Verordnung vom 21. Februar 2018 über die Verwaltung der Armee (VVA) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/161/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/161/20230101"/><FRBRdate date="2018-02-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.301"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 21 février 2018 sur l'administration de l'armée (OAA)" shortForm="OAA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 21. Februar 2018 über die Verwaltung der Armee (VVA)" shortForm="VVA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 21 febbraio 2018 concernente l'amministrazione dell'esercito (OAE)" shortForm="OAE"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/161/20230101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/161/20230101/de"/><FRBRdate date="2018-02-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/161/20230101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/161/20230101/de/xml"/><FRBRdate date="2018-02-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>510.301 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über die Verwaltung der Armee</docTitle></p><p>(VVA)</p><p>vom 21. Februar 2018 (Stand am 1. Januar 2023)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 142 Absatz 3 und 150 Absatz 1 des Militärgesetzes vom 3. Februar 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.10</b></ref></p></authorialNote> (MG) <br/>sowie auf Artikel 167 Absatz 3 der Verordnung der Bundesversammlung vom 30. März 1949<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1949/1093_1185_1137" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.30</b></ref></p></authorialNote> über die Verwaltung der Armee,</p><p>verordnet:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Gegenstand</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Diese Verordnung regelt die Verwaltungstätigkeiten zugunsten der Milizangehörigen der Armee, namentlich die Organisation, das Soldwesen, die Verpflegung, die Unterkunft sowie die Reisen und Transporte.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Organisation</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Verwaltungs- und Kontrollorgane</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Weisungsbefugnisse</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Die Logistikbasis der Armee (LBA) erlässt die für die Verwaltungstätigkeiten notwendigen fachtechnischen Reglemente, Weisungen und Befehle.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Rechnungsführerin oder Rechnungsführer</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Rechnungsführerin oder Rechnungsführer in Formationen, Schulen und Kursen für die Truppen- und Fachdienstbuchhaltung, geordnet nach Funktionsstufe, sind:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Chefin oder Chef Kommissariatsdienst;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Quartiermeisterin oder Quartiermeister;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Fourierin oder Fourier;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Truppenbuchhalterin oder Truppenbuchhalter.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Angestellte des Bundes können die Funktion als Rechnungsführerin oder Rechnungsführer im Rahmen ihrer beruflichen Tätigkeit ausüben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> In besonderen Fällen bezeichnet die LBA die Rechnungsführerin oder den Rechnungsführer.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Wechsel der Rechnungsführerin oder des Rechnungsführers</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Beim Wechsel der Rechnungsführerin oder des Rechnungsführers müssen Geschäfte, Buchhaltung, Kassen und Warenvorräte sachgemäss übergeben werden. Die Übergabe ist in einem Protokoll festzuhalten, dessen Richtigkeit von der übergebenden und der übernehmenden Person zu bescheinigen ist. Die Kommandantin oder der Kommandant nimmt Kenntnis von der Übergabe und bescheinigt dies mit der Unterschrift. Das Protokoll ist der Buchhaltung beizulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die übergebende Person bleibt für ihre dienstlichen Verrichtungen verantwortlich und kann bei der Erledigung hängiger Geschäfte zur Mithilfe angehalten werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Kontrollstelle für die Truppenbuchhaltungen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Kontrollstelle für die Truppenbuchhaltungen ist, geordnet nach Funktionsstufe:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die LBA für die Direktunterstellten der Chefin oder des Chef der Armee und für die Stäbe der grossen Verbände;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Chefin oder der Chef des Kommissariatsdienstes des vorgesetzten Stabes für Formationen;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Quartiermeisterin oder der Quartiermeister.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Die Chefin oder der Chef der LBA kann armeeweit Kontrollen anordnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Kontrollen</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kontrollstellen führen während des Dienstes einer Formation bei den administrativ unterstellten Rechnungsführerinnen und Rechnungsführern unangemeldete Kontrollen durch.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kontrollen sind in Diensten von höchstens einem Monat Dauer mindestens einmal, in längeren Diensten mindestens einmal monatlich durchzuführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kontrollstelle trägt die Kontrolle in die Buchhaltungsunterlagen der administrativ unterstellten Person ein und bescheinigt die Kontrolle sowie die ordnungsgemässe Buchführung. Sie teilt das Ergebnis der Kontrolle der Kommandantin oder dem Kommandanten mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Bei Unregelmässigkeiten ordnet die Kommandantin oder der Kommandant die notwendigen Massnahmen an und meldet den Sachverhalt auf dem Dienstweg.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Buchhaltung</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die LBA legt die Form der Truppenbuchhaltung, die Grundsätze sowie die zu verwendenden Applikationen und Formulare fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Der Lehrverband Logistik erstellt die Ausbildungsgrundlagen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Belege</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Die Einnahmen und Ausgaben aller Kassen sind durch Formulare und Originalrechnungen zu belegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Unterschriften</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> Die Unterlagen der Truppenbuchhaltung sind wie folgt zu unterschreiben:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Kommandantinnen und Kommandanten von Formationen, Schulen und Kursen bestätigen durch ihre Unterschrift, dass sie Einsicht in die Kennzahlen der Buchhaltung, die Kassenbücher und den Kontoauszug genommen haben.</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Die Rechnungsführerin oder der Rechnungsführer bescheinigt mit der Unterschrift die Richtigkeit aller Abschlüsse, Abrechnungen und der übrigen Belege.</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Kann die Rechnungsführerin oder der Rechnungsführer die materielle Richtigkeit oder die Berechtigung einer Ausgabe oder einer Einnahme ausnahmsweise nicht beurteilen, so ist die Berechtigung durch die Kommandantin oder den Kommandanten oder das zuständige Fachorgan schriftlich einzuholen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gruppe Verteidigung erlässt Weisungen zur Unterschriftenregelung bei Dienstleistungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Die LBA erlässt Weisungen zur Unterschriftenregelung für Geldempfängerinnen und Geldempfänger.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Buchhaltungsperiode</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die Buchhaltungsperiode der Truppenbuchhaltung dauert maximal einen Kalendermonat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Über Ausnahmen entscheidet die LBA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Besondere Buchhaltung</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Ist eine militärische Buchhaltung nach den Artikeln 7–10 nicht möglich, so ordnet die LBA Ergänzungen oder die Führung einer geeigneten Buchhaltung an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Kreditbegehren</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Will die Kommandantin oder der Kommandant Ausgaben anordnen, die nicht vorgesehen sind, so reicht sie oder er auf dem Dienstweg ein Kreditbegehren an die LBA ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Über Kreditbegehren bis zu 50 000 Franken entscheidet die LBA, über Begehren um höhere Beträge die Gruppe Verteidigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Die LBA führt über die Kreditbegehren Kontrolle und legt das Abrechnungsverfahren fest.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Kassen</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Die Rechnungsführerin oder der Rechnungsführer hat für die sichere Aufbewahrung der Gelder während des Dienstes zu sorgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Die Vermengung von eigenem Geld mit Geldern der Kassen ist verboten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Dienstkassen, Depotkassen, Kantinenkassen und Materialverlustkassen dürfen nur während der Dauer eines Dienstes geführt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Dienstkasse</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Alle Einnahmen zugunsten des Bundes, auch solche aus Leistungen der Truppe zugunsten Dritter, und alle Ausgaben zulasten des Bundes sind in der Dienstkasse zu verbuchen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Depotkasse</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Eine Depotkasse muss geführt werden, wenn Angehörige der Formation während des Dienstes Geld hinterlegen wollen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Kantinenkasse</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Sofern die Truppe eine Kantine führt, muss sie eine Kantinenkasse führen. Bei der Auflösung der Kantine ist der allfällige Überschuss in der Dienstkasse zu vereinnahmen und auszuweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Die LBA entscheidet über das Sortiment und die Gewinnspanne und regelt die Gewinnverwendung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Materialverlustkasse</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Eine Materialverlustkasse muss geführt werden, wenn Materialverluste oder ‑beschädigungen durch Soldabzüge nach Artikel 45 oder durch einzelne Angehörige der Armee bezahlt werden. Die Materialverlustkasse muss am Ende des Dienstes aufgelöst werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Die LBA entscheidet über die Verwendung der Mittel bei Auflösung der Kasse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Sponsorenkasse</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Verwaltung von Sponsorengeldern ist eine Sponsorenkasse zu führen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Mit Auflagen versehene Sponsorengelder sind ausschliesslich nach ihrer besonderen Bestimmung zu verwenden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Kioskkasse</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Kioskkassen dürfen nur auf Waffenplätzen geführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Eine Kioskkasse darf nur mit Zustimmung der LBA eröffnet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Die LBA legt die Gewinnspanne fest und regelt die Gewinnverwendung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Vereinskasse</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Eine Formation darf über den einzelnen Dienst hinaus eine Vereinskasse führen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Meldepflicht bei Eröffnung einer Sponsoren-, Kiosk- oder Vereinskasse</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Die Rechnungsführerin oder der Rechnungsführer stellt sicher, dass bei Eröffnung einer Sponsoren-, Kiosk- oder Vereinskasse die LBA auf dem Dienstweg informiert wird.