Statuts du Secrétariat international du service volontaire (ISVS), du 19 février 1965 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/145_149_149/19680601/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/145_149_149/19680601"/><FRBRdate date="1965-02-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1968-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.974.19"/><FRBRname xml:lang="it" value="Statuti della segreteria internazionale del servizio volontario (ISVS), del 19 febbraio 1965" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Statuten des Internationalen Sekretariats für Freiwilligendienst (ISVS) vom 19. Februar 1965" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Statuts du Secrétariat international du service volontaire (ISVS), du 19 février 1965" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/145_149_149/19680601/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/145_149_149/19680601/fr"/><FRBRdate date="1965-02-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1968-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/145_149_149/19680601/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/145_149_149/19680601/fr/xml"/><FRBRdate date="1965-02-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1968-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.974.19 </docNumber></p><p> RO <b>1972</b> 149; FF <b>1967</b> I 1273</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduction<i><authorialNote><p> Texte original anglais.</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Statuts<inline name="man-font-weight-normal"><br/></inline>du Secrétariat international du service volontaire (ISVS)</docTitle></p><p>Adoptés par l’Assemblée ISVS le 19 février 1965</p><p>Modifiés le 15 février 1967</p><p>Approuvés par l’Assemblée fédérale le 5 mars 1968<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/144_148_148" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1972</b> 148</ref></p></authorialNote></p><p>Instruments d’adhésion déposés par la Suisse le 30 avril 1968</p><p>Entrés en Vigueur pour la Suisse le 1<sup>er</sup> juin 1968</p><p> (Etat le 1<sup>er</sup> juin 1968)</p></preface><preamble><p>Les Etats membres du Secrétariat international du service volontaire (ci‑après appelé ISVS),</p><p>conscients du fait que le progrès économique et social des pays en voie de développement peut être stimulé par l’avancement des qualifications de la main‑d’œuvre grâce à la formation de cadres moyens; et que ce progrès peut être accéléré si l’on s’attache à développer des qualifications professionnelles, à susciter des motivations vers l’amélioration individuelle ainsi qu’une positive disposition à l’action communautaire;</p><p>reconnaissant que les pays industriels et les pays en voie de développement, s’ils se solidarisent selon une formule souple et adaptable, peuvent offrir des ressources en vue de coopérer avec d’autres pays, sur leur demande, à la réalisation de cet objectif;</p><p>convaincus que les programmes nationaux de volontariat offrent un moyen efficace d’aider à réaliser ce progrès économique et social; et ayant précédemment donné leur adhésion à l’essentiel de ces buts et objectifs, lors de la Conférence Internationale des Cadres moyens tenue à Porto Rico en octobre 1962, à la suite des messages de décembre 1963 et février 1964 émanant du Secrétaire général du Secrétariat International du Corps de la Paix, et lors du Deuxième Cycle d’Etude international tenu à La Haye (Pays‑Bas) en février 1964;</p><p>déclarent par les présentes que lesdits Statuts régiront l’organisation et le fonctionnement de l’ISVS.