{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-91-IV-225_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1965&to_year=1965&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=9&highlight_docid=atf%3A%2F%2F91-IV-225%3Ade&number_of_ranks=219&azaclir=clir", "Checksum": "5db7c628485e05f952b29cc0aaabf238"}, "Num": ["BGE 91 IV 225"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 91 IV 225"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 91 IV 225"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 91 IV 225"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 217 Ziff. 1 Abs. 1 StGB. Vernachl\u00e4ssigung der Unterst\u00fctzungspflicht durch den Vater des ausserehelichen Kindes. 1. Wer keinen Grund hat, an seiner Vaterschaft zu zweifeln und nichts leistet, obschon er dazu aufgefordert wird und leisten k\u00f6nnte, macht sich nach dieser Bestimmung auch strafbar, wenn die Leistungspflicht nicht durch Vereinbarung oder durch den Zivilrichter festgestellt worden ist. 2. Das gleiche gilt f\u00fcr den, der das Urteil des Zivilrichters gegen besseres Wissen weiterzieht, nur um der Leistungspflicht zu entgehen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 217 ch. 1 al. 1 CP. Violation d'une obligation d'entretien par le p\u00e8re d'un enfant ill\u00e9gitime. 1. Celui qui n'a pas de raison de douter de sa paternit\u00e9 et ne fournit aucune prestation, bien qu'il en ait \u00e9t\u00e9 requis et qu'il ait les moyens de le faire, est punissable en vertu de la disposition l\u00e9gale cit\u00e9e, m\u00eame si l'obligation d'entretien n'a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9termin\u00e9e par une convention ou un prononc\u00e9 du juge civil. 2. Il en est de m\u00eame lorsque le d\u00e9biteur d\u00e9f\u00e8re le prononc\u00e9 du juge civil \u00e0 l'autorit\u00e9 de recours contre sa propre conviction, \u00e0 la seule fin d'\u00e9chapper \u00e0 son obligation d'entretien."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 217 num. 1 cpv. 1 CP. Trascuranza dei doveri d'assistenza da parte del padre di un bambino illegittimo. 1. Colui che non ha nessun motivo di dubitare sulla sua paternit\u00e0 e non presta nulla, sebbene ne sia stato richiesto e abbia i mezzi per farlo, \u00e8 punibile giusta la norma citata anche quando l'obbligo d'assistenza non sia stato stabilito da una convenzione o pronunciato dal giudice civile. 2. Questo principio vale anche nei confronti di colui che, contro la propria convinzione, deferisce all'autorit\u00e0 di ricorso la sentenza del giudice civile, al solo scopo di sfuggire all'obbligo di assistenza."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:05:28", "Checksum": "3e1aa416e971fbe54d45c2ece71d0894"}