{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1996-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-122-V-386_1996.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=96&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-V-386%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "bb0d38b6ae996a078f3f2e2627aeff1f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 122 V 386"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1996 BGE 122 V 386"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1996 BGE 122 V 386"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1996 BGE 122 V 386"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 39 IVG, Art. 11 des Abkommens zwischen der Schweiz und der T\u00fcrkei \u00fcber Soziale Sicherheit und Art. 6 des Schlussprotokolls zu diesem Abkommen: Anspruch eines t\u00fcrkischen Asylbewerbers auf eine ausserordentliche Invalidenrente. Rechtliche Voraussetzungen; Zeiten, w\u00e4hrend welchen in der Schweiz wohnhafte t\u00fcrkische Staatsangeh\u00f6rige von der Unterstellung unter die Schweizerische Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung befreit waren, werden f\u00fcr die Erf\u00fcllung der in Art. 11 des Abkommens vorgesehenen Fristen nicht mitgerechnet. Art. 1 Abs. 2 lit. c AHVG und Art. 2 Abs. 1 lit. e AHVV: Nicht versichert sind Personen, die die Voraussetzungen der obligatorischen Versicherung nur f\u00fcr kurze Zeit erf\u00fcllen. Art. 2 Abs. 1 lit. e AHVV ist nur anwendbar auf Asylbewerber, die w\u00e4hrend des ganzen Asylverfahrens keinerlei Erwerbst\u00e4tigkeit aus\u00fcben. Die Bestimmung ist nicht anwendbar im Falle eines Asylbewerbers, der w\u00e4hrend fast zwei Jahren in der Schweiz eine Erwerbst\u00e4tigkeit ausge\u00fcbt hat und nach Einstellung dieser Arbeit weiterhin der AHV unterstellt war, nunmehr weil er in der Schweiz Wohnsitz hatte."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 39 LAI, art. 11 de la Convention de s\u00e9curit\u00e9 sociale entre la Suisse et la Turquie et ch. 6 du Protocole final \u00e0 ladite Convention: Droit d'un requ\u00e9rant d'asile, ressortissant turc, \u00e0 une rente extraordinaire d'invalidit\u00e9. Conditions du droit; les p\u00e9riodes pendant lesquelles les ressortissants turcs r\u00e9sidant en Suisse ont \u00e9t\u00e9 exempt\u00e9s de l'assurance-invalidit\u00e9, vieillesse et survivants suisse, ne sont pas prises en compte dans l'accomplissement des d\u00e9lais prescrits \u00e0 l'art. 11 de la Convention. Art. 1er al. 2 let. c LAVS et art. 2 al. 1 let. e RAVS: Personnes non assur\u00e9es parce que ne remplissant les conditions de l'assurance obligatoire que pour une p\u00e9riode relativement courte. L'art. 2 al. 1 let. e RAVS ne vise que les requ\u00e9rants d'asile qui n'exercent aucune activit\u00e9 lucrative pendant toute la dur\u00e9e de la proc\u00e9dure d'asile. Il n'est pas applicable dans le cas d'un requ\u00e9rant d'asile qui a exerc\u00e9 en Suisse une activit\u00e9 lucrative pendant presque deux ans et qui, apr\u00e8s la cessation de cette activit\u00e9, a continu\u00e9 \u00e0 remplir les conditions de l'assujettissement \u00e0 l'AVS, en raison cette fois de son domicile en Suisse."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 39 LAI, art. 11 della Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera e la Turchia e cifra 6 del Protocollo finale di detta Convenzione: Diritto di un richiedente l'asilo, di nazionalit\u00e0 turca, ad una rendita straordinaria di invalidit\u00e0. Presupposti del diritto; i periodi durante i quali un cittadino turco residente in Svizzera \u00e8 stato esonerato dalle assicurazioni svizzere per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidit\u00e0 non vengono considerati nel computo dei termini previsti dall'art. 11 della Convenzione. Art. 1 cpv. 2 lett. c LAVS e art. 2 cpv. 1 lett. e OAVS: Persone non assicurate in quanto adempienti le condizioni di assicurazione obbligatoria soltanto per un periodo relativamente breve. L'art. 2 cpv. 1 lett. e OAVS concerne solo i richiedenti l'asilo che non svolgono nessuna attivit\u00e0 lucrativa per tutta la durata della procedura d'asilo. Esso non \u00e8 applicabile nel caso di un richiedente l'asilo che ha esercitato in Svizzera un'attivit\u00e0 lucrativa per quasi due anni e che, dopo la cessazione di tale attivit\u00e0, ha continuato ad adempiere le condizioni d'assoggettamento all'AVS, questa volta a causa del suo domicilio in Svizzera."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:54:26", "Checksum": "0930989a34ce608af43755e07211e554"}