{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-105-II-114_1979.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=235&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-II-114%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "13a391518d1de9088ce0ffda3ba2a44a"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 105 II 114"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1979 BGE 105 II 114"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1979 BGE 105 II 114"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1979 BGE 105 II 114"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 736 Ziff. 4 OR. Aufl\u00f6sung einer Aktiengesellschaft aus wichtigen Gr\u00fcnden. 1. Schwere und anhaltende Missachtung der Kontrollrechte des Minderheitsaktion\u00e4rs bejaht (E. 2, 3). 2. Schwere finanzielle Benachteiligung angenommen. Sie kann auch bei einer blossen K\u00fcrzung der Dividenden vorliegen (E. 4, 5). 3. a) Die Aufl\u00f6sungsklage ist nicht erst dann m\u00f6glich, wenn die Gesellschaft finanziell ausgeh\u00f6hlt ist (E. 6a). b) Grundsatz der Subsidiarit\u00e4t bzw. der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit der Aufl\u00f6sungsklage: Dass der klagende Minderheitsaktion\u00e4r mit Hilfe des Richters seine Mitgliedschaftsrechte jeweils durchzusetzen vermochte oder vermocht h\u00e4tte, schliesst die Aufl\u00f6sungsklage nicht aus, solange die missbr\u00e4uchliche Haltung der Mehrheit andauert und zu erwarten ist, dass der Kl\u00e4ger auch k\u00fcnftig nur zu seinen Rechten kommt, wenn er regelm\u00e4ssig den Richter anruft (E. 6d). 4. a) F\u00fcr die Frage, ob wichtige Gr\u00fcnde vorliegen, ist eine Interessenabw\u00e4gung vorzunehmen (E. 6a, b). Diese hat von den konkreten Verh\u00e4ltnissen auszugehen (E. 7). b) Bei Familiengesellschaften d\u00fcrfen pers\u00f6nliche Beziehungen der Mitglieder nicht v\u00f6llig ausser Betracht fallen (E. 7b). c) \u00dcberwiegendes Interesse der Minderheit an der Aufl\u00f6sung bejaht (E. 7b, c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 736 ch. 4 CO. Dissolution d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme pour justes motifs. 1. Violation grave et persistante des droits de contr\u00f4le de l'actionnaire minoritaire (consid. 2, 3). 2. L'existence d'un grave pr\u00e9judice financier peut \u00e9galement \u00eatre admise en cas de simple r\u00e9duction des dividendes (consid. 4, 5). 3. a) L'action en dissolution ne peut pas seulement \u00eatre intent\u00e9e lorsque la soci\u00e9t\u00e9 est \u00e0 bout de ressources financi\u00e8res (consid. 6a). b) Principe de la subsidiarit\u00e9 ou de la proportionnalit\u00e9 de l'action en dissolution: cette action n est pas exclue du fait que l'actionnaire minoritaire a ou aurait toujours pu obtenir avec l'aide du juge le respect de ses droits de membre de la soci\u00e9t\u00e9; mais elle suppose que l'attitude abusive de la majorit\u00e9 persiste et qu'il faut s'attendre \u00e0 ce que le demandeur doive r\u00e9guli\u00e8rement saisir le juge, \u00e0 l'avenir aussi, pour faire triompher ses droits (consid. 6d). 4. a) L'admission de justes motifs d\u00e9pend de l'appr\u00e9ciation des int\u00e9r\u00eats en pr\u00e9sence (consid. 6a, b), sur le vu des circonstances concr\u00e8tes (consid. 7c). b) S'agissant de soci\u00e9t\u00e9s de famille, on ne peut pas faire totalement abstraction des relations personnelles des membres (consid. 7b). c) Int\u00e9r\u00eat pr\u00e9dominant de la minorit\u00e9 \u00e0 la dissolution admis en l'esp\u00e8ce (consid. 7b, c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 736 n. 4 CO. Scioglimento di una societ\u00e0 anonima per gravi motivi. 1. Violazione grave e persistente dei diritti di controllo dell'azionista minoritario (consid. 2, 3). 2. Grave pregiudizio finanziario ammesso nella fattispecie. Tale pregiudizio pu\u00f2 essere dato anche in caso di semplice riduzione dei dividendi (consid. 4, 5). 3. a) L'azione volta allo scioglimento pu\u00f2 essere proposta anche prima che la societ\u00e0 abbia perduto il proprio substrato finanziario (consid. 6a). b) Principio della sussidiariet\u00e0 o della proporzionalit\u00e0 dell'azione volta allo scioglimento; questa non \u00e8 esclusa dalla circostanza che l'azionista minoritario ha potuto o avrebbe potuto far valere giudizialmente con successo i propri diritti di membro della societ\u00e0, ma presuppone che l'attitudine abusiva della maggioranza persista e che sia prevedibile che l'attore debba ricorrere anche in futuro regolarmente al giudice per poter esercitare i propri diritti sociali (consid. 6d). 4. a) Per decidere se siano dati gravi motivi occorre soppesare gli opposti interessi (consid. 6a, b) in base alle circostanze concrete (consid. 7c). b) Ove trattisi di societ\u00e0 di famiglia, non si pu\u00f2 prescindere completamente dalle relazioni personali tra i membri (consid. 7b). c) Interesse preponderante della minoranza ad ottenere lo scioglimento della societ\u00e0 ammesso nella fattispecie (consid. 7b, c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:30:15", "Checksum": "cce2ad5f1dd9ceacf05275e5bea4e44f"}