Verordnung des EJPD vom 5. November 2013 über Taxameter <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101"/><FRBRdate date="2013-11-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.210.6"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 5 novembre 2013 sui tassametri" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 5. November 2013 über Taxameter" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 5 novembre 2013 sur les taximètres" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101/de"/><FRBRdate date="2013-11-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101/de/xml"/><FRBRdate date="2013-11-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>941.210.6 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des EJPD<br/>über Taxameter</docTitle></p><p>vom 5. November 2013 (Stand am 1. Januar 2015)</p></preface><preamble><p>Das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement (EJPD),</p><p>gestützt auf die Artikel 5 Absatz 2, 8 Absatz 2, 11 Absatz 2, 24 Absatz 3 und 33 der Messmittelverordnung vom 15. Februar 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>941.210</b></ref></p></authorialNote> (MessMV),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Diese Verordnung regelt:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Anforderungen an Taxameter;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Verfahren für das Inverkehrbringen von Taxametern;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>den Einbau und die Verwendung von Taxametern;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit von Taxametern.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Dieser Verordnung unterstehen Taxameter, die für die Ermittlung des Fahrpreises in Fahrzeugen eingesetzt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">In dieser Verordnung bedeuten:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>Taxameter</i> (Taxuhr): Gerät, das die Fahrtdauer misst, die gefahrene Strecke erfasst, daraus den Fahrpreis berechnet und diesen anzeigt; es wird zusammen mit einer Einrichtung zur Erfassung der Wegstrecke, beispielsweise einem Wegstreckensignalgeber, betrieben;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>Fahrpreis</i>: für eine Fahrt geschuldeter Geldbetrag, bestehend aus einem festen Grundpreis und einem Anteil, der anhand fester Ansätze für die zurückgelegte Strecke (Wegtarif) und für die Fahrtdauer (Zeittarif) berechnet wird; der Fahrpreis umfasst keine Zuschläge für besonderen Aufwand;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><p><i>Verwenderin</i>: Halterin oder Halter des Fahrzeuges, in dem der Taxameter eingebaut ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Grundlegende Anforderungen</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Taxameter müssen die grundlegenden Anforderungen nach Anhang 1 MessMV und nach Anhang 1 der vorliegenden Verordnung erfüllen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Verfahren für das Inverkehrbringen</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Die Konformität der Taxameter mit den grundlegenden Anforderungen nach Artikel 4 wird nach Wahl der Herstellerin nach einem der folgenden Verfahren nach Anhang 2 MessMV bewertet und bescheinigt:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Bauartprüfung (Modul B), gefolgt von der Erklärung der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage der Qualitätssicherung für die Produktion (Modul D);</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Bauartprüfung (Modul B), gefolgt von der Erklärung der Konformität mit der Bauart auf der Grundlage einer Prüfung der Produkte (Modul F);</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Konformitätserklärung auf der Grundlage einer umfassenden Qualitätssicherung, ergänzt durch eine Entwurfsprüfung (Modul H1).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Taxameter müssen mindestens alle zwölf Monate durch die Verwenderin einem Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit nach Anhang 7 Ziffer 5 MessMV und nach Anhang 2 dieser Verordnung unterzogen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Das Verfahren nach Absatz 1 muss ebenfalls nach jeder Änderung am Fahrzeug, welche die korrekte Erfassung der Wegstrecke beeinflussen kann, durchgeführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Kann aufgrund des Messresultats die Einhaltung der Fehlergrenzen nach Artikel 8 für die nächsten zwölf Monate nicht garantiert werden, so muss der Taxameter nach Anhang 7 Ziffer 8 MessMV durch eine fachkompetente Person neu justiert und anschliessend wieder gesichert werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Einbau, Inbetriebnahme und Verwendung</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Zusätzlich zur Verantwortung nach Artikel 21 Absatz 1 MessMV trägt die Verwenderin die Verantwortung dafür, dass:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Anweisungen der Herstellerin