<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">[AZA] </div> <div class="para">H 392/99 Rl </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>IIIe Chambre </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">composée des Juges fédéraux Schön, Spira et Widmer; </div> <div class="para">Berthoud, Greffier </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>Arrêt du 2 mai 2000 </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">dans la cause </div> <div class="para"> </div> <div class="para">C.________, USA, recourante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Caisse suisse de compensation, avenue Edmond-Vaucher 18, </div> <div class="para">Genève, intimée, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">et </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Commission fédérale de recours en matière d'AVS/AI pour les </div> <div class="para">personnes résidant à l'étranger, Lausanne </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Vu la décision du 23 décembre 1998, notifiée le </div> <div class="para">6 janvier 1999 à sa destinataire, par laquelle la Caisse </div> <div class="para">suisse de compensation a alloué à C.________ une rente </div> <div class="para">ordinaire simple de vieillesse de 154 fr. par mois à partir </div> <div class="para">du 1er octobre 1995, puis de 158 fr. dès le 1er janvier </div> <div class="para">1997 et de 160 fr. à compter du 1er janvier 1999; </div> <div class="para"> vu l'écriture postée le 8 février 1999, par laquelle </div> <div class="para">l'assurée a recouru contre cette décision devant la Commis- </div> <div class="para">sion fédérale de recours en matière d'AVS/AI pour les per- </div> <div class="para">sonnes résidant à l'étranger (la commission), en concluant </div> <div class="para">implicitement au versement d'une rente plus élevée; </div> <div class="para"> vu le jugement du 3 septembre 1999, aux termes duquel </div> <div class="para">la commission a déclaré le recours irrecevable pour cause </div> <div class="para">de tardiveté; </div> <div class="para"> vu le recours de droit administratif interjeté par </div> <div class="para">C.________ qui demande l'annulation de ce jugement, en </div> <div class="para">concluant à la restitution du délai de recours devant la </div> <div class="para">juridiction de première instance; </div> <div class="para"> vu la réponse de l'intimée concluant au rejet du re- </div> <div class="para">cours; </div> <div class="para"> vu les autres pièces du dossier; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>a t t e n d u </u> </div> <div class="para"> : </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> que la décision litigieuse n'ayant pas pour objet </div> <div class="para">l'octroi ou le refus de prestations d'assurance, le Tri- </div> <div class="para">bunal fédéral des assurances doit se borner à examiner si </div> <div class="para">les premiers juges ont violé le droit fédéral, y compris </div> <div class="para">par l'excès ou par l'abus de leur pouvoir d'appréciation, </div> <div class="para">ou si les faits pertinents ont été constatés d'une manière </div> <div class="para">manifestement inexacte ou incomplète, ou s'ils ont été </div> <div class="para">établis au mépris de règles essentielles de procédure </div> <div class="para">(art. 132 en corrélation avec les <span class="artref"><artref id="CH/173.110/104/b" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/104/a" type="start"></artref>art. 104 let. a et b et </span></div> <div class="para">105 al. 2 OJ<artref id="CH/173.110/104/b" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/105/2" type="end"></artref>); </div> <div class="para"> que le délai de recours de trente jours contre la </div> <div class="para">décision du 23 décembre 1998 a expiré vendredi 5 février </div> <div class="para">1999, de sorte que le recours, posté le 8 février suivant, </div> <div class="para">était effectivement tardif (<span class="artref">art. 84 al. 1 LAVS</span> et 50 PA), </div> <div class="para">ainsi que la commission l'a admis à juste titre; </div> <div class="para"> qu'en instance fédérale, le litige porte uniquement </div> <div class="para">sur le point de savoir si les conditions de la restitution </div> <div class="para">du délai de recours, conformément aux <span class="artref">art. 96 LAVS</span> et 24 </div> <div class="para">al. 1 PA, étaient ou non réalisées; </div> <div class="para"> que sous le titre marginal "Restitution", l'<span class="artref">art. 24 </span></div> <div class="para">al. 