{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1957-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-83-I-212_1957.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=107&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-I-212%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "b605927f557822fc0316c8f5593b298e"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 83 I 212"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1957 BGE 83 I 212"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1957 BGE 83 I 212"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1957 BGE 83 I 212"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Klage auf R\u00fcckerstattung von Bundesbeitr\u00e4gen. 1. Zust\u00e4ndigkeit des Bundesgerichtes, Art. 110 OG (Erw. 1-3). 2. Rechtliche Natur der Klage. \u00d6ffentlichrechtliche oder privatrechtliche Klage? (Erw. 3). 3. Verj\u00e4hrung der Klage (Erw. 5, 6). 4. Voraussetzungen der Klage. Ist sie an allgemeine Voraussetzungen gekn\u00fcpft? (Erw. 9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Action en restitution de subsides. 1. Comp\u00e9tence du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral, art. 110 OJ (consid. 1 \u00e0 3). 2. Nature juridique de l'action, action de droit public ou action de droit priv\u00e9? (consid. 3). 3. Prescription de l'action (consid. 5 et 6). 4. Conditions de l'action, existence de pr\u00e9tendues conditions g\u00e9n\u00e9rales de l'action de droit public tendant \u00e0 la restitution de subsides? (consid. 9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Azione tendente alla restituzione di sussidi. 1. Competenza del Tribunale federale, Art. 110 OG (consid. 1-3). 2. Natura giuridica dell'azione. Azione di diritto pubblico o di diritto privato? (consid. 3). 3. Prescrizione dell'azione (consid. 5 e 6). 4. Presupposti dell'azione. Esistono presupposti di natura generale? (consid. 9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:49:19", "Checksum": "8e371c757a13a72598954e7dd71631fa"}