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Zahlungen</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Prüfungspflicht</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Die Rechnungsführerin oder der Rechnungsführer übernimmt und kontrolliert alle Lieferungen und Leistungen, die zulasten der Formation gehen, auf ihre Beschaffenheit und Menge und prüft die Richtigkeit der Rechnungen. Werden Lieferungen und Leistungen von Fachdienstoffizierinnen oder Fachdienstoffizieren veranlasst und entgegengenommen, so müssen diese die entsprechenden Kontrollen und Prüfungen vornehmen und mit ihrer Unterschrift bestätigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Die Rechnungen dürfen erst nach Bestätigung ihrer Richtigkeit bezahlt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Lieferungen und Leistungen, die zugunsten der Formation gehen, sind denselben Kontrollen auf Beschaffenheit und Menge und derselben Prüfung auf Richtigkeit der Rechnungen zu unterziehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Abrechnungspflicht</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Die Formation hat über Lieferungen und Leistungen abzurechnen und die Rechnungsbeträge anzuweisen oder bar zu bezahlen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Vorauszahlungen, Darlehen und Vorschüsse an Lieferantinnen und Lieferanten sind verboten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Die Jahresbuchhaltungen sind bargeldlos zu führen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> Über Ausnahmen im Einzelfall entscheidet die LBA.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Revision und Aufbewahrung der Buchhaltung</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Revision</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kontrollstelle überprüft die Buchhaltung, bevor diese weitergeleitet wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Jede Kontrollstelle ist gegenüber ihrer übergeordneten Stelle für die Kontrolle verantwortlich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Aufgebot von Rechnungsführerinnen oder Rechnungsführern</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Die LBA kann säumige oder nachlässige Rechnungsführerinnen oder Rechnungsführer zur Rechnungsabgabe, Auskunftserteilung oder zu ergänzenden Arbeiten aufbieten. Für solche Aufgebote werden keine finanziellen Entschädigungen entrichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Die LBA kann in besonderen Fällen für die Kontrolle ausserordentlicher Ausgaben Fachleute beiziehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Revision im Assistenz- und im Aktivdienst</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Bei grösseren Truppenaufgeboten zum Assistenz- oder zum Aktivdienst muss mit der Revision der Buchhaltungen sofort begonnen werden. Die Revision hat laufend zu erfolgen. Fehler und Mängel sind sofort zu beheben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Die LBA trifft die zur Behebung der Fehler und Mängel erforderlichen Massnahmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Aufbewahrung der Buchhaltungsunterlagen</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Die Rechnungsführerinnen und Rechnungsführer bewahren sämtliche Unterlagen der Truppenbuchhaltung der Formationen, Schulen und Kurse während fünf Jahren auf.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Sold</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Soldberechtigung</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Dauer</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Die Soldberechtigung beginnt mit dem Einrückungstag und endet mit dem Entlassungstag.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Reisetage</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Stellungspflichtige und Angehörige der Armee, die von ihrem Wohnort aus am Vortag abreisen müssen, um zur festgesetzten Zeit einrücken zu können, oder die erst am Tag nach der Entlassung den Wohnort ordentlich erreichen können, sind für diese Reisetage soldberechtigt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Ausserdienstliche Kommandoübergabe</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_1/listintro"> Bei einer ausserdienstlichen Kommandoübergabe besteht Anspruch auf:</listIntroduction><item eId="art_30/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Sold;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Pensionsverpflegungsentschädigung;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Reise mit Marschbefehl;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Transport der Bürokiste.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Die vorgesetzte Kommandantin oder der vorgesetzte Kommandant muss die Richtigkeit der Belege bescheinigen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Gradsold, Soldzulage und Funktionssold</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Gradsold</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Der Gradsold beträgt pro Tag:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Grad</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Fr.</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Korpskommandant</p></td><td><p>43.50</p></td></tr><tr><td><p>Divisionär</p></td><td><p>39.—</p></td></tr><tr><td><p>Brigadier</p></td><td><p>36.50</p></td></tr><tr><td><p>Oberst</p></td><td><p>33.50</p></td></tr><tr><td><p>Oberstleutnant</p></td><td><p>29.—</p></td></tr><tr><td><p>Major</p></td><td><p>26.—</p></td></tr><tr><td><p>Hauptmann</p></td><td><p>23.50</p></td></tr><tr><td><p>Oberleutnant</p></td><td><p>19.—</p></td></tr><tr><td><p>Leutnant</p></td><td><p>17.50</p></td></tr><tr><td><p>Chefadjutant</p></td><td><p>16.50</p></td></tr><tr><td><p>Hauptadjutant</p></td><td><p>16.50</p></td></tr><tr><td><p>Stabsadjutant</p></td><td><p>16.—</p></td></tr><tr><td><p>Adjutantunteroffizier</p></td><td><p>14.50</p></td></tr><tr><td><p>Hauptfeldweibel</p></td><td><p>14.—</p></td></tr><tr><td><p>Fourier</p></td><td><p>14.—</p></td></tr><tr><td><p>Feldweibel</p></td><td><p>13.—</p></td></tr><tr><td><p>Oberwachtmeister</p></td><td><p>12.50</p></td></tr><tr><td><p>Wachtmeister</p></td><td><p>11.50</p></td></tr><tr><td><p>Korporal</p></td><td><p>10.—</p></td></tr><tr><td><p>Obergefreiter</p></td><td><p>  9.50</p></td></tr><tr><td><p>Gefreiter</p></td><td><p>  8.50</p></td></tr><tr><td><p>Soldat</p></td><td><p>  7.50</p></td></tr><tr><td><p>Rekrut</p></td><td><p>  6.—.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/769" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 769</ref>).</p></authorialNote></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Dienstleistungen, die der Stellung in einem höheren Grad entsprechen, berechtigen nicht zu einem höheren Sold.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Im Gradsold sind die Vergütungen für den Transport des Militärgepäcks von der Wohnung zur Bahnstation und zurück inbegriffen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Soldzulage</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_1/listintro"> Während der Grundausbildungsdienste zum Erlangen eines höheren Grades beträgt die Soldzulage pro Tag höchstens:</listIntroduction><item eId="art_32/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>50 Franken zum Erlangen des Grades eines Unteroffiziers oder eines höheren Unteroffiziers;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>80 Franken zum Erlangen des Grades eines Offiziers;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>100 Franken zum Erlangen des Grades eines höheren Unteroffiziers auf der Stufe Truppenkörper oder des Grades eines Hauptmanns.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gruppe Verteidigung regelt die Höhe der Soldzulage unter Berücksichtigung des Grades und der Funktion der Angehörigen der Armee sowie der Natur, der Dauer und der Besonderheiten der Grundausbildungsdienste.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Funktionssold</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Der Funktionssold für die Fachoffiziere entspricht dem Gradsold der entsprechenden Offiziersfunktion.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Besondere Soldverhältnisse</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Angestellte des Bundes</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>Militärisches Personal nach Artikel 47 MG sowie zivile Angestellte der Militärverwaltung beziehen Sold und die damit verbundenen Vergütungen nur für die Diensttage, zu denen sie im Rahmen ihres Milizdienstes aufgeboten sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Truppenbesuche und Erkundungen</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kommandantinnen und Kommandanten, ihre Stäbe sowie die sie begleitenden Kader beziehen bei Truppenbesuchen Sold und die damit verbundenen Vergütungen. Den gleichen Anspruch haben die Offizierinnen und Offiziere der Stäbe der grossen Verbände, die auf Befehl die Kurse unterstellter Formationen besuchen, sowie die Kommandantinnen und Kommandanten aller Stufen für die Erkundung mit ihren Unterstellten. Ausgenommen sind die Angehörigen der Armee nach Artikel 34.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Die Richtigkeit der Belege ist von der vorgesetzten Kommandantin oder vom vorgesetzten Kommandanten zu bescheinigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Beförderung</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><p>Beförderte beziehen den Sold des neuen Grades ab dem Tag, an welchem die Beförderung in Kraft tritt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Urlaub</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Angehörige der Armee sind für die Dauer der allgemeinen Urlaube sowie für die Reisetage von persönlichen Urlauben soldberechtigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Im Urlaub aus dem Dienst Entlassene sind bis zum Tag des Urlaubsantritts soldberechtigt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art.</b><b> 38</b></num><heading>Erkrankung: militärmedizinische Versorgung</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Erkrankte Angehörige der Armee sind soldberechtigt, solange sie sich bei der Truppe in einem Krankenzimmer, einer Krankenabteilung oder einem medizinischen Zentrum einer militärmedizinischen Region befinden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Im Urlaub erkrankte Angehörige der Armee, die der Militärversicherung nicht gemeldet werden und wieder zur Truppe zurückkehren, sind für die Krankheitstage soldberechtigt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art.</b><b> 39</b></num><heading>Erkrankung: zivilmedizinische Versorgung</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Erkrankte Angehörige der Armee sind bei einer Abklärung in einem Zivilspital bis zu drei Tage soldberechtigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Bei einer länger dauernden Behandlung in einem Zivilspital oder bei der Versetzung in häusliche Behandlung scheidet die betroffene Person direkt aus dem Dienst aus. Vom folgenden Tag an kommen die Leistungen der Militärversicherung zur Anwendung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Verhaftung</heading><paragraph eId="art_40/para"><content><p>Angehörige der Armee im Militärdienst, die von einer militärischen oder zivilen Strafbehörde verhaftet werden, sind bis zum Tag der Verhaftung bei ihrer Formation soldberechtigt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Untersuchungshaft</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Angehörige der Armee im Militärdienst, die durch eine militärische Strafbehörde in Untersuchungshaft versetzt werden, sind bis zum Tag der Verhaftung soldberechtigt. Der Sold, welcher der verhafteten Person bis zu diesem Tag zusteht, ist dem Untersuchungsrichter oder der Untersuchungsrichterin zuhanden der Gerichtskasse abzuliefern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Wird das Verfahren eingestellt oder die beschuldigte Person freigesprochen, so werden ihr die zurückbehaltenen Gelder vollständig ausbezahlt. Die Gerichtskasse vergütet ihr den Sold für die Zeit der Haft, längstens aber bis zur Entlassung der Truppe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Arrest</heading><paragraph eId="art_42/para"><content><p>Angehörige der Armee haben kein Anrecht auf Sold für nach der Entlassung aus dem Dienst verbüsste Arresttage.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Todesfall</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> Für im Dienst verstorbene Angehörige der Armee ist die Besoldung bis zum Todestag zu berechnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_2/listintro"> Für die Bestattung können folgende Kosten zulasten der Dienstkasse übernommen werden:</listIntroduction><item eId="art_43/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Kranz- oder Blumenspende;</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>ortsübliche Todesanzeigen der Truppe in drei Tageszeitungen, in begründeten Ausnahmefällen in höchstens sechs Tageszeitungen;</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>militärisches Geleit.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kommandantin oder der Kommandant bescheinigt die Richtigkeit der Belege.