{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-117-II-379_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=152&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-II-379%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "0ba9a43bce43155b0b1c86cab8f852ca"}, "Num": ["BGE 117 II 379"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 117 II 379"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 117 II 379"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 117 II 379"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Aufhebung der Vormundschaft, Anh\u00f6rung (Art. 434 ff., Art. 374 ZGB). Im Verfahren der Aufhebung der Vormundschaft ist der Entm\u00fcndigte von Bundesrechts wegen anzuh\u00f6ren."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Mainlev\u00e9e de l'interdiction, audition (art. 434 ss, art. 374 CC). En proc\u00e9dure de mainlev\u00e9e de l'interdiction, le droit f\u00e9d\u00e9ral commande d'entendre l'interdit."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Revoca dell'interdizione, audizione (art. 434 segg., art. 374 CC). Nella procedura di revoca dell'interdizione, il diritto federale esige l'audizione dell'interdetto."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:18:17", "Checksum": "51bbd43be6e9501b4cd04f641e8745a6"}