{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-106-Ia-277_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=113&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IA-277%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "b9a8c8e95effc79687140115b26b0cf0"}, "Num": ["BGE 106 Ia 277"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 106 Ia 277"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 106 Ia 277"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 106 Ia 277"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Pers\u00f6nliche Freiheit; Bindung der die Untersuchungshaft und Freiheitsstrafe vollziehenden Organe an einen Erlass der Exekutive, der die wichtigsten Freiheitsbeschr\u00e4nkungen regelt. 1. Tragweite: - der pers\u00f6nlichen Freiheit; - der Europ\u00e4ischen Menschenrechtskonvention; - der Mindestgrunds\u00e4tze f\u00fcr die Behandlung der Gefangenen; - des Grundsatzes der Bindung der Strafvollzugsbeh\u00f6rden an das von der Exekutive erlassene Reglement, im Rahmen der \u00dcberpr\u00fcfung einer Gef\u00e4ngnisverordnung (E. 3). 2. Pr\u00fcfung einiger Bestimmungen des angefochtenen Reglements: - Pflicht die Gefangenen \u00fcber die Haftbedingungen zu informieren (E. 4); - Zeitungen, Briefverkehr; Gegenst\u00e4nde, die die Gefangenen in ihren Zellen bewahren d\u00fcrfen (E. 5); - Abhebungen vom Konto Untersuchungs- und Strafgefangener; Entsch\u00e4digung f\u00fcr im Gef\u00e4ngnis geleistete Arbeit; Verdienstanteil des Strafgefangenen (E. 6); - geistige und medizinische Betreuung (E. 7); - Recht auf Spazierg\u00e4nge (E. 8); - Recht auf Besuch (E. 9); - Bestrafung von Disziplinarverst\u00f6ssen; Beschwerde- und Rekursrecht (E. 10)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Libert\u00e9 personnelle; principe dit de l'administration r\u00e9glement\u00e9e. 1. Port\u00e9e: - de la garantie de la libert\u00e9 personnelle; - de la Convention europ\u00e9enne des droits de l'homme; - de l'Ensemble des r\u00e8gles minimales pour le traitement des d\u00e9tenus; - du principe dit de l'administration r\u00e9glement\u00e9e, dans le cadre de l'examen d'un r\u00e8glement de prison (consid. 3). 2. Examen de certaines dispositions du r\u00e8glement attaqu\u00e9: - devoir de renseigner les d\u00e9tenus sur les conditions de leur d\u00e9tention (consid. 4); - journaux, correspondance; objets que les d\u00e9tenus peuvent garder avec eux dans leur cellule (consid. 5); - pr\u00e9l\u00e8vements sur le compte de d\u00e9p\u00f4t des d\u00e9tenus; r\u00e9mun\u00e9ration du travail accompli en prison; part des gains revenant aux d\u00e9tenus (consid. 6); - assistance spirituelle et m\u00e9dicale (consid. 7); - droit \u00e0 la promenade (consid. 8); - droit de visite (consid. 9); - punition des fautes de discipline; droit de plainte et de recours (consid. 10)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Libert\u00e0 personale; principio dell'amministrazione vincolata da norme di carattere obbligatorio generale. 1. Portata: - della garanzia della libert\u00e0 personale; - della Convenzione europea dei diritti dell'uomo; - delle Regole minime per il trattamento dei detenuti; - del principio dell'amministrazione vincolata da norme di carattere obbligatorio generale, nell'ambito dell'esame di un regolamento carcerario (consid. 3). 2. Esame di determinate disposizioni del regolamento impugnato: - obbligo d'informare i detenuti sulle condizioni della loro detenzione (consid. 4); - giornali, corrispondenza; oggetti che i detenuti possono conservare in cella (consid. 5); - prelevamenti dal conto di deposito dei detenuti; remunerazione del lavoro effettuato nel carcere; parte del guadagno spettante ai detenuti (consid. 6); - assistenza spirituale e medica (consid. 7); - diritto al passeggio (consid. 8); - diritto a ricevere visite (consid. 9); - punizione delle infrazioni disciplinari; diritto di reclamo e di ricorso (consid. 10)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:16:03", "Checksum": "b38c2ca47c488f04ac875f584ab24ef2"}