{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-109-V-241_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=42&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-V-241%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "b9ce118cd9d6c1daf052ab5802c2a077"}, "Num": ["BGE 109 V 241"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 109 V 241"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 109 V 241"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 109 V 241"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23 Abs. 2 AHVG. Unterhaltspflicht bejaht bei einer geschiedenen Frau, die zwar in der gerichtlich genehmigten Scheidungskonvention auf Unterhaltsbeitr\u00e4ge ihres geschiedenen Ehemannes verzichtet hat, der jedoch nachtr\u00e4glich aufgrund eines - nach dem Tode des geschiedenen Ehemannes erwirkten - rechtskr\u00e4ftigen Revisionsurteils ab Scheidungsdatum eine Unterhaltsrente im Sinne von Art. 152 ZGB zugesprochen worden ist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23 al. 2 LAVS. Obligation d'entretien admise dans le cas d'une femme divorc\u00e9e ayant renonc\u00e9, \u00e0 teneur de la convention relative aux effets accessoires du divorce ratifi\u00e9e par le juge, \u00e0 une contribution d'entretien de son ex-mari, mais \u00e0 qui une pension alimentaire au sens de l'art. 152 CC a \u00e9t\u00e9 allou\u00e9e ult\u00e9rieurement, avec effet \u00e0 la date du divorce, par un jugement de r\u00e9vision rendu apr\u00e8s le d\u00e9c\u00e8s de l'\u00e9poux divorc\u00e9 et entr\u00e9 en force."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 23 cpv. 2 LAVS. Obbligazione al mantenimento ammessa nel caso della donna divorziata, la quale, secondo la convenzione sugli effetti accessori del divorzio omologata dal giudice, ha rinunciato a una prestazione alimentare da parte del marito, ma alla quale \u00e8 stata ulteriormente assegnata una pensione a titolo di alimenti ai sensi dell'art. 152 CC in virt\u00f9 di un giudizio di revisione passato in giudicato, reso dopo la morte del marito divorziato."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:33:52", "Checksum": "4694033478390074e91e2bc1d4c9b9f4"}