{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-12-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20171219-22338-15_2017-12-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20171219_22338_15:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "6bc44d0b0bb702c9df4228cf11805072"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20171219_22338_15", "A.R., L.R. gegen Schweiz"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 19.12.2017 20171219_22338_15 (A.R., L.R. gegen Schweiz)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 19.12.2017 20171219_22338_15 (A.R., L.R. gegen Schweiz)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 19.12.2017 20171219_22338_15 (A.R., L.R. gegen Schweiz)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br> D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH: SUISSE: Art. 8 par. 1 et art. 9 par. 1 CEDH. Education sexuelle obligatoire dans les \u00e9coles publiques.\n<br> L'un des buts de l'\u00e9ducation sexuelle est la pr\u00e9vention des violences et de l'exploitation sexuelles, qui repr\u00e9sentent une menace r\u00e9elle pour la sant\u00e9 physique et morale des enfants et contre lesquelles ils doivent \u00eatre prot\u00e9g\u00e9s \u00e0 tout \u00e2ge. Un des objectifs de l'\u00e9ducation publique est de pr\u00e9parer les enfants aux r\u00e9alit\u00e9s sociales, ce qui semble militer en faveur de l'\u00e9ducation sexuelle de tr\u00e8s jeunes enfants qui fr\u00e9quentent le jardin d'enfants ou l'\u00e9cole primaire. La Cour consid\u00e8re ainsi que l'\u00e9ducation sexuelle scolaire, telle qu'elle est pratiqu\u00e9e dans le canton de B\u00e2le-Ville, poursuit des buts l\u00e9gitimes. Par ailleurs, la Cour estime que les autorit\u00e9s suisses ont respect\u00e9 la marge d'appr\u00e9ciation qui leur est reconnue par la Convention (ch. 24-46). La requ\u00e9rante n'a pas suffisamment \u00e9tay\u00e9 le grief de violation du droit \u00e0 la libert\u00e9 de pens\u00e9e, de conscience et de religion. La Cour en conclut que le grief est manifestement mal fond\u00e9 et qu'il doit \u00eatre rejet\u00e9 (ch. 47-50). Conclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> Inhaltsangabe des BJ\n<br>(4. Quartalsbericht 2017)<br>Recht auf Achtung des Privatlebens (Art. 8 EMRK); Religionsfreiheit (Art. 9 EMRK); Sexualunterricht in der Primarschule.<br>Der Fall betrifft die Abweisung eines Gesuchs um Dispens eines 7-j\u00e4hrigen M\u00e4dchens vom Sexualunterricht durch eine Primarschule in Basel. Die Beschwerdef\u00fchrerinnen (Mutter und Tochter) wehren sich nicht grunds\u00e4tzlich gegen den Sexualunterricht in der \u00f6ffentlichen Schule. Gest\u00fctzt auf Artikel 8 Absatz 1 EMRK stellen sie einzig den Nutzen des Sexualunterrichts im Kindergarten und in den ersten beiden Jahren der Primarschule in Frage. <br>Der Gerichtshof stellte insbesondere fest, dass einer der Zwecke des Sexualunterrichts die Verhinderung sexueller Gewalt und Ausbeutung sei, welche eine reale Bedrohung f\u00fcr die k\u00f6rperliche und geistige Gesundheit der Kinder darstellen und gegen welche Kinder in jedem Alter gesch\u00fctzt werden m\u00fcssen. Er betonte zudem, dass einer der Zwecke der \u00f6ffentlichen Bildung die Vorbereitung der Kinder auf die sozialen Realit\u00e4ten sei, was f\u00fcr den Sexualunterricht von sehr jungen Kindern zu sprechen scheine. Der Gerichtshof stellte des Weiteren fest, dass die innerstaatlichen Beh\u00f6rden die vorrangige Rolle der Eltern bei der sexuellen Erziehung anerkannt haben. Ausserdem ergebe sich der komplement\u00e4re Charakter des Sexualunterrichts aus seiner nicht systematischen Natur: Die