{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-130-III-699_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=100&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-699%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "ad690aa35bdcda0de4c17626c7b17585"}, "Num": ["BGE 130 III 699"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 130 III 699"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 130 III 699"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 130 III 699"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 336 Abs. 1 lit. b OR; Arbeitsvertrag; missbr\u00e4uchliche K\u00fcndigung; Aus\u00fcbung eines verfassungsm\u00e4ssigen Rechts. Die K\u00fcndigung gegen\u00fcber einer Partei, die in Aus\u00fcbung eines verfassungsm\u00e4ssigen Rechts eine Verpflichtung aus dem Arbeitsvertrag verletzt oder die Arbeit im Unternehmen in schwerwiegender Weise beeintr\u00e4chtigt, ist nicht missbr\u00e4uchlich. Dies gilt insbesondere f\u00fcr Arbeitnehmer, denen eine erh\u00f6hte Treuepflicht obliegt, wie namentlich den Angestellten von \"Tendenzbetrieben\", worunter Unternehmen zu verstehen sind, deren Zweck nicht haupts\u00e4chlich gewinnorientiert ist und die eine T\u00e4tigkeit mit geistigem oder intellektuellem Charakter aus\u00fcben, sei es politischer, konfessioneller, gewerkschaftlicher, wissenschaftlicher, k\u00fcnstlerischer, karitativer oder \u00e4hnlicher Art (E. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 49 Abs. 1 und Art. 328 Abs. 1 OR; Genugtuung. Voraussetzungen, unter denen ein Arbeitnehmer, der Opfer einer Pers\u00f6nlichkeitsverletzung ist, von seinem Arbeitgeber eine Genugtuung fordern kann. Kriterien zur Bemessung derselben (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 336 al. 1 let. b CO; contrat de travail; r\u00e9siliation abusive; exercice d'un droit constitutionnel. Le cong\u00e9 donn\u00e9 par une partie en raison de l'exercice par l'autre d'un droit constitutionnel n'est pas abusif si l'exercice de ce droit viole une obligation r\u00e9sultant du contrat de travail ou porte sur un point essentiel un pr\u00e9judice grave au travail dans l'entreprise. Ce motif justificatif concerne notamment les travailleurs qui ont un devoir de fid\u00e9lit\u00e9 accru, \u00e0 savoir les employ\u00e9s des \"Tendenzbetriebe\", terme par lequel on d\u00e9signe les entreprises dont le but n'est pas essentiellement lucratif et qui exercent une activit\u00e9 \u00e0 caract\u00e8re spirituel ou intellectuel, c'est-\u00e0-dire politique, confessionnel, syndical, scientifique, artistique, caritatif ou similaire (consid. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 49 al. 1 et art. 328 al. 1 CO; indemnit\u00e9 pour tort moral. Conditions auxquelles un salari\u00e9 victime d'une atteinte \u00e0 sa personnalit\u00e9 peut r\u00e9clamer \u00e0 son employeur une indemnit\u00e9 pour tort moral et crit\u00e8res de fixation de celle-ci (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 336 cpv. 1 lett. b CO; contratto di lavoro; disdetta abusiva; esercizio di un diritto costituzionale. La disdetta significata a causa dell'esercizio di un diritto costituzionale non \u00e8 abusiva se l'esercizio di tale diritto viola un'obbligazione derivante dal contratto di lavoro o pregiudica gravemente, su di un punto essenziale, l'attivit\u00e0 dell'impresa. Questo motivo giustificativo concerne in particolare i lavoratori sottoposti a un obbligo di fedelt\u00e0 accresciuto, segnatamente i dipendenti dei cosiddetti \"Tendenzbetriebe\", termine con il quale vengono designate le imprese il cui scopo non \u00e8 essenzialmente lucrativo e svolgono un'attivit\u00e0 a carattere spirituale o intellettuale, vale a dire politica, confessionale, sindacale, scientifica, artistica, caritativa o di natura simile (consid. 4). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 49 cpv. 1 e art. 328 cpv. 1 CO; indennit\u00e0 per torto morale. Condizioni alle quali un salariato vittima di una lesione alla sua personalit\u00e0 pu\u00f2 pretendere dal suo datore di lavoro un'indennit\u00e0 per torto morale e criteri di fissazione della stessa (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:49:13", "Checksum": "ac09500f031bd60931a5ddcd5c5bda68"}