{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-12-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-140-III-598_2014-12-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=25&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-598%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "1c9cd3e51979cc24c72d030bdf08fc2b"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 III 598", "4A_201/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 02.12.2014 BGE 140 III 598 (4A_201/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 02.12.2014 BGE 140 III 598 (4A_201/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 02.12.2014 BGE 140 III 598 (4A_201/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Miete von Wohnr\u00e4umen; Mitmieter; Aktivlegitimation zur Anfechtung der vom Vermieter ausgesprochenen K\u00fcndigung. Gemeinsame Mieter bilden eine notwendige Streitgenossenschaft hinsichtlich der Anfechtung einer K\u00fcndigung. Es gen\u00fcgt, wenn alle Mitmieter als Parteien am Prozess beteiligt sind; sind sie sich uneinig, so ist ein Mitmieter zur alleinigen Anfechtung legitimiert, sofern er neben dem Vermieter auch die Mitmieter ins Recht fasst, welche die K\u00fcndigung nicht anfechten wollen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Bail d'habitation; colocataires; qualit\u00e9 pour agir en annulation du cong\u00e9 notifi\u00e9 par le bailleur. Les colocataires forment une consorit\u00e9 n\u00e9cessaire dans l'action en annulation du cong\u00e9. Il suffit que tous les colocataires soient parties au proc\u00e8s; en cas de d\u00e9saccord entre eux, un colocataire a qualit\u00e9 pour agir seul pour autant qu'il assigne aux c\u00f4t\u00e9s du bailleur le ou les colocataires qui ne veulent pas contester le cong\u00e9 (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Locazione di locali d'abitazione; coinquilini; legittimazione a contestare la disdetta data dal locatore. Nell'ambito di un'azione di contestazione della disdetta i coinquilini formano un litisconsorzio necessario. \u00c8 sufficiente che tutti i coinquilini siano parte al processo; in caso di disaccordo fra di loro, un coinquilino ha qualit\u00e0 per agire da solo, purch\u00e9 citi a fianco del locatore il o i coinquilini che non vogliono contestare la disdetta (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:10:30", "Checksum": "56bcbb9426ed5109a576fbba61ee6f1e"}