Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural (LDFR) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1410_1410_1410/20140101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1410_1410_1410/20140101"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-10-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="211.412.11"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural (LDFR)" shortForm="LDFR"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 4 ottobre 1991 sul diritto fondiario rurale (LDFR)" shortForm="LDFR"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 4. Oktober 1991 über das bäuerliche Bodenrecht (BGBB)" shortForm="BGBB"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1410_1410_1410/20140101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1410_1410_1410/20140101/fr"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-10-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1410_1410_1410/20140101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1410_1410_1410/20140101/fr/xml"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-10-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>211.412.11 </docNumber></p><p><docTitle>Loi fédérale<br/>sur le droit foncier rural</docTitle></p><p>(LDFR)</p><p>du 4 octobre 1991 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2014)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu les art. 22<sup>ter</sup>, 31<sup>octies</sup>, et 64 de la constitution<authorialNote><p> [RS <b>1</b> 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1969/1249_1265_1267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1969</b> 1265</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/2502_2502_2502" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 2502</ref>). Aux disp. mentionnées correspondent actuellement les art. 26, 36, 104 et 122 de la Cst du 18 avril 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 3 de l’annexe à la LF du 24 mars 2000 sur les fors, en  vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/374" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 2355</ref>; FF <b>1999</b> 2591).</p></authorialNote> <br/>vu le message du Conseil fédéral du 19 octobre 1988<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1988/3_953_889_821" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1988</b> III 889</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><title eId="tit_1"><num>Titre 1</num><heading>Dispositions générales</heading><chapter eId="tit_1/chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>But, objet et champ d’application</heading><section eId="tit_1/chap_1/sec_1"><num>Section 1</num><heading>But et objet</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> La présente loi a pour but:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>d’encourager la propriété foncière rurale et en particulier de maintenir des entreprises familiales comme fondement d’une population paysanne forte et d’une agriculture productive, orientée vers une exploitation durable du sol, ainsi que d’améliorer les structures;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>de renforcer la position de l’exploitant à titre personnel, y compris celle du fermier, en cas d’acquisition d’entreprises et d’immeubles agricoles;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>de lutter contre les prix surfaits des terrains agricoles.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> La présente loi contient des dispositions sur:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’acquisition des entreprises et des immeubles agricoles;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’engagement des immeubles agricoles;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le partage des entreprises agricoles et le morcellement des immeubles agricoles.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_1/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Champ d’application</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Champ d’application général</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> La présente loi s’applique aux immeubles agricoles isolés ou aux immeubles agricoles faisant partie d’une entreprise agricole:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>qui sont situés en dehors d’une zone à bâtir au sens de l’art. 15 de la loi du 22 juin 1979 sur l’aménagement du territoire<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>700</b></ref></p></authorialNote>, et</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>dont l’utilisation agricole est licite.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> La loi s’applique en outre:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>aux immeubles et parties d’immeubles comprenant des bâtiments et installations agricoles, y compris une aire environnante appropriée, qui sont situés dans une zone à bâtir et font partie d’une entreprise agricole;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>aux forêts qui font partie d’une entreprise agricole;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>aux immeubles situés en partie dans une zone à bâtir, tant qu’ils ne sont pas partagés conformément aux zones d’affectation;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>aux immeubles à usage mixte, qui ne sont pas partagés en une partie agricole et une partie non agricole.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> La loi ne s’applique pas aux immeubles de moins de 15 ares pour les vignes, ou de moins de 25 ares pour les autres terrains, qui ne font pas partie d’une entreprise agricole.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> La loi s’applique, en dérogation à l’al. 3, aux immeubles de peu d’étendue situés dans le périmètre d’un remaniement parcellaire, depuis la création du syndicat de remaniement et la prise de décision jusqu’au moment de l’inscription des nouveaux états de propriété dans le registre foncier.<authorialNote><p> Introduit par le ch. 2 de l’annexe à la LF du 22 mars 2013, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3463 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3863</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/356" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 1857</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Champ d’application spécial</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Les dispositions de la présente loi relatives aux immeubles agricoles s’appliquent, sauf disposition contraire, aux parts de copropriété sur les immeubles agricoles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les art. 15, al. 2, et 51, al. 2, s’appliquent aux immeubles qui font partie d’une entreprise accessoire non agricole étroitement liée à une entreprise agricole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Les dispositions de la présente loi sur le droit au gain s’appliquent à toutes les entreprises et à tous les immeubles acquis par l’aliénateur en vue d’un usage agricole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Les dispositions sur les améliorations de limites (art. 57) s’appliquent aussi aux immeubles de peu d’étendue (art. 2, al. 3).<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 2 de l’annexe à la LF du 22 mars 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3463 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3863</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/356" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 1857</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Dispositions spéciales sur les entreprises agricoles</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Les dispositions spéciales de la présente loi relatives aux entreprises agricoles s’appliquent aux immeubles qui constituent, seuls ou avec d’autres immeubles, une entreprise agricole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Les dispositions sur les entreprises agricoles s’appliquent aussi aux participations majoritaires à des personnes morales dont les actifs consistent principalement en une entreprise agricole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> Les dispositions sur les entreprises agricoles ne s’appliquent pas aux immeubles agricoles qui:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>font partie d’une entreprise agricole au sens de l’art. 8;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>peuvent être soustraits de l’entreprise agricole avec l’approbation de l’autorité compétente en matière d’autorisation.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Droit cantonal réservé</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Les cantons peuvent:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 2 de l’annexe à la LF du 22 mars 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3463 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3863</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/356" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 1857</ref>).</p></authorialNote> </num><p>soumettre aux dispositions sur les entreprises agricoles les entreprises agricoles qui ne remplissent pas les conditions prévues à l’art. 7 relatives à l’unité de main-d’œuvre standard; la taille minimale de l’entreprise doit être fixée en une fraction d’unité de main-d’œuvre standard et ne doit pas être inférieure à 0,6 unité;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>exclure l’application de la présente loi aux droits de jouissance et de participation aux allmends, alpages, forêts et pâturages qui appartiennent aux sociétés d’allmends, aux corporations d’alpages, de forêts et aux autres collectivités semblables, à moins que ces droits ne fassent partie d’une entreprise agricole à laquelle les dispositions de la présente loi relatives aux entreprises agricoles sont applicables.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_1/chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Définitions</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Immeuble agricole</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Est agricole l’immeuble approprié à un usage agricole ou horticole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Sont assimilés à des immeubles agricoles les droits de jouissance et de participation aux allmends, alpages, forêts et pâturages qui appartiennent aux sociétés d’allmends, aux corporations d’alpages, de forêts et aux autres collectivités semblables.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Entreprise agricole; en général</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Par entreprise agricole, on entend une unité composée d’immeubles, de bâtiments et d’installations agricoles qui sert de base à la production agricole et qui exige, dans les conditions d’exploitation usuelles dans le pays, au moins une unité de main-d’œuvre standard. Le Conseil fédéral fixe, conformément au droit agraire, les facteurs et les valeurs servant au calcul de l’unité de main-d’œuvre standard.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 5 oct. 2007, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/462" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 3585</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6027</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Aux mêmes conditions, les entreprises d’horticulture productrice sont assimilées à des entreprises agricoles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Pour apprécier s’il s’agit d’une entreprise agricole, on prendra en considération les immeubles assujettis à la présente loi (art. 2).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_4/listintro"> Doivent, en outre, être pris en considération:</listIntroduction><item eId="art_7/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>les conditions locales;</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>la possibilité de construire des bâtiments manquants nécessaires à l’exploitation ou de transformer, rénover ou remplacer ceux qui existent, lorsque l’exploitation permet de supporter les dépenses correspondantes;</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>les immeubles pris à ferme pour une certaine durée.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4_bis"><num>4bis</num><content><p> <inline name="man-color-221E1F">Pour apprécier s’il y a propriété d’une entreprise agricole au sens des art. 21, 36, al. 2, 42, al. 2, 47, al. 2, et 49, al. 2, on prendra également en considération les </inline><inline name="man-color-221E1F">immeubles</inline><inline name="man-color-221E1F"> visés à l’al. 4, let. c.</inline><inline name="man-color-221E1F"><authorialNote><p> Introduit par le ch. 2 de l’annexe à la LF du 22 mars 2013, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 3463 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/710" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3863</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/356" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 1857</ref>).</p></authorialNote></inline></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> Une entreprise mixte est une entreprise agricole lorsqu’elle a un caractère agricole prépondérant.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 juin 1998, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3009_3009_3009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 3009</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Entreprises agricoles; cas particulier</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro">Les dispositions sur les immeubles agricoles isolés s’appliquent à l’entreprise agricole lorsque celle-ci:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_a"><num>a. </num><p>est licitement affermée par parcelles, en tout ou en majeure partie, depuis plus de six ans, dans la mesure où l’affermage n’a pas un caractère temporaire ni ne se fonde sur des raisons tenant à la personne du bailleur au sens de l’art. 31, al. 2, let. e et f, de la loi fédérale du 4 octobre 1985 sur le bail à ferme agricole<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/926_926_926" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>221.213.2</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_b"><num>b. </num><p>n’est plus digne d’être maintenue, quelle que soit sa grandeur, en raison d’une structure d’exploitation défavorable.