{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-109-Ib-203_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=200&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-IB-203%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "35ba335a1c75a28ce871b021df4c8a3f"}, "Num": ["BGE 109 Ib 203"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 109 Ib 203"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 109 Ib 203"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 109 Ib 203"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 16 SVG: F\u00fchrerausweisentzug. Strafurteile binden die Verwaltungsbeh\u00f6rde nicht. Wenn aber das Verschulden oder die rechtliche Qualifikation der Tat bestritten ist, soll der F\u00fchrerausweis in der Regel erst nach Abschluss des Strafverfahrens entzogen werden. Voraussetzungen, unter denen die Verwaltungsbeh\u00f6rde in einem solchen Fall vom Strafurteil abweichen darf."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 16 LCR: retrait du permis de conduire. Le jugement p\u00e9nal ne lie pas l'autorit\u00e9 administrative. Cependant, si la r\u00e9alisation de l'infraction ou la qualification juridique de l'acte est contest\u00e9e, le permis de conduire ne sera retir\u00e9 - en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale - qu'apr\u00e8s la cl\u00f4ture de la proc\u00e9dure p\u00e9nale. Conditions dans lesquelles l'autorit\u00e9 administrative peut s'\u00e9carter du jugement p\u00e9nal."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 16 LCS: revoca della licenza di condurre. Il giudizio penale non vincola l'autorit\u00e0 amministrativa. Tuttavia, qualora la realizzazione dell'infrazione o la qualifica giuridica dell'atto siano contestate, la licenza sar\u00e0 di regola revocata solo dopo la chiusura della procedura penale. Condizioni alle quali l'autorit\u00e0 amministrativa pu\u00f2 scostarsi dal giudizio penale."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 02:18:49", "Checksum": "8007a2e90d2988f40def1fcbdd3a470f"}