{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-105-V-4_1979.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=279&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-V-4%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "ffc133a215312e77f7e970cf594c9c86"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 105 V 4"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1979 BGE 105 V 4"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1979 BGE 105 V 4"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1979 BGE 105 V 4"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 20 Abs. 3 AHVV (in der Fassung vom 18. Oktober 1974, in Kraft seit 1. Januar 1976). Beitragspflicht der Kommandit\u00e4re als Selbst\u00e4ndigerwerbende."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 20 al. 3 RAVS (teneur du 18 octobre 1974, en vigueur d\u00e9s le 1er janvier 1976). Obligation des commanditaires de payer des cotisations en qualit\u00e9 d'ind\u00e9pendants."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 20 cpv. 3 OAVS (testo del 18 ottobre 1974 in vigore dal 1o gennaio 1976). Obbligo dell'accomandante di solvere i contributi come indipendente."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:34:50", "Checksum": "5264c18a650d6d592631855866da0b06"}