{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-97-V-126_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=208&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-V-126%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "281a73845f8d7d1f000fc35f4d5ae38b"}, "Num": ["BGE 97 V 126"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 97 V 126"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 97 V 126"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 97 V 126"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 Abs. 3 VwG und 159 Abs. 2 OG. Anerkannten Krankenkassen wird keine Parteientsch\u00e4digung im erstinstanzlichen Gerichtsverfahren zugesprochen, wohl aber im zweitinstanzlichen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1er al. 3 LPA et 159 al. 2 OJ. Pas de d\u00e9pens aux caisses reconnues en premi\u00e8re instance judiciaire, mais bien en seconde instance."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 1 cpv. 3 PAF e 159 cpv. 2 OG. Alle casse-malati riconosciute non vengono assegnate indennit\u00e0 di parte nella procedura giudiziaria di primo grado, bensi in quella di seconda istanza."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:16:13", "Checksum": "264c7c6d13b47a80ade41ed823f16e99"}