{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2024-04-11", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_CR-2024-3_2024-04-11.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20240411_CR_2024_3.pdf", "Checksum": "c54dbcb186a208d52dcc1fb228322368"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["CR.2024.3"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 11.04.2024 CR.2024.3"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 11.04.2024 CR.2024.3"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 11.04.2024 CR.2024.3"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "R\u00e9cusation pour des motifs d\u00e9couverts ult\u00e9rieurement (art. 60 al. 3 CPP)\n\nDemande de r\u00e9vision de la d\u00e9cision de la Cour des plaintes du Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral BB.2023.183 du 15 mars 2024 (art. 410 ss CPP);;R\u00e9cusation pour des motifs d\u00e9couverts ult\u00e9rieurement (art. 60 al. 3 CPP)\n\nDemande de r\u00e9vision de la d\u00e9cision de la Cour des plaintes du Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral BB.2023.183 du 15 mars 2024 (art. 410 ss CPP);;R\u00e9cusation pour des motifs d\u00e9couverts ult\u00e9rieurement (art. 60 al. 3 CPP)\n\nDemande de r\u00e9vision de la d\u00e9cision de la Cour des plaintes du Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral BB.2023.183 du 15 mars 2024 (art. 410 ss CPP);;R\u00e9cusation pour des motifs d\u00e9couverts ult\u00e9rieurement (art. 60 al. 3 CPP)\n\nDemande de r\u00e9vision de la d\u00e9cision de la Cour des plaintes du Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral BB.2023.183 du 15 mars 2024 (art. 410 ss CPP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/2033", "Zeit UTC": "25.07.2025 00:55:49", "Checksum": "e42086914c5acaf3fcca61c19f7dd22e"}