Ordinanza del 23 ottobre 2013 concernente i contributi per singole colture nella produzione vegetale e il supplemento per i cereali (Ordinanza sui contributi per singole colture, OCSC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/873/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/873/20230101"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="910.17"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 23 ottobre 2013 concernente i contributi per singole colture nella produzione vegetale e il supplemento per i cereali (Ordinanza sui contributi per singole colture, OCSC)" shortForm="OCSC"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 23 octobre 2013 sur les contributions à des cultures particulières dans la production végétale et sur le supplément pour les céréales (Ordonnance sur les contributions à des cultures particulières, OCCP)" shortForm="OCCP"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 23. Oktober 2013 über Einzelkulturbeiträge im Pflanzenbau und die Zulage für Getreide (Einzelkulturbeitragsverordnung, EKBV)" shortForm="EKBV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/873/20230101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/873/20230101/it"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/873/20230101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/873/20230101/it/xml"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>910.17</docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>concernente i contributi per singole colture nella produzione vegetale<br/>e il supplemento per i cereali</docTitle></p><p>(Ordinanza sui contributi per singole colture, OCSC)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p>del 23 ottobre 2013 (Stato 1° gennaio 2023)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visti gli articoli 54 capoverso 2, 55 capoverso 2, 170 capoverso 3 e 177 capoverso 1 <br/>della legge del 29 aprile 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.1</b></ref></p></authorialNote> sull’agricoltura,<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Contributi per singole colture</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Superfici che danno diritto ai contributi</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> I contributi per singole colture sono versati per superfici con le seguenti colture:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>colza, girasoli, zucche per l’estrazione di olio, lino per l’estrazione di olio, papavero e cartamo;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>sementi di patate, mais, graminacee da foraggio e leguminose da foraggio;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>soia;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 752</ref>).</p></authorialNote> </num><p>fagioli (<i>Phaseolus</i>), piselli (<i>Pisum</i>), lupini (<i>Lupinus</i>), vecce (<i>Vicia</i>), ceci (<i>Cicer</i>) e lenticchie (<i>Lens</i>);</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>barbabietole da zucchero per la produzione di zucchero.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> I contributi per singole colture sono versati anche per le superfici coltivate per tradizione familiare nella zona di confine estera ai sensi dell’articolo 17 capoverso 2 dell’ordinanza del 7 dicembre 1998<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.91</b></ref></p></authorialNote> sulla terminologia agricola (OTerm).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2_bis"><num>2bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2_bis/listintro"> Il contributo supplementare per barbabietole da zucchero per la produzione di zucchero è versato se è versato anche uno dei seguenti contributi:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2_bis/lbl_a"><num>a. </num><p>contributo per l’agricoltura biologica ai sensi dell’articolo 66 dell’ordinanza del 23 ottobre 2013<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.13</b></ref></p></authorialNote> sui pagamenti diretti (OPD);</p></item><item eId="art_1/para_2_bis/lbl_b"><num>b. </num><p>contributo per la rinuncia a prodotti fitosanitari in campicoltura ai sensi dell’articolo 68 OPD.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 2 feb. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/86" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 86</ref>). Nuovo testo giusta l’all. n. 2 dell’O del 13 apr. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/264" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 264</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/listintro"> Non sono versati contributi per:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>superfici al di fuori della superficie agricola utile;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>particelle o parti di particelle caratterizzate da un’elevata presenza di piante problematiche, in particolare romice, stoppione («cardo dei campi»), agropiro («gramigna»), avena selvatica, erba di San Giacomo e neofite invasive;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 752</ref>).</p></authorialNote> </num><p>superfici con colza, girasoli, zucche per l’estrazione di olio, lino per l’estrazione di olio, papavero, cartamo, soia, fagioli (<i>Phaseolus</i>), piselli (<i>Pisum</i>), lupini (<i>Lupinus</i>), vecce (<i>Vicia</i>), ceci (<i>Cicer</i>) e lenticchie (<i>Lens</i>), raccolti prima della loro maturazione o non per l’estrazione dei granelli;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>superfici con zucche per l’estrazione di olio che non sono trebbiate sul campo;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° mar. 2022 al 31 dic. 2026 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/86" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 86</ref>).