{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-104-Ia-328_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=158&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-IA-328%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "d085263b6f300cac2529cb5800709b54"}, "Num": ["BGE 104 Ia 328"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 104 Ia 328"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 104 Ia 328"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 104 Ia 328"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eigentumsgarantie; Tessiner Baurecht; Ausn\u00fctzungsziffer; Anwendung auf in verschiedenen Bauzonen gelegene Grundst\u00fccke. 1. Ausn\u00fctzungsziffern stellen im allgemeinen keinen schweren Eingriff in die Eigentumsgarantie dar. Die Pr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts ist somit in solchen F\u00e4llen auf Willk\u00fcr beschr\u00e4nkt (E. 4). 2. Begriff der \u00dcberbauungs- und Ausn\u00fctzungsziffer. Das Tessiner Baurecht zieht beide in Rechnung (E. 5). 3. Liegen zwei benachbarte Grundst\u00fccke in verschiedenen Bauzonen, so ist es nicht willk\u00fcrlich, bei der Ermittlung der anrechenbaren Landfl\u00e4che des einen den nicht ausgesch\u00f6pften Teil der Ausn\u00fctzungsziffer des andern Grundst\u00fccks nicht zu ber\u00fccksichtigen (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Garantie de la propri\u00e9t\u00e9. Droit tessinois des constructions. Indice d'utilisation; application \u00e0 des parcelles situ\u00e9es dans des zones \u00e0 b\u00e2tir diff\u00e9rentes. 1. Les indices d'utilisation ne constituent pas, en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, une restriction grave de la propri\u00e9t\u00e9. Le pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral en cette mati\u00e8re est d\u00e8s lors limit\u00e9 \u00e0 l'arbitraire (consid. 4). 2. Notion de l'indice d'occupation du sol et de l'indice d'utilisation. Le droit tessinois des constructions prend ces deux indices en consid\u00e9ration (consid. 5). 3. Dans le cas de deux parcelles contigu\u00ebs situ\u00e9es dans deux zones \u00e0 b\u00e2tir diff\u00e9rentes, il n'est pas arbitraire de refuser de faire b\u00e9n\u00e9ficier une des parcelles du surplus d'indice d'utilisation restant apr\u00e8s la construction sur l'autre parcelle (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Garanzia della propriet\u00e0. Diritto edilizio ticinese. Indice di sfruttamento; applicazione a fondi ubicati in zone edilizie diverse. 1. Gli indici di sfruttamento non implicano, di regola, una grave restrizione della propriet\u00e0. La cognizione del Tribunale federale \u00e8 pertanto in tali casi limitata all'arbitrio (consid. 4). 2. Nozione di indice di occupazione e di indice di sfruttamento. Il diritto edilizio ticinese prende in considerazione ambedue (consid. 5). 3. Nel caso di due fondi contigui siti in due zone edilizie differenti, non \u00e8 arbitrario negare la possibilit\u00e0 di far beneficiare uno dei fondi dell'indice di sfruttamento rimasto inutilizzato nell'edificazione dell'altro (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:15:05", "Checksum": "51ac13e42a9f9a5e9def1fc446cdfa76"}