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Soldauszahlung</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Zeitpunkt, Vorschüsse</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Der Sold wird am Schluss jeder Buchhaltungsperiode ausbezahlt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Angehörige der Armee können bei der Kommandantin oder dem Kommandanten um Soldvorschüsse ersuchen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kommandantin oder der Kommandant darf Soldvorschüsse nur im Rahmen der bereits geleisteten Diensttage anordnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Soldabzüge</heading><paragraph eId="art_45/para"><content><p>Soldabzüge dürfen nur zur Deckung von Materialverlusten und ‑beschädigungen verwendet werden, für die nach Artikel 140 MG die Formation haftet. Die Einnahmen und Ausgaben werden in der Materialverlustkasse verbucht.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Verpflegung</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Naturalverpflegung</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Verpflegungskredit</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Der Verpflegungskredit für die Naturalverpflegung pro Person und Tag beträgt höchstens 15 Franken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Der Betrag wird periodisch durch die LBA festgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Verpflegungsmittel</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Der Verpflegungskredit ist für die Beschaffung aller Lebensmittel für die Verpflegung der Truppe (Verpflegungsmittel) bestimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Die LBA bestimmt die produktespezifischen Qualitätsmerkmale und die Herkunft der Verpflegungsmittel.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Benützung des Verpflegungskredits</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Der nicht beanspruchte Verpflegungskredit aus Schulen und Kursen verfällt am Ende der Dienstleistung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Wird der Verpflegungskredit überschritten, so ist der Fehlbetrag in der Dienstkasse als Einnahme zugunsten des Bundes zu verbuchen. Eine Übertragung auf den nächsten Dienst ist nicht gestattet. Die Kommandantinnen und Kommandanten von Formationen können in begründeten Fällen einen Ausgleich innerhalb ihrer Formation anordnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><p> In besonderen Fällen entscheidet die LBA, ob Überschreitungen des Verpflegungskredits als Ausgaben zulasten des Bundes übernommen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Notverpflegung und Tagesportion</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> Die LBA legt die Zusammensetzung der Spezialration und Notration (Notverpflegung) fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Für den Aktivdienst legt die LBA im Einvernehmen mit den Organen der wirtschaftlichen Landesversorgung die Tagesportion fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Verpflegung während der Rekrutierung</heading><paragraph eId="art_50/para"><content><p>Stellungspflichtige haben während der Teilnahme an der Rekrutierung Anspruch auf die nötige Verpflegung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Verpflegung bei einer Mobilmachung</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Wird bei einer Mobilmachung eine vollständige Verpflegungsautonomie der Angehörigen der Armee befohlen, so werden diese für den ersten Tag mit 10 Franken und für den zweiten Tag mit 15 Franken entschädigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Es bestehen für diese Tage keine weiteren Verpflegungsberechtigungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><p> Bei allen anderen Fällen der Mobilmachung legt die LBA die Beträge fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Pflichtkonsum</heading><paragraph eId="art_52/para"><content><p>Zwecks Umsatz der Armeevorräte kann die LBA den Verbrauch bestimmter Verpflegungsmittel und Mengen anordnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Haushalt</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Die Verpflegung wird grundsätzlich im Truppenhaushalt zubereitet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Jede Formation führt in der Regel einen eigenen Haushalt. Formationen, für welche die Führung eines eigenen Haushalts nicht möglich oder unzweckmässig ist, sind dem Haushalt einer anderen Formation anzuschliessen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Überwachung</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kommandantinnen und Kommandanten wachen darüber, dass durch rechtzeitige Vorkehrungen die Verpflegung der Truppe sichergestellt ist und dass die Truppe gesund und ausreichend verpflegt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Sie sorgen dafür, dass keine Lebensmittel verschwendet oder missbräuchlich verwendet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Serviceentschädigung</heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Bei Truppenverpflegung der Offiziere und höheren Unteroffiziere in Restaurants auf den Waffenplätzen und den dazugehörenden Aussenstandorten wird zulasten der Dienstkasse eine Entschädigung für Bedienung, Gedeck, Tischwäsche und kleine Zutaten (Serviceentschädigung) ausgerichtet, sofern die LBA dies bewilligt hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> In allen übrigen Fällen übernimmt der Bund keine Kosten für die Serviceentschädigung. Solche Kosten fallen ausschliesslich zulasten des Angehörigen der Armee.</p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Abgabe an Dritte</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Rechnungsführerinnen und Rechnungsführer haben für die Abgabe von Truppenverpflegung an Dritte Entschädigungen zu verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Sie verlangen von Bundesangestellten und auf Waffenplätzen stationierten kantonalen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern pro Frühstück 7 Franken und pro Mittag- und Nachtessen je 10 Franken, sofern ein dienstliches Interesse an vom Truppenhaushalt bezogener Verpflegung besteht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><p> In den übrigen Fällen ist die Bewilligung durch die Kommandantin oder den Kommandant bei der LBA einzuholen. Diese legt die Entschädigung im Einzelfall fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_4"><num>4</num><content><p> Sämtliche Einnahmen aus an Dritte abgegebener Truppenverpflegung sind in der Dienstkasse der Formation zu verbuchen und der Verpflegungsabrechnung gutzuschreiben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Patientenverpflegung</heading><paragraph eId="art_57/para"><content><p>Die Verpflegung von Patientinnen und Patienten bei der Truppe, im medizinischen Zentrum einer militärmedizinischen Region, in Krankenabteilungen und in Militärspitälern erfolgt nach Anordnung der zuständigen Truppenärztinnen und -ärzte im Rahmen des Verpflegungskredits. Mehrkosten infolge ärztlicher Verordnung sind zu begründen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Naturalverpflegung ausserhalb des Truppenhaushalts </heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Sofern Formationen nicht an einem Truppenhaushalt teilnehmen können, sind die Verpflegungsmittel einer Gaststätte oder einer Privatperson zur Zubereitung gegen Entrichtung einer Entschädigung abzugeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Zubereitung der Verpflegung durch Gaststätten oder Private beträgt die Entschädigung inklusive Küchenbenützung und Brennmaterial:</p><table border="1"><tr><td/><td><p>Fr.</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>pro Person und Verpflegungstag (bis 20 Personen):</p></item><item><num/><p>(Frühstück Fr. 1.20, Mittag- und Nachtessen je Fr. 2.40)</p></item></blockList></td><td><p>6.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>ab 21 Personen, jedoch höchstens pro Tag:</p></item><item><num/><p>(Frühstück Fr. 24.–, Mittag- und Nachtessen je Fr. 48.–)</p></item></blockList></td><td><p>120.–</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p> In begründeten Einzelfällen kann die LBA die Ansätze angemessen erhöhen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Pensionsverpflegung</heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Ist die Naturalverpflegung nicht möglich, so kann die LBA eine Verpflegung in einer Gaststätte (Pensionsverpflegung) bewilligen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Sie setzt die Pensionsverpflegungsentschädigung fest. Diese beträgt höchstens 60 Franken pro Person und Tag. Nur die tatsächlich abgegebenen Mahlzeiten sind zu vergüten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59/para_3/listintro"> Bei einzelnen Dienstleistungen kann die Pensionsverpflegungsentschädigung für den Einrückungs- und den Entlassungstag wie folgt verrechnet werden:</listIntroduction><item eId="art_59/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>für das Frühstück, wenn der Wohnort vor 6.30 Uhr verlassen wird;</p></item><item eId="art_59/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>für das Mittagessen, wenn der Wohnort vor 12.45 Uhr verlassen oder nach 13 Uhr erreicht wird;</p></item><item eId="art_59/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>für das Nachtessen, wenn der Wohnort vor 19 Uhr verlassen oder nach 19.30 Uhr erreicht wird.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Beschaffung und Verbrauch der Verpflegung</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Beschaffungsart</heading><paragraph eId="art_60/para"><content><p>Die Art der Beschaffung der Verpflegung wird im Ausbildungs- und im Assistenzdienst durch die LBA, im Aktivdienst durch das Kommando Operationen im Einvernehmen mit den Organen der wirtschaftlichen Landesversorgung bestimmt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Selbstsorge</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> Die Truppe beschafft die Verpflegungsmittel im Ausbildungs- und im Assistenzdienst durch freien Einkauf (Selbstsorge).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> Im Aktivdienst erfolgt die Selbstsorge nach den Weisungen des Kommandos Operationen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_3"><num>3</num><content><p> Durch Selbstsorge beschaffte Verpflegungsmittel, die nicht bis Dienstende aufgebraucht werden können, sind bestmöglich zugunsten der Dienstkasse und unter Gutschrift des vereinnahmten Betrags in der Verpflegungsabrechnung zu verkaufen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Verbrauch von Verpflegungsmitteln</heading><paragraph eId="art_62/para"><content><p>Die den Truppen gelieferten Verpflegungsmittel sind ausschliesslich für ihren Eigenverbrauch bestimmt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Armeeproviant</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Die LBA beschafft und verwaltet die Vorräte an Verpflegungsmitteln der Armee (Armeeproviant).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Sie sorgt für den rechtzeitigen Umsatz des Armeeproviants durch Belieferung der Truppen oder Anordnung von Pflichtkonsum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> In Ausnahmefällen kann die LBA Armeeproviant zum Verkauf freigeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p> Die Truppe hat Armeeproviant von der LBA oder von anderen Truppen zu beziehen.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Unterkunft und andere Infrastrukturen</heading><section eId="chap_5/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Kasernierung</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> Sofern sich in den Übungsgebieten Unterkünfte befinden, die dem Bund gehören oder für deren Benützung eine vertragliche Regelung besteht, haben die Kommandantinnen und Kommandanten diese zu beanspruchen und zu benützen. Die Zuweisungen des Kommandos Operationen sind für die Truppe verbindlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Stellungspflichtige haben während der Teilnahme an der Rekrutierung Anspruch auf die nötige Unterkunft.