Verfassung der Republik und des Kantons Jura, vom 20. März 1977 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga/20250101"/><FRBRdate date="1977-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1977-03-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="131.235"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung der Republik und des Kantons Jura, vom 20. März 1977" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution de la République et canton du Jura, du 20 mars 1977" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione della Repubblica e Cantone del Giura, del 20 marzo 1977" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga/20250101/de"/><FRBRdate date="1977-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1977-03-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/2_264_259_261_fga/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1977-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1977-03-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.6"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>131.235</docNumber></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Der Text in der französischen Originalsprache findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.</p></authorialNote></inline></p><p><docTitle>Verfassung <br/>der Republik und des Kantons Jura</docTitle></p><p>vom 20. März 1977 (Stand am 1. Januar 2025)<authorialNote><p> Diese Veröffentlichung basiert auf jenen der Änderungen im Rahmen der Gewährleitungsbotschaften im BBl. Sie kann vorübergehend von der Veröffentlichung in der kantonalen Gesetzessammlung abweichen.</p></authorialNote></p></preface><preamble><p>Das jurassische Volk</p><p>im Bewusstsein seiner Verantwortung vor Gott, den Menschen und seinen zukünftigen Generationen, in der Absicht, seine Souveränität wiederherzustellen und eine geeinte Gemeinschaft zu gründen,<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Nov. 2010</ref>, in Kraft seit 28. Nov. 2010. Gewährleistungsbeschluss vom 6. März 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2012</b> 3861 </ref>Art. 1 Ziff. 8, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 8041</ref>).</p></authorialNote></p><p>gibt sich folgende Verfassung:</p><p fedlex:role="heading"><i>Präambel</i></p><p>Das jurassische Volk beruft sich auf die Menschenrechtserklärung von 1789, auf die Allgemeine Menschenrechtserklärung der Vereinten Nationen von 1948 und auf die Europäische Menschenrechtskonvention von 1950<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/2151_2151_2151" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.101</b></ref></p></authorialNote>.</p><p>Gestützt auf diese Grundsätze ist die Republik und der Kanton Jura, hervorgegangen aus dem Akt freier Selbstbestimmung vom 23. Juni 1974, entschlossen, eine gedeihliche Gesellschaft aufzubauen, die Grundrechte zu beachten, verantwortungsvoll mit der Umwelt umzugehen, die soziale Gerechtigkeit und die Zusammenarbeit unter den Völkern zu fördern und aktiv in den Gemeinschaften mitzuwirken, auf die sie sich beruft.<authorialNote><p> Zweiter Abs. angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Nov. 2010</ref>, in Kraft seit  28. Nov. 2010. Gewährleistungsbeschluss vom 6. März 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2012</b> 3861 </ref>Art. 1  Ziff. 8, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 8041</ref>).</p></authorialNote></p></preamble><body><level eId="lvl_I"><num>I. </num><heading>Souveränität</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Staatsform</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Die jurassische Republik ist ein auf Brüderlichkeit gegründeter demokratischer und sozialer Staat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Sie ist ein souveräner Kanton der Schweizerischen Eidgenossenschaft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Ausübung der Souveränität</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Die Souveränität steht dem Volk zu, das sie unmittelbar oder durch seine Vertreter ausübt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Sprache</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Das Französische ist Landes- und Amtssprache der Republik und des Kantons Jura.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Zusammenarbeit</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Die Republik und der Kanton Jura arbeitet mit den anderen Kantonen der Schweizerischen Eidgenossenschaft zusammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Sie ist bestrebt, mit ihren Nachbarn eng zusammenzuarbeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Sie ist weltoffen und arbeitet mit den um Solidarität bemühten Völkern zusammen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Wappen</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Die Republik und der Kanton Jura hat das folgende Wappen:</p><table fedlex:function="layout"><tr><td xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p><img fedlex:original-width="17" fedlex:original-height="20" fedlex:original-text-width="148" fedlex:original-page-width="108" src="image/image1.png"/></p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«Gespalten von Silber mit rotem Bischofsstab und von Rot mit drei silbernen Balken»</p></td></tr></table></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II"><num>II. </num><heading>Die Grundrechte</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Gleichheit vor dem Gesetz</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Mann und Frau sind gleichberechtigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Niemand darf wegen seiner Geburt, seiner Herkunft, seiner Rasse, seiner weltanschaulichen Überzeugung, seiner Meinung oder seiner sozialen Stellung benachteiligt oder bevorzugt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Menschenwürde</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die Würde des Menschen ist unantastbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Jeder Mensch hat das Recht auf freie Entfaltung seiner Persönlichkeit und auf Chancengleichheit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Freiheitsrechte</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Die persönliche Freiheit ist gewährleistet.</p><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro">Gewährleistet sind insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_a"><num>a. </num><p>das Recht auf Leben und auf körperliche und geistige Unversehrtheit;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_b"><num>b. </num><p>das Recht auf Achtung der Privatsphäre und der Wohnung;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_c"><num>c. </num><p>das Recht auf Ehe und Familie;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_d"><num>d. </num><p>das Recht auf Pflege und Erziehung der Kinder;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_e"><num>e. </num><p>die Gedanken-, die Gewissens- und die Religionsfreiheit;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_f"><num>f. </num><p>die Freiheit der Meinungsbildung, der Meinungsäusserung und der Meinungsverbreitung, insbesondere die Pressefreiheit;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_g"><num>g. </num><p>die Vereins-, die Versammlungs- und die Demonstrationsfreiheit;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_h"><num>h. </num><p>die Freiheit des Lernens und der Lehre;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_i"><num>i. </num><p>die Freiheit der Kunst und der Forschung;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_j"><num>j. </num><p>die Freiheit der Berufswahl und der Berufsausübung;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_k"><num>k. </num><p>die Handels- und Gewerbefreiheit;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_l"><num>l. </num><p>die Niederlassungsfreiheit;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_m"><num>m. </num><p>der freie Zugang zu öffentlichen Ämtern.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Rechtsschutz im Allgemeinen</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Niemand darf seinem verfassungsmässigen Richter entzogen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Jede Partei hat Anspruch auf rechtliches Gehör, bevor über ihren Rechtsstreit entschieden wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Jeder hat ausser in den vom Gesetz vorgesehenen Fällen Anspruch auf Akteneinsicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Mittellose Parteien haben Anspruch auf unentgeltlichen Rechtsbeistand nach den Vorschriften des Gesetzes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20081130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 30. Nov. 2008</ref>, mit Wirkung seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 10. Dez. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 9137 </ref>Art. 1 Ziff. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5961</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Zensur</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Die Zensur ist untersagt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Eigentum</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Das Eigentum ist in seiner privaten und seiner sozialen Funktion anerkannt und in den Schranken des Gesetzes gewährleistet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Wer enteignet wird, hat Anspruch auf volle und nach Möglichkeit im Voraus zu leistende Entschädigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Bei überwiegendem öffentlichem Interesse ergreift der Staat Massnahmen, um den Missbrauch des Eigentums insbesondere an Boden, Wohnungen und wichtigen Produktionsmitteln zu verhindern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Der Staat fördert den bäuerlichen Grundbesitz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_5"><num>5</num><content><p> Das Gesetz kann dem Staat und den Gemeinden ein Vorkaufsrecht in den Fällen einräumen, in denen ein überwiegendes öffentliches Interesse es erfordert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Beschränkung der Grundrechte</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Die Grundrechte können nur durch Gesetz eingeschränkt werden und nur so weit, als ein überwiegendes öffentliches Interesse es erfordert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Wirkungen der Grundrechte</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Alle Staatsgewalt ist an die Grundrechte gebunden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Jeder achtet bei der Ausübung seiner Grundrechte .die Grundrechte der anderen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Pflichten</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Jeder hat seine gesetzlichen Pflichten gegenüber dem Staat und den Gemeinden zu erfüllen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Bürgerrecht</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Das Gesetz regelt die Voraussetzungen und das Verfahren für den Erwerb des Kantons- und des Gemeindebürgerrechts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gemeindebürgerrecht begründet das Kantonsbürgerrecht.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III"><num>III. </num><heading>Die Aufgaben des Staates</heading><level eId="lvl_III/lvl_1"><num>1. </num><heading>Die Familie</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat schützt und unterstützt die Familie, die Urzelle und Grundlage der Gesellschaft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Er stärkt die Stellung der Familie in der Gemeinschaft.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_2"><num>2. </num><heading>Soziale Sicherheit</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat und die Gemeinden fördern die allgemeine Wohlfahrt und die soziale Sicherheit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Sie schützen insbesondere die Menschen, die wegen ihres Alters, ihrer Gesundheit und ihrer wirtschaftlichen oder sozialen Lage Hilfe brauchen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Sie fördern die Eingliederung der Wanderbevölkerung in ihre jurassische soziale Umwelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Recht auf Arbeit</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Das Recht auf Arbeit ist anerkannt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staat strebt mit Unterstützung der Gemeinden die Vollbeschäftigung an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Jeder Erwerbstätige hat Anspruch auf den Lohn, der ihm einen menschenwürdigen Lebensunterhalt sichert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Der Staat fördert die berufliche Umschulung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_5"><num>5</num><content><p> Er fördert die wirtschaftliche und soziale Eingliederung der Behinderten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Schutz der Erwerbstätigen</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para/listintro">Zum Schutz der Erwerbstätigen trifft der Staat folgende Massnahmen:</listIntroduction><item eId="art_20/para/lbl_a"><num>a. </num><p>er organisiert die obligatorische Arbeitslosenversicherung;</p></item><item eId="art_20/para/lbl_b"><num>b. </num><p>er richtet einen arbeitsmedizinischen Dienst ein;</p></item><item eId="art_20/para/lbl_c"><num>c. </num><p>er erlässt Rechtsvorschriften über die Arbeitsbedingungen;</p></item><item eId="art_20/para/lbl_d"><num>d. </num><p>er fördert die Mitbestimmung der Arbeitnehmer in den Unternehmen ;</p></item><item eId="art_20/para/lbl_e"><num>e. </num><p>er schützt die Erwerbstätigen und ihre Vertreter bei der Ausübung ihrer Rechte;</p></item><item eId="art_20/para/lbl_f"><num>f. </num><p>er überwacht die Einhaltung des Grundsatzes «Gleiche Arbeit, gleicher Lohn»;</p></item><item eId="art_20/para/lbl_g"><num>g. </num><p>er anerkennt das Streikrecht; das Gesetz bezeichnet die öffentlichen Dienste, in denen besondere Vorschriften darüber aufgestellt werden können.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Sozialer Frieden</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Der Staat setzt eine kantonale Schlichtungs- und Schiedsstelle ein, die sich bei sozialen Konflikten einschaltet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Recht auf Wohnung</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Das Recht auf Wohnung ist anerkannt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staat und die Gemeinden sorgen dafür, dass jedermann eine angemessene Wohnung zu tragbaren Bedingungen erhält.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Sie treffen Massnahmen zum Schutz der Mieter gegen Missbräuche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Sozialversicherungen und Sozialleistungen</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat und die Gemeinden können die Sozialversicherungen und Sozialleistungen des Bundes ergänzen und weitere einführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staat führt die Familienzulagen allgemein ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Das Gesetz geht für die Finanzierung der Sozialversicherungen und Sozialleistungen vom Grundsatz der Solidarität aus.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_3"><num>3. </num><heading>Sozialhilfe</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Die Sozialhilfe ist Aufgabe des Staates und der Gemeinden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_4"><num>4. </num><heading>Gesundheitswesen</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Schutz im Allgemeinen</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat und die Gemeinden sorgen für die öffentliche Hygiene und die Volksgesundheit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Sie fördern die Gesundheitsvorsorge und die Berufe, die der Pflege von Kranken und Behinderten dienen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Der Staat regelt und überwacht die Ausübung der medizinischen und paramedizinischen Berufe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Organisation des Spitalwesens<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19931128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Nov. 1993</ref>, in Kraft seit 28. Nov. 1993. Gewährleistungsbeschluss vom 16. Sept. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_864__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1996</b> IV 864 </ref>Art. 1 Ziff. 8, I 1301).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat organisiert und koordiniert das gesamte Spitalwesen und die angeschlossenen medizinischen Einrichtungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Er sorgt für deren Unterhalt.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20040926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2004</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2005. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Okt. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2005</b> 5995 </ref>Art. 1 Ziff. 7 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2891</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Er überträgt die Verwaltung einer öffentlichrechtlichen Anstalt.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19931128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Nov. 1993</ref>, in Kraft seit 28. Nov. 1993. Gewährleistungsbeschluss vom 16. Sept. 1996 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_864__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1996</b> IV 864 </ref>Art. 1 Ziff. 8, I 1301).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Hauspflege</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Der Staat fördert die Hauspflege.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Gesundheitspolizei</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Der Staat organisiert die Gesundheitspolizei.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Versicherungen</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kranken-, die Unfall- und die Mutterschaftsversicherung sind obligatorisch.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staat fördert die Übernahme der Zahnbehandlungskosten durch die Krankenversicherung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Sport</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Der Staat fördert den Volkssport.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Gesundheitsrat</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat schafft einen Gesundheitsrat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz regelt Zusammensetzung, Tätigkeit und Zuständigkeit des Gesundheitsrats.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_5"><num>5. </num><heading>Schulwesen</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Aufgabe</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Die Schule hat die Aufgabe, für die volle Entfaltung der Kinder zu sorgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Sie erzieht und unterrichtet die Kinder solidarisch mit der Familie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Sie erzieht die Kinder zu freien und verantwortungsbewussten Menschen, die fähig sind, ihr Leben selber zu meistern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Schulpflicht</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Der Schulbesuch ist obligatorisch.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Öffentliche Schulen</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat organisiert und überwacht das öffentliche Schulwesen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Die Aufnahme in den Kindergarten ist gewährleistet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Der Unterricht ist unentgeltlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_4"><num>4</num><content><p> Die öffentlichen Schulen achten die Gedanken-, die Gewissens- und die Religionsfreiheit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Aufgabenverteilung</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kindergarten und die obligatorische Volksschule sind Sache des Staates und der Gemeinden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Die Mittelschulen, die Berufsschulen, die Gewerbe- und die Handelsschulen sind Sache des Staates.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> Die Berufsbildung kann in bestimmten Fällen privaten Einrichtungen übertragen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_4"><num>4</num><content><p> Der Staat sorgt für die Ausbildung und ständige Weiterbildung der Lehrer.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Ausbildung von Behinderten</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><p>Der Staat unterhält oder fördert Sondereinrichtungen, in denen Behinderte eine ihnen angemessene Ausbildung erhalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Ausbildung ausserhalb des Kantons</heading><paragraph eId="art_37/para"><content><p>Der Staat sorgt, wenn nötig durch Vereinbarungen, für Ausbildungsmöglichkeiten, die im Kanton nicht bestehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Privatschulen</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Das Recht zur Gründung von Privatschulen ist in den Schranken des Gesetzes gewährleistet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staat unterstützt die Privatschulen unter den im Gesetz umschriebenen Voraussetzungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Aufsicht</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><p>Alle Schulen stehen unter der Aufsicht des Staates.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Recht auf Ausbildung</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Das Recht auf Ausbildung ist anerkannt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staat und die Gemeinden erleichtern den Besuch von Schulen und Universitäten sowie die Berufsausbildung im Allgemeinen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Schulrat</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat schafft einen Schulrat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz regelt Zusammensetzung, Tätigkeit und Zuständigkeit des Schulrats.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_6"><num>6. </num><heading>Kultur und Erwachsenenbildung</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Kulturschaffen</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat und die Gemeinden unterstützen das Kulturschaffen im schöpferischen Bereich, in der Forschung, in Veranstaltungen und im Bereich der Verbreitung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Sie sorgen aktiv für die Erhaltung, die Bereicherung und die Pflege des jurassischen Brauchtums, vor allem der Mundart.