{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-102-II-55_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=292&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-II-55%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "427a17ffc8d9203d32238aa2a370bd21"}, "Num": ["BGE 102 II 55"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 102 II 55"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 102 II 55"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 102 II 55"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43 Abs. 1, 55 Abs. 1 lit. c, 46 OG. Unzul\u00e4ssigkeit der Berufung wegen Verletzung eines verwaltungsrechtlichen Vertrages, der dem kantonalen Recht untersteht (Erw. 1 und 3). Art. 2 ZGB beschr\u00e4nkt die Aus\u00fcbung der Rechte, die auf der kantonalen Gesetzgebung beruhen, nicht; ob ein Gemeinwesen den Grundsatz von Treu und Glauben beim Abschluss eines verwaltungsrechtlichen Vertrages, der dem kantonalen Recht untersteht, verletzt hat, beurteilt sich nach diesem Recht (Erw. 1 am Ende, 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 43 al. 1, 55 al. 1 litt. c, 46 OJ. Irrecevabilit\u00e9 du recours en r\u00e9forme pour violation d'un contrat de droit administratif soumis au droit public cantonal (consid. 1 et 3). L'art. 2 CC ne limite pas l'exercice des droits fond\u00e9s sur la l\u00e9gislation cantonale; la question de savoir si une collectivit\u00e9 publique a viol\u00e9 les r\u00e8gles de la bonne foi \u00e0 l'occasion de la conclusion d'un contrat de droit administratif soumis au droit public cantonal rel\u00e8ve de ce droit (consid. 1 in fine, 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 43 cpv. 1, 55 cpv. 1 lett. c, 46 OG. Inamissibilit\u00e0 del ricorso per riforma per violazione di un contratto di diritto amministrativo retto dal diritto pubblico cantonale (consid. 1 e 3). L'art. 2 CC non limita l'esercizio dei diritti fondati sulla legislazione cantonale; la questione a sapere se una collettivit\u00e0 pubblica ha violato le regole della buona fede in occasione della conclusione di un contratto di diritto amministrativo retto dal diritto pubblico cantonale deve essere risolta alla luce di questo diritto (consid. 1 in fine, 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:03:22", "Checksum": "d7ee1b43dd360b9c79c76032d7227441"}