{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2014-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-140-I-2_2014.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=266&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-I-2%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "34455999017b3e119914cffbd73b2dfb"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 I 2"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 2014 BGE 140 I 2"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 2014 BGE 140 I 2"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 2014 BGE 140 I 2"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 82 lit. b BGG; \u00c4nderung des Konkordats \u00fcber Massnahmen gegen Gewalt anl\u00e4sslich von Sportveranstaltungen, abstrakte Normenkontrolle, Art. 10 Abs. 2, Art. 13 Abs. 2, Art. 35 Abs. 2, Art. 36, 57 und 123 BV, Art. 6 Ziff. 1 EMRK. Polizeirechtliche Natur des Konkordats und Hinweise auf weitere Bestimmungen zur Verhinderung von Gewalt bei Sportveranstaltungen (E. 5). Das Konkordat regelt das polizeiliche Verwaltungshandeln im Hinblick auf Gewalttaten bei Sportanl\u00e4ssen. Die vorgesehenen Massnahmen sind auf das zuk\u00fcnftige Verhalten ausgerichtet und gelangen unabh\u00e4ngig von der strafrechtlichen Beurteilung bereits ver\u00fcbter Gewalttaten zur Anwendung (E. 6). \u00d6rtlicher und zeitlicher Geltungsbereich des Konkordats: Die Massnahmen nach dem Konkordat (Rayonverbot, Meldeauflage, polizeilicher Gewahrsam) sind beschr\u00e4nkt auf gewaltt\u00e4tiges Verhalten, das in einem konkreten Zusammenhang mit der Sportveranstaltung und der Anh\u00e4ngerschaft bei einer der Mannschaften steht (E. 7.2). Die Anordnung von konkreten Massnahmen h\u00e4ngt von der Art und Schwere des gewaltt\u00e4tigen Verhaltens ab und muss insbesondere verh\u00e4ltnism\u00e4ssig sein (E. 8). Die Bewilligungspflicht erm\u00f6glicht die Anordnung von Auflagen zur Durchf\u00fchrung bestimmter Spiele (E. 9). Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit von sog. Kombitickets f\u00fcr die An- und Abreise sowie den Besuch eines Spiels im G\u00e4stesektor (E. 9.2). Zul\u00e4ssigkeit einer Pflicht zur Ausweiskontrolle und zum Abgleich mit dem Informationssystem HOOGAN (E. 9.3). Durchsuchung der Besucher von Sportveranstaltungen am Eingang der Stadien und beim Besteigen von Fantransporten (E. 10.1). \u00dcbertragung von Durchsuchungsbefugnissen an private Sicherheitsdienste im halb\u00f6ffentlichen Raum vor dem Hintergrund des staatlichen Gewaltmonopols und der Grundrechtsbindung (E. 10.2). Bestimmtheitsgebot in Bezug auf verbotene Gegenst\u00e4nde und Pflicht zur Bekanntmachung bestehender Verbote (E. 10.3). Eignung, Notwendigkeit, Zumutbarkeit und Modalit\u00e4ten der k\u00f6rperlichen Durchsuchung zur Verhinderung von Gewalttaten (E. 10.4-10.6). Die vorgeschriebene Dauer eines Rayonverbots von mindestens einem Jahr ist mit dem Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeitsprinzip nicht vereinbar (E. 11.2.2). Anforderungen an den Inhalt und die Er\u00f6ffnung der Verf\u00fcgung eines Rayonverbots (E. 11.3). Gesetzliche Grundlage f\u00fcr die Anordnung einer Meldeauflage (E. 12.2). Die Bestimmung, die zwingend eine Verdoppelung der Dauer einer Meldeauflage vorsieht, wenn die Massnahme ohne entschuldbare Gr\u00fcnde verletzt wird, h\u00e4lt vor dem Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeitsprinzip nicht stand (E. 12.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 82 let. b LTF; modification du Concordat instituant des mesures contre la violence lors de manifestations sportives, contr\u00f4le abstrait des normes, art. 10 al. 2, art. 13 al. 2, art. 35 al. 2, art. 36, 57 et 123 Cst., art. 6 par. 1 CEDH. Nature de droit de police du Concordat et r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 d'autres dispositions tendant \u00e0 pr\u00e9venir la violence lors de manifestations sportives (consid. 5). Le Concordat r\u00e9glemente les actes policiers relatifs aux violences lors de manifestations sportives. Les mesures pr\u00e9vues se rapportent \u00e0 des agissements futurs et trouveront application ind\u00e9pendamment d'un jugement p\u00e9nal portant sur des actes de violence d\u00e9j\u00e0 commis (consid. 6). Champ d'application du Concordat dans l'espace et le temps: les mesures pr\u00e9vues par le Concordat (interdiction de p\u00e9rim\u00e8tre, obligation de se pr\u00e9senter, garde \u00e0 vue) sont limit\u00e9es aux comportements violents en rapport concret avec une manifestation sportive et le soutien \u00e0 l'une des \u00e9quipes (consid. 7.2). Le prononc\u00e9 de mesures concr\u00e8tes d\u00e9pend de la nature et de la gravit\u00e9 du comportement violent et doit en particulier respecter le principe de proportionnalit\u00e9 (consid. 