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p> Sie fördern die Pflege der französischen Sprache.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Erwachsenenbildung</heading><paragraph eId="art_43/para"><content><p>Der Staat und die Gemeinden fördern die Erwachsenenbildung.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_7"><num>7. </num><heading>Büro für Frauenfragen</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><paragraph eId="art_44/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para/listintro">Der Staat schafft ein Büro für Frauenfragen, dessen Aufgaben insbesondere sind:</listIntroduction><item eId="art_44/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Stellung der Frau zu verbessern;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_b"><num>b. </num><p>den Zugang der Frau zu den öffentlichen Aufgaben auf allen Stufen zu fördern;</p></item><item eId="art_44/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Diskriminierungen der Frau zu beseitigen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_7_bis"><num>7<sup>bis</sup>.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Nov. 2010</ref>, in Kraft seit 28. Nov. 2010. Gewährleistungsbeschluss vom 6. März 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2012</b> 3861 </ref>Art. 1 Ziff. 8, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 8041</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Nachhaltige Entwicklung</heading><article eId="art_44_a"><num><b>Art. 44</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_44_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat und die Gemeinden wachen über die Einhaltung des Gleichgewichts zwischen der Bewahrung der natürlichen Umwelt und den Bedürfnissen des wirtschaftlichen und sozialen Lebens.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44_a/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Ausübung ihrer Aufgaben beachten sie die Prinzipien der nachhaltigen Entwicklung  und sie tragen den Interessen zukünftiger Generationen Rechnung.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_8"><num>8. </num><heading>Umwelt und Raumordnung</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Umweltschutz</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat und die Gemeinden schützen den Menschen und seinen natürlichen Lebensraum vor Schäden; sie bekämpfen insbesondere die Verschmutzung der Luft, des Bodens und der Gewässer sowie den Lärm.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Sie erhalten die Schönheit und Eigenart der Landschaft sowie die Natur- und Kulturdenkmäler.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><p> Der Staat schützt die Tier- und Pflanzenwelt, insbesondere den Wald.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_4"><num>4</num><content><p> Er regelt Jagd und Fischerei.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Raumplanung</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat und die Gemeinden sorgen für eine zweckmässige Nutzung des Bodens und für eine geordnete Besiedlung des Landes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Sie erhalten soweit wie möglich die Forst- und die Landwirtschaftsgebiete, in denen Forst- und Landwirtschaft überwiegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> Sie reservieren die für die Entwicklung der Wirtschaft und der Verkehrswege notwendigen Flächen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_4"><num>4</num><content><p> Sie sind bestrebt, die zur Erholung und Freizeit besonders geeigneten Gebiete der gemeinschaftlichen Benutzung zu erhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_5"><num>5</num><content><p> Sie nehmen Rücksicht auf die Meinung der betroffenen Bevölkerung.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_9"><num>9. </num><heading>Wirtschaft</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Wirtschaftsentwicklung</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat fördert die wirtschaftliche Entwicklung des Kantons; er berücksichtigt die Bedürfnisse der Regionen und sorgt für die Vielfalt der Wirtschaftstätigkeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann zu diesem Zweck Ämter schaffen und Einrichtungen unterstützen, namentlich einen konsultativen Wirtschafts- und Sozialrat und ein Amt für Wirtschaftsförderung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Bau- und Strassenwesen</heading><paragraph eId="art_48/para"><content><p>Der Staat erlässt Vorschriften über das Bau- und das Strassenwesen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Öffentlicher Verkehr</heading><paragraph eId="art_49/para"><content><p>Der Staat fördert den öffentlichen Verkehr.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Bodenschätze</heading><paragraph eId="art_50/para"><content><p>Der Staat kontrolliert die Ausbeutung der Bodenschätze.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Landwirtschaftspolitik</heading><paragraph eId="art_51/para"><content><p>Der Staat erarbeitet eine Landwirtschaftspolitik.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_10"><num>10. </num><heading>Konsumentenschutz</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><paragraph eId="art_52/para"><content><p>Der Staat berücksichtigt die Interessen der Konsumenten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_11"><num>11. </num><heading>Humanitäre Hilfe</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><paragraph eId="art_53/para"><content><p>Der Staat fördert die humanitäre Hilfe und beteiligt sich an der Entwicklungszusammenarbeit mit den benachteiligten Völkern.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_12"><num>12. </num><heading>Öffentliche Ordnung</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><paragraph eId="art_54/para"><content><p>Der Staat und die Gemeinden sorgen für die öffentliche Ordnung, für Sicherheit und Ruhe.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Die Organisation des Staates</heading><level eId="lvl_IV/lvl_1"><num>1. </num><heading>Allgemeine Grundsätze</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Gewaltentrennung</heading><paragraph eId="art_55/para"><content><p>Die gesetzgebende, die vollziehende und die rechtsprechende Gewalt sind getrennt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Grundlagen des staatlichen Handelns</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Alles staatliche Handeln muss auf den Grundsätzen der Rechtmässigkeit und von Treu und Glauben beruhen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Es muss verhältnismässig sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Haftung</heading><paragraph eId="art_57/para"><content><p>Der Staat und die Gemeinden haften für den Schaden, den Behörden und Beamte in Ausübung ihrer amtlichen Tätigkeit widerrechtlich verursachen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Rückwirkung von Gesetzen</heading><paragraph eId="art_58/para"><content><p>Gesetzen, die den einzelnen oder den Gemeinden neue Lasten oder Pflichten auferlegen, darf keine Rückwirkung zukommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Übertragung von Befugnissen</heading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Das Volk, das Parlament und die Regierung können ihre Befugnisse nach den Vorschriften des Gesetzes übertragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Für Volk und Parlament bestimmt das Gesetz den Gegenstand jeder Übertragung von Befugnissen und legt deren Zweck und Umfang fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Notrecht</heading><paragraph eId="art_60/para"><content><p>Das Gesetz bestimmt, dass im Krieg oder bei Katastrophen dem Parlament oder der Regierung vorübergehend Befugnisse übertragen werden können, die von der Verfassung abweichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Rechtsauskunft und Schlichtung</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat richtet einen grundsätzlich unentgeltlichen Rechtsauskunftsdienst ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann eine unabhängige Schlichtungsstelle für Verwaltungsangelegenheiten errichten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Unvereinbare Ämter</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Niemand darf zwei der folgenden Ämter gleichzeitig ausüben: Abgeordneter im Parlament, Mitglied der Regierung, vollamtlicher Richter, Staatsanwalt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Die Mitglieder der Regierung dürfen keiner Bezirks- oder Gemeindebehörde angehören.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_3"><num>3</num><content><p> Die vollamtlichen Richter dürfen keiner Gemeindebehörde und keiner anderen Bezirksbehörde angehören.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_4"><num>4</num><content><p> Das Mandat eines eidgenössischen Parlamentariers ist mit folgenden Ämtern unvereinbar: Abgeordneter im Kantonsparlament, vollamtlicher Richter, Staatsanwalt und Mitglied der Regierung.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19870405/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 5. April 1987</ref>, in Kraft seit 5. April 1987. Gewährleistungsbeschluss vom 9. März 1988 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1988/1_1448__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1988</b> I 1448 </ref>Art. 1 Ziff. 5 249).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_5"><num>5</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19870405/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 5. April 1987</ref>, mit Wirkung seit 5. April 1987. Gewährleistungsbeschluss vom 9. März 1988 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1988/1_1448__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1988</b> I 1448 </ref>Art. 1 Ziff. 5 249).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_6"><num>6</num><content><p> Das Gesetz regelt die Unvereinbarkeit von Ämtern für die nebenamtlichen Richter und die Beamten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Unvereinbarkeit bei Verwandtschaft</heading><paragraph eId="art_63/para"><content><p>Das Gesetz regelt die Unvereinbarkeit von Ämtern bei Verwandtschaft und. Verschwägerung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Doppeltätigkeit</heading><paragraph eId="art_64/para"><content><p>Das Amt eines Regierungsmitglieds oder eines vollamtlicher Richters ist mit jeder anderen bezahlten Tätigkeit unvereinbar.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Amtsdauer</heading><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> Die Abgeordneten, die Mitglieder der Regierung, die Richterinnen und Richter, die Staatsanwältinnen und Staatsanwälte und die Mitglieder der Bezirks- und der Gemeindebehörden werden für fünf Jahre gewählt.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20100307/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 7. März 2010</ref>, in Kraft seit 1. Juli 2010. Gewährleistungsbeschluss vom 2. März 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 2927 </ref>Art. 1 Ziff. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7945</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Die Präsidenten und Vizepräsidenten des Parlaments, der Regierung und des Kantonsgerichts werden für ein Jahr gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_3"><num>3</num><content><p> Während einer Amtsperiode Gewählte üben ihr Mandat bis zum Ende dieser Periode aus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Wiederwahlen</heading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Die Ständeräte und die Parlamentsabgeordneten können nur zweimal nacheinander wiedergewählt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Die Mitglieder der Regierung können nur zweimal wiedergewählt werden.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20100307/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 7. März 2010</ref>, in Kraft seit 1. Juli 2010. Gewährleistungsbeschluss vom 2. März 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 2927 </ref>Art. 1 Ziff. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7945</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_3"><num>3</num><content><p> Die Präsidenten und Vizepräsidenten des Parlaments, der Regierung und des Kantonsgerichts können für das gleiche Amt nicht unmittelbar wiedergewählt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_4"><num>4</num><content><p> Die Mitglieder der anderen Behörden des Staates und der Bezirke können unbeschränkt wiedergewählt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66_a"><num><b>Art. 66</b><i>a</i><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20230618/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 18. Juni 2023</ref>, in Kraft seit 18. Juni 2023. Gewährleistungsbeschluss vom 18. Sept. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/2375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2024</b> 2375 </ref>Art. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1245</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Amtsenthebung</heading><paragraph eId="art_66_a/para_1"><num>1</num><content><p> Das Gesetz kann die Amtsenthebung der Mitglieder der Regierung, der richterlichen Behörden und der Gemeinderäte wegen schwerer Verfehlung oder dauerhafter Amtsunfähigkeit vorsehen. Es regelt das Verfahren und die Voraussetzungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66_a/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz kann die Abberufung der Regierung vorsehen, wenn die Mehrheit ihrer Mitglieder bei einem Amtsenthebungsverfahren gegen eines der Mitglieder zurücktritt. Es regelt das Verfahren und die Voraussetzungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Öffentlichkeit der Verhandlungen</heading><paragraph eId="art_67/para"><content><p>Die Verhandlungen des Parlaments und der Generalräte sind öffentlich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><heading>Information der Öffentlichkeit</heading><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantons- und die Gemeindebehörden informieren die Bevölkerung über ihre Tätigkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p> Sie veröffentlichen die wichtigen Vorhaben in der Weise, dass eine öffentliche Diskussion möglich ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><heading>Sitz der Behörden</heading><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> Das Parlament und die Regierung haben ihren Sitz in Delsberg.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> Das Kantonsgericht und das erstinstanzliche Gericht haben ihren Sitz in Pruntrut.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19981129/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Juni 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/768" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2000</b> 3643 </ref>Art. 1 Ziff. 9 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1107</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_3"><num>3</num><content><p> Die kantonale Verwaltung ist dezentralisiert.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_2"><num>2. </num><heading>Die politischen Rechte</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Stimmberechtigte</heading><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> Stimm- und wahlberechtigt in kantonalen Angelegenheiten sind alle Männer und Frauen, die Schweizerbürger und mindestens 18 Jahre alt sind und Wohnsitz im Kanton haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19981129/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998</ref>, mit Wirkung seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Juni 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/768" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2000</b> 3643 </ref>Art. 1 Ziff. 9 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1107</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p> Stimm- und wahlberechtigt in Gemeindeangelegenheiten sind alle Männer und Frauen, die Schweizerbürger und mindestens 18 Jahre alt sind und Wohnsitz in der Gemeinde haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_4"><num>4</num><content><p> Das Gesetz bestimmt, in welchen Fällen einem Stimmberechtigten die politischen Rechte entzogen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Inhalt der politischen Rechte</heading><paragraph eId="art_71/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_71/para/listintro">Jeder Stimmberechtigte hat das Recht:</listIntroduction><item eId="art_71/para/lbl_a"><num>a. </num><p>an den Volkswahlen und -abstimmungen teilzunehmen;</p></item><item eId="art_71/para/lbl_b"><num>b. </num><p>unter den in Verfassung und Gesetz genannten Voraussetzungen in ein öffentliches Amt gewählt zu werden;</p></item><item eId="art_71/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Volksinitiativen und Referenden zu unterzeichnen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Auswärtige Jurassier</heading><paragraph eId="art_72/para"><content><p>Das Gesetz regelt die politischen Rechte der Jurassier, die ausserhalb des Kantons niedergelassen sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><heading>Ausländer</heading><paragraph eId="art_73/para"><content><p>Das Gesetz umschreibt und regelt das Stimm- und Wahlrecht sowie die übrigen politischen Rechte der Ausländer.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><heading>Volkswahlen</heading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_74/para_1/listintro"> Die Stimmberechtigten des Kantons wählen:</listIntroduction><item eId="art_74/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Parlamentsabgeordneten und die Stellvertreter;</p></item><item eId="art_74/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Mitglieder der Regierung;</p></item><item eId="art_74/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Ständeräte.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19981129/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998</ref>, mit Wirkung seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Juni 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/768" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2000</b> 3643 </ref>Art. 1 Ziff. 9 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1107</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_74/para_3/listintro"> Die Stimmberechtigten der Gemeinde wählen:</listIntroduction><item eId="art_74/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Generalräte;</p></item><item eId="art_74/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>den Gemeindepräsidenten und die Gemeinderäte;</p></item><item eId="art_74/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>die Mitglieder der anderen Gemeindeorgane, wenn das Gesetz oder das Gemeindereglement es vorsieht.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_4"><num>4</num><content><p> Die Volkswahlen erfolgen in geheimer Abstimmung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_5"><num>5</num><content><p> Die Ständeräte, die Parlamentsabgeordneten und die Mitglieder der Generalräte werden nach dem Verhältniswahlverfahren gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_6"><num>6</num><content><p> Die Regierungsmitglieder und die Gemeindepräsidenten werden nach dem Mehrheitswahlverfahren gewählt.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19981129/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Juni 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/768" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2000</b> 3643 </ref>Art. 1 Ziff. 9 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1107</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Kantonale Volksinitiative: Voraussetzungen</heading><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> Zweitausend Stimmberechtigte oder fünf Gemeinden können mit einer Initiative in der Form der allgemeinen Anregung oder des ausgearbeiteten Entwurfs die Annahme, die Änderung oder die Aufhebung von Verfassungs- oder Gesetzesbestimmungen verlangen.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20160605/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 5. Juni 2016</ref>, in Kraft seit 5. Juni 2016. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1119" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 4419 </ref>Art. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/279" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1499</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Fünftausend Stimmberechtigte können in der Form der allgemeinen Anregung verlangen, dass das Parlament das Standesinitiativrecht in Bundesangelegenheiten ausübt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> Die Volksinitiative muss mit dem übergeordneten Recht vereinbar sein, darf nur einen Gegenstand betreffen und nicht undurchführbar sein; andernfalls tritt das Parlament wegen Ungültigkeit nicht darauf ein.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20040926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2004</ref>, in Kraft seit 1. Sept. 2006. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Okt. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2005</b> 5995 </ref>Art. 1 Ziff. 7 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2891</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_4"><num>4</num><content><p> Die Initiative kann unter den im Gesetz genannten Voraussetzungen zurückgezogen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><heading>Kantonale Volksinitiative: Verfahren</heading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> Das Parlament entscheidet, ob die Bestimmungen, die es aufgrund einer Volksinitiative in der Form der allgemeinen Anregung annimmt oder ändert, in die Verfassung oder das Gesetz aufgenommen werden.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20040926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2004</ref>, in Kraft seit 1. Sept. 2006. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Okt. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2005</b> 5995 </ref>Art. 1 Ziff. 7 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2891</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> Beschliesst das Parlament, einer gültigen Volksinitiative keine Folge zu geben, oder gibt es dieser nicht innerhalb von zwei Jahren Folge, so wird die Initiative dem Volk zur Abstimmung unterbreitet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_3"><num>3</num><content><p> Das Parlament kann jeder Volksinitiative einen Gegenvorschlag gegenüberstellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_4"><num>4</num><content><p> Nimmt das Volk eine Initiative in der Form der allgemeinen Anregung an, so muss das Parlament dieser innerhalb von zwei Jahren Folge geben.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20040926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2004</ref>, in Kraft seit 1. Sept. 2006. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Okt. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2005</b> 5995 </ref>Art. 1 Ziff. 7 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2891</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_5"><num>5</num><content><p> Nimmt das Volk sowohl die Initiative wie den Gegenvorschlag an, so gilt die Vorlage als angenommen, welche die meisten Stimmen auf sich vereinigt hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Obligatorisches Referendum</heading><paragraph eId="art_77/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_77/para/listintro">Der Volksabstimmung werden unterbreitet:</listIntroduction><item eId="art_77/para/lbl_a"><num>a. </num><p>der Grundsatzentscheid über eine Totalrevision der Verfassung zusammen mit dem Verfassungszusatz, der ihre Durchführung regelt;</p></item><item eId="art_77/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Verfassungsbestimmungen;</p></item><item eId="art_77/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Volksinitiativen, denen das Parlament keine Folge gibt;</p></item><item eId="art_77/para/lbl_d"><num>d. </num><p>jede nicht gesetzlich festgelegte Ausgabe, sofern es sich um eine einmalige Ausgabe von mehr als 5/100 oder um eine wiederkehrende Ausgabe von mehr als 5/1000 der Einnahmen des letzten Staatsvoranschlags handelt;</p></item><item eId="art_77/para/lbl_e"><num>e. </num><p>die Gesetze und Beschlüsse, die dem obligatorischen Referendum unterliegende Ausgaben zur Folge haben;</p></item><item eId="art_77/para/lbl_f"><num>f. </num><p>die Verträge, Konkordate und anderen öffentlichrechtlichen Vereinbarungen, die von der Verfassung abweichen oder sie ergänzen oder die dem obligatorischen Referendum unterliegende Ausgaben zur Folge haben;</p></item><item eId="art_77/para/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20090517/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. Mai 2009</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 8. Dez. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/15" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 257 </ref>Art. 1 Ziff. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/839" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 4901</ref>).</p></authorialNote> </num><p>das Staatsbudget gemäss Artikel 123<i>a</i> Absätze 4 und 6.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><heading>Fakultatives Referendum</heading><paragraph eId="art_78/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_78/para/listintro">Wenn zweitausend Stimmberechtigte oder fünf Gemeinden es verlangen, werden der Volksabstimmung unterbreitet:<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20160605/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 5. Juni 2016</ref>, in Kraft seit 5. Juni 2016. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1119" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 4419 </ref>Art. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/279" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1499</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_78/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Gesetze;</p></item><item eId="art_78/para/lbl_b"><num>b. </num><p>jede nicht gesetzlich festgelegte Ausgabe, sofern es sich um eine einmalige Ausgabe von mehr als 5/1000 oder um eine wiederkehrende Ausgabe von mehr als 5/10'000 der Einnahmen des letzten Staatsvoranschlags handelt;</p></item><item eId="art_78/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Verträge, Konkordate und anderen öffentlichrechtlichen Vereinbarungen, die vom Gesetz abweichen oder es ergänzen oder die dem fakultativen Referendum unterliegende Ausgaben zur Folge haben;</p></item><item eId="art_78/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Immobiliengeschäfte, die Bürgschaften und die Beteiligung an Wirtschaftsunternehmen, sofern die betreffenden Beträge grösser sind als 5/1000 der Einnahmen des letzten Staatsvoranschlags;</p></item><item eId="art_78/para/lbl_e"><num>e. </num><p>die Pläne in den gesetzlich vorgesehenen Fällen;</p></item><item eId="art_78/para/lbl_f"><num>f. </num><p>die Standesinitiativen in Bundesangelegenheiten.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>Referendum auf Beschluss des Parlaments</heading><paragraph eId="art_79/para"><content><p>Das Parlament kann alle seine Entscheidungen der Volksabstimmung unterbreiten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Petitionsrecht</heading><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><p> Jeder hat das Recht, eine Petition an die Behörden zu richten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p> Die Behörde, bei der eine Petition eingereicht wird, mussdiese behandeln und beantworten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><heading>Politische Parteien</heading><paragraph eId="art_81/para"><content><p>Der Staat anerkennt die Aufgabe der politischen Parteien und unterstützt deren Tätigkeit.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_3"><num>3. </num><heading>Das Parlament</heading><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><heading>Stellung</heading><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> Das Parlament ist die erste Vertretung des Volkes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> Es bestimmt die Politik des Kantons.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_3"><num>3</num><content><p> Es übt, unter Vorbehalt der Rechte des Volkes, die gesetzgebende Gewalt aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_4"><num>4</num><content><p> Es übt die Oberaufsicht über die Regierung, die Verwaltung und die richterlichen Behörden aus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><heading>Gesetzgebungsbefugnis</heading><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_83/para_1/listintro"> Das Parlament:</listIntroduction><item eId="art_83/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>arbeitet bei einer Teilrevision der Verfassung die entsprechenden Bestimmungen aus;</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>erlässt die Gesetze, namentlich die Einführungsgesetze zum Bundesrecht.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> Es erlässt die Dekrete zur Inkraftsetzung der wichtigen Ausführungsbestimmungen zum Bundesrecht und zu kantonalen Gesetzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_3"><num>3</num><content><p> Die Entwürfe zu Verfassungsbestimmungen, Gesetzen und Dekreten werden in zwei Lesungen beraten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Andere Befugnisse</heading><paragraph eId="art_84/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_84/para/listintro">Das Parlament ist, unter Vorbehalt der Rechte des Volkes, ausserdem befugt:</listIntroduction><item eId="art_84/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Mitglieder des Kantonsgerichts, den Staatsanwalt und die Mitglieder der anderen vom Gesetz bezeichneten Behörden zu wählen;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Verträge, Konkordate und anderen öffentlichrechtlichen Vereinbarungen zu genehmigen, die nicht ausschliesslich Sache der Regierung sind;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_c"><num>c. </num><p>über das allgemeine Regierungsprogramm und seine Verwirklichung zu beraten;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die kantonalen Pläne, die die Wirtschaft, das Bauwesen und die Raumordnung betreffen, zu genehmigen und zu bestimmen, wieweit sie verbindlich sind;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_e"><num>e. </num><p>die Finanzpläne des Staates zu genehmigen;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_f"><num>f. </num><p>den Staatsvoranschlag zu beschliessen und die Staatsrechnung zu genehmigen;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_g"><num>g. </num><p>jede nicht gesetzlich festgelegte Ausgabe zu beschliessen, sofern es sich um eine einmalige Ausgabe von mehr als 5/10'000 oder um eine wiederkehrende Ausgabe von mehr als 5/100'000 der Einnahmen des letzten Staatsvoranschlags handelt;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_h"><num>h. </num><p>über den Abschluss von Immobiliengeschäften und von Bürgschaften sowie über die Beteiligung an Wirtschaftsunternehmen zu beschliessen, sofern die betreffenden Beträge grösser sind als 5/10'000 der Einnahmen des letzten Staatsvoranschlags;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_i"><num>i. </num><p>öffentliche Anleihen zu bewilligen;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_j"><num>j. </num><p>die Geschäftsberichte der Regierung, der Gerichte und der selbständigen kantonalen Anstalten zu genehmigen;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_k"><num>k. </num><p>in Kompetenzstreitigkeiten zu entscheiden, in denen der Verfassungsgerichtshof Partei ist;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_l"><num>l. </num><p>das Begnadigungsrecht auszuüben;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_m"><num>m. </num><p>Amnestie zu gewähren;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_n"><num>n. </num><p>zu den Vernehmlassungen der Regierung in wichtigen Bundesangelegenheiten Stellung zu nehmen;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_o"><num>o. </num><p>das Standesinitiativrecht in Bundesangelegenheiten auszuüben;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_p"><num>p. </num><p>zusammen mit anderen Kantonen die ausserordentliche Einberufung der Bundesversammlung und die Volksabstimmung über ein Bundesgesetz oder einen Bundesbeschluss zu verlangen;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_q"><num>q. </num><p>jede andere Befugnis auszuüben, welche ihm die Verfassung oder das Gesetz überträgt.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><heading>Zusammensetzung</heading><paragraph eId="art_85/para_1"><num>1</num><content><p> Das Parlament zählt sechzig Abgeordnete.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz regelt die Wahl von Stellvertretern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><heading>Wahlen</heading><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Wahl des Parlaments bildet jeder Bezirk einen Wahlkreis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p> Jedem Wahlkreis stehen von vornherein drei Sitze zu; die übrigen werden im Verhältnis zur Bevölkerungszahl verteilt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><heading>Einberufung</heading><paragraph eId="art_87/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_87/para/listintro">Das Parlament tritt auf Einberufung durch den Präsidenten zusammen:</listIntroduction><item eId="art_87/para/lbl_a"><num>a. </num><p>in den im Geschäftsreglement vorgesehenen Fällen;</p></item><item eId="art_87/para/lbl_b"><num>b. </num><p>auf seinen besonderen Beschluss;</p></item><item eId="art_87/para/lbl_c"><num>c. </num><p>auf Verlangen der Regierung;</p></item><item eId="art_87/para/lbl_d"><num>d. </num><p>wenn 12 Abgeordnete es unter Angabe der Verhandlungsgegenstände verlangen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><heading>Unabhängigkeit der Parlamentarier</heading><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Die Abgeordneten üben ihr Mandat frei aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> Sie können für Äusserungen, die sie in Ausübung ihres Mandats machen, nicht belangt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_3"><num>3</num><content><p> Sie sind für solche Äusserungen nur dem Parlament verantwortlich.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_4"><num>4. </num><heading>Die Regierung</heading><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><heading>Stellung</heading><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> Die Regierung leitet die Politik des Kantons.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p> Sie übt die vollziehende Gewalt aus und führt die Verwaltung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_3"><num>3</num><content><p> Sie vertritt den Staat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><heading>Gesetzgebung</heading><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> Die Regierung wirkt an der Ausarbeitung der Gesetzgebung mit und kann dem Parlament Verfassungs-, Gesetzes- oder Dekretsbestimmungen vorschlagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><p> Unter Vorbehalt der Befugnisse des Parlaments erlässt sie die Durchführungsverordnungen zum Bundesrecht und zu kantonalen Gesetzen und Dekreten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><heading>Dringlichkeitsrecht</heading><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><p> In dringlichen Fällen kann die Regierung Verordnungen erlassen und Massnahmen ergreifen, die von Beschlüssen, Dekreten oder Gesetzen abweichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Verordnungen und Massnahmen bleiben in Kraft, solange die notwendigen Vorkehrungen nicht verfassungsgemäss getroffen werden können, längstens jedoch ein Jahr.</p></content></paragraph></article><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><heading>Andere Befugnisse</heading><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para_1/listintro"> Unter Vorbehalt der Befugnisse von Volk und Parlament:</listIntroduction><item eId="art_92/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ernennt die Regierung die Beamten und betraut andere Personen mit kantonalen öffentlichen Ämtern;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>beschliesst die Regierung jede nicht gesetzlich festgelegte Ausgabe;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>entscheidet die Regierung über den Abschluss von Immobiliengeschäften und Bürgschaften sowie über die Beteiligung an Wirtschaftsunternehmen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para_2/listintro"> Ausserdem ist die Regierung befugt:</listIntroduction><item eId="art_92/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>öffentlichrechtliche Vereinbarungen von geringer Tragweite abzuschliessen;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>dem Parlament zu Beginn jeder Legislaturperiode ein allgemeines Regierungsprogramm vorzulegen;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>dem Parlament am Ende jeder Legislaturperiode einen Bericht über die Verwirklichung ihres Regierungsprogramms vorzulegen;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>unter Vorbehalt der Befugnisse des Parlaments die Staatstätigkeit zu planen und für die Verwirklichung der Pläne zu sorgen;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>den Staatsvoranschlag und die Staatsrechnung vorzubereiten und dem Parlament zu unterbreiten;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>das Vermögen und die Finanzen des Staates zu verwalten;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>die öffentliche Ordnung sicherzustellen und zu diesem Zweck über die kantonalen Truppen zu verfügen;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>die Gesetze, Dekrete und Beschlüsse sowie die Gerichtsurteile zu vollziehen;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>die Arbeit der Behörden zu koordinieren und die Verwaltung in den Schranken des Gesetzes zu organisieren;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>die Aufsicht über die Gemeinden auszuüben;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_k"><num>k. </num><p>die Aufsicht über die selbständigen kantonalen Anstalten auszuüben;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_l"><num>l. </num><p>über die Klagen und Beschwerden in den vom Gesetz bestimmten Fällen zu entscheiden;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_m"><num>m. </num><p>das Kantonsbürgerrecht zu erteilen;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_n"><num>n. </num><p>unter Vorbehalt der Befugnisse des Parlaments in den Vernehmlassungsverfahren der Bundesbehörden Stellung zu nehmen;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_o"><num>o. </num><p>die eidgenössischen Parlamentarier regelmässig zu konsultieren und zu informieren;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_p"><num>p. </num><p>jede andere Befugnis auszuüben, die ihr das Gesetz einräumt oder die keiner bestimmten Behörde zugewiesen ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><heading>Zusammensetzung und Wahl</heading><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p> Die Regierung setzt sich aus fünf Mitgliedern zusammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Wahl der Regierung bildet der Kanton einen einzigen Wahlkreis.</p></content></paragraph></article><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><heading>Präsident und Vizepräsident</heading><paragraph eId="art_94/para"><content><p>Der Präsident und der Vizepräsident der Regierung werden vom Parlament gewählt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><heading>Kollegialitätsprinzip</heading><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><p> Die Regierung handelt als Kollegialbehörde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p> Die wichtigen Geschäfte fallen immer in ihre Zuständigkeit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><heading>Departemente</heading><paragraph eId="art_96/para_1"><num>1</num><content><p> Jedes Regierungsmitglied leitet ein Departement, dessen Aufgaben das Gesetz bestimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_2"><num>2</num><content><p> Die Koordination zwischen den Departementen muss sichergestellt sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><heading>Beziehung zum Parlament</heading><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><p> Die Regierung kann dem Parlament Anträge unterbreiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><p> Sie nimmt an den Sitzungen des Parlaments teil und kann sich zu jedem Gegenstand äussern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><heading>Konsultativrat der auswärtigen Jurassier</heading><paragraph eId="art_98/para"><content><p>Der Staat schafft einen Konsultativrat der Jurassier, die ausserhalb des Kantons Wohnsitz haben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><heading>Verwaltung</heading><paragraph eId="art_99/para_1"><num>1</num><content><p> Jeder Beamte steht im Dienst des Volkes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_2"><num>2</num><content><p> Die Verwaltung muss wirksam und wirtschaftlich seih.</p></content></paragraph></article><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><heading>Selbständige Anstalten oder Einrichtungen</heading><paragraph eId="art_100/para"><content><p>Das Gesetz kann bestimmte Staatsaufgaben selbständigen Anstalten oder Einrichtungen übertragen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_5"><num>5. </num><heading>Die richterlichen Behörden</heading><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b></num><heading>Unabhängigkeit</heading><paragraph eId="art_101/para"><content><p>Die Gerichte sind unabhängig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19981129/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss  vom 14. Juni 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/768" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2000</b> 3643 </ref>Art. 1 Ziff. 9 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1107</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Erstinstanzliches Gericht</heading><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><p> Die erstinstanzliche Gerichtsbarkeit wird für das ganze Kantonsgebiet vom Gericht erster Instanz ausgeübt.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20081130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 30. Nov. 2008</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 10. Dez. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 9137 </ref>Art. 1 Ziff. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5961</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> Das Kantonsgericht entscheidet erstinstanzlich in den vom Gesetz vorgesehenen Fällen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20081130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 30. Nov. 2008</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 10. Dez. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 9137 </ref>Art. 1 Ziff. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5961</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Kantonsgericht</heading><paragraph eId="art_103/para"><content><p>Die zweitinstanzliche Gerichtsbarkeit wird vom Kantonsgericht ausgeübt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b></num><heading>Verfassungsgerichtshof</heading><paragraph eId="art_104/para_1"><num>1</num><content><p> Der Verfassungsgerichtshof des Kantonsgerichts überprüft die Verfassungsmässigkeit der Gesetze auf Antrag und vor deren Inkrafttreten.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20081130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 30. Nov. 2008</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 10. Dez. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 9137 </ref>Art. 1 Ziff. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5961</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_104/para_2/listintro"> Er beurteilt in den Schranken des Gesetzes:</listIntroduction><item eId="art_104/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Streitigkeiten über die Rechtmässigkeit kantonaler und kommunaler Dekrete, Beschlüsse, Verordnungen und Reglemente;</p></item><item eId="art_104/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Streitigkeiten über die Autonomie der Gemeinden, der anerkannten Kirchen und ihrer Kirchgemeinden;</p></item><item eId="art_104/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Streitigkeiten über die Ausübung der politischen Rechte, über die Gültigkeit kantonaler Wahlen und Abstimmungen und, auf Beschwerde hin, über die Gültigkeit von Wahlen und Abstimmungen in den Bezirken und den Gemeinden;</p></item><item eId="art_104/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Kompetenzstreitigkeiten zwischen kantonalen Behörden, sofern der Verfassungsgerichtshof nicht selber Partei ist;</p></item><item eId="art_104/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>die anderen im Gesetz genannten Streitigkeiten.