Ordonnance de l’EPF de Zurich du 23 novembre 2021 de Zurich sur le doctorat délivré par l’EPF de Zurich (Ordonnance sur le doctorat de l’EPF de Zurich) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/805/20220101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/805/20220101"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der ETH Zürich vom 23. November 2021 über das Doktorat an der ETH Zürich (Doktoratsverordnung ETH Zürich)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de l’EPF de Zurich du 23 novembre 2021 de Zurich sur le doctorat délivré par l’EPF de Zurich (Ordonnance sur le doctorat de l’EPF de Zurich)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del PF di Zurigo del 23 novembre 2021 sul dottorato conferito dal Politecnico federale di Zurigo (Ordinanza sul dottorato del PF di Zurigo)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/805/20220101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/805/20220101/fr"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/805/20220101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/805/20220101/fr/xml"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-11-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>414.133.1 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance de l’EPF <br/>de Zurich sur le doctorat délivré par l’EPF de Zurich</docTitle></p><p>(Ordonnance sur le doctorat de l’EPF de Zurich)</p><p>du 23 novembre 2021 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2022)</p></preface><preamble><p>La Direction de l’EPF de Zurich,</p><p>vu l’art. 3, al. 1, let. b, de l’ordonnance du 13 novembre 2003 sur l’EPFZ et l’EPFL<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/17" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.110.37</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Généralités</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La présente ordonnance fixe les conditions, les procédures et les compétences pour l’octroi du doctorat par l’École polytechnique fédérale de Zurich (EPF de Zurich).</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Doctorats</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> L’EPF de Zurich délivre:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>des doctorats ordinaires qui attestent que leurs détenteurs ont fourni un travail scientifique personnel et original et qu’ils sont, par conséquent, aptes à se livrer à des travaux de recherche de haut niveau;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>des doctorats honorifiques en hommage à des personnes ayant rendu d’éminents services à la science.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Elle donne sur demande des renseignements concernant les diplômes de doctorat délivrés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Titres de docteur</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> L’EPF de Zurich décerne le titre de «docteur ès sciences (dr ès sc. EPF Zurich)».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Concernant les doctorats interuniversitaires, le titre de docteur peut être décerné au nom de l’EPF de Zurich et des autres universités participantes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Les personnes auxquelles est décerné un doctorat honorifique reçoivent le titre de docteur complété par la mention «à titre honorifique» ou «honoris causa».</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Comité de doctorat</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque département institue un Comité de doctorat. Celui-ci se compose d’au moins trois professeurs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Dans la présente ordonnance, les professeurs au sens de l’art. 1, al. 1, de l’ordonnance du 18 septembre 2003 sur le corps professoral des EPF<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/747" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.113.40</b></ref></p></authorialNote> sont considérés comme professeurs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Les membres du Comité de doctorat sont élus par la Conférence du département pour une période de deux ans. Ils sont rééligibles pour plusieurs mandats.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> La composition du Comité de doctorat doit être communiquée au recteur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Directeurs de thèse</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Le directeur de thèse peut être:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>un professeur de l’EPF de Zurich;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/lbl_b/listintro">un professeur titulaire ou un privat-docent de l’EPF de Zurich à condition:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>qu’il exerce cette fonction à titre principal à l’EPF de Zurich, auprès d’un établissement de recherche du domaine des EPF ou dans le cadre d’une chaire commune avec une autre université suisse, et</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>que le département concerné ait donné son accord.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> En cas de doctorat interuniversitaire, le directeur de thèse peut appartenir à l’une des autres universités participantes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Taxe</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Le doctorat ordinaire donne lieu à une taxe conformément à l’ordonnance du 31 mai 1995 sur les taxes du domaine des EPF<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3853_3853_3853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.131.7</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Doctorats ordinaires</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Admission, plan de doctorat et entretien d’aptitude</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Conditions de base à l’admission</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes justifiant de bonnes qualifications scientifiques sont admises au doctorat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> Peuvent demander leur admission au doctorat:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/lbl_a/listintro">les titulaires d’un diplôme de master délivré par:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>une EPF,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>une haute école universitaire ou une autre institution universitaire du domaine des hautes écoles, accréditée au sens de la loi du 30 septembre 2011 sur l’encouragement et la coordination des hautes écoles (LEHE)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.20</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>une haute école universitaire étrangère dont le diplôme de master correspond à un diplôme de master d’une EPF quant au contenu, à l’ampleur et à la qualité;</p></item></blockList></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les titulaires d’un diplôme universitaire ou d’un autre diplôme de fin d’études (<i>examen d’État</i>, etc.) dont le niveau correspond à un diplôme de master d’une EPF quant au contenu, à l’ampleur et à la qualité;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les titulaires d’un diplôme de master d’une haute école spécialisée, d’un institut de niveau haute école spécialisée ou d’une haute école pédagogique accrédités au sens de la LEHE, à condition que les titulaires puissent attester d’excellentes performances, notamment par des résultats académiques exceptionnels combinés à d’excellents résultats personnels dans leur domaine de compétence;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>les candidats possédant des qualifications exceptionnelles, attestées notamment par d’excellents résultats scientifiques personnels obtenus dans un domaine spécialisé.