Bundesgesetz vom 19. Dezember 1997 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe (Schwerverkehrsabgabegesetz, SVAG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/24/20250301/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/24/20250301"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-12-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2000-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="641.81"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 19 décembre 1997 concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations (Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourds, LRPL)" shortForm="LRPL"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 19. Dezember 1997 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe (Schwerverkehrsabgabegesetz, SVAG)" shortForm="SVAG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 19 dicembre 1997 concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (Legge sul traffico pesante, LTTP)" shortForm="LTTP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/24/20250301/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/24/20250301/de"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-12-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2000-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/24/20250301/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/24/20250301/de/xml"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-12-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2000-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>641.81</docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz<br/>über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe</docTitle></p><p>(Schwerverkehrsabgabegesetz, SVAG)</p><p>vom 19. Dezember 1997 (Stand am 1. März 2025)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf die Artikel 74, 84 und 85 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></p><p>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 11. September 1996<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/5_521_505_407" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1996</b> V 521</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>…<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023, mit Wirkung seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Mit der leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe (Abgabe) soll der Schwerverkehr die ihm zurechenbaren Wegekosten und Kosten zulasten der Allgemeinheit langfristig decken, soweit er für diese nicht bereits durch andere Leistungen oder Abgaben aufkommt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Mit der Abgabe wird ausserdem ein Beitrag dazu geleistet, dass:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Rahmenbedingungen der Schiene im Transportmarkt verbessert werden;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Güter vermehrt mit der Bahn befördert werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023, mit Wirkung seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Abgabepflicht</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Die Abgabe wird auf den im In- und Ausland immatrikulierten (in- und ausländischen) schweren Motorfahrzeugen und Anhängern für den Güter- oder den Personentransport erhoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Ausnahmen und Befreiungen</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat kann bestimmte Fahrzeugarten oder Fahrzeuge mit besonderem Verwendungszweck von der Abgabe ganz oder teilweise befreien oder Sonderregelungen treffen. Dabei ist jedoch insbesondere der Grundsatz der verursachergerechten Anlastung der ungedeckten Kosten zu beachten. In- und ausländische Fahrzeuge müssen einander gleichgestellt sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Für den Personentransport wird die Abgabe pauschal erhoben. Sie beträgt höchstens 5000 Franken pro Jahr. Der Bundesrat kann die Abgabe nach Fahrzeugkategorien abstufen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Für Fahrten im unbegleiteten kombinierten Verkehr besteht Anspruch auf eine pauschale Rückerstattung. Der Bundesrat regelt die Einzelheiten.<authorialNote><p>  Eingefügt durch Art. 6 Ziff. 1 des Verkehrsverlagerungsgesetzes vom 8. Okt. 1999,  in Kraft seit 1. Jan. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2864</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_6128_5440_5092" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1999</b> 6128</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Abgabepflichtige Personen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Abgabepflichtig ist der Halter oder die Halterin, bei ausländischen Fahrzeugen zusätzlich der Fahrzeugführer oder die Fahrzeugführerin.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Für mitgeführte Anhänger ist die Halterin oder der Halter des Motorfahrzeugs abgabepflichtig.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5_a"><num><b>Art. 5</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Solidarhaftung</heading><paragraph eId="art_5_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5_a/para_1/listintro"> Ist die Fahrzeughalterin oder der Fahrzeughalter zahlungsunfähig oder erfolglos gemahnt worden, so haften die Eigentümerin oder der Eigentümer, die Vermieterin oder der Vermieter und die Leasinggeberin oder der Leasinggeber eines Motorfahrzeugs solidarisch für:</listIntroduction><item eId="art_5_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Abgabe für das Motorfahrzeug;</p></item><item eId="art_5_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Abgabe für mitgeführte Anhänger; und</p></item><item eId="art_5_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die in diesem Zusammenhang anfallenden Zinsen und Gebühren.