<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2022.00116</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=222472&amp;W10_KEY=13045547&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2022.00116</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 27.06.2022</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">4. Abteilung/4. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Das Bundesgericht hat eine Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen diesen Entscheid am 02.03.2023 abgewiesen.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Die Vorinstanz durfte auf die ohne einen Dolmetscher getätigten Aussagen des Beschwerdeführers anlässlich der polizeilichen Befragung abstellen (E. 2.3). Als Ehegatte einer EU-Staatsangehörigen mit Aufenthaltsrecht in der Schweiz kommt dem Beschwerdeführer grundsätzlich ein Anspruch auf eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA zu; dieser Anspruch steht jedoch unter dem Vorbehalt des Rechtsmissbrauchs (E. 3.1 f.). Hier sprechen verschiedene gewichtige Indizien für eine Scheinehe (frühere Aufenthalte des Beschwerdeführers in der Schweiz, Wohnverhältnisse, fehlende gemeinsame Sprache sowie Kenntnisse voneinander etc.). Abgesehen von einigen Aufnahmen seiner standesamtlichen Hochzeit, welche unstreitig stattgefunden hat, bringt der Beschwerdeführer keinerlei Belege oder auch nur Anhaltspunkte vor, die einen echten Ehewillen glaubhaft machen oder zumindest die vorstehenden, für eine Scheinehe sprechenden Indizien relativieren würden (zum Ganzen E. 4). Dem Beschwerdeführer war auch im Rahmen des pflichtgemässen Ermessens keine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen (E. 5). Abweisung.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ANTIZIPIERTE BEWEISWÃRDIGUNG">ANTIZIPIERTE BEWEISWÃRDIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUFENTHALTSBEWILLIGUNG EU/EFTA">AUFENTHALTSBEWILLIGUNG EU/EFTA</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DOLMETSCHER">DOLMETSCHER</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEGATTE">EHEGATTE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEWILLE">EHEWILLE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GEGENBEWEIS">GEGENBEWEIS</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: INDIZIEN">INDIZIEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PFLICHTGEMÃSSES ERMESSEN">PFLICHTGEMÃSSES ERMESSEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTLICHES GEHÃR">RECHTLICHES GEHÃR</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTSMISSBRAUCH">RECHTSMISSBRAUCH</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHEINEHEVERDACHT">SCHEINEHEVERDACHT</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 29 Abs. 2 BV</span><br/><span class="ungerade">Art. 7 lit. d FZA</span><br/><span class="gerade">Art. 3 Abs. 2 lit. a Anhang I FZA</span><br/><span class="ungerade">Art. 23 VFP</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>4. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=58135" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2022.00116</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 4. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">27. Juni 2022</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sidentin Tamara NÃ¼ssle<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter Marco Donatsch, Verwaltungsrichter Reto HÃ¤ggi Furrer, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Sonja GÃ¼ntert. