{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2012-05-31", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-138-III-537_2012-05-31.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=175&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-537%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "6b1b6e16b27d70b4a79b62d19c8822c7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 III 537", "5A_434/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 31.05.2012 BGE 138 III 537 (5A_434/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 31.05.2012 BGE 138 III 537 (5A_434/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 31.05.2012 BGE 138 III 537 (5A_434/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 260a ZGB, Art. 76 Abs. 1 BGG; Klage auf Anfechtung der Vaterschaftsanerkennung: Beschwerderecht an das Bundesgericht; Passivlegitimation. In einem Verfahren auf Anfechtung der Anerkennung der Vaterschaft ist die Mutter vor Bundesgericht beschwerdeberechtigt (E. 1). Im Verfahren auf Anfechtung der Anerkennung der Vaterschaft kommt der Mutter keine Parteirolle zu, weshalb sie unter diesem Titel nicht berechtigt ist, Berufung zu f\u00fchren (E. 2.2.1). Sie kann sich als Nebenintervenientin am Verfahren beteiligen und alle Angriffs- und Verteidigungsmittel vorbringen und Rechtsmittel einlegen, soweit diese Handlungen mit denjenigen der unterst\u00fctzten Partei \u00fcbereinstimmen (E. 2.2.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 260a CC, art. 76 al. 1 LTF; action en contestation de la reconnaissance de paternit\u00e9: qualit\u00e9 pour recourir au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral; l\u00e9gitimation passive. La m\u00e8re a qualit\u00e9 pour recourir au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral dans le cadre d'une action en contestation de la reconnaissance de paternit\u00e9 (consid. 1). La m\u00e8re n'est pas admise \u00e0 d\u00e9fendre \u00e0 l'action en contestation de la reconnaissance de paternit\u00e9 en tant que partie ni, par cons\u00e9quent, \u00e0 recourir \u00e0 ce titre (consid. 2.2.1). Elle peut participer \u00e0 la proc\u00e9dure comme intervenante accessoire et faire valoir tous les moyens d'attaque et de d\u00e9fense ainsi qu'interjeter recours, pour autant que ces actes soient compatibles avec ceux de la partie qu'elle soutient (consid. 2.2.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 260a CC, art. 76 cpv. 1 LTF; azione di contestazione del riconoscimento di paternit\u00e0: legittimazione a ricorrere al Tribunale federale; legittimazione passiva. La madre \u00e8 legittimata a ricorrere al Tribunale federale nel quadro di un'azione di contestazione del riconoscimento di paternit\u00e0 (consid. 1). L'azione di contestazione del riconoscimento di paternit\u00e0 non pu\u00f2 essere diretta contro la madre, la quale non pu\u00f2 pertanto appellare in qualit\u00e0 di parte convenuta (consid. 2.2.1). Ella pu\u00f2 partecipare alla procedura come interveniente adesiva e far valere qualsivoglia mezzo d'azione e di difesa, nonch\u00e9 proporre mezzi d'impugnazione, purch\u00e9 questi atti siano compatibili con quelli della parte che sostiene (consid. 2.2.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:45:00", "Checksum": "5dbfd9a9426ef0ea44293c795dbbd5b8"}