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5_a/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Personen haften nicht solidarisch, wenn das Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (BAZG) ihnen vor Vertragsabschluss auf entsprechende Anfrage hin bestätigt hat, dass die Fahrzeughalterin oder der Fahrzeughalter weder zahlungsunfähig ist noch in der Vergangenheit erfolglos gemahnt worden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5_a/para_3/listintro"> Stellt das BAZG nachträglich fest, dass die Halterin oder der Halter zahlungsunfähig ist oder erfolglos gemahnt worden ist, und erwägt es, die nach Absatz 1 solidarisch haftbare Person der Solidarhaftung zu unterstellen, so teilt es dieser Person schriftlich mit, dass sie für künftige Abgaben sowie für allfällige Zinsen und Gebühren für das Fahrzeug solidarisch haftet, wenn:</listIntroduction><item eId="art_5_a/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>sie den Vertrag nicht innerhalb von 60 Tagen kündigt; oder</p></item><item eId="art_5_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>alle ausstehenden Abgaben und allfällige Zinsen und Gebühren für das Fahrzeug nicht innerhalb von 60 Tagen vollständig bezahlt werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Bemessungsgrundlage der Abgabe</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Die Abgabe bemisst sich nach dem höchstzulässigen Gesamtgewicht des Fahrzeugs und den im Zollgebiet gefahrenen Kilometern.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Bei Fahrzeugkombinationen kann das höchstzulässige Gesamtzugsgewicht des Zugfahrzeuges als Bemessungsgrundlage der Abgabe herangezogen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Zusätzlich kann die Abgabe emissions- oder verbrauchsabhängig erhoben werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Kostendeckung</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Der Ertrag der Abgabe darf die ungedeckten Wegekosten und die Kosten zulasten der Allgemeinheit nicht übersteigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kosten zulasten der Allgemeinheit umfassen den Saldo der externen Kosten und Nutzen von gemeinwirtschaftlichen Leistungen des Schwerverkehrs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Die Berechnung der externen Kosten und Nutzen des Schwerverkehrs wird periodisch nachgeführt. Sie muss dem jeweiligen Stand der wissenschaftlichen Erkenntnisse entsprechen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Tarif</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> Der Bundesrat legt den Tarif der Abgabe wie folgt fest:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Der Tarif muss mindestens 0,6 Rappen und darf höchstens 2,5 Rappen pro gefahrenen Kilometer und Tonne höchstzulässigem Gesamtgewicht betragen.</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Bei einer generellen Erhöhung des höchstzulässigen Gesamtgewichtes auf 40 Tonnen beträgt der Tarif höchstens 3 Rappen. Der Bundesrat kann diesen Tarif für Fahrzeuge mit einem höchstzulässigen Gesamtgewicht bis 28 Tonnen um höchstens einen Fünftel reduzieren.</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Bei emissionsabhängiger Ausgestaltung im Sinne von Artikel 6 Absatz 3 gilt der jeweilige Tarif als Durchschnitt; er wird bei Fahrzeugen mit überdurchschnittlichen Emissionen höher, bei Fahrzeugen mit unterdurchschnittlichen Emissionen tiefer angesetzt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat kann den Tarif gestaffelt einführen und nach Fahrzeugkategorien differenzieren. Er kann den höchstzulässigen Abgabesatz nach Absatz 1 ab 1. Januar 2005 an die Teuerung anpassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_3/listintro"> Bei der Einführung der Abgabe und den Erhöhungen des Tarifs berücksichtigt der Bundesrat:</listIntroduction><item eId="art_8/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Berechnungen über die ungedeckten Wegekosten sowie die externen Kosten und Nutzen des Schwerverkehrs;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Belastung der Volkswirtschaft;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>die raumordnungspolitischen Effekte und die Auswirkungen auf die Güterversorgung in von der Bahn nicht oder nur unzureichend erschlossenen Gegenden;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>die Zielsetzung, die Wettbewerbsfähigkeit der Bahn zu fördern;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>die Auswirkungen der Abgabe auf den allfälligen Umwegverkehr über benachbarte ausländische Strassen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Pauschalierung als Ausnahme</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Wenn eine leistungsabhängige Bemessung der Abgabe nicht möglich ist oder einen unverhältnismässigen Aufwand erfordert, kann diese in begründeten Fällen pauschal erhoben werden. Der Ertrag der Abgabe darf dadurch nicht geschmälert werden und es dürfen keine Wettbewerbsverzerrungen entstehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Einzelheiten über die Voraussetzungen und die Ausgestaltung der Pauschalierung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Abgabeerhebung</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat regelt den Vollzug.