zum Einbau und zur Inbetriebnahme des Taxameters befolgt werden;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der Taxameter richtig programmiert ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Taxameter und Einrichtungen zur Erfassung der gefahrenen Strecke müssen jederzeit mit den von der Herstellerin vorgesehenen Möglichkeiten zur Verhinderung von Eingriffen gesichert sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Die Anzahl Impulse pro gefahrenen Kilometer von Wegstreckensignalgebern darf nicht verändert werden können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Eingriffe in die Elektronik eines Fahrzeuges sind nur im Rahmen der Wartung in einer Werkstatt zulässig. Verboten ist insbesondere das Mitführen von Geräten und Einrichtungen, welche die Gewinnung der Weginformation beeinflussen können.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Fehlergrenzen</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro">Die Messfehler des Taxameters und der Einrichtung zur Erfassung der gefahrenen Strecke dürfen zusammen höchstens betragen:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_a"><num>a. </num><p>2 Prozent der gefahrenen Strecke oder 20 m; es gilt der grössere Wert;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_b"><num>b. </num><p>1 Prozent der Zeit oder 2 Sekunden; es gilt der grössere Wert.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Taxameter, welche vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung in Verkehr gebracht wurden, dürfen weiter verwendet werden, wenn sie die Voraussetzungen dieser Verordnung erfüllen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Taxameter, welche die Voraussetzungen nach Artikel 5 nicht erfüllen, dürfen bis am 31. Dezember 2015 in Verkehr gebracht werden, wenn sie so konstruiert sind, dass die Fehlergrenzen nach Artikel 8 eingehalten werden können. Sie dürfen bis am 31. Dezember 2025 verwendet werden, wenn sie zusammen mit der Einrichtung zur Erfassung der gefahrenen Strecke die Fehlergrenzen nach Artikel 8 einhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Taxameter, welche vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung in Betrieb genommen wurden, dürfen längstens bis am 31. Dezember 2015 verwendet werden, wenn sie zusammen mit der Einrichtung zur Erfassung der gefahrenen Strecke die Fehlergrenzen nach Artikel 8 nicht einhalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2014 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101"/><FRBRdate date="2013-11-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.210.6"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 5 novembre 2013 sui tassametri" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 5. November 2013 über Taxameter" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 5 novembre 2013 sur les taximètres" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101/de"/><FRBRdate date="2013-11-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101/de/xml"/><FRBRdate date="2013-11-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 4)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Spezifische Anforderungen an Taxameter</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Begriffsbestimmungen</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Umschaltgeschwindigkeit:</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/bull_u2"><num/><p>Geschwindigkeit, die sich aus der Division des Zeittarifs durch den Wegtarif ergibt.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Standardberechnungsmodus S (einfache Tarifberechnung):</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/bull_u4"><num/><p>Fahrpreisberechnung in der Weise, dass unterhalb der Umschaltgeschwindigkeit der Zeittarif und oberhalb der Umschaltgeschwindigkeit der Wegtarif zugrunde gelegt wird.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_3"><num>1.3 </num><p>Standardberechnungsmodus D (doppelte Tarifberechnung):</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/bull_u6"><num/><p>Fahrpreisberechnung in der Weise, dass während der gesamten Fahrt gleichzeitig sowohl der Zeittarif als auch der Wegtarif zugrunde gelegt wird.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_4"><num>1.4 </num><p>Betriebsstellungen:</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/bull_u8"><num/><p/><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/bull_u8/listintro">Betriebszustände, in denen sich der Taxameter befinden kann. Sie unterscheiden sich durch die folgenden Anzeigen:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/bull_u8/lbl_Frei"><num>«Frei»: </num><p>In dieser Betriebsstellung ist die Fahrpreisberechnung deaktiviert.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/bull_u8/lbl_Besetzt"><num>«Besetzt»: </num><p>In dieser Betriebsstellung wird der Fahrpreis berechnet.