{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-96-I-292_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=158&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-I-292%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "896e6599344ef98d81bb77930bfe4e72"}, "Num": ["BGE 96 I 292"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 96 I 292"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 96 I 292"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 96 I 292"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Beizug besonderer Sachverst\u00e4ndiger durch die Sch\u00e4tzungskommission (Art. 72 EntG, 22. lit. b und 97 OG, 5 VwG). Der Entscheid, durch den die Sch\u00e4tzungskommission eine Expertise anordnet, kann nicht durch Verwaltungsgerichtsbeschwerde an das Bundesgericht weitergezogen werden (Erw. 1). Unter welchen Voraussetzungen hat die Sch\u00e4tzungskommission \"besondere Sachverst\u00e4ndige\" (Art. 47 Abs. 2 der VO f\u00fcr die Sch\u00e4tzungskommissionen) beizuziehen? (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Consultation d'experts par la Commission d'estimation (art. 72 LEx., 22 lettre b et 97 OJ, 5 PAF). La d\u00e9cision par laquelle la Commission d'estimation ordonne une expertise ne peut pas \u00eatre attaqu\u00e9e par la voie du recours de droit administratif au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 1). A quelles conditions la Commission d'estimation peut-elle s'adjoindre des experts (art. 47 al. 2 de l'Ord. du TF concernant les Commissions f\u00e9d\u00e9rales d'estimation)? (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Assunzione di periti speciali da parte della Commissione di stima (art. 72 LEspr., 22 lett. b e 97 OG, 5 PAF). La decisione con cui la Commissione di stima ordina una perizia non pu\u00f2 essere impugnata mediante ricorso di diritto amministrativo al Tribunale federale (consid. 1). Quando la Commissione di stima deve assumere \"periti speciali\"? (art. 47 cpv. 2 del regolamento concernente le Commissioni federali di stima) (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:26:05", "Checksum": "2125447e8816eb308e76fcb0bf34cba0"}