Internationaler Pakt vom 16. Dezember 1966 über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/725_725_725/20241128/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/725_725_725/20241128"/><FRBRdate date="1992-09-18" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1966-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-11-28" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.103.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Internationaler Pakt vom 16. Dezember 1966 über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Pacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits économiques, sociaux et culturels" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Patto internazionale del 16 dicembre 1966 relativo ai diritti economici, sociali e culturali" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/725_725_725/20241128/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/725_725_725/20241128/de"/><FRBRdate date="1992-09-18" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1966-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-11-28" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/725_725_725/20241128/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/725_725_725/20241128/de/xml"/><FRBRdate date="1992-09-18" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1966-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-11-28" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.103.1</docNumber></p><p> AS <b>1993</b> 725; BBl <b>1991</b> I 189</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung</p><p><docTitle>Internationaler Pakt über wirtschaftliche, <br/>soziale und kulturelle Rechte</docTitle></p><p>Abgeschlossen in New York am 16. Dezember 1966 <br/>Von der Bundesversammlung genehmigt am 13. Dezember 1991<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/724_724_724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1993</b> 724</ref></p></authorialNote> <br/>Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt am 18. Juni 1992 <br/>In Kraft getreten für die Schweiz am 18. September 1992</p><p> (Stand am 28. November 2024)</p></preface><preamble><p>Die Vertragsstaaten dieses Paktes</p><p>in der Erwägung, dass nach den in der Charta der Vereinten Nationen<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.120</b></ref></p></authorialNote> verkündeten Grundsätzen die Anerkennung der allen Mitgliedern der menschlichen Gesellschaft innewohnenden Würde und der Gleichheit und Unveräusserlichkeit ihrer Rechte die Grundlage von Freiheit, Gerechtigkeit und Frieden in der Welt bildet,</p><p>in der Erkenntnis, dass sich diese Rechte aus der dem Menschen innewohnenden Würde herleiten,</p><p>in der Erkenntnis, dass nach der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte das Ideal vom freien Menschen, der frei von Furcht und Not lebt, nur verwirklicht werden kann, wenn Verhältnisse geschaffen werden, in denen jeder seine wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte ebenso wie seine bürgerlichen und politischen Rechte geniessen kann,</p><p>in der Erwägung, dass die Charta der Vereinten Nationen die Staaten verpflichtet, die allgemeine und wirksame Achtung der Rechte und Freiheiten des Menschen zu fördern,</p><p>im Hinblick darauf, dass der einzelne gegenüber seinen Mitmenschen und der Gemeinschaft, der er angehört, Pflichten hat und gehalten ist, für die Förderung und Achtung der in diesem Pakt anerkannten Rechte einzutreten – <i>vereinbaren folgende Artikel</i>:</p></preamble><body><part eId="part_1"><num>Teil I</num><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>(1)</num><content><p>Alle Völker haben das Recht auf Selbstbestimmung. Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>(2)</num><content><p>Alle Völker können für ihre eigenen Zwecke frei über ihre natürlichen Reichtümer und Mittel verfügen, unbeschadet aller Verpflichtungen, die aus der internationalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit auf der Grundlage des gegenseitigen Wohles sowie aus dem Völkerrecht erwachsen. In keinem Fall darf ein Volk seiner eigenen Existenzmittel beraubt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>(3)</num><content><p>Die Vertragsstaaten, einschliesslich der Staaten, die für die Verwaltung von Gebieten ohne Selbstregierung und von Treuhandgebieten verantwortlich sind, haben entsprechend der Charta der Vereinten Nationen die Verwirklichung des Rechts auf Selbstbestimmung zu fördern und dieses Recht zu achten.</p></content></paragraph></article></part><part eId="part_2"><num>Teil II</num><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>(1)</num><content><p>Jeder Vertragsstaat verpflichtet sich, einzeln und durch internationale Hilfe und Zusammenarbeit, insbesondere wirtschaftlicher und technischer Art, unter Ausschöpfung aller seiner Möglichkeiten Massnahmen zu treffen, um nach und nach mit allen geeigneten Mitteln, vor allem durch gesetzgeberische Massnahmen, die volle Verwirklichung der in diesem Pakt anerkannten Rechte zu erreichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die Vertragsstaaten verpflichten sich, zu gewährleisten, dass die in diesem Pakt verkündeten Rechte ohne Diskriminierung hinsichtlich der Rasse, der Hautfarbe, des Geschlechts, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen oder sozialen Herkunft, des Vermögens, der Geburt oder des sonstigen Status ausgeübt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>(3)</num><content><p>Entwicklungsländer können unter gebührender Berücksichtigung der Menschenrechte und der Erfordernisse ihrer Volkswirtschaft entscheiden, inwieweit sie Personen, die nicht ihre Staatsangehörigkeit besitzen, die in diesem Pakt anerkannten wirtschaftlichen Rechte gewährleisten wollen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die Gleichberechtigung von Mann und Frau bei der Ausübung aller in diesem Pakt festgelegten wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte sicherzustellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Die Vertragsstaaten erkennen an, dass ein Staat die Ausübung der von ihm gemäss diesem Pakt gewährleisteten Rechte nur solchen Einschränkungen unterwerfen darf, die gesetzlich vorgesehen und mit der Natur dieser Rechte vereinbar sind und deren ausschliesslicher Zweck es ist, das allgemeine Wohl in einer demokratischen Gesellschaft zu fördern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_u1"><content><p>(l)  Keine Bestimmung dieses Paktes darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person das Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, die auf die Abschaffung der in diesem Pakt anerkannten Rechte und Freiheiten oder auf weitergehende Beschränkungen dieser Rechte und Freiheiten, als in dem Pakt vorgesehen, hinzielt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die in einem Land durch Gesetz, Übereinkommen, Verordnungen oder durch Gewohnheitsrecht anerkannten oder bestehenden grundlegenden Menschenrechte dürfen nicht unter dem Vorwand beschränkt oder ausser Kraft gesetzt werden, dass dieser Pakt derartige Rechte nicht oder nur in einem geringen Ausmass anerkenne.