Constitution du canton de Zoug, du 31 janvier 1894 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1894/2_278_126_278_fga/20190322/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1894/2_278_126_278_fga/20190322"/><FRBRdate date="1894-07-28" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1894-01-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-03-22" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="131.218"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution du canton de Zoug, du 31 janvier 1894" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung des Kantons Zug, vom 31. Januar 1894" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione del Cantone di Zugo, del 31 gennaio 1894" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1894/2_278_126_278_fga/20190322/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1894/2_278_126_278_fga/20190322/fr"/><FRBRdate date="1894-07-28" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1894-01-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-03-22" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1894/2_278_126_278_fga/20190322/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1894/2_278_126_278_fga/20190322/fr/xml"/><FRBRdate date="1894-07-28" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1894-01-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-03-22" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.6"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>131.218</docNumber></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduction<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Le texte en langue originale est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.</p></authorialNote></inline></p><p><docTitle>Constitution <br/>du canton de Zoug</docTitle></p><p>du 31 janvier 1894 (Etat le 22 mars 2019)<authorialNote><p> Cette publication se base sur les garanties fédérales publiées dans la FF. Elle peut de ce fait différer temporairement de la publication cantonale. La date de l’état est celle du dernier AF publié dans la FF.</p></authorialNote></p></preface><preamble/><body><title eId="tit_I"><num>Titre I</num><heading>Principes généraux</heading><article eId="art_1"><num><b>§ 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton de Zoug est un Etat libre démocratique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Il est, en tant que tel, autant que la souveraineté n’est pas limitée par la Constitution fédérale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>, un Etat confédéré souverain de la Confédération suisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>§ 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La souveraineté réside dans la totalité de la population.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>§ 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>La liberté de conscience et de croyance ainsi que le libre exercice du culte sont garantis conformément aux art. 49 à 53 de la constitution fédérale du 29 mai 1874<authorialNote><p> [RS<b> 1</b> 3]. Aux disp. mentionnées correspondent actuellement les art. 7, 15, 72 et 122 de la Cst. du 18 avr.  1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>§ 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Selon l’art. 27 de la constitution fédérale<authorialNote><p> [RS<b> 1</b> 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/1648_1648_1648" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1985</b> 1648</ref>]. A la disp. mentionnée correspondent actuellement les art. 15, 19, 41, 62 et 63 de la Cst. du 18 avr. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote> le canton, soutenu par les communes, prévoit l’instruction publique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> La création d’écoles privées et d’écoles normales privées est garantie; dans la mesure où elles se rapportent à l’éducation primaire, restent réservées les dispositions de l’al. 2 de l’art. 27 de la Constitution fédérale<authorialNote><p> A la disp. mentionnée correspondent actuellement les art. 19, 41 et 62 de la Cst. du 18 avr. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>§ 5</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1 </num><content><p>Tous les citoyens et les citoyennes sont égaux devant la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2 </num><content><p>Le canton encourage la réalisation effective de l’égalité entre hommes et femmes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>§ 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Nul ne peut se voir soustraire ses droits d’accès au juge garantis par la constitution et par la loi. Les tribunaux d’exception sont interdits.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Les tribunaux d’arbitrages sont autorisés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>§ 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>La gratuité de la justice et de l’assistance judiciaire est garantie par les besoins admis. Les conditions et l’organisation sont déterminées par la loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>§ 8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté individuelle est garantie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Chaque accusé est présumé innocent tant qu’un jugement n’a pas exprimé sa culpabilité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Nul ne peut être arrêté sauf dans les cas visés par la loi et des règles prescrites. Chaque personne arrêtée sera interrogée en règlegénérale immédiatement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> L’Etat doit fournir une réparation morale et une compensation adéquate aux personnes mises en état d’arrestation illégalement ou sans culpabilité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p> Pour obtenir un aveu, des moyens de contraintes ne peuvent être appliqués.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>§ 9</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Le droit de domicile est inviolable. Demeurent réservés les cas prévus par la loi et visant la protection d’un intérêt public ou privé prépondérant.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>§ 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><p>La liberté d’expression par la parole et l’écriture ainsi que le droit de pétition, le droit d’association et le droit de réunion sont garantis. L’abus de ces droits est soumis aux dispositions du Code criminel<authorialNote><p> Actuellement le Code pénal suisse (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>§ 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> La propriété des personnes privées, des corporations cléricales ou laïques et des communes est inviolable. Sous la haute surveillance de l’Etat, les communes, ainsi que les corporations cléricales et laïques peuvent gérer leur fortune et utiliser les revenus dans le cadre de la loi et des règlements des fondations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> La création de nouvelles corporations est soumise à l’approbation du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> La cession de biens immobiliers à des fins publiques peut être demandée uniquement pour des considérations de bien-être général par l’Etat ou les communes, et contre une indemnisation intégrale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>§ 12</b></num><paragraph eId="art_12/para"><content><p>La publicité des finances de l’Etat est assurée. Aucun électeur dans le canton ne peut s’en voir refuser l’accès.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>§ 13</b></num><paragraph eId="art_13/para"><content><p>La liberté du commerce et de l’industrie est reconnue. Dans les limites de la Constitution fédérale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>, la loi prévoit les dispositions restrictives, qu’exige le bien-être général.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>§ 14</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Les bâtiments sont assurés, dans le cadre de la loi, contre les dommages causés par les incendies ou les éléments, auprès de l’assurance immobilière cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>§ 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Les contribuables doivent contribuer aux charges de l’Etat et des communes en proportion des ressources dont ils disposent.<authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 14 juil. 1946, en vigueur depuis le 14 juil. 1946 (GS <b>15 </b>413 414). Garantie de l’Ass. féd. du 10 oct. 1946 (RO <b>62</b> 868; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1946/2__1202_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1946</b> II 1202</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2 </num><content><p>Sont exonérés de l’impôt: l’Etat, les communes municipales, les communes bourgeoises, les paroisses, les biens et bénéfices ecclésiastiques, ainsi que leur produit, les fortunes et revenus affectés exclusivement à des buts d’utilité publique. La loi peut permettre d’autres exemptions et tempéraments d’impôts.<authorialNote><p> Accepté en votation populaire du 14 juil. 1946, en vigueur depuis le 14 juil. 1946 (GS <b>15 </b>413 414). Garantie de l’Ass. féd. du 10 oct. 1946 (RO <b>62</b> 868; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1946/2__1202_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1946</b> II 1202</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> La qualité d’électeur, implique une contribution modérée et équivalente aux charges publiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> L’Etat est en droit de décider, en plus des impôts existants, des nouveaux impôts indirects. Il fait parvenir aux communes municipales la part des recettes fiscales qui est actuellement prévue. La loi définit la quote-part dans le domaine des nouveaux impôts indirects.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>5</num><content><p> L’Etat perçoit un impôt sur les successions dont la progressivité s’accroît selon l’éloignement de la parenté et l’importance de la succession. La loi détermine les degrés de parenté et les montants minimaux qui en sont exonérés. La loi règle en outre la répartition, entre le canton et les communes municipales, de l’impôt sur les successions, dont la moitié au moins échoit aux communes municipales.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20001126/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 26 nov. 2000</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2001. Garantie de l’Ass. féd. du 11. déc. