{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1992-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-118-Ia-129_1992.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=262&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IA-129%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "03eda33ea1c26983cffca7bce350617f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 118 Ia 129"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1992 BGE 118 Ia 129"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1992 BGE 118 Ia 129"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1992 BGE 118 Ia 129"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; Parteiwechsel w\u00e4hrend eines h\u00e4ngigen Zivilprozesses. 1. Die Sachlegitimation ist vom Richter jeder Stufe von Amtes wegen zu pr\u00fcfen, unter der Herrschaft der Verhandlungsmaxime allerdings bloss nach Massgabe des behaupteten und festgestellten Sachverhalts (E. 1). 2. Die Zulassung eines gewillk\u00fcrten Parteiwechsels auf der Kl\u00e4gerseite ist ohne Zustimmung des Beklagten verfassungswidrig (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; changement de partie en cours de proc\u00e8s civil. 1. La qualit\u00e9 pour agir doit \u00eatre examin\u00e9e d'office par le juge de chaque instance, seulement \u00e0 la lumi\u00e8re de l'\u00e9tat de fait all\u00e9gu\u00e9 et constat\u00e9 lorsque la maxime des d\u00e9bats s'applique (consid. 1). 2. L'admission d'un changement volontaire de partie du c\u00f4t\u00e9 du demandeur sans l'accord du d\u00e9fendeur est inconstitutionnelle (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; sostituzione di una parte nel corso di un processo civile. 1. La qualit\u00e0 per agire deve essere esaminata d'ufficio dal Giudice, in ogni stadio di causa, in virt\u00f9 del principio cd. attitatorio unicamente sulla base dei fatti allegati e accertati (consid. 1). 2. \u00c8 arbitrario ammettere una sostituzione volontaria della parte attrice senza l'accordo di quella convenuta (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:24:47", "Checksum": "98913f57508afbf512234b99c2f1d167"}