<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">2P.223/2000 </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> IIe COUR DE DROIT PUBLIC </div> <div class="para"> *************************** </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>13 octobre 2000 </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition de la Cour: MM. les Juges Wurzburger, président, </div> <div class="para">Hungerbühler et Müller. Greffière: Mme Rochat. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">_____________ </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Statuant sur le recours de droit public </div> <div class="para">formé par </div> <div class="para"> </div> <div class="para">N.________ , né le 15 octobre 1974, représenté par Me René </div> <div class="para">Walther, avocat à La Chaux-de-Fonds, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">la décision prise le 6 septembre 2000 par le Président du </div> <div class="para">Tribunal administratif du canton de Neuchâtel dans la cause </div> <div class="para">qui oppose le recourant au Département de l'économie publique du canton de Neuchâtel; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> (<span class="artref">art. 9 Cst.</span>: formalisme excessif; irrecevabilité </div> <div class="para"> du recours cantonal pour paiement </div> <div class="para"> tardif de l'avance de frais) </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>Considérant en fait et en droit: </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>1.- </u> </div> <div class="para"> N.________, ressortissant marocain né en 1974, a </div> <div class="para">sollicité une autorisation de séjour pour études dans le can- </div> <div class="para">ton de Neuchâtel, qui a été rejetée par décision du Départe- </div> <div class="para">ment de l'économie publique du 5 juillet 2000. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Agissant par l'intermédiaire d'un mandataire profes- </div> <div class="para">sionnel, N.________ a recouru contre cette décision auprès </div> <div class="para">du Tribunal administratif qui, le 27 juillet 2000, a invité </div> <div class="para">l'intéressé à verser la somme de 550 fr. dans un délai de dix </div> <div class="para">jours, à défaut de quoi son recours serait déclaré irreceva- </div> <div class="para">ble. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Le versement de l'avance de frais ayant été effectué </div> <div class="para">le 10 août 2000, soit après l'échéance du délai imparti, </div> <div class="para">N.________ a été invité à se déterminer sur ce retard, ce </div> <div class="para">que son mandataire a fait le 28 août 2000. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Par décision du 6 septembre 2000, le Président du </div> <div class="para">Tribunal administratif a déclaré le recours irrecevable avec </div> <div class="para">suite de frais. Il a retenu en bref que le fait que l'inté- </div> <div class="para">ressé n'ait pas été en mesure de disposer immédiatement du </div> <div class="para">montant requis ne pouvait pas constituer un empêchement non </div> <div class="para">fautif permettant la restitution du délai pour paiement de </div> <div class="para">l'avance de frais, dans la mesure où il n'avait dans le délai </div> <div class="para">fixé ni demandé sa prolongation, ni, cas échéant, sollicité </div> <div class="para">l'assistance judiciaire. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>2.- </u> </div> <div class="para"> N.________ forme auprès du Tribunal fédéral un </div> <div class="para">recours de droit public pour violation des <span class="artref"><artref id="CH/101/9" type="start"></artref>art. 9 et 29 Cst.</span><artref id="CH/101/29" type="end"></artref> </div> <div class="para">contre la décision du Président du Tribunal administratif du </div> <div class="para">6 septembre 2000, dont il demande l'annulation, sous suite de </div> <div class="para">frais et dépens. Il présente aussi une demande d'effet sus- </div> <div class="para">pensif et une requête d'assistance judiciaire. </div> <div class="para"> Le Tribunal fédéral a renoncé à procéder à un échan- </div> <div class="para">ge d'écritures. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>3.- </u> </div> <div class="para"> a) Le recourant soutient que le Président du </div> <div class="para">Tribunal administratif a fait preuve d'un formalisme excessif </div> <div class="para">prohibé par l'<span class="artref">art. 9 Cst.