5. Oktober 1990 N 1911 Postulat Cotti Rapport écrit du Conseil fédéral du 17 septembre 1990 (Concernant les postulats 90.532 et 90.591 ) 1. Der Heilige Stuhl besitzt ein Doppelstatut als oberstes Or- gan der katholischen Kirche einerseits und als Kirchenstaat andererseits. In letzterer Hinsicht anerkennt die Schweiz, wie die grosse Mehrheit der Staaten, den Heiligen Stuhl als Völker- rechtssubjekt und den Papst als dessen Staatsoberhaupt an. 2. Die Schweiz unterhält mit dem Heiligen Stuhl normale diplo- matische Beziehungen, wie sie dies entsprechend dem Uni- versalitätsprinzip mit anderen, von ihr anerkannten Staaten tut. Gegenwärtig unterhält der Heilige Stuhl mit 123 Staaten di- plomatische Beziehungen; ferner verfügt er in 15 Staaten über eine apostolische Delegation, welche sehr oft eine Vorstufe zur Errichtung formeller diplomatischer Beziehungen bildet. Seit kurzem geht die Tendenz in die Richtung einer Verstär- kung und Entwicklung dieser Beziehungen, beispielsweise im Verhältnis zur Sowjetunion und den osteuropäischen Staaten. Eine grosse Anzahl von Staaten mit diplomatischen Beziehun- gen zum Heiligen Stuhl sind mehrkonfessionell oder verfügen über kaum oder gar keine katholische Bevölkerung. Das Be- stehen diplomatischer Beziehungen oder die Errichtung einer diplomatischen Vertretung des Heiligen Stuhls oder beim Hei- ligen Stuhl kann somit keineswegs als Privilegierung einer Re- ligion im Verhältnis zu anderen verstanden werden. 3. Die diplomatischen Beziehungen der Schweiz zum Heiligen Stuhl sind durch eine Anomalie gekennzeichnet, da sie einsei- tig sind und in beiden Richtungen durch die Nuntiatur in Bern wahrgenommen werden. Diese Situation kann deshalb als ab- normal qualifiziert werden, weil dieser Fall einzig auf die Schweiz zutrifft. 4. Das Doppelstatut des Heiligen Stuhles hat zur Folge, dass die Nuntiatur in Bern nebst den diplomatischen Funktionen auch noch religiöse Aufgaben wahrnimmt. Sie kann diesen letztgenannten Tätigkeitsbereich, welcher den Bundesrat nicht betrifft, im Rahmen der schweizerischen Gesetze und an- deren Rechtsvorschriften ausüben. Da sich der Bundesrat dem Universalitätsprinzip und der Bei- behaltung diplomatischer Beziehungen zum Heiligen Stuhl verbunden fühlt, steht für ihn die Schliessung der Apostoli- schen Nuntiatur ausser Frage. Auch die Eröffnung einer schweizerischen Vertretung beim Va- tikan noch in dieser Legislaturperiode steht nicht zur Diskus- sion. In Bestätigung seiner bisherigen Erklärungen, nament- lich in seiner Antwort auf die Interpellation Duboule vom 18. September 1978, hält er die Eröffnung einer schweizeri- schen Vertretung beim Heiligen Stuhl nicht für eine Grund- satz-, sondern nur noch für eine Opportunitätsfrage; dabei ist in allgemeiner Hinsicht anzumerken, dass effiziente diplomati- sche Kanäle gerade dann wünschbar sind, wenn zwischen Staaten Problembereiche auftauchen. Schriftliche Erklärung des Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral Der Bundesrat beantragt, das Postulat Portmann abzulehnen. Abgelehnt - Rejeté #ST# 90.582 Postulat Cotti Errichtung eines schweizerischen Europainstituts Institut suisse d'études européennes Wortlaut des Postulates vom 20. Juni 1990 Der Bundesrat wird beauftragt zu prüfen, ob es nicht sinnvoll wäre, möglichst schnell ein schweizerisches Europainstitut zu errichten, welches einerseits als nationale Forschungs- und Dokumentationsstelle im Zusammenhang mit der europäi- schen Rechtsentwicklung und anderseits als Aus- und Weiter- bildungsstätte im Europarecht dienen soll. Texte du postulat du 20 juin 1990 Le Conseil fédéral est invité à examiner la possibilité de créer le plus rapidement possible un institut suisse d'études euro- péennes où l'on pourrait étudier le droit européen et qui servi- rait par ailleurs de centre national de documentation et de re- cherche dans ce domaine. Mitunterzeichner- Cosignataires: Baggi, Caccia, Columberg, Darbellay, David, Déglise, Dormann, Ducret, Humbel, Kohler, Kühne, Paccolat, Schnider, Segmüller, Stamm, Theubet, Wel- lauer (17) Schriftliche Begründung - Développement par écrit L'intégration européenne avance à grands pas. Pour l'instant, notre pays s'apprête à engager des pourparlers avec la CE sur la formation d'un grand Espace économique européen. Il est donc sûr que nous allons au-devant d'un renforcement de l'in- tégration et de l'unification dans bien des domaines. Cela vaut aussi et surtout pour la législation. La Suisse ne pourra participer à part entière au marché intérieur européen, faute d'être membre