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann die Kantone und private Organisationen beiziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bund entrichtet den Kantonen Beiträge an Schwerverkehrskontrollen.<authorialNote><p>  Eingefügt durch Art. 6 Ziff. 1 des Verkehrsverlagerungsgesetzes vom 8. Okt. 1999,  in Kraft seit 1. Jan. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2864</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_6128_5440_5092" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1999</b> 6128</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ermittlung der gefahrenen Kilometer</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Die abgabepflichtige Person hat bei der Ermittlung der gefahrenen Kilometer mitzuwirken. Die Fahrstrecke muss automatisiert oder manuell ermittelt und dem BAZG gemeldet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat legt die Art der Ermittlung der gefahrenen Kilometer fest. Er kann für die fälschungssichere Ermittlung der gefahrenen Kilometer den Einbau und die Verwendung von Geräten oder anderen Hilfsmitteln als Teil eines automatisierten Erfassungssystems (fahrzeugseitiges Erfassungssystem) vorschreiben. Er legt die Voraussetzungen fest, die erfüllt sein müssen, damit die in der Europäischen Union (EU) zugelassenen Geräte und anderen Hilfsmittel für die Ermittlung der gefahrenen Kilometer im Zollgebiet verwendet werden dürfen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Fehlen taugliche Angaben oder Unterlagen, so kann die Abgabe nach Ermessen veranlagt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Hat der Bundesrat den Einbau und die Verwendung eines fahrzeugseitigen Erfassungssystems vorgeschrieben, so muss die abgabepflichtige Person sicherstellen, dass das fahrzeugseitige Erfassungssystem im dafür vorgesehenen Fahrzeug in Betrieb genommen wird. Dieses System muss während der Fahrt ununterbrochen in Betrieb gehalten werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11_a"><num><b>Art. 11</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Anbieter von Diensten zur Ermittlung der gefahrenen Kilometer</heading><paragraph eId="art_11_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat kann einen Dienstleister beauftragen (beauftragter Anbieter), den abgabepflichtigen Personen einen Dienst zur Ermittlung der gefahrenen Kilometer zu erbringen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann weitere Dienstleister zur Ermittlung der gefahrenen Kilometer zulassen (zugelassene Anbieter). Er bestimmt die Voraussetzungen für die Zulassung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die abgabepflichtige Person muss für die Ermittlung der gefahrenen Kilometer den Dienst des beauftragten Anbieters oder den Dienst eines zugelassenen Anbieters in Anspruch nehmen. Wählt sie den beauftragen Anbieter, so ist dieser verpflichtet, ihr seinen Dienst zu erbringen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_4"><num>4</num><content><p> Das BAZG legt fest, welche technischen und betrieblichen Vorgaben die Anbieter einhalten müssen. Es kann technische und betriebliche Vorgaben der EU für den Einbau und die Verwendung fahrzeugseitiger Erfassungssysteme für anwendbar erklären.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11_b"><num><b>Art. 11</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Pflichten des beauftragten und der zugelassenen Anbieter</heading><paragraph eId="art_11_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11_b/para_1/listintro"> Der beauftragte und die zugelassenen Anbieter müssen an der Abgabenerhebung mitwirken, indem sie:</listIntroduction><item eId="art_11_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die abgabepflichtigen Personen und die Fahrzeuge, für die diese die Abgabe schulden, registrieren;</p></item><item eId="art_11_b/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der abgabepflichtigen Person, soweit erforderlich, ein fahrzeugseitiges Erfassungssystem abgeben;</p></item><item eId="art_11_b/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Fahrstrecke der Fahrzeuge ermitteln;</p></item><item eId="art_11_b/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die für die Erhebung der Abgabe erforderlichen Daten an das BAZG übermitteln (Anmeldung);</p></item><item eId="art_11_b/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>die Abgabe, soweit sie die Abgabe schulden, innerhalb der Zahlungsfrist dem BAZG bezahlen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11_b/para_2"><num>2</num><content><p> Der beauftragte Anbieter darf keine anderen als die ihm nach diesem Gesetz übertragenen wirtschaftlichen Tätigkeiten ausüben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_b/para_3"><num>3</num><content><p> Die Zulassung kann mit weiteren Auflagen verbunden werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_b/para_4"><num>4</num><content><p> Die Anbieter können für ihre Dienstleistungen gegenüber dem BAZG ein Entgelt erhalten. Das Eidgenössische Finanzdepartement bestimmt dessen Höhe für zugelassene Anbieter. Es kann für diese eine Bezugsprovision vorsehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Beginn und Ende der Abgabepflicht</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Die Abgabepflicht beginnt für inländische Fahrzeuge am Tag der amtlichen Zulassung des Fahrzeuges. Sie endet mit dem Tag, an dem die Kontrollschilder zurückgegeben werden oder der Fahrzeugausweis annulliert wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die Abgabepflicht für ausländische Fahrzeuge beginnt mit der Einfahrt ins Zollgebiet und endet spätestens mit der Ausfahrt aus dem Zollgebiet.