Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die schweizerische Maturitätsprüfung <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/210/20130101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/210/20130101"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-12-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="413.12"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'examen suisse de maturité" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die schweizerische Maturitätsprüfung" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 7 dicembre 1998 sull'esame svizzero di maturità" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/210/20130101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/210/20130101/de"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-12-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/210/20130101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/210/20130101/de/xml"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-12-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>413.12</docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über die schweizerische Maturitätsprüfung</docTitle></p><p>vom 7. Dezember 1998 (Stand am 1. Januar 2013)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 39 Absatz 2 des ETH-Gesetzes vom 4. Oktober 1991<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/210_210_210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>414.110</b></ref></p></authorialNote>, <br/>sowie Artikel 6 Buchstabe b des Bundesgesetzes vom 19. Dezember 1877<authorialNote><p> [BS <b>4 </b>291; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 1891 </ref>Ziff. III 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/140" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002 </b>701 </ref>Ziff. I 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 2197 </ref>Anhang Ziff. 88.  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 4031 </ref>Art. 61]. Siehe heute: das BG vom 23. Juni 2006 über die universitären Medizinalberufe (SR<b>811.11</b>).</p></authorialNote> <br/>betreffend die Freizügigkeit des Medizinalpersonals in der Schweizerischen <br/>Eidgenossenschaft, <br/>in Anwendung der Artikel 6 und 7 der Verwaltungsvereinbarung vom <br/>16. Januar/15. Februar 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/2_318__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995 </b>II 318</ref></p></authorialNote> zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren über <br/>die Anerkennung von gymnasialen Maturitätsausweisen,</p><p>verordnet:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel : </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung regelt die schweizerische Maturitätsprüfung zur Erlangung eines gymnasialen Maturitätsausweises.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Der nach dieser Verordnung ausgestellte Maturitätsausweis ist den kantonalen gymnasialen Maturitätsausweisen gleichgestellt, die auf Grund der Maturitäts-Anerkennungsverordnung vom 15. Februar 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/373" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>413.11</b></ref></p></authorialNote> (MAV) beziehungsweise des Reglements der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK) vom 16. Januar 1995 über die Anerkennung von gymnasialen Maturitätsausweisen anerkannt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Zuständigkeiten</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Die Durchführung der Prüfung obliegt der Schweizerischen Maturitätskommission (Kommission).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Das Staatsekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI)<authorialNote><p> Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.512.1</b></ref>) auf den 1. Jan. 2013 angepasst. Die Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.</p></authorialNote> führt das Prüfungssekretariat und ist für die administrative Leitung der Maturitätsprüfung zuständig.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Besondere Prüfungsbestimmungen</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Prüfungssessionen, Anmeldung und Zulassung</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Prüfungssessionen</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Prüfungssessionen finden jährlich je zweimal in der deutschen, der französischen und der italienischen Schweiz statt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Ort und Zeit der Prüfungen sowie die Anmeldefristen werden auf der Website des SBFI<authorialNote><p> www.sbfi.admin.ch &gt;Themen&gt;Bildung&gt;Maturität</p></authorialNote> publiziert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Anmeldung</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Die Kandidaten und Kandidatinnen melden sich beim SBFI zur Prüfung an, indem sie folgende Unterlagen einreichen:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>das Anmeldeformular;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>das Formular mit den Personalien;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>das Formular mit den Angaben über die vorbereiteten Spezialgebiete;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die Maturaarbeit nach Artikel 15.