<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2019.00001</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=219092&amp;W10_KEY=13013494&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2019.00001</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 20.03.2019</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Verlängerung der Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung einer Drittstaatsangehörigen nach kurzer Ehegemeinschaft. Da die eheliche Gemeinschaft nicht mehr besteht und der wechselseitige Ehewille erloschen ist, kann die Beschwerdeführerin weder aus dem konventions- und verfassungsmässig geschützten Recht auf Familienleben noch aus Art. 42 AIG einen Anspruch auf Verlängerung ihrer Aufenthaltsbewilligung ableiten (E. 2). Ein nachehelicher Aufenthaltsanspruch im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG scheitert bereits an den zeitlichen Voraussetzungen, ohne dass es auf den Integrationserfolg der Beschwerdeführerin ankommt (E. 3.2). Verneinung eines nachehelichen oder schwerwiegenden persönlichen Härtefalls (E. 3.3). Ausgangsgemässe Regelung der Kosten- und Entschädigungsfolgen (E. 4). Verweigerung der unentgeltlichen Rechtspflege wegen offensichtlicher Aussichtslosigkeit (E. 5). Rechtsmittelbelehrung (E. 6). Abweisung der Beschwerde. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DREIJAHRESFRIST">DREIJAHRESFRIST</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHELICHE GEMEINSCHAFT">EHELICHE GEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHETRENNUNG">EHETRENNUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GETRENNTLEBEN">GETRENNTLEBEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: MELDEVERHÃLTNISSE">MELDEVERHÃLTNISSE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHEHELICHER HÃRTEFALL">NACHEHELICHER HÃRTEFALL</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHEIDUNG">SCHEIDUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHEIDUNGSWILLE">SCHEIDUNGSWILLE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: URTEILSFÃHIGKEIT">URTEILSFÃHIGKEIT</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 30 Abs. I lit. b AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 42 Abs. I AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 49 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. I lit. a AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. I lit. b AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. II AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 58a AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 83 AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 96 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 13 Abs. I BV</span><br/><span class="gerade">Art. 8 Abs. I EMRK</span><br/><span class="ungerade">§ 16 VRG</span><br/><span class="gerade">Art. 76 VZAE</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=41778" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2019.00001</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">20. MÃ¤rz 2019</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Elisabeth Trachsel, Verwaltungsrichter Reto HÃ¤ggi Furrer, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber Felix Blocher. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B,</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrerin, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>betreffend VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung,</span></b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Die 1994 geborene A, StaatsangehÃ¶rige von Bosnien und Herzegowina, verbrachte ihre ersten Lebensjahre als vorlÃ¤ufig Aufgenommene in der Schweiz und kehrte am 18. Januar 1997 mit ihrer Familie in ihren Heimatstaat zurÃ¼ck. </p> <p class="Sachverhalt2">Am 1. Dezember 2011 reiste A zusammen mit ihrer Zwillingsschwester erneut in die Schweiz ein, um bei ihrem inzwischen wieder hier lebenden Vater Wohnsitz zu nehmen. Ein entsprechendes Nachzugsgesuch wurde jedoch nicht weiterverfolgt, nachdem die Zwillingsschwestern auf entsprechende migrationsamtliche Aufforderung hin das Land Ende Februar 2012 verlassen hatten.