Ordonnance du 4 avril 2007 sur les émoluments de l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701"/><FRBRdate date="2007-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-04-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="631.035"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 aprile 2007 sugli emolumenti dell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 4. April 2007 über die Gebühren des Bundesamts für Zoll und Grenzsicherheit" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 avril 2007 sur les émoluments de l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/fr"/><FRBRdate date="2007-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-04-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/fr/xml"/><FRBRdate date="2007-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-04-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>631.035 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>sur les émoluments de l’Office fédéral<br/>de la douane et de la sécurité des frontières<authorialNote>		<p> La désignation de l’unité administrative a été adaptée en application de l’art. 20 al. 2 de l’O du 7 oct. 2015 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512.1</b></ref>), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 589</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p>	</authorialNote></docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">du 4 avril 2007 (État le 1<sup>er</sup> juillet 2025)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le Conseil fédéral suisse,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vu l’art. 89, al. 2 et 3, de la loi du 18 mars 2005 sur les douanes (LD)<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>631.0</b></ref></p>	</authorialNote>,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF) ne perçoit aucun émolument pour les décisions qu’il rend et les prestations qu’il fournit dans le cadre de son activité ordinaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il perçoit les émoluments mentionnés dans l’annexe pour ses décisions et prestations particulières.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Applicabilité de l’OGEmol</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les dispositions de l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments (OGEmol)<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.041.1</b></ref></p>	</authorialNote> s’appliquent dans la mesure où la présente ordonnance ne prévoit pas de réglementation particulière.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Non-versement de l’avance</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Si l’avance ou la garantie requise en vertu de l’art. 10 OGEmol<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.041.1</b></ref></p>	</authorialNote> n’est pas versée, l’OFDF ne fournit pas sa prestation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Émolument forfaitaire</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">En accord avec l’assujetti, les directions d’arrondissement peuvent percevoir un émolument forfaitaire pour des opérations officielles similaires à caractère répétitif.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Cas particuliers</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les bureaux de douane peuvent, pour de justes motifs, renoncer à percevoir tout ou partie des émoluments si la Direction générale des douanes y consent.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Abrogation du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’ordonnance du 22 août 1984 sur les taxes de l’administration des douanes<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/960_960_960" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1984</b> 960</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/193" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 1126</ref>]</p>	</authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> mai 2007.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701"/><FRBRdate date="2007-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-04-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="631.035"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 aprile 2007 sugli emolumenti dell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 4. April 2007 über die Gebühren des Bundesamts für Zoll und Grenzsicherheit" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 avril 2007 sur les émoluments de l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/fr"/><FRBRdate date="2007-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-04-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255/20250701/fr/xml"/><FRBRdate date="2007-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-04-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Annexe<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Mise à jour par le ch. III 1 de l’O du 30 janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 583</ref>), le ch. I de l’O du 21 mai 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/370" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 2627</ref>), le ch. III de l’O du 8 avr. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/228" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 1569</ref>), l’annexe ch. 2 de l’O du 23 mai 2012 sur la délivrance des preuves d’origine (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 3477</ref>), le ch. II de l’O du 9 mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/230" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 1521</ref>) et le ch. I de l’O du 28 mai 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/360" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 360</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 1, al. 2)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Tarif des émoluments</heading><content><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Chiffre</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Émolument</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1 Émoluments calculés selon le tarif horaire</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.1 Un émolument est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les opérations officielles exécutées hors de l’emplacement officiel;</p></item><item><num>– </num><p>pour les escortes, surveillances et contrôles;</p></item><item><num>– </num><p>pour la mise en place ou la tenue de contrôles incombant à l’assujetti, mais que celui-ci n’a pas exécutés ou qu’il a exécutés de manière non conforme aux prescriptions;</p></item><item><num>– </num><p>pour les rectifications et des annulations, y compris dans les procédures avec le système e-dec import (e-dec) ou avec le nouveau système de transit informatisé (NCTS);</p></item><item><num>– </num><p>pour les analyses chimico-techniques;</p></item><item><num>– </num><p>pour l’intervention de l’OFDF en matière de propriété intellectuelle (ch. 12)</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">par quart d’heure et par employé:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>a. </num><p>durant les heures d’ouverture</p></item></blockList></td>				<td>										<p>22 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>b. </num><p>en dehors des heures d’ouverture</p></item></blockList></td>				<td>										<p>27 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Toute fraction de quart d’heure compte pour un quart d’heure.