</p></preamble><body><article eId="art_I"><num><b>Art. I</b></num><heading>Buts</heading><paragraph eId="art_I/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_I/para/listintro">Les activités de l’ISVS visent les buts suivants:</listIntroduction><item eId="art_I/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_I/para/lbl_a/listintro">Appuyer les programmes nationaux de service volontaire existants et leur donner assistance en remplissant le rôle de bureau centralisateur d’information et d’échange d’expériences en vue des objectifs suivants:</listIntroduction><item eId="art_I/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>encourager parmi toutes les parties intéressées l’échange le plus complet possible de renseignements, d’études, de descriptions de projets et d’expériences;</p></item><item eId="art_I/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>encourager toutes les parties intéressées à fournir au Secrétariat une liste des projets requis ou des fonctions remplies ou à remplir; et</p></item><item eId="art_I/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>intensifier la coopération des programmes nationaux de volontariat.</p></item></blockList></item><item eId="art_I/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Encourager les Etats membres à fournir aux pays en voie de développement – et à les aider à obtenir – le concours de services de volontariat destinés à contribuer à l’exécution de leurs propres projets de développement.</p></item><item eId="art_I/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Fournir, lorsqu’il convient, une assistance technique aux pays qui en font la demande, en vue d’organiser et d’appuyer des programmes nationaux de service volontaire à l’étranger.</p></item><item eId="art_I/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Fournir, lorsqu’il convient, une assistance technique aux pays qui en font la demande, en vue d’organiser et d’appuyer des programmes nationaux de service volontaire sur leurs propres territoires.</p></item><item eId="art_I/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Coopérer avec les organisations gouvernementales et non gouvernementales de volontariat et, en particulier, avec les organisations non gouvernementales qui s’occupent de la coordination des programmes nationaux de service volontaire; mettre en œuvre l’échange mutuel de renseignements et d’expériences; s’assuer, lorsqu’il convient, le concours desdites organisations; fournir une assistance technique à toute organisation de ce genre qui en fait la demande.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_II"><num><b>Art. II</b></num><heading>Etats membres</heading><paragraph eId="art_II/para"><content><p>a.  Les Etats ayant voté en faveur de la création du Secrétariat International du Corps de la Paix lors de la Conférence Internationale des Cadres moyens qui s’est tenue du 12 au 15 octobre 1962 à Porto Rico, ou ceux affiliés avant le 1<sup>er</sup> avril 1964 et dont la liste figure à l’Annexe A sont membres de l’ISVS à moins que, après avoir reçu du Secrétaire général les présents Statuts, ils n’informent le Secrétaire général par écrit qu’ils renoncent à leur qualité de membres.</p><p>b.  D’autres Etats, qui sont Membres de l’Organisation des Nations Unies ou de ses institutions spécialisées, peuvent devenir membres de l’ISVS sur demande écrite adressée au Secrétaire général et sous réserve d’acceptation des présents Statuts et de l’approbation des deux tiers des Etats membres qui auront répondu dans les délais prescrits par le bulletin de vote qui leur aura été adressé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_III"><num><b>Art. III</b></num><heading>Contributions et affectations de personnel</heading><paragraph eId="art_III/para"><content><p>a.  Tous les Etats membres sont invités à apporter leur contribution au budget annuel de l’ISVS. Le paiement des contributions volontaires sera effectué le plus tôt possible au cours de chaque année civile.</p><p>b.  Tous les Etats membres sont invités à mettre à la disposition de l’ISVS les biens qui auront recueilli l’agrément du Secrétaire général.</p><p>c.  Tous les Etats membres sont invités à détacher du personnel auprès de l’ISVS. Ces personnes devront posséder les qualifications prescrites par le Conseil. La rémunération, les indemnités et les avantages devant être accordés à ces personnes seront déterminés et fournis directement par l’Etat qui les aura détachées.</p><p>d.  Aucun Etat membre ne sera tenu responsable, du fait de son affiliation à l’ISVS, des obligations encourues par celui‑ci.</p></content></paragraph></article><article eId="art_IV"><num><b>Art. IV</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_IV/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_IV/para/listintro">a.  