Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/20250101"/><FRBRdate date="1889-04-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1892-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="281.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)" shortForm="SchKG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)" shortForm="LEF"/><FRBRname xml:lang="rm" value="Lescha federala dals 11 d'avrigl 1889 dadavart la scussiun ed il concurs (LSC)" shortForm="LSC"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)" shortForm="LP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/20250101/fr"/><FRBRdate date="1889-04-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1892-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="1889-04-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1892-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>281.1</docNumber></p><p><docTitle>Loi fédérale<br/>sur la poursuite pour dettes et la faillite</docTitle></p><p>(LP)<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Abréviation introduite par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></p><p>du 11 avril 1889 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2025)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu l’art. 64 de la constitution<authorialNote><p> [RS <b>1</b> 3]. À la disp. mentionnée correspond actuellement l’art. 122, al. 1 de la Cst. du 18 avr.  1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote> (Cst.),<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 24 mars 2000, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/401" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 2531</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9126_8486_8077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 8486 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9547_8886_8458" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">8886</ref>).</p></authorialNote></p><p>arrête:</p></preamble><body><title eId="tit_1"><num>Titre premier: </num><heading>Dispositions générales</heading><level eId="tit_1/lvl_I"><num>I. </num><heading>Organisation</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Arrondissements de poursuite et de faillite<sup><authorialNote><p> Chaque art. est pourvu d’un titre marginal selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></sup></heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Le territoire de chaque canton forme un ou plusieurs arrondissements de poursuite pour dettes et d’administration des faillites.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Les cantons déterminent le nombre et l’étendue de ces arrondissements.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Les arrondissements de faillite peuvent être divisés en plusieurs arrondissements de poursuite.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Offices des poursuites et des faillites</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Organisation</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque arrondissement de poursuite est pourvu d’un office des poursuites qui est dirigé par le préposé aux poursuites.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Chaque arrondissement de faillite est pourvu d’un office des faillites qui est dirigé par le préposé aux faillites.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Un substitut remplace le préposé récusé ou empêché de diriger l’office.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> L’office des poursuites et l’office des faillites peuvent être réunis sous une même direction.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_5"><num>5</num><content><p> Pour le reste, l’organisation des offices incombe aux cantons.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Rémunération</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Le mode de traitement des préposés et de leurs substituts est de la compétence des cantons.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Entraide</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Les offices des poursuites et les offices des faillites procèdent aux actes de leur compétence à la requête des offices, des administrations spéciales de la faillite, ainsi que des commissaires et liquidateurs d’un autre arrondissement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Les offices, administrations spéciales de la faillite, commissaires et liquidateurs peuvent aussi procéder à un acte de leur compétence en dehors de leur arrondissement, si l’office compétent à raison du lieu y consent. Celui-ci est toutefois seul compétent pour la notification des actes de poursuite autrement que par la poste, pour la saisie, la vente aux enchères et la réquisition de la force publique.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_C_bis" fedlex:role="marginal"><num>C<sup>bis</sup>. </num><heading>Procédures ayant une connexité matérielle</heading><article eId="art_4_a"><num><b>Art. 4</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_4_a/para_1"><num>1</num><content><p> Lors de faillites et de procédures concordataires ayant une connexité matérielle, les organes de l’exécution forcée, les autorités de surveillance et les tribunaux impliqués coordonnent leurs actions dans la mesure du possible.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4_a/para_2"><num>2</num><content><p> Les tribunaux de la faillite et les tribunaux du concordat impliqués de même que les autorités de surveillance peuvent, d’un commun accord, désigner qui, parmi eux, exercera une compétence unique pour l’ensemble des procédures.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Responsabilité</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_D/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Principe</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton répond du dommage causé, d’une manière illicite, par les préposés, les employés, leurs auxiliaires, les membres des administrations spéciales de la faillite, les commissaires, les liquidateurs, les autorités de surveillance, les autorités judiciaires ainsi que par la force publique dans l’exécution des tâches que leur attribue la présente loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Le lésé n’a aucun droit envers la personne fautive.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Le droit cantonal règle l’action récursoire contre les auteurs du dommage.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> La réparation morale est en outre due lorsque la gravité de l’atteinte le justifie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_D/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Prescription</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 4 de la LF du 15 juin 2018 (Révision du droit de la prescription), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018 </b>5343</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/65" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014 </b>221</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> L’action en dommages-intérêts se prescrit par trois ans à compter du jour où la partie lésée a eu connaissance du dommage et, dans tous les cas, par dix ans à compter du jour où le fait dommageable s’est produit ou a cessé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Si le fait dommageable résulte d’un acte punissable de la personne qui en est l’auteur, l’action se prescrit au plus tôt à l’échéance du délai de prescription de l’action pénale. Si la prescription de l’action pénale ne court plus parce qu’un jugement de première instance a été rendu, l’action civile se prescrit au plus tôt par trois ans à compter de la notification du jugement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_D/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Compétence du Tribunal fédéral</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Lorsqu’une action en dommages-intérêts est fondée sur l’acte illicite de l’autorité cantonale de surveillance supérieure ou du juge supérieur du concordat, le Tribunal fédéral est seul compétent.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Procès-verbaux et registres</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Tenue, force probante et rectification</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Les offices des poursuites et les offices des faillites dressent procès-verbal de leurs opérations, ainsi que des réquisitions et déclarations qu’ils reçoivent; ils tiennent les registres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Les procès-verbaux et les registres font foi jusqu’à preuve du contraire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> L’office des poursuites rectifie d’office ou sur demande d’une personne concernée une inscription inexacte.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Droit de consultation</heading><article eId="art_8_a"><num><b>Art. 8</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_8_a/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne peut consulter les procès-verbaux et les registres des offices des poursuites et des offices des faillites et s’en faire délivrer des extraits à condition qu’elle rende son intérêt vraisemblable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_2"><num>2</num><content><p> Cet intérêt est rendu vraisemblable en particulier lorsque la demande d’extrait est directement liée à la conclusion ou à la liquidation d’un contrat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8_a/para_3/listintro"> Les offices ne doivent pas porter à la connaissance de tiers:</listIntroduction><item eId="art_8_a/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>les poursuites nulles ainsi que celles qui ont été annulées sur plainte ou à la suite d’un jugement;</p></item><item eId="art_8_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les poursuites pour lesquelles le débiteur a obtenu gain de cause dans l’action en répétition de l’indu;</p></item><item eId="art_8_a/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>les poursuites retirées par le créancier;</p></item><item eId="art_8_a/para_3/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la LF du 16 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/721" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 4583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2943 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1322" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5305</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les poursuites pour lesquelles une demande du débiteur dans ce sens est faite à l’expiration d’un délai de trois mois à compter de la notification du commandement de payer, à moins que le créancier ne prouve, dans un délai de 20 jours imparti par l’office des poursuites, qu’une procédure d’annulation de l’opposition (art. 79 à 84) a été engagée à temps; lorsque la preuve est apportée par la suite, ou lorsque la poursuite est continuée, celle-ci est à nouveau portée à la connaissance de tiers.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_4"><num>4</num><content><p> Le droit de consultation des tiers s’éteint cinq ans après la clôture de la procédure. Les autorités judiciaires et administratives peuvent encore, dans l’intérêt d’une procédure pendante devant elles, demander la délivrance d’un extrait.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Dépôt d’espèces et d’objets de prix</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Les offices de poursuites et de faillites sont tenus de consigner à la caisse des dépôts et consignations les sommes, valeurs et objets de prix dont ils n’ont pas emploi dans les trois jours.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Récusation</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> Aucun préposé, ni employé, ni aucun membre de l’autorité de surveillance ne peut procéder à un acte de son office dans les cas suivants:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>lorsqu’il s’agit de ses propres intérêts;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 16 de la LF du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1192</ref>).</p></authorialNote> </num><p>lorsqu’il s’agit des intérêts de son conjoint, de son partenaire enregistré ou de la personne avec laquelle il mène de fait une vie de couple;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_2bis"><num>2<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 16 de la LF du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1192</ref>).</p></authorialNote> </num><p>lorsqu’il s’agit des intérêts de ses parents ou alliés en ligne directe ou jusqu’au troisième degré en ligne collatérale;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>lorsqu’il s’agit des intérêts d’une personne dont il est le représentant légal, le mandataire ou l’employé;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_4"><num>4. </num><p>lorsque, pour d’autres raisons, il pourrait avoir une opinion préconçue dans l’affaire.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Le préposé qui doit se récuser transmet immédiatement la réquisition à son substitut et en avise le créancier par pli simple.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_H" fedlex:role="marginal"><num>H. </num><heading>Préposés et employés<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la LF du 18 mars 2022 sur la lutte contre l’usage abusif de la faillite, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 628</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 4977</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Il est interdit aux préposés et employés de conclure, pour leur propre compte, une affaire touchant des créances en poursuite ou des objets à réaliser. Tout acte violant cette interdiction est nul.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Les préposés aux faillites sont tenus de communiquer aux autorités de poursuite pénale tous les crimes et délits devant être poursuivis d’office qu’eux-mêmes ou un de leurs subordonnés constatent dans l’exercice de leurs fonctions ou qui leur sont signalés et peuvent constituer un cas suspect.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I 2 de la LF du 18 mars 2022 sur la lutte contre l’usage abusif de la faillite, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 628</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 4977</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Aux mêmes conditions, toute personne agissant pour l’office des faillites est de plus habilitée à dénoncer aux autorités de poursuite pénale les infractions constatées devant être poursuivies d’office.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I 2 de la LF du 18 mars 2022 sur la lutte contre l’usage abusif de la faillite, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 628</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 4977</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Paiements en mains de l’office des poursuites</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> L’office des poursuites est tenu d’accepter les paiements faits pour le compte du créancier poursuivant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Le débiteur est libéré par ces paiements.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_K" fedlex:role="marginal"><num>K. </num><heading>Autorités de surveillance</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_K/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Cantonales</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_K/lvl_1/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Désignation</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque canton désigne une autorité de surveillance pour les offices des poursuites et les offices des faillites.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Les cantons peuvent en outre instituer des autorités inférieures de surveillance pour un ou plusieurs arrondissements.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_K/lvl_1/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Inspections et mesures disciplinaires</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> L’autorité de surveillance inspecte chaque office au moins une fois par an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_2/listintro"> Les mesures disciplinaires suivantes peuvent être prises contre un préposé ou un employé:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_14/para_2/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la réprimande;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’amende jusqu’à 1000 francs;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_3"><num>3. </num><p>la suspension pour six mois au plus;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_4"><num>4. </num><p>la destitution.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_K/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Conseil fédéral<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 de la LF du 17 juin 2005 sur le TF, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 1205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4000</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil fédéral exerce la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite et pourvoit à l’application uniforme de la présente loi.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 de la LF du 17 juin 2005 sur le TF, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 1205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4000</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Il édicte les règlements et ordonnances d’exécution nécessaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Il peut donner des instructions aux autorités cantonales de surveillance et leur demander des rapports annuels.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il coordonne la communication électronique entre les offices des poursuites et des faillites, du registre foncier et du registre du commerce, les tribunaux et les particuliers.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_L" fedlex:role="marginal"><num>L. </num><heading>émoluments</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil fédéral arrête les tarifs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Les pièces concernant la poursuite et la faillite sont exemptes du timbre.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_M" fedlex:role="marginal"><num>M. </num><heading>Plainte et recours</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_M/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>À l’autorité de surveillance</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Sauf dans les cas où la loi prescrit la voie judiciaire, il peut être porté plainte à l’autorité de surveillance lorsqu’une mesure de l’office est contraire à la loi ou ne paraît pas justifiée en fait.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> La plainte doit être déposée dans les dix jours de celui où le plaignant a eu connaissance de la mesure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Il peut de même être porté plainte en tout temps pour déni de justice ou retard non justifié.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> En cas de plainte, l’office peut, jusqu’à l’envoi de sa réponse, procéder à un nouvel examen de la décision attaquée. S’il prend une nouvelle mesure, il la notifie sans délai aux parties et en donne connaissance à l’autorité de surveillance.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_M/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>À l’autorité supérieure de surveillance</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Toute décision de l’autorité inférieure peut être déférée à l’autorité cantonale supérieure de surveillance dans les dix jours à compter de sa notification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Une plainte peut être déposée en tout temps devant ladite autorité contre l’autorité inférieure pour déni de justice ou retard injustifié.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_M/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Au Tribunal fédéral</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 de la LF du 17 juin 2005 sur le TF, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 1205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4000</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Le recours au Tribunal fédéral est régi par la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.110</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_M/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Délais en matière de poursuite pour effets de change</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para"><content><p>En matière de poursuite pour effets de change, les délais de plainte et de recours sont de cinq jours seulement; l’autorité est tenue de statuer dans un délai de même durée.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_M/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Procédure devant les autorités cantonales<sup><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 6 de l’O de l’Ass. féd. du 20 déc. 2006 concernant l’adaptation d’actes législatifs aux disp. de la LF sur le TF et de la LF sur le TAF  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 5599</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/974" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 7351</ref>).</p></authorialNote></sup></heading><article eId="art_20_a"><num><b>Art. 20</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_20_a/para_1"><num>1</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par l’annexe ch. 6 de la LF du 17 juin 2005 sur le TF, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 1205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4000</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_2/listintro"> Les dispositions suivantes s’appliquent à la procédure devant les autorités cantonales de surveillance:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 de la LF du 17 juin 2005 sur le TF, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 1205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4000</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_20_a/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>les autorités de surveillance doivent, chaque fois qu’elles agissent en cette qualité, se désigner comme telles et le cas échéant, comme autorité inférieure ou supérieure;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>l’autorité de surveillance constate les faits d’office. Elle peut demander aux parties de collaborer et peut déclarer irrecevables leurs conclusions lorsque les parties refusent de prêter le concours nécessaire que l’on peut attendre d’elles;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 6 de l’O de l’Ass. féd. du 20 déc. 2006 concernant l’adaptation d’actes législatifs aux disp. de la LF sur le TF et de la LF sur le TAF  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 5599</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/974" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 7351</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’autorité de surveillance apprécie librement les preuves; sous réserve de l’art. 22, elle ne peut pas aller au-delà des conclusions des parties.</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_4"><num>4. </num><p>la décision est motivée et indique les voies de droit; elle est notifiée par écrit aux parties, à l’office concerné et à d’autres intéressés éventuels;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 6 de la LF du 17 juin 2005 sur le TF, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 1205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4000</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les procédures sont gratuites. La partie ou son représentant qui use de procédés téméraires ou de mauvaise foi peut être condamné à une amende de 1500 francs au plus ainsi qu’au paiement des émoluments et des débours.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_3"><num>3</num><content><p> Pour le reste, les cantons règlent la procédure.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_M/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Décision</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Lorsqu’une plainte est reconnue fondée, l’autorité annule ou redresse l’acte qui en fait l’objet; elle ordonne l’exécution des opérations auxquelles le fonctionnaire se refuse indûment de procéder ou dont il retarde l’accomplissement.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_N" fedlex:role="marginal"><num>N. </num><heading>Nullité des mesures</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Sont nulles les mesures contraires à des dispositions édictées dans l’intérêt public ou dans l’intérêt de personnes qui ne sont pas parties à la procédure. Les autorités de surveillance constatent la nullité indépendamment de toute plainte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> L’office peut remplacer une mesure nulle par une nouvelle mesure. Si une procédure fondée sur l’al. 1 est pendante devant l’autorité de surveillance, l’office ne conserve cette compétence que jusqu’à sa réponse.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_O" fedlex:role="marginal"><num>O. </num><heading>Dispositions cantonales d’exécution</heading><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_O/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Autorités judiciaires</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Les cantons désignent les autorités judiciaires chargées de statuer dans les matières dont la présente loi attribue la connaissance au juge.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_O/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Caisses de dépôts</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Les cantons désignent les caisses des dépôts et consignations; ils sont responsables des dépôts opérés auprès desdites caisses.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_O/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>…</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b><authorialNote><p> Abrogé par l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_O/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Effets de droit public de la saisie infructueuse et de la faillite</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> En tant que le droit fédéral n’est pas applicable, les cantons peuvent prescrire que la saisie infructueuse et l’ouverture de la faillite produisent des effets de droit public (comme l’incapacité de remplir des fonctions publiques, d’exercer une profession ou une activité soumise à autorisation). Ils ne peuvent ordonner ni la privation du droit d’élire ou de voter, ni la publication des actes de défaut de biens.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Il est mis fin à ces effets de droit public dès que la faillite est révoquée, que tous les créanciers titulaires d’un acte de défaut de biens sont désintéressés ou que toutes leurs créances sont prescrites.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Les effets de droit public de la saisie infructueuse et de la faillite ne sont pas encourus par suite des pertes que l’un des époux ou l’un des partenaires enregistrés, en tant qu’unique créancier, a subies du chef de l’autre.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 16 de la LF du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1192</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_O/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Représentation dans une procédure d’exécution forcée</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 25 sept. 2015 (Représentation professionnelle dans une procédure d’exécution forcée), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/612" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 3643</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1878" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 8505</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne ayant l’exercice des droits civils est habilitée à représenter une autre personne dans une procédure d’exécution forcée. Cela vaut également pour la représentation professionnelle. Les cantons peuvent interdire la représentation professionnelle à une personne pour de justes motifs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Les frais de représentation dans la procédure devant les offices des poursuites et des faillites ne peuvent être mis à la charge de la partie adverse.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_P" fedlex:role="marginal"><num>P. </num><heading>Information sur l’organisation cantonale</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 6 de l’O de l’Ass. féd. du 20 déc. 2006 concernant l’adaptation d’actes législatifs aux disp. de la LF sur le TF et de la LF sur le TAF  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 5599</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/974" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 7351</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Les cantons indiquent au Conseil fédéral les arrondissements de poursuite et de faillite, l’organisation des offices ainsi que les autorités qu’ils ont instituées en exécution de la présente loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral donne à ces communications la publicité nécessaire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_Q" fedlex:role="marginal"><num>Q. </num><heading>…</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b><authorialNote><p> Abrogé par l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_R" fedlex:role="marginal"><num>R. </num><heading>Procédures spéciales d’exécution</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi ne s’applique pas à l’exécution forcée contre les cantons, districts et communes, pour autant qu’il existe des lois fédérales ou cantonales en la matière.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Les dispositions d’autres lois fédérales prévoyant des procédures spéciales d’exécution forcée sont également réservées.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_I/lvl_S" fedlex:role="marginal"><num>S. </num><heading>Traités internationaux et droit international privé</heading><article eId="art_30_a"><num><b>Art. 30</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_30_a/para"><content><p>Les traités internationaux et les dispositions de la loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé (LDIP)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>291</b></ref></p></authorialNote> sont réservés.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_II"><num>II. </num><heading>Règles diverses</heading><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Délais</heading><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>En général</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_31/para"><content><p>Sauf disposition contraire de la présente loi, les règles du code de procédure civile du 19 décembre 2008 (CPC)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote> s’appliquent à la computation et à l’observation des délais.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Observation</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Le délai est observé lorsqu’un office des poursuites ou un office des faillites incompétent est saisi en temps utile; celui-ci transmet la communication sans retard à l’office compétent.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_4"><num>4</num><content><p> En cas de communications écrites affectées d’un vice réparable, l’occasion doit être donnée de les réparer.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Modification et restitution</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Est nulle et de nul effet toute convention modifiant les délais de la présente loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Il est possible d’accorder un délai plus long ou de prolonger un délai lorsqu’une partie à la procédure habite à l’étranger ou qu’elle est assignée par publication.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Une partie à la procédure peut renoncer à se prévaloir d’un délai qui n’a pas été observé, si celui-ci a été institué exclusivement en sa faveur.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_4"><num>4</num><content><p> Quiconque a été empêché sans sa faute d’agir dans le délai fixé peut demander à l’autorité de surveillance ou à l’autorité judiciaire compétente qu’elle lui restitue ce délai. L’intéressé doit, à compter de la fin de l’empêchement, déposer une requête motivée dans un délai égal au délai échu et accomplir auprès de l’autorité compétente l’acte juridique omis.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_A_bis" fedlex:role="marginal"><num>A<sup>bis</sup>. </num><heading>Transmission électronique</heading><article eId="art_33_a"><num><b>Art. 33</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>). Nouvelle teneur selon l’annexe ch. II 6 de la L du 18 mars 2016 sur la signature électronique, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 4651</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 957</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_33_a/para_1"><num>1</num><content><p> Les actes peuvent être transmis par voie électronique aux offices et aux autorités de surveillance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils doivent être munis d’une signature électronique qualifiée au sens de la loi du 18 mars 2016 sur la signature électronique<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>943.03</b></ref></p></authorialNote>. Le Conseil fédéral peut prévoir des exceptions pour les échanges en masse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33_a/para_3"><num>3</num><content><p> Le moment déterminant pour l’observation d’un délai est celui où est établi l’accusé de réception qui confirme que la partie ou son représentant a accompli toutes les étapes nécessaires à la transmission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33_a/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_33_a/para_4/listintro"> Le Conseil fédéral règle:</listIntroduction><item eId="art_33_a/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>le format des actes et des pièces jointes;</p></item><item eId="art_33_a/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>les modalités de la transmission;</p></item><item eId="art_33_a/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>les conditions auxquelles les offices et les autorités de surveillance peuvent exiger, en cas de problème technique, que des documents leur soient adressés ultérieurement sur papier.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Notification</heading><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Par écrit et par voie électronique</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les communications, les mesures et les décisions des offices et des autorités de surveillance sont notifiées par lettre recommandée ou d’une autre manière contre reçu, à moins que la présente loi n’en dispose autrement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_2/listintro"> Elles peuvent être notifiées par voie électronique avec l’accord de la personne concernée. Elles sont munies d’une signature électronique au sens de la loi du 18 mars 2016 sur la signature électronique<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>943.03</b></ref></p></authorialNote>. Le Conseil fédéral règle:</listIntroduction><item eId="art_34/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le type de signature à utiliser;</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le format des communications, des mesures et des décisions ainsi que des pièces jointes;</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les modalités de la transmission;</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le moment auquel la communication, la mesure ou la décision est réputée notifiée.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. II 6 de la L du 18 mars 2016 sur la signature électronique, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 4651</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 957</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Par publication</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Les publications sont insérées dans la Feuille officielle suisse du commerce et dans la feuille cantonale. L’insertion dans la Feuille officielle suisse du commerce fait règle pour la supputation des délais et pour les conséquences de la publication.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Si les circonstances l’exigent, la publication peut aussi avoir lieu dans d’autres feuilles ou par crieur public.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Effet suspensif</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><paragraph eId="art_36/para"><content><p>La plainte, l’appel et le recours ne suspendent la décision que s’il en est ainsi ordonné par l’autorité appelée à statuer ou par son président. Les parties sont informées immédiatement de la suspension.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_II/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Définitions</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 58 tit. fin. CC, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>24</b> 245 </ref>tit. fin. art. 60; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1904/4_1_1_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1904</b> IV 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1907/6__402_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1907</b> VI 402</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Le terme «hypothèque» dans le sens de la présente loi comprend les hypothèques, les cédules hypothécaires, les gages immobiliers au sens de l’ancien droit, les charges foncières, les privilèges spéciaux sur certains immeubles et le gage sur les accessoires d’un immeuble.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 4 de la LF du 11 déc. 2009 (Cédule hypothécaire de registre et droits réels), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 4637</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/756" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 5015</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> L’expression «gage mobilier» comprend le nantissement, l’engagement du bétail, le droit de rétention, le gage des créances et autres droits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> L’expression «gage» employée seule comprend les gages mobiliers et immobiliers.</p></content></paragraph></article></level></level></title><title eId="tit_2"><num>Titre deuxième: </num><heading>De la poursuite pour dettes</heading><level eId="tit_2/lvl_I"><num>I. </num><heading>Des divers modes de poursuites pour dettes</heading><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Objet de la poursuite et modes de poursuite</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> L’exécution forcée ayant pour objet une somme d’argent ou des sûretés à fournir s’opère par la poursuite pour dettes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> La poursuite commence par la notification du commandement de payer. Elle se continue par voie de saisie, de réalisation de gage ou de faillite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Le préposé détermine le mode qui doit être appliqué.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Poursuite par voie de faillite</heading><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Champ d’application</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_1/listintro"> La poursuite se continue par voie de faillite, soit comme «poursuite ordinaire par voie de faillite» (art. 159 à 176), soit comme «poursuite pour effets de change» (art. 177 à 189), lorsque le débiteur est inscrit au registre du commerce en l’une des qualités suivantes:</listIntroduction><item eId="art_39/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>chef d’une raison individuelle (art. 934 et 935 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>associé dans une société en nom collectif (art. 554 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>associé indéfiniment responsable dans une société en commandite (art. 596 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_4"><num>4. </num><p>membre de l’administration d’une société en commandite par actions (art. 765 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Abrogé par l’annexe ch. 3 de la LF du 16 déc. 2005 (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 4791</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/443" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3745</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_6"><num>6. </num><p>société en nom collectif (art. 552 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_7"><num>7. </num><p>société en commandite (art. 594 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_8"><num>8. </num><p>société anonyme ou en commandite par actions (art. 620 et 764 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_9"><num>9. </num><p>société à responsabilité limitée (art. 772 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_10"><num>10. </num><p>société coopérative (art. 828 CO);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_11"><num>11. </num><p>association (art. 60 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_12"><num>12. </num><p>fondation (art. 80 CC);</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_13"><num>13.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. II 3 de la LF du 23 juin 2006 sur les placements collectifs, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 5379</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1000" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 5993</ref>).</p></authorialNote> </num><p>société d’investissement à capital variable (art. 36 de la loi du 23 juin 2006 sur les placements collectifs (LPCC)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_14"><num>14.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. II 3 de la LF du 23 juin 2006 sur les placements collectifs, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 5379</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1000" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 5993</ref>).</p></authorialNote> </num><p>société en commandite de placements collectifs (art. 98 LPCC).<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par l’art. 15 ch. 1 disp. fin. et trans. tit. XXIV à XXXIII CO, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 1937 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/53/185_185_189" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>53</b> 185</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1928/1_205_233_253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1928</b> I 233</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1932/1__217_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1932</b> I 217</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p> L’inscription prend date, pour le mode de poursuite, du lendemain de la publication dans la <i>Feuille officielle suisse du commerce</i><authorialNote><p> Nouvelle dénomination selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote><i>.</i></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Durée des effets de l’inscription au registre du commerce</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes qui étaient inscrites au registre du commerce et qui en ont été rayées demeurent sujettes à la poursuite par voie de faillite durant les six mois qui suivent la publication de leur radiation dans la <i>Feuille officielle suisse du commerce.</i></p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> La poursuite se continue par voie de faillite lorsque, avant l’expiration de ce délai, le créancier a requis la continuation de la poursuite ou l’établissement du commandement de payer dans le cas d’une poursuite pour effets de change.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Poursuite en réalisation de gage</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque la poursuite a pour objet une créance garantie par gage, elle se continue par la réalisation du gage (art. 151 à 158), même contre les débiteurs sujets à la poursuite par voie de faillite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Lorsqu’une poursuite par voie de saisie ou de faillite est introduite pour une créance garantie par gage, le débiteur peut demander, par le biais d’une plainte (art. 17), que le créancier exerce d’abord son droit sur l’objet du gage.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> La poursuite qui a pour objet des intérêts ou annuités garantis par gage immobilier s’opère, au choix du créancier, soit par la réalisation du gage, soit par voie de saisie ou de faillite, suivant la qualité du débiteur. Sont réservées les dispositions concernant la poursuite pour effets de change (art. 177, al. 1).</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Poursuite par voie de saisie</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Dans tous les autres cas, la poursuite se continue par voie de saisie (art. 89 à 150).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsqu’un débiteur vient à être inscrit au registre du commerce, les réquisitions de continuer la poursuite présentées antérieurement contre lui n’en sont pas moins exécutées par voie de saisie, tant qu’il n’a pas été déclaré en faillite.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Exceptions à la poursuite par voie de faillite</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_43/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para/listintro">Dans tous les cas, la poursuite par voie de faillite est exclue pour:</listIntroduction><item eId="art_43/para/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I 2 de la LF du 18 mars 2022 sur la lutte contre l’usage abusif de la faillite, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 628</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 4977</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_43/para/lbl_1bis"><num>1<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 3 oct. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/336" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 2757</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1130" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 6622</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6631</ref>). Abrogé par le ch. I 2 de la LF du 18 mars 2022 sur la lutte contre l’usage abusif de la faillite, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 628</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 4977</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_43/para/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 31 ch. 2 de la LF du 18 déc. 2015 sur les valeurs patrimoniales d’origine illicite, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/322" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016 </b>1803</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5121</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le recouvrement de contributions périodiques d’entretien et d’aliments découlant du droit de la famille ou de contributions d’entretien découlant de la loi du 18 juin 2004 sur le partenariat<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>211.231</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_43/para/lbl_3"><num>3. </num><p>la constitution de sûretés.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Réserve de dispositions spéciales</heading><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_F/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Réalisation d’objets confisqués</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 31 al. 2 ch. 2 de la LF du 18 déc. 2015 sur les valeurs patrimoniales d’origine illicite, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/322" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 1803</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5121</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_44/para"><content><p>La réalisation d’objets confisqués en vertu des lois fédérales ou cantonales en matière pénale ou fiscale ou en vertu de la loi du 18 décembre 2015 sur les valeurs patrimoniales d’origine illicite<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/322" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>196.1</b></ref></p></authorialNote> s’opère en conformité avec ces lois.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_I/lvl_F/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Prêts sur gages</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_45/para"><content><p>La réalisation en matière de prêts sur gages est régie par l’art. 910 du code civil (CC)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_2/lvl_II"><num>II. </num><heading>Du for de la poursuite</heading><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>For ordinaire de la poursuite</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Le for de la poursuite est au domicile du débiteur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Les personnes morales et sociétés inscrites au registre du commerce sont poursuivies à leur siège social, les personnes morales non inscrites, au siège principal de leur administration.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> Chacun des indivis peut, en raison des dettes d’une indivision qui n’a pas de représentant, être poursuivi dans le lieu où ils exploitent l’indivision en commun.<authorialNote><p> Introduit par l’art. 58 tit. fin. CC, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>24</b> 245 </ref>tit. fin. art. 60; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1904/4_1_1_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1904</b> IV 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1907/6__402_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1907</b> VI 402</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_4"><num>4</num><content><p> La communauté des propriétaires par étages est poursuivie au lieu de situation de l’immeuble.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Fors spéciaux de la poursuite</heading><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>For du lieu de séjour</heading><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><paragraph eId="art_48/para"><content><p>Le débiteur qui n’a pas de domicile fixe peut être poursuivi au lieu où il se trouve.