{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2003-11-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-130-IV-1_2003-11-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=44&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-IV-1%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "821db124d49f1bed082fef94c0440be8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 130 IV 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 11.11.2003 BGE 130 IV 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 11.11.2003 BGE 130 IV 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 11.11.2003 BGE 130 IV 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de cassation p\u00e9nale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 41 Ziff. 2 Abs. 1 StGB; Weisungen betreffend Berufsaus\u00fcbung. Die Weisung gegen\u00fcber einem wegen Handels mit Hanf Verurteilten, w\u00e4hrend der Probezeit jegliche Gesch\u00e4ftst\u00e4tigkeit mit Hanfprodukten zu unterlassen, verst\u00f6sst nicht gegen Bundesrecht. Angesichts der unterschiedlichen Zielsetzung schr\u00e4nkt Art. 54 StGB den Anwendungsbereich von Art. 41 Ziff. 2 StGB nicht ein und gibt dem Verurteilten keinen Anspruch darauf, einen Beruf auszu\u00fcben, der keiner beh\u00f6rdlichen Bewilligung bedarf (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 41 ch. 2 al. 1 CP; r\u00e8gle de conduite; interdiction d'exercer une profession. La r\u00e8gle de conduite interdisant \u00e0 celui qui est condamn\u00e9 pour trafic de chanvre d'exploiter tout commerce de produits \u00e0 base de chanvre pendant le d\u00e9lai d'\u00e9preuve ne viole pas le droit f\u00e9d\u00e9ral. Compte tenu de ses buts diff\u00e9rents, l'art. 54 CP ne saurait limiter le champ d'application de l'art. 41 ch. 2 CP et garantir au condamn\u00e9 le droit de poursuivre l'exercice d'une profession non soumise \u00e0 une autorisation officielle (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 41 n. 2 cpv. 1 CP; norme di condotta; divieto di esercitare un'attivit\u00e0 professionale. Non viola il diritto federale la norma di condotta che vieta ad un condannato per traffico di canapa l'esercizio di qualsiasi commercio di prodotti a base di canapa, durante il periodo di prova. Tenuto conto dei suoi differenti fini, l'art. 54 CP non limita il campo di applicazione dell'art. 41 n. 2 CP e non garantisce al condannato il diritto di continuare l'esercizio di una professione non subordinata ad autorizzazione ufficiale (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 06:04:59", "Checksum": "5d12c302678f63ebbd597c8327fc1459"}