Loi du 7 octobre 2005 sur les finances de la Confédération (Loi sur les finances, LFC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/227/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/227/20230901"/><FRBRdate date="2006-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-10-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="611.0"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 7. Oktober 2005 über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)" shortForm="FHG"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 7 octobre 2005 sur les finances de la Confédération (Loi sur les finances, LFC)" shortForm="LFC"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 7 ottobre 2005 sulle finanze della Confederazione (LFC)" shortForm="LFC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/227/20230901/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/227/20230901/fr"/><FRBRdate date="2006-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-10-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/227/20230901/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/227/20230901/fr/xml"/><FRBRdate date="2006-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2005-10-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>611.0 </docNumber></p><p><docTitle>Loi<br/>sur les finances de la Confédération</docTitle></p><p>(Loi sur les finances, LFC)</p><p>du 7 octobre 2005 (État le 1<sup>er</sup> septembre 2023)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu les art. 126 et 173, al. 2, de la Constitution (Cst.)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu le message du Conseil fédéral du 24 novembre 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/2" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 5</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet et buts</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi règle le compte d’État, la gestion des finances de la Confédération, la gestion financière de l’administration et l’établissement des comptes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Elle doit permettre:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/lbl_a/listintro">à l’Assemblée fédérale et au Conseil fédéral:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>d’exercer de manière efficace leurs compétences constitutionnelles en matière financière,</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote> </num><p>de disposer des instruments et des bases de décision nécessaires à une gestion des finances fédérales axée sur les objectifs et les résultats;</p></item></blockList></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>de promouvoir une gestion de l’administration conforme aux principes de l’économie d’entreprise et un usage économe et efficace des fonds publics.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Champ d’application</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">La présente loi s’applique:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>à l’Assemblée fédérale et aux Services du Parlement;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>aux tribunaux fédéraux ainsi qu’aux commissions de recours et d’arbitrage;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_bbis"><num>b<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote> </num><p>au Ministère public de la Confédération et à l’Autorité de surveillance du Ministère public de la Confédération;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>au Conseil fédéral;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p>aux départements, aux secrétariats généraux et à la Chancellerie fédérale;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e. </num><p>aux groupements et aux offices;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_f"><num>f. </num><p>aux unités de l’administration fédérale décentralisée qui n’ont pas de comptabilité propre.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Définitions</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Le <i>patrimoine administratif</i> comprend les actifs affectés directement à l’exécution des tâches publiques, notamment les immobilisations corporelles, les prêts et les participations. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Le <i>patrimoine financier</i> comprend tous les autres actifs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Sont considérées comme des <i>charges </i>la diminution des actifs et l’augmentation des capitaux de tiers entraînant la baisse du capital propre. Les variations d’évaluation en font partie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Sont considérées comme des <i>revenus </i>l’augmentation des actifs et la diminution des capitaux de tiers entraînant la hausse du capital propre. Les variations d’évaluation en font partie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_5/listintro"> Sont considérés comme des <i>dépenses</i>: </listIntroduction><item eId="art_3/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>les charges, à l’exception des variations de l’évaluation du patrimoine administratif de la Confédération et des réévaluations des contributions à des investissements (dépenses courantes); </p></item><item eId="art_3/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>les investissements visant la création du patrimoine administratif de la Confédération et les contributions à des investissements (dépenses d’investissement).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_6/listintro"> Sont considérés comme des <i>recettes</i>: </listIntroduction><item eId="art_3/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>les revenus, à l’exception des variations d’évaluation du patrimoine administratif de la Confédération (recettes courantes);</p></item><item eId="art_3/para_6/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 30 sept. 2022 (Réduction de l’endettement lié au coronavirus), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 29</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/943" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 943</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la contrepartie de la vente d’éléments du patrimoine administratif de la Confédération, les remboursements de prêts et de contributions à des investissements accordés par la Confédération, les distributions de bénéfices provenant de participations et les contributions à des investissements reçues par la Confédération (recettes d’investissement).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_7"><num>7</num><content><p> Les prestations d’une unité administrative qui permettent d’atteindre des objectifs de même nature sont rassemblées en <i>groupes de prestations</i>.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Compte d’État</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Compétence</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Le Conseil fédéral soumet chaque année le compte d’État à l’approbation de l’Assemblée fédérale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Contenu</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Le compte d’État de la Confédération comprend:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/lbl_a/listintro">les comptes de la Confédération, qui incluent:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le commentaire des finances,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>les comptes annuels de la Confédération,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>les comptes des institutions et des unités administratives citées à l’art. 2;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les comptes annuels des unités de l’administration fédérale décentralisée et des fonds de la Confédération qui tiennent une comptabilité propre soumise à l’approbation de l’Assemblée fédérale (comptes spéciaux).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 juin 2015 (Optimisation du nouveau modèle comptable de la Confédération), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015 </b>4009</ref>;<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/2041" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 9127</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Comptes annuels de la Confédération</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Les comptes annuels de la Confédération comprennent:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Abrogée par le ch. I de la LF du 19 mars 2021, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le compte de résultats;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le compte des investissements;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d"><num>d. </num><p>le compte des flux de fonds;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_e"><num>e. </num><p>le bilan;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_f"><num>f. </num><p>l’état du capital propre;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_fbis"><num>f<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’attestation du respect du frein à l’endettement;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_g"><num>g. </num><p>l’annexe.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 19 mars 2021, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Compte de résultats</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Le compte de résultats présente les charges et les revenus d’une période comptable; il indique notamment le résultat opérationnel et le résultat des participations.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8_a"><num><b>Art. 8</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 19 juin 2015 (Optimisation du nouveau modèle comptable de la Confédération) (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015 </b>4009</ref>;<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/2041" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 9127</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Compte des investissements</heading><paragraph eId="art_8_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le compte des investissements présente les dépenses et les recettes d’investissement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_2"><num>2</num><content><p> Les dépenses d’investissement comprennent notamment les dépenses pour des immobilisations corporelles, des prêts, des participations et des contributions à des investissements.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_3"><num>3</num><content><p> Les recettes d’investissement comprennent notamment la contrepartie de la vente d’immobilisations corporelles, les remboursements de prêts et de contributions à des investissements accordés par la Confédération, les distributions de bénéfices provenant de participations et les contributions à des investissements reçues.