Verordnung vom 21. Mai 2008 über den Stab Bundesrat Nationale Alarmzentrale (VSBN) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/351/20230401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/351/20230401"/><FRBRdate date="2023-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2008-05-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-06-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="513.12"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 21 mai 2008 relative à l'état-major Centrale nationale d'alarme du Conseil fédéral (OEMCN)" shortForm="OEMCN"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 21 maggio 2008 sullo stato maggiore del Consiglio federale Centrale nazionale d'allarme (OSMCN)" shortForm="OSMCN"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 21. Mai 2008 über den Stab Bundesrat Nationale Alarmzentrale (VSBN)" shortForm="VSBN"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/351/20230401/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/351/20230401/de"/><FRBRdate date="2023-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2008-05-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-06-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/351/20230401/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/351/20230401/de/xml"/><FRBRdate date="2023-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2008-05-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-06-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>513.12 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über den Stab Bundesrat Nationale Alarmzentrale</docTitle></p><p>(VSBN)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7499</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p>vom 21. Mai 2008 (Stand am 1. April 2023)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 4 Absatz 2 der Armeeorganisation vom 18. März 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>513.1</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7499</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand und Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung regelt Aufgaben, Organisation, Ausbildung und Aufgebot des Stabes Bundesrat Nationale Alarmzentrale (Stab).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Soweit diese Verordnung keine besonderen Bestimmungen enthält, gilt die einschlägige Militärgesetzgebung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Stellung</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Der Stab ist dem Bundesamt für Bevölkerungsschutz (BABS) unterstellt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 3 Ziff. II 4 der Bevölkerungsschutzverordnung vom  11. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/889" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5087</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Aufgabe</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Der Stab unterstützt das BABS bei der Erfüllung seiner Aufgaben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Das BABS bestimmt den Auftrag des Stabs für den Einsatz.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Nationale Alarmzentrale</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">Die NAZ:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang 3 Ziff. II 4 der Bevölkerungsschutzverordnung vom  11. Nov. 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/889" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5087</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>trifft die Vorbereitungen für den Einsatz des Stabes;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang 3 Ziff. II 4 der Bevölkerungsschutzverordnung vom  11. Nov. 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/889" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5087</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><p>führt die Korpskontrolle des Stabes;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e"><num>e. </num><p>stellt, sofern eine geeignete Person verfügbar ist, den Kommandanten oder die Kommandantin des Stabes.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Kommando</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kommandant oder die Kommandantin des Stabes wird auf Antrag des BABS durch das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> Er oder sie führt:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>den Stab;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 3 Ziff. II 4 der Bevölkerungsschutzverordnung vom  11. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/889" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5087</ref>).</p></authorialNote> </num><p>das Kommando der geschützten Führungsanlagen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Er oder sie ist bezüglich Mutationen der Funktion oder des Grades von Stabsangehörigen dem Kommandanten oder der Kommandantin eines grossen Verbandes gleichgestellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Im Assistenz- und Aktivdienst überträgt er oder sie der Armee den Sanitätsdienst und die Versorgung des Stabes sowie den Schutz der geschützten Führungsanlagen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 3 Ziff. II 4 der Bevölkerungsschutzverordnung vom  11. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/889" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5087</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Sollbestand</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Das VBS bestimmt den Sollbestand des Stabes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Einteilung</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Militärdienstpflichtige Angestellte des BABS, deren zivile Funktion einer besonderen Funktion des Stabes (stabseigene Funktion) entspricht, werden in der stabseigenen Funktion in den Stab eingeteilt. Sie können vertraglich verpflichtet werden, die dafür notwendigen Ausbildungsdienste innert zwei Jahren nach der Verpflichtung zu leisten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7499</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> Auf Antrag des Kommandanten oder der Kommandantin des Stabes können in den Stab eingeteilt werden:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>militärdienstpflichtige Personen, die über die erforderlichen Kenntnisse zur Übernahme stabseigener Funktionen verfügen;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7499</ref>).</p></authorialNote> </num><p>militärdienstpflichtige Angestellte des BABS, deren zivile Funktion keiner stabseigenen Funktion entspricht;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die für die Erreichung des Sollbestandes erforderliche Anzahl von militärdienstpflichtigen Personen in nicht stabseigenen Funktionen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Für die Einteilung von militärdienstpflichtigen Personen in stabseigene Funktionen müssen in Abweichung von Artikel 72 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer 1 der Verordnung vom 22. November 2017<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>512.21</b></ref></p></authorialNote> über die Militärdienstpflicht (VMDP) die im Anhang genannten Ausbildungsdienste bestanden sein.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7499</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Die Stabsangehörigen verbleiben bei ihrer Truppengattung oder ihrem Dienstzweig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> Die Dauer der Einteilung von Hauptleuten und Stabsoffizieren, die nicht für eine Weiterausbildung vorgesehen sind, richtet sich in Abweichung von Artikel 109 Absatz 3 VMDP nach dem Bedarf des Stabes.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7499</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art.</b><b> </b><b>8</b></num><heading>Zuteilung und Zuweisung</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Dem Stab zugeteilt oder zugewiesen werden können Personen nach Artikel 6 des Militärgesetzes vom 3. Februar 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.10</b></ref></p></authorialNote> ab Vollendung des 18. Altersjahres.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Ausbildung</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kommandant oder die Kommandantin des Stabes legt nach Rücksprache mit dem Direktor oder der Direktorin des BABS für den Stab die Ausbildungsdienste und deren Dauer jährlich fest und teilt die Daten den dienstpflichtigen Stabsangehörigen frühzeitig mit.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7499</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Er oder sie führt die Ausbildungsdienste durch.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art.</b><b> </b><b>10</b></num><heading>Aufgebot</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> Der Kommandant oder die Kommandantin des Stabes bietet die Stabsangehörigen auf:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>zu Ausbildungsdiensten;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>alarmmässig und nach Rücksprache mit dem Direktor oder der Direktorin des BABS zu Einsätzen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Er oder sie kann Stabsangehörige verpflichten, ausserdienstlich ihre persönliche Erreichbarkeit sicherzustellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Das Aufgebot zu Alarmübungen und zu Einsätzen kann durch jedes dafür geeignete Kommunikationsmittel erfolgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Der Kommandant oder die Kommandantin des Stabes kann bei Bedarf Dienstleistungen in Zivil anordnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Leistung der Ausbildungsdienste</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para/listintro">Militärdienstpflichtige Stabsangehörige leisten den Ausbildungsdienst in ihrer Funktion:</listIntroduction><item eId="art_11/para/lbl_a"><num>a. </num><p>im Stab;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in einem andern Stab des Bundesrates;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_c"><num>c. </num><p>in Formationen der Armee, in Schulen, Kursen und Übungen, in der Vorbereitung von Übungen und in Anlässen im Rahmen der Nationalen Sicherheitskooperation.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art.</b><b> </b><b>12</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7499</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Dienstverschiebung</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Dienstverschiebungsgesuche von Stabsangehörigen werden unabhängig von der Dienstleistung nach Artikel 11 durch den Kommandanten oder die Kommandantin des Stabes behandelt und entschieden. Die Weisungen der Gruppe Verteidigung über die Verfahren im Dienstverschiebungswesen sind anwendbar.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art.</b><b> </b><b>13</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7499</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beförderung</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Für die Beförderung von militärdienstpflichtigen Stabsangehörigen in stabseigenen Funktionen müssen in Abweichung von Artikel 72 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer 1 VMDP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>512.21</b></ref></p></authorialNote> die im Anhang genannten Ausbildungsdienste bestanden sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art.