<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2020.00688</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=221195&amp;W10_KEY=13013475&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2020.00688</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 12.04.2021</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">4. Abteilung/4. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Widerruf/Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Der Widerruf bzw. die Nichtverlängerung einer Aufenthaltsbewilligung wegen falscher Angaben im Bewilligungsverfahren bzw. Scheinehe setzt voraus, dass neue Tatsachen vorliegen, welche der Migrationsbehörde bei Erteilung der Aufenthaltsbewilligung noch nicht bekannt gewesen sind (E. 2.2.1). Hier verschwieg der Beschwerdeführer den ab dem Jahr 2014 mit der Prüfung seines Aufenthaltsanspruchs nach Art. 42 AIG betrauten Behörden (Beschwerdegegner und Vorinstanz) nicht nur, dass er während seiner Ehe mit einer Schweizerin drei Kinder in der Heimat gezeugt und zeitweise mit ihnen und der Kindsmutter zusammengelebt hat, sondern er machte in diesem Zusammenhang nachweislich wiederholt falsche Angaben gegenüber dem Beschwerdegegner (E. 2.3). Darüber hinaus ergeben sich verschiedene weitere Indizien aus den Akten, welche dafür sprechen, dass die Ehe des Beschwerdeführers bloss aus ausländerrechtlichen Motiven eingegangen oder doch zumindest spätestens nach der Geburt seiner jüngeren drei Kinder nur deshalb aufrechterhalten wurde (E. 2.4). Die Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung ist verhältnismässig (E. 3). Es ist nicht zu beanstanden, wenn die Vorinstanz den Rekurs des Beschwerdeführers als offensichtlich aussichtslos einstufte, und das Gesuch um unentgeltliche Rechtspflege für das Rekursverfahren abwies (E. 4). Abweisung des Armenrechtsgesuchs. Abweisung.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEWILLE">EHEWILLE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FALSCHE ANGABEN IM BEWILLIGUNGSVERFAHREN">FALSCHE ANGABEN IM BEWILLIGUNGSVERFAHREN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NICHTVERLÃNGERUNG">NICHTVERLÃNGERUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PARALLELFAMILIE">PARALLELFAMILIE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTSMISSBRAUCH">RECHTSMISSBRAUCH</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTSMISSBRÃUCHLICH AUFRECHTERHALTENE EHE">RECHTSMISSBRÃUCHLICH AUFRECHTERHALTENE EHE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHEINEHE">SCHEINEHE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: TÃUSCHUNG DER BEHÃRDEN">TÃUSCHUNG DER BEHÃRDEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: UMGEHUNGSEHE">UMGEHUNGSEHE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WIDERRUF DER AUFENTHALTSBEWILLIGUNG">WIDERRUF DER AUFENTHALTSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WIDERRUFSGRUND">WIDERRUFSGRUND</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ZUSAMMENLEBEN">ZUSAMMENLEBEN</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 42 Abs. 1 AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 62 Abs. 1 lit. a AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 96 AIG</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>4. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=51697" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2020.00688</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 4. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">12. April 2021</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sidentin Tamara NÃ¼ssle<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter Marco Donatsch, Verwaltungsrichter Martin Bertschi, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Sonja GÃ¼ntert. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, </span></p> <p class="MsoNormal"><span>vertreten durch RA B,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Widerruf/NichtverlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">A, ein 1968 geborener StaatsangehÃ¶riger Ugandas, heiratete am 4. Juni 2004 in der Heimat die ebenfalls von dort stammende, zwÃ¶lf Jahre Ã¤ltere Schweizerin C<span>. Am</span> 25. September 2004 reiste er in die Schweiz ein, wo ihm <span>zum Verbleib bei der Ehegattin eine Aufenthaltsbewilligung erteilt wurde. Seine drei TÃ¶chter aus einer frÃ¼heren Beziehung, D, E und </span>F<span> (geboren 1990, 1992 und 1994), liess er bei seiner Mutter in Uganda zurÃ¼ck.</span></p> <p class="Urteilstext">Am 2. Dezember 2009 wurde A die Niederlassungsbewilligung erteilt. Die Bewilligung konnte ihm allerdings nie zugestellt bzw. ausgehÃ¤ndigt werden, weil er â wie er fÃ¼nf Jahre spÃ¤ter dem Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich gegenÃ¼ber vorbringen sollte â am 4. Dezember 2009 (ohne vorgÃ¤ngige Abmeldung) in die Heimat gereist war, um seiner kranken mittleren Tochter beizustehen. Anfang Februar 2012 verstarb die junge Frau. Knapp eineinhalb Jahre spÃ¤ter ersuchte A bei der Schweizerischen Botschaft in Nairobi (Kenia) um Erteilung eines Visums fÃ¼r den langfristigen Aufenthalt bei seiner Ehefrau in der Schweiz. Dieses Gesuch wies das Migrationsamt mit VerfÃ¼gung vom 6. Februar 2015 ab, weil â so die BegrÃ¼ndung der VerfÃ¼gung â davon auszugehen sei, dass A einzig wegen der besseren ErwerbsmÃ¶glichkeiten