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> L’admission aux programmes de doctorat de l’EPF de Zurich permettant un début anticipé du doctorat peut être demandée par les candidats titulaires d’un diplôme de bachelor d’une EPF ou d’une autre haute école universitaire et présentant des résultats académiques exceptionnels.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Procédure d’admission</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> Une procédure d’admission est ouverte à condition:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>qu’une personne visée à l’art. 5 s’engage par écrit à diriger la thèse, ou</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>qu’une demande d’admission à un programme de doctorat ait été soumise.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> La procédure d’admission se divise en deux phases:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’admission provisoire;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’admission définitive.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Pour les doctorats interuniversitaires, l’EPF de Zurich peut transférer, intégralement ou en partie, la compétence pour mener la procédure d’admission à l’une des hautes écoles participantes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Admission provisoire</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes qui souhaitent faire un doctorat à l’EPF de Zurich doivent déposer une demande d’admission auprès des services académiques. Le recteur définit dans les dispositions d’exécution les documents requis pour l’admission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Les services académiques transmettent ensuite la demande au département compétent avec un préavis du prorecteur responsable des doctorats.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_3/listintro"> Le Comité de doctorat du département examine la demande et, après avoir consulté le directeur de thèse ou l’organe responsable du programme de doctorat, recommande au recteur:</listIntroduction><item eId="art_9/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>l’admission provisoire avec ou sans études doctorales étendues, ou </p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le refus.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Le recteur décide d’accepter ou de refuser l’admission provisoire. Cette dernière peut être conditionnée à l’accomplissement d’études doctorales étendues.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p> Il n’existe pas de droit à l’admission au doctorat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Obstacles à l’admission</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> Le recteur peut refuser l’admission lorsqu’il ressort de la procédure d’admission que le candidat:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>a soumis des documents qui, pour des raisons incompréhensibles, ne sont pas vérifiables, ou</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>a agi de mauvaise foi, notamment en fournissant de faux renseignements ou de faux documents.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque, dans le cas visé à l’al. 1, let. b, le manquement peut constituer une infraction au regard du droit fédéral ou cantonal, l’EPF de Zurich dénonce le candidat. S’il s’agit d’une infraction poursuivie sur plainte, elle peut renoncer à le dénoncer.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Plan de doctorat</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro"> Les candidats admis provisoirement élaborent un plan de doctorat. Celui-ci doit contenir au moins des indications sur les éléments suivants:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>leur projet de recherche;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>leurs tâches d’enseignement;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>leurs autres tâches, telles que la maintenance des équipements ou des tâches de gestion du groupe de recherche;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le calendrier des études doctorales étendues, lorsqu’ils sont tenus de les accomplir.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Le plan de doctorat doit être transmis avant l’entretien d’aptitude aux personnes et aux organes suivants pour qu’ils en prennent connaissance:</listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>au directeur de thèse;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>au second superviseur;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>au Comité de doctorat, à l’attention du président de la Commission d’aptitude et des éventuels autres membres de cette commission.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Entretien d’aptitude: délai</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Tous les candidats doivent passer un entretien d’aptitude dans les douze mois suivant leur admission provisoire. Ce délai s’applique également aux programmes de doctorat, mais peut commencer à courir ultérieurement avec l’accord du recteur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Entretien d’aptitude: tâches de la Commission d’aptitude</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para/listintro">Dans le cadre de l’entretien d’aptitude, la Commission d’aptitude s’acquitte des tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_13/para/lbl_a"><num>a. </num><p>elle examine l’aptitude du candidat à mener un projet de recherche de façon indépendante et à rédiger une thèse de doctorat; l’objet de l’examen étant le projet de recherche tel que décrit dans le plan de doctorat;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_b"><num>b. </num><p>elle qualifie cet examen de «réussi» ou de «non réussi» et en transmet les résultats par écrit au Comité de doctorat, accompagnés des éventuels compléments apportés au projet de recherche;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_c"><num>c. </num><p>elle prend position sur les autres éléments du plan de doctorat prévus à l’art. 11, al. 1, let. b à d, et peut formuler des recommandations; la prise de position et les recommandations sont formulées par écrit mais ne sont pas prises en compte pour la qualification de l’examen prévue à la let. b.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Entretien d’aptitude: décision et seconde tentative</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Si la Commission d’aptitude n’adopte pas à l’unanimité la qualification de l’examen selon l’art. 13, let. b, le Comité de doctorat rend une décision sur la réussite ou la non-réussite de l’examen dans un délai d’un mois suivant l’entretien d’aptitude. Le Comité de doctorat tranche sur la base du projet de recherche décrit dans le plan de doctorat et des résultats de l’examen; pour rendre sa décision, il peut en outre entendre la Commission d’aptitude et le candidat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Avec l’approbation du directeur de thèse, l’examen non réussi peut faire l’objet d’une seconde tentative. L’approbation relative à une seconde tentative ne peut être refusée que si la Commission d’aptitude a qualifié à l’unanimité le premier examen de «non réussi». La seconde tentative doit avoir lieu dans un délai de trois mois suivant l’obtention du résultat final de la première tentative.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Entretien d’aptitude: prolongation de délai</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Sur demande motivée du Comité de doctorat, le prorecteur responsable des doctorats peut prolonger le délai dans lequel le premier entretien d’aptitude ou la seconde tentative doivent avoir lieu. Les demandes de prolongation de délai doivent toujours inclure une prise de position du directeur de thèse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Composition de la Commission d’aptitude</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro"> La Commission d’aptitude se compose:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>d’un membre du Comité de doctorat ou d’une autre personne nommée par le Comité de doctorat en tant que président; cette personne doit être membre de la Conférence des professeurs d’un département de l’EPF de Zurich;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>du directeur de thèse;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>du second superviseur.