{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1983-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-109-IV-43_1983.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=247&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-IV-43%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "5c692ad2c9927b5540d6349ded6acfcd"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 109 IV 43"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1983 BGE 109 IV 43"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1983 BGE 109 IV 43"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1983 BGE 109 IV 43"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 198 Abs. 2 StGB. Die M\u00fcndigkeit bestimmt sich nach schweizerischem Recht. Eine gem\u00e4ss ihrem Heimatrecht vollj\u00e4hrige 19 Jahre alte \u00d6sterreicherin ist eine unm\u00fcndige Person im Sinne von Art. 198 Abs. 2 StGB (E. 5). 2. Art. 198 Abs. 2 StGB, Art. 201 Abs. 1 StGB. Zwischen den Straftatbest\u00e4nden der qualifizierten einfachen Kuppelei und der passiven Zuh\u00e4lterei besteht Idealkonkurrenz (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 198 al. 2 CP. C'est conform\u00e9ment au droit f\u00e9d\u00e9ral qu'il est d\u00e9cid\u00e9 si une personne est mineure. Une Autrichienne de 19 ans, majeure au regard de sa loi nationale, est mineure au sens de l'art. 198 al. 2 CP (consid. 5). 2. Art. 198 al. 2, art. 201 al. 1 CP. Il y a concours id\u00e9al entre le prox\u00e9n\u00e9tisme non professionnel qualifi\u00e9 et le crime de souteneur passif (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 198 cpv. 2 CP. Va deciso conformemente al diritto federale se una persona sia minorenne. Un'Austriaca diciannovenne, maggiorenne secondo la propria legge nazionale, \u00e8 minorenne ai sensi dell'art. 198 cpv. 2 CP (consid. 5). 2. Art. 198 cpv. 2, art. 201 cpv. 1 CP. Sussiste concorso ideale tra il lenocinio qualificato non per mestiere e lo sfruttamento passivo della prostituzione (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:53:03", "Checksum": "7c7ccb3184fa3fa374035fc8bb3a9b69"}