{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1970-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-96-II-236_1970.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=130&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-II-236%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "dbe0ee73390a0ff311d9ac25f2de2198"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 96 II 236"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1970 BGE 96 II 236"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1970 BGE 96 II 236"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1970 BGE 96 II 236"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Markenschutz. Verwechslungsgefahr (Art. 6 MSchG). Sie beurteilt sich nach dem Gesamteindruck, den die einander gegen\u00fcberstehenden Zeichen in der Schweiz erwecken (Grundsatz der Territorialit\u00e4t). Verwechslungsgefahr zwischen den Marken VALVOLINE und HAVOLINE (Erw. 3-5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit des marques. Danger de confusion (art. 6 LMF). Ce danger s'appr\u00e9cie en fonction de l'impression d'ensemble que les deux signes en pr\u00e9sence suscitent en Suisse (principe de territorialit\u00e9). Danger de confusion entre les marques VALVOLINE et HAVOLINE (consid. 3-5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto delle marche. Rischio di confusione (art. 6 LMF), Esso si valuta secondo l'impressione d'assieme che i segni in presenza suscitano in Svizzera (principio della territorialit\u00e0). Rischio di confusione tra le marche VALVOLINE e HAVOLINE (consid. 3 a 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:06:31", "Checksum": "fd74557c8e453390aa5dea2d4e56209b"}