Motion Iten 378 4 juin 1991 natürlich auch für andere Aufgaben, welche die Schweiz im Ausland wahrnimmt. Persönlich meine ich, dass die Informationsvermittlung im Ausland, die Bereitstellung eben auch von Informationsmit- teln, durchaus auch eine Aufgabe einer Schweizer Botschaft sei. Das muss ja nicht nur ein Wissenschaftsattache sein. Er könnte eben auch Wissenschafts- und Kulturattache sein. Die schweizerische Kultur in ihrer vielfältigen Ausprägung im Aus- land sichtbar zu machen, ist weiss Gott ein sehr legitimes Un- terfangen. Ich nehme an, dass dieser Attaché nicht mehr und nicht weniger an Cocktailparties teilnehmen wird als andere Leute. Das muss ja nicht ein vollamtlicher Mann oder eine voll- amtliche Frau sein, sondern es können selbstverständlich hier auch Aufgaben gemeinsam mit ändern gelöst werden. Persönlich bin ich der Meinung, dass-es durchaus Platz hat, nebst den Militärattaches und anderen Beauftragten hier auch ein Zeichen und ein Signal zu setzen, dass die Schweiz auch dieser Aufgabe einen Stellenwert beimisst. Das Postulat ist so formuliert, dass nicht jede Botschaft nun einen Wissenschafts- und Kulturattache erhalten soll, sondern dass der Bundesrat eingeladen wird, den Ausbau der Attacheposten - wir haben diesen Grundsatz ja schon - zu prüfen. Ich möchte Ihnen empfehlen, dieses Postulat zu überweisen. Bundespräsident Cotti: Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Abstimmung - Vote FürUeberweisungdes Postulates 18 Stimmen Dagegen 10 Stimmen #ST# 90.899 Motion Huber Förderung der angewandten Krebsforschung in der Schweiz Recherche appliquée sur le cancer en Suisse Wortlaut der Motion vom 27. November 1990 Der Bundesrat wird ersucht, für die kommende Legislaturperi- ode die Bundesmittel für die angewandte Krebsforschung in der Schweiz deutlich zu erhöhen. Texte de la motion du 27 novembre 1990 > Le Conseil fédéral est chargé d'augmenter sensiblement, pour la législature prochaine, le subventionnement accordé par la Confédération à la recherche appliquée sur le cancer. Mitunterzeichner - Cosignataires: Collier, Daniolh, Delalay, Gaulier, Hunziker, Jelmini, Küchler, Lauber, Meier Josi, Piller, Reichmulh, Roth, Schallberger, Schmid, Seiler, Simmen, We- ber, Ziegler (18) Präsident: Herr Huber ziehl seine Molion aufgrund unseres Enlscheids beim Geschäft 90.084, Förderung der wissen- schaftlichen Forschung, Entwurf B Artikel 4, zurück. Zurückgezogen - Retiré #ST# 90.830 Motion Iten Impulsprogramm zur Förderung des akademischen Nachwuchses Mesures propres à assurer la relève universitaire Wortlaut der Motion vom 4. Oktober 1990 Der Bundesrat wird beauftragt, ein Impulsprogramm zur För- derung des akademischen Nachwuchses zu scharfen. In Zu- sammenarbeit mit den Hochschulen und deren Träger soll der Bund ein auf 6 bis 8 Jahre befristetes Programm schaffen, wel- ches die bereite bestehenden Förderungsmassnahmen des Schweizerischen Nationalfonds verslärkl und ergänzt. Mit neuen Stellen an den Hochschulen sollen die bestqualifizier- ten Nachwuchsforscher und -lehrer zur Fortselzung einer Hochschulausbildung nach dem Doktorat (auf Habilitationsni- veau) angehalten und soll unter anderem deren Teilnahme an internalionalen Graduiertenkollegien gefördert werden. Fer- ner sollen auch neue Doktorandenstellen geschaffen werden, um die Rekrutierungsbasis der Nachwuchskandidaten ent- scheidend zu erweitern. Texfe de la motion du 4 octobre 1990 Le Conseil fédéral est chargé d'élaborer un train de mesures propres à assurer la relève universitaire. En collaboration avec les universités el les collectivités responsables, la Confédéra- tion est appelée à lancer un programme limité à six ou huil ans, qui renforce el complète les mesures d'encouragement du Fonds national suisse. Grâce à la créalion de nouveaux posles dans les universités, les jeunes chercheurs et enseignants hautemenl qualifiés doivenl être incités à poursuivre une for- mation universilaire après le doctorat (au niveau de l'habilita- lion) el à participer nolammenl à des colloques poslgrade. En oulre, il convieni égalemenl de créer des posles pour des can- didate au doctorat, afin d'élargir considérablement la base de recrutement Mitunterzeichner - Cosignataires: Bühler, Bührer, Cavadini, Collier, Danioth, Delalay, Gadienl, Hänsenberger, Huber, Hunziker, Jagmelti, Jelmini, Küchler, Kündig, Meier Josi, Mi- ville, Onken, Piller, Rhinow, Rhyner, Rolh, Ruesch, Schiesser, Simmen, Weber, Ziegler, Zimmerli (27) Iten: Leider isl meine Molion, die ich im Oktober 1990 mil 27 Mitunterzeichnerinnen und Mitunlerzeichnern eingereicht habe, in der letzten Session aus Zeilgründen nichl behandell worden. Nun isl sie durch die Ereignisse überholt Bundespräsidenl Colti hat nämlich am letzten Montag an einer Pressekonferenz im Zusammenhang mit einer neuen Bol- schafl über Kredite nach dem Hochschulförderungsgeselz - für die Jahre 1992 bis 1995 - ausgeführt, dass er die Intenlion der Molion zu erfüllen gedenkt Darin sind die in meiner Molion - wie ich gesagl habe - erhobenen Forderungen an sich voll- umfänglich erfüllt worden. Ich kann mich deshalb heute kurz fassen und muss nicht mehr um die Erfüllung meiner Postu- lale kämpfen. Die vom Bundesral vorgeschlagenen Sonder- massnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuch- ses berücksichligen meine Anliegen. Ich will deshalb nur noch kurz darlegen, warum die Sonder- massnahmen sehr zu begrüssen sind: Es werden in den näch- sten 10 Jahren an die 900 Lehrstühle zu besetzen sein. Die wichtigsten Gründe hierfür sind die Abnahme der Anzahl Dok- lorale, die Abnahme der Anzahl Schweizer Professoren und die verschwindend geringe Anzahl von Professorinnen. Die slarke Abnahme der Anzahl Doktorate verringert das Re- krutierungspolential für den akademischen Nachwuchs in ge- fährlichem Ausmass. Dieser unerwünschte Trend muss mög- lichst rasch gebremst werden.Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Motion Huber Förderung der angewandten Krebsforschung in der Schweiz Motion Huber Recherche appliquée sur le cancer en Suisse In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1991 Année Anno Band III Volume Volume Session Sommersession Session Session d'été Sessione Sessione estiva Rat Ständerat Conseil Conseil des Etats Consiglio Consiglio degli Stati Sitzung 02 Séance Seduta Geschäftsnummer 90.899 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 04.06.1991 - 08:00 Date Data Seite 378-378 Page Pagina Ref. No 20 020 185 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.