{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-146-I-126_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=2020&to_year=2020&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=160&highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-I-126%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "82a1d3ddf2109990a11750abbaf33918"}, "Num": ["BGE 146 I 126"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 146 I 126"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 146 I 126"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 146 I 126"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 80 Abs. 2 BPR; Unzul\u00e4ssigkeit einer Beschwerde gegen eine Verf\u00fcgung der Bundeskanzlei \u00fcber das Zustandekommen eines Referendums. Gem\u00e4ss der seit 1. Januar 2008 geltenden Fassung von Art. 80 Abs. 2 BPR ist gegen Verf\u00fcgungen der Bundeskanzlei \u00fcber das Nicht-Zustandekommen eines Referendums die Beschwerde an das Bundesgericht zul\u00e4ssig. Daraus folgt, dass die gegen eine Verf\u00fcgung \u00fcber das Zustandekommen eines Referendums gerichtete Beschwerde unzul\u00e4ssig ist (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 80 al. 2 LDP; irrecevabilit\u00e9 d'un recours contre une d\u00e9cision de la Chancellerie f\u00e9d\u00e9rale relative \u00e0 l'aboutissement d'un r\u00e9f\u00e9rendum. Selon l'art. 80 al. 2 LDP, dans sa version en vigueur depuis le 1<sup>er</sup> janvier 2008, les d\u00e9cisions de la Chancellerie f\u00e9d\u00e9rale relatives au non-aboutissement d'un r\u00e9f\u00e9rendum peuvent faire l'objet d'un recours au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. Il en r\u00e9sulte que le recours dirig\u00e9 contre une d\u00e9cision d'aboutissement d'un r\u00e9f\u00e9rendum est irrecevable (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 80 cpv. 2 LDP; inammissibilit\u00e0 di un ricorso contro una decisione della Cancelleria federale concernente la riuscita di un referendum. Secondo l'art. 80 cpv. 2 LDP nella versione in vigore dal 1\u00b0 gennaio 2008, le decisioni della Cancelleria federale inerenti alla non riuscita di un referendum possono essere impugnate con un ricorso al Tribunale federale. Ne consegue che il ricorso diretto contro una decisione relativa alla riuscita di un referendum \u00e8 inammissibile (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 03:46:08", "Checksum": "a25ea34b2b01bef9c4a116063a63b86f"}