<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoFooter"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=276389" width="37"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=276390" width="21"/></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarti n.<br/> </span>14.2018.198</p> <p class="MsoNormal">14.2018.199</p> <p class="MsoNormal">14.2018.200</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE">3 maggio 2019</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Camera di esecuzione e fallimenti</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>del Tribunale d’appello</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta del giudice:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Jaques, presidente</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>vicecancelliera:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Fiscalini</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo nella composizione a giudice unico (art. 48<i>b</i> LOG) nelle cause __________ (rigetto definitivo dell’opposizione) della Giudicatura di pace del Circolo di Riviera promosse con istanze 23 maggio 2018 (le due prime) e 1° giugno 2018 da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"><a id="INIZIO_TESTO"></a> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Stato del Canton Ticino</span></b><span>, Bellinzona</span></p> <p class="MsoNormal"><span>(rappresentato dall’Ufficio esazione e condoni, Bellinzona)</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Comune RI 1</span></b><span>, </span></p> <p class="MsoNormal"><span>(rappresentato dai propri servizi finanziari, )</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> RE 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="R1"><span>giudicando sui tre reclami del 29 novembre 2018 presentati da RE 1 contro le decisioni emesse il 18 ottobre 2018 dal Giudice di pace (e motivate il 16 novembre);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>ritenuto</span></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span>in fatto: A.</span></b><span> </span><span>Sulla scorta dei precetti esecutivi n. __________ e __________ emessi il 21 febbraio</span><span> 2018 dall’Ufficio di esecuzione (UE) di __________, lo Stato del Canton Ticino ha escusso RE 1 per l’incasso di fr. 692.55 e di fr. 712.70, oltre agli interessi del 2.5% rispettivamente su fr. 605.– e su fr. 609.– dal 1° maggio 2018, indicando quali titoli di credito le imposte cantonali 2015 e 2014, gli interessi arretrati (di fr. 37.55 e fr. 53.70) e la tassa di diffida (fr. 50.–).</span></p> <p class="R1"><span> <b>B.</b> </span><span>Con precetto esecutivo n. __________ emesso il 16 aprile 2018 sem­pre</span><span> dall’UE di Biasca, il Comune RI 1 ha escusso RE 1 per l’incasso di fr. 848.35 oltre agli interessi del 2.5% su fr. 754.75 dal 13 aprile 2018, indicando quali titoli di cre­dito l’im­posta comunale 2015 (per fr. 754.75), gli interessi arretrati (di fr. 29.30 e fr. 14.30) e la tassa di diffida (fr. 50.–).</span></p> <p class="R1"><span> <b>C. </b>Avendo RE 1 interposto opposizione a tutti e tre i precetti esecutivi, con istanze rispettivamente del 23 maggio e del 1° giugno 2018 lo Stato del Canton Ticino e il RI 1 ne hanno chiesto il rigetto definitivo alla Giudicatura di pace del Circolo di Riviera limitatamente agli interessi e alla tassa di diffida, rispettivamente di fr. 88.45, fr. 104.50 e fr. 117.60. Nelle sue osservazioni del 13 giugno riferite alle prime due istanze come in quelle del 21 giugno 2018 relativa alla terza istanza, RE 1 ha concluso all’annullamento dei precetti esecutivi e alla messa a carico del Cantone, rispettivamente del Comune, delle spese da essi create. Nelle repliche del 19 giugno e nelle dupliche del 18 luglio 2018 le parti sono rimaste sulle rispettive e contrastanti posizioni.</span></p> <p class="R1"><span> <b>D.