{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1964-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-90-III-86_1964.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1964&to_year=1964&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=86&highlight_docid=atf%3A%2F%2F90-III-86%3Ade&number_of_ranks=190&azaclir=clir", "Checksum": "606bf69ffd8bf7d60a8d662f21248c57"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 90 III 86"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1964 BGE 90 III 86"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1964 BGE 90 III 86"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1964 BGE 90 III 86"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Zur Beschwerde nach Art. 17 ff. SchKG ist gegen\u00fcber Verf\u00fcgungen der Organe des Konkurses grunds\u00e4tzlich auch ein nicht anerkannter Konkursgl\u00e4ubiger befugt, dessen Forderung noch den Gegenstand eines h\u00e4ngigen Rechtsstreites bildet. Er hat jedoch kein Beschwerderecht gegen\u00fcber einer Verf\u00fcgung, welche die Weiterf\u00fchrung des Prozesses \u00fcber seine Forderung durch die Masse betrifft. Wann sind Drittpersonen zur Beschwerdef\u00fchrung legitimiert? Art. 17 ff., 240, 41, 252 ff. SchKG."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Le cr\u00e9ancier de la faillite dont la pr\u00e9tention n'est pas admise et fait encore l'objet d'un proc\u00e8s pendant a n\u00e9anmoins qualit\u00e9, en principe, pour former une plainte (art. 17 sv. LP) contre les d\u00e9cisions des organes de la faillite. Tel n'est pas le cas cependant lorsque la d\u00e9cision concerne la poursuite - par la masse - du proc\u00e8s relatif \u00e0 sa cr\u00e9ance. Quand des tiers ont-ils qualit\u00e9 pour se plaindre? (Art. 17 sv., 240, 41, 252 sv. LP.)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Di massima, il creditore del fallimento, la cui pretesa non \u00e8 ammessa e per la quale \u00e8 pendente un processo, ha nondimeno qualit\u00e0 per presentare reclamo - giusta gli art. 17 sgg. LEF - contro le decisioni degli organi del fallimento. Non ha per\u00f2 diritto di ricorrere contro la decisione concernente il proseguimento del processo intentatogli per il suo credito dalla massa. Quando dei terzi hanno qualit\u00e0 per presentare reclamo? Art. 17 sgg., 240/41. 252 sgp. LEF."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:48:46", "Checksum": "a70920cc312e5ca57d741674601a03fa"}