Ordonnance du 6 décembre 2013 sur le traitement des données signalétiques biométriques <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/23/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/23/20240101"/><FRBRdate date="2013-12-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="361.3"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 6 dicembre 2013 sul trattamento dei dati segnaletici di natura biometrica" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 6 décembre 2013 sur le traitement des données signalétiques biométriques" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 6. Dezember 2013 über die Bearbeitung biometrischer erkennungsdienstlicher Daten" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/23/20240101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/23/20240101/fr"/><FRBRdate date="2013-12-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/23/20240101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/23/20240101/fr/xml"/><FRBRdate date="2013-12-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>361.3 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>sur le traitement des données signalétiques biométriques</docTitle></p><p>du 6 décembre 2013 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2024)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu l’art. 354, al. 4, du code pénal<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet et but</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La présente ordonnance règle le traitement des données signalétiques biométriques par l’Office fédéral de la police (fedpol) et le traitement de données signalétiques biométriques par le Secrétariat d’État aux migrations (SEM) dans le cadre de ses tâches relevant du domaine des étrangers.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 19 oct. 2022, en vigueur depuis le 22 nov. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/650" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022 </b>650</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Le traitement des données signalétiques biométriques a pour but de permettre aux autorités fédérales et cantonales d’identifier des personnes vivantes ou décédées, d’identifier les traces relevées sur les lieux d’une infraction et d’établir des liens entre plusieurs infractions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Pour le reste, sont applicables l’art. 87 de l’ordonnance du 24 octobre 2007 relative à l’admission, au séjour et à l’exercice d’une activité lucrative (OASA)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/759" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>142.201</b></ref></p></authorialNote> et 226 de l’ordonnance du 1<sup>er</sup> novembre 2006 sur les douanes (OD)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/250" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>631.01</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Données signalétiques biométriques </heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Sont considérées comme données signalétiques biométriques au sens de la présente ordonnance:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les données dactyloscopiques: empreintes digitales, empreintes des paumes et de la tranche de la main;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les traces dactyloscopiques relevées suite à des soupçons d’infraction (ci‑après traces);</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les photographies;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p>les signalements.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Tâches de fedpol</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Les services compétents de fedpol traitent des données signalétiques lorsqu’ils accomplissent les tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>gestion du système automatique d’identification des empreintes digitales (AFIS) aux fins de l’enregistrement centralisé des données signalétiques biométriques mentionnées à l’art. 2 ainsi que de leur comparaison automatique et de leur évaluation;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 44 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote> </num><p>gestion des registres contenant les empreintes digitales et les photographies qui leur sont communiquées;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>réception et contrôle de la qualité et de l’exhaustivité des données signalétiques fournies par d’autres autorités;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 44 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote> </num><p>comparaison des données signalétiques qui leur sont fournies avec celles qui sont contenues dans leurs propres registres;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>communication du résultat de la comparaison à l’autorité requérante, à d’autres autorités de poursuite pénale enquêtant sur la même personne ainsi qu’à d’autres autorités devant connaître l’identité de la personne concernée pour accomplir leurs tâches légales;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>établissement de statistiques sur les résultats;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>mise à disposition des données dactyloscopiques existantes aux autorités mentionnées à l’art. 4 dans la mesure où elles ont demandé ces données dans le cas d’espèce et que ces données sont indispensables à l’accomplissement de leurs tâches;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Introduite par le ch. III de l’O du 11 juin 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/368" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 368</ref>). </p></authorialNote> </num><p>transmission automatisée des données signalétiques biométriques à la partie nationale du Système d’information Schengen (N-SIS).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les services compétents selon l’al. 1 doivent être accrédités conformément à la norme ISO/IEC 17025<authorialNote><p> ISO/IEC 17025: 2005 Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d’étalonnages et d’essais. La norme peut être consultée gratuitement auprès de fedpol ou obtenue auprès de l’Association suisse de normalisation (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthour; <ref href="www.snv.ch">www.snv.ch</ref>.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3_a"><num><b>Art. 3</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I 2 de l’O du 3 avr. 2019 sur la livraison de données biométriques et sur les accès dans le domaine migratoire au N-SIS (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/241" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019 </b>1257</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 19 oct. 2022, en vigueur depuis le 22 nov. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/650" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022 </b>650</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Compétence du SEM</heading><paragraph eId="art_3_a/para"><content><p>Lors de signalements aux fins de retour ou de non-admission et d’interdiction de séjour, le SEM peut livrer de manière automatisée au N-SIS les empreintes digitales et les images faciales à partir d’AFIS. La personne concernée est informée de l’utilisation de ces données conformément aux art. 19 et 20 de la loi fédérale du 25 septembre 2020 sur la protection des données (LPD)<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.1</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nouvelle teneur de la phrase selon l’annexe 2 ch. II 44 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Autorités requérantes</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Les autorités suivantes peuvent faire comparer des données signalétiques biométriques par le service chargé de la gestion d’AFIS:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les services de fedpol chargés de tâches de police judiciaire au niveau fédéral et de coopération policière internationale;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de l’O du 3 avr. 2019 sur la livraison de données biométriques et sur les accès dans le domaine migratoire au N-SIS, en vigueur depuis le  6 mai 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/241" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019 </b>1257</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les services du SEM chargés de l’identification des requérants d’asile et des personnes à protéger, de l’examen des conditions d’entrée et des procédures relevant du droit des étrangers;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le service de l’Office fédéral de la justice chargé de l’entraide judiciaire internationale;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les services de l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières<authorialNote><p> La désignation de l’unité administrative a été adaptée en application de l’art. 20 al. 2 de l’O du 7 oct. 2015 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512.1</b></ref>), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 589</ref>).</p></authorialNote> chargés de l’identification de personnes;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>les représentations suisses à l’étranger chargées de délivrer des visas;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>le Service de renseignement de la Confédération (SRC);</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>les services de police chargés, dans les cantons, en vertu du droit cantonal des saisies signalétiques et de l’identification des personnes;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>les autorités des cantons chargées des questions en matière d’étrangers et d’asile dans la mesure où le SEM les autorise à effectuer des comparaisons de données dans AFIS.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Le service cantonal d’identification selon l’al. 1, let. g, est l’interlocuteur unique de fedpol pour toutes les questions relatives à l’application de la présente ordonnance par les services de police du canton concerné.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Droits des personnes concernées</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Les droits des personnes concernées, notamment le droit d’être renseigné et le droit à la rectification ou à la destruction de données, sont régis par la LPD<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.1</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. III de l’O du 11 juin 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/368" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 368</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Si une personne concernée veut faire valoir son droit, elle doit présenter une demande à fedpol dans la forme prévue à l’art. 16 de l’ordonnance du 31 août 2022 sur la protection des données (OPDo)<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.11</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 44 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 44 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Archivage des données </heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La remise des données du système d’information aux Archives fédérales est régie par l’art. 38 LPD<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.1</b></ref></p></authorialNote> et par la loi fédérale du 26 juin 1998 sur l’archivage<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>152.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>AFIS</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Principes</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> AFIS contient des données signalétiques biométriques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Chaque saisie signalétique de personne et chaque trace reçoit un numéro de contrôle du processus unique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Toutes les données signalétiques biométriques nécessaires à la comparaison sont enregistrées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Afin de documenter le processus d’analyse et d’assurer la qualité, les données relatives au processus et au cas peuvent être enregistrées en plus des données signa-létiques biométriques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Contenu d’AFIS</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> Sont enregistrées dans AFIS après comparaison:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/lbl_a/listintro">les données signalétiques biométriques saisies:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>aux fins de l’établissement de l’identité de personnes durant la procédure préliminaire conformément au code de procédure pénale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>312.0</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>dans le cadre d’investigations visant à élucider une infraction, ou</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>par des autorités policières suisses ou étrangères dans le cadre de l’assistance administrative internationale;</p></item></blockList></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/lbl_b/listintro">les données signalétiques biométriques saisies à des fins d’établissement de l’identité:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>de personnes décédées,</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>de personnes qui ne peuvent donner d’informations sur leur identité, en raison de leur âge, d’un accident, d’une maladie durable, d’un handicap, d’un trouble psychique ou d’une altération de la conscience;</p></item></blockList></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les traces et les photographies d’auteurs inconnus présumés qui ont été relevées sur les lieux d’une infraction;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les empreintes digitales et les photographies de requérants d’asile prises conformément à la législation sur l’asile;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>les données signalétiques biométriques relevées sur des personnes confor-mément à la législation sur les étrangers et sur les douanes.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Les données signalétiques biométriques du SRC ne sont pas enregistrées dans AFIS.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Re-photographie ou notice signalétique destinée à IPAS</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Dans le cas d’espèce, une autorité selon l’art. 4, al. 1, let. a, d et g peut se limiter à prendre une photographie d’une personne dont les données signalétiques ont déjà été saisies ou de rédiger une notice signalétique destinée au système informatisé de gestion et d’indexation de dossiers et de personnes (IPAS) de fedpol.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Le lien entre la photographie ou la notice signalétique destinée à IPAS et les données signalétiques biométriques déjà existantes est établi au moyen du numéro de contrôle du processus. Il est vérifié au préalable par un contrôle effectué au moyen des empreintes de deux doigts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Données dactyloscopiques des personnes autorisées à se rendre sur les lieux d’une infraction</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Les autorités cantonales et fédérales peuvent prélever les données dactyloscopiques des personnes qui accomplissent des tâches dans les domaines de la police technique et scientifique et de la collecte des éléments de preuve, dans la mesure où cela est nécessaire pour distinguer leurs traces des autres traces prélevées sur le lieu d’une infraction.