{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2015-12-01", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-2575-2014_2015-12-01.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1888425?doc=", "Checksum": "af2d7adf68375c54a8e59937b9441df0"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-2575-2014_2015-12-01.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/file/2015/0012/ATA_001280_2015_A_2575_2014.pdf", "Checksum": "988e5f6f98191c5b64cb3912f606fc16"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/2575/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 01.12.2015 A/2575/2014"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "AUTORISATION DE S\u00c9JOUR ; NOUVEL EXAMEN(EN G\u00c9N\u00c9RAL) ; DEVOIR DE COLLABORER | Le recourant directeur d'une soci\u00e9t\u00e9 qu'il a fond\u00e9e, a obtenu une autorisation de s\u00e9jour avec activit\u00e9 lucrative soumise \u00e0 un renouvellement annuel dont la prolongation \u00e9tait subordonn\u00e9e \u00e0 la concr\u00e9tisation des projets annonc\u00e9s dans la demande, dans le business plan et au fait que du personnel soit engag\u00e9 sur le march\u00e9 du travail local. Au terme de la premi\u00e8re ann\u00e9e, l'OCIRT a refus\u00e9 de prolonger l'autorisation de s\u00e9jour. Suite \u00e0 l'instruction du dossier, selon la chambre administrative les conditions pour le renouvellement de l'autorisation de s\u00e9jour \u00e9taient remplies au moment de la d\u00e9cision querell\u00e9e quand bien m\u00eame l'OCIRT n'\u00e9tait pas en possession de tous les \u00e9l\u00e9ments de fait pertinents. A la date de l'arr\u00eat, la soci\u00e9t\u00e9 est b\u00e9n\u00e9ficiaire et r\u00e9pond aux exigences pos\u00e9es par l'OCIRT \u00e0 la prolongation de l'autorisation de s\u00e9jour. Toutefois, le recourant a largement sous-estim\u00e9 son devoir de collaboration et l'importance des renseignements \u00e0 fournir \u00e0 l'administration. Son attention est formellement attir\u00e9e sur son devoir de collaborer, le recours n'ayant \u00e9t\u00e9 admis qu'en raison de la sp\u00e9cificit\u00e9 du cas d'esp\u00e8ce. | LPA.61.al1 ; LPA.61.al2 ; LEtr.11.al1 ; LEtr.40.al2 ; OASA.83 ; LaLEtr.1.al1 ; LaLEtr.2 ; LIRT.17A ; RIRT.35A ; LaLEtr.3 ; LEtr.18 ; LEtr.33"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 01:28:56", "Checksum": "020eb9e1265211a09d2f6489259dd8ce"}