{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "de", "Datum": "2008-10-23", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-812-2008_2008-10-23.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=06.10.2008&to_date=25.10.2008&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=62&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F23-10-2008-6B_812-2008&number_of_ranks=410", "Checksum": "720bf92fe3fc2b063e3dc94d0a843342"}, "Num": ["6B 812/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 23.10.2008 6B 812/2008"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 23.10.2008 6B 812/2008"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 23.10.2008 6B 812/2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Wiederherstellung der Frist | Strafrecht (allgemein)"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "22.02.2021 14:04:08", "Checksum": "934ea880ee86390df6050bd2d5e4bfda"}