{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-94-II-122_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1968&to_year=1968&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=125&highlight_docid=atf%3A%2F%2F94-II-122%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "524d389d6c830b78e861e99dfccaba9b"}, "Num": ["BGE 94 II 122"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 94 II 122"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 94 II 122"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 94 II 122"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Klage auf Aufl\u00f6sung einer einfachen Gesellschaft. Art. 530 ff. OR. Bestreitet der Beklagte das Bestehen einer einfachen Gesellschaft, so bel\u00e4uft sich der Streitwert auf den Gesamtwert des gemeinsamen Verm\u00f6gens (Erw. 1). Ein bloss eventuelles rechtliches Interesse des Berufungskl\u00e4gers rechtfertigt das Eintreten auf die Berufung (Erw. 2). Liegt ein Gesellschaftsvertrag vor, wenn jemand sich verpflichtet, von einem andern herausgegebene B\u00fccher zu verkaufen gegen Bezahlung einer nach Massgabe des erzielten Umsatzes berechneten Verg\u00fctung? Verneinung dieser Frage f\u00fcr den vorliegenden Fall (Erw. 3 und 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Action en dissolution d'une soci\u00e9t\u00e9 simple. Art. 530 ss. CO. Lorsque l'existence m\u00eame de la soci\u00e9t\u00e9 est contest\u00e9e par le d\u00e9fendeur, la valeur litigieuse est \u00e9gale \u00e0 la valeur totale des biens communs (consid. 1). Un int\u00e9r\u00eat juridique \u00e9ventuel du recourant suffit \u00e0 justifier l'entr\u00e9e en mati\u00e8re (consid. 2). Le contrat par lequel une personne s'engage \u00e0 vendre les livres \u00e9dit\u00e9s par une autre, moyennant r\u00e9mun\u00e9ration calcul\u00e9e en fonction du chiffre d'affaires r\u00e9alis\u00e9, est-il un contrat de soci\u00e9t\u00e9? Question r\u00e9solue par la n\u00e9gative en l'esp\u00e8ce (consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Azione tendente allo scioglimento di una societ\u00e0 semplice. Art. 530 e segg. CO. Quando il convenuto contesta l'esistenza medesima della societ\u00e0, il valore litigioso coincide con il valore totale dei beni comuni (consid. 1). Un interesse giuridico puramente eventuale del ricorrente basta a giustificare l'entrata in materia (consid. 2). Il contratto con il quale una persona si impegna a vendere libri pubblicati da un'altra, mediante una rimunerazione calcolata in base alla cifra d'affari conseguita, \u00e8 un contratto di societ\u00e0? Questione risolta per la negativa nella fattispecie (consid. 3 e 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:19:36", "Checksum": "956ea23b5d3e8dacb0391f9252e1bd23"}