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Angaben nach Absatz 1 Buchstaben a, b und c sind die Formulare des SBFI zu verwenden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Febr. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002 </b>363</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zulassung</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Ergibt die Prüfung der Anmeldeunterlagen, dass die Zulassungsbedingungen erfüllt sind, so teilt das SBFI dies dem Kandidaten oder der Kandidatin unter gleichzeitiger Angabe von Ort und Zeit der Prüfung sowie der Frist für die Bezahlung der Anmelde- und der Prüfungsgebühr und der Frist für einen allfälligen Prüfungsrückzug schriftlich mit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Hinderungsgrund</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Zur Gesamtprüfung oder zur zweiten Teilprüfung (Art. 20) ist nur zugelassen, wer im Jahr dieser Prüfung mindestens 18 Jahre alt wird. Liegen besondere Gründe vor (etwa Zuzug aus dem Ausland mit weiter fortgeschrittener Schulbildung), so können mit Bewilligung des SBFI jüngere Kandidaten und Kandidatinnen zugelassen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 11 Abs. 2 Ziff. 1 der V vom 3. Nov. 2010 über Gebühren und Entschädigungen für die schweizerische Maturitätsprüfung und die Ergänzungsprüfungen, in Kraft seit 1. Nov. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010 </b>5787</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Anmelde- und Prüfungsgebühren</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Die Anmeldegebühr und die Prüfungsgebühren richten sich nach der Verordnung vom 3. November 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.044.13</b></ref></p></authorialNote> über Gebühren und Entschädigungen für die schweizerische Maturitätsprüfung und die Ergänzungsprüfungen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Prüfung und Maturitätszeugnis</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Prüfungszweck</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfung soll feststellen, ob die Kandidaten und Kandidatinnen die Hochschulreife erlangt haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Hochschulreife im Sinne von Absatz 1 setzt voraus:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>den sicheren Besitz der für die Sekundarstufe II grundlegenden Kenntnisse gemäss Artikel 9;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Beherrschung einer Landessprache und grundlegende Kenntnisse in anderen nationalen und fremden Sprachen; die Fähigkeit, sich klar, treffend und einfühlsam zu äussern sowie den Reichtum und die Besonderheit der mit einer Sprache verbundenen Kultur zu erkennen;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>geistige Offenheit, ein unabhängiges Urteil sowie Sensibilität in ethischen und musischen Belangen;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Einsicht in die Methodik wissenschaftlicher Arbeit, Übung im Abstrahieren sowie im logischen, intuitiven, analogen und vernetzten Denken;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>die Fähigkeit, sich in der natürlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Umwelt zurechtzufinden, und dies in Bezug auf die Gegenwart und die Vergangenheit, auf schweizerischer und internationaler Ebene;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Dialogfähigkeit, insbesondere die Fähigkeit, seine Meinungen begründen und rechtfertigen zu können.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Prüfungsziele und -inhalte</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfungsziele und -inhalte für die einzelnen Fächer richten sich nach dem gesamtschweizerischen Rahmenlehrplan der EDK.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Sie sind in den Richtlinien (Art. 10) enthalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Richtlinien</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> Die Kommission erlässt Richtlinien für die Prüfungen in der deutschen, der französischen und der italienischen Schweiz. Diese enthalten:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Einzelheiten über die Zulassungsbedingungen und die Einschreibetermine;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Prüfungsziele und -inhalte für die einzelnen Fächer;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>das Prüfungsverfahren und die Beurteilungskriterien;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die Ziele sowie die Kriterien und Verfahren der Bewertung der Maturaarbeit;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>die Liste der wählbaren literarischen Werke;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Liste der zugelassenen Hilfsmittel;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die bei der Wiederholung der Prüfung möglichen Abfolgen der Prüfungsteile, sowohl für den Fall einer Gesamtprüfung wie von Teilprüfungen (Art. 20).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Die Richtlinien sind dem Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung<authorialNote><p> Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.512.1</b></ref>) auf den 1. Jan. 2013 angepasst.