{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-99-Ib-459_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1973&to_year=1973&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=24&highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-IB-459%3Ade&number_of_ranks=359&azaclir=clir", "Checksum": "7d0d77d44f8c55f8c8ab67e5b8281096"}, "Num": ["BGE 99 Ib 459"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 99 Ib 459"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 99 Ib 459"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 99 Ib 459"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Bundesgesetz \u00fcber den Zivilschutz, Beitrag des Bundes an die Kosten einer Zivilschutzanlage, Widerruf einer Verf\u00fcgung. Das Bundesamt f\u00fcr Zivilschutz darf auf eine formell rechtskr\u00e4ftige Verf\u00fcgung, mit der es einer Gemeinde einen Bundesbeitrag zugesichert hat, in der Regel zur\u00fcckkommen, wenn es findet, dass es darin die beitragsberechtigten Kosten zu hoch festgesetzt hat."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Loi f\u00e9d\u00e9rale sur la protection civile; contribution de la Conf\u00e9d\u00e9ration aux frais d'une installation de protection civile; r\u00e9vocation d'une d\u00e9cision. L'Office f\u00e9d\u00e9ral de la protection civile peut en principe revenir sur une d\u00e9cision, pass\u00e9e en force, par laquelle il a promis une subvention f\u00e9d\u00e9rale \u00e0 une commune, lorsqu'il estime avoir fix\u00e9 trop haut le montant des frais donnant droit \u00e0 la subvention."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Legge federale sulla protezione civile; sussidio della Confederazione per le spese d'una installazione di protezione civile; revoca di una decisione. L'Ufficio federale della protezione civile pu\u00f2, di regola, modificare una decisione divenuta formalmente definitiva, con cui esso ha promesso ad un comune un sussidio federale, ove reputi d'aver determinato in misura eccessiva le spese che d\u00e0nno luogo al sussidio."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:51:42", "Checksum": "9a99d5aeca9d8f99a72ba7026a0db8d5"}