<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2024.00628</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=224635&amp;W10_KEY=13045530&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2024.00628</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 15.01.2025</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Das Bundesgericht hat eine Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen diesen Entscheid am 20.08.2025 abgewiesen.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung [Die Eheleute haben sich innerhalb der Dreijahresfrist getrennt bzw. deren Ehewille ist innerhalb der Dreijahresfrist erloschen.] Kognition des Verwaltungsgerichts und Gegenstandslosigkeit des Gesuchs um Erteilung der aufschiebenden Wirkung und des Erlasses vorsorglicher Massnahmen (E. 1.1 f.). Trotz Angabe von unterschiedlichen Trennungsdaten ist gemäss Trennungsvereinbarung erstellt, dass die Eheleute sich innerhalb der Dreijahresfrist getrennt haben (E. 2.2). Es liegen keine wichtigen Gründe für die getrennte Wohnsitznahme im Sinn von Art. 49 AIG vor. Die Wiederaufnahme der ehelichen Gemeinschaft wurde von der Ehefrau definitiv ausgeschlossen. Der Ehewille ist damit ebenfalls innerhalb der Dreijahresfrist als erloschen zu betrachten (E. 2.4). Die Integration des Beschwerdeführers geht nicht über die gewöhnlichen Integrationserwartungen hinaus und es kann nicht von einer tiefgreifenden Verwurzelung gesprochen werden (E. 3.2.2). Die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung im Heimatland ist angesichts seiner späten Einreise in die Schweiz bzw. seiner langjährigen Abwesenheit von seinen Eltern im Heimatland und seiner Ausbildung unproblematisch (E. 3.2.3 ff.). Ein nachehelicher Härtefall im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b i. V. m. Art. 50 Abs. 2 AIG liegt nicht vor. Der entscheiderhebliche Sachverhalt liegt vor. Es kann in antizipierter Beweiswürdigung darauf verzichtet werden, weitere Sachverhaltsabklärungen vorzunehmen (E. 3.3). Ausgangsgemässe Kosten- und Entschädigungsfolge sowie Rechtsmittelbelehrung (E. 4 und 5). Abweisung der Beschwerde. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUFENTHALTSBEWILLIGUNG">AUFENTHALTSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DREIJAHRESFRIST">DREIJAHRESFRIST</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHELICHE GEMEINSCHAFT">EHELICHE GEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEWILLE">EHEWILLE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: INTEGRATION">INTEGRATION</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHEHELICHER HÃRTEFALL">NACHEHELICHER HÃRTEFALL</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NICHTVERLÃNGERUNG">NICHTVERLÃNGERUNG</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 30 Abs. I lit. b AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 43 Abs. I AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 49 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. I AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. I lit. a AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. I lit. b AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. II AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 58a AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 83 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 76 VZAE</span><br/><span class="gerade">Art. 77 Abs. IV VZAE</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="591"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=69470" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2024.00628</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom 15. Januar 2025</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz), </span>Verwaltungsrichterin Elisabeth Trachsel, Verwaltungsrichterin Silvia Hunziker, Gerichtsschreiber KÃ¼rsad Okutan.