<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2024.00286</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=224749&amp;W10_KEY=13045530&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2024.00286</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 27.02.2025</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">4. Abteilung/4. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>[Die aus Syrien stammende Beschwerdeführerin (geboren 1940) reiste im Januar 2014 in die Schweiz ein und wurde hier im Jahr 2014 vorläufig aufgenommen; im Dezember 2023 ersuchte sie um eine Aufenthaltsbewilligung.] Der Schluss von Beschwerdegegner und Vorinstanz, der Beschwerdeführerin im Rahmen des Ermessens keine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen, erweist sich nicht als rechtsfehlerhaft. Trotz des langjährigen Aufenthalts in der Schweiz ist bei der Beschwerdeführerin von einer ungenügenden Integration auszugehen, wobei sich ihre Integrationsdefizite nicht allein auf besondere persönliche Umstände im Sinn von Art. 58a Abs. 2 AIG in Verbindung mit Art. 77f bzw. Art. 31 Abs. 5 VZAE zurückführen lassen. Es wäre ihr zumutbar gewesen, sich zumindest geringfügig um eine sprachliche und soziale Integration in der Schweiz zu bemühen, was sie nicht getan hat (zum Ganzen E. 4). Abweisung UP/URB infolge Aussichtslosigkeit. Abweisung.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUSSICHTSLOSIGKEIT">AUSSICHTSLOSIGKEIT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: HÃRTEFALL">HÃRTEFALL</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: INTEGRATIONSBEMÃHUNGEN">INTEGRATIONSBEMÃHUNGEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: LANGE ANWESENHEIT">LANGE ANWESENHEIT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PRIVAT- UND FAMILIENLEBEN">PRIVAT- UND FAMILIENLEBEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SOZIALE INTEGRATION">SOZIALE INTEGRATION</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SPRACHLICHE INTEGRATION">SPRACHLICHE INTEGRATION</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: UNGENÃGENDE INTEGRATION">UNGENÃGENDE INTEGRATION</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VORLÃUFIGE AUFNAHME">VORLÃUFIGE AUFNAHME</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 58a AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 58a Abs. 2 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 84 Abs. 5 AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 13 BV</span><br/><span class="ungerade">Art. 8 EMRK</span><br/><span class="gerade">§ 16 VRG</span><br/><span class="ungerade">Art. 31 Abs. 1 VZAE</span><br/><span class="gerade">Art. 77f VZAE</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="591"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>4. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=69746" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2024.00286</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 4. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">27. Februar 2025</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sidentin Tamara NÃ¼ssle (Vorsitz), Verwaltungsrichter Marco Donatsch, Verwaltungsrichter Reto HÃ¤ggi Furrer, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Sonja GÃ¼ntert. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, </span></p> <p class="MsoNormal"><span>vertreten durch B, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrerin,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span><span><br/> Postfach, 8090 ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Die aus Syrien stammende A (geboren 1940) reiste im Januar 2014 in die Schweiz ein und ersuchte hier um Asyl. Mit VerfÃ¼gung vom 22. Mai 2014 wies das Bundesamt fÃ¼r Migration (heute: Staatssekretariat fÃ¼r Migration [SEM]) sie in Abweisung dieses Gesuchs aus der Schweiz weg, ordnete jedoch ihre vorlÃ¤ufige Aufnahme an, da der Vollzug der Wegweisung in die Heimat zum damaligen Zeitpunkt unzumutbar schien. </p> <p class="Sachverhalt2">Am 25. Dezember 2023 ersuchte A â nach zwei gescheiterten frÃ¼heren Versuchen â um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung. Mit VerfÃ¼gung vom 26. Januar 2024 wies das Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich dieses Gesuch ab.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Dagegen rekurrierte A bei der Sicherheitsdirektion, welche das Rechtsmittel mit Entscheid vom 15. April 2024 abwies (Dispositiv-Ziff. I), A unentgeltliche Rechtspflege (Dispositiv-Ziff. II+III) sowie eine ParteientschÃ¤digung (Dispositiv-Ziff. V) verwehrte und ihr in Dispositiv-Ziff. IV die Kosten des Rekursverfahrens in HÃ¶he von Fr. 990.- auferlegte (zum Ganzen act. 4).</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Am 22. Mai 2024 erhob A Beschwerde beim Verwaltungsgericht und beantragte, unter EntschÃ¤digungsfolge sei der Entscheid der Sicherheitsdirektion vom 15. April 2024 aufzuheben und ihr eine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen; in prozessualer Hinsicht ersuchte sie zudem (sinngemÃ¤ss) um GewÃ¤hrung der unentgeltlichen ProzessfÃ¼hrung fÃ¼r das Beschwerdeverfahren. </p> <p class="Urteilstext">Die Sicherheitsdirektion verzichtete am 3. Juni 2024 auf Vernehmlassung; das Migrationsamt erstattete keine Beschwerdeantwort.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Das Verwaltungsgericht ist fÃ¼r Beschwerden gegen Rekursentscheide der Sicherheitsdirektion Ã¼ber Anordnungen des Migrationsamts auf dem Gebiet des AuslÃ¤nderrechts zustÃ¤ndig (§§ 41 ff. des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG, LS 175.2]). Weil auch die Ã¼brigen Prozessvoraussetzungen erfÃ¼llt sind, ist auf die Beschwerde einzutreten.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Urteilstext">Art. 8 Abs. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention vom 4. November 1950 (EMRK, SR 0.101) und Art. 13 Abs. 1 der Bundesverfassung vom 18. April 1999 (BV, SR 101) verschaffen der BeschwerdefÃ¼hrerin keinen Anspruch auf eine Aufenthaltsbewilligung: Aus den entsprechenden Garantien ergibt sich kein Recht auf eine bestimmte Art von Aufenthaltstitel, solange die bestehende Aufenthaltsregelung eine weitestgehend ungehinderte AusÃ¼bung des geschÃ¼tzten Privat- und Familienlebens ermÃ¶glicht (BGE 150 I 93 E. 6.4 und 147 I 268 E. 4.1 mit Hinweisen auf die Praxis des EuropÃ¤ischen Gerichtshofs fÃ¼r Menschenrechte; vgl. auch VGr, 2. Juni 2022, VB.2021.00829, E. 2 â 11. November 2021, VB.2021.00314, E. 2 â 11. Mai 2021, VB.2021.00010, E. 3.3 [je mit weiteren Hinweisen]). Die vorlÃ¤ufige Aufnahme dÃ¼rfte hier nicht infrage gestellt sein. Entsprechend kann die BeschwerdefÃ¼hrerin ihr Privat- und Familienleben wie bisher in der Schweiz fÃ¼hren. Zwar schliesst das Bundesgericht nicht aus, dass sich die Nachteile einer lÃ¤nger andauernden vorlÃ¤ufigen Aufnahme gegenÃ¼ber der Aufenthaltsbewilligung so gravierend auswirken kÃ¶nnen, dass damit ein Eingriff in den Schutzbereich von Art. 8 Abs. 1 EMRK bzw. Art. 13 Abs. 