<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="Xecusson"><span lang="FR"><img alt="" height="133" src="/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=7001&amp;Parametername=WWW_V4&amp;Schema=VD_TA_WEB&amp;Source=search.fiw&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=56329" width="78"/></span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p align="left" class="XCantondeVaud"><span lang="FR">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> <p align="left" class="XTribunaladministratif"><span lang="FR">COUR DE DROIT ADMINISTRATIF ET PUBLIC</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p align="left" class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Arrêt du 24 janvier 2022</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Composition</span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="XComposition"><span lang="FR">M. Serge Segura, </span><span lang="FR">président</span><span lang="FR">; M. Guy Dutoit et M. Roland Rapin, assesseurs</span><span lang="FR">; M. Vincent Bichsel, greffier</span><span lang="FR">.</span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR"> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="586"> <tr> <td valign="top" width="128"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Recourante</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR">A.________, </span></b><span lang="FR">à ********<a name="P_INSERT_REPR"></a>,</span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR"> <a name="P_INSERT_PLAIGNANT_X"> </a></span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="586"> <tr> <td valign="top" width="127"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Autorité intimée</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR">Direction générale de la cohésion sociale,</span></b><span lang="FR"> <b>Unité juridique,</b> à Lausanne,</span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR"> <a name="P_INSERT_AUTI_X"> </a></span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="586"> <tr> <td valign="top" width="127"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Autorité concernée</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR">Centre social régional Riviera, </span></b><span lang="FR">à Vevey.</span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR"> <a name="RU_AUTOTEXT_KL%C3%84GER_X"></a><a name="P_INSERT_AUTC_X"> </a></span></p> <p align="left" class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Objet</span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Aide sociale</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Recours A.________ c/ décision de la Direction générale de la cohésion sociale du 30 juin 2021 (restitution de l'indu).</span></p> </td> </tr> </table> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR"> </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Vu les faits suivants:</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">A.<span> </span></span><span lang="FR">a) A.________ s'est présentée le 29 juin 2016 auprès du Centre social régional (CSR) Riviera, Site de Vevey, indiquant en substance qu'elle ne percevrait plus de prestations de l'assurance perte de gain maladie (APGM) dès le mois suivant. Selon les "<i>INFORMATIONS RECEPTION</i>" figurant sur le document établi à cette occasion, elle a notamment indiqué avoir un loyer de 1'070 fr.; un rendez-vous avec une assistante sociale a été fixé pour le 5 juillet 2016. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Figure au dossier une "<i>Fiche de renseignement pour le CSR</i>" établie le 29 juin 2016 par le Service de la population de la commune de ******** dont il résulte que l'intéressée vivait dans cette commune, seule, à la route ********.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">b) En parallèle, A.________ s'est inscrite le 29 juin 2016 auprès de l'Office régional de placement (ORP) de Vevey, demandant l'octroi de prestations de l'assurance-chômage dès le 1<sup>er</sup> juillet 2016.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Par décision du 6 juillet 2016, la Caisse cantonale de chômage a refusé de faire droit à cette demande, l'intéressée ne remplissant pas les conditions relatives à la période de cotisation.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">c) Dans l'intervalle, lors du rendez-vous avec son assistante sociale du 5 juillet 2016, A.________ a notamment produit un bail à loyer conclu le 1<sup>er</sup> novembre 2015 avec B.________ (devenu dans l'intervalle B.________) pour la période du 1<sup>er</sup> novembre 2015 au 30 septembre 2016 (renouvelable), ainsi qu'un courrier d'un tiers indiquant qu'il avait l'intention de l'engager dès le 1<sup>er</sup> août 2016.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">L'intéressée a formellement complété le 13 juillet 2016 une "<i>Demande du revenu d'insertion (RI)</i>" ainsi notamment que le "<i>Questionnaire mensuel et déclaration de revenu</i>" y afférent. Elle a une nouvelle fois été reçue le même jour par son assistante sociale, laquelle a indiqué dans le "<i>Journal</i>" <i>ad hoc</i> qu'elle avait d'ores et déjà débuté son activité auprès de son futur employeur mais qu'elle ne serait pas payée pour son temps de travail durant le mois de juillet 2016 (étant précisé que le salaire prévu était de 5'000 fr. brut), de sorte qu'il convenait d'ouvrir le dossier "<i>pour un mois</i>", "<i>en casuel</i>", avec un "<i>début de l'aide au 01.07.2016</i>". Il était également relevé qu'elle était enceinte.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">d) Par décision du 13 juillet 2016, adressée le 18 juillet 2016 à A.________, le CSR a octroyé à cette dernière une aide financière "<i>casuelle</i>" d'un montant total de 2'350 fr., étant précisé que cette prestation avait un caractère unique. Etait indiquée dans ce cadre une "<i>date du début de l'aide</i>" au 1<sup>er</sup> août 2016.</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">B.<span> </span></span><span lang="FR">a) Par courrier électronique du 27 avril 2017, le Service de la population de la commune de ******** a informé le CSR du départ de A.________ pour la commune de ********, précisant ce qui suit:</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">"Comme elle était partie le 01.06.2016 de son ancienne adresse, route ******** (B.________), et dit ne pas avoir d'adresse pour ce laps de temps, nous l'avons enregistrée dans le ménage administratif de la commune (adresse fictive et provisoire) pour la période du 01.06.2016 au 27.04.2017."</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">b) Par courrier adressé le 17 juin 2019 au CSR, B.________ a confirmé que A.________ avait été locataire de l'appartement situé à la route ******** à ********, et ce "<i>de fin octobre 2015 au 31 juillet 2016</i>". Le contrat de bail avait en effet été dénoncé par le propriétaire pour le 31 juillet 2016 "<i>pour différentes raisons inhérentes au non-paiement du loyer, nuisance auprès du voisinage et interventions de police</i>"; il était encore relevé que l'intéressé a</span><span lang="FR">vait emménagé seule</span><span lang="FR"> mais que "<i>dès le début janvier 2016</i>", avait été "<i>constaté</i></span><span lang="FR">[e]</span><i><span lang="FR"> la présence régulière puis a priori permanente de son compagnon</span></i><span lang="FR">".