in die Schweiz zurÃ¼ckkehren wolle. Die Sicherheitsdirektion des Kantons ZÃ¼rich hiess einen gegen diese VerfÃ¼gung gerichteten Rekurs jedoch mit Entscheid vom 29. Januar 2016 gut, weil zwar "gewisse Indizien fÃ¼r eine Scheinehe vorhanden" seien, "jedoch mehrere UmstÃ¤nde gegen eine solche Ehe" sprÃ¤chen, und beauftragte das Migrationsamt, A den Familiennachzug zu gestatten. Am 17. Februar 2016 reiste A erneut in die Schweiz ein und erhielt eine wiederholt verlÃ¤ngerte Aufenthaltsbewilligung fÃ¼r den Kanton ZÃ¼rich. </p> <p class="Urteilstext">Am 29. August 2019 wurde die Ehe von A und C geschieden und der Erstgenannte gab in der Folge erstmals gegenÃ¼ber dem Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich an, in der Heimat noch drei weitere Kinder (geboren 2008, 2010 und 2012) mit einer anderen Frau zu haben, mit welcher er bis zur Wiederausreise in die Schweiz im Februar 2016 zusammengelebt habe. Nach weiteren AbklÃ¤rungen widerrief das Migrationsamt deshalb mit VerfÃ¼gung vom 15. Januar 2020 die â zuletzt bis am 16. Februar 2020 verlÃ¤ngerte â Aufenthaltsbewilligung As und setzte ihm eine Frist zum Verlassen der Schweiz bis am 3. April 2020.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Hiergegen liess A am 17. Februar 2020 bei der Sicherheitsdirektion rekurrieren, welche das Rechtsmittel mit Entscheid vom 28. August 2020 abwies (Dispositiv-Ziff. I) und dem Genannten eine neue Ausreisefrist bis 15. November 2020 ansetzte (Dispositiv-Ziff. II); die Begehren As um Ausrichtung einer ParteientschÃ¤digung (Dispositiv-Ziff. V) sowie GewÃ¤hrung unentgeltlicher Rechtspflege (Dispositiv-Ziff. III) wurden abgewiesen und Ersterem in Dispositiv-Ziff. IV die Kosten des Rekursverfahrens in HÃ¶he von Fr. 1'350.- auferlegt.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Am 1. Oktober 2020 liess A Beschwerde beim Verwaltungsgericht erheben und beantragen, unter EntschÃ¤digungsfolge sei der Rekursentscheid vom 28. August 2020 aufzuheben und seine Aufenthaltsbewilligung nicht zu widerrufen bzw. diese zu verlÃ¤ngern, seien die Rekurskosten auf die Staatskasse zu nehmen und sei ihm fÃ¼r das Rekursverfahren eine angemessene ParteientschÃ¤digung zuzusprechen, eventualiter sei die Sache zur weiteren SachverhaltsabklÃ¤rung an das Migrationsamt zurÃ¼ckzuweisen bzw. subeventualiter seien die Dispositiv-Ziff. III und IV des Rekursentscheids aufzuheben und sei ihm die unentgeltliche Rechtspflege fÃ¼r das Rekursverfahren zu gewÃ¤hren; in prozessualer Hinsicht ersuchte er ausserdem um unentgeltliche Rechtspflege fÃ¼r das Beschwerdeverfahren. Die Sicherheitsdirektion verzichtete am 16. Oktober 2020 auf eine Vernehmlassung; das Migrationsamt erstattete keine Beschwerdeantwort. As Rechtsvertreter reichte am 22. November 2020 sowie am 8. April 2021 weitere Unterlagen und am 6. April 2021 eine Honorarnote ein.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2">Das Verwaltungsgericht ist fÃ¼r Beschwerden gegen Rekursentscheide der Vorinstanz Ã¼ber Anordnungen des Beschwerdegegners betreffend das Aufenthaltsrecht nach §§ 41 ff. des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 (VRG, LS 175.2) zustÃ¤ndig. Weil auch die Ã¼brigen Prozessvoraussetzungen erfÃ¼llt sind, ist auf die Beschwerde einzutreten.</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>GemÃ¤ss Art. 42 Abs. 1 des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 (AIG, SR 142.20) haben auslÃ¤ndische Ehegatten von Schweizerinnen und Schweizern grundsÃ¤tzlich Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn sie mit diesen zusammenwohnen. Nach AuflÃ¶sung der Ehe oder der Familiengemeinschaft besteht der Anspruch des Ehegatten auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung weiter, wenn die Ehegemeinschaft mindestens drei Jahre gedauert hat und eine erfolgreiche Integration besteht (Art. 50 Abs. 1 lit. a AIG) oder wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde einen weiteren Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen (Art. 50 Abs. 1 lit. b AIG). </p> <p class="Erwgung2">Die AnsprÃ¼che nach Art. 50 AIG erlÃ¶schen jedoch gemÃ¤ss Art. 51 Abs. 2 AIG, wenn sie rechtsmissbrÃ¤uchlich geltend gemacht werden, namentlich um Vorschriften des AuslÃ¤ndergesetzes und seiner AusfÃ¼hrungsbestimmungen Ã¼ber die Zulassung und den Aufenthalt zu umgehen (lit. a) oder wenn WiderrufsgrÃ¼nde nach Art. 62 oder Art. 63 Abs. 2 AIG vorliegen (lit. b). </p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Nach Art. 62 AIG kann die Aufenthaltsbewilligung einer Person unter anderem widerrufen werden, wenn sie oder ihr Vertreter im Bewilligungsverfahren falsche Angaben macht oder wesentliche Tatsachen verschwiegen hat (Abs. 1 lit. a). Dies ist namentlich beim Vorliegen einer Scheinehe der Fall (vgl. BGr, 23. Februar 2021, 2C_860/2020, E. 4.1 mit weiteren Hinweisen).