{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1982-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-108-III-6_1982.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=35&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=347&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-III-6%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "1bc9dc002659b95a6b9ded4f9ef5a9f2"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 108 III 6"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1982 BGE 108 III 6"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1982 BGE 108 III 6"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1982 BGE 108 III 6"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Rechtsvorschlag; Art. 74 und 265 Abs. 2 und 3 SchKG. 1. Der Rechtsvorschlag gem\u00e4ss Art. 74 SchKG unterliegt keinen formellen Anforderungen. Die blosse Unterschrift des Betriebenen in der Rubrik \"Rechtsvorschlag\" auf dem Zahlungsbefehl gen\u00fcgt. Aufz\u00e4hlung der F\u00e4lle, in denen der Rechtsvorschlag notwendigerweise zu begr\u00fcnden ist (E. 1). 2. Das Betreibungsamt ist nicht zust\u00e4ndig, die Einrede des mangelnden neuen Verm\u00f6gens zu pr\u00fcfen. Der Umstand, dass diese Einrede gegenstandslos ist, hat nicht die Nichtigkeit des Rechtsvorschlages zur Folge (E. 2). 3. Anwendung des Grundsatzes \"im Zweifel f\u00fcr den Schuldner\" (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Opposition; art. 74 LP et 265 al. 2 et 3 LP. 1. L'opposition de l'art. 74 LP n'est soumise \u00e0 aucune exigence de forme. La simple signature du poursuivi dans la rubrique du commandement de payer pr\u00e9vue pour l'opposition suffit. Enum\u00e9ration des cas o\u00f9 il est n\u00e9cessaire de motiver une opposition (consid. 1). 2. L'Office des poursuites n'est pas comp\u00e9tent pour examiner la question de l'exception de non-retour \u00e0 meilleure fortune. Le fait que cette exception est sans objet n'a pas pour effet de rendre nulle l'opposition (consid. 2). 3. Application du principe \"in dubio pro debitore\" (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Opposizione; art. 74 e 265 cpv. 2 e 3 LEF. 1. L'opposizione secondo l'art. 74 LEF non soggiace ad alcuna esigenza d'ordine formale. La sola firma dell'escusso nella rubrica del precetto esecutivo prevista per l'opposizione \u00e8 sufficiente. Enumerazione dei casi ove si rende necessario motivare l'opposizione (consid. 1). 2. L'ufficio d'esecuzione non \u00e8 competente per esaminare l'eccezione del mancato acquisto di nuovi beni. Il fatto che questa eccezione sia priva d'oggetto non comporta la nullit\u00e0 dell'opposizione (consid. 2). 3. Applicazione del principio \"in dubio pro debitore\" (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 10:54:03", "Checksum": "a8a6949d5e6dec9b996a02a34eaacd19"}