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>A. </b>A, ein 1975 geborener ko<span>sovarischer StaatsangehÃ¶riger, reiste im August 1998 erstmals in die Schweiz und ersuchte vergeblich um Asyl. Nach seiner Ausreise in die Heimat heiratete er dort im Oktober 2000 eine Schweizerin und gelangte im MÃ¤rz 2001 erneut in die Schweiz, wo er gestÃ¼tzt auf seine Ehe eine Aufenthaltsbewilligung fÃ¼r den Kanton ZÃ¼rich erhielt. Mit VerfÃ¼gung vom 18. Dezember 2002 verweigerte ihm das Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich jedoch die VerlÃ¤ngerung dieser Bewilligung, insbesondere, weil ihn seine damalige Ehefrau bezichtigte, mir ihr eine Scheinehe eingegangen zu sein. Dagegen rekurrierte </span>A beim Regierungsrat, welcher das Rechtsmittel mit Beschluss vom 17. Mai 2006 unter Hinweis auf die inzwischen erfolgte Scheidung von A sowie dessen Verurteilung zu einer lÃ¤ngerdauernden Freiheitsstrafe unter anderem wegen (gewerbs- und bandenmÃ¤ssigen) Diebstahls abwies. In Missachtung der ihm in diesem Zusammenhang angesetzten Ausreisefrist sowie eines ihm gegenÃ¼ber verfÃ¼gten Einreiseverbots verblieb A in den Folgejahren illegal in der Schweiz. </p> <p class="Urteilstext">Anfang November 2009 verurteilte das Kriminalgericht des Kantons Luzern A zu einer Freiheitsstrafe von drei Jahren und vier Monaten namentlich wegen (gewerbs- und bandenmÃ¤ssigen) Diebstahls, mehrfacher SachbeschÃ¤digung und mehrfachen (versuchten) Hausfriedensbruchs. Das Staatssekretariat fÃ¼r Migration belegte ihn vor diesem Hintergrund mit VerfÃ¼gung vom 6. Februar 2015 mit einem weiteren, bis am 19. Juli 2020 gÃ¼ltigen Einreiseverbot, worauf A zu einem nicht nÃ¤her bekannten Zeitpunkt aus der Schweiz ausreiste.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>B. </b>Nachdem A Anfang 2017 mit einem gefÃ¤lschten Ausweis abermals in die Schweiz gelangt und kurz darauf wieder weggewiesen worden war, heiratete er am 25. Juli 2020 in Tschechien die tschechische StaatsangehÃ¶rige I (geboren 1977) und reiste am 1. September 2020 erneut in die Schweiz ein. </p> <p class="Sachverhalt2">Am 8. September 2020 reichte das Ehepaar je ein Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA ein. Dem Gesuch der Ehefrau wurde am 7. Juli 2021 stattgegeben. Das Gesuch von A wies das Migrationsamt dagegen mit VerfÃ¼gung vom 11. November 2021 ab und setzte ihm eine Frist zum Verlassen der Schweiz bis am 11. Februar 2022.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Einen dagegen erhobenen Rekurs wies die Sicherheitsdirektion mit Entscheid vom 25. Januar 2022 ab, soweit er nicht gegenstandslos geworden war (Dispositiv-Ziff. I), setzte A eine neue Frist zum Verlassen der Schweiz bis am 28. April 2022 (Dispositiv-Ziff. II), auferlegte ihm die Kosten des Rekursverfahrens von Fr. 1'350.- (Dispositiv-Ziff. III) und richtete in Dispositiv-Ziff. IV keine ParteientschÃ¤digung aus.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Am 28. Februar 2022 liess A Beschwerde beim Verwaltungsgericht erheben und beantragen, unter EntschÃ¤digungsfolge sei der Entscheid der Sicherheitsdirektion vom 25. Januar 2022 aufzuheben und ihm zum Verbleib bei der Ehefrau eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA zu erteilen, eventualiter die Sache "an eine der Vorinstanzen zurÃ¼ckzuweisen und/oder [...] weitere SachverhaltsabklÃ¤rungen vorzunehmen und/oder weitere Beweismittel zu berÃ¼cksichtigen"; in prozessualer Hinsicht ersuchte er zudem um Erteilung aufschiebender Wirkung bzw. Bewilligung des prozeduralen Aufenthalts.