Ordonnance du SEFRI du 28 septembre 2010 sur la formation professionnelle initiale d'aide-carreleuse/aide-carreleur avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/761/20240401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/761/20240401"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="412.101.221.39"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 28 settembre 2010 sulla formazione professionale di base Aiuto piastrellista con certificato federale di formazione pratica (CFP)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 28. September 2010 über die berufliche Grundbildung Plattenlegerpraktikerin/Plattenlegerpraktiker mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 28 septembre 2010 sur la formation professionnelle initiale d'aide-carreleuse/aide-carreleur avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/761/20240401/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/761/20240401/fr"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/761/20240401/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/761/20240401/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.221.39 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du SEFRI <br/>sur la formation professionnelle initiale <br/>d’aide‑carreleuse/aide-carreleur avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Les termes désignant des personnes s’appliquent également aux femmes et aux hommes.</p></authorialNote>*</inline></docTitle></p><p>du 28 septembre 2010 (État le 1<sup>er</sup> avril 2024)</p></preface><preamble><table fedlex:function="layout"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">51104</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aide-carreleuse AFP/Aide-carreleur AFP</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Plattenlegerpraktikerin EBA/Plattenlegerpraktiker EBA</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aiuto piastrellista CFP</p></td></tr></table><p>Le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI), <br/>en accord avec le Secrétariat d’État à l’économie,</p><p>vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation <br/>professionnelle (LFPr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote>, <br/>vu l’art. 12 de l’ordonnance correspondante du 19 novembre 2003 (OFPr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote>, <br/>vu l’art. 4<i>a</i>, al. 1<authorialNote><p> Le renvoi a été adapté en application de l’art. 12, al. 2, de la L du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote>, de l’ordonnance du 28 septembre 2007 sur la protection <br/>des jeunes travailleurs (OLT 5)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 101 de l’O du SEFRI du 24 nov. 2017 concernant la mod. d’O sur la formation relative à l’interdiction d’effectuer des travaux dangereux, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 7331</ref>).</p></authorialNote></inline></p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Objet et durée</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Profil de la profession</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Les aides-carreleurs de niveau AFP maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les comportements ci-après:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>ils mettent en œuvre des travaux de carrelage sous directives. Ils revêtent des murs et des sols rectangulaires dans les zones intérieures avec des carreaux en céramique. Ils travaillent dans de nouvelles constructions et dans des bâtiments rénovés tels que des maisons individuelles, des immeubles collectifs, des bâtiments industriels, des immeubles commerciaux et des bâtiments publics;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>ils utilisent les matériaux, les machines et les appareils dans les règles de l’art, en ménageant l’environnement et de manière responsable. Ils sont avenants;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>ils sont capables de résoudre des tâches simples par une approche globale axée sur la pratique.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durée et début</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formation professionnelle initiale dure 2 ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Le début de la formation professionnelle initiale est coordonné avec la formation dispensée par l’école professionnelle fréquentée.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Objectifs et exigences</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Compétences opérationnelles </heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Les objectifs et les exigences de la formation professionnelle initiale sont présentés en termes de compétences opérationnelles aux art. 4 à 6.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Ils s’appliquent à tous les lieux de formation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Compétences professionnelles</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">Les compétences professionnelles concernent les connaissances et les aptitudes relatives aux domaines suivants:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><p>travaux de carrelage;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>administration;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><p>sécurité au travail, protection de la santé et protection de l’environnement dans le contexte de l’entreprise.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Compétences méthodologiques</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Les compétences méthodologiques concernent les connaissances et les aptitudes relatives aux domaines suivants:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>techniques de travail et résolution de problèmes;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>approche et action interdisciplinaires axées sur les processus;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><p>stratégies d’information et de communication;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d"><num>d. </num><p>actions dans une optique économique;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_e"><num>e. </num><p>stratégies d’apprentissage;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_f"><num>f. </num><p>comportement respectueux de l’environnement.