{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-102-IV-162_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=183&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-IV-162%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "28adb4ce4b2b3fdf0abca58b7dd25418"}, "Num": ["BGE 102 IV 162"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 102 IV 162"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 102 IV 162"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 102 IV 162"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 110 Ziff. 3 StGB. Ob ein vor\u00fcbergehender Spitalaufenthalt die Hausgemeinschaft aufhebt, h\u00e4ngt von den Umst\u00e4nden des Einzelfalles ab."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 110 ch. 3 CP. Savoir si un s\u00e9jour passager \u00e0 l'h\u00f4pital met fin \u00e0 la communaut\u00e9 des familiers d\u00e9pend des circonstances de l'esp\u00e8ce."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 110 n. 3 CP. Dipende dalle circostanze del caso concreto se un soggiorno temporaneo all'ospedale faccia venir meno la comunione domestica."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:43:39", "Checksum": "bccefe6a06cea8e20775ffa170af9527"}