{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2008-04-08", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-134-III-417_2008-04-08.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2008&to_year=2008&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=199&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-417%3Ade&number_of_ranks=277&azaclir=clir", "Checksum": "c2d0de411efbd0396f7ba886a9df7c76"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 III 417", "5A_617/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 08.04.2008 BGE 134 III 417 (5A_617/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 08.04.2008 BGE 134 III 417 (5A_617/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 08.04.2008 BGE 134 III 417 (5A_617/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 53 SchKG, Art. 932 Abs. 1 OR; perpetuatio fori bei der Konkurser\u00f6ffnung ohne vorg\u00e4ngige Betreibung; massgeblicher Zeitpunkt. Bei der Konkurser\u00f6ffnung ohne vorg\u00e4ngige Betreibung f\u00fchrt die Sitzverlegung einer im Handelsregister eingetragenen Gesellschaft nur dann zu einer \u00c4nderung der \u00f6rtlichen Zust\u00e4ndigkeit des Konkursrichters, wenn der bisherige Sitz im Zeitpunkt der Zustellung der Vorladung zur Konkursverhandlung im Handelsregister gel\u00f6scht worden ist. Massgebend ist dabei das Datum des Tagebucheintrags der L\u00f6schung, nicht die Uhrzeit der Einschreibung (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 53 LP, art. 932 al. 1 CO; perpetuatio fori dans la faillite sans poursuite pr\u00e9alable; moment d\u00e9terminant. Dans la faillite sans poursuite pr\u00e9alable, le changement de si\u00e8ge d'une soci\u00e9t\u00e9 inscrite au registre du commerce ne conduit \u00e0 une modification de la comp\u00e9tence du juge de la faillite \u00e0 raison du lieu que si l'ancien si\u00e8ge est radi\u00e9 dans le registre du commerce au moment de la notification de la citation \u00e0 l'audience de faillite. Est d\u00e9terminante \u00e0 cet \u00e9gard la date de la mention de la radiation au journal et non pas l'heure de cette inscription (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 53 LEF, art. 932 cpv. 1 CO; perpetuatio fori nel caso di un fallimento senza preventiva esecuzione; momento determinante. Nel fallimento senza preventiva esecuzione il cambiamento di sede di una societ\u00e0 iscritta a registro di commercio comporta una modifica della competenza territoriale del giudice del fallimento solo se al momento della notifica della convocazione all'udienza fallimentare la sede precedente era stata cancellata dal registro fondiario. Determinante \u00e8 la data dell'iscrizione della cancellazione nel giornale e non l'ora della registrazione (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:17:55", "Checksum": "587a7e21f64eda57c2291b20d28e52be"}