{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1970-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-96-IV-111_1970.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=34&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-IV-111%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "07828ec446fc3c9f05bc6045da060918"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 96 IV 111"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1970 BGE 96 IV 111"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1970 BGE 96 IV 111"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1970 BGE 96 IV 111"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 169 StGB. Massgebend f\u00fcr die Feststellung, ob der Verdienst aus selbst\u00e4ndigem Erwerb den Notbedarf \u00fcberschritten habe, ist bei der Pf\u00e4ndung eines festen Monatsbetrages nicht das Einkommen jedes einzelnen Monats, sondern der w\u00e4hrend der ganzen Pf\u00e4ndungsdauer erzielte durchschnittliche Monatsverdienst. Dabei sind vom Bruttoeinkommen die auf die Pf\u00e4ndungsperiode entfallenden Gewinnungskosten abzuziehen, und zwar auch dann, wenn diese erst sp\u00e4ter bezahlt werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 169 CP. Saisie du revenu provenant d'une activit\u00e9 lucrative ind\u00e9pendante. En cas de saisie d'un montant mensuel fixe, ce n'est pas le revenu de chaque mois pris isol\u00e9ment, mais le revenu mensuel moyen r\u00e9alis\u00e9 pendant toute la dur\u00e9e de la saisie qui est d\u00e9terminant pour juger si le gain effectif a d\u00e9pass\u00e9 le minimum indispensable au d\u00e9biteur. Il faut d\u00e9duire du revenu brut les frais d'acquisition aff\u00e9rents \u00e0 la p\u00e9riode de saisie, et cela m\u00eame s'ils. ne sont pay\u00e9s que plus tard."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 169 CP. Pignoramento del reddito proveniente da un'attivit\u00e0 lucrativa indipendente. In caso di pignoramento di un importo mensile fisso, non \u00e8 il reddito di ogni mese preso isolatamente, ma il reddito mensile medio conseguito per tutta la durata del pignoramento che \u00e8 determinante per giudicare se il guadagno effettivo ha superato il minimo indispensabile al debitore. Bisogna dedurre dal reddito lordo le spese per il conseguimento del reddito attinenti al periodo di pignoramento, e ci\u00f2 anche se queste sono pagate solo pi\u00f9 tardi."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:45:07", "Checksum": "fd64fcba8e9506213d9c4927560fd370"}