{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-114-Ia-111_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=197&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IA-111%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "443a550f8693c2d09f5e68fb36174e86"}, "Num": ["BGE 114 Ia 111"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 114 Ia 111"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 114 Ia 111"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 114 Ia 111"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV, gesetzliche Grundlage; Sportlagerobligatorium (Art. 1 Abs. 2 VO Turnen und Sport). Die Verpflichtung zur Teilnahme an Sportlagern (Art. 1 Abs. 2 VO Turnen und Sport) geht \u00fcber die Zielsetzung eines ausreichenden Turn- und Sportunterrichts (Art. 2 BG Turnen und Sport) hinaus, und gen\u00fcgt daher als Grundlage f\u00fcr eine Bestrafung wegen Schulvers\u00e4umnis nicht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst., base l\u00e9gale; camps de sport obligatoires (Art. 1 al. 2 de l'ordonnance concernant la loi f\u00e9d\u00e9rale sur l'encouragement de la gymnastique et des sports). L'obligation de participer \u00e0 des camps de sport (art. 1 al. 2 de l'ordonnance) va au-del\u00e0 du but pr\u00e9vu par l'art. 2 de la loi, qui est de donner un enseignement suffisant de la gymnastique et des sports; elle ne suffit donc pas pour infliger une peine en raison d'une absence scolaire injustifi\u00e9e."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost. base legale; campi sportivi obbligatori (art. 1 cpv. 2 dell'ordinanza concernente la legge federale che promuove la ginnastica e lo sport). L'obbligo di partecipare a campi sportivi (art. 1 cpv. 2 dell'ordinanza) va oltre lo scopo di garantire un insegnamento sufficiente della ginnastica e dello sport (art. 2 della legge) e non basta quindi quale base legale per infliggere una pena in caso di assenza ingiustificata."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:27:54", "Checksum": "571ce2ad4601702925f670a55f1f3b5b"}