{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1980-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-106-Ia-249_1980.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=84&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IA-249%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "7bf1e20877be5f8be937d1d44af49990"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 106 Ia 249"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1980 BGE 106 Ia 249"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1980 BGE 106 Ia 249"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1980 BGE 106 Ia 249"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gesetzliche Grundlage von Gerichtsgeb\u00fchren. - Zusammenfassung der Rechtsprechung (E. 1). - Hinweise auf eidgen\u00f6ssische und kantonale Regelungen betreffend die gesetzliche Grundlage von Gerichtsgeb\u00fchren (E. 2). - Haben Gerichtsgeb\u00fchren, die nur dem Grundsatz nach, nicht aber hinsichtlich der Geb\u00fchrenh\u00f6he im Gesetz verankert sind, eine gen\u00fcgende gesetzliche Grundlage? (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Base l\u00e9gale pour le pr\u00e9l\u00e8vement d'un \u00e9molument de justice. - R\u00e9sum\u00e9 de la jurisprudence (consid. 1). - R\u00e9f\u00e9rences aux r\u00e9glementations f\u00e9d\u00e9rales et cantonales concernant les bases l\u00e9gales pour le pr\u00e9l\u00e8vement d'\u00e9moluments judiciaires (consid. 2). - Les \u00e9moluments judiciaires dont la loi ne pr\u00e9voit que le principe, mais non le montant, ont-ils une base l\u00e9gale suffisante? (consid. 3.)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Base legale per la riscossione di tasse di giustizia. - Ricapitolazione della giurisprudenza (consid. 1). - Richiami alla disciplina federale e cantonale relativa alla base legale per la riscossione di tasse di giustizia (consid. 2). - Dispongono di una base legale sufficiente le tasse di giustizia di cui la legge prevede solo il principio ma non anche l'ammontare? (consid. 3.)"}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:33:58", "Checksum": "913c11b7a3c2442af4eff66792373ec5"}