{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-117-V-97_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=322&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-V-97%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "bb93dc914671808ad943aa0915cf19b2"}, "Num": ["BGE 117 V 97"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 117 V 97"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 117 V 97"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 117 V 97"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 Abs. 4 AHVG: Beitritt zur freiwilligen Versicherung. - Soweit das Gesetz der Ehefrau kein selbst\u00e4ndiges Beitrittsrecht einr\u00e4umt, ist sie durch den Beitritt des Ehemannes automatisch mitversichert; dabei ist unerheblich, ob die Ehefrau selbst erwerbst\u00e4tig ist und ob ihre Erfassung als Beitragspflichtige zu einer Doppelbelastung f\u00fchrt (Erw. 3). - Rz. 8 der Wegleitung des BSV \u00fcber die freiwillige Versicherung f\u00fcr Auslandschweizer, wonach die erwerbst\u00e4tige Ehefrau ihren Beitritt ausdr\u00fccklich erkl\u00e4ren muss, hat nur verwaltungstechnische Bedeutung im Hinblick auf die beitragsm\u00e4ssige Erfassung (Erw. 3b). Art. 2 Abs. 4 und 6 AHVG sowie Art. 13 VFV: Ausschluss aus der freiwilligen Versicherung. - Der Ausschluss aus der freiwilligen Versicherung hat durch rechtsgestaltende Verf\u00fcgung im Sinne von Art. 5 Abs. 1 lit. a VwVG zu erfolgen (Erw. 2). - Inhalt, Tragweite und Grenzen des Grundsatzes der einheitlichen Behandlung von Auslandschweizerehepaaren in der freiwilligen Versicherung (Erw. 3a, 6). - Unterschiedliche Behandlung von Auslandschweizerehepaaren beim Beitritt zur freiwilligen Versicherung sowie bei R\u00fccktritt und Ausschluss daraus (Erw. 6b/c). - Auslegung von Art. 2 Abs. 4 und 6 AHVG nach dem Wortlaut sowie nach Sinn und Zweck; insbesondere Pr\u00fcfung der Gefahr von Missbr\u00e4uchen, wenn ein Auslandschweizerehepaar beim Ausschluss nicht als Einheit behandelt wird (Erw. 6c/d, 7). - Es besteht keine gesetzliche Grundlage daf\u00fcr, in den Ausschluss der pflichtwidrig handelnden Ehefrau automatisch auch den seine Pflichten gegen\u00fcber der freiwilligen Versicherung erf\u00fcllenden Ehemann einzubeziehen (Erw. 6c/d, 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 al. 4 LAVS: Adh\u00e9sion \u00e0 l'assurance facultative. - D\u00e8s lors que la loi ne lui reconna\u00eet aucun droit autonome \u00e0 l'adh\u00e9sion, l'\u00e9pouse est automatiquement assur\u00e9e en raison de l'affiliation de son mari; peu importe qu'elle exerce elle-m\u00eame une activit\u00e9 professionnelle et que son assujettissement \u00e0 l'obligation de cotiser entra\u00eene une double charge (consid. 3). - Le ch. marg. 8 des directives de l'OFAS sur l'assurance facultative des ressortissants suisses \u00e0 l'\u00e9tranger, selon lequel l'\u00e9pouse qui exerce une activit\u00e9 lucrative doit express\u00e9ment d\u00e9clarer son adh\u00e9sion, est une simple prescription \u00e0 caract\u00e8re technique li\u00e9e \u00e0 la perception des cotisations (consid. 3b). Art. 2 al. 4 et 6 LAVS et art. 13 OAF: Exclusion de l'assurance facultative. - L'exclusion de l'assurance facultative doit faire l'objet d'une d\u00e9cision formatrice au sens de l'art. 5 al. 1 let. a PA (consid. 2). - Contenu, port\u00e9e et limites du principe selon lequel les \u00e9poux de nationalit\u00e9 suisse r\u00e9sidant \u00e0 l'\u00e9tranger sont trait\u00e9s de mani\u00e8re uniforme dans l'assurance facultative (consid. 3a, 6). - Traitement diff\u00e9renci\u00e9 au sein du couple lors de l'affiliation \u00e0 l'assurance, ainsi que lors de la r\u00e9signation et de l'exclusion de cette assurance (consid. 6b/c). - Interpr\u00e9tation de l'art. 2 al. 4 et 6 LAVS d'apr\u00e8s sa lettre, son sens et son but; examen en particulier du risque d'abus si un couple de ressortissants suisses \u00e0 l'\u00e9tranger n'est pas trait\u00e9 comme une unit\u00e9 en cas d'exclusion (consid. 6c/d, 7). - Il n'existe pas de base l\u00e9gale qui permettrait, en cas d'exclusion de l'\u00e9pouse pour cause de violation de ses obligations, d'\u00e9tendre automatiquement les effets de cette exclusion au mari qui remplirait, quant \u00e0 lui, ses devoirs envers l'assurance facultative (consid. 6c/d, 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 cpv. 4 LAVS: Adesione all'assicurazione facoltativa. - In quanto la legge non riconosce alla moglie diritto autonomo all'adesione, essa \u00e8 automaticamente assicurata per il fatto dell'affiliazione del marito; irrilevante che essa eserciti un'attivit\u00e0 lucrativa e che il suo assoggettamento comporti un doppio onere (consid. 3). - La marg. 8 delle direttive UFAS concernenti l'assicurazione facoltativa degli Svizzeri all'estero, secondo cui la moglie che esercita un'attivit\u00e0 lucrativa deve dichiarare espressamente la sua adesione, \u00e8 una semplice prescrizione di natura tecnica ai fini dell'incasso dei contributi (consid. 3b). Art. 2 cpv. 4 e 6 LAVS e art. 13 OAF: Esclusione dall'assicurazione facoltativa. - L'esclusione dall'assicurazione facoltativa deve essere oggetto di una decisione ai sensi dell'art. 5 cpv. 1 lett. a PA (consid. 2). - Contenuto, portata e limiti del principio secondo cui i coniugi di nazionalit\u00e0 svizzera residenti all'estero sono trattati indistintamente nell'assicurazione facoltativa (consid. 3a, 6). - Trattamento differenziato nell'ambito della coppia al momento dell'affiliazione, come in quello della rescissione e dell'esclusione dall'assicurazione (consid. 6b/c). - Interpretazione dell'art. 2 cpv. 4 e 6 LAVS secondo la lettera, il suo senso e il suo scopo; esame particolare del rischio di abusi se una coppia di cittadini svizzeri all'estero non \u00e8 considerata un'unit\u00e0 nel caso dell'esclusione (consid. 6c/d, 7). - Non esiste base legale che permetta, in caso di esclusione della moglie per violazione delle sue obbligazioni, di estenderne automaticamente gli effetti al marito, che adempia i suoi impegni verso l'assicurazione facoltativa (consid. 6c/d, 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:55:18", "Checksum": "bf45bf48cec79210840368b6b6fdccdd"}