{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1991-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-117-Ib-135_1991.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=295&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-IB-135%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "965df55a1b76f28aef664e11670a7416"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 117 Ib 135"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1991 BGE 117 Ib 135"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1991 BGE 117 Ib 135"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1991 BGE 117 Ib 135"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 und Art. 55 USG, Art. 34 Abs. 1 und 3 RPG; Umweltvertr\u00e4glichkeitspr\u00fcfung (UVP) f\u00fcr ein Parkhaus und ein Einkaufszentrum; Anwendung von kantonalem Baurecht und Bundesumweltschutzrecht. 1. Gegen einen Baubewilligungsentscheid, der wegen Verletzung des Umweltschutzrechts des Bundes beanstandet wird, ist die Verwaltungsgerichtsbeschwerde zul\u00e4ssig. Abgrenzung zur staatsrechtlichen Beschwerde (E. 1b, d). Beschwerdeberechtigung der Umweltschutzorganisationen, wenn die UVP-Pflicht umstritten ist (E. 1c). 2. Das massgebliche Verfahren zur Durchf\u00fchrung einer UVP f\u00fcr ein Parkhaus und ein Einkaufszentrum wird durch das kantonale Recht bestimmt, welches hier das Baubewilligungsverfahren vorsieht (E. 2b). 3. UVP-Pflicht f\u00fcr ein neues Parkhaus: Die Berechnung der Pflichtparkpl\u00e4tze richtet sich ausschliesslich nach kantonalem, im Rahmen der staatsrechtlichen Beschwerde zu pr\u00fcfendem Recht (E. 3a). F\u00fcr die Beurteilung der UVP-Pflicht ist auf die konkrete Anzahl der vorgesehenen Parkpl\u00e4tze abzustellen; Problem des Rechtsmissbrauchs (E. 3b). 4. UVP-Pflicht f\u00fcr ein neues Einkaufszentrum: Solange die Verkaufsfl\u00e4che unter dem in der Verordnung \u00fcber die UVP festgelegten Schwellenwert bleibt, besteht keine UVP-Pflicht. Falls eine nachtr\u00e4gliche Nutzungs\u00e4nderung zusammen mit der bisherigen Verkaufsfl\u00e4che zu einer \u00dcberschreitung des Schwellenwerts f\u00fchrt, so l\u00f6st diese Nutzungs\u00e4nderung die UVP-Pflicht f\u00fcr die gesamte Verkaufsfl\u00e4che aus (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 et art. 55 LPE, art. 34 al. 1 et 3 LAT; \u00e9tude d'impact sur l'environnement (EIE) pour un parking couvert et un centre commercial; application du droit cantonal des constructions et du droit f\u00e9d\u00e9ral sur la protection de l'environnement. 1. Le recours de droit administratif est recevable contre une autorisation de construire lorsque est invoqu\u00e9e une violation du droit f\u00e9d\u00e9ral sur la protection de l'environnement. Distinction avec le recours de droit public (consid. 1b, d). Qualit\u00e9 pour agir des organisations de protection de l'environnement, lorsque est litigieux l'assujettissement \u00e0 l'EIE (consid. 1c). 2. La proc\u00e9dure d\u00e9cisive pour l'\u00e9tablissement de l'EIE est d\u00e9termin\u00e9e par le droit cantonal, qui pr\u00e9voit en l'esp\u00e8ce la proc\u00e9dure d'autorisation de construire (consid. 2b). 3. Soumission \u00e0 l'EIE pour un nouveau parking couvert: Le nombre des places de stationnement se d\u00e9termine selon le droit cantonal, dont l'examen se fait dans le cadre du recours de droit public (consid. 3a). C'est le nombre concret des places de stationnement pr\u00e9vues qui est d\u00e9terminant pour la soumission \u00e0 l'EIE. Probl\u00e8me de l'abus de droit (consid. 3b). 4. Soumission \u00e0 l'EIE pour un nouveau centre commercial: Le projet n'est pas soumis \u00e0 l'EIE tant que la surface de vente est inf\u00e9rieure \u00e0 la valeur limite figurant dans l'OEIE. Lorsque, \u00e0 l'occasion d'un changement ult\u00e9rieur d'utilisation, il s'y ajoute une nouvelle surface, le tout d\u00e9passant la valeur limite, une \u00e9tude d'impact est n\u00e9cessaire pour l'ensemble de la surface commerciale (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 9 e art. 55 LPA, art. 34 cpv. 1 e 3 LPT; esame dell'impatto sull'ambiente (EIA) per un parcheggio coperto e un centro commerciale; applicazione del diritto edilizio cantonale e del diritto federale sulla protezione dell'ambiente. 1. \u00c8 ammissibile il ricorso di diritto amministrativo contro una licenza edilizia impugnata per violazione del diritto federale sulla protezione dell'ambiente. Delimitazione rispetto al ricorso di diritto pubblico (consid. 1b, d). Legittimazione ricorsuale delle organizzazioni della protezione dell'ambiente quando sia litigioso l'assoggettamento all'EIA (consid. 1c). 2. La procedura determinante per l'esecuzione dell'EIA \u00e8 stabilita dal diritto cantonale, che prevede nella fattispecie la procedura di rilascio della licenza edilizia (consid. 2b). 3. Obbligo per un nuovo parcheggio coperto di sottostare all'EIA: Il calcolo del numero dei posti obbligatori di parcheggio \u00e8 effettuato esclusivamente secondo il diritto cantonale, il cui riesame \u00e8 ammissibile solo nel quadro del ricorso di diritto pubblico (consid. 3a). Per l'assoggettamento all'EIA \u00e8 determinante il numero concreto dei posti di parcheggio previsti. Problema dell'abuso di diritto (consid. 3b). 4. Obbligo per un nuovo centro commerciale di sottostare all'EIA: Il progetto non soggiace all'EIA fintantoch\u00e9 la superficie prevista per la vendita rimanga inferiore al valore limite figurante nell'ordinanza concernente l'EIA. Ove, in occasione di un successivo cambiamento dell'utilizzazione, vi si aggiunga una superficie ulteriore, di guisa che la superficie complessiva ecceda il valore limite, l'insieme della superficie commerciale \u00e8 soggetto all'obbligo dell'EIA (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:48:32", "Checksum": "2303a0864c2cf978d01a3ab70bda0bcf"}