Ordinanza del DFGP del 15 agosto 1986 sui pesi <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/2022_2022_2022/20130101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/2022_2022_2022/20130101"/><FRBRdate date="1986-08-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.221.2"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 15 agosto 1986 sui pesi" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 15. August 1986 über Gewichtstücke" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 15 août 1986 sur les poids" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/2022_2022_2022/20130101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/2022_2022_2022/20130101/it"/><FRBRdate date="1986-08-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/2022_2022_2022/20130101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/2022_2022_2022/20130101/it/xml"/><FRBRdate date="1986-08-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>941.221.2 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DFGP<br/>sui pesi<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’O del DFGP del 2 ott. 2006, in vigore dal 30 ott. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 4193</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></docTitle></p><p>del 15 agosto 1986 (Stato 1° gennaio 2013)</p></preface><preamble><p>Il Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP),</p><p>visti gli articoli 5 capoverso 2, 8 capoverso 2, 16 capoverso 2, 24 capoverso 3 e 33 dell’ordinanza del 15 febbraio 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>941.210</b></ref></p></authorialNote> sugli strumenti di misurazione (ordinanza sugli strumenti di misurazione),<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 11 dell’O del DFGP del 7 dic. 2012 (nuove basi legali in materia di metrologia), in vigore dal 1° gen. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/874" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012</b> 7183</ref>).</p></authorialNote></p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Generalità</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La presente ordinanza disciplina l’ammissione, la verificazione e le qualità metrologiche dei pesi soggetti all’obbligo di verifica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. 11 dell’O del DFGP del 7 dic. 2012 (nuove basi legali in materia di metrologia), con effetto dal 1° gen. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/874" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012</b> 7183</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Condizioni di riferimento</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Valgono i valori seguenti:</p><table border="1"><tr><td><p>Temperatura dei pesi</p></td><td><p>20°C</p></td></tr><tr><td><p>Massa volumetrica di riferimento dei pesi campioni</p></td><td><p>8000 kg/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p></td></tr><tr><td><p>Massa volumetrica dell’aria </p></td><td><p>1,2 kg/m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3</sup></p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Pesi, serie di pesi</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Un peso è una misura materializzata della massa regolamentata nelle sue caratteristiche costruttive e metrologiche quali forma, dimensioni, materiale, qualità della superficie<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I dell’O del DFGP del 21 nov. 1995, in vigore dal  1° feb. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5646_5646_5646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 5646</ref>).</p></authorialNote>, valore nominale e limiti di tolleranza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Una serie di pesi o un insieme di pesi è composto in modo da consentire la pesatura di un carico compreso tra il più piccolo valore nominale e la somma di tutti i valori nominali dei pesi dell’insieme, secondo una progressione la cui ragione è costituita dalla massa del peso con il più piccolo valore nominale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dal n. 11 dell’O del DFGP del 7 dic. 2012 (nuove basi legali in materia  di metrologia), con effetto dal 1° gen. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/874" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012</b> 7183</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Valore del risultato della pesatura, massa</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Il valore del risultato della pesatura è un valore approssimativo della massa ottenuta al momento di una pesatura nell’aria, senza tenere in considerazione la correzione della spinta dell’aria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Il valore della massa è determinato a partire dal valore del risultato della pesatura, tenendo conto della correzione della spinta dell’aria. Una massa volumetrica convenzionale di 8000 kg/m<sup>3</sup> è ammessa per i pesi utilizzati in commercio, senza tener presente la loro reale massa volumetrica. L’errore sul valore della massa calcolata attraverso questo metodo può essere in ogni caso trascurato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Massa convenzionale<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFGP del 21 nov. 1995, in vigore dal 1° feb. