Ordonnance du SEFRI du 16 août 2022 sur la formation professionnelle initiale de graphiste avec certificat fédéral de capacité (CFC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/496/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/496/20230101"/><FRBRdate date="2022-08-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 16. August 2022 über die berufliche Grundbildung Grafikerin/Grafiker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 16 août 2022 sur la formation professionnelle initiale de graphiste avec certificat fédéral de capacité (CFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 16 agosto 2022 sulla formazione professionale di base Grafica/Grafico con attestato federale di capacità (AFC)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/496/20230101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/496/20230101/fr"/><FRBRdate date="2022-08-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/496/20230101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/496/20230101/fr/xml"/><FRBRdate date="2022-08-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.221.10 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du SEFRI <inline name="man-font-weight-normal"><inline name="man-color-0000FF"><br/></inline></inline>sur la formation professionnelle initiale de <br/>graphiste <br/>avec certificat fédéral de capacité (CFC)</docTitle></p><p>du 16 août 2022 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2023)</p></preface><preamble><table fedlex:function="layout"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">90306</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Graphiste CFC</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grafikerin EFZ / Grafiker EFZ</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grafica AFC / Grafico AFC</p></td></tr></table><p>Le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI),</p><p>vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu l’art. 12 de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Objet et durée</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Profil de la profession</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Les graphistes de niveau CFC maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les connaissances, les aptitudes et les comportements ci-après:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>ils visualisent des messages, des informations et des éléments identitaires dans un vaste domaine d’activité; ils conçoivent, créent et réalisent des médias imprimés, numériques, interactifs, animés et tridimensionnels;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>ils élaborent des stratégies de communication et des concepts de communication visuelle et les mettent en œuvre en fonction des médias utilisés; pour ce faire, ils suivent les tendances et les évolutions dans l’environnement économique, culturel, social, écologique, technique ou scientifique ainsi que dans l’environnement de marché et procèdent aux analyses requises;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>ils recherchent et analysent les éléments de base leur permettant d’atteindre les objectifs du projet; ils planifient, accompagnent et contrôlent le déroulement du projet; ce faisant, ils tiennent compte d’aspects économiques, sociaux et écologiques;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>ils utilisent leur créativité, leurs capacités conceptuelles ainsi que leurs compétences créatives et manuelles et linguistiques dans le but de réaliser de manière optimale les intentions de communication des clients; si nécessaire, ils font appel à des spécialistes;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e. </num><p>ils mettent en œuvre des concepts de communication visuelle en fonction des médias utilisés, élaborent des supports de production et accompagnent de manière active les processus de production;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_f"><num>f. </num><p>ils préparent des contenus de projets sous la forme appropriée en vue d’une présentation convaincante et mettent en avant des domaines de travail et des compétences en fonction du groupe cible par une présence médiatique compétente;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_g"><num>g. </num><p>ils se distinguent par leur autonomie, leur sens des responsabilités et de l’organisation, leur esprit d’innovation et leur inventivité, leur mode de pensée et d’action systémique, leur curiosité, leur envie d’apprendre, leur aptitude à travailler en équipe et leur résistance au stress.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durée et début</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formation professionnelle initiale dure 4 ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Le début de la formation professionnelle initiale est coordonné avec le début de la formation dispensée par l’école professionnelle fréquentée.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Objectifs et exigences</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principes</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Les objectifs et les exigences de la formation professionnelle initiale sont fixés en termes de compétences opérationnelles, regroupées en domaines de compétences opérationnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les compétences opérationnelles comprennent des compétences professionnelles, méthodologiques, sociales et personnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Tous les lieux de formation collaborent à l’acquisition des compétences opérationnelles par les personnes en formation. Ils coordonnent les contenus de la formation et des procédures de qualification.