{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-120-II-357_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=121&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-II-357%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "cb0399d455414840263beb60a17fac1b"}, "Num": ["BGE 120 II 357"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 120 II 357"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 120 II 357"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 120 II 357"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Teilweise Nichtigerkl\u00e4rung eines Patents durch den Richter in Gutheissung einer Widerklage, die im Rahmen eines Patentverletzungsprozesses erhoben wird (Art. 27 PatG). In einem solchen Verfahren ist der Richter nicht von Bundesrechts wegen dazu verpflichtet, gleichzeitig mit der teilweisen Nichtigerkl\u00e4rung des Patents \u00fcber dessen Neufassung zu entscheiden. Er kann diesen Entscheid vielmehr bis zur rechtskr\u00e4ftigen Erledigung der Streitsache zur\u00fcckstellen (E. 2a und b). Das gilt auch dann, wenn die teilweise Nichtigerkl\u00e4rung des Patents dazu f\u00fchrt, dass es gegen das Gebot der Einheitlichkeit der Erfindung verst\u00f6sst (E. 2c). Beurteilung und Bejahung der Frage einer Verletzung des Streitpatents (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00e9claration de nullit\u00e9 partielle d'un brevet par le juge admettant le bien-fond\u00e9 d'une demande reconventionnelle form\u00e9e dans le cadre d'un proc\u00e8s relatif \u00e0 la violation du brevet (art. 27 LBI). Dans une telle proc\u00e9dure, le juge n'est pas tenu par le droit f\u00e9d\u00e9ral de proc\u00e9der \u00e0 la nouvelle r\u00e9daction du brevet en m\u00eame temps qu'il d\u00e9clare sa nullit\u00e9 partielle. Il peut au contraire diff\u00e9rer cette d\u00e9cision jusqu'au prononc\u00e9 du jugement d\u00e9finitif et ex\u00e9cutoire de derni\u00e8re instance (consid. 2a et b). Cela vaut aussi lorsque la d\u00e9claration de nullit\u00e9 partielle du brevet a pour cons\u00e9quence que celui-ci n'est plus conforme au principe de l'unit\u00e9 de l'invention (consid. 2c). Appr\u00e9ciation et r\u00e9alisation des conditions de violation du brevet litigieux (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Dichiarazione di nullit\u00e0 parziale di un brevetto da parte del giudice nell'ambito dell'accoglimento di un'azione riconvenzionale proposta in un processo per violazione del brevetto (art. 27 LBI). In una simile procedura, il diritto federale non obbliga il giudice a formulare una nuova redazione del brevetto unitamente alla pronuncia della nullit\u00e0 parziale. Per converso, egli pu\u00f2 differire tale decisione sino a che il giudizio sulla vertenza non sia passato in giudicato (consid. 2a e b). Ci\u00f2 vale anche allorquando la pronuncia della nullit\u00e0 parziale del brevetto fa s\u00ec che quest'ultimo non sia pi\u00f9 conforme al principio dell'unit\u00e0 dell'invenzione (consid. 2c). Valutazione dell'esistenza di una violazione del brevetto litigioso; in concreto ammessa (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 14:59:17", "Checksum": "f395009db3fb9c3ccffb54dd20c3460c"}