{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-12-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-139-V-604_2013-12-09.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=19&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-V-604%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "7a9ec7cbda50f5903c5e7507d145a79d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 V 604", "8C_663/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 09.12.2013 BGE 139 V 604 (8C_663/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 09.12.2013 BGE 139 V 604 (8C_663/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 09.12.2013 BGE 139 V 604 (8C_663/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 90 und 93 Abs. 1 BGG; Nichteintreten auf die Beschwerde gegen die Festsetzung der H\u00f6he der Entsch\u00e4digung der unentgeltlichen Rechtsbeist\u00e4ndin im Verwaltungsverfahren. Der Entscheid des kantonalen Gerichts \u00fcber die H\u00f6he der Entsch\u00e4digung des unentgeltlichen Rechtsbeistandes oder der unentgeltlichen Rechtsbeist\u00e4ndin im Verwaltungsverfahren stellt einen Zwischenentscheid dar (E. 2 und 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 90 et 93 al. 1 LTF; irrecevabilit\u00e9 d'un recours contre la fixation du montant de l'indemnit\u00e9 allou\u00e9e \u00e0 une avocate au titre de l'assistance gratuite en proc\u00e9dure administrative. La d\u00e9cision du tribunal cantonal concernant le montant de l'indemnit\u00e9 allou\u00e9e \u00e0 un avocat ou \u00e0 une avocate au titre de l'assistance gratuite en proc\u00e9dure administrative est une d\u00e9cision incidente (consid. 2 et 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 90 e 93 cpv. 1 LTF; inammissibilit\u00e0 di un ricorso contro la determinazione dell'importo dell'indennit\u00e0 spettante alla patrocinatrice d'ufficio nella procedura amministrativa. La decisione del tribunale cantonale sull'importo dell'indennit\u00e0 spettante al patrocinatore o alla patrocinatrice d'ufficio nella procedura amministrativa costituisce una decisione incidentale (consid. 2 e 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:42:36", "Checksum": "ef5a108303ba9a288bcffd1b69c25b69"}