{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-123-II-74_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=32&highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-II-74%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "2c687383c4d99a7216c6d316466d2f18"}, "Num": ["BGE 123 II 74"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 123 II 74"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 123 II 74"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 123 II 74"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>L\u00e4rmschutz, Kinderspielplatz, Sanierungsmassnahmen; Art. 7 Abs. 1 und Abs. 7 USG, Art. 11 ff. USG, Art. 40 Abs. 3 LSV. Der direkt mit dem Betrieb einer Anlage verbundene \"Verhaltensl\u00e4rm\" von Menschen wird grunds\u00e4tzlich auch vom Umweltrecht des Bundes erfasst (E. 3a-b). Der von Kindern auf einem Spielplatz eines Wohnhauses erzeugte L\u00e4rm kann als Einwirkung im Sinne von Art. 7 Abs. 1 USG betrachtet werden (E. 3c-d). Kriterien f\u00fcr die Anordnung von Massnahmen zur Sanierung eines Kinderspielplatzes: Fehlen Belastungsgrenzwerte in der L\u00e4rmschutzverordnung und klare quantitative technische Daten \u00fcber die St\u00e4rke der Immissionen, muss die Vollzugsbeh\u00f6rde gleichwohl aufgrund der allgemeinen Kriterien des Bundesgesetzes \u00fcber den Umweltschutz ermitteln, ob Einwirkungen einen sch\u00e4dlichen oder l\u00e4stigen Charakter haben; sie muss sich dabei auf die allgemeine Erfahrung st\u00fctzen. Dass sich gewisse Nachbarn bel\u00e4stigt f\u00fchlen, gen\u00fcgt vorliegend nicht, um den L\u00e4rm als \u00fcberm\u00e4ssig zu qualifizieren (E. 4 und 5a). Tragweite des kantonalen Rechts im vorliegenden Fall (E. 5c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Protection contre le bruit, place de jeux pour enfants, mesures d'assainissement; art. 7 al. 1 et al. 7 LPE, art. 11 ss LPE, art. 40 al. 3 OPB. Les bruits de comportement li\u00e9s directement \u00e0 l'exploitation d'une installation sont en principe aussi vis\u00e9s par la l\u00e9gislation f\u00e9d\u00e9rale sur la protection de l'environnement (consid. 3a-b). Le bruit provoqu\u00e9 par des enfants sur la place de jeux d'un b\u00e2timent d'habitation peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme une atteinte au sens de l'art. 7 al. 1 LPE (consid. 3c-d). Crit\u00e8res pour ordonner des mesures d'assainissement d'une place de jeux pour enfants: \u00e0 d\u00e9faut de valeurs limites d'exposition au bruit dans l'ordonnance sur la protection contre le bruit, et d'indications quantitatives claires sur le niveau des immissions, l'autorit\u00e9 d'ex\u00e9cution doit tout de m\u00eame \u00e9valuer le caract\u00e8re nuisible ou incommodant des atteintes en se fondant sur les crit\u00e8res g\u00e9n\u00e9raux de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur la protection de l'environnement; il faut notamment se fonder sur l'exp\u00e9rience. En l'occurrence, il ne suffit pas de consid\u00e9rer que certains voisins se d\u00e9clarent incommod\u00e9s pour qualifier le bruit d'excessif (consid. 4, 5a). Port\u00e9e du droit cantonal dans le cas particulier (consid. 5c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Protezione contro il rumore, campo da gioco per bambini, misure di risanamento; art. 7 cpv. 1 e cpv. 7 LPAmb, art. 11 segg. LPAmb, art. 40 cpv. 3 OIF. Anche i \"rumori di comportamento\" umani derivanti direttamente dall'esercizio di un impianto sono, di massima, contemplati nella legislazione federale sulla protezione dell'ambiente (consid. 3a-b). Il rumore provocato da bambini su un campo da gioco di un edificio destinato ad abitazione pu\u00f2 essere considerato come un \"effetto\" ai sensi dell'art. 7 cpv. 1 LPAmb (consid. 3c-d). Criteri per ordinare misure di risanamento di un campo da gioco per bambini: in difetto di valori limite d'esposizione al rumore nell'ordinanza contro l'inquinamento fonico, e di indicazioni quantitative chiare sul livello di immissioni, l'autorit\u00e0 esecutiva deve valutare nondimeno il carattere dannoso o molesto degli effetti, fondandosi sui criteri generali della legge federale sulla protezione dell'ambiente; occorre, segnatamente, fondarsi sull'esperienza. In concreto non \u00e8 sufficiente tener conto del fatto che certi vicini affermano di essere molestati per definire eccessivo il rumore (consid. 4, 5a). Portata del diritto cantonale nel caso concreto (consid. 5c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:12:44", "Checksum": "deaa46c5a4b0b2428c0e2ed4a2ee7ac4"}