<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="5" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=30738" width="3"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="24" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=30739" width="21"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><a id="IN_NUMERO">52.98.00253</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="ID_LUOGO"><span>Lugano</span></a></p> <p class="MsoNormal">1° marzo 1999</p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Il Tribunale cantonale amministrativo</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composto dei giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lorenzo Anastasi, presidente, <br/> Raffaello Balerna, Stefano Bernasconi</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretaria:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Giovanna Canepa Meuli, vicecancelliera</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sul ricorso 14 settembre 1998 di</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>patrocinati da: avv. __________</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>la decisione 25 agosto 1998, n. 3766, del Consiglio di Stato, che respinge l'impugnativa presentata dagli insorgenti avverso la decisione 18 settembre 1997 della sezione degli stranieri, con la quale è stata respinta l'istanza presentata da __________ e i di lei figli __________ e __________, volta ad ottenere il rilascio di un permesso di dimora in Svizzera;</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>viste le risposte:</span></p> <p class="MsoNormal"><span>- 18 settembre 1998 del Consiglio di Stato</span></p> <p class="MsoNormal"><span>- 22 settembre 1998 del Dipartimento delle istituzioni, Sezione degli Stranieri</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>letti ed esaminati gli atti;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R2">ritenuto, <b>in fatto</b></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> A. __________, cittadina colombiana nata il __________, ha conosciuto __________, cittadino svizzero, nell'autunno 1996 in __________. Con lui ha instaurato una relazione affettiva e il 18 luglio 1997 si è quindi trasferita, unitamente ai figli __________, e __________, a __________.</p> <p class="normale0">Con istanza 4 settembre 1997 __________ ha chiesto il rilascio di un permesso di dimora perché convivente con __________ a __________, in attesa di contrarre matrimonio con lui.</p> <p class="normale0">Analoga autorizzazione per rimanere in Svizzera è stata chiesta per i figli __________ e __________.</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0"> </p> <p class="R1"> B. Con decisione 18 settembre 1997 la Sezione degli Stranieri, ha respinto le suddette istanze, motivando che i richiedenti non potevano vantare alcun diritto al rilascio di un permesso di dimora in Svizzera.</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0"> </p> <p class="R1"> C. Avverso tale decisione dipartimentale, con ricorso 7 ottobre 1997 __________, i suoi due figli, nonché __________ sono insorti avanti al Consiglio di Stato.</p> <p class="normale0">In quella sede hanno sottolineato di volere quanto prima convolare a nozze e che per tale motivo __________ si è preso a carico il sostentamento della convivente e dei due figli di cinque e sette anni. Il matrimonio è stato però ritardato dalla procedura di divorzio ancora in corso per sciogliere il vincolo matrimoniale con la precedente moglie __________.</p> <p class="normale0">E' pure stata sottolineata la difficile situazione umana di __________, al quale è stata disconosciuta la paternità della figlia nata in costanza del primo matrimonio. E' quindi stato evidenziato il positivo influsso esercitato sulla sua stabilità personale ed emotiva dalla relazione instaurata con __________.</p> <p class="normale0">A dire dei ricorrenti sarebbero sussistiti i motivi sufficienti per riconoscere un caso di rigore e per ammettere, pur non essendo stato ancora contratto un matrimonio, il diritto a risiedere in Svizzera per __________ e i due figli.</p> <p class="normale0">Il loro rimpatrio violava in ogni caso il principio della proporzionalità, visto che non appena pronunciato il divorzio tra __________ e la prima moglie __________, __________ avrebbe potuto sposare __________ e ottenere un permesso di dimora.