{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2010-01-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-136-I-142_2010-01-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=254&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-I-142%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "da1390d411af598895734ab13c9ae94a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 I 142", "1C_501/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 04.01.2010 BGE 136 I 142 (1C_501/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 04.01.2010 BGE 136 I 142 (1C_501/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 04.01.2010 BGE 136 I 142 (1C_501/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 127 Abs. 1 BV, Art. 27 RPG; Planungszone und verwaltungsrechtlicher Vertrag \u00fcber eine Lenkungsabgabe zur Beschr\u00e4nkung des Zweitwohnungsbaus. Legalit\u00e4tsprinzip im Abgaberecht (E. 3.1). Gesetzliche Grundlage f\u00fcr eine Planungszone (E. 3.2). Kompetenz der B\u00fcndner Gemeinden, Erstwohnungsanteile festzulegen oder gleichwertige Regelungen zu treffen (E. 3.3). Zul\u00e4ssigkeit verwaltungsrechtlicher Vertr\u00e4ge allgemein (E. 4.1) und im Abgaberecht (E. 4.2). Der verwaltungsrechtliche Vertrag beruht auf einer hinreichenden gesetzlichen Grundlage im kantonalen Raumplanungsgesetz und stellt eine rechtm\u00e4ssige Grundlage f\u00fcr die Erhebung der Lenkungsabgabe im Rahmen der Baubewilligung dar (E. 4.3). Keine unzul\u00e4ssige positive Vorwirkung einer geplanten kommunalen Regelung des Zweitwohnungsbaus (E. 4.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 127 al. 1 Cst., art. 27 LAT; zones r\u00e9serv\u00e9es et contrat de droit administratif sur une taxe causale d'orientation visant \u00e0 limiter la construction de r\u00e9sidences secondaires. Principe de la l\u00e9galit\u00e9 en droit fiscal (consid. 3.1). Base l\u00e9gale pour une zone r\u00e9serv\u00e9e (consid. 3.2). Comp\u00e9tence des communes grisonnes pour fixer des quotas de r\u00e9sidences principales ou adopter des r\u00e8gles \u00e9quivalentes (consid. 3.3). Admissibilit\u00e9 des contrats de droit administratif en g\u00e9n\u00e9ral (consid. 4.1) et en droit fiscal (consid. 4.2). Le contrat de droit administratif se fonde sur une base l\u00e9gale suffisante dans la loi cantonale sur l'am\u00e9nagement du territoire et il constitue une base licite pour le pr\u00e9l\u00e8vement d'une taxe causale d'orientation dans le cadre de l'autorisation de construire (consid. 4.3). Pas d'effet anticip\u00e9 positif inadmissible d'un projet de r\u00e8glement communal sur la construction de r\u00e9sidences secondaires (consid. 4.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 127 cpv. 1 Cost., art. 27 LPT; zona di pianificazione e contratto di diritto amministrativo relativo a una tassa causale d'orientamento volta a limitare la costruzione di residenze secondarie. Principio di legalit\u00e0 in materia di tributi pubblici (consid. 3.1). Base legale per una zona di pianificazione (consid. 3.2). Competenza dei Comuni grigionesi per determinare quote di residenze principali o per adottare regolamentazioni equivalenti (consid. 3.3). Ammissibilit\u00e0 di contratti di diritto amministrativo in generale (consid. 4.1) e in materia di tributi pubblici (consid. 4.2). Il contratto di diritto amministrativo poggia su una base legale sufficiente nella legge cantonale sulla pianificazione territoriale e costituisce un fondamento legittimo per riscuotere una tassa di natura causale d'orientamento nell'ambito del rilascio della licenza edilizia (consid. 4.3). Non sussiste un'inammissibile effetto anticipato positivo della prevista regolamentazione comunale sulle residenze secondarie (consid. 4.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:17:54", "Checksum": "7b0cd489f177fad3f0f1664befb4b5b5"}