{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1993-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-119-Ib-124_1993.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=36&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=357&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IB-124%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "7f2266f6e9bed70bff2224d2bd692ffe"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 119 Ib 124"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1993 BGE 119 Ib 124"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1993 BGE 119 Ib 124"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1993 BGE 119 Ib 124"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Abs. 2 RPG; materielle Enteignung; Schutzzonenfestsetzung durch den Kanton. 1. Zusammenfassung der Rechtsprechungsgrunds\u00e4tze zur materiellen Enteignung; die Festsetzung von Zonen gem\u00e4ss Art. 14 ff. RPG in Erf\u00fcllung des Raumplanungsauftrages (Art. 22quater BV) ist Ausgestaltung der verfassungsrechtlichen Eigentumsordnung (Art. 22ter BV; E. 2). 2. Anforderungen des Bundesrechts an Zonenpl\u00e4ne; Nichteinzonung (E. 3). 3. Eine f\u00fcr sich allein betrachtet \u00fcberbaubare Parzelle ist nicht baureif, wenn eine systematischen Quartiererschliessung und notwendige Parzellarordnungsmassnahmen fehlen (E. 4a). Begriff des weitgehend \u00fcberbauten Gebiets (E. 4b). 4. Kein schutzw\u00fcrdiges Vertrauen auf den Weiterbestand einer altrechtlichen Bauzone, - wenn eine Gemeinde auf eine den Anforderungen des Bundesrechts entsprechende Bauzonenbegrenzung verzichtet hat (E. 4c, aa); - wenn erste Planentw\u00fcrfe den Einbezug einer Parzelle in ein Schutzgebiet noch nicht vorsehen (E. 4c, aa); Tragweite von fiskalischen Aspekten (E. 4c, bb) und von entsch\u00e4digungsfreundlichen \u00c4usserungen bei der politischen Beratung einer Schutzzonenfestsetzung (E. 4c, cc)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 al. 2 LAT; expropriation mat\u00e9rielle; cr\u00e9ation d'une zone prot\u00e9g\u00e9e cantonale. 1. R\u00e9sum\u00e9 de la jurisprudence relative \u00e0 l'expropriation mat\u00e9rielle; l'adoption des zones selon les art. 14 ss LAT dans l'accomplissement du mandat constitutionnel d'am\u00e9nager le territoire (art. 22quater Cst.) concr\u00e9tise la garantie de la propri\u00e9t\u00e9 (art. 22ter Cst.; consid. 2). 2. Exigences du droit f\u00e9d\u00e9ral relatives aux plans de zones; refus de classement (consid. 3). 3. Une parcelle qui, consid\u00e9r\u00e9e pour elle-m\u00eame, est b\u00e2tissable, n'est toutefois pas apte \u00e0 la construction, lorsque l'\u00e9quipement complet du quartier et les mesures n\u00e9cessaires au lotissement font d\u00e9faut (consid. 4a). Notion de domaine largement b\u00e2ti (consid. 4b). 4. Pas de droit au maintien d'une zone \u00e0 b\u00e2tir adopt\u00e9e sous l'ancien droit, - lorsqu'une commune a n\u00e9glig\u00e9 de r\u00e9duire la zone \u00e0 b\u00e2tir conform\u00e9ment au droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 4c, aa); - lorsque les premiers projets de plan n'avaient pas pr\u00e9vu l'inclusion d'une parcelle dans un p\u00e9rim\u00e8tre prot\u00e9g\u00e9 (consid. 4c, aa); port\u00e9e de consid\u00e9rations fiscales (consid. 4c, bb) et de d\u00e9clarations favorables \u00e0 l'expropriation lors du d\u00e9bat parlementaire concernant l'adoption d'une zone prot\u00e9g\u00e9e (consid. 4c, cc)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 cpv. 2 LPT; espropriazione materiale; istituzione di zone di protezione cantonali. 1. Riepilogo dei principi giurisprudenziali relativi all'espropriazione materiale; l'istituzione di zone giusta gli art. 14 segg. LPT in esecuzione del mandato costituzionale di pianificare il territorio (art. 22quater Cost.) concreta la garanzia della propriet\u00e0 (art. 22ter Cost.; consid. 2). 2. Esigenze poste dal diritto federale ai piani di zona; rifiuto di attribuire un fondo alla zona edificabile (consid. 3). 3. Una particella che, considerata di per s\u00e9, \u00e8 edificabile, non \u00e8 tuttavia atta alla costruzione quando l'urbanizzazione completa del quartiere e le misure necessarie alla lottizzazione fanno difetto (consid. 4a). Nozione di terreni gi\u00e0 edificati in larga misura (consid. 4b). 4. Nessun diritto al mantenimento di una zona edificabile istituita in base al diritto previgente, - quando un comune ha omesso di ridurre la zona edificabile conformemente al diritto federale (consid. 4c, aa); - quando i primi progetti di piano non prevedono ancora l'inclusione di una particella in un perimetro protetto (consid. 4c, aa); portata di considerazioni fiscali (consid. 4c, bb) e di dichiarazioni favorevoli all'espropriazione nell'ambito del dibattito parlamentare concernente l'istituzione di una zona di protezione (consid. 4c, cc)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:37:11", "Checksum": "4478a39b02f7f50c21ac6ef7d79ca59f"}