Erklärung vom 29. November 1900 zwischen der Schweiz und Belgien betreffend den direkten gerichtlichen Verkehr <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/295_271_289/19001129/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/295_271_289/19001129"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.274.181.721"/><FRBRname xml:lang="it" value="Dichiarazione del 29 novembre 1900 fra la Svizzera e il Belgio circa la trasmissione diretta degli atti giudiziari, ecc." shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Déclaration du 29 novembre 1900 entre la Suisse et la Belgique concernant la transmission directe des actes judiciaires, etc." shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Erklärung vom 29. November 1900 zwischen der Schweiz und Belgien betreffend den direkten gerichtlichen Verkehr" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/295_271_289/19001129/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/295_271_289/19001129/de"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/295_271_289/19001129/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/18/295_271_289/19001129/de/xml"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1900-11-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.274.181.721</docNumber></p><p> BS <b>12</b> 289</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung</p><p><docTitle>Erklärung<br/>zwischen der Schweiz und Belgien<br/>betreffend den direkten gerichtlichen Verkehr</docTitle></p><p>Abgegeben am 29. November 1900<br/>In Kraft getreten am 29. November 1900</p><p> (Stand am 29. November 1900)</p></preface><preamble><p>Die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft<br/>und<br/>die Regierung Seiner Majestät des Königs der Belgier,</p><p>in der Absicht, die gegenwärtig für die Übermittlung der gerichtlichen oder aussergerichtlichen Akten und der Rogatorien in Zivil- oder Handelssachen geltenden Regeln zu vereinfachen,</p><p>haben folgendes Übereinkommen getroffen:<authorialNote><p> Zwischen der Schweiz und Belgien sind heute auch das Haager Übereink. vom  15. Nov. 1965 über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil‑ oder Handelssachen (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/2809_2809_2809" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.274.131</b></ref>) und die Übereinkunft vom  1. März 1954 betreffend Zivilprozessrecht (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1957/467_467_485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.274.12</b></ref>) anwendbar.</p></authorialNote></p><p>Die schweizerischen<authorialNote><p> Ein aktuelles Verzeichnis der schweizerischen Gerichte im Sinne dieser Erklärung ist im Internet an folgender Adresse abrufbar: https://www.rhf.admin.ch &gt; Zivilrecht &gt; Behörden &gt; Verzeichnis Behörden Direktverkehr</p></authorialNote> und belgischen Gerichtsbehörden (Gerichte und Staatsanwälte) sind ermächtigt, für die Übermittlung der gerichtlichen oder aussergerichtlichen Urkunden und der Rogatorien in Zivil‑ oder Handelsstreitigkeiten direkt miteinander zu verkehren, sofern nicht besondere Umstände die diplomatische Übermittlung erfordern.</p><p>Also geschehen in Bern, in doppelter Ausfertigung, den 29. November 1900.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Der schweizerische Bevollmächtigte:</p></td><td><p>Der belgische Bevollmächtigte:</p></td></tr><tr><td><p>Brenner</p></td><td><p>Graf von Lalaing</p></td></tr></table></preamble></act></akomaNtoso>