{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-10-14", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20141014-51914-09_2014-10-14.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20141014_51914_09:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "0ff34c02e269dbbd391f64ada63580cc"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20141014_51914_09", "Ingold Gerhard gegen Schweiz"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 14.10.2014 20141014_51914_09 (Ingold Gerhard gegen Schweiz)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 14.10.2014 20141014_51914_09 (Ingold Gerhard gegen Schweiz)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 14.10.2014 20141014_51914_09 (Ingold Gerhard gegen Schweiz)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br> D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH: SUISSE: Art. 6 par. 1 et 35 par. 1 CEDH. Grief d'absence d'audience publique devant les juridictions nationales; \u00e9puisement des voies de recours internes.\n<br> La Cour rappelle que l'art. 35 par. 1 CEDH impose aussi de soulever devant l'organe interne ad\u00e9quat, au moins en substance et dans les formes et d\u00e9lais prescrits par le droit interne, les griefs que l'on entend formuler par la suite devant elle. Conclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH: SUISSE: Art. 10 CEDH: Libert\u00e9 d'expression.\n<br> La Cour n'aper\u00e7oit aucun motif de se d\u00e9marquer de la conclusion des instances internes selon laquelle le comportement g\u00e9n\u00e9ral du requ\u00e9rant a abouti \u00e0 son licenciement et l'article de presse qu'il a publi\u00e9 a jou\u00e9 un r\u00f4le insignifiant \u00e0 cet \u00e9gard. Conclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> Inhaltsangabe des BJ\n<br>(4. Quartalsbericht 2014)<br>Recht auf Leben (Art. 2 EMRK); Recht auf ein faires Verfahren (Art. 6 Abs. 1 EMRK); keine Strafe ohne Gesetz (Art. 7 EMRK); Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens (Art. 8 EMRK); Gedankens-, Gewissens- und Religionsfreiheit (Art. 9 EMRK); Freiheit der Meinungs\u00e4usserung (Art. 10 EMRK); Recht auf wirksame Beschwerde (Art. 13 EMRK); Diskriminierungsverbot (Art. 14 EMRK); Ver\u00f6ffentlichung eines Artikels, welcher geeignet ist, dem Ruf des Arbeitgebers zu schaden; K\u00fcndigung aufgrund des allgemeinen Verhaltens.<br>Der Beschwerdef\u00fchrer arbeitete als Pflegefachmann im Psychiatriezentrum M\u00fcnsingen. Am 9.\u00a0Mai 2007 ver\u00f6ffentlichte eine Tageszeitung ein vom Beschwerdef\u00fchrer verfasstes Schreiben, in welchem er allgemein die durch das Psychiatriezentrum erbrachte Pflege kritisierte. Am 14. April 2008 k\u00fcndigte der Direktor des Psychiatriezentrums dem Beschwerdef\u00fchrer aus \"stichhaltigen Gr\u00fcnden\". Der Gerichtshof sah keinen Grund von der Schlussfolgerung der innerstaatlichen Instanzen abzuweichen, wonach das allgemeine Verhalten des Beschwerdef\u00fchrers zu seiner K\u00fcndigung gef\u00fchrt und der Artikel vom 9. Mai 2007 in diesem Zusammenhang eine unbedeutende Rolle - wenn \u00fcberhaupt - gespielt habe. Der Gerichtshof befand, dass die Beschwerde nicht den Anschein einer Verletzung von Art. 10 EMRK aufweise und die R\u00fcge infolge offensichtlicher Unbegr\u00fcndetheit abzuweisen sei. Hinsichtlich der geltend gemachten Verletzungen von Art. 6 Abs. 1, 2, 7, 8, 13, und 14 EMRK kam der Gerichtshof zum Schluss, dass der Beschwerdef\u00fchrer den innerstaatlichen Instanzenzug nicht ausgesch\u00f6pft habe. Unzul\u00e4ssig (einstimmig)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br> D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH: SUISSE: Art. 6 par. 1 et 35 par. 1 CEDH. Grief d'absence d'audience publique devant les juridictions nationales; \u00e9puisement des voies de recours internes.\n<br> La Cour rappelle que l'art. 35 par. 1 CEDH impose aussi de soulever devant l'organe interne ad\u00e9quat, au moins en substance et dans les formes et d\u00e9lais prescrits par le droit interne, les griefs que l'on entend formuler par la suite devant elle. Conclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH: SUISSE: Art. 10 CEDH: Libert\u00e9 d'expression.