{"Signatur": "GE_CJ_003", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2000-06-19", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-15122-2000_2000-06-19.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/show/1862916?doc=", "Checksum": "3575eaf28a154081ea420e51bc8cf370"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/15122/2000"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes 19.06.2000 C/15122/2000"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des prud'hommes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "CONTRAT INDIVIDUEL DE TRAVAIL; RESILIATION IMMEDIATE; JUSTE MOTIF; COMMUNICATION; RETARD; INCAPACITE DE TRAVAIL; CERTIFICAT MEDICAL; FORCE PROBANTE; | T a \u00e9t\u00e9 licenci\u00e9 avec effet immediat le 22 juillet parce qu'il aurait \"refus\u00e9 de travailler\". Or, souffrant des suites d'une fracture du poignet,, il avait averti E par t\u00e9l\u00e9phone mais n'avait pu faire parvenir rapidement un certificat m\u00e9dical attestant d'une incapacit\u00e9 totale du 17 juil\u00e9let au 2 ao\u00fbt, lequel est arriv\u00e9 chez E le 28 juillet.Il est de jurisprudence constante que l'employeur doit notifier le licenciement imm\u00e9diat d\u00e8s qu'il a connu le juste motif dont il entend se pr\u00e9valoir ou, au plus tard, apr\u00e8s un bref d\u00e9lai de r\u00e9flexion (2 ou 3 jours ouvrables ou plus selon les cas). S'il tarde \u00e0 agir, il est pr\u00e9sum\u00e9 avoi rrenonc\u00e9 au licenciment imm\u00e9diat; \u00e0 tout le moins, il donne \u00e0 penser que la continuation des rapports de travail est possible jusqu'\u00e0 la fin du d\u00e9lai de cong\u00e9. | CO.337;"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:28:37", "Checksum": "2bb9db3263fb611c0ec0b0436f7c2319"}