{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-101-Ia-264_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=162&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IA-264%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "7c678fa28ff4a9960a798e37c93d9862"}, "Num": ["BGE 101 Ia 264"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 101 Ia 264"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 101 Ia 264"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 101 Ia 264"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gemeindeautonomie; Anwendung kommunaler Bauvorschriften (Wallis). Dem Walliser Staatsrat steht als Beschwerdeinstanz in Bausachen - auch in bezug auf die Anwendung des autonomen Baurechtes der Gemeinden - eine uneingeschr\u00e4nkte Rechts- und Ermessenskontrolle zu. Eine Autonomieverletzung durch \u00dcberschreitung der \u00dcberpr\u00fcfungsbefugnis ist damit ausgeschlossen. Gegen\u00fcber einer zur Ermessenskontrolle befugten kantonalen Beschwerdeinstanz besteht der Schutz der Gemeindeautonomie einzig darin, dass der Rechtsmittelentscheid nicht auf einer willk\u00fcrlichen Handhabung autonomen Gemeinderechtes beruhen darf."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Autonomie communale; application des prescriptions communales sur les constructions (Valais). En tant qu'autorit\u00e9 de recours en mati\u00e8re de construction, le Conseil d'Etat valaisan dispose d'un pouvoir de libre examen des questions de droit et d'appr\u00e9ciation, m\u00eame lorsqu'il s'agit de l'application du droit communal autonome. Une violation de l'autonomie par exc\u00e8s du pouvoir d'examen est ainsi exclue. A l'\u00e9gard d'une autorit\u00e9 qui peut contr\u00f4ler les questions d'appr\u00e9ciation, la protection de l'autonomie communale r\u00e9side uniquement en ceci que la d\u00e9cision sur recours ne peut pas reposer sur une application arbitraire du droit communal autonome."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Autonomia comunale; applicazione di norme edilizie comunali (Vallese). Quale autorit\u00e0 di ricorso in materia edilizia, il Consiglio di Stato vallesano pu\u00f2 esaminare liberamente tanto le questioni di diritto, quanto quelle d'apprezzamento, e ci\u00f2 anche ove si tratti dell'applicazione del diritto comunale autonomo. \u00c8 quindi esclusa una violazione dell'autonomia comunale, attuata mediante un eccesso del potere cognitivo. Nei confronti di un'autorit\u00e0 cantonale competente ad esaminare questioni d'apprezzamento, la tutela dell'autonomia comunale consiste solamente nel fatto che la decisione ricorsuale non pu\u00f2 fondarsi su di un'applicazione arbitraria del diritto comunale autonomo."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:20:58", "Checksum": "a098ffce81ccc18b562851f218c04a5a"}