{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-91-I-284_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1965&to_year=1965&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=131&highlight_docid=atf%3A%2F%2F91-I-284%3Ade&number_of_ranks=219&azaclir=clir", "Checksum": "64709eb4512cadfc501997550bdfc9ff"}, "Num": ["BGE 91 I 284"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 91 I 284"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 91 I 284"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 91 I 284"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 Abs. 1 lit. b WStB. 1. Was ist ein \"gesch\u00e4ftlicher Betrieb\"? (Erw. 1). 2. Fall der Verpachtung eines Seeschiffes (Erw. 2 und 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 al. 1 lit. b AIN. 1. Qu'est-ce qu'une exploitation g\u00e9r\u00e9e en la forme commerciale? (consid. 1). 2. Cas de la dation \u00e0 bail d'un navire (consid. 2 et 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22 cpv. 1 lett. b DIN. 1. Cos'\u00e8 una azienda gestita in forma commerciale? (consid. 1). 2. Caso della locazione di una nave (consid. 2 e 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:28:05", "Checksum": "22a1be6a8cfdf5440870ab1f3a9c4f82"}