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Kantonnemente</heading><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Kantonnementseinrichtungen</heading><paragraph eId="art_65/para"><content><p>Für unentbehrliche Kantonnementseinrichtungen und Massnahmen zum Schutz der Räumlichkeiten wenden sich die Kommandantinnen und Kommandanten vorgängig an die Gemeindebehörden. Diese beschaffen das erforderliche Material nach den Angaben der Kommandantin oder des Kommandanten und halten es der Truppe zur Verfügung. Die Einrichtungsarbeiten werden so weit als möglich von der Truppe selbst ausgeführt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Aussergewöhnlich hohe Kosten</heading><paragraph eId="art_66/para"><content><p>Entstehen aussergewöhnlich hohe Kosten für Kantonnementseinrichtungen, für Massnahmen zum Schutz der Räumlichkeiten oder für die Versorgung der Truppe, so ist vor der Ausführung bei der LBA auf dem Dienstweg ein Kreditbegehren einzureichen und diesem ein detaillierter Kostenvoranschlag beizulegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Vorübergehende Abwesenheit</heading><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> Bei vorübergehender Abwesenheit der Truppe während bis zu sechs Tagen oder fünf Nächten kann die Truppe die Unterkunftsräume mit ihren Einrichtungen belegt lassen. Bei längerer Abwesenheit sind die Unterkunftsräume zurückzugeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> Zimmer sind zu räumen, sofern die Abwesenheit länger als drei Nächte dauert oder an einem andern Ort Zimmerunterkunft bezogen wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_3"><num>3</num><content><p> Die LBA kann Ausnahmen bewilligen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><heading>Zimmer</heading><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><p> Sind die Kosten für die Zimmer, welche die Gemeinde den Offizieren, höheren Unteroffizieren und weiblichen Angehörigen der Armee als Unterkunft anbietet, höher als die vom Bundesrat festgesetzte Zimmerentschädigung, so trägt die Gemeinde die Mehrkosten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p> Ist die Unterkunft in Zimmern nicht möglich, so sind besondere Kantonnemente mit Betten oder Matratzen und dem nötigen Mobiliar einzurichten. Den Gemeinden werden dafür die Entschädigungen für Kantonnemente sowie für Matratzen- oder Bettbenützung ausgerichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_3"><num>3</num><content><p> Beziehen die in Absatz 1 genannten Personen mit Bewilligung der Kommandantin oder des Kommandanten andere als von der Gemeinde zugewiesene Zimmer oder Unterkünfte, so haben sie die Mehrkosten zu tragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_4"><num>4</num><content><p> In besonderen Fällen kann die LBA die Zimmerentschädigung bis auf höchstens 200 Franken pro Person und Nacht erhöhen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_5"><num>5</num><content><p> Die Angehörigen der Armee haben die Zimmerkosten mit der Logisgeberin oder dem Logisgeber selber abzurechnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1002" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 6009</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Entschädigungen</heading><paragraph eId="art_69/para"><content><p>Die Entschädigungen für Räumlichkeiten und Plätze richten sich nach den Ansätzen im Anhang.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Pauschalentschädigung</heading><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Benützung ständig eingerichteter Kantonnemente kann die LBA mit Gemeinden und Privaten Pauschalentschädigungen vereinbaren. Für nicht vom Bund subventionierte, ständig eingerichtete Kantonnemente kann sie eine Erhöhung der Pauschalentschädigung um bis zu 40 Prozent pro Person und Tag bewilligen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> Sie gibt ein Verzeichnis der Gemeinden und Privaten heraus, mit welchen Pauschalentschädigungen vereinbart worden sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Strohberechtigung in Kantonnementen</heading><paragraph eId="art_71/para"><content><p>Die LBA legt die Berechtigung für den Bezug von Stroh fest.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Biwak</heading><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Benützung von Zeltplätzen und Sportanlagen</heading><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Benützung der Einrichtungen auf Zeltplätzen oder Sportanlagen haben die Kommandantinnen und Kommandanten bei der LBA vorgängig ein Gesuch um Entschädigung einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> Die LBA kann die Entschädigung im Rahmen der Kantonnementsentschädigungen bewilligen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><heading>Strohberechtigung bei Biwaks</heading><paragraph eId="art_73/para"><content><p>Für das Biwak wird der Truppe die gleiche Strohmenge abgegeben wie für das Kantonnement.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Logisentschädigung</heading><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><heading>Anspruch</heading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_74/para_1/listintro"> Anspruch auf eine Logisentschädigung haben:</listIntroduction><item eId="art_74/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Angehörige der Armee, welche die Motorfahrzeuge der Kommandantinnen oder Kommandanten der grossen Verbände sowie der Direktunterstellten der Chefin oder des Chefs der Armee fahren und sich auf diesen Fahrten selbst unterzubringen haben;</p></item><item eId="art_74/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Fachspezialistinnen und -spezialisten, die nicht bei der Truppe untergebracht werden können.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesuch um Entschädigung ist an die LBA zu richten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p> Die Zimmerkosten sind der Logisgeberin oder dem Logisgeber selber zu bezahlen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Ansätze</heading><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> Die Logisentschädigung entspricht dem ortsüblichen Zimmerpreis; sie beträgt jedoch höchstens 70 Franken pro Person und Nacht. In besonderen Fällen kann die LBA die Logisentschädigung bis auf höchstens 200 Franken pro Person und Nacht erhöhen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Wird das Zimmer nicht mehr als vier Nächte benützt, so erhöht sich die Logisentschädigung um 25 Prozent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> Mit der Logisentschädigung werden sämtliche Kosten der Zimmerbenützung abgegolten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Andere Infrastrukturen</heading><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><heading>Alp- und Berghütten, Schiess- und Übungsplätze</heading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> Erfolgt die Erkundung, Übernahme und Rückgabe von abgelegenen Alp- und Berghütten sowie von Schiess- und Übungsplätzen im Beisein der Besitzerin, des Besitzers oder einer zur Vertretung bestimmten Person, so kann ihr oder ihm als Vergütung der Spesen eine Pauschalentschädigung von 30 Franken pro Stunde ausgerichtet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> Der Besitzerin oder dem Besitzer oder der zur Vertretung bestimmten Person werden für die Teilnahme an der Erkundung, Übernahme und Rückgabe abgelegener Alp- und Berghütten sowie von Schiess- und Übungsplätzen für die mit öffentlichen Verkehrsmitteln befahrbare Strecke die effektiven Billettkosten 2. Klasse vergütet. Auf allen übrigen Strecken hat die Truppe den Transport zu organisieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Abgelegene Berghütten touristischer Vereinigungen</heading><paragraph eId="art_77/para"><content><p>Für die Unterkunft in abgelegenen Berghütten touristischer Vereinigungen bezahlt die Truppe höchstens die für Vereinsmitglieder geltende Übernachtungstaxe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><heading>Kirchen und vergleichbare Kultstätten</heading><paragraph eId="art_78/para"><content><p>Für die Benützung von Kirchen und vergleichbaren Kultstätten zur Durchführung von geschlossenen Militärgottesdiensten wird eine Entschädigung nach den ortsüblichen Ansätzen der lokalen Kirchgemeinde ausgerichtet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>Private Zimmer</heading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> Sind Angehörige der Armee ermächtigt, während der Dienstleistung im eigenen Zimmer zu nächtigen, so wird weder eine Zimmerentschädigung noch eine Logisentschädigung ausgerichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> Das militärische Personal hat, sofern es nicht besoldeten Militärdienst leistet, für seine Unterkunft selbst aufzukommen und seine Zimmer der Quartiergeberin oder dem Quartiergeber direkt zu bezahlen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Schiessanlagen</heading><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Benützung von Schiessanlagen, welche die Gemeinden oder Schiessvereine der Truppe zur Verfügung stellen, richtet der Bund für die Aufsicht während des Schiessens auf elektrischen Transportscheiben- und Duellanlagen sowie elektronischen Trefferanzeigeanlagen auf Verlangen eine Stundenentschädigung von 25 Franken pro Stunde aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p> Wird keine Stundenentschädigung verlangt, so richtet der Bund für die Bereitstellung, Übernahme und Übergabe der Anlage eine einmalige Entschädigung von 50 Franken aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80/para_3/listintro"> Zusätzlich richtet der Bund für die Benützung der Schiessanlage, des Scheiben- und Zeigermaterials, einschliesslich Aufziehen von neuen Scheibenbildern, sowie für den Material- und Stromverbrauch folgende Entschädigungen pro Schuss aus:</listIntroduction><item eId="art_80/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>bei einfachen Schiessanlagen (Zugscheiben): 17 Rappen;</p></item><item eId="art_80/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>bei elektrischen Transportscheiben- und Duellanlagen: 25 Rappen;</p></item><item eId="art_80/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>bei elektronischen Trefferanzeigeanlagen: 30 Rappen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_4"><num>4</num><content><p><s/> Der Zeiger- und Sicherungsdienst hat durch die Truppe zu erfolgen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><heading>Unterhalt der Unterkünfte</heading><paragraph eId="art_81/para"><content><p>In Ausbildungsdiensten der Formationen werden die persönliche Ausrüstung und die Unterkunft des höheren Kaders durch Angehörige der Formation unterhalten.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Reisen und Transporte</heading><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><heading>Beförderung mit Bahn, Bus und Schiff</heading><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> Für die von der Truppe und von Militärbehörden angeordneten Reisen und Transporte gilt der Marschbefehl als Fahrausweis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> In Mobilmachungsfällen dient die Uniform zusammen mit dem Dienstbüchlein als Beförderungsberechtigung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><heading>Beförderung mit anderen Transportmitteln</heading><paragraph eId="art_83/para"><content><p>Die Beförderung mit anderen Transportmitteln (Seilbahnen, Skiliften, Bahnverlad und Fähren) ist nur zulässig, wenn der gleiche Zweck innert nützlicher Frist nicht mit truppeneigenen Mitteln erreicht werden kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Vereinbarung</heading><paragraph eId="art_84/para"><content><p>Die LBA legt im Einvernehmen mit den Transportunternehmen des öffentlichen Verkehrs das Vertragswerk für die Reisen und Transporte der Truppe, Stellungspflichtigen und Militärbehörden fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. III der V vom 16. Okt. 2019, in Kraft seit 1. Dez. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/596" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 3233</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Anrecht</heading><paragraph eId="art_85/para"><content><p>Bei Reisen zulasten des Bundes haben Offiziere, Offiziersanwärterinnen und -anwärter, höhere Unteroffiziere sowie höhere Unteroffiziersanwärterinnen und -anwärter Anrecht auf die Benützung der 1. Klasse, alle übrigen Angehörigen der Armee sowie Stellungspflichtige auf die Benützung der 2. Klasse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><heading>Rückerstattung von Billettkosten</heading><paragraph eId="art_86/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_86/para/listintro">Billettkosten für Fahrten, die zulasten des Bundes gehen, können durch die Rechnungsführerin oder den Rechnungsführer vergütet werden:</listIntroduction><item eId="art_86/para/lbl_a"><num>a. </num><p>wenn Angehörige der Armee mangels gültigen Ausweises den Beförderungspreis bezahlen müssen; die oder der Angehörige der Armee hat den Nachweis über den Billettbezug zu erbringen;</p></item><item eId="art_86/para/lbl_b"><num>b. </num><p>wenn Angehörige der Armee Transportmittel von Unternehmen benützen müssen, die keinem schweizerischen Tarifverbund angeschlossen sind, und die Billettkosten nicht über den Marschbefehl abgegolten werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><heading>Anspruch auf unentgeltliche Beförderung</heading><paragraph eId="art_87/para"><content><p>Angehörige der Armee haben bei Reisen während der Dienstdauer Anspruch auf unentgeltliche Beförderung auf Schweizer Territorium mit öffentlichen Verkehrsmitteln.