<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2017.00114</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=217061&amp;W10_KEY=13013507&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2017.00114</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 22.03.2017</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA (Widerruf)</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Widerruf der abgeleiteten Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA nach Wegweisung der Ehefrau. Die von seiner Heirat mit einer EU/EFTA-Bürgerin abgeleitete Aufenthaltsbewilligung des aus dem Kosovo stammenden Beschwerdeführers ist zu widerrufen, da die Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA seiner Ehefrau rechtskräftig widerrufen und diese aus dem Land weggewiesen wurde, nachdem sie ihre Arbeitnehmereigenschaft verloren respektive zur Aufenthaltserschleichung lediglich (weiter) vorgetäuscht hatte. Es kann offenbleiben, ob der Beschwerdeführer darüber hinaus auch noch eine Scheinehe führte, worauf zahlreiche Indizien hindeuten. Abweisung der Beschwerde. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ABGELEITETES AUFENTHALTSRECHT">ABGELEITETES AUFENTHALTSRECHT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DISKRIMINIERUNGSVERBOT">DISKRIMINIERUNGSVERBOT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EU-BÃRGER/-IN">EU-BÃRGER/-IN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FAMILIENLEBEN">FAMILIENLEBEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FREIZÃGIGKEITSABKOMMEN (FZA)">FREIZÃGIGKEITSABKOMMEN (FZA)</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GEFESTIGTES ANWESENHEITSRECHT">GEFESTIGTES ANWESENHEITSRECHT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GÃNSTIGKEITSPRINZIP">GÃNSTIGKEITSPRINZIP</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: KOSOVO">KOSOVO</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHEHELICHER HÃRTEFALL">NACHEHELICHER HÃRTEFALL</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHEINEHE">SCHEINEHE</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 2 Abs. II AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 42 Abs. I AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 43 Abs. I AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 49 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. I lit. a AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. I lit. b AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. II AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 62 lit. d AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 62 Abs. I lit. d AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 83 Abs. I AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 96 Abs. I AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 82 BGG</span><br/><span class="ungerade">Art. 113 BGG</span><br/><span class="gerade">Art. 119 Abs. I BGG</span><br/><span class="ungerade">Art. 5 Abs. II BV</span><br/><span class="gerade">Art. 13 Abs. I BV</span><br/><span class="ungerade">Art. 8 Abs. I EMRK</span><br/><span class="gerade">Art. 2 FZA</span><br/><span class="ungerade">Art. 7 lit. d FZA</span><br/><span class="gerade">Art. 7 lit. e FZA</span><br/><span class="ungerade">Art. 3 Abs. I Anhang I FZA</span><br/><span class="gerade">Art. 3 Abs. II lit. a Anhang I FZA</span><br/><span class="ungerade">Art. 23 VEP</span><br/><span class="gerade">§ 13 Abs. II VRG</span><br/><span class="ungerade">§ 17 Abs. II VRG</span><br/><span class="gerade">§ 65a VRG</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=34821" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2017.00114</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">22. MÃ¤rz 2017</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Leana Isler, Verwaltungsrichterin Elisabeth Trachsel, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber Felix Blocher.