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>For de poursuite d’une succession</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 58 tit. fin. CC, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>24</b> 245 </ref>tit. fin. art. 60; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1904/4_1_1_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1904</b> IV 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1907/6__402_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1907</b> VI 402</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_49/para"><content><p>Aussi longtemps que le partage n’a pas eu lieu, qu’une indivision contractuelle n’a pas été constituée ou qu’une liquidation officielle n’a pas été ordonnée, la succession est poursuivie au lieu où le défunt pouvait être lui-même poursuivi à l’époque de son décès et selon le mode qui lui était applicable.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>For de poursuite d’un débiteur domicilié à l’étranger</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Le débiteur domicilié à l’étranger qui possède un établissement en Suisse peut y être poursuivi pour les dettes de celui-ci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Le débiteur domicilié à l’étranger, qui a élu domicile en Suisse pour l’exécution d’une obligation, peut y être poursuivi pour cette dette.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>For du lieu de situation de la chose</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque la créance est garantie par un gage mobilier, la poursuite peut s’opérer soit au lieu déterminé par les art. 46 à 50, soit au lieu où se trouve le gage ou la partie du gage qui a la plus grande valeur.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque la créance est garantie par hypothèque, la poursuite s’opère au lieu de la situation de l’immeuble, si elle porte sur plusieurs immeubles situés dans des arrondissements différents, au lieu où se trouve la partie des immeubles qui a la plus grande valeur.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_B/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>For du séquestre</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><paragraph eId="art_52/para"><content><p>La poursuite après séquestre peut s’opérer au lieu où l’objet séquestré se trouve;<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> toutefois la commination et la réquisition de faillite ne peuvent être notifiées qu’au for ordinaire.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>For de la poursuite en cas de changement de domicile</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><paragraph eId="art_53/para"><content><p>Si le débiteur change de domicile après l’avis de saisie, après la commination de faillite ou après la notification du commandement de payer pour effets de change, la poursuite se continue au même domicile.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>For de la faillite du débiteur en fuite</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><paragraph eId="art_54/para"><content><p>La faillite d’un débiteur en fuite est déclarée au lieu de son dernier domicile.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_II/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Principe de l’unité de la faillite</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><paragraph eId="art_55/para"><content><p>La faillite ne peut être ouverte en même temps dans plusieurs endroits de la Suisse. Elle est réputée ouverte là où elle a été prononcée en premier lieu.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_III"><num>III. </num><heading>Temps prohibés, féries et suspensions<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Principes</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_1/listintro"> Sauf en cas de séquestre ou de mesures conservatoires urgentes, il ne peut être procédé à aucun acte de poursuite:</listIntroduction><item eId="art_56/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>dans les temps prohibés, à savoir entre 20 heures et 7 heures, ainsi que les dimanches et les jours légalement fériés;</p></item><item eId="art_56/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>pendant les féries, à savoir sept jours avant et sept jours après les fêtes de Pâques et de Noël, ainsi que du 15 juillet au 31 juillet; il n’y a pas de féries en cas de poursuite pour effets de change;</p></item><item eId="art_56/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>lorsque le débiteur est au bénéfice de la suspension (art. 57 à 62).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Seules les dispositions du CPC<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote> sur la suspension des délais s’appliquent pour toutes les actions de la présente loi à déposer devant un juge.<authorialNote><p> Introduit par le ch. II 2 de la LF du 17 mars 2023 (Amélioration de la praticabilité et de l’application du droit), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/653" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 2607</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Suspension</heading><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>En cas de service militaire, service civil ou protection civile<authorialNote><p> Nouvelle expression selon l’annexe ch. 4 de la LF du 6 oct. 1995 sur le service civil, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/1445_1445_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1996</b> 1445</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/3__1597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1994</b> III 1597</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote></heading><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_1/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Durée</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 2 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950 (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> La poursuite dirigée contre un débiteur au service militaire, service civil ou protection civile est suspendue pendant la durée de ce service.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque le débiteur a accompli sans interruption notable au moins trente jours de service avant son licenciement ou son entrée en congé, la poursuite demeure suspendue les deux semaines qui suivent le licenciement ou l’entrée en congé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Pour les contributions périodiques d’entretien ou d’aliments découlant du droit de la famille, le débiteur peut être poursuivi même pendant la suspension.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_4"><num>4</num><content><p> Les débiteurs qui, en vertu d’un rapport de travail avec la Confédération ou un canton, accomplissent un service militaire, service civil ou protection civile ne bénéficient pas de la suspension.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_1/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Devoirs d’information de la part de tiers</heading><article eId="art_57_a"><num><b>Art. 57</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par l’art. 2 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950  (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>). Voir aussi la note à l’art. 57.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_57_a/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsqu’un acte de poursuite ne peut pas être accompli du fait que le débiteur se trouve au service militaire, service civil ou protection civile, les personnes adultes faisant partie de son ménage et, en cas de notification de l’acte dans un Établissement industriel ou commercial, les travailleurs et, s’il y a lieu, l’employeur sont tenus sous peine de poursuites pénales (art. 324, ch. 5, CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>) d’indiquer au préposé l’adresse de service du débiteur et son année de naissance.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57_a/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Le préposé attire l’attention des personnes concernées sur leurs devoirs et les conséquences pénales de leur inobservation.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le commandement compétent fait savoir à l’office des poursuites, s’il en est requis, quand le débiteur sera licencié ou mis en congé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57_a/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994 avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_1/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Garantie du gage immobilier</heading><article eId="art_57_b"><num><b>Art. 57</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par l’art. 2 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950  (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>). Voir aussi la note à l’art. 57.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_57_b/para_1"><num>1</num><content><p> La garantie du gage immobilier pour les intérêts (art. 818, al. 1, ch. 3, CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>) est prolongée de la durée de la suspension des poursuites envers tout débiteur bénéficiant de la suspension en raison du service militaire, service civil ou protection civile.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57_b/para_2"><num>2</num><content><p> Dans la poursuite en réalisation de gage, le commandement de payer doit être notifié aussi pendant la suspension pourvu que celle-ci ait duré trois mois.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_1/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Inventaire</heading><article eId="art_57_c"><num><b>Art. 57</b><i>c</i><authorialNote><p> Introduit par l’art. 2 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950  (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>). Voir aussi la note à l’art. 57.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_57_c/para_1"><num>1</num><content><p> Si le débiteur bénéficie de la suspension en raison du service militaire, service civil ou protection civile, le créancier peut demander à l’office des poursuites de dresser un inventaire ayant, pour la durée de la suspension, les effets prévus par l’art. 164.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> Le créancier doit toutefois rendre vraisemblable que sa prétention existe et qu’elle est compromise par des actes du débiteur ou de tiers tendant à favoriser certains créanciers au détriment des autres ou à désavantager tous les créanciers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57_c/para_2"><num>2</num><content><p> L’inventaire n’est pas dressé si le débiteur fournit des sûretés pour la prétention du créancier requérant.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_1/lvl_e" fedlex:role="marginal"><num>e. </num><heading>Révocation par le juge</heading><article eId="art_57_d"><num><b>Art. 57</b><i>d</i><authorialNote><p> Introduit par l’art. 2 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950  (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>). Voir aussi la note à l’art. 57.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_57_d/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_57_d/para/listintro">La suspension des poursuites en raison du service militaire, service civil ou protection civile peut être révoquée avec effet immédiat par le juge de la mainlevée de l’opposition, à titre général ou pour des créances déterminées, à la requête d’un créancier qui rend vraisemblable:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_57_d/para/lbl_1"><num>1. </num><p>que le débiteur a soustrait des biens à l’action de ses créanciers ou qu’il prend des dispositions en vue de favoriser certains créanciers au détriment des autres ou de désavantager tous les créanciers, ou</p></item><item eId="art_57_d/para/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>que le débiteur, s’il s’agit d’un service militaire, service civil ou protection civile volontaire, n’a pas besoin de la suspension des poursuites pour sauvegarder sa situation matérielle, ou</p></item><item eId="art_57_d/para/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>que le débiteur accomplit un service militaire, service civil ou protection civile volontaire pour se soustraire à ses engagements.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_1/lvl_f" fedlex:role="marginal"><num>f. </num><heading>Service militaire, service civil ou protection civile du représentant légal</heading><article eId="art_57_e"><num><b>Art. 57</b><i>e</i><authorialNote><p> Introduit par l’art. 2 de la LF du 28 sept. 1949 (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_57_e/para"><content><p>Les dispositions relatives à la suspension des poursuites sont également applicables aux personnes et sociétés dont le représentant légal est au service militaire, service civil ou protection civile, aussi longtemps qu’elles ne sont pas en mesure de désigner un autre représentant.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>En cas de décès </heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 16 de la LF du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1192</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_58/para"><content><p>La poursuite dirigée contre un débiteur dont le conjoint ou le partenaire enregistré, le parent ou l’allié en ligne directe ou une personne qui fait ménage commun avec lui est décédée, est suspendue pendant deux semaines à compter du jour du décès.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Pour les dettes de la succession</heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> La poursuite pour des dettes grevant une succession est suspendue pendant deux semaines à partir du jour du décès, ainsi que pendant les délais accordés pour accepter ou répudier la succession.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 2 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950 (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> La poursuite commencée avant le décès peut être continuée contre la succession en conformité de l’art. 49.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 58 tit. fin. CC, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>24</b> 245 </ref>tit. fin. art. 60; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1904/4_1_1_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1904</b> IV 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1907/6__402_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1907</b> VI 402</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><p> Elle n’est continuée contre l’héritier que s’il s’agit de réalisation de gages ou si, dans une poursuite par voie de saisie, les délais de participation prévus aux art. 110 et 111 sont écoulés.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>À la suite d’emprisonnement</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><paragraph eId="art_60/para"><content><p>Lorsque la poursuite est dirigée contre un détenu qui n’a pas de représentant, le préposé lui accorde un délai pour en constituer un.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 12 de la LF du 19 déc. 2008 (Protection de l’adulte, droit des personnes et droit de la filiation), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/899" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6635</ref>).</p></authorialNote> La poursuite demeure suspendue jusqu’à l’expiration de ce délai.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>En cas de maladie grave du débiteur</heading><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><paragraph eId="art_61/para"><content><p>En cas de maladie grave du débiteur, le préposé peut suspendre la poursuite pendant un temps déterminé.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_B/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>En cas d’épidémie ou de calamité publique</heading><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_62/para"><content><p>En cas d’épidémie, de calamité publique ou de guerre, le Conseil fédéral ou, avec son assentiment, le gouvernement cantonal peut ordonner la suspension des poursuites sur une portion du territoire ou au profit de certaines catégories de personnes.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_III/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Effets sur le cours des délais</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_63/para"><content><p>Les délais ne cessent pas de courir pendant la durée des féries et des suspensions des poursuites. Toutefois, si la fin d’un délai à la disposition du débiteur, du créancier ou d’un tiers coïncide avec un jour des féries ou de la suspension, le délai est prolongé jusqu’au troisième jour utile. Pour le calcul du délai de trois jours, le samedi, le dimanche et les jours légalement fériés ne sont pas comptés.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_IV"><num>IV. </num><heading>De la notification des actes de poursuite</heading><level eId="tit_2/lvl_IV/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Aux personnes physiques</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> Les actes de poursuite sont notifiés au débiteur dans sa demeure ou à l’endroit où il exerce habituellement sa profession. S’il est absent, l’acte peut être remis à une personne adulte de son ménage ou à un employé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsqu’aucune des personnes mentionnées ne peut être atteinte, l’acte est remis à un fonctionnaire communal ou à un agent de la police, à charge de le notifier au débiteur.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_IV/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Aux personnes morales, sociétés et successions non partagées</heading><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_65/para_1/listintro"> Lorsque la poursuite est dirigée contre une personne morale ou une société, les actes de poursuite sont notifiés à son représentant, à savoir:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_65/para_1/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>au président de l’autorité exécutive, ou au service désigné par cette autorité, s’il s’agit d’une commune, d’un canton ou de la Confédération;</p></item><item eId="art_65/para_1/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>à un membre de l’administration ou du comité, à un directeur ou à un fondé de procuration, s’il s’agit d’une société anonyme, d’une société en commandite par actions, d’une société à responsabilité limitée, d’une société coopérative ou d’une association inscrite au registre du commerce;</p></item><item eId="art_65/para_1/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>au président de l’administration ou au gérant, s’il s’agit d’une autre personne morale;</p></item><item eId="art_65/para_1/lbl_4"><num>4. </num><p>à l’un des associés gérants ou au fondé de procuration, s’il s’agit d’une société en nom collectif ou en commandite.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque les personnes ci-dessus mentionnées ne sont pas rencontrées à leur bureau, la notification peut être faite à un autre fonctionnaire ou employé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_3"><num>3</num><content><p> Si des poursuites sont faites contre une succession non partagée, les actes de poursuite sont notifiés au représentant désigné de la succession ou, s’il n’existe pas de représentant connu, à l’un des héritiers.<authorialNote><p> Introduit par l’art. 58 tit. fin. CC, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>24</b> 245 </ref>tit. fin. art. 60; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1904/4_1_1_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1904</b> IV 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1907/6__402_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1907</b> VI 402</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_IV/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Au débiteur domicilié à l’étranger ou lorsque la notification est impossible</heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque le débiteur ne demeure pas au for de la poursuite, les actes y sont remis à la personne ou déposés au lieu qu’il peut avoir indiqués.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Faute d’indication, la notification a lieu par l’entremise de l’office du domicile ou par la poste.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque le débiteur demeure à l’étranger, il est procédé à la notification par l’intermédiaire des autorités de sa résidence; la notification peut aussi avoir lieu par la poste si un traité le prévoit ou si l’<span>é</span>tat sur le territoire duquel la notification doit être faite y consent.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_66/para_4/listintro"> La notification se fait par publication, lorsque:</listIntroduction><item eId="art_66/para_4/lbl_1"><num>1. </num><p>le débiteur n’a pas de domicile connu;</p></item><item eId="art_66/para_4/lbl_2"><num>2. </num><p>le débiteur se soustrait obstinément à la notification;</p></item><item eId="art_66/para_4/lbl_3"><num>3. </num><p>le débiteur est domicilié à l’étranger et que la notification prévue à l’al. 3 ne peut être obtenue dans un délai convenable.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_5"><num>5</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_V"><num>V. </num><heading>De la réquisition de poursuite</heading><level eId="tit_2/lvl_V/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Réquisition de poursuite</heading><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_67/para_1/listintro"> La réquisition de poursuite est adressée à l’office par écrit ou verbalement. Elle énonce:</listIntroduction><item eId="art_67/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>le nom et le domicile du créancier et, s’il y a lieu, de son mandataire; le domicile élu en Suisse, s’il demeure à l’étranger. À défaut d’indication spéciale, l’office est réputé domicile élu;</p></item><item eId="art_67/para_1/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 58 tit. fin. CC, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>24</b> 245 </ref>tit. fin. art. 60; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1904/4_1_1_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1904</b> IV 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1907/6__402_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1907</b> VI 402</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le nom et le domicile du débiteur, et, le cas échéant, de son représentant légal; dans les réquisitions de poursuites contre une succession, il y a lieu de désigner les héritiers auxquels la notification doit être faite;</p></item><item eId="art_67/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>le montant en valeur légale suisse de la créance ou des sûretés exigées; si la créance porte intérêts, le taux et le jour duquel ils courent;</p></item><item eId="art_67/para_1/lbl_4"><num>4. </num><p>le titre et sa date; à défaut de titre, la cause de l’obligation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> La réquisition faite en vertu d’une créance garantie par gage doit contenir, en outre, les indications prévues à l’art. 151.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_3"><num>3</num><content><p> Un reçu de la réquisition de poursuite est délivré gratuitement au créancier qui en fait la demande.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_V/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Frais de poursuite</heading><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><p> Les frais de la poursuite sont à la charge du débiteur. Le créancier en fait l’avance. L’office peut différer toute opération dont les frais n’ont pas été avancés; mais il doit en aviser le créancier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p> Le créancier peut prélever les frais sur les premiers versements du débiteur.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VI"><num>VI. </num><heading>Poursuite des époux placés sous un régime de communauté<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Anciennement ch. V<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup>. Introduit par l’art. 15 ch. 3 disp. fin. et trans. tit. XXIV à XXXIII CO (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/53/185_185_189" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>53</b> 185</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1928/1_205_233_253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1928</b> I 233</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1932/1__217_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1932</b> I 217</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du  16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_2/lvl_VI/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Notification des actes de poursuite. Opposition</heading><article eId="art_68_a"><num><b>Art. 68</b><i>a</i><authorialNote><p> Anciennement art. 68<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup>. Introduit par l’art. 15 ch. 3 disp. fin. et trans. tit. XXIV à XXXIII CO (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/53/185_185_189" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>53</b> 185</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1928/1_205_233_253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1928</b> I 233</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1932/1__217_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1932</b> I 217</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. II 3 de la LF du 5 oct. 1984 modifiant le CC, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1988 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/122_122_122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1986</b> 122 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/153_153_153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">153 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1979/2_1191_1179_1119" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1979</b> II 1179</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_68_a/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque la poursuite est dirigée contre un époux placé sous un régime de communauté, le commandement de payer et tous les autres actes de poursuite doivent être notifiés aussi au conjoint du débiteur; s’il n’apparaît qu’au cours de la procédure que le débiteur est placé sous un régime de communauté, l’office procède sans délai à cette notification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_a/para_2"><num>2</num><content><p> Chaque époux peut faire opposition au commandement de payer.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_a/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VI/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Dispositions spéciales</heading><article eId="art_68_b"><num><b>Art. 68</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. II 3 de la LF du 5 oct. 1984 modifiant le CC, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1988 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/122_122_122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1986</b> 122 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/153_153_153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">153 </ref>art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1979/2_1191_1179_1119" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1979</b> II 1179</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_68_b/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque époux peut, par la voie de la procédure de revendication (art. 106 à 109), prétendre qu’un bien saisi fait partie des biens propres du conjoint du débiteur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_b/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque la poursuite ne porte que sur les biens propres du débiteur et sa part aux biens communs, chaque époux peut en outre, par la voie de la procédure de revendication (art. 106 à 109), s’opposer à la saisie des biens communs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_b/para_3"><num>3</num><content><p> Si la poursuite se continue sur les biens propres du débiteur et sur sa part aux biens communs, la saisie et la réalisation de cette part sont régies par l’art. 132; est réservée la saisie d’un revenu du travail futur de l’époux poursuivi (art. 93).<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_b/para_4"><num>4</num><content><p> La part d’un époux aux biens communs ne peut être vendue aux enchères.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_b/para_5"><num>5</num><content><p> L’autorité de surveillance peut requérir le juge d’ordonner la séparation de biens.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VII"><num>VII.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Poursuite en cas de représentation légale ou de curatelle</heading><level eId="tit_2/lvl_VII/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Débiteur mineur</heading><article eId="art_68_c"><num><b>Art. 68</b><i>c</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 12 de la LF du 19 déc. 2008 (Protection de l’adulte, droit des personnes et droit de la filiation), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/899" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6635</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_68_c/para_1"><num>1</num><content><p> Si le débiteur est mineur, les actes de poursuite sont notifiés à son représentant légal. Dans le cas d’une curatelle prévue à l’art. 325 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>, la notification doit être faite au curateur et aux détenteurs de l’autorité parentale, pour autant que la nomination du curateur ait été communiquée à l’office des poursuites.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_c/para_2"><num>2</num><content><p> Néanmoins, si la créance résulte de l’exercice d’une activité autorisée ou si elle est en rapport avec l’administration des revenus du travail ou des biens laissés à la disposition d’un mineur (art. 321, al. 2, 323, al. 1, et 327<i>b</i> CC), les actes de poursuite sont notifiés au débiteur et à son représentant légal.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VII/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Débiteur majeur assujetti à une mesure de protection de l’adulte</heading><article eId="art_68_d"><num><b>Art. 68</b><i>d</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 12 de la LF du 19 déc. 2008 (Protection de l’adulte, droit des personnes et droit de la filiation), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/899" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6635</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_68_d/para_1"><num>1</num><content><p> Si un curateur ou un mandataire pour cause d’inaptitude a la compétence de gérer le patrimoine d’un débiteur majeur et que la nomination en a été communiquée à l’office des poursuites, les actes de poursuite sont notifiés au curateur ou au mandataire pour cause d’inaptitude.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68_d/para_2"><num>2</num><content><p> Les actes de poursuite doivent également être notifiés au débiteur dont l’exercice des droits civils n’est pas limité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VII/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Limitation de la responsabilité</heading><article eId="art_68_e"><num><b>Art. 68</b><i>e</i></num><paragraph eId="art_68_e/para"><content><p>Si le débiteur ne répond que sur ses biens disponibles, il est possible de faire valoir dans la procédure de revendication (art. 106 à 109) qu’un bien saisi n’en fait pas partie.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VIII"><num>VIII.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Anciennement ch. VI.</p></authorialNote></inline></num><heading>Commandement de payer et opposition<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Commandement de payer</heading><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Contenu</heading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> Dès réception de la réquisition de poursuite, l’office rédige le commandement de payer.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_69/para_2/listintro"> Cet acte contient:</listIntroduction><item eId="art_69/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>les indications prescrites pour la réquisition de poursuite;</p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>la sommation de payer dans les vingt jours le montant de la dette et les frais, ou, lorsque la poursuite a des sûretés pour objet, de les fournir dans ce délai;</p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_3"><num>3. </num><p>l’avis que le débiteur doit former opposition dans les dix jours de la notification, s’il entend contester tout ou partie de la dette ou le droit du créancier d’exercer des poursuites;</p></item><item eId="art_69/para_2/lbl_4"><num>4. </num><p>l’avertissement que faute par le débiteur d’obtempérer au commandement de payer ou de former opposition, la poursuite suivra son cours.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Rédaction</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> Le commandement de payer est rédigé en double. Un exemplaire est destiné au débiteur, l’autre au créancier. Si les exemplaires ne sont pas conformes celui du débiteur fait foi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque des codébiteurs sont poursuivis simultanément, un commandement de payer est notifié à chacun d’eux.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Moment de la notification</heading><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> Le commandement de payer est notifié au débiteur à réception de la réquisition de poursuite.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> L’office qui reçoit plusieurs réquisitions contre le même débiteur doit notifier tous les commandements de payer en même temps.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_3"><num>3</num><content><p> Aucune réquisition ne peut être exécutée avant celle qui est plus ancienne.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_A/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Forme de la notification</heading><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p> La notification est opérée par le préposé, par un employé de l’office ou par la poste.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> Celui qui procède à la notification atteste sur chaque exemplaire le jour où elle a eu lieu et la personne à laquelle l’acte a été remis.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Présentation des moyens de preuve</heading><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/721" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 4583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2943 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1322" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5305</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> À partir du moment où la poursuite a été engagée, le débiteur peut demander en tout temps que le créancier soit sommé de présenter à l’office des poursuites les moyens de preuve afférents à sa créance et une récapitulation de tous ses droits à l’égard du débiteur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> Les délais continuent à courir nonobstant la sommation. Si le créancier n’obtempère pas ou n’obtempère pas en temps utile, le juge dans un litige ultérieur tient compte, lors de la décision relative aux frais de procédure, du fait que le débiteur n’a pas pu prendre connaissance des moyens de preuve.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Opposition</heading><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Délai et forme</heading><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Le débiteur poursuivi qui entend former opposition doit, verbalement ou par écrit, en faire la déclaration immédiate à celui qui lui remet le commandement de payer ou à l’office dans les dix jours à compter de la notification du commandement de payer.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> Le débiteur poursuivi qui ne conteste qu’une partie de la dette doit indiquer exactement le montant contesté, faute de quoi la dette entière est réputée contestée.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p> À la demande du débiteur, il lui est gratuitement donné acte de l’opposition.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Motifs</heading><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> Il n’est pas nécessaire de motiver l’opposition. Celui qui l’a cependant motivée n’est pas limité par la suite aux moyens énoncés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Le débiteur qui conteste son retour à meilleure fortune (art. 265, 265<i>a</i>) doit le mentionner expressément dans son opposition, sauf à être déchu du droit de faire valoir ce moyen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> Les dispositions sur l’opposition tardive (art. 77) et sur l’opposition dans la poursuite pour effets de change (art. 179, al. 1) sont réservées.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_C/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Communication au créancier</heading><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> L’opposition est consignée sur l’exemplaire du commandement de payer, destiné au créancier; s’il n’y a pas eu opposition, il en est également fait mention.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> Cet exemplaire est remis au créancier immédiatement après l’opposition ou à l’expiration du délai d’opposition.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_C/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Opposition tardive en cas de changement de créancier</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p> Si le créancier change au cours de la procédure de poursuite, le débiteur poursuivi peut former opposition jusqu’à la distribution des deniers ou jusqu’à la déclaration de faillite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Le débiteur poursuivi doit former opposition devant le juge du for de la poursuite par des conclusions écrites et motivées dans les dix jours à compter de celui où il a eu connaissance du changement de créancier en rendant vraisemblables les exceptions opposables au nouveau créancier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3"><num>3</num><content><p> Le juge saisi de cette opposition peut ordonner la suspension de la poursuite; il statue sur la recevabilité de l’opposition après avoir entendu les parties.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_4"><num>4</num><content><p> Si l’opposition est admise mais qu’une saisie a déjà été exécutée, le préposé assigne au créancier un délai de dix jours pour ouvrir action en constatation de sa créance. Si le délai n’est pas utilisé, la saisie devient caduque.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_5"><num>5</num><content><p> L’office avise le débiteur de tout changement de créancier.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_C/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Effets</heading><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> L’opposition suspend la poursuite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Si le débiteur ne conteste qu’une partie de la dette, la poursuite peut être continuée pour la somme reconnue.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Annulation de l’opposition</heading><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Par la voie de la procédure civile ou administrative</heading><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_79/para"><content><p>Le créancier à la poursuite duquel il est fait opposition agit par la voie de la procédure civile ou administrative pour faire reconnaître son droit. Il ne peut requérir la continuation de la poursuite qu’en se fondant sur une décision exécutoire qui écarte expressément l’opposition.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Par la mainlevée définitive</heading><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Titre de mainlevée</heading><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><p> Le créancier qui est au bénéfice d’un jugement exécutoire peut requérir du juge la mainlevée définitive de l’opposition.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80/para_2/listintro"> Sont assimilées à des jugements:</listIntroduction><item eId="art_80/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>les transactions ou reconnaissances passées en justice;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_1bis"><num>1<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les titres authentiques exécutoires au sens des art. 347 à 352 CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les décisions des autorités administratives suisses;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Abrogé par l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 3 de la LF du 17 juin 2005 sur le travail au noir, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/71" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 359</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/520" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 3371</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les décisions définitives concernant les frais de contrôle rendues par les organes de contrôle en vertu de l’art. 16, al. 1, de la loi du 17 juin 2005 sur le travail au noir<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/71" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.41</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 2 de la LF du 30 sept. 2016, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/396" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 3575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2467</ref>).</p></authorialNote> </num><p>dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée: les décomptes d’impôt et les notifications d’estimation entrés en force par la prescription du droit de taxation, ainsi que les notifications d’estimation entrées en force par la reconnaissance écrite par l’assujetti. </p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Exceptions</heading><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lorsque la poursuite est fondée sur un jugement exécutoire rendu par un tribunal ou une autorité administrative suisse, le juge ordonne la mainlevée définitive de l’opposition, à moins que l’opposant ne prouve par titre que la dette a été éteinte ou qu’il a obtenu un sursis, postérieurement au jugement, ou qu’il ne se prévale de la prescription.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lorsque la poursuite est fondée sur un titre authentique exécutoire, le débiteur poursuivi ne peut opposer à son obligation que des objections qu’il peut prouver immédiatement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_3"><num>3</num><content><p> Si le jugement a été rendu dans un autre État, l’opposant peut en outre faire valoir les moyens prévus par une convention liant cet État ou, à défaut d’une telle convention, prévus par la loi fédérale du 18  décembre 1987 sur le droit international privé<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>291</b></ref></p></authorialNote>, à moins qu’un juge suisse n’ait déjà rendu une décision concernant ces moyens.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 3 ch. 2 de l’AF du 11 déc. 2009 (Approbation et mise en œuvre de la Conv. de Lugano), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5601</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1497</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Par la mainlevée provisoire</heading><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Conditions</heading><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> Le créancier dont la poursuite se fonde sur une reconnaissance de dette constatée par acte authentique ou sous seing privé peut requérir la mainlevée provisoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> Le juge la prononce si le débiteur ne rend pas immédiatement vraisemblable sa libération.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Effets</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque la mainlevée provisoire a été accordée, le créancier peut, passé le délai de paiement et suivant la qualité du débiteur, requérir la saisie provisoire ou demander au juge qu’il soit procédé à l’inventaire en application de l’art. 162.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> De son côté, le débiteur peut, dans les 20 jours à compter de la mainlevée, intenter au for de la poursuite une action en libération de dette; le procès est instruit en la forme ordinaire.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_3"><num>3</num><content><p> S’il ne fait pas usage de ce droit ou s’il est débouté de son action, la mainlevée ainsi que, le cas échéant, la saisie provisoire deviennent définitives.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_4"><num>4</num><content><p> Le délai prévu à l’art. 165, al. 2, ne court pas entre l’introduction de l’action en libération de dette et le jugement. Le juge de la faillite met toutefois fin aux effets de l’inventaire lorsque les conditions pour l’ordonner ne sont plus réunies.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_D/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Procédure de mainlevée</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> Le juge du for de la poursuite statue sur les requêtes en mainlevée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Dès réception de la requête, il donne au débiteur l’occasion de répondre verbalement ou par écrit, puis notifie sa décision dans les cinq jours.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Annulation ou suspension de la poursuite par le juge</heading><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>En procédure sommaire</heading><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_85/para"><content><p>Le débiteur poursuivi peut en tout temps requérir du tribunal du for de la poursuite l’annulation de la poursuite, s’il prouve par titre que la dette est éteinte en capital, intérêts et frais, ou la suspension de la poursuite, s’il prouve par titre que le créancier lui a accordé un sursis.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>En procédure ordinaire ou simplifiée<sup><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></sup></heading><article eId="art_85_a"><num><b>Art. 85</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_85_a/para_1"><num>1</num><content><p> Que la poursuite ait été frappée d’opposition ou non, le débiteur poursuivi peut agir en tout temps au for de la poursuite pour faire constater que la dette n’existe pas ou plus, ou qu’un sursis a été accordé.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/721" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 4583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2943 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1322" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5305</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_85_a/para_2/listintro"> Dans la mesure où, après avoir d’entrée de cause entendu les parties et examiné les pièces produites, le juge estime que la demande est très vraisemblablement fondée, il ordonne la suspension provisoire de la poursuite:</listIntroduction><item eId="art_85_a/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>s’il s’agit d’une poursuite par voie de saisie ou en réalisation de gage, avant la réalisation ou, si celle-ci a déjà eu lieu, avant la distribution des deniers;</p></item><item eId="art_85_a/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>s’il s’agit d’une poursuite par voie de faillite, après la notification de la commination de faillite.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_3"><num>3</num><content><p> S’il admet la demande, le tribunal ordonne l’annulation ou la suspension de la poursuite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Action en répétition de l’indu</heading><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p> Celui qui a payé une somme qu’il ne devait pas, ensuite de poursuites restées sans opposition ou d’un jugement prononçant la mainlevée, a le droit de la répéter dans l’année en intentant une action en justice.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p> L’action est introduite au for de la poursuite ou à celui du défendeur, selon le choix du demandeur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_3"><num>3</num><content><p> En dérogation à l’art. 63 du code des obligations (CO)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>, la preuve que la somme n’était pas due est la seule qui incombe au demandeur.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/lvl_VIII/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Poursuites en réalisation de gages et pour effets de change</heading><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><paragraph eId="art_87/para"><content><p>En matière de réalisation de gages, le commandement de payer est régi par les dispositions spéciales des art. 151 à 153; le commandement de payer et l’opposition dans la poursuite pour effets de change sont régis par les dispositions spéciales des art. 178 à 189.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_2/lvl_IX"><num>IX. </num><heading>Continuation de la poursuite<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque la poursuite n’est pas suspendue par l’opposition ou par un jugement, le créancier peut requérir la continuation de la poursuite à l’expiration d’un délai de 20 jours à compter de la notification du commandement de payer.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> Ce droit se périme par un an à compter de la notification du commandement de payer. Si opposition a été formée, ce délai ne court pas entre l’introduction de la procédure judiciaire ou administrative et le jugement définitif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_3"><num>3</num><content><p> Un reçu de la réquisition de continuer la poursuite est délivré gratuitement au créancier qui en fait la demande.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_4"><num>4</num><content><p> À la demande du créancier, une somme en valeur étrangère peut être convertie de nouveau en valeur légale suisse au cours du jour de la réquisition de continuer la poursuite.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_3"><num>Titre troisième:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Anciennement avant l’art. 88.