1 PA dispose ce qui suit : </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> "La restitution pour inobservation d'un délai peut </div> <div class="para">être accordée si le requérant ou son mandataire a été empê- </div> <div class="para">ché, sans sa faute, d'agir dans le délai fixé. La demande </div> <div class="para">motivée de restitution indiquant l'empêchement doit être </div> <div class="para">présentée dans les dix jours à compter de celui où l'empê- </div> <div class="para">chement a cessé : le requérant doit accomplir dans le même </div> <div class="para">délai l'acte omis. L'article 32, 2e alinéa, est réservé."; </div> <div class="para"> que la commission de recours a exposé correctement ce </div> <div class="para">que la jurisprudence entend par empêchement non fautif, au </div> <div class="para">sens de la disposition légale précitée, de sorte qu'il suf- </div> <div class="para">fit de renvoyer au consid. 2a du jugement attaqué (<span class="artref">art. 36a </span></div> <div class="para">al. 3 OJ); </div> <div class="para"> qu'à cet égard, on peut également se référer à Poudret </div> <div class="para">(Commentaire de la loi fédérale d'organisation judiciaire, </div> <div class="para">vol. I, n. 2.3 ad <span class="artref">art. 35 OJ</span>), les <span class="artref">art. 35 OJ</span> et 24 al. 1 </div> <div class="para">PA s'appliquant de façon analogue (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=22&amp;from_date=01.05.2000&amp;to_date=20.05.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-V-109%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page110">ATF 108 V 110</a> con- </div> <div class="para">sid. 2c; DTA 1996/1997 n° 13 p. 70 consid. 1b); </div> <div class="para"> qu'en l'espèce, la recourante n'a pas été empêchée de </div> <div class="para">recourir contre la décision litigieuse du 23 décembre 1998, </div> <div class="para">mais elle a - de son propre aveu (cf. lettre du 4 août </div> <div class="para">1999) - simplement oublié d'agir en temps utile; </div> <div class="para"> que la restitution du délai de recours ne saurait </div> <div class="para">ainsi lui être accordée en raison de la maladie de son </div> <div class="para">époux; </div> <div class="para"> que par surabondance, à supposer qu'un motif de resti- </div> <div class="para">tution du délai eût existé, il conviendrait d'observer que </div> <div class="para">la recourante ne l'aurait pas invoqué dans le délai de dix </div> <div class="para">jours prévu par l'<span class="artref">art. 24 al. 1 PA</span>; </div> <div class="para"> que le recours est donc manifestement mal fondé; </div> <div class="para"> que la procédure n'est pas gratuite, s'agissant d'un </div> <div class="para">litige qui ne porte pas sur l'octroi ou le refus de presta- </div> <div class="para">tions d'assurance (<span class="artref">art. 134 OJ</span> a contrario), de sorte que </div> <div class="para">la recourante, qui succombe, supportera les frais de justi- </div> <div class="para">ce (<span class="artref">art. 156 al. 1 OJ</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> par ces motifs, le Tribunal fédéral des assurances, </div> <div class="para"> vu l'<span class="artref">art. 36a al. 1 let. b OJ</span>, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>p r o n o n c e </u> </div> <div class="para"> : </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <i>I. Le recours est rejeté.</i> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <i>II. Les frais de justice, d'un montant total de 500 fr.,</i> </div> <div class="para"> sont mis à la charge de la recourante et sont couverts </div> <div class="para"> par l'avance de frais de 539 fr. 60 qu'elle a versée; </div> <div class="para"> la différence, d'un montant de 39 fr. 60, lui est </div> <div class="para"> restituée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <i>III. Le présent arrêt sera communiqué aux parties, à la</i> </div> <div class="para"> Commission fédérale de recours en matière d'assu- </div> <div class="para"> rance-veillesse, survivants et invalidité pour les </div> <div class="para"> personnes résidant à l'étranger et à l'Office fédéral </div> <div class="para"> des assurances sociales. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerne, le 2 mai 2000 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom du </div> <div class="para">Tribunal fédéral des assurances </div> <div class="para">Le Président de la IIIe Chambre : </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier : </div> </div></body></html>