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12_a"><num><b>Art. 12</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Entstehung der Abgabeschuld</heading><paragraph eId="art_12_a/para"><content><p>Die Abgabeschuld entsteht zu Beginn der Fahrt im Zollgebiet. Sie wird mit der Entstehung fällig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12_b"><num><b>Art. 12</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Untergang der Abgabeschuld bei ausländischen Fahrzeugen</heading><paragraph eId="art_12_b/para"><content><p>Die Abgabeschuld für ausländische Fahrzeuge, für die der Dienst eines zugelassenen Anbieters genutzt wird, erlischt mit der Bezahlung der Abgabe an das BAZG.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Abgabeperiode</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Die Abgabe wird mindestens einmal jährlich erhoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Besondere Verfahrensbestimmungen</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat kann Vorauszahlungen, Sicherheitsleistungen, Sicherungsmassnahmen und vereinfachte Verfahren vorsehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Artikel 76 des Zollgesetzes vom 18. März 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>631.0</b></ref></p></authorialNote> betreffend Sicherstellung von Zollforderungen ist sinngemäss anwendbar.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 11 des Zollgesetzes vom 18. März 2005, in Kraft seit  1. Mai 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1411</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2004</b> 567</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Die rechtskräftigen Verfügungen der Abgabeforderung sind vollstreckbaren gerichtlichen Urteilen im Sinne der Artikel 80 ff. des Bundesgesetzes vom 11. April 1889<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>281.1</b></ref></p></authorialNote> über Schuldbetreibung und Konkurs gleichgestellt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_a"><num><b>Art. 14</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 5. Okt. 2007 über Massnahmen zur Verbesserung der Verfahren im Bereich der leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/189" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/1242" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 9539</ref>). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit  1. Mai 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Administrative Massnahmen</heading><paragraph eId="art_14_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14_a/para_1/listintro"> Auf Antrag des BAZG verweigert oder entzieht die kantonale Verkehrszulassungsbehörde den Fahrzeugausweis und das Kontrollschild, wenn für ein inländisches Fahrzeug nach erfolgloser Mahnung der Fahrzeughalterin oder des Fahrzeughalters:</listIntroduction><item eId="art_14_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Abgabe nicht bezahlt worden ist;</p></item><item eId="art_14_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Vorauszahlungen und Sicherheitsleistungen nicht erfolgt sind;</p></item><item eId="art_14_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>für die Ermittlung der gefahrenen Kilometer nicht eines der vorgeschriebenen fahrzeugseitigen Erfassungssysteme verwendet wird;</p></item><item eId="art_14_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>ein defektes fahrzeugseitiges Erfassungssystem weder repariert noch ersetzt wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_2"><num>2</num><content><p> Bezieht sich die Verweigerung oder der Entzug nur auf ein bestimmtes Fahrzeug, so dürfen die Wechselschilder für nicht betroffene Fahrzeuge weiterverwendet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14_a/para_3"><num>3</num><content><p> Das BAZG kann die Weiterfahrt verweigern oder das inländische oder ausländische Fahrzeug beschlagnahmen, wenn eine der Voraussetzungen nach Absatz 1 erfüllt ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Verjährung</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Die Abgabeforderung verjährt innerhalb von fünf Jahren nach Ablauf des Kalenderjahres, in dem sie fällig geworden ist. Längere strafrechtliche Verjährungsfristen bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Die Rückforderung verjährt innerhalb von fünf Jahren nach der Bezahlung der Nichtschuld.