<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Eidgenössisches Versicherungsgericht </div> <div class="para">Tribunale federale delle assicurazioni </div> <div class="para">Tribunal federal d'assicuranzas </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Cour des assurances sociales </div> <div class="para">du Tribunal fédéral </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Cause </div> <div class="para">{T 0} </div> <div class="para">I 844/05 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 13 mars 2006 </div> <div class="para">IIIe Chambre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">MM. les Juges Ferrari, Président, Meyer et Seiler. Greffière : Mme Berset </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">S.________, recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Office AI pour les assurés résidant à l'étranger, avenue Edmond-Vaucher 18, 1203 Genève, intimé </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Instance précédente </div> <div class="para">Commission fédérale de recours en matière d'AVS/AI pour les personnes résidant à l'étranger, Lausanne </div> <div class="para"> </div> <div class="para">(Jugement du 20 septembre 2005) </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant en fait et en droit: </div> <div class="para">que par jugement du 20 septembre 2005, la Commission fédérale de recours en matière d'assurance-vieillesse, survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger a rejeté le recours dont S.________ l'avait saisie contre une décision sur opposition de l'Office de l'assurance-invalidité pour les assurés résidant à l'étranger du 7 janvier 2005; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que par acte daté du 16 novembre 2005, déposé à un bureau de poste espagnol le 17 novembre 2005 (date du timbre postal), l'assuré a interjeté un recours de droit administratif contre ce jugement; </div> <div class="para">que par courrier du 29 novembre 2005, notifié le 1er décembre 2005, la Cour de céans a invité l'assuré à s'exprimer sur les conditions de recevabilité de son recours dans un délai de dix jours, lequel échéait le lundi 12 décembre 2005; </div> <div class="para">que dans les écritures qu'il a adressées postérieurement à cette date, (cf. lettres des 21 janvier et 24 février 2006) le recourant n'a toutefois pas abordé la question de la recevabilité de son recours (motivation et respect du délai de recours); </div> <div class="para">que selon l'<span class="artref">art. 106 al. 1 OJ</span> (en relation avec l'<span class="artref">art. 132 OJ</span>), le recours doit être déposé devant le Tribunal fédéral des assurances dans les trente jours, ou s'il s'agit d'une décision incidente, dans les dix jours dès la notification de la décision; </div> <div class="para">que le jugement entrepris a été notifié à l'assuré le 6 octobre 2005; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le délai de recours - qui doit être calculé selon le droit national de l'Etat compétent, soit le droit suisse (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=35&amp;from_date=11.03.2006&amp;to_date=30.03.2006&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-V-132%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page132">ATF 130 V 132</a>) - a débuté le 7 octobre 2005 (art. 32 al. 1 en corrélation avec l'<span class="artref">art. 135 OJ</span>) et s'est écoulé le lundi 7 novembre 2005; </div> <div class="para">que posté le 17 novembre 2005, soit dix jours jours après l'expiration du délai, le recours de droit administratif est donc tardif; </div> <div class="para">que l'intéressé ne fait par ailleurs valoir aucun motif de restitution du délai au sens de l'<span class="artref">art. 35 al. 1 OJ</span> (en corrélation avec l'<span class="artref">art. 135 OJ</span>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'en conséquence, les conclusions du recourant doivent être déclarées irrecevables en raison de la tardiveté du recours; </div> <div class="para">que même si le recours avait été interjeté dans les délais prescrits, il devrait être déclaré irrecevable pour une autre raison; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que selon l'<span class="artref">art. 108 al. 2 OJ</span>, le recours de droit administratif doit indiquer notamment les conclusions et les motifs du recourant; </div> <div class="para">que s'il manque soit des conclusions, soit des motifs, même implicites, le recours de droit administratif est irrecevable d'entrée de cause, sans que le recourant ait la faculté de remédier à cette irrégularité (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=35&amp;from_date=11.03.2006&amp;to_date=30.03.2006&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-335%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page336">ATF 123 V 336</a> consid. 1a et les références); </div> <div class="para">qu'en l'espèce, aucune des écritures de S.________ ne permet de comprendre pour quels motifs le recourant s'en prend au jugement attaqué; </div> <div class="para">qu'en effet, ce dernier se limite à exposer qu'il a travaillé de nombreuses années dans différentes entreprises sises en Suisse (écriture du 21 janvier 2006, au demeurant tardive); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que cette allégation ne constitue pas une motivation suffisante au regard des principes exposés; </div> <div class="para">que dès lors, à supposer qu'il ne fût pas tardif, le recours de droit administratif devrait être déclaré irrecevable faute de motivation suffisante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Tribunal fédéral des assurances, statuant selon la procédure simplifiée prévue à l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>, prononce: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais de justice. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt sera communiqué aux parties, à la Commission fédérale de recours en matière d'AVS/AI pour les personnes résidant à l'étranger et à l'Office fédéral des assurances sociales. </div> <div class="para">Lucerne, le 13 mars 2006 </div> <div class="para">Au nom du Tribunal fédéral des assurances </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président de la IIIe Chambre: La Greffière: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>