</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.2 Un émolument réduit est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.21 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour la surveillance ou l’escorte simultanée de plusieurs envois:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’ensemble de l’envoi, par quart d’heure et par employé:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>a. </num><p>durant les heures d’ouverture</p></item></blockList></td>				<td>										<p>22 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>b. </num><p>en dehors des heures d’ouverture</p></item></blockList></td>				<td>										<p>27 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.22 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le contrôle, hors de l’emplacement officiel, du bétail en pacage frontalier;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">par quart d’heure et par employé:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>a. </num><p>durant les heures d’ouverture</p></item></blockList></td>				<td>										<p>11 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>b. </num><p>en dehors des heures d’ouverture</p></item></blockList></td>				<td>										<p>13.50 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.23 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’apposition – par la douane, en vue d’assurer la sécurité douanière ou l’identité des marchandises – de scellés ou de marques douanières, lorsque leur nombre dépasse 20 pièces par envoi;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">par quart d’heure et par employé:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>a. </num><p>durant les heures d’ouverture</p></item></blockList></td>				<td>										<p>11 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>b. </num><p>en dehors des heures d’ouverture</p></item></blockList></td>				<td>										<p>13.50 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.3 Aucun émolument n’est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.31 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les opérations officielles imputables à une erreur de l’OFDF;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.32 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dans la procédure e-dec:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.321 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les corrections de déclarations en douane sélectionnées (bloqué ou libre/avec) avant l’examen formel de déclaration en douane;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.322 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour la transformation après l’échéance, de taxations provisoires en taxations définitives apurées automatiquement par e-dec;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.33 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour la taxation dans le régime de l’exportation et du transit NCTS:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.331 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’annulation des annonces de transit qui sont traitées automatiquement dans le NCTS;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.332 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les corrections et annulations effectuées avant l’établissement de la décision de taxation-export;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.333 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les corrections effectuées sur ordre du bureau de douane;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.334 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le traitement des listes internationales et de la liste nationale des cas en suspens <i>«Entrées en transit non liquidées»</i>;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.34 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les vérifications hors de l’emplacement officiel et les contrôles d’entreprises ainsi que les contrôles chez des expéditeurs/destinataires agréés ou dans des entrepôts douaniers ouverts sur ordre du bureau de douane;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.35 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour la taxation durant les heures d’ouverture des bureaux de douane d’expositions;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.36 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’apposition, par l’OFDF, de scellés et de marques douanières, selon ch. 1.23 (dont le nombre n’excède pas 20 pièces par envoi);</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.37 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dans le trafic par chemin de fer, pour autant que du personnel de l’OFDF ne doive pas y être affecté:</p></item><item><num>– </num><p>pour la prise en charge du train;</p></item><item><num>– </num><p>pour le contrôle du train;</p></item><item><num>– </num><p>pour le contrôle du chargement;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.38 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dans le trafic aérien: pour les opérations officielles en relation directe avec la réparation d’aéronefs en service;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.39 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les analyses chimico-techniques ordonnées par l’OFDF.</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 Taxation en dehors des heures d’ouverture du bureau de douane</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Un émolument est perçu: pour la taxation en dehors des heures d’ouverture du bureau de douane</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">30 fr. par taxation</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.2 Aucun émolument n’est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.21 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les marchandises dans le trafic touristique et le courrier diplomatique ou consulaire;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.22 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le trafic d’emprunt du territoire suisse ou étranger;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.23 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le transit direct dans le trafic par chemin de fer et le trafic par eau;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.24 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le transit international sous carnet ATA;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.25 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’importation et l’exportation de journaux et de revues;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.26 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’attestation de passages de la frontière sur des documents d’admission temporaire valables pour des franchissements réitérés;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.27 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dans le trafic par chemin de fer et le trafic par eau, pour autant que du personnel supplémentaire ne doive pas y être