{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-120-II-225_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=156&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-II-225%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "ea438d50c7e77c25029a6e2ee21462c0"}, "Num": ["BGE 120 II 225"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 120 II 225"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 120 II 225"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 120 II 225"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 28 ZGB; Kunstfreiheit als Rechtfertigungsgrund f\u00fcr eine Pers\u00f6nlichkeitsverletzung? Ist nicht bewiesen, dass eine pers\u00f6nlichkeitsverletzende Darstellung in einem Buch der Wahrheit entspricht, so kann der Autor zur Rechtfertigung der Pers\u00f6nlichkeitsverletzung nicht geltend machen, er habe die Wirklichkeit mit k\u00fcnstlerischen Mitteln darstellen wollen. Die in einem Buch ver\u00f6ffentlichte fiktive Geschichte ist so zu gestalten, dass der durchschnittliche Leser ehrverletzende \u00c4usserungen nicht auf eine tats\u00e4chlich lebende Person bezieht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 28 CC; la libert\u00e9 d'expression artistique est-elle un motif de justification d'une atteinte \u00e0 la personnalit\u00e9? S'il n'est pas \u00e9tabli que, dans un livre, un expos\u00e9 portant atteinte \u00e0 la personnalit\u00e9 correspond \u00e0 la v\u00e9rit\u00e9, l'auteur ne peut pas faire valoir, pour justifier l'atteinte \u00e0 la personnalit\u00e9, qu'il a voulu relater la r\u00e9alit\u00e9 avec des moyens artistiques. L'histoire fictive publi\u00e9e dans un livre doit \u00eatre con\u00e7ue de telle fa\u00e7on que le lecteur moyen ne rapporte pas \u00e0 une personne existant r\u00e9ellement des d\u00e9clarations portant atteinte \u00e0 l'honneur."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 28 CC; la libert\u00e0 di espressione artistica quale scriminante per una lesione della personalit\u00e0? Qualora non sia provato che una descrizione lesiva della personalit\u00e0, pubblicata in un libro, corrisponde alla verit\u00e0, l'autore non pu\u00f2 far valere quale scriminante per la lesione della personalit\u00e0 di aver voluto descrivere la realt\u00e0 con mezzi artistici. Una storia fittizia pubblicata in un libro dev'essere concepita in modo tale che il lettore medio non possa collegare le dichiarazioni lesive dell'onore a una persona realmente esistente."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:38:32", "Checksum": "ee17067e440a85ebbbef6f4c75373dcb"}