{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2011-01-18", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_RR-2010-296_2011-01-18.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20110118_RR_2010_296.pdf", "Checksum": "1065fb562edd4c51e55ae4c8ca4422e3"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["RR.2010.296", "RP.2010.67", "RP.2010.68"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 18.01.2011 RR.2010.296"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 18.01.2011 RR.2010.296"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 18.01.2011 RR.2010.296"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Extradition \u00e0 l'Espagne. Mandat d'arr\u00eat extraditionnel (art. 47 ss EIMP). Facult\u00e9 de fournir un alibi (art. 47 al. 1 let. b). Contenu de la demande d'extradition (art. 12 et 16 CEExtr). Octroi de l'assistance judiciaire (art. 65 PA).\n;;Extradition \u00e0 l'Espagne. Mandat d'arr\u00eat extraditionnel (art. 47 ss EIMP). Facult\u00e9 de fournir un alibi (art. 47 al. 1 let. b). Contenu de la demande d'extradition (art. 12 et 16 CEExtr). Octroi de l'assistance judiciaire (art. 65 PA).\n;;Extradition \u00e0 l'Espagne. Mandat d'arr\u00eat extraditionnel (art. 47 ss EIMP). Facult\u00e9 de fournir un alibi (art. 47 al. 1 let. b). Contenu de la demande d'extradition (art. 12 et 16 CEExtr). Octroi de l'assistance judiciaire (art. 65 PA).\n;;Extradition \u00e0 l'Espagne. Mandat d'arr\u00eat extraditionnel (art. 47 ss EIMP). Facult\u00e9 de fournir un alibi (art. 47 al. 1 let. b). Contenu de la demande d'extradition (art. 12 et 16 CEExtr). Octroi de l'assistance judiciaire (art. 65 PA)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:16:08", "Checksum": "a2d31fb9cb283b3d55ec6f0f275c3229"}