{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1957-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-83-II-78_1957.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=196&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-II-78%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "d4db3660d22c081ad256a3cacd2466dd"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 83 II 78"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1957 BGE 83 II 78"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1957 BGE 83 II 78"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1957 BGE 83 II 78"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 HRAG. Voraussetzungen f\u00fcr die richterliche \u00dcberpr\u00fcfung des vereinbarten Lohnes."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 LEVC. Quand le juge peut-il revoir le salaire convenu?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 9 LICV. Quando il giudice pu\u00f2 sindacare il salario convenuto dalle parti?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 15:05:58", "Checksum": "131c7a2703191afa5e59e3b66b3e4ef8"}