{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-04-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-143-II-276_2017-04-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=198&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-II-276%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "9db2dfd25bb0714bf50d22eef1f316c9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 II 276", "1C_423/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 03.04.2017 BGE 143 II 276 (1C_423/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 03.04.2017 BGE 143 II 276 (1C_423/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 03.04.2017 BGE 143 II 276 (1C_423/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 ff., 14 ff. und 33 Abs. 2 RPG; Unterschied zwischen einer Richt- und einer Nutzungsplanung; bundesrechtlich gebotener Rechtsschutz. Definition des kantonalen Richtplans. Das Bundesrecht erlaubt es den Kantonen, untergeordnete Richtpl\u00e4ne auf regionaler oder kommunaler Stufe vorzusehen (E. 4.1). Definition eines Nutzungsplans; bundesrechtlich gebotener Rechtsschutz im Verfahren der Nutzungsplanung (E. 4.2.1). Ein kantonaler Plan, der einem Richtplan im Sinne des Bundesrechts gleichgestellt ist, ist nur f\u00fcr die Beh\u00f6rden unmittelbar verbindlich (E. 4.2). Weder das Bundesrecht noch das kantonale Genfer Recht sehen ein Rechtsmittel vor, das es Privatpersonen erlauben w\u00fcrde, einen Richtplan anzufechten (E. 4.2). Ein solcher Plan bedarf - unabh\u00e4ngig von seinem Inhalt und seinem Detaillierungsgrad - der nachfolgenden Umsetzung durch einen Nutzungsplan. In diesem nachgelagerten Verfahren k\u00f6nnen Privatpersonen die Festsetzungen des Richtplans vorfrageweise \u00fcberpr\u00fcfen lassen; dies gen\u00fcgt den Rechtsschutzanforderungen des Bundesrechts (E. 4.2.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 ss, 14 ss et 33 al. 2 LAT; distinction entre une planification directrice et un plan d'affectation; protection juridique exig\u00e9e par le droit f\u00e9d\u00e9ral. D\u00e9finition du plan directeur cantonal; possibilit\u00e9 laiss\u00e9e par le droit f\u00e9d\u00e9ral aux cantons de pr\u00e9voir des plans directeurs de rang inf\u00e9rieur, r\u00e9gionaux ou communaux (consid. 4.1). D\u00e9finition d'un plan d'affectation; protection juridique exig\u00e9e par le droit f\u00e9d\u00e9ral dans le cadre de la proc\u00e9dure d'adoption d'un tel plan (consid. 4.2.1). Un plan cantonal assimil\u00e9 \u00e0 un plan directeur au sens d\u00e9fini par le droit f\u00e9d\u00e9ral ne d\u00e9ploie des effets directement contraignants qu'\u00e0 l'endroit des autorit\u00e9s (consid. 4.2). Ni le droit f\u00e9d\u00e9ral ni le droit cantonal genevois n'am\u00e9nagent une voie de droit permettant aux particuliers de s'attaquer \u00e0 un plan directeur (consid. 4.2). Un tel plan doit, ind\u00e9pendamment de sa teneur et de son degr\u00e9 de pr\u00e9cision, \u00eatre mis en oeuvre par l'adoption ult\u00e9rieure d'une planification d'affectation; cette proc\u00e9dure subs\u00e9quente, dans laquelle les options du plan directeur peuvent \u00eatre discut\u00e9es \u00e0 titre pr\u00e9judiciel par les particuliers, r\u00e9pond aux exigences du droit f\u00e9d\u00e9ral en mati\u00e8re de protection juridique (consid. 4.2.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 segg., 14 segg. e 33 cpv. 2 LPT; differenza tra una pianificazione direttrice e un piano di utilizzazione; protezione giuridica richiesta dal diritto federale. Definizione del piano direttore cantonale; possibilit\u00e0 lasciata dal diritto federale ai Cantoni di prevedere dei piani direttori di rango inferiore, regionali o comunali (consid. 4.1). Definizione di un piano di utilizzazione; protezione giuridica richiesta dal diritto federale nell'ambito della procedura di adozione di tale piano (consid. 4.2.1). Un piano cantonale assimilato a un piano direttore nel senso definito dal diritto federale \u00e8 direttamente vincolante solo per le autorit\u00e0 (consid. 4.2). N\u00e9 il diritto federale n\u00e9 il diritto cantonale ginevrino prevedono una via di ricorso per permettere ai privati d'impugnare un piano direttore (consid. 4.2). Indipendentemente dal suo contenuto e dal suo grado di precisione, un tale piano deve essere messo in atto mediante l'ulteriore adozione di un piano di utilizzazione. Questa successiva procedura, in cui i privati possono discutere a titolo pregiudiziale le opzioni del piano direttore, rispetta le esigenze del diritto federale in materia di protezione giuridica (consid. 4.2.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:51:10", "Checksum": "dbf20a0ca0b86fd18aaf0ccf97cad7b0"}