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Exploitant à titre personnel</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Est exploitant à titre personnel quiconque cultive lui-même les terres agricoles et, s’il s’agit d’une entreprise agricole, dirige personnellement celle-ci.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 juin 1998, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3009_3009_3009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 3009</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Est capable d’exploiter à titre personnel quiconque a les aptitudes usuellement requises dans l’agriculture de notre pays pour cultiver lui-même les terres agricoles et diriger personnellement une entreprise agricole.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Valeur de rendement</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> La valeur de rendement équivaut au capital dont l’intérêt, calculé au taux moyen applicable aux hypothèques de premier rang, correspond au revenu d’une entreprise ou d’un immeuble agricole exploité selon les usages du pays. Le revenu et le taux sont fixés d’après une moyenne pluriannuelle (période de calcul).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral règle le mode et la période de calcul, ainsi que les modalités de l’estimation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Les surfaces, bâtiments et installations, ainsi que les parties de ceux-ci qui ne sont pas utilisés à des fins agricoles (parties non agricoles) sont pris en compte dans l’estimation à la valeur de rendement découlant de leur usage non agricole.<authorialNote><p> Introduit par le ch. II de la LF du 20 mars 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 2042</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/3_513_485_457" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> III 485</ref>).  Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. 9 de l’annexe à la LF du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2005 </b>5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1192</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Partenariat enregistré</heading><paragraph eId="art_10_a/para"><content><p>Les dispositions de la présente loi relatives aux conjoints et au logement familial s’appliquent par analogie aux partenaires enregistrés.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_2"><num>Titre 2 </num><heading>Restrictions de droit privé dans les rapports juridiques <br/>concernant les entreprises et les immeubles agricoles</heading><chapter eId="tit_2/chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Partage successoral</heading><section eId="tit_2/chap_1/sec_1"><num>Section 1</num><heading>En général</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Droit à l’attribution d’une entreprise agricole</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> S’il existe dans une succession une entreprise agricole, tout héritier peut en demander l’attribution dans le partage successoral lorsqu’il entend l’exploiter lui-même et en paraît capable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Si aucun héritier ne demande l’attribution de l’entreprise agricole pour l’exploiter lui-même ou si celui qui la demande ne paraît pas capable de l’exploiter, tout héritier réservataire peut en demander l’attribution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Si l’entreprise agricole est attribuée à un héritier autre que le conjoint survivant, celui-ci peut demander, en l’imputant sur ses droits, la constitution d’un usufruit sur un appartement ou d’un droit d’habitation, si les circonstances le permettent. Les conjoints peuvent, par contrat conclu en la forme authentique, modifier ce droit ou l’exclure.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Sursis au partage successoral</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Si le défunt laisse comme héritiers des descendants mineurs, les héritiers doivent maintenir la communauté héréditaire tant qu’il n’est pas possible de déterminer si un descendant reprend l’entreprise agricole pour l’exploiter lui-même.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Si, toutefois, un héritier légal remplit les conditions de l’exploitation à titre personnel au moment de l’ouverture de la succession, l’entreprise doit lui être attribuée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Si l’entreprise agricole est affermée pour un certain temps et qu’un héritier entend la reprendre pour l’exploiter lui-même, il peut demander que la décision sur l’attribution soit reportée; toutefois, la décision devra être prise au plus tard une année avant la fin du contrat de bail à ferme.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Droit à l’attribution de parts de copropriété</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>S’il existe dans une succession une part de copropriété sur une entreprise agricole, tout héritier peut prétendre à l’attribution de cette part aux conditions auxquelles il pourrait demander celle de l’entreprise elle-même.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Droit à l’attribution en cas de propriété commune</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> S’il existe dans une succession une participation, transmissible par succession, à des rapports de propriété commune, tout héritier peut demander de prendre la part du défunt, aux conditions auxquelles il pourrait invoquer l’attribution de l’entreprise agricole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> S’il existe dans une succession une participation à des rapports de propriété commune et que ceux-ci prennent fin par la mort d’un propriétaire commun, tout héritier peut demander de coopérer à la place du défunt à la liquidation de la propriété commune aux conditions auxquelles il pourrait invoquer l’attribution de l’entreprise agricole.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Biens meubles servant à l’exploitation; entreprise accessoire <br/>non agricole</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> L’héritier qui invoque l’attribution de l’entreprise agricole pour l’exploiter lui-même peut en outre demander l’attribution des biens meubles servant à l’exploitation (bétail, matériel, provisions, etc.).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Si une entreprise accessoire non agricole est étroitement liée à une entreprise agricole, l’héritier qui invoque un droit à l’attribution peut exiger l’attribution des deux entreprises.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 20 juin 2003, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Imputation sur la part héréditaire</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> L’entreprise agricole est imputée à la valeur de rendement sur la part de l’héritier qui exploite lui-même.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Les biens meubles servant à l’exploitation sont imputés à la valeur qu’ils représentent pour ladite exploitation et l’entreprise accessoire non agricole à sa valeur vénale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Augmentation de la valeur d’imputation</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Si l’imputation à la valeur de rendement entraîne un excédent du passif de la succession, la valeur d’imputation est augmentée en proportion, mais au maximum jusqu’à concurrence de la valeur vénale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> En outre, les cohéritiers peuvent demander une augmentation appropriée de la valeur d’imputation si des circonstances spéciales le justifient.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Sont notamment des circonstances spéciales un prix d’achat élevé de l’entreprise ou des investissements importants que le défunt a effectués dans les dix années qui ont précédé son décès.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Dispositions du défunt en cas de concours d’héritiers</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Si plusieurs héritiers remplissent les conditions de l’attribution de l’entreprise agricole, le disposant peut désigner, par testament ou par pacte successoral, celui d’entre eux qui aura le droit de la reprendre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Le disposant ne peut pas retirer à un héritier réservataire, qui entend exploiter l’entreprise lui-même et en paraît capable, son droit à l’attribution, en faveur d’un héritier qui n’entend pas exploiter l’entreprise lui-même ou n’en paraît pas capable, ou en faveur d’un héritier institué.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> L’exhérédation et la renonciation à la succession sont réservées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Défaut de disposition en cas de concours d’héritiers</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Si le défunt n’a pas désigné le reprenant, le droit à l’attribution de l’héritier réservataire prime celui des autres héritiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Dans les autres cas, la situation personnelle des héritiers est déterminante pour l’attribution.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Droit à l’attribution d’un immeuble agricole</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> S’il existe dans une succession un immeuble agricole qui ne fait pas partie d’une entreprise agricole, un héritier peut en demander l’attribution au double de la valeur de rendement lorsqu’il est propriétaire d’une entreprise agricole ou qu’il dispose économiquement d’une telle entreprise et que l’immeuble est situé dans le rayon d’exploitation de cette entreprise, usuel dans la localité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Les dispositions sur les entreprises agricoles relatives à l’augmentation de la valeur d’imputation et à la restriction de la liberté de disposer sont applicables par analogie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 20 juin 2003, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Garantie de l’exploitation à titre personnel; interdiction d’aliéner</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Si une entreprise agricole est attribuée à un héritier dans le partage successoral pour qu’il l’exploite lui-même, il ne peut l’aliéner dans les dix ans qui suivent l’attribution qu’avec l’accord des cohéritiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro"> Cet accord n’est pas nécessaire lorsque:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>un descendant acquiert l’entreprise agricole pour l’exploiter lui-même et en paraît capable;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’héritier aliène l’entreprise agricole à la collectivité pour l’exécution d’une tâche publique au sens de l’art. 65 ou qu’il est contraint de s’en séparer;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’héritier aliène des immeubles ou parties d’immeubles agricoles avec l’approbation de l’autorité compétente en matière d’autorisation (art. 60).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Garantie de l’exploitation à titre personnel; droit d’emption</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Si, dans le délai de dix ans, l’héritier ou son descendant, à qui l’entreprise a été transférée, cesse définitivement d’exploiter lui-même l’entreprise, tout cohéritier qui entend l’exploiter lui-même et en paraît capable a sur elle un droit d’emption.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> L’héritier à l’encontre de qui le droit d’emption est exercé a droit au prix pour lequel l’entreprise agricole a été imputée sur sa part dans le partage. En outre, il a le droit d’être indemnisé pour les dépenses génératrices de plus-value; celles-ci sont comptées à leur valeur actuelle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Le droit d’emption est transmissible par succession, mais non cessible. Il s’éteint trois mois après que le titulaire du droit d’emption a eu connaissance de la cessation de l’exploitation à titre personnel, mais au plus tard deux ans après qu’une telle exploitation a cessé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_4/listintro"> Le droit d’emption ne peut pas être invoqué lorsque:</listIntroduction><item eId="art_24/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>un descendant entend reprendre l’entreprise agricole pour l’exploiter lui-même et en paraît capable;</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>l’héritier meurt et que l’un de ses héritiers entend reprendre l’entreprise agricole pour l’exploiter lui-même et en paraît capable;</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>l’héritier aliène l’entreprise agricole à la collectivité pour l’exécution d’une tâche publique au sens de l’art. 65 ou qu’il est contraint de s’en séparer;</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>l’héritier aliène des immeubles ou parties d’immeubles agricoles avec l’approbation de l’autorité compétente en matière d’autorisation (art. 60).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_5"><num>5</num><content><p> En cas de cessation de l’exploitation à titre personnel, par suite d’accident ou de maladie, et si le propriétaire a des descendants mineurs, le droit d’emption ne peut pas être invoqué tant qu’il n’est pas possible de déterminer si un descendant peut reprendre l’entreprise agricole pour l’exploiter lui-même.