{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2012-04-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20120417-30352-09_2012-04-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20120417_30352_09:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "c5ffdf27755c85d24eb23e4b20ea9eb6"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20120417_30352_09", "K. A. c. Suisse"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 17.04.2012 20120417_30352_09 (K. A. c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 17.04.2012 20120417_30352_09 (K. A. c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 17.04.2012 20120417_30352_09 (K. A. c. Suisse)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br>D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH:\nSUISSE: Art. 3 CEDH. Renvoi d'un requ\u00e9rant d'asile tunisien. Situation politique actuelle en Tunisie.\n<br>Au moment o\u00f9 la requ\u00eate a \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9e, il ne paraissait pas exclu que les autorit\u00e9s tunisiennes connaissent l'adh\u00e9sion r\u00e9cente du requ\u00e9rant au parti islamiste Ennahda. L'effet suspensif a \u00e9t\u00e9 accord\u00e9 afin que l'int\u00e9ress\u00e9 ne soit pas renvoy\u00e9. La Cour prend d\u00e8s lors en consid\u00e9ration la date de la proc\u00e9dure devant elle.\nAu vu des bouleversements intervenus en Tunisie depuis d\u00e9cembre 2010, les manifestations populaires ont entra\u00een\u00e9 la fuite du pr\u00e9sident de l'ancien r\u00e9gime et le parti Ennahda a \u00e9t\u00e9 l\u00e9galis\u00e9 en mars 2011. En octobre, l'\u00e9lection d'une assembl\u00e9e constituante a eu lieu, dans laquelle ce parti est de loin le plus repr\u00e9sent\u00e9. Il en d\u00e9coule que les raisons \u00e0 l'origine de la pr\u00e9sente requ\u00eate, soit les risques all\u00e9gu\u00e9s par le requ\u00e9rant d'\u00eatre soumis \u00e0 des traitements inhumains en raison du soutien et de l'adh\u00e9sion \u00e0 ce parti, ne sont plus valables et que la d\u00e9cision de renvoyer l'int\u00e9ress\u00e9 vers la Tunisie ne violerait pas l'art. 3 CEDH si elle \u00e9tait mise \u00e0 ex\u00e9cution.\nConclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> Inhaltsangabe des BJ(2. Quartalsbericht 2012)<br>Folterverbot (Art. 3 EMRK); Ausschaffung nach Tunesien.<br>Der Beschwerdef\u00fchrer macht geltend, dass er bei seiner R\u00fcckkehr in Tunesien gefoltert w\u00fcrde, da er die islamistische Partei Ennahda unterst\u00fctzt habe, die vom ehemaligen tunesischen Regime als terroristische Organisation bezeichnet wurde. Der Beschwerdef\u00fchrer macht zus\u00e4tzlich geltend, dass er Mitglied der Schweizer Organisation Ez-Zeitouna sei, die die Machenschaften des ehemaligen diktatorischen Regimes kritisiert habe. Der Gerichtshof tr\u00e4gt den Umst\u00fcrzen Rechnung, die sich seit Dezember 2010 in Tunesien ereignet haben; insbesondere der Flucht des Pr\u00e4sidenten Ben Ali und der Legalisierung der Ennahda Partei, die in der neu errichteten konstitutiven Versammlung die mit Abstand am meisten vertretene Partei ist. Die Begr\u00fcndung der vorliegenden Beschwerde habe damit keine G\u00fcltigkeit mehr. Unzul\u00e4ssig (einstimmig)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH:\nSUISSE: Art. 3 CEDH. Renvoi d'un requ\u00e9rant d'asile tunisien. Situation politique actuelle en Tunisie.\n<br>Au moment o\u00f9 la requ\u00eate a \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9e, il ne paraissait pas exclu que les autorit\u00e9s tunisiennes connaissent l'adh\u00e9sion r\u00e9cente du requ\u00e9rant au parti islamiste Ennahda. L'effet suspensif a \u00e9t\u00e9 accord\u00e9 afin que l'int\u00e9ress\u00e9 ne soit pas renvoy\u00e9. La Cour prend d\u00e8s lors en consid\u00e9ration la date de la proc\u00e9dure devant elle.