1 BV einherginge (BGE 147 I 268 E. 4.4). Der von der BeschwerdefÃ¼hrerin vorgebrachte Nachteil, dass sie ihre zum Teil im Ausland lebenden Kinder nicht einfach besuchen kÃ¶nne, beeintrÃ¤chtigt ihr Privat- und Familienleben jedoch nicht in relevanter Weise (vgl. dazu auch BGr, 7. Februar 2023, 2C_198/2023, E. 6.7.1), zumal nicht behauptet wird, dass es (auch) diesen nicht mÃ¶glich bzw. nicht gestattet wÃ¤re, in die Schweiz zu reisen und die BeschwerdefÃ¼hrerin zu besuchen. Letztere dÃ¼rfte zudem schon aus AltersgrÃ¼nden in ihrer ReisefÃ¤higkeit eingeschrÃ¤nkt sein.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>VorlÃ¤ufig aufgenommene Personen kÃ¶nnen grundsÃ¤tzlich jederzeit ein Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung stellen. Halten sie sich seit mehr als fÃ¼nf Jahren in der Schweiz auf, haben die zustÃ¤ndigen BehÃ¶rden dieses Gesuch unter BerÃ¼cksichtigung der Integration, der familiÃ¤ren VerhÃ¤ltnisse und der Zumutbarkeit der RÃ¼ckkehr in den Herkunftsstaat vertieft zu prÃ¼fen (Art. 84 Abs. 5 <span>des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 [AIG, SR 142.20]</span>). Damit wird kein eigenstÃ¤ndiger auslÃ¤nderrechtlicher Zulassungsgrund fÃ¼r vorlÃ¤ufig aufgenommene Personen geschaffen. Vielmehr werden die MigrationsbehÃ¶rden aufgefordert, der besonderen Situation dieser Personenkategorie im Rahmen des Entscheids Ã¼ber das Vorliegen eines schwerwiegenden persÃ¶nlichen HÃ¤rtefalls nach Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG Rechnung zu tragen (vgl. VGr, 11. Mai 2021, VB.2021.00010, E. 4.1 f. mit Hinweis, auch zum Folgenden).</p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Bei Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG handelt es sich um eine Ausnahmebestimmung. Die auslÃ¤ndische Person muss sich in einer persÃ¶nlichen Notlage befinden; ihre Lebens- und Daseinsbedingungen mÃ¼ssen gemessen am durchschnittlichen Schicksal von AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤ndern in gesteigertem Mass infrage gestellt sein bzw. die Verweigerung einer Aufenthaltsbewilligung muss einen schweren Nachteil zur Folge haben (vgl. VGr, 23. Januar 2020, VB.2019.00564, E. 5.2). Dabei sind im Rahmen der Beurteilung, ob eine Aufenthaltsbewilligung wegen eines schwerwiegenden persÃ¶nlichen HÃ¤rtefalls im Sinn von Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG zu erteilen ist, nach Art. 31 Abs. 1 der Verordnung Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit vom 24. Oktober 2007 (VZAE, SR 142.201) namentlich die Integration der gesuchstellenden Person, die FamilienverhÃ¤ltnisse, die finanziellen VerhÃ¤ltnisse, die Dauer der Anwesenheit in der Schweiz, der Gesundheitszustand und die MÃ¶glichkeiten fÃ¼r eine Wiedereingliederung im Herkunftsstaat zu berÃ¼cksichtigen. Bei der Beurteilung der Integration werden gemÃ¤ss Art. 58a Abs. 1 AIG die Beachtung der Ã¶ffentlichen Sicherheit und Ordnung (lit. a), die Respektierung der Werte der Bundesverfassung (lit. b), die Sprachkompetenzen (lit. c) und die Teilnahme am Wirtschaftsleben oder am Erwerb von Bildung (lit. d) berÃ¼cksichtigt. Die Art. 77a ff. VZAE konkretisieren die Integrationskriterien und -vorgaben.