<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2011.00613</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=211419&amp;W10_KEY=13013536&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2011.00613</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 18.01.2012</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung (Familiennachzug)</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Familiennachzug von Erwachsenen mit Aufenthalt in einem FZA-Staat Nach Art. 42 Abs. 2 lit. a AuG haben ausländische Familienangehörige von Schweizern Anspruch auf Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung, wenn sie im Besitz einer dauerhaften Aufenthaltsbewilligung eines Staates sind, mit dem ein Freizügigkeitsabkommen abgeschlossen wurde. Unter Familienangehörigen im Sinn der Bestimmung auch Stiefkinder zu verstehen. Als dauerhafte Aufenthaltsbewilligung gilt bereis ein rechtmässiger Aufenthalt mit nicht nur vorübergehendem Aufenthaltstitel. Ob das Kriterium der Dauerhaftigkeit einer Aufenthaltsbewilligung im Sinn von Art. 42 Abs. 2 lit. a AuG bei einem Aufenthaltstitel von über drei Monaten als erreicht zu betrachten ist, kann hier offen gelassen werden; die vorliegend zu beurteilende britische Bewilligung, die für ein Jahr erteilt und dann um die selbe Dauer verlängert wurde, genügt jedenfalls (E. 3). Dem Schluss der Vorinstanz, der Sprachaufenthalt in Grossbritannien sei nur als Vorkehr für einen Familiennachzug in die Schweiz erwirkt worden, wodurch ein Rechtsinstitut zweckwidrig verwendet worden sei, kann nicht gefolgt werden (E. 4.2). Gutheissung.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DAUERHAFTE AUFENTHALTSBEWILLIGUNG">DAUERHAFTE AUFENTHALTSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ERWACHSENE VERWANDTE">ERWACHSENE VERWANDTE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FAMILIENANGEHÃRIGE">FAMILIENANGEHÃRIGE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FAMILIENNACHZUG">FAMILIENNACHZUG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTSMISSBRAUCH">RECHTSMISSBRAUCH</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTSMISSBRAUCHSVERBOT">RECHTSMISSBRAUCHSVERBOT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: STIEFKIND/-ER">STIEFKIND/-ER</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: STIEFKINDVERHÃLTNIS">STIEFKINDVERHÃLTNIS</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: UNTERHALT">UNTERHALT</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 42 Abs. 2 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 13 Abs. I BV</span><br/><span class="gerade">Art. 8 Abs. I EMRK</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=62235" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2011.00613</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">18. Januar 2012</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Martin Zweifel<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter Andreas Frei, Verwaltungsrichterin Leana Isler, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Jasmin Malla.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal">1. A,</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span>2. B,</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoBodyText">beide vertreten durch RA C,</p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrende, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>betreffend Aufenthaltsbewilligung (Familiennachzug),</span></b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>A. </b>Die 1970 geborene kolumbianische StaatsangehÃ¶rige A reiste 1997 in die Schweiz ein und heiratete den Schweizer BÃ¼rger D, woraufhin ihr eine Aufenthaltsbewilligung erteilt wurde. Die in der Folge gestellten Gesuche um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung fÃ¼r ihren aus einer frÃ¼heren Beziehung hervorgegangenen, 1987 geborenen Sohn E wurden am 4. November 1999 und am 23. November 2004 rechtskrÃ¤ftig abgewiesen. Am 