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Les autorités transmettent au service chargé de la gestion d’AFIS les données mentionnées à l’al. 1, accompagnées d’un numéro d’identification. Les données personnelles ne sont pas transmises.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Le service chargé de la gestion d’AFIS enregistre les données dactyloscopiques dans un index indépendant du système d’information.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Les autorités ordonnent que les données dactyloscopiques d’une personne soient effacées de l’index dès que son activité ne nécessite plus qu’elles y soient enregistrées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Index servant au contrôle du processus de traitement</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Afin de pouvoir retracer ou contrôler ultérieurement le résultat d’une comparaison effectuée dans le système d’information, les données signalétiques biométriques et les données relatives au processus et au cas mentionnées à l’art. 7, al. 4 sont enregistrées dans un index séparé; cet index ne peut pas être utilisé à des fins de comparaison.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Les données saisies lors de l’identification d’une personne sont conservées dans cet index pendant 30 jours à compter de la consultation, les données liées à une trace le sont durant cinq ans à partir du moment où une concordance a été établie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Règlement sur le traitement des données</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Fedpol édicte un règlement sur le traitement des données dans AFIS.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Planification, tests et formation</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Des données pseudonymisées peuvent être traitées à des fins de planification, de test, d’optimisation du système et de formation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Sécurité des données</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para/listintro">La sécurité des données est garantie par:</listIntroduction><item eId="art_14/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 44 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’OPDo<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.11</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 20 de l’O du 8 nov. 2023 sur la sécurité de l’information, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 735</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’ordonnance du 8 novembre 2023 sur la sécurité de l’information<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>128.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Traitement des données dans d’autres systèmes d’information</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p><span/> Le numéro de contrôle du processus, ainsi que les données personnelles correspondantes ou les données relatives au cas, sont traités dans IPAS ou dans le SYMIC.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de l’O du 3 avr. 2019 sur la livraison de données biométriques et sur les accès dans le domaine migratoire au N-SIS, en vigueur depuis le  6 mai 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/241" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019 </b>1257</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Le service chargé de la gestion d’AFIS relie le numéro de contrôle du processus aux autres données personnelles ou relatives à une trace contenues dans IPAS ou dans le SYMIC.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Communication et transmission des données</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro"> Lors de la communication du résultat de la comparaison au sens de l’art. 3, let. e, fedpol fournit les données suivantes:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/lbl_a/listintro">issues d’AFIS:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le résultat de la comparaison («hit» ou «no-hit»),</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>photographies, si disponibles,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>en cas de concordance de traces, la comparaison des empreintes digitales;</p></item></blockList></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/lbl_b/listintro">issues d’IPAS:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>noms,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>prénoms,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>date de naissance,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>sexe,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>lieu d’origine,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_6"><num>6. </num><p>lieu de naissance,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_7"><num>7. </num><p>nationalité,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_8"><num>8. </num><p>noms des parents,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_9"><num>9. </num><p>nom d’emprunt,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_10"><num>10. </num><p>numéro de contrôle du processus,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_11"><num>11. </num><p>motif de la saisie signalétique (en code),</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_12"><num>12. </num><p>autorité, lieu et date de la saisie signalétique,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_13"><num>13. </num><p>informations sur les photographies et les profils d’ADN disponibles,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_14"><num>14. </num><p>informations sur les documents d’identité,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_15"><num>15. </num><p>mesures,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b/lbl_16"><num>16. </num><p>résultat de la comparaison de données dactyloscopiques ou de profils d’ADN, déjà effectuée dans le cadre de demandes d’identification antérieures, avec identification positive («hit»);</p></item></blockList></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/lbl_c/listintro">issues du SYMIC:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>numéro personnel,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>noms,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>prénoms,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>date de naissance,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>sexe,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c/lbl_6"><num>6. </num><p>nationalité,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c/lbl_7"><num>7. </num><p>nom d’emprunt,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c/lbl_8"><num>8. </num><p>numéro de contrôle du processus,</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c/lbl_9"><num>9. </num><p>canton auquel le requérant a été attribué (procédure relevant du droit de l’asile),</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c/lbl_10"><num>10. </num><p>autorité, lieu et date du relevé des empreintes digitales (procédure relevant du droit des étrangers).</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque des empreintes digitales relevées par des services de police étrangers concordent avec celles enregistrées par le SEM, ce dernier décide s’il est licite de transmettre les résultats aux autorités étrangères.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Effacement des données</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de l’O du 16 juin 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 325</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Effacement des données signalétiques biométriques étrangères dans le cadre de la coopération internationale</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Si fedpol, dans le cadre de la coopération internationale, reçoit des données signalétiques biométriques d’une personne, il les efface sur demande de l’autorité étrangère. En l’absence d’une telle communication, il efface les données 30 ans après la saisie dans IPAS.