{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-07-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-139-V-473_2013-07-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=106&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-V-473%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "f36d283ce27d46e0f7194ae3edaf7a3c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 V 473", "8C_1038/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 18.07.2013 BGE 139 V 473 (8C_1038/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 18.07.2013 BGE 139 V 473 (8C_1038/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 18.07.2013 BGE 139 V 473 (8C_1038/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 15 Abs. 2 und 3 UVG; Art. 24 Abs. 1 UVV. Erzielte der Versicherte im Jahr vor dem Unfall nicht aus krankheitsbedingten vor\u00fcbergehenden Gr\u00fcnden ein reduziertes Einkommen, sondern weil er invalidit\u00e4tsbedingt dauernd nur teilzeitlich, aber mit regelm\u00e4ssigem Lohn erwerbst\u00e4tig sein konnte, berechnet sich der versicherte Verdienst nach Art. 15 Abs. 2 UVG und nicht nach Art. 24 Abs. 1 UVV, auch wenn er (noch) keine Rente der Invalidenversicherung bezog (E. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 31 Abs. 4 und 5 UVG; Art. 43 Abs. 1 und 4 UVV. Die Komplement\u00e4rrenten der Hinterlassenen berechnen sich ohne Ber\u00fccksichtigung der Invalidenrente des Verstorbenen (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 15 al. 2 et 3 LAA; art. 24 al. 1 OLAA. Lorsqu'un assur\u00e9 a per\u00e7u, durant l'ann\u00e9e qui a pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 l'accident, un revenu r\u00e9duit non pas en raison d'une maladie passag\u00e8re mais parce qu'en raison de son invalidit\u00e9, il n'a \u00e9t\u00e9 durablement en mesure d'exercer une activit\u00e9 lucrative avec un salaire r\u00e9gulier qu'\u00e0 temps partiel, le gain assur\u00e9 se d\u00e9termine d'apr\u00e8s l'art. 15 al. 2 LAA et non pas d'apr\u00e8s l'art. 24 al. 1 OLAA, m\u00eame si l'assurance-invalidit\u00e9 n'a pas (encore) allou\u00e9 de rente (consid. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 31 al. 4 et 5 LAA; art. 43 al. 1 et 4 OLAA. Les rentes compl\u00e9mentaires pour les survivants se calculent sans prendre en consid\u00e9ration la rente d'invalidit\u00e9 de la personne d\u00e9c\u00e9d\u00e9e (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 15 cpv. 2 e 3 LAINF; art. 24 cpv. 1 OAINF. Se nell'anno precedente l'infortunio l'assicurato ha realizzato un reddito ridotto non a causa di una malattia passeggera ma perch\u00e9 a seguito della sua invalidit\u00e0 era in maniera durevole unicamente in grado di esercitare un'attivit\u00e0 lucrativa a tempo parziale, ma pur sempre con un salario regolare, il guadagno assicurato si calcola secondo l'art. 15 cpv. 2 LAINF e non secondo l'art. 24 cpv. 1 OAINF, anche se egli non ha (ancora) percepito una rendita dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0 (consid. 4). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 31 cpv. 4 e 5 LAINF; art. 43 cpv. 1 e 4 OAINF. Le rendite complementari per superstiti si stabiliscono senza prendere in considerazione la rendita d'invalidit\u00e0 della persona deceduta (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:01:24", "Checksum": "2b89ea3c39e26258f5ef940fc1c3bf41"}