<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2023-04-19-9C_733-2022.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>9C_733/2022</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 19 aprile 2023</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>III Corte di diritto pubblico</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali Parrino, Presidente, </div> <div class="para">Beusch, Scherrer Reber, </div> <div class="para">Cancelliere Savoldelli. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">patrocinato dall'avv. Daniel Holenstein, </div> <div class="para">rispettivamente rappresentato dal Dr. Alberto Lissi e dal Prof. Dr. René Matteotti, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Divisione delle contribuzioni della Repubblica e Cantone Ticino, Viale Stefano Franscini 6, 6501 Bellinzona. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Ricusazione di un funzionario fiscale, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza del Tribunale d'appello del Cantone Ticino del 30 giugno 2022 (80.2022.76). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Fatti:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>A.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>A.a.</b> Il 18 novembre 2020, l'Ufficio delle procedure speciali della Divisione delle contribuzioni del Cantone Ticino ha notificato ad A.________ di avere aperto nei suoi confronti una procedura per sottrazione d'imposta (2010-2014) e per tentativo di sottrazione d'imposta (2015) in materia d'imposta federale diretta e di imposte cantonali. In base a informazioni della Divisione Affari Penali e Inchieste dell'Amministrazione federale delle contribuzioni (DAPI), aveva infatti "preso atto di elementi di sostanza e reddito non imposti negli anni in analisi". </div> <div class="para">Il 22 dicembre 2021, l'Ufficio delle procedure speciali ha notificato al contribuente due decisioni penali, con cui gli ha inflitto delle multe per sottrazione d'imposta commessa nel periodo fiscale 2011. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>A.b.</b> Il 21 gennaio 2022, A.________ ha chiesto al Dipartimento delle finanze e dell'economia del Cantone Ticino: (1) la ricusazione di B.________ dalla procedura di recupero e (tentativo di) sottrazione d'imposta, condotta per i periodi fiscali 2010-2015; (2) l'annullamento delle decisioni relative al periodo fiscale 2011, nel caso esse non fossero nulle, e il rinvio dell'incarto all'autorità fiscale, affinché si pronunciasse di nuovo dopo avere salvaguardato i suoi diritti di partecipazione alla procedura. Secondo l'istante, il funzionario lo aveva "condannato a due multe per sottrazione d'imposta... prima di avere presentato le accuse mosse nei suoi confronti e avergli dato la possibilità di prendere posizione". Inoltre, il capoufficio B.________ non aveva atteso il rapporto finale della DAPI, ma si era basato sul rapporto provvisorio, facendosi già un'opinione definitiva del caso. In parallelo all'istanza di ricusazione, il contribuente ha impugnato le decisioni penali con un reclamo. </div> <div class="para">Con decisione del 16 febbraio 2022, il Dipartimento delle finanze e dell'economia ha respinto l'istanza di ricusazione. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>B.</b> </div> <div class="para">A.________ ha impugnato la decisione del 16 febbraio 2022 con ricorso alla Camera di diritto tributario del Tribunale d'appello del Cantone Ticino, davanti alla quale ha concluso che "il funzionario B.________ è prevenuto e deve pertanto ricusarsi dalla procedura di recupero e sottrazione d'imposta condotta contro il contribuente per il periodo fiscale 2011. Di conseguenza, l'incarto deve essere rimandato all'autorità fiscale, affinché un funzionario fiscale imparziale emetta una nuova decisione salvaguardando i diritti costituzionali e di legge di partecipazione del ricorrente". </div> <div class="para">Con sentenza del 30 giugno 2022, la Corte cantonale ha riscontrato che i motivi di ricusazione non erano dati e respinto il gravame. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>C.</b> </div> <div class="para">Con ricorso in materia di diritto pubblico del 7 settembre 2022, A.________ ha impugnato la sentenza cantonale davanti al Tribunale federale, domandando che in riforma della stessa B.________ sia ricusato. </div> <div class="para">La Camera di diritto tributario, la Divisione delle contribuzioni del Cantone Ticino e l'Amministrazione federale delle contribuzioni hanno proposto che l'impugnativa sia respinta. Con replica introdotta entro il termine assegnato, il ricorrente ha confermato la propria posizione. La Divisione delle contribuzioni ha rinunciato a duplicare. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Diritto:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Inoltrato contro una sentenza in italiano del Tribunale d'appello ticinese, il ricorso è scritto in tedesco. Giusta l'<span class="artref">art. 42 cpv. 1 LTF</span> ciò è lecito. Anche il presente giudizio va tuttavia redatto in italiano, conformemente alla regola prevista dall'<span class="artref">art. 54 cpv. 1 LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.1.