<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="5" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=9325" width="3"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="24" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=9326" width="21"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><a id="IN_NUMERO"><b>15.95.00224</b></a></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="ID_LUOGO"><span>Lugano</span></a></p> <p class="MsoNormal">17 aprile 1996/C/fc/kc</p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="IN_ISTANZA_SPEC"><b><span>La Camera di esecuzione e fallimenti <br/> del Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza</span></b></a></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dei giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Cometta, presidente <br/> Pellegrini e Zali</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Baur Martinelli, vicecancelliera</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sul reclamo 23 ottobre 1995 di</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>l’operato dell’Ufficio di esecuzione di Lugano</span></b><span> nell’esecuzione n. __________ in via ordinaria, a convalida del sequestro n. __________ promossa dal reclamante contro</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>in materia di pignoramento di una cauzione penale;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>viste le osservazioni:</span></p> <p class="R1"><span>- 2 novembre 1995 dello __________ per mezzo del Procuratore Pubblico, c/o Ministero pubblico, Lugano</span></p> <p class="R1"><span>- 13 novembre 1995 dell’UE di Lugano;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>esaminati atti e documenti;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>ritenuto</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in fatto: A. </span></b><span>Con decreto 28 gennaio 1994 la Segretaria assessore della Pretura di Lugano, Sezione 4, ha sequestrato su istanza di __________ per un credito di Fr. 72’800.-- “presso il Ministero Pubblico del Cantone Ticino, Lugano: la somma di Fr. 13’000.-- ivi depositata dal debitore per ottenere la propria liberazione su cauzione”.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> B. </span></b><span>L’UE di Lugano ha eseguito il sequestro presso il Ministero pubblico di Lugano il 28 gennaio 1994.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> C. </span></b><span>L’11 febbraio 1994 l’UE di Lugano ha emesso contro __________ __________ a convalida del sequestro n. __________, il PE n. __________, al quale l’escusso ha interposto opposizione.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> D. </span></b><span>Con pronunciato 17 marzo 1995, cresciuto in giudicato, il Pretore del Distretto di Lugano ha parzialmente accolto la petizione 21 aprile 1994 di __________, condannando __________ __________ a versargli Fr. 76’413.-- oltre interessi. Limitatamente a tale importo il Pretore ha rigettato in via definitiva l’opposizione interposta dall’escusso al PE n. __________</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> E. </span></b><span>Il 4 maggio 1995 il creditore ha chiesto il proseguimento dell’esecuzione.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> F. </span></b><span>Il 14 giugno 1995 l’UE di Lugano ha pignorato presso il Ministero pubblico “la somma di Fr. 13’000.-- depositata dal debitore per ottenere la propria liberazione su cauzione”.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> G. </span></b><span>Il 18 settembre 1995 il creditore ha presentato la domanda di vendita.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> H. </span></b><span>Il 19 settembre 1995 l’UE ha informato il Ministero pubblico che il pignoramento è divenuto definitivo e lo ha invitato a trasmettergli l’importo di Fr. 13’000.--.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> I. </span></b><span>Il 4 ottobre 1995 l’UE di Lugano ha invitato il Ministero pubblico “a prendere posizione in modo definitivo circa la richiesta di versamento dell’avere bloccato presso i vostri uffici del 19.9.1995, in particolare sulla questione della sua effettiva pignorabilità”.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> L. </span></b><span>Con scritto 5 ottobre 1995 il Procuratore Pubblico ha evidenziato che la “cauzione è misura sostitutiva dell’arresto e, se si può ammetterne il sequestro, non ci pare possibile la sua realizzazione a favore di terzi (...) in pendenza del procedimento in quanto verrebbe a cadere lo scopo per il quale essa è stata presentata”. A mente del Procuratore Pubblico “la cauzione è un pegno nelle mani dello Stato”.