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Die Verjährung wird durch jede Einforderungshandlung und jede Berichtigung durch die zuständige Behörde unterbrochen; sie steht still, solange die abgabepflichtige Person in der Schweiz nicht betrieben werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> In jedem Fall verjährt die Abgabeforderung nach 15 Jahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Amtshilfe und Anzeigepflicht</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Die mit dem Vollzug dieses Gesetzes betrauten Behörden unterstützen sich gegenseitig in der Erfüllung ihrer Aufgabe; sie erteilen sich gegenseitig die benötigten Auskünfte und gewähren einander auf Verlangen Einsicht in amtliche Akten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Die Polizei- und Steuerbehörden von Bund, Kantonen und Gemeinden erteilen den mit dem Vollzug dieses Gesetzes betrauten Behörden auf Ersuchen alle erforderlichen Auskünfte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Verwaltungsorgane des Bundes und der Kantone, die in ihrer dienstlichen Tätigkeit eine Widerhandlung wahrnehmen oder von einer solchen Kenntnis erhalten, sind verpflichtet, sie der für die Veranlagung zuständigen Behörde anzuzeigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> Die Gewährung der Amtshilfe in Strafsachen zwischen Bundes- und kantonalen Behörden richtet sich nach Artikel 30 des Bundesgesetzes vom 22. März 1974<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>313.0</b></ref></p></authorialNote> über das Verwaltungsstrafrecht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Erlass der Abgabe</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Die für die Veranlagung zuständige Behörde kann der abgabepflichtigen Person, für die infolge einer Notlage die Bezahlung der Steuer oder eines Zinses eine grosse Härte bedeuten würde, die geschuldeten Beträge ganz oder teilweise erlassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Das Erlassgesuch muss innerhalb eines Jahres nach der Abgabenfestsetzung und schriftlich begründet bei der zuständigen Behörde eingereicht werden. Der Entscheid dieser Behörde kann an die Eidgenössische Oberzolldirektion weitergezogen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Statistik</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Die Daten über die ermittelten Fahrleistungen können unter Wahrung des Datenschutzes für statistische Zwecke verwendet werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4_a"><num>4<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Kontrollen</heading><article eId="art_18_a"><num><b>Art.</b><b> </b><b>18</b><i>a</i></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_18_a/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZG führt zur Überprüfung der Mitwirkung bei der Abgabenerhebung Kontrollen durch.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_a/para_2"><num>2</num><content><p> Es kann die Kontrollen automatisiert durchführen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_b"><num><b>Art. 18</b><i>b</i></num><heading>Kontrolle der angegebenen Fahrstrecke</heading><paragraph eId="art_18_b/para"><content><p>Das BAZG kann zur Kontrolle, ob die gefahrenen Kilometer, die sich aus der in der Anmeldung angegebenen Fahrstrecke ergeben, den tatsächlich gefahrenen Kilometern entsprechen, die Daten des Fahrtschreibers verwenden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Abgabeverwendung</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Verwendung der Abgabe durch Bund und Kantone<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. II 3 des BG vom 30. Sept. 2016 über den Fonds für die Nationalstrassen und den Agglomerationsverkehr, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 6825</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2015</b> 2065</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Der Reinertrag wird zu einem Drittel als gebundene Ausgabe den Kantonen zugewiesen und verbleibt zu zwei Dritteln beim Bund.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bund weist seinen Anteil am Reinertrag dem Bahninfrastrukturfonds nach dem Bahninfrastrukturfondsgesetz vom 21. Juni 2013<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/107" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.140</b></ref></p></authorialNote> zu.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II des BG vom 27. Sept. 2024, in Kraft seit 1. März 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 104</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2204" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 2204</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Sofern der Bundesrat in der Finanzplanung des Bahninfrastrukturfonds eine Reserve von mindestens 300 Millionen Franken ausweist, verwendet der Bund die nicht für die Bildung der Reserve benötigten Mittel zum Ausgleich der von ihm getragenen ungedeckten Kosten im Zusammenhang mit dem Strassenverkehr.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II des BG vom 27. Sept. 2024, in Kraft seit 1. März 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 104</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2204" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 2204</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kantone verwenden ihren Anteil am Reinertrag vorab für den Ausgleich der von ihnen getragenen ungedeckten Kosten im Zusammenhang mit dem Strassenverkehr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_4/listintro"> Bei der Verteilung des Anteils der Kantone nach Absatz 1 sind die besonderen Auswirkungen der Abgabe in Berg- und Randgebieten zu berücksichtigen. Im übrigen berechnet sich die Verteilung der Beiträge an die Kantone nach:</listIntroduction><item eId="art_19/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>der Länge der dem Motorfahrzeugverkehr geöffneten Strassen;</p></item><item eId="art_19/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>den Strassenlasten der Kantone;</p></item><item eId="art_19/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>der Bevölkerung der Kantone;</p></item><item eId="art_19/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>der steuerlichen Belastung des Motorfahrzeugverkehrs.