Verordnung vom 17. Dezember 2021 über die Förderung von nationalen Aktivitäten im Bereich der Raumfahrt (NARV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/929/20220201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/929/20220201"/><FRBRdate date="2022-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 17 December 2021 on the Promotion of National Activities in the Space Sector (NASO)" shortForm="NASO"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 17 décembre 2021 sur l’encouragement des activités nationales dans le domaine spatial (OANS)" shortForm="OANS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 17 dicembre 2021 sulla promozione delle attività nazionali nel settore spaziale (OPANS)" shortForm="OPANS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 17. Dezember 2021 über die Förderung von nationalen Aktivitäten im Bereich der Raumfahrt (NARV)" shortForm="NARV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/929/20220201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/929/20220201/de"/><FRBRdate date="2022-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/929/20220201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/929/20220201/de/xml"/><FRBRdate date="2022-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-12-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>420.125 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über die Förderung von nationalen Aktivitäten <br/>im Bereich der Raumfahrt</docTitle></p><p>(NARV)</p><p>vom 17. Dezember 2021 (Stand am 1. Februar 2022)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 27 Absatz 1, 29 Absatz 2 und 56 des Bundesgesetzes vom 14. Dezember 2012<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/786" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>420.1</b></ref></p></authorialNote> über die Förderung der Forschung und der Innovation (FIFG)</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Diese Verordnung regelt die Förderung nationaler Aktivitäten im Bereich der Raumfahrt, welche die Schweizer Beteiligung an den Programmen und Projekten der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) ermöglichen oder erleichtern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Beitragsarten</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Der Bund kann die nationalen Aktivitäten im Bereich der Raumfahrt durch die Ausrichtung folgender Arten von finanziellen Beiträgen fördern:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Beiträge für multidisziplinäre Forschungs- und Innovationsprojekte im Bereich der Raumfahrt (Konsortialprojekte);</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Beiträge für das International Space Science Institute in Bern (ISSI) als Forschungsinstitution von internationaler Bedeutung für die Raumfahrt;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Beiträge für die Vorbereitung, Durchführung oder Nachbereitung der Beteiligung an internationalen Raumfahrtprogrammen und ‑projekten.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Förderung von Konsortialprojekten </heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Zweck der Beiträge</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Die Beiträge an Konsortialprojekte dienen folgenden Zwecken:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>dem Aufbau thematischer Schwerpunktkompetenzen im Bereich der Raumfahrt an den Hochschulforschungsstätten nach Artikel 4 Buchstabe c Ziffer 1 und 2 FIFG sowie deren nationalen und internationalen Vernetzung;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>der Erhaltung und Stärkung der Position der Schweiz in strategisch wichtigen und zukunftsfähigen Forschungs- und Innovationsbereichen der Raumfahrt;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>der Umsetzung der Schweizerischen Weltraumpolitik;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_d"><num>d. </num><p>der Ausrichtung der Forschungs- und Innovationstätigkeit im Bereich der Raumfahrt an den Bedürfnissen und Langzeit-Strategien von Industriepartnern.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Beitragsvoraussetzungen</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">Ein Konsortialprojekt ist beitragsberechtigt, wenn es die folgenden Voraussetzungen erfüllt:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Es ist ein Forschungs- oder Innovationsvorhaben im Bereich der Raumfahrt von gesamtschweizerischer Bedeutung.</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Es besteht aus mehreren Hochschul- und Industriepartnern.</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Es verfügt über ein Netz von Organisationen und Institutionen.</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Die Projektverantwortung obliegt einer oder mehreren Hochschulforschungsstätten nach Artikel 4 Buchstabe c Ziffer 1 und 2 FIFG.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Beitragsbemessung</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Die Höhe des Bundesbeitrags beträgt höchstens 50 Prozent der gesamten Projektkosten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Die Projektpartner vereinbaren untereinander die Höhe der zu erbringenden Eigenleistungen; sie teilen diese dem Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI) mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Die Eigenleistungen können als Geld- oder Sachleistungen erbracht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Die von den Industriepartnern eingebrachten Eigenleistungen müssen insgesamt zu mindestens 10 Prozent als Geldleistung erbracht werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Beitragsdauer</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Ein Konsortialprojekt wird für maximal sieben Jahre finanziert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Die Finanzierung des Projekts erfolgt in Perioden von höchstens vier Jahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Ausschreibung</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Der Schweizerische Nationalfonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (SNF) führt im Auftrag des SBFI die Ausschreibung für die Förderung von Konsortialprojekten im Bereich der Raumfahrt durch.