Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli istituti finanziari (OIsFi) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/763/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/763/20250101"/><FRBRdate date="2019-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="954.11"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsverordnung, FINIV)" shortForm="FINIV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli istituti finanziari (OIsFi)" shortForm="OIsFi"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 6 November 2019 on Financial Institutions (Financial Institutions Ordinance, FinIO)" shortForm="FinIO"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les établissements financiers (OEFin)" shortForm="OEFin"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/763/20250101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/763/20250101/it"/><FRBRdate date="2019-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/763/20250101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/763/20250101/it/xml"/><FRBRdate date="2019-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>954.11</docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>sugli istituti finanziari</docTitle></p><p>(OIsFi)</p><p>del 6 novembre 2019 (Stato 1° gennaio 2025)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>vista la legge del 15 giugno 2018<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>954.1</b></ref></p></authorialNote> sugli istituti finanziari (LIsFi),</p><p>ordina:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><section eId="chap_1/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Oggetto e campo d’applicazione</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 1 e 72 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">La presente ordinanza disciplina segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le condizioni di autorizzazione degli istituti finanziari;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>gli obblighi degli istituti finanziari;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la vigilanza sugli istituti finanziari.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Campo d’applicazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 2 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La presente ordinanza si applica agli istituti finanziari che esercitano la loro attività in Svizzera o dalla Svizzera.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Legami economici</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 2 cpv. 2 lett. a LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Sono considerate aventi legami economici le società o le unità di un gruppo, se forniscono servizi finanziari o servizi in qualità di trustee ad altre società o unità appartenenti allo stesso gruppo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Legami familiari</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 2 cpv. 2 lett. a LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Sono considerate persone con cui vi sono legami familiari:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>i parenti e gli affini in linea diretta;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>i parenti e gli affini fino al quarto grado in linea collaterale;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>i coniugi e i partner registrati;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>i coeredi e i legatari, dall’apertura della successione fino alla chiusura della divisione successoria o fino al soddisfacimento dei legati;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>gli eredi sostituiti e i legatari sostituiti ai sensi dell’articolo 488 del Codice civile (CC)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>le persone che convivono con il gestore patrimoniale o il trustee in una comunione di vita durevole.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Vi è altresì un legame familiare quando un gestore patrimoniale gestisce valori patrimoniali o un trustee gestisce un patrimonio distinto nell’interesse di persone che hanno legami familiari tra di loro, se il gestore patrimoniale o il trustee è controllato direttamente o indirettamente da:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>terzi che hanno legami familiari con queste persone;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>un trust, una fondazione o un istituto giuridico analogo istituito da una persona che ha legami familiari con queste persone.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Il capoverso 2 si applica anche quando, oltre alle persone con cui vi sono legami familiari, sono contestualmente favoriti istituti di pubblica o di comune utilità.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Piani di partecipazione dei lavoratori</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 2 cpv. 2 lett. b LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Sono considerati piani di partecipazione dei lavoratori i piani che:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>rappresentano un investimento diretto o indiretto nell’impresa del datore di lavoro o in un’altra impresa che, mediante la maggioranza dei voti o in altro modo, è posta sotto una direzione unica con l’impresa del datore di lavoro (gruppo); e</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>sono rivolti a collaboratori il cui rapporto di lavoro non è disdetto al momento dell’offerta.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Mandati disciplinati per legge</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 2 cpv. 2 lett. d LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Sono considerati mandati disciplinati per legge in particolare:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il mandato precauzionale secondo gli articoli 360–369 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la curatela di rappresentanza per l’amministrazione dei beni secondo l’articolo 395 CC;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la curatela generale secondo l’articolo 398 CC;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d"><num>d. </num><p>l’esecuzione testamentaria secondo gli articoli 517 e 518 CC;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_e"><num>e. </num><p>l’amministrazione dell’eredità secondo gli articoli 554 e 555 CC;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_f"><num>f. </num><p>la liquidazione d’ufficio secondo gli articoli 593–596 CC;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_g"><num>g. </num><p>la rappresentanza di una comunione ereditaria secondo l’articolo 602 capoverso 3 CC;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_h"><num>h. </num><p>l’amministrazione del fallimento secondo gli articoli 237 capoverso 2 e 240 della legge federale dell’11 aprile 1889<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>281.1</b></ref></p></authorialNote> sulla esecuzione e sul fallimento (LEF);</p></item><item eId="art_6/para/lbl_i"><num>i. </num><p>il mandato conferito al commissario secondo l’articolo 295 LEF;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_j"><num>j. </num><p>i compiti in materia d’esecuzione in caso di concordato ordinario secondo l’articolo 314 capoverso 2 LEF;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_k"><num>k. </num><p>l’attività di liquidatore in caso di concordato con abbandono dell’attivo secondo l’articolo 317 LEF;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_l"><num>l. </num><p>il mandato di inchiesta secondo l’articolo 36 della legge del 22 giugno 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>956.1</b></ref></p></authorialNote> sulla vigilanza dei mercati finanziari (LFINMA); </p></item><item eId="art_6/para/lbl_m"><num>m. </num><p>il mandato di risanamento secondo l’articolo 28 capoverso 3 della legge dell’8 novembre 1934<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.0</b></ref></p></authorialNote> sulle banche (LBCR), l’articolo 67 capoverso 1 LIsFi e l’articolo 88 capoverso 1 della legge del 19 giugno 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.1</b></ref></p></authorialNote> sull’infrastruttura finanziaria (LInFi); </p></item><item eId="art_6/para/lbl_n"><num>n. </num><p>la liquidazione del fallimento secondo l’articolo 33 capoverso 2 LBCR, l’articolo 67 capoverso 1 LIsFi, l’articolo 137 capoverso 3 della legge del 23 giugno 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p></authorialNote> sugli investimenti collettivi (LICol), l’articolo 88 capoverso 1 LInFi e l’articolo 53 capoverso 3 della legge del 17 dicembre 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>961.01</b></ref></p></authorialNote> sulla sorveglianza degli assicuratori (LSA);</p></item><item eId="art_6/para/lbl_o"><num>o. </num><p>la liquidazione secondo l’articolo 23<sup>quinquies</sup> capoverso 1 LBCR, l’articolo 66 capoverso 2 LIsFi, l’articolo 134 LICol, l’articolo 87 capoverso 2 LInFi e l’articolo 52 LSA.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Esenzione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 2 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/listintro">In casi motivati, l’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) può esentare integralmente o parzialmente i gestori di patrimoni collettivi da determinate disposizioni della LIsFi o della presente ordinanza, sempre che:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le finalità di tutela della LIsFi non ne risultino pregiudicate; e</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/lbl_b/listintro">la gestione di patrimoni collettivi sia stata delegata loro soltanto dalle seguenti persone:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>titolari dell’autorizzazione di cui all’articolo 2 capoverso 1 lettere c e d nonché capoverso 2 lettere f–i LIsFi,</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>titolari dell’autorizzazione di cui all’articolo 13 capoverso 2 lettere b–d LICol<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p></authorialNote>, o</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>società estere che, per quanto riguarda l’organizzazione e i diritti degli investitori, sottostanno a una normativa equivalente alle disposizioni della LIsFi e della LICol.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Società del gruppo importanti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 4 cpv. 2 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_8/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro">Le funzioni di una società del gruppo sono importanti ai fini delle attività soggette ad autorizzazione se sono necessarie al mantenimento di processi operativi rilevanti, segnatamente nei seguenti ambiti:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_a"><num>a. </num><p>gestione della liquidità;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_b"><num>b. </num><p>tesoreria;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_c"><num>c. </num><p>gestione dei rischi;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_d"><num>d. </num><p>amministrazione dei dati di base e contabilità;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_e"><num>e. </num><p>personale;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_f"><num>f. </num><p>tecnologie dell’informazione;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_g"><num>g. </num><p>commercio e regolamento;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_h"><num>h. </num><p>diritto e garanzia della conformità alle norme.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_1/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Disposizioni comuni</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Richiesta e obbligo di autorizzazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 5 e 7 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_9/para_1"><num><span>1</span></num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> L’istituto finanziario presenta alla FINMA una richiesta di autorizzazione. Questa contiene tutte le indicazioni e i documenti necessari per la valutazione, concernenti segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’organizzazione, segnatamente la conduzione e il controllo dell’impresa, come pure la gestione dei rischi (art. 9, 20, 21 e 33 LIsFi);</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il luogo della direzione (art. 10 LIsFi);</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la garanzia (art. 11 LIsFi);</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>i compiti e la loro eventuale delega (art. 14, 19, 26, 27, 34, 35 e 44 LIsFi);</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>il capitale minimo e le garanzie (art. 22, 28, 36 e 45 LIsFi);</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>i fondi propri (art. 23, 29, 37 e 46 LIsFi);</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>l’organo di mediazione (art. 16 LIsFi);</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>l’organismo di vigilanza e la società di audit (art. 61–63 LIsFi).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Le imprese di assicurazione ai sensi della LSA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>961.01</b></ref></p></authorialNote> sono esentate dall’obbligo di richiedere un’autorizzazione quali gestori di patrimoni collettivi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> La FINMA può esentare dall’obbligo di richiedere un’autorizzazione quale trustee i trustee che operano esclusivamente come tali per trust che sono stati costituiti dalla stessa persona o a favore della stessa famiglia e che sono detenuti e sorvegliati da un istituto finanziario che dispone di un’autorizzazione di cui all’articolo 5 capoverso 1 o 52 capoverso 1 LIsFi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Mutamento dei fatti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 8 cpv. 2 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Per gli istituti finanziari sono considerati mutamenti di grande importanza secondo l’articolo 8 capoverso 2 LIsFi in particolare:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le modifiche dei documenti relativi all’organizzazione e ai soci;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il cambiamento delle persone incaricate dell’amministrazione e della gestione;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>i cambiamenti del capitale minimo e dei fondi propri, segnatamente il mancato adempimento delle esigenze minime;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d. </num><p>i fatti suscettibili di porre in forse la buona reputazione e la garanzia di un’attività irreprensibile da parte dell’istituto finanziario o delle persone incaricate della gestione nonché delle persone che detengono una partecipazione qualificata, segnatamente l’avvio di un procedimento penale;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_e"><num>e. </num><p>i fatti che pregiudicano un’attività prudente e solida dell’istituto finanziario a causa dell’influenza esercitata dalle persone che detengono una partecipazione qualificata.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Forma per l’invio dei documenti </heading><subheading fedlex:role="reference" xmlns:msg="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:message"> (art. 5, 7 e 8 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro"> La FINMA può stabilire la forma per l’invio segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>delle richieste di autorizzazione degli istituti finanziari e dei relativi documenti;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>delle comunicazioni di mutamenti secondo l’articolo 8 LIsFi e dei relativi documenti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Essa può designare un terzo quale destinatario dell’invio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Organizzazione</heading><subheading fedlex:role="reference" xmlns:msg="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:message"> (art. 9 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Gli istituti finanziari devono definire la propria organizzazione nelle loro basi organizzative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Devono descrivere esattamente nei documenti pertinenti il proprio campo di attività e l’estensione geografica dello stesso. Il campo di attività e la sua estensione geografica devono essere adeguati alle possibilità finanziarie e all’organizzazione aziendale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Gli istituti finanziari devono disporre di personale adeguato alla loro attività e qualificato in modo corrispondente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> La gestione dei rischi deve riguardare l’intera attività ed essere organizzata in modo tale che tutti i rischi essenziali possano essere accertati, valutati, gestiti e sorvegliati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Garanzia</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 11 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> La richiesta di autorizzazione per un nuovo istituto finanziario deve contenere in particolare le indicazioni e i documenti seguenti sulle persone incaricate dell’amministrazione e della gestione secondo l’articolo 11 capoversi 1 e 2 LIsFi nonché sulle persone che detengono una partecipazione qualificata secondo l’articolo 11 capoverso 3 LIsFi:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/lbl_a/listintro">per le persone fisiche:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>indicazioni sulla nazionalità, sul domicilio, sulle partecipazioni qualificate nell’istituto finanziario o in altre società e sui procedimenti giudiziari e amministrativi pendenti,</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>un curriculum vitae firmato dalla persona interessata,</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>referenze,</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 10 n. II 30 dell’O del 19 ott. 2022 sul casellario giudiziale, in  vigore dal 23 gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 698</ref>).