<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">2A.151/2001 </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> IIe C O U R D E D R O I T P U B L I C </div> <div class="para"> ************************************************ </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 9 avril 2002 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition de la Cour: MM. et Mme les Juges Wurzburger, </div> <div class="para">président, Hungerbühler, Müller, Yersin et Merkli. </div> <div class="para">Greffière: Mme Dupraz. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Statuant sur le recours de droit administratif </div> <div class="para"> formé par </div> <div class="para"> </div> <div class="para">R.________, représenté par le Service d'Aide Juridique aux </div> <div class="para">Exilé-e-s, rue du Moutier 50, à Vallorbe, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">la décision prise le 15 mars 2001 par le Département fédéral </div> <div class="para">de justice et police; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> (interdiction de sortir </div> <div class="para"> d'un centre d'enregistrement de requérants d'asile) </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Vu les pièces du dossier d'où ressortent </div> <div class="para"> les f a i t s suivants: </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> A.- Ressortissant yougoslave né le 24 août 1977, </div> <div class="para">R.________ s'est présenté le 5 février 2001 au Centre d'en- </div> <div class="para">registrement de X.________ et a déposé une demande d'asile. </div> <div class="para">Il a ensuite été placé dans ce centre d'enregistrement. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Les requérants d'asile placés dans un centre d'enre- </div> <div class="para">gistrement ont besoin d'une autorisation de sortie octroyée </div> <div class="para">par le personnel chaque fois qu'ils veulent quitter leur lo- </div> <div class="para">gement. Le 19 février 2001 au matin, R.________ voulait sor- </div> <div class="para">tir. Cependant, le personnel en faction à l'entrée du centre </div> <div class="para">d'enregistrement précité ne lui a pas accordé d'autorisation </div> <div class="para">de sortie, parce qu'il était convoqué l'après-midi même pour </div> <div class="para">se voir notifier son attribution à un canton. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Le 21 février 2001, après que R.________ eut défi- </div> <div class="para">nitivement quitté le centre d'enregistrement susmentionné, le </div> <div class="para">Service d'Aide Juridique aux Exilé-e-s à Vallorbe, agissant </div> <div class="para">pour le prénommé, a adressé au Département fédéral de justice </div> <div class="para">et police (ci-après: le Département fédéral) une requête in- </div> <div class="para">titulée recours administratif, tendant à l'annulation de la </div> <div class="para">décision attaquée, c'est-à-dire de l'interdiction de quitter </div> <div class="para">le Centre d'enregistrement de X.________ le 19 février 2001. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Par lettre du 15 mars 2001, le Département fédéral a </div> <div class="para">fait savoir à R.________ que son cas n'était pas régi par la </div> <div class="para">loi fédérale sur la procédure administrative; il s'agissait, </div> <div class="para">en effet, d'une procédure de première instance dans une af- </div> <div class="para">faire administrative dont la nature exigeait qu'elle fût </div> <div class="para">tranchée sur-le-champ par décision immédiatement exécutoire, </div> <div class="para">au sens de l'art. 3 lettre f PA. Le Département fédéral s'est </div> <div class="para">cependant déclaré prêt à examiner la requête susmentionnée </div> <div class="para">sous l'angle de la dénonciation conformément à l'<span class="artref">art. 71 PA</span>, </div> <div class="para">tout en précisant que le dénonciateur n'avait aucun des </div> <div class="para">droits reconnus à la partie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> B.- Par recours de droit administratif du 26 mars </div> <div class="para">2001, R.________ demande au Tribunal fédéral, sous suite de </div> <div class="para">dépens, d'annuler la décision du Département fédéral du 15 </div> <div class="para">mars 2001. Il requiert l'assistance judiciaire. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Le Département fédéral conclut à l'irrecevabilité du </div> <div class="para">recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Considérant en droit : </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 1.- a) Le recourant qualifie de décision incidente </div> <div class="para">la lettre du Département fédéral du 15 mars 2001. Le Départe- </div> <div class="para">ment fédéral doute qu'il s'agisse formellement d'une décision </div> <div class="para">incidente dans une procédure de dénonciation; mais, à suppo- </div> <div class="para">ser que tel soit le cas, comme le recours de droit adminis- </div> <div class="para">tratif n'est pas recevable contre la décision mettant fin à </div> <div class="para">la procédure de dénonciation, il ne l'est pas non plus contre </div> <div class="para">la décision incidente, selon l'<span class="artref">art. 101 lettre a OJ</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> En considérant comme une simple dénonciation la re- </div> <div class="para">quête précitée tendant à interjeter formellement recours, le </div> <div class="para">Département fédéral a pris une décision de non-entrée en ma- </div> <div class="para">tière en ce qui concerne le recours administratif; il existe </div> <div class="para">donc une décision mettant un terme à la procédure