Les fonctions de l’ISVS seront assurées par:</listIntroduction><item eId="art_IV/para/lbl_1"><num>1. </num><p>L’Assemblée</p></item><item eId="art_IV/para/lbl_2"><num>2. </num><p>Le Conseil</p></item><item eId="art_IV/para/lbl_3"><num>3. </num><p>Le Personnel de direction.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_V"><num><b>Art. V</b></num><heading>L’Assemblée</heading><paragraph eId="art_V/para"><content><p>a.  L’Assemblée se compose de tous les Etats membres. L’Assemblée est investie de tous les pouvoirs de l’ISVS à l’exception de ceux qui, en vertu des présents Statuts, sont dévolus au Conseil ou au Secrétaire général.</p><p>b.  L’Assemblée se réunit sur convocation de la majorité du conseil ou à la requête de la majorité des Etats membres.</p><p>c.  Le quorum, pour toute réunion, est constitué par un tiers des Etats membres.</p><p>d.  L’Assemblée élit, au début de chacune de ses réunions, un président qui reste en fonction jusqu’à l’élection d’un président à l’ouverture de la réunion suivante.</p><p>e.  Sauf dans les cas où les présents Statuts en disposent autrement, l’Assemblée s’exprime à la majorité des voix des membres votants.</p><p>f.  Le Secrétaire général, sur l’approbation du Conseil, peut faire voter l’Assemblée par correspondance sans qu’il soit nécessaire de tenir une réunion. Tout scrutin de ce genre doit allouer aux membres de l’Assemblée des délais raisonnables pour répondre. Le vote exprimé par la majorité des membres de l’Assemblée qui ont envoyé leur suffrage prend effet. Les résultats de chaque scrutin sont envoyés par le Secrétaire général à chacun des membres de l’Assemblée.</p><p>g.  Chacun des Etats membres désigne une autorité compétente par l’intermédiaire de laquelle l’ISVS peut communiquer.</p></content></paragraph></article><article eId="art_VI"><num><b>Art. VI</b></num><heading>Le Conseil</heading><paragraph eId="art_VI/para"><content><blockList eId="art_VI/para/list_u1"><listIntroduction eId="art_VI/para/list_u1/listintro">a.  Le Conseil, durant toute année civile, est constitué des Etats membres:</listIntroduction><item eId="art_VI/para/list_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>qui ont versé, ou se sont engagés par écrit à verser une contribution calculée selon la formule, prévoyant des ajustements, adoptée par le Conseil pour l’année civile en question, ou</p></item><item eId="art_VI/para/list_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>qui, aux termes de l’art. III des Statuts, ont détaché du personnel pour l’année civile en question.</p></item></blockList><p>La formule des contributions financières fournies volontairement par les membres du Conseil prévoit un montant minimum moins élevé pour les pays membres invitants que pour les pays membres organisateurs, afin d’encourager les pays invitants à faire partie du Conseil.</p><p>b.  Chaque Etat membre désigne un représentant qui remplit ses fonctions sans recevoir de rémunération de l’ISVS.</p><blockList eId="art_VI/para/list_u2"><listIntroduction eId="art_VI/para/list_u2/listintro">c.  Le Conseil se réunit une fois par an au minimum. Il peut être convoqué en réunion extraordinaire chaque fois qu’une requête dans ce sens est présentée:</listIntroduction><item eId="art_VI/para/list_u2/lbl_1"><num>1. </num><p>par la majorité des membres du Conseil;</p></item><item eId="art_VI/para/list_u2/lbl_2"><num>2. </num><p>par un tiers des membres de l’Assemblée; ou</p></item><item eId="art_VI/para/list_u2/lbl_3"><num>3. </num><p>par le Secrétaire général.</p></item></blockList><p>d.  Pour toute réunion du Conseil, le quorum est constitué par la majorité des Représentants sauf dans le cas où les présents Statuts en disposent autrement.</p><p>e.  Le Conseil élit, au début de chacune de ses réunions, un président qui reste en fonction jusqu’à l’élection d’un président à l’ouverture de la réunion suivante.</p><p>f.  Chacun des Représentants dispose d’une voix au sein du Conseil. Les décisions sont prises à la majorité simple des membres votants.</p><p>g.  