{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2007-04-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-133-V-320_2007-04-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=237&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-V-320%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "254ad466e230d403f513415bf97a9034"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 133 V 320"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 19.04.2007 BGE 133 V 320"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 19.04.2007 BGE 133 V 320"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 19.04.2007 BGE 133 V 320"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 FZA; Art. 2 Abs. 1, Art. 3 Abs. 1 und Art. 4 Abs. 1 lit. a der Verordnung Nr. 1408/71; Art. 9 Abs. 3, Art. 13 und Art. 80a IVG: Pers\u00f6nlicher und sachlicher Geltungsbereich der Verordnung Nr. 1408/71; Anspruch auf medizinische Massnahmen eines an angeborener Epilepsie (Geburtsgebrechen Nr. 387 GgV Anhang) leidenden, mit seinen Eltern in der Schweiz wohnenden Kindes niederl\u00e4ndischer Staatsangeh\u00f6rigkeit; Verbot der nach Staatsangeh\u00f6rigkeit unterschiedlichen Behandlung. Ungeachtet der Unterscheidung zwischen eigenen und abgeleiteten Anspr\u00fcchen f\u00e4llt der Familienangeh\u00f6rige eines niederl\u00e4ndischen Erwerbst\u00e4tigen in Bezug auf Leistungen bei Geburtsgebrechen in den pers\u00f6nlichen Geltungsbereich der Verordnung Nr. 1408/71 (E. 5.1-5.5). Medizinische Massnahmen zur Behandlung eines Geburtsgebrechens sind als Leistungen bei Krankheit im Sinne von Art. 4 Abs. 1 lit. a der Verordnung Nr. 1408/71 zu qualifizieren (E. 5.6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 ALCP; art. 2 par. 1, art. 3 par. 1 et art. 4 par. 1 let. a du r\u00e8glement n\u00b0 1408/71; art. 9 al. 3, art. 13 et art. 80a LAI: Champ d'application personnel et mat\u00e9riel du r\u00e8glement n\u00b0 1408/71; droit \u00e0 des mesures m\u00e9dicales pour un enfant de nationalit\u00e9 n\u00e9erlandaise, vivant avec ses parents en Suisse et souffrant d'une \u00e9pilepsie cong\u00e9nitale au sens du chiffre 387 de l'Annexe \u00e0 l'OIC; interdiction de la discrimination fond\u00e9e sur la nationalit\u00e9. Nonobstant la distinction faite entre droits propres et droits d\u00e9riv\u00e9s, le membre de la famille d'un travailleur n\u00e9erlandais entre dans le champ d'application personnel du r\u00e8glement n\u00b0 1408/71 en ce qui concerne les prestations en cas d'infirmit\u00e9 cong\u00e9nitale (consid. 5.1-5.5). Les mesures m\u00e9dicales n\u00e9cessaires au traitement d'une infirmit\u00e9 cong\u00e9nitale sont des prestations de maladie au sens de l'art. 4 par. 1 let. a du r\u00e8glement n\u00b0 1408/71 (consid. 5.6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 ALC; art. 2 cpv. 1, art. 3 cpv. 1 e art. 4 cpv. 1 lett. a del regolamento n. 1408/71; art. 9 cpv. 3, art. 13 e art. 80a LAI: Campo di applicazione personale e materiale del regolamento n. 1408/71; diritto a provvedimenti sanitari di un bambino di cittadinanza olandese, affetto da epilessia congenita (infermit\u00e0 congenita ai sensi della cifra 387 dell'Allegato all'OIC), che risiede in Svizzera con i suoi genitori; divieto di un trattamento differenziato in funzione della cittadinanza. Indipendentemente dalla distinzione tra diritti propri e derivati, il membro della famiglia di un cittadino olandese esercitante un'attivit\u00e0 lucrativa \u00e8 incluso, per quanto riguarda le prestazioni in caso di infermit\u00e0 congenita, nel campo di applicazione personale del regolamento n. 1408/71 (consid. 5.1-5.5). Provvedimenti sanitari per la cura di un'infermit\u00e0 congenita devono essere qualificati come prestazioni in caso di malattia ai sensi dell'art. 4 cpv. 1 lett. a del regolamento n. 1408/71 (consid. 5.6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:28:46", "Checksum": "43f8987e79a8477f5f428b2b7b113416"}