{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1998-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-124-V-128_1998.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=247&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-V-128%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "6c572d6d8c4248d55f6b7ed09fb065ee"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 124 V 128"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1998 BGE 124 V 128"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1998 BGE 124 V 128"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1998 BGE 124 V 128"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 86 und 89 KVG: Rechtsweg bei Streitigkeit zwischen Krankenkasse und Versichertem \u00fcber den auf eine medizinische Vorkehr anwendbaren Tarif. Der Versicherte muss entweder an das kantonale Versicherungsgericht gelangen oder aber von der Krankenkasse verlangen, beim kantonalen Schiedsgericht Klage gegen den Arzt, dessen Rechnung im Streite steht, zu erheben."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 86 et 89 LAMal: voie de droit en cas de litige entre une caisse et un assur\u00e9 sur le tarif applicable \u00e0 un acte m\u00e9dical. L'assur\u00e9 doit ou bien saisir le tribunal cantonal des assurances ou bien requ\u00e9rir la caisse de saisir le tribunal arbitral cantonal d'une action dirig\u00e9e contre le m\u00e9decin dont la note est contest\u00e9e."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 86 e 89 LAMal: rimedio di diritto nel caso di una lite opponente una cassa a un assicurato sul tema della tariffa applicabile a un atto medico. L'assicurato deve o adire il tribunale cantonale delle assicurazioni o chiedere alla cassa di promuovere un'azione dinanzi al tribunale arbitrale cantonale contro il medico il cui onorario \u00e8 contestato."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 08:18:38", "Checksum": "edfbbed3a4ad43c8087bd5e61e3c0d1d"}