{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2011-11-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-138-IV-13_2011-11-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=43&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-IV-13%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "de7a6fcb46dd5cb098ec000c4278e95e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 IV 13", "6B_345/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 17.11.2011 BGE 138 IV 13 (6B_345/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 17.11.2011 BGE 138 IV 13 (6B_345/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 17.11.2011 BGE 138 IV 13 (6B_345/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Grobe Verletzung von Sitte und Anstand in der \u00d6ffentlichkeit (Art. 19 des Strafrechts des Kantons Appenzell A.Rh.), \"Nacktwandern\"; Gesetzgebungskompetenz der Kantone auf dem Gebiet des \u00dcbertretungsstrafrechts (Art. 335 Abs. 1 StGB); Bestimmtheitsgebot (Art. 1 StGB); pers\u00f6nliche Freiheit (Art. 10 Abs. 2 BV); Verbotsirrtum (Art. 21 StGB); Strafbefreiung wegen fehlenden Strafbed\u00fcrfnisses (Art. 52 StGB). Die Kantone sind gest\u00fctzt auf Art. 335 Abs. 1 StGB befugt, das \"Nacktwandern\" im \u00f6ffentlichen Raum unter Strafe zu stellen (E. 3). Eine Norm, welche demjenigen Strafe androht, der \"\u00f6ffentlich Sitte und Anstand grob verletzt\", ist hinreichend bestimmt (E. 4). Das \"Nacktwandern\" kann willk\u00fcrfrei als grobe Verletzung von Sitte und Anstand qualifiziert werden (E. 5). Der Tatbestand setzt nicht voraus, dass der \"Nacktwanderer\" auf einen Menschen trifft, der dadurch in seinem Anstandsgef\u00fchl verletzt wird (E. 6). Verletzung des Grundrechts der pers\u00f6nlichen Freiheit verneint (E. 7). Verbotsirrtum verneint (E. 8). Keine Strafbefreiung wegen fehlenden Strafbed\u00fcrfnisses (E. 9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Atteinte grossi\u00e8re aux moeurs et aux convenances sur le domaine public (art. 19 de la loi du canton d'Appenzell Rhodes-Ext\u00e9rieures sur le droit p\u00e9nal cantonal), \"randonn\u00e9e naturiste\"; comp\u00e9tence des cantons pour l\u00e9gif\u00e9rer sur les contraventions de police (art. 335 al. 1 CP); degr\u00e9 de pr\u00e9cision de la base l\u00e9gale (art. 1 CP); libert\u00e9 personnelle (art. 10 al. 2 Cst.); erreur sur l'illic\u00e9it\u00e9 (art. 21 CP); exemption de peine pour absence d'int\u00e9r\u00eat \u00e0 punir (art. 52 CP). Les cantons sont l\u00e9gitim\u00e9s par l'art. 335 al. 1 CP \u00e0 r\u00e9primer la \"randonn\u00e9e naturiste\" sur le domaine public (consid. 3). Une norme, qui menace de sanction celui qui porte \"une atteinte grossi\u00e8re aux moeurs et aux convenances sur le domaine public\", pr\u00e9sente un degr\u00e9 de pr\u00e9cision suffisante (consid. 4). Il n'est pas arbitraire de consid\u00e9rer la \"randonn\u00e9e naturiste\" comme constitutive d'une atteinte grossi\u00e8re aux moeurs et aux convenances (consid. 5). L'\u00e9tat de fait ne pr\u00e9suppose pas que le \"randonneur naturiste\" rencontre un tiers dont le sens des convenances s'en trouverait bless\u00e9 (consid. 6). Pas de violation du droit fondamental \u00e0 la libert\u00e9 personnelle (consid. 7). Pas d'erreur sur l'illic\u00e9it\u00e9 (consid. 8). Pas d'exemption de peine pour absence d'int\u00e9r\u00eat \u00e0 punir (consid. 9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Grave violazione dei buoni costumi e della decenza in luoghi pubblici (art. 19 del diritto penale del Cantone Appenzello Esterno), \"escursionismo naturistico\"; competenza legislativa dei Cantoni in materia di contravvenzioni di polizia (art. 335 cpv. 1 CP); esigenza di precisione del diritto penale (art. 1 CP); libert\u00e0 personale (art. 10 cpv. 2 Cost.); errore sull'illiceit\u00e0 (art. 21 CP); impunit\u00e0 per punizione priva di senso (art. 52 CP). In virt\u00f9 dell'art. 335 cpv. 1 CP i Cantoni possono punire l'\"escursionismo naturistico\" praticato in luoghi pubblici (consid. 3). Una norma che commina una pena a chiunque \"pubblicamente viola in modo grave i buoni costumi e la decenza\" \u00e8 sufficientemente precisa (consid. 4). L'\"escursionismo naturistico\" pu\u00f2 essere qualificato senza arbitrio come una grave violazione dei buoni costumi e della decenza (consid. 5). La fattispecie non presuppone che l'autore si imbatta in persone lese nel loro senso della decenza dalla pratica dell'\"escursionismo naturistico\" (consid. 6). Negata la violazione del diritto fondamentale alla libert\u00e0 personale (consid. 7). Negato l'errore sull'illiceit\u00e0 (consid. 8). Nessuna impunit\u00e0 per punizione priva di senso (consid. 9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:52:23", "Checksum": "17b65eebf62cbd01570320ea4e2a65db"}