{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-120-V-182_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=250&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-V-182%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "db6d34d0c3ab8157f0f96d436de5c285"}, "Num": ["BGE 120 V 182"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 120 V 182"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 120 V 182"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 120 V 182"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 Abs. 1 lit. f ELG, Art. 17 ELV: Bewertung von Verzichtsverm\u00f6gen. Im Rahmen der Bewertung von Verzichtsverm\u00f6gen ist Art. 17 ELV in der seit 1. Januar 1992 geltenden Fassung im Sinne einer unechten R\u00fcckwirkung auch auf Verzichtstatbest\u00e4nde anwendbar, welche sich vor Inkrafttreten dieser Bestimmung verwirklicht haben (Erw. 4b). Art. 17 Abs. 4 ELV: Bewertung von Liegenschaften. Diese Bestimmung gelangt nur zur Anwendung, wenn die dem Ansprecher geh\u00f6rende Liegenschaft nicht von ihm selber (oder einer anderen in die EL-Berechnung miteinzubeziehenden Person) bewohnt wird (Erw. 4c). Art. 3 Abs. 1 lit. f ELG: Verm\u00f6gensverzicht. Im Rahmen der Pr\u00fcfung, ob eine ad\u00e4quate Gegenleistung vorliegt, sind als solche einger\u00e4umte Wohnrechte und Leibrenten nach den von der Eidg. Steuerverwaltung herausgegebenen Tabellen zu kapitalisieren; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung (Erw. 4e). Art. 3 Abs. 1 lit. f ELG: Verm\u00f6gensverzicht. Ein Verm\u00f6gensverzicht im Sinne dieser Bestimmung ist auch dann zu ber\u00fccksichtigen, wenn er mehr als f\u00fcnf Jahre vor der Anmeldung zum EL-Bezug erfolgte. Soweit sich aus Rz. 2064.1 der Wegleitung des BSV \u00fcber die Erg\u00e4nzungsleistungen zur AHV und IV (WEL; in der ab 1. Januar 1990 g\u00fcltigen Fassung) etwas Abweichendes ergibt, erweist sich diese Verwaltungsweisung als gesetzwidrig (Erw. 4f)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 al. 1 let. f LPC, art. 17 OPC-AVS/AI: \u00e9valuation de la fortune dont l'assur\u00e9 s'est dessaisi. Dans sa teneur valable depuis le 1er janvier 1992, l'art. 17 OPC-AVS/AI, lorsqu'il sert \u00e0 \u00e9valuer la fortune dont un assur\u00e9 s'est dessaisi, s'applique aussi aux \u00e9l\u00e9ments constitutifs du dessaisissement qui se sont r\u00e9alis\u00e9s avant l'entr\u00e9e en vigueur de cette norme (r\u00e9troactivit\u00e9 impropre; consid. 4b). Art. 17 al. 4 OPC-AVS/AI: estimation des immeubles. Cette norme ne trouve application que si l'immeuble ne sert pas d'habitation au requ\u00e9rant lui-m\u00eame (ni \u00e0 une autre personne comprise dans le calcul de la prestation compl\u00e9mentaire; consid. 4c). Art. 3 al. 1 let. f LPC: dessaisissement de fortune. Les droits d'habitation et les rentes viag\u00e8res doivent \u00eatre capitalis\u00e9s d'apr\u00e8s les tables de l'Administration f\u00e9d\u00e9rale des contributions, lorsqu'il s'agit de savoir s'ils constituent une contre-prestation ad\u00e9quate; confirmation de la jurisprudence (consid. 4e). Art. 3 al. 1 let. f LPC: renonciation \u00e0 des \u00e9l\u00e9ments de fortune. Il faut aussi tenir compte du dessaisissement intervenu plus de cinq ans avant la pr\u00e9sentation de la demande de prestations compl\u00e9mentaires. Le ch. m. 2064.1 des directives de l'OFAS concernant les prestations compl\u00e9mentaires \u00e0 l'AVS et \u00e0 l'AI (DPC; version valable d\u00e8s le 1er janvier 1990), dans la mesure o\u00f9 il dit autre chose, est contraire \u00e0 la loi (consid. 4f)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 3 cpv. 1 lett. f LPC, art. 17 OPC: valutazione della sostanza cui si \u00e8 rinunciato. Nell'ambito della valutazione della sostanza cui si \u00e8 rinunciato, l'art. 17 OPC, nella versione vigente dal 1o gennaio 1992, \u00e8 applicabile pure ai casi di rinuncia avvenuti prima dell'entrata in vigore della norma (retroattivit\u00e0 impropria; consid. 4b). Art. 17 cpv. 4 OPC: valutazione dei beni immobili. Questa norma trova applicazione solo se l'immobile di propriet\u00e0 del richiedente non \u00e8 abitato da quest'ultimo (o da altra persona da includere nel calcolo della prestazione complementare; consid. 4c). Art. 3 cpv. 1 lett. f LPC: rinuncia alla sostanza. Nell'esaminare l'eventuale presenza di una controprestazione adeguata, i diritti di abitazione e le rendite vitalizie devono essere capitalizzati secondo le tavole edite dall'Amministrazione federale delle contribuzioni; conferma della giurisprudenza (consid. 4e). Art. 3 cpv. 1 lett. f LPC: rinuncia alla sostanza. Una rinuncia alla sostanza ai sensi di questa disposizione deve essere ritenuta pure nel caso in cui sia avvenuta oltre cinque anni prima del deposito della domanda di prestazioni complementari. Nella misura in cui la cifra marg. 2064.1 delle Direttive dell'UFAS sulle prestazioni complementari all'AVS e AI (DPC; nella versione vigente dal 1o gennaio 1990) contempla una soluzione diversa, essa \u00e8 contraria alla legge (consid. 4f)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:39:17", "Checksum": "bd1059ff412b691a05b1611233f74a05"}