{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2025-03-12", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BH-2025-1_2025-03-12.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20250312_BH_2025_1.pdf", "Checksum": "867ae7a75b69461fbd58989755fee0dc"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BH.2025.1", "BP.2025.22"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 12.03.2025 BH.2025.1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 12.03.2025 BH.2025.1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 12.03.2025 BH.2025.1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Mesures de substitution (art. 237 al. 4 en lien avec l'art. 222 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP); assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.);;Mesures de substitution (art. 237 al. 4 en lien avec l'art. 222 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP); assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.);;Mesures de substitution (art. 237 al. 4 en lien avec l'art. 222 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP); assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.);;Mesures de substitution (art. 237 al. 4 en lien avec l'art. 222 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP); assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.)"}], "ScrapyJob": "446973/37/2033", "Zeit UTC": "25.07.2025 00:56:33", "Checksum": "862844f250af178faf22b41ed636473a"}