</p> <p class="Urteilstext">Am 2. Juni 2014 reiste A erneut in die Schweiz ein und heiratete hier am 23. August 2014 den aus ihrem Heimatland stammenden Schweizer C, worauf ihr am 20. Oktober 2014 eine Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib beim Ehemann erteilt wurde. </p> <p class="Urteilstext">Nachdem C am 23. MÃ¤rz 2017 bei einem bosnischen Gericht die Scheidung eingereicht hatte, A dem Migrationsamt gegenÃ¼ber eine Trennung im Juni 2017 bestÃ¤tigte und die Ehe am 15. Januar 2018 (Rechtskraftdatum: 15. MÃ¤rz 2018) in Bosnien und Herzegowina geschieden worden war, widerrief das Migrationsamt am 12. September 2018 die Aufenthaltsbewilligung von A, unter Ansetzung einer Ausreisefrist bis zum 12. Dezember 2018.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Den hiergegen erhobenen Rekurs wies die Sicherheitsdirektion am 27. November 2018 ab, unter Ansetzung einer neuen Ausreisefrist bis zum 28. Februar 2019.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 3. Januar 2019 liess A dem Verwaltungsgericht beantragen, es sei der vorinstanzlichen Entscheid aufzuheben und es sei ihre Aufenthaltsbewilligung zu verlÃ¤ngern. Eventualiter sei die Sache zur weiteren SachverhaltsabklÃ¤rung an das Migrationsamt zurÃ¼ckzuweisen. Weiter beantragte sie die Zusprechung einer ParteientschÃ¤digung. Zudem ersuchte sie um die GewÃ¤hrung der unentgeltlichen ProzessfÃ¼hrung und die Bestellung ihres Rechtsvertreters als unentgeltlichen Rechtsbeistand im Rekurs- und Beschwerdeverfahren. In prozessualer Hinsicht ersuchte sie zudem darum, dass davon Vormerk zu nehmen sei, dass sie wÃ¤hrend des Beschwerdeverfahrens weiterhin aufenthalts- und erwerbsberechtigt sei.</p> <p class="Urteilstext">Mit PrÃ¤sidialverfÃ¼gung vom 4. Januar 2019 stellte das Verwaltungsgericht die aufschiebende Wirkung der eingelegten Beschwerde fest, trat aber auf das prozessuale Gesuch um Vormerknahme der Aufenthalts- und Arbeitsberechtigung in der Schweiz nicht ein.</p> <p class="Urteilstext">WÃ¤hrend sich das Migrationsamt nicht vernehmen liess, verzichtete die Sicherheitsdirektion auf Vernehmlassung.</p> <p class="Urteilstext">Am 1. Februar 2019 reichte das Migrationsamt weitere Unterlagen nach, aus welchen sich unter anderem ergibt, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin von ihrem Hausarzt in der Schweiz derzeit krankgeschrieben ist und sie ab dem 30.11.2018 fÃ¼r voraussichtlich drei Monate in ihrem Heimatland hospitalisiert war. Am 1. Februar 2019 reichte auch ihr Vater eine entsprechende Krankschreibung seiner Tochter bei der Sicherheitsdirektion ein, in welcher ihr aber ab dem 1. MÃ¤rz 2019 wieder eine volle ArbeitsfÃ¤higkeit attestiert wird. Das Schreiben wurde an das Verwaltungsgericht weitergeleitet und den Parteien zur Kenntnisnahme zugestellt. </p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2">Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen ein­schliesslich Ermessensmissbrauch, ErmessensÃ¼berschreitung oder Ermessens­unter­schrei­tung und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden (§ 20 in Verbindung mit § 50 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]).