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer,</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA (Widerruf),</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Der 1993 geborene kosovarische StaatsangehÃ¶rige A heiratete am 21. Dezember 2012 in C die 1984 geborene und damals in der Schweiz aufenthaltsberechtigte ungarische StaatsangehÃ¶rige D. Zum Verbleib bei seiner Ehefrau wurde ihm zunÃ¤chst eine Kurzaufenthaltsbewilligung, spÃ¤ter eine bis zum 14. September 2019 gÃ¼ltige Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA erteilt. </p> <p class="Sachverhalt2">In der Folge tauchten Indizien dafÃ¼r auf, dass A mit seiner ungarischen Ehefrau eine Scheinehe fÃ¼hren und bereits mit einer Landsfrau verheiratet sein kÃ¶nnte, welche bei seiner Mutter im Kosovo lebt. Sodann wurde mit einer in Rechtskraft erwachsenen migrationsamtlicher VerfÃ¼gung vom 9. September 2015 die Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA seiner ungarischen Ehefrau unter Ansetzung einer Ausreisefrist bis zum 30. Oktober 2015 widerrufen, da diese ihre Arbeitnehmereigenschaft verloren respektive zur Aufenthaltserschleichung lediglich (weiter) vorgetÃ¤uscht habe. </p> <p class="Urteilstext">Da das Migrationsamt eine Scheinehe zwischen A und dessen ungarischer Ehefrau als erwiesen und die Bewilligungsvoraussetzungen fÃ¼r seine Aufenthaltsbewilligung aufgrund des erloschenen Anwesenheitsrechts seiner ungarischen Ehefrau ohnehin nicht mehr als gegeben erachtete, widerrief es am 23. Mai 2016 dessen Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA unter Ansetzung einer Ausreisefrist bis zum 23. Juli 2016. </p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Den hiergegen erhobenen Rekurs wies die Sicherheitsdirektion am 19. Januar 2017 ab, unter Ansetzung einer neuen Ausreisefrist bis zum 31. MÃ¤rz 2017.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 16. Februar 2017 liess A dem Verwaltungsgericht beantragen, es sei der vorinstanzliche Rekursentscheid vom 19. Januar 2017 aufzuheben und ihm die Aufenthaltsbewilligung zu belassen, eventualiter sei die Sache zur Neubeurteilung an die Vorinstanz zurÃ¼ckzuweisen. Weiter ersuchte er um die Zusprechung einer ParteientschÃ¤digung.</p> <p class="Urteilstext">WÃ¤hrend sich das Migrationsamt nicht vernehmen liess, verzichtete die Sicherheitsdirektion auf Vernehmlassung.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2">Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen einschliesslich Ermessensmissbrauch, -Ã¼ber- und -unterschreitung sowie die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 50 in Verbindung mit § 20 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]).</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.1 </span></b><span>GemÃ¤ss Art. 2 Abs. 2 des Bundesgesetzes Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder vom 16. Dezember 2005 (</span>AuG) <span>gilt dieses Gesetz fÃ¼r StaatsangehÃ¶rige eines Mitgliedstaates der EuropÃ¤ischen </span>Gemeinschaft<span> (heute EuropÃ¤ische Union [EU]) nur so weit, als das FreizÃ¼gigkeitsabkommen vom 21. Juni 1999 (FZA) keine </span>abweichenden<span> Bestimmungen enthÃ¤lt oder das AuslÃ¤ndergesetz gÃ¼nstigere Bestimmungen vorsieht.