Legge federale del 2 aprile 1908 sul contratto d'assicurazione (Legge sul contratto d'assicurazione, LCA) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/719_735_717/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/719_735_717/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1908-04-02" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1910-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="221.229.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance (Loi sur le contrat d'assurance, LCA)" shortForm="LCA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 2. April 1908 über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)" shortForm="VVG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 2 aprile 1908 sul contratto d'assicurazione (Legge sul contratto d'assicurazione, LCA)" shortForm="LCA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/719_735_717/20240101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/719_735_717/20240101/it"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1908-04-02" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1910-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/719_735_717/20240101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/719_735_717/20240101/it/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1908-04-02" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1910-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>221.229.1</docNumber></p><p><docTitle>Legge federale <br/>sul contratto d’assicurazione</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Legge sul contratto d’assicurazione, LCA)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Tit. abbreviato e abbreviazione introdotti dal n. I della LF del 17 dic. 2004, in vigore dal  1° gen. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/726" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 5245</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 3233</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">del 2 aprile 1908 (Stato 1° gennaio 2024)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in esecuzione dell’articolo 64 della Costituzione federale<authorialNote><p> [CS <b>1</b> 3]. Questa disposizione corrisponde all’art. 122 della Cost. federale del 18 apr. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote>;<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 8 della L del 24 mar. 2000 sul foro, in vigore dal 1° gen. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/374" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2000 </b>2355</ref>; FF <b>1999 </b>2427).</p></authorialNote> <sup><br/></sup>visto il messaggio 2 febbraio 1904 del Consiglio federale,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">decreta:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Disposizioni generali<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><section eId="chap_1/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Conclusione del contratto<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="chap_1/sec_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Proposta di assicurazione</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi ha fatto all’assicuratore la proposta d’un contratto di assicurazione rimane vincolato per quattordici giorni, quando non abbia fissato un termine più breve per l’accettazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Rimane vincolato per quattro settimane se l’assicurazione richiede una visita medica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il termine comincia a decorrere dalla consegna o dall’invio della proposta all’assicuratore od al suo agente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il proponente è liberato quando l’accettazione dell’assicuratore non gli sia giunta prima della scadenza del termine.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Proposte speciali</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si ritiene accettata la proposta di prolungare o di modificare un contratto o di rimettere in vigore un contratto sospeso, quando l’assicuratore non l’abbia respinta entro quattordici giorni dal ricevimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ove una visita medica sia richiesta dalle condizioni generali d’assicurazione, la proposta si ritiene accettata se l’assicuratore non l’ha respinta entro quattro settimane dal ricevimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Queste disposizioni non si applicano alla proposta di aumentare la somma assicurata.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Diritto di revoca</heading><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_2_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lo stipulante può revocare la proposta di conclusione del contratto o la dichiarazione di accettazione dello stesso per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il termine di revoca è di quattordici giorni e decorre dal momento in cui lo stipulante ha proposto o accettato il contratto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il termine è osservato se lo stipulante comunica la revoca all’assicuratore, o consegna la dichiarazione di revoca alla posta, entro l’ultimo giorno del termine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il diritto di revoca è escluso per le assicurazioni collettive di persone, le coperture provvisorie e le convenzioni di durata inferiore a un mese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Fintantoché, nonostante la revoca, il terzo leso può fare valere in buona fede pretese nei confronti dell’assicuratore, lo stipulante deve il premio e l’assicuratore non può opporre al terzo leso l’inefficacia del contratto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Effetti della revoca</heading><article eId="art_2_b"><num><b>Art. 2</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_2_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La revoca rende inefficace sin dall’inizio la proposta di conclusione del contratto o la dichiarazione di accettazione dello stipulante. Nel caso di assicurazioni sulla vita vincolate a partecipazioni, dev’essere restituito il valore al momento della revoca.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le parti devono restituire le prestazioni già ricevute.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lo stipulante non deve all’assicuratore nessun’altra indennità. Ove l’equità lo richieda, lo stipulante deve rifondere in tutto o in parte all’assicuratore le spese per gli accertamenti particolari da questo svolti in buona fede in vista della conclusione del contratto.</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="chap_1/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Obblighi d’informare<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="chap_1/sec_2/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Obbligo d’informare dell’assicuratore</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2004, in vigore dal 1° gen. 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/726" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 5245</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 3233</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Prima della conclusione del contratto d’assicurazione, l’assicuratore deve informare lo stipulante, in maniera comprensibile e in una forma che consenta la prova per testo, sulla propria identità e sul contenuto essenziale del contratto d’assicurazione. Esso lo informa sui seguenti elementi:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">rischi assicurati;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’estensione della copertura assicurativa e il tipo di assicurazione, ovvero se si tratta di un’assicurazione di somma fissa o di un’assicurazione contro i danni;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">premi dovuti e altri obblighi dello stipulante;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">durata e estinzione del contratto d’assicurazione;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">basi di calcolo e principi e metodi per la determinazione delle eccedenze e la partecipazione alle stesse;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i valori di riscatto e di trasformazione, nonché le principali tipologie di costi legate al riscatto di un’assicurazione sulla vita suscettibile di riscatto;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 20 della LF del 25 set. 2020 sulla protezione dei dati,  in vigore dal 1° set. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 5939</ref>).</p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">trattamento dei dati personali, compresi lo scopo e il genere della banca dati, nonché destinatari e conservazione dei dati;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il diritto di revoca secondo l’articolo 2<i>a </i>nonché la forma e il termine della revoca;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il termine di presentazione dell’avviso di sinistro di cui all’articolo 38 capoverso 1;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_j"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">j.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la validità temporale della protezione assicurativa, in particolare nei casi in cui il sinistro accada nel corso della durata del contratto ma il danno che ne deriva si verifichi soltanto dopo l’estinzione del contratto;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_k"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">k.<authorialNote><p> Introdotta dall’all. n. 1 della LF del 18 mar. 2022, in vigore dal 1° gen. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 355</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/2421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 7833</ref>).</p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">definizione di un’assicurazione sulla vita come assicurazione sulla vita qualificata ai sensi dell’articolo 39<i>a</i> della legge del 17 dicembre 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>961.01</b></ref></p></authorialNote> sulla sorveglianza degli assicuratori (LSA).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Tali informazioni sono fornite allo stipulante in modo tale ch’egli possa esserne a conoscenza quando propone o accetta il contratto d’assicurazione. In ogni caso, a quel momento deve essere in possesso delle condizioni generali d’assicurazione e dell’informazione di cui al capoverso 1 lettera g.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il datore di lavoro che conclude un’assicurazione collettiva di persone per proteggere i propri lavoratori è tenuto a informarli, per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo, sul contenuto essenziale, sulle modifiche e sullo scioglimento del contratto. L’assicuratore mette a disposizione del datore di lavoro la documentazione necessaria a tal fine.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_2/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Violazione dell’obbligo d’informare</heading><article eId="art_3_a"><num><b>Art. 3</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 17 dic. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/726" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 5245</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 3233</ref>). Nuovo  testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_3_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’assicuratore ha violato l’obbligo d’informare di cui all’articolo 3, lo stipulante ha il diritto di recedere dal contratto per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo. Il recesso ha effetto dal momento in cui perviene all’assicuratore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il diritto di recesso si estingue quattro settimane dopo che lo stipulante è venuto a conoscenza della violazione dell’obbligo e delle informazioni di cui all’articolo 3, ma al più tardi due anni dopo la violazione dell’obbligo. </p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_2/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Dichiarazioni obbligatorie</heading><level eId="chap_1/sec_2/lvl_u3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>In genere<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il proponente deve dichiarare all’assicuratore, sulla scorta di un questionario o in risposta a domande poste in altra forma, tutti i fatti rilevanti per l’apprezzamento del rischio, in quanto e come gli sono o gli devono essere noti. Le domande e la dichiarazione devono essere fatte per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono rilevanti i fatti che possono influire sulla determinazione dell’assicuratore a conchiudere il contratto od a conchiuderlo alle condizioni convenute.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si presumono rilevanti i fatti in merito ai quali l’assicuratore abbia formulato domande precise, non equivoche.