<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="38" id="Immagine 5" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=327694" width="37"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="25" id="Immagine 6" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=327695" width="21"/></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span>15.2024.66</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE">22 luglio 2024</a> </p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Camera di esecuzione e fallimenti</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>del Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta del giudice:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Jaques, presidente</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>cancelliere:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Ferrari</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo nella composizione a giudice unico (art. 48<i>b</i> LOG) sull’istanza presentata il 18 giugno 2024 dall’Ufficio d’esecuzione, sede di Lugano, con cui chiede di determinare il modo di realizzazione dell’interessenza spettante a</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>fu PI 1</span></b><span>, nata __________ (</span><span>†</span><span> 2018</span><span>), DE - __________</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>e ora, per quanto noto alla Camera, alle figlie</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>PI 21</span></b><span>, nata __________, DE- __________</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>PI 22</span></b><span>, nata __________, DE - __________</span></p> <p class="MsoNormal"><span>(anche in rappresentanza della sorella PI 21)</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>nella comunione ereditaria della sorella, fu PI 2 (</span><span>† </span><span>2010</span><span>), composta, oltreché delle figlie dell’escussa, anche di</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>PI 6</span></b><span>, DE - __________</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>PI 5</span></b><span>, DE - __________</span></p> <p class="MsoNormal"><span>(rappresentati da PI 22)</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>PI 7 </span></b><span>(</span><span>† </span><span>2023)</span><span>, DE - __________</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>nelle quattro esecuzioni formanti i gruppi n. 1 e 2 promosse nei confronti di PI 1 da</span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Stato del Cantone Ticino</span></b><span>, Bellinzona </span></p> <p class="MsoFooter"><b><span>Confederazione Svizzera</span></b><span>, Berna </span></p> <p class="MsoNormal"><span>(rappresentati dall’Ufficio esazione e condoni, Bellinzona)</span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span>ritenuto</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in fatto:</span></b><span> <b>A. PI 1</b></span><span>, cittadina tedesca, è deceduta il 23 novembre 2018; le sono succeduti in comunione ereditaria (CE), per quanto nota alla Camera, le figlie PI 21 e PI 22, nate entrambe __________.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>B.</b> Con istanze del 28 maggio 2020 e del 2 luglio 2021 dirette contro PI 1, la Confederazione Svizzera e lo Stato del Cantone Ticino hanno chiesto alla Giudicatura di pace del Circolo di Paradiso di decretare il sequestro dell’</span><i><span>“interessenza derivante dai diritti ereditari della debitrice nella successione fu PI 2 </span></i><span>[…]<i>, nonché il prodotto derivante dalla liquidazione della Comunione ereditaria a lei spettante. In particolare i diritti o le spettanze sui mappali n. __________ PPP __________, PPP __________ e PPP __________ siti nel comune di __________”</i></span><span>, il tutto sino a concorrenza di varie pretese fiscali (imposte, interesse, multe fiscali).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>C.</b> Il Giudice di pace del Circolo di Paradiso ha integralmente accolto le istanze con decreti del 2 e 8 giugno 2020 (per quanto riguarda le due prime istanze) e del 12 luglio 2021(per le ultime due), che la sede di Lugano dell’Ufficio d’esecuzione (UE) ha eseguito il 6 luglio 2020 (i primi due) e il 13 luglio 2021 (gli ultimi due).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>D.</b> Con due precetti esecutivi emessi il 9 luglio 2020 e due emessi il 20 luglio 2021 dall’UE, la Confederazione Svizzera (n. __________ e __________) e lo Stato del Cantone Ticino (n. __________ e __________) hanno convalidato i quattro sequestri. Non sono state interposte opposizioni ai precetti esecutivi. Il 2 settembre 2020 e il 2 settembre 2021 gli escutenti hanno chiesto la continuazione delle esecuzioni, sicché il 6 aprile 2021 e il 28 ottobre 2022 l’Ufficio ha pignorato la quota ereditaria sequestrata.