{"Signatur": "CH_BGer_006", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-04-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_006_6B-122-2008_2008-04-24.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=09.04.2008&to_date=28.04.2008&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=75&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F24-04-2008-6B_122-2008&number_of_ranks=436", "Checksum": "a2733211b3c83f34a098f50d11277943"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["6B 122/2008", "6B_122/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 24.04.2008 6B 122/2008 (6B_122/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 24.04.2008 6B 122/2008 (6B_122/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 24.04.2008 6B 122/2008 (6B_122/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes d'ordre sexuel commis sur une personne incapable de discernement ou de r\u00e9sistance (art. 191 CP) | Infractions"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 08:52:23", "Checksum": "9d0fd8694ec0158fb8977c0a6f726531"}