{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1975-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-101-Ia-205_1975.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=108&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IA-205%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "0a291620c0ed4038203136f1925214fd"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 101 Ia 205"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1975 BGE 101 Ia 205"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1975 BGE 101 Ia 205"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1975 BGE 101 Ia 205"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV, Rechtsungleichheit und Willk\u00fcr, Baubewilligung. Willk\u00fcrliche Auslegung des Betriebsbegriffs im kantonalen Baugesetz."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst., in\u00e9galit\u00e9 de traitement et arbitraire, autorisation de construire. Interpr\u00e9tation arbitraire de la notion d'entreprise dans une loi cantonale sur les constructions."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost., disparit\u00e0 di trattamento ed arbitrio, licenza edilizia. Interpretazione arbitraria della nozione d'impresa in una legge edilizia cantonale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:53:48", "Checksum": "08a64a134ff3bf354fc4715c90e7628e"}