{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-133-II-305_2007.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=97&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-II-305%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "1d207590d8bf5df21596824f5b75c23a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 133 II 305"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2007 BGE 133 II 305"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2007 BGE 133 II 305"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2007 BGE 133 II 305"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 127 und 190 BV; Art. 9, 23 lit. f, 24 lit. e, 33 Abs. 1 lit. c, 45 lit. a, 212 Abs. 1, 213 und 214 DBG; Art. 133 Abs. 3 und 298a ZGB; Abzug des Unterhaltsbeitrags f\u00fcr Kinder; Sozialabz\u00fcge f\u00fcr Kinder und auf geschiedene Gatten anwendbarer Tarif; gemeinsame elterliche Sorge; alternative Obhut. Gesetzliche Regelung des Abzugs von Unterhaltsbeitr\u00e4gen bzw. der Sozialabz\u00fcge f\u00fcr Kinder sowie des auf Steuerpflichtige mit Kindern anwendbaren Tarifs (E. 4-6). System des Abzugs von Unterhaltsbeitr\u00e4gen, der Sozialabz\u00fcge f\u00fcr Kinder und des Steuertarifs bei gemeinsamer elterlicher Sorge und alternativer Obhut \u00fcber die Kinder (E. 7-9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 127 et 190 Cst.; art. 9, 23 let. f, 24 let. e, 33 al. 1 let. c, 45 let. a, 212 al. 1, 213 et 214 LIFD; art. 133 al. 3 et 298a CC; d\u00e9duction de la contribution d'entretien pour enfant; d\u00e9ductions sociales pour enfants et bar\u00e8me applicable aux \u00e9poux divorc\u00e9s; autorit\u00e9 parentale conjointe; garde altern\u00e9e. R\u00e9gime l\u00e9gal de la d\u00e9duction des contributions d'entretien, ainsi que des d\u00e9ductions sociales pour enfants et bar\u00e8mes auxquels peuvent pr\u00e9tendre les cat\u00e9gories de contribuables, en particulier ceux qui ont la charge d'enfants (consid. 4-6). R\u00e9gime de la d\u00e9duction des contributions d'entretien, ainsi que des d\u00e9ductions sociales pour enfants et bar\u00e8mes en cas d'autorit\u00e9 parentale conjointe et de garde altern\u00e9e des enfants (consid. 7-9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 127 e 190 Cost.; art. 9, 23 lett. f, 24 lett. e, 33 cpv. 1 lett. c, 45 lett. a, 212 cpv. 1, 213 e 214 LIFD; art. 133 cpv. 3 e 298a CC; deduzione del contributo di mantenimento per i figli; deduzioni sociali per i figli e tariffa applicabile ai coniugi divorziati; autorit\u00e0 parentale congiunta; custodia alternata. Regime legale concernente la deduzione dei contributi di mantenimento nonch\u00e9 le deduzioni sociali per figli e le tariffe applicabili alle differenti categorie di contribuenti, in particolare a quelli con figli a carico (consid. 4-6). Regime concernente la deduzione dei contributi di mantenimento nonch\u00e9 le deduzioni sociali per figli e le tariffe applicabili in caso di autorit\u00e0 parentale congiunta e di custodia alternata dei figli (consid. 7-9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:13:10", "Checksum": "9db045f194b696589d05a5a35c76ade4"}