{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1987-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-113-II-106_1987.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=239&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-II-106%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "d6fc671a05351ae6a46ce74df6f4f749"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 113 II 106"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1987 BGE 113 II 106"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1987 BGE 113 II 106"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1987 BGE 113 II 106"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Adoption; Anerkennung und Eintragung einer ausl\u00e4ndischen Adoption in der Schweiz. 1. Voraussetzungen der Anerkennung und Eintragung einer Adoption (hier: einfache Adoption) eines Ausl\u00e4nders (bulgarischer Herkunft), die im Ausland (Bulgarien) von einem in der Schweiz lebenden Schweizer erwirkt wurde: Die Adoption muss einer dem schweizerischen Recht bekannten Form der Adoption entsprechen, in Kraft getreten sein, nachdem sie durch eine international zust\u00e4ndige Beh\u00f6rde ausgesprochen worden ist, und mit dem schweizerischen Ordre public in Einklang stehen (E. 1-3a). 2. Ist im vorliegenden Fall die Voraussetzung der internationalen Zust\u00e4ndigkeit gegeben? (E. 3b). Frage offengelassen, da die einfache Adoption nach dem Tod des Adoptierenden ohnehin in der Schweiz nicht mehr eingetragen werden kann; denn nach bulgarischem Recht beendet der Tod, unter Vorbehalt der erbrechtlichen Anspr\u00fcche des Adoptierten gegen\u00fcber dem Adoptierenden, das Adoptivverh\u00e4ltnis (E. 4). 3. Der Umstand, dass die bulgarische einfache Adoption im schweizerischen Zivilstandsregister nicht eingetragen werden kann, hindert den in Bulgarien wohnenden Adoptierten bulgarischer Herkunft nicht, seine Rechte an dem in der Schweiz er\u00f6ffneten Nachlass des Adoptierenden, der in der Schweiz Wohnsitz hatte, geltend zu machen, obwohl durch dessen Tod das Adoptionsverh\u00e4ltnis untergegangen ist (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Adoption; reconnaissance et inscription en Suisse d'une adoption \u00e9trang\u00e8re. 1. Conditions de la reconnaissance et de l'inscription en Suisse de l'adoption (en l'esp\u00e8ce: adoption simple) d'un \u00e9tranger (de nationalit\u00e9 bulgare) effectu\u00e9e \u00e0 l'\u00e9tranger (Bulgarie) par un citoyen suisse domicili\u00e9 en Suisse: l'adoption \u00e9trang\u00e8re doit correspondre \u00e0 une forme d'adoption connue du droit suisse, \u00eatre entr\u00e9e en force apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 prononc\u00e9e par une autorit\u00e9 comp\u00e9tente sur le plan international; elle doit en outre \u00eatre compatible avec l'ordre public suisse (consid. 1-3a). 2. La condition de la comp\u00e9tence internationale est-elle r\u00e9alis\u00e9e en l'esp\u00e8ce? (consid. 3b). Question laiss\u00e9e ouverte, car l'adoption simple dont il s'agit ne peut de toute mani\u00e8re pas \u00eatre inscrite en Suisse apr\u00e8s la mort de l'adoptant, circonstance qui, selon le droit bulgare, met fin \u00e0 l'adoption, sous r\u00e9serve des droits successoraux de l'adopt\u00e9 vis-\u00e0-vis de l'adoptant (consid. 4). 3. Le fait que l'adoption simple du droit bulgare ne puisse \u00eatre inscrite en Suisse n'emp\u00eache pas l'adopt\u00e9 bulgare, domicili\u00e9 en Bulgarie, de faire valoir ses droits dans la succession, ouverte en Suisse, de l'adoptant suisse qui y \u00e9tait domicili\u00e9, m\u00eame si la mort de ce dernier a mis fin \u00e0 l'adoption (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Adozione; riconoscimento e iscrizione in Svizzera di un'adozione straniera. 1. Presupposti del riconoscimento e dell'iscrizione in Svizzera di un'adozione (nella fattispecie: adozione semplice) di uno straniero (cittadino bulgaro), effettuata all'estero (Bulgaria) da parte di un cittadino svizzero domiciliato in Svizzera: l'adozione straniera deve corrispondere a una forma d'adozione conosciuta dal diritto svizzero, essere cresciuta in giudicato e pronunciata da un'autorit\u00e0 competente sul piano internazionale, ed essere compatibile con l'ordine pubblico svizzero (consid. 1-3a). 2. \u00c8 adempiuto nella fattispecie il requisito della competenza internazionale? (consid. 3b). Questione lasciata indecisa, perch\u00e9 l'adozione semplice di cui trattasi non pu\u00f2 comunque essere iscritta in Svizzera dopo la morte dell'adottante, la quale, in virt\u00f9 del diritto interno bulgaro, fa venir meno l'adozione, con riserva dei diritti successori dell'adottato nei confronti dell'adottante (consid. 4). 3. Il fatto che l'adozione semplice bulgara in questione non possa essere iscritta in Svizzera non impedisce all'adottato bulgaro, domiciliato in Bulgaria, di far valere i suoi diritti successori nella successione, aperta in Svizzera, dell'adottante svizzero domiciliato in Svizzera, anche se la morte di quest'ultimo ha fatto venir meno l'adozione (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:59:29", "Checksum": "8e3e891041e73ee03cf2031a5f2953a0"}