Ordinanza del 21 novembre 2018 sull'equipaggiamento personale dei militari (OEPM) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/732/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/732/20230101"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2018-11-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="514.10"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 21. November 2018 über die persönliche Ausrüstung der Armeeangehörigen (VPAA)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 21 novembre 2018 sull'equipaggiamento personale dei militari (OEPM)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 21 novembre 2018 concernant l'équipement personnel des militaires (OEPM)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/732/20230101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/732/20230101/it"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2018-11-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/732/20230101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/732/20230101/it/xml"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2018-11-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>514.10</docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>sull’equipaggiamento personale dei militari</docTitle></p><p>(OEPM)</p><p>del 21 novembre 2018 (Stato 1° gennaio 2023)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visti gli articoli 110 capoversi 3 e 4, 114 capoverso 3 e 150 capoverso 1<br/>della legge militare del 3 febbraio 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>510.10</b></ref></p></authorialNote> (LM);<br/>visto l’articolo 75 capoverso 1 della legge federale del 4 ottobre 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>520.1</b></ref></p></authorialNote> <br/>sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile,</p><p>ordina:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La presente ordinanza disciplina la consegna, il controllo, la manutenzione, il deposito, l’uso per scopi privati e la riconsegna dell’equipaggiamento personale dei militari e dell’equipaggiamento in prestito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Competenza del DDPS</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS) disciplina:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’acquisto dell’equipaggiamento personale;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’equipaggiamento personale dei militari in servizio di promovimento della pace;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’equipaggiamento personale dei militari di professione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> Il DDPS decide in merito alle domande per:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>portare all’estero oggetti d’equipaggiamento;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>indossare l’uniforme all’estero.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Entità</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> L’equipaggiamento personale comprende:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’armamento;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il vestiario;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il pacchettaggio;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>gli oggetti d’equipaggiamento speciali.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> La Base logistica dell’esercito (BLEs) definisce in tabelle d’equipaggiamento l’entità dettagliata dell’equipaggiamento personale secondo i requisiti della funzione.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Consegna e custodia</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Consegna </heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Il primo equipaggiamento personale è consegnato alle reclute conformemente alle tabelle d’equipaggiamento della BLEs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di riequipaggiamento, i militari ricevono gratuitamente oggetti d’equipaggiamento tecnicamente ineccepibili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Se sussistono seri segni o indizi ai sensi dell’articolo 113 capoverso 1 LM che impediscono la consegna dell’arma personale, il Comando Istruzione esamina i motivi di tale impedimento. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> La consegna degli oggetti d’equipaggiamento è iscritta nel libretto di servizio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Custodia</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">L’equipaggiamento personale deve essere conservato in un luogo sicuro:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>presso il domicilio del militare;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in un punto di ristabilimento (deposito).</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Entrata in servizio</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Stato ed entità in occasione dell’entrata in servizio</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> I militari entrano in servizio con l’equipaggiamento personale completo, pulito e idoneo all’impiego.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro"> Prima di entrare in servizio:</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>verificano se l’equipaggiamento personale è completo e in buono stato;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>sostituiscono o fanno riparare gli oggetti d’equipaggiamento mancanti o danneggiati; e</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>fanno modificare o cambiare i capi d’uniforme che non sono più della misura giusta.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Gli organi incaricati della chiamata possono designare singoli articoli dell’equipaggiamento personale che non devono essere portati in servizio militare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Il materiale civile che viene portato in servizio militare deve soddisfare le prescrizioni tecniche della BLEs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Adattamento</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> L’equipaggiamento personale dei militari trasferiti, nuovamente incorporati o promossi in un’altra Arma o formazione di professionisti, un altro servizio ausiliario o un’altra funzione dev’essere adattato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> L’adattamento è iscritto nel libretto di servizio.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Controllo e ispezione</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Controllo in servizio</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> L’equipaggiamento personale dei militari secondo il libretto di servizio è controllato durante il servizio militare. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Il controllo è eseguito dal comandante con personale proprio della truppa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Ispezione delle armi</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> L’ispezione delle armi è eseguita dalla truppa:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>in quanto parte dell’istruzione nelle ultime due settimane della scuola reclute, in ogni caso dopo l’ultimo tiro di combattimento;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>nell’ultima settimana del servizio di perfezionamento della truppa.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> L’ispezione è iscritta nel libretto di servizio.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Capitolo 5: </num><heading>Manutenzione e riparazione</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Manutenzione</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> La manutenzione degli oggetti d’equipaggiamento personali <span>è effettuata a spese della Confederazione. Sono fatti salvi i capoversi 2 e 3.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Nel caso di cambi, riparazioni o sostituzioni di oggetti d’equipaggiamento personali imputabili a una grave negligenza o a un atto intenzionale da parte del militare, a carico di quest’ultimo possono essere fatturati al massimo il valore di sostituzione o i costi di manutenzione ai sensi dell’articolo 139 LM.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Ai militari che restituiscono oggetti d’equipaggiamento personali sporchi possono essere fatturate le spese di pulizia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Riparazione di calzature militari</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Le riparazioni di calzature militari (calzature d’ordinanza o calzature civili di qualità equivalente) sono eseguite da calzolerie civili. La BLEs gestisce un elenco delle calzolerie civili idonee ad eseguire questo tipo di riparazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Quando nel luogo di stazionamento della truppa o in un raggio di 20 chilometri da esso non è disponibile alcuna calzoleria di cui al capoverso 1, possono eccezionalmente essere prese in considerazione altre calzolerie in grado di eseguire un lavoro impeccabile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> La BLEs definisce le tariffe di riparazione d’intesa con l’associazione svizzera di categoria «Fuss &amp; Schuh».</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Capitolo 6: </num><heading>Deposito, ritiro e recupero</heading><section eId="chap_6/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Deposito dell’equipaggiamento personale e dell’arma personale</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Deposito di oggetti d’equipaggiamento senza arma personale</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> I militari che desiderano depositare il loro equipaggiamento personale o parti di esso inoltrano una domanda scritta debitamente motivata, allegando il libretto di servizio, al comandante di circondario competente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Il comandante di circondario decide sulla base delle motivazioni contenute nella domanda se per il deposito viene riscossa una tassa o se è gratuito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> L’equipaggiamento personale deve essere depositato presso un punto di ristabilimento della BLEs. Viene eseguito un controllo degli oggetti d’equipaggiamento depositati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Le spese di viaggio e di trasporto sono a carico del militare.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Deposito dell’arma personale</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> L’arma personale può essere depositata gratuitamente, senza indicare motivi, presso un punto di ristabilimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Le spese di viaggio e di trasporto sono a carico del militare.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Deposito in caso di cambiamento di domicilio</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Se i depositanti cambiano domicilio, il comandante di circondario competente per il loro nuovo luogo di domicilio fa verificare se i motivi per una partecipazione ai costi sono mutati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Domicilio all’estero in prossimità del confine svizzero</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> I militari che abitano all’estero in prossimità del confine svizzero e non fruiscono di un congedo per l’estero, devono depositare il loro equipaggiamento personale presso un punto di ristabilimento stabilito dalla BLEs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> La BLEs definisce quali oggetti d’equipaggiamento non devono essere depositati.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_6/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Ritiro dell’equipaggiamento personale nonché ritiro e deposito cautelativi dell’arma personale</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Ritiro e deposito dell’equipaggiamento personale in caso di trascuratezza o uso illecito</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> I militari che trascurano o usano in modo illecito l’equipaggiamento personale o parti di esso devono essere notificati al comandante di circondario competente per il luogo di domicilio del colpevole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Dopo aver esaminato i fatti, il comandante di circondario ordina, se del caso, il ritiro dell’equipaggiamento personale e il suo deposito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Almeno ogni tre anni la BLEs fa verificare dal comandante di circondario competente se le condizioni per il ritiro sono ancora valide.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> Il Comando Istruzione decide in merito al ritiro definitivo o alla riconsegna dell’arma personale in caso di trascuratezza o uso illecito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_5"><num>5</num><content><p> Il deposito in caso di trascuratezza o uso illecito avviene a pagamento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Ritiro cautelativo dell’arma personale</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Se sussistono seri segni o indizi di un impiego pericoloso o abusivo dell’arma personale secondo l’articolo 113 capoverso 1 LM, il comandante di circondario ordina il ritiro cautelativo dell’arma personale. Egli può incaricare il corpo di polizia cantonale di ritirare, alla sua attenzione, l’arma personale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Se le autorità della Confederazione, dei Cantoni e dei Comuni nonché i medici o gli psicologi curanti o incaricati di una perizia vengono a conoscenza di segni o indizi giusta il capoverso 1, possono informarne il Comando Istruzione o il Servizio medico militare. I militari possono comunicare le pertinenti informazioni al loro comandante. In casi giustificati, quest’ultimo avvia immediatamente i provvedimenti