{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1993-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-119-Ia-221_1993.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=209&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IA-221%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "ef7961514ceb809bdfdae0fb0f36f457"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 119 Ia 221"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1993 BGE 119 Ia 221"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1993 BGE 119 Ia 221"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1993 BGE 119 Ia 221"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Haftentsch\u00e4digungsverfahren: pers\u00f6nliche Freiheit und Art. 5 Ziff. 3 EMRK; Art. 5 Ziff. 5, Art. 6 Ziff. 1 EMRK und Art. 58 Abs. 1 BV. 1. Das Verfahren um Entsch\u00e4digung wegen unrechtm\u00e4ssiger Haft im Sinne von Art. 5 Ziff. 5 EMRK f\u00e4llt unter Art. 6 Ziff. 1 EMRK (E. 2). 2. Es verletzt den Anspruch auf ein unvoreingenommenes Gericht nach Art. 58 Abs. 1 BV und Art. 6 Ziff. 1 EMRK nicht, dass der Richter, der die Strafsache beurteilt hat, sp\u00e4ter \u00fcber das Begehren um Haftentsch\u00e4digung befindet (E. 3). 3. Die Berufung auf den Grundsatz der \u00d6ffentlichkeit des Haftentsch\u00e4digungsverfahrens ist im vorliegenden Fall verwirkt; Grunds\u00e4tze zur Verwirkung von Verfahrensgarantien (E. 5). 4. Dem Anspruch des Verhafteten auf unverz\u00fcgliche Vorf\u00fchrung vor einen Richter oder richterlichen Beamten im Sinne von Art. 5 Ziff. 3 EMRK ist im vorliegenden Fall entsprochen worden; Berufung auf die pers\u00f6nliche Freiheit? (E. 7). 5. Angesichts der konkreten Umst\u00e4nde erweist sich die erstandene Haft teilweise als unverh\u00e4ltnism\u00e4ssig und damit als verfassungswidrig (E. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Proc\u00e9dure d'indemnisation pour d\u00e9tention injustifi\u00e9e: libert\u00e9 personnelle et art. 5 par. 3 CEDH; art. 5 par. 5, art. 6 par. 1 CEDH et art. 58 al. 1 Cst. 1. L'action en paiement d'une indemnit\u00e9 pour d\u00e9tention injustifi\u00e9e au sens de l'art. 5 par. 5 CEDH tombe sous le coup de l'art. 6 par. 1 CEDH (consid. 2). 2. Le droit \u00e0 un tribunal impartial selon les art. 58 al. 1 Cst. et 6 par. 1 CEDH n'est pas viol\u00e9 lorsque le juge du fond statue ult\u00e9rieurement sur une demande d'indemnit\u00e9 pour d\u00e9tention injustifi\u00e9e (consid. 3). 3. Le droit d'invoquer le principe de la publicit\u00e9 des d\u00e9bats dans un tel proc\u00e8s est en l'esp\u00e8ce p\u00e9rim\u00e9; principes relatifs \u00e0 la p\u00e9remption de garanties de proc\u00e9dure (consid. 5). 4. Le droit de la personne arr\u00eat\u00e9e d'\u00eatre traduite aussit\u00f4t devant un juge ou un fonctionnaire judiciaire au sens de l'art. 5 par. 3 CEDH a \u00e9t\u00e9 respect\u00e9 en l'esp\u00e8ce. Cette exigence d\u00e9coule-t-elle de la libert\u00e9 personnelle? (consid. 7). 5. Sur le vu des circonstances sp\u00e9ciales de l'esp\u00e8ce, la dur\u00e9e de la mesure de d\u00e9tention est disproportionn\u00e9e, et pour autant inconstitutionnelle (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Procedura d'indennit\u00e0 per carcerazione illegale: libert\u00e0 personale e art. 5 n. 3 CEDU; art. 5 n. 5, art. 6 n. 1 CEDU e art. 58 cpv. 1 Cost. 1. La procedura d'indennit\u00e0 a titolo di riparazione per carcerazione illegale ai sensi dell'art. 5 n. 5 CEDU rientra nell'ambito dell'art. 6 n. 1 CEDU (consid. 2). 2. Il diritto a un tribunale indipendente e imparziale giusta l'art. 58 cpv. 1 Cost. e l'art. 6 n. 1 CEDU non \u00e8 violato quando il giudice del merito statuisce successivamente su una domanda d'indennit\u00e0 per carcerazione illegale (consid. 3). 3. Nel caso concreto, il diritto d'invocare il principio della pubblicit\u00e0 dei dibattimenti di una tale procedura \u00e8 perento; principi relativi alla perenzione di garanzie di procedura (consid. 5). 4. Il diritto della persona arrestata ad essere tradotta al pi\u00f9 presto dinanzi a un giudice o a un funzionario giudiziario ai sensi dell'art. 5 n. 3 CEDU \u00e8 stato rispettato nella fattispecie concreta. Questa esigenza deriva dalla libert\u00e0 personale? (consid. 7). 5. In considerazione delle circostanze particolari del caso concreto, la durata della carcerazione \u00e8 sproporzionata e quindi incostituzionale (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:25:59", "Checksum": "cd27155422931ffe179ba788b62fab95"}