</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">C.<span> </span></span><span lang="FR">a) Par décision du 21 janvier 2020, le CSR a exigé de A.________ le remboursement de la somme de 2'350 fr. versée au mois de juillet 2016 (cf. let. A/d <i>supra</i>). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">L'intéressée ayant formé recours contre cette décision devant la Direction générale de la cohésion sociale (DGCS) par acte du 17 février 2020, le CSR l'a annulée afin de procéder à une nouvelle analyse de la situation. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">b) Le CSR a rendu le 3 mars 2021 une nouvelle décision exigeant de A.________ le remboursement de la somme de 2'350 fr. versée au mois de juillet 2016, auquel il serait procédé par le prélèvement de 15 % du RI qui lui était versé mensuellement jusqu'à l'extinction de sa dette (cette réduction ne touchant pas la part du forfait qui concernait les enfants à charge). Il a retenu les motifs suivants: </span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">"</span><span lang="FR">[…]</span><span lang="FR"> vous avez bénéficié du RI pendant un mois, soit juillet 2016 pour vivre en août 2016.</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">Après un contrôle de votre dossier, il s'avère que pendant cette période, vous n'étiez plus domiciliée à la route ******** à ********. </span><span lang="FR">[…]</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">Cela signifie qu'au moment du dépôt de votre demande RI, vous n'habitiez plus à ******** et que le bail à loyer que vous nous avez remis n'était plus valable.</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">Dans l'impossibilité d'évaluer votre indigence, le montant RI que vous avez perçu pour cette période, soit CHF 2'350.00, doit être considéré comme indûment perçu."</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">D.<span> </span></span><span lang="FR">a) A.________ a formé recours contre cette décision devant la DGCS par acte du 8 mars 2021. Elle s'est référée à son précédent recours du 17 février 2020, dont il résulte notamment ce qui suit:</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">"Effectivement, en 2016, j'ai déposé une demande RI pour vivre en juillet 2016 et non en août 2016 comme stipulé. </span><span lang="FR">[…]</span><span lang="FR"> j'étais toujours domiciliée à mon logement chez B.________. Mais ceux-ci mettaient fin à mon bail pour fin juillet 2016. Toutes ces informations je les ai données au CSR de Vevey lors de ma demande."</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Invité à se déterminer, le CSR a maintenu sa décision par écriture du 22 avril 2021.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">b) Par décision du 30 juin 2021, la DGCS a rejeté le recours et confirmé la décision du CSR du 3 mars 2021, retenant en particulier les motifs suivants:</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR"> "</span><span lang="FR">[…]</span><span lang="FR"> à la date du dépôt de sa demande RI, la recourante avait déjà quitté la commune de ********. Elle savait, en outre, que son contrat de bail prendrait fin le 31 juillet 2016, et que l'attestation de domicile produite ne relatait plus la réalité. Ainsi, on ignore où elle résidait véritablement, et cas échéant, la composition de son ménage.</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR"> Le CSR lui a ainsi versé une aide casuelle pour des frais qu'elle n'a pas établi avoir assumé</span><span lang="FR">[s]</span><span lang="FR">.</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR"> Compte tenu du comportement de la recourante, qui a violé son obligation de renseignement, sa bonne foi ne peut pas être retenue. Par conséquent, l'on est fondé à ne pas admettre sa version des faits et l'on considère que, au moment du dépôt de sa demande de RI, elle n'a pas prouvé avec suffisamment de vraisemblance que son lieu de domicile était à ******** et qu'elle était dans l'indigence."</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">E.<span> </span></span><span lang="FR">a) A.________ a formé recours contre cette dernière décision devant la Cour de droit administratif et public (CDAP) du Tribunal cantonal par acte du 22 juillet 2021. Elle a en substance fait valoir que, lors de son premier passage auprès du CSR le 29 juin 2016 (cf. let. A/a <i>supra</i>), elle avait "<i>expliquer toute</i> </span><span lang="FR">[s]<i>a situation</i>" à la secrétaire l'ayant reçue - y compris s'agissant du fait qu'elle n'aurait "<i>plus de logement</i>" à la fin du mois de juillet 2016; il lui avait été répondu de produire à l'appui de sa demande les documents qu'elle avait "<i>actuellement</i>", respectivement que le CSR ne pourrait l'aider à trouver une solution de logement dans la mesure où elle ne demandait des prestations que pour un seul mois. Elle s'était ainsi retrouvée "<i>à la rue</i>" dès le mois d'août 2016; elle en avait informé le Service de la population de la commune de ********</span><span lang="FR">, lequel avait maintenu son adresse dans cette commune en attendant qu'elle trouve une solution. L'intéressée indiquait ce qui suit "<i>en conclusion</i>" (reproduit tel quel):</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">"</span><span lang="FR">[…]</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">peut-être effectivement que le CSR de Vevey a mal établi le calcul de ce dont j'avais droit mais faut pas me dire que j'avais le droit à rien. Sinon je vous prierais de m'envoyer l'article de loi qui stipule que quand on est SDF nous n'avons pas le droit aux aides sociales."</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Invité à se déterminer sur le recours en tant qu'autorité concernée, le CSR s'est référé aux considérants de la décision attaquée par écriture du 6 août 2021.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">L'autorité intimée a conclu au rejet du recours et à la confirmation de la décision attaquée dans sa réponse du 18 août 2021. Elle a retenu qu'il n'était pas établi que la recourante aurait informé le CSR que le bail à loyer de son logement avait été résilié pour le 31 juillet 2016 ni qu'elle aurait alors encore résidé sur le territoire de la commune de ******** en dépit de son départ officiellement enregistré au 1<sup>er</sup> juin 2016; concernant ce dernier point, l'autorité intimée s'est également référée à une décision rendue le 13 décembre 2017 par la Justice de paix du district de Morges (restituant notamment à la recourante le droit de déterminer le lieu de résidence sur sa fille) dont il résulte en particulier "<i>qu'il ressort</i></span><span lang="FR">[ait] <i>du bilan périodique du 3 juillet 2017 que A.________ s'</i>[était] <i>installée chez son nouveau compagnon, à ********, au printemps 2016</i>".