{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1975-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-101-II-86_1975.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=224&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-II-86%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "31e018183c25c7bc9761b473c3df1578"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 101 II 86"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1975 BGE 101 II 86"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1975 BGE 101 II 86"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1975 BGE 101 II 86"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 267a Abs. 3 OR; Erstreckung des Mietverh\u00e4ltnisses. 1. Der Richter kann die Klagefristen dieser Bestimmung grunds\u00e4tzlich weder verl\u00e4ngern noch wiederherstellen, wenn sie vers\u00e4umt worden sind (Erw. 2). 2. Die Frist f\u00fcr das zweite Erstreckungsbegehren ist auch dann zu beachten, wenn \u00fcber das erste noch nicht entschieden worden ist (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 267a al. 3 CO; prolongation de bail. 1. En principe, le juge ne peut ni prolonger ni restituer, quand ils sont expir\u00e9s, les d\u00e9lais indiqu\u00e9s \u00e0 l'art. 267a al. 3 CO (consid. 2). 2. Le d\u00e9lai pour pr\u00e9senter la deuxi\u00e8me requ\u00eate de prolongation de bail doit \u00eatre observ\u00e9 \u00e9galement lorsqu'une d\u00e9cision n'est pas encore intervenue sur la premi\u00e8re requ\u00eate (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 267a cpv. 3 CO; protrazione del contratto di locazione. 1. Per principio il giudice non pu\u00f2 n\u00e9 prolungare n\u00e9 restituire, se spirati, i termini dell'art. 267a cpv. 3 CO (consid. 2). 2. Il termine per depositare la seconda richiesta di protrazione deve essere osservato anche se la decisione sulla prima richiesta non \u00e8 ancora stata emanata."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 00:08:06", "Checksum": "89373617eeaeb6d4dccb43d508939d52"}