{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-105-II-234_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=176&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-II-234%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "8e056c8345399a7f94a7a0adb9f1f147"}, "Num": ["BGE 105 II 234"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 105 II 234"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 105 II 234"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 105 II 234"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Rechtsnatur der Beziehungen zwischen einer \u00f6ffentlichen Anstalt und deren Ben\u00fctzern. Die Beziehungen zwischen dem Elektrizit\u00e4tswerk der Landschaft Davos und dessen Energiebez\u00fcgern sind \u00f6ffentlichrechtlicher Natur."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Nature juridique des relations entre un \u00e9tablissement public et ses usagers. Les relations entre la Centrale \u00e9lectrique de Davos et ses abonn\u00e9s sont soumises au droit public."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Natura giuridicia dei rapporti tra un'azienda pubblica e i suoi utenti. I rapporti tra l'Azienda elettrica di Davos e i suoi utenti soggiacciono al diritto pubblico."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:27:43", "Checksum": "10a3eb86e20659fb18f5c848ff192811"}