PTT. Budget 1988 1550 30 novembre 1987 obtenir un siège ou un autre, cela n'aurait pas de sens, mais je rends attentif le Bureau au fait que nous souhaiterions participer, d'une manière ou d'une autre, aux délégations de la Suisse dans le cadre de l'Europe - qu'il s'agisse du Parlement européen, du Conseil de l'Europe, de l'AELE ou de toute autre délégation. J'invite le futur Bureau à prendre immédiatement connaissance des candidatures que nous pourrons présenter à cet égard. Ergebnis der Wahl - Résultat du scrutin Ausgeteilte Wahlzettel / Bulletins délivrés 179 eingelangt/rentrés ' 179 leer/blancs 1 ungültig/nuls 0 gültig/valables 178 absolutes Mehr/majorité absolue 90 Es werden gewählt - Sont élus HerrNussbaumer mit 165 Stimmen Monsieur Pini avec 166 voix HerrSteinegger mit 170 Stimmen HerrHösli mit 164 Stimmen Monsieur Darbellay avec 167 voix Herr Lanz mit 165 Stimmen Monsieur Massy avec 165 voix Monsieur Ruffy avec 163 voix Präsident: Ich gratuliere den neuen Büromitgliedern zu ihrer Wahl und bitte sie, ihre Plätze einzunehmen. #ST# Ad 86.056 PTT. Voranschlag 1987. Nachtrag II PTT. Budget 1987. Supplément II Botschaft und Beschlussentwurf vom 21. Oktober 1987 Message et projet d'arrêté du 21 octobre 1987 Jaeger, Berichterstatter: Der Nachtrag II zum PTT-Voran- schlag 1987 enthält zwei Hauptpunkte. Erstens: Zahlungskredite im Gesamtumfang von 187,8 Mil- lionen Franken - hinzu kommen noch kleinere zusätzliche Verpflichtungskredite im Umfang von 1,7 Millionen Franken -, zweitens die Aufstockung des durchschnittlichen Perso- nalbestandes der PTT um 300 Stellen auf 58 421 Personen. Die Anträge um Nachtragskredite werden damit begründet, dass mehr als 50 Prozent für die Modernisierung der Zentra- len und für die Vollelektronisierung der Endgeräte einge- setzt wurden. Es ging darum, die Kundenbedürfnisse opti- mal zu befriedigen, und zwar vor allem die Bedürfnisse nach modernster Telekommunikation. Das wird übrigens auch bestätigt durch die erfreuliche Ertragslage der PTT. Im Jahre 1987 ist zu erwarten, dass das effektive Ergebnis den budge- tierten Unternehmungsgewinn im Umfange von 456 Millio- nen deutlich übertreffen wird. Zudem ist darauf hinzuweisen, dass die Nachfrage nach PTT-Leistungen die budgetierte Nachfrage im Jahre 1987 deutlich überstiegen hat. Das Wachstum der Verkehrslei- stungen war seit 1970 nie mehr so gut. Im Bereich der Postdienste betrug dieses Wachstum 5,5 Prozent, im Bereich der Fernmeldedienste 5 Prozent. Dass damit natür- lich auch Personalprobleme verbunden sind, ist ganz klar. Es sind vor allem in den Städten Personalprobleme aufge- taucht; denn um diese zusätzliche Nachfrage qualitativ und quantitativ zu befriedigen, musste zusätzliches Personal ein- gestellt werden. Es führte auch zu Ueberlastungen und zu entsprechenden Reaktionen des Personals. Die Finanzkom- mission des Nationalrates beantragt Ihnen - nachdem sie die Nachträge gründlich geprüft hat, den Begründungen der Personalbegehren folgen kann und auch die Nachtragskre- ditbegehren in einem angemessenen Rahmen sieht - ein- stimmig die Zustimmung zu den bundesrätlichen Nachträ- gen, und zwar in globo. M. Meizoz, rapporteur: Les crédits demandés dans le cadre du supplément II au budget financier de l'entreprise des PTT pour 1987 n'appellent pas de commentaires particuliers. Ceux-ci portent pou r 187,8 millions de francs sur des crédits de paiement dont la majeure partie est consacrée au secteur des télécommunications, pour 1,7 million de francs, sur des crédits d'engagement destinés à des terrains et à des cons- tructions. Ces crédits s'inscrivent, par leur volume, dans une norme tout à fait acceptable et habituelle. Ils n'auront aucune influence négative sur le résultat de l'exercice 1987 qui, selon les plus récentes informations fournies par la Direction générale des PTT, devrait se traduire par un béné- fice supérieur aux prévisions budgétaires pour s'établir aux environs de 500 millions de francs. S'agissant de l'effectif du personnel, la croissance du trafic, beaucoup plus forte que prévue une année plus tôt, en justifie l'augmentation de 300 unités pour le porter à 58 421 personnes. En conclusion, la Commission des finances unanime vous invite à voter l'arrêté fédéral dans les termes proposés par le Conseil fédéral. Le président: M. Schlumpf, représentant du Conseil fédéral, renonce à s'exprimer. Nous pouvons donc passer à la déci- sion. Eintreten ist obligatorisch L'entrée en matière est acquise-de plein droit Detailberatung - Discussion par articles Titel und Ingress, Art. 1 bis 4 Antrag der Kommission Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates Titre et préambule, art. 1 à 4 Proposition de la commission Adhérer au projet du Conseil fédéral Angenommen - Adopté Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble Für Annahme des Beschlussentwurfes Bestimmen (Einstimmigkeit) An den Ständerat - Au Conseil des Etats #ST# 87.056 PTT. Voranschlag 1988 PTT. Budget 1988 Botschaft und Beschlussentwurf vom 21. Oktober 1987 Message et projet d'arrêté du 21 octobre 1987 Bezug bei der Generaldirektion PTT, Viktoriastrasse 21, Bern S'obtiennent auprès de la Direction générale des PTT, Viktoria- strasse 21, Berne Jaeger, Berichterstatter: Zunächst zum Gesamtergebnis des PTT-Voranschlages 1988, zu dem übrigens Eintreten obligatorisch ist. Die PTT können für das kommende Jahr ein vorzügliches Budget vorlegen. Dieses stellt einen weiteren Meilenstein in einer erfreulichen Serie von guten Budget- und Rechnungs-Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali PTT. Voranschlag 1987. Nachtrag II PTT. Budget 1987. Supplément II In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1987 Année Anno Band IV Volume Volume Session Wintersession Session Session d'hiver Sessione Sessione invernale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 01 Séance Seduta Geschäftsnummer Ad 86.056 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 30.11.1987 - 15:30 Date Data Seite 1550-1550 Page Pagina Ref. No 20 015 949 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.