{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1986-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-112-Ia-290_1986.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=216&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-IA-290%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "3232c646a75376ec3ec964e7ec55d99a"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 112 Ia 290"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1986 BGE 112 Ia 290"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1986 BGE 112 Ia 290"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1986 BGE 112 Ia 290"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 58 BV und 6 Ziff. 1 EMRK; Anspruch auf einen unabh\u00e4ngigen und unparteiischen Richter; Personalunion von Untersuchungsrichter und erkennendem Strafrichter; Ablehnung des Richters. Die Garantie des unbefangenen Richters in der Rechtsprechung des Bundesgerichts (E. 3a) und in der Rechtsprechung der Organe der Europ\u00e4ischen Menschenrechtskonvention (E. 3b) (Zusammenfassung). Das System der Personalunion von Untersuchungsrichter und erkennendem Strafrichter gem\u00e4ss der Rechtsprechung des Bundesgerichts (E. 3c; Zusammenfassung) und gem\u00e4ss derjenigen der Organe der EMRK (E. 3e). Die Art. 58 BV und 6 Ziff. 1 EMRK sind insk\u00fcnftig so auszulegen, dass die untersuchungsrichterlichen und die strafrichterlichen Funktionen im gleichen Verfahren nicht vom gleichen Richter ausge\u00fcbt werden d\u00fcrfen. Beurteilung der Unbefangenheit gem\u00e4ss objektiven Kriterien, die geeignet sind, schon den blossen Anschein von Voreingenommenheit zu vermeiden (E. 5b und c; \u00c4nderung der Rechtsprechung). Im System der Personalunion stellt einzig der obligatorische Ausstand eine zweckm\u00e4ssige und gen\u00fcgende Garantie f\u00fcr die Unbefangenheit des Sachrichters dar (E. 5e; \u00c4nderung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 58 Cst. et 6 par. 1 CEDH; droit \u00e0 une juridiction ind\u00e9pendante et impartiale; union personnelle du juge d'instruction et du juge du fond; r\u00e9cusation. La garantie du juge impartial dans la jurisprudence du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 3a) et dans celle des organes de la Convention europ\u00e9enne des droits de l'homme (consid. 3b) (rappel). Le syst\u00e8me de l'union personnelle du juge d'instruction et du juge du fond dans l'une (consid. 3c; rappel) et l'autre (consid. 3e) jurisprudences. Les art. 58 Cst. et 6 par. 1 CEDH doivent d\u00e9sormais \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9s dans ce sens que les fonctions de juge d'instruction et de juge du fond ne peuvent pas \u00eatre exerc\u00e9es successivement par un m\u00eame magistrat dans une m\u00eame affaire. Appr\u00e9ciation de l'impartialit\u00e9 selon une d\u00e9marche objective qui prend en compte l'apparence m\u00eame de pr\u00e9vention (consid. 5b et c; changement de la jurisprudence). Dans un syst\u00e8me d'union personnelle, seule la r\u00e9cusation obligatoire peut constituer un correctif idoine et suffisant au regard de la garantie d'un juge impartial (consid. 5e; changement de la jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 58 Cost. e art. 6 n. 1 CEDU; diritto a un tribunale indipendente e imparziale; unione personale del giudice istruttore e del giudice di merito; ricusazione. La garanzia del giudice imparziale nella giurisprudenza del Tribunale federale (consid. 3a) e in quella degli organi della Convenzione europea dei diritti dell'uomo (consid. 3b) (richiamo). Il sistema dell'unione personale del giudice istruttore e del giudice di merito nell'una (consid. 3c; richiamo) e nell'altra (consid. 3e) giurisprudenza. L'art. 58 Cost. e l'art. 6 n. 1 CEDU devono d'ora innanzi essere interpretati nel senso che le funzioni di giudice istruttore e quelle di giudice di merito non possono essere esercitate dallo stesso magistrato nello stesso procedimento. Apprezzamento dell'imparzialit\u00e0 secondo un criterio obiettivo che tiene conto anche dell'apparenza di una prevenzione (consid. 5b, c; cambiamento della giurisprudenza). Nel sistema dell'unione personale, solo l'astensione obbligatoria pu\u00f2 costituire un correttivo idoneo e sufficiente per assicurare la garanzia di un giudice imparziale (consid. 5e; cambiamento della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:32:11", "Checksum": "6438c0085e58da0ca854d9a973699e17"}