</p></authorialNote> zur Genehmigung vorzulegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Prüfungspräsidium<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. Dez. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011 </b>6125</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfung wird von einem Mitglied der Kommission präsidiert (Sessionspräsident oder Sessionspräsidentin).<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. Dez. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011 </b>6125</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Der Sessionspräsident oder die Sessionspräsidentin vertritt die Kommission im Prüfungsverfahren und trifft alle für die Durchführung der Prüfung notwendigen Anordnungen, soweit sie nicht andern Organen vorbehalten sind. Er oder sie bezeichnet die Experten und Expertinnen, die Examinatoren und Examinatorinnen sowie die Redaktoren und Redaktorinnen der schriftlichen Prüfungsaufgaben. Er oder sie sorgt für ein einheitliches Vorgehen bei der Bewertung der Prüfungsleistungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Die Sessionspräsidenten und -präsidentinnen treffen sich periodisch untereinander und mit den durch die Prüfung betroffenen Kreisen. Sie sorgen mit Hilfe der Fachverantwortlichen für die Harmonisierung der Aufgabenstellungen und Prüfungsanforderungen. Sie schlagen der Kommission Änderungen und Anpassungen der Richtlinien vor.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Examinatoren und Examinatorinnen sowie Experten <br/>und Expertinnen</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Die Examinatoren und Examinatorinnen korrigieren die schriftlichen Prüfungsarbeiten. Sie bereiten die mündlichen Prüfungen vor, führen sie durch und bewerten die erbrachten Leistungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die Experten und Expertinnen nehmen Einsicht in die schriftlichen Prüfungsarbeiten der zweiten Teilprüfung (Art. 20) und nehmen an den mündlichen Prüfungen in den verschiedenen Fächern teil. Sie beteiligen sich an der Bewertung der Leistungen der Kandidaten und Kandidatinnen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Zutritt zur Prüfung</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Aussenstehenden ist der Zutritt zu den Prüfungen mit Bewilligung der Prüfungsleitung gestattet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Prüfungsfächer, Maturitätsprofil</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/listintro"> Die Maturitätsprüfung wird in Übereinstimmung mit Artikel 9 Absatz 1 MAV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/373" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>413.11</b></ref></p></authorialNote> in zwölf Fächern abgenommen, nämlich:</listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>in zehn Grundlagenfächern;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>in einem Schwerpunktfach;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>in einem Ergänzungsfach.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_2/listintro"> Die zehn Grundlagenfächer sind:</listIntroduction><item eId="art_14/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Erstsprache (Deutsch, Französisch, Italienisch);</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>eine zweite Landessprache (Deutsch, Französisch, Italienisch);</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>eine dritte Sprache (Deutsch, Französisch, Italienisch, Englisch, Latein, Griechisch);</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Mathematik;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Biologie;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Chemie;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Physik;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Geschichte;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>Geografie;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>bildnerisches Gestalten oder Musik.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_3/listintro"> Das Schwerpunktfach ist aus folgenden Fächern oder Fächergruppen auszuwählen:</listIntroduction><item eId="art_14/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>alte Sprachen (Latein oder Griechisch);</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>eine moderne Sprache (eine dritte Landessprache oder Englisch oder Spanisch oder Russisch);</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Physik und Anwendungen der Mathematik;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Biologie und Chemie;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Wirtschaft und Recht;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>Philosophie/Pädagogik/Psychologie;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>Bildnerisches Gestalten;</p></item><item eId="art_14/para_3/lbl_h"><num>h. </num><p>Musik.