{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2019-05-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-145-V-231_2019-05-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2019&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=145&highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-V-231%3Ade&number_of_ranks=216&azaclir=clir", "Checksum": "f73c4ca3cd61dd40fe07b9e4ce59f387"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 145 V 231", "8C_660/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 07.05.2019 BGE 145 V 231 (8C_660/2018)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 07.05.2019 BGE 145 V 231 (8C_660/2018)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 07.05.2019 BGE 145 V 231 (8C_660/2018)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 Abs. 2 IVG; Art. 2 und 8 sowie Anhang II des Abkommens vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europ\u00e4ischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits \u00fcber die Freiz\u00fcgigkeit; Art. 2 Abs. 1, Art. 3 Abs. 1 und Art. 10 Abs. 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbstst\u00e4ndige sowie deren Familienangeh\u00f6rige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern; Art. 2 Abs. 1, Art. 4 und Art. 7 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europ\u00e4ischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit; pers\u00f6nlicher Geltungsbereich; Leistungsexport. Zusammenfassung der Rechtsprechung zu den Rechten von Familienangeh\u00f6rigen im Sinne der Verordnungen Nrn. 1408/71 und 883/2004 (E. 8.3). Die Ehefrau eines in Deutschland wohnhaften Schweizers, der im EU-Raum einer selbstst\u00e4ndigen Erwerbst\u00e4tigkeit nachgeht, f\u00e4llt als Familienangeh\u00f6rige - ungeachtet ihrer eigenen Drittstaatsangeh\u00f6rigkeit - in den pers\u00f6nlichen Geltungsbereich der Verordnungen Nrn. 1408/71 und 883/2004 (E. 7.2 und 10.1). Sie kann sich hinsichtlich des Anspruchs auf eine Invalidenrente der Eidgen\u00f6ssischen Invalidenversicherung auf die Grunds\u00e4tze der Gleichbehandlung (Art. 3 Abs. 1 der Verordnung Nr. 1408/71 resp. Art. 4 der Verordnung Nr. 883/2004; E. 10.1) sowie des Leistungsexports (Art. 10 Abs. 1 der Verordnung Nr. 1408/71 resp. Art. 7 der Verordnung Nr. 883/2004; E. 10.2) berufen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 al. 2 LAI; art. 2 et 8 ainsi que l'annexe II de l'Accord du 21 juin 1999 entre la Conf\u00e9d\u00e9ration suisse, d'une part, et la Communaut\u00e9 europ\u00e9enne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre circulation des personnes; art. 2 par. 1, art. 3 par. 1 et art. 10 par. 1 du R\u00e8glement (CEE) n\u00b0 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif \u00e0 l'application des r\u00e9gimes de s\u00e9curit\u00e9 sociale aux travailleurs salari\u00e9s, aux travailleurs non salari\u00e9s et aux membres de leur famille qui se d\u00e9placent \u00e0 l'int\u00e9rieur de la Communaut\u00e9; art. 2 par. 1, art. 4 et art. 7 du R\u00e8glement (CE) n\u00b0 883/2004 du Parlement europ\u00e9en et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des syst\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 sociale; champ d'application personnel; exportation des prestations. R\u00e9sum\u00e9 de la jurisprudence concernant les droits des membres de la famille au sens des R\u00e8glements n <sup>os</sup> 1408/71 et 883/2004 (consid. 8.3). L'\u00e9pouse d'un Suisse, domicili\u00e9 en Allemagne et qui exerce une activit\u00e9 lucrative ind\u00e9pendante au sein de l'UE, entre, en tant que membre de la famille - ind\u00e9pendamment du fait qu'elle est ressortissante d'un Etat tiers -, dans le champ d'application personnel des R\u00e8glements n <sup>os</sup> 1408/71 et 883/2004 (consid. 7.2 et 10.1). En ce qui concerne le droit \u00e0 une rente d'invalidit\u00e9 de l'assurance-invalidit\u00e9 f\u00e9d\u00e9rale, elle peut se pr\u00e9valoir des principes d'\u00e9galit\u00e9 de traitement (art. 3 par. 1 du R\u00e8glement n\u00b0 1408/71, respectivement art. 4 du R\u00e8glement n\u00b0 883/2004; consid. 10.1) et d'exportation des prestations (art. 10 par. 1 du R\u00e8glement n\u00b0 1408/71, respectivement art. 7 du R\u00e8glement n\u00b0 883/2004; consid. 10.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 cpv. 2 LAI; art. 2 e 8 come pure Allegato II dell'Accordo del 21 giugno 1999 tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunit\u00e0 europea ed i suoi Stati membri, dall'altra, sulla libera circolazione delle persone; art. 2 n. 1, art. 3 n. 1 e art. 10 n. 1 del Regolamento (CEE) n. 1408/71 del Consiglio del 14 giugno 1971 relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano all'interno della Comunit\u00e0; art. 2 n. 1, art. 4 e art. 7 del Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale; campo d'applicazione personale; esportazione delle prestazioni. Riassunto della giurisprudenza sui diritti dei membri della famiglia nel senso dei Regolamenti n. 1408/71 e 883/2004 (consid. 8.3). La moglie di un cittadino svizzero, domiciliato in Germania e che esercita un'attivit\u00e0 lucrativa indipendente nell'UE, rientra quale membro della famiglia - indipendentemente dal fatto che sia cittadina di uno Stato terzo - nel campo di applicazione personale dei Regolamenti n. 1408/71 e 883/2004 (consid. 7.2 e 10.1). In merito al diritto a una rendita d'invalidit\u00e0 dell'assicurazione invalidit\u00e0 federale, essa pu\u00f2 prevalersi dei principi della parit\u00e0 di trattamento (art. 3 n. 1 del Regolamento n. 1408/71, rispettivamente art. 4 del Regolamento n. 883/2004; consid. 10.1) e d'esportazione di prestazioni (art. 10 n. 1 del Regolamento n. 1408/71, rispettivamente art. 7 del Regolamento n. 883/2004; consid. 10.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:47:03", "Checksum": "753680743704eb91100c429431732fd9"}