{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-83-III-129_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=26&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-III-129%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "22dd9243f914388076b7aa7192446099"}, "Num": ["BGE 83 III 129"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 83 III 129"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 83 III 129"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 83 III 129"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Allgemeine Pflicht der schweizerischen Betreibungs- und Konkurs\u00e4mter zu gegenseitiger Rechtshilfe auch im Verwertungsstadium."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Les offices suisses des poursuites et des faillites ont l'obligation g\u00e9n\u00e9rale de s'entraider, m\u00eame au stade de la r\u00e9alisation."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Agli uffici d'esecuzione e dei fallimenti incombe l'obbligo generale di aiutarsi reciprocamente, anche allo stadio della realizzazione."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 21:59:41", "Checksum": "17671b2b1dd3e9efb651a2e565ad324a"}