</p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.1 </b>Eine auslÃ¤ndische Person, welche um Aufenthalt in der Schweiz ersucht, ist verpflichtet, an der Feststellung des Sachverhalts mitzuwirken und zutreffende sowie vollstÃ¤ndige Angaben Ã¼ber die fÃ¼r die Regelung des Aufenthalts wesentlichen Tatsachen zu machen (Art. 90 lit. a AIG). </p> <p class="Erwgung3">Nach der Rechtsprechung zu Art. 62 Abs. 1 lit. a AIG muss die auslÃ¤ndische Person die Fragen der MigrationsbehÃ¶rde wahrheitsgetreu beantworten. Falsche Angaben, welche fÃ¼r die Erteilung der Aufenthalts- oder Niederlassungsbewilligung relevant sind, fÃ¼hren grundsÃ¤tzlich zu deren Widerruf. Dabei ist nicht erforderlich, dass die Bewilligung bei richtigen oder vollstÃ¤ndigen Angaben mit Sicherheit verweigert worden wÃ¤re. Es genÃ¼gt, wenn der Anspruch auf eine Bewilligung bei Offenlegung der VerhÃ¤ltnisse ernsthaft in Frage gestellt gewesen wÃ¤re (zum Ganzen BGr, 23. Februar 2021, 2C_860/2020, E. 4.2 mit weiteren Hinweisen). </p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.2 </b>Was das (blosse) Verschweigen wesentlicher Tatsachen betrifft, muss bei der auslÃ¤ndischen Person eine TÃ¤uschungsabsicht vorliegen. Eine solche ist zu bejahen, wenn die auslÃ¤ndische Person einen falschen Anschein Ã¼ber Tatsachen erweckt hat oder aufrechterhÃ¤lt, von denen sie vernÃ¼nftigerweise wissen musste, dass sie fÃ¼r den Bewilligungsentscheid von Bedeutung sein kÃ¶nnten (BGE 135 II 1 E. 4.1 mit Hinweisen).</p> <p class="Urteilstext">GemÃ¤ss bundesgerichtlicher Praxis trifft die auslÃ¤ndische Person im Bewilligungsverfahren ohne ausdrÃ¼ckliche entsprechende Befragung seitens der BehÃ¶rden dabei keine generelle Pflicht, auf die Existenz von vor- oder ausserehelichen Kindern im Ausland hinzuweisen. Dies ist nur soweit erforderlich, als deren Existenz fÃ¼r den auslÃ¤nderrechtlichen Status nicht nur potentiell, sondern aufgrund sÃ¤mtlicher UmstÃ¤nde auch konkret als wesentlich zu gelten hat (BGE 142 II 265 E. 3.2). Ausschlaggebend ist demnach nicht das (alleinige) Verschweigen von vor- oder ausserehelichen Kindern, sondern der dadurch indizierte Verdacht, dass im Heimatland eine parallel gelebte Beziehung bestand (BGr, 17. Mai 2019, 2C_118/2018, E. 4.4 mit Hinweisen, auch zum Folgenden). Das Verschweigen einer Parallelbeziehung im Ausland ist ein Widerrufsgrund nach Art. 62 Abs. 1 lit. a AIG, da die auslÃ¤ndische Person damit versucht, die BehÃ¶rden Ã¼ber den stabilen Charakter ihrer Beziehung zu der in der Schweiz lebenden Person zu tÃ¤uschen, aufgrund welcher sie gemÃ¤ss Art. 42 oder Art. 43 AIG einen Anspruch auf Erteilung einer Aufenthalts- oder Niederlassungsbewilligung hat. Die Geburt von ausserehelichen oder vorehelichen Kindern wÃ¤hrend des Bestehens der Ehe in der Schweiz bildet ein â nicht allein â entscheidendes Indiz in diesem Zusammenhang. </p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.3 </b>Bei der Beurteilung, ob (in der Schweiz) eine Schein- bzw. AuslÃ¤nderrechtsehe vorliegt, gilt es weiter zu berÃ¼cksichtigen, dass eine solche nicht bereits dann gegeben ist, wenn auch auslÃ¤nderrechtliche Motive den Eheschluss beeinflusst haben. Erforderlich ist vielmehr, dass der Wille zur FÃ¼hrung der Lebensgemeinschaft im Sinn einer auf Dauer angelegten wirtschaftlichen, kÃ¶rperlichen und spirituellen Verbindung zumindest bei einem der Ehepartner fehlt (BGr, 23. Februar 2021, 2C_860/2020, E. 4.4 mit Hinweisen, auch zum Folgenden). </p> <p class="Erwgung3">Als Indizien fÃ¼r die Annahme einer AuslÃ¤nderrechtsehe gelten praxisgemÃ¤ss namentlich ein erheblicher Altersunterschied, unterschiedliche Angaben der Eheleute zum Kennenlernen und zum (gemeinsamen) Tagesablauf, eine unklare Wohnsituation, auffÃ¤llige WissenslÃ¼cken (erstes Treffen, Heiratsantrag, Geburtstagsdatum, usw.) und das Desinteresse eines Ehepartners bzw. einer Ehepartnerin in Bezug auf den anderen (vgl. auch BGr, 14. September 2017, 2C_682/2016, E. 2.2, und 5. Oktober 2011, 2C_273/2011, E. 3.4)<span>. </span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.4 </b>Die Indizien, welche fÃ¼r eine Parallelbeziehung im Ausland und/oder eine rechtsmissbrÃ¤uchliche Berufung auf eine in der Schweiz nur (noch) formell bestehende Ehe sprechen, sind im Rahmen einer Gesamtbetrachtung zu wÃ¼rdigen, wobei sich die BehÃ¶rden veranlasst sehen kÃ¶nnen, von bekannten Tatsachen auf unbekannte zu schliessen (VGr, 21. Oktober 2020, VB.2020.00458, E. 3.2, und 24. Oktober 2017, VB.2017.00403, E. 3.3 [jeweils mit Hinweisen]).</p> <p class="Urteilstext">Spricht die Vermutung fÃ¼r eine vorhandene TÃ¤uschungs- bzw. Umgehungsabsicht im Zeitpunkt der Bewilligungserteilung, obliegt es der zur Mitwirkung verpflichteten auslÃ¤ndischen Person (vgl. Art. 90 AIG, vorn E. 2.2.1), die Vermutung durch den Gegenbeweis bzw. durch das Erwecken erheblicher Zweifel an deren Richtigkeit umzustÃ¼rzen (BGr, 23. Februar 2021, 2C_860/2020, E. 4.4 [auch zum Folgenden], und 27. Januar 2020, 2C_950/2019, E. 3.2). Insbesondere fÃ¼r den Fall, dass bereits gewichtige Hinweise fÃ¼r eine AuslÃ¤nderrechtsehe sprechen, wird vom betroffenen AuslÃ¤nder bzw. der betroffenen AuslÃ¤nderin deshalb erwartet, dass er bzw. sie von sich aus UmstÃ¤nde vorbringt und belegt, die den echten Ehewillen glaubhaft machen.