{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2024-05-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2C-299-2023_2024-05-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=30.04.2024&to_date=19.05.2024&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=218&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F07-05-2024-2C_299-2023&number_of_ranks=385", "Checksum": "ee0e1f78231bac71a82a68b730ca3525"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["2C 299/2023", "2C_299/2023"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 07.05.2024 2C 299/2023 (2C_299/2023)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 07.05.2024 2C 299/2023 (2C_299/2023)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 07.05.2024 2C 299/2023 (2C_299/2023)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Test d'admission aux \u00e9tudes de m\u00e9decine v\u00e9t\u00e9rinaire; mesure de compensation des d\u00e9savantages; octroi de temps suppl\u00e9mentaire | Instruction et formation professionnelle"}], "ScrapyJob": "446973/45/2191", "Zeit UTC": "15.06.2025 03:48:21", "Checksum": "d64fb4de5b18c90c2d0af4447d59b5e9"}