Le Secrétaire général peut faire voter le Conseil par correspondance sans qu’il soit nécessaire de tenir une réunion. Tout scrutin de ce genre doit allouer aux membres du Conseil des délais raisonnables pour répondre. Le vote exprimé par correspondance par la majorité des membres du Conseil prend effet. Les résultats de chaque scrutin sont communiqués par le Secrétaire général à chacun des membres du Conseil.</p><p>h.  Chacun des membres du Conseil désigne une autorité compétente par l’intermédiaire de laquelle l’ISVS peut effectuer ses communications.</p><blockList eId="art_VI/para/list_u3"><listIntroduction eId="art_VI/para/list_u3/listintro">i.  Le Conseil a autorité pour:</listIntroduction><item eId="art_VI/para/list_u3/lbl_1"><num>1. </num><p>procéder à l’élection biennale d’un Secrétaire général et ou d’un Secrétaire général adjoint et révoquer l’un ou l’autre à tout moment, sur justification;</p></item><item eId="art_VI/para/list_u3/lbl_2"><num>2. </num><p>approuver les plans et le budget d’opérations pour chaque année, à condition que les décisions relatives au montant total du budget reçoivent l’approbation des deux tiers des membres votants;</p></item><item eId="art_VI/para/list_u3/lbl_3"><num>3. </num><p>approuver les plans de coopération avec d’autres organisations internationales, en vertu du paragraphe c de l’Art. VIII qui prévoit l’assistance aux régions du monde en voie de développement;</p></item><item eId="art_VI/para/list_u3/lbl_4"><num>4. </num><p>définir les directives générales sur lesquelles le Personnel de direction devra se guider, et adopter les règles et règlements, y compris ceux relatifs aux questions financières, qui peuvent être nécessaires en vue de l’exécution de ses décisions et de la conduite des affaires de l’ISVS;</p></item><item eId="art_VI/para/list_u3/lbl_5"><num>5. </num><p>recommander à l’Assemblée, par un vote à la majorité des deux tiers, la dissolution de l’ISVS;</p></item><item eId="art_VI/para/list_u3/lbl_6"><num>6. </num><p>décider de l’affectation des fonds non encore fixée, en tenant dûment compte des dispositions portant sur les réserves et les dépenses imprévues;</p></item><item eId="art_VI/para/list_u3/lbl_7"><num>7. </num><p>décider de l’emplacement du siège de l’ISVS ainsi que de la création, du siège et des fonctions de tout bureau régional.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_VII"><num><b>Art. VII</b></num><heading>Le Personnel de direction</heading><paragraph eId="art_VII/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_VII/para/listintro">a.  Le Secrétaire général est le plus haut fonctionnaire de l’ISVS. Il est responsable devant le Conseil pour l’exécution des mesures budgétaires, des plans, politiques, règles et règlements qui sont approuvés ou autorisés par le Conseil. En plus des pouvoirs et des responsabilités conférés en vertu d’autres Articles des présents Statuts, le Secrétaire général est investi des pouvoirs et chargé des responsabilités ci‑après:</listIntroduction><item eId="art_VII/para/lbl_1"><num>1. </num><p>nommer tous les autres fonctionnaires, à l’exclusion du Secrétaire général adjoint, et recommander leur rappel aux gouvernements par lesquels ils ont été détachés;</p></item><item eId="art_VII/para/lbl_2"><num>2. </num><p>accepter des Etats membres sur la base de frais remboursables, ou engager par contrat, le personnel nécessaire à l’exécution des travaux techniques, de secrétariat, de bureau et d’autres tâches d’ordre administratif;</p></item><item eId="art_VII/para/lbl_3"><num>3. </num><p>nommer, ou engager sur contrat, des spécialistes et des conseillers techniques;</p></item><item eId="art_VII/para/lbl_4"><num>4. </num><p>préparer le budget annuel et les plans d’opérations qui seront soumis au Conseil;</p></item><item eId="art_VII/para/lbl_5"><num>5. </num><p>présenter au Conseil des rapports périodiques sur les travaux du Personnel de direction;</p></item><item eId="art_VII/para/lbl_6"><num>6. </num><p>veiller à la tenue des comptes et des dossiers et établir des rapports pertinents.</p></item></blockList><p>b.  Le Secrétaire général adjoint remplit toutes fonctions que le Secrétaire général peut lui assigner et, en l’absence de ce dernier, assume ses fonctions. Le Secrétaire général adjoint doit être d’une nationalité différente de celle du Secrétaire général.