{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2003-04-30", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-129-III-369_2003-04-30.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=195&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-III-369%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "c6e602d19d7f8a7a0a57b816eb0efe8e"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 129 III 369", "5C_233/2002"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 30.04.2003 BGE 129 III 369 (5C_233/2002)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 30.04.2003 BGE 129 III 369 (5C_233/2002)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 30.04.2003 BGE 129 III 369 (5C_233/2002)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 Abs. 3 ZGB; Anfechtung einer Namens\u00e4nderung. Zul\u00e4ssigkeit der Berufung (E. 1). Tragweite des Schutzes eines seltenen Familiennamens (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung). Ber\u00fccksichtigung des Zeitablaufs zwischen der Bewilligung der Namens\u00e4nderung und der Anhebung der Anfechtungsklage bei der Interessenabw\u00e4gung (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 al. 3 CC; action en contestation d'un changement de nom. Recevabilit\u00e9 du recours en r\u00e9forme (consid. 1). Port\u00e9e de la protection d'un nom de famille rare (pr\u00e9cision de la jurisprudence). Prise en consid\u00e9ration, dans la pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats, de l'\u00e9coulement du temps entre l'autorisation administrative de changement de nom et l'action en contestation de celui-ci (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 30 cpv. 3 CC; contestazione di un cambiamento del nome. Ammissibilit\u00e0 del ricorso per riforma (consid. 1). Portata della protezione di un cognome raro (precisazione della giurisprudenza). Considerazione, nella ponderazione degli interessi, del tempo trascorso fra la decisione amministrativa che autorizza il cambiamento del nome e l'azione di contestazione di quest'ultimo (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:08:55", "Checksum": "29dbba2f14087f951b861b093748be79"}