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Le Comité de doctorat peut ajouter d’autres personnes à la Commission d’aptitude, au cas par cas ou de façon générale. Ces personnes ont également le droit d’assister aux examens.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Admission définitive</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>L’admission au doctorat est définitive lorsque l’examen passé dans le cadre de l’entretien d’aptitude est réussi.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Immatriculation et exmatriculation</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Immatriculation et inscription</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>L’immatriculation et l’inscription sont effectuées lorsque le candidat a été admis provisoirement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Immatriculations multiples</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> Au niveau doctorat, il n’est pas autorisé d’être immatriculé simultanément à l’EPF de Zurich et dans une autre haute école. Sont exceptées les immatriculations:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>de durée limitée auprès d’autres hautes écoles dans le cadre d’une collaboration à des fins de recherche ou dans le cadre d’un programme de mobilité ou d’échange;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>dans d’autres hautes écoles participant à un doctorat interuniversitaire.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> L’immatriculation simultanée au niveau doctorat à l’EPF de Zurich et à un autre niveau d’études à l’EPF de Zurich ou dans une autre haute école requiert l’approbation du directeur de thèse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Les circonstances liées à la multiplication des cursus au sens de l’al. 2, en particulier l’augmentation de la charge de travail pour les doctorants ou les conflits de calendrier qui en résultent, ne sont pas admis comme motifs justifiant des prolongations de délai ou d’autres dérogations. </p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Exmatriculation</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>L’exmatriculation entraîne la suppression de tous les droits acquis lors de l’immatriculation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Exmatriculation par les doctorants</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Les doctorants qui souhaitent quitter l’EPF de Zurich avant la fin de leur doctorat remettent une déclaration d’exmatriculation écrite aux services académiques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Exmatriculation par l’EPF de Zurich</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Les étudiants qui ont achevé leur doctorat avec succès sont automatiquement exmatriculés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Par ailleurs, les doctorants sont exmatriculés notamment:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>s’ils ont été admis au doctorat sur la base d’indications fausses ou incomplètes;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>s’ils ont définitivement échoué à l’examen dans le cadre de l’entretien d’aptitude ou qu’ils n’ont pas respecté le délai pour le premier entretien d’aptitude ou pour la seconde tentative à l’examen;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>s’ils ne s’inscrivent pas au semestre;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>s’ils ne respectent pas les délais de paiement des taxes d’études, des contributions semestrielles obligatoires ou d’autres taxes éventuelles;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>s’ils ne respectent pas le délai imparti pour passer l’examen oral selon l’art. 39, al. 2;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>s’ils n’ont pas trouvé de nouveau directeur de thèse, conformément à l’art. 30, al. 2, ou si le département n’en a pas trouvé conformément à l’art. 33, ou</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>si une mesure disciplinaire a été prononcée à leur encontre sur la base de l’ordonnance de l’EPF de Zurich du 10 novembre 2020 sur les mesures disciplinaires<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/906" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.138.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Retour à l’EPF de Zurich au niveau doctorat</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> En cas de retour à l’EPF de Zurich au niveau doctorat, la procédure d’admission ordinaire prévue aux art. 7 à 17 s’applique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> En cas de retour à l’EPF de Zurich, le prorecteur responsable des doctorats peut alléger la procédure d’admission sur demande motivée du Comité de doctorat.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Thèse de doctorat</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Sujet de la thèse</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Le sujet de la thèse doit s’inscrire d’une manière prépondérante dans la branche du directeur de thèse. Il peut être pluridisciplinaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Travail de recherche dans le cadre du doctorat</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> En règle générale, le travail de recherche dans le cadre du doctorat doit être exécuté à l’EPF de Zurich ou dans une autre institution du domaine des EPF.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_2/listintro"> Les travaux peuvent être exécutés en dehors du domaine des EPF: </listIntroduction><item eId="art_25/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>si le thème du travail de recherche l’exige, que les conditions nécessaires sont réunies et que le département donne son autorisation, ou</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>si le travail de recherche est réalisé dans le cadre d’un doctorat interuniversitaire auprès de l’une des hautes écoles participantes.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Le directeur de thèse peut autoriser de brefs séjours en dehors du domaine des EPF à des fins de recherche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Dans tous les cas, le directeur de thèse doit avoir accès aux installations utilisées et aux documents d’expériences des candidats, y compris aux données.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Langue de la thèse</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Les candidats rédigent leur thèse en allemand, français, italien ou anglais. Le mélange de langues n’est pas autorisé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Sur demande écrite et dûment motivée du candidat, le recteur peut accorder une dérogation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Dans tous les cas, un résumé doit être rédigé en allemand, français ou italien et en anglais.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Direction de la thèse et encadrement des doctorants</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Responsabilité du directeur de thèse</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Le directeur de thèse est responsable de l’encadrement scientifique et de l’accompagnement personnel de ses doctorants.