{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-133-II-321_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=117&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-II-321%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "8f83e0faf935a25c4aae94957dfa6bbf"}, "Num": ["BGE 133 II 321"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 133 II 321"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 133 II 321"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 133 II 321"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 und 24 RPG, Art. 3 Abs. 3 NISV; Standortfestlegung f\u00fcr Mobilfunkantennen innerhalb und ausserhalb der Bauzonen. Zonenkonformit\u00e4t von Mobilfunk-Anlagen in der Bauzone (E. 4.3.2). Raumplanerische Grunds\u00e4tze f\u00fcr Mobilfunk-Anlagen ausserhalb der Bauzonen (E. 4.3.3). Auf die Festsetzung von Standorten f\u00fcr Mobilfunkantennen kann mit raumplanerischen Massnahmen eingewirkt werden, sofern die Schranken beachtet werden, die sich aus dem Telekommunikations- und dem Umweltschutzrecht des Bundes ergeben. Die raumplanerischen Festlegungen setzen in der Regel eine gesamthafte Beurteilung der erheblichen Probleme voraus (E. 4.3.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 et 24 LAT, art. 3 al. 3 ORNI; d\u00e9termination de l'emplacement d'antennes de t\u00e9l\u00e9phonie mobile dans la zone \u00e0 b\u00e2tir et hors de cette zone. Conformit\u00e9 \u00e0 l'affectation de la zone, pour des installations de t\u00e9l\u00e9phonie mobile dans la zone \u00e0 b\u00e2tir (consid. 4.3.2). Principes du droit de l'am\u00e9nagement du territoire pour des installations de t\u00e9l\u00e9phonie mobile hors de la zone \u00e0 b\u00e2tir (consid. 4.3.3). Il est possible de pr\u00e9voir des mesures d'am\u00e9nagement du territoire qui ont des effets sur le choix de la localisation d'antennes de t\u00e9l\u00e9phonie mobile, pour autant que l'on respecte les limites d\u00e9coulant du droit des t\u00e9l\u00e9communications et du droit de la protection de l'environnement. Ces mesures d'am\u00e9nagement du territoire n\u00e9cessitent dans la r\u00e8gle une appr\u00e9ciation globale des probl\u00e8mes pertinents (consid. 4.3.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22 e 24 LPT, art. 3 cpv. 3 ORNI; determinazione dell'ubicazione di antenne per la telefonia mobile all'interno e fuori della zona edificabile. Conformit\u00e0 alla destinazione della zona edificabile di impianti per la telefonia mobile (consid. 4.3.2). Principi della pianificazione del territorio per impianti di telefonia mobile fuori delle zone edificabili (consid. 4.3.3). \u00c8 possibile influire sulla determinazione dell'ubicazione di antenne per la telefonia mobile mediante misure di pianificazione del territorio, purch\u00e9 siano rispettati i limiti derivanti dal diritto sulle telecomunicazioni e sulla protezione dell'ambiente. Le determinazioni pianificatorie presuppongono di regola una valutazione globale dei problemi rilevanti (consid. 4.3.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:30:59", "Checksum": "34f5b4f6be81aaa59c5de337d30212e3"}