{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-107-Ib-50_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=295&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-IB-50%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "c97c214844107fda84a9231fb44cdb64"}, "Num": ["BGE 107 Ib 50"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 107 Ib 50"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 107 Ib 50"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 107 Ib 50"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Waldqualit\u00e4t; Art. 1 FPolV. Bedeutung der Mindestfl\u00e4che einer Bestockung f\u00fcr die Bejahung der Waldeigenschaft (E. 3c und 4). Es bedeutet eine allzu schematische, bundesrechtswidrige Anwendung einer kantonalen Mindestmassvorschrift, wenn ein ausgedehntes Bachufergeh\u00f6lz nur deshalb nicht als Wald bezeichnet wird, weil es eine bundesrechtlich nicht vorgeschriebene Mindestbreite unwesentlich unterschreitet (E. 4b). Die Anwendung der kantonalen Mindestmassvorschrift ist auch dann bundesrechtswidrig, wenn der fragliche Baumbestand nicht im Zusammenhang mit anschliessenden Bestockungen gesehen wird (E. 4a). Bei der rechtlichen Gesamtbeurteilung nach Art. 1 FPolV haben die Beh\u00f6rden auch den Aspekt des Landschaftsschutzes einzubeziehen (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Notion de for\u00eat; art. 1 OFor. Port\u00e9e de prescriptions dont il r\u00e9sulte qu'une surface bois\u00e9e doit, pour \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme for\u00eat, atteindre une dimension minimale (consid. 3c et 4). L'application d'une telle disposition de droit cantonal est par trop sch\u00e9matique et contrevient au droit f\u00e9d\u00e9ral, lorsqu'elle aboutit \u00e0 d\u00e9nier la qualit\u00e9 de for\u00eat aux rives bois\u00e9es d'un cours d'eau pour le motif que la largeur de celles-ci est quelque peu inf\u00e9rieure \u00e0 un minimum d\u00e9termin\u00e9 - que la l\u00e9gislation f\u00e9d\u00e9rale ne prescrit pas (consid. 4b). Il y a \u00e9galement violation du droit f\u00e9d\u00e9ral lorsqu'une telle prescription de droit cantonal est appliqu\u00e9e sans qu'il soit tenu compte du fait que le peuplement d'arbres consid\u00e9r\u00e9 jouxte une for\u00eat (consid. 4a). L'autorit\u00e9 qui applique l'art. 1 OFor doit proc\u00e9der \u00e0 une appr\u00e9ciation juridique d'ensemble, dans le cadre de laquelle il convient \u00e9galement de prendre en consid\u00e9ration la question de la protection du paysage (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Nozione di bosco; art. 1 OVPF. Rilevanza di un'estensione minima di una superficie boscata allo scopo d'accertarne la natura boschiva (consid. 3c, 4). L'applicazione di una disposizione di diritto cantonale che stabilisce un'estensione minima \u00e8 troppo schematica e viola il diritto federale laddove abbia come conseguenza di far negare la natura boschiva ad un'estesa riva boscata di un corso d'acqua soltanto perch\u00e9 la sua larghezza \u00e8 di poco inferiore alla larghezza minima richiesta dal diritto cantonale ma non prescritta dal diritto federale (consid. 4b). L'applicazione della disposizione cantonale relativa alle dimensioni minime \u00e8 contraria al diritto federale anche se si prescinde dal considerare che gli alberi in questione sono attigui ad un bosco (consid. 4a). L'autorit\u00e0 che applica l'art. 1 OVPF deve procedere ad una valutazione complessiva, nella quale vanno considerate pure le esigenze della protezione del paesaggio (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 04:43:37", "Checksum": "0c4c0b92cc1eb3815c18e3e1a2ae6bad"}