{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-110-Ia-83_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=99&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-IA-83%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "f3198cdfe7dd28b7c97c05374e0a0dbe"}, "Num": ["BGE 110 Ia 83"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 110 Ia 83"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 110 Ia 83"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 110 Ia 83"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; rechtliches Geh\u00f6r; Akteneinsicht. Die Beh\u00f6rde, die \u00fcber ein Gesuch um Einsicht in das Dossier eines abgeschlossenen Verfahrens zu befinden hat, muss die auf dem Spiel stehenden \u00f6ffentlichen und privaten Interessen gegeneinander abw\u00e4gen. Es bedeutet eine formelle Rechtsverweigerung, wenn sie das Gesuch ohne eine solche Interessenabw\u00e4gung grunds\u00e4tzlich und von vornherein abweist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; droit d'\u00eatre entendu; consultation du dossier. L'autorit\u00e9 appel\u00e9e \u00e0 se prononcer sur la demande de consultation d'un dossier, en l'occurrence celui d'une affaire p\u00e9nale cl\u00f4tur\u00e9e, doit proc\u00e9der \u00e0 la pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats publics et priv\u00e9s en pr\u00e9sence. Elle commet un d\u00e9ni de justice formel en opposant au requ\u00e9rant un simple refus de principe."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; diritto di essere sentito; consultazione degli atti. L'autorit\u00e0 chiamata a decidere su di una domanda di consultazione di un incarto, nella fattispecie di un incarto relativo a un procedimento penale concluso, deve ponderare gli interessi pubblici e privati in gioco. Essa commette un diniego di giustizia formale ove opponga al richiedente un semplice rifiuto fondato su ragioni di principio."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:49:15", "Checksum": "07a9c2d9230e5b45b5019cd24d094726"}