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b>Hier verschwieg der BeschwerdefÃ¼hrer den ab dem Jahr 2014 mit der PrÃ¼fung seines Aufenthaltsanspruchs nach Art. 42 AIG betrauten BehÃ¶rden (Beschwerdegegner und Vorinstanz) nicht nur, dass er wÃ¤hrend seiner Ehe mit C drei Kinder in der Heimat gezeugt und bis zur Ausreise mit ihnen und der Kindsmutter zusammengelebt hat, sondern er (und seine frÃ¼here Ehefrau) machte(n) in diesem Zusammenhang nachweislich wiederholt falsche Angaben gegenÃ¼ber dem Beschwerdegegner. So wurde der BeschwerdefÃ¼hrer Anfang Dezember 2014 im Rahmen der AbklÃ¤rungen des damals im Raum stehenden Verdachts der Umgehung der Vorschriften Ã¼ber den Familiennachzug ausdrÃ¼cklich nach seinen FamilienangehÃ¶rigen im Heimatland gefragt, worauf er antwortete, dort "nunmehr" nur noch Ã¼ber seine Mutter und die beiden TÃ¶chter D und F zu verfÃ¼gen, welche bei ihrer Grossmutter lebten. Anfang Januar 2018 gab er auf erneute explizite Nachfrage des Beschwerdegegners abermals an, "keine weiteren Kinder ausser die bereits registrierten welche nun Erwachsen sind" zu haben. C sagte anlÃ¤sslich ihrer Befragung im Januar 2015 Ã¼bereinstimmend aus, dass der BeschwerdefÃ¼hrer seit dem Tod seiner (mittleren) Tochter noch zwei Kinder habe, obschon ihr gemÃ¤ss der Beschwerde bereits im Zeitpunkt der Einreichung des Einreisegesuchs ihres damaligen Ehemanns im Juli 2014 bekannt gewesen sein soll, "dass der BeschwerdefÃ¼hrer eine kÃ¶rperliche Beziehung zu einer anderen Frau gepflegt und mit Letzterer 3 Kinder gezeugt hatte". </p> <p class="Urteilstext">Erst nach seiner Scheidung von C im August 2019 erwÃ¤hnte der BeschwerdefÃ¼hrer â auf eine entsprechende Frage des Beschwerdegegners hin â erstmals seine drei jÃ¼ngeren Kinder. Dabei lÃ¤sst sich entgegen der Beschwerde nicht sagen, dass dieser Umstand fÃ¼r den Beschwerdegegner und die Vorinstanz bei der Bewilligungserteilung (knapp) vier Jahre zuvor nicht von Relevanz gewesen wÃ¤re, zumal die BehÃ¶rden auch so schon Zweifel am Ehewillen des BeschwerdefÃ¼hrers und seiner damaligen Ehefrau gehegt hatten. Gerade der Umstand, dass das erste der drei Kinder noch vor der Erteilung der Niederlassungsbewilligung wÃ¤hrend der angeblich in der Schweiz gelebten (intakten) Beziehung des BeschwerdefÃ¼hrers zu seiner frÃ¼heren Ehefrau gezeugt wurde, und die Tatsache, dass dieser nach der Einreichung des erneuten Familiennachzugsgesuchs noch Ã¼ber eineinhalb Jahre mit der Mutter seiner Kinder zusammenlebte, bilden starke Indizien fÃ¼r eine AuslÃ¤nderrechtsehe und hÃ¤tten â bei ihrer Offenlegung im Bewilligungsverfahren â den Bewilligungsanspruch des BeschwerdefÃ¼hrers deshalb ernsthaft infrage gestellt.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.4 </b>DarÃ¼ber hinaus ergeben sich verschiedene weitere Indizien aus den Akten, welche dafÃ¼r sprechen, dass die Ehe des BeschwerdefÃ¼hrers bloss aus auslÃ¤nderrechtlichen Motiven eingegangen oder doch zumindest spÃ¤testens nach der Geburt seiner jÃ¼ngeren drei Kinder nur deshalb aufrechterhalten wurde:</p> <p class="Erwgung3"><b>2.4.1 </b>ZunÃ¤chst ist ganz allgemein auf den zwischen dem BeschwerdefÃ¼hrer und C bestehenden Altersunterschied von 12 Jahren hinzuweisen sowie den Umstand, dass ein lÃ¤ngerer Lebens- und Arbeitsaufenthalt in der Schweiz fÃ¼r den BeschwerdefÃ¼hrer ohne Heirat praktisch unmÃ¶glich gewesen wÃ¤re. Sodann stechen die teils widersprÃ¼chlichen, teils lÃ¼ckenhaften Aussagen der beiden zu ihrem Kennenlernen und den persÃ¶nlichen bzw. familiÃ¤ren VerhÃ¤ltnissen des jeweils anderen ins Auge:</p> <p class="Urteilstext">Im Rahmen des Gesuchs um Erteilung einer Einreisebewilligung im Jahr 2004 hatte C gegenÃ¼ber dem Beschwerdegegner noch vorgebracht, ihren spÃ¤teren Ehemann, den BeschwerdefÃ¼hrer, in der gemeinsamen Heimat getroffen zu haben, als sie sich wegen der Beerdigung ihrer Mutter dort aufgehalten habe, und "[s]eit dem Kennenlernen [â¦] jedes Jahr ca. 2x fÃ¼r einige Wochen nach Uganda gefahren" zu sein, da ihr Vater ja auch noch dort gelebt habe. Zehn Jahre spÃ¤ter gab sie anlÃ¤sslich ihrer persÃ¶nlichen Befragung zum erneuten Familiennachzugsgesuch ihres damaligen Ehemanns demgegenÃ¼ber zu Protokoll, den BeschwerdefÃ¼hrer im Januar 2004 kennengelernt zu haben, als sie in Uganda in den Ferien gewesen sei. Vom Tod der Mutter war keine Rede mehr; stattdessen fÃ¼hrte C weiter aus, ihre Schwester habe die Mutter des BeschwerdefÃ¼hrers gekannt und sie seien alle etwas trinken gegangen. Ihr Vater sei damals krank gewesen. Sie habe gesehen, dass der BeschwerdefÃ¼hrer ein gutes Herz habe, "dass er meiner Familie helfen kann", und so habe sie beschlossen, ihn zu heiraten. Das Geburtsdatum des BeschwerdefÃ¼hrers konnte sie der die Befragung fÃ¼hrenden Beamtin erst nach einem Blick ins FamilienbÃ¼chlein nennen. Seine nÃ¤here Familie will sie jedenfalls noch im Jahr 2010 nicht gekannt und bis dahin keinen Kontakt zu den einzelnen FamilienangehÃ¶rigen ihres damaligen Ehegatten gehabt haben, obschon sie in derselben (mittelgrossen) Stadt lebten wie ein Teil ihrer Familie und der BeschwerdefÃ¼hrer bei ihrem Kennenlernen im Haus der Mutter gewohnt hatte. </p> <p class="Urteilstext">Der BeschwerdefÃ¼hrer wiederum sagte im Dezember 2014 aus, seine damalige Ehefrau im Dezember 2003 kennengelernt zu haben, "da sie im selben Dorf wohnten". Genauere Angaben zum Kennenlernen und dem Grund von C's Besuch damals vermochte er nicht zu machen; in anderem Zusammenhang sagte er aus, dass ihre Mutter "sehr frÃ¼h verstorben sei" und ihm ihr Name nicht bekannt sei. Auch das Geburtsdatum seiner damaligen Ehefrau kannte der BeschwerdefÃ¼hrer im Ãbrigen nicht, auf die entsprechende Frage hin nannte er bloss ihren Jahrgang. Die beiden in seinem Heimat- und dem Wohnort seiner Mutter wohnhaften SÃ¶hne C's, welche nur vier bzw. acht Jahre jÃ¼nger als der BeschwerdefÃ¼hrer sind, erwÃ¤hnte dieser im Rahmen seiner Befragung im Dezember 2014 ebenfalls nicht. Auf die Frage hin, ob er Familienmitglieder seiner Ehegattin kenne, zÃ¤hlte er bloss ihre beiden in der Schweiz wohnhaften TÃ¶chter und die Geschwister C's auf.