{"Signatur": "CH_BGer_006", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2005-01-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_006_6P-151-2004_2005-01-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=15.01.2005&to_date=03.02.2005&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=240&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F20-01-2005-6P-151-2004&number_of_ranks=284", "Checksum": "bf15cf55a8d64797df4da7040e3b69b3"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["6P.151/2004"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 20.01.2005 6P.151/2004"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 20.01.2005 6P.151/2004"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 20.01.2005 6P.151/2004"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Art. 9 Cst., art. 6 ch. 2 CEDH (proc\u00e9dure p\u00e9nale; in dubio pro reo ) | Proc\u00e9dure"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 15:19:12", "Checksum": "6678efdf3b3ca511dfa192311c38ae86"}