</p></authorialNote> </num><p>fasce di colture estensive in campicoltura secondo l’articolo 55 capoverso 1 lettera j OPD.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Importo dei contributi</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Per ettaro e anno il contributo per singole colture ammonta a:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>franchi</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>colza, girasoli, zucche per l’estrazione di olio, lino per l’estrazione di olio, papavero e cartamo</p></item></blockList></td><td><p>700</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>sementi di patate e mais</p></item></blockList></td><td><p>700</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>sementi di graminacee da foraggio e leguminose da foraggio</p></item></blockList></td><td><p>1000</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d. </num><p>soia</p></item></blockList></td><td><p>1000</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e<i>.</i><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 752</ref>).</p></authorialNote> </num><p>fagioli (<i>Phaseolus</i>), piselli (<i>Pisum</i>), lupini (<i>Lupinus</i>), vecce (<i>Vicia</i>), ceci (<i>Cicer</i>) e lenticchie (<i>Lens</i>), nonché miscele ai sensi dell’articolo 6<i>b</i> capoverso 2</p></item></blockList></td><td><p>1000</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>f.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° mar. 2022 al 31 dic. 2026 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/86" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 86</ref>).</p></authorialNote> </num><p>barbabietole da zucchero per la produzione di zucchero</p></item></blockList></td><td><p>2100</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>g.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O del 2 feb. 2022, in vigore dal 1° mar. 2022 al 31 dic. 2026  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/86" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 86</ref>).</p></authorialNote> </num><p>contributo supplementare per le barbabietole da zucchero per la produzione di zucchero</p></item></blockList></td><td><p>200</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Coordinamento con i pagamenti diretti dell’Unione europea</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Se i pagamenti diretti che l’Unione europea (UE) versa a un gestore per le superfici coltivate per tradizione familiare nella zona di confine estera non possono essere dedotti dai pagamenti diretti conformemente all’articolo 54 capoverso 1 OPD<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.13</b></ref></p></authorialNote>, essi sono dedotti dai contributi per singole colture.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Ai fini del calcolo delle deduzioni sono determinanti i pagamenti diretti dell’UE versati per l’anno precedente.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Supplemento per i cereali</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Superfici che danno diritto al supplemento</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Il supplemento per i cereali è versato per le superfici con le colture frumento, spelta, segale, farro, piccola spelta, orzo, avena, triticale, riso, miglio, sorgo nonché miscele di queste specie di cereali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> È versato anche per le superfici coltivate per tradizione familiare nella zona di confine estera ai sensi dell’articolo 17 capoverso 2 OTerm<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.91</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> Non è versato alcun supplemento per:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>superfici al di fuori della superficie agricola utile;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>particelle o parti di particelle caratterizzate da un’elevata presenza di piante problematiche, in particolare romice, stoppione («cardo dei campi»), agropiro («gramigna»), avena selvatica, erba di San Giacomo e neofite invasive; </p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>cereali raccolti prima della loro maturazione o non per l’estrazione dei granelli;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>cereali in miscele ai sensi dell’articolo 6<i>b</i> capoverso 2;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>fasce di colture estensive in campicoltura ai sensi dell’articolo 55 capoverso 1 lettera j OPD<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.13</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Importo del supplemento per i cereali </heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Il supplemento per i cereali per ettaro e anno è calcolato in base ai fondi approvati per il supplemento e alla superficie cerealicola che dà diritto al supplemento. Il risultato è arrotondato per difetto al franco intero.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2_a"><num>Sezione 2<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>: </num><heading>Condizioni<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gestori aventi diritto ai contributi</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro"> Il gestore di un’azienda ha diritto ai contributi o al supplemento, se:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>è una persona fisica con domicilio civile in Svizzera; e</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>prima del 1° gennaio dell’anno di contribuzione non ha ancora compiuto 65 anni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> In deroga al capoverso 1, anche persone giuridiche con sede in Svizzera nonché Cantoni e Comuni hanno diritto ai contributi o al supplemento, a condizione che siano gestori dell’azienda.