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> In der Ausschreibung informiert er über:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Beitragsvoraussetzungen;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>das Budget, das für die Ausschreibung insgesamt zur Verfügung steht;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Laufdauer der Konsortialprojekte, die im Rahmen der Ausschreibung bewilligt werden;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>das Gesuchsverfahren und die Fristen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Die Gesuche werden in einem zweistufigen Verfahren beurteilt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Gesuchsverfahren: erste Stufe</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> In der ersten Stufe des Gesuchsverfahrens muss beim SNF ein Gesuch mit einer Projektskizze eingereicht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Der SNF beurteilt die eingegangenen Gesuche nach folgenden wissenschaftlich-technischen Kriterien:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die wissenschaftlich-technische Qualität des Projekts, sein Innovationspotenzial und der Grad seiner Interdisziplinarität;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die wissenschaftlich-technische Qualität der beteiligten Hochschul- und Industriepartner, ihre organisatorische Einbindung in das Projekt und die geplanten Massnahmen zum Wissens- und Technologietransfer;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_c"><num>c.  </num><p>die fachliche Qualifikation der beteiligten Forscherinnen und Forscher und die geplanten Massnahmen zur Förderung des Nachwuchses und der Chancengleichheit.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Er zieht bei der Beurteilung der Gesuche Expertinnen und Experten bei. In Abstimmung mit dem SBFI konsultiert er zudem Expertinnen und Experten der ESA aus den Bereichen Industriepolitik und Technologie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Der SNF entscheidet, welche Gesuche zur zweiten Verfahrensstufe zugelassen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Gesuchsverfahren: zweite Stufe</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> In der zweiten Stufe muss beim SNF ein Gesuch mit einem Projektplan eingereicht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Der SNF beurteilt das Gesuch nach den in Artikel 8 Absätze 2 und 3 genannten Vorgaben und gibt dem SBFI eine Empfehlung ab. Er liefert dem SBFI ausserdem eine Einschätzung zur Abstimmung und Kohärenz mit den Aktivitäten der ESA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_3/listintro"> Das SBFI beurteilt die vom SNF empfohlenen Gesuche zusätzlich nach folgenden weltraum-, forschungs- und innovationspolitischen Kriterien:</listIntroduction><item eId="art_9/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Übereinstimmung des Projekts mit den Zielen und der zu erwartende Mehrwert für die schweizerische Weltraumpolitik und die daraus abgeleiteten Strategien des Bundes;</p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Einbettung des Projekts in internationale Forschungskooperationen der Schweiz, namentlich mit der ESA;</p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>das Innovationspotenzial für die schweizerische Industrie sowie ihre finanzielle Beteiligung an den Projektkosten;</p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>die Angemessenheit der beantragten Finanzierung, einschliesslich der zur Verfügung stehenden Drittmittel.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Das SBFI konsultiert andere Ämter oder Forschungsorgane, die durch das Projekt betroffen sein oder ein Interesse daran haben könnten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p> Es beantragt dem Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF) die Annahme oder Ablehnung der Gesuche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_6"><num>6</num><content><p> Das WBF entscheidet mit Verfügung. Es legt für die angenommenen Projekte die Auflagen sowie den Finanzrahmen für die erste Finanzierungsperiode fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Leistungsvereinbarung</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Das SBFI schliesst mit den projektverantwortlichen Hochschulforschungsstätten für jede Finanzierungsperiode eine Leistungsvereinbarung ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Die Leistungsvereinbarung regelt insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die zu erbringenden Leistungen;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>den provisorisch zugesicherten Beitrag;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Projektdauer und die Konditionen für eine mögliche Verlängerung;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Eigenleistungen der am Projekt beteiligten Hochschul- und Industriepartner;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>die Zusammenarbeit mit den Industriepartnern;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>die Kontrolle der Exportkontrollvorschriften;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>die Voraussetzungen für einen vorzeitigen Abbruch;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>die Bedingungen und Auflagen;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>die Berichterstattung.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Geistiges Eigentum, Sacheigentum und Nutzungsrechte</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Die beteiligten Hochschul- und Industriepartner treffen eine Vereinbarung über das geistige Eigentum, das Sacheigentum und die Nutzungsrechte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Vereinbarung muss dem SBFI zusammen mit dem Gesuch vorgelegt werden. Das SBFI genehmigt sie im Rahmen der Leistungsvereinbarung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_3/listintro"> Die Vereinbarung muss Folgendes regeln:</listIntroduction><item eId="art_11/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Eigentumsrechte an den Ergebnissen des Projekts;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Nutzung und Verwertung des aus dem Projekt resultierenden Eigentums;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>die Nutzung und Verwertung eines allfälligen in das Projekt eingebrachten geistigen Eigentums;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>allfällige Entschädigungsansprüche;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Geheimhaltungspflichten und Publikationsrechte.