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_1/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Droit d’emption des parents</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro"> S’il existe dans une succession une entreprise agricole et pour autant qu’ils entendent l’exploiter eux-mêmes et en paraissent capables, disposent d’un droit d’emption:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>tout descendant qui n’est pas héritier;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>tout frère et sœur ainsi que tout enfant d’un frère ou d’une sœur qui n’est pas héritier mais qui pourrait invoquer un droit de préemption si l’entreprise était vendue.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> L’art. 11, al. 3, est applicable par analogie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Concours avec un droit successoral à l’attribution</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_1/listintro"> Le droit d’emption ne peut pas être invoqué lorsque:</listIntroduction><item eId="art_26/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’entreprise agricole est attribuée dans le partage successoral à un héritier légal qui entend l’exploiter lui-même et en paraît capable, ou que</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la communauté héréditaire transfère l’entreprise agricole à un descendant du défunt, qui entend exploiter l’entreprise lui-même et en paraît capable ou que</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Abrogée par le ch. I de la LF du 20 juin 2003, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Si un droit d’emption est en concours avec un droit successoral à l’attribution prévu à l’art. 11, al. 1, la situation personnelle des intéressés est déterminante pour l’attribution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Si le défunt laisse des descendants mineurs, le droit d’emption ne peut être invoqué tant qu’il n’est pas possible de déterminer si un descendant peut reprendre l’entreprise pour l’exploiter lui-même.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Conditions et modalités</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Le droit d’emption peut être exercé aux conditions et modalités applicables au droit de préemption.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Si le prix à payer pour exercer le droit d’emption selon les dispositions sur le droit de préemption ne suffit pas à couvrir le passif de la succession, le prix de reprise est augmenté en proportion, mais au maximum jusqu’à concurrence de la valeur vénale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_1/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Droit des cohéritiers au gain</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Si une entreprise ou un immeuble agricoles sont attribués à un héritier dans le partage successoral à une valeur d’imputation inférieure à la valeur vénale, tout cohéritier a droit, en cas d’aliénation, à une part du gain proportionnelle à sa part héréditaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Tout cohéritier peut faire valoir son droit de manière indépendante. Ce droit est transmissible par succession et cessible.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Le droit n’existe que si l’héritier aliène l’entreprise ou l’immeuble dans les 25 ans qui suivent sa propre acquisition.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Aliénation</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/listintro"> Par aliénation au sens de l’art. 28 on entend:</listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la vente et tout autre acte juridique qui équivaut économiquement à une vente;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’expropriation;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le classement dans une zone à bâtir, sauf s’il s’agit d’un immeuble agricole qui reste assujetti au droit foncier rural (art. 2, al. 2, let. a);</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le passage d’un usage agricole à un usage non agricole; n’est pas considéré comme tel le fait que, lors de la cessation de l’exploitation, l’héritier qui l’avait reprise selon l’art. 28 et exploité lui-même durant dix ans au moins garde un appartement faisant partie de l’entreprise.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_2/listintro"> Déterminent le moment de l’aliénation:</listIntroduction><item eId="art_29/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la conclusion du contrat par lequel l’aliénateur s’oblige à transférer la propriété;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’introduction de la procédure d’expropriation;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’introduction de la procédure de classement d’un immeuble agricole dans une zone à bâtir;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>en cas de désaffectation, l’acte qui permet à l’ayant droit un usage non agricole, ou le fait du propriétaire qui modifie l’usage.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Exigibilité</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para/listintro">Le droit au gain est exigible:</listIntroduction><item eId="art_30/para/lbl_a"><num>a. </num><p>en cas de vente ou d’expropriation, à l’exigibilité de la contreprestation que le vendeur ou l’exproprié peut réclamer;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_b"><num>b. </num><p>en cas de classement d’un immeuble dans une zone à bâtir, au moment de l’aliénation ou de l’utilisation comme terrain à bâtir, mais au plus tard 15 ans après l’incorporation définitive;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_c"><num>c. </num><p>en cas de désaffectation à l’initiative du propriétaire, lors de l’acte qui réalise la désaffectation.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Gain</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Le gain équivaut à la différence entre le prix d’aliénation et la valeur d’imputation. L’héritier peut déduire, à leur valeur actuelle, les dépenses génératrices de plus-value faites pour l’entreprise ou l’immeuble agricoles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> En cas de classement d’un immeuble dans une zone à bâtir, et à défaut d’aliénation dans les 15 ans, le gain se calcule sur la valeur vénale présumée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> En cas de désaffectation due à l’initiative du propriétaire, le gain se monte au revenu annuel effectif ou possible de l’utilisation non agricole, multiplié par vingt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_4"><num>4</num><content><p> L’héritier peut déduire du gain deux centièmes pour chaque année entière pendant laquelle l’entreprise ou l’immeuble agricole lui a appartenu (réduction pour durée de propriété).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_5"><num>5</num><content><p> Si l’aliénateur y trouve avantage, le gain se calculera sur une valeur d’imputation plus élevée, au lieu d’être réduit en fonction de la durée de la propriété. La valeur d’imputation est augmentée du taux dont la valeur de rendement s’est accrue à la suite de la modification des bases de calcul.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Déduction pour les objets acquis en remploi</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Si l’héritier acquiert en Suisse des immeubles en remploi pour y continuer l’exploitation de son entreprise agricole, ou s’il acquiert en remploi de l’entreprise aliénée une autre entreprise agricole en Suisse, il peut déduire du prix d’aliénation le prix d’acquisition d’un objet de même rendement. Le prix payé ne doit pas être surfait (art. 66).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Une déduction n’est cependant licite que si l’achat a eu lieu dans les deux ans qui ont précédé ou suivi l’aliénation ou dans les cinq ans qui ont suivi l’expropriation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Les cohéritiers conservent leur droit au gain lorsque les immeubles restants ou les immeubles acquis en remploi sont aliénés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Déduction pour les réparations et les rénovations de bâtiments <br/>et d’installations</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> L’héritier peut en outre déduire du prix d’aliénation le montant des réparations nécessaires qu’il a faites à un bâtiment ou à une installation agricole, si l’immeuble qui les comprend provient de la même succession et reste sa propriété.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Sont pris en considération le montant nécessaire au moment de l’aliénation, ainsi que celui que le propriétaire a dépensé dans les cinq ans qui ont précédé celle-ci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Si, pour assurer le maintien de l’usage agricole, l’héritier construit un nouveau bâtiment ou une installation en remploi, il peut déduire du prix d’aliénation le montant utilisé pour les constructions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_4"><num>4</num><content><p> Si, par la suite, l’héritier aliène l’immeuble qui comprend les bâtiments ou les installations réparés ou rénovés, il ne pourra pas déduire ce montant une seconde fois.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Garantie du droit au gain</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Un cohéritier peut exiger la garantie de son droit au gain par la constitution d’un gage immobilier (hypothèque) sur l’entreprise ou l’immeuble attribué conformément aux dispositions suivantes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> L’ayant droit peut en tout temps, mais au plus tard jusqu’à l’aliénation de l’entreprise ou de l’immeuble, faire annoter au registre foncier une inscription provisoire du droit de gage sans indication du montant du gage. L’inscription provisoire a pour effet que le droit de gage, pour le cas de sa détermination ultérieure, aura pris naissance au moment de l’annotation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> L’annotation est opérée sur réquisition unilatérale de l’ayant droit. Le conservateur du registre foncier avise le propriétaire de l’annotation à laquelle il a procédé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_4"><num>4</num><content><p> L’inscription provisoire est caduque lorsque le cohéritier ne demande pas l’inscription définitive du droit de gage dans les trois mois qui suivent le moment où il a eu connaissance de l’aliénation de l’entreprise ou de l’immeuble. Pour le reste, les dispositions du code civil (CC)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote> sur l’hypothèque légale des artisans et des entrepreneurs sont applicables.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Suppression ou modification du droit au gain</heading><paragraph eId="art_35/para"><content><p>Le droit légal au gain peut être supprimé ou modifié par convention écrite.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_2/chap_2"><num>Chapitre 2 </num><heading>Fin de la propriété collective (propriété de plusieurs) <br/>fondée sur un contrat</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Droit à l’attribution; principe</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Si les rapports contractuels de propriété commune ou de copropriété sur une entreprise agricole prennent fin, chacun des propriétaires communs ou des copropriétaires peut demander que l’entreprise agricole lui soit attribuée s’il entend l’exploiter lui-même et en paraît capable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_2/listintro"> Si les rapports contractuels de propriété commune ou de copropriété sur un immeuble agricole prennent fin, chacun des propriétaires communs ou des copropriétaires peut demander que l’immeuble lui soit attribué lorsque:</listIntroduction><item eId="art_36/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il est propriétaire d’une entreprise agricole ou dispose économiquement d’une telle entreprise;</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’immeuble est situé dans le rayon d’exploitation de cette entreprise, usuel dans la localité.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p> Les dispositions des art. 242 et 243 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>, destinées à protéger le conjoint, sont réservées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Valeur d’imputation</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_1/listintro"> Lorsque les rapports de propriété commune ou de copropriété prennent fin, les valeurs d’imputation suivantes sont applicables:</listIntroduction><item eId="art_37/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>pour une entreprise agricole, la valeur de rendement; les dispositions sur l’augmentation du prix de reprise en matière de droit de préemption (art. 52) s’appliquent par analogie à l’augmentation de la valeur d’imputation;</p></item><item eId="art_37/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_1/lbl_b/listintro">pour un immeuble agricole:</listIntroduction><item eId="art_37/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>le double de la valeur de rendement pour le sol,</p></item><item eId="art_37/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>les coûts de construction moins les amortissements, mais au moins le double de la valeur de rendement, pour les bâtiments et installations.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque les rapports de propriété commune ou de copropriété entre conjoints qui sont soumis au régime de la participation aux acquêts prennent fin, l’art. 213 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote> sur l’augmentation de la valeur de rendement est réservé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque le régime matrimonial de la communauté de biens prend fin, la valeur d’imputation peut être augmentée de manière appropriée si les circonstances particulières prévues à l’art. 213 CC le justifient.