{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-106-Ia-126_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=229&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IA-126%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "7d260d670df208897e2cbf80bc8fa5fb"}, "Num": ["BGE 106 Ia 126"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 106 Ia 126"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 106 Ia 126"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 106 Ia 126"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 BV; Bewilligung zur gewerbsm\u00e4ssigen Vertretung von Gl\u00e4ubigern (Art. 27 SchkG). Es verst\u00f6sst gegen Art. 31 BV, wenn f\u00fcr die Bewilligung zur gewerbsm\u00e4ssigen Vertretung von Gl\u00e4ubigern verlangt wird, dass der Gesuchsteller Wohnsitz im Kanton habe."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 Cst.; autorisation pour la profession d'agent d'affaires (art. 27 LP). Il y a violation de l'art. 31 Cst. lorsque, pour accorder l'autorisation d'exercer la profession d'agent d'affaires, un canton exige que le requ\u00e9rant ait son domicile dans le canton."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 31 Cost.; autorizzazione d'esercitare la professione di rappresentante dei creditori (art. 27 LEF). Viola l'art. 31 Cost. il cantone che, per autorizzare l'esercizio della professione di rappresentante dei creditori, esige il domicilio del richiedente nel cantone."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 02:59:51", "Checksum": "dea1bdd05d04ae9cc2b7629a4e6e8881"}