{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1994-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-120-IV-17_1994.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=36&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=351&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IV-17%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "ac717ebbb13e0b342bf448488c7cb2a1"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 120 IV 17"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1994 BGE 120 IV 17"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1994 BGE 120 IV 17"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1994 BGE 120 IV 17"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 181 StGB; N\u00f6tigung, T\u00e4terschaft. Wer jemandem ohne ernsthaften Grund mit einer Strafanzeige droht, damit das Opfer sich in einer bestimmten Weise verhalte, was es ohne Drohung nicht tun w\u00fcrde, begeht eine versuchte N\u00f6tigung (E. 2a u. b); Eventualvorsatz gen\u00fcgt (E. 2c). Begriff des T\u00e4ters, mittelbaren T\u00e4ters und Mitt\u00e4ters (E. 2d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 181 CP; contrainte, auteur. La menace de d\u00e9poser une plainte p\u00e9nale, sans que celle-ci ait un fondement s\u00e9rieux, pour amener la victime \u00e0 adopter un comportement qu'elle n'aurait vraisemblablement pas eu sans cela, constitue une tentative de contrainte au sens de l'art. 181 CP (consid. 2a et b); le dol \u00e9ventuel suffit (consid. 2c). Notions d'auteur direct, d'auteur m\u00e9diat et de coauteur (consid. 2d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 181 CP; coazione, autore. La minaccia di presentare denuncia penale, senza che questa abbia un serio fondamento, allo scopo d'indurre la vittima ad adottare un comportamento che essa non avrebbe verosimilmente avuto senza tale minaccia, costituisce un tentativo di coazione ai sensi dell'art. 181 CP (consid. 2a e b); \u00e8 sufficiente il dolo eventuale (consid. 2c). Nozione di autore diretto, di autore mediato e di correo (consid. 2d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:39:54", "Checksum": "ed558460d5c8afc074424a5ce6bdd1e2"}