<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2016.00084</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=216271&amp;W10_KEY=4467079&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2016.00084</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 11.05.2016</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Nachträglicher Familiennachzug von zwei Kindern<br/>Nachzugsfristen nach Art. 47 Abs. 1 AuG bzw. Art. 73 Abs. 1 VZAE wurden vorliegend nicht eingehalten und das Gesuch unbestritten zu spät gestellt (E. 2).<br/>Ein nachträglicher Familiennachzug nach Art. 47 Abs. 4 AuG wird bewilligt, wenn hierfür wichtige familiäre Gründe sprechen (E. 3).<br/>Der Bf macht geltend, dass seine Eltern aufgrund ihres hohen Alters und ihrer gesundheitlichen Probleme nicht länger für die Betreuung der beiden Kinder sorgen können (E. 4.1). <br/>Bei den ärztlich festgestellten Beeinträchtigungen handelt es sich um typische im Alter auftretende Leiden und insbesondere nicht um geistesbeeinträchtigende Beschwerden. Der Sohn ist 17 Jahre alt und die Tochter wird bald volljährig, weshalb sie keine intensive Betreuung mehr benötigen. Eine alternative Betreuung ist somit nicht notwendig. Ausserdem würde sich die Integration der beiden Kinder in der Schweiz als schwierig erweisen, da sie ihre prägenden Kinder- und Jugendjahre in der Heimat verbracht haben, die Schweiz nie besuchten, sie wohl kein Deutsch sprechen und in keiner Weise dargelegt wurde, wie eine berufliche Integration erfolgen sollte (E. 4.2).<br/>Abweisung.<br/></b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BETREUUNGSVERHÃLTNISSE">BETREUUNGSVERHÃLTNISSE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHTRÃGLICHER FAMILIENNACHZUG">NACHTRÃGLICHER FAMILIENNACHZUG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WICHTIGER FAMILIÃRER GRUND">WICHTIGER FAMILIÃRER GRUND</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 44 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 47 Abs. I AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 47 Abs. IV AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. I lit. a AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 96 Abs. I AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 13 Abs. I BV</span><br/><span class="gerade">Art. 8 Ziff. I EMRK</span><br/><span class="ungerade">Art. 73 Abs. I VZAE</span><br/><span class="gerade">Art. 73 Abs. III VZAE</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=30120" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2016.00084</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">11. Mai 2016</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Leana Isler, Verwaltungsrichterin Elisabeth Trachsel, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Stefanie Peter. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A,<b> </b>vertreten durch RA H, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer,</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich,<b> </b></span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>A. </b>A, geboren 1964, ist kosovarischer StaatsangehÃ¶riger und hielt sich ab 1987 in der Schweiz als Saisonnier auf. 1993 stellte er ein Asylgesuch, welches das damalige Bundesamt fÃ¼r FlÃ¼chtlinge mit VerfÃ¼gung vom 10. Juni 1993 abwies. </p> <p class="Sachverhalt2"><b>B. </b>1998 reiste A erneut in die Schweiz und ersuchte zusammen mit seiner damaligen Lebenspartnerin B, geboren 1973 und ebenfalls kosovarische StaatsangehÃ¶rige, um Asyl. Mit Entscheid vom 10. MÃ¤rz 2000 wies das damalige Bundesamt fÃ¼r FlÃ¼chtlinge die Gesuche ab. Aus der Lebensgemeinschaft zwischen A und B entstammen die 1998 geborene Tochter C und der 1999 geborene Sohn D. Beide Kinder kamen in der Schweiz zur Welt. Die Ausreise der Familie A/B erfolgte spÃ¤testens 2002. Das Paar trennte sich 2004 und beide Kinder wohnten fortan beim Vater.