{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-05-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-138-II-300_2012-05-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=195&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-II-300%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "f044614f714ebccd69b0a6db6512e7d6"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 II 300", "2C_614/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 04.05.2012 BGE 138 II 300 (2C_614/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 04.05.2012 BGE 138 II 300 (2C_614/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 04.05.2012 BGE 138 II 300 (2C_614/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 Abs. 1 und 2, Art. 8 Abs. 2 und Art. 9 Abs. 1 DBG; Art. 24 Abs. 1 ZGB; steuerrechtlicher Wohnsitz eines \"Weltenbummlers\". Zusammenfassung der Rechtsprechung zur Wohnsitzverlegung einer nat\u00fcrlichen Person ins Ausland: Der einmal begr\u00fcndete Wohnsitz bleibt grunds\u00e4tzlich bis zum Erwerb eines neuen bestehen (E. 3.1-3.4). Darstellung der Kritik an der bisherigen Praxis (E. 3.5 und 2.4.2). F\u00fcr die analoge Anwendung von Art. 24 Abs. 1 ZGB und damit die Bejahung des Fortbestandes des Steuerdomizils eines \"Weltenbummlers\" sprechen der Grundsatz der Einheit der Rechtsordnung, die Rechtssicherheit sowie das Verhindern von Rechtsmissbr\u00e4uchen (E. 3.6.1 und 3.6.2). Solange der \"Weltenbummler\" nicht nachweisbar massgebliche Beziehungen - im Sinne der Ans\u00e4ssigkeit - zu einem konkreten anderen Ort im Ausland begr\u00fcndet, wird vom Weiterbestehen des schweizerischen Steuerdomizils ausgegangen (E. 3.6.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 al. 1 et 2, art. 8 al. 2 et art. 9 al. 1 LIFD; art. 24 al. 1 CC; domicile fiscal d'un \"globe-trotter\". R\u00e9sum\u00e9 de la jurisprudence relative au transfert de domicile d'une personne physique \u00e0 l'\u00e9tranger: une fois \u00e9tabli, le domicile subsiste jusqu'\u00e0 la constitution d'un nouveau domicile (consid. 3.1-3.4). Pr\u00e9sentation de la critique relative \u00e0 la jurisprudence actuelle (consid. 3.5 et 2.4.2). L'unit\u00e9 de l'ordre juridique, la s\u00e9curit\u00e9 du droit ainsi que la pr\u00e9vention des abus de droit plaident en faveur de l'application par analogie de l'art. 24 al. 1 CC, ce qui conduit \u00e0 admettre la persistance du domicile fiscal d'un \"globe-trotter\" (consid. 3.6.1 et 3.6.2). Tant que le \"globe-trotter\" n'a pas cr\u00e9\u00e9 des liens pr\u00e9pond\u00e9rants vraisemblables - au sens de la prise de r\u00e9sidence - avec un nouveau lieu pr\u00e9cis \u00e0 l'\u00e9tranger, il y a lieu de consid\u00e9rer que le domicile fiscal suisse est maintenu (consid. 3.6.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 3 cpv. 1 e 2, art. 8 cpv. 2 e art. 9 cpv. 1 LIFD; art. 24 cpv. 1 CC; domicilio fiscale di un \"globe-trotter\". Riassunto della giurisprudenza concernente il trasferimento all'estero del domicilio di una persona fisica: una volta stabilito, il domicilio sussiste fino alla costituzione di uno nuovo (consid. 3.1-3.4) Presentazione della critica riguardo alla prassi finora applicata (consid. 3.5 e 2.4.2). Il principio dell'unit\u00e0 dell'ordinamento giuridico, la sicurezza del diritto e la prevenzione degli abusi di diritto depongono a favore di un'applicazione per analogia dell'art. 24 cpv. 1 CC e, quindi, per la conferma del permanere del domicilio fiscale del \"globe-trotter\" (consid. 3.6.1 e 3.6.2). Fintantoch\u00e9 il \"globe-trotter\" non ha creato legami preponderanti comprovabili - nel senso di prendere una residenza - con un nuovo luogo concreto all'estero, si pu\u00f2 presumere che il domicilio fiscale svizzero continua a sussistere (consid. 3.6.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:47:33", "Checksum": "61ad44f96cc1f9a56a3829230fe715b9"}