de la Communauté. Si elle veut néan- moins pouvoir bénéficier de conditions proches de celles du marché intérieur, il lui faudra tenir compte des lois régissant l'Europe intégrée. Ici encore, nous devons améliorer notre eu- rocompatibilité. Il est donc désormais essentiel d'éviter les dis- parités inutiles en matière de droit, donc de diffuser la connais- sance du droit européen. Le Conseil fédéral l'a déjà reconnu et, pour répondre à un pos- tulat du Conseil national daté du 4 mars 1987, il a décidé d'in- clure dans les messages adressés aux Chambres et dans les propositions d'ordonnance un chapitre sur la compatibilité de la réglementation suisse proposée avec les dispositions euro- péennes existantes ou prévues. Il ne s'agit pas d'adapter auto- matiquement le droit suisse au droit européen, mais on cher- che à stimuler le réflexe européen au moment de l'élaboration d'une loi ou lors du processus de formation de la volonté politi- que. Vu l'importance grandissante pour la Suisse du droit euro- péen, les autorités et les institutions de notre pays devront né- cessairement renforcer leurs connaissances en matière de po- litique européenne. L'étude scientifique du droit européen et, partant, sa diffusion sont encore peu développées dans notre pays. Mais la Confé- dération comme les communes et comme les cantons, les as- sociations professionnelles comme les particuliers (les avo- cats, les administrateurs des sociétés fiduciaires, les ban- quiers, les assureurs, etc.) ont aujourd'hui grandement besoin qu'elles se développent. Mon intervention, qui demande la création d'un institut suisse d'études européennes, s'inscrit dans ce cadre. Certes, on étu- die le droit européen en Suisse, mais cet enseignement est très décentralisé et vit dans l'ombre, comparativement à son importance. La politique d'intégration européenne active me- née par la Confédération oblige à renforcer cette partie du droit. C'est à la Confédération de prendre l'initiative de créer un institut de formation et de recherche centralisé du droit eu- ropéen. Cet institut, qui devrait être rattaché à un établissement d'en- seignement et de recherche existant, sera voué à l'étude du droit européen et tout particulièrement à ses incidences sur le droit suisse. Il servira également de centre national de recher- che sur révolution du droit européen et veillera à ce que la Suisse se raccorde à l'espace juridique unique constitué par l'Europe. En outre, il formera et perfectionnera les fonctionnai- res de la Confédération et des cantons, de même que les ca- dres des organisations privées, et offrira, si possible, un cursus postgrade de droit européen aux étudiants et aux autres per- sonnes intéressées. Il pourra ainsi former les spécialistes qui font grand défaut aux pouvoirs publics. Le Conseil fédéral étudiera s'il est opportun de lui donner unPostulat Ott 1912 N 5 octobre 1990 Statut d'autonomie (par exemple en lefaisant collaborer à l'Ins- titut suisse de droit comparé de Lausanne), s'il faut le consti- tuer avec les cantons (avec la Fondation pour la collaboration cantonale dont le siège est à l'Institut du fédéralisme de l'Uni- versité de Fribourg) ou s'il faut subventionner un institut uni- versitaire pour en faire un centre national. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 5. September 1990 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 5 septembre 1990 Le Conseil fédéral est prêt à accepter le postulat. Le président: Le postulat est combattu par M. Ruf. La discus- sion est renvoyée à une date ultérieure. Verschoben - Renvoyé #ST# 90.591 Postulat Zwygart Abschaffung der Nuntiatur Suppression de la nonciature apostolique Wortlaut des Postulates vom 20. Juni 1990 Der Bundesrat wird eingeladen, die Abschaffung der Apostoli- schen Nuntiatur (Vertretung des Papstes) in Bern zu prüfen. Texte du postulat du 20 juin 1990 Le Conseil fédéral est invité à étudier la suppression de la non- ciature apostolique (représentation du Saint-Siège) à Berne. Mitunterzeichner- Cosignataires: Dünki, Kühn (2) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Die mit der Einsetzung des neuen Bischofs von Chur verbun- denen Vorgänge können geeignet sein, den Frieden zwischen den christlichen Konfessionen zu gefährden. Jetzt verlangen parlamentarische Vorstösse den Ausbau der diplomatischen Beziehungen mit dem Vatikan. In diesem Zusammenhang ist aber auch der Verzicht auf die diplomatische Vertretung des Kirchenstaates in der Schweiz-die Abschaffung der Nuntiatur -zu prüfen. Die Privilegierung einer bestimmten Konfession ist nicht mehr zeitgemäss. Da der Nuntius u. a. für die Sondie- rung, Empfehlung und Weiterleitung der Vorschläge für die Bi- schofswahlen zuständig ist, kann mit Fug der diplomatische Status in Frage gestellt werden. Dass der Nuntius in Bern als Vertreter und Aufsichtsorgan des Papstes zudem noch eine Vorrangstellung innerhalb des Diplomatischen Corps ein- nimmt, wird in der Bevölkerung je länger je weniger verstan- den. Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 17. September 1990 (Siehe Postulat Portmann 90.532 hiervor) Rapport écrit du Conseil fédéral du 17 septembre 1990 (Voir postulat Portmann 90.532 ci-devant) Schriftliche Erklärung des Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral Der Bundesrat beantragt, das Postulat Zwygart abzulehnen. Abgelehnt-Rejeté #ST# 90.609 Postulat Ott Stelle zur Erforschung des Föderalismus Centre international de recherche sur le fédéralisme Wortlaut des Postulates vom 21. Juni 1990 Der Bundesrat wird eingeladen zu prüfen, ob die Eidgenos- senschaft - im Dienste des Friedens - als Geste gegenüber dem Ausland - zur Stärkung der schweizerischen Identität in dor Völkerge- meinschaft - eventuell im Zusammenhang mit dem Jubiläumsjahr 1991 einen grosszügigen Schritt in der folgenden Richtung tun könnte: Errichtung einer internationalen Forschungsstello auf schwei- zerischem Boden zur Erforschung dor praktischen Möglich- keiten des Föderalismus als Weg der friedlichen Konfliktlö- sung. Texte du postulat du 21 juin 1990 Le Conseil fédéral est invité à examiner la question suivante: La Confédération pourrait-elle faire un grand pas en faveur do la création d'un centre international de recherche en Suisse? Ce centre étudierait les moyens pratiques propres au fédéra- lisme qui permettraient de régler pacifiquement les différends. Un tel projet serait motivé par le désir de -sauvegarder la paix; - faire un geste sur le plan international; - renforcer l'identité suisse dans la communauté internatio- nale et pourrait, éventuellement, s'inscrire dans le cadre du 700ème anniversaire de la Confédération en 1991. Mitunterzeichner - Cosignataires: Aguet, Ammann, Aubry, Auer, Baerlocher, Bär, Bäumlin, Béguolin, Biel, Bircher, I3o- denmann, Bonny, Borei, Braunschwoig, Brügger, Bundi, Burckhardt, Büttiker, Carobbio, Cevey, Columberg, Daepp, Danuser, Darbellay, Diener, Dietrich, Dormann, Dünki, Eggen- berg-Thun, Eggenberger Georges, Eggly, Engler, Euler, Fank- hauser, Fischer-Sursee, Gardiol, Grendelmeier, Günter, Hae- ring Binder, Hafner Rudolf, Hafner Ursula, Hänggi, Herezog, Hubacher, Humbel, Iten, Jaeger, Joanprôtre, Keller, Kühn, Kühne, Lanz, Leuba, Leuenberger-Solothurn, Leuenberger Moritz, Loeb, Longet, Loretan, Luder, Maoder, Matthey, Mauch Ursula, Meier-Glattfelden, Meizoz, Mühlemann, Müller-Aar- gau, Müller-Meilen, Nabholz, Nebiker, Neukomm, Nussbau- mer, Petitpierre, Philipona, Pitteloud, Portmann, Rebeaud, Reimann Fritz, Ruckstuhl, Ruffy, Rychen, Scheidegger, Schmid, Schule, Seiler Rolf, Spalti, Stamm, Stappung, Stein- egger, Stocker, Stucky, Thür, Uchtenhagen, Ulrich, Vollmer, Weder-Basel, Wellauer, Widmer, Widrig, Wiederkehr, Wyss Paul, Zbinden Hans, Ziegler, Züger, Zwygart (104) Schriftliche Begründung - Développement par écrit 1. Duch die umstürzenden Ereignisse dor letzten Monate se- hen sich die Nationen des Ostens und des Westens in die Lage versetzt, ihren Ort in der neu zu ordnenden Völkerge- meinschaft neu zu definieren und zu überdenken, welches ihr besonderer Beitrag zu dieser Gemeinschaft sein soll. Dabei liegt eine klare Profilierung im Dienste des Ganzen jeweils auch im nationalen Interesse. 2. So hat auch unser Land, zumal nach der Abschwächung der traditionellen Rolle der Neutralität durch das Ende des Kal- ten Krieges, ein Interesse daran, seine Identität im heutigen in- ternationalen Rahmen aus den Quellen seiner Tradition her- aus zu stärken. 3. Besondere Kennzeichen unserer Zeit sind, nach demSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Cotti Errichtung eines schweizerischen Europainstituts Postulat Cotti Institut suisse d'études européennes In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1990 Année Anno Band IV Volume Volume Session Herbstsession Session Session d'automne Sessione Sessione autunnale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 17 Séance Seduta Geschäftsnummer 90.582 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 05.10.1990 - 08:00 Date Data Seite 1911-1912 Page Pagina Ref. No 20 019 054 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.