{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1975-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-101-V-114_1975.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=297&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-V-114%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "46040301f6b83b71c8cd45f7971a3b4a"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 101 V 114"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1975 BGE 101 V 114"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1975 BGE 101 V 114"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1975 BGE 101 V 114"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Mit dem Streitgegenstand konnexe Fragen; Grenzen der Pr\u00fcfung von Amtes wegen (Erw. 1). Verzugszinsen. - Sind Verzugszinsen wegen versp\u00e4teter Auszahlung von Versicherungsleistungen streitig, so handelt es sich um ein Verfahren \u00fcber die Bewilligung oder Verweigerung von Versicherungsleistungen gem\u00e4ss Art. 132 und 134 OG (Erw. 2). - Im Bereich der Sozialversicherung d\u00fcrfen solche Zinsen nur zur\u00fcckhaltend gew\u00e4hrt werden (Erw. 3 und 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Questions connexes \u00e0 la question litigieuse; limites de l'examen d'office (consid. 1). Int\u00e9r\u00eats moratoires. - Un litige en mati\u00e8re d'int\u00e9r\u00eats moratoires pour versement tardif de prestations d'assurance concerne l'octroi ou le refus de prestations d'assurance selon les art. 132 et 134 OJ (consid. 2). - Dans le domaine des assurances sociales, l'octroi de tels int\u00e9r\u00eats ne doit intervenir qu'avec retenue (consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Questioni connesse al punto litigioso: limiti dell'esame d'ufficio (consid. 1). Interessi moratori. - Una lite in materia d'interessi moratori per pagamento tardivo di prestazioni assicurative concerne l'assegnazione o il rifiuto di prestazioni assicurative giusta gli art. 132 e 134 OG (consid. 2). - Nell'ambito delle assicurazioni sociali tali interessi possono venir assegnati soltanto con ritegno (consid. 3 e 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 00:15:52", "Checksum": "6cbf9037e2d4dd06b2142cba9144fc44"}