Suisses du Congo belge et du Rwanda-Urundi 1934 N 27 septembre 1995 Namentliche Gesamtabstimmung Vote sur l'ensemble, par appel nominal (Réf.: 1770) Für Annahme des Entwurfes stimmen - Acceptent le projet: Aguet, Aregger, Aubry, Bär, Baumberger, Bäumlin, Béguelin, Berger, Bezzola, Bignasca, Bircher Peter, Bonny, Borei Fran- çois, Bugnon, Bürgi, Caccia, Cavadini Adriano, Columberg, Comby, Cornaz, de Dardel, Deiss, Dettling, Dreher, Ducret, Dünki, Eggenberger, Eggly, Engler, Epiney, Fankhauser, von Feiten, Fischer-Seengen, Fischer-Sursee, Frainier, Frey Walter, Fritschi Oscar, Früh, Gadient, Gobet, Graber, Gros Jean-Michel, Grossenbacher, Hafner Ursula, Hess Otto, Höl- lenstein, Keller Anton, Kern, Langenberger, Lepori Bonetti, Leu Josef, Leuba, Leuenberger Ernst, Loeb François, Maître, Mamie, Maspoli, Meier Hans, Meyer Theo, Moser, Narbel, Nebiker, Neuenschwander, Ostermann, Perey, Pidoux, Pini, Reimann Maximilian, Rohr, Ruckstuhl, Rutishauser, Rychen, Sandoz, Savary, Schenk, Scherrer Jürg, Scherrer Werner, Scheurer Rémy, Schmid Peter, Schmidhalter, Schweingru- ber, Seiler Rolf, Sieber, Singeisen, Steffen, Theubet, Tschopp, Vollmer, Weder Hansjürg, Weyeneth, Wick, Witten- wiler, Wyss William, Zwygart (94) Der Stimme enthalten sich - S'abstiennent: Iten Joseph (1) Stimmen nicht - Ne votent pas: Allenspach, Baumann Ruedi, Baumann Stephanie, Binder, Bischof, Blocher, Bodenmann, Borer Roland, Bortoluzzi, BrüggerCyrill, Brunner Christiane, Bühlmann, Bührer Gerald, Bundi, Camponovo, Carobbio, Caspar-Hutter, Cincera, Cou- chepin, Danuser, Darbellay, David, Diener, Dormann, Du- voisin, Eberhard, Eymann Christoph, Fasel Hugo, Fehr, Fischer-Hägglingen, Friderici Charles, Giezendanner, Giger, Goll, Gonseth, Grendelmeier, Gross Andreas, Gysin, Haering Binder, Hämmerle, Hari, Heberlein, Hegetschweiler, Herc- zog, Hess Peter, Hildbrand, Hubacher, Jäggi Paul, Jeanprêt- re, Jenni Peter, Jöri, Keller Rudolf, Kühne, Ledergerber, Leemann, Leuenberger Moritz, Maeder, Marti Werner, Matthey, Mauch Ursula, Maurer, Meier Samuel, Miesch, Mi- steli, Mühlemann, Müller, Nabholz, Oehler, Philipona, Poncet, Raggenbass, Rechsteiner, Robert, Rohrbasser, Ruf, Ruffy, Schmid Samuel, Schmied Walter, Schnider, Segmüller, Sei- ler Hanspeter, Spielmann, Spoerry, Stalder, Stamm Judith, Stamm Luzi, Steiger Hans, Steinegger, Steinemann, Steiner Rudolf, Strahm Rudolf, Stucky, Suter, Thür, Tschäppät Alex- ander, Tschuppert Karl, vakant l, Vetterli, Wanner, Wieder- kehr, Zbinden, Ziegler Jean, Zisyadis, Züger (104) Präsident, stimmt nicht - Président, ne vote pas: Frey Claude (1) C. Seeschiffahrtsgesetz C. Loi sur la navigation maritime Detailberatung - Discussion par articles Titel und Ingress, Ziff. l, II Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates Titre et préambule, eh. l, II Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral Angenommen - Adopté Namentliche Gesamtabstimmung Vote sur l'ensemble, par appel nominal (Réf.: 1771) Für Annahme des Entwurfes stimmen - Acceptent le projet: Aguet, Aregger, Bär, Baumann Stephanie, Baumberger, Bäumlin, Béguelin, Berger, Bezzola, Bircher Peter, Borei François, Borer Roland, Bugnon, Bürgi, Caccia, Cavadini Adriano, Columberg, Comby, Cornaz, Danuser, de Dardel, Deiss, Dettling, Dreher, Ducret, Dünki, Eggenberger, Eggly, Engler, Epiney, Fankhauser, von