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> M. </span></b><span>Con provvedimento 11 ottobre 1995 l’UE di Lugano, richiamandosi sostanzialmente allo scritto 5 ottobre 1995 del Procuratore Pubblico e ad una sentenza di questa Camera di data 24 luglio 1995 (inc. n____), ha annullato il pignoramento del 14 giugno 1995 e ha dichiarato infruttuoso il sequestro del 28 gennaio 1994.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> N. </span></b><span>Con tempestivo reclamo 23 ottobre 1995 __________ ha postulato:</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> “1. Il reclamo è accolto e la decisione 11 ottobre 1995 dell’UE di Lugano è annullata.</span></p> <p class="R1"><span> 2. Nella misura in cui la lettera 5 ottobre 1995 del Ministero Pubblico sia da considerare rivendicazione di un diritto di pegno dello Stato nei confronti dell’escusso __________ a garanzia di qualsivoglia pretesa pecuniaria nell’ambito della procedura penale contro di lui promossa, la rivendicazione è tardiva e non viene ammessa.</span></p> <p class="R1"><span> 3. L’UE di Lugano è tenuto a dar corso all’esecuzione n. __________ prendendo in consegna l’importo di Fr. 13’000.-- depositato da __________ presso l’Ufficio del Ministero pubblico ed a versarlo al creditore procedente che già ha formulato la domanda di vendita”.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> A sostegno delle proprie richieste il reclamante ha addotto le seguenti argomentazioni:</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - ”la contestazione del PP è tardiva: andava fatta già al momento del sequestro”;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - ”la sentenza sulla quale si basa la decisione querelata sembra assumere, laddove qualifica quale aspettativa il diritto alla restituzione della cauzione, che i denari depositati siano di proprietà dello Stato ed il deponente (__________) abbia unicamente un’aspettativa. Tale tesi è erronea”;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - ”proprietario di quanto depositato a titolo di cauzione rimane il deponente sino ad un eventuale giudizio di confisca della medesima”;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - ”quindi i beni depositati a titolo di cauzione possono e devono essere pignorati”;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - l’ipotesi che il MP abbia il diritto di trattenere la cauzione può essere astrattamente ammessa e deve “trovare una soluzione nell’ambito della procedura di rivendicazione di cui agli art. 106-109 LEF”;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - sebbene “tali articoli parlino di rivendicazione in proprietà (che lo Stato, tramite il PM, non può pretendere) o in pegno, che sono concetti di natura civile: tuttavia, mutatis mutandis, la procedura potrebbe essere applicata in via analoga quando lo Stato faccia valere determinati diritti, perché di natura pecuniaria”;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - il fatto “che un bene di proprietà dell’escusso si trovi in mano a terzi non è sufficiente per instaurare la procedura di rivendicazione del creditore procedente contro il terzo (art. 109 LEF): occorre che il terzo notifichi un diritto di pegno o di proprietà: e lo deve fare al momento del pignoramento. Ma ciò non è stato fatto (...) la rivendicazione del 5 ottobre 1995 è pertanto tardiva”;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> O. </span></b><span>Con osservazioni 2 novembre 1995 lo __________ ha chiesto, con motivazioni che se del caso saranno riprese in seguito, la reiezione del gravame.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> P. </span></b><span>L’UE di Lugano ha pure postulato la reiezione del gravame riconfermandosi nel provvedimento impugnato.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Considerato</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in diritto:</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>1.</b> La disputa tra __________ e __________ trae origine dalla vendita il 19 settembre 1992 ad opera di ____________________ a __________, titolare del negozio di orologi __________ di Via __________ a __________, di sette orologi d'epoca, di cui sei si sono poi rivelati essere di provenienza furtiva (cfr. sentenza 17 marzo 1995 del Pretore del Distretto di Lugano).</span></p> <p class="R1"><span> __________ ha poi sporto il 15 febbraio 1993 denuncia penale, in seguito alla quale __________ ha evitato il carcere preventivo depositando presso il Ministro pubblico a Lugano una cauzione di Fr. 13'000.--.</span></p> <p class="R1"><span> __________ ha ottenuto il 28 gennaio 1994 il sequestro ex art. 271 cpv. 1 n. 4 LEF della cauzione e, conseguito il giudizio di merito - cresciuto in giudicato - a convalida del sequestro, chiede la liberazione a suo favore della cauzione ex art. 49 v.CPP.