{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-105-Ib-6_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=321&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IB-6%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "47cf3642db5839a89e19d0f402737d00"}, "Num": ["BGE 105 Ib 6"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 105 Ib 6"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 105 Ib 6"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 105 Ib 6"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Nationalstrassen. Landumlegung, Enteignung; Frist zur Geltendmachung von Anspr\u00fcchen, die im Landumlegungsverfahren nicht befriedigt werden konnten. Art. 41 Abs. 2 EntG, Art. 31 und 33 ff. NSG, Art. 23 VV zum NSG. 1. Die Einrede der Verwirkung gem\u00e4ss Art. 41 Abs. 2 EntG kann vom Enteigner nur in den F\u00e4llen erhoben werden, wo eine \u00f6ffentliche Planauflage (Art. 30 EntG) stattfand oder die Eigent\u00fcmer eine pers\u00f6nliche Anzeige im Sinne von Art. 33 und 34 EntG erhielten (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung; E. 2). Fall, wo f\u00fcr den Erwerb des f\u00fcr den Nationalstrassenbau ben\u00f6tigten Landes parallel sowohl ein Enteignungsverfahren f\u00fcr einzelne (hier: \u00fcberbaute) Grundst\u00fccke als auch ein Landumlegungsverfahren eingeleitet wurden (E. 2b). 2. Verpflichtung des Staates, die an der Landumlegung teilnehmenden Grundeigent\u00fcmer f\u00fcr die nach der Neuzuteilung noch bestehenden Nachteile zu entsch\u00e4digen (E. 3b). 3. Verj\u00e4hrung von \u00f6ffentlich-rechtlichen Anspr\u00fcchen. Grunds\u00e4tze (E. 3a). Ersatzanspr\u00fcche, die im Landumlegungsverfahren nicht befriedigt werden konnten (Art. 23 VV zum NSG), sind innert einer Frist von 5 Jahren seit Entstehung des Anspruches geltend zu machen (E. 3c und d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Routes nationales. Remaniement parcellaire, expropriation; d\u00e9lai pour faire valoir des pr\u00e9tentions que la proc\u00e9dure de remembrement ne permet pas de satisfaire. Art. 41 al. 2 LEx, 31 et 33 ss LRN, 23 ORN. 1. La forclusion de l'art. 41 al. 2 LEx ne peut \u00eatre oppos\u00e9e par l'expropriant que dans les cas o\u00f9 les propri\u00e9taires ont \u00e9t\u00e9 inform\u00e9s par le d\u00e9p\u00f4t public des plans dans la commune ou par un avis personnel (confirmation de la jurisprudence; consid. 2). Cas o\u00f9, pour l'acquisition des terrains n\u00e9cessaires \u00e0 la construction d'une route nationale, sont ouvertes parall\u00e8lement une proc\u00e9dure d'expropriation pour un nombre limit\u00e9 de parcelles (en l'esp\u00e8ce: b\u00e2ties) et une proc\u00e9dure de remembrement (consid. 2b). 2. Obligation, pour l'Etat, d'indemniser les membres du syndicat d'am\u00e9liorations fonci\u00e8res pour les inconv\u00e9nients subsistant malgr\u00e9 l'attribution de nouveaux terrains (consid. 3b). 3. Prescription des pr\u00e9tentions de droit public. Rappel des principes (consid. 3a). Pr\u00e9tentions \u00e0 indemnit\u00e9 pour les pr\u00e9judices que la proc\u00e9dure de remembrement ne permet pas d'\u00e9liminer (art. 23 ORN): le d\u00e9lai pour les faire valoir est de cinq ans d\u00e8s la naissance de ces pr\u00e9tentions (consid. 3c et d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Strade nazionali. Rilottizzazione, espropriazione; termine per far valere pretese che non possono essere soddisfatte nella procedura di rilottizzazione. Art. 41 cpv. 2 LEspr, 31, 33 segg. LSN, 23 Ordinanza sulle strade nazionali. 1. La perenzione di cui all'art. 41 cpv. 2 LEspr pu\u00f2 essere eccepita dall'espropriante soltanto laddove i proprietari siano stati informati mediante pubblico deposito dei piani presso il comune o mediante avviso personale (conferma della giurisprudenza) (consid. 2). Caso in cui per l'acquisto dei terreni necessari per la costruzione di una strada nazionale sono aperte parallelamente una procedura di espropriazione concernente un numero limitato di particelle (nella fattispecie: edificate) ed una procedura di rilottizzazione (consid. 2b). 2. Obbligo dello Stato d'indennizzare i proprietari fondiari partecipanti ad una procedura di rilottizzazione per gli inconvenienti esistenti malgrado il nuovo riparto (consid. 3b). 3. Prescrizione delle pretese di diritto pubblico. Ricapitolazione dei principi (consid. 3a). Pretese risarcitorie per i pregiudizi che la procedura di rilottizzazione non consente di eliminare (art. 23 dell'ordinanza sulle strade nazionali): il termine per farle valere \u00e8 di cinque anni dalla nascita di tali pretese (consid. 3c et d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:40:24", "Checksum": "8a934995ac1bc58d9d10c28c874b8018"}