{"Signatur": "GE_CJ_003", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2002-07-17", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-12322-2001_2002-07-17.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/show/1861514?doc=", "Checksum": "01814d7ec9e22e4d501154b361c7f66d"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_003_C-12322-2001_2002-07-17.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/caph/file/2002/0001/CAPH_000100_2002_C_12322_2001.pdf", "Checksum": "7d78db9db0bc8ee75a6315e347038a1b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/12322/2001"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes 17.07.2002 C/12322/2001"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre des prud'hommes"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des prud'hommes"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "CONTRAT INDIVIDUEL DE TRAVAIL; SECR\u00c9TAIRE(FONCTION) ; BANQUE ; AGENCE DE TRAVAIL TEMPORAIRE; TRAVAIL TEMPORAIRE; P\u00c9RIODE D'ESSAI; D\u00c9LAI DE R\u00c9SILIATION | T a \u00e9t\u00e9 employ\u00e9e en qualit\u00e9 d'int\u00e9rimaire par l'agence A SA, pour effectuer une mission aupr\u00e8s de la banque E SA du 21 ao\u00fbt au 31 octobre 2000. Elle a exerc\u00e9 la fonction de secr\u00e9taire bilingue. Puis le 1er novembre 2000, T a \u00e9t\u00e9 engag\u00e9e par la banque E SA en qualit\u00e9 de secr\u00e9taire, pour une dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e avec une p\u00e9riode d'essai de trois mois. Le 12 janvier 2001, la banque E SA a mis fin au contrat de travail de T pour le 19 janvier 2001. T all\u00e8gue que le deuxi\u00e8me temps d'essai est ill\u00e9gal, puisqu'elle avait \u00e9t\u00e9 engag\u00e9e \u00e0 la suite d'une mission temporaire sans qu'il y ait interruption des rapports de travail. La Cour retient quant \u00e0 elle que, du 21 ao\u00fbt au 31 octobre 2000, il n'y avait pas de contrat entre la banque E SA et T, mais bien entre celle-ci et A SA, agence de travail int\u00e9rimaire, d\u00e8s lors qu'elle seule peut s\u00e9lectionner le personnel et donc \u00e9ventuellement par la suite, le licencier. Par cons\u00e9quent, seul le contrat sign\u00e9 par T avec la banque E SA, pr\u00e9voyant une p\u00e9riode d'essai de trois mois, lie les parties. Ainsi, la Cour retient que le cong\u00e9 donn\u00e9 le 12 janvier 2000 pour le 19 du m\u00eame mois est bien valable. | CO.319; CO. 335b"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:26:09", "Checksum": "a85a7680f52d2d3e3b832b37e3e5e0ec"}