{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-108-Ib-115_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=193&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IB-115%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "439da8edcfd3d77d042f053bdfc4a35e"}, "Num": ["BGE 108 Ib 115"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 108 Ib 115"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 108 Ib 115"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 108 Ib 115"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Milit\u00e4rpflichtersatz (Art. 4 Abs. 1 lit. c MPG). Von der Milit\u00e4rdienst-Ersatzpflicht befreit im Sinne von Art. 4 Abs. 1 lit. c MPG ist nur der diensttaugliche Wehrpflichtige."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Taxe d'exemption du service militaire (Art. 4 al. 1 lettre c LTM). L'exon\u00e9ration de la taxe d'exemption du service militaire pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 4 al. 1 lettre c LTM s'applique uniquement aux hommes qui sont aptes au service."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Tassa d'esenzione dal servizio militare (Art. 4 cpv. 1 lett. c LTM). \u00c8 esentato dalla tassa ai sensi dell'art. 4 cpv. 1 lett. c LTM solo chi \u00e8 abile al servizio."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 02:15:26", "Checksum": "d494c0c00c13d3ce8ade591726a7755b"}