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5646_5646_5646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 5646</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> I pesi sono caratterizzati dalla loro massa convenzionale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFGP del 21 nov. 1995, in vigore dal 1° feb. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5646_5646_5646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 5646</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> La massa convenzionale<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I dell’O del DFGP del 21 nov. 1995, in vigore dal  1° feb. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5646_5646_5646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 5646</ref>).</p></authorialNote> di un corpo è uguale alla massa di un campione di massa, di massa volumetrica 8000 kg/m<sup>3</sup>, che mantiene in equilibrio alla temperatura di 20°C, la massa di questo corpo nell’aria di massa volumetrica 1,2 kg/m<sup>3</sup>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> La massa convenzionale<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I dell’O del DFGP del 21 nov. 1995, in vigore dal  1° feb. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5646_5646_5646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 5646</ref>).</p></authorialNote> m<sub>c</sub> di un peso di massa m e di massa volumetrica ρ espressa in kg/m<sup>3</sup> è a 20°C:</p><p><img fedlex:original-width="29" fedlex:original-height="9" fedlex:original-text-width="148" fedlex:original-page-width="108" src="image/image1.png"/></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Esigenze applicabili ai pesi</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Ammissione</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Sono ammessi alla verificazione i pesi da 1 mg a 50 kg che soddisfano le prescrizioni del capoverso 2. Questi sono sottoposti all’ammissione generale conformemente all’allegato 5 numero 1.2 dell’ordinanza del 15 febbraio 2006 sugli strumenti di misurazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’O del DFGP del 2 ott. 2006, in vigore dal 30 ott. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 4193</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> La costruzione e le qualità metrologiche dei pesi devono essere conformi allo stato della tecnica, descritto in particolare nelle Raccomandazioni internazionali OIML elencate nell’allegato (OIML: Organisation Internationale de Métrologie Légale).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFGP del 21 nov. 1995, in vigore dal 1° feb. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5646_5646_5646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 5646</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Valori nominali</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> I valori nominali dei pesi possono essere multipli o sottomultipli decimali di unità fissate al capoverso 2, oppure il doppio o la metà dei multipli o dei sottomultipli decimali di queste unità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Oltre all’unità di base della massa (kg), per i pesi sono ammesse le seguenti unità di massa: la tonnellata (t), il grammo (g) e il milligrammo (mg).</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Serie di pesi</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Per le serie di pesi sono ammessi i seguenti ordini di valori nominali:</p><table border="1"><tr><td><p>(1,1,2,5)</p></td><td><p>10<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">n</sup> kg</p></td></tr><tr><td><p>(1,1,1,2,5)</p></td><td><p>10<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">n</sup> kg</p></td></tr><tr><td><p>(1,2,2,5)</p></td><td><p>10<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">n</sup> kg</p></td></tr><tr><td><p>(1,1,2,2,5)</p></td><td><p>10<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">n</sup> kg</p></td></tr></table><p>essendo n un numero intero positivo, o negativo, o zero.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’O del DFGP del 2 ott. 2006, in vigore dal 30 ott. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 4193</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Classi di precisione</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I pesi sono suddivisi in nove classi di precisione:</p><p>E<sub>1</sub>, E<sub>2</sub>, F<sub>1</sub>, F<sub>2</sub>, M<sub>1</sub>, M<sub>1–2</sub>, M<sub>2</sub>, M<sub>2–3</sub>, M<sub>3</sub></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’O del DFGP del 2 ott. 2006, in vigore dal 30 ott. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 4193</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Errori massimi tollerati</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Gli errori massimi tollerati per i pesi al momento della verificazione e in revisione, per rapporto alla loro massa convenzionale, sono:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Valore<br/>nominale</p></th><th colspan="7" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Classe di precisione, errori massimi tollerati in ± mg</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>E<sub>1</sub></p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>E<sub>2</sub></p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>F<sub>1</sub></p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>F<sub>2</sub></p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>M<sub>1</sub></p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>M<sub>2</sub></p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>M<sub>3</sub></p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>  50 kg</p></td><td><p>25</p></td><td><p>80</p></td><td><p>250</p></td><td><p>800</p></td><td><p>2 500</p></td><td><p>8 000</p></td><td><p>25 000</p></td></tr><tr><td><p>  20 kg</p></td><td><p>10</p></td><td><p>30</p></td><td><p>100</p></td><td><p>300</p></td><td><p>1 000</p></td><td><p>3 000</p></td><td><p>10 000</p></td></tr><tr><td><p>  10 kg</p></td><td><p>  5</p></td><td><p>16</p></td><td><p>  50</p></td><td><p>160</p></td><td><p>   500</p></td><td><p>1 600</p></td><td><p>  5 000</p></td></tr><tr><td><p>    5 kg</p></td><td><p>  2,5</p></td><td><p>  8,0</p></td><td><p>  25</p></td><td><p>  80</p></td><td><p>   250</p></td><td><p>   800</p></td><td><p>  2 500</p></td></tr><tr><td><p>    2 kg</p></td><td><p>  1,0</p></td><td><p>  3,0</p></td><td><p>  10</p></td><td><p>  30</p></td><td><p>   100</p></td><td><p>   300</p></td><td><p>  1 000</p></td></tr><tr><td><p>    1 kg</p></td><td><p>  0,50</p></td><td><p>  1,6</p></td><td><p>    5</p></td><td><p>  16</p></td><td><p>     50</p></td><td><p>   160</p></td><td><p>     500</p></td></tr><tr><td><p>500 g</p></td><td><p>  0,25</p></td><td><p>  0,80</p></td><td><p>    2,5</p></td><td><p>    8,0</p></td><td><p>     25</p></td><td><p>     80</p></td><td><p>     250</p></td></tr><tr><td><p>200 g</p></td><td><p>  0,10</p></td><td><p>  0,30</p></td><td><p>    1,0</p></td><td><p>    3,0</p></td><td><p>     10</p></td><td><p>     30</p></td><td><p>     100</p></td></tr><tr><td><p>100 g</p></td><td><p>  0,05</p></td><td><p>  0,16</p></td><td><p>    0,5</p></td><td><p>    1,6</p></td><td><p>       5</p></td><td><p>     16</p></td><td><p>       50</p></td></tr><tr><td><p>  50 g</p></td><td><p>  0,030</p></td><td><p>  0,10</p></td><td><p>    0,30</p></td><td><p>    1,0</p></td><td><p>       3,0</p></td><td><p>     10</p></td><td><p>       30</p></td></tr><tr><td><p>  20 g</p></td><td><p>  0,025</p></td><td><p>  0,08</p></td><td><p>    0,25</p></td><td><p>    0,8</p></td><td><p>       2,5</p></td><td><p>       8</p></td><td><p>       25</p></td></tr><tr><td><p>  10 g</p></td><td><p>  0,020</p></td><td><p>  0,06</p></td><td><p>    0,20</p></td><td><p>    0,6</p></td><td><p>       2,0</p></td><td><p>       6</p></td><td><p>       20</p></td></tr><tr><td><p>    5 g</p></td><td><p>  0,016</p></td><td><p>  0,05</p></td><td><p>    0,16</p></td><td><p>    0,5</p></td><td><p>       1,6</p></td><td><p>       5</p></td><td><p>       16</p></td></tr><tr><td><p>    2 g</p></td><td><p>  0,012</p></td><td><p>  0,04</p></td><td><p>    0,12</p></td><td><p>    0,4</p></td><td><p>       1,2</p></td><td><p>       4</p></td><td><p>       12</p></td></tr><tr><td><p>    1 g</p></td><td><p>  0,010</p></td><td><p>  0,03</p></td><td><p>    0,10</p></td><td><p>    0,3</p></td><td><p>       1,0</p></td><td><p>       3</p></td><td><p>       10</p></td></tr><tr><td><p>500 mg</p></td><td><p>  0,008</p></td><td><p>  0,025</p></td><td><p>    0,08</p></td><td><p>    0,25</p></td><td><p>       0,8</p></td><td><p>       2,5</p></td><td><p>       –</p></td></tr><tr><td><p>200 mg</p></td><td><p>  0,006</p></td><td><p>  0,020</p></td><td><p>    0,06</p></td><td><p>    0,20</p></td><td><p>       0,6</p></td><td><p>       2,0</p></td><td><p>       –</p></td></tr><tr><td><p>100 mg</p></td><td><p>  0,005</p></td><td><p>  0,016</p></td><td><p>    0,05</p></td><td><p>    0,16</p></td><td><p>       0,5</p></td><td><p>       1,6</p></td><td><p>       –</p></td></tr><tr><td><p>  50 mg</p></td><td><p>  0,004</p></td><td><p>  0,012</p></td><td><p>    0,040</p></td><td><p>    0,12</p></td><td><p>       0,40</p></td><td><p>       –</p></td><td><p>       –</p></td></tr><tr><td><p>  20 mg</p></td><td><p>  0,003</p></td><td><p>  0,010</p></td><td><p>    0,030</p></td><td><p>    0,10</p></td><td><p>       0,30</p></td><td><p>       –</p></td><td><p>       –</p></td></tr><tr><td><p>  10 mg</p></td><td><p>  0,003</p></td><td><p>  0,008</p></td><td><p>    0,025</p></td><td><p>    0,08</p></td><td><p>       0,25</p></td><td><p>       –</p></td><td><p>       –</p></td></tr><tr><td><p>    5 mg</p></td><td><p>  0,003</p></td><td><p>  0,006</p></td><td><p>    0,020</p></td><td><p>    0,06</p></td><td><p>       0,20</p></td><td><p>       –</p></td><td><p>       –</p></td></tr><tr><td><p>    2 mg</p></td><td><p>  0,003</p></td><td><p>  0,006</p></td><td><p>    