{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1996-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-122-III-373_1996.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=143&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-III-373%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "9546079a6ecb58dfc817e25139fb6685"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 122 III 373"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1996 BGE 122 III 373"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1996 BGE 122 III 373"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1996 BGE 122 III 373"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Aus der Bezahlung eines falschen oder verf\u00e4lschten Schecks sich ergebender Schaden (Art. 1132 OR); Scheck mit Kartengarantie. Dispositive Natur von Art. 1132 OR; Risikoverteilung bei Euroschecks (E. 2a und 2b). Zul\u00e4ssigkeit dieser Risikoverteilung unter Ber\u00fccksichtigung von Art. 2 Abs. 2 ZGB, Art. 19 Abs. 2 OR und Art. 8 UWG (E. 3a). Verschulden des Ausstellers gem\u00e4ss Art. 1132 OR, der seine Euroscheck-Karte mit 32 Scheckformularen in einem abgestellten Fahrzeug zur\u00fcckl\u00e4sst (E. 3b). Fehlendes Verschulden der bezogenen Bank, die verf\u00e4lschte Euroschecks einl\u00f6st, nachdem ihr der Kunde deren Diebstahl gemeldet hat (E. 4a und 4b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Dommage r\u00e9sultant du paiement d'un ch\u00e8que faux ou falsifi\u00e9 (art. 1132 CO); ch\u00e8que garanti par carte. Nature dispositive de l'art. 1132 CO; r\u00e9partition des risques pr\u00e9vue dans le syst\u00e8me euroch\u00e8que (consid. 2a et 2b). Admissibilit\u00e9 de cette r\u00e9partition des risques au regard des art. 2 al. 2 CC, 19 al. 2 CO et 8 LCD (consid. 3a). Faute, au sens de l'art. 1132 CO, du tireur qui laisse sa carte euroch\u00e8que avec 32 formulaires de ch\u00e8ques dans un v\u00e9hicule gar\u00e9 (consid. 3b). Absence de faute de la banque tir\u00e9e qui honore des euroch\u00e8ques falsifi\u00e9s apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 avertie du vol par son client (consid. 4a et 4b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Danno cagionato dal pagamento d'un assegno bancario falso o falsificato (art. 1132 CO); assegno garantito da carta. Natura dispositiva dell'art. 1132 CO; ripartizione dei rischi nel sistema euroch\u00e8que (consid. 2a e 2b). Ammissibilit\u00e0 di tale ripartizione dei rischi dal profilo degli art. 2 cpv. 2 CC, 19 cpv. 2 CO e 8 LCSl (consid. 3a). Colpa del trattario ai sensi dell'art. 1132 CO che lascia la propria carta euroch\u00e8que con trentadue assegni in una vettura posteggiata (consid. 3b). Assenza di colpa da parte della banca traente che onora euroch\u00e8que falsificati dopo essere stata avvertita del furto dal proprio cliente (consid. 4a e 4b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:59:58", "Checksum": "dfbf4e18f27f565d5d42c2f30b1acf4c"}