Verordnung vom 3. Dezember 2021 über Sorgfaltspflichten und Transparenz bezüglich Mineralien und Metallen aus Konfliktgebieten und Kinderarbeit (VSoTr) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 3. Dezember 2021 über Sorgfaltspflichten und Transparenz bezüglich Mineralien und Metallen aus Konfliktgebieten und Kinderarbeit (VSoTr)" shortForm="VSoTr"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 3 December 2021 on Due Diligence and Transparency in relation to Minerals and Metals from Conflict-Affected Areas and Child Labour (DDTrO)" shortForm="DDTrO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 3 dicembre 2021 sugli obblighi di diligenza e trasparenza in relazione a minerali e metalli originari di zone di conflitto e al lavoro minorile (ODiT)" shortForm="ODiT"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 3 décembre 2021 sur les devoirs de diligence et de transparence en matière de minerais et de métaux provenant de zones de conflit et en matière de travail des enfants (ODiTr)" shortForm="ODiTr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101/de"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>221.433 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über Sorgfaltspflichten und Transparenz <br/>bezüglich Mineralien und Metallen aus Konfliktgebieten und Kinderarbeit</docTitle></p><p>(VSoTr)</p><p>vom 3. Dezember 2021 (Stand am 1. Januar 2024)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 964<i>j</i><authorialNote><p> Die Verweise auf das OR wurden in Anwendung von Art. 12 Abs. 2 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.512</b></ref>) auf den 1. Jan. 2022 angepasst.</p></authorialNote> Absätze 2–4 und 964<i>k</i> Absatz 4 des Obligationenrechts (OR)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Diese Verordnung regelt die von Unternehmen einzuhaltenden Sorgfalts- und Berichterstattungspflichten nach den Artikeln 964<i>j</i>–964<i>l</i> OR bezüglich Mineralien und Metallen aus Konflikt- und Hochrisikogebieten und Kinderarbeit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Begriffe</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 964<i>j</i> Abs. 1 OR)</subheading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> In dieser Verordnung bedeuten:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p><i>Unternehmen:</i> natürliche und juristische Personen sowie Personengesellschaften, deren Sitz, Wohnsitz, Hauptverwaltung oder Hauptniederlassung sich in der Schweiz befindet und die ein Gewerbe betreiben;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/lbl_b/listintro"><i>Lieferkette:</i> Prozess, der die eigene Geschäftstätigkeit und diejenige aller vorgelagerten Wirtschaftsbeteiligten umfasst, die:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>aus Konflikt- und Hochrisikogebieten stammende Mineralien oder Metalle in Gewahrsam haben und die an deren Verbringung, Aufbereitung und Verarbeitung im Endprodukt beteiligt sind,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>Produkte oder Dienstleistungen anbieten, bei denen ein begründeter Verdacht besteht, dass sie unter Einsatz von Kinderarbeit hergestellt oder erbracht wurden;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p><i>Mineralien:</i> Erze und Konzentrate, die Zinn, Tantal oder Wolfram enthalten, sowie Gold gemäss Anhang 1 Teil A, auch in Form von Nebenprodukten;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p><i>Metalle:</i> Metalle, die Zinn, Tantal, Wolfram oder Gold enthalten oder daraus bestehen gemäss Anhang 1 Teil B, auch in Form von Nebenprodukten;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p><i>Konflikt- und Hochrisikogebiete:</i> Gebiete, in denen bewaffnete Konflikte geführt werden oder die sich nach Konflikten in einer fragilen Situation befinden, sowie Gebiete, in denen die Staatsführung und die Sicherheit schwach oder nicht vorhanden sind, zum Beispiel gescheiterte Staaten, und in denen weitverbreitete systematische Verstösse gegen internationales Recht einschliesslich Menschenrechtsverletzungen stattfinden;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_f"><num>f.  </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/lbl_f/listintro"><i>Kinderarbeit:</i></listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>jegliche Form von Arbeit, die innerhalb oder ausserhalb eines Arbeitsverhältnisses von Personen verrichtet wird, die das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet haben, und die zu den schlimmsten Formen der Kinderarbeit im Sinne von Artikel 3 des ILO-Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 1999<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.822.728.2</b></ref></p></authorialNote> über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (ILO-Übereinkommen Nr. 182) gehört,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_f/lbl_2"><num>2. </num><p>bei Arbeit, die auf dem Gebiet eines Staates verrichtet wird, der das ILO-Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 1973<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/204" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.822.723.8</b></ref></p></authorialNote> über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung (ILO-Abkommen Nr. 138) ratifiziert hat, ausserdem: jegliche Form von Kinderarbeit, die gemäss der Gesetzgebung dieses Staates verboten ist, sofern die Gesetzgebung mit dem ILO-Übereinkommen Nr. 138 übereinstimmt,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_f/lbl_3"><num>3. