{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-121-III-97_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1995&to_year=1995&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=299&highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-III-97%3Ade&number_of_ranks=329&azaclir=clir", "Checksum": "311a1d240ae712912584cbf769c6bbfb"}, "Num": ["BGE 121 III 97"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 121 III 97"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 121 III 97"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 121 III 97"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 963 ff. ZGB und Art. 20 GBV; Voraussetzungen der Eintragung eines Inhaberschuldbriefes in das Grundbuch. Die Voraussetzungen, unter denen Eigent\u00fcmer- oder Inhaberschuldbriefe und Eigent\u00fcmer- oder Inhaberg\u00fclten in das Grundbuch eingetragen werden, sind durch das Zivilgesetzbuch abschliessend geregelt. Bez\u00fcglich solcher Schuldbriefe und G\u00fclten kann der Bundesrat den kantonalen Gesetzgeber weder erm\u00e4chtigen, f\u00fcr deren Errichtung die \u00f6ffentliche Beurkundung vorzuschreiben, noch ihm die Befugnis einr\u00e4umen, deren Anmeldung zur Eintragung in das Grundbuch ausschliesslich der kantonalen Urkundsperson vorzubehalten (E. 2-4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 963 ss CC et art. 20 ORF; inscription au registre foncier d'une c\u00e9dule hypoth\u00e9caire au porteur; conditions. Le code civil r\u00e8gle de mani\u00e8re exhaustive les conditions r\u00e9gissant l'inscription au registre foncier de c\u00e9dules hypoth\u00e9caires, respectivement de lettres de rente, au porteur ou \u00e9tablies au nom du propri\u00e9taire. S'agissant de ces c\u00e9dules et lettres de rente, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral n'est pas habilit\u00e9 \u00e0 laisser au l\u00e9gislateur cantonal le soin de soumettre, le cas \u00e9ch\u00e9ant, leur \u00e9tablissement \u00e0 la forme authentique. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral ne saurait pas davantage permettre au l\u00e9gislateur cantonal de r\u00e9server aux seuls officiers publics cantonaux le droit de requ\u00e9rir l'inscription de ces actes au registre foncier (consid. 2-4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 963 segg. CC e art. 20 RRF; iscrizione nel registro fondiario di una cartella ipotecaria al portatore; condizioni. Il codice civile regola in modo esaustivo le condizioni che reggono l'iscrizione nel registro fondiario delle cartelle ipotecarie e delle rendite fondiarie, siano esse al portatore o intestate al proprietario stesso. Per quanto concerne simili cartelle ipotecarie e rendite fondiarie, il Consiglio federale non pu\u00f2 autorizzare il legislatore cantonale n\u00e9 a prescrivere la forma autentica per la loro costituzione n\u00e9 a riservare il diritto di richiedere la loro iscrizione nel registro fondiario alle sole persone cui \u00e8 commessa la celebrazione degli atti pubblici (consid. 2-4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:28:32", "Checksum": "20b70c617208e9c692cae7f4024ae4e7"}