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_4"><num>4</num><content><p> En cas d’aliénation ultérieure, les propriétaires communs ou les copropriétaires auxquels l’entreprise ou l’immeuble agricole n’a pas été attribué ont droit au gain conformément aux dispositions sur le droit des cohéritiers au gain.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Applicabilité de dispositions de droit successoral</heading><paragraph eId="art_38/para"><content><p>Les dispositions du droit successoral sur le droit à l’attribution en cas de concours d’héritiers qui font valoir leur droit à l’attribution (art. 20, al. 2), sur la caducité du droit à l’attribution (art. 22) et sur la garantie de l’exploitation à titre personnel (art. 23 et 24) sont applicables par analogie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Suppression et modification</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><p>Les conventions sur la valeur d’imputation et celles qui suppriment ou modifient le droit à l’attribution doivent revêtir la forme authentique. Elles peuvent être annotées au registre foncier en cas de copropriété.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Contrats d’aliénation</heading><section eId="tit_2/chap_3/sec_1"><num>Section 1 </num><heading>Restrictions générales du pouvoir de disposer dans les cas d’aliénation</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Consentement du conjoint</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Le propriétaire ne peut aliéner une entreprise agricole qu’il exploite avec son conjoint ou une part de copropriété sur ladite entreprise qu’avec le consentement de son conjoint.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> S’il ne peut obtenir ce consentement ou si ce dernier lui est refusé sans motif valable, il peut saisir le juge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> L’art. 169 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>, destiné à protéger le logement familial, est réservé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Droit au gain et droit de réméré conventionnels</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Les parties peuvent convenir que l’aliénateur d’une entreprise ou d’un immeuble agricole a droit au gain en cas de revente. Ce droit est, sauf convention contraire, régi par les dispositions sur le droit au gain des cohéritiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Si une entreprise ou un immeuble agricole est aliéné à un prix inférieur à la valeur vénale sans qu’un droit au gain ait été convenu, les dispositions sur les rapports et la réduction (art. 626 à 632 et 522 à 533 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>), destinées à protéger les héritiers, sont réservées. Les actions correspondantes se prescrivent à partir de l’exigibilité du gain (art. 30).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> L’aliénateur peut convenir d’un droit de réméré avec l’acquéreur pour le cas où celui-ci cesserait d’exploiter lui-même. Si l’aliénateur décède et que l’acquéreur cesse d’exploiter lui-même, chacun des héritiers qui entend exploiter l’entreprise lui-même et en paraît capable peut invoquer le droit de réméré de manière indépendante.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_3/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Droit de préemption des parents</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Objet et rang</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_1/listintro"> En cas d’aliénation d’une entreprise agricole, les parents de l’aliénateur mentionnés ci-après ont, dans l’ordre, un droit de préemption sur celle-ci lorsqu’ils entendent l’exploiter eux-mêmes et en paraissent capables:</listIntroduction><item eId="art_42/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>chaque descendant;</p></item><item eId="art_42/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>chacun des frères et sœurs et leurs enfants, lorsque l’aliénateur a acquis l’entreprise en totalité ou en majeure partie de ses père et mère ou dans leur succession depuis moins de 25 ans.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> En cas d’aliénation d’un immeuble agricole, chacun des descendants de l’aliénateur a un droit de préemption sur l’immeuble, lorsqu’il est propriétaire d’une entreprise agricole ou qu’il dispose économiquement d’une telle entreprise et que l’immeuble est situé dans le rayon d’exploitation de cette entreprise, usuel dans la localité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p> Le droit de préemption ne peut pas être invoqué par celui contre qui l’aliénateur fait valoir des raisons justifiant une exhérédation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Cas de préemption</heading><paragraph eId="art_43/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para/listintro">Un parent peut aussi invoquer le droit de préemption lorsqu’une entreprise ou un immeuble agricole:</listIntroduction><item eId="art_43/para/lbl_a"><num>a. </num><p>est constitué en apport à une communauté de biens, à une société, une société coopérative ou une autre corporation;</p></item><item eId="art_43/para/lbl_b"><num>b. </num><p>est transféré gratuitement;</p></item><item eId="art_43/para/lbl_c"><num>c. </num><p>est aliéné à un autre parent ou au conjoint.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Prix de reprise</heading><paragraph eId="art_44/para"><content><p>Les titulaires peuvent invoquer le droit de préemption sur une entreprise agricole à la valeur de rendement et sur un immeuble agricole au double de cette valeur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Propriété collective</heading><paragraph eId="art_45/para"><content><p>En cas d’aliénation d’une entreprise ou d’un immeuble agricole qui appartient à plusieurs propriétaires (propriété commune ou copropriété), le droit de préemption peut aussi être exercé lorsque le rapport de parenté qui fonde ce droit n’existe que pour l’un des propriétaires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Titulaires de même rang</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Si plusieurs titulaires de même rang font valoir un droit de préemption, l’aliénateur peut désigner celui d’entre eux qui aura le droit de reprendre le contrat de vente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> A défaut, la situation personnelle des titulaires est déterminante pour l’attribution d’une entreprise agricole.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_3/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Droit de préemption du fermier</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_1/listintro"> En cas d’aliénation d’une entreprise agricole, le fermier a un droit de préemption lorsque:</listIntroduction><item eId="art_47/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il entend l’exploiter lui-même et en paraît capable et que</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la durée légale minimum du bail prévue par les dispositions de la loi fédérale du 4 octobre 1985 sur le bail à ferme agricole<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1986/926_926_926" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>221.213.2</b> </ref></p></authorialNote> est échue.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_2/listintro"> En cas d’aliénation d’un immeuble agricole, le fermier a un droit de préemption sur l’objet affermé lorsque:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_47/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la durée légale minimum du bail prévue par les dispositions de la loi fédérale du 4 octobre 1985 sur le bail à ferme agricole est échue et que</p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le fermier est propriétaire d’une entreprise agricole ou dispose économiquement d’une telle entreprise et que l’immeuble affermé est situé dans le rayon d’exploitation de cette entreprise, usuel dans la localité.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_3"><num>3</num><content><p> Le droit de préemption des parents prime celui du fermier.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Renonciation au droit de préemption</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Le fermier ne peut renoncer d’avance à son droit de préemption légal qu’en vue d’un cas de préemption imminent. Il doit y renoncer par un acte authentique comprenant les éléments essentiels du contrat qui sera conclu entre le vendeur et le tiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> La renonciation est sans effet si le contenu du contrat de vente entre le vendeur et l’acheteur ne correspond pas aux indications données dans la déclaration de renonciation ou si le contrat est conclu après l’échéance du délai de six mois à compter de la date de la déclaration.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_3/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Droit de préemption sur les parts de copropriété</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_1/listintro"> En cas d’aliénation d’une part de copropriété sur une entreprise agricole, ont, dans l’ordre, un droit de préemption sur cette part:</listIntroduction><item eId="art_49/para_1/lbl_1"><num>1. </num><p>tout copropriétaire qui entend exploiter l’entreprise lui-même et en paraît capable;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_2"><num>2. </num><p>chaque descendant, chacun des frères et sœurs et leurs enfants ainsi que le fermier, aux conditions et modalités et dans l’ordre applicables au droit de préemption sur une entreprise agricole;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_3"><num>3. </num><p>tout autre copropriétaire selon l’art. 682 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_2/listintro"> En cas d’aliénation d’une part de copropriété sur un immeuble agricole, ont, dans l’ordre, un droit de préemption sur cette part:</listIntroduction><item eId="art_49/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>tout copropriétaire qui est déjà propriétaire d’une entreprise agricole ou qui dispose économiquement d’une telle entreprise lorsque l’immeuble est situé dans le rayon d’exploitation de cette entreprise, usuel dans la localité;</p></item><item eId="art_49/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>chaque descendant et le fermier, aux conditions et modalités et dans l’ordre applicables au droit de préemption sur un immeuble agricole;</p></item><item eId="art_49/para_2/lbl_3"><num>3. </num><p>tout autre copropriétaire selon l’art. 682 CC.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> Le copropriétaire qui demande l’attribution d’une entreprise agricole pour l’exploiter lui-même ou un immeuble agricole situé dans un rayon d’exploitation de l’entreprise usuel dans la localité peut invoquer le droit de préemption sur une entreprise agricole à la valeur de rendement et sur un immeuble agricole au double de cette valeur.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_3/sec_5"><num>Section 5 </num><heading>Dispositions communes aux droits de préemption régis <br/>par le droit fédéral</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 20 juin 2003, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Etendue du droit de préemption, prix de reprise</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Si l’aliénateur a vendu avec l’entreprise agricole les biens meubles servant à l’exploitation (bétail, matériel, provisions, etc.), il peut, en cas d’exercice du droit de préemption, déclarer les soustraire totalement ou partiellement à la vente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Si une entreprise accessoire non agricole est étroitement liée à une entreprise agricole, le titulaire du droit de préemption peut demander l’attribution des deux entreprises.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><p> La valeur d’imputation dans le partage (art. 17, al. 2) s’applique comme prix de reprise des biens meubles servant à l’exploitation ainsi que de l’entreprise accessoire non agricole.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Augmentation du prix de reprise</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> L’aliénateur peut demander une augmentation appropriée du prix de reprise si des circonstances spéciales le justifient.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Sont notamment des circonstances spéciales, un prix d’achat élevé de l’entreprise ou des investissements importants que l’aliénateur a effectués dans les dix années qui ont précédé l’aliénation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Le prix de reprise est dans tous les cas au moins égal au montant des dettes hypothécaires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Droit de l’aliénateur au gain</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Si, par l’exercice d’un droit de préemption légal, le propriétaire a acquis une entreprise ou un immeuble agricole pour un prix inférieur à la valeur vénale et qu’il l’aliène à son tour, l’aliénateur à l’encontre de qui le droit de préemption a été exercé a droit au gain.