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_2/lvl_u3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>In caso di rappresentanza<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></heading></level><level eId="chap_1/sec_2/lvl_u3/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Nell’assicurazione di terzi<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quando il contratto sia conchiuso a mezzo di un rappresentante, si dichiareranno e i fatti rilevanti che sono o devono essere noti al rappresentato e quelli che sono o devono essere noti al rappresentante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso dell’assicurazione di terzi (art. 16) si dichiareranno anche i fatti rilevanti che sono o devono essere noti al terzo assicurato o al suo intermediario, a meno che il contratto non venga concluso a loro insaputa o non sia possibile avvisare in tempo utile il proponente.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_1/sec_2/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Reticenze e loro conseguenze</heading><level eId="chap_1/sec_2/lvl_u4/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>In genere</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2004, in vigore dal 1° gen. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/726" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 5245</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 3233</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se nel rispondere alle domande di cui all’articolo 4 capoverso 1 chi era tenuto a fare la dichiarazione ha dichiarato inesattamente o taciuto un fatto rilevante che conosceva o doveva conoscere e a proposito del quale era stato interpellato, l’assicuratore ha il diritto di recedere dal contratto per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote> Il recesso ha effetto dal momento in cui perviene allo stipulante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il diritto di recesso si estingue quattro settimane dopo che l’assicuratore è venuto a conoscenza della reticenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quando il contratto è sciolto per recesso in virtù del capoverso 1, l’obbligo dell’assicuratore di fornire la prestazione si estingue anche per i danni già intervenuti, nella misura in cui il fatto che è stato oggetto della reticenza abbia influito sull’insorgere o sulla portata del danno. Se ha già fornito prestazioni per un siffatto sinistro, l’assicuratore ha diritto a restituzione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di recesso da un contratto d’assicurazione sulla vita, riscattabile secondo la presente legge (art. 90 cpv. 2), l’assicuratore fornisce la prestazione prevista in caso di riscatto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_2/lvl_u4/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Nel contratto di assicurazione collettiva</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Quando il contratto comprenda più cose o più persone e la reticenza si riferisca solamente ad alcune di queste cose o di queste persone, l’assicurazione rimane in vigore per le altre ove risulti dalle circostanze che l’assicuratore le avrebbe assicurate anche sole alle medesime condizioni.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_1/sec_2/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Validità del contratto nonostante la reticenza</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nonostante la reticenza (art. 6) l’assicuratore non può recedere dal contratto:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se il fatto taciuto o inesattamente dichiarato ha cessato d’esistere prima che sia accaduto il sinistro;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se la reticenza fu provocata dall’assicuratore;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se l’assicuratore conosceva o doveva conoscere il fatto taciuto;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se l’assicuratore conosceva o doveva conoscere esattamente il fatto inesattamente dichiarato;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se l’assicuratore ha rinunciato al diritto di recedere dal contratto;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se chi è tenuto a fare la dichiarazione non risponde ad una questione a lui posta e l’assicuratore ha conchiuso ciò nondimeno il contratto. Questa disposizione non si applica al caso in cui, giusta le altre comunicazioni dell’obbligato alla dichiarazione, la questione debba essere considerata come se avesse ricevuto una risposta in un determinato senso e tale risposta apparisca come una reticenza sopra un fatto rilevante che l’obbligato alla dichiarazione conosceva o doveva conoscere.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></section><section eId="chap_1/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Contenuto e obbligatorietà del contratto<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="chap_1/sec_3/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Copertura provvisoria</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Perché un assicuratore sia tenuto a fornire la prestazione in caso di copertura provvisoria, è sufficiente che i rischi assicurati e l’estensione della copertura assicurativa provvisoria siano determinabili. L’obbligo d’informare dell’assicuratore si riduce di conseguenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un premio è dovuto per quanto sia convenuto o usuale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se non è limitata nel tempo, la copertura provvisoria può essere disdetta in ogni tempo con un preavviso di quattordici giorni. Essa cessa comunque al momento della conclusione del contratto definitivo con l’assicuratore in questione o con un altro assicuratore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicuratore deve confermare per scritto la copertura provvisoria. </p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_3/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Assicurazione con effetto retroattivo</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il contratto può esplicare effetti a una data anteriore alla sua conclusione se sussiste un interesse assicurabile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicurazione con effetto retroattivo è nulla se soltanto lo stipulante o l’assicurato sapeva o avrebbe dovuto sapere che il sinistro si era già verificato.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_3/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Polizza</heading><level eId="chap_1/sec_3/lvl_u3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Contenuto</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicuratore rilascia allo stipulante una polizza che stabilisce i diritti e gli obblighi delle parti. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicuratore deve rilasciare allo stipulante che ne faccia richiesta una copia delle dichiarazioni contenute nella proposta di assicurazione o altrimenti fatte dal proponente e sulla cui base l’assicurazione è stata conclusa.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_3/lvl_u3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>...</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="chap_1/sec_3/lvl_u3/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Ammortizzazione</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ...<authorialNote><p> Abrogato dall’all. 1 n. II 8 del Codice di procedura civile del 19 dic. 2008, con effetto  dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> All’ammortizzazione delle polizze si applicano per analogia le disposizioni del Codice federale delle obbligazioni del 14 giugno 1881<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/5/635_577_577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>5</b> 577</ref>, <b>11</b> 490; CS <b>2 </b>3 tit. fin. art. 60 cpv. 2, 193 in fine art. 18 disp. fin. e trans.  tit. XXIV a XXXIII, 770 art. 103 cpv. 1]. Ora: le disposizioni del CO (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref>).</p></authorialNote> sull’ammortizzazione dei titoli al portatore, con la variante che il termine di produzione dev’essere di un anno al più.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_1/sec_3/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Sinistro cagionato da colpa</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicuratore non è responsabile quando il sinistro sia stato cagionato intenzionalmente dallo stipulante o dall’avente diritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il sinistro fu cagionato da colpa grave dello stipulante o dall’avente diritto, l’assicuratore può ridurre la sua prestazione proporzionatamente al grado della colpa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il sinistro fu cagionato intenzionalmente o per colpa grave da persona che convive con lo stipulante o l’avente diritto, o da persona de cui atti essi sono responsabili e se lo stipulante o l’avente diritto ha commesso una negligenza grave nella sorveglianza di tale persona, sia col prenderla al proprio servizio sia coll’ammetterla presso di sè, l’assicuratore può ridurre la sua prestazione proporzionatamente al grado della colpa dello stipulante o dell’avente diritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il sinistro è dovuto a colpa lieve dello stipulante o dell’avente diritto, se questi si sono resi colpevoli di negligenza lieve a’ sensi del lemma precedente o se il sinistro fu cagionato per colpa lieve di una delle altre persone quivi indicate, l’assicuratore risponde per intero.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_3/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Dovere di umanità</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Quando una delle persone indicate nell’articolo 14 della presente legge abbia cagionato il sinistro adempiendo un dovere d’umanità, l’assicuratore risponde per intero.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_3/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Oggetto dell’assicurazione</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicurazione ha per oggetto un interesse assicurabile dello stipulante (assicurazione per conto proprio) o di un terzo (assicurazione per conto di terzi). L’assicurazione può riferirsi alla persona, a cose o al rimanente patrimonio dello stipulante (assicurazione propria) o di un terzo (assicurazione di terzi).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel dubbio si presume che lo stipulante abbia concluso l’assicurazione per conto proprio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso dell’assicurazione per conto di terzi, l’assicuratore può opporre loro tutte le eccezioni opponibili allo stipulante.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17_18"><num><b>Art. 17</b> e<b> 18</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></section><section eId="chap_1/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Premio<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="chap_1/sec_4/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Scadenza<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Salvo stipulazione contraria il premio per il primo periodo di assicurazione scade al momento della conclusione del contratto. Per periodo di assicurazione s’intende lo spazio di tempo secondo il quale vien calcolata l’unità di premio. Nel dubbio il periodo di assicurazione è di un anno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I premi successivi scadono, nel dubbio, al principio d’ogni nuovo periodo di assicurazione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_4/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Obbligo della diffida. Conseguenze della mora<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il premio non è pagato alla scadenza o entro il termine di rispetto concesso dal contratto, il debitore dev’essere diffidato per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo, a sue spese e sotto comminatoria delle conseguenze della mora, ad effettuarne il pagamento entro quattordici giorni dall’invio della diffida.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il premio è incassato presso il debitore, la diffida può essere comunicata oralmente.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la diffida rimane senza effetto l’obbligazione dell’assicuratore è sospesa a datare dalla scadenza del termine di diffida.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> È riservata la disposizione dell’articolo 93 della presente legge.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_4/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Rapporto contrattuale dopo la mora<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quando l’assicuratore non abbia richiesto nelle vie legali il premio arretrato entro due mesi dalla scadenza del termine fissato all’articolo 20 della presente legge si ritiene che sia receduto dal contratto e abbia rinunciato al pagamento del premio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’assicuratore ha richiesto il premio o l’ha accettato più tardi, la sua responsabilità rinasce dal momento in cui il premio arretrato venga pagato con interessi e spese.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22_23"><num><b>Art. 22 </b>e<b> 23</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="chap_1/sec_4/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Divisibilità del premio<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2004, in vigore dal 1° gen. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/726" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 5245</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 3233</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il contratto d’assicurazione è sciolto o si estingue prima della scadenza, il premio è dovuto soltanto sino al momento dello scioglimento del contratto. È fatto salvo l’articolo 42 capoverso 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il premio relativo al periodo assicurativo in corso è dovuto interamente se l’assicuratore ha fornito la prestazione assicurativa in seguito al venir meno del rischio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25_27"><num><b>Art. 25 </b>a<b> 27</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. I della LF del 17 dic. 2004, con effetto dal 1° gen. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/726" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 5245</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 3233</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></section><section eId="chap_1/sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Modifica del contratto<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="chap_1/sec_5/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Aggravamento del rischio ad opera dello stipulante</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se nel corso dell’assicurazione lo stipulante ha cagionato un aggravamento essenziale del rischio, l’assicuratore non è vincolato per l’avvenire al contratto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’aggravamento del rischio è essenziale quando derivi dalla modificazione di un fatto rilevante per l’apprezzamento del rischio (art. 4) e del quale le parti abbiano determinato l’estensione basandosi sulle risposte alle domande di cui all’articolo 4 capoverso 1.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il contratto può disporre se, in che misura ed entro quali termini lo stipulante debba dare avviso di tali aggravamenti del rischio all’assicuratore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_5/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Diminuzione del rischio</heading><article eId="art_28_a"><num><b>Art. 28</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_28_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di diminuzione essenziale del rischio, lo stipulante può recedere dal contratto con un preavviso di quattro settimane, per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo, o esigere una riduzione del premio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’assicuratore respinge la domanda di riduzione del premio o lo stipulante non è d’accordo con la riduzione offerta, quest’ultimo può recedere dal contratto con un preavviso di quattro settimane, per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo, entro quattro settimane dal momento in cui gli è pervenuta la risposta dell’assicuratore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La riduzione del premio ha effetto a decorrere dal momento in cui l’assicuratore riceve la comunicazione di cui al capoverso 1.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_5/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Riserva di patti speciali</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le disposizioni dell’articolo 28 della presente legge non modificano i patti coi quali lo stipulante assume determinati obblighi al fine di scemare il rischio o d’impedirne l’aggravamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicuratore non può invocare la clausola che lo libera dal contratto qualora lo stipulante manchi a questi obblighi se tale mancanza non ha esercitato alcuna influenza sull’avverarsi del sinistro e sull’estensione delle prestazioni incombenti all’assicuratore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_5/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Aggravamento del rischio senza concorso dello stipulante</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’aggravamento essenziale del rischio avviene senza il concorso dello stipulante, le conseguenze previste nell’articolo 28 della presente legge si avverano solo quando lo stipulante abbia omesso di dichiarare indilatamente per iscritto all’assicuratore l’aggravamento del rischio venuto a sua conoscenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se lo stipulante non ha mancato a quest’obbligo e l’assicuratore si è riservato il diritto di risolvere il contratto per causa d’aggravamento essenziale del rischio, la responsabilità dell’assicuratore si estingue quattordici giorni dopo ch’egli abbia notificato allo stipulante il suo recesso dal contratto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_5/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Aggravamento del rischio nel contratto di assicurazione collettiva</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Quando il contratto comprenda più cose o più persone e l’aggravamento del rischio concerna solamente alcune di queste cose o di queste persone, l’assicurazione rimane in vigore per le altre a quanto lo stipulante paghi, a prima richiesta dell’assicuratore, il maggior premio che fosse dovuto per esse.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_5/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Aggravamento senza conseguenze</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><paragraph eId="art_32/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’aggravamento del rischio non produce effetto giuridico:</listIntroduction><item eId="art_32/para/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">quando non abbia esercitato alcuna influenza sull’avverarsi del sinistro e sull’estensione delle prestazioni incombenti all’assicuratore;</p></item><item eId="art_32/para/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">quando abbia avuto luogo nell’intenzione di tutelare gli interessi dell’assicuratore;</p></item><item eId="art_32/para/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">quando sia stato imposto da un dovere d’umanità;</p></item><item eId="art_32/para/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">quando l’assicuratore abbia espressamente o tacitamente rinunciato a recedere dal contratto, specie quando dopo aver ricevuto dallo stipulante l’avviso scritto dell’aggravamento del rischio egli non gli abbia notificato entro quattordici giorni il suo recesso dal contratto.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_5/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Estensione del rischio</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Salvo disposizione contraria della presente legge, l’assicuratore risponde di tutti gli avvenimenti che presentino i caratteri del rischio contro le conseguenze del quale l’assicurazione fu conchiusa, eccettochè il contratto non escluda dall’assicurazione singoli avvenimenti in modo preciso, non equivoco.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_5/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Responsabilità dell’assicuratore per i suoi intermediari</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2004, in vigore dal 1° gen. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/726" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 5245</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 3233</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_34/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nei confronti dello stipulante, l’assicuratore risponde anche degli atti del proprio intermediario.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_5/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Revisione delle condizioni generali d’assicurazione</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se nel corso dell’assicurazione le condizioni generali di assicurazione della medesima specie vengono modificate, lo stipulante può chiedere che il contratto sia continuato alle nuove condizioni. Tuttavia se per l’assicurazione alle nuove condizioni occorre una prestazione maggiore, egli deve corrispondere il congruo equivalente.</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="chap_1/sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Estinzione del contratto<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="chap_1/sec_6/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Recesso ordinario</heading><article eId="art_35_a"><num><b>Art. 35</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_35_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Anche se il contratto è stato concluso per una durata più lunga, vi si può recedere per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo alla fine del terzo anno e di ogni anno successivo con un preavviso di tre mesi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le parti possono convenire la possibilità di recedere dal contratto prima della fine del terzo anno. I termini per il recesso devono essere identici per entrambe le parti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicurazione sulla vita è esclusa dal diritto di recesso ordinario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’assicurazione complementare all’assicurazione sociale malattie (art. 2 cpv. 2 della legge del 26 settembre 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/839" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.12</b></ref></p></authorialNote> sulla vigilanza sull’assicurazione malattie), il diritto di recesso ordinario e quello in caso di sinistro possono essere esercitati unicamente dallo stipulante (art. 42 cpv. 1 della presente legge). Nell’assicurazione collettiva d’indennità giornaliera tali diritti possono essere esercitati da entrambe le parti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_6/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Recesso straordinario</heading><article eId="art_35_b"><num><b>Art. 35</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_35_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo, si può recedere in ogni tempo dal contratto per gravi motivi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35_b/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si considera grave motivo segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_35_b/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">una modifica imprevedibile delle disposizioni legali che rende impossibile l’adempimento del contratto;</p></item><item eId="art_35_b/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ogni circostanza che non consenta, per ragioni di buona fede, di esigere la continuazione del contratto da parte del recedente.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_6/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Casi d’assicurazione pendenti</heading><article eId="art_35_c"><num><b>Art. 35</b><i>c</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_35_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono nulle le disposizioni contrattuali che permettono all’assicuratore di limitare o sopprimere unilateralmente, quanto alla loro durata o alla loro entità, gli obblighi di prestazione periodici esistenti a seguito di malattia o infortunio, se il contratto è sciolto in seguito al verificarsi del sinistro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di cambiamento di assicurazione, è fatta salva la prosecuzione dell’assicurazione da parte di un altro assicuratore, che assuma gli obblighi di prestazione di cui al capoverso 1 quanto alla loro durata o alla loro entità.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_6/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Revoca dell’autorizzazione; conseguenze di diritto privato<sup><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2004, in vigore dal 1° gen. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/726" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 5245</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 3233</ref>).</p></authorialNote></sup></heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lo stipulante ha diritto di recedere in ogni tempo dal contratto se l’assicuratore che è parte al contratto non dispone dell’autorizzazione a esercitare l’attività assicurativa prescritta dalla LSA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>961.01</b></ref></p></authorialNote> o tale autorizzazione gli è stata revocata.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 della LF del 18 mar. 2022, in vigore dal 1° gen. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 355</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/2421" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 7833</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ... <authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se recede da un contratto di assicurazione sulla vita, ha diritto alla riserva.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Egli conserva inoltre l’azione di risarcimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_6/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Fallimento dell’assicuratore</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso di fallimento dell’assicuratore il contratto si estingue quattro settimane dopo la pubblicazione della dichiarazione di fallimento. È fatto salvo l’articolo 55 LSA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>961.01</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Per. introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lo stipulante può far valere il diritto di cui all’articolo 36 capoverso 3.