<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2021.00531</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=221800&amp;W10_KEY=13013470&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2021.00531</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 10.11.2021</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Das Bundesgericht hat eine Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen diesen Entscheid am 01.03.2022 abgewiesen.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Widerruf der Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Widerruf der Aufenthaltsbewilligung. [Der aus Ägypten stammende Beschwerdeführer trennte sich nach über 10 Ehejahren von seiner Schweizer Ehefrau. Die gemeinsame Ehezeit in der Schweiz betrug weniger als 3 Jahre. Der Beschwerdeführer macht geltend, dass bei der Berechnung der Dreijahresfrist auch die bereits im Ausland zusammen verbrachte Zeit zu berücksichtigen ist. Weiter macht er wichtige persönliche Gründe geltend, welche einen weiteren Landesaufenthalt erforderlich machen.] Kognition des Verwaltungsgerichts (E. 1). Unbestritten ist, dass die Ehe weniger als drei Jahre in der Schweiz gelebt wurde. Gemäss bundesgerichtlicher Praxis muss die dreijährige Ehegemeinschaft in der Schweiz bestanden haben, wonach die im Ausland zusammen verbrachte Zeit bei der Berechnung der Frist nicht zu berücksichtigen gilt (E. 2). Vorliegend erfüllt der Beschwerdeführer weder die Kriterien für einen nachehelichen Härtefall noch für einen schwerwiegenden persönlichen Härtefall (E. 3). Ausgangsgemässe Regelung der Kosten- und Entschädigungsfolgen und Rechtsmittelbelehrung (E. 5 und 6). Abweisung der Beschwerde.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ÃGYPTEN">ÃGYPTEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DREIJAHRESFRIST">DREIJAHRESFRIST</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHE IM HEIMATLAND">EHE IM HEIMATLAND</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEGEMEINSCHAFT">EHEGEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: HÃRTEFALLBEWILLIGUNG">HÃRTEFALLBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: HEIMATLAND">HEIMATLAND</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: INTEGRATIONSBEMÃHUNGEN">INTEGRATIONSBEMÃHUNGEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHEHELICHER HÃRTEFALL">NACHEHELICHER HÃRTEFALL</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PERSÃNLICH">PERSÃNLICH</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHWEIZERBÃRGER">SCHWEIZERBÃRGER</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SÃDAFRIKA">SÃDAFRIKA</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WICHTIGE PERSÃNLICHE GRÃNDE">WICHTIGE PERSÃNLICHE GRÃNDE</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 42 Abs. 1 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 51 Abs. 2 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 58a AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 62 Abs. 1 lit. d AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 13 BV</span><br/><span class="gerade">Art. 8 EMRK</span><br/><span class="ungerade">Art. 31 VZAE</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=55209" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2021.00531</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">10. November 2021</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Elisabeth Trachsel, Verwaltungsrichterin Viviane Sobotich, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Ivana Devcic. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch lic. iur. B, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Widerruf der Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">A, geboren 1977, StaatsangehÃ¶riger von Ãgypten (nachfolgend: der BeschwerdefÃ¼hrer) heiratete am 22. September 2006 in SÃ¼dafrika die schweizerische StaatsangehÃ¶rige C, geb. 1957. Am 23. Juli 2017 reiste das Ehepaar in die Schweiz ein, wo der BeschwerdefÃ¼hrer am 9. August 2017 im Rahmen eines Familiennachzugs eine Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei der Ehefrau erhielt, zuletzt befristet bis 22. Juli 2021. </p> <p class="Urteilstext">Mit Eheschutzurteil des Bezirksgerichts ZÃ¼rich vom 15. September 2020 wurde den Eheleuten das Getrenntleben bewilligt und festgehalten, dass die Eheleute am 20. August 2020 eine Trennungsvereinbarung unterzeichnet hÃ¤tten. </p> <p class="Urteilstext">Nachdem die Schweizer Ehefrau des BeschwerdefÃ¼hrers dem Migrationsamt das ErlÃ¶schen ihres Ehewillens und den Ausschluss einer Wiederaufnahme der Ehegemeinschaft bestÃ¤tigte, widerrief das Migrationsamt am 21. April 2021 die Aufenthaltsbewilligung des BeschwerdefÃ¼hrers, unter Ansetzung einer Ausreisefrist bis zum 20. Juli 2021.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Sachverhalt1">Einen hiergegen erhobenen Rekurs wies die Sicherheitsdirektion am 30. Juni 2021 ab und setzte dem BeschwerdefÃ¼hrer Frist zum Verlassen der Schweiz bis am 1. Oktober 2021. </p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Sachverhalt1">Mit Eingabe vom 30. Juli 2021 liess der BeschwerdefÃ¼hrer vor Verwaltungsgericht beantragen, die VerfÃ¼gung der <span>Vorinstanz sei aufzuheben und der Beschwerdegegner sei anzuweisen, die Aufenthaltsbewilligung des BeschwerdefÃ¼hrers zu verlÃ¤ngern. Weiter liess er um die Zusprechung einer ParteientschÃ¤digung fÃ¼r das vorinstanzliche sowie fÃ¼r das Verfahren am Verwaltungsgericht ersuchen. </span></p> <p class="Urteilstext">Eine dem BeschwerdefÃ¼hrer mit PrÃ¤sidialverfÃ¼gung vom 2. August 2021 auferlegte Kaution wurde fristgerecht geleistet. WÃ¤hrend sich das Migrationsamt nicht vernehmen liess, verzichtete die Sicherheitsdirektion auf Vernehmlassung. </p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2">Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen einschliesslich Ermessensmissbrauch, ErmessensÃ¼berschreitung oder Ermessensunterschreitung und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden (§ 20 in Verbindung mit § 50 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]).</p> <p class="MsoNormal"><b><span>2. </span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>2.1 </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.1.1 </b>Der auslÃ¤ndische Ehegatte einer Schweizer BÃ¼rgerin hat Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn diese mit ihm zusammenwohnt (Art. 42 Abs. 1 des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 [AIG]). Entscheidend ist damit nicht allein das formelle Eheband zwischen den Beteiligten, sondern der Bestand einer gelebten Wohn- und Ehegemeinschaft (BGE 136 II 113 E. 3.2). Bei intakter und gelebter Ehe lÃ¤sst sich ein entsprechender Aufenthaltsanspruch zudem auch auf das in Art. 8 Abs. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) und Art. 13 Abs. 1 der Bundesverfassung (BV) festgehaltene Recht auf Familienleben stÃ¼tzen. </p> <p class="Erwgung3"><b>2.1.2 </b>Eine auslÃ¤nderrechtlich relevante Ehegemeinschaft besteht solange, als die eheliche Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt wird und ein gegenseitiger Ehewille vorhanden ist, ansonsten sie infolge ZweckerfÃ¼llung im Sinn von Art. 62 Abs. 1 lit. d AIG widerrufen werden kann. Dabei ist hauptsÃ¤chlich auf die nach aussen wahrnehmbare eheliche Wohngemeinschaft abzustellen (BGE 138 II 229 E. 2; BGE 137 II 345 E. 3.1.2). Die Ehegemeinschaft kann aber unabhÃ¤ngig vom Fortbestand der Wohngemeinschaft bereits als aufgehoben gelten, wenn mindestens einer der beiden Ehegatten eine Wiederaufnahme des ehelichen Zusammenlebens definitiv ausgeschlossen hat und kein gegenseitiger Ehewille mehr vorhanden ist (vgl. BGr, 6. MÃ¤rz 2017, 2C_970/2016, E. 2.4: BGr, 23. Februar 2017, 2C_211/2016, E. 3.1; VGr, 21. MÃ¤rz 2018, VB.2017.00659, E. 2.2). </p> <p class="Erwgung3"><b>2.1.3 </b>Nach AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft besteht gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG ein entsprechender Bewilligungsanspruch weiter, wenn die in der Schweiz gelebte Ehegemeinschaft mindestens drei Jahre bestanden hat und kumulativ die Integrationskriterien von Art. 58a AIG erfÃ¼llt sind, sofern keine ErlÃ¶schensgrÃ¼nde nach Art. 51 Abs. 2 AIG vorliegen, insbesondere keine WiderrufsgrÃ¼nde gegeben sind und die Ehe nicht in rechtsmissbrÃ¤uchlicher Weise zur blossen Aufenthaltssicherung bis zum Erreichen der Dreijahresfrist aufrechterhalten wurde.