{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-102-Ia-160_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=34&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=339&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-IA-160%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "cfc3523e4faed661554c641fcb597c00"}, "Num": ["BGE 102 Ia 160"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 102 Ia 160"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 102 Ia 160"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 102 Ia 160"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Autonomie der freiburgischen Gemeinden im Bauwesen. 1. Gemeindeautonomie. \u00dcberpr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts (E. 2). 2. Autonomie der freiburgischen Gemeinden im Baupolizeirecht (E. 3). Die Gemeinden geniessen eine gewisse Autonomie in der Ausarbeitung der kommunalen Richt- und Bebauungspl\u00e4ne sowie Baureglemente (E. 4a); dagegen sind sie bez\u00fcglich des Baubewilligungsverfahrens nicht autonom (E. 4b) - ausser in einem Ausnahmefall, der hier nicht gegeben ist (E. 4c). 3. Unzul\u00e4ssigkeit einer auf Art. 4 BV gest\u00fctzten R\u00fcge, wenn sie mit jener der Verletzung der Gemeindeautonomie in keinem engen Zusammenhang steht (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Autonomie des communes fribourgeoises dans le domaine des constructions. 1. Autonomie communale. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 2). 2. Autonomie des communes fribourgeoises en mati\u00e8re de police des constructions (consid. 3). Ces communes disposent d'une certaine autonomie lors de l'\u00e9laboration de plans et de r\u00e8glements communaux des constructions (consid. 4a); elles ne sont en revanche pas autonomes en mati\u00e8re de demandes et d'octrois de permis de construire (consid. 4b), sous r\u00e9serve d'une exception non r\u00e9alis\u00e9e en l'esp\u00e8ce (consid. 4c). 3. Irrecevabilit\u00e9 d'un grief tir\u00e9 d'une pr\u00e9tendue violation de l'art. 4 Cst. qui est sans rapport \u00e9troit avec celui de violation de l'autonomie communale (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Autonomia dei comuni friburghesi in materia edilizia. 1. Autonomia comunale. Cognizione del Tribunale federale (consid. 2). 2. Autonomia dei comuni friburghesi in materia di polizia edilizia (consid. 3). Detti comuni dispongono di una certa autonomia in sede di elaborazione di piani e di regolamenti edilizi comunali (consid. 4a); essi non sono invece autonomi in materia di rilascio di licenze edilizie (consid. 4b), tranne in un caso eccezionale che non \u00e8 dato nella fattispecie (consid. 4c). 3. Inammissibilit\u00e0 di una censura fondata sull'art. 4 Cost che non sia strettamente vincolata a quella della violazione dell'autonomia comunale (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:48:38", "Checksum": "37a437c6738830a2f973ba48614dc45d"}