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/lbl_f/lbl_3/listintro">bei Arbeit, die auf dem Gebiet eines Staates verrichtet wird, der das ILO-Übereinkommen Nr. 138 nicht ratifiziert hat, ausserdem:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_f/lbl_3/bull_u1"><num>– </num><p>jegliche Form von Arbeit, die innerhalb oder ausserhalb eines Arbeitsverhältnisses von Personen verrichtet wird, die der Schulpflicht unterliegen oder das 15. Lebensjahr noch nicht vollendet haben, und</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_f/lbl_3/bull_u2"><num>– </num><p>jegliche Form von Arbeit, die innerhalb oder ausserhalb eines Arbeitsverhältnisses von Personen verrichtet wird, die das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet haben, sofern diese Arbeit aufgrund ihrer Art oder der Verhältnisse, unter denen sie verrichtet wird, für das Leben, die Gesundheit oder die Sittlichkeit der Jugendlichen voraussichtlich gefährlich ist.</p></item></blockList></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Kinderarbeit gemäss Absatz 1 Buchstabe f umfasst weder Tätigkeiten im Kontext einer Berufsausbildung noch leichte Arbeit im Sinne der Artikel 6 und 7 des ILO-Übereinkommens Nr. 138.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt:</num><heading>Anwendungsbereich der Sorgfalts- und Berichterstattungspflichten bezüglich Mineralien und Metallen</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Prüfung auf Mineralien und Metalle aus Konflikt- und Hochrisikogebieten</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 964<i>j</i> Abs. 1 Ziff. 1 OR)</subheading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Unternehmen prüfen, ob die Mineralien und Metalle aus Konflikt- und Hochrisikogebieten stammen, wenn die Einfuhr- und Bearbeitungsmengen nach Artikel 4 überschritten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Stammen die Mineralien und Metalle aufgrund der Prüfung nicht aus einem Konflikt- und Hochrisikogebiet, so hat das Unternehmen diese Feststellung zu dokumentieren und ist von den Sorgfalts- und Berichterstattungspflichten befreit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Ausnahmen für Einfuhr- und Bearbeitungsmengen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 964<i>j</i> Abs. 2 OR)</subheading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Die jährlichen Einfuhr- und Bearbeitungsmengen für Mineralien und Metalle, bis zu denen ein Unternehmen von der Sorgfalts- und Berichterstattungspflicht befreit ist, sind in Anhang 1 festgelegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Kontrolliert ein Unternehmen ein oder mehrere andere Unternehmen, so beziehen sich die Einfuhr- und Bearbeitungsmengen auf die gesamte Unternehmensgruppe.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Anwendungsbereich der Sorgfalts- und Berichterstattungspflichten bezüglich Kinderarbeit</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Prüfung auf Verdacht auf Kinderarbeit</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 964<i>j</i> Abs. 1 Ziff. 2 OR)</subheading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Unternehmen prüfen, ob ein begründeter Verdacht auf Kinderarbeit besteht, ausser wenn eine der Ausnahmen von den Sorgfalts- und Berichterstattungspflichten nach den Artikeln 6 und 7 anwendbar sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Besteht aufgrund der Prüfung kein begründeter Verdacht auf Kinderarbeit, so hat das Unternehmen diese Feststellung zu dokumentieren und ist von den Sorgfalts- und Berichterstattungspflichten befreit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Ausnahme für kleine und mittlere Unternehmen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 964<i>j</i> Abs. 3 OR)</subheading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Kleine und mittlere Unternehmen müssen nicht prüfen, ob ein begründeter Verdacht auf Kinderarbeit besteht und sind von den Sorgfalts- und Berichterstattungspflichten befreit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro"> Als kleine und mittlere Unternehmen gelten Unternehmen, die zusammen mit den von ihnen kontrollierten in- und ausländischen Unternehmen in zwei aufeinander folgenden Geschäftsjahren zwei der nachstehenden Grössen unterschreiten: </listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>eine Bilanzsumme von 20 Millionen Franken;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>einen Umsatzerlös von 40 Millionen Franken;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>250 Vollzeitstellen im Jahresdurchschnitt.