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.4.2 </b>Ãber die erste Phase des Zusammenlebens des BeschwerdefÃ¼hrers und C's in der Schweiz lÃ¤sst sich den Akten nichts Konkretes entnehmen, auffÃ¤llig ist jedoch, dass Letztere wiederholt an den Eheschutzrichter gelangte und sich die Eheleute des Ãfteren fÃ¼r mehrere Monate getrennt voneinander in der gemeinsamen Heimat aufhielten, wo sie schwere SchicksalsschlÃ¤ge ohne (das Wissen und) den Beistand des jeweils anderen zu bewÃ¤ltigen hatten.</p> <p class="Urteilstext">So wurde C im April 2008 auf Gesuch hin das Getrenntleben bewilligt und ihr fÃ¼r dessen Dauer die eheliche Wohnung zur alleinigen BenÃ¼tzung zugesprochen. Der betreffenden VerfÃ¼gung des Eheschutzrichters des Bezirksgerichts Uster lÃ¤sst sich dabei entnehmen, dass der BeschwerdefÃ¼hrer zum Zeitpunkt der Klageerhebung unbekannten Aufenthalts war. Dies deckt sich mit einer Aussage C's gegenÃ¼ber der Kantonspolizei ZÃ¼rich knapp zwei Jahre spÃ¤ter, einer BestÃ¤tigung des fÃ¼r das Paar zustÃ¤ndigen Sozialamts, wonach C von Anfang Mai bis Ende Juli 2008 sozialhilferechtlich unterstÃ¼tzt worden sei, und einer ArbeitsbestÃ¤tigung der damaligen (langjÃ¤hrigen) Arbeitgeberin des BeschwerdefÃ¼hrers, wonach dieser zwischen Anfang Februar und Mitte Juli 2008 vorÃ¼bergehend nicht fÃ¼r sie tÃ¤tig gewesen sei. Am 6. Oktober 2008 ersuchte C das Bezirksgericht Uster ergÃ¤nzend darum, dem â seit Juli 2008 wieder in der Schweiz erwerbstÃ¤tigen â BeschwerdefÃ¼hrer unter Androhung der Zwangsvollstreckung im Unterlassungsfall zu befehlen, die eheliche Wohnung zu verlassen. Vier Tage vor dem Verhandlungstermin zog C dieses Gesuch allerdings wieder zurÃ¼ck. Am 5. November 2008 wurde das Verfahren als durch RÃ¼ckzug erledigt abgeschrieben. Ihr damaliges Vorgehen erklÃ¤rte C Jahre spÃ¤ter damit, im FrÃ¼hling 2008 wÃ¼tend auf ihren damaligen Mann gewesen zu sein, weil der BeschwerdefÃ¼hrer "ihrer Ansicht nach zu viel Geld an seine Familie, insbesondere seine alten und gebrechlichen Eltern" gesendet habe, und sie deshalb gezwungen gewesen sei, Sozialhilfe zu beantragen. Kurz vor der Verhandlung betreffend ihr Ausweisungsbegehren hÃ¤tten sie und der BeschwerdefÃ¼hrer sich indes wieder versÃ¶hnt, da ihr Mann ihr seinen Lohn wieder abgeliefert und weniger an die AngehÃ¶rigen gezahlt habe. </p> <p class="Urteilstext">Am 13. Januar 2010 erschien C dann am Schalter der Kantonspolizei ZÃ¼rich, um den BeschwerdefÃ¼hrer "abzumelden". Konkret gab sie zu Protokoll, dass sie nicht wisse, wo sich ihr Ehemann aufhalte, und sie die Gemeindeverwaltung deshalb angewiesen habe, bei der Polizei "eine entsprechende BestÃ¤tigung zu erwirken". Sie vermute, dass sich ihr Ehemann in Afrika bei seiner Familie aufhalte, kÃ¶nne ihn aber nicht erreichen, weil sein Mobiltelefon nicht bedient werde und sie zu seiner Familie keinen Kontakt habe. Sie selbst habe sich â so C damals weiter â am 7. Oktober 2009 nach Uganda begeben, weil ihr Vater schwer krank gewesen und im Sterben gelegen sei. Der BeschwerdefÃ¼hrer sei allein in der Schweiz geblieben; als sie dann jedoch am 8. Januar 2010 nach dem Tod des Vaters aus dem Ausland zurÃ¼ckgekehrt sei, sei er weg gewesen, und sie habe feststellen mÃ¼ssen, dass er die Mieten fÃ¼r die Monate November (2009), Dezember (2009) sowie Januar (2010) nicht bezahlt habe. Als sie aus diesem Grund einen Antrag auf Sozialhilfe bei der Gemeinde gestellt habe, habe man ihr mitgeteilt, dass sie ihren Mann erst ordnungsgemÃ¤ss abmelden mÃ¼sse. Auf Nachfrage des Polizeibeamten hin erklÃ¤rte sie ferner abschliessend, ihren Ehemann nicht "in dem Sinne" zu vermissen und keine Vermisstenanzeige erstatten zu wollen, vermute sie doch, dass er sich in seiner Heimat aufhalte, und denke sie nicht, dass er Ã¼berhaupt wieder zurÃ¼ckkomme.</p> <p class="Urteilstext">Wie der BeschwerdefÃ¼hrer hierzu spÃ¤ter â nach Einreichen eines erneuten Visumsantrags bzw. Nachzugsgesuchs â gegenÃ¼ber dem Beschwerdegegner vorbrachte, will er C im Jahr 2009 nicht absichtlich ohne einen Hinweis auf seinen Verbleib verlassen haben. Er habe vielmehr am 30. November 2009 ein "Telefon" von seiner Mutter erhalten, welche ihm berichtet habe, dass seine Tochter HIV-positiv sei und im Koma liege. Er sei dann am 4. Dezember 2009 nach Uganda geflogen und habe seine Tochter bis zu ihrem Tod am 1. Februar 2012 gepflegt. Seine Mutter sei in der Folge ebenfalls erkrankt und erblindet, weshalb alles lange Zeit unorganisiert gewesen sei und er keinen Kopf fÃ¼r anderes gehabt habe. Selbst wenn man den rechtfertigenden Worten des BeschwerdefÃ¼hrers dabei Glauben schenken wollte, werfen der abrupte Kontaktabbruch und die jahrelange Trennung von C doch erhebliche Fragen sowie Zweifel an der Aufrichtigkeit der behaupteten tiefen GefÃ¼hle des frÃ¼heren Paars fÃ¼reinander auf. So erscheint namentlich nicht nachvollziehbar, weshalb der BeschwerdefÃ¼hrer seine damalige Ehefrau nicht zumindest nach seiner Ankunft in seinem Heimatort Ã¼ber seine Reise und die Erkrankung seiner Tochter informiert hat, hielten sich die beiden doch â ihren jeweiligen Angaben zufolge â von Anfang Dezember 2009 bis Anfang Januar 2010 gleichzeitig dort auf. C gab anlÃ¤sslich ihrer persÃ¶nlichen Befragung im Januar 2015 gar zu Protokoll, sie habe ihren Vater, als er krank gewesen sei, zu ihrer Schwiegermutter, der Mutter des BeschwerdefÃ¼hrers gebracht, wo er habe bleiben kÃ¶nnen. Als er (im Winter 2009) gestorben sei, habe ihr die Mutter des BeschwerdefÃ¼hrers zudem bei allem geholfen, etwa bei der Beerdigung des Vaters.