Motion Carobbio 550 N 16 mars 1989 Abschreibung - Classement Präsident: Der Bundesrat beantragt gemäss Seite 1 und 2 der Botschaft die Abschreibung von 13 Postulaten. Zustimmung - Adhésion An den Ständerat - Au Conseil des Etats #ST# Ad 85.015 Motion der Kommission des Nationalrates Mieterschutz. Revision des Miet- und Pachtrechts Motion de la commission du Conseil national Protection des locataires. Révision du droit de bail à loyer et du bail à ferme Wortlaut der Motion vom 1. November 1988 Um einen echten Wohnungsfrieden zu fördern, wird der Bundesrat eingeladen, schnellstens in Ausführung von Arti- kel 34septies Absatz 2 der Bundesverfassung Vorschriften über die Allgemeinverbindlichkeitserklärung von Rahmen- mietverträgen und von sonstigen gemeinsamen Vorkehren von Vermieter- und Mieterverbänden oder Organisationen, die ähnliche Interessen wahrnehmen, zu erlassen. Texte de la motion du 1er novembre 1988 Pour favoriser l'établissement en Suisse d'une véritable paix du logement, le Conseil fédéral est invité, en application de l'article 34septies, alinéa 2, de la Constitution fédérale, à édicter rapidement «des prescriptions concernant la force obligatoire générale de contrats-cadre et d'autres mesures prises en commun par les associations qui défendent des intérêts semblables.» Präsident: Der Bundesrat ist bereit, die Motion entgegenzu- nehmen. Ueberwiesen - Transmis #ST# 87.973 Motion Carobbio Liegenschaftsverkäufe. Schutz der Mieter Mozione Carobbio Disdette-vendita. Misure urgenti a protezione degli inquilini Motion Carobbio Ventes d'immeubles. Protection des locataires Wortlaut der Motion vom 16. Dezember 1987 Die Kaufofferte mit Kündigungsandrohung, mit der Immobi- lienspekulanten, die eine Liegenschaft erwerben, den Mie- tern die Auflösung des Mietvertrags ankündigen und ihnen die Möglichkeit anbieten, einen neuen Vertrag mit bedeu- tend höherem Mietzins abzuschliessen oder die Wohnung als Eigentumswohnung zu einem exzessiven Preis zu erwer- ben, schafft in verschiedenen Regionen, namentlich im Tes- sin, grosse Probleme auf dem Wohnungsmarkt. Die Mieter können gegen solche Praktiken fast nichts unternehmen, denn die geltende Gesetzgebung ist ungenügend und entspricht nicht mehr den Gegebenheiten. So sieht sie tat- sächlich noch nicht vor, dass die Kündigung in einem sol- chen Fall nichtig erklärt werden kann. Will man die Mieter schützen und gegen solche Spekulationen etwas unterneh- men, so drängen sich dringliche Massnahmen auf. Der Bundesrat wird beauftragt, dringliche Massnahmen ein- zuleiten mit dem Ziel, die schlimmen Folgen dieser neuen Praktiken in der Wohnungsspekulation für die Mieter zu mindern, indem er z. B. die Verordnung über Massnahmen gegen Missbräuche im Mietwesen ändert oder einen dringli- chen und befristeten Bundesbeschluss vorbereitet, der die Möglichkeit vorsieht, die Kündigung in den erwähnten Fäl- len nichtig zu erklären. Die Unterzeichneten verlangen zudem, dass neue gesetzliche Vorschriften zur Bekämpfung dieser Praktiken geprüft werden. Testo della mozione del 16 dicembre 1987 II fenomeno delle disdette-vendita, con le quali speculatori immobiliari che acquistano immobili comunicano agli inqui- lini la disdetta dei loro contratti, offrendo poi loro la possibi- lità di sottoscrivere un nuovo contratto con affitti notevol- mente maggiorati o di acquistare l'appartamento in pro- prietà per piani a prezzi eccessivi, sta creando grossi pro- blemi sul mercato dell'alloggio in diverse regioni della Sviz- zera, in particolare in Ticino. Contro simili operazioni gli inquilini possono fare poco, perché la legislazione in vigore è insufficiente e inadeguata. Essa non contempla ancora l'annullabilità, in casi del genere, della disdetta. Si impon- gono, a protezione degli inquilini e per lottare contro le speculazioni, misure urgenti. Il Consiglio federale è incaricato di adottare, modificando ad esempio l'ordinanza relativa al decreto in materia nel settore locativo o proponendo un decreto urgente e transitorio che preveda l'annullabilità, nei casi citati, della disdetta-vendita, misure urgenti per limitare le conseguenze negative per gli inquilini del nuovo fenomeno di speculazione immobiliare. Chiediamo inoltre lo studio di nuove disposizioni di legge per lottare contro questo fenomeno. Texte de la motion du 16 décembre 1987 Le phénomène des résiliations-ventes, au moyen desquelles des spéculateurs immobiliers qui acquièrent des immeubles signifient aux locataires la résiliation de leurs contrats, en leur offrant par la suite la possibilité de conclure un nouveau contrat prévoyant des loyers sensiblement plus élevés ou d'acheter un appartement en propriété par étages à des prix excessifs crée de gros problèmes sur le marché du loge- ment dans diverses régions de notre pays, en particulier au Tessin. Les locataires ne peuvent presque rien faire contre de tels procédés, parce que la législation en vigueur est insuffisante et inadéquate. En effet, elle n'envisage pas encore la possibilité d'annuler la résiliation dans de tels cas. Des mesures urgentes s'imposent si l'on veut protéger les locataires et lutter contre ces spéculations. Le Conseil fédéral est chargé d'adopter, en modifiant par exemple l'ordonnance relative à l'arrêté en matière d'abus dans le secteur locatif ou en proposant un arrêté urgent et transitoire prévoyant la possibilité d'annuler la résiliation, des mesures urgentes visant à limiter les conséquences fâcheuses pour les locataires de ce nouveau phénomène de spéculation immobilière. Les soussignés demandent en outre qu'on étudie de nouvelles dispositions légales en vue de combattre ce phénomène. Mitunterzeichner - Cofirmatari - Cosignataires: Aguet, Ammann, Bäumlin Richard, Bäumlin Ursula, Béguelin, Bir- cher, Bodenmann, Borei, Braunschweig, Brügger, Danuser, Euler, Fankhauser, Hafner Ursula, Haller, Hubacher, Jean- prêtre, Lanz, Ledergerber, Longet, Matthey, Mauch Ursula, Morf, Ott, Pitteloud, Rechsteiner, Ruffy, Spielmann, Uchten- hagen, Ulrich, Zbinden Hans, Züger (32)Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Motion der Kommission des Nationalrates Mieterschutz. Revision des Miet- und Pachtrechts Motion de la commission du Conseil national Protection des locataires. Révision du droit de bail à loyer et du bail à ferme In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1989 Année Anno Band II Volume Volume Session Frühjahrssession Session Session de printemps Sessione Sessione primaverile Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 16 Séance Seduta Geschäftsnummer Ad 85.015 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 16.03.1989 - 15:00 Date Data Seite 550-550 Page Pagina Ref. No 20 017 245 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.