{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1986-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-112-Ib-70_1986.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=307&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-IB-70%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "f14e4b694e2c22184c254aa4563f8d8e"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 112 Ib 70"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1986 BGE 112 Ib 70"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1986 BGE 112 Ib 70"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1986 BGE 112 Ib 70"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 103 lit. c OG, Art. 12 NHG; Beschwerdebefugnis gesamtschweizerischer Vereinigungen im Baubewilligungsverfahren nach Art. 24 RPG. Die Anwendung von Art. 24 RPG erweist sich dann als Erf\u00fcllung einer Bundesaufgabe im Sinne von Art. 12 in Verbindung mit Art. 2 NHG, wenn geltend gemacht wird, eine gest\u00fctzt darauf erteilte Baubewilligung verstosse gegen die nach Art. 24sexies BV und nach den Vorschriften des NHG notwendige R\u00fccksichtnahme auf Natur und Heimat. In diesem Umfange steht den gesamtschweizerischen Vereinigungen im Baubewilligungsverfahren nach Art. 24 RPG die Beschwerdebefugnis zu."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 103 let. c OJ, art. 12 LPN; qualit\u00e9 pour agir d'associations d'importance nationale dans une proc\u00e9dure d'autorisation de construire selon l'art. 24 LAT. L'application de l'art. 24 LAT rel\u00e8ve de l'ex\u00e9cution d'une t\u00e2che f\u00e9d\u00e9rale au sens de l'art. 12 en relation avec l'art. 2 LPN lorsqu'il est pr\u00e9tendu qu'une autorisation de construire octroy\u00e9e en vertu de cette disposition ne tient pas compte des imp\u00e9ratifs de la protection de la nature et du paysage, en violation de l'art. 24sexies Cst. et des prescriptions de la LPN. Dans cette mesure, les associations d'importance nationale ont qualit\u00e9 pour recourir dans une proc\u00e9dure d'autorisation de construire selon l'art. 24 LAT."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 103 lett. c OG, art. 12 LPN; legittimazione ricorsuale di associazioni d'importanza nazionale nella procedura d'autorizzazione a costruire secondo l'art. 24 LPT. L'applicazione dell'art. 24 LPT costituisce l'adempimento di un compito della Confederazione ai sensi dell'art. 12 in relazione con l'art. 2 LPN, ove si assuma che una licenza edilizia accordata in virt\u00f9 di detta disposizione non tiene conto degli imperativi della protezione della natura e del paesaggio e violi cos\u00ec l'art. 24sexies Cost. e le norme della LPN. In tale misura le associazioni d'importanza nazionale sono legittimate a ricorrere in un procedimento d'autorizzazione a costruire secondo l'art. 24 LPT."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:48:47", "Checksum": "d82bceb69e2a978c2db43d0029ee3f52"}