{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-06-16", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-147-I-407_2021-06-16.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=110&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-I-407%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "ee7f119ef144f0261e9e8511f4e64930"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 I 407", "1C_307/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 16.06.2021 BGE 147 I 407 (1C_307/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 16.06.2021 BGE 147 I 407 (1C_307/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 16.06.2021 BGE 147 I 407 (1C_307/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 Abs. 3 BV; Art. 54 Abs. 4 ZPO; Justiz\u00f6ffentlichkeit; Zugang zu Urteilen nach Abschluss eines Verfahrens. Das in Art. 30 Abs. 3 BV verankerte Prinzip der Justiz\u00f6ffentlichkeit gew\u00e4hrleistet einen grunds\u00e4tzlichen Anspruch auf Einsicht in alle Urteile nach deren Verk\u00fcndung. Der Anspruch ist jedoch nicht absolut und kann insbesondere zum Schutz der Privatsph\u00e4re der Prozessbeteiligten eingeschr\u00e4nkt werden. Wo die Privatsph\u00e4re der Betroffenen weder durch eine Anonymisierung noch durch eine teilweise Schw\u00e4rzung gen\u00fcgend gesch\u00fctzt werden kann, ist eine Interessenabw\u00e4gung vorzunehmen zwischen den Einsichtsinteressen und dem Schutz der Pers\u00f6nlichkeit (E. 6.4). Der in Art. 54 Abs. 4 ZPO statuierte Ausschluss der \u00d6ffentlichkeit von familienrechtlichen Verfahren bezieht sich lediglich auf den ersten Satz von Abs. 1 dieser Bestimmung, nicht aber auf die Verpflichtung, die Entscheide der \u00d6ffentlichkeit zug\u00e4nglich zu machen (E. 7.2). Erfordert der Einsichtsanspruch die Anonymisierung einer grossen Zahl von Urteilen, steht er unter dem Vorbehalt, dass diese Arbeit f\u00fcr die Gerichtsbeh\u00f6rde nicht einen \u00fcberm\u00e4ssigen Aufwand darstellt (E. 6.4 und 8.1). Der Einsichtsanspruch darf nicht durch eine unangemessene Kostenregelung unterlaufen werden (E. 8.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 al. 3 Cst.; art. 54 al. 4 CPC; principe de la publicit\u00e9 de la justice; acc\u00e8s aux jugements apr\u00e8s la cl\u00f4ture de la proc\u00e9dure. Le principe de la publicit\u00e9 de la justice consacr\u00e9 par l'art. 30 al. 3 Cst. garantit un droit fondamental \u00e0 la consultation de tous les jugements apr\u00e8s leur prononc\u00e9. Ce droit n'est cependant pas absolu et peut \u00eatre restreint notamment pour prot\u00e9ger la sph\u00e8re priv\u00e9e des parties \u00e0 la proc\u00e9dure. Lorsque la protection de la sph\u00e8re priv\u00e9e des personnes concern\u00e9es ne peut \u00eatre garantie de mani\u00e8re suffisante ni par une anonymisation ni par un caviardage partiel, il convient de proc\u00e9der \u00e0 une pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats entre, d'une part, l'int\u00e9r\u00eat \u00e0 la consultation et, d'autre part, la protection de la personnalit\u00e9 (consid. 6.4). L'exclusion du caract\u00e8re public des proc\u00e9dures relevant du droit de la famille pr\u00e9vue par l'art. 54 al. 4 CPC ne se rapporte qu'\u00e0 la premi\u00e8re phrase de l'al. 1 de cette disposition; elle ne concerne en revanche pas l'obligation de garantir l'acc\u00e8s public aux d\u00e9cisions de justice (consid. 7.2). Lorsque l'exercice du droit d'acc\u00e8s n\u00e9cessite l'anonymisation d'un nombre important de jugements, celui-ci est soumis \u00e0 la condition de ne pas entra\u00eener une charge de travail excessive pour l'autorit\u00e9 judiciaire (consid. 6.4 et 8.1). Le droit d'acc\u00e8s ne peut \u00eatre entrav\u00e9 par le biais d'une r\u00e9glementation en mati\u00e8re d'\u00e9moluments inad\u00e9quate (consid. 8.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 30 cpv. 3 Cost.; art. 54 cpv. 4 CPC; pubblicit\u00e0 della giustizia; accesso a sentenze dopo la conclusione del procedimento. Il principio della pubblicit\u00e0 della giustizia sancito dall'art. 30 cpv. 3 Cost. garantisce di massima un diritto alla consultazione di tutte le sentenze dopo la loro pronuncia. Questo diritto non \u00e8 tuttavia assoluto e pu\u00f2 essere limitato in particolare per tutelare la sfera privata delle parti al procedimento. Quando la sfera privata degli interessati non pu\u00f2 essere protetta in maniera sufficiente n\u00e9 con un'anonimizzazione n\u00e9 con un depennamento parziale, occorre procedere a una ponderazione degli interessi, da una parte gli interessi alla consultazione e, dall'altra, la tutela della personalit\u00e0 (consid. 6.4). L'esclusione del carattere pubblico dei procedimenti nelle cause del diritto di famiglia prevista dall'art. 54 cpv. 4 CPC si riferisce soltanto al primo periodo del cpv. 1 di questa norma, ma non all'obbligo di rendere accessibili al pubblico le decisioni (consid. 7.2). Qualora il diritto di accesso esiga l'anonimizzazione di un gran numero di sentenze, esso \u00e8 soggetto alla condizione che questo lavoro non comporti un dispendio eccessivo per l'autorit\u00e0 giudiziaria (consid. 6.4 e 8.1). Il diritto alla consultazione non pu\u00f2 essere ostacolato da una regolamentazione dei costi inadeguata (consid. 8.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:59:58", "Checksum": "8ecf5925908ea7e3cd053efa25647080"}