0,020</p></td><td><p>    0,06</p></td><td><p>       0,20</p></td><td><p>       –</p></td><td><p>       –</p></td></tr><tr><td><p>    1 mg</p></td><td><p>  0,003</p></td><td><p>  0,006</p></td><td><p>    0,020</p></td><td><p>    0,06</p></td><td><p>       0,20</p></td><td><p>       –</p></td><td><p>       –</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Gli errori massimi tollerati per i pesi di 50 kg delle classi intermediarie M<sub>1–2</sub>  e <br/>M<sub>2–3</sub> al momento della verificazione e in revisione, per rapporto alla loro massa convenzionale, sono:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>± 5 000 mg per la classe di precisione M<sub>1–2</sub></p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>± 16 000 mg per la classe di precisione M<sub>2–3</sub></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O del DFGP del 21 nov. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5646_5646_5646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 5646</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Verificazione</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Procedura di verificazione</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> La verificazione di un peso si attua paragonandolo con un peso di classe di precisione superiore, almeno M<sub>1</sub>. Il metodo di misura per la verificazione dei pesi della massima classe di precisione è determinato dall’Istituto federale di metrologia (METAS)<authorialNote><p> La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16  cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 4937</ref>). </p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo del per. giusta l’O del DFGP del 2 ott. 2006, in vigore dal 30 ott. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 4193</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> La verificazione dei pesi deve essere fatta pezzo per pezzo. L’esame sarà fatto sia per confronto diretto, sia per sostituzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 11 dell’O del DFGP del 7 dic. 2012 (nuove basi legali in materia di metrologia), in vigore dal 1° gen. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/874" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012</b> 7183</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Competenze</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para/listintro">Sono competenti per l’esecuzione della verificazione:</listIntroduction><item eId="art_13/para/lbl_a"><num>a. </num><p>dei pesi delle classi di precisione M<sub>1–2</sub>, M<sub>2</sub>, M<sub>2–3</sub> e M<sub>3</sub>: un ufficio cantonale di verificazione;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_b"><num>b. </num><p>dei pesi delle classi di precisione F<sub>1</sub>, F<sub>2</sub> e M<sub>1</sub>: un ufficio cantonali di verificazione attrezzato specialmente per questo scopo o, in assenza di un tale ufficio, il METAS;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_c"><num>c. </num><p>dei pesi delle classi di precisione E<sub>1</sub> e E<sub>2</sub>: il METAS o un laboratorio di verificazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13_a"><num><b>Art. 13</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I 11 dell’O del DFGP del 7 dic. 2012 (nuove basi legali in materia di metrologia), in vigore dal 1° gen. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/874" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012</b> 7183</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verificazione successiva</heading><paragraph eId="art_13_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_13_a/para/listintro">La verificazione successiva è effettuata:</listIntroduction><item eId="art_13_a/para/lbl_a"><num>a. </num><p>per pesi delle classi di precisione F<sub>1</sub>, F<sub>2</sub>, M<sub>1</sub>, M<sub>1–2</sub>, M<sub>2</sub>, M<sub>2–3</sub> e M<sub>3</sub>: ogni quattro anni;</p></item><item eId="art_13_a/para/lbl_b"><num>b. </num><p>per pesi delle classi di precisione E<sub>1</sub> e E<sub>2</sub>: ogni sei anni.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Adempimento dell’obbligo di eseguire la verificazione</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> L’obbligo di eseguire la verificazione è adempiuto se il peso soddisfa le esigenze della presente ordinanza e se è stato esaminato e marchiato; sono riservati i capoversi 2 e 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Per i pesi di un g o meno, l’obbligo di eseguire la verificazione è adempiuto se i pesi sono stati verificati e la cassetta contenente i pesi è stata marchiata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Per i pesi delle classi di precisione E<sub>1</sub>, E<sub>2</sub> e F<sub>1</sub> l’obbligo di eseguire la verificazione è adempiuto se dopo la verificazione dei pesi, la cassetta contenente i pesi è stata marchiata, o se è stato compilato un certificato di verificazione<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I dell’O del DFGP del 21 nov. 1995, in vigore  dal 1° feb. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5646_5646_5646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 5646</ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b><authorialNote><p> Abrogato dal n. I 11 dell’O del DFGP del 7 dic. 2012 (nuove basi legali in materia di metrologia), con effetto dal 1° gen. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/874" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012</b> 7183</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Sempre che né la legge né la presente ordinanza fissino prescrizioni particolari, i Cantoni sono incaricati di eseguire l’ordinanza e di sorvegliarne l’applicazione nel commercio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Diritto previgente: abrogazione</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Gli articoli 60 a 66 del Regolamento d’esecuzione del 12 gennaio 1912<authorialNote><p> [CS <b>10</b> 11; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1970/937_936_936" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1970</b> 936 </ref>art. 35 cpv. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/1792_1796_1796" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1971</b> 1796 </ref>art. 15 cpv. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/449_450_450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1973</b> 450  </ref>art. 23, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/2228_2228_2228" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2228 </ref>art. 34; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/2013_2013_2013" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986 </b>2013 </ref>art. 16 lett. a, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2022 </ref>art. 17. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/1306_1306_1306" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1991 </b>1306 </ref>art. 9]</p></authorialNote> concernente le misure di lunghezza e di capacità, i pesi e le bilance in uso nell’industria e nel commercio sono abrogati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> I pesi che soddisfano le prescrizioni valide fino ad oggi possono essere presentati alla verificazione iniziale ancora durante i cinque anni che seguono l’entrata in vigore della presente ordinanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> I pesi verificati prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza possono essere presentati alla verificazione ulteriore ancora durante dodici anni. In seguito essi possono essere presentati alla verificazione se sono rispettate le prescrizioni per l’ammissione generale; in caso contrario devono essere annullati e posti fuori circolazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 1987.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/2022_2022_2022/20130101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/2022_2022_2022/20130101"/><FRBRdate date="1986-08-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="941.221.2"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFGP del 15 agosto 1986 sui pesi" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EJPD vom 15. August 1986 über Gewichtstücke" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFJP du 15 août 1986 sur les poids" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/2022_2022_2022/20130101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/2022_2022_2022/20130101/it"/><FRBRdate date="1986-08-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/2022_2022_2022/20130101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/2022_2022_2022/20130101/it/xml"/><FRBRdate date="1986-08-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Allegato<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. II dell’O del DFGP del 21 nov. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5646_5646_5646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 5646</ref>). Nuovo testo giusta l’O del DFGP del 2 ott. 2006, in vigore dal 30 ott. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 4193</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 6 cpv. 2)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Raccomandazioni OIML<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> OIML: Organisation Internationale de Métrologie Légale. Informazioni sulle  raccomandazioni OIML possono essere richieste al METAS, 3003 Berna-Wabern.</p></authorialNote></sup></inline></heading><content><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Recommandation Internationale OIML R 52: </p><p>«Poids hexagonaux» – Exigences métrologiques et techniques» (2004);</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Recommandation Internationale OIML R 111-1: </p><p>«Poids des classes E<sub>1</sub>, E<sub>2</sub>, F<sub>1</sub>, F<sub>2</sub>, M<sub>1</sub>, M<sub>1–2</sub>, M<sub>2</sub>, M<sub>2–3</sub>, M<sub>3</sub>» – Partie 1: Exigences métrologiques et techniques» (2004);</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/bull_u3"><num>– </num><p>International Document OIML D 28: </p><p>«Conventional value of the result of weighing in air» (2004).</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>