Convenzione n. 98 del 1° luglio 1949 concernente l'applicazione dei principi del diritto sindacale e di negoziazione collettiva <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/188/20230831/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/188/20230831"/><FRBRdate date="2000-08-17" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1949-07-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.822.719.9"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 98 du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juillet 1949 concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione n. 98 del 1° luglio 1949 concernente l'applicazione dei principi del diritto sindacale e di negoziazione collettiva" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/188/20230831/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/188/20230831/it"/><FRBRdate date="2000-08-17" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1949-07-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/188/20230831/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/188/20230831/it/xml"/><FRBRdate date="2000-08-17" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1949-07-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.822.719.9</docNumber></p><p> RU <b>2001</b> 1360; FF <b>1999</b> 447</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione</p><p><docTitle>Convenzione n. 98<br/>concernente l’applicazione dei principi del diritto sindacale e di negoziazione collettiva</docTitle></p><p>Conclusa a Ginevra il 1° luglio 1949<br/>Approvata dall’Assemblea federale il 18 marzo 1999 <authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/187" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2001 </b>1359</ref></p></authorialNote><br/>Strumenti di ratifica depositati dalla Svizzera il 17 agosto 1999<br/>Entrata in vigore per la Svizzera il 17 agosto 2000</p><p> (Stato 31 agosto 2023)</p></preface><preamble><p>La Conferenza generale dell’Organizzazione internazionale del lavoro,</p><p>Convocata a Ginevra dal Consiglio d’amministrazione dell’Ufficio internazionale del lavoro, e riunitasi l’8 giugno 1949, nella sua trentaduesima sessione;</p><p>Dopo aver deciso di adottare diverse proposte concernenti l’applicazione dei principi del diritto sindacale e di negoziazione collettiva, questione che costituisce il quarto punto all’ordine del giorno della sessione;</p><p>Dopo avere deciso che tali proposte prenderebbero la forma di una convenzione internazionale,</p><p>adotta nel presente giorno di luglio millenovecentoquarantanove, la Convenzione seguente, denominata Convenzione sul diritto sindacale e sul diritto di negoziazione collettiva, 1949:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1.</num><content><p>I lavoratori devono beneficiare di una protezione adeguata contro tutti gli atti di discriminazione tendenti a pregiudicare la libertà sindacale in materia d’impiego.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro">Siffatta protezione deve segnatamente essere applicata nel caso di atti aventi lo scopo di:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a) </num><p>subordinare l’impiego di un lavoratore alla condizione che egli non si affili ad un’associazione di lavoratori o cessi di appartenervi;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b) </num><p>licenziare un lavoratore o arrecargli pregiudizio in qualsiasi altro modo, a causa della sua affiliazione sindacale o della sua partecipazione ad attività sindacali fuori dalle ore di lavoro o, con il consenso del datore di lavoro, durante le ore di lavoro.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1.</num><content><p>Le associazioni di lavoratori e di datori di lavoro devono beneficiare di una protezione adeguata contro qualsiasi atto di ingerenza delle une nei confronti delle altre, sia direttamente, sia mediante loro agenti o membri, nella loro formazione, nel loro funzionamento e nella loro amministrazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2.</num><content><p>Sono segnatamente parificati agli atti d’ingerenza ai sensi del presente articolo le misure intese a provocare l’istituzione di associazioni di lavoratori dominate da un datore di lavoro o da un’associazione di datori di lavoro, o a sostenere associazioni di lavoratori mediante mezzi finanziari o altrimenti, al fine di sottoporre tali associazioni al controllo di un datore di lavoro o di un’associazione di datori di lavoro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Organismi appropriati alle condizioni nazionali devono essere istituiti, se necessario, al fine di assicurare l’osservanza del diritto sindacale definito dagli articoli precedenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Misure appropriate alle condizioni nazionali devono essere prese, se necessario, al fine di incoraggiare e promuovere il maggiore sviluppo e la maggiore utilizzazione possibili di procedure di negoziazione volontaria di contratti collettivi tra i datori di lavoro e le associazioni di datori di lavoro da una parte, e le associazioni di lavoratori dall’altra, al fine di disciplinare le condizioni d’impiego. </p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1.</num><content><p>Le garanzie previste dalla presente Convenzione si applicano alle forze armate o alla polizia nella misura determinata dalla legislazione nazionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2.