{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1980-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-106-Ib-241_1980.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=86&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IB-241%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "390f7fd75e5002909187a2f481c22f08"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 106 Ib 241"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1980 BGE 106 Ib 241"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1980 BGE 106 Ib 241"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1980 BGE 106 Ib 241"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anspruch der Mieter und P\u00e4chter auf Enteignungsentsch\u00e4digung. Welche Anspr\u00fcche auf Enteignungsentsch\u00e4digung Mietern und P\u00e4chtern zustehen, bestimmt sich ausschliesslich nach dem Bundesgesetz \u00fcber die Enteignung (E. 2, 4a). Bei der Expropriation nachbarrechtlicher Abwehranspr\u00fcche wird auf dem enteigneten Grundst\u00fcck eine Grunddienstbarkeit errichtet, deren Inhalt in der Pflicht zur Duldung der Immissionen besteht. Die Entsch\u00e4digung f\u00fcr diese Dienstbarkeit bzw. die damit verbundene Entwertung des belasteten Grundst\u00fcckes steht einzig dem Grundeigent\u00fcmer zu (E. 3). Ein Entsch\u00e4digungsanspruch von Mietern und P\u00e4chtern besteht nur - wenn durch die Enteignung der Vertrag vorzeitig aufgel\u00f6st oder in die vertraglichen Rechte eingegriffen wird (E. 4a); - f\u00fcr die Dauer des Vertrages bis zum n\u00e4chsten K\u00fcndigungstermin (E. 4b); - f\u00fcr Sch\u00e4den, die nach Vertragsabschluss entstehen (E. 4c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit des locataires et des fermiers \u00e0 une indemnit\u00e9 d'expropriation. Les droits des locataires et des fermiers \u00e0 une indemnit\u00e9 d'expropriation se d\u00e9terminent uniquement d'apr\u00e8s la loi f\u00e9d\u00e9rale sur l'expropriation (consid. 2, 4a). L'expropriation de droits d\u00e9coulant des rapports de voisinage \u00e9quivaut \u00e0 la constitution d'une servitude fonci\u00e8re obligeant le propri\u00e9taire du fonds servant \u00e0 tol\u00e9rer des immissions. Seul ledit propri\u00e9taire peut pr\u00e9tendre une indemnit\u00e9 en raison de cette servitude, compte tenu de la d\u00e9pr\u00e9ciation du bien-fonds qui en r\u00e9sulte (consid. 3). Les locataires et fermiers ne peuvent faire valoir une pr\u00e9tention \u00e0 une indemnit\u00e9: - que si l'expropriation conduit \u00e0 une extinction avant terme du contrat ou empi\u00e8te sur leurs droits contractuels (consid. 4a); - que pour la p\u00e9riode s'\u00e9tendant jusqu'au terme de cong\u00e9 le plus proche (consid. 4b); - que pour les dommages post\u00e9rieurs \u00e0 la conclusion du contrat (consid. 4c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto dei conduttori e degli affittuari a un'indennit\u00e0 di espropriazione. I diritti dei conduttori e degli affittuari a un'indennit\u00e0 di espropriazione si determinano esclusivamente in base alla legge federale sulla espropriazione (consid. 2, 4a). L'indennit\u00e0 per la servit\u00f9 prediale costituitasi in seguito all'espropriazione dei diritti sgorganti dai rapporti di vicinato e per la corrispondente diminuzione di valore del fondo spetta soltanto al proprietario fondiario (consid. 3). I conduttori e gli affittuari possono far valere una pretesa d'indemnit\u00e0 soltanto - se l'espropriazione comporta una risoluzione anticipata del contratto o lede i loro diritti contrattuali (consid. 4a); - per la durata contrattuale sino al prossimo termine di disdetta (consid. 4b); - per il danno insorto dopo la conclusione del contratto (consid. 4c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:33:56", "Checksum": "1fb55462776f3d88af03f0ebf2a36c37"}