{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-119-V-36_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=305&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-V-36%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "62bf7838e2a37052e90fe1f51384d2e4"}, "Num": ["BGE 119 V 36"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 119 V 36"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 119 V 36"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 119 V 36"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 Abs. 1 und 3 FLG; Art. 85 Abs. 2 AHVG. Eine Beschwerde kann nicht stillschweigend zur\u00fcckgezogen werden (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; E. 1b). Art. 5, Art. 7 Abs. 1 und Art. 9 Abs. 1 FLG; Art. 25 Abs. 2 AHVG. Wenn ein langer Ausbildungsunterbruch von einem Jahr oder mehr vorliegt und (kumulativ) w\u00e4hrend dieses Ausbildungsunterbruchs eine Erwerbst\u00e4tigkeit ausge\u00fcbt wird, welche nicht (z.B. im Sinne eines Vorpraktikums) der Vorbereitung auf die zweite berufliche Ausbildung dient, kann nicht gesagt werden, der Jugendliche stehe in diesem Zeitraum in Ausbildung oder sei in Ausbildung begriffen. W\u00e4hrend eines solchen Ausbildungsunterbruchs besteht daher kein Anspruch auf Familienzulage (E. 5c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 al. 1 et 3 LFA; art. 85 al. 2 LAVS. Un recours ne peut pas \u00eatre retir\u00e9 tacitement (confirmation de la jurisprudence; consid. 1b). Art. 5, art. 7 al. 1 et art. 9 al. 1 LFA; art. 25 al. 2 LAVS. En cas d'interruption de la formation d'une ann\u00e9e ou plus et si, en outre, l'int\u00e9ress\u00e9 exerce durant cette interruption une activit\u00e9 lucrative qui ne sert pas \u00e0 la pr\u00e9paration (par ex. sous la forme d'un stage pr\u00e9alable) d'une deuxi\u00e8me formation professionnelle, l'on ne saurait consid\u00e9rer que l'enfant se trouve en formation ou s'appr\u00eate \u00e0 entreprendre une formation. Pendant une telle interruption, le droit \u00e0 l'allocation familiale doit \u00eatre ni\u00e9 (consid. 5c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22 cpv. 1 e 3 LFA; art. 85 cpv. 2 LAVS. Un ricorso non pu\u00f2 essere ritirato tacitamente (conferma della giurisprudenza; consid. 1b). Art. 5, art. 7 cpv. 1 e art. 9 cpv. 1 LFA; art. 25 cpv. 2 LAVS. Nel caso di interruzione della formazione per un anno o pi\u00f9, e se inoltre l'interessato esercita durante detta interruzione un'attivit\u00e0 lucrativa che non serve alla preparazione (ad esempio un pre-tirocinio) per una seconda formazione professionale, non pu\u00f2 essere affermato che il figlio sia in fase di formazione o stia per intraprendere la formazione. Durante detto periodo il diritto all'assegno familiare dev'essere negato (consid. 5c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:06:29", "Checksum": "f87f26530383db7f308de7147d4768e3"}