</num><content><p>Conformemente ai principi di cui all’articolo 19 paragrafo 8 della Costituzione dell’Organizzazione internazionale del lavoro<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/915_891_861" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.820.1</b></ref></p></authorialNote>, la ratifica di questa Convenzione da parte di un Membro non deve essere considerata come pregiudicante qualsiasi legge, sentenza, consuetudine o accordo già esistenti che concedono ai membri delle forze armate e della polizia le garanzie previste dalla presente Convenzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La presente Convenzione non concerne la situazione dei funzionari pubblici e non può in alcun modo essere interpretata in modo da arrecare pregiudizio ai loro diritti o al loro statuto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Le ratifiche formali della presente Convenzione sono comunicate al Direttore generale dell’Ufficio internazionale del lavoro e da questi registrate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1.</num><content><p>La presente Convenzione vincola unicamente i Membri dell’Organizzazione internazionale del lavoro la cui ratifica è stata registrata dal Direttore generale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2.</num><content><p>Essa entra in vigore dodici mesi dopo la registrazione delle ratifiche di due Membri da parte del Direttore generale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3.</num><content><p>Di conseguenza, essa entra in vigore per ciascun Membro dodici mesi dopo la data in cui è stata registrata la sua ratifica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro">Le dichiarazioni comunicate al Direttore generale dell’Ufficio internazionale del Lavoro, conformemente all’articolo 35 paragrafo 2 della Costituzione dell’Organizzazione internazionale del lavoro<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/915_891_861" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.820.1</b></ref></p></authorialNote>, devono indicare:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a) </num><p>i territori per i quali il Membro interessato si impegna affinché le disposizioni della Convenzione siano applicate senza modifica;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b) </num><p>i territori per i quali esso si impegna affinché siano applicate le disposizioni modificate della Convenzione e in che cosa consistono le modifiche;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num>c) </num><p>i territori per i quali la Convenzione non è applicabile e, in tali casi, le ragioni dell’inapplicabilità;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_d"><num>d) </num><p>i territori per i quali esso fa salva la propria decisione in attesa di un esame più approfondito della situazione concernente siffatti territori.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2.</num><content><p>Gli impegni di cui al paragrafo 1 capoversi a) e b) del presente articolo sono considerati parti integranti della ratifica ed esplicano effetti identici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3.</num><content><p>Ciascun Membro può rinunciare mediante una nuova dichiarazione a tutte le riserve contenute nella sua dichiarazione precedente o a parte di esse, in virtù del paragrafo 1 capoversi b), c) e d) del presente articolo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4.</num><content><p>Ciascun Membro può, durante i periodi in cui la presente Convenzione può essere denunciata conformemente alle disposizioni dell’articolo 11, comunicare al Direttore generale una nuova dichiarazione modificante in altro modo i termini di qualsiasi dichiarazione precedente ed esponendo la situazione in determinati territori.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1.</num><content><p>Le dichiarazioni comunicate al Direttore generale dell’Ufficio internazionale del lavoro conformemente all’articolo 35 paragrafi 4 e 5 della Costituzione dell’Organizzazione internazionale del lavoro<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/915_891_861" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.820.1</b></ref></p></authorialNote> devono indicare se le disposizioni della Convenzione sono applicate nel territorio con o senza modifiche; qualora indicasse che le disposizioni della Convenzione si applicano fatte salve le modifiche, la dichiarazione deve specificare in che cosa consistono dette modifiche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2.</num><content><p>Il Membro o i Membri o l’autorità internazionale interessati possono rinunciare in tutto o in parte, mediante un’ulteriore dichiarazione, al diritto di invocare una modifica indicata in una dichiarazione precedente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3.</num><content><p>Il Membro o i Membri o l’autorità internazionale interessati possono, durante i periodi nei quali la Convenzione può essere denunciata conformemente alle disposizioni dell’articolo 11, comunicare al Direttore generale una nuova dichiarazione modificante in altro modo i termini di una dichiarazione precedente ed esponendo la situazione in merito all’applicazione di tale Convenzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1.</num><content><p>Ciascun Membro che ha ratificato la presente Convenzione può denunciarla scaduto un periodo di dieci anni a decorrere dalla data della sua prima entrata in vigore, mediante un atto comunicato al Direttore generale dell’Ufficio internazionale del lavoro e da questi registrato. La denuncia prende effetto soltanto un anno dopo la sua registrazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2.</num><content><p>Ciascun Membro che ha ratificato la presente Convenzione il quale, entro il termine di un anno dopo la scadenza del periodo di dieci anni di cui al paragrafo precedente, non fa uso della facoltà di denuncia prevista dal presente articolo, è vincolato per un nuovo periodo di dieci anni e può in seguito denunciare la presente Convenzione scaduto ciascun periodo di dieci anni nelle condizioni di cui al presente articolo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1.