{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-126-IV-236_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=27&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-IV-236%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "07328aa6060cc4854cf8c480808e97fd"}, "Num": ["BGE 126 IV 236"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 126 IV 236"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 126 IV 236"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 126 IV 236"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Ver\u00f6ffentlichung amtlicher geheimer Verhandlungen (Art. 293 StGB); Meinungs\u00e4usserungs- und Pressefreiheit (Art. 10 EMRK). Dem Tatbestand der Ver\u00f6ffentlichung amtlicher geheimer Verhandlungen liegt der formelle Geheimnisbegriff zugrunde (E. 2; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung). Der Tatbestand l\u00e4sst sich nicht auf dem Wege der Auslegung auf Geheimnisse von erheblicher Bedeutung oder auf F\u00e4lle beschr\u00e4nken, in denen das Geheimhaltungsinteresse der staatlichen Beh\u00f6rden das Informationsinteresse der \u00d6ffentlichkeit \u00fcberwiegt. Die Pressefreiheit rechtfertigt tatbestandsm\u00e4ssiges Verhalten nicht. Es ist Sache des Gesetzgebers, die f\u00fcr die Gerichte massgebende Strafbestimmung allenfalls erneut einer \u00dcberpr\u00fcfung zu unterziehen (E. 4). Der Quellenschutz steht einer Bestrafung des Journalisten wegen Ver\u00f6ffentlichung amtlicher geheimer Verhandlungen nicht entgegen (E. 6). Im konkreten Fall verst\u00f6sst im \u00dcbrigen die Verurteilung des Journalisten nicht gegen Art. 10 EMRK (E. 5) und war das Geheimhaltungsinteresse der staatlichen Beh\u00f6rden gewichtiger als das Informationsinteresse der \u00d6ffentlichkeit (E. 9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Publication de d\u00e9bats officiels secrets (art. 293 CP); libert\u00e9 d'opinion et de la presse (art. 10 CEDH). L'infraction de publication de d\u00e9bats officiels secrets se rapporte \u00e0 des secrets au sens formel (consid. 2; confirmation de la jurisprudence). La port\u00e9e de cette infraction ne se d\u00e9finit pas en fonction d'une appr\u00e9ciation de l'importance des secrets ou d'une pr\u00e9pond\u00e9rance de l'int\u00e9r\u00eat de l'autorit\u00e9 concern\u00e9e \u00e0 la discr\u00e9tion sur l'int\u00e9r\u00eat du public \u00e0 l'information. La libert\u00e9 de la presse ne saurait justifier un comportement r\u00e9alisant l'infraction. Il appartient au l\u00e9gislateur d'examiner le cas \u00e9ch\u00e9ant si cette disposition p\u00e9nale, qui lie les tribunaux, doit \u00eatre revue (consid. 4). La protection des sources n'exclut pas une condamnation du journaliste pour publication de d\u00e9bats officiels secrets (consid. 6). En l'esp\u00e8ce, la condamnation du journaliste n'est pas contraire \u00e0 l'art. 10 CEDH (consid. 5) et l'int\u00e9r\u00eat de l'autorit\u00e9 \u00e0 la discr\u00e9tion pr\u00e9valait sur celui du public \u00e0 l'information (consid. 9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Pubblicazione di deliberazioni ufficiali segrete (art. 293 CP); libert\u00e0 d'opinione e di stampa (art. 10 CEDU). Il reato di pubblicazione di deliberazioni ufficiali segrete concerne i segreti intesi in senso formale (consid. 2; conferma della giurisprudenza). I presupposti di tale reato non si interpretano in funzione dell'importanza dei segreti rivelati e non si limitano ai casi in cui l'interesse delle autorit\u00e0 a mantenere il segreto prevale sull'interesse del pubblico ad essere informato. Un comportamento costitutivo del reato test\u00e9 citato non pu\u00f2 essere giustificato invocando la libert\u00e0 di stampa. Incombe al legislatore esaminare se questa disposizione penale, che vincola i tribunali, debba eventualmente essere riesaminata (consid. 4). Voler proteggere le proprie fonti non esclude la condanna del giornalista per pubblicazione di deliberazioni ufficiali segrete (consid. 6). Per il sovrappi\u00f9, nella fattispecie, la condanna del giornalista non viola l'art. 10 CEDU (consid. 5) e l'interesse dell'autorit\u00e0 a mantenere il segreto era preponderante rispetto all'interesse del pubblico ad essere informato (consid. 9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 10:44:58", "Checksum": "845cbd1de42155c3a9af843050d72533"}