Verordnung vom 10. November 2004 zum Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte Chemikalien im internationalen Handel (PIC-Verordnung, ChemPICV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001"/><FRBRdate date="2004-11-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.82"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 10 novembre 2004 relative à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques qui font l'objet d'un commerce international (Ordonnance PIC, OPICChim)" shortForm="OPICChim"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 10. November 2004 zum Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte Chemikalien im internationalen Handel (PIC-Verordnung, ChemPICV)" shortForm="ChemPICV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 10 novembre 2004 relativa alla Convenzione di Rotterdam sulla procedura di assenso preliminare in conoscenza di causa per taluni prodotti chimici nel commercio internazionale (Ordinanza PIC, OPICChim)" shortForm="OPICChim"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 10 November 2004 on the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Chemicals in International Trade (PIC Ordinance, ChemPICO)" shortForm="ChemPICO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001/de"/><FRBRdate date="2004-11-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001/de/xml"/><FRBRdate date="2004-11-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>814.82 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>zum Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren <br/>der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung <br/>für bestimmte Chemikalien im internationalen Handel</docTitle></p><p>(PIC-Verordnung, ChemPICV)</p><p>vom 10. November 2004 (Stand am 1. Oktober 2024)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 19 Absatz 2 Buchstaben a und d sowie 38 <br/>des Chemikaliengesetzes vom 15. Dezember 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.1</b></ref></p></authorialNote> (ChemG) <br/>und auf die Artikel 29 und 39 Absatz 1<sup>bis</sup> des Umweltschutzgesetzes <br/>vom 7. Oktober 1983<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1122_1122_1122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>814.01</b></ref></p></authorialNote> (USG) <br/>sowie in Ausführung des Rotterdamer Übereinkommens vom 10. September 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/466" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.916.21</b></ref></p></authorialNote> über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für <br/>bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlings <br/>bekämpfungsmittel im internationalen Handel (PIC-Konvention),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung richtet ein Notifizierungs- und Informationssystem ein für die Ein- und Ausfuhr bestimmter Stoffe und Zubereitungen, deren Verwendung wegen ihrer Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen oder auf die Umwelt verboten ist oder strengen Beschränkungen unterliegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Sie ermöglicht die Beteiligung der Schweiz am internationalen Notifizierungsverfahren und am internationalen Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung (PIC-Verfahren) für bestimmte gefährliche Stoffe und Zubereitungen gemäss der PIC-Konvention.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Diese Verordnung gilt für:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Stoffe, die in der Schweiz aus Gründen des Gesundheits- oder des Umweltschutzes verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen (Anhang 1);</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>dem PIC-Verfahren unterliegende Stoffe und sehr gefährliche Pestizidformulierungen (Anhang 2);</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>sonstige gefährliche Stoffe und gefährliche Zubereitungen im Sinne von Artikel 3 der Chemikalienverordnung vom 5. Juni 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/366" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.11</b></ref></p></authorialNote> (ChemV).<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> <span>Sie gilt nicht für:</span></listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Suchtstoffe und psychotrope Stoffe; </p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>radioaktives Material;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Abfälle;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>chemische Waffen;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>pharmazeutische Produkte, einschliesslich Arzneimittel für Mensch und Tier;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Lebensmittel;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Stoffe und Zubereitungen, die als Lebensmittelzusatzstoffe verwendet werden;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Stoffe und Zubereitungen, die zu Forschungs- und Analysezwecken oder zum persönlichen Gebrauch einer Einzelperson ausgeführt werden und deren Mengen pro Sendung 10 kg nicht übersteigen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_2_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2_a/para/listintro">Im Sinne dieser Verordnung bedeuten:</listIntroduction><item eId="art_2_a/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2_a/para/lbl_a/listintro">Chemikalie nach Anhang 1:</listIntroduction><item eId="art_2_a/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>ein Stoff, der im Anhang 1 aufgeführt ist,</p></item><item eId="art_2_a/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>eine Zubereitung, die einen oder mehrere Stoffe nach Anhang 1 in einer Konzentration enthält, die dazu führt, dass die Zubereitung im Sinne von Artikel 3 ChemV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/366" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.11</b></ref></p></authorialNote> als gefährlich gilt;</p></item></blockList></item><item eId="art_2_a/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2_a/para/lbl_b/listintro">Chemikalie nach Anhang 2:</listIntroduction><item eId="art_2_a/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>ein Stoff, der im Anhang 2 aufgeführt ist,</p></item><item eId="art_2_a/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>eine sehr gefährliche Pestizidformulierung, die im Anhang 2 aufgeführt ist,</p></item><item eId="art_2_a/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>eine Zubereitung, die einen oder mehrere Stoffe nach Anhang 2 in einer Konzentration enthält, die dazu führt, dass die Zubereitung im Sinne von Artikel 3 ChemV als gefährlich gilt.