</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0"> </p> <p class="R1"> D. Con risoluzione 25 agosto 1998 il Consiglio di Stato ha respinto il gravame. L'esecutivo cantonale ha rilevato che non sussiste alcuna norma né della legislazione interna né internazionale che conferisca a __________ il diritto di risiedere in Svizzera, in particolare il legame sentimentale instauratosi tra la straniera ed il cittadino svizzero, formalmente ancora coniugato, non permette di rilasciare i postulati permessi, tanto più che per motivi contingenti non sembrerebbe possibile a breve termine un matrimonio con la straniera.</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0"> </p> <p class="R1"> E. Contro il predetto giudizio governativo __________, i suoi figli __________ e __________ e __________ insorgono ora avanti al Tribunale cantonale amministrativo, chiedendone l'annullamento ed il rilascio del postulato permesso.</p> <p class="normale0">I ricorrenti si prevalgono del diritto al rispetto della vita privata e famigliare garantito dall'art. 8 CEDU. A loro avviso la loro relazone affettiva, in tutto e per tutto assimilabile ad un concubinato, deve essere protetta quale relazione familiare o comunque come vita privata. La stessa, in assenza dell'impedimento dovuto al ritardo nello scioglimento del precedente vincolo coniugale di __________, sarebbe già sfociata in matrimonio.</p> <p class="normale0">Pur non essendo adempiuti i requisiti giuridici della famiglia, sussisterebbe già una relazione famigliare di fatto, dato che __________ provvede integralmente al fabbisoglio di __________ e dei sui due figli, i quali si sono perfettamente integrati nel contesto sociale e scolastico ticinese.</p> <p class="normale0">Secondo i ricorrenti il loro personale interesse a risiedere in Svizzera sarebbe prevalente su qualsiasi altro interesse di natura pubblica a limitare il numero di stranieri in Svizzera.</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0"> </p> <p class="R1"> F. All'accoglimento del gravame si oppone la Sezione degli stranieri con argomentazioni di cui si dirà, per quanto necessario, in seguito.</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">Anche il Consiglio di Stato propone la reiezione del ricorso, riconfermandosi nelle motivazioni poste a fondamento della decisione impugnata e facendo riferimento alla giurisprundenza del Tribunale federale sviluppata in fattispecie analoghe.</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R2">Considerato, <b>in diritto</b></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> 1. In materia di diritto degli stranieri la competenza del Tribunale cantonale amministrativo a statuire in merito ai gravami inoltrati avverso le decisioni del Consiglio di Stato è data soltanto nella misura in cui queste ultime sono suscettibili di essere impugnate con ricorso di diritto amministrativo al Tribunale federale (cfr. art. 10 lett. a della Legge di applicazione alla legislazione federale in materia di persone straniere, dell'8 giugno 1998).</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"> 2. Giusta l'art. 100 cpv. 1 lett. b n. 3 OG, in materia di polizia degli stranieri il ricorso di diritto amministrativo al Tribunale federale non è esperibile contro il rilascio o il rifiuto di permessi al cui ottenimento la legislazione federale non conferisce un diritto.</p> <p class="normale0">L'art. 4 LDDS sancisce che l'autorità competente decide liberamente, nei limiti delle disposizioni della legge e dei trattati con l'estero, in merito alla concessione del permesso di dimora o di domicilio. Lo straniero ha quindi un diritto all'ottenimento di un simile permesso solo laddove tale pretesa si fonda su di una disposizione particolare del diritto federale o di un trattato internazionale (DTF 122 II 3 consid. 1a, 388 consid. 1a con rinvii).</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">2.1. La pretesa dei ricorrenti di ottenere il permesso di risiedere in Svizzera non può essere dedotta da una qualche norma del diritto federale.</p> <p class="normale0">Neppure esiste tra Svizzera e Colombia un trattato che regoli in modo specifico il soggiorno in Svizzera dei cittadini colombiani, accordo dal quale potrebbe scaturire un diritto al rilascio di un permesso.