</p></content></paragraph></article></part><part eId="part_3"><num>Teil III</num><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Vertragsstaaten erkennen das Recht auf Arbeit an, welches das Recht jedes einzelnen auf die Möglichkeit, seinen Lebensunterhalt durch frei gewählte oder angenommene Arbeit zu verdienen, umfasst, und unternehmen geeignete Schritte zum Schutz dieses Rechts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die von einem Vertragsstaat zur vollen Verwirklichung dieses Rechts zu unternehmenden Schritte umfassen fachliche und berufliche Beratung und Ausbildungsprogramme sowie die Festlegung von Grundsätzen und Verfahren zur Erzielung einer stetigen wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Entwicklung und einer produktiven Vollbeschäftigung unter Bedingungen, welche die politischen und wirtschaftlichen Grundfreiheiten des einzelnen schützen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Die Vertragsstaaten erkennen das Recht eines jeden auf gerechte und günstige Arbeitsbedingungen an, durch die insbesondere gewährleistet wird</p><blockList><item eId="art_7/para/lbl_a"><num>a) </num><p>ein Arbeitsentgelt, das allen Arbeitnehmern mindestens sichert</p><blockList><item eId="art_7/para/lbl_a/lbl_i"><num>i) </num><p>angemessenen Lohn und gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit ohne Unterschied; insbesondere wird gewährleistet, dass Frauen keine ungünstigeren Arbeitsbedingungen als Männer haben und dass sie für gleiche Arbeit gleiches Entgelt erhalten,</p></item><item eId="art_7/para/lbl_a/lbl_ii"><num>ii) </num><p>einen angemessenen Lebensunterhalt für sie und ihre Familien in Übereinstimmung mit diesem Pakt;</p></item></blockList></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num>b) </num><p>sichere und gesunde Arbeitsbedingungen;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num>c) </num><p>gleiche Möglichkeiten für jedermann, in seiner beruflichen Tätigkeit entsprechend aufzusteigen, wobei keine anderen Gesichtspunkte als Beschäftigungsdauer und Befähigung ausschlaggebend sein dürfen;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_d"><num>d) </num><p>Arbeitspausen, Freizeit, eine angemessene Begrenzung der Arbeitszeit, regelmässiger bezahlter Urlaub sowie Vergütung gesetzlicher Feiertage.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>(1)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro">Die Vertragsstaaten verpflichten sich, folgende Rechte zu gewährleisten:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a) </num><p>das Recht eines jeden, zur Förderung und zum Schutz seiner wirtschaftlichen und sozialen Interessen Gewerkschaften zu bilden oder einer Gewerkschaft eigener Wahl allein nach Massgabe ihrer Vorschriften beizutreten. Die Ausübung dieses Rechts darf nur solchen Einschränkungen unterworfen werden, die gesetzlich vorgesehen und in einer demokratischen Gesellschaft im Interesse der nationalen Sicherheit oder der öffentlichen Ordnung oder zum Schutz der Rechte und Freiheiten anderer erforderlich sind;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b) </num><p>das Recht der Gewerkschaften, nationale Vereinigungen oder Verbände zu gründen, sowie deren Recht, internationale Gewerkschaftsorganisationen zu bilden oder solchen beizutreten;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c) </num><p>das Recht der Gewerkschaften, sich frei zu betätigen, wobei nur solche Einschränkungen zulässig sind, die gesetzlich vorgesehen und in einer demokratischen Gesellschaft im Interesse der nationalen Sicherheit oder der öffentlichen Ordnung oder zum Schutz der Rechte und Freiheiten anderer erforderlich sind;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_d"><num>d) </num><p>das Streikrecht, soweit es in Übereinstimmung mit der innerstaatlichen Rechtsordnung ausgeübt wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>(2)</num><content><p>Dieser Artikel schliesst nicht aus, dass die Ausübung dieser Rechte durch Angehörige der Streitkräfte, der Polizei oder der öffentlichen Verwaltung rechtlichen Einschränkungen unterworfen wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>(3)</num><content><p>Keine Bestimmung dieses Artikels ermächtigt die Vertragsstaaten des Übereinkommens der Internationalen Arbeitsorganisation von 1948<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/689_689_689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR<b> 0.822.719.7</b></ref></p></authorialNote> über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechts, gesetzgeberische Massnahmen zu treffen oder Gesetze so anzuwenden, dass die Garantien des oben genannten Übereinkommens beeinträchtigt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Die Vertragsstaaten erkennen das Recht eines jeden auf Soziale Sicherheit an; diese schliesst die Sozialversicherung ein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Die Vertragsstaaten erkennen an,</p><blockList><item eId="art_10/para/lbl_1"><num>1. </num><p>dass die Familie als die natürliche Kernzelle der Gesellschaft grösstmöglichen Schutz und Beistand geniessen soll, insbesondere im Hinblick auf ihre Gründung und solange sie für die Betreuung und Erziehung unterhaltsberechtigter Kinder verantwortlich ist. Eine Ehe darf nur im freien Einverständnis der künftigen Ehegatten geschlossen werden;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_2"><num>2. </num><p>dass Mütter während einer angemessenen Zeit vor und nach der Niederkunft besonderen Schutz geniessen sollen. Während dieser Zeit sollen berufstätige Mütter bezahlten Urlaub oder Urlaub mit angemessenen Leistungen aus der Sozialen Sicherheit erhalten;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_3"><num>3. </num><p>dass Sondermassnahmen zum Schutz und Beistand für alle Kinder und Jugendlichen ohne Diskriminierung aufgrund der Abstammung oder aus sonstigen Gründen getroffen werden sollen. Kinder und Jugendliche sollen vor wirtschaftlicher und sozialer Ausbeutung geschützt werden. Ihre Beschäftigung mit Arbeiten, die ihrer Moral oder Gesundheit schaden, ihr Leben gefährden oder voraussichtlich ihre normale Entwicklung behindern, soll gesetzlich strafbar sein. Die Staaten sollen ferner Altersgrenzen festsetzen, unterhalb derer die entgeltliche Beschäftigung von Kindern gesetzlich verboten und strafbar ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Vertragsstaaten erkennen das Recht eines jeden auf einen angemessenen Lebensstandard für sich und seine Familie an, einschliesslich ausreichender Ernährung, Bekleidung und Unterbringung, sowie auf eine stetige Verbesserung der Lebensbedingungen. Die Vertragsstaaten unternehmen geeignete Schritte, um die Verwirklichung dieses Rechts zu gewährleisten, und erkennen zu diesem Zweck die entscheidende Bedeutung einer internationalen, auf freier Zustimmung beruhenden Zusammenarbeit an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>(2)</num><content><p>In Anerkennung des grundlegenden Rechts eines jeden, vor Hunger geschützt zu sein, werden die Vertragsstaaten einzeln und im Wege internationaler Zusammenarbeit die erforderlichen Massnahmen, einschliesslich besonderer Programme, durchführen</p><blockList><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a) </num><p>zur Verbesserung der Methoden der Erzeugung, Haltbarmachung und Verteilung von Nahrungsmitteln durch volle Nutzung der technischen und wissenschaftlichen Erkenntnisse, durch Verbreitung der ernährungswissenschaftlichen Grundsätze sowie durch die Entwicklung oder Reform landwirtschaftlicher Systeme mit dem Ziel einer möglichst wirksamen Erschliessung und Nutzung der natürlichen Hilfsquellen;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b) </num><p>zur Sicherung einer dem Bedarf entsprechenden gerechten Verteilung der Nahrungsmittelvorräte der Welt unter Berücksichtigung der Probleme der Nahrungsmittel einführenden und ausführenden Länder.