</span><span lang="FR"> </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">b) La recourante a en substance repris ses griefs dans sa réplique du 30 août 2021. Elle a indiqué qu'il y avait eu une erreur de date dans les registres du Service de la population de la commune de ********, erreur qui avait désormais été corrigée, et produit une "<i>attestation d'établissement</i>" établie le 30 août 2021 par ce service comprenant la "<i>remarque</i>" suivante: "<i>Ménage administratif c/o Maison de commune</i> </span><span lang="FR">[…] <i>du 01.08.2016 au 01.05.2017</i>". Quant à la teneur de la décision de la Justice de paix à laquelle se référait l'autorité intimée dans sa dernière écriture, elle a précisé que ce n'était pas la première fois qu'elle se retrouvait sans logement et que le Service de protection de la jeunesse (SPJ) avait auparavant suspendu pour ce motif (notamment) son droit de visite sur sa fille; c'est ainsi pour éviter qu'une telle situation ne se reproduise qu'elle avait indiqué à ce service qu'elle vivait chez son compagnon. S'agissant enfin de sa relation avec ce dernier, l'intéressée a indiqué qu'ils s'étaient rencontrés "<i>courant fin janvier 2016</i>", qu'ils s'étaient vus tantôt chez l'un et tantôt chez l'autre, que les débuts avaient été compliqués - ils s'étaient ainsi "<i>quittés et remis ensemble à de maintes reprises</i>" - et qu'ils avaient finalement pris la décision de se mettre en ménage commun "<i>début mai 2017</i>". </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Dans sa duplique du 16 septembre 2021, l'autorité intimée a maintenu ses conclusions dans le sens du rejet du recours. Elle a estimé que l'attestation d'établissement produite par la recourante à l'appui de sa réplique devait être appréciée avec réserve dès lors qu'elle avait été établie plus de cinq ans après la demande de RI en cause, étant par ailleurs précisé en particulier ce qui suit:</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">"Cela étant, cette pièce n'apporte aucun élément permettant de modifier notre position. En effet, l'aide versée en juillet 2016 avait pour but de couvrir les besoins de A.________ pour le mois d'août 2016, soit notamment son loyer du mois d'août 2016. Or, non seulement l'intéressée a indiqué auprès de la Justice de paix qu'elle vivait chez son compagnon depuis le printemps 2016, mais encore toutes les pièces démontrent qu'en date du 1<sup>er</sup> août 2016, elle ne vivait plus dans son appartement."</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">La recourante a encore fait valoir dans ses observations complémentaires du 3 octobre 2021 qu'elle était bien domiciliée dans la commune de ******** au moment du dépôt de sa demande RI au mois de juillet 2016. Elle a produit à ce propos une attestation établie le 2 octobre 2021 par une personne se présentant comme son ancien voisin qui "<i>certifi</i></span><span lang="FR">[ait] <i>sa présence comme locataire dans le bâtiment de B.________ à la Route ******** jusqu'à fin juillet 2016</i>", et invité le tribunal, s'il avait encore des doutes à ce propos, à s'adresser à ses autres anciens voisins. Elle a enfin indiqué "<i>pour conclure</i>" avoir "<i>bien compris qu'il y a</i>[vait] <i>eu un cafouillage au niveau du calcul du forfait</i>" mais ne pas concevoir que l'on puisse lui demander de rembourser "<i>la totalité</i>" du montant en cause dans les circonstances du cas d'espèce.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">c) Invitée par avis du tribunal du 17 novembre 2021 à préciser, en particulier, sur quels éléments elle se fondait pour retenir que l'intéressée aurait dû savoir qu'elle devait annoncer la résiliation de son bail à loyer avec effet au 31 juillet 2016, l'autorité intimée a indiqué en particulier ce qui suit par écriture du 30 novembre 2021:</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">"Dans le cas particulier, notre autorité de recours a retenu, en se fondant sur la décision de la Justice de paix du district de Morges du 13 décembre 2017, que la recourante ne vivait plus à ******** depuis le printemps 2016, déjà, et qu'elle avait omis de mentionner que le bail de son appartement avait été résilié à fin juillet 2017 [sic; en fait à fin juillet 2016].</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">Dans ce contexte, nous sommes d'avis que la recourante n'a pas respecté ses obligations découlant de l'article 38 alinéa 1 LASV lorsqu'elle s'est présentée le 5 juillet 2016 au service social, puis a déposé une demande formelle de RI le 13 juillet 2016. S'agissant en particulier de son logement, elle n'a produit que le contrat de bail y relatif sans mentionner que ce dernier avait été résilié pour la fin du mois en question, information dont elle était en possession dès le 16 juin 2016.</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">Compte tenu de ce qui précède, nous persistons à conclure au rejet du recours de Mme A.________."</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR">F.<span> </span></span><span lang="FR">Le tribunal a statué par voie de circulation.</span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Considérant en droit:</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">1.<span> </span></span><span lang="FR">Déposé en temps utile (cf. 95 de la loi vaudoise du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative - LPA-VD; BLV 173.36), le recours satisfait en outre aux autres conditions formelles de recevabilité (cf. en particulier art. 79 al. 1 LPA-VD, applicable par renvoi de l'art. 99 LPA-VD), de sorte qu'il y a lieu d'entrer en matière sur le fond. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">C'est le lieu de rappeler que si l'acte de recours doit indiquer notamment les conclusions du recours (cf. art. 79 al. 1, 2<sup>e</sup> phrase, LPA-VD, applicable par renvoi de l'art. 99 LPA-VD), la jurisprudence fait preuve d'une relative souplesse à ce propos; il suffit en définitive que l'on puisse déduire de l'acte de recours sur quel(s) point(s) et pour quelle(s) raison(s) la décision attaquée est contestée (CDAP PS.2021.0016 du 6 septembre 2021 consid. 1 et la référence; cf. ég. TF 2C_148/2020 du 19 janvier 2021 consid. 1.2 et les références, en lien avec l'interdiction du formalisme excessif dans ce cadre). En l'espèce, au vu des remarques "<i>en conclusion</i>" de son recours et "<i>pour conclure</i>" de sa dernière écriture du 3 octobre 2021 (en partie reproduites sous let. E/a et E/c <i>supra</i>), il apparaît sans équivoque que la recourante conclut sinon à l'annulation pure et simple de la décision du CSR du 30 juin 2021 (soit à la réforme de la décision attaquée en ce sens que cette décision est annulée), à tout le moins à la réduction du montant dont le remboursement est exigé de sa part.</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">2.<span> </span></span><span lang="FR">Le litige porte sur le remboursement de la somme de 2'350 fr. exigé de la recourant à titre de prestations qu'elle aurait indûment perçues au mois de juillet 2016.</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">3.<span> </span></span><span lang="FR">Il convient en premier lieu de rappeler le droit applicable en la matière.