de recours </div> <div class="para">au sens des <span class="artref">art. 44 ss PA</span>. Cette décision porte sur une ma- </div> <div class="para">tière régie par le droit public fédéral et elle a pour objet </div> <div class="para">(du point de vue procédural) des droits et obligations du re- </div> <div class="para">courant. Ainsi, elle constitue en tant que décision de procé- </div> <div class="para">dure, une décision au sens de l'<span class="artref">art. 5 PA</span>, à l'encontre de </div> <div class="para">laquelle la voie du recours de droit administratif est ouver- </div> <div class="para">te selon l'<span class="artref">art. 97 OJ</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> b) En outre, la recevabilité du recours de droit ad- </div> <div class="para">ministratif est soumise à la condition que cette voie de </div> <div class="para">droit ne soit exclue ni par la loi fédérale d'organisation </div> <div class="para">judiciaire ni par une loi spéciale. L'<span class="artref">art. 100 al. 1 lettre b </span></div> <div class="para">OJ déclare le recours de droit administratif irrecevable en </div> <div class="para">matière de police des étrangers, en particulier dans le do- </div> <div class="para">maine du droit d'asile, contre les décisions sur l'octroi ou </div> <div class="para">le refus de l'asile (ch. 2), contre le renvoi (ch. 4) et con- </div> <div class="para">tre les décisions concernant l'admission provisoire des </div> <div class="para">étrangers (ch. 5). Le contrôle de la liberté de mouvement des </div> <div class="para">requérants d'asile dans les centres d'enregistrement ne tombe </div> <div class="para">sous aucun de ces motifs d'irrecevabilité. En outre, la loi </div> <div class="para">sur l'asile du 26 juin 1998 (LAsi; RS 142.31) ne contient pas </div> <div class="para">non plus de motif d'exclusion à ce sujet. Pour autant que la </div> <div class="para">Commission suisse de recours en matière d'asile ne soit pas </div> <div class="para">compétente, le Département fédéral statue définitivement, </div> <div class="para">sous réserve du recours de droit administratif au Tribunal </div> <div class="para">fédéral (<span class="artref">art. 105 al. 4 LAsi</span>); la loi sur l'asile renvoie sur </div> <div class="para">ce point à la loi fédérale d'organisation judiciaire, qui </div> <div class="para">précisément n'exclut pas le recours de droit administratif. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> c) Enfin, seul a qualité pour former un recours de </div> <div class="para">droit administratif celui qui est atteint par la décision at- </div> <div class="para">taquée et a un intérêt digne de protection à ce qu'elle soit </div> <div class="para">annulée ou modifiée (<span class="artref">art. 103 lettre a OJ</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> L'intérêt digne de protection exigé par l'<span class="artref">art. 103 </span></div> <div class="para">lettre a OJ doit en principe être actuel. Comme le recourant </div> <div class="para">ne séjourne plus dans le Centre d'enregistrement de </div> <div class="para">X.________, il n'a pas d'intérêt actuel à la solution du li- </div> <div class="para">tige. Cependant, le séjour des requérants d'asile dans les </div> <div class="para">centres d'enregistrement est généralement de courte durée; en </div> <div class="para">outre, comme la question de la forme à respecter, soit de la </div> <div class="para">procédure à suivre, pour soulever des griefs concernant l'hé- </div> <div class="para">bergement dans de tels centres se posera vraisemblablement </div> <div class="para">souvent à l'avenir mais n'est pas encore clarifiée, le Tribu- </div> <div class="para">nal fédéral ne peut guère être saisi à temps. Dans ces cir- </div> <div class="para">constances, il se justifie de faire abstraction de l'exigence </div> <div class="para">d'un intérêt actuel (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=16&amp;from_date=01.04.2002&amp;to_date=20.04.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-II-497%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page497">ATF 125 II 497</a> consid. 1a/bb p. </div> <div class="para">499/500 et la jurisprudence citée). Par conséquent, le Tri- </div> <div class="para">bunal fédéral n'est pas obligé de s'en tenir aux circonstan- </div> <div class="para">ces concrètes telles qu'elles se présentaient au moment où le </div> <div class="para">recours a été déposé; dans un pareil cas, il faut au contrai- </div> <div class="para">re se fonder sur la situation de fait et de droit existant au </div> <div class="para">moment du jugement et prévisible pour la suite (cf., en ma- </div> <div class="para">tière de recours de droit public, <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=16&amp;from_date=01.04.2002&amp;to_date=20.04.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-250%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page250">ATF 126 I 250</a> consid. 1b in </div> <div class="para">fine p. 252). Concrètement, dans la présente espèce, il y a </div> <div class="para">lieu de prendre en considération l'ordonnance du DFJP du 14 </div> <div class="para">mars 2001 relative à l'exploitation des centres d'enregistre- </div> <div class="para">ment (ci-après: l'Ordonnance ou OCEnr; RS 142.311.23) et le </div> <div class="para">règlement interne des centres d'enregistrement pour requé- </div> <div class="para">rants d'asile et personnes à protéger (ci-après: le Règle- </div> <div class="para">ment) édicté par l'Office fédéral des réfugiés (ci-après: </div> <div class="para">l'Office fédéral), bien que ces deux textes ne soient entrés </div> <div class="para">en vigueur que le 1er avril 2001 donc après le départ du re- </div> <div class="para">courant du Centre d'enregistrement de X.________. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> d) Par conséquent, le Tribunal fédéral doit entrer </div> <div class="para">en matière sur le présent recours. Comme le Département fédé- </div> <div class="para">ral a pris en définitive une décision de non-entrée en matiè- </div> <div class="para">re, ce recours ne peut porter que sur la question de savoir </div> <div class="para">si l'autorité intimée aurait dû considérer la requête préci- </div> <div class="para">tée du 21 février 2001 comme un recours formel, point de vue </div> <div class="para">que défend apparemment le recourant. Pour répondre à cette </div> <div class="para">question, il est indispensable d'examiner s'il existe une </div> <div class="para">voie de droit permettant de faire contrôler les restrictions </div> <div class="para">imposées à un étranger en rapport avec son séjour dans un </div> <div class="para">centre d'enregistrement et, le cas échéant, à quelles condi- </div> <div class="para">tions un tel contrôle est soumis. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 2.- a) L'<span class="artref">art. 26 al. 1 LAsi</span> prévoit que la Confédé- </div> <div class="para">ration crée pour les requérants d'asile des centres d'enre- </div> <div class="para">gistrement dont elle confie la gestion à l'Office fédéral. </div> <div class="para">Selon l'<span class="artref">art. 26 al. 2 LAsi</span>, le centre d'enregistrement re- </div> <div class="para">cueille les données personnelles du requérant d'asile; en rè- </div> <div class="para">gle générale, il relève ses empreintes digitales et le photo- </div> <div class="para">graphie; il peut l'interroger sommairement sur les motifs qui </div> <div class="para">l'ont fait quitter son pays et sur l'itinéraire qu'il a em- </div> <div class="para">prunté. L'<span class="artref">art. 26 al. 3 LAsi</span> habilite le Département fédéral </div> <div class="para">à édicter des dispositions relatives aux centres d'enregis- </div> <div class="para">trement afin d'en assurer le bon fonctionnement et de garan- </div> <div class="para">tir une procédure rapide. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Les centres d'enregistrement ne sont pas simplement </div> <div class="para">des bureaux où les requérants d'asile doivent s'annoncer et </div> <div class="para">participer à des auditions. Il s'agit plutôt de bâtiments </div> <div class="para">disposant notamment de réfectoires et de dortoirs; les cen- </div> <div class="para">tres d'enregistrement doivent être de véritables locaux col- </div> <div class="para">lectifs, comme cela ressort en particulier des débats parle- </div> <div class="para">mentaires (cf. BO 1997 CN 1226 ss et, avant déjà, BO 1989 CN </div> <div class="para">1009). Durant les premiers jours suivant le dépôt d'une de- </div> <div class="para">mande d'asile, les requérants d'asile habitent dans de tels </div> <div class="para">centres d'enregistrement; ils y sont en fait obligés en </div> <div class="para">l'absence d'autres possibilités d'hébergement. Normalement, </div> <div class="para">l'Office fédéral n'a pas besoin de prendre de décision ex- </div> <div class="para">presse pour assigner formellement au requérant d'asile un </div> <div class="para">centre d'enregistrement comme lieu d'hébergement. Une telle </div> <div class="para">compétence d'assignation existe cependant légalement. Elle ne </div> <div class="para">résulte pas clairement du texte de l'article 26 LAsi, mais </div> <div class="para">bien de l'<span class="artref">art. 28 LAsi</span> qui habilite l'Office fédéral à assi- </div> <div class="para">gner au requérant d'asile un lieu de séjour, soit un loge- </div> <div class="para">ment, et à l'héberger le cas échéant dans un logement collec- </div> <div class="para">tif. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> b) Le législateur lui-même n'a pas réglé en détail </div> <div class="para">les modalités du séjour dans les centres d'enregistrement. Il </div> <div class="para">a délégué cette compétence au Département fédéral (<span class="artref">art. 26 </span></div> <div class="para">al. 3 LAsi). Le Conseil fédéral a concrétisé ladite compéten- </div> <div class="para">ce à l'art. 20 de l'ordonnance 1 du 11 août 1999 sur l'asile </div> <div class="para">relative à la procédure (OA 1; RS 142.311): le Département </div> <div class="para">fédéral doit réglementer en particulier les heures d'ouvertu- </div> <div class="para">re, le droit d'accès, les conditions d'entrée et de sortie, </div> <div class="para">ainsi que la garde des objets appartenant aux requérants </div> <div class="para">d'asile. C'est sur la base de la délégation précitée que le </div> <div class="para">Département fédéral a édicté l'Ordonnance qui est entrée en </div> <div class="para">vigueur le 1er avril 2001. L'art. 1 al. 2 OCEnr dispose que </div> <div class="para">l'Office fédéral précise, dans un règlement interne (dans la </div> <div class="para">version allemande: "Hausordnung"), les mesures d'organisation </div> <div class="para">liées à l'exploitation des logements de la Confédération. </div> <div class="para">C'est en se fondant sur cet article que l'Office fédéral a </div> <div class="para">mis le Règlement en vigueur, le 1er avril 2001. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> L'Ordonnance contient des dispositions concernant </div> <div class="para">les heures d'ouverture durant lesquelles les requérants </div> <div class="para">d'asile et les personnes à protéger peuvent être enregistrés </div> <div class="para">(art. 2 OCEnr), le repos nocturne (art. 3 OCEnr), la saisie </div> <div class="para">d'objets et de valeurs patrimoniales (art. 4 OCEnr), le mode </div> <div class="para">d'hébergement (art. 5 OCEnr), l'obligation pour les personnes </div> <div class="para">hébergées de participer à l'entretien des locaux (art. 7 </div> <div class="para">OCEnr), les contacts (art. 9 OCEnr) ainsi que l'accès des vi- </div> <div class="para">siteurs (art. 10 OCEnr). En l'espèce, c'est surtout l'art. 8 </div> <div class="para">OCEnr qui est important. Selon l'art. 8 al. 2 et 3 OCEnr, les </div> <div class="para">requérants d'asile ne peuvent quitter le logement qu'à des </div> <div class="para">moments déterminés (en semaine de 9 à 17 heures, le week-end </div> <div class="para">du vendredi à 9 heures au dimanche à 19 heures). Pour cela, </div> <div class="para">ils ont besoin d'une autorisation écrite de sortie accordée </div> <div class="para">par le personnel (art. 8 al. 1 OCEnr). L'autorisation de sor- </div> <div class="para">tie peut notamment être refusée si la présence du requérant </div> <div class="para">d'asile est requise dans le cadre de l'examen de sa demande </div> <div class="para">ou de l'exécution de son renvoi; elle est également refusée </div> <div class="para">si l'intéressé est tenu de participer à l'entretien des lo- </div> <div class="para">caux (art. 8 al. 4 OCEnr). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> c) La présence dans un centre d'enregistrement aux </div> <div class="para">conditions précitées (réglementation du déroulement de la </div> <div class="para">journée, règlement intérieur, interdiction de sortir durant </div> <div class="para">des périodes bloquées pour tout le monde, exigence d'une au- </div> <div class="para">torisation pour sortir en dehors de ces périodes) impose au </div> <div class="para">requérant d'asile des restrictions dans l'organisation de sa </div> <div class="para">journée. Compte tenu en particulier de la possibilité qu'a le </div> <div class="para">personnel du centre d'enregistrement de refuser une autorisa- </div> <div class="para">tion de sortie au requérant d'asile, ce dernier peut subir </div> <div class="para">une atteinte à son droit fondamental à la liberté personnel- </div> <div class="para">le, respectivement à la liberté de mouvement. Si le séjour </div> <div class="para">dans le centre d'enregistrement se limitait à quelques jours, </div> <div class="para">cette situation ne poserait guère de problème de protection </div> <div class="para">juridique sérieux. Au départ, le requérant d'asile ne dispose </div> <div class="para">pas d'un autre logement; de plus, il est normalement prêt à </div> <div class="para">se tenir à disposition sur place pour de premiers éclaircis- </div> <div class="para">sements. Le séjour dans un centre d'enregistrement sert sim- </div> <div class="para">plement, d'après le concept initial, à recueillir des données </div> <div class="para">personnelles et à effectuer un examen médical; puis le requé- </div> <div class="para">rant d'asile peut être sommairement interrogé sur les motifs </div> <div class="para">qui l'ont fait quitter son pays et sur l'itinéraire qu'il a </div> <div class="para">emprunté (<span class="artref">art. 26 al. 2 LAsi</span> et 19 OA 1). Ensuite intervient </div> <div class="para">l'attribution à un canton (<span class="artref">art. 27 LAsi</span>). En principe, l'au- </div> <div class="para">dition sur les motifs de la demande d'asile a lieu là-bas et </div> <div class="para">elle est effectuée par l'autorité cantonale (<span class="artref">art. 29 LAsi</span>). </div> <div class="para">Le législateur prévoyait que le séjour dans un centre d'enre- </div> <div class="para">gistrement durerait quatre à dix jours (BO 1997 CN 1228), </div> <div class="para">respectivement deux à cinq jours seulement (BO 1989 CN 1009). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> En réalité, les requérants d'asile restent nettement </div> <div class="para">plus longtemps dans un centre d'enregistrement. Déjà sous </div> <div class="para">l'empire de la législation antérieure, le séjour moyen dans </div> <div class="para">le Centre d'enregistrement de Genève atteignait treize jours, </div> <div class="para">dans quelques cas seulement quatre à cinq jours, mais dans </div> <div class="para">d'autres deux à trois ou même cinq à six semaines (cf. Philip </div> <div class="para">Grant/Nicolas Wisard, La liberté personnelle des requérants </div> <div class="para">d'asile dans les Centres d'enregistrement, in ASYL 1996/3 </div> <div class="para">p. 82). Cela est dû notamment au fait que l'Office fédéral </div> <div class="para">procède parfois lui-même à l'audition du requérant d'asile </div> <div class="para">sur les motifs de sa demande (Philip Grant/Nicolas Wisard, </div> <div class="para">op. cit., loc. cit.). L'Office fédéral règle de toute façon </div> <div class="para">certains cas sans l'aide des cantons. Il n'attribue pas </div> <div class="para">l'étranger à un canton et le retient dans le centre d'enre- </div> <div class="para">gistrement s'il envisage un renvoi préventif au sens de </div> <div class="para">l'<span class="artref">art. 42 LAsi</span> ou une décision de non-entrée en matière; dans </div> <div class="para">des cas clairs, des requérants d'asile sont même retenus jus- </div> <div class="para">qu'à ce qu'une décision matérielle d'asile soit prise (cf., à </div> <div class="para">ce sujet, Ursina Stgier, Rechtsschutzdefizite im Empfangs- </div> <div class="para">stellenverfahren, in ASYL 2000/3 p. 25 ss). L'étranger ne </div> <div class="para">peut souvent pas prévoir jusqu'à quel stade de la procédure </div> <div class="para">il devra rester dans un centre d'enregistrement et s'il sera </div> <div class="para">attribué, le cas échéant, à un canton; il ne peut guère éva- </div> <div class="para">luer la durée probable de son séjour dans un tel centre. En </div> <div class="para">l'espèce, le recourant a été attribué à un canton deux semai- </div> <div class="para">nes après son admission dans le Centre d'enregistrement de </div> <div class="para">X.________. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Une protection juridique réglementée peut être né- </div> <div class="para">cessaire dans des cas particuliers, au moins lorsque le sé- </div> <div class="para">jour dans un centre d'enregistrement ne reste pas limité à un </div> <div class="para">court laps de temps (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=16&amp;from_date=01.04.2002&amp;to_date=20.04.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-250%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page250">ATF 126 I 250</a> consid. 2d p. 255; 123 II </div> <div class="para">402 consid. 4d p. 413; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=16&amp;from_date=01.04.2002&amp;to_date=20.04.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-I-87%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page87">121 I 87</a> consid. 1a et 1b p. 90/91; </div> <div class="para">arrêt 2P.96/2000 du 8 juin 2001, consid. 5c). Il convient dès </div> <div class="para">lors d'examiner à quelles conditions et de quelle manière le </div> <div class="para">requérant d'asile doit pouvoir obtenir un contrôle juridique </div> <div class="para">de sa situation. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 3.- a) En droit administratif fédéral, le point de </div> <div class="para">départ de la protection juridique est la décision. Seule une </div> <div class="para">décision est sujette à recours (<span class="artref">art. 44 PA</span>), étant précisé </div> <div class="para">qu'un recours aboutit à un contrôle réglementé de l'acte éma- </div> <div class="para">nant de l'autorité fédérale à laquelle on reproche d'avoir </div> <div class="para">violé le droit. Sont considérées comme décisions, selon </div> <div class="para">l'<span class="artref">art. 5 al. 1 PA</span>, les mesures prises par les autorités dans </div> <div class="para">des cas d'espèce, fondées sur le droit public fédéral et </div> <div class="para">ayant pour objet de créer, de modifier ou d'annuler des </div> <div class="para">droits ou des obligations (lettre a), de constater l'existen- </div> <div class="para">ce, l'inexistence ou l'étendue de droits ou d'obligations </div> <div class="para">(lettre b), de rejeter ou de déclarer irrecevables des deman- </div> <div class="para">des tendant à créer, modifier, annuler ou constater des </div> <div class="para">droits ou obligations (lettre c). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> La décision a la particularité de toucher, par son </div> <div class="para">contenu, la situation juridique du destinataire. Vu sa por- </div> <div class="para">tée, elle doit satisfaire à certaines exigences de forme. En </div> <div class="para">principe, il faut accorder à l'intéressé le droit d'être en- </div> <div class="para">tendu au préalable (<span class="artref">art. 30 PA</span>). La décision doit revêtir la </div> <div class="para">forme écrite (<span class="artref">art. 34 PA</span>), être désignée comme telle, être </div> <div class="para">motivée et indiquer les voies de droit (<span class="artref">art. 35 PA</span>). Il n'est </div> <div class="para">pas nécessaire que toute intervention étatique prenne la for- </div> <div class="para">me d'une décision; sinon, le bon fonctionnement de l'adminis- </div> <div class="para">tration pourrait en être affecté. Il est souvent indispensa- </div> <div class="para">ble que les autorités procèdent de façon informelle (cf. Lu- </div> <div class="para">kas S. Brühwiler-Frésey, Verfügung, Vertrag, Realakt und an- </div> <div class="para">dere verwaltungsrechtliche Handlungssysteme, Berne 1984, </div> <div class="para">p. 274 ss; Alexandre Flückiger, L'extension du contrôle juri- </div> <div class="para">dictionnel des activités de l'administration, Berne 1998, </div> <div class="para">p. 3; Paul Richli, Zum verfahrens- und prozessrechtlichen </div> <div class="para">Regelungsdefizit beim verfügungsfreien Staatshandeln, in PJA </div> <div class="para">1992 p. 196 ss, p. 200/201). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> b) Au début de la procédure, le requérant d'asile ne </div> <div class="para">dispose pas encore de points de repère propres par rapport au </div> <div class="para">pays et doit recevoir une large assistance. Pour que ses be- </div> <div class="para">soins puissent être satisfaits, il faut le rattacher à une </div> <div class="para">organisation structurée. Certaines des restrictions qu'il </div> <div class="para">doit supporter sont dues au séjour comme tel dans un centre </div> <div class="para">d'enregistrement, c'est-à-dire au règlement intérieur ou </div> <div class="para">d'exploitation prévu pour l'essentiel par l'Ordonnance. Le </div> <div class="para">requérant d'asile se trouve ainsi dans un rapport de droit </div> <div class="para">particulier (cf. Alberto Achermann/Christina Hausammann, </div> <div class="para">Handbuch des Asylrechts, 2e éd., Berne/Stuttgart 1991, </div> <div class="para">p. 368). Dans de telles conditions, il est impensable d'exi- </div> <div class="para">ger des décisions formelles pour tous les actes appliquant la </div> <div class="para">réglementation liée à ce statut. Des décisions formelles et </div> <div class="para">concrètes sont inutiles, par exemple, pour fixer les heures </div> <div class="para">des repas ou le menu de chaque repas particulier, pour assi- </div> <div class="para">gner l'entretien des locaux ou attribuer les dortoirs; même </div> <div class="para">le respect des heures de visite (art. 10 al. 4 OCEnr) se rè- </div> <div class="para">gle de manière informelle. Dans cette optique, le personnel </div> <div class="para">procède par des instructions qui, bien qu'obligatoires, peu- </div> <div class="para">vent être données de façon informelle. Compte tenu de la si- </div> <div class="para">tuation inhérente à ce statut spécial, on ne peut parler en </div> <div class="para">principe d'atteintes particulières aux droits fondamentaux à </div> <div class="para">propos des circonstances et des tâches, respectivement des </div> <div class="para">injonctions, quotidiennes les plus diverses; en définitive, </div> <div class="para">pour autant qu'un véritable besoin de protection juridique </div> <div class="para">existe, il ne saurait en tout cas pas fonder un droit général </div> <div class="para">et illimité à la prise de décisions formelles. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Il en va toutefois autrement en ce qui concerne les </div> <div class="para">ordres du personnel du centre d'enregistrement qui peuvent </div> <div class="para">porter une atteinte non négligeable à la personnalité et à la </div> <div class="para">liberté du requérant d'asile. Les autorisations de sortie </div> <div class="para">(respectivement leur refus) en font partie. Au bout d'un ou </div> <div class="para">deux jours, une fois que les empreintes digitales et les pho- </div> <div class="para">tographies ont été prises, les requérants d'asile ont en </div> <div class="para">principe le droit de quitter le centre d'enregistrement pour </div> <div class="para">des périodes limitées. Le personnel bien en vue à l'entrée du </div> <div class="para">centre d'enregistrement accorde l'autorisation en apposant </div> <div class="para">sur un document un tampon approuvant la sortie. Si l'autori- </div> <div class="para">sation doit exceptionnellement être refusée selon l'art. 8 </div> <div class="para">al. 4 OCEnr (par exemple, en cas d'audition le jour en ques- </div> <div class="para">tion), l'apposition du tampon est refusée et le requérant </div> <div class="para">d'asile est empêché de sortir. En principe, une telle mesure </div> <div class="para">interviendra dans le court terme et ne sera pas prévisible </div> <div class="para">longtemps à l'avance. D'après l'organisation prévue par l'Or- </div> <div class="para">donnance et le Règlement, une autorisation de sortie est né- </div> <div class="para">cessaire chaque jour. Dans ces circonstances, une véritable </div> <div class="para">procédure de décision pour chaque sortie en particulier ne </div> <div class="para">paraît ni indiquée ni praticable; l'opinion du Département </div> <div class="para">fédéral, selon laquelle les dispositions de la loi fédérale </div> <div class="para">sur la procédure administrative ne sont pas applicables en </div> <div class="para">raison de l'art. 3 lettre f PA, part de cette idée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 4.- a) Il s'agit de garantir une protection juridi- </div> <div class="para">que à partir de cette situation (absence d'une décision cons- </div> <div class="para">tituant l'objet indispensable d'un recours), sans pour autant </div> <div class="para">étendre le concept de décision. Le requérant d'asile, qui se </div> <div class="para">sent atteint de façon excessive dans sa liberté, doit pouvoir </div> <div class="para">recourir contre des actes particuliers respectivement contre </div> <div class="para">le comportement général du personnel du centre d'enregistre- </div> <div class="para">ment. En revanche, il n'y a pas lieu d'admettre systématique- </div> <div class="para">ment une voie de recours à l'encontre de n'importe quelle at- </div> <div class="para">teinte. Une telle protection juridique ne s'harmoniserait pas </div> <div class="para">avec la loi fédérale sur la procédure administrative. L'ou- </div> <div class="para">verture d'une voie de recours doit rester limitée à des cas </div> <div class="para">graves. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Pour autant que, concrètement, la violation de la </div> <div class="para">liberté personnelle soit invoquée, une simple dénonciation - </div> <div class="para">seule possibilité prise en considération par le Département </div> <div class="para">fédéral - n'est pas toujours suffisante puisque, dans ce cas, </div> <div class="para">l'intéressé ne jouit pas des droits reconnus à la partie et </div> <div class="para">ne peut pas exiger que son affaire soit traitée (<span class="artref">art. 71 al. </span></div> <div class="para">2 PA; cf. également, au sujet du manque d'efficacité de la </div> <div class="para">dénonciation, <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=16&amp;from_date=01.04.2002&amp;to_date=20.04.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-I-87%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page87">ATF 121 I 87</a> consid. 1a p. 90). En outre, il </div> <div class="para">n'est pas admissible de renvoyer à la voie de l'action en </div> <div class="para">responsabilité de l'Etat le requérant d'asile qui se sent at- </div> <div class="para">teint dans sa liberté par l'organisation de son séjour dans </div> <div class="para">un centre d'enregistrement. Une protection juridique de ce </div> <div class="para">genre, simplement indirecte et a posteriori, ne peut pas suf- </div> <div class="para">fire et n'est finalement pas dans l'intérêt de la collectivi- </div> <div class="para">té publique. Il convient au contraire de permettre au requé- </div> <div class="para">rant d'asile qui estime ses droits fondamentaux gravement lé- </div> <div class="para">sés de faire valoir ses griefs à l'encontre d'actes étatiques </div> <div class="para">qui viennent de se produire, durent encore ou sont imminents. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> b) La nécessité d'une protection juridique a pour </div> <div class="para">origine, comme on l'a constaté, l'existence d'un intérêt di- </div> <div class="para">gne de protection au contrôle d'une intervention étatique </div> <div class="para">prétendument illicite. En soi et comme on l'a vu plus haut, </div> <div class="para">l'existence d'un intérêt digne de protection ne doit pas con- </div> <div class="para">duire à transformer l'action étatique incriminée en une déci- </div> <div class="para">sion. En revanche, quiconque est à tel point touché par une </div> <div class="para">intervention étatique qu'il risque d'être atteint de façon </div> <div class="para">inadmissible dans ses droits fondamentaux doit avoir la pos- </div> <div class="para">sibilité de demander à l'autorité compétente (de première </div> <div class="para">instance) une décision attaquable, normalement en constata- </div> <div class="para">tion (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=16&amp;from_date=01.04.2002&amp;to_date=20.04.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-II-402%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page402">ATF 123 II 402</a> consid. 4b/aa p. 413; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=16&amp;from_date=01.04.2002&amp;to_date=20.04.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-I-87%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page87">121 I 87</a> con- </div> <div class="para">sid. 1b p. 90/91). D'ailleurs, une telle possibilité existe </div> <div class="para">déjà dans le droit en vigueur: si le requérant prouve qu'il a </div> <div class="para">un intérêt digne de protection, l'autorité (compétente) con- </div> <div class="para">cernée doit entrer en matière sur sa demande en constatation </div> <div class="para">(<span class="artref">art. 25 al. 2 PA</span>). De la sorte, une voie de recours s'ouvre </div> <div class="para">à l'intéressé contre la décision en cause, que celle-ci soit </div> <div class="para">constatatoire, formatrice ou même d'irrecevabilité, si l'au- </div> <div class="para">torité refuse d'entrer en matière. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> c) Ainsi, les principes et les dispositions de la </div> <div class="para">loi fédérale sur la procédure administrative permettent l'ob- </div> <div class="para">tention d'une décision et rendent possible l'ouverture d'une </div> <div class="para">voie de droit. Mais ils ne donnent pas assez d'indications </div> <div class="para">concrètes pour montrer, dans le cas particulier d'un centre </div> <div class="para">d'enregistrement, comment et à quelles conditions existe cet- </div> <div class="para">te protection juridique. Comme cela a été exposé ci-dessus, </div> <div class="para">étant donné les particularités du séjour dans un centre d'en- </div> <div class="para">registrement, le requérant d'asile doit en principe se sou- </div> <div class="para">mettre au règlement intérieur et obtempérer aux injonctions </div> <div class="para">(informelles) du personnel. L'autorité ne doit qu'exception- </div> <div class="para">nellement libeller par écrit et motiver un ordre qui pourrait </div> <div class="para">porter sérieusement atteinte aux droits fondamentaux du re- </div> <div class="para">quérant d'asile, et cela seulement si ce dernier conteste </div> <div class="para">l'ordre et demande expressément une décision formelle. Dans </div> <div class="para">l'intérêt de la sécurité du droit en général et d'une bonne </div> <div class="para">gestion des centres d'enregistrement en particulier, il pa- </div> <div class="para">raît utile d'établir des règles spéciales afin de concrétiser </div> <div class="para">cette procédure de décision. La réglementation de ladite pro- </div> <div class="para">cédure ne devrait nullement émaner du législateur ordinaire </div> <div class="para">ni même forcément du Conseil fédéral. Il conviendrait d'exa- </div> <div class="para">miner si, le cas échéant, le Département fédéral lui-même ne </div> <div class="para">pourrait pas, sur la base de l'<span class="artref">art. 26 al. 3 LAsi</span> et dans un </div> <div class="para">délai raisonnable, édicter une réglementation, respectivement </div> <div class="para">insérer des règles à ce sujet dans l'Ordonnance. Cette régle- </div> <div class="para">mentation déterminerait avant tout l'autorité à laquelle </div> <div class="para">l'intéressé devrait s'adresser pour demander une décision et </div> <div class="para">celle auprès de laquelle il pourrait déposer un recours. Il </div> <div class="para">serait opportun d'attribuer la compétence décisionnelle à la </div> <div class="para">Direction de l'établissement. On pourrait alors concevoir que </div> <div class="para">l'Office fédéral fonctionne comme instance de recours. La ré- </div> <div class="para">glementation fixerait concrètement (grâce à une énumération </div> <div class="para">ou à une clause générale) pour quelles catégories d'ordres, </div> <div class="para">respectivement à quelles conditions (par exemple, à partir </div> <div class="para">d'une durée de séjour minimale), le requérant d'asile serait </div> <div class="para">en droit d'exiger une décision. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> d) En l'absence de texte réglementant cette procédu- </div> <div class="para">re, le recourant n'a pas obtenu de décision formelle sur la </div> <div class="para">requête susmentionnée lorsqu'elle était d'actualité. Il a </div> <div class="para">omis de demander une décision formelle à l'Office fédéral, en </div> <div class="para">se fondant directement sur la loi fédérale sur la procédure </div> <div class="para">administrative, bien que cela fût envisageable. En tout cas, </div> <div class="para">la requête précitée n'était pas dirigée contre une décision </div> <div class="para">formelle. C'est pourquoi le Département fédéral était en </div> <div class="para">droit de refuser de la traiter comme un recours administratif </div> <div class="para">et pouvait la considérer comme une simple dénonciation. Dès </div> <div class="para">lors, le recours de droit administratif tendant à obliger le </div> <div class="para">Département fédéral à traiter formellement cette requête </div> <div class="para">n'est pas fondé et doit être rejeté. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> e) Les griefs soulevés par le recourant à l'encontre </div> <div class="para">de son séjour dans le Centre d'enregistrement de X.________ </div> <div class="para">n'ont pas été jugés matériellement. Il n'y a plus d'intérêt </div> <div class="para">actuel à ce qu'ils soient examinés (cf. consid. 1c ci-des- </div> <div class="para">sus). Le Tribunal fédéral a renoncé en l'espèce à l'existence </div> <div class="para">d'un intérêt actuel digne de protection pour pouvoir se pro- </div> <div class="para">noncer sur des questions de procédure qui, sans cela, n'au- </div> <div class="para">raient probablement jamais pu être tranchées. Il faut partir </div> <div class="para">du fait que les requérants d'asile séjournant dans un centre </div> <div class="para">d'enregistrement auront désormais l'occasion de faire contrô- </div> <div class="para">ler les conditions essentielles de séjour dans un tel centre, </div> <div class="para">en particulier la réglementation des sorties sous l'angle de </div> <div class="para">la liberté personnelle, respectivement de la liberté de mou- </div> <div class="para">vement. Pour le moment, en l'absence d'une réglementation at- </div> <div class="para">tribuant une compétence décisionnelle à ce sujet à la Direc- </div> <div class="para">tion de l'établissement, l'Office fédéral devrait être direc- </div> <div class="para">tement compétent. Mais, en l'état, il n'y a pas de raison de </div> <div class="para">transmettre la requête susmentionnée avec toutes les pièces </div> <div class="para">du dossier audit Office fédéral pour qu'il se prononce con- </div> <div class="para">crètement a posteriori sur les conditions de séjour du recou- </div> <div class="para">rant dans le Centre d'enregistrement de X.________, dans le </div> <div class="para">cadre d'une procédure de décision formelle au sens des </div> <div class="para">considérants qui précèdent. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 5.- Succombant, le recourant n'a pas droit à des dé- </div> <div class="para">pens (<span class="artref">art. 159 al. 1 OJ</span>) et doit en principe supporter les </div> <div class="para">frais judiciaires (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/153" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/156/153^a" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/156/153" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/156/1" type="start"></artref>art. 156 al. 1, 153 et 153a OJ</span><artref id="CH/173.110/156/153" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/156/153^a" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/153" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/153^a" type="end"></artref>). Il a ce- </div> <div class="para">pendant demandé l'assistance judiciaire. Le Tribunal fédéral </div> <div class="para">dispense une partie de payer les frais judiciaires à la dou- </div> <div class="para">ble condition qu'elle soit dans le besoin et que ses conclu- </div> <div class="para">sions ne paraissent pas vouées à l'échec (<span class="artref">art. 152 al. 1 OJ</span>). </div> <div class="para">L'indigence semble avérée. Vu la situation procédurale peu </div> <div class="para">claire en ce qui concerne le problème soulevé dans le re- </div> <div class="para">cours, on peut considérer que celui-ci n'était pas d'emblée </div> <div class="para">dénué de chance de succès. Il faut par conséquent admettre la </div> <div class="para">demande qui consiste exclusivement à dispenser le recourant </div> <div class="para">de payer les frais judiciaires, puisqu'il n'est pas représen- </div> <div class="para">té par un avocat (cf. l'<span class="artref">art. 152 al. 2 OJ</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Par ces motifs, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> l e T r i b u n a l f é d é r a l : </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 1. Rejette le recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 2. Admet la demande d'assistance judiciaire. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 3. Dit qu'il n'est pas perçu d'émolument judiciaire. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 4. Communique le présent arrêt en copie au représen- </div> <div class="para">tant du recourant et au Département fédéral de justice et po- </div> <div class="para">lice. </div> <div class="para"> ____________ </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 9 avril 2002 </div> <div class="para">DAC/elo </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para"> du TRIBUNAL FEDERAL SUISSE: </div> <div class="para"> Le Président, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> La Greffière, </div> </div></body></html>