{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-132-II-408_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=78&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-II-408%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "c521893cc5e9afb6ba83fc904cdd6775"}, "Num": ["BGE 132 II 408"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 132 II 408"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 132 II 408"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 132 II 408"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Raumplanung, Schutzzone, Energiepolitik, kantonaler Nutzungsplan f\u00fcr Windkraftanlagen. Nutzungs\u00e4nderung eines als Schutzzone im Sinne von Art. 17 Abs. 1 RPG ausgeschiedenen Gebietes; Anforderungen gem\u00e4ss Art. 21 Abs. 2 RPG (E. 4.1 und 4.2). Abw\u00e4gung der Interessen zur Feststellung des \u00f6ffentlichen Interesses und der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit einer umstrittenen raumplanerischen Massnahme (Art. 36 Abs. 2 und 3 BV i.V.m. Art. 26 Abs. 1 BV); Gegen\u00fcberstellung der Wichtigkeit bzw. des Interesses an der Erhaltung eines Naturschutzgebietes einerseits und des Interesses an der Umsetzung der vom Bund und von den Kantonen entwickelten Politik zur F\u00f6rderung erneuerbarer Energien andererseits (E. 4.3-4.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Am\u00e9nagement du territoire, zones \u00e0 prot\u00e9ger, politique \u00e9nerg\u00e9tique, plan d'affectation cantonal pour un parc d'\u00e9oliennes. Modification de l'affectation d'un p\u00e9rim\u00e8tre class\u00e9 dans une zone \u00e0 prot\u00e9ger au sens de l'art. 17 al. 1 LAT; rappel des crit\u00e8res de l'art. 21 al. 2 LAT (consid. 4.1 et 4.2). Pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats, dans une contestation sur une mesure d'am\u00e9nagement du territoire, dans le cadre des exigences de l'int\u00e9r\u00eat public et de la proportionnalit\u00e9 (art. 36 al. 2 et 3 Cst. en relation avec l'art. 26 al. 1 Cst.); examen de l'importance respective de l'int\u00e9r\u00eat \u00e0 la conservation d'un site naturel, d'une part, et de l'int\u00e9r\u00eat \u00e0 la mise en oeuvre de la politique publique f\u00e9d\u00e9rale et cantonale en faveur du d\u00e9veloppement d'\u00e9nergies renouvelables, d'autre part (consid. 4.3-4.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Pianificazione del territorio, zone protette, politica energetica, piano di utilizzazione cantonale per un parco eolico. Modifica della destinazione di un comparto inserito in una zona protetta ai sensi dell'art. 17 cpv. 1 LPT; esigenze secondo l'art. 21 cpv. 2 LPT (consid. 4.1 e 4.2). Ponderazione degli interessi, in una contestazione su un provvedimento di pianificazione territoriale, riguardo alle esigenze dell'interesse pubblico e della proporzionalit\u00e0 (art. 36 cpv. 2 e 3 Cost. in relazione con l'art. 26 cpv. 1 Cost.); esame dell'importanza rispettivamente dell'interesse alla conservazione di un sito naturale, da una parte, e dell'interesse all'attuazione della politica federale e cantonale a favore dello sviluppo delle energie rinnovabili, dall'altra (consid. 4.3-4.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 08:46:03", "Checksum": "ae7616475d4d8b2d157143f5f4fe9439"}