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><heading>Jugendliche</heading><paragraph eId="art_105/para"><content><p>Der Jugendschutz untersteht in Strafsachen einer besonderen Gerichtsbarkeit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20081130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 30. Nov. 2008</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 10. Dez. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 9137 </ref>Art. 1 Ziff. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5961</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Strafuntersuchung und Staatsanwaltschaft</heading><paragraph eId="art_106/para"><content><p>Die Strafverfolgung wird von der Staatsanwaltschaft wahrgenommen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20081130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 30. Nov. 2008</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 10. Dez. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 9137 </ref>Art. 1 Ziff. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5961</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Organisation, Befugnisse und Verfahren</heading><paragraph eId="art_107/para"><content><p>Das Gesetz regelt die Einzelheiten der Wahl der richterlichen Behörden, ihrer Organisation, ihrer Befugnisse sowie das Verfahrensrecht unter Vorbehalt des Bundesrechts.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_V"><num>V. </num><heading>Die Bezirke und die Gemeinden</heading><level eId="lvl_V/lvl_1"><num>1. </num><heading>Die Bezirke</heading><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b></num><heading>Rechtsstellung</heading><paragraph eId="art_108/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bezirke sind kantonale Verwaltungskreise.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19981129/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss der BVers vom 14. Juni 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/768" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2000</b> 3643 </ref>Art. 1 Ziff. 9 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1107</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz regelt ihre Organisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_3"><num>3</num><content><p> Es bestimmt die Art der Wahl ihrer Behörden und deren Aufgaben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19981129/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998</ref>, mit Wirkung seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss der BVers vom 14. Juni 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/768" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2000</b> 3643 </ref>Art. 1 Ziff. 9 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1107</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b></num><heading>Anzahl und Grenzen</heading><paragraph eId="art_109/para_1"><num>1</num><content><p> Das Kantonsgebiet ist in drei Bezirke eingeteilt: Delsberg, Freiberge, Pruntrut.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_2"><num>2</num><content><p> Die Grenzen der Bezirke werden durch das Gesetz festgelegt.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_V/lvl_2"><num>2. </num><heading>Die Gemeinden</heading><level eId="lvl_V/lvl_2/lvl_a"><num>a. </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b></num><heading>Rechtsnatur und Autonomie</heading><paragraph eId="art_110/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gemeinden und die Gemeindeverbände sind Körperschaften des öffentlichen Rechts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_2"><num>2</num><content><p> Ihr Bestand und ihre Autonomie sind in den Schranken der Verfassung und des Gesetzes gewährleistet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b></num><heading>Aufsicht</heading><paragraph eId="art_111/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gemeinden stehen unter der Aufsicht der Regierung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_2"><num>2</num><content><p> Die Regierung beaufsichtigt insbesondere ihre Finanzverwaltung und die Durchführung der ihnen von Bund und Kanton übertragenen Aufgaben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_3"><num>3</num><content><p> Stellt die Regierung Unregelmässigkeiten fest, so trifft sie die vom Gesetz vorgesehenen Massnahmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_4"><num>4</num><content><p> In schwerwiegenden Fällen kann die Regierung die Gemeindeorgane suspendieren und durch eine ausserordentliche Verwaltung ersetzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_5"><num>5</num><content><p> Können die Gemeindeorgane nicht bestellt werden, so setzt die Regierung eine ausserordentliche Verwaltung ein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_112"><num><b>Art. 112</b></num><heading>Zusammenschluss, Teilung, Grenzänderung</heading><paragraph eId="art_112/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gemeinden können ohne Zustimmung ihrer Stimmberechtigten und ohne Genehmigung des Parlaments weder ihre Grenzen ändern, noch sich zusammenschliessen, noch sich teilen oder einem anderen Bezirk angeschlossen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staat erleichtert den Zusammenschluss von Gemeinden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_3"><num>3</num><content><p> In den vom Gesetz vorgesehenen Ausnahmefällen und unter den im Gesetz genannten Voraussetzungen kann das Parlament über den Zusammenschluss von zwei oder mehr Gemeinden oder über die Grenzänderung zwischen Gemeinden entscheiden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_113"><num><b>Art. 113</b></num><heading>Gemeindeverbände</heading><paragraph eId="art_113/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gemeinden haben das Recht, sich für bestimmte Aufgaben von gemeinsamem Interesse in Verbänden zusammenzuschliessen, in die auch ausserkantonale Gemeinden aufgenommen werden können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gründungsurkunde und das Verbandsreglement müssen von den betreffenden Gemeinden angenommen und von der Regierung genehmigt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_3"><num>3</num><content><p> Die Regierung übt über die Gemeindeverbände dieselbe Aufsicht aus wie über die Gemeinden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_4"><num>4</num><content><p> In den vom Gesetz vorgesehenen Fällen kann die Regierung die Gründung eines Gemeindeverbands beschliessen und dessen Gründungsurkunde und Reglement erstellen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_V/lvl_2/lvl_b"><num>b. </num><heading>Die Einwohnergemeinden</heading><article eId="art_114"><num><b>Art. 114</b></num><heading>Aufgaben</heading><paragraph eId="art_114/para"><content><p>Die Einwohnergemeinde nimmt die örtlichen Aufgaben wahr, für die weder der Bund noch der Kanton zuständig sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_115"><num><b>Art. 115</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_115/para_1"><num>1</num><content><p> Die Einwohnergemeinde gibt sich ein Organisationsreglement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_2"><num>2</num><content><p> Dieses Reglement muss von den stimmberechtigten Einwohnern angenommen und von der Regierung genehmigt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_3"><num>3</num><content><p> Die Regierung erteilt ihre Genehmigung, wenn das Reglement mit der Verfassung und dem Gesetz übereinstimmt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_116"><num><b>Art. 116</b></num><heading>Organe</heading><paragraph eId="art_116/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_116/para/listintro">Die Einwohnergemeinde muss die folgenden Organe haben:</listIntroduction><item eId="art_116/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die stimmberechtigten Einwohner;</p></item><item eId="art_116/para/lbl_b"><num>b. </num><p>den Gemeinderat;</p></item><item eId="art_116/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die vom Gesetz bestimmten ständigen Kommissionen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_117"><num><b>Art. 117</b></num><heading>Stimmberechtigte Einwohner</heading><paragraph eId="art_117/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gemeindesouveränität steht den stimmberechtigten Einwohnern zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_2"><num>2</num><content><p> Die stimmberechtigten Einwohner äussern ihren Willen in der Gemeindeversammlung oder durch Urnenabstimmung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_3"><num>3</num><content><p> Die Befugnisse der stimmberechtigten Einwohner, die Organisation und der Geschäftsgang der Gemeindeversammlung, die Urnenabstimmungen und das Initiativrecht werden durch das Gesetz geregelt, das auf das Gemeindereglement verweisen kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_118"><num><b>Art. 118</b></num><heading>Generalrat</heading><paragraph eId="art_118/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gemeindeversammlung kann durch einen Generalrat ersetzt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_118/para_2"><num>2</num><content><p> Die Wahl, die Befugnisse, die Organisation und der Geschäftsgang des Generalrats sowie das Referendumsrecht gegen seine Entscheidungen werden durch das Gesetz geregelt, das auf das Gemeindereglement verweisen kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_119"><num><b>Art. 119</b></num><heading>Gemeinderat</heading><paragraph eId="art_119/para_1"><num>1</num><content><p> Der Gemeinderat ist die vollziehende und verwaltende Behörde der Einwohnergemeinde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_2"><num>2</num><content><p> Der Gemeindepräsident hat den Vorsitz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_3"><num>3</num><content><p> Die Wahl, die Befugnisse, die Organisation und der Geschäftsgang des Gemeinderats werden durch das Gesetz geregelt, das auf das Gemeindereglement verweisen kann.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_V/lvl_2/lvl_c"><num>c. </num><heading>Die anderen Gemeinden</heading><article eId="art_120"><num><b>Art. 120</b></num><paragraph eId="art_120/para"><content><p>Im Kanton gibt es ausser den Einwohnergemeinden gemischte Gemeinden, Bürgergemeinden und Teilgemeinden, deren Rechtsstellung das Gesetz bestimmt.</p></content></paragraph></article></level></level></level><level eId="lvl_VI"><num>VI. </num><heading>Die Finanzen</heading><level eId="lvl_VI/lvl_1"><num>1. </num><heading>Steuern und Abgaben</heading><article eId="art_121"><num><b>Art. 121</b></num><heading>Steuerhoheit</heading><paragraph eId="art_121/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat und die Gemeinden erheben die zur Erfüllung ihrer Aufgaben notwendigen Steuern und anderen öffentlichen Abgaben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_2"><num>2</num><content><p> Die öffentlichen Abgaben werden durch Gesetz eingeführt und in den Grundzügen geregelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_122"><num><b>Art. 122</b></num><heading>Steuerpflicht</heading><paragraph eId="art_122/para"><content><p>Die Steuerpflichtigen beteiligen sich solidarisch, entsprechend ihrer wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit, an den Lasten des Staates und der Gemeinden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VI/lvl_2"><num>2. </num><heading>Die Verwaltung der öffentlichen Finanzen</heading><article eId="art_123"><num><b>Art. 123</b></num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><paragraph eId="art_123/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat und die Gemeinden müssen wirtschaftlich verwaltet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staat berücksichtigt bei der Verwaltung seiner Finanzen die Bedürfnisse des ganzen Kantons.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_3"><num>3</num><content><p> Der Staat und die Gemeinden erstellen Finanzpläne, die von der Planung der öffentlichen Aufgaben ausgehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_4"><num>4</num><content><p> Das Gesetz regelt die Grundsätze der Verwaltung der öffentlichen Finanzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_5"><num>5</num><content><p> Der Staat organisiert die Kontrolle der Kantons- und der Gemeindefinanzen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_123_a"><num><b>Art. 123</b><i>a</i><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20090517/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. Mai 2009</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 8. Dez. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/15" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 257 </ref>Art. 1 Ziff. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/839" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 4901</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Schuldenbremse</heading><paragraph eId="art_123_a/para_1"><num>1</num><content><p> Das Staatsbudget muss einen Selbstfinanzierungsgrad von 80 % oder höher aufweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123_a/para_2"><num>2</num><content><p> Im Falle eines Bilanzfehlbetrags oder falls die Bruttoschuld um das Anderthalbfache höher ist als der für die kantonalen Steuereinnahmen budgetierte Betrag, muss der Selbstfinanzierungsgrad mindestens 100 % betragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123_a/para_3"><num>3</num><content><p> Das Parlament kann mit einer Mehrheit von mindestens zwei Dritteln der Stimmen der Parlamentsmitglieder von den Absätzen 1 und 2 abweichen, wenn ausserordentliche Umstände dies erfordern; es kann indessen nicht während zweier aufeinander folgender Jahre davon abweichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123_a/para_4"><num>4</num><content><p> Falls eine Mehrheit von zwei Dritteln der Parlamentsmitglieder nicht erreicht werden kann oder wenn das Parlament von den Absätzen 1 und 2 im Vorjahr abgewichen ist, muss ein Staatsbudget, welches deren Anforderungen nicht entspricht, obligatorisch dem Volk zur Abstimmung unterbreitet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123_a/para_5"><num>5</num><content><p> Nimmt das Volk das Staatsbudget an, so kann die Ausnahmeregelung im Sinne von Absatz 3 auf das nächste Budget wieder Anwendung finden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123_a/para_6"><num>6</num><content><p> Lehnt das Volk das Staatsbudget ab, so arbeitet das Parlament ein neues aus. Falls dieses den Anforderungen der Absätze 1 und 2 nicht entspricht, ist es obligatorisch dem Volk zur Abstimmung zu unterbreiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123_a/para_7"><num>7</num><content><p> Im Weiteren regelt das Gesetz die Einzelheiten der Schuldenbremse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_124"><num><b>Art. 124</b></num><heading>Öffentlichkeit von Rechnung und Voranschlag</heading><paragraph eId="art_124/para"><content><p>Voranschlag und Rechnung des Staates, der Gemeinden, der Gemeindeverbände, ihrer Anstalten und Einrichtungen sind öffentlich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_125"><num><b>Art. 125</b></num><heading>Finanzierung</heading><paragraph eId="art_125/para"><content><p>Mit jedem Entwurf eines Gesetzes, Dekrets oder Beschlusses, der Ausgaben zur Folge hat, wird ein Finanzierungsplan vorgelegt.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VI/lvl_3"><num>3. </num><heading>Der Finanzausgleich</heading><article eId="art_126"><num><b>Art. 126</b></num><paragraph eId="art_126/para"><content><p>Der Staat trifft Massnahmen, um die Ungleichheiten zwischen Gemeinden mit unterschiedlicher Wirtschafts- und Finanzkraft zu mildern.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VI/lvl_4"><num>4. </num><heading>Die selbständigen Wirtschaftseinrichtungen</heading><article eId="art_127"><num><b>Art. 127</b></num><heading>Kantonalbank</heading><paragraph eId="art_127/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat errichtet eine Kantonalbank, die seiner Aufsicht untersteht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_127/para_2"><num>2</num><content><p> Er bürgt für ihre Verbindlichkeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_127/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kantonalbank unterstützt die Wirtschaftspolitik des Kantons.</p></content></paragraph></article><article eId="art_128"><num><b>Art. 128</b></num><heading>Andere Einrichtungen</heading><paragraph eId="art_128/para"><content><p>Der Staat, die Gemeinden und die Gemeindeverbände können sich an Wirtschaftsunternehmen beteiligen oder solche Unternehmen gründen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VI/lvl_5"><num>5. </num><heading>Die Regalien</heading><article eId="art_129"><num><b>Art. 129</b></num><paragraph eId="art_129/para"><content><p>Das Bergregal und das Salzregal sind dem Staat vorbehalten.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_VII"><num>VII. </num><heading>Kirche und Staat</heading><article eId="art_130"><num><b>Art. 130</b></num><heading>Anerkannte Kirchen</heading><paragraph eId="art_130/para_1"><num>1</num><content><p> Die römisch-katholische Kirche und die evangelisch-reformierte Kirche des Kantons sind als Körperschaften des öffentlichen Rechts anerkannt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_2"><num>2</num><content><p> Das Parlament kann andere Kirchen von Bedeutung und dauerndem Bestand als Körperschaften des öffentlichen Rechts anerkennen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_3"><num>3</num><content><p> Die anderen religiösen Gemeinschaften unterstehen dem Privatrecht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_131"><num><b>Art. 131</b></num><heading>Autonomie</heading><paragraph eId="art_131/para_1"><num>1</num><content><p> Die anerkannten Kirchen organisieren sich selbständig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_2"><num>2</num><content><p> Jede anerkannte Kirche gibt sich eine Kirchenverfassung, die von ihren Mitgliedern angenommen und von der Regierung genehmigt werden muss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_3"><num>3</num><content><p> Die Regierung muss die Kirchenverfassung genehmigen, wenn sie nach demokratischen Grundsätzen angenommen worden ist und mit der Verfassung und dem Gesetz übereinstimmt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_132"><num><b>Art. 132</b></num><heading>Mitgliedschaft in einer anerkannten Kirche</heading><paragraph eId="art_132/para_1"><num>1</num><content><p> Jeder Einwohner des Kantons gehört der Kirche seines Bekenntnisses an, wenn er deren Bedingungen erfüllt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_2"><num>2</num><content><p> Jedes Mitglied einer anerkannten Kirche kann schriftlich seinen Austritt erklären.</p></content></paragraph></article><article eId="art_133"><num><b>Art. 133</b></num><heading>Kirchgemeinden</heading><paragraph eId="art_133/para_1"><num>1</num><content><p> Die anerkannten Kirchen teilen das Kantonsgebiet nach den Bestimmungen ihrer Kirchenverfassung in Kirchgemeinden ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_133/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kirchgemeinden sind Körperschaften des öffentlichen Rechts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_134"><num><b>Art. 134</b></num><heading>Finanzen</heading><paragraph eId="art_134/para_1"><num>1</num><content><p> Die anerkannten Kirchen oder ihre Kirchgemeinden können Steuern in Form von Zuschlägen auf den vom Gesetz näher bestimmten Steuern erheben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_134/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staat und die Gemeinden wirken durch ihre Verwaltung bei der Erhebung der Kirchensteuern mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_134/para_3"><num>3</num><content><p> Entscheide der anerkannten Kirchen oder deren Kirchgemeinden in Steuersachen unterliegen der Beschwerde gemäss dem anwendbaren Recht.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20081130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 30. Nov. 2008</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 10. Dez. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 9137 </ref>Art. 1 Ziff. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1077" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5961</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_134/para_4"><num>4</num><content><p> Das Gesetz bestimmt, in welchen Fällen der Staat den Kirchen Beiträge leistet.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VIII"><num>VIII. </num><heading>Revision der Verfassung</heading><article eId="art_135"><num><b>Art. 135</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_135/para_1"><num>1</num><content><p> Die Verfassung kann ganz oder teilweise geändert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_135/para_2"><num>2</num><content><p> Jede Revision muss der Volksabstimmung unterbreitet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_136"><num><b>Art. 136</b></num><heading>Teilrevision</heading><paragraph eId="art_136/para_1"><num>1</num><content><p> Die Teilrevision wird nach dem Gesetzgebungsverfahren durchgeführt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_136/para_2"><num>2</num><content><p> Sie kann einen oder mehrere Artikel umfassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_136/para_3"><num>3</num><content><p> Sie darf nur einen Gegenstand betreffen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_137"><num><b>Art. 137</b></num><heading>Totalrevision</heading><paragraph eId="art_137/para_1"><num>1</num><content><p> Die Totalrevision der Verfassung wird dem Volk durch Volksinitiative oder durch das Parlament beantragt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_137/para_2"><num>2</num><content><p> Ein Verfassungszusatz regelt die Einzelheiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_137/para_3"><num>3</num><content><p> Wird der Verfassungszusatz abgelehnt, so unterbreitet das Parlament dem Volk innert eines Jahres einen neuen Entwurf.