Dichiarazione del 29 novembre/11 dicembre 1868 sul non usare proiettili ad esplosione in guerra <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/IX/597_543_597/18681229/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/IX/597_543_597/18681229"/><FRBRdate date="1868-12-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1868-12-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1868-12-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.515.101"/><FRBRname xml:lang="de" value="Erklärung vom 29. November/11. Dezember 1868 betreffend Nichtanwendung der Sprenggeschosse im Kriege" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Déclaration des 29 novembre/11 décembre 1868 concernant l'interdiction des projectiles explosibles en temps de guerre" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Dichiarazione del 29 novembre/11 dicembre 1868 sul non usare proiettili ad esplosione in guerra" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/IX/597_543_597/18681229/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/IX/597_543_597/18681229/it"/><FRBRdate date="1868-12-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1868-12-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1868-12-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/IX/597_543_597/18681229/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/IX/597_543_597/18681229/it/xml"/><FRBRdate date="1868-12-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1868-12-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1868-12-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.515.101 </docNumber></p><p> CS <b>11</b> 04</p><p><i>Traduzione</i><authorialNote><p> Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.</p></authorialNote></p><p><docTitle>Dichiarazione<inline name="man-font-weight-normal"><br/></inline>sul non usare proietti ad esplosione in guerra</docTitle></p><p>Data il 29 novembre/11 dicembre 1868<br/>Approvata dal Consiglio federale il 29 dicembre 1868</p><p> (Stato 29  dicembre 1868)</p></preface><preamble><p>Essendosi per impulso dato dal Gabinetto Imperiale di Russia radunata a Pietroburgo una commissione militare internazionale per esaminare la quistione, se non convenga eliminare in tempo di guerra l’impiego di certi proietti tra le nazioni incivilite, e avendo questa commissione con unanime risoluzione fissato i limiti tecnici dove le esigenze della guerra debbano cedere a quelle dell’umanità,</p><p>i sottoscritti sono stati autorizzati per ordine dei rispettivi loro Governi</p><p>a dichiarare quanto segue:</p><p>considerando che i progressi dell’incivilimento devono aver per effetto di attenuare per quanto è possibile le calamità della guerra;</p><p>che il solo fine legittimo che gli Stati devono proporsi durante la guerra è l’indebolimento delle forze militari del nemico;</p><p>che a questo fine basta mettere fuori di combattimento il maggior numero possibile d’uomuni;</p><p>che questo scopo si oltrepasserebbe coll’impiego di armi che aggravassero inutilmente i patimenti degli uomini messi fuori di combattimento o ne rendessero inevitabile la morte;</p><p>che l’impiego di simili armi sarebbe quindi contrario alle leggi dell’umanità;</p><p>le parti contraenti si obbligano a rinunciare reciprocamente, in caso di guerra tra loro, all’impiego nelle loro truppe di terra o di mare di ogni proietto d’un peso inferiore a 400 grammi che fosse o da esplodere o caricato di materie fulminanti o infiammabili.</p><p>Esse inviteranno tutti gli Stati che non hanno, mediante delegati, preso parte alle deliberazioni della commissione militare internazionale riunitasi a Pietroburgo, ad accedere al presente impegno.</p><p>Questo impegno non è obbligatorio che per le parti contraenti o accedenti in caso di guerra tra due o più di loro; non è applicabile rispetto alle parti non contraenti o che non vi avessero acceduto.</p><p>Cesserebbe pure di essere obbligatorio dacchè, in una guerra tra Parti contraenti o accedenti, una parte non contraente o che non avesse acceduto, si unisse ad una delle parti belligeranti.</p><p>Le parti contraenti o accedenti si riservano di intendersi ulteriormente ogni qualvolta venisse formulata una proposizione precisa per perfezionamenti che la tecnica avesse in progresso di tempo a recare nell’armamento delle truppe, onde mantenere i principi da loro posti e conciliare le necessità della guerra colle leggi dell’umanità.</p></preamble><body><signature><p>Fatto a Pietroborgo il ventinove novembre/undici dicembre mille ottocento sessantotto.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Seguono le firme)</p></signature></body><components><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/IX/597_543_597/18681229/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/IX/597_543_597/18681229"/><FRBRdate date="1868-12-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1868-12-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1868-12-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.515.101"/><FRBRname xml:lang="de" value="Erklärung vom 29. November/11. Dezember 1868 betreffend Nichtanwendung der Sprenggeschosse im Kriege" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Déclaration des 29 novembre/11 décembre 1868 concernant l'interdiction des projectiles explosibles en temps de guerre" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Dichiarazione del 29 novembre/11 dicembre 1868 sul non usare proiettili ad esplosione in guerra" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/IX/597_543_597/18681229/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/IX/597_543_597/18681229/it"/><FRBRdate date="1868-12-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1868-12-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1868-12-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/IX/597_543_597/18681229/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/IX/597_543_597/18681229/it/xml"/><FRBRdate date="1868-12-29" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1868-12-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1868-12-29" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Campo d’applicazione della dichiarazione il 1° aprile 1981</block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><td><p>Stati partecipanti</p></td><td/></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>Austria</p></td><td><p>Italia</p></td></tr><tr><td><p>Baden</p></td><td><p>Paesi Bassi</p></td></tr><tr><td><p>Baviera</p></td><td><p>Portogallo</p></td></tr><tr><td><p>Belgio</p></td><td><p>Prussia e Confederazione</p></td></tr><tr><td><p>Brasile</p></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>germanica del Nord</p></item></blockList></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>Russia</p></td></tr><tr><td><p>Francia</p></td><td><p>Svezia e Norvegia</p></td></tr><tr><td><p>Gran Bretagna</p></td><td><p>Svizzera</p></td></tr><tr><td><p>Grecia</p></td><td><p>Turchia</p></td></tr><tr><td><p>Iran</p></td><td><p>Würtenberg</p></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>