Ordonnance du DFJP du 9 février 2011 concernant la communication électronique dans le domaine des poursuites <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/101/20221001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/101/20221001"/><FRBRdate date="2011-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2011-02-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="281.112.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 9. Februar 2011 über die elektronische Übermittlung im Betreibungswesen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 9 février 2011 concernant la communication électronique dans le domaine des poursuites" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 9 febbraio 2011 sulla comunicazione per via elettronica nel settore esecuzione" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/101/20221001/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/101/20221001/fr"/><FRBRdate date="2011-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2011-02-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/101/20221001/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/101/20221001/fr/xml"/><FRBRdate date="2011-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2011-02-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>281.112.1 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du DFJP<br/>concernant la communication électronique dans le domaine des poursuites<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFJP du 23 oct. 2019, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/631" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019</b> 3455</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></docTitle></p><p>du 9 février 2011 (État le 1<sup>er</sup> octobre 2022)</p></preface><preamble><p>Le Département fédéral de justice et police (DFJP),</p><p>vu l’art. 14, al. 1 et 2, de l’ordonnance du 18 juin 2010 sur la communication électronique dans le cadre de procédures civiles et pénales et de procédures en matière de poursuite pour dettes et de faillite<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272.1</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFJP du 23 oct. 2019, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/631" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019</b> 3455</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La présente ordonnance règle les spécifications techniques, les modalités d’organisation et le format des données applicables à l’échange de documents en matière de poursuite entre les personnes physiques, les personnes morales de droit public ou de droit privé et les offices des poursuites, au sein d’un réseau d’utilisateurs défini (réseau e-LP).</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Participants au réseau et répertoire des participants</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Le terme «participants au réseau» désigne les personnes physiques et morales et les offices des poursuites et des faillites inscrits dans le répertoire des participants figurant sur la plateforme d’échange des données et dans les tableaux des participants au réseau e-LP.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFJP du 7 nov. 2017, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/798" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 7327</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Le service chargé de la haute surveillance en matière de LP au sens de l’art. 1 de l’ordonnance du 22 novembre 2006 relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>281.11</b></ref></p></authorialNote> (Service Haute surveillance LP), publie les tableaux des participants au réseau e-LP à l’adresse www.e-lp.ch.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Dispositions techniques</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Plateforme d’échange de données</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> L’échange de données sur le réseau e-LP s’effectue de manière sécurisée au moyen de la plateforme sedex (secure data exchange) de l’Office fédéral de la statistique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Le Service Haute surveillance LP propose sur le site www.e-lp.ch un adaptateur gratuit destiné à faciliter le raccordement des logiciels des participants au réseau à sedex. Les participants qui renoncent à l’utiliser s’engagent à mettre en place un système de connexion qui ne compromette ni l’exploitation, ni la sécurité du réseau e-LP.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Si les échanges de données entre les autorités s’effectuent sur un réseau protégé (Intranet), les participants au réseau prennent des mesures appropriées pour empêcher les autres utilisateurs de l’Intranet d’accéder aux données personnelles; ils s’assurent qu’une quittance est délivrée et un fichier-journal établi lors de chaque échange.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O du DFJP du 23 oct. 2019, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/631" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019</b> 3455</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Signature électronique</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La signature électronique à utiliser sur le réseau e-LP se fonde sur un certificat établi par l’exploitant de l’infrastructure des clés publiques de la Confédération.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Le certificat est un certificat d’organisation qui se présente sous une forme logicielle. Il indique sa durée de validité et son numéro de série, le nom du participant et son adresse, et livre des informations sur l’éditeur et d’autres informations d’ordre technique.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Norme e-LP</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> La norme de communication e-LP s’applique à l’échange électronique de données dans le domaine des poursuites pour dettes et des faillites aux trois niveaux suivants:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p><i>format des données:</i> structure et sémantique des données;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p><i>comportement:</i> actions, réactions et options des participants au réseau;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p><i>communication des données:</i> bases techniques pour le raccordement au réseau e-LP.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> La norme de communication e-LP comprend:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le schéma XML e-LP, version 2.2.01 d’octobre 2019<authorialNote><p> Le schéma XML peut être consulté gratuitement sur le site de l’Office fédéral de la justice à l’adresse www.e-lp.ch.</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFJP du 15 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/473" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 473</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les spécifications techniques et modalités d’organisation applicables à l’échange électronique de données dans le domaine des poursuites, version 2.2.01 de juin 2022<authorialNote><p>  Les spécifications techniques et modalités d’organisation peuvent être consultées gratuitement sur le site de l’Office fédéral de la justice à l’adresse www.e-lp.ch.</p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFJP du 23 oct. 2019, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/631" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019</b> 3455</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> ...