Loi fédérale du 19 juin 1987 concernant l'attribution de bourses à des étudiants et artistes étrangers en Suisse <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1192_1192_1192/20170201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1192_1192_1192/20170201"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1987-06-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="416.2"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale  del 19 giugno 1987 sulle borse di studio a studenti e artisti stranieri in Svizzera" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 19 juin 1987 concernant l'attribution de bourses à des étudiants et artistes étrangers en Suisse" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 19. Juni 1987 über Stipendien an ausländische Studierende und Kunstschaffende in der Schweiz" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1192_1192_1192/20170201/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1192_1192_1192/20170201/fr"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1987-06-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1192_1192_1192/20170201/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1192_1192_1192/20170201/fr/xml"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1987-06-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>416.2</docNumber></p><p><docTitle>Loi fédérale<br/>concernant l’attribution de bourses à des étudiants et artistes étrangers en Suisse</docTitle></p><p>du 19 juin 1987 (État le 1<sup>er</sup> février 2017)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu l’art. 66 de la Constitution<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu la compétence de la Confédération en matière de relations extérieures,<br/>vu le message du Conseil fédéral du 3 septembre 1986<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1986/3_165_157_149" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1986 </b>III 157</ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 28 sept. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013 </b>547</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 2857</ref>).</p></authorialNote></p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Buts</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> La présente loi vise à donner à la Confédération les moyens:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>d’offrir, au titre de la coopération au développement, à des étudiants et à des jeunes scientifiques qui viennent de pays en développement la possibilité d’acquérir une formation supérieure ou de parfaire leur formation;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>d’offrir à des étudiants et à des jeunes scientifiques qui viennent de pays industrialisés la possibilité de parfaire leur formation;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>de permettre à de jeunes artistes étrangers de parfaire leur formation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 28 sept. 2012, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013 </b>547</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 2857</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Moyens</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les contributions peuvent être versées sous la forme:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 28 sept. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013 </b>547</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 2857</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>de bourses;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>d’allocations pour dépenses spéciales;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Abrogée par le ch. I de la LF du 28 sept. 2012, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013 </b>547</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 2857</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les bourses sont calculées de manière à couvrir les frais d’entretien des boursiers à l’endroit où ils acquièrent leur formation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 28 sept. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013 </b>547</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 2857</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil fédéral règle les modalités.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Nouvelles bourses</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La Confédération accorde, pour chaque année de formation, un nombre déterminé de nouvelles bourses à l’intention de pays choisis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les neuf dixièmes des bourses disponibles sont répartis entre des étudiants de pays en développement et des étudiants de pays industrialisés. Le reste est destiné à des artistes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> En règle générale, des bourses ne sont accordées à des étudiants de pays industrialisés qu’à la condition que la réciprocité soit garantie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Critères</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Les critères déterminants pour l’attribution de bourses sont:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Les qualifications scientifiques ou techniques ou la maturité artistique du candidat;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Les possibilités de spécialisation dans la discipline souhaitée ainsi que les places de formation disponibles en Suisse;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Le niveau des connaissances du candidat dans la langue d’enseignement.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Dans le cas des candidats venant de pays en développement, on examinera en outre:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Si la formation choisie est utile au développement du pays concerné;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>S’il existe des raisons suffisantes de penser que les candidats rentreront dans leur pays après avoir achevé leur formation et pourront y utiliser judicieusement les connaissances acquises.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque plusieurs candidats à une bourse ont des qualifications égales, on retiendra celui dont la situation financière est la plus modeste.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Attribution</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Les bourses sont attribuées chaque fois pour une année d’études, exceptionnellement pour une durée plus courte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Les bourses peuvent être renouvelées d’une année à l’autre lorsque cela est nécessaire pour atteindre la formation visée et que les critères d’attribution sont encore satisfaits.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Suspension et restitution</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Une bourse n’est pas ou n’est plus versée lorsqu’il s’avère que les critères fixés à l’art. 4 ne sont pas ou plus satisfaits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 28 sept. 2012, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013 </b>547</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 2857</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Si les bourses et allocations on été attribuées sur la foi de renseignements faux ou incomplets, le candidat peut être tenu de restituer des montants déjà versés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Compétence</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche<authorialNote><p> Nouvelle expression selon le ch. I 12 de l’O du 15 juin 2012 (Réorganisation des départements), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/419" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 3655</ref>).</p></authorialNote> attribue les bourses; pour les bourses universitaires, il le fait sur proposition de la Commission fédérale des bourses.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut déléguer cette compétence au Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation<authorialNote><p> La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013 en application de l’art. 20 al. 2 de l’O du 7 oct. 2015 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 4937</ref>).</p></authorialNote>.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 28 sept. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013 </b>547</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 2857</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 30 sept. 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév.<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"> </sup>2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/45" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017 </b>161</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/576" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 2917</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Commission fédérale des bourses pour étudiants étrangers</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> La Commission fédérale des bourses pour étudiants étrangers comprend des représentants des hautes écoles suisses, de la Conférence des recteurs des hautes écoles suisses et des étudiants. Elle peut, selon le cas, faire appel à d’autres spécialistes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral nomme le président et les membres de la commission. Les hautes écoles suisses et la Conférence des recteurs des hautes écoles suisses proposent leurs représentants.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 28 sept. 2012, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013 </b>547</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 2857</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Financement</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>L’Assemblée fédérale vote, par voie d’arrêté fédéral simple, un crédit d’engagement pluriannuel pour les contributions visées à l’art. 2, al. 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Exécution</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Référendum et entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi est sujette au référendum facultatif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Elle entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 1988.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>