</span></p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>GestÃ¼tzt auf Art. 7 lit. d und e FZA in Verbindung mit Art. 3 Abs. 1 und 2 lit. a Anhang I FZA haben Ehegatten von EU-StaatsangehÃ¶rigen mit Aufenthaltsrecht in der Schweiz ungeachtet der eigenen StaatsangehÃ¶rigkeit das Recht, bei diesen Wohnung zu nehmen und eine ErwerbstÃ¤tigkeit auszuÃ¼ben. Dieses abgeleitete Aufenthaltsrecht knÃ¼pft an den formellen Bestand der Ehe an und darf grundsÃ¤tzlich nicht vom Erfordernis des Zusammenlebens abhÃ¤ngig gemacht werden (vgl. BGE 139 II 393 E. 2.1; EuGH, 13. Februar 1985, Rs. 267/83, Diatta, Slg. 1985, 567 ff., N. 18 ff.). </p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b>Die Bewilligungsvoraussetzungen entfallen aber sowohl bei der rechtsmissbrÃ¤uchlichen Berufung auf eine inhaltsleere (Schein-)Ehe als auch bei fehlendem hiesigen Aufenthaltsrecht des Ehegatten, von welchem das eigene Aufenthaltsrecht abgeleitet wird. Diesfalls entfÃ¤llt der Zweck, zu welchem das (abgeleitete) Aufenthaltsrecht erteilt wurde, weshalb gestÃ¼tzt auf Art. 23 der Verordnung Ã¼ber die EinfÃ¼hrung des freien Personenverkehrs vom 22. Mai 2002 (VEP) und Art. 62 Abs. 1 lit. d AuG (aktuelle Fassung, bis 30. September 2016 Art. 62 lit. d AuG) die Aufenthaltsbewilligung widerrufen oder nicht (mehr) verlÃ¤ngert werden kann, da das FreizÃ¼gigkeitsabkommen diesbezÃ¼glich keine eigenen abweichenden Bestimmungen enthÃ¤lt (vgl. zum Ganzen BGE 130 II 113 E. 9; 139 II 393 E. 2.1).</p> <p class="Erwgung2"><b>2.4 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer ist nach wie vor mit einer EU-BÃ¼rgerin aus Ungarn verheiratet. Es bestehen jedoch zahlreiche Hinweise darauf, dass er mit seiner ungarischen Ehefrau lediglich eine Scheinehe fÃ¼hren oder zur Sicherung seines weiteren Aufenthalts rechtsmissbrÃ¤uchlich an einer bereits inhaltsleer gewordenen Ehe festhalten kÃ¶nnte. So soll seine Mutter gegenÃ¼ber einer Botschaftsangestellten im Kosovo behauptet haben, dass er in der Schweiz lediglich eine Scheinehe eingegangen und im Kosovo mit einer Landsfrau verheiratet sei, welche im mÃ¼tterlichen Haushalt wohne. Die Eheleute konnten sich sodann zumindest zu Beginn ihrer Beziehung mangels gemeinsamer Sprache kaum verstÃ¤ndigen. Bereits vor ihrer Wegweisung aus der Schweiz hielt sich die Ehefrau des BeschwerdefÃ¼hrers gemÃ¤ss eigenen Angaben hauptsÃ¤chlich in ihrer ungarischen Heimat und nicht beim BeschwerdefÃ¼hrer auf. Auch die anlÃ¤sslich einer polizeilichen Kontrolle angetroffen WohnverhÃ¤ltnisse der Eheleute, der erhebliche Altersunterschied zwischen denselben, der Eheschluss nach kurzer Bekanntschaft sowie ihre unterschiedlichen Angaben zur ehelichen Beziehung und den UmstÃ¤nden des Kennenlernens deuten auf eine rechtsmissbrÃ¤uchliche, lediglich zur Aufenthaltssicherung eingegangene oder aufrechterhaltene Ehe hin, wobei hierzu auf die ausfÃ¼hrlichen migrationsamtlichen ErwÃ¤gungen verwiesen werden kann.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.5 </b>Jedoch muss die QualitÃ¤t der ehelichen Beziehung des BeschwerdefÃ¼hrers nicht weiter geklÃ¤rt werden, da er sich mangels fortbestehenden Aufenthaltsrechts seiner ungarischen Ehefrau in der Schweiz ohnehin nicht mehr auf einen abgeleiteten Aufenthaltsanspruch nach den genannten Bestimmungen des FZA berufen kann. </p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>In Nachachtung des Diskriminierungsverbots von Art. 2 FZA und des GÃ¼nstigkeitsprinzips von Art. 2 Abs. 2 AuG ist sodann zu prÃ¼fen, ob der Aufenthaltsanspruch des BeschwerdefÃ¼hrers auch entfallen wÃ¤re, wenn er Ehegatte einer Schweizerin oder einer hier niedergelassenen AuslÃ¤nderin aus einem Drittstaat ausserhalb der EU oder EFTA gewesen wÃ¤re. Da die AufenthaltsansprÃ¼che