</p> <p class="Urteilstext"><span>Mit ZwischenverfÃ¼gung vom 1. MÃ¤rz 2022 wies die AbteilungsprÃ¤sidentin das Gesuch </span>von A um Bewilligung des prozeduralen Aufenthalts ab und setzte ihm<span> eine Frist von 20 Tagen zur Leistung einer </span>Kaution <span>in HÃ¶he von Fr. 2'070.-. Dagegen gelangte </span>A ohne Erfolg mit Beschwerde an das Bundesgericht (vgl. BGr, 28. April 2022, 2C_281/2022). </p> <p class="Urteilstext">Nach Vorliegen des abschlÃ¤gigen Entscheids des Bundesgerichts leistete A die Kaution fristgerecht. Die Sicherheitsdirektion hatte bereits am 9. MÃ¤rz 2022 ausdrÃ¼cklich auf Vernehmlassung verzichtet; das Migrationsamt erstattete keine Beschwerdeantwort.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Urteilstext">Das Verwaltungsgericht ist fÃ¼r Beschwerden gegen Rekursentscheide der Vorinstanz Ã¼ber Anordnungen des Beschwerdegegners betreffend das Aufenthaltsrecht zustÃ¤ndig (vgl. §§ 41 ff. des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG, LS 175.2]). Weil auch die Ã¼brigen Prozessvoraussetzungen erfÃ¼llt sind, ist auf die Beschwerde einzutreten.</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer rÃ¼gt zunÃ¤chst in verfahrensrechtlicher Hinsicht eine Verletzung des Anspruchs auf rechtliches GehÃ¶r und der Untersuchungspflicht, weil die Vorinstanz offerierte Beweise nicht abgenommen und namentlich keine erneute Befragung seiner Person durchgefÃ¼hrt habe, obschon er bislang trotz ungenÃ¼gender Deutschkenntnisse bloss ohne (albanischen) Dolmetscher befragt worden sei.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Nach Art. 29 Abs. 2 der Bundesverfassung vom 18. April 1999 (SR 101) haben die Parteien in behÃ¶rdlichen Verfahren Anspruch auf rechtliches GehÃ¶r. Dazu gehÃ¶rt, dass die BehÃ¶rde alle erheblichen und rechtzeitigen Vorbringen der Parteien wÃ¼rdigt und die ihr angebotenen Beweise abnimmt, wenn diese zur KlÃ¤rung des Sachverhalts tauglich erscheinen. Umgekehrt folgt daraus, dass keine Verletzung des Anspruchs vorliegt, wenn eine BehÃ¶rde auf die Abnahme beantragter Beweismittel verzichtet, weil sie aufgrund der bereits abgenommenen Beweise ihre Ãberzeugung gebildet hat und ohne WillkÃ¼r in vorweggenommener (antizipierter) BeweiswÃ¼rdigung annehmen kann, dass ihre Ãberzeugung durch weitere Beweiserhebungen nicht geÃ¤ndert wÃ¼rde (zum Ganzen BGE 141 I 60 E. 3.3 mit Hinweis).</p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.3 </span></b>Die vom BeschwerdefÃ¼hrer anerbotenen Beweismittel (Parteiaussage sowie Zeugenaussagen der Ehefrau und weiterer Personen aus dem privaten Umfeld) beziehen sich auf den â im Rekursverfahren umstrittenen â tatsÃ¤chlichen Bestand der ehelichen Beziehung des BeschwerdefÃ¼hrers und seiner Ehefrau. Die Vorinstanz erachtet indes den Sachverhalt insofern (implizit) als nicht weiter beweisbedÃ¼rftig, als sie klar festhÃ¤lt, es ergÃ¤ben sich aus den Akten gewichtige Indizien fÃ¼r eine Scheinehe. Sie stÃ¼tzt sich im Wesentlichen auf das der Ehe vorangegangene Geschehen, die Erkenntnisse der polizeilichen ÃberprÃ¼fung der WohnverhÃ¤ltnisse des Ehepaars, deren fehlende gemeinsame Sprache und ihre polizeilichen Befragungen. Dass die Vorinstanz vor diesem Hintergrund in (antizipierter) BeweiswÃ¼rdigung auf die Abnahme der beantragten weiteren Beweise verzichtete, ist nicht zu beanstanden, zumal bei Aussagen von FamilienangehÃ¶rigen und Freunden ohnehin nicht ausgeschlossen werden kann, dass es sich um einen GefÃ¤lligkeitsdienst handelt. <span>Eine Verletzung des GehÃ¶rsanspruchs liegt nicht vor. </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Dies gilt auch insofern, als die Vorinstanz davon absah, den BeschwerdefÃ¼hrer nochmals in Anwesenheit eines Dolmetschers befragen zu lassen, und stattdessen von der Verwertbarkeit seiner frÃ¼heren â unstreitig ohne einen solchen getÃ¤tigten â Aussagen ausging.