{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-11-16", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-142-V-577_2016-11-16.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=38&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-V-577%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "ec427470b50eb82d0a02bc7011781bf7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 V 577", "8C_438/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 16.11.2016 BGE 142 V 577 (8C_438/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 16.11.2016 BGE 142 V 577 (8C_438/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 16.11.2016 BGE 142 V 577 (8C_438/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 Abs. 1 BV; \u00a7 85<sup>ter</sup> Abs. 2 des Sozialgesetzes des Kantons Solothurn vom 31. Januar 2007; Familienerg\u00e4nzungsleistungen. \u00a7 85<sup>ter</sup> Abs. 2 des Sozialgesetzes des Kantons Solothurn, wonach auch bei Erf\u00fcllung der Leistungsvoraussetzungen durch beide Elternteile nur einer Anspruch auf Familienerg\u00e4nzungsleistungen hat, verst\u00f6sst nicht gegen das Gleichbehandlungsgebot von Art. 8 Abs. 1 BV (E. 4 und 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 al. 1 Cst.; \u00a7 85<sup>ter</sup> al. 2 de la loi sociale du canton de Soleure du 31 janvier 2007; prestations compl\u00e9mentaires familiales. En tant qu'il pr\u00e9voit qu'il existe seulement une pr\u00e9tention aux prestations compl\u00e9mentaires familiales m\u00eame lorsque les deux parents remplissent les conditions d'octroi des prestations, le \u00a7 85<sup>ter</sup> al. 2 de la loi sociale du canton de Soleure ne viole pas le principe d'\u00e9galit\u00e9 de traitement inscrit \u00e0 l'art. 8 al. 1 Cst. (consid. 4 et 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 8 cpv. 1 Cost.; \u00a7 85<sup>ter</sup> cpv. 2 della legge sociale del Cantone Soletta del 31 gennaio 2007; prestazioni complementari familiari. Il \u00a7 85<sup>ter</sup> cpv. 2 della legge sociale del Cantone Soletta, che prevede un solo diritto alle prestazioni complementari familiari anche se entrambi i genitori adempiono le condizioni di concessione delle prestazioni, non viola il principio della parit\u00e0 di trattamento previsto all'art. 8 cpv. 1 Cost. (consid. 4 e 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:58:18", "Checksum": "f2cfc0e08e72e017edf83d72a9a79f08"}