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 30 sept. 2022 (Réduction de l’endettement lié au coronavirus), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 29</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/943" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 943</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8_b"><num><b>Art. 8</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 19 juin 2015 (Optimisation du nouveau modèle comptable de la Confédération), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015 </b>4009</ref>;<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/2041" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 9127</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Compte des flux de fonds</heading><paragraph eId="art_8_b/para_1"><num>1</num><content><p> Le compte des flux de fonds présente la variation des liquidités et des placements à court terme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_b/para_2"><num>2</num><content><p> Il indique les flux de fonds provenant des activités opérationnelles, des activités d’investissement et des activités de financement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Bilan</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Le bilan comprend l’actif ainsi que les engagements et le capital propre (passif).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> L’actif comprend le patrimoine financier et le patrimoine administratif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Les engagements comprennent les capitaux de tiers à court et à long terme.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_9_a"><num><b>Art. 9</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 19 juin 2015 (Optimisation du nouveau modèle comptable de la Confédération), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015 </b>4009</ref>;<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/2041" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 9127</ref>).</p></authorialNote></num><heading>État du capital propre</heading><paragraph eId="art_9_a/para_1"><num>1</num><content><p> L’état du capital propre présente les conséquences des opérations financières comptabilisées sur les différentes composantes du capital propre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9_a/para_2"><num>2</num><content><p> Les charges et les revenus inscrits directement au crédit ou au débit du capital propre sont présentés séparément.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9_b"><num><b>Art. 9</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Attestation du respect du frein à l’endettement</heading><paragraph eId="art_9_b/para_1"><num>1</num><content><p> Par la présentation des recettes, du facteur conjoncturel et des dépenses, l’attestation démontre si les exigences du frein à l’endettement fixées aux art. 13 à 18 sont respectées et quel est le montant des recettes et des dépenses ordinaires et extraordinaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9_b/para_2"><num>2</num><content><p> Le compte de compensation et le compte d’amortissement sont mis à jour dans le cadre du compte d’État.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Annexe</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">L’annexe des comptes annuels comprend les données suivantes:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les règles régissant l’établissement des comptes et la justification des écarts;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les principes relatifs à l’établissement des comptes, y compris les principes de l’établissement du bilan et de son évaluation;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le résumé des particularités les plus importantes des autres éléments des comptes annuels;<inline name="man-color-800080"><sub>-</sub></inline></p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d. </num><p>des indications supplémentaires permettant d’apprécier l’état de la fortune et des revenus, les engagements et les risques financiers;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Abrogée par le ch. I de la LF du 19 juin 2015 (Optimisation du nouveau modèle comptable de la Confédération), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015 </b>4009</ref>;<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/2041" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 9127</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_10/para/lbl_f"><num>f. </num><p>les méthodes et les taux d’amortissement;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Abrogée par le ch. I de la LF du 19 juin 2015 (Optimisation du nouveau modèle comptable de la Confédération), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015 </b>4009</ref>;<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/2041" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 9127</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Comptes des institutions et des unités administratives</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro"> Les comptes des institutions et des unités administratives (art. 5, let. a, ch. 3) servent de base:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>à l’approbation des crédits et à l’estimation des revenus et des recettes;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>au compte rendu de l’utilisation des fonds.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Les comptes d’une institution ou d’une unité administrative comprennent:</listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le compte de résultats;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le compte des investissements;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le compte rendu relatif aux groupes de prestations.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_3/listintro"> Le compte de résultats comprend:</listIntroduction><item eId="art_11/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>les postes de charges;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les postes de revenus.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_4/listintro"> Le compte des investissements comprend:</listIntroduction><item eId="art_11/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>les dépenses affectées aux investissements matériels, aux prêts, aux participations et aux contributions à des investissements;</p></item><item eId="art_11/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>les recettes provenant de la vente de biens d’équipement et du remboursement de dépenses d’investissement.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_5/listintro"> Le compte rendu relatif aux groupes de prestations comprend:</listIntroduction><item eId="art_11/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>des objectifs, des paramètres et des informations contextuelles;</p></item><item eId="art_11/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>les postes de charges et les postes de revenus;</p></item><item eId="art_11/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>les dépenses d’investissement et les recettes d’investissement.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_6/listintro"> Il indique notamment:</listIntroduction><item eId="art_11/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>le nombre de collaborateurs en équivalent plein temps;</p></item><item eId="art_11/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>les charges de biens et services liées à l’informatique;</p></item><item eId="art_11/para_6/lbl_c"><num>c. </num><p>les charges liées aux prestations de conseil externes.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Gestion des finances de la Confédération</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Principes</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> L’Assemblée fédérale et le Conseil fédéral équilibrent à terme les dépenses et les recettes; ils se fondent ce faisant sur l’art. 126 de la Constitution (frein à l’endettement).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> L’Assemblée fédérale et le Conseil fédéral gèrent les finances de la Confédération en tenant compte de l’aspect du financement comme de celui du résultat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> L’Assemblée fédérale et le Conseil fédéral accordent autant que possible leurs décisions législatives avec leurs décisions financières.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Le Conseil fédéral et l’administration gèrent les finances de la Confédération selon les principes de la légalité, de l’urgence et de l’emploi ménager des fonds. Ils veillent à un emploi efficace et économe des fonds.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Frein à l’endettement</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Plafond des dépenses totales</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Le plafond des dépenses totales devant être approuvées dans le budget selon l’art. 126, al. 2, de la Constitution correspond au produit des recettes estimées et du facteur conjoncturel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> L’estimation des recettes ne tient pas compte des recettes extraordinaires. Sont notamment réputées telles les recettes extraordinaires provenant d’investissements, de patentes ou de concessions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Le facteur conjoncturel correspond au quotient de la valeur tendancielle du produit intérieur brut réel, déterminée selon un lissage du produit intérieur brut sur le long terme, et de la valeur probable du produit intérieur brut réel, pour l’exercice budgétaire considéré.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Respect du plafond</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Lors de l’examen de tout projet ayant des incidences financières, le Conseil fédéral et l’Assemblée fédérale tiennent compte du plafond des dépenses totales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Relèvement du plafond</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_1/listintro"> Lors de l’adoption du budget ou de ses suppléments, l’Assemblée fédérale peut relever le plafond prévu à l’art. 126, al. 2, de la Constitution si:</listIntroduction><item eId="art_15/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>des événements extraordinaires échappant au contrôle de la Confédération l’exigent;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>des adaptations du modèle comptable doivent être opérées;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>des concentrations de paiements liées au système comptable le requièrent.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Un relèvement n’est cependant autorisé que si les besoins financiers supplémentaires atteignent au moins 0,5 % du plafond des dépenses totales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Compte de compensation</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Après l’adoption du compte d’État, le plafond des dépenses totales de l’année précédente est rectifié en fonction des recettes ordinaires effectives.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 mars 2009, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5941</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1441" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 7693</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Si les dépenses totales figurant au compte d’État sont supérieures ou inférieures au plafond des dépenses rectifié, la différence sera débitée d’un compte de compensation tenu hors du compte d’État ou sera créditée au compte en question.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Découvert du compte de compensation</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Tout découvert du compte de compensation est compensé sur plusieurs années, moyennant un abaissement du plafond à fixer conformément aux art. 13 ou 15.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Si le découvert dépasse 6 % des dépenses totales effectuées durant l’exercice comptable précédent, le dépassement est éliminé durant les trois exercices comptables suivants.