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">a)<span> </span></span><span lang="FR">Selon son art. 1, la loi du 2 décembre 2003 sur l'action sociale vaudoise (LASV; BLV 850.051) a pour but de venir en aide aux personnes ayant des difficultés sociales ou dépourvues des moyens nécessaires à la satisfaction de leurs besoins indispensables pour mener une existence conforme à la dignité humaine (al. 1); elle règle l'action sociale cantonale qui comprend la prévention, l'appui social et le revenu d'insertion (al. 2).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Les dispositions de la LASV s'appliquent, à teneur de l'art. 4 al. 1 de cette loi, aux personnes domiciliées ou en séjour dans le canton (cf. ég. art. 1 du règlement d'application de la LASV, du 26 octobre 2005 - RLASV; BLV 850.051.1). La notion de domicile au sens de cette disposition correspond à celle de l'art. 23 CC et comprend ainsi deux éléments: la résidence, soit un séjour d'une certaine durée dans un endroit donné et la création en ce lieu de rapports assez étroits, d’une part, et l'intention de se fixer pour une certaine durée au lieu de sa résidence qui doit être reconnaissable pour les tiers et donc ressortir de circonstances extérieures et objectives, d’autre part (CDAP PS.2019.0010 du 30 juillet 2019 consid. 3a et les références; cf. ég. DGCS, Complément indispensable à l'application de la LASV et du RLASV </span><span lang="FR">[</span><span lang="FR">Normes RI</span><span lang="FR">]</span><span lang="FR">, Version 14 </span><span lang="FR">en vigueur depuis le 1<sup>er</sup> juin 2021, ch. 1.1.2.1 - dont la teneur n'a pas été modifiée sur ce point et auquel l'arrêt précité se réfère).</span><span lang="FR"> </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">b)<span> </span></span><span lang="FR">Le RI comprend une prestation financière et peut, le cas échéant, également comprendre des prestations sous forme de mesures d'insertion sociale ou professionnelle (art. 27 LASV). La prestation financière est accordée à toute personne qui se trouve dépourvue des moyens nécessaires pour satisfaire les besoins vitaux et d'autres besoins personnels spécifiques importants (art. 34 LASV). Aux termes de l'art. 31 LASV, elle est composée d'un montant forfaitaire pour l'entretien, d'un montant forfaitaire destiné à couvrir les frais particuliers pour les adultes et d'un supplément correspondant au loyer effectif dans les limites fixées par le règlement (al. 1), et accordée dans les limites d'un barème établi par le règlement, après déduction des ressources du requérant, de son conjoint ou partenaire enregistré ou de la personne qui mène de fait une vie de couple avec lui et de ses enfants mineurs à charge (al. 2). L'importance et la durée de la prestation financière dépendent ainsi de la situation particulière du bénéficiaire; elle est versée complètement ou en complément de revenus ou encore à titre d'avance remboursable sur des prestations d'assurances sociales ou privées et d'avances sur pensions alimentaires (art. 36 LASV).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Selon l'art. 17 RLASV, le RI est accordé sur demande signée par chaque membre majeur du ménage (conjoint, partenaire enregistré, personne menant de fait une vie de couple) ou son représentant légal (al. 1). La demande est remise à l'autorité d'application compétente; elle est accompagnée de toutes les pièces utiles concernant notamment l'état civil, le domicile, la résidence, la composition du ménage et, cas échéant, des éléments concernant la situation financière des parents ne vivant pas dans le ménage qui pourraient être tenus à une contribution d'entretien selon le droit civil; des directives du département précisent quelles pièces sont requises (al. 2). Chaque membre majeur s'engage à employer les prestations du RI conformément au but pour lequel elles sont allouées et notamment les montants alloués pour le paiement du loyer (al. 3). Le département définit par voie de directives les obligations de vérification incombant aux autorités d'application (al. 4). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">c)<span> </span></span><span lang="FR">Aux termes de l'art. 38 LASV, la personne qui sollicite une prestation financière ou qui en bénéficie déjà fournit des renseignements complets sur sa situation personnelle et financière (al. 1); elle signale sans retard tout changement de sa situation pouvant entraîner la réduction ou la suppression de ladite prestation (al. 4). L'art. 29 RLASV prévoit dans le même sens que chaque membre du ménage aidé ou son représentant légal doit déclarer sans délai à l'autorité d'application tout fait nouveau de nature à modifier le montant des prestations allouées ou à justifier leur suppression (al. 1), et précise que constituent des faits nouveaux au sens de cette disposition (al. 2) notamment la modification des charges de famille ou de la composition du ménage (let. c) ou encore toute aide économique, financière ou en nature, concédée par un tiers au ménage aidé (let. k).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Ces dispositions posent clairement l'obligation pour le requérant de collaborer à l'établissement des faits propres à rendre au moins vraisemblable le besoin d'aide qu'il fait valoir. Si la procédure administrative est régie par la maxime inquisitoriale, impliquant que l'autorité doit se fonder sur des faits réels qu'elle est tenue de rechercher d’office (cf. art. 28 al. 1 LPA-VD), ce principe n'est en effet pas absolu. Lorsqu'il adresse une demande à l'autorité dans son propre intérêt, l'administré, libre de la présenter ou d'y renoncer, doit la motiver; il doit également apporter les éléments établissant l'intensité de son besoin, ainsi que son concours à l'établissement de faits ayant trait à sa situation personnelle, qu'il est mieux à même de connaître (cf. art. 30 al. 1 LPA-VD). La sanction d'un défaut de collaboration consiste en ce que l'autorité statue en l'état du dossier constitué (cf. art. 30 al. 2 LPA-VD), considérant que le fait en cause n'a pas été prouvé; l’autorité peut ainsi être amenée le cas échéant à considérer que l’intéressé n’a pas prouvé qu’il était dépourvu des moyens nécessaires pour satisfaire ses besoins vitaux et à prononcer une décision de suspension ou de suppression des prestations (CDAP PS.2021.0016 du 6 septembre 2021 consid. 2a; PS.2020.0050 du 8 juin 2021 consid. 2c et les références).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Lorsque les preuves font défaut, ou s'il ne peut raisonnablement être exigé de l'autorité qu'elle les recueille, la règle de l'art. 8 CC est applicable par analogie. Pour les faits constitutifs d'un droit, le fardeau de la preuve incombe au requérant; en revanche, il appartient à l'autorité d'apporter la preuve des circonstances dont elle entend se prévaloir pour supprimer le droit à l'aide sociale ou exiger la restitution de celle-ci. Ces principes doivent être appliqués conformément aux règles de la bonne foi (ATF 112 Ib 65 consid. 3 et les références; CDAP PS.2021.0022 du 29 juillet 2021 consid. 2b; PS.2020.0090 du 14 mai 2021 consid. 