{"Signatur": "GE_CJ_001", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-10-17", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-26381-2007_2008-10-17.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/acjc/show/1626724?doc=", "Checksum": "a669761403afc525052cbe81f0016ba0"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-26381-2007_2008-10-17.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/acjc/file/2008/0012/ACJC_001233_2008_C_26381_2007.pdf", "Checksum": "f233dfd2db63cf5e4f05579e02850e1c"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/26381/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 17.10.2008 C/26381/2007"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 17.10.2008 C/26381/2007"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 17.10.2008 C/26381/2007"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "; INTERNATIONAL; PROC\u00c9DURE CIVILE ; LITISPENDANCE ; S\u00c9PARATION DE CORPS ; DIVORCE | L'action en s\u00e9paration de corps d\u00e9pos\u00e9e devant un tribunal italien ne peut pas fonder l'exception de litispendance soulev\u00e9e \u00e0 l'encontre de l'action en divorce d\u00e9pos\u00e9e post\u00e9rieurement devant un tribunal suisse, puisque ces actions n'ont pas le m\u00eame objet. | art. 8 Convention italo-suisse sur la reconnaissance des d\u00e9cisions judiciaires; art. 12 Convention de la Haye sur la reconnaissance des divorces et des s\u00e9parations de corps; LPC.107"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:51:54", "Checksum": "957958e558d9215db8d0c4233204c0d7"}