{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "de", "Datum": "2005-08-31", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2P-311-2004_2005-08-31.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=23.08.2005&to_date=11.09.2005&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=100&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F31-08-2005-2P-311-2004&number_of_ranks=227", "Checksum": "06fabd822255f7e23811ad995cfb742d"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["2P.311/2004"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 31.08.2005 2P.311/2004"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 31.08.2005 2P.311/2004"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 31.08.2005 2P.311/2004"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Art. 9 BV, Art. 6 EMRK (Advokaturexamen) | Grundrecht"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 14:27:09", "Checksum": "cb7542c98118031dd26aa343f39541f8"}