{"Signatur": "CH_BGer_006", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2023-12-05", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_006_6B-1176-2022_2023-12-05.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=17.11.2023&to_date=06.12.2023&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=50&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F05-12-2023-6B_1176-2022&number_of_ranks=398", "Checksum": "94a5206f3231512666d011d5dfcd73e0"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["6B 1176/2022", "6B_1176/2022"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 05.12.2023 6B 1176/2022 (6B_1176/2022)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 05.12.2023 6B 1176/2022 (6B_1176/2022)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 05.12.2023 6B 1176/2022 (6B_1176/2022)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Violation par n\u00e9gligence de l'obligation de communiquer au sens de l'art. 37 LBA (6B_1176/2022); infraction \u00e0 l'art. 37 al. 1 LBA; arbitraire (6B_1198/2022) | Infractions"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 01:18:20", "Checksum": "fbe90b2549d67c6b6de1001def66d53f"}