{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-128-IV-81_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=292&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-IV-81%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "4d0b7e5f64e29c43f9b82ff250d59366"}, "Num": ["BGE 128 IV 81"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 128 IV 81"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 128 IV 81"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 128 IV 81"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 28 und 186 StGB; Hausfriedensbruch; Tragweite des Strafantrags. Beim Dauerdelikt erstrecken sich die Wirkungen des Strafantrags grunds\u00e4tzlich auch auf angezeigtes Verhalten, das \u00fcber den Strafantrag hinaus andauert. So werden auch alle Beteiligten vom Strafantrag miterfasst, die erst nach dessen Stellung am Dauerdelikt teilnehmen (E. 2). Begriff des Verletzten gem\u00e4ss Art. 28 StGB (E. 3). Der Eigent\u00fcmerwechsel einer Liegenschaft macht aus einer unrechtm\u00e4ssigen Besetzung keine rechtm\u00e4ssige (E. 4). Unter welchen Voraussetzungen eine R\u00e4umung angeordnet wird, ist f\u00fcr die Frage der Unrechtm\u00e4ssigkeit der Besetzung belanglos (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 28 et 186 CP; violation de domicile; port\u00e9e de la plainte p\u00e9nale. En cas de d\u00e9lit continu, les effets de la plainte p\u00e9nale s'\u00e9tendent en principe \u00e9galement aux faits d\u00e9nonc\u00e9s qui perdurent apr\u00e8s le d\u00e9p\u00f4t de la plainte. La plainte vaut ainsi \u00e9galement \u00e0 l'\u00e9gard de tout participant prenant, post\u00e9rieurement au d\u00e9p\u00f4t de la plainte, part au d\u00e9lit continu (consid. 2). Rappel de la notion de l\u00e9s\u00e9 (art. 28 CP; consid. 3). Le changement de propri\u00e9taire d'un immeuble ne rend pas licite une occupation illicite (consid. 4). Les modalit\u00e9s de l'\u00e9vacuation n'influent pas sur le caract\u00e8re illicite d'une occupation (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 28 e 186 CP; violazione di domicilio; portata della querela penale. In caso di reato permanente, gli effetti della querela penale si estendono, in linea di principio, anche ai fatti denunciati che perdurano dopo la querela. Pertanto, la querela concerne ugualmente coloro che partecipano al reato permanente dopo che \u00e8 stata presentata (consid. 2). Richiamo della nozione di danneggiato (art. 28 CP; consid. 3). Se il proprietario dello stabile cambia, l'occupazione non diviene per questo lecita (consid. 4). Le modalit\u00e0 dello sgombero non influiscono sul carattere illegale dell'occupazione (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:11:50", "Checksum": "bfb5a826fbeaf91099055d79c8acf5c6"}