{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-101-Ib-212_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=190&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IB-212%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "cd6fbb7b31b29c4681c0bdd337c53034"}, "Num": ["BGE 101 Ib 212"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 101 Ib 212"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 101 Ib 212"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 101 Ib 212"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verwaltungsgerichtsbeschwerde. Legitimation. Art. 103 lit. a OG. Ob jemand durch den angefochtenen Entscheid \"ber\u00fchrt\" sei, h\u00e4ngt nicht davon ab, ob er im kantonalen Verwaltungsverfahren als Partei behandelt wurde. Wer seine Interessen auf dem Wege des Zivilprozesses wahrnehmen kann, hat kein \"schutzw\u00fcrdiges Interesse\" an der Beschwerdef\u00fchrung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recours de droit administratif. Qualit\u00e9 pour recourir. Art. 103 lettre a OJ. Le point de savoir si une personne est \"atteinte\" par la d\u00e9cision attaqu\u00e9e ne d\u00e9pend pas de ce qu'elle aurait \u00e9t\u00e9 trait\u00e9e comme partie dans la proc\u00e9dure administrative cantonale. Celui qui peut sauvegarder ses int\u00e9r\u00eats par la voie d'un proc\u00e8s civil n'a pas un \"int\u00e9r\u00eat digne de protection\" \u00e0 pouvoir former un recours de droit administratif."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ricorso di diritto amministrativo. Legittimazione ricorsuale. Art. 103 lett. a OG. Se una persona sia \"toccata\" dalla decisione impugnata non dipende dal fatto che sia stata trattata come parte nella procedura amministrativa cantonale. Non ha \"un interesse degno di protezione\" a proporre un ricorso di diritto amministrativo chi pu\u00f2 tutelare i propri interessi mediante un processo civile."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:47:10", "Checksum": "9a62e2b882c55a01e30efd39eef683be"}