{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1985-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-111-Ia-239_1985.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1985&to_year=1985&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=42&highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-IA-239%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "17af9c6680f1971d31adf0eb9defdb28"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 111 Ia 239"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1985 BGE 111 Ia 239"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1985 BGE 111 Ia 239"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1985 BGE 111 Ia 239"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 Abs. 2 i.V.m. Art. 85 Ziff. 7 und Art. 113 BV. \u00dcberpr\u00fcfung kantonaler Verfassungsbestimmungen durch das Bundesgericht? Die akzessorische \u00dcberpr\u00fcfung kantonaler Verfassungsbestimmungen auf ihre Vereinbarkeit mit den von der Europ\u00e4ischen Menschenrechtskonvention gew\u00e4hrleisteten Rechten verfassungsrechtlichen Inhalts und mit dem \u00fcbrigen Bundesrecht kann jedenfalls dann mit staatsrechtlicher Beschwerde verlangt werden, wenn das \u00fcbergeordnete Recht im Zeitpunkt der Gew\u00e4hrleistung der Norm durch die Bundesversammlung noch nicht in Kraft getreten und deshalb bei der vorg\u00e4ngigen Pr\u00fcfung nicht zu ber\u00fccksichtigen war (E. 3; Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung). Art. 6 Ziff. 1 EMRK. \u00d6ffentlichkeit der Hauptverhandlung im Strafverfahren. Art. 6 Ziff. 1 EMRK ist auf ein erstinstanzliches Strafverfahren grunds\u00e4tzlich anwendbar (E. 6). Der Ausschluss der \u00d6ffentlichkeit von der Hauptverhandlung im Strafverfahren ohne gewichtigen Grund ist mit Art. 6 Ziff. 1 EMRK unvereinbar (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 ch. 2 en relation avec l'art. 85 ch. 7 et l'art. 113 Cst. Examen des dispositions constitutionnelles cantonales par le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral? L'examen pr\u00e9judiciel de la conformit\u00e9 d'une disposition constitutionnelle cantonale avec les droits de nature constitutionnelle garantis par la Convention europ\u00e9enne des droits de l'homme et avec d'autres normes du droit f\u00e9d\u00e9ral peut en tout cas \u00eatre demand\u00e9 par la voie du recours de droit public, si le droit de rang sup\u00e9rieur n'\u00e9tait pas encore entr\u00e9 en vigueur au moment o\u00f9 l'Assembl\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale a accord\u00e9 la garantie \u00e0 la disposition litigieuse et n'avait donc pas \u00e0 \u00eatre pris en consid\u00e9ration (consid. 3; pr\u00e9cision de la jurisprudence). Art. 6 ch. 1 CEDH. Publicit\u00e9 des d\u00e9bats en proc\u00e9dure p\u00e9nale. L'art. 6 ch. 1 CEDH est en principe applicable \u00e0 une proc\u00e9dure p\u00e9nale de premi\u00e8re instance (consid. 6). L'exclusion, sans motifs importants, de la publicit\u00e9 des d\u00e9bats en proc\u00e9dure p\u00e9nale n'est pas conforme \u00e0 l'art. 6 ch. 1 CEDH (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 cpv. 2 in relazione con l'art. 85 n. 7 e l'art. 113 Cost. Esame delle disposizioni costituzionali cantonali da parte del Tribunale federale? L'esame pregiudiziale della conformit\u00e0 di una disposizione costituzionale cantonale con i diritti di natura costituzionale garantiti dalla Convenzione europea dei diritti dell'uomo e con altre norme del diritto federale pu\u00f2 essere chiesto in ogni caso con ricorso di diritto pubblico, se il diritto di rango superiore non era ancora entrato in vigore al momento in cui l'Assemblea federale ha accordato la garanzia alla disposizione litigiosa e tale diritto non doveva quindi allora essere preso in considerazione (consid. 3; precisazione della giurisprudenza). Art. 6 n. 1 CEDU. Pubblicit\u00e0 del dibattimento nella procedura penale. L'art. 6 n. 1 CEDU \u00e8, in linea di principio, applicabile ad un procedimento penale di prima istanza (consid. 6). L'esclusione, senza un motivo importante, della pubblicit\u00e0 del dibattimento in un procedimento penale non \u00e8 conforme all'art. 6 n. 1 CEDU (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:57:27", "Checksum": "9cccd8663acbe8936e8d990a540212c2"}