{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-128-V-1_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=276&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-V-1%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "e651f017b97d3786b33beaf733514a09"}, "Num": ["BGE 128 V 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 128 V 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 128 V 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 128 V 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18 Abs. 3 AHVG; Art. 5 RV: Verweigerung der R\u00fcckverg\u00fctung der von Ausl\u00e4ndern an die Alters- und Hinterlassenenversicherung bezahlten Beitr\u00e4ge. - Die Vorauflage der Verwaltungsweisungen des Bundesamtes f\u00fcr Sozialversicherung \u00fcber die R\u00fcckverg\u00fctung der von Ausl\u00e4ndern an die AHV bezahlten Beitr\u00e4ge (WAS/R\u00fcck; Rz 12), g\u00fcltig ab 1. Januar 1997, ist insoweit gesetzwidrig, als sie eine Verweigerung der Beitragsr\u00fcckverg\u00fctung generell zul\u00e4sst bei einer Verweisung aus dem Gebiete der Schweiz (Landesverweisung) oder einer Verurteilung zu einer Gef\u00e4ngnis- oder Zuchthausstrafe. - Frage offen gelassen, ob Art. 5 RV angesichts der Delegation an den Bundesrat (Art. 18 Abs. 3 Satz 2 AHVG), welche sich auf die Regelung der Einzelheiten beschr\u00e4nkt, gesetzeskonform ist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18 al. 3 LAVS; art. 5 OR-AVS: Refus de remboursement aux \u00e9trangers des cotisations vers\u00e9es \u00e0 l'assurance-vieillesse et survivants. - Les directives pr\u00e9liminaires de l'Office f\u00e9d\u00e9ral des assurances sociales \u00e0 propos du remboursement aux \u00e9trangers des cotisations vers\u00e9es \u00e0 l'AVS (DEA/Remb; ch. 12), valables d\u00e8s le 1er janvier 1997, sont contraires \u00e0 la loi en tant qu'elles consacrent de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale un refus du remboursement des cotisations en raison d'une expulsion du territoire suisse ou d'une condamnation \u00e0 une peine d'emprisonnement ou de r\u00e9clusion. - Question laiss\u00e9e ouverte: conformit\u00e9 de l'art. 5 OR-AVS \u00e0 la loi, au regard de la d\u00e9l\u00e9gation au Conseil f\u00e9d\u00e9ral (art. 18 al. 3, deuxi\u00e8me phrase, LAVS) qui se limite au r\u00e8glement des d\u00e9tails?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 18 cpv. 3 LAVS; art. 5 OR-AVS: Rifiuto del rimborso dei contributi pagati da stranieri all'assicurazione per la vecchiaia e i superstiti. - Le direttive preliminari dell'Ufficio federale delle assicurazioni sociali sul rimborso dei contributi pagati da stranieri all'AVS (DSA/Rimb.; cifra marginale 12), valide dal 1o gennaio 1997, sono contrarie a legge nella misura in cui prevedono in modo generale il rifiuto di rimborso dei contributi a dipendenza di un'espulsione dal territorio svizzero oppure di una condanna a una pena di detenzione o di reclusione. - Lasciata insoluta la questione di sapere se, sotto il profilo della delegazione al Consiglio federale (art. 18 cpv. 3 seconda frase LAVS), la quale si limita al disciplinamento di punti di dettaglio, l'art. 5 OR-AVS sia conforme a legge."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 14:43:29", "Checksum": "ca36fab3effd1ed6ecac595767827bc8"}