\nAu vu des bouleversements intervenus en Tunisie depuis d\u00e9cembre 2010, les manifestations populaires ont entra\u00een\u00e9 la fuite du pr\u00e9sident de l'ancien r\u00e9gime et le parti Ennahda a \u00e9t\u00e9 l\u00e9galis\u00e9 en mars 2011. En octobre, l'\u00e9lection d'une assembl\u00e9e constituante a eu lieu, dans laquelle ce parti est de loin le plus repr\u00e9sent\u00e9. Il en d\u00e9coule que les raisons \u00e0 l'origine de la pr\u00e9sente requ\u00eate, soit les risques all\u00e9gu\u00e9s par le requ\u00e9rant d'\u00eatre soumis \u00e0 des traitements inhumains en raison du soutien et de l'adh\u00e9sion \u00e0 ce parti, ne sont plus valables et que la d\u00e9cision de renvoyer l'int\u00e9ress\u00e9 vers la Tunisie ne violerait pas l'art. 3 CEDH si elle \u00e9tait mise \u00e0 ex\u00e9cution.\nConclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> Synth\u00e8se de l'OFJ(2\u00e8me rapport trimestriel 2012)<br>Interdiction de la torture (art. 3 CEDH); expulsion vers la Tunisie.<br>Invoquant l'article 3 CEDH, le requ\u00e9rant a fait valoir qu'il risquait d'\u00eatre tortur\u00e9 s'il rentrait en Tunisie, car il aurait apport\u00e9 son soutien au parti islamiste Ennahda, qui \u00e9tait consid\u00e9r\u00e9 par l'ancien r\u00e9gime tunisien comme une organisation terroriste. De plus, il serait \u00e9galement membre d'une association suisse, Ez-Zeitouna, qui aurait contest\u00e9 les mani\u00e8res de l'ancien r\u00e9gime dictatorial tunisien. La Cour a estim\u00e9 devoir prendre en compte les bouleversements qui sont intervenus en Tunisie \u00e0 partir de d\u00e9cembre 2010, soit la fuite du pr\u00e9sident Ben Ali et la l\u00e9galisation du parti Ennahda, lequel est devenu de loin le parti le plus repr\u00e9sent\u00e9 au sein de l'Assembl\u00e9e constituante mise en place en Tunisie. Partant, elle a estim\u00e9 que les raisons pour lesquelles la pr\u00e9sente requ\u00eate a \u00e9t\u00e9 introduite ne sont plus valables. Irrecevable (unanimit\u00e9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br>D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH:\nSUISSE: Art. 3 CEDH. Renvoi d'un requ\u00e9rant d'asile tunisien. Situation politique actuelle en Tunisie.\n<br>Au moment o\u00f9 la requ\u00eate a \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9e, il ne paraissait pas exclu que les autorit\u00e9s tunisiennes connaissent l'adh\u00e9sion r\u00e9cente du requ\u00e9rant au parti islamiste Ennahda. L'effet suspensif a \u00e9t\u00e9 accord\u00e9 afin que l'int\u00e9ress\u00e9 ne soit pas renvoy\u00e9. La Cour prend d\u00e8s lors en consid\u00e9ration la date de la proc\u00e9dure devant elle.\nAu vu des bouleversements intervenus en Tunisie depuis d\u00e9cembre 2010, les manifestations populaires ont entra\u00een\u00e9 la fuite du pr\u00e9sident de l'ancien r\u00e9gime et le parti Ennahda a \u00e9t\u00e9 l\u00e9galis\u00e9 en mars 2011. En octobre, l'\u00e9lection d'une assembl\u00e9e constituante a eu lieu, dans laquelle ce parti est de loin le plus repr\u00e9sent\u00e9. Il en d\u00e9coule que les raisons \u00e0 l'origine de la pr\u00e9sente requ\u00eate, soit les risques all\u00e9gu\u00e9s par le requ\u00e9rant d'\u00eatre soumis \u00e0 des traitements inhumains en raison du soutien et de l'adh\u00e9sion \u00e0 ce parti, ne sont plus valables et que la d\u00e9cision de renvoyer l'int\u00e9ress\u00e9 vers la Tunisie ne violerait pas l'art. 3 CEDH si elle \u00e9tait mise \u00e0 ex\u00e9cution.\nConclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> Sintesi dell'UFG(2\u00b0 rapporto trimestriale 2012)<br>Divieto della tortura (art.\u00a03 CEDU); espulsione verso la Tunisia.<br>Invocando l'articolo\u00a03 CEDU, il ricorrente ha fatto valere che rischiava di essere torturato in caso di ritorno in Tunisia, poich\u00e9 avrebbe sostenuto il partito islamista Ennahda, considerata un'organizzazione terrorista dall'ex regime tunisino. Sarebbe inoltre membro di un'associazione svizzera, Ez-Zeitouna, che avrebbe criticato le trame dell'ex regime dittatoriale tunisino. La Corte ha ritenuto di dover tener conto dei capovolgimenti verificatisi in Tunisia dal dicembre 2010, ossia la fuga del presidente Ben Ali e la legalizzazione del partito Ennahda, diventato di gran lunga il partito pi\u00f9 rappresentato in seno all'Assemblea costituente istituita in Tunisia. Ha pertanto ritenuto che le ragioni alla base del presente ricorso non sono pi\u00f9 valide. Irricevibile (unanimit\u00e0)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:09:10", "Checksum": "456a3e2fa5ae8e231fa3caa63c368c8b"}