{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-93-I-209_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1967&to_year=1967&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=102&highlight_docid=atf%3A%2F%2F93-I-209%3Ade&number_of_ranks=203&azaclir=clir", "Checksum": "18e86cf8ca41ee1035e26362e838e2a8"}, "Num": ["BGE 93 I 209"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 93 I 209"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 93 I 209"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 93 I 209"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kantonales Prozessrecht. Willk\u00fcr. Ueberspitzter Formalismus. Auslegung einer Bestimmung der StPO, wonach ein Irrtum in der Bezeichnung eines Rechtsmittels unsch\u00e4dlich ist. Die Annahme, in der Erhebung einer \"Einsprache\" gegen ein nur der Appellation unterliegendes Strafurteil liege keine g\u00fcltige Appellation, verst\u00f6sst gegen Art. 4 BV, da sie mit dem Sinn und Zweck der genannten Bestimmung unvereinbar ist und einen \u00fcberspitzten Formalismus darstellt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Proc\u00e9dure cantonale. Arbitraire. Formalisme excessif. Interpr\u00e9tation d'une disposition du code de procedure p\u00e9nale, selon laquelle une erreur dans la d\u00e9signation d'un recours ne peut nuire au recourant. Est incompatible avec le but et le sens de cette disposition et constitue un exc\u00e8s de formalisme, lorsque seule la voie de l'appel est ouverte contre un jugement p\u00e9nal, la d\u00e9cision jugeant non valable, en tant qu'appel, une d\u00e9claration d'\"opposition\" (\"Einsprache\") au jugement. Une telle d\u00e9cision viole d\u00e8s lors l'art. 4 Cst."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Procedura cantonale. Arbitrio. Formalismo eccessivo. Interpretazione d'una disposizione del CPP, secondo cui un errore nella designazione di un rimedio giuridico non pu\u00f2 nuocere al ricorrente. L'opinione secondo la quale l'\"opposizione\" (\"Einsprache\") interposta contro un giudizio penale suscettibile soltanto di appello non pu\u00f2 essere considerato come un appello valido, contrasta con l'art. 4 CF: essa \u00e8 infatti incompatibile con il senso e lo scopo della citata disposizione e costituisce un eccesso di formalismo."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:00:44", "Checksum": "84d678bb1154b11f46b9b6da763a5583"}