{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2015-03-20", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2013-0500_2015-03-20.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=171225&W10_KEY=10171015&nTrefferzeile=46&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "e7ae7ce80c3f18f0381b123ef3af2222"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2013.0500"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 20.03.2015 PE.2013.0500"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A. X.________/Service de la population (SPOP) | Admission du recours form\u00e9 par une jeune Am\u00e9ricaine contre une d\u00e9cision du SPOP lui refusant l'octroi d'une autorisation de s\u00e9jour par regroupement familial, au motif qu'elle \u00e9tait \u00e2g\u00e9e de 22 ans au moment du d\u00e9p\u00f4t de sa demande.\rLa recourante avait bien atteint la limite d'\u00e2ge de 18 ans propre au regroupement familial au moment d\u00e9terminant de la demande d'autorisation de s\u00e9jour.\rSous l'angle de l'art. 8 CEDH, la recourante ne se trouve pas dans un rapport de d\u00e9pendance particulier avec les membres de sa famille lui permettant d'invoquer la protection de la vie familiale. La question du droit de s\u00e9jour sur la base de la protection de la vie priv\u00e9e est laiss\u00e9e ouverte.\rLes circonstances tout \u00e0 fait exceptionnelles du cas (savoir notamment la s\u00e9paration de la recourante avec ses parents et ses 4 fr\u00e8re et s\u0153urs, tous \u00e9tablis en Suisse au b\u00e9n\u00e9fice d'autorisations d'\u00e9tablissement, l'\u00e9troitesse des liens familiaux, la longue tradition philanthropique et scientifique de la famille ancr\u00e9e en Suisse, la volont\u00e9 et la capacit\u00e9 de l'int\u00e9ress\u00e9e de perp\u00e9tuer cet h\u00e9ritage) permettent en effet de consid\u00e9rer que la recourante se trouve dans un cas de rigueur au sens de l'art. 30 al. 1 let. b LEtr. Partant, l'int\u00e9r\u00eat public \u00e0 une politique d'immigration restrictive doit ici c\u00e9der le pas \u00e0 l'int\u00e9r\u00eat priv\u00e9 de la recourante de r\u00e9sider en Suisse aupr\u00e8s de sa famille et \u00e0 l'int\u00e9r\u00eat public du pays \u00e0 profiter des bienfaits de cette derni\u00e8re.\r"}], "ScrapyJob": "446973/40/2018", "Zeit UTC": "10.09.2025 21:39:23", "Checksum": "6ae97f642ac8d1ae90ce4a78f53b3d52"}