{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-04-10", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-770-2008_2008-04-10.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1674374?doc=", "Checksum": "4a80450ef5ebe99e6b01e46af5423aeb"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-770-2008_2008-04-10.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2008/0001/DCSO_000137_2008_A_770_2008.pdf", "Checksum": "0f942b987e86c7631cfbc4087a0e0307"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/770/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 10.04.2008 A/770/2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commination de faillite. R\u00e9quisition de continuer la poursuite. P\u00e9remption. | En mati\u00e8re de mainlev\u00e9e d'opposition, pour qu'une d\u00e9cision de premi\u00e8re instance n'entre pas en force d\u00e8s sa notification, il faut que la proc\u00e9dure cantonale pr\u00e9voie un recours ayant de par la loi, un effet suspensif. Il est le cas en l'esp\u00e8ce. | LP.31.3; LP.88.7; LPC.296.1; LPC.302"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:49:02", "Checksum": "417c53b1ddffee97c747eb3ba7652205"}