<h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>Da una vasca di sedimentazione del cantiere di Inkwil di Ferrovia 2000 sono defluite il 13 e </p><p>15 febbraio acque fangose in una conduttura che scarica nel lago di Inkwil. Ciò ha provocato </p><p>una moria di pesci. Dell'inquinamento delle acque è responsabile l'impresa che non aveva </p><p>provveduto per tempo allo svuotamento della vasca di sedimentazione. Sono in corso le </p><p>indagini per accertare le conseguenze dell'inquinamento delle acque. Dopo il verificarsi </p><p>dell'incidente chi di competenza è intervenuto con i provvedimenti del caso. Il Consiglio </p><p>federale risponde qui di seguito alle domande poste.</p><p>Alla domanda 1: </p><p>Esiste un sistema di controllo: sia le FFS sia l'Ufficio federale dei trasporti (UFT) vigilano </p><p>sull'attuazione degli oneri posti nelle decisioni di approvazione dei piani. Le FFS hanno </p><p>incaricato la ditta Ecorail della vigilanza degli oneri posti per la protezione dell'ambiente. </p><p>Riguardo allo svolgimento dei lavori e in particolare all'attuazione delle condizioni imposte </p><p>nonché alla situazione concernente costi e scadenze le FFS fanno rapporto all'UFT ad </p><p>intervalli regolari. Ciò nonostante, non è purtroppo possibile escludere del tutto gli incidenti </p><p>nei cantieri. Nel caso in questione ulteriori accertamenti e provvedimenti (per esempio per </p><p>quanto concerne la responsabilità civile) non spettano alla Confederazione.</p><p>Alla domanda 2:</p><p>No. Nella decisione del 24 marzo 1997 relativa all'approvazione dei piani del tratto Koppigen-</p><p>Murgenthal il previsto smaltimento delle acque dalle installazioni di cantiere e dagli edifici di </p><p>servizio è stato autorizzato a condizione che i progetti dettagliati di canalizzazione per lo </p><p>smaltimento provvisorio e definitivo delle acque di scarico venissero concordati con il </p><p>Cantone di Berna e di Soletta e con i comuni nella cui rete fognaria sono scaricate le acque. </p><p>Gli accordi in questo senso sono stati raggiunti con le autorità cantonali competenti. Questo </p><p>iter è stato convenuto con i cantoni durante la procedura di approvazione dei piani. </p><p>Alla domanda 3:</p><p>Il Consiglio federale ritiene che non sia necessario alcun intervento in materia di controllo.</p><p>Alla domanda 4:</p><p>I cantoni partecipano al processo dell'approvazione dei piani e possono far valere i propri </p><p>interessi durante la consultazione. Il Consiglio federale giudica buona la collaborazione tra </p><p>Confederazione e cantoni. Non sono quindi necessari ulteriori provvedimenti.</p>  Risposta del Consiglio federale.