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Compétences sociales et personnelles</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Les compétences sociales et personnelles concernent les connaissances et les aptitudes relatives aux domaines suivants:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>autonomie et responsabilité;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>apprentissage tout au long de la vie;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><p>capacité à gérer des conflits;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d"><num>d. </num><p>aptitude au travail en équipe;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_e"><num>e. </num><p>civilité;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_f"><num>f. </num><p>exactitude;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_g"><num>g. </num><p>discrétion;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_h"><num>h. </num><p>résistance au stress.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3 </num><heading>Sécurité au travail, protection de la santé et protection de l’environnement</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 101 de l’O du SEFRI du 24 nov. 2017 concernant la mod. d’O sur la formation relative à l’interdiction d’effectuer des travaux dangereux, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 7331</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Dès le début de la formation, les prestataires de la formation remettent et expliquent aux personnes en formation les directives et les recommandations en matière de sécurité au travail, de protection de la santé et de protection de l’environnement, en particulier celles relatives à la communication des dangers (symboles de danger, pictogrammes, signes d’interdiction) dans ces trois domaines.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Les directives et les recommandations précitées font partie intégrante de la formation dispensée dans tous les lieux de formation et elles sont prises en considération dans les procédures de qualification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Il est fait en sorte que les personnes en formation acquièrent, sur tous les lieux de formation, des connaissances en matière de développement durable, notamment en ce qui concerne l’équilibre entre les intérêts sociétaux, écologiques et économiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> En dérogation à l’art. 4, al. 1, OLT 5 et conformément aux prescriptions de l’art. 4<i>a</i>, al. 1<authorialNote><p> Le renvoi a été adapté en application de l’art. 12, al. 2, de la L du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote>, OLT 5, il est permis d’occuper les personnes en formation, en fonction de leur niveau de connaissance, aux travaux mentionnés dans l’annexe du plan de formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> La dérogation visée à l’al. 4 présuppose que les personnes en formation soient formées, encadrées et surveillées en fonction des risques accrus qu’elles courent; ces dispositions particulières sont définies dans l’annexe du plan de formation à titre de mesures d’accompagnement en matière de sécurité au travail et de protection de la santé. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4 </num><heading>Parts assumées par les différents lieux de formation et langue d’enseignement</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Parts assumées par les différents lieux de formation</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> La formation à la pratique professionnelle s’étend sur toute la durée de la formation professionnelle initiale, en moyenne à raison de 4 jours par semaine. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> L’enseignement obligatoire dispensé à l’école professionnelle comprend 720 périodes d’enseignement. Parmi celles-ci, 80 périodes sont consacrées à l’enseignement du sport. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Les cours interentreprises comprennent au total 40 jours de cours au minimum et 45 au maximum, à raison de 8 heures de cours par jour. Durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale, aucun cours interentreprises n’a lieu.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Langue d’enseignement</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> La langue d’enseignement est en règle générale la langue nationale du lieu d’implantation de l’école. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Les cantons peuvent admettre d’autres langues d’enseignement.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Plan de formation et culture générale</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Plan de formation</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Un plan de formation, élaboré par l’organisation compétente du monde du travail et approuvé par le SEFRI, est disponible au moment de l’entrée en vigueur de la présente ordonnance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Le plan de formation détaille les compétences opérationnelles décrites aux art. 4 à 6 de la manière suivante: </listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il justifie l’importance de ces compétences pour la formation professionnelle initiale; </p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il détermine les comportements attendus sur le lieu de travail dans des situations données;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il spécifie ces compétences sous la forme d’objectifs évaluateurs concrets;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>il établit un rapport direct entre ces compétences et les procédures de qualification et décrit les modalités de ces dernières. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_3/listintro"> En outre, le plan de formation fixe:</listIntroduction><item eId="art_10/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la structure curriculaire de la formation professionnelle initiale;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la répartition et l’organisation des cours interentreprises sur toute la durée de la formation initiale;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>les directives et les recommandations en matière de sécurité au travail, de protection de la santé et de protection de l’environnement.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Le plan de formation est assorti de la liste des documents relatifs à la mise en œuvre de la formation professionnelle initiale avec indication des titres, des dates et des organes de diffusion.