{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-81-I-177_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=147&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-I-177%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "d9f8983de6e2da4d187e6760b588fd43"}, "Num": ["BGE 81 I 177"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 81 I 177"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 81 I 177"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 81 I 177"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Parkingmeter. Kantonale Vorschriften, wonach das Aufstellen von Fahrzeugen auf \u00f6ffentlichem Boden an gewissen Stellen nur w\u00e4hrend einer bestimmten Zeit und nur gegen Einwurf eines Geldst\u00fccks in den der Kontrolle der zeitlichen Beschr\u00e4nkung dienenden Parkingmeter gestattet ist. Anfechtung wegen Verletzung der Art. 4, 30 Abs. 2, 46 Abs. 2 BV und 71 Abs. 1 Satz 2 und Abs. 6 MFG. 1. Verh\u00e4ltnis des Art. 71 Abs. 6 MFG zu Art. 46 Abs. 2 BV und des Art. 71 Abs. 1 Satz 2 MFG zu Art. 30 Abs. 2 BV. Zust\u00e4ndigkeit des Bundesgerichts oder des Bundesrates zur Beurteilung von Beschwerden wegen Verletzung dieser Vorschriften? (Erw. 5 a und 6 a). 2. Die Schaffung von Parkfl\u00e4chen mit Parkingmeter - ist mit Art. 4 BV vereinbar (Erw. 3 und 4); - stellt keine nach Art. 71 Abs. 6 MFG oder 46 Abs. 2 BV unzul\u00e4ssige Doppelbesteuerung dar (Erw. 5 b); - verst\u00f6sst jedenfalls dann nicht gegen Art. 30 Abs. 2 oder 71 Abs. 1 Satz 2 (Verbot kantonaler Weggelder bzw. Durchgangsgeb\u00fchren), wenn in angemessenem Abstand davonParkpl\u00e4tze vorhanden sind, auf denen unentgeltlich parkiert werden kann (Erw. 6 b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Compteurs de stationnement. Prescriptions selon lesquelles le stationnement des v\u00e9hicules sur le fonds public n'est autoris\u00e9, \u00e0 certains endroits, qu'apr\u00e8s introduction d'une pi\u00e8ce de monnaie dans un appareil servant \u00e0 contr\u00f4ler l'observation des r\u00e8gles qui limitent la dur\u00e9e du stationnement. Prescriptions attaqu\u00e9es pour violation des art. 4, 30 al. 2, 46 al. 2 Cst. et de l'art. 71 al. 12e phrase et al. 6 LA. 1. Rapports de l'art. 71 al. 6 LA avec l'art. 46 al. 2 Cst. et de l'art. 71 al. 12e phrase LA avec l'art. 30 al. 2 Cst. Les recours pour violation de ces r\u00e8gles ressortent-ils au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral ou au Conseil f\u00e9d\u00e9ral? (consid. 5 a et 6 a). 2. La cr\u00e9ation de places de stationnement munies de compteurs de stationnement - est compatible avec l'art. 4 Cst. (consid. 3 et 4); - n'est pas constitutive d'une double imposition interdite au sens des art. 71 al. 6 LA ou 46 al. 2 Cst. (consid. 5 b); - n'est en tout cas pas incompatible avec les art. 30 al. 2 ou 71 al. 12e phrase (interdiction des droits de chauss\u00e9e et des taxes cantonales de passage) lorsqu'\u00e0 une distance convenable de ces places, il en existe d'autres sur lesquelles le stationnement est gratuit (consid. 6 b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contatori per posteggi. Prescrizioni cantonali in virt\u00f9 delle quali la sosta dei veicoli su area pubblica \u00e8 autorizzata, in determinati punti, unicamente se sia stata introdotta una moneta in un apparecchio destinato a controllare l'osservanza delle forme relative alla durata limitata del posteggio. Impugnazione di dette prescrizioni per violazione degli art. 4, 30 cp. 2, 46 cp. 2 CF e dell'art. 71 cp. 1, seconda frase, e cp. 6 LA. 1. Rapporto dell'art. 71 cp. 6 LA con l'art. 46 cp. 2 CF e dell'art. 71 cp. 1 seconda frase LA con l'art. 30 cp. 2 CF. I ricorsi per violazione di queste disposizioni sono di competenza del Tribunale federale o del Consiglio federale? (consid. 5 a e 6 a). 2. L'istituzione di posteggi muniti di contatori - \u00e8 compatibile con l'art. 4 CF (consid. 3 e 4); - non costituisce una doppia imposizione vietata nel senso degli art. 71 cp. 6 LA o 46 cp. 2 CF (consid. 5 b); - non \u00e8 in ogni modo contraria ai disposti degli art. 30 cp. 2 CF o 71 cp. 1 seconda frase LA (divieto delle tasse cantonali di pedaggio o di transito), se a una distanza adeguata esistono altri posteggi dove i veicoli possono sostare gratuitamente (consid. 6 b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:57:41", "Checksum": "de259fd8f8bf9602bcaea22acae0553c"}