{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-114-IV-133_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=25&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IV-133%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "41a1e98174b22ba4846af75283feaef5"}, "Num": ["BGE 114 IV 133"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 114 IV 133"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 114 IV 133"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 114 IV 133"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 314 StGB; ungetreue Amtsf\u00fchrung. Ein Rechtsgesch\u00e4ft im Sinne von Art. 314 StGB schliesst ab, wer zwar keine formelle, aber die faktische Entscheidungskompetenz besitzt (E. 1a). Auch die Verletzung \u00f6ffentlicher ideeller Interessen kommt einer Sch\u00e4digung gleich (E. 1b; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung). 2. Art. 140 Ziff. 1 Abs. 1 und Art. 142 StGB; Bereicherung, geringf\u00fcgige Veruntreuung. Wer sich Originaldokumente aneignet und diese durch Kopien ersetzt, bereichert sich, weil Originalen ein h\u00f6herer Beweiswert zukommt (E. 2b). Die Aneignung einer Vielzahl von Originaldokumenten stellt nicht mehr eine geringf\u00fcgige Veruntreuung im Sinne von Art. 142 StGB dar (E. 2c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 314 CP; gestion d\u00e9loyale des int\u00e9r\u00eats publics. Accomplit un acte juridique au sens de l'art. 314 CP celui qui, sans disposer formellement d'un pouvoir de d\u00e9cision, le poss\u00e8de de facto (consid. 1a). La l\u00e9sion d'un int\u00e9r\u00eat public id\u00e9al doit aussi \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme un dommage (consid. 1b; confirmation de jurisprudence). 2. Art. 140 ch. 1 al. 1 et 142 CP; enrichissement, abus de confiance de peu d'importance. Celui qui s'approprie des documents originaux et les remplace par des copies s'enrichit, car les originaux ont une plus grande valeur probante (consid. 2b). L'appropriation d'un grand nombre de documents originaux ne repr\u00e9sente pas un abus de confiance de peu d'importance au sens de l'art. 142 CP (consid. 2c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 314 CP; infedelt\u00e0 nella gestione pubblica. Compie un atto giuridico ai sensi dell'art. 314 CP chi, senza disporre formalmente di un potere di decisione, lo possiede fattualmente (consid. 1a). Va considerato come un danno anche la lesione di un interesse pubblico ideale (consid. 1b; conferma della giurisprudenza). 2. Art. 140 n. 1 cpv. 1 e art. 142 CP; profitto, appropriazione indebita di poca entit\u00e0. Chi si appropria di documenti originali e li sostituisce con copie si procaccia un profitto, dato che gli originali possiedono un valore probante maggiore (consid. 2b). L'appropriazione di un gran numero di documenti originali non costituisce un'appropriazione indebita di poca entit\u00e0 ai sensi dell'art. 142 CP (consid. 2c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 14:45:53", "Checksum": "5af657c56d23dac250a36acc4a3dfcca"}