{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1997-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-123-II-560_1997.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1997&to_year=1997&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=48&highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-II-560%3Ade&number_of_ranks=276&azaclir=clir", "Checksum": "bbac6717bea4c6f0a1135bb13af9aa29"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 123 II 560"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1997 BGE 123 II 560"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1997 BGE 123 II 560"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1997 BGE 123 II 560"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 EntG, Art. 16 ff. USG; Enteignung nachbarrechtlicher Abwehranspr\u00fcche bei sanierungspflichtigen \u00f6ffentlichen Anlagen. Grundlagen und Entwicklung der bundesgerichtlichen Rechtsprechung zur Enteignung nachbarrechtlicher Abwehranspr\u00fcche, insbesondere im Lichte der durch das Umweltschutzrecht des Bundes ver\u00e4nderten Rechtslage (E. 3). Vor Ablauf der gesetzlichen Sanierungsfrist kann der Betreiber einer die Immissionsgrenzwerte f\u00fcr L\u00e4rm \u00fcbersteigenden \u00f6ffentlichen Anlage grunds\u00e4tzlich nicht zur Zahlung einer Entsch\u00e4digung f\u00fcr die Enteignung nachbarrechtlicher Abwehranspr\u00fcche verpflichtet werden (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 LEx, art. 16 ss LPE; expropriation de droits de voisinage en cas de nuisances provoqu\u00e9es par des installations publiques sujettes \u00e0 assainissement. Bases et d\u00e9veloppement de la jurisprudence du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral relative \u00e0 l'expropriation de droits de voisinage, en particulier au regard de l'\u00e9volution du droit f\u00e9d\u00e9ral de la protection de l'environnement (consid. 3). Avant l'\u00e9ch\u00e9ance du d\u00e9lai d'assainissement pr\u00e9vu par la loi, l'exploitant d'une installation publique bruyante provoquant des atteintes sup\u00e9rieures aux valeurs limites d'immissions, ne peut en principe pas \u00eatre condamn\u00e9 \u00e0 payer une indemnit\u00e9 pour l'expropriation de droits de voisinage (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 LEspr, art. 16 segg. LPAmb; espropriazione di diritti derivanti da rapporti di vicinato per immissioni provocate da impianti pubblici bisognosi di risanamento. Basi e sviluppo della giurisprudenza del Tribunale federale in merito all'espropriazione di diritti derivanti da rapporti di vicinato, in particolare nell'ottica dell'evoluzione del diritto federale in materia di protezione dell'ambiente (consid. 3). Prima della scadenza del termine legale previsto per il risanamento, il gerente dell'impianto pubblico, il cui valore limite d'immissione del rumore \u00e8 superato, non pu\u00f2, in linea di massima, essere tenuto a pagare un'indennit\u00e0 per l'espropriazione dei diritti derivanti da rapporti di vicinato (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:01:01", "Checksum": "c401bb91507e1202b510d3a241fdc5a9"}