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Second superviseur et autres personnes chargées de l’encadrement</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> D’entente avec le doctorant, le directeur de thèse désigne une personne dont l’expertise est démontrée, chargée de fournir au doctorant un accompagnement et un soutien scientifiques complémentaires en tant que second superviseur. Cette personne doit être désignée au plus tard au moment de la soumission du plan de doctorat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Pendant toute la durée du doctorat, les doctorants peuvent requérir au besoin l’assistance d’une autre personne devant se tenir à leur disposition pour leur fournir des conseils et un soutien, scientifiques ou d’autre nature, supplémentaires. </p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Rapport d’avancement et entretien de suivi</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/listintro"> En vue de l’entretien de suivi, les doctorants définitivement admis soumettent chaque année au directeur de thèse un rapport d’avancement écrit sur: </listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’état de leurs travaux de recherche et la suite qu’il est prévu de leur donner;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>d’éventuels écarts significatifs par rapport au projet de recherche décrit dans le plan de doctorat.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Sur la base du rapport d’avancement, le directeur de thèse mène au moins un entretien de suivi individuel par an avec ses doctorants. D’autres personnes peuvent assister à l’entretien, notamment en ce qui concerne les objets visés à l’al. 3, let. a à c. Le résultat de l’entretien est consigné par écrit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_3/listintro"> L’entretien de suivi porte en particulier sur les objets suivants:</listIntroduction><item eId="art_29/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>discussion et évaluation de l’avancement des travaux de recherche;</p></item><item eId="art_29/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>définition des étapes suivantes;</p></item><item eId="art_29/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>avancement des études doctorales;</p></item><item eId="art_29/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>situation de travail au sein du groupe de recherche;</p></item><item eId="art_29/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>possibilités de développement personnel et, si nécessaire, mesures correspondantes à prendre.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_4"><num>4</num><content><p> Le rapport d’avancement et le résultat de l’entretien de suivi sont communiqués pour information au second superviseur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_5"><num>5</num><content><p> Le directeur de thèse et les doctorants sont tenus de conserver les rapports d’avancement et les résultats des entretiens de suivi jusqu’à l’exmatriculation des doctorants. Lorsqu’une procédure est pendante, ces documents doivent être conservés jusqu’à ce qu’une décision ait été rendue et qu’elle soit entrée en force.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Renoncement du directeur de thèse</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Le directeur de thèse peut décider de renoncer à diriger une thèse. Cette décision doit être motivée. Le doctorant, le second superviseur, le prorecteur responsable des doctorats et le Comité de doctorat doivent en être informés par écrit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Après le renoncement du directeur de thèse, il incombe au doctorant de lui trouver un remplaçant dans un délai de six mois au plus. Ce délai court à partir de la date du renoncement, indépendamment d’une éventuelle procédure de conciliation y faisant suite au sens de l’art. 49.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Convention en cas de renoncement du directeur de thèse</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Le directeur de thèse qui renonce à diriger une thèse et le doctorant règlent dans une convention l’utilisation des données et des résultats déjà produits ainsi que les droits d’auteur. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Cette convention doit être conclue conformément à la bonne pratique scientifique et aux directives émises par la direction de l’EPF de Zurich<authorialNote><p> «Richtlinien der Schulleitung der ETH Zürich vom 14. November 2007 für Integrität in der Forschung und gute wissenschaftliche Praxis an der ETH Zürich», RSETHZ 414 (<ref href="https://rechtssammlung.sp.ethz.ch">https://rechtssammlung.sp.ethz.ch</ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Les conseillers de l’EPF de Zurich<authorialNote><p> <ref href="www.ethz.ch">www.ethz.ch</ref> &gt; Services &gt; Organisation &gt; Ombuds- und Vertrauenspersonen</p></authorialNote> peuvent fournir une assistance dans le cadre de l’élaboration de la convention; en cas de désaccord, ils interviennent obligatoirement. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_4"><num>4</num><content><p> La convention doit être transmise pour information au Comité de doctorat et aux services académiques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Changement de directeur de thèse sur demande du doctorant</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><p>Les doctorants peuvent changer de directeur de thèse durant leur doctorat. Le changement doit être motivé et n’est effectif qu’au moment où le nouveau directeur accepte par écrit de diriger la thèse. L’ancien directeur de thèse, le second superviseur, le prorecteur responsable des doctorats et le Comité de doctorat doivent en être informés par écrit. L’art. 31 s’applique par analogie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Indisponibilité du directeur de thèse</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> En cas d’indisponibilité du directeur de thèse, le département veille dans la mesure du possible à ce que la thèse puisse être poursuivie avec un nouveau directeur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Si le département n’a pas trouvé de nouveau directeur dans un délai de six mois, le doctorant est exmatriculé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Si le doctorat peut être poursuivi avec un nouveau directeur, l’art. 31 s’applique par analogie pour autant qu’une telle convention puisse encore être conclue.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>Section 5</num><heading>Études doctorales</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Études doctorales ordinaires et étendues</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_1/listintro"> Les études doctorales comprennent:</listIntroduction><item eId="art_34/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les études doctorales ordinaires, obligatoires pour tous les doctorants;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les études doctorales étendues, qui ne doivent être suivies que par les doctorants admis au doctorat moyennant l’obligation de les accomplir.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Les études doctorales doivent être terminées au plus tard au moment de l’inscription à l’examen oral.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Relevé de prestations et certificat</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Les études doctorales sont exprimées en points de crédit selon le système européen de transfert et d’accumulation de crédits (crédits ECTS).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Un crédit ECTS correspond à 25 à 30 heures de travail.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> Les prestations fournies dans le cadre des études doctorales sont consignées dans un certificat. Celui-ci n’est établi qu’à l’issue de la procédure de promotion.