Verordnung vom 6. Oktober 1997 über die Adressierungselemente im Fernmeldebereich (AEFV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879/20230901"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1997-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="784.104"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 6. Oktober 1997 über die Adressierungselemente im Fernmeldebereich (AEFV)" shortForm="AEFV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 6 octobre 1997 sur les ressources d'adressage dans le domaine des télécommunications (ORAT)" shortForm="ORAT"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 6 ottobre 1997 concernente gli elementi d'indirizzo nel settore delle telecomunicazioni (ORAT)" shortForm="ORAT"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879/20230901/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879/20230901/de"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1997-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879/20230901/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879/20230901/de/xml"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1997-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>784.104 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über die Adressierungselemente <br/>im Fernmeldebereich</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(AEFV)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vom 6. Oktober 1997 (Stand am 1. September 2023)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der Schweizerische Bundesrat,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gestützt auf die Artikel 12<i>b</i>, 28 Absätze 2, 3, 4 und 6, 28<i>a</i> Absatz 4, 59 Absatz 3, 62 und 64 Absatz 2 des Fernmeldegesetzes vom 30. April 1997<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2187_2187_2187" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>784.10</b></ref></p>	</authorialNote> (FMG),<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">verordnet:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><section eId="chap_1/sec_1"><num>1. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Geltungsbereich sowie Begriffe und Abkürzungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Diese Verordnung gilt für alle Adressierungselemente ausser Domainnamen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die in dieser Verordnung verwendeten Begriffe und Abkürzungen sind im Anhang erklärt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_1/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Verwaltung und Zuteilung der Adressierungselemente</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Nummerierungspläne und Vorschriften über die Verwaltung der Adressierungselemente<authorialNote>		<p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>). Die Änd. wurde im ganzen Text vorgenommen.</p>	</authorialNote></heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) erstellt die Nummerierungspläne und erlässt die Vorschriften über die Verwaltung der Adressierungselemente.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es kann zur Sicherstellung von genügend Adressierungselementen oder aufgrund internationaler Normen und Empfehlungen die Nummerierungspläne und die Vorschriften über die Verwaltung der Adressierungselemente ändern. Es berücksichtigt dabei die Auswirkungen der Änderung auf die Inhaberinnen der Adressierungselemente.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es benachrichtigt die Inhaberinnen der Adressierungselemente mindestens 24 Mo-nate vor einer wichtigen Änderung der Nummerierungspläne und mindestens sechs Monate vor einer wichtigen Änderung der Vorschriften über die Verwaltung der Adressierungselemente. In dringenden Fällen oder für weniger wichtige Änderungen sind kürzere Fristen zulässig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Vor der Festlegung oder vor wichtigen Änderungen der Nummerierungspläne konsultiert das BAKOM<authorialNote>		<p> <span>Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 4. Nov. 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2010 </span>(<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 5845</ref>).<span> Die Änd. wurde im ganzen Text vorgenommen.</span></p>	</authorialNote> die interessierten Kreise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM erlässt die technischen und administrativen Vorschriften für die Umsetzung von Änderungen der Nummerierungspläne.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. April 2000, in Kraft seit 1. Mai 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 1093</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Inhaberinnen von Nummernblöcken müssen ihre Kundinnen und Kunden, denen sie eine oder mehrere Nummern zugeteilt haben, vor wichtigen Änderungen der Nummerierungspläne in geeigneter Weise informieren. Sie beginnen mit dieser Informationstätigkeit mindestens sechs Monate vorher.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. April 2000, in Kraft seit 1. Mai 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 1093</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Öffentlichkeit</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Nummerierungspläne und die Vorschriften über die Verwaltung der Adressierungselemente sind der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Zuteilung</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM teilt auf Gesuch Adressierungselemente zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_1_bis"><num>1bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1_bis/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Gesuch muss mindestens enthalten:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1_bis/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Name und Adresse der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers;</p></item><item eId="art_4/para_1_bis/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gewünschtes Adressierungselement.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_1_ter"><num>1ter</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1_ter/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann zur Überprüfung von Name, Adresse und rechtlicher Existenz der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers weitere Angaben oder Dokumente verlangen, insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1_ter/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei natürlichen Personen: die Kopie eines gültigen nationalen Identitätsausweises oder Passes sowie eine aktuelle Wohnsitzbestätigung;</p></item><item eId="art_4/para_1_ter/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Vereinen oder Stiftungen mit Sitz in der Schweiz ohne Eintrag im Handelsregister: die beglaubigte Kopie der Vereinsstatuten oder der Stiftungsurkunde;</p></item><item eId="art_4/para_1_ter/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei juristischen Personen oder Personengesellschaften mit Sitz im Ausland: einen aktuellen, beglaubigten ausländischen Handelsregisterauszug oder, wenn dieser nicht genügend Informationen enthält oder keine dem Handelsregister entsprechende Institution existiert, ein amtliches Dokument, das die rechtliche Existenz der Rechtseinheit gemäss anwendbarem ausländischem Recht bestätigt;</p></item><item eId="art_4/para_1_ter/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Unternehmens-Identifikationsnummer (UID) nach dem Bundesgesetz vom 18. Juni 2010<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>431.03</b></ref></p>	</authorialNote> über die Unternehmens-Identifikationsnummer.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es kann die Adressierungselemente provisorisch zuteilen.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es kann die Zuteilung eines Adressierungselementes verweigern, wenn:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Verdacht besteht, dass die Gesuchstellerin oder der Gesuchsteller mit Hilfe des Adressierungselementes eine Verletzung von Bundesrecht begehen wird;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_a_bis"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a<sup>bis</sup><sup><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Febr. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/93" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 397</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></sup>. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Verdacht besteht, dass die Gesuchstellerin oder der Gesuchsteller dieses Adressierungselement beantragt, um die Zuteilung an andere Interessierte zu verhindern;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">wichtige technische Gründe oder die Einhaltung internationaler Normen es erfordern;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">es nicht hauptsächlich für die Verwendung in der Schweiz vorgesehen ist;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verwaltungsgebühren nicht bezahlt werden;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sich die Gesuchstellerin oder der Gesuchsteller in Konkurs, in Liquidation oder im Nachlassverfahren befindet.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gesuchstellerinnen mit Sitz im Ausland müssen eine Korrespondenzadresse in der Schweiz bezeichnen, an welche insbesondere Mitteilungen, Vorladungen und Verfügungen rechtsgültig zugestellt werden können.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Stellt eine Gesuchstellerin oder ein Gesuchsteller, bei der oder dem die Zuteilung eines Adressierungselements wegen Nichtbezahlens der fälligen Verwaltungsgebühren nach Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe d widerrufen wurde, ein neues Zuteilungsgesuch, so kann das BAKOM vor der Zuteilung Folgendes verlangen:</listIntroduction><item eId="art_4/para_5/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Bezahlung der ausstehenden Gebühren;</p></item><item eId="art_4/para_5/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Vorauszahlung der einmaligen Verwaltungsgebühr für die Zuteilung des Adressierungselements sowie der geschuldeten Verwaltungsgebühren für die Verwaltung bis Ende des laufenden Jahres.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4_a"><num><b>Art. 4</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 9. März 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, mit Wirkung seit 1. Jan. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Gemeinsame Nutzung</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das BAKOM kann mehreren Inhaberinnen Adressierungselemente für die gemeinsame Nutzung zuteilen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Untergeordnete Adressierungselemente</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Können auf ein Adressierungselement untergeordnete Elemente, zum Beispiel ein Name oder eine Unteradresse, folgen, so kann das BAKOM die Inhaberin ermächtigen, diese unter Berücksichtigung der internationalen Normen zu bestimmen und zuzuteilen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Nutzungsdauer und Neuzuteilung</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Adressierungselemente werden in der Regel unbefristet zugeteilt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Adressierungselemente, an denen die Nutzungsberechtigung erloschen ist, werden frühestens sechs Monate nach dem Erlöschungsdatum neu zugeteilt. Ausnahmsweise können Adressierungselemente sofort neu zugeteilt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7_a"><num><b>Art. 7</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Übertragung im Fall einer Fusion</heading><paragraph eId="art_7_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Firma, die aus einer Fusion hervorgeht, wird Inhaberin aller Adressierungselemente, die den fusionierten Firmen zugeteilt worden waren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wird die neue Firma Inhaberin einer Zahl von Adressierungselementen, welche die pro Inhaberin zulässige Höchstzahl überschreitet, so legt das BAKOM fest, bis wann sie auf die überzähligen Adressierungselemente verzichten muss.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Nutzungszweck</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Inhaberin darf die ihr zugeteilten Adressierungselemente nur für die bei der Zuteilung festgelegten Zwecke verwenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie kann beim BAKOM die Bewilligung für die Abänderung des Nutzungszwecks der ihr zugeteilten Adressierungselemente beantragen. Die Bewilligung wird nur erteilt, wenn der neue Nutzungszweck die Bedingungen für die Zuteilung der entsprechenden Adressierungselemente erfüllt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Informationen über die Adressierungselemente</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM macht Informationen über die von ihm zugeteilten Adressierungselemente und deren Nutzungszweck, über den Namen und die Adresse ihrer Inhaberinnen und Inhaber sowie, falls ihr Sitz im Ausland ist, über ihre Korrespondenzadresse in der Schweiz der Öffentlichkeit zugänglich. Es kann diese Informationen durch Abrufverfahren zugänglich machen.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005, in Kraft seit 1. Febr. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. April 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 1093</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Verfügungen des BAKOM</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bestehen über die Verwendung bestimmter Adressierungselemente keine Vorschriften, so legt das BAKOM diese sowie die Verwaltungsgebühren im Einzelfall fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Widerruf</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann die Zuteilung von Adressierungselementen widerrufen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">eine Änderung der Nummerierungspläne oder der Vorschriften über die Verwaltung der Adressierungselemente dies erfordert;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Inhaberin oder der Inhaber der Adressierungselemente das anwendbare Recht, insbesondere die Bestimmungen dieser Verordnung, die Vorschriften des BAKOM oder die Bestimmungen der Zuteilungsverfügung, missachtet;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b_bis"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b<sup>bis</sup>.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">eine andere Behörde gestützt auf ihre Zuständigkeit eine Verletzung von Bundesrecht feststellt, die mit Hilfe des Adressierungselementes begangen wurde;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b_ter"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b<sup>ter</sup>.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Verdacht besteht, dass die Inhaberin oder der Inhaber mit Hilfe des Adressierungselementes eine Verletzung von Bundesrecht begeht;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b_quater"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b<sup>quater</sup>.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>). Die Berichtigung vom 13. Jan. 2015 betrifft nur den italienischen Text (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 183</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sich die Inhaberin oder der Inhaber die Adressierungselemente zuteilen liess, um die Zuteilung an andere Interessierte zu verhindern;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Inhaberin oder der Inhaber alle oder einen Teil der ihr oder ihm zugeteilten Adressierungselemente nicht mehr oder nicht hauptsächlich in der Schweiz verwendet;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Inhaberin oder der Inhaber die fälligen Verwaltungsgebühren nicht bezahlt;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_d_bis"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d<sup>bis</sup>.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>). Die Berichtigung vom 13. Jan. 2015 betrifft nur den italienischen Text (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 183</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sich die Inhaberin oder der Inhaber in Konkurs, in Liquidation oder im Nachlassverfahren befindet;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">andere wichtige Gründe wie internationale Empfehlungen, Normen oder Harmonisierungen es erfordern.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Als vorläufige Massnahme kann das BAKOM anordnen, dass die betreffenden Adressierungselemente ausser Betrieb gesetzt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ein Adressierungselement gilt als widerrufen, wenn die Inhaberin oder der Inhaber verstorben ist oder infolge Konkurs oder Liquidation aus dem Handelsregister gelöscht wurde.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Wirkung des Widerrufs</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Widerruf von Adressierungselementen tritt sofort in Kraft.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann ein späteres Inkrafttreten des Widerrufs verfügen, wenn Benutzerinnen und Benutzer von in Betrieb stehenden Adressierungselementen davon betroffen sind oder wichtige technische oder wirtschaftliche Gründe dies erfordern.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Mit dem Widerruf der Adressierungselemente werden auch die untergeordneten Adressierungselemente widerrufen.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_1_a"><num>Kapitel 1<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Dez. 2001, in Kraft seit 1. April 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/59" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002 </b>273</ref>).</p>	</authorialNote></inline>:</num><heading>Übertragung der Verwaltung von Adressierungselementen an Dritte</heading><section eId="chap_1_a/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Regeln</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Verfahren und Bedingungen der Übertragung</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wird die Verwaltung von Adressierungselementen aufgrund eines Ausschreibungs- oder eines Einladungsverfahrens (Art. 28<i>a</i> Abs. 2 FMG) einem Dritten (Beauftragten) übertragen, so bewertet und gewichtet das BAKOM die Angebote insbesondere nach folgenden Kriterien:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Preis, Angemessenheit und Qualität der Dienste;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Qualifikationen und Eigenschaften der Bewerberin;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gewährleistung der öffentlichen Sicherheit und der Bekämpfung der Cyberkriminalität;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gewährleistung des Schutzes kritischer Infrastrukturen; und</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beteiligung der betroffenen Gemeinschaft an der Verwaltung der übertragenen Ressourcen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Bewerberinnen dürfen weder die Unterlagen ihrer Konkurrentinnen und Konkurrenten einsehen noch zu ihren Angeboten und anderen eingereichten Dokumenten Stellung nehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Verfügungen müssen die Geschäftsgeheimnisse der Bewerberinnen wahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_a"><num><b>Art. 13</b><i>a</i></num><heading>Übertragungsform</heading><paragraph eId="art_13_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Verwaltung und Zuteilung von Adressierungselementen an Dritte muss in Form einer Bewilligung oder eines Vertrags übertragen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_b"><num><b>Art. 13</b><i>b</i></num><heading>Übertragungsdauer</heading><paragraph eId="art_13_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Bewilligung oder der Vertrag wird vom BAKOM auf eine bestimmte Dauer erteilt oder ausgefertigt. Es legt diese Dauer nach der Art und der Bedeutung der übertragenen Verwaltung und Zuteilung der Adressierungselemente fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es kann die Bewilligung oder den Vertrag erneuern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_c"><num><b>Art. 13</b><i>c</i></num><heading>Übertragung von wesentlichen Aufgaben</heading><paragraph eId="art_13_c/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die gesamte oder teilweise Übertragung der durch eine Bewilligung oder einen Vertrag vorgesehenen wesentlichen Aufgaben ist nur mit Zustimmung des BAKOM möglich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_d"><num><b>Art. 13</b><i>d</i></num><heading>Änderung der Bewilligung oder des Vertrags</heading><paragraph eId="art_13_d/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann einzelne Bestimmungen der Bewilligung oder des Vertrags vor Ablauf ihrer Dauer veränderten tatsächlichen oder rechtlichen Verhältnissen anpassen, wenn die Änderung zur Wahrung überwiegender öffentlicher Interessen notwendig ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_d/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Beauftragte wird angemessen entschädigt, wenn die Änderung der Bewilligung oder des Vertrags einen finanziellen Schaden im Zusammenhang mit der übertragenen Verwaltung und Zuteilung der Adressierungselemente bewirkt. Diese Entschädigung umfasst nicht die Kompensation des entgangenen Gewinns.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_13_e"><num><b>Art. 13</b><i>e</i></num><heading>Verwaltung und Zuteilung von Adressierungselementen durch die Beauftragten</heading><paragraph eId="art_13_e/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Beauftragten verwalten die Adressierungselemente auf zweckmässige und geeignete Weise. Sie teilen die Adressierungselemente auf transparente und nichtdiskriminierende Weise zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_e/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Artikel 4–12 gelten sinngemäss für die Verwaltung und Zuteilung von Adressierungselementen durch die Beauftragten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_e/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann in der Bewilligung oder im Vertrag besondere Regeln für die Verwaltung und die Verwendung der Adressierungselemente durch die Beauftragten festlegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_f"><num><b>Art. 13</b><i>f</i></num><heading>Tätigkeitsjournal</heading><paragraph eId="art_13_f/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Beauftragten vermerken ihre Aktivitäten im Zusammenhang mit der Zuteilung, dem Widerruf und der Ausserbetriebsetzung von Adressierungselementen in einem Tätigkeitsjournal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_f/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie bewahren die Eintragungen in diesem Journal sowie die entsprechenden Belege während zehn Jahren auf.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_g"><num><b>Art. 13</b><i>g</i></num><heading>Informationspflicht</heading><paragraph eId="art_13_g/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Beauftragten müssen dem BAKOM alle Auskünfte geben und alle Dokumente unterbreiten, die für den Vollzug dieser Verordnung und ihrer Ausführungsbestimmungen notwendig sind. Das BAKOM kann insbesondere die Liste der zugeteilten Adressierungselemente und eine Kopie des Tätigkeitsjournals verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_g/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Beauftragten stellen dem BAKOM die zur Erstellung einer amtlichen Statistik erforderlichen Angaben unentgeltlich zur Verfügung. Im Übrigen gelten die Artikel 97–103 der Verordnung vom 9. März 2007<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/166" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>784.101.1</b></ref></p>	</authorialNote> über Fernmeldedienste sinngemäss.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_13_h"><num><b>Art. 13</b><i>h</i><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Preise</heading><paragraph eId="art_13_h/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unter Vorbehalt von Artikel 40 Absätze 3 und 4 FMG legen die Beauftragten die Preise für ihre Dienste der Verwaltung und Zuteilung von Adressierungselementen nach eigenem Ermessen fest, sofern auf dem betreffenden Markt wirksamer Wettbewerb herrscht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_i"><num><b>Art. 13</b><i>i</i></num><heading>Aufsicht</heading><paragraph eId="art_13_i/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM wacht darüber, dass die Beauftragten das anwendbare Recht, insbesondere diese Verordnung und ihre Ausführungsbestimmungen, sowie ihre Bewilligung oder ihren Vertrag einhalten. Es kann einzelne Aufsichtsaufgaben privatrechtlichen Organisationen übertragen und mit diesen zusammenarbeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_i/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es kontrolliert in der Regel einmal pro Jahr die Verwaltung der Adressierungselemente durch die Beauftragten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_i/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sind Anzeichen vorhanden, dass eine Beauftragte ihren in der vorliegenden Verordnung, deren Ausführungsbestimmungen, der Bewilligung oder dem Vertrag festgelegten Verpflichtungen nicht mehr nachkommt, so führt das BAKOM eine Überprüfung durch. Die Beauftragte muss den Zutritt zu ihren Räumlichkeiten und Anlagen gewähren und alle nützlichen Informationen liefern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_i/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wird auf Grund der Überprüfung festgestellt, dass die Beauftragte ihre Verpflichtungen nicht oder nicht mehr erfüllt, so trägt sie die Kosten für die Überprüfung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_j"><num><b>Art. 13</b><i>j</i></num><heading>Aufsichtsmassnahmen</heading><paragraph eId="art_13_j/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13_j/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Erfüllt die Beauftragte ihre Verpflichtungen nicht mehr, so kann das BAKOM:</listIntroduction><item eId="art_13_j/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sie auffordern, den Mangel zu beheben oder Massnahmen zu treffen, damit die Verletzung sich nicht wiederholt; die Beauftragte muss der Behörde mitteilen, was sie unternommen hat;</p></item><item eId="art_13_j/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von ihr verlangen, die Einnahmen, die sie bei der Rechtsverletzung erzielt hat, an den Bund