{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2010-10-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-136-III-534_2010-10-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=56&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-III-534%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "ec3323e3f3516afd5ac482d620d790d8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 III 534", "5A_421/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 22.10.2010 BGE 136 III 534 (5A_421/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 22.10.2010 BGE 136 III 534 (5A_421/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 22.10.2010 BGE 136 III 534 (5A_421/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Abtretung von Rechtsanspr\u00fcchen nach Art. 260 Abs. 1 SchKG. \u00dcber den von mehreren Abtretungsgl\u00e4ubigern eingeklagten Anspruch der Masse kann nur einheitlich entschieden werden (E. 2). Der Vorschlag der Konkursverwaltung an die Gl\u00e4ubiger, auf die Geltendmachung eines Anspruchs durch die Masse zu verzichten, und die Aufforderung, f\u00fcr den Fall des Verzichts die Abtretung zu verlangen, k\u00f6nnen im gleichen Rundschreiben Platz finden (E. 3 und 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Cession de droits en vertu de l'art. 260 al. 1 LP. Il doit \u00eatre statu\u00e9 dans un seul jugement sur la pr\u00e9tention de la masse d\u00e9duite en justice par plusieurs cr\u00e9anciers cessionnaires (consid. 2). La proposition faite aux cr\u00e9anciers par l'administration de la faillite de renoncer \u00e0 ce que la masse exerce une pr\u00e9tention et l'invitation \u00e0 demander la cession en cas de renonciation peuvent figurer dans la m\u00eame circulaire (consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Cessione dei diritti in virt\u00f9 dell'art. 260 cpv. 1 LEF. Su una pretesa della massa fatta valere giudizialmente da pi\u00f9 creditori cessionari dev'essere statuito con un'unica decisione (consid. 2). La proposta dell'amministrazione del fallimento di rinunciare a far valere la pretesa tramite la massa e l'invito a domandare la cessione in caso di rinuncia possono trovarsi nella medesima circolare rivolta ai creditori (consid. 3 e 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:54:34", "Checksum": "dfc2c5a9ac729f9e09f8d15b91a1dd32"}