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.1.4 </b>FÃ¼r die Berechnung der Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG ist ausschliesslich die in der Schweiz in ehelicher Gemeinschaft verbrachte Zeit massgebend (BGr, 11. Oktober 2011, 2C_430/2011, E. 4.1.1; vgl. auch VGr, 14. Mai 2014, VB.2014.00125, E. 6.2 mit Hinweisen). Ein im Ausland oder vorehelich im Konkubinat verbrachtes Zusammenleben wird bei der Berechnung der Dreijahresfrist nicht berÃ¼cksichtigt (BGr, 9. August 2016, 2C_218/2016, E. 3.2.1; BGr, 13. August 2015, 2C_72/2015, E. 2.2, mit Hinweisen). Die im Ausland verbrachte Zeit ist Ã¼berdies unabhÃ¤ngig vom Vorliegen wichtiger GrÃ¼nde fÃ¼r eine vorÃ¼bergehende Trennung und dem Fortbestand der ehelichen Gemeinschaft nicht an die Dreijahresfrist anzurechnen, haben in dieser Zeit doch auch keine Integrationsleistungen in der Schweiz stattgefunden (VGr, 24. Oktober 2018, VB.2018.00484, E. 3.2 f.; VGr, 8. Mai 2019, VB.2019.00179, E. 3.2.3). Die Dreijahresfrist gilt zudem gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung aus GrÃ¼nden der Rechtssicherheit und der Entscheidung des Gesetzgebers absolut, ohne dass hierin ein Ã¼berspitzter Formalismus auszumachen ist (z.<span> </span>B. BGr, 26. MÃ¤rz 2018, 2C_281/2017, E. 2.2; BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3). Selbst wenn die Frist nur um wenige Wochen oder Tage verpasst wird, besteht kein Anspruch auf VerlÃ¤ngerung der Bewilligung gestÃ¼tzt auf Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG mehr (vgl. z.B. BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3). </p> <p class="MsoNormal"><b><span>2.1.5 </span></b><span>Bei einer Trennung von mehr als sechs bis zwÃ¶lf Monaten ist in der Regel unabhÃ¤ngig von den geltend gemachten GrÃ¼nden von einer definitiven Trennung und AuflÃ¶sung der bewilligungsrelevanten Ehegemeinschaft auszugehen und die Ehe ist spÃ¤testens mit dem Auszug eines Ehepartners aus der ehelichen Wohnung als aufgehoben zu betrachten (vgl. BGr, 18. Juli 2013, 2C_596/2013, E. 3.1; BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3; VGr, 27. Januar 2016, VB.2015.00769, E. 2.1; VGr, 9. Dezember 2013, VB.2013.00385, E. 2.2.2).</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>2.2 </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.1 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer reiste am 23. Juli 2017 zu seiner Ehefrau in die Schweiz, womit die Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG am 23. Juli 2020 erreicht worden wÃ¤re. Die Ehefrau des BeschwerdefÃ¼hrers gab mit Schreiben vom 21. Oktober 2020 dem Migrationsamt bekannt, dass ihr Ehewille erloschen sei und sie und der BeschwerdefÃ¼hrer seit August 2019 keine eheliche Beziehung mehr hÃ¤tten. Sodann wÃ¼rden sie seit dem 9. Januar 2020 nicht mehr im gleichen Haushalt leben und hÃ¤tten den Kontakt zueinander abgebrochen. Eine Wiederaufnahme der ehelichen Gemeinschaft schloss sie kategorisch aus, da ihr Ehemann nicht habe arbeiten wollen. Zudem habe sie in Erfahrung gebracht, dass er in Ãgypten eine Frau sowie Kinder habe. Der Stellungnahme vom 21. Oktober 2020 lag die Trennungsvereinbarung vom 20. August 2020 bei, wonach der BeschwerdefÃ¼hrer beim Unterzeichnungsdatum die eheliche Wohnung bereits verlassen habe und ein wechselseitiger Unterhaltsverzicht vorgesehen sei.