{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2024-01-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-150-III-89_2024-01-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2024&to_year=2024&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=171&highlight_docid=atf%3A%2F%2F150-III-89%3Ade&number_of_ranks=177&azaclir=clir", "Checksum": "11a181dbd383f238777a7adf195d846c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 150 III 89", "4A_172/2023"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 11.01.2024 BGE 150 III 89 (4A_172/2023)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 11.01.2024 BGE 150 III 89 (4A_172/2023)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 11.01.2024 BGE 150 III 89 (4A_172/2023)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 99 Abs. 1 BGG; Rechtsgutachten. Prozessuale Behandlung eines im bundesgerichtlichen Beschwerdeverfahren neu eingereichten Rechtsgutachtens (E. 3.1). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 178 Abs. 2 und Art. 190 Abs. 2 lit. b IPRG; Art. 31 f. VRK; internationale Schiedsgerichtsbarkeit, Investitionsstreitigkeit, Zust\u00e4ndigkeit des Schiedsgerichts. Bundesgerichtliche Pr\u00fcfung der Zust\u00e4ndigkeitsr\u00fcge bei internationalen Investitionsstreitigkeiten (E. 4.2.1). Grunds\u00e4tze der Auslegung v\u00f6lkerrechtlicher Vertr\u00e4ge (E. 4.2.2). Keine Anwendung der Auslegungsregel, nach der die Vertragsparteien eine umfassende Zust\u00e4ndigkeit des Schiedsgerichts w\u00fcnschten, bei Auslegung eines Investitionsschutzabkommens, das sowohl die Zust\u00e4ndigkeit der staatlichen Gerichte als auch diejenige eines Schiedsgerichts vorsieht (E. 5.1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 99 al. 1 LTF; avis de droit. Traitement proc\u00e9dural d'un avis de droit nouvellement produit au stade de la proc\u00e9dure de recours devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 3.1). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 178 al. 2 et art. 190 al. 2 let. b LDIP; art. 31 s. CV; arbitrage international, litige en mati\u00e8re d'investissement, comp\u00e9tence du tribunal arbitral. Examen par le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral du grief d'incomp\u00e9tence dans les litiges internationaux en mati\u00e8re d'investissements (consid. 4.2.1). Principes d'interpr\u00e9tation des trait\u00e9s internationaux (consid. 4.2.2). Pas d'application de la r\u00e8gle d'interpr\u00e9tation selon laquelle les parties souhaitaient une comp\u00e9tence \u00e9tendue du tribunal arbitral lorsqu'il s'agit d'interpr\u00e9ter un trait\u00e9 international de protection des investissements pr\u00e9voyant \u00e0 la fois la comp\u00e9tence des tribunaux \u00e9tatiques et celle d'un tribunal arbitral (consid. 5.1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 99 cpv. 1 LTF; parere giuridico. Trattamento procedurale di un parere giuridico inoltrato per la prima volta nella procedura di ricorso innanzi al Tribunale federale (consid. 3.1). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 178 cpv. 2 e art. 190 cpv. 2 lett. b LDIP; art. 31 seg. CV; arbitrato internazionale, controversia sugli investimenti, competenza del tribunale arbitrale. Esame da parte del Tribunale federale della censura di incompetenza nelle controversie internazionali sugli investimenti (consid. 4.2.1). Principi per l'interpretazione di trattati internazionali (consid. 4.2.2). Nell'interpretazione di un trattato di protezione degli investimenti che prevede sia la competenza dei tribunali statali sia quella di un tribunale arbitrale, non viene applicata la regola di interpretazione secondo cui le parti desiderano una competenza estesa del tribunale arbitrale (consid. 5.1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:46:20", "Checksum": "56501deefb9a3dbee3aa9c9fc8360969"}