{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-109-V-129_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=156&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-V-129%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "0ff1a9c46632627e3cbde80b09c62788"}, "Num": ["BGE 109 V 129"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 109 V 129"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 109 V 129"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 109 V 129"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 41 IVG und Art. 9 Abs. 2 des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Spanien \u00fcber Soziale Sicherheit. Ein spanischer Staatsangeh\u00f6riger, der eine halbe Rente der schweizerischen Invalidenversicherung bezieht, kann, solange er im Ausland wohnt, keine ganze Rente erhalten, selbst wenn er beweist, dass seine Invalidit\u00e4t zwei Drittel erreicht. Dagegen kann die Verwaltung eine Revision von Amtes wegen jederzeit durchf\u00fchren; wenn sie feststellt, dass die Invalidit\u00e4t nicht mehr mindestens 50% betr\u00e4gt, wird die vordem gew\u00e4hrte halbe Rente in Anwendung des Art. 41 IVG aufgehoben."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 41 LAI et art. 9 al. 2 de la Convention de s\u00e9curit\u00e9 sociale entre la Conf\u00e9d\u00e9ration suisse et l'Espagne. Tant qu'il r\u00e9side \u00e0 l'\u00e9tranger, le ressortissant espagnol qui b\u00e9n\u00e9ficie d'une demi-rente vers\u00e9e par l'assurance-invalidit\u00e9 suisse ne peut obtenir une rente enti\u00e8re, m\u00eame s'il \u00e9tablit que son invalidit\u00e9 est \u00e9gale ou sup\u00e9rieure aux deux tiers. En revanche, l'administration peut toujours entreprendre une r\u00e9vision d'office et si elle constate que l'invalidit\u00e9 n'est plus de 50% au moins, la demi-rente pr\u00e9c\u00e9demment allou\u00e9e sera supprim\u00e9e en application de l'art. 41 LAI."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 41 LAI e art. 9 cpv. 2 della Convenzione di sicurezza sociale fra la Confederazione svizzera e la Spagna. Il cittadino spagnolo al beneficio di una mezza rendita dell'assicurazione svizzera per l'invalidit\u00e0, mentre risiede all'estero, non pu\u00f2 ricevere una rendita intera anche quando \u00e8 stabilito che la sua invalidit\u00e0 \u00e8 uguale o superiore ai due terzi. Di contro l'amministrazione pu\u00f2 sempre procedere a una revisione d'ufficio; se essa accerta che l'invalidit\u00e0 non raggiunge almeno il 50%, la mezza rendita deve essere soppressa applicando l'art. 41 LAI."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:12:30", "Checksum": "72514bf4bda40ba5e81db07b38450623"}