<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2021-06-15-6B_606-2021.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>6B_606/2021</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 15 giugno 2021</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Corte di diritto penale</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Denys, Giudice presidente, </div> <div class="para">Cancelliere Gadoni. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministero pubblico del Cantone Ticino, Palazzo di giustizia, via Pretorio 16, 6901 Lugano, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Decreti di non luogo a procedere; diniego di giustizia, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata il 14 aprile 2021 </div> <div class="para">dalla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello </div> <div class="para">del Cantone Ticino (incarto n. 60.2020.342/343). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Considerando:</b> </div> <div class="para">che B.________, nata nel 1934 e madre di A.________, era ospite di una casa per anziani in Ticino quando, l'11 gennaio 2016, è caduta fratturandosi la mandibola; </div> <div class="para">che, a seguito dell'infortunio, dopo essere stata ricoverata presso l'Ospedale Regionale di Mendrisio, B.________ è rientrata alla casa per anziani e, il 19 gennaio 2016, è stata trasferita all'Ospedale cantonale di Lucerna dove, il 20 gennaio 2016, è stata sottoposta ad un intervento di chirurgia maxillofacciale; </div> <div class="para">che B.________ è deceduta il 25 gennaio 2016 presso l'Ospedale cantonale di Lucerna; </div> <div class="para">che, in relazione a questo decesso, il Ministero pubblico del Cantone di Lucerna ha aperto un procedimento penale contro ignoti e, terminata l'istruzione, il 6 agosto 2019 ne ha decretato l'abbandono; </div> <div class="para">che, il 23 gennaio 2020, il Tribunale cantonale lucernese ha respinto un reclamo di A.________ contro il decreto di abbandono; </div> <div class="para">che, con sentenza 6B_320/2020 del 24 giugno 2020, il Tribunale federale ha dichiarato inammissibile un ricorso presentato da A.________ contro la decisione del 23 gennaio 2020 del Tribunale cantonale di Lucerna; </div> <div class="para">che, sempre in relazione con il decesso di B.________, A.________ ha presentato il 28 febbraio 2018 al Ministero pubblico del Cantone Ticino una denuncia penale nei confronti del medico curante della madre, dei dipendenti della casa per anziani e di un medico dell'Ospedale Regionale di Mendrisio; </div> <div class="para">che, mediante un'ulteriore denuncia penale di stessa data, A.________ ha inoltre denunciato al Ministero pubblico ticinese, per il reato di falsa perizia, l'Organizzazione svizzera dei pazienti (OSP), alla quale si era rivolta per un parere sui fatti incriminati; </div> <div class="para">che, con due distinte decisioni del 13 novembre 2020, il Procuratore pubblico ha decretato il non luogo a procedere per i reati di omicidio colposo e di lesioni gravi con riferimento alla denuncia penale contro il personale medico e sanitario, nonché per il reato di falsa perizia riguardo alla denuncia penale nei confronti dell'OSP; </div> <div class="para">che A.________ ha impugnato entrambi i decreti di non luogo a procedere con due reclami del 2 dicembre 2020 alla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello; </div> <div class="para">che, con un'unica sentenza del 14 aprile 2021, la Corte cantonale ha respinto il reclamo contro il decreto di non luogo a procedere riguardante il personale sanitario ed ha respinto in quanto ricevibile quello concernente il decreto di non luogo a procedere nei confronti dell'OSP; </div> <div class="para">che A.________ impugna questa sentenza con un ricorso del 17 maggio 2021 al Tribunale federale, chiedendo di ordinare al Procuratore pubblico di procedere celermente all'assunzione delle prove da lei addotte; </div> <div class="para">che non sono state chieste osservazioni sul ricorso; </div> <div class="para">che il Tribunale federale esamina d'ufficio se e in che misura un ricorso può essere esaminato nel merito (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=31.05.2021&amp;to_date=19.06.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-V-380%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page380">DTF 145 V 380</a> consid. 1; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=31.05.2021&amp;to_date=19.06.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-I-239%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page239">145 I 239</a> consid. 2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=31.05.2021&amp;to_date=19.06.