{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1956-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-82-II-136_1956.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1956&to_year=1956&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=145&highlight_docid=atf%3A%2F%2F82-II-136%3Ade&number_of_ranks=207&azaclir=clir", "Checksum": "e4a24d9ea8b45937a0865e7c7920d48b"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 82 II 136"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1956 BGE 82 II 136"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1956 BGE 82 II 136"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1956 BGE 82 II 136"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 97, 205 OR. a) Auch wenn der K\u00e4ufer Ersatz des Minderwertes der Sache verlangt, hat er bei Verschulden des Verk\u00e4ufers Anspruch auf Ersatz des durch die M\u00e4ngel der Sache verursachten weiteren Schadens (Erw. 3 a). b) Dieser kann darin bestehen, dass dem K\u00e4ufer Gewinn entgeht, weil seine Kunden wegen der mangelhaften Lieferung ihm keine weiteren Erzeugnisse des Verk\u00e4ufers mehr abnehmen (Erw. 3 b). c) Sorgfaltspflichten des Verk\u00e4ufers, der von einem Dritten hergestellte Maschinen absetzt (Erw. 3 c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 97 et 205 CO. a) M\u00eame si l'acheteur r\u00e9clame une indemnit\u00e9 pour la moinsvalue de la chose, il a droit, en cas de faute du vendeur, \u00e0 la r\u00e9paration de tout autre dommage caus\u00e9 par les d\u00e9fauts de la chose (consid. 3 a). b) Ce dommage peut consister dans la perte de gain que l'acheteur subit du fait que, par suite de la livraison d\u00e9fectueuse, ses propres clients ne lui ach\u00e8tent plus de produits du vendeur (consid. 3 b). c) Diligence requise de celui qui vend des machines construites par un tiers (consid. 3 c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 97 e 205 CO. a) Anche se chiede il risarcimento per il minor valore della cosa, il compratore ha diritto, in caso di colpa del venditore, al risarcimento di ogni altro danno causato dai difetti della cosa (consid. 3 a). b) Questo danno pu\u00f2 consistere nella perdita di guadagno che al compratore deriva dal fatto che, in seguito alla consegna difettosa, i suoi propri clienti non gli acquistano pi\u00f9 prodotti del venditore (consid. 3 b). c) Diligenza richiesta dalla persona che vende macchine costruite da un terzo (consid. 3 c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:55:46", "Checksum": "57e707788e6baa3fc540f4880b21f286"}