{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2022-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-149-IV-105_2022.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=8&highlight_docid=atf%3A%2F%2F149-IV-105%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "47d9f2caf29a038ed794b9daa9ad1c04"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 149 IV 105"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 2022 BGE 149 IV 105"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 2022 BGE 149 IV 105"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 2022 BGE 149 IV 105"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 und Art. 33 Abs. 1 und 3 StGB; Art. 392 StPO; R\u00fcckzug des Strafantrags; Folgen des Prinzips der Unteilbarkeit des Strafantrags. Wenn in einem Strafverfahren, das wegen einer nur auf Antrag hin zu verfolgenden Straftat er\u00f6ffnet wurde, rechtskr\u00e4ftige Strafbefehle gegen gewisse an der Straftat beteiligte Personen erlassen worden sind, hat ein R\u00fcckzug des Strafantrags keine Folgen auf diese. Das Prinzip der Unteilbarkeit des Strafantrags verlangt nicht, die Einstellung des Verfahrens auf bereits rechtskr\u00e4ftig verurteilte Mitbeschuldigte auszudehnen (keine extensive Anwendung von Art. 392 StPO) (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 et art. 33 al. 1 et 3 CP; art. 392 CPP; retrait de la plainte p\u00e9nale; effets du principe d'indivisibilit\u00e9 de la plainte p\u00e9nale. Lorsque, dans une proc\u00e9dure p\u00e9nale ouverte pour une infraction poursuivie sur plainte exclusivement, il existe des ordonnances p\u00e9nales d\u00e9finitives rendues contre certains des participants \u00e0 l'infraction, un retrait de plainte n'a aucun effet sur celles-ci. Le principe d'indivisibilit\u00e9 de la plainte p\u00e9nale ne commande pas d'\u00e9tendre le b\u00e9n\u00e9fice du classement de la proc\u00e9dure aux co-pr\u00e9venus d\u00e9j\u00e0 condamn\u00e9s de mani\u00e8re d\u00e9finitive (pas d'application extensive de l'art. 392 CPP) (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 32 e art. 33 cpv. 1 e 3 CP; art. 392 CPP; desistenza dalla querela; effetti del principio dell'indivisibilit\u00e0 della querela. In un procedimento penale concernente un reato perseguibile unicamente a querela di parte, la desistenza dalla querela non esplica alcun effetto sui decreti d'accusa emanati nei confronti di taluni dei compartecipi al reato e passati in giudicato. Il principio dell'indivisibilit\u00e0 della querela non impone di estendere il beneficio di un abbandono del procedimento ai coimputati gi\u00e0 condannati in via definitiva (nessuna applicazione estensiva dell'art. 392 CPP) (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:36:39", "Checksum": "681ac5858accbd68df0364e9fa6cf9c3"}