{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-07-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-134-III-570_2008-07-09.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2008&to_year=2008&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=119&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-570%3Ade&number_of_ranks=277&azaclir=clir", "Checksum": "04c8d4735e487d4375105415526eceda"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 III 570", "4A_214/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 09.07.2008 BGE 134 III 570 (4A_214/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 09.07.2008 BGE 134 III 570 (4A_214/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 09.07.2008 BGE 134 III 570 (4A_214/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gerichtsbarkeits-Immunit\u00e4t eines fremden Staates; Arbeitsvertrag. Zusammenfassung der anwendbaren Grunds\u00e4tze, namentlich, wenn der fremde Staat einen Arbeitsvertrag abgeschlossen hat (E. 2). Ein Einsatz als Rechtsexperte im Rahmen einer Kommission der Vereinten Nationen stellt keine untergeordnete T\u00e4tigkeit dar; die Gerichtsbarkeits-Immunit\u00e4t des arbeitgebenden Staates muss im Falle eines Rechtsstreites anerkannt werden (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Immunit\u00e9 de juridiction d'un Etat \u00e9tranger; contrat de travail. Rappel des principes applicables en la mati\u00e8re, en particulier lorsque l'Etat \u00e9tranger a conclu un contrat de travail (consid. 2). Une mission d'expert-juriste au sein d'une commission des Nations Unies n'est pas un emploi subalterne; l'immunit\u00e9 de juridiction de l'Etat employeur doit \u00eatre reconnue en cas de litige (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Immunit\u00e0 giurisdizionale di uno Stato straniero; contratto di lavoro. Riepilogo dei principi applicabili nella materia, in particolare quando lo Stato straniero ha concluso un contratto di lavoro (consid. 2). Una missione di esperto giuridico in seno a una commissione delle Nazioni Unite non \u00e8 un impiego subalterno; in caso di litigio va ammessa l'immunit\u00e0 giurisdizionale dello Stato datore di lavoro (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:57:31", "Checksum": "5e587123b61874576e68a18e8e9a9e69"}