<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="HTML Tidy, see www.w3.org" name="generator"/> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="Microsoft Word 10 (filtered)" name="Generator"/> <title></title> </head> <body lang="FR-CH"> <div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="95"> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"><img alt="image001" height="132" src="20090421144310268_e-files/image001.jpg" width="77"/></span></p> </td> <td valign="top" width="321"> <p class="OJV-LogoAdresse"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td valign="top" width="284"> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR">217</span></p> </td> </tr> </table> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section2"> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section3"> <p class="OJV-DcisionsInstance"> <span lang="FR">TRIBUNAL D'ACCUSATION</span></p> <p class="OJV-DcisionsDoubleSoulign"> <span lang="FR">_________________________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Séance du 16 avril 2009</span></p> <p class="OJV-DcisionsSoulign"><span lang="FR">___________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Présidence de M. J.-F. <span>Meylan</span>, président</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Juges : MM. Krieger et Sauterel</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Greffier : Mme Moret</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsEtoiles"><span lang="FR">*****</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Art. 260, 275, 294 litt. f CPP</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> <b>Vu l'enquête n° PE08.002451-BBU</b> <span></span>instruite par le Juge d'instruction de l'arrondissement de l'Est vaudois contre <b><span>M.________</span></b> pour lésions corporelles simples par négligence, subsidiairement violation simple des règles de la circulation et violation des devoirs en cas d'accident, d'office et sur plainte de <b><span>P.________</span></b>, au nom de son fils mineur, <b><span>T.________</span></b>,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu l'ordonnance du 13 février 2009, par laquelle le magistrat instructeur a renvoyé M.________ devant le Tribunal de police de l'arrondissement de l'Est vaudois comme accusée de violation simple des règles de la circulation et violation des devoirs en cas d'accident et prononcé un non-lieu en faveur de cette dernière en ce qui concerne les lésions corporelles simples par négligence,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le recours, exercé en temps utile, par P.________ contre cette décision,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le mémoire d'M.________,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu les pièces du dossier;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> <b>attendu</b> que P.________ ne conteste que la partie non-lieu de l'ordonnance entreprise,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que seul ce point sera examiné dans la présente décision,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'ordonnance litigieuse sera confirmée pour le surplus;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu, en l'espèce, qu'il est reproché à la prévenue d'avoir, le 20 novembre 2007, à Clarens, alors qu'elle sortait d'un parking souterrain au volant de son véhicule, manqué d'attention et d'égards à l'endroit de T.________, âgé de douze ans, qui descendait la rue en trottinette et d'avoir heurté ce dernier au niveau de son genou gauche,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la prévenue aurait quitté les lieux et ceci malgré le fait que T.________ se trouvait au sol,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que ces faits ont occasionné chez ce dernier de fortes contusions au niveau du genou gauche,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le magistrat instructeur a renvoyé M.________ en tribunal comme accusée de violation simple des règles de la circulation et violation des devoirs en cas d'accident et prononcé un non-lieu en faveur de cette dernière pour lésions corporelles simples par négligence, au motif que la plainte déposée par P.________ au nom de son fils mineur, T.________, serait tardive,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la recourante soutient en revanche que sa plainte devrait être considérée comme déposée à temps;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu, en premier lieu, que la recourante soutient qu'elle aurait voulu immédiatement déposer plainte lorsqu'elle s'est rendue avec son fils à la police le 22 novembre 2007, mais que le policier l'ayant accueillie lui aurait dit de le faire auprès du magistrat instructeur lorsqu'elle serait convoquée,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la recourante a été entendue par ledit magistrat le 18 juin 2008, soit plus de six mois plus tard,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'on rappellera que selon l'article 31 CP, le droit de porter plainte se prescrit par trois mois et le délai court du jour où l'ayant droit a connu l'auteur de l'infraction,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le délai de trois mois est un délai de péremption qui, comme tel, ne peut être ni interrompu, ni prolongé (ATF 118 IV 325, c. 2b),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que lorsque le respect de ce délai par le plaignant est litigieux, c'est à lui qu'il appartient d'en apporter la preuve (Favre, Pellet, Stoudmann, Code pénal annoté, Lausanne 2007, n. 1.1 ad art. 31 CP, p. 129),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la recourante n'a à aucun moment produit des documents pouvant confirmer ses dires,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'audition du policier l'ayant accueillie, dont le nom était pourtant connu de la recourante, n'a jamais été requise par cette dernière,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que pour le surplus, l'on relèvera que l'inaccomplissement du devoir d'information de la police à l'égard de la victime n'exerce aucune influence sur l'échéance du délai pour porter plainte pénale (Dupuis, Geller, Monnier, Moreillon, Piguet, Petit commentaire du Code pénal, Bâle 2008, n. 12 ad art. 31 CP, p. 454),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, mal fondé, ce moyen doit être rejeté;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu, ensuite, que la recourante affirme n'avoir connu le nom de la conductrice qu'en juillet 2008,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que ce grief doit également être rejeté,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en effet, il ressort du dossier, que le fils de la recourante a reconnu M.________ sur photographie et ceci avant le dépôt du rapport de police le 6 février 2008,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, par ailleurs, P.________ avait tout loisir de déposer plainte contre inconnu,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'au vu de ces éléments, c'est à bon droit que le magistrat instructeur a considéré la plainte déposée le 18 juin 2008 comme tardive,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le non-lieu prononcé en faveur d'M.________ pour lésions corporelles simples par négligence se justifie;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu, en définitive, que le recours est rejeté et l'ordonnance confirmée dans sa totalité,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'indemnité due au conseil d'office de la recourante est fixée à 330 francs,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le Code de procédure pénale ne prévoit pas de dépens alloués à la partie qui obtient gain de cause devant le Tribunal d'accusation (JT 1962 III 64),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que les frais du présent arrêt, ainsi que l'indemnité précitée, sont mis à la charge de la recourante en vertu de l'article 307 CPP.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Par ces motifs,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">le Tribunal d'accusation,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">statuant à huis clos :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> <b>I.</b> Rejette le recours.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>II.</b> Confirme l'ordonnance.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>III. </b> Fixe à 330 fr. (trois cent trente francs) l'indemnité due au conseil d'office de P.________.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>IV.</b> Dit que les frais d'arrêt, par 440 fr. (quatre cent quarante francs), ainsi que l'indemnité précitée, par 330 fr. (trois cent trente francs), sont mis à la charge de P.________.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> <b>V.</b> Déclare l'arrêt exécutoire.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR">L</span><span lang="FR">e <span>président : L</span>a <span>greffi</span>ère <span>:</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCentrETDU"> <span lang="FR"> Du</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> L'arrêt qui précède, dont la rédaction a été approuvée à huis clos, est notifié aux parties, ainsi qu'au Ministère public, par l'envoi d'une copie complète<span> :</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">- Mme Sylvie Cossy, avocate-stagiaire (pour P.________),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">- M. Charles Munoz, avocat (pour M.________).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Il est communiqué en outre par l'envoi d'une copie complète à :</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ M. le Procureur général du canton de Vaud,</span></p> <p class="OJV-DcisionsRetraitNiveau1"><span lang="FR">‑ M. le Juge d'instruction cantonal.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Le présent arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière pénale devant le Tribunal fédéral au sens des art. 78 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral - RS 173.110), cas échéant d'un recours constitutionnel subsidiaire au sens des art. 113 ss LTF. Ces recours doivent être déposés devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la notification de l'expédition complète (art. 100<br/> al. 1 <sup></sup>LTF).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> L</span><span lang="FR">a <span>greffi</span>ère <span>:</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> </body> </html>