{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-129-IV-305_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=86&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-IV-305%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "fa905784c7990419d860d3ad2d4f2128"}, "Num": ["BGE 129 IV 305"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 129 IV 305"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 129 IV 305"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 129 IV 305"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 28 ff. und 59 StGB. Einziehung von Verm\u00f6genswerten bei Antragsdelikten. Die durch ein Antragsdelikt erlangten Verm\u00f6genswerte sind auch einzuziehen, wenn ein g\u00fcltiger Strafantrag fehlt (E. 4). Art. 59 Ziff. 1 Abs. 3 und Art. 70 ff. aStGB, Art. 277ter BStP. Verj\u00e4hrung der Strafverfolgung und des Einziehungsrechts bei (teilweiser) Gutheissung der eidgen\u00f6ssischen Nichtigkeitsbeschwerde. Soweit die letztinstanzliche kantonale Verurteilung wegen bestimmter Straftaten mit der eidgen\u00f6ssischen Nichtigkeitsbeschwerde nicht oder erfolglos angefochten worden ist und damit materiell rechtskr\u00e4ftig bleibt, findet keine Strafverfolgung mehr statt und h\u00f6rt daher in Bezug auf diese Straftaten die Verfolgungsverj\u00e4hrung mit der Ausf\u00e4llung des letztinstanzlichen kantonalen Entscheides definitiv zu laufen auf. Dies gilt auch, wenn infolge (teilweiser) Gutheissung der Nichtigkeitsbeschwerde aus andern Gr\u00fcnden das angefochtene Urteil formal vollumf\u00e4nglich aufgehoben wird und die kantonale Instanz etwa wegen des Dahinfallens von Verurteilungen des Beschuldigten in andern Punkten die Strafe neu bemessen muss (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung; E. 6.2). Entsprechendes gilt in Bezug auf die Verj\u00e4hrung des Einziehungsrechts, welches mit der Nichtigkeitsbeschwerde nicht oder erfolglos angefochten worden ist (E. 6.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 28 ss et 59 CP. Confiscation de valeurs patrimoniales en mati\u00e8re d'infractions poursuivies sur plainte. Les valeurs patrimoniales qui sont le r\u00e9sultat d'infractions poursuivies sur plainte peuvent \u00eatre confisqu\u00e9es m\u00eame en l'absence d'une plainte valable (consid. 4). Art. 59 ch. 1 al. 3 et art. 70 ss aCP, art. 277ter PPF. Prescription de l'action p\u00e9nale et du droit de confisquer en cas d'admission (partielle) du pourvoi en nullit\u00e9 au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. Dans la mesure o\u00f9 le jugement de derni\u00e8re instance cantonale relatif \u00e0 certaines infractions n'a pas fait l'objet d'un pourvoi en nullit\u00e9 au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral ou a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 sans succ\u00e8s, restant donc mat\u00e9riellement en force, il n'y a plus de poursuite p\u00e9nale. Ainsi, la prescription de l'action p\u00e9nale cesse d\u00e9finitivement de courir, quant \u00e0 ces actes, au moment du prononc\u00e9 de ce jugement cantonal. Cela vaut \u00e9galement lorsque, \u00e0 la suite de l'admission (partielle) du pourvoi en nullit\u00e9 pour d'autres motifs, le jugement dans son entier est formellement annul\u00e9 et que l'autorit\u00e9 cantonale doit, par exemple, revoir la peine en raison de l'abandon de condamnations sur d'autres points (pr\u00e9cision de la jurisprudence; consid. 6.2). La m\u00eame r\u00e8gle vaut pour la prescription du droit de confisquer qui n'a pas \u00e9t\u00e9 contest\u00e9 ou contest\u00e9 en vain par un pourvoi en nullit\u00e9 (consid. 6.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 28 segg. e 59 CP. Confisca di beni patrimoniali in materia di reati punibili solo a querela di parte. I valori patrimoniali, che costituiscono il prodotto di un reato a querela di parte, possono venire confiscati anche in assenza di una querela valida (consid. 4). Art. 59 n. 1 cpv. 3 e art. 70 segg. vCP, art. 277ter PP. Prescrizione dell'azione penale e del diritto di confisca in caso di ammissione (parziale) del ricorso per cassazione al Tribunale federale. Nella misura in cui la condanna pronunciata dall'ultima istanza cantonale, in relazione a determinati reati, non \u00e8 stata oggetto di ricorso per cassazione al Tribunale federale oppure \u00e8 stata impugnata senza successo, restando dunque materialmente in vigore, non vi \u00e8 pi\u00f9 procedimento penale, per cui la rispettiva prescrizione dell'azione penale cessa definitivamente di decorrere al momento della pronuncia dell'ultima sentenza cantonale. Questo vale anche laddove, a seguito dell'ammissione (parziale) del ricorso per cassazione per altri motivi, l'intera sentenza impugnata \u00e8 formalmente annullata e l'autorit\u00e0 cantonale deve, per esempio, riesaminare la pena in seguito all'abbandono della condanna in altri punti (precisazione della giurisprudenza; consid. 6.2). Lo stesso vale per la prescrizione di un diritto di confisca non contestato o contestato invano mediante ricorso per cassazione (consid. 6.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:48:28", "Checksum": "bcacfcd80ca51afe14bed652df3127ee"}