</p> <p class="MsoNormal"><b><span>2.2.2 </span></b><span>Der BeschwerdefÃ¼hrer macht gestÃ¼tzt auf seine Integration und die Dauer seiner Beziehung zu seiner Ehefrau einen nachehelichen Aufenthaltsanspruch geltend. Wenngleich das eheliche Zusammenleben nur ca. zwei Jahre und zehn Monate gedauert habe, sei bei der Berechnung der Dreijahresfrist auch die bereits im Ausland zusammen verbrachte eheliche Zeit zu berÃ¼cksichtigen. Dies insbesondere, da durch das bei den Akten liegende Marriage Certificate des Departement of Home Affairs der Republik SÃ¼dafrika der Nachweis einer ehelichen Beziehung im Ausland erbracht sei. Vor diesem Hintergrund kÃ¶nne dem vorinstanzlichen Argument, der Nachweis einer ehelichen Beziehung sei schwierig zu fÃ¼hren, keine relevante Bedeutung betreffend die VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung beigemessen werden. DarÃ¼ber hinaus setze der Wortlaut von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG gerade nicht voraus, dass die eheliche Gemeinschaft in der Schweiz gelebt werden mÃ¼sse. Sodann macht er geltend, dass das Abstellen auf eine fixe Frist, ab der erst von einer gefestigten beruflichen und persÃ¶nlichen Bindung zur Schweiz die Rede sein kÃ¶nne, willkÃ¼rlich sei. Seine Integration sei bereits jetzt als Ã¤usserst gelungen zu qualifizieren, zumal es ihm trotz der durch die Covid-19-Pandemie bedingten schwierigen Lage gerade in der Gastronomie gelungen sei, Fuss zu fassen. So sei er heute in einer sicheren 100%-Anstellung, wo er genug verdiene um seinen Lebensunterhalt zu bestreiten. Er habe sich auch nie etwas zuschulden kommen lassen und spreche die deutsche Sprache gut, was auch die ins Recht gelegten Atteste belegen wÃ¼rden.</span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.3 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer ist seit dem 22. September 2006 mit einer Schweizerin verheiratet und lebt seit seiner Einreise vom 23. Juli 2017 in der Schweiz. Der Stellungnahme des BeschwerdefÃ¼hrers vom 12. Januar 2021 lÃ¤sst sich entnehmen, dass der BeschwerdefÃ¼hrer am 3. Juni 2020 aus der ehelichen Wohnung ausgezogen sei. SpÃ¤testens ab diesem Zeitpunkt muss die Ehe als definitiv gescheitert betrachtet werden, zumal die Ehefrau in ihrer Stellungnahme vom 21. Oktober 2020 gegenÃ¼ber dem Migrationsamt klar zum Ausdruck gebracht hat, an einem ehelichen Zusammenleben nicht mehr interessiert zu sein. Folglich ist unbestritten, dass die Ehe weniger als drei Jahre in der Schweiz gelebt wurde. </p> <p class="Urteilstext">Ebenfalls unbestritten ist, dass der BeschwerdefÃ¼hrer sich aufgrund der Aufgabe der ehelichen Wohngemeinschaft sowie dem ErlÃ¶schen des Ehewillens der Ehefrau, weder auf Art. 42 Abs. 1 AIG noch auf Art. 8 Abs. 1 EMRK, noch Art. 13 Abs. 1 BV berufen kann, zumal er auch Ã¼ber keine engen Verwandten mit einem gefestigten hiesigen Aufenthaltsrecht verfÃ¼gt. </p> <p class="MsoNormal"><b><span>2.2.4 </span></b><span>Soweit der BeschwerdefÃ¼hrer unter anderem geltend macht, dass auch die bereits im Ausland zusammen verbrachte eheliche Zeit zu berÃ¼cksichtigen sei und der Wortlaut von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG gerade nicht voraussetze, dass die eheliche Gemeinschaft in der Schweiz gelebt werden mÃ¼sse, gilt es Folgendes festzuhalten: Das Bundesgericht hat zu dieser Thematik bereits in seinem von der Vorinstanz ebenfalls zitierten Entscheid BGE 136 II 113 E. 3.3 klar Stellung bezogen und seine Praxis dargelegt, wobei das Bundesgericht sich ausfÃ¼hrlich mit den Materialien, der Gesetzessystematik, dem Gesetzeswortlaut und der PraktikabilitÃ¤t der gesetzlichen Regelung auseinandergesetzt hat. So hielt es unter anderem zwar fest, dass aus den Wortprotokollen der Botschaft des Bundesrates nicht unmittelbar zu entnehmen ist, dass die Ehegemeinschaft wÃ¤hrend der Dreijahresfrist in der Schweiz bestanden haben muss. Hingegen gehe daraus hervor, dass sich die getroffene Regelung