</p></authorialNote> </num><p>un estratto per privati del casellario giudiziale informatizzato VOSTRA e un estratto del registro delle esecuzioni o le conferme estere corrispondenti in caso di domicilio all’estero;</p></item></blockList></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/lbl_b/listintro">per le società:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>gli statuti,</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>un estratto del registro di commercio o un’attestazione corrispondente,</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>una descrizione dell’attività, della situazione finanziaria e, all’occorrenza, della struttura del gruppo,</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>indicazioni sui procedimenti giudiziari e amministrativi conclusi o pendenti.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Nel valutare la buona reputazione, la garanzia di un’attività irreprensibile e le qualifiche professionali necessarie delle persone incaricate dell’amministrazione e della gestione si deve tener conto tra l’altro dell’attività prevista presso l’istituto finanziario, nonché del tipo di investimenti previsti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Le persone che detengono una partecipazione qualificata devono specificare, in una dichiarazione destinata alla FINMA, se detengono la partecipazione per proprio conto o a titolo fiduciario per conto di terzi e se su questa partecipazione hanno concesso opzioni o diritti analoghi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Entro 60 giorni dalla chiusura dell’esercizio, le società di intermediazione mobiliare inoltrano alla FINMA un elenco delle persone che detengono una partecipazione qualificata al loro capitale. L’elenco contiene indicazioni sull’identità di tali persone e sulla quota da esse detenuta il giorno di chiusura dell’esercizio, nonché eventuali cambiamenti rispetto all’anno precedente. Le indicazioni e i documenti secondo il capoverso 1 devono essere forniti inoltre per le persone che detengono una partecipazione qualificata che non erano state notificate in precedenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><p> Le persone aventi legami economici o altri legami che detengono congiuntamente almeno il 10 per cento del capitale o dei diritti di voto dell’istituto finanziario o le persone che influenzano congiuntamente in un altro modo l’attività dell’istituto finanziario sono considerate persone che detengono una partecipazione qualificata secondo l’articolo 11 capoverso 4 LIsFi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Offerta pubblica di valori mobiliari sul mercato primario</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 12 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Per stabilire se vi è un’offerta pubblica è determinante l’articolo 3 lettere g e h della legge del 15 giugno 2018<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>950.1</b></ref></p></authorialNote> sui servizi finanziari (LSerFi). </p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Le offerte agli istituti e alle persone secondo l’articolo 65 capoversi 2 e 3 non sono considerate pubbliche. </p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Delega di compiti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 14 cpv. 1 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Vi è una delega di compiti secondo l’articolo 14 capoverso 1 LIsFi quando gli istituti finanziari incaricano un fornitore di servizi di eseguire interamente o in parte, in modo autonomo e durevole, un compito essenziale modificando così le condizioni alla base dell’autorizzazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_2/listintro"> Sono compiti essenziali:</listIntroduction><item eId="art_15/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>per i gestori patrimoniali o i trustee: i compiti secondo l’articolo 19 LIsFi;</p></item><item eId="art_15/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>per i gestori di patrimoni collettivi: i compiti secondo l’articolo 26 LIsFi;</p></item><item eId="art_15/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>per le direzioni dei fondi: i compiti secondo gli articoli 32, 33 capoverso 4 e 34 LIsFi;</p></item><item eId="art_15/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>per le società di intermediazione mobiliare: i compiti secondo gli articoli 41 e 44 LIsFi. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Compiti delegabili</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 14 cpv. 1 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Gli istituti finanziari possono delegare a terzi soltanto compiti secondo l’articolo 14 capoverso 1 LIsFi che non devono rientrare nella competenza decisionale dell’organo di gestione o dell’organo di alta direzione, vigilanza e controllo. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> La delega non deve pregiudicare l’adeguatezza dell’organizzazione aziendale. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_3/listintro"> L’organizzazione aziendale non è più da considerarsi adeguata in particolare quando un istituto finanziario:</listIntroduction><item eId="art_16/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>non dispone delle risorse di personale e delle conoscenze specifiche necessarie per la scelta, l’istruzione, la vigilanza e la gestione dei rischi dei terzi; o</p></item><item eId="art_16/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>non dispone dei necessari diritti di impartire istruzioni e di controllo nei confronti dei terzi.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Delega di compiti: responsabilità e procedura</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 14 cpv. 1 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Gli istituti finanziari rimangono responsabili dell’adempimento degli obblighi derivanti dal diritto in materia di vigilanza e in caso di delega di compiti tutelano gli interessi dei clienti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro"> Essi convengono con i terzi, in forma scritta o in un’altra forma che ne consenta la prova per testo, i compiti che saranno delegati. Nell’accordo occorre regolamentare in particolare quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le competenze e le responsabilità;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>eventuali poteri di subdelega;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’obbligo di rendiconto dei terzi;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>i diritti di controllo degli istituti finanziari.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Gli istituti finanziari stabiliscono i compiti delegati e forniscono indicazioni sulla possibilità di una subdelega nelle loro basi organizzative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> La delega deve essere formulata in modo da consentire agli istituti finanziari, ai loro organi di audit interni, alla società di audit, all’organismo di vigilanza e alla FINMA di consultare e verificare il compito delegato. </p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Attività all’estero</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 15 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> La comunicazione che l’istituto finanziario deve trasmettere alla FINMA prima di avviare la propria attività all’estero deve contenere tutte le indicazioni e i documenti necessari alla valutazione dell’attività, in particolare:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>un piano d’attività che descriva segnatamente il tipo di operazioni previste e la struttura organizzativa;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il nome e l’indirizzo della sede all’estero;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il nome delle persone incaricate dell’amministrazione e della gestione;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la società di audit;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>il nome e l’indirizzo dell’autorità di vigilanza dello Stato estero di sede o di domicilio.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro"> L’istituto finanziario deve inoltre comunicare alla FINMA:</listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la cessazione dell’attività all’estero;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>ogni importante modifica dell’attività all’estero;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il cambiamento della società di audit;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>il cambiamento dell’autorità di vigilanza dello Stato estero di sede o di domicilio.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Istituti finanziari</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Gestori patrimoniali e trustee</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Carattere professionale</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 3 e 17 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_19/para_1"><num><span>1</span></num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> I gestori patrimoniali e i trustee svolgono la loro attività a titolo professionale ai sensi del diritto in materia di riciclaggio di denaro se:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>durante un anno civile realizzano un ricavo lordo superiore a 50 000 franchi;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>durante un anno civile avviano con oltre 20 controparti o mantengono con almeno 20 controparti relazioni d’affari che non si limitano all’esecuzione di una singola operazione; o</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>hanno la facoltà illimitata di disporre di valori patrimoniali di terzi che in un qualsiasi momento superano i 5 milioni di franchi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> L’attività svolta per istituti e persone ai sensi dell’articolo 2 capoverso 2 lettere a, b, d ed e LIsFi non è presa in considerazione ai fini della valutazione dello svolgimento a titolo professionale della stessa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num><span>3</span></num><content><p><span> I capoversi 1 e 2 non si applicano ai gestori patrimoniali secondo l’articolo 24 capoverso 2 LIsFi.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Autorizzazione completiva</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 6 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> I gestori patrimoniali che intendono operare anche come trustee necessitano di un’autorizzazione completiva.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> I trustee che intendono operare anche come gestori patrimoniali necessitano di un’autorizzazione completiva.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Diritto all’assoggettamento a un organismo di vigilanza</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 7 cpv. 2 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> I gestori patrimoniali e i trustee hanno diritto a essere assoggettati a un organismo di vigilanza se garantiscono l’osservanza delle prescrizioni del diritto in materia di vigilanza mediante direttive interne e un’adeguata organizzazione aziendale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> L’organismo di vigilanza può subordinare l’assoggettamento alla condizione che i gestori patrimoniali e i trustee siano sottoposti a un segreto professionale speciale disciplinato dalla legge. </p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Mutamento dei fatti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 8 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> I gestori patrimoniali e i trustee comunicano all’organismo di vigilanza i mutamenti dei fatti su cui si fonda l’autorizzazione. Quest’ultimo ne informa periodicamente la FINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Se è richiesta un’autorizzazione secondo l’articolo 8 capoverso 2 LIsFi, la FINMA consulta l’organismo di vigilanza nell’ambito della sua valutazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Organizzazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone con diritto di firma devono firmare a due. È fatto salvo l’articolo 20 capoverso 2 LIsFi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> I gestori patrimoniali e i trustee devono poter essere rappresentati da una persona domiciliata in Svizzera. Questa persona deve essere un membro dell’organo di gestione o dell’organo di alta direzione, vigilanza e controllo secondo il capoverso 3. È fatto salvo l’articolo 20 capoverso 2 LIsFi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_3/listintro"> Fatto salvo l’articolo 20 capoverso 2 LIsFi, la FINMA può esigere che i gestori patrimoniali o i trustee istituiscano un organo di alta direzione, vigilanza e controllo, che non sia composto in maggioranza da membri dell’organo di gestione, se:</listIntroduction><item eId="art_23/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>impiegano dieci o più persone a tempo pieno nell’impresa oppure realizzano un ricavo lordo annuo superiore a 5 milioni di franchi; e</p></item><item eId="art_23/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>il tipo e il volume dell’attività lo richiedono.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Compiti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 19 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Il gestore patrimoniale garantisce che i valori patrimoniali che gli sono affidati per la gestione siano custoditi separatamente per ogni cliente presso una banca secondo la LBCR<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.0</b></ref></p></authorialNote>, una società di intermediazione mobiliare secondo la LIsFi, un sistema di negoziazione per valori mobiliari da tecnologia di registro distribuito (sistema di negoziazione TRD) secondo la LInFi<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.1</b></ref></p></authorialNote> o un altro istituto sottoposto a una vigilanza equivalente a quella svizzera.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 7 dell’O del 18 giu. 2021 sull’adeguamento del diritto  federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° ago. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/400" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 400</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Gestisce i valori patrimoniali sulla base di una procura conferita in forma scritta o in un’altra forma che ne consenta la prova per testo. La procura deve essere circoscritta alle attività di gestione. Se è incaricato di fornire altri servizi che richiedono procure più ampie, esso documenta le basi e l’esercizio di tali attività.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> I gestori patrimoniali adottano misure per evitare l’interruzione dei contatti con i clienti nonché l’insorgere di una relazione inattiva con i clienti. Se una relazione d’affari diventa inattiva, il gestore patrimoniale adotta misure adeguate a far pervenire agli aventi diritto gli averi non rivendicati. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_4/listintro"> Il capoverso 2 si applica per analogia ai trustee. Inoltre, nel quadro del diritto applicabile ai trust, i trustee devono:</listIntroduction><item eId="art_24/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>agire con le conoscenze tecniche, la diligenza e la scrupolosità necessarie per servire al meglio gli interessi dei beneficiari;</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>adottare provvedimenti organizzativi adeguati a evitare conflitti di interessi o a escludere che tali conflitti arrechino pregiudizio ai beneficiari.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_5"><num><span>5</span></num><content><p> Se la fornitura di servizi supplementari accresce i rischi per i gestori patrimoniali e i trustee, i rischi devono essere presi in considerazione nell’ambito della vigilanza (art. 61 e 62 LIsFi).</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Persone qualificate incaricate della gestione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 20 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro"> Una persona qualificata incaricata della gestione adempie i requisiti relativi alla formazione e all’esperienza professionale nel momento in cui assume la gestione se prova di disporre:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/lbl_a/listintro">di un’esperienza professionale di cinque anni:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>per gestori patrimoniali, nell’ambito della gestione patrimoniale per conto di terzi,</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>per trustee, nell’ambito di un trust; e</p></item></blockList></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/lbl_b/listintro">di una formazione di almeno 40 ore:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>per gestori patrimoniali, nell’ambito della gestione patrimoniale per conto di terzi, </p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>per trustee, nell’ambito di un trust.