{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1955-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-81-II-534_1955.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=19&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-II-534%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "392f62123950237b6505a4374b4657e8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 81 II 534"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1955 BGE 81 II 534"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1955 BGE 81 II 534"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1955 BGE 81 II 534"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 706 Abs. 4 OR. Wann ist die Klage schon mit dem S\u00fchnebegehren angehoben? (Erw. 1). 2. Art. 706 Abs. 1 OR. Auslegung eines Beschlusses der Generalversammlung (Erw. 2). 3. Art. 2 Abs. 2 ZGB, Art. 686 OR. a) Es ist rechtsmissbr\u00e4uchlich, wenn der Verk\u00e4ufer von Namenaktien vor deren \u00dcbertragung auf den K\u00e4ufer das Stimmrecht nach dessen Weisungen aus\u00fcbt, um eine statutarische Vinkulierungsbestimmung zu umgehen (Erw. 3). b) Die Vinkulierung von Namenaktien verbietet die fiduziarische Aktienzeichnung und die Aus\u00fcbung des Stimmrechts durch den Fiduziar nach den Weisungen des Fiduzianten nicht, wenn nicht ein Umgehungsgesch\u00e4ft vorliegt (Erw. 4). 4. Art. 689 Abs. 2 OR. Wer seine Aktien verkauft aber noch nicht auf den K\u00e4ufer \u00fcbertragen hat, besitzt noch alle Mitgliedschaftsrechte, inbegriffen das durch die Statuten auf die Aktion\u00e4re beschr\u00e4nkte Recht, andere Aktion\u00e4re in der Aus\u00fcbung des Stimmrechts zu vertreten (Erw. 5). 5. Art. 159 Abs. 6 OG. Wenn das Bundesgericht das kantonale Urteil in der Hauptsache best\u00e4tigt, ist es nicht befugt, den Kostenspruch zu \u00fcberpr\u00fcfen (Erw. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 706 al. 4 CO. Quand l'action en justice est-elle introduite par la r\u00e9quisition d'audience de conciliation? (consid. 1). 2. Art. 706 al. 1 CO. Interpr\u00e9tation d'une d\u00e9cision de l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale (consid. 2). 3. Art. 2 al. 2 CC, art. 686 CO. a) Commet un abus de droit le vendeur d'actions nominatives qui, avant la tradition, exerce le droit de vote selon les instructions de l'acheteur, afin d'\u00e9luder une disposition statutaire selon laquelle le transfert des actions est soumis \u00e0 l'agr\u00e9ment de la soci\u00e9t\u00e9 (actions li\u00e9es; consid. 3). b) Une telle disposition statutaire n'emp\u00eache pas le fiduciaire de souscrire des actions et d'exercer le droit de vote d'apr\u00e8s les instructions du fiduciant, \u00e0 moins qu'ils ne veuillent \u00e9luder par l\u00e0 une r\u00e8gle l\u00e9gale ou statutaire (consid. 4). 4. Art. 689 al. 2 CO. Celui qui a vendu ses actions conserve, tannt qu'il ne les a pas transf\u00e9r\u00e9es \u00e0 l'acheteur, tous ses droits d'actionnaire, y compris celui de repr\u00e9senter d'autres actionnaires \u00e0 l'assembl\u00e9e lorsque ce droit ne comp\u00e8te qu'aux actionnaires en vertu des statuts (consid. 5). 5. Art. 159 al. 6 OJ. Si le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral confirme le jugement cantonal quant au fond, il ne peut statuer sur les frais de l'instance cantonale (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 706 cp. 4 CO. Quando l'azione \u00e8 intentata gi\u00e0 con la domanda d'un esperimento di conciliazione? (consid. 1). 2. Art. 706 cp. 1 CO. Interpretazione d'una deliberazione dell'assemblea generale (consid. 2). 3. Art. 2 cp. 2 CC, art. 686 CO. a) Commette un abuso di diritto il venditore di azioni nominative che, prima della tradizione, esercita il diritto di voto secondo le istruzioni del compratore per eludere una disposizione statutaria che vincola il trasferimento delle azioni all'approvazione della societ\u00e0 (azioni dette vincolate, consid. 3). b) Una siffatta disposizione statutaria non impedisce al fiduciario di sottoscrivere le azioni e di esercitare il diritto di voto secondo le istruzioni del fiduciante, tranne il caso in cui essi intendano eludere in tal modo una norma legale o statutaria (consid. 4). 4. Art. 689 cp. 2 CO. Il venditore di azioni conserva, fino a quando non le abbia trasferite al compratore, tutti i suoi diritti di azionista, compreso quello di rappresentare altri azionisti all'assemblea quando questo diritto compete statutariamente soltanto agli azionisti (consid. 5). 5. Art. 159 cp. 6 OG. Se il Tribunale federale conferma la sentenza cantonale nel merito, non pu\u00f2 statuire sulle spese della giurisdizione canntonale (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:50:32", "Checksum": "7a43d267f4afc2e3a168f1dca8dc120b"}