3a/cc). Dans le domaine spécifique des assurances sociales, le juge fonde sa décision, sauf dispositions contraires de la loi, sur les faits qui, faute d'être établis de manière irréfutable, apparaissent comme les plus vraisemblables, c'est-à-dire qui présentent un degré de vraisemblance prépondérante. Il ne suffit pas qu'un fait puisse être considéré seulement comme une hypothèse possible; parmi tous les éléments de fait allégués ou envisageables, le juge doit, le cas échéant, retenir ceux qui lui paraissent les plus probables (ATF 144 V 427 consid. 3.2 et la référence; CDAP PS.2021.0016 précité, consid. 2a et les références).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">d) Selon l'art. 41 LASV, la personne qui, dès la majorité, a obtenu des prestations du RI, y compris les frais particuliers ou aides exceptionnelles, est tenue au remboursement notamment lorsqu'elle les a obtenues indûment (let. a); le bénéficiaire de bonne foi n'est tenu à restitution, totale ou partielle, que dans la mesure où il n'est pas mis de ce fait dans une situation difficile. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Dans le domaine des assurances sociales, l'art. 25 al. 1 de la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale des assurances sociales (LPGA; RS.830.1), dont la teneur est similaire à celle de l’art. 41 al. 1 let. a LASV, prévoit que les prestations indûment touchées doivent être restituées, la restitution ne pouvant être exigée lorsque l'intéressé était de bonne foi et qu'elle le mettrait dans une situation difficile. Selon la jurisprudence relative à l'art. 25 al. 1 LPGA, appliquée par analogie par la CDAP aux prestations sociales indûment perçues (cf. CDAP PS.2020.0038 du 6 octobre 2021 consid. 3a et les références), l'ignorance, par le bénéficiaire des prestations, du fait qu'il n'avait pas droit aux prestations ne suffit pas pour admettre sa bonne foi; il faut bien plutôt qu'il ne se soit rendu coupable, non seulement d'aucune intention malicieuse, mais également d'aucune négligence grave. Il s'ensuit que la bonne foi, en tant que condition de la remise, est d'emblée exclue lorsque les faits qui conduisent à l'obligation de restituer - par exemple une violation du devoir d'annoncer ou de renseigner - sont imputables à un comportement dolosif ou à une négligence grave; le bénéficiaire peut en revanche invoquer sa bonne foi lorsque l'acte ou l'omission fautifs ne constituent qu'une violation légère de l'obligation d'annoncer ou de renseigner (ATF 138 V 218 consid. 4). Il y a négligence grave lorsqu’un ayant droit ne se conforme pas à ce qui peut raisonnablement être exigé d'une personne capable de discernement dans une situation identique et dans les mêmes circonstances (ATF 110 V 176 consid. 3d; TF 9C_43/2020 du 13 octobre 2020 consid. 3, 8C_347/2019 du 17 août 2020 consid. 4).</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">4.<span> </span></span><span lang="FR">En l'espèce, dans sa décision du 3 mars 2021, le CSR a exigé de la recourante le remboursement du montant de 2'350 fr. qu'elle avait perçu au mois de juillet 2016 (cf. let. A/d <i>supra</i>) pour le motif en substance qu'elle n'était alors plus domiciliée à l'adresse indiquée, qu'il était en conséquence impossible d'évaluer son indigence et que ce montant devait ainsi être considéré comme ayant été indûment perçu (cf. let. C/b <i>supra</i>). L'autorité intimée a confirmé cette décision dans la décision attaquée, considérant que la recourante n'avait pas satisfait à son obligation de renseigner (cf. art. 38 al. 1 LASV) en n'indiquant pas, au moment du dépôt de sa demande, qu'elle avait d'ores et déjà quitté la commune de ******** respectivement que son contrat de bail prendrait fin le 31 juillet 2016 - de sorte que l'on ignorait où elle résidait véritablement et la composition de son ménage -, que sa bonne foi ne pouvait être retenue et qu'elle n'avait en conséquence pas prouvé avec suffisamment de vraisemblance son indigence (cf. let. D/b supra).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">a)<span> </span></span><span lang="FR">La recourante soutient en premier lieu qu'elle a bel et bien vécu à l'adresse indiquée jusqu'au 31 juillet 2016. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Au vu des circonstances, notamment de la nouvelle attestation d'établissement établie le 30 août 2021 par le Service de la population de la commune de ******** et de l'attestation établie le 2 octobre 2021 par une personne se présentant comme l'un des anciens voisins de l'intéressée - produites en cours de procédure par cette dernière (cf. let. E/b <i>supra</i>) -, on ne saurait exclure (au degré de vraisemblance requis; cf. consid. 3c <i>supra</i>) que tel soit le cas, quoi qu'en pense l'autorité intimée (encore dans sa dernière écriture du 30 novembre 2011; cf. let. E/c <i>supra</i>); en particulier, la teneur de la décision rendue le 13 décembre 2017 par la Justice de paix du district de Morges, au demeurant très vague à ce propos (la recourante se serait installée chez son nouveau compagnon "<i>au printemps 2016</i>", sans autre précision), ne saurait être considérée comme étant à elle seule déterminante dans ce contexte. Il n'y a toutefois pas lieu de se prononcer sur ce point (respectivement, le cas échéant, de procéder à des mesures d'instruction complémentaires telles que l'audition des anciens voisins de l'intéressée, comme le propose cette dernière dans son écriture du 3 octobre 2021), qui n'a en définitive aucune incidence sur l'issue du litige comme on va le voir ci-après.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">b)<span> </span></span><span lang="FR">Il n'est en effet pas contesté que, quoi qu'il en soit, le recourante ne vivait plus à l'adresse indiquée après le 31 juillet 2016, son contrat de bail ayant pris fin à cette date. L'autorité intimée a retenu dans sa duplique du 16 septembre 2021 que les prestations qui lui avaient été versées au mois de juillet 2016 l'avaient été pour couvrir ses besoins (notamment le loyer) pour le mois d'août 2016 (cf. let. E/b <i>supra</i>); c'est ainsi, selon cette autorité, en regard de sa situation au mois d'août 2016 que la recourante a perçu les prestations en cause indûment.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">La recourante avance différents griefs à ce propos, qu'il convient d'examiner distinctement.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">aa) L'intéressée soutient en premier lieu (à tout le moins dans son recours devant la DGCS contre la décision du CSR du 3 mars 2021; cf. let. D/a <i>supra</i>) qu'elle a déposé une demande de RI "<i>pour vivre en juillet 2016 et non en août 2016 comme stipulé</i>".</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">aaa) Selon l'art. 31 al. 1 RLASV, la prestation financière du RI est versée au plus tôt pour le mois au cours duquel la demande a été déposée. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">S'agissant de la date d'ouverture du droit et en référence à cette disposition, les Normes RI prévoient en particulier ce qui suit (ch. 1.4.3.1):</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">"Il faut distinguer le <a name="_Hlk92460926">début du droit juridique du début de la période considérée</a> post numerando. Si le requérant est manifestement sans ressource pour le mois courant, la date renseignée dans le système informatique doit correspondre au 1<sup>er</sup> jour du mois précédent, afin de permettre le versement du RI.