9. Februar 2004 wurde die Ehe von A und D geschieden. Am 3. Mai 2004 heiratete von A den Schweizer BÃ¼rger B und erhielt zunÃ¤chst eine Aufenthalts- und spÃ¤ter eine Niederlassungsbewilligung. Ein weiteres Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung an ihren Sohn E zum Besuch eines Deutschkurses wurde am 14. Juli 2006 ebenfalls abgewiesen. Aus der Ehe A/D gingen die Kinder F (geboren 2007) und G (geboren 2010) hervor. </p> <p class="Sachverhalt2"><b>B. </b>Im April 2010 reiste E in Grossbritannien, wo er sich seither als Sprachstudent aufhÃ¤lt. Die BehÃ¶rden von Grossbritannien erteilten ihm zunÃ¤chst eine bis am 11. April 2011 gÃ¼ltige Aufenthaltsbewilligung, welche sie in der Folge bis zum 29. Mai 2012 verlÃ¤ngerten. </p> <p class="Sachverhalt2"><b>C. </b>Am 29. November 2010 stellten A und B ein Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung an E zum Verbleib bei seiner Mutter und seinem Stiefvater. Das Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich wies dieses Gesuch am 10. Dezember 2010 ab. Es erwog im Wesentlichen, E sei bereits 23 Jahre alt und habe daher die zulÃ¤ssige Altersgrenze fÃ¼r einen Familiennachzug nach Art. 42 Abs. 1 des Bundesgesetzes Ã¼ber AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder vom 16. Dezember 2005 (AuG) Ã¼berschritten. Sodann verfÃ¼ge er lediglich Ã¼ber einen vorÃ¼bergehenden Aufenthaltstitel, womit auch ein Rechtsanspruch aus Art. 42 Abs. 2 AuG entfalle. Schliesslich bestehe keine rechtsrelevante AbhÃ¤ngigkeit, sodass er sich auch nicht auf Art. 8 Ziff. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) berufen kÃ¶nne. </p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Den hiergegen gerichteten Rekurs von A und B wies die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion des Kantons ZÃ¼rich mit Entscheid vom 2. September 2011 ab. Es stellte sich auf den Standpunkt, die Berufung auf das in Grossbritannien an E erteilte dauerhafte Aufenthaltsrecht erweise sich als rechtsmissbrÃ¤uchlich. </p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Hiergegen liessen A und B am 28. September 2011 mit Beschwerde ans Verwaltungsgericht beantragen, es sei E eine Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei den BeschwerdefÃ¼hrenden zu erteilen. Ausserdem verlangten sie die Zusprechung einer ParteientschÃ¤digung fÃ¼r das Rekurs- und Beschwerdeverfahren.</p> <p class="Urteilstext">WÃ¤hrend sich das Migrationsamt nicht vernehmen liess, schloss die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion auf Abweisung der Beschwerde.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>1.1 </b>Das Verwaltungsgericht ist seit dem 1. Juli 2010 gestÃ¼tzt auf § 41 Abs. 1 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 (VRG) fÃ¼r die Behandlung von Beschwerden gegen Entscheide der Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion in auslÃ¤nderrechtlichen Angelegenheiten zustÃ¤ndig.</p> <p class="Erwgung2"><b>1.2 </b>Mit der Beschwerde kÃ¶nnen Rechtsverletzungen einschliesslich Ermessensmissbrauch, ErmessensÃ¼ber- und -unterschreitung sowie die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 20 Abs. 1 in Verbindung mit § 50 Abs. 1 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Urteilstext">Art. 8 Abs. 1 EMRK bzw. Art. 13 Abs. 1 BV garantieren den Anspruch auf Achtung des Privat- und Familienlebens. Auf den Schutz des Familienlebens kann sich berufen, wer nahe AngehÃ¶rige mit einem gefestigten Anwesenheitsrecht oder selbst ein solches Anwesenheitsrecht in der Schweiz hat (BGE 130 II 281 E. 3.1). Einen Anspruch auf Aufenthalts- bzw. Niederlassungsbewilligung kÃ¶nnen daraus grundsÃ¤tzlich aber nur minderjÃ¤hrige Nachkommen in der Schweiz anwesenheitsberechtigter Personen ableiten. Bei volljÃ¤hrigen Nachkommen wird dazu ein besonderes AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis â beispielsweise aufgrund einer Behinderung des Nachkommens â vorausgesetzt, aufgrund dessen er nicht Ã¼ber die nÃ¶tige SelbstÃ¤ndigkeit verfÃ¼gt, um fÃ¼r sich selber sorgen zu kÃ¶nnen (BGE 115 Ib 1 E. 2; BGE 120 Ib 257 E. 1d).