<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=147312" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=147313" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><span>15.2007.62</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>14 giugno 2007</span></a></p> <p class="MsoNormal"><span>CJ/sc/fb</span></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dei giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Chiesa, presidente,</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Pellegrini e Walser</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Jaques</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sul ricorso 5 giugno 2007 di</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>RI 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoFooter"><span>rappr. dall’ RA 1 </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>l’operato dell’CO 1, e meglio contro il pignoramento 24 maggio 2007 eseguito nelle esecuzioni n° __________, rispettivamente n° __________ e __________ (gr. 71'159), promosse da:</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>1. PI 1<b> </b></span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. PI 2<b> </b></span></p> <p class="MsoFooter"><span>rappr. da RA 2;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span>viste le osservazioni preliminari dell’11 giugno 2007 dell’CO 1;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>esaminati atti e documenti;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>ritenuto in fatto e considerato in diritto:</span></b></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><span> che il 2 e il 15 gennaio 2007, l’Ufficio ha emesso gli avvisi di pignoramento nelle esecuzioni sopraccitate;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il ricorso interposto dall’escussa contro gli avvisi di pignoramento emessi nelle esecuzioni n° __________ e __________ è stato respinto dalla Camera con sentenza del 16 aprile 2007 (inc. 15.06.103, 15.07.10 e 15.07.11);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il 20 aprile 2007, l’Ufficio ha convocato l’escussa per l’esecuzione del pignoramento con invio postale semplice;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che la ricorrente afferma di non aver ricevuto tale atto;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il 24 aprile 2007 l’Ufficio ha proceduto al pignoramento della somma liquida di fr. 6'492,05 rimasta in deposito sul suo conto a dipendenza di un precedente pignoramento di reddito eseguito presso il datore di lavoro dell’escussa, la F__________ dal 26 ottobre 2006 al 27 marzo 2007;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che l’Ufficio ha inoltre pignorato, con effetto immediato, i redditi futuri dell’escussa presso la stessa F__________ a concorrenza dell’importo eccedente il suo minimo di esistenza, determinato in fr. 1'799.-- (ossia fr. 1'100.-- [minimo di base] + fr. 1'389.-- [affitto] + fr. 200.-- [diversi] ./. fr. 890.-- [rendita di vedovanza]);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che la F__________ ha versato all’Ufficio fr. 614,20 il 26 aprile 2007 e fr. 944,80 il 29 maggio 2007;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il 5 giugno 2007, RI 1 ha ricorso contro il pignoramento del 24 aprile 2007, lamentando la mancata emissione di un avviso di pignoramento;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che, a prescindere dal fatto che la continua contestazione delle notifiche (cfr. inc. 15.07.10+11, cons. 5) fa sorgere qualche dubbio sulla buona fede della ricorrente, il modo di comunicazione scelto dall’Ufficio per l’invio della convocazione 20 aprile 2007 non consente di dimostrare che essa l’abbia effettivamente ricevuta;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che l’escussa ha comunque avuto modo di esercitare il suo diritto di essere sentita nell’atto ricorsuale e lo ha effettivamente esercitato, facendo valere censure che vengono ora esaminate;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che, a questo proposito, la promozione – effettiva, rispettivamente prevista – di un’azione di annullamento delle esecuzioni in questione giusta l’art. 85a LEF non ne sospende automaticamente il corso;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che la sospensione provvisoria delle esecuzioni rientra nell’esclusiva competenza del giudice, che comunque non può ordinarla prima del pignoramento (art. 85a cpv. 2 n. 1 LEF);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che la ricorrente non pretende che un simile ordine sia già stato emesso;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che