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Les dispositions sur le droit des cohéritiers au gain sont applicables par analogie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Garantie de l’exploitation à titre personnel; interdiction d’aliéner</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> Si, par l’exercice d’un droit de préemption, le propriétaire a acquis une entreprise agricole en vue de l’exploiter lui-même, il ne peut l’aliéner dans les dix ans qui suivent l’acquisition qu’avec l’accord du vendeur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_2/listintro"> Cet accord n’est pas nécessaire lorsque:</listIntroduction><item eId="art_54/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>un descendant acquiert l’entreprise agricole parce qu’il entend l’exploiter lui-même et en paraît capable;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le propriétaire aliène l’entreprise agricole à la collectivité pour l’exécution d’une tâche publique selon l’art. 65 ou qu’il est contraint de s’en séparer;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le propriétaire aliène des immeubles ou parties d’immeubles de l’entreprise avec l’approbation de l’autorité compétente en matière d’autorisation (art. 60).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Garantie de l’exploitation à titre personnel; droit de réméré</heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Si, dans le délai de dix ans, le propriétaire ou son descendant, à qui l’entreprise a été transférée, cesse définitivement d’exploiter lui-même, le vendeur, à l’encontre de qui le droit de préemption a été exercé, a un droit de réméré.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> Ce droit est transmissible par succession, mais non cessible. Un héritier qui entend exploiter l’entreprise agricole lui-même et en paraît capable peut invoquer le droit de réméré de manière indépendante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p> En cas d’exercice du droit de réméré, le propriétaire a droit au prix auquel il a repris l’entreprise agricole. En outre, il a le droit d’être indemnisé pour les dépenses génératrices de plus-value; celles-ci sont comptées à leur valeur actuelle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_4"><num>4</num><content><p> Le droit de réméré s’éteint trois mois après que l’ayant droit a eu connaissance de la cessation de l’exploitation à titre personnel, mais au plus tard deux ans après que l’exploitation à titre personnel a cessé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para_5/listintro"> Le droit de réméré ne peut pas être invoqué quand:</listIntroduction><item eId="art_55/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>un descendant du propriétaire entend reprendre l’entreprise agricole pour l’exploiter lui-même et en paraît capable;</p></item><item eId="art_55/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>le propriétaire meurt et qu’un héritier entend reprendre l’entreprise agricole pour l’exploiter lui-même et en paraît capable;</p></item><item eId="art_55/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>le propriétaire aliène l’entreprise agricole à la collectivité pour l’exécution d’une tâche publique selon l’art. 65 ou qu’il est contraint de s’en séparer;</p></item><item eId="art_55/para_5/lbl_d"><num>d. </num><p>le propriétaire aliène des immeubles ou parties d’immeubles avec l’approbation de l’autorité compétente en matière d’autorisation (art. 60).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_6"><num>6</num><content><p> Si le propriétaire laisse des descendants mineurs, le droit de réméré ne peut être invoqué tant qu’il n’est pas possible de déterminer si un descendant peut reprendre l’entreprise pour l’exploiter lui-même.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_3/sec_6"><num>Section 6</num><heading>Droits de préemption régis par le droit cantonal</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_1/listintro"> Les cantons peuvent prévoir des droits de préemption:</listIntroduction><item eId="art_56/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sur les immeubles agricoles pour les collectivités chargées d’exécuter des améliorations foncières, dans la mesure où l’immeuble est situé dans leur périmètre et que l’acquisition sert les buts de leurs travaux;</p></item><item eId="art_56/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>sur les allmends, alpages et pâturages privés pour les communes, les sociétés d’allmends, corporations d’alpages et autres collectivités semblables de leur territoire;</p></item><item eId="art_56/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>sur les droits de jouissance et de participation aux allmends, alpages ou pâturages pour les sociétés d’allmends, corporations d’alpages et autres collectivités semblables qui sont propriétaires de ces allmends, alpages ou pâturages.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Les droits de préemption légaux prévus par le droit fédéral priment les droits de préemption cantonaux. Les cantons établissent l’ordre des droits de préemption qu’ils introduisent.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_3/sec_7"><num>Section 7</num><heading>Améliorations de limites</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> Les propriétaires d’immeubles agricoles contigus doivent prêter leur concours en vue d’améliorer les limites inappropriées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Ils peuvent exiger un échange de terrains, dans la mesure nécessaire, ou la cession de cinq ares de terrain au plus, s’il en résulte une notable amélioration des limites.</p></content></paragraph></article></section></chapter></title><title eId="tit_3"><num>Titre 3 </num><heading>Restrictions de droit public dans les rapports juridiques <br/>concernant les entreprises et les immeubles agricoles</heading><chapter eId="tit_3/chap_1"><num>Chapitre 1 </num><heading>Partage matériel des entreprises agricoles et morcellement <br/>des immeubles agricoles</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Interdiction de partage matériel et de morcellement</heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Aucun immeuble ou partie d’immeuble ne peut être soustrait à une entreprise agricole (interdiction de partage matériel).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Les immeubles agricoles ne peuvent pas être partagés en parcelles de moins de 25 ares (interdiction de morcellement). Cette surface minimale est de 15 ares pour les vignes. Les cantons peuvent fixer des surfaces minimales plus élevées.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 5 oct. 2007, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/462" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 3585</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6027</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p> En outre, les entreprises et les immeubles agricoles ne peuvent pas être partagés en parts de copropriété inférieures à un douzième.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Exceptions</heading><paragraph eId="art_59/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_59/para/listintro">Les interdictions de partage matériel et de morcellement ne sont pas applicables aux divisions effectuées:</listIntroduction><item eId="art_59/para/lbl_a"><num>a. </num><p>dans le cadre d’améliorations foncières opérées avec le concours de l’autorité;</p></item><item eId="art_59/para/lbl_b"><num>b. </num><p>dans le but d’améliorer des limites (art. 57) ou de les rectifier en cas de construction d’un ouvrage;</p></item><item eId="art_59/para/lbl_c"><num>c. </num><p>à la suite d’une expropriation ou d’une vente de gré à gré lorsque le vendeur est menacé d’expropriation;</p></item><item eId="art_59/para/lbl_d"><num>d. </num><p>dans le cadre d’une réalisation forcée.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Autorisations exceptionnelles</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_60/para_1/listintro"> L’autorité cantonale compétente autorise des exceptions aux interdictions de partage matériel et de morcellement quand:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II de la LF du 20 mars 1998, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 2042</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/3_513_485_457" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> III 485</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_60/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’entreprise ou l’immeuble agricole est divisé en une partie qui relève du champ d’application de la présente loi et en une autre qui n’en relève pas;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Abrogée par le ch. I de la LF du 20 juin 2003, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 juin 1998, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3009_3009_3009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 3009</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>des immeubles ou parties d’immeubles d’une entreprise agricole sont échangés, avec ou sans soulte, contre des terres, des bâtiments ou des installations mieux situés pour l’exploitation ou mieux adaptés à celle-ci;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la partie à séparer sert à arrondir un immeuble non agricole situé en dehors de la zone à bâtir, si ce moyen n’a pas déjà été utilisé. L’immeuble non agricole peut être agrandi de ce fait de 1000 m<sup>2</sup> au plus;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Introduite par le ch. II de la LF du 20 mars 1998, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/309" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 2042</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/3_513_485_457" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> III 485</ref>).</p></authorialNote> </num><p>un bâtiment agricole, y compris l’aire environnante requise, qui n’est plus nécessaire à l’exploitation d’une entreprise ou d’un immeuble agricole est transféré au propriétaire d’une entreprise ou d’un immeuble agricole voisin pour être affecté à un usage conforme à l’affectation de la zone et que ce transfert permet d’éviter la construction d’un bâtiment qui devrait faire l’objet d’une autorisation en vertu de l’art. 16<i>a </i>de la loi fédérale du 22 juin 1979 sur l’aménagement du territoire<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>700</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la LF du 26 juin 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3009_3009_3009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 3009</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> IV 1</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis  le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote> </num><p>un droit de superficie doit être constitué au bénéfice du fermier de l’entreprise agricole sur la partie à séparer;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la LF du 26 juin 1998, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3009_3009_3009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 3009</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la capacité financière de la famille paysanne est fortement compromise et qu’une menace d’exécution forcée peut être détournée par l’aliénation d’immeubles ou de parties d’immeubles;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la LF du 26 juin 1998, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3009_3009_3009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 3009</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>une tâche publique ou d’intérêt public doit être accomplie;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la séparation est effectuée afin de mettre en place un bâtiment d’exploitation servant à une entreprise collective ou une installation équivalente.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_60/para_2/listintro"> L’autorité permet en outre une exception à l’interdiction de partage matériel si les conditions suivantes sont remplies:</listIntroduction><item eId="art_60/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le partage matériel sert principalement à améliorer les structures d’autres entreprises agricoles;</p></item><item eId="art_60/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>aucun parent titulaire d’un droit de préemption ou d’un droit à l’attribution n’entend reprendre l’entreprise agricole pour l’exploiter à titre personnel et aucune autre personne qui pourrait demander l’attribution dans le partage successoral (art. 11, al. 2) ne veut reprendre l’ensemble de l’entreprise pour l’affermer;</p></item><item eId="art_60/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le conjoint qui a exploité l’entreprise avec le propriétaire approuve le partage matériel.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 26 juin 1998, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3009_3009_3009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 3009</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Acquisition des entreprises et des immeubles agricoles</heading><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> Celui qui entend acquérir une entreprise ou un immeuble agricole doit obtenir une autorisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorisation est accordée lorsqu’il n’existe aucun motif de refus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_3"><num>3</num><content><p> Sont des acquisitions, le transfert de la propriété, ainsi que tout autre acte juridique équivalant économiquement à un transfert de la propriété.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Exceptions</heading><paragraph eId="art_62/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_62/para/listintro">N’a pas besoin d’être autorisée l’acquisition faite:</listIntroduction><item eId="art_62/para/lbl_a"><num>a. </num><p>par succession et par attribution de droit successoral;</p></item><item eId="art_62/para/lbl_b"><num>b. </num><p>par un descendant, le conjoint, les père et mère ou des frères ou des sœurs de l’aliénateur ou l’un de leurs enfants;</p></item><item eId="art_62/para/lbl_c"><num>c. </num><p>par un propriétaire commun ou un copropriétaire;</p></item><item eId="art_62/para/lbl_d"><num>d. </num><p>par l’exercice d’un droit légal d’emption ou de réméré;</p></item><item eId="art_62/para/lbl_e"><num>e. </num><p>dans le cadre d’une expropriation ou d’améliorations foncières opérées avec le concours de l’autorité;</p></item><item eId="art_62/para/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 5 oct. 2007, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/462" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 3585</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6027</ref>).