</p><p>c.  Les fonctionnaires sont des personnes détachées auprès de l’ISVS par les Etats membres; toutefois, dans le cas de conditions particulières que le Conseil, par une majorité des deux tiers, juge exister, tout fonctionnaire, y compris le Secrétaire général, peut être engagé par l’ISVS.</p><p>d.  Tous les membres du personnel de l’ISVS doivent respecter le caractère international de leurs fonctions.</p></content></paragraph></article><article eId="art_VIII"><num><b>Art. VIII</b></num><heading>Opérations</heading><paragraph eId="art_VIII/para"><content><p>a.  L’ISVS fournit une assistance technique conformément aux termes de l’Art. I. Les demandes des Etats membres font l’objet d’un examen préférentiel.</p><p>b.  Les activités de l’ISVS sont orientées conformément aux plans d’opérations et au budget approuvés. Les projets ne sont mis en œuvre qu’après avoir été soumis à l’étude appropriée des services de l’ISVS et sur leur recommandation.</p><p>c.  L’ISVS peut coopérer avec les organisations privées, nationales et internationales et avec les gouvernements qui fournissent une assistance technique et financière aux régions du monde en voie de développement.</p><p>d.  L’ISVS peut fournir une assistance et des services techniques remboursables dans le cadre des objectifs énoncés à l’Art. I.</p><p>e.  L’ISVS publie un rapport annuel comprenant un état vérifié de ses comptes et distribue à intervalles appropriés le relevé de sa situation financière.</p><p>f.  Le Secrétaire général peut publier tous autres rapports qu’il jugera utiles à la mise en œuvre des buts de l’ISVS.</p></content></paragraph></article><article eId="art_IX"><num><b>Art. IX</b></num><heading>Retrait des membres de l’Assemblée ou du Conseil</heading><paragraph eId="art_IX/para"><content><p>a.  Tout Etat membre peut se retirer de l’ISVS à tout moment par l’envoi d’une notification écrite au Secrétaire général. Le retrait prend effet à la date de réception de ladite notification. Le Secrétaire général doit accuser réception de ladite notification au gouvernement qui met fin à son affiliation.</p><p>b.  Le Secrétaire général informe les autres Etats membres de l’ISVS de ce retrait.</p><p>c.  Lorsqu’un Etat renonce à sa qualité de membre, il n’a droit au remboursement d’aucune contribution volontaire versée au budget annuel de l’ISVS.</p><p>d.  Les dispositions des par. a, b et c du présent Article sont également applicables au cas où un Etat membre se retire du Conseil; toutefois le fait, pour un Etat membre, de se retirer du Conseil n’affecte pas sa qualité de membre de l’ISVS.</p></content></paragraph></article><article eId="art_X"><num><b>Art. X</b></num><heading>Arrêt des opérations</heading><paragraph eId="art_X/para"><content><p>a.  L’ISVS peut mettre fin à ses activités par un vote majoritaire des Etats membres qui ont répondu dans la limite de temps fixée par la communication invitant les Etats membres à exprimer leur suffrage.</p><p>Le Conseil peut recommander l’arrêt des opérations à l’Assemblée, par un vote à la majorité des deux tiers. Après que ledit arrêt a été prononcé, l’ISVS met fin à ses activités, à l’exception de celles afférentes à la liquidation ordonnée de ses avoirs et au règlement de ses obligations.</p><p>b.  En cas de dissolution de l’ISVS, le Secrétaire général distribue les fonds non employés aux Etats membres proportionnellement à leurs contributions respectives au budget de l’année en cours, et restitue tous les biens remis à l’ISVS à leur contributaires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_XI"><num><b>Art. XI</b></num><heading>Amendements</heading><paragraph eId="art_XI/para"><content><p>a.  Les propositions d’amendements aux présents Statuts peuvent émaner d’un Etat membre ou du Secrétaire général. Elles sont communiquées au Président du Conseil qui les soumet au vote du Conseil. Tout amendement qui a reçu l’approbation du Conseil est soumis à l’Assemblée par le Secrétaire général. Un mois après son acceptation par les deux tiers des Etats membres ayant exprimé leur suffrage, l’amendement entre en vigueur.</p><blockList><listIntroduction eId="art_XI/para/listintro">b.  