<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">5D_187/2011 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 26 ottobre 2011 </div> <div class="para">II Corte di diritto civile </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Hohl, Presidente, </div> <div class="para">Cancelliera Antonini. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B.________, </div> <div class="para">patrocinato dall'avv. Vittorio Mariotti, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">rigetto provvisorio dell'opposizione, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso sussidiario in materia costituzionale contro la sentenza emanata il 22 settembre 2011 dalla Camera </div> <div class="para">di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considerando: </div> <div class="para">che mediante istanza 21 maggio 2011 A.________ ha chiesto il rigetto in via provvisoria o definitiva dell'opposizione interposta al precetto esecutivo notificato a B.________ per la somma di fr. 29'646.90 oltre interessi e spese; </div> <div class="para">che con decisione 12 luglio 2011 il Pretore della giurisdizione di Locarno-Città ha parzialmente accolto la predetta istanza limitatamente all'importo di fr. 40.-- oltre interessi; </div> <div class="para">che con sentenza 10 agosto 2011 la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino ha dichiarato tardivo il reclamo interposto da A.________ avverso la decisione del 12 luglio 2011; </div> <div class="para">che con sentenza 22 settembre 2011 la medesima autorità ha respinto un'istanza del 10 settembre 2011 di A.________ tendente alla restituzione del termine per interporre reclamo contro la decisione pretorile; </div> <div class="para">che a mente dell'autorità cantonale l'errore (non lieve) nella computazione del termine commesso dall'avvocato al quale A.________ si era rivolto è imputabile a quest'ultimo, sicché la restituzione del termine non entra in considerazione (<span class="artref">art. 33 cpv. 4 LEF</span> e <span class="artref">art. 148 CPC</span>); </div> <div class="para">che con un ricorso sussidiario in materia costituzionale del 24 ottobre 2011 A.________ insorge al Tribunale federale chiedendo segnatamente di riformare la sentenza del 22 settembre 2011 nel senso di accogliere la sua istanza del 10 settembre 2011 e di essere posto al beneficio dell'assistenza giudiziaria per la procedura dinanzi al Tribunale d'appello del Cantone Ticino e (implicitamente) per quella dinanzi al Tribunale federale; </div> <div class="para">che con il ricorso sussidiario in materia costituzionale può unicamente essere censurata la violazione di diritti costituzionali (<span class="artref">art. 116 LTF</span>); </div> <div class="para">che il Tribunale federale esamina la violazione di diritti fondamentali soltanto se il ricorrente ha sollevato e motivato tale censura (art. 117 in relazione con l'<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span>); </div> <div class="para">che pertanto il ricorrente deve spiegare in modo chiaro e dettagliato, alla luce dei considerandi della sentenza impugnata, in che modo sarebbero stati violati diritti costituzionali (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=6&amp;from_date=11.10.2011&amp;to_date=30.10.2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-III-232%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page232">DTF 135 III 232</a> consid. 1.2 in fine con rinvii); </div> <div class="para">che nel gravame all'esame il ricorrente non si prevale di alcuna violazione dei suoi diritti costituzionali, ma si limita in sostanza a ribadire che l'errore dell'avvocato al quale si era rivolto non gli debba essere imputato a colpa, senza però in alcun modo confrontarsi con gli argomenti addotti dalla Corte cantonale per respingere la sua istanza di restituzione del termine; </div> <div class="para">che pertanto il ricorso si rileva manifestamente non motivato in modo sufficiente e può essere deciso dalla Presidente della Corte nella procedura semplificata dei combinati <span class="artref">art. 117 e <artref id="CH/173.110/108/1/b" type="start"></artref>art. 108 cpv. 1 lett. b LTF</span><artref id="CH/173.110/117" type="end"></artref>; </div> <div class="para">che la richiesta del ricorrente di essere posto al beneficio dell'assistenza giudiziaria per la procedura dinanzi alla Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino è priva d'oggetto, avendo la Corte cantonale rinunciato alla riscossione di spese; </div> <div class="para">che nella misura in cui il ricorrente sembra chiedere di essere posto al beneficio dell'assistenza giudiziaria anche per la sede federale, la sua richiesta deve essere respinta per mancanza di possibilità di esito favorevole del ricorso indipendentemente dalla sua pretesa indigenza (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/64/3" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/64/1" type="start"></artref>art. 64 cpv. 1 e 3 LTF</span><artref id="CH/173.110/64/3" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/3" type="end"></artref>); </div> <div class="para">che le spese giudiziarie seguono la soccombenza (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">per questi motivi, la Presidente pronuncia: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La domanda di assistenza giudiziaria del ricorrente è respinta. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 500.-- sono poste a carico del ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Comunicazione alle parti e alla Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 26 ottobre 2011 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della II Corte di diritto civile </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Presidente: Hohl </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Cancelliera: Antonini </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>