{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1998-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-124-V-372_1998.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=33&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-V-372%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "853da5db00d41a25d1f8ff5e167c516a"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 124 V 372"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1998 BGE 124 V 372"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1998 BGE 124 V 372"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1998 BGE 124 V 372"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 68 Abs. 1, Art. 105 Abs. 1 UVG; Art. 22a VwVG. Frage offengelassen, ob der in Art. 22a VwVG geregelte Fristenstillstand auf die Frist zur Einsprache gegen Verf\u00fcgungen, die von einem nach Art. 68 Abs. 1 UVG zugelassenen Versicherer stammen, anwendbar ist. Art. 4 BV. Nimmt ein Versicherer einen Briefumschlag in Verletzung der Aktenf\u00fchrungspflicht gem\u00e4ss Art. 4 BV nicht zu den Akten, so hat eine allf\u00e4llige Beweislosigkeit der Rechtzeitigkeit nicht der Einsprecher zu tragen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 68 al. 1, art. 105 al. 1 LAA; art. 22a PA. Le point de savoir si les r\u00e8gles sur les f\u00e9ries pr\u00e9vues \u00e0 l'art. 22a PA s'appliquent aussi au d\u00e9lai pour former opposition contre des d\u00e9cisions rendues par un assureur autoris\u00e9 au sens de l'art. 68 al. 1 LAA peut rester ind\u00e9cis. Art. 4 Cst. Lorsqu'un assureur, en violation des r\u00e8gles sur l'obligation de constituer un dossier, ne verse pas une enveloppe dans celui-ci, l'opposant n'a pas \u00e0 supporter les cons\u00e9quences d'une absence \u00e9ventuelle de preuve en ce qui concerne la sauvegarde d'un d\u00e9lai."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 68 cpv. 1, art. 105 cpv. 1 LAINF; art. 22a PA. Lasciata insoluta la questione di sapere se le regole in materia di sospensione dei termini di cui all'art. 22a PA si applichino al termine per interporre opposizione avverso le decisioni rese da un assicuratore autorizzato ai sensi dell'art. 68 cpv. 1 LAINF. Art. 4 Cost. Qualora un assicuratore, in violazione delle regole sull'obbligo di costituire un incarto, non versi una busta agli atti, l'opponente non deve sopportare le conseguenze di un'eventuale mancanza di prove per quanto concerne la tempestivit\u00e0."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:10:39", "Checksum": "423f1fd76bd3ee35babdb50f58c30cab"}