{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1999-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-125-I-257_1999.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=146&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-I-257%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "896808686a386ad8a38f1078b034d8f2"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 125 I 257"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1999 BGE 125 I 257"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1999 BGE 125 I 257"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1999 BGE 125 I 257"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV, Art. 8 EMRK und Art. 7 Abs. 1 des \u00dcbereinkommens \u00fcber die Rechte des Kindes; pers\u00f6nliche Freiheit; Anspruch auf Einsicht in archivierte Vormundschaftsakten. Grunds\u00e4tze, die f\u00fcr den Anspruch auf Einsicht in archivierte Vormundschaftsakten unter den Gesichtspunkten des rechtlichen Geh\u00f6rs, der pers\u00f6nlichen Freiheit und des Art. 8 EMRK gelten (E. 3a und 3b). Recht des Kindes auf Kenntnis seiner Abstammung (E. 3c). Abw\u00e4gung der vorliegenden Interessen (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst., art. 8 CEDH et art. 7 al. 1 de la Convention relative aux droits de l'enfant; libert\u00e9 personnelle; droit de consulter le dossier de tutelle archiv\u00e9. Rappel des principes gouvernant le droit de consulter un dossier personnel archiv\u00e9, sous l'angle du droit d'\u00eatre entendu, de la libert\u00e9 personnelle et de l'art. 8 CEDH (consid. 3a et 3b). Droit de l'enfant de conna\u00eetre son ascendance (consid. 3c). Pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats en pr\u00e9sence (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost., art. 8 CEDU e art. 7 n. 1 della convenzione sui diritti del fanciullo; libert\u00e0 personale; diritto di consultare l'incarto archiviato della tutela. Richiamo dei principi relativi al diritto di consultare un incarto personale archiviato, dal profilo del diritto di essere sentito, della libert\u00e0 personale e dell'art. 8 CEDU (consid. 3a e 3b). Diritto del fanciullo di conoscere i suoi ascendenti (consid. 3c). Valutazione degli interessi in gioco (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:09:23", "Checksum": "46b4749d6312a9e544b5632523c30209"}