an der damaligen Bewilligungspraxis vieler Kantone, namentlich der (langjÃ¤hrigen) Praxis des Kantons ZÃ¼rich, orientierte (Votum Nationalrat Beck fÃ¼r die Kommission, AB 2004 N 1064; Votum Bundesrat Blocher, AB 2004 N 1064), welche fÃ¼r die VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung eines auslÃ¤ndischen Ehegatten nach Aufgabe des ehelichen Zusammenlebens das mindestens dreijÃ¤hrige Bestehen der ehelichen Gemeinschaft <i>in der</i> <i>Schweiz</i> verlangte (vgl. Beschluss des Regierungsrates des Kantons ZÃ¼rich RRB Nr. 702/2008 vom 21. Mai 2008 E. 5.b). Dasselbe gilt fÃ¼r die Entstehungsgeschichte des heutigen Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG, welche darauf hinweist, dass ein Bewilligungsanspruch gemÃ¤ss dieser Bestimmung eine dreijÃ¤hrige Ehegemeinschaft <i>in der Schweiz</i> voraussetzt. Selbst die systematische Auslegung von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG fÃ¼hrt zum gleichen Schluss. Entgegen dem Einwand des BeschwerdefÃ¼hrers spricht der Gesetzeswortlaut von einem "Weiterbestehen" der AnsprÃ¼che nach Art. 42 Abs. 1 und Art. 43 Abs. 1 AIG. Diese sind im Gesetz unter dem Titel "Familiennachzug" aufgefÃ¼hrt und erlangen erst dann Bedeutung, wenn die nachzugsberechtigte Person mit ihrem nachzuziehenden AngehÃ¶rigen <i>in der Schweiz</i> zusammenleben mÃ¶chte. Folglich setzt auch der Wortlaut von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG gerade voraus, dass die eheliche Gemeinschaft in der Schweiz gelebt werden mÃ¼sse.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Aufgrund der zitierten bundesgerichtlichen Praxis gibt es keinen Grund, die Dauer der ehelichen Beziehung im Ausland bei der Berechnung der Dreijahresfrist miteinzubeziehen. Bei einer im Ausland gelebten ehelichen Beziehung kommt hinzu, dass keine Integrationsleistungen in der Schweiz erbracht werden, welche die hiesige Integration verstÃ¤rken und ein nacheheliches Bleiberecht rechtfertigen kÃ¶nnten (vgl. VGr, 18. April 2018, VB.2018.00063, E. 3.4; vgl. auch BGE 136 II 11 E. 3.3.3). Die Dreijahresfrist ist im Zusammenhang mit der ErfÃ¼llung der Integrationskriterien zu sehen, welche kumulativ erfÃ¼llt sein mÃ¼ssen. ErgÃ¤nzend ist auf die vorinstanzlichen ErwÃ¤gungen zu verweisen, welche nach wie vor GÃ¼ltigkeit beanspruchen kÃ¶nnen.</span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.5 </b>Damit hat die fÃ¼r die Dreijahresfrist relevante Ehegemeinschaft vorliegend hÃ¶chstens vom 23. Juli 2017 bis zum 3. Juni 2020 und damit weniger als drei Jahre gedauert. Ein nachehelicher Aufenthaltsanspruch im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG scheitert somit bereits an den zeitlichen Voraussetzungen, ohne dass es auf den Integrationserfolg des BeschwerdefÃ¼hrers ankommt. Mangels mindestens dreijÃ¤hriger Ehegemeinschaft ist somit irrelevant, inwieweit der BeschwerdefÃ¼hrer sich erfolgreich integriert bzw. die Integrationskriterien von Art. 58a AIG erfÃ¼llt und sich in der Schweiz klaglos verhalten hat. </p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Selbst wenn die Ehegemeinschaft in der Schweiz keine drei Jahre gedauert hat (und/oder die Integration nicht erfolgreich verlaufen ist), kann sich ein Aufenthaltsanspruch ergeben, wenn wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde einen weiteren Landesaufenthalt erforderlich machen (Art. 50 Abs. 1 lit. b AIG, der sogenannte nacheheliche HÃ¤rtefall). Hierbei wird aufgrund der gesamten UmstÃ¤nde des Einzelfalls eine erhebliche IntensitÃ¤t der Konsequenzen fÃ¼r das Privat- und Familienleben vorausgesetzt, was namentlich vorliegen kann, wenn die betroffene auslÃ¤ndische Person Opfer ehelicher Gewalt wurde, die Ehe nicht aus freiem Willen geschlossen hat oder die soziale Wiedereingliederung im Herkunftsland stark gefÃ¤hrdet erscheint (Art. 50 Abs. 2 AIG). Der nacheheliche HÃ¤rtefall muss sodann in KontinuitÃ¤t bzw. KausalitÃ¤t zur gescheiterten