{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2017-02-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-1030-2016_2017-02-02.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=39&from_date=01.02.2017&to_date=20.02.2017&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=387&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F02-02-2017-6B_1030-2016&number_of_ranks=430", "Checksum": "4d9da69b702b2b1582d6335fa1e844de"}, "Num": ["6B 1030/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 02.02.2017 6B 1030/2016"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public 02.02.2017 6B 1030/2016"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto pubblico 02.02.2017 6B 1030/2016"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Infraction \u00e0 la LStup; violation du principe in dubio pro reo; fixation de la peine (courte peine privative de libert\u00e9) | Infractions"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "21.02.2021 12:34:07", "Checksum": "6600082a5a5d435222a51bfc90aedbb5"}