{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1999-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-125-II-265_1999.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=156&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-II-265%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "de169ee637c688bb235988713eadf266"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 125 II 265"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1999 BGE 125 II 265"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1999 BGE 125 II 265"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1999 BGE 125 II 265"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Bundesgesetz vom 4. Oktober 1991 \u00fcber die Hilfe an Opfer von Straftaten (OHG): Opferstellung; Kosten des kantonalen Rechtsmittelverfahrens; Anspruch auf unentgeltliche Rechtspflege. 1. Opferstellung gem\u00e4ss Art. 2 Abs. 1 OHG (E. 2): a) Die Beeintr\u00e4chtigung der k\u00f6rperlichen, sexuellen oder psychischen Integrit\u00e4t muss von einem gewissen Gewicht sein. Die strafrechtliche Qualifikation einer Tat als einfache K\u00f6rperverletzung oder als T\u00e4tlichkeit ist nicht ausschlaggebend, sondern lediglich ein Indiz f\u00fcr oder gegen die Opferstellung (E. 2a/aa und 2e/bb). b) Anforderungen an den Nachweis einer die Opferstellung begr\u00fcndenden Straftat: F\u00fcr den Anspruch auf \u00dcbernahme der Kosten einer bereits geleisteten Beratungshilfe gen\u00fcgt es, wenn im Zeitpunkt der Inanspruchnahme dieser Hilfe vom Vorliegen einer Straftat auszugehen war (E. 2c/bb). 2. Weder Art. 3 Abs. 4 noch Art. 16 OHG gew\u00e4hren dem Opfer einen Anspruch auf ein kostenloses kantonales Rechtsmittelverfahren im Bereich der Beratungshilfe (E. 3). 3. Anspruch auf unentgeltliche Rechtspflege und Verbeist\u00e4ndung im kantonalen Opferhilfeverfahren gem\u00e4ss Art. 4 BV (E. 4) - im vorliegenden Fall wegen Aussichtslosigkeit des Begehrens zu verneinen (E. 4d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Loi f\u00e9d\u00e9rale du 4 octobre 1991 sur l' aide aux victimes d' infractions (LAVI): qualit\u00e9 de victime; frais de la proc\u00e9dure cantonale de recours; droit \u00e0 l' assistance judiciaire gratuite. 1. Qualit\u00e9 de victime selon l' art. 2 al. 1 LAVI (consid. 2): a) L' atteinte \u00e0 l' int\u00e9grit\u00e9 corporelle, sexuelle ou psychique doit pr\u00e9senter une certaine importance. La qualification p\u00e9nale d' un acte comme l\u00e9sion corporelle simple ou voie de fait n' est pas d\u00e9terminante; il s' agit seulement d' un indice pour ou contre l' admission de la qualit\u00e9 de victime (consid. 2a/aa et 2e/bb). b) Exigences relatives \u00e0 la preuve d' une infraction conf\u00e9rant la qualit\u00e9 de victime: pour la prise en charge des frais d' une activit\u00e9 de conseil d\u00e9j\u00e0 accomplie, il suffit que la commission d' une infraction p\u00fbt \u00eatre pr\u00e9sum\u00e9e au moment o\u00f9 cette aide a \u00e9t\u00e9 demand\u00e9e (consid. 2c/bb). 2. Ni l' art. 3 al. 4, ni l' art. 16 LAVI ne garantissent \u00e0 la victime le droit \u00e0 la gratuit\u00e9 de la proc\u00e9dure cantonale de recours en mati\u00e8re de conseil aux victimes (consid. 3). 3. Droit \u00e0 l' assistance judiciaire gratuite et \u00e0 l' attribution d' un avocat dans la proc\u00e9dure cantonale d' aide aux victimes selon l' art. 4 Cst. (consid. 4), en l' esp\u00e8ce inexistant en raison du d\u00e9faut de chances de succ\u00e8s de la requ\u00eate (consid. 4d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Legge federale del 4 ottobre 1991 concernente l' aiuto alle vittime di reati (LAV): qualit\u00e0 di vittima; spese della procedura cantonale di ricorso; diritto all' assistenza giudiziaria gratuita. 1. Qualit\u00e0 di vittima ai sensi dell' art. 2 cpv. 1 LAV (consid. 2): a) La lesione nell' integrit\u00e0 fisica, sessuale o psichica deve rivestire una certa importanza. La qualificazione penale di un' azione quale lesione semplice o vie di fatto non \u00e8 decisiva; trattasi soltanto un indizio a favore o contro la qualit\u00e0 di vittima (consid. 2a/aa e 2e/bb). b) Esigenze relative alla prova di un reato che conferisca qualit\u00e0 di vittima: per il diritto all' assunzione delle spese di consulenza gi\u00e0 prestata \u00e8 sufficiente che al momento della domanda concernente tale aiuto la sussistenza di un reato potesse essere presunta (consid. 2c/bb). 2. N\u00e9 l' art. 3 cpv. 4 n\u00e9 l' art. 16 LAV conferiscono alla vittima il diritto a una procedura cantonale di ricorso gratuita in materia di consulenza alle vittime (consid. 3). 3. Diritto all' assistenza giudiziaria gratuita e al gratuito patrocinio nella procedura cantonale concernente l' aiuto alle vittime di reati secondo l' art. 4 Cost. (consid. 4) negato in concreto per difetto di possibilit\u00e0 di esito positivo della domanda (consid. 4d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:10:58", "Checksum": "de2d99e76bb40a2fc31fd0c5a7750ead"}