{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1967-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-93-I-247_1967.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1967&to_year=1967&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=140&highlight_docid=atf%3A%2F%2F93-I-247%3Ade&number_of_ranks=203&azaclir=clir", "Checksum": "320ba7263ace6c001261789ec107b6c4"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 93 I 247"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1967 BGE 93 I 247"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1967 BGE 93 I 247"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1967 BGE 93 I 247"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Zuweisung eines un\u00fcberbauten Grundst\u00fccks zu einer der Trennung von Gemeinden dienenden Freihaltezone (Bauverbotszone). Erfordernis des \u00f6ffentlichen Interesses. Gewichtiges \u00f6ffentliches Interesse an einem breiten Trenng\u00fcrtel am Stadtrand von Z\u00fcrich (Erw. 3 a). Bedeutung des Umstands, dass die Stadt Z\u00fcrich beabsichtigt, in dem dazu bestimmten Gebiet einen Friedhof mit den dazu geh\u00f6rigen Hochbauten anzulegen (Erw. 3 b, c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Inclusion d'une propri\u00e9t\u00e9 non b\u00e2tie dans une zone o\u00f9 la construction est interdite aux fins de cr\u00e9er une s\u00e9paration entre deux communes. N\u00e9cessit\u00e9 d'un int\u00e9r\u00eat public. Important int\u00e9r\u00eat public \u00e0 l'existence d'une large zone de s\u00e9paration aux confins de la ville de Zurich (consid. 3 a). Importance du fait que la ville de Zurich a l'intention de cr\u00e9er, dans cette zone, un cimeti\u00e8re avec les b\u00e2timents qu'il comporte (consid. 3 b et c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Attribuzione di un fondo non edificato ad una zona ove la costruzione \u00e8 vietata al fine di creare una separazione tra i comuni. Necessit\u00e0 di un interesse pubblico. Importante interesse pubblico all'esistenza di una larga zona di separazione ai confini della citt\u00e0 di Zurigo (consid. 3 a). Importanza del fatto che la citt\u00e0 di Zurigo ha l'intenzione di creare, in quella zona, un cimitero con le costruzioni che esso comporta (consid. 3 b e c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:30:05", "Checksum": "a5fa46287890db1028c37bee6e827a32"}