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17_a"><num><b>Art. 17</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 20 mars 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5941</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1441" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 7693</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Compte d’amortissement</heading><paragraph eId="art_17_a/para_1"><num>1</num><content><p> Les recettes et les dépenses extraordinaires figurant au compte d’État sont inscrites à titre de bonification ou de charge dans un compte d’amortissement tenu hors du compte d’État.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17_a/para_2/listintro"> Ne sont pas inscrites dans le compte d’amortissement:</listIntroduction><item eId="art_17_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les recettes extraordinaires affectées en vertu d’une loi;</p></item><item eId="art_17_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les dépenses extraordinaires qui sont couvertes par des recettes au sens de la let. a.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_17_b"><num><b>Art. 17</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 20 mars 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5941</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1441" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 7693</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Découvert du compte d’amortissement</heading><paragraph eId="art_17_b/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque le compte d’amortissement se solde en fin d’exercice par un découvert, celui-ci est compensé au cours des six exercices suivants, moyennant un abaissement du plafond à fixer conformément aux art. 13 ou 15.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_b/para_2"><num>2</num><content><p> Si le découvert du compte d’amortissement augmente de plus de 0,5 % du plafond des dépenses totales au sens de l’art. 126, al. 2, de la Constitution, le délai fixé à l’al. 1 recommence à courir.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_b/para_3"><num>3</num><content><p> Dans des cas particuliers, l’Assemblée fédérale peut prolonger les délais selon les al. 1 et 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_b/para_4"><num>4</num><content><p> L’obligation d’équilibrer le compte d’amortissement est différée tant que subsiste un découvert du compte de compensation au sens de l’art. 17.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_b/para_5"><num>5</num><content><p> L’Assemblée fédérale fixe chaque année le montant de l’abaissement du plafond lors de l’adoption du budget.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17_c"><num><b>Art. 17</b><i>c</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 20 mars 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5941</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1441" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 7693</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Économies à titre préventif</heading><paragraph eId="art_17_c/para_1"><num>1</num><content><p> Pour compenser les découverts prévisibles du compte d’amortissement, l’Assemblée fédérale peut abaisser le plafond à fixer conformément aux art. 13 ou 15 lors de l’adoption du budget.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_c/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> L’abaissement du plafond visé à l’al. 1 peut aussi s’effectuer lors de l’adoption du compte d’État.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 30 sept. 2022 (Réduction de l’endettement lié au coronavirus), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 29</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/943" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 943</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_c/para_2"><num>2</num><content><p> L’abaissement du plafond est possible à condition que le compte de compensation au sens de l’art. 16 soit au moins équilibré.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17_d"><num><b>Art. 17</b><i>d</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 20 mars 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5941</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1441" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 7693</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Bonification versée au compte d’amortissement</heading><paragraph eId="art_17_d/para"><content><p>L’abaissement du plafond au sens des art. 17<i>b</i>, al. 1, ou 17<i>c</i> est bonifié au compte d’amortissement pour autant que la bonification ne grève pas le compte de compensation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17_e"><num><b>Art. 17</b><i>e</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 30 sept. 2022 (Réduction de l’endettement lié au coronavirus), en vigueur du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2023 au 31 juil. 2040 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 29</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/943" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 943</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Compensation du découvert du compte d’amortissement après l’épidémie de COVID‑19</heading><paragraph eId="art_17_e/para_1"><num>1</num><content><p> Si les dépenses totales figurant au compte d’État sont inférieures au plafond des dépenses rectifié, la différence, en dérogation à l’art. 16, al. 2, est créditée au compte d’amortissement tant que le compte de compensation ne présente pas de découvert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_e/para_2"><num>2</num><content><p> Le délai fixé à l’art. 17<i>b</i>, al. 1, pour compenser le découvert du compte d’amortissement est prolongé jusqu’à la clôture de l’exercice comptable 2035.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_e/para_3"><num>3</num><content><p> En cas d’événements particuliers échappant au contrôle de la Confédération, le Conseil fédéral propose en temps voulu à l’Assemblée fédérale que le délai prévu à l’al. 2 soit prolongé jusqu’à la clôture de l’exercice comptable 2039 au plus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Mesures d’économies</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> Le Conseil fédéral procède à l’abaissement du plafond prévu aux art. 17, 17<i>b</i>, al. 1, ou 17<i>c</i>:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 mars 2009, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5941</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1441" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 7693</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>en arrêtant, dans son domaine de compétence, des économies supplémentaires;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>en proposant à l’Assemblée fédérale les modifications légales requises par les économies supplémentaires; ce faisant il tient compte du droit de participation des cantons.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Lors de l’établissement et de la mise en œuvre du budget, le Conseil fédéral exploite toutes les possibilités de faire des économies. Il peut à cet effet bloquer les crédits budgétaires et les crédits d’engagement déjà approuvés. Sont réservés les droits conférés par la loi et les prestations garanties dans des cas particuliers par une décision ayant force exécutoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque le découvert du compte de compensation dépasse le taux fixé à l’art. 17, al. 2, l’Assemblée fédérale se prononce durant la même session sur les propositions du Conseil fédéral mentionnées à l’al. 1, let. b, déclare urgents les textes qu’elle a votés et les fait entrer immédiatement en vigueur (art. 165 Cst.); l’Assemblée fédérale ne peut déroger au montant des économies prévues par le Conseil fédéral.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Planification financière et plafond des dépenses</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Planification financière</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> Le Conseil fédéral établit une planification financière pluriannuelle comprenant les trois années suivant l’exercice budgétaire. Elle indique:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les besoins financiers pour la période concernée;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les moyens permettant de couvrir les besoins financiers présumés;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les charges et revenus présumés ainsi que les dépenses et recettes d’investissement présumées;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les groupes de prestations ainsi que les objectifs de prestation et d’efficacité qui s’y rapportent.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque le Conseil fédéral demande à l’Assemblée fédérale de nouveaux crédits pour financer des objets non prévus dans la planification financière, il indique en même temps comment il compte financer cette nouvelle charge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil fédéral s’emploie à coordonner la planification financière de la Confédération avec celle des cantons.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Le contenu et la structure de la planification financière sont régis par les art. 143, al. 2, et 146, al. 4, de la loi du 13 décembre 2002 sur le Parlement<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>171.10</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Plafond des dépenses</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Le plafond des dépenses est le volume maximum de crédits budgétaires que l’Assemblée fédérale affecte à certaines tâches pour une période pluriannuelle.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Des plafonds des dépenses peuvent être fixés notamment lorsque les crédits sont alloués et payés la même année, qu’il existe une marge d’appréciation et qu’il est indiqué de gérer les charges et les investissements à long terme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Le plafond des dépenses ne vaut pas autorisation de dépenses.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Crédits d’engagement</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Définition et champ d’application</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Un crédit d’engagement est en principe requis lorsqu’il est prévu de contracter des engagements financiers allant au-delà de l’exercice budgétaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Le crédit d’engagement fixe le montant jusqu’à concurrence duquel le Conseil fédéral peut contracter des engagements financiers pour un but déterminé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> La durée d’un crédit d’engagement n’est limitée que si l’arrêté ouvrant le crédit le prévoit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_4/listintro"> Des crédits d’engagement sont requis notamment pour:</listIntroduction><item eId="art_21/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>les projets de construction et l’achat d’immeubles;</p></item><item eId="art_21/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>la location d’immeubles de longue durée ayant une portée financière considérable;</p></item><item eId="art_21/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>les programmes de développement et d’acquisition;</p></item><item eId="art_21/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>l’octroi de subventions qui ne seront versées qu’au cours d’exercices ultérieurs;</p></item><item eId="art_21/para_4/lbl_e"><num>e. </num><p>l’octroi de cautions ou d’autres garanties.