{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2003-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-129-II-183_2003.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=264&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-II-183%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "a5325ca73c9da2ea7d3e069523a9aeb5"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 129 II 183"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2003 BGE 129 II 183"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2003 BGE 129 II 183"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2003 BGE 129 II 183"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Parteistellung einer Gruppe von Minderheitsaktion\u00e4ren vor der \u00dcbernahmekommission (Art. 53 und 54 UEV-UEK) im Verfahren \u00fcber die Feststellung einer allf\u00e4lligen Pflicht, ein \u00f6ffentliches Kaufangebot zu unterbreiten; Zwischenentscheid; Nichtanwendbarkeit von Art. 6 VwVG vor der \u00dcbernahmekommission. Der Zwischenentscheid, mit dem die Eidgen\u00f6ssische Bankenkommission einer Gruppe von Minderheitsaktion\u00e4ren zu Unrecht Parteistellung vor der \u00dcbernahmekommission zuerkannt hat, bewirkt f\u00fcr die Beschwerdef\u00fchrerin einen nicht wieder gutzumachenden Nachteil, wenn die Gruppe der Minderheitsaktion\u00e4re feststellen lassen will, dass eine andere Aktion\u00e4rsgruppe - darunter die Beschwerdef\u00fchrerin - verpflichtet ist, ein \u00f6ffentliches \u00dcbernahmeangebot zu unterbreiten (E. 3). Die Parteistellung vor der \u00dcbernahmekommission - die nur Empfehlungen aussprechen kann - bestimmt sich ausschliesslich nach Art. 53 UEV-UEK und nicht gem\u00e4ss dem grunds\u00e4tzlich im Verfahren vor der Eidgen\u00f6ssischen Bankenkommission anwendbaren Art. 6 VwVG. Frage offen gelassen, ob ein Minderheitsaktion\u00e4r im Verfahren vor der Eidgen\u00f6ssischen Bankenkommission Parteistellung besitzt (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Qualit\u00e9 de partie d'un groupe d'actionnaires minoritaires devant la Commission des OPA (art. 53 et 54 OOPA) dans le cadre d'une proc\u00e9dure visant \u00e0 faire constater l'\u00e9ventuelle obligation de pr\u00e9senter une offre publique d'achat; d\u00e9cision incidente; inapplicabilit\u00e9 de l'art. 6 PA devant la Commission des OPA. Constitue une d\u00e9cision incidente de nature \u00e0 causer un pr\u00e9judice irr\u00e9parable \u00e0 la recourante la d\u00e9cision par laquelle la Commission f\u00e9d\u00e9rale des banques a reconnu, \u00e0 tort, le statut de partie devant la Commission des OPA \u00e0 un groupe d'actionnaires minoritaires voulant faire constater qu'un autre groupe d'actionnaires - dont la recourante - avait l'obligation de pr\u00e9senter une offre publique d'achat (consid. 3). La qualit\u00e9 de partie devant la Commission des OPA - qui \u00e9met de simples recommandations - se d\u00e9termine exclusivement d'apr\u00e8s la disposition sp\u00e9ciale de l'art. 53 OOPA, et non au regard de l'art. 6 PA qui, en principe, s'applique devant la Commission f\u00e9d\u00e9rale des banques. La question - controvers\u00e9e - de savoir si un actionnaire minoritaire aurait la qualit\u00e9 de partie devant la Commission f\u00e9d\u00e9rale des banques sur la base de l'art. 6 PA a \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9e ind\u00e9cise (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Qualit\u00e0 di parte di un gruppo di azionisti di minoranza dinanzi alla Commissione delle OPA (art. 53 e 54 O-COPA) nell'ambito di una procedura tendente al riconoscimento dell'eventuale obbligo di presentare un'offerta pubblica di acquisto; decisione incidentale; inapplicabilit\u00e0 dell'art. 6 PA dinanzi alla Commissione delle OPA. Costituisce una decisione incidentale atta a causare un pregiudizio irreparabile alla ricorrente la decisione con cui la Commissione federale delle banche ha riconosciuto, a torto, la qualit\u00e0 di parte davanti alla Commissione delle OPA a un gruppo di azionisti di minoranza che voleva fare constatare che un altro gruppo di azionisti - tra cui la ricorrente - aveva l'obbligo di presentare un'offerta pubblica di acquisto (consid. 3). La qualit\u00e0 di parte dinanzi alla Commissione delle OPA - la quale emana delle semplici raccomandazioni - si determina esclusivamente in virt\u00f9 dell'art. 53 O-COPA, norma speciale, e non secondo l'art. 6 PA, il quale, in linea di principio, si applica davanti alla Commissione federale delle banche. La questione - controversa - di sapere se un azionista di minoranza avrebbe la qualit\u00e0 di parte dinanzi alla Commissione federale delle banche in virt\u00f9 dell'art. 6 PA \u00e8 stata lasciata irrisolta (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:14:43", "Checksum": "42ef2fb58edd5615e6527d8ad0388c77"}