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se per il periodo di assicurazione in corso lo stipulante ha verso l’assicuratore un diritto a indennità, egli può far valere a sua scelta, questo diritto o le pretese suindicate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli rimangono inoltre riservati i diritti di risarcimento.</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="chap_1/sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Verificarsi del sinistro<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="chap_1/sec_7/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Obbligo di dare avviso del sinistro</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Accaduto il sinistro, l’avente diritto, tosto che sia venuto a conoscenza del medesimo e del diritto derivante per lui dall’assicurazione, deve darne avviso all’assicuratore. Il contratto può disporre che tale avviso sarà dato per iscritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quando l’avente diritto manchi per sua colpa a quest’obbligo, l’assicuratore può ridurre l’indennità dell’importo di cui si troverebbe diminuita se l’avviso fosse stato dato in tempo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicuratore non è vincolato al contratto se l’avente diritto, nell’intenzione d’impedire che l’assicuratore possa accertare in tempo utile le circostanze nelle quali il sinistro è accaduto, ha omesso di dare indilatamente l’avviso.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_7/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Obbligo di salvataggio</heading><article eId="art_38_a"><num><b>Art. 38</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_38_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di sinistro, l’avente diritto è tenuto a fare quanto possa per scemare il danno. Quando non vi sia pericolo in mora, egli dovrà chiedere istruzioni all’assicuratore circa i provvedimenti da prendere e conformarsi alle medesime.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’avente diritto ha mancato a quest’obbligo in modo inescusabile, l’assicuratore può limitare l’indennità all’importo cui si troverebbe ridotta qualora l’obbligo fosse stato adempiuto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_7/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Divieto di cambiamento</heading><article eId="art_38_b"><num><b>Art. 38</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_38_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Prima che il danno sia valutato, l’avente diritto non deve senza il consenso dell’assicuratore arrecare agli oggetti danneggiati alcun cambiamento che possa rendere più difficile o impossibile di accertare la causa del danno o il danno stesso, sempre che il cambiamento non risulti imposto dallo scopo di scemare il danno o dall’interesse pubblico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’avente diritto contravviene a quest’obbligo con intenzione fraudolenta, l’assicuratore non è vincolato al contratto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_7/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Spese per scemare il danno</heading><article eId="art_38_c"><num><b>Art. 38</b><i>c</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_38_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicuratore è tenuto a rimborsare all’avente diritto le spese delle misure non manifestamente inopportune che questi ha prese per scemare il danno (art. 38<i>a </i>cpv. 1), anche quando tali misure siano rimaste senza effetto, o quando le spese aggiunte all’indennità eccedano l’importo della somma assicurata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la somma assicurata non raggiunge il valore di risarcimento l’assicuratore sopporta le spese nella proporzione esistente fra la somma assicurata ed il valore di risarcimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_7/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Giustificazioni incombenti all’avente diritto</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> A richiesta dell’assicuratore, l’avente diritto deve fornirgli ogni informazione sui fatti a lui noti che possano servire ad accertare le circostanze nelle quali il sinistro è accaduto o a determinare le conseguenze di questo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il contratto può disporre:</listIntroduction><item eId="art_39/para_2/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">che l’avente diritto debba produrre determinati atti, segnatamente dei certificati medici, che egli possa procurarsi senza spese rilevanti;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">che le comunicazioni previste nei capoversi 1 e 2 numero 1 di questo articolo debbano essere fatte, sotto pena della perdita del diritto derivante dall’assicurazione, entro un termine certo e adeguato. Questo termine decorre dal giorno in cui l’assicuratore abbia, sotto comminatoria delle conseguenze della mora, diffidato per iscritto l’avente diritto a fare tali comunicazioni.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_7/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Rilevamento tempestivo</heading><article eId="art_39_a"><num><b>Art. 39</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 1 della LF del 6 ott. 2006 (5<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> revisione dell’AI), in vigore dal  1° gen. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/722" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5129</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/719" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 3989</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_39_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sempre che nessun interesse privato preponderante vi si opponga, all’ufficio AI competente possono essere comunicati dati per il rilevamento tempestivo degli assicurati incapaci al lavoro secondo l’articolo 3<i>b</i> della legge federale del 19 giugno 1959<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.20</b> </ref></p></authorialNote> sull’assicurazione per l’invalidità (LAI).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Possono essere comunicati soltanto i dati necessari allo scopo in questione. A tale condizione, l’istituto d’assicurazione è liberato dall’obbligo di serbare il segreto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale disciplina i particolari.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_7/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Collaborazione interistituzionale</heading><article eId="art_39_b"><num><b>Art. 39</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 1 della LF del 6 ott. 2006 (5<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> revisione dell’AI), in vigore dal  1° gen. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/722" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5129</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/719" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 3989</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_39_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39_b/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sempre che nessun interesse privato preponderante vi si opponga, nell’ambito della collaborazione interistituzionale secondo l’articolo 68<sup>bis</sup> LAI<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.20</b></ref></p></authorialNote> possono essere comunicati dati:</listIntroduction><item eId="art_39_b/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">agli uffici AI;</p></item><item eId="art_39_b/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">agli istituti d’assicurazione privati secondo l’articolo 68<sup>bis</sup> capoverso 1 lettera b LAI;</p></item><item eId="art_39_b/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">agli istituti della previdenza professionale secondo l’articolo 68<sup>bis</sup> capoverso 1 lettera c LAI.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Possono essere comunicati soltanto i dati necessari allo scopo in questione. A tale condizione, l’istituto d’assicurazione è liberato dall’obbligo di serbare il segreto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’interessato dev’essere informato circa la comunicazione dei dati.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_7/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Frodi nelle giustificazioni</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><paragraph eId="art_40/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’assicuratore non è vincolato al contratto di fronte all’avente diritto, se questi od il suo rappresentante, nell’intento d’indurlo in errore, ha dichiarato inesattamente o taciuto dei fatti che escluderebbero o limiterebbero l’obbligo dell’assicuratore, o se, nel medesimo intento, egli non ha fatto o ha fatto tardivamente le comunicazioni che per l’articolo 39 della presente legge gl’incombono.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_7/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Scadenza del credito d’assicurazione</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il credito derivante dal contratto di assicurazione scade quattro settimane dopo che l’assicuratore abbia ricevuto le informazioni dalle quali possa convincersi del fondamento della pretesa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> È nulla la clausola per cui il credito diventerà esigibile solo dopo che sia stato riconosciuto dall’assicuratore o ammesso da sentenza definitiva.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_7/lvl_u10" fedlex:role="marginal"><heading>Versamento di acconti</heading><article eId="art_41_a"><num><b>Art. 41</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_41_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’assicuratore contesta il suo obbligo di prestazione, scaduto il termine di cui all’articolo 41 capoverso 1 l’avente diritto può esigere il versamento di acconti sino a concorrenza dell’importo non contestato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La stessa regola si applica se non è chiaro come la prestazione assicurativa debba essere ripartita tra più aventi diritto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_7/lvl_u11" fedlex:role="marginal"><heading>Danno parziale</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quando siavi stato soltanto un danno parziale e si pretenda per esso una indennità, l’assicuratore e lo stipulante hanno entrambi il diritto di recedere dal contratto al più tardi al pagamento della indennità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il contratto è sciolto per recesso, la responsabilità dell’assicuratore si estingue 14 giorni dopo che il recesso è stato comunicato all’altra parte.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2004, in vigore dal 1° gen. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/726" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 5245</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 3233</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicuratore conserva il diritto al premio per il periodo di assicurazione in corso se lo stipulante recede dal contratto durante l’anno successivo alla sua conclusione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2004, in vigore dal 1° gen. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/726" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 5245</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 3233</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quando né l’assicuratore né lo stipulante recedano dal contratto, l’assicuratore, salvo stipulazione contraria, risponde pel futuro solo col residuo della somma assicurata.</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="chap_1/sec_8"><num>Sezione 8: </num><heading>Altre disposizioni<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="chap_1/sec_8/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Comunicazioni dell’assicuratore</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><paragraph eId="art_43/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le comunicazioni che l’assicuratore deve fare a norma della presente legge allo stipulante o all’avente diritto possono essere fatte validamente all’ultimo indirizzo a lui noto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_8/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Comunicazione dello stipulante o dell’avente diritto: indirizzi</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per tutte le comunicazioni che gli devono essere fatte a norma del contratto o della presente legge, l’assicuratore è tenuto ad indicare almeno un indirizzo in Svizzera e a portarlo a conoscenza dello stipulante e dell’avente diritto che gli abbia notificato le sue ragioni per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quando l’assicuratore non adempia questi obblighi non può invocare le conseguenze previste nel contratto o nella presente legge per il caso in cui una comunicazione non venga fatta o venga fatta tardivamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lo stipulante o l’avente diritto può fare le comunicazioni che gl’incombono, a sua scelta, all’indirizzo indicato, all’assicuratore direttamente od a qualunque agente di quest’ultimo. Le parti possono convenire che l’agente non è autorizzato a ricevere comunicazioni per l’assicuratore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_8/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Violazione del contratto<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se è stata convenuta una sanzione per il caso in cui lo stipulante o l’avente diritto violi un obbligo, egli non incorre nella sanzione quando:</listIntroduction><item eId="art_45/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">risulti dalle circostanze che la violazione non è imputabile a colpa; o</p></item><item eId="art_45/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lo stipulante dimostri che la violazione non ha esercitato alcuna influenza sul verificarsi del sinistro e sull’estensione delle prestazioni dovute dall’assicuratore.