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 6190 </ref>art. 1 ch. 3 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4659</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_6"><num>6</num><content><p> La législation adoptera les dispositions permettant de déterminer plus précisément la capacité fiscale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>§ 16</b><authorialNote><p> Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_17"><num><b>§ 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque électeur est obligé de se présenter aux réunions municipales et à participer aux négociations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> La corruption électorale et l’intimidation électorale sont interdites. La loi pénale correctionnelle permettra de déterminer la peine pour ces infractions.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>§ 18</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19941204/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 4 déc. 1994</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1995. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/1__1307_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> I 1307 </ref>art. 1 ch. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__1349_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> III 1349</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Les autorités et les fonctionnaires cantonaux élus par le peuple ou par le Grand Conseil ainsi que les autorités et les fonctionnaires communaux élus par le peuple prêtent serment à la constitution et aux lois au début de chaque période administrative.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>§ 19</b></num><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1 </num><content><p>L’Etat et les communes ainsi que leurs autorités et fonctionnaires répondent de leurs actes dans les limites de la loi.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19790520/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 20 mai 1979</ref>, en vigueur depuis le 20 mai 1979. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1980 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1980/2__667_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1980</b> II 667 </ref>art. 1 ch. 4 269).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2 </num><content><p>Les autres collectivités et établissements de droit public sont responsables dans la même mesure.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19790520/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 20 mai 1979</ref>, en vigueur depuis le 20 mai 1979. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1980 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1980/2__667_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1980</b> II 667 </ref>art. 1 ch. 4 269).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19941204/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 4 déc. 1994</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1995. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/1__1307_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> I 1307 </ref>art. 1 ch. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__1349_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> III 1349</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_19_bis"><num><b>§ 19</b><sup>bis</sup> <authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_19_bis/para_1"><num>1</num><content><p> Les membres du Grand Conseil, du Conseil d’Etat, de la Cour suprême et du Tribunal administratif n’encourent aucune responsabilité du fait des déclarations orales et écrites qu’ils font lors des débats au Grand Conseil et dans ses commissions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19_bis/para_2"><num>2</num><content><p> En cas d’abus, le Grand Conseil peut lever l’immunité.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>§ 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> Ne peuvent faire simultanément partie d’une autorité judiciaire ou exécutive:<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20130922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 2013</ref>, en vigueur depuis le 2 nov. 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7615 </ref>art. 1 ch. 3 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3573</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>deux conjoints, deux partenaires enregistrés ou deux personnes qui font durablement ménage commun;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20130922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 2013</ref>, en vigueur depuis le 2 nov. 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7615 </ref>art. 1 ch. 3 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3573</ref>).</p></authorialNote> </num><p>des parents et des alliés, en ligne directe ou jusqu’au troisième degré en ligne collatérale;</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>deux personnes dont les conjoints ou les partenaires enregistrés sont frères ou sœurs.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 17 juin 2007</ref>, en vigueur depuis le 30 juin 2007. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2273 </ref>art. 1 ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 7197</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> La même règle s’applique entre les membres et le greffier d’une telle autorité.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20130922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 2013</ref>, en vigueur depuis le 2 nov. 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7615 </ref>art. 1 ch. 3 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3573</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>§ 21</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1 </num><content><p>Les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire sont séparés. Aucun pouvoir ne peut intervenir dans le champ d’activité réservé aux autres pouvoirs par la constitution ou la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2 </num><content><p>Personne ne peut être simultanément membre du Grand Conseil, du Conseil d’Etat ou d’un tribunal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3 </num><content><p>Les chefs d’offices et de divisions au sens de la loi sur l’organisation de l’administration, les personnes ayant des fonctions de procureur, les greffiers et le chancelier ne peuvent pas être membres du Grand Conseil, du Conseil d’Etat ou d’un tribunal.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garanti de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><p> La loi peut prévoir d’autres incompatibilités.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_5"><num>5</num><content><p> L’al. 3 ne s’applique pas à l’élection de greffiers comme juges-suppléants extraordinaires d’un tribunal au sens du § 41, let. l, ch. 5.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>§ 22</b></num><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque citoyen du canton jouit, dans le cadre des dispositions légales, du droit de libre établissement dans toutes les communes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> L’établissement des citoyens suisses est régi par les prescriptions fédérales et celui des étrangers par les traités internationaux actuellement en vigueur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>§ 23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Le droit de cité cantonal ne peut être accordé qu’aux personnes qui sont en possession d’un droit de cité communal. Le droit de cité communal obtenu tombe si le droit de cité cantonal n’est pas acquis dans un délai d’une année.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Plus de détails seront déterminés par la loi.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_II"><num>Titre II</num><heading>Répartition du canton et état politique des citoyens</heading><article eId="art_24"><num><b>§ 24</b></num><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton de Zoug se compose des onze communes municipales de Zoug, Oberageri, Unterägeri, Menzingen, Baar, Cham, Hünenberg, Steinhausen, Riseti, Walchwil et Neuheim.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> La ville de Zoug est le chef-lieu du canton et le siège des autorités cantonales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>§ 25</b></num><paragraph eId="art_25/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para/listintro">Le droit de vote est triple:</listIntroduction><item eId="art_25/para/lbl_a"><num>a. </num><p>pour des affaires fédérales;</p></item><item eId="art_25/para/lbl_b"><num>b. </num><p>pour des affaires cantonales; et</p></item><item eId="art_25/para/lbl_c"><num>c. </num><p>pour des affaires communales.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>§ 26</b></num><paragraph eId="art_26/para"><content><p>Le droit de vote pour les élections et votations fédérales dépend de la législation fédérale; il est exercé dans la commune, dans laquelle réside le citoyen, c’est-à-dire sa résidence légale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>§ 27</b></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Le droit de vote pour les élections et votations cantonales est exercé exclusivement dans la commune de résidence.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Possèdent le droit de vote ainsi que d’éligibilité: tous les citoyens et toutes les citoyennes du canton et tous les citoyens et toutes les citoyennes suisses légalement établis dans le canton, qui ont 18 ans révolus et qui ne se trouvent pas dans l’un des cas d’exception cités ci-dessous.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19800928/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 sept. 1980</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 1981. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Les personnes qui, en raison d’une incapacité durable de discernement, sont protégées par une curatelle de portée générale ou par un mandat pour cause d’inaptitude, n’ont pas le droit de vote.