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Vertragsstaaten erkennen das Recht eines jeden auf das für ihn erreichbare Höchstmass an körperlicher und geistiger Gesundheit an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die von den Vertragsstaaten zu unternehmenden Schritte zur vollen Verwirklichung dieses Rechts umfassen die erforderlichen Massnahmen</p><blockList><item eId="art_12/para_2/lbl_a"><num>a) </num><p>zur Senkung der Zahl der Totgeburten und der Kindersterblichkeit sowie zur gesunden Entwicklung des Kindes;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b"><num>b) </num><p>zur Verbesserung aller Aspekte der Umwelt‑ und der Arbeitshygiene;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_c"><num>c) </num><p>zur Vorbeugung, Behandlung und Bekämpfung epidemischer, endemischer, Berufs- und sonstiger Krankheiten;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_d"><num>d) </num><p>zur Schaffung der Voraussetzungen, die für jedermann im Krankheitsfall den Genuss medizinischer Einrichtungen und ärztlicher Betreuung sicherstellen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Vertragsstaaten erkennen das Recht eines jeden auf Bildung an. Sie stimmen überein, dass die Bildung auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und des Bewusstseins ihrer Würde gerichtet sein und die Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten stärken muss. Sie stimmen ferner überein, dass die Bildung es jedermann ermöglichen muss, eine nützliche Rolle in einer freien Gesellschaft zu spielen, dass sie Verständnis, Toleranz und Freundschaft unter allen Völkern und allen rassischen, ethnischen und religiösen Gruppen fördern sowie die Tätigkeit der Vereinten Nationen zur Erhaltung des Friedens unterstützen muss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die Vertragsstaaten erkennen an, dass im Hinblick auf die volle Verwirklichung dieses Rechts</p><blockList><item eId="art_13/para_2/lbl_a"><num>a) </num><p>der Grundschulunterricht für jedermann Pflicht und allen unentgeltlich zugänglich sein muss;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_b"><num>b) </num><p>die verschiedenen Formen des höheren Schulwesens einschliesslich des höheren Fach‑ und Berufsschulwesens auf jede geeignete Weise, insbesondere durch allmähliche Einführung der Unentgeltlichkeit, allgemein verfügbar und jedermann zugänglich gemacht werden müssen;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_c"><num>c) </num><p>der Hochschulunterricht auf jede geeignete Weise, insbesondere durch allmähliche Einführung der Unentgeltlichkeit, jedermann gleichermassen entsprechend seinen Fähigkeiten zugänglich gemacht werden muss;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_d"><num>d) </num><p>eine grundlegende Bildung für Personen, die eine Grundschule nicht besucht oder nicht beendet haben, so weit wie möglich zu fördern oder zu vertiefen ist;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_e"><num>e) </num><p>die Entwicklung eines Schulsystems auf allen Stufen aktiv voranzutreiben, ein angemessenes Stipendiensystem einzurichten und die wirtschaftliche Lage der Lehrerschaft fortlaufend zu verbessern ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>(3)</num><content><p>Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die Freiheit der Eltern und gegebenenfalls des Vormunds oder Pflegers zu achten, für ihre Kinder andere als öffentliche Schulen zu wählen, die den vom Staat gegebenenfalls festgesetzten oder gebilligten bildungspolitischen Mindestnormen entsprechen, sowie die religiöse und sittliche Erziehung ihrer Kinder in Übereinstimmung mit ihren eigenen Überzeugungen sicherzustellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>(4)</num><content><p>Keine Bestimmung dieses Artikels darf dahin ausgelegt werden, dass sie die Freiheit natürlicher oder juristischer Personen beeinträchtigt, Bildungseinrichtungen zu schaffen und zu leiten, sofern die in Absatz 1 niedergelegten Grundsätze beachtet werden und die in solchen Einrichtungen vermittelte Bildung den vom Staat gegebenenfalls festgesetzten Mindestnormen entspricht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Jeder Vertragsstaat, der zu dem Zeitpunkt, da er Vertragspartei wird, im Mutterland oder in sonstigen seiner Hoheitsgewalt unterstehenden Gebieten noch nicht die Grundschulpflicht auf der Grundlage der Unentgeltlichkeit einführen konnte, verpflichtet sich, binnen zwei Jahren einen ausführlichen Aktionsplan auszuarbeiten und anzunehmen, der die schrittweise Verwirklichung des Grundsatzes der unentgeltlichen allgemeinen Schulpflicht innerhalb einer angemessenen, in dem Plan festzulegenden Zahl von Jahren vorsieht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Vertragsstaaten erkennen das Recht eines jeden an,</p><blockList><item eId="art_15/para_1/lbl_a"><num>a) </num><p>am kulturellen Leben teilzunehmen;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_b"><num>b) </num><p>an den Errungenschaften des wissenschaftlichen Fortschritts und seiner Anwendung teilzuhaben;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_c"><num>c) </num><p>den Schutz der geistigen und materiellen Interessen zu geniessen, die ihm als Urheber von Werken der Wissenschaft, Literatur oder Kunst erwachsen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die von den Vertragsstaaten zu unternehmenden Schritte zur vollen Verwirklichung dieses Rechts umfassen die zur Erhaltung, Entwicklung und Verbreitung von Wissenschaft und Kultur erforderlichen Massnahmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>(3)</num><content><p>Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die zu wissenschaftlicher Forschung und schöpferischer Tätigkeit unerlässliche Freiheit zu achten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>(4)</num><content><p>Die Vertragsstaaten erkennen die Vorteile an, die sich aus der Förderung und Entwicklung internationaler Kontakte und Zusammenarbeit auf wissenschaftlichem und kulturellem Gebiet ergeben.</p></content></paragraph></article></part><part eId="part_4"><num>Teil IV</num><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Vertragsstaaten verpflichten sich, nach Massgabe dieses Teiles Berichte über die von ihnen getroffenen Massnahmen und über die Fortschritte vorzulegen, die hinsichtlich der Beachtung der in dem Pakt anerkannten Rechte erzielt wurden.</p><blockList><item eId="art_16/para_1/lbl_2_a"><num>(2) a) </num><p>Alle Berichte werden dem Generalsekretär der Vereinten Nationen vorgelegt, der sie abschriftlich dem Wirtschafts‑ und Sozialrat übermittelt, damit dieser sie nach Massgabe dieses Paktes prüft.</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num>b) </num><p>Sind Vertragsstaaten gleichzeitig Mitglieder von Sonderorganisationen, so übermittelt der Generalsekretär der Vereinten Nationen ihre Berichte oder einschlägige Teile solcher Berichte abschriftlich auch den Sonderorganisationen, soweit diese Berichte oder Teile sich auf Angelegenheiten beziehen, die nach den Satzungen dieser Organisationen in deren Aufgabenbereich fallen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Vertragsstaaten legen ihre Berichte abschnittsweise nach Massgabe eines Programms vor, das vom Wirtschafts‑ und Sozialrat binnen eines Jahres nach Inkrafttreten dieses Paktes nach Konsultation der Vertragsstaaten und der betroffenen Sonderorganisationen aufzustellen ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die Berichte können Hinweise auf Umstände und Schwierigkeiten enthalten, die das Ausmass der Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem Pakt beeinflussen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>(3)</num><content><p>Hat ein Vertragsstaat den Vereinten Nationen oder einer Sonderorganisation bereits sachdienliche Angaben gemacht, so brauchen diese nicht wiederholt zu werden; vielmehr genügt eine genaue Bezugnahme auf diese Angaben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Im Rahmen des ihm durch die Charta der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Menschenrechte und Grundfreiheiten zugewiesenen Aufgabenbereichs kann der Wirtschafts- und Sozialrat mit den Sonderorganisationen Vereinbarungen bezüglich ihrer Berichterstattung über die Fortschritte treffen, die bei der Beachtung der in ihren Tätigkeitsbereich fallenden Bestimmungen dieses Paktes erzielt wurden. Diese Berichte können Einzelheiten der von ihren zuständigen Organen angenommenen Beschlüsse und Empfehlungen über Massnahmen zur Erfüllung dieser Bestimmungen enthalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Der Wirtschafts‑ und Sozialrat kann die von Staaten nach den Artikeln 16 und 17 und die von Sonderorganisationen nach Artikel 18 vorgelegten Berichte über Menschenrechte der Menschenrechtskommission zur Prüfung und allgemeinen Empfehlung oder gegebenenfalls zur Kenntnisnahme übermitteln.