2003-0324 1791 Publications des départements et des offices de la Confédération Admission à la vérification de compteurs d’énergie thermique et de compteurs d’eau chaude du 4 mars 2003 En vertu de l’art. 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie et conformé- ment à l’art. 10 de l’ordonnance du 17 d écembre 1984 sur la qualification des ins- truments de mesure (ordonnance sur les vérifications), nous avons admis à la vérifi- cation les modèles suivants. Les personnes affectées par cette approbation ordinaire peuvent faire opposition par écrit auprès de l’Office fédéral de métrologie et d’accréditation, 3003 Bern-Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification. Fabricant: Hydrometer GmbH, Ansbach (D) Requérant: Viterra Energy Services AG, Zofingen (CH) Capteur hydraulique en tant que sous-ensemble d’un compteur d’énergie thermique Type: ultego II flow sensor Fabricant: Kamstrup A/S, Skanderborg (DK) Requérant: Gebr üder Tobler AG, Urdorf (CH) 2e adjonction Calculateur de chaleur pour compteurs d’énergie thermique Type: Picocal 212 T2 555 T11792 Fabricant: Techem AG, Frankfurt (D) Requérant: Techem Messdienst AG, Zurich (CH) 2e adjonction Compteur d’énergie thermique complet Types: delta-tech compact II, compact III Fabricant: Landis+Gyr GmbH, N ürnberg (D) Requérant: Landis+Gyr AG, Zoug (CH) Compteur d’énergie thermique complet Type: 2WR6... 4 mars 2003 Office f édéral de métrologie et d’accréditation: Le directeur, Wolfgang Schwitz 734 T2 702 T2Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Admission à la vérification de compteurs d'énergie thermique et de compteurs d'eau chaude In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2003 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 08 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 04.03.2003 Date Data Seite 1791-1792 Page Pagina Ref. No 10 127 070 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.