{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1957-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-83-II-89_1957.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=168&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-II-89%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "088679e235913f65a267ff1e00b5e2b6"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 83 II 89"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1957 BGE 83 II 89"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1957 BGE 83 II 89"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1957 BGE 83 II 89"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 157 ZGB. Gerichtlich genehmigte Scheidungskonvention, worin der Vater sich zu mehr als das \u00dcbliche betragenden Unterhaltsbeitr\u00e4gen f\u00fcr die der Mutter anvertrauten Kinder verpflichtete mit R\u00fccksicht auf die engen Beziehungen, die er mit ihnen weiterpflegen sollte. Herabsetzung der Beitr\u00e4ge nach Abbruch dieser Beziehungen infolge des Wegzuges von Mutter und Kindern."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 157 CC. Contribution alimentaire d\u00e9passant la norme usuelle que le p\u00e8re s'est engag\u00e9 \u00e0 payer pour les enfants confi\u00e9s \u00e0 la m\u00e8re, dans une convention ratifi\u00e9e par le juge du divorce, eu \u00e9gard aux relations personnelles \u00e9troites qu'il devait conserver avec eux. R\u00e9duction de cette contribution \u00e0 la suite du d\u00e9part de la m\u00e8re et des enfants qui a eu pour effet la rupture des rapports de ceux-ci avec leur p\u00e8re."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 157 CC. Convenzione approvata dal giudice del divorzio, mediante la quale il padre si era obbligato a pagare, per i figli affidati alla madre, alimenti in una misura superiore ai limiti normali, a motivo delle strette relazioni personali che doveva conservare con i figli medesimi. Riduzione degli alimenti quando questi stretti rapporti sono rotti, in seguito alla partenza della madre e dei figli."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 15:02:02", "Checksum": "40cab70855164a47b8f30a0e0301c8a3"}