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Compétences opérationnelles</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_a/listintro">organisation des projets et des processus de travail:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>planifier et communiquer les processus de travail relatifs aux projets de communication visuelle,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>coordonner la collaboration entre les participants aux projets de communication visuelle,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>définir les prestations à fournir, le temps nécessaire et les facteurs de coût externes,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>tenir compte du contexte culturel et des aspects de durabilité environnementale et sociale,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>finaliser les projets de communication visuelle;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_b/listintro">recherche et analyse d’éléments de base pour les projets:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>analyser le briefing et l’adapter le cas échéant avec les clients,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>procéder aux recherches requises pour les projets de communication visuelle,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>traiter et analyser les résultats des recherches effectuées pour les projets de communication visuelle,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>vérifier la faisabilité et la pertinence des projets de communication visuelle,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>présenter les conclusions et les conditions de faisabilité aux clients et les argumenter;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_c/listintro">élaboration des stratégies de communication:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>vérifier le contenu de l’intention de communication et le préciser si nécessaire,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>élaborer et décrire le caractère du message des projets de communication visuelle,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>définir les mesures et les canaux de communication ainsi que les médias des projets de communication visuelle;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_d/listintro">développement et transmission d’idées:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>générer des idées par le biais de méthodes de créativité,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>évaluer et sélectionner les idées sur la base de critères personnels,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>communiquer le potentiel d’un éventail d’idées aux participants au projet et aux clients;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_e/listintro">élaboration de concepts de communication visuelle:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>développer des concepts d’images,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>développer des concepts de couleurs,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>développer des concepts de typographie et de mise en page,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_4"><num>4. </num><p>développer des marques verbales et figuratives,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_5"><num>5. </num><p>développer des systèmes de caractères et de polices,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_6"><num>6. </num><p>développer des concepts d’animation et de graphiques animés,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_7"><num>7. </num><p>développer des concepts pour l’utilisation de médias numériques interactifs,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_8"><num>8. </num><p>développer des concepts pour des espaces et des objets tridimensionnels,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_9"><num>9. </num><p>contrôler et coordonner les éléments de conception élaborés; </p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_f"><num>f. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_f/listintro">mise en œuvre de concepts de communication visuelle:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>contrôler et adapter les concepts de communication visuelle,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_f/lbl_2"><num>2. </num><p>harmoniser les éléments de conception en fonction des médias utilisés,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_f/lbl_3"><num>3. </num><p>procéder à la conception détaillée des projets de communication visuelle, </p></item><item eId="art_4/para/lbl_f/lbl_4"><num>4. </num><p>préparer les supports de production en fonction des médias utilisés,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_f/lbl_5"><num>5. </num><p>surveiller la production des médias des projets de communication visuelle et veiller au respect des directives;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_g"><num>g. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_g/listintro">transmission de contenus et de compétences:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_g/lbl_1"><num>1. </num><p>visualiser et présenter les projets de communication visuelle,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_g/lbl_2"><num>2.  </num><p>préparer les projets de communication visuelle pour le portfolio,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_g/lbl_3"><num>3. </num><p>présenter le portfolio aux personnes intéressées en vue d’une transmission de compétences.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Sécurité au travail, protection de la santé et protection de l’environnement</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Dès le début de la formation et tout au long de celle-ci, les prestataires de la formation remettent et expliquent aux personnes en formation les directives et les recommandations en matière de sécurité au travail, de protection de la santé et de protection de l’environnement, en particulier les directives et les recommandations relatives à la communication des dangers et des mesures de sécurité dans ces trois domaines.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Les directives et les recommandations précitées font partie intégrante de la formation dispensée dans tous les lieux de formation et elles sont prises en considération dans les procédures de qualification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Il est fait en sorte que les personnes en formation acquièrent, dans tous les lieux de formation, des connaissances en matière de développement durable, notamment en ce qui concerne l’équilibre entre les intérêts sociétaux, écologiques et économiques.