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Nel caso di società di persone, hanno diritto ai contributi o al supplemento soltanto le persone che prima del 1° gennaio dell’anno di contribuzione non hanno ancora compiuto 65 anni. I contributi e il supplemento sono versati proporzionalmente alle persone aventi diritto ai contributi. </p></content></paragraph></article><article eId="art_6_a"><num><b>Art. 6</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Condizioni generali</heading><paragraph eId="art_6_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6_a/para_1/listintro"> I contributi per singole colture e il supplemento per i cereali sono versati se:</listIntroduction><item eId="art_6_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il gestore fornisce la prova che le esigenze ecologiche sono rispettate secondo gli articoli 11–25 OPD<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.13</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_6_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>nell’azienda sussiste un volume di lavoro di almeno 0,20 unità standard di manodopera secondo l’articolo 3 capoverso 2 OTerm<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.91</b></ref></p></authorialNote>; e</p></item><item eId="art_6_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>almeno il 50 per cento dei lavori necessari alla gestione dell’azienda è svolto con manodopera propria dell’azienda.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il carico di lavoro di cui al capoverso 1 lettera c è calcolato in base al «Preventivo di lavoro ART 2009» di Agroscope, versione 2013<authorialNote><p> Il software per la pianificazione aziendale agricola «Preventivo di lavoro ART» è disponibile sul sito Internet www.arbeitsvoranschlag.ch.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6_b"><num><b>Art. 6</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Condizioni particolari per i contributi per singole colture</heading><paragraph eId="art_6_b/para_1"><num>1</num><content><p> Il contributo per sementi di patate, mais, graminacee da foraggio e leguminose da foraggio è concesso soltanto se il gestore ha stabilito per scritto una determinata superficie con un’organizzazione di moltiplicazione delle sementi autorizzata. La superficie deve soddisfare le esigenze stabilite in virtù dell’articolo 23 capoverso 1 dell’ordinanza del DEFR del 7 dicembre 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/121" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>916.151.1</b></ref></p></authorialNote> sulle sementi e i tuberi-seme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6_b/para_2"><num>2</num><content><p> Il contributo per miscele di fagioli (<i>Phaseolus</i>), piselli (<i>Pisum</i>), lupini (<i>Lupinus</i>), vecce (<i>Vicia</i>), ceci (<i>Cicer</i>) e lenticchie (<i>Lens</i>) con cereali o dorella è concesso soltanto se la proporzione in peso delle colture che danno diritto a contributi nel raccolto è di almeno il 30 per cento.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 752</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6_b/para_3"><num>3</num><content><p> Il contributo per le barbabietole da zucchero è concesso soltanto se in un contratto scritto tra lo zuccherificio da un lato e il gestore oppure i membri di una comunità aziendale settoriale o di una comunità di produttori dall’altro è stato stabilito un determinato quantitativo da fornire.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Procedura</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Domande</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> I contributi per singole colture e il supplemento per i cereali sono versati solo su richiesta.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> La domanda deve essere inoltrata dal gestore di un’azienda di cui all’articolo 6 OTerm<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.91</b></ref></p></authorialNote> o di una comunità aziendale di cui all’articolo 10 OTerm che gestisce l’azienda il 31 gennaio all’autorità designata dal Cantone di domicilio o, nel caso di persone giuridiche, all’autorità designata dal Cantone dove ha sede.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_3/listintro"> La domanda deve contenere in particolare i seguenti dati:</listIntroduction><item eId="art_7/para_3/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le colture secondo l’articolo 1 o 4 per le quali sono richiesti i contributi o il supplemento;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>i dati aziendali e strutturali presumibili al 1° maggio conformemente all’ordinanza del 23 ottobre 2013<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/733" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>919.117.71</b></ref></p></authorialNote> sui sistemi d’informazione nel campo dell’agricoltura;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>le variazioni di superficie e gli indirizzi delle aziende interessate, con indicazione del vecchio e del nuovo gestore;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>i pagamenti diretti dell’UE ricevuti l’anno precedente per le superfici nella zona di confine estera coltivate per tradizione familiare. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> I gestori di aziende con superfici nella zona di confine estera coltivate per tradizione familiare sono tenuti, su richiesta, a inoltrare al Cantone un attestato del servizio estero incaricato dei versamenti relativo ai pagamenti diretti dell’UE versati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> Nella domanda e nei moduli di rilevazione il gestore deve attestare che i dati sono corretti. L’attestazione può avvenire mediante firma autografa o firma elettronica secondo le indicazioni del Cantone. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_6/listintro"> Il Cantone stabilisce:</listIntroduction><item eId="art_7/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>se la domanda deve essere inoltrata in forma cartacea o elettronicamente;</p></item><item eId="art_7/para_6/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all n. II 10 dell’O del 23 nov. 2016 sulla firma elettronica, in vigore dal 1° gen. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/753" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4667</ref>).</p></authorialNote> </num><p>se le domande presentate elettronicamente possono essere munite di firma elettronica qualificata secondo l’articolo 2 lettera e della legge del 18 marzo 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>943.03</b></ref></p></authorialNote> sulla firma elettronica.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 6079</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Termini di domanda e scadenze</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> La domanda in vista di ottenere contributi per singole colture e il supplemento per i cereali va inoltrata all’autorità designata dal Cantone competente tra il 15 gennaio e il 15 marzo. Il Cantone può prorogare il termine fino al 1° maggio in caso di adeguamenti dei sistemi informatici o in altre situazioni particolari.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Il Cantone può fissare un termine di domanda entro il termine di cui al capoverso 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Modifiche della domanda<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 6079</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Se, dopo la presentazione della domanda, i dati della domanda devono essere modificati, il gestore deve darne notifica per scritto all’autorità designata dal Cantone di domicilio. La notifica deve avvenire prima di procedere ad adeguamenti nella gestione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> ...<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 29 ott. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 3963</ref>). Abrogato dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, con effetto dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 6079</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Variazioni successive delle superfici e delle colture principali nonché i cambi di gestore vanno notificati entro il 1° maggio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_3/listintro"> Se il gestore non può adempiere le esigenze relative ai contributi per singole colture e al supplemento per i cereali che ha richiesto nella domanda, deve darne notifica immediatamente al servizio cantonale competente. La notifica è presa in considerazione se avviene entro:</listIntroduction><item eId="art_9/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il giorno prima della ricezione di un preavviso di controllo;</p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>il giorno prima del controllo se questo è eseguito senza preavviso.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O del 18 ott. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 6079</ref>). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Determinazione dei contributi</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Il Cantone verifica il diritto ai contributi o al supplemento e determina i contributi o il supplemento in base ai dati rilevati.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Il Cantone registra i dati concernenti l’azienda, il gestore, le superfici e le colture tra il 15 gennaio e il 28 febbraio. I Cantoni registrano le variazioni entro il 1° maggio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Versamento dei contributi e del supplemento ai gestori </heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro"> Il Cantone versa i contributi e i supplementi nella maniera seguente:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>contributi per singole colture: entro il 10 novembre dell’anno di contribuzione;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>supplemento per i cereali: entro il 20 dicembre dell’anno di contribuzione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> I contributi e i supplementi che non possono essere attribuiti decadono dopo cinque anni. Il Cantone deve restituirli all’Ufficio federale dell’agricoltura (UFAG).</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Erogazione dei contributi e del supplemento al Cantone</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Il Cantone trasmette all’UFAG le superfici che danno diritto al supplemento entro il 15 ottobre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/listintro"> Calcola i contributi e il supplemento nella maniera seguente:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>contributi per singole colture: entro il 10 ottobre;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>supplemento per i cereali: entro il 20 novembre.