</b> Statuendo con tre sentenze separate del 18 ottobre 2018, il Giudice di pace</span><span> ha accolto tutte e tre le istanze e rigettato in via </span><span>definitiva le opposizioni interposte dalla parte convenuta (a concorrenza di fr. 88.45,</span><span> fr. 104.50 e fr. 93.60) oltre alle spese esecutive, ponendo a suo carico in ogni causa le spese processuali di </span><span>fr. 40.– e un’indennità di fr. 15.– a favore del Cantone e di fr. 20.–</span><span> a favore del Comune. Il 16 novembre 2018 il Giudice di pace ha comunicato alle parti la motivazione scritta delle sentenze.</span></p> <p class="R1"><span> <b>E. </b>Contro le sentenze appena citate RE 1 è insorta </span><span>a questa Camera </span><span>con tre reclami distinti del 29 novembre 2018 </span><span>per ottenerne l’annullamento limitatamente alle indennità riconosciute alle istanti e alle spese esecutive. Gli istanti hanno lasciato trascorrere infruttuosamente i termini assegnato loro per presentare eventuali osservazioni al reclamo.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Considerando</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in diritto:</span></b><span> <b>1.</b> </span>Le sentenze impugnate – emanate in materia di rigetto dell’oppo­­sizione – sono decisioni di prima istanza finali e inappellabili (art. 309 lett. b n. 3 CPC), contro cui è dato il rimedio del reclamo (art. 319 lett. a CPC) alla Camera di esecuzione e fallimenti (CEF) del Tribunale d’appello (art. 48 lett. e n. 1 LOG) senza riguardo al valore litigioso.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>1.1</b> I reclami in esame sono diretti contro sentenze di contenuto analogo, che pongono le medesime questioni giuridiche. Si giustifica così, per economia processuale, di congiungere le tre procedure e di emanare una sentenza unica (art. 125 lett. c CPC), pur mantenendone l’autonomia nel senso che i dispositivi restano separati e possono essere impugnati anche singolarmente.</p> <p class="R1"> <b>1.2</b> Pronunciate in procedura sommaria (art. 251 lett. a CPC), le decisioni sono impugnabili con reclamo entro dieci giorni dalla notificazione (art. 321 cpv. 2 CPC). Presentati il 29 novembre 2018 contro le sentenze notificate a RE 1 il 20 novembre, in concreto i reclami sono tempestivi.</p> <p class="R1"> <b>1.3</b> La Camera decide in linea di principio in base agli atti di causa della giurisdizione inferiore (art. 327 cpv. 1 e 2 CPC), limitando il suo esame, fatte salve carenze manifeste, alle censure motivate (art. 321 cpv. 1 CPC) contenute nel reclamo (DTF 142 III 417 consid. 2.2.4). Secondo l’art. 320 CPC con il reclamo possono essere censurati sia l’applicazione errata del diritto sia l’accerta­­mento manifestamente errato dei fatti, fermo restando che sono inammissibili conclusioni, allegazioni di fatti e mezzi di prova nuovi (art. 326 cpv. 1 CPC).</p> <p class="R1"> Nel caso specifico, i documenti acclusi ai primi due reclami (A – D) sono già stati prodotti in prima sede, come pure i documenti A e B acclusi al terzo reclamo, mentre l’autorizzazione per la consegna a mezzo di posta di atti esecutivi (doc. C), prodotta per la prima volta con il terzo reclamo, è un documento nuovo che non può essere preso in considerazione in questa sede.</p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> In virtù degli art. 80 e 81 LEF, il giudice pronuncia il rigetto definitivo dell’opposizione ove il credito posto in esecuzione sia fondato su una decisione giudiziaria esecutiva o un titolo parificato, a meno che l’escusso provi con documenti che dopo l’emanazione della decisione il debito è stato estinto, il termine per il pagamento è stato prorogato o che è intervenuta la prescrizione. La procedura di rigetto è una procedura documentale (<i>Aktenprozess</i>), il cui scopo non è di accertare l’esistenza del credito posto in esecuzione bensì l’esistenza di un titolo esecutivo. Il giudice verifica solo la forza probatoria del titolo prodotto dal creditore – la sua natura formale – e vi conferisce forza esecutiva ove l’escusso non dimostri immediatamente eccezioni liberatorie (DTF 132 III 142, consid. 