{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-107-IV-175_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=130&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-IV-175%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "a5b18d2c85790bc79714b6c287498dd5"}, "Num": ["BGE 107 IV 175"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 107 IV 175"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 107 IV 175"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 107 IV 175"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 163 Ziff. 1, 167 und 172 StGB. Beiseiteschaffen von Verm\u00f6gensst\u00fccken der AG auf Veranlassung und zu Gunsten des Mehrheitsaktion\u00e4rs, der zugleich Gl\u00e4ubiger der AG ist, nicht Gl\u00e4ubigerbevorzugung, sondern betr\u00fcgerischen Konkurs dar."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 163 ch. 1, 167 et 172 CP. Le fait de mettre de c\u00f4t\u00e9 des actifs d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme, \u00e0 l'instigation et au profit d'un actionnaire majoritaire qui est en m\u00eame temps cr\u00e9ancier de la soci\u00e9t\u00e9, n'est pas constitutif d'avantages accord\u00e9s \u00e0 certains cr\u00e9anciers, mais bien de banqueroute frauduleuse."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 163 n. 1, 167, 172 CP. Il fatto di asportare attivi di una societ\u00e0 anonima, su istigazione e a profitto di un azionista maggioritario che \u00e8 altres\u00ec creditore della societ\u00e0, non costituisce un favore concesso a un creditore, bens\u00ec un caso di bancarotta fraudolenta."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:33:01", "Checksum": "0998ec5854ba2cafc228e57ee152eaf4"}