{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-98-Ia-659_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=36&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IA-659%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "baa54249b33b38d8f3d761e3f424493a"}, "Num": ["BGE 98 Ia 659"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 98 Ia 659"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 98 Ia 659"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 98 Ia 659"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eigentumsgarantie, Art. 22ter BV. Ehehaftes Tavernenrecht im Kanton Luzern. 1. Das auf einem Haus ruhende Tavernenrecht ist notwendig mit dem Grundst\u00fcck verbunden und kann nicht losgel\u00f6st von diesem allein mit dem Haus verkn\u00fcpft sein (Erw. 4). 2. Das ehehafte Tavernenrecht ist nach der luzernischen Gesetzgebung ein wohlerworbenes Privatrecht und steht unter dem Schutz der Eigentumsgarantie. Voraussetzungen f\u00fcr dessen Aufhebung (Erw. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Garantie de la propri\u00e9t\u00e9, art. 22 ter Cst. Droit r\u00e9el d'auberge (ehehaftes Tavernenrecht) dans le canton de Lucerne. 1. Le droit r\u00e9el d'auberge reposant sur une maison est n\u00e9cessairement li\u00e9 au bien-fonds et ne peut en \u00eatre d\u00e9tach\u00e9 pour \u00eatre li\u00e9 seulement \u00e0 l'une des maisons construites sur ce bien-fonds (consid. 4). 2. Le droit r\u00e9el d'auberge est en droit lucernois un droit acquis de nature priv\u00e9e; il b\u00e9n\u00e9ficie de la garantie de la propri\u00e9t\u00e9. Conditions de sa suppression (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Garanzia della propriet\u00e0, art. 22ter CF. Diritto reale d'albergo (ehehaftes Tavernenrecht) nel cantone di Lucerna. 1. Il diritto reale d'albergo di cui beneficia una casa \u00e8 inerente al fondo; non potendone essere avulso, esso non pu\u00f2 essere riferito solamente ad una delle case edificate sul medesimo fondo (consid. 4). 2. Il diritto reale d'albergo \u00e8, nell'ordinamento lucernese, un diritto acquisito di natura privata ed \u00e8 tutelato dalla garanzia della propriet\u00e0. Presupposti della sua soppressione (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:27:08", "Checksum": "1f70ca686df178e7d546a4e28d3ba625"}