{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-124-V-327_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=73&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-V-327%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "166e91f2c6f6d986ca47aae774719f78"}, "Num": ["BGE 124 V 327"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 124 V 327"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 124 V 327"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 124 V 327"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27 und 43 Abs. 1 lit. b der PKB-Statuten: Mitgliedschaftsdauer. Eingekaufte Versicherungsjahre werden an die ununterbrochene Mitgliedschaftsdauer von 19 Jahren, welche Art. 43 Abs. 1 lit. b der Statuten der Pensionskasse des Bundes (PKB) f\u00fcr den Leistungsanspruch bei administrativer Aufl\u00f6sung des Dienstverh\u00e4ltnisses voraussetzt, nicht angerechnet. Art. 43 Abs. 1 der PKB-Statuten; Art. 1 und 9 Abs. 3 FZG: administrative Aufl\u00f6sung des Dienstverh\u00e4ltnisses. Die administrative Aufl\u00f6sung des Dienstverh\u00e4ltnisses stellt keinen Vorsorgefall im engeren Sinne nach Art. 1 Abs. 2 FZG dar, weshalb das dadurch allenfalls begr\u00fcndete Vorsorgeverh\u00e4ltnis nicht durch dieses Gesetz geregelt wird."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27 et 43 al. 1 let. b Statuts CFP: dur\u00e9e d'affiliation. Les ann\u00e9es d'assurance rachet\u00e9es ne sont pas compt\u00e9es au nombre des 19 ann\u00e9es d'affiliation sans interruption exig\u00e9es \u00e0 l'art. 43 al. 1 let. b des statuts de la Caisse f\u00e9d\u00e9rale de pensions (CFP) pour ouvrir le droit \u00e0 des prestations en cas de r\u00e9siliation administrative des rapports de service. Art. 43 al. 1 Statuts CFP; art. 1er et 9 al. 3 LFLP: r\u00e9siliation administrative des rapports de service. La r\u00e9siliation administrative des rapports de service n'est pas un cas de pr\u00e9voyance au sens \u00e9troit vis\u00e9 par l'art. 1er al. 2 LFLP, de sorte que le rapport de pr\u00e9voyance qui peut en d\u00e9couler n'est pas r\u00e9glement\u00e9 par cette loi."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 27 e 43 cpv. 1 lett. b degli Statuti della CPC: durata dell'affiliazione. Gli anni d'assicurazione riscattati non possono essere presi in considerazione trattandosi di stabilire se sia adempiuta la condizione della durata di affiliazione ininterrotta di 19 anni di cui all'art. 43 cpv. 1 lett. b degli Statuti della Cassa pensioni della Confederazione (CPC) ai fini del riconoscimento del diritto a prestazioni in caso di scioglimento amministrativo del rapporto di servizio. Art. 43 cpv. 1 degli Statuti della CPC; art. 1 e 9 cpv. 3 LFLP: scioglimento amministrativo del rapporto di servizio. Lo scioglimento amministrativo del rapporto di servizio non configura un caso di previdenza in senso stretto giusta l'art. 1 cpv. 2 LFLP; ne consegue che il rapporto previdenziale suscettibile di derivarne non \u00e8 disciplinato da questa legge."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:08:54", "Checksum": "daf72d5f9a9172f3657bb4188ec5a6d2"}