{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1999-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-125-III-269_1999.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=200&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-III-269%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "ba86456c00f560c54e559307fec9c026"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 125 III 269"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1999 BGE 125 III 269"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1999 BGE 125 III 269"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1999 BGE 125 III 269"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 OR; H\u00f6he der Genugtuung f\u00fcr Opfer von sexuellen Handlungen. Zusammenfassung der Kriterien, die bei der Festsetzung der H\u00f6he einer Genugtuung zu ber\u00fccksichtigen sind; Pr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts (E. 2a). Fall eines M\u00e4dchens, welches durch seinen Vater w\u00e4hrend zehn Jahren unz\u00e4hlige besonders schwere Angriffe gegen die sexuelle Integrit\u00e4t erleiden musste, die bei dem M\u00e4dchen eine schwerwiegende und sehr wahrscheinlich irreversible Sch\u00e4digung bewirkten (E. 2b und c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 CO; montant de l'indemnit\u00e9 pour tort moral allou\u00e9 \u00e0 la victime d'actes d'ordre sexuel. Rappel des crit\u00e8res \u00e0 prendre en consid\u00e9ration pour fixer le montant d'une indemnit\u00e9 pour tort moral; pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 2a). Cas d'une jeune fille qui a d\u00fb subir pendant dix ans, \u00e0 d'innombrables reprises, des atteintes particuli\u00e8rement graves \u00e0 son int\u00e9grit\u00e9 sexuelle, commises sur elle par son p\u00e8re, lesquelles lui ont caus\u00e9 un pr\u00e9judice important et tr\u00e8s probablement irr\u00e9versible (consid. 2b et c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 49 CO; ammontare dell'indennit\u00e0 per torto morale accordata alla vittima di atti sessuali. Ricapitolazione dei criteri da considerare nella determinazione di un'indennit\u00e0 per torto morale; potere d'esame del Tribunale federale (consid. 2a). Caso di una giovane che, durante dieci anni, ha dovuto subire innumerevoli volte violazioni particolarmente gravi della propria integrit\u00e0 sessuale, commesse dal padre e tali da causarle un pregiudizio importante e probabilmente irreversibile (consid. 2b, c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:16:42", "Checksum": "7659dee6efce5804484d12e2250b8323"}