</p></content></paragraph></article><article eId="art_138"><num><b>Art. 138</b><authorialNote><p> Art. 138 hat die Gewährleistung des Bundes nicht erhalten.</p></authorialNote></num></article><article eId="art_139"><num><b>Art. 139</b><authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20240922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 22. Sept. 2024</ref>, mit Wirkung seit 1. Jan. 2025. Gewährleistungsbeschluss vom 10. März 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2025/942" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2025</b> 942 </ref>Art. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/3173" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2024</b> 3173</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><proviso eId="disp_u1"><heading>Schluss- und Übergangsbestimmungen</heading><article eId="disp_u1/art_1"><num><b>Art. 1</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_1/para"><content><p>Der Verfassungsrat bestimmt das gleichzeitige oder schrittweise Inkrafttreten der Bestimmungen dieser Verfassung.</p></content></paragraph></content></article><article eId="disp_u1/art_2"><num><b>Art. 2</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_2/para"><content><p>Die jurassische Verfassung ersetzt für das Gebiet der Republik und des Kantons Jura die Verfassung des Kantons Bern.</p></content></paragraph></content></article><article eId="disp_u1/art_3"><num><b>Art. 3</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_3/para"><content><p><sup>1</sup> Die Gesetzgebung des Kantons Bern wird mit dem Inhalt übernommen, den sie am Tag vor Inkrafttreten dieser Verfassung hat, soweit sie ihr nicht widerspricht und nicht aufgrund eines vom Verfassungsrat ausgearbeiteten und von den Stimmberechtigten angenommenen Gesetzes geändert wurde.</p><p><sup>2</sup> Die Gesetzgebung wird zur Gesetzgebung der Republik und des Kantons Jura und bleibt es, solange sie nicht in der von der Verfassung vorgeschriebenen Form geändert wird.</p></content></paragraph></content></article><article eId="disp_u1/art_4"><num><b>Art. 4</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_4/para"><content><p><sup>1</sup> Der Verfassungsrat ist als Parlament tätig bis zu dem Tag, an dem sich das jurassische Parlament konstituiert.</p><p><sup>2</sup> Er nimmt dessen Befugnisse wahr, ausgenommen jene nach Artikel 84 Buchstabe b der Verfassung.</p></content></paragraph></content></article><article eId="disp_u1/art_5"><num><b>Art. 5</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_5/para"><content><p><sup>1</sup> Das Büro des Verfassungsrates ist als Regierung tätig bis zu dem Tag, an dem sich die jurassische Regierung konstituiert.</p><p><sup>2</sup> Es nimmt deren Befugnisse wahr, ausgenommen jene nach Artikel 92 Buchstabe a der Verfassung.</p><p><sup>3</sup> Der Verfassungsrat bestimmt die Aufgaben des Büros.</p></content></paragraph></content></article><article eId="disp_u1/art_6"><num><b>Art. 6</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_6/para"><content><p><sup>1</sup> …<authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20100307/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 7. März 2010</ref>, mit Wirkung seit 1. Juli 2010. Gewährleistungsbeschluss vom 2. März 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 2927 </ref>Art. 1 Ziff. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7945</ref>).</p></authorialNote></p><p><sup>2</sup> Das Parlament konstituiert sich am dritten Montag nach seiner Wahl, die Regierung am darauffolgenden Tag.</p><p><sup>3</sup> Beschwerden über die Ausübung der politischen Rechte, über die Organisation der Wahlen und die Ermittlung der Ergebnisse werden von einer besonderen Kommission des Verfassungsrates beurteilt.</p></content></paragraph></content></article><article eId="disp_u1/art_7"><num><b>Art. 7</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_7/para"><content><p>Die Ständeräte werden für die Zeit bis zum Ende der Legislaturperiode des Nationalrates gewählt.</p></content></paragraph></content></article><article eId="disp_u1/art_8"><num><b>Art. 8</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_8/para"><content><p>In Abweichung von Artikel 62 Absatz 4<authorialNote><p> Es handelt sich um Art. 62 Abs. 4 in der Fassung vom 20. März 1977.</p></authorialNote> der Verfassung darf kein Regierungsmitglied in den acht Jahren nach der Wahl der ersten Regierung Mitglied der Bundesversammlung sein.</p></content></paragraph></content></article><article eId="disp_u1/art_9"><num><b>Art. 9</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_9/para"><content><p><sup>1</sup> Das Gesetz erleichtert den Erwerb des jurassischen Bürgerrechts für die Schweizerbürger, die am 23. Juni 1974 im Gebiet des neuen Kantons niedergelassen waren.</p><p><sup>2</sup> Diese Gesetzesbestimmungen bleiben längstens fünf Jahre in Kraft.</p></content></paragraph></content></article><article eId="disp_u1/art_10"><num><b>Art. 10</b></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_10/para"><content><p><sup>1</sup> Alle bei den Verwaltungs- und den Gerichtsbehörden des Kantons Bern hängigen Geschäfte gehen auf die zuständigen Behörden der Republik und des Kantons Jura über, sobald diese sich konstituiert haben.</p><p><sup>2</sup> Das Büro des Verfassungsrates beziehungsweise die Regierung kann mit dem Kanton Bern vereinbaren, dass bestimmte hängige Geschäfte von den Berner Behörden erledigt werden, sofern die betroffenen Personen damit einverstanden sind.</p></content></paragraph></content></article><article eId="disp_u1/art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19981129/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 29. Nov. 1998</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss der BVers vom 14. Juni 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/768" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2000</b> 3643 </ref>Art. 1 Ziff. 9 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1107</ref>).</p></authorialNote></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_11/para"><content><p><sup>1</sup> Der Regierungsrat bestimmt das Inkrafttreten dieser Änderung<authorialNote><p> Es handelt sich um die Änderungen der Art. 69, 70, 74, 102 und 108 (Reform der Gerichtsorganisation), in Kraft seit 1. Jan. 2001.</p></authorialNote>.</p><p><sup>2</sup> Durch Gesetz kann eine Übergangsfrist für die Einführung der neuen Gerichtsorganisation vorgesehen werden.</p><p><sup>3</sup> Für die Zeit zwischen dem Inkrafttreten dieser Änderung und dem Jahr 2002 werden die Richter des erstinstanzlichen Gerichts und die Untersuchungsrichter vom Parlament gewählt.</p><p><sup>4</sup> Der Regierungsrat kann bis zum Inkrafttreten der Änderung des Gesetzes über die Gerichtsorganisation die notwendigen Bestimmungen auf dem Verordnungsweg erlassen.</p></content></paragraph></content></article><article eId="disp_u1/art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20040926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2004</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2005. Gewährleistungsbeschluss der BVers vom 6. Okt. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2005</b> 5995 </ref>Art. 1 Ziff. 7 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2891</ref>).</p></authorialNote></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_12/para"><content><p>Die Regierung bestimmt das Inkrafttreten dieser Änderung<authorialNote><p> Es handelt sich um die Änderung des Art. 26 Abs. 2 (Übertragung der Gesundheitskosten auf den Kanton), in Kraft seit 1. Jan. 2005.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></content></article><article eId="disp_u1/art_13"><num><b>Art. 13</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20090517/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. Mai 2009</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 8. Dez. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/15" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 257 </ref>Art. 1 Ziff. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/839" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 4901</ref>).</p></authorialNote></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_13/para"><content><p>Die Regierung bestimmt das Inkrafttreten dieser Änderung<authorialNote><p> Es handelt sich um: die Änderungen der Art. 75 Abs. 1 und 3 sowie 76 Abs. 1 und 4 (Einführung der Volksinitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs), in Kraft seit 1. Sept. 2006; die Aufhebung von Art. 10 und die Änderungen der Art. 102 Abs. 1, 103, 104 Abs. 1, 106, 107 und 134 Abs. 3 (Umsetzung der neuen Straf- und der neuen Zivilprozessordnung des Bundes), in Kraft seit 1. Jan. 2011; die Änderung des Art. 77 Bst. g und des Art. 123<i>a</i> (Einführung einer Schuldenbremse), in Kraft seit 1. Jan. 2011.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></content></article><article eId="disp_u1/art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20100307/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 7. März 2010</ref>, in Kraft seit 1. Juli 2010. Gewährleistungsbeschluss vom 2. März 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 2927 </ref>Art. 1 Ziff. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7945</ref>).</p></authorialNote></num><content><paragraph eId="disp_u1/art_14/para"><content><p><sup>1</sup> Die Regierung bestimmt das Inkrafttreten dieser Änderung<authorialNote><p> Es handelt sich um die Änderungen der Art. 65 Abs. 1, 66 Abs. 2 und die Aufhebung von Art. 6 Abs. 1 der Schluss- und Übergangsbestimmungen (Änderung der Dauer der Legislaturperioden und Wiederwahl der Regierungsmitglieder), in Kraft seit 1. Juli 2010.</p></authorialNote>.</p><p><sup>2</sup> Die Abgeordneten, die Mitglieder der Regierung, die Richterinnen und Richter, die Staatsanwältinnen und Staatsanwälte und die Mitglieder der Bezirks- und der Gemeindebehörden, die vor dem Inkrafttreten dieser Änderung gewählt worden sind, bleiben dies bis zum Ende ihrer vierjährigen Wahlperiode.</p><p><sup>3</sup> Wenn sie im Lauf einer vierjährigen Legislaturperiode im Sinne von Absatz 2, aber erst nach dem Inkrafttreten dieser Änderung gewählt worden sind, sind sie es nur bis zum Ende dieser Legislaturperiode.</p><p><sup>4</sup> Ab Inkrafttreten dieser Änderung können Mitglieder der Regierung nur zweimal wiedergewählt werden; dabei werden Wahlen und Wiederwahlen, die vor dem Inkrafttreten dieser Änderung stattgefunden haben, angerechnet.</p></content></paragraph></content></article></proviso><proviso eId="disp_u2"><heading>Sachregister</heading><paragraph eId="disp_u2/para"><content><p>Die Zahlen verweisen auf die Artikel und Artikelteile der Verfassung</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Abgeordnete</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u1"><item eId="disp_u2/para/list_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>Amtsdauer 65<sup>1</sup>, UeB 14<sup>2–4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>des Parlamentes, Zahl 85</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u1/bull_u3"><num>–  </num><p>Information und Auskünfte an die eidgenössischen Parlamentarier 92<sup>2</sup>n</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u1/bull_u4"><num>–  </num><p>Unabhängigkeit 88</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u1/bull_u5"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter 62</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u1/bull_u6"><num>–  </num><p>Verantwortlichkeit 88<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u1/bull_u7"><num>–  </num><p>Volkswahl 74</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u1/bull_u8"><num>–  </num><p>Wiederwahl 66, UeB 14<sup>2–4</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Alter</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u2"><item eId="disp_u2/para/list_u2/bull_u1"><num>–  </num><p>um Wähler zu sein 70</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u2/bull_u2"><num>–  </num><p>um gewählt zu werden 71 b</p></item></blockList><p><b>Amnestie</b> Kompetenz des Parlaments 84 m</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Amt<inline name="man-font-weight-normal">, öffentliches</inline></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u3"><item eId="disp_u2/para/list_u3/bull_u1"><num>–  </num><p>Amtsdauer 65, UeB 14<sup>2–4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u3/bull_u2"><num>–  </num><p>Amtsenthebung 66<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u3/bull_u3"><num>–  </num><p>Recht, gewählt zu werden 71 b</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u3/bull_u4"><num>–  </num><p>Unvereinbarkeiten 62–64</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anleihen<inline name="man-font-weight-normal">, öffentliche</inline></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u4"><item eId="disp_u2/para/list_u4/bull_u1"><num>–  </num><p>Kompetenz des Parlamentes 84 i</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anstalten<inline name="man-font-weight-normal"> oder Einrichtungen</inline></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u5"><item eId="disp_u2/para/list_u5/bull_u1"><num>–  </num><p>autonome 100</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u5/bull_u2"><num>–  </num><p>wirtschaftliche 127, 128</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u5/bull_u3"><num>–  </num><p>Kantonalbank 127</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u5/bull_u4"><num>–  </num><p>Andere Einrichtungen 128</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u5/bull_u5"><num>–  </num><p>Genehmigung der Geschäftsberichte 84 j</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arbeit</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u6"><item eId="disp_u2/para/list_u6/bull_u1"><num>–  </num><p>«Gleiche Arbeit, gleicher Lohn» 20 g</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u6/bull_u2"><num>–  </num><p>Recht auf Arbeit 19</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u6/bull_u3"><num>–  </num><p>Schutz der Erwerbstätigen 20</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ausbildung</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u7"><item eId="disp_u2/para/list_u7/bull_u1"><num>–  </num><p>Ausbildung ausserhalb des Kantons 37</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u7/bull_u2"><num>–  </num><p>Ausbildung von Behinderten 36</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u7/bull_u3"><num>–  </num><p>Berufsbildung 35<sup>2, 3</sup>, 40<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u7/bull_u4"><num>–  </num><p>des Lehrkörpers 35<sup>4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u7/bull_u5"><num>–  </num><p>Recht auf 40</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ausgaben</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u8"><item eId="disp_u2/para/list_u8/bull_u1"><num>–  </num><p>fakultatives Referendum 78 b, c, d</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u8/bull_u2"><num>–  </num><p>Finanzierung 125</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u8/bull_u3"><num>–  </num><p>Kompetenz des Parlamentes 84 g</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u8/bull_u4"><num>–  </num><p>Kompetenz der Regierung 92<sup>1</sup>b</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u8/bull_u5"><num>–  </num><p>obligatorisches Referendum 77 d, e, f, g</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Auskunft<inline name="man-font-weight-normal">, Rechts-</inline></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u9"><item eId="disp_u2/para/list_u9/bull_u1"><num>–  </num><p>Rechtsauskunftsdienst 61<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ausländer</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u10"><item eId="disp_u2/para/list_u10/bull_u1"><num>–  </num><p>politische Rechte 73</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u10/bull_u2"><num>–  </num><p>Wanderbevölkerung 18<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bauwesen</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u11"><item eId="disp_u2/para/list_u11/bull_u1"><num>–  </num><p>Bau- und das Strassenwesen 48</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u11/bull_u2"><num>–  </num><p>kantonale Pläne, Genehmigung durch das Parlament 84 d</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beamte</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u12"><item eId="disp_u2/para/list_u12/bull_u1"><num>–  </num><p>Ernennungen, Kompetenz der Regierung 92<sup>1</sup>a</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u12/bull_u2"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter 62<sup>6</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u12/bull_u3"><num>–  </num><p>Verantwortlichkeit 57</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u12/bull_u4"><num>–  </num><p>Verwaltung 99</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Befugnisse</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u13"><item eId="disp_u2/para/list_u13/bull_u1"><num>–  </num><p>der Regierung 90–92, UeB 5<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u13/bull_u2"><num>–  </num><p>der richterlichen Behörden 107</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u13/bull_u3"><num>–  </num><p>der stimmberechtigten Einwohner der Gemeinden 117 <sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u13/bull_u4"><num>–  </num><p>des Gemeinderats 119<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u13/bull_u5"><num>–  </num><p>des Generalrats 118<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u13/bull_u6"><num>–  </num><p>des Parlaments 83, 84, 90<sup>2</sup>, 92<sup>1, 2 d+n</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u13/bull_u7"><num>–  </num><p>Übertragung 59, 60</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Behinderte</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u14"><item eId="disp_u2/para/list_u14/bull_u1"><num>–  </num><p>Ausbildung 36</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u14/bull_u2"><num>–  </num><p>Pflege 25<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u14/bull_u3"><num>–  </num><p>wirtschaftliche und soziale Integration 19<sup>5</sup></p></item></blockList><p><b>Behörden</b>, richterliche 101–107</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u15"><item eId="disp_u2/para/list_u15/bull_u1"><num>–  </num><p>Amtsenthebung 66<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u15/bull_u2"><num>–  </num><p>Organisation</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u15/bull_u2/bull_u1"><num>–  </num><p>bei Verwaltungs- und Gerichtsbehörden des Kantons Bern hängige Geschäfte UeB 10</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u15/bull_u2/bull_u2"><num>–  </num><p>erstinstanzliche Gerichte 102</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u15/bull_u2/bull_u3"><num>–  </num><p>Jugendliche 105</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u15/bull_u2/bull_u4"><num>–  </num><p>Kantonsgericht 103</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u15/bull_u2/bull_u5"><num>–  </num><p>Strafuntersuchung und Staatsanwaltschaft 106</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u15/bull_u2/bull_u6"><num>–  </num><p>Organisation, Befugnisse und Verfahren 107</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u15/bull_u2/bull_u7"><num>–  </num><p>Unabhängigkeit des Gerichte 101</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u15/bull_u2/bull_u8"><num>–  </num><p>Verfassungsgerichtshof 104</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u15/bull_u3"><num>–  </num><p>Rechtsschutz</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u15/bull_u3/bull_u1"><num>–  </num><p>Gewaltentrennung 55</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u15/bull_u3/bull_u2"><num>–  </num><p>im Allgemeinen 9</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u15/bull_u3/bull_u3"><num>–  </num><p>Oberaufsicht 82</p></item></blockList></item></blockList><p><b>Beruf </b>Freiheit 8 j</p><p><b>Beschwerden </b>92 l</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bezirke</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u16"><item eId="disp_u2/para/list_u16/bull_u1"><num>–  </num><p>Amtsdauer der Mitglieder der <br/></p><p>Behörden 65<sup>1</sup>, UeB 14<sup>2–4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u16/bull_u2"><num>–  </num><p>Anzahl und Grenzen 109</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u16/bull_u3"><num>–  </num><p>Rechtsstellung 108</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u16/bull_u4"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter 62<sup>2, 3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u16/bull_u5"><num>–  </num><p>Wiederwahl der Mitglieder der <br/></p><p>Behörden 66<sup>4</sup>, UeB 14<sup>2, 3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bildung</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u17"><item eId="disp_u2/para/list_u17/bull_u1"><num>–  </num><p>Kultur und Weiterbildung von Erwachsenen 42, 43</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u17/bull_u2"><num>–  </num><p>Schule 32–41</p></item></blockList><p><b>Bodenschätze </b>50</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Budget<inline name="man-font-weight-normal"> s. Rechnung und Voranschlag</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bundesrecht</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u18"><item eId="disp_u2/para/list_u18/bull_u1"><num>–  </num><p>Einführung und Vollzug 83<sup>1</sup>b, <sup>2</sup>, 90<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bundesversammlung</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u19"><item eId="disp_u2/para/list_u19/bull_u1"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter 62<sup>4</sup>, UeB 8</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u19/bull_u2"><num>–  </num><p>ausserordentliche Einberufung, Kompetenz des Parlamentes 84 p</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u19/bull_u3"><num>–  </num><p>Konsultation und Information der eidgenössischen Parlamentarier, Kompetenz der Regierung 92<sup>2</sup>o</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bürger</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u20"><item