{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1994-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-120-III-107_1994.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=45&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-III-107%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "126b1b0a386bbbaed2c6e9d6123e5fdf"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 120 III 107"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1994 BGE 120 III 107"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1994 BGE 120 III 107"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1994 BGE 120 III 107"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Rekurslegitimation (Art. 19 SchKG und 78 ff. OG). Entgelt des Sachwalters im Nachlassverfahren (Art. 61 Abs. 1 GebVSchKG). Verurteilung zu den Verfahrenskosten bei b\u00f6swilliger oder mutwilliger Beschwerdef\u00fchrung (Art. 67 Abs. 3 GebVSchKG). Der Rekurs, der darauf abzielt, nach Ablauf der Nachlassstundung ein Versagen des Sachwalters feststellen zu lassen, ist mangels aktuellen und praktischen Interesses unzul\u00e4ssig (E. 2). Das Entgelt des Sachwalters im Nachlassverfahren kann nicht Gegenstand einer Beschwerde oder eines Rekurses im Sinne der Art. 17 ff. SchKG bilden (E. 3). Verurteilung eines Doktors der Rechte und Advokaten zu den Kosten wegen seiner Unt\u00e4tigkeit im Nachlassverfahren und offensichtlich unzul\u00e4ssiger Antr\u00e4ge im Beschwerde- und Rekursverfahren (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Qualit\u00e9 pour former un recours de poursuite (art. 19 LP et 78 ss OJ). R\u00e9mun\u00e9ration du commissaire au sursis (art. 61 al. 1 OFLP). Condamnation aux frais de la proc\u00e9dure en cas de recours form\u00e9 de mauvaise foi ou t\u00e9m\u00e9rairement (art. 67 al. 3 OFLP). Est irrecevable, faute d'int\u00e9r\u00eat actuel et concret, le recours tendant au constat de carences du commissaire apr\u00e8s l'expiration du sursis (consid. 2). La r\u00e9mun\u00e9ration du commissaire au sursis ne peut faire l'objet d'une plainte ou d'un recours au sens des art. 17 ss LP (consid. 3). Docteur en droit-avocat condamn\u00e9 aux frais en raison de son inaction dans la proc\u00e9dure concordataire et des conclusions manifestement irrecevables qu'il a formul\u00e9es en proc\u00e9dure de plainte et de recours (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Legittimazione ricorsuale (art. 19 LEF e 78 segg. OG). Rimunerazione del commissario del concordato (art. 61 cpv. 1 OTLEF). Condanna al pagamento delle spese processuali nel caso di mala fede o di procedimenti temerari (art. 67 cpv. 3 OTLEF). Scaduto il concordato, il ricorso tendente alla constatazione delle carenze del commissario deve essere dichiarato inammissibile per carenza di un interesse attuale e concreto (consid. 2). La rimunerazione del commissario del concordato non pu\u00f2 essere oggetto di reclamo o di ricorso ai sensi dell'art. 17 segg. LEF (consid. 3). Dottore in legge ed avvocato condannato al pagamento delle spese a causa della sua inazione nel corso della procedura di concordato e delle domande manifestamente irricevibili che ha formulato nella procedura di reclamo e di ricorso (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:09:22", "Checksum": "fe0d2b9328f9f975e91d6585526f0f44"}