{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1976-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-102-Ia-7_1976.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=321&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-IA-7%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "f0d87a6d2fb814f02ba0fa26074637e3"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 102 Ia 7"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1976 BGE 102 Ia 7"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1976 BGE 102 Ia 7"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1976 BGE 102 Ia 7"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; Feuerwehrabgabe. 1. Delegation rechtsetzender Befugnisse vom kantonalen an den kommunalen Gesetzgeber; Voraussetzungen (E. 3b). 2. Willk\u00fcrlich breite Festsetzung der abgabepflichtigen Altersklassen in einem Fall, wo das Feuerwehrkorps aus einer beschr\u00e4nkten Zahl besonders ausgebildeter Freiwilligen besteht? (E. 5) 3. Bemessung der Ersatzabgabe; Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeitsprinzip (E. 6b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst; Taxe d'exemption du service du feu. 1. D\u00e9l\u00e9gation l\u00e9gislative du l\u00e9gislateur cantonal \u00e0 l'autorit\u00e9 l\u00e9gislative communale; conditions (consid. 3b). 2. Lorsque le corps des pompiers est form\u00e9 d'un nombre limit\u00e9 de volontaires ayant re\u00e7u une instruction approfondie, est-il arbitraire de fixer de mani\u00e8re large les classes d'\u00e2ge des personnes assujetties \u00e0 la taxe? (consid. 5) 3. Calcul de la taxe; principe de la proportionnalit\u00e9 (consid. 6b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost; tassa d'esenzione dal servizio contro il fuoco. 1. Delega legislativa da parte del legislatore cantonale a favore di quello comunale; presupposti (consid. 3b). 2. Ove il corpo dei pompieri sia costituito da un numero limitato di volontari specialmente formati, \u00e8 arbitrario determinare in modo ampio le classi d'et\u00e0 delle persone soggette alla tassa? (consid. 5) 3. Calcolo della tassa; principio della proporzionalit\u00e0 (consid. 6b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 00:01:10", "Checksum": "66cab000819f481ec8c467cb24ce563c"}