{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-135-II-86_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=2009&to_year=2009&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=220&highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-II-86%3Ade&number_of_ranks=241&azaclir=clir", "Checksum": "3fa050430dc11103bcf29b8590050928"}, "Num": ["BGE 135 II 86"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 135 II 86"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 135 II 86"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 135 II 86"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 58, 175 und 181 DBG; Festsetzung der einer juristischen Person auferlegten Busse wegen Steuerhinterziehung. Wenn eine Aktiengesellschaft auf ihrem Betriebskonto betriebsfremden Aufwand verbucht, verringert sie unberechtigterweise ihre Steuerbelastung (E. 3). Art. 181 DBG setzt voraus, dass ein Organ vors\u00e4tzlich oder fahrl\u00e4ssig handelt (E. 4.1 und 4.2). Der Begriff der Fahrl\u00e4ssigkeit in Art. 175 DBG ist identisch mit demjenigen in Art. 12 StGB (E. 4.3). Die der juristischen Person auferlegte Busse wegen Steuerhinterziehung wird bemessen nach der H\u00f6he des Verschuldens der Organe und entsprechend der wirtschaftlichen Situation der juristischen Person, zu deren Gunsten die Hinterziehung stattgefunden hat (E. 4.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 58, 175 et 181 LIFD; fixation de l'amende inflig\u00e9e \u00e0 la personne morale pour soustraction fiscale. En comptabilisant dans le compte d'exploitation des charges \u00e9trang\u00e8res \u00e0 son activit\u00e9, une soci\u00e9t\u00e9 anonyme diminue ind\u00fbment sa charge fiscale (consid. 3). L'art. 181 LIFD suppose qu'un organe ait commis une faute intentionnelle ou par n\u00e9gligence (consid. 4.1 et 4.2). La notion de n\u00e9gligence de l'art. 175 LIFD est identique \u00e0 celle de l'art. 12 CP (consid. 4.3). L'amende inflig\u00e9e \u00e0 la personne morale pour soustraction fiscale est fix\u00e9e en fonction du degr\u00e9 de faute des organes et en fonction de la situation \u00e9conomique de la personne morale au profit de laquelle la soustraction a eu lieu (consid. 4.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 58, 175 e 181 LIFD; determinazione della multa inflitta alla persona giuridica per sottrazione fiscale. Registrando nel conto d'esercizio degli oneri estranei alla propria attivit\u00e0, una societ\u00e0 anonima riduce indebitamente il proprio onere fiscale (consid. 3). L'art. 181 LIFD presuppone che un organo abbia agito intenzionalmente o per negligenza (consid. 4.1 e 4.2). La nozione di negligenza di cui all'art. 175 LIFD \u00e8 identica a quella dell'art. 12 CP (consid. 4.3). L'ammontare della multa viene fissato tenendo conto del grado della colpa degli organi e della situazione economica della persona giuridica a favore della quale \u00e8 stata commessa la sottrazione (consid. 4.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:44:50", "Checksum": "87fbfe2bb89b89006fa98e3814bcdc73"}