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Pflichten der Exporteure und der Importeure</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Ausfuhrmeldung</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Wer eine Chemikalie nach Anhang 1 oder 2 an eine einführende PIC-Vertragspartei ausführen will, muss für seine erste Ausfuhr pro Kalenderjahr und Empfängerland spätestens 30 Tage vor der Ausfuhr dem Bundesamt für Umwelt (BAFU) Folgendes mitteilen:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>seinen Namen und seine Adresse;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den Namen und die Adresse des Importeurs;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den Namen und die Identität des Stoffes oder die Namen, die Identität und die Gehalte (in Prozent) aller Stoffe nach Anhang 1 oder 2 (chemische Namen inklusive CAS-Nummern), die in der Zubereitung enthalten sind, sowie die entsprechenden Handelsnamen;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die im laufenden Jahr zu erwartende Ausfuhrmenge;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>das Einfuhrland;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>die gefährlichen Eigenschaften und die vorgesehene Gefahrenkennzeichnung auf der Etikette;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Hinweise auf die Gegenmassnahmen im Unglücksfall, auf Massnahmen zur schadlosen Entsorgung und auf sonstige Vorsichtsmassnahmen, namentlich zur Expositions- und zur Emissionsminderung;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>die voraussichtlichen Verwendungen;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>das voraussichtliche Ausfuhrdatum;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>das Sicherheitsdatenblatt nach Artikel 20 ChemV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/366" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.11</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Von der Mitteilungspflicht nach Absatz 1 ausgenommen sind Chemikalien nach Anhang 1, die für eine Verwendungen als Pflanzenschutzmittel ausgeführt werden sollen und die der Bewilligungspflicht nach Anhang 2.5 Ziffer 4.2.1 der Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung vom 18. Mai 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>814.81</b></ref></p></authorialNote> unterliegen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II der V vom 14. Okt. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/841" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4675</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Ausfuhrbeschränkungen</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Die Exporteure müssen die Einfuhrentscheide der Vertragsparteien einhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Sie dürfen eine Chemikalie nach Anhang 2 nicht an eine PIC-Vertragspartei ausführen, die unter aussergewöhnlichen Umständen keinen Einfuhrentscheid übermittelt hat oder die eine vorläufige Antwort übermittelt hat, die keine vorläufige Entscheidung enthält.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> Das Verbot nach Absatz 2 gilt nicht, wenn:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Chemikalie zum Zeitpunkt der Einfuhr von der einführenden PIC-Vertragspartei registriert oder zugelassen ist;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Chemikalie von der einführenden PIC-Vertragspartei nachweislich bereits verwendet oder eingeführt und von dieser keinem Verwendungsverbot unterstellt worden ist; oder</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>der Exporteur von der einführenden PIC-Vertragspartei die ausdrückliche Zustimmung zur Einfuhr der Chemikalie erhalten hat.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Begleitinformationen und Zollanmeldung<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Wer einen gefährlichen Stoff oder eine gefährliche Zubereitung im Sinne von Artikel 3 ChemV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/366" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.11</b></ref></p></authorialNote> ausführt, muss:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/lbl_a/listintro">den Stoff oder die Zubereitung unter Berücksichtigung der einschlägigen internationalen Normen mindestens mit folgenden Angaben kennzeichnen:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Name der Herstellerin,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>chemische Bezeichnung oder Handelsnamen,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>Aufschriften über die Gefahren für Mensch und Umwelt und über die entsprechenden Schutzmassnahmen;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>jedem Empfänger ein Sicherheitsdatenblatt, das die neusten verfügbaren Informationen enthält, zur Verfügung stellen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 22. März 2017, mit Wirkung seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kennzeichnung nach Absatz 1 und das Sicherheitsdatenblatt müssen in mindestens einer Amtssprache des Einfuhrlandes verfasst sein, soweit dies mit zumutbarem Aufwand zu erreichen ist. In den übrigen Fällen ist die im Einfuhrland am weitesten verbreitete Fremdsprache zu wählen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Wer eine Chemikalie nach Anhang 1 oder 2 ausführt oder eine Chemikalie nach Anhang 2 einführt, hat in der Zollanmeldung anzugeben, dass die Chemikalie in den Geltungsbereich dieser Verordnung fällt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> Wer eine Chemikalie nach Anhang 1 oder 2 ausführt, hat in der Zollanmeldung zusätzlich die vom BAFU nach Artikel 8<i>a</i> erteilte Kennnummer anzugeben.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_6"><num>6</num><content><p> Wer eine Chemikalie nach Anhang 2 aus- oder einführt, muss, sofern eine solche für die Chemikalie nach Anhang 2 existiert, in den Versandpapieren diejenige Zolltarifnummer angeben, die den Code enthält, welcher von der Weltzollorganisation im Rahmen des harmonisierten Systems der Chemikalie nach Anhang 2 zugeordnet worden ist (HS-Code).<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 22. März 2017, mit Wirkung seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Einfuhrbeschränkungen</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Die Importeure müssen die Einfuhrentscheide der Schweiz nach Artikel 14 einhalten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Aufgaben der Behörden</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Bezeichnete nationale Behörde der Schweiz</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Die bezeichnete nationale Behörde nach Artikel 4 der PIC-Konvention ist für die Schweiz das BAFU<authorialNote><p> Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4937</ref>) angepasst. Diese Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8_a"><num><b>Art. 8</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Kennnummer</heading><paragraph eId="art_8_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8_a/para_1/listintro"> <span>Innerhalb von 15 Tagen nach Eingang einer Ausfuhrmeldung nach Artikel 3 erteilt das BAFU eine jeweils für ein bestimmtes Kalenderjahr gültige Kennnummer:</span></listIntroduction><item eId="art_8_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>für jede Chemikalie nach Anhang 1, sofern die Meldung die erforderlichen Angaben enthält;</p></item><item eId="art_8_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>für jede Chemikalie nach Anhang 2, sofern die Ausfuhrbeschränkungen voraussichtlich eingehalten werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Das BAFU informiert das Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (BAZG)</span><authorialNote><p> Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 20 Abs. 2 der Publikationsverordnung vom 7. Okt. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.512.1</b></ref>) auf den 1. Jan. 2022 angepasst (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 589</ref>). Diese Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.</p></authorialNote><span> über die Ausfuhrmeldungen nach Artikel 3 sowie die nach Absatz 1 erteilten Kennnummern.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Zusammenarbeit der Behörden</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAFU holt bei den in dieser Verordnung vorgesehenen Notifizierungs- und Informationsverfahren die Stellungnahmen derjenigen Bundesämter ein, deren Aufgabenbereiche berührt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bundesämter informieren sich laufend gegenseitig über Tatsachen und Erkenntnisse, die im Zusammenhang mit der Umsetzung der PIC-Konvention stehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Das BAFU kann vom BAZG die zum Vollzug dieser Verordnung erforderlichen Angaben aus den Zollanmeldungen von ein- und ausgeführten Stoffen und Zubereitungen verlangen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. 