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> In casi motivati, la FINMA può consentire deroghe a questi requisiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> I gestori patrimoniali e i trustee mantengono le competenze acquisite partecipando regolarmente a corsi di aggiornamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Essi devono adottare le misure necessarie a garantire la continuità d’esercizio nel caso in cui la persona qualificata incaricata della gestione sia impossibilitata a svolgere la sua attività o sia deceduta. Se a tal fine si avvalgono di terzi esterni all’impresa, occorre informarne i clienti. Per il resto si applica l’articolo 14 LIsFi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Gestione dei rischi e controllo interno</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 e 21 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> I gestori patrimoniali e i trustee regolano i principi della gestione dei rischi e determinano la loro tolleranza al rischio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_2/listintro"> L’indipendenza della gestione dei rischi e del controllo interno dalle attività orientate al conseguimento di un utile non è necessaria se il gestore patrimoniale o il trustee:</listIntroduction><item eId="art_26/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>impiega non più di cinque persone a tempo pieno nell’impresa oppure realizza un ricavo lordo annuo inferiore a 2 milioni di franchi; e</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>persegue un modello aziendale privo di rischi elevati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> I valori soglia di cui al capoverso 2 lettera a devono essere raggiunti in due di tre esercizi precedenti oppure previsti nella pianificazione dell’attività.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Se il gestore patrimoniale o il trustee ha un organo di alta direzione, vigilanza e controllo secondo l’articolo 23 capoverso 3 e il suo ricavo lordo annuo supera i 10 milioni di franchi, la FINMA può esigere, se il tipo e il volume dell’attività del gestore patrimoniale o del trustee lo richiedono, l’istituzione di un organo di audit interno indipendente dalla gestione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Capitale minimo</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 22 cpv. 1 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Nel caso della società anonima e della società in accomandita per azioni, il capitale minimo deve essere costituito dal capitale azionario e di partecipazione, nel caso della società a garanzia limitata e della società cooperativa dal capitale sociale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_2/listintro"> Nel caso delle società di persone e delle imprese individuali, il capitale minimo deve essere costituito da:</listIntroduction><item eId="art_27/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>i conti di capitale;</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le accomandite;</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>gli averi dei soci illimitatamente responsabili.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_3/listintro"> I conti di capitale e gli averi dei soci illimitatamente responsabili possono essere computati nel capitale minimo soltanto se da una dichiarazione risulta che:</listIntroduction><item eId="art_27/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>tali averi sono di grado posteriore rispetto ai crediti di tutti gli altri creditori in caso di liquidazione, fallimento o procedura concordataria; e</p></item><item eId="art_27/para_3/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_3/lbl_b/listintro">il gestore patrimoniale o il trustee si è impegnato a:</listIntroduction><item eId="art_27/para_3/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>non compensarli con i crediti propri, né a garantirli con valori patrimoniali propri,</p></item><item eId="art_27/para_3/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>non ridurre, senza il consenso preliminare dell’organismo di vigilanza, gli elementi di capitale di cui al capoverso 2 lettere a e c in modo tale che il capitale minimo non sia rispettato.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> La dichiarazione di cui al capoverso 3 è irrevocabile. Deve essere fornita in forma scritta o in un’altra forma che ne consenta la prova per testo e depositata presso l’organismo di vigilanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_5"><num>5</num><content><p> La FINMA può autorizzare le società di persone e le imprese individuali a depositare, al posto del capitale minimo, una garanzia, segnatamente una garanzia bancaria o un conferimento in contanti, su un conto bancario bloccato, corrispondente al capitale minimo di cui all’articolo 22 capoverso 1 LIsFi. </p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Entità dei fondi propri</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 23 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> I fondi propri prescritti nell’articolo 23 LIsFi devono essere mantenuti durevolmente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_2/listintro"> Si considerano costi fissi secondo l’articolo 23 capoverso 2 LIsFi:</listIntroduction><item eId="art_28/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le spese per il personale;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le spese materiali per l’esercizio;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>gli ammortamenti sul capitale immobilizzato;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le spese per le correzioni di valore, gli accantonamenti e le perdite.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> La quota di spese per il personale che dipende esclusivamente dal risultato dell’esercizio o sulla quale non esiste alcuna pretesa legale deve essere dedotta dalle spese per il personale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><p> In casi motivati, la FINMA può accordare agevolazioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Fondi propri computabili</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 23 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/listintro"> Le persone giuridiche possono computare nei fondi propri:</listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il capitale azionario e di partecipazione liberato nel caso della società anonima e della società in accomandita per azioni e il capitale sociale nel caso della società a garanzia limitata e della società cooperativa;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le riserve legali e le altre riserve;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il riporto dell’utile;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’utile dell’esercizio corrente dopo deduzione della quota stimata di ripartizione degli utili, sempre che da un controllo sommario o da una revisione secondo il CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> della chiusura intermedia o del conto annuale risultino le garanzie previste;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>le riserve tacite, sempre che siano versate su un conto speciale e contraddistinte quali fondi propri e che la loro computabilità sia confermata nell’ambito della verifica secondo l’articolo 62 LIsFi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_2/listintro"> Le società di persone e le imprese individuali possono computare nei fondi propri:</listIntroduction><item eId="art_29/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>i conti di capitale e gli averi dei soci illimitatamente responsabili, se sono adempiute le condizioni dell’articolo 27 capoverso 3;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le accomandite.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_3/listintro"> I gestori patrimoniali e i trustee possono inoltre computare nei fondi propri i mutui loro concessi, compresi mutui obbligazionari con una scadenza di almeno cinque anni, se da una dichiarazione risulta che:</listIntroduction><item eId="art_29/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>tali mutui sono di grado posteriore rispetto ai crediti di tutti gli altri creditori in caso di liquidazione, fallimento o procedura concordataria; e</p></item><item eId="art_29/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>i gestori patrimoniali e i trustee si sono impegnati a non compensarli con i crediti propri, né a garantirli con valori patrimoniali propri.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_4"><num>4</num><content><p> La dichiarazione di cui al capoverso 3 è irrevocabile. Deve essere fornita in forma scritta o in un’altra forma che ne consenta la prova per testo e depositata presso l’organismo di vigilanza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Deduzioni nel calcolo dei fondi propri</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 23 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_30/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para/listintro">Nel calcolo dei fondi propri vanno dedotti:</listIntroduction><item eId="art_30/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il riporto della perdita e la perdita dell’esercizio corrente;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il fabbisogno non coperto di correzione di valore e di accantonamento dell’esercizio corrente;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il 20 per cento all’anno del valore nominale iniziale per gli ultimi cinque anni precedenti il rimborso per i mutui di cui all’articolo 29 capoverso 3;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_d"><num>d. </num><p>i valori immateriali, compresi i costi di costituzione e organizzazione, come pure il goodwill, tranne il software;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_e"><num>e. </num><p>nel caso della società anonima e della società in accomandita per azioni, le azioni della società da essa detenute a proprio rischio;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_f"><num>f. </num><p>nel caso della società a garanzia limitata, le quote sociali da essa detenute a proprio rischio;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_g"><num>g. </num><p>il valore contabile delle partecipazioni.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Garanzie</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 22 cpv. 2 e 23 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Sussistono adeguate garanzie se sono osservate le pertinenti disposizioni concernenti i fondi propri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Le assicurazioni di responsabilità civile professionale possono essere computate nella metà dei fondi propri, sempre che coprano i rischi del modello aziendale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> La FINMA disciplina i dettagli relativi all’assicurazione di responsabilità civile professionale, in particolare per quanto concerne la durata, il termine di disdetta, l’ammontare della copertura assicurativa e i rischi connessi alla responsabilità civile professionale che devono essere coperti e gli obblighi di comunicazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Presentazione dei conti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9, 22 e 23 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Ai gestori patrimoniali e ai trustee si applicano le disposizioni relative alla presentazione dei conti del CO</span><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote><span>. L’articolo 957 capoversi 2 e 3 CO non è applicabile.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Se i gestori patrimoniali e i trustee sottostanno a disposizioni più severe relative alla presentazione dei conti previste da leggi speciali, queste sono preminenti.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Documentazione interna</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>La documentazione interna dei gestori patrimoniali e dei trustee deve consentire alla società di audit, all’organismo di vigilanza e alla FINMA di esprimere un giudizio attendibile sull’attività.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Gestori di patrimoni collettivi</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Calcolo dei valori soglia</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 24 cpv. 1 e 2 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_1/listintro"> Per il calcolo dei valori soglia degli investimenti collettivi di capitale gestiti da un gestore di patrimoni collettivi ai sensi dell’articolo 24 capoverso 2 lettera a LIsFi vale quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_34/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_1/lbl_a/listintro">nei valori patrimoniali gestiti devono essere computati tutti gli investimenti collettivi di capitale svizzeri ed esteri gestiti dallo stesso gestore, indipendentemente dal fatto che li gestisca direttamente o mediante delega oppure attraverso una società alla quale è vincolato da:</listIntroduction><item eId="art_34/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>una direzione unica,</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>un rapporto di controllo congiunto, o</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>una partecipazione importante diretta o indiretta;</p></item></blockList></item><item eId="art_34/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il valore dei valori patrimoniali è calcolato, tenuto conto di un eventuale effetto leva, su base almeno trimestrale;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>per gli investimenti collettivi di capitale costituiti più di 12 mesi prima, il valore soglia può essere calcolato sulla base del valore medio dei valori patrimoniali degli ultimi quattro trimestri;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>il valore degli investimenti collettivi di capitale di cui all’articolo 24 capoverso 2 lettera a numero 2 LIsFi è calcolato sulla base degli impegni all’investimento o del valore nominale dei corrispondenti investimenti collettivi di capitale, sempre che gli investimenti alla loro base non abbiano un prezzo risultante dalla negoziazione su un mercato regolamentato.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_2/listintro"> Per il calcolo dei valori soglia dei valori patrimoniali di istituti di previdenza gestiti da un gestore di patrimoni collettivi ai sensi dell’articolo 24 capoverso 2 lettera b LIsFi vale quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_34/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_2/lbl_a/listintro">devono essere inclusi i valori patrimoniali dei seguenti istituti di previdenza:</listIntroduction><item eId="art_34/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>istituti di previdenza registrati e non registrati,</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>fondi padronali di previdenza,</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>fondazioni d’investimento,</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>fondazioni del pilastro 3a,</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>fondazioni di libero passaggio;</p></item></blockList></item><item eId="art_34/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il gestore effettua un calcolo su base trimestrale se viene raggiunto il valore soglia di 100 milioni di franchi;</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’istituto di previdenza effettua un calcolo su base annuale se viene raggiunto il valore soglia del 20 per cento in ambito obbligatorio. Esso comunica al gestore il valore calcolato.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> I valori soglia di cui all’articolo 24 capoverso 2 lettere a e b LIsFi non vengono cumulati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_4"><num>4</num><content><p> La FINMA disciplina i dettagli concernenti il calcolo dei valori soglia e dell’effetto leva secondo i capoversi 1 e 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Procedura in caso di superamento dei valori soglia</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 24 cpv. 1 e 2 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Il gestore che supera un valore soglia di cui all’articolo 24 capoverso 2 LIsFi deve notificarlo alla FINMA entro dieci giorni. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Esso deve presentarle una richiesta di autorizzazione secondo l’articolo 24 capoverso 1 LIsFi entro 90 giorni, se entro tale termine non apporta al proprio modello aziendale modifiche tali da rendere improbabile un ulteriore superamento dei valori soglia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> Se gli adeguamenti al modello aziendale ai sensi del capoverso 2 sono effettuati durante una procedura di autorizzazione in corso, quest’ultima diventa priva di oggetto. </p></content></paragraph></article><article eId="art_36_a"><num><b>Art. 36</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 8 dell’O del 31 gen. 2024, in vigore dal 1° mar. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/73" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 73</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Autorizzazione completiva</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 6 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_36_a/para"><content><p>I gestori di patrimoni collettivi che intendono operare anche come trustee necessitano di un’autorizzazione completiva.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Autorizzazione quale gestore di patrimoni collettivi</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 24 cpv. 3 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_36/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para/listintro">La FINMA rilascia a un gestore patrimoniale di cui all’articolo 24 capoverso 2 LIsFi un’autorizzazione secondo l’articolo 24 capoverso 3 LIsFi se:</listIntroduction><item eId="art_36/para/lbl_a"><num>a. </num><p>esso ha sede in Svizzera; </p></item><item eId="art_36/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le condizioni di autorizzazione di cui all’articolo 24 capoverso 1 LIsFi sono adempiute; e</p></item><item eId="art_36/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il diritto svizzero o il diritto estero applicabile prevede che la gestione di patrimoni collettivi possa essere delegata soltanto a un gestore di patrimoni collettivi sottoposto a vigilanza.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Organizzazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone con diritto di firma devono firmare a due.