</p> <p class="Urteilstext">Angesichts der Tatsache, dass E bereits 24 Jahre alt ist und keine Anzeichen fÃ¼r ein besonderes AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis bestehen, machen die BeschwerdefÃ¼hrenden zu Recht keinen Anspruch aus 8 Abs. 1 EMRK bzw. Art. 13 Abs. 1 BV geltend.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2">Indessen berufen sich die BeschwerdefÃ¼hrenden auf Art. 42 Abs. 2 lit. a AuG. Danach <span>haben auslÃ¤ndische FamilienangehÃ¶rige von Schweizerinnen und Schweizern Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn sie im Besitz einer dauerhaften Aufenthaltsbewilligung eines Staates sind, mit dem ein FreizÃ¼gigkeitsabkommen abgeschlossen wurde. Als FamilienangehÃ¶rige gelten unter anderem </span><span>die Ve</span><span>rwandten in absteigender Linie, </span><span>denen Unterhalt gewÃ¤hrt wird</span><span>. </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Wie die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion richtig erwogen hat, sind unter FamilienangehÃ¶rigen im Sinn der Bestimmung auch Stiefkinder zu verstehen, weshalb der BeschwerdefÃ¼hrer Nr. 2 grundsÃ¤tzlich den Nachzug seines Stiefsohnes </span>E beanspruchen kann. Des Weiteren ist aktenkundig und unstreitig, dass die BeschwerdefÃ¼hrenden E Unterhalt gewÃ¤hren. Vorausgesetzt wird hierfÃ¼r lediglich eine tatsÃ¤chliche â wenn auch bescheidene â Unterhaltsleistung; eine zivilrechtliche UnterstÃ¼tzungspflicht ist nicht erforderlich (BBl 2002 3792; Martina Caroni in: Martina Caroni/Thomas GÃ¤chter/Daniela Thurnherr (Hrsg.), Bundesgesetz Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder [AuG], Bern 2010, Art. 42 N. 43). Was sodann die geforderte dauerhafte Aufenthaltsbewilligung betrifft, reicht hierfÃ¼r ein rechtmÃ¤ssiger Aufenthalt mit nicht nur vorÃ¼bergehendem Aufenthaltstitel in der Schweiz oder einem EU- oder EFTA-Staat aus (BGE 136 II 5 E. 3.3). Als "nicht nur vorÃ¼bergehend" wird ein Aufenthaltstitel angesehen, der zu einem lÃ¤ngeren Aufenthalt als drei Monaten berechtigt (Marc Spescha in: Marc Spescha et al. (Hrsg.), Migrationsrecht, 2. A., ZÃ¼rich 2009, Art. 42 AuG N. 5) Ob das Kriterium der <span>Dauerhaftigkeit einer Aufenthaltsbewilligung im Sinn von Art. 42 Abs. 2 lit. a AuG tatsÃ¤chlich bereits bei einem Aufenthaltstitel von Ã¼ber drei Monaten als erreicht zu betrachten ist, kann hier offengelassen werden. Fest steht jedenfalls, dass die</span><span> </span><span>Aufenthaltsberechtigung von </span>E<span>, die von Grossbritannien zunÃ¤chst fÃ¼r die Dauer von einem Jahr ausgestellt und danach um dieselbe Dauer verlÃ¤ngert worden ist, die gesetzlichen Anforderungen an eine dauerhafte Aufenthaltsbewilligung erfÃ¼llt; auch insoweit ist den ErwÃ¤gungen der Vorinstanz zuzustimmen.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>4.1 </b>Die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion erlÃ¤sst einen abweisenden Entscheid, weil sie in der Berufung der BeschwerdefÃ¼hrenden auf Art. 42 Abs. 2 lit. a AuG ein rechtsmissbrÃ¤uchliches Verhalten erblickt. Dass E in England ein Aufenthaltsrecht erwirkt habe, sei nur als Vorkehr zu beurteilen, um den Familiennachzug in die Schweiz nach zahlreichen erfolglosen Versuchen doch noch zu verwirklichen. HierfÃ¼r spreche der Umstand, dass das hier zu beurteilende Nachzugsgesuch bereits am 29. November 2010 gestellt wurde, nachdem der Sprachschulunterricht erst am 4. Mai 2010 begonnen hatte.</p> <p class="Urteilstext">Die BeschwerdefÃ¼hrenden bestreiten nicht, dass es ihnen stets ein grosses Anliegen war, E in die Schweiz nachzuziehen. Nachdem der Familiennachzug jedoch gescheitert war, habe es nahe gelegen, E einen Sprachaufenthalt zu ermÃ¶glichen, um die englische Sprache auf einem Niveau zu erlernen, das seine spÃ¤teren beruflichen Optionen erweitere. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b>GemÃ¤ss Art. 51 Abs. 1 lit. a AuG erlÃ¶schen die AnsprÃ¼che nach Art. 42 AuG, wenn sie rechtsmissbrÃ¤uchlich geltend gemacht werden, namentlich um Vorschriften dieses Gesetzes und seiner AusfÃ¼hrungsbestimmungen Ã¼ber die Zulassung und den Aufenthalt zu umgehen. </p> <p class="Urteilstext">Nach der Rechtsprechung des Bundesgerichts liegt Rechtsmissbrauch allgemein dann vor, wenn ein Rechtsinstitut zweckwidrig zur Verwirklichung von Interessen verwendet wird, die dieses Rechtsinstitut nicht schÃ¼tzen will. Rechtsmissbrauch darf allerdings nicht leichthin angenommen werden (BGE 131 II 265 E. 4.2). Nur stossendes, zweckwidriges Verhalten erscheint rechtsmissbrÃ¤uchlich und soll Ã¼ber das Rechtsmissbrauchsverbot sanktioniert werden. Das Rechtsmissbrauchsverbot ist im Anwendungsbereich des AuG â anders als noch unter Geltung des Bundesgesetzes Ã¼ber Aufenthalt und Niederlassung der AuslÃ¤nder vom 26. MÃ¤rz 1931 (ANAG) â wieder stÃ¤rker auf seinen Kernbereich zu beschrÃ¤nken, d. h. auf eigentliche Machenschaften, um die BehÃ¶rden zu tÃ¤uschen bzw. eine Bewilligung zu erschleichen (BGr, 17. MÃ¤rz 2010, 2C_606/2009 E. 2.4.1). Es obliegt den BehÃ¶rden, den Nachweis des Rechtsmissbrauchs zu erbringen (BGE 136 II 78 E. 4.8).</p> <p class="Erwgung2"><span>Dem Schluss der Vorinstanz, </span>der Aufenthalt von E in Grossbritannien sei nur als Vorkehr fÃ¼r einen Familiennachzug in die Schweiz erwirkt worden, wodurch ein Rechtsinstitut zweckwidrig verwendet worden sei, kann unter den gegebenen UmstÃ¤nden nicht gefolgt werden. Ein (Sprach-)Aufenthalt in Grossbritannien erscheint aus Sicht eines kolumbianischen Maturanden vielmehr auch unabhÃ¤ngig von einer Aussicht, in der Schweiz allenfalls eine Aufenthaltsberechtigung zu erlangen, durchaus erstrebenswert. TatsÃ¤chlich hat E den Aufenthalt zweckkonform genutzt und sowohl das First Certificate als auch das Advanced Certificate an der I-Schule in der Stadt J erworben. Dass sich die BeschwerdefÃ¼hrenden bereits in der Vergangenheit um einen Nachzug ihres Sohnes bzw. Stiefsohnes in die Schweiz bemÃ¼ht haben und dass sein Sprachaufenthalt in J â wie die BeschwerdefÃ¼hrenden selbst offenlegen â von der Hoffnung begleitet war, ihn in einem spÃ¤teren Zeitpunkt in die Schweiz nachzuziehen, kann ihnen nicht zum Nachteil gereichen, bezweckt Art. 42 AuG doch gerade die FamilienzusammenfÃ¼hrung; ein rechtmissbrÃ¤uchliches Verhalten ist entgegen der Ansicht der Vorinstanz indessen nicht zu erkennen.</p> <p class="Urteilstext">Dies fÃ¼hrt zur Gutheissung der Beschwerde.</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2">Bei diesem Ausgang des Verfahrens sind die Gerichtskosten der Beschwerdegegnerin aufzuerlegen (§ 13 Abs. 2 in Verbindung mit § 70 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]) und steht den BeschwerdefÃ¼hrenden eine ParteientschÃ¤digung zu (§ 17 Abs. 2 VRG). Die Kosten des vorinstanzlichen Verfahrens werden der Beschwerdegegnerin auferlegt, welche die BeschwerdefÃ¼hrerin auch fÃ¼r jenes Verfahren angemessen zu entschÃ¤digen hat. </p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird gutgeheissen. Das Migrationsamt wird aufgefordert, E eine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die Kosten des Rekursverfahrens werden der Beschwerdegegnerin auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 60.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 2'060.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Die Gerichtskosten werden der Beschwerdegegnerin auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Die Beschwerdegegnerin wird verpflichtet, den BeschwerdefÃ¼hrenden je eine ParteientschÃ¤digung fÃ¼r das Beschwerde- und Rekursverfahren von Fr. 1'400.- (inkl. Mehrwertsteuer) zu bezahlen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>7. Mitteilung anâ¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>