{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1986-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-112-II-384_1986.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=130&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-II-384%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "02dd4e9fe1dc82dd562336583856526f"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 112 II 384"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1986 BGE 112 II 384"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1986 BGE 112 II 384"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1986 BGE 112 II 384"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>G\u00fcterrechtliche Auseinandersetzung. Beteiligung des Ehegatten am Mehrwert des eingebrachten Gutes des anderen (Art. 214 ZGB). Die proportionale Beteiligung mehrerer G\u00fctermassen an einem Verm\u00f6genswert ist nur dann zul\u00e4ssig, wenn die Investition einer fremden G\u00fctermasse bereits beim Erwerb erfolgte und es sich um eine Liegenschaft handelt (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung). Die variable Ersatzforderung, die im neuen, am 1. Januar 1988 in Kraft tretenden Eherecht bei der Errungenschaftsbeteiligung und der G\u00fctergemeinschaft Anwendung finden wird, kann nicht auf das bisherige Recht der G\u00fcterverbindung \u00fcbertragen werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Liquidation du r\u00e9gime matrimonial. Participation du conjoint \u00e0 la plus-value d'un apport de l'autre \u00e9poux (art. 214 CC). La participation proportionnelle de chacune des masses \u00e0 un \u00e9l\u00e9ment du patrimoine n'est admissible que si l'investissement auquel a proc\u00e9d\u00e9 la masse du conjoint \u00e0 laquelle cet \u00e9l\u00e9ment n'appartient pas a d\u00e9j\u00e0 eu lieu au moment de l'acquisition du bien et s'il s'agit d'un immeuble (confirmation de la jurisprudence). La r\u00e9compense variable qu'institue le nouveau droit du mariage d\u00e8s le 1er janvier 1988 dans le cadre des r\u00e9gimes de la participation aux acqu\u00eats et de la communaut\u00e9 de biens ne peut pas \u00eatre transpos\u00e9e dans le r\u00e9gime de l'union des biens du droit actuellement en vigueur."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Liquidazione del regime dei beni fra i coniugi. Partecipazione dell'altro coniuge al plusvalore dell'apporto di un coniuge (art. 214 CC). La partecipazione proporzionale di ciascuna delle masse di beni a un elemento patrimoniale \u00e8 ammissibile soltanto se l'investimento effettuato con la massa del coniuge a cui non appartiene tale elemento ha gi\u00e0 avuto luogo al momento dell'acquisto del bene e quest'ultimo \u00e8 un immobile (conferma della giurisprudenza). Il compenso variabile istituito dal nuovo diritto matrimoniale vigente dal 1o gennaio 1988 nel quadro del regime della partecipazione agli acquisti e della comunione dei beni non pu\u00f2 essere attuato nel regime dell'unione dei beni del diritto attualmente in vigore."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:22:21", "Checksum": "3c4818c41ef3cb1d0b9869b079efdcc2"}