{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-106-IV-161_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=253&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IV-161%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "9efaf20660c94f481972692df2794b9f"}, "Num": ["BGE 106 IV 161"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 106 IV 161"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 106 IV 161"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 106 IV 161"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27 Ziff. 5 StGB: Berichterstattung \u00fcber \u00f6ffentliche Verhandlungen einer Beh\u00f6rde. 1. Das der Presse gew\u00e4hrte Privileg findet seine Begr\u00fcndung in der \u00d6ffentlichkeit der Verhandlung, nicht in der parlamentarischen Immunit\u00e4t. Der Ausnahmecharakter des Art. 27 Ziff. 5 StGB, der dem gemeinen Recht und insbesondere dem Art. 173 StGB entgegenstehen kann, verlangt eine restriktive Auslegung (E. 3b). 2. Der Begriff der Berichterstattung umfasst nicht nur die w\u00f6rtliche Wiedergabe der \u00f6ffentlichen Verhandlung; er schliesst auch Kommentare und Kritiken ein, deckt aber jene \u00c4usserungen nicht, die aus anderen Quellen als der \u00f6ffentlichen Debatte stammen. Schliesslich hat die Berichterstattung \u00fcber die Verhandlungen, unter Vorbehalt besonderer Umst\u00e4nde, nicht in zu grosser zeitlicher Ferne zu erfolgen (E. 4a). 3. Der Art. 27 Ziff. 5 StGB ist im Gegensatz zu Art. 173 Abs. 2 StGB 1950 keiner Revision unterzogen worden. Daraus ergibt sich, dass die Berichterstattung wahrheitsgetreu erfolgen muss und es nicht gen\u00fcgt, wenn der Verfasser sie in guten Treuen f\u00fcr wahr gehalten hat (E. 5d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27 ch. 5 CP: compte rendu des d\u00e9bats publics d'une autorit\u00e9. 1. Le privil\u00e8ge accord\u00e9 \u00e0 la presse par cette disposition trouve son fondement dans la publicit\u00e9 des d\u00e9bats, non dans l'immunit\u00e9 parlementaire. Le caract\u00e8re exceptionnel de cette disposition, qui peut faire obstacle au droit commun et notamment \u00e0 l'art. 173 CP, implique une interpr\u00e9tation restrictive (consid. 3 litt. b). 2. Le compte rendu vis\u00e9 \u00e0 cette disposition n'est pas n\u00e9cessairement un bulletin st\u00e9nographique; il peut encore comporter des commentaires et des critiques, mais il ne doit pas mentionner des \u00e9l\u00e9ments connus par d'autres sources que le d\u00e9bat public. Enfin, sauf circonstances sp\u00e9ciales, le compte rendu ne saurait intervenir trop longtemps apr\u00e8s les \u00e9v\u00e9nements qu'il rapporte (consid. 4 litt. a). 3. L'art. 27 ch. 5 CP n'a pas \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 en 1950, au contraire de l'art. 173 ch. 2 CP. Il s'ensuit que le compte rendu doit \u00eatre v\u00e9ridique et qu'il ne suffit pas que l'auteur l'ait tenu de bonne foi pour v\u00e9ridique (consid. 5 litt. d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 27 n. 5 CP; resoconto delle deliberazioni pubbliche di un'autorit\u00e0. 1. Il privilegio conferito alla stampa da questa disposizione ha il suo fondamento nella pubblicit\u00e0 delle deliberazioni e non nell'immunit\u00e0 parlamentare. Per il suo carattere eccezionale, tale norma, che pu\u00f2 comportare una deroga al diritto comune e, in particolare, all'art. 173 CP, va interpretata restrittivamente (consid. 3b). 2. Il rendiconto considerato da questa disposizione non \u00e8 necessariamente un bollettino stenografico; esso pu\u00f2 comportare commenti e critiche, ma non pu\u00f2 menzionare elementi noti da fonti diverse dalla deliberazione pubblica. Infine, tranne in circostanze speciali, il resoconto non deve aver luogo molto tempo dopo gli avvenimenti a cui si riferisce (consid. 4a). 3. A differenza dell'art. 173 n. 2 CP, l'art. 27 n. 5 CP non \u00e8 stato modificato nel 1950. Il resoconto dev'essere quindi veritiero e non basta che l'autore l'abbia considerato in buona fede come veritiero (consid. 5d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 03:42:29", "Checksum": "3483783a778f598016617f4bab60b659"}