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_4/listintro"> Das Ergänzungsfach ist aus den folgenden Fächern auszuwählen:</listIntroduction><item eId="art_14/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>Physik;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>Chemie;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>Biologie;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>Anwendungen der Mathematik;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_e"><num>e. </num><p>Geschichte;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_f"><num>f. </num><p>Geografie;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_g"><num>g. </num><p>Philosophie;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_h"><num>h. </num><p>Wirtschaft und Recht;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_i"><num>i. </num><p>Pädagogik/Psychologie;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_j"><num>j. </num><p>bildnerisches Gestalten;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_k"><num>k. </num><p>Musik;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_l"><num>l. </num><p>Sport;</p></item><item eId="art_14/para_4/lbl_m"><num>m. </num><p>Informatik.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_5/listintro"> Die folgenden Kombinationen sind ausgeschlossen:</listIntroduction><item eId="art_14/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>die Wahl ein und derselben Sprache als Grundlagenfach und als Schwerpunktfach;</p></item><item eId="art_14/para_5/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_5/lbl_b/listintro">die gleichzeitige Wahl eines Faches als Schwerpunkt- und als Ergänzungsfach; dies gilt auch für die Schwerpunktfächer, die mehrere Teildisziplinen umfassen: nicht gleichzeitig wählbar sind:</listIntroduction><item eId="art_14/para_5/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>«Physik und Anwendungen der Mathematik» als Schwerpunkt- und «Physik» oder «Anwendungen der Mathematik» als Ergänzungsfach,</p></item><item eId="art_14/para_5/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>«Biologie und Chemie» als Schwerpunkt- und «Biologie» oder «Chemie» als Ergänzungsfach,</p></item><item eId="art_14/para_5/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>«Philosophie/Pädagogik/Psychologie» als Schwerpunkt- und «Philosophie» oder «Pädagogik/Psychologie» als Ergänzungsfach;</p></item></blockList></item><item eId="art_14/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>die Wahl von «bildnerischem Gestalten» oder «Musik» als Schwerpunktfach und die Wahl von «bildnerischem Gestalten», «Musik» oder «Sport» als Ergänzungsfach;</p></item><item eId="art_14/para_5/lbl_d"><num>d. </num><p>die Wahl ein und desselben Fachs aus «bildnerischem Gestalten oder Musik» sowohl als Grundlagen- wie als Ergänzungsfach.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_6"><num>6</num><content><p> In einem Grundlagenfach findet die Prüfung auf einem erweiterten Niveau statt. Die Kandidaten und Kandidatinnen wählen dafür ein Fach aus der Gruppe zweite Landessprache, dritte Sprache, Mathematik.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_7"><num>7</num><content><p> Die Kandidaten und Kandidatinnen wählen unter Beachtung der oben erwähnten Bedingungen und der in den Richtlinien zugelassenen Wahlfächer ihr Maturitätsprofil.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Maturaarbeit</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kandidaten und Kandidatinnen verfassen vor der Anmeldung zur Prüfung persönlich eine grössere eigenständige Arbeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Arbeit wird im Rahmen der Maturitätsprüfung durch den Examinator oder die Examinatorin sowie den Experten oder die Expertin bewertet. Die Note wird bei der zu erreichenden Punktzahl (Art. 21) und bei den Bestehensnormen (Art. 22) berücksichtigt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Die Ziele, die Kriterien und das Verfahren der Bewertung werden in den Richtlinien näher dargestellt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Rätoromanisch</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kandidaten und Kandidatinnen können bei der Anmeldung verlangen, dass Rätoromanisch zusammen mit der Prüfungssprache als Erstsprache geprüft wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Beide Fächer werden schriftlich und mündlich geprüft und zu gleichen Teilen zur Ermittlung der Note des Fachs «Erstsprache» herangezogen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Febr. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002 </b>363</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zweisprachige Matur</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kandidaten und Kandidatinnen können ein Zeugnis mit dem Vermerk «Zweisprachige Matur» erwerben, wenn sie die Prüfungen in drei Fächern in einer zweiten Sprache ablegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro"> Die drei Fächer sind:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>das Grundlagenfach Geschichte;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>das Grundlagenfach Geografie;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>nach Wahl des Kandidaten oder der Kandidatin das Ergänzungsfach Biologie, Philosophie oder Wirtschaft und Recht.