46 der Zollverordnung vom 1. Nov. 2006, in Kraft seit   1. Mai 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/250" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1469</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Vertretung der Schweiz im Chemikalienprüfungsausschuss</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Das BAFU bestimmt die Vertretung der Schweiz im Chemikalienprüfungsausschuss nach Artikel 18 der PIC-Konvention und betreut die hierbei anfallenden Arbeiten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Notifikation von Rechtsvorschriften</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAFU notifiziert dem PIC-Sekretariat schriftlich Rechtsvorschriften der Schweiz, die bestimmte Stoffe verbieten oder strengen Beschränkungen unterstellen (Anhang 1).<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Notifikation erfolgt spätestens 90 Tage, nachdem die entsprechende Rechtsvorschrift in Kraft getreten ist. Sie enthält, soweit verfügbar, auch die nach Anlage I der PIC-Konvention erforderlichen Informationen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Ausfuhrnotifikation</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Wird eine Chemikalie nach Anhang 1 an eine einführende PIC-Vertragspartei ausgeführt, so notifiziert das BAFU der von dieser Vertragspartei bezeichneten Behörde die Ausfuhr. Die Ausfuhrnotifikation muss die in Anlage V der PIC-Konvention aufgeführten Informationen enthalten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die Notifikation der Ausfuhr einer Chemikalie nach Anhang 1 hat jedes Kalenderjahr spätestens 15 Tage vor der ersten Ausfuhr zu erfolgen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Trifft innert 30 Tagen nach Absendung der Ausfuhrnotifikation keine Bestätigung durch die bezeichnete Behörde der einführenden PIC-Vertragspartei ein, so wiederholt das BAFU die Notifikation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Empfangsbestätigung</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Das BAFU bestätigt den Erhalt einer Ausfuhrnotifikation einer PIC-Vertragspartei innert 30 Tagen gegenüber der von dieser Vertragspartei bezeichneten nationalen Behörde.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Einfuhrentscheid, vorläufige Antwort</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p><span> Wird ein Stoff oder eine sehr gefährliche Pestizidformulierung neu in Anlage III der PIC-Konvention aufgenommen, so übermittelt das BAFU dem PIC-Sekretariat spätestens neun Monate nach Empfang des Dokuments zur Unterstützung des Entscheidungsprozesses nach Artikel 7 der PIC-Konvention den Einfuhrentscheid oder die vorläufige Antwort (für beides im Folgenden: Antwort) der Schweiz.</span><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p><span> Die Antwort erfolgt im Einvernehmen mit den Bundesämtern, deren Aufgaben</span><span>bereiche berührt werden.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Veröffentlichungen und Listenanpassungen</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_1/listintro"> Das BAFU veröffentlicht auf seiner Internetseite<authorialNote><p> <ref href="http://www.bafu.admin.ch">www.bafu.admin.ch</ref> &gt; Themen A-Z &gt; Chemikalien &gt; Fachinformationen &gt; Bestimmungen und Verfahren &gt; PIC</p></authorialNote>:</listIntroduction><item eId="art_15/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Antworten der Schweiz (Art. 14);</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>halbjährlich die dem PIC-Sekretariat übermittelten Antworten der PIC-Vertragsparteien.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2017, in Kraft seit 1. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Es<span> führt die Liste der PIC-Vertragsparteien</span><span><authorialNote><p> Die Liste kann beim BAFU, 3003 Bern gegen Verrechnung bezogen, kostenlos eingesehen oder abgerufen werden unter der Internetadresse <ref href="http://www.pic.int">www.pic.int</ref> &gt; Countries</p></authorialNote></span><span> nach und stellt sie auf Anfrage zur Verfügung.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p><span> Es</span> passt Anhang 2 den Änderungen der Anlage III der PIC-Konvention an und bringt in Anhang 1 die entsprechenden Anmerkungen an.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Verfügungsbefugnisse und Delegation von Vollzugsaufgaben</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAFU kann die für den Vollzug dieser Verordnung erforderlichen Verfügungen erlassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Es kann die ihm durch diese Verordnung zugewiesenen Aufgaben und Befugnisse ganz oder teilweise geeigneten öffentlich-rechtlichen Körperschaften oder Privaten übertragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. 46 der Zollverordnung vom 1. Nov. 2006, in Kraft seit  1. Mai 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/250" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1469</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Vollzug durch die Zollstellen und Beizug des BAFU</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Die Zollstellen kontrollieren anhand von Stichproben oder auf Ersuchen des BAFU, ob bei der Ein- und Ausfuhr von Stoffen und Zubereitungen die Pflichten nach den Artikeln 3, 4, 5 und 7 eingehalten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Bei Verdacht auf eine Widerhandlung sind sie berechtigt, die Ware zurückzuhalten. In diesem Fall ziehen sie das BAFU bei. Das BAFU nimmt die weiteren Abklärungen vor und trifft die erforderlichen Massnahmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Gebühren</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Die Gebührenpflicht und die Gebührenbemessung für Verwaltungshandlungen des BAFU nach dieser Verordnung richten sich nach der Chemikaliengebührenverordnung vom 18. Mai 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/469" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>813.153.1</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 7 der V vom 18. Mai 2005, in Kraft seit 1. Aug. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/464" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005 </b>2695</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2005 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001"/><FRBRdate date="2004-11-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.82"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 10 novembre 2004 relative à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques qui font l'objet d'un commerce international (Ordonnance PIC, OPICChim)" shortForm="OPICChim"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 10. November 2004 zum Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte Chemikalien im internationalen Handel (PIC-Verordnung, ChemPICV)" shortForm="ChemPICV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 10 novembre 2004 relativa alla Convenzione di Rotterdam sulla procedura di assenso preliminare in conoscenza di causa per taluni prodotti chimici nel commercio internazionale (Ordinanza PIC, OPICChim)" shortForm="OPICChim"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 10 November 2004 on the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Chemicals in International Trade (PIC Ordinance, ChemPICO)" shortForm="ChemPICO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001/de"/><FRBRdate date="2004-11-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001/de/xml"/><FRBRdate date="2004-11-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des BAFU vom 6. Juli 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/456" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2975</ref>). Bereinigt gemäss Ziff. I der V des BAFU vom 12. März 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 1175</ref>), Ziff. II der V vom  14. Okt. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/841" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4675</ref>) und Ziff. I der V vom 12. Febr. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/148" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 807</ref>), Ziff. I der V des BAFU vom 18. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/539" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 539</ref>) und vom 20. Aug. 2024, in Kraft seit 1. Okt. 2024 (AS <b>202</b><b>4</b> 437).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 2 Abs. 1 Bst a)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><num>In </num><heading>der Schweiz verbotene oder strengen Beschränkungen unterliegende Stoffe</heading><content><p>Stoffe, die in diesem Anhang mit dem Symbol # gekennzeichnet sind, sind zugleich Stoffe oder Bestandteile von sehr gefährlichen Pestizidformulierungen, die dem PIC-Verfahren unterliegen (Anhang 2).</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Stoff</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Relevante CAS‑Nummer(n)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Kategorie</p></th></tr><tr><td><p>1,1,1-Trichlorethan</p></td><td><p>71-55-6</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>1,2-Dibromethan (Ethylendibromid) #</p></td><td><p>106-93-4</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>1,2-Dichlorethan (Ethylendichlorid) #</p></td><td><p>107-06-2</p></td><td/></tr><tr><td><p>1,3-Dichlorpropen</p></td><td><p>542-75-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>2-Naphthylamin und seine Salze</p></td><td><p>91-59-8</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>2,4,5-Trichlorphenoxyessigsäure und ihre Salze #</p></td><td><p>93-76-5</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>2,4,5-Trichlorphenoxyacetylverbindungen</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>2-(2,4,5-Trichlorphenoxy)-propionsäure und ihre Salze</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>2-(2,4,5-Trichlorphenoxy)-propionyl-verbindungen</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>2,4-Dinitrotoluol (2,4-DNT)</p></td><td><p>121-14-2</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>4,4’-Diaminodiphenylmethan (MDA)</p></td><td><p>101-77-9</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>4-Aminobiphenyl und seine Salze</p></td><td><p>92-67-1</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>4-Nitrobiphenyl</p></td><td><p>92-93-3</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>5-tert-Butyl-2,4,6-trinitro-m-xylol (Moschus‑Xylol)</p></td><td><p>81-15-2</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Acephat</p></td><td><p>30560-19-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Acetochlor</p></td><td><p>34256-82-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Alachlor #</p></td><td><p>15972-60-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Aldrin #</p></td><td><p>309-00-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p><span>Alkane C</span><span><sub>10</sub></span><span>-C</span><span><sub>13</sub></span><span>, Chlor #</span></p></td><td><p>85535-84-8</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Allethrin</p></td><td><p>584-79-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Ametryn</p></td><td><p>834-12-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Amitraz</p></td><td><p>33089-61-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Anthrachinon</p></td><td><p>84-65-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Arsen und Arsenverbindungen</p></td><td><p>7440-38-2 und weitere</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Asbest:</p></td><td/><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Aktinolith #</p></item></blockList></td><td><p>77536-66-4</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Anthophyllith #</p></item></blockList></td><td><p>77536-67-5</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Amosit #</p></item></blockList></td><td><p>12172-73-5</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Krokydolith #</p></item></blockList></td><td><p>12001-28-4</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Tremolit #</p></item></blockList></td><td><p>77536-68-6</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Chrysotil</p></item></blockList></td><td><p>12001-29-5</p></td><td/></tr><tr><td><p>Azinphos-Methyl #</p></td><td><p>86-50-0</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Bendiocarb</p></td><td><p>22781-23-3</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Bensulid</p></td><td><p>741-58-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Bensultap</p></td><td><p>17606-31-4</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Benzidin und seine Salze</p></td><td><p>92-87-5</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Benzol<authorialNote><p> Ausgenommen sind Benzine, deren Gehalt an Benzol höchstens 1 Volumenprozent beträgt, zur Verwendung als Kraftstoffe in Fahrzeugen und Luftfahrzeugen.</p></authorialNote></p></td><td><p>71-43-2</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Binapacryl #</p></td><td><p>485-31-4</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Bioallethrin</p></td><td><p>584-79-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Bioresmethrin</p></td><td><p>28434-01-7</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Bis(trichlormethyl)sulfon</p></td><td><p>3064-70-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Bitertanol</p></td><td><p>55179-31-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Bleichromat</p></td><td><p>7758-97-6</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Bleichromatmolybdatsulfatrot</p><p>(C.I. Pigment Red 104)</p></td><td><p>12656-85-8</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Bleisulfochromatgelb</p><p>(C.I. Pigment Yellow 34)</p></td><td><p>1344-37-2</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Bromacil</p></td><td><p>314-40-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Brommethan</p></td><td><p>74-83-9</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Butafenacil</p></td><td><p>134605-64-4</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Butralin</p></td><td><p>33629-47-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Butylat</p></td><td><p>2008-41-5</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Cadmium und Cadmiumverbindungen</p></td><td><p>7440-43-9 und weitere</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Cadusafos</p></td><td><p>95465-99-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Carbaryl</p></td><td><p>63-25-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Carbendazim</p></td><td><p>10605-21-7</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Carbofuran #</p></td><td><p>1563-66-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Carbosulfan</p></td><td><p>55285-14-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Chlordan #</p></td><td><p>57-74-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Chlordecon (Kepon)</p></td><td><p>143-50-0</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Chlorfenvinphos</p></td><td><p>470-90-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Chloroform</p></td><td><p>67-66-3</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Chlorpikrin</p></td><td><p>76-06-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Chlorthal-Dimethyl</p></td><td><p>1861-32-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Cholinchlorid</p></td><td><p>67-48-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Cinidon-Ethyl</p></td><td><p>142891-20-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Cyanamid</p></td><td><p>420-04-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Cyanazin</p></td><td><p>21725-46-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Cybutryn</p></td><td><p>28159-98-0</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Cyfluthrin</p></td><td><p>68359-37-5</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Cyhexatin</p></td><td><p>13121-70-5</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>DDD</p></td><td><p>72-54-8</p></td><td/></tr><tr><td><p>DDE</p></td><td><p>72-55-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>DDT #</p></td><td><p>50-29-3</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Decabromdiphenylether #</p></td><td><p>1163-19-5</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Diazinon</p></td><td><p>333-41-5</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Dichlobenil</p></td><td><p>1194-65-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Dichlorvos</p></td><td><p>62-73-7</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Dicloran</p></td><td><p>99-30-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Dicofol</p></td><td><p>115-32-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Dicrotophos</p></td><td><p>141-66-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Dieldrin #</p></td><td><p>60-57-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Diisobutylphthalat (DIBP)</p></td><td><p>84-69-5</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Dimethenamid</p></td><td><p>87674-68-8</p></td><td><p>Pestizid </p></td></tr><tr><td><p>Diniconazol-M</p></td><td><p>83657-18-5</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Dinitro-ortho-cresol (DNOC) und seine Salze (wie Ammoniumsalz, Kaliumsalz und Natriumsalz) #</p></td><td><p>534-52-1</p><p>2980-64-5</p><p>5787-96-2</p><p>2312-76-7</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Dinocap</p></td><td><p>131-72-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Di-µ-oxo-di-n-butyl-stannylhydroxoboran (DBB)</p></td><td><p>75113-37-0</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Dinoseb und seine Salze und Ester#</p></td><td><p>88-85-7</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Dinoterb</p></td><td><p>1420-07-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Endosulfan #</p></td><td><p>115-29-7</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Endrin</p></td><td><p>72-20-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Ethion</p></td><td><p>563-12-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Ethoxyquin</p></td><td><p>91-53-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Ethylenoxid #</p></td><td><p>75-21-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>FCKW: Alle vollständig halogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffe mit bis zu 3 C‑Atomen</p></td><td/><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Fenarimol</p></td><td><p>60168-88-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Fenbutatinoxid</p></td><td><p>13356-08-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Fenitrothion</p></td><td><p>122-14-5</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Fenpropathrin</p></td><td><p>39515-41-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Fenthion</p></td><td><p>55-38-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Fentinhydroxid</p></td><td><p>76-87-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Fentinacetat</p></td><td><p>900-95-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Fenvalerat</p></td><td><p>51630-58-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Flurenol</p></td><td><p>467-69-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Flusilazol</p></td><td><p>85509-19-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Furathiocarb</p></td><td><p>65907-30-4</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Guazatin</p></td><td><p>108173-90-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Halogenierte Naphthaline</p><p><span>(C</span><sub>10</sub><span>H</span><sub>n</sub><span>X</span><sub>8-n</sub><span> mit X=Halogen und 0 </span><span>≤</span><span> n </span><span>≤</span><span> 7)</span></p></td><td/><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Halone: Alle vollständig halogenierten bromhaltigen Fluorkohlenwasserstoffe mit bis zu 3 C-Atomen</p></td><td/><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>HCH (gemischte Isomere) #</p></td><td><p>608-73-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Heptabromdiphenylether</p><p><span>C</span><sub>12</sub><span>H</span><sub>3</sub><span>Br</span><sub>7</sub><span>O #</span></p></td><td><p>68928-80-3</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Heptachlor #</p></td><td><p>76-44-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Heptachlorepoxid</p></td><td><p>1024-57-3</p></td><td><p>Pestizid, Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Hexabromcyclododecane (HBCDD) #</p></td><td><p>3194-55-6</p><p>25637-99-4</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>alpha-Hexabromcyclododecan #</p></td><td><p>134237-50-6</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>beta-Hexabromcyclododecan #</p></td><td><p>134237-51-7</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>gamma-Hexabromcyclododecan #</p></td><td><p>134237-52-8</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Hexabromdiphenylether</p><p><span>C</span><sub>12</sub><span>H</span><sub>4</sub><span>Br</span><sub>6</sub><span>O #</span></p></td><td><p>36483-60-0</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Hexachlorbenzol #</p></td><td><p>118-74-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Hexachlorbutadien</p></td><td><p>87-68-3</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Hexaconazol</p></td><td><p>79983-71-4</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>HFBKW: Alle teilweise halogenierten bromhaltigen Fluorkohlenwasserstoffe mit bis zu 3 C-Atomen</p></td><td/><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>HFCKW: Alle teilweise halogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffe mit bis zu 3 C‑Atomen</p></td><td/><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Hydramethylnon</p></td><td><p>67485-29-4</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Ioxynil</p></td><td><p>1689-83-4</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Isodrin</p></td><td><p>465-73-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Isoproturon</p></td><td><p>34123-59-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Kelevan</p></td><td><p>4234-79-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Lindan #</p></td><td><p>58-89-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Malathion</p></td><td><p>121-75-5</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Methabenzthiazuron</p></td><td><p>18691-97-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Methoxychlor</p></td><td><p>72-43-5</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Methylparathion #</p></td><td><p>298-00-0</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Metoxuron</p></td><td><p>19937-59-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Mevinphos</p></td><td><p>7786-34-7</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Mirex</p></td><td><p>2385-85-5</p></td><td><p>Pestizid, Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Monolinuron</p></td><td><p>1746-81-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Monomethyldibromdiphenylmethan</p></td><td><p>99688-47-8</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Monomethyldichlordiphenylmethan</p></td><td/><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Monomethyltetrachlordiphenylmethan</p></td><td><p>76253-60-6</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Nabam</p></td><td><p>142-59-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Naled</p></td><td><p>300-76-5</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Nonylphenol</p></td><td/><td><p>Pestizid, Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Nonylphenolethoxylate</p></td><td/><td><p>Pestizid, Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Novaluron</p></td><td><p>116714-46-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Octabromdiphenylether</p><p><span>C</span><sub>12</sub><span>H</span><sub>2</sub><span>Br</span><sub>8</sub><span>O</span></p></td><td><p>32536-52-0</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Octylphenol</p></td><td/><td><p>Pestizid, Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Octylphenolethoxylate</p></td><td/><td><p>Pestizid, Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Omethoat</p></td><td><p>1113-02-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Oxadiargyl</p></td><td><p>39807-15-3</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Oxydemeton-methyl</p></td><td><p>301-12-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Parathion #</p></td><td><p>56-38-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Pebulat</p></td><td><p>1114-71-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Pentabromdiphenylether</p><p><span>C</span><sub>12</sub><span>H</span><sub>5</sub><span>Br</span><sub>5</sub><span>O #</span></p></td><td><p>32534-81-9</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Pentachlorbenzol</p></td><td><p>608-93-5</p></td><td><p>Pestizid, Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Pentachlorphenol und seine Salze sowie Pentachlorphenoxyverbindungen #</p></td><td><p>87-86-5</p></td><td><p>Pestizid, Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Perfluoroctansäure, <br/>ihre Salze und Vorläuferverbindungen #</p></td><td><p>335-67-1</p><p>und weitere</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Perfluoroctansulfonate (PFOS)</p><p><span>C</span><sub>8</sub><span>F</span><sub>17</sub><span>SO</span><sub>2</sub><span>X</span></p><p><span>(X = OH, Metallsalz (O</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">–</sup><span>M</span><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">+</sup><span>), Halide, Amide und andere Derivate, einschliesslich Polymere) #</span></p></td><td><p>1763-23-1</p><p>2795-39-3</p><p>und weitere</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Permethrin</p></td><td><p>52645-53-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Perthan</p></td><td><p>72-56-0</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Phorat #</p></td><td><p>298-02-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Phosalon</p></td><td><p>2310-17-0</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Polybromierte Biphenyle (PBB) #</p></td><td><p>36355-01-8</p><p>(hexa-)</p><p>27858-07-7</p><p>(octa-)</p><p>13654-09-6</p><p>(deca-)</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Polychlorierte Biphenyle (PCB) #</p></td><td><p>1336-36-3</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Polychlorierte Terphenyle (PCT) #</p></td><td><p>61788-33-8</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Procymidon</p></td><td><p>32809-16-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Prometryn</p></td><td><p>7287-19-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Propachlor</p></td><td><p>1918-16-7</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Propanil</p></td><td><p>709-98-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Propargit</p></td><td><p>2312-35-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Propazin</p></td><td><p>139-40-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Propham</p></td><td><p>122-42-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Propoxur</p></td><td><p>114-26-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Quecksilberverbindungen, einschliesslich anorganischer Quecksilberverbindungen, Alkyl-Quecksilberverbindungen und Alkyloxyalkyl- und Arylquecksilberverbindungen #</p></td><td/><td><p>Pestizid, Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Quintozen</p></td><td><p>82-68-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Resmethrin</p></td><td><p>10453-86-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Rotenon</p></td><td><p>83-79-4</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Siduron</p></td><td><p>1982-49-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Simazin</p></td><td><p>122-34-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Stroban</p></td><td><p>8001-50-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Teeröle</p></td><td><p>8001-58-9, 61789-28-4, 84650-04-4, 90640-84-9, 65996-91-0, 90640-80-5, 65996-85-2, 8021-39-4, 122384-78-5</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Telodrin</p></td><td><p>297-78-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Temephos</p></td><td><p>3383-96-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Terbacil</p></td><td><p>5902-51-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Terbufos #</p></td><td><p>13071-79-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Terbutryn</p></td><td><p>886-50-0</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Tetrabromdiphenylether</p><p><span>C</span><span><sub>12</sub></span><span>H</span><span><sub>6</sub></span><span>Br</span><sub>4</sub><span>O #</span></p></td><td><p>40088-47-9</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Tetrachlorkohlenstoff</p></td><td><p>56-23-5</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Tetrachlorphenol und seine Salze sowie Tetrachlorphenoxyverbindungen</p></td><td/><td/></tr><tr><td><p>Tetrachlorvinphos</p></td><td><p>22248-79-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Tetradifon</p></td><td><p>116-29-0</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Tetramethrin</p></td><td><p>7696-12-0</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Thiocyclamhydrogenoxalat</p></td><td><p>31895-22-4</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Thiodicarb</p></td><td><p>59669-26-0</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Thiometon</p></td><td><p>640-15-3</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Tolylfluanid</p></td><td><p>731-27-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Toxaphen (Camphechlor) #</p></td><td><p>8001-35-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Triadimefon</p></td><td><p>43121-43-3</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Triasulfuron</p></td><td><p>82097-50-5</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Trichlorfon #</p></td><td><p>52-68-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Tridemorph</p></td><td><p>24602-86-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Triflumuron</p></td><td><p>64628-44-0</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Trifluralin</p></td><td><p>1582-09-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Tris(2,3-dibrompropyl)phosphat #</p></td><td><p>126-72-7</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Tris(2-chlorethyl)-phosphat (TCEP)</p></td><td><p>115-96-8</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Tris-azidirinyl-phosphinoxid</p></td><td><p>545-55-1</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Vamidothion</p></td><td><p>2275-23-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Vinclozolin</p></td><td><p>50471-44-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Zineb</p></td><td><p>12122-67-7</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Zinnorganische Dreifachverbindungen, einschliesslich alle Tributylzinn-Verbindungen #</p></td><td><p>56-35-9 und weitere</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001"/><FRBRdate date="2004-11-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.82"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 10 novembre 2004 relative à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques qui font l'objet d'un commerce international (Ordonnance PIC, OPICChim)" shortForm="OPICChim"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 10. November 2004 zum Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte Chemikalien im internationalen Handel (PIC-Verordnung, ChemPICV)" shortForm="ChemPICV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 10 novembre 2004 relativa alla Convenzione di Rotterdam sulla procedura di assenso preliminare in conoscenza di causa per taluni prodotti chimici nel commercio internazionale (Ordinanza PIC, OPICChim)" shortForm="OPICChim"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 10 November 2004 on the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Chemicals in International Trade (PIC Ordinance, ChemPICO)" shortForm="ChemPICO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001/de"/><FRBRdate date="2004-11-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/725/20241001/de/xml"/><FRBRdate date="2004-11-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des BAFU vom 6. Juli 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/456" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2975</ref>). Bereinigt gemäss Ziff. I der V des BAFU vom 12. März 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/216" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 1175</ref>), Ziff. I der V des BAFU vom 18. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/539" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 539</ref>) und vom 20. Aug. 2024, in Kraft seit 1. Okt. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/437" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 437</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 2 Abs. 1 Bst. b)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Dem PIC-Verfahren unterliegende Stoffe und sehr gefährliche Pestizidformulierungen</heading><content><p>(Dieser Anhang ist identisch mit Anlage III der PIC-Konvention.)</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Stoff/sehr gefährliche Pestizidformulierung</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Relevante CAS‑Nummer(n)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Kategorie</p></th></tr><tr><td><p>2,4,5-T und seine Salze und Ester</p></td><td><p>93-76-5*</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Alachlor</p></td><td><p>15972-60-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Aldicarb</p></td><td><p>116-06-3</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Aldrin</p></td><td><p>309-00-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Azinphos-Methyl</p></td><td><p>86-50-0</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Binapacryl</p></td><td><p>485-31-4</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Captafol</p></td><td><p>2425-06-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Carbofuran</p></td><td><p>1563-66-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Chlordan</p></td><td><p>57-74-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Chlordimeform</p></td><td><p>6164-98-3</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Chlorbenzilat</p></td><td><p>510-15-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>DDT</p></td><td><p>50-29-3</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Dieldrin</p></td><td><p>60-57-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p><span>Dinitro-</span><i><span>ortho-</span></i><span>cresol (DNOC) und seine Salze (wie Ammoniumsalz, Kaliumsalz und Natriumsalz)</span></p></td><td><p>534-52-1</p><p>2980-64-5</p><p>5787-96-2</p><p>2312-76-7</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Dinoseb und seine Salze und Ester</p></td><td><p>88-85-7*</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>1,2-Dibromethan (EDB)</p></td><td><p>106-93-4</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Endosulfan</p></td><td><p>115-29-7</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>1,2-Dichlorethan</p></td><td><p>107-06-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Ethylenoxid</p></td><td><p>75-21-8 </p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Fluoracetamid</p></td><td><p>640-19-7</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>HCH (gemischte Isomere)</p></td><td><p>608-73-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Heptachlor</p></td><td><p>76-44-8</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Hexachlorbenzol</p></td><td><p>118-74-1</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Lindan</p></td><td><p>58-89-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Quecksilberverbindungen, einschliesslich anorganischer Quecksilberverbindungen, Alkyl-Quecksilberverbindungen und Alkyloxyalkyl- und Arylquecksilberverbindungen</p></td><td/><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Methamidophos </p></td><td><p>10265-92-6</p></td><td><p>Pestizid </p></td></tr><tr><td><p>Monocrotophos</p></td><td><p>6923-22-4</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Parathion</p></td><td><p>56-38-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Pentachlorphenol und seine Salze und Ester</p></td><td><p>87-86-5*</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Phorat</p></td><td><p>298-02-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Terbufos</p></td><td><p>13071-79-9</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Toxaphen</p></td><td><p>8001-35-2</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Trichlorfon</p></td><td><p>52-68-6</p></td><td><p>Pestizid</p></td></tr><tr><td><p>Staubformulierungen (DP), die eine Kombination enthalten von:</p></td><td/><td><p>sehr gefährliche Pestizidformulierung</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Benomyl 7 % oder mehr</p></item></blockList></td><td><p>17804-35-2</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Carbofuran 10 % oder mehr</p></item></blockList></td><td><p>1563-66-2</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Thiram 15 % oder mehr</p></item></blockList></td><td><p>137-26-8</p></td><td/></tr><tr><td><p>Phosphamidon (lösliche flüssige Formulierungen des Stoffes, deren Wirkstoffgehalt 1000 g/l übersteigt)</p></td><td><p>13171-21-6</p><p>(Gemisch, [E] &amp;<br/>[Z]-Isomere)</p><p>23783-98-4</p><p>([Z]-Isomer)</p><p>297-99-4</p><p>([E]-Isomer)</p></td><td><p>sehr gefährliche Pestizidformulierung </p></td></tr><tr><td><p>Methylparathion <br/>(Emulsionskonzentrate (EC) mit einem Wirkstoffgehalt von 19,5 % oder mehr und Stäube mit einem Wirkstoffgehalt von 1,5 % oder mehr)</p></td><td><p>298-00-0</p></td><td><p>sehr gefährliche Pestizidformulierung </p></td></tr><tr><td><p>Asbest:</p></td><td/><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Aktinolith</p></item></blockList></td><td><p>77536-66-4</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Anthophyllith</p></item></blockList></td><td><p>77536-67-5</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Amosit</p></item></blockList></td><td><p>12172-73-5</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Krokydolit</p></item></blockList></td><td><p>12001-28-4</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Tremolit</p></item></blockList></td><td><p>77536-68-6</p></td><td/></tr><tr><td><p>Kommerzielles Octabromdiphenylether einschliesslich:</p></td><td/><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Hexabromdiphenylether</p></item></blockList></td><td><p>36483-60-0</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Heptabromdiphenylether</p></item></blockList></td><td><p>68928-80-3</p></td><td/></tr><tr><td><p>Kommerzielles Pentabromdiphenylether einschliesslich:</p></td><td/><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Tetrabromdiphenylether</p></item></blockList></td><td><p>40088-47-9</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Pentabromdiphenylether</p></item></blockList></td><td><p>32534-81-9</p></td><td/></tr><tr><td><p>Decabromdiphenylether</p></td><td><p>1163-19-5</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Hexabromcyclododecane</p></td><td><p>25637-99-4</p><p>3194-55-6</p><p>134237-50-6</p><p>134237-51-7</p><p>134237-52-8</p></td><td><p>Industriechemikalie </p></td></tr><tr><td><p>Perfluoroctansulfonsäure, Perfluoroctansulfonate, Perfluoroctansulfonamide und Perfluoroctansulfonyle, einschliesslich:</p></td><td/><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Perfluoroctansulfonsäure</p></item></blockList></td><td><p>1763-23-1</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Kalium-Perfluoroctansulfonat</p></item></blockList></td><td><p>2795-39-3</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Lithium-Perfluoroctansulfonat</p></item></blockList></td><td><p>29457-72-5</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Ammonium-Perfluoroctansulfonat</p></item></blockList></td><td><p>29081-56-9</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Diethanolammonium-Perfluoroctansulfonat</p></item></blockList></td><td><p>70225-14-8</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Tetraethylammonium-Perfluoroctansulfonat</p></item></blockList></td><td><p>56773-42-3</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Didecyldimethylammonium-Perfluoroctansulfonat</p></item></blockList></td><td><p>251099-16-8</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>N-Ethyl-Perfluoroctansulfonamid</p></item></blockList></td><td><p>4151-50-2</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>N-Methyl-Perfluoroctansulfonamid</p></item></blockList></td><td><p>31506-32-8</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>N-Ethyl-N-(2-hydroxyethyl)-Perfluoroctansulfonamid</p></item></blockList></td><td><p>1691-99-2</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>N-(2-hydroxyethyl)-N-Methyl-Perfluoroctansulfonamid</p></item></blockList></td><td><p>24448-09-7</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Perfluoroctansulfonylfluorid</p></item></blockList></td><td><p>307-35-7</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1">Perfluoroctansäure (PFOA), ihre Salze und PFOA-verwandte Verbindungen <br/>einschliesslich:</listIntroduction><item><num>– </num><p>jeder verwandte Stoff sowie dessen Salze und Polymere mit einer linearen oder verzweigten Perfluorheptyl-Gruppe der Formel C<sub>7</sub>F<sub>15</sub>-, die als Strukturelement direkt an ein anderes Kohlenstoffatom gebunden ist,</p></item><item><num></num><p>jeder verwandte Stoff sowie dessen Salze und Polymere mit einer linearen oder verzweigten Perfluoroctyl-Gruppe der Formel C<sub>8</sub>F<sub>17</sub>- als Strukturelement;</p></item></blockList><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1">ausgenommen sind:</listIntroduction><item><num>– </num><p>Verbindungen mit der Formel C<sub>8</sub>F<sub>17</sub>-X, wobei X = F, Cl, oder Br,</p></item><item><num></num><p>Verbindungen mit der Formel <br/>C<sub>8</sub>F<sub>17</sub>-C(=O)OH, C<sub>8</sub>F<sub>17</sub>-C(=O)O-X′ oder C<sub>8</sub>F<sub>17</sub>-CF<sub>2</sub>-X′ (wobei X′ jegliche Gruppe, einschliesslich Salze bedeutet),</p></item><item><num></num><p>Perfluoroctansulfonsäure (PFOS) und ihre Derivate; als solche gelten Verbindungen mit der Summenformel C<sub>8</sub>F<sub>17</sub>SO<sub>2</sub>X (wobei X bedeutet: OH, Metallsalze (O-M<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">+</sup>), Halogenide, Amide und andere Derivate, einschliesslich Polymere).</p></item></blockList></td><td><p>335-67-1</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Polybromierte Biphenyle (PBB)</p></td><td><p>36355-01-8</p><p>(hexa-)</p><p>27858-07-7</p><p>(octa-)</p><p>13654-09-6</p><p>(deca-)</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Polychlorierte Biphenyle (PCB)</p></td><td><p>1336-36-3</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Polychlorierte Terphenyle (PCT)</p></td><td><p>61788-33-8</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Kurzkettige Chlorparaffine</p></td><td><p>85535-84-8</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Tetraethylblei</p></td><td><p>78-00-2</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Tetramethylblei</p></td><td><p>75-74-1</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Tris(2,3-dibrompropyl)phosphat</p></td><td><p>126-72-7</p></td><td><p>Industriechemikalie</p></td></tr><tr><td><p>Alle Tributylzinn-Verbindungen, <br/>einschliesslich:</p></td><td/><td><p>Pestizid/<br/>Industriechemikalie**</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Tributylzinnoxid</p></item><item><num>– </num><p>Tributylzinn-fluorid</p></item><item><num>– </num><p>Tributylzinn-methacrylat</p></item><item><num>– </num><p>Tributylzinn-benzoat</p></item><item><num>– </num><p>Tributylzinn-chlorid</p></item><item><num>– </num><p>Tributylzinn-linoleat</p></item><item><num>– </num><p>Tributylzinn-naphthenat</p></item></blockList></td><td><p>56-35-9</p><p>1983-10-4</p><p>2155-70-6</p><p>4342-36-3</p><p>1461-22-9</p><p>24124-25-2</p><p>85409-17-2</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="3"><blockList><item><num>* </num><p>Nur die CAS-Nummern der Ausgangsverbindungen sind angezeigt. Um eine Liste der entsprechenden CAS-Nummern zu erhalten, konsultieren Sie bitte das jeweilige Dokument zur Unterstützung des Entscheidungsprozesses (Decision Guidance Document, DGD)<authorialNote><p> Die Texte dieser Dokumente können beim BAFU, 3003 Bern, gegen Verrechnung bezogen, kostenlos eingesehen oder unter der Internetadresse: <ref href="http://www.pic.int">www.pic.int</ref> &gt; The Convention &gt; Chemicals abgerufen werden.</p></authorialNote>.</p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="3"><blockList><item><num>** </num><p>Alle Tributylzinn-Verbindungen sind in der Anlage III der PIC-Konvention in der Kategorie der «Pestizide» und in der Kategorie der «Industriechemikalien» aufgeführt. Diese Chemikalien wurden zunächst aufgrund des Beschlusses Nr. RC-4/5 der Vertragsparteienkonferenz unter der Kategorie der «Pestizide» in die Anlage III aufgenommen. Diese Änderung der Anlage III trat am 1. Februar 2009 in Kraft. Mit der Änderung der Anlage III aufgrund des Beschlusses Nr. RC-8/5 der Vertragsparteienkonferenz wurden alle Tributylzinn-Verbindungen in die Kategorie der «Industriechemikalien» aufgenommen. Diese Änderung trat am 15. September 2017 in Kraft.</p></item></blockList></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>