{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1999-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-125-II-406_1999.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=133&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-II-406%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "28ce49a0128b6f6e08a9f78d39d27c3d"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 125 II 406"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1999 BGE 125 II 406"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1999 BGE 125 II 406"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1999 BGE 125 II 406"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Berufsaus\u00fcbungsbewilligung f\u00fcr Rechtsanw\u00e4lte mit ausserkantonalem F\u00e4higkeitsausweis; Kostenfreiheit des Zulassungsentscheids (Art. 2 \u00dcbBest.BV; Art. 4 Abs. 2 Binnenmarktgesetz, BGBM). Das Zulassungsverfahren des Freiz\u00fcgigkeitskantons muss in aller Regel einfach, rasch und kostenlos sein (Art. 4 Abs. 2 BGBM). Die Erhebung einer sogenannten Kanzleigeb\u00fchr von Fr. 50.-- ist mit dem Grundsatz der Kostenfreiheit gem\u00e4ss Binnenmarktgesetz nicht vereinbar und verst\u00f6sst gegen Art. 2 \u00dcbBest.BV."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Octroi de l'autorisation d'exercer leur profession aux avocats disposant d'un certificat de capacit\u00e9 \u00e9manant d'un autre canton; gratuit\u00e9 de la d\u00e9cision d'autorisation (art. 2 Disp. trans. Cst.; art. 4 de la loi sur le march\u00e9 int\u00e9rieur, LMI). La proc\u00e9dure d'autorisation du canton de libre circulation doit normalement \u00eatre simple, rapide et gratuite (art. 4 al. 2 LMI). La perception d'un \u00ab\u00e9molument de chancellerie\u00bb de 50 fr. n'est pas conforme au principe de la gratuit\u00e9 pr\u00e9vu par la loi sur le march\u00e9 int\u00e9rieur et viole l'art. 2 Disp. trans. Cst."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Rilascio dell'autorizzazione per l'esercizio della professione a favore di avvocati che dispongono di un certificato di capacit\u00e0 ottenuto in un altro Cantone; gratuit\u00e0 della decisione d'autorizzazione (art. 2 Disp. trans. Cost.; art. 4 della legge sul mercato interno, LMI). La procedura d'autorizzazione prevista dai Cantoni deve essere di regola semplice, rapida e gratuita (art. 4 cpv. 2 LMI). La riscossione di una cosiddetta tassa di cancelleria di fr. 50.- non rispetta il principio di gratuit\u00e0 previsto dalla legge sul mercato interno ed \u00e8 lesiva dell'art. 2 Disp. trans. Cost."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:07:11", "Checksum": "a864e821891a5cce147f57998e4ea916"}