Ordonnance du DFF du 7 août 2024 réglant le montant de la compensation pour les services que les prestataires du SET et du NETS fournissent en lien avec la perception de la redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/455/20241001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/455/20241001"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-08-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFF del 7 agosto 2024 concernente l’importo della controprestazione per i servizi prestati dai fornitori del SET e del NETS in relazione con la riscossione della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EFD vom 7. August 2024 über die Höhe des Entgelts für Dienstleistungen von EETS- und NETS-Anbietern im Zusammenhang mit der Erhebung der leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFF du 7 août 2024 réglant le montant de la compensation pour les services que les prestataires du SET et du NETS fournissent en lien avec la perception de la redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/455/20241001/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/455/20241001/fr"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-08-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/455/20241001/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/455/20241001/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-08-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>641.814.2 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du DFF<br/>réglant le montant de la compensation pour les services que les prestataires du SET et du NETS fournissent en lien avec la perception de la redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations</docTitle></p><p>du 7 août 2024 (État le 1<sup>er</sup> octobre 2024)</p></preface><preamble><p>Le Département fédéral des finances (DFF),</p><p>vu l’art. 11<i>b</i>, al. 4, de la loi du 19 décembre 1997 relative à une redevance sur le trafic des poids lourds<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/24" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>641.81</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Montant de la compensation pour les services des prestataires agréés du SET</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">La compensation pour les services fournis par les prestataires agréés d’un service européen de perception électronique des redevances pour l’utilisation des routes (prestataires du SET) se monte à:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>pour les services en lien avec des véhicules étrangers: 2,7 % de la redevance facturée par l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF) au prestataire du SET pour les véhicules étrangers;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>pour les services en lien avec des véhicules suisses: 4 francs par mois pour chaque véhicule à moteur que le prestataire a équipé d’un système de saisie embarqué et qui est en circulation le 15 du mois selon le système d’information de l’OFDF.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Montant de la compensation pour les services des prestataires agréés du NETS</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La compensation pour les services fournis par les prestataires d’un service national de perception électronique des redevances pour l’utilisation des routes (prestataires du NETS) se monte à 5 francs par mois pour chaque véhicule à moteur que le prestataire a équipé d’un système de saisie embarqué et qui est en circulation le 15 du mois selon le système d’information de l’OFDF.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Versement de la compensation</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La compensation est versée mensuellement. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Pour les prestataires du SET, elle peut être déduite de la redevance facturée pour les véhicules étrangers.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> octobre 2024.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>