</num><content><p>Il Direttore generale dell’Ufficio internazionale del lavoro notifica a tutti i Membri dell’Organizzazione internazionale del lavoro le registrazioni di tutte le ratifiche, dichiarazioni e denuncie che gli sono comunicate dai Membri dell’Organizzazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2.</num><content><p>Notificando ai Membri dell’Organizzazione internazionale del lavoro la registrazione della seconda ratifica che gli è stata comunicata, il Direttore generale richiama l’attenzione dei Membri dell’Organizzazione sulla data d’entrata in vigore della presente Convenzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Il Direttore generale dell’Ufficio internazionale del lavoro comunica al Segretario generale delle Nazioni Unite, ai fini di registrazione, conformemente all’articolo 102 dello Statuto delle Nazioni Unite<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.120</b></ref></p></authorialNote>, informazioni complete concernenti qualsiasi ratifica, dichiarazione e atto di denuncia che egli ha registrato conformemente agli articoli precedenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Scaduto ciascun periodo di dieci anni a decorrere dall’entrata in vigore della presente Convenzione, il Consiglio d’amministrazione dell’Ufficio internazionale del lavoro deve presentare alla Conferenza generale un rapporto sull’applicazione della presente Convenzione e decide se è il caso di iscrivere all’ordine del giorno della Conferenza la questione della sua revisione totale o parziale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_1/listintro">Qualora la Conferenza adottasse una nuova convenzione modificante in tutto o in parte la presente Convenzione, e salvo che la nuova Convenzione non disponga altrimenti:</listIntroduction><item eId="art_15/para_1/lbl_a"><num>a) </num><p>la ratifica della nuova convenzione da parte di un Membro comporta, di diritto, nonostante l’articolo 11, la denuncia immediata della presente Convenzione, a condizione che la nuova convenzione sia entrata in vigore;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_b"><num>b) </num><p>a partire dalla data dell’entrata in vigore della nuova Convenzione, la presente Convenzione cessa di essere aperta alla ratifica dei Membri.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2.</num><content><p>La presente Convenzione rimane in ogni caso in vigore nella sua forma e nel suo contenuto per i Membri che l’hanno ratificata e che non ratificano la nuova Convenzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Le versioni francese e inglese del testo della presente Convenzione fanno parimenti fede.</p></content></paragraph></article><signature><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-style-normal">(</inline>Seguono le firme<inline name="man-font-style-normal">)</inline></p></signature></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/188/20230831/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/188/20230831"/><FRBRdate date="2000-08-17" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1949-07-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.822.719.9"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 98 du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juillet 1949 concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 1949 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione n. 98 del 1° luglio 1949 concernente l'applicazione dei principi del diritto sindacale e di negoziazione collettiva" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/188/20230831/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/188/20230831/it"/><FRBRdate date="2000-08-17" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1949-07-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/188/20230831/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/188/20230831/it/xml"/><FRBRdate date="2000-08-17" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1949-07-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-08-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Campo d’applicazione il 31 agosto 2023<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2001</b> 1360</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 5015</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/538" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 3813</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 1019</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 1297</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/487" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 487</ref>. Una versione aggiornata del campo d’applicazione è pubblicata sulla piattaforma di pubblicazione del diritto federale «Fedlex» all’indirizzo seguente:  <ref href="https://www.fedlex.admin.ch/it/treaty%20">www.fedlex.admin.ch/it/treaty</ref>.