</p></authorialNote></inline></num><heading>De la poursuite par voie de saisie</heading><level eId="tit_3/lvl_I"><num>I.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Anciennement avant l’art. 88.</p></authorialNote></inline></num><heading>De la saisie</heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Exécution de la saisie</heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Moment</heading><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_89/para"><content><p>Lorsque le débiteur est sujet à la poursuite par voie de saisie, l’office, après réception de la réquisition de continuer la poursuite, procède sans retard à la saisie ou y fait procéder par l’office du lieu où se trouvent les biens à saisir.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Avis</heading><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><paragraph eId="art_90/para"><content><p>Le débiteur doit être avisé de la saisie la veille au plus tard. L’avis rappelle les dispositions de l’art. 91.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Devoirs du débiteur et des tiers</heading><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_91/para_1/listintro"> Le débiteur est tenu, sous menace des peines prévues par la loi:</listIntroduction><item eId="art_91/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>d’assister à la saisie ou de s’y faire représenter (art. 323, ch. 1, CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_91/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>d’indiquer jusqu’à due concurrence tous les biens qui lui appartiennent, même ceux qui ne sont pas en sa possession, ainsi que ses créances et autres droits contre des tiers (art. 163, ch. 1, 323, ch. 2, CP)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/15" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 79</ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><p> Si le débiteur néglige sans excuse suffisante d’assister à la saisie ou de s’y faire représenter, l’office des poursuites peut le faire amener par la police.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_3"><num>3</num><content><p> À la réquisition du préposé, le débiteur est tenu d’ouvrir ses locaux et ses meubles. Au besoin, le préposé peut faire appel à la force publique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_4"><num>4</num><content><p> Les tiers qui détiennent des biens du débiteur ou contre qui le débiteur a des créances ont, sous menace des peines prévues par la loi (art. 324, ch. 5, CP), la même obligation de renseigner que le débiteur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_5"><num>5</num><content><p> Les autorités ont la même obligation de renseigner que le débiteur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_6"><num>6</num><content><p> L’office des poursuites attire expressément l’attention des intéressés sur leurs obligations ainsi que sur les conséquences pénales de leur inobservation.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Biens insaisissables</heading><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para_1/listintro"> Sont insaisissables:</listIntroduction><item eId="art_92/para_1/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les objets réservés à l’usage personnel du débiteur ou de sa famille, tels que les vêtements, effets personnels, ustensiles de ménage, meubles ou autres objets mobiliers, en tant qu’ils sont indispensables;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_1a"><num>1<i>a</i>.<authorialNote><p> Introduit par le ch. IV de la LF du 4 oct. 2002 (Animaux), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/100" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 463</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/591" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 3885 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/895" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5418</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les animaux qui vivent en milieu domestique et ne sont pas gardés dans un but patrimonial ou de gain;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 3 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950 (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les objets et livres du culte;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les outils, appareils, instruments et livres, en tant qu’ils sont nécessaires au débiteur et à sa famille pour l’exercice de leur profession;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 3 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950 (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>).</p></authorialNote> </num><p>ou bien deux vaches laitières ou génisses, ou bien quatre chèvres ou moutons, au choix du débiteur, ainsi que les petits animaux domestiques, avec les fourrages et la litière pour quatre mois, en tant que ces animaux sont indispensables à l’entretien du débiteur et de sa famille ou au maintien de son entreprise;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 3 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950 (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les denrées alimentaires et le combustible nécessaires au débiteur et à sa famille pour les deux mois consécutifs à la saisie, ou l’argent liquide ou les créances indispensables pour les acquérir;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_6"><num>6.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 4 de la LF du 6 oct. 1995 sur le service civil, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/1445_1445_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1996</b> 1445</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/3__1597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1994</b> III 1597</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’habillement, l’équipement, les armes, le cheval et la solde d’une personne incorporée dans l’armée, l’argent de poche d’une personne astreinte au service civil ainsi que l’habillement, l’équipement et l’indemnité d’une personne astreinte à servir dans la protection civile;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_7"><num>7.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le droit aux rentes viagères constituées en vertu des art. 516 à 520 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_8"><num>8.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les prestations d’assistance et subsides alloués par une caisse ou société de secours en cas de maladie, d’indigence, de décès, etc.;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_9"><num>9.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les rentes, indemnités en capital et autres prestations allouées à la victime ou à ses proches pour lésions corporelles, atteinte à la santé ou mort d’homme, en tant qu’elles constituent une indemnité à titre de réparation morale, sont destinées à couvrir les frais de soins ou l’acquisition de moyens auxiliaires;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_9a"><num>9<i>a</i>.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les rentes au sens de l’art. 20 de la loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l’assurance-vieillesse et survivants<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 831.10</b></ref></p></authorialNote>, ou de l’art. 50 de la loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.20</b></ref></p></authorialNote>, les prestations au sens de l’art. 12 de la loi fédérale du 19 mars 1965 sur les prestations complémentaires à l’assurance-vieillesse, survivants et invalidité<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1965/537_541_535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1965</b> 541</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/32_32_32" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1971</b> 32</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/2483_2537_2314" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1972</b> 2537 </ref>ch. III, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1589_1589_1589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1974</b> 1589</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/391_391_391" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1978</b> 391 </ref>ch. II 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/2017_2017_2017" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1985</b> 2017</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/699_699_699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986</b> 699</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/2466_2466_2466" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 2466 </ref>annexe ch. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2952_2952_2952" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> 2952</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/441" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 2687</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/140" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 701 </ref>ch. I 6 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3371 </ref>annexe ch. 9 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/511" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3453</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/560" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 3837 </ref>annexe ch. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/178" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 979 </ref>art. 2 ch. 8, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/747" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 5259 </ref>ch. IV. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 6055 </ref>art. 35]. Actuellement: au sens de l’art. 20 de la LF du 6 oct. 2006 sur les prestations complémentaires à l’AVS et à l’AI (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.30</b></ref>).</p></authorialNote> et les prestations des caisses de compensation pour allocations familiales;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_10"><num>10.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les droits aux prestations de prévoyance et de libre passage non encore exigibles à l’égard d’une institution de prévoyance professionnelle;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_11"><num>11.<authorialNote><p> Introduit par l’art. 3 de la LF du 28 sept. 1949 (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les biens appartenant à un État étranger ou à une banque centrale étrangère qui sont affectés à des tâches leur incombant comme détenteurs de la puissance publique;</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p> Ne sont pas non plus saisissables les objets pour lesquels il y a lieu d’admettre d’emblée que le produit de leur réalisation excéderait de si peu le montant des frais que leur saisie ne se justifie pas. Ils sont toutefois mentionnés avec leur valeur estimative dans le procès-verbal de saisie.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_3"><num>3</num><content><p> Les objets mentionnés à l’al. 1, ch. 1 à 3, sont saisissables lorsqu’ils ont une valeur élevée; ils ne peuvent cependant être enlevés au débiteur que si le créancier met à la disposition de ce dernier, avant leur enlèvement, des objets de remplacement qui ont la même valeur d’usage, ou la somme nécessaire à leur acquisition.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_4"><num>4</num><content><p> Sont réservées les dispositions spéciales sur l’insaisissabilité figurant dans la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d’assurance<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/719_735_717" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>221.229.1</b></ref></p></authorialNote> (art. 79, al. 2, et 80 LCA), la loi fédérale du 9 octobre 1992 sur les droits d’auteur<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1798_1798_1798" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>231.1</b></ref></p></authorialNote> (art. 18 LDA) et le code pénal (CP)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref>. Actuellement: l’art. 83 al. 2.</p></authorialNote> (art. 378, al. 2, CP).<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Revenus relativement saisissables</heading><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p> Tous les revenus du travail, les usufruits et leurs produits, les rentes viagères, de même que les contributions d’entretien, les pensions et prestations de toutes sortes qui sont destinés à couvrir une perte de gain ou une prétention découlant du droit d’entretien, en particulier les rentes et les indemnités en capital qui ne sont pas insaisissables en vertu de l’art. 92, peuvent être saisis, déduction faite de ce que le préposé estime indispensable au débiteur et à sa famille.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p> Ces revenus peuvent être saisis pour un an au plus à compter de l’exécution de la saisie. Si plusieurs créanciers participent à la saisie, le délai court à compter du jour de l’exécution de la première saisie effectuée à la requête d’un créancier de la série en cause (art. 110 et 111).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_3"><num>3</num><content><p> Si, durant ce délai, l’office a connaissance d’une modification déterminante pour le montant de la saisie, il adapte l’ampleur de la saisie aux nouvelles circonstances.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_4"><num>4</num><content><p> Sur demande du débiteur, l’office ordonne à l’employeur de ce dernier de verser en plus à l’office, pour la durée de la procédure de saisie des revenus, le montant nécessaire au paiement des créances en cours au titre des primes et des participations aux coûts de l’assurance obligatoire des soins, pour autant que ces primes et ces participations aux coûts fassent partie du minimum vital du débiteur. L’office utilise ce montant pour régler directement à l’assureur les créances de primes et de participations aux coûts en cours.<authorialNote><p> Introduit par le ch. III de la LF du 18 mars 2022 (Exécution de l’obligation de payer les primes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/678" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 678</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1058" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1058</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Saisie de récoltes pendantes</heading><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><paragraph eId="art_94/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_94/para_1/listintro"> Les récoltes pendantes ne peuvent être saisies, savoir:</listIntroduction><item eId="art_94/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>sur les prés, avant le 1<sup>er</sup> avril;</p></item><item eId="art_94/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>sur les champs, avant le 1<sup>er</sup> juin;</p></item><item eId="art_94/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>dans les vignes, avant le 20 août.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_2"><num>2</num><content><p> L’aliénation faite par le débiteur antérieurement ou à ces époques mêmes n’est pas opposable au saisissant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_3"><num>3</num><content><p> Sont réservés les droits des créanciers garantis par des gages immobiliers sur les récoltes pendantes faisant partie intégrante de l’immeuble grevé, à la condition toutefois que le créancier ait lui-même requis la poursuite en réalisation de son gage avant que les récoltes saisies aient été réalisées.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 58 tit. fin. CC, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>24</b> 245 </ref>tit. fin. art. 60; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1904/4_1_1_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1904</b> IV 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1907/6__402_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1907</b> VI 402</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_7" fedlex:role="marginal"><num>7. </num><heading>Ordre de la saisie</heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_7/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>En général</heading><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><p> La saisie porte au premier chef sur les biens meubles, y compris les créances et les droits relativement saisissables (art. 93); les objets de valeur courante doivent être saisis les premiers, ceux dont le débiteur peut se passer plus aisément, de préférence à ceux dont il pourrait difficilement se priver.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p> Les immeubles ne sont saisis qu’à défaut de biens meubles suffisants pour couvrir la créance.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_3"><num>3</num><content><p> Sont saisis en dernier lieu les biens frappés de séquestre, ceux que le débiteur désigne comme appartenant à des tiers et ceux que des tiers revendiquent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_4"><num>4</num><content><p> Le débiteur dont on saisit les fourrages peut exiger que l’on saisisse en même temps le nombre correspondant de pièces de bétail.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_4_bis"><num>4bis</num><content><p> Le préposé peut s’écarter de cet ordre lorsque les circonstances le justifient ou que le créancier et le débiteur le demandent conjointement.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_5"><num>5</num><content><p> En général, le fonctionnaire qui procède à la saisie doit concilier autant que possible les intérêts du créancier et ceux du débiteur.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_A/lvl_7/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Créances contre le conjoint ou le partenaire enregistré</heading><article eId="art_95_a"><num><b>Art. 95</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. II 3 de la LF du 5 oct. 1984 modifiant le CC (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/122_122_122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1986</b> 122</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1979/2_1191_1179_1119" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1979 </b>II 1179</ref>). Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 16 de la LF du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1192</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_95_a/para"><content><p>Les créances d’un époux contre son conjoint ou son partenaire enregistré ne sont saisies qu’en cas d’insuffisance des biens du poursuivi.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Effets de la saisie</heading><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><paragraph eId="art_96/para_1"><num>1</num><content><p> Il est interdit au débiteur, sous menace des peines prévues par la loi (art. 169 CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>), de disposer des biens saisis sans la permission du préposé. Le fonctionnaire qui procède à la saisie attire expressément son attention sur cette interdiction ainsi que sur les conséquences pénales de sa violation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_2"><num>2</num><content><p> Sous réserve des effets de la possession acquise par les tiers de bonne foi, les actes de disposition accomplis par le débiteur sont nuls dans la mesure où ils lèsent les droits que la saisie a conférés aux créanciers.<authorialNote><p> Introduit par l’art. 58 tit. fin. CC, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>24</b> 245 </ref>tit. fin. art. 60; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1904/4_1_1_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1904</b> IV 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1907/6__402_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1907</b> VI 402</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Estimation. étendue de la saisie</heading><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><p> Le fonctionnaire fait l’estimation des objets qu’il saisit. Il peut s’adjoindre des experts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><p> Il ne saisit que les biens nécessaires pour satisfaire les créanciers saisissants en capital, intérêts et frais.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Mesures de sûreté</heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Pour les biens meubles</heading><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><paragraph eId="art_98/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque la saisie porte sur des espèces, billets de banque, titres au porteur, effets de change ou autres titres transmissibles par endossement, objets de métaux précieux ou autres objets de prix, l’office les prend sous sa garde.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_2"><num>2</num><content><p> Les autres biens meubles peuvent être laissés provisoirement entre les mains du débiteur ou du tiers détenteur, à charge de les représenter en tout temps.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_3"><num>3</num><content><p> Toutefois ces objets sont également placés sous la garde de l’office ou d’un tiers, si le préposé juge cette mesure opportune ou si le créancier rend vraisemblable qu’elle est nécessaire pour assurer les droits constitués en sa faveur par la saisie.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 3 avr.  1924, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1925 (RO <b>40</b> 379; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1921/1_507_579_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1921</b> I 579</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_4"><num>4</num><content><p> L’office peut aussi prendre sous sa garde les objets dont un tiers se trouvait nanti à titre de gage; il les restitue si la réalisation n’en a pas lieu.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Pour les créances</heading><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><paragraph eId="art_99/para"><content><p>Lorsque la saisie porte sur une créance ou autre droit non constaté par un titre au porteur ou transmissible par endossement, le préposé prévient le tiers débiteur que désormais il ne pourra plus s’acquitter qu’en mains de l’office.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Pour les autres droits. Recouvrement des créances</heading><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><paragraph eId="art_100/para"><content><p>L’office pourvoit à la conservation des droits saisis et à l’encaissement des créances échues.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Pour les immeubles</heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_4/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Annotation au registre foncier</heading><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> La saisie d’un immeuble entraîne une restriction du droit d’aliéner. L’office communique sans retard la saisie au registre foncier pour annotation et avec indication de la date et de la somme pour laquelle la saisie a eu lieu. La communication est faite également lorsque de nouveaux créanciers participent à la saisie et lorsque la saisie a pris fin.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p> L’annotation sera radiée si la réalisation n’est pas requise dans les deux ans qui suivent la saisie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_4/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Fruits et produits</heading><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 58 tit. fin. CC, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>24</b> 245 </ref>tit. fin. art. 60; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1904/4_1_1_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1904</b> IV 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1907/6__402_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1907</b> VI 402</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><p> La saisie d’un immeuble comprend les fruits et les autres produits, sans préjudice des droits attribués aux créanciers garantis par gage immobilier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> L’office communique la saisie aux créanciers garantis par gage immobilier et, le cas échéant, aux locataires et fermiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_3"><num>3</num><content><p> Il pourvoit à la gérance et à l’exploitation de l’immeuble.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_4/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Récolte des fruits</heading><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><paragraph eId="art_103/para_1"><num>1</num><content><p> L’office pourvoit à la récolte des fruits (art. 94 et 102).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_2"><num>2</num><content><p> Si le débiteur est sans ressources, il est prélevé ce qui est nécessaire à son entretien et à celui de sa famille.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Pour les biens communs</heading><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b></num><paragraph eId="art_104/para"><content><p>Lorsque la saisie porte sur un usufruit ou sur une part dans une succession indivise, société ou communauté, l’office donne avis de la saisie aux tiers intéressés.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_D/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Frais de conservation des biens saisis</heading><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_105/para"><content><p>Le créancier qui en est requis est tenu de faire l’avance des frais de conservation des biens saisis.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Prétentions de tiers (revendication)</heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Mention et communication</heading><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_106/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsqu’il est allégué qu’un tiers a sur le bien saisi un droit de propriété, de gage ou un autre droit qui s’oppose à la saisie ou qui doit être pris en considération dans la suite de la procédure d’exécution, l’office des poursuites mentionne la prétention du tiers dans le procès-verbal de saisie ou en informe les parties si la communication du procès-verbal a déjà eu lieu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_2"><num>2</num><content><p> Le tiers peut annoncer sa prétention tant que le produit de la réalisation du bien saisi n’est pas distribué.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_3"><num>3</num><content><p> Après la réalisation, le tiers peut faire valoir, en dehors de la procédure de poursuite, les prétentions fondées sur le droit civil en cas de vol, de perte ou de dessaisissement d’une chose mobilière (art. 934 et 935 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>) ou encore d’acquisition de mauvaise foi (art. 936, 974, al. 3, CC). La vente de gré à gré faite conformément à l’art. 130 de la présente loi est assimilée à une vente aux enchères publiques au sens de l’art. 934, al. 2, CC.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Procédure ultérieure</heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_E/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>En cas de possession exclusive du débiteur</heading><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_107/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_107/para_1/listintro"> Le débiteur et le créancier peuvent contester la prétention du tiers devant l’office des poursuites lorsque celle-ci a pour objet:</listIntroduction><item eId="art_107/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>un bien meuble qui se trouve en la possession exclusive du débiteur;</p></item><item eId="art_107/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>une créance ou un autre droit et que la prétention du débiteur paraît mieux fondée que celle du tiers;</p></item><item eId="art_107/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>un immeuble et que la prétention ne résulte pas du registre foncier.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_2"><num>2</num><content><p> L’office des poursuites leur assigne un délai de dix jours à cet effet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_3"><num>3</num><content><p> À la demande du débiteur ou du créancier, le tiers est invité à présenter ses moyens de preuve à l’office des poursuites avant l’expiration du délai d’opposition. L’art. 73, al. 2, s’applique par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_4"><num>4</num><content><p> Si la prétention n’est pas contestée, elle est réputée admise dans la poursuite en question.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_5"><num>5</num><content><p> Si la prétention est contestée, l’office des poursuites assigne un délai de 20 jours au tiers pour ouvrir action en constatation de son droit contre celui qui le conteste. Si le tiers n’ouvre pas action, sa prétention n’est pas prise en considération dans la poursuite en question.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_E/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>En cas de possession ou de copossession du tiers</heading><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_108/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_108/para_1/listintro"> Le créancier et le débiteur peuvent ouvrir action contre le tiers en contestation de sa prétention lorsqu’elle a pour objet:</listIntroduction><item eId="art_108/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>un bien meuble qui se trouve en possession ou copossession du tiers;</p></item><item eId="art_108/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>une créance ou un autre droit et que la prétention du tiers paraît mieux fondée que celle du débiteur;</p></item><item eId="art_108/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>un immeuble et que la prétention du tiers résulte du registre foncier.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_2"><num>2</num><content><p> L’office des poursuites leur assigne un délai de 20 jours à cet effet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_3"><num>3</num><content><p> Si aucune action n’a été introduite, la prétention est réputée admise dans la poursuite en question.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_4"><num>4</num><content><p> À la demande du créancier ou du débiteur, le tiers est invité à présenter ses moyens de preuve à l’office des poursuites avant l’expiration du délai pour ouvrir action. L’art. 73, al. 2, s’applique par analogie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_E/lvl_2/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>For</heading><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_109/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_109/para_1/listintro"> Sont intentées au for de la poursuite:</listIntroduction><item eId="art_109/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>les actions fondées sur l’art. 107, al. 5;</p></item><item eId="art_109/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>les actions fondées sur l’art. 108, al. 1, lorsque le défendeur est domicilié à l’étranger.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque l’action fondée sur l’art. 108, al. 1, est dirigée contre un défendeur domicilié en Suisse, elle est intentée au domicile de ce dernier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_3"><num>3</num><content><p> Le for des actions relatives aux droits sur un immeuble est, dans tous les cas, au lieu de situation de l’immeuble ou de la partie de l’immeuble qui a la valeur la plus élevée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_4"><num>4</num><content><p> Le juge avise l’office des poursuites de l’introduction de l’action et du jugement définitif. …<authorialNote><p> Phrase abrogée par l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_5"><num>5</num><content><p> En tant qu’elle concerne les objets litigieux, la poursuite est suspendue jusqu’au jugement définitif et les délais pour requérir la réalisation (art. 116) ne courent pas.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Participation à la saisie</heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_F/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>En général</heading><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_110/para_1"><num>1</num><content><p> Les créanciers qui requièrent la continuation de la poursuite dans les 30 jours à compter de l’exécution de la première saisie participent à celle-ci. L’office complète celle-ci au fur et à mesure des réquisitions, autant que cela est nécessaire pour désintéresser tous les créanciers de la même série.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_2"><num>2</num><content><p> Les créanciers qui requièrent la continuation de la poursuite après les 30 jours forment de la même manière des séries successives, pour lesquelles il est procédé à de nouvelles saisies.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_3"><num>3</num><content><p> Les objets saisis ne peuvent être compris dans une nouvelle saisie que dans la mesure où leur produit ne servira pas à désintéresser les créanciers de la série précédente.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_F/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Participation privilégiée</heading><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_111/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_111/para_1/listintro"> Ont le droit de participer à la saisie sans poursuite préalable et durant un délai de 40 jours à compter de l’exécution de la saisie:</listIntroduction><item eId="art_111/para_1/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 16 de la LF du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1192</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le conjoint ou le partenaire enregistré du débiteur;</p></item><item eId="art_111/para_1/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 12 de la LF du 19 déc. 2008 (Protection de l’adulte, droit des personnes et droit de la filiation), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/899" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6635</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les enfants du débiteur en raison de leurs créances résultant de l’autorité parentale et les personnes majeures en raison de leurs créances résultant d’un mandat pour cause d’inaptitude (art. 360 à 369 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_111/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>les enfants majeurs et les petits-enfants du débiteur en raison de leurs créances fondées sur les art. 334 et 334<sup>bis</sup> CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_111/para_1/lbl_4"><num>4. </num><p>le bénéficiaire d’un contrat d’entretien viager en raison de sa créance fondée sur l’art. 529 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_2"><num>2</num><content><p> Toutefois, les personnes mentionnées à l’al. 1, ch. 1 et 2, ne peuvent exercer leur droit que si la saisie a été exécutée pendant la durée du mariage, du partenariat enregistré, de l’autorité parentale, du mandat pour cause d’inaptitude, ou dans l’année qui a suivi la fin de ces rapports; la durée d’un procès ou d’une poursuite n’entre pas en ligne de compte. L’autorité de protection de l’enfant et de l’adulte peut aussi participer à la saisie au nom des enfants ou d’une personne faisant l’objet d’une mesure de la protection de l’adulte.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 12 de la LF du 19 déc. 2008 (Protection de l’adulte, droit des personnes et droit de la filiation), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/899" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6635</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_3"><num>3</num><content><p> Si l’office des poursuites connaît les personnes ayant le droit de participer à la saisie, il les informe de celle-ci par pli simple.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_4"><num>4</num><content><p> L’office des poursuites porte les demandes de participation à la connaissance du débiteur et des créanciers; il leur assigne un délai de dix jours pour former opposition.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_5"><num>5</num><content><p> S’il est fait opposition, le participant n’est admis qu’à titre provisoire et il doit introduire son action dans les 20 jours au for de la poursuite, sous peine d’exclusion. …<authorialNote><p> Phrase abrogée par l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Procès-verbal de saisie</heading><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_G/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Rédaction</heading><article eId="art_112"><num><b>Art. 112</b></num><paragraph eId="art_112/para_1"><num>1</num><content><p> Il est dressé procès-verbal de la saisie. Le procès-verbal est signé par le fonctionnaire ou l’employé qui procède à l’opération; il énonce les noms du créancier et du débiteur, le montant de la créance, le jour et l’heure de la saisie, les biens saisis et leur valeur estimative, ainsi que les prétentions de personnes tierces.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_2"><num>2</num><content><p> Si les objets saisis se trouvent frappés de séquestre, le droit de participation du séquestrant (art. 281) est consigné au procès-verbal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_3"><num>3</num><content><p> Si les biens saisissables sont insuffisants ou font entièrement défaut, il en est fait mention.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_G/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Adjonctions</heading><article eId="art_113"><num><b>Art. 113</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_113/para"><content><p>La participation de nouveaux créanciers et les compléments de saisie sont consignés à la fin du procès-verbal.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_G/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Notification aux créanciers et au débiteur</heading><article eId="art_114"><num><b>Art. 114</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_114/para"><content><p>À l’expiration du délai de participation de 30 jours, l’office des poursuites notifie sans retard une copie du procès-verbal aux créanciers et au débiteur.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_I/lvl_G/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Procès-verbal de saisie valant comme acte de défaut de biens</heading><article eId="art_115"><num><b>Art. 115</b></num><paragraph eId="art_115/para_1"><num>1</num><content><p> S’il n’y a pas de biens saisissables, le procès-verbal de saisie vaut comme un acte de défaut de biens dans le sens de l’art. 149.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_2"><num>2</num><content><p> Il tient lieu d’acte de défaut de biens provisoire et confère au créancier les droits mentionnés aux art. 271, ch. 5, et 285, lorsque les biens saisissables sont insuffisants d’après l’estimation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_3"><num>3</num><content><p> L’acte de défaut de biens provisoire confère en outre au créancier le droit d’exiger dans le délai d’une année prévu à l’art. 88, al. 2, la saisie de biens nouvellement découverts. Les dispositions sur la participation (art. 110 et 111) sont applicables.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_3/lvl_II"><num>II. </num><heading>Réalisation<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Réquisition de réaliser</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Délai</heading><article eId="art_116"><num><b>Art. 116</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_116/para_1"><num>1</num><content><p> Le créancier peut requérir la réalisation des biens saisis un mois au plus tôt et un an au plus tard après la saisie, s’il s’agit de biens meubles, y compris les créances et autres droits; il peut le faire six mois au plus tôt et deux ans au plus tard après la saisie, s’il s’agit d’immeubles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque le salaire futur a été saisi et que l’employeur n’a pas remis à l’échéance les montants saisis, la réalisation du droit à ces montants peut être requise dans les quinze mois qui suivent la saisie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque la participation de plusieurs créanciers a entraîné un complément de saisie, les délais courent dès le dernier complément de saisie fructueux.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Qualité pour requérir</heading><article eId="art_117"><num><b>Art. 117</b></num><paragraph eId="art_117/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque créancier peut requérir la réalisation<authorialNote><p> Nouvelle dénomination selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote> pour la série dont il fait partie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_2"><num>2</num><content><p> Les créanciers peuvent même requérir la réalisation des biens dont ils n’ont saisi que la plus-value (art. 110, al. 3).</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>En cas de saisie provisoire</heading><article eId="art_118"><num><b>Art. 118</b></num><paragraph eId="art_118/para"><content><p>Le créancier dont la saisie n’est que provisoire ne peut requérir la réalisation. Les délais de l’art. 116 ne courent pas à son égard.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_A/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Effets</heading><article eId="art_119"><num><b>Art. 119</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_119/para_1"><num>1</num><content><p> La réalisation s’opère conformément aux art. 122 à 143<i>a</i>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_2"><num>2</num><content><p> Elle est suspendue aussitôt que le produit atteint le montant des créances pour lesquelles la saisie est provisoire ou définitive. L’art. 144, al. 5, est réservé.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_A/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Avis au débiteur</heading><article eId="art_120"><num><b>Art. 120</b></num><paragraph eId="art_120/para"><content><p>L’office des poursuites<authorialNote><p> Nouvelle dénomination selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote> informe le débiteur de la réquisition de réalisation dans les trois jours.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_A/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Extinction de la poursuite</heading><article eId="art_121"><num><b>Art. 121</b></num><paragraph eId="art_121/para"><content><p>La poursuite tombe si la réquisition n’a pas été faite dans le délai légal ou si, retirée, elle n’a pas été renouvelée dans ce délai.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Réalisation des meubles et des créances</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Délais</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_1/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>En général</heading><article eId="art_122"><num><b>Art. 122</b></num><paragraph eId="art_122/para_1"><num>1</num><content><p> Les biens meubles, y compris les créances, sont réalisés par l’office des poursuites dix jours au plus tôt et deux mois au plus tard à compter de la réception de la réquisition.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_122/para_2"><num>2</num><content><p> Les récoltes pendantes ne peuvent être réalisées avant maturité sans le consentement du débiteur.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_1/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Sursis à la réalisation</heading><article eId="art_123"><num><b>Art. 123</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 5 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950 (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_123/para_1"><num>1</num><content><p> Si le débiteur rend vraisemblable qu’il peut acquitter sa dette par acomptes, et s’il s’engage à verser à l’office des poursuites des acomptes réguliers et appropriés, le préposé peut renvoyer la réalisation de douze mois au plus, une fois le premier versement effectué.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_2"><num>2</num><content><p> Dans les poursuites requises en raison de créances colloquées en première classe (art. 219, al. 4), la réalisation peut être renvoyée de six mois au plus.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_3"><num>3</num><content><p> Le préposé fixe le montant des acomptes et la date des versements; ce faisant, il tient compte tant de la situation du débiteur que de celle du créancier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_4"><num>4</num><content><p> Le sursis est prolongé, le cas échéant, de la durée de la suspension des poursuites. Les acomptes et leur échéance sont alors fixés à nouveau à l’expiration de la suspension.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_5"><num>5</num><content><p> Le préposé modifie sa décision d’office, ou à la demande du créancier ou du débiteur, dans la mesure où les circonstances l’exigent. Le sursis est caduc de plein droit lorsqu’un acompte n’est pas versé à temps.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_1/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Réalisation anticipée</heading><article eId="art_124"><num><b>Art. 124</b></num><paragraph eId="art_124/para_1"><num>1</num><content><p> À la demande du débiteur, la réalisation peut avoir lieu même avant que le créancier ne soit en droit de la requérir.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_124/para_2"><num>2</num><content><p> Le préposé peut procéder en tout temps à la réalisation des objets d’une dépréciation rapide, dispendieux à conserver ou dont le dépôt occasionne des frais disproportionnés.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Enchères</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Mesures préparatoires</heading><article eId="art_125"><num><b>Art. 125</b></num><paragraph eId="art_125/para_1"><num>1</num><content><p> La réalisation est faite aux enchères publiques. Elle est précédée d’une publication qui en indique le lieu, le jour et l’heure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_125/para_2"><num>2</num><content><p> La publicité à donner à cet avis et le mode, le lieu et le jour des enchères<authorialNote><p> Nouvelle dénomination selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote>, sont déterminés par le préposé de la manière qu’il estime la plus favorable pour les intéressés. L’insertion dans la feuille officielle n’est pas de rigueur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_125/para_3"><num>3</num><content><p> Si le débiteur, le créancier et les tiers intéressés ont en Suisse une résidence connue ou un représentant, l’office des poursuites les informe au moins trois jours à l’avance, par pli simple, des lieu, jour et heure des enchères.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Adjudication. Principe de l’offre suffisante</heading><article eId="art_126"><num><b>Art. 126</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 6 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950 (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_126/para_1"><num>1</num><content><p> L’objet à réaliser est adjugé après trois criées au plus offrant, à condition que l’offre soit supérieure à la somme des créances garanties par gage préférables à celle du poursuivant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_2"><num>2</num><content><p> S’il n’est fait aucune offre suffisante, la poursuite cesse quant à l’objet à réaliser.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_2/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Renonciation à la réalisation</heading><article eId="art_127"><num><b>Art. 127</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 6 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950 (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_127/para"><content><p>S’il apparaît d’emblée qu’une adjudication ne sera pas possible selon l’art. 126, le préposé peut, à la demande du poursuivant, renoncer à la réalisation et établir un acte de défaut de biens.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_2/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Objets en métaux précieux</heading><article eId="art_128"><num><b>Art. 128</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_128/para"><content><p>Les objets en métaux précieux ne peuvent être adjugés à un prix inférieur à la valeur du métal.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_2/lvl_e" fedlex:role="marginal"><num>e. </num><heading>Mode de paiement et conséquences de la demeure</heading><article eId="art_129"><num><b>Art. 129</b></num><paragraph eId="art_129/para_1"><num>1</num><content><p> Le paiement doit être effectué immédiatement après l’adjudication. Le préposé aux poursuites peut toutefois accorder un terme de 20 jours au plus. La remise n’a lieu que lorsque l’office des poursuites peut disposer du montant de manière irrévocable.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 3 de la LF du 12 déc. 2014 sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe d’action financière, révisées en 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/289" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1389</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/100" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 585</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_2"><num>2</num><content><p> Le paiement peut être effectué au comptant jusqu’à 100 000 francs. Si le prix est plus élevé, le paiement du montant excédentaire doit être effectué par l’entremise d’un intermédiaire financier au sens de la loi du 10 octobre 1997 sur le blanchiment d’argent<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/892_892_892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>955.0</b></ref></p></authorialNote>. Le préposé aux poursuites détermine le mode de paiement.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 3 de la LF du 12 déc. 2014 sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe d’action financière, révisées en 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/289" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1389</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/100" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 585</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_3"><num>3</num><content><p> Si le paiement n’est pas effectué dans le délai, l’office ordonne une nouvelle enchère à laquelle l’art. 126 est applicable.