{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-93-III-55_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1967&to_year=1967&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=106&highlight_docid=atf%3A%2F%2F93-III-55%3Ade&number_of_ranks=203&azaclir=clir", "Checksum": "db2d08a1aab85cfbdd5ec7fbe6455c44"}, "Num": ["BGE 93 III 55"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 93 III 55"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 93 III 55"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 93 III 55"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Ausschluss von Betreibungen gegen den Gemeinschuldner, Nichtigkeit eines Verlustscheins. Art. 206 SchKG. Gem\u00e4ss der zwingenden Vorschrift von Art. 206 SchKG ist ein Pf\u00e4ndungsverlustschein, der nach Er\u00f6ffnung des Konkurses \u00fcber den Schuldner ausgestellt wurde, schlechthin nichtig (Erw. 1-3). Hief\u00fcr ist es bedeutungslos, dass die Er\u00f6ffnung des Konkurses entgegen dem Gesetz nicht \u00f6ffentlich bekannt gemacht wurde (Erw. 2) und dass der Konkurs sp\u00e4ter widerrufen wurde (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Exclusion des poursuites contre le failli. Nullit\u00e9 d'un acte de d\u00e9faut de biens. Art. 206 LP. En vertu de la disposition imp\u00e9rative de l'art. 206 LP, l'acte de d\u00e9faut de biens apr\u00e8s saisie d\u00e9livr\u00e9 post\u00e9rieurement \u00e0 la d\u00e9claration de faillite du d\u00e9biteur est radicalement nul (consid. 1 \u00e0 3). Peu importe que l'ouverture de la faillite n'ait pas \u00e9t\u00e9 publi\u00e9e, contrairement \u00e0 la loi (consid. 2), et que la faillite ait \u00e9t\u00e9 r\u00e9voqu\u00e9e ult\u00e9rieurement (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Esclusione delle esecuzioni contro il fallito. Nullit\u00e0 d'un attestato di carenza di beni. Art. 206 LEF. Giusta la disposizione imperativa dell'art. 206 LEF, l'attestato di carenza di beni susseguente a pignoramento, rilasciato dopo la dichiarazione di fallimento del debitore, \u00e8 radicalmente nullo (consid. 1 a 3). Non importa se l'apertura del fallimento non \u00e8 stata pubblicata, contrariamente alla legge (consid. 2) e se il fallimento \u00e8 stato in seguito revocato (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:00:51", "Checksum": "6fd1a7f516fc258ac8fedb21faeb6015"}