{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-90-I-1_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1964&to_year=1964&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=176&highlight_docid=atf%3A%2F%2F90-I-1%3Ade&number_of_ranks=190&azaclir=clir", "Checksum": "62484c5cee4616ea1e8db9f9aebc5643"}, "Num": ["BGE 90 I 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 90 I 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 90 I 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 90 I 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV. Verbot eines Kiosks an Strassenkreuzung. Begriff des St\u00f6rers im Verkehrspolizeirecht (Erw. 1a). Inwiefern d\u00fcrfen verkehrspolizeiliche Anordnungen in tats\u00e4chlicher Hinsicht auf Erfahrungss\u00e4tze gest\u00fctzt werden? (Erw. 1b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst. Interdiction d'un kiosque \u00e0 un carrefour. Trouble apport\u00e9 au trafic; notion dans le droit relatif \u00e0 la police de la circulation (consid. 1a). Jusqu'\u00e0 quel point des mesures de police de la circulation peuvent-elles \u00eatre bas\u00e9es, du point de vue des faits qui les dictent, sur des r\u00e8gles d'exp\u00e9rience? (consid. 1b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 CF. Divieto di un'edicola a un crocevia. Perturbamento del traffico; nozione nel diritto di polizia della circolazione (consid. 1a). Sino a che punto misure di polizia della circolazione possono essere fondate, per i dati di fatto, su regole d'esperienza? (consid. 1b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:55:35", "Checksum": "b780b614089bf67b06ef06ed40295ec0"}