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 7 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950 (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_4"><num>4</num><content><p> Le précédent adjudicataire et ses cautions sont tenus de la moins-value sur le prix des premières enchères, ainsi que de tout autre dommage. La perte d’intérêt est calculée au taux de 5 %.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Vente de gré à gré</heading><article eId="art_130"><num><b>Art. 130</b></num><paragraph eId="art_130/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_130/para/listintro">La vente peut avoir lieu de gré à gré, en lieu et place des enchères:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_130/para/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>lorsque tous les intéressés y consentent expressément;</p></item><item eId="art_130/para/lbl_2"><num>2. </num><p>lorsqu’il s’agit d’une valeur ou de tout autre objet coté au marché ou à la bourse, pour lesquels on offre un prix équivalent au cours du jour;</p></item><item eId="art_130/para/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>lorsqu’il s’agit d’objets en métaux précieux qui, ayant été mis aux enchères, n’ont pas atteint la valeur du métal et pour lesquels ce prix est offert;</p></item><item eId="art_130/para/lbl_4"><num>4. </num><p>dans le cas prévu à l’art. 124, al. 2.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Cession de créances</heading><article eId="art_131"><num><b>Art. 131</b></num><paragraph eId="art_131/para_1"><num>1</num><content><p> Si tous les créanciers saisissants le demandent, les créances du débiteur non cotées à la bourse ou au marché leur sont données en paiement, ou à l’un d’eux pour leur compte, à la valeur nominale. Dans ce cas, les créanciers sont subrogés aux droits du débiteur jusqu’à concurrence de leurs créances.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_2"><num>2</num><content><p> Si tous les créanciers saisissants sont d’accord, tous ou certains d’entre eux peuvent, sans préjudice de leurs droits contre le débiteur poursuivi, faire valoir des prétentions saisies en leur nom, à leur compte et à leurs risques et périls. Ils doivent y être autorisés par l’office des poursuites. La somme qu’ils pourront obtenir servira, dans ce cas, à couvrir leurs propres créances et les frais. Le solde est remis à l’office des poursuites.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Procédures spéciales de réalisation</heading><article eId="art_132"><num><b>Art. 132</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 8 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950 (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_132/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsqu’il s’agit de biens non spécifiés aux articles précédents, tels qu’un usufruit, une part dans une succession indivise, dans une indivision de famille, dans une société ou dans une autre communauté, le préposé demande à l’autorité de surveillance de fixer le mode de réalisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_2"><num>2</num><content><p> La même règle est valable pour la réalisation des inventions, des titres de protection des variétés, des dessins et modèles industriels, des marques de fabrique et de commerce et des droits d’auteur.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 52 ch. 1 de la LF du 20 mars 1975 sur la protection des obtentions végétales, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1977 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/862_862_862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1977</b> 862</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1974/1_1469_1409_1399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1974</b> I 1409</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_3"><num>3</num><content><p> Après avoir consulté les intéressés, l’autorité peut ordonner la vente aux enchères, confier la réalisation à un gérant ou prendre toute autre mesure.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_B/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Contestation de la réalisation</heading><article eId="art_132_a"><num><b>Art. 132</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_132_a/para_1"><num>1</num><content><p> La réalisation ne peut être attaquée que par le biais d’une plainte contre l’adjudication ou l’acte de vente de gré à gré.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le délai de plainte prévu à l’art. 17, al. 2, court dès que le plaignant a eu connaissance de l’acte attaqué et pouvait connaître le motif de la contestation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132_a/para_3"><num>3</num><content><p> Le droit de plainte s’éteint un an après la réalisation.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Réalisation des immeubles</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Délai</heading><article eId="art_133"><num><b>Art. 133</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_133/para_1"><num>1</num><content><p> Les immeubles sont réalisés par l’office des poursuites aux enchères publiques un mois au plus tôt, trois mois au plus tard à compter de la réception de la réquisition de réaliser.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_133/para_2"><num>2</num><content><p> À la demande du débiteur et avec l’accord exprès de tous les créanciers gagistes et saisissants, la réalisation peut avoir lieu même avant qu’un créancier ne soit en droit de la requérir.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Conditions des enchères</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Dépôt</heading><article eId="art_134"><num><b>Art. 134</b></num><paragraph eId="art_134/para_1"><num>1</num><content><p> L’office des poursuites arrête les conditions des enchères d’après l’usage des lieux et de la manière la plus avantageuse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_134/para_2"><num>2</num><content><p> Les conditions restent déposées au moins dix jours avant les enchères au bureau de l’office, où chacun peut en prendre connaissance.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Contenu</heading><article eId="art_135"><num><b>Art. 135</b></num><paragraph eId="art_135/para_1"><num>1</num><content><p> Les conditions des enchères doivent indiquer que les immeubles sont adjugés avec toutes les charges les grevant (servitudes, charges foncières, gages immobiliers, droits personnels annotés) et que les obligations personnelles du débiteur seront déléguées à l’acquéreur. Le débiteur d’une dette ainsi déléguée est toutefois libéré, dans les cas d’hypothèque et de cédule hypothécaire, si le créancier ne lui déclare pas dans l’année à compter de l’adjudication qu’il entend ne pas renoncer à ses droits contre lui (art. 832 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>). Les dettes exigibles garanties par gage immobilier ne sont pas déléguées, mais payées par préférence sur le produit de la réalisation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_135/para_2"><num>2</num><content><p> Les conditions indiquent les frais à la charge de l’adjudicataire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_2/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Mode de paiement</heading><article eId="art_136"><num><b>Art. 136</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 3 de la LF du 12 déc. 2014 sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe d’action financière, révisées en 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/289" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1389</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/100" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 585</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_136/para_1"><num>1</num><content><p> Le préposé aux poursuites fixe le mode de paiement dans les conditions des enchères; il peut accorder un terme de six mois au plus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_136/para_2"><num>2</num><content><p> Le paiement peut être effectué au comptant jusqu’à 100 000 francs. Si le prix est plus élevé, le paiement du montant excédentaire doit être effectué par l’entremise d’un intermédiaire financier au sens de la loi du 10 octobre 1997 sur le blanchiment d’argent<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/892_892_892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>955.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_2/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Terme pour le paiement</heading><article eId="art_137"><num><b>Art. 137</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_137/para"><content><p>Lorsqu’un terme a été accordé pour le paiement, l’immeuble est géré par l’office des poursuites, aux frais ainsi qu’aux risques et périls de l’adjudicataire, jusqu’à l’acquittement du prix d’adjudication. D’ici là, aucune inscription ne peut être faite au registre foncier sans l’autorisation de l’office. Celui-ci peut exiger des sûretés spéciales en garantie du prix d’adjudication.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Enchères</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Publication. Production des droits</heading><article eId="art_138"><num><b>Art. 138</b></num><paragraph eId="art_138/para_1"><num>1</num><content><p> Les enchères sont publiées au moins un mois à l’avance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_138/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_138/para_2/listintro"> La publication porte:</listIntroduction><item eId="art_138/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>l’indication des lieu, jour et heure des enchères;</p></item><item eId="art_138/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>l’indication de la date à partir de laquelle les conditions des enchères seront déposées;</p></item><item eId="art_138/para_2/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la sommation aux créanciers gagistes et autres intéressés de produire à l’office des poursuites, dans le délai de 20 jours, leurs droits sur l’immeuble, notamment leurs réclamations d’intérêts et de frais. Avertissement leur sera donné que, passé ce délai, ils seront exclus de la répartition, pour autant que leurs droits ne soient pas inscrits au registre foncier.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_138/para_3"><num>3</num><content><p> Cette sommation s’adresse aussi à ceux qui ont des droits de servitude, s’il y a lieu d’appliquer encore la législation cantonale.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 58 tit. fin. CC, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>24</b> 245 </ref>tit. fin. art. 60; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1904/4_1_1_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1904</b> IV 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1907/6__402_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1907</b> VI 402</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Avis aux intéressés</heading><article eId="art_139"><num><b>Art. 139</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_139/para"><content><p>L’office des poursuites communique, par pli simple, un exemplaire de la publication au créancier, au débiteur, au tiers propriétaire de l’immeuble et à tout intéressé inscrit au registre foncier, s’ils ont une résidence connue ou un représentant.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_3/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>épuration de l’état des charges. Estimation</heading><article eId="art_140"><num><b>Art. 140</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_140/para_1"><num>1</num><content><p> Avant de procéder aux enchères, le préposé dresse l’état des charges qui grèvent les immeubles (servitudes, charges foncières, gages immobiliers, droits personnels annotés) en se fondant sur les productions des ayants droit et les extraits du registre foncier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_140/para_2"><num>2</num><content><p> Le préposé communique cet état aux intéressés, en leur assignant un délai de dix jours pour former opposition. Les art. 106 à 109 sont applicables.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_140/para_3"><num>3</num><content><p> Le préposé fait procéder, en outre, à une estimation de l’immeuble et en communique le résultat aux intéressés.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_3/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Sursis aux enchères</heading><article eId="art_141"><num><b>Art. 141</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_141/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsqu’un droit inscrit à l’état des charges est litigieux, il est sursis aux enchères jusqu’au règlement du litige si l’on peut admettre que celui-ci influe sur le montant du prix d’adjudication ou que les enchères léseraient d’autres intérêts légitimes, si elles étaient pratiquées avant que le litige ne soit réglé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_141/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque seule est litigieuse la qualité d’accessoire ou la question de savoir si un accessoire ne sert de gage qu’à certains créanciers gagistes à l’exclusion des autres, les enchères de l’immeuble et de l’accessoire peuvent avoir lieu avant que le litige ne soit réglé.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_3/lvl_e" fedlex:role="marginal"><num>e. </num><heading>Double mise à prix</heading><article eId="art_142"><num><b>Art. 142</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_142/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsqu’un immeuble a été grevé d’une servitude, d’une charge foncière ou d’un droit personnel annoté sans le consentement d’un créancier gagiste de rang antérieur et que le rang antérieur du droit de gage résulte de l’état des charges, le créancier gagiste peut demander, dans les dix jours à compter de la notification de l’état des charges, que l’immeuble soit mis aux enchères avec ou sans la charge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_142/para_2"><num>2</num><content><p> Si le rang antérieur du droit de gage ne résulte pas de l’état des charges, il n’est donné suite à la demande de double mise à prix que lorsque le titulaire d’un droit en cause a reconnu le rang antérieur ou que le créancier gagiste a ouvert action en constatation du rang antérieur au for du lieu de situation de l’immeuble dans les dix jours à compter de la notification de l’état des charges.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_142/para_3"><num>3</num><content><p> Si le prix offert pour l’immeuble mis aux enchères avec la charge ne suffit pas à désintéresser le créancier, ce dernier peut requérir la radiation de la charge au registre foncier dès lors que l’immeuble ainsi dégrevé devient réalisable à un prix supérieur. L’excédent, une fois le créancier désintéressé, est destiné en premier lieu à désintéresser l’ayant droit jusqu’à concurrence de la valeur de la charge.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Adjudication. Principe de l’offre suffisante. Renonciation à la réalisation</heading><article eId="art_142_a"><num><b>Art. 142</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_142_a/para"><content><p>Les dispositions relatives à l’adjudication et au principe de l’offre suffisante (art. 126) ainsi qu’à la renonciation à la réalisation (art. 127) sont applicables.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Conséquences de la demeure</heading><article eId="art_143"><num><b>Art. 143</b></num><paragraph eId="art_143/para_1"><num>1</num><content><p> Si le paiement n’est pas effectué dans le délai, l’adjudication est révoquée et l’office des poursuites ordonne immédiatement de nouvelles enchères. L’art. 126 est applicable.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_143/para_2"><num>2</num><content><p> Le précédent adjudicataire et ses cautions sont tenus de la moins-value sur le prix des premières enchères ainsi que de tout autre dommage. La perte d’intérêts est calculée au taux de 5 %.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Dispositions complémentaires</heading><article eId="art_143_a"><num><b>Art. 143</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_143_a/para"><content><p>Les art. 123 et 132<i>a</i> s’appliquent en outre à la réalisation des immeubles.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_C/lvl_7" fedlex:role="marginal"><num>7. </num><heading>Vente de gré à gré</heading><article eId="art_143_b"><num><b>Art. 143</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_143_b/para_1"><num>1</num><content><p> En lieu et place des enchères la vente peut avoir lieu de gré à gré lorsque tous les intéressés y consentent et que le prix offert est au moins celui de l’estimation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_143_b/para_2"><num>2</num><content><p> La vente ne peut avoir lieu qu’après l’épuration de l’état des charges au sens de l’art. 138, al. 2, ch. 3 et al. 3, et de l’art. 140, ainsi qu’en application, par analogie, des art. 135 à 137.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Distribution des deniers</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Moment. Manière de procéder</heading><article eId="art_144"><num><b>Art. 144</b></num><paragraph eId="art_144/para_1"><num>1</num><content><p> La distribution des deniers a lieu dès que tous les biens compris dans une saisie sont réalisés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_2"><num>2</num><content><p> Des répartitions provisoires peuvent être faites en tout temps.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_3"><num>3</num><content><p> Le produit de la réalisation sert en premier lieu à couvrir les frais d’administration, de réalisation, de distribution et, le cas échéant, d’acquisition d’un objet de remplacement (art. 92, al. 3).<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_4"><num>4</num><content><p> Le produit net est distribué aux créanciers jusqu’à concurrence de leurs créances, intérêts jusqu’au moment de la dernière réalisation et frais de poursuite (art. 68) compris.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_5"><num>5</num><content><p> Les dividendes afférents aux saisies provisoires sont déposés jusqu’à nouvel ordre à la caisse des dépôts et consignations.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Saisie complémentaire</heading><article eId="art_145"><num><b>Art. 145</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_145/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque le produit de la réalisation ne suffit pas à désintéresser les créanciers, l’office des poursuites exécute aussitôt une saisie complémentaire et réalise les biens saisis le plus rapidement possible. Une autre réquisition d’un créancier n’est pas nécessaire et l’office n’est pas tenu de respecter les délais ordinaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_145/para_2"><num>2</num><content><p> Si l’office des poursuites a procédé entre-temps à une autre saisie, les droits ainsi acquis ne sont pas touchés par la saisie complémentaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_145/para_3"><num>3</num><content><p> Les dispositions sur la participation (art. 110 et 111) sont applicables.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>État de collocation et tableau de distribution</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Rang des créanciers</heading><article eId="art_146"><num><b>Art. 146</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_146/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque le produit de la réalisation ne suffit pas à désintéresser tous les créanciers, l’office des poursuites dresse un état de collocation et un tableau de distribution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_146/para_2"><num>2</num><content><p> Les créanciers sont admis au rang auquel ils auraient droit en cas de faillite conformément à l’art. 219. La date qui fait règle, en lieu et place de celle de la déclaration de faillite, est celle de la réquisition de continuer la poursuite.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Dépôt</heading><article eId="art_147"><num><b>Art. 147</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_147/para"><content><p>L’état de collocation et le tableau de distribution sont déposés au bureau de l’office des poursuites. Celui-ci en informe les intéressés et notifie à chaque créancier un extrait concernant sa créance.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_3/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Action en contestation</heading><article eId="art_148"><num><b>Art. 148</b></num><paragraph eId="art_148/para_1"><num>1</num><content><p> Le créancier qui entend contester la créance ou le rang d’un autre créancier doit, dans les 20 jours à compter de la réception de l’extrait, ouvrir contre celui-ci une action en contestation de l’état de collocation; l’action est intentée au for de la poursuite.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_148/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_148/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque l’action est admise, le dividende afférent à la créance du défendeur selon le tableau de distribution est dévolu au demandeur, dans la mesure nécessaire à couvrir sa perte et les frais de procès. Le solde éventuel est remis au défendeur.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Acte de défaut de biens</heading><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_4/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Délivrance et effets</heading><article eId="art_149"><num><b>Art. 149</b></num><paragraph eId="art_149/para_1"><num>1</num><content><p> Le créancier qui a participé à la saisie et n’a pas été désintéressé intégralement reçoit un acte de défaut de biens pour le montant impayé. Le débiteur reçoit une copie de l’acte de défaut de biens.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> L’office des poursuites délivre l’acte de défaut de biens dès que le montant de la perte est établi.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_2"><num>2</num><content><p> Cet acte vaut comme reconnaissance de dette dans le sens de l’art. 82 et confère les droits mentionnés aux art. 271, ch. 5, et 285.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_3"><num>3</num><content><p> Le créancier est dispensé du commandement de payer, s’il continue la poursuite dans les six mois de la réception de l’acte de défaut de biens.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_4"><num>4</num><content><p> Il ne peut réclamer au débiteur des intérêts pour la créance constatée par acte de défaut de biens. Les cautions, coobligés ou autres garants qui ont dû en payer depuis ne peuvent en exiger le remboursement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_5"><num>5</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994 avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_4/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Prescription et radiation</heading><article eId="art_149_a"><num><b>Art. 149</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_149_a/para_1"><num>1</num><content><p> La créance constatée par un acte de défaut de biens se prescrit par 20 ans à compter de la délivrance de l’acte de défaut de biens; à l’égard des héritiers du débiteur, elle se prescrit au plus tard par un an à compter de l’ouverture de la succession.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le débiteur peut en tout temps s’acquitter de la créance en payant en mains de l’office des poursuites qui a délivré l’acte de défaut de biens. L’office transmet le montant au créancier ou, le cas échéant, le consigne à la caisse de dépôts et consignations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149_a/para_3"><num>3</num><content><p> Après paiement de la totalité de la dette, l’inscription de l’acte de défaut de biens est radiée du registre. Il est donné acte de cette radiation au débiteur qui le demande.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_3/lvl_II/lvl_D/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Restitution du titre de la créance</heading><article eId="art_150"><num><b>Art. 150</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_150/para_1"><num>1</num><content><p> Le créancier intégralement désintéressé est tenu de remettre son titre acquitté à l’office des poursuites à l’intention du débiteur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_2"><num>2</num><content><p> Le créancier désintéressé partiellement conserve son titre; toutefois l’office y atteste, ou y fait attester par l’autorité compétente, la somme pour laquelle le titre demeure valable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_3"><num>3</num><content><p> L’office des poursuites pourvoit aux radiations et modifications de servitudes, charges foncières, gages immobiliers et droits personnels annotés au registre foncier.</p></content></paragraph></article></level></level></level></title><title eId="tit_4"><num>Titre quatrième: </num><heading>De la poursuite en réalisation du gage</heading><level eId="tit_4/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Réquisition de poursuite</heading><article eId="art_151"><num><b>Art. 151</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_151/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_151/para_1/listintro"> La réquisition de poursuite faite en vertu d’une créance garantie par gage (art. 37) doit énoncer, outre les indications prescrites à l’art. 67, l’objet du gage. Par ailleurs, la réquisition mentionnera:</listIntroduction><item eId="art_151/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le cas échéant, le nom du tiers qui a constitué le gage ou en est devenu propriétaire;</p></item><item eId="art_151/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 16 de la LF du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1192</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le cas échéant, le fait que l’immeuble grevé d’un gage est le logement de la famille (art. 169 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>) ou le logement commun (art. 14 de la loi du 18 juin 2004 sur le partenariat<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>211.231</b></ref></p></authorialNote>) du débiteur ou du tiers.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_151/para_2"><num>2</num><content><p> Le créancier qui requiert une poursuite en réalisation d’un gage mobilier sur lequel un tiers a un droit de gage subséquent (art. 886 CC) doit informer ce dernier de la réquisition de poursuite.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Commandement de payer</heading><level eId="tit_4/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Contenu. Avis aux locataires et aux fermiers</heading><article eId="art_152"><num><b>Art. 152</b></num><paragraph eId="art_152/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_152/para_1/listintro"> Dès réception de la réquisition de poursuite, l’office des poursuites rédige le commandement de payer conformément à l’art. 69 sauf les modifications ci-après:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_152/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>le délai de paiement est d’un mois, s’il s’agit d’un gage mobilier; de six mois s’il s’agit d’un gage immobilier;</p></item><item eId="art_152/para_1/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’avertissement porte que le gage sera réalisé si le débiteur n’obtempère pas au commandement de payer ou ne forme pas opposition.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_152/para_2"><num>2</num><content><p> S’il s’agit d’un immeuble loué ou affermé et si le créancier gagiste poursuivant exige que le gage comprenne les loyers et fermages (art. 806 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote> ), l’office des poursuites avise de la poursuite les locataires et les fermiers et les invite à payer en ses mains les loyers et fermages qui viendront à échéance.<authorialNote><p> Introduit par l’art. 58 tit. fin. CC, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>24</b> 245 </ref>tit. fin. art. 60; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1904/4_1_1_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1904</b> IV 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1907/6__402_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1907</b> VI 402</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Rédaction. Situation du tiers propriétaire du gage</heading><article eId="art_153"><num><b>Art. 153</b></num><paragraph eId="art_153/para_1"><num>1</num><content><p> Le commandement de payer est rédigé comme il est dit à l’art. 70.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_153/para_2/listintro"> Un exemplaire du commandement de payer est également notifié:</listIntroduction><item eId="art_153/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>au tiers qui a constitué le gage ou en est devenu propriétaire;</p></item><item eId="art_153/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 16 de la LF du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1192</ref>).</p></authorialNote> </num><p>au conjoint ou au partenaire enregistré du débiteur ou du tiers lorsque l’immeuble grevé est le logement de la famille (art. 169 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>) ou le logement commun (art. 14 de la loi du 18 juin 2004 sur le partenariat<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>211.231</b></ref></p></authorialNote>).</p></item></blockList><p>Le tiers et l’époux peuvent former opposition au même titre que le débiteur.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Le conjoint, le partenaire enregistré et le tiers peuvent former opposition au même titre que le débiteur.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 16 de la LF du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1192</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque le tiers a introduit la procédure de purge hypothécaire (art. 828 et 829 CC), l’immeuble ne peut être réalisé que si le créancier poursuivant prouve à l’office des poursuites, après la fin de la procédure, qu’il possède encore sur ledit immeuble un gage garantissant sa créance.<authorialNote><p> Introduit par l’art. 58 tit. fin. CC, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>24</b> 245 </ref>tit. fin. art. 60; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1904/4_1_1_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1904</b> IV 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1907/6__402_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1907</b> VI 402</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_4"><num>4</num><content><p> Sont en outre applicables les dispositions des art. 71 à 86, concernant le commandement de payer et l’opposition.<authorialNote><p> Anciennement al. 3.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_4/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Opposition. Annulation de l’avis aux locataires et aux fermiers</heading><article eId="art_153_a"><num><b>Art. 153</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_153_a/para_1"><num>1</num><content><p> Si opposition est formée, le créancier peut requérir la mainlevée ou ouvrir action en constatation de la créance ou du droit de gage dans les dix jours à compter de la communication de l’opposition.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_153_a/para_2"><num>2</num><content><p> Si le créancier n’obtient pas gain de cause dans la procédure de mainlevée, il peut ouvrir action dans les dix jours à compter de la notification de la décision.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_153_a/para_3"><num>3</num><content><p> S’il n’observe pas ces délais, l’avis aux locataires et aux fermiers est annulé.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Délais de réalisation</heading><article eId="art_154"><num><b>Art. 154</b></num><paragraph eId="art_154/para_1"><num>1</num><content><p> Le créancier peut requérir la réalisation d’un gage mobilier un mois au plus tôt et un an au plus tard, celle d’un gage immobilier six mois au plus tôt et deux ans au plus tard après la notification du commandement de payer. Si opposition a été formée, ces délais ne courent pas entre l’introduction de la procédure judiciaire et le jugement définitif.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_154/para_2"><num>2</num><content><p> La poursuite tombe si la réquisition n’a pas été faite dans le délai légal ou si, retirée, elle n’est pas renouvelée dans ce délai.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Procédure de réalisation</heading><level eId="tit_4/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Introduction</heading><article eId="art_155"><num><b>Art. 155</b></num><paragraph eId="art_155/para_1"><num>1</num><content><p> Les art. 97, al. 1, 102, al. 3, 103 et 106 à 109 s’appliquent par analogie au gage dont la réalisation est requise.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_155/para_2"><num>2</num><content><p> L’office des poursuites informe dans les trois jours le débiteur de la réquisition de réalisation.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Exécution</heading><article eId="art_156"><num><b>Art. 156</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_156/para_1"><num>1</num><content><p> La réalisation du gage a lieu conformément aux art. 122 à 143<i>b</i>. Les conditions d’enchères (art. 135) prescrivent toutefois que la part du prix de réalisation afférente à la créance du poursuivant doit être payée en espèces, sauf convention contraire entre les intéressés. Elles prescrivent en outre que les charges foncières inscrites au registre foncier en faveur du poursuivant doivent être radiées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_156/para_2"><num>2</num><content><p> Les titres de gage créés au nom du propriétaire ou au porteur et donnés en nantissement par le propriétaire, seront ramenés au montant du produit de la réalisation en cas de réalisation séparée.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/lvl_E/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Distribution</heading><article eId="art_157"><num><b>Art. 157</b></num><paragraph eId="art_157/para_1"><num>1</num><content><p> Le produit de la réalisation sert en premier lieu à couvrir les frais d’administration, de réalisation et de distribution.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_157/para_2"><num>2</num><content><p> Le produit net est distribué aux créanciers gagistes jusqu’à concurrence de leurs créances, intérêts jusqu’au moment de la dernière réalisation et frais de poursuite compris.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_157/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque le produit ne suffit pas pour payer intégralement les créanciers, le préposé détermine le rang et le dividende afférent à chacun d’eux, en observant les dispositions de l’art. 219, al. 2 et 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_157/para_4"><num>4</num><content><p> Les art. 147, 148 et 150 sont applicables.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/lvl_E/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Certificat d’insuffisance de gage</heading><article eId="art_158"><num><b>Art. 158</b></num><paragraph eId="art_158/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque la réalisation du gage n’a pas eu lieu faute d’offre suffisante (art. 126 et 127) ou que le produit ne suffit pas à désintéresser le créancier poursuivant, l’office des poursuites délivre à ce dernier un certificat d’insuffisance de gage.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_158/para_2"><num>2</num><content><p> Le créancier perdant peut procéder par voie de saisie ou de faillite, suivant la qualité du débiteur, à moins que son droit ne résulte d’une lettre de rente (art. 33<i>a</i>, tit. fin. CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>) ou d’une autre charge foncière. Il est dispensé du commandement de payer s’il agit dans le mois.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 4 de la LF du 11 déc. 2009 (Cédule hypothécaire de registre et droits réels), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 4637</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/756" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 5015</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_158/para_3"><num>3</num><content><p> Le certificat d’insuffisance de gage vaut reconnaissance de dette au sens de l’art. 82.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level></title><title eId="tit_5"><num>Titre cinquième: </num><heading>De la poursuite par voie de faillite</heading><level eId="tit_5/lvl_I"><num>I. </num><heading>De la poursuite ordinaire par voie de faillite</heading><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Commination de faillite</heading><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Moment</heading><article eId="art_159"><num><b>Art. 159</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_159/para"><content><p>Dès réception de la réquisition de continuer la poursuite, l’office des poursuites adresse sans retard la commination de faillite au débiteur sujet à la poursuite par voie de faillite.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Contenu</heading><article eId="art_160"><num><b>Art. 160</b></num><paragraph eId="art_160/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_160/para_1/listintro"> La commination de faillite énonce:</listIntroduction><item eId="art_160/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>les indications prescrites pour la réquisition de poursuite;</p></item><item eId="art_160/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>la date du commandement de payer;</p></item><item eId="art_160/para_1/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’avertissement que le créancier pourra requérir la faillite à l’expiration d’un délai de 20 jours;</p></item><item eId="art_160/para_1/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’avis que le débiteur peut, dans les dix jours, recourir devant l’autorité de surveillance (art. 17), s’il estime n’être pas sujet à la poursuite par voie de faillite.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_160/para_2"><num>2</num><content><p> En outre, il est rappelé au débiteur que la loi lui permet de proposer un concordat.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Notification</heading><article eId="art_161"><num><b>Art. 161</b></num><paragraph eId="art_161/para_1"><num>1</num><content><p> La commination de faillite est notifiée conformément à l’art. 72.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_161/para_2"><num>2</num><content><p> L’office en remet un double au créancier immédiatement après la notification.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_161/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Inventaire des biens</heading><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Décision</heading><article eId="art_162"><num><b>Art. 162</b></num><paragraph eId="art_162/para"><content><p>À la demande du créancier, le juge de la faillite décide, si cette mesure lui paraît nécessaire, qu’il sera dressé inventaire des biens du débiteur.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Exécution</heading><article eId="art_163"><num><b>Art. 163</b></num><paragraph eId="art_163/para_1"><num>1</num><content><p> L’office des poursuites dresse l’inventaire. Il ne peut commencer avant la notification de la commination de faillite; font exception les cas mentionnés aux art. 83, al. 1, et 183.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_163/para_2"><num>2</num><content><p> Les dispositions des art. 90, 91 et 92 s’appliquent par analogie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Effets</heading><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_B/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Devoirs du débiteur</heading><article eId="art_164"><num><b>Art. 164</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_164/para_1"><num>1</num><content><p> Le débiteur est tenu, sous menace des peines prévues par la loi (art. 169 CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>), de représenter en tout temps, en nature ou en valeur, les biens inventoriés, à l’exception de ce que le préposé pourra lui avoir abandonné pour son entretien et celui de sa famille.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_164/para_2"><num>2</num><content><p> Le préposé attire expressément l’attention du débiteur sur ses obligations ainsi que sur les conséquences pénales de leur inobservation.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_B/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Durée</heading><article eId="art_165"><num><b>Art. 165</b></num><paragraph eId="art_165/para_1"><num>1</num><content><p> La prise d’inventaire est révoquée par le préposé si tous les créanciers poursuivants y consentent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_165/para_2"><num>2</num><content><p> Les effets de l’inventaire cessent de plein droit quatre mois après la date de son établissement.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Réquisition de faillite</heading><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Délai</heading><article eId="art_166"><num><b>Art. 166</b></num><paragraph eId="art_166/para_1"><num>1</num><content><p> À l’expiration du délai de vingt jours de la notification de la commination, le créancier peut requérir du juge la déclaration de faillite. Il joint à sa demande le commandement de payer et l’acte de commination.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_166/para_2"><num>2</num><content><p> Le droit de requérir la faillite se périme par quinze mois à compter de la notification du commandement de payer. Si opposition a été formée, ce délai ne court pas entre l’introduction de la procédure judiciaire et le jugement définitif.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Retrait</heading><article eId="art_167"><num><b>Art. 167</b></num><paragraph eId="art_167/para"><content><p>Le créancier qui a retiré la réquisition de faillite ne peut la renouveler qu’un mois après.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_C/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Audience de faillite</heading><article eId="art_168"><num><b>Art. 168</b></num><paragraph eId="art_168/para"><content><p>Le juge saisi d’une réquisition de faillite avise les parties des jour et heure de son audience au moins trois jours à l’avance. Elles peuvent s’y présenter ou s’y faire représenter.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_C/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Responsabilité pour les frais de faillite</heading><article eId="art_169"><num><b>Art. 169</b></num><paragraph eId="art_169/para_1"><num>1</num><content><p> Celui qui requiert la faillite répond des frais jusqu’à et y compris la suspension des opérations faute d’actif (art. 230) ou jusqu’à l’appel aux créanciers (art. 232).<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_169/para_2"><num>2</num><content><p> Le juge peut exiger qu’il en fasse l’avance.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_C/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Mesures conservatoires</heading><article eId="art_170"><num><b>Art. 170</b></num><paragraph eId="art_170/para"><content><p>Le juge peut ordonner préalablement toutes mesures conservatoires qu’il estime nécessaires dans l’intérêt des créanciers.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Jugement de faillite</heading><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Déclaration</heading><article eId="art_171"><num><b>Art. 171</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_171/para"><content><p>Le juge statue sans retard et même en l’absence des parties. Il doit prononcer la faillite sauf dans les cas mentionnés aux art. 172 à 173<i>a</i>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Rejet de la réquisition de faillite</heading><article eId="art_172"><num><b>Art. 172</b></num><paragraph eId="art_172/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_172/para/listintro">Le juge rejette la réquisition de faillite dans les cas suivants:</listIntroduction><item eId="art_172/para/lbl_1"><num>1. </num><p>lorsque l’autorité de surveillance a annulé la commination;</p></item><item eId="art_172/para/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>lorsqu’il a été accordé au débiteur la restitution d’un délai (art. 33, al. 4) ou le bénéfice d’une opposition tardive (art. 77).</p></item><item eId="art_172/para/lbl_3"><num>3. </num><p>lorsque le débiteur justifie par titre que la créance a été acquittée en capital, intérêts et frais ou que le créancier lui a accordé un sursis.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Ajournement de la faillite</heading><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Pour suspension de la poursuite ou motifs de nullité</heading><article eId="art_173"><num><b>Art. 173</b></num><paragraph eId="art_173/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque la suspension de la poursuite a été ordonnée par l’autorité de surveillance saisie d’une plainte ou par le juge selon les art. 85 ou 85<i>a</i>, al. 2, le juge ajourne sa décision sur le jugement de faillite.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_173/para_2"><num>2</num><content><p> Si le juge lui-même estime qu’une décision nulle a été rendue dans la procédure antérieure (art. 22, al. 1), il ajourne également sa décision et soumet le cas à l’autorité de surveillance.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_173/para_3"><num>3</num><content><p> Il statue sur la réquisition de faillite après avoir reçu communication de la décision de ladite autorité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>En cas de demande d’un sursis concordataire ou extraordinaire ou d’office</heading><article eId="art_173_a"><num><b>Art. 173</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par l’art. 12 de la LF du 28 sept. 1949 (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_173_a/para_1"><num>1</num><content><p> Si le débiteur ou un créancier ont introduit une demande de sursis concordataire ou de sursis extraordinaire, le tribunal peut ajourner le jugement de faillite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_173_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le tribunal peut aussi ajourner d’office le jugement de faillite lorsqu’un assainissement immédiat ou un concordat paraît possible; il transmet dans ce cas le dossier au juge du concordat.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 4 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_173_a/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D/lvl_3_bis" fedlex:role="marginal"><num>3<sup>bis</sup>. </num><heading>Compétence de l’Autorité de surveillance des marchés financiers</heading><article eId="art_173_b"><num><b>Art. 173</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. II 1 de la LF du 3 oct. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/340" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 2767</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1290" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 7476</ref>). Nouvelle teneur selon l’annexe ch. II 5 de la LF du 15 juin 2018 sur les établissements financiers, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 5247</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/762" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 4631</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2141" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 8101</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_173_b/para_1"><num>1</num><content><p> Si la réquisition de faillite concerne un débiteur qui, en vertu des lois sur les marchés financiers citées à l’art. 1 de la loi du 22 juin 2007 sur la surveillance des marchés financiers<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>956.1</b></ref></p></authorialNote>, est assujetti à la compétence de l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA) en matière de faillite, le juge de la faillite transmet le dossier à la FINMA. Celle-ci procède conformément aux lois spéciales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_173_b/para_2"><num>2</num><content><p> Seuls les débiteurs qui bénéficient de l’autorisation requise de la FINMA sont assujettis à la compétence de cette dernière en matière de faillite.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 3 de la LF du 17 déc. 2021 (Insolvabilité et garantie de dépôts), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/732" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 732</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1555" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 6151</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_D/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Recours</heading><article eId="art_174"><num><b>Art. 174</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_174/para_1"><num>1</num><content><p> La décision du juge de la faillite peut, dans les dix jours, faire l’objet d’un recours au sens du CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>. Les parties peuvent faire valoir des faits nouveaux lorsque ceux-ci se sont produits avant le jugement de première instance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_174/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_174/para_2/listintro"> L’autorité de recours peut annuler l’ouverture de la faillite lorsque le débiteur rend vraisemblable sa solvabilité et qu’il établit par titre que l’une des conditions suivantes est remplie:</listIntroduction><item eId="art_174/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>la dette, intérêts et frais compris, a été payée;</p></item><item eId="art_174/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>la totalité du montant à rembourser a été déposée auprès de l’autorité judiciaire supérieure à l’intention du créancier;</p></item><item eId="art_174/para_2/lbl_3"><num>3. </num><p>le créancier a retiré sa réquisition de faillite.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_174/para_3"><num>3</num><content><p> Si l’autorité de recours accorde l’effet suspensif, elle ordonne simultanément les mesures provisionnelles propres à préserver les intérêts des créanciers.