{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-81-III-24_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=248&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-III-24%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "f4f3206cab026e3859c2ffa6bb0dbab6"}, "Num": ["BGE 81 III 24"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 81 III 24"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 81 III 24"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 81 III 24"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Aussonderung im Konkurs. Pflicht der Konkursverwaltung, \u00fcber einen auf Grund eines Kaufvertrags mit Eigentumsvorbehalt nach Ablauf der Eingabefrist angemeldeten Eigentumsanspruch eine Verf\u00fcgung im Sinne von Art. 242 SchKG zu treffen, auch wenn vorher auf Grund des gleichen Vertrags eine pfandgesicherte Forderung eingegeben und kolloziert worden war."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>S\u00e9gr\u00e9gation dans la faillite. L'administration de la faillite est tenue de prendre une d\u00e9cision dans le sens de l'art. 242 LP au sujet d'une revendication annonc\u00e9e en vertu d'un contrat de vente avec r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 apr\u00e8s l'expiration du d\u00e9lai de production, alors m\u00eame qu'ant\u00e9rieurement on aurait, en vertu du m\u00eame contrat, produit et colloqu\u00e9 une cr\u00e9ance garantie par gage."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Rivendicazione nel fallimento. L'amministrazione del fallimento deve prendere una decisione a'sensi dell'art. 242 LEF circa una rivendicazione fatta, in virt\u00f9 di un contratto di vendita con riserva della propriet\u00e0, dopo la scadenza del termine di insinuazione, quand'anche in precedenza sia stato insinuato e collocato, in virt\u00f9 del medesimo contratto, un credito garantito da pegno."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 03:28:13", "Checksum": "f8d107b3284e9c46078db0114b391b3a"}