\n<br> La Cour n'aper\u00e7oit aucun motif de se d\u00e9marquer de la conclusion des instances internes selon laquelle le comportement g\u00e9n\u00e9ral du requ\u00e9rant a abouti \u00e0 son licenciement et l'article de presse qu'il a publi\u00e9 a jou\u00e9 un r\u00f4le insignifiant \u00e0 cet \u00e9gard. Conclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> Synth\u00e8se de l'OFJ\n<br>(4\u00e8me rapport trimestriel 2014)<br>Droit \u00e0 la vie (art. 2 CEDH); droit \u00e0 un proc\u00e8s \u00e9quitable (art. 6 \u00a7\u00a01 CEDH); pas de peine sans loi (art. 7 CEDH); droit au respect de la vie priv\u00e9e et familiale (art. 8 CEDH); libert\u00e9 de pens\u00e9e, de conscience et de religion (art. 9 CEDH); libert\u00e9 d'expression (art. 10 CEDH); droit \u00e0 un recours effectif (art. 13 CEDH); interdiction de discrimination (art. 14 CEDH); publication d'un article susceptible de porter atteinte \u00e0 la r\u00e9putation de l'employeur; licenciement en raison du comportement g\u00e9n\u00e9ral.<br>Le requ\u00e9rant a \u00e9t\u00e9 engag\u00e9 en qualit\u00e9 d'infirmier \u00e0 la clinique psychiatrique de M\u00fcnsingen. Le 9\u00a0mai 2007, une lettre r\u00e9dig\u00e9e par le requ\u00e9rant, dans laquelle celui-ci critiquait de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale les soins dispens\u00e9s par les cliniques psychiatriques a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9e dans un quotidien. Le 14\u00a0avril 2008, le directeur de la clinique a licenci\u00e9 le requ\u00e9rant pour des \"motifs pertinents\". La Cour n'a aper\u00e7u aucun motif de se d\u00e9marquer de la conclusion des instances internes selon laquelle le comportement g\u00e9n\u00e9ral du requ\u00e9rant a abouti \u00e0 son licenciement et selon laquelle l'article du 9\u00a0mai 2007 a jou\u00e9 un r\u00f4le insignifiant - si tant est qu'il en ait eu un - \u00e0 cet \u00e9gard. Selon la Cour, la requ\u00eate ne r\u00e9v\u00e8le aucune apparence de violation de l'art. 10 CEDH et le grief doit d\u00e8s lors \u00eatre rejet\u00e9 pour d\u00e9faut manifeste de fondement. En ce qui concerne les all\u00e9gations de violation des art. 6 \u00a7\u00a01, 2, 7, 8, 13 et 14 CEDH, la Cour a conclu que le requ\u00e9rant n'a pas \u00e9puis\u00e9 les voies de recours internes. Irrecevable (unanimit\u00e9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br> D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH: SUISSE: Art. 6 par. 1 et 35 par. 1 CEDH. Grief d'absence d'audience publique devant les juridictions nationales; \u00e9puisement des voies de recours internes.\n<br> La Cour rappelle que l'art. 35 par. 1 CEDH impose aussi de soulever devant l'organe interne ad\u00e9quat, au moins en substance et dans les formes et d\u00e9lais prescrits par le droit interne, les griefs que l'on entend formuler par la suite devant elle. Conclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH: SUISSE: Art. 10 CEDH: Libert\u00e9 d'expression.\n<br> La Cour n'aper\u00e7oit aucun motif de se d\u00e9marquer de la conclusion des instances internes selon laquelle le comportement g\u00e9n\u00e9ral du requ\u00e9rant a abouti \u00e0 son licenciement et l'article de presse qu'il a publi\u00e9 a jou\u00e9 un r\u00f4le insignifiant \u00e0 cet \u00e9gard. Conclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> Sintesi dell'UFG\n<br>(4\u00b0 rapporto trimestriale 2014)<br>Diritto alla vita (art. 2 CEDU); diritto ad un processo equo (art. 6 par.\u00a01 CEDU); nulla poena sine lege (art. 7 CEDU); diritto al rispetto della vita privata e familiare (art. 8 CEDU); libert\u00e0 di pensiero, di coscienza e di religione (art. 9 CEDU); libert\u00e0 di espressione (art. 10 CEDU); diritto a un ricorso effettivo (art. 13 CEDU); divieto di discriminazione (art. 14 CEDU); pubblicazione di un articolo pregiudizievole alla reputazione del datore di lavoro; licenziamento attribuibile al comportamento complessivo.<br>Il ricorrente, un infermiere della clinica psichiatrica di M\u00fcnsingen, in una lettera pubblicata su un quotidiano il 9 maggio 2007, aveva mosso critiche di carattere generale alle cure prestate in questo genere di strutture. Il 14 aprile 2008 il direttore della clinica lo ha licenziato adducendo \"validi motivi\". La Corte non ha ravvisato motivo di dissentire dalle conclusioni delle autorit\u00e0 giudiziarie nazionali, che hanno ascritto il licenziamento al comportamento complessivo del ricorrente attribuendo un ruolo trascurabile all'articolo del 9\u00a0maggio 2007, sempre che ne abbia avuto uno. La Corte non ha ravvisato alcuna violazione dell'articolo 10 CEDU e ha pertanto respinto il ricorso in quanto manifestamente privo di fondamento. Per quanto concerne la presunta violazione degli articoli 6 paragrafi\u00a01, 2, 7, 8, 13 e 14 CEDU, la Corte ritiene che non siano state esaurite le vie di ricorso interne e ha quindi dichiarato inammissibile il ricorso (unanimit\u00e0)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:09:00", "Checksum": "993e1492dbd303bb0ff10147d3356f21"}