{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-131-V-279_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=96&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-V-279%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "fa154a2c1b36f26a5639978d84980842"}, "Num": ["BGE 131 V 279"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 131 V 279"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 131 V 279"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 131 V 279"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 AVIG; Art. 13 Abs. 1bis AVIV: Kumulation von Tatbest\u00e4nden f\u00fcr eine Befreiung von der Erf\u00fcllung der Beitragszeit. Die Kumulationsm\u00f6glichkeit der Befreiungstatbest\u00e4nde der Krankheit und des Wegfalls der Betreuung einer pflegebed\u00fcrftigen Person ist zu bejahen. Insoweit ist Rz B148 des Kreisschreibens des Staatssekretariats f\u00fcr Wirtschaft \u00fcber die Arbeitslosenentsch\u00e4digung, g\u00fcltig ab 1. Januar 2003, gesetzwidrig. (Erw. 2.4)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 al. 1 let. b et al. 2 LACI; art. 13 al. 1bis OACI: Cumul de motifs de lib\u00e9ration des conditions relatives \u00e0 la p\u00e9riode de cotisation. La possibilit\u00e9 de cumuler les motifs de lib\u00e9ration que sont la maladie et le fait de ne plus assumer des t\u00e2ches d'assistance envers une autre personne doit \u00eatre admise. Dans cette mesure, le chiffre B148 de la Circulaire relative \u00e0 l'indemnit\u00e9 de ch\u00f4mage du Secr\u00e9tariat d'Etat \u00e0 l'\u00e9conomie, valable d\u00e8s le 1er janvier 2003, est contraire \u00e0 la loi. (consid. 2.4)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 14 cpv. 1 lett. b e cpv. 2 LADI; art. 13 cpv. 1bis OADI: Cumulo di motivi di esenzione dall'adempimento del periodo di contribuzione. La possibilit\u00e0 di cumulare i motivi di esenzione della malattia e del venire meno di compiti assistenziali nei confronti di persone bisognose dev'essere ammessa. In questa misura, la cifra marg. B148 della Circolare del Segretariato di Stato dell'economia concernente l'indennit\u00e0 di disoccupazione, valida dal 1\u00b0 gennaio 2003, \u00e8 contraria alla legge. (consid. 2.4)"}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:30:42", "Checksum": "c390449d543c356f8c0cc658e873211e"}