{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-114-Ib-67_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=299&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IB-67%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "8dac6cfddb2b27a1fed2601de82c1a4b"}, "Num": ["BGE 114 Ib 67"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 114 Ib 67"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 114 Ib 67"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 114 Ib 67"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Fristwiederherstellung nach Art. 35 OG. 1. Wahrung der Frist zur Leistung eines Kostenvorschusses bei Benutzung des Sammelauftragsdienstes der PTT (E. 1). 2. F\u00fcr die Frage der Fristwiederherstellung ist das Verhalten von Hilfspersonen - hier einer Bank - der Partei selbst zuzurechnen (E. 2 und 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Restitution du d\u00e9lai selon l'art. 35 OJ. 1. Sauvegarde du d\u00e9lai lors du versement d'une avance de frais par l'entremise du service des ordres group\u00e9s des PTT (consid. 1). 2. Pour trancher la question de la restitution du d\u00e9lai, le comportement des auxiliaires - ici une banque - doit \u00eatre imput\u00e9 \u00e0 la partie elle-m\u00eame (consid. 2 et 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Restituzione per inosservanza del termine secondo l'art. 35 OG. 1. Osservanza del termine ove il versamento di un anticipo delle spese sia eseguito ricorrendo al servizio degli ordini collettivi delle PTT (consid. 1). 2. Ai fini della restituzione del termine, il comportamento delle persone ausiliarie - nella fattispecie, di una banca - va ascritto al richiedente (consid. 2, 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:31:19", "Checksum": "79878f1711f7975e829f7e160ef1fe3a"}