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>C. </b>Am 28. Juni 2006 heiratete A die im Kanton ZÃ¼rich aufenthaltsberechtigte E, geboren 1978 und deutsche StaatsangehÃ¶rige. Im Familiennachzug erhielt er in der Folge eine bis zum 14. Juni 2010 gÃ¼ltige Aufenthaltsbewilligung. E erhielt am 14. Juni 2010 eine Niederlassungsbewilligung EU/EFTA im Kanton ZÃ¼rich und die Aufenthaltsbewilligung von A wurde bislang jeweils verlÃ¤ngert. Seit dem 11. Dezember 2013 sind die Eheleute rechtskrÃ¤ftig geschieden.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>D. </b>Mit Eingabe vom 23. Dezember 2013 stellte A ein Gesuch um Familiennachzug fÃ¼r seine beiden Kinder C und D. Am 17. Februar 2014 stellte er zudem je ein Gesuch um Einreisebewilligung fÃ¼r seine Tochter C und seinen Sohn D. Mit Schreiben vom 10. April 2013 informierte das Migrationsamt A, dass sein Gesuch um Nachzug seiner Kinder nicht innert Frist gestellt worden sei und keine wichtigen familiÃ¤ren GrÃ¼nde fÃ¼r einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug vorliegen wÃ¼rden. In der Folge nahm A mit Eingabe vom 8. Juli 2014 Stellung. Am 21. Juli 2014 beantragten C und D beim damaligen Bundesamt fÃ¼r Migration um Erteilung eines Visums fÃ¼r einen langfristigen Aufenthalt in der Schweiz. ErgÃ¤nzungen zur Stellungnahme vom 8. Juli 2014 erfolgten am 1. Oktober 2014 und am 10. Februar 2015. </p> <p class="Sachverhalt2"><b>E. </b>Mit VerfÃ¼gung vom 11. MÃ¤rz 2015 verweigerte das Migrationsamt einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug und wies das Gesuch um Einreisebewilligung zum Verbleib der beiden Kinder bei ihrem Vater ab. </p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Den hiergegen erhobenen Rekurs wies die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion am 19. Januar 2016 ab. </p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Mit Beschwerde vom 17. Februar 2016 liess A dem Verwaltungsgericht beantragen, das Gesuch um Einreisebewilligung zum Verbleib der beiden Kinder bei ihrem Vater sei gutzuheissen, alles unter Kosten- und EntschÃ¤digungsfolge zulasten des Beschwerdegegners.</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Sachverhalt2">Die Rekursabteilung verzichtete auf eine Vernehmlassung. Das Migrationsamt liess sich nicht vernehmen. </p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung1">Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 20 Abs. 1 in Verbindung mit § 50 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]). </p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.1 </span></b><span>GestÃ¼tzt auf Art. </span><span>8 </span>Ziff<span>. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK)</span> und Art. 13 der Bundesverfassung vom 18. April 1999 (BV) <span>haben AuslÃ¤nder mit gefestigtem Anwesenheitsrecht einen Rechtsanspruch auf Nachzug von Kindern, wobei dafÃ¼r auf die Bewilligungsvoraussetzungen von Art. 44 und 47 des AuslÃ¤ndergesetzes vom 16.