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Die beteiligten Hochschulforschungsstätten haben im Bereich ihrer Forschung und Lehre das Recht auf die unentgeltliche, nicht-exklusive Nutzung und Weiterentwicklung der Ergebnisse des Projekts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Die Industriepartner haben im Bereich ihrer Güter und Dienstleistungen das Recht auf die unentgeltliche, nicht-exklusive Nutzung und Verwertung der Ergebnisse des Projekts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num>6</num><content><p> Die Vereinbarung kann den Industriepartnern das Recht auf exklusive Nutzung und Verwertung der Ergebnisse einräumen. Dabei sind die Interessen der Hochschulpartner angemessen zu berücksichtigen und allenfalls zu entschädigen. Die erfolgreiche Verwertung der Projektergebnisse darf durch die Entschädigung nicht gefährdet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Verlängerung des Projekts</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Vor Ablauf einer Finanzierungsperiode kann beim SBFI ein Gesuch um Verlängerung des Projekts gestellt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Das SBFI entscheidet, ob das Projekt verlängert wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Das Entscheidverfahren richtet sich nach Artikel 9 Absätze 2 und 3.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Förderung des International Space Science Institute</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Zweck der Beiträge</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para/listintro">Die Beiträge an das ISSI sollen es diesem ermöglichen, sich in Raumfahrtvorhaben zu integrieren, die von grosser Bedeutung sind für:</listIntroduction><item eId="art_13/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die zukünftige schweizerische Forschungs- und Innovationspolitik;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_b"><num>b. </num><p>den Wissenschaftsstandort Schweiz; oder</p></item><item eId="art_13/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Präsenz der Schweizer Weltraumwissenschaft im Ausland.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Beitragsbemessung</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Die Höhe des Bundesbeitrages beträgt höchstens 50 Prozent der anrechenbaren Betriebskosten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_2/listintro"> Anrechenbare Betriebskosten sind Kosten, die nicht schon durch Dritte gedeckt sind. Als anrechenbare Kosten gelten:</listIntroduction><item eId="art_14/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Lohnkosten, soweit sie das für vergleichbare Funktionen Übliche nicht übersteigen, und die Arbeitgeberbeiträge an die Sozialversicherungen;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Sachkosten zur Erbringung der Leistungen nach der Leistungsvereinbarung zwischen dem SBFI und dem ISSI.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_3/listintro"> Bei der Berechnung des Bundesbeitrags berücksichtigt das SBFI die folgenden Kriterien:</listIntroduction><item eId="art_14/para_3/lbl_a"><num>a.  </num><p>die Berücksichtigung des Zwecks nach Artikel 13 im Arbeitsprogramm des ISSI;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_b"><num>b.  </num><p>der Nutzen der einzelnen Projekte des Arbeitsprogramms für die zukünftige schweizerische Forschungs- und Innovationspolitik, für den Wissenschaftsstandort Schweiz oder für die Präsenz der Schweizer Wissenschaft im Ausland im Bereich der Raumfahrt;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>den Durchschnitt der Jahresrechnungen des ISSI in den vorangehenden vier Förderjahren;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>die Höhe anderer Finanzierungsbeiträge.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Beitragsdauer</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Beiträge werden bei der ersten Förderung für höchstens vier Jahre gewährt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Eine oder mehrere Verlängerungen der Förderung um jeweils höchstens vier Jahre sind möglich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Das ISSI muss vor jeder Verlängerung beim SBFI ein Gesuch einreichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Antrag und Entscheid</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Antrag und Entscheid richten sich nach den Artikeln 47 und 49 der Forschungs- und Innovationsförderungsverordnung vom 29. November 2013<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/814" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>420.11</b></ref></p></authorialNote> (V-FIFG).</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Berichterstattung</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Das ISSI erstattet dem SBFI jährlich Bericht über seine Tätigkeit, seine Aufwände und deren Finanzierung; Sachleistungen sind in Geld umgerechnet auszuweisen. Dem Jahresbericht ist der Prüfbericht der Revisionsstelle beizulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Das SBFI prüft aufgrund der Jahresberichte und der Prüfberichte der Revisionsstellen die Kostenbeteiligungen des Bundes.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Förderung der Beteiligung an Raumfahrtprogrammen und ‑projekten</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Zweck der Beiträge</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para/listintro">Die Beiträge zur Förderung der Beteiligung an Raumfahrtprogrammen und -projekten sollen es interessierten schweizerischen Stellen im Rahmen einer Institution oder Organisation ermöglichen:</listIntroduction><item eId="art_18/para/lbl_a"><num>a. </num><p>sich auf internationale Projekte und Programme im Raumfahrtbereich vorzubereiten oder an ihnen teilzunehmen;</p></item><item eId="art_18/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Raumfahrtprogramme und -projekte durchzuführen;</p></item><item eId="art_18/para/lbl_c"><num>c. </num><p>eine Nachbereitung der Beteiligung an Raumfahrtprogrammen und -projekten vorzunehmen, soweit diese nicht bereits über die ESA-Programme finanziert ist;</p></item><item eId="art_18/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Information, Beratung und Vernetzung von Institutionen und Organisationen mit Bezug zur Raumfahrt sicherzustellen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Weitere anwendbare Bestimmungen</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Beitragsvoraussetzungen und -bemessung, Antrag, Konsultationen und Entscheid richten sich nach den Artikeln 46–49 V-FIFG<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/814" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>420.11</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Änderung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>…<authorialNote><p>  Die Änderung kann unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/929" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 929 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Februar 2022 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>