Ordonnance du 17 février 2010 sur l'imposition des bénéfices de liquidation en cas de cessation définitive de l'activité lucrative indépendante (OIBL) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/111/20110101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/111/20110101"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-02-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="642.114"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 17 febbraio 2010 concernente l'imposizione degli utili di liquidazione in caso di cessazione definitiva dell'attività lucrativa indipendente (OULiq)" shortForm="OULiq"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 17 février 2010 sur l'imposition des bénéfices de liquidation en cas de cessation définitive de l'activité lucrative indépendante (OIBL)" shortForm="OIBL"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 17. Februar 2010 über die Besteuerung der Liquidationsgewinne bei definitiver Aufgabe der selbstständigen Erwerbstätigkeit (LGBV)" shortForm="LGBV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/111/20110101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/111/20110101/fr"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-02-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/111/20110101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/111/20110101/fr/xml"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-02-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>642.114 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>sur l’imposition des bénéfices de liquidation en cas de cessation définitive de l’activité lucrative indépendante</docTitle></p><p>(OIBL)</p><p>du 17 février 2010 (Etat le 1<sup>er</sup> janvier 2011)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu les art. 37<i>b</i> et 199 de la loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l’impôt fédéral direct (LIFD)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1184_1184_1184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>642.11</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet et champ d’application</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> La présente ordonnance règle l’imposition des bénéfices de liquidation d’un contribuable qui cesse d’exercer une activité lucrative indépendante:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>après l’âge de 55 ans, ou</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>pour cause d’invalidité.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Le début de l’invalidité est déterminé selon l’art. 4, al. 2, de la loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.20</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/listintro"> La présente ordonnance ne s’applique pas:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>aux revenus de l’activité lucrative indépendante et aux autres revenus qui ne proviennent pas de la liquidation;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>aux bénéfices de liquidation que le contribuable au sens de l’al. 1 réalise après avoir repris une activité lucrative indépendante.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Année de la liquidation</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>L’année de la liquidation correspond à l’exercice commercial au cours duquel la liquidation est achevée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Relation avec l’art. 18<i>a </i>LIFD</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La présente ordonnance n’est pas applicable aux réserves latentes réalisées si l’imposition de ces réserves à titre de revenu de l’activité lucrative indépendante est différée jusqu’à l’aliénation de l’immeuble conformément à l’art. 18<i>a</i>, al. 1, LIFD.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Toutefois, les réserves latentes réalisées font partie du bénéfice de liquidation si l’immeuble est transféré de la fortune commerciale à la fortune privée et est aliéné pendant l’année de la liquidation ou pendant l’année précédente.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Rachat dans une institution de prévoyance</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Le contribuable affilié à une institution de prévoyance peut effectuer des rachats conformément aux dispositions réglementaires de cette institution et aux dispositions légales concernant la prévoyance professionnelle pendant l’année de la liquidation et pendant l’année précédente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut déduire ces rachats de ses revenus (art. 33, al. 1, let. d, LIFD).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Un excédent de cotisations est déduit du bénéfice de liquidation.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Rachat fictif</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Principes</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Le contribuable peut demander à l’autorité fiscale l’imposition d’un rachat fictif, conformément à l’art. 8.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Il doit produire les pièces justificatives nécessaires au calcul du rachat fictif conformément à l’art. 6.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Calcul du rachat fictif</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Le montant du rachat fictif se calcule en multipliant le revenu déterminé conformément aux al. 3 à 5 par le taux des bonifications de vieillesse de 15 % et le nombre d’années selon l’al. 2; les déductions prévues à l’al. 6 sont ensuite soustraites de ce montant. Le montant du rachat fictif ne doit pas dépasser le montant du bénéfice de liquidation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Est déterminant le nombre d’années entre l’âge de 25 ans et l’âge au moment de la liquidation, mais au maximum le nombre d’années entre l’âge de 25 ans et l’âge normal de la retraite AVS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Le revenu est égal à la moyenne des revenus soumis à l’AVS de l’activité lucrative indépendante des cinq derniers exercices commerciaux précédant l’année de la liquidation moins les réserves latentes réalisées pendant l’année précédente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Si le