</span> <span>Dezember 2005 (AuG) abzustellen ist (BGE 137 I 284 E. 1.3 und E. 2.6). Da der BeschwerdefÃ¼hrer weit mehr als drei Jahr</span>e<span> in ehelicher Gemeinschaft mit seiner Ehefrau gelebt hat</span> und<span> keine Anhaltspunkte fÃ¼r die Verneinung einer erfolgreichen Integration in die hiesige Gesellschaft vorliegen, liegt der VerlÃ¤ngerung seiner Aufenthaltsbewilligung ein Anspruch zugrunde, sodass er als Person mit gefestigtem Aufenthaltsanspruch </span>nach Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG <span>zu gelten hat. Demnach hat er einen Anspruch auf Nachzug seiner Kinder, wenn sie mit ihm zusammenleben wollen (Art. 44 lit. a AuG), eine bedar</span>f<span>sgerechte Wohnung vorhanden ist (Art. 44 lit.</span> b<span> AuG), die Familie keiner Sozialhilfe bedarf (Art. 44 lit. c) und der Nachzug fristgerecht geltend gemacht wird (Art. 47 Abs. 1 und 3 AuG). Sodann hat der Nachzug nicht in klarer Missachtung des Wohls sowie der familiÃ¤ren Bindungen des Kindes zu erfolgen. Ferner darf der Anspruch nicht rechtsmissbrÃ¤uchlich angerufen werden</span> und <span>es darf kein Widerrufsgrund im Sinn von Art. 62 AuG bestehen (BGE 137 I 284 E. 2.7).</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.2 </span></b><span>Nach Art. 47 Abs. 1 AuG bzw. Art. 73 Abs. 1 der Verordnung vom 24.</span> <span>Oktober 2007 Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit (VZAE) sind Familiennachzugsgesuche fÃ¼r Kinder Ã¼ber zwÃ¶lf Jahren innerhalb von zwÃ¶lf Monaten zu stellen. FÃ¼r das Nachzugs­alter ist der Zeitpunkt der Gesuchseinreichung massgeblich (vgl. BG</span>e<span>r, 3. Oktober 2011, 2C_205/2011, E. 1; BGE 136 II 497 E. 3.2). Die Fristen beginnen grundsÃ¤tzlich mit der Erteilung der Aufenthaltsbewilligung oder der Entstehung des FamilienverhÃ¤ltnisses zu laufen (Art. 47 Abs. 3 lit. b AuG bzw. Art. 73 Abs. 2 VZAE). Ãbergangsrechtlich beginnen sie nach Art. 126 Abs. 3 AuG </span>mit<span> de</span>m<span> Zeitpunkt des Inkrafttretens des A</span>uslÃ¤ndergesetzes<span> zu laufen, sofern vor diesem Zeitpunkt die Einreise erfolgt oder das FamilienverhÃ¤ltnis entstanden ist. </span></p> <p class="Erwgung2">Der BeschwerdefÃ¼hrer erhielt am 24. August 2006 eine Aufenthaltsbewilligung. Die Nachzugsfrist begann demnach erst am 1. Januar 2008 zu laufen. Ab dem 12. Geburtstag der beiden Kinder (C im Mai 2010 und D im August 2011) dauerte die jeweilige Nachzugsfrist nur noch ein Jahr. Mit Gesuchseinreichung am 23. Dezember 2013 wurden diese Nachzugsfristen nicht eingehalten und das Gesuch unbestritten zu spÃ¤t gestellt. <span>Es kann diesbezÃ¼glich auf die zutreffenden AusfÃ¼hrungen der Vorinstanz verwiesen werden</span> (E. 2.c; <span>§ 70 in Verbindung mit § 28 VRG</span>). </p> <p class="Urteilstext">Streitig und im Folgenden zu prÃ¼fen ist damit einzig, ob die Voraussetzungen fÃ¼r einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug im Sinn von Art. 47 Abs. 4 AuG erfÃ¼llt sind. </p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung1">Ein nachtrÃ¤glicher, d.<span> </span>h. nicht fristgerechter Familiennachzug wird nach Art. 47 Abs. 4 AuG bzw. Art. 73 Abs. 3 VZAE bewilligt, wenn hierfÃ¼r wichtige familiÃ¤re GrÃ¼nde sprechen. GemÃ¤ss Art. 75 VZAE liegt ein wichtiger familiÃ¤rer Grund vor, wenn das Kindswohl einzig durch einen solchen Nachzug gewÃ¤hrleistet werden kann. Indessen ist das Kindswohl gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung nicht alleiniges Kriterium fÃ¼r den Nachzug. Es bedarf vielmehr einer Gesamtschau unter BerÃ¼cksichtigung aller relevanten Elemente im Einzelfall (BGer, 5. Juni 2013, 2C_906/2012, E. 3.2). <span>Ein wichtiger Grund liegt etwa vor, wenn die weiterhin notwendige Betreuung des Kindes im Herkunftsland, z.