{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-117-II-494_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=17&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-II-494%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "dd4f2256cb3e5f9e46aa69f92bd6385b"}, "Num": ["BGE 117 II 494"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 117 II 494"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 117 II 494"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 117 II 494"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 154 ff. IPRG. Auf das Personalstatut einer Gesellschaft anwendbares Recht. 1. \u00dcberpr\u00fcfung der Parteif\u00e4higkeit im Berufungsverfahren (E. 2). 2. Nach Art. 154 Abs. 1 IPRG ist f\u00fcr die Bestimmung des Personalstatuts einer Gesellschaft vom Recht des Staates auszugehen, wo sie inkorporiert ist (E. 4). Unter der Herrschaft des IPRG bleibt kein Raum f\u00fcr den Vorbehalt des fiktiven, zum Zweck der Gesetzesumgehung gew\u00e4hlten Sitzes (E. 5 und 6). Hingegen stellt die Vorbehaltsklausel des schweizerischen Ordre public (Art. 17 IPRG) f\u00fcr die Inkorporationstheorie eine allgemeine Schranke dar (E. 7). 3. Handlungsf\u00e4higkeit der Kl\u00e4gerin, einer Gesellschaft mit Sitz in Panama, im vorliegenden Fall bejaht (E. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 154 ss LDIP. Droit applicable au statut personnel d'une soci\u00e9t\u00e9. 1. Examen de la capacit\u00e9 d'\u00eatre partie dans le cadre d'un recours en r\u00e9forme (consid. 2). 2. L'art. 154 al. 1 LDIP rattache le statut personnel d'une soci\u00e9t\u00e9 au droit de l'Etat de son incorporation (consid. 4). Sous l'empire de la LDIP, il n'y a pas place pour la r\u00e9serve du si\u00e8ge fictif, fond\u00e9e sur la notion de fraude \u00e0 la loi (consid. 5 et 6). En revanche, la r\u00e9serve de l'ordre public suisse (art. 17 LDIP) constitue une limite g\u00e9n\u00e9rale \u00e0 la th\u00e9orie de l'incorporation (consid. 7). 3. Capacit\u00e9 civile de la demanderesse - soci\u00e9t\u00e9 panam\u00e9enne - admise en l'esp\u00e8ce (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 154 segg. LDIP. Diritto applicabile allo statuto personale di una societ\u00e0. 1. Esame della capacit\u00e0 di essere parte nell'ambito di un ricorso per riforma (consid. 2). 2. Secondo l'art. 154 cpv. 1 LDIP per determinare lo statuto personale di una societ\u00e0 occorre riferirsi al diritto dello Stato ove essa \u00e8 incorporata (consid. 4). Sotto l'imperio della LDIP non vi \u00e8 pi\u00f9 spazio per la riserva della sede fittizia, fondata sulla nozione di frode alla legge (consid. 5 e 6). Per contro, la riserva dell'ordine pubblico svizzero (art. 17 LDIP) rappresenta un limite generale alla teoria dell'incorporazione (consid. 7). 3. Capacit\u00e0 civile dell'attrice, una societ\u00e0 panamense, ammessa nel caso concreto (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:05:47", "Checksum": "9f06db1de5a324720ab11200c8e3716a"}