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_5"><num>5</num><content><p> Les besoins financiers consécutifs à des engagements doivent être inscrits au budget à titre de charge ou de dépense d’investissement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Évaluation</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Les crédits d’engagement sont évalués sur la base de comptes établis avec soin et dans les règles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral répond de l’évaluation des besoins financiers qu’il a faite. L’unité administrative chargée de préparer la demande de crédit doit indiquer dans cette demande les bases de calcul utilisées et les causes d’incertitude; elle prévoit, au besoin, une réserve raisonnable qui doit apparaître clairement dans la demande.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> L’unité concernée demande au besoin des crédits d’étude pour déterminer l’ampleur et les conséquences financières de grands projets.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Autorisation</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> L’Assemblée fédérale règle, par voie d’ordonnance, les cas dans lesquels les demandes de crédits d’engagement lui sont soumises par un message spécial.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral peut soumettre à l’Assemblée fédérale par un message spécial les demandes de crédit ayant une grande portée politique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Pour le reste, les crédits d’engagement sont ouverts par les arrêtés sur le budget et ses suppléments.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Répartition</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Lorsqu’un crédit d’engagement est affecté à un but défini d’une manière générale ou à plusieurs projets, le Conseil fédéral détermine la répartition du crédit, si celle-ci ne ressort pas du crédit tel qu’il a été ouvert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Contrôle</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>L’unité administrative tient pour chaque crédit un contrôle indiquant les engagements contractés et ceux qui devront l’être pour achever le projet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Décompte</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil fédéral indique l’état des crédits d’engagement lors de la présentation du compte d’État.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Les crédits d’engagement inutilisés sont périmés dès que le projet est réalisé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Crédits additionnels</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil fédéral demande un crédit additionnel sans délai s’il se révèle avant l’exécution d’un projet ou au cours de celle-ci que le crédit d’engagement est insuffisant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> En cas de renchérissement ou d’augmentation des coûts liée aux taux de change, le Conseil fédéral peut demander un crédit additionnel après l’exécution du projet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Les paiements ne sauraient en aucun cas dépasser le crédit d’engagement initial.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 3 de la LF du 17 déc. 2010 sur la sauvegarde de la  démocratie, de l’Etat de droit et de la capacité d’action dans les situations extraordinaires, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mai 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 1381</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/271" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 1431 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/486" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2565</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Urgence</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Si un projet doit être exécuté sans délai, le Conseil fédéral peut autoriser sa mise en chantier ou sa poursuite avant que le crédit d’engagement nécessaire ne soit ouvert. Il requiert au préalable l’assentiment de la Délégation des finances des Chambres fédérales (Délégation des finances).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral soumet à l’approbation ultérieure de l’Assemblée fédérale les engagements urgents qu’il a décidés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Si l’engagement urgent est supérieur à 500 millions de francs et que, en vue de son approbation ultérieure, la convocation de l’Assemblée fédérale en session extraordinaire est demandée dans un délai d’une semaine après l’assentiment de la Délégation des finances, cette session a lieu pendant la troisième semaine qui suit le dépôt de la demande de convocation.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_5"><num>Section 5</num><heading>Budget et suppléments</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Compétence</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> L’Assemblée fédérale adopte le budget annuel sur la base du projet que lui soumet le Conseil fédéral avant la fin du mois d’août.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_2/listintro"> L’Assemblée fédérale peut fixer pour chaque groupe de prestations:</listIntroduction><item eId="art_29/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>des objectifs, des paramètres et des valeurs cibles;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>un cadre financier.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_3/listintro"> Le cadre financier porte sur:</listIntroduction><item eId="art_29/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>les charges et les revenus;</p></item><item eId="art_29/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les dépenses et les recettes d’investissement.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Contenu</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Le budget est établi selon le contenu et la structure du compte d’État. Il ne présente cependant pas de compte des flux de fonds, de bilan, d’état du capital propre ni d’annexe.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_2/listintro"> Il comprend:</listIntroduction><item eId="art_30/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les charges et les dépenses d’investissement autorisées (crédits budgétaires);</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les revenus et les recettes d’investissement estimés;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les dépenses totales autorisées et les recettes totales estimées.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_3/listintro"> Les montants mentionnés à l’al. 2, let. a et b, sont ventilés selon:</listIntroduction><item eId="art_30/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>les unités administratives;</p></item><item eId="art_30/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>l’utilisation prévue et l’origine des fonds.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p> Dans le message sur le budget, le Conseil fédéral présente un aperçu des diverses positions budgétaires qu’il a introduites, supprimées, séparées ou réunies depuis l’année précédente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30_a"><num><b>Art. 30</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Enveloppes budgétaires</heading><paragraph eId="art_30_a/para_1"><num>1</num><content><p> Les unités administratives sont gérées par enveloppes budgétaires dans leur domaine propre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30_a/para_2/listintro"> Les enveloppes budgétaires comprennent en principe:</listIntroduction><item eId="art_30_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les charges de fonctionnement et les dépenses d’investissement;</p></item><item eId="art_30_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les revenus de fonctionnement et les recettes d’investissement.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30_a/para_3"><num>3</num><content><p> Les unités administratives ayant des investissements importants établissent des enveloppes budgétaires distinctes pour les dépenses et les recettes d’investissement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30_a/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30_a/para_4/listintro"> Une unité administrative peut dépasser le montant des charges et des dépenses d’investissement prévu dans les enveloppes budgétaires si elle remplit l’une des conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_30_a/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>elle est en mesure, en cours de l’exercice comptable, de couvrir les charges et les dépenses d’investissement supplémentaires par des revenus non budgétisés tirés des prestations qu’elle a fournies; </p></item><item eId="art_30_a/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>elle utilise les réserves constituées selon l’art. 32<i>a</i>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30_a/para_5"><num>5</num><content><p> Des crédits hors enveloppes budgétaires peuvent être approuvés pour financer des projets ou des mesures importants.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Principes</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> L’établissement et l’exécution du budget sont régis selon les principes du produit brut, de l’universalité, de l’annualité et de la spécialité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Pour le reste, les principes énoncés à l’art. 47 sont applicables par analogie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Évaluation des crédits</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Les crédits sont évalués selon un calcul rigoureux des besoins prévisibles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque la base légale d’une charge ou d’une dépense d’investissement prévisible fait défaut au moment de l’établissement du budget, le crédit est ouvert; sous réserve de l’entrée en vigueur de la disposition légale requise, il reste bloqué dans l’intervalle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsqu’une mesure s’étend sur plusieurs années, le total présumé de la charge ou de l’investissement est indiqué dans l’exposé des motifs relatif au crédit demandé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32_a"><num><b>Art. 32</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Réserves</heading><paragraph eId="art_32_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32_a/para_1/listintro"> Les unités administratives peuvent constituer des réserves:</listIntroduction><item eId="art_32_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>lorsque, en raison de retards liés à un projet, leurs enveloppes budgétaires ou les crédits hors enveloppes accordés en vertu de l’art. 30<i>a</i>, al. 5, n’ont pas été utilisés ou ne l’ont pas été entièrement;</p></item><item eId="art_32_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_32_a/para_1/lbl_b/listintro">lorsqu’elles atteignent pour l’essentiel les objectifs en matière de prestations et:</listIntroduction><item eId="art_32_a/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>qu’elles réalisent des revenus supplémentaires nets provenant de prestations supplémentaires non budgétisées, ou</p></item><item eId="art_32_a/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>qu’elles enregistrent des charges ou des dépenses d’investissement inférieures à celles prévues au budget en optimisant la fourniture de prestations.