{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2020-04-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-146-V-139_2020-04-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2020&to_year=2020&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=150&highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-V-139%3Ade&number_of_ranks=200&azaclir=clir", "Checksum": "81e6354a12c6546fae57229ebf1a6133"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 146 V 139", "9C_669/2019"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 07.04.2020 BGE 146 V 139 (9C_669/2019)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 07.04.2020 BGE 146 V 139 (9C_669/2019)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 07.04.2020 BGE 146 V 139 (9C_669/2019)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Abs. 1 und 2, Art. 8 und 9 Abs. 1, Art. 13 AHVG; AHV-rechtliches Beitragsstatut. Die Versicherte \u00fcbt in ihrer Funktion als von der Kindes- und Erwachsenenschutzbeh\u00f6rde ernannte Fachbeist\u00e4ndin (Privatperson mit spezifischen beruflichen Qualifikationen) eine AHV-beitragsrechtlich selbstst\u00e4ndige Erwerbst\u00e4tigkeit aus (E. 6.2 und 6.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 al. 1 et 2, art. 8 et 9 al. 1, art. 13 LAVS; statut de cotisant dans l'AVS. Dans sa fonction de curatrice priv\u00e9e avec comp\u00e9tences professionnelles particuli\u00e8res nomm\u00e9e par l'autorit\u00e9 de protection de l'enfance et de l'adulte, l'assur\u00e9e exerce une activit\u00e9 ind\u00e9pendante du point du vue du statut de cotisant dans l'AVS (consid. 6.2 et 6.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 cpv. 1 e 2, art. 8 e 9 cpv. 1, art. 13 LAVS; statuto giuridico di contribuente all'AVS. Nella sua funzione di curatrice privata con qualifiche professionali specifiche, nominata dall'autorit\u00e0 di protezione dei minori e degli adulti, l'assicurata esercita un'attivit\u00e0 indipendente dal punto di vista dello statuto giuridico di contribuente all'AVS (consid. 6.2 e 6.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:20:50", "Checksum": "456f1e8623c161ae27795718a69d2ca3"}