</span><span> </span><span>B. wegen des Todes oder der Krankheit der betreuenden Person, nicht mehr gewÃ¤hrleistet ist. PraxisgemÃ¤ss liegen keine solchen GrÃ¼nde vor, wenn im Heimatland alternative PflegemÃ¶glichkeiten bestehen, die dem Kindswohl besser entsprechen, weil dadurch vermieden werden kann, dass das Kind aus seiner bisherigen Umgebung und dem ihm vertrauten Beziehungsnetz gerissen wird. An den Nachweis der fehlenden BetreuungsmÃ¶glichkeit im Heimatland stellt die Rechtsprechung umso hÃ¶here Anforderungen, je Ã¤lter das nachzuziehende Kind ist und je grÃ¶sser die Integrationsschwierigkeiten erscheinen, die ihm hier drohen. </span>Es ist damit grundsÃ¤tzlich zu prÃ¼fen, ob im Heimatland geeignete alternative BetreuungsmÃ¶glichkeiten bestehen, <span>die dem Kindswohl entsprechen und es dem Kind erlauben, dort zu bleiben, wo es aufgewachsen ist</span> (vgl. BGer, 17. November 2011, 2C_194/2011, E. 2.1). <span>Eine solche Alternative muss dann ernsthaft in Betracht gezogen und sorgfÃ¤ltig geprÃ¼ft werden, wenn das Kind bereits Ã¤lter ist, sich seine Integration schwieriger gestalten dÃ¼rfte und die zum in der Schweiz lebenden Elternteil aufgenommene Beziehung noch nicht allzu eng erscheint. Hat das Kind nur noch einen Elternteil, kann in der Regel nicht angenommen werden, dass es in seinem Interesse liegt, von diesem Elternteil getrennt zu leben; ferner ist eine gewisse kulturelle und soziale Entwurzelung jeder familiÃ¤ren Umgliederung immanent und kann nicht a priori gegen den Familiennachzug sprechen (BGer, 20. Februar 2015, 2C_303/2014, E. 6.1).</span><span> </span>Damit die persÃ¶nliche und familiÃ¤re Situation des Kindes und seine MÃ¶glichkeiten der Integration in der Schweiz umfassend berÃ¼cksichtigt werden, sind namentlich dessen Alter, Ausbildungsniveau und Sprachkenntnisse zu beachten (BGE 133 II 6 E. 3.1.1). Die Bewilligung des Nachzugs nach Ablauf der Fristen hat nach dem Willen des Gesetzgebers die Ausnahme zu bleiben und darf nicht die Regel bilden; dabei sind Art. 47 Abs. 4 Satz 1 AuG und Art. 73 Abs. 3 Satz 1 VZAE jeweils aber so zu handhaben, dass der Anspruch auf Schutz des Familienlebens nach Art. 8 EMRK bzw. Art. 13 BV nicht verletzt wird (zum Ganzen BGer, 12. Juni 2012, 2C_532/2012, E. 2.2.2; BGE 137 I 284 E. 2.6 f.). </p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.1 </span></b><span>C </span>und D <span>kamen in der Schweiz zur Welt und lebten zunÃ¤chst mit ihren Eltern </span>hier, <span>bis die Familie im Jahr 2002 in ihr Heimat</span>land<span> zurÃ¼ckkehrte.</span> Nachdem sich die Eltern 2004 trennten, wohnten die <span>Kinder fortan beim BeschwerdefÃ¼hrer</span> im Kosovo<span>. Dieser kehrte im Jahr 2006 zurÃ¼ck in die Schweiz und die Betreuung der beiden Kinder Ã¼bernahmen </span>seine ebenfalls im Kosovo lebenden Eltern<span>. GemÃ¤ss Urteil des Basisgerichts</span> F<span>, Aussenstelle </span>G <span>vom 15.</span> <span>Dezember 2014 verfÃ¼gt der BeschwerdefÃ¼hrer Ã¼ber das alleinige Sorgerecht fÃ¼r die beiden Kinder. </span></p> <p class="Erwgung3">Der BeschwerdefÃ¼hrer macht fÃ¼r den nachtrÃ¤glichen Familiennachzug im Wesentlichen geltend, dass seine Eltern aufgrund ihres hohen Alters und ihrer gesundheitlichen Probleme nicht lÃ¤nger fÃ¼r die Betreuung der beiden Kinder sorgen kÃ¶nnen. Ferner sei es den Kindern nicht zuzumuten, dass bei allfÃ¤lligen BetreuungsengpÃ¤ssen ihre Mutter Hilfe leisten kÃ¶nne, schliesslich habe sie die Kinder seit der Trennung im Jahr 2004 kaum gesehen und pflegte keine Beziehung zu ihnen. Der BeschwerdefÃ¼hrer sei die einzige Person, welche fÃ¼r eine angemessene Betreuung der Kinder sorgen kÃ¶nne.