{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-121-I-117_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1995&to_year=1995&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=227&highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-I-117%3Ade&number_of_ranks=329&azaclir=clir", "Checksum": "e114c131a094a2a56765da8cccb17eec"}, "Num": ["BGE 121 I 117"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 121 I 117"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 121 I 117"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 121 I 117"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22ter BV, Art. 28 BauG/SG; Inhalt und Detaillierung von Gestaltungspl\u00e4nen. 1. Voraussetzungen f\u00fcr Eigentumsbeschr\u00e4nkungen; Aufhebung eines Gestaltungsplanes als schwerer Eigentumseingriff (E. 3b). 2. Die Elemente eines Gestaltungsplanes ergeben sich prim\u00e4r aus seiner systematischen Stellung im Planungsgef\u00fcge; einzelne Planelemente. Bei Gestaltungspl\u00e4nen, mit welchen in erheblichem Masse von der zonengem\u00e4ssen Nutzung abgewichen werden soll, d\u00fcrfen h\u00f6here Anforderungen an die Bestimmtheit des Planinhaltes gestellt werden (E. 4). 3. Planm\u00e4ngel rechtfertigen f\u00fcr sich alleine keine Aufhebung eines Gestaltungsplanes, wenn sie: - eine Frage betreffen, die noch im Baubewilligungsverfahren befriedigend gel\u00f6st werden kann; - nur untergeordnete Bedeutung haben; - ohne gr\u00f6sseren Aufwand klargestellt werden k\u00f6nnen (E. 5a). 4. Anforderungen an die Festlegung der Geb\u00e4udegrundrisse und der Dachgestaltung bzw. der Dachformen (E. 5b und 5c). 5. Das Fehlen von verbindlichen Vorschriften \u00fcber die Geb\u00e4udeh\u00f6he, die Umgebungsgestaltung und die Erschliessung sind gravierende Planm\u00e4ngel, die im Rechtsmittelverfahren grunds\u00e4tzlich nicht behoben werden k\u00f6nnen (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22ter Cst., art. 28 de la loi sur les constructions du canton de Saint-Gall; contenu et degr\u00e9 de pr\u00e9cision des plans d'am\u00e9nagement de d\u00e9tail. 1. Conditions aux restrictions de la propri\u00e9t\u00e9; annulation d'un plan d'am\u00e9nagement de d\u00e9tail portant gravement atteinte au droit de propri\u00e9t\u00e9 (consid. 3b). 2. Les \u00e9l\u00e9ments d'un plan d'am\u00e9nagement de d\u00e9tail se d\u00e9terminent en premier lieu d'apr\u00e8s sa place dans le processus de planification; \u00e9l\u00e9ments n\u00e9cessaires du plan dans le cas particulier. En pr\u00e9sence de plans d'am\u00e9nagement de d\u00e9tail qui s'\u00e9cartent de mani\u00e8re importante d'une utilisation conforme \u00e0 la zone, des exigences plus \u00e9lev\u00e9es peuvent \u00eatre pos\u00e9es quant \u00e0 la pr\u00e9cision du contenu du plan (consid. 4). 3. Les lacunes d'un plan d'am\u00e9nagement de d\u00e9tail n'imposent pas \u00e0 elles seules son annulation, lorsqu'elles: - concernent une question qui peut \u00eatre r\u00e9solue de mani\u00e8re satisfaisante dans le cadre de la proc\u00e9dure d'autorisation de construire; - n'ont qu'une importance secondaire; - peuvent \u00eatre combl\u00e9es facilement (consid. 5a). 4. Exigences relatives \u00e0 l'emprise des b\u00e2timents, \u00e0 la conception et \u00e0 la forme de la toiture (consid. 5b et 5c). 5. L'absence de dispositions contraignantes relatives \u00e0 la hauteur des b\u00e2timents, aux am\u00e9nagements ext\u00e9rieurs et \u00e0 l'\u00e9quipement constitue de graves lacunes du plan qui ne peuvent en principe \u00eatre combl\u00e9es dans la proc\u00e9dure de recours (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22ter Cost., art. 28 LE/SG; contenuto e grado di precisione di piani di utilizzazione particolareggiati. 1. Presupposti alle restrizioni della propriet\u00e0; annullamento di un piano di utilizzazione particolareggiato che comporta una grave ingerenza al diritto di propriet\u00e0 (consid. 3b). 2. Gli elementi di un piano di utilizzazione particolareggiato si determinano in primo luogo dalla sua collocazione sistematica nel processo di pianificazione; elementi necessari del piano. Ai piani di utilizzazione particolareggiati che si scostano notevolmente da un'utilizzazione conforme alla zona, possono essere imposte esigenze pi\u00f9 severe riguardo alla precisione del contenuto del piano (consid. 4). 3. Le lacune di un piano di utilizzazione particolareggiato non ne giustificano, di per s\u00e9, l'annullamento quando: - concernono una questione che pu\u00f2 essere ancora risolta in modo soddisfacente nell'ambito della procedura di rilascio della licenza edilizia; - hanno soltanto un'importanza secondaria; - possono essere chiarite facilmente (consid. 5a). 4. Esigenze relative alla determinazione dei profili degli edifici e, rispettivamente, alla concezione e alle forme del tetto (consid. 5b e 5c). 5. La mancanza di norme vincolanti relative alle altezze degli edifici, alla sistemazione esteriore e all'urbanizzazione costituiscono lacune gravi del piano che, di massima, non possono pi\u00f9 essere colmate nell'ambito della procedura di ricorso (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:57:49", "Checksum": "3aba5287398a876b2742b3d1896ac155"}