{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-04-28", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-137-III-344_2011-04-28.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=178&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-344%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "ecd1cf14712b6b37bc0172456291d488"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 III 344", "5A_816/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 28.04.2011 BGE 137 III 344 (5A_816/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 28.04.2011 BGE 137 III 344 (5A_816/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 28.04.2011 BGE 137 III 344 (5A_816/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 94 Abs. 3 BGBB; Recht, das auf Gewinnanspr\u00fcche anwendbar ist, die im Zeitpunkt des Inkrafttretens des BGBB bestehen. Art. 29 BGBB ist auf die vor dem 1. Januar 1994 entstandenen Gewinnanspr\u00fcche anwendbar, soweit vertraglich nichts Abweichendes vereinbart worden ist. Die altrechtlichen Art. 619 ff. ZGB und 218<sup>quinquies</sup> OR bleiben nur dann anwendbar, wenn die Ver\u00e4usserung im Sinne des BGBB vor diesem Datum erfolgt ist (E. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 29 Abs. 1 lit. c und Abs. 2 lit. c BGBB; Einleitung des Verfahrens f\u00fcr die Zuweisung eines landwirtschaftlichen Grundst\u00fccks zu einer Bauzone als Zeitpunkt, der f\u00fcr eine Ver\u00e4usserung im Sinne von Art. 28 BGBB massgebend ist. Nur ein Nutzungsplan im Sinne von Art. 14 ff. RPG, der namentlich die Bauzone gem\u00e4ss Art. 15 RPG festlegt, gilt als Verfahren f\u00fcr die Zuweisung im Sinne des BGBB (E. 5.2-5.4). Die \u00f6ffentliche Auflage eines Nutzungsplans ist der Zeitpunkt, der f\u00fcr die Einleitung des Verfahrens f\u00fcr die Zuweisung eines landwirtschaftlichen Grundst\u00fccks zu einer Bauzone im Sinne von Art. 29 Abs. 2 lit. c BGBB massgebend ist (E. 5.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 94 al. 3 LDFR; droit applicable aux droits au gain existant au moment de l'entr\u00e9e en vigueur de la LDFR. Sauf convention contraire, l'art. 29 LDFR est applicable aux droits au gain n\u00e9s avant le 1<sup>er</sup> janvier 1994; ce n'est que si l'ali\u00e9nation, au sens de la LDFR, intervient avant cette date que les anciens art. 619 ss CC et 218<sup>quinquies</sup> CO restent applicables (consid. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 29 al. 1 let. c et al. 2 let. c LDFR; l'introduction de la proc\u00e9dure de classement d'un immeuble agricole dans une zone \u00e0 b\u00e2tir comme moment d\u00e9terminant un cas d'ali\u00e9nation de l'art. 28 LDFR. Seul un plan d'affectation au sens des art. 14 ss LAT, d\u00e9limitant notamment la zone \u00e0 b\u00e2tir de l'art. 15 LAT, vaut proc\u00e9dure de classement au sens de la LDFR (consid. 5.2-5.4). La mise \u00e0 l'enqu\u00eate publique du plan d'affectation est le moment d\u00e9terminant pour l'introduction de la proc\u00e9dure de classement d'un immeuble agricole dans une zone \u00e0 b\u00e2tir au sens de l'art. 29 al. 2 let. c LDFR (consid. 5.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 94 cpv. 3 LDFR; diritto applicabile ai diritti all'utile esistenti al momento dell'entrata in vigore della LDFR. Salvo convenzione contraria, l'art. 29 LDFR \u00e8 applicabile ai diritti all'utile sorti prima del 1\u00b0 gennaio 1994; i vecchi art. 619 segg. CC e 218<sup>quinquies</sup> CO rimangono applicabili solo se l'alienazione nel senso della LDFR \u00e8 intervenuta prima di tale data (consid. 4). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 29 cpv. 1 lett. c e cpv. 2 lett. c LDFR; introduzione della procedura di incorporazione di un fondo agricolo in una zona edificabile quale momento che determina un caso di alienazione dell'art. 28 LDFR. Solo un piano di utilizzazione nel senso dell'art. 14 segg. LPT, che delimita in particolare la zona edificabile dell'art. 15 LPT, vale quale procedura di incorporazione nel senso della LDFR (consid. 5.2-5.4). La pubblicazione del piano di utilizzazione \u00e8 il momento determinante per l'introduzione della procedura di incorporazione di un fondo agricolo nella zona edificabile nel senso dell'art. 29 cpv. 2 lett. c LDFR (consid. 5.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:13:58", "Checksum": "d3e5beb7237e3a45f04df063f2736ce0"}