4.1.1).</span></p> <p class="R1"><span> <b>3.</b> Nei casi in esame, il Giudice di pace ha respinto (</span><i><span>recte:</span></i><span> rigettato) in via definitiva le opposizioni interposte dalla convenuta </span><i><span>“oltre alle spese esecutive”</span></i><span> sulla base sia delle decisioni di tassazione inerenti all’imposta cantonale del 2014 e del 2015 e del conteggio d’interessi e spese, sia del </span><i><span>“calcolo contenzioso”</span></i><span> e della diffida </span><span>inerente all’imposta comunale del 2015.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Nelle </span><span>prime due decisioni (inc. __________), egli ha constatato, sulla scorta dei tracciamenti delle raccomandate, che i precetti esecutivi sono pervenuti alla convenuta il 22 febbraio 2018, la quale non li ha </span><span>ritirati, e sono poi ritornati all’Ufficio di esecuzione competente il 2 marzo.</span><span> Ne ha dedotto che la convenuta era a conoscenza delle domande d’esecuzione, sicché i pagamenti da lei effettuati il 1° marzo non costituiscono un valido motivo per non addebitarle le spese. Sempre nelle prime due decisioni il primo giudice ha stabilito che le procedure e i relativi annullamenti citati dalla convenuta le erano stati </span><i><span>“riservati”</span></i><span> dall’Ufficio esazione e condoni, poiché ritenuti importi di </span><i><span>“poco conto”</span></i><span>, mentre nei casi in esame le tasse di diffida di fr. 50.– ciascuna contenute nei precetti esecutivi non sono di </span><i><span>“poco conto”</span></i><span>.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Il Giudice di pace ha motivato la terza sentenza (inc. __________) considerando che </span><i><span>“forma, tempistica e sostanza ottemperano nel­l’agire di parte istante alle vigenti norme di legge” </span></i><span>e che<i> </i></span><span>la polizia comunale ha notificato il precetto esecutivo sulla base di un’au­­torizzazione firmata dalla madre della convenuta e mai contestata da quest’ultima nelle precedenti procedure, sottolineando – </span><span>anche in questa causa – che al momento del pagamento del debito la convenuta era a conoscenza delle domande d’esecuzione.</span></p> <p class="R1"><span> <b>4.</b> In tutti e tre i reclami RE 1 contesta unicamente le spese esecutive ed </span><i><span>“altre”</span></i><span>, così come le indennità dovute alle controparti.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Nei primi due reclami (inc. 14.2018.198/199) l’escussa ribadisce che i precetti esecutivi e le spese nelle precedenti procedure relative a imposte federali pagate prima della notifica non sono stati annullati poiché di </span><i><span>“poco conto” </span></i><span>ma in seguito a un suo intervento e sostiene di aver anche pagato le imposte cantonali qui in discussione prima della notifica dei precetti esecutivi, avvenuta il 15 marzo 2018, senza essere stata, a quel momento, a conoscenza delle procedure esecutive nei suoi confronti. Contesta poi che i</span> tracciamenti degli invii raccomandati della posta (track &amp; trace) su cui si è fondato il Giudice di pace per rigettare l’opposizione dimostrino che lei sapesse delle esecuzioni al momento del pagamento perché non riportano indicazioni sul creditore e sul credito cui si riferiscono.