<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <h4><span>Raccomandata</span></h4> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=66716" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=66717" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td colspan="2"><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><span>32.2002.161</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>BS</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>5 febbraio 2003</span></a></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</span></p> </td> <td colspan="2"><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="7" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Il vicepresidente </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>del Tribunale cantonale delle assicurazioni</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="7" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Giudice Raffaele Guffi</span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="7" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>con redattore:</span></p> </td> <td colspan="5" valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="IN_CONT_NOME"><span>Marco Bischof</span></a><span>, vicecancelliere</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Fabio Zocchetti</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sul ricorso del 20 agosto 2002 di</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b><span> </span></p> <p class="MsoFooter"><span>rappr. da: __________ </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>la decisione del 15 luglio 2002 emanata da</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Ufficio assicurazione invalidità,</span></b><span> 6501 Bellinzona 1 </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>in materia di assicurazione federale per l'invalidità</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>ritenuto in fatto che </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - con decisione 15 luglio 2002 l’Ufficio assicurazione invalidità del Cantone Ticino (UAI) ha respinto la domanda di prestazioni inoltrata il 29 febbraio 2000 da __________ volta all’ottenimento di una rendita per l’invalidità in quanto non presentava, ai sensi dell’art. 29 cpv. 1 lett. b LAI, un periodo d’incapacità al lavoro del 40 % almeno durante un anno senza interruzione notevole (doc. AI _);</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - mediante ricorso 20 agosto 2002 l’assicurata, rappresentata dal __________, ha contestato presso la Commissione federale di ricorso in materia d’assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità per le persone residenti all’estero (Commissione di ricorso) la succitata decisione amministrativa;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - con sentenza del 14 ottobre 2002 la Commissione di ricorso, dichiaratasi non competente per statuire in merito al gravame, ha trasmesso gli atti al TCA. <br/> Infatti, poiché al momento del ricorso l’assicurata, residente all’estero, era alle dipendenze della “Inter nursing” a Paradiso, e quindi obbligatoriamente assicurata all’AVS, in applicazione dell’art. 200 cpv. 3 OAVS (norma applicabile in virtù dell’art. 89 LAI), competente a giudicare il gravame è l’autorità di ricorso del Cantone in cui ha sede il datore di lavoro, ossia lo scrivente Tribunale;<br/> <br/> </span></p> <p class="R1"><span> - di conseguenza, il TCA ha intimato all’UAI il gravame per la risposta di causa;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - il 17 gennaio 2003 il __________ ha inviato al TCA ulteriore documentazione medica, che in seguito è stata trasmessa all’amministrazione ai fini della risposta (V);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - mediante atto del 3 gennaio 2003 l’amministrazione ha proposto di respingere il gravame e di confermare la decisione impugnata (VI);<br/> <br/> </span></p> <p class="R1"><span> - con osservazioni pervenute il 27 gennaio 2003 il patrocinatore della ricorrente ha ribadito la richiesta di giudizio (VIII);</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>ritenuto in diritto che</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - con il 1° gennaio 2003 è entrata in vigore la Legge federale sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA; RS 830.1), la quale ha portato alcune modifiche legislative anche in ambito dell’assicurazione per l’invalidità,<br/> Tale legge non è tuttavia applicabile alla fattispecie concreta, poiché, secondo la giurisprudenza del TFA, il giudice delle assicurazioni sociali non tiene conto di modifiche legislative e di fatto verificatesi dopo il momento determinante della resa del provvedimento amministrativo impugnato (STFA non pubblicata del 9 gennaio 2003 nella causa A.A., P76/01; DTF 127 V 467 consid. 