{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-98-V-105_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=235&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-V-105%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "b67a64c23518031e9ad0ff5c3af2647d"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 98 V 105"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1972 BGE 98 V 105"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1972 BGE 98 V 105"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1972 BGE 98 V 105"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 Abs. 1 ELG. Die \"f\u00fcr Alleinstehende\" geltende Einkommensgrenze gilt entgegen dem gesetzlichen Wortlaut auch f\u00fcr alleinlebende Vollwaisen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 al. 1er LPC. Malgr\u00e9 les termes de la loi, la limite de revenu valable \"pour les personnes seules\" est applicable aussi aux orphelins de p\u00e8re et de m\u00e8re vivant seuls."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 cpv. 1 LPC. Malgrado i termini della legge, il limite di reddito \"per le persone sole\" si applica anche agli orfani di entrambi i genitori che vivono soli."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:36:44", "Checksum": "8f973045475ca9feffe31b697d51467d"}