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20180610/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 10 juin 2018</ref>, en vigueur depuis le 23 juin 2018. Garantie de l’Ass. féd. du 22 mars 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 2821 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 7719</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4_5"><num>4 et<sup> 5</sup></num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogés en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>§ 28</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_28/para"><content><p>La loi détermine pour chaque type de commune le cercle des électeurs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>§ 29</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19541206/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 6 déc. 1954</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 1955 (GS <b>17 </b>192 193). Garantie de l’Ass. féd. du 25 mars 1955 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1955/1__567_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1955</b> I 567 </ref>126).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_29/para"><content><p>La loi règle l’organisation des registres électoraux et la procédure en matière d’élections et de votations.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_III"><num>Titre III</num><heading>Pouvoirs publics</heading><section eId="tit_III/sec_I"><num>Chapitre I</num><heading>Pouvoir souverain</heading><article eId="art_30"><num><b>§ 30</b></num><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Le peuple souverain exerce sa souveraineté, d’une part directement et d’autre part en en transférant l’exercice à ses représentants.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>§ 31</b></num><paragraph eId="art_31/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para/listintro">Les droits constitutionnels sont exercés par le peuple:</listIntroduction><item eId="art_31/para/lbl_a"><num>a. </num><p>par l’acceptation ou le rejet de la Constitution et ses amendements;</p></item><item eId="art_31/para/lbl_b"><num>b. </num><p>par l’approbation ou le rejet des lois;</p></item><item eId="art_31/para/lbl_c"><num>c. </num><p>par le droit de présentation (initiative);</p></item><item eId="art_31/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_31/para/lbl_d/listintro">par l’élection des autorités et fonctionnaires suivants:</listIntroduction><item eId="art_31/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>les deux membres du Conseil des Etats suisse pour une durée du mandat de quatre ans,</p></item><item eId="art_31/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>les membres du Grand Conseil,</p></item><item eId="art_31/para/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>les membres du Conseil d’Etat,</p></item><item eId="art_31/para/lbl_d/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 17 juin 2007</ref>, en vigueur depuis le 30 juin 2007. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2273 </ref>art. 1 ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 7197</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les juges et les juges-suppléants du Tribunal cantonal, de la Cour de cassation pénale, de la Cour suprême<authorialNote><p> La traduction publiée dans la <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 7197 </ref>a été rectifiée.</p></authorialNote>, du Tribunal administratif; est réservée l’élection des juges-suppléants extraordinaires, à laquelle le Grand Conseil procède en vertu du § 41, let. 1,</p></item><item eId="art_31/para/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>toutes les autres autorités, fonctionnaires et employés dont l’élection est attribuée au peuple selon la constitution ou les lois fédérales et cantonales.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>§ 32</b></num><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque amendement de la Constitution fédérale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote> doit être soumis au peuple pour l’acceptation ou le rejet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Le résultat d’une votation populaire à ce sujet est considéré comme le vote de l’Etat (art. 121 cst.<authorialNote><p> [RS<b> 1</b> 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/2230_2230_2230" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1977</b> 2230</ref>]. Aux disp. mentionnées correspondent actuellement les art. 136, 139, 140, 192 et 194 de la Cst. du 18 avr.  1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote>).</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>§ 33</b><authorialNote><p> Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_34"><num><b>§ 34</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Les lois et les arrêtés de portée générale du Grand Conseil, de même que les arrêtés portant sur une nouvelle dépense unique de plus de 500 000 francs ou sur une nouvelle dépense périodique de plus de 50000 francs par année, sont assujettis à la votation populaire lorsqu’une demande signée par 1500 citoyens actifs est déposée à cet effet (référendum).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Le délai de référendum est de 60 jours dès la publication officielle de l’acte du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Le droit de vote doit être attesté officiellement par la commune.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_4"><num>4</num><content><p> La votation populaire peut en outre être décidée par un tiers des membres du Grand Conseil, immédiatement après le vote final (référendum des autorités).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_5"><num>5</num><content><p> La votation populaire doit avoir lieu dans les six mois qui suivent respectivement le dépôt des signatures auprès de la Chancellerie d’Etat ou le jour où la décision a été prise par le Grand Conseil. Lorsqu’une votation fédérale ou cantonale est prévue dans les trois mois qui suivent l’échéance de ce délai, la votation populaire peut être réunie avec ce scrutin.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_6"><num>6</num><content><p> Le Grand Conseil a le droit de soumettre une loi ou un arrêté au vote dans sa totalité ou de façon à ce que ses diverses matières fassent l’objet d’un vote séparé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>§ 35</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> 2000 citoyens actifs peuvent demander, par requête signée, l’adoption, l’abrogation ou la modification d’une loi ou d’un arrêté du Grand Conseil (initiative législative), ou le dépôt d’une initiative cantonale auprès de la Confédération. Font exception les arrêtés qui relèvent de la compétence exclusive du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> De telles demandes peuvent être présentées sous la forme d’une proposition conçue en termes généraux ou d’un projet formulé. Elles doivent se référer exclusivement à un domaine uniforme (unité de la matière). Les initiatives doivent comporter une clause de retrait.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> Le droit de vote doit être attesté officiellement par la commune.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_4"><num>4</num><content><p> Le Grand Conseil prend connaissance de l’initiative lors de sa première séance suivant le dépôt des signatures. Il doit la traiter entièrement dans le délai d’une année. Exceptionnellement, il peut prolonger ce délai, de six mois au plus, sur la base d’un rapport intermédiaire de sa commission préparatoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_5"><num>5</num><content><p> Le Grand Conseil doit décider s’il entend donner suite à une initiative ou la refuser. S’il ne donne pas suite à la demande, la votation populaire doit avoir lieu dans le délai de six mois dès le vote final. Lorsqu’une votation fédérale ou cantonale est prévue dans les trois mois qui suivent l’échéance de ce délai, la votation populaire peut être réunie avec celle-ci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_6"><num>6</num><content><p> S’il refuse l’initiative, le Grand Conseil doit proposer au peuple de la rejeter ou il doit opposer à l’initiative un contre-projet sous la forme d’une proposition conçue en termes généraux ou d’un projet rédigé de toutes pièces.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_7"><num>7</num><content><p> Lorsque le peuple accepte une initiative ou un contre-projet sous la forme d’une proposition conçue en termes généraux, l’acte correspondant doit être mis en vigueur dans les trois ans qui suivent la date de la votation, sous réserve de référendum. Le Grand Conseil peut prolonger exceptionnellement ce délai, d’une année au plus, sur la base d’un rapport intermédiaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>§ 36</b></num><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Les votations populaires sur la Constitution et les lois, les propositions d’initiatives et décisions du Grand Conseil se font au scrutin secret et par les urnes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> La procédure est réglée par la législation aux fins de faciliter le plus possible le vote.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p> Pour toutes les votations populaires la majorité absolue des électeurs est décisive.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>§ 37</b></num><paragraph eId="art_37/para"><content><p>Aucune demande de référendum ou d’initiatives populaires n’est soumise au droit de timbre. Aucun émolument n’est perçu pour l’authentification des droits de vote.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_III/sec_II"><num>Chapitre II</num><heading>Pouvoir législatif et surveillant</heading><article eId="art_38"><num><b>§ 38</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20130922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 2013</ref>, en vigueur depuis le 2 nov. 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7615 </ref>art. 1 ch. 3 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3573</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil exerce le pouvoir législatif et constitue l’autorité de surveillance. Il se compose de 80 membres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Les élections pour le renouvellement intégral du Grand Conseil ont lieu selon le système proportionnel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Les arrondissements sont les communes municipales. Le nombre de délégués des arrondissements au Grand Conseil est fixé par un décret simple du Grand Conseil selon les chiffres mis à jour de la statistique de la population (population résidante permanente publiée l’année précédente par la Confédération). Au moins deux sièges sont attribués à chaque arrondissement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_4"><num>4</num><content><p> Les sièges sont d’abord répartis entre les partis et les groupements politiques en fonction de leur force électorale dans le canton. Les sièges obtenus par les partis et les groupements politiques sont ensuite répartis entre les arrondissements, en fonction du nombre de sièges qui leur est attribué selon l’al. 3 (méthode de répartition bi-proportionnelle).