Übereinkommen Nr. 159 vom 20. Juni 1983 über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429"/><FRBRdate date="1983-06-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1986-06-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.822.725.9"/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione n. 159 del 20 giugno 1983 concernente la riabilitazione professionale e l'impiego delle persone andicappate" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 159 du 20 juin 1983 concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Übereinkommen Nr. 159 vom 20. Juni 1983 über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/de"/><FRBRdate date="1983-06-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1986-06-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/de/xml"/><FRBRdate date="1983-06-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1986-06-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.2"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.822.725.9</docNumber></p><p> AS <b>1986</b> 967; BBl <b>1984</b> II 419</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung</p><p><docTitle>Übereinkommen Nr. 159 <br/>über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Abgeschlossen in Genf am 20. Juni 1983 <br/>Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. März 1985<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/966_966_966" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1986</b> 966</ref></p>	</authorialNote> <br/>Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 20. Juni 1985 <br/>In Kraft getreten für die Schweiz am 20. Juni 1986</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> (Stand am 29. April 2025)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Allgemeine Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die vom Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes nach Genf einberufen wurde und am 1. Juni 1983 zu ihrer neunundsechzigsten Tagung zusammengetreten ist,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">verweist auf die bestehenden internationalen Normen in der Empfehlung betreffend die berufliche Eingliederung und Wiedereingliederung der Behinderten, 1955, und in der Empfehlung betreffend die Erschliessung des Arbeitskräftepotentials, 1975,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">stellt fest, dass seit der Annahme der Empfehlung betreffend die berufliche Eingliederung und Wiedereingliederung der Behinderten, 1955, im Verständnis der Rehabilitationsbedürfnisse, im Umfang und in der Organisation der Rehabilitationsdienste sowie in der Gesetzgebung und Praxis vieler Mitgliedstaaten hinsichtlich der in dieser Empfehlung behandelten Fragen bedeutende Entwicklungen eingetreten sind,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">stellt fest, dass das Jahr 1981 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen zum Internationalen Jahr der Behinderten unter dem Motto «Volle Mitwirkung und Gleichberechtigung» erklärt worden ist und dass ein umfassendes Weltaktionsprogramm zugunsten der Behinderten wirksame internationale und nationale Massnahmen zur Verwirklichung der Ziele «volle Mitwirkung der Behinderten am gesellschaftlichen Leben und an der Entwicklung» und «Gleichberechtigung» vorsehen soll,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ist der Auffassung, dass diese Entwicklungen die Annahme neuer einschlägiger internationaler Normen geboten erscheinen lassen, die insbesondere der Notwendigkeit Rechnung tragen, allen Gruppen von Behinderten sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gebieten Chancengleichheit und Gleichbehandlung im Hinblick auf die Beschäftigung und die Eingliederung in die Gemeinschaft zu sichern,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">hat beschlossen, verschiedene Anträge anzunehmen betreffend berufliche Rehabilitation, eine Frage, die den vierten Gegenstand ihrer Tagesordnung bildet, und</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dabei bestimmt, dass diese Anträge die Form eines internationalen Übereinkommens erhalten sollen.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Konferenz nimmt heute, am 20. Juni 1983, das folgende Übereinkommen an, das als Übereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten, 1983, bezeichnet wird.</p></preamble><body><part eId="part_I"><num>Teil I. </num><heading>Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Im Sinne dieses Übereinkommens bezeichnet der Begriff «Behinderter» eine Person, deren Aussichten, eine geeignete Beschäftigung zu finden und beizubehalten sowie beruflich aufzusteigen, infolge einer ordnungsgemäss anerkannten körperlichen oder geistigen Behinderung wesentlich gemindert sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei der Anwendung dieses Übereinkommens hat jedes Mitglied davon auszugehen, dass die berufliche Rehabilitation darauf abzielt, es einem Behinderten zu ermöglichen, eine geeignete Beschäftigung zu finden und beizubehalten sowie beruflich aufzusteigen und dadurch seine Eingliederung oder Wiedereingliederung in die Gesellschaft zu fördern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Bestimmungen dieses Übereinkommens sind von jedem Mitglied durch Massnahmen anzuwenden, die den innerstaatlichen Verhältnissen entsprechen und mit der innerstaatlichen Praxis im Einklang stehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Bestimmungen dieses Übereinkommens gelten für alle Gruppen von Behinderten.