<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoFooter"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=116365" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=116366" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><span>60.2004.113</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>2 maggio 2005</span></a></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Camera dei ricorsi penali del Tribunale d'appello</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dai giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Mauro Mini, presidente,</span></p> <p class="MsoFooter">Raffaele Guffi, Matteo Cassina (in sostituzione di Ivano Ranzanici, esclusosi)</p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Rocco Filippini, vicecancelliere</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>sedente per statuire sull’istanza 22/23.3.2004 presentata da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>IS 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoFooter"><span>già patr. da: PA 1 </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>tendente ad ottenere, in relazione all’esito del procedimento penale sfociato nel giudizio 9.9.2003 del giudice della Pretura penale (inc. __________), un’indennità a’ sensi degli art. 317 ss. CPP;</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>richiamate le osservazioni 14.4.2004 del sostituto procuratore pubblico Andrea Maria Balerna, che si rimette al giudizio di questa Camera e 8/13.4.2004 degli eredi fu __________, rappresentati da __________, che si oppongono ad un eventuale regresso dello Stato nei loro confronti ex art. 322 CPP;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>letti ed esaminati gli atti;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>considerato</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>in fatto ed in diritto</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che con decreto 2.4.2001 l’allora procuratore pubblico Luca Marcellini - in seguito a denuncia penale 26/27.10.1995 di __________ nei confronti dei coniugi __________ (AI 1) - ha posto in stato di accusa davanti all’allora competente Corte delle assise correzionali di __________ IS 1 e ha proposto la sua condanna alla pena di tre mesi di detenzione sospesa condizionalmente per un periodo di prova di due anni, al versamento alla parte civile dell’importo di CHF 54'000.-- a titolo di risarcimento ed al pagamento della tassa di giustizia e delle spese, siccome ritenuta colpevole di truffa “<i>(…) per avere, approfittando della fiducia riposta in lei da </i></span><i><span>†__________</span><span>, proposto a quest’ultimo l’acquisto di una casa in __________ al prezzo di CHF 62'000.-- sottacendogli la circostanza a lei nota che cittadini stranieri senza residenza in __________ non possono acquistare beni immobili nella predetta nazione ed affermando contrariamente al vero che l’importo sarebbe stato destinato all’acquisto per suo conto della prospettata casa in __________, ingannato con astuzia </span></i><i><span>†__________</span><span>, inducendolo in tal modo a versare l’importo di CHF 62'000.-- sul conto del di lei cognato __________ aperto presso la __________ di __________, di cui CHF 50'000.-- costituenti risparmi propri e CHF 12'000.-- ottenuti a titolo di prestito da IS 1 stessa e dal di lei marito __________ ai quali egli restituì successivamente CHF 4'000.--, importo prelevato ed impiegato da __________ per altri scopi che l’acquisto della casa</span></i><span>”, fatti avvenuti a __________ nel corso del mese di __________ (DAC __________);</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che con decisione 9.9.2003 il giudice della Pretura penale ha assolto l'istante dall'imputazione;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che con l'istanza in esame - presentata nel termine di un anno di cui all'art. 320 cpv. 1 CPP - IS 1 chiede che lo Stato della Repubblica e del Cantone Ticino sia condannato a versarle l'importo di CHF 6'945.50 per spese di patrocinio, oltre interessi al 5% dal 19.4.2004;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che giusta l'art. 317 CPP l'accusato prosciolto - ossia assolto al processo dalla Corte delle assise correzionali o criminali o dal pretore, oppure liberato da ogni accusa con decreto di abbandono - ha diritto ad un'indennità nella forma della rifusione delle spese di patrocinio, del risarcimento dei danni materiali e della riparazione del torto morale (cfr. REP. 1998 n. 126; R. HAUSER / E. SCHWERI / K. HARTMANN, Schweizerisches Strafprozessrecht, 6. ed., Basilea 2005, § 109 n. 1 ss.; G. PIQUEREZ, Procédure pénale suisse, Zurigo 2000, n. 4017 ss.);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che, nello stabilire l'importo delle spese di patrocinio legale da risarcire, questa Camera verifica la conformità della nota di onorario ai criteri della Tariffa dell'Ordine degli avvocati (TOA), applicando i parametri giurisprudenziali seguiti dal Consiglio di moderazione;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che giusta l'art. 37 TOA per tutti i procedimenti penali l'avvocato ha diritto di esporre, per l'assistenza al patrocinato durante le informazioni preliminari, l'istruttoria e la preparazione al dibattimento, un supplemento che non deve in ogni caso eccedere quello massimo previsto dagli art. 31 ss. TOA, ossia CHF 5'000.