{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-126-IV-124_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=181&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-IV-124%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "3f26eb64749d0bf84904efdf137793f6"}, "Num": ["BGE 126 IV 124"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 126 IV 124"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 126 IV 124"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 126 IV 124"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 190 StGB; Vergewaltigung in der Ehe; psychisches Unterdrucksetzen. Als N\u00f6tigungsmittel kommen fortlaufendes Drangsalieren und anhaltender Psychoterror in Betracht (E. 3b). Der Tatbestand kann erf\u00fcllt sein, wenn sich das Opfer in einer ausweglosen Situation befindet, in der es ausser Stande ist, sich zu widersetzen (E. 3c). Der Tatbestand der Vergewaltigung, begangen gegen\u00fcber der Ehefrau, beurteilt sich nach den gleichen Kriterien wie eine Vergewaltigung gegen\u00fcber einer anderen Frau (E. 3d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 190 CP; viol au pr\u00e9judice de l'\u00e9pouse; pressions d'ordre psychique. Le fait de tourmenter continuellement sa victime et de la terroriser sans cesse peut constituer un moyen de contrainte (consid. 3b). Le viol peut \u00eatre r\u00e9alis\u00e9 lorsque la victime se trouve dans une situation sans issue qui la met hors d'\u00e9tat de r\u00e9sister (consid. 3c). Le viol au pr\u00e9judice de l'\u00e9pouse est soumis aux m\u00eames crit\u00e8res que le viol d'une autre personne de sexe f\u00e9minin (consid. 3d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 190 CP; violenza carnale ai danni della propria moglie; pressioni psicologiche. Il fatto di tormentare continuamente la propria vittima e di terrorizzarla senza tregua pu\u00f2 costituire un mezzo di coazione (consid. 3b). I presupposti della violenza carnale possono essere adempiuti quando la vittima si trova in una situazione senza via di uscita che la rende incapace di resistere (consid. 3c). I criteri per il reato di violenza carnale ai danni della propria moglie e quelli per il reato di violenza carnale nei confronti di un'altra persona di sesso femminile sono gli stessi (consid. 3d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 14:31:29", "Checksum": "3beead607edc2af8f64149a7a57afc3a"}