</span> So hÃ¤lt sich der BeschwerdefÃ¼hrer insgesamt bereits seit mehr als 15 Jahren in der Schweiz auf, war in der Deutschschweiz im Strafvollzug, sprach mit den Beamten wÃ¤hrend der vorgÃ¤ngigen Wohnungskontrolle (gebrochen) Deutsch und gab anlÃ¤sslich seiner Befragung als gesprochene Sprachen selbst Deutsch sowie Albanisch an. Auch unterzeichnete er das polizeiliche Befragungsprotokoll ohne Bemerkungen oder EinwÃ¤nde und bejahte die Frage, ob er die AusfÃ¼hrungen zu seiner Mitwirkungspflicht verstanden habe. Es ist bei dieser Sachlage vertretbar, davon auszugehen, dass keine wesentlichen sprachlichen Hindernisse bei der VerstÃ¤ndigung bestanden und damit auf die Aussagen des BeschwerdefÃ¼hrers anlÃ¤sslich der polizeilichen Befragung abgestellt werden darf (vgl. auch BGr, 23. Februar 2021, 2C_1008/2020, E. 2.3). Ohnehin bilden diese vorliegend â wie gesagt â nur ein Indiz von vielen, welche auf eine Scheinehe hindeuten.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.4 </b>Aus dem gleichen Grund ist auch im verwaltungsgerichtlichen Verfahren von der (beantragten) Befragung des BeschwerdefÃ¼hrers, seiner Ehefrau und weiterer Personen aus ihrem nÃ¤heren Umfeld abzusehen.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>GemÃ¤ss Art. 2 Abs. 2 des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 (AIG, SR 142.20) gilt dieses Gesetz fÃ¼r StaatsangehÃ¶rige eines Mitgliedstaats der EuropÃ¤ischen Gemeinschaft (heute EuropÃ¤ische Union [EU]) und ihre FamilienangehÃ¶rigen nur so weit, als das FreizÃ¼gigkeitsabkommen vom 21. Juni 1999 (FZA, SR 0.142.112.681) keine abweichenden Bestimmungen enthÃ¤lt oder das AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetz gÃ¼nstigere Bestimmungen vorsieht. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>GestÃ¼tzt auf Art. 7 lit. d FZA in Verbindung mit Art. 3 Abs. 1 und 2 lit. a Anhang I FZA haben Ehegatten von EU-StaatsangehÃ¶rigen mit Aufenthaltsrecht in der Schweiz ungeachtet der eigenen StaatsangehÃ¶rigkeit das Recht, bei diesen Wohnung zu nehmen und eine ErwerbstÃ¤tigkeit auszuÃ¼ben. Dieses abgeleitete Aufenthaltsrecht knÃ¼pft an den formellen Bestand der Ehe an und darf grundsÃ¤tzlich nicht vom Erfordernis des Zusammenlebens abhÃ¤ngig gemacht werden (vgl. BGE 139 II 393 E. 2.1, 130 II 113 E. 8 f.). Es steht jedoch unter dem Vorbehalt des Rechtsmissbrauchs (BGr, 6. Mai 2021, 2C_197/2021, E. 3.2, auch zum Folgenden). Darunter fÃ¤llt unter anderem die sogenannte Schein- oder AuslÃ¤nderrechtsehe, welche die Ehegatten nur zur Erlangung des Aufenthaltsrechts eingehen, ohne eine echte eheliche Gemeinschaft zu beabsichtigen (BGE 128 II 145 E. 2.2).