Legge federale del 18 giugno 2010 sul numero d'identificazione delle imprese (LIDI) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/705/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/705/20230901"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="431.03"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 18 June 2010 on the Unique Business Identification Number (BINA)" shortForm="BINA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 18 giugno 2010 sul numero d'identificazione delle imprese (LIDI)" shortForm="LIDI"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 18. Juni 2010 über die Unternehmens-Identifikationsnummer (UIDG)" shortForm="UIDG"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 18 juin 2010 sur le numéro d'identification des entreprises (LIDE)" shortForm="LIDE"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/705/20230901/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/705/20230901/it"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/705/20230901/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/705/20230901/it/xml"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>431.03 </docNumber></p><p><docNumber/></p><p><docTitle>Legge federale<br/>sul numero d’identificazione delle imprese</docTitle></p><p>(LIDI)</p><p>del 18 giugno 2010 (Stato 1° settembre 2023)</p></preface><preamble><p>L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p>visti gli articoli 59 capoverso 4, 61 capoverso 4, 65 capoverso 2, 77 capoverso 2, <br/>80 capoversi 1 e 2, 95 capoverso 1, 104 capoverso 1, 112 capoverso 1, <br/>113 capoverso 1, 114 capoverso 1, 116 capoversi 2 e 3, 117 capoverso 1, <br/>118 capoverso 2 lettere a e b, 122 capoverso 1 e 130 capoverso 1 <br/>della Costituzione federale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>; <br/>visto il messaggio del Consiglio federale del 28 ottobre 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 6817</ref></p></authorialNote>,</p><p>decreta:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Scopo</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Il numero unico d’identificazione delle imprese (IDI) serve a identificare in maniera univoca le imprese allo scopo di rendere facile e sicuro lo scambio di informazioni nei processi amministrativi e statistici.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">La presente legge disciplina:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’attribuzione e l’utilizzo dell’IDI;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la gestione e l’utilizzo del registro d’identificazione delle imprese (registro IDI);</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>l’attribuzione e l’utilizzo del numero amministrativo necessario in relazione all’IDI;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 16 giu. 2017, in vigore dal 15 ott. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 5155</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’attribuzione del numero d’identificazione internazionale unico «Legal Entity Identifier» (LEI) su richiesta dell’unità IDI.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Definizioni</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Ai sensi della presente legge s’intende per:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p><i>IDI:</i> numero non significante e invariabile che identifica in modo univoco un’unità IDI;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p><i>complemento IDI:</i> complemento aggiunto all’IDI per le unità IDI figuranti nel registro di commercio come non cancellate o nel registro IVA come assoggettate;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/lbl_c/listintro"><i>unità IDI:</i></listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>i soggetti giuridici iscritti nel registro di commercio,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>le persone fisiche e giuridiche non iscritte nel registro di commercio soggette al pagamento delle imposte e delle tasse riscosse dalla Confederazione o dai suoi enti,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>le persone fisiche che esercitano un’attività di natura commerciale o una libera professione non contemplate nei numeri 1 e 2; è attribuito l’IDI per ciascuna attività svolta,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>le comunità di persone senza capacità giuridica propria che devono essere identificate per scopi amministrativi a causa della loro attività economica,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>le persone giuridiche straniere o internazionali che hanno una sede in Svizzera o devono essere identificate in applicazione del diritto svizzero,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c/lbl_6"><num>6. </num><p>tutte le imprese e le persone soggette alla legislazione in materia di agricoltura, selvicoltura, epizoozie, protezione degli animali o derrate alimentari e che devono essere identificate per scopi amministrativi,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c/lbl_7"><num>7. </num><p>le unità amministrative della Confederazione, dei Cantoni e dei Comuni che devono essere identificate a causa dei loro compiti amministrativi o per motivi statistici,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c/lbl_8"><num>8. </num><p>tutte le istituzioni che svolgono compiti di diritto pubblico, </p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c/lbl_9"><num>9. </num><p>le associazioni e le fondazioni non soggette all’IVA e non iscritte nel registro di commercio che versano contributi AVS;</p></item></blockList></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 36 della LF del 25 set. 2020 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 5939</ref>).</p></authorialNote> </num><p><i>servizi IDI: </i>unità amministrative di Confederazione, Cantoni e Comuni, enti di diritto pubblico nonché istituzioni private con compiti di diritto pubblico, che gestiscono banche dati sulle unità IDI in considerazione della loro attività economica;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p><i>numero amministrativo:</i> numero per l’identificazione di unità amministrative che non sono considerate unità IDI ma che devono essere identificate da determinati servizi IDI in adempimento dei loro compiti;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p><i>registro IDI: </i>registro centrale in cui sono iscritte tutte le unità IDI e le unità amministrative;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 16 giu. 2017, in vigore dal 15 ott. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 5155</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p><i>LEI:</i> numero unico non significante secondo le raccomandazioni del «Global Legal Entity Identifier System» (GLEIS) che identifica un’unità IDI e le unità da essa gestite, ad esempio fondi e filiali, in modo univoco a livello internazionale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale precisa ulteriormente le unità IDI e i servizi IDI.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>IDI, registro IDI e numero amministrativo</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Attribuzione dell’IDI</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> L’Ufficio federale di statistica (UST) attribuisce gratuitamente un IDI unico a ogni unità IDI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Ciascun IDI è attribuito una sola volta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> L’attribuzione dell’IDI avviene all’atto della notifica all’UST delle caratteristiche secondo l’articolo 9 capoverso 1 lettera a da parte dei servizi IDI.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Utilizzo dell’IDI</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> I servizi IDI sono tenuti a:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>riconoscere l’IDI quale identificatore;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 36 della LF del 25 set. 2020 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 5939</ref>).</p></authorialNote> </num><p>utilizzarlo nelle loro banche dati;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>utilizzarlo nello scambio di dati tra di loro e con le unità IDI.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale determina i servizi IDI tenuti a riconoscere l’IDI unicamente quale identificatore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Le unità IDI possono utilizzare il proprio IDI negli scambi tra di loro o con un servizio IDI; rimangono salve disposizioni giuridiche speciali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Registro IDI</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Il registro IDI è gestito dall’UST.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro"> Il registro IDI contiene i dati relativi alle seguenti caratteristiche delle unità IDI (dati IDI):</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/lbl_a/listintro"><i>caratteristiche di base:</i></listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>IDI, status dell’iscrizione nel registro IDI e complemento IDI,</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>nome, ditta o designazione e indirizzo,</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>status dell’iscrizione nel registro di commercio, </p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>status dell’iscrizione nel registro IVA con inizio e fine dell’assoggettamento all’IVA,</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_a/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 giu. 2017, in vigore dal 15 ott. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 5155</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>LEI associato all’unità IDI e status dell’iscrizione nel registro della fondazione «Global Legal Entity Identifier Foundation» (registro GLEIF);</p></item></blockList></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p><i>caratteristiche addizionali:</i> dati per la distinzione più precisa dell’unità IDI, in particolare designazione dettagliata dell’unità IDI e informazioni sull’attività economica;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p><i>caratteristiche del sistema:</i> dati tecnico-organizzativi necessari per la gestione del registro IDI, in particolare la data d’iscrizione nel registro IDI.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Il registro IDI contiene inoltre i dati relativi alle caratteristiche necessarie per l’identificazione delle unità amministrative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Il Consiglio federale designa le caratteristiche addizionali e le caratteristiche del sistema delle unità IDI.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6_a"><num><b>Art. 6</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 3 della LF del 30 set. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/396" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2161</ref>). Nuovo testo giusta l’all. n. 12 della LF del 18 dic. 2020 (Utilizzazione sistematica del numero AVS da parte delle autorità), in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 758</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019 </b>6043</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Identificatore personale nel registro IDI</heading><paragraph eId="art_6_a/para"><content><p>L’UST può comunicare il numero AVS ai servizi IDI autorizzati a utilizzare sistematicamente il numero AVS, se questo è necessario per identificare la persona in-teressata nel registro IDI.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Effetto giuridico dell’IDI</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>L’IDI non ha alcun effetto giuridico ai sensi della legge federale del 19 dicembre 2003<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/788" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 5085</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 3437 </ref>n. II 55. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4651 </ref>n. I all.]. Vedi ora la LF del  18 mar. 2016 sui servizi di certificazione nel campo della firma elettronica e di altre  applicazioni di certificati digitalidel (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>943.03</b></ref>).</p></authorialNote> sulla firma elettronica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Acquisizione, aggiornamento e utilizzo dei dati IDI</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> L’UST acquisisce i dati IDI delle unità IDI:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>inizialmente, traendoli dal Registro delle imprese e degli stabilimenti conformemente all’articolo 10 capoverso 3 della legge del 9 ottobre 1992<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2080_2080_2080" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>431.01</b></ref></p></authorialNote> sulla statistica federale;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>successivamente, dalle informazioni notificate dai servizi IDI.