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>a)</b> La realizzazione di oggetti confiscati in virtù di leggi d'ordine penale o fiscale ha luogo secondo le disposizioni delle relative leggi federali o cantonali (art 44 LEF).</span></p> <p class="R1"><span> Tra i beni che cadono sotto questa norma vi è anche la cauzione per l'ottenimento della libertà provvisoria (cfr. <span>Carl Jaeger</span>, Das Bundesgesetz betreffend Schuldbetreibung und Konkurs, vol. I, Zurigo 1911, n. 2 ad art. 44 LEF, p. 82; <span>Fritzsche/Walder</span>, Schuldbetreibung und Konkurs nach schweizerischem Recht, vol. I, Zurigo 1984, §10 n. 34 e nota 60, p. 101; <span>Pierre Robert Gilliéron</span>, Poursuite pour dettes, faillite et concordat, Losanna 1993, p. 366).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>b)</b> Nel caso di specie trova attuazione il Codice di procedura penale ticinese. Non sapendo se l'atto d'accusa sia già emanato, non è possibile far capo alla norma transitoria ex art. 351 CPP, ritenuto che si prescinde dal complemento di istruttoria perché la normativa sulla cauzione non ha subito cambiamenti, salvo nell'indicazione numerica: resta il solo incomodo della doppia citazione.</span></p> <p class="R1"><span> Durante il procedimento l'accusato si trova di regola in libertà (art. 33 cpv. 1vCPP = 95 cpv. 1 CPP), ritenuto che può essere arrestato se esistono i presupposti dell'art. 33 cpv. 2 vCPP = 95 cpv. 2 CPP.</span></p> <p class="R1"><span> L'arrestato può chiedere in ogni tempo di essere messo in libertà provvisoria (art. 45 cpv. 1 vCPP = 107 cpv. 1 CPP) se vi sono le premesse per misure sostitutive meno incisive (art. 45 vCPP = 107 cpv. 2 CPP), tra cui la cauzione (art. 49 vCPP = 110 CPP).</span></p> <p class="R1"><span> __________ è stato messo in libertà provvisoria dopo aver prestato una cauzione di Fr. 13'000.--.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>c)</b> Gli effetti giuridici della cauzione sono regolati in termini esaustivi dal CPP per quanto riguarda il rapporto tra il prevenuto e la parte lesa, atteso che:</span></p> <p class="R1"><span> - la cauzione decade a favore dello Stato se l'accusato, rispettivamente il condannato, si sottrae al procedimento o all'espiazione di pena o misura privativa della libertà (art. 51 cpv. 1vCPP = 112 cpv. 1 CPP);</span></p> <p class="R1"><span> - la parte civile ha diritto di chiedere che siano soddisfatte con la cauzione prestata dal condannato le sue pretese di risarcimento civilmente esigibili (art. 51 cpv. 2 vCPP = 112 cpv. 2 CPP);</span></p> <p class="R1"><span> - la decadenza è pronunciata dalla Camera dei ricorsi penali con sentenza definitiva, sentiti il procuratore pubblico e gli interessati (art. 51 cpv. 3 vCPP = 112 cpv. 3 CPP);</span></p> <p class="R1"><span> - se l'accusato, rispettivamente il condannato, si ripresenta o è ricondotto in carcere dopo pronunciata la decadenza della cauzione, questa è restituita nella parte eccedente le spese di ricerca, di arresto e processuali, le eventuali multe e le indennità pagate alla parte civile (art. 51 cpv.4 vCPP = 112 cpv. 4 CPP). </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> Ne consegue che non vi è spazio per procedere in via esecutiva per realizzare la cauzione, la cui impignorabilità nelle forme della LEF risulta dall'art. 44 LEF con riferimento alle norme di CPP citate. __________ è rinviato alla procedura prevista dal CPP, ritenuto che gli atti esecutivi inutilmente attuati restano senza portata pratica.</span></p> <p class="R1"><span> Visto l'esito, non occorre confrontarsi sulla questione a sapere se l'impignorabilità riconducibile alla nozione di semplice aspettativa (cfr. CEF 24 luglio 1995 in re T.C. - M.T.R. c. CS) può tornare applicabile quando la parte creditrice non possa far capo direttamente alla normativa dedotta dal CPP, ad esempio se il credito non trae origine da fatti di rilevanza penale.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1"><span> <b>3.</b> Il reclamo è respinto.</span></p> <p class="R1"><span> Non si prelevano spese (art. 67 cpv. 2 OTLEF) e non si assegnano indennità (art. 68 cpv. 2 OTLEF).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="R1"><span>richiamati gli art. 17 e 44 LEF, 45ss vCPP e 107 ss. CPP</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>pronuncia: 1. </span></b><span>Il reclamo 23 ottobre 1995 __________, è respinto.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span> 2.</span></b><span> Non si prelevano spese e non si assegnano indennità.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1"><span> <b>3.</b> Intimazione:</span></p> <p class="R1"><span> __________</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1"><b><span>Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="R1"><b><span>quale autorità di vigilanza</span></b></p> <p class="R1"><span>Il presidente La segretaria</span></p> </div></body></html>