{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-85-II-256_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1959&to_year=1959&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=83&highlight_docid=atf%3A%2F%2F85-II-256%3Ade&number_of_ranks=234&azaclir=clir", "Checksum": "0732f63b137c51563516ee2b0e6f825d"}, "Num": ["BGE 85 II 256"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 85 II 256"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 85 II 256"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 85 II 256"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Subrogation der SUVAL in die Anspr\u00fcche des Gesch\u00e4digten gegen\u00fcber dem haftpflichtigen Dritten, Art. 100 KUVG. Bei Herabsetzung der Anspr\u00fcche des Gesch\u00e4digten gegen den haftpflichtigen Dritten auf Grund von Art. 43/44 OR oder auf Grund entsprechender Bestimmungen eines Spezialgesetzes tritt keine Verminderung des R\u00fcckgriffsanspruchs der SUVAL in entsprechendem Verh\u00e4ltnis ein (\u00c4nderung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Subrogation de la Caisse nationale dans les droits de la victime contre le tiers responsable, art. 100 LAMA. Lorsque les droits de la victime contre le tiers responsable sont r\u00e9duits en vertu des art. 43 ou 44 CO, ou des dispositions correspondantes des lois sp\u00e9ciales, le droit de recours de la Caisse nationale ne doit pas \u00eatre diminu\u00e9 dans la m\u00eame proportion (changement de jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Surrogazione dell'INSAI nei diritti della vittima verso il terzo responsabile, art. 100 LAMI. Allorch\u00e8 i diritti della vittima verso il terzo responsabile sono ridotti in virt\u00f9 degli art. 43 o 44 CO o delle disposizioni corrispondentidi leggi speciali, il diritto di regresso dell'INSAI non dev'essere diminuito nella medesima proporzione (cambiamento di giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:35:00", "Checksum": "dc2c94b3b671251c505a17c7e4c172fb"}