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend NichtverlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>A. </b>Der 1992 geborene nordmazedonische StaatsangehÃ¶rige A (nachfolgend: BeschwerdefÃ¼hrer) reiste am 25. Januar 2017 erstmals in die Schweiz ein und ersuchte am 3. MÃ¤rz 2017 im Rahmen des Familiennachzugs um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei seinen im Kanton C wohnhaften Eltern. Am 17. Oktober 2017 wies das Migrationsamt das Nachzugsgesuch des BeschwerdefÃ¼hrers ab. Mit Strafbefehl der Staatsanwaltschaft D vom 2. Dezember 2017 wurde er sodann wegen rechtswidrigen Aufenthalts im Sinn von Art. 115 Abs. 1 lit. b des AuslÃ¤ndergesetzes vom 16. Dezember 2005 (AuG; heute AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetz [AIG]) mit einer Geldstrafe von gesamthaft Fr. 600.- und einer Busse von Fr. 300.- bestraft. </p> <p class="Sachverhalt2"><b>B. </b>Am 17. Oktober 2019 heiratete der BeschwerdefÃ¼hrer in seiner Heimat die 1997 geborene und in der Schweiz niedergelassene Landsfrau E und reiste am 19. Januar 2020 in die Schweiz ein. Am 20. Februar 2020 erhielt er eine Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei seiner Ehefrau im Kanton F. Am 1. Mai 2020 zog der BeschwerdefÃ¼hrer in den Kanton C, wo ihm am 11. Juni 2020 eine Aufenthaltsbewilligung erteilt wurde. </p> <p class="Urteilstext">Das Regionalgericht G bestÃ¤tigte am 25. November 2022 die Trennung der Eheleute per 1. MÃ¤rz 2022. Mit Schreiben vom 11. Dezember 2023 teilte der BeschwerdefÃ¼hrer dem Migrationsamt auf Anfrage mit, dass sein Ehewille am 15. Januar 2022 erloschen sei und er seit dem 1. MÃ¤rz 2022 nicht mehr mit seiner Ehefrau zusammenwohne. Mit am 17. Januar 2024 beim Migrationsamt eingegangenem Schreiben hielt die Ehefrau fest, dass sie seit November 2022 nicht mehr zusammenwohnen wÃ¼rden, ihr Ehewille im Dezember 2022 erloschen sei und sie beabsichtige, sich von ihrem Ehemann scheiden zu lassen.</p> <p class="Urteilstext">Hierauf teilte das Migrationsamt dem BeschwerdefÃ¼hrer mit Schreiben vom 18. Januar 2024 mit, dass es beabsichtige, die Aufenthaltsbewilligung nicht (mehr) zu verlÃ¤ngern. Der mittlerweile anwaltlich vertretene BeschwerdefÃ¼hrer reichte am 29. Februar 2024 eine Stellungnahme ein<i>.</i> Mit VerfÃ¼gung vom 12. Juli 2024 verweigerte das Migrationsamt eine weitere VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung des BeschwerdefÃ¼hrers, unter Ansetzung einer Ausreisefrist bis zum 12. Oktober 2024.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Den hiergegen erhobenen Rekurs wies die Sicherheitsdirektion am 12. September 2024 ab. Sodann wurde dem BeschwerdefÃ¼hrer eine neue Frist zum Verlassen der Schweiz und des Schengenraums bis zum 15. Dezember 2024 angesetzt.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 14. Oktober 2024 liess der BeschwerdefÃ¼hrer dem Verwaltungsgericht beantragen, es sei der vorinstanzliche Rekursentscheid aufzuheben und ihm die Aufenthaltsbewilligung zu verlÃ¤ngern. Eventualiter seien weitere SachverhaltsabklÃ¤rungen vorzunehmen. Den Vorinstanzen sei Ã¼berdies vorsorglich zu verbieten, den BeschwerdefÃ¼hrer aus der Schweiz wegzuweisen. Weiter wurde um Feststellung der aufschiebenden Wirkung der Beschwerde und um Zusprechung einer ParteientschÃ¤digung ersucht. </p> <p class="Urteilstext">Mit PrÃ¤sidialverfÃ¼gung vom 15. Oktober 2024 ordnete das Verwaltungsgericht an, dass wÃ¤hrend der VerfahrenshÃ¤ngigkeit alle Vollziehungsvorkehrungen zu unterbleiben hÃ¤tten, da der Beschwerde von Gesetzes wegen aufschiebende Wirkung zukomme. Sodann wurden die vorinstanzlichen Akten beigezogen und den Vorinstanzen das rechtliche GehÃ¶r gewÃ¤hrt.