{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-118-IV-248_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=163&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IV-248%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "ad84d384a99e13158100c3764820ac30"}, "Num": ["BGE 118 IV 248"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 118 IV 248"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 118 IV 248"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 118 IV 248"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 173 ff. StGB; Ehrverletzung. Der Angeklagte, der im Rahmen des Strafverfahrens ihn belastende Aussagen bestreitet, macht sich gegen\u00fcber deren Urheber in der Regel nicht der Ehrverletzung schuldig; er ist durch Art. 32 StGB gesch\u00fctzt, wenn er sich auf notwendige und erhebliche \u00c4usserungen beschr\u00e4nkt und nicht unn\u00f6tig verletzende Ausdr\u00fccke gebraucht (E. 2b und E. 2d). Der Anwalt, der im Strafverfahren Bestreitungen seines Mandanten \u00fcbernimmt, kann sich ebenfalls auf Art. 32 StGB berufen, wenn er sich auf notwendige und erhebliche \u00c4usserungen beschr\u00e4nkt; Behauptungen darf er nicht wider besseres Wissen aufstellen und blosse Vermutungen muss er als solche bezeichnen (E. 2c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 173 ss CP, infractions contre l'honneur. L'accus\u00e9 qui, dans le cadre d'un proc\u00e8s p\u00e9nal, conteste des d\u00e9clarations \u00e0 charge ne se rend en principe pas coupable d'atteinte \u00e0 l'honneur de leurs auteurs; il peut en effet se pr\u00e9valoir de l'art. 32 CP, dans la mesure toutefois o\u00f9 il se limite \u00e0 ce qui est n\u00e9cessaire et pertinent, sans recourir \u00e0 des formules inutilement blessantes (consid. 2b et consid. 2d). L'avocat qui, dans les m\u00eames circonstances, reprend les d\u00e9n\u00e9gations de son client peut \u00e9galement invoquer l'art. 32 CP, \u00e0 la condition qu'il se limite lui aussi \u00e0 ce qui est n\u00e9cessaire et pertinent; il doit en outre agir de bonne foi et pr\u00e9senter comme telles de simples suppositions (consid. 2c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 173 segg. CP; delitti contro l'onore. L'imputato che, nel quadro di un processo penale, contesti dichiarazioni a suo carico non si rende, in linea di principio, colpevole di offesa dell'onore degli autori di tali dichiarazioni; egli pu\u00f2 infatti prevalersi dell'art. 32 CP, nella misura in cui si limiti a quanto sia necessario e pertinente, senza ricorrere a formulazioni inutilmente offensive (consid. 2b e consid. 2d). Il patrocinatore che, nelle stesse circostanze, riprende le contestazioni del proprio mandante pu\u00f2 anch'egli invocare l'art. 32 CP, a condizione che egli pure si limiti a quanto sia necessario e pertinente; egli deve inoltre agire in buona fede e presentare come tali semplici supposizioni (consid. 2c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:19:54", "Checksum": "64cb2e9458b44e6107c337e59bd9bb6d"}