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> 3. Un diritto al permesso postulato non scaturisce neppure dagli art. 8 e 12 della Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e della libertà fondamentali del 4 novembre 1950 (CEDU). </p> <p class="normale0">La relazione affettiva che __________ ha instaurato con __________ non rientra infatti nel campo di applicazione dell'art. 8 CEDU, perlomeno nella misura in cui tale disposizione - che protegge la vita privata e famigliare - concede un diritto a un permesso di soggiorno (sul concetto di vita famigliare DTF 115 I b consid. 2 pag. 4).</p> <p class="normale0">Di regola i fidanzati non sono legittimati a prevalersi dell'art. 8 CEDU per ottenere un permesso di dimora. </p> <p class="normale0">Possono sussistere eccezioni quando la coppia vive da lungo tempo effettivamente una solida relazione e qualora vi siano concreti indizi di un matrimonio imminente (ad esempio quando è già stata avviata la procedura di pubblicazione; sentenza inedita 20 maggio 1994 in re L.; Wildhaber, Internationaler Kommentar zur Europäischen Menschenrechtskonvention, n. 350 all'art. 8 CEDU; Mark E. Villiger, Handbuch der Europäischen Menschenrechtskonvention, Zurigo 1993, pag. 559 pag. 328).</p> <p class="normale0">Nel caso concreto tale eccezione non è data. La relazione tra la richiedente colombiana e il cittadino svizzero dura stabilmente, con residenza comune in Svizzera da poco più di un anno.</p> <p class="normale0">Inoltre, benché i ricorrenti dichiarino di avere la ferma volontà di convolare a nozze al più presto, oggettivamente sussiste ben poca probabilità che la loro convivenza possa sfociare in un matrimonio in tempi brevi. In effetti il vincolo matrimoniale di __________ con la precedente moglie non è ancora stato sciolto e, stando a quanto si rileva dalla documentazione agli atti, non sembra che possa sciogliersi prossimamente, data il grado di litigiosità insito nella procedura di divorzio in corso.</p> <p class="normale0">Ne discende che il principio del rispetto della vita familiare, sancito dall'art. 8 CEDU, non concede un diritto ad un permesso di dimora per la cittadina colombiana.</p> <p class="normale0">L'art. 8 CEDU non regola il diritto degli stranieri di risiedere in un paese di loro scelta, considerato poi che la ricorrente ed i figli sono rimasti in Svizzera per poco tempo.</p> <p class="normale0">In simili circostanze i ricorrenti nemmeno possono invocare la garanzia del rispetto della vita privata per opporsi ad un allontanamento dalla Svizzera.</p> <p class="normale0">Nemmeno è possibile invocare l'art. 12 CEDU, che concede auomini e donne in età adatta il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia secondo le leggi nazionali regolanti l'esercizio di tale diritto. In effetti il rifiuto del permesso di dimora non impedisce a __________ e __________ di contrarre in futuro matrimonio, non appena sarà pronunciato il divorzio di quest'ultimo dalla prima moglie.</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0"> </p> <p class="R1"> 4. Da quanto esposto deriva che __________ e i due figli __________ e __________ non dispongono secondo le leggi in vigore di un diritto ad ottenere il permesso richiesto, cosicché difetta la competenza di questo Tribunale a decidere il gravame.</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0"> </p> <p class="MsoNormal"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="MsoNormal"><span>visti gli art. 8, 12 CEDU, 100 cpv. 1 lett. b n. 3 OG, art. 10 lett. a della Legge di applicazione alla legislazione federale in materia di persone straniere, dell'8 giugno 1998</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R2"><b>dichiara e pronuncia:</b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="1"> 1. Il ricorso è irricevibile.</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="1"> 2. La tassa di giustizia e le spese di fr. 300.-- sono a carico dei ricorrenti.</p> <p class="1"> </p> <p class="1"> </p> <p class="1"> </p> <p class="1"> </p> <p class="1"> </p> <p class="1"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="intimazione"> </p> <p class="intimazione"> 3. Intimazione a:</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="normale0"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Per il Tribunale cantonale amministrativo</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente Ia segretaria</span></p> </div></body></html>