{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-119-V-401_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=103&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-V-401%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "70326611ceb190fd51de810b64bdfd44"}, "Num": ["BGE 119 V 401"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 119 V 401"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 119 V 401"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 119 V 401"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 AHVG: Ad\u00e4quater Kausalzusammenhang: Verh\u00e4ltnis zwischen der grobfahrl\u00e4ssigen Verletzung der Vorschriften und dem Eintritt des Schadens. Rechtsanwalt, der Gesch\u00e4ftsf\u00fchrer einer bereits insolventen Aktiengesellschaft wird. Keine Ersatzpflicht aus Art. 52 AHVG f\u00fcr den Schaden, der der Ausgleichskasse vor dem Eintritt des Anwalts in den Verwaltungsrat entstanden ist, weil der Schaden bereits eingetreten war und der Gesch\u00e4ftsf\u00fchrer daran nichts \u00e4ndern konnte. Hingegen Schadenersatzpflicht bejaht f\u00fcr den Schaden ab Eintritt in den Verwaltungsrat."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 52 LAVS: rapport de causalit\u00e9 ad\u00e9quate entre la violation fautive des prescriptions et la survenance du dommage. Avocat d'affaires qui devient administrateur d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme qui est insolvable. Pas de responsabilit\u00e9 fond\u00e9e sur l'art. 52 LAVS pour le dommage caus\u00e9 \u00e0 la caisse de compensation avant l'entr\u00e9e de l'int\u00e9ress\u00e9 au conseil d'administration, car celui-ci \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 r\u00e9alis\u00e9 et le nouvel administrateur n'y pouvait rien changer. En revanche, responsabilit\u00e9 reconnue pour le dommage survenu post\u00e9rieurement \u00e0 l'entr\u00e9e au conseil d'administration."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 52 LAVS: rapporto di causalit\u00e0 adeguata fra la grave violazione delle prescrizioni e la sopravvenienza del danno. Avvocato che diventa amministratore di una societ\u00e0 anonima insolvibile. Nessuna responsabilit\u00e0 per il nuovo amministratore secondo l'art. 52 LAVS per il danno causato alla cassa di compensazione prima della sua entrata nel consiglio di amministrazione, cui egli nulla poteva modificare. Riconosciuta invece la sua responsabilit\u00e0 per il danno intervenuto dopo la sua entrata nel consiglio di amministrazione."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 14:45:29", "Checksum": "0e4a6962a9e60d6ac47d6f369bd9e152"}