{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-12-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-141-III-23_2014-12-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=10&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-III-23%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "181b93251685fef2c732ba1e014efec3"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 III 23", "4A_343/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 17.12.2014 BGE 141 III 23 (4A_343/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 17.12.2014 BGE 141 III 23 (4A_343/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 17.12.2014 BGE 141 III 23 (4A_343/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 257 ZPO, Art. 321a, 321b und 339a OR; Pflicht zur R\u00fcckgabe von Unterlagen, Verfahren um Rechtsschutz in klaren F\u00e4llen. Rechtsbegehren auf R\u00fcckgabe von Unterlagen gem\u00e4ss Art. 339a OR, die in einem Verfahren um Rechtsschutz in klaren F\u00e4llen (Art. 257 ZPO) gestellt werden, m\u00fcssen vollumf\u00e4nglich gutgeheissen werden k\u00f6nnen, andernfalls darauf nicht einzutreten ist (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 257 CPC, art. 321a, 321b et 339a CO; obligation de restitution des documents, proc\u00e9dure de protection dans les cas clairs. Prises dans le cadre d'une proc\u00e9dure de protection dans les cas clairs (art. 257 CPC) visant \u00e0 obtenir la restitution de documents au sens de l'art. 339a CO, les conclusions doivent pouvoir \u00eatre admises dans leur int\u00e9gralit\u00e9, sous peine d'irrecevabilit\u00e9 (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 257 CPC, art. 321a, 321b e 339a CO; obbligo di restituire documenti, procedura di tutela giurisdizionale nei casi manifesti. Le conclusioni, prese nel quadro di una procedura di tutela giurisdizionale nei casi manifesti (art. 257 CPC) per ottenere la restituzione di documenti nel senso dell'art. 339a CO, devono poter essere accolte integralmente, pena la loro irricevibilit\u00e0 (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:08:51", "Checksum": "55be68d9a8b1ef10fecfa24b2ab9884f"}