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 22. April 2009, mit Wirkung seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> Die zweite Sprache kann unter den schweizerischen Landessprachen Deutsch, Französisch und Italienisch gewählt werden. Das SBFI kann Englisch zur Wahl zulassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_5"><num>5</num><content><p> Die Kommission kann die Prüfungsart den besonderen Anforderungen der zweisprachigen Matur anpassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_6"><num>6</num><content><p> Sie kann die zur Verfügung stehenden Fächer schrittweise zur Wahl anbieten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_7"><num>7</num><content><p> Sie regelt die zur Wahl stehenden Fächer und das Prüfungsverfahren in den Richtlinien.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Prüfungsart</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> In den Grundlagenfächern Erstsprache, zweite Landessprache, dritte Sprache und Mathematik sowie im Schwerpunktfach wird schriftlich und mündlich geprüft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> In den Grundlagenfächern Biologie, Chemie, Physik, Geschichte und Geografie wird schriftlich geprüft.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Im Ergänzungsfach wird mündlich geprüft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Im Fach Bildnerisches Gestalten wird schriftlich und praktisch geprüft. Ist es Schwerpunktfach, so kommt eine mündliche Prüfung hinzu. Die Prüfung im Fach Musik besteht aus einer instrumentalen oder vokalen Interpretation sowie einem mündlichen Teil. Ist es Schwerpunktfach, so kommt eine schriftliche Prüfung hinzu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_5"><num>5</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 22. April 2009, mit Wirkung seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Dauer, Verfahren, Bewertung, Hilfsmittel</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Die Dauer der schriftlichen und mündlichen Prüfung, das Prüfungsverfahren, die Bewertungskriterien, die erlaubten Hilfsmittel sowie die zur Wahl stehenden literarischen Werke werden in den Richtlinien festgehalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Gesamt- und Teilprüfungen</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kandidaten und Kandidatinnen können nach eigener Wahl die ganze Prüfung in einer einzigen Prüfungssession ablegen (Gesamtprüfung) oder sie auf zwei Sessionen verteilen (Teilprüfungen).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Bei einer Aufteilung der Prüfung auf zwei Sessionen ist mit der ersten Teilprüfung zu beginnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_3/listintro"> Die erste Teilprüfung umfasst die Grundlagenfächer:</listIntroduction><item eId="art_20/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Biologie,</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Chemie,</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Physik,</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Geschichte,</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Geografie</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>bildnerisches Gestalten oder Musik.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_4/listintro"> Die zweite Teilprüfung umfasst:</listIntroduction><item eId="art_20/para_4/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_4/lbl_a/listintro">die Grundlagenfächer:</listIntroduction><item eId="art_20/para_4/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Erstsprache,</p></item><item eId="art_20/para_4/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>zweite Landessprache,</p></item><item eId="art_20/para_4/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>dritte Sprache,</p></item><item eId="art_20/para_4/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>Mathematik;</p></item></blockList></item><item eId="art_20/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>das Schwerpunktfach;</p></item><item eId="art_20/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>das Ergänzungsfach;</p></item><item eId="art_20/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>die Präsentation der Maturaarbeit.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Febr. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002 </b>363</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_5"><num>5</num><content><p> Die Abfolge der Prüfungsteile im Falle einer Wiederholung einer Gesamt- oder einer Teilprüfung ist in den Richtlinien geregelt (Art. 10 Abs. 1 Bst. g).<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Noten, Notengewichtung und Punktzahl</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Die Leistungen in jedem der zwölf Fächer und in der Maturaarbeit werden in ganzen oder halben Noten ausgedrückt. 