<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="5" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=16835" width="3"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="24" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=16836" width="21"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><a id="IN_NUMERO">15.97.00039</a></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="ID_LUOGO"><span>Lugano</span></a></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE">17 marzo 1997</a>/FC/fb</p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="IN_ISTANZA_SPEC"><b><span>La Camera di esecuzione e fallimenti <br/> del Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza</span></b></a></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dei giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Cometta, presidente<br/> Pellegrini e Zali</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Baur Martinelli, vicecancelliera</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sul ricorso 28 febbraio 1997 di</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span>contro l’operato del Pretore di Lugano Sezione 1 e dell'Ufficio esecuzione di Männedorf </span></p> <p class="MsoNormal"><span>nell'esecuzione n. __________ dell'Ufficio esecuzione di Männedorf promossa da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1">contro il reclamante in materia di comminatoria di fallimento;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"><b>RITENUTO IN FATTO E CONSIDERANDO IN DIRITTO</b></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che con sentenza 20 gennaio 1997, intimata il 21, il Pretore del Distretto di Lugano, Sezione 1, ha condannato __________ a pagare a __________ Fr. 3'745.05 oltre accessori;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che con atto 18 febbraio 1997 la Cancelleria della Pretura ha attestato la crescita in giudicato del giudizio pretorile;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che il 26 febbraio 1997 l'Ufficio esecuzione di Männedorf ha emesso la comminatoria di fallimento, notificata il 27 febbraio 1997 a __________;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che con ricorso ex art. 17 LEF ("gemäss Art. 17 des Betreibungsgesetzes reiche ich hiermit Beschwerde ein"), datato 28 febbraio 1997 e consegnato il 3 marzo 1997 all'ufficio postale di Männedorf a destinazione della "Pretura di Lugano, Sezione 1", __________ si è in sostanza aggravato contro il giudizio pretorile e contro l'emissione della comminatoria di fallimento;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che la Pretura di Lugano ha fatto proseguire il ricorso alla Camera di cassazione civile del Tribunale d'appello che lo ha poi inviato alla Camera di esecuzione e fallimenti;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che non sono state richieste osservazioni in conformità dell'art. 9 cpv.2 LPR;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che nella misura in cui il ricorrente censura con ricorso la sentenza del Pretore, resa nel senso dell'art. 79 LEF, il gravame è irricevibile per carenza di giurisdizione amministrativa dell'Autorità cantonale di vigilanza, atteso che sono impugnabili - ossia possono formare oggetto di ricorso ex art. 17 LEF - solo i provvedimenti resi dagli organi di esecuzione e fallimento e non le decisioni delle autorità giudiziarie chiamate ad esprimersi su questioni di diritto materiale (art. 2 LPR; cfr. Flavio Cometta, Brevi cenni sulla Legge sulla procedura di reclamo in materia di esecuzione e fallimento, in: RDAT 1996 I, p.276);</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che la via del ricorso è invece data in linea di principio contro l'atto esecutivo della comminatoria di fallimento;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che la comminatoria di fallimento è stata emanata il __________ dal Betreibungsamt Männedorf, competente ratione loci in virtù del domicilio a __________, incontestato, dell'escusso;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che di conseguenza la competenza territoriale dell'autorità di vigilanza non è quella ticinese ma del Cantone Zurigo;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che il gravame è pertanto irricevibile per carenza di competenza ratione loci;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che il Cantone Zurigo conosce due gradi di giurisdizione in materia di ricorso LEF;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che nel caso di specie è data la competenza funzionale del Bezirksgericht Meilen quale autorità di vigilanza di grado inferiore;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che per l'art. 32 cpv.2 LEF l'autorità incompetente trasmette senza indugio l'atto carente a quella competente, ritenuto che il termine per il ricorso è reputato ossequiato se l'atto è stato consegnato entro l'ultimo giorno del termine all'autorità o a un ufficio postale svizzero (cfr. nello stesso senso l'art. 4 LPR);</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che atti e documenti sono trasmessi d'ufficio al Bezirksgericht Meilen per il seguito di procedura;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> che non si prelevano spese (art. 20a cpv.1 primo periodo LEF e art. 61 cpv.2 lett.a OTLEF) e non si assegnano indennità (art. 62 cpv.2 OTLEF);</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1">richiamati gli art. 17, 32 cpv.2 e 159 ss. LEF; 2, 4 e 9 cpv.2 LPR;</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"><b>PRONUNCIA</b></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>1.</b> Il ricorso 28 febbraio 1997 di __________, è irricevibile.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>2. </b>Atti e documenti sono trasmessi d'ufficio al Bezirksgericht Meilen, quale Autorità di vigilanza di grado inferiore in materia di esecuzione e fallimento, per il seguito di procedura.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>3.</b> Non si prelevano spese e non si assegnano indennità.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>4. </b>Contro questa sentenza è dato ricorso entro dieci giorni alla Camera delle esecuzioni e dei fallimenti del Tribunale federale, Losanna 14, in conformità dell'art. 19 LEF.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>5. </b>Intimazione: - __________</p> <p class="R1"> Comunicazione: - Betreibungsamt Männedorf, Postfach, 8707 Uetikon am See</p> <p class="R1"> Pretura di Lugano, Sezione 1.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>quale autorità di vigilanza</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente La segretaria</span></p> </div></body></html>