JAAC69.29 Auszug aus dem Urteil der Schweizerischen Asylrekurskommission vom 3. Juni 2004 i.S. S.J.M., Pakistan, auch erschienen in Entscheidungen und Mitteilungen der Schweizerischen Asylrekurskommission [EMARK] 2004 Nr. 27 Art. 32 à 34 et art. 37 LAsi. Art. 45 al. 1 let. b LAsi et art. 39 let. a PA. Art. 105 al. 1 let. c et art. 106 al. 1 let. c LAsi. Non-entrée en matière sur une demande d’asile. Délai de départ d’un jour manifestement disproportionné par rapport à la (longue) durée de la procédure. 1. En cas de décision de non-entrée en matière, la limitation du délai de départ à un seul jour viole le principe de proportionnalité lorsque le délai imposé par la loi à l’autorité de première instance pour traiter la demande a été largement dépassé sans que cela soit imputable à la faute du requérant. En l’espèce, la fixation d’un délai de départ d’un jour, alors que la procédure d’asile a duré plus d’une année et demie, est manifestement disproportionnée (consid. 5a à d). 2. En matière de détermination des délais de départ, la Commission suisse de recours en matière d’asile observe une certaine réserve: elle se limite à exiger de l’autorité de première instance qu’elle fixe des délais de départ proportionnés (consid. 5d). Art. 32-34 und Art. 37 AsylG. Art. 45 Abs. 1 Bst. b AsylG und Art. 39 Bst. a VwVG. Art. 105 Abs. 1 Bst. c und Art. 106 Abs. 1 Bst. c AsylG. Nichteintreten auf ein Asylgesuch. Offensichtliche Unangemessenheit einer eintägigen Ausreisefrist in Anbetracht der langen Verfahrensdauer. 11. Die Ansetzung einer bloss eintägigen Ausreisefrist in Nichteintretensentscheiden verletzt den Grundsatz der Verhältnismässigkeit, wenn die gesetzlich vorgesehene Frist zur Behandlung des Asylgesuchs von der Vorinstanz ohne Verschulden des Beschwerdeführers erheblich überschritten wird. Feststellung der offensichtlichen Unangemessenheit der eintägigen Ausreisefrist nach mehr als eineinhalb Jahren Verfahrensdauer (E. 5a-d). 2. Zurückhaltung der Schweizerischen Asylrekurskommission bezüglich Bestimmung der Ausreisefrist; Anweisung an die Vorinstanz, eine angemessene Ausreisefrist anzusetzen (E. 5d). Art. 32-34 e art. 37 LAsi. Art. 45 cpv. 1 lett. b LAsi e art. 39 lett. a PA. Art. 105 cpv. 1 lett. c e art. 106 cpv. 1 lett. c LAsi. Non entrata nel merito di domande d’asilo. Un termine di partenza di un giorno è manifestamente inadeguato nel caso di procedure di lunga durata. 1. La fissazione di un termine di partenza di un giorno nelle decisioni di non entrata nel merito viola il principio della proporzionalità allorquando il termine per la trattazione delle domande d’asilo previsto dalla legge è stato oltrepassato in modo importante senza colpa del richiedente l’asilo. Manifesta inadeguatezza del termine di partenza di un giorno per procedura d’asilo di durata superiore all’anno e mezzo (consid. 5a-d). 2. La Commissione svizzera di ricorso in materia d’asilo esamina con un certo riserbo la questione della fissazione dei termini di partenza. Essa si limita, se del caso, a chiedere all’Ufficio federale dei rifugiati di fissare un termine appropriato (consid. 5d). ZusammenfassungdesSachverhalts: DerBeschwerdeführermachtezurBegründungdesam21.Oktober2002 gestelltenAsylgesuchsgeltend,inKarachiimFrühsommer2002derPartei desVolkesderMohajir(«MuttahidaQuamiMovement»,MQM)beigetretenzu sein. Am30.September2002habesicheinegewaltsameAuseinandersetzung zwischenderMQMundderverfeindetenGruppierungMQM-H(Splittergruppe derMQM,«MohajirQamiMovement[Haqiqi])»,ereignet. Esseienzwei PersonenumsLebengekommen. DiePolizeiseieingeschritten,wobeider BeschwerdeführersichderbeabsichtigtenFestnahmedurchFluchthabe entziehenkönnen. NachdemdiePolizeieinigeTagenachderDemonstration zweimalbeiihmzuHausevorgesprochenhabe,seierwenigspäterausAngst vordenbehördlichenErmittlungenausserLandesgeflohen. DasBundesamtfürFlüchtlinge(BFF)tratmitVerfügungvom29.April2004 gestütztaufArt.32Abs.2Bst.adesAsylgesetzesvom26.Juni1998(AsylG, SR142.31)aufdasAsylgesuchdesBeschwerdeführersnichteinundverfügte gleichzeitigdessenWegweisungausderSchweiz. DerAusreiseterminwurde aufdenTagnachEintrittderRechtskraftdererlassenenVerfügungfestgesetzt. 