6 ist die höchste, 1 die tiefste Note; Noten unter 4 stehen für ungenügende Leistungen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Die Noten der mündlichen Prüfungen werden vom Experten oder von der Expertin und vom Examinator oder von der Examinatorin gemeinsam erteilt. In den Fächern mit verschiedenen Prüfungsarten wird die Schlussnote gemittelt und gegebenenfalls gerundet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_3/listintro"> Die Punktzahl ist die Summe der Noten in den zwölf Fächern und in der Maturaarbeit. Dabei werden die einzelnen Noten wie folgt gewichtet:</listIntroduction><item eId="art_21/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Noten in den Grundlagenfächern Biologie, Chemie, Physik, Geschichte, Geografie, bildnerisches Gestalten oder Musik sowie im Ergänzungsfach und in der Maturaarbeit: einfach;</p></item><item eId="art_21/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Noten im Fach Erstsprache und im Schwerpunktfach: dreifach;</p></item><item eId="art_21/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>die Note in dem Grundlagenfach, das aus der Gruppe nach Artikel 14 Absatz 6 für die Prüfung auf erweitertem Niveau ausgewählt wurde: dreifach; die Noten in den beiden anderen Fächern aus dieser Gruppe: doppelt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Bestehensnormen</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> Die Prüfung ist bestanden, wenn der Kandidat oder die Kandidatin:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>mindestens 105 Punkte erreicht; oder</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>zwischen 84 und 104,5 Punkte erreicht, in höchstens vier Fächern ungenügend ist und die Summe der Punkte aus allen Notenabweichungen von 4 nach unten höchstens 7 Punkte beträgt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Die Prüfung ist nicht bestanden, wenn der Kandidat oder die Kandidatin:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die in Absatz 1 erwähnten Bedingungen nicht erfüllt;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>ohne rechtzeitige Angabe triftiger Gründe der Prüfung fernbleibt;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>sich unerlaubter Hilfsmittel bedient oder sich andere Unredlichkeiten zu Schulden kommen lässt;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>ohne Bewilligung die angefangene Prüfung nicht innerhalb eines Jahres fortsetzt.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. Dez. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011 </b>6125</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sanktionen</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> In einem Fall nach Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe c wird der Kandidat oder die Kandidatin sofort von der Prüfungssession ausgeschlossen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> In den Fällen nach Artikel 22 Absatz 2 Buchstaben b und c gilt die Prüfung als nicht bestanden, und sämtliche in dieser Session erzielten Noten werden annulliert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Im Falle eines Plagiats bei der Maturaarbeit werden dieselben Sanktionen ergriffen, gegebenenfalls auch rückwirkend nach Abschluss der Prüfungssession.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> In besonders schweren Fällen nach Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe c, einschliesslich der Fälle eines Plagiats, kann die Kommission den Ausschluss des Kandidaten oder der Kandidatin für eine beschränkte Zeit verfügen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_5"><num>5</num><content><p> Der Sanktionsentscheid wird dem Kandidaten oder der Kandidatin durch den Sessionspräsidenten oder die Sessionspräsidentin eröffnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_6"><num>6</num><content><p> Den Kandidaten und Kandidatinnen sind die Bestimmungen dieses Artikels vor Beginn der Prüfung ausdrücklich mitzuteilen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Prüfungsentscheid</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Examinator oder Examinatorin und Experte oder Expertin bestätigen schriftlich die Richtigkeit der gesetzten Noten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Im Anschluss an die Teil- oder Gesamtprüfung werden die Noten durch den Experten oder die Expertin und den Sessionspräsidenten oder die Sessionspräsidentin ratifiziert. Auch wird in jedem einzelnen Fall festgestellt, ob die Prüfung bestanden ist oder nicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 22. April 2009, mit Wirkung seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Maturitätszeugnis und Notenmitteilung</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro"> Wer die Prüfung bestanden hat, erhält ein Maturitätszeugnis. Dieses enthält folgende Angaben:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Namen, Vornamen, Heimatort (für Ausländerinnen und Ausländer das Herkunftsland) und das Geburtsdatum der Inhaberin oder des Inhabers;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Datum und Ort der Prüfungssession;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Noten der zwölf Maturitätsfächer;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote> </num><p>das Thema und die Note der Maturaarbeit;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>gegebenenfalls den Vermerk «Zweisprachige Matur» mit Angabe der zweiten Sprache;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>die Unterschrift des Präsidenten oder der Präsidentin der Schweizerischen Maturitätskommission und des Präsidenten oder der Präsidentin der Prüfungssession;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>einen Hinweis auf die vorliegende Verordnung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Die Noten der ersten Teilprüfung und die Noten nicht bestandener Prüfungen werden den Betroffenen vom Präsidenten oder von der Präsidentin der Kommission ebenfalls schriftlich mitgeteilt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Wiederholung der Prüfung</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Kandidaten und Kandidatinnen, welche nach Ablegen der Gesamtprüfung oder beider Teilprüfungen die Prüfung nicht bestehen, haben das Recht auf einen zweiten Prüfungsversuch.