2000-0993 2883 Arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d’application de la convention collective de travail dans la branche suisse du chauffage, de la climatisation, de la ventilation, de la ferblanterie et de l’installation sanitaire du 16 mai 2000 Le Conseil fédéral suisse, vu l’art. 7, al. 1, de la loi fédérale du 28 septembre 1956 permettant d’étendre le champ d’application de la convention collective de travail1, arrête: Art. 1 Le champ d’application des clauses, reproduites en annexe, de la convention collec- tive de travail dans la branche suisse du chauffage, de la climatisation, de la ventila- tion, de la ferblanterie et de l’installation sanitaire, conclue le 21 d écembre 1999, est étendu 2. Art. 2 1 L’extension s ’applique à tout le territoire suisse, à l ’exception des cantons de Genève, Vaud et Valais. 2 Les clauses étendues s’appliquent directement à tous les employeurs et travailleurs des branches du chauffage, de la climatisation, de la ventilation, de la ferblanterie et de l’installation sanitaire. Sont exceptées les entreprises de l ’artisanat du m étal et de l ’industrie des machines et métaux (notamment les entreprises qui sont soumise à la convention collective de travail pour l ’artisanat du m étal ou à la convention collective de l ’industrie des machines) et les entreprises commerciales et de fabrication, pour autant que la livrai- son, le montage et l ’entretien se limitent exclusivement aux composantes et aux produits qu’elles ont fabriqués elles-mêmes ou livrés sous leur nom. Sont en outre exceptés: a. Les membres de la famille des employeurs; b. Les cadres sup érieurs tels les maîtrisés et chefs de département; c. Le personnel commercial; d. Les travailleurs affect és principalement à des activités de planification tech- nique, de conception ou de calcul; 1 RS 221.215.311 2 Des tirés à part du champ d’application peuvent être obtenus auprès de l’EDMZ, 3003 Berne.Convention collective de travail dans la branche suisse du chauffage, de la climatisation, de la ventilation, de la ferblanterie et de l’installation sanitaire 2884 e. Les apprentis et apprenties au sens de l a loi f édérale sur la formation profes- sionnelle; f. Les travailleurs li és par un contrat de travail limit é à trois mois en l ’espace de douze mois; g. Les travailleurs à temps partiel dans la mesure ou l ’activité couvre moins de 40 pour cent de la durée normale de travail. 3 Les clauses étendues, énumérées ci-après, s’appliquent aussi aux rapports de travail entre les employeurs ayant leur si ège respectivement à l’étranger ou hors du champ d’application territorial d écrit à l’al. 1 et leurs travailleurs, pour autant qu ’ils rem- plissent les conditions pos ées par l ’al. 2 et accomplissent des travaux qui tombent sous le champ d’application de l’al.1: art. 6.1 let. a, b, d, e; art. 6.2; art. 10.2 let. e, f, g, h, i, l; art. 10.3; art. 11.1; art. 11.5 let. a, c, h, i; art. 11.6; art. 13.1, 3 et 4; art 21.2, 3, 4, 5, 6, 8, 9 et 12; art. 22.1 à 10; art. 23.2, 4 et 5; art. 24.2, 3, 4 et 5; art. 25; art. 26; art. 29; art. 30.1, 2, 3, 4, 6 et 9; art. 31.1, 2 et 4; art. 32; art. 34.1 let. a à i; art. 35; art. 36.1; art. 37; art. 38.1 et 2; art. 39.4, 5, et 6; art. 42; art. 43; art. 44; art. 45; art. 46; art. 55.1 à 3; Annexe 8. L ’art. 40 s ’applique si cette dur ée excède un mois sur une p ériode d’une année. Lorsque la dur ée de ces travaux, calcul é sur une p é- riode de référence d’une année, dépasse deux mois, il y a lieu de contracter, pour ces rapports de travail, une assurance d ’indemnité journalière en cas de maladie (perte de gain) selon l ’art. 49 et 50 ou de pr évoir, par accord écrit, une r églementation du paiement du salaire en cas de maladie qui corresponde au minimum aux exigences de l’art. 324a du Code des obligations. Art. 3 Chaque ann ée, les comptes annuels d étaillés, ainsi que le budget pour le prochain exercice doivent être soumis à la Direction du travail du seco au sujet des contribu- tions aux frais d’exécution. Ces comptes doivent être complétés par le rapport d ’une institution de r évision reconnue. La gestion doit être conforme aux directives éta- blies par la Direction du travail et doit être poursuivie au-del à de l ’échéance de l’extension, dans la mesure o ù la r ésolution de cas pendants ou d ’autres cas, qui se sont produits durant la p ériode de validit é de l ’extension, l’exige. La Direction du travail peut en outre demander la consultation d ’autres pièces et faire procéder à des contrôles aux frais des parties contractantes. Art. 4 Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er juillet 2000 et a effet jusqu’au 30 juin 2004. 16 mai 2000 Au nom du Conseil f édéral suisse: Le président de la Confédération, Adolf Ogi La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-HotzSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d'application de la convention collective de travail dans la branche suisse du chauffage, de la climatisation, de la ventilation, de la ferblanterie et de l'installation sanitaire In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2000 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 22 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 06.06.2000 Date Data Seite 2883-2884 Page Pagina Ref. No 10 124 574 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.