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.4.3 </b>Was die Wiederaufnahme des Zusammenlebens des BeschwerdefÃ¼hrers und C's anbelangt, gehen die Aussagen der frÃ¼heren Eheleute darÃ¼ber ebenfalls teils weit auseinander. Weitestgehend kongruent erscheint ihr Aussageverhalten lediglich dahingehend, als beide die wirtschaftlichen Aspekte einer RÃ¼ckkehr des BeschwerdefÃ¼hrers in die Schweiz betonen. </p> <p class="Urteilstext">So Ã¤usserte â die damals von der Sozialhilfe abhÃ¤ngige â C im Rahmen der GehÃ¶rsgewÃ¤hrung im Januar 2015 auf die Frage, weshalb sich der BeschwerdefÃ¼hrer im Jahr 2013 wieder bei ihr gemeldet habe, die Vermutung, dass er wohl Probleme habe "vielleicht wegen den Kindern oder auch wegen der Arbeit" und wohl darum in die Schweiz zurÃ¼ckkommen wolle. Diesen Gedanken wiederholte sie wenige Antworten spÃ¤ter nochmals ("Vielleicht kann er hier auch eine Arbeit finden und somit jeden Monat etwas an seine Familie zahlen. Wie gesagt ist seine Mutter ja blind und er hat noch zwei Kinder dort" [â¦] "Sie gehen in ein Internat. Und das ist sehr teuer in Uganda"); gleichzeitig betonte sie aber auch, dass der BeschwerdefÃ¼hrer sie immer noch liebe und sie ihn. Als die die Befragung durchfÃ¼hrende Beamtin hierauf anmerkte, sie "finde es sehr tolerant", dass sie (C) bereit sei, den BeschwerdefÃ¼hrer nach allem zurÃ¼ckzunehmen, antwortete C bloss lapidar, dass man im Leben vergeben kÃ¶nnen mÃ¼sse, und sie ihrem Ehemann gesagt habe, "wenn er wolle, kÃ¶nne er wieder kommen"; wenn er in die Schweiz komme, sei es gut, wenn nicht, sei es auch gut. Im anschliessenden Rechtsmittelverfahren wird diese Aussage dahingehend ergÃ¤nzt, dass klar sei, dass C "ihren Mann zurÃ¼ckwill, weil sie nicht mehr allein sein will, vor allem aber auch, weil sie nicht mehr von der Sozialhilfe abhÃ¤ngig sein will!" Zu ihrem Wiedersehen mit dem BeschwerdefÃ¼hrer sagte C sodann aus, sie hÃ¤tten sich im Dezember 2014 gesehen, als sie fÃ¼r eine Beerdigung in die Heimat gereist sei, und zuvor seit dem Jahr 2013 "vor allem telefonischen Kontakt" gehabt. Der BeschwerdefÃ¼hrer gab anlÃ¤sslich seiner Befragung im Dezember 2014 an, dass ihn C im Januar und Dezember 2013 erstmals wieder besucht habe und sie dies "eventuell" auch mit Flugtickets und dergleichen belegen kÃ¶nne. Wenige Monate spÃ¤ter brachte er in seinem Rekurs (vom 5. MÃ¤rz 2015) an die Sicherheitsdirektion dagegen vor, dass er und seine damalige Ehefrau "in den letzten Jahren" in regelmÃ¤ssigem Kontakt gestanden seien, "sowohl telefonisch als auch persÃ¶nlich", und Letztere "verschiedentlich ihre Ferien bei ihrem Ehemann in Uganda" verbracht habe. Davon, dass seine damalige Ehefrau von Ende Januar 2013 bis Anfang MÃ¤rz 2014 in England gelebt und als â¦ gearbeitet hatte, schien der BeschwerdefÃ¼hrer damals freilich nichts zu wissen.</p> <p class="Erwgung3">Ab Mitte Februar 2016 wohnten der BeschwerdefÃ¼hrer und C dann wieder offiziell gemeinsam an der Adresse ihrer frÃ¼heren ehelichen Wohnung in der Schweiz, wobei nicht ganz klar ist, wie lange das Zusammenwohnen tatsÃ¤chlich dauerte. Im Rahmen seines VerlÃ¤ngerungsgesuchs vom Dezember 2017 gab der BeschwerdefÃ¼hrer jedenfalls an, aktuell getrennt von seiner Ehefrau zu leben, weil diese per 11. November 2017 nach Uganda gezogen sei. Wenige Wochen spÃ¤ter â nach der Mandatierung eines Anwalts â fÃ¼hrte er hierzu gegenÃ¼ber dem Beschwerdegegner prÃ¤zisierend aus, dass C zwar seit Anfang Dezember 2017 in der gemeinsamen Heimat weile, weil ihr Ã¤ltester Sohn an einer Leberzirrhose leide; sie allerdings nicht getrennt seien und seine Ehefrau plane, "per August 2018 zurÃ¼ck in die Schweiz" zu kommen. Dies bestÃ¤tigte C im April 2018 per Mail an den Beschwerdegegner. Dem zustÃ¤ndigen Sozialamt gegenÃ¼ber hatte sie zuvor allerdings noch angegeben, sie werde sich per Anfang Februar 2017 ins Ausland, genauer nach Uganda, abmelden.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.4.4 </b>Im Juni 2019 beantragten der BeschwerdefÃ¼hrer und C schliesslich gemeinsam die Scheidung; getrennt haben wollen sie sich schon "Ende MÃ¤rz 2019", das heisst gut drei Jahre und einen Monat nach der Wiedereinreise des BeschwerdefÃ¼hrers in die Schweiz. In der von den Ehegatten eingereichten Scheidungsvereinbarung erklÃ¤rte sich der BeschwerdefÃ¼hrer nicht nur bereit, die gemeinsamen Schulden zu Ã¼bernehmen (bzw. angeblich primÃ¤r die Schulden seiner Ehefrau), sondern das frÃ¼here Paar hielt auch fest, nach der Rechtskraft des Scheidungsurteils weiterhin zusammen auf Kosten des BeschwerdefÃ¼hrers in der ehelichen Wohnung leben zu werden.