{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2013-10-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20131001-17501-12_2013-10-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20131001_17501_12:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "c9a434b93ad1c307bb00dd6230ad2056"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20131001_17501_12", "Hassani Wahid c. Suisse"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 01.10.2013 20131001_17501_12 (Hassani Wahid c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 01.10.2013 20131001_17501_12 (Hassani Wahid c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 01.10.2013 20131001_17501_12 (Hassani Wahid c. Suisse)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Inhaltsangabe des BJ\n<br>(4. Quartalsbericht 2013)<br>Streichung aus dem Register (Art. 37 Abs. 1 lit. c) EMRK); weitere Pr\u00fcfung der Beschwerde nicht mehr gerechtfertigt.<br>Der Beschwerdef\u00fchrer, ein afghanischer Staatsangeh\u00f6riger, hat vor dem Gerichtshof ger\u00fcgt, dass ihn die Ausweisung nach Griechenland im Rahmen des Dublin-Verfahrens der Gefahr aussetzen w\u00fcrde, in diesem Land in einer gegen Artikel 3 EMRK verstossenden Weise behandelt zu werden (Verbot der Folter und der unmenschlichen und erniedrigenden Behandlung). Das Bundesamt f\u00fcr Migration hat gem\u00e4ss seiner Praxis in der Mehrheit der F\u00e4lle betreffend Griechenland entschieden, auf die Anwendung des Dublin-Verfahrens zu verzichten und den Beschwerdef\u00fchrer nicht nach Griechenland wegzuweisen. In der Annahme, dass der Beschwerdef\u00fchrer nicht mehr der Gefahr ausgesetzt sei, nach Griechenland ausgewiesen zu werden, und dass der Beschwerdef\u00fchrer eine allf\u00e4llige R\u00fcge der Verletzung seiner Rechte - verursacht durch seine Ausweisung nach Afghanistan - gegebenenfalls in einer gesonderten Beschwerde h\u00e4tte geltend machen k\u00f6nnen, hat der Gerichtshof die Beschwerde aus dem Register gestrichen (einstimmig)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Synth\u00e8se de l'OFJ\n<br>(4\u00e8me rapport trimestriel 2013)<br>Radiation du r\u00f4le (art. 37 \u00a7 1 c) CEDH); poursuite de l'examen de la requ\u00eate ne se justifie plus.<br>Le requ\u00e9rant, un ressortissant afghan, s'est plaint devant la Cour que son expulsion vers la Gr\u00e8ce en vertu de la proc\u00e9dure Dublin l'exposerait au risque de subir dans ce pays des traitements contraires \u00e0 l'article 3 CEDH (interdiction de la torture et des traitements inhumains ou d\u00e9gradants). Conform\u00e9ment \u00e0 sa pratique dans la majorit\u00e9 des cas relevant de la Gr\u00e8ce, l'ODM a d\u00e9cid\u00e9 de renoncer \u00e0 appliquer la proc\u00e9dure Dublin et de ne pas renvoyer le requ\u00e9rant en Gr\u00e8ce. La Cour a ray\u00e9 l'affaire du r\u00f4le, estimant que le requ\u00e9rant n'\u00e9tait plus expos\u00e9 au risque d'\u00eatre expuls\u00e9 vers la Gr\u00e8ce et que le requ\u00e9rant aurait d\u00fb faire valoir, le cas \u00e9chant, un \u00e9ventuel grief tir\u00e9 de la violation de ses droits caus\u00e9e par son expulsion en Afghanistan dans le cadre d'une requ\u00eate s\u00e9par\u00e9e (unanimit\u00e9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Sintesi dell'UFG\n<br>(4\u00b0 rapporto trimestriale 2013)<br>Cancellazione del ricorso dal ruolo (art.\u00a037 \u00a7\u00a01 c) CEDU); ingiustificata prosecuzione dell'esame del ricorso.<br>Il ricorrente, un cittadino afgano, ha sostenuto davanti alla Corte che la sua espulsione verso la Grecia in virt\u00f9 della procedura Dublino lo avrebbe esposto in questo Paese al rischio di subire trattamenti contrari all'articolo\u00a03 CEDU (divieto di tortura e di trattamenti umani o degradanti). Come per la maggior parte dei casi riguardanti la Grecia, l'Ufficio federale della migrazione ha deciso di rinunciare all'applicazione della procedura Dublino e di non inviare il ricorrente in Grecia. Visto che quest'ultimo non corre pi\u00f9 il rischio di essere espulso verso la Grecia e che per far eventualmente valere la violazione dei suoi diritti in relazione alla sua espulsione verso l'Afghanistan avrebbe dovuto presentare una richiesta separata, la Corte ha cancellato il ricorso dal ruolo (unanimit\u00e0)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:09:05", "Checksum": "a4f7d5388502ea0a77765b51d9547d57"}