abzuliefern oder der betroffenen Gemeinschaft von Inhaberinnen von Adressierungselementen zurückzuerstatten;</p></item><item eId="art_13_j/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Bewilligung oder den Vertrag durch Auflagen ergänzen;</p></item><item eId="art_13_j/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Bewilligung oder den Vertrag einschränken oder suspendieren oder im Sinne von Artikel 13<i>k</i> Absatz 1 mit sofortiger Wirkung die Bewilligung entziehen oder den Vertrag auflösen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13_j/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann von Amtes wegen vorsorgliche Massnahmen verfügen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_k"><num><b>Art. 13</b><i>k</i><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Ende der übertragenen Tätigkeit</heading><paragraph eId="art_13_k/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM entzieht die Bewilligung oder löst den Vertrag ohne Entschädigung auf, wenn eine Beauftragte die Voraussetzungen für die Ausübung der übertragenen Tätigkeit nicht mehr erfüllt, ihre Tätigkeit eingestellt hat oder in Konkurs geraten ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_k/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es kann die Bewilligung oder den Vertrag gegen angemessene Entschädigung der Beauftragten entziehen oder auflösen, wenn sich die tatsächlichen oder rechtlichen Verhältnisse verändert haben und der Entzug oder die Auflösung zur Wahrung überwiegender öffentlicher Interessen notwendig ist. Die Entschädigung umfasst nicht die Kompensation des entgangenen Gewinns. Sie berücksichtigt den Betrag, den die Beauftragte nach Absatz 5 Buchstabe b für die geleistete Unterstützung erhalten hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_k/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann die Aufgabe der Verwaltung und die Zuteilung der betreffenden Adressierungselemente selber übernehmen oder direkt einer anderen Beauftragten übertragen.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_k/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Ansprüche der Inhaberinnen auf die ihnen zugeteilten Adressierungselemente bleiben gegenüber der neuen Beauftragten oder dem BAKOM erhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_k/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13_k/para_5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Beauftragte oder im Konkursfall die Konkursmasse muss mit der neuen Beauftragten oder mit dem BAKOM zusammenarbeiten und ihnen jede technische und organisatorische Hilfe und Unterstützung leisten, die zur Sicherstellung der Kontinuität und Sicherheit der übertragenen Verwaltung der Adressierungselemente notwendig ist. Sie hat Anspruch auf eine auf dem Nutzwert ihrer Unterstützung basierende Entschädigung. Die Höhe der Entschädigung wird auf Verlangen vom BAKOM festgesetzt. Die Beauftragte oder die Konkursmasse muss insbesondere Folgendes bereitstellen:</listIntroduction><item eId="art_13_k/para_5/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">kostenlos ihr Tätigkeitsjournal nach Artikel 13<i>f</i> sowie alle aufgezeichneten Daten und Informationen betreffend die Inhaberinnen der zugeteilten Adressierungselemente oder betreffend die Handlungen zur Verwaltung dieser Adressierungselemente und ihre, insbesondere technischen, Merkmale;</p></item><item eId="art_13_k/para_5/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die für die Weiterführung der übertragenen Aufgabe unerlässliche technische oder Informatikinfrastruktur.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13_k/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Beauftragte oder im Konkursfall die Konkursmasse wacht darüber, dass den Inhaberinnen, denen sie Adressierungselemente zugeteilt hat, die Einstellung ihrer Tätigkeiten und die Vorgehensweise für die Wahrung ihrer Ansprüche bekannt sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_l"><num><b>Art. 13</b><i>l</i></num><heading>Personendaten</heading><paragraph eId="art_13_l/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Beauftragten dürfen die Personendaten ihrer Kundinnen und Kunden bearbeiten, soweit und solange dies notwendig ist für die übertragene Verwaltung der Adressierungselemente, für die Ausübung ihrer Aufgaben und die Erfüllung ihrer Verpflichtungen, die in der vorliegenden Verordnung und deren Ausführungsbestimmungen festgelegt sind, sowie für den Erhalt des für die entsprechenden Leistungen geschuldeten Entgelts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_l/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Im Übrigen richten sich die Informationsbearbeitung durch die Beauftragten und ihre Beaufsichtigung nach den für die Bundesorgane geltenden Bestimmungen des Datenschutzgesetzes vom 25. September 2020<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>235.1</b></ref></p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 88 der Datenschutzverordnung vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 568</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_13_m"><num><b>Art. 13</b><i>m</i></num><heading>Technische und administrative Vorschriften</heading><paragraph eId="art_13_m/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann den Beauftragten vorschreiben, Vorschläge für Nummerierungspläne oder für Vorschriften über die Verwaltung der Adressierungselemente zu machen oder bei deren Ausarbeitung mitzuwirken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_m/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es legt die Nummerierungspläne fest und erlässt die von den Beauftragten vorgeschlagenen Vorschriften über die Verwaltung der Adressierungselemente. Es veröffentlicht sie.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_1_a/sec_2"><num>2. Abschnitt:</num><heading>…</heading><article eId="art_14_14_c"><num><b>Art. 14</b><b>–14</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, mit Wirkung seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_14_c_bis"><num><b>Art. 14</b><i>c</i><sup>bis</sup> <authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 9. März 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, mit Wirkung seit 1. Jan. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_14_c_ter"><num><b>Art. 14</b><i>c</i><sup>ter</sup> <authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 4. Nov. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 5845</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, mit Wirkung seit 1. Jan. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_14_c_quater"><num><b>Art. 14</b><i>c</i><sup>quater</sup> <authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 9. März 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, mit Wirkung seit 1. Jan. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_14_d_14_f"><num><b>Art. 14</b><i>d</i><b>–14</b><i>f</i><authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, mit Wirkung seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_14_f_bis"><num><b>Art. 14</b><i>f</i><sup>bis</sup> <authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 4. Nov. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 5845</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, mit Wirkung seit 1. Jan. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_14_g_14_i"><num><b>Art. 14</b><i>g</i><b>–</b><b>14</b><i>i</i> <authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, mit Wirkung seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aufgehoben</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_1_a/sec_3"><num>3. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005, in Kraft seit 1. Febr. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005 </b>691</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Kurznummern für SMS- und MMS-Dienste</heading><article eId="art_15_a"><num><b>Art. 15</b><i>a</i></num><heading>Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_15_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Bestimmungen dieses Abschnitts regeln die Verwaltung und Zuteilung der für SMS- und MMS-Inhaltsdienste verwendeten Adressierungselemente (Kurznummern für SMS- und MMS-Dienste).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann Ausführungsbestimmungen zu untergeordneten Adressierungselementen erlassen, insbesondere über die im Zusammenhang mit den Kurznummern für SMS- und MMS-Dienste verwendeten Schlüsselwörter.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15_b"><num><b>Art. 15</b><i>b</i></num><heading>Format</heading><paragraph eId="art_15_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Kurznummern für SMS- und MMS-Dienste bestehen aus drei bis fünf Ziffern, wobei die erste Ziffer eine solche von 1 bis 9 sein muss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Entsprechen sie Kurznummern gemäss Artikel 31<i>b</i>, können sie deren Format annehmen und aus mehr als fünf Ziffern bestehen.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 4. Nov. 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 5845</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_15_c"><num><b>Art. 15</b><i>c</i></num><heading>Übertragung</heading><paragraph eId="art_15_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Verwaltung und die Zuteilung von Kurznummern für SMS- und MMS-Dienste sind bewilligungspflichtig. Das BAKOM erteilt auf Gesuch jeder Fernmeldedienstanbieterin, die den Zugang zu solchen Diensten anbieten will und Gewähr für die Einhaltung ihrer Pflichten bietet, eine Bewilligung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Bewilligung wird für eine unbefristete Dauer erteilt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_c/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM publiziert die Liste der Anbieterinnen, denen eine Bewilligung erteilt wurde.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15_d"><num><b>Art. 15</b><i>d</i><authorialNote>		<p> In Kraft seit 1. Okt. 2005.</p>	</authorialNote></num><heading>Pflichten</heading><paragraph eId="art_15_d/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15_d/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Inhaberinnen einer Bewilligung zur Verwaltung und Zuteilung von Kurznummern für SMS- und MMS-Dienste haben die folgenden Pflichten:</listIntroduction><item eId="art_15_d/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aufbau von Verwaltungs- und Zuteilungsverfahren, die transparent, nicht diskriminierend und mit den anderen Anbieterinnen von Kurznummern für SMS- und MMS-Dienste koordiniert sind;</p></item><item eId="art_15_d/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sammlung und Aktualisierung der Daten über die Inhaberinnen und Inhaber der von ihnen zugeteilten Kurznummern für SMS- und MMS-Dienste;</p></item><item eId="art_15_d/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sicherstellung einer effizienten Verwaltung der Kurznummern für SMS- und MMS-Dienste, namentlich durch die Einrichtung eines Systems für die Wiederverwendung von nicht oder nicht mehr verwendeten Nummern.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15_d/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie definieren die Kurznummernbereiche, die ausschliesslich der Bereitstellung von Diensten mit erotischen oder pornografischen Inhalten vorbehalten sind, und stellen sicher, dass diese Dienste nur über Nummern dieser Bereiche angeboten werden.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_d/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 9. März 2007, mit Wirkung seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_15_e"><num><b>Art. 15</b><i>e</i><authorialNote>		<p> In Kraft seit 1. Okt. 2005.</p>	</authorialNote></num><heading>Zuteilung</heading><paragraph eId="art_15_e/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann die Zuteilung von bestimmten Kurznummernbereichen vorbehalten oder ihre Verwendung nur unter bestimmten Voraussetzungen bewilligen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_e/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Inhaberinnen einer Bewilligung teilen die Kurznummern für SMS- und MMS-Dienste auf Gesuch in der Reihenfolge der Gesuchseingänge zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_e/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie koordinieren die Zuteilung untereinander so, dass den Gesuchstellerinnen von allen Anbieterinnen die gleiche Nummer zugeteilt werden kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15_f"><num><b>Art. 15</b><i>f </i><authorialNote>		<p> In Kraft seit 1. Okt. 2005.