{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2021-07-28", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2020-299_2021-07-28.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20210506_BB_2020_299.pdf", "Checksum": "ad3b1da95aca39d0dff19d52bbf07485"}, "Num": ["BB.2020.299"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 28.07.2021(publiziert) BB.2020.299"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 28.07.2021(publi\u00e9) BB.2020.299"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 28.07.2021(pubblicato) BB.2020.299"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP); effet suspensif (art. 387 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:20:46", "Checksum": "5dfc63a3cfa587ec73a2b1bc55ae6ac5"}