{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-126-V-314_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=53&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-V-314%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "32416a7fc23947398e8a607cda957ebc"}, "Num": ["BGE 126 V 314"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 126 V 314"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 126 V 314"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 126 V 314"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 39 Abs. 2, Art. 49 BVG; Art. 5 Abs. 1 lit. b, Art. 18 FZG; Art. 125 Ziff. 2 OR: Barauszahlung und Verrechnungsverbot. - Soweit die bar ausbezahlte Freiz\u00fcgigkeitsleistung das BVG-Altersguthaben im obligatorischen Bereich zu gew\u00e4hrleisten hat, steht einer Verrechnung dieses Leistungsanspruches mit Forderungen, die der Arbeitgeber der Vorsorgeeinrichtung abgetreten hat, die Verrechnungsschranke von Art. 39 Abs. 2 BVG entgegen. - Bez\u00fcglich der weitergehenden Vorsorge ist eine entsprechende Verrechnung namentlich mit dem gesetzlichen Begriff der Barauszahlung nach Art. 5 Abs. 1 FZG, dessen besondere Natur die tats\u00e4chliche Erf\u00fcllung an den Gl\u00e4ubiger verlangt, nicht vereinbar."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 39 al. 2, art. 49 LPP; art. 5 al. 1 let. b, art. 18 LFLP; art. 125 ch. 2 CO: Paiement en esp\u00e8ces et interdiction de compenser des cr\u00e9ances. - Aussi longtemps que la prestation de libre passage pay\u00e9e en esp\u00e8ces est destin\u00e9e \u00e0 sauvegarder l'avoir de vieillesse LPP dans la pr\u00e9voyance obligatoire, la restriction du droit de compenser pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 39 al. 2 LPP s'oppose \u00e0 la compensation de cette pr\u00e9tention avec des cr\u00e9ances c\u00e9d\u00e9es par l'employeur \u00e0 l'institution de pr\u00e9voyance. - En ce qui concerne la pr\u00e9voyance plus \u00e9tendue, une telle compensation n'est pas possible en raison, pr\u00e9cis\u00e9ment, de la notion l\u00e9gale de paiement en esp\u00e8ces selon l'art. 5 al. 1 LFLP, dont la nature particuli\u00e8re exige l'ex\u00e9cution effective en mains du cr\u00e9ancier."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 39 cpv. 2, art. 49 LPP; art. 5 cpv. 1 lett. b, art. 18 LFLP; art. 125 n. 2 CO: Pagamento in contanti e divieto di compensare crediti. - Nella misura in cui la prestazione di libero passaggio pagata in contanti \u00e8 destinata a salvaguardare nella previdenza professionale obbligatoria l'avere di vecchiaia, \u00e8 contrario all'art. 39 cpv. 2 LPP compensare tale prestazione con crediti ceduti dal datore di lavoro all'istituto previdenziale. - In quanto concerne la previdenza pi\u00f9 estesa, tale compensazione non \u00e8 possibile, in particolare in ragione della nozione legale del pagamento in contanti secondo l'art. 5 cpv. 1 LFLP, la cui specifica natura esige che esso sia eseguito effettivamente nelle mani del creditore."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:27:25", "Checksum": "f77ac454ebb80b02eaaf6856689e9008"}