{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-107-Ib-376_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=325&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-IB-376%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "7972734a90e5ee044430b1b5273a29fe"}, "Num": ["BGE 107 Ib 376"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 107 Ib 376"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 107 Ib 376"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 107 Ib 376"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verrechnung \u00f6ffentlichrechtlicher Forderungen; Entstehung der Forderung auf Steuerr\u00fcckerstattung. 1. Die Verrechnung \u00f6ffentlichrechtlicher Forderungen ist m\u00f6glich, wenn verschiedene Verwaltungen desselben Gemeinwesens \"Gl\u00e4ubigerin\" und \"Schuldnerin\" sind (E. 2). 2. Die Forderung auf Steuerr\u00fcckerstattung entsteht, sobald die gesetzlichen Voraussetzungen daf\u00fcr erf\u00fcllt sind (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Compensation de cr\u00e9ances de droit public; naissance de la cr\u00e9ance en restitution de l'imp\u00f4t. 1. Compensation de cr\u00e9ances de droit public lorsque ce sont des administrations diff\u00e9rentes de la m\u00eame personne de droit public qui sont \"cr\u00e9anci\u00e8re\" et \"d\u00e9bitrice\" (consid. 2). 2. La cr\u00e9ance en restitution de l'imp\u00f4t na\u00eet d\u00e8s que les faits g\u00e9n\u00e9rateurs pr\u00e9vus par la loi sont r\u00e9alis\u00e9s (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Compensazione di crediti di diritto pubblico; momento in cui sorge il credito per restituzione dell'imposta. 1. Compensazione di crediti di diritto pubblico ove due amministrazioni diverse di uno stesso ente pubblico siano rispettivamente \"creditrice\" e \"debitrice\" (consid. 2). 2. Il credito per restituzione dell'imposta sorge nel momento in cui sono adempiuti i presupposti stabiliti dalla legge (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 05:34:35", "Checksum": "a00184e6dbb38074aa71235f65804dfe"}