</p>	</authorialNote></num><heading>Öffentlich zugängliche Angaben</heading><paragraph eId="art_15_f/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15_f/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Inhaberinnen einer Bewilligung müssen mindestens die folgenden Daten im Sinne von Artikel 15<i>d </i>Absatz 1 Buchstabe b öffentlich zugänglich machen:</listIntroduction><item eId="art_15_f/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kurznummer für SMS- und MMS-Dienste;</p></item><item eId="art_15_f/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vollständiger Name der Inhaberin oder des Inhabers der betreffenden Kurznummer;</p></item><item eId="art_15_f/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Adresse des Wohn- oder Geschäftssitzes der Inhaberin oder des Inhabers;</p></item><item eId="art_15_f/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Korrespondenzadresse in der Schweiz, wenn die Adresse der Inhaberin oder des Inhabers nach Buchstabe c nicht in der Schweiz ist;</p></item><item eId="art_15_f/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Dienstangeboten, welche vorgängig angenommen werden müssen und die Übertragung von mehreren Informationseinheiten beinhalten können («Push»-Dienste), die Schlüsselwörter zur Deaktivierung dieser Dienste.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15_f/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Diese Daten müssen durch Abrufverfahren zugänglich sein.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Adressierungselemente des Nummerierungsplans E.164<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Empfehlung der ITU-T. Sie kann bei der Internationalen Fernmeldeunion, Place des Nations, 1211 Genève 20, bezogen werden; siehe auch: www.itu.int/rec/T-REC-E/en</p>	</authorialNote></inline></heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Kennzahlen</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Format</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Kennzahlen werden grundsätzlich aus zwei Ziffern gebildet, denen die Verkehrsausscheidungsziffer 0 vorangestellt ist (Format=0xx). Das BAKOM kann sie durch Zusatzziffern erweitern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Zuteilung</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann den Anbieterinnen von Fernmeldediensten Kennzahlen zuteilen für:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den Übergang von einem Fernmeldenetz auf ein anderes;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den Zugang zu Sonderdiensten;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Sicherstellung des internen Netzbetriebs durch die Dienstanbieterin;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d.<authorialNote>		<p>  Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. April 2000, in Kraft seit 1. Mai 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 1093</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verbindungssteuerungsadressen (routing numbers).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Kennzahlen werden nur zugeteilt, wenn keine anderen Lösungen zur Erreichung der in Absatz 1 erwähnten Ziele vorhanden sind oder wenn diese Lösungen für die Anbieterin von Fernmeldediensten oder ihre Kundinnen und Kunden unzumutbare Konsequenzen hätten.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Verwendung von Kennzahlen ohne formelle Zuteilung</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM bestimmt die Kennzahlen, welche die Anbieterinnen von Fernmeldediensten ohne formelle Zuteilung verwenden können oder müssen.<authorialNote>		<p>  Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Okt. 2001, in Kraft seit 15. Nov. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 2726</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM erlässt die notwendigen technischen und administrativen Vorschriften.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Zuteilung von Nummern<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>). Die Änd. wurde im ganzen Text vorgenommen.</p>	</authorialNote></inline> in Blöcken<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005, in Kraft seit 1. Febr. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Nummernblöcke</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i> </i>Nummern für Kundinnen und Kunden werden in Blöcken von 10<i> </i>000 einzelnen aufeinander folgenden Nummern zugeteilt.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 22. Juni 2005, mit Wirkung seit 1. Aug. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 3385</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Primärzuteilung</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM teilt jeder Anbieterin, die in der Schweiz mittels Adressierungselementen des Nummerierungsplans E.164 Fernmeldedienste anbieten will, einen Nummernblock zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es kann einen oder mehrere zusätzliche Nummernblöcke derselben Kategorie zuteilen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Anbieterin von Fernmeldediensten nachweist, dass sie durchschnittlich 50 Prozent oder mehr der von ihr verwalteten Nummern ihren Kundinnen und Kunden<authorialNote>		<p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>). Die Änd. wurde im ganzen Text vorgenommen.</p>	</authorialNote> zugeteilt hat; oder</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">wichtige technische oder wirtschaftliche Gründe dies rechtfertigen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM legt die Bedingungen der Zuteilung fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Inhalt des Gesuchs</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Im Gesuch sind anzugeben:</listIntroduction><item eId="art_21/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Art des Fernmeldedienstes, den die Gesuchstellerin anbieten will;</p></item><item eId="art_21/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Name, unter dem der Dienst angeboten werden wird und die Beschreibung des Angebots;</p></item><item eId="art_21/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das Datum der Inbetriebnahme des Dienstes;</p></item><item eId="art_21/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die geographische Ausdehnung des betreffenden Netzes oder Dienstes;</p></item><item eId="art_21/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Planung der Benutzung der Nummern über einen Zeitraum von mindestens drei Jahren.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Informationspflicht</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Inhaberin von Nummernblöcken macht dem BAKOM auf Ende jedes Kalenderjahres pro zugeteilten Nummernblock folgende Angaben:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anzahl Nummern, die ihren Kundinnen und Kunden zugeteilt sind;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anzahl Nummern, die für ihre eigenen Zwecke genutzt werden;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anzahl Nummern, die portiert wurden;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anzahl Nummern, die frei sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann weitere Informationen zu den in Absatz 1 erwähnten Angaben verlangen.<authorialNote>		<p>  Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. April 2000, in Kraft seit 1. Mai 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 1093</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Diese Informationen müssen auf den 20. November jedes Jahres oder auf den letzten Arbeitstag vor diesem Datum hin ermittelt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Untergeordnete Zuteilungen</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Jede Inhaberin eines Nummernblocks kann Nummern daraus ihrerseits an registrierte Anbieterinnen nach Artikel 4 FMG zum Erbringen von Fernmeldediensten weiter zuteilen.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie muss dafür sorgen, dass die Empfängerinnen der Nummern:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die ihr auferlegten Bedingungen einhalten, wenn sie ihrerseits die Nummern weiter zuteilen;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nummern nicht ohne ihre Einwilligung weiteren Anbieterinnen zuteilen;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ihr die in Artikel 22 verlangten Informationen liefern.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p>  Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Febr. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/93" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 397</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_23_a"><num><b>Art. 23</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Nummernblöcke mit portierten Nummern</heading><paragraph eId="art_23_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Eine Anbieterin kann auf einen Nummernblock, aus dem Nummern portiert sind, nur verzichten, wenn:</listIntroduction><item eId="art_23_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">eine andere Anbieterin, welche die Voraussetzungen für die Zuteilung eines Nummernblocks erfüllt, bereit ist, sich diesen sofort neu zuteilen zu lassen; oder</p></item><item eId="art_23_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sie die Art des Fernmeldedienstes, für die ihr der Nummernblock zugeteilt wurde, nicht mehr anbietet.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Erlischt aufgrund eines Widerrufs oder eines Verzichts nach Absatz 1 Buchstabe b die Nutzungsberechtigung an einem Nummernblock, aus dem Nummern portiert sind, so kann das BAKOM diesen sofort wieder einer Anbieterin seiner Wahl zuteilen. Dies kann ohne deren Zustimmung erfolgen. Zuteilungskriterium ist insbesondere die Anzahl der aus diesem Nummernblock zu den einzelnen Anbieterinnen portierten Nummern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_23_b"><num><b>Art. 23</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Nutzungsüberwachung</heading><paragraph eId="art_23_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Teilt die Inhaberin eines Nummernblocks zur Erbringung von mobilen Fernmeldediensten Nummern daraus für Prepaid-Anwendungen zu, so muss sie überwachen, ob diese Nummern genutzt werden. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_23_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Werden innerhalb von 24 Monaten keine Verbindungen von und zu einer solchen Nummer hergestellt, so muss sie die Nummer ausser Betrieb nehmen und spätestens zwölf Monate nach der Ausserbetriebnahme für die Zuteilung an neue Kundinnen und Kunden bereitstellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23_c"><num><b>Art. 23</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Massnahmen des SECO bei UWG-Verletzung</heading><paragraph eId="art_23_c/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23_c/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Hat das Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) den begründeten Verdacht, dass mit Hilfe einer Nummer aus einem Nummernblock wiederholt gegen Artikel 3 des Bundesgesetzes vom 19. Dezember 1986<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/223_223_223" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>241</b></ref></p>	</authorialNote> gegen den unlauteren Wettbewerb verstossen wurde, so kann es die Anbieterin, der das BAKOM den Nummernblock zugeteilt hat, oder die Anbieterin, zu der die Nummer portiert wurde, anweisen:</listIntroduction><item eId="art_23_c/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">eingehende Verbindungen auf die Nummer umgehend zu sperren;</p></item><item eId="art_23_c/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_23_c/para_1/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dem SECO die folgenden Angaben über die Nummerninhaberin oder den Nummerninhaber mitzuteilen:</listIntroduction><item eId="art_23_c/para_1/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den Namen oder die Firma,</p></item><item eId="art_23_c/para_1/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Wohnadresse oder das Rechtsdomizil,</p></item><item eId="art_23_c/para_1/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei einem Sitz oder Wohnsitz im Ausland: eine Schweizer Korrespondenzadresse;</p></item></blockList></item><item eId="art_23_c/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">anschliessend die Sperrung wieder aufzuheben.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Teilt die Anbieterin dem SECO die Angaben umgehend mit, so sperrt sie die Nummer nicht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Widerruf</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das BAKOM kann die Zuteilung von Nummernblöcken widerrufen, wenn über einen Zeitraum von zwei aufeinander folgenden Kalenderjahren weniger als 5 Prozent der zugeteilten Nummern von der Kundschaft der Fernmeldedienstanbieterin verwendet worden sind.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2_a"><num>2<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt:</num><heading>Verwendung von Nummern ohne formelle Zuteilung<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005, in Kraft seit 1. Febr. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading><article eId="art_24_a"><num><b>Art. 24</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. April 2000, in Kraft seit 1. Mai 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 1093</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>…<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005, mit Wirkung seit 1. Febr. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>).</p>	</authorialNote></heading><paragraph eId="art_24_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM bestimmt die Nummern, die ohne formelle Zuteilung genutzt werden können oder müssen, und erlässt dazu die technischen und administrativen Vorschriften.