{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1992-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-118-II-273_1992.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=115&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-II-273%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "5074c2e1f80d997d7dcd12b4ef8cc15d"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 118 II 273"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1992 BGE 118 II 273"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1992 BGE 118 II 273"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1992 BGE 118 II 273"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Form beim \u00f6ffentlichen Testament (Art. 501 f. ZGB). Hat der Erblasser die Urkunde zwar selber unterschrieben, jedoch nicht selber gelesen, so muss der Beamte ihm die Urkunde in Gegenwart der beiden Zeugen vorgelesen haben. Ist dem Erblasser die Urkunde vor dem Beizug vorgelesen worden, so ist das Testament ung\u00fcltig, selbst wenn es der Erblasser selber unterschrieben hat."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Forme du testament public (art. 501 s. CC). Si le disposant a sign\u00e9 lui-m\u00eame l'acte sans toutefois l'avoir lu lui-m\u00eame, l'officier public doit lui en avoir donn\u00e9 lecture en pr\u00e9sence des deux t\u00e9moins. Si l'acte a \u00e9t\u00e9 lu au testateur avant la venue des t\u00e9moins, le testament est invalide, lors m\u00eame que le disposant l'a lui-m\u00eame sign\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Forma del testamento pubblico (art. 501 seg. CC). Qualora il testatore abbia firmato la scrittura, senza tuttavia averla egli stesso letta, il funzionario deve avergliela letta alla presenza dei due testimoni. Se la scrittura \u00e8 stata letta al testatore prima dell'arrivo dei testimoni, il testamento \u00e8 nullo, quand'anche il testatore stesso l'ha firmata."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:57:23", "Checksum": "a3e04fff084b8e48b211b2a8894be6d5"}