eId="disp_u2/para/list_u20/bull_u1"><num>–  </num><p>Kantonsbürgerrecht 16<sup>2</sup>, 92<sup>2</sup> m, <br/></p><p>UeB 9</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u20/bull_u2"><num>–  </num><p>politische Rechte 70–81</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u20/bull_u3"><num>–  </num><p>Gleichheit vor dem Gesetz 6</p></item></blockList><p><b>Bürgschaften</b> s. Immobiliengeschäfte</p><p><b>Büro für Frauenfragen </b>44</p><p><b>Dekrete</b>, Gesetze, Verordnungen</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u21"><item eId="disp_u2/para/list_u21/bull_u1"><num>–  </num><p>Kompetenz des Parlamentes 83<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u21/bull_u2"><num>–  </num><p>Streitigkeiten über deren Rechtmässigkeit 104<sup>2</sup>a</p></item></blockList><p><b>Demonstration </b>Freiheit 8 g</p><p><b>Departemente</b> 96</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dringlichkeitsrecht</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u22"><item eId="disp_u2/para/list_u22/bull_u1"><num>–  </num><p>Kompetenz der Regierung 91</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u22/bull_u2"><num>–  </num><p>Notrecht 60</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Eidgenossenschaft</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u23"><item eId="disp_u2/para/list_u23/bull_u1"><num>–  </num><p>ausserordentliche Einberufung der Bundesversammlung 84 p</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u23/bull_u2"><num>–  </num><p>Mandat des eidgenössischen <br/></p><p>Parlamentariers</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u23/bull_u2/bull_u1"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter 62<sup>4</sup></p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u23/bull_u3"><num>–  </num><p>souveräner Kanton 1<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u23/bull_u4"><num>–  </num><p>Sozialversicherungen und Sozialleistungen 23</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u23/bull_u5"><num>–  </num><p>Standesinitiativen in Bundesangelegenheiten 78 f</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u23/bull_u6"><num>–  </num><p>Vernehmlassungsverfahren der Bundesbehörden 84 n, 92<sup>2</sup>n</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u23/bull_u7"><num>–  </num><p>Vollzugs- und Einführungsgesetze zum Bundesrecht 83, 90<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u23/bull_u8"><num>–  </num><p>Wahl der Abgeordneten in den <br/></p><p>Ständerat 74<sup>1</sup>c</p></item></blockList><p><b>Eigentum </b>Garantie 12</p><p><b>Enteignung</b> 12<sup>2</sup></p><p><b>Entzug der politischen Rechte </b>70<sup>4</sup></p><p><b>Erwachsene</b> Kultur und Bildung 42, 43</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Familie</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u24"><item eId="disp_u2/para/list_u24/bull_u1"><num>–  </num><p>Familienzulagen 23<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u24/bull_u2"><num>–  </num><p>Recht auf das Familienleben 8 c</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u24/bull_u3"><num>–  </num><p>Schutz der – 17</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u24/bull_u4"><num>–  </num><p>Zusammenarbeit mit der Schule 32<sup>2</sup></p></item></blockList><p><b>Finanzausgleich </b>126</p><p><b>Finanzen</b> 121–129</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u25"><item eId="disp_u2/para/list_u25/bull_u1"><num>–  </num><p>der Kirchen 134</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u25/bull_u2"><num>–  </num><p>Finanzpläne des Staates, Genehmigung durch das Parlament 84 e</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u25/bull_u3"><num>–  </num><p>Regalien 129</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u25/bull_u4"><num>–  </num><p>Steuern und Abgaben</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u25/bull_u4/bull_u1"><num>–  </num><p>Steuerhoheit 121</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u25/bull_u4/bull_u2"><num>–  </num><p>Steuerpflicht 122</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u25/bull_u5"><num>–  </num><p>Verwaltung der öffentlichen Finanzen</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u25/bull_u5/bull_u1"><num>–  </num><p>Allgemeine Bestimmungen 123</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u25/bull_u5/bull_u2"><num>–  </num><p>Schuldenbremse 123<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u25/bull_u5/bull_u3"><num>–  </num><p>Öffentlichkeit von Rechnung und <br/></p><p>Voranschlag 124</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u25/bull_u5/bull_u4"><num>–  </num><p>Finanzierung 125</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u25/bull_u5/bull_u5"><num>–  </num><p>Finanzausgleich 126</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u25/bull_u5/bull_u6"><num>–  </num><p>selbständigen Wirtschaftseinrichtungen 127, 128</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u25/bull_u6"><num>–  </num><p>Verwaltung der Vermögen und Finanzen des Staates 92 f</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finanzierung</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u26"><item eId="disp_u2/para/list_u26/bull_u1"><num>–  </num><p>der Sozialversicherungen und Sozialleistungen 23<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u26/bull_u2"><num>–  </num><p>Finanzierungsplan 125</p></item></blockList><p><b>Fischerei</b> 45<sup>4</sup></p><p><b>Forschung </b>Freiheit 8 i</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Frauen</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u27"><item eId="disp_u2/para/list_u27/bull_u1"><num>–  </num><p>Büro für Frauenfragen 44</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u27/bull_u2"><num>–  </num><p>Gleichheit vor dem Gesetz 6<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u27/bull_u3"><num>–  </num><p>«Gleiche Arbeit, gleicher Lohn» 20 f</p></item></blockList><p><b>Freiheiten</b> Grundrechte 8</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Freizeit und Erholung</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u28"><item eId="disp_u2/para/list_u28/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– Raumplanung 46<sup>4</sup></p></item></blockList><p><b>Frieden</b>, sozialer 21</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fristen</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u29"><item eId="disp_u2/para/list_u29/bull_u1"><num>–  </num><p>Initiativen 76<sup>4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u29/bull_u2"><num>–  </num><p>Totalrevision der Verfassung, Ablehnung eines Verfassungszusatzes 137<sup>3</sup></p></item></blockList><p><b>Fusion</b>, Zusammenschluss, Teilung, Grenzänderung von Gemeinden 112</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gebiet</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u30"><item eId="disp_u2/para/list_u30/bull_u1"><num>–  </num><p>Raumplanung 46</p></item></blockList><p><b>Gedanken</b> Freiheit 8 e</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u31"><item eId="disp_u2/para/list_u31/bull_u1"><num>–  </num><p>in der Schule 34<sup>4</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemeinden</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u32"><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u1"><num>–  </num><p>Allgemeine Bestimmungen 110–113</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u2"><num>–  </num><p>Einwohnergemeinden</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u2/bull_u1"><num>–  </num><p>Aufgaben 114</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u2/bull_u2"><num>–  </num><p>Generalrat 118</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u2/bull_u3"><num>–  </num><p>Gemeinderat 119</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u2/bull_u4"><num>–  </num><p>Organisation 115</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u2/bull_u5"><num>–  </num><p>Organe 116</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u2/bull_u6"><num>–  </num><p>Stimmberechtigte Einwohner 117</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u3"><num>–  </num><p>Aufgaben der Gemeinenden in Zusammenarbeit mit dem Staat 18, 19, 22, 23</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u4"><num>–  </num><p>Amtsdauer 65<sup>1</sup>, UeB 14<sup>2–4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u5"><num>–  </num><p>andere Gemeinden 120</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u6"><num>–  </num><p>Anzahl der Gemeinden</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u6/bull_u1"><num>–  </num><p>für eine Initiative 75<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u6/bull_u2"><num>–  </num><p>für ein fakultatives Referendum 78</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u7"><num>–  </num><p>Ausbildung 40<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u8"><num>–  </num><p>Finanzausgleich 126</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u9"><num>–  </num><p>Fusion, Zusammenschluss, Teilung, Grenzänderung 112</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u10"><num>–  </num><p>Gemeindebürgerrecht 16</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u11"><num>–  </num><p>Gesundheitswesen 25<sup>1, 2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u12"><num>–  </num><p>Information der der Öffentlichkeit 68</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u13"><num>–  </num><p>kommunale Wahlen 74<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u14"><num>–  </num><p>Kultur und Erwachsenenbildung 42, 43</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u15"><num>–  </num><p>Öffentliche Ordnung 54</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u16"><num>–  </num><p>Pflichten gegenüber den Gemeinden 15</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u17"><num>–  </num><p>Raumplanung 44<i>a</i>, 46</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u18"><num>–  </num><p>Rückwirkung von Gesetzen 58</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u19"><num>–  </num><p>Schule 35<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u20"><num>–  </num><p>Sozialhilfe 24</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u21"><num>–  </num><p>Stimm- und wahlberechtigt in Gemeindeangelegenheiten 70<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u22"><num>–  </num><p>Streitigkeiten über die Autonomie der Gemeinden 104<sup>2</sup> b</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u23"><num>–  </num><p>Umweltschutz 45<sup>1, 2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u24"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter 62</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u32/bull_u25"><num>–  </num><p>Vorkaufsrecht 12<sup>5</sup></p></item></blockList><p><b>Gemeindepräsident </b>119<sup>2</sup></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u33"><item eId="disp_u2/para/list_u33/bull_u1"><num>–  </num><p>Mehrheitswahl 74<sup>6</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u33/bull_u2"><num>–  </num><p>Volkswahl 74<sup>3</sup>b</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemeinderat</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u34"><item eId="disp_u2/para/list_u34/bull_u1"><num>–  </num><p>Amtsenthebung 66<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u34/bull_u2"><num>–  </num><p>Grundsatz 116 b, 119</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u34/bull_u3"><num>–  </num><p>Volkswahl 74<sup>3</sup> b</p></item></blockList><p><b>Gemeindeverbände </b>110, 113</p><p><b>Gemeinschaften</b>, religiöse 130</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Generalrat</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u35"><item eId="disp_u2/para/list_u35/bull_u1"><num>–  </num><p>Öffentlichkeit der Verhandlungen 67</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u35/bull_u2"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter 62<sup>2, 3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u35/bull_u3"><num>–  </num><p>Verhältniswahlverfahren 74<sup>5</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u35/bull_u4"><num>–  </num><p>Volkswahl 74<sup>3</sup>a</p></item></blockList><p><b>Gerichte</b></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u36"><item eId="disp_u2/para/list_u36/bull_u1"><num>–  </num><p>erstinstanzliche Gerichte 102</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u36/bull_u2"><num>–  </num><p>richterliche Behörden <br/></p><p>s. Behörden, richterliche</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u36/bull_u3"><num>–  </num><p>Sitz 69<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gerichtsurteile</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u37"><item eId="disp_u2/para/list_u37/bull_u1"><num>–  </num><p>Vollzug 92<sup>2</sup>h</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Geschäftsberichte</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u38"><item eId="disp_u2/para/list_u38/bull_u1"><num>–  </num><p>der Regierung, der Gerichte Gerichte und der selbständigen kantonalen Anstalten, Genehmigung durch das Parlament 84 j</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesetze</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u39"><item eId="disp_u2/para/list_u39/bull_u1"><num>–  </num><p>Kompetenz des Parlamentes 83<sup>1</sup> b, 84 p</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u39/bull_u2"><num>–  </num><p>Kompetenz der Regierung 92<sup>2</sup>h</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u39/bull_u3"><num>–  </num><p>Referendum</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u39/bull_u3/bull_u1"><num>–  </num><p>obligatorisches 77 e</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u39/bull_u3/bull_u2"><num>–  </num><p>fakultatives 78 a</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u39/bull_u4"><num>–  </num><p>Rückwirkung 58</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u39/bull_u5"><num>–  </num><p>Verfassungsmässigkeit 104<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesetzgebung</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u40"><item eId="disp_u2/para/list_u40/bull_u1"><num>–  </num><p>des Kantons Bern UeB 3</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u40/bull_u2"><num>–  </num><p>Kompetenz der Regierung 90</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u40/bull_u3"><num>–  </num><p>Kompetenz des Parlamentes 83</p></item></blockList><p><b>Gesundheit</b>, öffentliche25–31</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u41"><item eId="disp_u2/para/list_u41/bull_u1"><num>–  </num><p>Pflege s. Pflege</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u41/bull_u2"><num>–  </num><p>Spitäler s. Spitäler</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u41/bull_u3"><num>–  </num><p>Raumplanung 46<sup>4</sup></p></item></blockList><p><b>Gesundheitspolizei </b>28</p><p><b>Gesundheitsrat</b> 31</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gewalten, Behörden</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u42"><item eId="disp_u2/para/list_u42/bull_u1"><num>–  </num><p>Gewaltentrennung 55</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u42/bull_u2"><num>–  </num><p>Koordination der Arbeit der Behörden 92<sup>2</sup>i</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u42/bull_u3"><num>–  </num><p>richterliche Behörden s. Behörden, richterliche</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u42/bull_u4"><num>–  </num><p>Sitz der Behörden 69</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u42/bull_u5"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter 62</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u42/bull_u6"><num>–  </num><p>Wiederwahl 66, UeB 14<sup>2–4</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gewissen</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u43"><item eId="disp_u2/para/list_u43/bull_u1"><num>–  </num><p>Gewissensfreiheit 8 e</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u43/bull_u2"><num>–  </num><p>Gewissensfreiheit in der Schule 34<sup>4</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gleichheit</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u44"><item eId="disp_u2/para/list_u44/bull_u1"><num>–  </num><p>vor dem Gesetz 6</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u44/bull_u2"><num>–  </num><p>«Gleiche Arbeit, gleicher Lohn» 20 f</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gnade</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u45"><item eId="disp_u2/para/list_u45/bull_u1"><num>–  </num><p>Recht, Kompetenz des Parlamentes 84 l</p></item></blockList><p><b>Handel</b> und Gewerbe Freiheit 8 k</p><p><b>Handeln, staatliches</b> Grundlagen 56</p><p><b>Heirat</b>, Ehe Recht 8 c</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hilfe</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u46"><item eId="disp_u2/para/list_u46/bull_u1"><num>–  </num><p>Humanitäre – 53</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u46/bull_u2"><num>–  </num><p>Sozialhilfe 24</p></item></blockList><p><b>Hygiene</b> 25<sup>1</sup></p><p><b>Immobiliengeschäfte, </b>Bürgschaften und Beteiligungen an Wirtschaftsunternehmen</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u47"><item eId="disp_u2/para/list_u47/bull_u1"><num>–  </num><p>Kompetenz des Parlamentes 84 h</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u47/bull_u2"><num>–  </num><p>Kompetenz der Regierung 92<sup>1</sup> c</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u47/bull_u3"><num>–  </num><p>fakultatives Referendum 78 d</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Information <inline name="man-font-weight-normal">der Öffentlichkeit</inline></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u48"><item eId="disp_u2/para/list_u48/bull_u1"><num>–  </num><p>über die Tätigkeit der Behörden 68<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u48/bull_u2"><num>–  </num><p>über wichtige Vorhaben 68<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Initiative</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u49"><item eId="disp_u2/para/list_u49/bull_u1"><num>–  </num><p>des Staates in Bundesangelegenheiten 75<sup>2</sup>, 78 f</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u49/bull_u2"><num>–  </num><p>Voraussetzungen für eine kantonale Volksinitiative (Standesinitiative) 75</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u49/bull_u3"><num>–  </num><p>Verfahren bei einer Standesinitiative 76</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u49/bull_u4"><num>–  </num><p>Kompetenz des Parlamentes 84 o</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u49/bull_u5"><num>–  </num><p>Recht 71 c</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u49/bull_u6"><num>–  </num><p>Revision der Verfassung 137<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Institution<inline name="man-font-weight-normal">, private Einrichtungen</inline></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u50"><item eId="disp_u2/para/list_u50/bull_u1"><num>–  </num><p>Berufsbildung 35<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Interesse, öffentliches</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u51"><item eId="disp_u2/para/list_u51/bull_u1"><num>–  </num><p>Beschränkung der Grundrechte 13</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u51/bull_u2"><num>–  </num><p>Vorkaufsrecht für den Staat und die Gemeinden 12<sup>5</sup></p></item></blockList><p><b>Jagd</b> 45<sup>4</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jugendliche</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u52"><item eId="disp_u2/para/list_u52/bull_u1"><num>–  </num><p>Jugendschutz in Strafsachen 105</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jurassier<inline name="man-font-weight-normal">, auswärtige</inline></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u53"><item eId="disp_u2/para/list_u53/bull_u1"><num>–  </num><p>Konsultativrat 98</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u53/bull_u2"><num>–  </num><p>politischen Rechte 72</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kanton</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u54"><item eId="disp_u2/para/list_u54/bull_u1"><num>–  </num><p>kantonale Schlichtungs- und Schiedsstelle 21</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u54/bull_u2"><num>–  </num><p>Kantonsbürgerrecht 16</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u54/bull_u3"><num>–  </num><p>souveräner Kanton der Schweizerischen Eidgenossenschaft 1<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u54/bull_u4"><num>–  </num><p>Stimm- und Wahlberechtigte in kantonalen Angelegenheiten 70<sup>1</sup></p></item></blockList><p><b>Kantonalbank</b> 127</p><p><b>Kantone</b> Zusammenarbeit 4<sup>1</sup> , 84 p</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kantonsgericht</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u55"><item eId="disp_u2/para/list_u55/bull_u1"><num>–  </num><p>Amtsdauer des Präsidenten und Vizepräsidenten 65<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u55/bull_u2"><num>–  </num><p>zweitinstanzliche Rechtsprechung 103</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u55/bull_u3"><num>–  </num><p>Sitz 69<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u55/bull_u4"><num>–  </num><p>Verfassungsgerichtshof 104</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u55/bull_u5"><num>–  </num><p>Wahl durch das Parlament 84 a</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u55/bull_u6"><num>–  </num><p>Wiederwahl des Präsidenten und Vizepräsidenten 66<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kinder</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u56"><item eId="disp_u2/para/list_u56/bull_u1"><num>–  </num><p>Recht auf Pflege und Erziehung der Kinder 8 d</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u56/bull_u2"><num>–  </num><p>Schule 32–41</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kirchgemeinden <inline name="man-font-weight-normal">133</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kirchen</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u57"><item eId="disp_u2/para/list_u57/bull_u1"><num>–  </num><p>Anerkannte Kirchen 130</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u57/bull_u2"><num>–  </num><p>Finanzen 134</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u57/bull_u3"><num>–  </num><p>Kirchgemeinden 