{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-114-Ib-100_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=34&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=333&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IB-100%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "a58d2677fb2628d13665bfe7c6bbcf7c"}, "Num": ["BGE 114 Ib 100"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 114 Ib 100"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 114 Ib 100"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 114 Ib 100"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Materielle Enteignung; waadtl\u00e4ndisches Gesetz vom 12. Februar 1979 \u00fcber den Schutzplan f\u00fcr das Gebiet von Lavaux; Nicht-Einzonung von Grundst\u00fccken im Gebiet von Lavaux. Das auf Art. 6bis KV-VD beruhende kantonale Gesetz entspricht den in Art. 1 und 3 RPG genannten Zielen und Grunds\u00e4tzen der Raumplanung. Die gem\u00e4ss diesem Gesetz festgelegten Rebbauzonen, die den Inhalt des Grundeigentums festlegen, geben grunds\u00e4tzlich keinen Anspruch auf Entsch\u00e4digung, sofern ihre Festsetzung keine Auszonung baureifen Landes aus einer dem Raumplanungsgesetz entsprechenden Bauzone bewirkt. Eine solche liegt im vorliegenden Falle nicht vor. Die Nichteinweisung der Grundst\u00fccke in eine Bauzone k\u00f6nnte eine Entsch\u00e4digungspflicht nur ausl\u00f6sen, wenn besondere Gr\u00fcnde vorl\u00e4gen, welche eine Einzonung geboten h\u00e4tten; solche Gr\u00fcnde sind im vorliegenden Falle nicht gegeben."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Expropriation mat\u00e9rielle: loi vaudoise du 12 f\u00e9vrier 1979 sur le plan de protection de Lavaux (LPPL); non-classement de parcelles dans la r\u00e9gion de Lavaux. La loi vaudoise fond\u00e9e sur l'art. 6bis Cst. cant. incorpore les m\u00eames buts et principes d'am\u00e9nagement du territoire que ceux mentionn\u00e9s aux art. 1er et 3 LAT. Les zones viticoles d\u00e9limit\u00e9es en application de cette loi d\u00e9finissent le contenu de la propri\u00e9t\u00e9 fonci\u00e8re et ne donnent en principe pas droit \u00e0 une indemnisation si elles n'impliquent pas le d\u00e9classement d'un terrain constructible compris dans une zone \u00e0 b\u00e2tir au sens de la loi sur l'am\u00e9nagement du territoire. Tel n'est pas le cas en l'esp\u00e8ce. Le non-classement des parcelles en zone \u00e0 b\u00e2tir ne pourrait donner lieu \u00e0 indemnisation qu'en pr\u00e9sence de circonstances particuli\u00e8res qui auraient justifi\u00e9 leur classement; semblables circonstances ne sont pas r\u00e9alis\u00e9es en l'occurrence."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Espropriazione materiale; legge vodese del 12 febbraio 1979 sul piano di protezione di Lavaux; non attribuzione alla zona edificabile di fondi nella regione di Lavaux. La legge vodese fondata sull'art. 6bis cost. VD ha scopi e principi di pianificazione del territorio che corrispondono a quelli menzionati negli art. 1 e 3 LPT. Le zone viticole delimitate in applicazione di tale legge cantonale stabiliscono il contenuto della propriet\u00e0 fondiaria e non danno, in linea di principio, diritto a indennit\u00e0 se non comportano il declassamento di un terreno edificabile incluso in una zona edificabile ai sensi della legge sulla pianificazione del territorio. Ci\u00f2 non \u00e8 il caso nella fattispecie. Il fatto di non attribuire i fondi a una zona edificabile pu\u00f2 dar luogo a indennit\u00e0 solo in presenza di circostanze particolari, tali da giustificare la loro attribuzione; queste circostanze non sono date nel caso concreto."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:26:47", "Checksum": "6b63885dadef2b8c63a3856e26956f3a"}