Arrêté fédéral du 22 juin 2007 concernant la compensation des cas de rigueur <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/794/20080101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/794/20080101"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-06-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="613.26"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesbeschluss vom 22. Juni 2007 über die Festlegung des Härteausgleichs" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Decreto federale del 22 giugno 2007 sulla compensazione dei casi di rigore" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Arrêté fédéral du 22 juin 2007 concernant la compensation des cas de rigueur" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/794/20080101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/794/20080101/fr"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-06-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/794/20080101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/794/20080101/fr/xml"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-06-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>613.26 </docNumber></p><p><docTitle>Arrêté fédéral <br/>concernant la compensation des cas de rigueur</docTitle></p><p>du 22 juin 2007 (Etat le 1<sup>er</sup> janvier 2008)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu l’art. 19, al. 3, de la loi fédérale du 3 octobre 2003 sur la péréquation financière et la compensation des charges (PFCC)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>613.2</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu le message du Conseil fédéral du 8 décembre 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/88" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 597</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Montant initial de la compensation des cas de rigueur</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La compensation des cas de rigueur s’élève à 430 454 000 francs par an pendant huit ans à compter de la date de l’entrée en vigueur du présent arrêté.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Ce montant est financé à raison de 286 969 000 francs par la Confédération et de 143 485 000 francs par les cantons.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> La contribution initiale de chaque canton est fixée en annexe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Dispositions finales</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Le présent arrêté est sujet au référendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.</p><p>Date de l’entrée en vigueur: 1<sup>er</sup> janvier 2008<authorialNote><p> ACF du 7 nov. 2007.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/794/20080101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/794/20080101"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-06-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="613.26"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesbeschluss vom 22. Juni 2007 über die Festlegung des Härteausgleichs" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Decreto federale del 22 giugno 2007 sulla compensazione dei casi di rigore" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Arrêté fédéral du 22 juin 2007 concernant la compensation des cas de rigueur" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/794/20080101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/794/20080101/fr"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-06-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/794/20080101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/794/20080101/fr/xml"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-06-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Annexe</block></container></preface><mainBody><p>(art. 1, al. 3)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Contributions initiales des cantons</heading><content><table border="1"><tr><td/><td><p>en francs</p></td></tr><tr><td><p>Zurich</p></td><td><p>24 286 000</p></td></tr><tr><td><p>Berne</p></td><td><p>18 949 000</p></td></tr><tr><td><p>Lucerne</p></td><td><p>6 871 000</p></td></tr><tr><td><p>Uri</p></td><td><p>689 000</p></td></tr><tr><td><p>Schwyz</p></td><td><p>2 543 000</p></td></tr><tr><td><p>Obwald</p></td><td><p>640 000</p></td></tr><tr><td><p>Nidwald</p></td><td><p>734 000</p></td></tr><tr><td><p>Glaris</p></td><td><p>762 000</p></td></tr><tr><td><p>Zoug</p></td><td><p>1 952 000</p></td></tr><tr><td><p>Fribourg</p></td><td><p>4 718 000</p></td></tr><tr><td><p>Soleure</p></td><td><p>4 826 000</p></td></tr><tr><td><p>Bâle-Ville</p></td><td><p>3 828 000</p></td></tr><tr><td><p>Bâle-Campagne</p></td><td><p>5 114 000</p></td></tr><tr><td><p>Schaffhouse</p></td><td><p>1 458 000</p></td></tr><tr><td><p>Appenzell Rh. E.</p></td><td><p>1 062 000</p></td></tr><tr><td><p>Appenzell Rh. I.</p></td><td><p>291 000</p></td></tr><tr><td><p>Saint-Gall</p></td><td><p>8 920 000</p></td></tr><tr><td><p>Grisons</p></td><td><p>3 751 000</p></td></tr><tr><td><p>Argovie</p></td><td><p>10 754 000</p></td></tr><tr><td><p>Thurgovie</p></td><td><p>4 524 000</p></td></tr><tr><td><p>Tessin</p></td><td><p>6 107 000</p></td></tr><tr><td><p>Vaud</p></td><td><p>12 496 000</p></td></tr><tr><td><p>Valais</p></td><td><p>5 431 000</p></td></tr><tr><td><p>Neuchâtel</p></td><td><p>3 315 000</p></td></tr><tr><td><p>Genève</p></td><td><p>8 121 000</p></td></tr><tr><td><p>Jura</p></td><td><p>1 343 000</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total cantons</p></td><td><p><b>143 485 000</b></p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>