{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1989-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-115-Ia-406_1989.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=44&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-IA-406%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "98ab8e94b0fd54180d3add7db7a276e1"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 115 Ia 406"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1989 BGE 115 Ia 406"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1989 BGE 115 Ia 406"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1989 BGE 115 Ia 406"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gemeindeautonomie; kommunale Baubusse; \u00dcberpr\u00fcfung durch das kantonale Verwaltungsgericht. Verletzung der Gemeindeautonomie. a) verneint in bezug auf die R\u00fcge, das Verwaltungsgericht habe mit der Herabsetzung der durch die Gemeinde ausgef\u00e4llten Baubusse seine Pr\u00fcfungsbefugnis \u00fcberschritten. Sowohl das kantonale Verfahrensrecht als auch Art. 6 Ziff. 1 EMRK erlauben und verlangen eine freie, umfassende gerichtliche \u00dcberpr\u00fcfung des kommunalen Strafentscheides (E. 3a u. b); b) bejaht in bezug auf die R\u00fcge, das Verwaltungsgericht habe in der Sache willk\u00fcrlich entschieden. Anwendbarkeit der allgemeinen Bestimmungen des StGB auf die nach kommunalem Recht strafbaren Handlungen (E. 4a). Begriff der Gewinnsucht (E. 4b) und des Vorsatzes (E. 4c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Autonomie communale; amendes pr\u00e9vues par le droit communal des constructions; contr\u00f4le par le Tribunal administratif cantonal. Violation de l'autonomie communale. a) ni\u00e9e dans la mesure o\u00f9 le Tribunal administratif n'a pas exc\u00e9d\u00e9 son pouvoir d'examen en r\u00e9duisant l'amende inflig\u00e9e par la commune pour violation du droit des constructions. Le droit cantonal de proc\u00e9dure permet en effet \u00e0 l'autorit\u00e9 judiciaire, conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 6 par. 1 CEDH, de revoir librement la condamnation p\u00e9nale prononc\u00e9e par la commune (consid. 3a et b); b) admise dans la mesure o\u00f9 le Tribunal administratif a interpr\u00e9t\u00e9 arbitrairement les r\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales du CP applicables aux actes r\u00e9prim\u00e9s par le droit communal (consid. 4a). Notion de cupidit\u00e9 (consid. 4a) et d'intention (consid. 4c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Autonomia comunale; multe previste dal diritto edilizio comunale; controllo da parte del Tribunale cantonale amministrativo. Violazione dell'autonomia comunale. a) negata per quanto concerne la censura secondo cui il Tribunale amministrativo avrebbe ecceduto il proprio potere d'esame riducendo la multa inflitta dal comune per infrazione al diritto comunale. Il diritto cantonale di procedura consente infatti, conformemente all'art. 6 n. 1 CEDU, all'autorit\u00e0 giudiziaria di riesaminare liberamente la decisione penale pronunciata dal comune (consid. 3a e b); b) ammessa per quanto concerne la censura secondo cui il Tribunale amministrativo avrebbe deciso arbitrariamente nel merito. Applicazione delle disposizioni generali del CP alle infrazioni punite dal diritto comunale (consid. 4a). Nozione di fine di lucro (consid. 4b) e d'intenzione (consid. 4c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:05:51", "Checksum": "49c4179610acfd799d96f95a4f9c3218"}