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b>Die Vorinstanz hÃ¤lt zunÃ¤chst fest, dass die Grosseltern tatsÃ¤chlich in einem hohen Alter seien und gemÃ¤ss den Ã¤rztlichen Berichten eine gesundheitliche BeeintrÃ¤chtigung vorliege. Allerdings vermÃ¶gen diese Arztberichte nicht rechtsgenÃ¼gend darzulegen, inwiefern sich die gesundheitliche Verfassung der Grosseltern in solchem Masse verschlechtert habe, dass die Betreuung der beiden Kinder nicht lÃ¤nger wahrgenommen werden kÃ¶nne. Dem ist zuzustimmen: So handelt es sich bei den Ã¤rztlich festgestellten BeeintrÃ¤chtigungen um typische im Alter auftretende Leiden und insbesondere nicht um geistesbeeintrÃ¤chtigende Beschwerden. D ist nun fast 17 Jahre alt und seine Schwester, C, wird 2016 volljÃ¤hrig. Sie benÃ¶tigen keine intensive Betreuung mehr und kÃ¶nnen im Haushalt mithelfen, sodass ihre Betreuung auch durch die Ã¤lteren und kÃ¶rperlich eingeschrÃ¤nkten Grosseltern wahrgenommen werden kann. Eine alternative Betreuung ist somit nicht notwendig. Ausserdem kÃ¶nnte auch der BeschwerdefÃ¼hrer nicht fÃ¼r eine intensive Betreuung der Kinder sorgen, da er zu 100 % arbeitstÃ¤tig ist. AllfÃ¤llige finanzielle EngpÃ¤sse kÃ¶nnen auch von der Schweiz aus Ã¼berbrÃ¼ckt werden und der persÃ¶nliche Kontakt zu seinen Kindern kann der BeschwerdefÃ¼hrer, wie bislang, mittels Besuchen und Telefonaten pflegen, falls er sich nicht fÃ¼r ein gemeinsames Zusammenleben im Kosovo entscheidet. <span>Weiter geht die Vorinstanz zu Recht davon aus, dass sich die Integration der beiden Kinder hier in der Schweiz als schwierig erweisen wÃ¼rde. </span>Die prÃ¤genden Kinder- und Jugendjahre verbrachten beide Kinder in ihrer Heimat, Besuche in die Schweiz sind nicht erfolgt. Zudem<span> ist davon auszugehen, dass sie </span>kein Deutsch sprechen<span> und Hinweise, wie eine berufliche Integration in die hiesige Gesellschaft erfolgen sollte, fehlen. Ein wichtiger Grund im Sinn von Art.</span> <span>47 Abs.</span> <span>4 AuG </span>liegt demzufolge nicht vor.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.3 </b>In Ãbereinstimmung mit den vorinstanzlichen Wertungen gebietet das Kindswohl damit keinen nachtrÃ¤glichen Nachzug der in der Heimat verbliebenen Kinder. <span>Die Verweigerung des Familiennachzugs erweist sich vor diesem Hintergrund als verhÃ¤ltnismÃ¤ssig (Art.</span> <span>96 Abs.</span> <span>1 AuG) und nicht </span>rechtsverletzend<span>. Die Vorinstanzen haben die privaten und Ã¶ffentlichen Interessen hinreichend gegeneinander abgewogen. </span>Damit hÃ¤lt die Verweigerung des Familiennachzugs auch vor Art. 8 Ziff. 1 EMRK und Art. 13 BV stand. <span>Des Weiteren kann auf die ErwÃ¤gungen der Vorinstanz verwiesen werde (§ 70 in Verbindung mit § 28 VRG). </span></p> <p class="Urteilstext">Dies fÃ¼hrt zur Abweisung der Beschwerde.</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Urteilstext">Bei diesem Verfahrensausgang sind die Gerichtskosten dem unterliegenden BeschwerdefÃ¼hrer aufzuerlegen (§ 13 Abs. 2 in Verbindung mit § 65a Abs. 2 VRG) und steht ihm keine ParteientschÃ¤digung zu (§ 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung1">Das vorliegende Urteil kann mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (BGG) angefochten werden, soweit ein Rechtsanspruch auf eine fremdenpolizeiliche Bewilligung geltend gemacht wird. <span>Andernfalls kann lediglich die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. BGG wegen der Verletzung verfassungsmÃ¤ssiger Rechte ergriffen werden. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem BeschwerdefÃ¼hrer auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde an das Bundesgericht im Sinn der ErwÃ¤gungen erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>