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2_b"><num>2<inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline>. Abschnitt:</num><heading>Zuteilung von Einzelnummern<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005, in Kraft seit 1. Febr. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading><article eId="art_24_b"><num><b>Art. 24</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. April 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 1093</ref>). Fassung gemäss  Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005, in Kraft seit 1. Febr. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><paragraph eId="art_24_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 9. März 2007, mit Wirkung seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM bestimmt die Nummernbereiche, aus denen Nummern einzeln zugeteilt werden, und legt die Nutzung fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es führt eine Liste der einzeln zugeteilten Nummern. Im Weiteren müssen die Anbieterinnen von Fernmeldediensten über die Informationen verfügen, bei welcher Anbieterin eine zugeteilte Nummer in Betrieb steht und welche Modalitäten für die zugehörigen Verbindungen zu beachten sind.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM erlässt die notwendigen technischen und administrativen Vorschriften.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_24_c"><num><b>Art. 24</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 31. Okt. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 2726</ref>). Fassung gemäss  Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005, in Kraft seit 1. Febr. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Zuteilung</heading><paragraph eId="art_24_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM teilt juristischen und natürlichen Personen eine oder mehrere Nummern zu, wenn sie diese für den dafür festgelegten Dienst nutzen wollen. Die Zuteilungsgesuche werden in der Reihenfolge ihres Eingangs behandelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, mit Wirkung seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_c/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Inhaberin oder der Inhaber einer zugeteilten Einzelnummer hat sicherzustellen, dass bei Betrieb, Nutzung oder Bekanntgabe der Nummer durch Dritte das anwendbare Recht, insbesondere die Bestimmungen dieser Verordnung, die Vorschriften des BAKOM und die Bestimmungen der Zuteilungsverfügung, eingehalten wird.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 4. Nov. 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 5845</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_c/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Inhaberin oder der Inhaber einer zugeteilten Einzelnummer muss dem BAKOM auf Anfrage bekannt geben, welche Dienstleistungen zu einem gegebenen Zeitpunkt erbracht wurden.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_24_d"><num><b>Art. 24</b><i>d</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005, in Kraft seit 1. Febr. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Alphanumerische Bezeichnung</heading><paragraph eId="art_24_d/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gesuchstellerinnen und Gesuchsteller können für die letzten sechs Ziffern einer beantragten Nummer eine alphanumerische Bezeichnung gemäss ITU-T Empfehlung E.161<authorialNote>		<p> Diese Empfehlung kann bei der Internationalen Fernmeldeunion, Place des Nations, 1211 Genève, bezogen werden; siehe auch: siehe auch: www.itu.int/rec/T-REC-E/en</p>	</authorialNote> melden. Sie müssen selber sicherstellen, dass sie die alphanumerische Bezeichnung einer Nummer nutzen dürfen. Das BAKOM überprüft nicht, ob sie berechtigt sind, die alphanumerische Bezeichnung einer Nummer zu verwenden. Die Behandlung von Verletzungen privater Rechte Dritter an einer alphanumerischen Bezeichnung einer Nummer richtet sich nach den zivilrechtlichen Bestimmungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_d/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Inhaberin oder der Inhaber der Nummer darf für die letzten sechs Ziffern nur die bei deren Zuteilung gemeldete alphanumerische Bezeichnung nutzen. Für die Bekanntgabe der Nummer kann sie oder er diese Bezeichnung am Ende mit weiteren alphanumerischen Zeichen ergänzen. Die Fernmeldedienstanbieterinnen sind verpflichtet, die ergänzten Zeichen beim Verbindungsaufbau zu ignorieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24_e"><num><b>Art. 24</b><i>e</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005, in Kraft seit 1. Febr. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Nutzungsbedingungen</heading><paragraph eId="art_24_e/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Mit Programmen des Typs Web-Dialer oder PC-Dialer oder mit ähnlichen Programmen dürfen keine Verbindungen zu 090x-Nummern hergestellt werden, um Waren und Dienstleistungen in Rechnung zu stellen.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Juni 2005, in Kraft seit 1. Aug. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 3385</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_e/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_e/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_e/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM legt die weiteren Bedingungen für die Nutzung der einzeln zugeteilten Nummern fest und erlässt gegebenenfalls die notwendigen technischen und administrativen Vorschriften.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24_f"><num><b>Art. 24</b><i>f</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>In- und Ausserbetriebnahme</heading><paragraph eId="art_24_f/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Fernmeldedienstanbieterin, bei der eine einzeln zugeteilte Nummer in Betrieb genommen wird, muss dem BAKOM das Datum der Inbetriebnahme melden. Wird eine einzeln zugeteilte Nummer nicht spätestens 180 Tage nach der Zuteilung in Betrieb genommen, so gilt dies als Verzicht auf die Zuteilung und die Nummer kann vom BAKOM sofort neu zugeteilt werden. Auf begründetes Gesuch hin kann das BAKOM diese Frist verlängern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_f/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Fernmeldedienstanbieterin, bei der eine einzeln zugeteilte Nummer ausser Betrieb genommen wird, muss dem BAKOM das Datum der Ausserbetriebnahme melden. Wird eine einzeln zugeteilte Nummer nicht innerhalb von 30 Tagen nach der Ausserbetriebnahme wieder in Betrieb genommen, so gilt dies als Verzicht auf die Zuteilung und die Nummer kann vom BAKOM neu zugeteilt werden. Diese Bestimmung ist nicht anwendbar auf Ausserbetriebnahmen nach Artikel 11 Absatz 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24_g"><num><b>Art. 24</b><i>g</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, mit Wirkung seit 1. Jan. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_24_h"><num><b>Art. 24</b><i>h</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005, in Kraft seit 1. Febr. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Sperrung durch die Fernmeldedienstanbieterinnen</heading><paragraph eId="art_24_h/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Fernmeldedienstanbieterinnen können den Zugang zu einzeln zugeteilten Nummern bei begründetem Verdacht, dass die Inhaberin oder der Inhaber diese in rechtswidriger Weise oder zu einem rechtswidrigen Zweck missbraucht, bei zeitlicher Dringlichkeit zur Abwehr eines drohenden, nicht leicht wiedergutzumachenden Nachteils bis zum Ablauf von vier Werktagen sperren. Sie informieren unverzüglich das BAKOM und begründen dabei die vorgenommene Sperrung. Das BAKOM erlässt die notwendigen technischen und administrativen Vorschriften.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_h/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Fernmeldedienstanbieterinnen können auch den Zugang zu internationalen Nummern, die automatisch mittels PC- oder Web-Dialer gewählt werden, sperren. Sie müssen mindestens alle 30 Tage überprüfen, ob die Sperrung noch gerechtfertigt ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24_i"><num><b>Art. 24</b><i>i</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005, in Kraft seit 1. Febr. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Neuzuteilung</heading><paragraph eId="art_24_i/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Einzeln zugeteilte Nummern können mit Zustimmung der gegenwärtigen Inhaberinnen und Inhaber sofort anderen Inhaberinnen und Inhabern neu zugeteilt werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Kurznummern</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Zuteilungsbedingungen</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann für einen der in den Artikeln 28–32 aufgeführten Dienste eine Kurznummer zuteilen, wenn der entsprechende Dienst jederzeit in der gesamten Schweiz und in den drei Amtssprachen zur Verfügung steht.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Nov. 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 5845</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wollen mehrere Dienstanbieterinnen einen ähnlichen Dienst anbieten, müssen sie die gleiche Kurznummer gemeinsam nutzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann Ausnahmen gewähren, wenn die Bedingung der jederzeitigen, landesweiten Verfügbarkeit oder die Verwendung der gleichen Kurznummer eine unverhältnismässige Härte darstellen würde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es kann für die Inbetriebnahme der Kurznummer eine Frist vorsehen. Diese Frist wird in der Zuteilungsverfügung festgelegt.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Febr. 2003, in Kraft seit 1. Febr. 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/93" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 397</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Format und technische Anforderungen</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Kurznummern bestehen grundsätzlich aus drei Ziffern, von denen die erste eine 1 ist (Format=1xx). Das BAKOM kann sie um eine oder zwei Zusatzziffern erweitern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Febr. 2003, in Kraft seit 1. März 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/93" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 397</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Kommunikationsfähigkeit und Bereitstellung für die Kundinnen und Kunden</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Fernmeldedienstanbieterin, mit deren Unterstützung die Inhaberin der Kurznummer ihren Dienst anbietet, muss den übrigen Fernmeldedienstanbieterinnen die Inbetriebnahme neuer Kurznummern mindestens 60 Tage im Voraus mitteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die übrigen Fernmeldedienstanbieterinnen müssen ihren Kundinnen und Kunden den Zugang zu den Kurznummern spätestens auf den mitgeteilten Zeitpunkt der Inbetriebnahme bereitstellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Notrufdienste</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Für die folgenden Notrufdienste stehen Kurznummern zur Verfügung:</listIntroduction><item eId="art_28/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">europäische Notrufnummer;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Polizeinotruf;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Feuerwehrnotruf;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sanitätsnotruf;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">telefonische Hilfe für Erwachsene;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">telefonische Hilfe für Kinder und Jugendliche;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vergiftungsnotruf.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Notrufdienste sind von Organisationen zu betreiben, die von den zuständigen Behörden anerkannt sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Luftrettungsdienste</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das BAKOM kann der Gesuchstellerin eine Kurznummer zuteilen, wenn diese Dienstleistungen von allgemeinem Nutzen im Bereich Luftrettungsdienste anbieten will, die das unverzügliche Eingreifen von Fachleuten vor Ort erfordern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Sicherheits-Informationsdienste</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann der Gesuchstellerin eine Kurznummer zuteilen, wenn diese Informationsdienste für die öffentliche Sicherheit anbieten will, die die Anrufenden bei konkreten Gefahrensituationen informieren oder beraten.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Nov. 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 5845</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Gesuchstellerin muss bei der Eingabe ihres Gesuchs glaubwürdig darlegen, dass ihr Dienst pro Jahr mindestens 1 Million Male angerufen wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wird die erforderliche Anzahl Anrufe während zweier aufeinander folgender Kalenderjahre nicht erreicht, so kann die Kurznummer widerrufen werden.