{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2006-11-30", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-133-III-167_2006-11-30.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=22&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-III-167%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "6a88bee514fb94548afb9e65799d35a1"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 133 III 167", "5C_68/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 30.11.2006 BGE 133 III 167 (5C_68/2006)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 30.11.2006 BGE 133 III 167 (5C_68/2006)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 30.11.2006 BGE 133 III 167 (5C_68/2006)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Familienstiftungen (Art. 335 ZGB); Begrenzung des Kreises der Beg\u00fcnstigten. Die 1922 gegr\u00fcndete Stiftung schliesst Frauen aus dem Kreis ihrer Beg\u00fcnstigten aus, sobald sie heiraten und den Namen \u00e4ndern. Muss angesichts der nachfolgenden Entwicklung des Eherechts und der Verankerung des Prinzips der Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau in der Schweizerischen Bundesverfassung (Art. 8 BV) der Zweck dieser Stiftung abge\u00e4ndert werden, weil er sich objektiv gewandelt haben (Art. 86 ZGB) oder weil er widerrechtlich oder unsittlich geworden sein soll (Art. 88 Abs. 2 ZGB)? Die Bedingungen einer Ab\u00e4nderung gem\u00e4ss Art. 86 ZGB sind nicht gegeben mangels einer objektiven \u00c4nderung der Bedeutung und der Wirkung des urspr\u00fcnglichen Zwecks der Stiftung (E. 3). Art. 335 Abs. 1 ZGB ist nicht gem\u00e4ss dem durch Art. 8 BV garantierten Prinzip der Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau auszulegen (E. 4.2). Die beanstandeten Ausschlussklauseln erweisen sich weder als sittenwidrig noch als rechtswidrig; das geltende Recht verleiht dem Stifter wie dem Erblasser die Freiheit, den Kreis der Destinat\u00e4re auf eine bestimmte Gruppe der Familienmitglieder einzuschr\u00e4nken (E. 4.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Fondations de famille (art. 335 CC); limitation du cercle des b\u00e9n\u00e9ficiaires. Fondation constitu\u00e9e en 1922 et excluant les femmes du cercle de ses b\u00e9n\u00e9ficiaires d\u00e8s qu'elles se marient et changent de nom. Compte tenu de l'\u00e9volution subs\u00e9quente du droit matrimonial et de l'inscription dans la Constitution f\u00e9d\u00e9rale du principe de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement entre homme et femme (art. 8 Cst.), le but de cette fondation doit-il \u00eatre modifi\u00e9 parce qu'il aurait objectivement chang\u00e9 (art. 86 CC) ou parce qu'il serait devenu illicite ou contraire aux moeurs (art. 88 al. 2 CC)? Les conditions d'une modification selon l'art. 86 CC ne sont pas r\u00e9alis\u00e9es, faute de changement objectif du caract\u00e8re et de la port\u00e9e du but primitif de la fondation (consid. 3). L'art. 335 al. 1 CC n'a pas \u00e0 \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9 conform\u00e9ment au principe de l'\u00e9galit\u00e9 entre homme et femme garanti par l'art. 8 Cst. (consid. 4.2). Les clauses d'exclusion incrimin\u00e9es ne s'av\u00e8rent ni contraires aux moeurs ni illicites, le droit en vigueur conf\u00e9rant au fondateur une libert\u00e9 qui lui permet, \u00e0 l'instar du testateur, de limiter le cercle des destinataires \u00e0 un groupe d\u00e9termin\u00e9 de membres de sa famille (consid. 4.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Fondazioni di famiglia (art. 335 CC); limitazione della cerchia di beneficiari. Fondazione costituita nel 1922 che esclude le donne dalla cerchia dei beneficiari dal momento in cui si sposano e cambiano cognome. Tenuto conto della successiva evoluzione del diritto matrimoniale e dell'iscrizione nella Costituzione federale del principio dell'uguaglianza fra uomo e donna (art. 8 Cost.), il fine di questa fondazione dev'essere modificato perch\u00e9 sarebbe oggettivamente cambiato (art. 86 CC) o perch\u00e9 sarebbe divenuto illecito o immorale (art. 88 cpv. 2 CC)? Le condizioni per una modifica secondo l'art. 86 CC non sono realizzate, mancando un cambiamento oggettivo del carattere e dell'effetto del fine originario della fondazione (consid. 3). L'art. 335 cpv. 1 CC non dev'essere interpretato conformemente al principio dell'uguaglianza fra uomo e donna garantito dall'art. 8 Cost. (consid. 4.2). Le clausole d'esclusione contestate non risultano n\u00e9 immorali n\u00e9 illecite, poich\u00e9 il diritto vigente conferisce al fondatore una libert\u00e0 che gli permette, alla stregua di un testatore, di limitare la cerchia dei destinatari a un gruppo specifico di membri della sua famiglia (consid. 4.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:07:50", "Checksum": "2cfbd50e2e582a5ba64d75a5d905ee6a"}