Lehrpersonen m\u00fcssten sich darauf beschr\u00e4nken, auf die Fragen und Handlungen der Kinder zu reagieren. Der Gerichtshof kam zum Schluss, dass die Schweizer Beh\u00f6rden den ihnen zustehenden Ermessensspielraum respektiert haben. R\u00fcge der Verletzung von Artikel 8 EMRK offensichtlich unbegr\u00fcndet. <br>R\u00fcge der Verletzung von Artikel 9 EMRK ungen\u00fcgend belegt. Unzul\u00e4ssig (Mehrheit)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br> D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH: SUISSE: Art. 8 par. 1 et art. 9 par. 1 CEDH. Education sexuelle obligatoire dans les \u00e9coles publiques.\n<br> L'un des buts de l'\u00e9ducation sexuelle est la pr\u00e9vention des violences et de l'exploitation sexuelles, qui repr\u00e9sentent une menace r\u00e9elle pour la sant\u00e9 physique et morale des enfants et contre lesquelles ils doivent \u00eatre prot\u00e9g\u00e9s \u00e0 tout \u00e2ge. Un des objectifs de l'\u00e9ducation publique est de pr\u00e9parer les enfants aux r\u00e9alit\u00e9s sociales, ce qui semble militer en faveur de l'\u00e9ducation sexuelle de tr\u00e8s jeunes enfants qui fr\u00e9quentent le jardin d'enfants ou l'\u00e9cole primaire. La Cour consid\u00e8re ainsi que l'\u00e9ducation sexuelle scolaire, telle qu'elle est pratiqu\u00e9e dans le canton de B\u00e2le-Ville, poursuit des buts l\u00e9gitimes. Par ailleurs, la Cour estime que les autorit\u00e9s suisses ont respect\u00e9 la marge d'appr\u00e9ciation qui leur est reconnue par la Convention (ch. 24-46). La requ\u00e9rante n'a pas suffisamment \u00e9tay\u00e9 le grief de violation du droit \u00e0 la libert\u00e9 de pens\u00e9e, de conscience et de religion. La Cour en conclut que le grief est manifestement mal fond\u00e9 et qu'il doit \u00eatre rejet\u00e9 (ch. 47-50). Conclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> Synth\u00e8se de l'OFJ\n<br>(4\u00e8me rapport trimestriel 2017)<br>Vie priv\u00e9e (art. 8 CEDH) ; libert\u00e9 de religion (art. 9 CEDH) ; \u00e9ducation sexuelle \u00e0 l'\u00e9cole primaire.<br>L'affaire concerne le rejet par l'\u00e9cole primaire de B\u00e2le d'une demande de dispense des le\u00e7ons d'\u00e9ducation sexuelle pour une fille \u00e2g\u00e9e de 7 ans. Invoquant l'article 8 \u00a7 1 CEDH, les requ\u00e9rantes, la m\u00e8re et sa fille, ne s'opposent pas \u00e0 l'\u00e9ducation sexuelle en tant que telle dans les \u00e9coles publiques, mais remettent seulement en cause son utilit\u00e9 aux stades du jardin d'enfants et des deux premi\u00e8res ann\u00e9es de l'\u00e9cole primaire.<br>La Cour a constat\u00e9 en particulier que l'un des buts de l'\u00e9ducation sexuelle est la pr\u00e9vention des violences et de l'exploitation sexuelles, qui repr\u00e9sentent une menace r\u00e9elle pour la sant\u00e9 physique et morale des enfants et contre lesquelles ils doivent \u00eatre prot\u00e9g\u00e9s \u00e0 tout \u00e2ge. Elle souligne en outre qu'un des objectifs de l'\u00e9ducation publique est de pr\u00e9parer les enfants aux r\u00e9alit\u00e9s sociales, ce qui semble ainsi militer en faveur de l'\u00e9ducation sexuelle des tr\u00e8s jeunes enfants. La Cour a observ\u00e9 \u00e9galement que les autorit\u00e9s nationales ont reconnu la port\u00e9e primordiale du droit des parents \u00e0 assurer l'\u00e9ducation sexuelle de leurs enfants. Par ailleurs, le caract\u00e8re compl\u00e9mentaire des le\u00e7ons d\u00e9coule de leur aspect non syst\u00e9matique, le personnel \u00e9ducatif devant en la mati\u00e8re se borner \u00e0 \u00ab r\u00e9agir aux questions et actions des enfants \u00bb. La Cour en d\u00e9duit donc que les autorit\u00e9s suisses ont respect\u00e9 la marge d'appr\u00e9ciation qui leur est reconnue par la Convention. Grief manifestement mal fond\u00e9.