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, mit Wirkung seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b><authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 5. Dez. 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 4775</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_31_a"><num><b>Art. 31</b><i>a </i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 31. Okt. 2001, in Kraft seit 15. Nov. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 2726</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Auskunftsdienste über die Verzeichnisse</heading><paragraph eId="art_31_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann der Gesuchstellerin eine Kurznummer zuteilen, wenn diese Auskunftsdienste über die schweizerischen Kundenverzeichnisse des öffentlichen Telefondienstes anbieten will.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die zugeteilte Nummer kann für die Bereitstellung von auf Auskunftsdiensten aufbauenden Mehrwertdiensten (verbundene Dienste) genutzt werden. Das BAKOM legt die genehmigten verbundenen Dienste fest.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 9. März 2007, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Gesuchstellerin muss bei der Eingabe ihres Gesuchs glaubwürdig darlegen, dass ihr Dienst pro Jahr eine Anzahl Anrufe verzeichnet, die mindestens 1 % der Gesamtzahl jährlicher Anrufe auf die zur Erbringung von Verzeichnisauskunftsdiensten zugeteilten Kurznummern entspricht.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Nov. 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 5845</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wird die erforderliche Anzahl Anrufe während zweier aufeinander folgender Kalenderjahre nicht erreicht, so kann die Kurznummer widerrufen werden.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Febr. 2003, in Kraft seit 1. März 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/93" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 397</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 9. März 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, mit Wirkung seit 1. Jan. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM erlässt die notwendigen administrativen und technischen Vorschriften.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31_b"><num><b>Art. 31</b><i>b </i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005, in Kraft seit 1. Febr. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Kurznummern für europäisch harmonisierte Dienste</heading><paragraph eId="art_31_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann auf Gesuch eine Kurznummer zuteilen, wenn die Gesuchstellerin einen Dienst mit einer von der CEPT anerkannten europäisch harmonisierten Kurznummer anbieten will.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Gesuchstellerin muss in einer Vereinbarung mit den übrigen europäischen Diensterbringern nachweisen, dass sie den europäisch harmonisierten Dienst für die Schweiz erbringen will.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Kurznummern für europäisch harmonisierte Dienste können in Bezug auf die Anzahl Ziffern vom Format nach Artikel 26 abweichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_b/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Verbindungen zu Kurznummern für europäisch harmonisierte Dienste von sozialem Wert müssen für die Anrufenden kostenlos sein.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 4. Nov. 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 5845</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_b/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann für Kurznummern für europäisch harmonisierte Dienste Nutzungsbedingungen erlassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Verzeichnis und Vermittlungsdienst für Sehbehinderte <br/>und Personen mit eingeschränkter Mobilität</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der Zugang zum Verzeichnis und zum Vermittlungsdienst für Sehbehinderte und Personen mit eingeschränkter Mobilität im Sinne von Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe f der Verordnung vom 9. März 2007<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/166" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>784.101.1</b></ref></p>	</authorialNote> über Fernmeldedienste muss über Kurznummern sichergestellt sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Freie Wahl der Anbieterin für nationale <br/>und internationale Verbindungen</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das BAKOM kann einer Anbieterin von Fernmeldediensten auf Gesuch Kurznummern für die freie Wahl der Anbieterin für nationale und internationale Verbindungen zuteilen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Informationspflicht</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Inhaberinnen von Kurznummern müssen dem BAKOM auf Ende jedes Kalenderjahrs die Anzahl Anrufe pro Jahr bekannt geben. Ausgenommen sind die Inhaberinnen von Kurznummern für die freie Wahl der Dienstanbieterin nach Artikel 33.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann von der Anbieterin von Fernmeldediensten, mit deren Unterstützung die Inhaberin der Kurznummer ihren Dienst betreibt, verlangen, die Anzahl Anrufe pro Jahr zu bescheinigen.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel:</num><heading>Adressierungselemente des Nummerierungsplans X.121<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Empfehlung der ITU-T. Sie kann bei der Internationalen Fernmeldeunion, Place des Nations, 1211 Genève 20, bezogen werden; siehe auch: www.itu.int/rec/T-REC-E/en</p>	</authorialNote></inline> (DNIC)</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Zuteilung</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Auf Gesuch<authorialNote>		<p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>). Die Änd. wurde im ganzen Text vorgenommen.</p>	</authorialNote> teilt das BAKOM der Gesuchstellerin einen Zehntel-DNIC zu, wenn diese einen nationalen oder regionalen paketvermittelten Datenübertragungsdienst anbietet und dieser Dienst nach der ITU-T-Empfehlung X.75<sup>3</sup> mit den entsprechenden internationalen Diensten verbunden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Gesuch muss die folgenden Angaben enthalten:</listIntroduction><item eId="art_35/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den Nummerierungsplan des Datennetzes;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den Verwendungszweck der Nummern;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Anzahl der effektiven und der vorgesehenen Kundinnen und Kunden;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die verschiedenen angebotenen Dienste.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die restlichen neun Zehntel des DNIC sind für zukünftige Bedürfnisse reserviert, im Prinzip für jene der Inhaberin des ersten zugeteilten Zehntel-DNIC.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann einen DNIC effektiv zwischen mehreren Inhaberinnen aufteilen, sobald 75 Prozent der für die Schweiz zugeteilten DNIC belegt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es bearbeitet die Gesuche für die Zuteilung eines Zehntel-DNIC in der Reihenfolge ihres Eingangs und solange für die Schweiz zugeteilte DNIC vorhanden sind.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. April 2000, in Kraft seit 1. Mai 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 1093</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Neuzuteilung</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jeder zugeteilte DNIC oder zugeteilte Zehntel-DNIC kann durch das BAKOM unter Zustimmung der gegenwärtigen Inhaberin sofort einer andern Inhaberin zugeteilt werden.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Weitere Adressierungselemente<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Zuteilung eines ADMD-Namens</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM teilt der Gesuchstellerin den beantragten ADMD-Namen zu, sofern dieser Name noch keiner anderen Fernmeldedienstanbieterin in der Schweiz zugeteilt wurde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es überprüft nicht, ob die Gesuchstellerin berechtigt ist, den beantragten Namen zu verwenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Inhaberin eines ADMD-Namens muss vor dem Anschluss eines PRMD überprüfen, ob dieses vom BAKOM zugeteilt wurde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie muss dem BAKOM bis spätestens auf Ende jedes Kalenderjahres die Liste mit den PRMD-Namen übergeben, die an ihr System angeschlossen sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Zuteilung eines PRMD-Namens</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM teilt der Gesuchstellerin den beantragten PRMD-Namen zu, sofern dieser Name in der Schweiz noch nicht zugeteilt wurde.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es überprüft nicht, ob die Gesuchstellerin berechtigt ist, den beantragten Namen zu verwenden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Zuteilung eines RDN-Namens</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM teilt der Gesuchstellerin den beantragten RDN-Namen zu, sofern dieser Name in der Schweiz noch nicht zugeteilt wurde.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es überprüft nicht, ob die Gesuchstellerin berechtigt ist, den beantragten Namen zu verwenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Inhaberin eines RDN-Namens definiert die Struktur des ihm untergeordneten Teils des schweizerischen DIT.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wenn sie ein First level DSA betreiben möchte, ist sie verpflichtet:</listIntroduction><item eId="art_39/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Verbindung zwischen dem First level-DSA in der Schweiz und jenen der andern Länder sicherzustellen;</p></item><item eId="art_39/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die ihr zu diesem Zweck von den Betreiberinnen von First level DSA oder Second level DSA übergebenen Abfrage- und Antwortmeldungen unverändert zu übertragen;</p></item><item eId="art_39/para_4/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ihr System 24 Stunden am Tag zu betreiben;</p></item><item eId="art_39/para_4/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dies so zu tun, dass auf die zu den aktualisierten Adressen der Betreiberinnen von Second level DSA gehörenden Daten jederzeit im «Online»-Modus zugegriffen werden kann.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Zuteilung von NSAP-Adressen</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann einer Gesuchstellerin eine NSAP-Adresse nach dem Format ISO-DCC oder ISO-ICD zuteilen, wie sie in der ITU-T-Empfehlung X.213<authorialNote>		<p> Diese Empfehlung kann bei der Internationalen Fernmeldeunion, Place des Nations,  1211 Genève 20, bezogen werden; siehe auch: www.itu.int/rec/T-REC-E/en</p>	</authorialNote> ISO/IEC-Norm 8348<authorialNote>		<p> Diese Norm kann beim Zentralsekretariat der internationalen Normierungsorganisation,  1, rue de Varembé, 1211 Genève 20, bezogen werden.</p>	</authorialNote> definiert ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Grundlage für die Zuteilung von ISO-DCC NSAP-Adressen bildet die Schweizer Norm SN 074 020<authorialNote>		<p> Der Text dieser Norm kann gegen Bezahlung bezogen werden bei der Schweizerischen Normen-Vereinigung (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; www.snv.ch.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Grundlagen für die Zuteilung von ISO-ICD NSAP-Adressen bilden die technischen und administrativen Vorschriften des BAKOM.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Gebrauch und Weitervergabe von NSAP-Adressbereichen</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Inhaberin einer NSAP-Adresse kann in Übereinstimmung mit den international geltenden Normen selbst das Format des freien Teils seines Adressierungsbereichs definieren; sie kann diesen Teil Dritten zur Benutzung oder Verwaltung zur Verfügung stellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie ist dafür verantwortlich, dass die in ihrem Adressbereich zugeteilten NSAP-Adressen eindeutig sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie kann nur mit Systemen kommunizieren, deren NSAP-Adressen vorschriftsmässig innerhalb der Hierarchie von NSAP-Adressen zugeteilt wurden, die in der ITU-T-Empfehlung X.213<authorialNote>		<p> Diese Empfehlung kann bei der Internationalen Fernmeldeunion, Place des Nations, 1211 Genève 20, bezogen werden.</p>	</authorialNote> ISO/IEC-Norm 8348<authorialNote>		<p> Diese Norm kann beim Zentralsekretariat der Internationalen Normierungsorganisation,  1, rue de Varembé, 1211 Genève 20, bezogen werden.</p>	</authorialNote>, Anhang A, erwähnt ist.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Dez. 1998, in Kraft seit 1. Febr. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/40" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 378</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Zuteilung eines ICD</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer einen ICD-Code nach der ISO/IEC-Norm 6523<authorialNote>		<p> Diese Norm kann beim Zentralsekretariat der Internationalen Normierungsorganisation,  1, rue de Varembé, 1211 Genève 20, bezogen werden.