{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-02-28", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-138-V-140_2012-02-28.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=257&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-V-140%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "0b26a0a025c94f0b0905f4b1cb4d2425"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 V 140", "8C_377/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 28.02.2012 BGE 138 V 140 (8C_377/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 28.02.2012 BGE 138 V 140 (8C_377/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 28.02.2012 BGE 138 V 140 (8C_377/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 Abs. 5 ATSG; Art. 16 UVG. Die Rechtsprechung gem\u00e4ss BGE 133 V 1 E. 4.2.4.2, wonach Rentenleistungen bei Untersuchungshaft erst nach einer gewissen Dauer (bis zu drei Monate) derselben sistiert werden d\u00fcrfen, gilt bei Taggeldleistungen der Unfallversicherung nicht (E. 4 und 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 al. 5 LPGA; art. 16 LAA. Les indemnit\u00e9s journali\u00e8res de l'assurance-accidents ne tombent pas sous le coup de la jurisprudence de l'arr\u00eat ATF 133 V 1 consid. 4.2.4.2, selon laquelle la suspension des rentes en cas de d\u00e9tention pr\u00e9ventive ne peut intervenir qu'apr\u00e8s une certaine dur\u00e9e de d\u00e9tention (jusqu'\u00e0 trois mois; consid. 4 et 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 21 cpv. 5 LPGA; art. 16 LAINF. La giurisprudenza secondo la DTF 133 V 1 consid. 4.2.4.2, per la quale le rendite in caso di detenzione preventiva possono essere sospese soltanto dopo una certa durata (fino a tre mesi) della stessa, non si applica alle indennit\u00e0 giornaliere dell'assicurazione infortuni (consid. 4 e 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:55:18", "Checksum": "1b94d28e456443ec62d8c87c33b84fb2"}