{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2021-02-24", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2021-12_2021-02-24.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20210224_BB_2021_12.pdf", "Checksum": "e70c03687130a4d5b410c8ab511f4f41"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2021.12"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 24.02.2021 BB.2021.12"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 24.02.2021 BB.2021.12"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 24.02.2021 BB.2021.12"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Acte de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). S\u00e9questre (art. 263 s CPP).;;Acte de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). S\u00e9questre (art. 263 s CPP).;;Acte de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). S\u00e9questre (art. 263 s CPP).;;Acte de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). S\u00e9questre (art. 263 s CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:32:08", "Checksum": "6149c26c3063327064c9925fc6163138"}