{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1973-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-99-III-27_1973.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=1973&to_year=1973&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=247&highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-III-27%3Ade&number_of_ranks=359&azaclir=clir", "Checksum": "7072fe6b9c121aba284dc3c03aa48e90"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 99 III 27"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1973 BGE 99 III 27"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1973 BGE 99 III 27"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1973 BGE 99 III 27"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anfechtungsklage nach Art. 288 SchKG. 1. Streitwert (Erw. 1). 2. Objektive Voraussetzung der Anfechtungsklage ist in jedem Falle, dass die angefochtene Handlung des Schuldners die Gl\u00e4ubiger oder einzelne von ihnen sch\u00e4digt, indem sie das Vollstreckungsergebnis oder ihren Anteil daran vermindert oder ihre Stellung im Vollstreckungsverfahren sonstwie verschlechtert. Eine solche Sch\u00e4digung wird zugunsten der Verlustscheingl\u00e4ubiger und der Konkursmasse vermutet, doch steht dem Anfechtungsgegner der Gegenbeweis offen (Erw. 3). 3. F\u00e4lle, in denen eine solche Sch\u00e4digung fehlen kann. Bewirkt die Teilr\u00fcckzahlung eines Darlehens durch einen bedr\u00e4ngten Schuldner deshalb keine Sch\u00e4digung der \u00fcbrigen Gl\u00e4ubiger, weil dabei ein Teil der f\u00fcr das Darlehen bestellten Pf\u00e4nder freigegeben wurde? (Erw. 4). 4. Die R\u00fcckzahlung eines Darlehens, die ein bedr\u00e4ngter Schuldner aus seinen letzten Mitteln leistet, f\u00fchrt auch dann zu einer Beg\u00fcnstigung des befriedigten Gl\u00e4ubigers und zu einer Benachteiligung der \u00fcbrigen Gl\u00e4ubiger, wenn das Darlehen nur f\u00fcr kurze Zeit gew\u00e4hrt worden war und die Lage des Schuldners sich in der Zeit zwischen der Aufnahme und der R\u00fcckzahlung des Darlehens nicht wesentlich verschlechtert hat (Erw. 5; \u00c4nderung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Action r\u00e9vocatoire selon l'art. 288 LP. 1. Valeur litigieuse (consid. 1). 2. L'action r\u00e9vocatoire est dans tous les cas soumise \u00e0 la condition objective que l'acte attaqu\u00e9 du d\u00e9biteur porte pr\u00e9judice aux cr\u00e9anciers ou \u00e0 certains d'entre eux, en diminuant le r\u00e9sultat de l'ex\u00e9cution ou leur part \u00e0 ce r\u00e9sultat ou en aggravant d'une autre mani\u00e8re leur situation dans la proc\u00e9dure d'ex\u00e9cution. Un tel pr\u00e9judice est pr\u00e9sum\u00e9 en faveur des cr\u00e9anciers porteurs d'un acte de d\u00e9faut de biens et de la masse en faillite, mais la contre-preuve est ouverte au d\u00e9fendeur \u00e0 l'action r\u00e9vocatoire (consid. 3). 3. Cas o\u00f9 un tel pr\u00e9judice peut faire d\u00e9faut. Peut-on admettre que le remboursement partiel d'un pr\u00eat par un d\u00e9biteur qui se trouve dans une situation pr\u00e9caire ne porte pas pr\u00e9judice aux autres cr\u00e9anciers, par le motif qu'une partie des gages constitu\u00e9s pour le pr\u00eat a ainsi \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9e? (consid. 4). 4. Le remboursement d'un pr\u00eat op\u00e9r\u00e9 au moyen de ses derni\u00e8res ressources par un d\u00e9biteur qui se trouve dans une situation pr\u00e9caire conduit aussi \u00e0 favoriser le cr\u00e9ancier pay\u00e9 et \u00e0 porter pr\u00e9judice aux autres cr\u00e9anciers, lorsque le pr\u00eat n'a \u00e9t\u00e9 consenti qu'\u00e0 court terme et que la situation du d\u00e9biteur ne s'est pas notablement aggrav\u00e9e entre le moment de la r\u00e9ception du pr\u00eat et celui de son remboursement (consid. 5; changement de jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Azione revocatoria secondo l'art. 288 LEF. 1. Valore litigioso. (consid. 1). 2. L'azione revocatoria soggiace in ogni caso al presupposto oggettivo che l'atto impugnato del debitore pregiudichi uno o pi\u00f9 creditori riducendone il risultato dell'esecuzione od ostacolandoli proceduralmente. Un siffatto pregiudizio \u00e8 presunto per il creditore in possesso di un attestato di carenza di beni e per la massa fallimentare, ma il convenuto nell'azione revocatoria ha la possibilit\u00e0 di produrre la controprova (consid. 3). 3. Casi di insesistenza dell'anzidetto pregiudizio. Si pu\u00f2 ammettere che un debitore in situazione precaria, rimborsando parzialmente un mutuo, non pregiudichi gli altri creditori per il fatto che una parte dei relativi pegni sono stati cos\u00ec liberati? (consid. 4). 4. Il rimborso di un prestito da parte di un debitore in situazione precaria comporta un favoreggiamento del creditore soddisfatto e un pregiudizio per gli altri creditori, anche quando si tratta di un mutuo a breve termine e, nel periodo intercorrente fra la concessione e l'estinzione del mutuo, la situazione del debitore non si \u00e8 sensibilmente aggravata (consid. 5; cambiamento della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:48:43", "Checksum": "00fe3bd12e55d14b6f1489d749162c1c"}