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Die Vertragsstaaten und die betroffenen Sonderorganisationen können dem Wirtschafts- und Sozialrat Bemerkungen zu jeder allgemeinen Empfehlung nach Artikel 19 oder zu jeder Bezugnahme auf eine solche Empfehlung vorlegen, die in einem Bericht der Menschenrechtskommission oder einem darin erwähnten Schriftstück enthalten ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Der Wirtschafts‑ und Sozialrat kann der Generalversammlung von Zeit zu Zeit Berichte mit Empfehlungen allgemeiner Art und einer Zusammenfassung der Angaben vorlegen, die er von den Vertragsstaaten und den Sonderorganisationen über Massnahmen und Fortschritte hinsichtlich der allgemeinen Beachtung der in diesem Pakt anerkannten Rechte erhalten hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Der Wirtschafts‑ und Sozialrat kann anderen Organen der Vereinten Nationen, ihren Unterorganen und denjenigen Sonderorganisationen, die sich mit technischer Hilfe befassen, alles aus den in diesem Teil erwähnten Berichten mitteilen, was diesen Stellen helfen kann, in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich über die Zweckmässigkeit internationaler Massnahmen zur wirksamen schrittweisen Durchführung dieses Paktes zu entscheiden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Die Vertragsstaaten stimmen überein, dass internationale Massnahmen zur Verwirklichung der in diesem Pakt anerkannten Rechte u. a. folgendes einschliessen: den Abschluss von Übereinkommen, die Annahme von Empfehlungen, die Gewährung technischer Hilfe sowie die Abhaltung von regionalen und Fachtagungen zu Konsultations‑ und Studienzwecken in Verbindung mit den betroffenen Regierungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Keine Bestimmung dieses Paktes ist so auszulegen, dass sie die Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und der Satzungen der Sonderorganisationen beschränkt, in denen die jeweiligen Aufgaben der verschiedenen Organe der Vereinten Nationen und der Sonderorganisationen hinsichtlich der in diesem Pakt behandelten Fragen geregelt sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><paragraph eId="art_25/para"><content><p>Keine Bestimmung dieses Paktes ist so auszulegen, dass sie das allen Völkern innewohnende Recht auf den Genuss und die volle und freie Nutzung ihrer natürlichen Reichtümer und Mittel beeinträchtigt.</p></content></paragraph></article></part><part eId="part_5"><num>Teil V</num><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><paragraph eId="art_26/para_1"><num>(1)</num><content><p>Dieser Pakt liegt für alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, für alle Mitglieder einer ihrer Sonderorganisationen, für alle Vertragsstaaten der Satzung des Internationalen Gerichtshofs<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/1048_1037_1010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.193.501</b></ref></p></authorialNote> und für jeden anderen Staat. den die Generalversammlung der Vereinten Nationen einlädt, Vertragspartei dieses Paktes zu werden, zur Unterzeichnung auf. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>(2)</num><content><p>Dieser Pakt bedarf der Ratifikation. Die Ratifikationsurkunden sind beim Generalsekretär der Vereinten Nationen zu hinterlegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>(3)</num><content><p>Dieser Pakt liegt für jeden in Absatz 1 bezeichneten Staat zum Beitritt auf.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>(4)</num><content><p>Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung einer Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_5"><num>(5)</num><content><p>Der Generalsekretär der Vereinten Nationen unterrichtet alle Staaten, die diesen Pakt unterzeichnet haben oder ihm beigetreten sind, von der Hinterlegung jeder Ratifikations- oder Beitrittsurkunde.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>(1)</num><content><p>Dieser Pakt tritt drei Monate nach Hinterlegung der fünfunddreissigsten Ratifikations‑ oder Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen in Kraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>(2)</num><content><p>Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünfunddreissigsten Ratifikations‑ oder Beitrittsurkunde diesen Pakt ratifiziert oder ihm beitritt, tritt er drei Monate nach Hinterlegung seiner eigenen Ratifikations‑ oder Beitrittsurkunde in Kraft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Die Bestimmungen dieses Paktes gelten ohne Einschränkung oder Ausnahme für alle Teile eines Bundesstaates.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><paragraph eId="art_29/para_1"><num>(1)</num><content><p>Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung des Paktes vorschlagen und ihren Wortlaut beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen. Der Generalsekretär übermittelt sodann alle Änderungsvorschläge den Vertragsstaaten mit der Aufforderung, ihm mitzuteilen, ob sie eine Konferenz der Vertragsstaaten zur Beratung und Abstimmung über die Vorschläge befürworten. Befürwortet wenigstens ein Drittel der Vertragsstaaten eine solche Konferenz, so beruft der Generalsekretär die Konferenz unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen ein. Jede Änderung, die von der Mehrheit der auf der Konferenz anwesenden und abstimmenden Vertragsstaaten angenommen wird, ist der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Genehmigung vorzulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die Änderungen treten in Kraft, wenn sie von der Generalversammlung der Vereinten Nationen genehmigt und von einer Zweidrittelmehrheit der Vertragsstaaten nach Massgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren angenommen worden sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>(3)</num><content><p>Treten die Änderungen in Kraft, so sind sie für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich, während für die anderen Vertragsstaaten weiterhin die Bestimmungen dieses Paktes und alle früher von ihnen angenommenen Änderungen gelten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Unabhängig von den Notifikationen nach Artikel 26 Absatz 5 unterrichtet der Generalsekretär der Vereinten Nationen alle in Absatz 1 jenes Artikels bezeichneten Staaten</p><blockList><item eId="art_30/para/lbl_a"><num>a) </num><p>von den Unterzeichnungen, Ratifikationen und Beitritten nach Artikel 26;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_b"><num>b) </num><p>vom Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Paktes nach Artikel 27 und vom Zeitpunkt des Inkrafttretens von Änderungen nach Artikel 29.