{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-12-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-145-III-91_2018-12-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=18&highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-III-91%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "3e2ecbfeb15358e7486727a0add7c03a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 145 III 91", "4A_415/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 07.12.2018 BGE 145 III 91 (4A_415/2018)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 07.12.2018 BGE 145 III 91 (4A_415/2018)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 07.12.2018 BGE 145 III 91 (4A_415/2018)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 26, 47, 140f und 140k PatG; erg\u00e4nzende Schutzzertifikate, Nichtigkeit. Die Aufz\u00e4hlungen der Nichtigkeitsgr\u00fcnde gem\u00e4ss Art. 26 und 140k PatG sind abschliessend (E. 2.2). Die Nichteinhaltung der Antragsfrist gem\u00e4ss Art. 140f PatG bzw. eine vom Institut f\u00fcr Geistiges Eigentum fehlerhaft angeordnete Wiedereinsetzung in den fr\u00fcheren Stand (Art. 47 PatG) kann nicht unter einen Nichtigkeitsgrund gem\u00e4ss Art. 140k PatG subsumiert werden (E. 2.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 26, 47, 140f et 140k LBI; certificats compl\u00e9mentaires de protection, nullit\u00e9. Les \u00e9num\u00e9rations des causes de nullit\u00e9 des art. 26 et 140k LBI sont limitatives (consid. 2.2). Le non-respect du d\u00e9lai pour le d\u00e9p\u00f4t de la demande selon l'art. 140f LBI ou une r\u00e9int\u00e9gration en l'\u00e9tat ant\u00e9rieur ordonn\u00e9e de mani\u00e8re erron\u00e9e par l'Institut f\u00e9d\u00e9ral de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle (art. 47 LBI) ne tombent pas sous l'une des causes de nullit\u00e9 \u00e9num\u00e9r\u00e9es \u00e0 l'art. 140k LBI (consid. 2.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 26, 47, 140f e 140k LBI; certificati protettivi complementari, nullit\u00e0. L'elencazione dei motivi di nullit\u00e0 contenuta negli art. 26 e 140k LBI \u00e8 esaustiva (consid. 2.2). N\u00e9 il mancato rispetto del termine per il deposito della richiesta secondo l'art. 140f LBI n\u00e9 una reintegrazione nello stato anteriore erroneamente ordinata dall'Istituto federale della propriet\u00e0 intellettuale (art. 47 LBI) rientrano fra le cause di nullit\u00e0 enumerate dall'art. 140k LBI (consid. 2.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:17:42", "Checksum": "9ab93b7b16439cdebafb2bead83110af"}