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Ausnahme für Unternehmen mit geringen Risiken</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 964<i>j</i> Abs. 3 OR)</subheading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Unternehmen mit geringen Risiken im Bereich Kinderarbeit müssen nicht prüfen, ob ein begründeter Verdacht auf Kinderarbeit besteht und sind von den Sorgfalts- und Berichterstattungspflichten befreit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> Ein geringes Risiko im Bereich Kinderarbeit wird angenommen, wenn ein Unternehmen in Ländern, deren «<i>Due diligence response</i>» von der UNICEF in ihrem <i>Children’s Rights in the Workplace Index</i><authorialNote><p> Abrufbar unter: www.childrensrightsatlas.org &gt; data and indices  (nur auf Englisch verfügbar).</p></authorialNote> als «<i>Basic</i>» eingestuft wird:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Produkte gemäss Herkunftsangabe bezieht oder herstellt;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Dienstleistungen schwerpunktmässig bezieht oder erbringt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Die Unternehmen müssen dokumentieren, inwiefern für sie ein geringes Risiko im Bereich Kinderarbeit besteht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Offensichtlicher Einsatz von Kinderarbeit</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 964<i>j</i> Abs. 1 Ziff. 2 OR)</subheading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Bietet das Unternehmen Produkte oder Dienstleistungen an, die offensichtlich unter Einsatz von Kinderarbeit hergestellt oder erbracht wurden, sind die Artikel 5–7 nicht anwendbar und untersteht es den Sorgfalts- und Berichterstattungspflichten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Ausnahmen von den Sorgfalts- und Berichterstattungs-pflichten aufgrund der Einhaltung von international anerkannten gleichwertigen Regelwerken</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 964<i>j</i> Abs. 4 OR)</subheading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Unternehmen, die sich an international anerkannte gleichwertige Regelwerke halten, sind von den Sorgfalts- und Berichterstattungspflichten befreit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Als international anerkannte gleichwertige Regelwerke gelten die Regelwerke gemäss Anhang 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Das Unternehmen verfasst einen Bericht, in dem es das international anerkannte Regelwerk nennt, und wendet dieses in seiner Gesamtheit an.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Sorgfaltspflichten</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Lieferkettenpolitik bezüglich Mineralien und Metallen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 964<i>k</i> Abs. 1 Ziff. 1 OR)</subheading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> Das Unternehmen legt eine Lieferkettenpolitik bezüglich Mineralien und Metallen fest, die folgende Anforderungen erfüllt:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Das Unternehmen stellt sicher, dass es in seinen Lieferketten die Sorgfaltspflichten einhält, wenn es aus Konflikt- und Hochrisikogebieten stammende Mineralien und Metalle beschafft.</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Es teilt seinen Lieferanten und der Öffentlichkeit aktuelle Informationen zur Lieferkettenpolitik mit und integriert seine Lieferkettenpolitik in die Verträge und Vereinbarungen mit den Lieferanten.</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Es sorgt dafür, dass Bedenken in Bezug auf Mineralien und Metalle, die aus Konflikt- und Hochrisikogebieten stammen, in seiner Lieferkette gemeldet werden können.</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Es ermittelt und bewertet die Risiken schädlicher Auswirkungen von aus Konflikt- und Hochrisikogebieten stammenden Mineralien und Metallen in der Lieferkette, trifft angemessene Massnahmen zur Abwendung oder Minderung solcher Auswirkungen, wertet die Ergebnisse der Massnahmen aus und kommuniziert diese Ergebnisse.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> In der Lieferkettenpolitik sind die Instrumente zu nennen, mit denen das Unternehmen die Risiken möglicher schädlicher Auswirkungen in seiner Lieferkette ermittelt, bewertet, beseitigt oder mindert. Dazu gehören namentlich:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Kontrollen vor Ort;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Auskünfte, insbesondere von Behörden, internationalen Organisationen und der Zivilgesellschaft;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>der Beizug von Fachleuten und Fachliteratur;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Zusicherungen von Wirtschaftsbeteiligten an der Lieferkette und weiteren Geschäftspartnerinnen und -partnern;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>das Verwenden von anerkannten Standards und Zertifizierungssystemen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Die Lieferkettenpolitik hat sich an den Regelwerken gemäss Anhang 2 Teil A zu orientieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Lieferkettenpolitik bezüglich Kinderarbeit</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 964<i>k</i> Abs. 1 Ziff. 2)</subheading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro"> Das Unternehmen legt eine Lieferkettenpolitik bezüglich Kinderarbeit fest, die folgende Anforderungen erfüllt:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Das Unternehmen stellt sicher, dass es in seinen Lieferketten die Sorgfaltspflichten einhält, wenn es Produkte oder Dienstleistungen anbietet, bei denen ein begründeter Verdacht besteht, dass sie unter Einsatz von Kinderarbeit hergestellt oder erbracht wurden.