</p></authorialNote> </num><p>dans le but de rectifier ou d’améliorer des limites;</p></item><item eId="art_62/para/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Introduite par le ch. 1 de l’annexe à la LF du 3 oct. 2003 sur la fusion, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/320" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004 </b>2617</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/921" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000</b> 3995</ref>).</p></authorialNote> </num><p>lors du transfert de la propriété par fusion ou scission en vertu de la loi du 3 octobre 2003 sur la fusion<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>221.301</b></ref></p></authorialNote>, si les actifs du sujet transférant ou du sujet reprenant ne consistent pas principalement en une entreprise agricole ou en des immeubles agricoles;</p></item><item eId="art_62/para/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Introduite par le ch. II 3 de la LF du 11 déc. 2009 (Renaturation), en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/620" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 4285</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1366" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 7307 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1368" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7343</ref>).</p></authorialNote> </num><p>par le canton ou la commune à des fins de protection contre les crues, de revitalisation des eaux, de construction de bassins de compensation ou d’accumulation et de pompage dans le cas de centrales hydroélectriques, ainsi qu’à des fins de remploi.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Motifs de refus</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_63/para_1/listintro"> L’acquisition d’une entreprise ou d’un immeuble agricole est refusée lorsque:</listIntroduction><item eId="art_63/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’acquéreur n’est pas exploitant à titre personnel;</p></item><item eId="art_63/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le prix convenu est surfait;</p></item><item eId="art_63/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Abrogée par le ch. I de la LF du 26 juin 1998, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3009_3009_3009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 3009</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_63/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’immeuble à acquérir est situé en dehors du rayon d’exploitation de l’entreprise de l’acquéreur, usuel dans la localité.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Le motif de refus mentionné à l’al. 1, let. b n’est pas pertinent si une entreprise ou un immeuble agricole est acquis dans une procédure d’exécution forcée.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 26 juin 1998, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3009_3009_3009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 3009</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Exceptions au principe de l’exploitation à titre personnel</heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_64/para_1/listintro"> Lorsque l’acquéreur n’est pas personnellement exploitant, l’autorisation lui est accordée s’il prouve qu’il y a un juste motif pour le faire; c’est notamment le cas lorsque:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 juin 1998, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3009_3009_3009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 3009</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_64/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 juin 1998, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3009_3009_3009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 3009</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’acquisition sert à maintenir l’affermage d’une entreprise affermée en totalité depuis longtemps, à améliorer les structures d’une entreprise affermée ou à créer ou à maintenir un centre de recherches ou un établissement scolaire;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’acquéreur dispose d’une autorisation définitive permettant, conformément à l’art. 24 de la loi fédérale du 22 juin 1979 sur l’aménagement du territoire<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>700</b></ref></p></authorialNote>, de ne pas utiliser le sol pour l’agriculture;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’acquisition a lieu en vue d’une exploitation des ressources du sol permise par le droit de l’aménagement du territoire et que la surface ne contient pas une réserve de matières premières supérieure aux besoins que l’on peut raisonnablement reconnaître à l’entreprise ou n’est pas supérieure à celle dont l’entreprise a besoin comme terrain utilisé en remploi pour une surface située sur le territoire d’exploitation, et ce pour quinze années au plus. Le terrain qui n’est pas utilisé de l’une ou l’autre façon dans les quinze ans à compter de son acquisition doit être aliéné conformément aux dispositions de la présente loi. Il en va de même pour le terrain qui a été remis en culture;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’entreprise ou l’immeuble agricole est situé dans une zone à protéger et que l’acquisition se fait conformément au but de la protection;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>l’acquisition permet de conserver un site, une construction ou une installation d’intérêt historique digne de protection, ou un objet relevant de la protection de la nature;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>malgré une offre publique à un prix qui ne soit pas surfait (art. 66), aucune demande n’a été faite par un exploitant à titre personnel;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la LF du 26 juin 1998, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3009_3009_3009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 3009</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote> </num><p>un créancier qui détient un droit de gage sur l’entreprise ou l’immeuble acquiert celui-ci dans une procédure d’exécution forcée.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorisation peut être assortie de charges.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Acquisition par les pouvoirs publics</heading><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_65/para_1/listintro"> L’acquisition par la collectivité ou par ses établissements est autorisée quand:</listIntroduction><item eId="art_65/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>elle est nécessaire à l’exécution d’une tâche publique prévue conformément aux plans du droit de l’aménagement du territoire;</p></item><item eId="art_65/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>elle sert au remploi en cas d’édification d’un ouvrage prévu conformément aux plans du droit de l’aménagement du territoire et que la législation fédérale ou cantonale prescrit ou permet la prestation d’objets en remploi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Les motifs de refus de l’art. 63 ne peuvent pas être invoqués dans le cas prévu à l’al. 1, let. a.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Prix d’acquisition surfait</heading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Le prix d’acquisition est surfait quand il dépasse de plus de 5 pour cent le prix payé en moyenne pour des entreprises ou des immeubles agricoles comparables de la même région au cours des cinq dernières années.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Les cantons peuvent augmenter ce pourcentage jusqu’à 15 % dans leur législation.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 5 oct. 2007, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/462" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 3585</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6027</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Réalisation forcée</heading><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> En cas de réalisation forcée, l’adjudicataire doit produire l’autorisation ou consigner le prix de nouvelles enchères et requérir l’autorisation dans les dix jours qui suivent l’adjudication.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> Si l’adjudicataire ne requiert pas l’autorisation ou si l’autorisation est refusée, l’office révoque l’adjudication et ordonne de nouvelles enchères.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_3"><num>3</num><content><p> Le premier adjudicataire répond des frais des nouvelles enchères.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 26 juin 1998, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/3009_3009_3009" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 3009</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/4_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1996</b> IV 1</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><heading>Illicéité des enchères volontaires</heading><paragraph eId="art_69/para"><content><p>Les entreprises ou les immeubles agricoles ne peuvent pas être vendus aux enchères volontaires.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Conséquences de droit civil et de droit administratif</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Actes juridiques nuls</heading><paragraph eId="art_70/para"><content><p>Les actes juridiques qui contreviennent aux interdictions de partage matériel, de morcellement des immeubles (art. 58) ou aux dispositions en matière d’acquisition des entreprises et des immeubles agricoles (art. 61 à 69) ou qui visent à les éluder sont nuls.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Révocation de l’autorisation</heading><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> L’autorité compétente en matière d’autorisation révoque sa décision lorsque l’acquéreur l’a obtenue en fournissant de fausses indications.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> La décision n’est plus révocable lorsque dix ans se sont écoulés depuis l’inscription de l’acte juridique au registre foncier.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Rectification du registre foncier</heading><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p> Si l’inscription au registre foncier repose sur un acte nul, l’autorité compétente en matière d’autorisation ordonne la rectification du registre foncier après avoir révoqué l’autorisation (art. 71).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> Si le conservateur du registre foncier apprend ultérieurement qu’un acte est assujetti à autorisation, il en informe l’autorité compétente en matière d’autorisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_3"><num>3</num><content><p> La rectification du registre foncier prévue à l’al. 1 est exclue lorsque dix ans se sont écoulés depuis l’inscription de l’acte au registre foncier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_4"><num>4</num><content><p> La rectification du registre foncier est en outre exclue lorsqu’elle léserait des droits de tiers de bonne foi (art. 973 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>). Avant de prendre sa décision, l’autorité compétente en matière d’autorisation se renseigne auprès du conservateur pour savoir s’il existe de tels droits.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_4"><num>Titre 4</num><heading>Mesures destinées à prévenir le surendettement</heading><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><heading>Charge maximale</heading><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> Les immeubles agricoles ne peuvent être grevés de droits de gage immobilier que jusqu’à concurrence de la charge maximale. Celle-ci correspond à la somme de la valeur de rendement agricole augmentée de 35 % et de la valeur de rendement des parties non agricoles.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_73/para_2/listintro"> La charge maximale doit être observée pour:</listIntroduction><item eId="art_73/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la constitution d’un droit de gage immobilier;</p></item><item eId="art_73/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le nantissement d’un titre hypothécaire;</p></item><item eId="art_73/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le remploi d’un titre hypothécaire remboursé, dont le propriétaire peut disposer (cédule hypothécaire au nom du propriétaire).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_3"><num>3</num><content><p> La somme des droits de gage immobilier inscrits, annotés ou mentionnés au registre foncier est déterminante pour apprécier si la charge maximale est atteinte. Les droits de gage immobilier visés à l’art. 75, al. 1, ne sont pas comptés.