{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1984-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-110-Ia-197_1984.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=19&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-IA-197%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "a02b3e83545f8df3ed6689c6a4b69493"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 110 Ia 197"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1984 BGE 110 Ia 197"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1984 BGE 110 Ia 197"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1984 BGE 110 Ia 197"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gemeindeautonomie; Aufhebung eines kommunalen Einb\u00fcrgerungsentscheids durch die kantonale Beh\u00f6rde. Autonomie der Walliser Gemeinden beim Entscheid \u00fcber die Aufnahme eines Bewerbers ins B\u00fcrgerrecht und bei der Festsetzung der Einb\u00fcrgerungsgeb\u00fchr (E. 2). Keine Verletzung dieser Autonomie, wenn die kantonale Rechtsmittelinstanz den Entscheid einer Gemeinde, die ein Einb\u00fcrgerungsgesuch ohne triftige, in der Person der Bewerberin liegende Gr\u00fcnde ablehnte, aufhebt und die Einb\u00fcrgerung verf\u00fcgt (E. 4a). Verneinung einer Autonomieverletzung auch hinsichtlich der von der Rechtsmittelinstanz festgesetzten Einb\u00fcrgerungsgeb\u00fchr (E. 4b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Autonomie communale; annulation par l'autorit\u00e9 cantonale d'une d\u00e9cision communale rendue en mati\u00e8re d'acquisition du droit de bourgeoisie. Autonomie des communes valaisannes pour d\u00e9cider de l'admission d'un postulant dans la bourgeoisie et pour en fixer l'\u00e9molument (consid. 2). L'autorit\u00e9 cantonale de recours ne viole pas cette autonomie en invalidant un refus communal signifi\u00e9 sans motifs l\u00e9gitimes tenant \u00e0 la personne du postulant, et en ordonnant l'octroi du droit de bourgeoisie (consid. 4a). Autonomie communale pas davantage viol\u00e9e en ce qui concerne la fixation, par l'autorit\u00e9 cantonale pr\u00e9cit\u00e9e, de l'\u00e9molument d'acquisition de la bourgeoisie (consid. 4b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Autonomia comunale; annullamento da parte dell'autorit\u00e0 cantonale di una decisione patriziale in materia di concessione dello stato di patrizio. Autonomia dei patriziati vallesani per quanto concerne la concessione dello stato di patrizio e la determinazione della relativa tassa (consid. 2). L'autorit\u00e0 cantonale di ricorso non viola tale autonomia ove annulli la decisione con cui un patriziato respinge, senza addurre motivi rilevanti inerenti alla persona del richiedente, una domanda di concessione dello stato di patrizio, e ordini detta concessione (consid. 4a). L'autonomia comunale non \u00e8 violata neppure per quanto riguarda la determinazione, da parte dell'autorit\u00e0 cantonale di ricorso, della tassa di concessione dello stato di patrizio (consid. 4b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:16:43", "Checksum": "730ea72295c431f3f345d3921dd3b7f0"}