{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1978-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-104-IV-11_1978.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=268&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-IV-11%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "db8874164dfa1d1f2af609e9b6f14b8d"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 104 IV 11"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1978 BGE 104 IV 11"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1978 BGE 104 IV 11"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1978 BGE 104 IV 11"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 173 ff. StGB, Art. 55 BV. Im Bereich der Ehrverletzungen verf\u00fcgt die Presse \u00fcber keine Vorzugsstellung. Sie ist dem gemeinen Recht unterworfen. Das hindert den Richter indessen nicht, ihrer Stellung, ihrem besondern Auftrag und sogar der ihr von der Verfassung garantierten Freiheit Rechnung zu tragen, und zwar in der gleichen Art und Weise, wie er der speziellen oder besondern Situation einer beliebigen Person und ihrem Recht auf freie Meinungs\u00e4usserung Rechnung tragen muss."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 173 ss. CP, art. 55 Cst. Dans le domaine des infractions contre l'honneur, la presse ne dispose d'aucun privil\u00e8ge particulier et elle est soumise au droit commun. Cela n'emp\u00eache pas le juge cependant de tenir compte de sa situation, de sa mission particuli\u00e8re, voire de la libert\u00e9 que lui garantit la constitution, de la m\u00eame mani\u00e8re qu'il doit tenir compte de la situation sp\u00e9ciale ou particuli\u00e8re de quiconque et du droit de chacun \u00e0 la libert\u00e9 d'expression."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 173 segg. CP, art. 55 Cost. Nell'ambito dei delitti contro l'onore la stampa non dispone d'alcun privilegio particolare ed \u00e8 soggetta al diritto comune. Ci\u00f2 non impedisce tuttavia al giudice di tener conto della sua situazione, della sua missione particolare e anche della libert\u00e0 che le \u00e8 garantita dalla Costituzione, e ci\u00f2 nella stessa guisa in cui deve tener conto della situazione speciale o particolare di chiunque e del diritto di chiunque alla libert\u00e0 d'espressione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:30:33", "Checksum": "8162366d0f5bfab122dfcfb19cee0989"}