{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2003-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-129-IV-296_2003.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=118&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-IV-296%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "0a5ce69ff3fb27cabe5e00201780640a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 129 IV 296"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 2003 BGE 129 IV 296"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 2003 BGE 129 IV 296"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 2003 BGE 129 IV 296"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Entzug der Jagdberechtigung (Art. 20 Abs. 1 JSG); bedingter Vollzug (Art. 41 StGB). Der Entzug der Jagdberechtigung im Sinne von Art. 20 Abs. 1 JSG ist keine Massnahme, sondern eine Nebenstrafe. Er kann daher bedingt erfolgen (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Retrait de l'autorisation de chasser (art. 20 al. 1 LChP); sursis (art. 41 CP). Le retrait de l'autorisation de chasser, au sens de l'art. 20 al. 1 LChP, ne constitue pas une mesure mais une peine accessoire. Il peut donc \u00eatre prononc\u00e9 avec sursis (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ritiro dell'autorizzazione di caccia (art. 20 cpv. 1 LCP); sospensione condizionale della pena (art. 41 CP). Il ritiro dell'autorizzazione di caccia ai sensi dell'art. 20 cpv. 1 LCP non \u00e8 una misura, bens\u00ec una pena accessoria. Come tale ammette un'eventuale sospensione condizionale (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 06:18:04", "Checksum": "710c248d51b6138f51279a5668d5e79a"}