Erstes Zusatzabkommen vom 18. September 1985 zum Abkommen vom 5. Januar 1983 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über Soziale Sicherheit <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/1503_1503_1503/19971201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/1503_1503_1503/19971201"/><FRBRdate date="1997-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1986-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1985-09-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.831.109.314.111"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Premier avenant du 18 septembre 1985 à la Convention de sécurité sociale conclue le 5 janvier 1983 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Primo Accordo aggiuntivo del 18 settembre 1985 alla Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca del 5 gennaio 1983" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Erstes Zusatzabkommen vom 18. September 1985 zum Abkommen vom 5. Januar 1983 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über Soziale Sicherheit" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/1503_1503_1503/19971201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/1503_1503_1503/19971201/de"/><FRBRdate date="1997-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1986-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1985-09-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/1503_1503_1503/19971201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/1503_1503_1503/19971201/de/xml"/><FRBRdate date="1997-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1986-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1985-09-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.831.109.314.111</docNumber></p><p> AS <b>1986</b> 1503</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Originaltext</p><p><docTitle>Erstes Zusatzabkommen <br/>zum Abkommen vom 5. Januar 1983 <br/>zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft <br/>und dem Königreich Dänemark über Soziale Sicherheit<b><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 2 des Zweiten Zusatzabkommens zum Abkommen vom 5. Januar 1983 vom 10. Okt. 2000, in Kraft seit 1. Dez. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.831.109.314.112</b></ref>).</p></authorialNote></sup></b></docTitle></p><p>Abgeschlossen am 18. September 1985<br/>Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. Juni 1986<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1502_1502_1502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1986</b> 1502</ref></p></authorialNote><br/>In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Oktober 1986</p><p> (Stand am 1. Dezember 1997)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat<br/>und<br/>die Dänische Regierung</p><p>sind übereingekommen, das am 5. Januar 1983<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/1553_1553_1553" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.831.109.314.1</b></ref>. Die hiernach aufgeführten Änd. sind eingefügt im genannten Abk.</p></authorialNote> geschlossene Abkommen über Soziale Sicherheit – im folgenden Abkommen genannt – wie folgt zu ändern und zu ergänzen:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro">Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe A Unterbuchstabe c des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/bull_u1"><num/><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro">Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe B Unterbuchstabe f des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/bull_u1"><num/><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/listintro">Artikel 13 des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/bull_u1"><num/><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_4/listintro">Nach Artikel 13 des Abkommens wird folgender Artikel 13<i>a</i> eingefügt:</listIntroduction><item eId="art_1/para_4/bull_u1"><num/><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_5"><num>5.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_5/listintro">Artikel 16 des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_5/bull_u1"><num/><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_6"><num>6.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_6/listintro">Artikel 17 des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_6/bull_u1"><num/><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_7"><num>7.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_7/listintro">Artikel 18 des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_7/bull_u1"><num/><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_8"><num>8.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_8/listintro">Artikel 19 des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_8/bull_u1"><num/><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_9"><num>9.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_9/listintro">Artikel 20 des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_9/bull_u1"><num/><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_10"><num>10.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_10/listintro">Artikel 21 des Abkommens erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_10/bull_u1"><num/><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_11"><num>11.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_11/listintro">Ziffer 1 des Schlussprotokolls zum Abkommen erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_11/bull_u1"><num/><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_12"><num>12.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_12/listintro">Ziffer 5 des Schlussprotokolls zum Abkommen erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_12/bull_u1"><num/><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_13"><num>13.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_13/listintro">Ziffer 9 des Schlussprotokolls zum Abkommen erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_13/bull_u1"><num/><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_14"><num>14.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_14/listintro">Ziffer 10 des Schlussprotokolls zum Abkommen erhält folgende Fassung:</listIntroduction><item eId="art_1/para_14/bull_u1"><num/><p>…</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>(1)</num><content><p>Dieses Zusatzabkommen begründet keinen Anspruch auf Zahlung von Leistungen für die Zeit vor seinem Inkrafttreten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>(2)</num><content><p>Frühere Entscheidungen stehen der Anwendung dieses Zusatzabkommens nicht entgegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>(3)</num><content><p>Pensionen, die vor Inkrafttreten dieses Zusatzabkommens festgestellt worden sind, werden auf Antrag neu festgestellt. Sie können auch von Amtes wegen neu festgestellt werden. Ergibt die Neufeststellung einen niedrigeren Zahlbetrag, so wird die Pension in der bisherigen Höhe weitergezahlt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Vertragsstaaten notifizieren einander schriftlich den Abschluss des durch Gesetzgebung und Verfassung für das Inkrafttreten dieses Zusatzabkommens vorgeschriebenen Verfahrens; das Zusatzabkommen tritt am ersten Tage des zweiten auf den Empfang der letzten Notifikation folgenden Monats in Kraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>(2)</num><content><p>Dieses Zusatzabkommen gilt für dieselbe Dauer und unter denselben Voraussetzungen wie das Abkommen.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>Zu Urkund dessen</i> haben die Bevollmächtigten der Vertragsstaaten dieses Zusatzabkommen unterzeichnet und mit Siegeln versehen.</p><p>So geschehen zu Bern, am 18. September 1985, in zwei Urschriften, eine in deutscher, die andere in dänischer Sprache; beide Fassungen sind in gleicher Weise verbindlich.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Für den<br/>Schweizerischen Bundesrat:</p></td><td><p>Für die<br/>Dänische Regierung:</p></td></tr><tr><td><p>J.-D. Baechtold</p></td><td><p>Erik Thrane</p></td></tr></table></signature></body></act></akomaNtoso>