retener
I tr, 1. zurückhalten, zurückbehalten; quei retegn jeu per mei, das behalte ich für mich zurück. – Sy: resalvar, reservar, salvar, tener. – 2. zurückhalten, hemmen, bremsen. – a) ~ enzatgi, jem. abfangen; ~ ils cavals, die Pferde anhalten; ~ il carr, den Wagen anhalten. – Sy: fermar. – b (spez.; von Kühen) ~ il latg, die Milch nicht in die Zitzen treiben, wenig Milch geben. – c) ~ l'aua, das Wasser stauen, auch: den Harn verhalten. – d) ~ il saung, das Blut stillen. – Sy: stinentar. – e) ~ las larmas, die Tränen unterdrücken. – 3. vorenthalten, sperren; ~ la paga, den Lohn zurückhalten. – 4. (kirchenspr.) behalten, erlassen; ~ ils puccaus, die Sünden erlassen. – Sy: absolver, relaschar IV. – II refl seretener, 1. sich zurückhalten, sich enthalten; sich Zwang antun; seretener da rir, das Lachen verhalten. – 2. anhalten; sich stauen; la bova seretegn, die Rüfe kommt zum Stehen. – Sy: sefermar.
[lat. *retenere (für retinere); it. ritenere, frz. retenir].