</p> <p class="Erwgung3">Am 29. August 2019 wurde die Ehe geschieden und die Scheidungsvereinbarung der Eheleute genehmigt; der BeschwerdefÃ¼hrer hatte gerade erst wieder eine (Teilzeit-)Stelle angetreten nach einer kurzen Phase der Arbeitslosigkeit, C war bereits pensioniert. Zum Trennungs- bzw. Scheidungsgrund erklÃ¤rte der BeschwerdefÃ¼hrer im Anschluss am 25. September 2019 gegenÃ¼ber dem Beschwerdegegner, dass er und C sich auseinandergelebt hÃ¤tten, obschon sie "nach wie vor gute Freunde" seien und sich gegenseitig unterstÃ¼tzten. Eine identische Aussage zur Trennung machte C. </p> <p class="Erwgung2"><b>2.5 </b>Aufgrund all dieser UmstÃ¤nde ist davon auszugehen, dass der BeschwerdefÃ¼hrer und C jedenfalls ab dem Jahr 2014 (Einreichung des zweiten Familiennachzugsgesuchs) nicht die Absicht hatten, eine wirkliche Ehegemeinschaft einzugehen; es scheint ihnen vielmehr einzig darum gegangen zu sein, die einwanderungsrechtlichen Regeln zu umgehen, um dem BeschwerdefÃ¼hrer (erneut) die Aufnahme einer ErwerbstÃ¤tigkeit in der Schweiz und die Finanzierung des Lebensunterhalts seiner Familie sowie C's zu ermÃ¶glichen. Aus den Akten ergibt sich mithin nicht der Eindruck, dass dem frÃ¼heren Ehepaar tatsÃ¤chlich daran gelegen gewesen wÃ¤re, ihr Leben miteinander zu teilen im Sinn einer auf Dauer angelegten â nicht bloss wirtschaftlichen, sondern auch â kÃ¶rperlichen und spirituellen Verbindung, wie der Beschwerdegegner bereits in seiner VerfÃ¼gung vom 6. Februar 2015 noch in Unkenntnis der wahren familiÃ¤ren Situation des BeschwerdefÃ¼hrers zutreffend erwogen hat.</p> <p class="Urteilstext">Dieser Schluss erscheint aufgrund der allgemeinen Lebenserfahrung jedenfalls wesentlich realistischer als die lebensfremden ErklÃ¤rungsversuche des BeschwerdefÃ¼hrers, er und C hÃ¤tten sich im Jahr 2014 bzw. 2013 nach mehrjÃ¤hriger Trennung ohne Kontakt sowie seiner jahrelangen "(allenfalls Ã¼berwiegenden sexuellen) Beziehung zu einer anderen Frau" wieder fÃ¼r einander entschieden und er unterhalte seither keine intakte Beziehung mehr zu seinen drei jÃ¼ngeren Kindern und deren Mutter. Damit sowie dem Hinweis auf die (unbestrittene) Wiederaufnahme des Zusammenwohnens im Jahr 2016 unmittelbar nach dem Auszug bei der Mutter seiner Kinder gelingt es ihm vielmehr nicht einmal ansatzweise, den echten Ehewillen und die gelebte gemeinsame Beziehung zu seiner frÃ¼heren Schweizer Ehefrau glaubhaft zu machen (vgl. zum Argument des ZurÃ¼cklassens der Kinder BGr, 23. Februar 2021, 2C_860/2020, E. 5.2.2). An dieser Ãberzeugung wÃ¼rden auch die offerierten Befragungen C's und ihrer erwachsenen TÃ¶chter nichts Ã¤ndern, zumal Erstere immer noch freundschaftlich mit dem BeschwerdefÃ¼hrer verbunden sein soll und von ihrem Zusammenleben in der frÃ¼heren ehelichen Wohnung finanziell profitiert. Die entsprechenden BeweisantrÃ¤ge des BeschwerdefÃ¼hrers sind daher in antizipierter BeweiswÃ¼rdigung abzuweisen.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.6 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer hat demnach den Widerrufsgrund von Art. 62 Abs. 1 lit. a AIG gesetzt, sodass ein allfÃ¤lliger Anspruch auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung nach Art. 50 Abs. 1 AIG grundsÃ¤tzlich erloschen ist.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Das Vorliegen eines Widerrufsgrunds fÃ¼hrt indes nicht automatisch zur Verweigerung bzw. NichtverlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung; diese Rechtsfolge kann nur eintreten, wenn der Widerruf unter BerÃ¼cksichtigung der persÃ¶nlichen und familiÃ¤ren VerhÃ¤ltnisse der Betroffenen als verhÃ¤ltnismÃ¤ssig erscheint (BGE 135 II 377 E. 4.2). Dabei ist unter BerÃ¼cksichtigung der Ã¶ffentlichen Interessen, der persÃ¶nlichen VerhÃ¤ltnisse sowie des Grads der Integration einer auslÃ¤ndischen Person eine sorgfÃ¤ltige InteressenabwÃ¤gung vorzunehmen (Art. 96 AIG).</p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer reiste zuletzt im Februar 2016 im Alter von 47 Jahren in die Schweiz ein und hÃ¤lt sich hier insgesamt (das heisst auch unter BerÃ¼cksichtigung seines frÃ¼heren Aufenthalts) seit Ã¼ber 10 Jahren auf. Seine hiesige Anwesenheit beruhte jedoch zumindest wÃ¤hrend der letzten fÃ¼nf Jahre einzig auf einer TÃ¤uschung der BehÃ¶rden. Vor diesem Hintergrund spielt die Dauer seines Aufenthalts in der Schweiz nur eine untergeordnete Rolle (BGE 137 II 1 E. 4.3). Der BeschwerdefÃ¼hrer ging sodann zwar wÃ¤hrend der letzten Jahre praktisch immer einer ErwerbstÃ¤tigkeit nach und wurde in der Schweiz nie strafrechtlich belangt, ausserfamiliÃ¤re soziale Kontakte sind bei ihm aber nicht belegt, und auch die Deutschkenntnisse des BeschwerdefÃ¼hrers bleiben weitestgehend im Dunkeln (zum geringen Gewicht der wirtschaftlichen Integration in solchen FÃ¤llen BGr, 6. Februar 2018, 2C_483/2017, E. 5.2).</p> <p class="Erwgung2">Dagegen verbrachte der BeschwerdefÃ¼hrer einen Grossteil seines bisherigen Lebens in Uganda, wo er die Schule besucht hat und wo heute nebst seiner Mutter auch seine fÃ¼nf Kinder sowie mindestens ein Onkel und eine Tante mit ihren Familien leben. Im Jahr 2009 war er wÃ¤hrend seines ersten bewilligten Aufenthalts in der Schweiz freiwillig in sein Heimatland zurÃ¼ckgekehrt, dort eigenen Angaben zufolge jahrelang einer Arbeit als â¦ nachgegangen und hatte bis zur erneuten Ausreise im Februar 2016 mit der Mutter seiner drei jÃ¼ngeren Kinder in einer Beziehung gelebt. Mit den in der Heimat herrschenden VerhÃ¤ltnissen, der heimatlichen Sprache und der MentalitÃ¤t ist der BeschwerdefÃ¼hrer deshalb immer noch bestens vertraut, sodass es ihm â mithilfe seiner Familie â ohne grÃ¶ssere Probleme mÃ¶glich sein sollte, sich ein weiteres Mal in der Heimat zu integrieren. Die in der Schweiz erworbenen Kenntnisse, namentlich die hier erlernten â¦techniken, dÃ¼rften ihm die Wiedereingliederung in der Heimat zusÃ¤tzlich erleichtern.