{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-10-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-142-V-488_2016-10-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=53&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-V-488%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "cacbaa447e0557438e1e79945b93b25b"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 V 488", "9C_737/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 13.10.2016 BGE 142 V 488 (9C_737/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 13.10.2016 BGE 142 V 488 (9C_737/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 13.10.2016 BGE 142 V 488 (9C_737/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 65d Abs. 1<sup>ter</sup> KVV (in Kraft gestanden vom 1. Mai 2012 bis 30. Juni 2015) und Art. 35b KLV i.V.m. der \u00dcbergangsbestimmung zur \u00c4nderung der KLV vom 21. M\u00e4rz 2012 (g\u00fcltig vom 1. Mai 2012 bis 31. Dezember 2014); Auslandpreisvergleich; Toleranzmarge zum durchschnittlichen Fabrikabgabepreis der Referenzl\u00e4nder. Die Voraussetzungen f\u00fcr eine befristete Aufnahme in die Spezialit\u00e4tenliste k\u00f6nnen bei der unbefristeten Aufnahme nicht mehr \u00fcberpr\u00fcft werden (E. 5). Wird ein Arzneimittel zun\u00e4chst befristet und anschliessend unbefristet in die Spezialit\u00e4tenliste aufgenommen, besteht im Rahmen der Wirtschaftlichkeitspr\u00fcfung bei der unbefristeten Aufnahme kein Anspruch auf Gew\u00e4hrung einer Toleranzmarge (E. 6). Die Nichtgew\u00e4hrung einer Toleranzmarge verst\u00f6sst weder gegen die Rechtsgleichheit (E. 7.1) noch schr\u00e4nkt sie die Wirtschaftsfreiheit ein (E. 7.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 65d al. 1<sup>ter</sup> OAMal (dans sa teneur en vigueur du 1<sup>er</sup> mai 2012 au 30 juin 2015) et art. 35b OPAS en relation avec les dispositions transitoires de la modification de l'OPAS du 21 mars 2012 (valable du 1<sup>er</sup> mai 2012 au 31 d\u00e9cembre 2014); comparaison avec les prix pratiqu\u00e9s \u00e0 l'\u00e9tranger; marge de tol\u00e9rance avec le prix de fabrique moyen pratiqu\u00e9 dans les pays de r\u00e9f\u00e9rence. Les conditions d'une admission temporaire dans la liste des sp\u00e9cialit\u00e9s ne peuvent plus \u00eatre examin\u00e9es lors de l'admission de dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e (consid. 5). Lorsqu'un m\u00e9dicament est admis d'abord temporairement et tout de suite apr\u00e8s pour une dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e dans la liste des sp\u00e9cialit\u00e9s, il n'existe pas de droit \u00e0 l'octroi d'une marge de tol\u00e9rance dans le cadre de l'examen du caract\u00e8re \u00e9conomique lors de l'admission de dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e (consid. 6). Le refus d'une marge de tol\u00e9rance ne contrevient pas \u00e0 l'\u00e9galit\u00e9 de traitement (consid. 7.1) ni ne restreint la libert\u00e9 \u00e9conomique (consid. 7.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 65d cpv. 1<sup>ter</sup> OAMal (nella versione in vigore dal 1\u00b0 maggio 2012 al 30 giugno 2015) e art. 35b OPre in relazione alle disposizioni transitorie della modifica dell'OPre del 21 marzo 2012 (in vigore dal 1\u00b0 maggio 2012 al 31 dicembre 2014); confronto con i prezzi praticati all'estero; margine di tolleranza con il prezzo di fabbrica medio dei paesi di riferimento. I presupposti per un'ammissione nell'elenco delle specialit\u00e0 per un periodo limitato non possono pi\u00f9 essere esaminati nell'ambito di un'ammissione di durata indeterminata (consid. 5). Se un medicamento \u00e8 ammesso nell'elenco delle specialit\u00e0 dapprima per un periodo limitato e successivamente per una durata indeterminata, non vi \u00e8 nell'ambito dell'esame del carattere economico per una durata indeterminata il diritto alla concessione di un margine di tolleranza (consid. 6). Il rifiuto di un margine di tolleranza non \u00e8 contrario all'uguaglianza (consid. 7.1) e nemmeno limita la libert\u00e0 economica (consid. 7.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:00:24", "Checksum": "b081d0082847ccd4ad688986ff2054b9"}