{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2015-05-28", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-141-V-372_2015-05-28.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=163&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-V-372%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "bdce08fc03694b26c0038b010aed9cbc"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 V 372", "8C_832/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 28.05.2015 BGE 141 V 372 (8C_832/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 28.05.2015 BGE 141 V 372 (8C_832/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 28.05.2015 BGE 141 V 372 (8C_832/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 51 Abs. 1 lit. a AVIG; Art. 731b Abs. 1 Ziff. 3 OR; Art. 171 ff. SchKG; Insolvenztatbestand. Die richterlich angeordnete, nach den Bestimmungen des Konkursverfahrens durchzuf\u00fchrende Aufl\u00f6sung einer Gesellschaft nach dem seit 1. Januar 2008 in Kraft stehenden Art. 731b Abs. 1 Ziff. 3 OR ist im Rahmen von Art. 51 Abs. 1 lit. a AVIG der Konkurser\u00f6ffnung nach Art. 171 ff. SchKG gleichzustellen (E. 5.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 51 al. 1 let. a LACI; art. 731b al. 1 ch. 3 CO; art. 171 ss LP; cas d'insolvabilit\u00e9. La dissolution d'une soci\u00e9t\u00e9 ordonn\u00e9e par le juge et qui doit \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e conform\u00e9ment aux dispositions applicables \u00e0 la faillite d'apr\u00e8s l'art. 731b al. 1 ch. 3 CO, en vigueur depuis le 1<sup>er</sup> janvier 2008, doit, dans le cadre de l'art. 51 al. 1 let. a LACI, \u00eatre assimil\u00e9e \u00e0 l'ouverture de faillite selon les art. 171 ss LP (consid. 5.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 51 cpv. 1 lett. a LADI; art. 731b cpv. 1 n. 3 CO; art. 171 segg. LEF; caso d'insolvenza. Lo scioglimento di una societ\u00e0 ordinato dal giudice, che deve essere eseguito conformemente alle disposizioni applicabili al fallimento per l'art. 731b cpv. 1 n. 3 CO in vigore dal 1\u00b0 gennaio 2008, \u00e8 da equiparare, nell'ambito dell'art. 51 cpv. 1 lett. a LADI, alla dichiarazione di fallimento secondo gli art. 171 segg. LEF (consid. 5.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:15:59", "Checksum": "b4b7423340c6592f592b6c4cfe836f9e"}