Lärmschutz-Verordnung vom 15. Dezember 1986 (LSV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.41"/><FRBRname xml:lang="de" value="Lärmschutz-Verordnung vom 15. Dezember 1986 (LSV)" shortForm="LSV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 décembre 1986 sur la protection contre le bruit (OPB)" shortForm="OPB"/><FRBRname xml:lang="en" value="Noise Abatement Ordinance of 15 December 1986 (NAO)" shortForm="NAO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 dicembre 1986 contro l'inquinamento fonico (OIF)" shortForm="OIF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>814.41</docNumber></p><p><docTitle>Lärmschutz-Verordnung</docTitle></p><p>(LSV)</p><p>vom 15. Dezember 1986 (Stand am 1. Januar 2025)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 5, 12 Absatz 2, 13 Absatz 1, 16 Absatz 2, 19, 21 <br/>Absatz 2, 23, 39 Absatz 1, 40 und 45 des Umweltschutzgesetzes <br/>vom 7. Oktober 1983<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1984/1122_1122_1122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>814.01</b></ref></p></authorialNote> (Gesetz),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Zweck und Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung soll vor schädlichem und lästigem Lärm schützen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Sie regelt:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Begrenzung von Aussenlärmemissionen, die beim Betrieb neuer und bestehender Anlagen nach Artikel 7 des Gesetzes erzeugt werden;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Ausscheidung und Erschliessung von Bauzonen in lärmbelasteten Gebieten;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Erteilung von Baubewilligungen für Gebäude, die lärmempfindliche Räume enthalten und in lärmbelasteten Gebieten liegen;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>den Schallschutz gegen Aussen- und Innenlärm an neuen Gebäuden mit lärmempfindlichen Räumen;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>den Schallschutz gegen Aussenlärm an bestehenden Gebäuden mit lärmempfindlichen Räumen;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>die Ermittlung von Aussenlärmimmissionen und ihre Beurteilung anhand von Belastungsgrenzwerten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/listintro"> Sie regelt nicht:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>den Schutz gegen Lärm, der in einem Betriebsareal erzeugt wird, soweit er auf Betriebsgebäude und zugehörige Wohnungen innerhalb dieses Areals einwirkt;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>den Schutz gegen Infra- und Ultraschall.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 12. April 2000, mit Wirkung seit 1. Mai 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000 </b>1388</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Ortsfeste Anlagen sind Bauten, Verkehrsanlagen, haustechnische Anlagen und andere nichtbewegliche Einrichtungen, die beim Betrieb Aussenlärm erzeugen. Dazu gehören insbesondere Strassen, Eisenbahnanlagen, Flugplätze, Anlagen der Industrie, des Gewerbes und der Landwirtschaft, Schiessanlagen sowie fest eingerichtete militärische Schiess- und Übungsplätze.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Als neue ortsfeste Anlagen gelten auch ortsfeste Anlagen und Bauten, deren Zweck vollständig geändert wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Emissionsbegrenzungen sind technische, bauliche, betriebliche, verkehrslenkende, -beschränkende oder -beruhigende Massnahmen an Anlagen sowie bauliche Massnahmen auf dem Ausbreitungsweg der Emissionen. Sie sind geeignet, die Erzeugung oder Ausbreitung des Aussenlärms zu verhindern oder zu verringern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Sanierungen sind Emissionsbegrenzungen für bestehende ortsfeste Anlagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_5"><num>5</num><content><p> Belastungsgrenzwerte sind Immissionsgrenzwerte, Planungswerte und Alarmwerte. Sie werden nach der Lärmart, der Tageszeit und der Lärmempfindlichkeit der zu schützenden Gebäude und Gebiete festgelegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_6/listintro"> Lärmempfindliche Räume sind:</listIntroduction><item eId="art_2/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>Räume in Wohnungen, ausgenommen Küchen ohne Wohnanteil, Sanitärräume und Abstellräume;</p></item><item eId="art_2/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>Räume in Betrieben, in denen sich Personen regelmässig während längerer Zeit aufhalten, ausgenommen Räume für die Nutztierhaltung und Räume mit erheblichem Betriebslärm.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Fahrzeuge, bewegliche Geräte und Maschinen</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Emissionsbegrenzungen bei Fahrzeugen</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Die Lärmemissionen von Motor-, Luft-, Wasser- und Schienenfahrzeugen müssen so weit begrenzt werden, als dies technisch und betrieblich möglich sowie wirtschaftlich tragbar ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Emissionsbegrenzungen gelten die Gesetzgebungen über den Strassenverkehr, die Zivilluftfahrt, die Binnenschifffahrt und die Eisenbahnen, wenn ein Fahrzeug einer dieser Gesetzgebungen untersteht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Für die Emissionsbegrenzungen bei den übrigen Fahrzeugen gelten die Vorschriften über bewegliche Geräte und Maschinen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Emissionsbegrenzungen bei beweglichen Geräten und Maschinen</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Die