</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>§ 39</b><authorialNote><p>  Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19970608/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 8 juin 1997</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1998. Garantie de l’Ass. féd. du 15 juin 1998 (FF <b>1998</b> 3179 art. 1 ch. 3, 3).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_40"><num><b>§ 40</b></num><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil nomme, au scrutin secret, pour une durée de deux ans et parmi ses membres, le président, le vice-président et deux scrutateurs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>§ 41</b></num><paragraph eId="art_41/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para/listintro">Le Grand Conseil a les attributions suivantes:<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_41/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la décision sur les pleins pouvoirs de ses membres;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le droit exclusif de légiférer sous réserve des dispositions des §§ 33<authorialNote><p> Cette disp. est abrogée.</p></authorialNote>, 34 et 35;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la haute surveillance sur les autorités, ainsi que sur la préservation et l’application de la Constitution et des lois;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_d"><num>d. </num><p>la haute surveillance sur les finances de l’Etat;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_e"><num>e. </num><p>il fixe les traitements et les émoluments administratifs;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_f"><num>f. </num><p>le droit de grâce et d’amnistie pour les crimes et délits politiques;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il approuve les rapports d’activité du Conseil d’Etat, de la Cour suprême et du Tribunal administratif et le compte d’Etat que le Conseil d’Etat doit présenter chaque année;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il arrête les budgets et les crédits supplémentaires et approuve les mandats de prestation;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_i"><num>i. </num><p>l’approbation de tous les accords avec les autres cantons, sous réserve de compétence fédérale, ainsi que les accords sur les livraisons de sel;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_k"><num>k. </num><p>le traitement des pétitions et des recours déposés;</p></item><item eId="art_41/para/bull_u11"><num/><p>l. </p><p>1.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20000312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2000</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2000. Garantie de l’Ass. féd. du 20 mars 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 1291 </ref>art. 1 ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4851</ref>).</p></authorialNote> </p><p>il fixe le nombre des juges et des juges suppléants du Tribunal cantonal et de la Cour pénale, pour une durée de six ans,</p><blockList><item eId="art_41/para/bull_u11/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Anciennement ch. 1.</p></authorialNote> </num><p>il fixe le nombre des juges à titre professionnel pour chaque tribunal ainsi que leur nomination parmi les membres du tribunal concerné,</p></item><item eId="art_41/para/bull_u11/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il élit le président du Tribunal cantonal et de la Cour pénale parmi les membres de ces tribunaux,</p></item><item eId="art_41/para/bull_u11/lbl_4"><num>4.<authorialNote><p> Anciennement ch. 3.</p></authorialNote> </num><p>il élit le président de la Cour suprême et du Tribunal administratif parmi les membres de ces tribunaux,</p></item><item eId="art_41/para/bull_u11/lbl_5"><num>5.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il élit les juges-suppléants extraordinaires des tribunaux; la loi fixe les modalités, </p></item><item eId="art_41/para/bull_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>pour la durée de quatre ans chacun;</p></item></blockList></item><item eId="art_41/para/lbl_m"><num>m.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote> </num><p>il élit le chancelier cantonal;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_n"><num>n.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19941204/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 4 déc. 1994</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1995. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/1__1307_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> I 1307 </ref>art. 1 ch. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__1349_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> III 1349</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il confirme la nomination par le Conseil d’Etat des membres du Conseil de banque et de l’organe de contrôle de la Banque cantonale zougoise devant être nommés par le canton;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_o"><num>o.<authorialNote><p> Anciennement let. p. Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote> </num><p>il tranche les conflits de compétence entre le pouvoir exécutif et le pouvoir judiciaire;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_p"><num>p.<authorialNote><p> Anciennement let. q. Abrogée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20090927/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 27 sept. 2009</ref>, avec effet au 27 sept. 2009. Garantie de l’Ass. féd. du 8 juin 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 3977 </ref>art. 1 ch. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/378" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1955</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_41/para/lbl_q"><num>q.<authorialNote><p> Anciennement let. r. Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote> </num><p>il exerce tous les autres droits de souveraineté dans la mesure où ils ne sont pas expressément limités par les constitutions fédérale et cantonale en vigueur; et</p></item><item eId="art_41/para/lbl_r"><num>r.<authorialNote><p> Anciennement let. s. Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote> </num><p>il exerce les droits de participation que la constitution fédérale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote> accorde aux cantons (convocation de l’Assemblée fédérale, référendum, initiative cantonale).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>§ 42</b></num><paragraph eId="art_42/para"><content><p>Les membres du Grand Conseil sont rémunérés par le canton.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>§ 43</b></num><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil se réunit autant de fois que le président le juge nécessaire et si le Conseil d’Etat ou bien un quart des membres du Grand conseil le demandent par écrit et en spécifiant les raisons.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Les séances du Grand Conseil sont généralement ouvertes au public.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>§ 44</b></num><paragraph eId="art_44/para"><content><p>Pour pouvoir traiter les dossiers valablement, la présence de la majorité absolue des membres du Grand Conseil est nécessaire. Aucune proposition de loi ne peut être adoptée définitivement qu’après deux séances de lecture qui devraient être séparées par un délai de deux mois au moins. Les détails se trouvent dans le règlement.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_III/sec_III"><num>Chapitre III</num><heading>Pouvoir administratif et exécutif</heading><article eId="art_45"><num><b>§ 45</b></num><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’Etat se compose de sept membres.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres du Conseil d’Etat ne peuvent siéger simultanément aux Chambres fédérales.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20130922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 2013</ref>, en vigueur depuis le 2 nov. 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7615 </ref>art. 1 ch. 3 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3573</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>§ 46</b></num><paragraph eId="art_46/para"><content><p>Le Grand Conseil élit le président du Conseil d’Etat et le Préfet parmi les membres du Conseil d’Etat pour une durée de deux ans. En l’absence du président du Conseil d’Etat ou du Préfet, le plus ancien membre en fonction du Conseil d’Etat remplit cette charge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>§ 47</b></num><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_1/listintro"> Le Conseil d’Etat est chargé de l’exécution des lois, des ordonnances et des arrêtés ainsi que de l’administration et de la gestion de l’Etat. En particulier, les compétences suivantes lui appartiennent:</listIntroduction><item eId="art_47/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>traiter les affaires intérieures et extérieures;</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>maintenir l’ordre et la sécurité publics;</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>surveiller et diriger toutes les branches de l’administration;</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19400922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 1940</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1941 (GS <b>14</b> 379 384). Garantie de l’Ass. féd. du 26 mars 1941 (RO <b>57</b> 333; FF <b>1940</b> 1281).