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’insolvibilità del debitore non scusa il ritardo nel pagamento del premio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quando il contratto o la presente legge vincoli l’esistenza di un diritto derivante dall’assicurazione all’osservanza di un termine lo stipulante o l’avente diritto può compiere l’atto omesso senza colpa non appena l’impedimento sia tolto.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_8/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Prescrizione e termine</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Fatto salvo il capoverso 3, i crediti derivanti dal contratto di assicurazione si prescrivono in cinque anni dal fatto su cui è fondato l’obbligo di fornire la prestazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote> L’articolo 41 della legge federale del 25 giugno 1982<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.40</b></ref></p></authorialNote> sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità è riservato.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 3 della LF del 25 giu. 1982 sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità, in vigore dal 1° gen. 1985 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1983 </b>797 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1983/827_827_827" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">827 </ref>art. 1 cpv. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1976/1_149_117_113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1976</b> I 113</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono nulli i patti che assoggettano il credito verso l’assicuratore ad una prescrizione o ad un termine più breve. Rimane ferma la disposizione dell’articolo 39 capoverso 2 numero 2 della presente legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I crediti derivanti dal contratto di assicurazione collettiva d’indennità giornaliera in caso di malattia si prescrivono in due anni dal fatto su cui è fondato l’obbligo di fornire la prestazione.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_8/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Fallimento dello stipulante</heading><article eId="art_46_a"><num><b>Art. 46</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 3 della L del 23 giu. 1978 sulla sorveglianza degli assicuratori  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/1836_1836_1836" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1978 </b>1836</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1976/2_873_851_859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1976</b> II 859</ref>). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_46_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di fallimento dello stipulante il contratto sussiste e l’amministrazione del fallimento è responsabile del suo adempimento. Sono fatti salvi l’articolo 81 e le disposizioni della presente legge relative all’estinzione del contratto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le pretese e le prestazioni derivanti dall’assicurazione di beni impignorabili secondo l’articolo 92 della legge federale dell’11 aprile 1889<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>281.1</b></ref></p></authorialNote> sulla esecuzione e sul fallimento non rientrano nella massa fallimentare.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_8/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Cumulo di assicurazioni</heading><article eId="art_46_b"><num><b>Art. 46</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_46_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quando lo stesso interesse sia assicurato contro lo stesso rischio e per lo stesso tempo presso più di un assicuratore, di guisa che le somme assicurate insieme riunite eccedano il valore di assicurazione (cumulo di assicurazioni), lo stipulante è tenuto a darne senza indugio conoscenza, per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo, a ogni assicuratore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se al momento della conclusione di un ulteriore contratto non è a conoscenza dell’esistenza di un cumulo di assicurazioni, lo stipulante può recedere da questo contratto per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo entro quattro settimane dalla scoperta del cumulo di assicurazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se lo stipulante ha omesso intenzionalmente questa notificazione o ha concluso più assicurazioni nell’intento di procurarsi con esse un utile illecito, gli assicuratori non sono vincolati in suo confronto al contratto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46_b/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ogni assicuratore ha diritto a tutta la prestazione convenuta.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_8/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Responsabilità in caso di cumulo di assicurazioni</heading><article eId="art_46_c"><num><b>Art. 46</b><i>c</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_46_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di cumulo di assicurazioni, ogni assicuratore risponde del danno nella proporzione esistente fra la somma da esso assicurata e l’importo totale delle somme assicurate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se uno degli assicuratori è divenuto insolvibile gli altri assicuratori rispondono, fatto salvo l’articolo 38<i>c</i> capoverso 2, per la quota che incombe all’assicuratore insolvibile nella proporzione esistente fra le somme da loro assicurate e fino a concorrenza di quella assicurata da ciascuno di essi. Il credito spettante all’avente diritto contro l’assicuratore insolvibile passa agli assicuratori che hanno pagato l’indennità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46_c/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Accaduto il sinistro, l’avente diritto non può risolvere o modificare nessuna assicurazione a detrimento degli altri assicuratori.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_8/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Tacita rinnovazione</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><paragraph eId="art_47/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il patto di tacita rinnovazione del contratto ha effetto solo in quanto limiti la rinnovazione ad un anno per volta.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_1/sec_8/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Numero AVS<authorialNote><p> Nuova espr. giusta l’all. n. 4 della LF del 18 dic. 2020 (Utilizzazione sistematica del numero AVS da parte delle autorità), in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 758</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 6043</ref>). Di detta mod. é tenuto conto unicamente nelle disp. menzionate nella RU.</p></authorialNote></heading><article eId="art_47_a"><num><b>Art. 47</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 2 della LF del 23 giu. 2006 (Nuovo numero d’assicurato dell’AVS), in vigore dal 1° dic. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/747" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5259</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/52" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 471</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_47_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_47_a/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le imprese di assicurazione private soggette alla LSA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>961.01</b></ref></p></authorialNote> sono autorizzate a utilizzare sistematicamente il numero AVS conformemente alle disposizioni della legge federale del 20 dicembre 1946<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti, ai fini dell’esercizio delle assicurazioni complementari private nel quadro dell’assicurazione malattie o dell’assicurazione contro gli infortuni, soltanto se:</listIntroduction><item eId="art_47_a/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">esercitano le assicurazioni complementari all’assicurazione sociale malattie previste nell’articolo 12 capoverso 2 della legge federale del 18 marzo 1994<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.10</b></ref>. Questo art. è ora abrogato. Dal 1° gen. 2016 vedi art. 2 cpv. 2 della L del 26 set. 2014 sulla vigilanza sull’assicurazione malattie (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/839" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.12</b></ref>).</p></authorialNote> sull’assicurazione malattie;</p></item><item eId="art_47_a/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sono iscritte nel registro degli assicuratori LAINF di cui all’articolo 68 capoverso 2 della legge federale del 20 marzo 1981<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1676_1676_1676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.20</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione contro gli infortuni e offrono le assicurazioni complementari alla LAINF.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></section></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Disposizioni speciali<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Assicurazione di cose<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_48_49"><num><b>Art. 48 </b>e<b> 49</b><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num></article><level eId="chap_2/sec_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Diminuzione del valore di assicurazione</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se nel corso dell’assicurazione il valore di assicurazione ha subito una diminuzione essenziale, l’assicuratore e lo stipulante possono chiedere entrambi una proporzionata riduzione della somma assicurata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Soprassicurazione</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><paragraph eId="art_51/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se la somma assicurata eccede il valore di assicurazione (soprassicurazione), l’assicuratore non è vincolato al contratto verso lo stipulante, quando questi abbia stipulato il contratto nell’intento di procurarsi con la soprassicurazione un utile illecito. L’assicuratore ha diritto a tutta la prestazione convenuta.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Somma assicurata; obbligo di risarcimento nella sottoassicurazione</heading><article eId="art_51_a"><num><b>Art. 51</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_51_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Salvo disposizione contraria del contratto o della presente legge (art. 38<i>c</i>), l’assicuratore risponde del danno solo fino a concorrenza della somma assicurata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la somma assicurata non raggiunge il valore di risarcimento (sottassicurazione), il danno, salvo patto contrario, deve essere risarcito nella proporzione esistente fra la somma assicurata ed il valore di risarcimento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52_53"><num><b>Art. 52 </b>e <b>53</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="chap_2/sec_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Cambiamento di proprietario</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° lug. 2009  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/365" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 2799</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1300" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 6745 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1302" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6755</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’oggetto del contratto d’assicurazione cambia proprietario, i diritti e gli obblighi derivanti dal contratto d’assicurazione passano al nuovo proprietario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Entro 30 giorni dal trapasso di proprietà il nuovo proprietario può rifiutare il trasferimento del contratto per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicuratore può recedere dal contratto, per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo, entro 14 giorni dal momento in cui è venuto a conoscenza dell’identità del nuovo proprietario.