{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1965-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-91-I-161_1965.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1965&to_year=1965&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=80&highlight_docid=atf%3A%2F%2F91-I-161%3Ade&number_of_ranks=219&azaclir=clir", "Checksum": "f0e2ff3c0b89dc1f46614de56f98e383"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 91 I 161"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1965 BGE 91 I 161"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1965 BGE 91 I 161"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1965 BGE 91 I 161"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; unentgeltliche Rechtspflege. Wenn in einem Vaterschaftsprozess die Vaterschaft durch die Blutuntersuchung nicht ausgeschlossen wird und sie nach der anthropologisch-erbbiologischen Expertise wenig wahrscheinlich ist, besteht die Vermutung des Art. 314 Abs. 1 ZGB zugunsten der kl\u00e4gerischen Partei weiter. Diese hat daher kein Interesse am Begehren um Anordnung einer zweiten anthropologisch-erbbiologischen Expertise, weshalb das von ihr zu diesem Zweck nachgesuchte Armenrecht verweigert werden darf."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst; assistance judiciaire. Lorsque, dans un proc\u00e8s en recherche de paternit\u00e9, la paternit\u00e9 n'est pas exclue par l'expertise du sang et que, selon l'expertise anthropobiologique, elle est improbable, les demanderesses restent au b\u00e9n\u00e9fice de la pr\u00e9somption de l'art. 314 al. 1 CC. Elles n'ont d\u00e8s lors pas d'int\u00e9r\u00eat \u00e0 demander une seconde expertise anthropobiologique et l'assistance judiciaire qu'elles ont requises dans ce but peut leur \u00eatre refus\u00e9e."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 CF; assistenza giudiziaria. Se in una causa di paternit\u00e0 la paternit\u00e0 non \u00e8 esclusa dall'analisi del sangue ed \u00e8 improbabile secondo la perizia antropobiologica, la parte attrice rimane al beneficio della presunzione dell'art. 314 cpv. 1 CC. Essa non ha pertanto interesse a domandare una seconda perizia antropobiologica, per cui l'assistenza giudiziaria da essa richiesta a tale scopo pu\u00f2 esserle rifiutata."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:25:28", "Checksum": "3f6c2f038a2fd6902f20126362027c6c"}