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Études doctorales ordinaires</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Les doctorants ont le droit et l’obligation de se perfectionner dans le cadre d’études doctorales ordinaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_2/listintro"> Les objectifs des études doctorales ordinaires sont:</listIntroduction><item eId="art_36/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’approfondissement des connaissances des doctorants dans le domaine de recherche de leur thèse et l’élargissement de leurs connaissances en dehors de leur discipline; </p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’acquisition de compétences transversales; </p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’intégration dans la communauté scientifique.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p> Au moins douze crédits ECTS doivent être acquis dans le cadre des études doctorales ordinaires; les candidats doivent, ce faisant, fournir des prestations en lien avec chacun des trois objectifs fixés à l’al. 2. Sur demande motivée du directeur de thèse, le Comité de doctorat peut admettre des exceptions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_4/listintro"> Les départements:</listIntroduction><item eId="art_36/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>définissent parmi les cours existants les modules adaptés aux études doctorales ordinaires;</p></item><item eId="art_36/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>peuvent proposer des modules spécialement conçus pour les doctorants, notamment sous forme de cours, de séminaires ou d’ateliers, ou sous une autre forme;</p></item><item eId="art_36/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>peuvent rendre certains modules obligatoires ou fixer des programmes au préalable.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_5"><num>5</num><content><p> Le directeur de thèse convient individuellement avec ses doctorants des prestations à fournir dans le cadre des études doctorales ordinaires. En cas de désaccord, le Comité de doctorat tranche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Études doctorales étendues</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Les études doctorales étendues visent à élargir et à approfondir les connaissances des doctorants dans le domaine de recherche de leur thèse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Elles correspondent au maximum à 30 crédits ECTS. Ces crédits doivent être acquis en plus des crédits ECTS requis pour les études doctorales ordinaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> L’art. 36, al. 4, let. a et b, s’applique par analogie à l’offre de cours.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_4"><num>4</num><content><p> D’entente avec ses doctorants, le directeur de thèse définit les prestations à fournir dans un plan d’études individuel. En cas de désaccord, le Comité de doctorat tranche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_5"><num>5</num><content><p> Le plan d’études individuel fait partie du plan de doctorat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Acquisition de crédits ECTS et prestations prises en compte</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_1/listintro"> Les crédits ECTS sont octroyés uniquement:</listIntroduction><item eId="art_38/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>si l’examen passé à la fin d’un module est réussi, les critères de réussite applicables étant ceux de la haute école ou de l’institution scientifique concernée;</p></item><item eId="art_38/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>si le candidat contribue de façon active et vérifiable à des manifestations scientifiques telles que des conférences ou des congrès. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Les études doctorales doivent offrir suffisamment de possibilités de compenser les modules non réussis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> La participation active au sein d’organes ou de groupes de travail de l’EPF de Zurich ne peut être prise en compte sous forme de crédits ECTS que pour les études doctorales ordinaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_4/listintro"> Ne sont pas pris en compte pour les études doctorales ordinaires les crédits ECTS:</listIntroduction><item eId="art_38/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>acquis avant le début du doctorat;</p></item><item eId="art_38/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>déjà pris en compte pour un cursus à un autre niveau d’études dans le cadre d’une immatriculation multiple au sens de l’art. 19, al. 2.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_5"><num>5 </num><content><p>Les crédits ECTS acquis dans le cadre d’une formation pédagogique, notamment celles débouchant sur un diplôme d’enseignement dans les écoles de maturité ou sur un certificat didactique, peuvent être pris en compte pour la formation didactique et les études doctorales ordinaires en cas d’immatriculation multiple.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_6"><num>6</num><content><p> En cas de reprise du doctorat à l’EPF de Zurich, sur demande du directeur de thèse, le Comité de doctorat peut autoriser la prise en compte de crédits ECTS obtenus pour des prestations d’études passées ou pour des prestations au sens de l’al. 3. L’al. 4 est réservé. Il n’existe pas de droit à la prise en compte de crédits ECTS ou de prestations.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_6"><num>Section 6</num><heading>Examen oral et octroi du doctorat</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Examen oral </heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Les doctorants s’inscrivent à l’examen oral auprès des services académiques. L’inscription n’est admise qu’avec l’accord du directeur de thèse et après consultation des co-examinateurs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_2/listintro"> L’examen oral doit être passé dans les délais suivants:</listIntroduction><item eId="art_39/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>au plus tard six ans après l’admission provisoire au doctorat;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>dans les trois mois suivant l’inscription à l’examen oral.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p> Sur demande motivée du Comité de doctorat, le prorecteur responsable des doctorats peut accorder une prolongation des délais prévus à l’al. 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_4/listintro"> L’examen oral consiste en:</listIntroduction><item eId="art_39/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>un examen d’une durée minimale d’une heure portant sur le ou les domaines auxquels a trait la thèse, et</p></item><item eId="art_39/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>une présentation de la thèse, pour autant que le département concerné prévoie une telle présentation dans les dispositions détaillées applicables au doctorat.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_5"><num>5</num><content><p> Il a lieu devant la commission d’examen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Composition de la commission d’examen</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_1/listintro"> La commission d’examen se compose:</listIntroduction><item eId="art_40/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>d’un président;</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>du directeur de thèse en tant qu’examinateur;</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>d’au moins un co-examinateur;</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>d’un autre expert indépendant s’il existe un rapport de dépendance entre le directeur de thèse et le co-examinateur.