</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">L'AA </span><span lang="FR">[autorité d'application]</span><span lang="FR"> peut décider d'un octroi prorata temporis du forfait d'entretien et d'intégration sociale. En ce cas, la date sera adaptée en conséquence.</span></p> <p class="MsoQuote"><u><span lang="FR">Exemples</span></u><span lang="FR">:</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">1.<span> </span></span><span lang="FR">Le requérant a touché son dernier salaire fin avril. Il n'a pas droit à l'indemnité de chômage. Il dépose une demande le 6 mai pour le mois de mai. Le droit au RI ouvert au 1<sup>er</sup> mai entraîne le versement du RI de fin mai pour vivre en juin.</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">[…]</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">2.<span> </span></span><span lang="FR">Le requérant est manifestement sans ressource pour le mois courant et dépose une demande RI le 6 mai. Le système informatique peut être renseigné au 1<sup>er</sup> avril, voire au 6 avril, afin de pouvoir verser le forfait pour vivre au mois de mai (pour la période du 6 au 31 mai).</span></p> <p class="MsoQuote"><span lang="FR">[…]</span><span lang="FR">"</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">bbb) En l'espèce, il résulte des pièces versées au dossier que la recourante a encore perçu des prestations APGM pour le mois de juin 2016, qui lui ont été versées à hauteur de 2'861 fr. le 21 juin 2016. Cette somme lui a permis de vivre durant le mois de juillet 2016 (comme le salaire du requérant dans l'exemple n° 1 ci-dessus), de sorte que, lorsqu'elle a formellement déposé sa demande de RI le 13 juillet 2016 (cf. let. A/c <i>supra</i>), son droit au RI a été ouvert au 1<sup>er</sup> juillet 2016 et a entraîné un versement de prestations pour vivre en août 2016 (comme il résulte sans ambiguïté du "<i>Budget mensuel d'aide casuel</i>" au dossier") - et non, par hypothèse (si elle avait été manifestement sans ressource au moment du dépôt de sa demande), pour vivre du 13 au 31 juillet 2016, <i>pro rata temporis</i> (comme dans l'exemple n° 2 ci-dessus). C'est ainsi la distinction entre début du droit juridique et début de la période considérée (au sens du ch. 1.4.3.1 des Normes RI) qui explique la différence entre le "<i>début de l'aide</i>" au 1<sup>er</sup> juillet 2016 indiqué par l'assistante sociale dans le "<i>Journal</i>" <i>ad hoc</i> en lien avec l'entretien du 13 juillet 2016 (cf. let. A/c <i>supra</i>) et le "<i>début de l'aide</i>" au 1<sup>er</sup> août 2016 indiqué dans la décision adressée le 18 juillet 2021 à l'intéressée (cf. let. A/d <i>supra</i>) - la première date indiquée correspondant à l'ouverture du droit alors que la seconde correspond au début de la période pour laquelle l'aide est versée -, même si le fait d'utiliser la même formulation dans les deux cas n'est à l'évidence pas particulièrement heureux. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">C'est en conséquence à juste titre que l'autorité intimée a retenu que l'aide versée à la recourante en juillet 2016 l'avait été pour couvrir ses besoins pour le mois d'août 2016 - et non pour le mois de juillet 2016 comme le soutient l'intéressée.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">bb) La recourante conteste par ailleurs avoir violé son obligation de renseigner. Elle indique dans son recours que, lors de son premier passage auprès du CSR le 29 juin 2016 (cf. let. A/a <i>supra</i>), elle a expliqué "<i>toute sa situation</i>" à la secrétaire l'ayant reçue, y compris le fait qu'elle n'aurait plus de logement à la fin du mois de juillet 2016, et lui a demandé ce qu'elle devait indiquer dans sa demande dans ce contexte; la secrétaire lui aurait répondu de produire les documents qu'elle avait actuellement, étant précisé que le CSR ne pourrait l'aider à trouver une solution de logement dans la mesure où elle ne demandait des prestations que pour un mois. La recourante indique encore qu'au vu de ces explications, elle n'a "<i>bien entendu</i>" pas reparlé du fait qu'elle allait perdre son logement à son assistante sociale. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">aaa) Il s'impose de constater d'emblée que les allégations de la recourante à ce propos ne sont pas établies, et ce ni s'agissant du fait qu'elle aurait exposé sa situation à la secrétaire l'ayant reçue le 29 juin 2016 ni, le cas échéant, s'agissant de la teneur exacte des informations que lui aurait données cette dernière (que l'intéressée aurait pu mal comprendre); en particulier, le document intitulé "<i>INFORMATIONS RECEPTION</i>" établi à cette occasion ne fait aucunement état de la résiliation de son bail à loyer (seul le montant du loyer étant indiqué dans le cadre des "<i>motifs de la demande</i>"). Cela étant et au vu de ce qu'en dit la recourante, il semble en définitive résulter des explications de la secrétaire que son droit aux prestations (pour couvrir ses besoins pour le mois d'août 2016; cf. consid. 4b/aa <i>supra</i>) serait calculé sur la base de sa situation actuelle indépendamment du fait que son bail à loyer avait été résilié avec effet au 31 juillet 2016. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Si, en pratique, la décision d'octroi du RI pour un mois déterminé se fonde en principe sur le budget relatif à ce mois - même si l'aide en cause est destinée à l'entretien du bénéficiaire pour le mois suivant (CDAP PS.2017.0047 du 28 mars 2018 consid. 1 et la référence; PS.2014.0116 du 12 mars 2015, consid. 1a <i>in fine</i>) -, il n'en résulte pas, à l'évidence, qu'il devrait être fait abstraction d'informations déjà connues concernant la situation du requérant durant le mois pour lequel l'aide est versée; si tel était le cas, un requérant dont il est établi qu'il bénéficiera de ressources suffisantes dès le début d'un mois donné aurait néanmoins droit à des prestations pour couvrir ses besoins pendant le mois en cause pour le seul motif qu'il ne bénéficie pas de telles ressources durant le mois qui précède, ce qui ne saurait manifestement correspondre à l'intention du législateur. S'agissant spécifiquement du loyer, il résulte au demeurant du droit applicable que le RI se compose notamment d'un supplément correspondant au "<i>loyer effectif</i>" dans les limites fixées par le règlement (art. 31 al. 1 LASV) et que le requérant s'engage à employer ce supplément "<i>pour le paiement du loyer</i>" (art. 17 al. 3 RLASV); on ne voit pas comment ces conditions pourraient être respectées si l'aide était calculée exclusivement sur le budget relatif au mois précédent celui pour l'entretien duquel elle est versée - dans le cas d'espèce, la recourante n'avait ainsi pas de loyer effectif (connu) pour le mois d'août 2016 et n'a donc pas pu respecter son obligation d'utiliser le supplément qui lui a été versé à cette fin conformément à son but.