{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1983-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-109-Ib-110_1983.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=191&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-IB-110%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "9af864dd6b4b5f5a5b0f2f1ac75f1dc4"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 109 Ib 110"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1983 BGE 109 Ib 110"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1983 BGE 109 Ib 110"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1983 BGE 109 Ib 110"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Befreiung von der Wehrsteuer. Art. 16 Ziff. 3 und 4 WStB und Art. 31 Abs. 1 KUVG. Eine Aktiengesellschaft, deren Gesellschaftszweck darin besteht eine Liegenschaft zu verwalten, in der ausschliesslich eine anerkannte Krankenkasse untergebracht ist, erf\u00fcllt die Voraussetzung des \"ausschliesslich gemeinn\u00fctzigen Zweckes\" i.S. von Art. 16 Ziff. 3 WStB nicht (E. 2). Eine solche Gesellschaft, deren einziger Aktion\u00e4r eine Krankenkasse ist, kann mit dieser nicht identisch erkl\u00e4rt werden und somit nicht in den Genuss der Steuerbefreiung gem\u00e4ss Art. 31 Abs. 1 KUVG oder Art. 16 Ziff. 4 WStB gelangen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Exon\u00e9ration de l'imp\u00f4t de d\u00e9fense nationale. Art. 16 ch. 3 et 4 AIN et 31 al. 1 LAMA. Une soci\u00e9t\u00e9 anonyme, dont le but social est d'administrer la propri\u00e9t\u00e9 d'un immeuble qui sert exclusivement \u00e0 loger les services d'une caisse-maladie reconnue, ne r\u00e9pond pas au crit\u00e8re de \"pure utilit\u00e9 publique\" au sens de l'art. 16 ch. 3 AIN (consid. 2). Une telle soci\u00e9t\u00e9, qui a pour actionnaire unique une caisse-maladie reconnue, ne saurait \u00eatre identifi\u00e9e \u00e0 celle-ci, ni b\u00e9n\u00e9ficier par cons\u00e9quent de l'exemption de l'imp\u00f4t pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 31 al. 1 LAMA ou 16 ch. 4 AIN (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Esenzione dall'imposta per la difesa nazionale. Art. 16 n. 3 e 4 DIN, art. 31 cpv. 1 LAMI. Una societ\u00e0 anonima, il cui scopo sociale \u00e8 d'amministrare la propriet\u00e0 di un immobile destinato unicamente a sede dei servizi di una cassa malati riconosciuta, non adempie il requisito dello scopo \"esclusivamente d'utilit\u00e0 pubblica\" ai sensi dell'art. 16 n. 3 DIN (consid. 3). Tale societ\u00e0, avente come azionista unico una cassa malati, non pu\u00f2 essere considerata identica a quest'ultima e beneficiare pertanto dell'esenzione dall'imposta prevista dall'art. 31 cpv. 1 LAMI o dall'art. 16 n. 4 DIN (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:47:14", "Checksum": "df78dc0ce28a7090c1f58a562617b099"}