{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-04-30", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-144-IV-217_2018-04-30.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=162&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-IV-217%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "7a6954eed1d2c67c44788032a284df00"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 IV 217", "6B_483/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 30.04.2018 BGE 144 IV 217 (6B_483/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 30.04.2018 BGE 144 IV 217 (6B_483/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 30.04.2018 BGE 144 IV 217 (6B_483/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 Abs. 1 StGB; Konkurrenzen (Gesamtstrafenbildung). Die Bildung einer Gesamtstrafe in Anwendung des Asperationsprinzips nach Art. 49 Abs. 1 StGB ist nur m\u00f6glich, wenn das Gericht im konkreten Fall f\u00fcr jeden einzelnen Normverstoss gleichartige Strafen ausf\u00e4llt. Dass die anzuwendenden Strafbestimmungen (teilweise) abstrakt gleichartige Strafen androhen, gen\u00fcgt nicht. Geld- und Freiheitsstrafe sind keine gleichartigen Strafen im Sinne von Art. 49 Abs. 1 StGB (sog. \"konkrete Methode\"; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; E. 2.2, 3.3 und 3.4). Eine Gesamtstrafe in Anwendung des Asperationsprinzips setzt in Abgrenzung zum Absorptions- und Kumulationsprinzip voraus, dass das Gericht die (hypothetischen) Einzelstrafen s\u00e4mtlicher Delikte (zumindest gedanklich) gebildet hat. Die Ausf\u00e4llung einer Einheitsstrafe im Sinne einer Gesamtbetrachtung aller zu beurteilenden Delikte ist nicht m\u00f6glich (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung; E. 3.5). Der Gesetzgeber hat die Konkurrenzen in Art. 49 StGB abschliessend geregelt. De lege lata ist es weder m\u00f6glich, eine Gesamtfreiheitsstrafe aus Geld- und Freiheitsstrafen noch aus mehreren Geldstrafen zu bilden (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung; E. 3.6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 al. 1 CP; concours (prononc\u00e9 d'une peine d'ensemble). Le prononc\u00e9 d'une peine d'ensemble en application du principe d'aggravation selon l'art. 49 al. 1 CP n'est possible que lorsque le tribunal prononce concr\u00e8tement des peines du m\u00eame genre pour chaque norme viol\u00e9e. Que les dispositions p\u00e9nales applicables pr\u00e9voient, (en partie) de mani\u00e8re abstraite, des peines d'un m\u00eame genre ne suffit pas. La peine p\u00e9cuniaire et la peine privative de libert\u00e9 ne sont pas des peines d'un m\u00eame genre au sens de l'art. 49 al. 1 CP (m\u00e9thode concr\u00e8te; confirmation de la jurisprudence; consid. 2.2, 3.3 et 3.4). Une peine d'ensemble en application du principe de l'aggravation suppose, \u00e0 la diff\u00e9rence de l'absorption et du cumul des peines, que le tribunal ait fix\u00e9 (au moins de mani\u00e8re th\u00e9orique) les peines (hypoth\u00e9tiques) de tous les d\u00e9lits. Le prononc\u00e9 d'une peine unique dans le sens d'un examen global de tous les d\u00e9lits \u00e0 juger n'est pas possible (pr\u00e9cision de la jurisprudence; consid. 3.5). Le l\u00e9gislateur a r\u00e9gl\u00e9 de mani\u00e8re exhaustive les concours \u00e0 l'art. 49 CP. De lege lata, il n'est pas possible de prononcer une peine privative de libert\u00e9 d'ensemble qui serait compos\u00e9e d'une peine p\u00e9cuniaire et d'une peine privative de libert\u00e9 ni de plusieurs peines p\u00e9cuniaires (pr\u00e9cision de la jurisprudence; consid. 3.6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 49 cpv. 1 CP; concorso (pronuncia di una pena unica). La pronuncia di una pena unica in applicazione del principio dell'inasprimento della pena di cui all'art. 49 cpv. 1 CP \u00e8 possibile unicamente ove il giudice irroghi, nel caso concreto, pene dello stesso genere per ognuna delle norme violate. Non basta che le disposizioni penali applicabili comminino (parzialmente) pene dello stesso genere. La pena pecuniaria e quella detentiva non costituiscono delle pene dello stesso genere ai sensi dell'art. 49 cpv. 1 CP (cosiddetto \"metodo concreto\"; conferma della giurisprudenza; consid. 2.2, 3.3 e 3.4). Una pena unica in applicazione del principio dell'inasprimento della pena presuppone, diversamente dal principio dell'assorbimento e da quello del cumulo materiale delle pene, che il giudice abbia (almeno mentalmente) commisurato una (ipotetica) pena per ciascuno dei reati. La pronuncia di una pena unitaria, intesa come considerazione complessiva di tutte le infrazioni da giudicare, non \u00e8 possibile (precisazione della giurisprudenza; consid. 3.5). Il legislatore ha disciplinato in modo esaustivo il concorso di reati nell'art. 49 CP. De lege lata non \u00e8 possibile infliggere una pena detentiva unica partendo da pene pecuniarie e pene detentive n\u00e9 da pi\u00f9 pene pecuniarie (precisazione della giurisprudenza; consid. 3.6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:33:30", "Checksum": "e0b257c6f7afd703327599f24d6c5eea"}