{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "de", "Datum": "2007-06-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6P-33-2007_2007-06-04.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=25.05.2007&to_date=13.06.2007&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=228&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F04-06-2007-6P-33-2007&number_of_ranks=411", "Checksum": "d05af1992e71cabbcd2418c6f09edd65"}, "Num": ["6P.33/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 04.06.2007 6P.33/2007"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 04.06.2007 6P.33/2007"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 04.06.2007 6P.33/2007"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafverfahren; Grundsatz in dubio pro reo (Art. 32 Abs. 1 BV, Art. 6 Ziff. 2 EMRK) | Strafprozess"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "22.02.2021 14:40:27", "Checksum": "96219fc99ad3950ef42b8743f79dc91d"}