{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-105-Ib-72_1979.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=218&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IB-72%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "02f4a4623369d19924ac51e846bd3809"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 105 Ib 72"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1979 BGE 105 Ib 72"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1979 BGE 105 Ib 72"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1979 BGE 105 Ib 72"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde; Liste der Ausweise, die zur pr\u00fcfungsfreien Zulassung oder zur Zulassung mit reduzierter bzw. umfassender Aufnahmepr\u00fcfung in das erste Semester der ETH berechtigen. 1. Art. 100 lit. k OG ist im Fall der Anerkennung eines ausl\u00e4ndischen Maturit\u00e4tszeugnisses nicht anwendbar (E. 1c). 2. Der Schweizerische Schulrat darf mit einem dem Bundesrat nicht zur Genehmigung unterbreiteten Reglement nicht eines seiner Reglemente ab\u00e4ndern, die vom Bundesrat genehmigt worden sind (Grundsatz des Parallelismus der Rechtssetzungsformen)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif; liste des certificats qui permettent l'admission au premier semestre de l'EPF sans examen pr\u00e9alable ou avec un examen d'admission soit r\u00e9duit, soit complet. 1. L'art. 100 litt. k OJ n'est pas applicable dans le cas de la reconnaissance d'un certificat de maturit\u00e9 \u00e9tranger (consid. 1c). 2. Le Conseil des \u00e9coles polytechniques f\u00e9d\u00e9rales ne peut pas modifier un de ses r\u00e8glements qui a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9 par le Conseil f\u00e9d\u00e9ral, par un r\u00e8glement qui n'a pas \u00e9t\u00e9 soumis \u00e0 cette approbation (principe du parall\u00e9lisme des formes dans l'activit\u00e9 l\u00e9gislative)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo; elenco degli attestati di maturit\u00e0 che permettono l'ammissione al primo semestre del Politecnico federale senza esame d'ammissione o con esame d'ammissione ridotto o completo. 1. L'art. 100 lett. k OG non \u00e8 applicabile ove si tratti del riconoscimento di un certificato di maturit\u00e0 estero (consid. 1c). 2. Il Consiglio dei politecnici federali non pu\u00f2 modificare uno dei propri regolamenti ratificati dal Consiglio federale, mediante un regolamento che non \u00e8 stato sottoposto a tale ratifica (principio del parallelismo delle forme nell'attivit\u00e0 legislativa)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:27:41", "Checksum": "d77db5ac1b8b775380ce8da92ff982a3"}