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>(1)</num><content><p>Dieser Pakt, dessen chinesischer, englischer, französischer, russischer und spanischer Wortlaut gleichermassen verbindlich ist, wird im Archiv der Vereinten Nationen hinterlegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>(2)</num><content><p>Der Generalsekretär der Vereinten Nationen übermittelt allen in Artikel 26 bezeichneten Staaten beglaubigte Abschriften dieses Paktes.</p></content></paragraph></article></part><signature><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Es folgen die Unterschriften)</p></signature></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/725_725_725/20241128/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/725_725_725/20241128"/><FRBRdate date="1992-09-18" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1966-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-11-28" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.103.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Internationaler Pakt vom 16. Dezember 1966 über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Pacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits économiques, sociaux et culturels" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Patto internazionale del 16 dicembre 1966 relativo ai diritti economici, sociali e culturali" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/725_725_725/20241128/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/725_725_725/20241128/de"/><FRBRdate date="1992-09-18" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1966-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-11-28" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/725_725_725/20241128/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/725_725_725/20241128/de/xml"/><FRBRdate date="1992-09-18" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1966-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-11-28" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Geltungsbereich am 28. November 2024<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/725_725_725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1993</b> 725</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/3101_3101_3101" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3101</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/716_716_716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 716</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3875</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/83" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 591</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 413</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/102" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 587</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/364" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 3147</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 989</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 2997</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/327" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 1789</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 103</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2024</b> 712</ref>. Eine aktualisierte Fassung des Geltungsbereichs ist auf der Publikationsplattform des Bundesrechts «Fedlex» unter folgender Adresse veröffentlicht: <ref href="https://www.fedlex.admin.ch/de/treaty">www.fedlex.admin.ch/de/treaty</ref>.</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Vertragsstaaten</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratifikation </p><p>Beitritt (B) </p><p>Nachfolgeerklärung (N)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Inkrafttreten</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Afghanistan*</p></td><td><p>24. Januar</p></td><td><p>1983 B</p></td><td><p>24. April</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td><p>Ägypten*</p></td><td><p>14. Januar</p></td><td><p>1982</p></td><td><p>14. April</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td><p>Albanien</p></td><td><p>  4. Oktober</p></td><td><p>1991 B</p></td><td><p>  4. Januar</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Algerien*</p></td><td><p>12. September</p></td><td><p>1989</p></td><td><p>12. Dezember</p></td><td><p>1989</p></td></tr><tr><td><p>Angola</p></td><td><p>10. Januar</p></td><td><p>1992 B</p></td><td><p>10. April</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Antigua und Barbuda</p></td><td><p>  3. Juli</p></td><td><p>2019 B</p></td><td><p>  3. Oktober</p></td><td><p>2019</p></td></tr><tr><td><p>Äquatorialguinea</p></td><td><p>25. September</p></td><td><p>1987 B</p></td><td><p>25. Dezember</p></td><td><p>1987</p></td></tr><tr><td><p>Argentinien</p></td><td><p>  8. August</p></td><td><p>1986</p></td><td><p>  8. November</p></td><td><p>1986</p></td></tr><tr><td><p>Armenien</p></td><td><p>13. September</p></td><td><p>1993 B</p></td><td><p>13. Dezember</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Aserbaidschan</p></td><td><p>13. August</p></td><td><p>1992 B</p></td><td><p>13. November</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Äthiopien</p></td><td><p>11. Juni</p></td><td><p>1993 B</p></td><td><p>11. September</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Australien</p></td><td><p>10. Dezember</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>10. März</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Bahamas*</p></td><td><p>23. Dezember</p></td><td><p>2008</p></td><td><p>23. März</p></td><td><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>Bahrain*</p></td><td><p>27. September</p></td><td><p>2007 B</p></td><td><p>27. Dezember</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Bangladesch*</p></td><td><p>  5. Oktober</p></td><td><p>1998 B</p></td><td><p>  5. Januar</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Barbados*</p></td><td><p>  5. Januar</p></td><td><p>1973 B</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Belarus</p></td><td><p>12. November</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Belgien* **</p></td><td><p>21. April</p></td><td><p>1983</p></td><td><p>21. Juli</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td><p>Belize</p></td><td><p>  9. März</p></td><td><p>2015</p></td><td><p>  9. Juni</p></td><td><p>2015</p></td></tr><tr><td><p>Benin</p></td><td><p>12. März</p></td><td><p>1992 B</p></td><td><p>12. Juni</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Bolivien</p></td><td><p>12. August</p></td><td><p>1982 B</p></td><td><p>12. November</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td><p>Bosnien und Herzegowina</p></td><td><p>  1. September</p></td><td><p>1993 N</p></td><td><p>  6. März</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Brasilien</p></td><td><p>24. Januar</p></td><td><p>1992 B</p></td><td><p>24. April</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Bulgarien*</p></td><td><p>21. September</p></td><td><p>1970</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Burkina Faso</p></td><td><p>  4. Januar</p></td><td><p>1999 B</p></td><td><p>  4. April</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Burundi</p></td><td><p>  9. Mai</p></td><td><p>1990 B</p></td><td><p>  9. August</p></td><td><p>1990</p></td></tr><tr><td><p>Chile</p></td><td><p>10. Februar</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>China*</p></td><td><p>27. März</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>27. Juni</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>    