{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_19840222-8209-78_2084-02-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://19840222_8209_78:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "623e907b0d313ec11f41e4d919de439c"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["19840222_8209_78", "Sutter Peter c. Suisse"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 22.02.2084 19840222_8209_78 (Sutter Peter c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 22.02.2084 19840222_8209_78 (Sutter Peter c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 22.02.2084 19840222_8209_78 (Sutter Peter c. Suisse)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br>SUISSE: Art. 6 par. 1 CEDH. Absence de d\u00e9bats publics et de prononc\u00e9 public de l'arr\u00eat devant le Tribunal militaire de cassation.\n<br>Publicit\u00e9 de la proc\u00e9dure des organes judiciaires vis\u00e9s \u00e0 l'art. 6 par. 1 CEDH:\na) Principe: elle prot\u00e8ge les justiciables contre une justice secr\u00e8te, constitue l'un des moyens de pr\u00e9server la confiance dans les cours et tribunaux et aide \u00e0 r\u00e9aliser le but de l'art. 6 par. 1 CEDH: le proc\u00e8s \u00e9quitable.\nb) Etendue et conditions de mise en oeuvre: existence d'une certaine diversit\u00e9 de l\u00e9gislations et de pratiques parmi les Etats membres du Conseil de l'Europe; importance secondaire de l'aspect formel de la question en regard des fins de la publicit\u00e9.\nApplicabilit\u00e9 de l'art. 6 CEDH non contest\u00e9e; modalit\u00e9s d\u00e9pendant des particularit\u00e9s de la proc\u00e9dure dont il s'agit; n\u00e9cessit\u00e9 de prendre en compte l'ensemble du proc\u00e8s.\nAbsence de d\u00e9bats publics: le tribunal de division avait entendu la cause en public; le Tribunal militaire de cassation n'a pas statu\u00e9 sur le fond du litige; il a d\u00e9bout\u00e9 le requ\u00e9rant par un arr\u00eat uniquement consacr\u00e9 \u00e0 l'interpr\u00e9tation des r\u00e8gles de droit en question.\nConclusion: non-violation de l'art. 6 par. 1 CEDH."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>SUISSE: Art. 6 par. 1 CEDH. Absence de d\u00e9bats publics et de prononc\u00e9 public de l'arr\u00eat devant le Tribunal militaire de cassation.\n<br>Publicit\u00e9 de la proc\u00e9dure des organes judiciaires vis\u00e9s \u00e0 l'art. 6 par. 1 CEDH:\na) Principe: elle prot\u00e8ge les justiciables contre une justice secr\u00e8te, constitue l'un des moyens de pr\u00e9server la confiance dans les cours et tribunaux et aide \u00e0 r\u00e9aliser le but de l'art. 6 par. 1 CEDH: le proc\u00e8s \u00e9quitable.\nb) Etendue et conditions de mise en oeuvre: existence d'une certaine diversit\u00e9 de l\u00e9gislations et de pratiques parmi les Etats membres du Conseil de l'Europe; importance secondaire de l'aspect formel de la question en regard des fins de la publicit\u00e9.\nApplicabilit\u00e9 de l'art. 6 CEDH non contest\u00e9e; modalit\u00e9s d\u00e9pendant des particularit\u00e9s de la proc\u00e9dure dont il s'agit; n\u00e9cessit\u00e9 de prendre en compte l'ensemble du proc\u00e8s.\nAbsence de d\u00e9bats publics: le tribunal de division avait entendu la cause en public; le Tribunal militaire de cassation n'a pas statu\u00e9 sur le fond du litige; il a d\u00e9bout\u00e9 le requ\u00e9rant par un arr\u00eat uniquement consacr\u00e9 \u00e0 l'interpr\u00e9tation des r\u00e8gles de droit en question.\nConclusion: non-violation de l'art. 6 par. 1 CEDH."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br>SUISSE: Art. 6 par. 1 CEDH. Absence de d\u00e9bats publics et de prononc\u00e9 public de l'arr\u00eat devant le Tribunal militaire de cassation.\n<br>Publicit\u00e9 de la proc\u00e9dure des organes judiciaires vis\u00e9s \u00e0 l'art. 6 par. 1 CEDH:\na) Principe: elle prot\u00e8ge les justiciables contre une justice secr\u00e8te, constitue l'un des moyens de pr\u00e9server la confiance dans les cours et tribunaux et aide \u00e0 r\u00e9aliser le but de l'art. 6 par. 1 CEDH: le proc\u00e8s \u00e9quitable.\nb) Etendue et conditions de mise en oeuvre: existence d'une certaine diversit\u00e9 de l\u00e9gislations et de pratiques parmi les Etats membres du Conseil de l'Europe; importance secondaire de l'aspect formel de la question en regard des fins de la publicit\u00e9.\nApplicabilit\u00e9 de l'art. 6 CEDH non contest\u00e9e; modalit\u00e9s d\u00e9pendant des particularit\u00e9s de la proc\u00e9dure dont il s'agit; n\u00e9cessit\u00e9 de prendre en compte l'ensemble du proc\u00e8s.\nAbsence de d\u00e9bats publics: le tribunal de division avait entendu la cause en public; le Tribunal militaire de cassation n'a pas statu\u00e9 sur le fond du litige; il a d\u00e9bout\u00e9 le requ\u00e9rant par un arr\u00eat uniquement consacr\u00e9 \u00e0 l'interpr\u00e9tation des r\u00e8gles de droit en question.\nConclusion: non-violation de l'art. 6 par. 1 CEDH."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:09:46", "Checksum": "0159b6ee0f8e7f51d9ef2fbc9eba3452"}