</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Stati partecipanti</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratifica</p><p>Adesione (A)</p><p>Dichiarazione di successione (S)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrata in vigore</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Albania</p></td><td><p>  3 giugno</p></td><td><p>1957</p></td><td><p>  3 giugno</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td><p>Algeria</p></td><td><p>19 ottobre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>19 ottobre</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Angola</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Antigua e Barbuda</p></td><td><p>  2 febbraio</p></td><td><p>1983</p></td><td><p>  2 febbraio</p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td><p>Argentina</p></td><td><p>24 settembre</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>24 settembre</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td><p>Armenia</p></td><td><p>12 novembre</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>12 novembre</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Australia</p></td><td><p>28 febbraio</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>28 febbraio</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>    Isola di Norfolk <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>15 giugno</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>15 giugno</p></td><td><p>1973</p></td></tr><tr><td><p>Austria</p></td><td><p>10 novembre</p></td><td><p>1951</p></td><td><p>10 novembre</p></td><td><p>1952</p></td></tr><tr><td><p>Azerbaigian</p></td><td><p>19 maggio</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>19 maggio</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Bahamas</p></td><td><p>25 maggio</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>25 maggio</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Bangladesh</p></td><td><p>22 giugno</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>22 giugno</p></td><td><p>1973</p></td></tr><tr><td><p>Barbados</p></td><td><p>  8 maggio</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>  8 maggio</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Belarus</p></td><td><p>  6 novembre</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>  6 novembre</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td><p>Belgio</p></td><td><p>10 dicembre</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>10 dicembre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Belize</p></td><td><p>15 dicembre</p></td><td><p>1983</p></td><td><p>15 dicembre</p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td><p>Benin</p></td><td><p>16 maggio</p></td><td><p>1968</p></td><td><p>16 maggio</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td><p>Bolivia</p></td><td><p>15 novembre</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>15 novembre</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>Bosnia e Erzegovina</p></td><td><p>  2 giugno</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>  2 giugno</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Botswana</p></td><td><p>22 dicembre</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>22 dicembre</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Brasile</p></td><td><p>18 novembre</p></td><td><p>1952</p></td><td><p>18 novembre</p></td><td><p>1953</p></td></tr><tr><td><p>Bulgaria</p></td><td><p>  8 giugno</p></td><td><p>1959</p></td><td><p>  8 giugno</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Burkina Faso</p></td><td><p>16 aprile</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>16 aprile</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Burundi</p></td><td><p>10 ottobre</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>10 ottobre</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Cambogia</p></td><td><p>23 agosto</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>23 agosto</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Camerun</p></td><td><p>  3 settembre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>  3 settembre</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Canada</p></td><td><p>14 giugno</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>14 giugno</p></td><td><p>2018</p></td></tr><tr><td><p>Capo Verde</p></td><td><p>  3 aprile</p></td><td><p>1979</p></td><td><p>  3 aprile</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td><p>Ceca, Repubblica</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Ciad</p></td><td><p>  8 giugno</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>  8 giugno</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Cile</p></td><td><p>  1° febbraio</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>  1° febbraio</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Cina</p></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>    Hong Kong <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  1° luglio</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>  1° luglio</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>    Macao <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>20 dicembre</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>20 dicembre</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Cipro</p></td><td><p>24 maggio</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>24 maggio</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Colombia</p></td><td><p>16 novembre</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>16 novembre</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Comore</p></td><td><p>23 ottobre</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>23 ottobre</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Congo (Brazzaville)</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Congo (Kinshasa)</p></td><td><p>16 giugno</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>16 giugno</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Corea del Sud</p></td><td><p>20 aprile</p></td><td><p>2021 A</p></td><td><p>20 aprile</p></td><td><p>2022</p></td></tr><tr><td><p>Costa Rica</p></td><td><p>  2 giugno</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>  2 giugno</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td><p>Côte d’Ivoire</p></td><td><p>  