Postulat Ceate-CN 2482 N 16 décembre 1994 stehenden Instrumenten ist eine zeitgemässe Information der Bevölkerung über wichtige politische Entscheide und Abstim- mungen offenbar nicht zu bewerkstelligen. Das einzige Instru- ment, welches der Bundesrat im Vorfeld einer Volksabstim- mung selbst gestalten kann, sind die Abstimmungserläuterun- gen im Stimmrechtscouvert Zusätzliche Mittel für professio- nelle Öffentlichkeitsarbeit - darin eingeschlossen Werbe- massnahmen - müssen insbesondere dem Bundesrat zur Wahrnehmung seiner Führungsaufgabe und politischen Ver- antwortung zur Verfügung stehen. Im Informationszeitalter reicht es nicht mehr, wenn die einzige direkte Kontaktauf- nahme mit der Stimmbürgerin und dem Stimmbürger durch die Abstimmungserläuterungen erfolgt, während Interessen- gruppen - je nach Budget - in Inseraten oder mit Plakaten usw. operieren können. Im Informationsbereich sind die Spiesse des Bundesrates wesentlich kürzer als diejenigen ge- wisser Einzelpersonen oder Gruppierungen. Ziel des Bundesrates und des Parlamentes muss es sein, möglichst viele Einwohnerinnen und Einwohner in politische Entscheidungsfindungsprozesse zu integrieren. Die Errei- chung dieses Zieles ist nur mit Öffentlichkeitsarbeit möglich. Fehlende Information führt zu Desinteresse an unserem Land, Gleichgültigkeit dem politischen Geschehen gegenüber ist gefährlich. Die wichtigen Entscheide, welche die Schweiz auch in Zukunft wird fällen müssen, erfordern eine neue, inten- sive Informationstätigkeit von Bundesrat und Parlament und entsprechende Mittel. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 7. September 1994 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 7 septembre 1994 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Überwiesen - Transmis #ST# 94.3433 Postulat Gross Andreas Produktion und Abgabe einer Computerdiskette zur lustvollen staatsbürgerlichen Ausbildung Instruction civique. Support informatique Wortlaut des Postulates vom 6. Oktober 1994 In seinem computergestützten Ausbildungsprogramm für Offi- ziere bietet das EMD den Offizieren zur Vorbereitung der Ka- derkurse eine Computerdiskette an, mit der sie sich zu Hause an den persönlichen Computern interaktiv, spielerisch und höchst attraktiv jene Kenntnisse aneignen können, die ihnen erlauben, den Ausbildungskurs erfolgreich zu absolvieren. Ich bitte den Bundesrat, ein technisch ebenso perfekt konzi- piertes staatsbürgerliches Ausbildungsprogramm auf Com- puterdiskette anfertigen zu lassen, die inskünftig als Ge- schenk des Bundes zum 18. Geburtstag allen Schweizerinnen und Schweizern abgegeben werden kann, mit deren Hilfe diese sich ebenso faszinierend, spielerisch und motivierend das politische Handwerkszeug, die Hintergrundkenntnisse und die Lust aneignen können, die sie benötigen, um als ak- tive Bürgerinnen und Bürger ihre politischen Interessen vertre- ten und in einer lebendigen Demokratie mitwirken zu können. Texte du postulat du 6 octobre 1994 Dans le cadre du programme assisté par ordinateur de forma- tion et d'instruction des officiers, le DMF offre à ces derniers, pour qu'ils puissent se préparer aux cours de cadres, une dis- quette très bien faite qui leur permet d'acquérir chez eux, parle jeu et le dialogue interactif, les connaissances dont ils auront besoin pour réussir les examens. Je demande au Conseil fédéral de faire faire un programme d'instruction civique aussi perfectionné que celui dont je viens de parler et de l'offrir sur disquette, au nom de la Confédéra- tion, aux jeune Suisses des deux sexes pour leur dix-huitième anniversaire afin que, grâce à cet instrument fascinant, ils ac- quièrent en jouant les connaissances de base et la motivation dont ils auront besoin pour faire valoir leurs droits de citoyens actifs d'une démocratie vivante. Mitunterzeichner-Cosignataires: Bäumlin, Bonny, Borei Fran- çois, Borradori, David, Eymann Christoph, Fankhauser, Leder- gerber, Leemann, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Mauch Ursula, Mêler Hans, Schmid Peter, Stamm Judith, Su- ter, Thür, Vollmer, Weder Hansjürg, Zbinden (20) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 28. November 1994 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 28 novembre 1994 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Überwiesen - Transmis #ST# 94.3478 Postulat Urek-NR Kernkraftwerk Creys-Malville/Superphenix. Fragwürdige Wiederinbetriebnahme. Risikobeurteilung Postulat Ceate-CN Centrale de Creys-Malville/Superphénix. Redémarrage contesté. Appréciation du danger Wortlaut des Postulates vom 31. Oktober 1994 Der Bundesrat wird eingeladen, vorzugsweise in der Deutsch- schweiz eine kontradiktorische Konferenz zu veranlassen, an der die Wissenschafter und Betreiber des Reaktors Superphé- nix mit unabhängigen Wissenschaftern, darunter vor allem mit Vertretern der Wissenschaftsgemeinschaft des Gern, konfron- tiert werden. Texte du postulat du 31 octobre 1994 Le Conseil fédéral est invité à mettre sur pied une conférence contradictoire, en Suisse allemande de préférence, où les scientifiques et promoteurs de Superphénix seraient confron- tés à des scientifiques indépendants. Parmi les acteurs, on pense notamment à la communauté scientifique du Gern. Schriftliche Begründung Die Urheber verzichten auf eine Begründung und wünschen eine schriftliche Antwort. Développement par écrit Les auteurs renoncent au développement et demandent une réponse écrite. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 28. November 1994 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Gross Andreas Produktion und Abgabe einer Computerdiskette zur lustvollen staatsbürgerlichen Ausbildung Postulat Gross Andreas Instruction civique. Support informatique In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1994 Année Anno Band IV Volume Volume Session Wintersession Session Session d'hiver Sessione Sessione invernale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 15 Séance Seduta Geschäftsnummer 94.3433 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 16.12.1994 - 08:00 Date Data Seite 2482-2482 Page Pagina Ref. No 20 024 976 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.