{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-87-I-157_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1961&to_year=1961&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=160&highlight_docid=atf%3A%2F%2F87-I-157%3Ade&number_of_ranks=197&azaclir=clir", "Checksum": "43df789886af22b2c1831a740fa1830d"}, "Num": ["BGE 87 I 157"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 87 I 157"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 87 I 157"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 87 I 157"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kantonales Steuerrecht, Willk\u00fcr Hand\u00e4nderungssteuer mit progressivem Satz. Nach solothurnischem Recht bildet das einzelne \u00fcbertragene Grundst\u00fcck die Berechnungsgrundlage f\u00fcr den Steuersatz. Die Abgabewerte mehrerer gleichzeitig (oder ann\u00e4hernd gleichzeitig) erworbener Grundst\u00fccke d\u00fcrfen nur dann zusammengerechnet werden, wenn diese zu einer wirtschaftlichen Einheit zusammengewachsen sind und sie als einheitliches Wirtschaftsgut in den Handel gebracht werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit fiscal cantonal, arbitraire. Imp\u00f4t de mutation avec taux progressif. En droit soleurois, le taux de l'imp\u00f4t est calcul\u00e9 s\u00e9par\u00e9ment pour chacun des biens-fonds transf\u00e9r\u00e9s. Les valeurs de plusieurs immeubles acquis en m\u00eame temps (ou presque en m\u00eame temps) ne peuvent \u00eatre ajout\u00e9es en vue de ce calcul que si ces immeubles ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9unis en une unit\u00e9 \u00e9conomique et mis comme tels dans le commerce."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto fiscale cantonale, arbitrio. Imposta di mutazione a tasso progressivo. Nel diritto solettese, il tasso d'imposta \u00e8 calcolato separatamente per ognuno dei fondi trasferiti. I valori imponibili di parecchi fondi acquistati contemporaneamente (o quasi contemporaneamente) possono essere sommati in vista di questo calcolo, solo se questi fondi siano stati riuniti in un'unit\u00e0 economica e messi come tali nel commercio."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:15:41", "Checksum": "b42e54b9c8c9b4ed16fe52884b6ab6a5"}