{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-03-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-136-I-121_2010-03-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=202&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-I-121%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "f66174394b976ecee5eacd113ea23c06"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 I 121", "9C_99/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 19.03.2010 BGE 136 I 121 (9C_99/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 19.03.2010 BGE 136 I 121 (9C_99/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 19.03.2010 BGE 136 I 121 (9C_99/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 Abs. 2 BV; Art. 33 und 34 Abs. 1 KVG; Ziff. 1.1 Anhang 1 KLV (in der bis 30. Juni 2009 g\u00fcltigen Fassung); Voraussetzungen einer Kostenverg\u00fctung durch die obligatorische Krankenpflegeversicherung. Die in Bezug auf die chirurgische Behandlung von Adipositas vorgesehene Altersgrenze von 60 Jahren beruht auf einem Rechtfertigungsgrund medizinischer Natur. Sie ist mit dem Grundsatz der Rechtsgleichheit vereinbar und verst\u00f6sst nicht gegen das Verbot einer Diskriminierung wegen des Alters (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 al. 2 Cst.; art. 33 et 34 al. 1 LAMal; ch. 1.1 annexe 1 OPAS (dans sa version valable jusqu'au 30 juin 2009); conditions de la prise en charge de la prestation par l'assurance obligatoire des soins. La limite de l'\u00e2ge maximal de 60 ans pr\u00e9vue en relation avec le traitement chirurgical de l'adiposit\u00e9 est fond\u00e9e sur un motif justificatif d'ordre m\u00e9dical et ne porte pas atteinte au principe de l'\u00e9galit\u00e9, respectivement \u00e0 l'interdiction de toute discrimination fond\u00e9e sur l'\u00e2ge (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 8 cpv. 2 Cost.; art. 33 e 34 cpv. 1 LAMal; n. 1.1 allegato 1 OPre (nella sua versione valida fino al 30 giugno 2009); condizioni per l'assunzione della prestazione da parte dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie. Il limite d'et\u00e0 massima di 60 anni previsto in relazione al trattamento chirurgico dell'adiposit\u00e0 \u00e8 fondato su un motivo giustificativo d'ordine medico e non lede il principio dell'uguaglianza, rispettivamente il divieto di discriminazione a causa dell'et\u00e0 (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:11:45", "Checksum": "cc6b2b5033654ee1eb69434c7b22289a"}