</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Es teilt seinen Lieferanten und der Öffentlichkeit aktuelle Informationen über die Lieferkettenpolitik mit und integriert seine Lieferkettenpolitik in die Verträge und Vereinbarungen mit den Lieferanten.</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Es sorgt dafür, dass Bedenken hinsichtlich Kinderarbeit in seiner Lieferkette gemeldet werden können.</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Es geht konkreten Hinweisen auf Kinderarbeit nach, trifft angemessene Massnahmen zur Abwendung oder Minderung negativer Auswirkungen, wertet die Ergebnisse der Massnahmen aus und kommuniziert diese Ergebnisse.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> In der Lieferkettenpolitik sind die Instrumente zu nennen, mit denen das Unternehmen die Risiken möglicher Fälle von Kinderarbeit in seiner Lieferkette ermittelt, bewertet, beseitigt oder mindert. Dazu bedient es sich der Instrumente gemäss Artikel 10 Absatz 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Die Lieferkettenpolitik hat sich an den Regelwerken gemäss Anhang 2 Teil B zu orientieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>System zur Rückverfolgbarkeit der Lieferkette bezüglich Mineralien und Metallen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 964<i>k</i> Abs. 1 Ziff. 3 OR)</subheading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro"> Das Unternehmen legt ein System zur Rückverfolgbarkeit der Lieferkette fest, das für die einzelnen aus Konflikt- und Hochrisikogebieten stammenden Mineralien und Metalle folgende Informationen enthält und dokumentiert:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Beschreibung des Minerals oder Metalls einschliesslich seines Handelsnamens;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den Namen und die Anschrift der Lieferantin oder des Lieferanten;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>das Ursprungsland des Minerals;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>für Metalle: die Namen und Anschriften der Schmelzanlagen und der Raffinerien in der Lieferkette;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>für Mineralien, sofern verfügbar: das Abbauvolumen oder -gewicht und das Abbaudatum;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>für Mineralien, die aus Konflikt- und Hochrisikogebieten stammen oder bei denen das Unternehmen andere Lieferkettenrisiken festgestellt hat, die im Regelwerk gemäss Anhang 2 Teil A Ziffer 1 aufgeführt sind: zusätzliche Informationen gemäss den spezifischen, im Regelwerk genannten Empfehlungen für die Lieferkette, zum Beispiel die Ursprungsmine des Minerals, die Orte, an denen das Mineral mit anderen Mineralien zusammengeführt, gehandelt und aufbereitet wird, und die bezahlten Steuern, Abgaben und Gebühren;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>für Metalle, sofern verfügbar: Aufzeichnungen der Berichte der von Dritten durchgeführten Prüfungen der Schmelzanlagen und Raffinerien;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_h"><num>h. </num><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/lbl_h/listintro">für Metalle, für die die Aufzeichnungen gemäss Buchstabe g nicht zur Verfügung stehen:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_h/lbl_1"><num>1. </num><p>die Ursprungsländer der Mineralien in der Lieferkette der Schmelzanlagen und Raffinerien,</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_h/lbl_2"><num>2. </num><p>wenn die Metalle aus Mineralien gewonnen wurden, die aus Konflikt- oder Hochrisikogebieten stammen, oder wenn das Unternehmen andere im Regelwerk gemäss Anhang 2 Teil A Ziffer 1 aufgeführte Lieferkettenrisiken festgestellt hat, zusätzliche Informationen gemäss den spezifischen im Regelwerk genannten Empfehlungen für nachgelagerte Wirtschaftsbeteiligte.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Nebenprodukte müssen bis zu dem Ort zurückverfolgbar sein, an dem sie erstmalig von ihrem Primärmineral oder Primärmetall getrennt wurden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Unternehmen sind von den Sorgfaltspflichten nach den Artikeln 14–16 befreit, wenn sie nachweisen, dass sie Metalle einführen und bearbeiten, die ausschliesslich aus Rezyklierung stammen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>System der Rückverfolgbarkeit der Lieferkette bezüglich Kinderarbeit</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 964<i>k</i> Abs. 1 Ziff. 3 OR)</subheading><paragraph eId="art_13/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para/listintro">Das Unternehmen legt ein System zur Rückverfolgbarkeit der Lieferkette fest, das für die einzelnen Produkte oder Dienstleistungen, bei denen ein begründeter Verdacht auf Kinderarbeit besteht, folgende Informationen enthält und dokumentiert:</listIntroduction><item eId="art_13/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Beschreibung des Produkts oder der Dienstleistung und, sofern ein solcher besteht, den Handelsnamen;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Namen und Anschriften der Lieferantin oder des Lieferanten sowie der Produktionsstätten oder der Dienstleisterin oder des Dienstleisters des Unternehmens.