{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1994-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-120-Ib-374_1994.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=107&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IB-374%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "181beabc97066de82622d2141c6c82e7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 120 Ib 374"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1994 BGE 120 Ib 374"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1994 BGE 120 Ib 374"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1994 BGE 120 Ib 374"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 16 Ziff. 3 BdBSt; Steuerbefreiung einer Stiftung. Die einfache Verm\u00f6gensbildung begr\u00fcndet keine Steuerbefreiung im Rahmen von Art. 16 Ziff. 3 BdBSt. Wenn tats\u00e4chlich nur ein Teil der Aktiven oder des Einkommens einer Stiftung dem ausschliesslich gemeinn\u00fctzigen Zweck dient, ist sie nur teilweise von der Steuer zu befreien (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 16 ch. 3 AIFD; exon\u00e9ration fiscale d'une fondation. La simple accumulation de fortune ne donne pas droit \u00e0 une exon\u00e9ration fiscale au sens de l'art. 16 ch. 3 AIFD. Lorsque seule une part des actifs ou des recettes de la fondation est effectivement affect\u00e9e au but de pure utilit\u00e9 publique, l'exon\u00e9ration fiscale n'est que partielle (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 16 n. 3 DIFD; esenzione fiscale di una fondazione. Il semplice cumulo di sostanza non d\u00e0 diritto all'esonero fiscale ai sensi dell'art. 16 n. 3 DIFD. Se solo una parte degli attivi o dei redditi della fondazione \u00e8 effettivamente destinata a scopi esclusivamente d'utilit\u00e0 pubblica, l'esonero fiscale \u00e8 parziale. (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:16:53", "Checksum": "d250aebcb3f6ae17084cad17533af4a3"}