{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1989-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-115-V-151_1989.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=199&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-V-151%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "47b1f52b013cb1e7299976ccb6ba4072"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 115 V 151"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1989 BGE 115 V 151"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1989 BGE 115 V 151"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1989 BGE 115 V 151"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 37 Abs. 1 UVG. Selbstt\u00f6tung und Suizidversuch sind auch im neuen Unfallversicherungsrecht gleich zu behandeln."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 37 al. 1 LAA. Sous l'empire du nouveau droit de l'assurance-accidents \u00e9galement, le suicide et la tentative de suicide doivent \u00eatre trait\u00e9s de la m\u00eame mani\u00e8re."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 37 cpv. 1 LAINF. Pure in vigenza del nuovo diritto sull'assicurazione contro gli infortuni, suicidio e tentativo di suicidio sono da trattare nello stesso modo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:21:28", "Checksum": "af3c344fc2e234f3a889be0e65adf697"}