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. Dez. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011 </b>6125</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_2/listintro"> Bei der Prüfungswiederholung können die folgenden Fächer gewechselt werden:</listIntroduction><item eId="art_26/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>das Schwerpunktfach;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>das Ergänzungsfach;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>das Fach aus dem Grundlagenfach «bildnerisches Gestalten oder Musik»;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>das Grundlagenfach, das auf erweitertem Niveau geprüft wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Bei der Wiederholung müssen die Prüfungen in allen Fächern, in denen beim ersten Versuch eine Note unter 4 erreicht wurde, wiederholt werden. Ebenso ist eine neue Maturaarbeit einzureichen und zu präsentieren, wenn beim ersten Prüfungsversuch die Maturaarbeit mit einer Note unter 4 bewertet wurde. Die Noten von 4 oder höher behalten zwei Jahre ab Abschluss des Prüfungsversuchs ihre Gültigkeit; bei einer späteren Wiederholung müssen auch diese Prüfungsteile wiederholt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Die Prüfungen und die Maturaarbeit mit Note 4 oder 4,5 können wiederholt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_5"><num>5</num><content><p> Wird eine Prüfung oder die Maturaarbeit wiederholt, so zählt die Note des zweiten Prüfungsversuchs beziehungsweise der zweiten Maturaarbeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_6"><num>6</num><content><p> Bei einer Prüfungswiederholung sind die Anmelde- und die Prüfungsgebühr (Art. 7) erneut zu bezahlen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Ausnahmeregelung</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Sofern besondere Umstände dies erfordern (etwa bei behinderten Kandidatinnen und Kandidaten), kann die Kommission auf begründetes Gesuch hin Abweichungen von den Bestimmungen dieser Verordnung zulassen. Der Prüfungszweck nach Artikel 8 muss aber in jedem Fall erreicht werden.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Ergänzungsprüfungen</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kommission kann im Rahmen der schweizerischen Prüfung Ergänzungsprüfungen durchführen. Diese stehen insbesondere Absolventen und Absolventinnen von ausländischen Maturitäten offen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Art und Anzahl der zu prüfenden Fächer richten sich nach den besonderen Regelungen der zuständigen Organe.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Beschwerdeverfahren</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 27 der V vom 8. Nov. 2006 über die Anpassung von Bundesratsverordnungen an die Totalrevision der Bundesrechtspflege, in Kraft seit 1. Jan. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 4705</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Das Beschwerdeverfahren gegen Verfügungen der Kommission richtet sich nach den allgemeinen Bestimmungen über die Bundesrechtspflege.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Die Verordnung vom 17. Dezember 1973<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/196_196_196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1974</b> 196</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/2274_2274_2274" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1982</b> 2274</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/949_949_949" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986</b> 949</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/691_691_691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1990</b> 691</ref>]</p></authorialNote> über die eidgenössischen Maturitätsprüfungen wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Für Maturitätsprüfungen bis zum 31. Dezember 2011 gilt das bisherige Recht.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Wer die Prüfung nach altem Recht begonnen hat, kann sie längstens bis Ende 2014 nach altem Recht abschliessen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. April 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 1749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kommission kann die volle Liste der in Artikel 14 Absätze 3 und 4 erwähnten Schwerpunkt- und Ergänzungsfächer schrittweise zur Wahl anbieten. Die zur Wahl stehenden Fächer sind in den Richtlinien festzuhalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2003 in Kraft.</p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>