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Meldeverfahren</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 964<i>k</i> Abs. 2 OR)</subheading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Das Unternehmen stellt als Frühwarnmechanismus zur Risikoerkennung ein Meldeverfahren bereit, das es allen interessierten Personen ermöglicht, begründete Bedenken hinsichtlich des Vorliegens einer potenziellen oder tatsächlichen nachteiligen Auswirkung im Zusammenhang mit Mineralien und Metallen aus Konflikt- und Hochrisikogebieten oder Kinderarbeit zu äussern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die Meldungen sind zu dokumentieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Risikomanagement</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 964<i>k</i> Abs. 2 OR)</subheading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Die Unternehmen ermitteln die Risiken in der Lieferkette und bewerten diese in ihrem Risikomanagementplan nach der Eintretenswahrscheinlichkeit und der Schwere der schädlichen Auswirkungen. Sie orientieren sich dabei an den Regelwerken gemäss Anhang 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Festgestellte Risiken in der Lieferkette sind nach der Eintretenswahrscheinlichkeit und der Schwere der schädlichen Auswirkungen zu beseitigen, verhindern oder minimieren. Das Unternehmen überprüft regelmässig die Wirksamkeit der dafür getroffenen Massnahmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Prüfung im Bereich Mineralien und Metalle</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 964<i>k</i> Abs. 3 OR)</subheading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfung im Bereich Mineralien und Metalle erfolgt jährlich in einem Bericht an das oberste Leitungs- und Verwaltungsorgan durch ein Revisionsunternehmen, das von der Eidgenössischen Revisionsaufsichtsbehörde als Revisionsexperte nach dem Revisionsaufsichtsgesetz vom 16. Dezember 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/533" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>221.302</b></ref></p></authorialNote> zugelassen ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Das Revisionsunternehmen prüft, ob Sachverhalte vorliegen, aus denen zu schliessen ist, dass die Sorgfaltspflichten gemäss Artikel 964<i>k</i> Absätze 1 und 2 OR nicht eingehalten wurden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Artikel 728 OR über die Unabhängigkeit der Revisionsstelle gilt sinngemäss.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Konsolidierte Berichterstattung</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 964<i>l</i> OR)</subheading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Unternehmen, die zur Erstellung einer konsolidierten Jahresrechnung verpflichtet sind, müssen einen konsolidierten Bericht erstellen. Die vom konsolidierten Bericht erfassten Unternehmen sind von der separaten Berichterstattungspflicht gemäss Artikel 964<i>l</i> OR befreit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro"> Ein Unternehmen mit Sitz in der Schweiz muss keinen separaten Bericht verfassen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>es von einer juristischen Person mit Sitz im Ausland kontrolliert wird; und</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>diese juristische Person einen gleichwertigen Bericht erstellt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Unternehmen, die keinen separaten Bericht verfassen müssen, müssen im Anhang der Jahresrechnung angeben, bei welcher anderen juristischen Person sie in den Bericht einbezogen sind. Sie müssen diesen Bericht veröffentlichen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Inkrafttreten</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2022 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 3. Dezember 2021 über Sorgfaltspflichten und Transparenz bezüglich Mineralien und Metallen aus Konfliktgebieten und Kinderarbeit (VSoTr)" shortForm="VSoTr"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 3 December 2021 on Due Diligence and Transparency in relation to Minerals and Metals from Conflict-Affected Areas and Child Labour (DDTrO)" shortForm="DDTrO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 3 dicembre 2021 sugli obblighi di diligenza e trasparenza in relazione a minerali e metalli originari di zone di conflitto e al lavoro minorile (ODiT)" shortForm="ODiT"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 3 décembre 2021 sur les devoirs de diligence et de transparence en matière de minerais et de métaux provenant de zones de conflit et en matière de travail des enfants (ODiTr)" shortForm="ODiTr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101/de"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Anhang 2 Ziff. II 1 der V vom 15. Febr. 2023 über die Änderung des Zolltarifs, in Kraft seit 1. Jan. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/86" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 86</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 2 Abs. 1 Bst. c und d und Art. 4 Abs. 1)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Liste der Mineralien und Metalle, für die Einfuhr- und Bearbeitungsmengen bestehen, bis zu denen Unternehmen von der Sorgfalts- und Berichterstattungspflicht befreit sind</heading><part eId="annex_1/lvl_u1/part_A"><num>Teil A.</num><heading>Mineralien</heading><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Bezeichnung</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tarifnummer </p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Einfuhr- und Bearbeitungsmengen, bis zu denen Unternehmen von der Sorgfalts- und Berichterstattungspflicht befreit sind (kg/Jahr)</p></th></tr><tr><td><p>Zinnerze und ihre Konzentrate</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2609 00 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5 000</p></td></tr><tr><td><p>Wolframerze und ihre Konzentrate</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2611 00 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">250 000</p></td></tr><tr><td><p>Tantalerze oder Nioberze und ihre Konzentrate</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 2615 90 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 000</p></td></tr><tr><td><p>Golderze und ihre Konzentrate</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 2616 90 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4 000 000</p></td></tr><tr><td><p>Gold, in Rohform oder in Form von Halbzeug oder Pulver</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 7108</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100</p></td></tr></table></part><part eId="annex_1/lvl_u1/part_B"><num>Teil B.</num><heading>Metalle</heading><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Bezeichnung</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tarifnummer </p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Einfuhr- und Bearbeitungsmengen, bis zu denen Unternehmen von der Sorgfalts- und Berichterstattungspflicht befreit sind (kg/Jahr)</p></th></tr><tr><td><p>Wolframoxide und -hydroxide</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 2825 90 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 000</p></td></tr><tr><td><p>Zinnoxide und -hydroxide</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 2825 90 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3 600</p></td></tr><tr><td><p>Zinnchloride</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 2827 39 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 000</p></td></tr><tr><td><p>Wolframate (Tungstate)</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2841 80 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 000</p></td></tr><tr><td><p>Tantalate</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 2841 90 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">30</p></td></tr><tr><td><p>Carbide des Wolframs</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 2849 90 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 000</p></td></tr><tr><td><p>Carbide des Tantals</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 2849 90 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">770</p></td></tr><tr><td><p>Gold, in Rohform, als Halbzeug oder in Pulverform</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex 7108</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100</p></td></tr><tr><td><p>Ferrowolfram und Ferrosiliciumwolfram</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7202 80 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">25 000</p></td></tr><tr><td><p>Zinn, in Rohform</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8001</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 000</p></td></tr><tr><td><p>Zinn, als Stangen, Profile und Draht</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8003</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1 400</p></td></tr><tr><td><p>Zinn, andere Waren </p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8007</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 100</p></td></tr><tr><td><p>Wolfram, in Pulverform</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8101 10 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 500</p></td></tr><tr><td><p>Wolfram in Rohform, einschliesslich nur gesinterte Stäbe und Stangen</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8101 94 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">500</p></td></tr><tr><td><p>Wolfram, als Draht</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8101 96 