{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-128-IV-216_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=97&highlight_docid=atf%3A%2F%2F128-IV-216%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "61db1f6c0ba524b6f6d73621b34189a5"}, "Num": ["BGE 128 IV 216"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 128 IV 216"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 128 IV 216"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 128 IV 216"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 350 Ziff. 1 Abs. 2 StGB; Bestimmung des Gerichtsstandes. Hat noch keiner der Tatortkantone eine Untersuchung gem\u00e4ss Art. 350 Ziff. 1 Abs. 2 StGB angehoben und besteht \u00fcberdies in keinem dieser Kantone ein Schwergewicht der deliktischen T\u00e4tigkeit, ist darauf abzustellen, wo der Beschuldigte das erste Delikt begangen hat."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 350 ch. 1 al. 2 CP; d\u00e9signation du for. Lorsqu'aucun des cantons dans lesquels les infractions ont \u00e9t\u00e9 commises n'a encore ouvert d'instruction au sens de l'art. 350 ch. 1 al. 2 CP et que, de plus, on ne peut fixer dans aucun d'eux le centre de gravit\u00e9 de l'activit\u00e9 d\u00e9lictueuse, sont comp\u00e9tentes les autorit\u00e9s du canton o\u00f9 l'inculp\u00e9 a commis la premi\u00e8re infraction."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 350 n. 1 cpv. 2 CP; designazione del foro. Se nessuno dei cantoni nei quali sono state commesse le infrazioni ha gi\u00e0 aperto un'istruzione ai sensi dell'art. 350 n. 1 cpv. 2 CP e che, perdipi\u00f9, non \u00e8 possibile fissare il centro di gravit\u00e0 dell'attivit\u00e0 delittuosa in nessuno di essi, risultano competenti le autorit\u00e0 del cantone dove l'accusato ha commesso la prima infrazione."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 10:27:31", "Checksum": "2146567eb2b907b3c5bbd6415b004cec"}