Règlement du 28 septembre 2011 sur les émoluments administratifs du Tribunal fédéral des brevets (REmol-TFB) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/894/20120101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/894/20120101"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2011-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="173.413.3"/><FRBRname xml:lang="it" value="Regolamento del 28 settembre 2011 sulle tasse amministrative del Tribunale federale dei brevetti (TA-TFB)" shortForm="TA-TFB"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Règlement du 28 septembre 2011 sur les émoluments administratifs du Tribunal fédéral des brevets (REmol-TFB)" shortForm="REmol-TFB"/><FRBRname xml:lang="de" value="Reglement vom 28. September 2011 über die Verwaltungsgebühren des Bundespatentgerichts (GebR-PatGer)" shortForm="GebR-PatGer"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/894/20120101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/894/20120101/fr"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2011-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/894/20120101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/894/20120101/fr/xml"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2011-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>173.413.3 </docNumber></p><p><docTitle>Règlement<br/>sur les émoluments administratifs du Tribunal fédéral des brevets</docTitle></p><p>(REmol-TFB)</p><p>du 28 septembre 2011 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2012)</p></preface><preamble><p>Le Tribunal fédéral des brevets,</p><p>vu l’art. 20, al. 3, let. a, de la loi du 20 mars 2009 sur le Tribunal fédéral des brevets (LTFB)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/72" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.41</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête le règlement suivant:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Le Tribunal fédéral des brevets perçoit des émoluments pour les prestations de service particulières de la chancellerie et facture les débours.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Sont réservés les émoluments judiciaires perçus au titre de la procédure, en application du règlement du 28 septembre 2011 concernant les frais de procès fixés par le Tribunal fédéral des brevets<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/893" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.413.2</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Régime des émoluments </heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Est tenu d’acquitter un émolument et des débours quiconque sollicite une prestation en vertu du présent règlement. Les dispositions contraires de la législation fédérale sont réservées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Si plusieurs personnes sont assujetties à l’émolument, elles en répondent solidairement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Remise d’émoluments</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Les autorités et les institutions de la Confédération, des cantons et des communes peuvent être exemptées des émoluments lorsque la prestation sollicitée est destinée à leur propre usage et qu’elles pratiquent la réciprocité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les journalistes sont exemptés des émoluments pour les prestations requises dans le cadre de la chronique de l’activité judiciaire du Tribunal fédéral des brevets.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Les institutions à but non lucratif peuvent être exemptées des émoluments pour les prestations fournies en leur faveur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Calcul des émoluments</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Sont perçus les émoluments suivants:</p><table border="1"><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>reproduction de documents:</p></item></blockList></td><td><p>photocopie de page A4: 50 centimes par page; photocopie de page A3: 1 franc par page;</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>autres modes de reproduction:</p></item></blockList></td><td><p>coût effectif;</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>recherches dans les dossiers d’une cause liquidée allant au‑delà de la consultation des archives et des pièces au Tribunal fédéral des brevets:</p></item></blockList></td><td><p>50 francs par demi-heure entamée; cet émolument peut également être perçu, partiellement ou en totalité, si les recherches dans les archives ou les pièces ont entraîné un volume de travail extraordinaire;</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d. </num><p>autres recherches, réunion de documents, demandes particulières, etc.:</p></item></blockList></td><td><p>60 francs par demi-heure de travail entamée;</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e. </num><p>remise de jugements à des tiers:</p></item></blockList></td><td><p>40 francs;</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>f. </num><p>attestation d’entrée en force de chose jugée:</p></item></blockList></td><td><p>40 francs;</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>g. </num><p>légalisation d’une signature:</p></item></blockList></td><td><p>40 francs; s’il y a plusieurs signatures à légaliser sur la même pièce, 10 francs sont perçus par signature supplémentaire;</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>h. </num><p>légalisation d’authenticité d’un extrait, d’une copie, d’une photocopie, etc.:</p></item></blockList></td><td><p>40 francs; si le document comprend plusieurs pages, 2 francs sont perçus par page supplémentaire;</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>i. </num><p>frais administratif pour le traitement de violations de prescriptions:</p></item></blockList></td><td><p>jusqu’à 100 francs au maximum par cas.</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Le tarif des émoluments applicables aux prestations prévues par la loi du 17 décembre 2004 sur la transparence<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>152.3</b></ref></p></authorialNote> est fixé dans l’annexe 1 de l’ordonnance du 24 mai 2006 sur la transparence<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/356" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>152.31</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Supplément</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>L’émolument peut être majoré de 50 % au plus lorsque, à la demande du requérant, la prestation est fournie sans délai.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Débours </heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Les débours du tribunal sont facturés en sus, notamment:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les frais occasionnés par la fourniture des informations requises, en particulier des documents;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les frais de port et de téléphone;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les frais de télécopie: en Suisse, 1 franc par page; à l’étranger, 2 francs par page;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d"><num>d. </num><p>les frais d’acquisition des supports numériques;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_e"><num>e. </num><p>les frais de rappel: 20 francs pour le premier rappel; 30 francs à partir du deuxième rappel.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Devis</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Si l’émolument dépasse 200 francs, débours compris, le montant prévisible est communiqué à l’avance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Avance</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Une avance peut être exigée lorsque les circonstances le justifient, en particulier lorsque l’assujetti est domicilié à l’étranger ou qu’il est redevable d’arriérés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Décision d’émolument</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Le premier greffier fixe l’émolument et les débours sitôt la prestation fournie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Echéance et prescription</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Les émoluments et les débours sont échus dès le prononcé de la décision.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Le délai de paiement est de 20 jours à compter de l’échéance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> La créance d’émoluments se prescrit par cinq ans à compter de l’échéance. La prescription est interrompue par tout acte administratif visant à faire valoir la créance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Mode de paiement </heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Une facture est établie pour les émoluments et les débours. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> L’émolument pour la remise de jugements n’excédant pas 100 francs est perçu contre remboursement. Une facture peut être établie pour les avocats autorisés à plaider devant les tribunaux suisses et pour les conseils en brevets suisses.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Le présent règlement entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2012.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>