</p></content></paragraph></article></part><part eId="part_II"><num>Teil II. </num><heading>Grundsätze der Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jedes Mitglied hat im Einklang mit den innerstaatlichen Verhältnissen, Gepflogenheiten und Möglichkeiten eine innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter festzulegen, durchzuführen und regelmässig zu überprüfen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ziel der genannten Politik muss es sein sicherzustellen, dass geeignete Massnahmen der beruflichen Rehabilitation allen Gruppen von Behinderten offenstehen, und Beschäftigungsmöglichkeiten für Behinderte auf dem allgemeinen Arbeitsmarkt zu fördern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die genannte Politik muss auf dem Grundsatz der Chancengleichheit zwischen behinderten Arbeitnehmern und anderen Arbeitnehmern beruhen. Die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer sind zu wahren. Besondere positive Massnahmen, die auf die tatsächliche Chancengleichheit und Gleichbehandlung von behinderten Arbeitnehmern und anderen Arbeitnehmern abzielen, sind nicht als eine Diskriminierung der anderen Arbeitnehmer anzusehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die repräsentativen Verbände der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer sind zur Durchführung der genannten Politik anzuhören, einschliesslich der Massnahmen, die zu treffen sind, um die Zusammenarbeit und die Koordinierung zwischen den öffentlichen und privaten Stellen, die mit Tätigkeiten der beruflichen Rehabilitation befasst sind, zu fördern. Die repräsentativen Verbände, in denen Behinderte zusammengeschlossen sind oder die deren Belange wahrnehmen, sind ebenfalls anzuhören.</p></content></paragraph></article></part><part eId="part_III"><num>Teil III. </num><heading>Innerstaatliche Massnahmen zur Entwicklung von Diensten <br/>für die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung Behinderter</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jedes Mitglied hat durch die Gesetzgebung oder auf andere den innerstaatlichen Verhältnissen und Gepflogenheiten entsprechende Weise die Massnahmen zu treffen, die zur Durchführung der Artikel 2, 3, 4 und 5 dieses Übereinkommens erforderlich sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die zuständigen Stellen haben Massnahmen zu treffen, um Berufsberatungs‑, Berufsausbildungs‑, Arbeitsvermittlungs‑, Beschäftigungs‑ und andere damit zusammenhängende Dienste bereitzustellen und zu bewerten, damit Behinderte in die Lage versetzt werden, eine Beschäftigung zu finden und beizubehalten sowie beruflich aufzusteigen; wo immer dies möglich und angebracht ist, sollte auf die für die Arbeitnehmer allgemein bestehenden Dienste zurückgegriffen werden, wobei die erforderlichen Anpassungen vorzunehmen sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Es sind Massnahmen zu treffen, um die Einrichtung und Entwicklung von Diensten für die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung Behinderter in ländlichen Gebieten und in abgelegenen Gemeinden zu fördern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jedes Mitglied muss bestrebt sein sicherzustellen, dass für die Berufsberatung, die Berufsausbildung, die Vermittlung und die Beschäftigung Behinderter Rehabilitationsberater und anderes entsprechend qualifiziertes Personal ausgebildet werden und zur Verfügung stehen.</p></content></paragraph></article></part><part eId="part_IV"><num>Teil IV. </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die förmlichen Ratifikationen dieses Übereinkommens sind dem Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes zur Eintragung mitzuteilen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dieses Übereinkommen bindet nur diejenigen Mitglieder der Internationalen Arbeitsorganisation, deren Ratifikation durch den Generaldirektor eingetragen ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Es tritt in Kraft zwölf Monate nachdem die Ratifikationen zweier Mitglieder durch den Generaldirektor eingetragen worden sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In der Folge tritt dieses Übereinkommen für jedes Mitglied zwölf Monate nach der Eintragung seiner Ratifikation in Kraft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jedes Mitglied, das dieses Übereinkommen ratifiziert hat, kann es nach Ablauf von zehn Jahren, gerechnet von dem Tag, an dem es zum erstenmal in Kraft getreten ist, durch Anzeige an den Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes kündigen. Die Kündigung wird von diesem eingetragen. Ihre Wirkung tritt erst ein Jahr nach der Eintragung ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jedes Mitglied, das dieses Übereinkommen ratifiziert hat und innerhalb eines Jahres nach Ablauf des im vorigen Absatz genannten Zeitraumes von zehn Jahren von dem in diesem Artikel vorgesehenen Kündigungsrecht keinen Gebrauch macht, bleibt für einen weiteren Zeitraum von zehn Jahren gebunden. In der Folge kann es dieses Übereinkommen jeweils nach Ablauf eines Zeitraumes von zehn Jahren nach Massgabe dieses Artikels kündigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes gibt allen Mitgliedern der Internationalen Arbeitsorganisation Kenntnis von der Eintragung aller Ratifikationen und Kündigungen, die ihm von den Mitgliedern der Organisation mitgeteilt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der Generaldirektor wird die Mitglieder der Organisation, wenn er ihnen von der Eintragung der zweiten Ratifikation, die ihm mitgeteilt wird, Kenntnis gibt, auf den Zeitpunkt aufmerksam machen, in dem dieses Übereinkommen in Kraft tritt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes übermittelt dem Generalsekretär der Vereinten Nationen zwecks Eintragung nach Artikel 102 der Charta der Vereinten Nationen<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.120</b></ref></p>	</authorialNote> vollständige Auskünfte über alle von ihm nach Massgabe der vorausgehenden Artikel eingetragenen Ratifikationen und Kündigungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes hat, sooft er es für nötig erachtet, der Allgemeinen Konferenz einen Bericht über die Durchführung dieses Übereinkommens zu erstatten und zu prüfen, ob die Frage seiner gänzlichen oder teilweisen Abänderung auf die Tagesordnung der Konferenz gesetzt werden soll.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nimmt die Konferenz ein neues Übereinkommen an, welches das vorliegende Übereinkommen ganz oder teilweise abändert, und sieht das neue Übereinkommen nichts anderes vor, so gelten folgende Bestimmungen:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Ratifikation des neugefassten Übereinkommens durch ein Mitglied schliesst ohne weiteres die sofortige Kündigung des vorliegenden Übereinkommens in sich ohne Rücksicht auf Artikel 12, vorausgesetzt, dass das neugefasste Übereinkommen in Kraft getreten ist.