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> I gestori di patrimoni collettivi devono poter essere rappresentati da una persona domiciliata in Svizzera. Questa persona deve essere membro dell’organo di gestione o dell’organo di alta direzione, vigilanza e controllo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> L’organo di gestione deve essere composto da almeno due persone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_4"><num>4</num><content><p> I gestori di patrimoni collettivi devono istituire un organo di alta direzione, vigilanza e controllo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_5"><num>5</num><content><p> In casi motivati, la FINMA può derogare a questi requisiti; può segnatamente consentire eccezioni all’obbligo di cui al capoverso 4 se il tipo e il volume dell’attività lo richiedono, in particolare se tali gestori di patrimoni collettivi impiegano non più di dieci persone a tempo pieno nell’impresa oppure realizzano un ricavo lordo annuo inferiore a 5 milioni di franchi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Organo di alta direzione, vigilanza e controllo</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> La maggioranza dei membri dell’organo di alta direzione, vigilanza e controllo non può far parte dell’organo di gestione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Il presidente non può presiedere contemporaneamente l’organo di gestione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Almeno un terzo dei membri deve essere indipendente dalle persone che detengono una partecipazione qualificata nel gestore di patrimoni collettivi e nelle società dello stesso gruppo. Fanno eccezione i gestori di patrimoni collettivi che fanno parte di un gruppo finanziario sottoposto alla vigilanza su base consolidata della FINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_4"><num>4</num><content><p> In casi motivati, la FINMA può consentire deroghe a questi requisiti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Compiti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 26 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Per attività amministrativa secondo l’articolo 26 capoverso 3 LIsFi, che un gestore di patrimoni collettivi può esercitare nell’ambito dei suoi compiti secondo l’articolo 26 LIsFi, si intende segnatamente l’accettazione e la trasmissione di mandati, a nome e per conto di clienti, che hanno per oggetto strumenti finanziari. È fatto salvo l’articolo 35 LIsFi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Un gestore di patrimoni collettivi che offre anche una gestione patrimoniale individuale conformemente all’articolo 6 capoverso 4 in combinato disposto con l’articolo 17 capoverso 1 LIsFi non può investire il patrimonio dell’investitore né completamente né parzialmente in quote degli investimenti collettivi di capitale da esso gestiti, tranne nel caso in cui il cliente abbia dato in precedenza il suo consenso generale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p> Se la fornitura di servizi supplementari accresce i rischi per i gestori di patrimoni collettivi, i rischi devono essere presi in considerazione nell’ambito della vigilanza (art. 61 e 63 LIsFi).</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Delega di compiti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 14 e27 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> In base all’articolo 24 LIsFi si determina se per una delega di decisioni di investimento vi è l’autorizzazione necessaria secondo l’articolo 14 capoverso 1 LIsFi. I gestori esteri di patrimoni collettivi devono disporre di un’autorizzazione ed essere sottoposti a una vigilanza almeno equivalenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Se il diritto estero richiede la conclusione di un accordo sulla collaborazione e lo scambio di informazioni con le autorità estere di vigilanza, le decisioni di investimento possono essere delegate a gestori di patrimoni collettivi all’estero soltanto se tale accordo è stato concluso tra la FINMA e le autorità estere di vigilanza rilevanti per le decisioni di investimento delegate. </p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Gestione dei rischi e controllo interno</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> I gestori di patrimoni collettivi devono disporre di una gestione dei rischi adeguata e di un controllo interno efficace, tali da garantire in particolare il rispetto delle prescrizioni legali e delle direttive interne dell’impresa (<i>conformità alle norme</i>).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Essi regolano i principi della gestione dei rischi e determinano la loro tolleranza al rischio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> Essi effettuano una separazione funzionale e gerarchica delle attività relative alla gestione dei rischi e alla garanzia della conformità alle norme dalle attività delle unità operative, in particolare da quelle inerenti alle decisioni di investimento (gestione del portafoglio).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_4"><num>4</num><content><p> La definizione, la garanzia dell’applicazione e il monitoraggio del sistema di controllo interno (SCI) spettano all’organo di alta direzione, vigilanza e controllo del gestore di patrimoni collettivi. Esso determina anche la tolleranza al rischio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_5"><num>5</num><content><p> L’organo di gestione attua le pertinenti prescrizioni dell’organo di alta direzione, vigilanza e controllo, elabora direttive, procedure e processi adeguati e assicura che la periodicità del rapporto all’organo di alta direzione, vigilanza e controllo sia appropriata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_6"><num>6</num><content><p> I capoversi 4 e 5 non si applicano ai gestori di patrimoni collettivi cui è concessa un’eccezione in virtù dell’articolo 37 capoverso 5.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_7"><num>7</num><content><p> Se, conformemente all’articolo 37 capoverso 4, esiste un organo di alta direzione, vigilanza e controllo, la FINMA può inoltre esigere, se il tipo e il volume dell’attività lo richiedono, l’istituzione di un organo di audit interno indipendente dalla gestione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_8"><num>8</num><content><p> In casi motivati, la FINMA può derogare a questi requisiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_9"><num>9</num><content><p> La FINMA disciplina i dettagli.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Capitale minimo</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 28 cpv. 1 e 3 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Il capitale minimo dei gestori di patrimoni collettivi deve ammontare a 200 000 franchi ed essere versato interamente. Va mantenuto durevolmente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Nel caso della società anonima e della società in accomandita per azioni, il capitale minimo deve essere costituito dal capitale azionario e di partecipazione, nel caso della società a garanzia limitata dal capitale sociale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_3/listintro"> Nel caso delle società di persone, il capitale minimo deve essere costituito da:</listIntroduction><item eId="art_42/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>i conti di capitale;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le accomandite;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>gli averi dei soci illimitatamente responsabili.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_4/listintro"> I conti di capitale e gli averi dei soci illimitatamente responsabili possono essere computati nel capitale minimo soltanto se da una dichiarazione risulta che:</listIntroduction><item eId="art_42/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>tali averi sono di grado posteriore rispetto ai crediti di tutti gli altri creditori in caso di liquidazione, fallimento o procedura concordataria; e</p></item><item eId="art_42/para_4/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_4/lbl_b/listintro">il gestore di patrimoni collettivi si è impegnato a:</listIntroduction><item eId="art_42/para_4/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>non compensarli con i crediti propri, né a garantirli con valori patrimoniali propri,</p></item><item eId="art_42/para_4/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>non ridurre, senza il consenso preliminare della società di audit, gli elementi di capitale di cui al capoverso 3 lettere a e c in modo tale che il capitale minimo non sia rispettato.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_5"><num>5</num><content><p> La dichiarazione di cui al capoverso 4 è irrevocabile. Deve essere fornita in forma scritta o in un’altra forma che ne consenta la prova per testo e depositata presso la società di audit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_6"><num>6</num><content><p> Se un gestore di patrimoni collettivi esercita l’attività del fondo per investimenti collettivi di capitale esteri ai sensi dell’articolo 26 capoverso 2 LIsFi, la FINMA può esigere un capitale minimo più elevato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Garanzie</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 28 cpv. 2 e 3 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> La FINMA può autorizzare le società di persone a depositare, al posto del capitale minimo, una garanzia, segnatamente una garanzia bancaria o un conferimento in contanti, su un conto bancario bloccato, corrispondente al capitale minimo di cui all’articolo 42.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> In casi motivati, la FINMA può fissare un importo minimo diverso.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Entità dei fondi propri</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 29 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> I fondi propri prescritti nell’articolo 29 LIsFi devono essere mantenuti durevolmente e devono ammontare costantemente ad almeno un quarto dei costi fissi dell’ultimo conto annuale, ma al massimo a 20 milioni di franchi, compresi i fondi propri di cui al capoverso 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_2/listintro"> I gestori di patrimoni collettivi devono:</listIntroduction><item eId="art_44/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>detenere fondi propri pari allo 0,01 per cento del patrimonio collettivo complessivo gestito dal gestore di patrimoni collettivi; o</p></item><item eId="art_44/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>concludere un’assicurazione di responsabilità civile professionale. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p> La FINMA disciplina i dettagli relativi all’assicurazione di responsabilità civile professionale, in particolare per quanto concerne la durata, il termine di disdetta, l’ammontare della copertura assicurativa e i rischi connessi alla responsabilità civile professionale che devono essere coperti e gli obblighi di comunicazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_4/listintro"> Si considerano costi fissi secondo il capoverso 1:</listIntroduction><item eId="art_44/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>le spese per il personale;</p></item><item eId="art_44/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>le spese materiali per l’esercizio;</p></item><item eId="art_44/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>gli ammortamenti sul capitale immobilizzato;</p></item><item eId="art_44/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>le spese per le correzioni di valore, gli accantonamenti e le perdite.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_5"><num>5</num><content><p> La quota di spese per il personale che dipende esclusivamente dal risultato dell’esercizio o sulla quale non esiste alcuna pretesa legale deve essere dedotta dalle spese per il personale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_6"><num>6</num><content><p> In casi motivati, la FINMA può accordare agevolazioni od ordinare inasprimenti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 8 dell’O del 31 gen. 2024, in vigore dal 1° mar. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/73" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 73</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Fondi propri computabili</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 29 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_1/listintro"> Le persone giuridiche possono computare nei fondi propri:</listIntroduction><item eId="art_45/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il capitale azionario e di partecipazione liberato nel caso della società anonima e della società in accomandita per azioni e il capitale sociale nel caso della società a garanzia limitata;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le riserve legali e le altre riserve;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il riporto dell’utile;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’utile dell’esercizio corrente dopo deduzione della quota stimata di ripartizione degli utili, sempre che da un controllo sommario o da una revisione secondo il CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> della chiusura intermedia o del conto annuale risultino le garanzie previste;</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>le riserve tacite, sempre che siano versate su un conto speciale e contraddistinte quali fondi propri e che la loro computabilità sia confermata nell’ambito della verifica secondo l’articolo 63 LIsFi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_2/listintro"> Le società di persone possono computare nei fondi propri:</listIntroduction><item eId="art_45/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>i conti di capitale e gli averi dei soci illimitatamente responsabili, se sono adempiute le condizioni dell’articolo 42 capoverso 4;</p></item><item eId="art_45/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le accomandite.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_3/listintro"> I gestori di patrimoni collettivi possono inoltre computare nei fondi propri i mutui loro concessi, compresi mutui obbligazionari con una scadenza di almeno cinque anni, se da una dichiarazione risulta che:</listIntroduction><item eId="art_45/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>tali mutui sono di grado posteriore rispetto ai crediti di tutti gli altri creditori in caso di liquidazione, fallimento o procedura concordataria; e</p></item><item eId="art_45/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>si sono impegnati a non compensarli con i crediti propri, né a garantirli con valori patrimoniali propri.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_4"><num>4</num><content><p> La dichiarazione di cui al capoverso 3 è irrevocabile. Deve essere fornita in forma scritta o in un’altra forma che ne consenta la prova per testo e depositata presso la società di audit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_5"><num>5</num><content><p> I fondi propri di cui ai capoversi 1 e 2 devono corrispondere almeno al 50 per cento dei fondi propri complessivi necessari.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Deduzioni nel calcolo dei fondi propri</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 29 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_46/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_46/para/listintro">Nel calcolo dei fondi propri vanno dedotti:</listIntroduction><item eId="art_46/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il riporto della perdita e la perdita dell’esercizio corrente;</p></item><item eId="art_46/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il fabbisogno non coperto di correzione di valore e di accantonamento dell’esercizio corrente;</p></item><item eId="art_46/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il 20 per cento all’anno del valore nominale iniziale per gli ultimi cinque anni precedenti il rimborso per i mutui di cui all’articolo 45 capoverso 3;</p></item><item eId="art_46/para/lbl_d"><num>d. </num><p>i valori immateriali, compresi i costi di costituzione e organizzazione, come pure il goodwill, tranne il software;</p></item><item eId="art_46/para/lbl_e"><num>e. </num><p>nel caso della società anonima e della società in accomandita per azioni, le azioni della società da essa detenute a proprio rischio;</p></item><item eId="art_46/para/lbl_f"><num>f. </num><p>nel caso della società a garanzia limitata, le quote sociali da essa detenute a proprio rischio;</p></item><item eId="art_46/para/lbl_g"><num>g. </num><p>il valore contabile delle partecipazioni.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Presentazione dei conti e rapporto di attività</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9, 28 e 29 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Ai gestori di patrimoni collettivi si applicano le disposizioni relative alla presentazione dei conti del CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.<span> Se i gestori di patrimoni collettivi sottostanno a disposizioni più severe relative alla presentazione dei conti previste da leggi speciali, queste sono preminenti.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Il gestore di patrimoni collettivi consegna alla FINMA, entro sei mesi dalla chiusura dell’esercizio, il rapporto di attività, la relazione di revisione riassuntiva destinata all’assemblea generale o all’assemblea dei soci nonché la relazione di revisione completa destinata all’organo di alta direzione, vigilanza e controllo. Allega al rapporto di attività un elenco dei fondi propri prescritti per il giorno di riferimento del bilancio e di quelli disponibili.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 8 dell’O del 31 gen. 2024, in vigore dal 1° mar. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/73" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 73</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_3"><num>3</num><content><p> L’obbligo di redigere la relazione di revisione completa decade per i gestori di patrimoni collettivi che in virtù dell’articolo 37 capoversi 4 e 5 sono esonerati dall’obbligo di istituire un organo particolare di alta direzione, vigilanza e controllo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 8 dell’O del 31 gen. 2024, in vigore dal 1° mar. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/73" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 73</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Documentazione interna</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_48/para"><content><p>La documentazione interna dei gestori di patrimoni collettivi deve consentire alla società di audit e alla FINMA di esprimere un giudizio attendibile sull’attività.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Direzioni dei fondi</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Gestione autonoma del fondo di investimento</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art.32 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_1/listintro"> La gestione autonoma del fondo di investimento in nome proprio e per conto degli investitori da parte della direzione del fondo comprende in particolare:</listIntroduction><item eId="art_49/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la decisione in merito all’emissione di quote, agli investimenti e alla loro valutazione;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il calcolo del valore netto di inventario;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la determinazione dei prezzi di emissione e di riscatto, nonché delle distribuzioni di utili;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’esercizio di tutti i diritti appartenenti al fondo di investimento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Gli istituti che si occupano esclusivamente dell’amministrazione per conto di una società di investimento a capitale variabile (SICAV) con gestione di terzi secondo la LICol<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p></authorialNote> effettuano autonomamente la gestione del fondo di investimento e sono sottoposti, in quanto direzioni dei fondi, all’obbligo di autorizzazione secondo l’articolo 5 capoverso 1 in combinato disposto con l’articolo 32 LIsFi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49_a"><num><b>Art. 49</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 8 dell’O del 31 gen. 2024, in vigore dal 1° mar. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/73" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 73</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Autorizzazione completiva</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 6 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_49_a/para"><content><p>Le direzioni dei fondi che intendono operare anche come trustee necessitano di un’autorizzazione completiva.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Amministrazione principale in Svizzera</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 33 cpv. 1 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_50/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_50/para/listintro">L’amministrazione principale della direzione del fondo è situata in Svizzera se sono adempiute le seguenti condizioni:</listIntroduction><item eId="art_50/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le attribuzioni inalienabili e irrevocabili del consiglio di amministrazione ai sensi dell’articolo 716<i>a</i> CO<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> sono svolte in Svizzera; </p></item><item eId="art_50/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_50/para/lbl_b/listintro">almeno le seguenti attribuzioni per ogni fondo di investimento gestito dalla direzione del fondo sono svolte in Svizzera: </listIntroduction><item eId="art_50/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>decisione circa l’emissione di quote,</p></item><item eId="art_50/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>decisione in merito alla politica di investimento e alla valutazione degli investimenti,</p></item><item eId="art_50/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>valutazione degli investimenti,</p></item><item eId="art_50/para/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>determinazione del prezzo di emissione e di riscatto,</p></item><item eId="art_50/para/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>determinazione delle distribuzioni di utili,</p></item><item eId="art_50/para/lbl_b/lbl_6"><num>6. </num><p>definizione del contenuto del prospetto e del foglio informativo di base, del rapporto annuale o semestrale, nonché di altre pubblicazioni destinate agli investitori, </p></item><item eId="art_50/para/lbl_b/lbl_7"><num>7. </num><p>tenuta della contabilità.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Organizzazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 e 33 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Le direzioni dei fondi dispongono generalmente di almeno tre persone a tempo pieno con diritto di firma.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Le persone con diritto di firma devono firmare a due.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><p> L’organo di gestione deve essere composto da almeno due persone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_4"><num>4</num><content><p> Le direzioni dei fondi devono istituire un organo di alta direzione, vigilanza e controllo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_5"><num>5</num><content><p> In casi motivati, la FINMA può accordare agevolazioni rispetto a questi requisiti o disporre requisiti più severi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Organo di alta direzione, vigilanza e controllo</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 e 33 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> L’organo di alta direzione, vigilanza e controllo è composto da almeno tre membri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> La maggioranza dei membri di questo organo non può far parte dell’organo di gestione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Il presidente non può presiedere contemporaneamente l’organo di gestione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_4"><num>4</num><content><p> Almeno un terzo dei membri deve essere indipendente dalle persone che detengono una partecipazione qualificata nella direzione del fondo e nelle società dello stesso gruppo. Fanno eccezione le direzioni dei fondi che fanno parte di un gruppo finanziario sottoposto alla vigilanza su base consolidata della FINMA. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_5"><num>5</num><content><p> In casi motivati, la FINMA può accordare agevolazioni rispetto a questi requisiti o disporre requisiti più severi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Indipendenza</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 33 cpv. 3 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> È ammessa la qualità simultanea di membro dell’organo di alta direzione, vigilanza e controllo della direzione del fondo e della banca depositaria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Non è ammessa la qualità simultanea di membro dell’organo di gestione della direzione del fondo e della banca depositaria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> La maggioranza dei membri dell’organo di alta direzione, vigilanza e controllo della direzione del fondo deve essere indipendente dalle persone incaricate presso la banca depositaria dei compiti di cui all’articolo 73 LICol<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p></authorialNote>. Le persone della banca depositaria a livello di direzione, incaricate dei compiti di cui all’articolo 73 LICol, non sono considerate indipendenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_4"><num>4</num><content><p> Nessuna persona con diritto di firma per conto della direzione del fondo può essere nello stesso tempo responsabile presso la banca depositaria dei compiti di cui all’articolo 73 LICol.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Esercizio dell’attività del fondo</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 33 cpv. 4 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_1/listintro"> Oltre ai compiti secondo gli articoli 32 e 33 capoverso 4 LIsFi nonché l’articolo 49, rientrano segnatamente nell’attività del fondo:</listIntroduction><item eId="art_54/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la rappresentanza di investimenti collettivi di capitale esteri;</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’acquisto di partecipazioni a società il cui scopo principale è l’investimento collettivo di capitale;</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la tenuta di conti di quote.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> La direzione del fondo può esercitare queste attività nonché fornire le altre prestazioni di servizi di cui all’articolo 34 LIsFi soltanto se lo prevedono gli statuti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p> All’esercizio dell’attività del fondo per investimenti collettivi di capitale esteri si applica per analogia l’articolo 26 capoverso 2 LIsFi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Compiti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 34 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Le direzioni dei fondi garantiscono una separazione costante tra il proprio patrimonio e quello che gestiscono.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> Esse garantiscono che la valutazione degli investimenti, la gestione del portafoglio e il commercio e il regolamento siano tra loro distinte a livello di funzioni e di personale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p> Una direzione del fondo che offre anche una gestione patrimoniale individuale conformemente all’articolo 6 capoverso 3 in combinato disposto con l’articolo 17 capoverso 1 LIsFi non può investire il patrimonio dell’investitore né completamente né parzialmente in quote degli investimenti collettivi di capitale da essa gestiti, tranne nel caso in cui il cliente abbia dato in precedenza il suo consenso generale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_4"><num>4</num><content><p> In casi motivati, la FINMA può consentire eccezioni od ordinare la separazione di altre funzioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Delega di compiti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 14 e 35 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> In base all’articolo 24 LIsFi si determina se per una delega di decisioni di investimento vi è l’autorizzazione necessaria secondo l’articolo 14 capoverso 1 LIsFi. I gestori esteri di patrimoni collettivi devono disporre di un’autorizzazione ed essere sottoposti a una vigilanza almeno equivalenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Se il diritto estero richiede la conclusione di un accordo sulla collaborazione e lo scambio di informazioni con le autorità estere di vigilanza, le decisioni di investimento possono essere delegate a gestori di patrimoni collettivi all’estero soltanto se tale accordo è stato concluso tra la FINMA e le autorità estere di vigilanza rilevanti per le decisioni di investimento delegate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Gestione dei rischi e controllo interno</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> Le direzioni dei fondi devono disporre di una gestione dei rischi adeguata e di un controllo interno efficace, tali da garantire in particolare la conformità alle norme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Esse regolano i principi della gestione dei rischi e determinano la loro tolleranza al rischio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Esse effettuano una separazione funzionale e gerarchica delle attività relative alla gestione dei rischi e alla garanzia della conformità alle norme dalle attività delle unità operative, in particolare da quelle inerenti alla gestione del portafoglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_4"><num>4</num><content><p> La definizione, la garanzia dell’applicazione e il monitoraggio del SCI spettano all’organo di alta direzione, vigilanza e controllo della direzione del fondo. Esso determina anche la tolleranza al rischio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_5"><num>5</num><content><p> L’organo di gestione attua le pertinenti prescrizioni dell’organo di alta direzione, vigilanza e controllo, elabora direttive, procedure e processi adeguati e assicura che la periodicità del rapporto all’organo di alta direzione, vigilanza e controllo sia appropriata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_6"><num>6</num><content><p> Se il tipo e il volume dell’attività lo richiedono, la FINMA può esigere l’istituzione di un organo di audit interno indipendente dalla gestione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_7"><num>7</num><content><p> In casi motivati, la FINMA può derogare a questi requisiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_8"><num>8</num><content><p> La FINMA disciplina i dettagli. </p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Capitale minimo</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 36 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_58/para"><content><p>Il capitale minimo delle direzioni dei fondi deve ammontare a 1 milione di franchi ed essere versato interamente. Va mantenuto durevolmente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Entità dei fondi propri</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 37 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> I fondi propri prescritti nell’articolo 37 LIsFI devono essere mantenuti durevolmente. Devono ammontare al massimo a 20 milioni di franchi, compresi i fondi propri di cui ai capoversi 3 e 5.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 4 dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59/para_2/listintro"> Essi sono calcolati in punti percentuali del patrimonio complessivo degli investimenti collettivi di capitale gestiti dalla direzione del fondo come segue:</listIntroduction><item eId="art_59/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>1 per cento per la quota del patrimonio complessivo inferiore a 50 milioni di franchi;</p></item><item eId="art_59/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>¾ per cento per la quota superiore a 50 milioni, ma inferiore a 100 milioni di franchi;</p></item><item eId="art_59/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>½ per cento per la quota superiore a 100 milioni, ma inferiore a 150 milioni di franchi;</p></item><item eId="art_59/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>¼ per cento per la quota superiore a 150 milioni, ma inferiore a 250 milioni di franchi;</p></item><item eId="art_59/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>⅛ per cento per la quota che supera 250 milioni di franchi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><p> Se la direzione del fondo fornisce le altre prestazioni di servizi di cui all’articolo 34 LIsFI, per i rischi operativi derivanti da queste prestazioni essa deve detenere fondi propri supplementari pari al 15 per cento dei ricavi di tali prestazioni realizzati nei tre anni precedenti. Sono considerati soltanto gli anni in cui tali ricavi hanno un saldo positivo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 4 dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_4"><num>4</num><content><p> Se la direzione del fondo è incaricata dell’amministrazione e della gestione del portafoglio di una SICAV, il suo patrimonio complessivo deve essere integrato nel calcolo dei fondi propri secondo il capoverso 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_5"><num>5</num><content><p> Se è incaricata esclusivamente dell’amministrazione di una SICAV, la direzione del fondo deve detenere fondi propri supplementari pari allo 0,01 per cento del patrimonio complessivo della SICAV.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Fondi propri computabili</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 37 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_60/para_1/listintro"> Le direzioni dei fondi possono computare nei fondi propri:</listIntroduction><item eId="art_60/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il capitale azionario e di partecipazione liberato;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le riserve legali e le altre riserve;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il riporto dell’utile;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’utile dell’esercizio corrente dopo deduzione della quota stimata di ripartizione degli utili, sempre che sia disponibile un controllo sommario della chiusura intermedia con un conto economico completo;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>le riserve tacite, sempre che siano versate su un conto speciale e contraddistinte quali fondi propri e che la loro computabilità sia confermata nell’ambito della verifica secondo l’articolo 63 LIsFi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_60/para_2/listintro"> Le direzioni dei fondi possono inoltre computare nei fondi propri i mutui loro concessi, compresi mutui obbligazionari con una scadenza di almeno cinque anni, se da una dichiarazione risulta che:</listIntroduction><item eId="art_60/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>tali mutui sono di grado posteriore rispetto ai crediti di tutti gli altri creditori in caso di liquidazione, fallimento o procedura concordataria; e</p></item><item eId="art_60/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la direzione del fondo si è impegnata a non compensarli con i crediti propri, né a garantirli con valori patrimoniali propri.