{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1988-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-114-Ia-395_1988.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=180&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IA-395%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "ac3030b919d4a45c98d669cacddd5726"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 114 Ia 395"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1988 BGE 114 Ia 395"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1988 BGE 114 Ia 395"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1988 BGE 114 Ia 395"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 82 lit. b und c des Tessiner Gemeindeorganisationsgesetzes vom 10. M\u00e4rz 1987; Unvereinbarkeit des Amtes eines Mitglieds der Gemeindeexekutive mit dem Richteramt, bzw. jenes Amtes mit der Funktion des Geistlichen. 1. Legitimation zur Stimmrechtsbeschwerde (Art. 85 lit. a OG). a) Grundsatz und Besonderheit im Zusammenhang mit der staatsrechtlichen Beschwerde wegen Verletzung verfassungsm\u00e4ssiger Rechte des B\u00fcrgers (E. 3a). b) Die Unvereinbarkeit eines politischen Mandats mit bestimmten Funktionen oder bestimmten \u00c4mtern kann im Rahmen einer gest\u00fctzt auf Art. 85 lit. a OG erhobenen staatsrechtlichen Beschwerde geltend gemacht werden und zwar steht dieses Rechtsmittel nicht nur dem gew\u00e4hlten B\u00fcrger zu, der unmittelbar von der Unvereinbarkeitsklausel betroffen ist, sondern auch andern B\u00fcrgern, die sich damit gegen die Nichtbeachtung einer solchen Klausel oder unmittelbar gegen eine Norm, die eine solche Unvereinbarkeitsklausel einf\u00fchrt, zur Wehr setzen wollen (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung) (E. 3b). 2. Kassatorische Natur und Pflicht zur Begr\u00fcndung der staatsrechtlichen Beschwerde gem\u00e4ss Art. 85 lit. a OG (E. 4). 3. Pr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts im Bereich der abstrakten Normkontrolle (E. 5). 4. Unterscheidung zwischen Unvereinbarkeit und Unw\u00e4hlbarkeit; F\u00e4lle, in denen diese Unterscheidung von rein theoretischer Bedeutung ist; Zweck der Unvereinbarkeitsklausel (E. 6). 5. Pr\u00fcfung der in Art. 82 lit. b und c des Gemeindeorganisationsgesetzes geregelten Unvereinbarkeit. a) Die Unvereinbarkeit des Amtes eines Mitglieds der Gemeindeexekutive mit dem Richteramt beruht auf ernsthaften und sachlichen Gr\u00fcnden und beschr\u00e4nkt die politischen Rechte des B\u00fcrgers nicht in unzul\u00e4ssiger Weise (E. 7). b) Hingegen beruht die Vorschrift, die die Unvereinbarkeit des geistlichen Standes mit dem Gemeindeexekutivamt regelt, nicht auf einem \u00fcberwiegenden und entsprechend nachgewiesenen \u00f6ffentlichen Interesse und verletzt die Rechtsgleichheit; sie l\u00e4sst sich auch nicht mit Art. 75 BV rechtfertigen (E. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 82 let. b et c de la loi sur l'organisation des communes du canton du Tessin du 10 mars 1987; incompatibilit\u00e9 entre la fonction de membre de l'organe ex\u00e9cutif d'une commune et, respectivement, la fonction de juge et l'\u00e9tat eccl\u00e9siastique. 1. Qualit\u00e9 pour former un recours de droit public pour violation du droit de vote (art. 85 let. a OJ). a) Principe et particularit\u00e9 par rapport au recours de droit public pour violation des droits constitutionnels des citoyens (consid. 3a). b) La question de l'incompatibilit\u00e9 d'un mandat politique avec certaines fonctions ou offices peut \u00eatre soulev\u00e9e dans le cadre d'un recours fond\u00e9 sur l'art. 85 let. a OJ, non seulement par la personne \u00e9lue qui se trouve dans un cas d'incompatibilit\u00e9, mais aussi par d'autres citoyens qui d\u00e9noncent une violation de la r\u00e8gle d'incompatibilit\u00e9 ou qui attaquent directement un acte l\u00e9gislatif introduisant une telle r\u00e8gle (confirmation de la jurisprudence) (consid. 