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/bull_u8/lbl_Kasse"><num>«Kasse»: </num><p>In dieser Betriebsstellung wird der für die Fahrt geschuldete  </p><p>Fahrpreis angezeigt und gleichzeitig mindestens die zeitbezogene  </p><p>Fahrpreisberechnung deaktiviert.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Messtechnische Anforderungen</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Der Fahrpreis muss wie folgt angezeigt werden: In der Betriebsstellung «Besetzt» wird der Fahrpreis in Stufen von Fr. –.10 steigend angezeigt. In der Betriebsstellung «Kasse» wird der gesamte für die Fahrt errechnete Fahrpreis angezeigt.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Der Taxameter muss den Standardberechnungsmodus S und den Standardberechnungsmodus D verarbeiten können. Es muss möglich sein, zwischen diesen Berechnungsmodi zu wählen und diese Einstellung zu sichern.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3"><num>2.3 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3/listintro">Der Taxameter muss über geeignete gesicherte Schnittstellen folgende Daten übertragen können:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3/bull_u1"><num>– </num><p>Betriebsstellung: «Frei», «Besetzt» oder «Kasse»;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3/bull_u2"><num>– </num><p>Zählwerksdaten nach Ziffer 7.8;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3/bull_u3"><num>– </num><p>allgemeine Daten: Konstante des Wegstreckensignalgebers, Datum der Sicherung, Fahrzeugkennung, Echtzeit, Tarifkennung;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3/bull_u4"><num>– </num><p>Preisdaten einer Fahrt: in Rechnung gestellte Gesamtsumme, Fahrpreis, Berechnung des Fahrpreises, Zuschlag, Datum, Fahrtbeginn, Fahrtende, zurückgelegte Strecke;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3/bull_u5"><num>– </num><p>Tarifdaten: Parameter der Tarife.</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Es muss möglich sein, den Taxameter an die Konstante des Wegstreckensignalgebers anzupassen, an den er angeschlossen werden soll, und diese Einstellung zu sichern.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Nennbetriebsbedingungen</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Es gilt die mechanische Umgebungsklasse M3 nach Anhang 1 Ziffer 1.3.2 Buchstabe a MessMV.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/listintro">Die Herstellerin muss die Nennbetriebsbedingungen für das Gerät angeben und dabei insbesondere Folgendes festlegen:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/bull_u1"><num>– </num><p>einen Betriebstemperaturbereich von mindestens 80 °C für die klimatische Umgebung;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_3/lbl_3_2/bull_u2"><num>– </num><p>die Grenzen der Gleichstromversorgung, für die das Gerät ausgelegt ist.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4"><num>4</num><heading>Fehlergrenzen</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1"><num>4.1 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/listintro">Die Messfehler des Taxameters allein ohne die Einrichtung zur Erfassung der Wegstrecke dürfen höchstens betragen:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/bull_u1"><num>– </num><p>für die verstrichene Zeit: ± 0,1 Prozent oder 0,2 Sekunden; es gilt der grössere Wert;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/bull_u2"><num>– </num><p>für die zurückgelegte Strecke: ± 0,2 Prozent oder 4 m; es gilt der grössere Wert;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_4/lbl_4_1/bull_u3"><num>– </num><p>für die Berechnung des Fahrpreises: ± 0,1 Prozent; zuzüglich Rundung der niedrigstwertigen Ziffernstelle der Fahrpreisanzeige.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5"><num>5</num><heading>Elektromagnetische Störfestigkeit</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_1"><num>5.1 </num><p>Es gilt die elektromagnetische Umgebungsklasse E3 nach Anhang 1 Ziffer 1.3.3 Buchstabe a MessMV.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_5/lbl_5_2"><num>5.2 </num><p>Die in Ziffer 4.1 festgelegten Fehlergrenzen sind auch bei Auftreten einer elektromagnetischen Störung einzuhalten.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6"><num>6</num><heading>Ausfall der Stromversorgung</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1"><num>6.1 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1/listintro">Bei einem Abfall der Stromversorgung unter den von der Herstellerin angegebenen unteren Betriebsgrenzwert muss der Taxameter:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1/bull_u1"><num>– </num><p>ordnungsgemäss weiterarbeiten oder den ordnungsgemässen Betrieb ohne Verlust der vor dem Spannungsabfall verfügbaren Daten wieder aufnehmen, wenn der Spannungsabfall vorübergehend auftritt, namentlich wenn er durch das Wiederanlassen des Motors verursacht wird;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_6/lbl_6_1/bull_u2"><num>– </num><p>einen laufenden Messvorgang abbrechen und zur Betriebsstellung «Frei» zurückkehren, wenn der Spannungsabfall länger andauert.