{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2013-02-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-139-III-190_2013-02-26.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=230&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-III-190%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "027c45f7e53b96d582057a9818691d40"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 III 190", "4A_646/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 26.02.2013 BGE 139 III 190 (4A_646/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 26.02.2013 BGE 139 III 190 (4A_646/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 26.02.2013 BGE 139 III 190 (4A_646/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 97 Abs. 1 OR; Klage auf Erstattung der im Rahmen eines Zivilprozesses angefallenen Prozesskosten; Koordination der haftpflichtrechtlichen Regeln mit den zivilprozessualen Bestimmungen \u00fcber die Parteientsch\u00e4digung. Eine separate oder nachtr\u00e4gliche Schadenersatzklage ist ausgeschlossen f\u00fcr alle Prozesskosten, die von der Parteientsch\u00e4digung nach Art. 95 Abs. 3 ZPO erfasst sind, selbst wenn die obsiegende Partei nach dem gem\u00e4ss Art. 116 Abs. 1 ZPO vorbehaltenen kantonalen Recht keine Parteientsch\u00e4digung erh\u00e4lt (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 97 al. 1 CO; action tendant au remboursement des frais d'un proc\u00e8s civil; coordination des r\u00e8gles de la responsabilit\u00e9 civile avec celles de la proc\u00e9dure civile relatives aux d\u00e9pens. Une action en dommages-int\u00e9r\u00eats s\u00e9par\u00e9e ou ult\u00e9rieure est exclue pour tous les frais qui s'incorporent aux d\u00e9pens d'un proc\u00e8s selon l'art. 95 al. 3 CPC, \u00e9galement lorsque selon le droit cantonal r\u00e9serv\u00e9 par l'art. 116 al. 1 CPC la partie victorieuse ne peut pas obtenir de d\u00e9pens (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 97 cpv. 1 CO; azione tendente al rimborso delle spese di un processo civile; coordinazione delle regole sulla responsabilit\u00e0 civile con quelle della procedura civile attinenti alle ripetibili. Un'azione di risarcimento danni separata o ulteriore \u00e8 esclusa per tutte le spese che sono incorporate nelle spese ripetibili secondo l'art. 95 cpv. 3 CPC, anche quando in base al diritto cantonale riservato dall'art. 116 cpv. 1 CPC la parte vincente non pu\u00f2 ottenere ripetibili (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:27:23", "Checksum": "922dc868be0b6246b17a49fbb2500475"}