{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-139-V-429_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=126&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-V-429%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "9170963960c3d4596c0aabf162ea1cf5"}, "Num": ["BGE 139 V 429"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 139 V 429"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 139 V 429"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 139 V 429"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 89 Abs. 2 lit. a BGG; Art. 19 Abs. 1 FamZV. Das Bundesamt f\u00fcr Sozialversicherungen ist legitimiert, gegen einen Entscheid des kantonalen Gerichts im Bereich der Familienzulagen Beschwerde beim Bundesgericht zu f\u00fchren (E. 1.3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 7 Abs. 1 FamZG; Anspruchskonkurrenz. Die Kaskadenregelung von Art. 7 Abs. 1 FamZG gilt nicht erst ab Einreichung des Gesuchs der zweiten Person, welche f\u00fcr dasselbe Kind eine Zulage beansprucht, sondern bereits ab dem Zeitpunkt des Entstehens des Lohnanspruches. Dies hat zur Folge, dass Nachzahlungen an die Personen, welche gem\u00e4ss Art. 7 Abs. 1 FamZG Anspruch haben, erbracht werden m\u00fcssen, w\u00e4hrend die Person, welche die Leistung zu Unrecht bezogen hat, zur R\u00fcckerstattung zu verpflichten ist (E. 3 und 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 89 al. 2 let. a LTF; art. 19 al. 1 OAFam. L'Office f\u00e9d\u00e9ral des assurances sociales a qualit\u00e9 pour recourir devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral contre un prononc\u00e9 d'une juridiction cantonale dans le domaine des allocations familiales (consid. 1.3). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 7 al. 1 LAFam; concours de droits. Le r\u00e9gime en cascade pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 7 al. 1 LAFam n'est pas valable seulement d\u00e8s le d\u00e9p\u00f4t de la demande de la deuxi\u00e8me personne qui fait valoir un droit aux allocations familiales pour le m\u00eame enfant, mais d\u00e9j\u00e0 \u00e0 partir du moment de la naissance du droit au salaire. C'est pourquoi des arri\u00e9r\u00e9s doivent \u00eatre pay\u00e9s aux personnes qui ont droit aux prestations en vertu de l'art. 7 al. 1 LAFam, tandis que la personne qui a per\u00e7u ind\u00fbment la prestation doit \u00eatre appel\u00e9e \u00e0 la restituer (consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 89 cpv. 2 lett. a LTF; art. 19 cpv. 1 OAFami. L'Ufficio federale delle assicurazioni sociali \u00e8 legittimato a ricorrere davanti al Tribunale federale contro un giudizio del tribunale cantonale in materia di assegni familiari (consid. 1.3). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 7 cpv. 1 LAFam; concorso di diritti. La regolamentazione a cascata dell'art. 7 cpv. 1 LAFam non vale soltanto dall'introduzione della richiesta della seconda persona che fa valere un diritto all'assegno per lo stesso figlio, ma gi\u00e0 dal momento della nascita del diritto al salario. Ne consegue che gli arretrati devono essere versati alle persone aventi diritto ai sensi dell'art. 7 cpv. 1 LAFam, mentre la persona che ha indebitamente percepito la prestazione \u00e8 tenuta a restituirla (consid. 3 e 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 06:44:42", "Checksum": "cccea53870bbdd9e64fada6884e9dc20"}