</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7"><num>7</num><heading>Sonstige Anforderungen</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_1"><num>7.1 </num><p>Die Herstellerin des Taxameters muss die Bedingungen für die Kompatibilität zwischen dem Taxameter und der Einrichtung zur Erfassung der gefahrenen Strecke festlegen.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_2"><num>7.2 </num><p>Zuschläge für besonderen Aufwand dürfen nicht im angezeigten Fahrpreis eingeschlossen sein. Es ist jedoch gestattet, dass der Taxameter die Gesamtsumme einschliesslich des Zuschlags zeitweilig anzeigt.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_3"><num>7.3 </num><p>Erfolgt die Berechnung des Fahrpreises nach dem Standardberechnungsmodus D, so darf der Taxameter über einen Anzeigemodus verfügen, bei dem lediglich die Gesamtstrecke und -dauer der Fahrt in Echtzeit angezeigt werden.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_4"><num>7.4 </num><p>Alle für den Fahrgast angezeigten Werte müssen anhand entsprechender Bezeichnungen identifizierbar sein. Sowohl die Werte als auch die Identifizierungsangaben müssen bei Tageslicht und in der Nacht gut lesbar sein.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_5"><num>7.5 </num><p>Können der Fahrpreis oder die Massnahmen gegen betrügerische Verwendung durch Auswahl aus einer Reihe von vorprogrammierten Funktionen oder durch freie Dateneingabe beeinflusst werden, so muss es möglich sein, die Geräteeinstellungen und die Dateneingaben zu sichern.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_6"><num>7.6 </num><p>Die Sicherungsmöglichkeiten in einem Taxameter sind so auszulegen, dass eine getrennte Sicherung der Einstellungen möglich ist.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_7"><num>7.7 </num><p>Anhang 1 Ziffer 8.3 MessMV gilt auch für die Tarife.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_8"><num>7.8 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_8/listintro">Der Taxameter muss mit nicht rückstellbaren Zählwerken für die folgenden Werte ausgestattet sein:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_8/bull_u1"><num>– </num><p>gesamte vom Fahrzeug zurückgelegte Wegstrecke;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_8/bull_u2"><num>– </num><p>gesamte mit Fahrgästen zurückgelegte Wegstrecke;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_8/bull_u3"><num>– </num><p>Gesamtzahl der ausgeführten Fahrgast-Übernahmen;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_8/bull_u4"><num>– </num><p>Gesamtsumme der in Rechnung gestellten Zuschläge;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_8/bull_u5"><num>– </num><p>Gesamtsumme der als Fahrpreis in Rechnung gestellten Beträge.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_8/bull_u6"><num/><p>In den aufsummierten Werten müssen die Werte enthalten sein, die bei einem Ausfall der Stromversorgung nach Ziffer 6.1 gesichert worden sind.</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_9"><num>7.9 </num><p>Wenn der Taxameter von der Stromversorgung getrennt wird, müssen die Werte nach Ziffer 7.8 ein Jahr lang gespeichert bleiben.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_10"><num>7.10 </num><p>Es sind geeignete Massnahmen zu treffen, um zu verhindern, dass die Anzeige von aufsummierten Werten zur Täuschung von Fahrgästen verwendet werden kann.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_11"><num>7.11 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_11/listintro">Ein automatischer Tarifwechsel ist zulässig auf der Grundlage:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_11/bull_u1"><num>– </num><p>der Wegstrecke;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_11/bull_u2"><num>– </num><p>der Fahrtdauer;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_11/bull_u3"><num>– </num><p>der Tageszeit;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_11/bull_u4"><num>– </num><p>des Datums;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_11/bull_u5"><num>– </num><p>des Wochentags.</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_12"><num>7.12 </num><p>Wenn bestimmte Merkmale des Fahrzeuges für den fehlerfreien Betrieb des Taxameters von Bedeutung sind, muss der Taxameter Mittel umfassen, um die Verbindung des Taxameters mit dem Fahrzeug, in dem er eingebaut ist, zu sichern.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_13"><num>7.13 </num><p>Nach Einbau des Taxameters muss es möglich sein, zu Prüfzwecken die Genauigkeit der Zeit- und der Wegstreckenmessung und die Genauigkeit der Berechnung jeweils gesondert zu prüfen.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_14"><num>7.14 </num><p>Der Taxameter ist so zu konstruieren und die Herstelleranweisungen für den Einbau sind so zu gestalten, dass bei Einbau nach den Herstelleranweisungen betrügerische Veränderungen des Messsignals für die zurückgelegte Wegstrecke nach dem Stand der Technik ausgeschlossen sind.