affecté:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.271 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les trains et les bateaux spéciaux de voyageurs;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.272 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les marchandises sujettes à prompte détérioration;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.28 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dans le trafic aérien:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.281 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les aéronefs militaires, les aéronefs au service de l’Office fédéral de l’aviation civile et les aéronefs de gouvernements étrangers, de l’ONU et de leurs organisations, en mission officielle;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.282 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dans le trafic aérien de ligne: pour les aéronefs et les bagages des passagers;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.283 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dans le trafic aérien autre que de ligne: pour les aéronefset les bagages des passagers, pour autant que du personnel supplémentaire ne doive pas y être affecté;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.284 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le transit en cas de fermeture passagère d’un aéroport;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.285 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les marchandises sujettes à prompte détérioration;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.29 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dans le trafic de la zone frontière et dans le trafic des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex.</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3 Utilisation de balances, de grues et d’autres engins de l’OFDF:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.1 Un émolument est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.11 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les pesages sur ponts-bascules et sur balances à pesage par roues</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">30 fr. par pesage</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.12 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les pesages sur d’autres balances</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 fr. par 100 kg ou fraction de cette quantité max. 25 fr. par envoi</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.13 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’utilisation de grues et d’autres engins</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5 fr. par 100 kg ou fraction de cette quantité, max. 50 fr. par envoi</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.14 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’utilisation, par l’assujetti, d’un chariot élévateur</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 fr. par ¼ d’heure </p>					<p>min. 10 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.2 Aucun émolument n’est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.21 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les tarages sur ponts-bascules et sur balances à pesage par roues;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.22 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les pesages/tarages sur ponts-bascules et sur balances à pesage par roues lors de pesages de contrôle ordonnés par la douane ou par la police, pour autant que le poids constaté ne soit pas contesté;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.23 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les pesages sur des balances placées dans les halles ou sur les quais:</p></item><item><num>– </num><p>effectués par l’assujetti sous sa responsabilité (sans surveillance de la douane);</p></item><item><num>– </num><p>dans le trafic avec les entreprises publiques de transport;</p></item><item><num>– </num><p>pour les pesages de contrôle, lorsque la différence de poids n’excède pas 3 % du poids annoncé;</p></item><item><num>– </num><p>dans le régime du transit national ou de l’admission temporaire;</p></item><item><num>– </num><p>pour les marchandises dans le trafic touristique et le trafic de frontière;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3.24 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’utilisation de grues et d’engins similaires:</p></item><item><num>– </num><p>lors de la présentation en douane;</p></item><item><num>– </num><p>sur ordre du bureau de douane.</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4 Utilisation de locaux et d’emplacements officiels de l’OFDF en vue du dépôt de marchandises ou du stationnement de véhicules:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.1 Un émolument est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.11 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le dépôt de marchandises, par jour et par 100 kg ou fraction de cette quantité</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 fr. </p>					<p>min. 7 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.12 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le stationnement de véhicules chargés ou vides, par jour et par véhicule ou combinaison de véhicules d’un poids total</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>a. </num><p>inférieur ou égal à 3,5 t</p></item></blockList></td>				<td>										<p>25 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>b. </num><p>de plus de 3,5 t</p></item></blockList></td>				<td>										<p>50 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.13 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le transbordement de marchandises de camion à camion, par 100 kg ou fraction de cette quantité</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 fr. </p>					<p>min. 7 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.2 Aucun émolument n’est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.21 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les véhicules et combinaisons de véhicules dans la zone d’attente du bureau de douane, avant la déclaration sommaire;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.22 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les véhicules et combinaisons de véhicules qui sont enlevés de l’emplacement officiel le jour qui suit celui de la présentation en douane;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.23 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les marchandises ainsi que les véhicules et combinaisons de véhicules aussi longtemps qu’ils ne peuvent être enlevés en raison de la vérification ou pour d’autres motifs dépendant du bureau de douane;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.24 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les marchandises déchargées sur un quai ou dans une halle douanière en vue de la taxation sur la base du poids net, d’un examen, d’un prélèvement d’échantillons ou pour le pesage, qui sont ensuite rechargées sur le véhicule d’arrivée;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.25 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les marchandises auxquelles l’assujetti à l’obligation de déclarer renonce;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.26 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les marchandises du trafic touristique laissées en dépôt;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4.27 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les marchandises séquestrées, en tant qu’elles ne sont pas retenues dans le cadre de la collaboration de l’OFDF, en vertu de la législation applicable en matière de propriété intellectuelle.