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Étendue de la formation dans les différents lieux de formation et langue d’enseignement</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Formation à la pratique professionnelle en entreprise et dans d’autres lieux de formation comparables</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> La formation à la pratique professionnelle en entreprise s’étend sur toute la durée de la formation professionnelle initiale, en moyenne à raison de 3½ jours par semaine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Dans le cadre d’une formation initiale en école, la formation à la pratique professionnelle est dispensée sous la forme de stages en entreprise. Elle dure au minimum 80 jours de travail et se déroule entre le 5<sup>e</sup> et le 7<sup>e</sup> semestre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>École professionnelle</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> L’enseignement obligatoire dispensé à l’école professionnelle comprend 2240 périodes d’enseignement. Celles-ci sont réparties selon le tableau suivant: </p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Enseignement</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">re </sup>année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>3<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>4<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Total</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Connaissances professionnelles</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Organisation des projets et des processus de travail<br/></p><p>Recherche et analyse d’éléments de base pour les projets<br/></p><p>Élaboration de stratégies de communication<br/></p><p>Transmission de contenus et de compétences</p></item></blockList></td><td><p>120</p></td><td><p>140</p></td><td><p>100</p></td><td><p>  60</p></td><td><p>420</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Développement et transmission d’idées<br/></p><p>Mise en œuvre de concepts de communication visuelle</p></item></blockList></td><td><p>  40</p></td><td><p>  80</p></td><td><p>  40</p></td><td><p>  40</p></td><td><p>200</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Élaboration de concepts de communication visuelle</p></item></blockList></td><td><p>360</p></td><td><p>300</p></td><td><p>140</p></td><td><p>100</p></td><td><p>900</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total Connaissances professionnelles</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">520</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">520</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">280</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p><b>1520</b></p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Culture générale</p></item></blockList></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>480</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Éducation physique</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>  80</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>  80</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>  40</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>  40</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>240</p></item></blockList></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total des périodes d’enseignement</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">720</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">720</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">440</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2240</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> De légers aménagements peuvent être apportés à la répartition du nombre de périodes d’enseignement entre les années d’apprentissage au sein d’un même domaine de compétences opérationnelles, en accord avec les autorités cantonales et les organisations du monde du travail compétentes. L’atteinte des objectifs de formation prescrits doit être garantie dans tous les cas. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> L’enseignement de la culture générale est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> La langue d’enseignement est la langue nationale du lieu où se trouve l’école. Les cantons peuvent autoriser des langues d’enseignement supplémentaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> Les écoles professionnelles sont encouragées à proposer un enseignement bilingue, dans la langue nationale du lieu où se trouve l’école et dans une autre langue nationale ou en anglais.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Plan de formation</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. </b><b>8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Un plan de formation<authorialNote><p> Le plan de formation du 16 août 2022 est disponible dans la liste des professions du SEFRI à l’adresse suivante: <ref href="http://www.bvz.admin.ch">www.bvz.admin.ch</ref> &gt; Professions A–Z. </p></authorialNote> édicté par les organisations du monde du travail compétente est disponible à l’entrée en vigueur de la présente ordonnance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Le plan de formation:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/lbl_a/listintro">contient le profil de qualification, qui comprend:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le profil de la profession,</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la vue d’ensemble des domaines de compétences opérationnelles et des compétences opérationnelles,</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>le niveau d’exigences de la profession;</p></item></blockList></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>définit quelles compétences opérationnelles sont transmises et acquises dans chaque lieu de formation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Le plan de formation est assorti de la liste des instruments servant à garantir et à mettre en œuvre la formation professionnelle initiale et à en promouvoir la qualité, avec indication du nom de l’organisme auprès duquel ils peuvent être obtenus.