{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-138-III-416_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=192&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-416%3Ade&number_of_ranks=309&azaclir=clir", "Checksum": "e33e3d282a9420bc38a64dbcd5a9370e"}, "Num": ["BGE 138 III 416"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 138 III 416"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 138 III 416"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 138 III 416"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 VVG (in der seit 1. Januar 2006 in Kraft stehenden Fassung); Vertrag der gebundenen Selbstvorsorge (S\u00e4ule 3a), Verletzung der Anzeigepflicht und K\u00fcndigung. Ein kausaler Zusammenhang zwischen der verschwiegenen oder unrichtig mitgeteilten Gefahrstatsache und dem eingetretenen Schaden wirkt sich nur auf die Leistungspflicht des Versicherers nach Anzeigepflichtverletzung (Art. 6 Abs. 3 VVG) aus, aber nicht auch auf die in Art. 6 Abs. 1 und 2 VVG geregelte G\u00fcltigkeit der Vertragsk\u00fcndigung als solcher (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 LCA (dans sa teneur en vigueur depuis le 1<sup>er</sup> janvier 2006); contrat de pr\u00e9voyance individuelle li\u00e9e (pilier 3a), r\u00e9ticence et r\u00e9siliation du contrat. L'existence d'un lien de causalit\u00e9 entre le fait pass\u00e9 sous silence ou inexactement d\u00e9clar\u00e9 et le sinistre d\u00e9j\u00e0 survenu influe uniquement sur l'obligation de l'assureur d'accorder sa prestation \u00e0 la suite d'une r\u00e9ticence (art. 6 al. 3 LCA), mais pas sur la validit\u00e9 de la r\u00e9siliation du contrat en tant que tel, r\u00e9gl\u00e9e \u00e0 l'art. 6 al. 1 et 2 LCA (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 LCA (nella versione in vigore dal 1\u00b0 gennaio 2006); contratto di previdenza vincolata (pilastro 3a), reticenza e disdetta. L'esistenza di un nesso causale tra il fatto taciuto o inesattamente dichiarato e il sinistro intervenuto influisce unicamente sull'obbligo dell'assicuratore di fornire la prestazione a seguito di reticenza (art. 6 cpv. 3 LCA), ma non anche sulla validit\u00e0 della disdetta del contratto in quanto tale, disciplinata dall'art. 6 cpv. 1 e 2 LCA (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:15:43", "Checksum": "c3f0ae85123dc4a9a76af47c6306c7a7"}