{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2007-08-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-133-I-259_2007-08-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=114&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-I-259%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "fed4eb5d59062cecc479557d43e36fd3"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 133 I 259"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 21.08.2007 BGE 133 I 259"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 21.08.2007 BGE 133 I 259"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 21.08.2007 BGE 133 I 259"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 und 49 BV; freies Notariat; \u00f6ffentliche Beurkundung; (neues) basel-st\u00e4dtisches Notariatsgesetz vom 18. Januar 2006. Weitreichende Normierungsfreiheit der Kantone bei der Regelung der \u00f6ffentlichen Beurkundung (E. 2). \u00dcberpr\u00fcfung der Bestimmungen zur Unabh\u00e4ngigkeit des Notars (Verbot der T\u00e4tigkeit als Organ einer Immobiliengesellschaft; E. 3), zur Altersgrenze f\u00fcr Notare (E. 4), zur Zeugenregelung bei der \u00f6ffentlichen Beurkundung (Ausschluss von \"Mitarbeitenden des gleichen B\u00fcros\"; E. 5) und zu den Eigentumsverh\u00e4ltnissen an Urkundensammlung und Register (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 et 49 Cst.; notariat libre; acte authentique; (nouvelle) loi du 18 janvier 2006 sur le notariat du canton de B\u00e2le-Ville. Tr\u00e8s large libert\u00e9 de l\u00e9gif\u00e9rer des cantons dans le domaine du notariat (consid. 2). Examen des dispositions l\u00e9gales relatives \u00e0 l'ind\u00e9pendance du notaire (interdiction d'activit\u00e9 en tant qu'organe d'une soci\u00e9t\u00e9 immobili\u00e8re; consid. 3), \u00e0 la limite d'\u00e2ge pour exercer le notariat (consid. 4), \u00e0 la qualit\u00e9 des t\u00e9moins concourant \u00e0 l'acte authentique (exclusion des personnes travaillant dans la m\u00eame \u00e9tude; consid. 5) et \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 des minutes et du registre (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 9 e 49 Cost.; notariato quale libera professione; atto pubblico; (nuova) legge sul notariato del Cantone di Basilea Citt\u00e0 del 18 gennaio 2006. Ampia libert\u00e0 legislativa dei cantoni per quanto concerne la regolamentazione del notariato (consid. 2). Esame delle disposizioni sull'indipendenza del notaio (divieto di operare quale organo di una societ\u00e0 immobiliare; consid. 3), sul limite d'et\u00e0 per l'esercizio della professione (consid. 4), sulle regole per poter fungere da testimone in un atto pubblico (esclusione delle persone che lavorano nel medesimo ufficio; consid. 5) e sui rapporti di propriet\u00e0 sulle raccolte dei rogiti e sulla rubrica (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:15:56", "Checksum": "d8768690e3eeb86f01a3aeef31bf29ca"}