{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1971-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-97-IV-153_1971.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=44&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-IV-153%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "3a96eccd2e83e2c8de2050ebc9510f99"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 97 IV 153"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1971 BGE 97 IV 153"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1971 BGE 97 IV 153"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1971 BGE 97 IV 153"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 72 Ziff. 2 Abs. 2 StGB. Die Verfolgungsverj\u00e4hrung l\u00e4uft \u00fcber den Zeitpunkt der Ausf\u00e4llung eines freisprechenden oder das Verfahren einstellenden letztinstanzlichen kantonalen Urteils hinaus weiter, auch wenn der \u00f6ffentliche oder der private Ankl\u00e4ger eidgen\u00f6ssische Nichtigkeitsbeschwerde erhoben hat (Erw. 2). 2. Art. 28 StGB. Inhalt und Form des Strafantrages gegen den Verfasser eines Presseberichtes (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 72 ch. 2 al. 2 CP. La prescription de l'action p\u00e9nale continue \u00e0 courir apr\u00e8s le prononc\u00e9 d'un jugement de derni\u00e8re instance cantonale portant lib\u00e9ration ou non-lieu, m\u00eame lorsque l'accusateur public ou priv\u00e9 s'est pourvu en nullit\u00e9 devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 2). 2. Art. 28 CP. Contenu et forme de la plainte contre l'auteur d'un article de presse. (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 72 num. 2 cpv. 2 CP. La prescrizione dell'azione penale continua a decorrere dopo la pronuncia di un giudizio dell'ultima istanza cantonale che sancisce l'assoluzione dell'accusato o un abbandono della procedura, e ci\u00f2 quando pure l'accusatore pubblico o privato abbia interposto un ricorso per cassazione davanti al Tribunale federale (consid. 2). 2. Art. 28 CP. Contenuto e forma della querela contro l'autore di un servizio di stampa (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:19:43", "Checksum": "f339b20231e66a972b7f80e3a227f4ce"}