{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2020-05-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-146-III-177_2020-05-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=2020&to_year=2020&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=135&highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-III-177%3Ade&number_of_ranks=200&azaclir=clir", "Checksum": "7dc9abc75edb9fde4f03d1c9e37626c5"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 146 III 177", "4A_613/2019"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 11.05.2020 BGE 146 III 177 (4A_613/2019)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 11.05.2020 BGE 146 III 177 (4A_613/2019)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 11.05.2020 BGE 146 III 177 (4A_613/2019)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 26 Abs. 1 lit. c PatG, Art. 123 Abs. 2 und Art. 138 Abs. 1 lit. c EP\u00dc 2000; Patentnichtigkeit, Zul\u00e4ssigkeit von \u00c4nderungen im Anmeldeverfahren. Art. 123 Abs. 2 EP\u00dc 2000 erlaubt eine \u00c4nderung der Patentanmeldung w\u00e4hrend des Anmeldeverfahrens nur im Rahmen dessen, was der Fachmann der Gesamtheit der Anmeldeunterlagen in ihrer urspr\u00fcnglich eingereichten Fassung unter Heranziehung des allgemeinen Fachwissens - objektiv und bezogen auf den Anmeldetag - unmittelbar und eindeutig entnehmen kann (E. 2.1 und 2.2). Kriterien, nach denen sich die Zul\u00e4ssigkeit des Streichens von Elementen aus Listen mit mehreren alternativen Ausf\u00fchrungsformen oder Merkmalen beurteilt (E. 3.1-3.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 26 al. 1 let. c LBI, art. 123 al. 2 et art. 138 al. 1 let. c CBE 2000; nullit\u00e9 du brevet, admissibilit\u00e9 de modifications lors de la proc\u00e9dure de d\u00e9p\u00f4t. L'art. 123 al. 2 CBE 2000 ne permet de modifier une demande de brevet, au cours de la proc\u00e9dure visant \u00e0 l'obtention de celui-ci, que dans les limites de ce que l'homme du m\u00e9tier est objectivement en mesure, \u00e0 la date du d\u00e9p\u00f4t, de d\u00e9duire directement et sans \u00e9quivoque de l'ensemble des documents tels qu'ils ont \u00e9t\u00e9 initialement d\u00e9pos\u00e9s, en se fondant sur les connaissances g\u00e9n\u00e9rales dans le domaine consid\u00e9r\u00e9 (consid. 2.1 et 2.2). Crit\u00e8res d'appr\u00e9ciation de l'admissibilit\u00e9 de la suppression d'\u00e9l\u00e9ments de listes comprenant plusieurs modes de r\u00e9alisation ou caract\u00e9ristiques alternatifs (consid. 3.1-3.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 26 cpv. 1 lett. c LBI, art. 123 cpv. 2 e art. 138 cpv. 1 lett. c CBE 2000; nullit\u00e0 del brevetto, ammissibilit\u00e0 di modifiche nella procedura di deposito. L'art. 123 cpv. 2 CBE 2000 permette di modificare la domanda di brevetto durante la procedura di deposito unicamente nei limiti di ci\u00f2 che l'uomo dell'arte pu\u00f2 oggettivamente dedurre direttamente e univocamente, alla data del deposito, dall'insieme dei documenti inizialmente depositati e fondandosi sulle conoscenze generali nel relativo campo (consid. 2.1 e 2.2). Criteri in base ai quali apprezzare l'ammissibilit\u00e0 della soppressione di elementi da liste con maniere di realizzazione o caratteristiche alternative (consid. 3.1-3.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:21:03", "Checksum": "dfa15a1728d7303132460ed573a75faf"}