{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2002-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-128-II-282_2002.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=156&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-II-282%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "4a951515bc370e06d9c3ed9985449c56"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 128 II 282"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2002 BGE 128 II 282"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2002 BGE 128 II 282"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2002 BGE 128 II 282"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 16 Abs. 2 und 3 lit. a, Art. 36 Abs. 3 SVG; Missachtung des Vortritts beim Linksabbiegen. Trifft einen Motorfahrzeuglenker mehr als nur ein leichtes Verschulden, ist der F\u00fchrerausweis selbst bei einem \u00fcber lange Jahre ungetr\u00fcbten fahrerischen Leumund grunds\u00e4tzlich zu entziehen (E. 3.5; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 16 al. 2 et 3 let. a, art. 36 al. 3 LCR; inobservation de la priorit\u00e9 en obliquant \u00e0 gauche. Lorsque la faute ne peut plus \u00eatre qualifi\u00e9e de cas de peu de gravit\u00e9, un retrait du permis doit en principe \u00eatre prononc\u00e9 m\u00eame si l'int\u00e9ress\u00e9 a joui durant de longues ann\u00e9es d'une r\u00e9putation sans tache en tant que conducteur (consid. 3.5; confirmation de la jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 16 cpv. 2 e 3 lett. a, art. 36 cpv. 3 LCStr; inosservanza della precedenza nello svoltare a sinistra. In linea di principio, quando la colpa \u00e8 pi\u00f9 grave di quella richiesta per il caso di lieve entit\u00e0, la revoca della licenza deve essere pronunciata nonostante l'interessato abbia goduto per diversi anni di una reputazione intatta come conducente (consid. 3.5; conferma della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:33:08", "Checksum": "804b938fb6217688bac439c8da713ad0"}