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Moment de la déclaration de faillite</heading><article eId="art_175"><num><b>Art. 175</b></num><paragraph eId="art_175/para_1"><num>1</num><content><p> La faillite est ouverte au moment où le jugement la prononce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_175/para_2"><num>2</num><content><p> Le jugement constate ce moment.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_I/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Communication des décisions judiciaires</heading><article eId="art_176"><num><b>Art. 176</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_176/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_176/para_1/listintro"> Le juge communique sans retard aux offices des poursuites, aux offices des faillites, au registre du commerce et au registre foncier:</listIntroduction><item eId="art_176/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>la déclaration de faillite;</p></item><item eId="art_176/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>la révocation de la faillite;</p></item><item eId="art_176/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>la clôture de la faillite;</p></item><item eId="art_176/para_1/lbl_4"><num>4. </num><p>les décisions accordant l’effet suspensif à un recours;</p></item><item eId="art_176/para_1/lbl_5"><num>5. </num><p>la teneur des mesures conservatoires ordonnées.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_176/para_2"><num>2</num><content><p> La faillite est mentionnée au registre foncier au plus tard deux jours après son ouverture.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2004 (Mention de la faillite au registre foncier), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 4033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1062" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 5935 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1064" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5943</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_II"><num>II. </num><heading>De la poursuite pour effets de change</heading><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Conditions</heading><article eId="art_177"><num><b>Art. 177</b></num><paragraph eId="art_177/para_1"><num>1</num><content><p> Le créancier qui agit en vertu d’un effet de change ou d’un chèque peut, alors même que la créance est garantie par un gage, requérir la poursuite pour effets de change, lorsque le débiteur est sujet à la poursuite par voie de faillite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_177/para_2"><num>2</num><content><p> Le créancier joint à sa réquisition l’effet de change ou le chèque.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Commandement de payer</heading><article eId="art_178"><num><b>Art. 178</b></num><paragraph eId="art_178/para_1"><num>1</num><content><p> Après avoir constaté l’existence des conditions ci-dessus, l’office des poursuites notifie immédiatement le commandement de payer.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_178/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_178/para_2/listintro"> Le commandement de payer énonce:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_178/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>les indications de la réquisition de poursuite;</p></item><item eId="art_178/para_2/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 15 ch. 4 disp. fin. et trans. tit. XXIV à XXXIII CO, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 1937 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/53/185_185_189" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>53</b> 185</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1928/1_205_233_253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1928</b> I 233</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1932/1__217_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1932</b> I 217</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la sommation de payer, dans les cinq jours, le montant de la créance et les frais.</p></item><item eId="art_178/para_2/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’avis que le débiteur peut former opposition (art. 179) ou recourir devant l’autorité de surveillance (art. 17 et 20) pour violation de la loi;</p></item><item eId="art_178/para_2/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’avis que le créancier peut requérir la faillite si le débiteur n’obtempère pas au commandement de payer bien qu’il n’ait pas formé opposition, ou si celle-ci a été écartée (art. 188).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_178/para_3"><num>3</num><content><p> Les art. 70 et 72 sont applicables.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Opposition</heading><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Délai et forme</heading><article eId="art_179"><num><b>Art. 179</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_179/para_1"><num>1</num><content><p> Le débiteur peut former opposition devant l’office des poursuites par écrit et dans les cinq jours à compter de la notification du commandement de payer, en faisant valoir un des motifs énumérés à l’art. 182. Il est gratuitement donné acte de son opposition au débiteur qui le demande.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_179/para_2"><num>2</num><content><p> Le débiteur n’est pas limité aux motifs invoqués à l’appui de son opposition; il peut se prévaloir par la suite des autres moyens prévus à l’art. 182.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_179/para_3"><num>3</num><content><p> L’art. 33, al. 4, ne s’applique pas.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Communication au créancier</heading><article eId="art_180"><num><b>Art. 180</b></num><paragraph eId="art_180/para_1"><num>1</num><content><p> L’opposition est consignée sur le double du commandement de payer destiné au créancier; s’il n’en est point survenu, il en est pareillement fait mention.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_180/para_2"><num>2</num><content><p> L’office remet ce double au créancier aussitôt après l’opposition ou l’expiration du délai d’opposition.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Transmission au juge</heading><article eId="art_181"><num><b>Art. 181</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_181/para"><content><p>L’office des poursuites soumet sans retard l’opposition au juge du for de la poursuite. Celui-ci cite les parties à comparaître et statue, même en leur absence, dans les dix jours à compter de la réception de l’opposition.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Recevabilité</heading><article eId="art_182"><num><b>Art. 182</b></num><paragraph eId="art_182/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_182/para/listintro">Le juge déclare l’opposition recevable:</listIntroduction><item eId="art_182/para/lbl_1"><num>1. </num><p>lorsque le débiteur justifie par titre que le porteur de l’effet ou du chèque est payé, qu’il a consenti à la remise de la dette ou accordé un sursis;</p></item><item eId="art_182/para/lbl_2"><num>2. </num><p>lorsqu’il allègue la fausseté du titre et que son dire paraît vraisemblable;</p></item><item eId="art_182/para/lbl_3"><num>3. </num><p>lorsque le débiteur soulève une exception admissible en matière de lettre de change et qu’elle paraît fondée;</p></item><item eId="art_182/para/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>lorsqu’il allègue un autre moyen fondé sur l’art. 1007 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> et qu’il rend plausibles ses allégués; dans ce cas, l’opposant est tenu de déposer le montant de l’effet en espèces ou autres valeurs ou de fournir des sûretés équivalentes.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Irrecevabilité. Mesures conservatoires</heading><article eId="art_183"><num><b>Art. 183</b></num><paragraph eId="art_183/para_1"><num>1</num><content><p> Si le juge repousse l’opposition, il peut ordonner les mesures conservatoires nécessaires, notamment l’inventaire en conformité des art. 162 à 165.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_183/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut aussi exiger que le créancier fournisse des sûretés.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 15 ch. 6 disp. fin. et trans. tit. XXIV à XXXIII CO, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 1937 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/53/185_185_189" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>53</b> 185</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1928/1_205_233_253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1928</b> I 233</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1932/1__217_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1932</b> I 217</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Notification de la décision. Délai pour agir en cas de dépôt</heading><article eId="art_184"><num><b>Art. 184</b></num><paragraph eId="art_184/para_1"><num>1</num><content><p> La décision sur la recevabilité de l’opposition est immédiatement notifiée aux parties.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_184/para_2"><num>2</num><content><p> Si l’opposition n’a été admise que moyennant dépôt, le créancier est invité à intenter dans les dix jours son action en paiement. Faute par lui d’obtempérer dans ce délai, le dépôt est restitué.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_7" fedlex:role="marginal"><num>7. </num><heading>Recours</heading><article eId="art_185"><num><b>Art. 185</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_185/para"><content><p>La décision relative à la recevabilité de l’opposition peut faire l’objet, dans les cinq jours, d’un recours au sens du CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_C/lvl_8" fedlex:role="marginal"><num>8. </num><heading>Effets de l’opposition déclarée recevable</heading><article eId="art_186"><num><b>Art. 186</b></num><paragraph eId="art_186/para"><content><p>Si l’opposition a été déclarée recevable, la poursuite est suspendue et le créancier fait valoir son droit par la voie de la procédure ordinaire.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Action en répétition</heading><article eId="art_187"><num><b>Art. 187</b></num><paragraph eId="art_187/para"><content><p>Quiconque a payé une somme qu’il ne devait pas, ensuite de poursuites restées sans opposition, a le droit de la répéter conformément à l’art. 86. Il en est de même s’il a payé après opposition déclarée non recevable.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Réquisition de faillite</heading><article eId="art_188"><num><b>Art. 188</b></num><paragraph eId="art_188/para_1"><num>1</num><content><p> Si le débiteur non opposant ou dont l’opposition a été écartée n’obtempère pas au commandement de payer, le créancier peut requérir la faillite sur la simple production de son titre, du commandement de payer et, le cas échéant, du jugement écartant l’opposition.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_188/para_2"><num>2</num><content><p> Le droit de requérir la faillite se périme par un mois à compter de la notification du commandement de payer. Si opposition a été formée, le temps qui s’est écoulé jusqu’au jugement ou, le cas échéant, depuis l’introduction de l’action jusqu’au jugement définitif, n’est pas compté.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_II/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Jugement de faillite</heading><article eId="art_189"><num><b>Art. 189</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_189/para_1"><num>1</num><content><p> Le juge informe les parties des lieu, jour et heure où il statuera sur la réquisition de faillite. Il statue, même en l’absence des parties, dans les dix jours à compter du dépôt de la réquisition.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_189/para_2"><num>2</num><content><p> Les art. 169, 170, 172, ch. 3, 173, 173<i>a</i>, 175 et 176 sont applicables.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_III"><num>III. </num><heading>Des cas de faillite sans poursuite préalable</heading><level eId="tit_5/lvl_III/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>À la demande du créancier</heading><article eId="art_190"><num><b>Art. 190</b></num><paragraph eId="art_190/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_190/para_1/listintro"> Le créancier peut requérir la faillite sans poursuite préalable:</listIntroduction><item eId="art_190/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>si le débiteur n’a pas de résidence connue, s’il a pris la fuite dans l’intention de se soustraire à ses engagements, s’il a commis ou tenté de commettre des actes en fraude des droits de ses créanciers ou celé ses biens dans le cours d’une poursuite par voie de saisie dirigée contre lui;</p></item><item eId="art_190/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>si le débiteur sujet à la poursuite par voie de faillite a suspendu ses paiements;</p></item><item eId="art_190/para_1/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_190/para_2"><num>2</num><content><p> Le débiteur qui a une résidence ou un représentant en Suisse est assigné à bref délai devant le juge pour être entendu.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_III/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>À la demande du débiteur</heading><article eId="art_191"><num><b>Art. 191</b></num><paragraph eId="art_191/para_1"><num>1</num><content><p> Le débiteur peut lui-même requérir sa faillite en se déclarant insolvable en justice.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_191/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque toute possibilité de règlement amiable des dettes selon les art. 333 ss est exclue, le juge prononce la faillite.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_III/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>D’office</heading><article eId="art_192"><num><b>Art. 192</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_192/para"><content><p>La faillite est prononcée d’office sans poursuite préalable dans les cas prévus par la loi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_III/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Succession répudiée ou insolvable</heading><article eId="art_193"><num><b>Art. 193</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_193/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_193/para_1/listintro"> L’autorité compétente informe le juge de la faillite de ce que:</listIntroduction><item eId="art_193/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>tous les héritiers ont expressément répudié la succession ou que celle-ci est présumée répudiée (art. 566 et s. et 573 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_193/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>une succession dont la liquidation officielle a été requise ou ordonnée se révèle insolvable (art. 597 CC).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_193/para_2"><num>2</num><content><p> Dans ces cas, le juge ordonne la liquidation selon les règles de la faillite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_193/para_3"><num>3</num><content><p> La liquidation selon les règles de faillite peut également être requise par un créancier ou par un héritier.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_III/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Procédure</heading><article eId="art_194"><num><b>Art. 194</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_194/para_1"><num>1</num><content><p> Les art. 169, 170 et 173<i>a</i> à 176 s’appliquent aux faillites sans poursuite préalable. L’art. 169 ne s’applique toutefois pas à la faillite prévue à l’art. 192.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_194/para_2"><num>2</num><content><p> La communication au registre du commerce (art. 176) n’a pas lieu si le débiteur n’était pas sujet à la poursuite par voie de faillite.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_5/lvl_IV"><num>IV. </num><heading>De la révocation de la faillite</heading><level eId="tit_5/lvl_IV/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>En général</heading><article eId="art_195"><num><b>Art. 195</b></num><paragraph eId="art_195/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_195/para_1/listintro"> Le juge prononce la révocation de la faillite et la réintégration du débiteur dans la libre disposition de ses biens lorsque:</listIntroduction><item eId="art_195/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>celui-ci établit que toutes les dettes sont payées;</p></item><item eId="art_195/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>celui-ci présente une déclaration de tous les créanciers attestant qu’ils retirent leurs productions;</p></item><item eId="art_195/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>un concordat a été homologué.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_195/para_2"><num>2</num><content><p> La révocation peut être prononcée dès l’expiration du délai pour les productions et jusqu’à la clôture de la faillite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_195/para_3"><num>3</num><content><p> Elle est rendue publique.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_IV/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>En cas de succession répudiée</heading><article eId="art_196"><num><b>Art. 196</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_196/para"><content><p>La liquidation par voie de faillite d’une succession répudiée est en outre arrêtée lorsque se présente, avant la clôture, un ayant droit qui déclare accepter la succession et qui fournit des sûretés pour le paiement des dettes.</p></content></paragraph></article></level></level></title><title eId="tit_6"><num>Titre sixième: </num><heading>Des effets juridiques de la faillite</heading><level eId="tit_6/lvl_I"><num>I. </num><heading>Des effets de la faillite quant aux biens du débiteur</heading><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Masse de la faillite</heading><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>En général</heading><article eId="art_197"><num><b>Art. 197</b></num><paragraph eId="art_197/para_1"><num>1</num><content><p> Tous les biens saisissables du failli au moment de l’ouverture de la faillite forment une seule masse, quel que soit le lieu où ils se trouvent, et sont affectés au paiement des créanciers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_197/para_2"><num>2</num><content><p> Les biens qui échoient au failli jusqu’à la clôture de la faillite rentrent dans la masse.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Bien remis en gage</heading><article eId="art_198"><num><b>Art. 198</b></num><paragraph eId="art_198/para"><content><p>Rentrent également dans la masse les biens sur lesquels il existe un gage, sous réserve des droits de préférence du créancier gagiste.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Biens saisis ou séquestrés</heading><article eId="art_199"><num><b>Art. 199</b></num><paragraph eId="art_199/para_1"><num>1</num><content><p> Les biens saisis non réalisés au moment de l’ouverture de la faillite et les biens séquestrés rentrent dans la masse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_199/para_2"><num>2</num><content><p> Toutefois, si les délais de participation à la saisie (art. 110 et 111) sont échus à l’ouverture de la faillite, les montants déjà encaissés par suite de saisies d’espèces, de saisies de créances et de salaires, ainsi que de réalisations de biens sont distribués conformément aux art. 144 à 150; l’excédent est remis à la masse.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Objet de la révocation</heading><article eId="art_200"><num><b>Art. 200</b></num><paragraph eId="art_200/para"><content><p>La masse comprend en outre tout ce qui peut faire l’objet d’une action révocatoire en conformité des art. 214 et 285 à 292.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Titres au porteur et valeurs à ordre</heading><article eId="art_201"><num><b>Art. 201</b></num><paragraph eId="art_201/para"><content><p>Les titres au porteur et valeurs à ordre transférés au failli pour l’encaissement seulement ou comme couverture de paiements à faire spécialement désignés, peuvent être réclamés par l’ayant droit.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Cession de créances ou restitution du prix</heading><article eId="art_202"><num><b>Art. 202</b></num><paragraph eId="art_202/para"><content><p>Lorsque le failli a vendu une chose appartenant à autrui et n’en a pas touché le prix avant l’ouverture de la faillite, le propriétaire a le droit d’exiger la cession de la créance contre l’acheteur ou la restitution du prix, s’il a été versé à la masse, le tout contre remboursement de ce qui peut être dû à celle-ci pour ladite chose.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_A/lvl_7" fedlex:role="marginal"><num>7. </num><heading>Droit de retrait du vendeur</heading><article eId="art_203"><num><b>Art. 203</b></num><paragraph eId="art_203/para_1"><num>1</num><content><p> Les choses vendues et expédiées dont le débiteur n’a pas pris possession avant la déclaration de faillite peuvent être revendiquées par le vendeur, à moins que la masse ne lui en verse le prix.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_203/para_2"><num>2</num><content><p> La revendication ne peut s’exercer si, avant la publication de la faillite, les choses ont été vendues ou données en gage à un tiers de bonne foi, sur lettre de voiture, connaissement ou lettre de chargement.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Incapacité du failli de disposer</heading><article eId="art_204"><num><b>Art. 204</b></num><paragraph eId="art_204/para_1"><num>1</num><content><p> Sont nuls à l’égard des créanciers tous actes par lesquels le débiteur aurait disposé, depuis l’ouverture de la faillite, de biens appartenant à la masse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_204/para_2"><num>2</num><content><p> Cependant si, avant la publication de la faillite, le débiteur a payé à l’échéance un billet de change souscrit par lui ou une lettre de change tirée sur lui, le paiement est valable, pourvu que le porteur de l’effet n’ait eu aucune connaissance de la faillite et qu’il eût pu, en cas de refus de paiement, exercer utilement contre des tiers le recours admis en matière de lettre de change.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Paiements en mains du failli</heading><article eId="art_205"><num><b>Art. 205</b></num><paragraph eId="art_205/para_1"><num>1</num><content><p> À partir de l’ouverture de la faillite, le débiteur ne peut recevoir aucun paiement. Quiconque paie entre ses mains n’est libéré, à l’égard des créanciers du failli, que jusqu’à concurrence de la somme ou valeur qui se retrouve dans la masse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_205/para_2"><num>2</num><content><p> Toutefois, le débiteur du failli qui s’est acquitté entre ses mains avant la publication de la faillite est libéré, à moins qu’il n’ait eu connaissance de celle-ci.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Poursuites contre le failli</heading><article eId="art_206"><num><b>Art. 206</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_206/para_1"><num>1</num><content><p> Les poursuites dirigées contre le failli s’éteignent et aucune poursuite ne peut être faite durant la liquidation de la faillite pour des créances nées avant l’ouverture de la faillite. Font exception les poursuites tendant à la réalisation de gages appartenant à un tiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_206/para_2"><num>2</num><content><p> Les poursuites pour des créances nées après l’ouverture de la faillite se continuent par voie de saisie ou de réalisation de gage durant la liquidation de la faillite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_206/para_3"><num>3</num><content><p> Durant la procédure de faillite, le débiteur ne peut requérir l’ouverture d’une autre faillite en se déclarant insolvable (art. 191).</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_I/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Suspension des procès civils et des procédures administratives</heading><article eId="art_207"><num><b>Art. 207</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_207/para_1"><num>1</num><content><p> Sauf dans les cas d’urgence, les procès civils auxquels le failli est partie et qui influent sur l’état de la masse en faillite sont suspendus. Ils ne peuvent être continués, en cas de liquidation ordinaire, qu’après les dix jours qui suivent la seconde assemblée des créanciers et, en cas de liquidation sommaire, qu’après les 20 jours qui suivent le dépôt de l’état de collocation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_207/para_2"><num>2</num><content><p> Les procédures administratives peuvent être suspendues aux mêmes conditions que les procès civils.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_207/para_3"><num>3</num><content><p> Les délais de prescription et de péremption ne courent pas pendant les suspensions d’instance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_207/para_4"><num>4</num><content><p> La présente disposition ne s’applique pas aux actions en dommages-intérêts pour cause d’injures et de lésions corporelles ni aux procédures relevant du droit de la famille.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_6/lvl_II"><num>II. </num><heading>Des effets de la faillite quant aux droits des créanciers</heading><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Exigibilité des dettes</heading><article eId="art_208"><num><b>Art. 208</b></num><paragraph eId="art_208/para_1"><num>1</num><content><p> L’ouverture de la faillite rend exigibles les dettes du failli, à l’exception toutefois de celles qui sont garanties par des gages sur les immeubles du failli. Le créancier peut faire valoir, outre le capital, l’intérêt courant jusqu’au jour de l’ouverture et les frais.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_208/para_2"><num>2</num><content><p> Les créances non échues qui ne portent pas intérêt sont réduites de l’escompte au taux du 5 pour cent.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Cours des intérêts</heading><article eId="art_209"><num><b>Art. 209</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_209/para_1"><num>1</num><content><p> L’ouverture de la faillite arrête, à l’égard du failli, le cours des intérêts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_209/para_2"><num>2</num><content><p> Les intérêts des créances garanties par gage continuent cependant à courir jusqu’à la réalisation dans la mesure où le produit du gage dépasse le montant de la créance et des intérêts échus au moment de l’ouverture de la faillite.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Créances subordonnées à des conditions</heading><article eId="art_210"><num><b>Art. 210</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_210/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsqu’une créance est subordonnée à une condition suspensive, le créancier peut néanmoins la faire valoir intégralement; mais il n’en perçoit le dividende que lorsque la condition est réalisée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_210/para_2"><num>2</num><content><p> Les créances fondées sur un contrat de rente viagère sont régies par l’art. 518, al. 3, CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Conversion de créances</heading><article eId="art_211"><num><b>Art. 211</b></num><paragraph eId="art_211/para_1"><num>1</num><content><p> La réclamation dont l’objet n’est pas une somme d’argent se transforme en une créance de valeur équivalente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_211/para_2"><num>2</num><content><p> Toutefois, lorsque la réclamation résulte d’un contrat bilatéral, qui n’est pas encore exécuté au moment de l’ouverture de la faillite ou qui ne l’est que partiellement, l’administration de la faillite peut se charger de l’effectuer en nature à la place du débiteur. Le contractant peut exiger des sûretés.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_211/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Le droit de l’administration de la faillite prévu à l’al. 2 est cependant exclu dans le cas d’engagements à terme strict (art. 108, ch. 3, CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>), ainsi que dans celui d’opérations financières à terme, de swaps et d’options, lorsque la valeur des prestations contractuelles au jour de l’ouverture de la faillite est déterminable sur la base du prix courant ou du cours boursier. L’administration de la faillite et le cocontractant ont chacun le droit de faire valoir la différence entre la valeur convenue des prestations contractuelles et leur valeur de marché au moment de l’ouverture de la faillite.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_211/para_3"><num>3</num><content><p> Sont réservées les dispositions d’autres lois fédérales relatives à la résiliation des contrats dans le cadre de la faillite ainsi que les dispositions relatives à la réserve de propriété (art. 715 et 716 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>).<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_D_bis" fedlex:role="marginal"><num>D<sup>bis</sup>. </num><heading>Contrats de durée</heading><article eId="art_211_a"><num><b>Art. 211</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_211_a/para_1"><num>1</num><content><p> Les prétentions fondées sur un contrat de durée peuvent être invoquées à titre de créances de faillite dès l’ouverture de celle-ci, mais au plus tard jusqu’au terme le plus proche de résiliation du contrat ou jusqu’à sa date d’expiration. Les avantages que le créancier aurait obtenus durant cette période lui sont imputés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_211_a/para_2"><num>2</num><content><p> Si la masse en faillite a bénéficié des prestations fondées sur le contrat de durée, les contre-prestations correspondantes nées après l’ouverture de la faillite valent dettes de la masse en faillite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_211_a/para_3"><num>3</num><content><p> La poursuite d’un rapport contractuel par le débiteur, à titre personnel, est réservée.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Droit de résiliation du vendeur</heading><article eId="art_212"><num><b>Art. 212</b></num><paragraph eId="art_212/para"><content><p>Celui qui, avant l’ouverture de la faillite, a vendu et livré un objet au débiteur ne peut ni résilier le contrat, ni réclamer l’objet, alors même qu’il se serait expressément réservé cette faculté.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Compensation</heading><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_F/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Conditions</heading><article eId="art_213"><num><b>Art. 213</b></num><paragraph eId="art_213/para_1"><num>1</num><content><p> Le créancier a le droit de compenser sa créance avec celle que le failli peut avoir contre lui.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_213/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_213/para_2/listintro"> Toute compensation est toutefois exclue:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_213/para_2/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>lorsque le débiteur du failli est devenu son créancier postérieurement à l’ouverture de la faillite, à moins qu’il ait exécuté une obligation née antérieurement ou qu’il ait dégrevé une chose mise en gage pour la dette du failli et qu’il possède sur cette chose un droit de propriété ou un droit réel limité (art. 110, ch. 1, CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_213/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>lorsque le créancier du failli est devenu son débiteur ou celui de la masse postérieurement à l’ouverture de la faillite;</p></item><item eId="art_213/para_2/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Abrogé par l’art. 13 de la LF du 28 sept. 1949, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950 (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_213/para_3"><num>3</num><content><p> La compensation avec des créances découlant de titres au porteur peut avoir lieu si et dans la mesure où le créancier établit qu’il a acquis les titres de bonne foi avant l’ouverture de la faillite.<authorialNote><p> Introduit par l’art. 13 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950  (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_213/para_4"><num>4</num><content><p> En cas de faillite d’une société en commandite, d’une société anonyme, d’une société en commandite par actions, d’une société à responsabilité limitée ou d’une société coopérative, le montant non libéré de la commandite ou du capital social ou les arrérages de contributions statutaires de la société coopérative ne peuvent pas être compensés.<authorialNote><p> Anciennement al. 3. Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_F/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Contestation</heading><article eId="art_214"><num><b>Art. 214</b></num><paragraph eId="art_214/para"><content><p>La compensation peut être contestée lorsque le débiteur du failli a acquis, avant l’ouverture de la faillite, mais ayant connaissance de l’insolvabilité de son créancier, une créance contre lui, en vue de se procurer ou de procurer à un tiers, au moyen de la compensation, un avantage au préjudice de la masse.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Obligations communes du failli</heading><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_G/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Cautionnements</heading><article eId="art_215"><num><b>Art. 215</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_215/para_1"><num>1</num><content><p> Les créances découlant de cautionnements du failli peuvent être produites dans la faillite quand bien même la créance n’est pas encore exigible.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_215/para_2"><num>2</num><content><p> La masse est subrogée dans les droits du créancier contre le débiteur principal et les coobligés jusqu’à concurrence du dividende payé par elle (art. 507 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>). En cas de faillite du débiteur principal ou d’un coobligé, les art. 216 et 217 sont applicables.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_G/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Faillites simultanées de plusieurs coobligés</heading><article eId="art_216"><num><b>Art. 216</b></num><paragraph eId="art_216/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque plusieurs personnes engagées pour la même dette se trouvent simultanément en faillite, le créancier peut faire valoir sa créance entière dans chacune des faillites.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_216/para_2"><num>2</num><content><p> Si les dividendes réunis sont supérieurs au montant de la créance, l’excédent est dévolu aux masses qui ont payé au delà de la part dont le failli était tenu à l’égard de ses coobligés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_216/para_3"><num>3</num><content><p> Les diverses masses n’ont pas de recours les unes contre les autres pour les dividendes qu’elles ont payés, tant que le montant de ceux-ci ne dépasse point la somme due au créancier.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_G/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Acompte payé par un coobligé du failli</heading><article eId="art_217"><num><b>Art. 217</b></num><paragraph eId="art_217/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsqu’un coobligé du failli a versé un acompte sur la dette, celle-ci est néanmoins admise au passif pour le montant primitif, lors même que le coobligé n’aurait pas de recours contre le failli.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_217/para_2"><num>2</num><content><p> Le droit de produire dans la faillite appartient au créancier et au coobligé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_217/para_3"><num>3</num><content><p> Le créancier perçoit le dividende jusqu’à concurrence de sa réclamation; l’excédent revient au coobligé pour le dividende afférent à son droit de recours, à la masse pour le surplus.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_G/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Faillite simultanée de la société en nom collectif, de la société en commandite et de leurs associés</heading><article eId="art_218"><num><b>Art. 218</b></num><paragraph eId="art_218/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsqu’une société en nom collectif et un associé se trouvent simultanément en faillite, les créanciers de la société ne peuvent faire valoir dans la faillite de l’associé que la somme pour laquelle ils sont renvoyés perdants dans celle de la société. Les art. 216 et 217 sont applicables au paiement de ce solde par les différents associés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_218/para_2"><num>2</num><content><p> Si l’un des associés tombe en faillite sans qu’il y ait faillite de la société, les créanciers de celle-ci sont admis au passif pour le montant intégral de leurs créances et la masse de l’associé est subrogée comme il est dit à l’art. 215.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_218/para_3"><num>3</num><content><p> Les al. 1 et 2 s’appliquent par analogie aux associés indéfiniment responsables d’une société en commandite.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_H" fedlex:role="marginal"><num>H. </num><heading>Ordre des créanciers</heading><article eId="art_219"><num><b>Art. 219</b></num><subdivision eId="art_219/subdiv_u1"><paragraph eId="art_219/subdiv_u1/para_1"><num>1</num><content><p> Les créances garanties par gage sont colloquées par préférence sur le produit des gages.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_219/subdiv_u1/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsqu’une créance est garantie par plusieurs gages, le produit est imputé proportionnellement sur la dette.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_219/subdiv_u1/para_3"><num>3</num><content><p> L’ordre des créances garanties par gage immobilier, de même que l’extension de cette garantie aux intérêts et autres accessoires, sont réglés par les dispositions sur le gage immobilier.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 58 tit. fin. CC, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1912 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>24</b> 245 </ref>tit. fin. art. 60; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1904/4_1_1_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1904</b> IV 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1907/6__402_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1907</b> VI 402</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_219/subdiv_u1/para_4"><num>4</num><content><p> Les créances non garanties ainsi que les créances garanties qui n’ont pas été couvertes par le gage sont colloquées dans l’ordre suivant sur le produit des autres biens de la masse:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe de la LF du 18 mars 2011 (Garantie des dépôts), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/559" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 3919</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 3645</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_219/subdiv_u2"><heading>Première classe</heading><paragraph eId="art_219/subdiv_u2/para"><content><blockList><item eId="art_219/subdiv_u2/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 4921</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 7215 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1400" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7225</ref>). Voir aussi la disp. trans. de cette mod. à la fin du texte.</p></authorialNote> </num><p>les créances que le travailleur peut faire valoir en vertu du contrat de travail et qui sont nées ou devenues exigibles pendant les six mois précédant l’ouverture de la faillite ou ultérieurement, au total jusqu’à concurrence du montant annuel maximal du gain assuré dans l’assurance-accidents obligatoire;</p></item><item eId="art_219/subdiv_u2/para/lbl_abis"><num>a<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la LF du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 4921</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 7215 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1400" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7225</ref>). Voir aussi la disp. trans. de cette mod. à la fin du texte.</p></authorialNote> </num><p>les créances que le travailleur peut faire valoir en restitution de sûretés;</p></item><item eId="art_219/subdiv_u2/para/lbl_ater"><num>a<sup>ter</sup>.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la LF du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 4921</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 7215 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1400" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7225</ref>). Voir aussi la disp. trans. de cette mod. à la fin du texte.</p></authorialNote> </num><p>les créances que le travailleur peut faire valoir en vertu d’un plan social et qui sont nées ou devenues exigibles pendant les six mois précédant l’ouverture de la faillite ou ultérieurement.</p></item><item eId="art_219/subdiv_u2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les droits des assurés au sens de la loi fédérale du 20 mars 1981 sur l’assurance-accidents<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1676_1676_1676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.20</b></ref></p></authorialNote> ainsi que les prétentions découlant de la prévoyance professionnelle non obligatoire et les créances des institutions de prévoyance à l’égard des employeurs affiliés;</p></item><item eId="art_219/subdiv_u2/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 16 de la LF du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1192</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les créances pécuniaires d’entretien et d’aliments découlant du droit de la famille ainsi que les créances pécuniaires d’entretien découlant de la loi du 18 juin 2004 sur le partenariat<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>211.231</b></ref></p></authorialNote> si ces créances sont nées dans les six mois précédant l’ouverture de la faillite.</p></item></blockList></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_219/subdiv_u3"><heading>Deuxième classe<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 24 mars 2000, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/401" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 2531</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9126_8486_8077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 8486 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9547_8886_8458" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">8886</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="art_219/subdiv_u3/para"><content><blockList><item eId="art_219/subdiv_u3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les créances des personnes dont la fortune se trouvait placée sous l’administration du failli en vertu de l’autorité parentale, pour le montant qui leur est dû de ce chef.</p></item><item eId="art_219/subdiv_u3/para/bull_u2"><num/><p>Ces créances ne bénéficient du privilège que si la faillite a été déclarée pendant l’exercice de l’autorité parentale, ou dans l’année qui suit;</p></item><item eId="art_219/subdiv_u3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les créances de cotisations au sens de la loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l’assurance-vieillesse et survivants<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote>, de la loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.20</b></ref></p></authorialNote>, de la loi fédérale du 20 mars 1981 sur l’assurance-accidents, de la loi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l’armée, dans le service civil ou dans la protection civile<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/1021_1046_1050" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>834.1</b></ref>. Actuellement: LF sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité.</p></authorialNote> et de la loi du 25 juin 1982 sur l’assurance chômage<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/2184_2184_2184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>837.0</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_219/subdiv_u3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les créances de primes et de participation aux coûts de l’assurance-maladie sociale;</p></item><item eId="art_219/subdiv_u3/para/lbl_d"><num>d. </num><p>les cotisations et contributions dues aux caisses de compensation pour allocations familiales;</p></item><item eId="art_219/subdiv_u3/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p>  Introduite par l’art. 111 ch. 1 de la LF du 12 juin 2009 sur la TVA (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/615" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5203</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1202" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 6277</ref>). Abrogée par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_219/subdiv_u3/para/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Introduite par l’annexe ch. 2 de la LF du 18 mars 2011 (Garantie des dépôts), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/559" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 3919</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/655" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 3645</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les dépôts visés à l’art. 37<i>a</i> de la loi du 8 novembre 1934 sur les banques<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_219/subdiv_u4"><heading>Troisième classe</heading><paragraph eId="art_219/subdiv_u4/para_u1"><content><p>Toutes les autres créances.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_219/subdiv_u4/para_5"><num>5 </num><content><blockList><listIntroduction eId="art_219/subdiv_u4/para_5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-style-normal">Dans les délais fixés pour les créances de première et de deuxième classes, ne sont pas comptés:</inline></listIntroduction><item eId="art_219/subdiv_u4/para_5/lbl_1"><num>1. </num><p>la durée de la procédure concordataire précédant l’ouverture de la faillite;</p></item><item eId="art_219/subdiv_u4/para_5/lbl_2"><num>2. </num><p>la durée d’un procès relatif à la créance;</p></item><item eId="art_219/subdiv_u4/para_5/lbl_3"><num>3. </num><p>en cas de liquidation d’une succession par voie de faillite, le temps écoulé entre le jour du décès et la décision de procéder à cette liquidation.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></subdivision></article></level><level eId="tit_6/lvl_II/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Rapport des classes entre elles</heading><article eId="art_220"><num><b>Art. 220</b></num><paragraph eId="art_220/para_1"><num>1</num><content><p> Les créanciers concourent dans chaque classe à droits égaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_220/para_2"><num>2</num><content><p> Tant que les créanciers d’une classe précédente n’ont pas été complètement désintéressés, ceux des classes suivantes ne reçoivent rien.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level></title><title eId="tit_7"><num>Titre septième: </num><heading>De la liquidation de la faillite</heading><level eId="tit_7/lvl_I"><num>I. </num><heading>Formation de la masse et détermination de la procédure<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Prise d’inventaire</heading><article eId="art_221"><num><b>Art. 221</b></num><paragraph eId="art_221/para_1"><num>1</num><content><p> Dès que l’office a reçu communication de l’ouverture de la faillite, il procède à l’inventaire des biens du failli et prend les mesures nécessaires pour leur conservation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_221/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Obligation de renseigner et de remettre les objets</heading><article eId="art_222"><num><b>Art. 222</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_222/para_1"><num>1</num><content><p> Le failli est tenu, sous menace des peines prévues par la loi (art. 163, ch. 1, 323, ch. 4, CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>), d’indiquer tous ses biens à l’office et de les mettre à sa disposition.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_222/para_2"><num>2</num><content><p> Si le failli est décédé ou en fuite, ces obligations incombent, sous menace des peines prévues par la loi (art. 324, ch. 1, CP), à toutes les personnes adultes qui faisaient ménage commun avec lui.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_222/para_3"><num>3</num><content><p> À la réquisition du préposé, toutes les personnes ayant une obligation au sens des al. 1 et 2 sont tenues d’ouvrir leurs locaux et leurs meubles. Au besoin, le préposé peut faire appel à la force publique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_222/para_4"><num>4</num><content><p> Les tiers qui détiennent des biens du failli ou contre qui le failli a des créances ont, sous menace des peines prévues par la loi (art. 324, ch. 5, CP), la même obligation de renseigner et de remettre les objets que le failli.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_222/para_5"><num>5</num><content><p> Les autorités ont la même obligation de renseigner que le failli.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_222/para_6"><num>6</num><content><p> L’office attire expressément l’attention des intéressés sur ces obligations ainsi que sur les conséquences pénales de leur inobservation.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_B_bis" fedlex:role="marginal"><num>B<sup>bis</sup>. </num><heading>Livraison et ouverture d’envois postaux</heading><article eId="art_222_a"><num><b>Art. 222</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I 2 de la LF du 18 mars 2022 sur la lutte contre l’usage abusif de la faillite, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 628</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 4977</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_222_a/para_1"><num>1</num><content><p> L’office des faillites peut demander aux fournisseurs de services postaux de lui donner accès, pour la durée de la faillite, aux envois postaux adressés au débiteur et de les lui remettre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_222_a/para_2"><num>2</num><content><p> L’office des faillites peut ouvrir les envois postaux qui lui sont remis, sauf s’il apparaît clairement que leur contenu ne revêt aucune importance pour le traitement de la faillite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_222_a/para_3"><num>3</num><content><p> Le débiteur a le droit d’assister à l’ouverture des envois postaux.