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32_a/para_2"><num>2</num><content><p> L’Assemblée fédérale se prononce sur la constitution de réserves avec le compte d’État.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Crédits supplémentaires </heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil fédéral demande des crédits supplémentaires à l’Assemblée fédérale pour les charges ou les dépenses d’investissement pour lesquelles les crédits budgétaires font défaut ou ne suffisent pas. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Il soumet périodiquement les demandes de crédits supplémentaires à l’Assemblée fédérale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Crédits supplémentaires urgents</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Avant l’autorisation de l’Assemblée fédérale, le Conseil fédéral ne peut arrêter des charges ou des dépenses d’investissement au sens de l’art. 33 que s’il lui est impossible de les reporter et qu’il a l’assentiment de la Délégation des finances. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Il soumet à l’approbation ultérieure de l’Assemblée fédérale les charges et dépenses d’investissement urgentes qu’il a arrêtées avec l’assentiment de la Délégation des finances en même temps que la demande de crédits supplémentaires suivante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Si la charge ou la dépense d’investissement est supérieure à 500 millions de francs et qu’un quart des membres d’un conseil ou le Conseil fédéral demande, dans un délai d’une semaine après l’assentiment de la Délégation des finances, la convocation de l’Assemblée fédérale en session extraordinaire en vue de son approbation ultérieure, cette session a lieu pendant la troisième semaine qui suit le dépôt de la demande de convocation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Limitation des crédits supplémentaires </heading><paragraph eId="art_35/para"><content><p>Le montant total des crédits supplémentaires au budget ne doit si possible pas dépasser le montant total des parts de crédits qui ne seront probablement pas utilisées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Dépassements de crédits</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Si les délais ne permettent pas au Conseil fédéral de demander des crédits supplémentaires pour des charges ou des dépenses d’investissement, il peut dépasser les crédits autorisés avec l’assentiment préalable de la Délégation des finances. L’assentiment n’est pas nécessaire lorsque le montant de la charge ou de la dépense d’investissement ne dépasse pas 5 millions de francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> Dans le domaine propre de l’administration, les crédits budgétaires visés à l’art. 30<i>a</i>, al. 1 à 3 et 5, peuvent être dépassés de 1 %, mais au maximum de 10 millions de francs, sans crédits supplémentaires ni assentiment de la Délégation des finances. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_3/listintro"> Les dépassements de crédit sont autorisés sans que le Conseil fédéral doive préalablement demander des crédits supplémentaires à l’Assemblée fédérale ou solliciter l’assentiment de la Délégation des finances pour les charges et dépenses d’investissement suivantes:</listIntroduction><item eId="art_36/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>les parts de tiers à des recettes déterminées, prévues par la Constitution ou une loi;</p></item><item eId="art_36/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les apports aux fonds visés à l’art. 52, s’ils proviennent de recettes affectées ou sont fixés dans la loi; </p></item><item eId="art_36/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>l’utilisation de recettes affectées pour l’accomplissement d’une tâche déterminée et leur attribution aux financements spéciaux au sens de l’art. 53, s’il existe une obligation en prestations;</p></item><item eId="art_36/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>les contributions aux assurances sociales si elles sont liées à l’évolution des recettes de la taxe sur la valeur ajoutée ou fixées dans la loi; </p></item><item eId="art_36/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>le dépassement des enveloppes budgétaires au sens de l’art. 30<i>a</i>, al. 4;</p></item><item eId="art_36/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>les amortissements et les réévaluations;</p></item><item eId="art_36/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>les charges dues à des différences de cours de devises étrangères ou à une réduction de la circulation monétaire.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_4"><num>4</num><content><p> Le Conseil fédéral peut dépasser d’autres crédits sans demande de crédit supplémentaire ni assentiment de la Délégation des finances si l’arrêté fédéral concernant le budget ou un crédit supplémentaire le prévoit et si le Conseil fédéral ne dispose que d’un faible pouvoir d’appréciation pour les charges et les dépenses d’investissement. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_5"><num>5</num><content><p> Il soumet tous les dépassements de crédit à l’Assemblée fédérale pour approbation ultérieure dans le cadre du compte d’État.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Reports de crédits</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque la réalisation d’investissements, de projets ou de mesures a pris du retard, le Conseil fédéral peut reporter à l’année suivante des crédits budgétaires et des crédits supplémentaires ouverts par l’Assemblée fédérale qui n’ont pas été entièrement utilisés. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Il adresse un rapport sur les reports de crédits à l’Assemblée fédérale dans le cadre du compte d’État.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_6"><num>Section 6<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la LF du 5 oct. 2007, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/81" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 321</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/48" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 297</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Blocage et libération de crédits</heading><article eId="art_37_a"><num><b>Art. 37</b><i>a</i></num><heading>Blocage de crédits</heading><paragraph eId="art_37_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_37_a/para/listintro">L’Assemblée fédérale peut, par l’arrêté sur le budget, bloquer partiellement:</listIntroduction><item eId="art_37_a/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les crédits d’engagement;</p></item><item eId="art_37_a/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les plafonds de dépenses;</p></item><item eId="art_37_a/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les crédits budgétaires engendrant des dépenses.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_37_b"><num><b>Art. 37</b><i>b</i></num><heading>Libération de crédits</heading><paragraph eId="art_37_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37_b/para_1/listintro"> Le Conseil fédéral est autorisé à lever totalement ou partiellement, dans les cas suivants, le blocage de crédits décidé par l’Assemblée fédérale:</listIntroduction><item eId="art_37_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>une grave récession l’exige;</p></item><item eId="art_37_b/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>des paiements doivent être effectués en raison d’une obligation légale ou d’une promesse formelle.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37_b/para_2"><num>2</num><content><p> La libération des crédits pour cause de grave récession est soumise à l’approbation de l’Assemblée fédérale. Le Conseil fédéral établit un rapport sur les autres libérations dans les messages sur les crédits supplémentaires ou dans le compte d’État.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Chapitre 4</num><heading>Gestion financière de l’administration<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Principes régissant la tenue des comptes</heading><paragraph eId="art_38/para"><content><p>Les comptes sont tenus selon les principes de l’universalité, de la véracité, de la ponctualité et de la traçabilité.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Contrôle interne</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_1/listintro"> Le Conseil fédéral prend les mesures permettant de:</listIntroduction><item eId="art_39/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>protéger la fortune de la Confédération;</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>garantir l’utilisation adéquate des fonds conformément aux principes énoncés à l’art. 12, al. 4;</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>prévenir ou déceler des erreurs et des irrégularités dans la tenue des comptes;</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>garantir la régularité de la tenue des comptes et la fiabilité des rapports.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Il tient compte des risques encourus et du rapport coût-utilité.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Transparence des coûts</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Les unités administratives tiennent une comptabilité analytique adaptée à leurs besoins.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> La comptabilité analytique facilite la gestion des unités administratives; elle fournit des données permettant l’élaboration et l’évaluation du budget ainsi que la présentation des comptes. Elle garantit la transparence des coûts nécessaire à une activité efficace de l’administration.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> Elle est régie par les normes fixées dans les règlements d’application.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_4"><num>4</num><content><p> Des paiements entre unités administratives de la Confédération sont autorisés dans la mesure où ils sont nécessaires pour déterminer les charges et les revenus ou pour exécuter les tâches efficacement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Prestations commerciales; principe<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5003</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1281" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 6525</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_41/para"><content><p>Les unités administratives ne peuvent fournir des prestations commerciales à des tiers que si une loi les y autorise.