{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-06-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-134-III-446_2008-06-24.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2008&to_year=2008&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=129&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-446%3Ade&number_of_ranks=277&azaclir=clir", "Checksum": "383afb3063405207b2ef52da70da771e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 III 446", "4A_181/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 24.06.2008 BGE 134 III 446 (4A_181/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 24.06.2008 BGE 134 III 446 (4A_181/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 24.06.2008 BGE 134 III 446 (4A_181/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Vorzeitige K\u00fcndigung eines Mietverh\u00e4ltnisses (Art. 257f Abs. 3 OR); Untervermietung ohne Zustimmung des Vermieters (Art. 262 OR); Rechtsmissbrauch (Art. 2 ZGB). Mieter, der das Mietobjekt ohne Zustimmung untervermietet und einer schriftlichen Abmahnung nicht nachkommt. In diesem Fall kann der Vermieter das Mietverh\u00e4ltnis vorzeitig k\u00fcndigen, wenn er berechtigt gewesen w\u00e4re, sich der Untervermietung zu widersetzen, da mit dieser ein Mieterwechsel bezweckt wurde (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>R\u00e9siliation anticip\u00e9e d'un bail \u00e0 loyer (art. 257f al. 3 CO); sous-location sans le consentement du bailleur (art. 262 CO); abus de droit (art. 2 CC). Locataire qui sous-loue sans autorisation et ne donne pas suite \u00e0 une mise en demeure \u00e9crite. En ce cas, le bailleur peut r\u00e9silier le bail de mani\u00e8re anticip\u00e9e lorsqu'il aurait \u00e9t\u00e9 en droit de s'opposer \u00e0 la sous-location parce que celle-ci \u00e9tait utilis\u00e9e dans un but de substitution de locataires (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Disdetta anticipata di un contratto di locazione (art. 257f cpv. 3 CO); sublocazione senza il consenso del locatore (art. 262 CO); abuso di diritto (art. 2 CC). Conduttore che subloca senza autorizzazione e non d\u00e0 seguito a una messa in mora scritta. In questo caso il locatore pu\u00f2 rescindere anticipatamente il contratto di locazione qualora risulti ch'egli avrebbe avuto il diritto di opporsi alla sublocazione, siccome utilizzata allo scopo di cambiare il conduttore (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:01:59", "Checksum": "8194c0e5009a6283cbc2956ab8bb9516"}