{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-96-V-76_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=186&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-V-76%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "c5a0e74e9332896b54d0ad77e0b34be5"}, "Num": ["BGE 96 V 76"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 96 V 76"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 96 V 76"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 96 V 76"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 Abs. 1 IVG: Anspruch auf Eingliederung (Grundsatz). Unmittelbarkeit im Sinne dieser Bestimmung besteht dann, wenn eine Invalidit\u00e4t in absehbarer Zeit einzutreten droht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 al. 1er LAI: Droit aux mesures de r\u00e9adaptation (principe). Il y a imminence, au sens de cette disposition, lorsque l'invalidit\u00e9 menace de s'installer dans un avenir peu \u00e9loign\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 8 cpv. 1 LAI: Diritto a provvedimenti d'integrazione (massima). \"Direttamente\", nel contesto di questo disposto, significa che l'invalidit\u00e0 minacci di subentrare in un futuro poco lontano."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:00:32", "Checksum": "24242ed68b88f313fef8425b96f68360"}