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>Den in Art. 84 Abs. 5 AIG genannten drei Kriterien kommt keine vorrangige Bedeutung zu (vgl. BVGr, 13. Februar 2018, F-3332/2015, E. 4.2 mit weiteren Hinweisen); sie nehmen vielmehr im Rahmen der HÃ¤rtefallprÃ¼fung auf die besondere Situation vorlÃ¤ufig Aufgenommener Bezug (BVGr, 24. September 2013, C-1136/2013, E. 4.3). </p> <p class="Urteilstext">FÃ¼r die Bejahung eines HÃ¤rtefalls mÃ¼ssen die in Art. 84 Abs. 5 AIG und Art. 31 Abs. 1 VZAE genannten Kriterien nicht kumulativ erfÃ¼llt sein, stattdessen ist eine GesamtwÃ¼rdigung aller UmstÃ¤nde vorzunehmen. Das ergibt sich bereits aus dem Wortlaut der betreffenden Bestimmungen (dazu schon VGr, 22. Juli 2021, VB.2020.00797, E. 4.3.1 mit Hinweisen). Die AufzÃ¤hlung in Art. 31 Abs. 1 VZAE ist auch nicht abschliessend (VGr, 9. Juli 2015, VB.2014.00668, E. 2.3). </p> <p class="Erwgung2"><b>3.4 </b>Da die Erteilung einer HÃ¤rtefallbewilligung im pflichtgemÃ¤ssen Ermessen der Vorinstanzen steht, kann das Verwaltungsgericht lediglich prÃ¼fen, ob diese ihr Ermessen rechtsverletzend ausgeÃ¼bt haben (§ 50 VRG; vgl. Marco Donatsch, in: Alain Griffel [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich [VRG], 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014, § 50 N. 25 f.). Weil das Verwaltungsgericht als erste Gerichtsinstanz entscheidet, berÃ¼cksichtigt es die tatsÃ¤chlichen VerhÃ¤ltnisse im Entscheidzeitpunkt (Donatsch, § 52 N. 8 f.).</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>4.1 </b>Die 85-jÃ¤hrige BeschwerdefÃ¼hrerin hÃ¤lt sich seit elf Jahren in der Schweiz auf. Angesichts dessen ist ihr Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung vertieft zu prÃ¼fen (Art. 84 Abs. 5 AIG; siehe auch BGr, 7. Februar 2023, 2C_198/2023, E. 6.7.2).</p> <p class="Urteilstext">In diesem Zusammenhang gilt es auch zu beachten, dass der Status der vorlÃ¤ufigen Aufnahme grundsÃ¤tzlich nicht auf Dauer angelegt ist und sich das Interesse der betroffenen auslÃ¤ndischen Person an einer Bereinigung ihres Anwesenheitsstatus mit fortschreitender Zeit erhÃ¶ht (vgl. auch Art. 31 Abs. 1 lit. e VZAE; ferner BGE 138 I 246 E. 3.3.1).</p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b>Je lÃ¤nger der hiesige Aufenthalt der BeschwerdefÃ¼hrerin dauert, desto geringer erscheinen sodann auf der anderen Seite ihre Chancen auf eine allfÃ¤llige Wiedereingliederung in der Heimat. DiesbezÃ¼glich sind ausserdem das Alter der BeschwerdefÃ¼hrerin und ihr Gesundheitszustand zu berÃ¼cksichtigten sowie der Umstand, dass in Syrien lediglich noch eine (erwachsene) Tochter von ihr leben soll.</p> <p class="Urteilstext">Auch wenn dem Aspekt der Wiedereingliederung einer auslÃ¤ndischen Person im Heimatland (Art. 31 Abs. 1 lit. g VZAE) in FÃ¤llen wie dem vorliegenden, wo bei realistischer Betrachtung nicht mit der Aufhebung von deren vorlÃ¤ufiger Aufnahme zu rechnen ist, regelmÃ¤ssig bloss eine untergeordnete Bedeutung beizumessen ist, gilt es ihre Reintegrationsprobleme hier zugunsten der BeschwerdefÃ¼hrerin zu berÃ¼cksichtigen.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.3 </b>Eine lange Anwesenheit in der Schweiz und die (damit einhergehende) UnmÃ¶glichkeit der Wiedereingliederung im Herkunftsland entbinden die um eine Aufenthaltsbewilligung nachsuchende auslÃ¤ndische Person indes nicht davon, sich aktiv um eine Integration in der Schweiz zu bemÃ¼hen. Vielmehr darf von ihr â wie auch die wiederholte Nennung dieses Kriteriums in den massgeblichen Bestimmungen zur Umwandlung der vorlÃ¤ufigen Aufnahme in eine Aufenthaltsbewilligung zeigt (Art. 85 Abs. 4 AIG und Art. 31 Abs. 1 lit. a VZAE in Verbindung mit Art. 58a Abs. 1 AIG) â eine gewisse Integrationsleistung erwartet werden (vgl. auch BGE 147 I 268 E. 5.3).