{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1988-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-114-III-31_1988.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=36&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=357&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-III-31%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "cd85f8ee5559969b36fc2ce5d23742ea"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 114 III 31"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1988 BGE 114 III 31"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1988 BGE 114 III 31"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1988 BGE 114 III 31"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 271 Ziff. 4 SchKG; Arrestierung von Lohnforderungen. Lohnforderungen eines in der Schweiz arbeitenden Grenzg\u00e4ngers mit Wohnsitz in der Bundesrepublik Deutschland k\u00f6nnen am schweizerischen Sitz des Arbeitgebers arrestiert werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 271 ch. 4 LP; s\u00e9questre de cr\u00e9ances de salaire. Les cr\u00e9ances de salaire d'un frontalier qui travaille en Suisse et est domicili\u00e9 dans la R\u00e9publique f\u00e9d\u00e9rale d'Allemagne peuvent \u00eatre s\u00e9questr\u00e9es au si\u00e8ge suisse de l'employeur."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 271 n. 4 LEF; sequestro di crediti di salario. I crediti di salario di un frontaliero che lavora in Svizzera ed \u00e8 domiciliato nella Repubblica federale di Germania possono essere sequestrati presso la sede svizzera del datore di lavoro."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:12:42", "Checksum": "7893d89af0c7d6eb0d53ec33651e40ab"}