</p></content></paragraph></article><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><heading>Reisevergütung an Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer: Rekrutenschule</heading><paragraph eId="art_88/para"><content><p>Das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) bezahlt Auslandschweizerinnen und Auslandschweizern, die die Rekrutenschule absolvieren, am Einrückungstag die Billettkosten vom ausländischen Wohnort zum Einrückungsort und am Entlassungstag die Billettkosten vom Entlassungsort zum ausländischen Wohnort.</p></content></paragraph></article><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><heading>Reisevergütung an Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer: übrige Ausbildungsdienste</heading><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer, die andere Ausbildungsdienste leisten, müssen die Reisekosten für die Hin- und Rückreise zwischen dem ausländischen Wohnort und der Grenzübergangsstation oder dem Flughafen selber bezahlen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p> Sofern eine Kommandantin oder ein Kommandant aus Kadermangel die Einberufung von Angehörigen der Armee mit Auslandurlaub zu diesen Ausbildungsdiensten als unbedingt erforderlich erachtet und die Angehörigen der Armee bereit sind, den Dienst freiwillig zu leisten, kann die LBA auf begründetes vordienstliches Gesuch die Rückerstattung der Billettkosten für die Hin- und Rückreise zwischen dem ausländischen Wohnort und der Grenzübergangsstation oder dem Flughafen bewilligen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><heading>Reisevergütung an Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer: Aktivdienst</heading><paragraph eId="art_90/para"><content><p>Den zum Aktivdienst aufgebotenen Auslandschweizerinnen und Auslandschweizern sind die Reisekosten für die Hin- und Rückreise zwischen dem ausländischen Wohnort und der Grenzübergangsstation oder dem Flughafen zu vergüten. Die Kosten gehen zulasten der Dienstkasse.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>7. Kapitel: </num><heading>Sanitätsdienst</heading><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><heading>Mangel an Truppenärztinnen und -ärzten</heading><paragraph eId="art_91/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_91/para/listintro">Stehen keine Truppenärztinnen oder -ärzte im Dienst, reicht ihre Zahl nicht aus oder können sie nicht rechtzeitig erreicht werden, so erfolgt die Behandlung:</listIntroduction><item eId="art_91/para/lbl_a"><num>a. </num><p>auf den Waffenplätzen durch die von der Oberfeldärztin oder dem Oberfeldarzt ernannten Waffenplatzärztinnen und -ärzte;</p></item><item eId="art_91/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in allen übrigen Fällen durch Zivilärztinnen und -ärzte.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><heading>Epidemien</heading><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><p> Bei Epidemien oder in anderen besonderen Fällen kann die Oberfeldärztin oder der Oberfeldarzt auf Antrag der Kommandantin oder des Kommandanten die vorübergehende Anstellung von gelerntem Zivilkrankenpflegepersonal bewilligen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p> Das mit Bewilligung der Oberfeldärztin oder des Oberfeldarztes angestellte zivile Krankenpflegepersonal wird nach Anordnungen des Kommandos Operationen entschädigt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><heading>Leistungen an die Zivilbevölkerung</heading><paragraph eId="art_93/para"><content><p>Notfallleistungen durch Truppenärztinnen und -ärzte zugunsten der Zivilbevölkerung sind kostenlos.</p></content></paragraph></article><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><heading>Vorladen von Sanitätsoffizierinnen und Sanitätsoffizieren</heading><paragraph eId="art_94/para"><content><p>Die Oberfeldärztin oder der Oberfeldarzt kann Sanitätsoffizierinnen oder Sanitätsoffiziere, die ihre Pflichten in Bezug auf das sanitätsdienstliche Rapportwesen nicht oder mangelhaft erfüllen, zur Erstellung oder Bereinigung der Rapporte, zur Auskunftserteilung oder zu ergänzenden Arbeiten über das Kommando Ausbildung vorladen. Für solche Vorladungen werden keine Kosten erstattet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><heading>Medikamente</heading><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><p> Medikamente sind in der Regel bei der Armeeapotheke zu beziehen; kleine Bezüge dürfen im freien Handel erfolgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p> Die LBA regelt die Einzelheiten des Bezugs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><heading>Sanitätsmaterial</heading><paragraph eId="art_96/para"><content><p>Für private Apparate und Instrumente, die eine Truppenärztin, ein Truppenarzt, eine Truppenzahnärztin oder ein Truppenzahnarzt im Rahmen einer militärischen Dienstleistung einsetzt, darf nur mit Bewilligung der LBA eine Entschädigung ausgerichtet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><heading>Einsatz von Sanitätsformationen in Zivilspitälern</heading><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><p> Werden Angehörige der Sanitätstruppen zu Dienstleistungen in Zivilspitälern eingesetzt, so ist für die Leistungen des Spitals eine Entschädigung pro Person und Einsatztag an die Spitalverwaltung auszurichten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_97/para_2/listintro"> Für die Leistungen beim Einsatz von Angehörigen der Sanitätstruppen in Zivilspitälern wird folgende Pauschalentschädigung pro Person und Tag bezahlt:</listIntroduction><item eId="art_97/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>2 Franken, wenn der fachtechnische Einsatz bei Dienstleistungen im Truppenverband durch das Kommando Operationen angeordnet oder bewilligt wird;</p></item><item eId="art_97/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>3 Franken bei Fachausbildung zu Spezialistinnen und Spezialisten der Sanitätstruppen und bei Spitalpraktika während den Sanitätsrekrutenschulen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_3"><num>3</num><content><p> In der Pauschalentschädigung enthalten sind die Kosten für Bereitstellung der Büros, Reinigung der verschiedenen Arbeitsräume, Abgabe, Reinigung und Instandstellung der Spitalwäsche und sonstige Nebenauslagen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_8"><num>8. Kapitel: </num><heading>Zivile Seelsorgerinnen und Seelsorger</heading><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><paragraph eId="art_98/para_1"><num>1</num><content><p> Kann für Aufgaben der Armeeseelsorge nicht eine Armeeseelsorgerin oder ein Armeeseelsorger aufgeboten werden, so darf eine zivile Seelsorgerin oder ein ziviler Seelsorger beigezogen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_2"><num>2</num><content><p> Zivile Seelsorgerinnen und Seelsorger, die bei besonderen Militärgottesdiensten mitwirken, werden zu den ortsüblichen Ansätzen zulasten der Dienstkasse entschädigt.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_9"><num>9. Kapitel: </num><heading>Verpflegung der Armeetiere</heading><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><paragraph eId="art_99/para"><content><p>Die LBA bestimmt die Verpflegung der Armeetiere.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_10"><num>10. Kapitel:</num><heading>Disposition und Einsatz ziviler Fahrzeuge</heading><section eId="chap_10/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeines</heading><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_100/para_1/listintro"> Die Truppe kann zur Bewältigung von Transport- und Arbeitsbedarfsspitzen in allen Lagen zivile Ressourcen anfordern, sofern:</listIntroduction><item eId="art_100/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die fest zugeteilten eigenen Mittel für den Auftrag nicht ausreichen oder nicht geeignet sind;</p></item><item eId="art_100/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die über die Zuteilung hinaus benötigten Mittel weder beim eigenen Truppenkörper noch durch die kurzfristige Zuteilung zusätzlicher Mittel aus Bundesbeständen beschafft werden können;</p></item><item eId="art_100/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>der Transport-Service des VBS keine Kapazitäten zur Verfügung stellt; und</p></item><item eId="art_100/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>ein Auftrag nicht mit öffentlichen Verkehrsmitteln erfüllt werden kann.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><p> Die Budgetierung, Kreditzuteilung und Disposition für den Einsatz ziviler Fahrzeuge erfolgt in Absprache mit der LBA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> Als Fahrzeuge gelten alle Motorfahrzeuge, Ausnahmefahrzeuge und motorlosen Fahrzeuge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p> Als Ausnahmefahrzeuge gelten Kranwagen, Baumaschinen und Baugeräte.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_10/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Miete ziviler Fahrzeuge</heading><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b></num><heading>Miete, Einsatz</heading><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><p> Die LBA schliesst mit der Halterin oder dem Halter eines zu mietenden zivilen Fahrzeugs einen privatrechtlichen Mietvertrag ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> Die gemieteten Fahrzeuge werden von Angehörigen der Armee bedient.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_3"><num>3</num><content><p> Sie verkehren mit ihren kantonalen Kontrollschildern. Ausnahmefahrzeuge, die nicht auf öffentlichen Strassen verkehren, müssen nicht immatrikuliert sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><heading>Einsatz von Ausnahmefahrzeugen</heading><paragraph eId="art_103/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Bedienung von Ausnahmefahrzeugen werden Armeeangehörige eingesetzt, die in ihrem zivilen Beruf solche Fahrzeuge führen und eine entsprechende militärische Fahrberechtigung besitzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_2"><num>2</num><content><p> Zuständig für den Einsatz ist die LBA in Zusammenarbeit mit dem Kommando Operationen und den Kantonen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_10/sec_3"><num>3. Abschnitt:</num><heading>Aufträge an Transportunternehmen und Garagenbetriebe</heading><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b></num><paragraph eId="art_104/para_1"><num>1</num><content><p> Die LBA kann zugunsten der Truppe Transport- oder Arbeitsaufträge an Transportunternehmen oder Garagenbetriebe erteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_2"><num>2</num><content><p> Die zivilen Fahrzeuge werden von zivilem Personal bedient.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_3"><num>3</num><content><p> Für die Benützung von privaten Garagenbetrieben werden bezahlt:</p><table border="1"><tr><td/><td><p>Motorrad oder Anhänger der Geländepersonenwagen    </p><p>Fr.</p></td><td><p>Motorfahrzeug bis 3,5 t Gesamtgewicht<br/><br/></p><p>Fr.</p></td><td><p>Motorfahrzeug über 3,5 t Gesamtgewicht<br/></p><p>Fr.</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>einmalige Benützung von Waschplatz inkl. Schlauchmaterial und Wasser</p></item></blockList></td><td><p>2.—</p></td><td><p>4.—</p></td><td><p>5.—</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Zuschlag für:</p></item></blockList></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Benützung des Liftes</p></item></blockList></td><td><p>–</p></td><td><p>2.50</p></td><td><p>3.—</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Verwendung einer Hochdruckwasserpumpe</p></item></blockList></td><td><p>–</p></td><td><p>2.50</p></td><td><p>3.