133</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u57/bull_u4"><num>–  </num><p>Kirchenverfassung 131<sup>2, 3</sup>, 133<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u57/bull_u5"><num>–  </num><p>Mitgliedschaft in einer anerkannten Kirche 132</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u57/bull_u6"><num>–  </num><p>Streitigkeiten über die Autonomie 104<sup>2</sup>b</p></item></blockList><p><b>Klagen und Beschwerden </b>92 l</p><p><b>Kollegialität</b> 95</p><p><b>Kompetenzdelegation</b> 59, 60</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kompetenzen</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u58"><item eId="disp_u2/para/list_u58/bull_u1"><num>–  </num><p>Delegation (Übertragung von <br/></p><p>Befugnissen) 59, 60</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u58/bull_u2"><num>–  </num><p>des Parlamentes 83, 84</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u58/bull_u3"><num>–  </num><p>der Regierung 89–92</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u58/bull_u4"><num>–  </num><p>Kompetenzkonflikte zwischen kantonalen Behörden 104<sup>2</sup> d</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u58/bull_u5"><num>–  </num><p>Notrecht 60</p></item></blockList><p><b>Konkordate</b> s. Verträge</p><p><b>Konsumenten</b> Schutz 52</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kreise</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u59"><item eId="disp_u2/para/list_u59/bull_u1"><num>–  </num><p>Wahlkreise</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u59/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>für Parlamentswahlen 86<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u59/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>für Regierungswahlen 93<sup>2</sup></p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u59/bull_u2"><num>–  </num><p>Verwaltungskreise 108<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kultur</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u60"><item eId="disp_u2/para/list_u60/bull_u1"><num>–  </num><p>kulturelle Aktivitäten 42</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kulturschaffen</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u61"><item eId="disp_u2/para/list_u61/bull_u1"><num>–  </num><p>jurassisches Brauchtum 42<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u61/bull_u2"><num>–  </num><p>Natur- und Kulturdenkmäler 45<sup>2</sup></p></item></blockList><p><b>Kunst</b> Freiheit 8 i</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Landwirtschaft</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u62"><item eId="disp_u2/para/list_u62/bull_u1"><num>–  </num><p>bäuerlicher Grundbesitz 12<sup>4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u62/bull_u2"><num>–  </num><p>Landwirtschaftspolitik 51</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u62/bull_u3"><num>–  </num><p>Mietgericht 102<sup>1</sup> a</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u62/bull_u4"><num>–  </num><p>Raumplanung 46<sup>2</sup></p></item></blockList><p><b>Leben </b>Recht</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u63"><item eId="disp_u2/para/list_u63/bull_u1"><num>–  </num><p>und auf körperliche und geistige Unversehrtheit 8 a</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u63/bull_u2"><num>–  </num><p>auf Achtung der Privatsphäre und der Wohnung 8 b</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u63/bull_u3"><num>–  </num><p>auf Ehe und Familie 8 c</p></item></blockList><p><b>Lehre</b> Freiheit 8 h</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lehrer</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u64"><item eId="disp_u2/para/list_u64/bull_u1"><num>–  </num><p>Aus- und Weiterbildung 35<sup>4</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Leistungen</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u65"><item eId="disp_u2/para/list_u65/bull_u1"><num>–  </num><p>Sozialleistungen des Bundes 23<sup>1</sup></p></item></blockList><p><b>Medizin</b> 25<sup>2, 3</sup></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u66"><item eId="disp_u2/para/list_u66/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– arbeitsmedizinischer Dienst 20 b</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u66/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– Spitäler s. Spitäler</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mediation</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u67"><item eId="disp_u2/para/list_u67/bull_u1"><num>–  </num><p>Schlichtungsstelle für Verwaltungsangelegenheiten 61<sup>2</sup></p></item></blockList><p><b>Meinung</b> Freiheit 8 f</p><p><b>Menschenwürde</b> Grundrecht 7</p><p><b>Mieter </b>Schutz gegen Missbräuche 22<sup>3</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Migranten<inline name="man-font-weight-normal"> s. Wanderbevölkerung</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Militär</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u68"><item eId="disp_u2/para/list_u68/bull_u1"><num>–  </num><p>Verfügbarkeit von kantonalen Truppen 92<sup>2</sup>g</p></item></blockList><p><b>Mundart</b> 42<sup>2</sup></p><p><b>Nachhaltige Entwicklung</b> 44<i>a</i></p><p><b>Niederlassung </b>Freiheit 8 l</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Notrecht<inline name="man-font-weight-normal"> 60</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Oberaufsicht</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u69"><item eId="disp_u2/para/list_u69/bull_u1"><num>–  </num><p>der Gemeinden 92<sup>2</sup>j</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u69/bull_u2"><num>–  </num><p>der Regierung 82<sup>4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u69/bull_u3"><num>–  </num><p>der Schulen 39</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u69/bull_u4"><num>–  </num><p>der Verwaltung und der richterlichen Behörden 82<sup>4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u69/bull_u5"><num>–  </num><p>von Gemeindeverbänden 113<sup>3</sup></p></item></blockList><p><b>öffentliche Bildung</b> s. Schule</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">öffentlicher Dienst</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u70"><item eId="disp_u2/para/list_u70/bull_u1"><num>–  </num><p>Streikrecht, besondere Vorschriften 20 g</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">öffentliches Amt</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u71"><item eId="disp_u2/para/list_u71/bull_u1"><num>–  </num><p>freier Zugang 8 m</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u71/bull_u2"><num>–  </num><p>Recht, gewählt zu werden 71 b</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Öffentlichkeit</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u72"><item eId="disp_u2/para/list_u72/bull_u1"><num>–  </num><p>der Verhandlungen 67</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u72/bull_u2"><num>–  </num><p>von Rechnung und Voranschlag 124</p></item></blockList><p><b>Ordnung</b>, öffentliche 54, 92<sup>2</sup>g</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Organisation</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u73"><item eId="disp_u2/para/list_u73/bull_u1"><num>–  </num><p>des Spitalwesens 26</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u73/bull_u2"><num>–  </num><p>des Staates 55–107</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u73/bull_u3"><num>–  </num><p>der richterlichen Behörden 107</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u73/bull_u4"><num>–  </num><p>der Bezirke 108<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u73/bull_u5"><num>–  </num><p>der Einwohnergemeinden 115</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u73/bull_u6"><num>–  </num><p>der Gemeindeversammlung 117<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u73/bull_u7"><num>–  </num><p>des Generalrats 118<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u73/bull_u8"><num>–  </num><p>des Gemeinderats 119<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u73/bull_u9"><num>–  </num><p>der Wahlen UeB 6<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u73/bull_u10"><num>–  </num><p>Gerichtsorganisation UeB 11<sup>2+4</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parlament <inline name="man-font-weight-normal">82</inline>–<inline name="man-font-weight-normal">88</inline></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u74"><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u1"><num>–  </num><p>Amtsdauer</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>der Abgeordneten 65<sup>1</sup>, UeB 14<sup>2, 3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>Präsident, Vizepräsident 65<sup>2</sup></p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u2"><num>–  </num><p>fakultatives Referendum 78 f</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u3"><num>–  </num><p>Gewaltentrennung 55</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u4"><num>–  </num><p>Kompetenzdelegation 59</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u5"><num>–  </num><p>Notrecht 60</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u6"><num>–  </num><p>Öffentlichkeit der Verhandlungen 67</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u7"><num>–  </num><p>Referendum auf Beschluss des Parlaments 79</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u8"><num>–  </num><p>Rolle des Verfassungsrates UeB 4</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u9"><num>–  </num><p>Sitz des Parlamentes 69<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u10"><num>–  </num><p>Standesinitiativrecht in Bundesangelegenheiten 75<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u11"><num>–  </num><p>Wahlen</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u11/bull_u1"><num>–  </num><p>der Abgeordneten 74<sup>1</sup>a</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u11/bull_u2"><num>–  </num><p>Verhältniswahlverfahren 74<sup>5</sup></p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u12"><num>–  </num><p>Wiederwahl</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u12/bull_u1"><num>–  </num><p>der Abgeordneten 66<sup>1</sup>, UeB 14<sup>2, 3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u12/bull_u2"><num>–  </num><p>Präsident, Vizepräsident 66<sup>3</sup></p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u74/bull_u13"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter 62<sup>1, 4</sup></p></item></blockList><p><b>Parlamentarier </b>s. Abgeordnete</p><p><b>Parteien</b>, politische 81</p><p><b>Petition</b> Recht 80</p><p><b>Pflanzenwelt </b>Schutz 45<sup>3</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pflege</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u75"><item eId="disp_u2/para/list_u75/bull_u1"><num>–  </num><p>Hauspflege 27</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u75/bull_u2"><num>–  </num><p>von Kranken 25<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u75/bull_u3"><num>–  </num><p>Zahnbehandlung 29<sup>2</sup></p></item></blockList><p><b>Pflichten</b> gegenüber dem Staat und den Gemeinden 15</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pläne</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u76"><item eId="disp_u2/para/list_u76/bull_u1"><num>–  </num><p>fakultatives Referendum 78 e</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u76/bull_u2"><num>–  </num><p>Genehmigung durch das Parlament 84 d</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u76/bull_u3"><num>–  </num><p>Verwirklichung durch die Regierung 92<sup>2</sup>d</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Politik</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u77"><item eId="disp_u2/para/list_u77/bull_u1"><num>–  </num><p>allgemein</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u77/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>Regierungsprogramm und Bericht über die Verwirklichung 92<sup>2</sup>b, c</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u77/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>Rolle des Parlamentes 82<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u77/bull_u1/bull_u3"><num>–  </num><p>Rolle der Regierung 89<sup>1</sup></p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u77/bull_u2"><num>–  </num><p>Landwirtschaftspolitik 51</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u77/bull_u3"><num>–  </num><p>Wirtschaftspolitik 127<sup>3</sup></p></item></blockList><p><b>Presse </b>Freiheit 8 f</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rat<inline name="man-font-weight-normal">, </inline><inline name="man-font-weight-normal">Konsultativrat</inline></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u78"><item eId="disp_u2/para/list_u78/bull_u1"><num>–  </num><p>Konsultativrat der auswärtigen Jurassier 98</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u78/bull_u2"><num>–  </num><p>konsultativen Wirtschafts- und Sozialrat 47<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u78/bull_u3"><num>–  </num><p>Gemeinderat s. Gemeinderat</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u78/bull_u4"><num>–  </num><p>Generalrat s. Generalrat</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u78/bull_u5"><num>–  </num><p>Gesundheitsrat s. Gesundheitsrat</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u78/bull_u6"><num>–  </num><p>Schulrat s. Schulrat</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u78/bull_u7"><num>–  </num><p>Ständerat s. Ständerat</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u78/bull_u8"><num>–  </num><p>Staatsrat s. Staatsrat</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u78/bull_u9"><num>–  </num><p>Verfassungsrat s. Verfassungsrat</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Raumplanung</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u79"><item eId="disp_u2/para/list_u79/bull_u1"><num>–  </num><p>Genehmigung von kantonalen Plänen durch das Parlament 84 d</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u79/bull_u2"><num>– </num><p>Grundsatz 46</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u79/bull_u3"><num>– </num><p>Nachhaltige Entwicklung 44<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rechnung und Voranschlag</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u80"><item eId="disp_u2/para/list_u80/bull_u1"><num>–  </num><p>Kompetenz des Parlamentes 84 f</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u80/bull_u2"><num>–  </num><p>Kompetenz der Regierung 92<sup>2</sup>e</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u80/bull_u3"><num>–  </num><p>Schuldenbremse 123<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u80/bull_u4"><num>–  </num><p>Öffentlichkeit 124</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rechte</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u81"><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u1"><num>–  </num><p>bei den ersten Wahlen <br/></p><p>UeB 6<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u2"><num>–  </num><p>Beschränkung der Grundrechte 13, 14<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u3"><num>–  </num><p>Grundrechte 6–16</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u4"><num>–  </num><p>politische Rechte 70–81</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u5"><num>– </num><p>Rechtsgleichheit 6<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u6"><num>–  </num><p>Streitigkeiten über die Ausübung der politischen Rechte 104<sup>2</sup>c</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u7"><num>–  </num><p>Wirkungen der Grundrechte 14</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u8"><num>–  </num><p>Rechte</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u8/bull_u1"><num>–  </num><p>auf Leben und auf körperliche und geistige Unversehrtheit 8 a</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u8/bull_u2"><num>–  </num><p>Recht auf Achtung des Privatlebens und der Wohnung 8 b</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u8/bull_u3"><num>–  </num><p>das Recht auf Ehe und Familie 8 c</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u8/bull_u4"><num>–  </num><p>das Recht auf Pflege und Erziehung der Kinder 8 d</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u8/bull_u5"><num>–  </num><p>auf seinem verfassungsmässigen Richter 9<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u8/bull_u6"><num>–  </num><p>auf unentgeltlichen Rechtsbeistand 9<sup>4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u8/bull_u7"><num>–  </num><p>auf Arbeit 19</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u8/bull_u8"><num>–  </num><p>auf Wohnung 22</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u8/bull_u9"><num>–  </num><p>auf Ausbildung 40</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u8/bull_u10"><num>–  </num><p>Bürgerrecht 16</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u8/bull_u11"><num>–  </num><p>Rechtsschutz 9</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u81/bull_u8/bull_u12"><num>–  </num><p>zur Gründung von Privatschulen 38<sup>1</sup></p></item></blockList></item></blockList><p><b>Rechtsbeistand</b>, unentgeltlicher 9<sup>4</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Referendum</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u82"><item eId="disp_u2/para/list_u82/bull_u1"><num>–  </num><p>auf Beschluss des Parlaments 79</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u82/bull_u2"><num>–  </num><p>fakultatives Referendum 78</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u82/bull_u3"><num>–  </num><p>obligatorisches Referendum 77</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u82/bull_u4"><num>–  </num><p>Recht 71 c</p></item></blockList><p><b>Regalien </b>129</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Regierung</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u83"><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u1"><num>–  </num><p>Amtsdauer</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>der Mitglieder der Regierung 65<sup>1</sup>, <br/></p><p>UeB 14<sup>2–4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>von Präsident und Vizepräsident 65<sup>2</sup></p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u2"><num>–  </num><p>Amtsenthebung 66<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u3"><num>–  </num><p>Büro des Verfassungsrates UeB 5</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u4"><num>–  </num><p>Einberufung des Parlamentes 87 c</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u5"><num>–  </num><p>Gewaltentrennung 55</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u6"><num>–  </num><p>Kompetenzdelegation 59</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u7"><num>–  </num><p>Notrecht 60</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u8"><num>–  </num><p>Oberaufsicht s. Oberaufsicht</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u9"><num>–  </num><p>Sitz der Regierung 69<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u10"><num>–  </num><p>Wahlen</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u10/bull_u1"><num>–  </num><p>der Mitglieder der Regierung durch das Volk 74<sup>1</sup>b</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u10/bull_u2"><num>–  </num><p>Mehrheitswahl 74<sup>6</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u10/bull_u3"><num>–  </num><p>von Präsident und Vizepräsident des Parlaments 94</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u11"><num>–  </num><p>Wiederwahl</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u11/bull_u1"><num>–  </num><p>der Mitglieder der Regierung 66<sup>2</sup>, <br/></p><p>UeB 14<sup>2–4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u11/bull_u2"><num>–  </num><p>von Präsident und Vizepräsident 66<sup>3</sup></p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u83/bull_u12"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter  62<sup>1, 2, 4</sup>, 64</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Regierungsprogramm</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u84"><item eId="disp_u2/para/list_u84/bull_u1"><num>–  </num><p>Beratung durch das Parlament 84 c</p></item></blockList><p><b>Religion </b>Freiheit 8 e</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u85"><item eId="disp_u2/para/list_u85/bull_u1"><num>–  </num><p>in der Schule 34<sup>4</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Richter</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u86"><item eId="disp_u2/para/list_u86/bull_u1"><num>–  </num><p>Amtsdauer 65<sup>1</sup>, UeB 14<sup>2, 3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u86/bull_u2"><num>–  </num><p>Recht auf den verfassungsmässigen Richter 9<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u86/bull_u3"><num>–  </num><p>Rechtsschutz</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u86/bull_u3/bull_u1"><num>–  </num><p>im Allgemeinen 9</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u86/bull_u4"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter 62<sup>1, 3, 4, 6</sup></p></item></blockList><p><b>Rückwirkung von Gesetzen </b>58</p><p><b>Schuldenbremse</b> 123<i>a</i></p><p><b>Schule</b> 32–41</p><p><b>Schulrat</b> 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schutz</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u87"><item eId="disp_u2/para/list_u87/bull_u1"><num>–  </num><p>der Mieter 22<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u87/bull_u2"><num>–  </num><p>der Erwerbstätigen 20</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u87/bull_u3"><num>–  </num><p>Konsumentenschutz 52</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u87/bull_u4"><num>–  </num><p>Rechtsschutz</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u87/bull_u4/bull_u1"><num>–  </num><p>im Allgemeinen 9</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u87/bull_u5"><num>–  </num><p>Umweltschutz 45</p></item></blockList><p><b>Sicherheit</b>, soziale 18–23</p><p><b>Souveränität </b>1–5</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u88"><item eId="disp_u2/para/list_u88/bull_u1"><num>–  </num><p>Ausübung 2</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Soziale Konflikte</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u89"><item eId="disp_u2/para/list_u89/bull_u1"><num>–  </num><p>kantonale Schlichtungs- und <br/></p><p>Schiedsstelle 