Abkommen vom 12. Oktober 2017 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Europäischen Hochschulinstitut (IUE) über den Schweizer Lehrstuhl <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/658/20171012/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/658/20171012"/><FRBRdate date="2017-10-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2017-10-12" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2017-10-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.414.931"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 12 octobre 2017 entre le Conseil fédéral suisse et l'Institut Universitaire Européen (IUE) relatif à la Chaire suisse d'études" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 12 ottobre 2017 tra il Consiglio federale svizzero e l'Istituto universitario europeo (IUE) relativo alla cattedra di studi svizzera" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 12. Oktober 2017 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Europäischen Hochschulinstitut (IUE) über den Schweizer Lehrstuhl" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/658/20171012/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/658/20171012/de"/><FRBRdate date="2017-10-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2017-10-12" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2017-10-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/658/20171012/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/658/20171012/de/xml"/><FRBRdate date="2017-10-12" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2017-10-12" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2017-10-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.414.931 </docNumber></p><p> AS <b>2017</b> 6005</p><p><i>Übersetzung</i></p><p><docTitle>Abkommen<br/>zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und <br/>dem Europäischen Hochschulinstitut (IUE) <br/>über den Schweizer Lehrstuhl</docTitle></p><p>Abgeschlossen am 12. Oktober 2017</p><p>In Kraft getreten am 12. Oktober 2017</p><p> (Stand am 12. Oktober 2017)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>und</p><p>das Europäische Hochschulinstitut (nachfolgend «das IUE»),</p><p>nachfolgend als die «Parteien» bezeichnet,</p><p>im Wunsch, den Ausbau der Kenntnisse in Bereichen zu fördern, die für die Entwicklung Europas von besonderem Interesse sind,</p><p>im Willen, die Lehre und die systematische und vergleichende Forschung zu Themen von gemeinsamem Interesse wie Demokratie, Föderalismus oder internationale Ordnung zu fördern,</p><p>im Bestreben, die Zusammenarbeit und den Austausch zwischen dem IUE und den Schweizer Hochschulen zu unterstützen,</p><p>schliessen dieses Abkommen nach Massgabe folgender Bestimmungen ab:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Zusammenarbeit</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Die Parteien beschliessen, eine Partnerschaft im Bereich der vergleichenden und systematischen Forschung zu Themen von gemeinsamem Interesse aufzubauen sowie die Zusammenarbeit und den Austausch zwischen dem IUE und den Schweizer Hochschulen zu fördern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Zu diesem Zweck wird am IUE ein «Schweizer Lehrstuhl» eingerichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Die Parteien bestimmen für den Lehrstuhl einvernehmlich das Thema bzw. die Themen von gemeinsamem Interesse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Der Lehrstuhl entwickelt Austauschmöglichkeiten und Forschungskooperationen mit Schweizer Hochschulen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Lehrstuhlinhaber/in</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Die Lehrstuhlinhaberin oder der Lehrstuhlinhaber wird vom IUE auf der Grundlage des wissenschaftlichen Verdienstes und der Exzellenz, nach den höchsten internationalen Rekrutierungsstandards und im Einklang mit den geltenden Verfahren am IUE berufen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Eine Lehrstuhlinhaberin oder ein Lehrstuhlinhaber wird für höchstens acht Jahre verpflichtet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Finanzierung</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Die Verpflichtungen der Schweiz zur finanziellen Beteiligung am Schweizer Lehrstuhl richten sich ausschliesslich nach den Bestimmungen der Leistungsvereinbarung zur Umsetzung (siehe Art. 4). Dieses Abkommen führt zu keinerlei finanziellen Verpflichtungen für die Schweiz.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Umsetzung</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Umsetzung dieses Abkommens sind das Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation des Eidgenössischen Departements für Wirtschaft, Bildung und Forschung, (nachfolgend «das SBFI»), und das IUE zuständig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die Modalitäten der Umsetzung dieses Abkommens, einschliesslich des Finanzierungsbeitrags an den Lehrstuhl, der erwarteten Leistungen sowie der Massnahmen zur Kontrolle der jährlichen Beiträge werden in einer vierjährigen Leistungsvereinbarung zwischen dem SBFI und dem IUE geregelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Der finanzielle Rahmen stützt sich auf den Bundesbeschluss über die Kredite für die internationale Zusammenarbeit in Forschung und Innovation. Die jährlichen Budgetentscheide der Eidgenössischen Räte bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Dauer und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Abkommen wird für einen anfänglich befristeten Zeitraum bis zum 31. Dezember 2020 abgeschlossen. Anschliessend wird es stillschweigend für jeweils weitere vier Jahre verlängert, sofern keine Partei die andere Partei mindestens sechs Monate vor Ablauf des laufenden vierjährigen Zeitraums schriftlich über ihre Absicht unterrichtet, das Abkommen zu kündigen und auf die Verlängerung der entsprechenden Leistungsvereinbarung zwischen dem SBFI und dem IUE zu verzichten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Dieses Abkommen tritt am Datum der letzten Unterzeichnung in Kraft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Anwendbares Recht und Streitbeilegung</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Bei diesem Abkommen handelt es sich um ein völkerrechtliches Abkommen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Meinungsverschiedenheiten zur Umsetzung und Anwendung dieses Abkommens werden durch Konsultationen und Verhandlungen zwischen den Parteien einvernehmlich geregelt.</p><p>Dieses Abkommen wird in zwei Exemplaren in französischer Sprache ausgefertigt.</p><p>Geschehen zu San Domenico di Fiesole, am 12. Oktober 2017.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Für den <br/>Schweizerischen Bundesrat:</p><p>Mauro Dell’Ambrogio</p></td><td><p>Für <br/>das Europäische Hochschulinstitut:</p><p>Renaud Dehousse</p></td></tr></table></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>