{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-145-V-380_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2019&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=53&highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-V-380%3Ade&number_of_ranks=216&azaclir=clir", "Checksum": "04b466ec2dbb131ed8bb54005a055e4d"}, "Num": ["BGE 145 V 380"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 145 V 380"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 145 V 380"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 145 V 380"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 Abs. 2 lit. a, Art. 25a Abs. 1, 3, 4 und 5 Satz 2 (Abs. 5 in der bis 31. Dezember 2018 g\u00fcltig gewesenen Fassung), Art. 35 Abs. 2 lit. k, Art. 39 Abs. 3 und Art. 50 KVG; Art. 33 lit. b, h und i KVV; Art. 7, 7a, 8 und 9 KLV; Beschluss des Regierungsrats des Kantons Solothurn RRB Nr. 2016/1186 vom 27. Juni 2016; Methode zur Ermittlung des Pflegebedarfs in Pflegeheimen f\u00fcr die Einstufung in die Pflegestufen. Im Bereich der obligatorischen Krankenpflegeversicherung sah das Verordnungsrecht des Bundes im hier massgeblichen Zeitraum bis Ende Februar 2017 kein schweizweit einheitliches Verfahren f\u00fcr die Ermittlung des Pflegebedarfs in Pflegeheimen vor. Der Regierungsrat des Kantons Solothurn verhielt sich nicht bundesrechtswidrig, indem mit RRB Nr. 2016/1186 vom 27. Juni 2016 entsprechende, auf dem Pflegebedarfssystem RAI/RUG, Version CH-Index 2016, basierende kantonale Ans\u00e4tze ab 1. Juli 2016 festgelegt wurden (\"H\u00f6chsttaxen station\u00e4re und teilstation\u00e4re Angebote im Bereich Pflege [Alters- und Pflegeheime]\"; E. 3-8; vgl. auch Urteil 2C_333/2012 vom 5. November 2012)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 al. 2 let. a, art. 25a al. 1, 3, 4 et 5, 2<sup>e</sup> phrase (al. 5 dans sa teneur en vigueur jusqu'au 31 d\u00e9cembre 2018), art. 35 al. 2 let. k, art. 39 al. 3 et art. 50 LAMal; art. 33 let. b, h et i OAMal; art. 7, 7a, 8 et 9 OPAS; d\u00e9cision du Conseil d'Etat du canton de Soleure RRB n\u00b0 2016/1186 du 27 juin 2016; m\u00e9thode d'\u00e9valuation du besoin en soins dans les \u00e9tablissements m\u00e9dico-sociaux pour le classement dans les niveaux de soins. La r\u00e9glementation de la Conf\u00e9d\u00e9ration dans le domaine de l'assurance obligatoire des soins en cas de maladie ne pr\u00e9voyait pas de proc\u00e9dure unifi\u00e9e \u00e0 toute la Suisse pour l'\u00e9valuation du besoin en soins dans les \u00e9tablissements m\u00e9dico-sociaux durant la p\u00e9riode ici d\u00e9terminante jusqu'\u00e0 la fin f\u00e9vrier 2017. Le Conseil d'Etat du canton de Soleure n'a pas contrevenu au droit f\u00e9d\u00e9ral en fixant la tarification cantonale \u00e0 partir du 1<sup>er</sup> juillet 2016, dans sa d\u00e9cision RRB n\u00b0 2016/1186 du 27 juin 2016, en se fondant sur le syst\u00e8me de saisie des besoins en soins RAI/RUG, Version CH-Index 2016 (\"taxes maximales pour les traitements hospitaliers et semi-hospitaliers dans le domaine des soins [homes pour personnes \u00e2g\u00e9es et \u00e9tablissements m\u00e9dico-sociaux]\"; consid. 3-8; cf. aussi arr\u00eat 2C_333/2012 du 5 novembre 2012)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 25 cpv. 2 lett. a, art. 25a cpv. 1, 3, 4 e 5 seconda frase (cpv. 5 nella versione in vigore fino al 31 dicembre 2018), art. 35 cpv. 2 lett. k, art. 39 cpv. 3 e art. 50 LAMal; art. 33 lett. b, h e i OAMal; art. 7, 7a, 8 e 9 OPre; risoluzione governativa n. 2016/1186 del 27 giugno 2016 del Consiglio di Stato del Canton Soletta; metodo per l'accertamento del fabbisogno delle cure nelle case di cura per la classificazione nei livelli di cura. Nell'ambito dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico sanitarie nel periodo temporale qui determinante fino a fine febbraio 2017 le ordinanze della Confederazione non prevedevano una procedura unificata per tutta la Svizzera per l'accertamento del fabbisogno delle cure nelle case di cura. Il Consiglio di Stato del Canton Soletta non ha violato il diritto federale, nella misura in cui con la risoluzione governativa n. 2016/1186 del 27 giugno 2016 si \u00e8 basato sul sistema del fabbisogno delle cure RAI/RUG, Versione CH-Index 2016 per stabilire i valori soglia cantonali dal 1\u00b0 luglio 2016 (\"tariffe massime dell'offerta stazionaria e semistazionaria nell'ambito delle cure [case anziani e case di cura]\"; consid. 3-8; cfr. anche sentenza 2C_333/2012 del 5 novembre 2012)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 03:41:48", "Checksum": "1ff7ad8f26376e2fd9a2ecaa42587f81"}