{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2012-03-13", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2011-0270_2012-03-13.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=166183&W10_KEY=10171015&nTrefferzeile=46&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "1a51cf70864b8af439ac3cae04036434"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2011.0270"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 13.03.2012 PE.2011.0270"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "X.____________ c/Service de la population (SPOP) | Ressortissante japonaise entr\u00e9e en Suisse le 18 septembre 2004 afin d'accomplir des \u00e9tudes \u00e0 l'Universit\u00e9 de Lausanne, qui a \u00e9t\u00e9 mise au b\u00e9n\u00e9fice d'une autorisation de s\u00e9jour suite \u00e0 son mariage, le 21 mai 2008, avec un ressortissant suisse. Le couple s'\u00e9tant s\u00e9par\u00e9 le 1er juillet 2010, le SPOP a refus\u00e9 de renouveler l'autorisation de s\u00e9jour de l'int\u00e9ress\u00e9e.\rDans son recours, celle-ci sollicite l'octroi anticip\u00e9 d'une autorisation d'\u00e9tablissement.\rLe recours doit \u00eatre admis et la d\u00e9cision du SPOP r\u00e9form\u00e9e en ce sens qu'une autorisation d'\u00e9tablissement doit \u00eatre d\u00e9livr\u00e9e \u00e0 l'int\u00e9ress\u00e9e car elle remplit les conditions de l'art. 34 al. 4 LEtr:\r - elle a s\u00e9journ\u00e9 de mani\u00e8re ininterrompue pendant cinq ans au titre d'une autorisation de s\u00e9jour. En effet, contrairement \u00e0 ce que soutient le SPOP, il convient de consid\u00e9rer que c'est en septembre 2008 qu'elle a \"achev\u00e9\" sa formation au sens de l'art. 34 al. 5, 2\u00e8me phrase LEtr. A ce moment-l\u00e0, elle avait suivi tous les cours et r\u00e9ussi toutes les \u00e9preuves n\u00e9cessaires \u00e0 l'obtention de son dipl\u00f4me, \u00e0 l'exception de celle pour laquelle elle a interjet\u00e9 un recours aupr\u00e8s de la Commission de recours de l'Universit\u00e9 de Lausanne mais qui a n\u00e9cessit\u00e9 qu'elle suive un cours \u00e0 raison de deux heures hebdomadaires durant l'ann\u00e9e scolaire 2008-2009, suite \u00e0 l'admission de son recours. Toutefois, d\u00e8s lors que cette exigence r\u00e9sultait d'une erreur de l'Universit\u00e9, on ne saurait en tenir compte au d\u00e9triment de l'int\u00e9ress\u00e9e; - elle peut se pr\u00e9valoir d'une int\u00e9gration r\u00e9ussie."}], "ScrapyJob": "446973/40/2018", "Zeit UTC": "10.09.2025 22:15:32", "Checksum": "44db1c5804d84e2261690c351dd360e1"}