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-II-168%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page168">145 II 168</a> consid. 1 e rispettivi rinvii); </div> <div class="para">che, secondo l'art. 81 cpv. 1 lett. b n. 5 LTF, l'accusatore privato che ha partecipato alla procedura dinanzi all'istanza precedente è abilitato ad adire il Tribunale federale, se la decisione impugnata può influire sul giudizio delle sue pretese civili; </div> <div class="para">che spetta alla ricorrente, in virtù dell'<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span>, addurre i fatti a sostegno della sua legittimazione, segnatamente quando, tenendo conto della natura dei reati perseguiti, l'influenza sulla decisione relativa alle pretese civili non sia facilmente deducibile dagli atti (cfr. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=31.05.2021&amp;to_date=19.06.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-IV-1%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page1">DTF 141 IV 1</a> consid. 1.1; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=31.05.2021&amp;to_date=19.06.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-IV-86%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page86">138 IV 86</a> consid. 3; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=31.05.2021&amp;to_date=19.06.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-II-353%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page353">133 II 353</a> consid. 1); </div> <div class="para">che la giurisprudenza è restrittiva al riguardo e il Tribunale federale entra nel merito di un ricorso solo quando dalla sua motivazione risulta in modo sufficientemente preciso che le esposte condizioni sono adempiute (cfr. sentenze 6B_107/2016 del 3 febbraio 2017 consid. 3.1 e 6B_993/2015 del 23 novembre 2015 consid. 1.2.1); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che la pretesa punitiva spetta infatti allo Stato e non compete alla persona denunciante sostituirsi al Ministero pubblico nel perseguimento penale; </div> <div class="para">che nella nozione di "pretese civili" rientrano soltanto le pretese derivanti direttamente dai reati in discussione, non per contro le spese sostenute dall'accusatore privato nel procedimento penale giusta l'<span class="artref">art. 433 CPP</span> (cfr. sentenze 6B_420/2021 del 20 maggio 2021; 6B_1337/2019 del 9 dicembre 2019 e rispettivi rinvii); </div> <div class="para">che la ricorrente richiama essenzialmente la sua veste di accusatrice privata, accennando in modo generico alle spese legali sostenute, ad altre imprecisate <i>"pretese economiche affini"</i> come pure ad <i>"un torto morale considerevole"</i> nonché ad asseriti danni psicofisici; </div> <div class="para">che, con tali considerazioni di carattere generale, la ricorrente non sostanzia tuttavia, con una motivazione conforme alle esigenze dell'<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span>, specifiche pretese civili in relazione con i prospettati reati oggetto del procedimento penale; </div> <div class="para">che, come visto, le spese legali connesse al procedimento penale non rientrano nella nozione di "pretese civili" ai sensi dell'art. 81 cpv. 1 lett. b n. 5 LTF, non derivando direttamente dai reati in discussione (sentenza 6B_420/2021, citata); </div> <div class="para">che laddove accenna ad un danno di almeno fr. 30'000.--, la ricorrente non sostanzia minimamente la fondatezza di una simile pretesa in relazione con i suddetti reati, tale importo essendo piuttosto riconducibile allo svolgimento del procedimento penale e alla sua situazione personale; </div> <div class="para">che nella misura in cui eventuali pretese di risarcimento fossero dirette contro il personale medico e sanitario dell'Ospedale Regionale di Mendrisio, trattandosi di un ospedale pubblico dell'ente ospedaliero cantonale, esse sono disciplinate dal diritto pubblico cantonale, segnatamente dalla legge ticinese sulla responsabilità civile degli enti pubblici e degli agenti pubblici, del 24 ottobre 1988 (LResp/TI; RL 166.100); </div> <div class="para">che, rientrando nel campo di applicazione della LResp/TI, simili richieste di risarcimento non costituiscono quindi pretese civili ai sensi dell'art. 81 cpv. 1 lett. b n. 5 LTF (sentenze 6B_130/2013 del 3 giugno 2013 consid. 2.1 e 2.2, in: RtiD I-2014 pag. 85 segg.; 6B_776/2009 del 31 maggio 2010 consid. 1.3); </div> <div class="para">che, nella fattispecie, l'assenza di una motivazione sufficiente sulle pretese civili comporta quindi il diniego della legittimazione ricorsuale nel merito giusta l'art. 81 cpv. 1 lett. b n. 5 LTF; </div> <div class="para">che, indipendentemente dalla legittimazione ricorsuale nel merito, la ricorrente è abilitata a censurare la violazione di garanzie procedurali che il diritto le conferisce quale parte nella procedura e la cui disattenzione equivale ad un diniego di giustizia formale (cfr. