{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-106-IV-43_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=37&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=363&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IV-43%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "37a358e053d900519552abce3618b7cd"}, "Num": ["BGE 106 IV 43"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 106 IV 43"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 106 IV 43"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 106 IV 43"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 366 Abs. 2 lit. b StGB. Macht ein Kanton die Strafverfolgung der Mitglieder seiner obersten Vollziehungs- und Gerichtsbeh\u00f6rden wegen Verbrechen oder Vergehen im Amte vom Vorentscheid einer nicht richterlichen Beh\u00f6rde abh\u00e4ngig, so kann diese Beh\u00f6rde auch aus ausserstrafrechtlichen, staatspolitischen Gr\u00fcnden auf die Durchf\u00fchrung eines Strafverfahrens verzichten."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 366 al. 2 litt. b CP. Lorsque, en mati\u00e8re de crimes ou de d\u00e9lits, un canton subordonne la poursuite p\u00e9nale des membres de ses plus hautes autorit\u00e9s ex\u00e9cutives et judiciaires \u00e0 l'autorisation pr\u00e9alable d'une autorit\u00e9 non judiciaire, celle-ci peut renoncer \u00e0 l'action p\u00e9nale pour des motifs ne relevant pas du droit p\u00e9nal, mais reposant sur des consid\u00e9rations d'ordre politique."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 366 cpv. 2 lett. b CP. Laddove in materia di crimini e di delitti un cantone subordina l'apertura del procedimento penale a carico di membri delle proprie autorit\u00e0 amministrative e giudiziarie superiori ad una decisione previa da parte di un'autorit\u00e0 non giudiziaria, questa pu\u00f2 rinunciare all'azione penale anche per motivi estranei al diritto penale, e fondati su considerazioni di ordine politico."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 06:44:02", "Checksum": "92687134815fb36aa3e2ce8ecb0be50b"}