{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-118-Ia-151_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=182&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IA-151%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "f26ed34ce292d0b18e866e32b1c16c61"}, "Num": ["BGE 118 Ia 151"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 118 Ia 151"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 118 Ia 151"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 118 Ia 151"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 und Art. 22ter BV; Festsetzung einer Landschaftsschutzzone f\u00fcr noch nicht \u00fcberbautes Gebiet in einem ehemaligen Baulandumlegungsperimeter. 1. Nichteinzonung oder Auszonung (E. 3b)? 2. Zul\u00e4ssigkeit der Schutzzonenfestsetzung, wenn trotz eines gegebenen Baulandbedarfes das Baugebiet nicht mehr ausgedehnt werden kann; regionale Betrachtungsweise f\u00fcr die Ermittlung des Baulandbedarfes (E. 4). Besondere Umst\u00e4nde, welche die Festsetzung einer Bauzone gebieten und die \u00f6ffentlichen Interessen an einer Zuweisung in die Schutzzone \u00fcberwiegen, liegen nicht vor (E. 5). 3. Eine Parzellarordnung kann grunds\u00e4tzlich nur Best\u00e4ndigkeit beanspruchen, wenn ihr ein bundesrechtskonformer Nutzungsplan zugrunde liegt (E. 5c). Sie hat im vorliegenden Fall auch nicht zur Folge, dass die Schutzzonenfestsetzung zu einer Verletzung des Rechtsgleichheitsgebotes (Art. 4 BV) f\u00fchrt (E. 6). 4. Notwendige, von der Gemeinde vorzunehmende Korrekturen des Strassenplanes und der Parzellarordnung zufolge der Schutzzonenfestsetzung; Anspruch der Grundeigent\u00fcmer auf Reprivatisierung des im Rahmen der Baulandumlegung f\u00fcr Erschliessungsanlagen ausgeschiedenen und der Gemeinde zugeteilten Landes (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 et art. 22ter Cst.; cr\u00e9ation d'une zone de protection du paysage pour une surface non b\u00e2tie, dans un p\u00e9rim\u00e8tre r\u00e9serv\u00e9 autrefois \u00e0 des constructions. 1. Refus de classement ou d\u00e9classement (consid. 3b)? 2. Lorsque le territoire \u00e0 b\u00e2tir ne peut plus \u00eatre \u00e9tendu, il est admissible de cr\u00e9er des zones \u00e0 prot\u00e9ger m\u00eame si un besoin objectif de terrain constructible est \u00e9tabli; ce besoin peut \u00eatre appr\u00e9ci\u00e9 d'un point de vue r\u00e9gional (consid. 4). En l'esp\u00e8ce, il n'y a pas de circonstances particuli\u00e8res qui commanderaient l'institution d'une zone \u00e0 b\u00e2tir ni qui l'emporteraient sur l'int\u00e9r\u00eat public \u00e0 l'institution d'une zone \u00e0 prot\u00e9ger (consid. 5). 3. Un lotissement ne peut \u00eatre maintenu que si la destination du sol correspond \u00e0 un plan d'affectation conforme au droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 5c). En l'esp\u00e8ce, la cr\u00e9ation de la zone \u00e0 prot\u00e9ger ne constitue pas une violation du droit \u00e0 l'\u00e9galit\u00e9 de traitement (art. 4 Cst.) des propri\u00e9taires des lots concern\u00e9s (consid. 6). 4. La commune doit abroger le plan d'\u00e9quipement routier et corriger le lotissement \u00e0 la suite de la cr\u00e9ation de la zone \u00e0 prot\u00e9ger; les propri\u00e9taires ont droit \u00e0 la r\u00e9trocession du terrain destin\u00e9 \u00e0 l'\u00e9quipement qui avait \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9 \u00e0 la commune (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 e art. 22ter Cost.; istituzione di una zona di protezione del paesaggio per un'area non ancora edificata ubicata in passato entro un perimetro riservato alla ricomposizione particellare nella zona edificabile. 1. Rifiuto di attribuire un fondo alla zona edificabile o esclusione da tale zona (consid. 3b)? 2. Quando la zona edificabile non pu\u00f2 pi\u00f9 essere estesa \u00e8 ammissibile istituire zone di protezione, anche se un bisogno obiettivo di aree edificabili \u00e8 accertato; questo bisogno pu\u00f2 essere valutato da un punto di vista regionale (consid. 4). Nella fattispecie non sussistono circostanze particolari che imporrebbero l'istituzione di una zona edificabile e che prevarrebbero sull'interesse pubblico all'attribuzione alla zona di protezione (consid. 5). 3. Una lottizzazione pu\u00f2 essere mantenuta soltanto qualora tale disciplina delle zone corrisponda a un piano di utilizzazione conforme al diritto federale (consid. 5c). Nella fattispecie, l'istituzione della zona di protezione non costituisce una violazione del principio dell'uguaglianza di trattamento (art. 4 Cost.) dei proprietari dei lotti interessati (consid. 6). 4. A causa dell'istituzione della zona di protezione il comune deve provvedere alle necessarie correzioni del piano delle strade e della lottizzazione; i proprietari hanno diritto alla retrocessione dell'area che era stata destinata alle attrezzature di urbanizzazione e che era stata attribuita al comune nell'ambito della ricomposizione particellare (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:45:29", "Checksum": "dac967098be4be96c1834365b0d64aaf"}