le autorità esecutive non possono nemmeno tenere conto d’ufficio di eventuali pagamenti non effettuati direttamente presso l’ufficio d’esecuzione (cfr. <span>Dallèves</span>, </span><span>Commentaire romand de la LP, Basilea/Ginevra/Monaco 2005, n. 4 ad art. </span><span>12);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che riguardo all’esecuzione n° __________, occorre del resto evidenziare come PI 2, nella domanda di proseguimento del 3 maggio 2007, abbia già dedotto l’acconto di fr. 330,60 a cui si riferisce la ricorrente (doc. C), ciò di cui l’Ufficio ha correttamente tenuto conto nel verbale di pignoramento (riducendo l’importo del capitale da fr. 731,20 a fr. 400,60);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che l’affermazione della ricorrente secondo cui essa pagherebbe regolarmente i premi della cassa malati non trova riscontro nei documenti da lei prodotti né negli atti dell’Ufficio;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che infatti, si evince dai doc. A1 e A2 che i premi per aprile e maggio 2007, con scadenza al 1° aprile, rispettivamente al 1° maggio 2007, sono stati pagati con ritardo solo il 3 maggio, rispettivamente il 1° giugno 2007, ovvero dopo l’emissione del provvedimento impugnato;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che le esecuzioni n° __________ e __________ sono poi la prova che l’escussa – che peraltro non ha prodotto i giustificativi di pagamento dei premi da gennaio a marzo 2007 – non ha sicuramente sempre pagato regolarmente i suoi premi;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che la decisione dell’Ufficio va pertanto confermata anche su questo punto;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che i doc. A1 e A2 giustificano tuttavia una riconsiderazione d’ufficio del pignoramento dei redditi dell’escussa per i mesi di aprile e maggio 2007 (art. 93 cpv. 3 LEF);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che l’Ufficio preleverà sulle trattenute di questi due mesi (di fr. 614,20 e fr. 944,80) l’equivalente dei premi pagati dall’escussa (ossia fr. 340,70 + fr. 340,70) e glielo restituirà;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che l’Ufficio, sempre sulla base dell’art. 93 cpv. 3 LEF, riconsidererà inoltre il calcolo del minimo di esistenza dell’escussa inserendovi i premi LAMal, ma esigerà da quest’ultima la spontanea produzione, ogni mese, del giustificativo del pagamento del relativo premio LAMal, al più tardi entro il 5 del mese corrispondente (salvo per quanto attiene al premio di giugno 2007, il cui pagamento dovrà essere provato entro 5 giorni dalla notifica della presente sentenza), pena la riconsiderazione del pignoramento nel senso di nuovamente escludere i premi LAMal dal conteggio del minimo di esistenza;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il ricorso va pertanto respinto, a prescindere dalle incombenze qui indicate all’ufficio;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che non si preleva la tassa di giustizia e non si assegnano indennità (art. 61 cpv. 2 lett. a, e 62 cpv. 2 OTLEF).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Richiamati gli art. 17, 20<i>a</i>, 90, 93 LEF; 61, 62 OTLEF;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>pronuncia: </span></b></p> <p class="R1"><span> <b>1.</b> Il ricorso 5 giugno 2007 di RI 1, __________, è respinto.</span></p> <p class="R1"><b><span> § </span></b><span>L’UE di Lugano procederà come ai considerandi.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> Non si prelevano spese, né si assegnano indennità.</span></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span> 3.</span></b><span> Intimazione a: – avv. RA 1, __________, con le osservazioni preliminari dell’Ufficio;</span></p> <p class="R1"><span> – PI 1, Zurigo, con il ricorso e le osservazioni preliminari dell’Ufficio;</span></p> <p class="R1"><span> – RA 2, __________, con il ricorso e le osservazioni preliminari dell’Ufficio.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Comunicazione all’CO 1.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>quale autorità di vigilanza</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente Il segretario</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><b><i>Contro la presente decisione è possibile presentare ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro 10 (dieci) giorni dalla notificazione, rispettivamente entro 5 (cinque) giorni dalla notificazione nel caso in cui la decisione impugnata è stata pronunciata nell’ambito di un’esecuzione cambiaria.</i></b></p> </div></body></html>