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><heading>Droits de gage collectif</heading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Si un gage immobilier est constitué sur plusieurs immeubles pour garantir une créance (gage collectif; art. 798, al. 1, CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>), chaque immeuble peut être grevé jusqu’à concurrence du montant qui équivaut à la somme des charges maximales des différents immeubles grevés collectivement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> La constitution d’un droit de gage collectif grevant à la fois des immeubles assujettis et des immeubles non assujettis à la présente loi est illicite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Exceptions au régime de la charge maximale</heading><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_75/para_1/listintro"> Il n’y a pas de charge maximale pour:</listIntroduction><item eId="art_75/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les droits de gage immobilier légaux prévus par les art. 808 et 810 CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>, ainsi que pour les droits de gage immobilier légaux prévus par le droit public cantonal (art. 836 CC);</p></item><item eId="art_75/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les droits de gage immobilier constitués par suite d’améliorations du sol (art. 820 et 821 CC);</p></item><item eId="art_75/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les droits de gage immobilier constitués pour des prêts octroyés en vertu de la loi du 29 avril 1998 sur l’agriculture<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.1</b></ref></p></authorialNote> au titre d’aide aux exploitations ou de crédits d’investissements;</p></item><item eId="art_75/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les droits de gage immobilier constitués pour des prêts que la Confédération ou les cantons accordent ou cautionnent en vertu de la législation encourageant la construction de logements, dans la mesure où les logements sont utilisés pour les besoins de l’exploitation;</p></item><item eId="art_75/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>les droits de gage immobilier constitués sous la forme d’hypothèques pour garantir le droit au gain des cohéritiers et de l’aliénateur.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Les inscriptions provisoires de droits de gage immobilier selon les art. 837 et 961, al. 1, ch. 1, CC peuvent être annotées au registre foncier sans égard à la charge maximale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> L’inscription d’un droit de gage immobilier selon l’al. 1, let. a et b, ne remet pas en cause les droits de gage immobilier déjà inscrits, qui sont de rang postérieur.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><heading>Dépassement de la charge maximale</heading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para_1/listintro"> Un droit de gage immobilier, auquel le régime de la charge maximale est applicable et qui dépasse celle-ci, ne peut être constitué que pour garantir un prêt:</listIntroduction><item eId="art_76/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>qu’une société coopérative ou une fondation de droit privé ou une institution prévue par le droit public cantonal reconnue par la Confédération accorde sans intérêts au débiteur;</p></item><item eId="art_76/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>qu’un tiers accorde au débiteur et qu’une société coopérative, fondation ou institution au sens de la let. a, cautionne ou dont elle prend les intérêts en charge.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> L’autorité cantonale peut autoriser le prêt d’un tiers garanti par un droit de gage dépassant la charge maximale lorsque ce prêt satisfait aux prescriptions prévues par les art. 77 et 78.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_3"><num>3</num><content><p> Le conservateur du registre foncier rejette la réquisition qui ne remplit aucune de ces conditions.</p></content></paragraph></article><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Octroi des prêts garantis par gages</heading><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77/para_1/listintro"> Un prêt garanti par un droit de gage dépassant la charge maximale ne peut être accordé que:</listIntroduction><item eId="art_77/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>s’il est utilisé par le débiteur pour acquérir, étendre, maintenir ou améliorer une entreprise ou un immeuble agricole, ou pour acheter ou renouveler des biens meubles nécessaires à l’exploitation, et</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>s’il ne rend pas la charge insupportable pour le débiteur.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Pour apprécier si le prêt reste supportable, un budget d’exploitation doit être établi. Il faut tenir compte à cet égard de toutes les dépenses occasionnées au débiteur par le paiement des intérêts et des amortissements de ses dettes hypothécaires et chirographaires. Il faudra également tenir compte des prêts garantis par des droits de gage auxquels le régime de la charge maximale n’est pas applicable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3"><num>3</num><content><p> Les personnes ou les institutions qui cautionnent le prêt, prennent ses intérêts en charge ou l’accordent sans intérêts et l’autorité qui a contrôlé le prêt veillent à ce que le prêt soit utilisé aux fins décidées. Si tel n’est pas le cas, la personne ou l’institution qui cautionne le prêt ou prend ses intérêts en charge et l’autorité qui a contrôlé le prêt peuvent obliger le créancier à le dénoncer.</p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><heading>Obligation de rembourser</heading><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> La partie du prêt utilisé pour acquérir, étendre, maintenir ou améliorer un immeuble agricole dépassant la charge maximale doit être remboursée dans les 25 ans. Selon les circonstances, le créancier peut accorder au débiteur une prolongation du délai de remboursement ou le libérer entièrement de l’obligation de rembourser par acomptes. Ces allégements ne peuvent être accordés qu’avec le consentement de la personne ou de l’institution qui cautionne le prêt ou prend ses intérêts en charge ou de l’autorité qui l’a contrôlé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Si le prêt est utilisé pour financer des biens meubles nécessaires à l’exploitation, le délai fixé pour le remboursement doit correspondre à la durée d’amortissement de l’objet financé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_3"><num>3</num><content><p> Si le prêt remboursé était garanti par une cédule hypothécaire ou une lettre de rente (art. 33<i>a</i>, tit. fin. CC<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 210</b></ref></p></authorialNote>) et que celles-ci ne soient pas utilisées pour garantir un nouveau prêt conformément aux art. 76 et 77, le créancier doit veiller à ce que la somme garantie soit modifiée ou radiée au registre foncier et modifiée de la même façon sur le titre de gage dans la mesure où elle dépasse la charge maximale. Les personnes ou les institutions qui cautionnent le prêt ou prennent ses intérêts en charge et l’autorité qui l’a contrôlé sont habilitées à cet effet à requérir de l’office du registre foncier qu’il procède à la modification ou à la radiation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 1 de la LF du 11. déc. 2009 (Cédule hypothécaire de registre et droits réels), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 4637</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/756" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 5015</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_4"><num>4</num><content><p> Le titre de gage ne peut être restitué au débiteur que si les exigences mentionnées à l’al. 3 ont été respectées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>Reconnaissance des sociétés coopératives, des fondations <br/>et des institutions cantonales</heading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_79/para_1/listintro"> Une société coopérative ou une fondation de droit privé est reconnue lorsque ses statuts:</listIntroduction><item eId="art_79/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>prévoient d’accorder des prêts sans intérêts à des fins agricoles ou de cautionner de tels prêts ou de prendre en charge les intérêts lorsqu’ils sont accordés par des tiers;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>fixent un montant maximal jusqu’à concurrence duquel de tels prêts peuvent être accordés sans intérêts à un débiteur déterminé, cautionnés ou leurs intérêts pris en charge en faveur de ce débiteur;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>chargent de la gestion un organe qui soit composé de spécialistes;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>excluent la distribution à ses organes de prestations liées au rendement, telles que des tantièmes;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>prévoient que les parts sociales et autres apports des membres peuvent être capitalisés au maximum au taux applicable aux hypothèques de premier rang, et</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>prévoient l’attribution d’un revenu net aux provisions et réserves.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> Le Département fédéral de justice et police statue sur la reconnaissance et publie sa décision dans la Feuille fédérale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_3"><num>3</num><content><p> Les dispositions sur la reconnaissance des sociétés coopératives et des fondations s’appliquent par analogie à la reconnaissance des institutions cantonales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_4"><num>4</num><content><p> Les sociétés coopératives, les fondations et les institutions cantonales reconnues sont tenues de fournir régulièrement au Département fédéral de justice et police un rapport sur leur gestion.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_5"><num>Titre 5</num><heading>Procédure, voies de recours</heading><chapter eId="tit_5/chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Dispositions de procédure</heading><section eId="tit_5/chap_1/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Compétence</heading><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><p> La demande tendant à l’octroi d’une autorisation, d’une décision de constatation ou à l’estimation de la valeur de rendement est adressée à l’autorité cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p> Si une entreprise agricole est située dans plusieurs cantons, le canton compétent pour accorder l’autorisation ou prendre une décision de constatation est celui où se trouve la partie de l’entreprise dont la valeur est la plus élevée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><heading>Traitement par le conservateur du registre foncier</heading><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> L’autorisation ou les pièces démontrant qu’une autorisation n’est pas nécessaire, et, le cas échéant, la décision fixant la charge maximale sont produites à l’office du registre foncier avec le titre justifiant l’inscription requise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> S’il est manifeste que l’acte justifiant l’inscription requise est soumis à autorisation, le conservateur rejette la réquisition si cette autorisation fait défaut.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_3"><num>3</num><content><p> S’il y a doute sur la soumission d’un acte à autorisation, le conservateur, après avoir porté la réquisition au journal, sursoit à sa décision sur l’inscription au grand livre jusqu’à ce qu’il soit statué sur l’assujettissement et, le cas échéant, sur la demande.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_4"><num>4</num><content><p> Le conservateur impartit au requérant un délai de 30 jours pour demander une décision sur l’assujettissement ou la délivrance de l’autorisation. Il rejette la réquisition si le requérant n’agit pas dans ce délai ou si l’autorisation est refusée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. 3 de l’annexe à la LF du 24 mars 2000 sur les fors, avec effet au  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/374" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 2355</ref>; FF <b>1999</b> 2591).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><heading>Procédure d’autorisation</heading><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> La demande d’autorisation est adressée à l’autorité cantonale compétente en matière d’autorisation (art. 90, let. a).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> Celle-ci communique sa décision aux parties contractantes, au conservateur du registre foncier, à l’autorité cantonale de surveillance (art. 90, let. b), au fermier et aux titulaires du droit d’emption, du droit de préemption ou du droit à l’attribution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_3"><num>3</num><content><p> Les parties contractantes peuvent interjeter un recours devant l’autorité cantonale de recours (art. 88) contre le refus d’autorisation, l’autorité cantonale de surveillance, le fermier et les titulaires du droit d’emption, du droit de préemption ou du droit à l’attribution, contre l’octroi de l’autorisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Décision de constatation</heading><paragraph eId="art_84/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_84/para/listintro">Celui qui y a un intérêt légitime peut en particulier faire constater par l’autorité compétente en matière d’autorisation si:</listIntroduction><item eId="art_84/para/lbl_a"><num>a. </num><p>une entreprise ou un immeuble agricole est soumis à l’interdiction de partage matériel, à l’interdiction de morcellement, à la procédure d’autorisation ou au régime de la charge maximale;</p></item><item eId="art_84/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’acquisition d’une entreprise ou d’un immeuble agricole peut être autorisée.