</p></authorialNote> </num><p>édicter les ordonnances nécessaires;</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>soumettre des propositions de loi et de décisions au Grand Conseil;</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>présenter son rapport de gestion, les comptes de l’Etat et le budget de l’année suivante;</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19400922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 1940</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1941 (GS <b>14</b> 379 384). Garantie de l’Ass. féd. du 26 mars 1941 (RO <b>57</b> 333; FF <b>1940</b> 1281).</p></authorialNote> </num><p>proposer les nominations d’autorités et de fonctionnaires, qui doivent être ratifiées par le Grand conseil;</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19760613/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 13 juin 1976</ref>, en vigueur depuis le 13 juin 1976. Garantie de l’Ass. féd. du 17 déc. 1976 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1976/3__1570_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1976</b> III 1570 </ref>art. 1 ch. 3 1042).</p></authorialNote> </num><p>surveiller les autorités administratives inférieures et exercer le pouvoir de décision sur les réclamations et recours faits contre elles, sous réserve de la compétence du Tribunal administratif;</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote> </num><p>assurer l’exécution des jugements pénaux entrés en force, à moins que la loi n’en dispose autrement;</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_k"><num>k.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19400922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 1940</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1941 (GS <b>14</b> 379 384). Garantie de l’Ass. féd. du 26 mars 1941 (RO <b>57</b> 333; FF <b>1940</b> 1281).</p></authorialNote> </num><p>procéder à toutes les nominations qui incombent au canton et que la constitution ou la loi ne confie pas à une autre autorité ou au peuple.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres du Conseil d’Etat ont voix consultative au Grand Conseil et le droit de présenter des propositions dans toutes les affaires.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>§ 48</b></num><paragraph eId="art_48/para"><content><p>Le règlement d’ordre intérieur du Conseil d’Etat est établi par le Grand Conseil.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_III/sec_IV"><num>Chapitre IV<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19400922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 1940</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1941 (GS <b>14</b> 379 384). Garantie de l’Ass. féd. du 26 mars 1941 (RO <b>57</b> 333; FF <b>1940</b> 1281).</p></authorialNote></inline></num><heading>Pouvoir judiciaire<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19760613/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 13 juin 1976</ref>, en vigueur depuis le 13 juin 1976. Garantie de l’Ass. féd. du 17 déc. 1976 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1976/3__1570_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1976</b> III 1570 </ref>art. 1 ch. 3 1042).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_III/sec_IV/lvl_A"><num>A. </num><heading>Juge de paix</heading><article eId="art_49"><num><b>§ 49</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> L’autorité de conciliation ordinaire est le juge de paix.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Chaque commune élit un juge de paix et le nombre de suppléants prévu par la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> La loi peut prévoir que deux communes ou plus instituent un juge de paix commun.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>§ 50</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_50/para"><content><p>La loi peut prévoir des autorités de conciliation spéciales pour certains litiges.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>§ 51</b><authorialNote><p> Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, avec effet au 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="tit_III/sec_IV/lvl_B"><num>B. </num><heading>Tribunal cantonal</heading><article eId="art_52"><num><b>§ 52</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19960609/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 9 juin 1996</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 5 juin 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3__874_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997</b> III 874 </ref>art. 1 ch. 2, I 1327).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_52/para"><content><p>Le Tribunal cantonal est constitué du président et du nombre de juges et de juges-suppléants qu’aura fixé le Grand Conseil.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/sec_IV/lvl_C"><num>C. </num><heading>Tribunal pénal</heading><article eId="art_53"><num><b>§ 53</b></num><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> La Cour pénale se compose du président et du nombre de juges et de juges suppléants défini par le Grand Conseil.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20000312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2000</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2000. Garantie de l’Ass. féd. du 20 mars 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 1291 </ref>art. 1 ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4851</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p>  Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20000312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 12 mars 2000</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2000. Garantie de l’Ass. féd. du 20 mars 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 1291 </ref>art. 1 ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/1153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 4851</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/sec_IV/lvl_D"><num>D. </num><heading>Cour suprême</heading><article eId="art_54"><num><b>§ 54</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> La Cour suprême est composée du président et du nombre de membres et de suppléants prévu par la loi.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Elle est l’autorité judiciaire suprême du canton en matière civile et pénale et exerce la surveillance sur l’ensemble de la justice civile et pénale – à l’exception du commandement de la police et des autorités pénales compétentes en matière de contraventions des communes – de même que sur l’office des faillites et sur les offices des poursuites.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p> Dans ce domaine, elle peut proposer au Grand Conseil d’édicter des lois et des arrêtés.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/sec_IV/lvl_E"><num>E.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Anciennement let. D.<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup>. Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></inline></num><heading>Tribunal administratif</heading><article eId="art_55"><num><b>§ 55</b></num><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Le Tribunal administratif est composé du président et du nombre de membres et de suppléants prévu par la loi.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> Le Tribunal administratif est l’autorité judiciaire suprême du canton en matière administrative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3 </num><content><p>Dans le domaine de la juridiction administrative, il peut proposer au Grand Conseil d’édicter des lois et des arrêtés.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/sec_IV/lvl_F"><num>F.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Anciennement let. E.</p></authorialNote></inline></num><heading>Juridiction des mineurs</heading><article eId="art_56"><num><b>§ 56</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_56/para"><content><p>La loi règle l’organisation de la justice pénale des mineurs. Elle peut instituer des tribunaux spéciaux.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/sec_IV/lvl_G"><num>G.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Anciennement let. F. </p></authorialNote></inline></num><heading>…</heading><article eId="art_57"><num><b>§ 57</b><authorialNote><p> Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, avec effet au 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="tit_III/sec_IV/lvl_H"><num>H.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Anciennement let. G.</p></authorialNote></inline></num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_58"><num><b>§ 58</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> La loi règle l’organisation et la compétence des autorités judiciaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Des sections à compétence spéciale peuvent être créées au sein des tribunaux et des pouvoirs de décision particuliers conférés aux présidents et aux juges uniques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>§ 59</b></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Les débats devant les tribunaux sont publics.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> La loi détermine les exceptions.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>§ 60</b><authorialNote><p> Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, avec effet au 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_61"><num><b>§ 61</b></num><paragraph eId="art_61/para"><content><p>Une sentence valable ne peut être rendue par les tribunaux ou leurs sections qu’en présence du nombre de juges fixé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>§ 62</b><authorialNote><p> Abrogé en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_63"><num><b>§ 63</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> L’administration judiciaire relève des tribunaux. La loi règle les détails.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Les litiges résultant des rapports de travail de membres des autorités et de collaborateurs soumis à la surveillance de la Cour suprême sont tranchés par le Tribunal administratif. Les litiges résultant des rapports de travail de membres des autorités et de collaborateurs soumis à la surveillance du Tribunal administratif sont tranchés par la Cour suprême.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19941204/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 4 déc. 1994</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1995. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/1__1307_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> I 1307 </ref>art. 1 ch. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__1349_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> III 1349</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><level eId="tit_III/sec_IV/lvl_H/lvl_u7"><heading><b>§§ 64 </b>à<b> 69</b></heading><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Abrogés</p></level></level></section><section eId="tit_III/sec_V"><num>Chapitre V</num><heading>Les communes</heading><level eId="tit_III/sec_V/lvl_A"><num>A. </num><heading>Commune municipale</heading><article eId="art_70"><num><b>§ 70</b></num><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> La commune municipale comprend toutes les personnes domiciliées dans la commune.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> Le conseil communal s’occupe conformément à la constitution et à la loi, des affaires de la commune.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3_6"><num>3 à<sup> 6</sup></num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogés en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/sec_V/lvl_B"><num>B. </num><heading>Commune bourgeoise</heading><article eId="art_71"><num><b>§ 71</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_71/para"><content><p>Font partie de la commune bourgeoise toutes les personnes originaires de cette commune.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/sec_V/lvl_C"><num>C. </num><heading>Paroisse</heading><article eId="art_72"><num><b>§ 72</b></num><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p> La paroisse comprend les personnes de même confession qui sont domiciliées sur son territoire.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> Les droits de collation sont réservés, mais peuvent être rachetés au profit de la paroisse.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_3_5"><num>3 à <sup>5</sup></num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogés en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/sec_V/lvl_D"><num>D. </num><heading>Commune corporative</heading><article eId="art_73"><num><b>§ 73</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes qui participent à un bien corporatif forment une commune corporative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> Le bien corporatif doit être conservé dans son état initial en tant que bien indivisible; sont réservées des libéralités effectuées dans un but d’utilité publique.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/sec_V/lvl_E"><num>E. </num><heading>Dispositions communes<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_74"><num><b>§ 74</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes, à l’exception des communes corporatives, lèvent des impôts lorsque leurs recettes ne suffisent pas pour leur permettre de remplir leurs tâches.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> La loi règle la péréquation financière entre les communes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>§ 75</b></num><paragraph eId="art_75/para"><content><p>Nul n’est tenu de payer des impôts dont le produit est spécialement affecté aux frais proprement dits du culte d’une communauté religieuse à laquelle il n’appartient pas (art. 49 Cst.<authorialNote><p> [RS<b> 1</b> 3]. A la disp. mentionnée corresponde actuellement l’art. 15 de la Cst. du 18 avr. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote>).</p></content></paragraph></article><article eId="art_76"><num><b>§ 76</b></num><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> La loi règle en détail l’organisation des communes et fixe leurs attributions.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2_3"><num>2 et<sup> 3</sup></num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogés en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></section></title><title eId="tit_IV"><num>Titre IV</num><heading>Durée du mandat et mode d’élection des autorités</heading><article eId="art_77"><num><b>§ 77</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19941204/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 4 déc. 1994</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1995. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/1__1307_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> I 1307 </ref>art. 1 ch. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3__1349_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> III 1349</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p> La durée du mandat des autorités et des fonctionnaires cantonaux élus par le peuple ou par le Grand Conseil ainsi que des autorités et des fonctionnaires communaux élus par le peuple est de quatre ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> La durée du mandat des membres et des suppléants des tribunaux et des autorités de conciliation est de six ans. Lorsque des élections de remplacement et des élections complémentaires ont lieu, elle court jusqu’à la fin de la période de fonction.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 nov. 2010</ref>, en vigueur depuis le 28 nov. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012 </b>3603 </ref>art. 1 ch. 2,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>7403</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>§ 78</b></num><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_78/para_1/listintro"> Sont élus par scrutin aux urnes:</listIntroduction><item eId="art_78/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les deux conseillers aux Etats;</p></item><item eId="art_78/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 17 juin 2007</ref>, en vigueur depuis le 30 juin 2007. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2273 </ref>art. 1 ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 7197</ref>).</p></authorialNote> </num><p>parmi les autorités cantonales: </p><p>les membres du Grand Conseil, du Conseil d’Etat, de la Cour suprême, du Tribunal cantonal, de la Cour de cassation pénale et du Tribunal administratif;</p></item><item eId="art_78/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 17 juin 2007</ref>, en vigueur depuis le 30 juin 2007. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2273 </ref>art. 1 ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 7197</ref>).</p></authorialNote> </num><p>parmi les autorités de la commune municipale: </p><p>les membres du conseil général, du conseil communal et de la commission de vérification des comptes ainsi que son président, en outre le juge de paix.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Lors de l’élection des membres du Grand Conseil et du conseil général, le système électoral proportionnel doit être appliqué dès que plus de deux membres dans un arrondissement sont à élire pour la même autorité.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20130609/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 9 juin 2013</ref>, en vigueur depuis le 15 juin 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7615 </ref>art. 1 ch. 3 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3573</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2a"><num>2a</num><content><p> Les élections pour le renouvellement intégral du Grand Conseil ont lieu selon le système proportionnel au sens du § 38.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20130922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 22 sept. 2013</ref>, en vigueur depuis le 2 nov. 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7615 </ref>art. 1 ch. 3 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3573</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_3"><num>3</num><content><p> Les autres élections ont lieu selon le système majoritaire.<authorialNote><p>  Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20130609/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 9 juin 2013</ref>, en vigueur depuis le 15 juin 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 24 sept. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 7615 </ref>art. 1 ch. 3 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3573</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_4_5"><num>4 et<sup> 5</sup></num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogés en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19801130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 1980</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1982. Garantie de l’Ass. féd. du 19 juin 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1981/2__597_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1981</b> II 597 </ref>art. 1 ch. 2 286).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_V"><num>Titre V </num><heading>Dispositions concernant la révision constitutionnelle</heading><article eId="art_79"><num><b>§ 79</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> La constitution peut être révisée totalement ou partiellement en tout temps.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> La révision s’effectue selon la procédure prévue pour la législation. Lorsque la révision est demandée par le peuple (initiative constitutionnelle), les dispositions relatives à l’initiative législative sont applicables.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_3"><num>3</num><content><p> La révision constitutionnelle est soumise au vote populaire obligatoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_4"><num>4</num><content><p> Le Grand Conseil a le droit de soumettre une révision constitutionnelle au vote dans sa totalité ou de façon à ce que ses diverses matières fassent l’objet d’un vote séparé.</p></content></paragraph></article><level eId="tit_V/lvl_u2"><heading><b>§§ 80 </b>à<b> 83</b><authorialNote><p> Abrogés en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></heading></level><article eId="art_84"><num><b>§ 84</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19901202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 2 déc. 1990</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1991. Garantie de l’Ass. féd. du 9 oct. 1992 (FF <b>1992</b> VI 142 art. 1 ch. 1, III 645).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> En cas de catastrophes, d’événements de guerre ou d’autres situations de nécessité impossibles à maîtriser, vu l’urgence matérielle et temporelle, suivant la procédure habituelle et avec les moyens ordinaires, les mesures nécessaires seront prises par voie législative pour protéger la population et écarter les dangers imminents.