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Le directeur du département compétent désigne le président. Ce dernier doit être membre de la Conférence des professeurs d’un département de l’EPF de Zurich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_3/listintro"> Le Comité de doctorat désigne les co-examinateurs sur proposition du directeur de thèse. Il doit, ce faisant, observer les critères suivants:</listIntroduction><item eId="art_40/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>si le directeur de thèse n’est pas professeur, au moins un co-examinateur doit être professeur à l’EPF de Zurich; </p></item><item eId="art_40/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>au moins un co-examinateur doit être externe à l’EPF de Zurich et disposer d’une expertise démontrée dans le domaine de la thèse.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Évaluation de la thèse et de l’examen oral</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> L’examinateur et les co-examinateurs établissent chacun un rapport dans lequel ils donnent leur avis sur la thèse; ils transmettent ce rapport au département avant l’examen oral. Ils y recommandent l’admission avec ou sans conditions ou le rejet de la thèse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_2/listintro"> La commission d’examen:</listIntroduction><item eId="art_41/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>admet ou rejette la thèse; </p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>décide si l’examen oral est réussi ou non.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> Tous les membres de la commission d’examen ont le droit d’assister à l’examen. La commission prend sa décision à la majorité simple; en cas d’égalité des voix, celle du président est prépondérante. Le résultat du vote est consigné par écrit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_4"><num>4</num><content><p> La commission d’examen fait rapport à la Conférence du département concerné.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Confidentialité des rapports</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Les rapports rendus en vertu l’art. 41, al. 1, sont confidentiels.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_2/listintro"> Ils peuvent être consultés par:</listIntroduction><item eId="art_42/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les membres de la commission d’examen;</p></item><item eId="art_42/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les membres d’autres commissions chargées d’évaluer la thèse.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p> À la fin de la procédure de promotion, les doctorants peuvent consulter sur demande les rapports qui concernent leur propre thèse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Seconde tentative à l’examen oral</heading><paragraph eId="art_43/para"><content><p>Les doctorants qui ont échoué à l’examen oral sont autorisés à s’y représenter une fois dans un délai de six mois.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Remaniement de la thèse</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Si la thèse a été acceptée sous réserve d’y apporter des corrections, elle peut être remaniée une fois.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_2/listintro"> La commission d’examen:</listIntroduction><item eId="art_44/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>fixe un délai pour le remaniement, ce délai ne devant pas dépasser six mois;</p></item><item eId="art_44/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>informe le candidat par écrit de la suite de la procédure, en particulier de la personne à qui la thèse doit être présentée pour contrôle, et inclut ces informations dans le document écrit prévu à l’art. 41, al. 3.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p> Sur demande motivée du doctorant et sous réserve de l’approbation du directeur de thèse, le prorecteur responsable des doctorats peut prolonger le délai pour le remaniement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Décision sur l’octroi du doctorat</heading><paragraph eId="art_45/para"><content><p>La Conférence du département dans lequel le candidat est inscrit décide d’accorder ou de refuser le doctorat sur la base du rapport de la commission d’examen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Diplôme de doctorat</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_46/para_1/listintro"> Le diplôme de doctorat contient:</listIntroduction><item eId="art_46/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le nom et la date de naissance de la personne à qui il a été délivré;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le titre de docteur;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le titre de la thèse;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le nom du directeur de thèse;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la date de l’examen oral;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>la date à partir de laquelle peut être porté le titre de docteur;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>les signatures du recteur et du chef du département qui sont en fonction à la date à partir de laquelle le titre de docteur peut être porté;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>le sceau de l’EPF de Zurich.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Le doctorat est remis au cours de la cérémonie de doctorat. Il n’est remis que si le nombre d’exemplaires requis et une version électronique de la thèse ont été livrés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> Pour les doctorats interuniversitaires, l’EPF de Zurich et les autres hautes écoles participantes peuvent établir ensemble le diplôme de doctorat. Ce dernier peut alors déroger aux exigences de contenu de l’al. 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Droit de porter le titre de docteur</heading><paragraph eId="art_47/para"><content><p>Après avoir fourni le nombre d’exemplaires requis et une version électronique de leur thèse, les personnes à qui l’on a délivré un doctorat reçoivent une attestation qui les autorise à porter le titre de docteur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Publication de la thèse</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> La thèse est publiée <i>in extenso</i>. Elle n’est publiée qu’après avoir été acceptée par la Conférence du département.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Dans les clauses des contrats que les auteurs concluent avec des tiers, tels que les contrats de recherche, ou dans le cas d’intérêts dignes d’être protégés au nom des personnes concernées, notamment en prévision de demandes de brevets et en cas de requêtes subséquentes en cours auprès d’institutions chargées d’encourager la recherche, la publication de la thèse ne peut être indûment ajournée ni, en aucun cas, interdite. La publication de la thèse ne peut être interdite que si des restrictions légales le prévoient.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_7"><num>Section 7</num><heading>Divergences de vue, conflits et conciliation</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Divergences de vue et conflits</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> En cas de divergences de vue ou de conflit entre le directeur de thèse et le doctorant, une autre personne chargée de l’encadrement selon l’art. 28 tente une conciliation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque la conciliation n’aboutit pas, le directeur du département concerné ou la personne qu’il désigne intervient comme médiateur. Le directeur ou la personne désignée entend les deux parties et leur soumet une proposition de médiation écrite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> Si les efforts de médiation n’aboutissent pas, sur demande écrite de l’une des parties, le prorecteur responsable des doctorats convoque la Commission de conciliation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_4"><num>4</num><content><p> Dès le début des discussions en vue d’une conciliation au sens des al. 1 à 3, les deux parties peuvent être assistées par un représentant de leur groupe académique au sein de l’EPF de Zurich. Il s’agit notamment de l’Association académique du corps intermédiaire de l’EPF de Zurich (AVETH) et de la Conférence du corps enseignant.