{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-04-10", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-139-V-209_2013-04-10.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=196&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-V-209%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "b37d96f1f9898ef3978bc73a6fcb89bf"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 V 209", "8C_90/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 10.04.2013 BGE 139 V 209 (8C_90/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 10.04.2013 BGE 139 V 209 (8C_90/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 10.04.2013 BGE 139 V 209 (8C_90/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 Abs. 1 lit. b FamZG; Anspruch auf Ausbildungszulagen. Die Anerkennung eines Praktikums als Ausbildung im Sinne von Art. 49<sup>bis</sup> Abs. 1 AHVV h\u00e4ngt nicht davon ab, ob im Anschluss an das Praktikum im selben Betrieb eine Lehrstelle angetreten werden kann, sondern davon, ob das Praktikum f\u00fcr die Ausbildung notwendig ist. Zudem muss bei Antritt des Praktikums tats\u00e4chlich die Absicht bestehen, die angestrebte Ausbildung zu realisieren (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 al. 1 let. b LAFam; droit \u00e0 l'allocation de formation professionnelle. La reconnaissance d'un stage comme formation au sens de l'art. 49<sup>bis</sup> al. 1 RAVS ne d\u00e9pend pas du point de savoir si l'int\u00e9ress\u00e9 peut, \u00e0 l'issue de ce stage, obtenir une place d'apprentissage dans la m\u00eame entreprise, mais si le stage est n\u00e9cessaire pour la formation. En outre, il faut qu'au d\u00e9but du stage l'int\u00e9ress\u00e9 ait effectivement l'intention d'accomplir la formation envisag\u00e9e (consid 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 3 cpv. 1 lett. b LAFam; diritto all'assegno di formazione. Il riconoscimento di uno stage quale formazione ai sensi dell'art. 49<sup>bis</sup> cpv. 1 OAVS non dipende dalla possibilit\u00e0 di ottenere, al termine dello stage, un posto di apprendistato nella stessa azienda bens\u00ec dalla necessit\u00e0 dello stage per il genere di formazione. Inoltre, all'inizio dello stage l'interessato deve avere realmente l'intenzione di svolgere la formazione perseguita (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:20:26", "Checksum": "30acb6978036dafdf3bf1f67df02dcfb"}