2000-2111 4639 Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail Travail de nuit (art. 17 LTr) – Sydor SA, 2400 Le Locle usinage CNC 8 ho 17 septembre 2000 au 20 septembre 2003 (renouvellement) – Saia-Burgess Electronics AG (SA), 3280 Murten Produktionsabteilungen 120 M oder F 11. September 2000 bis 13 September 2003 (Erneuerung) – Werthanor SA, 2400 Le Locle décolletage et tournage CNC 3 ho 4 septembre 2000 au 6 septembre 2003 (renouvellement) – Alcatel Cable Suisse SA, 2016 Cortaillod diverse fabrication de câbles 110 ho 3 septembre 2000 au 6 septembre 2003 (modification) Travail du dimanche (art. 19 LTr) – Sydor SA, 2400 Le Locle usinage CNC 4 ho 17 septembre 2000 au 20 septembre 2003 (renouvellement) – Alcatel Cable Suisse SA, 2016 Cortaillod diverse fabrication de câbles 30 ho 3 septembre 2000 au 6 septembre 2003 (modification) Travail continu (art. 24 LTr) – Baxter Edwards AG, 2005 Neuchâtel production d’une protéine 80 ho 24 septembre 2000 au 29 septembre 2001 (ho = hommes, f = femmes, j = jeunes gens)4640 Voies de droit Toute personne touch ée dans ses droits ou ses obligations par l ’octroi d'un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle d écision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, aupr ès du Secr étariat d ’Etat à l ’économie, Direction du travail, Conditions de travail, Gurtengasse 3, 3003 Berne, (tél. 031 322 29 45 / 29 50). 10 octobre 2000 Secr étariat d’Etat à l’économie: Direction du travailSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2000 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 40 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 10.10.2000 Date Data Seite 4639-4640 Page Pagina Ref. No 10 124 877 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.