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_3/listintro"> Richiede il rispettivo importo totale all’UFAG:</listIntroduction><item eId="art_12/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>per i contributi per singole colture: entro il 15 ottobre indicando i singoli contributi;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>per il supplemento per i cereali: entro il 25 novembre.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Per i contributi per singole colture sono possibili ulteriori trattamenti fino al 20 novembre. Il Cantone calcola i contributi risultanti da ulteriori trattamenti entro il 20 novembre. Richiede il rispettivo importo totale all’UFAG entro il 25 novembre indicando i singoli contributi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_5"><num>5</num><content><p> Il Cantone fornisce all’UFAG entro il 31 dicembre i dati elettronici concernenti i versamenti dei contributi per singole colture e del supplemento. Essi devono corrispondere ai versamenti di cui ai capoversi 2 e 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_6"><num>6</num><content><p> L’UFAG controlla le distinte di pagamento del Cantone e gli versa l’importo totale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Notifica delle decisioni</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> I Cantoni sono tenuti a trasmettere all’UFAG le decisioni relative ai contributi solo su richiesta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Notificano all’UFAG le decisioni su ricorso.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Controlli</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Il servizio di controllo verifica i dati forniti dai gestori, controlla il tipo di gestione e valuta, prima del raccolto, lo stato delle colture.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> La frequenza e il coordinamento dei controlli sono retti dall’ordinanza del 31 ottobre 2018<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/673" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.15</b></ref></p></authorialNote> sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 2 n. 3 dell’O del 31 ott. 2018 sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole, in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/673" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 4171</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> I controlli sono in parte eseguiti senza preavviso.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 6079</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ricorso a terzi</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Il Cantone può delegare i lavori necessari giusta l’articolo 14. Disciplina l’indennizzo dei lavori delegati e vigila sull’attività di controllo eseguendo verifiche per campionatura.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Procedura in caso di constatazione di irregolarità</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Se durante il controllo constata indicazioni non veritiere relative alle superfici, uno stato insoddisfacente delle colture oppure l’inosservanza del tipo di gestione o di utilizzazione notificato, o se gli acquirenti gli segnalano tali fattispecie, il servizio di controllo lo comunica senza indugio al gestore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> e <sup>3</sup> ...<authorialNote><p> Abrogati dal n. I dell’O del 18 ott. 2017, con effetto dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 6079</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Registrazione e rapporto</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Le competenti autorità cantonali provvedono affinché i dati relativi ai controlli vengano registrati o trasferiti nel sistema d’informazione centrale ai sensi dell’articolo 165<i>d</i> della legge del 29 aprile 1998 sull’agricoltura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Su indicazione dell’UFAG, il Cantone redige ogni anno un rapporto sulla sua attività di vigilanza giusta l’articolo 15.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 6079</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Sanzioni amministrative</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Riduzione e diniego dei contributi o del supplemento</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> I Cantoni riducono o negano i contributi o il supplemento conformemente all’allegato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Redigono ogni anno un rapporto sulle riduzioni e sui dinieghi di contributi o di supplementi da loro decisi. La registrazione completa nel sistema d’informazione centrale per i dati sui controlli di cui all’articolo 165<i>d</i> della legge del 29 aprile 1998 sull’agricoltura è considerata un rapporto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 29 ott. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 3963</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Forza maggiore</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Se le condizioni inerenti alla prova che le esigenze ecologiche sono rispettate non sono adempiute o la domanda è inoltrata tardivamente per cause di forza maggiore, il Cantone può rinunciare alla riduzione o al diniego dei contributi per singole colture.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro"> Sono considerati casi di forza maggiore, in particolare:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il decesso del gestore;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’espropriazione di una gran parte della superficie dell’azienda, se l’espropriazione non poteva essere prevista al momento dell’inoltro della domanda di contributi;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>una grave catastrofe naturale o una catastrofe la cui causa non è imputabile al gestore e che provoca considerevoli danni alla superficie dell’azienda.