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41_a"><num><b>Art. 41</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5003</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1281" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 6525</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Prestations commerciales; autorisations</heading><paragraph eId="art_41_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41_a/para_1/listintro"> Les unités administratives suivantes peuvent fournir des prestations commerciales à des tiers en vertu de la présente loi:</listIntroduction><item eId="art_41_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la Centrale des voyages de la Confédération;</p></item><item eId="art_41_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le Centre de services informatiques du Département fédéral de justice et police;</p></item><item eId="art_41_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’Office fédéral des constructions et de la logistique;</p></item><item eId="art_41_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’Office fédéral de l’informatique et de la télécommunication.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41_a/para_2/listintro"> Une unité administrative bénéficiant d’une autorisation peut fournir des prestations commerciales si les conditions suivantes sont remplies:</listIntroduction><item eId="art_41_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>elles sont liées étroitement aux tâches principales de l’unité administrative;</p></item><item eId="art_41_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>elles n’entravent pas l’exécution des tâches principales de l’unité administrative;</p></item><item eId="art_41_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>elles n’exigent pas d’importantes ressources matérielles et humaines supplémentaires.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41_a/para_3"><num>3</num><content><p> Les prestations commerciales sont fournies à des prix permettant au moins de couvrir les coûts calculés sur la base d’une comptabilité analytique. Le département compétent peut autoriser des dérogations pour certaines prestations à condition qu’elles n’entrent pas en concurrence avec le secteur privé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42_46"><num><b>Art. 42</b> à <b>46</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Chapitre 5</num><heading>Établissement des comptes </heading><section eId="chap_5/sec_1"><num>Section 1<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Comptes annuels de la Confédération</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>But et principes </heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Les comptes annuels de la Confédération doivent fournir une présentation conforme à la réalité de l’état de la fortune, des finances et des revenus. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_2/listintro"> Leur établissement repose sur les principes suivants garantissant la régularité de la tenue des comptes: </listIntroduction><item eId="art_47/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la pertinence;</p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la fiabilité; </p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la clarté; </p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le respect des délais; </p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>le produit brut; </p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>la vérifiabilité; </p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>la permanence des méthodes comptables. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Normes</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> L’établissement des comptes annuels de la Confédération est régi par les normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) édictées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral règle les dérogations substantielles aux IPSAS dans les dispositions d’exécution. Il consulte préalablement les commissions des finances. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><p> Il motive toute dérogation aux IPSAS dans l’annexe des comptes annuels. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_4"><num>4</num><content><p> Il s’emploie à harmoniser les normes de présentation des comptes de la Confédération, des cantons et des communes. Il peut allouer des contributions afin d’encourager cette harmonisation.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_2"><num>Section 2</num><heading>…</heading><article eId="art_49_51"><num><b>Art. 49</b> à <b>51</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. I de la LF du 19 mars 2021, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_5/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Modes de financement spéciaux</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Fonds spéciaux</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Les fonds spéciaux sont des fonds alloués à la Confédération par des tiers qui les ont grevés de charges ou qui proviennent de crédits budgétaires en vertu de dispositions légales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral en règle la gestion en tenant compte de ces charges et des dispositions légales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Les charges et les revenus sont inscrits au bilan hors du compte de résultats.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_4"><num>4</num><content><p> La comptabilité des fonds spéciaux, y compris les fonds tenant des comptes spéciaux selon l’art. 5, let. b, est régie selon les dispositions de la présente loi.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 19 juin 2015 (Optimisation du nouveau modèle comptable de la Confédération), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015 </b>4009</ref>;<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/2041" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 9127</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Financements spéciaux</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> On entend par financement spécial l’affectation obligatoire de recettes à la réalisation d’une tâche définie. Un tel financement requiert une base légale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Les dépenses qui ne servent pas à acquérir des éléments de fortune ne peuvent être inscrites à l’actif que si elles doivent être couvertes au moyen de recettes affectées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_5/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Compte consolidé</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil fédéral établit chaque année un compte consolidé. Il le soumet à l’Assemblée fédérale en même temps que le compte d’État. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> Le compte consolidé de la Confédération fournit une présentation conforme à la réalité de l’état de la fortune, des finances et des revenus, abstraction faite des transferts internes. Il est régi par les IPSAS. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p> Le périmètre de consolidation est déterminé par le principe de contrôle défini dans les IPSAS. Le Conseil fédéral peut élargir le périmètre de consolidation dans les dispositions d’exécution lorsqu’il existe un rapport étroit avec les finances fédérales. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_4"><num>4</num><content><p> Le Conseil fédéral motive toute dérogation aux IPSAS dans l’annexe du compte consolidé. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_5"><num>5</num><content><p> Les principes du compte annuel définis à l’art. 47, al. 2, sont applicables par analogie.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Chapitre 6</num><heading>Tâches et compétences de l’administration fédérale</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Départements et Chancellerie fédérale</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Les départements et la Chancellerie fédérale poursuivent, avec le Conseil fédéral et l’Assemblée fédérale, les objectifs financiers et budgétaires généraux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_2/listintro"> Ils assument notamment les tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_56/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ils planifient, dirigent et coordonnent la gestion financière dans leur domaine;</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>ils veillent à la clarté des finances des unités administratives qui leur sont subordonnées et à la qualité de la comptabilité dans leur domaine de compétence;</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>ils émettent, au besoin, des directives complémentaires en vue de mettre en œuvre les objectifs du Conseil fédéral, du Département fédéral des finances (DFF) et de l’Administration fédérale des finances (AFF);</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>ils assistent le DFF lors de l’établissement du budget et de ses suppléments ainsi que du compte d’État et du plan financier.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Unités administratives</heading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> Les unités administratives répondent de l’utilisation judicieuse, rentable et économe des crédits qui leur sont attribués et des actifs qui leur sont confiés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Elles ne peuvent contracter des engagements ou faire des paiements que dans les limites des crédits qui leur sont attribués. Ceux-ci ne doivent être utilisés que conformément à leur destination et dans la limite de ce qui est strictement nécessaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsqu’une unité administrative gère un crédit qui doit satisfaire les besoins de plusieurs unités administratives, elle s’assure du bien-fondé des demandes qui lui sont présentées. Au demeurant, l’unité administrative requérante répond d’une évaluation objective des besoins.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_4"><num>4</num><content><p> En règle générale, un projet est financé par une seule unité administrative. Le Conseil fédéral peut prévoir des exceptions.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Département fédéral des finances</heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Le DFF gère les finances de la Confédération et veille à ce que la vue d’ensemble en soit assurée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Il prépare à l’intention du Conseil fédéral le budget et ses suppléments, ainsi que le compte d’État et le plan financier; il contrôle les demandes de crédits et l’estimation des recettes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p> Il examine à l’intention du Conseil fédéral tous les projets ayant des incidences financières sous l’angle de leur rentabilité, de leur efficacité et de leur impact financier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_4"><num>4</num><content><p> Il examine à intervalles réguliers la nécessité et l’opportunité des charges périodiques et des dépenses d’investissement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Administration fédérale des finances</heading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> L’AFF répond, sous réserve de dispositions spéciales, de l’organisation uniforme de la comptabilité et des opérations de paiement ainsi que de la gestion des postes du bilan dans l’administration fédérale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59/para_2/listintro"> L’AFF est habilitée:</listIntroduction><item eId="art_59/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_59/para_2/lbl_a/listintro">en vue de recouvrer des créances contestées ou de faire rejeter des prétentions pécuniaires non fondées, à représenter la Confédération:</listIntroduction><item eId="art_59/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>devant les tribunaux civils et les tribunaux arbitraux,</p></item><item eId="art_59/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>lors du dépôt de conclusions civiles,</p></item><item eId="art_59/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>en matière de droit de la poursuite pour dettes et de la faillite;</p></item></blockList></item><item eId="art_59/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>à renoncer au recouvrement de créances contestées si celui-ci paraît voué à l’échec ou si le coût est disproportionné par rapport au montant litigieux;</p></item><item eId="art_59/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>à demander des informations sur le revenu et la fortune de débiteurs défaillants aux autorités compétentes, y compris aux autorités fiscales fédérales, cantonales et communales, afin de faire valoir des prétentions de droit public.