Feiten, Fischer-Seengen, Fischer-Sursee, Frainier, Frey Walter, Fritschi Oscar, Früh, Gadient, Gobet, Gonseth, Graber, Grendelmeier, Gros Jean- Michel, Grossenbacher, Hari, Hess Otto, Hollenstein, Iten Joseph, Keller Anton, Kern, Kühne, Langenberger, Lee- mann, Lepori Bonetti, Leuba, Leuenberger Ernst, Loeb Fran- çois, Maître, Mamie, Meier Hans, Meyer Theo, Misteli, Moser, Narbel, Nebiker, Neuenschwander, Ostermann, Perey, Philipona, Pidoux, Pini, Raggenbass, Reimann Maxi- milian, Rohr, Ruckstuhl, Rutishauser, Rychen, Sandoz, Savary, Schenk, Scherrer Jürg, Scherrer Werner, Scheurer Rémy, Schmid Peter, Schmidhalter, Schmied Walter, Schweingruber, Seiler Rolf, Sieber, Singeisen, Spielmann, Steffen, Steinemann, Steiner Rudolf, Theubet, Tschopp, Weyeneth, Wick, Wittenwiler, Wyss William, Zwygart (102) Stimmen nicht - Ne votent pas: Allenspach, Aubry, Baumann Ruedi, Bignasca, Binder, Bi- schof, Blocher, Bodenmann, Bonny, Bortoluzzi, Brügger Cyrill, Brunner Christiane, Bühlmann, Bührer Gerald, Bundi, Camponovo, Carobbio, Caspar-Hutter, Cincera, Couchepin, Darbellay, David, Diener, Dormann, Duvoisin, Eberhard, Eymann Christoph, Fasel Hugo, Fehr, Fischer-Hägglingen, Friderici Charles, Giezendanner, Giger, Goll, Gross Andreas, Gysin, Haering Binder, Hafner Ursula, Hämmerle, Heberlein, Hegetschweiler, Herczog, Hess Peter, Hildbrand, Hubacher, Jäggi Paul, Jeanprêtre, Jenni Peter, Jöri, Keller Rudolf, Ledergerber, Leu Josef, Leuenberger Moritz, Maeder, Marti Werner, Maspoli, Matthey, Mauch Ursula, Maurer, Meier Sa- muel, Miesch, Mühlemann, Müller, Nabholz, Oehler, Poncet, Rechsteiner, Robert, Rohrbasser, Ruf, Ruffy, Schmid Samu- el, Schnider, Segmüller, Seiler Hanspeter, Spoerry, Stalder, Stamm Judith, Stamm Luzi, Steiger Hans, Steinegger, Strahm Rudolf, Stucky, Suter, Thür, Tschäppät Alexander, Tschuppert Karl, vakant l, Vetterli, Vollmer, Wanner, Weder Hansjürg, Wiederkehr, Zbinden, Ziegler Jean, Zisyadis, Züger (97) Präsident, stimmt nicht - Président, ne vote pas: Frey Claude (1) An den Ständerat - Au Conseil des Etats #ST# 95.037 Schweizer der ehemaligen belgischen Kolonien Kongo und Rwanda-Urundi. Sozialversicherung Suisses du Congo belge et du Rwanda-Urundi. Sécurité sociale Botschaft und Beschlussentwürfe vom 24. Mai 1995 (BBIIII 493) Message et projets d'arrêté du 24 mal 1995 (FF III 485) Kategorie V, Art. 68 GRN - Catégorie V, art. 68 RCN Gonseth Ruth (G, BL) unterbreitet im Namen der Kommis- sion für soziale Sicherheit und Gesundheit (SGK) den folgen- den schriftlichen Bericht: 1. In der Wintersession 1990 hatte das Parlament einen Bun- desbeschluss betreffend die Sozialversicherungsansprüche der Schweizer der ehemaligen belgischen Kolonien Kongo27. September 1995 N 1935 Schweizer der ehemaligen belgischen Kolonien und Rwanda-Urundi (90.037) gutgeheissen. In einem sepa- raten Beschluss über die Finanzhilfe, die den Schweizern ge- währt wird, die Beiträge an die Sozialversicherungseinrich- tungen der belgischen Kolonien Kongo und Rwanda-Urundi entrichtet haben, wurde ein Betrag von 25 Millionen Franken bewilligt. 