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>Unter diesen UmstÃ¤nden Ã¼berwiegt das Ã¶ffentliche Interesse an der Beendigung des Aufenthalts des BeschwerdefÃ¼hrers dessen private Interessen an einem Verbleib in der Schweiz. Die NichtverlÃ¤ngerung seiner Aufenthaltsbewilligung erweist sich auch als verhÃ¤ltnismÃ¤ssig.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>4.1 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer beanstandet im Weiteren, dass sein Gesuch um GewÃ¤hrung der unentgeltlichen Rechtspflege fÃ¼r das Rekursverfahren infolge Aussichtslosigkeit abgewiesen wurde.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b>GemÃ¤ss § 16 Abs. 1 VRG haben Private, welchen die nÃ¶tigen Mittel fehlen und deren Begehren nicht offenkundig aussichtslos erscheinen, auf Ersuchen Anspruch auf unentgeltliche ProzessfÃ¼hrung. Ein Anspruch auf Bestellung einer unentgeltlichen Rechtsvertretung besteht, wenn sie zusÃ¤tzlich nicht in der Lage sind, ihre Rechte im Verfahren selbst zu wahren (§ 16 Abs. 2 VRG). </p> <p class="Erwgung2">Offenkundig aussichtslos sind Begehren, deren Chancen auf Gutheissung um derart viel kleiner als jene auf Abweisung erscheinen, dass sie kaum als ernsthaft bezeichnet werden kÃ¶nnen (Kaspar PlÃ¼ss, in: Alain Griffel [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich [VRG], 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014, § 16 N. 46). Mittellos ist, wer nicht in der Lage ist, die Gerichtskosten aus seinem Einkommen â nach Abzug der Lebenshaltungskosten â innert angemessener Frist zu bezahlen (PlÃ¼ss, § 16 N. 20).</p> <p class="Erwgung2"><b>4.3 </b>Die vorstehenden ErwÃ¤gungen haben gezeigt, dass (schon) dem Rekurs des BeschwerdefÃ¼hrers nur geringe Erfolgsaussichten beschieden waren. So hat der BeschwerdefÃ¼hrer gegenÃ¼ber dem Beschwerdegegner unbestrittenermassen die Existenz seiner drei ausserehelichen Kinder verschwiegen bzw. diesbezÃ¼glich wiederholt falsche Angaben gemacht, und hÃ¤tte namentlich der Umstand, dass eines dieser Kinder noch wÃ¤hrend der behaupteten intakten Beziehung des BeschwerdefÃ¼hrers zu seiner frÃ¼heren Schweizer Ehefrau gezeugt wurde und dieser nach der Einreichung des Familiennachzugsgesuchs noch Ã¼ber eineinhalb Jahre mit der Kindsmutter zusammenlebte, die erneute Bewilligungserteilung augenscheinlich erheblich infrage gestellt. Schon in dem damaligen Verfahren um Genehmigung des Familiennachzugs hatten der Beschwerdegegner und die Vorinstanz ausserdem Ã¼bereinstimmend festgestellt, dass (gewisse) Indizien fÃ¼r eine Umgehungsabsicht des BeschwerdefÃ¼hrers vorlÃ¤gen; betrachtet man die Akten, Ã¼berwiegen diese die Indizien, welche fÃ¼r einen Ehewillen des BeschwerdefÃ¼hrers und C's ab dem Jahr 2014 sprechen, sogar deutlich. Es wÃ¤re deshalb am BeschwerdefÃ¼hrer gelegen, den Gegenbeweis anzutreten, was ihm mit seinen EinwÃ¤nden im Rekursverfahren nicht gelang.</p> <p class="Erwgung2">Damit ist nicht zu beanstanden, wenn die Vorinstanz den Rekurs des BeschwerdefÃ¼hrers als offensichtlich aussichtslos einstufte, und wurde das Gesuch um unentgeltliche Rechtspflege fÃ¼r das Rekursverfahren zu Recht abgewiesen.</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>5.1 </b>Nach dem Gesagten ist die Beschwerde<span> </span>abzuweisen.</p> <p class="Erwgung2"><b>5.2 </b>AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten dem BeschwerdefÃ¼hrer aufzuerlegen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 1 Satz 2 VRG) und ist ihm keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung2">Weil die Beschwerde sich als offensichtlich aussichtslos erweist, ist das Gesuch um unentgeltliche Rechtspflege fÃ¼r das Beschwerdeverfahren abzuweisen (hierzu 4).</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Urteilstext">Zur Rechtsmittelbelehrung des nachfolgenden Urteilsdispositivs ist Folgendes zu erlÃ¤utern: <span>Soweit in vertretbarer Weise ein Anwesenheitsanspruch des BeschwerdefÃ¼hrers geltend gemacht wird, ist die Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (BGG, SR 173.110) zulÃ¤ssig (BGr, 15. April 2020, 2C_140/2020, E. 1.1). Ansonsten steht nur die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde gemÃ¤ss Art. 113 ff. BGG offen. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird<span> </span>abgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. <span>Das Gesuch um unentgeltliche Rechtspflege wird abgewiesen.</span></span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 70.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 2'070.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Die Gerichtskosten werden dem BeschwerdefÃ¼hrer auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. <span>Gegen dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Sie ist binnen 30 Tagen ab Zustellung einzureichen beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14.</span></span></p> <p class="Einzug2"><span>7. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>