Vereinbarung vom 2. Dezember 1977 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Koblenz/WaldshutRheinbrücke <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1373_1373_1373/19780601/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1373_1373_1373/19780601"/><FRBRdate date="1978-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1977-12-02" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1978-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.631.252.913.693.8"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Arrangement du 2 décembre 1977 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant la création, au passage frontière de Koblenz/WaldshutRheinbrücke, de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Vereinbarung vom 2. Dezember 1977 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Koblenz/WaldshutRheinbrücke" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 2 dicembre 1977 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativo all'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati al passaggio di frontiera di Koblenz/WaldshutRheinbrücke" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1373_1373_1373/19780601/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1373_1373_1373/19780601/de"/><FRBRdate date="1978-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1977-12-02" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1978-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1373_1373_1373/19780601/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1373_1373_1373/19780601/de/xml"/><FRBRdate date="1978-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1977-12-02" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1978-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.631.252.913.693.8 </docNumber></p><p><sup> </sup>AS<b> 1978</b> 1373</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Originaltext</p><p><docTitle>Vereinbarung<br/>zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft<br/>und der Bundesrepublik Deutschland<br/>über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Koblenz/Waldshut‑Rheinbrücke<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Im Sinne von Art. 4 Abs. 1 des Abk. vom 1. Juni 1961 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/391_387_387" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR<b> 0.631.252.913.690</b></ref>) zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland wird die schweizerische Grenzabfertigungsstelle in Waldshut der Gemeinde Koblenz zugeordnet.</p></authorialNote></inline></docTitle></p><p>Abgeschlossen am 2. Dezember 1977<br/>In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Juni 1978</p><p> (Stand am 1. Juni 1978)</p></preface><preamble><p>Gestützt auf Artikel 1 Absatz 3 des Abkommens vom 1. Juni 1961<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/391_387_387" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR<b> 0.631.252.913.690</b></ref></p></authorialNote> zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Grenzabfertigung in Verkehrsmitteln während der Fahrt wird folgende Vereinbarung geschlossen:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>(1)</num><content><p>Am Grenzübergang Koblenz/Waldshut‑Rheinbrücke werden auf deutschem Gebiet nebeneinanderliegende Grenzabfertigungsstellen errichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>(2)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro">An diesen Grenzabfertigungsstellen finden statt:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/bull_u1"><num>– </num><p>die deutsche Grenzabfertigung</p></item><item eId="art_1/para_2/bull_u2"><num>– </num><p>die schweizerische Ausgangsabfertigung des Warenverkehrs</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Die Zone umfasst</p><blockList><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a) </num><p>die den schweizerischen Bediensteten im deutschen Zollamtsgebäude zur alleinigen oder gemeinschaftlichen Benutzung überlassenen Räume,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b) </num><p>einen 184 m langen Abschnitt der Strasse Koblenz–Waldshut, der von der Grenze bis zum Südrand der mittleren Verkehrsinsel an der Einmündung in die Bundesstrasse 34 reicht, sowie den Abfertigungsplatz vor und neben dem Zollamtsgebäude mit der Ausfahrt und den angrenzenden Gehwegen; die Parkplätze für Personenkraftwagen gehören nicht dazu.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Zollkreisdirektion Schaffhausen und die Oberfinanzdirektion Freiburg i. Br. regeln im gegenseitigen Einvernehmen die Einzelheiten im Benehmen mit den übrigen beteiligten Verwaltungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die Leiter der beiden Grenzabfertigungsstellen oder die diensttuenden ranghöchsten Bediensteten beider Staaten treffen im gegenseitigen Einvernehmen die kurzfristig erforderlichen Massnahmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Artikel 1 Buchstabe g der Vereinbarung vom 6. Oktober 1966<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/254_266_260" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.631.252.913.695.1</b></ref></p></authorialNote> über die zeitweilige Zusammenlegung der Grenzabfertigung an Strassenübergängen wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>(1)</num><content><p>Diese Vereinbarung wird gemäss Artikel 1 Absatz 4 des Abkommens vom 1. Juni 1961<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/391_387_387" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR<b> 0.631.252.913.690</b></ref></p></authorialNote> durch den Austausch diplomatischer Noten bestätigt und in Kraft gesetzt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die Vereinbarung kann auf diplomatischem Wege unter Einhaltung einer Frist von sechs Monaten je auf den ersten Tag eines Monats gekündigt werden.</p><p>Geschehen zu Bern, am 2. Dezember 1977, in zwei Urschriften in deutscher Sprache.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Für die zuständigen obersten<br/>schweizerischen Behörden:</p><p><br/>Lenz</p></td><td><p>Für die Bundesminister<br/>der Finanzen und des Innern<br/>der Bundesrepublik Deutschland:</p><p>Hutter</p></td></tr></table></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>