2. Basierend auf diesen Beschlüssen von 1990 gewährt der Bund all jenen schweizerischen Staatsbürgern eine Pau- schalabfindung, welche während mindestens drei Jahren Beiträge an die Sozialversicherungseinrichtungen der ehe- maligen belgischen Kolonien Kongo und Rwanda-Urundi ent- richtet haben und welche heute lediglich eine nichtindexierte Rente auf dem Niveau von 1960 erhalten. Der Bundesbe- schluss von 1990 sieht vor, dass nur anspruchsberechtigt ist, wer bis zum 31. Dezember 1994 das Rentenalter erreicht hat. Dies führte zu verschiedenen Härtefällen. 3. Am 24. Januar 1995 hat der Ständerat ein Postulat über- wiesen, in welchem der Bundesrat aufgefordert wird, eine Änderung des Bundesbeschlusses vorzulegen, dank welcher diese Härtefälle angemessen gelöst werden können (AB 1995 S 11). 4. In seinem Entwurf für eine Änderung des Bundesbe- schlusses von 1990 schlägt der Bundesrat die Aufhebung jeglicher Alterslimiten vor. Neu wird statt dessen eine Bedürf- tigkeitsklausel als Anspruchsvoraussetzung vorgeschlagen. Diese wird in Analogie zum Opferhilfegesetz so definiert, dass die Finanzhilfe des Bundes zwar nicht nur auf eigentli- che Fürsorgefälle beschränkt bleibt, aber auch nicht wohlha- benden Personen zugute kommt. Die dadurch entstehenden Kosten werden auf maximal 1 bis 3 Millionen Franken ge- schätzt. Der 1990 bewilligte Verpflichtungskredit von 25 Millionen Franken wird damit nicht überschritten; bis heute wurden rund 19,7 Millionen Franken ausbezahlt. Da die Bundesbeschlüsse von 1990 auf Ende 1995 auslauten, wird zugleich eine Verlängerung um zwei Jahre beantragt. Erwägungen der Kommission In der Kommissionsberatung wurde betont, dass die zur Dis- kussion stehende Regelung, die auf die speziellen Umstände dieses Falles zugeschnitten ist, nicht als Präzedenzfall für die Behandlung kommender ähnlicher Ansprüche gelten darf. Mit dieser Einschränkung hiess die Kommission die Vorlage des Bundesrates gut. Conserti Ruth (G, BL) présente au nom de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique (CSSS) le rapport écrit suivant: 1. Lors de la session d'hiver de 1990, l'Assemblée fédérale a adopté l'arrêté relatif aux revendications des Suisses du Congo belge et du Rwanda-Urundi en matière de sécurité so- ciale (90.037) et approuvé un montant de 25 millions de francs par l'arrêté sur l'aide financière allouée aux Suisses ayant cotisé aux régimes coloniaux de sécurité sociale du Congo belge et du Rwanda-Urundi. 2. Aux termes des actes précités, la Confédération s'est donc engagée à verser une allocation forfaitaire et unique aux res- sortissants suisses qui ont cotisé au moins trois ans aux ré- gimes coloniaux de sécurité sociale du Congo belge et du Rwanda-Urundi et qui perçoivent une rente qui n'a pas été indexée au coût de la vie depuis 1960. Le premier arrêté précise toutefois que seuls les rentiers qui auront eu 65 ans révolus à la date du 31 décembre 1994 auront droit à cette allocation, ce qui a maintenu diverses personnes dans une situation financière précaire. 3. Le 24 janvier 1995, le Conseil des Etats a transmis au Conseil fédéral un postulat dans lequel il lui demande de sou- mettre aux Chambres un projet de modification dudit arrêté qui réglera de manière appropriée le cas de ces personnes (BO 1995 S 11). 