{"Signatur": "GE_CJ_003", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-06-26", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-2736-2006_2007-06-26.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/show/1862461?doc=", "Checksum": "eb34fad5db50433d449b2e050689a08c"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-2736-2006_2007-06-26.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/file/2007/0001/CAPH_000107_2007_C_2736_2006.pdf", "Checksum": "158acc05fb027eddfa05cab68b55fbcf"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/2736/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes 26.06.2007 C/2736/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des prud'hommes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "CONTRAT INDIVIDUEL DE TRAVAIL; DENR\u00c9E ALIMENTAIRE; CHAUFFEUR PROFESSIONNEL DE V\u00c9HICULES AUTOMOBILES; D\u00c9LAI DE R\u00c9SILIATION; SUSPENSION DU D\u00c9LAI; DEMEURE DU CR\u00c9ANCIER; DEMEURE DU D\u00c9BITEUR; ERREUR DE DROIT(EN G\u00c9N\u00c9RAL); RISQUE D'EXPLOITATION; DROIT AU SALAIRE; TREIZI\u00c8ME SALAIRE; INDEMNIT\u00c9 DE VACANCES; CAISSE DE CH\u00d4MAGE; SUBROGATION L\u00c9GALE; INCAPACIT\u00c9 DE TRAVAIL ; MAINTIEN DU PAIEMENT DU SALAIRE | T, chauffeur-livreur dans une entreprise de produits alimentaires comptant vingt employ\u00e9s, est victime d'une incapacit\u00e9 de travail de quelques jours durant son d\u00e9lai de cong\u00e9. Par m\u00e9connaissance des principes de l'art. 336c CO, E confirme \u00e0 T que le terme des rapports contractuels reste inchang\u00e9. La Cour, confirmant le jugement de premi\u00e8re instance, retient que c'est \u00e0 E de supporter les cons\u00e9quences financi\u00e8res de l'ignorance du report de l'\u00e9ch\u00e9ance du contrat de travail, en d\u00e9pit du fait que T n'a pas travaill\u00e9 durant la prolongation du d\u00e9lai de cong\u00e9. En effet, compar\u00e9 \u00e0 son employ\u00e9 dont on ne pouvait exiger de connaissances juridiques particuli\u00e8res, E avait la structure et les capacit\u00e9s n\u00e9cessaires pour se rendre compte du report du terme du contrat et se devait, selon les r\u00e8gles de la bonne foi, d'en avertir T. L'employeur doit d\u00e8s lors se laisser opposer, comme un risque li\u00e9 \u00e0 son exploitation commerciale (art. 324 CO), son ignorance qui l'a conduit \u00e0 emp\u00eacher T de fournir sa prestation de travail. Partant, E se trouve en demeure de payer \u00e0 T son salaire, son treizi\u00e8me salaire et une indemnit\u00e9 de vacances pour le mois de prolongation des rapports de service. | CO.82; CO.102; CO.336c; CO.324.al1; CO.329a; CO.329d"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:53:03", "Checksum": "f5951ba83e6491a6384e706f20939b5f"}