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5003</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1281" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 6525</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59/para_3/listintro"> Faute de pouvoir obtenir un meilleur résultat pour la Confédération, l’AFF peut, indépendamment de dispositions spéciales:</listIntroduction><item eId="art_59/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>approuver des concordats;</p></item><item eId="art_59/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>remettre à des débiteurs des actes de défaut de biens et des certificats d’insuffisance de gage au-dessous de leur valeur nominale.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5003</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1281" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 6525</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Trésorerie centrale et emprunt de fonds</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> L’AFF gère la trésorerie centrale des institutions et unités d’administrations assujetties à la présente loi et veille à leur constante solvabilité.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 8 de la loi du 20 mars 2009 sur la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2269</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 2517</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> L’AFF est autorisée à emprunter des fonds sur le marché monétaire et le marché des capitaux pour assurer les paiements.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Elle émet ses emprunts sous la forme de titres intermédiés sur la base de certificats globaux ou de droits-valeurs au sens des art. 973<i>b</i> et 973<i>c</i> du code des obligations<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>. Elle peut convertir les certificats globaux en droits-valeurs et inversement en tout temps et sans l’assentiment des créanciers. Elle dispose également de ce droit de conversion pour les emprunts qui sont déjà en cours avant l’entrée en vigueur de la présente disposition.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><p> Le plan financier et le budget présentent chaque année un rapport prévisionnel sur la situation de la trésorerie et de l’emprunt de fonds; le compte d’État en donne un compte rendu.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60_a"><num><b>Art. 60</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 19 juin 2015 (Optimisation du nouveau modèle comptable de la Confédération), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015 </b>4009</ref>;<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/2041" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 9127</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Caisse d’épargne du personnel fédéral</heading><paragraph eId="art_60_a/para_1"><num>1</num><content><p> L’AFF gère la Caisse d’épargne du personnel fédéral (CEPF) dans le cadre de la trésorerie fédérale, à des fins d’acquisition de fonds par la Confédération et d’encouragement de l’épargne. Elle peut confier la gestion de la CEPF à des tiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_60_a/para_2/listintro"> Des comptes peuvent être gérés pour:</listIntroduction><item eId="art_60_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>des employés de l’administration fédérale;</p></item><item eId="art_60_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>des personnes proches de la Confédération, notamment des personnes élues ou nommées par l’Assemblée fédérale, les tribunaux fédéraux, le Conseil fédéral ou l’administration fédérale;</p></item><item eId="art_60_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>d’autres personnes, si la gestion des comptes présente un intérêt pour la Confédération, notamment en vue d’éviter des conflits d’intérêts.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_60_a/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil fédéral définit le cercle des personnes pour lesquelles la CEPF peut gérer des comptes en vertu de l’al. 2. Il peut prévoir des exceptions au droit de détenir un compte si les rapports de travail, en raison d’un engagement non durable au sein de l’organisation de travail de la Confédération, ne présentent pas de proximité suffisante avec la Confédération ou si la charge associée à la gestion du compte est disproportionnée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60_a/para_4"><num>4</num><content><p> La Confédération répond des engagements de la CEPF et prend en charge les coûts de cette dernière, dans la mesure où ils ne sont pas couverts par les clients.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60_b"><num><b>Art. 60</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 19 juin 2015 (Optimisation du nouveau modèle comptable de la Confédération), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015 </b>4009</ref>;<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/2041" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 9127</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Relation de compte</heading><paragraph eId="art_60_b/para_1"><num>1</num><content><p> Sauf dispositions contraires de la présente loi ou du droit d’exécution, les relations de compte de la CEPF sont régies par le droit privé. Les litiges entre la CEPF et ses clients sont du ressort des tribunaux civils.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60_b/para_2"><num>2</num><content><p> Outre leurs propres fonds, les clients peuvent déposer des fonds de leurs proches parents.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60_b/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_60_b/para_3/listintro"> La CEPF peut résilier la relation de compte en particulier:</listIntroduction><item eId="art_60_b/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>si la poursuite de celle-ci contrevient à des dispositions du droit interne ou du droit international ou si ces dispositions ne peuvent être respectées que moyennant des charges disproportionnées;</p></item><item eId="art_60_b/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>si elle fait courir à la CEPF ou à la Confédération des risques juridiques ou de réputation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_60_b/para_4"><num>4</num><content><p> Elle peut cesser de rémunérer un compte et de fournir d’autres prestations si le client ne remplit pas les obligations qui lui incombent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60_b/para_5"><num>5</num><content><p> Elle peut exiger, pour la fourniture de ses prestations de service, des prix couvrant les coûts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60_c"><num><b>Art. 60</b><i>c</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 19 juin 2015 (Optimisation du nouveau modèle comptable de la Confédération), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015 </b>4009</ref>;<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/2041" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 9127</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Traitement des données</heading><paragraph eId="art_60_c/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_60_c/para_1/listintro"> La CEPF traite, sur papier et dans un système d’information, les données concernant ses clients, y compris les données sensibles, dont elle a besoin pour s’acquitter de ses tâches, notamment pour:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 46 de la LF du 25 sept. 2020 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 6565</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_60_c/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>gérer les comptes;</p></item><item eId="art_60_c/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>effectuer des opérations de paiement;</p></item><item eId="art_60_c/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>dispenser des conseils concernant l’offre de prestations.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_60_c/para_2"><num>2</num><content><p> Les employés de la CEPF et les tiers chargés de l’exploitation technique, de l’exécution des opérations de paiement et de la saisie des données ont accès au système d’information pour autant que l’exécution de leurs tâches l’exige.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60_c/para_3"><num>3</num><content><p> Les employés de la CEPF peuvent, pour l’exécution de leurs tâches, transmettre des données personnelles, y compris des données sensibles, à leurs supérieurs directs, même si ces derniers ne sont pas des employés de la CEPF.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 46 de la LF du 25 sept. 2020 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 6565</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_60_c/para_4"><num>4</num><content><p> La CEPF échange régulièrement avec l’Office fédéral du personnel, d’autres employeurs des clients et PUBLICA des données personnelles afin, d’une part, de déterminer si la personne concernée a le droit de détenir un compte et, d’autre part, de remplir les obligations qui lui incombent en vertu de la loi du 10 octobre 1997 sur le blanchiment d’argent<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/892_892_892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>955.0</b></ref></p></authorialNote>. L’échange de données est réciproque.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60_c/para_5"><num>5</num><content><p> La CEPF est responsable de la protection des données et de la sécurité du système d’information.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60_c/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_60_c/para_6/listintro"> Le Conseil fédéral:</listIntroduction><item eId="art_60_c/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>définit les données personnelles pouvant être traitées;</p></item><item eId="art_60_c/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>fixe le délai de conservation des données et règle leur destruction à l’expiration de ce délai.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Rattachement à la trésorerie centrale</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> L’AFF peut, sauf dispositions contraires d’autres lois fédérales, rattacher des unités de l’administration fédérale décentralisée qui tiennent leur propre comptabilité à la trésorerie centrale pour la gestion de leurs liquidités.