{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-01-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-142-III-96_2016-01-26.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=281&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-96%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "178b9d87429abd7b6a3d9cbf1bae57f0"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 III 96", "4A_405/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 26.01.2016 BGE 142 III 96 (4A_405/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 26.01.2016 BGE 142 III 96 (4A_405/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 26.01.2016 BGE 142 III 96 (4A_405/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 Abs. 2 lit. a und c ZPO; sachliche Zust\u00e4ndigkeit des Handelsgerichts. Zust\u00e4ndigkeit des Handelsgerichts bei einem privaten Gesch\u00e4ft einer Partei, die als Inhaber eines Einzelunternehmens im Handelsregister eingetragen ist, sofern die Gesch\u00e4ftst\u00e4tigkeit der anderen Partei betroffen ist (E. 3 und 3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 al. 2 let. a et c CPC; comp\u00e9tence du tribunal de commerce \u00e0 raison de la mati\u00e8re. Comp\u00e9tence du tribunal de commerce dans l'affaire priv\u00e9e d'une partie qui est inscrite au registre du commerce en qualit\u00e9 de titulaire d'une entreprise individuelle, dans la mesure o\u00f9 l'activit\u00e9 commerciale de l'autre partie est en cause (consid. 3 et 3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 cpv. 2 lett. a e c CPC; competenza per materia del tribunale commerciale. Competenza del tribunale commerciale in un affare privato di una parte, che \u00e8 inscritta a registro di commercio quale titolare di un'impresa individuale, nella misura in cui \u00e8 toccata l'attivit\u00e0 commerciale dell'altra parte (consid. 3 e 3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:40:43", "Checksum": "b9c46bc20a8f4d4c94355d52a01f881d"}