<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Eidgenössisches Versicherungsgericht </div> <div class="para">Tribunale federale delle assicurazioni </div> <div class="para">Tribunal federal d'assicuranzas </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Corte delle assicurazioni sociali </div> <div class="para">del Tribunale federale </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Causa {T 7} </div> <div class="para">U 113/04 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 13 giugno 2006 </div> <div class="para">IIa Camera </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali Leuzinger, Presidente, Borella e Buerki Moreni, supplente; Schäuble, cancelliere </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">T._________, ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni, Fluhmattstrasse 1, 6002 Lucerna, opponente </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Istanza precedente </div> <div class="para">Tribunale cantonale delle assicurazioni, Lugano </div> <div class="para"> </div> <div class="para">(Giudizio del 2 febbraio 2004) </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Fatti: </div> <div class="para">A. </div> <div class="para">In data 18 novembre 2002 T.________, nato nel 1969, all'epoca dei fatti alle dipendenze del Garage C.________ in qualità di meccanico d'automobili e in quanto tale assicurato d'obbligo contro gli infortuni presso l'Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni (INSAI), mentre si trovava alla guida della propria motoleggera, è rimasto vittima di un incidente della circolazione, a seguito del quale ha riportato contusioni ad entrambe le ginocchia. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il caso è stato assunto dall'assicuratore infortuni, il quale ha corrisposto le prestazioni di legge. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Nel corso del mese di febbraio 2003 l'assicurato si è sottoposto a un controllo medico in seguito al manifestarsi di dolori al ginocchio sinistro, che lo specialista interpellato ha ricondotto all'infortunio e che quindi sono stati notificati all'INSAI quale ricaduta. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Mediante provvedimento del 3 giugno 2003 l'assicuratore infortuni ha rifiutato l'assunzione dei costi di fisioterapia e medicamenti, ritenuto che tra i disturbi al ginocchio sinistro e l'infortunio del 18 novembre 2002 non sussisteva alcun nesso di causalità adeguata. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il 6 giugno 2003 la CSS Assicurazione ha in qualità di assicuratore malattia interposto opposizione, al fine di poter esaminare gli atti e prendere posizione, trasmettendone copia all'assicurato. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">L'INSAI ha quindi trasmesso all'assicuratore malattia la documentazione richiesta precisando di attendere il ritiro, rispettivamente il mantenimento motivato dell'opposizione. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il 27 giugno 2003 la CSS ha ritirato l'opposizione. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Con scritto del 17 ottobre 2003 T.________ ha comunicato all'INSAI di aver ricevuto, nel corso del mese di settembre, delle fatture relative a sedute di fisioterapia e medicamenti e di essere venuto a conoscenza, dopo aver contattato la propria cassa malati, di non essere stato avvisato tempestivamente del ritiro dell'opposizione. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Allegando un certificato medico del dott. U.________, secondo cui i dolori alle ginocchia erano riconducibili all'incidente stradale del 18 novembre 2002, l'assicurato ha chiesto il riesame del caso. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Interpretando lo scritto quale opposizione al proprio provvedimento del 3 giugno 2003, mediante decisione del 24 ottobre 2003 l'assicuratore infortuni l'ha dichiarata irricevibile, in quanto tardiva, rispettivamente perché il ritiro dell'opposizione da parte della CSS Assicurazione non giustificava la restituzione del termine inosservato. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">L'INSAI ha tuttavia precisato che l'assicurato poteva avvalersi, tramite domanda separata, dei rimedi straordinari di diritto, in particolare della revisione procedurale della decisione. </div> <div class="para">B. </div> <div class="para">T.________ è insorto al Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino, il quale ne ha respinto il gravame confermando integralmente la decisione d'irricevibilità impugnata (pronuncia del 2 febbraio 2004). </div> <div class="para">C. </div> <div class="para">T.________ interpone ricorso di diritto amministrativo al Tribunale federale delle assicurazioni sostenendo di aver mal riposto la propria fiducia nella cassa malati, la quale non gli avrebbe comunicato tempestivamente di aver ritirato l'opposizione avverso la decisione dell'INSAI del 3 giugno 2003. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il ricorrente chiede inoltre, perlomeno implicitamente, di porre le spese per fisioterapia e medicamenti in oggetto a carico dell'assicuratore infortuni. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">L'INSAI postula la reiezione del gravame in quanto ricevibile, mentre l'Ufficio federale della sanità pubblica ha rinunciato a determinarsi. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Diritto: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Questa Corte, nell'ambito della presente procedura, può pronunciarsi unicamente sull'oggetto della lite determinata dal provvedimento su opposizione 24 ottobre 2003, vale a dire sulla questione di sapere se è a giusta ragione o meno che l'assicuratore abbia considerato tardiva l'opposizione del ricorrente avverso la decisione iniziale 3 giugno 2003. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ogni ulteriore richiesta dell'interessato è improponibile in questa sede. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Qualora la lite non verta sull'assegnazione o il rifiuto di prestazioni assicurative, il Tribunale federale delle assicurazioni deve limitarsi ad esaminare se il giudizio di primo grado abbia violato il diritto federale, compreso l'eccesso o l'abuso del potere d'apprezzamento, oppure se l'accertamento dei fatti sia manifestamente inesatto, incompleto od avvenuto violando norme essenziali di procedura (<span class="artref">art. 132 OG</span> in relazione con gli <span class="artref"><artref id="CH/173.110/104/b" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/104/a" type="start"></artref>art. 104 lett. a e b e 105 cpv. 2 OG</span><artref id="CH/173.110/104/b" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/105/2" type="end"></artref>). </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Con l'entrata in vigore, il 1° gennaio 2003, della legge federale sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA) del 6 ottobre 2000 sono state apportate diverse modifiche all'ordinamento in materia di assicurazione contro gli infortuni (LAINF e OAINF). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Nel caso in esame, essendo controverso il diritto a prestazioni per il periodo successivo all'entrata in vigore della LPGA, risultano applicabili, come già evidenziato dalla Corte cantonale nella pronuncia impugnata, le norme in vigore successivamente al 1° gennaio 2003 (cfr. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=7&amp;from_date=30.05.2006&amp;to_date=18.06.2006&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-V-445%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page445">DTF 130 V 445</a>). </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Secondo l'<span class="artref">art. 52 cpv. 1 LPGA</span> le decisioni possono essere impugnate entro trenta giorni facendo opposizione presso il servizio che le ha notificate; fanno eccezione le decisioni processuali e pregiudiziali. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">L'<span class="artref">art. 40 cpv. 1 LPGA</span> prevede che il termine legale non può essere prorogato. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Per l'<span class="artref">art. 41 cpv. 1 LPGA</span> se il richiedente o il suo rappresentante è stato impedito, senza sua colpa, di agire entro il termine stabilito, lo stesso è restituito, sempre che l'interessato lo domandi adducendone i motivi entro dieci giorni dalla cessazione dell'impedimento. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Se la restituzione del termine è concessa, il termine per compiere l'atto omesso decorre dalla notifica della decisione (cpv. 2 della medesima norma). </div> <div class="para">5. </div> <div class="para">5.1 Dal giudizio impugnato emerge che il Tribunale cantonale, confermando integralmente la decisione su opposizione querelata, ha ritenuto intempestiva l'opposizione, così come pure un'eventuale richiesta di restituzione dei termini, presentata dopo il termine di dieci giorni previsto dalla legge. </div> <div class="para">5.2 Il Tribunale federale delle assicurazioni non può far altro che aderire alle conclusioni del primo giudice. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Da un lato infatti, nella misura in cui lo scritto del 17 ottobre 2003 viene considerato quale opposizione, dev'essere ritenuto ampiamente tardivo, anche tenuto conto delle ferie giudiziarie estive (<span class="artref">art. 38 cpv. 4 lett. b LPGA</span>) - fatto del resto incontestato dal ricorrente -, essendo il provvedimento impugnato stato emanato il 3 giugno 2003. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Dall'altro, i presupposti per una restituzione del termine non sono in concreto adempiuti, indipendentemente da un'eventuale responsabilità della Cassa malati CSS, in quanto nell'atto di ricorso presentato al Tribunale cantonale delle assicurazioni il ricorrente ha espressamente dichiarato di aver ricevuto le fatture riguardanti la fisioterapia e i medicinali il 25 luglio 2003 e di aver contattato l'assicuratore malattia per delucidazioni. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Nelle esposte circostanze, l'eventuale impedimento va considerato cessato al più tardi nel corso del successivo mese di agosto. La domanda di restituzione del termine omesso, proposta all'incirca dopo due mesi, si rivela quindi manifestamente tardiva. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lo stesso deve valere qualora si considerasse che le fatture in oggetto sono state trasmesse all'assicurato solo nel mese di settembre, come da lui pure affermato nel citato scritto del 17 ottobre 2003. </div> <div class="para">6. </div> <div class="para">In esito alle suesposte considerazioni, la pronuncia impugnata merita di essere confermata. </div> <div class="para">7. </div> <div class="para">Pur trattandosi di una procedura non gratuita, la lite non vertendo sull'assegnazione o il rifiuto di prestazioni assicurative (<span class="artref">art. 134 OG</span> a contrario), si può eccezionalmente dispensare il ricorrente dall'onere delle spese processuali. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Per questi motivi, il Tribunale federale delle assicurazioni pronuncia: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">In quanto ricevibile, il ricorso di diritto amministrativo è respinto. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Non si percepiscono spese giudiziarie. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">La presente sentenza sarà intimata alle parti, al Tribunale cantonale delle assicurazioni, Lugano, e all'Ufficio federale della sanità pubblica. </div> <div class="para">Lucerna, 13 giugno 2006 </div> <div class="para">In nome del Tribunale federale delle assicurazioni </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Presidente della IIa Camera: Il Cancelliere: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>