</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Die auslÃ¤ndische Ehegattin eines Schweizer BÃ¼rgers hat Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn dieser mit ihr zusammenwohnt (Art. 42 Abs. 1 des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 [AIG, vormals AuslÃ¤ndergesetz bzw. AuG]). Entscheidend ist damit nicht das formelle Eheband zwischen den Beteiligten, sondern der Bestand einer gelebten Wohn- und Ehegemeinschaft (BGE 136 II 113 E. 3.2). Bei intakter und gelebter Ehe lÃ¤sst sich ein entsprechender Aufenthaltsanspruch zudem auch auf das in Art. 8 Abs. 1 der EuropÃ¤ischen Men­schenrechts­konvention (EMRK) und Art. 13 Abs. 1 der Bundesverfassung (BV) festgehaltene Recht auf Familienleben stÃ¼tzen. </p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Es ist unbestritten, dass die eheliche Gemeinschaft nicht mehr besteht und der wechselseitige Ehewille inzwischen erloschen ist, womit die BeschwerdefÃ¼hrerin weder aus dem konventions- und verfassungsmÃ¤ssig geschÃ¼tzten Recht auf Familienleben noch aus Art. 42 AIG einen Anspruch auf VerlÃ¤ngerung ihrer Aufenthaltsbewilligung ableiten kann.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>3.1.1 </b>Nach AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft besteht ein entsprechender Bewilligungs­anspruch laut Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG weiter, wenn die in der Schweiz gelebte Ehegemeinschaft min­destens drei Jahre bestanden hat und kumulativ die Integrationskriterien nach Art. 58a AIG erfÃ¼llt sind. In der bis Ende 2018 geltenden Fassung von Art. 50 AIG (bzw. damals noch AuG) wurde anstelle der ErfÃ¼llung der Integrationskriterien ein Integrationserfolg vorausgesetzt. Die seit dem 1. Januar 2019 in Art. 58a AIG aufgefÃ¼hrten Inte­grationskriterien entsprechen jedoch weitgehend den bis Ende 2018 in der Verordnung Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit vom 24. Oktober 2007 (VZAE) und der Verordnung Ã¼ber die Integration von AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤ndern vom 24. Oktober 2007 (VintA) fÃ¼r eine erfolgreiche Integration vorausgesetzten Integrationskriterien, weshalb sich die Rechtslage im Wesentlichen nur insofern geÃ¤ndert hat, als dass die massgeblichen Integrationskriterien neu bereits auf Gesetzesstufe verankert sind. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.1.2 </b>FÃ¼r die Berechnung der Dreijahresfrist ist ausschliesslich die in der Schweiz in ehelicher Gemeinschaft verbrachte Zeit massgebend (BGE 136 II 113 E. 3.3; BGE 140 II 345 E. 4.1 = Pra 104 [2015] Nr. 75; BGr, 11. Oktober 2011, 2C_430/2011, E. 4.1.1). Von einer Ehegemeinschaft im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG ist auszugehen, solange eine tatsÃ¤chlich gelebte, eheliche Beziehung und ein gegenseitiger Ehewille vorliegen. <span>Zeiten des Getrenntlebens kÃ¶nnen nach Art. 49 AIG in Verbindung mit Art. 76 VZAE nur dann an die Dreijahresfrist angerechnet werden, wenn fÃ¼r die getrennten Wohnorte wichtige GrÃ¼nde geltend gemacht werden kÃ¶nnen und die Familien- bzw. Ehegemeinschaft weiterbesteht. PraxisgemÃ¤ss ermÃ¶glicht Art. 49 AIG in Krisensituationen nur kurze, vorÃ¼bergehende UnterbrÃ¼che der Wohn- und Lebensgemeinschaft (BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3). Bei einer Trennung von mehr als sechs bis zwÃ¶lf Monaten ist in der Regel unabhÃ¤ngig von den geltend gemachten GrÃ¼nden von einer definitiven Trennung und AuflÃ¶sung der bewilli­gungsrelevanten Ehegemeinschaft auszugehen und die Ehe ist spÃ¤testens mit dem Auszug eines Ehepartners aus der ehelichen Wohnung als aufgehoben zu betrachten (vgl. VGr, 21. August 2018, VB.2018.00419, E. 2.2 ff, mit Hinweisen</span>). Die Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG gilt zudem gemÃ¤ss konstanter und gefestigter bundesgerichtlicher Rechtsprechung aus GrÃ¼nden der Rechtssicherheit und der Entscheidung des Gesetzgebers absolut, ohne dass hierin ein Ã¼berspitzter Formalismus auszumachen ist (vgl. z.