{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-10-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-144-IV-1_2017-10-24.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=63&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-IV-1%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "e463ba8bd951a259ab3f9623eb54565f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 IV 1", "6B_735/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 24.10.2017 BGE 144 IV 1 (6B_735/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 24.10.2017 BGE 144 IV 1 (6B_735/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 24.10.2017 BGE 144 IV 1 (6B_735/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 70 StGB; Art. 376 StPO; selbst\u00e4ndiges Einziehungsverfahren; Einziehung zuk\u00fcnftiger wirtschaftlicher Vorteile. Voraussetzungen des selbst\u00e4ndigen Einziehungsverfahrens, insbesondere wenn dieses nach dem Strafverfahren durchgef\u00fchrt wird (selbst\u00e4ndige Einziehung nach dem Strafverfahren; E. 4.1). Eine Einziehungsverf\u00fcgung im Sinne von Art. 70 Abs. 1 StGB kann auch zuk\u00fcnftige, zeitlich und quantitativ gen\u00fcgend bestimmbare wirtschaftliche Vorteile, nicht aber einfache Gewinnaussichten oder Anwartschaften, betreffen (E. 4.2). In diesem Zusammenhang erm\u00f6glicht es die in Art. 70 Abs. 5 StGB vorgesehene Befugnis des Gerichts, den Umfang der einzuziehenden Verm\u00f6genswerte zu sch\u00e4tzen, auf die ausdr\u00fcckliche Bezifferung des Betrags zu verzichten, wenn der Verm\u00f6genswert gen\u00fcgend pr\u00e4zise abgegrenzt und bestimmt werden kann (E. 4.4). Wenn die Einziehung der zuk\u00fcnftigen wirtschaftlichen Vorteile unter Ber\u00fccksichtigung der genannten Grunds\u00e4tze bereits im Strafverfahren h\u00e4tte verf\u00fcgt werden k\u00f6nnen, ist die selbst\u00e4ndige Einziehung nach dem Strafverfahren mit dem Grundsatz ne bis in idem nicht vereinbar und kann nicht angeordnet werden (E. 4 und 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 70 CP; art. 376 CPP; proc\u00e9dure de confiscation ind\u00e9pendante; confiscation d'avantages futurs. Rappel des conditions relatives \u00e0 la proc\u00e9dure de confiscation ind\u00e9pendante, en particulier lorsque celle-ci intervient apr\u00e8s une proc\u00e9dure p\u00e9nale pr\u00e9alable (confiscation ind\u00e9pendante ult\u00e9rieure; consid. 4.1). Une mesure de confiscation au sens de l'art. 70 al. 1 CP peut \u00e9galement viser des avantages futurs suffisamment d\u00e9terminables d'un point de vue temporel et quantitatif, \u00e0 l'exclusion de simples esp\u00e9rances ou expectatives de gain (consid. 4.2). Dans ce contexte, la facult\u00e9 conf\u00e9r\u00e9e au juge par l'art. 70 al. 5 CP de proc\u00e9der par estimation lui permet de renoncer \u00e0 chiffrer de fa\u00e7on explicite la quotit\u00e9 de la mesure de confiscation, s'il est \u00e0 m\u00eame d'en circonscrire l'objet et de le d\u00e9signer de fa\u00e7on suffisamment pr\u00e9cise (consid. 4.4). Une proc\u00e9dure de confiscation ind\u00e9pendante ult\u00e9rieure est incompatible avec le principe ne bis in idem et ne peut \u00eatre diligent\u00e9e si, compte tenu des principes pr\u00e9cit\u00e9s, la confiscation d'avantages futurs aurait pu \u00eatre ordonn\u00e9e \u00e0 l'issue d'une proc\u00e9dure p\u00e9nale pr\u00e9alable (consid. 4 et 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 70 CP; art. 376 CPP; procedura indipendente di confisca; confisca di vantaggi futuri. Richiamo delle condizioni relative alla procedura indipendente di confisca, segnatamente nel caso in cui abbia luogo dopo la conclusione di un procedimento penale (confisca indipendente ulteriore; consid. 4.1). Una misura di confisca giusta l'art. 70 cpv. 1 CP pu\u00f2 concernere anche dei vantaggi futuri sufficientemente determinabili sotto il profilo temporale e quantitativo, ma non delle semplici aspettative di guadagno (consid. 4.2). In questo contesto, la facolt\u00e0 di procedere a una stima concessa dall'art. 70 cpv. 5 CP permette al giudice di rinunciare a una quantificazione esplicita dell'ammontare della misura di confisca, se \u00e8 in grado di delimitarne l'oggetto e di designarlo in modo sufficientemente preciso (consid. 4.4). Una procedura indipendente di confisca ulteriore \u00e8 incompatibile con il principio ne bis in idem e non pu\u00f2 essere condotta se, tenuto conto dei citati principi, la confisca di vantaggi futuri avrebbe potuto essere ordinata nell'ambito di un precedente procedimento penale (consid. 4 e 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:38:41", "Checksum": "a9839202059dbd926e20612f2bd6a682"}