{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-128-IV-46_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2001&to_year=2001&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=31&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-IV-46%3Ade&number_of_ranks=284&azaclir=clir", "Checksum": "89165b93dff9a44f7bd1a32c1e61a408"}, "Num": ["BGE 128 IV 46"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 128 IV 46"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 128 IV 46"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 128 IV 46"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 272 Abs. 7 BStP; Vollzugshemmung. Zust\u00e4ndigkeit zur Verf\u00fcgung der Vollzugshemmung zwischen der F\u00e4llung des angefochtenen Entscheids und der Einreichung der Nichtigkeitsbeschwerde. Anforderungen an die Begr\u00fcndung eines Gesuches um Vollzugshemmung (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 272 al. 7 PPF; suspension de l'ex\u00e9cution de la d\u00e9cision. Autorit\u00e9 comp\u00e9tente pour ordonner la suspension de l'ex\u00e9cution entre le moment o\u00f9 l'arr\u00eat est prononc\u00e9 et celui o\u00f9 le pourvoi en nullit\u00e9 est d\u00e9pos\u00e9. Exigences quant \u00e0 la motivation de la demande de suspension de l'ex\u00e9cution (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 272 cpv. 7 PP; sospensione dell'esecuzione della decisione. Autorit\u00e0 competente per ordinare la sospensione dell'esecuzione tra il momento in cui la sentenza impugnata \u00e8 pronunciata e quello in cui viene presentato ricorso per cassazione. Esigenze relative alla motivazione della richiesta di sospensione dell'esecuzione (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:45:19", "Checksum": "80d745801882c2ff2487190001946630"}