5 maggio</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>  5 maggio</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Croazia</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1991 S</p></td><td><p>  8 ottobre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Cuba</p></td><td><p>29 aprile</p></td><td><p>1952</p></td><td><p>29 aprile</p></td><td><p>1953</p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>15 agosto</p></td><td><p>1955</p></td><td><p>15 agosto</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>    Isole Faeröer <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>28 settembre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>28 settembre</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Dominica</p></td><td><p>28 febbraio</p></td><td><p>1983</p></td><td><p>28 febbraio</p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td><p>Dominicana, Repubblica</p></td><td><p>22 settembre</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>22 settembre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Ecuador</p></td><td><p>28 maggio</p></td><td><p>1959</p></td><td><p>28 maggio</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Egitto</p></td><td><p>  3 luglio</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>  3 luglio</p></td><td><p>1955</p></td></tr><tr><td><p>El Salvador</p></td><td><p>  6 settembre</p></td><td><p>2006</p></td><td><p>  6 settembre</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Eritrea</p></td><td><p>22 febbraio</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>22 febbraio</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Estonia</p></td><td><p>22 marzo</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>22 marzo</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Eswatini</p></td><td><p>26 aprile</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>26 aprile</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Etiopia</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Figi</p></td><td><p>19 aprile</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>19 aprile</p></td><td><p>1975</p></td></tr><tr><td><p>Filippine</p></td><td><p>29 dicembre</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>29 dicembre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Finlandia</p></td><td><p>22 dicembre</p></td><td><p>1951</p></td><td><p>22 dicembre</p></td><td><p>1952</p></td></tr><tr><td><p>Francia</p></td><td><p>26 ottobre</p></td><td><p>1951</p></td><td><p>26 ottobre</p></td><td><p>1952</p></td></tr><tr><td><p>    Guadalupa <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>27 aprile</p></td><td><p>1955</p></td><td><p>27 aprile</p></td><td><p>1955</p></td></tr><tr><td><p>    Guayana francese <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>27 aprile</p></td><td><p>1955</p></td><td><p>27 aprile</p></td><td><p>1955</p></td></tr><tr><td><p>    Martinica <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>27 aprile</p></td><td><p>1955</p></td><td><p>27 aprile</p></td><td><p>1955</p></td></tr><tr><td><p>    Nuova Caledonia <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>    Polinesia francese <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>    Riunione <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>27 aprile</p></td><td><p>1955</p></td><td><p>27 aprile</p></td><td><p>1955</p></td></tr><tr><td><p>    St. Pierre e Miquelon <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>    Territori Australi e Antartici<br/>      Francesi <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>13 marzo</p></td><td><p>1990</p></td><td><p>13 marzo</p></td><td><p>1990</p></td></tr><tr><td><p>Gabon</p></td><td><p>29 maggio</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>29 maggio</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Gambia</p></td><td><p>  4 settembre</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>  4 settembre</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Georgia</p></td><td><p>22 giugno</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>22 giugno</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Germania</p></td><td><p>  8 giugno</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>  8 giugno</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td><p>Ghana</p></td><td><p>  2 luglio</p></td><td><p>1959</p></td><td><p>  2 luglio</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Giamaica</p></td><td><p>26 dicembre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>26 dicembre</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Giappone</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1953</p></td><td><p>20 ottobre</p></td><td><p>1954</p></td></tr><tr><td><p>Gibuti</p></td><td><p>  3 agosto</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>  3 agosto</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td><p>Giordania</p></td><td><p>12 dicembre</p></td><td><p>1968</p></td><td><p>12 dicembre</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td><p>Grecia</p></td><td><p>30 marzo</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>30 marzo</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Grenada</p></td><td><p>  9 luglio</p></td><td><p>1979</p></td><td><p>  9 luglio</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td><p>Guatemala</p></td><td><p>13 febbraio</p></td><td><p>1952</p></td><td><p>13 febbraio</p></td><td><p>1953</p></td></tr><tr><td><p>Guinea</p></td><td><p>26 marzo</p></td><td><p>1959</p></td><td><p>26 marzo</p></td><td><p>1960</p></td></tr><tr><td><p>Guinea equatoriale</p></td><td><p>13 agosto</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>13 