</p> <p class="Urteilstext">Insofern kann die vom aufenthaltsberechtigten EU-StaatsangehÃ¶rigen abgeleitete Bewilligung des DrittstaatsangehÃ¶rigen bei Vorliegen einer Scheinehe mangels ErfÃ¼llens der Bewilligungsvoraussetzungen gestÃ¼tzt auf Art. 23 Abs. 1 der Verordnung Ã¼ber den freien Personenverkehr vom 22. Mai 2002 (SR 142.203) in Verbindung mit Art. 62 Abs. 1 lit. d AIG widerrufen oder nicht (mehr) verlÃ¤ngert bzw. kann die Bewilligungserteilung von vornherein verweigert werden (vgl. BGE 144 II 1 E. 3.1, 139 II 393 E. 2.1, 130 II 113 E. 8 f.). </p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>GrundsÃ¤tzlich ist es Sache der MigrationsbehÃ¶rde, die Scheinehe nachzuweisen. Dass eine Scheinehe vorliegt, darf nicht leichthin angenommen werden (BGr, 6. Mai 2021, 2C_197/2021, E. 3.2.2). Das Vorliegen einer Scheinehe entzieht sich allerdings in der Regel einem direkten Beweis, weil es sich dabei um innere VorgÃ¤nge handelt, die der BehÃ¶rde nicht bekannt oder schwierig zu beweisen sind. Sie sind daher oft nur durch Indizien zu erstellen. Solche Indizien kÃ¶nnen Ã¤ussere Begebenheiten sein wie die UmstÃ¤nde des Kennenlernens, eine kurze Dauer der Bekanntschaft, eine drohende Wegweisung, das Fehlen einer Wohngemeinschaft, ein erheblicher Altersunterschied, Schwierigkeiten in der Kommunikation, fehlende Kenntnisse Ã¼ber den anderen oder die Bezahlung einer EntschÃ¤digung fÃ¼r die Heirat. Sie kÃ¶nnen aber auch innere (psychische) VorgÃ¤nge betreffen (BGr, 29. Juli 2021, 2C_248/2021, E. 2.2, und 3. Dezember 2020, 2C_723/2020, E. 4.3.3). </p> <p class="Erwgung2">Dabei <span>liegt es in der Natur des Indizienbeweises, dass mehrere Indizien, welche fÃ¼r sich allein noch nicht den Schluss auf das Vorliegen einer bestimmten Tatsache erlauben, in ihrer Gesamtheit die erforderliche Ãberzeugung vermitteln kÃ¶nnen. Im Rahmen einer Gesamtbetrachtung werden sÃ¤mtliche Indizien â auch solche mit geringer(er) Beweiskraft â berÃ¼cksichtigt. Die geringe(re) Beweiskraft eines Indizes fÃ¼hrt demnach nicht zwingend zu dessen vollstÃ¤ndiger NichtberÃ¼cksichtigung im Rahmen der Gesamtbetrachtung. Vielmehr ist es zulÃ¤ssig und erforderlich, den unterschiedlichen Grad der Beweiskraft einzelner Indizien und ihren Einfluss auf die Wahrscheinlichkeit des Vorliegens einer Tatsache zu berÃ¼cksichtigen. </span>Die VerwaltungsbehÃ¶rde kann sich daher veranlasst sehen, von bekannten Tatsachen auf unbekannte zu schliessen. Spricht die Vermutung fÃ¼r eine vorhandene TÃ¤uschungsabsicht im Zeitpunkt der Bewilligungserteilung <span>bzw. haben sich die Hinweise fÃ¼r eine Scheinehe so verdichtet, dass von deren Vorliegen ausgegangen werden kann</span>, obliegt es der zur Mitwirkung verpflichteten Person (Art. 90 AIG), die Vermutung durch den Gegenbeweis bzw. durch das Erwecken erheblicher Zweifel an deren Richtigkeit umzustÃ¼rzen (vgl. zum Ganzen BGr, 4. April 2019, 2C_631/2018, E. 2.3; VGr, 8. Juli 2021, VB.2021.00239, E. 3.2 Abs. 2, und 29. April 2021, VB.2020.00763, E. 2.2 Abs. 2).</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>4.1 </b>In der vorliegenden Angelegenheit sprechen verschiedene gewichtige Indizien <span>fÃ¼r eine Scheinehe: </span></p> <p class="Erwgung3"><b>4.1.1 </b><span>ZunÃ¤chst fÃ¤llt diesbezÃ¼glich auf, dass der BeschwerdefÃ¼hrer vor seiner Heirat mit I wiederholt vergeblich versucht hatte, an eine Bewilligung zum lÃ¤ngerfristigen Aufenthalt in der Schweiz zu gelangen, wobei er zu diesem Zweck bereits einmal eine Scheinehe eingegangen ist. Die Eheschliessung erfolgte sodann nur wenige Tage nach der Aufhebung des gegen den BeschwerdefÃ¼hrer ausgesprochenen Einreiseverbots und laut dem </span>das Verfahren auslÃ¶senden Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA reiste dieser am 1. September 2020 von Ungarn herkommend in die Schweiz ein, wÃ¤hrend seine Ehefrau zwei Tage spÃ¤ter von Tschechien aus ins Land gelangte.