<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">5A_340/2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 29 luglio 2009 </div> <div class="para">II Corte di diritto civile </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Hohl, Presidente, </div> <div class="para">Cancelliere Piatti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B.________SA, patrocinata dall'avv. dott., Carlo Postizzi, </div> <div class="para">opponente, </div> <div class="para">Ufficio di esecuzione e fallimenti di Lugano, 6901 Lugano. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">comunicazione della domanda di vendita, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata il 23 marzo 2009 dalla Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino, quale autorità di vigilanza. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considerando: </div> <div class="para">che La B.________SA procede con un'esecuzione in via di realizzazione del pegno nei confronti di A.________; </div> <div class="para">che con sentenza 23 marzo 2009 la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino, quale autorità di vigilanza, ha respinto un ricorso dell'escusso diretto contro la comunicazione della domanda di vendita, perché gli argomenti fatti valere nel rimedio (inadempienza degli obblighi contrattuali da parte della creditrice procedente e detenzione illecita delle cartelle ipotecarie poste a fondamento dell'esecuzione) sono da proporre nella via giudiziaria; </div> <div class="para">che A.________ ha impugnato tale decisione con ricorso 12 maggio 2009 in cui chiede pure implicitamente di essere posto al beneficio dell'assistenza giudiziaria; </div> <div class="para">che con decreto del 19 maggio 2009 la Presidente della Corte adita ha respinto, per carenza di probabilità di esito favorevole del gravame, la domanda di assistenza giudiziaria; </div> <div class="para">che giusta l'<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span> nella motivazione del ricorso occorre spiegare perché l'atto impugnato viola il diritto e che in virtù dell'<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span> il Tribunale federale esamina la violazione di diritti fondamentali e di disposizioni di diritto cantonale e intercantonale soltanto se il ricorrente ha sollevato e motivato tale censura; </div> <div class="para">che in concreto il ricorso non soddisfa i predetti requisiti di motivazione; </div> <div class="para">che infatti il ricorrente non spiega per quale motivo l'autorità di vigilanza sarebbe stata competente ad esaminare gli argomenti sollevati in sede cantonale e avrebbe quindi violato il diritto; </div> <div class="para">che il ricorso si rivela pertanto inammissibile; </div> <div class="para">che con scritto 30 giugno 2009 il ricorrente ha - implicitamente - chiesto una riconsiderazione, senza però prevalersi di motivi che potrebbero giustificarla, del decreto 19 maggio 2009 sulla domanda di assistenza giudiziaria; </div> <div class="para">che in queste circostanze la domanda di riconsiderazione dev'essere respinta; </div> <div class="para">che le spese giudiziarie seguono quindi la soccombenza (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">che giusta l'art. 108 cpv. 1 lett. a e c LTF il Presidente della Corte decide in procedura semplificata i ricorsi manifestamente inammissibili; </div> <div class="para">che infine si avverte il ricorrente che il Tribunale federale archivierà senza risposta ulteriori scritti abusivi (e segnatamente domande di revisione abusive) analoghi al ricorso in esame e concernenti questa procedura; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">per questi motivi, la Presidente pronuncia: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 800.-- sono poste a carico del ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione alle parti e alla Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 29 luglio 2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della II Corte di diritto civile </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">La Presidente: Il Cancelliere: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Hohl Piatti </div> </div></body></html>