{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1959-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-85-I-7_1959.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1959&to_year=1959&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=158&highlight_docid=atf%3A%2F%2F85-I-7%3Ade&number_of_ranks=234&azaclir=clir", "Checksum": "c906d166048a39a328a70b328cf738b0"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 85 I 7"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1959 BGE 85 I 7"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1959 BGE 85 I 7"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1959 BGE 85 I 7"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Doppelbesteuerung. 1. Der Schutz des Art. 46 Abs. 2 BV wird auch in der Schweiz steuerpflichtigen Ausl\u00e4ndern zuteil (Erw. 2). 2. Besteuerung eines Ausl\u00e4nders, der in der Schweiz keinen Wohnsitz, sondern lediglich Aufenthalt hat. Wo ist der Fremdarbeiter zu besteuern, der sich an keinem seiner verschiedenen Arbeitsorte in der Schweiz wesentlich l\u00e4nger als an den andern aufh\u00e4lt? (Erw. 3, 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Double imposition. 1. La protection de l'art. 46 al. 2 OJ s'\u00e9tend \u00e9galement aux \u00e9trangers assujettis \u00e0 des imp\u00f4ts en Suisse (consid. 2). 2. Imposition d'un \u00e9tranger, qui n'a pas de domicile en Suisse mais s'y trouve simplement en s\u00e9jour. O\u00f9 faut-il imposer le travailleur \u00e9tranger qui a diff\u00e9rents lieux de travail en Suisse et qui ne s\u00e9journe pas nettement plus longuement dans l'un que dans l'autre? (consid. 3, 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Doppia imposizione. 1. La protezione dell'art. 46 cp. 2 OG si estende parimente agli stranieri assoggettati alle imposte in Svizzera (consid. 2). 2. Imposizione di uno straniero che non ha domicilio in Svizzera ma vi si trova semplicemente in soggiorno. Dove dev'essereassoggettato alle imposte il lavoratore straniero che ha diversi luoghi di lavoro in Svizzera e che non soggiorna notevolmente pi\u00f9 a lungo nell'uno che nell'altro? (consid. 3, 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:23:47", "Checksum": "62615cd4546775c4f2c12a2384626ab2"}