{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1982-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-108-III-101_1982.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=115&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-III-101%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "eb8710ea8aa5904f7ee4d168ea35cd2a"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 108 III 101"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1982 BGE 108 III 101"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1982 BGE 108 III 101"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1982 BGE 108 III 101"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 277 SchKG und 2 Abs. 1 ZGB; Arrestierung von Sicherheitsleistungen. Wenn ein Arrest, bei dem im Sinne von Art. 277 SchKG Sicherheit geleistet wurde, hinf\u00e4llig wird, sind auch die Sicherheiten gegenstandslos und dem Schuldner unverz\u00fcglich zur\u00fcckzuerstatten; ein zweiter Arrest desselben Gl\u00e4ubigers mit Beschlagnahme der geleisteten Sicherheiten, die h\u00e4tten zur\u00fcckerstattet werden sollen und sich ohne rechtliche Grundlage noch in den H\u00e4nden des Betreibungsbeamten befinden, verst\u00f6sst gegen Treu und Glauben."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 277 LP et 2 al. 1 CC; s\u00e9questre des s\u00fbret\u00e9s. Lorsqu'un s\u00e9questre couvert par des s\u00fbret\u00e9s (art. 277 LP) devient caduc, ces derni\u00e8res sont sans objet et doivent \u00eatre restitu\u00e9es imm\u00e9diatement au d\u00e9biteur; un second s\u00e9questre du m\u00eame cr\u00e9ancier portant sur les s\u00fbret\u00e9s qui auraient d\u00fb \u00eatre restitu\u00e9es au d\u00e9biteur et se trouvent cependant sans raison en mains du pr\u00e9pos\u00e9 est contraire aux r\u00e8gles de la bonne foi."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 277 LEF, art. 2 cpv. 1 CC; sequestro di una garanzia. Ove venga meno un sequestro per il quale sia stata prestata garanzia ai sensi dell'art. 277 LEF, la garanzia diviene senza oggetto e va restituita immediatamente al debitore; un secondo sequestro da parte dello stesso creditore, avente per oggetto la garanzia che sarebbe dovuta essere restituita al debitore e che si trova senza alcuna base giuridica in possesso dell'ufficiale delle esecuzioni, \u00e8 contrario alle regole della buona fede."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 10:33:18", "Checksum": "59d4c52b4a881b13c428b4eb8ad4f4ec"}