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_15"><num>7.15 </num><p>Der Taxameter ist so zu konstruieren, dass die Fehlergrenzen nach Ziffer 4.1 ohne Justierung über einen Zeitraum von einem Jahr eingehalten werden können.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_16"><num>7.16 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_16/listintro">Der Taxameter ist mit einer Echtzeituhr auszustatten, die die Tageszeit und das Datum erfasst. Für die Echtzeituhr gelten folgende Anforderungen:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_16/bull_u1"><num>– </num><p>Die Zeiterfassung muss mit einer Genauigkeit von 0,02 Prozent erfolgen.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_16/bull_u2"><num>– </num><p>Die Korrekturmöglichkeit darf maximal 2 Minuten pro Woche betragen.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_16/bull_u3"><num>– </num><p>Die Einstellung auf Sommer- und Winterzeit muss automatisch erfolgen.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_16/bull_u4"><num>– </num><p>Eine automatische oder manuelle Korrektur während einer Fahrt muss ausgeschlossen sein.</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_17"><num>7.17 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_17/listintro">Die Werte für die zurückgelegte Wegstrecke und die verstrichene Zeit müssen in den folgenden Einheiten angezeigt und ausgedruckt werden:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_17/bull_u1"><num>– </num><p>zurückgelegte Wegstrecke: Kilometer;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_7/lbl_7_17/bull_u2"><num>– </num><p>verstrichene Zeit: Sekunden, Minuten oder Stunden, je nach Zweckmässigkeit.</p></item></blockList></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101"/><FRBRdate date="2013-11-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.210.6"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 5 novembre 2013 sui tassametri" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 5. November 2013 über Taxameter" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 5 novembre 2013 sur les taximètres" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101/de"/><FRBRdate date="2013-11-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/769/20150101/de/xml"/><FRBRdate date="2013-11-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. I der V des EJPD vom 19. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/757" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 4547</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 6)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit <br/>für Taxameter</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1"><num>1 </num><p>Die Prüfung kann von der Verwenderin selbst oder in ihrem Auftrag von einer fachkompetenten Person durchgeführt werden.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_2"><num>2 </num><p>...</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Bei der Prüfung ist anhand einer bekannten Wegstrecke von mindestens 1000 m Länge die tatsächlich gefahrene mit der vom Taxameter gemessenen und angezeigten Wegstrecke zu vergleichen; das Ergebnis ist zu protokollieren.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Fachkompetente Personen, die über eine spezielle Einrichtung zur Ermittlung der Impulszahl von Taxametern verfügen, dürfen die Prüfung mit dieser Einrichtung auf einer Strecke durchführen, die kürzer ist als in Ziffer 2.1 vorgesehen. Die Einrichtung muss die erforderliche Genauigkeit von Taxametern gewährleisten können und den Anforderungen an die Rückführbarkeit nach Artikel 9 MessMV genügen.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3"><num>3 </num><p/><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3/listintro">Im Protokoll sind mindestens die folgenden Daten einzutragen:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3/bull_u1"><num>– </num><p>Angaben zur Verwenderin;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3/bull_u2"><num>– </num><p>eindeutige Fahrzeugidentifikation;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3/bull_u3"><num>– </num><p>Datum der Prüfung;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3/bull_u4"><num>– </num><p>Länge der Teststrecke;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3/bull_u5"><num>– </num><p>vom Taxameter angezeigte Strecke;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3/bull_u6"><num>– </num><p>allfällige am Taxameter vorgenommene Einstellungen, namentlich  Abänderung der Impulszahl;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3/bull_u7"><num>– </num><p>Name der Person, welche die Prüfung durchgeführt hat.</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_4"><num>4 </num><p>Das Protokoll ist im Fahrzeug mitzuführen.</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>