{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1961-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-87-IV-120_1961.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1961&to_year=1961&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=64&highlight_docid=atf%3A%2F%2F87-IV-120%3Ade&number_of_ranks=197&azaclir=clir", "Checksum": "38ee473b8f67033b1c90b3fecd48f7a5"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 87 IV 120"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1961 BGE 87 IV 120"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1961 BGE 87 IV 120"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1961 BGE 87 IV 120"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 186, Art. 28 Abs. 1 StGB. Beim Hausfriedensbruch in Mietwohnungen steht das Strafantragsrecht einzig dem Mieter zu, nicht auch Personen, die bloss zur Aus\u00fcbung des Hausrechtes befugt sind (Erw. 1). Hausfriedensbruch kann schon dadurch begangen werden, dass der T\u00e4ter durch Einklemmen seines Schuhs zwischen T\u00fcre und Schwelle den Berechtigten am Schliessen der T\u00fcre verhindert (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 186 et 28 al. 1 CP. En cas de violation de domicile commise dans un logement lou\u00e9, le droit de porter plainte appartient au seul locataire, non pas aussi \u00e0 des personnes qui sont seulement autoris\u00e9es \u00e0 exercer les droits du ma\u00eetre des lieux (consid. 1). La violation de domicile peut \u00eatre consomm\u00e9e du seul fait que l'auteur introduit son soulier entre la porte et le seuil, emp\u00eachant ainsi l'ayant-droit de fermer la porte (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 186 e 28 cpv. 1 CP. In caso di violazione di domicilio commessa in un appartamento locato, il diritto di querela spetta solo al locatario, non anche ad altre persone aventi il diritto di domicilio (consid. 1). Costituisce violazione di domicilio anche il semplice fatto di introdurre la scarpa tra la porta e la soglia, impedendo cosi all'avente diritto di chiudere la porta (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:23:47", "Checksum": "16c8dcb21c48872f8b6b2c104d27608c"}