<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">[AZA 0/2] </div> <div class="para">2A.437/2001 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">IIe COUR DE DROIT PUBLIC </div> <div class="para">*********************************************** </div> <div class="para"> </div> <div class="para">9 octobre 2001 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition de la Cour: MM. les Juges Wurzburger, président, </div> <div class="para">Müller et Merkli. Greffier: M. Langone. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">_____________ </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Statuant sur le recours de droit administratif </div> <div class="para">formé par </div> <div class="para">LM.________, né le 21 décembre 1968, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para">la décision prise le 27 septembre 2001 par le Juge instructeur du Tribunal administratif du canton de Vaud, dans la cause qui oppose le recourant au Service de la population ducanton de Vaud, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">(refus de transformer une autorisation de séjour en </div> <div class="para">autorisation d'établissement) </div> <div class="para">Considérant : </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que LM.________, ressortissant mexicain, est entré en Suisse en 1991 et, depuis lors, bénéficie d'autorisations de séjour de nature temporaire, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, le 8 juin 2001, le Service de la population du canton de Vaud a refusé de transformer l'autorisation de séjour du prénommé en autorisation d'établissement, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que LM.________ a recouru contre cette décision, tout en sollicitant une dispense de l'avance de frais, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, par avis du 27 août 2001, le Juge instructeurdu Tribunal administratif vaudois a invité l'intéressé à fournir une pièce établissant son indigence dans un délai échéant le 14 septembre 2001, sous peine d'irrecevabilité, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, vu l'absence de réponse ou de paiement de l'avance de frais requise dans le délai imparti, le Juge instructeur a rendu, le 20 septembre 2001, une décision d'irrecevabilité du recours, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, par lettre du 26 septembre 2001, LM.________ a indiqué au Juge instructeur qu'il avait transmis au greffe du tribunal dans la première semaine de septembre 2001 une attestation du 6 septembre 2001 établissant son indigence, tout en évoquant la possibilité que ce courrier se soit perdu, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, traitant cette écriture comme un demande de restitution de délai, le Juge instructeur a, par décision du 27 septembre 2001, rejeté cette requête et confirmé sa décision d'irrecevabilité, au motif que l'intéressé n'avait pas prouvé avoir agi dans le délai, ni avoir été empêché sans sa faute d'agir dans ce délai, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, par acte du 4 octobre 2001 adressé au Tribunal fédéral, LM.________ déclare recourir contre la décision du 27 septembre 2001, dont il demande implicitement l'annulation, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le recourant ne peut manifestement se prévaloir d'aucune disposition particulière du droit fédéral ou d'un traité lui accordant le droit à la transformation de son autorisation de séjour temporaire en autorisation d'établissement, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le présent recours est dès lors irrecevable comme recours de droit administratif en vertu de l'art. 100 al. 1 lettre b ch. 3 OJ en relation avec l'<span class="artref">art. 101 lettre a OJ</span> (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=17&amp;from_date=03.10.2001&amp;to_date=22.10.2001&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-II-60%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page60">ATF 127 II 60</a> consid. 1a et les arrêts cités), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, même s'il n'a pas qualité pour agir au fond par la voie du recours de droit public faute d'un droit à une autorisation de police des étrangers, un recourant peut néanmoins se plaindre par cette voie de droit de la violation de ses droits de partie équivalant à un déni de justice formel (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=17&amp;from_date=03.10.2001&amp;to_date=22.10.2001&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-81%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page81">ATF 126 I 81</a> consid. 7b), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que l'envoi que le recourant affirme avoir remis à la poste la première semaine de septembre 2001 n'est jamais parvenu à destination, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la preuve de l'observation d'un délai, soit de l'expédition d'un acte en temps utile, incombe à la partie et non à l'autorité (Poudret/Sandoz-Monod, Commentaire de la loi fédérale d'organisation judiciaire, Berne 1990, note 4.6 ad art. 32), </div> <div class="para">que le simple fait que l'attestation établissant son indigence porte la date du 6 septembre 2001 ne signifie pas que le recourant l'ait communiquée à ce moment-là au greffe du tribunal, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le recourant n'a pas été en mesure de rapporter cette preuve, mais s'est borné à prétendre que sa lettre s'était probablement perdue, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le recourant doit donc supporter les conséquences de l'absence de preuve, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'il aurait pu se prémunir de ce risque en communiquant la pièce requise sous pli recommandé, étant entendu que l'envoi sous pli ordinaire ne permet en général pas de prouver que la communication est bien parvenue au destinataire, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que c'est donc à juste titre que l'autorité intimée a confirmé sa décision d'irrecevabilité, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le présent recours doit être traité selon la procédure simplifiée de l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>, sans qu'il soit nécessaire d'ordonner un échange d'écritures, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, succombant, le recourant doit supporter les frais judiciaires qui seront fixés en tenant compte de sa situation financière (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/153^a" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/153" type="start"></artref>art. 153, 153a et 156 al. 1 OJ</span><artref id="CH/173.110/153^a" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/156/1" type="end"></artref>). </div> <div class="para">Par ces motifs, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">le Tribunal fédéral, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">vu l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1.- Rejette le recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2.- Met un émolument judiciaire de 200 fr. à la charge du recourant. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3.- Communique le présent arrêt en copie au recourant, au Service de la population et au Tribunal administratif du canton de Vaud, ainsi qu'à l'Office fédéral des étrangers. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">___________ </div> <div class="para">Lausanne, le 9 octobre 2001 LGE/moh </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du TRIBUNAL FÉDÉRAL SUISSE: </div> <div class="para">Le Président, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier, </div> </div></body></html>