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Culture générale</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>L’enseignement de la culture générale est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6 </num><heading>Exigences posées aux prestataires de la formation initiale en entreprise</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Exigences minimales posées aux formateurs</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para/listintro">Les exigences minimales posées aux formateurs au sens de l’art. 44, al. 1, let. a et b, OFPr, sont remplies par:</listIntroduction><item eId="art_12/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les carreleurs CFC justifiant d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les carreleurs qualifiés justifiant d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les poêliers-fumistes et carreleurs qualifiés justifiant d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_d"><num>d. </num><p>les personnes de professions apparentées titulaires d’un CFC et justifiant des connaissances professionnelles requises propres aux aides-carreleurs AFP et d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_e"><num>e. </num><p>les personnes titulaires d’un titre correspondant de la formation professionnelle supérieure;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_f"><num>f. </num><p>les personnes titulaires d’un diplôme correspondant d’une haute école spécialisée et justifiant d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Nombre maximal de personnes en formation</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> Une personne peut être formée dans une entreprise si:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>un formateur qualifié à cette fin est occupé à 100 %, ou </p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>deux formateurs qualifiés à cette fin sont occupés chacun au moins à 60 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsqu’une personne entre dans sa dernière année de formation professionnelle initiale, une seconde personne peut commencer sa formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Une autre personne peut être formée pour chaque professionnel occupé à 100 % ou pour chaque groupe de deux professionnels occupés chacun au moins à 60 % dans l’entreprise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Sont réputés professionnels les titulaires d’un certificat fédéral de capacité, d’une attestation fédérale de formation professionnelle ou d’une qualification équivalente dans le domaine de la personne en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><p> Dans des cas particuliers, l’autorité cantonale peut autoriser une entreprise ayant formé depuis plusieurs années des personnes avec grand succès à dépasser le nombre maximal de personnes en formation.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Section 7</num><heading>Dossier de formation et dossier des prestations</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Entreprise formatrice</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> La personne en formation constitue un dossier de formation dans lequel elle inscrit au fur et à mesure les travaux importants accomplis ainsi que les compétences et l’expérience acquises dans l’entreprise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Une fois par mois, le formateur contrôle et signe le dossier de formation. Il en discute avec la personne en formation au moins une fois par mois.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Le formateur établit à la fin de chaque semestre un rapport attestant le niveau atteint par la personne en formation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Formation scolaire et formation initiale en école</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Les prestataires de formations scolaires et de formations initiales en école documentent les prestations de la personne en formation dans les domaines enseignés et ils établissent un bulletin à son intention au terme de chaque semestre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Les prestataires des cours interentreprises documentent les prestations de la personne en formation sous la forme de contrôles de compétence, conformément au plan de formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Ces contrôles de compétence sont sanctionnés par des notes qui sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience au sens de l’art. 20, al. 3.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Section 8</num><heading>Procédures de qualification </heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Admission</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/listintro">Est admise aux procédures de qualification la personne qui a suivi la formation professionnelle initiale:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a"><num>a. </num><p>conformément à la présente ordonnance;</p></item><item eId="art_17/para/lbl_b"><num>b. </num><p>dans une institution de formation autorisée par le canton, ou</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/lbl_c/listintro">dans un autre cadre que celui d’une filière de formation réglementée et qui:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>a acquis l’expérience professionnelle nécessaire visée à l’art. 32 OFPr,</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>a effectué 2 ans au minimum de cette expérience professionnelle dans le domaine d’activité des aides-carreleurs AFP, et</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>rend crédible son aptitude à satisfaire aux exigences de l’examen final (art. 19).</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Objet des procédures de qualification</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Les procédures de qualification visent à démontrer que les compétences opérationnelles décrites aux art. 4 à 6 ont été acquises.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Étendue et organisation de la procédure de qualification <br/>avec examen final</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final porte sur les domaines de qualification ci-après selon les modalités suivantes:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>travail pratique sous la forme d’un travail pratique prescrit (TPP) d’une durée de 14 à 16 heures. Ce domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale. La personne en formation doit montrer qu’elle est à même d’exécuter les tâches demandées dans les règles de l’art et en fonction des besoins et de la situation. Le dossier de formation et les documents relatifs aux cours interentreprises peuvent être utilisés comme aides;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>connaissances professionnelles d’une durée de 2 heures. Ce domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale. La personne en formation subit un examen écrit ou des examens écrit et oral. Si un examen oral est organisé, il dure 1 heure au maximum;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>culture générale. Ce domaine de qualification est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Dans chaque domaine de qualification, deux experts aux examens au moins évaluent les prestations.