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> Nel terzo reclamo (inc. 14.2018.200) l’escussa <span>– </span>oltre a <span>sostenere di aver pagato l’imposta comunale il 19 aprile 2018, ossia quasi un mese prima della notifica del precetto esecutivo (avvenuta il 15 maggio 2018) e di non essere stata a conoscenza delle procedure esecutive nei suoi confronti a quel momento – contesta sia le spese fatturate dalla polizia comunale, sia l’autorizza­­zione alla consegna dei precetti esecutivi firmati da sua madre __________, della cui esistenza afferma di nulla sapere.</span></p> <p class="R1"><span> <b>5.</b> In ogni stadio di causa (quindi anche in sede di reclamo), il giudice esamina d’ufficio (DTF 103 Ia 52 consid. 2/e), a prescindere dalle allegazioni delle parti, se la documentazione prodotta costituisce valido titolo di rigetto dell’opposizione (DTF 139 III 447 consid. 4.1.1).</span></p> <p class="R1"><span> <b>5.1 </b>G</span>iusta l’art. 80 cpv. 2 n. 2 LEF sono parificate alle sentenze giudiziarie, e valgono quindi quale titolo di rigetto definitivo, le decisioni di autorità amministrative svizzere, purché siano esecutive. Di norma, come per le sentenze civili non è necessario il passaggio in giudicato (<span>Staehelin</span> in: Basler Kommentar, SchKG I, 2<sup>a</sup> ed. 2010, n. 110 ad art. 80 LEF). Per le imposte dirette, tuttavia, la legge parifica a sentenze giudiziarie esecutive le decisioni di tassazione “cresciute in giudicato” (art. 244 cpv. 3 LT, applicabile anche alle imposte comunali per il rinvio dell’art. 275 LT).</p> <p class="R1"> <b>5.2 </b>Nel caso specifico lo Stato del Canton Ticino fonda le proprie pretese su due decisioni di tassazione dopo reclamo per il 2014 e il 2015 emesse il 22 marzo e il 10 maggio 2017 e nel frattempo passate in giudicato, alle quali sono acclusi i relativi conteggi degli interessi e delle spese, mentre il Comune RI 1 basa la propria pretesa sul conguaglio 9 giugno 2017 riferito all’imposta comunale del 2015, sul primo richiamo del 14 settembre 2017 e sulla diffida del 17 gennaio 2018, anch’essi passati in giudicato. Le due decisioni e il conguaglio sono pacificamente validi titoli di rigetto definitivo dell’opposizione per gli importi in capitale delle imposte cantonali e comunale posti in esecuzione (art. 80 cpv. 2 n. 2 LEF).</p> <p class="R1"> <b>a)</b> Le due diffide (di fr. 50.– ognuna) del 31 agosto 2017 e del 30 settembre 2017 indicate dallo Stato del Canton Ticino nei precetti esecutivi n. __________ e __________ non figurano negli atti, e i conteggi degli interessi e delle spese, del 6 maggio 2018, non risultano essere intimati all’escussa prima della notifica dell’istanza.</p> <p class="R1"> Tuttavia, in assenza di un accordo contrario delle parti, che incombeva all’escussa allegare e dimostrare in virtù dell’art. 81 LEF, l’ente pubblico escutente poteva validamente imputare gli acconti anzitutto sugli interessi di mora e le tasse di diffida (art. 85 CO per analogia) e per la rimanenza sulle imposte (sentenze della CEF 14.2017.166 dell’11 gennaio 2018 <span>consid. 5.2/b, e 14. 2017.96 del 29 settembre 2017 consid. 5.3/b). I saldi di fr. 88.45 e di fr. 104.50 chiesti con le istanze sono quindi residui d’imposta, per i quali</span> le due decisioni di tassazione costituiscono validi titoli di rigetto (sopra consid. 5.2).</p> <p class="R1"><b> b)</b> La diffida del 17 gennaio 2018 allegata all’istanza del Comune (ultimo foglio) è una decisione regolarmente passata in giudicato, l’escussa non pretendendo per avventura di averla impugnata entro il termine di trenta giorni indicato sull’atto. La diffida rappre­senta quindi un valido titolo di rigetto definitivo <span>dell’opposizione per la tassa di diffida di fr. 50.– esplicitamente menzionata</span> in quell’atto.