—</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_4"><num>4</num><content><p> Hochdruckschmieranlagen und Abdampfgeräte privater Garagenbetriebe dürfen von der Truppe nicht benützt werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_10/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Dienstliche Verwendung ziviler Fahrzeuge </heading><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_105/para_1"><num>1</num><content><p> Zivile Fahrzeuge können vorübergehend dienstlich verwendet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_2"><num>2</num><content><p> Eine dienstliche Verwendung ziviler Fahrzeuge darf nicht befohlen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_3"><num>3</num><content><p> Der Halterin oder dem Halter sind vor der Verwendung die Bedingungen nach den Artikeln 106–109 bekanntzugeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_4"><num>4</num><content><p> Dienstlich verwendete Fahrzeuge sind von der Halterin, dem Halter oder der von ihr oder ihm beauftragten Person zu führen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b></num><heading>Bewilligung</heading><paragraph eId="art_106/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bewilligung für die dienstliche Verwendung ziviler Fahrzeuge wird für höchstens acht Tage erteilt, wenn der gleiche Zweck nicht mit öffentlichen Verkehrsmitteln innert nützlicher Frist erreicht werden kann oder wenn keine geeigneten Militärfahrzeuge zur Verfügung stehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_106/para_2/listintro"> Zuständig für die Erteilung der Bewilligung sind:</listIntroduction><item eId="art_106/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_106/para_2/lbl_a/listintro">im Ausbildungs- und im Assistenzdienst:</listIntroduction><item eId="art_106/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>für Fristen bis zu vier Tagen: die Kommandantinnen oder Kommandanten der grossen Verbände,</p></item><item eId="art_106/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>für längere Fristen: die Direktunterstellten der Chefin oder des Chefs der Armee;</p></item></blockList></item><item eId="art_106/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_106/para_2/lbl_b/listintro">im Aktivdienst:</listIntroduction><item eId="art_106/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die Direktunterstellten der Chefin oder des Chefs der Armee,</p></item><item eId="art_106/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>die Chefin oder der Chef Transport der grossen Verbände für die ihr oder ihm fachtechnisch unterstellten Formationen.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b></num><heading>Entschädigung</heading><paragraph eId="art_107/para_1"><num>1</num><content><p> Die Entschädigung deckt die durch die dienstliche Verwendung entstehenden Betriebs- und Unterhaltskosten, inklusive Steuern und Versicherung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_107/para_2/listintro"> Die Kilometerentschädigung für die dienstliche Verwendung privater Fahrzeuge beträgt:</listIntroduction><item eId="art_107/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>70 Rappen für Personenwagen;</p></item><item eId="art_107/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>30 Rappen für Motorräder und Roller.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b></num><heading>Haftung</heading><paragraph eId="art_108/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund übernimmt Schäden an dienstlich verwendeten zivilen Fahrzeugen, sofern nicht Dritte dafür haftbar gemacht werden können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_2"><num>2</num><content><p> Wird der Schaden von der Kaskoversicherung der Halterin oder des Halters übernommen, so ersetzt der Bund den Selbstbehalt oder den Bonusverlust.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bund haftet nicht für Schäden, die die Fahrzeugführerin oder der Fahrzeugführer vorsätzlich oder grobfahrlässig herbeiführt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b></num><heading>Verwendung ohne Bewilligung</heading><paragraph eId="art_109/para_1"><num>1</num><content><p> Die Verwendung ziviler Fahrzeuge ohne Bewilligung gibt keinen Anspruch auf Vergütung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_2"><num>2</num><content><p> Für Schäden bei Verwendung ohne Bewilligung besteht keine Haftung des Bundes.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_11"><num>11. Kapitel: </num><heading>Betriebsstoffe</heading><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b></num><heading>Beschaffung und Kontingentierung</heading><paragraph eId="art_110/para_1"><num>1</num><content><p> Die Truppe beschafft die Betriebsstoffe bei den durch die LBA bezeichneten Tankstellen, von Logistiktruppen oder aus Nachschubtankanlagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_2"><num>2</num><content><p> Die Beschaffung der Betriebsstoffe durch die Truppe erfolgt durch Nachschub.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_3"><num>3</num><content><p> Die Gruppe Verteidigung kann eine Kontingentierung der Betriebsstoffe anordnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b></num><heading>Selbstsorge</heading><paragraph eId="art_111/para_1"><num>1</num><content><p> Im Ausbildungs- und im Assistenzdienst kann die Beschaffung der Betriebsstoffe durch freien Einkauf (Selbstsorge) nur in Ausnahmefällen durch die LBA bewilligt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_2"><num>2</num><content><p> Im Aktivdienst kann das Kommando Operationen im Einvernehmen mit den Organen der wirtschaftlichen Landesversorgung für bestimmte Truppen Selbstsorge anordnen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_12"><num>12. Kapitel: </num><heading>Postdienst, Telefon und Datenleitungen</heading><section eId="chap_12/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Postdienst</heading><article eId="art_112"><num><b>Art. 112</b></num><paragraph eId="art_112/para_1"><num>1</num><content><p> Die Quartiermeisterin oder der Quartiermeister ist für die Organisation des Postdienstes innerhalb der Formation verantwortlich. Sie oder er regelt aufgrund der Weisungen für den Postdienst sowie im Einvernehmen mit der Feldpostunteroffizierin oder dem Feldpostunteroffizier und den beteiligten Stellen der Schweizerischen Post den Nachschub und Rückschub der Post in ihrem oder seinem Bereich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_2"><num>2</num><content><p> Die Fourierin oder der Fourier ist für die Organisation des Postdienstes innerhalb der Formation verantwortlich.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_12/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Telefon</heading><article eId="art_113"><num><b>Art. 113</b></num><heading>Zivile Anschlüsse</heading><paragraph eId="art_113/para_1"><num>1</num><content><p> Im Ausbildungs- und im Assistenzdienst sind die über das Telefonnetz der Anbieterinnen von Fernmeldediensten geführten militärdienstlichen Telefongespräche kostenpflichtig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_2"><num>2</num><content><p> Im Aktivdienst geniessen die Kommandostellen für die militärdienstlichen Telefongespräche Kostenfreiheit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_114"><num><b>Art. 114</b></num><heading>Übernahme ziviler Anschlüsse</heading><paragraph eId="art_114/para_1"><num>1</num><content><p> Die Truppe kann einen zivilen Anschluss mit dem Einverständnis der Abonnentin oder des Abonnenten übernehmen, wenn sie sich länger als 24 Stunden am gleichen Ort aufhält und die gelegentliche Benützung des zivilen Anschlusses nicht ausreicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_114/para_2"><num>2</num><content><p> Die zuständige Stelle der betroffenen Anbieterin von Fernmeldediensten hält vor der Übernahme den Kostenstand fest und teilt der Abonnentin oder dem Abonnenten sowie der Truppe den Zeitpunkt der Ablesung und den Kostenstand mit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_115"><num><b>Art. 115</b></num><heading>Militärische Anschlüsse</heading><paragraph eId="art_115/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Kommandostelle kann von der zuständigen Stelle einer Anbieterin von Fernmeldediensten einen eigenen Anschluss einrichten lassen, wenn die Übernahme eines zivilen Anschlusses nicht ausreicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_2"><num>2</num><content><p> Die Truppe, die für die Übernahme von Fernmeldeleitungen besonders ausgebildet ist, darf an den von der zuständigen Stelle der betroffenen Anbieterin von Fernmeldediensten bezeichneten Punkten geeignete Militärapparate anschliessen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_3"><num>3</num><content><p> Die Anbieterinnen von Fernmeldediensten legen die Preise für militärische Anschlüsse fest.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_12/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Datenleitungen</heading><article eId="art_116"><num><b>Art. 116</b></num><paragraph eId="art_116/para_1"><num>1</num><content><p> Für militärische Zwecke können Anschlüsse an die Sprach- und Datennetze der Anbieterinnen von Fernmeldediensten erstellt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_2"><num>2</num><content><p> Ausser den Anbieterinnen von Fernmeldediensten oder der Führungsunterstützungsbrigade darf nur die dafür besonders ausgebildete Truppe Anschlussleitungen erstellen und geeignete Endgeräte anschliessen. Dabei ist das Geschäftsgeheimnis der betroffenen Anbieterinnen zu wahren.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_13"><num>13. Kapitel: </num><heading>Büromaterial</heading><article eId="art_117"><num><b>Art. 117</b></num><paragraph eId="art_117/para_1"><num>1</num><content><p> Die Truppen beziehen ihr allgemeines Büromaterial grundsätzlich beim zuständigen Logistikcenter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_2"><num>2</num><content><p> Für ausserordentliche oder zusätzliche Bedürfnisse können die Formationen ihr Büromaterial im Privathandel kaufen; die LBA regelt die Voraussetzungen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_14"><num>14. Kapitel: </num><heading>Schadenersatz</heading><article eId="art_118"><num><b>Art. 118</b></num><heading>Zuständigkeit</heading><paragraph eId="art_118/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_118/para_1/listintro"> Für den erstinstanzlichen Entscheid über vermögensrechtliche Ansprüche sind zuständig:</listIntroduction><item eId="art_118/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_118/para_1/lbl_a/listintro">das Generalsekretariat VBS betreffend:</listIntroduction><item eId="art_118/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Schadenersatzansprüche Dritter nach den Artikeln 134–136 MG, soweit nicht eine andere Stelle zuständig ist,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>Schadenersatzansprüche wegen Beschädigung von Militärfahrzeugen (Motorfahrzeuge und Fahrräder) und Militärschiffen durch Angehörige der Armee nach Artikel 139 Absatz 1 MG,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>Entschädigung wegen Verlustes oder Beschädigung des Eigentums von Angehörigen der Armee nach Artikel 137 MG,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>Rückgriffsansprüche auf Angehörige der Armee nach Artikel 138 MG, soweit nicht eine andere Stelle zuständig ist;</p></item></blockList></item><item eId="art_118/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_118/para_1/lbl_b/listintro">das Kommando Ausbildung betreffend:</listIntroduction><item eId="art_118/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>Streitigkeiten in Belangen des Schiesswesens ausser Dienst, der ausserdienstlichen Tätigkeit der Truppe und der Entschädigung der Dachverbände,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>Forderungen der Kantone oder privater Organisationen aus der Durchführung der vordienstlichen Ausbildung sowie aus der Beitragsleistung des Bundes an private Organisationen und Rückforderungen des Bundes;</p></item></blockList></item><item eId="art_118/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_118/para_1/lbl_c/listintro">das Kommando Operationen betreffend:</listIntroduction><item eId="art_118/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>Schadenersatzansprüche wegen Beschädigung von Luftfahrzeugen durch Angehörige der Armee,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>Ansprüche des Bundes oder gegen den Bund im Zusammenhang mit der Auswahl von Anwärterinnen und Anwärtern auf die Tätigkeit als Militärpilotin oder -pilot, Berufspilotin oder -pilot, Fluglehrerin oder ‑lehrer oder Fallschirmaufklärerin oder -aufklärer,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>Prämien, Entschädigungen und Zulagen an Angehörige der Armee aus dem militärischen Flugdienst;</p></item></blockList></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_118/para_1/lbl_d/listintro">die LBA betreffend:</listIntroduction><item eId="art_118/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>Sold, Soldabzüge, Reisevergütungen und andere Entschädigungen der dienstleistenden Angehörigen der Armee,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>Forderungen des Bundes oder gegen den Bund aus Verpflichtungen der Gemeinden und Privaten hinsichtlich Unterkunft und Verpflegung der Truppe sowie sonstiger Leistungen für die Truppe,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>Schadenersatzansprüche wegen pflichtwidriger Rechnungsführung und pflichtwidriger Aufsicht über diese,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>Kosten für die Bestattung verstorbener Angehöriger der Armee,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>Schadenersatzansprüche wegen Verlustes oder Verschwendung von Munition oder Sprengstoffen und deren Verpackungsmaterial,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d/lbl_6"><num>6. </num><p>Schadenersatzansprüche wegen Verlustes, Beschädigung und mangelnden Unterhalts der persönlichen Ausrüstung sowie der übrigen Ausrüstung der Armee, soweit nicht eine andere Stelle zuständig