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><heading>Modification d’un plan d’affectation</heading><paragraph eId="art_85/para"><content><p>Si une procédure au sens de l’art. 21, al. 2, de la loi fédérale du 22 juin 1979 sur l’aménagement du territoire<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>700</b></ref></p></authorialNote>, en vue de la modification d’un plan d’affectation, touche une entreprise ou un immeuble agricole, un procès ou une procédure en cours peuvent, à la demande d’un participant, être suspendus jusqu’à l’établissement du nouveau plan, mais au maximum durant cinq ans.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_5/chap_1/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Dispositions spéciales</heading><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><heading>Mention au registre foncier</heading><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_86/para_1/listintro"> Font l’objet d’une mention au registre foncier:</listIntroduction><item eId="art_86/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les immeubles agricoles situés dans la zone à bâtir qui sont régis par la présente loi (art. 2);</p></item><item eId="art_86/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les immeubles non agricoles situés en dehors de la zone à bâtir qui ne sont pas régis par la présente loi (art. 2).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral détermine les exceptions à l’obligation de mentionner et règle les conditions auxquelles une mention est radiée d’office.</p></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><heading>Estimation de la valeur de rendement</heading><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><p> La valeur de rendement est estimée par l’autorité, d’office ou à la demande d’un ayant droit. En ce qui concerne les projets de constructions ou d’installations, l’autorité peut procéder à une estimation provisoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Les personnes autorisées à demander l’estimation de la valeur de rendement peuvent exiger que l’inventaire soit estimé à la valeur qu’il représente pour l’exploitation.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p> La valeur de rendement peut aussi être estimée par un expert; une telle estimation a force obligatoire lorsque l’autorité l’a approuvée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_87/para_3/listintro"> Peuvent demander l’estimation de la valeur de rendement:</listIntroduction><item eId="art_87/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le propriétaire et chacun de ses héritiers;</p></item><item eId="art_87/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>tout titulaire, selon la présente loi, d’un droit d’emption ou de préemption sur l’entreprise ou sur l’immeuble dont il s’agit qui pourrait exercer son droit;</p></item><item eId="art_87/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>les créanciers gagistes, les cautions, ainsi que les personnes ou les institutions prévues à l’art. 76, lorsqu’ils accordent ou cautionnent un prêt garanti par un gage immobilier ou prennent à leur charge les intérêts d’un tel prêt, ou que la valeur de l’entreprise ou de l’immeuble s’est modifiée par suite d’un événement naturel, d’améliorations du sol, d’augmentation ou de diminution de la surface, de construction nouvelle, de transformation, de démolition ou de fermeture d’un bâtiment, de désaffectation ou pour d’autres raisons semblables.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_4"><num>4</num><content><p> L’autorité communique la nouvelle valeur de rendement au propriétaire, au requérant et au conservateur du registre foncier, en indiquant les montants correspondant à la valeur des parties non agricoles. Elle indique aussi la valeur que représente l’inventaire pour l’exploitation, si cette valeur a été estimée.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_5/chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Voies de recours</heading><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><heading>…<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I 5 de l’O de l’Ass. féd. du 20 déc. 2006 concernant l’adaptation d’actes législatifs aux dis. de la LTF et de la LTAF, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 5599</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/974" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 7351</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Un recours peut être formé dans les 30 jours devant l’autorité cantonale de recours (art. 90, let. f) contre les décisions prises en vertu de la présente loi (art. 80, al. 1, et 87).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> Les décisions prises par une autorité cantonale de dernière instance sont communiquées au Département fédéral de justice et police.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_3"><num>3</num><content><p> Au surplus, les voies de droit sont régies par les dispositions générales de la procédure fédérale.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I 5 de l’O de l’Ass. féd. du 20 déc. 2006 concernant l’adaptation d’actes législatifs aux disp. de la LTF et de la LTAF, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/826" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 5599</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/974" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 7351</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 5 oct. 2007, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/462" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 3585</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6027</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Recours au Tribunal fédéral</heading><paragraph eId="art_89/para"><content><p>Les décisions sur recours prises par les autorités cantonales de dernière instance sont sujettes au recours en matière de droit public conformément aux art. 82 à 89 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.110</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_6"><num>Titre 6</num><heading>Dispositions finales</heading><chapter eId="tit_6/chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Exécution</heading><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><heading>Compétence des cantons</heading><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_90/para_1/listintro"> Les cantons désignent les autorités compétentes pour:</listIntroduction><item eId="art_90/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>accorder une autorisation au sens des art. 60, 63, 64 et 65;</p></item><item eId="art_90/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>attaquer les décisions de l’autorité compétente en matière d’autorisation conformément à l’art. 83, al. 3 (autorité de surveillance);</p></item><item eId="art_90/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>accorder l’autorisation prévue à l’art. 76, al. 2, pour les prêts permettant de dépasser la charge maximale;</p></item><item eId="art_90/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>requérir les mentions prévues à l’art. 86;</p></item><item eId="art_90/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>estimer ou approuver la valeur de rendement (art. 87);</p></item><item eId="art_90/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>statuer sur les recours (autorité de recours).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><p> Les actes cantonaux qui se fondent sur la présente loi doivent être portés à la connaissance du Département fédéral de justice et police.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><heading>Compétence de la Confédération</heading><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution des art. 10, al. 2, et 86, al. 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 20 juin 2003, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_3"><num>3</num><content><p> Le Département fédéral de justice et police statue sur la reconnaissance des sociétés coopératives et des fondations de droit privé ainsi que des institutions cantonales au sens de l’art. 79.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_6/chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Modification et abrogation du droit fédéral</heading><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><heading>Modification du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_92/para"><content><p>…<authorialNote><p> Les mod. peuvent être consultées au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/1410_1410_1410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1993</b> 1410</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><heading>Abrogation du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_93/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_93/para/listintro">Sont abrogées:</listIntroduction><item eId="art_93/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la loi fédérale du 12 juin 1951 sur le maintien de la propriété foncière rurale<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1952/403_415_419" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1952 </b>415</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/93_93_99" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1973</b> 93 </ref>ch. I 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/926_926_926" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986</b> 926 </ref>art. 59 ch. 2] </p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_93/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la loi fédérale du 12 décembre 1940 sur le désendettement de domaines agricoles<authorialNote><p> [RS <b>9</b> 79; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1955/685_703_711" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1955</b> 703</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1273_1315_1323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1962</b> 1315 </ref>art. 54 al. 1 ch. 4 et al. 2, <b>1979</b> 802]</p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_6/chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Droit transitoire</heading><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><heading>Droit privé</heading><paragraph eId="art_94/para_1"><num>1</num><content><p> Le partage est régi par le droit applicable au moment de l’ouverture de la succession; si toutefois le partage n’est pas demandé dans l’année qui suit l’entrée en vigueur de la présente loi, seul le nouveau droit lui sera applicable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_2"><num>2</num><content><p> La propriété collective (propriété commune ou copropriété) fondée sur un contrat est dissoute selon l’ancien droit lorsque la demande en est faite dans l’année qui suit l’entrée en vigueur de la présente loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_3"><num>3</num><content><p> Un droit légal ou conventionnel au gain qui existe déjà au moment de l’entrée en vigueur de la présente loi conserve sa validité sous l’empire du nouveau droit. Sauf convention contraire, l’exigibilité et le calcul sont cependant régis par le droit applicable au moment de l’aliénation. Le classement d’un immeuble agricole dans une zone à bâtir (art. 29, al. 1, let. c) n’est réputé aliénation que si la décision concernant l’incorporation survient après l’entrée en vigueur de la présente loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_4"><num>4</num><content><p> Le droit de préemption sur les entreprises et les immeubles agricoles est régi par le nouveau droit, lorsque le cas de préemption est survenu après l’entrée en vigueur de la présente loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><heading>Autres dispositions</heading><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><p> Les dispositions de la présente loi sur l’interdiction du partage matériel, l’interdiction du morcellement, la procédure d’autorisation et la charge maximale s’appliquent à tous les actes juridiques dont l’inscription est requise auprès de l’office du registre foncier après l’entrée en vigueur de la présente loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p> Les procédures d’autorisation et de recours qui sont en cours au moment de l’entrée en vigueur de la présente loi sont liquidées selon le nouveau droit si, à ce moment-là, l’inscription de l’acte juridique n’était pas encore requise auprès de l’office du registre foncier.</p></content></paragraph></article><article eId="art_95_a"><num><b>Art. 95</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003</b> 4123</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4395</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Dispositions transitoires relatives à la modification du 20 juin 2003</heading><paragraph eId="art_95_a/para"><content><p>Les dispositions transitoires des art. 94 et 95 s’appliquent également à la modification du 20 juin 2003.</p></content></paragraph></article><article eId="art_95_b"><num><b>Art. 95</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 5 oct. 2007, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/462" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 3585</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 6027</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposition transitoire relative à la modification du 5 octobre 2007</heading><paragraph eId="art_95_b/para"><content><p>Les art. 94 et 95 s’appliquent également à la modification du 5 octobre 2007.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_6/chap_4"><num>Chapitre 4</num><heading>Référendum et entrée en vigueur</heading><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><paragraph eId="art_96/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi est sujette au référendum facultatif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.</p><p>Date de l’entrée en vigueur: 1<sup>er</sup> janvier 1994<authorialNote><p> ACF du 3 fév. 1993</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter></title></body></act></akomaNtoso>