4. Dans son projet de modification dudit arrêté, le Conseil fé- déral propose qu'on supprime toutes les clauses de limite d'âge et qu'on les remplace par la clause du besoin, laquelle serait définie comme dans la loi fédérale sur l'aide aux vic- times d'infraction, de sorte que l'aide financière de la Confé- dération ne profite pas qu'aux seules personnes ayant besoin d'être assistées, mais qu'elle ne soit pas accordée non plus à celles qui vivent dans l'aisance. Il estime entre 1 et 3 millions de francs les coûts supplémentaires qui pour- raient en résulter, ce qui n'aurait aucune incidence sur le cré- dit de 25 millions de francs, vu qu'environ seuls 19,7 millions ont été versés à ce jour. Enfin il propose de prolonger de deux ans, jusqu'à la fin de 1997, la validité de l'arrêté. Considérations de la commission Lors de la discussion, les membres de la commission ont souligné que la réglementation proposée - au caractère exceptionnel vu les circonstances - ne saurait constituer de précédent pour d'autres cas du même genre. Compte tenu de cette restriction, la commission approuve le projet du Con- seil fédéral. Antrag der Kommission Die Kommission beantragt einstimmig und ohne Enthaltun- gen, die Vorlage gutzuheissen. Proposition de la commission La commission propose, à l'unanimité, sans abstention, d'approuver le projet. Eintreten wird ohne Gegenantrag beschlossen L'entrée en matière est décidée sans opposition A. Bundesbeschluss betreffend die Sozialversiche- rungsansprüche der Schweizer der ehemaligen belgi- schen Kolonien Kongo und Rwanda-Urundi A. Arrêté fédéral relatif aux revendications des Suisses du Congo belge et du Rwanda-Urundi en matière de sécurité sociale Detailberatung - Discussion par articles Titel und Ingress, Ziff. l, II Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates Titre et préambule, eh. l, II Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral Angenommen - Adopté Namentliche Gesamtabstimmung Vote sur l'ensemble, par appel nominal (Réf.: 1772) Für Annahme des Entwurfes stimmen - Acceptent le projet: Aguet, Aregger, Aubry, Bär, Baumann Stephanie, Baumber- ger, Bäumlin, Béguelin, Berger, Bignasca, Bircher Peter, Bo- rer Roland, Bugnon, Bührer Gerold, Bundi, Caccia, Carobbio, Cavadini Adriano, Columberg, Comby, Cornaz, Danuser, de Dardel, Deiss, Dettling, Dreher, Ducret, Dünki, Eberhard, Eg- genberger, Eggly, Engler, Epiney, Fankhauser, von Feiten, Fischer-Seengen, Fischer-Sursee, Frainier, Frey Walter, Frit- schi Oscar, Gadient, Gobet, Gonseth, Graber, Grendelmeier, Gros Jean-Michel, Grossenbacher, Hari, Hess Otto, Hess Peter, Hollenstein, Kühne, Langenberger, Leemann, Lepori Bonetti, Leuenberger Ernst, Loeb François, Maître, Mamie, Maspoli, Meier Hans, Meyer Theo, Misteli, Nebiker, Neuen- schwander, Ostermann, Perey, Philipona, Pini, Raggenbass, Reimann Maximilian, Rohr, Ruckstuhl, Rutishauser, Rychen, Sandoz, Savary, Schenk, Scherrer Werner, Scheurer Rémy, Schmid Peter, Schmidhalter, Schweingruber, Seiler Rolf, Sieber, Steffen, Steiger Hans, Stucky, Theubet, Tschopp, Vetterli, Weder Hansjürg, Weyeneth, Wick, Wittenwiler, Zwy- gart (96) Dagegen stimmen - Rejettent le projet: Jenni Peter, Kern, Moser, Scherrer Jürg (4)Centre William Rappard 1936 N 27 septembre 1995 Der Stimme enthalten sich - S'abstiennent: Früh, Iten Joseph, Leuba (3) Stimmen nicht - Ne votent pas: Allenspach, Baumann Ruedi, Bezzola, Binder, Bischof, Blo- cher, Bodenmann, Sonny, Borei