{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1960-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-86-III-57_1960.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=166&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-III-57%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "dcb17b8829c4eb51930878c16c2aed6d"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 86 III 57"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1960 BGE 86 III 57"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1960 BGE 86 III 57"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1960 BGE 86 III 57"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Auch wer im kantonalen Verfahren die Gelegenheit, sich der Beschwerde zu widersetzen, nicht benutzt hat, ist zur Weiterziehung des die Beschwerde gutheissenden Entscheides befugt. Der nun erst gestellte Antrag auf Ablehnung der vom Beschwerdef\u00fchrer verlangten Massnahme ist kein \"neuer\" im Sinne von Art. 79 Abs. 1 OG. 2. Zur Beschwerde wegen ungesetzlicher Einleitung eines Widerspruchsverfahrens ist auch der Schuldner berechtigt. Art. 17, 68, 106 ff. SchKG. 3. Wie ist bei der Lohnpf\u00e4ndung auf die von einem Zessionar geltend gemachte Lohnabtretung R\u00fccksicht zu nehmen? Durch Pf\u00e4ndung der betreffenden Lohnbetr\u00e4ge als bestrittene Forderungen oder durch Einleitung eines Widerspruchsverfahrens? Die Lohnabtretung hat g\u00e4nzlich unber\u00fccksichtigt zu bleiben, wenn der Drittschuldner (der neue Arbeitgeber, laut dessen Fabrikordnung ein allgemeines Verbot der Lohnabtretung gilt) aus der Lohnabtretung keine Einwendung herleitet, sie vielmehr f\u00fcr das gegenw\u00e4rtige Dienstverh\u00e4ltnis nicht gelten l\u00e4sst und ihrer ungeachtet den ganzen Lohn dem Schuldner bezw. nun den vom Betreibungsamt als pf\u00e4ndbar bezeichneten Betrag vorbehaltlos diesem Amte zahlen will und es auf sich nimmt, sich mit dem Zessionar auseinanderzusetzen. In diesem Falle ber\u00fchrt der Streit \u00fcber die G\u00fcltigkeit der Lohnabtretung das Betreibungsverfahren nicht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Un recours contre la d\u00e9cision qui admet la plainte est recevable m\u00eame si le recourant ne s'est pas oppos\u00e9 \u00e0 la th\u00e8se du plaignant dans la proc\u00e9dure cantonale bien qu'il en ait eu la possibilit\u00e9. Les conclusions prises dans ce cas devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral pour obtenir le refus de la mesure requise par le plaignant ne sont pas \"nouvelles\" au sens de l'art. 79 al. 1 OJ. 2. Le d\u00e9biteur a \u00e9galement qualit\u00e9 pour porter plainte contre l'introduction ill\u00e9gale d'une proc\u00e9dure de revendication. Art. 17, 68, 106 et suiv. LP. 3. Comment faut-il tenir compte, dans une saisie de salaire, de la cession de salaire invoqu\u00e9e par le cessionnaire? En saisissant les montants en cause \u00e0 titre de cr\u00e9ances contest\u00e9es ou en introduisant une proc\u00e9dure de revendication? Il ne faut tenir aucun compte de la cession de salaire lorsque le tiers d\u00e9biteur (le nouvel employeur dont le r\u00e8glement de fabrique interdit de fa\u00e7on g\u00e9n\u00e9rale les cessions de salaire) n'en tire lui-m\u00eame aucun moyen mais refuse au contraire de la prendre en consid\u00e9ration, entend verser au d\u00e9biteur son salaire int\u00e9gral ou payer sans r\u00e9serve \u00e0 l'office des poursuites la somme que celui-ci d\u00e9clare saisissable et est pr\u00eat \u00e0 r\u00e9pondre de cette attitude envers le cessionnaire. Dans ce cas, le litige relatif \u00e0 la validit\u00e9 de la cession de salaire est \u00e9tranger \u00e0 la proc\u00e9dure de poursuite."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Un ricorso contro la decisione che accoglie il reclamo \u00e8 ricevibile anche se il ricorrente non si \u00e8 opposto alla tesi del reclamante nella procedura cantonale, bench\u00e8 ne abbia avuto la possibilit\u00e0. Le conclusioni prese in siffatto caso davanti al Tribunale federale al fine di ottenere il rifiuto della misura chiesta dal reclamante non sono \"nuove\" a'sensi dell'art. 79 co. 1 OG. 2. Il debitore ha parimente qualit\u00e0 per presentare reclamo contro il promovimento illegale di una procedura di rivendicazione. Art. 17, 68, 106 sgg. LEF. 3. Come tener conto, in un pignoramento di salario, della cessione di salario invocata dal cessionario? Pignorando gli importi di cui si tratta a titolo di crediti contestati o promovendo una procedura di rivendicazione? Non bisogna tener alcun conto della cessione di salario quando il terzo debitore (il nuovo datore di lavoro il cui regolamento di fabbrica vieta in modo generale le cessioni di salario) non ne deduce alcuna contestazione, ma, rifiutandosi di prenderla in considerazione, intende versare al debitore il salario integrale o pagare senza riserva all'ufficio d'esecuzione la somma che quest'ultimo dichiara pignorabile ed \u00e8 disposto a rispondere di questo atteggiamento verso il cessionario. In tal caso, la lite relativaalla validit\u00e0 della cessione di salario \u00e8 estranea alla procedura d'esecuzione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:15:49", "Checksum": "4bc53499ddf8d1d1d543c27026042c64"}