{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-97-II-66_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=293&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-II-66%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "bfe85ce2daa562f1324a8fbca2b46243"}, "Num": ["BGE 97 II 66"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 97 II 66"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 97 II 66"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 97 II 66"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Werkvertrag. Verpflichtungen, die der Unternehmer im Namen des Bauherrn eingeht, ohne dazu erm\u00e4chtigt zu sein. Bau eines schl\u00fcsselfertigen Hauses: Generalunternehmungsvertrag oder Auftrag? Anhalte, die auf einen Werkvertrag schliessen lassen (Erw. 1). Stellvertretung ohne Erm\u00e4chtigung (Art. 38 OR; Erw. 2 und 3). Folgen der Nichtgenehmigung, Vorbehalt der Klage aus ungerechtfertigter Bereicherung (Art. 39 Abs. 3 OR; Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contrat d'entreprise. Obligations contract\u00e9es sans pouvoirs au nom du ma\u00eetre de l'ouvrage par l'entrepreneur. Construction d'une maison clefs en main: contrat d'entreprise g\u00e9n\u00e9rale ou mandat? El\u00e9ments permettant de conclure \u00e0 la premi\u00e8re solution (consid. 1). Repr\u00e9sentation sans pouvoirs (art. 38 CO; consid. 2 et 3). Cons\u00e9quences du d\u00e9faut de ratification, r\u00e9serve de l'action fond\u00e9e sur l'enrichissement ill\u00e9gitime (art. 39 al. 3 CO; consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contratto d'appalto. Obblighi contratti senza autorizzazione dall'imprenditore in nome del proprietario dell'opera. Costruzione di una casa pronta per essere abitata: contratto d'appalto generale oppure mandato? Elementi che permettono di concludere per la prima soluzione (consid. 1). Rappresentanza senza autorizzazione (art. 38 CO; consid. 2 e 3). Conseguenze della mancata ratifica, riserva dell'azione per arricchimento illecito (art. 39 cpv. 3 CO; consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:59:03", "Checksum": "8fc5231a7551470e8e16e473229c31f0"}