{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-08-31", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-148-III-105_2021-08-31.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=74&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-III-105%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "0846bb1cef94acca33c51cf15384f226"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 III 105", "4A_117/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 31.08.2021 BGE 148 III 105 (4A_117/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 31.08.2021 BGE 148 III 105 (4A_117/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 31.08.2021 BGE 148 III 105 (4A_117/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 ZGB; Art. 39 VVG; Beweis des Eintritts des Versicherungsfalls, Beweislast des Anspruchsberechtigten; Beweislastverteilung. Gem\u00e4ss der auch im Bereich des Versicherungsvertrags geltenden Grundregel von Art. 8 ZGB hat der Anspruchsberechtigte die Tatsachen zur \"Begr\u00fcndung des Versicherungsanspruches\" (Marginalie zu Art. 39 VVG) zu beweisen, namentlich das Bestehen eines Versicherungsvertrags, den Eintritt des Versicherungsfalls und den Umfang des Anspruchs. Den Versicherer trifft die Beweislast f\u00fcr Tatsachen, die ihn zu einer K\u00fcrzung oder Verweigerung der vertraglichen Leistung berechtigen oder die den Versicherungsvertrag gegen\u00fcber dem Anspruchsberechtigten unverbindlich machen. F\u00fcr eine behauptete Arbeitsunf\u00e4higkeit im Zusammenhang mit dem Eintritt des Versicherungsfalls gilt das ordentliche Beweismass. Demnach ist der Beweis erbracht, wenn das Gericht nach objektiven Gesichtspunkten von der Richtigkeit einer Sachbehauptung \u00fcberzeugt ist. Es gen\u00fcgt, wenn am Vorliegen der behaupteten Tatsache keine ernsthaften Zweifel mehr bestehen oder allenfalls verbleibende Zweifel als leicht erscheinen (E. 3.3.1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 CC; art. 39 LCA; preuve de la survenance du cas d'assurance, fardeau de la preuve incombant \u00e0 l'ayant droit; r\u00e9partition du fardeau de la preuve. Conform\u00e9ment au principe g\u00e9n\u00e9ral de l'art. 8 CC qui s'applique aussi dans le domaine du contrat d'assurance, l'ayant droit est tenu de prouver les faits relatifs \u00e0 la \"justification de ses pr\u00e9tentions\" (selon la note marginale de l'art. 39 LCA), \u00e0 savoir l'existence d'un contrat d'assurance, la survenance du cas d'assurance et l'\u00e9tendue de ses pr\u00e9tentions. Il incombe \u00e0 l'assureur de prouver les faits qui l'autorisent \u00e0 r\u00e9duire ou \u00e0 refuser la prestation contractuelle convenue ou qui rendent le contrat d'assurance non contraignant \u00e0 l'\u00e9gard de l'ayant droit. Le degr\u00e9 de preuve ordinaire s'applique \u00e0 l'incapacit\u00e9 de travail all\u00e9gu\u00e9e en lien avec la survenance du cas d'assurance. Par cons\u00e9quent, la preuve est apport\u00e9e lorsque le tribunal, en se fondant sur des \u00e9l\u00e9ments objectifs, est convaincu de l'exactitude d'une all\u00e9gation de fait. Il suffit qu'il n'y ait plus de doutes s\u00e9rieux quant \u00e0 l'existence du fait all\u00e9gu\u00e9 ou que les doutes qui subsistent \u00e9ventuellement paraissent l\u00e9gers (consid. 3.3.1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 8 CC; art. 39 LCA; prova dell'insorgere di un caso di assicurazione, onere della prova dell'avente diritto; ripartizione dell'onere della prova. Secondo la regola generale dell'art. 8 CC, che vale anche nell'ambito del contratto di assicurazione, l'avente diritto deve provare i fatti che \"giustificano la pretesa assicurativa\" (cfr. la nota marginale in tedesco dell'art. 39 LCA) e cio\u00e8 segnatamente l'esistenza di un contratto d'assicurazione, l'insorgere di un caso di assicurazione e l'estensione della pretesa. All'assicuratore incombe invece l'onere di provare i fatti che gli permettono di ridurre o rifiutare la prestazione contrattuale o che rendono il contratto d'assicurazione non vincolante nei confronti dell'avente diritto. Per una pretesa incapacit\u00e0 lavorativa legata all'insorgenza del caso di assicurazione vale il grado della prova ordinario. Di conseguenza la prova \u00e8 apportata, se il tribunale \u00e8 convinto secondo criteri oggettivi dell'esattezza dell'allegazione fattuale. \u00c8 sufficiente che non sussistano pi\u00f9 seri dubbi sull'esistenza del fatto allegato o che i dubbi eventualmente rimanenti appaiano leggeri (consid. 3.3.1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:56:34", "Checksum": "9c6b3c371bed007f59de9014838b809a"}