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Composition de la Commission de conciliation</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_50/para_1/listintro"> La Commission de conciliation en matière de doctorat comprend:</listIntroduction><item eId="art_50/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le prorecteur responsable des doctorats (présidence);</p></item><item eId="art_50/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le président du département concerné; si ce n’est pas possible en raison de l’al. 4, le Comité de doctorat désigne un professeur du département concerné;</p></item><item eId="art_50/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>un représentant de l’AVETH;</p></item><item eId="art_50/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>si nécessaire, des experts du domaine de la thèse ou des représentants d’organes spécialisés, notamment en matière de comportement inapproprié.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> L’AVETH nomme son représentant au sein de la Commission de conciliation et son suppléant tous les deux ans. Ils sont rééligibles pour plusieurs mandats.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p> Les personnes visées à l’al. 1, let. d, sont appelées au cas par cas par le prorecteur responsable des doctorats à faire partie de la Commission de conciliation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_4"><num>4</num><content><p> Les personnes impliquées dans la thèse visée ne peuvent pas siéger au sein de la Commission de conciliation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Procédure de la Commission de conciliation</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> La Commission de conciliation auditionne les deux parties et leur soumet une proposition de conciliation si elle le juge approprié.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Si aucune proposition de conciliation n’est faite ou si l’une des parties la rejette, la Commission de conciliation clôt la procédure et communique sa recommandation au recteur. Le recteur décide de la suite de la procédure.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_8"><num>Section 8</num><heading>Dispositions détaillées concernant le doctorat</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque département demande à la direction de l’université d’édicter un règlement détaillé de doctorat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_52/para_2/listintro"> Le règlement détaillé fixe les règles spécifiques du département, en particulier:</listIntroduction><item eId="art_52/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_52/para_2/lbl_a/listintro">les modalités:</listIntroduction><item eId="art_52/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>du plan de doctorat, y compris les délais de soumission,</p></item><item eId="art_52/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>de l’entretien d’aptitude et de celles visant à compléter la Commission d’aptitude,</p></item><item eId="art_52/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>de l’examen oral;</p></item></blockList></item><item eId="art_52/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les exigences formelles portant sur le rapport d’avancement;</p></item><item eId="art_52/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les points de détail concernant les études doctorales ordinaires et étendues.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Droits relevant de la propriété intellectuelle</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Droits d’auteur</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Le rédacteur de la thèse est considéré comme son auteur au sens de la législation sur le droit d’auteur. Sous réserve de l’al. 2, il détient à titre exclusif tous les droits qui relèvent du droit d’auteur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> L’EPF de Zurich a le droit non exclusif de publier la thèse à des fins non lucratives. Elle peut remettre des résumés ou des copies de la thèse à des établissements scientifiques ou publics.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Autres droits relevant de la propriété intellectuelle</heading><paragraph eId="art_54/para"><content><p>L’art. 36 de la loi du 4 octobre 1991 sur les EPF<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/210_210_210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.110</b></ref></p></authorialNote> s’applique aux droits relevant de la propriété intellectuelle créés dans le cadre de la thèse qui ne sont pas visés par l’art. 53.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Chapitre 4</num><heading>Doctorat honorifique</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para_1/listintro"> L’EPF de Zurich décerne un doctorat honorifique lorsque:</listIntroduction><item eId="art_55/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les membres de la Conférence des professeurs d’un département le proposent avec une majorité de 90 % des personnes présentes ayant le droit de vote, et que</p></item><item eId="art_55/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la Conférence des chefs de département approuve la proposition à la majorité des personnes ayant le droit de vote.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> Les votes sont secrets; l’abstention est admise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p> Le recteur règle les détails de la procédure régissant l’octroi du doctorat honorifique dans une directive.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_4"><num>4</num><content><p> Il remet les doctorats honorifiques au cours d’une cérémonie académique.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Chapitre 5</num><heading>Voies de droit</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><paragraph eId="art_56/para"><content><p>Les décisions prises en vertu de la présente ordonnance peuvent faire l’objet d’un recours auprès de la Commission de recours interne des EPF dans un délai de 30 jours suivant leur réception.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Chapitre 6</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Dispositions d’exécution</heading><paragraph eId="art_57/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_57/para/listintro">Le recteur édicte les dispositions d’exécution nécessaires, concernant notamment:</listIntroduction><item eId="art_57/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les documents requis pour l’admission provisoire au doctorat;</p></item><item eId="art_57/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’organisation de l’examen d’admission selon l’art. 59, let. c;</p></item><item eId="art_57/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la forme sous laquelle les excellents résultats personnels au sens de l’art. 7, al. 2, let. c et d, doivent être démontrés;</p></item><item eId="art_57/para/lbl_d"><num>d. </num><p>le plan de doctorat;</p></item><item eId="art_57/para/lbl_e"><num>e. </num><p>l’entretien d’aptitude;</p></item><item eId="art_57/para/lbl_f"><num>f. </num><p>les études doctorales, y compris l’offre d’enseignement;</p></item><item eId="art_57/para/lbl_g"><num>g. </num><p>les travaux de thèse réalisés en dehors du domaine des EPF;</p></item><item eId="art_57/para/lbl_h"><num>h. </num><p>l’examen oral et l’octroi du diplôme de doctorat;</p></item><item eId="art_57/para/lbl_i"><num>i. </num><p>le dépôt de la thèse et la remise du nombre d’exemplaires requis;</p></item><item eId="art_57/para/lbl_j"><num>j. </num><p>la direction de travaux de thèse par des professeurs émérites ou des professeurs qui ont quitté l’EPF de Zurich;</p></item><item eId="art_57/para/lbl_k"><num>k. </num><p>les conditions de désignation des directeurs de thèse et des co-examinateurs;</p></item><item eId="art_57/para/lbl_l"><num>l. </num><p>la remise de résumés ou de copies des thèses à des institutions scientifiques ou publiques;</p></item><item eId="art_57/para/lbl_m"><num>m. </num><p>le contenu et la forme des règlements détaillés de doctorat à édicter par les départements.