{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1991-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-117-IV-119_1991.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=188&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-IV-119%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "8beef20ffa51a85c01693888dabbcfb5"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 117 IV 119"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1991 BGE 117 IV 119"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1991 BGE 117 IV 119"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1991 BGE 117 IV 119"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Gewerbsm\u00e4ssige Hehlerei (Art. 144 Abs. 3 StGB). Fall einer Gruppe von drei Personen, die in wechselnder Zusammensetzung insbesondere Lebensmittel stahl, welche von dem an den Diebst\u00e4hlen jeweils nicht beteiligten Gruppenmitglied durch Mitverzehr gehehlt wurden. Gewerbsm\u00e4ssigkeit in bezug auf die Hehlerei unter anderem unter Hinweis auf die vergleichsweise niedrigen Deliktsbetr\u00e4ge verneint (E. 1c). 2. R\u00fcckfall (Art. 67 StGB). Die angerechnete Untersuchungshaft ist jedenfalls dann nicht der Strafverb\u00fcssung im Sinne von Art. 67 StGB gleichzusetzen, wenn sie an eine bedingt vollziehbare Strafe angerechnet wurde und der bedingte Strafvollzug erst nach den neuen Taten gerade wegen derselben widerrufen worden ist (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Recel par m\u00e9tier (art. 144 al. 3 CP). Cas o\u00f9 trois personnes volaient notamment de la nourriture, en agissant par \u00e9quipes de deux form\u00e9es de mani\u00e8re variable et o\u00f9 le butin, du fait de la consommation commune, \u00e9tait recel\u00e9 par celui des trois qui n'avait pas particip\u00e9 au vol. Qualification du m\u00e9tier refus\u00e9e, s'agissant du recel, en raison notamment de la faible valeur relative des biens recel\u00e9s (consid. 1c). 2. R\u00e9cidive (art. 67 CP). La d\u00e9tention pr\u00e9ventive ne doit en tout cas pas \u00eatre assimil\u00e9e \u00e0 une peine subie au sens de l'art. 67 CP, lorsqu'elle est imput\u00e9e sur une peine assortie du sursis dont l'ex\u00e9cution n'est ordonn\u00e9e que post\u00e9rieurement aux nouvelles infractions qui ont entra\u00een\u00e9 la r\u00e9vocation (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Ricettazione per mestiere (art. 144 cpv. 3 CP). Caso in cui tre persone, agendo due per volta, in composizione variabile, rubavano generi alimentari che, per essere in seguito consumati in comune, erano ricettati da colui che non aveva partecipato al furto. Qualificazione del mestiere negata, con riferimento alla ricettazione, tra l'altro in ragione dello scarso valore relativo delle cose ricettate (consid. 1c). 2. Recidiva (art. 67 CP). Il carcere preventivo non pu\u00f2 essere assimilato ad una pena scontata ai sensi dell'art. 67 CP quando sia computato nella pena sospesa condizionalmente, la cui esecuzione venga ordinata solo dopo la commissione dei nuovi reati che hanno comportato la revoca della sospensione (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:37:30", "Checksum": "032b770603af09e559d5965544561718"}