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Esso aggiorna costantemente i dati IDI delle unità IDI e rende gli aggiornamenti accessibili in maniera adeguata ai servizi IDI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Può utilizzare i dati IDI per aggiornare il Registro delle imprese e degli stabilimenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Notifica e rettifica dei dati IDI</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> I servizi IDI notificano all’UST:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>i dati sulle caratteristiche di base e sulle caratteristiche addizionali delle nuove unità IDI;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>qualsiasi modifica o rettifica dei dati IDI;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la cessazione dell’attività economica di un’unità IDI.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> I servizi IDI secondo l’articolo 5 capoverso 2 possono notificare questi dati facoltativamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> I dati del registro di commercio sono ripresi invariati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Il Consiglio federale può designare altri servizi IDI i cui dati sono ripresi invariati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Numero amministrativo</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> L’UST designa i servizi IDI che possono notificare le unità amministrative da iscrivere nel registro IDI. Esso attribuisce i numeri amministrativi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> I numeri amministrativi e le relative caratteristiche non sono pubblicati e sono accessibili unicamente ai servizi IDI che ne abbisognano per adempiere i propri compiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale disciplina le modalità di attribuzione e utilizzo dei numeri amministrativi nonché le caratteristiche necessarie per l’identificazione delle unità amministrative.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2_a"><num>Sezione 2<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 16 giu. 2017, in vigore dal 15 ott. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 5155</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 1</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>LEI</heading><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i></num><heading>Attribuzione del LEI</heading><paragraph eId="art_10_a/para_1"><num>1</num><content><p> L’UST attribuisce un LEI a ogni unità IDI che ne faccia richiesta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le unità IDI che gestiscono unità quali fondi o filiali possono richiedere un LEI per ognuna di queste unità.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_b"><num><b>Art. 10</b><i>b</i></num><heading>Comunicazione dei dati LEI</heading><paragraph eId="art_10_b/para"><content><p>L’UST comunica alla GLEIF i dati necessari per l’iscrizione nel registro GLEIF<i>.</i></p></content></paragraph></article><article eId="art_10_c"><num><b>Art. 10</b><i>c</i></num><heading>Costi</heading><paragraph eId="art_10_c/para_1"><num>1</num><content><p> L’attribuzione e il rinnovo del LEI sono soggetti a pagamento. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_c/para_2"><num>2</num><content><p> L’UST fornisce i propri servizi sulla base di una contabilità analitica; gli importi fatturati devono consentire di coprire i costi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_c/para_3"><num>3</num><content><p> L’UST pubblica le tariffe.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Comunicazione e cancellazione dei dati IDI, protezione dei dati</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Comunicazione dei dati IDI</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> L’UST rende accessibile in Internet i dati relativi alle caratteristiche di base delle unità IDI. Esso limita le possibilità di consultazione a interrogazioni su singole unità IDI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale può rendere pubblicamente accessibile per interrogazioni collettive l’IDI senza ulteriori caratteristiche. Esso disciplina le modalità di consultazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> I dati relativi alle caratteristiche di base di un’unità IDI sono pubblicati unicamente previa autorizzazione da parte di quest’ultima, a meno che un’altra disposizione della legge federale non ne prescriva la pubblicazione. Sino a quando non sia abrogata la legge del 18 dicembre 2020<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/982" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.26</b></ref></p></authorialNote> sulle fideiussioni solidali COVID-19, l’UST pubblica in Internet i dati relativi alle caratteristiche di base di tutte le unità IDI senza la loro autorizzazione.<authorialNote><p>  Per. introdotto dall’art. 28 n. 1 della L del 18 dic. 2020 sulle fideiussioni COVID-19, in vigore dal 19 dic. 2020 al 31 dic. 2032 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/982" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5831</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/2182" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 7427 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/2359" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7713</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> I dati relativi alle caratteristiche addizionali sono resi accessibili unicamente ai servizi IDI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> I dati relativi alle caratteristiche del sistema sono accessibili unicamente all’UST.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num>6</num><content><p> Il numero AVS<authorialNote><p> Nuova espressione giusta l’all. n. 12 della LF del 18 dic. 2020 (Utilizzazione sistematica del numero AVS da parte delle autorità), in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 758</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019 </b>6043</ref>). </p></authorialNote> non è pubblico.