<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">5D_185/2011 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 18 juin 2012 </div> <div class="para">IIe Cour de droit civil </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Herrmann, en qualité de juge unique. </div> <div class="para">Greffier: M. Braconi. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">recourante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B.________ SA, </div> <div class="para">intimée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">déni de justice (non-traitement d'une demande d'assistance judiciaire), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours constitutionnel contre l'arrêt du Président de </div> <div class="para">la Cour des poursuites et faillites du Tribunal cantonal </div> <div class="para">du canton de Vaud du 23 septembre 2011. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que, par prononcé du 18 avril 2011, la Juge de paix du district de la Riviera - Pays-d'Enhaut a accordé, à concurrence de 2'269 fr. 15 plus intérêts à 5 % dès le 31 mai 2010, la mainlevée provisoire de l'opposition formée par A.________ (recourante) dans la poursuite n° xxxx de l'Office des poursuites de la Riviera - Pays-d'Enhaut, exercée à l'instance de B.________ SA (intimée); </div> <div class="para">que, par arrêt du 23 septembre 2011, le Président de la Cour des poursuites et faillites du Tribunal cantonal du canton de Vaud a dit que le recours est considéré comme non avenu, faute de paiement en temps utile de l'avance de frais requise (I), et rayé l'affaire du rôle (II); </div> <div class="para">que, par écriture du 10 octobre 2011 - adressé au Tribunal cantonal et transmise au Tribunal fédéral -, la recourante forme un "recours/appel" contre la décision précitée; </div> <div class="para">que cet acte n'est pas signé en original; </div> <div class="para">que, par ordonnance présidentielle du 18 novembre 2011, la recourante a été invitée à signer et à retourner signé son acte de recours dans un délai non prolongeable de 5 jours, faute de quoi il ne sera pas pris en considération; </div> <div class="para">que cette ordonnance a été notifiée le 21 novembre 2011; </div> <div class="para">que la recourante n'a, à ce jour, pas donné suite à l'invitation à parfaire son écriture; </div> <div class="para">que - sous réserve de l'<span class="artref">art. 42 al. 4 LTF</span> - le mémoire de recours doit comporter la signature manuscrite de la personne dont il émane, cette signature ne pouvant pas figurer en photocopie (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=22&amp;from_date=07.06.2012&amp;to_date=26.06.2012&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-IA-173%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page173">ATF 112 Ia 173</a>); </div> <div class="para">que, conformément à l'<span class="artref">art. 42 al. 5 LTF</span>, si une signature régulière fait défaut, le Tribunal fédéral impartit un délai approprié à la partie pour remédier à l'irrégularité et l'avertit qu'à défaut le mémoire ne sera pas pris en considération; </div> <div class="para">que tel est le cas en l'espèce, la recourante n'ayant pas donné suite à l'ordonnance du 18 novembre 2011; </div> <div class="para">que, en conséquence, il appartient au juge soussigné, à qui l'affaire a été attribuée (<span class="artref">art. 108 al. 2 LTF</span>), de déclarer le recours irrecevable, en procédure simplifiée (<span class="artref">art. 108 al. 1 let. a LTF</span>); </div> <div class="para">que, en vertu de l'<span class="artref">art. 66 al. 1 LTF</span>, les frais judiciaires doivent être mis à la charge de la recourante; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Juge unique prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 200 fr., sont mis à la charge de la recourante. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué aux parties et au Président de la Cour des poursuites et faillites du Tribunal cantonal du canton de Vaud. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 18 juin 2012 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit civil </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Juge unique: Herrmann </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier: Braconi </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>