ist,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d/lbl_7"><num>7. </num><p>Rückgabe oder Kauf von Gegenständen der persönlichen Ausrüstung,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d/lbl_8"><num>8 </num><p>Schadenersatzansprüche wegen Beschädigung und mangelnden Unterhalts von Bauten und Einrichtungen sowie Materialverlusten auf kantonalen und eidgenössischen Waffen- und Schiessplätzen,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d/lbl_9"><num>9. </num><p>Ansprüche aus der Stellung von Fahrzeugen,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d/lbl_10"><num>10. </num><p>Ansprüche aus der Miete von Telematikmitteln,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d/lbl_11"><num>11. </num><p>Ansprüche aus der sanitätsdienstlichen Behandlung erkrankter oder verunfallter Angehöriger der Armee,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d/lbl_12"><num>12. </num><p>Ansprüche aus Vermietung, Verlust oder Beschädigung von Sanitätsmaterial oder sanitätsdienstlichen Einrichtungen,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d/lbl_13"><num>13. </num><p>Ansprüche von Angehörigen der Armee aus dem Verkauf und der Verwendung von Armeetieren sowie der Behandlung kranker oder verletzter Armeetiere,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d/lbl_14"><num>14. </num><p>Schadenersatzansprüche wegen Verlustes, Beschädigung und mangelnden Unterhalts von Spezialmaterial sowie von permanenten Infrastrukturanlagen der Luftwaffe,</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_d/lbl_15"><num>15. </num><p>Abgabe von bundeseigenen Armeepferden für Sport, ausserdienstliche Tätigkeiten und besondere Veranstaltungen;</p></item></blockList></item><item eId="art_118/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>das Bundesamt für Rüstung betreffend Schadenersatzansprüche wegen Verlustes, Beschädigung und mangelnden Unterhalts von Objektmaterial und militärischen Immobilien, soweit nicht eine andere Stelle zuständig ist;</p></item><item eId="art_118/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>das Bundesamt für Landestopografie betreffend Rechnungsstellung für Karten, die der Truppe leihweise abgegeben, aber nicht zurückgegeben wurden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_118/para_2"><num>2</num><content><p> Bestehen gegen eine Angehörige oder einen Angehörigen der Armee aus demselben Schadenereignis verschiedene Ersatzansprüche, so entscheidet eine Stelle gesamthaft. Die beteiligten Stellen einigen sich über die Zuständigkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_118/para_3"><num>3</num><content><p> Im Zweifelsfall oder bei Uneinigkeit der beteiligten Stellen bezeichnet das VBS die für den erstinstanzlichen Entscheid zuständige Stelle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_118/para_4"><num>4</num><content><p> Das Generalsekretariat VBS kann die Erledigung kleinerer Schadenfälle durch besondere Weisungen den Verwaltungseinheiten des VBS oder der Truppe übertragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_119"><num><b>Art. 119</b></num><heading>Verfahren</heading><paragraph eId="art_119/para"><content><p>Die zuständige Stelle behandelt die Ansprüche und entscheidet darüber. Sie kann für die Abklärung des Schadens Sachverständige beiziehen und über den betreffenden Sachkredit entschädigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_120"><num><b>Art. 120</b></num><heading>Verfahren bei Haftung der Formationen</heading><paragraph eId="art_120/para_1"><num>1</num><content><p> Gegen Ersatzansprüche wegen Verlustes und Beschädigung von Material nach Artikel 140 MG kann die Formation innert 30 Tagen nach Erhalt der Rechnung bei der zuständigen Stelle schriftlich Einsprache erheben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_120/para_2"><num>2</num><content><p> Die Einsprache hat den genauen Sachverhalt sowie die Begründung für die vollständige oder teilweise Ablehnung der Haftung zu enthalten. Die Beweismittel sind anzugeben und, soweit die Formation sie in Händen hat, beizulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_120/para_3"><num>3</num><content><p> Die zuständige Stelle klärt den Sachverhalt ab und entscheidet über die Haftung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_120/para_4"><num>4</num><content><p> Zur Anordnung von Soldabzügen wegen Verlustes und Beschädigung von Material ist die Kommandantin oder der Kommandant der Formation oder Schule zuständig.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_15"><num>15. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_121"><num><b>Art. 121</b></num><heading>Festlegung der Entschädigungen</heading><paragraph eId="art_121/para"><content><p>Soweit die Entschädigungen nicht durch diese Verordnung bestimmt sind, werden sie durch die LBA festgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_122"><num><b>Art. 122</b></num><heading>Aufhebung anderer Erlasse</heading><paragraph eId="art_122/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_122/para/listintro">Die folgenden Erlasse werden aufgehoben:</listIntroduction><item eId="art_122/para/lbl_1"><num>1. </num><p>die Verordnung vom 29. November 1995<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/340_340_340" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1996</b> 340</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/2752_2752_2752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2752</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2622_2622_2622" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> 2622</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2779_2779_2779" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2779 </ref>Ziff. II 26; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 878</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/498" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3532</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 2976</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/402" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 2706</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/678" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 4201</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/583" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4007</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/409" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3197</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/650" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 4269</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 4871</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/527" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 4291 </ref>Beilage Ziff. 2, 6667 Anhang 36 Ziff. 2; <b>2011</b> 5227 Ziff. I 4.3; <b>2014</b> 771 Art. 11]</p></authorialNote> über die Verwaltung der Armee;</p></item><item eId="art_122/para/lbl_2"><num>2. </num><p>die Verordnung des VBS vom 12. Dezember 1995<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/388_388_388" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1996</b> 388</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2623_2623_2623" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> 2623</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 882</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/14" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 67</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2978</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/403" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 2708</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 4203</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/596" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4059</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/469" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 3515</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/815" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5295</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 5557</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 4923</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/733" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 5015</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 775 </ref>Art. 47]</p></authorialNote> über die Verwaltung der Armee.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_123"><num><b>Art. 123</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_123/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. April 2018 in Kraft.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/161/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/161/20230101"/><FRBRdate date="2018-02-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.301"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 21 février 2018 sur l'administration de l'armée (OAA)" shortForm="OAA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 21. Februar 2018 über die Verwaltung der Armee (VVA)" shortForm="VVA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 21 febbraio 2018 concernente l'amministrazione dell'esercito (OAE)" shortForm="OAE"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/161/20230101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/161/20230101/de"/><FRBRdate date="2018-02-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/161/20230101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/161/20230101/de/xml"/><FRBRdate date="2018-02-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. II der V vom 25. Nov. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1002" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 6009</ref>) und vom  23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/769" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 769</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 69)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Entschädigungen für Räumlichkeiten und Plätze</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Je Person und Tag</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Räume in</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Truppenunterkünften</p><p>Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Zivilschutzanlagen/-räumen</p><p>Fr.</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num><b>1.</b></num><p><b>Kantonnemente</b></p></item></blockList></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1.1 </num><p><i>Pauschalentschädigungen</i></p></item></blockList></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>In diesen Entschädigungen sind alle Leistungen nach Ziffer 1.2 enthalten. Werden nicht alle Leistungen erbracht, sind die entsprechenden Ansätze abzuziehen.</p></item></blockList></td><td><p>×</p></td><td><p>8.10</p></td><td><p>4.20</p></td></tr><tr><td><p>1.2 <i>Einzelne Leistungen</i></p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>Für Personen, die in Zimmern untergebracht sind, dürfen lediglich die Entschädigungen nach den Ziffern 1.2.3, 1.2.4 und 1.2.5 ausgerichtet werden.</p></item></blockList></td><td><p>×</p></td><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1.2.1 </num><p>Kantonnementsraum</p></item><item><num/><p>(inkl. Liegestelle, Matratze, Kissen, Kissenüberzug, Einrichtungen, elektrische Energie für Beleuchtung und Kleingeräte, WC, WC‑Papier, Waschgelegenheit, Wasser, Reinigungsmittel, Abwasserreinigung)</p></item></blockList></td><td><p>×</p></td><td><p>4.30</p></td><td><p>1.60</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.2.2 </num><p>Duschen</p></item><item><num/><p>(inkl. elektrische Energie für Beleuchtung und Kleingeräte, Wasser, Kosten für Warmwasseraufbereitung, Reinigungsmittel, Abwasserreinigung)</p></item></blockList></td><td><p>×</p></td><td><p>–.80</p></td><td><p>–.80</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.2.3 </num><p>Essraum</p></item><item><num/><p>(inkl. Mobiliar, elektrische Energie für Beleuchtung und Kleingeräte, WC, WC‑Papier, Handwaschgelegenheit, Wasser, Reinigungsmittel, Abwasserreinigung)</p></item></blockList></td><td><p>×</p></td><td><p>1.70</p></td><td><p>–.80</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.2.4 </num><p>Essgeschirr</p></item></blockList></td><td><p>×</p></td><td><p>–.10</p></td><td><p>–.10</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.2.5 </num><p>Küche</p></item><item><num/><p>(inkl. Kochapparate und sonstige Ausrüstung sowie Geräte, elektrische Energie für Beleuchtung und Kleingeräte, Wasser, Abwasserreinigung)</p></item></blockList></td><td><p>×</p></td><td><p>1.20</p></td><td><p>–.90</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.3 </num><p><i>Sonderleistungen</i></p></item></blockList></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1.3.1 </num><p>Notunterkunft </p></item><item><num/><p>(nur Unterkunftsraum)</p></item></blockList></td><td><p>×</p></td><td><p>2.10</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1.3.2 </num><p>Kantonnemente für höheres Kader, sofern die Unterkunft in Zimmern nicht möglich ist</p></item><item><num/><p>(inkl. Leistungen nach den Ziffern 1.2.1–1.2.5, Betten mit Wäsche; Reinigung der Wäsche zulasten der Dienstkasse)</p></item></blockList></td><td><p>×</p></td><td><p>10.60</p></td><td><p>6.70</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.3.3 </num><p>Matratzen</p></item></blockList></td><td><p>×</p></td><td><p>–.50</p></td><td><p>–.30</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.3.4 </num><p>Bettstellen mit Matratzen</p></item></blockList></td><td><p>×</p></td><td><p>1.50</p></td><td><p>–.80</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.4 </num><p><i>Küchen</i></p></item></blockList></td><td/><td><p>pro Tag</p></td><td><p>pro Tag</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.4.1 </num><p>Benützung für Kleinküchenbetriebe</p></item><item><num/><p>(inkl. Kochherd, -geräte, -geschirr, Brennmaterial und Beleuchtung)</p></item></blockList></td><td/><td><p>40.