Verordnung vom 26. Januar 2022 über die Pflichtlagerhaltung von Saatgut (Saatgutpflichtlagerverordnung) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/52/20220401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/52/20220401"/><FRBRdate date="2022-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-01-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 26. Januar 2022 über die Pflichtlagerhaltung von Saatgut (Saatgutpflichtlagerverordnung)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 26 janvier 2022 sur le stockage obligatoire de semences" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 26 gennaio 2022 sulla costituzione di scorte obbligatorie di sementi (Ordinanza sulle scorte obbligatorie di sementi)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/52/20220401/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/52/20220401/de"/><FRBRdate date="2022-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-01-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/52/20220401/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/52/20220401/de/xml"/><FRBRdate date="2022-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-01-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>531.215.61 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über die Pflichtlagerhaltung von Saatgut</docTitle></p><p>(Saatgutpflichtlagerverordnung)</p><p>vom 26. Januar 2022 (Stand am 1. April 2022)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 7 Absatz 1, 8 Absatz 2 und 57 Absatz 1 des Landesversorgungsgesetzes vom 17. Juni 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/308" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>531</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art</b>. <b>1</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Die im Anhang aufgeführten Waren sind zur Sicherstellung der Versorgung des Landes mit Saatgut der Pflichtlagerhaltung unterstellt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Lagerpflicht</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Wer im Anhang aufgeführtes Saatgut einführt, herstellt, verarbeitet oder zum ersten Mal im Inland in Verkehr bringt, ist lagerpflichtig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Als Inland gelten das schweizerische Staatsgebiet und die Zollanschlussgebiete, nicht jedoch die Zollausschlussgebiete.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Nicht lagerpflichtig ist, wer pro Kalenderjahr  weniger als 25 kg Saatgut nach dem Anhang zum ersten Mal im Inland in Verkehr bringt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Meldepflichten</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Lagerpflichtige, die Saatgut nach dem Anhang zum ersten Mal im Inland in Verkehr bringen, müssen das Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung (BWL) unverzüglich darüber informieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Sie müssen dem BWL periodisch über Art und Menge des in Verkehr gebrachten Saatguts Meldung erstatten. Das BWL erlässt die notwendigen Weisungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Befreiung von der Vertragspflicht</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Lagerpflichtige, die pro Kalenderjahr weniger als die im Anhang aufgeführten Warenmengen in Verkehr bringen, sind vom Abschluss eines Pflichtlagervertrags befreit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Das BWL kann Lagerpflichtige vom Abschluss eines Pflichtlagervertrags befreien, wenn diese nur einen geringen Beitrag zur Versorgungssicherheit leisten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Ausmass der Pflichtlager und Anforderungen an die Qualität der eingelagerten Waren</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Das Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF) bestimmt nach Anhören der beteiligten Wirtschaftskreise:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>welche Waren in einem Pflichtlager gelagert werden müssen;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>das Ausmass der Pflichtlager und die Anforderungen an die Qualität der eingelagerten Waren;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Bemessungsgrundlagen, nach denen der Umfang der Pflichtlager der einzelnen Halter festgelegt wird;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>den Umfang der stellvertretenden und der gemeinsamen Pflichtlagerhaltung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Eine stellvertretende Pflichtlagerhaltung liegt vor, wenn der Pflichtlagerhalter seine Lagerpflicht einem Dritten überträgt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Eine gemeinsame Pflichtlagerhaltung liegt vor, wenn der Pflichtlagerhalter seine Lagerpflicht einer Gesellschaft überträgt, die vorwiegend das Lagerhaltungsgeschäft mit Pflichtlagern betreibt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Zusammenarbeit der Behörden</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Das Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit und das Bundesamt für Landwirtschaft informieren das BWL in geeigneter Weise über das erste Inverkehrbringen von Saatgut nach dem Anhang.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Kontrolle</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Das BWL kontrolliert die Pflichtlager regelmässig, mindestens jedoch jährlich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Regelung strittiger Fälle</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro">Das BWL stellt in strittigen Fällen durch Verfügung fest:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Pflicht oder das Fehlen einer Pflicht zum Abschluss eines Pflichtlagervertrags;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_b"><num>b. </num><p>den Zeitpunkt der Anlegung des Pflichtlagers;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_c"><num>c. </num><p>den Wegfall der Lagerpflicht.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Vollzug der Verordnung und Änderung des Anhangs</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Das BWL vollzieht diese Verordnung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Das WBF kann den Anhang nach Anhören der beteiligten Wirtschaftskreise ändern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. April 2022 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/52/20220401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/52/20220401"/><FRBRdate date="2022-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-01-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 26. Januar 2022 über die Pflichtlagerhaltung von Saatgut (Saatgutpflichtlagerverordnung)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 26 janvier 2022 sur le stockage obligatoire de semences" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 26 gennaio 2022 sulla costituzione di scorte obbligatorie di sementi (Ordinanza sulle scorte obbligatorie di sementi)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/52/20220401/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/52/20220401/de"/><FRBRdate date="2022-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-01-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/52/20220401/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/52/20220401/de/xml"/><FRBRdate date="2022-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2022-01-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 1 und 4)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Saatgut</heading><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1"><num>1. </num><heading>Saatgut, das der Pflichtlagerhaltung unterstellt ist</heading><content><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Zolltarifnummer<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>632.10</b> </ref>Anhang</p></authorialNote></p></td><td><p>Warenbezeichnung</p></td></tr><tr><td><p>1205.</p><blockList><item><num/><p>1069 /911</p></item></blockList></td><td><blockList><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1">Rapssamen, auch geschrotet:</listIntroduction><item><num>– </num><p>mit geringem Gehalt an Erucasäure zu Saatzwecken</p></item></blockList></td></tr></table></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2"><num>2. </num><heading>Grenzmenge für den Abschluss eines Pflichtlagervertrags</heading><content><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Warenbezeichnung</p></td><td><p>Menge</p></td></tr><tr><td><p>Rapssamen zu Saatzwecken</p></td><td><p>100 kg</p></td></tr></table></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>