{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2000-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-126-V-308_2000.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=63&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-V-308%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "fbfecaa20ab89202b6bf004332495342"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 126 V 308"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2000 BGE 126 V 308"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2000 BGE 126 V 308"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2000 BGE 126 V 308"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 Abs. 1, Art. 23 und 24 Abs. 1 BVG; Art. 1 Abs. 1 lit. d BVV 2: Bindung der Vorsorgeeinrichtung an die Invalidit\u00e4tsbemessung der Invalidenversicherung. F\u00fcr die Beurteilung der Frage, ob sich die Invalidit\u00e4tsbemessung der Invalidenversicherung als offensichtlich unhaltbar erweist und aus diesem Grund f\u00fcr die Vorsorgeeinrichtung nicht verbindlich ist, muss auf die Aktenlage, wie sie sich den Organen der Invalidenversicherung bei Verf\u00fcgungserlass pr\u00e4sentierte, abgestellt werden. Nachtr\u00e4glich geltend gemachte Tatsachen oder Beweismittel, welche die Verwaltung nicht von Amtes wegen h\u00e4tte erheben m\u00fcssen, sind nur beachtlich, sofern sie von der IV-Stelle im Rahmen einer prozessualen Revision ber\u00fccksichtigt werden m\u00fcssten."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 al. 1, art. 23 et 24 al. 1 LPP; art. 1er al. 1 let. d OPP 2: Force contraignante, pour les institutions de pr\u00e9voyance, de l'\u00e9valuation de l'invalidit\u00e9 effectu\u00e9e par les organes de l'assurance-invalidit\u00e9. Pour trancher le point de savoir si l'\u00e9valuation de l'invalidit\u00e9 effectu\u00e9e par les organes de l'assurance-invalidit\u00e9 est d'embl\u00e9e insoutenable et si, pour ce motif, elle n'a pas d'effet contraignant pour l'institution de pr\u00e9voyance, il y a lieu de se fonder sur le dossier dans l'\u00e9tat o\u00f9 il se pr\u00e9sentait aux organes de l'assurance-invalidit\u00e9 au moment du prononc\u00e9 de la d\u00e9cision. Des faits ou des moyens de preuve all\u00e9gu\u00e9s post\u00e9rieurement et que l'administration n'aurait pas \u00e9t\u00e9 tenue d'\u00e9voquer d'office ne doivent \u00eatre pris en consid\u00e9ration que dans la mesure o\u00f9 l'office AI devrait en tenir compte dans le cadre d'une r\u00e9vision proc\u00e9durale."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 cpv. 1, art. 23 e 24 cpv. 1 LPP; art. 1 cpv. 1 lett. d OPP 2: Carattere vincolante per l'istituto di previdenza della valutazione dell'invalidit\u00e0 effettuata dagli organi dell'assicurazione invalidit\u00e0. Per stabilire se la valutazione dell'invalidit\u00e0 effettuata dagli organi dell'assicurazione invalidit\u00e0 risulti manifestamente insostenibile e, come tale, non vincolante per l'istituto di previdenza, occorre fondarsi sugli atti di cui disponevano gli organi dell'assicurazione invalidit\u00e0 al momento della loro decisione. Fatti o mezzi di prova addotti posteriormente e di cui l'amministrazione non doveva tener conto d'ufficio, sono rilevanti soltanto nella misura in cui l'ufficio AI dovrebbe prenderli in considerazione nel quadro di una revisione processuale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:30:33", "Checksum": "4358b24d8ea0e487968760fa6b8d0993"}