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">250</p></td></tr><tr><td><p>Andere Halbfabrikate und Waren aus Wolfram</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8101 99 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">350</p></td></tr><tr><td><p>Tantal in Rohform, einschließlich nur gesinterte Stäbe und Stangen und in Pulverform</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8103 20 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 500</p></td></tr><tr><td><p>Andere Halbfabrikate und Waren aus Tantal</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8103 91 00 / 8103 99 00</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">150</p></td></tr></table></part></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 3. Dezember 2021 über Sorgfaltspflichten und Transparenz bezüglich Mineralien und Metallen aus Konfliktgebieten und Kinderarbeit (VSoTr)" shortForm="VSoTr"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 3 December 2021 on Due Diligence and Transparency in relation to Minerals and Metals from Conflict-Affected Areas and Child Labour (DDTrO)" shortForm="DDTrO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 3 dicembre 2021 sugli obblighi di diligenza e trasparenza in relazione a minerali e metalli originari di zone di conflitto e al lavoro minorile (ODiT)" shortForm="ODiT"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 3 décembre 2021 sur les devoirs de diligence et de transparence en matière de minerais et de métaux provenant de zones de conflit et en matière de travail des enfants (ODiTr)" shortForm="ODiTr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101/de"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/847/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 9 Abs. 2, 10 Abs. 3, 11 Abs. 3, 12 Abs. 1 Bst. f und h Ziff. 2 sowie 15 Abs. 1)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>International anerkannte gleichwertige Regelwerke</heading><part eId="annex_2/lvl_u1/part_A"><num>Teil A.</num><heading>Regelwerke im Bereich Mineralien und Metalle aus Konflikt- und Hochrisikogebieten</heading><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/part_A/listintro">Für eine Befreiung von den Sorgfalts- und Berichterstattungspflichten im Sinne von Artikel 9 muss sich ein Unternehmen an folgende Regelwerke halten:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/part_A/lbl_1"><num>1. </num><p>den OECD-Leitfaden vom April 2016<authorialNote><p> Abrufbar unter: www.oecd.org &gt; Topics &gt; Corporate governance &gt; Due diligence guidance for enterprises &gt; OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas (deutsche Fassung vom 12. November 2019).</p></authorialNote> für die Erfüllung der Sorgfaltspflicht zur Förderung verantwortungsvoller Lieferketten für Minerale aus Konflikt- und Hochrisikogebieten (OECD-Leitfaden für Konfliktmineralien), einschliesslich aller Anhänge und Ergänzungen, oder</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/part_A/lbl_2"><num>2. </num><p>die Verordnung (EU) 2017/821<authorialNote><p> Verordnung (EU) 2017/821 des Europäischen Parlaments und des Rates vom  17. Mai 2017 zur Festlegung von Pflichten zur Erfüllung der Sorgfaltspflichten in der Lieferkette für Unionseinführer von Zinn, Tantal, Wolfram, deren Erzen und Gold aus Konflikt- und Hochrisikogebieten, Fassung gemäss ABl. L 130 vom 19.5.2017, S. 1.</p></authorialNote>.</p></item></blockList></part><part eId="annex_2/lvl_u1/part_B"><num>Teil B.</num><heading>Regelwerke im Bereich Kinderarbeit</heading><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/part_B/listintro">Für eine Befreiung von den Sorgfalts- und Berichterstattungspflichten im Sinne von Artikel 9 muss sich ein Unternehmen an folgende Regelwerke halten:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/part_B/lbl_1"><num>1. </num><p>die ILO-Übereinkommen Nrn. 138<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/204" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.822.723.8</b></ref></p></authorialNote> und 182<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.822.728.2</b></ref></p></authorialNote> und das ILO-IOE <i>Child Labour Guidance Tool for Business</i> vom 15. Dezember 2015<authorialNote><p> Abrufbar unter: www.ilo.org/ipec (nur auf Englisch verfügbar).</p></authorialNote>, und</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/part_B/lbl_2"><num>2. </num><p>den OECD-Leitfaden vom 30. Mai 2018<authorialNote><p> Abrufbar unter: http://mneguidelines.oecd.org &gt; Due Diligence.</p></authorialNote> für die Erfüllung der Sorgfaltspflicht für verantwortungsvolles unternehmerisches Handeln oder<b><span> </span></b>die UNO-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte.<authorialNote><p> Abrufbar unter: www.ohchr.org &gt; publications and resources &gt; publications &gt; Reference materials &gt; Guiding Principles on Business and Human Rights: Implementing the United Nations «Protect, Respect and Remedy» Framework (English) (deutsche Fassung abrufbar unter: www.skmr.ch).</p></authorialNote></p></item></blockList></part></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>