{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2017-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-143-V-95_2017.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2017&to_year=2017&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=239&highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-V-95%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "4d424b0a64ee5dd87697a78a2b2a09d9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 143 V 95"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2017 BGE 143 V 95"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2017 BGE 143 V 95"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2017 BGE 143 V 95"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 Abs. 1 und Art. 52 Abs. 1 lit. b KVG; Art. 64a ff. KVV; Art. 30 ff. KLV; Art. 9 BV; Wirksam- und Zweckm\u00e4ssigkeit eines opioid-haltigen Medikaments; Vertrauensschutz. Ein opioid-haltiges Medikament, das von Swissmedic zur Behandlung chronischer Schmerzen - und zwar (implizit) auch im Rahmen einer somatoformen Schmerzst\u00f6rung - zugelassen und ohne Limitierung in die Spezialit\u00e4tenliste aufgenommen ist, gilt als allgemein wirksam, zweckm\u00e4ssig und wirtschaftlich (E. 3.3). \u00dcbernimmt die obligatorische Krankenpflegeversicherung vorbehaltlos \u00fcber l\u00e4ngere Zeit Arzneimittel, deren Anwendung nicht (mehr) wirksam, zweckm\u00e4ssig und wirtschaftlich ist, bleibt sie im Rahmen des Vertrauensschutzes daf\u00fcr leistungspflichtig. Dar\u00fcber hinaus ist eine \u00dcbergangsfrist f\u00fcr die Anpassung an eine ge\u00e4nderte, nunmehr richtige Praxis der Krankenpflegeversicherung zu gew\u00e4hren (E. 3.7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 al. 1 et art. 52 al. 1 let. b LAMal; art. 64a ss OAMal; art. 30 ss OPAS; art. 9 Cst.; efficacit\u00e9 et ad\u00e9quation d'un m\u00e9dicament contenant des opio\u00efdes; protection de la bonne foi. Un m\u00e9dicament contenant des opio\u00efdes, autoris\u00e9 par Swissmedic pour le traitement de douleurs chroniques - et ce (implicitement) aussi dans le cadre d'un trouble somatoforme douloureux - et admis sans limitation dans la liste des sp\u00e9cialit\u00e9s, est consid\u00e9r\u00e9 de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale comme efficace, ad\u00e9quat et \u00e9conomique (consid. 3.3). Si l'assurance obligatoire des soins prend en charge sans r\u00e9serve sur une p\u00e9riode prolong\u00e9e des m\u00e9dicaments dont l'utilisation n'est pas (ou plus) efficace, ad\u00e9quate et \u00e9conomique, elle reste tenue \u00e0 prendre en charge cette prestation dans les limites du principe de la protection de la bonne foi. Par ailleurs, un d\u00e9lai de transition doit \u00eatre accord\u00e9 pour l'adaptation au changement de pratique d\u00e9sormais correct de l'assurance-maladie (consid. 3.7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 32 cpv. 1 e art. 52 cpv. 1 lett. b LAMal; art. 64a segg. OAMal; art. 30 segg. OPre; art. 9 Cost.; efficacia e appropriatezza di un medicamento contenente oppioidi; tutela della buona fede. Un medicamento contenente oppioidi, autorizzato da Swissmedic per il trattamento di dolori cronici - e (implicitamente) anche nell'ambito di un disturbo da dolore somatoforme - e ammesso senza restrizioni nell'elenco delle specialit\u00e0, \u00e8 considerato in linea di principio come efficace, appropriato ed economico (consid. 3.3). Se l'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie prende a carico senza riserve per un lungo periodo medicamenti, il cui uso non \u00e8 (pi\u00f9) efficace, appropriato ed economico, essa \u00e8 tenuta per il principio della buona fede ad assumerne i costi. Un termine transitorio deve comunque essere concesso per l'adeguamento alla mutata prassi, ora corretta, dell'assicurazione delle cure medico-sanitarie (consid. 3.7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:55:27", "Checksum": "66e9973dc3e178823b432f7af45473de"}