{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-114-II-167_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=315&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-II-167%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "e24bfc77b5fea59b4941aaa472aa9573"}, "Num": ["BGE 114 II 167"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 114 II 167"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 114 II 167"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 114 II 167"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einspruch gegen den Verkauf einer landwirtschaftlichen Liegenschaft (Art. 19 Abs. 1 EGG). Kauf eines landwirtschaftlichen Grundst\u00fccks durch einen Kiesausbeutungsunternehmer in der Absicht, es zur Nutzung dem P\u00e4chter einer Parzelle zu \u00fcberlassen, die gegen kieshaltigen Boden eingetauscht werden soll: Tatbestand von Art. 19 Abs. 1 lit. a EGG (Spekulation) in Anbetracht der konkreten Umst\u00e4nde bejaht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Opposition \u00e0 la vente d'un bien-fonds agricole (art. 19 al. 1 LPR). Acquisition d'un bien-fonds agricole par l'exploitant d'une gravi\u00e8re dans l'intention de le mettre \u00e0 disposition du fermier d'une parcelle qui doit \u00eatre \u00e9chang\u00e9e contre un terrain contenant du gravier: situation vis\u00e9e par l'art. 19 al. 1 lettre a LPR (dessein de sp\u00e9culation) r\u00e9alis\u00e9e au regard des conditions concr\u00e8tes."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Opposizione alla vendita di un immobile agricolo (art. 19 cpv. 1 LPF). Acquisto di un fondo agricolo da parte di un'impresa che esercisce una cava di ghiaia, allo scopo di porlo a disposizione dell'affittuario di una particella che dovrebbe essere permutata contro un terreno ghiaioso; tenuto conto delle circostanze concrete, sussiste la situazione contemplata dall'art. 19 cpv. 1 lett. a LPF (intenzione speculativa)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:58:11", "Checksum": "69f4bab001f29355afb79058e2ed895c"}