</p> <p class="Urteilstext">Ein gewichtiges Indiz fÃ¼r eine Scheinehe bilden im Weiteren die Wohn- und MeldeverhÃ¤ltnisse der Eheleute in der Schweiz: In seinem Gesuch um Aufenthaltsbewilligung gab der BeschwerdefÃ¼hrer als Wohnadresse die Adresse des Ehepaars C in D an. In den Akten findet sich zudem eine BestÃ¤tigung von dessen Vermieterin vom 20. August 2020, wonach der BeschwerdefÃ¼hrer und seine Ehefrau "ab sofort" bei ihnen in der Viereinhalbzimmerwohnung wohnen dÃ¼rften. Am 1. MÃ¤rz 2021 meldete I dem Einwohnermeldeamt D dann ihren sowie den Wegzug ihres Ehemanns nach E, worauf die Kantonspolizei ZÃ¼rich am 16. MÃ¤rz 2021 an der angegebenen neuen Adresse, F-Strasse 01 in E, eine Wohnungskontrolle durchfÃ¼hrte. Die Kontrolle ergab, dass keiner der an der betreffenden Liegenschaft angebrachten BriefkÃ¤sten und auch keine TÃ¼rklingel mit dem Namen des BeschwerdefÃ¼hrers und/oder seiner Frau beschriftet war. AnlÃ¤sslich einer zweiten Wohnungskontrolle eine Woche spÃ¤ter konnten die Beamten zwar oberhalb des Briefkastens der Familie G einen handbeschriebenen Klebestreifen mit den Namen des Ehepaars ausmachen, eine effektive Wohnsitznahme des BeschwerdefÃ¼hrers und seiner Ehefrau an besagter Adresse konnte allerdings nach nÃ¤herer PrÃ¼fung ausgeschlossen werden. So habe Frau G den die Kontrolle durchfÃ¼hrenden Polizisten gegenÃ¼ber angegeben, dass kein Mann mit dem Namen des BeschwerdefÃ¼hrers bei ihnen wohne. Als ihr Ehemann dazugekommen sei, habe dieser im Widerspruch dazu ausgesagt, dass der BeschwerdefÃ¼hrer "wohl doch" bei ihnen wohne, weshalb er ja auch einen Mietvertrag mit ihm abgeschlossen habe; auf die Frage, wo der BeschwerdefÃ¼hrer genau wohne, habe Herr G aber keine schlÃ¼ssige Auskunft geben kÃ¶nnen. Er habe zunÃ¤chst geantwortet, dass der BeschwerdefÃ¼hrer im dritten Zimmer ihrer Wohnung wohne, und spÃ¤ter, dass er in der Wohnung seines Sohnes gegenÃ¼ber wohne, wovon dieser allerdings nichts gewusst habe. Er habe den die Kontrolle durchfÃ¼hrenden Polizisten gegenÃ¼ber vielmehr ausgesagt, den BeschwerdefÃ¼hrer und seine Ehefrau nicht zu kennen und die beiden auch noch nie gesehen zu haben.</p> <p class="Urteilstext">Dem massgeblichen Polizeiprotokoll zufolge begaben sich die Polizisten in der Folge auf direktem Weg an die frÃ¼here Adresse des BeschwerdefÃ¼hrers in D, wo sie den Genannten in der Wohnung der Familie C vorgefunden hÃ¤tten. Der BeschwerdefÃ¼hrer habe die Beamten in das erste Zimmer rechts neben dem Eingang gefÃ¼hrt und gemeint, dass es sich hierbei um das gemeinsame Zimmer von ihm und seiner Ehefrau handle. In dem Zimmer hÃ¤tten sich allerdings lediglich ein 90er-Bett, ein Schrank, ein leerer KleiderstÃ¤nder und ein paar Pflanzen befunden. Im Schrank seien nur wenige Kleider des BeschwerdefÃ¼hrers sowie ein T-Shirt und eine leichte Jacke seiner Ehefrau aufbewahrt worden. Auf die Frage, wo sich die Schuhe Letzterer befÃ¤nden, habe der BeschwerdefÃ¼hrer die Polizisten ins Schlafzimmer von C gefÃ¼hrt und aus deren Schrank drei Paar Schuhe genommen. Im Bad hÃ¤tten gar keine Utensilien von I ausgemacht werden kÃ¶nnen. Laut dem BeschwerdefÃ¼hrer soll sie sich im Zeitpunkt der Wohnungskontrolle gerade in Tschechien aufgehalten und die meisten ihrer Kleider mitgenommen haben.</p> <p class="Urteilstext">Am gleichen Tag reichte Herr G einen ab 1. MÃ¤rz 2021 gÃ¼ltigen Mietvertrag mit dem BeschwerdefÃ¼hrer und I Ã¼ber eine Dreieinhalbzimmerwohnung an der F-Strasse 01 in E ein, wobei die Unterschrift der Ehefrau des BeschwerdefÃ¼hrers gefÃ¤lscht war, wie diese spÃ¤ter bestÃ¤tigte.