von FamilienangehÃ¶rigen von hier Niedergelassenen im hier interessierenden Bereich nicht weitergehen als die AufenthaltsansprÃ¼che von AngehÃ¶rigen von Schweizern (vgl. die analoge Formulierung von Art. 42 Abs. 1 und Art. 43 Abs. 1 AuG), reicht hierbei die PrÃ¼fung, ob dem BeschwerdefÃ¼hrer nach inlÃ¤ndischem Recht ein Aufenthaltsanspruch als Ehegatte einer hier niedergelassenen DrittstaatenangehÃ¶rigen zugestanden wÃ¤re (vgl. VGr, 28. Januar 2015, VB.2014.00326, E. 4.1 [nicht auf www.vgrzh.ch verÃ¶ffentlicht]). </p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.1 </b>GemÃ¤ss Art. 43 Abs. 1 AuG haben auslÃ¤ndische Ehegatten von hier niedergelassenen AuslÃ¤ndern Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn sie mit diesen zusammenwohnen. <span>GemÃ¤ss Art.</span> <span>49 AuG besteht das Erfordernis des Zusammenwohnens nicht, wenn fÃ¼r getrennte Wohnorte wichtige GrÃ¼nde geltend gemacht werden und kumulativ die </span>Ehe<span>gemeinschaft weiterbesteht.</span> Vom Weiterbestehen der Ehegemeinschaft ist jedoch nur auszugehen, wenn die Trennung bloss vorÃ¼bergehender Natur ist (Esther S. Amstutz in: Martina Caroni/Thomas GÃ¤chter/Daniela Thurnherr [Hrsg.], Bundesgesetz Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder [AuG], Bern 2010, Art. 49 N. 21; BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3).</p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.2 </b>Selbst wenn der BeschwerdefÃ¼hrer eine echte Ehegemeinschaft mit seiner ungarischen Ehefrau fÃ¼hren wÃ¼rde, wÃ¤re das eheliche Zusammenleben spÃ¤testens mit deren rechtskrÃ¤ftigen Wegweisung aus der Schweiz per 30. Oktober 2015 beendet worden. Da die Wiederaufnahme des ehelichen Zusammenlebens in der Schweiz bereits mangels Aufenthaltsrecht der ungarischen Ehefrau nicht absehbar ist, kann nicht mehr von einer vorÃ¼bergehenden Trennung aus wichtigen Grund im Sinn von Art. 49 AuG ausgegangen werden. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.1 </b>Nach AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft besteht der Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung weiter, wenn kumulativ die eheliche Gemeinschaft mindestens drei Jahre bestanden hat und eine erfolgreiche Integration besteht (Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG; vgl. BGr, 26. MÃ¤rz 2010, 2C_635/2009, E. 5.3.2). Der AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft ist (vorbehaltlich eines Getrenntlebens gestÃ¼tzt auf Art. 49 AuG) die Aufhebung der Haushaltsgemeinschaft gleichzusetzen (BGE 136 II 113 E. 3.2). </p> <p class="Erwgung3">Entgegen der Ansicht des BeschwerdefÃ¼hrers findet Art. 50 AuG damit nicht bloss auf bereits definitiv gescheiterte Ehegemeinschaften Anwendung. Vielmehr ist Art. 50 AuG auch auf Ehepaare anzuwenden, welche bei ansonsten weiterhin intakter Ehe lediglich ihre Haushaltsgemeinschaft bzw. ihr (rÃ¤umliches) eheliches Zusammenleben aufgegeben haben, ohne sich zugleich auf einen wichtigen Grund im Sinn von Art. 49 AuG berufen zu kÃ¶nnen. </p> <p class="Erwgung3">FÃ¼r die Berechnung der Dreijahresfrist ist ausschliesslich die in der Schweiz in ehelicher Gemeinschaft verbrachte Zeit massgebend (BGr, 11. Oktober 2011, 2C_430/2011, E. 4.1.1; vgl. auch VGr, 14. Mai 2014, VB.2014.00125, E. 6.2 mit Hinweisen). Diese Dreijahresfrist gilt zudem gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung aus GrÃ¼nden der Rechtssicherheit und der Entscheidung des Gesetzgebers absolut, ohne dass hierin ein Ã¼berspitzter Formalismus auszumachen ist (BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3).