</p> <p class="Urteilstext">Dies gilt grundsÃ¤tzlich auch fÃ¼r Personen, die erst in hÃ¶herem bzw. fortgeschrittenerem Alter in die Schweiz gelangen, oder solche, die unter gesundheitlichen Problemen leiden. Hindern gesundheitliche BeeintrÃ¤chtigungen oder andere gewichtige persÃ¶nliche UmstÃ¤nde die Integration, ist dem zwar angemessen Rechnung zu tragen (Art. 58a Abs. 2 AIG in Verbindung mit Art. 77f VZAE). Allerdings kÃ¶nnen praxisgemÃ¤ss auch bei kurz vor oder nach der Pensionierung eingereisten AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤ndern zumindest BemÃ¼hungen um eine sprachliche und soziale Integration bzw. die Teilnahme an Integrationsprogrammen sowie erforderlichenfalls an Sprachkursen erwartet werden (vgl. BGE 147 I 268 E. 5.3.2; VGr, 9. Januar 2025, VB.2024.00095, E. 4.3 â 7. November 2024, VB.2024.00404, E. 4.3 â 1. Februar 2023, VB.2022.00788, E. 5.4.3 â 21. Oktober 2020, VB.2020.00557, E. 3.3; Laura Campisi/Roswitha Petry, in: Peter Uebersax et al. [Hrsg.], AuslÃ¤nderrecht, HandbÃ¼cher fÃ¼r die Anwaltspraxis, 3. A., Basel 2022, § 21 N. 21.28; BVGr, 16. August 2021, F-654/2020, E. 6.1 in fine). Bei Personen mit gesundheitlichen BeeintrÃ¤chtigungen kommt darÃ¼ber hinaus unter UmstÃ¤nden die Aufnahme einer angepassten TÃ¤tigkeit in Betracht oder die Teilnahme an einem Arbeitsintegrationsprojekt bzw. an einer Umschulung.</p> <p class="Erwgung3"><b>4.3.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin ist in der Schweiz nie polizeilich in Erscheinung getreten oder straffÃ¤llig geworden (vgl. Art. 77a f. VZAE). Auch sind in ihrem Betreibungsregister keine Verlustscheine und keine Betreibungen verzeichnet und kann ihr der langjÃ¤hrige Sozialhilfebezug nicht vorgeworfen werden, weil <span>sie </span>erst im Alter von 74 Jahren in die Schweiz einreiste, sodass ihr eine berufliche und wirtschaftliche Integration nicht mehr mÃ¶glich war (vgl. BGE 147 I 268 E. 5.3.2). </p> <p class="Erwgung3"><b>4.3.2 </b>Vorwerfen lassen muss sich die BeschwerdefÃ¼hrerin indes, sich in sprachlicher und sozialer Hinsicht nicht integriert, ja â soweit ersichtlich â sich nicht einmal um eine dahingehende Integration bemÃ¼ht zu haben. So sind keinerlei ausserfamiliÃ¤re soziale Kontakte ihrerseits dargetan und behauptete die BeschwerdefÃ¼hrerin in ihrem Gesuch vom 25. Dezember 2023 zwar noch, "Deutschkurse" besucht zu haben, einen Kursnachweis oder dergleichen reichte sie aber bis heute nicht ein. Stattdessen gab einer ihrer SÃ¶hne im August 2022 gegenÃ¼ber dem Beschwerdegegner an, dass seine Mutter kein Deutsch spreche. Im Rekursverfahren wandte die BeschwerdefÃ¼hrerin dann selbst ein, sie habe die deutsche Sprache aufgrund ihres Alters, ihres Analphabetismus und "der Krankheiten" nicht erlernen kÃ¶nnen. </p> <p class="Urteilstext">Was letzteren Punkt anbelangt, lÃ¤sst sich den Akten entnehmen, dass bei der BeschwerdefÃ¼hrerin bis Mitte Mai 2022 verschiedene chronische Leiden diagnostiziert worden waren (hypertensive Herzkrankheit, chronische mikroangiopathische VerÃ¤nderungen und leichte bis mÃ¤ssige temporal betonte Grosshirnatrophie, randstÃ¤ndig fetthaltige LÃ¤sion am Oberpol der linken Niere sowie Gallensteine), die gemÃ¤ss ihrem Hausarzt nach einer dauernden hausÃ¤rztlichen Betreuung verlangen. Dass bzw. inwiefern die diagnostizierten Krankheiten bzw. die damit einhergehenden Beschwerden die BeschwerdefÃ¼hrerin lÃ¤ngerfristig am Besuch eines niederschwelligen (mÃ¼ndlichen) Alphabetisierungs- bzw. Sprachkurses oder am KnÃ¼pfen sozialer Kontakte gehindert hÃ¤tten, ist jedoch weder dargetan noch ersichtlich. In dem vorerwÃ¤hnten Schreiben an den Beschwerdegegner vom August 2022 betonte der Sohn der BeschwerdefÃ¼hrerin denn auch, dass seine Mutter tÃ¤glich spazieren gehe und "eigentlich selbstÃ¤ndig" alltÃ¤gliche "Sachen" wie den Einkauf erledigen kÃ¶nne, auch wenn sie "gesundheitlich etwas beschrÃ¤nkt" sei und Schmerzen in den Knien habe. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.4 </b>Vor diesem Hintergrund erweist sich der Schluss von Beschwerdegegner und Vorinstanz, der BeschwerdefÃ¼hrerin im Rahmen des Ermessens keine Aufenthaltsbewilligung zu erteilen, nicht als rechtsfehlerhaft. Trotz dem langjÃ¤hrigen Aufenthalt in der Schweiz ist bei der BeschwerdefÃ¼hrerin von einer ungenÃ¼genden Integration auszugehen, wobei sich ihre Integrationsdefizite nicht allein auf besondere persÃ¶nliche UmstÃ¤nde im Sinn von Art. 58a Abs. 2 AIG in Verbindung mit Art. 77f bzw. Art. 31 Abs. 5 VZAE zurÃ¼ckfÃ¼hren lassen. Es wÃ¤re ihr zumutbar gewesen, sich zumindest geringfÃ¼gig um eine sprachliche und soziale Integration in der Schweiz zu bemÃ¼hen. </p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Urteilstext">Nach dem Gesagten ist die Beschwerde abzuweisen.</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>6.1 </b>AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten der BeschwerdefÃ¼hrerin aufzuerlegen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 1 Satz 2 VRG) und ist ihr keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung2"><b>6.2 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin ersucht um GewÃ¤hrung unentgeltlicher ProzessfÃ¼hrung fÃ¼r das Beschwerdeverfahren. Sie durfte sich allerdings trotz ihrem Ã¼ber zehnjÃ¤hrigen hiesigen Aufenthalt keine realistischen Hoffnungen auf Erfolg ihrer Beschwerde machen, zumal sie wÃ¤hrend dieser Zeit keinerlei BemÃ¼hungen im Hinblick auf eine soziale und sprachliche Integration in der Schweiz unternommen hat. Das Gesuch ist daher infolge Aussichtslosigkeit der Beschwerde abzuweisen.</p> <p class="Erwgung1"><b>7. </b> </p> <p class="Urteilstext">Zur Rechtsmittelbelehrung des nachfolgenden Urteilsdispositivs ist Folgendes zu erlÃ¤utern: <span>Soweit in vertretbarer Weise ein Anwesenheitsanspruch der BeschwerdefÃ¼hrerin geltend gemacht wird, ist die Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (BGG, SR 173.110) zulÃ¤ssig (BGE 147 I 268 E. 1.2 mit Hinweisen). Ansonsten steht nur die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde gemÃ¤ss Art. 113 ff. BGG offen.</span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt die Kammer:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. <span>Das Gesuch um unentgeltliche ProzessfÃ¼hrung </span>fÃ¼r das Beschwerdeverfahren <span>wird abgewiesen.</span></span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 1'500.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 70.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 1'570.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Die Gerichtskosten werden der BeschwerdefÃ¼hrerin auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Gegen dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Sie ist binnen 30 Tagen ab Zustellung einzureichen beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14.</span></p> <p class="Einzug2"><span>7. Mitteilung an:<br/> a) die Parteien;<br/> b) die Sicherheitsdirektion;<br/> c) das Staatssekretariat fÃ¼r Migration (SEM).</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>