agosto</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Guinea-Bissau</p></td><td><p>21 febbraio</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>21 febbraio</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Guyana</p></td><td><p>  8 giugno</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>  8 giugno</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Haiti</p></td><td><p>12 aprile</p></td><td><p>1957</p></td><td><p>12 aprile</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td><p>Honduras</p></td><td><p>27 giugno</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>27 giugno</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td><p>Indonesia</p></td><td><p>15 luglio</p></td><td><p>1957</p></td><td><p>15 luglio</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td><p>Iraq</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Irlanda</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1955</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Islanda</p></td><td><p>15 luglio</p></td><td><p>1952</p></td><td><p>15 luglio</p></td><td><p>1953</p></td></tr><tr><td><p>Israele</p></td><td><p>28 gennaio</p></td><td><p>1957</p></td><td><p>28 gennaio</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td><p>Italia</p></td><td><p>13 maggio</p></td><td><p>1958</p></td><td><p>13 maggio</p></td><td><p>1959</p></td></tr><tr><td><p>Kazakstan</p></td><td><p>18 maggio</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>18 gennaio</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Kenya</p></td><td><p>13 gennaio</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>13 gennaio</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Kirghizistan</p></td><td><p>31 marzo</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>31 marzo</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Kiribati</p></td><td><p>  3 febbraio</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>  3 febbraio</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Kuwait</p></td><td><p>  9 agosto</p></td><td><p>2007</p></td><td><p>  9 agosto</p></td><td><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Lesotho</p></td><td><p>31 ottobre</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>31 ottobre</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Lettonia</p></td><td><p>27 gennaio</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>27 gennaio</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Libano</p></td><td><p>  1° giugno</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>  1° giugno</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Liberia</p></td><td><p>25 maggio</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>25 maggio</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Libia</p></td><td><p>20 giugno</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>20 giugno</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Lituania</p></td><td><p>26 settembre</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>26 settembre</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Lussemburgo</p></td><td><p>  3 marzo</p></td><td><p>1958</p></td><td><p>  3 marzo</p></td><td><p>1959</p></td></tr><tr><td><p>Macedonia del Nord</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1991 S</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Madagascar</p></td><td><p>  3 giugno</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>  3 giugno</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Malawi</p></td><td><p>22 marzo</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>22 marzo</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td><p>Malaysia</p></td><td><p>  5 giugno</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>  5 giugno</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Maldive</p></td><td><p>  4 gennaio</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>  4 gennaio</p></td><td><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Mali</p></td><td><p>  2 marzo</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>  2 marzo</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Malta</p></td><td><p>  4 gennaio</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>  4 gennaio</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td><p>Marocco</p></td><td><p>20 maggio</p></td><td><p>1957</p></td><td><p>20 maggio</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td><p>Mauritania</p></td><td><p>  3 dicembre</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>  3 dicembre</p></td><td><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Maurizio</p></td><td><p>  2 dicembre</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>  2 dicembre</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Messico</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>23 novembre</p></td><td><p>2019</p></td></tr><tr><td><p>Moldova</p></td><td><p>12 agosto</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>12 agosto</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Mongolia</p></td><td><p>  3 giugno</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>  3 giugno</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Montenegro</p></td><td><p>  3 giugno</p></td><td><p>2006 A</p></td><td><p>  3 giugno</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Mozambico</p></td><td><p>23 dicembre</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>23 dicembre</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Namibia</p></td><td><p>  3 gennaio</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>  3 gennaio</p></td><td><p>1996</p></td></tr><tr><td><p>Nepal</p></td><td><p>11 novembre</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>11 