</b> Relativo ad una decisione pregiudiziale ai sensi dell'<span class="artref">art. 92 LTF</span> e redatto nei termini (art. 44 cpv. 2 e art. 46 cpv. 1 lett. b in relazione con l'<span class="artref">art. 100 cpv. 1 LTF</span>) dal destinatario del giudizio contestato (<span class="artref">art. 89 cpv. 1 lett. a LTF</span>), il gravame va esaminato come ricorso in materia di diritto pubblico (art. 82 segg. LTF; sentenze 2C_649/2021 del 21 ottobre 2021 consid. 1; 2C_425/2018 del 25 marzo 2019 consid. 1.1). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.2.</b> In sede di ricorso cantonale, la questione della ricusazione è stata limitata al 2011 (precedente consid. B) e non è noto se l'Ufficio delle procedure speciali si sia nel frattempo pronunciato sul reclamo interposto contro le decisioni penali del 22 dicembre 2021 (precedente consid. A.b) senza la partecipazione di B.________. Visto l'esito del litigio, la questione dell'interesse a ricorrere ai sensi dell'art. 89 cpv. 1 lett. b e c LTF può essere però lasciata aperta. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.3.</b> Siccome l'insorgente non li mette validamente in discussione, il Tribunale federale si fonda sui fatti accertati dall'autorità inferiore (<span class="artref">art. 105 cpv. 1 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=11.04.2023&amp;to_date=30.04.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-264%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page264">DTF 140 III 264</a> consid. 2.3). Non sono date nemmeno le condizioni per produrre in replica nuovi documenti davanti al Tribunale federale (<span class="artref">art. 99 cpv. 1 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=11.04.2023&amp;to_date=30.04.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-III-120%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page120">DTF 139 III 120</a> consid. 3.1.2). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Litigiosa è la ricusazione di B.________, capo dell'Ufficio procedure speciali della Divisione delle contribuzioni del Cantone Ticino, in relazione alla procedura di recupero e sottrazione d'imposta condotta contro il contribuente per il periodo fiscale 2011 (precedente consid. B). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.1.</b> Richiamandosi all'<span class="artref">art. 29 cpv. 1 Cost.</span> e alla giurisprudenza in materia, i Giudici ticinesi hanno esposto i principi che regolano la ricusazione di dipendenti di amministrazioni pubbliche in modo corretto (sentenze 2C_649/2021 del 21 ottobre 2021 consid. 4; 2C_425/2018 del 25 marzo 2019 consid. 2). Alla loro presentazione può essere qui rinviato (giudizio impugnato, consid. 2 e 3). </div> <div class="para">Sul piano legislativo, l'<span class="artref">art. 29 cpv. 1 Cost.</span> è concretizzato dall'art. 109 cpv. 1 della legge federale del 14 dicembre 1990 sull'imposta federale diretta [LIFD; RS 642.11] e dall'art. 182 cpv. 1 della legge tributaria del Cantone Ticino del 21 giugno 1994 [LT/TI; RL/TI 640.100], di stesso tenore del primo e che alle lettere a-d prevedono che chiunque, nell'esecuzione di queste due leggi, deve prendere una decisione o partecipare in modo determinante alla sua elaborazione è tenuto ad astenersi rispettivamente a ricusarsi se: ha un interesse personale nella causa (lett. a); è il coniuge o il partner registrato di una parte o convive di fatto con lei (lett. b); è parente o affine in linea retta, o in linea collaterale fino al terzo grado con una parte (lett. bbis); è rappresentante di una parte o ha agito per essa nella medesima causa (lett. c); può avere per altri motivi una prevenzione nella causa (lett. d). Nonostante l'assenza di una norma relativa alla ricusazione nella legge federale del 14 dicembre 1990 sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni [LAID; RS 642.14], la materia è armonizzata, di modo che, davanti a norme identiche, la questione posta può essere esaminata una sola volta, sia per l'imposta federale diretta che per le imposte cantonali (sentenze 2C_649/2021 del 21 ottobre 2021 consid. 4.3; 2C_991/2011 del 18 luglio 2012 consid. 2.3). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.2.</b> In base ai fatti che risultano dal giudizio impugnato (<span class="artref">art. 105 cpv. 1 LTF</span>), l'unica ragione di ricusazione che potrebbe entrare qui in considerazione è quella della clausola generale, che richiede una prevenzione nella causa per "altri motivi" (art. 109 cpv. 1 lett. d LIFD e art. 182 cpv. 1 lett. d LT/TI). Come correttamente concluso dall'istanza precedente, anch'essa non è però data. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.2.1.</b> Sia davanti al Dipartimento che davanti alla Corte cantonale, il ricorrente mirava al riconoscimento della prevenzione del capo dell'Ufficio delle procedure speciali B.