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Il gestore deve comunicare per scritto all’autorità cantonale competente i casi di forza maggiore, allegando le corrispondenti prove, entro dieci giorni da quando ne viene a conoscenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> I Cantoni disciplinano la procedura.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20_24"><num><b>Art. 20 </b>a <b>24</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. I dell’O del 29 ott. 2014, con effetto dal 1° gen. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 3963</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFAG esegue la presente ordinanza, nella misura in cui i Cantoni non siano stati incaricati della sua esecuzione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Vigila sull’esecuzione nei Cantoni</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>L’ordinanza del 7 dicembre 1998<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/44" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1999</b> 393</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 250</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/370" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2507</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/778" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5345</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/154" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 885</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4829</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/821" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 6175</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/513" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 3809</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5821</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/338" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 2575 </ref>n. II 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/835" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 5855 </ref>n. II 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 5297 </ref>all. 2 n. 5]</p></authorialNote> sui contributi nella campicoltura è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Per i termini della rilevazione dei dati e i giorni di riferimento nel 2014 si applicano le disposizioni dell’ordinanza del 7 dicembre 1998<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/44" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1999</b> 393</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 250</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/370" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2507</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/778" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5345</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/154" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 885</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4829</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/821" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 6175</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/513" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 3809</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5821</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/338" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 2575 </ref>n. II 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/835" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 5855 </ref>n. II 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 5297 </ref>all. 2 n. 5]</p></authorialNote> sui contributi nella campicoltura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Per le società di persone che nel 2013 hanno ricevuto contributi secondo l’ordinanza del 7 dicembre 1998 sui contributi nella campicoltura, fino alla fine del 2015 è determinante l’età del gestore più giovane.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2014.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/873/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/873/20230101"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="910.17"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 23 ottobre 2013 concernente i contributi per singole colture nella produzione vegetale e il supplemento per i cereali (Ordinanza sui contributi per singole colture, OCSC)" shortForm="OCSC"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 23 octobre 2013 sur les contributions à des cultures particulières dans la production végétale et sur le supplément pour les céréales (Ordonnance sur les contributions à des cultures particulières, OCCP)" shortForm="OCCP"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 23. Oktober 2013 über Einzelkulturbeiträge im Pflanzenbau und die Zulage für Getreide (Einzelkulturbeitragsverordnung, EKBV)" shortForm="EKBV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/873/20230101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/873/20230101/it"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/873/20230101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/873/20230101/it/xml"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-10-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Allegato<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. II dell’O del 29 ott. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 3963</ref>). Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 21 set. 2018, in vigore dal 1° gen. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018</b> 3943</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 18 cpv. 1)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Riduzione dei contributi per singole colture e del supplemento per i cereali</heading><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Considerazioni generali</heading><content><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Se sono constatate lacune, i contributi e il supplemento di un anno di contribuzione sono ridotti mediante la detrazione di importi forfettari, importi per unità, una percentuale del contributo in questione o una percentuale di tutti i contributi per singole colture o del supplemento. La riduzione di un contributo o del supplemento può essere superiore al diritto ai contributi o al supplemento e in tal caso è applicata ad altri contributi. Può tuttavia essere ridotto al massimo il totale di tutti i contributi per singole colture e il supplemento di un anno di contribuzione. </p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Vi è recidiva se per il medesimo punto di controllo è stata già riscontrata la stessa lacuna o una lacuna analoga in un controllo per il medesimo anno di contribuzione o in un controllo per i tre anni di contribuzione precedenti per lo stesso gestore.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_3"><num>1.3 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_3/listintro">Se i documenti sono incompleti, mancanti, inutilizzabili o non validi, i Cantoni e i servizi di controllo possono concedere ai gestori termini per l’inoltro successivo. Sono esclusi: </listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il libretto dei prati/registro dei prati;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_3/lbl_b"><num>b. </num><p>il libretto dei campi/le schede delle colture.</p></item></blockList></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_4"><num>1.4 </num><p>Se non è possibile effettuare un controllo a causa di documenti incompleti, mancanti, inutilizzabili o non validi, oltre alle riduzioni per i rispettivi documenti sono effettuate riduzioni per i punti di controllo che non possono essere considerati adempiuti a causa delle informazioni mancanti.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_5"><num>1.5 </num><p>Il Cantone o il servizio di controllo può fatturare al gestore le spese supplementari dovute all’inoltro successivo di documenti.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_6"><num>1.6 </num><p>In situazioni aziendali particolari motivate e se il totale di tutte le riduzioni è superiore al 20 per cento di tutti i contributi per singole colture dell’anno in questione, il Cantone può aumentare o diminuire le riduzioni al massimo del 25 per cento. Esso comunica tali decisioni all’UFAG.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_7"><num>1.7 </num><p>Se le infrazioni sono intenzionali o ripetute i Cantoni possono negare la concessione di contributi o del supplemento per cinque anni al massimo.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Riduzioni dei contributi e del supplemento</heading><content><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/list_u1"><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/list_u1/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Le disposizioni di cui all’allegato 8 numeri 2.2.1–2.2.6 OPD<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/765" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.13</b></ref></p></authorialNote> sono applicabili nei casi in cui le riduzioni non possono essere effettuate o possono essere effettuate solo parzialmente nell’ambito dei pagamenti diretti. Se i punti in caso di recidiva di cui all’allegato 8 numero 2.2 o 2.3 OPD sono uguali o superiori a 110, nell’anno di contribuzione non sono versati contributi per singole colture né alcun supplemento per i cereali.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/list_u1/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Sono applicabili le disposizioni di cui all’allegato 8 numeri 2.11.1, 2.11.2 e 2.11.4 OPD. La riduzione ammonta a 500 franchi alla prima infrazione. A partire dalla prima recidiva ammonta al 25 per cento del totale dei contributi per singole colture e dei supplementi, tuttavia al massimo a 3000 franchi.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/list_u1/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Le riduzioni di cui ai numeri 2.4–2.8 avvengono mediante la detrazione di importi forfettari, importi per unità, una percentuale dei contributi per singole colture o del supplemento per i cereali in questione o una percentuale di tutti i contributi per singole colture e i supplementi. In caso di correzione delle indicazioni di cui ai numeri 2.5, 2.6 e 2.8, il versamento dei contributi o del supplemento è effettuato in base alle indicazioni corrette.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/list_u1/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Inoltro della domanda</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Lacuna per il punto di controllo</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Riduzione o provvedimento</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Inoltro tardivo della domanda; il controllo può essere effettuato regolarmente </p></item></blockList></td><td><p>prima constatazione</p><p>prima e seconda recidiva   </p><p>dalla terza recidiva</p></td><td><p>100 fr.</p><p>200 fr.