{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-142-V-395_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=111&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-V-395%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "790db9a8241b9f10db64db766a659625"}, "Num": ["BGE 142 V 395"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 142 V 395"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 142 V 395"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 142 V 395"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 89 Abs. 1 lit. b und c BGG; Art. 39 Abs. 1 und 3 KVG; Beschwerderecht; abstrakte Normenkontrolle; Spitalplanung; \u00c4nderung des Tessiner Einf\u00fchrungsgesetzes vom 26. Juni 1997 zum Bundesgesetz \u00fcber die Krankenversicherung. Eine Privatperson ist nicht befugt, gegen eine kantonale Gesetzes\u00e4nderung betreffend die Spitalplanung Beschwerde in \u00f6ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten zu f\u00fchren (Einf\u00fchrung von <i>reparti acuti a minore intensit\u00e0</i> und deren Finanzierung; E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 89 al. 1 let. b et c LTF; art. 39 al. 1 et 3 LAMal; droit de recours; contr\u00f4le abstrait des normes; planification hospitali\u00e8re; modification de la loi d'application tessinoise du 26 juin 1997 de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur l'assurance-maladie. Un particulier n'est pas l\u00e9gitim\u00e9 \u00e0 introduire un recours en mati\u00e8re de droit public contre une modification l\u00e9gislative cantonale dans le domaine de la planification hospitali\u00e8re (introduction des <i>reparti acuti a minore intensit\u00e0</i> et leur financement; consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 89 cpv. 1 lett. b e c LTF; art. 39 cpv. 1 e 3 LAMal; diritto di ricorso; controllo astratto delle norme; pianificazione ospedaliera; modifica della legge di applicazione del Cantone Ticino del 26 giugno 1997 della legge federale sull'assicurazione malattie. Un privato non \u00e8 legittimato a introdurre un ricorso in materia di diritto pubblico contro una modifica legislativa cantonale nell'ambito della pianificazione ospedaliera (introduzione di reparti acuti a minore intensit\u00e0 e loro finanziamento; consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 05:31:59", "Checksum": "dcdc8f30e171faa19b06466dc10070f6"}