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><p> La dichiarazione di cui al capoverso 2 è irrevocabile. Deve essere fornita in forma scritta o in un’altra forma che ne consenta la prova per testo e depositata presso la società di audit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_4"><num>4</num><content><p> I fondi propri di cui al capoverso 1 devono corrispondere almeno al 50 per cento dei fondi propri complessivi necessari.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Deduzioni nel calcolo dei fondi propri</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 37 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_61/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para/listintro">Nel calcolo dei fondi propri vanno dedotti:</listIntroduction><item eId="art_61/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il riporto della perdita e la perdita dell’esercizio corrente;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il fabbisogno non coperto di correzione di valore e di accantonamento dell’esercizio corrente;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il 20 per cento all’anno del valore nominale iniziale per gli ultimi cinque anni precedenti il rimborso per i mutui di cui all’articolo 60 capoverso 2;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_d"><num>d. </num><p>i valori immateriali, compresi i costi di costituzione e organizzazione, come pure il goodwill, tranne il software;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_e"><num>e. </num><p>le azioni detenute a proprio rischio dalla direzione del fondo;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_f"><num>f. </num><p>il valore contabile delle partecipazioni.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Presentazione dei conti e rapporto di attività</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9, 33, 36 e 37 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Alle direzioni dei fondi si applicano le disposizioni relative alla presentazione dei conti del CO<authorialNote><p><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.<span> Se le direzioni dei fondi sottostanno a disposizioni più severe relative alla presentazione dei conti previste da leggi speciali, queste sono preminenti.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> La direzione del fondo consegna alla FINMA, entro sei mesi dalla chiusura dell’esercizio, il rapporto di attività, la relazione di revisione riassuntiva destinata all’assemblea generale e la relazione di revisione completa destinata all’organo di alta direzione, vigilanza e controllo. Allega al rapporto di attività un elenco dei fondi propri prescritti per il giorno di riferimento del bilancio e di quelli disponibili.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 8 dell’O del 31 gen. 2024, in vigore dal 1° mar. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/73" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 73</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Documentazione interna</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 e 33 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_63/para"><content><p>La documentazione interna delle direzioni dei fondi deve consentire alla società di audit e alla FINMA di esprimere un giudizio attendibile sull’attività.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Cambiamento della direzione del fondo</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 39 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_64/para"><content><p>L’articolo 27 LICol<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p></authorialNote> e l’articolo 41 dell’ordinanza del 22 novembre 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.311</b></ref></p></authorialNote> sugli investimenti collettivi (OICol) si applicano per analogia al cambiamento della direzione del fondo.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Società di intermediazione mobiliare</heading><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Carattere professionale</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 3 e 41 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> Le società di intermediazione mobiliare ai sensi dell’articolo 41 lettera a LIsFi esercitano la loro attività a titolo professionale se, direttamente o indirettamente, tengono conti o custodiscono valori mobiliari per più di 20 clienti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_65/para_2/listintro"> Non sono considerati clienti ai sensi dell’articolo 41 lettera a LIsFi:</listIntroduction><item eId="art_65/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le banche e le società di intermediazione mobiliare svizzere ed estere o altre imprese sottoposte a vigilanza statale;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>gli azionisti o i soci che detengono una partecipazione qualificata o le persone aventi legami economici o familiari con loro;</p></item><item eId="art_65/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>gli investitori istituzionali aventi una tesoreria professionale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_3"><num>3</num><content><p> L’attività svolta per istituti e persone ai sensi dell’articolo 2 capoverso 2 lettere a, b, d ed e LIsFi non è presa in considerazione ai fini della valutazione dello svolgimento a titolo professionale della stessa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_4"><num>4</num><content><p> La funzionalità del mercato finanziario può essere compromessa ai sensi dell’articolo 41 lettera b numero 1 LIsFi se vengono effettuate operazioni di negoziazione di valori mobiliari il cui volume complessivo supera i 5 miliardi di franchi per anno civile in Svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_5"><num>5</num><content><p> È attivo quale membro di una sede di negoziazione ai sensi dell’articolo 41 lettera b numero 2 LIsFi chiunque sia ammesso quale partecipante diretto a una sede di negoziazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_6"><num>6</num><content><p> Una società di intermediazione mobiliare fissa pubblicamente i corsi ai sensi dell’articolo 41 lettera c LIsFi se fanno parte di un’offerta rivolta al pubblico secondo l’articolo 3 lettere g e h LSerFi<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>950.1</b></ref></p></authorialNote>. Le offerte agli istituti e alle persone secondo i capoversi 2 e 3 non sono considerate pubbliche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_7"><num>7</num><content><p> Non sono considerate società di intermediazione mobiliare le direzioni dei fondi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Organizzazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Le società di intermediazione mobiliare devono poter essere rappresentate da una persona domiciliata in Svizzera. Questa persona deve essere un membro dell’organo di gestione o dell’organo di alta direzione, vigilanza e controllo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> L’organo di gestione deve essere composto da almeno due persone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_3"><num>3</num><content><p> I commercianti che operano per il conto di clienti e i market maker ai sensi dell’articolo 41 lettere a e c LIsFi devono istituire un organo di alta direzione, vigilanza e controllo. Non deve essere composto da membri dell’organo di gestione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_4"><num>4</num><content><p> In casi motivati, la FINMA può consentire agevolazioni rispetto a questi requisiti o disporre requisiti più severi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_5"><num>5</num><content><p> La FINMA disciplina le esigenze in materia di pubblicazione delle informazioni sull’organizzazione, comprese le informazioni sulle retribuzioni.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 4 dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Compiti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 44 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> Nell’ambito dei loro compiti di cui all’articolo 44 LIsFi, le società di intermediazione mobiliare provvedono ad una efficace separazione interna delle funzioni tra commercio, gestione patrimoniale e regolamento. In casi motivati, la FINMA può consentire eccezioni od ordinare la separazione di altre funzioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> I commercianti che operano per il conto di clienti e i market maker ai sensi dell’articolo 41 lettere a e c LIsFi e che non sono principalmente attivi nel campo finanziario devono rendere giuridicamente autonomo il commercio di valori mobiliari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_3"><num>3</num><content><p> Per il resto si applica l’articolo 14.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><heading>Gestione dei rischi e controllo interno</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><p> Le società di intermediazione mobiliare devono disporre di una gestione dei rischi adeguata e di un controllo interno efficace, tali da garantire in particolare la conformità alle norme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p> Esse regolano i principi della gestione dei rischi e determinano la loro tolleranza al rischio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_3"><num>3</num><content><p> Esse effettuano una separazione funzionale e gerarchica delle attività relative alla gestione dei rischi e alla garanzia della conformità alle norme dalle attività delle unità operative, in particolare da quelle commerciali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_4"><num>4</num><content><p> I commercianti che operano per il conto di clienti e i market maker ai sensi dell’articolo 41 lettere a e c LIsFi istituiscono un organo di audit interno indipendente dalla gestione. Esso deve disporre di risorse sufficienti e di diritti di verifica incondizionati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_5"><num>5</num><content><p> In casi motivati, la FINMA può consentire agevolazioni rispetto a questi requisiti o disporre requisiti più severi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_6"><num>6</num><content><p> La FINMA disciplina le esigenze in materia di pubblicazione delle informazioni sui rischi, in particolare sulla gestione dei rischi.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 4 dell’O del 29 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><heading>Capitale minimo e garanzie</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 45 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> Il capitale minimo della società di intermediazione mobiliare deve ammontare a 1,5 milioni di franchi ed essere versato interamente. Va mantenuto durevolmente. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di fondazione mediante conferimenti in natura, il valore degli attivi apportati e il volume dei passivi devono essere verificati da una società di audit abilitata. Tale procedura si applica anche in caso di trasformazione di un’impresa esistente in una società di intermediazione mobiliare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_69/para_3/listintro"> Per le società di intermediazione mobiliare che rivestono la forma di società di persone il capitale si compone:</listIntroduction><item eId="art_69/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>dei conti di capitale; e</p></item><item eId="art_69/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>degli averi dei soci illimitatamente responsabili.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_69/para_4/listintro"> Gli averi di cui al capoverso 3 possono essere computati nel capitale minimo soltanto se da una dichiarazione risulta che:</listIntroduction><item eId="art_69/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>tali averi sono di grado posteriore rispetto ai crediti di tutti gli altri creditori in caso di liquidazione, fallimento o procedura concordataria; e</p></item><item eId="art_69/para_4/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_69/para_4/lbl_b/listintro">la società di intermediazione mobiliare si è impegnata a:</listIntroduction><item eId="art_69/para_4/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>non compensarli con i crediti propri, né a garantirli con valori patrimoniali propri,</p></item><item eId="art_69/para_4/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>non ridurre, senza il consenso preliminare della società di audit, gli elementi di capitale in modo tale che il capitale minimo non sia rispettato.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_5"><num>5</num><content><p> La dichiarazione di cui al capoverso 4 è irrevocabile. Deve essere fornita in forma scritta o in un’altra forma che ne consenta la prova per testo e depositata presso la società di audit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_6"><num>6</num><content><p> La FINMA può autorizzare le società di intermediazione mobiliare che rivestono la forma di società di persone a depositare una garanzia minima di 1,5 milioni di franchi al posto del capitale minimo ai sensi dei capoversi 3 e 4, per esempio sotto forma di garanzia bancaria o di conferimento in contanti su un conto bancario bloccato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_7"><num>7</num><content><p> In casi motivati, la FINMA può esigere un capitale minimo più elevato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Fondi propri e ripartizione dei rischi</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 46 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> Le società di intermediazione mobiliare che non tengono personalmente conti di cui all’articolo 44 capoverso 1 lettera a LIsFi devono detenere durevolmente fondi propri pari ad almeno un quarto dei costi fissi dell’ultimo conto annuale, ma al massimo a 20 milioni di franchi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_70/para_2/listintro"> Si considerano costi fissi:</listIntroduction><item eId="art_70/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le spese per il personale;</p></item><item eId="art_70/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le spese materiali per l’esercizio;</p></item><item eId="art_70/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>gli ammortamenti sul capitale immobilizzato;</p></item><item eId="art_70/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le spese per le correzioni di valore, gli accantonamenti e le perdite.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p> La quota di spese per il personale che dipende esclusivamente dal risultato dell’esercizio o sulla quale non esiste alcuna pretesa legale deve essere dedotta dalle spese per il personale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_4"><num>4</num><content><p> Le società di intermediazione mobiliare che tengono personalmente conti di cui all’articolo 44 capoverso 1 lettera a LIsFi devono osservare le disposizioni dell’OFoP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/629" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.03</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70_a"><num><b>Art. 70</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I 7 dell’O del 18 giu. 2021 sull’adeguamento del diritto federale agli  sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° ago. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/400" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 400</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Fondi propri computabili</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 46 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_70_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_70_a/para_1/listintro"> Le società di intermediazione mobiliare possono computare nei fondi propri secondo l’articolo 70 capoversi 1–3:</listIntroduction><item eId="art_70_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il capitale sociale versato e, per le società di persone, anche gli strumenti di capitale alternativi;</p></item><item eId="art_70_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le riserve palesi;</p></item><item eId="art_70_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il riporto dell’utile;</p></item><item eId="art_70_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’utile trimestrale dopo deduzione della quota stimata di ripartizione degli utili;</p></item><item eId="art_70_a/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>i prestiti postergati rimborsabili soltanto previa approvazione della FINMA.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_70_a/para_2"><num>2</num><content><p> I fondi di cui al capoverso 1 lettere a–c sono computabili integralmente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70_a/para_3"><num>3</num><content><p> L’utile trimestrale, dopo deduzione della quota stimata di ripartizione degli utili, è computabile in ragione del 70 per cento, sempreché si sia in presenza di un conto economico completo ai sensi delle disposizioni di esecuzione della FINMA fondate sull’articolo 42 dell’ordinanza del 30 aprile 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p></authorialNote> sulle banche o ai sensi di uno standard internazionale riconosciuto dalla FINMA, anche se il conto economico non è stato sottoposto a nessun controllo sommario. In casi motivati, la FINMA può esigere un attestato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70_a/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_70_a/para_4/listintro"> Dai fondi propri computabili di cui al capoverso 1 lettere a–d vanno dedotti integralmente:</listIntroduction><item eId="art_70_a/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>il riporto della perdita e la perdita dell’esercizio corrente;</p></item><item eId="art_70_a/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>il valore di eventuali partecipazioni nel quadro del calcolo per il singolo istituto;</p></item><item eId="art_70_a/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>il goodwill, compreso quello incluso nella valutazione di partecipazioni rilevanti a imprese attive nel settore finanziario al di fuori del perimetro di consolidamento, e i valori immateriali;</p></item><item eId="art_70_a/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>le attività fiscali differite («deferred tax assets», DTA) la cui realizzazione dipende dalla redditività futura; una compensazione con corrispondenti passività fiscali differite è ammessa soltanto nell’ambito della medesima competenza fiscale geografica e materiale. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_70_a/para_5"><num>5</num><content><p> Se, dopo le deduzioni secondo il capoverso 4, i fondi propri di cui al capoverso 1 lettere a–d superano 1,5 milioni franchi, per l’importo eccedente possono essere computati i prestiti postergati in ragione del 40 per cento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Liquidità</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 46 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> Le società di intermediazione mobiliare che non tengono personalmente conti di cui all’articolo 44 capoverso 1 lettera a LIsFi devono investire i propri fondi in modo da garantire in ogni momento una sufficiente liquidità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Le società di intermediazione mobiliare che tengono personalmente conti di cui all’articolo 44 capoverso 1 lettera a LIsFi devono osservare le disposizioni dell’ordinanza del 30 novembre 2012<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/883" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.06</b></ref></p></authorialNote> sulla liquidità.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Presentazione dei conti</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 48 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_72/para"><content><p>Le disposizioni relative alla presentazione dei conti dell’ordinanza del 30 aprile 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.02</b></ref></p></authorialNote> sulle banche si applicano per analogia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><heading>Documentazione interna</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 9 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_73/para"><content><p>La documentazione interna delle società di intermediazione mobiliare deve consentire alla società di audit e alla FINMA di esprimere un giudizio attendibile sull’attività.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><heading>Obbligo di registrazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 50 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> La società di intermediazione mobiliare registra tutti i mandati ricevuti e tutte le operazioni in valori mobiliari da essa effettuate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> L’obbligo di registrazione si applica anche ai mandati e alle operazioni in derivati relativi a valori mobiliari ammessi al commercio presso una sede di negoziazione o sistema di negoziazione TRD<authorialNote><p> Nuova espr. giusta il n. I 7 dell’O del 18 giu. 2021 sull’adeguamento del diritto  federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° ago. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/400" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 400</ref>). Di detta mod. é tenuto conto unicamente nelle disp. menzionate nella RU.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p> Esso si applica sia alle operazioni effettuate per proprio conto sia a quelle effettuate per conto di clienti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_4"><num>4</num><content><p> La FINMA determina quali indicazioni sono necessarie e in quale forma devono essere registrate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Obbligo di comunicazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 51 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_75/para_1/listintro"> La società di intermediazione mobiliare comunica tutte le operazioni da essa effettuate in valori mobiliari ammessi al commercio presso una sede di negoziazione o sistema di negoziazione TRD. Devono essere comunicati in particolare:</listIntroduction><item eId="art_75/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la denominazione e il numero dei valori mobiliari acquistati o alienati;</p></item><item eId="art_75/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il volume, la data e l’ora della conclusione dell’operazione;</p></item><item eId="art_75/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il corso;</p></item><item eId="art_75/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le informazioni per l’identificazione dell’avente economicamente diritto.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> L’obbligo di comunicazione si applica anche alle operazioni in derivati relativi a valori mobiliari ammessi al commercio presso una sede di negoziazione o sistema di negoziazione TRD.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> Esso si applica sia alle operazioni effettuate per proprio conto sia a quelle effettuate per conto di clienti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_75/para_4/listintro"> Non devono essere comunicate le seguenti operazioni effettuate all’estero:</listIntroduction><item eId="art_75/para_4/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_75/para_4/lbl_a/listintro">le operazioni in valori mobiliari ammessi al commercio presso una sede di negoziazione o sistema di negoziazione TRD in Svizzera e le operazioni in derivati relativi a tali valori, purché alla sede di negoziazione o sistema di negoziazione TRD siano regolarmente comunicati i fatti soggetti all’obbligo di comunicazione in virtù di un accordo ai sensi dell’articolo 32 capoverso 3 LInFi<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>958.1</b></ref></p></authorialNote> o nell’ambito di uno scambio di informazioni tra la FINMA e la competente autorità estera di vigilanza, se:</listIntroduction><item eId="art_75/para_4/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le operazioni sono effettuate dalla succursale di una società di intermediazione mobiliare svizzera o da un partecipante estero ammesso, e</p></item><item eId="art_75/para_4/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la succursale o il partecipante estero sono ammessi al commercio dalla competente autorità estera di vigilanza e sono soggetti all’obbligo di comunicazione nello Stato interessato o nello Stato di origine;</p></item></blockList></item><item eId="art_75/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>le operazioni in valori mobiliari esteri ammessi al commercio presso sede di negoziazione o sistema di negoziazione TRD in Svizzera e le operazioni in derivati relativi a tali valori, effettuate presso una sede di negoziazione o sistema di negoziazione TRD estera riconosciuta.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_5"><num>5</num><content><p> Per effettuare la comunicazione si può ricorrere a terzi.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Succursali</heading><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><heading>Istituti finanziari esteri</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 52 cpv. 1 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para_1/listintro"> Sono considerate istituti finanziari esteri tutte le imprese organizzate secondo il diritto estero che:</listIntroduction><item eId="art_76/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>possiedono all’estero un’autorizzazione quale istituto finanziario;</p></item><item eId="art_76/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>nella ragione sociale, nella descrizione dello scopo sociale o in documenti aziendali utilizzano espressioni di cui all’articolo 13 capoverso 2 LIsFi o un’espressione di significato analogo; o</p></item><item eId="art_76/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>operano quali istituti finanziari ai sensi dell’articolo 2 capoverso 1 LIsFi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> Se la sua direzione effettiva si trova in Svizzera o se i suoi affari si svolgono essenzialmente o prevalentemente in Svizzera o a partire dalla Svizzera, l’istituto finanziario deve essere organizzato secondo il diritto svizzero e sottostà alle disposizioni relative agli istituti finanziari svizzeri.<authorialNote><p> La correzione del 26 ago. 2022 concerne soltanto il testo francese (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/470" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 470</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Obbligo e condizioni di autorizzazione</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 52 cpv. 1 e 53 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77/para_1/listintro"> L’istituto finanziario estero deve:</listIntroduction><item eId="art_77/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>disporre di un’autorizzazione ed essere sottoposto a una vigilanza almeno equivalenti a quelle richieste per la succursale in Svizzera;</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_77/para_1/lbl_b/listintro">disporre di garanzie paragonabili a quelle previste:</listIntroduction><item eId="art_77/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>agli articoli 22 e 23 LIsFi nel caso degli istituti finanziari esteri che gestiscono valori mobiliari o svolgono l’attività di trustee (art. 52 cpv. 1 lett. a LIsFi),</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>agli articoli 28, 29, 36 e 37 LIsFi nel caso degli istituti finanziari esteri che esercitano l’attività del fondo, la gestione patrimoniale per investimenti collettivi di capitale o la gestione partimoniale per istituti di previdenza (art. 52 cpv. 1 lett. b LIsFi),</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>agli articoli 45–47 LIsFi nel caso degli istituti finanziari esteri che negoziano valori mobiliari, concludono affari o tengono conti della clientela (art. 52 cpv. 1 lett. c–e LIsFi).</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77/para_2/listintro"> La succursale deve:</listIntroduction><item eId="art_77/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>osservare le disposizioni della LSerFi<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>950.1</b></ref></p></authorialNote>, se fornisce servizi finanziari di cui all’articolo 3 lettera c LSerFi;</p></item><item eId="art_77/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>adempiere le condizioni secondo l’articolo 20 LIsFi nel caso degli istituti finanziari esteri che gestiscono valori mobiliari o svolgono l’attività di trustee (art. 52 cpv. 1 lett. a LIsFi);</p></item><item eId="art_77/para_2/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_77/para_2/lbl_c/listintro">essere sottoposta a una vigilanza:</listIntroduction><item eId="art_77/para_2/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>secondo gli articoli 61 e 62 LIsFi nel caso degli istituti finanziari esteri che gestiscono valori mobiliari o svolgono l’attività di trustee,</p></item><item eId="art_77/para_2/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>secondo gli articoli 61 e 63 LIsFi nel caso degli istituti finanziari esteri di cui all’articolo 52 capoverso 1 lettere b–e LIsFi.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3"><num>3</num><content><p> L’istituto finanziario estero può iscrivere la succursale nel registro di commercio soltanto dopo aver ricevuto dalla FINMA l’autorizzazione per la sua istituzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><heading>Pluralità di succursali</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 52 cpv. 1 e 53 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_78/para_1/listintro"> Se istituisce più succursali in Svizzera, l’istituto finanziario estero deve:</listIntroduction><item eId="art_78/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>richiedere l’autorizzazione per ognuna di esse;</p></item><item eId="art_78/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_78/para_1/lbl_b/listintro">designare una delle succursali quale responsabile delle relazioni:</listIntroduction><item eId="art_78/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>con la FINMA e con l’organismo di vigilanza nei casi di cui all’articolo 52 capoverso 1 lettera a LIsFi,</p></item><item eId="art_78/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>con la FINMA nei casi di cui all’articolo 52 capoverso 1 lettere b–e LIsFi.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Le succursali devono adempiere congiuntamente le condizioni della LIsFi e della presente ordinanza. Un solo rapporto di audit è sufficiente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>Conto annuale e chiusure intermedie delle succursali</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 52 cpv. 1 e 53 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> Le succursali possono allestire il loro conto annuale e le loro chiusure intermedie secondo le prescrizioni applicabili all’istituto finanziario estero, sempre che soddisfino gli standard internazionali in materia di presentazione dei conti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_79/para_2/listintro"> Devono essere esposti separatamente i crediti e gli impegni:</listIntroduction><item eId="art_79/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>nei confronti dell’istituto finanziario estero;</p></item><item eId="art_79/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_79/para_2/lbl_b/listintro">nei confronti di imprese o società immobiliari attive nel settore finanziario, se:</listIntroduction><item eId="art_79/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>l’istituto finanziario estero forma con esse un’unità economica, o</p></item><item eId="art_79/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>si deve supporre che l’istituto finanziario estero è legalmente o di fatto tenuto a sostenere simili imprese.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_3"><num>3</num><content><p> Il capoverso 2 si applica anche alle operazioni fuori bilancio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_79/para_4/listintro"> La succursale trasmette il suo conto annuale e le sue chiusure intermedie:</listIntroduction><item eId="art_79/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>all’organismo di vigilanza all’attenzione della FINMA nei casi di cui all’articolo 52 capoverso 1 lettera a LIsFi;</p></item><item eId="art_79/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>alla FINMA nei casi di cui all’articolo 52 capoverso 1 lettere b–e LIsFi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_5"><num>5</num><content><p> La pubblicazione non è richiesta.</p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Rapporto di audit</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 52 cpv. 1 e 53 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80/para_1/listintro"> La società di audit trasmette il suo rapporto:</listIntroduction><item eId="art_80/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>all’organismo di vigilanza all’attenzione della FINMA nei casi di cui all’articolo 52 capoverso 1 lettera a LIsFi;</p></item><item eId="art_80/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>alla FINMA nei casi di cui all’articolo 52 capoverso 1 lettere b–e LIsFi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p> Essa consegna una copia al direttore responsabile della succursale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_3"><num>3</num><content><p> La succursale trasmette una copia del rapporto di audit all’organo dell’istituto finanziario estero competente per l’attività della succursale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><heading>Scioglimento di una succursale</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 52 cpv. 1 e 53 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_81/para"><content><p>Prima di procedere alla scioglimento di una succursale, l’istituto finanziario estero richiede l’approvazione della FINMA.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_6"><num>Sezione 6:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 7 dell’O del 18 giu. 2021 sull’adeguamento del diritto  federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° ago. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/400" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 400</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Rappresentanze</heading><subheading fedlex:role="reference">(art. 58 cpv. 1 e 2 nonché 59 LIsFi)</subheading><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_82/para_1/listintro"> La rappresentanza di un istituto finanziario estero che fornisce servizi finanziari di cui all’articolo 3 lettera c LSerFi<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>950.1</b></ref></p></authorialNote> deve:</listIntroduction><item eId="art_82/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>osservare le disposizioni della LSerFi;</p></item><item eId="art_82/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>provvedere all’iscrizione dei suoi consulenti alla clientela in un registro dei consulenti ai sensi dell’articolo 28 LSerFi se questi non forniscono i propri servizi in Svizzera esclusivamente a clienti professionali o istituzionali secondo l’articolo 4 LSerFi. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> Il divieto di costituire una rappresentanza di una direzione dei fondi estera conformemente all’articolo 58 capoverso 2 LIsFi<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>954.1</b></ref></p></authorialNote> è applicabile esclusivamente in caso di attività di rappresentanza riferite alla direzione e all’amministrazione di fondi d’investimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_3"><num>3</num><content><p> Se costituisce più rappresentanze in Svizzera, l’istituto finanziario estero deve richiedere l’autorizzazione per ognuna di esse.