necessari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Se viene a conoscenza di segni o indizi giusta il capoverso 1, il Comando Istruzione deve incaricare il comandante di circondario del ritiro cautelativo dell’arma personale. Deve indicare per scritto i motivi dell’incarico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> Se l’arma personale è stata ritirata a titolo cautelativo, l’organo che ha proceduto al ritiro la consegna senza indugio a un punto di ristabilimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_5/listintro"> L’organo che ha proceduto al ritiro informa senza indugio in merito al ritiro:</listIntroduction><item eId="art_17/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>il comandante di circondario; e</p></item><item eId="art_17/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>il Comando Istruzione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_6"><num>6</num><content><p> Il Comando Istruzione decide in merito al ritiro definitivo o alla riconsegna dell’arma personale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_7"><num>7</num><content><p> Per il ritiro cautelativo non è riscossa alcuna tassa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Deposito cautelativo dell’arma personale</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Indicando i motivi, terzi che hanno accesso all’arma personale possono, in caso di segni o indizi giusta l’articolo 17 capoverso 1, consegnarla alla BLEs oppure alla polizia in vista del deposito cautelativo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’arma personale è stata depositata a titolo cautelativo, l’organo ricevente rileva l’identità della persona che consegna l’arma e si fa confermare per scritto i motivi del deposito dell’arma. Se l’arma è stata depositata presso la polizia, essa la consegna senza indugio a un punto di ristabilimento della BLEs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_3/listintro"> L’organo ricevente informa senza indugio in merito al deposito:</listIntroduction><item eId="art_18/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il militare interessato;</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>il comandante di circondario; e</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>il Comando Istruzione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Per il deposito cautelativo non è riscossa alcuna tassa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_5"><num>5</num><content><p> Il Comando Istruzione decide in merito al ritiro definitivo o alla riconsegna dell’arma personale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_6/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Recupero dell’equipaggiamento personale depositato</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Il militare è responsabile del recupero tempestivo dell’equipaggiamento personale depositato in vista dell’adempimento degli obblighi fuori del servizio o prima dell’entrata in servizio per un servizio militare.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Capitolo 7: </num><heading>Uso per scopi privati</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Uso dell’arma personale fuori del servizio</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para/listintro">L’uso dell’arma personale fuori del servizio è autorizzato nei seguenti casi:</listIntroduction><item eId="art_20/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’arma personale può essere utilizzata per la partecipazione a esercizi di tiro fuori del servizio negli impianti di tiro riconosciuti dalle autorità militari cantonali competenti o negli impianti di tiro in campagna autorizzati dagli ufficiali federali di tiro competenti, nonché per la partecipazione a gare militari;</p></item><item eId="art_20/para/lbl_b"><num>b. </num><p>può essere prestata a terzi per la partecipazione a esercizi di tiro fuori del servizio e a gare militari secondo la lettera a.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Uso dell’uniforme fuori del servizio</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/listintro"> L’uso dell’uniforme fuori del servizio è autorizzato nei seguenti casi:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>partecipazione ad attività fuori del servizio secondo l’ordinanza del 26 novembre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/683" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>512.30</b></ref></p></authorialNote> sull’attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello, nonché partecipazione ad attività secondo l’ordinanza del 29 ottobre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/584" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>512.38</b></ref></p></authorialNote> sullo sport militare;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>in qualità di impiegato o incaricato dell’esercito o dell’amministrazione militare, se ciò è necessario nel quadro della collaborazione con la truppa o per eventi attinenti al servizio di truppa;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>manifestazioni politiche organizzate dalle autorità;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>eventi privati come balli degli ufficiali, cortei e manifestazioni storiche, fiere, matrimoni o funerali, previa autorizzazione del settore Tiro e attività fuori del servizio (TAFS) dell’Aggruppamento Difesa. La decisione definitiva spetta al settore TAFS, previa consultazione delle autorità militari cantonali.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Se il porto dell’uniforme è autorizzato, esso deve rispettare le prescrizioni militari.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Uso della maschera di protezione fuori del servizio </heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p>L’uso della maschera di protezione per scopi non militari è proibito.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_8"><num>Capitolo 8: </num><heading>Riconsegna e cessione in proprietà</heading><section eId="chap_8/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Riconsegna</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_1/listintro"> Sono tenuti a riconsegnare l’equipaggiamento personale i militari:</listIntroduction><item eId="art_23/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>esentati dall’obbligo di prestare servizio militare in virtù dell’articolo 18 LM;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>che sono congedati per un soggiorno all’estero;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>dichiarati inabili al servizio;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>esclusi dal servizio militare in virtù degli articoli 22 e 22<i>a</i> LM o dell’articolo 35 del Codice penale militare del 13 giugno 1927<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/43/359_375_369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>321.0</b></ref></p></authorialNote> (CPM);</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>esclusi dall’esercito in virtù dell’articolo 48 o 49 CPM;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>ammessi al servizio civile in virtù dell’articolo 1 della legge del 6 ottobre 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>824.0</b></ref></p></authorialNote> sul servizio civile;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>assegnati ai non incorporati in quanto aventi doppia cittadinanza; o</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>prosciolti dall’obbligo di prestare servizio militare.