{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1991-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-117-Ib-225_1991.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=45&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-IB-225%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "cefe881bcb192f38275800bf732019b5"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 117 Ib 225"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1991 BGE 117 Ib 225"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1991 BGE 117 Ib 225"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1991 BGE 117 Ib 225"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Abs. 1 des Bundesgesetzes vom 5. Oktober 1984 \u00fcber die Leistungen des Bundes f\u00fcr den Straf- und Massnahmenvollzug (BLSM; SR 341); Verfahren der Anerkennung von betriebsbeitragsberechtigten Erziehungsheimen. Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde f\u00fcr Betriebsbeitr\u00e4ge nach Art. 5 Abs. 1 BLSM (Art. 99 lit. h OG) (E. 2). Mit dem Inkrafttreten des BLSM ist die unter altem Recht entwickelte Praxis hinf\u00e4llig geworden (E. 4a). Rechtliche Bedeutung verwaltungsinterner Richtlinien (E. 4b). Art. 3 Abs. 1 lit. d und e der Verordnung \u00fcber die Leistungen des Bundes f\u00fcr den Straf- und Massnahmenvollzug (VLSM) widersprechen weder dem Gesetz (Art. 6 und 19 BLSM) noch der Verfassung (E. 5). Auch bei einer nach aussen familien\u00e4hnlich strukturierten Einrichtung hat das Departement, wenn sie einen gewissen Institutionalisierungsgrad erreicht und \u00fcber eine gr\u00f6ssere Anzahl Kinder und Erzieher verf\u00fcgt, eine eigenst\u00e4ndige Beurteilung der lokalen Verh\u00e4ltnisse gem\u00e4ss den einschl\u00e4gigen Bestimmungen vorzunehmen (E. 6a und b). W\u00fcrdigung der Strukturen der verschiedenen als \"Nest\" bezeichneten und von der \"Association vaudoise des petites familles\" betriebenen Einrichtungen (E. 6c und 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 al. 1 de la loi f\u00e9d\u00e9rale du 5 octobre 1984 sur les prestations de la Conf\u00e9d\u00e9ration dans le domaine des peines et des mesures (LPPM; RS 341); proc\u00e9dure de reconnaissance des maisons d'\u00e9ducation ayant droit aux subventions d'exploitation. Est recevable le recours de droit administratif de la maison d'\u00e9ducation qui fait valoir des subventions f\u00e9d\u00e9rales d'exploitation selon l'art. 5 al. 1 LPPM (art. 99 let. h OJ) (consid. 2). Depuis l'entr\u00e9e en vigueur de la LPPM, la pratique d\u00e9velopp\u00e9e sous l'ancien droit est caduque (consid. 4a). Port\u00e9e juridique de simples directives \u00e9tablies par l'administration (consid. 4b). Les dispositions de l'art. 3 al. 1 let. d et e de l'ordonnance sur les prestations de la Conf\u00e9d\u00e9ration dans le domaine des peines et mesures (OPPM) ne sont contraires ni \u00e0 la loi (art. 6 et 19 LPPM) ni \u00e0 la constitution (consid. 5). Le D\u00e9partement doit proc\u00e9der \u00e0 une appr\u00e9ciation sp\u00e9cifique des circonstances locales en fonction des normes applicables m\u00eame si, ext\u00e9rieurement, la structure de la maison d'\u00e9ducation rappelle encore celle de la famille, \u00e0 la condition que l'\u00e9tablissement regroupe un nombre suffisant d'enfants et d'\u00e9ducateurs et atteigne un certain degr\u00e9 d'institutionnalisation (consid. 6a et b). Appr\u00e9ciation de la structure des diff\u00e9rents \"Nids\" exploit\u00e9s par l'Association vaudoise des petites familles (consid. 6c et 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 cpv. 1 della legge federale sulle prestazioni della Confederazione nel campo dell'esecuzione delle pene e delle misure (LPPM; RS 341); procedura di riconoscimento delle case di educazione che hanno diritto a sussidi d'esercizio. Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo esperito in materia di sussidi di esercizio ai sensi dell'art. 5 cpv. 1 LPPM (art. 99 lett. h OG) (consid. 2). Con l'entrata in vigore della LPPM, la pratica instauratasi sotto l'imperio del diritto previgente \u00e8 caduca (consid. 4a). Portata giuridica di direttive interne dell'amministrazione (consid. 4b). Le condizioni di cui all'art. 3 cpv. 1 lett. d e e dell'ordinanza sulle prestazioni della Confederazione nel campo dell'esecuzione delle pene e delle misure (OPPM; RS 341.1) non disattendono n\u00e9 la legge (art. 6 e 19 LPPM) n\u00e9 la Costituzione (consid. 5). Anche se, esternamente, la struttura della casa di educazione rammenta quella della famiglia, il Dipartimento deve effettuare, in base ai disposti applicabili, una valutazione specifica delle circostanze locali, qualora lo stabilimento ospiti un numero sufficiente di fanciulli e adolescenti nonch\u00e9 di educatori e raggiunga un certo grado d'istituzionalizzazione (consid. 6a e b). Valutazione della struttura dei diversi \"Nidi\" gestiti dalla \"Association vaudoise des petites familles\" (consid. 6c e 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:17:18", "Checksum": "876b36bafc03a14eb502efabe8a458e6"}