</p> <p class="R1"> <b>5.3</b> Di<span> pri</span>ncipio le decisioni esecutive nel senso dell’art. 80 LEF valgono titolo di rigetto definitivo anche per gli interessi di mora maturati sul credito accertato sebbene non lo specifichino esplicitamente (<span>Staehelin, </span>op. cit., <span>n. 49 e 134 ad art. 80; <span>Abbet</span> in: </span>Abbet/Veuillet (ed.),<span> La mainlevée d’opposition, 2017,</span> n. 43 e 139 ad art. 80 LEF; <span>P</span>eter<span> Stücheli, </span>Die Rechtsöffnung, 2000, pag. 129 segg.). Decorrenza e tasso d’interesse sono definiti, laddove esista, dalla legislazione speciale applicabile alla pretesa posta in esecuzione (sentenze della CEF 14.2015.248 del 13 aprile 2016, consid. 5.5, e 14.2015.163/164 del 9 dicembre 2015 consid. 5.3/a).</p> <p class="R1"> <b>a)</b> Lo Stato del Canton Ticino ha posto in esecuzione gli <span>interessi aggiornati al 12 febbraio 2018, di fr. 37.55 e di fr. 53.70, oltre agli interessi correnti del 2.5% dal 13 febbraio 2018 rispettivamente su fr. 609.– e fr. 605.–. Il tasso d’interesse è quello </span><span>stabilito dal Consiglio di Stato (v. tabella riassuntiva nel Decreto esecutivo concernente la riscossione e i tassi d’interesse delle imposte cantonali valevole per il 2018, RL. 640.310), mentre il calcolo de­gli interessi di ritardo arretrati, decorsi dal trentesimo giorno dopo le singole scadenze fissate dal Consiglio di Stato per il versamento delle rate d’acconto (31 maggio, 31 luglio e 30 settembre 2014, rispettivamente 2015: art. 240 cpv. 1, 242 cpv. 1 LT, 1 cpv. 3 e 6 cpv. 1 del Decreto esecutivo; sentenza della CEF 14.2015. 163/164 del 9 dicembre 2015, consid. 5.3/a), risulta dal </span><span>conteggio accluso alle tassazioni. Le decisioni impugnate si confermano pertanto corrette anche per gli interessi di ritardo arretrati e sono finanche favorevoli alla reclamante per quelli correnti, dal momento che il Giudice di pace non ha esteso il rigetto agli stessi.</span></p> <p class="R1"> <b>b)</b> <span>Il Comune di RI 1 ha posto in esecuzione complessivi fr. 848.35</span> (imposta di fr. 754.75, interessi sulle rate d’acconto di fr. 29.30, interessi sul conguaglio sino al 12 aprile 2018 di fr. 14.30 e tassa di diffida di fr. 50.–), oltre agli interessi del 2.5% su fr. 754.75 dal 13 aprile 2018, mentre con l’istanza di rigetto ha indicato come crediti gli stessi importi, meno gli interessi sul conguaglio e quelli correnti, per complessivi fr. 117.60 (fr. 901.65 [comprese le spese esecutive] ./. acconti di fr. 784.05 pagati dalla convenuta). Il Giudice di pace ha accordato il rigetto definitivo per fr. 93.60 (computando apparentemente le spese di diffida di fr. 50.– e gli interessi sulle rate d’acconto e sul conguaglio, di fr. 29.30 + fr. 14.30) senza interessi. La prima somma d’interessi è menzionata sulle decisioni di conguaglio e di diffida, rimaste incontestate. La seconda è riferita al periodo dal 10 luglio 2017 – giorno successivo alla data di computo della prima somma – al 12 aprile 2018 – data della domanda d’esecuzione (v. estratto conto del 1° giugno 2018 anch’esso accluso all’istanza) al tasso del 2.5% (v. sopra consid. 5.3/a) su fr. 754.75. Anche sugli interessi di ritardo la terza sentenza resiste alla critica.</p> <p class="R1"><span> <b>5.4</b> Tutte le censure inerenti alle spese esecutive (anche quelle della polizia comunale) sono irricevibili, ritenuto che sulle stesse decide unicamente l’Ufficio d’esecuzione con competenza esclusiva e non il giudice del rigetto </span>(v. art. 68 LEF; DTF 85 III 128; sentenze della CEF 14.2002.77 del 27 gennaio 2003 consid. 3.5 e 15.2012.16 del 28 febbraio 2012). Non è necessario riformare le <span>sentenze impugnate su questo punto, perché non vincolano l’UE.</span></p> <p class="R1"> <b>5.5</b> Sulle indennità <span>di fr. 15.– assegnate allo Stato del Canton Ticino (nelle due cause n. __________) e di fr. 20.– assegnate al Comune RI 1 (nella causa __________) la reclamante non si esprime, motivo per cui su questo punto i reclami si avverano irricevibili (art. 321 CPC e sopra consid. 1.3).</span></p> <p class="R1"><span> <b>6.