{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1967-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-93-II-290_1967.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1967&to_year=1967&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=29&highlight_docid=atf%3A%2F%2F93-II-290%3Ade&number_of_ranks=203&azaclir=clir", "Checksum": "3a0615509f0d933348d270dbcbc5e414"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 93 II 290"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1967 BGE 93 II 290"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1967 BGE 93 II 290"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1967 BGE 93 II 290"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Begriff der Wasserversorgung; die Lieferungspflicht des Inhabers als Gegenstand einer Grundlast (Erw. 2). 2. Natur der Unterhaltspflicht f\u00fcr das Leitungsnetz (Erw. 3). 3. Eintr\u00e4ge im Grundbuch, die nicht eintragungsf\u00e4hige Rechte betreffen, sind nichtig (Erw. 4). 4. Die Wasserlieferungspflicht einer Wasserversorgung kann als Dauerschuldverh\u00e4ltnis bestehen, wenn der Eintrag als Dienstbarkeit nichtig ist (Erw. 6 b). 5. Aufl\u00f6sung eines Dauerschuldverh\u00e4ltnisses; Fall einer obligatorischen Verpflichtung, die inhaltlich einer Grundlast entspricht (Erw. 7). 6. K\u00fcndigung bei Dauervertr\u00e4gen (Erw. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. L'obligation assum\u00e9e par le propri\u00e9taire d'une source capt\u00e9e de fournir de l'eau \u00e0 des tiers peut \u00eatre l'objet d'une charge fonci\u00e8re (consid. 2). 2. Nature de l'obligation d'entretenir le r\u00e9seau de conduites (consid. 3). 3. L'inscription au registre foncier de droits non susceptibles d'\u00eatre inscrits est nulle (consid. 4). 4. L'obligation de fournir de l'eau peut se fonder sur un contrat de longue dur\u00e9e, lorsque l'inscription comme servitude est nulle (consid. 6 b). 5. R\u00e9siliation d'un contrat qui engendre des obligations de longue dur\u00e9e, en l'esp\u00e8ce une obligation personnelle qui a le m\u00eame objet qu'une charge fonci\u00e8re (consid. 7). 6. D\u00e9nonciation d'un contrat de longue dur\u00e9e (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Nozione dell'approvvigionamento d'acqua; l'obbligo di fornitura assunto dal proprietario della sorgente pu\u00f2 essere l'oggetto di un onere fondiario (consid. 2). 2. Natura dell'obbligo di manutenzione della rete di distribuzione (consid. 3). 3. Iscrizioni nel registro fondiario concernenti diritti non suscettibili di essere iscritti sono nulli (consid. 4). 4. L'obbligo di fornire l'acqua pu\u00f2 sussistere come rapporto obbligatorio di lunga durata quando l'iscrizione quale servit\u00f9 \u00e8 nulla (consid. 6 b). 5. Risoluzione di un contratto che genera obbligazioni di lunga durata; caso di un'obbligazione personale che ha lo stesso contenuto di un onere fondiario (consid. 7). 6. Disdetta da un contratto di lunga durata (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:20:28", "Checksum": "77ce3afeed02e04fcf20ed8c42ddb0ac"}