{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-01-23", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-139-V-21_2013-01-23.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=256&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-V-21%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "c65ebfdf1102485aefa7b71f74fdff03"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 V 21", "9C_585/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 23.01.2013 BGE 139 V 21 (9C_585/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 23.01.2013 BGE 139 V 21 (9C_585/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 23.01.2013 BGE 139 V 21 (9C_585/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 15 FZG; Austrittsleistung; K\u00fcrzung des \u00fcbergangsrechtlichen Zuschusses zum Altersguthaben bei Austritt innert einer \u00dcbergangsfrist. Wurde der \u00fcbergangsrechtliche Zuschuss zum Altersguthaben (bei Wechsel vom Leistungs- zum Beitragsprimat) durch eine freiwillige Leistung der Arbeitgeberfirma finanziert und sieht das Reglement bei Austritt innert einer \u00dcbergangsfrist eine anteilsm\u00e4ssige K\u00fcrzung des Zuschusses vor, ohne zwischen freiwilligem und unfreiwilligem Austritt zu unterscheiden, liegt, anders als bei einer Finanzierung aus freien Stiftungsmitteln (BGE 133 V 607), kein Verstoss gegen den Gleichbehandlungsgrundsatz vor (E. 2). Verneint werden auch die Verletzung einer Auskunfts- oder Informationspflicht (E. 3.2) und der Eingriff in ein wohlerworbenes Recht (E. 3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 15 LFLP; prestation de sortie; r\u00e9duction de la contribution transitoire \u00e0 l'avoir de vieillesse en cas de sortie durant une p\u00e9riode transitoire. Si la contribution transitoire \u00e0 l'avoir de vieillesse (en cas de passage de la primaut\u00e9 des prestations \u00e0 la primaut\u00e9 des cotisations) a \u00e9t\u00e9 financ\u00e9e par une prestation volontaire de l'employeur et si le r\u00e8glement pr\u00e9voit une r\u00e9duction proportionnelle de la contribution en cas de sortie durant une p\u00e9riode transitoire, sans distinguer entre sortie volontaire ou forc\u00e9e, il n'y a pas de violation du principe de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement (consid. 2) contrairement \u00e0 ce qu'il y aurait en cas de financement par les fonds libres d'une fondation (ATF 133 V 607). Ont aussi \u00e9t\u00e9 ni\u00e9es la violation d'un devoir de renseignement ou d'information (consid. 3.2) et l'atteinte \u00e0 un droit acquis (consid. 3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 15 LFLP; prestazione d'uscita; riduzione di un assegno transitorio sull'avere di vecchiaia in caso di uscita entro un termine transitorio. Contrariamente a quanto avviene in caso di finanziamento attraverso fondi liberi di fondazione (DTF 133 V 607), non si verifica alcuna violazione del principio di uguaglianza di trattamento se l'assegno transitorio sull'avere di vecchiaia (in caso di passaggio dal primato delle prestazioni a quello contributivo) \u00e8 stato finanziato per mezzo di una prestazione volontaria del datore di lavoro e se il regolamento prevede una riduzione proporzionale dell'assegno in caso di uscita entro un termine transitorio senza distinguere tra uscita volontaria e involontaria (consid. 2). Sono negate pure la violazione dell'obbligo d'informazione (consid. 3.2) e la lesione di un diritto acquisito (consid. 3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:36:47", "Checksum": "d4b0a7a85a54904e76e941b156b4e93a"}