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Il s'ensuit que la résiliation du bail à loyer de la recourante constituait une information indispensable au calcul de son droit aux prestations en l'occurrence. En taisant cette information à son assistante sociale - respectivement en ne produisant pas le courrier par lequel le propriétaire lui avait annoncé la résiliation du bail à loyer dans le cadre de sa demande, alors même que ce courrier constituait une "<i>pièce utile</i>" concernant son domicile respectivement sa résidence (au sens de l'art. 17 al. 2 RLASV) -, l'intéressée n'a en conséquence pas respecté son obligation de donner des renseignements complets sur sa situation personnelle et financière (cf. art. 38 al. 1 LASV), comme l'a à juste titre retenu l'autorité intimée. Autre est la question de savoir à quelles prestations elle aurait pu prétendre dans sa situation (cf. Normes RI, ch. 3.2.4, évoquant la possibilité d'un relogement provisoire en hôtel ou pension lorsque le requérant doit quitter son logement et ne trouve aucune solution de relogement), qui est sans incidence sur le constat qu'elle n'a pas respecté son devoir de renseigner. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">bbb) Les explications qu'aurait données la secrétaire à la recourante, en tant qu'elles sont interprétées en ce sens que le droit aux prestations de cette dernière serait calculé en fonction exclusivement de sa situation actuelle (au mois de juillet 2016) - raison pour laquelle l'intéressée n'aurait plus mentionné la résiliation de son bail à loyer par la suite -, sont en conséquence erronées. Dans cette mesure, le grief de la recourante sur ce point doit être examiné sous l'angle de la protection de la bonne foi.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Découlant directement de l'art. 9 Cst. (cf. ég. art. 5 al. 3 Cst.) et valant pour l'ensemble de l'activité étatique, le droit à la protection de la bonne foi préserve la confiance légitime que le citoyen met dans les assurances reçues des autorités, lorsqu'il a réglé sa conduite d'après des décisions, des déclarations ou un comportement déterminé de l'administration. Selon la jurisprudence, un renseignement ou une décision erronés de l'administration peuvent obliger celle-ci à consentir à un administré un avantage contraire à la réglementation en vigueur, à condition que l'autorité soit intervenue dans une situation concrète à l'égard de personnes déterminées, qu'elle ait agi ou soit censée avoir agi dans les limites de ses compétences et que l'administré n'ait pas pu se rendre compte immédiatement de l'inexactitude du renseignement obtenu; il faut encore que l'administré se soit fondé sur les assurances ou le comportement dont il se prévaut pour prendre des dispositions auxquelles il ne saurait renoncer sans subir de préjudice, que la réglementation n'ait pas changé depuis le moment où l'assurance a été donnée et que l'intérêt à une correcte application du droit ne se révèle pas prépondérant sur la protection de la bonne foi (CDAP PS.2021.0029 du 14 juin 2021 consid. 3b et les références).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">En l'espèce, à supposer même que la secrétaire ait donné des renseignements erronés à la recourante (les allégations de cette dernière à ce propos n'étant pas établies comme on l'a déjà vu), on ne voit d'emblée pas en quoi cette circonstance aurait dispensé l'intéressée de fournir des renseignements complets sur sa situation à son assistante sociale (respectivement dans le cadre de sa demande formelle de prestations). A cela s'ajoute que la teneur de ces renseignements aurait dû faire naître de sérieux doutes quant à leur exactitude chez la recourante, à qui il ne pouvait échapper, en particulier, qu'elle ne pouvait s'engager de bonne foi à affecter le supplément qui lui était versé pour le paiement du loyer à cette fin (art. 17 al. 3 RLASV) - dès lors qu'elle n'avait plus de loyer effectif (connu) dès le 1<sup>er</sup> août 2016 comme on l'a déjà vu; dans ce contexte, il aurait appartenu à l'intéressée, à tout le moins, de s'assurer de l'exactitude des informations que lui aurait données la secrétaire auprès de son assistante sociale, seule compétente pour la renseigner de façon fiable à ce propos. Le tribunal relève encore dans ce cadre que les explications de la recourante selon lesquelles elle n'a "<i>bien entendu</i>" pas reparlé à son assistante sociale du fait qu'elle allait perdre son logement compte tenu de la teneur des déclarations de la secrétaire le laissent passablement perplexes; si véritablement elle était exposée à se retrouver sans logement dès le 1<sup>er</sup> août 2016, on se serait bien plutôt attendu à ce qu'elle s'en inquiète et insiste auprès de son assistante sociale afin qu'une solution puisse être trouvée, ce d'autant plus qu'elle était alors enceinte et employée à plein temps. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">La recourante ne saurait se prévaloir (implicitement) de son droit à la protection de la bonne foi dans ces conditions. Les prétendues indications erronées qu'elle aurait reçues de la secrétaire - dont ni l'existence ni le cas échéant la teneur exacte ne sont établies - ne la dispensaient pas, quoi qu'il en soit, de fournir des renseignements complets sur sa situation dans le cadre du dépôt formel de sa demande de prestations. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">cc) La recourante soutient enfin que le fait qu'elle n'ait plus habité à l'adresse indiquée durant le mois d'août 2016 n'a pas pour conséquence qu'elle n'aurait eu droit à aucune aide (en tant qu'elle était alors sans domicile fixe). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Il a en effet déjà été jugé que le fait qu'un bénéficiaire du RI change de domicile sans en informer le CSR, en violation de son obligation de renseigner, ne permettait pas à lui seul de retenir que les prestations qui lui avaient été versées depuis lors l'auraient été indûment - dès lors que, dans toute la mesure où l'intéressé demeurait domicilié dans le canton, il n'en pouvait pas moins prétendre à l'assistance prévue par la LASV (art. 4 al. 1 LASV et 1 al. 2 RLASV); les services sociaux devaient ainsi en premier lieu examiner si et dans quelle mesure, à son nouveau domicile, il était toujours dépourvu des moyens nécessaires à la satisfaction de ses besoins indispensables pour mener une existence conforme à la dignité humaine (art. 1 al. 1 LASV; cf. CDAP PS.2016.0014 du 14 octobre 2016 consid. 6b). Un tel examen suppose toutefois que le nouveau lieu de domicile soit établi. Dans la mesure où l'autorité a apporté la preuve des circonstances dont elle entend se prévaloir pour exiger la restitution de l'aide versée - savoir en l'occurrence le fait que la recourante ne vivait plus à l'adresse indiquée durant le mois pour l'entretien duquel l'aide avait été versée et qu'elle n'avait pas donné des renseignements complets à ce propos -, c'est à l'intéressée qu'il aurait appartenu d'apporter la preuve que, ce nonobstant, elle avait droit (en tout ou partie) aux prestations perçues (cf. consid. 3c <i>supra</i>), compte tenu notamment de son nouveau lieu de domicile et de la composition de son ménage.