<br/></p><p>100 % dei contributi per singole colture o del supplemento in questione </p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Inoltro tardivo della domanda; il controllo non può essere effettuato regolarmente</p></item></blockList></td><td/><td><p>100 % dei contributi per singole colture o del supplemento in questione</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Domanda incompleta o lacunosa</p></item></blockList></td><td/><td><p>Termine per completamento o correzione</p></td></tr></table><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/list_u2"><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/list_u2/lbl_2_5"><num>2.5 </num><p>Indicazioni specifiche, colture, raccolto e valorizzazione</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Lacuna per il punto di controllo</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Riduzione</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Colture con contributi per singole colture o <br/></p><p>supplemento</p></item></blockList></td><td><p>Le varietà e colture presenti non corrispondono alla dichiarazione<br/></p><p>La coltura non è stata raccolta o il raccolto non è stato effettuato al regolare stadio di maturazione oppure non ha avuto luogo una valorizzazione regolare del raccolto (valorizzazione agricola, tecnica o industriale)</p></td><td><p>Correzione tenendo conto dell’indicazione esatta e, in più, riduzione di 500 fr.</p><p>120 % dei contributi per singole colture o del supplemento in questione</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Contratto per fornitura di zucchero</p></item></blockList></td><td><p>Mancanza del contratto<br/><br/></p><p>Quantitativo contrattuale discrepante</p></td><td><p>100 % dei contributi per singole colture per barbabietole da zucchero</p><p>Correzione tenendo conto dell’indicazione esatta</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Superficie contrattuale relativa alla produzione di sementi</p></item></blockList></td><td><p>Valore troppo basso<br/></p><p>Valore troppo alto</p></td><td><p>Correzione tenendo conto dell’indicazione esatta</p><p>Correzione tenendo conto dell’indicazione esatta e, in più, riduzione pari all’ammontare della differenza di contributo (valore dichiarato meno valore esatto)</p></td></tr></table><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/list_u3"><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/list_u3/lbl_2_6"><num>2.6 </num><p>Indicazioni sulle dimensioni delle superfici con contributi per singole colture o supplemento per i cereali</p></item></blockList><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Lacuna per punto di controllo</p></td><td/><td><p>Riduzione</p></td></tr><tr><td><p>Dichiarazione non corretta delle dimensioni della superficie  </p></td><td><p>Valore troppo basso<br/></p><p>Valore troppo alto</p></td><td><p>Correzione tenendo conto dell’indicazione esatta</p><p>Correzione tenendo conto dell’indicazione esatta e, in più, riduzione pari all’ammontare della differenza di contributo (valore dichiarato meno valore esatto)</p></td></tr></table><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/list_u4"><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/list_u4/lbl_2_7"><num>2.7 </num><p>Controllo in azienda</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Lacuna per punto di controllo</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Riduzione</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Intralcio ai controlli; maggior dispendio a causa di collaborazione insufficiente o minacce</p></item></blockList></td><td><p>Collaborazione insufficiente o minacce nel settore PER o protezione degli animali</p><p>Altri settori per contributi per singole colture e per il supplemento</p></td><td><p>10 % di tutti i contributi per singole colture e del supplemento, min. 500 fr., max. 10 000 fr.</p><p>10 % dei contributi per singole colture e del supplemento in questione, min. 200 fr., max. 2000 fr.</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Diniego del controllo</p></item></blockList></td><td><p>Diniego nel settore PER o protezione degli animali </p><p>Altri settori per contributi per singole colture e per il supplemento</p></td><td><p>100 % di tutti i contributi per singole colture e del supplemento </p><p>120 % dei contributi per singole colture e del supplemento in questione</p></td></tr></table><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/list_u5"><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/list_u5/lbl_2_8"><num>2.8 </num><p>Gestione nell’azienda</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Lacuna per punto di controllo</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Riduzione</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Superficie non gestita dall’azienda. L’azienda non gestisce la superficie per proprio conto e a proprio rischio e pericolo (art. 16 OTerm<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.91</b></ref></p></authorialNote>)</p></item></blockList></td><td><p>L’azienda ha messo la superficie a disposizione di un altro gestore (a titolo oneroso o gratuito)</p></td><td><p>Correzione tenendo conto dell’indicazione esatta e, in più, riduzione di 500 fr./ha della superficie in questione</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Superfici gestite in modo inadeguato (art. 16 OTerm)</p></item></blockList></td><td><p>La superficie non è gestita, è infestata da malerbe o è abbandonata</p></td><td><p>Esclusione della superficie dalla SAU, nessun contributo o nessun supplemento su tale superficie</p></td></tr></table></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>