<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFJP du 2 juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/501" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2391</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du DFJP du 23 oct. 2019, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/631" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019</b> 3455</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5_a"><num><b>Art. 5</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFJP du 23 oct. 2019, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/631" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019</b> 3455</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Demandes hors réseau e-LP</heading><paragraph eId="art_5_a/para_1"><num>1</num><content><p> Les demandes faites par voie électronique à un office des poursuites par une personne physique ou une personne morale de droit public ou de droit privé qui n’assume aucun rôle au sein du réseau e-LP doivent lui être adressées via la plateforme EasyGov du Secrétariat d’État à l’économie (SECO)<authorialNote><p> www.easygov.swiss</p></authorialNote> ou la plateforme d’un canton. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_5_a/para_2"><num>2</num><content><p> La plateforme en question transmet les demandes à l’office des poursuites via e-LP.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFJP du 7 nov. 2017, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/798" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 7327</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Livraison de données statistiques</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Données statistiques générales</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro"> Les offices des poursuites communiquent, sur demande faite par voie électronique, à l’Office fédéral de la justice ou au service mandaté par ce dernier:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le nombre de réquisitions de poursuite établies selon la norme e-LP;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le nombre de demandes d’extraits du registre des poursuites établies selon la norme e-LP;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les données statistiques visées au chap. 9 du <i>Blue Book</i>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> La demande électronique précise la période à laquelle les données doivent se rapporter et les données à livrer.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Les données doivent être livrées dans les dix jours, par voie électronique.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6_a"><num><b>Art. 6</b><i>a</i></num><heading>Perception des émoluments </heading><paragraph eId="art_6_a/para_1"><num>1</num><content><p> Les offices des poursuites ont jusqu’au 5 décembre de l’année concernée pour préparer les données statistiques sur lesquelles se fonde la perception des émoluments liés à l’utilisation du réseau e-LP.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6_a/para_2"><num>2</num><content><p> La demande électronique est transmise le premier jour ouvré suivant le 5 décembre.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Participation au réseau e-LP</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Adhésion</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Tous les offices des poursuites sont tenus d’adhérer au réseau e-LP.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFJP du 27 août 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 3789</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Les personnes physiques et morales peuvent demander à participer au réseau e-LP. Elles utilisent à cet effet le formulaire d’adhésion proposé à l’adresse www.e-lp.ch.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFJP du 7 nov. 2017, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/798" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 7327</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFJP du 7 nov. 2017, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/798" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 7327</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Exclusion</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>L’Office fédéral de la justice peut exclure du réseau e-LP les personnes physiques et morales qui enfreignent les obligations définies dans la présente ordonnance ou qui n’acquittent pas dans les délais les émoluments et les frais liés à l’utilisation du réseau.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFJP du 27 août 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 3789</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Dispositions transitoires de la modification du 27 août 2020</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Les offices des poursuites ont jusqu’au 31 mars 2021 pour adapter leur logiciel à la norme e-LP visée à l’art. 5, al. 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Si un office des poursuites ne peut adapter son logiciel dans ce délai, il peut demander jusqu’au 15 mars 2021 au service chargé de la haute surveillance en matière de LP de l’Office fédéral de la justice que ce délai soit prolongé jusqu’au 31 juillet 2021.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Il doit motiver sa demande et y joindre un plan de mise en œuvre contraignant approuvé par l’autorité cantonale de surveillance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_4/listintro"> Les offices des poursuites sont tenus de traiter jusqu’au 30 juin 2023 les actes et les demandes reçus par e-LP selon la norme e-LP 2.1.01 de personnes physiques ou morales admises au sein du réseau e-LP avant le 31 mars 2021. La norme e-LP 2.1.01 comprend:</listIntroduction><item eId="art_9/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>le modèle de données (schéma XML) e-LP, version 2.1.01 d’août 2015<authorialNote><p> Le modèle de données peut être consulté gratuitement sur le site de l'Office fédéral de la justice à l’adresse www.e-lp.ch</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>le Blue Book (Technical Specification eSchKG 2.1.01) de septembre 2017, y compris l’appendice (XML Reference eSchKG 2.1.01) de septembre 2017<authorialNote><p> Le Blue book peut être consulté gratuitement sur le site de l'Office fédéral de la justice à l’adresse www.e-lp.ch</p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9_a"><num><b>Art. 9</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFJP du 2 juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/501" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2391</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du DFJP du 23 oct. 2019, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/631" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019</b> 3455</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_9_b"><num><b>Art. 9</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFJP du 6 nov. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/749" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 4489</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du DFJP du 23 oct. 2019, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/631" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019</b> 3455</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_9_c"><num><b>Art. 9</b><i>c</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFJP du 15 août 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/473" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 473</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposition transitoire relative à la modification du 15 août 2022</heading><paragraph eId="art_9_c/para"><content><p>Les demandes au sens de l’art. 9, al. 4, ne peuvent plus indiquer l’option «EZ» comme références bancaires à compter du 1<sup>er</sup> octobre 2022, conformément à la définition de paymentType dans le schéma XML pour e-LP, version 2.1.01 d’août 2015.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> mars 2011.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>