{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-109-V-23_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=291&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-V-23%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "9213f146d39524534f504ea7b6f2bd25"}, "Num": ["BGE 109 V 23"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 109 V 23"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 109 V 23"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 109 V 23"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 und 28 IVG. - Bedeutung der Invalidit\u00e4tssch\u00e4tzungen von SUVA und Milit\u00e4rversicherung f\u00fcr die Invalidit\u00e4tsbemessung in der Invalidenversicherung (Erw. 2a, Best\u00e4tigung und Pr\u00e4zisierung der Praxis). - Eine unterschiedliche Beurteilung kann sich u.a. daraus ergeben, dass die Renten der SUVA praxisgem\u00e4ss abgestuft oder befristet werden k\u00f6nnen, wogegen in der Invalidenversicherung eine antizipierte Invalidit\u00e4tsbemessung grunds\u00e4tzlich nicht zul\u00e4ssig ist (Erw. 2b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 et 28 LAI. - Port\u00e9e de l'\u00e9valuation faite par la Caisse nationale ou par l'assurance militaire pour la d\u00e9termination de l'invalidit\u00e9 dans l'assurance-invalidit\u00e9 (consid. 2a, confirmation et pr\u00e9cision de jurisprudence). - Une appr\u00e9ciation diff\u00e9rente peut notamment r\u00e9sulter du fait que les rentes de la Caisse nationale peuvent, selon la pratique, \u00eatre d\u00e9gressives ou transitoires, tandis qu'une \u00e9valuation anticip\u00e9e de l'invalidit\u00e9 n'est en principe pas admissible dans le domaine de l'assurance-invalidit\u00e9 (consid. 2b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 e 28 LAI. - Portata della valutazione operata dall'Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni o dall'assicurazione militare nella determinazione dell'invalidit\u00e0 nell'ambito dell'assicurazione contro l'invalidit\u00e0 (consid. 2a, conferma e precisazione della giurisprudenza). - Un apprezzamento diverso pu\u00f2, in particolare, essere determinato dal fatto che le rendite dell'INSAI possono, secondo prassi, essere decrescenti e transitorie, mentre una graduazione anticipata dell'invalidit\u00e0 non \u00e8, di principio, ammissibile nel campo dell'assicurazione contro l'invalidit\u00e0 (consid. 2b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 04:43:44", "Checksum": "cf33cd6d1edf31a84e0bff3c7efc44ea"}