Hongkong</p></td><td><p>20. Juni</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>  1. Juli</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>    Macau</p></td><td><p>  3. Dezember</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>20. Dezember</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Costa Rica</p></td><td><p>29. November</p></td><td><p>1968</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Côte d’Ivoire</p></td><td><p>26. März</p></td><td><p>1992 B</p></td><td><p>26. Juni</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Dänemark* **</p></td><td><p>  6. Januar</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Deutschland**</p></td><td><p>17. Dezember</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Dominica</p></td><td><p>17. Juni</p></td><td><p>1993 B</p></td><td><p>17. September</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Dominikanische Republik</p></td><td><p>  4. Januar</p></td><td><p>1978 B</p></td><td><p>  4. April</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Dschibuti</p></td><td><p>  5. November</p></td><td><p>2002 B</p></td><td><p>  5. Februar</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Ecuador</p></td><td><p>  6. März</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>El Salvador</p></td><td><p>30. November</p></td><td><p>1979</p></td><td><p>29. Februar</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td><p>Eritrea</p></td><td><p>17. April</p></td><td><p>2001 B</p></td><td><p>17. Juli</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Estland**</p></td><td><p>21. Oktober</p></td><td><p>1991 B</p></td><td><p>21. Januar</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Eswatini</p></td><td><p>26. März</p></td><td><p>2004 B</p></td><td><p>26. Juni</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Fidschi</p></td><td><p>16. August</p></td><td><p>2018 B</p></td><td><p>16. November</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>Finnland**</p></td><td><p>19. August</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Frankreich* **</p></td><td><p>  4. November</p></td><td><p>1980 B</p></td><td><p>  4. Februar</p></td><td><p>1981</p></td></tr><tr><td><p>Gabun</p></td><td><p>21. Januar</p></td><td><p>1983 B</p></td><td><p>21. April</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td><p>Gambia</p></td><td><p>29. Dezember</p></td><td><p>1978 B</p></td><td><p>29. März</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Georgien</p></td><td><p>  3. Mai</p></td><td><p>1994 B</p></td><td><p>  3. August</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Ghana</p></td><td><p>  7. September</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>  7. Dezember</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Grenada</p></td><td><p>  6. September</p></td><td><p>1991 B</p></td><td><p>  6. Dezember</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Griechenland**</p></td><td><p>16. Mai</p></td><td><p>1985 B</p></td><td><p>16. August</p></td><td><p>1985</p></td></tr><tr><td><p>Guatemala</p></td><td><p>19. Mai</p></td><td><p>1988 B</p></td><td><p>19. August</p></td><td><p>1988</p></td></tr><tr><td><p>Guinea*</p></td><td><p>24. Januar</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>24. April</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Guinea-Bissau</p></td><td><p>  2. Juli</p></td><td><p>1992 B</p></td><td><p>  2. Oktober</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Guyana</p></td><td><p>15. Februar</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>15. Mai</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Haiti</p></td><td><p>  8. Oktober</p></td><td><p>2013 B</p></td><td><p>  8. Januar</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Honduras</p></td><td><p>17. Februar</p></td><td><p>1981</p></td><td><p>17. Mai</p></td><td><p>1981</p></td></tr><tr><td><p>Indien*</p></td><td><p>10. April</p></td><td><p>1979 B</p></td><td><p>10. Juli</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Indonesien*</p></td><td><p>23. Februar</p></td><td><p>2006 B</p></td><td><p>23. Mai</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Irak*</p></td><td><p>25. Januar</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Iran</p></td><td><p>24. Juni</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Irland* **</p></td><td><p>  8. Dezember</p></td><td><p>1989</p></td><td><p>  8. März</p></td><td><p>1990</p></td></tr><tr><td><p>Island</p></td><td><p>22. August</p></td><td><p>1979</p></td><td><p>22. November</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Israel*</p></td><td><p>  3. Oktober</p></td><td><p>1991</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Italien**</p></td><td><p>15. September</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>15. Dezember</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Jamaika</p></td><td><p>  3. Oktober</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Japan*</p></td><td><p>21. Juni</p></td><td><p>1979</p></td><td><p>21. September</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Jemen*</p></td><td><p>  9. Februar</p></td><td><p>1987 B</p></td><td><p>  9. Mai</p></td><td><p>1987</p></td></tr><tr><td><p>Jordanien</p></td><td><p>28. Mai</p></td><td><p>1975</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Kambodscha</p></td><td><p>26. Mai</p></td><td><p>1992 B</p></td><td><p>26. August</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Kamerun</p></td><td><p>27. Juni</p></td><td><p>1984 B</p></td><td><p>27. September</p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td><p>Kanada* **</p></td><td><p>19. Mai</p></td><td><p>1976 B</p></td><td><p>19. August </p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Kap Verde</p></td><td><p>  6. August</p></td><td><p>1993 B</p></td><td><p>  6. November</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Kasachstan</p></td><td><p>24. Januar</p></td><td><p>2006</p></td><td><p>24. April</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Katar*</p></td><td><p>21. Mai</p></td><td><p>2018 B</p></td><td><p>21. August</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>Kenia*</p></td><td><p>  1. Mai</p></td><td><p>1972 B</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Kirgisistan</p></td><td><p>  7. Oktober</p></td><td><p>1994 B</p></td><td><p>  7. Januar</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Kolumbien</p></td><td><p>29. Oktober</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Kongo (Brazzaville)</p></td><td><p>  5. Oktober</p></td><td><p>1983 B</p></td><td><p>  5. Januar</p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td><p>Kongo (Kinshasa)</p></td><td><p>  1. November</p></td><td><p>1976 B</p></td><td><p>  1. Februar</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Korea (Nord-)</p></td><td><p>14. September</p></td><td><p>1981 B</p></td><td><p>14. Dezember</p></td><td><p>1981</p></td></tr><tr><td><p>Korea (Süd-)</p></td><td><p>10. April</p></td><td><p>1990 B</p></td><td><p>10. Juli</p></td><td><p>1990</p></td></tr><tr><td><p>Kroatien</p></td><td><p>12. Oktober</p></td><td><p>1992 N</p></td><td><p>  8. Oktober</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Kuwait*</p></td><td><p>21. Mai</p></td><td><p>1996 B</p></td><td><p>21. August</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td><p>Laos</p></td><td><p>13. Februar</p></td><td><p>2007</p></td><td><p>13. Mai</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Lesotho</p></td><td><p>  9. September</p></td><td><p>1992 B</p></td><td><p>  9. Dezember</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Lettland**</p></td><td><p>14. April</p></td><td><p>1992 