</p> <p class="Urteilstext">WÃ¤hrend sich das Migrationsamt nicht vernehmen liess<i>,</i> verzichtete die Sicherheitsdirektion auf eine Vernehmlassung.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer </span><span>erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>1.1 </b>Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen einschliesslich Ermessensmissbrauch, ErmessensÃ¼berschreitung oder Ermessensunterschreitung und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden (§ 20 in Verbindung mit § 50 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]).</p> <p class="Erwgung2"><b>1.2 </b>Die AntrÃ¤ge betreffend Feststellung der aufschiebenden Wirkung der Beschwerde und Erlass vorsorglicher Massnahmen sind mit vorliegendem Endentscheid gegenstandslos geworden, soweit diesen nicht bereits mit der PrÃ¤sidialverfÃ¼gung vom 15. Oktober 2024 entsprochen worden sein sollte bzw. sich die entsprechende Wirkung nicht ohnehin bereits aus dem Gesetz ergab. </p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Nach Art. 43 Abs. 1 des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 (AIG) hat der auslÃ¤ndische Ehegatte einer in der Schweiz niederlassungsberechtigten Person Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn sie unter anderem mit diesem zusammenwohnt (lit. a). Entscheidend ist nicht allein das formelle Eheband zwischen den Beteiligten, sondern der Bestand einer gelebten Wohn- und Ehegemeinschaft (BGE 136 II 113 E. 3.2). Bei intakter und gelebter Ehe lÃ¤sst sich ein entsprechender Aufenthaltsanspruch zudem auch auf das in Art. 8 Abs. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) und Art. 13 Abs. 1 der Bundesverfassung (BV) festgehaltene Recht auf Familienleben stÃ¼tzen.</p> <p class="Erwgung2">Eine auslÃ¤nderrechtlich relevante Ehegemeinschaft besteht so lange, als die eheliche Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt wird und ein gegenseitiger Ehewille vorhanden ist. Dabei ist hauptsÃ¤chlich auf die nach aussen wahrnehmbare eheliche Wohngemeinschaft abzustellen (BGE 138 II 229 E. 2; BGE 137 II 345 E. 3.1.2), sofern keine wichtigen GrÃ¼nde fÃ¼r eine <i>vorÃ¼bergehende</i> Trennung im Sinn von Art. 49 AIG in Verbindung mit Art. 76 der Verordnung Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit vom 24. Oktober 2007 (VZAE) vorliegen, namentlich eine Trennung aufgrund beruflicher Verpflichtungen oder erheblicher familiÃ¤rer Probleme. <span>FÃ¼hren die geltend gemachten TrennungsgrÃ¼nde jedoch zu einer <i>dauerhaften</i> Trennung, liegt unabhÃ¤ngig vom Willen der Ehegatten und von den geltend gemachten GrÃ¼nden kein wichtiger Grund fÃ¼r getrennte Wohnorte im Sinn von Art. 49 AIG und Art. 76 VZAE vor.</span> PraxisgemÃ¤ss ermÃ¶glichen die genannten Bestimmungen in Krisensituationen nur kurze, vorÃ¼bergehende UnterbrÃ¼che der Wohn- und Lebensgemeinschaft (BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3). Die Anforderungen an den Nachweis des Fortbestands des Ehewillens und der ehelichen Gemeinschaft sind bei lÃ¤ngerfristigem Getrenntleben der Ehegatten besonders streng, da die Ausnahmebestimmungen von Art. 49 AIG und Art. 76 VZAE nicht den Sinn haben, den Ehepartnern von Schweizer BÃ¼rgern das Aufenthaltsrecht zu sichern, bis feststeht, dass die Ehe endgÃ¼ltig gescheitert ist. Bei einer Trennung von mehr als sechs bis zwÃ¶lf Monaten ist in der Regel unabhÃ¤ngig von den geltend gemachten GrÃ¼nden von einer definitiven Trennung und AuflÃ¶sung der bewilligungsrelevanten Ehegemeinschaft auszugehen und die Ehe ist spÃ¤testens mit dem Auszug eines Ehepartners aus der ehelichen Wohnung als aufgehoben zu betrachten (vgl. BGr, 18. Juli 2013, 2C_596/2013, E. 3.1; VGr, 21. Dezember 2022, VB.2022.00724, E. 3.1; VGr, 26. April 2022, VB.2022.00111, E. 3.1; VGr, 27. Januar 2016, VB.2015.00769, E. 2.1).