{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1961-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-87-I-91_1961.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1961&to_year=1961&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=191&highlight_docid=atf%3A%2F%2F87-I-91%3Ade&number_of_ranks=197&azaclir=clir", "Checksum": "c92511368deb8cb9194ed0edc0c65732"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 87 I 91"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1961 BGE 87 I 91"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1961 BGE 87 I 91"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1961 BGE 87 I 91"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>R\u00fcckforderungsrecht. Art. 102 lit. c EntG gew\u00e4hrt dem Enteigneten kein zeitlich unbeschr\u00e4nktes R\u00fcckforderungsrecht. Hat der Enteignete von seinem 5 bzw. 25 Jahre nach der Enteignung entstehenden R\u00fcckforderungsrecht gem\u00e4ss Art. 102 lit. a oder b keinen Gebrauchgemacht, sondern dieses Recht verj\u00e4hren lassen, so ist eine sp\u00e4tere R\u00fcckforderung auf Grund von Art. 102 lit. c ausgeschlossen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>R\u00e9trocession. Le droit \u00e0 la r\u00e9trocession pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 102 lettre c LEx n'est pas illimit\u00e9 dans le temps. Si l'expropri\u00e9 a laiss\u00e9 prescrire les droits que lui donne l'art. 102 \u00e0 la lettre a (apr\u00e8s 5 ans) et \u00e0 la lettre b (apr\u00e8s 25 ans), il ne peut plus exiger la r\u00e9trocession en vertu de l'art. 102 lettre c."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Retrocessione. Il diritto alla retrocessione previsto nell'art. 102 lett. c LEspr. non \u00e8 illimitato nel tempo. Se l'espropriato ha lasciato cadere in prescrizione i diritti che gli spettano secondo l'art. 102 lett. a (dopo 5 anni) e lett. b (dopo 25 anni), non pu\u00f2 pi\u00f9 esigere la retrocessione conformemente all'art. 102 lett. c."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:06:48", "Checksum": "e62f8f4306428c7e25ffb0a52e95a9e6"}