Aussenlärmemissionen beweglicher Geräte und Maschinen müssen so weit begrenzt werden:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>als dies technisch und betrieblich möglich sowie wirtschaftlich tragbar ist; und</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>dass die betroffene Bevölkerung in ihrem Wohlbefinden nicht erheblich gestört wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die Vollzugsbehörden ordnen betriebliche oder bauliche Massnahmen oder Massnahmen für den fachgerechten Unterhalt an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Lassen sich erheblich störende Lärmimmissionen, die beim Betrieb oder Einsatz militärischer Geräte, Maschinen und Waffen verursacht werden, nicht vermeiden, so gewährt die Vollzugsbehörde Erleichterungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Die Emissionen von Geräten und Maschinen, die dem Betrieb einer ortsfesten Anlage dienen, werden nach den Vorschriften über ortsfeste Anlagen begrenzt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2006, in Kraft seit 1. Nov. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006 </b>3693</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Konformitätsbewertung und Kennzeichnung von Geräten <br/>und Maschinen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Geräte und Maschinen, die zur Verwendung im Freien vorgesehen sind, dürfen nur nach einer Konformitätsbewertung und Kennzeichnung in Verkehr gebracht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) legt fest:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3223</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Arten von Geräten und Maschinen, die der Konformitätsbewertung und Kennzeichnung unterliegen;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Anforderungen an die vorsorgliche Emissionsbegrenzung und an die Kennzeichnung unter Berücksichtigung international anerkannter Normen;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Unterlagen, die für die Konformitätsbewertung eingereicht werden müssen;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die massgebenden Prüf-, Mess- und Berechnungsverfahren;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>die nachträgliche Kontrolle;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>die Anerkennung ausländischer Prüfergebnisse und Kennzeichnungen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Nov. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023 </b>582</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Baulärm-Richtlinien</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Das Bundesamt für Umwelt (BAFU) erlässt Richtlinien über bauliche und betriebliche Massnahmen zur Begrenzung des Baulärms.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Neue und geänderte ortsfeste Anlagen</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Emissionsbegrenzungen bei neuen ortsfesten Anlagen</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Die Lärmemissionen einer neuen ortsfesten Anlage müssen nach den Anordnungen der Vollzugsbehörde so weit begrenzt werden:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>als dies technisch und betrieblich möglich sowie wirtschaftlich tragbar ist und</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>dass die von der Anlage allein erzeugten Lärmimmissionen die Planungswerte nicht überschreiten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Die Vollzugsbehörde gewährt Erleichterungen, soweit die Einhaltung der Planungswerte zu einer unverhältnismässigen Belastung für die Anlage führen würde und ein überwiegendes öffentliches, namentlich auch raumplanerisches Interesse an der Anlage besteht. Die Immissionsgrenzwerte dürfen jedoch nicht überschritten werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Juni 1997, in Kraft seit 1. Aug. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/1588_1588_1588" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 1588</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Bei neuen Luft/Wasser-Wärmepumpen, die überwiegend der Raumheizung oder der Erwärmung von Trinkwasser dienen und deren Lärmimmissionen die Planungswerte nicht überschreiten, sind weitergehende Emissionsbegrenzungen nach Absatz 1 Buchstabe a nur zu treffen, wenn mit höchstens einem Prozent der Investitionskosten der Anlage eine Begrenzung der Emissionen von mindestens 3 dB erzielt werden kann.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 29. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Nov. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023 </b>582</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Emissionsbegrenzungen bei geänderten ortsfesten Anlagen</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Wird eine bestehende ortsfeste Anlage geändert, so müssen die Lärmemissionen der neuen oder geänderten Anlageteile nach den Anordnungen der Vollzugsbehörde so weit begrenzt werden, als dies technisch und betrieblich möglich sowie wirtschaftlich tragbar ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3223</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Wird die Anlage wesentlich geändert, so müssen die Lärmemissionen der gesamten Anlage mindestens so weit begrenzt werden, dass die Immissionsgrenzwerte nicht überschritten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Als wesentliche Änderungen ortsfester Anlagen gelten Umbauten, Erweiterungen und vom Inhaber der Anlage verursachte Änderungen des Betriebs, wenn zu erwarten ist, dass die Anlage selbst oder die Mehrbeanspruchung bestehender Verkehrsanlagen wahrnehmbar stärkere Lärmimmissionen erzeugen. Der Wiederaufbau von Anlagen gilt in jedem Fall als wesentliche Änderung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Wird eine neue ortsfeste Anlage geändert, so gilt Artikel 7.