<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">9C_52/2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 12 ottobre 2009 </div> <div class="para">II Corte di diritto sociale </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali U. Meyer, Presidente, </div> <div class="para">Borella, Gianella Brioschi, giudice supplente, </div> <div class="para">cancelliere Grisanti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">X.________ SA, patrocinata dall'avv. Massimiliano Parli, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Winterthur-Columna Fondazione previdenza professionale, 8401 Winterthur, patrocinata dall'avv. Alain Susin, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Previdenza professionale (obbligo contributivo), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro il giudizio del Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino del 10 dicembre 2008. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considerando: </div> <div class="para">che X.________ SA, società anonima avente quale scopo la compra e la vendita di articoli per la casa nonché di capi di abbigliamento, il 28 gennaio 1999 ha stipulato con la Winterthur-Columna Fondazione previdenza professionale (in seguito: Fondazione Winterthur-Columna) un contratto di affiliazione, valido a partire dal 1° gennaio 1999, per l'attuazione della previdenza professionale dei suoi dipendenti; </div> <div class="para">che in data 19 giugno 2006 X.________ SA ha disdetto il contratto di previdenza con effetto al 31 dicembre 2006; </div> <div class="para">che il 14 novembre 2007 la Fondazione Winterthur-Columna ha fatto spiccare dall'Ufficio esecuzione di Y.________ un precetto esecutivo (esecuzione n. Z.________) nei confronti di X.________ SA - cui quest'ultima ha interposto opposizione - per il mancato pagamento di contributi del 2° pilastro fino al 31 dicembre 2006, rivendicando l'importo di fr. 92'912.05, oltre a spese ed interessi al 5% dal 2 ottobre 2007; </div> <div class="para">che con pronuncia del 10 dicembre 2008 il Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino, statuendo per giudice unico, ha parzialmente accolto la petizione dell'istituto di previdenza e ha condannato X.________ SA al versamento di fr. 92'912.05 oltre interessi al 5% dal 2 ottobre 2007, mentre ha respinto la richiesta di rimborso delle spese di mora (fr. 800.-) come pure delle tasse e spese di precetto esecutivo (fr. 568.55); </div> <div class="para">che con detta pronuncia la Corte cantonale ha ugualmente rigettato in via definitiva l'opposizione al precetto esecutivo n. Z.________; </div> <div class="para">che X.________ SA insorge al Tribunale federale, al quale chiede, in accoglimento del ricorso, l'annullamento della pronuncia cantonale e il rinvio della causa alla Fondazione Winterthur-Columna per nuovo calcolo dei contributi; </div> <div class="para">che a sostegno della propria tesi la ricorrente produce nuovamente conteggi già agli atti; </div> <div class="para">che la Fondazione Winterthur-Columna chiede la reiezione del gravame, mentre l'Ufficio federale della assicurazioni sociali non si è determinato; </div> <div class="para">che il ricorso in materia di diritto pubblico può essere presentato per violazione del diritto, così come stabilito dagli <span class="artref"><artref id="CH/173.110/95" type="start"></artref>art. 95 e 96 LTF</span><artref id="CH/173.110/96" type="end"></artref>; </div> <div class="para">che per contro il Tribunale federale fonda il suo ragionamento giuridico sull'accertamento dei fatti compiuto dall'autorità inferiore (<span class="artref">art. 105 cpv. 1 LTF</span>), potendosene scostare solo se è stato svolto in violazione del diritto ai sensi dell'<span class="artref">art. 95 LTF</span> o in modo manifestamente inesatto (<span class="artref">art. 105 cpv. 2 LTF</span>); </div> <div class="para">che spetta alla parte che propone una fattispecie diversa da quella contenuta nella pronuncia impugnata il compito di esporre in maniera circostanziata il motivo che la induce a ritenere adempiute queste condizioni (<span class="artref">art. 97 cpv. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">che in concreto la Corte cantonale ha accertato, conformemente agli atti e in maniera vincolante per il Tribunale federale, la correttezza dei salari AVS dichiarati dalla ricorrente alla Cassa cantonale di compensazione per gli anni 2000-2006 (riservate le eventuali riprese per gli anni 2003-2006, ancora da definire) e posti a fondamento del calcolo dei contributi rivendicati in petizione; </div> <div class="para">che nondimeno la ricorrente ribadisce la sua opposizione al conteggio dei contributi operato dalla Fondazione Winterthur-Columna; </div> <div class="para">che la ricorrente fa in sostanza valere una violazione del diritto federale (<span class="artref">art. 10 LPP</span> e 6 OPP 2) poiché