{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-01-10", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-138-III-137_2012-01-10.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=299&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-137%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "919fdd2ac297c46acf20b40d5a5c4a40"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 III 137", "4A_155/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 10.01.2012 BGE 138 III 137 (4A_155/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 10.01.2012 BGE 138 III 137 (4A_155/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 10.01.2012 BGE 138 III 137 (4A_155/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>BEG, Art. 400 Abs. 1 OR; Rechtsnatur und Herausgabe von Bucheffekten; intertemporales Recht. Rechtsnatur von Bucheffekten. Bucheffekten k\u00f6nnen weder vindiziert noch nach den Regeln des Besitzesschutzes herausverlangt werden. Eine R\u00fcckabwicklung hat nach schuldrechtlichen Grunds\u00e4tzen zu erfolgen (E. 5.2.1). Sammelverwahrte Wertpapiere, die einem Effektenkonto bei einer Verwahrungsstelle gutgeschrieben sind, wurden mit Inkrafttreten des BEG automatisch zu Bucheffekten (E. 5.2.2). Pflicht zur Herausgabe von Bucheffekten gest\u00fctzt auf Art. 400 Abs. 1 OR (E. 5.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>LTI, art. 400 al. 1 CO; nature juridique et restitution de titres interm\u00e9di\u00e9s; droit intertemporel. Nature juridique des titres interm\u00e9di\u00e9s. Les titres interm\u00e9di\u00e9s ne peuvent \u00eatre ni revendiqu\u00e9s ni r\u00e9clam\u00e9s selon les r\u00e8gles de la protection de la possession. Leur restitution est soumise aux principes du droit des obligations (consid. 5.2.1). Lors de l'entr\u00e9e en vigueur de la LTI, les papiers-valeurs en d\u00e9p\u00f4t collectif inscrits au cr\u00e9dit d'un compte de titres aupr\u00e8s d'un d\u00e9positaire sont devenus automatiquement des titres interm\u00e9di\u00e9s (consid. 5.2.2). Devoir de restitution de titres interm\u00e9di\u00e9s fond\u00e9 sur l'art. 400 al. 1 CO (consid. 5.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>LTCo, art. 400 cpv. 1 CO; natura giuridica e restituzione di titoli contabili; diritto transitorio. Natura giuridica dei titoli contabili. I titoli contabili non possono essere rivendicati n\u00e9 pu\u00f2 esserne chiesta la consegna in base alle regole sulla protezione del possesso. La loro restituzione \u00e8 sottoposta ai principi del diritto delle obbligazioni (consid. 5.2.1). I titoli di credito, custoditi collettivamente presso un ente di custodia e accreditati su un conto titoli, sono diventati automaticamente titoli contabili con l'entrata in vigore della LTCo (consid. 5.2.2). Obbligo di restituzione di titoli contabili basato sull'art. 400 cpv. 1 CO (consid. 5.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:59:12", "Checksum": "4d1573540b5a0d0889519164c6f718cf"}