François, Bortoluzzi, Brüg- gerCyrill, Brunner Christiane, Bühlmann, Bürgi, Camponovo, Caspar-Mutter, Cincera, Couchepin, Darbellay, David, Die- ner, Dormann, Duvoisin, Eymann Christoph, Fasel Hugo, Fehr, Fischer-Hägglingen, Friderici Charles, Giezendanner, Giger, Goll, Gross Andreas, Gysin, Haering Binder, Hafner Ursula, Hämmerle, Heberlein, Hegetschweiler, Herczog, Hildbrand, Hubacher, Jäggi Paul, Jeanprêtre, Jöri, Keller An- ton, Keller Rudolf, Ledergerber, Leu Josef, Leuenberger Mo- ritz, Maeder, Marti Werner, Matthey, Mauch Ursula, Maurer, Meier Samuel, Miesch, Mühlemann, Müller, Nabholz, Narbel, Oehler, Pidoux, Poncet, Rechsteiner, Robert, Rohrbasser, Ruf, Ruffy, Schmid Samuel, Schmied Walter, Schnider, Seg- müller, Seiler Hanspeter, Singeisen, Spielmann, Spoerry, Stalder, Stamm Judith, Stamm Luzi, Steinegger, Steine- mann, Steiner Rudolf, Strahm Rudolf, Suter, Thür, Tschäppät Alexander, Tschuppert Karl, vakant l, Vollmer, Wanner, Wie- derkehr, Wyss William, Zbinden, Ziegler Jean, Zisyadis, Zü- ger (96) Präsident, stimmt nicht - Président, ne vote pas: Frey Claude (1) B. Bundesbeschluss über die Finanzhilfe, die den Schweizern gewährt wird, die Beiträge an die Sozialver- sicherungseinrichtungen der belgischen Kolonien Kongo und Rwanda-Urundi entrichtet haben B. Arrêté fédéral sur l'aide financière allouée aux Suisses ayant cotisé aux régimes coloniaux de sécu- rité sociale du Congo belge et du Rwanda-Urundi Detailberatung - Discussion par articles Titel und Ingress, Ziff. l, II Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates Titre et préambule, eh. l, II Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral Angenommen - Adopté Namentliche Gesamtabstimmung Vote sur l'ensemble, par appel nominal (Réf.: 1773) Für Annahme des Entwurfes stimmen - Acceptent le projet: Aguet, Aregger, Aubry, Bär, Baumann Stephanie, Baumber- ger, Bäumlin, Béguelin, Berger, Bezzola, Bignasca, Bircher Peter, Borer Roland, Bugnon, Bührer Gerold, Bundi, Bürgi, Caccia, Carobbio, Columberg, Comby, Cornaz, Danuser, de Dardel, Deiss, Dettling, Ducret, Dünki, Eberhard, Eggly, Eng- ler, Fankhauser, von Feiten, Fischer-Seengen, Fischer-Sur- see, Frainier, Frey Walter, Fritschi Oscar, Früh, Gadient, Giger, Gonseth, Graber, Grendelmeier, Gros Jean-Michel, Grossenbacher, Hari, Hess Otto, Hess Peter, Hollenstein, Keller Anton, Kern, Kühne, Langenberger, Lepori Bonetti, Leu Josef, Leuba, Leuenberger Ernst, Loeb François, Maître, Mamie, Marti Werner, Maspoli, Meier Hans, Meyer Theo, Mi- steli, Moser, Narbel, Nebiker, Neuenschwander, Ostermann, Perey, Philipona, Pini, Raggenbass, Rohr, Ruckstuhl, Rutis- hauser, Rychen, Sandoz, Savary, Schenk, Scheurer Rémy, Schmid Peter, Schmidhalter, Seiler Hanspeter, Seiler Rolf, Sieber, Steffen, Steiger Hans, Strahm Rudolf, Theubet, Tschopp, Vetterli, Weder Hansjürg, Weyeneth, Wick, Witten- wiler, Zwygart (99) Der Stimme enthalten sich - S'abstiennent: Iten Joseph, Jenni Peter, Reimann Maximilian (3) Stimmen nicht - Ne votent pas: Allenspach, Baumann Ruedi, Binder, Bischof, Blocher, Bo- denmann, Bonny, Borei François, Bortoluzzi, Brügger Cyrill, Brunner Christiane, Bühlmann, Camponovo, Caspar-Hutter, Cavadini Adriano, Cincera, Couchepin, Darbellay, David, Diener, Dormann, Dreher, Duvoisin, Eggenberger, Epiney, Eymann