{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-130-III-231_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=24&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-231%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "37eb7d59e6452a725e0a949a36fcd8c7"}, "Num": ["BGE 130 III 231"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 130 III 231"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 130 III 231"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 130 III 231"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Zustellung des Doppels des Zahlungsbefehls an den Betreibenden oder seinen Vertreter (Art. 76 Abs. 2 SchKG). Beschwerdelegitimation der ohne ihr Wissen als Vertreter bezeichneten Person (Art. 17 ff. SchKG). Die Zustellung der f\u00fcr den Betreibenden bestimmten Ausfertigung des Zahlungsbefehls per Nachnahme stellt eine mit Beschwerde anfechtbare Betreibungshandlung im Sinne von Art. 17 SchKG dar. Ein Anwalt, der ohne sein Wissen als Vertreter des Betreibenden bezeichnet worden ist, ist befugt, gegen die ihn pers\u00f6nlich treffende Vorkehr Beschwerde zu f\u00fchren (E. 1). Der Betreibungsbeamte ist nicht gehalten, von Amtes wegen die Vertretungsmacht eines Anwalts zu pr\u00fcfen, der nach dem kantonalen Recht befugt ist, berufsm\u00e4ssig Parteien in Zwangsvollstreckungsverfahren vor den Betreibungs- und Konkurs\u00e4mtern zu vertreten (E. 2.1). Pflicht der Aufsichtsbeh\u00f6rde, das im Beschwerdeverfahren festgestellte Fehlen einer Vertretungsmacht zu beachten (E. 2.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Communication du double du commandement de payer au cr\u00e9ancier ou \u00e0 son mandataire (art. 76 al. 2 LP). Qualit\u00e9 pour porter plainte et recourir du mandataire d\u00e9sign\u00e9 \u00e0 son insu (art. 17 ss LP). L'envoi contre remboursement de l'exemplaire destin\u00e9 au cr\u00e9ancier constitue une mesure susceptible de faire l'objet d'une plainte au sens de l'art. 17 LP. Un avocat d\u00e9sign\u00e9 \u00e0 son insu comme mandataire du cr\u00e9ancier a qualit\u00e9 pour porter plainte contre une telle mesure, qui le touche personnellement (consid. 1). Le pr\u00e9pos\u00e9 n'a pas \u00e0 v\u00e9rifier d'office les pouvoirs de mandataire d'un avocat qui, selon le droit cantonal, a qualit\u00e9 pour exercer la repr\u00e9sentation professionnelle de parties \u00e0 des proc\u00e9dures d'ex\u00e9cution forc\u00e9e devant les offices des poursuites et des faillites (consid. 2.1). Devoir de l'autorit\u00e9 de surveillance de tenir compte du d\u00e9faut de pouvoirs de repr\u00e9sentation constat\u00e9 en instance de plainte (consid. 2.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Comunicazione del doppio originale del precetto esecutivo al creditore o al suo rappresentante (art. 76 cpv. 2 LEF). Legittimazione ricorsuale del rappresentante designato a sua insaputa (art. 17 segg. LEF). L'invio contro rimborso dell'esemplare destinato al creditore costituisce un provvedimento suscettibile di un ricorso ai sensi dell'art. 17 LEF. Un avvocato designato a sua insaputa quale rappresentante del creditore \u00e8 legittimato a ricorrere contro tale provvedimento, che lo tocca personalmente (consid. 1). L'Ufficiale non deve verificare d'ufficio la facolt\u00e0 di rappresentanza di un avvocato, il quale \u00e8, giusta il diritto cantonale, autorizzato a rappresentare professionalmente le parti nell'ambito di procedure d'esecuzione forzata innanzi a uffici di esecuzione e fallimenti (consid. 2.1). Obbligo dell'autorit\u00e0 di vigilanza di tenere conto dell'assenza della facolt\u00e0 di rappresentanza accertata in sede di ricorso (consid. 2.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 08:20:33", "Checksum": "7466ecef5e775fd65d2de7320816c992"}