{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-12-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-148-III-69_2021-12-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=21&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-III-69%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "6f806e46220f414db53c3ede7ed31c2c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 III 69", "4A_496/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 03.12.2021 BGE 148 III 69 (4A_496/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 03.12.2021 BGE 148 III 69 (4A_496/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 03.12.2021 BGE 148 III 69 (4A_496/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 731b Abs. 1 OR; Art. 699 Abs. 2 OR; Art. 710 Abs. 1 OR; nicht durchgef\u00fchrte Generalversammlung; Ende des Verwaltungsratsmandats. Das Amt des Verwaltungsrats endet mit Ablauf des sechsten Monats nach Schluss des betreffenden Gesch\u00e4ftsjahres, wenn keine Generalversammlung nach Art. 699 Abs. 2 OR durchgef\u00fchrt oder die Wahl des Verwaltungsrates nicht traktandiert wurde. Eine stillschweigende Verl\u00e4ngerung greift nicht Platz (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 731b al. 1 CO; art. 699 al. 2 CO; art. 710 al. 1 CO; non-tenue d'une assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale; fin du mandat des administrateurs. Lorsque l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale prescrite par l'art. 699 al. 2 CO ne s'est pas tenue ou que l'\u00e9lection du conseil d'administration ne figurait pas \u00e0 l'ordre du jour, la charge des administrateurs prend fin \u00e0 l'expiration du sixi\u00e8me mois suivant la cl\u00f4ture de l'exercice concern\u00e9. Il n'y a pas de prolongation tacite (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 731b cpv. 1 CO; art. 699 cpv. 2 CO; art. 710 cpv. 1 CO; assemblea generale non svolta; fine del mandato di amministratore. Se non \u00e8 stata effettuata un'assemblea generale secondo l'art. 699 cpv. 2 CO o se l'elezione del consiglio di amministrazione non \u00e8 stata inclusa nell'ordine del giorno, la carica degli amministratori termina alla fine del sesto mese dopo la chiusura del relativo esercizio annuale. Non vi \u00e8 una proroga tacita (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:50:57", "Checksum": "5ea27d7cd36f42ef36113b688bcb94e4"}