Christoph, Fasel Hugo, Fehr, Fischer-Hägglingen, Friderici Charles, Giezendanner, Gobet, Goll, Gross Andre- as, Gysin, Haering Binder, Hafner Ursula, Hämmerle, Heber- lein, Hegetschweiler, Herczog, Hildbrand, Hubacher, Jäggi Paul, Jeanprêtre, Jöri, Keller Rudolf, Ledergerber, Leemann, Leuenberger Moritz, Maeder, Matthey, Mauch Ursula, Mau- rer, Meier Samuel, Miesch, Mühlemann, Müller, Nabholz, Oehler, Pidoux, Poncet, Rechsteiner, Robert, Rohrbasser, Ruf, Ruffy, Scherrer Jürg, Scherrer Werner, Schmid Samuel, Schmied Walter, Schnider, Schweingruber, Segmüller, Sing- eisen, Spielmann, Spoerry, Stalder, Stamm Judith, Stamm Luzi, Steinegger, Steinemann, Steiner Rudolf, Stucky, Suter, Thür, Tschäppät Alexander, Tschuppert Karl, vakant l, Voll- mer, Wanner, Wiederkehr, Wyss William, Zbinden, Ziegler Jean, Zisyadis, Züger (97) Präsident, stimmt nicht - Président, ne vote pas: Frey Claude (1) An den Ständerat - Au Conseil des Etats #ST# 95.045 Schenkung des Centre William Rappard an die WTO. Finanzielle Konsequenzen Don du Centre William Rappard à l'OMC. Conséquences financières Botschaft und Beschlussentwürfe vom 12. Juni 1995 (BBIIII 1071) Message et projets d'arrêté du 12 juin 1995 (FF III 1016) Kategorie IV, Art. 68 GRN - Categorie IV, art. 68 RCN Antrag der Kommission Eintreten Proposition de la commission Entrer en matière Giger Titus (R, SG), Berichterstatter: In der Wintersession des vergangenen Jahres hat unser Rat zwei Vorlagen re- spektive fünf Darlehen und Verpflichtungskrediten an inter- nationale Organisationen in Genf im Betrage von rund 186 Millionen Franken oppositionslos zugestimmt. Beim vorliegenden Geschäft geht es um die Schenkung des Centre William Rappard an die Welthandelsorganisation (WTO). Die WTO ist bekanntlich seit dem 1. Januar 1995 die Nachfolgeorganisation des Gatt. Die Rolle der Schweiz als Sitzstaat internationaler Organisa- tionen und Konferenzen ist im Zusammenhang mit solchen Geschäften schon mehrmals hervorgehoben worden. Sie ist Bestandteil der schweizerischen Aussenpolitik. Gerade die Ansiedlung der WTO in Genf erwies sich von Anbeginn als von herausragender Bedeutung für die Aufrechterhaltung der Anziehungskraft Genfs als Drehscheibe der internationalen Zusammenarbeit und der Schweiz als Drittstaat. In Anbetracht der sehr starken Konkurrenz, der sich heute der Platz Genf ausgesetzt sieht, erschien es uns unumgäng- lich, gewisse Konzessionen zu machen. Wir erinnern in die- sem Zusammenhang daran, dass wir das Sekretariat der Kli- makonferenz trotz grossem Einsatz von Frau Bundesrätin Dreifuss an Bonn «verloren» haben. Deshalb erscheint esSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Schweizer der ehemaligen belgischen Kolonien Kongo und Ruanda-Urundi. Sozialversicherung Suisses du Congo belge et du Rwanda-Urundi. Sécurité sociale In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1995 Année Anno Band IV Volume Volume Session Herbstsession Session Session d'automne Sessione Sessione autunnale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 07 Séance Seduta Geschäftsnummer 95.037 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 27.09.1995 - 11:00 Date Data Seite 1934-1936 Page Pagina Ref. No 20 026 087 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.