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Le Grand Conseil et le Conseil d’Etat pourront être habilités par cette législation à déroger provisoirement à la constitution. Les ordonnances et les mesures prises dans le cadre de ces compétences seront abrogées dès que les conditions prévues à l’al. 1 ne sont plus remplies, à moins qu’elles ne soient prolongées conformément à la procédure ordinaire.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_VI"><num>Titre VI</num><heading>Dispositions finales et transitoires</heading><article eId="art_1"><num><b>§ 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Si la présente constitution est acceptée par la majorité des électeurs participant à la votation, elle doit être publiée sans délai et elle entre immédiatement en vigueur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>§ 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Les lois et ordonnances existantes, dans la mesure où elles ne sont pas contraires à la constitution actuelle, restent en vigueur jusqu’à ce qu’ils soient modifiées par les autorités compétentes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Les lois et ordonnances qui sont contraires à la constitution doivent être immédiatement révisées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Le Grand Conseil doit désigner des commissions spécifiques pour l’examen préalable de ces projets de loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>§ 3</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/19710207/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 7 fév. 1971</ref>, en vigueur depuis le 7 fév. 1971. Garantie de l’Ass. féd. du 10 juin 1971 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1__1539_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1971</b> I 1539 </ref>1370).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Lorsque la constitution ou une loi parle de personnes du sexe masculin, les personnes du sexe féminin sont aussi visées par cette disposition, à moins que le contraire ne résulte d’une disposition expresse ou du but de la disposition.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>§ 4</b><authorialNote><p> Sans objet suite à l’introduction de la procédure pénale du canton de Zoug, du 3 oct. 1940.</p></authorialNote></num></article><article eId="art_5"><num><b>§ 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil fixera immédiatement après l’adoption de la constitution les dates auxquelles les autorités prévues par la présente loi fondamentale doivent être élues et déterminera la durée de leur mandat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Les élections des autorités politiques et juridiques ne peuvent avoir lieu en même temps.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>§ 6</b><authorialNote><p> Sans objet suite à l’introduction de la L du 17 avr.  1902 concernant la procédure pour les élections et les votations.</p></authorialNote></num></article><article eId="art_7"><num><b>§ 7</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 17 juin 2007</ref>, en vigueur depuis le 30 juin 2007. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2273 </ref>art. 1 ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 7197</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>La durée du mandat des membres du Conseil des Etats qui a débuté le 1.1.2007 est prolongée d’un an. Elle prend fin au début de la session d’hiver 2011<authorialNote><p> La traduction publiée dans la <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 7197 </ref>a été rectifiée.</p></authorialNote> du Conseil des Etats.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>§ 8</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 17 juin 2007</ref>, en vigueur depuis le 30 juin 2007. Garantie de l’Ass. féd. du 6 mars 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2273 </ref>art. 1 ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 7197</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Les secrétaires communaux élus par scrutin aux urnes avant l’entrée en vigueur du § 78, al. 1, let. c, de la Constitution cantonale restent en fonction jusqu’à la fin de la période administrative en cours.</p></content></paragraph></article></title><level eId="lvl_u7"><heading>Index des matières</heading><p>Les chiffres renvoient aux articles ou divisions d’articles de la Constitution</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Administration</p><p>– incompatibilités 20, 21</p><p>– mandats de prestation 41<sup>h</sup></p><p>– responsabilité et surveillance (Conseil d’Etat) 47</p><p>– salaire du personnel 41</p><p>– surveillance (Grand Conseil) 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Age</p><p>– comme condition pour le droit de vote 27</p><p><b>Amnistie</b> (et grâce) 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arrestations<inline name="man-font-weight-normal"> 8</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Assistance judiciaire <inline name="man-font-weight-normal">7</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Association<inline name="man-font-weight-normal"> 10</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Assurance immobilière cantonale<inline name="man-font-weight-normal"> 14</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorités<inline name="man-font-weight-normal"> 18 à 20, 31, 77 à 78</inline></p><p>– autorité de conciliation v. juge de paix</p><p>– autorité de surveillance 38, 41</p><p>– autorité judiciaires 58</p><p>– autorité judiciaire suprême 54</p><p>– autorité judiciaire suprême en matière administrative 55</p><p>– chef-lieu des autorités cantonales 24</p><p>– nomination d’autorités 47</p><p>– référendum des autorités 34</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Biens</p><p>– et bénéfices ecclésiastiques 3</p><p>– immobiliers 11</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Budget</p><p>– attribution du Grand Conseil 40</p><p>– budget de l’Etat 47</p><p>– décision 41<sup>h</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Canton</p><p>– administration cantonale v. administration</p><p>– gouvernement v. Conseil d’Etat</p><p>– Grand Conseil v. Grand Conseil</p><p>– principes 1</p><p>– répartition du canton 24</p><p>– souveraineté 1, 2</p><p>– statistique cantonale de la population 38</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Censure</p><p>– liberté d’expression garantie 10</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chancellerie d’Etat</p><p>– élection chancelier/ière 41</p><p>– tâches 34</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chef-lieu <inline name="man-font-weight-normal">24</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Commission/s</p><p>– de vérification des comptes 78</p><p>– du Grand Conseil 19<sup>bis</sup>, 35, tit. VI</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Commune <inline name="man-font-weight-normal">4, 15, 19, 24</inline></p><p>– bourgeoise 15, 71</p><p>– corporative 73</p><p>– généralités 74 à 76</p><p>– juge de paix 49</p><p>– municipale 38, 70</p><p>– paroisse 72</p><p>– propriété et fortune des communes 11</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Comptes</p><p>– commission de vérifications des comptes 78</p><p>– présentation par le Conseil d’Etat 47</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Confédération</p><p>– initiative cantonale auprès de la 35</p><p><b>Conflits</b></p><p>– de compétence 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil d’Etat<inline name="man-font-weight-normal"> 43, 45 à 48</inline></p><p>– élection du président 46</p><p>– élections des membres 77, 78</p><p>– incompatibilités de fonctions 46</p><p>– membres du 19, 21, 31</p><p>– organisation 45 ss</p><p>– rapport 41<sup>g</sup></p><p>– tâches et compétences 47</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Constitution<inline name="man-font-weight-normal"> 18, 21, 36, 41, 47, 58, 70, tit. VI</inline></p><p>– dérogation provisoire 84</p><p>– droits constitutionnels 31</p><p>– fédérale 1, 3, 4, 13, 32, 41</p><p>– révision de la constitution cantonale 79</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Contre-projet <inline name="man-font-weight-normal">35</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Corruption</p><p>– électorale 17</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cour</p><p>– suprème 31, 41, 54, 55, 63, 78</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Croyance</p><p>– liberté de 3</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Débat/s</p><p>– devant les tribunaux 59</p><p>– du Grand Conseil 19</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dépense/s</p><p>– du Grand Conseil 34</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Domicile</p><p>– droit de vote et domicile 27</p><p>– droit inviolable 11</p><p>– libre établissement 22</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droits</p><p>– constitutionnels du peuple 31</p><p>– de cité cantonal 23</p><p>– de cité communal 23</p><p>– de tous les citoyens 3, 5, 9, 10</p><p>– de vote 25 à 29</p><p>– droit de domicile 9</p><p>– garantie de la justice gratuite 7</p><p>– garantie de procédure judiciaire 6</p><p>– liberté individuelle 8</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ecoles<inline name="man-font-weight-normal"> 4</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Egalité</p><p>– de droit 5</p><p>– entre femmes et hommes 5</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Eglise<inline name="man-font-weight-normal"> 3, 75</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-weight-normal">–</inline><inline name="man-font-weight-normal"> </inline><inline name="man-font-weight-normal">propriété cléricales ou laïques 11</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Electeur</p><p>– cercle des électeurs dans les communes 27</p><p>– droit d’accès aux finances de l’Etat 12</p><p>– obligations 17</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Elections <inline name="man-font-weight-normal">5</inline></p><p>– cantonales 27</p><p>– corruption, intimidation 17</p><p>– des autorités 77 à 78</p><p>– droit de vote 25 à 29</p><p>– fédérales 26</p><p>– organisation par le Conseil d’Etat 47</p><p>– registres électoraux et procédure 29</p><p>– système électoral proportionnel 78</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Eligibilité <inline