{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-80-III-141_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1954&to_year=1954&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=37&highlight_docid=atf%3A%2F%2F80-III-141%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "2f8db4f08eac51148bbdc2e43242598d"}, "Num": ["BGE 80 III 141"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 80 III 141"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 80 III 141"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 80 III 141"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verbot der Betreibung unter Ehegatten, Art. 173 ZGB. Betreibung unter Ehegatten zum Zwecke der Durchf\u00fchrung einer ehevertraglich vereinbarten G\u00fctertrennung f\u00e4llt nicht unter die Ausnahme gem\u00e4ss Art. 176 Abs. 1 ZGB. Die trotz dem Verbot gef\u00fchrte Betreibung ist nichtig, ebenso der in ihr ausgestellte Verlustschein. Dieser ist daher als Legitimationstitel zur Anfechtungsklage nach Art. 285 Ziff. 1 SchKG untauglich."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Interdiction des poursuites entre \u00e9poux, art. 173 CC. Une poursuite tendant \u00e0 r\u00e9aliser une s\u00e9paration de biens conventionnelle ne rentre pas dans le cas pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 176 al. 1 CC. La poursuite introduite au m\u00e9pris de l'interdiction est nulle. Est nul \u00e9galement l'acte de d\u00e9faut d\u00e9livr\u00e9 dans cette poursuite. Cet acte ne constitue donc pas un titre propre \u00e0 justifier l'introduction d'une action r\u00e9vocatoire selon l'art. 285 LP."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Divieto di procedimenti esecutivi fra coniugi, art. 173 CC. L'esecuzione promossa per eseguire una separazione di beni convenzionale non cade sotto il disposto dell'art. 176 cp. 1 CC.L'esecuzione promossa in urto al divieto \u00e8 nulla. E'nullo parimenti l'attestato di carenza di beni rilasciato in una siffatta esecuzione. Esso non costituisce pertanto un titolo che giustifichi l'esercizio dell'azione rivocatoria a'sensi dell'art. 285 cifra 1 LEF."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:18:27", "Checksum": "747660978c7938a6c4115e12d45e89c9"}