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>E. </b></span>Avendo lo Stato del Cantone Ticino e la Confederazione Svizzera chiesto la realizzazione dell’interessenza pignorata, così come quella spettante a PI 3 nella stessa CE <span>fu PI 2,</span><span> </span>il 1° settembre 2023 l’Ufficio ha convocato gli escutenti e parte dei membri della CE fu PI 2 a un tentativo di conciliazione, tenutosi il 7 novembre 2023 a norma dell’art. 9 dell’Ordinanza concernente il pignoramento e la realizzazione di diritti in comunione (ODiC,<span> RS 281.41), in occasione del quale nessun accordo</span> ha potuto essere raggiunto, giacché erano assenti, prima di tutto, gli escutenti. Si è presentata PI 22, che ha informato l’UE del decesso della madre PI 1 (già nel 2018) e si è notificata come erede di lei e rappresentante, in particolare, della sorella PI 21.</p> <p class="R1"><span> <b>F. </b>L’8 maggio 2024 l’Ufficio ha assegnato alle stesse persone citate al tentativo di conciliazione, oltre a PI 1 per il tramite della figlia PI 4, un termine di dieci giorni per presentare eventuali proposte concrete per la realizzazione della quota ereditaria. Nel termine assegnato non è pervenuta alcuna proposta.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>G.</b> Il 18 giugno 2024, l’Ufficio ha chiesto a questa Camera di determinare il modo di realizzazione dell’interessenza pignorata.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Considerando</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in diritto: 1.</span></b><span> U</span>n sequestro pronunciato nei confronti di una persona fisica o giuridica inesistente – per esempio perché deceduta – è nullo (DTF 149 III 34 consid. 3.5.5); lo stesso vale per l’esecuzione avviata o continuata da, oppure nei confronti di, un soggetto inesistente (DTF 140 III 175 consid. 4.1). L’ufficio d’esecuzione deve rilevare d<span>’ufficio un simile vizio e pertanto </span>rifiutarsi di eseguire un sequestro pronunciato nei confronti di un soggetto inesistente (DTF 120 III 39 consid. 1/a).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>2.</b> Nella fattispecie, poiché PI 1 è deceduta nel 2018 (atto di morte dell’Ufficio statale di __________, del 27 novembre 2018), o<span>vvero anteriormente – persino – al primo decreto di sequestro pro­nunciato</span> nei suoi confronti, nel 2020, tutti i sequestri decretati a suo carico sono nulli e l’Ufficio avrebbe pertanto dovuto rifiutarsi di eseguirli; per lo stesso motivo, sono nulle anche le successive <span>esecuzioni a convalida dei sequestri. La Camera non può che pren­dere</span> atto della situazione e invitare l’UE a radiare le esecuzioni dal relativo registro.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>3.</b> Stante la nullità degli atti esecutivi pregressi, che va rilevata d’ufficio (<span>art. 22 cpv. 1 LEF),</span> è inutile determinare il modo di realizza<span>zione dell’interessenza pignorata, </span><span>sicché l’istanza risulta senza og­getto</span> e deve di conseguenza essere stralciata dai ruoli<span> (art. 24<i>b</i> cpv. 1 LPR).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Secondo la giurisprudenza del Tribunale federale, in una simile ipotesi il creditore deve dirigere contro gli eredi l’istanza di sequestro degli attivi della comunione ereditaria e l’esecuzione a convalida del sequestro (citata </span>DTF 149 III 34 consid. 3.5.5).</p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>4.</b> Per legge </span><span>non si preleva la tassa di giustizia e non si assegnano indennità (art. 20<i>a</i> cpv. 2 n. 5 LEF, 61 cpv. 2 lett. a e 62 cpv. 2 OTLEF </span>[<span>RS 281.35</span>]<span>).</span></p> <p class="R1"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>pronuncia: 1.</span></b><span> Sono nulli i sequestri n. __________, __________, __________ e __________, <span>come pure le esecuzioni n. __________, __________, __________ e __________</span> della sede di Lugano dell’Ufficio d’esecuzione.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> L’istanza è dichiarata senza oggetto ed è stralciata dai ruoli.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>3.</b> </span><span>Non si prelevano spese né si assegnano indennità.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> 4.</span></b><span> Comunicazione all'Ufficio d’esecuzione, Lugano, e, per il suo tramite, a tutti gl’interessati.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente Il cancelliere</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Rimedi giuridici</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Contro la presente decisione è possibile presentare ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro dieci giorni dalla notificazione, ridotti a cinque ove la decisione impugnata sia stata pronunciata nell’ambito di un’esecuzione cambiaria (art. 74 cpv. 2 lett. c, 100 cpv. 2 lett. a e cpv. 3 lett. a LTF). Il termine non è sospeso durante le ferie giudiziarie nei casi previsti all’art. 46 cpv. 2 LTF.</span></p> </div></body></html>