<br>Grief de la violation de l'art. 9 CEDH insuffisamment \u00e9tay\u00e9. Irrecevable (majorit\u00e9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br> D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH: SUISSE: Art. 8 par. 1 et art. 9 par. 1 CEDH. Education sexuelle obligatoire dans les \u00e9coles publiques.\n<br> L'un des buts de l'\u00e9ducation sexuelle est la pr\u00e9vention des violences et de l'exploitation sexuelles, qui repr\u00e9sentent une menace r\u00e9elle pour la sant\u00e9 physique et morale des enfants et contre lesquelles ils doivent \u00eatre prot\u00e9g\u00e9s \u00e0 tout \u00e2ge. Un des objectifs de l'\u00e9ducation publique est de pr\u00e9parer les enfants aux r\u00e9alit\u00e9s sociales, ce qui semble militer en faveur de l'\u00e9ducation sexuelle de tr\u00e8s jeunes enfants qui fr\u00e9quentent le jardin d'enfants ou l'\u00e9cole primaire. La Cour consid\u00e8re ainsi que l'\u00e9ducation sexuelle scolaire, telle qu'elle est pratiqu\u00e9e dans le canton de B\u00e2le-Ville, poursuit des buts l\u00e9gitimes. Par ailleurs, la Cour estime que les autorit\u00e9s suisses ont respect\u00e9 la marge d'appr\u00e9ciation qui leur est reconnue par la Convention (ch. 24-46). La requ\u00e9rante n'a pas suffisamment \u00e9tay\u00e9 le grief de violation du droit \u00e0 la libert\u00e9 de pens\u00e9e, de conscience et de religion. La Cour en conclut que le grief est manifestement mal fond\u00e9 et qu'il doit \u00eatre rejet\u00e9 (ch. 47-50). Conclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> Sintesi dell'UFG\n<br>(4\u00b0 rapporto trimestriale 2017)<br>Diritto al rispetto della vita privata (art. 8 CEDU); libert\u00e0 di religione (art. 9 CEDU); educazione sessuale alla scuola primaria.<br>Il caso riguarda il rigetto da parte di una scuola elementare di Basilea della domanda di dispensa dai corsi di educazione sessuale per una bambina di 7 anni. Le ricorrenti, madre e figlia, invocano l'articolo 8 paragrafo 1 CEDU; non si oppongono all'educazione sessuale in s\u00e9 nelle scuole pubbliche, ma sollevano dubbi sulla sua utilit\u00e0 alla scuola dell'infanzia e nei primi due anni di scuola elementare.<br>La Corte ha rilevato in particolare che uno degli scopi dell'educazione sessuale \u00e8 la prevenzione delle violenze e dello sfruttamento sessuali, che rappresentano una reale minaccia per la salute psicofisica dei bambini, e contro i quali questi devono essere protetti ad ogni et\u00e0. La Corte sottolinea anche che uno degli obbiettivi dell'istruzione pubblica consiste nel preparare i bambini alle realt\u00e0 sociali, aspetto che sembra andare a favore dell'educazione sessuale per bambini in tenera et\u00e0. La Corte ha altres\u00ec osservato che le autorit\u00e0 nazionali hanno riconosciuto la priorit\u00e0 del diritto genitoriale a offrire un'educazione sessuale ai figli. Peraltro la complementariet\u00e0 delle lezioni deriva dalla loro natura non-sistematica, poich\u00e9 gli insegnanti, in questa materia, si devono limitare a \u00abreagire a domande e azioni dei bambini\u00bb. La Corte ne deduce quindi che le autorit\u00e0 svizzere hanno rispettato il margine di discrezionalit\u00e0 loro riconosciuto dalla Convenzione. Censura della violazione dell'articolo 8 CEDU manifestamente infondata.<br>Censura della violazione dell'articolo 9 CEDU documentata in modo insufficiente. Inammissibile (maggioranza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:08:49", "Checksum": "fca69556f8acbcf72c940a30c1fb6693"}