{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1993-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-119-V-357_1993.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=174&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-V-357%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "b3a85c53dc8aee7bd769e1e4805d5777"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 119 V 357"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1993 BGE 119 V 357"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1993 BGE 119 V 357"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1993 BGE 119 V 357"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 33 Abs. 1 lit. e AVIG. Die Leiharbeit (Regiearbeit) ist einer Tempor\u00e4rarbeit im Sinne dieser Bestimmung gleichzustellen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 33 al. 1 let. e LACI. La mise \u00e0 disposition d'un travailleur (travail en r\u00e9gie) doit \u00eatre assimil\u00e9e \u00e0 un travail temporaire au sens de cette disposition l\u00e9gale."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 33 cpv. 1 lett. e LADI. Il mettere a disposizione un lavoratore (lavoro a regia) \u00e8 assimilabile al lavoro temporaneo secondo questa disposizione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:21:07", "Checksum": "18430b72da1403effb562ae0dc82c70d"}