<span> </span>B. BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3).</p> <p class="Erwgung3"><b>3.1.3 </b><span>Auch innere Tatsachen wie das ErlÃ¶schen des Ehewillens sind dem Beweis zugÃ¤nglich. So sind die diesbezÃ¼glichen Angaben der Ehegatten zu wÃ¼rdigen und kÃ¶nnen Auszugs- oder Scheidungsvorbereitungen eines Ehegatten bereits vor dem Auszug aus der ehelichen Wohnung eine Trennung indizieren. Wurde eine Ehegemeinschaft aufgelÃ¶st bzw. besteht eine entsprechende Vermutung, hat der betroffene AuslÃ¤nder substanziiert und â soweit mÃ¶glich â anhand geeigneter Belege darzulegen, dass die Ehegemeinschaft nachtrÃ¤glich wiederaufgenommen bzw. mindestens drei Jahre lang gelebt wurde (</span>BGr, 16. August 2012, 2C_1046/2011, E. 4.3; vgl. auch BGE 130 II 482 E. 3.2)<span>. Hingegen ist es nicht am Verwaltungsgericht, von Amtes wegen entsprechende Untersuchungen anzustellen (BGr, 1. Juni 2010, 2C_575/2009, E. 3.5 f., und BGr, 9. Dezember 2009, 2C_388/2009, E. 5.1 und 5.4; VGr, 5. Februar 2014, VB.2013.00681, E. 3.2 und 3.3.5 [nicht auf www.vgrzh.ch verÃ¶ffentlicht], vgl. auch VGr, 3. September 2014, VB.2014.00390, E. 4.3).</span> Zudem belegt eine kurzzeitige Wiederaufnahme des ehelichen Zusammenlebens nach lÃ¤ngerem Getrenntleben noch nicht den ernsthaften Willen zur FÃ¼hrung eines Ehelebens (BGr, 21. Juli 2011, 2C_231/2011, E. 4.6; vgl. zum Ganzen <span>VGr, 21. August 2018, VB.2018.00419, E. 4.2 [nicht rechtskrÃ¤ftig]</span>).</p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.1 </b>Die zu diesem Zeitpunkt bereits in der Schweiz zusammenlebenden Eheleute haben am 23. August 2014 geheiratet, weshalb die Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG ab diesen Tag zu laufen begann. Strittig ist, wann die Ehegemeinschaft aufgegeben wurde.</p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.2 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin behauptet vor Verwaltungsgericht, erst Anfang September 2017 ihren Ehewillen aufgegeben zu haben und von ihrem Ehemann nicht Ã¼ber das von ihm in Bosnien und Herzegowina eingeleitete Scheidungsverfahren informiert worden zu sein. Die Scheidung sei Ã¼berdies noch nicht in der Schweiz anerkannt worden und eine Anerkennung sei aufgrund der von ihr bezweifelten UrteilsfÃ¤higkeit ihres Ehemannes und einer angeblichen Einflussnahme von dessen Vater zweifelhaft.</p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.3 </b>Der Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin hat unbestrittenermassen bereits am 23. MÃ¤rz 2017 eine Scheidungsklage in Bosnien und Herzegowina anhÃ¤ngig gemacht. GemÃ¤ss einer in den Akten liegenden UrteilsÃ¼bersetzung wurde am 15. Januar 2018 die Hauptverhandlung durchgefÃ¼hrt, zu welcher die BeschwerdefÃ¼hrerin trotz rechtzeitiger Vorladung nicht erschienen sei. Der tatsÃ¤chliche Empfang entsprechender Vorladungen soll gemÃ¤ss den AbklÃ¤rungen einer Vertrauensperson der Schweizer Botschaft in Sarajevo vom 5. Juli 2018 durch EmpfangsbestÃ¤tigungen dokumentiert sein. Demnach soll die BeschwerdefÃ¼hrerin am 4. Juli 2017 erstmals den Empfang einer Vorladung fÃ¼r eine vorbereitende Verhandlung unterschriftlich bestÃ¤tigt haben. Die Vorladungen wurden dabei an die von der BeschwerdefÃ¼hrerin auch dem Migrationsamt gegenÃ¼ber kommunizierte Kontaktadresse ("I-Strasse 02, 04 G") versandt, welche allerdings nicht ihrer offiziellen Meldeadresse entsprach (vgl. zu den MeldeverhÃ¤ltnissen E. 3.2.6 nachfolgend). Die Scheidung ist in Bosnien und Herzegowina inzwischen in Rechtskraft erwachsen, in der Schweiz aber bislang noch nicht anerkannt worden. GemÃ¤ss schriftlichen Stellungnahme vom 4. Juni 2018 will die BeschwerdefÃ¼hrerin von den Scheidungsabsichten ihres Ehemannes erst erfahren haben, nachdem dieser im Juni 2017 nach Bosnien gegangen war und sie ihn "nach ein paar Tagen" zu seinen RÃ¼ckkehrplÃ¤nen befragt habe.