Scambio di note dell’11 giugno 2024 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento del regolamento delegato (UE) 2024/1415 che modifica il regolamento (CE) n. 810/2009 per quanto riguarda l’importo dei diritti per i visti (Sviluppo dell’acquis di Schengen) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/291/20240611/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/291/20240611"/><FRBRdate date="2024-06-11" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-06-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-06-11" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Notenaustausch vom 11. Juni 2024 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der delegierten Verordnung (EU) 2024/1415 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 810/2009 hinsichtlich der Höhe der Visumgebühren (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Échange de notes du 11 juin 2024 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise du règlement délégué (UE) 2024/1415 modifiant le règlement (CE) n° 810/2009 en ce qui concerne le montant des droits de visa (Développement de l’acquis de Schengen)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di note dell’11 giugno 2024 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento del regolamento delegato (UE) 2024/1415 che modifica il regolamento (CE) n. 810/2009 per quanto riguarda l’importo dei diritti per i visti (Sviluppo dell’acquis di Schengen)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/291/20240611/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/291/20240611/it"/><FRBRdate date="2024-06-11" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-06-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-06-11" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/291/20240611/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/291/20240611/it/xml"/><FRBRdate date="2024-06-11" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-06-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-06-11" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.362.381.029 </docNumber></p><p><sup> </sup>RU <b>2024</b> 291</p><p><docTitle>Scambio di note dell’11 giugno 2024<br/>tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento del regolamento delegato (UE) 2024/1415 che modifica il regolamento (CE) n. 810/2009 per quanto riguarda l’importo dei diritti per i visti<br/>(Sviluppo dell’acquis di Schengen)</docTitle></p><p>Entrato in vigore l’11 giugno 2024</p><p> (Stato 11 giugno 2024) </p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Missione della Svizzera <br/>presso l’Unione europea</p></td><td><p>Bruxelles, 11 giugno 2024</p><p>Commissione europea<br/>Segretariato generale</p><p>Bruxelles</p></td></tr></table><blockList><listIntroduction eId="listintro">La Missione della Svizzera presso l’Unione europea porge i complimenti al Segretariato generale della Commissione europea e ha l’onore di accusare ricezione della notifica della Commissione del 22 maggio 2024, emessa in virtù dell’articolo 7 paragrafo 2 lettera a primo periodo dell’Accordo tra la Confederazione Svizzera, l’Unione europea e la Comunità europea, firmato a Lussemburgo il 26 ottobre 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.362.31</b></ref></p></authorialNote>, riguardante l’associazione della Svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen (qui di seguito Accordo di associazione), del tenore seguente:</listIntroduction><item eId="bull_u1"><num>– </num><p>«Regolamento delegato (EU) 2024/1415 della Commissione [del 14 marzo 2024] che modifica il regolamento (CE) n. 810/2009 per quanto riguarda l’importo dei diritti per i visti</p></item><item eId="bull_u2"><num>– </num><p>Questo regolamento delegato è stato notificato alla Svizzera con il numero C(2024) 1759 finale</p></item><item eId="bull_u3"><num>– </num><p>Data di adozione: 14 marzo 2024»<authorialNote><p> Regolamento delegato (UE) 2024/1415 della Commissione, del 14 marzo 2024, che modifica il regolamento (CE) n. 810/2009 per quanto riguarda l’importo dei diritti per i visti, versione della GU L 2024/1415, 22.05.2024. </p></authorialNote></p></item></blockList><p>Conformemente all’articolo 7 paragrafo 2 lettera a secondo periodo dell’Accordo di associazione, la Missione della Svizzera presso l’Unione europea informa il Segretariato generale della Commissione europea che la Svizzera accetta il contenuto dell’atto annesso alla notifica della Commissione. L’atto in questione costituisce parte integrante della presente nota di risposta.</p><p>Conformemente all’articolo 7 paragrafo 3 dell’Accordo di associazione, la notifica della Commissione europea del 22 maggio 2024 e la presente nota di risposta instaurano diritti e obblighi tra la Svizzera e l’Unione europea e costituiscono pertanto un accordo tra la Svizzera e l’Unione europea.</p><p>Il presente accordo entrerà in vigore alla data della presente nota di risposta, sarà recepito nella legislazione nazionale, e potrà essere denunciato alle condizioni contenute negli articoli 7 e 17 dell’Accordo di associazione.</p><p>Una copia della presente nota è trasmessa al Segretariato generale del Consiglio dell’Unione europea, Direzione generale, Giustizia e affari interni, Bruxelles.</p><p>La Missione della Svizzera presso l’Unione europea coglie l’occasione per rinnovare al Segretariato generale della Commissione europea le assicurazioni della più alta considerazione.</p></preamble></act></akomaNtoso>