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote> Il contratto si estingue al più presto 30 giorni dopo la disdetta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli articoli 28–32 si applicano per analogia se il cambiamento di proprietario provoca un aggravamento del rischio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="chap_2/sec_1/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Pignoramento e sequestro</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><paragraph eId="art_56/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se fu pignorata in via d’esecuzione o sequestrata una cosa assicurata, l’assicuratore che ne sia avvertito in tempo non può più pagare validamente l’indennità se non all’ufficio d’esecuzione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_1/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Pegno sulla cosa assicurata</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se fu assicurata una cosa costituita in pegno, il pegno del creditore si estende tanto al diritto che il contratto di assicurazione conferisce al debitore quanto ai beni acquistati coll’indennità in sostituzione della cosa assicurata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il pegno fu notificato all’assicuratore, questi non può pagare l’indennità all’assicurato se non col consenso del creditore pignoratizio o verso prestazione di garanzie a favore del medesimo.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_1/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Valutazione del danno</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b><authorialNote><p> Originario art. 67.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Tanto l’assicuratore quanto l’avente diritto possono chiedere che il danno venga valutato senza indugio dalle parti. Nel caso di distruzione parziale di prodotti agricoli, segnatamente per effetto della grandine, la valutazione del danno dev’essere, a richiesta dell’una o dell’altra delle parti, rimandata fino al raccolto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quando una delle parti rifiuti di cooperare alla valutazione del danno o quando le due parti non possano intendersi circa l’importanza del danno avvenuto, questo, salvo patti speciali, dovrà essere valutato da periti designati dall’autorità giudiziaria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il fatto di avere cooperato alla valutazione del danno non priva l’assicuratore delle eccezioni che gli spettano contro la pretesa d’indennità dell’avente diritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> È nullo il patto che vieti all’avente diritto di farsi assistere nelle trattative per la valutazione del danno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le spese di valutazione del danno incombono alle parti in eguale misura.</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Assicurazione per la responsabilità civile<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="chap_2/sec_2/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Assicurazione per la responsabilità civile</heading><level eId="chap_2/sec_2/lvl_u1/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Estensione</heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quando lo stipulante si sia assicurato contro le conseguenze della responsabilità inerente per legge ad un esercizio industriale, l’assicurazione si estende anche alla responsabilità dei suoi rappresentanti ed a quella delle persone incaricate di dirigere o sorvegliare l’esercizio nonché agli altri lavoratori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicurazione copre sia le pretese di risarcimento dei danneggiati sia i diritti di regresso di terzi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’assicurazione per la responsabilità civile obbligatoria non è possibile opporre al danneggiato le eccezioni derivanti da eventi assicurati provocati intenzionalmente o per negligenza grave, dalla violazione di obblighi, dal mancato pagamento dei premi o da una franchigia convenuta contrattualmente.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_2/lvl_u1/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Pegno legale del terzo danneggiato</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso di assicurazione contro le conseguenze della responsabilità civile il terzo danneggiato ha, fino a concorrenza del risarcimento a lui spettante, un diritto di pegno sulla indennità dovuta allo stipulante. L’assicuratore può pagare l’indennità direttamente al terzo danneggiato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il terzo danneggiato o il suo avente causa vanta un diritto di credito diretto nei confronti dell’assicuratore, nei limiti di un’eventuale copertura assicurativa e fatte salve le obiezioni e le eccezioni che l’assicuratore può opporgli in virtù della legge o del contratto.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicuratore è responsabile di ogni atto con cui pregiudichi il terzo nel suo diritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nei casi in cui è stipulata un’assicurazione obbligatoria per la responsabilità civile, il terzo danneggiato può esigere dall’assicurato civilmente responsabile o dalla competente autorità di vigilanza l’indicazione dell’assicuratore. Quest’ultimo deve fornire informazioni sul tipo e sull’estensione della copertura assicurativa.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_61_72"><num><b>Art. 61 </b>a <b>72</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></level></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Assicurazione sulla vita<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Natura giuridica della polizza, cessione e costituzione in pegno</heading><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il diritto derivante da un contratto d’assicurazione di somma fissa non può essere ceduto o costituito in pegno né mediante girata né mediante semplice consegna della polizza. Per la validità della cessione e della costituzione in pegno occorrono la forma scritta e la consegna della polizza nonché la notifica per scritto all’assicuratore.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la polizza dispone che l’assicuratore può pagare al portatore, l’assicuratore di buona fede può considerare come avente diritto ogni portatore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Assicurazione sulla vita altrui</heading><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicurazione sulla vita altrui è nulla quando la persona per il cui decesso è stipulata non vi abbia dato il suo consenso per iscritto prima della conclusione del contratto. Se l’assicurazione è stipulata per il decesso di una persona incapace occorre il consenso scritto del rappresentante legale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il diritto derivante dall’assicurazione può invece essere ceduto senza il consenso del terzo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il contratto può disporre che le norme degli articoli 6 e 28 della presente legge si applicheranno anche quando la persona per il cui decesso l’assicurazione fu stipulata abbia commesso una reticenza o cagionato l’aggravamento del rischio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Assicurazione a beneficio di terzi</heading><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Principio; estensione</heading><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lo stipulante ha diritto di designare un terzo come beneficiario senza il consenso dell’assicuratore.<authorialNote><p> Vedi nondimeno l’art. 1 dell’O del 1° mar. 1966 che abroga le restrizioni alla libertà contrattuale per i contratti d’assicurazione (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/476_495_495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>221.229.11</b></ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il beneficio può comprendere tutto il diritto derivante dall’assicurazione o solo una parte di esso.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Diritto di disposizione dello stipulante</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Anche quando un terzo sia stato designato come beneficiario, lo stipulante può disporre liberamente, tra vivi e per causa di morte, del diritto derivante dall’assicurazione.<authorialNote><p> Vedi nondimeno l’art. 1 dell’O del 1° mar. 1966 che abroga le restrizioni alla libertà contrattuale per i contratti d’assicurazione (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/476_495_495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>221.229.11</b></ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il diritto di revoca del beneficio cessa solo quando lo stipulante abbia rinunciato a tale revoca con la propria firma nella polizza e consegnata quest’ultima al beneficiario.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u3/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Natura del diritto del beneficiario</heading><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><paragraph eId="art_78/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Salvo le disposizioni che fossero state prese a norma dell’articolo 77 capoverso 1 della presente legge, il beneficio crea a favore del beneficiario un diritto suo proprio sul credito derivante dall’assicurazione assegnatagli.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u3/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Cause legali d’estinzione</heading><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il beneficio si estingue col pignoramento del credito derivante dall’assicurazione e con la dichiarazione di fallimento dello stipulante. Esso rinasce quando cessi il pignoramento o sia revocato il fallimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se lo stipulante ha rinunciato alla revoca del beneficio, il diritto creato dall’assicurazione a favore del beneficiario non soggiace all’esecuzione a vantaggio dei creditori dello stipulante.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u3/lvl_e" fedlex:role="marginal"><num>e. </num><heading>Esclusione del pignoramento e del fallimento</heading><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 13 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata,  in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_80/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se i beneficiari sono il coniuge, il partner registrato o i discendenti dello stipulante, il diritto d’assicurazione del beneficiario e quello dello stipulante non soggiacciono, salvo gli eventuali diritti di pegno, all’esecuzione a vantaggio dei creditori dello stipulante.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u3/lvl_f" fedlex:role="marginal"><num>f. </num><heading>Subingresso<sup><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 13 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata,  in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote></sup></heading><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se i beneficiari d’un contratto di assicurazione sulla vita sono il coniuge, il partner registrato o i discendenti dello stipulante, essi gli subentrano nei diritti e negli obblighi derivanti dal contratto di assicurazione non appena venga rilasciato nei suoi confronti un attestato di carenza di beni o egli sia dichiarato in fallimento, eccettochè non rifiutino espressamente un tal subingresso.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 13 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata,  in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I beneficiari sono tenuti a notificare all’assicuratore il trapasso dell’assicurazione producendo un certificato dell’ufficio d’esecuzione o dell’amministrazione del fallimento. Se vi sono più beneficiari, essi devono designare un rappresentante che riceva le comunicazioni incombenti all’assicuratore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u3/lvl_g" fedlex:role="marginal"><num>g. </num><heading>Riserva della azione rivocatoria</heading><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><paragraph eId="art_82/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rimangono ferme, di fronte alle disposizioni della presente legge circa l’assicurazione a beneficio di terzi, le prescrizioni degli articoli 285 e seguenti della legge federale dell’11 aprile 1889<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>281.1</b></ref></p></authorialNote> sulla esecuzione e sul fallimento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u3/lvl_h" fedlex:role="marginal"><num>h. </num><heading>Interpretazione dei patti relativi al beneficio</heading><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u3/lvl_h/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>aa. I beneficiari</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se furono designati come beneficiari i figli di una persona determinata, s’intendono per tali i discendenti che hanno diritto alla successione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per coniuge s’intende il coniuge superstite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per partner registrato s’intende il partner registrato superstite.