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Exigences posées aux formateurs et nombre maximal <br/>de personnes en formation dans l’entreprise</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Exigences posées aux formateurs</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para/listintro">Les personnes ci-après remplissent les exigences posées aux formateurs:</listIntroduction><item eId="art_9/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les graphistes CFC justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les graphistes qualifiés justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les titulaires d’un CFC dans une profession apparentée justifiant des connaissances professionnelles requises propres aux graphistes CFC et d’au moins 5 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_d"><num>d. </num><p>les titulaires d’un titre correspondant de la formation professionnelle supérieure;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_e"><num>e. </num><p>les titulaires d’un diplôme correspondant d’une haute école justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Nombre maximal de personnes en formation</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Les entreprises qui disposent d’un formateur occupé à 100 % ou de deux formateurs occupés chacun au moins à 60 % peuvent former une personne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Une autre personne peut être formée pour chaque professionnel supplémentaire occupé à 100 % ou pour chaque groupe supplémentaire de deux professionnels occupés chacun au moins à 60 %.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Sont réputés professionnels les titulaires d’un certificat fédéral de capacité ou d’une qualification équivalente dans le domaine de la personne en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Dans les entreprises qui ne sont autorisées à former qu’une seule personne, une seconde personne peut commencer sa formation si la première entame sa dernière année de formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_5"><num>5</num><content><p> Dans des cas particuliers, l’autorité cantonale peut autoriser une entreprise ayant formé depuis plusieurs années des personnes avec grand succès à dépasser le nombre maximal de personnes en formation.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Section 7 </num><heading>Dossier de formation, rapport de formation et dossier des prestations</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Dossier de formation</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Pendant la formation à la pratique professionnelle, la personne en formation tient un dossier de formation dans lequel elle inscrit au fur et à mesure les travaux importants concernant les compétences opérationnelles à acquérir.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Au moins une fois par semestre, le formateur contrôle et signe le dossier de formation et en discute avec la personne en formation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Rapport de formation</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> À la fin de chaque semestre, le formateur établit un rapport attestant le niveau atteint par la personne en formation. À cette fin, il se fonde sur les prestations pendant la formation en entreprise et sur les remarques relatives aux prestations fournies à l’école professionnelle. Il discute du rapport de formation avec la personne en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Le formateur et la personne en formation conviennent si nécessaire de mesures permettant d’atteindre les objectifs de la formation et fixent des délais en conséquence. Ils consignent les décisions et les mesures prises par écrit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Au terme du délai fixé, le formateur vérifie l’efficacité des mesures prises; il consigne ses conclusions dans le rapport de formation suivant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Si les objectifs ne sont pas atteints malgré les mesures prises ou si les chances de réussite de la personne en formation sont compromises, le formateur le signale par écrit aux parties contractantes et à l’autorité cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Dossier des prestations fournies à l’école professionnelle</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>L’école professionnelle documente les prestations de la personne en formation relatives aux domaines de compétences opérationnelles enseignés et à la culture générale; elle établit un bulletin à son intention au terme de chaque semestre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Portfolio</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes en formation élaborent un portfolio entre le 5<sup>e</sup> et le 8<sup>e</sup> semestre. Le portfolio est noté. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> La note résulte de l’évaluation du portfolio tel qu’il a été élaboré et remis avant la procédure de qualification.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Section 8</num><heading>Procédures de qualification</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Admission</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/listintro">Est admise aux procédures de qualification la personne qui a suivi la formation professionnelle initiale:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_a"><num>a. </num><p>conformément à la présente ordonnance; </p></item><item eId="art_15/para/lbl_b"><num>b. </num><p>dans une institution de formation accréditée par le canton, ou</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/lbl_c/listintro">dans un autre cadre que celui d’une filière de formation réglementée et qui:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>a acquis l’expérience professionnelle nécessaire visée à l’art. 32 OFPr,</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>a effectué 3 ans au minimum de cette expérience dans le domaine d’activité des graphistes CFC, et</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>démontre qu’elle satisfait aux exigences des procédures de qualification.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Les procédures de qualification visent à démontrer que les compétences opérationnelles décrites à l’art. 4 ont été acquises.