{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2000-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-126-III-388_2000.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=132&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-III-388%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "eb40bf8c7c74c2e6d18cf238e268e342"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 126 III 388"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 2000 BGE 126 III 388"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 2000 BGE 126 III 388"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 2000 BGE 126 III 388"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Architektenvertrag. Verantwortlichkeit f\u00fcr M\u00e4ngel. Festsetzung des Schadens. Auslegung von Art. 1.6 der SIA-Norm 102. Entgangene Nutzungsm\u00f6glichkeit eines Gutes. \u00dcberpr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts im Berufungsverfahren hinsichtlich der Festsetzung des Schadens (E. 8). Auslegung von Art. 1.6 der SIA-Norm 102, welcher die Verantwortlichkeit des Architekten auf den \"direkten Schaden\" begrenzt (E. 9). Umfang des Schadenersatzes, den der Besteller vom Architekten verlangen kann, wenn dieser f\u00fcr M\u00e4ngel haftet (E. 10). Die entgangene Nutzungsm\u00f6glichkeit eines Gutes stellt f\u00fcr sich allein keinen rechtlich anerkannten Schaden dar (E. 11)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contrat d'architecte. Responsabilit\u00e9 en raison des d\u00e9fauts. Fixation du dommage. Interpr\u00e9tation de l'art. 1.6 du r\u00e8glement SIA 102. Privation de l'usage d'un bien. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral saisi d'un recours en r\u00e9forme en mati\u00e8re de fixation du dommage (consid. 8). Interpr\u00e9tation de la clause limitant la responsabilit\u00e9 de l'architecte au \"dommage direct\" pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 1.6 du r\u00e8glement SIA 102 (consid. 9). \u00c9tendue des dommages-int\u00e9r\u00eats que le ma\u00eetre est en droit de demander \u00e0 l'architecte dont la responsabilit\u00e9 en raison des d\u00e9fauts est engag\u00e9e (consid. 10). La privation de l'usage d'un bien ne constitue pas en soi un dommage juridiquement reconnu (consid. 11)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contratto d'architetto. Responsabilit\u00e0 in caso di difetti. Determinazione del danno. Interpretazione dell'art. 1.6 della Norma SIA 102. Perdita della possibilit\u00e0 di utilizzare un bene. Potere d'esame del Tribunale federale adito con un ricorso per riforma in materia di determinazione del danno (consid. 8). Interpretazione della clausola, prevista all'art. 1.6 Norma SIA 102, che limita la responsabilit\u00e0 dell'architetto al \"danno diretto\" (consid. 9). Misura del risarcimento che il committente ha il diritto di domandare all'architetto la cui responsabilit\u00e0 per i difetti \u00e8 stata ammessa (consid. 10). La perdita della possibilit\u00e0 di utilizzare un bene non costituisce, di per s\u00e9, un pregiudizio riconosciuto giuridicamente (consid. 11)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:38:16", "Checksum": "eede3219e9feefb69989ab73cd1db91f"}