Accord tarifaire du 20 novembre 1961 avec les Etats-Unis d'Amérique <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1640_1698_1720/19630101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1640_1698_1720/19630101"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1961-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.293.361"/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo tariffale del 20 novembre 1961 con gli Stati Uniti d'America" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord tarifaire du 20 novembre 1961 avec les Etats-Unis d'Amérique" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Zollabkommen vom 20. November 1961 mit den Vereinigten Staaten von Amerika" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1640_1698_1720/19630101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1640_1698_1720/19630101/fr"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1961-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1640_1698_1720/19630101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1640_1698_1720/19630101/fr/xml"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1961-11-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p> (Etat le 5    novembre 1999)0.632.293.361Nicht löschen bitte "<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1640_1698_1720" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1962</b> 1698 </ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1962/2__517_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1962</b> II 517</ref></p></authorialNote> " !! </p><p><docNumber>0.632.293.361</docNumber></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduction du texte original anglais</p><p><docTitle>Accord tarifaire<br/>avec les Etats-Unis d’Amérique</docTitle></p><p>Conclu le 20 novembre 1961<br/>Approuvé par l’Assemblée fédérale le 19 décembre 1962<authorialNote><p> Art. l<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> al. 1 de l’AF du 19 déc. 1962 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1639_1697_1719" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO<b> 1962</b> 1697</ref>)</p></authorialNote><br/>Entré en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 1963<authorialNote><p> Art. l<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> de l’ACF du 21 déc. 1962 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1686_1744_1770" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1962 </b>1744</ref>). Pour les nouvelles voies tarifaires établies par l’art. 2, voir actuellement le prot. de Genève (1967) annexé au GATT, liste LIX – Suisse (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/1721_1769_1763" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.221</b></ref>).</p></authorialNote></p></preface><preamble><p>Les délégations de la Suisse et des Etats-Unis d’Amérique informent le secrétaire exécutif qu’elles ont terminé ce jour leurs négociations bilatérales.</p><p>Par conséquent, elles joignent à la présente deux exemplaires des deux listes de concessions<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1641_1699_1721" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.293.361.1</b> </ref>et <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1647_1705_1727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.293.361.2</b></ref></p></authorialNote> accordées mutuellement.</p><p>Il est convenu que ces listes de concessions peuvent être sujettes à certaines modifications résultant d’autres négociations bilatérales en cours ou de la phase multilatérale finale des négociations tarifaires.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Pour la<br/>délégation suisse:</p></td><td><p>Pour la délégation<br/>des Etats-Unis d’Amérique:</p></td></tr><tr><td><p>A. Weitnauer</p></td><td><p>Carl D. Corse</p></td></tr></table></preamble></act></akomaNtoso>