novembre</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Nicaragua</p></td><td><p>31 ottobre</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>31 ottobre</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Niger</p></td><td><p>23 marzo</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>23 marzo</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Nigeria</p></td><td><p>17 ottobre</p></td><td><p>1960</p></td><td><p>17 ottobre</p></td><td><p>1961</p></td></tr><tr><td><p>Norvegia</p></td><td><p>17 febbraio</p></td><td><p>1955</p></td><td><p>17 febbraio</p></td><td><p>1956</p></td></tr><tr><td><p>Nuova Zelanda</p></td><td><p>  9 giugno</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>  9 giugno</p></td><td><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Paesi Bassi</p></td><td><p>22 dicembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>22 dicembre</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Pakistan</p></td><td><p>26 maggio</p></td><td><p>1952</p></td><td><p>26 maggio</p></td><td><p>1953</p></td></tr><tr><td><p>Panama</p></td><td><p>16 maggio</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>16 maggio</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Papua Nuova Guinea</p></td><td><p>  1° maggio</p></td><td><p>1976</p></td><td><p>  1° maggio</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td><p>Paraguay</p></td><td><p>21 marzo</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>21 marzo</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Perù</p></td><td><p>13 marzo</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>13 marzo</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Polonia</p></td><td><p>25 febbraio</p></td><td><p>1957</p></td><td><p>25 febbraio</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td><p>Portogallo</p></td><td><p>  1° luglio</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>  1° luglio</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Regno Unito</p></td><td><p>30 giugno</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>18 luglio</p></td><td><p>1951</p></td></tr><tr><td><p>    Anguilla <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  4 febbraio</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>  4 febbraio</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>    Bermuda <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>15 gennaio</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>15 gennaio</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>    Falkland, Isole <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>18 febbraio</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>18 febbraio</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>    Gibilterra <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>19 giugno</p></td><td><p>1958</p></td><td><p>19 giugno</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td><p>    Guernesey <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>30 giugno</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>30 giugno</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td><p>    Isola di Man <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>30 giugno</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>30 giugno</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td><p>    Jersey <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>30 giugno</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>30 giugno</p></td><td><p>1950</p></td></tr><tr><td><p>    Montserrat <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>    Sant’Elena <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>17 giugno</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>17 giugno</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td><p>    Vergini britanniche, Isole <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>12 giugno</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>12 giugno</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Rep. Centrafricana</p></td><td><p>  9 giugno</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>  9 giugno</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Romania</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1958</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1959</p></td></tr><tr><td><p>Ruanda</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1988</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1989</p></td></tr><tr><td><p>Russia</p></td><td><p>10 agosto</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>10 agosto</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td><p>Saint Kitts e Nevis</p></td><td><p>  4 settembre</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>  4 settembre</p></td><td><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Saint Lucia</p></td><td><p>14 maggio</p></td><td><p>1980</p></td><td><p>14 maggio</p></td><td><p>1981</p></td></tr><tr><td><p>Saint Vincent e Grenadine</p></td><td><p>21 ottobre</p></td><td><p>1998 S</p></td><td><p>31 maggio</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td><p>Salomone, Isole</p></td><td><p>13 aprile</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>13 aprile</p></td><td><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Samoa</p></td><td><p>30 giugno</p></td><td><p>2008</p></td><td><p>30 giugno</p></td><td><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>San Marino</p></td><td><p>19 dicembre</p></td><td><p>1986</p></td><td><p>19 dicembre</p></td><td><p>1987</p></td></tr><tr><td><p>São Tomé e Príncipe</p></td><td><p>17 giugno</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>17 giugno</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Seicelle</p></td><td><p>  