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Mesures de sûreté</heading><article eId="art_223"><num><b>Art. 223</b></num><paragraph eId="art_223/para_1"><num>1</num><content><p> L’office fait fermer et met sous scellés les magasins, dépôts de marchandises, ateliers, débits, etc., à moins que ces établissements ne puissent être administrés sous contrôle jusqu’à la première assemblée des créanciers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_223/para_2"><num>2</num><content><p> Il prend sous sa garde l’argent comptant, les valeurs, livres de comptabilité, livres de ménage et actes de quelque importance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_223/para_3"><num>3</num><content><p> Quant aux autres biens, il les met sous scellés jusqu’à l’inventaire. Les scellés peuvent être maintenus si l’office l’estime nécessaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_223/para_4"><num>4</num><content><p> Il pourvoit à la garde des objets qui se trouvent en dehors des locaux utilisés par le failli.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Biens de stricte nécessité</heading><article eId="art_224"><num><b>Art. 224</b></num><paragraph eId="art_224/para"><content><p>L’office laisse à la disposition du failli les biens énumérés à l’art. 92. Il les porte néanmoins dans l’inventaire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Droits des tiers</heading><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Sur les meubles</heading><article eId="art_225"><num><b>Art. 225</b></num><paragraph eId="art_225/para"><content><p>Sont de même compris dans l’inventaire les objets indiqués comme étant la propriété de personnes tierces ou réclamés par des tiers. L’inventaire mentionne ces revendications.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Sur les immeubles</heading><article eId="art_226"><num><b>Art. 226</b></num><paragraph eId="art_226/para"><content><p>Les droits des tiers sur les immeubles du failli constatés par les registres publics sont notés d’office dans l’inventaire.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Estimation</heading><article eId="art_227"><num><b>Art. 227</b></num><paragraph eId="art_227/para"><content><p>Chaque objet porté à l’inventaire est estimé.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Déclaration du failli sur l’inventaire</heading><article eId="art_228"><num><b>Art. 228</b></num><paragraph eId="art_228/para_1"><num>1</num><content><p> L’office soumet l’inventaire au failli et l’invite à déclarer s’il le reconnaît exact et complet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_228/para_2"><num>2</num><content><p> Sa réponse est transcrite dans l’inventaire et signée par lui.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_H" fedlex:role="marginal"><num>H. </num><heading>Coopération du failli. Assistance en sa faveur</heading><article eId="art_229"><num><b>Art. 229</b></num><paragraph eId="art_229/para_1"><num>1</num><content><p> Le failli est tenu, sous menace des peines prévues par la loi (art. 323, ch. 5, CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>), de rester à la disposition de l’administration pendant la durée de la liquidation, à moins qu’il n’en soit expressément dispensé. Au besoin, il est contraint par la force publique de se présenter. L’administration attire expressément son attention sur cette obligation ainsi que sur les conséquences pénales de son inobservation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_229/para_2"><num>2</num><content><p> L’administration peut lui allouer une assistance équitable, notamment si elle le retient à sa disposition.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_229/para_3"><num>3</num><content><p> L’administration fixe les conditions auxquelles le failli et sa famille pourront rester dans leur logement et la durée de ce séjour, dans la mesure où le logement fait partie de la masse en faillite.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Suspension de la faillite faute d’actif</heading><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_I/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>En général</heading><article eId="art_230"><num><b>Art. 230</b></num><paragraph eId="art_230/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsqu’il est probable que la masse ne suffira pas à couvrir les frais de liquidation sommaire, le juge qui a ordonné la faillite prononce la suspension de celle-ci à la demande de l’office.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_230/para_2"><num>2</num><content><p> L’office publie cette décision et la communique par pli simple aux créanciers connus. La publication porte que la faillite sera clôturée si, dans les vingt jours, les créanciers n’en requièrent pas la liquidation et ne fournissent pas la sûreté exigée pour les frais qui ne seront pas couverts par la masse.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la LF du 18 mars 2022 sur la lutte contre l’usage abusif de la faillite, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 628</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 4977</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_230/para_3"><num>3</num><content><p> Dans les deux ans après la suspension de la liquidation, le débiteur peut aussi être poursuivi par voie de saisie.<authorialNote><p> Introduit par l’art. 15 de la LF du 28 sept. 1949, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 1950  (RO <b>1950 </b>I 57; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1948/1_1218_1201_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1948</b> I 1201</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_230/para_4"><num>4</num><content><p> Les poursuites engagées avant l’ouverture de la faillite renaissent après la suspension de celle-ci. Le temps écoulé entre l’ouverture et la suspension de la faillite ne compte pas pour le calcul des délais prévus par la présente loi.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_I/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Succession répudiée et personnes morales</heading><article eId="art_230_a"><num><b>Art. 230</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_230_a/para_1"><num>1</num><content><p> Si l’office suspend la liquidation d’une succession répudiée faute d’actif, les héritiers peuvent exiger la cession en leur faveur ou en faveur de certains d’entre eux des actifs compris dans la succession, à condition qu’ils se déclarent personnellement responsables du paiement des créances garanties par gages et des frais non couverts de la liquidation. Si aucun des héritiers ne fait usage de ce droit, il peut être exercé par les créanciers et, à défaut, par les tiers qui font valoir un intérêt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_230_a/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque la masse d’une personne morale en faillite comprend des valeurs grevées de droits de gage et que la faillite a été suspendue faute d’actif, chaque créancier gagiste peut néanmoins exiger de l’office la réalisation de son gage. L’office lui impartit un délai à cet effet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_230_a/para_3"><num>3</num><content><p> À défaut de cession au sens de l’al. 1, et si aucun créancier ne demande la réalisation de son gage dans le délai imparti par l’office, les actifs sont, après déduction des frais, cédés à l’État avec les charges qui les grèvent, sans toutefois que celui-ci reprenne la dette personnelle; cette cession n’intervient cependant que si l’autorité cantonale compétente ne la refuse pas.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_230_a/para_4"><num>4</num><content><p> Si l’autorité cantonale compétente refuse la cession, l’office procède à la réalisation des actifs.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_I/lvl_K" fedlex:role="marginal"><num>K. </num><heading>Liquidation sommaire</heading><article eId="art_231"><num><b>Art. 231</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_231/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_231/para_1/listintro"> L’office propose au juge de la faillite d’appliquer la procédure sommaire lorsqu’il constate que:</listIntroduction><item eId="art_231/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>le produit des biens inventoriés ne suffira probablement pas à couvrir les frais de liquidation ou que</p></item><item eId="art_231/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>le cas est simple.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_231/para_2"><num>2</num><content><p> Si le juge agrée cette proposition, il est procédé à la liquidation sommaire de la faillite, à moins qu’un créancier ne demande, avant la distribution des deniers, que la liquidation ait lieu en la forme ordinaire et ne fournisse une sûreté suffisante pour les frais qui ne seront probablement pas couverts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_231/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_231/para_3/listintro"> La liquidation sommaire a lieu selon les règles de la procédure ordinaire, sous réserve des exceptions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_231/para_3/lbl_1"><num>1. </num><p>en règle générale, il n’y a pas lieu de convoquer d’assemblée des créanciers. Toutefois, lorsque des circonstances spéciales rendent une consultation des créanciers souhaitable, l’office peut les convoquer à une assemblée ou provoquer une décision de leur part au moyen de circulaires;</p></item><item eId="art_231/para_3/lbl_2"><num>2. </num><p>à l’expiration du délai de production (art. 232, al. 2, ch. 2), l’office procède à la réalisation au mieux des intérêts des créanciers et en observant les dispositions de l’art. 256, al. 2 à 4. Les immeubles ne peuvent être réalisés qu’une fois dressé l’état des charges;</p></item><item eId="art_231/para_3/lbl_3"><num>3. </num><p>l’office désigne les biens de stricte nécessité dans l’inventaire qu’il dépose en même temps que l’état de collocation;</p></item><item eId="art_231/para_3/lbl_4"><num>4. </num><p>il n’est pas nécessaire de déposer le tableau de distribution.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_II"><num>II. </num><heading>Appel aux créanciers<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Anciennement avant l’art. 231.</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_7/lvl_II/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Publication</heading><article eId="art_232"><num><b>Art. 232</b></num><paragraph eId="art_232/para_1"><num>1</num><content><p> L’office publie l’ouverture de la faillite, dès qu’il a été décidé si la liquidation a lieu en la forme ordinaire ou sommaire.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_232/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_232/para_2/listintro"> La publication indique ou contient:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_232/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>la désignation du failli et de son domicile, ainsi que l’indication de la date de l’ouverture de la faillite;</p></item><item eId="art_232/para_2/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la sommation aux créanciers du failli et à ceux qui ont des revendications à faire valoir, de produire leurs créances ou revendications à l’office dans le mois qui suit la publication et de lui remettre leurs moyens de preuve (titres, extraits de livres, etc.);</p></item><item eId="art_232/para_2/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la sommation aux débiteurs du failli de s’annoncer auprès de l’office sous menace des peines prévues par la loi (art. 324, ch. 2, CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>), dans le même délai;</p></item><item eId="art_232/para_2/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la sommation à ceux qui détiennent des biens du failli, à quelque titre que ce soit, de les mettre à la disposition de l’office dans le même délai, faute de quoi ils encourront les peines prévues par la loi (art. 324, ch. 3, CP) et seront déchus de leur droit de préférence, sauf excuse suffisante;</p></item><item eId="art_232/para_2/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la convocation de la première assemblée des créanciers, qui doit avoir lieu au plus tard dans les 20 jours à compter de la publication et à laquelle codébiteurs, cautions et autres garants du failli peuvent aussi assister;</p></item><item eId="art_232/para_2/lbl_6"><num>6.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’avis que les notifications destinées aux intéressés demeurant à l’étranger leur seront adressées à l’office, tant qu’ils n’auront pas élu un autre domicile de notification en Suisse.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_II/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Avis spéciaux aux créanciers</heading><article eId="art_233"><num><b>Art. 233</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_233/para"><content><p>L’office adresse par pli simple un exemplaire de la publication à tous les créanciers connus.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_II/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Cas spéciaux</heading><article eId="art_234"><num><b>Art. 234</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_234/para"><content><p>Si, avant la liquidation d’une succession répudiée ou dans une procédure concordataire précédant la faillite, il a déjà été fait appel aux créanciers, l’office réduit le délai pour produire à dix jours et indique dans la publication que les créanciers qui ont déjà produit sont dispensés de le faire à nouveau.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_III"><num>III. </num><heading>Administration de la masse</heading><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Première assemblée des créanciers</heading><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Constitution et quorum</heading><article eId="art_235"><num><b>Art. 235</b></num><paragraph eId="art_235/para_1"><num>1</num><content><p> La première assemblée des créanciers est présidée par un fonctionnaire de l’office, lequel se fait assister de deux créanciers qui forment avec lui le bureau de l’assemblée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_235/para_2"><num>2</num><content><p> S’il se présente des personnes auxquelles la convocation n’a pas été envoyée, le bureau prononce sur leur admission aux délibérations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_235/para_3"><num>3</num><content><p> L’assemblée est valablement constituée lorsque les créanciers présents ou représentés forment au moins le quart des créanciers connus. S’ils ne sont que quatre ou moins, ils doivent représenter la moitié des créanciers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_235/para_4"><num>4</num><content><p> Les décisions sont prises à la majorité absolue des créanciers votants. En cas d’égalité des voix, le président fait usage de sa voix prépondérante. Le bureau tranche les contestations relatives au compte des voix.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Absence de quorum</heading><article eId="art_236"><num><b>Art. 236</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_236/para"><content><p>Si le quorum n’est pas atteint, l’office en prend acte. Il informe les créanciers présents de l’état de la masse et administre celle-ci jusqu’à la seconde assemblée des créanciers.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Compétences</heading><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_A/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Désignation de l’administration et d’une commission de surveillance</heading><article eId="art_237"><num><b>Art. 237</b></num><paragraph eId="art_237/para_1"><num>1</num><content><p> Si l’assemblée est constituée, l’office lui fait rapport sur l’inventaire et sur la masse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_237/para_2"><num>2</num><content><p> L’assemblée décide si la liquidation sera confiée à l’office des faillites ou bien à une administration spéciale composée d’une ou de plusieurs personnes de son choix.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_237/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_237/para_3/listintro"> Dans l’un et l’autre cas, l’assemblée peut constituer en son sein une commission de surveillance qui, sauf décision contraire de l’assemblée, aura pour tâches:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_237/para_3/lbl_1"><num>1. </num><p>de surveiller l’administration de la faillite, de lui donner des avis quand elle en sera requise et de s’opposer à toute mesure qui lui paraîtrait contraire aux intérêts des créanciers;</p></item><item eId="art_237/para_3/lbl_2"><num>2. </num><p>d’autoriser la continuation du commerce ou de l’industrie du failli et d’en régler les conditions;</p></item><item eId="art_237/para_3/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>d’approuver les comptes, d’autoriser l’administration à plaider, à transiger ou à conclure un compromis;</p></item><item eId="art_237/para_3/lbl_4"><num>4. </num><p>de contester les créances admises par l’administration;</p></item><item eId="art_237/para_3/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>d’autoriser des répartitions provisoires en cours de liquidation.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_A/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Résolutions d’urgence</heading><article eId="art_238"><num><b>Art. 238</b></num><paragraph eId="art_238/para_1"><num>1</num><content><p> L’assemblée peut prendre des résolutions d’urgence, notamment en ce qui concerne la continuation de l’industrie ou du commerce du failli, l’ouverture de ses ateliers, magasins ou débits, les procès pendants et les ventes de gré à gré.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_238/para_2"><num>2</num><content><p> Si le failli propose un concordat, l’assemblée peut suspendre la liquidation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_A/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Plainte contre des décisions</heading><article eId="art_239"><num><b>Art. 239</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_239/para_1"><num>1</num><content><p> Une plainte contre les décisions de l’assemblée peut être formée dans les cinq jours devant l’autorité de surveillance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_239/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorité de surveillance statue à bref délai, après avoir entendu l’office et, si elle le juge à propos, le plaignant et les créanciers qui en ont fait la demande.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Administration de la faillite</heading><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Tâches en général</heading><article eId="art_240"><num><b>Art. 240</b></num><paragraph eId="art_240/para"><content><p>L’administration est chargée des intérêts de la masse et pourvoit à sa liquidation. Elle représente la masse en justice.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Situation de l’administration spéciale</heading><article eId="art_241"><num><b>Art. 241</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_241/para"><content><p>Les dispositions des art. 8 à 11, 13, 14, al. 2, ch. 1, 2 et 4, ainsi que des art. 17 à 19, 34 et 35 relatives à l’office des faillites s’appliquent à l’administration spéciale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Revendications de tiers et de la masse</heading><article eId="art_242"><num><b>Art. 242</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_242/para_1"><num>1</num><content><p> L’administration rend une décision sur la restitution des objets qui sont revendiqués par un tiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_242/para_2"><num>2</num><content><p> Elle impartit à celui dont elle conteste le droit un délai de 20 jours pour intenter son action au for de la faillite. Passé ce délai, la revendication du tiers est périmée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_242/para_3"><num>3</num><content><p> Si la masse des créanciers revendique comme étant la propriété du failli des biens meubles qui se trouvent en possession ou en copossession d’un tiers, ou des immeubles qui sont inscrits au registre foncier au nom d’un tiers, elle doit ouvrir action contre le tiers.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_B/lvl_3_a" fedlex:role="marginal"><num>3<i>a</i>. </num><heading>Restitution <br/>de cryptoactifs</heading><article eId="art_242_a"><num><b>Art. 242</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I 2 de la LF du 25 sept. 2020 sur l’adaptation du droit fédéral aux développements de la technologie des registres électroniques distribués, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 33</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">399</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 223</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_242_a/para_1"><num>1</num><content><p> L’administration <span>de la faillite</span> rend une décision sur la restitution des cryptoactifs dont le failli a le pouvoir de disposer à l’ouverture de la faillite et qui sont revendiqués par un tiers. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_242_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_242_a/para_2/listintro"> La revendication est fondée lorsque le failli s’est engagé à les tenir en tout temps à la disposition du tiers et que ceux-ci:</listIntroduction><item eId="art_242_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>sont attribués individuellement à ce tiers, ou</p></item><item eId="art_242_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>sont attribués à une communauté et que la part qui revient au tiers est clairement déterminée. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_242_a/para_3"><num>3</num><content><p> L’administration <span>de la faillite</span> impartit à celui dont elle conteste le droit un délai de 20 jours pour intenter son action au for de la faillite. Passé ce délai, la revendication du tiers est périmée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_242_a/para_4"><num>4</num><content><p> Les frais de restitution sont à la charge du requérant. L’administration de la faillite peut exiger qu’il en fasse l’avance.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_B/lvl_3_b" fedlex:role="marginal"><num>3<i>b</i><span/>. </num><heading>Données: <br/>accès <br/>et restitution</heading><article eId="art_242_b"><num><b>Art. 242</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I 2 de la LF du 25 sept. 2020 sur l’adaptation du droit fédéral aux développements de la technologie des registres électroniques distribués, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/33" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 33</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">399</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/16" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 223</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_242_b/para_1"><num>1</num><content><p> Un tiers qui atteste un droit légal ou contractuel à des données dont la masse a le pouvoir de disposer peut exiger, selon le type de droit dont il dispose, d’accéder à ces données ou de les faire restituer par la masse qui a le pouvoir d’en disposer.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_242_b/para_2"><num>2</num><content><p> L’administration impartit à celui dont elle conteste le droit un délai de 20 jours pour intenter son action au for de la faillite. Les données ne doivent pas être détruites ni réalisées tant que la décision du juge n’est pas définitive. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_242_b/para_3"><num>3</num><content><p> Les frais d’accès aux données ou de leur restitution sont à la charge du requérant. L’administration <span>de la faillite</span> peut exiger qu’il en fasse l’avance. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_242_b/para_4"><num>4</num><content><p> Le <span>droit d’accès</span> prévu par les dispositions fédérales ou cantonales en matière de protection des données est réservé.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_III/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Encaissement des créances. Réalisation d’urgence</heading><article eId="art_243"><num><b>Art. 243</b></num><paragraph eId="art_243/para_1"><num>1</num><content><p> L’administration encaisse les créances liquides de la masse, au besoin par voie de poursuite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_243/para_2"><num>2</num><content><p> Elle réalise sans retard les biens sujets à dépréciation rapide, dispendieux à conserver ou dont le dépôt occasionne des frais disproportionnés. Elle peut en outre ordonner la réalisation immédiate des valeurs et objets cotés en bourse ou sur le marché.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_243/para_3"><num>3</num><content><p> Les autres biens ne sont réalisés qu’après la seconde assemblée des créanciers.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_7/lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Vérification des créances et collocation</heading><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Examen des productions</heading><article eId="art_244"><num><b>Art. 244</b></num><paragraph eId="art_244/para"><content><p>Après l’expiration du délai fixé pour les productions, l’administration examine les réclamations et fait les vérifications nécessaires. Elle consulte le failli sur chaque production.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Décision</heading><article eId="art_245"><num><b>Art. 245</b></num><paragraph eId="art_245/para"><content><p>L’administration statue sur l’admission au passif; elle n’est pas liée par les déclarations du failli.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Créances inscrites d’office</heading><article eId="art_246"><num><b>Art. 246</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_246/para"><content><p>Les créances inscrites au registre foncier sont admises avec l’intérêt courant, même si elles n’ont pas été produites.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>État de collocation</heading><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_D/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Établissement</heading><article eId="art_247"><num><b>Art. 247</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_247/para_1"><num>1</num><content><p> Dans les 60 jours qui suivent l’expiration du délai pour les productions, l’administration dresse l’état de collocation conformément aux dispositions des art. 219 et 220.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_247/para_2"><num>2</num><content><p> Si la masse comprend un immeuble, l’administration dresse, dans le même délai, un état des charges le grevant (droits de gage, servitudes, charges foncières et droits personnels annotés). L’état des charges fait partie intégrante de l’état de collocation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_247/para_3"><num>3</num><content><p> Si les créanciers ont constitué une commission de surveillance, l’état de collocation et l’état des charges sont soumis à son approbation; elle dispose de dix jours pour les modifier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_247/para_4"><num>4</num><content><p> L’autorité de surveillance peut, au besoin, prolonger les délais fixés par le présent article.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_D/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Créances écartées</heading><article eId="art_248"><num><b>Art. 248</b></num><paragraph eId="art_248/para"><content><p>L’état de collocation indique les créances qui ont été écartées et les motifs de cette mesure.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_D/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Dépôt de l’état de collocation et avis spécial aux créanciers</heading><article eId="art_249"><num><b>Art. 249</b></num><paragraph eId="art_249/para_1"><num>1</num><content><p> L’état de collocation est déposé à l’office.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_249/para_2"><num>2</num><content><p> L’administration en avise les créanciers par publication.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_249/para_3"><num>3</num><content><p> Les créanciers dont les productions ont été écartées en tout ou en partie, ou qui n’ont pas été admis au rang auquel ils prétendaient, en sont informés directement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_D/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Action en contestation de l’état de collocation</heading><article eId="art_250"><num><b>Art. 250</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_250/para_1"><num>1</num><content><p> Le créancier qui conteste l’état de collocation parce que sa production a été écartée en tout ou en partie ou parce qu’elle n’a pas été colloquée au rang qu’il revendique intente action contre la masse devant le juge du for de la faillite, dans les 20 jours qui suivent la publication du dépôt de l’état de collocation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_250/para_2"><num>2</num><content><p> S’il conteste une créance ou le rang auquel elle a été colloquée, il dirige l’action contre le créancier concerné. Si le juge déclare l’action fondée, le dividende afférent à cette créance est dévolu au demandeur jusqu’à concurrence de sa production, y compris les frais de procès. Le surplus éventuel est distribué conformément à l’état de collocation rectifié.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_250/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_IV/lvl_D/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Productions tardives</heading><article eId="art_251"><num><b>Art. 251</b></num><paragraph eId="art_251/para_1"><num>1</num><content><p> Les productions en retard sont admises jusqu’à la clôture de la faillite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_251/para_2"><num>2</num><content><p> Les frais occasionnés par le retard sont à la charge du créancier, lequel peut être astreint à en faire l’avance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_251/para_3"><num>3</num><content><p> Il n’a pas droit aux répartitions provisoires effectuées avant sa production.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_251/para_4"><num>4</num><content><p> Si l’administration admet la production, elle procède à la rectification de la collocation et en avise les créanciers au moyen d’une publication.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_251/para_5"><num>5</num><content><p> L’art. 250 est applicable.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_7/lvl_V"><num>V. </num><heading>Liquidation de la masse</heading><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Deuxième assemblée des créanciers</heading><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_A/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Convocation</heading><article eId="art_252"><num><b>Art. 252</b></num><paragraph eId="art_252/para_1"><num>1</num><content><p> Après le dépôt de l’état de collocation, l’administration convoque la deuxième assemblée des créanciers; y sont appelés ceux dont les créances n’ont pas encore été écartées de manière définitive. La convocation doit avoir lieu au moins 20 jours à l’avance.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_252/para_2"><num>2</num><content><p> S’il y a lieu de délibérer sur une demande de concordat, la convocation l’indique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_252/para_3"><num>3</num><content><p> L’assemblée est présidée par un membre de l’administration. L’art. 235, al. 3 et 4, est applicable par analogie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_A/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Attributions</heading><article eId="art_253"><num><b>Art. 253</b></num><paragraph eId="art_253/para_1"><num>1</num><content><p> L’administration présente à l’assemblée un rapport complet sur la marche de la liquidation et sur l’état de l’actif et du passif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_253/para_2"><num>2</num><content><p> L’assemblée décide si elle confirme dans leurs fonctions l’administration et les membres de la commission de surveillance; elle prend souverainement toutes les décisions qu’elle juge nécessaires dans l’intérêt de la masse.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_A/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Absence de quorum</heading><article eId="art_254"><num><b>Art. 254</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_254/para"><content><p>Si le quorum n’est pas atteint, l’administration en prend acte et informe les créanciers présents de l’état de la masse. L’administration et la commission de surveillance restent en fonction jusqu’à la clôture de la liquidation.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Assemblées ultérieures des créanciers</heading><article eId="art_255"><num><b>Art. 255</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_255/para"><content><p>De nouvelles assemblées peuvent être convoquées si le quart des créanciers ou la commission de surveillance le demandent ou si l’administration le juge nécessaire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Décisions proposées par circulaires</heading><article eId="art_255_a"><num><b>Art. 255</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_255_a/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsqu’il y a péril en la demeure ou que le quorum n’a pas été atteint dans l’une des assemblées des créanciers, l’administration peut leur soumettre des propositions par voie de circulaire. Une proposition est acceptée lorsque la majorité des créanciers l’a approuvée expressément ou tacitement dans le délai fixé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_255_a/para_2"><num>2</num><content><p> Si tous les créanciers ne sont pas connus, l’administration peut en outre publier ses propositions.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Modes de réalisation</heading><article eId="art_256"><num><b>Art. 256</b></num><paragraph eId="art_256/para_1"><num>1</num><content><p> Les biens appartenant à la masse sont réalisés par les soins de l’administration aux enchères publiques ou de gré à gré si les créanciers le jugent préférable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_256/para_2"><num>2</num><content><p> Les biens sur lesquels il existe des droits de gage ne peuvent être réalisés de gré à gré qu’avec l’assentiment des créanciers gagistes.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_256/para_3"><num>3</num><content><p> Les biens de valeur élevée et les immeubles ne sont réalisés de gré à gré que si l’occasion a été donnée aux créanciers de formuler des offres supérieures.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_256/para_4"><num>4</num><content><p> Les prétentions fondées sur les art. 286 à 288 ne doivent ni faire l’objet d’enchères publiques ni être aliénées.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Enchères</heading><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Publication</heading><article eId="art_257"><num><b>Art. 257</b></num><paragraph eId="art_257/para_1"><num>1</num><content><p> La publication indique le lieu, le jour et l’heure des enchères.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_257/para_2"><num>2</num><content><p> S’il s’agit de réaliser des immeubles, la publication a lieu au moins un mois à l’avance et indique le jour à partir duquel les conditions d’enchères pourront être consultées à l’office.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_257/para_3"><num>3</num><content><p> Chaque créancier hypothécaire recevra un exemplaire de la publication et sera avisé en même temps du prix d’estimation.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Adjudication</heading><article eId="art_258"><num><b>Art. 258</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_258/para_1"><num>1</num><content><p> Les biens mis aux enchères sont adjugés au plus offrant après trois criées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_258/para_2"><num>2</num><content><p> En cas de réalisation d’un immeuble, l’art. 142, al. 1 et 3, est applicable. Les créanciers peuvent en outre décider de fixer un prix d’adjudication minimum pour les premières enchères.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_E/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Conditions d’enchères</heading><article eId="art_259"><num><b>Art. 259</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_259/para"><content><p>Les art. 128, 129, 132<i>a</i>, 134 à 137 et 143 s’appliquent par analogie aux conditions d’enchères. Les fonctions attribuées à l’office des poursuites sont exercées par l’administration de la faillite.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_V/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Cession de droits</heading><article eId="art_260"><num><b>Art. 260</b></num><paragraph eId="art_260/para_1"><num>1</num><content><p> Si l’ensemble des créanciers renonce à faire valoir une prétention, chacun d’eux peut en demander la cession à la masse.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_260/para_2"><num>2</num><content><p> Le produit, déduction faite des frais, sert à couvrir les créances des cessionnaires dans l’ordre de leur rang et l’excédent est versé à la masse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_260/para_3"><num>3</num><content><p> Si l’ensemble des créanciers renonce à faire valoir une prétention et qu’aucun d’eux n’en demande la cession, cette prétention peut être réalisée conformément à l’art. 256.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_VI"><num>VI. </num><heading>Distribution des deniers</heading><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Tableau de distribution et compte final</heading><article eId="art_261"><num><b>Art. 261</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_261/para"><content><p>Lorsque l’état de collocation est définitif et que l’administration est en possession du produit de la réalisation de tous les biens, elle dresse le tableau de distribution des deniers et établit le compte final.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Frais de procédure</heading><article eId="art_262"><num><b>Art. 262</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_262/para_1"><num>1</num><content><p> Les frais d’ouverture de la faillite, de liquidation et de prise d’inventaire sont couverts en premier lieu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_262/para_2"><num>2</num><content><p> Le produit des biens remis en gage ne sert à couvrir que les frais d’inventaire, d’administration et de réalisation du gage.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Dépôt du tableau de distribution et du compte final</heading><article eId="art_263"><num><b>Art. 263</b></num><paragraph eId="art_263/para_1"><num>1</num><content><p> Le tableau de distribution et le compte final restent déposés au bureau de l’office pendant dix jours.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_263/para_2"><num>2</num><content><p> Le dépôt est porté à la connaissance des créanciers; il est envoyé à chacun l’extrait relatif à son dividende.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Distribution des deniers</heading><article eId="art_264"><num><b>Art. 264</b></num><paragraph eId="art_264/para_1"><num>1</num><content><p> À l’expiration du délai de dépôt, l’administration procède à la distribution des deniers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_264/para_2"><num>2</num><content><p> Les dispositions de l’art. 150 sont applicables par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_264/para_3"><num>3</num><content><p> Les dividendes afférents aux créances subordonnées à une condition suspensive ou à un terme incertain sont déposés à la caisse des dépôts et consignations.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Acte de défaut de biens</heading><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Contenu et effets</heading><article eId="art_265"><num><b>Art. 265</b></num><paragraph eId="art_265/para_1"><num>1</num><content><p> En procédant à la distribution, l’administration remet à chaque créancier qui n’a pas été payé intégralement, un acte de défaut de biens pour le montant impayé. L’acte mentionne si le failli a reconnu ou contesté la créance. Dans le premier cas, il vaut comme reconnaissance de dette dans le sens de l’art. 82.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_265/para_2"><num>2</num><content><p> L’acte de défaut de biens permet de requérir le séquestre et il produit les effets juridiques mentionnés aux art. 149, al. 4, et 149<i>a</i>. Toutefois une nouvelle poursuite ne peut être requise sur la base de cet acte que si le débiteur revient à meilleure fortune. Sont également considérées comme meilleure fortune les valeurs dont le débiteur dispose économiquement.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_265/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994 avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Constatation du retour à meilleure fortune</heading><article eId="art_265_a"><num><b>Art. 265</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_265_a/para_1"><num>1</num><content><p> Si le débiteur fait opposition en contestant son retour à meilleure fortune, l’office soumet l’opposition au juge du for de la poursuite. Celui-ci statue après avoir entendu les parties; sa décision n’est sujette à aucun recours.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_265_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le juge déclare l’opposition recevable si le débiteur expose l’état de ses revenus et de sa fortune et s’il rend vraisemblable qu’il n’est pas revenu à meilleure fortune.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_265_a/para_3"><num>3</num><content><p> Si le juge déclare l’opposition irrecevable, il détermine dans quelle mesure le débiteur est revenu à meilleure fortune (art. 265, al. 2). Le juge peut déclarer saisissables des biens appartenant à un tiers lorsque le débiteur en dispose économiquement et que le droit du tiers a été constitué par le débiteur dans l’intention reconnaissable par le tiers d’empêcher le retour à meilleure fortune.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_265_a/para_4"><num>4</num><content><p> Le débiteur et le créancier peuvent intenter une action en constatation du non retour ou du retour à meilleure fortune devant le juge du for de la poursuite dans les 20 jours à compter de la notification de la décision sur opposition.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_E/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Pas de déclaration de faillite à la demande du débiteur</heading><article eId="art_265_b"><num><b>Art. 265</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_265_b/para"><content><p>Si le débiteur s’oppose à une poursuite en alléguant le défaut de retour à meilleure fortune, il ne peut requérir lui-même sa faillite (art. 191) pendant la durée de cette poursuite.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Répartitions provisoires</heading><article eId="art_266"><num><b>Art. 266</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_266/para_1"><num>1</num><content><p> Il peut être procédé à des répartitions provisoires dès l’expiration du délai pour agir en contestation de l’état de collocation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_266/para_2"><num>2</num><content><p> L’art. 263 s’applique par analogie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VI/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Créances non produites</heading><article eId="art_267"><num><b>Art. 267</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_267/para"><content><p>Les créances dont les titulaires n’ont pas participé à la faillite sont soumises aux mêmes restrictions que celles pour lesquelles un acte de défaut de biens a été délivré.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_7/lvl_VII"><num>VII. </num><heading>Clôture de la faillite</heading><level eId="tit_7/lvl_VII/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Rapport final et ordonnance de clôture</heading><article eId="art_268"><num><b>Art. 268</b></num><paragraph eId="art_268/para_1"><num>1</num><content><p> Après la distribution, l’administration présente un rapport final au juge qui a déclaré la faillite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_268/para_2"><num>2</num><content><p> Celui-ci prononce la clôture après avoir constaté que la liquidation est terminée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_268/para_3"><num>3</num><content><p> Si l’administration de la faillite lui paraît donner lieu à des observations, il en fait part à l’autorité de surveillance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_268/para_4"><num>4</num><content><p> L’office publie la clôture.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VII/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Biens découverts ultérieurement</heading><article eId="art_269"><num><b>Art. 269</b></num><paragraph eId="art_269/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque, la faillite clôturée, l’on découvre des biens qui ont échappé à la liquidation, l’office en prend possession, les réalise et en distribue le produit sans autre formalité entre les créanciers perdants, suivant leur rang.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_269/para_2"><num>2</num><content><p> Il en est de même des dépôts qui deviennent disponibles ou qui n’ont pas été retirés dans les dix ans.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_269/para_3"><num>3</num><content><p> S’il s’agit d’un droit douteux, l’office en donne avis aux créanciers par publication ou par lettre et il est procédé conformément aux dispositions de l’art. 260.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_VII/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Délai pour la liquidation de la faillite</heading><article eId="art_270"><num><b>Art. 270</b></num><paragraph eId="art_270/para_1"><num>1</num><content><p> La faillite doit être liquidée dans le délai d’un an à compter de son ouverture.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_270/para_2"><num>2</num><content><p> Au besoin, l’autorité de surveillance peut prolonger le délai.</p></content></paragraph></article></level></level></title><title eId="tit_8"><num>Titre huitième: </num><heading>Du séquestre</heading><level eId="tit_8/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Cas de séquestre</heading><article eId="art_271"><num><b>Art. 271</b></num><paragraph eId="art_271/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_271/para_1/listintro"> Le créancier d’une dette échue et non garantie par gage peut requérir le séquestre des biens du débiteur qui se trouvent en Suisse:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 3 ch. 2 de l’AF du 11 déc. 2009 (Approbation et mise en œuvre de la Conv. de Lugano), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5601</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1497</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_271/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>lorsque le débiteur n’a pas de domicile fixe;</p></item><item eId="art_271/para_1/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>lorsque le débiteur, dans l’intention de se soustraire à ses obligations, fait disparaître ses biens, s’enfuit ou prépare sa fuite;</p></item><item eId="art_271/para_1/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>lorsque le débiteur est de passage ou rentre dans la catégorie des personnes qui fréquentent les foires et les marchés, si la créance est immédiatement exigible en raison de sa nature;</p></item><item eId="art_271/para_1/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 3 ch. 2 de l’AF du 11 déc. 2009 (Approbation et mise en œuvre de la Conv. de Lugano), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5601</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1497</ref>).</p></authorialNote> </num><p>lorsque le débiteur n’habite pas en Suisse et qu’il n’y a pas d’autre cas de séquestre, pour autant que la créance ait un lien suffisant avec la Suisse ou qu’elle se fonde sur une reconnaissance de dette au sens de l’art. 82, al. 1;</p></item><item eId="art_271/para_1/lbl_5"><num>5. </num><p>lorsque le créancier possède contre le débiteur un acte de défaut de biens provisoire ou définitif;</p></item><item eId="art_271/para_1/lbl_6"><num>6.<authorialNote><p> Introduit par l’art. 3 ch. 2 de l’AF du 11 déc. 2009 (Approbation et mise en œuvre de la Conv. de Lugano), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5601</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1497</ref>).</p></authorialNote> </num><p>lorsque le créancier possède contre le débiteur un titre de mainlevée définitive.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_271/para_2"><num>2</num><content><p> Dans les cas énoncés aux ch. 1 et 2, le séquestre peut être requis pour une dette non échue; il rend la créance exigible à l’égard du débiteur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_271/para_3"><num>3</num><content><p> Dans les cas énoncés à l’al. 1, ch. 6, qui concernent un jugement rendu dans un État étranger auquel s’applique la Convention du 30 octobre 2007 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.275.12</b></ref></p></authorialNote>, le juge statue aussi sur la constatation de la force exécutoire.