</p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.4 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin wurde damit bereits einige Zeit vor Ablauf der Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG direkt durch ihren Ehemann Ã¼ber seine ScheidungsplÃ¤ne in Kenntnis gesetzt, unabhÃ¤ngig davon, ob sie vom bosnischen Scheidungsgericht korrekt vorgeladen wurde. Eine UrteilsunfÃ¤higkeit des Ehemannes im Scheidungsverfahren ist weder belegt, noch ergibt sich diese aus dessen invalidisierenden Leiden. Aus den Akten ergeben sich keinerlei Hinweise auf eine eingeschrÃ¤nkte HandlungsfÃ¤higkeit des Ehemannes, insbesondere ist auch keine Beistandschaft ersichtlich. Die BeschwerdefÃ¼hrerin vermag die von ihr vermutete UrteilsunfÃ¤higkeit nicht substanziiert darzulegen. Ebenso wenig ist aus der behaupteten â aber ebenfalls vÃ¶llig unbelegt gebliebenen â Beeinflussung des Ehemannes durch seinen Vater zu schliessen, dass die Scheidungsklage in Bosnien und Herzegowina nicht seinem freien und tatsÃ¤chlichen Willen entsprechen soll. Selbst wenn der Vater des Ehemannes die Ehe abgelehnt und seinem Sohn zur Scheidung geraten haben sollte, lÃ¤sst dies dessen Scheidungsentschluss nicht fremdbestimmt erscheinen. Ãberhaupt setzt der Wille zur Fortsetzung der ehelichen Gemeinschaft (als Faktum) nicht zwingend UrteilsfÃ¤higkeit voraus, weshalb eine Ehegemeinschaft auch von UrteilsunfÃ¤higen aufgegeben werden kÃ¶nnte. </p> <p class="Erwgung3">Es ist damit einerseits weder ersichtlich, dass der Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin bei der Einreichung der Scheidung in Bosnien und Herzegowina urteilsunfÃ¤hig bzw. fremdbestimmt gewesen sein soll. Andererseits ist auch Ã¼berhaupt nicht entscheidend, inwiefern das in Bosnien und Herzegowina gefÃ¤llte Scheidungsurteil in der Schweiz rechtlich anzuerkennen ist, belegt doch die Einreichung einer entsprechenden Scheidungsklage bereits hinreichend das (von einer allfÃ¤lligen UrteilsfÃ¤higkeit weitgehend unabhÃ¤ngige) Faktum eines definitiven Trennungswillens. Die Einreichung der Scheidungsklage beweist, dass der Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin (spÃ¤testens) im MÃ¤rz 2017 nicht mehr an einer Fortsetzung der ehelichen Gemeinschaft interessiert war.</p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.5 </b>Wann genau die BeschwerdefÃ¼hrerin Ã¼ber das in Bosnien und Herzegowina anhÃ¤ngig gemachte Verfahren in Kenntnis gesetzt wurde, kann offengelassen werden, zumal auch deren eigenen Angaben klar auf eine vor Erreichen der Dreijahresfrist aufgegebene Ehegemeinschaft hindeuten: </p> <p class="Erwgung3">So erklÃ¤rte die BeschwerdefÃ¼hrerin am 25. Dezember 2017 dem Migrationsamt gegenÃ¼ber, wegen finanzieller Probleme und stÃ¤ndigen Streitereien seit Juni 2017 nicht mehr mit ihrem Ehemann zusammenzuleben. Seit September 2017 sei ihr Ehewille erloschen und bestÃ¼nde keine eheliche Beziehung mehr. Ãberdies Ã¤usserte sie Scheidungsabsichten. Mit Schreiben vom 12. Februar 2018 und 4. Juni 2018 bestÃ¤tigte sie erneut eine Trennung von ihrem Ehemann ab Juni 2017. GemÃ¤ss letztgenannten Schreiben will sie danach erfolglos versucht haben, ihren Ehemann von seinen Scheidungsabsichten abzubringen. </p> <p class="Erwgung3">Damit kann als erstellt gelten, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin sich bereits im Juni 2017 von ihrem Ehemann getrennt hatte, ohne dass es nachfolgend zu einer Wiederaufnahme des ehelichen Zusammenlebens gekommen war. Die Ehe ist somit