{"Signatur": "CH_BGer_005", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2006-07-10", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_005_5P-42-2006_2006-07-10.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=09.07.2006&to_date=28.07.2006&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=269&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F10-07-2006-5P-42-2006&number_of_ranks=299", "Checksum": "169393ffeb74f84f3784b7db5f38bd19"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["5P.42/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. zivilrechtliche Abteilung 10.07.2006 5P.42/2006"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit civil 10.07.2006 5P.42/2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto civile 10.07.2006 5P.42/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. zivilrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit civil"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "art. 9 et 29 al. 1 Cst. (mesures provisionnelles) | Droit de la famille"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 12:40:36", "Checksum": "92df4fc83635687aa18b5495b1e6b799"}