{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-100-Ib-331_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=118&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-IB-331%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "be9a1ee14cea33f93d2ed1b563a547e7"}, "Num": ["BGE 100 Ib 331"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 100 Ib 331"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 100 Ib 331"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 100 Ib 331"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verwaltungsbeschwerde nach VwG. Verwaltungsgerichtsbeschwerde. Verwaltungsbeschwerde des Zentralverbandes schweizerischer Milchproduzenten gegen eine Verf\u00fcgung, mit der das Eidg. Gesundheitsamt einem industriellen Unternehmen gest\u00fctzt auf die LMV bewilligt hat, ein Pulver zur Herstellung von Schlagrahmersatz in Verkehr zu bringen. Nichteintretensentscheid des Eidg. Departements des Innern. 1. Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen den Nichteintretensentscheid. Legitimation des Zentralverbandes nach Art. 103 lit. a OG (Erw. 1). 2. Legitimation zur Verwaltungsbeschwerde nach Art. 48 lit. a VwG. Zul\u00e4ssigkeit der Verbandsbeschwerde. In casu ist das vom Zentralverband verteidigte Interesse der Milchproduzenten nicht schutzw\u00fcrdig im Sinne des Gesetzes (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recours administratif selon la LPA. Recours de droit administratif. Recours administratif de l'Union centrale des producteurs suisses de lait contre une d\u00e9cision par laquelle le Service f\u00e9d\u00e9ral de l'hygi\u00e8ne publique, se fondant sur l'ordonnance r\u00e9glant le commerce des denr\u00e9es alimentaires, a autoris\u00e9 une entreprise industrielle \u00e0 mettre dans le commerce une poudre servant \u00e0 confectionner un succ\u00e9dan\u00e9 de cr\u00e8me fouett\u00e9e. D\u00e9cision d'irrecevabilit\u00e9 du D\u00e9partement f\u00e9d\u00e9ral de l'int\u00e9rieur. 1. Recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif contre la d\u00e9cision d'irrecevabilit\u00e9 du d\u00e9partement. Qualit\u00e9 de l'Union centrale pour recourir selon l'art. 103 lettre a OJ (consid. I). 2. Qualit\u00e9 pour former un recours administratif selon l'art. 48 lettre a LPA. Recevabilit\u00e9 du recours d'une f\u00e9d\u00e9ration. En l'esp\u00e8ce, l'int\u00e9r\u00eat des producteurs de lait d\u00e9fendu par l'Union centrale n'est pas digne de protection au sens de la loi (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ricorso amministrativo secondo la PAF. Ricorso di diritto amministrativo. Ricorso amministrativo dell'Unione centrale dei produttori svizzeri di latte contro una decisione con cui il Servizio federale dell'Igiene pubblica, fondandosi sull'ODerr., ha autorizzato un'impresa industriale a mettere in commercio una polvere destinata a servire da succedaneo della panna sbattuta. Decisione d'inammissibilit\u00e0 del Dipartimento federale dell'interno. 1. Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo contro la decisione d'inammissibilit\u00e0 del dipartimento. Legittimazione dell'Unione centrale ai sensi dell'art. 103 lett. a OG (consid. 1). 2. Legittimazione a proporre ricorso amministrativo secondo l'art. 48 lett. a PAF. Ammissibilit\u00e0 del ricorso di una federazione. Nella fattispecie l'interesse dei produttori lattieri tutelato dall'Unione centrale non \u00e8 degno di protezione ai sensi della legge (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:29:42", "Checksum": "3aed0f6410d887015ee7f5d67195e3ba"}