</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5 Octroi d’autorisations et prolongation de délais:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.1 Un émolument est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.11 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’octroi d’autorisations: selon les circonstances, l’importance et le temps consacré</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 fr. à 1000 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.12 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour la prolongation de délais</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">30 fr. par prolongation</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.2 Un émolument réduit est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.21 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les autorisations permettant d’utiliser un véhicule à moteur ou un bateau qui n’est pas en libre pratique</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">25 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.22 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les autorisations permettant de franchir la frontière dans le terrain avec des chevaux (form. 13.01)</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.23 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour la prolongation du délai de déclaration</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.3 Aucun émolument n’est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.31 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dans le régime de l’admission temporaire: pour les autorisations accordées par les bureaux de douane et les directions d’arrondissement;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.32 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dans le trafic de perfectionnement actif ou passif: pour les autorisations accordées par les bureaux de douane;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.33 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les autorisations de franchissement de la frontière dans le terrain:</p></item><item><num>– </num><p>dans le trafic de la zone frontière;</p></item><item><num>– </num><p>dans le trafic de pacage frontalier;</p></item><item><num>– </num><p>pour des franchissements isolés de la frontière;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.34 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour la prolongation de délais:</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.341 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les marchandises du trafic touristique et les certificats de prise en note pour chevaux (form. 13.01);</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.342 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les envois destinés aux diplomates;</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.343 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lorsque le délai de déclaration n’a pas pu être observé en raison d’une erreur d’une entreprise publique de transports;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5.35 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’octroi de délais supplémentaires en vertu des art. 52 et 53 de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.021</b></ref></p>	</authorialNote> et des art. 61 et 68 de la loi fédérale  du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif <authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>313.0</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6 Cautionnements</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.1 Un émolument est perçu: pour l’acceptation de cautionnements</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">30 fr. par cautionnement</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.2 Un émolument réduit est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’établissement, le remplacement ou le renouvellement de certificats de cautionnement dans le transit commun</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 fr. par certificat</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.3 Aucun émolument n’est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.31 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’acceptation de cautionnements individuels;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.32 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’acceptation d’actes de cautionnement dans le transit commun;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6.33 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’acceptation de cautionnements pour l’impôt sur les huiles minérales.</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7 Marchandises bénéficiant d’un allègement douanier selon leur emploi, d’un allègement fiscal en matière d’imposition des huiles minérales et d’une taxation douanière fondée sur un engagement d’emploi</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.1 Un émolument est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.11 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le contrôle lors de taxations effectuées sur la base d’un engagement d’emploi</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">15 ct. par 100 kg brut, min 7 fr. par envoi</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.12 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’approbation d’une déclaration de garantie ou d’une déclaration particulière en vertu de la législation sur l’imposition des huiles minérales</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.13 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_u1" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le traitement de demandes concernant l’octroi d’allégements fiscaux fondés sur la législation sur l’imposition des huiles minérales aux biocarburants:</listIntroduction><item><num>a. </num><p>demandes pour carburants fondées sur l’art. 12<i>b</i>, al. 2, de la loi sur l’imposition des huiles minérales:</p></item></blockList></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>demandes pour carburants qui sont fabriqués exclusivement à partir de de matières premières qui figurent dans la liste positive<authorialNote>		<p> La liste positive de la Direction générale des douanes peut être téléchargée gratuitement sur Internet à l’adresse suivante: <ref href="http://www.bazg.admin.ch">				www.bazg.admin.ch			</ref> &gt; Infos pour entreprises &gt; Impôts et redevances &gt; Importation en Suisse &gt; Impôt sur les huiles minérales &gt; Biocarburants &gt; Preuves écologiques et sociales.</p>	</authorialNote> de la Direction générale des douanes</p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>100 fr.</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>– </num><p>autres demandes</p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>300 fr.