{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-111-V-324_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1985&to_year=1985&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=57&highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-V-324%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "4670c8fc4a77bd3f9a5e56865839479e"}, "Num": ["BGE 111 V 324"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 111 V 324"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 111 V 324"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 111 V 324"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 Abs. 6 KUVG, Art. 1 Vo VI: Zulassung zur Kassenpraxis. Die Einschr\u00e4nkung der Zulassung zur Kassenpraxis auf medizinische Hilfspersonen, die selbst\u00e4ndig und auf eigene Rechnung t\u00e4tig sind, ist gesetzeskonform. Art. 12 Abs. 2 Ziff. 1 lit. a und b KUVG: Leistungen bei Hauspflege. Keine Austauschbefugnis zwischen Pflichtleistungen und billigeren Nichtpflichtleistungen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 al. 6 LAMA, art. 1 Ord. VI: Autorisation de pratiquer \u00e0 la charge des caisses. Il est conforme \u00e0 la loi de limiter l'autorisation de pratiquer \u00e0 la charge des caisses au personnel param\u00e9dical qui exerce \u00e0 titre ind\u00e9pendant et \u00e0 son propre compte. Art. 12 al. 2 ch. 1 let. a et b LAMA: Prestations en cas de soins \u00e0 domicile. Il n'existe aucun droit de recevoir, en lieu et place des prestations l\u00e9gales, des prestations moins co\u00fbteuses et qui ne sont pas obligatoirement \u00e0 la charge des caisses-maladie."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 21 cpv. 6 LAMI, art. 1 Ord. VI: Autorizzazione di esercizio a carico delle casse. \u00c8 conforme a legge la limitazione dell'esercizio a carico delle casse al personale paramedico attivo a titolo indipendente e per conto proprio. Art. 12 cpv. 2 cifra 1 lett. a e b LAMI: Prestazioni per cure a domicilio. Non \u00e8 data facolt\u00e0 di permutare prestazioni legali con prestazioni meno care che non sono obbligatoriamente a carico della cassa."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:47:56", "Checksum": "628c65353c0a490bf48a15a3e3716490"}