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Détails de l’effacement</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> S’il se révèle, au moment où les données signalétiques biométriques d’une personne déterminée doivent être effacées, que ces données sont utiles à une autre procédure menée à l’encontre de la même personne mais qu’IPAS ne contient à propos de celle-ci qu’une re-photographie ou une notice signalétique destinée à IPAS (art. 9), l’effacement effectué dans IPAS en lien avec la première procédure est consigné dans le procès-verbal de journalisation tandis que les données signalétiques biométriques sont reliées à l’autre procédure par le biais d’une remarque.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Si l’on constate, au moment de l’effacement des données signalétiques biométriques d’une personne déterminée dans IPAS, sur la base des informations qui y sont enregistrées, que ces données ont permis d’établir une concordance avec une trace, l’effacement des données est communiqué au canton possédant cette trace.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19_21"><num><b>Art. 19</b> à <b>21</b><authorialNote><p> Abrogés par l’annexe 10 ch. II 15 de l’O du 19 oct. 2022 sur le casier judiciaire,  avec effet au 23 janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 698</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Communication des données à effacer</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> Les autorités suivantes avertissent le service chargé de la gestion d’AFIS lorsque les conditions légales sont remplies pour l’effacement de données personnelles et de traces:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les autorités mentionnées à l’art. 4, let. a à e et g;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les ministères publics et les tribunaux de la Confédération et des cantons dans le cadre de procédures pénales;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les autorités d’exécution des peines et des mesures.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> La communication doit être effectuée par voie électronique dans les 30 jours suivant l’apparition ou la prise de connaissance de l’événement justifiant l’effacement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Les cantons désignent un service central chargé d’effectuer la communication.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Traitement des communications d’effacement</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Le service chargé de la gestion d’AFIS efface conformément à la communication prévue à l’art. 22 les données dans le système IPAS en vertu de l’art. 9 de l’ordonnance IPAS du 15 octobre 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>361.2</b></ref></p></authorialNote>. Parallèlement, il fait effacer les données signalétiques biométriques dans AFIS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> En l’absence d’une telle communication, fedpol efface les données signalétiques biométriques d’une personne 30 ans après la saisie des données signalétiques de la personne concernée.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 2 de l’O du 16 juin 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 325</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_23_a"><num><b>Art. 23</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 2 de l’O du 16 juin 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 325</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Mise à disposition de données d’AFIS à des fins de recherche</heading><paragraph eId="art_23_a/para_1"><num>1</num><content><p> Sur demande de l’institution chargée de mener le projet de recherche, fedpol peut mettre à disposition, à des fins de recherche et sous forme anonyme, des données d’AFIS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23_a/para_2/listintro"> Il convient par écrit avec l’institution compétente:</listIntroduction><item eId="art_23_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>des modalités relatives au traitement des données, comme leur enregistrement ou leur effacement à la fin du projet de recherche;</p></item><item eId="art_23_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>des droits d’accès des collaborateurs du projet de recherche.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Abrogation d’un autre acte </heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>L’ordonnance du 21 novembre 2001 sur le traitement des données signalétiques biométriques<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/30" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002</b> 171</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/307" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 2577 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/728" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4813 </ref>annexe ch. 11, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1945 </ref>annexe 3 ch. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 4943 </ref>I 13]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Modification d’autres actes </heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>La modification d’autres actes est réglée en annexe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Dispositions transitoires</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Les données signalétiques biométriques saisies dans AFIS avant l’entrée en vigueur de la présente ordonnance sont effacées à la demande de la personne concernée pour les motifs énoncés à l’art. 17, al. 1, let. a et c à k; l’art. 17, al. 2 à 4 s’applique par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Si des données dactyloscopiques ayant été saisies avant l’entrée en vigueur de la présente ordonnance sont accompagnées d’un profil d’ADN, l’effacement de ce profil implique celui des données dactyloscopiques qui y sont liées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> septembre 2014.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/23/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/23/20240101"/><FRBRdate date="2013-12-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="361.3"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 6 dicembre 2013 sul trattamento dei dati segnaletici di natura biometrica" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 6 décembre 2013 sur le traitement des données signalétiques biométriques" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 6. Dezember 2013 über die Bearbeitung biometrischer erkennungsdienstlicher Daten" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/23/20240101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/23/20240101/fr"/><FRBRdate date="2013-12-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/23/20240101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/23/20240101/fr/xml"/><FRBRdate date="2013-12-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Annexe</block></container></preface><mainBody><p>(art. 25)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Modification d’autres actes </heading><content><p>Les ordonnances mentionnées ci-après sont modifiées comme suit:</p><p>…<authorialNote><p> Les mod. peuvent être consultées au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/23" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2014</b> 163</ref>.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>