Ehegemeinschaft und dem damit verbundenen (abgeleiteten) Aufenthalt stehen (BGE 137 II 345 E. 3.2.3; VGr, 2. Oktober 2013, VB.2013.00349, E. 2.3.1). Fehlt es an einem derartigen Konnex, kann gemÃ¤ss Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG allenfalls von den Zulassungsvoraussetzungen abgewichen werden, um schwerwiegenden persÃ¶nlichen HÃ¤rtefÃ¤llen oder wichtigen Ã¶ffentlichen Interessen Rechnung zu tragen. Im Gegensatz zum nachehelichen HÃ¤rtefall liegt die Bewilligungserteilung beim allgemeinen HÃ¤rtefall im Sinn der "Kann-Bestimmung" von Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG jedoch im (pflichtgemÃ¤ss auszuÃ¼benden) Ermessen der BewilligungsbehÃ¶rde.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b><span>Der BeschwerdefÃ¼hrer bringt zusammengefasst vor, dass ihm eine RÃ¼ckkehr in seinen Ã¤gyptischen Heimatort nicht mehr mÃ¶glich sei, da er dieses Land vor Ã¼ber 15 Jahren verlassen habe und die Ã¶konomische Lage in Ãgypten sehr angespannt sei, weshalb er ernsthaft Gefahr laufe, bei einer RÃ¼ckkehr ohne Arbeit und Zugang zu Ã¼berlebensnotwendigen Ressourcen dazustehen. Zudem habe er sich nach seiner Ausreise aus Ãgypten Ã¼ber zehn Jahre mit seiner Ehefrau in SÃ¼dafrika befunden, bis er im Jahr 2017 <span>im Vertrauen auf ein gemeinsames Eheleben in der Schweiz hierher Ã¼bergesiedelt </span>sei und <span>sich zur Arbeitssuche und Integration intensiv mit der hiesigen Sprache beschÃ¤ftigt habe.</span> Seine Ehe sei daher als lebensprÃ¤gend zu qualifizieren, was gemÃ¤ss der bundesgerichtlichen Rechtsprechung in die WÃ¼rdigung miteinzubeziehen sei. Zudem sei ihm durch die Ãbersiedlung in die Schweiz auch sein Aufenthaltsrecht in SÃ¼dafrika erloschen. <span>Eine Bewilligungsverweigerung sei zudem unverhÃ¤ltnismÃ¤ssig, nachdem er sich in der Schweiz ausgezeichnet integriert, seinen Lebensmittelpunkt hierher verlegt und eine Arbeitsstelle gefunden habe. Sodann habe er auch nie zu Klagen Anlass gegeben. </span></span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.3 </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>3.3.1 </span></b><span>Sofern der </span>BeschwerdefÃ¼hrer sich unter anderem auf seine behauptete ausgezeichnete Integration beruft, ist hierzu Folgendes festzuhalten: Zwar<span> hat sich der BeschwerdefÃ¼hrer in der Schweiz einigermassen erfolgreich integriert. Er geht seit Juli 2020 einer ErwerbstÃ¤tigkeit im Gastronomiebereich nach und hat auch davor an BasisbeschÃ¤ftigungsprogrammen teilgenommen, wobei er gemÃ¤ss den eingereichten Arbeitszeugnissen von seinem Arbeitgeber sehr geschÃ¤tzt wurde. Zudem hat er sich seit seiner Einreise wohlverhalten. Mit dem Besuch von diversen Sprachkursen (Niveau A1/2) hat er auch seinen Willen zum Spracherwerb bekundet, wobei es an einem entsprechenden Deutschzertifikat bis dato hingegen noch fehlt (vgl. Art. 4 Abs. 4 AIG, Art. 77 Abs. 4 der Verordnung Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit vom 24. Oktober 2007 [VZAE] und Art. 4 der Verordnung Ã¼ber die Integration von AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤ndern vom 24. Oktober 2007 [VIntA] sowie BGr, 10. Januar 2013, 2C_930/2012, E. 3.1). Gleichwohl darf auch der Umstand, dass er seit seiner Einreise in die Schweiz am 24. Juli 2017 bis zum 31. Dezember 2019 gemeinsam mit seiner Ehefrau von der Sozialhilfe in der HÃ¶he von Fr. 102'971.85 unterstÃ¼tzt werden musste, nicht unberÃ¼cksichtigt bleiben. Soweit aus den Akten ersichtlich, geht seine sprachliche, soziale und wirtschaftliche Integration damit nicht Ã¼ber Ã¼bliche Integrationserwartungen hinaus und es kann nicht </span>von einer tiefgreifenden Verwurzelung gesprochen werden. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.2 </b><span>Selbst wenn dem BeschwerdefÃ¼hrer ansonsten eine erfolgreiche Integration attestiert wÃ¼rde, begrÃ¼ndet dies allein keinen nachehelichen HÃ¤rtefall, da eine solche kumulatives Erfordernis zur dreijÃ¤hrigen Ehegemeinschaft gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG ist (BGr, 26. MÃ¤rz 2010, 2C_635/2009, E. 5.3.2). Vielmehr muss ein wichtiger persÃ¶nlicher Grund vorliegen, welcher den weiteren Aufenthalt erforderlich macht. Im Fall des BeschwerdefÃ¼hrers kommen nur wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde im Zusammenhang mit seiner Wiedereingliederung in sein Herkunftsland in Betracht. Vorliegend gilt es daher in erster Linie zu prÃ¼fen, ob seine persÃ¶nliche, berufliche und familiÃ¤re soziale Wiedereingliederung im Herkunftsland stark gefÃ¤hrdet erscheint. Hingegen ist es irrelevant, ob ein Leben in der Schweiz einfacher wÃ¤re oder bevorzugt wÃ¼rde (BGE 137 II 345 E. 3.2.3; BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.2). Hat der relevante Aufenthalt nur kÃ¼rzere Zeit gedauert und wurden wÃ¤hrend dieser Zeit keine engen Beziehungen zur Schweiz geknÃ¼pft, lÃ¤sst sich ein Anwesenheitsanspruch nicht begrÃ¼nden, wenn die erneute Integration im Herkunftsland keine besonderen Probleme bereitet (BGE 137 II 345 E. 3.2.1 und 3.2.3). </span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.3 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer wurde in Ãgypten geboren und lebte dort bis zu seiner Ausreise nach SÃ¼dafrika im Jahr 2004, wo er seine Ehefrau kennenlernte. Damit hat er insgesamt Ã¼ber 27 Jahre seines Lebens und damit u.a. seine lebensprÃ¤gende Jugend in seinem Heimatland verbracht, wo auch heute noch seine Geschwister und Eltern leben. Selbst wÃ¤hrend seines hiesigen Aufenthalts hat er mehrmals seine dort lebende Familie fÃ¼r jeweils einen Monat besucht und ist durch diese insoweit nach wie vor gut in Ãgypten verwurzelt, was ihm auch im Hinblick auf die soziale Wiedereingliederung zugutekommt. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.4 </b>Seine Ehegemeinschaft in der Schweiz hat zwar die Dreijahresfrist nicht erfÃ¼llt. Indessen ist gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung auch die im Ausland gelebte Ehezeit von elf Jahren bei der GesamtwÃ¼rdigung der nachehelichen HÃ¤rte zugunsten des Betroffenen zu berÃ¼cksichtigen. Vorliegend befindet sich die Ehegemeinschaft in Scheidung und die langjÃ¤hrige Ehe ist kinderlos geblieben. <span>Sodann vermag weder das enttÃ¤uschte Vertrauen auf ein (Ehe-)Leben in der Schweiz, noch der blosse Umstand der generell schwierigen wirtschaftlichen Situation in der Heimat im Vergleich zur Wirtschaftslage in der Schweiz einen HÃ¤rtefall zu begrÃ¼nden, zumal Letzteres auch nicht in einem relevanten Zusammenhang zur gescheiterten Ehegemeinschaft steht. </span><span>Denn die hohe Arbeitslosigkeit sowie die geltend gemachte Armut in seiner Heimat betreffen die dort lebenden Personen in gleicher Weise, weshalb sie seiner Wiedereingliederung nicht in massgeblicher Weise entgegenstehen. Inwieweit dem BeschwerdefÃ¼hrer eine RÃ¼ckkehr in seinen frÃ¼heren Beruf im Bereich ... mÃ¶glich sein wird, ist nicht entscheidend, zumal er sich auch in der Schweiz beruflich neu zu orientieren vermochte und ihm dies auch im Heimatland zugutekommen kann. </span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.5 </b><span>Auch ist aus den Akten nicht ersichtlich, dass der BeschwerdefÃ¼hrer Ã¼ber eine besonders intensive Bindung zur hiesigen BevÃ¶lkerung verfÃ¼gt. </span>Eine Ã¼berdurchschnittliche soziale Integration in der Schweiz ist ebenfalls nicht gegeben. Seine gesamte Kernfamilie lebt im Heimatland. Nach dem Gesagten <span>vermag der BeschwerdefÃ¼hrer </span>s<span>elbst unter BerÃ¼cksichtigung der in Art. 31 VZAE festgehaltenen Gesichtspunkte wie unter anderem des Grads der Integration, der Respektierung der Rechtsordnung, der FamilienverhÃ¤ltnisse, der <span>Gesundheit etc., auf welche der zitierte Bundesgerichtsentscheid BGE 137 II 345 E. 3.2.3 verweist, nichts zu seinen Gunsten abzuleiten. Er ist hier noch nicht derart verwurzelt, dass ihm die Reintegration in Ãgypten nicht mehr zuzumuten wÃ¤re, selbst wenn er dort Ã¼ber kein grosses soziales oder familiÃ¤res Umfeld, welches ihm behilflich sein kÃ¶nnte, mehr verfÃ¼gen sollte. </span></span><span>Bei den von ihm geschilderten Nachteilen handelt es sich vielmehr um allgemeine und Ã¼bliche Konsequenzen, die fÃ¼r einen Grossteil der AuslÃ¤nder gelten, die in ein Land zurÃ¼ckkehren mÃ¼ssen, das ihnen nicht dieselben finanziellen und sozialen MÃ¶glichkeiten bieten kann wie die Schweiz. Hierin liegt noch kein persÃ¶nlicher nachehelicher HÃ¤rtefall.