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">La recourante soutient à ce propos que, dès le 1<sup>er</sup> août 2016, elle n'avait plus de domicile et s'est retrouvée "<i>à la rue</i>" - et ce jusqu'au 30 avril 2017, si l'on en croit ses déclarations au Service de la population de la commune de ******** qui l'a ainsi inscrite en "<i>ménage administratif</i>" auprès de la Maison de commune durant la période concernée. Dans l'intervalle, elle a donné naissance en décembre 2016 à un enfant (dont son compagnon est le père) et semble avoir travaillé jusqu'à cette naissance - c'est du moins ce qui paraît ressortir de la décision rendue le 13 décembre 2017 par la Justice de paix, dont il résulte qu'elle n'a "<i>pas repris de travail depuis lors</i>". Selon le bilan périodique du 3 juillet 2017 évoqué dans cette dernière décision, elle se serait installée "<i>au printemps 2016</i>" chez son nouveau compagnon à ********. Si cette indication ne permet pas à elle seule de conclure que l'intéressée avait d'ores et déjà quitté son logement au mois de juillet 2016 dans les circonstances du cas d'espèce (cf. consid. 4a <i>supra</i>), elle n'en est pas moins de nature à rendre pour le moins vraisemblable que, après que son contrat de bail a été résilié, elle a emménagé auprès de son compagnon (plutôt que de vivre dans la rue); c'est le lieu de relever que B.________ a indiqué le 17 juin 2019 avoir constaté la "<i>présence régulière puis a priori permanente</i>" de ce dernier dans le logement de la recourante dès le début du mois de janvier 2016, ce qui semble attester d'une relation certes probablement houleuse mais néanmoins étroite (et oblige en outre à remettre en cause les déclarations de l'intéressée à propos de cette relation, à tout le moins lorsqu'elle évoque une rencontre "<i>courant fin janvier 2016</i>"). Le tribunal relève encore qu'il résulte des pièces au dossier qu'à l'occasion d'un contact téléphonique avec une assistante sociale du 26 janvier 2017 (à la suite de la naissance de son enfant), la recourante a indiqué n'avoir pas de logement et dormir chez des amis, raison pour laquelle elle "<i>pla</i></span><span lang="FR">[çait] son enfant chez son compagnon; invitée à indiquer où elle se trouvait au moment de cet appel téléphonique, elle a donné l'adresse de ce dernier. La décision de la Justice de paix précitée retient encore, d'une façon générale, que la recourante s'est montrée "<i>mobilisée et fiable dans les accueils de sa fille</i>", que l'arrivée de son nouvel enfant n'a semble-t-il pas été trop insécurisante pour cette dernière et que l'intéressée a "<i>démontré sa fiabilité sur la durée, ce qui permettait d'envisager le retour de sa fille auprès d'elle d'ici la fin de l'année 2017</i>" - indications qui semblent à l'évidence peu compatibles avec les déclarations de la recourante selon lesquelles elle se serait retrouvée "<i>à la rue</i>" durant huit mois, y compris notamment à l'occasion de la naissance de son nouvel enfant qu'elle aurait dans un premier temps "<i>plac</i>[é]" chez son compagnon.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Au vu des circonstances respectivement des contradictions dans ses déclarations, les allégations de la recourante dans le cadre de la présente procédure selon lesquelles elle se serait retrouvée "<i>à la rue</i>" dès le mois d'août 2016 ne sauraient être retenues au degré de vraisemblance requis. Tout porte bien plutôt à croire qu'elle s'est alors installée chez son compagnon (et futur père de son nouvel enfant), bénéficiant par ailleurs peut-être, à certaines occasions, de l'aide de tiers (par hypothèse des amis qui l'auraient hébergée); on ne saurait faire grief à l'autorité intimée de n'avoir pas instruit la question de savoir si et dans quelle mesure elle aurait eu droit à des prestations dans ce contexte, respectivement, statuant en l'état du dossier, d'avoir retenu que l'indigence de l'intéressée durant le mois en cause n'était pas établie (cf. consid. 3c <i>supra</i>).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">c)<span> </span></span><span lang="FR">En définitive, l'autorité intimée n'a pas violé le droit ni abusé de son pouvoir d'appréciation en considérant que les prestations perçues par la recourante au mois de juillet 2016 (pour vivre en août 2016) l'avaient été indûment, que la bonne foi de l'intéressée ne pouvait être retenue et que son indigence durant le mois en cause n'était pas établie, de sorte qu'elle était tenue au remboursement de ces prestations en application de l'art. 41 let. a LASV. Les modalités de ce remboursement, par le biais d'un prélèvement de 15 % du RI jusqu'à l'extinction de la dette, ne sont pour le reste pas en tant que telles contestées. </span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR">5.<span> </span></span><span lang="FR">Il résulte des considérants qui précèdent que le recours doit être rejeté et la décision attaquée confirmée.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR">Il n'est pas perçu d'émolument (cf. art. 49 al. 1 LPA-VD et 4 al. 3 du tarif des frais judiciaires et des dépens en matière administrative, du 28 avril 2015 - TFJDA; BLV 173.36.5.1) ni alloué de dépens (cf. art. 55 al. 1 LPA-VD).</span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">Par ces motifs<br/> la Cour de droit administratif et public</span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR">du Tribunal cantonal<br/> arrête:</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR">I.<span> </span></span><span lang="FR">Le recours est rejeté. </span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR">II.<span> </span></span><span lang="FR">La décision rendue le 30 juin 2011 par la Direction générale de la cohésion sociale est confirmée.</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR">III.<span> </span></span><span lang="FR">Il n'est pas perçu d'émolument ni alloué de dépens.</span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="FR">Lausanne, le 24 janvier 2022</span></p> <p class="CitationLisible"><span lang="FR"> </span></p> <p class="MsoNormal"><a name="OLE_LINK2"></a><a name="OLE_LINK3"><span lang="FR">Le président: </span></a><span lang="FR"> Le greffier:</span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="FR"><br/> <br/> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span lang="FR"> </span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR">Le présent arrêt est communiqué aux destinataires de l'avis d'envoi ci-joint.</span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR"> </span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR">Il peut faire l'objet, dans les trente jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral (Cours de droit social, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne). Le recours s'exerce conformément aux articles 40 ss et 95 ss de la loi fédérale du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF; RS 173.110). Il</span><span lang="FR"> doit être rédigé dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé. Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit. Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire, pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de la décision attaquée.</span></p> </div></body></html>