B</p></td><td><p>14. Juli</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Libanon</p></td><td><p>  3. November</p></td><td><p>1972 B</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Liberia</p></td><td><p>22. September</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>22. Dezember</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Libyen*</p></td><td><p>15. Mai</p></td><td><p>1970 B</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Liechtenstein</p></td><td><p>10. Dezember</p></td><td><p>1998 B</p></td><td><p>10. März</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Litauen</p></td><td><p>20. November</p></td><td><p>1991 B</p></td><td><p>20. Februar</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Luxemburg</p></td><td><p>18. August</p></td><td><p>1983</p></td><td><p>18. November</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td><p>Madagaskar*</p></td><td><p>22. September</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Malawi</p></td><td><p>22. Dezember</p></td><td><p>1993 B</p></td><td><p>22. März</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Malediven</p></td><td><p>19. September</p></td><td><p>2006 B</p></td><td><p>19. Dezember</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Mali</p></td><td><p>16. Juli</p></td><td><p>1974 B</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Malta*</p></td><td><p>13. September</p></td><td><p>1990</p></td><td><p>13. Dezember</p></td><td><p>1990</p></td></tr><tr><td><p>Marokko</p></td><td><p>  3. Mai</p></td><td><p>1979</p></td><td><p>  3. August</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Marshallinseln</p></td><td><p>12. März</p></td><td><p>2018 B</p></td><td><p>12. Juni</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>Mauretanien</p></td><td><p>17. November</p></td><td><p>2004 B</p></td><td><p>17. Februar</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Mauritius</p></td><td><p>12. Dezember</p></td><td><p>1973 B</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Mexiko*</p></td><td><p>23. März</p></td><td><p>1981 B</p></td><td><p>23. Juni</p></td><td><p>1981</p></td></tr><tr><td><p>Moldau**</p></td><td><p>26. Januar</p></td><td><p>1993 B</p></td><td><p>26. April</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Monaco*</p></td><td><p>28. August</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>28. November</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Mongolei*</p></td><td><p>18. November</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Montenegro</p></td><td><p>23. Oktober</p></td><td><p>2006 N</p></td><td><p>  3. Juni</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Myanmar*</p></td><td><p>  6. Oktober</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>  6. Januar</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>Namibia</p></td><td><p>28. November</p></td><td><p>1994 B</p></td><td><p>28. Februar</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Nepal</p></td><td><p>14. Mai</p></td><td><p>1991 B</p></td><td><p>14. August</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Neuseeland*</p></td><td><p>28. Dezember</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>28. März</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Nicaragua</p></td><td><p>12. März</p></td><td><p>1980 B</p></td><td><p>12. Juni</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td><p>Niederlande**</p></td><td><p>11. Dezember</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>11. März</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>    Aruba</p></td><td><p>11. Dezember</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>11. März</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>    Curaçao</p></td><td><p>11. Dezember</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>11. März</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>    Karibische Gebiete (Bonaire, <br/>    Sint’Eustatius und Saba)</p></td><td><p>11. Dezember</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>11. März</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>    Sint Maarten</p></td><td><p>11. Dezember</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>11. März</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Niger</p></td><td><p>  7. März</p></td><td><p>1986 B</p></td><td><p>  7. Juni</p></td><td><p>1986</p></td></tr><tr><td><p>Nigeria</p></td><td><p>29. Juli</p></td><td><p>1993 B</p></td><td><p>29. Oktober</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Nordmazedonien</p></td><td><p>18. Januar</p></td><td><p>1994 N</p></td><td><p>17. November</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Norwegen* **</p></td><td><p>13. September</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Oman*</p></td><td><p>  9. Juni</p></td><td><p>2020 B</p></td><td><p>  9. September</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>Österreich**</p></td><td><p>10. September</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>10. Dezember</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Pakistan* **</p></td><td><p>17. April</p></td><td><p>2008</p></td><td><p>17. Juli</p></td><td><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Palästina</p></td><td><p>  2. April</p></td><td><p>2014 B</p></td><td><p>  2. Juli</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Panama</p></td><td><p>  8. März</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>  8. Juni</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Papua-Neuguinea</p></td><td><p>21. Juli</p></td><td><p>2008 B</p></td><td><p>21. Oktober</p></td><td><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Paraguay</p></td><td><p>10. Juni</p></td><td><p>1992 B</p></td><td><p>10. September</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Peru</p></td><td><p>28. April</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>28. Juli</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Philippinen</p></td><td><p>  7. Juni</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Polen**</p></td><td><p>18. März</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>18. Juni</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Portugal**</p></td><td><p>31. Juli</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>31. Oktober</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Ruanda</p></td><td><p>16. April</p></td><td><p>1975 B</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Rumänien* **</p></td><td><p>  9. Dezember</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Russland</p></td><td><p>16. Oktober</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Salomoninseln</p></td><td><p>17. März</p></td><td><p>1982 N</p></td><td><p>  7. Juli</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Sambia*</p></td><td><p>10. April</p></td><td><p>1984 B</p></td><td><p>10. Juli</p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td><p>San Marino</p></td><td><p>18. Oktober</p></td><td><p>1985 B</p></td><td><p>18. Januar</p></td><td><p>1986</p></td></tr><tr><td><p>São Tomé und Príncipe</p></td><td><p>10. Januar</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>10. April</p></td><td><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Schweden* **</p></td><td><p>  6. Dezember</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Schweiz**</p></td><td><p>18. Juni</p></td><td><p>1992 B</p></td><td><p>18. September</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Senegal</p></td><td><p>13. Februar</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>13. Mai</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Serbien</p></td><td><p>12. März</p></td><td><p>2001 