</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>b. </num><p>demandes pour autres carburants</p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>1000 fr.</p></item></blockList></td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.2 Aucun émolument n’est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.21 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les marchandises bénéficiant d’un allégement douanier qui sont taxées sur la base de la désignation de l’emploi dans la déclaration en douane d’importation;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.22 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les marchandises bénéficiant d’un allégement douanier et pour lesquelles la perception d’un émolument serait disproportionnée;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.23 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’approbation d’une déclaration de garantie pour l’huile de chauffage extra-légère destinée à la propulsion de groupes électrogènes stationnaires ou de moteurs dans les systèmes de couplage chaleur-force;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7.24 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’approbation d’une déclaration de garantie ou d’une déclaration particulière pour le gaz naturel destiné à la propulsion de turbines à gaz ou de moteurs à gaz de groupes électrogènes stationnaires ou de moteurs à gaz dans les systèmes de couplage chaleur-force.</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8 Remboursements</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.1 Un émolument est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.11 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les remboursements effectués en vertu de la législation sur l’imposition des huiles minérales</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5 % du montant remboursable </p>					<p>min. 30 fr. max. 500 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.12 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les remboursements effectués dans le trafic de perfectionnement actif selon la procédure spéciale pour la mise en œuvre de produits et de matières premières agricoles</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5 % du montant remboursable </p>					<p>min. 30 fr. max. 1000 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.13 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les autres remboursements</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5 % du montant à rembourser ou de celui dont le cautionnement sera déchargé </p>					<p>min. 30 fr. max. 500 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.2 Un émolument réduit est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.21 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les remboursements sur les carburants utilisés dans l’agriculture, la sylviculture, l’extraction de pierre de taille naturelle ou la pêche professionnelle</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3 % du montant remboursable </p>					<p>min 25 fr. max. 500 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.22 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dans le trafic postal, lors de la réexportation de produits demeurés sous la garde de la Poste ou de l’entreprise concessionnaire, pour le remboursement des redevances d’entrée débitées du compte – PCD (procédure centralisée de décompte) de la Poste ou de l’entreprise concessionnaire</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1 fr. par envoi, min. ½ heure par demande (form. 25.74)</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.23 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’admission subséquente en franchise d’effets de déménagement, de trousseaux de mariage et d’effets de succession</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5 % du montant remboursable</p>					<p>min 25 fr. max. 150 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.3 Aucun émolument n’est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.31 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les remboursements de taxations dans le trafic touristique et le trafic de frontière</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.32 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les remboursements ou décharges de cautionnements:</p></item><item><num>– </num><p>par suite d’apurement réglementaire de documents de transit national ou de documents d’admission temporaire;</p></item><item><num>– </num><p>par suite du remplacement de documents d’admission temporaire par des form. 15.30, 15.40 ou 15.52;</p></item><item><num>– </num><p>par suite d’admission en franchise en tant que véhicules pour invalides;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.33 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lors de mises en compte:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.331 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de redevances garanties dans le régime du transit national ou dans le régime de l’admission temporaire;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.332 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dans le régime du transit national, lorsque la taxation définitive n’a pas lieu par mise en compte des redevances garanties mais par application du numéro ou groupe tarifaire entrant réellement en ligne de compte;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.333 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de redevances garanties pour des marchandises taxées provisoirement dans les cas où la taxation provisoire est expressément prescrite ou qu’elle a été effectuée en raison de la TVA;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.34 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lors de remboursements imputables à une erreur de l’OFDF;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.35 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lors de remises de droits selon l’art. 86 LD;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.36 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lors de remboursements de l’impôt sur les véhicules automobiles en vertu de l’art. 19, al. 2, de la loi fédérale du 21 juin 1996 sur l’imposition des véhicules automobiles<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3045_3045_3045" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>641.51</b></ref></p>	</authorialNote> (y compris les remboursements en cas de réduction subséquente de la contre-prestation) et de remboursements de l’impôt sur les véhicules automobiles perçu lors de la réimportation (marchandises indigènes en retour);</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.37 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lors de remboursements et remises de la TVA:</p></item><item><num>– </num><p>liés à une modification de la contre-prestation, au sens de l’art. 54, al. 2, de la loi du 12 juin 2009 sur la TVA (LTVA)<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/212" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 1300</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/183" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1134</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/462" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 3086</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/232" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 1480</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 4719 </ref>annexe ch. II 5; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/591" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 4545 </ref>annexe ch. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 2197 </ref>annexe ch. 52; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 2673</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5379 </ref>annexe ch. II 5; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 1411 </ref>annexe ch. 7, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/418" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3425 </ref>annexe ch. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6637 </ref>annexe ch. II 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/877" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6827</ref>. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/615" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009 </b>5203 </ref>art. 110]. Voir actuellement la LF du 12 juin 2009 régissant la taxe sur la valeur ajoutée, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/615" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>641.20</b></ref>).  </p>	</authorialNote>;</p></item><item><num>– </num><p>liés à l’adaptation de l’impôt perçu sur des livraisons de remplacement;</p></item><item><num>– </num><p>effectués parce que l’OFDF a surévalué la base de calcul de l’impôt;</p></item><item><num>– </num><p>liés à des biens en retour d’origine suisse, en vertu de l’art. 53, al. 1, let. f, LTVA<authorialNote>		<p> Le renvoi a été adapté en application de l’art. 12, al. 2, de la loi du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>).</p>	</authorialNote>;</p></item><item><num>– </num><p>liés à des remises d’impôt, en vertu de l’art. 64 LTVA<authorialNote>		<p> Le renvoi a été adapté en application de l’art. 12, al. 2, de la loi du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>).</p>	</authorialNote> (remise de l’impôt).</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8.38 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lors de remboursements de l’impôt sur les huiles minérales:</p></item><item><num>– </num><p>liés à la récupération des vapeurs d’hydrocarbures en entrepôt agréé ou aux marchandises réacheminées vers un entrepôt agréé, en vertu de l’art. 18, al. 1, let. a et b, de la loi du 21 juin 1996 sur l’imposition des huiles minérales (Limpmin)<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>641.61</b></ref></p>	</authorialNote> pour autant que la mise en compte ait lieu avec la déclaration fiscale périodique;</p></item><item><num>– </num><p>liés à des remises de l’impôt, en vertu de l’art. 26 Limpmin;</p></item><item><num>– </num><p>liés à la rectification subséquente d’une déclaration fiscale périodique;</p></item><item><num>– </num><p>liés à la transformation d’un entrepôt de réserves obligatoires en un entrepôt agréé;</p></item><item><num>– </num><p>liés à un rinçage effectué avec du carburant imposé.</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9 Attestations, authentifications, duplicata, photocopies et photographies</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.1 Un émolument est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.11 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’établissement de certificats d’agrément (reconnaissance des scellements) concernant des véhicules et des conteneurs</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40 fr. par certificat</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.12 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’établissement et l’authentification de form. 13.20 A, 15.10 et 15.15 lors de la taxation</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">20 fr. par form.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.13 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’établissement immédiat, lors de la sortie de Suisse, de justificatifs de paiement pour la redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 fr. par justificatif</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.14 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’établissement d’autres attestations et authentifications</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">25 fr. par document</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.15 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’établissement de duplicata et de documents de remplacement de décisions de taxation, d’autorisations pour le trafic de perfectionnement et de form. 13.20 A, 15.10 et 15.15; déclaration de taxation-export</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">30 fr. par document</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.16 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour des photographies</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5 fr. par photographie</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.17 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour des photocopies</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">50 ct. par photocopie</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.2 Un émolument réduit est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.21 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’authentification (seule) de form. 13.20 A, 15.10 et 15.15 lors de la taxation</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.22 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’authentification de form. 13.20 A lors de la taxation lorsque le numéro matricule est attaché par la personne assujettie à l’obligation de déclarer ou si celle-ci est habilitée à authentifier elle-même les form.</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.23 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les duplicata de form. 13.20 A selon ch. 9.22</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.24 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour la répartition de décisions de taxation</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 fr. par nouvelle décision  de taxation</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.25 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les attestations de décharge sur formule non officielle</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.3 Aucun émolument n’est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.31 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les duplicata de déclarations établis lors de la taxation;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.32 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les duplicata de décisions de taxation égarées par la faute d’entreprises publiques de transport;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.33 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les attestations, les authentifications et les duplicata ou la reproduction de documents établis à l’intention d’autorités suisses ou étrangères;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9.34 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les attestations de taxation-UE lors de la première transmission par e-dec.