Nonobstant les dispositions du par. a ci‑dessus, l’approbation de tous les Etats membres est requise pour l’entrée en vigueur de tout amendement visant à modifier:</listIntroduction><item eId="art_XI/para/lbl_1"><num>1. </num><p>la nature volontaire de toutes les contributions prévues aux par. a, b et c de l’art. III;</p></item><item eId="art_XI/para/lbl_2"><num>2. </num><p>la limitation de responsabilité prévue au paragraphe d de l’art. III;</p></item><item eId="art_XI/para/lbl_3"><num>3. </num><p>le droit d’un Etat membre à se retirer de l’ISVS, prévu au par. a de l’art. IX.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_XII"><num><b>Art. XII</b></num><heading>Date d’entrée en vigueur des Statuts</heading><paragraph eId="art_XII/para"><content><p>Les présents Statuts entreront en vigueur aussitôt que leurs termes auront été acceptés par écrit par cinq Etats au moins.</p></content></paragraph></article></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/145_149_149/19680601/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/145_149_149/19680601"/><FRBRdate date="1965-02-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1968-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.974.19"/><FRBRname xml:lang="it" value="Statuti della segreteria internazionale del servizio volontario (ISVS), del 19 febbraio 1965" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Statuten des Internationalen Sekretariats für Freiwilligendienst (ISVS) vom 19. Februar 1965" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Statuts du Secrétariat international du service volontaire (ISVS), du 19 février 1965" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/145_149_149/19680601/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/145_149_149/19680601/fr"/><FRBRdate date="1965-02-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1968-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/145_149_149/19680601/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/145_149_149/19680601/fr/xml"/><FRBRdate date="1965-02-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1968-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Champ d’application en date du 1<sup>er</sup> janvier 1972</block></container></preface><mainBody><level eId="scope_u1/lvl_I"><num>1. </num><heading>Etats membres de l’ISVS dès sa fondation le 12 octobre 1962:</heading><content><p>Allemagne</p><p>Australie</p><p>Autriche</p><p>Belgique</p><p>Bolivie</p><p>Brésil</p><p>Canada</p><p>Chili</p><p>Colombie</p><p>Côte d’Ivoire</p><p>Danemark</p><p>République dominicaine</p><p>El Salvador</p><p>Equateur</p><p>Etats‑Unis d’Amérique</p><p>Ethiopie</p><p>France</p><p>Grande‑Bretagne</p><p>Honduras</p><p>Inde</p><p>Israel</p><p>Italie</p><p>Jamaïque</p><p>Japon</p><p>Libéria</p><p>Malaisie</p><p>Népal</p><p>Niger</p><p>Nigeria</p><p>Norvège</p><p>Nouvelle‑Zélande</p><p>Pakistan</p><p>Pays‑Bas</p><p>Philippines</p><p>Sierra Leone</p><p>Suède</p><p>Tanzanie</p><p>Thaïlande</p><p>Tunisie</p><p>Venezuela</p></content></level><level eId="scope_u1/lvl_II"><num>II. </num><heading>Etats ayant accédé à l’ISVS par la suite:</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Argentine</p></td><td><p> 1963</p></td></tr><tr><td><p>Benin</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 1967</p></td></tr><tr><td><p>Costa Rica</p></td><td><p>28 février 1971</p></td></tr><tr><td><p>Finlande</p></td><td><p>  3 avril 1967</p></td></tr><tr><td><p>Gambie</p></td><td><p>30 septembre 1970</p></td></tr><tr><td><p>Ghana</p></td><td><p>31 octobre 1968</p></td></tr><tr><td><p>Guyana</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier 1968</p></td></tr><tr><td><p>Indonésie</p></td><td><p>15 octobre 1967</p></td></tr><tr><td><p>Iran</p></td><td><p>  7 septembre</p></td></tr><tr><td><p>Liechtenstein</p></td><td><p> janvier 1967</p></td></tr><tr><td><p>Maldives</p></td><td><p>14 septembre 1967</p></td></tr><tr><td><p>Panama</p></td><td><p>15 septembre 1969</p></td></tr><tr><td><p>Pérou</p></td><td><p>  3 avril 1967</p></td></tr><tr><td><p>Suisse</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin 1968</p></td></tr><tr><td><p>Zaïre</p></td><td><p>  3 avril 1967</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>