{"Signatur": "TI_CARP_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2011-08-09", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_CARP_001_17-2011-57_2011-08-09.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=108899&nX40_KEY=4578294&nTrefferzeile=34&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "876594d3d588bc4e74f113c5a1377ae0"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["17.2011.57"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Corte di appello e di revisione penale 09.08.2011 17.2011.57"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Corte di appello e di revisione penale 09.08.2011 17.2011.57"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Corte di appello e di revisione penale 09.08.2011 17.2011.57"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Corte di appello e di revisione penale "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Corte di appello e di revisione penale "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Corte di appello e di revisione penale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Stralcio a seguito di dichiarazione di appello tardiva. Uno scritto raccomandato si presume notificato il settimo giorno di giacenza (se il destinatario doveva aspettarsi una notificazione com'\u00e8 il caso per una parte al procedimento) anche in presenza di un ordine di trattenere la posta"}], "ScrapyJob": "446973/38/2035", "Zeit UTC": "10.09.2025 02:07:38", "Checksum": "2f1dbc8d154820ea8bc6cbf07b65a362"}