{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1976-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-102-Ib-249_1976.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=31&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-IB-249%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "918d3c8ba242328d8f4fc4762d28279f"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 102 Ib 249"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1976 BGE 102 Ib 249"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1976 BGE 102 Ib 249"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1976 BGE 102 Ib 249"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 45 Ziff. 3 StGB, Art. 4 BV. R\u00fcckversetzung in den Massnahmevollzug. Bedingt Entlassenen ist vor der R\u00fcckversetzung in den Vollzug einer Massnahme nach Art. 42-44 StGB das rechtliche Geh\u00f6r zu gew\u00e4hren. Schriftliche Anh\u00f6rung gen\u00fcgt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 45 ch. 3 CP, art. 4 Cst. R\u00e9int\u00e9gration en cas de mesures d'internement. Avant de prononcer la r\u00e9int\u00e9gration d'une personne lib\u00e9r\u00e9e conditionnellement d'une mesure de s\u00fbret\u00e9 au sens des art. 42 \u00e0 44 CP, il faut lui accorder le droit d'\u00eatre entendue. Une communication \u00e9crite suffit."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 45 n. 3 CP, art. 4 Cost. Ripristino della misura d'internamento. Prima di ordinare il ripristino della misura nei confronti di una persona liberata condizionalmente da un internamento ai sensi degli art. 42-44 CP, le si deve accordare il diritto di essere sentito. \u00c8 sufficiente che tale diritto sia esercitato per iscritto."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:27:45", "Checksum": "44c9acb05831fb04e26748de389554af"}