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> L’equipaggiamento personale dei militari deceduti deve essere riconsegnato dagli eredi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> L’equipaggiamento personale è riconsegnato presso un punto di ristabilimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> La riconsegna è iscritta nel libretto di servizio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><span/><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1006" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 6075</ref>).</p></authorialNote><span/></num><heading>Convocazione a riconsegnare l’equipaggiamento personale</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Nel caso di proscioglimento ordinario dall’obbligo militare, i militari di truppa e i sottufficiali vengono convocati dal comandante di circondario competente a riconsegnare l’equipaggiamento personale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> In tutti gli altri casi la convocazione a riconsegnare l’equipaggiamento personale è emanata dalla BLEs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Termini e domande di differimento</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> I termini per la riconsegna dell’equipaggiamento personale sono definiti dalla BLEs. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Di regola il termine è di almeno dieci giorni. In casi eccezionali può essere ordinata una riconsegna immediata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Il comandante di circondario competente o la BLEs decidono in merito alle domande di differimento. </p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_8/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Cessione in proprietà</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Gli oggetti d’equipaggiamento possono essere ceduti in proprietà ai militari prosciolti dall’obbligo militare, dichiarati inabili al servizio, esentati dal servizio, beneficiari di un congedo per l’estero oppure assegnati ai non incorporati aventi doppia cittadinanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Per i militari in ferma continuata, le regolamentazioni sono applicabili per analogia alla riconsegna dell’equipaggiamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> La cessione dell’equipaggiamento personale è gratuita, fatti salvi gli articoli 29 e 30.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Oggetti esclusi</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_1/listintro"> I seguenti oggetti sono esclusi dalla cessione in proprietà:</listIntroduction><item eId="art_27/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la maschera di protezione;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>gli equipaggiamenti con colori mimetici.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Il DDPS può escludere ulteriori oggetti dalla cessione in proprietà per motivi legati alle scorte o alla manutenzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Persone escluse</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_1/listintro"> I militari non ricevono in proprietà alcun oggetto d’equipaggiamento se:</listIntroduction><item eId="art_28/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sono stati esclusi dal servizio militare in virtù degli articoli 22 e 22<i>a</i> LM o dell’articolo 35 CPM<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/43/359_375_369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>321.0</b></ref></p></authorialNote>; se al momento del proscioglimento è pendente una procedura d’esclusione, il Comando Istruzione decide in merito alla cessione in proprietà degli oggetti d’equipaggiamento;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>sono stati esclusi dall’esercito in virtù dell’articolo 48 o 49 CPM; se al momento del proscioglimento è pendente una procedura d’esclusione, il Comando Istruzione decide in merito alla cessione in proprietà degli oggetti d’equipaggiamento; o</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>sono ammessi al servizio civile in virtù dell’articolo 1 della legge del 6 ottobre 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>824.0</b></ref></p></authorialNote> sul servizio civile.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Chi è stato dichiarato inabile al servizio giusta i numeri NM IV (R) o NM <br/>2460–2550, 2580–2621, 2691, 2700–2733, 2750, 2770, 2800–2902, 2940–2970, 3060–3074, 3910, 3920 e 3930 della <i>Nosologia Militaris</i> (NM), documentazione 59.10, non può diventare proprietario di un’arma personale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Cessione del fucile d’assalto</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/listintro"> Quando lasciano l’esercito, i militari ricevono in proprietà il fucile d’assalto se:</listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>hanno diritto all’equipaggiamento personale o a parti di esso (art. 26 e 28); </p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote> </num><p>negli ultimi tre anni civili hanno effettuato quattro esercizi federali con la relativa arma e li hanno fatti iscrivere nel libretto di tiro o nel libretto delle prestazioni militari; e </p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>presentano un permesso d’acquisto di armi valido per il fucile d’assalto giusta l’articolo 8 capoverso 1 della legge del 20 giugno 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2535_2535_2535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>514.54</b></ref></p></authorialNote> sulle armi (LArm).