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 3 ch. 2 de l’AF du 11 déc. 2009 (Approbation et mise en œuvre de la Conv. de Lugano), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5601</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1497</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Autorisation de séquestre</heading><article eId="art_272"><num><b>Art. 272</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_272/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_272/para_1/listintro"> Le séquestre est autorisé par le juge du for de la poursuiteou par le juge du lieu où se trouvent les biens, à condition que le créancier rende vraisemblable:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 3 ch. 2 de l’AF du 11 déc. 2009 (Approbation et mise en œuvre de la Conv. de Lugano), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5601</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1497</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_272/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>que sa créance existe;</p></item><item eId="art_272/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>qu’on est en présence d’un cas de séquestre;</p></item><item eId="art_272/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>qu’il existe des biens appartenant au débiteur.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_272/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque le créancier est domicilié à l’étranger et qu’il n’a pas élu domicile en Suisse, il est réputé domicilié à l’office des poursuites.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Responsabilité en cas de séquestre injustifié</heading><article eId="art_273"><num><b>Art. 273</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_273/para_1"><num>1</num><content><p> Le créancier répond du dommage qu’un séquestre injustifié peut causer tant au débiteur qu’aux tiers. Le juge peut l’astreindre à fournir des sûretés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_273/para_2"><num>2</num><content><p> L’action en dommages-intérêts peut aussi être intentée au for du séquestre.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Ordonnance de séquestre</heading><article eId="art_274"><num><b>Art. 274</b></num><paragraph eId="art_274/para_1"><num>1</num><content><p> Le juge charge le préposé ou un autre fonctionnaire ou employé de l’exécution du séquestre et lui remet à cet effet une ordonnance de séquestre.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 3 ch. 2 de l’AF du 11 déc. 2009 (Approbation et mise en œuvre de la Conv. de Lugano), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5601</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1497</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_274/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_274/para_2/listintro"> Cette ordonnance énonce:</listIntroduction><item eId="art_274/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>le nom et le domicile du créancier, de son représentant, le cas échéant, et du débiteur;</p></item><item eId="art_274/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>la créance pour laquelle le séquestre est opéré;</p></item><item eId="art_274/para_2/lbl_3"><num>3. </num><p>le cas de séquestre;</p></item><item eId="art_274/para_2/lbl_4"><num>4. </num><p>les objets à séquestrer;</p></item><item eId="art_274/para_2/lbl_5"><num>5. </num><p>la mention que le créancier répond du dommage et l’indication des sûretés à fournir.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Exécution du séquestre</heading><article eId="art_275"><num><b>Art. 275</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_275/para"><content><p>Les art. 91 à 109 relatifs à la saisie s’appliquent par analogie à l’exécution du séquestre.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Procès-verbal de séquestre</heading><article eId="art_276"><num><b>Art. 276</b></num><paragraph eId="art_276/para_1"><num>1</num><content><p> Il est dressé procès-verbal du séquestre au pied de l’ordonnance. Le procès-verbal contient la désignation des objets et de leur valeur. Il est transmis immédiatement à l’office des poursuites.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_276/para_2"><num>2</num><content><p> L’office des poursuites en notifie immédiatement une copie au créancier et au débiteur et informe les tiers dont les droits sont touchés par le séquestre.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Sûretés à fournir par le débiteur</heading><article eId="art_277"><num><b>Art. 277</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_277/para"><content><p>Les biens séquestrés sont laissés à la libre disposition du débiteur à charge de les présenter en nature ou en valeur en cas de saisie ou de déclaration de faillite et de fournir à cet effet des sûretés. Celles-ci doivent être fournies par dépôt, par cautionnement solidaire ou par une autre sûreté équivalente.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_H" fedlex:role="marginal"><num>H. </num><heading>Opposition à l’ordonnance de séquestre</heading><article eId="art_278"><num><b>Art. 278</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 3 ch. 2 de l’AF du 11 déc. 2009 (Approbation et mise en œuvre de la Conv. de Lugano), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5601</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1497</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_278/para_1"><num>1</num><content><p> Celui dont les droits sont touchés par un séquestre peut former opposition auprès du juge dans les dix jours à compter de celui où il en a eu connaissance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_278/para_2"><num>2</num><content><p> Le juge entend les parties et statue sans retard.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_278/para_3"><num>3</num><content><p> La décision sur opposition peut faire l’objet d’un recours au sens du CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>. Les parties peuvent alléguer des faits nouveaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_278/para_4"><num>4</num><content><p> L’opposition et le recours n’empêchent pas le séquestre de produire ses effets.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Validation du séquestre</heading><article eId="art_279"><num><b>Art. 279</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_279/para_1"><num>1</num><content><p> Le créancier qui a fait opérer un séquestre sans poursuite ou action préalable doit requérir la poursuite ou intenter action dans les dix jours à compter de la réception du procès-verbal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_279/para_2"><num>2</num><content><p> Si le débiteur forme opposition, le créancier doit requérir la mainlevée de celle-ci ou intenter action en reconnaissance de la dette dans les dix jours à compter de la date à laquelle le double du commandement de payer lui a été notifié. Si la requête de mainlevée est rejetée, le créancier doit intenter action dans les dix jours à compter de la notification de cette décision.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 3 ch. 2 de l’AF du 11 déc. 2009 (Approbation et mise en œuvre de la Conv. de Lugano), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5601</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1497</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_279/para_3"><num>3</num><content><p> Si le débiteur n’a pas formé opposition, le créancier doit requérir la continuation de la poursuite dans les vingt jours à compter de la date à laquelle le double du commandement de payer lui a été notifié. Si l’opposition a été écartée, le délai commence à courir à l’entrée en force de la décision écartant l’opposition. La poursuite est continuée par voie de saisie ou de faillite, suivant la qualité du débiteur.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’art. 3 ch. 2 de l’AF du 11 déc. 2009 (Approbation et mise en œuvre de la Conv. de Lugano), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5601</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1497</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_279/para_4"><num>4</num><content><p> Si le créancier a intenté l’action en reconnaissance de dette sans poursuite préalable, il doit requérir la poursuite dans les dix jours à compter de la notification du jugement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_279/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_279/para_5/listintro"> Les délais prévus par le présent article ne courent pas:</listIntroduction><item eId="art_279/para_5/lbl_1"><num>1. </num><p>pendant la procédure d’opposition ni pendant la procédure de recours contre la décision sur opposition;</p></item><item eId="art_279/para_5/lbl_2"><num>2. </num><p>pendant la procédure de constatation de la force exécutoire relevant de la Convention du 30 octobre 2007 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.275.12</b></ref></p></authorialNote> ni pendant la procédure de recours contre la constatation de la force exécutoire.<authorialNote><p> Introduit par l’art. 3 ch. 2 de l’AF du 11 déc. 2009 (Approbation et mise en œuvre de la Conv. de Lugano), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5601</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 1497</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_K" fedlex:role="marginal"><num>K. </num><heading>Caducité du séquestre</heading><article eId="art_280"><num><b>Art. 280</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_280/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_280/para/listintro">Les effets du séquestre cessent lorsque le créancier:</listIntroduction><item eId="art_280/para/lbl_1"><num>1. </num><p>laisse écouler les délais qui lui sont assignés à l’art. 279;</p></item><item eId="art_280/para/lbl_2"><num>2. </num><p>retire ou laisse périmer son action ou sa poursuite;</p></item><item eId="art_280/para/lbl_3"><num>3. </num><p>voit son action définitivement rejetée.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_L" fedlex:role="marginal"><num>L. </num><heading>Participation provisoire du séquestrant à des saisies</heading><article eId="art_281"><num><b>Art. 281</b></num><paragraph eId="art_281/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque les objets séquestrés viennent à être saisis par un autre créancier avant que le séquestrant ne soit dans les délais pour opérer la saisie, ce dernier participe de plein droit à la saisie à titre provisoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_281/para_2"><num>2</num><content><p> Les frais du séquestre sont prélevés sur le produit de la réalisation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_281/para_3"><num>3</num><content><p> Le séquestre ne crée pas d’autres droits de préférence.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_9"><num>Titre neuvième: </num><heading>Dispositions particulières sur les loyers et fermages</heading><article eId="art_282"><num><b>Art. 282</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. II art. 3 de la LF du 15 déc. 1989 modifiant le CO (Bail à loyer et bail à ferme), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 1990 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/802_802_802" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1990</b> 802 </ref>disp. fin. des tit. VIII et VIII<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/1_1389_1369_1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> I 1369</ref>).</p></authorialNote></num></article><level eId="tit_9/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Prise d’inventaire pour sauvegarde des droits de rétention</heading><article eId="art_283"><num><b>Art. 283</b></num><paragraph eId="art_283/para_1"><num>1</num><content><p> Le bailleur de locaux commerciaux peut requérir l’office, même sans poursuite préalable, de le protéger provisoirement dans son droit de rétention (art. 268 et s. et 299<i>c</i> CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>).<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II art. 3 de la LF du 15 déc. 1989 modifiant le CO (Bail à loyer et bail à ferme), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 1990 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/802_802_802" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1990</b> 802 </ref>disp. fin. des tit. VIII et VIII<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis;</sup> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1985/1_1389_1369_1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1985</b> I 1369</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_283/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut aussi, s’il y a péril en la demeure, requérir l’assistance de la force publique ou des autorités communales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_283/para_3"><num>3</num><content><p> L’office dresse inventaire des objets soumis au droit de rétention et assigne au bailleur un délai pour requérir la poursuite en réalisation des gages.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_9/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Réintégration des biens</heading><article eId="art_284"><num><b>Art. 284</b></num><paragraph eId="art_284/para"><content><p>Les objets emportés clandestinement ou avec violence peuvent être réintégrés avec l’assistance de la force publique, dans les dix jours de leur déplacement. Sont réservés les droits des tiers de bonne foi. Le juge tranche en cas de contestation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur de la phrase selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_9_bis"><num>Titre neuvième<inline name="man-font-weight-normal"><sup>bis</sup></inline>:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduit par l’art. 3 de l’AF du 20 déc. 2006 portant approbation et mise en œuvre de la Conv. de la Haye relative à la LF applicable au trust et à sa reconnaissance, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/374" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 2849</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/54" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 561</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Dispositions particulières sur les relations de trust </heading><level eId="tit_9_bis/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Poursuite pour dettes du patrimoine d’un trust</heading><article eId="art_284_a"><num><b>Art. 284</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_284_a/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque le patrimoine d’un trust au sens du chap. 9<i>a</i> LDIP<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>291</b></ref></p></authorialNote> répond d’une dette, la poursuite doit être dirigée contre un trustee en qualité de représentant du trust.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_284_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le for de la poursuite est le siège du trust selon l’art. 21, al. 3, LDIP. Lorsque le lieu de l’administration désigné n’est pas en Suisse, le trust est poursuivi dans le lieu où il est administré en fait.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_284_a/para_3"><num>3</num><content><p> La poursuite se continue par voie de faillite. La faillite est limitée au patrimoine du trust.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_9_bis/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Faillite d’un trustee</heading><article eId="art_284_b"><num><b>Art. 284</b><i>b</i></num><paragraph eId="art_284_b/para"><content><p>Dans la faillite d’un trustee, le patrimoine du trust est distrait de la masse en faillite après déduction des créances du trustee contre ce patrimoine.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_10"><num>Titre dixième: </num><heading>Révocation<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_10/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Principes<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_285"><num><b>Art. 285</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_285/para_1"><num>1</num><content><p> La révocation a pour but de soumettre à l’exécution forcée les biens qui lui ont été soustraits par suite d’un acte mentionné aux art. 286 à 288.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_285/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_285/para_2/listintro"> Peut demander la révocation:</listIntroduction><item eId="art_285/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>tout créancier porteur d’un acte de défaut de biens provisoire ou définitif après saisie;</p></item><item eId="art_285/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>l’administration de la faillite ou tout créancier, individuellement, dans les cas visés aux art. 260 et 269, al. 3.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_285/para_3"><num>3</num><content><p> Ne sont pas révocables les actes juridiques qui ont été accomplis durant un sursis concordataire, dans la mesure où ils ont été avalisés par un juge du concordat ou par une commission des créanciers (art. 295<i>a</i>).<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_285/para_4"><num>4</num><content><p> Ne sont pas non plus révocables les autres dettes contractées avec l’accord du commissaire durant le sursis.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 4 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_10/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Différents cas</heading><level eId="tit_10/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Libéralités</heading><article eId="art_286"><num><b>Art. 286</b></num><paragraph eId="art_286/para_1"><num>1</num><content><p> Toute donation et toute disposition à titre gratuit, à l’exception des cadeaux usuels, sont révocables si elles ont été faites par le débiteur dans l’année qui précède la saisie ou la déclaration de faillite.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_286/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_286/para_2/listintro"> Sont assimilés aux donations:</listIntroduction><item eId="art_286/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>les actes par lesquels le débiteur a accepté un prix notablement inférieur à la valeur de sa prestation;</p></item><item eId="art_286/para_2/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les actes par lesquels le débiteur a constitué en sa faveur ou en faveur d’un tiers une rente viagère, un entretien viager, un usufruit ou un droit d’habitation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_286/para_3"><num>3</num><content><p> En cas de révocation d’un acte accompli en faveur d’une personne proche du débiteur, il incombe à cette personne d’établir qu’il n’y a pas disproportion entre la prestation et la contre-prestation. Par personne proche, on entend également les sociétés constituant un groupe.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_10/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Surendettement</heading><article eId="art_287"><num><b>Art. 287</b></num><paragraph eId="art_287/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_287/para_1/listintro"> Les actes suivants sont révocables lorsqu’ils ont été accomplis par un débiteur surendetté dans l’année qui précède la saisie ou l’ouverture de la faillite:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_287/para_1/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>toute constitution de sûretés pour une dette existante que le débiteur ne s’était pas auparavant engagé à garantir;</p></item><item eId="art_287/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>tout paiement opéré autrement qu’en numéraire ou valeurs usuelles;</p></item><item eId="art_287/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>tout paiement de dette non échue.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_287/para_2"><num>2</num><content><p> La révocation est exclue lorsque celui qui a profité de l’acte établit qu’il ne connaissait pas ni ne devait connaître le surendettement du débiteur.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_287/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_287/para_3/listintro"> La révocation est en particulier exclue lorsque des valeurs mobilières, des titres intermédiés ou d’autres instruments financiers négociés sur un marché représentatif sont remis en sûreté et que le débiteur remplit une des conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_287/para_3/lbl_1"><num>1. </num><p>il s’était engagé à compléter la sûreté en cas de modification de la valeur de la sûreté ou de la dette garantie;</p></item><item eId="art_287/para_3/lbl_2"><num>2. </num><p>le droit de remplacer la sûreté par une sûreté de même valeur lui avait été octroyé.<authorialNote><p>  Introduit par l’annexe ch. 4 de la LF du 3 oct. 2008 sur les titres intermédiés, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009 </b>3577</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/1228" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 8817</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_10/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Dol</heading><article eId="art_288"><num><b>Art. 288</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_288/para_1"><num>1</num><content><p> Sont enfin révocables tous actes faits par le débiteur dans les cinq ans qui précèdent la saisie ou la déclaration de faillite dans l’intention reconnaissable par l’autre partie de porter préjudice à ses créanciers ou de favoriser certains créanciers au détriment des autres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_288/para_2"><num>2</num><content><p> En cas de révocation d’un acte accompli en faveur d’une personne proche du débiteur, il incombe à cette personne d’établir qu’elle ne pouvait pas reconnaître l’intention de porter préjudice. Par personne proche on entend également les sociétés constituant un groupe.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_10/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Calcul des délais</heading><article eId="art_288_a"><num><b>Art. 288</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_288_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_288_a/para/listintro">N’entrent pas dans le calcul des délais prévus aux art. 286 à 288:</listIntroduction><item eId="art_288_a/para/lbl_1"><num>1. </num><p>la durée d’un sursis concordataire précédant l’ouverture de la faillite;</p></item><item eId="art_288_a/para/lbl_2"><num>2. </num><p>en cas de succession selon les règles de la faillite, le temps écoulé depuis le jour du décès jusqu’à la décision de procéder à la liquidation;</p></item><item eId="art_288_a/para/lbl_3"><num>3. </num><p>la durée de la poursuite préalable.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_10/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Action révocatoire</heading><level eId="tit_10/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>For</heading><article eId="art_289"><num><b>Art. 289</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_289/para"><content><p>L’action révocatoire est intentée au domicile du défendeur. Si le défendeur n’a pas de domicile en Suisse, l’action peut être intentée au for de la saisie ou de la faillite.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_10/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Qualité pour défendre</heading><article eId="art_290"><num><b>Art. 290</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_290/para"><content><p>L’action révocatoire est intentée contre les personnes qui ont traité avec le débiteur ou qui ont bénéficié d’avantages de sa part, contre leurs héritiers ou leurs autres successeurs à titre universel et contre les tiers de mauvaise foi. Elle ne porte pas atteinte aux droits des tiers de bonne foi.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_10/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Effets</heading><article eId="art_291"><num><b>Art. 291</b></num><paragraph eId="art_291/para_1"><num>1</num><content><p> Celui qui a profité d’un acte nul est tenu à restitution. Ce qu’il a versé lui est restitué, en tant que la chose se trouve encore en mains du débiteur ou que celui-ci en est enrichi. Le surplus ne peut être réclamé au débiteur qu’à titre de créance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_291/para_2"><num>2</num><content><p> Le créancier qui a restitué ce qui lui a été payé en vertu d’un acte révocable rentre dans ses droits.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_291/para_3"><num>3</num><content><p> Le donataire de bonne foi n’est tenu à restitution que pour le montant dont il se trouve enrichi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_10/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Prescription</heading><article eId="art_292"><num><b>Art. 292</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. III de la LF du 15 juin 2018 (Révision du droit de la prescription), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018 </b>5343</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/65" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014 </b>221</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_292/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_292/para_1/listintro"> Le droit d’intenter l’action révocatoire se prescrit:</listIntroduction><item eId="art_292/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>par trois ans à compter de la notification de l’acte de défaut de biens après saisie (art. 285, al. 2, ch. 1); </p></item><item eId="art_292/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>par trois ans à compter de l’ouverture de la faillite (art. 285, al. 2, ch. 2);</p></item><item eId="art_292/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>par trois ans à compter de l’homologation du concordat par abandon d’actifs.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_292/para_2"><num>2</num><content><p> <inline name="man-color-221E1F">En cas de reconnaissance d’une décision de faillite rendue à l’étran</inline><inline name="man-color-221E1F">ger, le temps écoulé entre la demande de reconnaissance et la publication de la décision au sens de l’art. 169 LDIP</inline><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/1776_1776_1776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>291</b></ref></p></authorialNote><inline name="man-color-221E1F"> n’entre pas dans le cal</inline><inline name="man-color-221E1F">cul du délai.</inline></p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_11"><num>Titre onzième:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Procédure concordataire</heading><level eId="tit_11/lvl_I"><num>I. </num><heading>Sursis concordataire</heading><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Introduction</heading><article eId="art_293"><num><b>Art. 293</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_293/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_293/para/listintro">La procédure concordataire est introduite par:</listIntroduction><item eId="art_293/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la requête du débiteur, accompagnée des documents suivants: un bilan à jour, un compte de résultats et un plan de trésorerie ou d’autres documents présentant l’état actuel et futur de son patrimoine, de ses résultats ou de ses revenus ainsi qu’un plan d’assainissement provisoire;</p></item><item eId="art_293/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la requête d’un créancier habilité à requérir la faillite;</p></item><item eId="art_293/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la transmission du dossier prévue à l’art. 173<i>a</i>, al.2.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Sursis provisoire</heading><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Octroi</heading><article eId="art_293_a"><num><b>Art. 293</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_293_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le juge du concordat accorde sans délai un sursis provisoire et arrête d’office les mesures propres à préserver le patrimoine du débiteur. Sur requête, il peut prolonger le sursis provisoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_293_a/para_2"><num>2</num><content><p> La durée du sursis provisoire ne peut dépasser quatre mois. Lorsque la situation le justifie, le sursis provisoire peut, sur requête du com-missaire ou, si aucun commissaire n’est désigné, du débiteur, être prolongé de quatre mois au plus.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 4 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 20 oct. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4145</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_293_a/para_3"><num>3</num><content><p> Le juge du concordat prononce d’office la faillite s’il n’existe manifestement aucune perspective d’assainissement ou d’homologation d’un concordat.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Commissaire provisoire</heading><article eId="art_293_b"><num><b>Art. 293</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_293_b/para_1"><num>1</num><content><p> Le juge du concordat charge un ou plusieurs commissaires provisoires d’analyser de manière approfondie les perspectives d’assainissement ou d’homologation d’un concordat. L’art. 295 est applicable par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_293_b/para_2"><num>2</num><content><p> Dans les cas où cela se justifie, il peut renoncer à la nomination d’un commissaire provisoire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Effets du sursis provisoire</heading><article eId="art_293_c"><num><b>Art. 293</b><i>c</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_293_c/para_1"><num>1</num><content><p> Le sursis provisoire produit les mêmes effets que le sursis définitif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_293_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_293_c/para_2/listintro"> Dans les cas où cela se justifie, il est possible de renoncer à rendre public le sursis provisoire jusqu’à son échéance, pour autant que la protection des intérêts des tiers soit garantie et qu’ une requête en ce sens ait été formulée. Dans ce cas:</listIntroduction><item eId="art_293_c/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>aucune communication n’est adressée aux offices;</p></item><item eId="art_293_c/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le débiteur peut faire l’objet d’une poursuite, mais non d’une continuation de poursuite;</p></item><item eId="art_293_c/para_2/lbl_c"><num>c.  </num><p>la conséquence prévue à l’art. 297, al. 4, ne déploie ses effets qu’à partir du moment où le sursis provisoire a été communiqué au cessionnaire;</p></item><item eId="art_293_c/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>un commissaire provisoire doit être désigné.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Voies de recours</heading><article eId="art_293_d"><num><b>Art. 293</b><i>d</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_293_d/para"><content><p>L’octroi du sursis provisoire et la désignation d’un commissaire provisoire ne peuvent pas faire l’objet d’un recours.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Sursis définitif</heading><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Audience et décision</heading><article eId="art_294"><num><b>Art. 294</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_294/para_1"><num>1</num><content><p> Si, durant le sursis provisoire, des perspectives d’assainissement ou d’homologation d’un concordat apparaissent, le juge du concordat octroie définitivement un sursis de quatre à six mois; il statue d’office avant l’expiration du sursis provisoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_294/para_2"><num>2</num><content><p> Le juge cite le débiteur et, le cas échéant, le créancier requérant à comparaître à une audience préliminaire. Le commissaire provisoire fait rapport oralement ou par écrit. Le juge peut entendre d’autres créanciers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_294/para_3"><num>3</num><content><p> Le juge prononce d’office la faillite s’il n’existe aucune perspective d’assainissement ou d’homologation d’un concordat.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Commissaire</heading><article eId="art_295"><num><b>Art. 295</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_295/para_1"><num>1</num><content><p> Le juge du concordat nomme un ou plusieurs commissaires. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_295/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_295/para_2/listintro"> Le commissaire exerce notamment les tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_295/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>élaborer si nécessaire le projet de concordat; </p></item><item eId="art_295/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>surveiller l’activité du débiteur;</p></item><item eId="art_295/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>exercer les fonctions prévues aux art. 298 à 302 et 304;</p></item><item eId="art_295/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>remette sur requête du juge du concordat des rapports intermédiaires et informer les créanciers sur le cours du sursis.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_295/para_3"><num>3</num><content><p> Le juge du concordat peut attribuer d’autres tâches au commissaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_295/para_4"><num>4</num><content><p> Les art. 8, 8<i>a</i>, 10, 11, 14, 17 à 19, 34 et 35 s’appliquent par analogie à la gestion du commissaire.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 4 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Commission des créanciers</heading><article eId="art_295_a"><num><b>Art. 295</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_295_a/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque les circonstances l’exigent, le juge du concordat institue une commission des créanciers; les diverses catégories de créanciers doivent y être équitablement représentées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_295_a/para_2"><num>2</num><content><p> La commission des créanciers surveille l’activité du commissaire et peut lui faire des recommandations. Le commissaire l’informe à intervalles réguliers de l’état d’avancement de la procédure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_295_a/para_3"><num>3</num><content><p> La commission des créanciers autorise en lieu et place du juge du concordat les actes visés à l’art. 298, al. 2.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Prolongation du sursis</heading><article eId="art_295_b"><num><b>Art. 295</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_295_b/para_1"><num>1</num><content><p> Sur demande du commissaire, le sursis peut être prolongé jusqu’à douze mois et, dans les cas particulièrement complexes, jusqu’à 24 mois.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_295_b/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque le sursis est prolongé au-delà de 12 mois, le commissaire convoque une assemblée des créanciers, qui doit se tenir avant l’expiration du neuvième mois suivant l’octroi du sursis définitif. L’art. 301 est applicable par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_295_b/para_3"><num>3</num><content><p> Le commissaire informe les créanciers de l’état d’avancement de la procédure et des raisons de la prolongation. Les créanciers peuvent constituer ou révoquer une commission, admettre ou révoquer des membres et désigner un nouveau commissaire. L’art. 302, al. 2, est applicable par analogie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Recours</heading><article eId="art_295_c"><num><b>Art. 295</b><i>c</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_295_c/para_1"><num>1</num><content><p> Le débiteur et les créanciers peuvent attaquer la décision du juge du concordat par la voie du recours, conformément au CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_295_c/para_2"><num>2</num><content><p> L’effet suspensif ne peut être accordé à un recours dirigé contre la décision d’octroyer le sursis concordataire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Publication</heading><article eId="art_296"><num><b>Art. 296</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_296/para"><content><p>Le sursis est rendu public par le juge du concordat et communiqué sans délai à l’office des poursuites, au registre du commerce et au registre foncier. Le sursis concordataire est mentionné au registre foncier au plus tard deux jours après son octroi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_7" fedlex:role="marginal"><num>7. </num><heading>Annulation</heading><article eId="art_296_a"><num><b>Art. 296</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_296_a/para_1"><num>1</num><content><p> Si l’assainissement intervient avant l’expiration du sursis concordataire, le juge du concordat annule le sursis d’office. L’art. 296 est applicable par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_296_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le juge cite le débiteur et, le cas échéant, le créancier requérant à comparaître à une audience. Le commissaire fait rapport oralement ou par écrit. Le juge peut entendre d’autres créanciers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_296_a/para_3"><num>3</num><content><p> La décision annulant le sursis peut être attaquée par la voie du recours, conformément au CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_C/lvl_8" fedlex:role="marginal"><num>8. </num><heading>Ouverture de la faillite</heading><article eId="art_296_b"><num><b>Art. 296</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_296_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_296_b/para/listintro">La faillite est prononcée d’office avant l’expiration du sursis dans les cas suivants:</listIntroduction><item eId="art_296_b/para/lbl_a"><num>a. </num><p>cette mesure est indispensable pour préserver le patrimoine du débiteur;</p></item><item eId="art_296_b/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il n’y a manifestement plus aucune perspective d’assainissement ou d’homologation du concordat; </p></item><item eId="art_296_b/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le débiteur contrevient à l’art. 298 ou aux injonctions du commissaire.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Effets du sursis</heading><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_D/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Sur les droits des créanciers</heading><article eId="art_297"><num><b>Art. 297</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_297/para_1"><num>1</num><content><p> Aucune poursuite ne peut être exercée contre le débiteur pendant la durée du sursis, sauf s’il s’agit d’une poursuite en réalisation de gage en raison de créances garanties par gage immobilier; un tel gage ne peut toutefois en aucun cas être réalisé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_2"><num>2</num><content><p> L’art. 199, al. 2, s’applique par analogie aux biens saisis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_3"><num>3</num><content><p> Les créances concordataires ne peuvent pas faire l’objet d’un séquestre ni d’autres mesures conservatoires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_4"><num>4</num><content><p> La cession de créance future conclue avant l’octroi d’un sursis concordataire ne déploie pas d’effets si la créance cédée prend naissance après l’octroi du sursis. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_5"><num>5</num><content><p> Sauf en cas d’urgence, le sursis concordataire a pour effet de suspendre les procès civils et les procédures administratives portant sur les créances concordataires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_6"><num>6</num><content><p> Les délais de prescription ou de péremption cessent de courir. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_7"><num>7</num><content><p> Le sursis arrête à l’égard du débiteur le cours des intérêts de toute créance qui n’est pas garantie par gage si le concordat ne prévoit pas de disposition contraire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_8"><num>8</num><content><p> La compensation est régie par les art. 213 et 214. L’octroi du sursis tient lieu d’ouverture de la faillite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_297/para_9"><num>9</num><content><p> L’art. 211, al. 1, est applicable par analogie dès que le commissaire communique au contractant la conversion de la créance.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_D/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Sur les contrats de durée conclus par le débiteur</heading><article eId="art_297_a"><num><b>Art. 297</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_297_a/para"><content><p>Avec l’assentiment du commissaire, le débiteur peut dénoncer en tout temps, pour un terme à sa convenance, un contrat de durée, pour autant que le but de l’assainissement soit impossible à atteindre sans une telle dénonciation; il doit indemniser l’autre partie contractante. L’indemnité vaut créance concordataire. Les dispositions particulières sur la résiliation des contrats de travail sont réservées.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_D/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Sur les droits du débiteur</heading><article eId="art_298"><num><b>Art. 298</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_298/para_1"><num>1</num><content><p> Le débiteur peut poursuivre son activité sous la surveillance du commissaire. Le juge du concordat peut cependant prescrire que certains actes ne pourront être valablement accomplis qu’avec le concours du commissaire, ou autoriser le commissaire à poursuivre l’activité de l’entreprise à la place du débiteur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_298/para_2"><num>2</num><content><p> Sauf autorisation du juge du concordat ou de la commission des créanciers, il est interdit, sous peine de nullité, d’aliéner ou de grever l’actif immobilisé, de constituer un gage, de se porter caution et de disposer à titre gratuit pendant la durée du sursis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_298/para_3"><num>3</num><content><p> Les droits des tiers de bonne foi sont réservés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_298/para_4"><num>4</num><content><p> Si le débiteur contrevient à cette disposition ou aux injonctions du commissaire, le juge du concordat peut, sur le rapport de celui-ci, retirer au débiteur le pouvoir de disposer de ses biens ou ouvrir d’office la faillite.<br/></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Procédure concordataire<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></heading><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_E/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Inventaire et estimation des gages<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_299"><num><b>Art. 299</b></num><paragraph eId="art_299/para_1"><num>1</num><content><p> Aussitôt après sa désignation, le commissaire dresse l’inventaire des biens du débiteur et procède à leur estimation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_299/para_2"><num>2</num><content><p> Le commissaire tient à la disposition des créanciers la décision relative à l’estimation des gages; il la communique par écrit, avant l’assemblée des créanciers, aux créanciers gagistes et au débiteur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_299/para_3"><num>3</num><content><p> Tout intéressé peut demander au juge du concordat, dans les dix jours et moyennant avance des frais, qu’il procède à une nouvelle estimation des gages. Lorsque la nouvelle estimation a été demandée par un créancier, celui-ci ne pourra réclamer au débiteur le remboursement des frais que si la première estimation a été notablement modifiée.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_E/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Appel aux créanciers</heading><article eId="art_300"><num><b>Art. 300</b></num><paragraph eId="art_300/para_1"><num>1</num><content><p> Le commissaire invite les créanciers au moyen d’une publication (art. 35 et 296) à lui indiquer leurs créances dans le délai d’un mois, sous peine d’être exclus des délibérations relatives au concordat. Il adresse par pli simple un exemplaire de la publication à tous les créanciers connus.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_300/para_2"><num>2</num><content><p> Le commissaire invite le débiteur à se prononcer sur les créances produites.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_E/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Convocation de l’assemblée des créanciers</heading><article eId="art_301"><num><b>Art. 301</b></num><paragraph eId="art_301/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque le projet de concordat a été établi, le commissaire convoque par publication l’assemblée des créanciers, et les avise qu’ils peuvent prendre connaissance des pièces pendant les vingt jours qui précèdent l’assemblée. Celle-ci ne peut avoir lieu qu’un mois au plus tôt après la publication.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_301/para_2"><num>2</num><content><p> Le commissaire adresse par pli simple un exemplaire de la publication à tous les créanciers connus.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_301_a_301_d"><num><b>Art. 301</b><i>a</i> à <b>301</b><i>d</i></num><paragraph eId="art_301_a_301_d/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Abrogés<br/></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Assemblée des créanciers<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_302"><num><b>Art. 302</b></num><paragraph eId="art_302/para_1"><num>1</num><content><p> Le commissaire préside l’assemblée des créanciers et présente un rapport sur la situation du débiteur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_302/para_2"><num>2</num><content><p> Le débiteur est tenu d’assister à l’assemblée pour fournir les renseignements nécessaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_302/para_3"><num>3</num><content><p> Le projet de concordat est soumis à l’assemblée des créanciers pour signature.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_302/para_4"><num>4</num><content><p><i> Abrogé</i></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Droits contre les coobligés<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_303"><num><b>Art. 303</b></num><paragraph eId="art_303/para_1"><num>1</num><content><p> Le créancier qui n’a pas adhéré au concordat conserve tous ses droits contre les coobligés, cautions et garants du débiteur (art. 216).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_303/para_2"><num>2</num><content><p> Il en est de même de celui qui adhère, pourvu qu’il les ait informés, au moins dix jours à l’avance, du jour et du lieu de l’assemblée, en leur offrant de leur céder ses droits contre paiement (art. 114, 147, 501 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_303/para_3"><num>3</num><content><p> Le créancier peut aussi, sans préjudice à son recours, les autoriser à assister eux-mêmes aux délibérations et s’en remettre à leur décision.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_I/lvl_H" fedlex:role="marginal"><num>H. </num><heading>Rapport du commissaire; publication de l’audience d’homologation<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_304"><num><b>Art. 304</b></num><paragraph eId="art_304/para_1"><num>1</num><content><p> Avant l’expiration du sursis, le commissaire transmet au juge du concordat toutes les pièces relatives au concordat. Dans son rapport, il rend compte des déclarations d’adhésion déjà reçues et recommande l’octroi ou le refus du concordat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_304/para_2"><num>2</num><content><p> Le juge du concordat statue à bref délai.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_304/para_3"><num>3</num><content><p> La date et le lieu de l’audience sont annoncés par voie de publication. Les opposants sont avisés qu’ils peuvent s’y présenter pour faire valoir leurs moyens d’opposition.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_II"><num>II. </num><heading>Dispositions générales sur le concordat</heading><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Acceptation par les créanciers</heading><article eId="art_305"><num><b>Art. 305</b></num><paragraph eId="art_305/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_305/para_1/listintro"> Le concordat est accepté lorsque, jusqu’à la décision d’homologation, y ont adhéré:</listIntroduction><item eId="art_305/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>soit la majorité des créanciers représentant au moins les deux tiers des créances à recouvrer;</p></item><item eId="art_305/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>soit le quart des créanciers représentant au moins les trois quarts des créances à recouvrer.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_305/para_2"><num>2</num><content><p> Les créanciers privilégiés et le conjoint ou le partenaire enregistré du débiteur ne sont comptés ni à raison de leur personne ni à raison de leurs créances. Les créances garanties par gage ne comptent que pour le montant réputé non garanti suivant l’estimation du commissaire.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 16 de la LF du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1192</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_305/para_3"><num>3</num><content><p> Le juge du concordat<authorialNote><p> Nouvelle dénomination selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote> décide si et dans quelle mesure les créances contestées ou subordonnées à une condition suspensive ou à un terme incertain doivent être comptées; le tout sous réserve des jugements qui pourront intervenir ultérieurement.<authorialNote><p> RS <b>3</b> 3</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Homologation</heading><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Conditions</heading><article eId="art_306"><num><b>Art. 306</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_306/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_306/para_1/listintro"> L’homologation est soumise aux conditions ci-après:</listIntroduction><item eId="art_306/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>la valeur des prestations offertes doit être proportionnée aux ressources du débiteur, le juge du concordat pouvant prendre en considération les biens qui pourraient échoir à celui-ci;</p></item><item eId="art_306/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>le paiement intégral des créanciers privilégiés reconnus et l’exécution des obligations contractées pendant le sursis avec le consentement du commissaire doivent faire l’objet d’une garantie suffisante, à moins que chaque créancier n’ait expressément renoncé à en exiger une pour sa propre créance; l’art. 305, al. 3, est applicable par analogie;</p></item><item eId="art_306/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>en cas de concordat ordinaire (art. 314, al. 1), les titulaires de parts doivent s’acquitter d’une contribution équitable destinée à l’assainissement du débiteur.