{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-114-Ia-42_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=295&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IA-42%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "a07e0e3a5b8f26f028b0f0b93227309f"}, "Num": ["BGE 114 Ia 42"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 114 Ia 42"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 114 Ia 42"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 114 Ia 42"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OG; Anfechtung einer Abstimmung; Untersuchungspflicht der Beh\u00f6rden. Die Beh\u00f6rden sind verpflichtet, gegen das Ergebnis einer Abstimmung vorgebrachte R\u00fcgen jedenfalls dann n\u00e4her zu untersuchen, wenn das Abstimmungsresultat knapp ausfiel und der Stimmb\u00fcrger auf konkrete Anhaltspunkte f\u00fcr eine fehlerhafte Ausz\u00e4hlung oder f\u00fcr ein gesetzwidriges Verhalten der f\u00fcr die Durchf\u00fchrung der Abstimmung zust\u00e4ndigen Organe hinzuweisen vermag (E. 4 u. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 let. a OJ; contestation d'une votation; devoir de v\u00e9rification des autorit\u00e9s. Lorsque le r\u00e9sultat d'une votation n'est acquis que de justesse et qu'un \u00e9lecteur invoque des indices concrets d'un comptage erron\u00e9 des voix ou d'un comportement illicite des organes charg\u00e9s de diriger la votation, les autorit\u00e9s doivent examiner de mani\u00e8re approfondie les griefs dirig\u00e9s contre le r\u00e9sultat (consid. 4 et 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG; impugnazione di una votazione; obbligo di verifica incombente alle autorit\u00e0. Ove da una votazione risulti una maggioranza esigua e un elettore invochi indizi concreti di un conteggio erroneo dei suffragi e di un comportamento illecito degli organi incaricati di dirigere la votazione, le autorit\u00e0 sono tenute ad esaminare in modo approfondito le censure sollevate contro il risultato della votazione (consid. 4 e 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:31:15", "Checksum": "a7686a67f92bd2deae910b829c0a14c7"}