</p> <p class="Erwgung3"><b>4.1.2 </b>Ein weiteres Indiz, welches auf eine Scheinehe hindeutet, ist in dem Umstand zu erblicken, dass der BeschwerdefÃ¼hrer und seine Ehefrau keine gemeinsame Sprache sprechen. GemÃ¤ss der Leiterin der Einwohnerdienste D hÃ¤tten die Eheleute bei ihrer Anmeldung auf der Gemeinde nicht miteinander kommunizieren kÃ¶nnen. Alle Fragen, welche sie der Ehefrau gestellt habe, habe eine Drittperson in ihre Landessprache Ã¼bersetzt. I selbst Ã¤usserte sich im Rahmen ihrer polizeilichen Befragung zur Kommunikation in ihrer Ehe relativierend dahingehend, dass sie und der BeschwerdefÃ¼hrer miteinander "ein bisschen Deutsch, ein bisschen Serbisch, ein bisschen Albanisch" sprÃ¤chen und manchmal auch Google-Translate nutzten.</p> <p class="Urteilstext">Gegen eine richtige Ehe sprechen schliesslich auch die (weiteren) Angaben der Eheleute im Rahmen ihrer getrennten Befragungen. Obschon sich die beiden laut I bereits seit "FrÃ¼hling/Sommer 2019" kennen wollen, wissen sie praktisch nichts voneinander, und auch zu ihrem Kennenlernen und ihrer Hochzeit â bezeichnenderweise Sachverhalte, die nach allgemeiner Lebenserfahrung prÃ¤gend in Erinnerung bleiben, â zeigte jedenfalls der BeschwerdefÃ¼hrer auffÃ¤llige ErinnerungslÃ¼cken. GemÃ¤ss seinen Angaben im Rahmen der polizeilichen Befragung lernte er seine Ehefrau in einem Restaurant in Tschechien kennen, in welchem sie beide jeweils ohne Begleitung zu Gast gewesen seien. Die Trauung habe ebenfalls im Heimatland seiner Ehefrau stattgefunden, an einem Ort namens "H" oder so Ã¤hnlich. Das Datum wisse er nicht mehr. Es kÃ¶nne sein, dass es im Juni oder Juli gewesen sei. Die Trauzeugen seien Kollegen seiner Ehefrau gewesen, die er nicht gekannt habe bzw. nicht kenne. Die Namen seiner Schwiegereltern konnte er ebenfalls nicht nennen und auch nicht sagen, ob seine Ehefrau Geschwister hat. Schon auf der Gemeindeverwaltung D hatte er Ã¼berdies ihre Konfession nicht anzugeben vermocht. I gab demgegenÃ¼ber im Rahmen ihrer Befragung durch die Polizei zwei Wochen spÃ¤ter zu Protokoll, den BeschwerdefÃ¼hrer in dem Restaurant kennengelernt zu haben, in welchem ihre Tochter im Service arbeite. Letztere habe auch als ihre Trauzeugin fungiert. I wusste allerdings ihrerseits nicht genau, wann der BeschwerdefÃ¼hrer geboren wurde, wie ihre Schwiegermutter heisst, dass ihr Ehemann nur einen Bruder und eine Schwester hat sowie dass er mehrfach vorbestraft ist und bereits einmal in der Schweiz gelebt hat. Sie hÃ¤tten sich nicht Ã¼ber ihre Vergangenheit unterhalten.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b>Abgesehen von einigen Aufnahmen seiner standesamtlichen Hochzeit, welche unstreitig stattgefunden hat, bringt der BeschwerdefÃ¼hrer keinerlei Belege oder auch nur Anhaltspunkte vor, die einen echten Ehewillen glaubhaft machen oder zumindest die vorstehenden, fÃ¼r eine Scheinehe sprechenden Indizien relativieren wÃ¼rden. Ohne solche Anhaltspunkte aber war die Vorinstanz â entgegen der Auffassung des BeschwerdefÃ¼hrers â auch nicht gehalten, im Rahmen des Untersuchungsgrundsatzes weitergehende AbklÃ¤rungen zu treffen (vgl. dazu auch oben 2.3).</p> <p class="Urteilstext">Folglich ist mit der Vorinstanz davon auszugehen, dass sich der BeschwerdefÃ¼hrer rechtsmissbrÃ¤uchlich auf die Ehe mit I beruft, um eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA zu erlangen. Ihm kommt somit kein Anspruch auf eine entsprechende Bewilligung zu.