{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1956-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-82-III-33_1956.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1956&to_year=1956&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=196&highlight_docid=atf%3A%2F%2F82-III-33%3Ade&number_of_ranks=207&azaclir=clir", "Checksum": "eeb488a96304d82a21d6a9f5cc8afcb3"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 82 III 33"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1956 BGE 82 III 33"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1956 BGE 82 III 33"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1956 BGE 82 III 33"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Unter welchen Voraussetzungen kann ein Verwertungsaufschub nach Art. 123 SchKG bewilligt werden?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>A quelles conditions un renvoi de la vente selon l'art. 123 LP peut-il \u00eatre accord\u00e9?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>A quali condizioni pu\u00f2 essere concesso un differimento della vendita secondo l'art. 123 LEF?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 15:05:15", "Checksum": "b5fabae14b4e6198d7cd18ab7dbdd183"}