{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-91-III-60_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1965&to_year=1965&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=102&highlight_docid=atf%3A%2F%2F91-III-60%3Ade&number_of_ranks=219&azaclir=clir", "Checksum": "7534f93e21a464630c8a7dc599c0427f"}, "Num": ["BGE 91 III 60"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 91 III 60"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 91 III 60"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 91 III 60"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Pf\u00e4ndung einer Forderung, die - neben andern, im Ausland befindlichen Gegenst\u00e4nden - als Pfand f\u00fcr eine Forderung desselben Gl\u00e4ubigers gegen einen Dritten haftet. 1. Bei der Sch\u00e4tzung der pfandbelasteten Forderung f\u00e4llt nur der f\u00fcr die pf\u00e4ndenden Gl\u00e4ubiger verf\u00fcgbare \u00dcberschuss in Betracht, und es ist entsprechend dem Ergebnis die Pf\u00e4ndung auf anderes Verm\u00f6gen des Schuldners auszudehnen. Art. 97 und 126 SchKG. (E. 1 und 2 a). 2. Die Verwertung wird sich auf die derzeit pfandbelastete Forderung beschr\u00e4nken lassen, wenn diese inzwischen pfandfrei geworden ist und einen gen\u00fcgenden Erl\u00f6s ergibt. (Erw. 2 b). 3. Die Einrede des Schuldners, der Gl\u00e4ubiger habe sich f\u00fcr seine pfandgesicherte Forderung gegen den Dritten in erster Linie an die andern Pf\u00e4nder zu halten, hindert den Fortgang der Betreibung nicht. Wie ist sie allenfalls nach durchgef\u00fchrter Verwertung zu ber\u00fccksichtigen? (E. 2 c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Saisie d'une cr\u00e9ance engag\u00e9e - avec d'autres objets situ\u00e9s \u00e0 l'\u00e9tranger - en garantie d'une pr\u00e9tention du cr\u00e9ancier poursuivant contre un tiers. 1. L'estimation de la cr\u00e9ance constitu\u00e9e en gage ne vise que l'exc\u00e9dent \u00e0 la disposition des cr\u00e9anciers saisissants; selon le r\u00e9sultat, il faut \u00e9tendre la saisie \u00e0 d'autres biens du d\u00e9biteur. Art. 97 et 126 LP (consid. 1 et 2 a). 2. La r\u00e9alisation portera sur cette seule cr\u00e9ance - pour l'instant constitu\u00e9e en gage - si elle est d\u00e9grev\u00e9e dans l'intervalle et se r\u00e9v\u00e8le suffisante (consid. 2 b). 3. La poursuite n'est point arr\u00eat\u00e9e lorsque le d\u00e9biteur soutient que le cr\u00e9ancier, pour r\u00e9aliser la cr\u00e9ance garantie qu'il poss\u00e8de contre le tiers, doit s'en prendre d'abord aux autres gages. Comment tenir compte de cette exception, du moins apr\u00e8s la r\u00e9alisation? (consid. 2 c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Pignoramento di un credito che - accanto ad altri oggetti situati all'estero - \u00e8 costituito in pegno a garanzia d'una pretesa vantata dal medesimo creditore nei confronti di un terzo. 1. Nella stima del credito costituito in pegno occorre tener conto soltanto dell'eccedenza disponibile per il creditore pignorante;secondo il risultato, si dovr\u00e0 estendere il pignoramento ad altri beni del debitore. Art. 97 e 126 LEF (consid. 1 e 2 a). 2. La realizzazione sar\u00e0 limitata al credito attualmente costituito in pegno, se tale credito \u00e8 stato nel frattempo svincolato e permette un ricavo sufficiente (consid. 2 b). 3. L'eccezione del debitore, secondo cui il creditore, per il credito ch'egli possiede contro il terzo, deve in primo luogo attenersi agli altri pegni, non impedisce la continuazione dell'esecuzione. Come tener conto di tale eccezione, almeno dopo la realizzazione? (consid. 2 c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:00:35", "Checksum": "179c59efdfce4cadbaf0949546b3302d"}