{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1976-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-102-V-223_1976.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=21&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-V-223%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "5b6a73f6237dfad12ce69f123647a826"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 102 V 223"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1976 BGE 102 V 223"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1976 BGE 102 V 223"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1976 BGE 102 V 223"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 13 Abs. 1 AlVG. Arbeitnehmereigenschaft des Minderheitsaktion\u00e4rs und Verwaltungsrates einer Familien-Aktiengesellschaft, der im Betrieb der Aktiengesellschaft mitarbeitet?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 13 al. 1 LAC. Soci\u00e9t\u00e9 anonyme familiale: qualit\u00e9 de travailleur de l'actionnaire minoritaire, membre du conseil d'administration, qui collabore dans l'entreprise?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 13 cpv. 1 LAD. Societ\u00e0 anonima familiare: qualit\u00e0 di lavoratore dell'azionista minoritario, membro del consiglio d'amministrazione, che collabora nell'azienda?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:22:58", "Checksum": "666cd8e8ca9998090702506dbb6487c1"}