</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Trotz Angabe von unterschiedlichen Trennungsdaten ist gemÃ¤ss Trennungsvereinbarung erstellt, dass die Eheleute (spÃ¤testens) seit dem 1. MÃ¤rz 2022 nicht mehr zusammenwohnen. Es bestehen sodann auch keine Ausnahmen, welche das Getrenntleben rechtfertigen wÃ¼rden. Der BeschwerdefÃ¼hrer bringt hierfÃ¼r weder konkrete berufliche Verpflichtungen vor, noch kann die Trennung wegen erheblicher familiÃ¤rer Probleme als vorÃ¼bergehend betrachtet werden (vgl. Art. 76 VZAE), zumal eine Wiederaufnahme der ehelichen Gemeinschaft von der Ehefrau definitiv ausgeschlossen wurde. Da damit keine intakte und gelebte Ehe vorliegt, kann der BeschwerdefÃ¼hrer seinen weiteren Aufenthalt weder auf einen Aufenthaltsanspruch nach Art. 43 Abs. 1 AIG noch auf das konventions- und verfassungsmÃ¤ssig geschÃ¼tzte Recht auf Familienleben stÃ¼tzen. </p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b>Nach AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft besteht gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG ein entsprechender Bewilligungsanspruch weiter, wenn die in der Schweiz gelebte Ehegemeinschaft mindestens drei Jahre bestanden hat und kumulativ die Integrationskriterien von Art. 58a AIG erfÃ¼llt sind. FÃ¼r die Berechnung der Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG ist ausschliesslich die in der Schweiz in ehelicher Gemeinschaft verbrachte Zeit massgebend (BGr, 11. Oktober 2011, 2C_430/2011, E. 4.1.1; vgl. auch VGr, 14. Mai 2014, VB.2014.00125, E. 6.2 mit Hinweisen). Ein im Ausland oder vorehelich im Konkubinat verbrachtes Zusammenleben wird bei der Berechnung der Dreijahresfrist nicht berÃ¼cksichtigt (BGr, 9. August 2016, 2C_218/2016, E. 3.2.1; BGr, 13. August 2015, 2C_72/2015, E. 2.2, mit Hinweisen). Die Dreijahresfrist gilt zudem gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung aus GrÃ¼nden der Rechtssicherheit und der Entscheidung des Gesetzgebers absolut, ohne dass hierin ein Ã¼berspitzter Formalismus auszumachen ist (z.<span> </span>B. BGE 137 II 345 E. 3.1.3; BGr, 26. MÃ¤rz 2018, 2C_281/2017, E. 2.2; BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3). </p> <p class="Erwgung2"><b>2.4 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer heiratete seine Ehefrau am 19. Oktober 2019 in Nordmazedonien. Die dort gelebte Ehegemeinschaft ist fÃ¼r die Dauer der Dreijahresfrist nach dargelegter Rechtslage und Praxis unbeachtlich, weshalb fÃ¼r den Beginn der Dreijahresfrist das Datum der Einreise in die Schweiz, damit der 19. Januar 2020, massgeblich ist. Folglich wÃ¤re die Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG am 19. Januar 2023 erreicht worden. Die Eheleute trennten sich gemÃ¤ss Trennungsvereinbarung per 1. MÃ¤rz 2022. Soweit der BeschwerdefÃ¼hrer einwendet, dass aufgrund des Trennungsdatums keine Aufgabe der ehelichen Gemeinschaft angenommen werden kÃ¶nne, laufen seine AusfÃ¼hrungen ins Leere. Zum einen werden keine wichtigen GrÃ¼nde fÃ¼r die getrennte Wohnsitznahme im Sinn von Art. 49 AIG vorgebracht und zum anderen verneinten sowohl der BeschwerdefÃ¼hrer als auch die Ehefrau eine weitere eheliche Beziehung nach der getrennten Wohnsitznahme, zumal die eheliche Gemeinschaft nach der Trennung nie wieder aufgenommen wurde. Damit ist diese