{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-89-IV-98_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1963&to_year=1963&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=160&highlight_docid=atf%3A%2F%2F89-IV-98%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "1908fede61f0787fcf3906d214f10992"}, "Num": ["BGE 89 IV 98"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 89 IV 98"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 89 IV 98"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 89 IV 98"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 Abs. 1 MFG. Pflichten des Vortrittsberechtigten gegen\u00fcber Fahrzeugen, die von links kommen. Der Vortrittsberechtigte ist nicht verpflichtet, seine Geschwindigkeit zum vorneherein zugunsten Nichtberechtigter herabzusetzen, mag f\u00fcr ihn die Sicht nach links auch v\u00f6llig verdeckt sein. Darauf R\u00fccksicht zu nehmen, ist Sache des von links kommenden, vortrittsbelasteten F\u00fchrers."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 al. 1 LA. Devoirs du b\u00e9n\u00e9ficiaire de la priorit\u00e9 envers les v\u00e9hicules qui viennent de gauche. Le b\u00e9n\u00e9ficiaire de la priorit\u00e9 n'est pas tenu de mod\u00e9rer d\u00e8s l'abord sa vitesse en faveur de ceux qui lui doivent le passage, m\u00eame si, pour lui, la vue est compl\u00e8tement masqu\u00e9e \u00e0 gauche. Il appartient \u00e0 celui qui vient de gauche et doit le passage de tenir compte de cette circonstance."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 25 cpv. 1 LA. Doveri dell'avente il diritto di precedenza rispetto ai veicoli provenienti da sinistra. Chi ha il diritto di precedenza non \u00e8 senz'altro tenuto a moderare la sua velocit\u00e0 a favore dei non aventi tale diritto, anche se gli manca ogni visuale a sinistra. Spetta a chi viene da sinistra, e deve cedere il passaggio, di tener conto di questa circostanza."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:48:19", "Checksum": "aac476c98d8421340259fb0302738c63"}