<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">9C_528/2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 7 octobre 2009 </div> <div class="para">IIe Cour de droit social </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">MM. les Juges U. Meyer, Président, Kernen et Seiler. </div> <div class="para">Greffier: M. Berthoud. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">R.________, </div> <div class="para">représenté par Me José Nogueira Esmorís, avocat, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Office AI pour les assurés résidant à l'étranger, Avenue Edmond-Vaucher 18, 1203 Genève, </div> <div class="para">intimé. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Assurance-invalidité, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre le jugement du Tribunal administratif fédéral, Cour III, du 13 mai 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant en fait et en droit: </div> <div class="para">que R.________ a travaillé en Suisse de 1972 à 1983 en qualité d'ouvrier dans une fabrique de machines; </div> <div class="para">qu'il est retourné en Espagne où il a exercé le métier de monteur de cloisons et de faux plafonds de 1991 à fin novembre 2004; </div> <div class="para">qu'il bénéficie d'une rente d'invalidité de la Sécurité sociale espagnole depuis le 1er juin 2006; </div> <div class="para">qu'il a présenté une demande de prestations de l'assurance-invalidité (reçue le 15 juin 2006); </div> <div class="para">que l'Office de l'assurance-invalidité pour les assurés résidant à l'étranger a recueilli un rapport du docteur H.________ du 14 juin 2005, dont il ressort que l'assuré a subi une intervention chirurgicale cardiaque en juin 2005; </div> <div class="para">que l'administration a complété son dossier par un rapport de l'INSS du docteur S.________ du 25 mai 2006 (E 213), duquel il apparaît que l'assuré ne peut plus accomplir son ancienne profession de poseur de cloisons, mais qu'il peut en revanche exercer une activité adaptée légère à plein temps (sans porter ou lever des charges de façon répétée, ou gravir des plans inclinés); </div> <div class="para">que par décision du 29 août 2007, l'office AI a rejeté la demande de prestations, après avoir fixé le degré d'invalidité de l'assuré à 36 % (évaluation du 22 mai 2007); </div> <div class="para">que R.________ a déféré cette décision au Tribunal administratif fédéral, en concluant principalement au versement d'une rente entière d'invalidité, subsidiairement à une fraction de rente; </div> <div class="para">que la juridiction de recours l'a débouté par jugement du 13 mai 2009; </div> <div class="para">que R.________ interjette un recours en matière de droit public contre ce jugement dont il requiert l'annulation, en reprenant les conclusions qu'il avait formées en première instance; </div> <div class="para">qu'à l'appui de ses conclusions, le recourant rappelle qu'il a subi une intervention pour revascularisation myocardique en juin 2005 et qu'il présente d'autres atteintes à la santé (tabagisme, hypertension, claudication, angine); </div> <div class="para">qu'il soutient que ses problèmes de santé lui ferment l'accès au marché du travail; </div> <div class="para">que le Tribunal fédéral a renoncé à procéder à un échange d'écritures; </div> <div class="para">que le litige porte sur le droit du recourant à une rente d'invalidité, singulièrement sur le taux de l'invalidité; </div> <div class="para">que les premiers juges ont exposé correctement les règles applicables à la solution du litige, si bien qu'il suffit de renvoyer aux considérants du jugement entrepris; </div> <div class="para">que le recours peut être formé notamment pour violation du droit fédéral (<span class="artref">art. 95 let. a LTF</span>); </div> <div class="para">que le recours ne peut critiquer les constatations de fait que si celles-ci ont été établies de façon manifestement inexacte ou en violation du droit au sens de l'<span class="artref">art. 95 LTF</span> et si la correction du vice est susceptible d'influer sur le sort de la cause (<span class="artref">art. 97 al. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">que le Tribunal fédéral applique le droit d'office (<span class="artref">art. 106 al. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">qu'il statue sur la base des faits établis par l'autorité précédente (<span class="artref">art. 105 al. 1 LTF</span>) à moins qu'ils aient été établis de façon manifestement inexacte ou en violation du droit au sens de l'<span class="artref">art. 95 LTF</span> (<span class="artref">art. 105 al. 2 LTF</span>); </div> <div class="para">qu'à l'examen du rapport de l'INSS du 25 mai 2006, les premiers juges ont constaté que le recourant ne peut plus pratiquer la profession qu'il exerçait jadis mais qu'il est en mesure d'accomplir une activité adaptée légère à temps complet; </div> <div class="para">que les faits ainsi constatés dans le jugement entrepris lient le Tribunal fédéral, d'autant que le recourant n'expose pas en quoi ils auraient été établis de façon manifestement inexacte ou en violation du droit; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que par ailleurs, le recourant n'adresse aucune critique quant à l'évaluation de l'invalidité proprement dite, qui a abouti à la fixation du degré d'invalidité à 36 %; </div> <div class="para">que ce taux de 36 % n'ouvre pas droit à la rente (<span class="artref">art. 28 al. 2 LAI</span>); </div> <div class="para">que le recours se révèle ainsi mal fondé; </div> <div class="para">que les frais judiciaires seront mis à la charge du recourant qui succombe (<span class="artref">art. 66 al. 1 LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est rejeté. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 500 fr., sont mis à la charge du recourant. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué aux parties, au Tribunal administratif fédéral, Cour III, et à l'Office fédéral des assurances sociales. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerne, le 7 octobre 2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit social </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Meyer Berthoud </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>