{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1999-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-125-III-248_1999.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=168&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-III-248%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "dee5f4a2760d3f6de5426468bfd2f832"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 125 III 248"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1999 BGE 125 III 248"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1999 BGE 125 III 248"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1999 BGE 125 III 248"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Betreibungsart (Art. 38ff. SchKG); Bauhandwerkerpfandrecht. Betreibung auf Pfandverwertung kann erst eingeleitet werden, wenn das Bauhandwerkerpfandrecht definitiv im Grundbuch eingetragen ist. Vorher - wenn zur Sicherung des Pfandrechtsanspruchs erst die vorl\u00e4ufige Eintragung vorgemerkt ist - ist nur die ordentliche Betreibung auf Pf\u00e4ndung oder Konkurs zul\u00e4ssig."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Mode de poursuite (art. 38 ss LP); hypoth\u00e8que l\u00e9gale des artisans et des entrepreneurs. La poursuite en r\u00e9alisation de gage ne peut \u00eatre introduite que lorsque l'hypoth\u00e8que l\u00e9gale des artisans et entrepreneurs a \u00e9t\u00e9 d\u00e9finitivement inscrite au registre foncier. Auparavant - lorsque l'inscription provisoire a \u00e9t\u00e9 annot\u00e9e pour garantir la pr\u00e9tention \u00e0 la constitution du gage - seule la poursuite ordinaire par voie de saisie ou de faillite est ouverte."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Specie d'esecuzione (art. 38 segg. LEF); ipoteca degli artigiani e degli imprenditori. L'esecuzione in via di realizzazione del pegno pu\u00f2 essere introdotta unicamente quando l'ipoteca degli artigiani e degli imprenditori \u00e8 stata iscritta definitivamente nel registro fondiario. Prima - quando per garantire la pretesa alla costituzione del diritto di pegno \u00e8 stata annotata l'iscrizione provvisoria - \u00e8 unicamente ammissibile l'esecuzione ordinaria in via di pignoramento o in via di fallimento."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:13:58", "Checksum": "4e4a7aa287c53e10e3ab0be463fd5930"}