<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2019-10-23-6B_1124-2019.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>6B_1124/2019</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 23 ottobre 2019</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Corte di diritto penale</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Denys, Presidente, </div> <div class="para">Cancelliere Gadoni. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministero pubblico del Cantone Ticino, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Reclamo tardivo, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata il 21 agosto 2019 dalla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello </div> <div class="para">del Cantone Ticino (incarto n. 60.2019.178). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Considerando:</b> </div> <div class="para">che A.________ ha presentato il 24 maggio 2019 al Ministero pubblico del Cantone Ticino una denuncia penale nei confronti di B.________ e di C.________ sostanzialmente per il titolo di abuso di autorità; </div> <div class="para">che, con decisione del 28 maggio 2019, il Ministero pubblico ha decretato il non luogo a procedere, non essendo dato alcun indizio di reato; </div> <div class="para">che il decreto di non luogo a procedere è stato intimato il 28 maggio 2019 al denunciante; </div> <div class="para">che l'invio postale raccomandato non è stato ritirato dal denunciante ed è quindi stato rinviato il 6 giugno 2019 dalla Posta al Ministero pubblico; </div> <div class="para">che il 1° luglio 2019 A.________ ha presentato un reclamo alla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello (CRP) contro il decreto di non luogo a procedere, del quale gli era stata nel frattempo trasmessa per posta semplice una copia per conoscenza; </div> <div class="para">che, con sentenza del 21 agosto 2019, la CRP ha ritenuto tardivo il reclamo e l'ha quindi dichiarato irricevibile; </div> <div class="para">che A.________ impugna questa sentenza con un ricorso del 26 settembre 2019, trasmesso per competenza dal Tribunale penale federale al Tribunale federale; </div> <div class="para">che non sono state chieste osservazioni sul gravame, ma è stato richiamato l'incarto cantonale; </div> <div class="para">che il Tribunale federale esamina d'ufficio se e in che misura un ricorso può essere esaminato nel merito (<a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=9&amp;from_date=09.10.2019&amp;to_date=28.10.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-I-239%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page239">DTF 145 I 239</a> consid. 2; <a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=9&amp;from_date=09.10.2019&amp;to_date=28.10.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-II-153%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page153">145 II 153</a> consid. 1.1, 168 consid. 1 e rispettivi rinvii); </div> <div class="para">che, indipendentemente dall'eventuale legittimazione ricorsuale nel merito, il ricorrente è abilitato a censurare la violazione di garanzie procedurali che il diritto gli conferisce quale parte nella procedura (<a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=9&amp;from_date=09.10.2019&amp;to_date=28.10.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-IV-1%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page1">DTF 141 IV 1</a> consid. 1.1 pag. 5); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ch'egli è quindi legittimato a fare valere che la Corte cantonale avrebbe a torto dichiarato irricevibile il suo reclamo; </div> <div class="para">che, conformemente a quanto stabilito dagli <span class="artref"><artref id="CH/173.110/95" type="start"></artref>art. 95 e 96 LTF</span><artref id="CH/173.110/96" type="end"></artref>, il ricorso in materia penale al Tribunale federale può essere presentato per violazione del diritto; </div> <div class="para">che, secondo l'<span class="artref">art. 42 LTF</span>, il ricorso deve contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova (cpv. 1) e dev'essere motivato in modo sufficiente, spiegando nei motivi perché l'atto impugnato viola il diritto (cpv. 2; <a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=9&amp;from_date=09.10.2019&amp;to_date=28.10.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-I-99%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page99">DTF 142 I 99</a> consid. 1.7.1; <a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=9&amp;from_date=09.10.2019&amp;to_date=28.10.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">134 II 244</a> consid. 2.1); </div> <div class="para">che il ricorrente deve quindi almeno concisamente confrontarsi con le considerazioni esposte nella decisione impugnata (<a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=9&amp;from_date=09.10.2019&amp;to_date=28.10.2019&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">DTF 134 II 244</a> consid. 