</p> <p class="Erwgung3"><b>3.3.2 </b>Da der BeschwerdefÃ¼hrer am 21. Dezember 2012 geheiratet und seine ungarische Ehefrau die Schweiz bereits per 30. Oktober 2015 zu verlassen hatte, hat die eheliche Haushaltsgemeinschaft bzw. das eheliche Zusammenleben in der Schweiz selbst bei Verneinung einer Scheinehe und ansonsten Ã¼ber die Distanz weitergepflegten Ehegemeinschaft keine drei Jahre bestanden. Damit entfÃ¤llt unabhÃ¤ngig vom Integrationserfolg des BeschwerdefÃ¼hrers ein Aufenthaltsanspruch gestÃ¼tzt auf Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.4 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>3.4.1 </b>Sodann besteht nach AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft bzw. Aufhebung der Haushaltsgemeinschaft ein (nachehelicher) Aufenthaltsanspruch, wenn wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde einen weiteren Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen (Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG). Wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde kÃ¶nnen namentlich vorliegen, wenn die soziale Wiedereingliederung im Herkunftsland stark gefÃ¤hrdet erscheint (Art. 50 Abs. 2 AuG). Trotz Untersuchungsgrundsatz trifft die auslÃ¤ndische Person bei der Feststellung eines entsprechenden HÃ¤rtefalls eine weitgehende Mitwirkungspflicht (vgl. Art. 90 AuG sowie BGE 138 II 229 E. 3.2.3; BGr, 1. Mai 2013, 2C_347/2013, E. 4.2.1).</p> <p class="Erwgung3"><b>3.4.2 </b>Der im Kosovo aufgewachsene BeschwerdefÃ¼hrer lebt erst seit Ende 2012/Anfang 2013 in der Schweiz. Eine Ã¼ber Ã¼bliche Integrationserwartungen hinausgehende, vertiefte Integration ist vom diesbe­zÃ¼glich mitwirkungspflichtigen BeschwerdefÃ¼hrer nicht weiter belegt worden und auch nicht ersichtlich. Aufgrund seines noch jungen Alters, seines guten Gesundheitszustands und seiner fortbestehenden sozialen und familiÃ¤ren Kontakte in seiner Heimat dÃ¼rfte ihm die Reintegration dort problemlos gelingen, zumal die schlechteren beruflichen Perspektiven im Kosovo keinen nachehelichen HÃ¤rtefall zu begrÃ¼nden vermÃ¶gen und auch keinen Konnex zu seiner Ehe aufweisen. Ferner bestehen auch keinerlei Anhaltspunkte dafÃ¼r, dass der BeschwerdefÃ¼hrer wegen seiner Heirat mit einer rund neun Jahre Ã¤lteren AuslÃ¤nderin in seiner Heimat stigmatisiert oder diskriminiert werden kÃ¶nnte, zumal die Eheleute sich bereits diverse Male zusammen im Kosovo aufgehalten und hierbei auch wiederholt die Eltern und weitere FamilienangehÃ¶rige des BeschwerdefÃ¼hrers besucht haben wollen. Sodann war gemÃ¤ss den Angaben des BeschwerdefÃ¼hrers auch eine Hochzeitsfeier im Kosovo geplant, welche lediglich aufgrund eines Todesfalles in der Familie auf unbestimmte Zeit verschoben worden ist (vgl. hierzu die Befragungen der Eheleute durch die Kantonspolizei ZÃ¼rich vom 19. MÃ¤rz 2015). Da der BeschwerdefÃ¼hrer gemÃ¤ss Aktenlage auch noch Ã¼ber die serbische StaatsangehÃ¶rigkeit verfÃ¼gt, kÃ¶nnte er sich allenfalls auch dort niederlassen und eine neue Zukunft aufbauen, sollte er nicht in den Kosovo zurÃ¼ckkehren oder seiner Ehefrau nach Ungarn folgen wollen. Somit sind keine UmstÃ¤nde ersichtlich, welche einen nachehelichen HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b in Verbindung mit Abs. 2 AuG zu begrÃ¼nden vermÃ¶gen. </p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2">Da die Aufenthaltsbewilligung der ungarischen Ehefrau des BeschwerdefÃ¼hrers rechtskrÃ¤ftig widerrufen wurde und diese per 30. Oktober 2015 die Schweiz verlassen musste, kann der BeschwerdefÃ¼hrer auch aus seinem Recht auf Familienleben gemÃ¤ss Art. 8 Abs. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) und Art. 13 Abs. 1 der Bundesverfassung (BV) keinen Aufenthaltsanspruch ableiten. So rÃ¤umen die genannten Bestimmungen keinen Anspruch darauf ein, die eheliche Gemeinschaft in der Schweiz fortfÃ¼hren zu kÃ¶nnen, wenn die Eheleute ihre Beziehung auch im Ausland, namentlich in einem ihrer HeimatlÃ¤nder, fortfÃ¼hren kÃ¶nnten und keiner von ihnen in der Schweiz Ã¼ber ein gefestigtes Anwesenheitsrecht verfÃ¼gt.</p> <p class="Urteilstext">Damit hat der BeschwerdefÃ¼hrer keinerlei Anspruch auf eine Aufenthaltsbewilligung. </p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Urteilstext">UnabhÃ¤ngig davon, ob auf die Erteilung bzw. VerlÃ¤ngerung einer Aufenthaltsbewilligung ein Anspruch besteht, setzt der Widerruf einer einmal erteilten Bewilligung neben einem Widerrufsgrund auch die VerhÃ¤ltnismÃ¤ssigkeit des Widerrufs voraus (Art. 5 Abs. 2 BV; Art. 96 Abs. 1 AuG). Letztere wird in den vorliegenden Konstellationen jedoch bereits durch Art. 50 AuG konkretisiert, weshalb der Bewilligungswiderruf mangels ersichtlichen nachehelichen HÃ¤rtefalls auch verhÃ¤ltnismÃ¤ssig erscheint (vgl. BGr, 25. August 2015, 2C_128/2015, E. 3.7 f.).</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Urteilstext">Die Praxis des Migrationsamts, wonach eine Aufenthaltsbewilligung bei einer ehelichen Gemeinschaft, die weniger als drei Jahre in der Schweiz gelebt wurde, in der Regel nur dann im freien Ermessen erneuert wird, wenn besondere individuelle UmstÃ¤nde einer Wegweisung entgegenstehen, hÃ¤lt vor dem Gesetz stand (VGr, 12. September 2012, VB.2012.00394, E. 3.2). Es finden sich vorliegend keine Hinweise darauf, dass das Migrationsamt sein Ermessen in qualifizierter Form unangemessen ausgeÃ¼bt hÃ¤tte und sich dabei insbesondere von sachfremden Motiven hÃ¤tte leiten lassen. Vielmehr ist unter Verweis auf die vorinstanzlichen und die vorstehenden ErwÃ¤gungen anzunehmen, dass sich der BeschwerdefÃ¼hrerin in der Schweiz noch nicht derart verwurzelt und seiner Heimat derart entfremdet hat, dass ihm eine RÃ¼ckkehr in den Kosovo nicht mehr zumutbar wÃ¤re. Sodann steht es ihm frei, seiner Ehefrau allenfalls in deren ungarische Heimat zu folgen oder sich in seiner Zweitheimat Serbien niederzulassen.</p> <p class="Urteilstext">Schliesslich sind auch Vollzugshindernisse im Sinn von Art. 83 Abs. 1 AuG weder ersichtlich noch sind solche dargetan worden. </p> <p class="Urteilstext">Damit ist die Beschwerde abzuweisen.</p> <p class="MsoNormal"><b><span>7. </span></b><span> </span></p> <p class="Urteilstext"><span>AusgangsgemÃ¤ss </span>sind<span> die Gerichtskosten dem BeschwerdefÃ¼hrer aufzulegen und ist ihm keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 65a in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 und § 17 Abs. 2 VRG).</span></p> <p class="Erwgung1"><b>8. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Der vorliegende Entscheid kann mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten </span>nach<span> Art. 82 ff. des Bundesgesetzes Ã¼ber das Bundesgericht vom 17. Juni 2005 (BGG) angefochten werden, soweit ein Rechtsanspruch auf eine fremdenpolizeiliche Bewilligung geltend gemacht wird. Ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. BGG offen. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</span></p> <p class="MsoNormal"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="MsoNormal"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem BeschwerdefÃ¼hrer auferlegt.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>5. Gegen dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>6. Mitteilung an â¦ </span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>