{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-01-31", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-140-III-180_2014-01-31.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=249&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-180%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "2dff77e703ae0c6f01ef1175782525cb"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 III 180", "5A_686/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 31.01.2014 BGE 140 III 180 (5A_686/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 31.01.2014 BGE 140 III 180 (5A_686/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 31.01.2014 BGE 140 III 180 (5A_686/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 81 Abs. 1 und Art. 82 Abs. 2 SchKG; Sicherungs\u00fcbereignung von Inhaberschuldbriefen; Betreibung auf Grundpfandverwertung und gew\u00f6hnliche Betreibung; Einrede des beneficium excussionis realis. Der Gl\u00e4ubiger muss zun\u00e4chst die abstrakte Forderung auf dem Wege der Grundpfandbetreibung geltend machen, es sei denn, der Schuldner habe durch ausdr\u00fcckliche Vereinbarung auf das beneficium excussionis realis verzichtet (E. 5.1.3-5.1.5). Pr\u00fcfung der Einrede des beneficium excussionis realis in der gew\u00f6hnlichen Betreibung durch den Richter der provisorischen Rechts\u00f6ffnung (E. 5.1.6). Zul\u00e4ssigkeit dieser Einrede auch im Verfahren auf definitive Rechts\u00f6ffnung (E. 5.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 81 al. 1 et art. 82 al. 2 LP; cession \u00e0 titre fiduciaire de c\u00e9dules hypoth\u00e9caires au porteur; poursuite en r\u00e9alisation de gage immobilier et poursuite ordinaire; exception du b\u00e9n\u00e9fice de discussion r\u00e9elle. Le cr\u00e9ancier a l'obligation de rechercher d'abord la cr\u00e9ance abstraite par la poursuite en r\u00e9alisation de gage immobilier, \u00e0 moins que le d\u00e9biteur n'ait renonc\u00e9, par convention expresse, au b\u00e9n\u00e9fice de discussion r\u00e9elle (consid. 5.1.3-5.1.5). Examen, dans la poursuite ordinaire, de l'exception du b\u00e9n\u00e9fice de discussion r\u00e9elle par le juge de la mainlev\u00e9e provisoire de l'opposition (consid. 5.1.6). Admissibilit\u00e9 de cette exception \u00e9galement dans la proc\u00e9dure de mainlev\u00e9e d\u00e9finitive (consid. 5.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 81 cpv. 1 e art. 82 cpv. 2 LEF; cessione a titolo fiduciario di cartelle ipotecarie al portatore; esecuzione in via di realizzazione del pegno immobiliare e esecuzione ordinaria; eccezione del beneficio d'escussione reale. Il creditore ha l'obbligo di far valere dapprima il credito astratto con l'esecuzione in via di realizzazione del pegno immobiliare, a meno che il debitore abbia rinunciato, mediante convenzione esplicita, al beneficio d'escussione reale (consid. 5.1.3-5.1.5). Esame, nella procedura ordinaria, dell'eccezione del beneficio d'escussione reale da parte del giudice del rigetto provvisorio dell'opposizione (consid. 5.1.6). Ammissibilit\u00e0 di tale eccezione anche nella procedura di rigetto definitivo dell'opposizione (consid. 5.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:40:37", "Checksum": "95d6b1df2a0246e0dd82f337ece7fc66"}