{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2001-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-127-II-151_2001.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2001&to_year=2001&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=239&highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-II-151%3Ade&number_of_ranks=284&azaclir=clir", "Checksum": "9c0c6ee9672128f4fa43b5b42faad90e"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 127 II 151"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2001 BGE 127 II 151"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2001 BGE 127 II 151"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2001 BGE 127 II 151"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 und 63 IRSG; Versiegelung und Entsiegelung; Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeitsprinzip. Grunds\u00e4tze f\u00fcr die Versiegelung und Entsiegelung im Rechtshilfeverfahren (E. 4). Der Inhaber angeforderter Dokumente ist nicht erm\u00e4chtigt, diese selber zu versiegeln (E. 4c/aa, 5a und b). Die \u00dcbermittlung von Dokumenten ohne Entsiegelung ist mit dem Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeitsprinzip nicht vereinbar (E. 5b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 et 63 EIMP; apposition et lev\u00e9e des scell\u00e9s; principe de la proportionnalit\u00e9. R\u00e8gles \u00e0 suivre pour l'apposition et la lev\u00e9e des scell\u00e9s dans la proc\u00e9dure d'entraide (consid. 4). Le d\u00e9tenteur de documents r\u00e9clam\u00e9s n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 placer ceux-ci lui-m\u00eame sous scell\u00e9s (consid. 4c/aa, 5a et b). La transmission de documents sans lev\u00e9e des scell\u00e9s n'est pas conforme au principe de la proportionnalit\u00e9 (consid. 5b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 9 e 63 AIMP; suggellamento e dissuggellamento; principio della proporzionalit\u00e0. Regole per l'apposizione e la levata di sigilli nella procedura di assistenza giudiziaria (consid. 4). Il detentore di documenti richiesti non \u00e8 autorizzato a suggellarli egli medesimo (consid. 4c/aa, 5a e b). La trasmissione di documenti senza dissuggellamento non \u00e8 conforme al principio della proporzionalit\u00e0 (consid. 5b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:01:37", "Checksum": "1965cdeeee01e3c0c75f54789b210f3d"}