Legge federale del 22 dicembre 1999 concernente la partecipazione dei Cantoni alla politica estera della Confederazione (LFPC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/229/20191202/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/229/20191202"/><FRBRdate date="2000-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1999-12-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="138.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 22 décembre 1999 sur la participation des cantons à la politique extérieure de la Confédération (LFPC)" shortForm="LFPC"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 22. Dezember 1999 über die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik des Bundes (BGMK)" shortForm="BGMK"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 22 dicembre 1999 concernente la partecipazione dei Cantoni alla politica estera della Confederazione (LFPC)" shortForm="LFPC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/229/20191202/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/229/20191202/it"/><FRBRdate date="2000-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1999-12-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/229/20191202/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/229/20191202/it/xml"/><FRBRdate date="2000-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1999-12-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-12-02" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>138.1</docNumber></p><p><docTitle>Legge federale<br/>concernente la partecipazione dei Cantoni<br/>alla politica estera della Confederazione</docTitle></p><p>(LFPC)</p><p>del 22 dicembre 1999 (Stato 2  dicembre 2019)</p></preface><preamble><p>L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p>visto l’articolo 173 capoverso 2 della Costituzione federale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>;<br/>visto il messaggio del Consiglio federale del 15 dicembre 1997<authorialNote><p> FF <b>1998 </b>827</p></authorialNote>,</p><p>decreta:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> I Cantoni partecipano alla preparazione delle decisioni di politica estera che concernono le loro competenze o i loro interessi essenziali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Gli interessi essenziali dei Cantoni sono in questione segnatamente quando la politica estera della Confederazione tocca loro competenze.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> La partecipazione dei Cantoni non deve pregiudicare la capacità d’azione della Confederazione in politica estera.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Scopo della partecipazione</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">La partecipazione dei Cantoni alla politica estera della Confederazione intende:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>garantire la considerazione degli interessi dei Cantoni nella preparazione e applicazione delle decisioni della Confederazione in materia di politica estera;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 3 della LF del 21 giu. 2019 sulle competenze di concludere,  modificare e denunciare trattati internazionali, in vigore dal 2 dic. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 3119</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1344" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 2929 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1972" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4491</ref>).</p></authorialNote> </num><p>contribuire a tutelare nella misura del possibile le competenze dei Cantoni nella conclusione, modifica e denuncia di trattati internazionali;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>fornire un sostegno interno alla politica estera della Confederazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Informazione dei Cantoni</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La partecipazione presuppone la reciproca informazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> La Confederazione informa per tempo e compiutamente tutti i Cantoni sui progetti in materia di politica estera che concernono loro interessi essenziali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> L’informazione sulla politica estera della Confederazione deve essere impostata in modo tale da facilitare ai Cantoni l’apporto del loro contributo ad un più solido sostegno interno della politica estera della Confederazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Consultazione dei Cantoni</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Nella fase preparatoria di decisioni di politica estera che concernono competenze o interessi cantonali essenziali, la Confederazione consulta i Cantoni, sempre che questi lo domandino. La Confederazione può anche consultare i Cantoni di propria iniziativa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Prima di aprire i negoziati, il Consiglio federale consulta di regola i Cantoni. Questa consultazione completa la procedura di consultazione in materia di trattati internazionali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale tiene conto dei pareri dei Cantoni. Qualora siano implicate le competenze dei Cantoni, i pareri di questi ultimi vanno particolarmente considerati. Se il Consiglio federale si scosta dai pareri dei Cantoni, comunica loro le ragioni determinanti di questa scelta.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Collaborazione alla preparazione dei mandati di negoziato <br/>e ai negoziati</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Qualora progetti di politica estera tocchino le competenze dei Cantoni, per la preparazione dei mandati di negoziato e di regola anche nei negoziati stessi il Consiglio federale invita a partecipare rappresentanti dei Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale può invitare a partecipare rappresentanti dei Cantoni anche se le competenze dei Cantoni non sono toccate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> I rappresentanti sono proposti dai Cantoni e designati dalla Confederazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Confidenzialità delle informazioni</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Il trattamento confidenziale delle informazioni dev’essere garantito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Collaborazione alla trasposizione del diritto internazionale</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Per quanto incaricati della trasposizione del diritto internazionale, i Cantoni sono tenuti a procedere tempestivamente ai necessari adeguamenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Referendum ed entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge sottostà al referendum facoltativo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.</p><p>Data dell’entrata in vigore: 1° luglio 2000<authorialNote><p> DCF del 24 mag. 2000 (RU <b>2000</b> 1479).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>