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=31.05.2021&amp;to_date=19.06.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-IV-76%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page76">DTF 146 IV 76</a> consid. 2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=31.05.2021&amp;to_date=19.06.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-IV-1%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page1">141 IV 1</a> consid. 1.1 e rinvii); </div> <div class="para">che, sotto questo profilo, la ricorrente è abilitata ad invocare una violazione del principio di celerità (sentenza 1B_134/2008 del 18 agosto 2008 consid. 1.2); </div> <div class="para">che questa facoltà di invocare i diritti di parte non le permette tuttavia di rimettere indirettamente in discussione il giudizio di merito (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=31.05.2021&amp;to_date=19.06.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-IV-1%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page1">DTF 141 IV 1</a> consid. 1.1; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=31.05.2021&amp;to_date=19.06.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-IV-248%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page248">138 IV 248</a> consid. 2); </div> <div class="para">che la ricorrente non fa valere la violazione di simili garanzie con una motivazione conforme alle esigenze degli art. 42 cpv. 2 e 106 cpv. 2 LTF; </div> <div class="para">che invocando genericamente un diniego di giustizia e la violazione del principio di celerità, la ricorrente lamenta in sostanza la mancata assunzione delle prove richieste, in particolare il fatto che il Procuratore pubblico non ha interrogato né i denunciati né altre persone; </div> <div class="para">che, in tali circostanze, non solleva quindi censure di natura formale il cui esame potrebbe essere distinto dalla valutazione di merito, ma mira a fare rivedere l'esito del procedimento penale; </div> <div class="para">che laddove critica infine la mancata ricusazione del Procuratore pubblico, la ricorrente lamenta ritardi del magistrato inquirente nella conduzione del procedimento penale, in particolare la mancata esecuzione di atti istruttori; </div> <div class="para">che, sollevata in termini generici, la censura si confonde con quella di violazione del principio di celerità; </div> <div class="para">che la ricorrente non fa esplicitamente valere motivi di ricusazione giusta l'<span class="artref">art. 56 CPP</span> e disattende che soltanto errori particolarmente grossolani o ripetuti, tali da essere considerati come lesioni gravi dei doveri del magistrato, potrebbero se del caso entrare in considerazione ai fini di una ricusa (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=31.05.2021&amp;to_date=19.06.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-IV-69%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page69">DTF 143 IV 69</a> consid. 3.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=31.05.2021&amp;to_date=19.06.2021&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-IV-178%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page178">141 IV 178</a> consid. 3.2.3 e rinvii); </div> <div class="para">che in concreto il magistrato inquirente ha atteso l'esito del procedimento penale aperto nel Cantone di Lucerna prima di pronunciarsi e che la ricorrente avrebbe se del caso potuto contestare eventuali ritardi nella conduzione del procedimento penale pendente nel Cantone Ticino seguendo le normali vie d'impugnazione (cfr. 393 cpv. 2 lett. a CPP); </div> <div class="para">che pertanto il ricorso, non motivato in modo conforme alle esposte esigenze, può essere deciso sulla base della procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. b LTF</span>; </div> <div class="para">che le spese giudiziarie seguono la soccombenza e devono quindi essere accollate alla ricorrente (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>per questi motivi, il Giudice presidente pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 800.-- sono poste a carico della ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione alle parti e alla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 15 giugno 2021 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della Corte di diritto penale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Giudice presidente: Denys </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Cancelliere: Gadoni </div> </div></body></html>