{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-02-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-136-I-129_2010-02-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=221&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-I-129%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "58516943c870050cabdc11e1dbe49a59"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 I 129", "8C_433/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 12.02.2010 BGE 136 I 129 (8C_433/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 12.02.2010 BGE 136 I 129 (8C_433/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 12.02.2010 BGE 136 I 129 (8C_433/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 BV; Gesetz des Kantons Neuenburg \u00fcber das Sozialwesen; Beschluss des Staatsrates \u00fcber die Berechnung materieller Hilfe: Ber\u00fccksichtigung der Mittel des nicht Sozialhilfe beziehenden Konkubinatspartners. Im Bereich der Sozialhilfe ist das feste Konkubinatsverh\u00e4ltnis im Recht des Kantons Neuenburg nicht geregelt (E. 4). Unterschiedliche kantonale Praxen in diesem Bereich (E. 6.2). Richtlinien der Schweizerischen Konferenz f\u00fcr Sozialhilfe (SKOS) betreffend Ber\u00fccksichtigung von Unterhaltsbeitr\u00e4gen, Steuer- und anderen Schulden des nicht sozialhilfeberechtigten Konkubinatspartners (E. 7). Anwendbarkeit der SKOS-Richtlinien: Der Verweis im kantonalen Recht auf die betreffenden Richtlinien verpflichtet die Beh\u00f6rden nicht zwingend, diese bis ins letzte Detail anzuwenden. Beabsichtigt eine Beh\u00f6rde, davon abzuweichen, muss sie jedoch die Gr\u00fcnde nennen, weshalb sie in anderem Sinne entscheidet (E. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 Cst.; loi sur l'action sociale du canton de Neuch\u00e2tel; arr\u00eat\u00e9 du Conseil d'Etat fixant les normes pour le calcul de l'aide mat\u00e9rielle: prise en compte des moyens du concubin non b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'aide sociale. Sous l'angle de l'aide sociale, la relation de concubinage stable n'est pas r\u00e9gl\u00e9e par le droit cantonal neuch\u00e2telois (consid. 4). Pratiques cantonales diff\u00e9rentes en ce domaine (consid. 6.2). Recommandations de la Conf\u00e9rence suisse des institutions d'aide sociale (CSIAS) en ce qui concerne plus particuli\u00e8rement la prise en compte des contributions d'entretien, des dettes fiscales et des autres dettes du concubin non b\u00e9n\u00e9ficiaire (consid. 7). Applicabilit\u00e9 des normes CSIAS: La r\u00e9f\u00e9rence dans le droit cantonal aux normes en question n'oblige pas n\u00e9cessairement les autorit\u00e9s \u00e0 les appliquer dans leurs moindres d\u00e9tails. Si l'autorit\u00e9 entend s'en \u00e9carter elle doit toutefois indiquer les motifs pour lesquels elle statue dans un autre sens (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 9 Cost.; legge sull'azione sociale del Cantone Neuch\u00e2tel; decreto del Consiglio di Stato che stabilisce le norme di calcolo dell'aiuto materiale: presa in considerazione dei mezzi di cui dispone il concubino non beneficiario dell'assistenza sociale. Dal profilo dell'assistenza sociale, il rapporto di concubinato stabile non \u00e8 disciplinato dal diritto cantonale neocastellano (consid. 4). Prassi cantonali divergenti in questo ambito (consid. 6.2). Raccomandazioni della Conferenza svizzera delle istituzioni dell'azione sociale (COSAS) per quanto concerne pi\u00f9 particolarmente la presa in considerazione dei contributi di mantenimento, dei debiti fiscali e degli altri debiti del concubino non beneficiario (consid. 7). Applicabilit\u00e0 delle norme COSAS: Il riferimento nel diritto cantonale alle norme in questione non obbliga necessariamente le autorit\u00e0 ad applicarle nei loro minimi dettagli. Se l'autorit\u00e0 intende scostarsene deve tuttavia indicare i motivi per i quali statuisce in senso diverso (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:15:53", "Checksum": "8b944d07a2d163a2653907591cabf83c"}