Norme del 6 novembre 1936 concernenti l'azione dei sottomarini rispetto alle navi mercantili <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/53/675_671_691/19720701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/53/675_671_691/19720701"/><FRBRdate date="1937-05-22" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1936-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1972-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.515.127"/><FRBRname xml:lang="de" value="Regeln vom 6. November 1936 betreffend die Massnahmen der Unterseeboote gegen Handelsschiffe" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Norme del 6 novembre 1936 concernenti l'azione dei sottomarini rispetto alle navi mercantili" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Règles du 6 novembre 1936 concernant l'action des sous-marins à l'égard des navires de commerce" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/53/675_671_691/19720701/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/53/675_671_691/19720701/it"/><FRBRdate date="1937-05-22" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1936-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1972-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/53/675_671_691/19720701/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/53/675_671_691/19720701/it/xml"/><FRBRdate date="1937-05-22" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1936-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1972-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.515.127</docNumber></p><p> CS <b>11</b> 443</p><p><docTitle>Norme<br/>concernenti l<inline name="man-font-weight-normal">’</inline>azione<br/>dei sottomarini rispetto alle navi mercantili</docTitle></p><p>Fissate a Londra il 6 novembre 1936</p><p>Approvate dal Consiglio federale il 14 maggio 1937</p><p>Istrumento d’adesione depositato dalla Svizzera il 22 maggio 1937</p><p>Entrate in vigore per la Svizzera il 22 maggio 1937</p><p> (Stato 1° luglio 1972)</p></preface><preamble><blockList><listIntroduction eId="listintro">Nell’intento di rendere universali le norme fissate dalla parte IV (articolo 22) del Trattato per la limitazione e la riduzione degli armamenti navali, firmato a Londra il 22 aprile 1930, per quanto concerne l’azione dei sottomarini rispetto alle navi mercantili, i rappresentanti degli Stati Uniti d’America, della Francia, della Gran Bretagna, dell’Italia, del Giappone, del Sudafrica, dell’Australia, del Canadà, dell’India, dell’Irlanda e della Nuova Zelanda hanno firmato a Londra, il 6 novembre 1936, un «Protocollo» col quale hanno invitato gli Stati non firmatari del Trattato suddetto ad accedere formalmente ed illimitatamente alle norme seguenti:</listIntroduction><item eId="lbl_1"><num>«1. </num><p>Nelle loro azioni rispetto alle navi mercantili, i sottomarini devono conformarsi alle norme di diritto internazionale a cui sono soggette le navi da guerra di superficie.</p></item><item eId="lbl_2"><num>2. </num><p>In modo particolare, eccettuato in caso di rifiuto reiterato di fermarsi dopo ingiunzione regolare o di resistenza attiva alla visita, una nave da guerra, sia essa di superficie o sottomarina, non può affondare o porre fuori navigazione una nave mercantile senza aver prima messo in salvo i passeggeri, l’equipaggio e i documenti di bordo. A questo effetto le imbarcazioni di bordo non sono considerate come mezzo di salvataggio, a meno che la sicurezza dei passeggeri e dell’equipaggio non sia garantita, tenuto conto delle condizioni del mare e di quelle atmosferiche, dalla vicinanza della terra o dalla presenza di un’altra nave in grado di prenderli a bordo.»</p></item></blockList><p>In data del 14 maggio 1937, il Consiglio federale ha deciso di accedere senza riserve nè limite di durata alle norme che precedono.</p></preamble></act></akomaNtoso>