1, 121 V 366 consid. 1b). <br/> Ne consegue che, essendo stato il provvedimento qui impugnato reso il 15 luglio 2002, gli articoli di seguito citatati della LAI e dell’OAI corrispondono al tenore in vigore sino al 31 dicembre 2002;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che ai sensi dell’art. 46 LAI chi pretende le prestazioni assicurative, deve annunciarsi al competente ufficio dell’assicurazione invalidità (ufficio AI). Il Consiglio federale disciplina la procedura di richiesta.<br/> Sulla base di questa delega, l’Esecutivo federale ha emanato l’art. 40 OAI il cui primo capoverso prevede che, di regola, per la ricezione e l’esame delle richieste è competente ufficio AI nel cui campo d’attività gli assicurati hanno il loro domicilio (lett. a); mentre è competente l’ufficio AI per gli assicurati residenti all’estero, fatto salvo il capoverso 2, se gli assicurati sono domiciliati all’estero (lett. b).</span></p> <p class="R1"><sup><span> </span></sup><span>Tuttavia per la ricezione e l’esame delle richieste dei frontalieri è competente l’ufficio AI nel cui campo d’attività essi esercitano un’attività lucrativa. Questa regola si applica anche ai vecchi frontalieri, a condizione che al momento della richiesta il loro domicilio abituale si trovi ancora nella zona di frontiera e il danno alla salute risalga all’epoca della loro attività frontaliera. L’ufficio AI per gli assicurati residenti all’estero notifica le decisioni (art. 40 cpv. 2 OAI);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - nel caso in esame, siccome al momento della domanda di prestazioni l’assicurata esercitava in Ticino un’attività lucrativa con lo statuto di frontaliera (cfr. certificati 16 marzo 2000 e 24 marzo 2002 in doc. AI _), competente per la ricezione e l’esame della richiesta è dunque l’UAI (art. 40 cpv. 2 prima frase OAI).<br/> Tuttavia, ai sensi dell’art. 40 cpv. 2 seconda frase OAI, competente per notificare le decisioni in tale ambito è l’Ufficio AI per gli assicurati residenti all'estero (cfr. anche STFA non pubblicata 13 dicembre 2001 nella causa M, I 294/01; STFA non pubblicata 28 agosto 2001 nella causa B, I 87/99);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - di conseguenza non spettava all’UAI emanare la decisione relativa alla richiesta di prestazioni inoltrata dall’assicurata il 29 febbraio 2000, ma all’Ufficio AI per gli assicurati all’estero;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - secondo dottrina e giurisprudenza, una decisione è da ritenere nulla se emanata da un’autorità incompetente ( Locher, Grundriss des Sozialversicherungsrecht, 2a edizione, Berna 1997, § 54 N. 37 pag. 342; DTF 122 I 99, 114 V 327 consid. 4b).<br/> In questi casi il giudice delle assicurazioni sociali non può entrare nel merito del ricorso, se non per accertare la nullità della decisione (Locher, op. cit, pag., § 54 N. 38 pag. 342; ZAK 1986 pag. 544 consid. 4);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - essendo pertanto la decisione 15 luglio 2002 nulla, il ricorso è da dichiarare irricevibile;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - gli atti sono trasmessi all’Ufficio AI per gli assicurati all’estero affinché emani una decisione in merito. </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>dichiara e pronuncia</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1.- Il ricorso é </span><span><b>irricevibile</b></span><span>.<br/> § La decisione 15 luglio 2002 è annullata.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2.- Gli atti sono inviati all’Ufficio AI per persone assicurate residenti all’estero, Ginevra, per competenza decisionale ai sensi dei considerandi.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 3.- Non si percepisce tassa di giustizia, mentre le spese sono poste a carico dello Stato. </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 4.- Comunicazione agli interessati i quali possono impugnare il presente giudizio con ricorso di diritto amministrativo al </span><span>Tribunale federale delle assicurazioni, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna</span><span>, entro 30 giorni dalla comunicazione. </span></p> <p class="R1"><span> L'atto di ricorso, in 3 esemplari, deve indicare quale decisione è chiesta invece di quella impugnata, contenere una breve motivazione, e recare la firma del ricorrente o del suo rappresentante. <br/> Al ricorso dovrà essere allegata la decisione impugnata e la busta in cui il ricorrente l'ha ricevuta.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Per il Tribunale cantonale delle assicurazioni </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Il vicepresidente Il segretario</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Raffaele Guffi Fabio Zocchetti</span></p> </div></body></html>