{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-83-III-43_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=157&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-III-43%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "5dea6ddfe9656520f3020d43e5c54bac"}, "Num": ["BGE 83 III 43"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 83 III 43"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 83 III 43"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 83 III 43"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kollokationsplan. Art. 244 ff. SchK G und 56 ff. KV. Tragweite des Kreisschreibens des Bundesgerichts vom 9. Juli 1915 (Nr. 10) betreffend die Kollokation von Forderungen, deren vom Konkursiten vorgenommene Tilgung der Anfechtung unterliegt. Im Kollokationsstadium kann eine Verrechnung, soweit sie \u00fcberhaupt zul\u00e4ssig ist, nicht mit der Konkursdividende, sondern nur mit der Schuld des Konkursiten vorgenommen werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Etat de collocation, art. 244 et suiv. LP et 56 et suiv. OOF. Port\u00e9e de la circulaire du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral du 9 juillet 1915, relative \u00e0 la collocation de cr\u00e9ances dont le paiement est soumis \u00e0 l'action r\u00e9vocatoire. Au stade de la collocation, une compensation ne peut, de toute fa\u00e7on, \u00eatre op\u00e9r\u00e9e avec le dividende, mais seulement avec la dette du failli."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Graduatoria, art. 244 sgg. LEF e 56 sgg. RUF. Portata della circolare 9 luglio 1915 del Tribunale federale, relativa al collocamento dei crediti il cui pagamento \u00e8 sottoposto all'azione rivocatoria. In sede di graduatoria, una compensazione non pu\u00f2 in ogni modo essere eseguita con il dividendo. ma unicamente con il debito del fallito."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:14:37", "Checksum": "294b723e74d5ec2d5f34160b59f41e0f"}