—</p></td><td><p>40.—</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>1.4.2 </num><p>Benützung für das Aufwärmen der Speisen</p></item></blockList></td><td/><td><p>20.—</p></td><td><p>20.—</p></td></tr><tr><td colspan="4"><blockList><item><num>1.5 </num><p><i>Zuschlag für Kurzeinquartierungen</i></p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="4"><blockList><item><num/><p>Alle Entschädigungen nach den Ziffern 1.1–1.4 erhöhen sich bei Einquartierungen von bis zu drei Tagen um 25 Prozent.</p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="4"><blockList><item><num>1.6 </num><p><i>Freiluftbäder</i></p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="4"><blockList><item><num>1.6.1 </num><p>Für die Benützung von Freiluft- und Hallenbädern, für welche Eintrittspreise erhoben werden, fallen die Kosten zulasten der Dienstkasse. Es können die ortsüblichen Eintrittspreise bis höchstens 7 Franken verrechnet werden.</p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="4"><blockList><item><num>1.6.2 </num><p>Die Entschädigung darf je Kalendermonat nur einmal ausbezahlt werden. Über Ausnahmen entscheidet die LBA.</p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="4"><blockList><item><num>1.7 </num><p><i>Heizung</i></p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="4"><blockList><item><num>1.7.1 </num><p>Wo Messgeräte vorhanden sind, werden die effektiven Energiekosten zu den ortsüblichen Marktpreisen zulasten der Dienstkasse bezahlt.</p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="4"><blockList><item><num>1.7.2 </num><p>Können die tatsächlichen Energiekosten nicht ermittelt werden, so richten sich die Heizungsentschädigungen nach den Ziffern 3.1 und 3.2.</p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="4"><blockList><item><num>1.8 </num><p><i>Kehrichtentsorgung</i></p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="4"><blockList><item><num>1.8.1 </num><p>Wird eine Gemeindegebühr für die Kehrichtentsorgung (Container‑, Sack‑, Gewichtsgebühr usw.) erhoben, so können die tatsächlichen Kehrichtentsorgungskosten zum ortsüblichen Tarif zulasten der Dienstkasse bezahlt werden.</p></item></blockList></td></tr><tr><td colspan="4"><blockList><item><num>1.8.2 </num><p>Können die tatsächlichen Kehrichtentsorgungskosten nicht ermittelt werden, <br/></p><p>so können je Person und Tag 10 Rappen für die Haushaltungsabfälle und 10 Rappen für die Küchenabfälle zulasten der Dienstkasse bezahlt werden.</p></item></blockList></td></tr></table><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Je Person und Nacht</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Zimmer in</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Hotels und Gasthäusern<br/></p><p>Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>öffentlichen und privaten Gebäuden</p><p>Fr.</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num><b>2.</b></num><p><b>Zimmer</b></p></item></blockList></td><td colspan="3"><p>Die ortsüblichen Zimmerpreise (inkl. Heizung), jedoch höchstens Fr.:</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>Unterhalt der Zimmer und der persönlichen Ausrüstung durch die Truppe <br/></p><p>(siehe Art. 68 und 81)</p></item></blockList></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>2.1 </num><p>Einzelne weibliche Angehörige der Armee, höheres Kader wenn in Zimmer untergebracht</p></item></blockList></td><td/><td><p>100.—</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>2.2 </num><p>Unteroffizierinnen und Unteroffiziere und Angehörige der Mannschaft, sofern die dienstlichen Verhältnisse eine Benützung von Zimmern zulassen.</p></item></blockList></td><td/><td><p>  50.—</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td colspan="3"><p>Die Zimmerentschädigungen erhöhen sich bei Einquartierung bis zu vier Nächten um 25 Prozent</p></td></tr></table><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Je</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Räume in</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="4" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Heizung nur für effektive Heizungstage</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Hotels und Gastwirtschaften</p><p>Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>öffentlichen und privaten Gebäuden</p><p>Fr.</p></th><th colspan="4" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p><br/><br/></p><p>Fr.</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num><b>3.</b></num><p><b>Büros, Postlokale, Untersuchungs- und Kranken</b><b>zimmer, Arbeitsräume, Theorie</b><b>säle</b></p></item><item><num/><p>inkl. Beleuchtung und Einrichtungen</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td colspan="4"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td></tr><tr><td><blockList><item><num>3.1 </num><p>Raum bis zu 30 m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup></p></item></blockList></td><td><p>Tag</p></td><td><p>15.—</p></td><td><p>11.—</p></td><td colspan="4"><p>2.50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>3.2 </num><p>Zuschlag für grössere Räume</p></item></blockList></td><td><p>je weitere 10 m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup> oder Teile davon/ Tag</p></td><td><p>3.—</p></td><td><p>3.—</p></td><td colspan="4"><p>–.50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>3.3 </num><p>Spezialeinrichtungen für Untersuchungs- und Krankenzimmer:</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Betten mit Matratzen und Wäsche;</p></item></blockList></td><td><p>Tag</p></td><td><p>2.50</p></td><td><p>2.50</p></td><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Betten mit Matratzen ohne Wäsche;</p></item></blockList></td><td><p>Tag</p></td><td><p>1.50</p></td><td><p>1.50</p></td><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Matratzen mit Bettwäsche</p></item></blockList></td><td><p>Tag</p></td><td><p>1.50</p></td><td><p>1.50</p></td><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>Reinigung der Wäsche zulasten der Dienstkasse</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num><b>4.</b></num><p><b>Rapporträume</b></p></item><item><num/><p>(gelegentliche Benützung) inkl. Beleuchtung</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>4.1. </num><p>Raum bis zu 30 m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup></p></item></blockList></td><td><p>effektiven Benützungstag</p></td><td><p>15.—</p></td><td><p>11.—</p></td><td colspan="4"><p>2.50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>4.2. </num><p>Zuschlag für grössere Räume</p></item></blockList></td><td><p>je weitere 10 m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup> oder Teile davon/ effektiven Benützungstag</p></td><td><p>3.—</p></td><td><p>3.—</p></td><td colspan="4"><p>–.50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><b>5.</b></num><p><b>Magazine</b></p></item><item><num/><p>inkl. Beleuchtung</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>5.1 </num><p>Allgemeine Magazine</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>5.1.1 </num><p>Raum bis 30 m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup></p></item></blockList></td><td><p>Tag</p></td><td><p>3.—</p></td><td><p>3.—</p></td><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>5.1.2 </num><p>Zuschlag für grössere Räume</p></item></blockList></td><td><p>je weitere 10 m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup> oder Teile davon/ Tag</p></td><td><p>1.—</p></td><td><p>1.—</p></td><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>5.2 </num><p>Eingerichtete Magazine mit Gleisanschluss, Verladerampen, Warenaufzügen und anderen Einrichtungen</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>5.2.1 </num><p>Raum bis zu 30 m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup></p></item></blockList></td><td/><td><p>5.—</p></td><td><p>5.—</p></td><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>5.2.2 </num><p>Zuschlag für grössere Räume</p></item></blockList></td><td><p>10 m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup> oder je weitere Teile davon/ Tag</p></td><td><p>1.—</p></td><td><p>1.—</p></td><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num><b>6.</b></num><p><b>Stallungen</b></p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>6.1 </num><p><i>Pauschalentschädigung</i></p></item><item><num/><p>In dieser Entschädigung sind alle Leistungen nach Ziffer 6.2 enthalten. Werden nicht alle Leistungen erbracht, sind die entsprechenden Ansätze in Abzug zu bringen.</p></item></blockList></td><td><p>Pferd oder Maultier und Tag</p></td><td><p>3.—</p></td><td/><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>6.2 </num><p><i>Einzelne Leistungen</i></p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>6.2.1 </num><p>Stallungen</p></item></blockList></td><td><p>Pferd oder Maultier und Tag</p></td><td><p>2.10</p></td><td/><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>6.2.2 </num><p>Beleuchtung</p></item></blockList></td><td><p>Pferd oder Maultier und Tag</p></td><td><p>–.30</p></td><td/><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>6.2.3 </num><p>Stalleinrichtungen</p></item></blockList></td><td><p>Pferd oder Maultier und Tag</p></td><td><p>–.60</p></td><td/><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num><b>7.</b></num><p><b>Werkstätte</b></p></item><item><num/><p>inkl. Beleuchtung und Heizung</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>7.1 </num><p>Eingerichtete und ausgerüstete Werkstätte bei Benützung durch Truppenhandwerker/innen</p></item></blockList></td><td colspan="4"><p>Je effektiven Arbeitsplatz und effektiven Tag 12 Franken</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>7.2 </num><p>Benützung von Maschinen und Werkzeugen</p></item></blockList></td><td colspan="4"><p>nach ortsüblichen Tarifen</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>7.3 </num><p>Stromverbrauch</p></item></blockList></td><td colspan="4"><p>nach ortsüblichen Tarifen</p></td><td/><td/><td/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Je</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Motorräder oder Anhänger der Geländepersonenwagen</p><p>Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Motorfahrzeuge bis 3,5 t Gesamtgewicht</p><p>Fr.</p></th><th colspan="4" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Motorfahrzeuge über 3,5 t Gesamtgewicht</p><p>Fr.</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num><b>8.</b></num><p><b>Garagen und Abstellplätze für Motorfahrzeuge</b></p></item><item><num/><p>(bei notwendiger Unterbringung)</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>8.1 </num><p>Garage (inkl. Licht, Heizung und Wasserverbrauch)</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td colspan="4"/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>während der ersten 10 Nächte</p></item></blockList></td><td><p>Fahrzeug und Nacht</p></td><td><p>1.50</p></td><td><p>5.—</p></td><td colspan="4"><p>7.50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>ab der 11. Nacht</p></item></blockList></td><td><p>Fahrzeug und Nacht</p></td><td><p>–.75</p></td><td><p>2.50</p></td><td colspan="4"><p>3.75</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>8.2 </num><p>Abstellplatz</p></item></blockList></td><td colspan="7"><p>Tag</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>bis 1500 m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup></p></item></blockList></td><td colspan="7"><p>Fr. 50.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>ab 1501 m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup></p></item></blockList></td><td colspan="7"><p>Fr. 80.–</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>