{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1984-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-110-IV-6_1984.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=89&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-IV-6%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "f51ef6300e233959cebb29a1efa7b50b"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 110 IV 6"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1984 BGE 110 IV 6"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1984 BGE 110 IV 6"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1984 BGE 110 IV 6"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55 StGB. Vollzug der vom Richter angeordneten Landesverweisung. Will der des Landes Verwiesene nicht in seinen Heimatstaat zur\u00fcckkehren, so muss er in das Land seiner Wahl ausgewiesen werden, wenn er \u00fcber die erforderlichen Einreisepapiere und \u00fcber gen\u00fcgend finanzielle Mittel f\u00fcr die Reise verf\u00fcgt. Dieses Recht kann nur aus schwerwiegenden Gr\u00fcnden der \u00f6ffentlichen Ordnung beschr\u00e4nkt werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55 CP. Ex\u00e9cution par le juge de l'expulsion du territoire suisse. Si l'expuls\u00e9 ne veut pas regagner son pays d'origine, il doit \u00eatre achemin\u00e9 vers le pays de son choix, s'il dispose des papiers et des moyens financiers n\u00e9cessaires. Ce droit ne peut \u00eatre restreint que pour des raisons tr\u00e8s s\u00e9rieuses fond\u00e9es sur l'ordre public."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 55 CP, espulsione ordinata dal giudice; esecuzione. Ove l'espellendo non intenda ritornare nello Stato di cui \u00e8 cittadino, egli deve essere espulso verso lo Stato di sua scelta, semprech\u00e9 disponga di un documento di viaggio che lo autorizzi ad entrarvi e di mezzi finanziari sufficienti per pagarsi il viaggio col\u00e0. Tale suo diritto pu\u00f2 essere limitato solo da gravi ragioni di ordine pubblico."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:28:39", "Checksum": "8304b89db57ec79de3f6c537040465c4"}