<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">4A_247/2007 /GGZ /ech </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 30 août 2007 </div> <div class="para">Ire Cour de droit civil </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Kolly, juge instructeur. </div> <div class="para">Greffière: Mme Godat Zimmermann. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________ et Y.________, </div> <div class="para">demandeurs et recourants, représentés par </div> <div class="para">Me Jean-Claude Schweizer, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Z.________, </div> <div class="para">défendeur et intimé, représenté par Me Yves-Roger Calame. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">responsabilité du médecin; consentement éclairé, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours en matière civile contre le jugement de la Ie Cour civile du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel du 29 mai 2007. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu le recours en matière civile formé par X.________ et Y.________ contre le jugement rendu le 29 mai 2007 par la Ie Cour civile du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel dans la cause qui les oppose à Z.________; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu la demande d'assistance judiciaire présentée par les recourants; </div> <div class="para">Vu la décision du 31 juillet 2007 par laquelle la Ire Cour de droit civil du Tribunal fédéral a rejeté cette demande; </div> <div class="para">Vu l'ordonnance présidentielle du 3 août 2007 invitant les recourants à verser, jusqu'au 30 août 2007 au plus tard, une avance de frais de 5'000 fr.; </div> <div class="para">Vu la lettre du 27 août 2007 par laquelle le mandataire des recourants déclare retirer le recours; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant qu'il y a lieu de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (<span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu, quant aux frais, l'art. 65 al. 1, al. 2 et al. 3 let. b LTF ainsi que l'<span class="artref"><artref id="CH/173.110/66/3" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/66/2" type="start"></artref>art. 66 al. 2 et 3 LTF</span><artref id="CH/173.110/66/3" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/3" type="end"></artref>, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonne: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il est pris acte du retrait du recours en matière civile. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La cause 4A_247/2007 est rayée du rôle. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Un émolument judiciaire de 200 fr. est mis à la charge des recourants. </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée en copie aux mandataires des parties ainsi qu'à la Ie Cour civile du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel. </div> <div class="para">Lausanne, le 30 août 2007 </div> <div class="para">Le juge instructeur: La greffière: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>