</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 Application d’accords internationaux:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.1 Convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/308_308_308" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.631.242.04</b></ref></p>	</authorialNote></inline></p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.11 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Un émolument est perçu pour:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.111 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’authentification subséquente de documents T2L</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">30 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.112 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’authentification de duplicata de:</p></item><item><num>– </num><p>documents d’accompagnement (DDA) dans le NCTS;</p></item><item><num>– </num><p>documents T2L;</p></item><item><num>– </num><p>listes de chargement;</p></item><item><num>– </num><p>récépissés;</p></item><item><num>– </num><p>DDA à titre de duplicata; (impression + timbre du bureau de douane);</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">25 fr. par document</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.113 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour la répartition de DDA dans le NCTS et les documents T2L</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10 fr. par nouveau document</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.114 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour la décharge subséquente de DDA dans le NCTS en cas d’inobservation de la procédure ou du délai</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">émolument selon ch. 1</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.2 Convention ATA du 6 décembre 1961<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1963/479_476_493" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.631.244.57</b></ref></p>	</authorialNote></inline>; Convention du 26 juin 1990 relative à l’admission temporaire<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4685_4685_4685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.631.24</b></ref></p>	</authorialNote></inline></p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.21 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Un émolument est perçu pour la régularisation des carnets ATA</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5 % des redevances d’entrée </p>					<p>min. 20 fr. max. 100 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.3 Accords de libre-échange: ordonnance du 23 mai 2012 sur la délivrance des preuves d’origine<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/1382_1382_1382" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>632.411.3</b></ref></p>	</authorialNote></inline></p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.31 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Un émolument est perçu:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.311 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’examen préalable du certificat de circulation des marchandises (CCM)</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.312 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le contrôle a posteriori, lorsque la preuve d’origine n’est pas conforme</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">émolument selon ch. 1 </p>					<p>min. 40 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.313 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’établissement subséquent de CCM</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40 fr. par CCM</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.314 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour la répartition de CCM</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">25 fr. par nouveau CCM</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.315 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’établissement de duplicata de CCM</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">25 fr. par duplicata</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.4 Système généralisé de préférences (SGP): ordonnance du 30 mars 2011 relative aux règles d’origine<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>946.39</b></ref></p>	</authorialNote></inline></p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.41 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Un émolument est perçu:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.411 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’établissement subséquent de CO</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40 fr. par CO</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.412 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour la répartition de CO</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">25 fr.par nouvelle form.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10.413 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’établissement de duplicata</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">25 fr. par duplicata</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11 Redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations (RPLP) ou forfaitaire (RPLF)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.1 Un émolument est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.11 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’établissement:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>11.111 </num><p>– </p><p>(immédiat) de justificatifs de paiement (quittance RPLP, certificat RPLP) lors de la sortie de Suisse</p></item></blockList></td>				<td>										<p>10 fr.</p>					<p>par justificatif</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>11.112 </num><p>– </p><p>de duplicata de documents en rapport avec la perception de la RPLP ou de la RPLF</p></item></blockList></td>				<td>										<p>20 fr.</p>					<p>par document</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.12 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour d’autres activités en rapport avec la perception de la RPLP ou de la RPLF:</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>11.121 </num><p>– </p><p>correction de déclarations et de taxations en raison de manquements de la personne assujettie à la redevance</p></item></blockList></td>				<td>										<p>émolument selon ch. 1</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>11.122 </num><p>– </p><p>acceptation de cautionnements généraux en tant que sûreté d’un compte RPLP ou d’un compte en douane dans la procédure centralisée de décompte de l’OFDF</p></item></blockList></td>				<td>										<p>émolument selon ch. 6</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num>11.123 </num><p>– </p><p>établissement de certificats de conformité par les stations de montage</p></item></blockList></td>				<td>										<p>20 fr.