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Il fucile d’assalto è ceduto in proprietà ai militari contro pagamento di un contributo di 100 franchi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Prima della cessione, il fucile d’assalto è trasformato dalla BLEs in un’arma da fuoco semiautomatica per il tiro colpo per colpo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_4"><num>4</num><content><p> In linea di principio l’arma personale ceduta in proprietà è quella che era stata assegnata. In funzione delle scorte di armi e in via eccezionale può essere ceduta in proprietà un’arma di un altro tipo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Cessione della pistola</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_1/listintro"> Quando lasciano l’esercito, i militari ricevono in proprietà una pistola, senza attestato di tiro, se:</listIntroduction><item eId="art_30/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>hanno diritto all’equipaggiamento personale o a parti di esso (art. 26 e 28); e</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>presentano un permesso d’acquisto di armi valido per la pistola giusta l’articolo 8 capoverso 1 LArm<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2535_2535_2535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>514.54</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> La pistola è ceduta in proprietà ai militari contro pagamento di un contributo di 30 franchi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p> In linea di principio l’arma personale ceduta in proprietà è quella che era stata assegnata. In funzione delle scorte di armi e in via eccezionale può essere ceduta in proprietà un’arma di un altro tipo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 828</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Registrazione</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_1/listintro"> In caso di cessione in proprietà del fucile d’assalto o della pistola, la BLEs rileva i seguenti dati:</listIntroduction><item eId="art_31/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>cognome e nome dell’avente diritto;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>numero AVS<authorialNote><p> Nuova espr. giusta l’all. n. II 20 dell’O del 17 nov. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 800</ref>). </p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>indirizzo;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>numero dell’arma; e</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>anno della cessione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> I dati sono conservati per almeno venti anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> L’arma è contrassegnata come proprietà privata mediante una «P».</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Iscrizione nel libretto di servizio </heading><paragraph eId="art_32/para"><content><p>La cessione degli oggetti d’equipaggiamento personale è iscritta nel libretto di servizio. </p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Diritto applicabile</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Dal momento della cessione in proprietà dell’arma personale sono applicabili le disposizioni della legislazione sulle armi. I militari sono informati al riguardo dalla BLEs.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_9"><num>Capitolo 9: </num><heading>Equipaggiamento per membri di altre organizzazioni</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Corpo delle guardie di confine </heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>I membri del Corpo delle guardie di confine possono ottenere, nella misura in cui lo consentono le scorte, il loro equipaggiamento personale completo o parti di esso dalle scorte dell’esercito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Organizzazioni cantonali e comunali della protezione della popolazione</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_1/listintro"> Le organizzazioni cantonali e comunali della protezione della popolazione e le organizzazioni che esercitano funzioni pubbliche possono ottenere in prestito, nella misura in cui lo consentono le scorte, gli oggetti d’equipaggiamento seguenti:</listIntroduction><item eId="art_35/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il vestiario;</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il pacchettaggio.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> La BLEs definisce quali oggetti d’equipaggiamento vengono consegnati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Protezione civile</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><p>Le persone tenute a prestare servizio di protezione civile possono ottenere, nella misura in cui lo consentono le scorte, le scarpe d’ordinanza definite dalla BLEs dalle scorte dell’esercito.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_10"><num>Capitolo 10: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Abrogazione di altri atti normativi</heading><paragraph eId="art_37/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para/listintro">Sono abrogate:</listIntroduction><item eId="art_37/para/lbl_1"><num>1. </num><p>l’ordinanza del 5 dicembre 2003<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 5137</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/209" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 1413</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/733" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 4791</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/796" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 6503</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/858" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 5971 </ref>n. I 12, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 4493</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 7405 </ref>all. 7 n. II 5]</p></authorialNote> sull’equipaggiamento personale dei militari,</p></item><item eId="art_37/para/lbl_2"><num>2. </num><p>l’ordinanza del DDPS del 9 dicembre 2003<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/4" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 69</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/224" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 1479</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 4795</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/873" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 6801 </ref>art. 36, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/28" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 69</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 6735</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/749" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 4495</ref>]</p></authorialNote> sull’equipaggiamento personale dei militari.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Disposizione transitoria</heading><paragraph eId="art_38/para"><content><p>Se negli anni 2019–2020 i militari lasciano l’esercito con uno o due anni di anticipo sulla base del diritto militare vigente dal 1° gennaio 2018 e la condizione di cui all’articolo 29 capoverso 1 lettera b non è soddisfatta o non lo è completamente, al momento di lasciare l’esercito ricevono in proprietà un fucile d’assalto unicamente se soddisfano le condizioni di cui all’articolo 29 capoverso 1 lettere a e c e se sono in grado di presentare una domanda approvata dalla BLEs per la cessione del fucile d’assalto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2019.</p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>