3b). 2. Nature cassatoire du recours fond\u00e9 sur l'art. 85 let. a OJ; obligation de le motiver (consid. 4). 3. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral dans le cadre du contr\u00f4le abstrait des normes (consid. 5). 4. Distinction entre incompatibilit\u00e9 et in\u00e9ligibilit\u00e9; cas particuliers o\u00f9 cette distinction est purement th\u00e9orique. But de la r\u00e8gle d'incompatibilit\u00e9 (consid. 6). 5. Examen de l'incompatibilit\u00e9 introduite par l'art. 82 let. b et c de la loi sur l'organisation des communes. a) L'incompatibilit\u00e9 entre la fonction de membre de l'organe ex\u00e9cutif d'une commune et celle de magistrat judiciaire repose sur des raisons s\u00e9rieuses et objectives; elle ne limite pas excessivement les droits politiques des citoyens (consid. 7). b) En revanche, l'incompatibilit\u00e9 relative \u00e0 l'\u00e9tat eccl\u00e9siastique ne r\u00e9pond pas \u00e0 un int\u00e9r\u00eat public pr\u00e9pond\u00e9rant et d\u00fbment \u00e9tabli; elle viole le principe de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement. Elle ne saurait se justifier par r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l'art. 75 Cst. (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 82 lett. b e c della legge organica comunale (LOC) del Cantone Ticino del 10 marzo 1987; incompatibilit\u00e0 fra la carica di municipale e quella di magistrato dell'ordine giudiziario, rispettivamente fra codesta carica e lo stato ecclesiastico. 1. Legittimazione a proporre ricorso di diritto pubblico per violazione dei diritti politici (art. 85 lett. a OG). a) Principio e particolarit\u00e0 rispetto al ricorso di diritto pubblico per violazione dei diritti costituzionali del cittadino (consid. 3a). b) Il problema della compatibilit\u00e0 di un mandato politico con determinate funzioni o determinati uffici pu\u00f2 essere sollevato nell'ambito di un ricorso di diritto pubblico fondato sull'art. 85 lett. a OG, e questa via \u00e8 aperta non solo al cittadino eletto che si trova in un caso di incompatibilit\u00e0, ma anche agli altri cittadini che si aggravano contro il mancato rispetto delle relative clausole o che insorgono direttamente contro un atto normativo che istituisce regole di incompatibilit\u00e0 (conferma della giurisprudenza) (consid. 3b). 2. Natura cassatoria e obbligo di motivazione dei ricorsi di diritto pubblico fondati sull'art. 85 lett. a OG (consid. 4). 3. Potere cognitivo del Tribunale federale nell'ambito del controllo astratto delle norme (consid. 5). 4. Distinzione fra incompatibilit\u00e0 e ineleggibilit\u00e0; casi particolari ove tale distinzione \u00e8 puramente teorica; scopo delle clausole d'incompatibilit\u00e0 (consid. 6). 5. Esame delle incompatibilit\u00e0 istituite dall'art. 82 lett. b e c LOC. a) L'incompatibilit\u00e0 fra la carica di municipale e quella di magistrato dell'ordine giudiziario poggia su ragioni serie ed oggettive e non limita in modo inammissibile i diritti politici del cittadino (consid. 7). b) La regola che istituisce un'incompatibilit\u00e0 fra lo stato ecclesiastico e la carica di municipale non appare invece sorretta da un interesse pubblico preponderante debitamente dimostrato e lede il principio d'uguaglianza; essa non pu\u00f2 nemmeno esser giustificata con riferimento all'art. 75 Cost. (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:53:33", "Checksum": "1351b3139ff0e08e1d21ec5919cc8306"}