{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2025-02-26", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2024-151_2025-02-26.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20250226_BB_2024_151.pdf", "Checksum": "0e45416a72ce8535544de027a20cc746"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2024.151", "BP.2024.113"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 26.02.2025 BB.2024.151"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 26.02.2025 BB.2024.151"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 26.02.2025 BB.2024.151"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art 393 al. 1 let. a CPP); mesures provisionnelles (art. 388 CPP);;Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art 393 al. 1 let. a CPP); mesures provisionnelles (art. 388 CPP);;Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art 393 al. 1 let. a CPP); mesures provisionnelles (art. 388 CPP);;Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art 393 al. 1 let. a CPP); mesures provisionnelles (art. 388 CPP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/2033", "Zeit UTC": "25.07.2025 00:56:29", "Checksum": "312efadd8ef7e056031716680aa95ebb"}