{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2017-06-27", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-143-III-480_2017-06-27.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=128&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-III-480%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "0ea5b94e08cf256b39c88edda2891bf7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 III 480", "4A_45/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 27.06.2017 BGE 143 III 480 (4A_45/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 27.06.2017 BGE 143 III 480 (4A_45/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 27.06.2017 BGE 143 III 480 (4A_45/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27 Abs. 2 ZGB; \u00fcberm\u00e4ssige Bindung; Aktion\u00e4rbindungsvertrag. Eine gem\u00e4ss Art. 27 Abs. 2 ZGB \u00fcberm\u00e4ssig gebundene Vertragspartei hat das Recht, die Vertragserf\u00fcllung zu verweigern; einer K\u00fcndigung bedarf es daf\u00fcr nicht. Vorgehen, wenn der strittige Aktion\u00e4rbindungsvertrag gesellschaftsrechtlich zu qualifizieren ist (E. 4). Pr\u00fcfung, ob der Aktion\u00e4rbindungsvertrag \u00fcberm\u00e4ssig bindend ist (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27 al. 2 CC; engagement excessif; convention d'actionnaires. La partie li\u00e9e de mani\u00e8re excessive au sens de l'art. 27 al. 2 CC a le droit de refuser l'ex\u00e9cution du contrat; une r\u00e9siliation n'est \u00e0 cet \u00e9gard pas n\u00e9cessaire. Voie de droit \u00e0 suivre lorsque la convention d'actionnaires litigieuse est qualifi\u00e9e de soci\u00e9t\u00e9 simple (consid. 4). Examen de la question de l'\u00e9ventuel engagement excessif r\u00e9sultant de la convention d'actionnaires (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 27 cpv. 2 CC; impegno eccessivo; patto parasociale. Una parte che si \u00e8 impegnata in modo eccessivo secondo l'art. 27 cpv. 2 CC ha il diritto di rifiutare l'adempimento del contratto; una disdetta non \u00e8 a tal fine necessaria. Via da seguire se il contestato patto parasociale \u00e8 da qualificare di diritto societario (consid. 4). Esame della questione a sapere se il patto parasociale costituisce un impegno eccessivo (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:45:14", "Checksum": "353557edffbf530c7c4946fefdfe385c"}