<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2023-12-11-1C_654-2023.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1C_654/2023</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza dell'11 dicembre 2023</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>I Corte di diritto pubblico</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali Kneubühler, Presidente, </div> <div class="para">Müller, Merz, </div> <div class="para">Cancelliere Crameri. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________ Inc., </div> <div class="para">patrocinata dall'avv. Paolo Bernasconi, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministero pubblico della Confederazione, via Sorengo 3, 6900 Lugano. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'India, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata il 21 novembre 2023 dalla Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale (RR.2023.90). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Fatti:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>A.</b> </div> <div class="para">Il 22 settembre 2018 il Directorate of Enforcement di Nuova Delhi (India) ha presentato alla Svizzera una domanda di assistenza giudiziaria, completata il 25 ottobre seguente, nell'ambito di un procedimento penale avviato nei confronti di numerose persone per titolo di riciclaggio. | fatti concernenti questo procedimento sono oggetto anche di un parallelo procedimento penale a carico delle stesse persone condotto dalla Patiala House Courts di Nuova Delhi, la quale, il 3 ottobre 2018, ha anch'essa presentato una domanda di assistenza giudiziaria per titolo di corruzione. Secondo le autorità estere, le persone indagate sarebbero coinvolte in atti corruttivi e di riciclaggio legati all'assegnazione da parte del governo indiano a una società di un determinato appalto. Le autorità inquirenti estere hanno chiesto l'edizione di documentazione nonché il blocco dei valori patrimoniali concernenti una relazione bancaria intestata alla società A.________ Inc. presso una banca di Zurigo. Con decisioni del 1° marzo 2019 il Ministero pubblico della Confederazione (MPC) ha ordinato tra l'altro il blocco del conto bancario. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>B.</b> </div> <div class="para">Con sentenza del 21 maggio 2019 (RR.2019.51), la Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale (CRP) ha dichiarato inammissibile un ricorso di A.________ Inc. Con giudizio del 30 novembre 2022 (RR.2022.221) ha stralciato dai ruoli un nuovo ricorso. Con decisione del 21 giugno 2023 il MPC ha respinto un'ulteriore istanza di dissequestro. Adito dall'interessata, con giudizio del 21 novembre 2023 la CRP ne ha respinto il ricorso. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>C.</b> </div> <div class="para">Avverso questa sentenza A.________ Inc. presenta un ricorso al Tribunale federale. Chiede di revocare immediatamente il sequestro sul conto litigioso. </div> <div class="para">Non è stato ordinato uno scambio di scritti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Diritto:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.1.</b> Il Tribunale federale vaglia d'ufficio se e in che misura un ricorso può essere esaminato nel merito (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=07.12.2023&amp;to_date=26.12.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-I-160%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page160">DTF 148 I 160</a> consid. 1). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.2.</b> La ricorrente, patrocinata da un legale, chiede soltanto la revoca del sequestro disposto dal MPC, decisione che non costituisce manifestamente una decisione di ultima istanza (<span class="artref">art. 86 cpv. 1 lett. b LTF</span> e <span class="artref">art. 80e AIMP</span>; RS 351.1), ma non l'annullamento della decisione della CRP, unico giudizio impugnabile che, a causa del cosiddetto effetto devolutivo (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=07.12.2023&amp;to_date=26.12.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-II-335%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page335">DTF 146 II 335</a> consid. 1.1.2 e rinvii), può essere oggetto del presente ricorso. Già per questo motivo il ricorso è inammissibile (sentenza 1C_303/2015 del 22 giugno 2015 consid. 1.4). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.3.</b> Il ricorso è inammissibile anche per un ulteriore motivo. Contro le decisioni emanate nel campo dell'assistenza giudiziaria internazionale in materia penale il ricorso è ammissibile infatti soltanto se concerne tra l'altro, come in concreto, un sequestro e, inoltre, si tratti di un caso particolarmente importante (<span class="artref">art. 84 cpv. 1 LTF</span>). Si è segnatamente in presenza di un tale caso laddove vi sono motivi per ritenere che sono stati violati elementari principi procedurali o che il procedimento all'estero presenta gravi lacune (cpv. 2). Questi motivi di entrata nel merito non sono tuttavia esaustivi e il Tribunale federale può essere chiamato a intervenire anche quando si tratti di dirimere una questione giuridica di principio o quando l'istanza precedente si è scostata dalla giurisprudenza costante (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=07.12.2023&amp;to_date=26.12.