</b><b> </b><b>14</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 der V vom 3. März 2023, in Kraft seit 1. April 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Militärisches Kontrollwesen</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p><span>Von den Stabsangehörigen können in Abweichung von Artikel 4 Absatz 2 und Anhang 1</span><i><span>a</span></i><span> </span>Ziffer<span> 1.10.1 </span>der<span> Verordnung vom 16. Dezember 2009</span><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.911</b></ref></p></authorialNote><span> über militärische und andere Informationssysteme im VBS die besonderen zivilen Kenntnisse, wie Sprachen und Spezialausbildung, ohne deren Einwilligung erfasst werden.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Das VBS vollzieht diese Verordnung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Die Verordnung vom 27. November 2000<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/3" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001 </b>11</ref>]</p></authorialNote> über den Stab Bundesrat Nationale Alarmzentrale wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 15. Juni 2008 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/351/20230401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/351/20230401"/><FRBRdate date="2023-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2008-05-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-06-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="513.12"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 21 mai 2008 relative à l'état-major Centrale nationale d'alarme du Conseil fédéral (OEMCN)" shortForm="OEMCN"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 21 maggio 2008 sullo stato maggiore del Consiglio federale Centrale nazionale d'allarme (OSMCN)" shortForm="OSMCN"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 21. Mai 2008 über den Stab Bundesrat Nationale Alarmzentrale (VSBN)" shortForm="VSBN"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/351/20230401/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/351/20230401/de"/><FRBRdate date="2023-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2008-05-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-06-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/351/20230401/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/351/20230401/de/xml"/><FRBRdate date="2023-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2008-05-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-06-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7499</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 7 Abs. 3 und 13)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Einteilung und Beförderung der militärdienstpflichtigen Stabsangehörigen in stabseigenen Funktionen</heading><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><content><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Für die nachfolgend nicht genannten Stabsfunktionen gelten die Beförderungs- und Einteilungsbedingungen der VMDP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>512.21</b></ref></p></authorialNote>.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Je nach Herkunft oder zukünftiger Funktion kann der Kommandant oder die Kommandantin des Stabes in Absprache mit dem Führungsstab der Armee anstelle eines Stabslehrgangs einen speziellen Dienst von gleicher Dauer in der Verwaltung im Interesse der NAZ anordnen.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Stabseigene Funktionen</heading><content><p>Für die folgenden Grade ist die Absolvierung folgender Ausbildungsdienste erforderlich:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Grad</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Funktionen</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ausbildungsdienst</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>1. </num><p>Lt oder Oblt</p></item></blockList></td><td><p>Sachbearbeiter/in</p></td><td><p>SLG I, Teil 1</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2. </num><p>Hptm oder Maj</p></item></blockList></td><td><p>Sachbearbeiter/in oder Experte/Expertin</p></td><td><p>SLG I, Teil 2</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>3. </num><p>Maj</p></item></blockList></td><td><p>Kommandant/in Stellvertreter/in</p></td><td><p>FLG II, Teil 1</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>4. </num><p>Maj oder Oberstlt</p></item></blockList></td><td><p>Sachbearbeiter/in, Experte/Expertin oder Einsatzleiter/in</p></td><td><p>SLG II, Teil 1/2</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>5. </num><p>Oberstlt</p></item></blockList></td><td><p>Kommandant/in Stellvertreter/in</p></td><td><p>FLG II, Teil 2</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>6. </num><p>Oberst</p></item></blockList></td><td><p>Kommandant/in</p></td><td><p>FLG II</p></td></tr><tr><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="3"><blockList><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Legende:</listIntroduction><item><num>Lt </num><p>Leutnant</p></item><item><num>Oblt </num><p>Oberleutnant</p></item><item><num>Hptm </num><p>Hauptmann</p></item><item><num>Maj </num><p>Major</p></item><item><num>Oberstlt </num><p>Oberstleutnant</p></item><item><num>SLG </num><p>Stabslehrgang</p></item><item><num>FLG </num><p>Führungslehrgang</p></item></blockList></td></tr></table></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>