<h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>I due acquisti di 200 000 magliette "Gnägi" e di 270 000 T-shirt non sono soggetti all'accordo GATT/OMC sugli acquisti pubblici. Essi costituiscono altri acquisti ai sensi del capitolo 3 dell'ordinanza sugli acquisti pubblici (OAPub, RS 172.056.11). L'organo incaricato dell'acquisto è l'Ufficio federale del materiale dell'esercito e delle costruzioni (UFMC) dell'Aggruppamento dell'armamento.</p><p>2</p><p>Il Consiglio federale risponde come segue alle domande:</p><p>1. I due acquisti sono stati messi a pubblico concorso sul Foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) il 19 novembre 2002. I criteri d'idoneità e di aggiudicazione comunicati nel concorso sono stati definiti come segue:</p><p>Criteri d'idoneità </p><p>* Specialista certificato per i lotti acquistati </p><p>* Sistema di garanzia della qualità lungo tutta la catena produttiva </p><p>* Disponibilità alla produzione di modelli d'offerta </p><p></p><p>Criteri d'aggiudicazione</p><p>* Priorità 1: qualità 40 %</p><p>* Priorità 2: prezzo 40 %</p><p>* Priorità 3: termini 20 %</p><p></p><p>La verifica dell'idoneità è stata effettuata in base alle prove seguenti:</p><p></p><p>* attestato dell'assegnazione del certificato Oeko-Tex Standard 100 per i pertinenti processi di produzione</p><p>* attestato dell'esistenza di un sistema di garanzia della qualità lungo tutta la catena di produzione </p><p>* indicazioni in merito alla cifra d'affari complessiva e referenze concernenti le forniture di prodotti simili negli ultimi tre anni d'esercizio, il loro ammontare, le date e i beneficiari (pubblici e privati) </p><p>* ritratto della ditta/rapporto di gestione attuale comprese indicazioni in merito al numero di persone impiegate</p><p></p><p>Malgrado il fatto che gli acquisti non siano soggetti alla legge federale sugli acquisti pubblici (LAPub, RS 172.056.1), l'organo incaricato degli acquisti deve considerare, oltre alle opzioni in materia di legislazione sugli acquisti, anche gli obblighi alla parsimonia e all'economicità stabiliti nella legge federale sulle finanze della Confederazione (LFC, articolo 2 capoverso 1) e dunque aggiudicare la commessa all'offerente economicamente più vantaggioso.</p><p></p><p>Il guadagno finanziario conseguente all'acquisizione internazionale dei due articoli ammonta a circa 1,2 - 2,0 milioni di franchi per un ammontare globale dell'acquisto di circa 2,5 milioni di franchi.</p><p>3</p><p>2. I due oggetti dell'acquisto dell'esercito devono soprattutto essere funzionali e robusti. Le esigenze in materia di design e qualità del materiale sono meno importanti.</p><p>Unitamente all'offerta, i fornitori hanno dovuto presentare dei modelli, i quali sono stati esaminati in merito alla conformità alle specificazioni tecniche rese note nella messa a concorso. La graduatoria risultante da tali criteri di qualità è stata la seguente:</p><p></p><p>Fornitori presi in considerazione </p><p></p><p>Maglietta (Gnägi) T-Shirt</p><p>1. Ditta A, Tailandia 1. Ditta A, Romania</p><p>2. Ditta B, India 2. Ditta B, Tailandia</p><p>3. Ditta C, India 3. Ditta C, Romania</p><p>4. Ditta D, Cina</p><p></p><p>Fornitori svizzeri</p><p></p><p>Maglietta (Gnägi) T-Shirt</p><p>15. Ditta E 6. Ditta D</p><p>8. Ditta E</p><p>12. Ditta F</p><p></p><p>La OAPub, in relazione con la LAPub, esige tra l'altro, per prestazioni fornite in Svizzera, il rispetto delle disposizioni in materia di protezione del lavoro e delle condizioni di lavoro. L'organo incaricato degli acquisti ha attirato l'attenzione degli offerenti interessati su tali obblighi già nella messa a concorso.</p><p></p><p>Gli offerenti stranieri sono stati obbligati dall'organo incaricato degli acquisti al rispetto delle disposizioni ILO concernenti le condizioni di lavoro (p. es. l'età minima (138/182), i diritti delle donne (100/111), ecc.) e le disposizioni in materia di protezione del lavoro. Tali regolamentazioni sono state introdotte nell'economia privata e sono applicate anche da imprese svizzere.</p><p></p><p>Per escludere la presenza di sostanze nocive nei tessili da acquistare, l'organo incaricato degli acquisti ha inoltre richiesto a tutti gli offerenti l'attestato Oeko-Tex-Standard 100, nel quale sono stabiliti chiari valori limite alla presenza di formaldeide, di metalli pesanti, di pesticidi, eccetera.</p><p></p><p>3. Il concetto di garanzia della qualità da applicare dopo l'attribuzione del mandato da parte dell'UFMC è strutturato su più livelli e non si basa primariamente su controlli sul luogo. Come principio vale che i costi di controllo che scaturiscono dopo l'attribuzione del mandato sono a carico dell'appaltatore.</p><p>4</p><p></p><p>Nell'ambito dell'attribuzione dei mandati sono considerati tutti i costi possibili, anche gli eventuali costi di viaggio.</p><p></p><p>Inoltre, invece di esami dei prodotti sul luogo, vengono effettuati sempre più sovente audit aziendali.</p><p></p><p>4. Per quanto il Consiglio federale comprenda le esigenze delle ditte svizzere, le direttive legali non consentono di favorire il commercio o l'industria svizzeri. Conformemente alla legge federale sugli acquisti pubblici (LAPub) e alla giurisprudenza costante della Commissione federale di ricorso per gli acquisti pubblici, nel settore degli acquisti pubblici non è concesso considerare le esigenze in materia di politica strutturale e regionale.</p><p></p><p>In questo settore di prodotti il normale volume d'acquisti (AEB) dell'Aggruppamento dell'armamento ammonta a circa 35-40 milioni di franchi, ossia lo 0,9 % della cifra d'affari annua dell'industria tessile e d'abbigliamento. L'influsso su questo settore industriale è pertanto molto modesto.</p><p>Gli interventi che contengono grafici o tabelle possono essere scaricati da: Attività parlamentare / Curia Vista / Interventi che contengono grafici o tabelle.</p>  Risposta del Consiglio federale.