{"Signatur": "GE_CJ_001", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2012-01-23", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-6700-2009_2012-01-23.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/acjc/show/1629136?doc=", "Checksum": "0652610e057b2aea30ccbb68e72b750f"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_001_C-6700-2009_2012-01-23.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/acjc/file/2012/0001/ACJC_000150_2012_C_6700_2009.pdf", "Checksum": "09605929ae54a48248db214dda05cb0b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["C/6700/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 23.01.2012 C/6700/2009"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 23.01.2012 C/6700/2009"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile 23.01.2012 C/6700/2009"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Cour de Justice (Cour civile) Chambre civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "; EX\u00c9CUTION(PROC\u00c9DURE) ; RETRAIT DE L'EFFET SUSPENSIF | 1.L'effet suspensif demeure la r\u00e8gle et l'ex\u00e9cution anticip\u00e9e, l'exception, l'autorit\u00e9 d'appel disposant d'un pouvoir d'appr\u00e9ciation en la mati\u00e8re, puisqu'elle doit statuer au regard de toutes les circonstances.\r2. En cas d'\u00e9x\u00e9cution anticip\u00e9e,l'instance d'appel ne saurait, sous l'empire de la maxime de disposition, prononcer des mesures conservatoires \u00e0 d\u00e9faut de conclusions sur ce point. | CPC.315.2"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:13:56", "Checksum": "3ce09791a6a77cd0a3f9aad0ef0a2360"}