21</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Spitäler</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u90"><item eId="disp_u2/para/list_u90/bull_u1"><num>–  </num><p>Organisation des Spitalwesens 26</p></item></blockList><p><b>Sport </b>30</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sprache</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u91"><item eId="disp_u2/para/list_u91/bull_u1"><num>–  </num><p>französischen Sprache 42<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u91/bull_u2"><num>–  </num><p>Landes- und Amtssprache 3</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u91/bull_u3"><num>–  </num><p>Mundart 42<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Staat <inline name="man-font-weight-normal">17–107</inline></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u92"><item eId="disp_u2/para/list_u92/bull_u1"><num>–  </num><p>Aufgaben des Staats 17–54</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u92/bull_u2"><num>–  </num><p>demokratischer und sozialer Staat 1<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u92/bull_u3"><num>–  </num><p>Kirche und Staat 130–134</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u92/bull_u4"><num>–  </num><p>Organisation des Staats</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u92/bull_u4/bull_u1"><num>–  </num><p>Grundsätze 55–69</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u92/bull_u4/bull_u2"><num>–  </num><p>politische Rechte 70–81</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u92/bull_u5"><num>–  </num><p>Parlament s. Parlament</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u92/bull_u6"><num>–  </num><p>Pflichten gegenüber dem Staat 15</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u92/bull_u7"><num>–  </num><p>Regierung s. Regierung</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u92/bull_u8"><num>–  </num><p>richterliche Behörden s. Behörden, richterliche</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u92/bull_u9"><num>–  </num><p>Souveränität 1<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u92/bull_u10"><num>–  </num><p>Vertretung 89<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u92/bull_u11"><num>–  </num><p>Vorkaufsrecht 12<sup>5</sup></p></item></blockList><p><b>Staatsanwalt</b></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u93"><item eId="disp_u2/para/list_u93/bull_u1"><num>–  </num><p>Amtsdauer 65<sup>1</sup>, UeB 14<sup>2, 3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u93/bull_u2"><num>–  </num><p>Staatsanwaltschaft 106</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u93/bull_u3"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter 62<sup>1, 4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u93/bull_u4"><num>–  </num><p>Wahl durch das Parlament 84 a</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Staatsgewalt</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u94"><item eId="disp_u2/para/list_u94/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– Bindung an die Grundrechte 14<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ständerat</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u95"><item eId="disp_u2/para/list_u95/bull_u1"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter 62<sup>4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u95/bull_u2"><num>–  </num><p>Verhältniswahlverfahren 74<sup>5</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u95/bull_u3"><num>–  </num><p>Volkswahl 74<sup>1</sup> c, UeB 7</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u95/bull_u4"><num>–  </num><p>Wiederwahl der Abgeordneten 66<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Steuern</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u96"><item eId="disp_u2/para/list_u96/bull_u1"><num>–  </num><p>und Abgaben 121, 122</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u96/bull_u2"><num>–  </num><p>Kirchensteuer 134</p></item></blockList><p><b>Strafuntersuchung</b> 106</p><p><b>Strassen s</b>. Bau- und Strassenwesen</p><p><b>Streik</b> Recht 20 g</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Teilnahme</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u97"><item eId="disp_u2/para/list_u97/bull_u1"><num>–  </num><p>Mitbestimmung in den Unternehmen 20 d</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u97/bull_u2"><num>–  </num><p>an Wirtschaftsunternehmen s. Immobiliengeschäfte</p></item></blockList><p><b>Tierwelt</b> Schutz 45<sup>3</sup></p><p><b>Truppen</b>, kantonale92<sup>2</sup>g</p><p><b>Umwelt</b> Schutz 45</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unabhängigkeit</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u98"><item eId="disp_u2/para/list_u98/bull_u1"><num>–  </num><p>der Gerichte 101</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u98/bull_u2"><num>–  </num><p>der Parlamentarier 88</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ungültigkeit</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u99"><item eId="disp_u2/para/list_u99/bull_u1"><num>–  </num><p>einer Initiative 75<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unternehmen<inline name="man-font-weight-normal">, Wirtschaftsunternehmen</inline></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u100"><item eId="disp_u2/para/list_u100/bull_u1"><num>–  </num><p>Beteiligung des Staats</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u100/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>Kompetenz der Regierung 92 c</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u100/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>Kompetenz des Parlamentes 84 h</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unterricht</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u101"><item eId="disp_u2/para/list_u101/bull_u1"><num>–  </num><p>Freiheit des Lernens und der Lehre 8 h</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u101/bull_u2"><num>–  </num><p>Unentgeltlichkeit 34<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unvereinbarkeiten</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u102"><item eId="disp_u2/para/list_u102/bull_u1"><num>–  </num><p>Doppelfunktion 64</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u102/bull_u2"><num>–  </num><p>unter Verwandten 63</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u102/bull_u3"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter 62</p></item></blockList><p><b>Unversehrtheit , körperliche und geistige </b>Recht 8 a</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verantwortlichkeit</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u103"><item eId="disp_u2/para/list_u103/bull_u1"><num>–  </num><p>des Staates und der Gemeinden 57</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u103/bull_u2"><num>–  </num><p>der Abgeordneten 88<sup>3</sup></p></item></blockList><p><b>Verein</b> Freiheit 8 g</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vereinbarungen</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u104"><item eId="disp_u2/para/list_u104/bull_u1"><num>–  </num><p>öffentlichrechtliche</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u104/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>Ausbildung ausserhalb des Kantons 37</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u104/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>fakultatives Referendum 78 c</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u104/bull_u1/bull_u3"><num>–  </num><p>Kompetenz der Regierung 92<sup>2</sup>a</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u104/bull_u1/bull_u4"><num>–  </num><p>obligatorisches Referendum 77 f</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verfahren</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u105"><item eId="disp_u2/para/list_u105/bull_u1"><num>–  </num><p>bei der kantonalen Volksinitiative 76</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u105/bull_u2"><num>–  </num><p>für den Erwerb des Bürgerrechts 16<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u105/bull_u3"><num>–  </num><p>Gesetzgebungsverfahren 136<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u105/bull_u4"><num>–  </num><p>Mehrheitswahlverfahren 74<sup>6</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u105/bull_u5"><num>–  </num><p>Verfahrensrecht 107</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u105/bull_u6"><num>–  </num><p>Verhältniswahlverfahren 74<sup>5</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u105/bull_u7"><num>–  </num><p>Vernehmlassungsverfahren 92 <sup>2n</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verfassung</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u106"><item eId="disp_u2/para/list_u106/bull_u1"><num>–  </num><p>des Kantons Bern UeB 2</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u106/bull_u2"><num>–  </num><p>des Kantons Jura</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u106/bull_u2/bull_u1"><num>–  </num><p>Inkrafttreten UeB 1</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u106/bull_u3"><num>–  </num><p>Kantonale Volksinitiative für Verfassungsänderungen</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u106/bull_u3/bull_u1"><num>–  </num><p>Voraussetzungen 75</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u106/bull_u3/bull_u2"><num>–  </num><p>Verfahren 76</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u106/bull_u4"><num>–  </num><p>Revision</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u106/bull_u4/bull_u1"><num>–  </num><p>Derogation, Notrecht 60</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u106/bull_u4/bull_u2"><num>–  </num><p>Kompetenz des Parlamentes 83<sup>1</sup>a</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u106/bull_u4/bull_u3"><num>–  </num><p>obligatorisches Referendum 77 a, b</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u106/bull_u4/bull_u4"><num>–  </num><p>Prinzip 135</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u106/bull_u4/bull_u5"><num>–  </num><p>Teilrevision 136, 77 b, 83<sup>1</sup> a, <sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u106/bull_u4/bull_u6"><num>–  </num><p>Totalrevision 137</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u106/bull_u5"><num>–  </num><p>Kirchenverfassung 131<sup>2, 3</sup>, 133<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verfassungsgerichtshof</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u107"><item eId="disp_u2/para/list_u107/bull_u1"><num>–  </num><p>Organisation 104</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u107/bull_u2"><num>–  </num><p>Kompetenzkonflikte behandelt durch das Parlament 84 k</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verfassungsrat</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u108"><item eId="disp_u2/para/list_u108/bull_u1"><num>–  </num><p>Gesetzgebung UeB 3<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u108/bull_u2"><num>–  </num><p>Inkrafttreten der Verfassung UeB 1</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u108/bull_u3"><num>–  </num><p>Rolle des Parlamentes UeB 4</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u108/bull_u4"><num>–  </num><p>Rolle des Büros des Verfassungsrates <br/></p><p>UeB 5</p></item></blockList><p><b>Verhandlungen</b> Öffentlichkeit 67</p><p><b>Verkehr</b>, öffentlicher 49</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vernehmlassungen der Bundesbehörden</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u109"><item eId="disp_u2/para/list_u109/bull_u1"><num>–  </num><p>Antwort der Regierung 92<sup>2</sup>n</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u109/bull_u2"><num>–  </num><p>Kompetenz des Parlamentes 84 n</p></item></blockList><p><b>Veröffentlichen von Vorhaben </b>68<sup>2</sup></p><p><b>Versammlung</b> Freiheit 8 g</p><p><b>Verschmutzung </b>45<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Versicherungen</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u110"><item eId="disp_u2/para/list_u110/bull_u1"><num>–  </num><p>Arbeitslosenversicherung 20 a</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u110/bull_u2"><num>–  </num><p>Kranken-, Unfall- und Mutterschaftsversicherung 29</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u110/bull_u3"><num>–  </num><p>Sozialversicherungen und Sozialleistungen des Bundes 23</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u110/bull_u4"><num>–  </num><p>Zahnbehandlung 29<sup>2</sup></p></item></blockList><p><b>Verträge, </b>Konkordate und öffentlichrechtliche Vereinbarungen</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u111"><item eId="disp_u2/para/list_u111/bull_u1"><num>–  </num><p>fakultatives Referendum 78 c</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u111/bull_u2"><num>–  </num><p>Genehmigung durch das Parlament 84 b</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u111/bull_u3"><num>–  </num><p>Kompetenz der Regierung 92<sup>2</sup> a</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u111/bull_u4"><num>–  </num><p>obligatorisches Referendum 77 f</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vertretung</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u112"><item eId="disp_u2/para/list_u112/bull_u1"><num>–  </num><p>des Volks durch das Parlament 82<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verwaltung</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u113"><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u1"><num>–  </num><p>Beamte s. Beamte</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u2"><num>–  </num><p>bei den Verwaltungs- und den Gerichtsbehörden des Kantons Bern hängige Geschäfte UeB 10</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u3"><num>–  </num><p>Gemeinden</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u3/bull_u1"><num>–  </num><p>Gemeinderat 119</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u3/bull_u2"><num>–  </num><p>ausserordentliche Verwaltung 111<sup>4, 5</sup></p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u4"><num>–  </num><p>Kirchensteuer 134<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u5"><num>–  </num><p>Leitung der Verwaltung 89<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u6"><num>–  </num><p>Oberaufsicht 82<sup>4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u7"><num>–  </num><p>Organisation 92<sup>2</sup>i</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u8"><num>–  </num><p>Regierung s. Regierung</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u9"><num>–  </num><p>richterlichen Behörden <br/></p><p>s. Behörden, richterliche</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u10"><num>–  </num><p>Sitz der kantonalen Verwaltung 69<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u11"><num>–  </num><p>unabhängige Schlichtungsstelle für Verwaltungsangelegenheiten 61<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u12"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter 62–64</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u13"><num>–  </num><p>Verwaltungskreise 108<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u113/bull_u14"><num>–  </num><p>Verwaltung von Vermögen und Finanzen des Staates 92<sup>2</sup>f</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verwandtschaft</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u114"><item eId="disp_u2/para/list_u114/bull_u1"><num>–  </num><p>unvereinbare Ämter 63</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Volk</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u115"><item eId="disp_u2/para/list_u115/bull_u1"><num>–  </num><p>Ausübung der Souveränität 2</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u115/bull_u2"><num>–  </num><p>Kompetenzdelegation 59</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u115/bull_u3"><num>–  </num><p>Vertretung durch das Parlament 82<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Volksabstimmung</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u116"><item eId="disp_u2/para/list_u116/bull_u1"><num>–  </num><p>fakultatives Referendum 78</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u116/bull_u2"><num>–  </num><p>kantonale Volksinitiative 76<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u116/bull_u3"><num>–  </num><p>obligatorisches Referendum 77</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u116/bull_u4"><num>–  </num><p>Recht 71 a</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u116/bull_u5"><num>–  </num><p>Rechtmässigkeit, Streitigkeiten 104<sup>2</sup>c</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u116/bull_u6"><num>–  </num><p>über ein Bundesgesetz, einen Bundesbeschluss, Kompetenz des Parlamentes 84 p</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Volkswahl</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u117"><item eId="disp_u2/para/list_u117/bull_u1"><num>–  </num><p>geheime – 74<sup>4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u117/bull_u2"><num>–  </num><p>Mehrheitswahl 74<sup>6</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u117/bull_u3"><num>–  </num><p>Verhältniswahl 74<sup>5</sup></p></item></blockList><p><b>Vollbeschäftigung </b>19<sup>2</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vorkaufsrecht</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u118"><item eId="disp_u2/para/list_u118/bull_u1"><num>–  </num><p>Recht des Staates und der Gemeinden 12<sup>5</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wählbarkeit</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u119"><item eId="disp_u2/para/list_u119/bull_u1"><num>–  </num><p>freie Zugang zu öffentlichen Ämtern 8 m</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u119/bull_u2"><num>–  </num><p>Recht, gewählt zu werden 71 b</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wahlen, Ernennungen</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u120"><item eId="disp_u2/para/list_u120/bull_u1"><num>–  </num><p>durch das Parlament</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u120/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>Präsident und Vizepräsident der Regierung 94</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u120/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>die Mitglieder des Kantonsgerichts, den Staatsanwalt und die Mitglieder der anderen vom Gesetz bezeichneten Behörden 84 a</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u120/bull_u2"><num>–  </num><p>durch die Regierung</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u120/bull_u2/bull_u1"><num>–  </num><p>Beamte 92<sup>1</sup> a</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u120/bull_u3"><num>–  </num><p>erste Wahl und Konstitution von Parlament und Regierung UeB 6</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u120/bull_u4"><num>–  </num><p>Streitigkeiten über deren Rechtmässigkeit 104<sup>2</sup>c</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u120/bull_u5"><num>–  </num><p>Volkswahlen</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u120/bull_u5/bull_u1"><num>–  </num><p>Geheimnis 74<sup>4</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u120/bull_u5/bull_u2"><num>–  </num><p>Gemeindewahlen 74<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u120/bull_u5/bull_u3"><num>–  </num><p>kantonale – 74<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u120/bull_u5/bull_u4"><num>–  </num><p>Rechte 71 a</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u120/bull_u5/bull_u5"><num>–  </num><p>Stimmberechtigte 116 a, 117</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u120/bull_u5/bull_u6"><num>–  </num><p>Verhältniswahlen 74<sup>5</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u120/bull_u5/bull_u7"><num>–  </num><p>Mehrheitswahlen 74<sup>6</sup></p></item></blockList></item></blockList><p><b>Wähler</b> 70</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u121"><item eId="disp_u2/para/list_u121/bull_u1"><num>–  </num><p>Anzahl der Stimmberechtigten</p><blockList><item eId="disp_u2/para/list_u121/bull_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>für eine Volksinitiative 75<sup>1, 2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u121/bull_u1/bull_u2"><num>–  </num><p>für ein fakultatives Referendum 78</p></item></blockList></item><item eId="disp_u2/para/list_u121/bull_u2"><num>–  </num><p>Rechte der Stimmberechtigten 71</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u121/bull_u3"><num>–  </num><p>Stimmberechtigte 116 a, 117</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wald</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u122"><item eId="disp_u2/para/list_u122/bull_u1"><num>–  </num><p>Raumplanung 46<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u122/bull_u2"><num>–  </num><p>Schutz 45<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wanderbevölkerung</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u123"><item eId="disp_u2/para/list_u123/bull_u1"><num>–  </num><p>Eingliederung in ihre jurassische soziale Umwelt 18<sup>3</sup></p></item></blockList><p><b>Wappen</b> 5</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wirtschaft</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u124"><item eId="disp_u2/para/list_u124/bull_u1"><num>–  </num><p>Raumplanung 46<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u2/para/list_u124/bull_u2"><num>–  </num><p>Entwicklung 47</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u124/bull_u3"><num>–  </num><p>kantonale Pläne, Kompetenz des Parlamentes 84 d</p></item></blockList><p><b>Wirtschaftsförderung</b>, Amt 47<sup>2</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wohnsitz<inline name="man-font-weight-normal"> (Wohnung)</inline></p><blockList eId="disp_u2/para/list_u125"><item eId="disp_u2/para/list_u125/bull_u1"><num>–  </num><p>Recht auf Achtung 8 b</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u125/bull_u2"><num>–  </num><p>für das Stimm- und Wahlrecht 70<sup>1</sup></p></item></blockList><p><b>Wohnung</b> Recht 22</p><p><b>Zensur</b> Verbot 11</p><p><b>Zulagen</b>, Familienzulagen 23<sup>2</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zusammenarbeit</p><blockList eId="disp_u2/para/list_u126"><item eId="disp_u2/para/list_u126/bull_u1"><num>–  </num><p>mit den anderen Kantonen, Nachbarn und den um Solidarität bemühten Völkern 4</p></item><item eId="disp_u2/para/list_u126/bull_u2"><num>–  </num><p>Entwicklungszusammenarbeit mit den benachteiligten Völkern 53</p></item></blockList></content></paragraph></proviso></body></act></akomaNtoso>