{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1984-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-110-Ia-1_1984.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=271&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-IA-1%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "2e30d5753b7e357ee9ed22342948324f"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 110 Ia 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1984 BGE 110 Ia 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1984 BGE 110 Ia 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1984 BGE 110 Ia 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Steuerrechtliche Behandlung von b\u00f6rsenm\u00e4ssigen Komptant- und Termindifferenzgesch\u00e4ften im Kanton Z\u00fcrich. 1. Im staatsrechtlichen Beschwerdeverfahren pr\u00fcft das Bundesgericht nur rechtsgen\u00fcgend erhobene R\u00fcgen; Anforderungen an die Substantiierung von Verfassungsr\u00fcgen (E. 2a). 2. Die unterschiedliche steuerliche Behandlung von b\u00f6rsenm\u00e4ssigen Komptant- und Termindifferenzgesch\u00e4ften (Gewinne aus ersteren als steuerfreie Kapitalgewinne und Gewinne aus den letzteren als steuerbares Einkommen einzustufen) ist rechtsungleich und verletzt damit Art. 4 BV (E. 4). Wie beim gewerbsm\u00e4ssigen Liegenschaftenhandel k\u00f6nnen b\u00f6rsenm\u00e4ssige Kapitalgewinne unter Umst\u00e4nden auch dann der Einkommenssteuer unterworfen werden, wenn das anwendbare Steuerrecht keine Kapitalgewinnsteuer kennt (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Traitement fiscal des op\u00e9rations de bourse au comptant et \u00e0 terme dans le canton de Zurich. 1. Dans le cadre du recours de droit public, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral n'examine que les griefs invoqu\u00e9s de mani\u00e8re suffisante; exigences relatives \u00e0 la motivation du recours pour violation de droits constitutionnels (consid. 2a). 2. Le traitement fiscal diff\u00e9renci\u00e9 des op\u00e9rations de bourse au comptant et des op\u00e9rations de bourse \u00e0 terme (exon\u00e9ration des gains, consid\u00e9r\u00e9s comme gains en capital, dans le premier cas et imposition des gains au titre du revenu, dans le second cas) engendre une in\u00e9galit\u00e9 devant la loi et viole par cons\u00e9quent l'art. 4 Cst. (consid. 4). Comme en mati\u00e8re de commerce professionnel d'immeubles, les gains en capital r\u00e9alis\u00e9s dans des op\u00e9rations de bourse peuvent \u00e9galement \u00eatre soumis, suivant les circonstances, \u00e0 l'imp\u00f4t sur le revenu, si le droit fiscal en vigueur ne conna\u00eet pas l'imp\u00f4t sur les gains en capital (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Trattamento fiscale delle operazioni di borsa per contanti e a termine nel Cantone di Zurigo. 1. Nel quadro di un ricorso di diritto pubblico, il Tribunale federale esamina soltanto le censure invocate in modo conforme alla legge; grado di specificazione richiesto per le censure con cui \u00e8 addotta la violazione di diritti costituzionali (consid. 2a). 2. Il diverso trattamento fiscale delle operazioni di borsa per contanti e di quelle a termine (esenzione, nel primo caso, dei profitti, considerati quali profitti di capitale; loro imposizione, nel secondo caso, quali redditi) d\u00e0 luogo ad una disparit\u00e0 dinanzi alla legge e viola pertanto l'art. 4 Cost. (consid. 4). Come in materia di commercio professionale d'immobili, i profitti in capitale realizzati in operazioni di borsa possono soggiacere, secondo le circostanze, all'imposta sul reddito, se il diritto fiscale applicabile non conosce l'imposta sui profitti in capitale (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:58:13", "Checksum": "8c95fa6d63f1b1c08fc0e51c7ef5d83d"}