</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vom Zeitpunkt des Inkrafttretens des neugefassten Übereinkommens an kann das vorliegende Übereinkommen von den Mitgliedern nicht mehr ratifiziert werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Indessen bleibt das vorliegende Übereinkommen nach Form und Inhalt jedenfalls in Kraft für die Mitglieder, die dieses, aber nicht das neugefasste Übereinkommen ratifiziert haben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der französische und der englische Wortlaut dieses Übereinkommens sind in gleicher Weise massgebend.</p></content></paragraph></article></part><signature><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Es folgen die Unterschriften)</p></signature></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429"/><FRBRdate date="1983-06-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1986-06-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.822.725.9"/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione n. 159 del 20 giugno 1983 concernente la riabilitazione professionale e l'impiego delle persone andicappate" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 159 du 20 juin 1983 concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Übereinkommen Nr. 159 vom 20. Juni 1983 über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/de"/><FRBRdate date="1983-06-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1986-06-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/967_967_967/20250429/de/xml"/><FRBRdate date="1983-06-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1986-06-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-04-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Geltungsbereich am 29. April 2025<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/967_967_967" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1986</b> 967</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/1460_1460_1460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1987</b> 1460</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1424_1424_1424" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1989</b> 1424</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/1608_1608_1608" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1990</b> 1608</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/725_725_725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 2757</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 4449</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 4233</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1295</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/401" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 2741</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 502</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/280" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2025</b> 280</ref>. Eine aktualisierte Fassung des Geltungsbereichs ist auf der Publikationsplattform des Bundesrechts «Fedlex» unter folgender Adresse veröffentlicht: <ref href="https://www.fedlex.admin.ch/de/treaty">				www.fedlex.admin.ch/de/treaty			</ref>.</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>			</tr>			<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Vertragsstaaten</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Ratifikation </p>					<p>Nachfolgeerklärung (N)</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Inkrafttreten</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>			</tr>			<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>			</tr>			<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Afghanistan</p>				</td>				<td>										<p>  7. April</p>				</td>				<td>										<p>2010</p>				</td>				<td>										<p>  7. April</p>				</td>				<td>										<p>2011</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Ägypten</p>				</td>				<td>										<p>  3. August</p>				</td>				<td>										<p>1988</p>				</td>				<td>										<p>  3. August</p>				</td>				<td>										<p>1989</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Argentinien</p>				</td>				<td>										<p>13. April</p>				</td>				<td>										<p>1987</p>				</td>				<td>										<p>13. April</p>				</td>				<td>										<p>1988</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Aserbaidschan</p>				</td>				<td>										<p>19. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1992 N</p>				</td>				<td>										<p>19. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1992</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Äthiopien</p>				</td>				<td>										<p>28. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1991</p>				</td>				<td>										<p>28. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1992</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Australien</p>				</td>				<td>										<p>  7. August</p>				</td>				<td>										<p>1990</p>				</td>				<td>										<p>  7. August</p>				</td>				<td>										<p>1991</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Bahamas</p>				</td>				<td>										<p>30. November</p>				</td>				<td>										<p>2022</p>				</td>				<td>										<p>30. November</p>				</td>				<td>										<p>2023</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Bahrain</p>				</td>				<td>										<p>  2. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1999</p>				</td>				<td>										<p>  2. Juni</p>				</td>				<td>										<p>2000</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Belgien</p>				</td>				<td>										<p>10. Juni</p>				</td>				<td>										<p>2015</p>				</td>				<td>										<p>10. Juni</p>				</td>				<td>										<p>2016</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Bolivien</p>				</td>				<td>										<p>19. Dezember</p>				</td>				<td>										<p>1996</p>				</td>				<td>										<p>19. Dezember</p>				</td>				<td>										<p>1997</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Bosnien und Herzegowina</p>				</td>				<td>										<p>  2. