Tarif du 7 avril 2006 pour les monnaies mises hors cours <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/282/20070101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/282/20070101"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-04-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.103.1"/><FRBRname xml:lang="it" value="Tariffa del 7 aprile 2006 delle monete messe fuori corso" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Tarif du 7 avril 2006 pour les monnaies mises hors cours" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Tarif vom 7. April 2006 für ausser Kurs gesetzte Münzen" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/282/20070101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/282/20070101/fr"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-04-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/282/20070101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/282/20070101/fr/xml"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2006-04-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2007-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>941.103.1 </docNumber></p><p><docTitle>Tarif<br/>pour les monnaies mises hors cours</docTitle></p><p>du 7 avril 2006 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2007)</p></preface><preamble><p>Le Département fédéral des finances,</p><p>vu l’art. 3, al. 2, de l’ordonnance du 12 avril 2000 sur la monnaie<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>941.101</b></ref></p></authorialNote> (O sur la monnaie),</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Tarif</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Les monnaies courantes mises hors cours sont reprises par la Banque nationale suisse au tarif de 100 pour cent de leur valeur nominale, dans un délai de 20 ans suivant leur mise hors cours.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Pour les monnaies courantes mises hors cours dont les dimensions et les motifs correspondent à ceux des pièces ayant cours, ainsi que pour les monnaies commémoratives de cinq francs en argent mises hors cours, le délai de restitution est illimité. Les monnaies concernées sont les suivantes:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>pièces de cinq francs en argent (monnaies commémoratives comprises) frappées de 1931 à 1967 et en 1969;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>pièces de deux francs en argent frappées de 1874 à 1967;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>pièces d’un franc en argent frappées de 1875 à 1967;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>pièces d’un demi-franc en argent frappées de 1875 à 1967;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>pièces de cinq francs en cupronickel avec inscription en creux sur la tranche frappées de 1985 à 1993;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>pièces de vingt centimes en nickel pur frappées de 1881 à 1938;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>pièces de dix centimes en laiton et nickel pur frappées de 1918 à 1919 et de 1932 à 1939;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>pièces de cinq centimes en cupronickel, laiton et nickel pur frappées de 1879 à 1980.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> La réduction à court terme de ce tarif est réservée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Abrogation du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Le tarif du 6 septembre 1972 pour les monnaies en argent mises hors cours<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/1855_1880_2060" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1972</b> 1880</ref>]</p></authorialNote> est abrogé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Le présent tarif entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2007.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>