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19_a"><num><b>Art. 19</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. II 3 des BG vom 30. Sept. 2016 über den Fonds für die Nationalstrassen und den Agglomerationsverkehr, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/761" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 6825</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2015</b> 2065</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verwendung der Mittel aus der Erhöhung der Abgabe ab 2008</heading><paragraph eId="art_19_a/para"><content><p>Die Mittel, die den Kantonen aus der Erhöhung der Abgabe ab 2008 zusätzlich zustehen, werden für die Ausrichtung von Beiträgen zur Substanzerhaltung der Hauptstrassen in Berggebieten und Randregionen nach Artikel 14 des Bundesgesetzes vom 22. März 1985<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/834_834_834" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>725.116.2</b></ref></p></authorialNote> über die Verwendung der zweckgebundenen Mineralölsteuer und weiterer für den Strassen- und Luftverkehr zweckgebundener Mittel verwendet.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Strafbestimmungen und Rechtsmittel</heading><article eId="art_19_b"><num><b>Art.</b><b> </b><b>19</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Abgabewiderhandlungen</heading><paragraph eId="art_19_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_19_b/para/listintro">Als Abgabewiderhandlungen gelten:</listIntroduction><item eId="art_19_b/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Hinterziehung der Abgabe;</p></item><item eId="art_19_b/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Gefährdung der Abgabe.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Hinterziehung der Abgabe</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> Mit Busse bis zum Fünffachen der hinterzogenen Abgabe oder des unrechtmässigen Abgabevorteils wird bestraft, wer vorsätzlich:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Abgabe durch Nichtanmelden, Verheimlichen, unrichtiges Anmelden, Nichtinbetriebnahme des fahrzeugseitigen Erfassungssystems oder in irgendeiner anderen Weise ganz oder teilweise hinterzieht; oder</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>sich oder einer anderen Person auf andere Weise einen unrechtmässigen Abgabevorteil verschafft.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Handelt die Täterin oder der Täter fahrlässig, so ist die Strafe Busse bis zum Dreifachen der hinterzogenen Abgabe oder des unrechtmässigen Abgabevorteils.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Der Versuch ist strafbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> Lässt sich die hinterzogene Abgabe oder der unrechtmässige Abgabevorteil nicht genau ermitteln, so wird die Abgabe beziehungsweise der Abgabevorteil im Rahmen des Verwaltungsverfahrens geschätzt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20_a"><num><b>Art.</b><b> </b><b>20</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gefährdung der Abgabe durch Verletzung von Verfahrenspflichten</heading><paragraph eId="art_20_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_1/listintro"> Mit Busse bis 20 000 Franken wird bestraft, wer vorsätzlich:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>vor Beginn der Fahrt im Zollgebiet das fahrzeugseitige Erfassungssystem nicht in Betrieb genommen hat;</p></item><item eId="art_20_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>das fahrzeugseitige Erfassungssystem nicht in jenem Motorfahrzeug in Betrieb genommen hat, für das es bestimmt ist;</p></item><item eId="art_20_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>das fahrzeugseitige Erfassungssystem während der Fahrt nicht ununterbrochen in Betrieb hält;</p></item><item eId="art_20_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>einen mitgeführten Anhänger nicht richtig im fahrzeugseitigen Erfassungssystem anmeldet;</p></item><item eId="art_20_a/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>keine oder eine unrichtige Anmeldung vornimmt oder die für die Überprüfung der Abgabenerhebung massgebenden Daten nicht oder nicht richtig übermittelt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_2"><num>2</num><content><p> Handelt die Täterin oder der Täter fahrlässig, so ist die Strafe Busse bis 10 000 Franken.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 5. Okt. 2007 über Massnahmen zur Verbesserung der Verfahren im Bereich der leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe, mit Wirkung seit 1. April 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/189" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 765</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/1242" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 9539</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Strafverfolgung</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Abgabewiderhandlungen nach diesem Gesetz werden nach dem Bundesgesetz vom 22. März 1974<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>313.0</b></ref></p></authorialNote> über das Verwaltungsstrafrecht verfolgt und beurteilt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Verfolgende und urteilende Behörde ist das BAZG.