2MitBeschwerdevom7.Mai2004beantragtederBeschwerdeführer sinngemäss,dieVerfügungdesBFFseiaufzuhebenundesseiaufsein Asylgesucheinzutreten. VoneinerWegweisungseiabzusehen. DieVorinstanzbeantragteinderVernehmlassungvom17.Mai2004die vollumfänglicheAbweisungderBeschwerde. DieSchweizerischeAsylrekurskommission(ARK)hebtdieVerfügungdes BFFinsofernauf,alsdarinderAusreiseterminaufdenTagnachEintrittder RechtskraftderVerfügungfestgesetztwurde. ImÜbrigenweistdieARKdie Beschwerdeab. AusdenErwägungen: 5. DasBFFhatinseinerVerfügungfestgelegt,dassderBeschwerdeführer dieSchweizamTagnachEintrittderRechtskraftzuverlassenhat(Ziff.3des Dispositivs). MitseinerFormulierunginderBeschwerdeschrift,wonacher nocheinigeZeitlanginderSchweizbleibenmöchte,hatersinngemässauch diesevorinstanzlicheAnordnungangefochten. a. DasBFFhatdiekürzestegesetzlichzulässigeAusreisefrist,nämlicheinen Tag,festgesetzt(Art.45Abs.1Bst.bAsylG,Art.39Bst.adesBundesgesetzes vom20.Dezember1968überdasVerwaltungsverfahren[VwVG],SR 172.021;vgl. auchEntscheidungenundMitteilungenderSchweizerischen Asylrekurskommission[EMARK]1993Nr.1= VPB57.31). b. DieARKistzwarnichtzuständig,überGesucheumVerlängerungder Ausreisefristzubefinden(vgl. EMARKMitteilungen1994Nr.1= VPB59.54). HingegenfälltdiePrüfungderFrage,obeineangesetzteAusreisefrist angemessenist,sehrwohlindieKompetenzderARK,zumalessichdabeium einenichtunbedeutendeVollzugsmodalitätbezüglichderWegweisunghandelt (vgl. Art.105Abs.1Bst.cundArt.106Abs.1Bst.cAsylG;vgl. auchEMARK 1994Nr.21= VPB59.46,wonichtvoneinergrundsätzlichenUnzuständigkeit ausgegangenwurde). c. DerBeschwerdeführerhatseinAsylgesucham21.Oktober2002gestellt. Er befindetsichmithinseiteineinhalbJahreninderSchweiz. Erhältsichineiner Asylbewerberunterkunftaufundist,soweitaktenkundig,nichterwerbstätig. ImUrteilEMARK2002Nr.15(= VPB67.2 E.5e)hatdieARKbasierendauf denaltenGesetzesbestimmungen,welchebeiNichteintretensentscheiden dieMöglichkeitdessofortigenVollzugs(Art.45Abs.2desAsylgesetzesvom 5.Oktober1979[AsylGvon1979],AS 1980 1718)undeineBehandlungsfrist durchdieersteInstanzvon20Tagen(Art.37AsylGvon1979)vorsahen, entschieden,dassdieAnordnungdessofortigenVollzugsderWegweisung denGrundsatzderVerhältnismässigkeitverletzenkann,wenndie gesetzlicheBehandlungsfristlängstabgelaufenist. InjenemFalllagdie GesuchseinreichungimZeitpunktdesErlassesderVerfügungmehrals eineinhalbJahrezurück. d. VorliegendhatderBeschwerdeführerseinAsylgesucham21.Oktober2002 gestellt. DieletzteVerfahrenshandlungseitensderAsylbehördenerfolgte am1.April2003(kantonaleBefragung). DieBehandlungsfrist,welcheals blosseOrdnungsvorschriftzuverstehenist,wurdegemässNeufassungvon Art.37AsylGaufzehnTagereduziert. DenAktenkannnichtentnommen werden,dassderBeschwerdeführerdasVerfahrenverzögerthätte. DasBFF 3hatgleichwohldievordemHintergrundvonArt.45Abs.1Bst.bAsylGkürzest möglicheAusreisefristangesetzt. VorliegendmussdieAnsetzungeinerbloss eintägigenAusreisefristinAnbetrachtdeseineinhalbjährigenAufenthaltes desBeschwerdeführersinderSchweizundmangelsfallspezifischerGründe füreinederartknappeFristalsoffensichtlichunverhältnismässigbezeichnet werden(vgl. dazudiezumsofortigenVollzuggemässaltemRecht[Art.45 Abs.2AsylGvon1979]entwickelteundunterEMARK2002Nr.15E.5e= VPB67.2,publiziertePraxis,welchesinngemässauchfürdievorliegende KonstellationnachneuemRechtgilt),weshalbdieZiff.3desDispositivsder angefochtenenVerfügungaufzuhebenist. BezüglichderBestimmungderangemessenenAusreisefristlegtsichdie ARKallerdingsZurückhaltungauf,dasiederfürdenVollzugzuständigen Bundesbehördeeinegewisse«margedemanœuvre»einräumenwill. Siehält beioffensichtlicherUnangemessenheitderFristdiesesFaktumfestunter AnweisungandieVorinstanz,eineangemesseneFristzusetzen. DasBFFist mithinanzuweisen,demBeschwerdeführereineangemesseneAusreisefrist anzusetzen. 4Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali JAAC 69.29 - Auszug aus dem Urteil der Schweizerischen Asylrekurskommission vom 3. Juni 2004 i.S. S.J.M., Pakistan, auch erschienen in Entscheidungen und Mitteilungen der Schweizerischen Asylrekurskommission [EMARK] 2004 Nr. 27 In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione Jahr 2005 Année Anno Band 69 Volume Volume Seite --- Page Pagina Ref. No 150 006 914 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale. Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.