</span> en appliquant strictement les art. </div> <div class="para">47 et 52 de la loi neuchâteloise sur la procédure et la ju- </div> <div class="para">ridiction administrative du 27 juin 1979 (LPJA). Il estime </div> <div class="para">en effet qu'un retard de trois jours dans le versement de </div> <div class="para">l'avance de frais n'est pas de nature à entraver la célérité </div> <div class="para">et la bonne marche du procès, de sorte que la sanction de </div> <div class="para">l'irrecevabilité du recours serait trop rigoureuse. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> b) L'excès de formalisme prohibé par l'<span class="artref">art. 4 aCst.</span>, </div> <div class="para">actuellement <span class="artref">art. 9 Cst.</span>, est une forme particulière du déni </div> <div class="para">de justice qui est réalisée lorsque les règles de procédure </div> <div class="para">sont appliquées avec une rigueur que ne justifie aucun inté- </div> <div class="para">rêt digne de protection, au point que la procédure devient </div> <div class="para">une fin en soi, empêchant ou compliquant de manière insoute- </div> <div class="para">nable l'application du droit matériel et entravant en défini- </div> <div class="para">tive de manière inadmissible l'accès aux tribunaux (ATF 121 I </div> <div class="para">177 consid. 2b/aa p. 179 et les références citées; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=18&amp;from_date=08.10.2000&amp;to_date=27.10.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IA-14%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page14">118 Ia 14</a> </div> <div class="para">consid. 2a p. 15). Le Tribunal fédéral examine librement s'il </div> <div class="para">y a formalisme excessif, de sorte que le grief d'arbitraire, </div> <div class="para">respectivement de violation du principe de la bonne foi, n'a </div> <div class="para">pas de portée propre (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=18&amp;from_date=08.10.2000&amp;to_date=27.10.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IA-4%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page4">ATF 119 Ia 4</a> consid. 2a p. 6). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> c) L'art. 52 LPJA dispose: </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> "Le président du Tribunal administratif peut </div> <div class="para"> écarter, sans échange d'écritures ni débats, </div> <div class="para"> un recours manifestement irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Il peut en faire de même si le recourant, dû- </div> <div class="para"> ment averti, ne verse pas dans le délai impar- </div> <div class="para"> ti l'avance de frais qui lui est demandée." </div> <div class="para"> Le Tribunal fédéral a déjà eu l'occasion de consta- </div> <div class="para">ter que si cette disposition, conçue comme une "Kann-Vor- </div> <div class="para">schrift", laissait un large pouvoir d'appréciation au Prési- </div> <div class="para">dent du Tribunal administratif, elle n'excluait pas que la </div> <div class="para">sanction d'irrecevabilité soit prononcée systématiquement, </div> <div class="para">lorsque le recourant a été averti des conséquences de l'inob- </div> <div class="para">servation du délai fixé (arrêt non publié du 24 juin 1998 en </div> <div class="para">la cause B.). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> En l'espèce, il n'est pas contesté que l'ordonnance </div> <div class="para">fixant le montant des sûretés rappelait les conséquences en </div> <div class="para">cas d'inobservation du délai et qu'elle a été notifiée vala- </div> <div class="para">blement au mandataire du recourant. Quant à la sanction pré- </div> <div class="para">vue par l'art. 52 al. 2 LPJA, elle correspond à la règle de </div> <div class="para">l'<span class="artref">art. 150 al. 4 OJ</span> et ne constitue donc pas un formalisme </div> <div class="para">excessif (voir <u>Poudret</u>, Commentaire de la loi fédérale d'or- </div> <div class="para">ganisation judiciaire ad art. 150, vol. V, n. 4 p. 107). </div> <div class="para">Reste à déterminer si le Président du Tribunal administratif </div> <div class="para">pouvait, sans violer l'<span class="artref">art. 9 Cst.</span>, estimer que les condi- </div> <div class="para">tions pour accorder la restitution du délai n'étaient pas </div> <div class="para">réunies. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> d) Le magistrat intimé a retenu que si le recourant </div> <div class="para">avait éprouvé des difficultés à trouver l'argent nécessaire </div> <div class="para">au paiement de l'avance de frais, il avait la possibilité de </div> <div class="para">requérir, avant l'échéance, une prolongation du délai fixé </div> <div class="para">ou de présenter une demande d'assistance judiciaire. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Selon les art. 104 ss du code de procédure civile </div> <div class="para">neuchâtelois du 30 septembre 1991 (CPCN), applicables à la </div> <div class="para">procédure administrative en vertu de l'art. 21 LPJA, les dé- </div> <div class="para">lais fixés par la loi sont péremptoires et ne sont, en prin- </div> <div class="para">cipe, pas prolongeables, contrairement aux délais fixés par </div> <div class="para">le juge. Ainsi, d'après l'art. 106 al. 3 CPCN, le juge peut, </div> <div class="para">en fixant un délai, le déclarer péremptoire soit, comme en </div> <div class="para">l'espèce, indiquer que la sanction du non-paiement sera l'ir- </div> <div class="para">recevabilité. Cela ne signifie pas que, s'agissant d'un délai </div> <div class="para">fixé par le juge, une prolongation ne puisse pas être deman- </div> <div class="para">dée avant l'échéance du délai imparti. De plus, la manière de </div> <div class="para">procéder de l'autorité intimée est conforme à la jurispruden- </div> <div class="para">ce du Tribunal fédéral développée à propos de l'<span class="artref">art. 35 OJ</span>, </div> <div class="para">qui exige un empêchement non fautif de la partie ou de son </div> <div class="para">mandataire (voir <u>Poudret</u>, op. cit. ad art. 35, vol. I, n. 2.3 </div> <div class="para">et 2.6 p. 240 et 242, et ad art. 150, vol. V, p. 108). Par </div> <div class="para">ailleurs, la diligence requise dans l'observation des délais </div> <div class="para">est un principe généralement reconnu en droit suisse, qui </div> <div class="para">doit être appliqué de la même manière pour les délais légaux </div> <div class="para">et les délais judiciaires (voir <u>Poudret</u>, op. cit. ad art. 35, </div> <div class="para">n. 2.3 p. 241). L'autorité cantonale pouvait donc, sans faire </div> <div class="para">preuve d'un formalisme excessif, examiner s'il y avait ou non </div> <div class="para">empêchement non fautif du recourant ou de son mandataire pour </div> <div class="para">juger la question de la restitution du délai. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Dans le cas particulier, le mandataire avait certes </div> <div class="para">la possibilité de charger son client du paiement de l'avance </div> <div class="para">de frais, mais il lui appartenait au moins de s'assurer que </div> <div class="para">celui-ci était en mesure de comprendre l'ordonnance du 27 </div> <div class="para">juillet 2000 concernant ce paiement et d'y donner suite (ATF </div> <div class="para">110 Ib 94 et les références citées). Les raisons qu'il avance </div> <div class="para">pour justifier le défaut de versement en temps utile sont à </div> <div class="para">cet égard sans pertinence. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> e) Il résulte de cet examen que le recours doit être </div> <div class="para">rejeté selon la procédure sommaire de l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>4.- </u> </div> <div class="para"> a) Au vu de l'issue du recours, la demande d'ef- </div> <div class="para">fet suspensif présentée par le recourant devient sans objet. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> b) Le recourant a également sollicité l'assistance </div> <div class="para">judiciaire, tant pour la dispense des frais que pour l'as- </div> <div class="para">sistance d'un avocat. Dans la mesure où son recours était </div> <div class="para">dépourvu de toutes chances de succès, cette requête doit ce- </div> <div class="para">pendant être rejetée (<span class="artref">art. 152 al. 1 OJ</span>). Il y a lieu dès </div> <div class="para">lors de mettre les frais à la charge du recourant en tenant </div> <div class="para">compte de la façon dont il a procédé (art. 153a al. 1 et 156 </div> <div class="para">al. 1 OJ). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>le Tribunal fédéral, </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">vu l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>: </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 1. Rejette le recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 2. Rejette la demande d'assistance judiciaire. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 3. Met à la charge du recourant un émolument judiciaire </div> <div class="para">de 800 fr. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 4. Communique le présent arrêt en copie au mandataire du </div> <div class="para">recourant, au Département de l'économie publique et au Tribu- </div> <div class="para">nal administratif du canton de Neuchâtel. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">____________ </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 13 octobre 2000 </div> <div class="para">ROC/mnv </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">du TRIBUNAL FEDERAL SUISSE: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Greffière, </div> </div></body></html>