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 3 della LF del 30 set. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/396" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 2161</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Cancellazione dei dati IDI</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Se un’unità IDI ha cessato la propria attività economica, l’UST la contrassegna come cancellata nel registro IDI a meno che un’altra disposizione della legislazione federale non ne vieti la cancellazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> I dati IDI contrassegnati come cancellati rimangono accessibili in Internet al massimo per altri dieci anni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Protezione e sicurezza dei dati</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> L’utilizzo dell’IDI da parte di terzi è ammesso unicamente se l’IDI è pubblicato nel registro IDI o l’unità IDI interessata ha dato la propria autorizzazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> I servizi IDI sono responsabili della protezione e della sicurezza dei dati nell’ambito della gestione e dell’utilizzo dei dati IDI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> L’UST adotta le misure tecniche e organizzative necessarie per garantire la protezione e la sicurezza dei dati nell’ambito della gestione e dell’utilizzo del registro IDI.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Disposizioni d’esecuzione</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Il Consiglio federale emana le disposizioni d’esecuzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>I Cantoni emanano le necessarie disposizioni d’esecuzione. Essi le comunicano al Dipartimento federale dell’interno.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Modifica del diritto vigente</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>La modifica del diritto vigente è disciplinata nell’allegato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Disposizioni transitorie concernenti i termini</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> I servizi IDI sono tenuti a utilizzare l’IDI conformemente all’articolo 5 capoversi 1 o 2 e a notificare all’UST i dati IDI ai sensi dell’articolo 9 capoverso 1 entro cinque anni dall’entrata in vigore della presente legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale designa i servizi IDI che devono ottemperare agli obblighi di cui al capoverso 1 già entro tre anni dall’entrata in vigore della presente legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Entro cinque anni dall’entrata in vigore della presente legge, l’IDI sostituisce tutti i numeri d’identificazione delle unità IDI utilizzati finora negli scambi tra i servizi IDI e le unità IDI. Il Consiglio federale può prorogare i termini in casi eccezionali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> I numeri del registro di commercio e del registro IVA esistenti prima della sostituzione con l’IDI sono iscritti nel registro IDI tra le caratteristiche di base per almeno cinque anni dalla sostituzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Disposizione transitoria concernente il servizio di coordinamento</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Ciascun Cantone designa un servizio che funge da servizio di coordinamento nei confronti dell’UST fino all’introduzione completa dell’IDI.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Disposizioni transitorie concernenti la modifica del numero del registro di commercio</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Il numero del registro di commercio di ogni soggetto giuridico è modificato d’ufficio direttamente nel registro principale. Non è necessaria l’iscrizione nel registro giornaliero.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> La modifica del numero è pubblicata esclusivamente in forma elettronica nel Foglio ufficiale svizzero di commercio. Con questa pubblicazione, il nuovo numero acquisisce validità giuridica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Se a un soggetto giuridico è attribuito un nuovo numero e questo soggetto giuridico è menzionato assieme al numero in qualsiasi forma in iscrizioni di altri soggetti giuridici, queste iscrizioni devono essere adeguate d’ufficio al più tardi in occasione della mutazione successiva.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Il Consiglio federale disciplina i dettagli della modifica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Referendum ed entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge sottostà a referendum facoltativo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.</p><p>Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 2011<authorialNote><p> DCF del 27 ott. 2010.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/705/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/705/20230901"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="431.03"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 18 June 2010 on the Unique Business Identification Number (BINA)" shortForm="BINA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 18 giugno 2010 sul numero d'identificazione delle imprese (LIDI)" shortForm="LIDI"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 18. Juni 2010 über die Unternehmens-Identifikationsnummer (UIDG)" shortForm="UIDG"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 18 juin 2010 sur le numéro d'identification des entreprises (LIDE)" shortForm="LIDE"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/705/20230901/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/705/20230901/it"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/705/20230901/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/705/20230901/it/xml"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Allegato</block></container></preface><mainBody><p>(art. 16)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Modifica del diritto vigente</heading><content><p>Le leggi qui appresso sono modificate come segue:</p><p>…<authorialNote><p> Le mod. possono essere consultate alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 4989</ref>.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>