{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1993-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-119-II-66_1993.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=284&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-II-66%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "299241774027e44f3333c881ba861426"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 119 II 66"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1993 BGE 119 II 66"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1993 BGE 119 II 66"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1993 BGE 119 II 66"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 und 5 Abs. 1 IPRG; internationales Privatrecht; Arrestprosequierungsklage; \u00f6rtliche Zust\u00e4ndigkeit, wenn streitig ist, ob eine Gerichtsstandsvereinbarung gilt. 1. Die Vermutung von Art. 5 Abs. 1 IPRG ist nur dann anwendbar, wenn unstreitig ist oder ohne weiteres festgestellt werden kann, dass Streitgegenstand ein Rechtsverh\u00e4ltnis bildet, hinsichtlich dessen eine Gerichtsstandsvereinbarung geschlossen worden ist. Ist diese Frage dagegen umstritten, so gilt der allgemeine Prozessgrundsatz, dass bei der Beurteilung der Zust\u00e4ndigkeit im Rahmen eines selbst\u00e4ndigen Zwischenentscheides auf den vom Kl\u00e4ger eingeklagten Anspruch und dessen Begr\u00fcndung abgestellt werden muss und die darauf bez\u00fcglichen Einw\u00e4nde der Gegenpartei nicht zu pr\u00fcfen sind (E. 2a). 2. Beim Entscheid \u00fcber die Zust\u00e4ndigkeitsfrage ist das streitige Rechtsverh\u00e4ltnis nicht nach der lex causae zu qualifizieren (E. 2b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 et 5 al. 1 LDIP; droit international priv\u00e9; action en validation de s\u00e9questre; comp\u00e9tence \u00e0 raison du lieu lorsque la validit\u00e9 d'une clause d'\u00e9lection de for est litigieuse. 1. La pr\u00e9somption de l'art. 5 al. 1 LDIP s'applique seulement s'il est incontest\u00e9 ou si l'on peut ais\u00e9ment constater que le litige a pour objet un rapport juridique au sujet duquel une clause d'\u00e9lection de for est conclue. Si cette question est en revanche contest\u00e9e, il sied d'appliquer, lors de l'appr\u00e9ciation de la comp\u00e9tence dans le cadre d'une d\u00e9cision incidente prise s\u00e9par\u00e9ment du fond, le principe g\u00e9n\u00e9ral gouvernant la proc\u00e9dure selon lequel on se r\u00e9f\u00e8re \u00e0 la pr\u00e9tention du demandeur et \u00e0 sa motivation sans examiner les exceptions de l'adverse partie (consid. 2a). 2. Lors de l'examen de la comp\u00e9tence, le rapport juridique litigieux n'est pas qualifi\u00e9 selon la lex causae (consid. 2b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 e 5 cpv. 1 LDIP; diritto internazionale privato; azione in convalida del sequestro; competenza per territorio allorquando \u00e8 litigiosa la validit\u00e0 di una clausola di proroga del foro. 1. La presunzione dell'art. 5 cpv. 1 LDIP \u00e8 applicabile unicamente se \u00e8 incontestato o se \u00e8 facilmente accertabile che il litigio verte su un rapporto giuridico per il quale \u00e8 stata conclusa una clausola di proroga del foro. Per contro, se sussiste contestazione in proposito, al momento di determinare la competenza nell'ambito di una decisione incidentale, bisogna applicare il principio generale secondo cui occorre riferirsi alla pretesa dell'attore e alla sua motivazione, senza esaminare le eccezioni della controparte (consid. 2a). 2. Nell'ambito dell'esame sulla competenza, il rapporto giuridico litigioso non \u00e8 qualificato secondo la lex causae (consid. 2b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:31:50", "Checksum": "3b9ba4ce1da82c2c46412bbaaaead17b"}