{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-101-Ia-325_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=55&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IA-325%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "680e3496ed11f8dde179e4a073b33b1f"}, "Num": ["BGE 101 Ia 325"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 101 Ia 325"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 101 Ia 325"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 101 Ia 325"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Strafprozessuale Beschlagnahme. Es ist nicht willk\u00fcrlich, in Anwendung von \u00a7 83 der Z\u00fcrcher Strafprozessordnung nicht nur auf das Verm\u00f6gen des Angeschuldigten, sondern auf dasjenige einer Drittperson, hier einer juristischen Person, zu greifen, wenn diese f\u00fcr die sicherzustellenden Prozesskosten und Bussen solidarisch haftet."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>S\u00e9questre en proc\u00e9dure p\u00e9nale. Il n'est pas arbitraire de s\u00e9questrer, en application de l'art. 83 du Code de proc\u00e9dure p\u00e9nale zurichois, non seulement les biens du pr\u00e9venu, mais aussi ceux d'une tierce personne - en l'esp\u00e8ce une personne morale - lorsque cette derni\u00e8re est solidairement responsable des frais de proc\u00e8s et des amendes."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Sequestro nella procedura penale. Non costituisce arbitrio sequestrare, in applicazione del \u00a7 83 del codice di procedura penale zurighese, non soltanto beni dell'imputato, bens\u00ec anche beni di un terzo - nella fattispecie: di una persona giuridica -, ove questi sia solidalmente responsabile del pagamento delle spese di causa e delle multe."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:02:11", "Checksum": "ee01fd02c473557e7732c69da27a07af"}