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Conditions de réussite, calcul et pondération des notes</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final est réussie si:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la note du domaine de qualification «travail pratique» est supérieure ou égale à 4, et</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la note globale est supérieure ou égale à 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro"> La note globale correspond à la moyenne, arrondie à la première décimale, des notes pondérées des domaines de qualification de l’examen final ainsi que de la note d’expérience pondérée. Ces notes sont pondérées de la manière suivante:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>travail pratique: 50 %;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>connaissances professionnelles: 10 %;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>culture générale: 20 %;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>note d’expérience: 20 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_3/listintro"> La note d’expérience correspond à la moyenne, arrondie à la première décimale, des notes concernant:</listIntroduction><item eId="art_20/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>l’enseignement des connaissances professionnelles;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les cours interentreprises.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> La note de l’enseignement des connaissances professionnelles résulte de la moyenne, arrondie à une note entière ou à une demi-note, des notes correspondantes des bulletins semestriels.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_5"><num>5</num><content><p> La note des cours interentreprises correspond à la moyenne, arrondie à une note entière ou à une demi-note, des notes des contrôles de compétence.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Répétitions</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> La répétition de la procédure de qualification est régie par l’art. 33 OFPr. Si un domaine de qualification doit être répété, il doit l’être dans sa globalité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Pour les personnes qui répètent l’examen final et qui ne fréquentent plus l’école professionnelle, l’ancienne note d’expérience est prise en compte. Pour les personnes qui suivent à nouveau l’enseignement des connaissances professionnelles pendant 2 semestres au minimum, seules les nouvelles notes sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Pour les personnes qui répètent l’examen final et qui ne suivent plus les cours interentreprises, l’ancienne note est prise en compte. Pour les personnes qui suivent à nouveau les deux derniers cours interentreprises évalués, seules les nouvelles notes sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Cas particulier</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Pour les personnes qui ont suivi la formation préalable hors du cadre de la formation professionnelle initiale réglementée et subi l’examen final régi par la présente ordonnance, il n’y a pas de note d’expérience.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Pour le calcul de la note globale, les notes sont pondérées de la manière suivante:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>travail pratique: 50 %;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>connaissances professionnelles: 30 %;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>culture générale: 20 %.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Section 9</num><heading>Certificat et titre</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> La personne qui a réussi une procédure de qualification reçoit l’attestation fédérale de formation professionnelle (AFP).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> L’attestation autorise ses titulaires à porter le titre légalement protégé d’«aide-carreleuse AFP»/«aide-carreleur AFP».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_3/listintro"> Si l’attestation a été obtenue par le biais de la procédure de qualification avec examen final, le bulletin de notes mentionne:</listIntroduction><item eId="art_23/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la note globale; </p></item><item eId="art_23/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les notes de chaque domaine de qualification de l’examen final et, sous réserve de l’art. 22, al. 1, la note d’expérience.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Section 10 </num><heading>Commission suisse pour le développement professionnel et la qualité</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> La Commission suisse pour le développement professionnel et la qualité (commission) comprend:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>cinq à sept représentants de l’Association suisse du carrelage (ASC);</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un représentant des employés;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>un représentant du corps des enseignants spécialisés;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>au moins un représentant de la Confédération et au moins un représentant des cantons.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Les régions linguistiques sont représentées équitablement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> La commission s’auto-constitue.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_4/listintro"> La commission est chargée des tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_24/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>adapter régulièrement, au moins tous les 5 ans, le plan de formation décrit à l’art. 10 aux développements économiques, technologiques, écologiques et didactiques. Intégrer, le cas échéant, de nouveaux aspects organisationnels de la formation professionnelle initiale. Toute modification requiert, d’une part, l’approbation des représentants de la Confédération et des cantons et, d’autre part, l’approbation du SEFRI;</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>proposer au SEFRI toute modification de la présente ordonnance induite par des développements constatés, pour autant que ceux-ci touchent aux dispositions de la présente ordonnance, notamment à celles concernant les compétences opérationnelles décrites aux art. 4 à 6.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Section 11</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2011.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Les dispositions relatives à la procédure de qualification, au certificat et au titre (art. 17 à 23) entrent en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2013.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>