Ordonnance du 3 mars 1997 sur la prévoyance professionnelle obligatoire des chômeurs <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/1101_1101_1101/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/1101_1101_1101/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1997-03-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="837.174"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 3 marzo 1997 sulla previdenza professionale obbligatoria dei disoccupati" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 3 mars 1997 sur la prévoyance professionnelle obligatoire des chômeurs" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 3. März 1997 über die obligatorische berufliche Vorsorge von arbeitslosen Personen" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/1101_1101_1101/20240101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/1101_1101_1101/20240101/fr"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1997-03-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/1101_1101_1101/20240101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/1101_1101_1101/20240101/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1997-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1997-03-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>837.174 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>sur la prévoyance professionnelle obligatoire des chômeurs</docTitle></p><p>du 3 mars 1997 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2024)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu l’art. 22<i>a</i>, al. 3, de la loi du 25 juin 1982 sur l’assurance-chômage (LACI)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/2184_2184_2184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>837.0</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu l’art. 97, al. 1, de la loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.40</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Personnes assurées</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Sont soumis à l’assurance obligatoire pour les risques de décès et d’invalidité les chômeurs qui:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ont droit aux indemnités journalières de l’assurance-chômage en vertu de l’art. 8 LACI ou touchent des indemnités conformément à l’art. 29 LACI, et qui</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>réalisent un salaire journalier coordonné selon l’art. 4 ou 5.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Ne sont pas assurées les personnes qui sont déjà assurées selon les art. 47, al. 1, ou 47<i>a</i> LPP, au moins dans la même mesure que si elles étaient assurées conformément à la présente ordonnance.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II de l’O du 29 janv. 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 599</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Couverture d’assurance</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> L’assurance commence à l’échéance du délai d’attente prévu à l’art. 18 LACI.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 fév. 2006, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/99" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 739</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Les personnes pour lesquelles le droit à l’indemnité est suspendu sont assurées (art. 30 LACI).</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principes applicables au calcul du salaire coordonné</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Les montants-limites fixés aux art. 2, 7 et 8 LPP sont divisés par 260,4 (montants-limites journaliers). Pour les personnes partiellement invalides au sens de la loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.20</b></ref></p></authorialNote>, les montants-limites fixés aux art. 2, 7 et 8, al. 1, LPP sont réduits proportionnellement au pourcentage de rente partielle auquel elles ont droit.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 7 de l’O du 3 nov. 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 706</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les gains intermédiaires (art. 24 LACI) et les salaires provenant d’emplois à temps partiel (art. 10, al. 2, let. b, LACI) réalisés durant une période de contrôle sont divisés par le nombre de jours contrôlés au cours de la période de contrôle (salaire journalier).<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 sept. 1999, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/401" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1999</b> 2551</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Salaire journalier coordonné</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Le salaire journalier coordonné doit être assuré.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Le salaire journalier coordonné s’obtient en déduisant de l’indemnité journalière de chômage le montant de coordination calculé sur une base journalière selon l’art. 3, al. 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Si le salaire journalier coordonné n’atteint pas le montant, calculé sur un jour, selon l’art. 8, al. 2, LPP, il doit être arrondi à ce montant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Le salaire minimal assuré prévu à l’al. 3 est aussi valable pour l’assurance obligatoire des personnes pour lesquelles les montants-limites ont été réduits conformément à l’art. 3, al. 1.<authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 3 de l’O du 10 juin 2005, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/559" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005</b> 4279</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Salaire journalier coordonné en cas de gain intermédiaire et d’activité à temps partiel<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 sept. 1999, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/401" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1999</b> 2551</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Le salaire journalier coordonné correspond à la somme:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 sept. 1999, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/401" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1999</b> 2551</ref>).</p></authorialNote> </num><p>du salaire journalier provenant d’une activité intermédiaire ou d’une activité à temps partiel; et</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>de la perte de gain donnant droit à une indemnité calculée par jour par analogie à l’art. 3, al. 2;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>moins le montant de coordination calculé par jour selon l’art. 3, al. 1.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Si le salaire journalier provenant d’un gain intermédiaire ou d’une activité à temps partiel est assuré selon l’art. 2, al. 1, LPP, il faut déduire du salaire coordonné journalier selon l’al. 1, le salaire journalier coordonné provenant d’un gain intermédiaire ou d’une activité à temps partiel.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 sept. 1999, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/401" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1999</b> 2551</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Salaire coordonné applicable au calcul des prestations de survivants et d’invalidité</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Les prestations versées en cas de décès ou d’invalidité se calculent sur la base du salaire coordonné de la période de contrôle au cours de laquelle l’événement assuré s’est produit. Si l’assuré ne peut se conformer aux prescriptions de contrôle, en raison de l’événement, les jours de chaque période de contrôle antérieurs à la survenance de l’événement sont considérés comme contrôlés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Le montant des rentes se calcule sur la base de l’avoir de vieillesse acquis par l’assuré avant le début de l’assurance et de la somme des bonifications de vieillesse afférentes aux années manquantes depuis le début de l’assurance jusqu’à <span>l</span><span>’</span><span>âge </span>de référence fixé à l’art. 13, al. 1, LPP, sans intérêts.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 13 de l’O du 30 août 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/506" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 506</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Cessation de l’affiliation des chômeurs à l’assurance obligatoire</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/listintro">En cas de cessation de l’affiliation à l’assurance obligatoire des chômeurs (art. 2, al. 1<sup>bis</sup>, LPP<authorialNote><p> Actuellement «art. 2, al. 3, LPP»</p></authorialNote>), le maintien de la prévoyance pour les risques décès et invalidité n’est possible que si les assurés:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a"><num>a. </num><p>ne sont pas soumis à l’assurance obligatoire selon l’art. 2, al. 1 ou 1<sup>bis </sup><authorialNote><p> Actuellement «ou 3»</p></authorialNote>, LPP; ou</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num>b. </num><p>ne peuvent se faire assurer à titre facultatif selon l’art. 44 ou 46 LPP.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Fixation du taux de cotisation</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Pour les risques de décès et d’invalidité, le taux de cotisation se monte à 0,25 % du salaire journalier coordonné.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 nov. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/741" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 4689</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> L’institution supplétive contrôle régulièrement si le taux de cotisation couvre les frais et fait rapport à l’organe de compensation de l’assurance-chômage, au moins une fois par an. Si le taux de cotisation doit être adapté en raison de l’évolution du risque, l’institution supplétive présente à l’organe de compensation de l’assurance-chômage une proposition d’adaptation à transmettre au Conseil fédéral.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 sept. 1999, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/401" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1999</b> 2551</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> La proposition d’adaptation du taux de cotisation doit être transmise à l’organe de compensation de l’assurance-chômage au plus tard trois mois avant la date effective de l’adaptation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 sept. 1999, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/401" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1999</b> 2551</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> L’institution supplétive établit une statistique des risques de décès et d’invalidité des chômeurs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Cotisations</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Le chômeur et l’assurance-chômage versent chacun la moitié de la cotisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Les jours où le chômeur ne touche pas de prestations, la cotisation est entièrement à la charge de l’assurance-chômage.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Dispositions fiscales relatives à la prévoyance des chômeurs</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Les cotisations versées par les bénéficiaires d’indemnités journalières de l’assurance-chômage sont déductibles des revenus soumis aux impôts directs fédéraux, cantonaux et communaux.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> juillet 1997.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>