4 ottobre</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>  4 ottobre</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Senegal</p></td><td><p>28 luglio</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>28 luglio</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Serbia</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>2000 S</p></td><td><p>23 luglio</p></td><td><p>1959</p></td></tr><tr><td><p>Sierra Leone</p></td><td><p>13 giugno</p></td><td><p>1961</p></td><td><p>13 giugno</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Singapore</p></td><td><p>25 ottobre</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>25 ottobre</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td><p>Siria</p></td><td><p>  7 giugno</p></td><td><p>1957</p></td><td><p>  7 giugno</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td><p>Slovacchia</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>  1° gennaio</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Slovenia</p></td><td><p>29 maggio</p></td><td><p>1992 S</p></td><td><p>29 maggio</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Somalia</p></td><td><p>20 marzo</p></td><td><p>2014</p></td><td><p>20 marzo</p></td><td><p>2015</p></td></tr><tr><td><p>Spagna</p></td><td><p>20 aprile</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>20 aprile</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td><p>Sri Lanka</p></td><td><p>13 dicembre</p></td><td><p>1972</p></td><td><p>13 dicembre</p></td><td><p>1973</p></td></tr><tr><td><p>Sudafrica</p></td><td><p>19 febbraio</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>19 febbraio</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Sudan</p></td><td><p>18 giugno</p></td><td><p>1957</p></td><td><p>18 giugno</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td><p>Sudan del Sud</p></td><td><p>29 aprile</p></td><td><p>2012</p></td><td><p>29 aprile</p></td><td><p>2012</p></td></tr><tr><td><p>Suriname</p></td><td><p>  5 giugno</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>  5 giugno</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Svezia</p></td><td><p>18 luglio</p></td><td><p>1950</p></td><td><p>18 luglio</p></td><td><p>1951</p></td></tr><tr><td><p>Svizzera</p></td><td><p>17 agosto</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>17 agosto</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Tagikistan</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Tanzania</p></td><td><p>30 gennaio</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>30 gennaio</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Timor-Leste</p></td><td><p>16 giugno</p></td><td><p>2009</p></td><td><p>16 giugno</p></td><td><p>2010</p></td></tr><tr><td><p>Togo</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1983</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td><p>Trinidad e Tobago</p></td><td><p>24 maggio</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>24 maggio</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Tunisia</p></td><td><p>15 maggio</p></td><td><p>1957</p></td><td><p>15 maggio</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td><p>Turchia</p></td><td><p>23 gennaio</p></td><td><p>1952</p></td><td><p>23 gennaio</p></td><td><p>1953</p></td></tr><tr><td><p>Turkmenistan</p></td><td><p>15 maggio</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>15 maggio</p></td><td><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Ucraina</p></td><td><p>14 settembre</p></td><td><p>1956</p></td><td><p>14 settembre</p></td><td><p>1957</p></td></tr><tr><td><p>Uganda</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>  4 giugno</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Ungheria</p></td><td><p>  6 giugno</p></td><td><p>1957</p></td><td><p>  6 giugno</p></td><td><p>1958</p></td></tr><tr><td><p>Uruguay</p></td><td><p>18 marzo</p></td><td><p>1954</p></td><td><p>18 marzo</p></td><td><p>1955</p></td></tr><tr><td><p>Uzbekistan</p></td><td><p>13 luglio</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>13 luglio</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Vanuatu</p></td><td><p>28 agosto</p></td><td><p>2006</p></td><td><p>28 agosto</p></td><td><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Venezuela</p></td><td><p>19 dicembre</p></td><td><p>1968</p></td><td><p>19 dicembre</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td><p>Vietnam</p></td><td><p>  5 luglio</p></td><td><p>2019</p></td><td><p>  5 luglio</p></td><td><p>2020</p></td></tr><tr><td><p>Yemen</p></td><td><p>14 aprile</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>14 aprile</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Zambia</p></td><td><p>  2 settembre</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>  2 settembre</p></td><td><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Zimbabwe</p></td><td><p>27 agosto</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>27 agosto</p></td><td><p>1999</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num>* </num><p>Riserve e dichiarazioni.<br/></p><p>Le riserve e le dichiarazioni non sono pubblicate nel RU. I testi in francese e in inglese possono essere consultati sul sito dell'Organizzazione Internazionale del Lavoro: www.ilo.org &gt; Français &gt; Normes du travail &gt; NORMLEX &gt; Instruments &gt; Conventions et recommandations à jour, oppure richiesti alla Direzione del Diritto Internazionale Pubblico (DDIP), Sezione Trattati Internazionali, 3003 Berna.</p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> </num><p>Applicazione senza modifiche.</p></item></blockList></td></tr></table><blockList><item eId="scope_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>