<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">9C_257/2008 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 23 mai 2008 </div> <div class="para">IIe Cour de droit social </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">MM. les Juges U. Meyer, Président. </div> <div class="para">Borella et Kernen </div> <div class="para">Greffier: M. Piguet. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">F.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Office AI pour les assurés résidant à l'étranger, avenue Edmond-Vaucher 18, 1203 Genève, </div> <div class="para">intimé. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Assurance-invalidité, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre le jugement du Tribunal administratif fédéral, Cour III, du 19 décembre 2007. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que par décision du 4 avril 2007, l'Office de l'assurance-invalidité pour les assurés résidant à l'étranger a rejeté la demande de prestations de l'assurance-invalidité déposée par F.________, </div> <div class="para">que par écriture du 16 avril 2007, le prénommé a déféré cette décision au Tribunal administratif fédéral, </div> <div class="para">que par décision incidente du 15 novembre 2007, notifiée le 20 novembre suivant, le Tribunal administratif fédéral lui a imparti un délai de 14 jours à dater de la notification de cette décision pour verser une avance de frais de 400 fr. en garantie des frais de justice présumés, en l'avertissant qu'à défaut de versement dans ce délai, le recours serait déclaré irrecevable, </div> <div class="para">que le prénommé n'a pas versé l'avance de frais dans le délai imparti, </div> <div class="para">que par jugement du 19 décembre 2007, notifié le 27 décembre suivant, le Tribunal administratif fédéral a déclaré le recours irrecevable, </div> <div class="para">que les 28 décembre 2007, 18 février et 26 mars 2008, F.________ a adressé trois courriers au Tribunal administratif fédéral, </div> <div class="para">que le Tribunal administratif fédéral a transmis les deux dernières écritures au Tribunal fédéral comme objet de sa compétence, </div> <div class="para">que les écritures de l'intéressé doivent être traitées comme des recours en matière de droit public (<span class="artref">art. 82 ss LTF</span>), </div> <div class="para">que, conformément à l'<span class="artref">art. 100 al. 1 LTF</span>, le recours contre une décision doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète, </div> <div class="para">que le délai est réputé observé si le mémoire de recours est remis au plus tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral, soit, à l'attention de ce dernier, à la Poste suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse (<span class="artref">art. 48 al. 1 LTF</span>), ou encore aux services postaux portugais, </div> <div class="para">que le délai est également réputé observé si le mémoire est adressé en temps utile à l'autorité précédente ou à une autorité fédérale ou cantonale incompétente (art. 48 al. 3, 1ère phrase, LTF), </div> <div class="para">que selon les informations d'acheminement de la Poste suisse, le jugement du 19 décembre 2007 a été remis à l'intéressé le 27 décembre 2007, </div> <div class="para">que le délai de recours a commencé à courir le 3 janvier 2008 pour arriver à échéance le 1er février 2008 (<span class="artref">art. 44 al. 1 LTF</span> en corrélation avec l'<span class="artref">art. 46 al. 1 let</span>. c LTF), </div> <div class="para">que les écritures des 18 février et 26 mars 2008 sont manifestement tardives, </div> <div class="para">que les circonstances invoquées par l'assuré dans ces écritures ne sauraient être considérées comme des motifs légitimes de restitution du délai de recours (<span class="artref">art. 50 al. 1 LTF</span>), </div> <div class="para">qu'en revanche, l'écriture du 28 décembre 2007 respecte le délai légal de recours, </div> <div class="para">qu'il appartenait au Tribunal administratif fédéral de la transmettre au Tribunal fédéral comme objet de sa compétence, </div> <div class="para">que partant, il y a lieu d'examiner si les autres conditions de recevabilité sont remplies, </div> <div class="para">qu'aux termes de l'<span class="artref"><artref id="CH/173.110/42/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/42/1" type="start"></artref>art. 42 al. 1 et 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/42/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>, le mémoire de recours doit exposer succinctement en quoi l'acte attaqué viole le droit, au sens des <span class="artref"><artref id="CH/173.110/95" type="start"></artref>art. 95 et 96 LTF</span><artref id="CH/173.110/96" type="end"></artref>, </div> <div class="para">que le recourant doit notamment fournir une argumentation topique, répondant à la motivation retenue par la juridiction de recours de première instance, </div> <div class="para">qu'à teneur de son écriture, l'assuré conteste le contenu de la décision incidente du 15 novembre 2007 et l'obligation qui lui a été faite de procéder à une avance de frais, </div> <div class="para">qu'il n'expose en revanche pas en quoi le jugement d'irrecevabilité rendu par le Tribunal administratif fédéral serait contraire au droit fédéral, </div> <div class="para">qu'en particulier, il n'allègue pas avoir demandé à être dispensé de verser l'avance de frais requis ou sollicité l'assistance judiciaire durant le délai imparti par le Tribunal administratif fédéral, </div> <div class="para">qu'il ne saurait rien tirer de ses difficultés à comprendre les actes qui lui sont notifiés, ceux-ci ayant été rédigés en français, soit l'une des langues officielles de procédure devant le Tribunal administratif fédéral, </div> <div class="para">que le recours doit par conséquent être déclaré irrecevable, </div> <div class="para">qu'étant donné les circonstances, il se justifie de statuer sans frais (art. 66 al. 1, 2ème phrase, LTF). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, le Président prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué aux parties, au Tribunal administratif fédéral, Cour III, et à l'Office fédéral des assurances sociales. </div> <div class="para">Lucerne, le 23 mai 2008 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit social </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Meyer Piguet </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>