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-IV-99%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page99">DTF 145 IV 99</a> consid. 1.1 e 1.2). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.4.</b> L'<span class="artref">art. 84 LTF</span> persegue lo scopo di limitare efficacemente l'accesso al Tribunale federale in quest'ambito. Nella valutazione circa l'esistenza di un caso particolarmente importante, che dev'essere ammesso in maniera restrittiva, il Tribunale federale dispone di un ampio potere di apprezzamento (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=07.12.2023&amp;to_date=26.12.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-IV-99%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page99">DTF 145 IV 99</a> consid. 1.2). Spetta alla ricorrente, pena l'inammissibilità del gravame, dimostrare che le condizioni di entrata in materia richieste dall'<span class="artref">art. 84 LTF</span> sono adempiute (art. 42 cpv. 2 secondo periodo LTF; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=07.12.2023&amp;to_date=26.12.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-IV-99%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page99">DTF 145 IV 99</a> consid. 1.5). Secondo l'<span class="artref">art. 109 LTF</span>, la Corte giudica nella composizione di tre giudici circa la non entrata in materia su ricorsi che non riguardano un caso particolarmente importante (cpv. 1); la decisione è motivata sommariamente e può rinviare in tutto o in parte alla decisione impugnata (cpv. 3). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.1.</b> Riguardo alle condizioni richieste dall'<span class="artref">art. 84 cpv. 2 LTF</span>, la ricorrente si limita a osservare, in maniera del tutto generica e appellatoria e quindi inammissibile (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=07.12.2023&amp;to_date=26.12.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-IV-205%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page205">DTF 148 IV 205</a> consid. 2.6), che il Tribunale federale dovrebbe verificare e aggiornare i criteri secondo i quali l'<span class="artref">art. 2 AIMP</span> non può di massima essere invocato da persone giuridiche, prassi invalsa rettamente applicata dalla CRP. Essa non si confronta tuttavia con questa giurisprudenza, della quale non richiama alcuna sentenza osservando soltanto che, al suo dire, l'avente diritto economico, che non sarebbe di massima comunque legittimato a ricorrere, coinciderebbe con la società di sede non operativa. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.2.</b> Le generiche critiche inerenti a un preteso accertamento inesatto e arbitrario dei fatti, alla criticata valutazione della portata di tre lettere, che secondo la ricorrente dovrebbero essere lette congiuntamente, ad asserite violazioni dei principi della proporzionalità e dell'utilità potenziale nonché del requisito della doppia punibilità non dimostrano che in questi ambiti l'istanza precedente si sarebbe scostata dalla costante prassi. La critica secondo cui la decisione impugnata, che si esprime su tutti gli argomenti rilevanti, non sarebbe motivata in maniera sufficiente è infondata (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=07.12.2023&amp;to_date=26.12.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-IV-409%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page409">DTF 147 IV 409</a> consid. 5.3.4). La CRP ha infatti illustrato perché la decisione di dissequestro pronunciata da un giudice speciale presso la Corte di New Delhi, non definitiva, non è decisiva, come non lo è neppure il parere legale prodotto in tale ambito dalla ricorrente. La CRP ha spiegato inoltre perché nel caso in esame la durata del sequestro non sarebbe problematica (su questa questione cfr. sentenza 1C_489/2021 del 27 settembre 2022 consid. 2). Infine, i riferimenti ad altri procedimenti penali esulano dall'oggetto del litigio. Nel caso in esame non si giustifica quindi un intervento del Tribunale federale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Ne segue che il ricorso è inammissibile. Le spese seguono la soccombenza (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b> Per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 2'000.-- sono poste a carico della ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione al patrocinatore della ricorrente, al Ministero pubblico della Confederazione, alla Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale e all'Ufficio federale di giustizia, Settore Assistenza giudiziaria. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 11 dicembre 2023 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della I Corte di diritto pubblico </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Presidente: Kneubühler </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Cancelliere: Crameri </div> </div></body></html>