-- per i procedimenti di contravvenzioni a leggi cantonali e federali, CHF 3'000.-- per i processi davanti al pretore, CHF 15'000.-- per i processi davanti alla Corte delle assise correzionali e CHF 50'000.-- per i processi davanti alla Corte delle assise criminali;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che, entro tali limiti, l'onorario deve essere stabilito in base ai principi generali dell'art. 8 TOA, cioè secondo la complessità e l'importanza, il valore e l'estensione della pratica, la competenza professionale e la responsabilità dell'avvocato, il tempo e la diligenza impiegati, la situazione sociale e patrimoniale delle parti, l'esito conseguito e la sua prevedibilità;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che - per i patrocini di fiducia - il Consiglio di moderazione fissa dal 2001 la remunerazione, a dipendenza della complessità della fattispecie, a CHF 250.-- orari per i casi più semplici (CHF 200.-- dal 1992 e CHF 220.-- dal 1996), senza stabilire un limite massimo;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che nel riconoscimento dell'onorario risarcibile questa Camera ammette onorari corrispondenti ad una regolare, ordinata e ragionevole conduzione del mandato, applicando criteri corrispondenti a quanto mediamente praticato, lasciando a carico del patrocinato la parte riconducibile ad una specifica scelta del patrocinatore;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che in questo senso si tiene conto della complessità e dell'importanza della pratica, delle difficoltà fattuali e giuridiche, della responsabilità, dell'impegno, della diligenza e del tempo impiegati, nonché della prevedibilità dell'esito del procedimento;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che in altre parole l'onorario a tempo va stabilito prendendo quale parametro un avvocato sperimentato nel diritto penale, tenuto conto di un ragionevole margine di oscillazione connesso con le particolarità del caso;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che l’istante postula la rifusione delle note professionali dei suoi patrocinatori di fiducia, ossia dell’avv. __________, dell’avv. __________ e dell’avv. PA 1, di complessivi CHF 6'945.50;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che con riferimento al patrocinio dell’avv. __________ – che ha assunto il mandato il 18.4.2000 (AI 48) ed ha assistito l’istante fino all’emanazione del decreto di accusa 2.4.2001 - e dell’avv. __________ - che ha assunto temporaneamente la difesa a seguito del cambiamento di attività professionale dell’avv. __________ - l’istante rivendica l’importo complessivo di CHF 2'000.--, senza tuttavia quantificare in maniera dettagliata le relative prestazioni fornite (cfr. istanza di indennità 22/23.4.2004, p. 2);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che dagli atti si può nondimeno evincere che il patrocinio dell’avv. __________ è consistito nell’interrogatorio del 7.6.2000 (AI 49), negli scritti al Ministero pubblico di data 25.4.2000 (AI 48) e 19.7.2000 (AI 54), nell’opposizione 3.4.2001 al decreto di accusa e nello scritto raccomandato 12.4.2001 al Tribunale penale cantonale, mentre la difesa dell’avv. __________ si è in sostanza limitata allo scritto 26.4.2001, con cui ha richiesto l’assunzione di prove in vista del dibattimento e si è opposto all’uso in sede dibattimentale di determinate risultanze dell’istruzione formale a’ sensi dell’art. 227 CPP;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il dispendio orario dell’avv. __________ e dell’avv. __________ è ammesso in complessive 5 ore e 50 minuti, di cui 2 ore per l’esame degli atti (1 ora per ciascun avvocato), 3 ore per l’interrogatorio del 7.6.2000 e 50 minuti per gli scritti (in media 10 minuti per ogni scritto);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che l’onorario dell’avv. __________, applicando alle prestazioni fino al 19.7.2000 (pari a 3 ore e 20 minuti) una tariffa di CHF 220.--/ora ed a quelle successive (pari a 20 minuti) una tariffa di CHF 250.--/ora, come da prassi all’epoca del mandato, ammonta a CHF 816.60;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che a detta somma vanno aggiunte le spese, riconosciute in CHF 31.80 (CHF 5.90/lettera semplice e CHF 10.--/raccomandata);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che va inoltre rimborsata l’IVA di CHF 63.75, al 7.5% su CHF 745.10 [per le prestazioni fino al 19.7.2000, di cui CHF 733.30 a titolo di onorario (3 ore e 20 minuti) e CHF 11.80 di spese] ed al 7.6% su CHF 103.30 [per le prestazioni successive, di cui CHF 83.30 a titolo di onorario (20 minuti a CHF 250.--/ora) e CHF 20.-- di spese];</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che in merito alle prestazioni dell’avv. __________ viene invece riconosciuto l’importo di CHF 320.20, di cui CHF 291.70 a titolo di onorario (1 ora e 10 minuti a CHF 250.--/ora), CHF 5.90 di spese e CHF 22.60 di IVA al 7.6%;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che con riferimento al patrocinio dell’avv. PA 1, il dettaglio della sua nota professionale indica l’importo di CHF 4'945.50 [di cui CHF 4'562.50 (18 ore e 15 minuti a CHF 250.