{"Signatur": "GE_CJ_001", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-05-21", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-23557-2008_2010-05-21.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/acjc/show/1627699?doc=", "Checksum": "edc3c5d8abe29ad3af2a0064ce2dbd39"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-23557-2008_2010-05-21.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/acjc/file/2010/0006/ACJC_000610_2010_C_23557_2008.pdf", "Checksum": "70a8fd48b30a653830e2e2b8c25f3884"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/23557/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 21.05.2010 C/23557/2008"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 21.05.2010 C/23557/2008"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 21.05.2010 C/23557/2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "; RESPONSABILIT\u00c9 DE DROIT PRIV\u00c9 ; POSSESSEUR ; LIB\u00c9RATION JUDICIAIRE D'UNE SERVITUDE | 1. Les art. 939 et 940 CO r\u00e9gissent la responsabilit\u00e9 du possesseur qui n'a pas, ou plus, de titre \u00e0 poss\u00e9der et qui doit restituer l'objet au v\u00e9ritable ayant droit; il s'agit d'une lex specialis par rapport aux r\u00e8gles des art. 41 ss CO, 62 ss CO et 419 ss CO. Ces dispositions ne s'appliquent pas lorsqu'une personne poss\u00e9dait en vertu d'un droit r\u00e9el et doit restituer l'objet parce que ce droit s'est \u00e9teint; la restitution est alors r\u00e9gie par les r\u00e8gles qui s'appliquent au rapport juridique consid\u00e9r\u00e9 (consid. 2.1.1).\r\r2. Les cr\u00e9ances fond\u00e9es sur les art. 938 \u00e0 940 CC se prescrivent par un an, l'art. 60 CO s'appliquant \u00e0 celles-ci par analogie (2.2.1).\r\r3. Lorsque l'int\u00e9r\u00eat \u00e0 la servitude n'existe plus, celle-ci s'\u00e9teint de par la loi. Le jugement rendu \u00e0 la suite d'une action en lib\u00e9ration judiciaire de servitude fond\u00e9e sur l'art. 736 CC n'a d\u00e8s lors qu'un effet d\u00e9claratif (consid. 2.1.1). | CC.736. CC.938. CC.939. CC.940. CO.60. CO.62. CO.65. CO.67. CO.423"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:32:00", "Checksum": "4ff218889a0c3067ad3825c7977b2add"}