la Fondazione opponente - e di riflesso anche il giudice cantonale nell'accogliere (parzialmente) la petizione -, anziché conteggiare i contributi unicamente per il periodo di durata del contratto di lavoro, avrebbe addebitato contributi sulla base del salario annuo anche per quei dipendenti che in realtà, negli anni in esame, avrebbero lavorato solo alcuni mesi; </div> <div class="para">che la censura si dimostra manifestamente infondata; </div> <div class="para">che per l'<span class="artref">art. 2 cpv. 2 LPP</span> (che ha tradotto in legge formale quanto in precedenza, fino al 31 dicembre 2004, previsto, con analogo tenore, dall'<span class="artref">art. 2 OPP 2</span>), se il lavoratore è occupato per un datore di lavoro per un periodo inferiore a un anno, è considerato salario annuo quello che avrebbe percepito per un anno intero d'occupazione; </div> <div class="para">che dunque la Fondazione opponente ha correttamente determinato sulla base del salario annuo il salario assicurato dei dipendenti usciti dalla sua cerchia di assicurati nel corso di un anno civile; </div> <div class="para">che l'operato della Fondazione, avallato dalla Corte cantonale, non è censurabile, avendo la stessa chiaramente richiesto il pagamento dei contributi solo per i mesi effettivi di lavoro; </div> <div class="para">che ad esempio, per rispondere alle censure ricorsuali, a fronte di un'attività lavorativa di soli due mesi nel corso del 2002 (dal 1° novembre al 31 dicembre 2002), di un salario annuo di fr. 36'354.-, di un salario assicurato di fr. 11'634.- (incontestato) e di un premio annuo di fr. 1'843.90, a ragione la Fondazione opponente ha calcolato per l'assicurato P.________ il debito contributivo LPP in fr. 307.30, corrispondente a 2/12 del premio annuo; </div> <div class="para">che a ben vedere la censura ricorsuale è comunque priva di rilievo pratico perché anche volendo, come fa la ricorrente, ridurre il salario assicurato in proporzione del tempo effettivamente lavorato (ad esempio fr. 1'939.- per i due mesi lavorati da P.________), si dovrebbe ancora moltiplicare l'importo per la percentuale dovuta per contributi LPP (nel caso di specie 15.85%, ossia: 1843.90 [premio annuo] x 100 : 11634 [salario assicurato annuo]) e si otterrebbe esattamente lo stesso importo (fr. 307.30); </div> <div class="para">che pertanto il ricorso, manifestamente infondato, dev'essere respinto secondo la procedura semplificata di cui all'<span class="artref">art. 109 LTF</span>; </div> <div class="para">che le spese, fissate secondo la tariffa ordinaria (<span class="artref">art. 65 cpv. 4 lett. a LTF</span> e contrario), seguono la soccombenza (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">che pur reclamando la Fondazione opponente l'assegnazione di congrue ripetibili, la richiesta non può essere accolta, la resistente essendo qualificabile quale organizzazione incaricata di compiti di diritto pubblico (<span class="artref">art. 68 cpv. 4 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=16&amp;from_date=01.10.2009&amp;to_date=20.10.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-V-323%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page323">DTF 128 V 323</a> consid. 1a con riferimenti); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che per il futuro occorre però ricordare come simili ricorsi, sin dall'inizio sprovvisti di probabilità di esito favorevole, se ripetuti, potrebbero essere considerati temerari (cfr. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=16&amp;from_date=01.10.2009&amp;to_date=20.10.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-V-143%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page143">DTF 126 V 143</a> consid. 4b pag. 150 seg.) e comportare non solo l'attribuzione di ripetibili all'istituto di previdenza opponente, bensì persino l'accollamento delle spese giudiziarie direttamente al patrocinatore per averle inutilmente cagionate (<span class="artref">art. 66 cpv. 3 LTF</span>; cfr. ad esempio sentenze 6S.372/2004 del 9 dicembre 2004 consid. 5 e 6S.348/2003 del 12 novembre 2003 consid. 2); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è respinto. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 4500.- sono poste a carico della ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Non si assegnano ripetibili. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Comunicazione alle parti, al Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino e all'Ufficio federale delle assicurazioni sociali. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerna, 12 ottobre 2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della II Corte di diritto sociale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il Presidente: Il Cancelliere: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Meyer Grisanti </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>