{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2009-11-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-136-V-33_2009-11-26.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2009&to_year=2009&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=21&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-V-33%3Ade&number_of_ranks=241&azaclir=clir", "Checksum": "ecfba2b9a9952f2acf631dd388286436"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 V 33", "9C_495/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 26.11.2009 BGE 136 V 33 (9C_495/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 26.11.2009 BGE 136 V 33 (9C_495/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 26.11.2009 BGE 136 V 33 (9C_495/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 24 Fl\u00fcchtlingskonvention; Art. 1 Abs. 1 Fl\u00fcB in Verbindung mit Art. 6 Abs. 2 und Art. 36 Abs. 1 IVG (in der bis 31. Dezember 2007 g\u00fcltig gewesenen Fassung) sowie Art. 18 Abs. 3 AHVG in Verbindung mit Art. 6 RV-AHV. Die von einem t\u00fcrkischen Asylbewerber von 1990 bis 1994 geleisteten AHV/IV/EO-Beitr\u00e4ge wurden infolge R\u00fcckkehr ins Heimatland (nach Abweisung des Asylgesuchs) gem\u00e4ss Art. 10a des schweizerisch-t\u00fcrkischen Sozialversicherungsabkommens an die t\u00fcrkische Sozialversicherung \u00fcberwiesen. Keine Anrechnung der geleisteten Beitr\u00e4ge an die Mindestbeitragszeit gem\u00e4ss Art. 36 Abs. 1 IVG nach erneuter Einreise in die Schweiz als nunmehr Invalider (1999) und Anerkennung als Fl\u00fcchtling (2002), namentlich auch nicht unter dem Blickwinkel des - erst ab Erwerb des Fl\u00fcchtlingsstatus anwendbaren - Art. 24 Ziff. 1 Fl\u00fcchtlingskonvention (E. 4.3.1 und 4.3.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 24 Fl\u00fcchtlingskonvention; Art. 2 Fl\u00fcB; Anspruch anerkannter Fl\u00fcchtlinge auf Eingliederungsmassnahmen. Unter die in der Vorbehaltsklausel gem\u00e4ss Art. 24 Ziff. 1 lit. b/ii Fl\u00fcchtlingskonvention erw\u00e4hnten \"Zuwendungen\" lassen sich auch Eingliederungsmassnahmen der Invalidenversicherung subsumieren. Art. 2 Fl\u00fcB, welcher den Anspruch auf Eingliederungsmassnahmen bei anerkannten Fl\u00fcchtlingen an strengere versicherungsm\u00e4ssige Voraussetzungen kn\u00fcpft als bei Einheimischen, verletzt daher das in Art. 24 Ziff. 1 Satz 1 Fl\u00fcchtlingskonvention statuierte Prinzip der Gleichbehandlung nicht (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 24 de la Convention relative au statut des r\u00e9fugi\u00e9s; art. 1 al. 1 AR\u00e9f en lien avec l'art. 6 al. 2 et l'art. 36 al. 1 LAI (dans sa teneur en vigueur jusqu'au 31 d\u00e9cembre 2007) ainsi que l'art. 18 al. 3 LAVS en lien avec l'art. 6 OR-AVS. Les cotisations AVS/AI/APG, dont s'est acquitt\u00e9 un requ\u00e9rant d'asile turc de 1990 \u00e0 1994, ont \u00e9t\u00e9 revers\u00e9es \u00e0 l'assurance sociale turque conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 10a de la Convention de s\u00e9curit\u00e9 sociale helv\u00e9tico-turque \u00e0 la suite du retour de l'int\u00e9ress\u00e9 dans son pays natal (apr\u00e8s rejet de la demande d'asile). Pas d'imputation des contributions vers\u00e9es sur la p\u00e9riode minimale de cotisations, conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 36 al. 1 LAI, apr\u00e8s la nouvelle entr\u00e9e en Suisse de l'int\u00e9ress\u00e9 d\u00e9sormais invalide (1999) et dont le statut de r\u00e9fugi\u00e9 a \u00e9t\u00e9 reconnu (2002), en particulier sous l'angle de l'art. 24 ch. 1 de la Convention relative au statut des r\u00e9fugi\u00e9s applicable seulement \u00e0 partir de l'acquisition du statut de r\u00e9fugi\u00e9 (consid. 4.3.1 et 4.3.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 24 de la Convention relative au statut des r\u00e9fugi\u00e9s; art. 2 AR\u00e9f; droit des r\u00e9fugi\u00e9s auxquels l'asile a \u00e9t\u00e9 accord\u00e9 \u00e0 des mesures de r\u00e9adaptation. Le terme \"allocations\" mentionn\u00e9 dans la r\u00e9serve de l'art. 24 ch. 1 let. b/ii de la Convention relative au statut des r\u00e9fugi\u00e9s comprend aussi les mesures de r\u00e9adaptation de l'assurance-invalidit\u00e9. L'art. 2 AR\u00e9f, qui lie le droit \u00e0 des mesures de r\u00e9adaptation des r\u00e9fugi\u00e9s auxquels l'asile a \u00e9t\u00e9 accord\u00e9 \u00e0 des conditions d'assurance plus s\u00e9v\u00e8res que pour les nationaux, ne viole pas le principe de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 24 ch. 1 premi\u00e8re phrase de la Convention sur le statut des r\u00e9fugi\u00e9s (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 24 della Convenzione sui rifugiati; art. 1 cpv. 1 DRif in relazione con gli art. 6 cpv. 2 e 36 cpv. 1 LAI (nella sua versione in vigore fino al 31 dicembre 2007) nonch\u00e9 art. 18 cpv. 3 LAVS in relazione con l'art. 6 OR-AVS. In seguito al rimpatrio dell'interessato (dopo la reiezione della domanda di asilo), i contributi AVS/AI/IPG versati da un richiedente l'asilo di nazionalit\u00e0 turca negli anni dal 1990 al 1994 sono stati trasferiti all'assicurazione sociale turca giusta l'art. 10a della Convenzione di sicurezza sociale turco-svizzera. Nessuna computazione dei contributi versati sul periodo minimo di contribuzione secondo l'art. 36 cpv. 1 LAI dopo la nuova entrata in Svizzera dell'interessato, nel frattempo divenuto invalido (1999) e riconosciuto come rifugiato (2002), neppure, segnatamente, dal profilo dell'art. 24 n. 1 della Convenzione sui rifugiati - applicabile solo a partire dalla concessione dello statuto di rifugiato (consid. 4.3.1 e 4.3.2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 24 della Convenzione sui rifugiati; art. 2 DRif; diritto dei rifugiati riconosciuti come tali a provvedimenti d'integrazione. Nella nozione di \"assegni\" menzionata nella riserva di cui all'art. 24 n. 1 lett. b/ii della Convenzione sui rifugiati rientrano pure i provvedimenti d'integrazione dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0. L'art. 2 DRif, che subordina il diritto a provvedimenti d'integrazione dei rifugiati riconosciuti come tali a condizioni assicurative pi\u00f9 severe rispetto a quelle valide per gli assicurati indigeni, non viola pertanto il principio della parit\u00e0 di trattamento sancito dall'art. 24 n. 1 prima frase della Convenzione sui rifugiati (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:32:45", "Checksum": "02de2e0d3df3a7ac679c12fc3c72b476"}