Zusatzvereinbarung vom 13./27. Juli 1949 zum Übereinkommen zwischen der Organisation der Vereinten Nationen und dem Weltpostverein <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/275_276_284/19491022/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/275_276_284/19491022"/><FRBRdate date="1949-10-22" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1949-10-22" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1949-07-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.783.531"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord additionnel des 13/27 juillet 1949 à l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union postale universelle" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo addizionale del 13/27 luglio 1949 all'Accordo tra l'Organizzazione delle Nazioni Unite e l'Unione postale universale" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Zusatzvereinbarung vom 13./27. Juli 1949 zum Übereinkommen zwischen der Organisation der Vereinten Nationen und dem Weltpostverein" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/275_276_284/19491022/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/275_276_284/19491022/de"/><FRBRdate date="1949-10-22" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1949-10-22" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1949-07-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/275_276_284/19491022/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/275_276_284/19491022/de/xml"/><FRBRdate date="1949-10-22" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1949-10-22" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1949-07-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.783.531</docNumber></p><p> AS <b>1953</b> 275</p><p><docTitle>Zusatz-Vereinbarung<br/>zum Übereinkommen zwischen der Organisation<br/>der Vereinten Nationen und dem Weltpostverein</docTitle></p><p>vom 13./27. Juli 1949</p><p> (Stand am 22. Oktober 1949)</p></preface><preamble><p>Da gemäss der am 25. Februar 1948 vom Wirtschafts- und Sozialrat angenommenen Resolution Nr. 136 (VI) der Generalsekretär der Vereinten Nationen ersucht wird, mit jeder Spezialinstitution, die es verlangt, eine Zusatzvereinbarung abzuschliessen, die die Vergünstigung der Bestimmungen von Artikel VII des Abkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Organisation der Vereinten Nationen auf die Beamten dieser Institution ausdehnt, und jede derartige Zusatzvereinbarung der Generalversammlung zur Genehmigung zu unterbreiten, und</p><p>da der Weltpostverein eine derartige Zusatzvereinbarung als Ergänzung des auf Grund von Artikel 63 der Satzung zwischen der Organisation der Vereinten Nationen und dem Weltpostverein abgeschlossenen Übereinkommens zu treffen wünscht,</p><p>wird hiermit folgendes vereinbart:</p></preamble><body><article eId="art_I"><num><b>Art. I</b></num><paragraph eId="art_I/para"><content><p>Dem Übereinkommen zwischen der Organisation der Vereinten Nationen und dem Weltpostverein<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1948/630_613_573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.783.53</b></ref></p></authorialNote> wird als Zusatzartikel folgende Bestimmung beigefügt:</p><p>«Die Beamten des Weltpostvereins haben das Recht, gemäss den auf Grund von Artikel XIV getroffenen besondern Abreden die Passierscheine der Vereinten Nationen zu benützen.»</p></content></paragraph></article><article eId="art_II"><num><b>Art. II</b></num><paragraph eId="art_II/para"><content><p>Die Vereinbarung tritt nach Genehmigung durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen und den Weltpostverein in Kraft.<authorialNote><p> Diese Vereinbarung ist von der Gesamtheit der Verwaltungen des Weltpostvereins im April 1949 und der Generalversammlung der Vereinten Nationen in seiner Sitzung vom 22. Oktober 1949 genehmigt worden und am 22. Oktober 1949 in Kraft getreten.</p></authorialNote></p><table border="1"><tr><td><p>Geschehen zu Paris, den 13. Juli 1949.</p></td><td><p>Geschehen zu Lake Success,<br/>New York, den 27. Juli 1949.</p></td></tr><tr><td><p>Für den Weltpostverein:</p></td><td><p>Für die Organisation<br/>der Vereinten Nationen:</p></td></tr><tr><td><p>J.-J. Le Mouël<br/>Präsident des Vollzugs-<br/>und Verbindungsausschusses<br/>des Weltpostvereins</p></td><td><p>Byron Price<br/>stellvertretender Generalsekretär</p></td></tr></table></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>