{"Signatur": "GE_CJ_003", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2006-02-27", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-22675-2004_2006-02-27.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/show/1862250?doc=", "Checksum": "50b526a05c617d7f1217005401033a58"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-22675-2004_2006-02-27.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/file/2006/0000/CAPH_000048_2006_C_22675_2004.pdf", "Checksum": "43f49f47abbe39b72bc05175b10ddadc"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/22675/2004"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes 27.02.2006 C/22675/2004"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des prud'hommes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "CONTRAT INDIVIDUEL DE TRAVAIL; H\u00d4TELLERIE ET RESTAURATION; CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL; CHAMP D'APPLICATION(EN G\u00c9N\u00c9RAL); ENTREPRISE FAMILIALE; FR\u00c8RES ET SOEURS; APPR\u00c9CIATION ANTICIP\u00c9E DES PREUVES; SALAIRE ; LIBRE APPR\u00c9CIATION DES PREUVES | T serveuse dans un caf\u00e9 est la soeur de A, compagne et associ\u00e9e de E, exploitant du caf\u00e9. A se retire officiellement de la gestion de l'entreprise suite \u00e0 sa mise \u00e0 l'AI. T r\u00e9clame un treizi\u00e8me salaire en application de la CCNT 98, ainsi que le paiement des jours travaill\u00e9s le samedi. La CCNT 98 n'est pas applicable, car A a continu\u00e9 \u00e0 s'occuper, de fa\u00e7on officieuse, de la gestion du caf\u00e9. Il s'agit d'une entreprise familiale. T n'a donc pas droit au paiement du treizi\u00e8me salaire. En revanche, elle a droit au paiement des jours travaill\u00e9s le samedi. | CCNT.2;"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:02:12", "Checksum": "104fd82948872d636a28fa253eb1d75f"}