{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2018-04-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-144-IV-212_2018-04-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=172&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-IV-212%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "770425dac719ae0cdfe0a30937ca3348"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 IV 212", "6B_956/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 18.04.2018 BGE 144 IV 212 (6B_956/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 18.04.2018 BGE 144 IV 212 (6B_956/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 18.04.2018 BGE 144 IV 212 (6B_956/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 442 Abs. 4 StPO; Art. 120 ff. OR; Verrechnung. Befugnis der Vollzugsbeh\u00f6rde zur Verrechnung von Forderungen aus einer Geldstrafe und den Verfahrenskosten mit aus einem anderen Strafverfahren resultierenden Anspr\u00fcchen derselben beschuldigten Person auf Entsch\u00e4digung f\u00fcr deren Verteidigungskosten (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 442 al. 4 CPP; art. 120 ss CO; compensation. Admissibilit\u00e9 pour l'autorit\u00e9 de recouvrement d'opposer en compensation une cr\u00e9ance r\u00e9sultant d'une peine p\u00e9cuniaire et de frais de proc\u00e9dure inflig\u00e9s \u00e0 un pr\u00e9venu dans une proc\u00e9dure p\u00e9nale, \u00e0 une dette issue d'une indemnit\u00e9 pour frais de d\u00e9fense \u00e0 charge de l'Etat allou\u00e9e \u00e0 ce pr\u00e9venu dans une autre proc\u00e9dure p\u00e9nale (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 442 cpv. 4 CPP; art. 120 segg. CO; compensazione. L'autorit\u00e0 incaricata della riscossione pu\u00f2 opporre in compensazione un credito, che risulta da una pena pecuniaria inflitta a un imputato e dalle spese procedurali poste a suo carico in un procedimento penale, a un debito relativo all'indennit\u00e0 per le spese legali dovuta dallo Stato al medesimo imputato nell'ambito di un altro procedimento penale (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:35:30", "Checksum": "44d25d5df36d5b46436b696d9e2167cb"}