{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1970-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-96-II-45_1970.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=283&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-II-45%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "13345436a363518337d892d415fffec0"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 96 II 45"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1970 BGE 96 II 45"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1970 BGE 96 II 45"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1970 BGE 96 II 45"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 61 Abs. 1 OR. 1. Diese Bestimmung bezieht sich insbesondere auf die Notare als Personen \u00f6ffentlichen Glaubens. 2. Wenn ein Kanton \u00fcber die Haftung von \u00f6ffentlichen Beamten und Angestellten gesetzliche Bestimmungen erlassen hat, beurteilt sich deren Ersatzpflicht ausschliesslich nach dem kantonalen \u00f6ffentlichen Recht. Das ist der Fall f\u00fcr die Notare des Kantons Wallis."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 61 al. 1 CO. 1. Cette disposition vise notamment les notaires, en leur qualit\u00e9 d'officiers publics. 2. D\u00e8s lors que le canton a l\u00e9gif\u00e9r\u00e9 sur la responsabilit\u00e9 des fonctionnaires et employ\u00e9s publics, celle-ci est exclusivement r\u00e9gie par le droit public cantonal. Tel est le cas pour les notaires dans le canton du Valais."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 61 cpv. 1 CO. 1. Questa disposizione concerne segnatamente i notai, nella loro qualit\u00e0 di pubblici ufficiali. 2. Qualora un cantone abbia legiferato sulla responsabilit\u00e0 dei funzionari e impiegati pubblici, questa \u00e8 retta esculsivamente dal diritto pubblico cantonale. Tale \u00e8 anche il caso per i notai nel Cantone del Vallese."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:19:19", "Checksum": "339a04bbdd58ac83654fd52b097fcbbd"}