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1993 N</p>				</td>				<td>										<p>  2. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1993</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Brasilien</p>				</td>				<td>										<p>18. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1990</p>				</td>				<td>										<p>18. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1991</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Burkina Faso</p>				</td>				<td>										<p>26. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1989</p>				</td>				<td>										<p>26. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1990</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Chile</p>				</td>				<td>										<p>14. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1994</p>				</td>				<td>										<p>14. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1995</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>China</p>				</td>				<td>										<p>  2. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1988</p>				</td>				<td>										<p>  2. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1989</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Costa Rica</p>				</td>				<td>										<p>23. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1991</p>				</td>				<td>										<p>23. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1992</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Côte d’Ivoire</p>				</td>				<td>										<p>22. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1999</p>				</td>				<td>										<p>22. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>2000</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Dänemark</p>				</td>				<td>										<p>  1. April</p>				</td>				<td>										<p>1985</p>				</td>				<td>										<p>  1. April</p>				</td>				<td>										<p>1986</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Deutschland</p>				</td>				<td>										<p>14. November</p>				</td>				<td>										<p>1989</p>				</td>				<td>										<p>14. November</p>				</td>				<td>										<p>1990</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Dominikanische Republik</p>				</td>				<td>										<p>20. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1994</p>				</td>				<td>										<p>20. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1995</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Ecuador</p>				</td>				<td>										<p>20. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1988</p>				</td>				<td>										<p>20. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1989</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>El Salvador</p>				</td>				<td>										<p>19. Dezember</p>				</td>				<td>										<p>1986</p>				</td>				<td>										<p>19. Dezember</p>				</td>				<td>										<p>1987</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Fidschi</p>				</td>				<td>										<p>  1. Dezember</p>				</td>				<td>										<p>2004</p>				</td>				<td>										<p>  1. Dezember</p>				</td>				<td>										<p>2005</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Finnland</p>				</td>				<td>										<p>24. April</p>				</td>				<td>										<p>1985</p>				</td>				<td>										<p>24. April</p>				</td>				<td>										<p>1986</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Frankreich</p>				</td>				<td>										<p>16. März</p>				</td>				<td>										<p>1989</p>				</td>				<td>										<p>16. März</p>				</td>				<td>										<p>1990</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Griechenland</p>				</td>				<td>										<p>31. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1985</p>				</td>				<td>										<p>31. Juli</p>				</td>				<td>										<p>1986</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Guatemala</p>				</td>				<td>										<p>  5. April</p>				</td>				<td>										<p>1994</p>				</td>				<td>										<p>  5. April</p>				</td>				<td>										<p>1995</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Guinea</p>				</td>				<td>										<p>16. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1995</p>				</td>				<td>										<p>16. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1996</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Irland</p>				</td>				<td>										<p>  6. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1986</p>				</td>				<td>										<p>  6. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1987</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Island</p>				</td>				<td>										<p>22. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1990</p>				</td>				<td>										<p>22. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1991</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Italien</p>				</td>				<td>										<p>  7. Juni</p>				</td>				<td>										<p>2000</p>				</td>				<td>										<p>  7. Juni</p>				</td>				<td>										<p>2001</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Japan</p>				</td>				<td>										<p>12. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1992</p>				</td>				<td>										<p>12. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1993</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Jemen</p>				</td>				<td>										<p>18. November</p>				</td>				<td>										<p>1991</p>				</td>				<td>										<p>18. November</p>				</td>				<td>										<p>1992</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Jordanien</p>				</td>				<td>										<p>13. Mai</p>				</td>				<td>										<p>2003</p>				</td>				<td>										<p>13. Mai</p>				</td>				<td>										<p>2004</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Kirgisistan</p>				</td>				<td>										<p>31. März</p>				</td>				<td>										<p>1992 N</p>				</td>				<td>										<p>31. März</p>				</td>				<td>										<p>1992</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Kolumbien</p>				</td>				<td>										<p>  7. Dezember</p>				</td>				<td>										<p>1989</p>				</td>				<td>										<p>  7. Dezember</p>				</td>				<td>										<p>1990</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Korea (Süd-)</p>				</td>				<td>										<p>15. November</p>				</td>				<td>										<p>1999</p>				</td>				<td>										<p>15. November</p>				</td>				<td>										<p>2000</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Kroatien</p>				</td>				<td>										<p>  8. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1991 N</p>				</td>				<td>										<p>  8. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1991</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Kuba</p>				</td>				<td>										<p>  3. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1996</p>				</td>				<td>										<p>  3. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1997</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Kuwait</p>				</td>				<td>										<p>26. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>				<td>										<p>26. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1999</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Libanon</p>				</td>				<td>										<p>23. Februar</p>				</td>				<td>										<p>2000</p>				</td>				<td>										<p>23. Februar</p>				</td>				<td>										<p>2001</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Litauen</p>				</td>				<td>										<p>26. September</p>				</td>				<td>										<p>1994</p>				</td>				<td>										<p>26. September</p>				</td>				<td>										<p>1995</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Luxemburg</p>				</td>				<td>										<p>21. März</p>				</td>				<td>										<p>2001</p>				</td>				<td>										<p>21. März</p>				</td>				<td>										<p>2002</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Madagaskar</p>				</td>				<td>										<p>  3. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>				<td>										<p>  3. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1999</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Malawi</p>				</td>				<td>										<p>  1. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1986</p>				</td>				<td>										<p>  1. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1987</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Mali</p>				</td>				<td>										<p>12. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1995</p>				</td>				<td>										<p>12. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1996</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Malta</p>				</td>				<td>										<p>  9. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1988</p>				</td>				<td>										<p>  9. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1989</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Mauritius</p>				</td>				<td>										<p>  9. Juni</p>				</td>				<td>										<p>2004</p>				</td>				<td>										<p>  9. Juni</p>				</td>				<td>										<p>2005</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Mexiko</p>				</td>				<td>										<p>  5. April</p>				</td>				<td>										<p>2001</p>				</td>				<td>										<p>  5. April</p>				</td>				<td>										<p>2002</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Mongolei</p>				</td>				<td>										<p>  3. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>				<td>										<p>  3. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1999</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Montenegro</p>				</td>				<td>										<p>  3. Juni</p>				</td>				<td>										<p>2006 N</p>				</td>				<td>										<p>  3. Juni</p>				</td>				<td>										<p>2006</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Niederlande</p>				</td>				<td>										<p>15. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1988</p>				</td>				<td>										<p>15. Februar</p>				</td>				<td>										<p>1989</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Nigeria</p>				</td>				<td>										<p>26. August</p>				</td>				<td>										<p>2010</p>				</td>				<td>										<p>26. August</p>				</td>				<td>										<p>2011</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Nordmazedonien</p>				</td>				<td>										<p>17. November</p>				</td>				<td>										<p>1991 N</p>				</td>				<td>										<p>17. November</p>				</td>				<td>										<p>1991</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Norwegen</p>				</td>				<td>										<p>13. August</p>				</td>				<td>										<p>1984</p>				</td>				<td>										<p>13. August</p>				</td>				<td>										<p>1985</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Pakistan</p>				</td>				<td>										<p>25. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1994</p>				</td>				<td>										<p>25. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>1995</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Panama</p>				</td>				<td>										<p>28. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1994</p>				</td>				<td>										<p>28. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1995</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Paraguay</p>				</td>				<td>										<p>  2. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1991</p>				</td>				<td>										<p>  2. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1992</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Peru</p>				</td>				<td>										<p>16. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1986</p>				</td>				<td>										<p>16. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1987</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Philippinen</p>				</td>				<td>										<p>23. August</p>				</td>				<td>										<p>1991</p>				</td>				<td>										<p>23. August</p>				</td>				<td>										<p>1992</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Polen</p>				</td>				<td>										<p>  2. Dezember</p>				</td>				<td>										<p>2004</p>				</td>				<td>										<p>  2. Dezember</p>				</td>				<td>										<p>2005</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Portugal</p>				</td>				<td>										<p>  3. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1999</p>				</td>				<td>										<p>  3. Mai</p>				</td>				<td>										<p>2000</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Russland</p>				</td>				<td>										<p>  3. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1988</p>				</td>				<td>										<p>  3. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1989</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Sambia</p>				</td>				<td>										<p>  5. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1989</p>				</td>				<td>										<p>  5. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1990</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>San Marino</p>				</td>				<td>										<p>23. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1985</p>				</td>				<td>										<p>23. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1986</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>São Tomé und Príncipe</p>				</td>				<td>										<p>17. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1992</p>				</td>				<td>										<p>17. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1993</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Schweden</p>				</td>				<td>										<p>12. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1984</p>				</td>				<td>										<p>20. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1985</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Schweiz</p>				</td>				<td>										<p>20. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1985</p>				</td>				<td>										<p>20. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1986</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Serbien</p>				</td>				<td>										<p>24. November </p>				</td>				<td>										<p>2000 N</p>				</td>				<td>										<p>20. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1985</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Simbabwe</p>				</td>				<td>										<p>27. August</p>				</td>				<td>										<p>1998</p>				</td>				<td>										<p>27. August</p>				</td>				<td>										<p>1999</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Slowakei</p>				</td>				<td>										<p>  1. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1993 N</p>				</td>				<td>										<p>  1. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1993</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Slowenien</p>				</td>				<td>										<p>29. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1992 N</p>				</td>				<td>										<p>29. Mai</p>				</td>				<td>										<p>1992</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Spanien</p>				</td>				<td>										<p>  2. August</p>				</td>				<td>										<p>1990</p>				</td>				<td>										<p>  2. August</p>				</td>				<td>										<p>1991</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Tadschikistan</p>				</td>				<td>										<p>26. November</p>				</td>				<td>										<p>1993 N</p>				</td>				<td>										<p>26. November</p>				</td>				<td>										<p>1993</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Thailand</p>				</td>				<td>										<p>11. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>2007</p>				</td>				<td>										<p>11. Oktober</p>				</td>				<td>										<p>2008</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Trinidad und Tobago</p>				</td>				<td>										<p>  3. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1999</p>				</td>				<td>										<p>  3. Juni</p>				</td>				<td>										<p>2000</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Tschechische Republik</p>				</td>				<td>										<p>  1. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1993 N</p>				</td>				<td>										<p>  1. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1993</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Tunesien</p>				</td>				<td>										<p>  5. September</p>				</td>				<td>										<p>1989</p>				</td>				<td>										<p>  5. September</p>				</td>				<td>										<p>1990</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Türkei</p>				</td>				<td>										<p>26. Juni</p>				</td>				<td>										<p>2000</p>				</td>				<td>										<p>26. Juni</p>				</td>				<td>										<p>2001</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Uganda</p>				</td>				<td>										<p>27. März</p>				</td>				<td>										<p>1990</p>				</td>				<td>										<p>27. März</p>				</td>				<td>										<p>1991</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Ukraine</p>				</td>				<td>										<p>15. Mai</p>				</td>				<td>										<p>2003</p>				</td>				<td>										<p>15. Mai</p>				</td>				<td>										<p>2004</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Ungarn</p>				</td>				<td>										<p>20. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1984</p>				</td>				<td>										<p>20. Juni</p>				</td>				<td>										<p>1985</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Uruguay</p>				</td>				<td>										<p>13. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1988</p>				</td>				<td>										<p>13. Januar</p>				</td>				<td>										<p>1989</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Vietnam</p>				</td>				<td>										<p>25. März</p>				</td>				<td>										<p>2019</p>				</td>				<td>										<p>25. März</p>				</td>				<td>										<p>2020</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>Zypern</p>				</td>				<td>										<p>13. April</p>				</td>				<td>										<p>1987</p>				</td>				<td>										<p>13. April</p>				</td>				<td>										<p>1988</p>				</td>			</tr>					</table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>