{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1976-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-102-IV-1_1976.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=325&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-IV-1%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "7831c16a5b9e037d0085a52096a5b523"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 102 IV 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1976 BGE 102 IV 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1976 BGE 102 IV 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1976 BGE 102 IV 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 33, 186 StGB. 1. Das rechtswidrige Verweilen in einem gesch\u00fctzten Raum i.S. von Art. 186 StGB stellt kein bloss passives Verhalten, sondern einen Angriff auf das notwehrf\u00e4hige Rechtsgut des Hausrechts dar (E. 2). 2. Die Abgabe eines Warnschusses durch den Berechtigten in Richtung des Eindringlings ist eine unverh\u00e4ltnism\u00e4ssige Abwehr des Angriffs auf das Hausrecht (E. 3a). 3. Hat der Berechtigte die Grenzen der Notwehr infolge Aufregung \u00fcberschritten, kann er nicht Straflosigkeit i.S. von Art. 33 Abs. 2 Satz 2 beanspruchen, wenn die Erregung durch andere Umst\u00e4nde als durch das blosse rechtswidrige Verweilen des andern im gesch\u00fctzten Raum hervorgerufen wurde (E. 3b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 33, 186 CP. 1. Le fait de demeurer de mani\u00e8re illicite dans un endroit assimil\u00e9 au domicile au sens de l'art. 186 CP n'est pas consid\u00e9r\u00e9 comme un simple comportement passif, mais comme une atteinte port\u00e9e au bien prot\u00e9g\u00e9 que repr\u00e9sente la ma\u00eetrise de l'ayant-droit sur son domicile (consid. 2). 2. Le coup de semonce tir\u00e9 par l'ayant-droit en direction du tiers non autoris\u00e9 constitue une d\u00e9fense excessive contre la violation de domicile (consid. 3 litt. a). 3. Lorsque l'ayant-droit a exc\u00e9d\u00e9 les bornes de la l\u00e9gitime d\u00e9fense sous l'effet de l'excitation, il ne peut se r\u00e9clamer de l'art. 33 al. 2 deuxi\u00e8me phrase CP pour demander l'exemption de toute peine, si l'\u00e9tat d'excitation a \u00e9t\u00e9 provoqu\u00e9 par d'autres causes que la seule pr\u00e9sence du tiers dans les locaux interdits (consid. 3 litt. b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 33, 186 CP. 1. Il fatto di trattenersi illecitamente in un luogo assimilato al domicilio ai sensi dell'art. 186 CP non implica un semplice comportamento passivo, bens\u00ec un'agressione commessa contro il bene giuridico, suscettibile d'essere difeso, rappresentato dal diritto che il suo titolare ha di godere del proprio domicilio (consid. 2). 2. Il colpo d'intimidazione sparato dall'avente diritto in direzione di chi s'\u00e8 introdotto o trattenuto senza esservi autorizzato, costituisce un eccesso di legittima difesa contro la violazione di domicilio (consid. 3 lett. a). 3. Ove abbia ecceduto i limiti della legittima difesa sotto l'effetto dell'eccitazione, l'avente diritto non pu\u00f2 invocare l'esenzione da pena ai sensi dell'art. 33 cpv. 2 seconda frase, se lo stato di eccitazione era dovuto a cause diverse dalla sola presenza illecita del terzo nel luogo protetto dall'art. 186 CP."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:59:55", "Checksum": "8ec556d820b4da5f4db13d31140c7eb9"}