{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-104-III-1_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=34&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=334&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-III-1%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "532f9e31a128924b2501b07d9f3942c1"}, "Num": ["BGE 104 III 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 104 III 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 104 III 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 104 III 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 10 Abs. 1 Ziff. 3 SchKG. F\u00e4lle, in denen f\u00fcr den Konkursbeamten keine Ausstandspflicht besteht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 10 al. 1 ch. 3 LP. Cas divers o\u00f9 il n'y a pas devoir de r\u00e9cusation du pr\u00e9pos\u00e9 aux faillites."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 10 cpv. 1 n. 3 LEF. Casi in cui il capo dell'ufficio dei fallimenti non ha l'obbligo di astenersi."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:03:34", "Checksum": "7877c782e72140b45029e9c46b1a8d29"}