{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-98-Ia-561_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=63&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IA-561%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "ed27737ea37f6add8877f9d1e7841026"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 98 Ia 561"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1972 BGE 98 Ia 561"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1972 BGE 98 Ia 561"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1972 BGE 98 Ia 561"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Arbeitsvertrag, K\u00fcndigungsfrist, verl\u00e4ngerte Wirkung eines Gesamtarbeitsvertrages, Unentgeltlichkeit des Verfahrens, Parteientsch\u00e4digung. 1. Es l\u00e4sst sich ohne Willk\u00fcr annehmen, dass ein Gesamtarbeitsvertrag unter Umst\u00e4nden noch nach Ablauf seiner G\u00fcltigkeitsdauer den mutmasslichen Willen der Parteien zum Ausdruck bringen kann (Erw. 1 und 2). 2. Art. 343 Abs. 3 rev. OR \u00fcber die Unentgeltlichkeit des Verfahrens gilt auch f\u00fcr das Verfahren vor Bundesbeh\u00f6rden, insbesondere f\u00fcr das staatsrechtliche Beschwerdeverfahren. Dagegen kann die unterliegende Partei zu einer Parteientsch\u00e4digung verurteilt werden (Erw. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contrat de travail. D\u00e9lai de r\u00e9siliation. Effet prolong\u00e9 d'une convention collective de travail. Gratuit\u00e9 de la proc\u00e9dure, d\u00e9pens. 1. Il n'est pas arbitraire d'admettre qu'une convention collective de travail peut encore, apr\u00e8s l'expiration de sa dur\u00e9e de validit\u00e9, exprimer suivant les circonstances la volont\u00e9 pr\u00e9sum\u00e9e des parties (consid. 1 et 2). 2. La disposition de l'art. 343 al. 3 nouv. C.O. sur la gratuit\u00e9 de la proc\u00e9dure s'applique aussi \u00e0 la proc\u00e9dure f\u00e9d\u00e9rale, notamment au recours de droit public. En revanche, la partie qui succombe peut \u00eatre condamn\u00e9e aux d\u00e9pens (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contratto di lavoro. Termine di disdetta. Protrazione degli effetti di un contratto collettivo di lavoro. Gratuit\u00e0 della procedura, ripetibili. 1. Non \u00e8 arbitrario ammettere che un contratto collettivo di lavoro possa, anche dopo la scadenza della sua validit\u00e0, esprimere in determinate circostanze la presumibile volont\u00e0 delle parti (consid. 1 e 2). 2. La norma dell'art. 343 cpv. 3 del testo riveduto del CO, sulla gratuit\u00e0 della procedura, \u00e8 applicabile anche alla procedura in sede federale, in particolare al ricorso di diritto pubblico. Per converso, la parte soccombente pu\u00f2 essere condannata al pagamento di ripetibili (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 10:03:35", "Checksum": "28319566ba76f85b9c59e1c4cd335e40"}