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Rechtsmittel</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Soweit der Vollzug den Kantonen obliegt, können Verfügungen der ersten kantonalen Instanzen innerhalb von 30 Tagen bei der Eidgenössischen Oberzolldirektion angefochten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Soweit der Vollzug den Zollbehörden obliegt, können Verfügungen des Zollamtes innerhalb von 30 Tagen bei der Eidgenössischen Oberzolldirektion angefochten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Gegen erstinstanzliche Veranlagungsverfügungen der Eidgenössischen Oberzolldirektion kann innerhalb von 30 Tagen Einsprache erhoben werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 5. Okt. 2007 über Massnahmen zur Verbesserung der Verfahren im Bereich der leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe, in Kraft seit  1. April 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/189" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 765</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/1242" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 9539</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> Im Übrigen richtet sich der Rechtsschutz nach den allgemeinen Bestimmungen über die Bundesrechtspflege.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 56 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005,  in Kraft seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2197 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_23_a"><num><b>Art. 23</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beanstandung der Rechnungsstellung bei der Nutzung des Dienstes eines EETS‑Anbieters</heading><paragraph eId="art_23_a/para_1"><num>1</num><content><p> Hält eine abgabepflichtige Person die Rechnungsstellung eines zugelassenen Anbieters des europäischen Dienstes zur elektronischen Erhebung von Strassenbenützungsgebühren (EETS-Anbieter) für fehlerhaft, so muss sie die Rechnung innerhalb der Einsprachefrist beim EETS-Anbieter beanstanden. Dieser hat die Beanstandung zu prüfen. Liegt die Bearbeitung der Beanstandung nicht in seiner Kompetenz, so leitet er diese an das BAZG weiter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Frist zur Einsprache gegen die Veranlagung ist mit der Beanstandung beim EETS-Anbieter gewahrt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Auf die Abgabe nach Artikel 21 der Übergangsbestimmungen der Bundesverfassung<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/1099_1099_1099" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 1099</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/110" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 741</ref>]. Siehe heute Art. 196 Ziff. 2 der BV vom 18. April 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref>).</p></authorialNote> wird, gestützt auf dessen Absatz 8, verzichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Die Schwerverkehrsabgabe-Verordnung vom 26. Oktober 1994<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/2509_2509_2509" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 2509</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> 4425 </ref>Anhang 1 Ziff. II 12; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/1796_1796_1796" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1998</b> 1796 </ref>Art. 1 Ziff. 19;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/277" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 1750</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3585</ref>]</p></authorialNote> wird mit dem Inkrafttreten des Gesetzes aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023, mit Wirkung seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_25_a"><num><b>Art. 25</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Mai 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 17. März 2023</heading><paragraph eId="art_25_a/para_1"><num>1</num><content><p> Für Fahrzeuge, die bei Inkrafttreten der Änderung vom 17. März 2023 mit dem bisherigen Erfassungsgerät ausgerüstet sind, gilt das bisherige Recht. Spätestens ab 1.<i> </i>Januar 2025 muss der Dienst des beauftragten oder eines zugelassenen Anbieters nach neuem Recht genutzt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25_a/para_2"><num>2</num><content><p> Verfahren, die bei Inkrafttreten der Änderung vom 17. März 2023 hängig sind, werden nach bisherigem Recht abgeschlossen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. Januar 2001<authorialNote><p> Abs. 1 der V vom 6. März 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/191" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 1169</ref>).</p></authorialNote> <br/>Artikel 11 Absatz 2: 1. Februar 2000<authorialNote><p> BRB vom 23. Dez. 1999</p></authorialNote> <br/>Artikel 23: 1. April 2000<authorialNote><p> Abs. 2 der V vom 6. März 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/191" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 1169</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>