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Abrogation d’un autre acte</heading><paragraph eId="art_58/para"><content><p>L’ordonnance du 1<sup>er</sup> juillet 2008 sur le doctorat de l’EPF de Zurich<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/872" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 6437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/640" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 3369</ref>]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Dispositions transitoires relatives aux conditions d’admission supplémentaires </heading><paragraph eId="art_59/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_59/para/listintro">Pour les admissions au doctorat accordées provisoirement avant le 1<sup>er</sup> janvier 2022 avec l’obligation de remplir des conditions d’admission supplémentaires, les dispositions suivantes sont applicables:</listIntroduction><item eId="art_59/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le délai pour remplir les conditions d’admission supplémentaires court sur un an à compter de l’admission provisoire;</p></item><item eId="art_59/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les services académiques examinent si les conditions d’admission supplémentaires sont remplies;</p></item><item eId="art_59/para/lbl_c"><num>c. </num><p>lorsque les conditions d’admission supplémentaires requièrent de passer des examens, ces derniers peuvent être répétés une fois dans un délai de six mois en cas d’échec, moyennant l’accord du directeur de thèse; si aucun examen n’est proposé dans ce délai, ce dernier peut être prolongé par le prorecteur responsable des doctorats sur demande du directeur de thèse;</p></item><item eId="art_59/para/lbl_d"><num>d. </num><p>si les conditions d’admission supplémentaires ne peuvent être remplies en raison du non-respect des délais fixés ou de l’échec définitif aux examens ou autres contrôles de prestations, les doctorants sont exmatriculés;</p></item><item eId="art_59/para/lbl_e"><num>e. </num><p>les examens visés à la let. c ne donnent droit à aucun crédit imputable aux études doctorales ordinaires.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Dispositions transitoires relatives au plan de doctorat et au plan de recherche</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> L’art. 11 ne s’applique pas pour les doctorants définitivement admis avant le 1<sup>er</sup> janvier 2022.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_60/para_2/listintro"> Les dispositions suivantes s’appliquent au plan de recherche pour les doctorants admis provisoirement mais non encore définitivement avant le 1<sup>er</sup> janvier 2022:</listIntroduction><item eId="art_60/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_60/para_2/lbl_a/listintro">ils élaborent un plan de recherche contenant au moins des indications sur:</listIntroduction><item eId="art_60/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>leur projet de recherche,</p></item><item eId="art_60/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>leur participation à l’enseignement,</p></item><item eId="art_60/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>leurs autres obligations;</p></item></blockList></item><item eId="art_60/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le plan de recherche est présenté au directeur de thèse et, si possible, à un co-rapporteur;</p></item><item eId="art_60/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le directeur de thèse soumet le plan de recherche au Comité de doctorat pour approbation;</p></item><item eId="art_60/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le plan de recherche doit être présenté dans un délai de douze mois à compter de l’admission provisoire; toute prolongation de ce délai est soumise à l’approbation du Comité de doctorat.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Disposition transitoire relative à l’entretien d’aptitude</heading><paragraph eId="art_61/para"><content><p>Les art. 12 à 15 ne sont pas applicables aux doctorants admis provisoirement ou définitivement avant le 1<sup>er</sup> janvier 2022.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Disposition transitoire relative à l’admission définitive</heading><paragraph eId="art_62/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_62/para/listintro">Les doctorants admis provisoirement mais non encore définitivement avant le 1<sup>er</sup> janvier 2022 sont admis définitivement:</listIntroduction><item eId="art_62/para/lbl_a"><num>a. </num><p>si leur plan de recherche a été approuvé, et </p></item><item eId="art_62/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le cas échéant, s’ils ont rempli les conditions d’admission supplémentaires imposées dans le cadre de l’admission provisoire.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Disposition transitoire relative à la nomination du second superviseur</heading><paragraph eId="art_63/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_63/para/listintro">Pour les doctorants admis avant le 1<sup>er</sup> janvier 2022, le second superviseur doit être nommé dans les délais suivants:</listIntroduction><item eId="art_63/para/lbl_a"><num>a. </num><p>au plus tard le 30 juin 2022, si le 1<sup>er</sup> janvier 2022, le doctorant est admis à titre définitif;</p></item><item eId="art_63/para/lbl_b"><num>b. </num><p>au plus tard le 31 décembre 2022, si le 1<sup>er</sup> janvier 2022, le doctorant est admis à titre provisoire.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Disposition transitoire relative au rapport d’avancement et à l’entretien de suivi</heading><paragraph eId="art_64/para"><content><p>Pour les doctorants admis provisoirement ou définitivement avant le 1<sup>er</sup> janvier 2022, l’art. 29, al. 4, s’applique dès que le second superviseur a été nommé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Dispositions transitoires relatives aux études doctorales ordinaires et au certificat</heading><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> Les doctorants admis provisoirement mais non encore définitivement avant le 1<sup>er</sup> janvier 2022 peuvent choisir entre les études doctorales ordinaires au sens de l’art. 36 et les études doctorales selon l’ancien droit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Le département règle les détails relatifs aux études doctorales ordinaires selon l’ancien droit dans le règlement détaillé de doctorat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_3"><num>3</num><content><p> Le certificat prévu à l’art. 35, al. 3, n’est remis qu’aux doctorants qui ont accompli des études doctorales ordinaires au sens de l’art. 36.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Disposition transitoire relative à la commission d’examen</heading><paragraph eId="art_66/para"><content><p>L’art. 40, al. 3, let. b, s’applique aux examens oraux qui se tiennent à partir du 1<sup>er</sup> janvier 2024.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Disposition transitoire relative aux divergences de vue et conflits</heading><paragraph eId="art_67/para"><content><p>L’art. 49, al. 1, s’applique dès que le second superviseur a été nommé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_68/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2022.</p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>