Dichiarazione del 29 novembre 1900 fra la Svizzera e il Belgio circa la trasmissione diretta degli atti giudiziari, ecc. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/295_271_289/19001129/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/295_271_289/19001129"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.274.181.721"/><FRBRname xml:lang="it" value="Dichiarazione del 29 novembre 1900 fra la Svizzera e il Belgio circa la trasmissione diretta degli atti giudiziari, ecc." shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Déclaration du 29 novembre 1900 entre la Suisse et la Belgique concernant la transmission directe des actes judiciaires, etc." shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Erklärung vom 29. November 1900 zwischen der Schweiz und Belgien betreffend den direkten gerichtlichen Verkehr" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/295_271_289/19001129/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/295_271_289/19001129/it"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/295_271_289/19001129/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/295_271_289/19001129/it/xml"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.274.181.721</docNumber></p><p> CS <b>12</b> 286</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione</p><p><docTitle>Dichiarazione<br/>fra la Svizzera e il Belgio<br/>circa la trasmissione diretta degli atti giudiziali, ecc.</docTitle></p><p>Data il 29 novembre 1900<br/>Entrata in vigore il 29 novembre 1900</p><p> (Stato 29  novembre 1900)</p></preface><preamble><p>Il governo della Confederazione svizzera<br/>e<br/>il governo di Sua Maestà il Re dei Belgi,</p><p>affine di semplificare le regole fin qui seguite per la trasmissione degli atti giudiziali o stragiudiziali e delle rogatorie in materia civile o commerciale,</p><p>hanno convenuto quanto segue:<i><authorialNote><p> Tra la Svizzera e il Belgio sono attualmente applicabili anche la Conv. dell’Aja del 15 nov. 1965 relativa alla notificazione e alla comunicazione all’estero degli atti giudiziari e extragiudiziari in materia civile o commerciale (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2809_2809_2809" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.274.131</b></ref>) e la Conv. del 1° mar. 1954 relativa alla procedura civile (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/467_467_485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.274.12</b></ref>).</p></authorialNote></i></p><p>le autorità giudiziarie svizzere<authorialNote><p> Un elenco aggiornato delle autorità giudiziarie svizzere ai sensi di questa dichiarazione può essere consultato in internet all’indirizzo seguente: https://www.rhf.admin.ch &gt; Diritto civile &gt; autorità &gt; Elenco autorità corrispondenza diretta </p></authorialNote> e belghe (tribunali e pubblici ministeri) hanno facoltà di corrispondere direttamente fra loro per la trasmissione degli atti giudiziali o stragiudiziali e delle rogatorie nelle cause civili o commerciali, quando speciali circostanze non richiedano la trasmissione in via diplomatica.</p><p>Così fatto in doppio esemplare, a Berna, il 29 novembre 1900.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Il plenipotenziario svizzero:</p></td><td><p>Il plenipotenziario belga:</p></td></tr><tr><td><p>Brenner</p></td><td><p>C.<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> de Lalaing</p></td></tr></table></preamble></act></akomaNtoso>