{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-132-II-135_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=222&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-II-135%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "4fe42316afc75ca07569ee5e5a306714"}, "Num": ["BGE 132 II 135"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 132 II 135"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 132 II 135"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 132 II 135"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2a, 2b und 10 FMPG; Art. 9, 15, 16, 17 und 18 FZA; Anhang III zum FZA; Beschluss Nr. 1/2004 des Gemischten Ausschusses; Art. 2, 24 und 42quater der Richtlinie 93/16/EWG des Rates vom 5. April 1993; Anerkennung von ausl\u00e4ndischen Diplomen und Weiterbildungstiteln f\u00fcr medizinische Berufe; \"Anerkennung der Anerkennung\". Seit dem 1. Juni 2002 ist die Anerkennung von ausl\u00e4ndischen Arztdiplomen nur noch aufgrund eines Staatsvertrags m\u00f6glich; zwischen der Schweiz und Algerien besteht kein entsprechendes Abkommen (E. 4). Beschr\u00e4nkte Ber\u00fccksichtigung der nach dem 21. Juni 1999 ergangenen einschl\u00e4gigen Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europ\u00e4ischen Gemeinschaften entsprechend dem Beschluss Nr. 1/2004 des Gemischten Ausschusses \u00fcber die \u00c4nderung von Anhang III FZA (E. 5 und 6). Unterscheidung zwischen der Anerkennung eines Diploms zur Berufsaus\u00fcbung und f\u00fcr blosse Studienzwecke (E. 7). Weder das algerische Arztdiplom, welches in Frankreich bloss f\u00fcr Studienzwecke anerkannt worden ist, noch der in Frankreich erworbene medizinische Weiterbildungstitel werden anerkannt; die Anerkennung des Letzteren setzt ein f\u00fcr die Berufsaus\u00fcbung anerkanntes Arztdiplom voraus (E. 7 und 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2a, 2b et 10 LEPM, art. 9, 15, 16, 17 et 18 ALCP; annexe III ALCP; d\u00e9cision n\u00b0 1/2004 du Comit\u00e9 mixte UE-Suisse; art. 2, 24 et 42quater de la directive 93/16/CEE du Conseil du 5 avril 1993; reconnaissance de dipl\u00f4me et de dipl\u00f4me postgrade \u00e9trangers en m\u00e9decine; \"reconnaissance de la reconnaissance\". Depuis le 1er juin 2002, la reconnaissance en Suisse de dipl\u00f4mes \u00e9trangers de m\u00e9decin qui ne repose pas sur un trait\u00e9 international n'est plus possible. Il n'existe pas de convention en la mati\u00e8re entre la Suisse et l'Alg\u00e9rie (consid. 4). Prise en compte limit\u00e9e de la jurisprudence pertinente de la Cour de justice des Communaut\u00e9s europ\u00e9ennes post\u00e9rieure au 21 juin 1999 selon la d\u00e9cision n\u00b0 1/2004 portant modification de l'annexe III ALCP (consid. 5 et 6). Distinction entre reconnaissance des dipl\u00f4mes \u00e0 des fins professionnelles et \u00e0 des fins acad\u00e9miques (consid. 7). Refus en l'esp\u00e8ce de reconna\u00eetre un dipl\u00f4me de m\u00e9decin d\u00e9livr\u00e9 en Alg\u00e9rie, reconnu en France \u00e0 des fins acad\u00e9miques uniquement, et un dipl\u00f4me postgrade en m\u00e9decine d\u00e9livr\u00e9 en France, la reconnaissance de ce dernier \u00e9tant subordonn\u00e9e \u00e0 la possession d'un dipl\u00f4me de m\u00e9decin reconnu \u00e0 des fins professionnelles (consid. 7 et 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2a, 2b e 10 LCPM, art. 9, 15, 16, 17 e 18 ALC; allegato III ALC; decisione n. 1/2004 del Comitato misto UE-Svizzera; art. 2, 24 e 42quater della direttiva 93/16/CEE del Consiglio del 5 aprile 1993; riconoscimento di diplomi e di diplomi di perfezionamento esteri in medicina; \"riconoscimento del riconoscimento\". Dal 1\u00b0 giugno 2002 non \u00e8 pi\u00f9 possibile il riconoscimento in Svizzera di diplomi esteri di medico che non sia fondato su di un trattato internazionale. Non esiste una convenzione al riguardo tra la Svizzera e l'Algeria (consid. 4). Presa in considerazione limitata della pertinente giurisprudenza della Corte di giustizia delle Comunit\u00e0 europee posteriore al 21 giugno 1999 secondo la decisione n. 1/2004 recante modifica dell'allegato III ALC (consid. 5 e 6). Distinzione tra il riconoscimento dei diplomi a scopo professionale e a scopo accademico (consid. 7). Rifiuto nel caso concreto di riconoscere sia un diploma di medico rilasciato in Algeria, riconosciuto in Francia soltanto a scopo accademico, sia un diploma di perfezionamento in medicina rilasciato in Francia, poich\u00e9 il riconoscimento di quest'ultimo \u00e8 subordinato al possesso di un diploma di medico riconosciuto a scopo professionale (consid. 7 e 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:23:19", "Checksum": "b6d96dbf02cde9e412dc316ef91299c0"}