{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-107-IV-98_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=97&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-IV-98%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "45f31ff251b31ec0eda1349bf70780b8"}, "Num": ["BGE 107 IV 98"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 107 IV 98"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 107 IV 98"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 107 IV 98"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 64 StGB, Bet\u00e4tigen aufrichtiger Reue durch Schadensdeckung. Fall einer Schadensdeckung durch die Eltern des T\u00e4ters unter Anrechnung als Erbvorempfang."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 64 CP. Manifestation du repentir sinc\u00e8re par la r\u00e9paration du dommage. Cas o\u00f9 les parents de l'auteur assurent la r\u00e9paration du dommage, mais \u00e0 titre d'avancement d'hoirie."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 64 CP. Dimostrazione di sincero pentimento mediante risarcimento del danno. Caso in cui i genitori del colpevole provvedono a risarcire il danno, ma a titolo di acconto sulla quota ereditaria."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:48:05", "Checksum": "83b582e390a20e219d66373cbdc71676"}