{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-89-II-16_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1963&to_year=1963&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=191&highlight_docid=atf%3A%2F%2F89-II-16%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "136cca8aae8c63acfa62ead1fad7ee13"}, "Num": ["BGE 89 II 16"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 89 II 16"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 89 II 16"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 89 II 16"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>B\u00e4uerliches Erbrecht. Art. 620 ZGB. 1. Begriff des landwirtschaftlichen Gewerbes. Grundst\u00fccke, die vom Erblasser nicht selber bearbeitet, sondern parzellenweise verpachtet wurden. Wohn- und \u00d6konomiegeb\u00e4ude als geeignetes Betriebszentrum, auch wenn sie reparaturbed\u00fcrftig sind und durch weitere Anlagen erg\u00e4nzt werden m\u00fcssen (Erw. 1a und b). 2. Wirtschaftliche Einheit und ausreichende landwirtschaftliche Existenz. Berechnung des landwirtschaftlichen Einkommens auf Grund j\u00e4hrlicher Durchschnittswerte (Erw. 1a und 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit successoral paysan. Art. 620 CC. 1. Notion de l'exploitation agricole. Immeubles que le de cujus n'exploitait pas lui-m\u00eame, mais affermait par parcelles. Logement et b\u00e2timent d'exploitation constituent un centre d'exploitation idoine m\u00eame lorsqu'ils doivent \u00eatre r\u00e9par\u00e9s et compl\u00e9t\u00e9s par certaines installations (consid. 1a et b). 2. Unit\u00e9 \u00e9conomique et moyens d'existence suffisants. Calcul du revenu agricole sur la base de valeurs moyennes annuelles (consid. 1a et 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto successorio rurale. Art. 620 CC. 1. Nozione di azienda agricola. Fondi che il de cujus non lavorava personalmente, ma che dava in affitto in parcelle. Edifici d'abitazione e d'esercizio costituiscono un centro aziendale idoneo, anche se necessitano di riparazioni e devono essere completati da altri impianti (consid. 1a e b). 2. Unit\u00e0 economica e mezzi d'esistenza sufficienti. Calcolo del reddito agricolo sulla base di valori medi annui (consid. 1a e 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 01:01:05", "Checksum": "a56fdad030818269373f56a36bc1b346"}