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Étendue et organisation de la procédure de qualification <br/>avec examen final</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList eId="art_17/para_1/list_u1"><listIntroduction eId="art_17/para_1/list_u1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final porte sur les compétences opérationnelles dans les domaines de qualification ci-après selon les modalités suivantes:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/listintro">travail pratique; les règles suivantes s’appliquent:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le travail pratique comprend un travail pratique prescrit (TPP) d’une durée de 32 heures et un travail pratique individuel (TPI) d’une durée de 80 heures,</p></item><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>le domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale,</p></item><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>la personne en formation doit montrer qu’elle est à même d’exécuter les tâches demandées dans les règles de l’art et en fonction des besoins et de la situation,</p></item><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>le dossier de formation peut être utilisé comme aide,</p></item><item eId="art_17/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>le TPP porte sur les domaines de compétences opérationnelles ci-après assortis des pondérations suivantes:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Point d’appréciation</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaine de compétences opérationnelles</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pondération</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Développement et transmission d’idées</p></td><td><p>30 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Élaboration de concepts de communication visuelle</p></td><td><p>70 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_17/para_1/list_u2"><item eId="art_17/para_1/list_u2/lbl_6"><num>6. </num><p>le TPI porte sur les domaines de compétences opérationnelles visés à l’art. 4, let. a, b, c, f, et g, et englobe les points d’appréciation ci-après, dont l’entretien professionnel d’une durée de 30 minutes, assortis des pondérations suivantes:</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Point d’appréciation</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Description</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pondération</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Exécution et résultat du travail</p></td><td><p>60 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Documentation</p></td><td><p>10 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Présentation</p></td><td><p>10 %</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Entretien professionnel</p></td><td><p>20 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_17/para_1/list_u3"><item eId="art_17/para_1/list_u3/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/list_u3/lbl_b/listintro">connaissances professionnelles d’une durée de 2 heures; les règles suivantes s’appliquent:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/list_u3/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>le domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale,</p></item><item eId="art_17/para_1/list_u3/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>le domaine de qualification fait l’objet d’un examen écrit et porte sur les domaines de compétences opérationnelles ci-après assortis des pondérations et des durées suivantes:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Point d’appréciation</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaine de compétences opérationnelles</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Durée </p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pondération</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Organisation des projets et des processus de travail</p></td><td><p>30 min</p></td><td><p>25 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Recherche et analyse d’éléments de base pour les projets<br/>Élaboration de stratégies de communication<br/>Développement et transmission d’idées<br/>Élaboration de concepts de communication visuelle<br/>Mise en œuvre de concepts de communication visuelle</p></td><td><p>90 min</p></td><td><p>75 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_17/para_1/list_u4"><item eId="art_17/para_1/list_u4/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/list_u4/lbl_c/listintro">portfolio; les règles suivantes s’appliquent: </listIntroduction><item eId="art_17/para_1/list_u4/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>le domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale,</p></item><item eId="art_17/para_1/list_u4/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>le domaine de qualification porte sur l’évaluation du portfolio,</p></item><item eId="art_17/para_1/list_u4/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>le portfolio porte sur le domaine de compétences opérationnelles visé à l’art. 4, let. g;</p></item></blockList></item><item eId="art_17/para_1/list_u4/lbl_d"><num>d. </num><p>culture générale; ce domaine de qualification est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Dans chaque domaine de qualification, les prestations sont évaluées par au moins deux experts aux examens.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Conditions de réussite, calcul et pondération des notes</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final est réussie si les conditions suivantes sont réunies:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la note du domaine de qualification «travail pratique» est supérieure ou égale à 4;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la note globale est supérieure ou égale à 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro"> La note globale correspond à la moyenne, arrondie à la première décimale, des notes pondérées des domaines de qualification de l’examen final et de la note d’expérience pondérée; la pondération suivante s’applique: </listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>travail pratique: 40 %;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>connaissances professionnelles: 10 %;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>portfolio: 15 %; </p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>culture générale: 20 %;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>note d’expérience: 15 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> La note du domaine de qualification «travail pratique» correspond à la moyenne, arrondie à la première décimale, des notes du TPI et du TPP, pondérées de manière identique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> La note du domaine de qualification «portfolio» correspond à la note visée à l’art. 14, al. 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_5"><num>5</num><content><p> La note d’expérience correspond à la moyenne, arrondie à une note entière ou à une demi-note, des 8 notes semestrielles de l’enseignement des connaissances professionnelles.