</b> In prima sede le parti e il Giudice di pace hanno discusso se RE 1 sapesse o meno delle esecuzioni al momento in cui ha pagato le imposte (limitatamente al capitale). La questione è in realtà senza rilievo. L’escussa era infatti tenuta per legge a pagare le note imposte già dalle tre scadenze delle rate d’accon­­to (sopra consid. 5.3/a), rispettivamente nel 2014 e nel 2015. Al momento dei suoi pagamenti, il 1° e il 3 marzo 2018 (conteggi cantonali) e il 20 aprile 2018 (estratto conto comunale), RE 1</span><span> era pertanto ampiamente morosa.</span></p> <p class="R1"><span> Ella, poi, non spiega perché</span><span> l’autorità fiscale avrebbe dovuto rinunciare a prelevare </span><span>interessi e spese anche nei casi in esame. Insufficientemente motivata la censura è inammissibile (art. 321 CPC e sopra consid. 1.3).</span></p> <p class="R1"><span> <b>7.</b> In</span><span> entrambe le sedi le spese processuali, stabilite in applicazione degli art. 48 e 61 cpv. 1 OTLEF (RS 281.35),</span> seguono la soccombenza (art. 106 cpv. 1 CPC).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> Non si pone invece problema di ripetibili siccome la controparte non ha presentato osservazioni ai reclami.</p> <p class="R1"> <b>8.</b> <span>Circa i rimedi esperibili sul piano federale (art. 112 cpv. 1 lett. d LTF), i valori litigiosi di fr. 143.45 (inc. 14.2018.198), fr. 159.50 (inc. 14.2018.199) e fr. 148.60 (inc. 14.2018.200) non raggiungono la soglia di</span><span> fr. 30'000.– ai fini dell’art. 74 cpv. 1 lett. b LTF.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>pronuncia:</span></b><span> </span><b><span>1.</span></b><span> Nella misura in cui è ricevibile, il reclamo nella causa__________ (14.2018.198) è respinto.</span></p> <p class="R1"><span> Le spese processuali di complessivi fr. 60.– relative al presente giudizio, già anticipate dalla reclamante sono poste a suo carico. Non si assegnano indennità.</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span> 2.</span></b><span> Nella misura in cui è ricevibile, il reclamo nella causa __________ (14.2018.199) è respinto.</span></p> <p class="R1"><span> Le spese processuali di complessivi fr. 60.– relative al presente giudizio, già anticipate dalla reclamante sono poste a suo carico. Non si assegnano indennità.</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span> 3.</span></b><span> Nella misura in cui è ricevibile, il reclamo nella causa __________ (14.2018.200) è respinto.</span></p> <p class="R1"><span> Le spese processuali di complessivi fr. 60.– relative al presente giudizio, già anticipate dalla reclamante sono poste a suo carico. Non si assegnano indennità.</span></p> <p class="R1"><b><span> 4.</span></b><span> Notificazione a:</span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>– ;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>– ;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>– </span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span> Comunicazione alla Giudicatura di pace del Circolo di Riviera.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente La vicecancelliera</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Rimedi giuridici</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Contro la presente decisione è possibile presentare ricorso in materia civile (art. 72 cpv. 2 lett. a LTF) al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro 30 giorni dalla notificazione (art. 100 cpv. 1 LTF) solo se la controversia concerne “una questione di diritto di importanza fondamentale” (art. 74 cpv. 2 LTF). Laddove tale presupposto non sia adempiuto è dato, entro lo stesso termine, il ricorso sussidiario in materia costituzionale al Tribunale federale per i motivi previsti dall’art. 116 LTF (art. 113 LTF). Il termine di ricorso è sospeso durante le ferie giudiziarie (art. 46 cpv. 1 LTF).</span></p> </div></body></html>