{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-81-II-239_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=156&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-II-239%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "8393750965a8a104a686d06aed1e9150"}, "Num": ["BGE 81 II 239"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 81 II 239"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 81 II 239"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 81 II 239"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Bundesgesetz vom 12. Juni 1951 \u00fcber die Erhaltung des b\u00e4uerlichen Grundbesitzes (EGG). Vorkaufsrecht nach kantonalem Recht gem\u00e4ss Art. 17 EGG f\u00fcr Alpweiden. Die Aus\u00fcbung muss binnen der Monatsfrist (Art. 14) durch eindeutige, vorbehalt- und bedingungslose Erkl\u00e4rung erfolgen, auch seitens einer Gemeinde."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Loi f\u00e9d\u00e9rale du 12 juin 1951 sur le maintien de la propri\u00e9t\u00e9 fonci\u00e8re rurale. Droit de pr\u00e9emption institu\u00e9 par la l\u00e9gislation cantonale, selon l'art. 17 de la loi f\u00e9d\u00e9rale, sur les paturages de montagne. M\u00eame par une commune, le droit de pr\u00e9emption doit \u00eatre invoqu\u00e9 dans le d\u00e9lai d'un mois (art. 14) en vertu d'une d\u00e9claration non \u00e9quivoque, ne comportant ni r\u00e9serves ni conditions."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Legge federale 12 giugno 1951 sulla conservazione della propriet\u00e0 fondiaria agricola. Diritto di prelazione, statuito dalla legislazione cantonale conformemente all'art. 17 della legge federale, sui pascoli di montagna.Questo diritto dev'essere fatto valere, anche da un comune, nel termine d'un mese (art. 14) mediante una dichiarazione univoca, che non comporti riserve o condizioni."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:13:58", "Checksum": "501574e63268fa6e411928a6803203d2"}