</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>5.1 </b>Ausserhalb des Anspruchsbereichs entscheiden die kantonalen MigrationsbehÃ¶rden nach pflichtgemÃ¤ssem Ermessen Ã¼ber die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung. Nach Art. 96 Abs. 1 AIG sind dabei die Ã¶ffentlichen Interessen und die persÃ¶nlichen VerhÃ¤ltnisse sowie die Integration der AuslÃ¤nderin oder des AuslÃ¤nders zu berÃ¼cksichtigen.</p> <p class="Erwgung2">In solche Ermessensentscheide kann das Verwaltungsgericht nur eingreifen, wenn ein qualifizierter Ermessensfehler vorliegt, insbesondere wenn der Entscheid sich von sachfremden Motiven leiten lÃ¤sst (§ 50 VRG; Marco Donatsch in: Alain Griffel [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich [VRG], 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014, § 50 N. 25 f.).</p> <p class="Erwgung2"><b>5.2 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer war bei seiner letzten Einreise in die Schweiz bereits 45 Jahre alt und hÃ¤lt sich noch keine zwei Jahre hier auf, wobei diese Aufenthaltsdauer zusÃ¤tzlich zu relativieren ist, weil der Aufenthalt des BeschwerdefÃ¼hrers auf eine TÃ¤uschung der BehÃ¶rden zurÃ¼ckgeht bzw. er hier bloss geduldet ist. Gleiches gilt fÃ¼r die frÃ¼heren Aufenthalte des BeschwerdefÃ¼hrers in der Schweiz, welche allesamt entweder auf einer blossen Duldung oder einer TÃ¤uschung der BehÃ¶rden beruhten oder aber widerrechtlich waren.</p> <p class="Erwgung2">Eine besondere Integration des in der Schweiz wiederholt strafrechtlich in Erscheinung getretenen BeschwerdefÃ¼hrers in die hiesigen VerhÃ¤ltnisse ist ohnehin ebenso wenig dargetan wie die Unzumutbarkeit einer RÃ¼ckkehr in sein Heimatland. Dort hat der BeschwerdefÃ¼hrer denn auch die prÃ¤genden Kinder- und Jugendjahre verbracht und wÃ¤hrend zwÃ¶lf Jahren die Schule besucht sowie bis zur Ausreise in die Schweiz als Kellner bzw. auf dem elterlichen Hof gearbeitet. Seine Mutter und eine Schwester sowie weitere Verwandte leben immer noch in der Heimat. </p> <p class="Erwgung2"><b>5.3 </b><span>Unter </span>den gegebenen UmstÃ¤nden erscheint die <span>ErmessensausÃ¼bung des Beschwerdegegners und der Vorinstanz</span> als rechtmÃ¤ssig. Damit erwiese sich die Beschwerde auch unter diesem Aspekt als unbegrÃ¼ndet. </p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>6.1 </b>Nach dem Gesagten ist die Beschwerde<span> </span>abzuweisen.</p> <p class="Erwgung2"><b>6.2 </b>AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten dem BeschwerdefÃ¼hrer aufzuerlegen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 1 Satz 2 VRG) und ist ihm keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird<span> </span>abgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 70.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 2'070.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem BeschwerdefÃ¼hrer auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. <span>Gegen dieses Urteil kann Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (SR 173.110) erhoben werden. Sie ist binnen 30 Tagen ab Zustellung einzureichen beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14.</span></span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an:<br/> a) die Parteien;<br/> b) die Sicherheitsdirektion;<br/> c) den Regierungsrat;<br/> d) das Staatssekretariat fÃ¼r Migration.</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>