{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-99-V-60_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=1973&to_year=1973&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=271&highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-V-60%3Ade&number_of_ranks=359&azaclir=clir", "Checksum": "2de25830fc5a54774b1daa2ebc79946c"}, "Num": ["BGE 99 V 60"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 99 V 60"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 99 V 60"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 99 V 60"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 105 Abs. 2 OG und 85 Abs. 2 lit. c AHVG. Anspruch des Beschwerdef\u00fchrers auf rechtliches Geh\u00f6r und Akteneinsicht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 105 al. 2 OJ et 85 al. 2 lit. c LAVS. Droit du recourant d'\u00eatre entendu et de consulter le dossier de l'affaire."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 105 cpv. 2 OG e 85 cpv. 2 lit. c LAVS. Diritto del ricorrente di essere sentito e di consultare gli atti del processo."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:58:56", "Checksum": "686c403f8feb36a92db2a0a010046a74"}