{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1995-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-121-II-138_1995.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1995&to_year=1995&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=244&highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-II-138%3Ade&number_of_ranks=329&azaclir=clir", "Checksum": "3a7969542fbc65e35638126f625b1307"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 121 II 138"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1995 BGE 121 II 138"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1995 BGE 121 II 138"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1995 BGE 121 II 138"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 67 UVG; Steuerfreiheit der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt (SUVA) f\u00fcr kantonale Abgaben (Mehrwertabgabe nach \u00a7 8a des basel-st\u00e4dtischen Hochbautengesetzes). Die Steuerbefreiung der SUVA ist in Art. 67 UVG spezialgesetzlich geregelt (vgl. Art. 10 GarG; E. 2). Rechtsnatur der raumplanerischen Mehrwertabgabe (\u00dcbersicht \u00fcber Rechtsprechung und Literatur; E. 3). Die SUVA ist von der in \u00a7 8a des basel-st\u00e4dtischen Hochbautengesetzes vorgesehenen Mehrwertabgabe befreit (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 67 LAA; exemption d'imp\u00f4t de la Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents (CNA) pour les contributions publiques cantonales (contribution de plus-value selon l'art. 8a de la loi sur les constructions du canton de B\u00e2le-Ville). L'exon\u00e9ration fiscale de la CNA est r\u00e9gl\u00e9e sp\u00e9cialement \u00e0 l'art. 67 LAA (cf. art. 10 LGar; consid. 2). Nature juridique de la contribution de plus-value cons\u00e9cutive \u00e0 des mesures d'am\u00e9nagement du territoire (aper\u00e7u de la jurisprudence et de la doctrine; consid. 3). La CNA est exempt\u00e9e de la contribution de plus-value pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 8a de la loi sur les constructions du canton de B\u00e2le-Ville (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 67 LAINF; esenzione fiscale dell'Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni (INSAI) in materia di tasse comunali (tassa sul maggior valore ai sensi dell'art. 8a della legge edilizia del Cantone di Basilea-Citt\u00e0). L'esenzione fiscale dell'INSAI \u00e8 specialmente disciplinata dall'art. 67 LAINF (cfr. art. 10 LGar; consid. 2). Natura giuridica della tassa sul maggior valore dovuta a misure di pianificazione del territorio (compendio della giurisprudenza e della dottrina; consid. 3). L'INSAI \u00e8 esente dalla tassa sul maggior valore di cui all'art. 8a della legge edilizia del Cantone di Basilea-Citt\u00e0 (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:02:43", "Checksum": "f797c1927c58ffa6f359dfa76f8dc23d"}