Ordonnance du DFI du 14 octobre 2019 sur la mise en œuvre de la compensation des risques dans l'assurance-maladie (OCoR-DFI) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/618/20250401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/618/20250401"/><FRBRdate date="2025-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-10-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="832.112.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 14 ottobre 2019 sull'attuazione della compensazione dei rischi nell'assicurazione malattie (OCoR-DFI)" shortForm="OCoR-DFI"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 14. Oktober 2019 über die Umsetzung des Risikoausgleichs in der Krankenversicherung (VORA-EDI)" shortForm="VORA-EDI"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 14 octobre 2019 sur la mise en œuvre de la compensation des risques dans l'assurance-maladie (OCoR-DFI)" shortForm="OCoR-DFI"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/618/20250401/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/618/20250401/fr"/><FRBRdate date="2025-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-10-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/618/20250401/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/618/20250401/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-10-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.6"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>832.112.11 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du DFI<br/>sur la mise en œuvre de la compensation des risques <br/>dans l’assurance-maladie</docTitle></p><p>(OCoR-DFI)</p><p>du 14 octobre 2019 (État le 1<sup>er</sup> avril 2025)</p></preface><preamble><p>Le Département fédéral de l’intérieur (DFI),</p><p>vu les art. 4, al. 1 et 4, 5, al. 5, et 13, al. 2, de l’ordonnance du 19 octobre 2016<br/>sur la compensation des risques dans l’assurance-maladie (OCoR)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>832.112.1</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Liste des PCG</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Les groupes de coûts pharmaceutiques (PCG) sont fixés en annexe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>PCG non autonomes et combinés</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Le PCG «hypertension (hyp)» est un PCG non autonome.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Le PCG «diabète de type 2 avec hypertension (DM2+hyp)» est un PCG combiné.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Hiérarchisation des PCG</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Les PCG sont hiérarchisés comme suit:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le PCG «maladies auto-immunes (AIK)» prime le PCG «maladie de Crohn/colite ulcéreuse (MCR)», le PCG «psoriasis (PSO)» et le PCG «rhumatisme (RHE)»;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le PCG «maladies cardiaques (CAR)» prime le PCG «cholestérol élevé (HCH)»;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le PCG «BPCO/asthme aigu (COP)» prime le PCG «asthme (AST)»;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_d"><num>d. </num><p>le PCG «diabète de type 1 (DM1)» prime le PCG «diabète de type 2 (DM2)», le PCG «cholestérol élevé (HCH)» et le PCG «diabète de type 2 avec hypertension (DM2+hyp)»;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_e"><num>e. </num><p>le PCG «diabète de type 2 (DM2)» et le PCG «diabète de type 2 avec hypertension (DM2+hyp)» priment le PCG «cholestérol élevé (HCH)»;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_f"><num>f. </num><p>le PCG «cancer (KRE)» et le PCG «cancer complexe (KRK)» priment le PCG «tumeurs hormono-dépendantes (KHO)»;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_g"><num>g. </num><p>le PCG «cancer complexe (KRK)» prime le PCG «cancer (KRE)»;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_h"><num>h. </num><p>le PCG «sclérose en plaques (MSK)» prime le PCG «maladies du système nerveux central sans sclérose en plaques (ZNS)»;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_i"><num>i. </num><p>le PCG «douleur neuropathique (SMN)» prime le PCG «douleurs chroniques sans opioïdes (SMC)».</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 22 janv. 2021, en vigueur depuis le 15 mars 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/62" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 62</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Nombre minimal défini de doses quotidiennes standard<br/>de médicaments et nombre minimal défini d’emballages</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Un assuré peut être attribué à un PCG lorsqu’au moins 180 doses quotidiennes standard (DDD) de médicaments lui ont été remises.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut être attribuée au PCG «cancer (KRE)» et au PCG «cancer complexe (KRK)» lorsqu’ au moins trois emballages de médicaments lui ont été remis.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Facteur de renchérissement des coûts</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Un facteur de renchérissement des coûts est déterminé pour chaque canton; ce facteur est calculé sur la base des prestations prises en charge au cours des 14 premiers mois de l’année de compensation et de l’année précédant cette dernière (année précédente) et corrigé des variations structurelles. Sont déterminants pour le calcul:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le renchérissement global, déterminé en divisant la moyenne des prestations nettes durant l’année de compensation par la moyenne des prestations nettes durant l’année précédente;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le renchérissement structurel, déterminé en divisant la moyenne des prestations nettes de l’année précédente, pondérée par les effectifs des assurés par groupe de risques de l’année de compensation, par la moyenne des prestations nettes de l’année précédente. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> La moyenne des prestations nettes est calculée par tous les assureurs et pour tous les groupes de risques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Le facteur de renchérissement des coûts est obtenu en divisant le renchérissement global par le renchérissement structurel. </p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2020.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/618/20250401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/618/20250401"/><FRBRdate date="2025-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-10-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="832.112.11"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 14 ottobre 2019 sull'attuazione della compensazione dei rischi nell'assicurazione malattie (OCoR-DFI)" shortForm="OCoR-DFI"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 14. Oktober 2019 über die Umsetzung des Risikoausgleichs in der Krankenversicherung (VORA-EDI)" shortForm="VORA-EDI"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 14 octobre 2019 sur la mise en œuvre de la compensation des risques dans l'assurance-maladie (OCoR-DFI)" shortForm="OCoR-DFI"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/618/20250401/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/618/20250401/fr"/><FRBRdate date="2025-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-10-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/618/20250401/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/618/20250401/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-10-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Annexe<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 24 fév. 2025, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/146" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 146</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 1)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Liste des PCG<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Le contenu de la présente annexe est publié dans le RO et le RS uniquement sous forme de renvoi. Il peut être consulté à l’adresse suivante: <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/146">https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/146</ref> &gt; Informations générales &gt; Étendue de la publication &gt; Publication d’une partie d’un texte sous la forme d’un renvoi.</p></authorialNote></sup></inline></heading><content/></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>