{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-06-08", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-136-III-431_2010-06-08.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=143&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-III-431%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "97ede2c1fe69a995a6d5943e670f427b"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 III 431", "4A_104/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 08.06.2010 BGE 136 III 431 (4A_104/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 08.06.2010 BGE 136 III 431 (4A_104/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 08.06.2010 BGE 136 III 431 (4A_104/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anfechtung einer Mietzinserh\u00f6hung; Eheleute, welche die Wohnung gemeinsam gemietet haben (Art. 270b OR; Art. 166 ZGB). Gemeinsame Mieter bilden eine notwendige materielle Streitgenossenschaft und m\u00fcssen daher gemeinsam handeln, um eine Mietzinserh\u00f6hung anzufechten (E. 3). Vertretung der ehelichen Gemeinschaft und Verfahren vor der Schlichtungsbeh\u00f6rde in Mietsachen (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contestation d'une hausse de loyer; \u00e9poux colocataires (art. 270b CO; art. 166 CC). Formant une consorit\u00e9 mat\u00e9rielle n\u00e9cessaire, les colocataires doivent agir ensemble pour contester une augmentation de loyer (consid. 3). Repr\u00e9sentation de l'union conjugale et proc\u00e9dure devant l'autorit\u00e9 de conciliation en mati\u00e8re de bail (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contestazione di un aumento della pigione; coniugi coinquilini (art. 270b CO; art. 166 CC). Dato che formano un litisconsorzio materiale necessario, i coinquilini che intendono contestare un aumento della pigione devono agire insieme (consid. 3). Rappresentanza dell'unione coniugale e procedura dinanzi all'autorit\u00e0 di conciliazione in materia di locazione (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:06:53", "Checksum": "c20d0b4cbdcac780f9aed3870e744ebf"}