--/ora) a titolo di onorario, CHF 33.70 di spese e CHF 349.30 di IVA];</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che la tariffa applicata appare conforme ai predetti principi, rientrando nei parametri indicati;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il dispendio orario - per un avvocato con le dovute conoscenze in ambito penale - appare invece eccessivo, segnatamente con riferimento al tempo indicato per la preparazione del dibattimento;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che la fattispecie - pur considerato che alcuni documenti dell’incarto, tradotti dal __________, imponevano un approfondimento - non ha comportato difficoltà di rilievo e ha richiesto nel suo insieme un impegno relativamente ridotto;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che viene quindi ammesso un onorario pari a 11 ore e 30 minuti a CHF 250.--/ora, per complessivi CHF 2'875.--, di cui 20 minuti inerenti le telefonate (in media 5 minuti/telefonata), 20 minuti inerenti gli scritti (in media 10 minuti/scritto), 80 minuti inerenti i colloqui con l’istante e 570 minuti inerenti l’esame degli atti, la preparazione del dibattimento ed il dibattimento;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che a detta somma vanno aggiunte le spese di CHF 33.70, riconosciute come indicate;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che l’IVA viene ammessa in CHF 221.05;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che a IS 1 va pertanto rifuso, a titolo di spese legali, l’importo complessivo di CHF 4'362.10 (di cui CHF 912.15 per le prestazioni dell’avv. __________, CHF 320.20 per le prestazioni dell’avv. __________ e CHF 3'129.75 per le prestazioni dell’avv. PA 1) oltre interessi al 5% dal 22.3.2004, data dell’introduzione della presente istanza (e non come erroneamente indicato a partire dal 19.3.2004);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che giusta l'art. 322 CPP il denunciante, il querelante, la parte civile ed il coaccusato possono essere condannati a rimborsare in tutto o in parte l'indennità allo Stato, se il procedimento è stato cagionato da loro dolo o negligenza grave;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il denunciante __________ è nel frattempo deceduto;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che dagli atti risulta che gli eredi del defunto __________ si sono a loro volta costituiti parte civile in forza del principio della successione universale a’ sensi dell’art. 560 CC (M. RUSCA / E. SALMINA / C. VERDA, Commento del Codice di procedura penale ticinese, Lugano 1997, n. 4 ad art. 69 CPP);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che la responsabilità penale non sopravvive all’autore dell’atto delittuoso, </span><span>in quanto il principio della personalizzazione delle pene vieta il perseguimento degli eredi del defunto (cfr. G. PIQUEREZ, op. cit., n. 2717 ss., R. HAUSER / E. SCHWERI / K. HARTMANN, op. cit., § 41 n. 4; M. MINI, La compatibilità di alcune disposizioni di diritto fiscale penale svizzero con la CEDU, in RtiD II-2004, p. 488 ss.);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il diritto di regresso sembrerebbe tuttavia avere carattere civile, in quanto tendente alla riparazione pecuniaria del danno subito dallo Stato;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che nella fattispecie non sono in ogni caso dati i suddetti presupposti di cui all’art. 322 CPP, il procedimento penale - come si evince dagli atti - non apparendo del tutto ingiustificato;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che pertanto si prescinde dall'applicazione di detta disposizione;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che ripetibili non sono pretese;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che la procedura di indennità è gratuita (art. 320 cpv. 5 CPP).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="MsoNormal"><span>richiamati gli art. 317 ss. CPP e ogni altra norma applicabile,</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>pronuncia</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1. L'istanza è parzialmente accolta.</span></p> <p class="R1"><span> Di conseguenza, lo Stato della Repubblica e del Cantone Ticino, in relazione alla sentenza 9.9.2003 del giudice della Pretura penale (inc. __________), rifonderà a IS 1, __________, __________, a titolo di indennità giusta l'art. 317 CPP, l'importo di CHF 4'362.10 oltre interessi al 5% dal 22.3.2004.</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><span> 2. Non si prelevano tassa di giustizia e spese.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 3. Intimazione:</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span>per conoscenza:</p> <p class="MsoNormal"> - <span>Dipartimento delle Istituzioni, Divisione della giustizia, Bellinzona;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> - Pretura penale, Bellinzona (con l’inc. __________ di ritorno).</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span>terzi implicati</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>1. PI 1<b> </b></span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. PI 2<b> </b></span></p> <p class="R1"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span>Per la Camera dei ricorsi penali</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente Il segretario</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </div></body></html>