8). Le r\u00e9gime d'autorisation permet d'assortir de charges la tenue d'une manifestation sportive d\u00e9termin\u00e9e (consid. 9). Proportionnalit\u00e9 des \"billets combin\u00e9s\" comprenant le voyage aller-retour ainsi que l'entr\u00e9e dans le secteur visiteur (consid. 9.2). Admissibilit\u00e9 d'un contr\u00f4le d'identit\u00e9 obligatoire et d'une comparaison avec le syst\u00e8me d'information HOOGAN (consid. 9.3). Fouille des visiteurs d'une manifestation sportive \u00e0 l'entr\u00e9e du stade ainsi que lors de la mont\u00e9e dans les transports de supporters (consid. 10.1). Transfert de certaines t\u00e2ches de fouille de personnes \u00e0 des entreprises de s\u00e9curit\u00e9 priv\u00e9es dans les lieux semi-publics, compte tenu du monopole de l'Etat en mati\u00e8re d'usage de la force et de l'obligation de respect des droits fondamentaux (consid. 10.2). Exigence de pr\u00e9visibilit\u00e9 s'agissant des objets interdits et devoir de publicit\u00e9 pour les interdictions existantes (consid 10.3). Aptitude, n\u00e9cessit\u00e9, caract\u00e8re raisonnablement exigible et modalit\u00e9s des fouilles corporelles visant \u00e0 pr\u00e9venir les actes de violence (consid. 10.4-10.6). La dur\u00e9e minimale d'une ann\u00e9e, pr\u00e9vue pour l'interdiction de p\u00e9rim\u00e8tre, n'est pas compatible avec le principe de la proportionnalit\u00e9 (consid. 11.2.2). Exigences quant au contenu et \u00e0 la communication de la d\u00e9cision d'interdiction de p\u00e9rim\u00e8tre (consid. 11.3). Base l\u00e9gale pour l'obligation de se pr\u00e9senter (consid. 12.2). La disposition qui pr\u00e9voit un doublement automatique de la dur\u00e9e de l'obligation de se pr\u00e9senter, si celle-ci est viol\u00e9e sans motif excusable, n'est pas compatible avec le principe de la proportionnalit\u00e9 (consid. 12.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 82 lett. b LTF; modifica del Concordato sulle misure contro la violenza in occasione di manifestazioni sportive, controllo astratto delle norme, art. 10 cpv. 2, art. 13 cpv. 2, art. 35 cpv. 2, art. 36, 57 e 123 Cost., art. 6 n. 1 CEDU. Natura di polizia del Concordato e riferimenti ad altre norme tendenti a impedire atti di violenza in occasione di manifestazioni sportive (consid. 5). Il Concordato regola le azioni di polizia di natura amministrativa in relazione ad azioni violente in occasione di manifestazioni sportive. Le misure previste sono dirette contro comportamenti futuri e sono applicabili indipendentemente da inchieste penali relative ad atti di violenza gi\u00e0 compiuti (consid. 6). Campo di applicazione territoriale e temporale del Concordato: le misure previste dal Concordato (divieto di accesso a un'area, obbligo di presentarsi alla polizia e fermo preventivo di polizia) sono limitate ai comportamenti violenti concretamente in relazione con la manifestazione sportiva e con i sostenitori di una delle squadre (consid. 7.2). L'imposizione di misure concrete dipende dalla natura e dalla gravit\u00e0 del comportamento violento e, in particolare, deve rispettare il principio di proporzionalit\u00e0 (consid. 8). L'obbligo di autorizzazione permette l'imposizione di oneri per lo svolgimento di determinate manifestazioni sportive (consid. 9). Proporzionalit\u00e0 dei cosiddetti biglietti combinati per il viaggio di andata e di ritorno nonch\u00e9 dell'obbligo di assistere a una partita nel settore degli ospiti (consid. 9.2). Ammissibilit\u00e0 di un controllo d'identit\u00e0 obbligatorio e della verifica con il sistema d'informazione HOOGAN (consid. 9.3). Perquisizione dei visitatori di manifestazioni sportive all'entrata degli stadi e all'accesso ai mezzi di trasporto per tifosi (consid. 10.1). Trasferimento del potere di perquisire le persone a servizi di sicurezza privati nei luoghi semipubblici, tenuto conto del monopolio del potere statale e dell'obbligo di rispettare i diritti fondamentali (consid. 10.2). Obbligo di precisazione riguardo a oggetti vietati e obbligo di pubblicazione di divieti esistenti (consid. 10.3). Idoneit\u00e0, necessit\u00e0, esigibilit\u00e0 e modalit\u00e0 della perquisizione personale tendente a impedire atti di violenza (consid. 10.4-10.6). Il divieto di accesso a un'area prevista della durata minima di almeno un anno non \u00e8 compatibile con il principio di proporzionalit\u00e0 (consid. 11.2.2). Esigenze di contenuto e di comunicazione della decisione del divieto d'accesso a un'area (consid. 11.3). Base legale per imporre l'obbligo di presentarsi alla polizia (consid. 12.2). La disposizione che prevede in maniera imperativa il raddoppio della durata dell'obbligo di presentarsi alla polizia quando la misura \u00e8 disattesa senza motivi scusabili, non regge dinanzi al principio di proporzionalit\u00e0 (consid. 12.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:41:41", "Checksum": "153ba51f84ee62c75b041b6ee2b2f1b6"}