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 13 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata,  in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per superstiti, eredi o aventi causa designati come beneficiari s’intendono i discendenti che hanno diritto alla successione ed il coniuge superstite o il partner registrato superstite, e quando non vi siano né discendenti che hanno diritto alla successione né coniuge superstite o partner registrato superstite, le altre persone successibili<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 13 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata,  in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u3/lvl_h/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>bb. Le quote</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’assicurazione è devoluta ai discendenti che hanno diritto alla successione ed al coniuge superstite o al partner registrato superstite in qualità di beneficiari, la somma assicurata spetta per una metà al coniuge o partner e per l’altra metà ai discendenti secondo il loro diritto successorio.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 13 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata,  in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se furono designati quali beneficiari altri eredi, l’assicurazione è loro devoluta secondo il rispettivo diritto successorio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se più persone non successibili sono designate come beneficiari senza precisa indicazione delle quote rispettive, l’assicurazione è loro devoluta in parti uguali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Scomparendo uno dei beneficiari, la sua quota si aggiunge in parti uguali a quelle degli altri.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u3/lvl_i" fedlex:role="marginal"><num>i. </num><heading>Ripudio della successione</heading><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 13 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata,  in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_85/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se i beneficiari sono i discendenti che hanno diritto alla successione, il coniuge o il partner registrato, i genitori, i nonni, i fratelli o le sorelle, l’assicurazione è loro devoluta anche quando ripudino la successione.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Realizzazione in via di esecuzione e di fallimento</heading><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 13 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata,  in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003 </b>1165</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il diritto derivante da un contratto d’assicurazione sulla vita, conchiuso dal debitore sulla propria vita, soggiace alla realizzazione in via d’esecuzione o di fallimento, il coniuge, il partner registrato o i discendenti del debitore possono chiedere col suo consenso che esso venga loro ceduto verso pagamento del prezzo di riscatto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se tale diritto fu costituito in pegno e deve essere realizzato in via d’esecuzione o di fallimento, il coniuge, il partner registrato o i discendenti del debitore possono chiedere col suo consenso che esso venga loro ceduto verso pagamento del credito garantito dal pegno o, quando il credito stesso sia inferiore al prezzo di riscatto, verso pagamento di questo prezzo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il coniuge, il partner registrato o i discendenti devono presentare la loro domanda all’ufficio d’esecuzione o all’amministrazione del fallimento prima della realizzazione del credito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_87_88"><num><b>Art. 87 </b>e <b>88</b><authorialNote><p> Abrogati dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Assicurazione sulla vita; estinzione anticipata</heading><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_89/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Qualunque sia la durata convenuta, lo stipulante può recedere dal contratto dopo un anno per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_89_a"><num><b>Art. 89</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 18 giu. 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/3175_3175_3175" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1993</b> 3175</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/1_805_757_609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> I 609</ref>). Abrogato  dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Trasformazione e riscatto</heading><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u6/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>In genere</heading><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’assicurazione ha un valore di trasformazione, lo stipulante può esigere che essa sia interamente o parzialmente trasformata in un’assicurazione liberata dal pagamento dei premi. Il contratto può prevedere in merito un valore minimo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il valore di trasformazione è inferiore al valore minimo previsto, l’assicuratore versa il valore di riscatto allo stipulante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il contratto copre un sinistro il cui verificarsi è certo e se in caso di estinzione totale o parziale del contratto l’assicurazione ha un valore di riscatto, lo stipulante ne può esigere il pagamento.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u6/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Determinazione dei valori</heading><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicuratore deve fissare le basi per la determinazione del valore di trasformazione e del valore di riscatto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le disposizioni relative alla trasformazione ed al riscatto devono essere inserte nelle condizioni generali di assicurazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) decide se i valori di trasformazione e di riscatto previsti siano adeguati.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 7 della LF del 22 giu. 2007 concernente l’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008 </b>5207</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006 </b>2625</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u6/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Obblighi dell’assicuratore; ulteriore verifica da parte della FINMA; scadenza del prezzo di riscatto<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 7 della LF del 22 giu. 2007 concernente l’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008 </b>5207</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006 </b>2625</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Su domanda dell’avente diritto, l’assicuratore è tenuto a calcolare entro quattro settimane il valore di trasformazione od il valore di riscatto dell’assicurazione ed a farglielo conoscere. A richiesta dell’avente diritto l’assicuratore deve inoltre fornirgli i dati necessari per calcolare a mezzo di periti il valore di trasformazione o di riscatto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ad istanza dell’avente diritto, la FINMA verifica gratuitamente l’esattezza dei valori calcolati dall’assicuratore.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 7 della LF del 22 giu. 2007 concernente l’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari, in vigore dal 1° gen. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008 </b>5207</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006 </b>2625</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’avente diritto domanda il riscatto, il prezzo di riscatto scade tre mesi dopo che la domanda sia giunta all’assicuratore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u6/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Non caducità</heading><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il pagamento dei premi cessa dopo che l’assicurazione sia stata in vigore per tre anni almeno, è dovuto il valore di trasformazione della stessa. L’assicuratore deve fissare a norma della presente legge il valore di trasformazione e, per le assicurazioni suscettibili di riscatto, il valore di riscatto, dandone comunicazione all’avente diritto che ne faccia richiesta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’assicurazione è suscettibile di riscatto, l’avente diritto può chiedere entro sei settimane da quando ricevette questa comunicazione, invece della trasformazione, il valore di riscatto dell’assicurazione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u6/lvl_e" fedlex:role="marginal"><num>e. </num><heading>Trasformazione e riscatto delle partecipazioni agli utili</heading><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><paragraph eId="art_94/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le disposizioni della presente legge, relative alla trasformazione ed al riscatto dell’assicurazione sulla vita, si applicano anche alle prestazioni che l’assicuratore ha concesso all’avente diritto come partecipazioni agli utili dell’impresa sotto forma d’aumento delle prestazioni di assicurazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_94_a"><num><b>Art. 94</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 18 giu. 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/3175_3175_3175" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1993</b> 3175</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/1_805_757_609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> I 609</ref>). Abrogato  dal n. I della LF del 17 dic. 2004, con effetto dal 1° gen. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/726" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 5245</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 3233</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></level><level eId="chap_2/sec_3/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Diritto di pegno dell’assicuratore; liquidazione</heading><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_95/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se l’avente diritto ha costituito in pegno a favore dell’assicuratore il diritto derivante da un contratto di assicurazione sulla vita, l’assicuratore può compensare il proprio credito col valore di riscatto dell’assicurazione, dopo aver diffidato inutilmente il debitore, per scritto o in un’altra forma che consenta la prova per testo e sotto comminatoria delle conseguenze della mora, a pagare il debito entro sei mesi dal giorno della ricevuta diffida.</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>Sezione 4:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Assicurazione contro gli infortuni e le malattie</heading><level eId="chap_2/sec_4/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Assicurazione collettiva contro gli infortuni e le malattie; diritto del beneficiario</heading><article eId="art_95_a"><num><b>Art. 95</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_95_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’assicurazione collettiva contro gli infortuni e le malattie conferisce al beneficiario, tosto che l’infortunio sia accaduto o la malattia sopraggiunta, un diritto proprio verso l’assicuratore.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_4/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Assicurazione contro gl’infortuni; invalidità</heading><article eId="art_95_b"><num><b>Art. 95</b><i>b</i></num><paragraph eId="art_95_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’infortunio ha cagionato all’assicurato una diminuzione della capacità di lavoro prevedibilmente duratura, l’indennità deve essere pagata sotto forma di capitale sulla base della somma assicurata per il caso d’invalidità, non appena le conseguenze prevedibilmente durature dell’infortunio siano accertate. Questa disposizione non si applica quando lo stipulante abbia espressamente proposto l’indennità sotto forma di rendita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il contratto può disporre che nell’intervallo si pagheranno delle rendite e che queste dovranno diffalcarsi dall’indennità.</p></content></paragraph></article></level></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Coordinamento<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="chap_2/sec_5/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Diritto di regresso dell’assicuratore</heading><article eId="art_95_c"><num><b>Art. 95</b><i>c</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_95_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le prestazioni derivanti da assicurazioni contro i danni non sono cumulabili con altre prestazioni di indennizzo dei danni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicuratore subentra nei diritti dell’assicurato per i danni simili da esso coperti, nella misura della sua prestazione e nel momento in cui questa viene fornita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95_c/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_95_c/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il capoverso 2 non si applica al caso in cui il danno sia dovuto a colpa lieve di una persona che ha una stretta relazione con l’assicurato. Hanno una stretta relazione con l’assicurato segnatamente le persone che: </listIntroduction><item eId="art_95_c/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">convivono con lui;</p></item><item eId="art_95_c/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">hanno con lui un rapporto di lavoro;</p></item><item eId="art_95_c/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sono autorizzate ad utilizzare la cosa assicurata.