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_306/para_2"><num>2</num><content><p> Le juge du concordat peut compléter une réglementation insuffisante d’office ou sur demande d’un participant.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Suspension de la réalisation des gages immobiliers</heading><article eId="art_306_a"><num><b>Art. 306</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_306_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le juge du concordat peut, à la demande du débiteur, suspendre pendant une année au maximum dès l’homologation du concordat la réalisation d’un immeuble grevé d’un gage en raison d’une créance antérieure à l’introduction de la procédure concordataire, pourvu que les intérêts de la dette hypothécaire ne soient pas impayés depuis plus d’une année. Le débiteur doit toutefois rendre vraisemblable que l’immeuble lui est nécessaire pour l’exploitation de son entreprise et que la réalisation risquerait de compromettre sa situation matérielle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_306_a/para_2"><num>2</num><content><p> Les créanciers gagistes intéressés sont invités à présenter leurs observations écrites avant les débats sur l’homologation du concordat (art. 304); ils sont convoqués personnellement à l’assemblée des créanciers (art. 302) et aux débats devant l’autorité de concordat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_306_a/para_3"><num>3</num><content><p> La suspension de la réalisation est caduque de plein droit lorsque le débiteur aliène volontairement le gage, s’il est déclaré en faillite ou s’il décède.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_306_a/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_306_a/para_4/listintro"> À la requête d’un créancier intéressé et après avoir entendu le débiteur, le juge du concordat révoque la suspension de la réalisation qu’il a ordonnée, lorsque le créancier rend vraisemblable:</listIntroduction><item eId="art_306_a/para_4/lbl_1"><num>1. </num><p>que le débiteur l’a obtenue en donnant des indications inexactes à l’autorité de concordat ou</p></item><item eId="art_306_a/para_4/lbl_2"><num>2. </num><p>que sa fortune ou son revenu se sont améliorés et qu’il peut rembourser la dette sans compromettre sa situation matérielle ou</p></item><item eId="art_306_a/para_4/lbl_3"><num>3. </num><p>que la réalisation du gage immobilier ne risque plus de compromettre la situation matérielle du débiteur.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Recours</heading><article eId="art_307"><num><b>Art. 307</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_307/para_1"><num>1</num><content><p> Le jugement portant sur l’homologation peut être attaqué par la voie du recours, conformément au CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_307/para_2"><num>2</num><content><p> Le recours a effet suspensif pour autant que l’instance de recours n’en dispose pas autrement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Communication et publication du jugement </heading><article eId="art_308"><num><b>Art. 308</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_308/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_308/para_1/listintro"> Dès que le jugement portant sur l’homologation devient exécutoire:</listIntroduction><item eId="art_308/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il est communiqué sans délai à l’office des poursuites, à l’office des faillites, au registre foncier, de même qu’au registre du commerce si le débiteur y est inscrit;</p></item><item eId="art_308/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il est rendu public.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_308/para_2"><num>2</num><content><p> Les effets du sursis cessent dès que le jugement devient exécutoire,</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Effets</heading><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Refus de l’homologation</heading><article eId="art_309"><num><b>Art. 309</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_309/para"><content><p>Lorsque le concordat n’est pas homologué, le juge du concordat prononce la faillite d’office.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Homologation</heading><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_C/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Force obligatoire</heading><article eId="art_310"><num><b>Art. 310</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_310/para_1"><num>1</num><content><p> Le concordat homologué a force obligatoire pour tous les créanciers dont les créances sont nées avant l’octroi du sursis, ou pendant le sursis sans l’approbation du commissaire (créances concordataires). Sont exceptées les créances garanties par un gage immobilier en tant qu’elles sont couvertes par le gage.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_310/para_2"><num>2</num><content><p> Les dettes contractées pendant le sursis avec l’assentiment du commissaire constituent des dettes de la masse dans un concordat par abandon d’actifs ou dans une faillite subséquente. Il en va de même des contreprestations découlant d’un contrat de durée, dans la mesure où le débiteur a bénéficié des prestations prévues par ce contrat avec l’assentiment du commissaire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_C/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Extinction des poursuites</heading><article eId="art_311"><num><b>Art. 311</b></num><paragraph eId="art_311/para"><content><p>L’homologation du concordat éteint toutes les poursuites intentées à l’encontre du débiteur avant le sursis, à l’exception de celles en réalisation de gage. L’art. 199, al. 2, s’applique par analogie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_C/lvl_2/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Nullité des promesses</heading><article eId="art_312"><num><b>Art. 312</b></num><paragraph eId="art_312/para"><content><p>Est nulle de plein droit toute promesse faite par le débiteur à l’un de ses créanciers en sus des stipulations du concordat (art. 20 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>).</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="tit_11/lvl_II/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Révocation du concordat</heading><article eId="art_313"><num><b>Art. 313</b></num><paragraph eId="art_313/para_1"><num>1</num><content><p> Tout créancier peut demander la révocation d’un concordat entaché de mauvaise foi (art. 20, 28, 29 CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_313/para_2"><num>2</num><content><p> Les art. 307 à 309 sont applicables par analogie.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_III"><num>III. </num><heading>Concordat ordinaire</heading><level eId="tit_11/lvl_III/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Contenu</heading><article eId="art_314"><num><b>Art. 314</b></num><paragraph eId="art_314/para_1"><num>1</num><content><p> Le concordat indique dans quelle mesure les créanciers renoncent à leurs créances, comment le débiteur exécutera ses obligations et, au besoin, les sûretés qu’il fournira.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_314/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Le dividende concordataire peut se composer, en tout ou partie, de droits de participation ou de droits sociaux que le créancier peut exercer à l’égard de la société débitrice ou d’une société reprenante.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_314/para_2"><num>2</num><content><p> Le commissaire ou un tiers peut être chargé de prendre les mesures de surveillance, de gestion et de liquidation nécessaires pour assurer l’exécution du concordat.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_III/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Créances litigieuses</heading><article eId="art_315"><num><b>Art. 315</b></num><paragraph eId="art_315/para_1"><num>1</num><content><p> En homologuant le concordat, le juge assigne aux créanciers dont les réclamations sont contestées un délai de 20 jours pour intenter action au for du concordat, sous peine de perdre leur droit à la garantie de dividende.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_315/para_2"><num>2</num><content><p> Les dividendes afférents aux créances contestées sont versés par le débiteur à la caisse des dépôts et consignations jusqu’au jugement définitif, si le juge du concordat l’ordonne.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_III/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Révocation du concordat à l’égard d’un créancier</heading><article eId="art_316"><num><b>Art. 316</b></num><paragraph eId="art_316/para_1"><num>1</num><content><p> Pareillement, tout créancier peut demander la révocation d’un concordat entaché de mauvaise foi.<authorialNote><p> Dans les textes allemand «Wird einem Gläubiger gegenüber der Nachlassvertrag nicht erfüllt, so kann er beim Nachlassrichter für seine Forderung die Aufhebung des Nachlassvertrages verlangen, ohne seine Rechte daraus zu verlieren.» et italien «Ogni creditore riguardo al quale non sia stato adempito il concordato può, senza pregiudizio dei diritti che questo gli assicura, domandare al giudice del concordato la revoca per il suo credito.». Il faut lire en français «Tout créancier à l’égard duquel le concordat n’est pas exécuté peut en faire prononcer la révocation par le juge du concordat pour ce qui le concerne, tout en conservant les droits nouveaux acquis en vertu du concordat.».</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_316/para_2"><num>2</num><content><p> L’art. 307 s’applique par analogie.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Concordat par abandon d’actif</heading><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Principe</heading><article eId="art_317"><num><b>Art. 317</b></num><paragraph eId="art_317/para_1"><num>1</num><content><p> Le concordat par abandon d’actifs peut conférer aux créanciers le droit de disposer des biens du débiteur, ou peut consister dans le transfert à un tiers de tout ou partie de ces mêmes biens.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_317/para_2"><num>2</num><content><p> Les créanciers exercent leurs droits par l’intermédiaire de liquidateurs et d’une commission des créanciers, élus par l’assemblée qui se prononce sur le concordat. Les commissaires au sursis peuvent être liquidateurs.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Contenu</heading><article eId="art_318"><num><b>Art. 318</b></num><paragraph eId="art_318/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_318/para_1/listintro"> Le concordat doit contenir des dispositions sur:</listIntroduction><item eId="art_318/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>la renonciation des créanciers à la part de la créance qui n’est pas couverte par le produit de la liquidation des biens, ou par le prix du transfert de ces biens à un tiers ou la réglementation précise des droits réservés à ce sujet; </p></item><item eId="art_318/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>la désignation des liquidateurs et le nombre des membres de la commission des créanciers, ainsi que la délimitation de leurs attributions;</p></item><item eId="art_318/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>le mode de liquidation des biens, en tant qu’il n’est pas réglé par la loi, ainsi que le mode et les garanties d’exécution de la cession si les biens sont cédés à un tiers;</p></item><item eId="art_318/para_1/lbl_4"><num>4. </num><p>les organes autres que les feuilles officielles dans lesquels les publications destinées aux créanciers doivent être faites.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_318/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Le dividende concordataire peut se composer, en tout ou partie, de droits de participation ou de droits sociaux que le créancier peut exercer à l’égard de la société débitrice ou d’une société reprenante.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_318/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque le concordat ne porte pas sur la totalité des biens du débiteur, il indiquera exactement toutes les distinctions nécessaires.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Effets de l’homologation</heading><article eId="art_319"><num><b>Art. 319</b></num><paragraph eId="art_319/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque l’homologation du concordat par abandon d’actif est exécutoire, le débiteur n’a plus le droit de disposer de ses biens et le pouvoir de signature des anciens ayants droit s’éteint.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 4 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_319/para_2"><num>2</num><content><p> Si le débiteur est inscrit au registre du commerce, il y a lieu d’ajouter à sa raison de commerce les mots «en liquidation concordataire». La masse peut être poursuivie, sous cette raison, pour les dettes qui ne sont pas comprises dans le concordat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_319/para_3"><num>3</num><content><p> Les liquidateurs accomplissent tous les actes nécessaires à la conservation et à la réalisation de la masse ou, s’il y a lieu, au transfert des biens.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_319/para_4"><num>4</num><content><p> Ils représentent la masse en justice. L’art. 242 s’applique par analogie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Situation des liquidateurs</heading><article eId="art_320"><num><b>Art. 320</b></num><paragraph eId="art_320/para_1"><num>1</num><content><p> Les liquidateurs sont assujettis à la surveillance et au contrôle de la commission des créanciers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_320/para_2"><num>2</num><content><p> Les décisions des liquidateurs concernant la réalisation de l’actif peuvent être attaquées devant la commission des créanciers et les prononcés de cette commission peuvent être déférés à l’autorité de surveillance dans les dix jours de la communication.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_320/para_3"><num>3</num><content><p> Les art. 8 à 11, 14, 34 et 35 s’appliquent en outre par analogie à la gestion des liquidateurs.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Détermination des créanciers en droit de participer à la répartition</heading><article eId="art_321"><num><b>Art. 321</b></num><paragraph eId="art_321/para_1"><num>1</num><content><p> Pour déterminer les personnes qui participeront à la répartition du produit de la liquidation et fixer leur rang, les liquidateurs dresseront – sans procéder à un nouvel appel aux créanciers et en se référant simplement aux livres et aux productions – un état de collocation qui sera mis à la disposition des créanciers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_321/para_2"><num>2</num><content><p> Les art. 244 à 251 s’appliquent par analogie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Réalisation</heading><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_F/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>En général</heading><article eId="art_322"><num><b>Art. 322</b></num><paragraph eId="art_322/para_1"><num>1</num><content><p> Les biens composant l’actif sont, en règle générale, réalisés séparément ou en bloc. La réalisation se fait par voie de recouvrement ou de vente s’il s’agit de créances et par vente de gré à gré ou par enchères publiques s’il s’agit d’autres biens.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_322/para_2"><num>2</num><content><p> Les liquidateurs fixent le mode et le moment de la réalisation, d’entente avec la commission des créanciers.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_F/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Immeubles grevés d’un gage</heading><article eId="art_323"><num><b>Art. 323</b></num><paragraph eId="art_323/para"><content><p>Sauf dans le cas où les biens sont transférés à un tiers, les immeubles grevés d’un gage ne peuvent être vendus de gré à gré par les liquidateurs qu’avec l’assentiment de ceux des créanciers gagistes que le prix de vente ne suffit pas à désintéresser. À défaut de quoi, lesdits immeubles ne peuvent être réalisés que par voie d’enchères publiques (art. 134 à 137, 142, 143, 257 et 258). L’état de collocation (art. 321) est déterminant pour l’existence et le rang des charges (servitudes, charges foncières, gages immobiliers, droits personnels annotés) qui les grèvent.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_F/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Gages mobiliers</heading><article eId="art_324"><num><b>Art. 324</b></num><paragraph eId="art_324/para_1"><num>1</num><content><p> Les créanciers nantis de gages mobiliers ne sont pas tenus de les remettre aux liquidateurs. Sauf disposition contraire du concordat qui comporte un sursis, ils peuvent réaliser leurs gages, au moment qui leur paraît opportun, soit par la voie de la poursuite en réalisation de gage, soit, si l’acte constitutif de gage les y autorise, par le moyen d’une vente de gré à gré ou par une vente en bourse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_324/para_2"><num>2</num><content><p> S’il est pourtant dans l’intérêt de la masse qu’un gage soit réalisé, les liquidateurs peuvent impartir au créancier gagiste un délai de six mois au moins pour procéder à la réalisation. Ils somment simultanément, sous menace des peines prévues par la loi (art. 324, ch. 4, CP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>), le créancier gagiste qui n’agit pas dans ce délai de leur remettre le gage et l’avise qu’à défaut et sauf excuse suffisante, il sera déchu de son droit de préférence.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_F/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Cession de prétentions aux créanciers</heading><article eId="art_325"><num><b>Art. 325</b></num><paragraph eId="art_325/para"><content><p>Si les liquidateurs ou la commission des créanciers renoncent à une créance contestée ou difficile à recouvrer, notamment à une action révocatoire ou à une action en responsabilité contre les organes ou les employés du débiteur, ils en informeront les créanciers par circulaire ou par publication officielle et leur offriront la cession de ces prétentions, conformément à l’art. 260 de la présente loi.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_G" fedlex:role="marginal"><num>G. </num><heading>Distribution des deniers</heading><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_G/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Tableau de distribution</heading><article eId="art_326"><num><b>Art. 326</b></num><paragraph eId="art_326/para"><content><p>Avant toute répartition, même provisoire, les liquidateurs établiront un tableau de distribution, dont ils adresseront un extrait à chacun des créanciers. Ils tiendront ce tableau à leur disposition pendant dix jours. Dans ce délai, ledit tableau peut faire l’objet d’une plainte à l’autorité de surveillance.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_G/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Découvert en cas de créance garantie par gage</heading><article eId="art_327"><num><b>Art. 327</b></num><paragraph eId="art_327/para_1"><num>1</num><content><p> Les créanciers gagistes dont les gages ont déjà été réalisés au moment du dépôt d’un tableau de distribution provisoire participent à la répartition provisoire pour le montant du découvert effectif. Ce montant est déterminé par les liquidateurs, dont la décision ne peut être attaquée que par la voie de la plainte prévue à l’art. 326.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_327/para_2"><num>2</num><content><p> Si au moment du dépôt du tableau de distribution provisoire, le gage n’a pas encore été réalisé, le créancier gagiste participera à la répartition pour le montant présumé du découvert, suivant l’estimation du commissaire. Si le créancier gagiste établit que le produit de la réalisation du gage a été inférieur à l’estimation, il a droit au dividende et aux acomptes correspondants.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_327/para_3"><num>3</num><content><p> Si le produit de la réalisation du gage, ajouté aux dividendes provisoires déjà touchés, dépasse le montant de la créance, le créancier gagiste est tenu de restituer le surplus.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_G/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Compte final</heading><article eId="art_328"><num><b>Art. 328</b></num><paragraph eId="art_328/para"><content><p>Avec le tableau de distribution définitif, les liquidateurs déposeront un compte final comprenant aussi la liste des frais.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_G/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Dépôt</heading><article eId="art_329"><num><b>Art. 329</b></num><paragraph eId="art_329/para_1"><num>1</num><content><p> Les dividendes qui n’auront pas été perçus dans le délai fixé par les liquidateurs seront déposés auprès de la caisse des dépôts et consignations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_329/para_2"><num>2</num><content><p> Les dividendes qui n’auront pas été perçus dans le délai de dix ans seront répartis par l’office des faillites; l’art. 269 est applicable par analogie.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_H" fedlex:role="marginal"><num>H. </num><heading>Rapport d’activité</heading><article eId="art_330"><num><b>Art. 330</b></num><paragraph eId="art_330/para_1"><num>1</num><content><p> Une fois la liquidation terminée, les liquidateurs établissent un rapport final. Ils le soumettent à l’approbation de la commission de surveillance qui le transmet au juge du concordat, lequel le tient à la disposition des créanciers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_330/para_2"><num>2</num><content><p> Si la liquidation dure plus d’un an, les liquidateurs seront tenus de dresser au 31 décembre de chaque année un état du patrimoine liquidé et des biens non encore réalisés, ainsi qu’un rapport sur leur activité. Dans les deux premiers mois de l’année suivante, ils communiqueront cet état et ce rapport au juge du concordat par l’intermédiaire de la commission des créanciers et les mettront à la disposition des créanciers.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_IV/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Révocation d’actes juridiques</heading><article eId="art_331"><num><b>Art. 331</b></num><paragraph eId="art_331/para_1"><num>1</num><content><p> Les actes juridiques accomplis par le débiteur avant l’homologation du concordat sont sujets à révocation, conformément aux principes établis aux art. 285 à 292.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_331/para_2"><num>2</num><content><p> L’octroi du sursis concordataire est déterminant, en lieu et place de la saisie ou de l’ouverture de la faillite, pour le calcul des délais selon les art. 286 à 288.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_331/para_3"><num>3</num><content><p> Dans la mesure où elles permettent d’écarter des créances en tout ou en partie, les prétentions révocatoires de la masse doivent être opposées par voie d’exception aux créances par les liquidateurs.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_11/lvl_V"><num>V. </num><heading>Concordat dans la procédure de faillite</heading><article eId="art_332"><num><b>Art. 332</b></num><paragraph eId="art_332/para_1"><num>1</num><content><p> Le débiteur ou un créancier peut proposer un concordat. L’administration de la faillite le soumet avec son préavis aux créanciers, qui en délibèrent lors de leur seconde assemblée au plus tôt.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_332/para_2"><num>2</num><content><p> Les art. 302 à 307 et 310 à 331 s’appliquent par analogie. L’administration remplit les fonctions attribuées au commissaire. La réalisation est suspendue jusqu’à ce que le juge du concordat ait statué sur l’homologation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_332/para_3"><num>3</num><content><p> Le jugement relatif au concordat est communiqué à l’administration; en cas d’homologation, celle-ci demande la révocation de la faillite au juge qui l’a prononcée.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_VI"><num>VI. </num><heading>Règlement amiable des dettes</heading><level eId="tit_11/lvl_VI/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Demande du débiteur</heading><article eId="art_333"><num><b>Art. 333</b></num><paragraph eId="art_333/para_1"><num>1</num><content><p> Tout débiteur, non soumis à la faillite, peut s’adresser au juge du concordat pour obtenir un règlement amiable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_333/para_2"><num>2</num><content><p> Le débiteur doit présenter dans sa requête l’état de ses dettes et revenus ainsi que sa situation patrimoniale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_VI/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Sursis, désignation d’un commissaire</heading><article eId="art_334"><num><b>Art. 334</b></num><paragraph eId="art_334/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsqu’un règlement avec les créanciers n’apparaît pas exclu d’emblée et si les frais de la procédure sont garantis, le juge accorde au débiteur un sursis de trois mois au plus et nomme un commissaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_334/para_2"><num>2</num><content><p> Sur demande du commissaire, le sursis peut être prolongé jusqu’à six mois au plus. Il peut aussi être révoqué avant le délai accordé, lorsqu’il est manifeste qu’un règlement ne pourra être obtenu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_334/para_3"><num>3</num><content><p> Aucune poursuite ne peut être exercée contre le débiteur pendant la durée du sursis, sauf pour les contributions périodiques au titre de l’entretien et des aliments découlant du droit de la famille. Les délais prévus pour les art. 88, 93, al. 2, 116 et 154 sont suspendus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_334/para_4"><num>4</num><content><p> La décision du juge est communiquée aux créanciers; l’art. 295<i>c</i> s’applique par analogie.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 4 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_VI/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Fonctions du commissaire</heading><article eId="art_335"><num><b>Art. 335</b></num><paragraph eId="art_335/para_1"><num>1</num><content><p> Le commissaire assiste le débiteur dans l’élaboration d’un règlement. Le débiteur peut notamment proposer à ses créanciers un dividende ou un moratoire et solliciter toute mesure destinée à faciliter le paiement du capital ou des intérêts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_335/para_2"><num>2</num><content><p> Le commissaire conduit les pourparlers avec les créanciers en vue d’accepter les propositions de règlement du débiteur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_335/para_3"><num>3</num><content><p> Le juge du concordat peut charger le commissaire de surveiller l’exécution du règlement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_11/lvl_VI/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Rapport avec le sursis concordataire</heading><article eId="art_336"><num><b>Art. 336</b></num><paragraph eId="art_336/para"><content><p>En cas de procédure concordataire subséquente, la durée du sursis selon les art. 333 et suivants est imputée sur celle du sursis concordataire.</p></content></paragraph></article></level></level></title><title eId="tit_12"><num>Titre douzième:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduit par le ch. IV de la LF du 3 avr.  1924 (RO <b>40</b> 379; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1921/1_507_579_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1921</b> I 579</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Sursis extraordinaire</heading><level eId="tit_12/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Application</heading><article eId="art_337"><num><b>Art. 337</b></num><paragraph eId="art_337/para"><content><p>Dans des circonstances extraordinaires, particulièrement en cas de crise économique persistante, le gouvernement cantonal peut, avec l’assentiment de la Confédération, déclarer les dispositions du présent titre applicables, pour une durée déterminée, aux débiteurs d’un certain territoire qui sont touchés par ces circonstances.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Octroi</heading><level eId="tit_12/lvl_B/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Conditions</heading><article eId="art_338"><num><b>Art. 338</b></num><paragraph eId="art_338/para_1"><num>1</num><content><p> Le débiteur qui, par suite des circonstances extraordinaires prévues à l’art. 337, se trouve, sans sa faute, hors d’état de remplir ses obligations, peut requérir du juge du concordat un sursis extraordinaire de six mois au plus, si les circonstances permettent d’espérer que, le sursis expiré, il pourra désintéresser intégralement ses créanciers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_338/para_2"><num>2</num><content><p> Il doit joindre à sa requête les pièces justificatives de sa situation de fortune et la liste de ses créanciers, donner tous renseignements requis par le juge du concordat et produire toutes pièces qui pourraient lui être demandées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_338/para_3"><num>3</num><content><p> Si le débiteur est soumis à la poursuite par voie de faillite, il doit en outre joindre à la requête son bilan et ses livres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_338/para_4"><num>4</num><content><p> Après le dépôt de la requête, le juge du concordat peut, par mesure provisionnelle, suspendre les poursuites en cours, sauf celles qui concernent les créances visées à l’art. 342. Il détermine si la durée de la suspension des poursuites doit être imputée sur le sursis extraordinaire et dans quelle mesure.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_B/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Décision</heading><article eId="art_339"><num><b>Art. 339</b></num><paragraph eId="art_339/para_1"><num>1</num><content><p> Le juge du concordat prend les informations complémentaires qu’il estime encore nécessaires, puis, si la demande de sursis ne lui apparaît pas d’emblée injustifiée, il fixe la date de l’audience à laquelle tous les créanciers sont convoqués par voie de publication; il s’adjoint au besoin des experts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_339/para_2"><num>2</num><content><p> Si la liste des créanciers produite par le débiteur indique un nombre relativement petit de créanciers et que le juge du concordat l’estime digne de foi, la convocation publique des créanciers, cautions et codébiteurs peut être remplacée par une convocation personnelle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_339/para_3"><num>3</num><content><p> Les créanciers peuvent consulter le dossier avant l’audience; ils ont aussi la faculté de formuler par écrit leurs objections contre la demande de sursis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_339/para_4"><num>4</num><content><p> Le juge du concordat statue à bref délai. Il peut, en accordant le sursis, imposer au débiteur le versement d’un ou plusieurs acomptes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_B/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Recours<sup><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></sup></heading><article eId="art_340"><num><b>Art. 340</b></num><paragraph eId="art_340/para_1"><num>1</num><content><p> Le débiteur et chacun des créanciers peuvent attaquer la décision par la voie du recours au sens du CPC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_340/para_2"><num>2</num><content><p> Le débiteur et les créanciers qui étaient présents ou représentés devant la première instance sont cités aux débats de l’instance supérieure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_340/para_3"><num>3</num><content><p> Le sursis extraordinaire accordé en première instance déploie ses effets jusqu’à la décision définitive de l’instance de recours.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_B/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Mesures de sûreté</heading><article eId="art_341"><num><b>Art. 341</b></num><paragraph eId="art_341/para_1"><num>1</num><content><p> Le juge du concordat ordonne, au plus tard en accordant le sursis, la prise d’un inventaire. Les art. 163 et 164 s’appliquent par analogie. Le juge peut prendre toutes autres mesures en vue de sauvegarder les droits des créanciers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_341/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut, en accordant le sursis, charger un commissaire de surveiller la gestion du débiteur.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_B/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Communication de la décision</heading><article eId="art_342"><num><b>Art. 342</b></num><paragraph eId="art_342/para"><content><p>La décision accordant le sursis est communiquée à l’office des poursuites et, si le débiteur est soumis à la poursuite par voie de faillite, au juge de la faillite. Elle est publiée dès qu’elle est devenue exécutoire.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_12/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Effets du sursis extraordinaire</heading><level eId="tit_12/lvl_C/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Sur les poursuites et les délais</heading><article eId="art_343"><num><b>Art. 343</b></num><paragraph eId="art_343/para_1"><num>1</num><content><p> Pendant la durée du sursis, des poursuites peuvent être exercées contre le débiteur et continuées jusqu’à la saisie ou à la commination de faillite. Les salaires saisis sont aussi encaissés pendant le sursis. Il en est de même pour les loyers et fermages, en tant qu’ils sont compris dans la garantie réelle en vertu d’une poursuite requise avant ou pendant le sursis. En revanche, aucune suite ne peut être donnée à une réquisition de vente ou à une réquisition de faillite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_343/para_2"><num>2</num><content><p> Les délais prévus aux art. 116, 154, 166, 188, 219, 286, 287 et 288 sont prolongés de la durée du sursis. Il en va de même de la garantie réelle pour les intérêts des créances garanties par gage immobilier (art. 818, al. 1, ch. 3, CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>).</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_C/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Sur le pouvoir de disposition du débiteur</heading><level eId="tit_12/lvl_C/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>En général</heading><article eId="art_344"><num><b>Art. 344</b></num><paragraph eId="art_344/para"><content><p>Le débiteur est autorisé à continuer ses affaires, mais il lui est interdit de faire pendant la durée du sursis des actes juridiques qui nuiraient aux intérêts légitimes des créanciers ou favoriseraient certains d’entre eux au détriment d’autres.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_C/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>En vertu de la décision du juge du concordat</heading><article eId="art_345"><num><b>Art. 345</b></num><paragraph eId="art_345/para_1"><num>1</num><content><p> Le juge du concordat peut, en accordant le sursis, statuer que le débiteur ne pourra valablement, sans le consentement du commissaire ou, à défaut d’un commissaire, sans le consentement du juge, aliéner ou grever des immeubles, constituer des gages, se porter caution, disposer à titre gratuit, ni faire des paiements sur des dettes nées antérieurement au sursis. Le consentement n’est toutefois pas exigé pour le paiement de dettes de deuxième classe conformément à l’art. 219, al. 4, et pour le versement des acomptes visés à l’art. 339, al. 4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_345/para_2"><num>2</num><content><p> Si le juge, en accordant le sursis, formule cette réserve, il l’indiquera dans la publication et le sursis sera mentionné au registre foncier comme restriction du droit d’aliéner.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_12/lvl_C/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Créances non touchées par le sursis</heading><article eId="art_346"><num><b>Art. 346</b></num><paragraph eId="art_346/para_1"><num>1</num><content><p> Le sursis ne s’applique pas aux créances inférieures à 100 francs, ni aux créances colloquées en première classe (art. 219, al. 4).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_346/para_2"><num>2</num><content><p> Ces créances ne peuvent toutefois donner lieu, pendant la durée du sursis, qu’à la poursuite par voie de saisie ou en réalisation de gage, même si le débiteur est soumis à la poursuite par voie de faillite.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_12/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Prolongation</heading><article eId="art_347"><num><b>Art. 347</b></num><paragraph eId="art_347/para_1"><num>1</num><content><p> Dans le délai fixé conformément à l’art. 337, le juge du concordat peut, à la requête du débiteur, prolonger de quatre mois au plus le sursis accordé à celui-ci, lorsque les motifs de l’octroi subsistent sans la faute du débiteur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_347/para_2"><num>2</num><content><p> Le débiteur doit joindre à sa requête un complément de la liste de ses créanciers et, s’il est sujet à la poursuite par voie de faillite, un nouveau bilan.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_347/para_3"><num>3</num><content><p> Le juge du concordat communique la demande de prolongation aux créanciers, par voie de publication, en leur assignant un délai pour faire valoir par écrit leurs moyens d’opposition. Si un commissaire a été désigné, il est invité à présenter un rapport.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_347/para_4"><num>4</num><content><p> Après l’expiration du délai, le juge du concordat prend sa décision. Celle-ci peut faire l’objet d’un recours au même titre que le sursis extraordinaire et doit être publiée dans les mêmes conditions que celui-ci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_347/para_5"><num>5</num><content><p> L’instance supérieure statue au vu du dossier.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_E" fedlex:role="marginal"><num>E. </num><heading>Révocation</heading><article eId="art_348"><num><b>Art. 348</b></num><paragraph eId="art_348/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_348/para_1/listintro"> Le juge du concordat doit prononcer la révocation du sursis à la demande d’un créancier ou du commissaire:</listIntroduction><item eId="art_348/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>lorsque le débiteur n’effectue pas ponctuellement les versements qui lui ont été imposés;</p></item><item eId="art_348/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>lorsqu’il contrevient aux instructions du commissaire, lèse les intérêts légitimes des créanciers ou favorise certains d’entre eux au détriment d’autres;</p></item><item eId="art_348/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>lorsqu’un créancier apporte la preuve que les indications données au juge du concordat par le débiteur sont fausses ou que le débiteur est en mesure de remplir toutes ses obligations.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_348/para_2"><num>2</num><content><p> Le débiteur est entendu ou invité à formuler ses observations par écrit. Le juge du concordat ainsi que l’instance de recours statuent au vu du dossier après avoir pris, le cas échéant, des informations complémentaires.<authorialNote><p> Nouvelle teneur de la phrase selon l’annexe 1 ch. II 17 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6841</ref>).</p></authorialNote> La révocation est publiée dans les mêmes conditions que l’octroi du sursis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_348/para_3"><num>3</num><content><p> Si le sursis est révoqué en application des ch. 2 ou 3 ci-dessus, il ne peut être accordé ni sursis concordataire ni nouveau sursis extraordinaire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_12/lvl_F" fedlex:role="marginal"><num>F. </num><heading>Rapport avec le sursis concordataire</heading><article eId="art_349"><num><b>Art. 349</b></num><paragraph eId="art_349/para_1"><num>1</num><content><p> Si le débiteur se propose de demander un concordat pendant la durée du sursis extraordinaire, le projet de concordat accompagné des pièces et du préavis du commissaire doit être présenté avant la fin du sursis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_349/para_2"><num>2</num><content><p> Dans les six mois qui suivent l’expiration du sursis, il ne peut être accordé ni sursis concordataire ni nouveau sursis extraordinaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_349/para_3"><num>3</num><content><p> Le débiteur qui a retiré sa demande de sursis extraordinaire ou dont la demande a été rejetée ne peut pas présenter de nouvelle requête avant six mois.</p></content></paragraph></article><article eId="art_350"><num><b>Art. 350</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></title><title eId="tit_13"><num>Titre treizième:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle numérotation selon le ch. V de la LF du 3 avr.  1924 (RO <b>40</b> 379;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1921/1_507_579_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1921</b> I 579</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Dispositions finales</heading><level eId="tit_13/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Entrée en vigueur</heading><article eId="art_351"><num><b>Art. 351</b></num><paragraph eId="art_351/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi entrera en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 1892.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_351/para_2"><num>2</num><content><p> Toutefois l’art. 333 entrera en vigueur avec l’insertion de la loi au <i>Recueil des lois</i> de la Confédération.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_351/para_3"><num>3</num><content><p> Dès l’entrée en vigueur de la présente loi, les dispositions contraires du droit fédéral, des législations cantonales et des concordats seront abrogées, sauf les exceptions résultant des articles ci-après.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_13/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Publication</heading><article eId="art_352"><num><b>Art. 352</b></num><paragraph eId="art_352/para"><content><p>Le Conseil fédéral est chargé, conformément aux dispositions de la loi fédérale du 17 juin 1874<authorialNote><p> [RS <b>1</b> 162; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/789_827_848" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1962</b> 827 </ref>art. 11 al. 3. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/688_688_688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1978 </b>688 </ref>art. 89 let. b]</p></authorialNote> concernant les votations populaires sur les lois et arrêtés fédéraux, de publier la présente loi.</p></content></paragraph></article></level></title><proviso eId="disp_u1"><heading>Dispositions finales de la modification du 16 décembre 1994<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1227_1227_1227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1995</b> 1227</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/3_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> III 1</ref></p></authorialNote></inline></heading><level eId="disp_u1/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Dispositions d’exécution</heading><article eId="disp_u1/art_1"><num><b>Art. 1</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_1/para"><content><p>Le Conseil fédéral, le Tribunal fédéral et les cantons édictent les dispositions d’exécution.</p></content></paragraph></content></article></level><level eId="disp_u1/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Dispositions transitoires</heading><article eId="disp_u1/art_2"><num><b>Art. 2</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_2/para"><content><p><sup>1</sup> Les règles de procédure prévues par la présente loi et ses dispositions d’exécution s’appliquent, dès leur entrée en vigueur, aux procédures en cours, en tant qu’elles sont compatibles avec elles.</p><p><sup>2</sup> La durée des délais qui ont commencé à courir avant l’entrée en vigueur de la présente loi est régie par l’ancien droit.</p><p><sup>3</sup> Les privilèges prévus par l’ancien droit (art. 146 et 219) s’appliquent aux faillites prononcées et aux saisies exécutées avant l’entrée en vigueur de la présente loi.</p><blockList><listIntroduction eId="disp_u1/art_2/para/listintro"><sup>4</sup> La créance privilégiée de la femme est colloquée dans une classe spéciale, située entre la deuxième et la troisième classe, dans les cas suivants:</listIntroduction><item eId="disp_u1/art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>lorsque les époux continuent à vivre sous le régime de l’union des biens ou sous le régime externe de la communauté de biens selon les art. 211 et 224 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote> dans sa teneur de 1907;</p></item><item eId="disp_u1/art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>lorsque les époux vivent sous le régime de la participation aux acquêts selon l’art. 9<i>c</i> du tit. fin. CC dans sa teneur de 1984.</p></item></blockList><p><sup>5</sup> La prescription des créances constatées par des actes de défaut de biens délivrés avant l’entrée en vigueur de la présente loi commence à courir dès l’entrée en vigueur de celle-ci.</p></content></paragraph></content></article></level><level eId="disp_u1/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Référendum</heading><article eId="disp_u1/art_3"><num><b>Art. 3</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_3/para"><content><p>La présente loi est sujette au référendum facultatif.</p></content></paragraph></content></article></level><level eId="disp_u1/lvl_D" fedlex:role="marginal"><num>D. </num><heading>Entrée en vigueur</heading><article eId="disp_u1/art_4"><num><b>Art. 4</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_4/para"><content><p>Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.</p></content></paragraph></content></article></level></proviso><proviso eId="disp_u2"><heading>Disposition finale de la modification du 24 mars 2000<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/401" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 2531</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9126_8486_8077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 8486 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_9547_8886_8458" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">8886</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u2/para"><content><p>Les privilèges prévus par l’ancien droit (art. 146 et 219) s’appliquent aux faillites prononcées, aux saisies exécutées et aux sursis concordataires octroyés avant l’entrée en vigueur de la présente loi.</p></content></paragraph></proviso><proviso eId="disp_u3"><heading>Disposition finale de la modification du 19 décembre 2003<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/588" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 4031</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1029" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 5811 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1031" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5819</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u3/para"><content><p>Les privilèges prévus par l’ancien droit s’appliquent aux faillites prononcées, aux saisies exécutées et aux sursis concordataires octroyés avant l’entrée en vigueur de la présente modification.</p></content></paragraph></proviso><proviso eId="disp_u4"><heading>Disposition finale de la modification du 17 juin 2005<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Rectifié par la CdR de l’Ass. féd. (art. 58, al. 1, LParl; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>171.10</b></ref>).</p></authorialNote></inline> <inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 1205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4000</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u4/para"><content><p>Les ordonnances d’exécution du Tribunal fédéral qui ne dérogent pas matériellement au nouveau droit restent en vigueur jusqu’à leur abrogation ou leur modification par le Conseil fédéral.</p></content></paragraph></proviso><transitional eId="disp_u5"><heading>Disposition transitoire de la modification du 18 juin 2010<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 4921</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1398" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 7215 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1400" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7225</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u5/para"><content><p>Les privilèges prévus par l’ancien droit s’appliquent aux faillites prononcées, aux saisies exécutées et aux sursis concordataires octroyés avant l’entrée en vigueur de la présente modification.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u6"><heading>Disposition transitoire de la modification du 21 juin 2013<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 4111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1144" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5871</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u6/para"><content><p>La procédure concordataire est régie par le droit antérieur lorsque la requête de sursis a été déposée avant l’entrée en vigueur de la modification du 21 juin 2013.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u7"><heading>Disposition transitoire relative à la modification du 19 juin 2020<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 4005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 109</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 353</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u7/para"><content><p>Les sursis concordataires octroyés avant l’entrée en vigueur de la modification du 19 juin 2020 restent régis par l’ancien droit.</p></content></paragraph></transitional></body></act></akomaNtoso>