{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2015-08-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-141-V-439_2015-08-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=121&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-V-439%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "04e6de5d8ac41414a79caf25cd092a93"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 V 439", "9C_867/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 11.08.2015 BGE 141 V 439 (9C_867/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 11.08.2015 BGE 141 V 439 (9C_867/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 11.08.2015 BGE 141 V 439 (9C_867/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 82 Abs. 2 BVG; Art. 1 Abs. 1 BVV 3; Bestimmung des Erwerbsunf\u00e4higkeitsgrades in der S\u00e4ule 3a. Die in der obligatorischen beruflichen Vorsorge geltenden Grunds\u00e4tze zur Bindung der Vorsorgeeinrichtung an die Entscheidungen der IV-Organe (BGE 132 V 1 E. 3.2 S. 4) sind in der S\u00e4ule 3a nicht subsidi\u00e4r heranzuziehen (E. 4.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 82 al. 2 LPP; art. 1 al. 1 OPP 3; d\u00e9termination du degr\u00e9 d'incapacit\u00e9 de gain dans le 3e pilier A. Les principes relatifs \u00e0 la force contraignante des d\u00e9cisions des organes de l'assurance-invalidit\u00e9 pour les institutions de pr\u00e9voyance qui s'appliquent dans la pr\u00e9voyance professionnelle obligatoire (ATF 132 V 1 consid. 3.2 p. 4) ne peuvent \u00eatre invoqu\u00e9s subsidiairement dans le 3<sup>e </sup>pilier A (consid. 4.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 82 cpv. 2 LPP; art. 1 cpv. 1 OPP 3; determinazione del grado di incapacit\u00e0 al guadagno nel pilastro 3a. I principi generali vigenti nella previdenza professionale obbligatoria relativi all'effetto vincolante per gli istituti di previdenza delle decisioni degli organi dell'assicurazione invalidit\u00e0 (DTF 132 V 1 consid. 3.2 pag. 4) non possono essere applicati sussidiariamente al pilastro 3a (consid. 4.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:12:46", "Checksum": "72d6f9ee68f44dc248c433cfa64d5b48"}