{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-107-II-179_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=321&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-II-179%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "43c2e21ee5544cc76578472342222111"}, "Num": ["BGE 107 II 179"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 107 II 179"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 107 II 179"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 107 II 179"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 706 OR. Anfechtung von Generalversammlungsbeschl\u00fcssen. 1. Art. 46 OG. Verm\u00f6gensrechtliche Streitigkeit (E. 1)? 2. Eine Aktion\u00e4rgruppe hat auch dann ein schutzw\u00fcrdiges Interesse, der Generalversammlung Vorschl\u00e4ge f\u00fcr Wahlen in den Verwaltungsrat unterbreiten zu k\u00f6nnen, wenn sie sich von politischen Motiven mitbestimmen l\u00e4sst (E. 2). 3. Art. 708 Abs. 4 und 5 OR. Statutarische Zusicherung einer Vertretung im Verwaltungsrat; sie ist verletzt, wenn das Vorschlagsrecht auf eine Aktion\u00e4rgruppe beschr\u00e4nkt oder der Vorschlag einer Gruppe nicht als verbindlich angesehen wird. Auslegung der Statuten (E. 3 und 4). 4. Verzicht einer Gruppe, die sich mit den Wahlen abfindet. Die Generalversammlung braucht nicht unterbrochen zu werden, damit eine Gruppe sich zuerst auf einen Vorschlag einigen k\u00f6nne (E. 5). 5. Gruppenvorschl\u00e4ge \u00fcber streitige Verwaltungsratsmandate k\u00f6nnen nur vorbeh\u00e4ltlich wichtiger Gr\u00fcnde verbindlich sein (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 706 CO. Droit d'attaquer les d\u00e9cisions de l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale. 1. Art. 46 OJ. Contestation de nature p\u00e9cuniaire (consid. 1)? 2. Un groupe d'actionnaires a un int\u00e9r\u00eat digne de protection \u00e0 pouvoir soumettre \u00e0 l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des propositions pour les \u00e9lections au conseil d'administration, m\u00eame lorsqu'il est guid\u00e9 entre autres par des motifs politiques (consid. 2). 3. Art. 708 al. 4 et 5 CO. Assurance statutaire d'une repr\u00e9sentation au conseil d'administration; elle est viol\u00e9e lorsque le droit de pr\u00e9senter une proposition est limit\u00e9 \u00e0 un groupe d'actionnaires ou que la proposition d'un groupe n'est pas consid\u00e9r\u00e9e comme liant l'assembl\u00e9e. Interpr\u00e9tation des statuts (consid. 3 et 4). 4. Renonciation d'un groupe qui s'accommode des \u00e9lections. Il n'est pas n\u00e9cessaire d'interrompre l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale afin que les membres d'un groupe puissent d'abord se mettre d'accord sur une proposition (consid. 5). 5. Des propositions de groupes concernant des mandats d'administrateurs litigieux ne peuvent lier l'assembl\u00e9e que sous r\u00e9serve de justes motifs (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 706 CO. Diritto di contestare le decisioni dell'assemblea generale. 1. Art. 46 OG. Causa di carattere pecuniario (consid. 1)? 2. Un gruppo di azionisti ha un interesse degno di protezione a poter sottomettere all'assemblea generale proposte per l'elezione di membri del consiglio d'amministrazione, anche allorquando sia mosso, tra l'altro, da motivi politici (consid. 2). 3. Art. 708 cpv. 4 e 5 CO. Garanzia statutaria di una rappresentanza nel consiglio d'amministrazione; tale garanzia \u00e8 violata ove il diritto di presentare una proposta sia limitato a un gruppo d'azionisti od ove la proposta di un gruppo non sia considerata vincolante per l'assemblea. Interpretazione dello statuto (consid. 3, 4). 4. Rinuncia di un gruppo che si adatta alle elezioni. Non \u00e8 necessario interrompere l'assemblea generale perch\u00e9 i membri di un gruppo possano previamente accordarsi su di una proposta (consid. 5). 5. Proposte di gruppo concernenti mandati litigiosi di membri del consiglio d'amministrazione vincolano l'assemblea generale soltanto con riserva di giusti motivi (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 05:34:29", "Checksum": "bcf52fec02ab331c9eb9f498557aef9f"}