Convention du 3 décembre 1959 entre la Suisse et la France concernant une rectification de la frontière entre le canton de Neuchâtel et le département du Doubs <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1497_1554_1554/19601201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1497_1554_1554/19601201"/><FRBRdate date="1959-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1960-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1960-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.132.349.31"/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione del 3 dicembre 1959 tra la Svizzera e la Francia concernente una rettificazione del confine tra il Cantone di Neuchâtel e il Dipartimento del Doubs" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 3. Dezember 1959 zwischen der Schweiz und Frankreich über eine Bereinigung der Grenze zwischen dem Kanton Neuenburg und dem Departement Doubs" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention du 3 décembre 1959 entre la Suisse et la France concernant une rectification de la frontière entre le canton de Neuchâtel et le département du Doubs" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1497_1554_1554/19601201/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1497_1554_1554/19601201/fr"/><FRBRdate date="1959-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1960-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1960-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1497_1554_1554/19601201/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1497_1554_1554/19601201/fr/xml"/><FRBRdate date="1959-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1960-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1960-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.132.349.31 </docNumber></p><p><sup> </sup>RO <b>1960</b> 1554</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Convention<br/>entre la Suisse et la France concernant une rectification de la frontière entre le canton de Neuchâtel et le département du Doubs</docTitle></p><p>Conclue le 3 décembre 1959</p><p>Approuvée par l’Assemblée fédérale le 30 juin 1960<authorialNote><p> Art. 1 al. 1 ch. 5 de l’AF du 30 juin 1960 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1960/1490_1546_1547" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1960</b> 1546</ref>).</p></authorialNote></p><p>Instruments de ratification échangés le 1<sup>er</sup> décembre 1960</p><p>Entrée en vigueur le 1<sup>er</sup> décembre 1960</p><p> (Etat le 1<sup>er</sup> décembre 1960)</p></preface><preamble><p>Le Conseil Fédéral Suisse<br/>et<br/>le Président de la République Française,<br/>Président de la Communauté,</p><p>animés du désir d’aménager la frontière des deux Etats, ont résolu de conclure dans ce but une convention et ont nommé pour leurs plénipotentiaires, savoir:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Suivent les noms des plénipotentiaires)</p><p>lesquels, après s’être communiqué leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme,</p><p>sont convenus des articles suivants:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Le tracé de la frontière franco-suisse entre le canton de Neuchâtel et le département du Doubs, dans le secteur compris entre les bornes 143/144 et 149/150, est fixé, après échange de parcelles de superficies équivalentes, conformément au plan 1:2000 annexé à la présente convention, et qui en fait partie intégrante<authorialNote><p> Ce plan publié au RO n’est pas reproduit dans le RS (RO <b>1960 </b>après la p. 1556).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Les délégués permanents à l’abornement de la frontière franco-suisse sont chargés, dès l’entrée en vigueur de la présente convention, de procéder, en ce qui concerne la frontière entre les bornes N<sup>os</sup> 143/144 et 149/150 à:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a<i>.</i> </num><p>l’abornement et la mensuration de la frontière;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’établissement des plans, de la description de la frontière et des tableaux des modifications parcellaires pour transcription au cadastre.</p></item></blockList><p>Après l’achèvement desdits travaux, un procès-verbal avec plans et descriptions du nouveau tracé, confirmant l’exécution de la convention, sera joint comme partie intégrante à la présente convention<authorialNote><p> Ces documents n’ont pas été publiés au RO.</p></authorialNote>.</p><p>Les frais relatifs à l’exécution de ces travaux seront répartis par moitié entre les deux Parties.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>La présente convention sera ratifiée et les instruments de ratification seront échangés à Berne. Elle entre en vigueur à la date de l’échange des instruments de ratification.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>En foi de quoi, </i>les plénipotentiaires ont revêtu  la présente convention de leur signature.</p><p>Fait à Paris, le 3 décembre 1959, en deux exemplaires originaux.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Pour le<br/>Conseil Fédéral Suisse:</p><p>Bindschedler</p></td><td><p>Pour le<br/>Président de la République française,<br/>Président de la Communauté:</p><p>J. D. Jurgensen</p></td></tr></table></signature></body></act></akomaNtoso>