{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-130-II-169_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=283&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-II-169%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "02de1ddca9021e14025ee1701a3d12c8"}, "Num": ["BGE 130 II 169"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 130 II 169"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 130 II 169"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 130 II 169"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Nichtigerkl\u00e4rung einer erleichterten Einb\u00fcrgerung. Einvernahme der Ex-Ehefrau als Auskunftsperson (Art. 12 lit. c VwVG) oder als Zeugin (Art. 14 VwVG, Art. 49 BZP); im vorliegenden Fall kein Teilnahmerecht des fr\u00fcheren Ehemannes. Die Zeugeneinvernahme ist im Verwaltungsverfahren insbesondere im Hinblick auf die strenge Strafsanktion wegen falschen Zeugnisses ein subsidi\u00e4res Beweismittel (E. 2.3.3). W\u00e4hrend im Zivilprozess die Zeugeneinvernahme (Art. 42 ff. BZP) die Regel und der Einzug von Ausk\u00fcnften die Ausnahme bildet, verh\u00e4lt es sich im Verwaltungsprozess umgekehrt, kommt doch die Zeugeneinvernahme nur zum Zug, wenn der Sachverhalt auf andere Weise, beispielsweise durch Ausk\u00fcnfte von Drittpersonen, nicht hinreichend abgekl\u00e4rt werden kann (E. 2.3.4). In sinngem\u00e4sser Anwendung der Grunds\u00e4tze von Art. 18 VwVG sind auch Einvernahmen von Auskunftspersonen grunds\u00e4tzlich in Anwesenheit der Parteien durchzuf\u00fchren. Die Vorinstanz hat ihr Ermessen vorliegend nicht missbraucht und das rechtliche Geh\u00f6r nicht verletzt, wenn sie zur Wahrung privater Interessen der Ex-Ehefrau den Ausschluss des Beschwerdef\u00fchrers von der Teilnahme an der Anh\u00f6rung gebilligt hat (E. 2.3.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Annulation d'une naturalisation facilit\u00e9e. Audition de l'ex-\u00e9pouse comme personne entendue \u00e0 titre de renseignements (art. 12 let. c PA) ou comme t\u00e9moin (art. 14 PA, art. 49 PCF); en l'esp\u00e8ce, aucun droit de participation de l'ancien mari. En proc\u00e9dure administrative, l'audition de t\u00e9moins est un moyen de preuve subsidiaire compte tenu, en particulier, de la sanction p\u00e9nale s\u00e9v\u00e8re qui frappe le faux t\u00e9moignage (consid. 2.3.3). Alors qu'en proc\u00e9dure civile l'audition de t\u00e9moins (art. 42 ss PCF) est la r\u00e8gle, et la demande de renseignements l'exception, en proc\u00e9dure administrative, on ne proc\u00e8de \u00e0 l'audition de t\u00e9moins que si les faits ne peuvent pas \u00eatre suffisamment \u00e9lucid\u00e9s d'une autre mani\u00e8re, par exemple gr\u00e2ce aux renseignements de tiers (consid. 2.3.4). En application analogique du principe de l'art. 18 PA, les auditions de personnes appel\u00e9es \u00e0 fournir des renseignements doivent en principe aussi \u00eatre conduites en pr\u00e9sence des parties. En l'esp\u00e8ce, l'autorit\u00e9 intim\u00e9e n'a pas outrepass\u00e9 son pouvoir, ni viol\u00e9 le droit d'\u00eatre entendu, en acceptant que le recourant ne soit pas pr\u00e9sent lors de l'audition, afin de pr\u00e9server les int\u00e9r\u00eats priv\u00e9s de l'ex-\u00e9pouse (consid. 2.3.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Annullamento di una naturalizzazione agevolata. Audizione dell'ex coniuge quale persona chiamata a dare informazioni (art. 12 lett. c PA) o quale testimone (art. 14 PA, art. 49 PC); in casu nessun diritto di partecipazione dell'ex marito. Nella procedura amministrativa l'audizione di testimoni \u00e8, segnatamente a causa della severa sanzione penale prevista nel caso di una falsa testimonianza, un mezzo di prova sussidiario (consid. 2.3.3). Se nel processo civile l'audizione di testimoni (art. 42 segg. PC) costituisce la regola e la raccolta d'informazioni l'eccezione, nella procedura amministrativa vale il contrario e l'audizione di testi avviene unicamente se la fattispecie non pu\u00f2 essere sufficientemente chiarita in altro modo, ad esempio con informazioni da parte di terzi (consid. 2.3.4). In applicazione analogica dei principi dell'art. 18 PA anche le audizioni di persone chiamate a dare informazioni sono di regola da effettuare in presenza delle parti. Nel caso di specie, approvando l'esclusione del ricorrente dall'audizione per preservare gli interessi privati dell'ex moglie, l'istanza inferiore non ha abusato del suo potere di apprezzamento n\u00e9 ha violato il diritto di essere sentito di lui (consid. 2.3.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 14:17:08", "Checksum": "e3cf5118e3dad12a61efaccf8c01c616"}