</p>					<p>par justificatif</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.13 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Remboursements</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">émolument selon ch. 8.13, compte tenu du ch. 8.34</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.14 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Perception subséquente de la RPLF dans le trafic de ligne: surcroît de travail dû à la présentation tardive de la déclaration</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">émolument selon ch. 1</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.2 Aucun émolument n’est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.21 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’annulation du justificatif du terminal de traitement lors de l’entrée;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.22 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’octroi d’autorisations exceptionnelles pour le passage dans des offices de douane inoccupés ou sporadiquement occupés;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.23 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’attestation de franchissements de la frontière pour des véhicules avec carnet de route;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.24 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’établissement et le remplacement de cartes à puce;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.25 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’établissement de rappels en cas d’inobservation du délai de déclaration ou du délai de paiement;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.26 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour des remboursements en rapport avec des courses en TCNA et pour les transports de bois brut;</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11.27 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les remboursements de la RPLF pour les courses à l’étranger ainsi que pour les véhicules pris en location pour l’armée ou la protection civile.</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12 Intervention de l’OFDF en matière de propriété intellectuelle (lois sur le droit d’auteur, sur les topographies, sur la protection des marques, sur les designs et sur les brevets)</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.1 Le requérant de l’intervention est tenu de s’acquitter d’un émolument:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.11 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le traitement d’une demande d’intervention de l’OFDF</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">selon ch. 1.1, au min. 1500 fr., au max. 3000 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.12 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour chaque renouvellement d’une demande d’intervention de l’OFDF</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">selon ch. 1.1, au min. 500 fr., au max. 1500 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.13 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’extension d’une demande d’intervention à des œuvres, topographies, marques, designs ou inventions additionnels</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">selon ch. 1.1, au min. 750 fr., au max. 3000 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.14 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour chaque communication au requérant, y compris la rétention d’envois suspects</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">selon ch. 1.1, au min. 50 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.15 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour la prolongation du délai de rétention d’envois suspects</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">30 fr. par prolongation</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.16 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le traitement d’une demande de refus de remise d’échantillons</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.17 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le prélèvement d’échantillons et de modèles et leur remise ou leur envoi au requérant afin d’évaluer s’il existe une violation des droits de la propriété intellectuelle. La marchandise est détruite par l’OFDF après la restitution des échantillons et des modèles</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">selon ch. 1.1, au min. 100 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.18 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour la prise d’images numériques et l’envoi au requérant</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">selon ch. 1.1, au min. 50 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.19 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’organisation d’inspections et la participation de personnel douanier à des inspections</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">selon ch. 1.1, au min. 100 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.2</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.20 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le traitement d’un refus du déclarant, du possesseur ou du titulaire de détruire la marchandise</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.21 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour la destruction de marchandises ou la surveillance de la destruction, y compris le prélèvement d’échantillons à des fins de preuve</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">selon ch. 1.1, au min. 50 fr.</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.22 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’acceptation d’un cautionnement (sûreté)</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">30 fr. par cautionnement</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.23 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour le dépôt de marchandises retenues</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">selon ch. 4.1</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.24 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la remise ou l’envoi de marchandises qui violent les droits de propriété intellectuelle au requérant à des fins d’information et de formation. La marchandise est détruite par le requérant</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">selon ch. 1.1, au min. frais d’emballage et de port</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.3 Un émolument est perçu auprès du déclarant, du possesseur ou du propriétaire pour:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.31 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les échantillons conservés au-delà du délai d’un an</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">selon ch. 4.1</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.4 Aucun émolument n’est perçu:</p>				</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.41 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour les communications aux titulaires sans demande d’intervention</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12.42 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour l’acceptation d’une déclaration de responsabilité</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>					</table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>