auch unter BerÃ¼cksichtigung der unterschiedlichen Angaben betreffend den Zeitpunkt des ErlÃ¶schens des Ehewillens im Januar 2022 bzw. Dezember 2022 (spÃ¤testens) auf den Vollzug der rÃ¤umlichen Trennung als definitiv gescheitert zu betrachten. Daran vermag auch der fehlende Scheidungswille des BeschwerdefÃ¼hrers nichts zu Ã¤ndern, zumal die Ehefrau explizit angegeben hat, dass sie sich scheiden lassen mÃ¶chte, und ein entsprechendes Scheidungsverfahren auch bereits eingeleitet wurde. Da die Ehe damit weniger als drei Jahre gelebt wurde und ein nachehelicher Aufenthaltsanspruch gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG bereits an der zeitlichen Voraussetzung scheitert, kann offengelassen werden, ob die kumulativ zu erfÃ¼llenden Integrationskriterien von Art. 58a AIG erfÃ¼llt wÃ¤ren. </p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Selbst wenn die Ehegemeinschaft in der Schweiz keine drei Jahre gedauert hat (und/oder die Integrationskriterien nicht erfÃ¼llt sind), kann sich ein Aufenthaltsanspruch ergeben, wenn wichtige GrÃ¼nde einen weiteren Landesaufenthalt erforderlich machen (Art. 50 Abs. 1 lit. b AIG, der sogenannte nacheheliche HÃ¤rtefall). Hierbei wird aufgrund der gesamten UmstÃ¤nde des Einzelfalls eine erhebliche IntensitÃ¤t der Konsequenzen fÃ¼r das Privat- und Familienleben vorausgesetzt, was namentlich vorliegen kann, wenn die betroffene auslÃ¤ndische Person Opfer ehelicher Gewalt wurde, die Ehe nicht aus freiem Willen geschlossen hat oder die soziale Wiedereingliederung im Herkunftsland stark gefÃ¤hrdet erscheint (Art. 50 Abs. 2 AIG). </p> <p class="Erwgung2">Der nacheheliche HÃ¤rtefall muss sodann in KontinuitÃ¤t bzw. KausalitÃ¤t zur gescheiterten Ehegemeinschaft und zum damit verbundenen (abgeleiteten) Aufenthalt stehen <span>(BGE 137 II 345 E. 3.2.3; VGr, 2. Oktober 2013, VB.2013.00349, E. 2.3.1). Fehlt es an einem derartigen Konnex, kann gemÃ¤ss Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG allenfalls von den Zulassungsvoraussetzungen abgewichen werden, um schwerwiegenden persÃ¶nlichen HÃ¤rtefÃ¤llen oder wichtigen Ã¶ffentlichen Interessen Rechnung zu tragen. Im Gegensatz zum nachehelichen HÃ¤rtefall liegt die Bewilligungserteilung beim allgemeinen HÃ¤rtefall im Sinn der "Kann-Bestimmung" von Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG jedoch im (pflichtgemÃ¤ss auszuÃ¼benden) Ermessen der BewilligungsbehÃ¶rde.</span></p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.1 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer macht diesbezÃ¼glich im Wesentlichen geltend, er sei in der Schweiz bestens integriert, beachte die Rechtsordnung und respektiere die Werte der Bundesverfassung. Weiter spreche er sehr gut Deutsch und habe sehr viele Freunde und Bekannte, weshalb sich sein Lebensmittelpunkt in der Schweiz befinde. Er arbeite in einem ungekÃ¼ndigten ArbeitsverhÃ¤ltnis und komme seinen finanziellen Verpflichtungen nach. Mit den VerhÃ¤ltnissen in Nordmazedonien sei er nicht mehr bestens vertraut und habe dort auch kein gut funktionierendes Beziehungsnetz mehr. Umgekehrt wÃ¼rde seine Wegweisung das gute Beziehungsnetz in der Schweiz und den Kontakt zu seinen hier lebenden Eltern erschweren. Er wÃ¼rde Ã¼berdies keine MÃ¶glichkeit mehr haben, den hiesigen Kontakt genÃ¼gend zu pflegen. Insbesondere kÃ¶nne er nicht mehr fÃ¼r seinen Lebensunterhalt aufkommen, da er seine Arbeitsstelle aufgeben mÃ¼sste und er in seiner Heimat keine vergleichbare TÃ¤tigkeit mehr ausÃ¼ben kÃ¶nnte. Im Ãbrigen besitze er in der Schweiz einen einwandfreien Leumund. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.2 </b>Soweit aus den Akten ersichtlich, geht die sprachliche, soziale und wirtschaftliche Integration des BeschwerdefÃ¼hrers nicht Ã¼ber die gewÃ¶hnlichen Integrationserwartungen hinaus und es kann nicht von einer tiefgreifenden Verwurzelung gesprochen werden. <span>Weiter besteht auch kein gewichtiges Ã¶ffentliches Interesse an seinem weiteren Aufenthalt in der Schweiz: Das zu seinen Gunsten ausgestellte Empfehlungsschreiben des Arbeitgebers vom 1. Februar 2024 vermag ein solches ebenfalls nicht zu begrÃ¼nden. Der als Reinigungsmitarbeiter beschÃ¤ftigte BeschwerdefÃ¼hrer gehÃ¶rt keiner besonders qualifizierten und schwer zu ersetzenden Berufsgruppe im Sinn von Art. 23 Abs. 1 AIG an. Es liegt auch keine Ausnahme nach Art. 23 Abs. 3 lit. c AIG vor.</span> Ohnehin stellt eine allfÃ¤llige erfolgreiche Integration bzw. die ErfÃ¼llung der Integrationskriterien von Art. 58a AIG gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 AIG ein kumulatives Erfordernis zu einer mindestens dreijÃ¤hrigen Ehegemeinschaft dar und vermag fÃ¼r sich genommen keinen nachehelichen HÃ¤rtefall zu begrÃ¼nden (BGr, 26. MÃ¤rz 2010, 2C_635/2009, E. 5.3.2). Ãberdies musste der BeschwerdefÃ¼hrer mit auslÃ¤nderrechtlichen Konsequenzen rechnen, zumal es sich bei ihm um einen aus der Ehe abgeleiteten Aufenthaltsanspruch handelt.</p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.3 </b><span>Was die Wiedereingliederung im Herkunftsland angeht, ist der BeschwerdefÃ¼hrer erst im Alter von 27 Jahren in die Schweiz gekommen. Angesichts seines kurzen Aufenthalts erscheint er noch nicht derart in der Schweiz verwurzelt und seiner Heimat entwurzelt, dass ihm die RÃ¼ckkehr nach Nordmazedonien nicht mehr zuzumuten wÃ¤re. Daran Ã¤ndert auch der Umstand nichts, dass er sich bereits im Jahr 2017 wÃ¤hrend einer kurzen Dauer in der Schweiz befand, da sich sein damaliger Aufenthalt auf Besuchszwecke beschrÃ¤nkte und ein Gesuch um eine Aufenthaltsbewilligung abgewiesen wurde. Er ist mit der Sprache und den Gepflogenheiten seines Heimatlandes zweifellos nach wie vor bestens vertraut. Wieso er mit der Wegweisung sein Beziehungsnetz in der Schweiz und den Kontakt zu seinen Eltern verlieren sollte, erschliesst sich nicht und wird auch nicht konkret dargelegt. Zweifellos werden die diesbezÃ¼glichen Beziehungen erschwert und kÃ¶nnen nur noch Ã¼ber Distanz gepflegt werden. Da er den Ã¼berwiegenden Teil seines Lebens in Abwesenheit seiner Eltern in Nordmazedonien verbrachte, ist ihm dies jedoch zumutbar. Sodann besteht auch kein AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis und ist ein solches aufgrund seines Alters auch nicht mehr zu vermuten. Die hiesigen Beziehungen kÃ¶nnen Ã¼berdies durch regelmÃ¤ssige Besuche und durch moderne Kommunikationsmittel weiterhin aufrechterhalten werden. </span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.4 </b><span>Was die sprachlichen FÃ¤higkeiten angeht, wird vom BeschwerdefÃ¼hrer behauptet, dass er sehr gut Deutsch spreche. Aus den Akten lÃ¤sst sich jedoch einzig entnehmen, dass er in den Jahren 2006, 2010 und 2015 einen Deutschkurs auf Niveau Grundstufe I und A1 regelmÃ¤ssig besucht hat. Ein Sprachzertifikat oder ein Diplom, welches die SprachfÃ¤higkeit belegt, liegt hingegen nicht vor (vgl. Art. 77 Abs. 4 VZAE; </span><span>BGr, 10. Januar 2013, 2C_930/2012, E. 3.1</span><span>). </span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.5 </b>Auch die geltend gemachten wirtschaftlichen Wiedereingliederungsprobleme vermÃ¶gen keinen nachehelichen HÃ¤rtefall zu begrÃ¼nden. So ist es dem BeschwerdefÃ¼hrer als jungem Mann ohne Weiteres mÃ¶glich, eine passende Arbeitsstelle in seiner Heimat zu finden und sich eine Existenz aufzubauen. Wieso er als Reinigungsmitarbeiter keine vergleichbare TÃ¤tigkeit in seiner Heimat ausÃ¼ben kann, ist nicht verstÃ¤ndlich, kann diese TÃ¤tigkeit doch Ã¼berall ausgefÃ¼hrt werden. Ohnehin hat der BeschwerdefÃ¼hrer in Nordmazedonien eine Berufslehre als Koch absolviert. Diese Ausbildung ist zweifellos geeignet, um eine existenzsichernde Arbeitsstelle zu finden. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.6 </b>Zusammenfassend erscheint die soziale und berufliche Reintegration des BeschwerdefÃ¼hrers in seinem Heimatland nicht gefÃ¤hrdet und eine Wegweisung aus der Schweiz stellt aufgrund der hier vorhandenen sozialen und beruflichen Bindungen keineswegs eine besondere HÃ¤rte im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 AIG oder Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG dar. Damit ist weder ein nachehelicher HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b in Verbindung mit Art. 50 Abs. 2 AIG noch ein schwerwiegender persÃ¶nlicher HÃ¤rtefall nach Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG ersichtlich. </p> <p class="Erwgung3"><b>3.2.7 </b>Ebenso wenig sind Vollzugshindernisse im Sinn von Art. 83 AIG ersichtlich. Aufgrund der gescheiterten und kinderlos gebliebenen Ehe, des erwartbaren Integrationsstandes des BeschwerdefÃ¼hrers und seines noch relativ kurzen Aufenthalts in der Schweiz sind auch keine in den Schutzbereich des Rechts auf Privat- und Familienleben fallenden Beziehungen zu erwarten (vgl. Art. 8 Abs. 2 EMRK und Art. 13 Abs. 1 BV sowie BGr, 17. September 2018, 2C_441/2018, E. 1.3.1; BGr, 20. Juli 2018, 2C_1035/2017, E. 5.1 f.). Sodann bestehen keine Hinweise darauf, dass die Vorinstanz ihr pflichtgemÃ¤sses Ermessen im Sinn von Art. 96 Abs. 1 AIG fehlerhaft ausgeÃ¼bt hÃ¤tte oder die NichtverlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung unterverhÃ¤ltnismÃ¤ssig sein kÃ¶nnte.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>Die vorinstanzlichen Akten liegen dem Verwaltungsgericht vor und sind Bestandteil der Verfahrensakten. Der entscheiderhebliche Sachverhalt erschliesst sich bereits aus dem Dossier. Da die Sache spruchreif erscheint, kann auf das Eventualbegehren, weitere SachverhaltsabklÃ¤rungen vorzunehmen, in antizipierter BeweiswÃ¼rdigung verzichtet werden, zumal der anwaltlich vertretene BeschwerdefÃ¼hrer hinreichend Anlass und Gelegenheit hatte, seine Vorbringen schriftlich zu substanziieren und zu belegen.</p> <p class="Urteilstext">Damit ist die Beschwerde vollumfÃ¤nglich abzuweisen.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung1">AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten dem BeschwerdefÃ¼hrer aufzuerlegen und es ist ihm keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 und § 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Urteilstext">Das vorliegende Urteil kann mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgesetzes Ã¼ber das Bundesgericht vom 17. Juni 2005 (BGG) angefochten werden, soweit ein Rechtsanspruch auf eine fremdenpolizeiliche Bewilligung geltend gemacht wird. Ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. BGG offen. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt die Kammer:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 70.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 2'070.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem BeschwerdefÃ¼hrer auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an:<br/> a) die Parteien;<br/> b) die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion;<br/> c) das Staatssekretariat fÃ¼r Migration (SEM). </span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>