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> L’AFF et l’unité administrative rattachée fixent d’un commun accord les modalités du rattachement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Placement des capitaux disponibles</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> L’AFF place les capitaux non utilisés comme moyens de paiement de manière à offrir toute garantie et à porter intérêt aux conditions du marché. Ils sont inclus dans le patrimoine financier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> L’acquisition d’immeubles ou de parts du capital d’entreprises à but lucratif n’est pas autorisée à des fins de placement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_3"><num>3</num><content><p> Les avoirs provenant de fonds spéciaux créés par un acte législatif peuvent être placés aux conditions définies par les dispositions en matière de prévoyance professionnelle.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Chapitre 7</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Exécution</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_63/para_2/listintro"> Il détermine notamment:</listIntroduction><item eId="art_63/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le plan comptable général;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les principes comptables;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les méthodes et les taux d’amortissement;</p></item><item eId="art_63/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>les sous-catégories des crédits budgétaires et des crédits d’engagement.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_63_a"><num><b>Art. 63</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Évaluation du nouveau modèle de gestion de l’administration fédérale</heading><paragraph eId="art_63_a/para"><content><p>Le Conseil fédéral présente à l’Assemblée fédérale, au plus tard six ans après l’entrée en vigueur de la modification du 26 septembre 2014, un rapport d’évaluation relatif à la mise en œuvre et à l’efficacité du nouveau modèle de gestion de l’administration fédérale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Abrogation du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_64/para"><content><p>La loi fédérale du 6 octobre 1989 sur les finances de la Confédération<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/985_985_985" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1990</b> 985</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/836_836_836" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> 836 </ref>ch. II, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/3042_3042_3042" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 3042</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> 2022 </ref>annexe ch. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2465_2465_2465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2465 </ref>appendice  ch. 11, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/1202_1202_1202" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1998</b> 1202 </ref>art. 7 ch. 3 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2847_2847_2847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2847 </ref>annexe ch. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/475" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 3131</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/54" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 273 </ref>annexe ch. 7,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/107" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 707 </ref>art. 31 ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/327" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 2471</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 535 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3543 </ref>annexe ch. II 7 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4265 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/764" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5191</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/200" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 1633 </ref>ch. I 6 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1985 </ref>annexe ch. II 3 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/246" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2143</ref>]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Modification du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_65/para"><content><p>…<authorialNote><p> Les modifications peuvent être consultées au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 1275</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 mars 2009, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5941</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1441" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 7693</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Dispositions transitoires de la modification du 20 mars 2009</heading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> À l’entrée en vigueur de la présente modification, le solde du compte de compensation au sens de l’art. 16, al. 2, diminue de 1 milliard de francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> L’art. 17<i>a</i> s’applique à toutes les recettes et dépenses extraordinaires de l’exercice en cours à l’entrée en vigueur de la présente modification.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66_a"><num><b>Art. 66</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Nouveau modèle de gestion de l’administration), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 1583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 741</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Dispositions transitoires de la modification du 26 septembre 2014</heading><paragraph eId="art_66_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_66_a/para_1/listintro"> L’ancien droit reste applicable:</listIntroduction><item eId="art_66_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>à l’exécution du dernier budget adopté avant l’entrée en vigueur de la présente modification;</p></item><item eId="art_66_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>au projet, à la diffusion et à la réception du compte d’État correspondant.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_66_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_66_a/para_2/listintro"> Pour les unités administratives gérées par mandat de prestations et enveloppe budgétaire selon l’art. 44 de la loi du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration (LOGA)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010</b></ref></p></authorialNote>, le Conseil fédéral proroge jusqu’à l’entrée en vigueur de la présente modification les mandats de prestations arrivant à échéance à la fin de l’année 2015. Au moment de cette prorogation, il peut:</listIntroduction><item eId="art_66_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>adapter les mandats de prestations en fonction des nouvelles conditions;</p></item><item eId="art_66_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>renoncer à la consultation des commissions parlementaires compétentes prévue à l’art. 44, al. 3, LOGA.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_66_b"><num><b>Art. 66</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 19 juin 2015 (Optimisation du nouveau modèle comptable de la Confédération), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015 </b>4009</ref>;<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/2041" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 9127</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposition transitoire de la modification du 19 juin 2015</heading><paragraph eId="art_66_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_66_b/para_1/listintro"> Le droit en vigueur reste applicable:</listIntroduction><item eId="art_66_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>à l’exécution du dernier budget adopté avant l’entrée en vigueur de la présente modification;</p></item><item eId="art_66_b/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>à l’établissement, à la diffusion et à la réception du compte d’État correspondant.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_66_b/para_2"><num>2</num><content><p> À la clôture du compte d’État 2016, l’Assemblée fédérale corrige le solde du compte de compensation au sens de l’art. 16, al. 2, en en déduisant la différence cumulée entre 2007 et 2016 par rapport à une comptabilisation par exercice des agios et disagios réalisés sur les emprunts de la Confédération.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66_c"><num><b>Art. 66</b><i>c</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/662" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 662</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 339</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Dispositions transitoires de la modification du 19 mars 2021</heading><paragraph eId="art_66_c/para_1"><num>1</num><content><p> L’Assemblée fédérale corrige le solde du compte de compensation au sens de l’art. 16, al. 2, à la clôture du premier compte d’État qui suit l’entrée en vigueur de la modification du 19 mars 2021. L’ampleur de la correction correspond à la différence entre le montant des comptabilisations déjà effectuées et le montant qui aurait été atteint si le nouveau droit avait été appliqué à partir de 2007. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_66_c/para_2"><num>2</num><content><p> L’Assemblée fédérale corrige le solde du compte d’amortissement au sens de l’art. 17<i>a</i>, al. 1, à la clôture du premier compte d’État qui suit l’entrée en vigueur de la présente modification. L’ampleur de la correction correspond à la différence entre le montant des comptabilisations déjà effectuées et le montant qui aurait été atteint si le nouveau droit avait été appliqué à partir de 2010.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66_d"><num><b>Art. 66</b><i>d</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 30 sept. 2022 (Réduction de l’endettement lié au coronavirus), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/29" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 29</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/943" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 943</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposition transitoire relative à la modification du 30 septembre 2022</heading><paragraph eId="art_66_d/para"><content><p>L’art. 17<i>e</i>, al. 1, s’applique pour la première fois lors de la clôture du compte 2022.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Référendum et entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi est sujette au référendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.</p><p>Date de l’entrée en vigueur: 1<sup>er</sup> mai 2006<authorialNote><p> ACF du 5 avr. 2006 </p></authorialNote></p><p>Art. 55: 1<sup>er</sup> janvier 2009<authorialNote><p> O du 5 déc. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/875" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 6453</ref>)</p></authorialNote></p><p>Art. 41: 1<sup>er</sup> janvier 2011<authorialNote><p> O du 13 oct. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/709" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5011</ref>)</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>