<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1P.323/2006 /svc </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 14 juillet 2006 </div> <div class="para">Ire Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">MM. les Juges Féraud, Président, </div> <div class="para">Reeb et Eusebio. </div> <div class="para">Greffier: M. Jomini. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">Me X.________, avocat, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Y.________, Juge d'instruction du Valais central, Palais de Justice, 1950 Sion, </div> <div class="para">intimé, </div> <div class="para">Président du Tribunal cantonal du canton du Valais, Palais de Justice, 1950 Sion. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">procédure pénale, récusation, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours de droit public contre la décision du Président du Tribunal cantonal du canton du Valais du 28 avril 2006. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Faits: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">A. </div> <div class="para">En 1998, Me Z.________, avocat, a dénoncé son confrère Me X.________ pour calomnie, subsidiairement diffamation, et dénonciation calomnieuse. Me X.________ a ensuite dénoncé Me Z.________, pour diverses infractions, mais le Juge d'instruction du Valais central Y.________ a refusé de donner suite à cette dernière dénonciation, et la décision de refus de suivre a été confirmée le 1er septembre 2000 par le Tribunal cantonal du canton du Valais. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le 23 mai 2003, Me Z.________ a déposé une dénonciation pénale complémentaire et, le 12 juin 2003, le Juge Y.________ a ouvert d'office une nouvelle instruction contre Me X.________, pour dénonciation calomnieuse (cause ICC P1 03 694). Dans cette cause, Me X.________ a demandé une première fois la récusation du Juge Y.________ le 7 mai 2004; cette demande a été déclarée irrecevable le 19 mai 2004. Une deuxième demande de récusation de ce magistrat a été rejetée le 7 juillet 2004 par le Président du Tribunal cantonal. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le 9 juillet 2004, Me X.________ a déposé plainte contre Me Z.________, pour dénonciation calomnieuse. Le Juge Y.________ a refusé de suivre à cette dénonciation. </div> <div class="para">Me Z.________ a déposé le 15 novembre 2004 une nouvelle plainte pénale contre Me X.________. Le 24 février 2005, le Juge Y.________ a inculpé Me X.________ de calomnie, subsidiairement de diffamation et de dénonciation calomnieuse. Me X.________ a derechef demandé la récusation du Juge Y.________; cette demande a été rejetée le 27 juin 2005. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le 9 décembre 2005, le Juge Y.________ a rendu une nouvelle ordonnance d'inculpation de Me X.________, pour insoumission à une décision de l'autorité et dénonciation calomnieuse. Le 16 décembre 2005, Me X.________ a écrit au Juge Y.________ pour l'inviter à se dessaisir du dossier, en ajoutant qu'à défaut il demandait sa récusation. La lettre a été transmise au Président du Tribunal cantonal, qui l'a traitée comme une demande de récusation et rejetée, dans la mesure où elle était recevable, par un prononcé du 28 avril 2006. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B. </div> <div class="para">Agissant par la voie du recours de droit public, Me X.________ demande au Tribunal fédéral d'annuler le prononcé du Président du Tribunal cantonal. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président du Tribunal cantonal a produit le dossier. Sur le fond, il se réfère aux considérants de sa décision, sans prendre de conclusions. Le Juge Y.________ n'a pas déposé de réponse au recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">C. </div> <div class="para">Me X.________ requiert la suspension de la procédure de recours de droit public jusqu'à droit connu sur une requête qu'il a déposée, tendant à la révision de la décision du Président du Tribunal cantonal du 7 juillet 2004, par laquelle une demande de récusation du Juge Y.________ avait été rejetée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Tribunal fédéral considère en droit: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ne se justifie pas de suspendre l'instruction du présent recours de droit public. Le recourant ne donne pas suffisamment d'indications sur sa demande de révision d'un ancien prononcé refusant la récusation du juge d'instruction visé, de sorte qu'il ne paraît pas opportun d'attendre l'issue de cette procédure (cf. <span class="artref">art. 6 al. 1 PCF</span> par renvoi de l'<span class="artref">art. 40 OJ</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">En vertu de l'<span class="artref">art. 86 al. 1 OJ</span>, le recours de droit public n'est recevable qu'à l'encontre des décisions prises en dernière instance cantonale. Selon l'<span class="artref">art. 87 al. 1 OJ</span>, ce recours peut être formé directement contre une décision préjudicielle ou incidente sur une demande de récusation, prise séparément. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le recourant reproche au Juge intimé le contenu d'une lettre qu'il lui a écrite le 12 mai 1006. Il critique ce magistrat parce que, le 19 mai 2006, il aurait décidé de ne pas entendre les plaignants, et parce qu'il aurait maintenu une audition de Me Z.________. Ces différents griefs ne sont pas dirigés contre la décision attaquée et ils se rapportent du reste à des opérations postérieures à dite décision. Ils sont donc manifestement irrecevables. </div> <div class="para">Le recourant s'en prend par ailleurs à certaines décisions ou omissions imputées au Juge d'instruction visé, arguments qui n'avaient pas été invoqués dans la demande de récusation du 16 décembre 2005. A défaut d'épuisement des instances cantonales à ce propos, ces griefs n'ont pas à être examinés. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le recourant se plaint enfin des conditions de son inculpation le 9 décembre 2005. Il n'est pas certain que le recours de droit public soit, sur ce point, suffisamment motivé au regard des exigences de l'<span class="artref">art. 90 al. 1 let. b OJ</span>. En effet, si le recourant mentionne en passant l'<span class="artref">art. 29 al. 1 Cst.</span>, il se réfère plutôt, dans son exposé des droits constitutionnels violés, à l'<span class="artref">art. 6 par. 1 CEDH</span> et à l'<span class="artref">art. 30 al. 1 Cst.</span>, dispositions qui ne garantissent en principe pas l'indépendance et l'impartialité du juge d'instruction pénale (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=19&amp;from_date=09.07.2006&amp;to_date=28.07.2006&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-I-196%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page196">ATF 127 I 196</a> consid. 2b p. 198). Cela étant, la décision attaquée retient à bon droit que si le recourant entendait contester l'ordonnance d'inculpation, il lui incombait de l'attaquer devant l'autorité ordinaire de recours, ce qu'il s'est abstenu de faire. Pour le reste, en substance, le Président du Tribunal cantonal a considéré que le recourant n'avait pas établi l'existence d'un motif de récusation, ni fourni aucun indice dans ce sens. A ce propos, il y a lieu de renvoyer purement et simplement aux motifs de la décision attaquée, dont il ressort suffisamment clairement que les garanties invoquées par le recourant n'ont pas été violées. En conséquence, dans la mesure où il est recevable, le recours de droit public doit être rejeté comme manifestement infondé (<span class="artref">art. 36a al. 1 let. b OJ</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le recourant, qui succombe, doit supporter l'émolument judiciaire (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/153^a" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/153" type="start"></artref>art. 153, 153a et 156 al. 1 OJ</span><artref id="CH/173.110/153^a" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/156/1" type="end"></artref>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">5. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">6. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">7. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">8. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">9. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, vu l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>, le Tribunal fédéral prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours de droit public est rejeté, dans la mesure où il est recevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Un émolument judiciaire de 2'000 fr. est mis à la charge du recourant. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué en copie au recourant, au Juge d'instruction intimé et au Président du Tribunal cantonal du canton du Valais. </div> <div class="para">Lausanne, le 14 juillet 2006 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le président: Le greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>