name="man-font-weight-normal">27</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Etat</p><p>– administration v. administration</p><p>– et impôts 15</p><p>– haute surveillance 11</p><p>– procureur 21</p><p>– publicité des finances 12</p><p>– souveraineté 1</p><p>– tâches 8</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Etrangers <inline name="man-font-weight-normal">22</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Exécution</p><p>– pouvoir exécutif 21, 41, 45 à 47</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finances</p><p>– compétences du Conseil d’Etat 47</p><p>– compétences du Grand Conseil 41</p><p>– publicité des finances de l’Etat 12</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grand Conseil<inline name="man-font-weight-normal"> 34 à 36, 41, 44</inline></p><p>– approbation par le 11</p><p>– élection de la présidence 40</p><p>– élection de la présidence du Conseil d’Etat 46</p><p>– élections par le 18</p><p>– en cas de catastrophes 84</p><p>– immunité 19<sup>bis</sup></p><p>– membres du 19<sup>bis</sup>, 31 38, 42, 78</p><p>– pouvoir législatif 38</p><p>– rapports avec le Conseil d’Etat 79 à 82</p><p>– réunions (publiques) 43, 44</p><p>– révision de la constitution 79</p><p>– surveillance et approbation des rapports d’activité 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Immunité <inline name="man-font-weight-normal">19</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>bis</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impôts<inline name="man-font-weight-normal"> 15, 74</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Incompatibilité<inline name="man-font-weight-normal"> 20, 21, </inline><inline name="man-font-weight-normal">48</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Initiative <inline name="man-font-weight-normal">35 à 37</inline></p><p>– constitutionnelle 79</p><p>– droit de présentation 31</p><p>– initiative législative 35, 79</p><p>– initiative cantonale 35, 40</p><p><b>Interdiction</b></p><p>– du droit de vote 27<sup>6</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Intimidation</p><p>– électorale 17</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Juges<inline name="man-font-weight-normal"> 31, 41, 52, 53, 61</inline></p><p>– de paix 49, 50, 77<sup>2</sup>, 78</p><p>– juges constitutionnels 6</p><p>– juges de police 21</p><p>– juges d’instruction 21</p><p>cf. aussi Tribunaux</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jugement</p><p>– du juge de paix v. juge de paix</p><p>– en cas d’enfants et adolescents 56</p><p>– exécution des jugements pénaux 47</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Juridiction</p><p>– des mineurs 56</p><p>– juges constitutionnels 6</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Liberté<inline name="man-font-weight-normal"> 8</inline></p><p>– de conscience et de croyance 3</p><p>– de l’individu 8</p><p>– d’expression 10</p><p>– du commerce et de l’industrie 13</p><p>– libre établissement 22</p><p>cf. aussi Droits</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Logement</p><p>– libre établissement 22</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lois</p><p>– application des lois 41</p><p>– approbation ou rejet des lois 31</p><p>– assujettis à la votation populaire 34, 36</p><p>– exécution des lois 47<sup>1</sup></p><p>– prêter serment aux lois 18</p><p>– proposition de loi au Grand Conseil 44</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Majorité</p><p>– majorité absolue lors des votations populaires 36</p><p>– présence aux réunions du Grand Conseil 44</p><p>– votation sur la constitution 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mineurs</p><p>– juridiction des 56</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Minorités</p><p>– représentation de la minorité 78</p><p><b>Nominations</b> 41, 47</p><p>– par le Conseil d’Etat 47</p><p>– par le Grand Conseil 41</p><p><b>Pénal/e,</b> loi/droit 17</p><p>– tribunaux 31<sup>4</sup>, 53, 54, 78</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Personnel</p><p>– de l’administration 41, 47</p><p>– élection par le peuple 31</p><p>– incompatibilité 21, 45</p><p>– litiges des rapports de travail 63</p><p><b>Pétition</b> 41</p><p>– droit de 12</p><p>– traiter les pétitions 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Peuple</p><p>– droits constitutionnels du 31ss, 79</p><p>– élus par le 18, 77<sup>1</sup> </p><p>– généralités 37 à 45</p><p>– proposition au 35<sup>6</sup> </p><p>– souveraineté du 30</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Police</p><p>– arrestation 8</p><p>– commandement de la 54</p><p>– offices de police communaux 54</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pouvoir <inline name="man-font-weight-normal">21</inline></p><p>– administratif et exécutif 45ss</p><p>– exercice de la souveraineté du peuple 1</p><p>– judiciaire 49ss</p><p>– législatif et surveillant 38ss</p><p>– pouvoir souverain 30ss</p><p>– séparation des pouvoirs 20, 21</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Privation de liberté <inline name="man-font-weight-normal">8</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Procédure</p><p>– accélérée 60</p><p>– autorités judiciaires 58, 60</p><p>– d’élections 29</p><p>– de votations populaires 36</p><p>– électorale proportionnelle 78</p><p>– juridique en cas de mineurs 56</p><p>– prévue pour la législation 79</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Proportionnalité <inline name="man-font-weight-normal">38</inline></p><p>– dans la composition du Grand Conseil 38</p><p>– des ressources des contribuables 15</p><p>– coûts et valeurs litigieuses 60</p><p>– principe électoral 78</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Propriété</p><p>– inviolable 11</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Protection</p><p>– des libertés 5<sup>1</sup></p><p>– dignité humaine 7</p><p>– en cas de situations extraordinaires 75</p><p>– sociale 5<sup>1</sup>, 34<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publication</p><p>– immédiate lors d’une votation de constitution tit. VI</p><p>– officielle lors d’un référendum 34<sup>2</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publicité</p><p>– des finances de l’état 12</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publics</p><p>– débats devant les tribunaux 59<sup>1</sup></p><p>– ordre et sécurité publics 47</p><p>– pouvoirs publics 30ss</p><p>– réunions du Grand Conseil 43</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rapport/s</p><p>– des débats tribunaux 63</p><p>– du Conseil d’Etat 41, 47</p><p>– rapport intermédiaire lors d’une initiative 35</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Recettes fiscales <inline name="man-font-weight-normal">15</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>4</sup></inline><inline name="man-font-weight-normal">, 74</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Recours <inline name="man-font-weight-normal">41, 47</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Référendum</p><p>– populaire (obligatoire) 34, 35, 37, 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Religion<inline name="man-font-weight-normal"> 3, 75</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Représentation </p><p>– proportionnelle 38, 78</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Représentant(e)s <inline name="man-font-weight-normal">30, 38</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Responsabilité</p><p>– de l’Etat, des communes et des fonctionnaires 19</p><p>– des collectivités publiques 19</p><p>– des membres du Grand Conseil et du conseil d’Etat 19<sup>bis</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Réunion/s</p><p>– droit de 10</p><p>– municipales 17</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Révision</p><p>– de la constitution 79ss</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sécurité </p><p>– et ordre publics 47</p><p>– sécurité juridique 60</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sel <inline name="man-font-weight-normal">41</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Serment</p><p>– autorités et fonctionnaires cantonaux 18</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Signatures</p><p>– dépôt des 34, 35</p><p>– pétition 21</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Souveraineté</p><p>– dans la totalité de la population 2</p><p>– du canton 1</p><p>– pouvoir souverain 30ss</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Statistique</p><p>– de la population 38</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Surveillance</p><p>– par le Grand Conseil 41</p><p>– pouvoir surveillant 38ss</p><p>– sous celle de l’état 11</p><p>– par le Conseil d’Etat 47</p><p>– par la Cour suprême 54, 63</p><p>– sur les autorités 41</p><p>– sur les finances 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Territoire</p><p>– de la paroisse 72</p><p>– des communes 11<sup>1</sup> </p><p>– du canton 24</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Torture</p><p>– interdiction 8</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traités</p><p>– internationaux 22</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tribunal cantonal <inline name="man-font-weight-normal">31, 41, 52</inline></p><p>– surveillance des autorités judiciaires 83</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tribunaux</p><p>– cour suprême 31, 41, 54, 55, 63, 78</p><p>– élus par scrutin aux urnes 78</p><p>– généralités 58 à 69</p><p>– interdiction de tribunaux spéciaux 6</p><p>– juridiction des mineurs 56</p><p>– tâches du/élections par le Grand Conseil 41</p><p>– tribunal administratif 41, 47, 55, 63<sup>2</sup></p><p>– tribunal cantonal 52</p><p>– tribunal d’arbitrage 6, 57</p><p>– tribunal pénal 53</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Urgence</p><p>–  en cas de catastrophe 84</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vote/Votations<inline name="man-font-weight-normal"> 34 à 36</inline></p><p>– amendement Constitution fédérale 32</p><p>– assujettis à la votation populaire 34</p><p>– Constitution cantonale 31, 79</p><p>– droit de vote 25 à 27, 34 à 35</p><p>– organisation et procédure des votations 29</p><blockList><item eId="lvl_u7/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– révision constitutionnelle 79</p></item></blockList><p>– vote populaire obligatoire 79</p></level></body></act></akomaNtoso>