</p>	</authorialNote> benutzen will, muss diesen beim BAKOM beantragen.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Dez. 1998, in Kraft seit 1. Febr. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/40" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 378</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Erfüllt das Gesuch die erforderlichen Bedingungen, leitet es das BAKOM an die für die Zuteilung zuständige internationale Stelle weiter.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Zuteilung eines Objektbezeichners</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM teilt der Gesuchstellerin einen Objektbezeichner zu, der von den der Schweiz zugeteilten Knoten abhängt, wenn:</listIntroduction><item eId="art_43/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dieser nach den internationalen Normen benutzt wird;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Gesuchstellerin nicht bereits ein anderer Schweizer Objektbezeichner des gleichen Typs zugeteilt worden ist.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Okt. 2001, in Kraft seit 15. Nov. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 2726</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es definiert die Struktur der Objektbezeichner, die von den der Schweiz zugeteilten Knoten abhängen.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Okt. 2001, in Kraft seit 15. Nov. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 2726</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Grundlagen betreffend die Zuteilung von Objektbezeichnern bilden die ITU-T-Empfehlung X.680<authorialNote>		<p> Diese Empfehlung kann bei der Internationalen Fernmeldeunion, Place des Nations,  1211 Genève 20, bezogen werden; siehe auch: www.itu.int/rec/T-REC-E/en</p>	</authorialNote> ISO/IEC-Norm 8824<authorialNote>		<p> Diese Norm kann beim Zentralsekretariat der Internationalen Normierungsorganisation,  1, rue de Varembé, 1211 Genève 20, bezogen werden.</p>	</authorialNote> und die Vorschriften des BAKOM.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005, in Kraft seit 1. Febr. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Zuteilung einer IIN</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer einen IIN-Code nach der ITU-T-Empfehlung E.118<authorialNote>		<p> Diese Empfehlung kann bei der Internationalen Fernmeldeunion, Place des Nations,  1211 Genève 20, bezogen werden; siehe auch: www.itu.int/rec/T-REC-E/en</p>	</authorialNote> benutzen will, muss diesen beim BAKOM beantragen.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Dez. 1998, in Kraft seit 1. Febr. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/40" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 378</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Erfüllt das Gesuch die erforderlichen Bedingungen, so leitet es das BAKOM an die für die Zuteilung zuständige internationale Stelle weiter.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Dez. 1998, in Kraft seit 1. Febr. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/40" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 378</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Zuteilung eines ISPC</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Auf Gesuch teilt das BAKOM einer Anbieterin eines internationalen öffentlichen Fernmeldedienstes, der seinerseits mit andern gleichwertigen internationalen Diensten verbunden ist, einen ISPC zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es kann der Betreiberin eines privaten GSM-R-Funknetzes einen ISPC zuteilen, wenn diese keinen internationalen öffentlichen Fernmeldedienst anbietet.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005, in Kraft seit 1. Febr. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es bearbeitet die Gesuche für die Zuteilung eines ISPC in der Reihenfolge ihres Eingangs und solange für die Schweiz zugeteilte ISPC vorhanden sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Zuteilung erfolgt nach der ITU-T-Empfehlung Q.708<authorialNote>		<p> Diese Empfehlung kann bei der Internationalen Fernmeldeunion, Place des Nations,  1211 Genève 20, bezogen werden; siehe auch: www.itu.int/rec/T-REC-E/en</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Zuteilung eines NSPC</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM verwaltet und teilt die nationalen Signalisierungspunkt-Codes des Zwischennetzes (NI=11) zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Betreiberin einer Fernmeldeanlage verwaltet die Signalisierungspunkt-Codes ihres eigenen Netzes (NI=10) nach der ITU-T-Empfehlung Q.705<authorialNote>		<p> Diese Empfehlung kann bei der Internationalen Fernmeldeunion, Place des Nations,  1211 Genève 20, bezogen werden; siehe auch: www.itu.int/rec/T-REC-E/en</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Dez. 1998, in Kraft seit 1. Febr. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/40" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 378</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Zuteilung eines MNC</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Auf Gesuch teilt das BAKOM einer Anbieterin von Fernmeldediensten einen Mobile Network Code (MNC) nach der ITU-T-Empfehlung E.212<authorialNote>		<p> Diese Empfehlung kann im Internet bei der Internationalen Fernmeldeunion gratis abgerufen werden unter www.itu.int oder bei der Internationalen Fernmeldeunion, Place des Nations, 1211 Genève 20 gratis bezogen werden.</p>	</authorialNote> zu, sofern die Anbieterin:</listIntroduction><item eId="art_47/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">über eine Funkkonzession für GSM, UMTS, LTE oder eine vergleichbare Mobilfunktechnik verfügt; oder</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">mit einer Inhaberin einer Funkkonzession nach Buchstabe a eine Vereinbarung über die Nutzung von deren schweizerischem Mobilfunknetz (nationales Roaming) abgeschlossen hat.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM kann der Betreiberin eines Fernmeldenetzes einen MNC zuteilen, wenn dies bei der Zusammenschaltung mit in- oder ausländischen Anbieterinnen für die Identifikation des Netzes nötig ist.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. Nov. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2014 </b>4173</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es kann einer Betreiberin eines privaten Funknetzes GSM-R einen MNC zuteilen, wenn diese keine Fernmeldedienste anbietet.<authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. Dez. 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 4775</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es kann einem Organ nach Artikel 47 Absatz 1 FMG zur Erfüllung seiner Aufgaben im Rahmen der Sicherheitskommunikation einen MNC zuteilen; werden für diese Aufgaben mehrere Teilnetze aufgebaut, so ist der MNC für diese gemeinsam zu nutzen.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es bearbeitet die Gesuche um Zuteilung eines MNC in der Reihenfolge ihres Eingangs und solange für die Schweiz zugeteilte MNC vorhanden sind.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. Dez. 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 4775</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_47_a"><num><b>Art. 47</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 14. Dez. 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/40" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 378</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_47_b"><num><b>Art. 47</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 31. Okt. 2001, in Kraft seit 15. Nov. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 2726</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Zuteilung eines T-MNC<span/> für die PMR/PAMR-Funknetze<span/></heading><paragraph eId="art_47_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Auf Gesuch teilt das BAKOM einer Anbieterin von Fernmeldediensten einen Tetra Mobile Network Code nach der ETS-Norm 300 392-1 des ETSI<authorialNote>		<p> Diese Norm kann beim Europäischen Institut für Telekommunikationsnormen,  650, route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, Frankreich, bezogen werden.</p>	</authorialNote> zu<span>.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_47_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es bearbeitet die Gesuche für die Zuteilung eines T-MNC in der Reihenfolge ihres Eingangs und solange für die Schweiz zugeteilte T-MNC vorhanden sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47_c"><num><b>Art. 47</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. 1 der V vom 31. Okt. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/792" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 6581</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Zuteilung von Rufzeichen für die Übertragung von Daten auf den Frequenzen des Jedermannsfunks</heading><paragraph eId="art_47_c/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Auf Gesuch teilt das BAKOM ein Rufzeichen nach Anhang 42 des Radioreglements vom 17. November 1995<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/778" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.784.403.1</b></ref></p>	</authorialNote> für die Übertragung von Daten auf den Frequenzen des Jedermannsfunks zu, wie es das Datenfunk-Protokoll (<i>Packet Radio</i>) verlangt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47_d"><num><b>Art. 47</b><i>d</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Zuteilung von Rufzeichen und Kennungen für den Hochsee- und Rheinfunk</heading><paragraph eId="art_47_d/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Auf Gesuch teilt das BAKOM ein Rufzeichen und Kennungen für die Benutzung von Funkanlagen nach Artikel 36 Absätze 1 und 2 der Verordnung vom 18. November 2020<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1024" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>784.102.1</b></ref></p>	</authorialNote> über die Nutzung des Funkfrequenzspektrums (VNF) auf Hochsee- und Rheinschiffen zu. </p></content></paragraph></article><article eId="art_47_e"><num><b>Art. 47</b><i>e</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Zuteilung von Rufzeichen für den Flugfunk</heading><paragraph eId="art_47_e/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Auf Gesuch teilt das BAKOM ein Rufzeichen für die Benutzung von Funkanlagen nach Artikel 36 Absatz 3 VNF<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1024" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>784.102.1</b></ref></p>	</authorialNote> zur Teilnahme am Flugfunk zu.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47_f"><num><b>Art. 47</b><i>f</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Zuteilung von Rufzeichen für den Amateurfunk</heading><paragraph eId="art_47_f/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Auf Gesuch teilt das BAKOM natürlichen Personen und Amateurfunkvereinen ein Rufzeichen nach Artikel 19 und Anhang 42 des Radioreglements vom 17. November 1995<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/778" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.784.403.1</b></ref></p>	</authorialNote> und Artikel 44 VNF<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1024" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>784.102.1</b></ref></p>	</authorialNote> zur Teilnahme am Amateurfunkdienst zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47_f/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47_f/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Natürliche Personen, die beim BAKOM ein Amateurfunkrufzeichen beantragen, müssen eines der folgenden Fähigkeitszeugnisse besitzen:</listIntroduction><item eId="art_47_f/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fähigkeitszeugnis für den Amateurfunk;</p></item><item eId="art_47_f/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Radiotelegrafistenausweis;</p></item><item eId="art_47_f/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Radiotelefonistenausweis für den Amateurfunk; </p></item><item eId="art_47_f/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Einsteigerausweis für Funkamateurinnen und Funkamateure.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_47_f/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i> </i>Das BAKOM kann Amateurfunkvereinen auf Gesuch hin für höchstens ein Jahr ein Spezialrufzeichen erteilen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Zuteilung eines Hersteller-Codes</heading><paragraph eId="art_48/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Auf Gesuch teilt das BAKOM einen Hersteller-Code nach der ITU-T-Empfehlung T.35<authorialNote>		<p> Diese Empfehlung kann bei der Internationalen Fernmeldeunion, Place des Nations,  1211 Genève 20, bezogen werden; siehe auch: www.itu.int/rec/T-REC-E/en</p>	</authorialNote> zu.