{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-04-09", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-309-2009_2009-04-09.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1674919?doc=", "Checksum": "fd5ad90674eaf8c93c213ba4dd715dfc"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-309-2009_2009-04-09.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2009/0001/DCSO_000183_2009_A_309_2009.pdf", "Checksum": "8bcefe5122e589c3b9d9a90ca8e5b9e2"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/309/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 09.04.2009 A/309/2009"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Etat de collocation. Retard injustifi\u00e9. D\u00e9pens. Dommage. | La Commission de surveillance retient que, dans la mesure o\u00f9 un proc\u00e8s, intent\u00e9 post\u00e9rieurement au prononc\u00e9 de la faillite, est pendant et que le jugement au fond statuera sur les cr\u00e9ances du plaignant que l'Office des faillites aurait d\u00fb colloqu\u00e9es, il convient d'attendre l'issue de cette proc\u00e9dure. | LP.5.1; 17.3; 247; OAOF.63; 59.3"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:34:41", "Checksum": "c1e3fde519f9b61121d0fa286a0dcec8"}