{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-03-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-147-III-226_2021-03-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=180&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-III-226%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "75a48240e761da9407ac1849c0a42c7d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 III 226", "5A_827/2019"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 18.03.2021 BGE 147 III 226 (5A_827/2019)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 18.03.2021 BGE 147 III 226 (5A_827/2019)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 18.03.2021 BGE 147 III 226 (5A_827/2019)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 293a, Art. 294 Abs. 3, Art. 298 Abs. 2 SchKG; Nachlassstundung; Unternehmensverkauf w\u00e4hrend der provisorischen Stundung. Frage der Nichtigkeit der provisorischen Stundung. Wird die definitive Stundung von der Beschwerdeinstanz verweigert, so er\u00f6ffnet sie den Konkurs mit dem Datum ihres Entscheides (E. 3). Die Gl\u00e4ubiger k\u00f6nnen gegen den Entscheid des Nachlassgerichts, mit welchem der Nachlassschuldner zur Ver\u00e4usserung von Anlageverm\u00f6gen erm\u00e4chtigt wird, keine Beschwerde f\u00fchren. Frage der Nichtigkeit des Erm\u00e4chtigungsentscheides (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 293a, art. 294 al. 3, art. 298 al. 2 LP; sursis concordataire; vente de l'entreprise pendant le sursis provisoire. Question de la nullit\u00e9 du sursis provisoire. Lorsque l'instance de recours refuse d'octroyer le sursis d\u00e9finitif, elle prononce la faillite \u00e0 la date de sa d\u00e9cision (consid. 3). Les cr\u00e9anciers ne peuvent pas recourir contre la d\u00e9cision du juge du concordat autorisant le d\u00e9biteur en sursis concordataire \u00e0 ali\u00e9ner l'actif immobilis\u00e9. Question de la nullit\u00e9 de la d\u00e9cision d'autorisation (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 293a, art. 294 cpv. 3, art. 298 cpv. 2 LEF; moratoria concordataria; vendita dell'impresa durante la moratoria provvisoria. Questione della nullit\u00e0 della moratoria provvisoria. Se l'autorit\u00e0 di reclamo rifiuta di concedere la moratoria definitiva, essa dichiara cos\u00ec il fallimento con effetto dalla data della sua decisione (consid. 3). I creditori non possono introdurre reclamo contro la decisione del giudice del concordato che autorizza il debitore ad alienare attivi fissi. Questione della nullit\u00e0 della decisione di autorizzazione (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:06:14", "Checksum": "b62b8aa7552519988b3108c1385d353f"}