<h2>SubmittedText<h2><p>Il 5 luglio 2012 un giornalista accreditato a Palazzo federale ha presentato al Servizio delle attività informative della Confederazione (SIC) una domanda d'accesso a determinati documenti. Fondandosi sul principio di trasparenza, il giornalista voleva, tra l'altro, delle informazioni sul numero di posti nei cantoni finanziati dal SIC. La domanda è stata respinta e la decisione è stata oggetto di un ricorso al Tribunale amministrativo federale. </p><p>Con sentenza del 2 febbraio 2015 il Tribunale amministrativo federale appoggia la richiesta che consente la divulgazione della statistica dei posti, stabilendo quanto segue: "Con la sola ripartizione del numero di collaboratori nei cantoni e l'indicazione del totale dei posti a livello federale non sono visibili le carenze del SIC né le sue capacità operative sono compromesse in misura tale da giustificare un'eccezione secondo l'articolo 7 LTras, tanto più che sulla base dei rispettivi effettivi non si ravvisano veri e propri punti deboli e che in ogni caso quasi la metà dei cantoni comunicano apertamente tali cifre."</p><p>1. Come vengono suddivisi, secondo i cantoni e le prestazioni, gli 8,4 milioni di franchi che il SIC versa ai corpi di polizia cantonali?</p><p>2. Quanti posti negli organi di protezione dello Stato, suddivisi per cantone, sono finanziati dal SIC?</p><p>3. Quali sono i compiti principali affidati ai titolari di tali posti? Sussiste trasparenza per quanto riguarda i contratti di prestazioni e gli elenchi degli obblighi?</p><p>4. Secondo quali criteri questi posti sono ripartiti tra i cantoni? Come si spiegano le disparità tra i cantoni?</p><p>5. Come garantisce la Confederazione la qualità delle prestazioni dei collaboratori nei cantoni, in particolare se hanno un tasso d'occupazione ridotto?</p><p>6. Per quale motivo il SIC è disposto a rispettare il principio di trasparenza soltanto dopo la decisione del Tribunale amministrativo federale?</p><h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>Secondo l'articolo 28 della legge federale sulle misure per la salvaguardia della sicurezza interna (LMSI; RS 120) la Confederazione versa ai cantoni un'indennità finanziaria per le prestazioni fornite a favore del Servizio delle attività informative della Confederazione (SIC) per il trattamento delle informazioni (art. 10-18 LMSI). L'indennità è forfettaria. Il Consiglio federale emana le disposizioni d'esecuzione (art. 30 LMSI).</p><p>Il SIC controlla l'adempimento dei compiti da parte dei cantoni. Verifica secondo l'articolo 2a capoverso 1 dell'ordinanza sulle prestazioni finanziarie ai cantoni per la salvaguardia della sicurezza interna (ordinanza LMSI sulle prestazioni finanziarie; RS 120.6), "se l'adempimento dei compiti corrisponda ai dati e ai documenti giustificativi in merito al numero dei posti, delle persone occupate e dei costi salariali ... che ne risultano".</p><p>Il diritto all'indennità è stabilito ogni due anni (art. 2a cpv. 2 ordinanza LMSI sulle prestazioni finanziarie).</p><p>Il Consiglio federale risponde alle singole domande come segue:</p><p>1. Le prestazioni dei cantoni nell'ambito della protezione preventiva dello Stato a favore della Confederazione finora sono state indennizzate annualmente dal SIC per un ammontare complessivo di 8,4 milioni di franchi. Questo contributo è stato ripartito fra i cantoni come segue:</p><p></p><table width="249.4pt"><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>AG</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>653 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>AI</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>9000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>AR</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>90 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>BE</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>1 270 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>BL</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>300 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>BS</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>600 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>FR</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>250 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>GE</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>1 200 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>GL</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>25 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>GR</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>260 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>JU</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>30 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>LU</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>200 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>NE</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>100 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>NW</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>30 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>OW</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>30 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>SG</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>280 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>SH</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>25 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>SO</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>150 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>SZ</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>70 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>TG</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>160 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>TI</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>520 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>UR</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>18 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>VD</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>450 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>VS</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>240 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>ZG</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>200 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>ZH (cantone)</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>740 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>ZH (città)</p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p>500 000</p></td></tr><tr><td width="100.65pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p><b>Totale</b></p></td><td width="141.55pt" colspan="0" rowspan="0" valign="center"><p><b>8 400 000</b></p></td></tr></table><p></p><p>Il 21 gennaio 2015 il Consiglio federale ha deciso di aumentare da subito questo contributo di due milioni di franchi all'anno. Queste risorse supplementari saranno ripartite tra i cantoni a seconda delle rispettive esigenze nell'ambito della prevenzione del terrorismo.</p><p>2. Considerando che l'indennità versata dalla Confederazione per ogni posto a tempo pieno è fissata a 100 000 franchi, risulta che vi sono 84 posti a tempo pieno da ripartire tra i cantoni. L'attribuzione effettiva dei contributi della Confederazione ai collaboratori e alle percentuali d'occupazione avviene tuttavia da parte dei cantoni. Per questo motivo non è possibile dedurre direttamente dai contributi della Confederazione le cifre relative dei collaboratori impiegati dai cantoni a favore della Confederazione.</p><p>3. La LMSI nonché l'ordinanza sul Servizio delle attività informative della Confederazione (O-SIC; RS 121.1) disciplinano le competenze e i campi d'attività nell'ambito della collaborazione tra il SIC e le autorità designate dai cantoni per l'esecuzione della LMSI. L'assegnazione dei compiti nel quadro del mandato fondamentale e delle basi legali avviene per scritto. La trasparenza nei confronti degli organi di vigilanza competenti è garantita.</p><p>4. La ripartizione delle percentuali d'occupazione ai cantoni avviene nell'ambito della determinazione del diritto all'indennità, che ha luogo ogni due anni, tenendo conto della situazione dei compiti e della situazione di minaccia. I compiti assegnati dal SIC ai rispettivi cantoni spiegano quindi le differenze tra quest'ultimi.</p><p>5. Il SIC organizza cicli di formazione mirati, seminari specializzati nonché gruppi di lavoro tematici per garantire la qualità e l'efficacia delle relative prestazioni. Inoltre la gestione dettagliata e il controllo dei mandati avvengono tramite contatti diretti tra i servizi interessati a livello esecutivo.</p><p>6. Il SIC si attiene alla legge federale sul principio di trasparenza dell'amministrazione (LTras; RS 152.3); come prevede la legge nega però l'accesso, se i suoi compiti lo richiedono. Nel caso menzionato il Tribunale amministrativo federale ha proceduto a una valutazione diversa rispetto a quella del SIC. La possibilità di ricorso serve a mettere in discussione un giudizio non di ultima istanza ed è nella natura delle cose che in particolare in casi limite le valutazioni possano risultare differenti.</p>  Risposta del Consiglio federale.