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. April 2000, in Kraft seit 1. Mai 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 1093</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Zuteilung eines Unternehmer-Codes</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer einen Unternehmer-Code nach der ITU-T Empfehlung M.1400<authorialNote>		<p> Diese Empfehlung kann bei der Internationalen Fernmeldeunion, Place des Nations,  1211 Genève, bezogen werden; siehe auch: www.itu.int/rec/T-REC-E/en</p>	</authorialNote> benutzen will, muss diesen beim BAKOM beantragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Erfüllt das Gesuch die erforderlichen Bedingungen, leitet es das BAKOM an die für die Zuteilung zuständige internationale Stelle weiter.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Neuzuteilung</heading><paragraph eId="art_50/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jedes zugeteilte Adressierungselement kann vom BAKOM unter Zustimmung der bisherigen Inhaberin sofort einer neuen Inhaberin zugeteilt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Meldepflicht</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Inhaberin muss dem BAKOM unverzüglich melden, wenn sie ein ihr zugeteiltes Adressierungselement nicht mehr benutzt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie teilt dem BAKOM ferner alle Veränderungen der Angaben mit, die für die Zuteilung ausschlaggebend waren.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><section eId="chap_5/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Vollzug</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAKOM erlässt die notwendigen administrativen und technischen Vorschriften und bestimmt, welche Version der in dieser Verordnung zitierten internationalen Normen und Empfehlungen für die Schweiz gilt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es kann internationale Vereinbarungen technischen und administrativen Inhalts, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, abschliessen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 9. März 2007, mit Wirkung seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b><authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Dez. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4051</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Kurznummern</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Nummern 1600, 161, 162 und 164 können so lange in Betrieb bleiben, bis die Inhaberinnen auf den Betrieb verzichten, längstens jedoch bis zum 31. Dezember 2022. Sie dürfen nur entsprechend der Zuteilungsverfügung verwendet werden. Wird innerhalb eines Kalenderjahres die Zahl von 500 000 Anrufen nicht erreicht, so kann die betreffende Nummer widerrufen werden. Die Nummern dürfen weder übernommen noch auf andere Inhaberinnen übertragen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i> </i>Pannendienste, die Inhaberinnen der Nummer 140 sind, müssen den Betrieb dieser Nummer bis zum 31. Dezember 2025 einstellen. Sie informieren die Anrufenden über die beabsichtigte Ausserbetriebnahme, dürfen ihnen aber keine Ersatznummer bekanntgeben.<authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_54_a"><num><b>Art. 54</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. April 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 1093</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 9. März 2007, mit Wirkung seit 1. April 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_55_56"><num><b>Art. 55 </b>und<b> 56</b><authorialNote>		<p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 9. März 2007, mit Wirkung seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_56_a"><num><b>Art. 56</b><i>a</i> <authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Dez. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/59" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002 </b>273</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 9. März 2007, mit Wirkung seit 1. April 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_56_b_56_c"><num><b>Art. 56</b><i>b </i>und <b>56</b><i>c</i> <authorialNote>		<p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 19. Jan. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 9. März 2007, mit Wirkung seit 1. April 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>1039</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></section><section eId="chap_5/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Inkrafttreten</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><paragraph eId="art_57/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1998 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879/20230901/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879/20230901"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1997-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="784.104"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 6. Oktober 1997 über die Adressierungselemente im Fernmeldebereich (AEFV)" shortForm="AEFV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 6 octobre 1997 sur les ressources d'adressage dans le domaine des télécommunications (ORAT)" shortForm="ORAT"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 6 ottobre 1997 concernente gli elementi d'indirizzo nel settore delle telecomunicazioni (ORAT)" shortForm="ORAT"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879/20230901/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879/20230901/de"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1997-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879/20230901/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879/20230901/de/xml"/><FRBRdate date="2023-09-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1998-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1997-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote>		<p> Fassung gemäss Ziff. II der V vom 19. Febr. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/93" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 397</ref>). Bereinigt durch Ziff. II der V vom 5. Dez. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 4775</ref>), vom 19. Jan. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 691</ref>) vom  4. Nov. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 5845</ref>) vom 5. Nov. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014 </b>4173</ref>) und Ziff. II der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020 </b>6243</ref>).</p>	</authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 1)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Begriffe und Abkürzungen</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ADMD (Administration Management Domain). ADMD-Namen: Namen der Anbieterinnen von X.400<sup>a</sup> /ISO 10021<sup>b</sup>-Mitteilungsdiensten.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ausser Betrieb: Bei einzeln zugeteilten Nummern bedeutet diese Bezeichnung, dass die Nummer im schweizerischen Fernmeldenetz nicht implementiert ist.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">CEPT (Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications): Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">DCC (Data Country Code): Bezeichnung des Formats einer NSAP-Adresse für nationale OSI-Netzwerke.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">DIT (Directory Information Tree): Gesamtstruktur des globalen Verzeichnisses nach der ITU-T-Empfehlung X.500<sup>a</sup> und der ISO-Norm 9594<sup>b</sup>.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">DNIC (Data Network Identification Code): Code zur Identifikation eines Datenübermittlungsnetzes nach ITU-T-Empfehlung X.121<sup>a</sup>.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">DSA (Directory System Agent)</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1"><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">First level DSA: Verzeichnis-System, das den Eintritt in das globale Verzeichnis nach ITU-T-Empfehlung X.500<sup>a</sup> und ISO/IEC-Norm 9594<sup>b</sup> ermöglicht.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u1/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Second level DSA:Verzeichnis-Systeme, die dem First level DSA hierarchisch untergeordnet sind.</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ETSI (European Telecommunications Standards Institute): Europäisches Institut für Telekommunikationsnormen.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">GSM-R (Global System for Mobile Communication Railway): Auf der GSM-Norm basierendes privates Mobilfunksystem für Eisenbahnunternehmen.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Herstellercode (code de prestataire, …): Code, der von den Kontrollverfahren der Telefax-Geräte der Gruppe 3 (keine normalisierten Mittel) verwendet wird und dessen Struktur in der ITU-T-Empfehlung T.35<sup>a </sup>spezifiziert ist.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ICD (International Code Designator): Bezeichnung des Formats einer NSAP-Adresse für multinationale OSI-Netzwerke.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">IEC (International Electrotechnical Commission): Name der internationalen elektrotechnischen Kommission.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">IIN (Issuer Identifier Number): Identifikationsnummer für Aussteller von internationalen Fernmelde-Kreditkarten gemäss ITU-T-Empfehlung E.118<sup>a</sup> und ISO-Norm 7812–2<sup>b</sup>.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In Betrieb: Bei einzeln zugeteilten Nummern bedeutet diese Bezeichnung, dass die Nummer im schweizerischen Fernmeldenetz ständig oder zeitweilig eingeschaltet ist.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ISO (International Organisation for Standardization): Name der internationalen Normierungsorganisation.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ISPC (International Signalling Point Code): Code für den internationalen Signalisierungspunkt nach der ITU-T-Empfehlung Q.708<sup>a</sup>.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ITU-T: Normierungsbereich der ITU (Internationale Fernmeldeunion).</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">MMS (Multimedia Messaging Service): Dienst, der den Nutzerinnen und Nutzern erlaubt, im Allgemeinen mittels eines Mobilfunk-Endgeräts Nachrichten auszutauschen, die Text, Bild und Ton enthalten können.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">MNC (Mobile Network Code): Identifikationscode für ein öffentliches, terrestrisches Mobiltelefonienetz nach der ITU-T-Empfehlung E.212<sup>a</sup>.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">NI (Network Indicator): Netzkennzeichnungsnummer zur Unterscheidung der verschiedenen Signalisierungsnetze.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">NSAP (Network Service Access Point). NSAP-Adresse: Information, die der Identifizierung eines OSI-Netzwerk-Zugangspunktes dient.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">NSPC (National Signalling Point Code): Code für den nationalen Signalisierungspunkt.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Objektbezeichner (identificateur d’objet, …): Numerischer Wert, der die genaue Identifikation eines Informationselements im Rahmen eines Kommunikationsprozesses erlaubt.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">OSI (Open Systems Interconnection): Gesamtheit von Normen und Modell für die Interkonnektion von offenen Systemen.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">PAMR (Public Access Mobile Radio): Öffentliches Mobilfunksystem, wie TETRA (Terrestrial Trunked Radio), das einer vom ETSI festgelegten Norm entspricht.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">PMR (Private Mobile Radio): Privates Mobilfunksystem.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">PRMD (Private Management Domain). PRMD-Namen: Namen der Betreiber von privaten X.400<sup>a</sup>/ISO 10021<sup>b</sup>-Mitteilungssystemen.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">RDN (Relative Distinguished Name). RDN-Namen: Namen der Verzeichniseinträge, deren Eindeutigkeit sich auf einen bestimmten Eintrag bezieht und die Bestandteil eines Verzeichnisnamens (Directory name) bilden.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">SMS (Short Message Service): Dienst, der den Nutzerinnen und Nutzern erlaubt, im Allgemeinen mittels eines Mobilfunk-Endgeräts Kurztexte auszutauschen.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">T-MNC (Tetra Mobile Network Code): Identifikationscode für ein PMR/PAMR-Funknetz nach der ETS-Norm 300 392-1 des ETSI.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zwischennetz (réseau intermédiaire, …): Netz für die Entkopplung von Signalisierungsnetzen SS7 (Signalling System Number 7) nach den ITU-T-Empfehlungen der Reihe Q.700<sup>a</sup>.</p><blockList eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2"><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>a</sup> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diese Empfehlung kann bei der Internationalen Fernmeldeunion, Place des Nations, 1211 Genève 20, bezogen werden.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/list_u2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>b</sup> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diese Norm kann beim Zentralsekretariat der internationalen Normierungsorganisation, 1, rue Varembé, 1211 Genève bezogen werden</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>