{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-132-V-113_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=225&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-V-113%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "fd2013b24c3a47ecaa7ae3cfce1b2912"}, "Num": ["BGE 132 V 113"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 132 V 113"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 132 V 113"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 132 V 113"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 22 Abs. 2 lit. a ATSG; Art. 22 Abs. 4 ELV: Drittauszahlung nachtr\u00e4glich zugesprochener Erg\u00e4nzungsleistungen an die Sozialhilfebeh\u00f6rde. Art. 22 Abs. 2 lit. a ATSG hat zu keiner materiellrechtlichen \u00c4nderung der bisher geltenden Ordnung der Drittauszahlung von nachtr\u00e4glich zugesprochenen Erg\u00e4nzungsleistungen an bevorschussende Sozialhilfeinstitutionen gef\u00fchrt. (Erw. 3.3 und 3.4) Mit Bezug auf die in Art. 22 Abs. 4 ELV enthaltene Formulierung \"im Hinblick auf Erg\u00e4nzungsleistungen\" gilt die zu den vergleichbaren Wendungen in Art. 50 Abs. 2 IVG (in der bis 31. Dezember 2002 g\u00fcltig gewesenen Fassung) und Art. 85bis IVV ergangene Rechtsprechung (BGE 131 V 246 ff. Erw. 5) analog. (Erw. 3.2.2) <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 3 Abs. 1 ELG; Art. 22 Abs. 4 ELV: Drittauszahlung nachtr\u00e4glich gem\u00e4ss ELG verg\u00fcteter Krankheitskosten. Unter \"Vorschussleistungen f\u00fcr den Lebensunterhalt\" (Art. 22 Abs. 4 ELV) sind auch die Verg\u00fctungen von Krankheits- und Behinderungskosten (vgl. Art. 3 Abs. 1 lit. b ELG) zu verstehen. (Erw. 3.2.3) Es verst\u00f6sst nicht gegen das Gebot der sachlichen Kongruenz, wenn die Drittauszahlung von nachtr\u00e4glich gem\u00e4ss ELG verg\u00fcteten Krankheitskosten nicht in einer separaten Krankheitskostenverf\u00fcgung, sondern im Rahmen einer Verf\u00fcgung betreffend Nachzahlung j\u00e4hrlicher Erg\u00e4nzungsleistungen angeordnet wird. (Erw. 3.2.4)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 22 al. 2 let. a LPGA; art. 22 al. 4 OPC-AVS/AI: Versement, en mains d'une autorit\u00e9 d'aide sociale, de prestations compl\u00e9mentaires accord\u00e9es r\u00e9troactivement. L'art. 22 al. 2 let. a LPGA n'a pas apport\u00e9 de modifications mat\u00e9rielles au syst\u00e8me en vigueur jusque-l\u00e0 du versement des prestations compl\u00e9mentaires accord\u00e9es r\u00e9troactivement en mains de l'autorit\u00e9 d'aide sociale qui a effectu\u00e9 des avances. (consid. 3.3 et 3.4) Pour interpr\u00e9ter l'expression \"en attendant qu'il soit statu\u00e9 sur ses droits aux prestations compl\u00e9mentaires\" mentionn\u00e9e \u00e0 l'art. 22 al. 4 OPC-AVS/AI, il y a lieu d'appliquer par analogie la jurisprudence rendue \u00e0 propos des art. 50 al. 2 LAI (dans sa version en vigueur jusqu'au 31 d\u00e9cembre 2002) et 85bis RAI (ATF 131 V 246 ss consid. 5), qui contiennent des formulations similaires. (consid. 3.2.2) <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 3 al. 1 LPC; art. 22 al. 4 OPC-AVS/AI: Versement, en mains de tiers, du montant des frais de maladie rembours\u00e9s r\u00e9troactivement par la LPC. Sous avances consenties \u00e0 un assur\u00e9 (art. 22 al. 4 OPC-AVS/AI), on entend \u00e9galement le remboursement des frais de maladie et d'invalidit\u00e9 (cf. art. 3 al. 1 let. b LPC). (consid. 3.2.3) Il n'y a pas de violation du principe de concordance mat\u00e9rielle si le versement, en mains de tiers, du montant des frais de maladie rembours\u00e9s r\u00e9troactivement par la LPC ne se fait pas par le biais d'une d\u00e9cision s\u00e9par\u00e9e (prestations compl\u00e9mentaires/remboursement des frais de maladie), mais dans le cadre d'une seule d\u00e9cision portant sur l'allocation de prestations compl\u00e9mentaires annuelles arri\u00e9r\u00e9es. (consid. 3.2.4)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 22 cpv. 2 lett. a LPGA; art. 22 cpv. 4 OPC-AVS/AI: Versamento, nelle mani dell'autorit\u00e0 di assistenza sociale, di prestazioni complementari accordate retroattivamente. L'art. 22 cpv. 2 lett. a LPGA non ha apportato modifiche sostanziali all'ordinamento previgente concernente il versamento, in favore dell'ente assistenziale che ha effettuato degli anticipi, di prestazioni complementari accordate con effetto retroattivo. (consid. 3.3 e 3.4) Per l'interpretazione dell'espressione \"in attesa dell'assegnazione di prestazioni complementari\" di cui all'art. 22 cpv. 4 OPC-AVS/AI occorre rifarsi per analogia alla giurisprudenza resa a proposito degli art. 50 cpv. 2 LAI (nella sua versione in vigore fino al 31 dicembre 2002) e 85bis OAI (DTF 131 V 246 segg. consid. 5), i quali prevedono delle espressioni equiparabili. (consid. 3.2.2) <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 3 cpv. 1 LPC; art. 22 cpv. 4 OPC-AVS/AI: Versamento, nelle mani di terzi, delle spese di malattia rimborsate retroattivamente in conformit\u00e0 alla LPC. Per \"anticipi destinati al [...] sostentamento\" (art. 22 cpv. 4 OPC-AVS/AI) si intendono anche i rimborsi delle spese di malattia e d'invalidit\u00e0 (cfr. art. 3 cpv. 1 lett. b LPC). (consid. 3.2.3) Non \u00e8 contrario al principio di congruenza materiale il fatto che il versamento, in mani di terzi, delle spese di malattia rimborsate retroattivamente in conformit\u00e0 alla LPC non avvenga per mezzo di una decisione separata (concernente il rimborso delle spese di malattia) bens\u00ec nell'ambito di una decisione concernente il pagamento di prestazioni complementari annuali arretrate. (consid. 3.2.4)"}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:23:24", "Checksum": "8d0db7ee1e613180bdb76a8b15ac8334"}