2.1); </div> <div class="para">che, nella fattispecie, queste esigenze di motivazione sono del tutto disattese, visto che il ricorrente non si confronta con i motivi posti a fondamento del criticato giudizio della Corte cantonale e nemmeno tenta di dimostrare perché l'impugnata decisione violerebbe il diritto; </div> <div class="para">che la CRP ha infatti ritenuto tardivo in applicazione dell'<span class="artref">art. 85 cpv. 4 lett. a CPP</span> il reclamo contro il decreto di non luogo a procedere; </div> <div class="para">che, secondo questa norma, la notificazione è considerata avvenuta, in caso di invio postale raccomandato non ritirato, il settimo giorno dal tentativo di consegna infruttuoso, sempre che il destinatario dovesse aspettarsi una notificazione; </div> <div class="para">che la Corte cantonale ha inoltre negato una restituzione del termine di reclamo in virtù dell'<span class="artref">art. 94 cpv. 1 CPP</span>; </div> <div class="para">che, ai sensi di questa disposizione, la parte che, non avendo osservato un termine, ha subito un pregiudizio giuridico importante e irrimediabile può chiederne la restituzione; a tal fine deve rendere verosimile di non avere colpa dell'inosservanza; </div> <div class="para">che la possibilità di una restituzione del termine è esclusa quando sia data una qualsiasi colpa, quindi anche nel caso di una negligenza soltanto lieve (cfr. sentenza 1B_486/2011 del 4 gennaio 2012 consid. 4.2, in: RtiD II-2012, pag. 288 seg.; sentenza 6B_530/2016 del 26 luglio 2017 consid. 2.1); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che il ricorrente ammette di essere stato assente dal proprio domicilio dal 28 maggio 2019 all'11 giugno 2019 e sostiene in modo generico di avere adottato imprecisate misure organizzative volte a salvaguardare un eventuale termine di ricorso; </div> <div class="para">ch'egli non fa tuttavia valere la violazione degli <span class="artref"><artref id="CH/312.0/85/94" type="start"></artref><artref id="CH/312.0/85/4/94" type="start"></artref><artref id="CH/312.0/85/4/a" type="start"></artref>art. 85 cpv. 4 lett. a e 94 CPP</span><artref id="CH/312.0/85/4/94" type="end"></artref><artref id="CH/312.0/85/94" type="end"></artref><artref id="CH/312.0/94" type="end"></artref>, in particolare non spiega con una motivazione conforme alle esigenze dell'<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span> per quali ragioni la Corte cantonale avrebbe accertato a torto la tardività del reclamo e, sempre a torto, avrebbe negato l'adempimento dei requisiti per una restituzione del termine; </div> <div class="para">che, come rettamente rilevato dalla CRP, in caso di assenza dal proprio domicilio, la parte deve organizzarsi in modo da poter rispettare i termini, quando deve attendersi una notificazione (cfr. DANIEL STOLL, in: Commentaire romand CPP, 2011, n. 10 all'art. 94); </div> <div class="para">che il ricorrente, che aveva presentato una denuncia penale al Ministero pubblico e doveva quindi attendersi una notificazione, non considera tali esigenze, disattendendo che le misure organizzative a seguito della sua assenza incombevano a lui personalmente e non al Ministero pubblico; </div> <div class="para">che l'oggetto del litigio in esame è circoscritto alla questione della tardività del reclamo e della sua conseguente irricevibilità, nonché al mancato adempimento dei presupposti per una restituzione del termine giusta l'<span class="artref">art. 94 CPP</span>; </div> <div class="para">che, a prescindere dalla questione della legittimazione ricorsuale nel merito, le contestazioni sollevate in questa sede riguardo ai fatti oggetto della denuncia penale esulano dal tema del litigio e sono di conseguenza inammissibili; </div> <div class="para">che pertanto il ricorso, non motivato in modo sufficiente, può essere deciso sulla base della procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. b LTF</span>; </div> <div class="para">che le spese giudiziarie seguono la soccombenza e devono pertanto essere accollate al ricorrente (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b> per questi motivi, il Presidente pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 800.-- sono poste a carico del ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione alle parti e alla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 23 ottobre 2019 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della Corte di diritto penale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Presidente: Denys </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Cancelliere: Gadoni </div> </div></body></html></html>