{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-03-15", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-139-V-212_2013-03-15.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=213&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-V-212%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "526d0d8a55a7108b04d9e5e5289c85d5"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 V 212", "8C_754/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 15.03.2013 BGE 139 V 212 (8C_754/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 15.03.2013 BGE 139 V 212 (8C_754/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 15.03.2013 BGE 139 V 212 (8C_754/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 13 Abs. 1 und Art. 23 Abs. 3<sup>bis</sup> AVIG; Beitragszeit bei Teilnahme an arbeitsmarktlichen Massnahmen. Obwohl Art. 23 Abs. 3<sup>bis</sup> AVIG nach seinem Wortlaut und seiner systematischen Stellung lediglich die Ermittlung des versicherten Verdienstes beschl\u00e4gt, erf\u00fcllt eine Person durch eine T\u00e4tigkeit, welche unter diese Bestimmung f\u00e4llt, auch keine Beitragszeit im Sinne von Art. 13 Abs. 1 AVIG (E. 3.3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 23 Abs. 3<sup>bis</sup> AVIG; Art. 38 Abs. 1 AVIV; arbeitsmarktliche Massnahmen. Arbeitsmarktliche Massnahmen im Sinne von Art. 23 Abs. 3<sup>bis</sup> AVIG sind nicht nur Massnahmen im Sinne von Art. 59 ff. AVIG, sondern alle voll oder teilweise durch die \u00f6ffentliche Hand finanzierten Integrationsmassnahmen; Art. 38 Abs. 1 AVIV ist gesetzeskonform (E. 4.1). F\u00fcr den Entscheid, ob eine T\u00e4tigkeit als Teilnahme an einer Integrationsmassnahme zu werten ist, ist nicht entscheidend, ob die ausge\u00fcbte T\u00e4tigkeit auch in der freien Wirtschaft nachgefragt wird. Entscheidend ist vielmehr der Zweck der Besch\u00e4ftigung (E. 4.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 13 al. 1 et art. 23 al. 3<sup>bis</sup> LACI; p\u00e9riode de cotisation en cas de participation \u00e0 des mesures relatives au march\u00e9 du travail. Bien que, selon la lettre et la syst\u00e9matique de l'art. 23 al. 3<sup>bis</sup> LACI, celui-ci concerne seulement la fixation du gain assur\u00e9, une personne qui exerce une activit\u00e9 tombant sous le coup de cette disposition n'accomplit pas une p\u00e9riode de cotisation au sens de l'art. 13 al. 1 LACI (consid. 3.3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 23 al. 3<sup>bis</sup> LACI; art. 38 al. 1 OACI; mesures relatives au march\u00e9 du travail. Les mesures relatives au march\u00e9 du travail au sens de l'art. 23 al. 3<sup>bis</sup> LACI ne comprennent pas seulement des mesures au sens des art. 59 ss LACI, mais \u00e9galement toutes les mesures d'int\u00e9gration professionnelle financ\u00e9es en tout ou en partie par les pouvoirs publics; l'art. 38 al. 1 OACI est conforme \u00e0 la loi (consid. 4.1). Pour d\u00e9cider si une activit\u00e9 doit \u00eatre qualifi\u00e9e de participation \u00e0 une mesure d'int\u00e9gration professionnelle, il n'est pas d\u00e9cisif que l'activit\u00e9 exerc\u00e9e soit aussi recherch\u00e9e dans l'\u00e9conomie libre. C'est bien plut\u00f4t le but de l'occupation qui est d\u00e9cisif (consid. 4.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 13 cpv. 1 e art. 23 cpv. 3<sup>bis</sup> LADI; periodo di contribuzione in caso di partecipazione a provvedimenti inerenti al mercato del lavoro. Bench\u00e9 secondo la lettera e la sistematica l'art. 23 cpv. 3<sup>bis</sup> LADI riguardi solo la determinazione del guadagno assicurato, una persona con l'esercizio di un'attivit\u00e0 che ricade nel campo di applicazione di questa disposizione non adempie un periodo di contribuzione ai sensi dell'art. 13 cpv. 1 LADI (consid. 3.3). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 23 cpv. 3<sup>bis</sup> LADI; art. 38 cpv. 1 OADI; provvedimenti inerenti al mercato del lavoro. Costituiscono provvedimenti inerenti al mercato del lavoro ai sensi dell'art. 23 cpv. 3<sup>bis</sup> LADI non solo i provvedimenti giusta gli art. 59 segg. LADI, bens\u00ec tutte le misure d'inserimento finanziate integralmente o parzialmente dai poteri pubblici; l'art. 38 cpv. 1 OADI \u00e8 conforme alla legge (consid. 4.1). Per stabilire se un'attivit\u00e0 debba essere qualificata come partecipazione a un provvedimento d'inserimento, non \u00e8 decisivo che l'attivit\u00e0 svolta sia pure ricercata nella libera economia. Decisivo \u00e8 piuttosto lo scopo dell'occupazione (consid. 4.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:26:34", "Checksum": "c5e9f2003bf283f725316b38d9a00bb3"}