</p></item><item eId="art_95_c/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sono autorizzate ad utilizzare la cosa assicurata.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="chap_2/sec_5/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Esclusione del diritto di regresso dell’assicuratore</heading><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_96/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nell’assicurazione di somma fissa i diritti verso terzi spettanti per effetto del sinistro all’avente diritto non passano all’assicuratore.</p></content></paragraph></article></level></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Disposizioni imperative<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="chap_3/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Disposizioni inderogabili</heading><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_97/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le seguenti disposizioni della presente legge non possono essere modificate mediante convenzione: articoli 10 capoverso 2, 13, 24, 35<i>b</i>, 35<i>c</i>, 41 capoverso 2, 46<i>a</i>, 46<i>b</i> capoversi 1 e 2, 46<i>c</i> capoverso 1, 47, 51, 58 capoverso 4, 60, 73, 74 capoverso 1 e 95<i>c</i> capoversi 1 e 2.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_3/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Disposizioni che non possono essere modificate a danno dello stipulante o dell’avente diritto</heading><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_98/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le seguenti disposizioni della presente legge non possono essere modificate mediante convenzione a danno dello stipulante o dell’avente diritto: articoli 1–3<i>a</i>, 6, 9, 11, 14 capoverso 4, 15, 20, 21, 28, 28<i>a</i>, 29 capoverso 2, 30, 32, 34, 35<i>a</i>, 38<i>c</i> capoverso 2, 39 capoverso 2 numero 2 secondo periodo, 41<i>a</i>, 42 capoversi 1–3, 44–46, 54, 56, 57, 59, 76 capoverso 1, 77 capoverso 1, 89, 90–95<i>a</i>, 95<i>b</i> capoverso 1, 95<i>c</i> capoverso 3 e 96.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_3/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Eccezioni</heading><article eId="art_98_a"><num><b>Art. 98</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_98_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_98_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli articoli 97 e 98 non si applicano:</listIntroduction><item eId="art_98_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">alle assicurazioni credito e alle assicurazioni cauzionali, se si tratta di assicurazioni concernenti rischi professionali o commerciali, e alle assicurazioni trasporti;</p></item><item eId="art_98_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">alle assicurazioni con stipulanti professionisti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_98_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_98_a/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono considerati stipulanti professionisti:</listIntroduction><item eId="art_98_a/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli istituti di previdenza e gli istituti dediti alla previdenza professionale;</p></item><item eId="art_98_a/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli intermediari finanziari secondo la legge dell’8 novembre 1934<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/51/117_121_129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>952.0</b></ref></p></authorialNote> sulle banche e la legge del 23 giugno 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.31</b></ref></p></authorialNote> sugli investimenti collettivi;</p></item><item eId="art_98_a/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le imprese di assicurazione secondo la LSA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>961.01</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_98_a/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli stipulanti esteri sottoposti a una vigilanza prudenziale equivalente a quella delle persone di cui alle lettere a–c;</p></item><item eId="art_98_a/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli enti, istituti e fondazioni di diritto pubblico che prevedono una gestione professionale dei rischi;</p></item><item eId="art_98_a/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le imprese che prevedono una gestione professionale dei rischi;</p></item><item eId="art_98_a/para_2/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><blockList><listIntroduction eId="art_98_a/para_2/lbl_g/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le imprese che superano almeno due dei tre valori seguenti:</listIntroduction><item eId="art_98_a/para_2/lbl_g/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">somma di bilancio di 20 milioni di franchi,</p></item><item eId="art_98_a/para_2/lbl_g/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">importo netto del volume d’affari di 40 milioni di franchi,</p></item><item eId="art_98_a/para_2/lbl_g/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">capitale proprio di 2 milioni di franchi.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_98_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se lo stipulante fa parte di un gruppo di imprese per il quale è allestito un conto annuale consolidato (conto di gruppo), i valori di cui al capoverso 2 lettera g sono applicati al conto di gruppo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicurazione viaggi non è considerata un’assicurazione trasporti ai sensi del capoverso 1.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_3/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Ordinanze del Consiglio federale</heading><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><paragraph eId="art_99/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il Consiglio federale può decretare, mediante ordinanze, che le restrizioni alla libertà contrattuale previste nell’articolo 98 della presente legge non si applicheranno a singole specie di assicurazioni in quanto ciò sia richiesto dalla natura o dalle condizioni particolari di queste specie di assicurazioni.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Disposizioni finali<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="chap_4/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Rapporto col diritto delle obbligazioni</heading><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per tutto quanto non sia previsto nella presente legge il contratto d’assicurazione è retto dalle disposizioni del diritto delle obbligazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per gli stipulanti e gli assicurati considerati disoccupati ai sensi dell’articolo 10 della legge del 25 giugno 1982<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/2184_2184_2184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>837.0</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione contro la disoccupazione sono inoltre applicabili per analogia gli articoli 71 capoversi 1 e 2 e 73 della legge federale del 18 marzo 1994<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/1328_1328_1328" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.10</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione malattie.<authorialNote><p> Introdotto dall’art. 115 della L del 25 giu. 1982 sull’assicurazione contro la disoccupazione (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/2184_2184_2184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1982 </b>2184</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1980/3_489_485_469" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1980 </b>III 469</ref>). Nuovo testo giusta il n. I della LF  del 17 dic. 2004, in vigore dal 1° gen. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/726" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 5245</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 3233</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_4/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Rapporti di diritto non soggetti alla presente legge</heading><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 3 della L del 23 giu. 1978 sulla sorveglianza degli assicuratori, in vigore dal 1° gen. 1979 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/1836_1836_1836" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1978 </b>1836</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1976/2_873_851_859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1976</b> II 859</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_101/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La presente legge non è applicabile:</listIntroduction><item eId="art_101/para_1/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ai contratti di riassicurazione; </p></item><item eId="art_101/para_1/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2004, in vigore dal 1° gen. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/726" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 5245</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/577" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 3233</ref>).</p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ai rapporti di diritto privato tra le imprese di assicurazione non sottoposte alla sorveglianza (art. 2 cpv. 2 LSA<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>961.01</b></ref></p></authorialNote>) e i loro assicurati, ad eccezione dei rapporti di diritto per il cui esercizio tali imprese di assicurazione sono sottoposte alla sorveglianza.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Questi rapporti di diritto sono retti dal Codice delle obbligazioni<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_101_a_101_c"><num><b>Art. 101</b><i>a </i>a <b>101</b><i>c</i><authorialNote><p> Introdotti dal n. I della LF del 18 giu. 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/3175_3175_3175" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1993</b> 3175</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/1_805_757_609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> I 609</ref>). Abrogati  dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="chap_4/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Abrogazione di disposizioni esistenti</heading><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><paragraph eId="art_103/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ... <authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Tuttavia, la presente legge non modifica le disposizioni delle leggi e ordinanze cantonali che reggono gli istituti di assicurazione organizzati dai Cantoni.</p></content></paragraph></article></level><level eId="chap_4/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Disposizione transitoria della modifica del 19 giugno 2020</heading><article eId="art_103_a"><num><b>Art. 103</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/884" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 4969</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/357" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 357</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1303" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 4401</ref>). </p></authorialNote></num><paragraph eId="art_103_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_103_a/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ai contratti conclusi prima dell’entrata in vigore della modifica del 19 giugno 2020 si applicano le seguenti disposizioni del nuovo diritto:</listIntroduction><item eId="art_103_a/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le prescrizioni di forma;</p></item><item eId="art_103_a/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il diritto di recesso secondo gli articoli 35<i>a</i> e 35<i>b</i>.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="chap_4/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Entrata in vigore della legge</heading><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b></num><paragraph eId="art_104/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il Consiglio federale è incaricato, conformemente alle disposizioni della legge federale del 17 giugno 1874<authorialNote><p> [CS <b>1</b> 168; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/789_827_848" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1962</b> 848 </ref>art. 11 cpv. 3. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/688_688_688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1978</b> 688 </ref>art. 89 lett. b]</p></authorialNote> concernente le votazioni popolari su leggi e risoluzioni federali, di pubblicare la presente legge e di fissare la data della sua entrata in vigore.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Data dell’entrata in vigore:<authorialNote><p> DCF del 17 lug. 1908 (RU <b>24</b> 751).</p></authorialNote> 1° gennaio 1910</p></content></paragraph></article></level></chapter></body></act></akomaNtoso>