{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-12-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-143-IV-495_2017-12-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=11&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-IV-495%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "fc6398405dbab7c88b5beadb75c2eb35"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 IV 495", "6B_47/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 13.12.2017 BGE 143 IV 495 (6B_47/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 13.12.2017 BGE 143 IV 495 (6B_47/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 13.12.2017 BGE 143 IV 495 (6B_47/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 433 StPO; Rechtsnatur der Entsch\u00e4digung f\u00fcr die notwendigen Aufwendungen der Privatkl\u00e4gerschaft im Verfahren; Schadenszins. Die auf Art. 433 Abs. 1 StPO gest\u00fctzte Entsch\u00e4digung bezweckt nicht den Ersatz des von der Privatkl\u00e4gerschaft als Folge der strafbaren Handlung erlittenen Schadens, sondern die R\u00fcckerstattung ihrer Aufwendungen. Ebenso wie bei der Entsch\u00e4digung gest\u00fctzt auf Art. 429 Abs. 1 lit. a StPO fallen bei der Entsch\u00e4digung gem\u00e4ss Art. 433 Abs. 1 StPO keine Zinsen an (E. 2.2.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 433 CPP; nature de l'indemnit\u00e9 pour les d\u00e9penses obligatoires de la partie plaignante dans la proc\u00e9dure; int\u00e9r\u00eats compensatoires. L'indemnit\u00e9 fond\u00e9e sur l'art. 433 al. 1 CPP ne vise pas \u00e0 r\u00e9parer le dommage subi par la partie plaignante ensuite de l'infraction, mais \u00e0 rembourser ses d\u00e9pens. A l'instar de ce qui pr\u00e9vaut pour l'indemnit\u00e9 fond\u00e9e sur l'art. 429 al. 1 let. a CPP, l'indemnit\u00e9 \u00e0 titre de l'art. 433 al. 1 CPP ne saurait ainsi produire des int\u00e9r\u00eats compensatoires (consid. 2.2.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 433 CPP; natura dell'indennizzo per le spese necessarie sostenute dall'accusatore privato nel procedimento; interessi. L'indennizzo fondato sull'art. 433 cpv. 1 CPP non mira a riparare il danno subito dall'accusatore privato in seguito all'infrazione, ma a rimborsare le sue spese ripetibili. Come l'indennizzo fondato sull'art. 429 cpv. 1 lett. a CPP, quello di cui all'art. 433 cpv. 1 CPP non produce di conseguenza alcun interesse (consid. 2.2.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:34:33", "Checksum": "40cf39bbd8a019676ff8f973a9b94575"}