{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-113-II-522_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=307&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-II-522%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "7d2218405bde4dd23b5e36c0857d367d"}, "Num": ["BGE 113 II 522"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 113 II 522"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 113 II 522"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 113 II 522"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Vorbehaltlose Annahme einer Anweisung durch konkludentes Verhalten (Art. 468 Abs. 1 OR). Der vom Liegenschaftsverk\u00e4ufer angewiesene Notar erkl\u00e4rt dem Anweisungsempf\u00e4nger konkludent die vorbehaltlose Annahme, wenn er diesem den vom Erwerber bezahlten Kaufpreis ganz oder teilweise zukommen l\u00e4sst; Ausschluss der Verrechnung mit Anspr\u00fcchen des Angewiesenen gegen\u00fcber dem Anweisenden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Assignation sans r\u00e9serves accept\u00e9e par actes concluants (art. 468 al. 1 CO). Le notaire qui, dans le cadre d'une vente immobili\u00e8re, transmet \u00e0 un tiers, sur instruction du vendeur, le prix (total ou partiel) pay\u00e9 par l'acqu\u00e9reur accepte par actes concluants une assignation sans r\u00e9serves en faveur du tiers; il ne peut donc opposer en compensation au tiers ce que lui doit le vendeur."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Assegno senza riserva accettato per atti concludenti (art. 468 cpv. 1 CO). Il notaio che nell'ambito di una compravendita immobiliare trasmette a un terzo, su incarico del venditore, il prezzo (in tutto o in parte) pagato dall'acquirente, accetta per atti concludenti un assegno senza riserva in favore del terzo; egli non pu\u00f2 quindi opporre in compensazione al terzo ci\u00f2 che gli deve il venditore."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 04:59:54", "Checksum": "c08bde6e9286797281782ed079457b37"}