{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2006-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-132-V-65_2006.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=197&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-V-65%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "a352e49522d31ce5b556ad941ad587ed"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 132 V 65"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2006 BGE 132 V 65"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2006 BGE 132 V 65"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2006 BGE 132 V 65"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 und 28 IVG (in der bis 31. Dezember 2002 g\u00fcltig gewesenen Fassung): Diagnose \"Fibromyalgie\"; Ermittlung der Invalidit\u00e4t. Weder f\u00fcr die Verwaltung noch f\u00fcr das Gericht besteht ein Anlass, die Diagnose \"Fibromyalgie\" in Frage zu stellen, auch wenn diese in der \u00c4rzteschaft umstritten ist. (Erw. 3) Die Fibromyalgie weist zahlreiche mit den somatoformen Schmerzst\u00f6rungen gemeinsame Aspekte auf, sodass es sich beim aktuellen Kenntnisstand aus juristischer Sicht rechtfertigt, die von der Rechtsprechung im Bereich der somatoformen Schmerzst\u00f6rungen entwickelten Grunds\u00e4tze bei der W\u00fcrdigung des invalidisierenden Charakters einer Fibromyalgie analog anzuwenden. (Erw. 4)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 et 28 LAI (dans leur teneur en vigueur jusqu'au 31 d\u00e9cembre 2002): Diagnostic de \"fibromyalgie\"; \u00e9valuation de l'invalidit\u00e9. Il n'existe pas de motif pour l'administration ou le juge de remettre en cause le diagnostic de \"fibromyalgie\" bien que celui-ci fasse l'objet d'une controverse dans la communaut\u00e9 m\u00e9dicale. (consid. 3) La fibromyalgie pr\u00e9sente de nombreux points communs avec les troubles somatoformes douloureux, de sorte qu'il se justifie, sous l'angle juridique, et en l'\u00e9tat actuel des connaissances, d'appliquer par analogie les principes d\u00e9velopp\u00e9s par la jurisprudence en mati\u00e8re de troubles somatoformes douloureux, lorsqu'il s'agit d'appr\u00e9cier le caract\u00e8re invalidant d'une fibromyalgie. (consid. 4)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 e 28 LAI (nel loro tenore vigente fino al 31 dicembre 2002): Diagnosi di \"fibromialgia\"; valutazione dell'invalidit\u00e0. Non vi \u00e8 motivo per l'amministrazione e il giudice di rimettere in discussione la diagnosi di \"fibromialgia\" quand'anche essa sia tema di controversie negli ambienti medici. (consid. 3) La fibromialgia presenta numerose similitudini con i disturbi da dolore somatoforme, per cui si giustifica, dal profilo giuridico, e allo stato attuale delle conoscenze, di applicare per analogia i principi sviluppati dalla giurisprudenza in materia di disturbi da dolore somatoforme qualora si tratti di valutare il carattere invalidante di una fibromialgia. (consid. 4)"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:32:37", "Checksum": "d83c04d7ef926edd3f61788ea9d2f0f7"}