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 8 dell’O del 31 gen. 2024, in vigore dal 1° mar. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/73" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 73</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_4"><num>4</num><content><p> Prima di procedere allo scioglimento di una rappresentanza, l’istituto finanziario estero deve richiedere l’approvazione della FINMA.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 8 dell’O del 31 gen. 2024, in vigore dal 1° mar. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/73" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 73</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Vigilanza</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Gestori patrimoniali e trustee</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><heading>Società svizzere di un gruppo</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 61 cpv. 1 e 2 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> Per i gestori patrimoniali e i trustee svizzeri che fanno parte di un gruppo finanziario la FINMA può prevedere che la vigilanza continua sia esercitata esclusivamente nell’ambito della vigilanza sul gruppo. Ciò presuppone che la società di un gruppo sia fortemente coinvolta nella gestione dei rischi, nel controllo interno e nell’organo di audit interno del gruppo finanziario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> La FINMA pubblica un elenco delle società del gruppo sottoposte alla sua vigilanza in conformità al capoverso 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Vigilanza continua</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 61 cpv. 2 e 62 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_84/para_1/listintro"> L’organismo di vigilanza verifica in modo continuato se gli assoggettati alla sua vigilanza, in particolare:</listIntroduction><item eId="art_84/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>adempiono i requisiti definiti nella LIsFi;</p></item><item eId="art_84/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>adempiono gli obblighi secondo la legge del 10 ottobre 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/892_892_892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>955.0</b></ref></p></authorialNote> sul riciclaggio di denaro (LRD);</p></item><item eId="art_84/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>adempiono gli obblighi secondo la LSerFi<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>950.1</b></ref></p></authorialNote>, se forniscono servizi finanziari secondo l’articolo 3 lettera c LSerFi;</p></item><item eId="art_84/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>adempiono gli obblighi secondo la LICol<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p></authorialNote>, se svolgono attività ad essa sottoposte.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> La FINMA emana per gli organismi di vigilanza prescrizioni concernenti la verifica e la vigilanza. In particolare prescrive agli organismi di vigilanza un sistema di valutazione dei rischi e requisiti minimi per il piano di vigilanza. Essa li consulta previamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_3"><num>3</num><content><p> Le attività di verifica e i relativi risultati devono essere esposti in rapporti di audit. I rapporti di audit devono essere redatti in una lingua ufficiale. Eventuali eccezioni previste da società di audit secondo l’articolo 43<i>k</i> LFINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>956.1</b></ref></p></authorialNote> necessitano dell’approvazione dell’organismo di vigilanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_4"><num><span>4</span></num><content><p> Se vigila su un istituto finanziario la cui attività necessita di un’autorizzazione più ampia in caso di superamento dei valori soglia, l’organismo di vigilanza controlla che questi valori vengano rispettati ed eventualmente notifica il loro superamento alla FINMA e all’istituto finanziario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_5"><num>5</num><content><p> La facoltà di emanare decisioni è riservata alla FINMA. La FINMA subentra all’organismo di vigilanza nell’attività di vigilanza continua se ciò è necessario ai fini dell’esecuzione delle leggi sui mercati finanziari di cui all’articolo 1 capoverso 1 LFINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_6"><num>6</num><content><p> Se i gestori di patrimoni collettivi o le direzioni dei fondi operano come trustee, la FINMA esercita la vigilanza continua su queste attività. Per la verifica deve essere incaricata la stessa società di audit che si occupa della verifica dell’attività di gestore di patrimoni collettivi o di direzione dei fondi secondo l’articolo 63 capoverso 1 LIsFi.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 8 dell’O del 31 gen. 2024, in vigore dal 1° mar. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/73" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 73</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><heading>Coordinamento delle attività di vigilanza</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 5 e 62 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_85/para"><content><p>Nel caso dei gestori patrimoniali e dei trustee la FINMA e gli organismi di vigilanza coordinano le loro attività di vigilanza per evitare doppioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><heading>Ricorso a società di audit</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 62 cpv. 1 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_86/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_86/para/listintro">Se non effettua direttamente la verifica degli assoggettati, l’organismo di vigilanza si assicura che: </listIntroduction><item eId="art_86/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la società di audit a cui ricorre sia incaricata correttamente e abilitata secondo l’articolo 43<i>k</i> LFINMA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>956.1</b></ref></p></authorialNote>; </p></item><item eId="art_86/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la società di audit a cui ricorre attui le prescrizioni della FINMA;</p></item><item eId="art_86/para/lbl_c"><num>c. </num><p>l’ambito e il grado di approfondimento della verifica corrispondano alla valutazione dei rischi contenuta nel suo piano di vigilanza; e</p></item><item eId="art_86/para/lbl_d"><num>d. </num><p>la società di audit a cui ricorre lo informi immediatamente riguardo a irregolarità.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><heading>Periodicità della verifica</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 62 cpv. 2 e 3 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><p> Per determinare la periodicità della verifica e l’intensità della vigilanza l’organismo di vigilanza si basa sui rischi connessi all’attività e all’organizzazione degli assoggettati alla vigilanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p> Negli anni in cui non ha luogo alcuna verifica periodica, esso raccoglie in forma standardizzata dati sui rischi degli assoggettati alla vigilanza. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_3"><num>3</num><content><p> Esso valuta i dati raccolti mediante autodichiarazione e in caso di necessità prende altre misure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_4"><num>4</num><content><p> Dopo averlo consultato, la FINMA emana disposizioni nei confronti dell’organismo di vigilanza concernenti la valutazione di cui ai capoversi 1–3.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>Sezione 2:</num><heading>Gestori di patrimoni collettivi, direzioni dei fondi, società di intermediazione mobiliare, gruppi finanziari e conglomerati finanziari</heading><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><heading>Verifica</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 61 cpv. 3 e 63 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_88/para_1/listintro"> La società di audit verifica se gli assoggettati alla vigilanza, in particolare:</listIntroduction><item eId="art_88/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>adempiono i requisiti definiti nella LIsFi;</p></item><item eId="art_88/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>adempiono gli obblighi secondo la LRD<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/892_892_892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>955.0</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_88/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>adempiono gli obblighi secondo la LSerFi<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>950.1</b></ref></p></authorialNote>, se forniscono servizi finanziari secondo l’articolo 3 lettera c LSerFi; </p></item><item eId="art_88/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>adempiono gli obblighi secondo la LICol<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p></authorialNote>, se svolgono attività ad essa sottoposte.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> Gli assoggettati alla vigilanza per i quali la società di audit presenta annualmente un’analisi dei rischi sono esonerati dall’obbligo di presentare un rapporto sulla conformità della loro attività secondo l’articolo 63 capoverso 3 LIsFi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><heading>Cooperazione delle società di audit</heading><paragraph eId="art_89/para"><content><p> (art. 63 LIsFi)</p><p>Le società di audit di assoggettati alla vigilanza che cooperano ai sensi degli articoli 14, 27 o 35 LIsFi sono a loro volta tenute a cooperare strettamente.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Misure in materia di insolvenza</heading><subheading fedlex:role="reference">(art. 67 LIsFi)</subheading><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><paragraph eId="art_90/para"><content><p>L’articolo 24 LBCR<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.0</b></ref></p></authorialNote> si applica per analogia alle direzioni dei fondi e alle società di intermediazione mobiliare.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><heading>Abrogazione e modifica di altri atti normativi</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 73 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_91/para"><content><p>L’abrogazione e la modifica di altri atti normativi sono disciplinate nell’allegato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><heading>Disposizioni transitorie per i gestori patrimoniali e i trustee</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 74 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para_1/listintro"> I gestori patrimoniali e i trustee che fino all’entrata in vigore della LIsFi sono stati assoggettati alla vigilanza della FINMA in qualità di intermediari finanziari direttamente sottoposti secondo la LRD<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/892_892_892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>955.0</b></ref></p></authorialNote> non devono più affiliarsi a un organismo di autodisciplina conformemente all’articolo 24 LRD se entro un anno dall’entrata in vigore della LIsFi:</listIntroduction><item eId="art_92/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ottengono da un organismo di vigilanza la conferma dell’assoggettamento secondo l’articolo 7 capoverso 2 LIsFi; e </p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>presentano una richiesta di autorizzazione alla FINMA.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para_2/listintro"> Presentano un rapporto sulla conformità della loro attività alle disposizioni della LRD:</listIntroduction><item eId="art_92/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>all’organismo di vigilanza prima dell’assoggettamento secondo l’articolo 7 capoverso 2 LIsFi; o</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>all’organismo di autodisciplina prima dell’affiliazione secondo l’articolo 14 LRD.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><heading>Altre disposizioni transitorie </heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 74 LIsFi)</subheading><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p> L’articolo 5 capoverso 2 LIsFi non si applica agli istituti finanziari che, al momento dell’entrata in vigore della LIsFi, sono già iscritti nel registro di commercio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p> Gli istituti finanziari che forniscono servizi finanziari secondo la LSerFi<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>950.1</b></ref></p></authorialNote> devono affiliarsi a un organo di mediazione al più tardi sei mesi dopo che il Dipartimento federale delle finanze ha riconosciuto o istituito per essi un organo di mediazione secondo l’articolo 84 LSerFi. Il termine è osservato con la presentazione della richiesta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_3"><num>3</num><content><p> Gli istituti finanziari con sede all’estero, che a causa di una succursale o di una rappresentanza in Svizzera dispongono già di un’autorizzazione, non devono presentare una nuova richiesta di autorizzazione. Devono adempiere i requisiti legali entro un anno dall’entrata in vigore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_4"><num>4</num><content><p> Gli istituti finanziari con sede all’estero che a causa di una succursale o di una rappresentanza in Svizzera sottostanno per la prima volta all’obbligo di autorizzazione previsto nella LIsFi devono annunciarsi alla FINMA entro sei mesi dall’entrata in vigore. Entro tre anni dalla stessa devono adempiere i requisiti previsti dalla legge e presentare una richiesta di autorizzazione. Possono proseguire la loro attività fino alla decisione concernente l’autorizzazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_5"><num>5</num><content><p> L’articolo 77 capoverso 3 non si applica alle succursali che, al momento dell’entrata in vigore della LIsFi, sono già iscritte nel registro di commercio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_6"><num>6</num><content><p> Le esenzioni che la FINMA ha concesso in virtù dell’articolo 18 capoverso 3 LICol<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p></authorialNote> nella versione del 28 settembre 2012<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 585</ref></p></authorialNote> ai gestori patrimoniali di investimenti collettivi di capitale continuano a essere applicate nell’ambito dell’articolo 7 della presente ordinanza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_94/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2020.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/763/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/763/20250101"/><FRBRdate date="2019-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="954.11"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 6. November 2019 über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsverordnung, FINIV)" shortForm="FINIV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 6 novembre 2019 sugli istituti finanziari (OIsFi)" shortForm="OIsFi"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 6 November 2019 on Financial Institutions (Financial Institutions Ordinance, FinIO)" shortForm="FinIO"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les établissements financiers (OEFin)" shortForm="OEFin"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/763/20250101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/763/20250101/it"/><FRBRdate date="2019-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/763/20250101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/763/20250101/it/xml"/><FRBRdate date="2019-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 1</block></container></preface><mainBody><p>(art. 91)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Abrogazione e modifica di altri atti normativi</heading><content><p>I</p><p>L’ordinanza del 2 dicembre 1996<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/85_85_85" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1997</b> 85</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2044_2044_2044" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2044 </ref>art. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/343" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 2781</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 4849 </ref>n. III; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 4307 </ref>all. 7 n. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 5363 </ref>all. n. 9; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/629" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 5441 </ref>all. 6 n. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/251" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1111</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/273" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 1269 </ref>all. 2 n. 6, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/394" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2321 </ref>all. 4 n. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4295 </ref>all. n. 4; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/854" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 5413 </ref>all. 1 n. 12; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/429" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 3715 </ref>n. III]</p></authorialNote> sulle borse è abrogata.</p><p>II</p><p>Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue:</p><p>...<authorialNote><p> Le mod. possono essere consultate alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/763" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 4633</ref>.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>