N</p></td><td><p>27. April</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Seychellen</p></td><td><p>  5. Mai</p></td><td><p>1992 B</p></td><td><p>  5. August</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Sierra Leone</p></td><td><p>23. August</p></td><td><p>1996 B</p></td><td><p>23. November</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td><p>Simbabwe</p></td><td><p>13. Mai</p></td><td><p>1991 B</p></td><td><p>13. August</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Slowakei**</p></td><td><p>28. Mai</p></td><td><p>1993 N</p></td><td><p>  1. Januar</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Slowenien</p></td><td><p>  6. Juli</p></td><td><p>1992 N</p></td><td><p>25. Juni</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Somalia</p></td><td><p>24. Januar</p></td><td><p>1990 B</p></td><td><p>24. April</p></td><td><p>1990</p></td></tr><tr><td><p>Spanien**</p></td><td><p>27. April</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>27. Juli</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Sri Lanka</p></td><td><p>11. Juni</p></td><td><p>1980 B</p></td><td><p>11. September</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td><p>St. Kitts und Nevis</p></td><td><p>  1. November</p></td><td><p>2024 B</p></td><td><p>  1. Februar</p></td><td><p>2025</p></td></tr><tr><td><p>St. Vincent und die Grenadinen</p></td><td><p>  9. November</p></td><td><p>1981 B</p></td><td><p>  9. Februar</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td><p>Südafrika*</p></td><td><p>12. Januar</p></td><td><p>2015</p></td><td><p>12. April</p></td><td><p>2015</p></td></tr><tr><td><p>Sudan</p></td><td><p>18. März</p></td><td><p>1986 B</p></td><td><p>18. Juni</p></td><td><p>1986</p></td></tr><tr><td><p>Südsudan</p></td><td><p>  5. Februar</p></td><td><p>2024 B</p></td><td><p>  5. Mai</p></td><td><p>2024</p></td></tr><tr><td><p>Suriname</p></td><td><p>28. Dezember</p></td><td><p>1976 B</p></td><td><p>28. März</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Syrien*</p></td><td><p>21. April</p></td><td><p>1969 B</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Tadschikistan</p></td><td><p>  4. Januar</p></td><td><p>1999 B</p></td><td><p>  4. April</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Tansania</p></td><td><p>11. Juni</p></td><td><p>1976 B</p></td><td><p>11. September</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Thailand*</p></td><td><p>  5. September</p></td><td><p>1999 B</p></td><td><p>  5. Dezember</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Timor-Leste</p></td><td><p>16. April</p></td><td><p>2003 B</p></td><td><p>16. Juli</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Togo</p></td><td><p>24. Mai</p></td><td><p>1984 B</p></td><td><p>24. August</p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td><p>Trinidad und Tobago*</p></td><td><p>  8. Dezember</p></td><td><p>1978 B</p></td><td><p>  8. März</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Tschad</p></td><td><p>  9. Juni</p></td><td><p>1995 B</p></td><td><p>  9. September</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Tschechische Republik**</p></td><td><p>22. Februar</p></td><td><p>1993 N</p></td><td><p>  1. Januar</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Tunesien</p></td><td><p>18. März</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Türkei*</p></td><td><p>23. September</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>23. Dezember</p></td><td><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Turkmenistan</p></td><td><p>  1. Mai</p></td><td><p>1997 B</p></td><td><p>  1. August</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Uganda</p></td><td><p>21. Januar</p></td><td><p>1987 B</p></td><td><p>21. April</p></td><td><p>1987</p></td></tr><tr><td><p>Ukraine*</p></td><td><p>12. November</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Ungarn* **</p></td><td><p>17. Januar</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Uruguay</p></td><td><p>  1. April</p></td><td><p>1970</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Usbekistan</p></td><td><p>28. September</p></td><td><p>1995 B</p></td><td><p>28. Dezember</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Venezuela</p></td><td><p>10. Mai</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>10. August</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Vereinigtes Königreich* **</p></td><td><p>20. Mai</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>20. August</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>    Bermudas</p></td><td><p>20. Mai</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>20. August</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>    Britische Jungferninseln</p></td><td><p>20. Mai</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>20. August</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>    Falklandinseln</p></td><td><p>20. Mai</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>20. August</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>    Gibraltar</p></td><td><p>20. Mai</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>20. August</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>    Guernsey</p></td><td><p>20. Mai</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>20. August</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>    Insel Man</p></td><td><p>20. Mai</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>20. August</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>    Jersey</p></td><td><p>20. Mai</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>20. August</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>    Kaimaninseln</p></td><td><p>20. Mai</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>20. August</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>    Montserrat</p></td><td><p>20. Mai</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>20. August</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>    Pitcairn-Inseln (Ducie, Oeno, <br/>    Henderson und Pitcairn)</p></td><td><p>20. Mai</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>20. August</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>    St. Helena und Nebengebiete <br/>    (Ascension und <br/>    Tristan da Cunha)</p></td><td><p>20. Mai</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>20. August</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>    Turks- und Caicosinseln</p></td><td><p>20. Mai</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>20. August</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td><p>Vietnam*</p></td><td><p>24. September</p></td><td><p>1982 B</p></td><td><p>24. Dezember</p></td><td><p>1982</p></td></tr><tr><td><p>Zentralafrikanische Republik</p></td><td><p>  8. Mai</p></td><td><p>1981 B</p></td><td><p>  8. August</p></td><td><p>1981</p></td></tr><tr><td><p>Zypern**</p></td><td><p>  2. April</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>  3. Januar</p></td><td><p>1976</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num>* </num><p>Vorbehalte und Erklärungen.</p></item><item><num>** </num><p>Einwendungen.</p></item><item><num/><p>Die Vorbehalte, Erklärungen und Einwendungen werden in der AS nicht veröffentlicht. <br/></p><p>Die französischen und englischen Texte können auf der Internetseite der Vereinten Nationen: <ref href="http://treaties.un.org/">http://treaties.un.org/</ref> eingesehen oder bei der Direktion für Völkerrecht, Sektion Staatsverträge, 3003 Bern, bezogen werden.</p></item></blockList></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>