{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2015-03-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-141-I-124_2015-03-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=237&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-I-124%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "abd1e424dc9613401d647181445040a3"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 I 124", "6B_730/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 02.03.2015 BGE 141 I 124 (6B_730/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 02.03.2015 BGE 141 I 124 (6B_730/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 02.03.2015 BGE 141 I 124 (6B_730/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27 und 29 Abs. 3 BV; Art. 132 und 135 Abs. 1 StPO; Wirtschaftsfreiheit, Anspruch auf unentgeltlichen Rechtsbeistand, Entsch\u00e4digung der amtlichen Verteidigung. Die amtliche Verteidigung erf\u00fcllt eine staatliche Aufgabe und f\u00e4llt nicht in den Geltungsbereich von Art. 27 BV (E. 4.1). Sie wird nach dem Anwaltstarif des Bundes oder desjenigen Kantons entsch\u00e4digt, in dem das Strafverfahren gef\u00fchrt wurde. Ein verfassungsrechtlicher Anspruch auf unentgeltlichen Rechtsbeistand besteht nur, soweit es zur Wahrung der Rechte notwendig ist (E. 3.1). Es ist in erster Linie Sache der kantonalen Beh\u00f6rden, die Angemessenheit anwaltlicher Bem\u00fchungen zu beurteilen. Ihnen steht bei der Festsetzung des Honorars ein weites Ermessen zu (E. 3.2). Die Festsetzung des Honorars im Rahmen einer Pauschale ist zul\u00e4ssig und verletzt als solche das Recht auf wirksame Verteidigung nicht (E. 4.2 und 4.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27 et 29 al. 3 Cst.; art. 132 et 135 al. 1 CPP; libert\u00e9 \u00e9conomique, droit \u00e0 un conseil juridique gratuit, indemnisation du d\u00e9fenseur d'office. Le d\u00e9fenseur d'office accomplit une t\u00e2che \u00e9tatique qui ne rel\u00e8ve pas du champ d'application de l'art. 27 Cst. (consid. 4.1). Il est indemnis\u00e9 conform\u00e9ment au tarif des avocats de la Conf\u00e9d\u00e9ration ou du canton du for du proc\u00e8s. Un droit constitutionnel \u00e0 l'assistance judiciaire gratuite n'existe que dans la mesure o\u00f9 la sauvegarde des droits de la d\u00e9fense le requiert (consid. 3.1). Il incombe en premier lieu aux autorit\u00e9s cantonales d'appr\u00e9cier le caract\u00e8re raisonnable des d\u00e9marches du d\u00e9fenseur d'office. Elles disposent d'un large pouvoir d'appr\u00e9ciation pour fixer les honoraires (consid. 3.2). Une r\u00e9mun\u00e9ration forfaitaire est permise et ne porte pas atteinte en tant que telle au droit \u00e0 une d\u00e9fense efficace (consid. 4.2 et 4.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 27 e 29 cpv. 3 Cost.; art. 132 e 135 cpv. 1 CPP; libert\u00e0 economica, diritto al patrocinio gratuito, retribuzione del difensore d'ufficio. Il difensore d'ufficio adempie un compito pubblico che non ricade nel campo d'applicazione dell'art. 27 Cost. (consid. 4.1). \u00c8 retribuito secondo la tariffa d'avvocatura della Confederazione o del Cantone in cui si svolge il procedimento. Un diritto costituzionale al patrocinio gratuito sussiste solo qualora la presenza di un legale sia necessaria per tutelare i diritti della difesa (consid. 3.1). Spetta in primo luogo alle autorit\u00e0 cantonali giudicare l'adeguatezza delle prestazioni del legale. Dispongono di un ampio potere di apprezzamento per stabilire l'importo dell'onorario (consid. 3.2). Una retribuzione forfettaria \u00e8 ammissibile e non viola come tale il diritto a una difesa efficace (consid. 4.2 e 4.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:22:15", "Checksum": "3bf20572a98a5b8998d39274805d2be5"}