________, all'annullamento delle decisioni penali del 22 dicembre 2021, relative al periodo fiscale 2011, e al rinvio dell'incarto all'istanza inferiore, affinché emettesse delle nuove decisioni. A giustificazione, il contribuente indicava gravi violazioni dei suoi diritti di difesa, che suscitavano l'impressione e/o dovevano portare a concludere che il funzionario non fosse più aperto a nuovi argomenti. Stesso ragionamento viene quindi condotto davanti al Tribunale federale. </div> <div class="para">Tuttavia, dato che con la pronuncia delle decisioni penali del 22 dicembre 2021 la procedura di prima istanza relativa al periodo fiscale 2011 è giunta a conclusione, l'aspetto dell'apertura o meno a nuovi argomenti da parte di B.________ - in relazione a decisioni di sua competenza, oramai già prese - nemmeno si pone. È infatti chiaro che da quando egli ha preso una decisione ha pure espresso la sua posizione in merito alla fattispecie e non gli si può quindi neppure rimproverare di non essere aperto a nuovi argomenti del contribuente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.2.2.</b> Ad altra conclusione non conduce il richiamo alla sentenza del Tribunale federale 2C_425/2018 del 25 marzo 2019. </div> <div class="para">In quel giudizio, il Tribunale federale si è infatti espresso su un caso in cui, durante una procedura per sottrazione d'imposta e quando ancora non erano giunte le prese di posizione della ricorrente ma vi era già stato il tempo per un approfondimento del dossier, il funzionario incaricato aveva denunciato l'avente diritto economico della stessa per frode fiscale, dimostrando così, prima di prendere la decisione di sua competenza e attraverso una comunicazione a terzi, di avere già un'opinione precisa sulla fattispecie. Tutto ciò non è qui però avvenuto, perché l'autorità fiscale si è pronunciata solo con le decisioni penali del 22 dicembre 2021, comunicandole direttamente al ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.3.</b> Rilevato che ci si può chiedere se in relazione alle decisioni penali prese il 22 dicembre 2021 la questione della ricusa di B.________ non andasse sollevata direttamente nel reclamo, va nel contempo aggiunto che quanto indicato dal ricorrente non giustifica la ricusazione del capoufficio B.________ nemmeno in relazione alla procedura di reclamo, che segue l'emanazione di una decisione penale davanti alla medesima autorità (<span class="artref">art. 182 cpv. 3 LIFD</span>, art. 266 cpv. 4 LT/TI, con rinvio alla procedura di tassazione e di ricorso). </div> <div class="para">Come detto, l'unica ragione di ricusazione che potrebbe entrare in considerazione è infatti quella della clausola generale che richiede una prevenzione nella causa per "altri motivi" (art. 109 cpv. 1 lett. d LIFD e art. 182 cpv. 1 lett. d LT/TI). Tuttavia, la giurisprudenza ravvede un possibile motivo di ricusa in relazione ad errori procedurali o di apprezzamento - fatti valere anche in questa sede - soltanto se, per la loro natura o per la loro eccezionale ripetizione, essi assumono un peso particolare, sfociando in una violazione dei doveri d'ufficio del funzionario che li ha commessi (sentenze 2C_649/2021 del 21 ottobre 2021 consid. 4.2; 2C_425/2018 del 25 marzo 2019 consid. 2.2 e 2.3). Degli errori di questo genere - qualificati e palesi - non vengono qui però dimostrati e nemmeno risultano immediatamente evidenti. Gli aspetti procedurali e materiali sollevati dal ricorrente (riferimento ad una bozza del rapporto d'inchiesta della DAPI senza sottoporglielo per osservazioni) potranno quindi essere trattati nell'ambito della procedura di reclamo e, se del caso, delle successive procedure di ricorso, alle quali una procedura di ricusa non si può sostituire. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Per quanto precede, nella misura in cui è ammissibile, il ricorso in materia di diritto pubblico dev'essere respinto. Le spese giudiziarie seguono la soccombenza (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>); non sono dovute ripetibili (<span class="artref">art. 68 cpv. 3 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b> Per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Nella misura in cui è ammissibile, il ricorso in materia di diritto pubblico è respinto. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 2'000.- sono poste a carico del ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione alle parti, alla Camera di diritto tributario del Tribunale d'appello del Cantone Ticino e all'Amministrazione federale delle contribuzioni. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerna, 19 aprile 2023 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della III Corte di diritto pubblico </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Presidente: Parrino </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Cancelliere: Savoldelli </div> </div></body></html>