Echange de notes du 16 juillet 2012 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) n<sup>o</sup> 154/2012 modifiant le règlement (CE) n<sup>o</sup> 810/2009 établissant un code communautaire des visas (code des visas) (Développement de l'acquis Schengen) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/476/20120716/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/476/20120716"/><FRBRdate date="2012-07-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-07-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-07-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.362.380.052"/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di note del 16 luglio 2012 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del regolamento (UE) n. 154/2012 recante modifica del regolamento (CE) n. 810/2009 che istituisce un codice comunitario dei visti (codice dei visti) (Sviluppo dell'acquis di Schengen)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Notenaustausch vom 16. Juli 2012 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 154/2012 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 810/2009 über einen Visakodex der Gemeinschaft (Visakodex) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de notes du 16 juillet 2012 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 154/2012 modifiant le règlement (CE) n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 810/2009 établissant un code communautaire des visas (code des visas) (Développement de l'acquis Schengen)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/476/20120716/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/476/20120716/fr"/><FRBRdate date="2012-07-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-07-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-07-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/476/20120716/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/476/20120716/fr/xml"/><FRBRdate date="2012-07-16" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-07-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-07-16" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.362.380.052 </docNumber></p><p> AS <b>2012</b> 4097</p><p><docTitle>Echange de notes du 16 juillet 2012<br/>entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) n<sup>o</sup> 154/2012 modifiant le règlement (CE) n<sup>o </sup>810/2009 établissant un code communautaire des visas (code des visas)</docTitle></p><p>(Développement de l’acquis Schengen)</p><p>Entré en vigueur le 16 juillet 2012</p><p> (Etat le 16    juillet 2012)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduction<i><authorialNote><p> Texte original anglais.</p></authorialNote></i></p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Mission de la Suisse auprès <br/>de l’Union européenne</p></td><td><p>Bruxelles, le 16 juillet 2012</p><p>Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne</p><p>Direction générale D</p><p>Justice et affaires intérieures</p><p>Bruxelles</p></td></tr></table><p>La Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne présente ses compliments au Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne et, se référant à la notification du Conseil du 20 juin 2012, émise en vertu de l’art. 7, al. 2, let. a, première phrase de l’accord entre la Confédération suisse, l’Union européenne et la Communauté européenne sur l’association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.362.31</b></ref></p></authorialNote> (ci-après accord d’association), signé à Luxembourg le 26 octobre 2004, a l’honneur d’accuser réception de cette notification qui a la teneur suivante:</p><blockList><listIntroduction eId="listintro"> «En application des art. 7, al. 2, let. a, première phrase et art. 14, al. 1 de l’accord associant la Suisse à l’acquis de Schengen, l’adoption de l’acte suivant est notifiée à la Suisse:</listIntroduction><item eId="bull_u1"><num/><p>Règlement (UE) n<sup>o</sup> 154/2012 du Parlement Européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n<sup>o</sup> 810/2009 établissant un code communautaire des visas (code des visas)</p></item><item eId="bull_u2"><num/><p>Document du Conseil:</p></item><item eId="bull_u3"><num/><p>PE-CONS 75/1/11 REV 1 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378</p></item><item eId="bull_u4"><num/><p>Date d’adoption: 15 février 2012»<authorialNote><p> R (UE) n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 154/2012 du Parlement Européen et du Conseil du 15 février 2012 modifiant le R (CE) n<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">o</sup> 810/2009 établissant un code communautaire des visas (code des visas),  version du JO L 58 du 29.02.2012, p. 3.</p></authorialNote></p></item></blockList><p>Conformément à l’art. 7, al. 2, let. a, deuxième phrase de l’accord d’association, la Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne informe le Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne que la Suisse accepte le contenu de l’acte annexé à la notification du Conseil, acte qui fait partie intégrante de la présente note de réponse, et le transposera dans son ordre juridique interne<i>.</i></p><p>Conformément à l’art. 7, al. 3 de l’accord d’association, la notification du Conseil du 20 juin 2012 et la présente note de réponse créent des droits et des obligations entre la Suisse et l’Union européenne et constituent ainsi un accord entre la Suisse et l’Union européenne.</p><p>Cet accord entrera en vigueur à la date de la présente note de réponse. Il peut être dénoncé aux conditions énoncées aux art. 7 et 17 de l’accord d’association.</p><p>Une copie de la présente note est adressée à la Commission européenne, Secrétariat général, SG.A.3, Bruxelles.</p></preamble><body><signature><p>La Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne saisit cette occasion pour renouveler au Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne l’assurance de sa haute considération.</p></signature></body></act></akomaNtoso>