{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-05-22", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-1011-2008_2008-05-22.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1674386?doc=", "Checksum": "bc15f44690ba12372f9d0c2cfc7c23fe"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1011/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 22.05.2008 A/1011/2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Objet de la plainte. Cession des droits. | La confirmation d'une d\u00e9cision prise ant\u00e9rieurement ou le refus de la reconduire ne constitue pas une mesure sujette \u00e0 plainte. Demande de restitution du d\u00e9lai rejet\u00e9e. La r\u00e9vocation de la cession est intervenue alors que le cessionnaire n'avait pas proc\u00e9d\u00e9 dans le d\u00e9lai imparti ni solliciter une prolongation du d\u00e9lai pour agir. | LP.17.1; LP.33.2 et 4; LP.260"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:49:24", "Checksum": "0a4ebffbe9deb09c33c290902de63353"}