{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1974-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-100-Ia-1_1974.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=35&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=344&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-IA-1%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "f5223e06c63d0a06338c29a98b28855d"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 100 Ia 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1974 BGE 100 Ia 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1974 BGE 100 Ia 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1974 BGE 100 Ia 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 87 OG, Letztinstanzlicher Endentscheid. Der Entscheid des Grossen Rats \u00fcber die Aufhebung der parlamentarischen Immunit\u00e4t ist ein letztinstanzlicher Endentscheid (Erw. 1). Bedingte parlamentarische Immunit\u00e4t. Die Erm\u00e4chtigung zur Strafverfolgung ist Prozessvoraussetzung (Erw. 2). In ihrer Erteilung liegt keine (unzul\u00e4ssige) R\u00fcckwirkung (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 87 OJ, d\u00e9cision finale de derni\u00e8re instance. La d\u00e9cision du Grand Conseil concernant la lev\u00e9e de l'immunit\u00e9 parlementaire est une d\u00e9cision finale de derni\u00e8re instance (consid. 1). Immunit\u00e9 parlementaire conditionnelle. L'autorisation de poursuivre p\u00e9nalement est une condition de l'exercice de l'action publique (consid. 2). L'octroi de cette autorisation n'entra\u00eene pas un effet r\u00e9troactif inadmissible (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 87 OG, decisione finale di ultima istanza. La decisione del Gran Consiglio concernente la revoca dell'immunit\u00e0 parlamentare \u00e8 una decisione finale di ultima istanza (consid. 1). Immunit\u00e0 parlamentare condizionale. L'autorizzazione ad esercitare l'azione penale costituisce un presupposto processuale (consid. 2). Il suo rilascio non implica un effetto retroattivo inammissibile (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:43:14", "Checksum": "b73b81609caf0f650cb9ca2677a4f654"}