{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1982-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-108-II-241_1982.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=46&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-II-241%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "e65f5907ff871cf88f44d319e8501498"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 108 II 241"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1982 BGE 108 II 241"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1982 BGE 108 II 241"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1982 BGE 108 II 241"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Namensrecht, Verletzung in den pers\u00f6nlichen Verh\u00e4ltnissen. Reproduktion alter Plakate eines Unternehmens im Postkartenformat. Dass dabei auch die Firma des Unternehmens wiedergegeben wird, verletzt dessen Namensrecht nicht (E. 5). Die Reproduktion verletzt das Unternehmen unter den gegebenen Umst\u00e4nden auch nicht in seinen pers\u00f6nlichen Verh\u00e4ltnissen (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit au nom, atteinte aux int\u00e9r\u00eats personnels. Reproduction de vieilles affiches d'une entreprise en format carte postale. Le fait que la raison sociale de l'entreprise y soit \u00e9galement apparente ne l\u00e8se pas le droit au nom de cette derni\u00e8re (consid. 5). La reproduction incrimin\u00e9e ne porte pas non plus atteinte, dans le cas d'esp\u00e8ce, aux int\u00e9r\u00eats personnels de l'entreprise (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto al nome, pregiudizio nelle relazioni personali. Riproduzione in forma di cartolina postale di vecchi cartelloni pubblicitari di un'impresa. Il fatto che sia riprodotta altres\u00ec la ditta dell'impresa non lede il diritto al nome di quest'ultima (consid. 5). Nelle circostanze concrete la riproduzione non pregiudica l'impresa neppure nelle sue relazioni personali (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 10:16:07", "Checksum": "b2eeaffabda83471ddf874575a539c2c"}