{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1977-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-103-Ib-350_1977.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1977&to_year=1977&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=25&highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-IB-350%3Ade&number_of_ranks=351&azaclir=clir", "Checksum": "04c141aac52f4ac3a76bacd51e8aef21"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 103 Ib 350"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1977 BGE 103 Ib 350"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1977 BGE 103 Ib 350"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1977 BGE 103 Ib 350"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18 ff. BankG; Revision der Jahresrechnung. 1. Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde (Art. 97 Abs. 1 OG in Verbindung mit Art. 5 VwVG); Androhung des Entzugs der Anerkennung als bankengesetzliche Revisionsstelle und Missfallens\u00e4usserung hinsichtlich der Revision als Gegenstand einer Verf\u00fcgung im Sinne von Art. 5 VwVG (E. 2). 2. \u00dcberpr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts bei Massnahmen der Bankenkommission (E. 5). 3. Befugnisse der Bankenkommission gegen\u00fcber der Revisionsstelle (E. 6). 4. Meldepflicht (Art. 21 Abs. 4 BankG) und Sorgfaltspflicht (Art. 20 Abs. 4 BankG) der Revisionsstelle (E. 7). 5. Voraussetzungen des Entzugs der Anerkennung als bankengesetzliche Revisionsstelle; Beurteilung der Weisungen der Bankenkommission im vorliegenden Fall (E. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18 et ss LB; revision du compte annuel. 1. Recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif (art. 97 al. 1 OJ en relation avec l'art. 5 PA); menace d'un retrait de l'agr\u00e9ment comme institution de revision pour les banques et appr\u00e9ciation critique d'une revision en tant qu'objet d'une d\u00e9cision au sens de l'art. 5 PA (consid. 2). 2. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral en cas de mesures prises par la Commission f\u00e9d\u00e9rale des banques (consid. 5). 3. Pouvoirs dont la Commission f\u00e9d\u00e9rale des banques dispose \u00e0 l'\u00e9gard des institutions de revision (consid. 6). 4. Obligations de ces institutions d'informer (art. 21 al. 4 LB) et de proc\u00e9der avec toute la diligence requise (art. 20 al. 4 LB) (consid. 7). 5. Conditions auxquelles est subordonn\u00e9 le retrait de l'agr\u00e9ment en tant qu'institution de revision pour les banques; appr\u00e9ciation des directives donn\u00e9es en l'esp\u00e8ce par la Commission f\u00e9d\u00e9rale des banques (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 18 segg. LBCR; revisione del conto annuale. 1. Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo (art. 97 cpv. 1 OG in relazione con l'art 5 Ia): minaccia di revoca del riconoscimento come ufficio di revisione per le banche ed apprezzamento sfavorevole effettuato in occasione di una revisione, quali oggetto di und decisione ai sensi dell'art. 5 PA (consid. 2). 2. Cognizione del Tribunale federale con riferimento a misure adottate dalla Commissione federale delle banche (consid. 5). 3. Poteri della Commissione federale delle banche nei confronti di un ufficio di revisione per le banche (consid. 6). 4. Obblighi degli uffici di revisione per le banche di riferire alla Commissione federale delle banche (art. 21 cpv. 4 LBCR) e di procedere con tutta la diligenza richiesta (art. 20 cpv. 4 LBCR) (consid. 7). 5. Presupposti per la revoca del riconoscimento come ufficio di revisione per le banche; valutazione delle direttive date nella fattispecie dalla Commissione federale delle banche (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:23:03", "Checksum": "7295d6076ff5d74c884a2780cd67a49f"}