spÃ¤testens mit dem Auszug eines Ehepartners aus der ehelichen Wohnung als aufgehoben zu betrachten (vgl. E. 3.1.2 vorstehend). Folglich spielt es keine Rolle, ob die BeschwerdefÃ¼hrerin noch bis September 2017 (einseitig) an der Ehe festhalten wollte und die Ernsthaftigkeit des Scheidungsentschlusses ihres Ehemannes anzweifelte, setzt doch der Fortbestand der Ehegemeinschaft den Fortsetzungswillen beider Ehegatten voraus und war mit einer Wiederaufnahme der ehelichen Gemeinschaft nicht mehr zu rechnen. Die (zumindest retrospektiv) definitive Trennung der Eheleute erfolgte damit selbst nach Darstellung der BeschwerdefÃ¼hrerin spÃ¤testens im Juni 2017.</p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.6 </b>DarÃ¼ber hinaus erscheint aufgrund der MeldeverhÃ¤ltnisse zweifelhaft, ob die Eheleute zu diesem Zeitpunkt Ã¼berhaupt noch zusammenlebten: Die BeschwerdefÃ¼hrerin bezog gemÃ¤ss ihrem VerlÃ¤ngerungsgesuch vom 27. Juni 2016, einer WohnsitzbestÃ¤tigung der Gemeindeverwaltung D vom 10. April 2018 sowie einem Schreiben der Sozialdienste E vom 3. Juli 2016 bereits am 1. Mai 2016 ein mÃ¶bliertes Zimmer in einem Gasthof in E. Die dortige Adresse verwendete sie in der Folge auch kurzzeitig als Korrespondenzadresse. Am 2. August 2016 meldete sie sich in einem Zimmer an der F-Strasse 01 in G an. Im Widerspruch zu diesen MeldeverhÃ¤ltnissen gab sie in ihrem VerlÃ¤ngerungsgesuch vom 26. Juli 2017 "c/o H, I-Strasse 02, 04 G" als gemeinsame Adresse der Eheleute bekannt. Bei beiden VerlÃ¤ngerungsgesuchen kreuzte sie nicht an, ob sie mit ihrem Ehemann noch einen gemeinsamen Haushalt fÃ¼hren wÃ¼rde. Mit ihrer Arbeitgeberin korrespondierte sie zeitweise Ã¼ber eine weitere Adresse in G ("J-Strasse 03, 05 G"). Ihr Ehemann gab gegenÃ¼ber den bosnischen GerichtsbehÃ¶rden einerseits die erwÃ¤hnte Adresse an der I-Strasse 02, andererseits aber auch eine Adresse in Bosnien-Herzegowina als seinen Wohnsitz an. Aufgrund dieser verworrenen Melde- und AdressverhÃ¤ltnisse erscheint eine Trennung vor Juni 2017 wahrscheinlich (vgl. hierzu auch die Bemerkungen zu den MeldeverhÃ¤ltnissen der Schweizer Botschaft in Sarajevo vom 17. Juli 2018), muss aber nicht abschliessend geklÃ¤rt werden. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.7 </b>Aufgrund der dargelegten Beweislage kann als erstellt gelten, dass die eheliche Gemeinschaft spÃ¤testens im Juni 2017 endete. Weitere SachverhaltsabklÃ¤rungen, namentlich zur angeblich beeintrÃ¤chtigten UrteilsfÃ¤higkeit des Ehemannes, sind nicht erforderlich. </p> <p class="Erwgung3">Aufgrund des klaren Beweisergebnisses kann offenbleiben, ob eine mindestens drei Jahre lang gelebte Ehegemeinschaft als anspruchsbegrÃ¼ndende Tatsache nicht ohnehin durch die BeschwerdefÃ¼hrerin nachzuweisen gewesen wÃ¤re, z.<span> </span>B. durch Belegung regelmÃ¤ssiger telefonischer Kontakte, Vorlage von auch nach Juni 2017 noch ausgetauschter SMS- oder WhatsApp-Nachrichten, gemeinsame FreizeitaktivitÃ¤ten, allenfalls besuchte Paartherapien etc. (vgl. E. 3.1.3 vorstehend). </p> <p class="Erwgung3">Ein nachehelicher Aufenthaltsanspruch im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG scheitert damit bereits an den zeitlichen Voraussetzungen, ohne dass es auf den Integrationserfolg der BeschwerdefÃ¼hrerin ankommt. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>Ein nachehelicher HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 AIG, ein schwerwiegender persÃ¶nlicher HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG oder Vollzugshindernisse im Sinn von Art. 83 AIG sind weder ersichtlich, noch wird solches vor Verwaltungsgericht substanziiert geltend gemacht. Die BeschwerdefÃ¼hrerin ist erst vor wenigen Jahren in die Schweiz gekommen und ist hier im Sinn der vorinstanzlichen ErwÃ¤gungen noch nicht derart verwurzelt, als dass ihr die Reintegration in Bosnien und Herzegowina nicht mehr zuzumuten wÃ¤re. Ihre sprachliche, soziale und wirtschaftliche Integration geht nicht Ã¼ber Ã¼bliche Integrationserwartungen hinaus und vermag keinen HÃ¤rtefall zu begrÃ¼nden. Ihre als Kleinkind in der Schweiz verbrachten Lebensjahre fallen nicht mass­geblich ins Gewicht. Dass die BeschwerdefÃ¼hrerin Opfer (psychischer) ehelicher Gewalt geworden sein kÃ¶nnte, wird vor Verwaltungsgericht nicht mehr behauptet und wÃ¼rde sich weder aus dem von ihr als unberechenbar empfundenen Verhalten ihres Ehemannes, noch aus ihrem enttÃ¤uschten Vertrauen auf ein (Ehe-)Leben in der Schweiz ergeben. Sodann ist nicht nÃ¤her dargelegt und belegt worden, ob und weshalb ihr Vater aufgrund unfallbedingter gesundheitlicher Leiden auf ihre UnterstÃ¼tzung angewiesen sein soll. Die zumindest bis vor Kurzem erwerbstÃ¤tige und gemÃ¤ss Aktenlage zeitweise in ihrem Heimatland hospitalisierte BeschwerdefÃ¼hrerin kÃ¶nnte ihren Vater ohnehin nur sehr eingeschrÃ¤nkt betreuen. Ein besonderes (oder gar nach Art. 8 EMRK konventionsrechtlich relevantes) AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis ist jedenfalls nicht dargelegt. Ãberdies belegt die kÃ¼rzlich erfolgte Hospitalisierung im Heimatland gerade, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin nach wie vor enge BezÃ¼ge zu Bosnien und Herzegowina aufweist. So zog sie es offenkundig vor, eine psychische Erkrankung in ihrem Heimatland behandeln zu lassen.</p> <p class="Urteilstext">Damit durften die Vorinstanzen rechtsfehlerfrei davon ausgehen, dass die Ehegemeinschaft spÃ¤testens im Juni 2017 aufgegeben wurde und der BeschwerdefÃ¼hrerin eine (definitive) RÃ¼ckkehr in ihr Heimatland zumutbar ist. Die Vorinstanzen haben das ihnen zustehende Ermessen im Sinn von Art. 96 Abs. 1 AIG pflichtgemÃ¤ss ausgeÃ¼bt und eine weitere VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung zu Recht verweigert. </p> <p class="Urteilstext">Damit ist die Beschwerde vollumfÃ¤nglich abzuweisen.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2">AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten der BeschwerdefÃ¼hrerin aufzulegen und ist ihr keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 und § 17 Abs. 2 VRG). </p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2">Das Gesuch um unentgeltliche ProzessfÃ¼hrung und die Bestellung eines unentgeltlichen Rechtsbeistands ist wegen der offensichtlichen Aussichtslosigkeit der Begehren abzuweisen und die unentgeltliche Rechtspflege ist aus demselben Grund auch nicht fÃ¼r das vor­instanzliche Verfahren zu bewilligen (§ 16 Abs. 1 und 2 VRG). </p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung2">Der vorliegende Entscheid kann mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (BGG) angefochten werden, soweit ein Rechtsanspruch auf eine fremdenpolizeiliche Bewilligung geltend gemacht wird. Ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. BGG offen. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="MsoNormal"><span>1. Das Gesuch um unentgeltliche Rechtspflege wird abgewiesen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>3. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>4. Die Gerichtskosten werden der BeschwerdefÃ¼hrerin auferlegt<span>.</span></span></p> <p class="MsoNormal"><span>5. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>6. Gegen<span> dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Die </span>Beschwerde<span> ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen</span>.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>7. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>