{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2024-01-31", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2024-3_2024-01-31.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20240131_BB_2024_3.pdf", "Checksum": "6c5d1cc492880f0b7e800ddc2598f9ca"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2024.3"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 31.01.2024 BB.2024.3"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 31.01.2024 BB.2024.3"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 31.01.2024 BB.2024.3"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Traduction (art. 68 CPP); actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP);;Traduction (art. 68 CPP); actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP);;Traduction (art. 68 CPP); actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP);;Traduction (art. 68 CPP); actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/2033", "Zeit UTC": "25.07.2025 00:55:40", "Checksum": "65a0b817696a752bc006d03e8de44e1d"}