</span></p> <p class="Erwgung3">Schliesslich ist der Vorinstanz darin beizupflichten, dass die Lebens- und Daseinsbedingungen des BeschwerdefÃ¼hrers bei einer RÃ¼ckkehr in sein Heimatland gemessen am durchschnittlichen Schicksal von AuslÃ¤ndern nicht als in gesteigertem Mass infrage gestellt zu beurteilen sind.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.4 </b><span>Die soziale und berufliche Reintegration des BeschwerdefÃ¼hrers in seinem Heimatland erscheint somit nach wie vor nicht gefÃ¤hrdet und eine Wegweisung aus der Schweiz stellt aufgrund der hier vorhandenen sozialen und beruflichen Bindungen keineswegs eine besondere HÃ¤rte im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 AIG dar, zumal seine zunehmende Heimatentfremdung und seine Verwurzelung in der Schweiz nur teilweise auf seinen ehebedingten Aufenthalt zurÃ¼ckzufÃ¼hren sind.</span></p> <p class="Erwgung1"><span>Damit ist weder ein</span> nachehelicher <span>HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b in Verbindung mit Art. 50 Abs. 2 AIG noch ein schwerwiegender persÃ¶nlicher HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG ersichtlich.</span></p> <p class="Erwgung2"><b>3.5 </b>Die Praxis des Migrationsamts, wonach eine Aufenthaltsbewilligung bei einer ehelichen Gemeinschaft, die weniger als drei Jahre bestanden hat, in der Regel nur dann im pflichtgemÃ¤ssen Ermessen erneuert wird, wenn besondere individuelle UmstÃ¤nde einer Wegweisung entgegenstehen, hÃ¤lt vor dem Gesetz stand (VGr, 12. September 2012, VB.2012.00394, E. 3.2). Es finden sich vorliegend keine Hinweise darauf, dass das Migrationsamt sein Ermessen gemÃ¤ss Art. 96 Abs. 1 AIG in qualifizierter Form unangemessen ausgeÃ¼bt hÃ¤tte und sich dabei insbesondere von sachfremden Motiven hÃ¤tte leiten lassen. Die Bewilligungsverweigerung erscheint damit auch verhÃ¤ltnismÃ¤ssig.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung1">Vollzugshindernisse im Sinn von Art. 83 AIG sind nach dargelegter Sachlage ebenfalls nicht ersichtlich und werden auch nicht substanziiert geltend gemacht.</p> <p class="MsoNormal"><span>Somit ist die Beschwerde abzuweisen.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung1">AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten dem BeschwerdefÃ¼hrer aufzulegen und es ist ihm keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 und § 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung1"><span>Das vorliegende Urteil kann mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgesetzes Ã¼ber das Bundesgericht vom 17. Juni 2005 (BGG) angefochten werden, soweit ein Rechtsanspruch auf eine fremdenpolizeiliche Bewilligung geltend gemacht wird. Ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. BGG offen. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. <span>Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 70.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 2'070.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. <span>Die Gerichtskosten werden dem BeschwerdefÃ¼hrer auferlegt.</span></span></p> <p class="Einzug2"><span>4. <span>Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></span></p> <p class="Einzug2"><span>5. <span>Gegen dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an â¦</span></p> <p class="Urteilstext"> </p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>