{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2010-08-27", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-136-II-436_2010-08-27.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=103&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-II-436%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "93a481dcf95001084cf2341cf1e76289"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 II 436", "1C_214/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 27.08.2010 BGE 136 II 436 (1C_214/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 27.08.2010 BGE 136 II 436 (1C_214/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 27.08.2010 BGE 136 II 436 (1C_214/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 86 Abs. 3 BGG; Entscheide mit vorwiegend politischem Charakter. Aufgrund des engen Zusammenhangs zwischen Art. 86 Abs. 3 BGG und der Rechtsweggarantie nach Art. 29a BV kommt der Ausschluss der richterlichen Beurteilung ausdr\u00fccklich nur f\u00fcr Ausnahmef\u00e4lle in Betracht. Mit Art. 86 Abs. 3 BGG soll den Kantonen namentlich die M\u00f6glichkeit einger\u00e4umt werden, nicht justiziable, politisch bedeutsame Verwaltungsakte des Parlaments von der verwaltungsgerichtlichen \u00dcberpr\u00fcfung auszunehmen (E. 1.2). Der angefochtene kantonale Entscheid \u00fcber die Erteilung einer Wasserrechtskonzession hat zwar eine politische Komponente, umfasst jedoch nicht einzig den blossen Verleihungsakt, sondern regelt neben den Rechten insbesondere auch die Pflichten der Konzession\u00e4rin detailliert. Diese Aspekte sind justiziabel und weisen keinen vorwiegend politischen Charakter auf. Somit ist in einem gerichtlichen Verfahren zu pr\u00fcfen, ob das Vorhaben der einschl\u00e4gigen Gesetzgebung, insbesondere den Vorgaben des Bau-, Planungs- und Umweltrechts entspricht (E. 1.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 86 al. 3 LTF; d\u00e9cisions rev\u00eatant un caract\u00e8re politique pr\u00e9pond\u00e9rant. En raison du lien \u00e9troit entre l'art. 86 al. 3 LTF et la garantie de l'acc\u00e8s au juge de l'art. 29a Cst., un examen par le juge ne peut explicitement \u00eatre exclu que dans des cas exceptionnels. En vertu de l'art. 86 al. 3 LTF, les cantons doivent avoir la possibilit\u00e9 de soustraire \u00e0 la comp\u00e9tence du juge administratif les actes parlementaires sensiblement politiques, qui ne peuvent pas faire l'objet d'un contr\u00f4le judiciaire (consid. 1.2). La d\u00e9cision cantonale attaqu\u00e9e relative \u00e0 l'octroi d'une concession hydraulique a certes une composante politique. Elle ne comprend toutefois pas uniquement l'acte d'octroi de la concession, mais r\u00e8gle \u00e9galement de fa\u00e7on d\u00e9taill\u00e9e les droits et les obligations de la concessionnaire. Ces aspects sont susceptibles d'un contr\u00f4le judiciaire et ne pr\u00e9sentent pas un caract\u00e8re politique pr\u00e9pond\u00e9rant. Il convient d\u00e8s lors d'examiner dans le cadre d'une proc\u00e9dure judiciaire si le projet est conforme \u00e0 la l\u00e9gislation pertinente, en particulier aux principes du droit des constructions, de l'am\u00e9nagement du territoire et de l'environnement (consid. 1.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 86 cpv. 3 LTF; decisioni di carattere prevalentemente politico. In virt\u00f9 dello stretto rapporto tra l'art. 86 cpv. 3 LTF e la garanzia della via giudiziaria sancita dall'art. 29a Cost., l'esclusione dell'esame da parte di un giudice entra esplicitamente in considerazione soltanto in casi eccezionali. L'art. 86 cpv. 3 LTF concede ai Cantoni in particolare la possibilit\u00e0 di sottrarre a un controllo giudiziario atti amministrativi del parlamento non giustiziabili di rilevanza politica (consid. 1.2). La decisione cantonale impugnata, concernente il rilascio di una concessione di utilizzazione di forze idriche, ha certo una componente politica, ma oltre all'atto di rilascio della concessione comprende anche la regolamentazione dettagliata dei diritti e degli obblighi della concessionaria. Questi aspetti sono giustiziabili e non presentano un carattere prevalentemente politico. Occorre quindi esaminare nel quadro di una procedura giudiziaria se il progetto rispetta la legislazione pertinente, in particolare le esigenze del diritto edilizio, pianificatorio e di protezione dell'ambiente (consid. 1.3)"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:01:41", "Checksum": "f32d448d642fce30f3207243a535a049"}