{"Signatur": "VS_BZG_999", "Spider": "VS_Gerichte", "Datum": "2006-07-14", "PDF": {"Datei": "VS_Gerichte/VS_BZG_999_C1-05-80_2006-07-14.pdf", "URL": "https://api-justsearche.vs.ch/api/documents/bd431f4e1accf10881766ab999de3802/file/", "Checksum": "1ec8cbe16c347a7e1631b0fabf33c442"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C1 05 80"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Wallis Sonstiges Gericht Sonstige Kammer 14.07.2006 C1 05 80"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Valais Autre tribunal Autre chambre 14.07.2006 C1 05 80"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vallese Altro tribunale Altro camera 14.07.2006 C1 05 80"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Wallis Sonstiges Gericht Sonstige Kammer"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Valais Autre tribunal Autre chambre"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vallese Altro tribunale Altro camera"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "KGVS Z1 Zivilrecht ordentlich"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "KGE (Zivilgerichtshof I) vom 14. Juli 2006 i.S. X. AG c. Y. Verj\u00e4hrung: Fristen; Begriff der Handwerksarbeit (Art. 127 und 128 Ziff. 3 OR). Nur bei Vorliegen traditioneller, typisch manueller Arbeiten, die in einem einge- schr\u00e4nkten Rahmen ausgef\u00fchrt werden, ist Handwerksarbeit gegeben und die ver- k\u00fcrzte Verj\u00e4hrungsfrist von Art. 128 Ziff. 3 OR anzuwenden. Prescription: d\u00e9lais; notion de travail artisanal (art. 127 et 128 ch. 3 CO). La prescription plus courte de l\u2019art. 128 ch. 3 CO s\u2019applique uniquement en cas de travaux artisanaux traditionnels, typiquement manuels, ex\u00e9cut\u00e9s dans un cadre restreint. Aus den Erw\u00e4gungen (\u2026) 2. a) Zu Beginn der neunziger Jahre schlossen sich Y. und wei- tere Personen zu einem Konsortium zusammen mit dem Zweck, ein Wohn- und Gesch\u00e4ftshaus zu erstellen. Gem\u00e4ss Ziffer 4 der Verein- barung zwischen Y. und Mitkonsortanten vom 28. Oktober 1996 \u00fcbernahm Y. s\u00e4mtliche per 31. Dezember 1995 bestehenden Ver- pflichtungen des Konsortiums. Im \u00dcbrigen ist das Konsortium eine einfache Gesellschaft im Sinne von Art. 530 ff. OR und als Mitglied derselben haftet der Beklagte gem\u00e4ss Art. 544 Abs. 3 OR pers\u00f6n- lich, prim\u00e4r und ausschliesslich, unbeschr\u00e4nkt und solidarisch"}], "ScrapyJob": "446973/52/1612", "Zeit UTC": "21.12.2024 03:08:35", "Checksum": "42a6d598ccc1b0ebdd7922bcc6d5f45d"}