{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-130-I-174_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=182&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-I-174%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "bcdd6d8519701f1402c4e1ccdf27521f"}, "Num": ["BGE 130 I 174"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 130 I 174"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 130 I 174"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 130 I 174"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 und 29 Abs. 1 BV; Art. 6 Ziff. 1 EMRK; Art. 40 Ziff. 2 KV/ZH; \u00a7 11 Abs. 2 des z\u00fcrcherischen Publikationsgesetzes vom 27. September 1998; Rechtsverz\u00f6gerungsverbot; Prinzip der Gewaltentrennung. Verz\u00f6gertes Inkraftsetzen einer Steuergesetzrevision durch die Regierung. Das Verbot der Rechtsverz\u00f6gerung bezieht sich auf das Verfahren der Rechtsanwendung und grunds\u00e4tzlich nicht auf jenes der Rechtsetzung. Zust\u00e4ndigkeit des Z\u00fcrcher Regierungsrates zur Bestimmung des Zeitpunktes des Inkrafttretens von rechtsetzenden Erlassen des Kantonsrates (E. 2.2). Grunds\u00e4tze bei der Bestimmung des Zeitpunktes des Inkrafttretens von Gesetzen durch die Regierung (E. 2.3). Vorliegend keine willk\u00fcrliche Missachtung des Willens des Gesetzgebers, wenn der Regierungsrat eine Steuergesetzrevision, wie von ihm bereits vor deren Verabschiedung im Parlament \u00f6ffentlich kundgegeben, verz\u00f6gert in Kraft setzt (E. 2.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 et 29 al. 1 Cst.; art. 6 par. 1 CEDH; art. 40 ch. 2 Cst./ZH; \u00a7 11 al. 2 de la loi zurichoise du 27 septembre 1998 sur la promulgation; retard injustifi\u00e9 \u00e0 statuer; principe de la s\u00e9paration des pouvoirs. Entr\u00e9e en vigueur diff\u00e9r\u00e9e par le gouvernement d'une r\u00e9vision de la loi fiscale. L'interdiction d'un retard injustifi\u00e9 \u00e0 statuer vaut pour les proc\u00e9dures d'application du droit, mais non en principe pour les proc\u00e9dures l\u00e9gislatives. Comp\u00e9tence du Conseil d'Etat zurichois de fixer la date d'entr\u00e9e en vigueur d'actes l\u00e9gislatifs du Grand Conseil (consid. 2.2). Principes r\u00e9gissant la fixation par le gouvernement de la date d'entr\u00e9e en vigueur des lois (consid. 2.3). En l'esp\u00e8ce, le Conseil d'Etat n'a pas arbitrairement ignor\u00e9 la volont\u00e9 du l\u00e9gislateur en diff\u00e9rant l'entr\u00e9e en vigueur d'une novelle de la loi fiscale, comme il l'avait d\u00e9j\u00e0 annonc\u00e9 publiquement au Parlement avant l'adoption de celle-ci (consid. 2.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 9 e 29 cpv. 1 Cost.; art. 6 n. 1 CEDU; art. 40 n. 2 Cost./ZH; \u00a7 11 cpv. 2 della legge zurighese sulle pubblicazioni ufficiali del 27 settembre 1998; divieto di ritardata giustizia; principio della separazione dei poteri. Entrata in vigore di una revisione della legge tributaria differita dal governo. Il divieto di ritardata giustizia si riferisce all'applicazione del diritto ma, di principio, non alla procedura legislativa. Competenza del Consiglio di Stato zurighese per fissare la data dell'entrata in vigore degli atti legislativi adottati dal Gran Consiglio (consid. 2.2). Principi applicabili alla determinazione del momento dell'entrata in vigore delle leggi da parte del governo (consid. 2.3). In concreto, la volont\u00e0 del legislatore non \u00e8 arbitrariamente disattesa se il Consiglio di Stato differisce l'entrata in vigore di una revisione della legge tributaria nei termini che aveva gi\u00e0 annunciato pubblicamente in parlamento prima della sua adozione (consid. 2.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:57:02", "Checksum": "5e874c0e49093f599e815551822491ad"}