{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1982-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-108-III-71_1982.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=23&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-III-71%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "c2cd3445f988f772957f563a19193630"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 108 III 71"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1982 BGE 108 III 71"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1982 BGE 108 III 71"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1982 BGE 108 III 71"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 SchKG; Haftung des Konkursbeamten. Entgegen dem Wortlaut von \u00a7 12 Abs. 2 des z\u00fcrcherischen Notariatsgesetzes besteht heute im Kanton Z\u00fcrich die Praxis, dass das Obergericht und nicht der Notar die Notariatssubstituten ernennt. Die zivilrechtliche Verantwortlichkeit eines solchen Notariatsangestellten richtet sich daher nach Art. 5 Abs. 2 SchKG, soweit er auch als Konkursbeamter t\u00e4tig ist, was bedeutet, dass er f\u00fcr schuldhaftes Verhalten bei der Amtsf\u00fchrung selber belangt werden kann und die Haftung des Amtsvorstehers entf\u00e4llt, es sei denn, es komme auf ihn Art. 5 Abs. 1 SchKG wegen eigenen Verschuldens zur Anwendung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 LP; responsabilit\u00e9 des fonctionnaires de l'Office des faillites. Contrairement au texte du \u00a7 12 al. 2 de la loi zurichoise sur le notariat, il existe actuellement dans le canton de Zurich une pratique selon laquelle c'est l'Obergericht et non pas le notaire qui nomme les substituts notariaux. La responsabilit\u00e9 civile d'un tel employ\u00e9 notarial se r\u00e8gle donc selon l'art. 5 al. 2 LP, dans la mesure o\u00f9 il agit \u00e9galement comme employ\u00e9 de l'Office des faillites, ce qui signifie qu'il peut \u00eatre attaqu\u00e9 personnellement pour un comportement fautif dans l'exercice de ses fonctions et que la responsabilit\u00e9 du pr\u00e9pos\u00e9 n'est pas engag\u00e9e, \u00e0 moins que l'art. 5 al. 1 LP ne lui soit applicable en raison de sa propre faute."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 LEF; responsabilit\u00e0 dei funzionari dell'Ufficio dei fallimenti. Contrariamente al testo del \u00a7 12 cpv. 2 della legge zurighese sul notariato, vige attualmente nel Cantone di Zurigo una prassi secondo la quale i sostituti del notaio sono nominati non dal notaio, bens\u00ec dall'Obergericht. La responsabilit\u00e0 civile di un siffatto impiegato notarile \u00e8 quindi retta dall'art. 5 cpv. 2 LEF, nella misura in cui egli agisce altres\u00ec come impiegato dell'Ufficio dei fallimenti; ci\u00f2 significa che egli pu\u00f2 essere convenuto in giudizio personalmente per un comportamento colposo nell'esercizio delle sue funzioni, e che viene allora meno la responsabilit\u00e0 del preposto all'Ufficio, salvo che l'art. 5 cpv. 1 LEF sia applicabile nei suoi confronti per colpa propria."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 10:13:25", "Checksum": "0564b541f0f458f6e834dd2a9e433172"}