{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-115-V-375_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=76&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-V-375%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "18934d25b858a73ad4b13197e83e31b9"}, "Num": ["BGE 115 V 375"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 115 V 375"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 115 V 375"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 115 V 375"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 54 Abs. 2 lit. b und Abs. 4, Art. 60 Abs. 1 und Art. 73 BVG. Die Auffangeinrichtung ist nicht befugt, gegen\u00fcber zwangsangeschlossenen Arbeitgebern Beitragsverf\u00fcgungen zu erlassen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 54 al. 2 let. b et al. 4, art. 60 al. 1 et art. 73 LPP. L'institution suppl\u00e9tive n'a pas le pouvoir de rendre des d\u00e9cisions de cotisations \u00e0 l'encontre des employeurs affili\u00e9s d'office."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 54 cpv. 2 lett. b e cpv. 4, art. 60 cpv. 1 e art. 73 LPP. L'istituto collettore non ha il potere di rendere decisioni sui contributi nei confronti di datori di lavoro affiliati d'ufficio."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:37:15", "Checksum": "6c1793587665bbfa9b17a453db0825e5"}