{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1969-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-95-I-26_1969.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1969&to_year=1969&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=176&highlight_docid=atf%3A%2F%2F95-I-26%3Ade&number_of_ranks=235&azaclir=clir", "Checksum": "10532d68597fa5ddd749c5d1373be4e1"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 95 I 26"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1969 BGE 95 I 26"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1969 BGE 95 I 26"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1969 BGE 95 I 26"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Beteiligung an einer Mieter-Aktiengesellschaft. Auch bei Mieter-Aktiengesellschaften mit Sitz am Ort der Liegenschaft kommt dem Sitzkanton nur die Steuerhoheit \u00fcber die Gesellschaft zu. Die Aktien und ihre Ertr\u00e4gnisse sind im Kanton des Wohnsitzes der Aktion\u00e4re zu besteuern. War der Erblasser im Zeitpunkt seines Todes an einer Liegenschaft \u00fcber eine Mieter-AG berechtigt, dann darf der entsprechende Teil des Nachlasses nur am Ort des letzten Wohnsitzes des Erblassers besteuert werden. Dies gilt (Steuerumgehung vorbehalten) selbst dann, wenn die Gesellschaft in jenem Zeitpunkt schon beschlossen hat, ihr Grundeigentum in das Miteigentum der Aktion\u00e4re \u00fcbergehen zu lassen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Participation \u00e0 une soci\u00e9t\u00e9 anonyme de locataires. M\u00eame s'il s'agit d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme de locataires dont le si\u00e8ge se trouve au lieu de situation de l'immeuble, le canton du si\u00e8ge ne peut imposer que la soci\u00e9t\u00e9 elle-m\u00eame. Les actions et leur rendement sont imposables au domicile des actionnaires. Lorsque le d\u00e9funt \u00e9tait, au moment du d\u00e9c\u00e8s, int\u00e9ress\u00e9 \u00e0 un immeuble en tant qu'actionnaire d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme de locataires, la part correspondante de sa succession ne peut \u00eatre impos\u00e9e qu'au lieu de son dernier domicile. Cette r\u00e8gle s'applique \u00e9galement (cas de fraude r\u00e9serv\u00e9s) lorsque la soci\u00e9t\u00e9 avait d\u00e9j\u00e0 d\u00e9cid\u00e9, au moment du d\u00e9c\u00e8s, de transformer sa propri\u00e9t\u00e9 en une copropri\u00e9t\u00e9 (propri\u00e9t\u00e9 par \u00e9tages) des actionnaires."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Partecipazione ad una societ\u00e0 anonima di locatari. Anche nel caso di una societ\u00e0 anonima di locatari che ha sede nel luogo ove si trova l'immobile, il cantone della sede esercita la sovranit\u00e0 fiscale solo sulla societ\u00e0 medesima. Le azioni e il loro reddito vanno imposti nel cantone del domicilio degli azionisti. Quando il decuius, al momento della sua morte, era interessato ad un immobile in quanto azionista d'una societ\u00e0 anonima di locatari, la corrispondente quota della successione non pu\u00f2 essereimposta che al luogo del suo ultimo domicilio. Questa regola (riservati i casi d'evasione fiscale) si applica pure quando la societ\u00e0 aveva gi\u00e0 deciso, al momento del decesso, di trasformare la sua propriet\u00e0 in una compropriet\u00e0 degli azionisti."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:12:57", "Checksum": "13226b5972fd039a3fb7e9c46c8543df"}