{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1989-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-115-II-371_1989.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=122&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-II-371%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "4da7177f1e789ffde616ee1c858138eb"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 115 II 371"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1989 BGE 115 II 371"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1989 BGE 115 II 371"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1989 BGE 115 II 371"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einspruch gegen den Kaufvertrag \u00fcber ein landwirtschaftliches Heimwesen (Art. 19 Abs. 1 lit. a und 21 Abs. 1 lit. b EGG). 1. Art. 21 Abs. 1 lit. b EGG, wonach Rechtsgesch\u00e4fte, die zur Erf\u00fcllung \u00f6ffentlicher Aufgaben abgeschlossen werden, vom Einspruchsverfahren ausgenommen sind, gelangt nur zur Anwendung, wenn das mit dem Landerwerb verfolgte \u00f6ffentliche Interesse einigermassen bestimmt ist und das Gesch\u00e4ft einen unmittelbaren Zusammenhang mit der Erf\u00fcllung des angegebenen \u00f6ffentlichen Bed\u00fcrfnisses aufweist. Vorliegend verneint, da das \u00f6ffentliche Interesse nur bez\u00fcglich des vierten Teils der vom Kauf betroffenen Fl\u00e4che hinreichend konkret ist und der teilweise Ausschluss des Einspruchsverfahrens aus grunds\u00e4tzlichen Erw\u00e4gungen nicht angeht. Frage offengelassen, ob der Verzicht auf den Einspruch mit Auflagen verbunden werden k\u00f6nnte (E. 7). 2. G\u00fcteraufkauf im Sinne von Art. 19 Abs. 1 lit. a EGG; Anwendbarkeit auf Landerwerbungen des Gemeinwesens: erforderlich ist nicht eine bestimmte subjektive Absicht, sondern ein Aufkauf, der den ausgewiesenen Landbedarf des Gemeinwesens \u00fcbersteigt (E. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Opposition contre le contrat de vente portant sur un domaine agricole (art. 19 al. 1 let. a et 21 al. 1 let. b LPR). 1. L'art. 21 al. 1 let. b LPR, aux termes duquel la proc\u00e9dure d'opposition ne concerne pas les actes juridiques qui sont conclus en vue de r\u00e9aliser des oeuvres de caract\u00e8re public, ne s'applique que si l'int\u00e9r\u00eat public vis\u00e9 par l'acquisition de terrain est d\u00e9termin\u00e9 dans une certaine mesure et si l'acte juridique en cause pr\u00e9sente un rapport imm\u00e9diat avec la r\u00e9alisation de l'int\u00e9r\u00eat public invoqu\u00e9. Conditions ni\u00e9es en l'esp\u00e8ce, car l'int\u00e9r\u00eat public n'est suffisamment concret que pour le quart de la surface mise en vente et l'exclusion partielle de la proc\u00e9dure d'opposition n'est pas possible pour des consid\u00e9rations de principe. La question de savoir si la renonciation \u00e0 l'opposition pourrait \u00eatre li\u00e9e \u00e0 des charges est laiss\u00e9e ind\u00e9cise (consid. 7). 2. Accaparement au sens de l'art. 19 al. 1 let. a LPR; applicabilit\u00e9 \u00e0 des acquisitions de terrain par la communaut\u00e9: une intention subjective d\u00e9termin\u00e9e n'est pas n\u00e9cessaire, mais bien un accaparement qui exc\u00e8de le besoin de terrain justifi\u00e9 de la communaut\u00e9 (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Opposizione contro un contratto di vendita concernente un podere agricolo (art. 19 cpv. 1 lett. a e 21 cpv. 1 lett. b LPF). 1. L'art. 21 cpv. 1 lett. b LPF, secondo cui la procedura d'opposizione non concerne gli atti giuridici conclusi allo scopo di attuare opere di carattere pubblico, si applica solo se l'interesse pubblico perseguito dall'acquisto del terreno pu\u00f2 essere determinato in certa misura e se l'atto giuridico \u00e8 direttamente vincolato al soddisfacimento del bisogno pubblico addotto. Tale condizione va negata nella fattispecie, dato che l'interesse pubblico \u00e8 sufficientemente concreto solo per un quarto della superficie compravenduta e che, per considerazioni di principio, non \u00e8 possibile escludere solo in parte la procedura di opposizione. \u00c8 lasciata indecisa la questione se la rinuncia all'opposizione possa essere subordinata a determinati oneri (consid. 7). 2. Accaparramento ai sensi dell'art. 19 cpv. 1 lett. a LPF; applicabilit\u00e0 agli acquisti di terreno da parte di enti pubblici: non \u00e8 necessaria un'intenzione soggettiva determinata, basta un accaparramento che ecceda il comprovato bisogno di terreno dell'ente pubblico (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:15:36", "Checksum": "dab56e64ec75002a5eb5fbbfc3de3960"}