Accordo del 4 dicembre 1974 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica popolare del Bangladesh sul riconoscimento di debiti <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/202_202_202/19751010/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/202_202_202/19751010"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.973.216.71"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 4 décembre 1974 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République populaire du Bangladesh sur la reconnaissance de dettes" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 4 dicembre 1974 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica popolare del Bangladesh sul riconoscimento di debiti" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 4. Dezember 1974 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Volksrepublik Bangladesch über die Schuldanerkennung" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/202_202_202/19751010/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/202_202_202/19751010/it"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/202_202_202/19751010/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/202_202_202/19751010/it/xml"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.973.216.71 </docNumber></p><p> RU <b>1976 </b>202</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione<i><authorialNote><p> Dal testo originale tedesco.</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Accordo<br/>tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica popolare del Bangladesh sul riconoscimento di debiti</docTitle></p><p>Conchiuso il 4 dicembre 1974</p><p>Entrato in vigore il 10 ottobre 1975</p><p> (Stato 10  ottobre 1975)</p></preface><preamble><p>Premurosi di regolare con reciproca soddisfazione le questione concernenti taluni debiti, </p><p>il Governo della Confederazione Svizzera<br/>e<br/>il Governo della Repubblica popolare del Bangladesh</p><p>hanno convenuto quanto segue:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>A contare dal 1° luglio 1974, il Governo del Bangladesh è responsabile, giusta lo scadenzario in allegato<authorialNote><p> Non pubblicato</p></authorialNote>, del servizio del debito derivante dai rimborsi dovuti sui crediti svizzeri di trasferimento destinati a finanziare dei progetti in Bangladesh.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Il servizio del debito, di cui al precedente articolo, sarà svolto conformemente all’accordo sul consolidamento dei debiti, da stipulare tra il Governo svizzero e il Governo bangladesciano.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Dopo il 1° luglio 1974, il Governo svizzero non esigerà che il Governo bangladesciano abbia a rispondere del servizio del debito non menzionato in allegato<authorialNote><p> Non pubblicato</p></authorialNote> e derivante da precedenti crediti svizzeri di trasferimento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Il presente accordo entra in vigore contemporaneamente all’accordo svizzero-bangladesciano sul consolidamento dei debiti<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/208_208_208" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.973.216.72</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><signature><p>Fatto in due originali a Berna, il 4 dicembre 1974, in tedesco e inglese, i due testi facendo parimente fede.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Per il Governo della Confederazione Svizzera:</p><p>K. Jacobi</p></td><td><p>Per il Governo della Repubblica popolare del Bangladesh:</p><p>H. R. Choudhury</p></td></tr></table></signature></body></act></akomaNtoso>