contribuable prouve qu’il a exercé une activité indépendante pendant moins de cinq ans jusqu’à l’année de la liquidation, le revenu est calculé sur le nombre d’années effectif de l’exercice de cette activité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> Le revenu ne peut dépasser dix fois le montant du plafond fixé à l’art. 8, al. 1, de la loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.40</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_6/listintro"> Sont déduits:</listIntroduction><item eId="art_6/para_6/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_6/lbl_a/listintro">les avoirs de vieillesse de la prévoyance professionnelle, notamment:</listIntroduction><item eId="art_6/para_6/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>les avoirs auprès des institutions de prévoyance et de libre passage,</p></item><item eId="art_6/para_6/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>les avoirs du pilier 3a au sens de l’art. 60<i>a</i>, al. 2, de l’ordonnance du 18 avril 1984 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/543_543_543" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.441.1</b></ref></p></authorialNote>;</p></item></blockList></item><item eId="art_6/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>les versements anticipés au sens de l’art. 3 de l’ordonnance du 13 novembre 1985 sur les déductions admises fiscalement pour les cotisations versées à des formes reconnues de prévoyance<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1778_1778_1778" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.461.3</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_6/para_6/lbl_c"><num>c. </num><p>les versements anticipés au sens de l’art. 30<i>c</i> LPP et de l’art. 331<i>e</i> du code des obligations (CO)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> et le produit des gages réalisés au sens de l’art. 331<i>d</i>, al. 6, CO;</p></item><item eId="art_6/para_6/lbl_d"><num>d. </num><p>les versements en espèces des institutions de prévoyance, des institutions de libre passage, des institutions du pilier 3a et des fonds de bienfaisance;</p></item><item eId="art_6/para_6/lbl_e"><num>e. </num><p>les prestations de vieillesse et d’invalidité des institutions de prévoyance, des institutions de libre passage, des institutions du pilier 3a et des fonds de bienfaisance.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Affiliation ultérieure à une institution de prévoyance</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Dans le cadre du droit fiscal, le rachat fictif pris en compte est déduit d’un rachat ultérieur dans une institution de prévoyance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Imposition du rachat fictif</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Le montant du rachat fictif est imposé d’après l’art. 38 LIFD.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Reste du bénéfice de liquidation</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Calcul</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para/listintro">Le reste du bénéfice de liquidation comprend les réserves latentes réalisées pendant l’année de la liquidation et l’année précédente moins:</listIntroduction><item eId="art_9/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les excédents de cotisations (art. 4, al. 3);</p></item><item eId="art_9/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le rachat fictif;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les charges afférentes à la réalisation des réserves latentes;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_d"><num>d. </num><p>la perte reportée et la perte de l’exercice commercial en cours qui n’a pas été compensée par le revenu de l’activité lucrative indépendante.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Imposition</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Le cinquième du bénéfice de liquidation détermine le taux d’imposition applicable selon l’art. 214 LIFD<authorialNote><p> Dès le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014: art. 36.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Ce taux se monte cependant à 2 % au moins.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Succession</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Liquidation de l’entreprise par les héritiers ou les légataires</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Si les héritiers ou les légataires du contribuable ne poursuivent pas l’exercice de l’activité indépendante du contribuable et liquident son entreprise individuelle dans les cinq années civiles suivant celle de son décès, le taux d’imposition applicable est déterminé conformément à l’art. 10. Il en va de même si les héritiers ou les légataires du contribuable ne poursuivent pas l’activité du contribuable dans une société de personnes et s’ils aliènent sa part de la société ou si la société de personnes est liquidée dans ce même délai.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Si les héritiers ou les légataires du contribuable ne poursuivent pas l’activité indépendante du contribuable mais ne liquident pas l’entreprise dans les cinq années civiles suivant celle de son décès, il y a un décompte dû à la systématique fiscale selon l’al. 1 une fois ce délai écoulé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> La simple exécution des obligations existant au moment de la dévolution de la succession n’est pas considérée comme une poursuite de l’activité indépendante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Les héritiers ou les légataires ne peuvent faire valoir un rachat fictif selon l’art. 5.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Poursuite de l’activité lucrative indépendante par les héritiers ou les légataires</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Si les héritiers ou les légataires poursuivent l’exercice de l’activité indépendante du contribuable, la présente ordonnance ne s’applique que s’ils remplissent les conditions figurant à l’art. 37<i>b</i> LIFD.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Entrée en vigueur</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2011.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>