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Répétitions</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> La répétition de la procédure de qualification est régie par l’art. 33 OFPr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Si un domaine de qualification doit être répété, il doit l’être dans sa globalité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Pour les personnes qui répètent l’examen final et qui ne suivent plus l’enseignement des connaissances professionnelles, l’ancienne note d’expérience est prise en compte. Pour les personnes qui suivent à nouveau l’enseignement des connaissances professionnelles pendant 2 semestres au minimum, seules les nouvelles notes sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Qualifications acquises hors du cadre d’une filière de formation réglementée </heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Pour les personnes qui ont acquis les compétences opérationnelles requises hors du cadre de la formation professionnelle initiale réglementée et subi l’examen final régi par la présente ordonnance, il n’y a pas de note d’expérience.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro"> Pour le calcul de la note globale, les notes sont pondérées de la manière suivante:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>travail pratique: 50 %;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>connaissances professionnelles: 10 %;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>portfolio: 20 %;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>culture générale: 20 %.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Section 9</num><heading>Certificat et titre</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> La personne qui a réussi une procédure de qualification reçoit le certificat fédéral de capacité (CFC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Le CFC autorise ses titulaires à porter le titre légalement protégé de «graphiste CFC».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_3/listintro"> Si le CFC a été obtenu selon la procédure de qualification avec examen final, le bulletin de notes mentionne:</listIntroduction><item eId="art_21/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la note globale; </p></item><item eId="art_21/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les notes de chaque domaine de qualification de l’examen final et, sous réserve de l’art. 20, al. 1, la note d’expérience.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Section 10</num><heading>Développement de la qualité et organisation</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation desgraphistes CFC</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> La Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation desgraphistes CFC (commission) comprend:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>3 représentants de l’association Swiss Graphic Designers;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>3 représentants de l’Union suisse des graphistes;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>3 représentants des enseignants des connaissances professionnelles;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>au moins 1 représentant de la Confédération et au moins 1 représentant des cantons.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> La composition de la commission doit également: </listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>tendre à une représentation paritaire des sexes;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>garantir une représentation équitable des régions linguistiques.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> La commission se constitue elle-même.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_4/listintro"> Elle est notamment chargée des tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_22/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>examiner la présente ordonnance et le plan de formation au moins tous les 5 ans en fonction des développements économiques, technologiques, écologiques et didactiques; intégrer, le cas échéant, de nouveaux aspects organisationnels de la formation professionnelle initiale;</p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>identifier les développements qui requièrent une modification de l’ordonnance et demander à l’organisation du monde du travail compétente de proposer au SEFRI les modifications voulues;</p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>identifier les développements qui requièrent une adaptation du plan de formation et proposer à l’organisation du monde du travail compétente d’effectuer les adaptations voulues;</p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>prendre position sur les instruments servant à garantir et à mettre en œuvre la formation professionnelle initiale et à en promouvoir la qualité, en particulier les dispositions d’exécution relatives à la procédure de qualification avec examen final.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Section 11</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Abrogation d’un autre acte</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p>L’ordonnance du SEFRI du 10 août 2009 sur la formation professionnelle initiale de graphiste avec certificat fédéral de capacité (CFC)<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/580" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO<b> 2009 </b>5025</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/554" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 4579</ref>]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Dispositions transitoires et première application de dispositions particulières</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes qui ont commencé leur formation de graphiste avant l’entrée en vigueur de la présente ordonnance l’achèvent selon l’ancien droit, mais au plus tard le 31 décembre 2028.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Les candidats qui répètent la procédure de qualification avec examen final de graphiste jusqu’au 31 décembre 2028 voient leurs prestations appréciées selon l’ancien droit. Sur demande écrite, ils sont évalués selon le nouveau droit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Les dispositions relatives aux procédures de qualification, au certificat et au titre (art. 15 à 21) sont applicables au 1<sup>er</sup> janvier 2027.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2023.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>