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Juni 1997, in Kraft seit 1. Aug. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/1588_1588_1588" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 1588</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Mehrbeanspruchung von Verkehrsanlagen</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para/listintro">Der Betrieb neuer oder wesentlich geänderter ortsfester Anlagen darf nicht dazu führen, dass:</listIntroduction><item eId="art_9/para/lbl_a"><num>a. </num><p>durch die Mehrbeanspruchung einer Verkehrsanlage die Immissionsgrenzwerte überschritten werden oder</p></item><item eId="art_9/para/lbl_b"><num>b. </num><p>durch die Mehrbeanspruchung einer sanierungsbedürftigen Verkehrsanlage wahrnehmbar stärkere Lärmimmissionen erzeugt werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Schallschutzmassnahmen an bestehenden Gebäuden</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Können bei neuen oder wesentlich geänderten öffentlichen oder konzessionierten ortsfesten Anlagen die Anforderungen nach den Artikeln 7 Absatz 2 und 8 Absatz 2 oder nach Artikel 9 nicht eingehalten werden, so verpflichtet die Vollzugsbehörde die Eigentümer der lärmbelasteten bestehenden Gebäude, die Fenster lärmempfindlicher Räume nach Anhang 1 gegen Schall zu dämmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gebäudeeigentümer können mit Zustimmung der Vollzugsbehörde am Gebäude andere bauliche Schallschutzmassnahmen treffen, wenn diese den Lärm im Innern der Räume im gleichen Mass verringern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_3/listintro"> Schallschutzmassnahmen müssen nicht getroffen werden, wenn:</listIntroduction><item eId="art_10/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>sie keine wahrnehmbare Verringerung des Lärms im Gebäude erwarten lassen;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>überwiegende Interessen des Ortsbildschutzes oder der Denkmalpflege entgegenstehen;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>das Gebäude voraussichtlich innerhalb von drei Jahren nach Inbetriebnahme der neuen oder geänderten Anlage abgebrochen wird oder die betroffenen Räume innerhalb dieser Frist einer lärmunempfindlichen Nutzung zugeführt werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Kosten</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Der Inhaber der neuen oder wesentlich geänderten Anlage trägt die Kosten für die Begrenzung der Emissionen, die seine Anlage verursacht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Muss der Gebäudeeigentümer Schallschutzmassnahmen nach Artikel 10 Absatz 1 treffen, so trägt der Inhaber der Anlage überdies die ausgewiesenen ortsüblichen Kosten für:</listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Projektierung und Bauleitung;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die nach Anhang 1 notwendige Schalldämmung der Fenster und die hiefür notwendigen Anpassungsarbeiten;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Finanzierung, wenn er trotz Aufforderung des Gebäudeeigentümers keinen Vorschuss geleistet hat;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>allfällige Gebühren.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Muss der Gebäudeeigentümer Schallschutzmassnahmen nach Artikel 10 Absatz 2 treffen, so trägt der Inhaber der Anlage die ausgewiesenen ortsüblichen Kosten, soweit sie die nach Absatz 2 nicht übersteigen. Die übrigen Kosten trägt der Gebäudeeigentümer.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Müssen Emissionsbegrenzungen oder Schallschutzmassnahmen wegen des Lärms mehrerer Anlagen getroffen werden, so werden die Kosten entsprechend den Anteilen der Anlagen an den Lärmimmissionen aufgeteilt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Die Kosten für den Unterhalt und die Erneuerung der Schallschutzmassnahmen trägt der Gebäudeeigentümer.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Kontrollen</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Die Vollzugsbehörde kontrolliert spätestens ein Jahr nach der Inbetriebnahme der neuen oder geänderten Anlage, ob die angeordneten Emissionsbegrenzungen und Schallschutzmassnahmen getroffen sind. In Zweifelsfällen prüft sie die Wirksamkeit der Massnahmen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Bestehende ortsfeste Anlagen</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Sanierungen und Schallschutzmassnahmen</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Sanierungen</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Bei ortsfesten Anlagen, die wesentlich zur Überschreitung der Immissionsgrenzwerte beitragen, ordnet die Vollzugsbehörde nach Anhören der Inhaber der Anlagen die notwendigen Sanierungen an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_2/listintro"> Die Anlagen müssen so weit saniert werden:</listIntroduction><item eId="art_13/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>als dies technisch und betrieblich möglich sowie wirtschaftlich tragbar ist; und</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>dass die Immissionsgrenzwerte nicht überschritten werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Stehen keine überwiegenden Interessen entgegen, so gibt die Vollzugsbehörde den Massnahmen, welche die Lärmerzeugung verhindern oder verringern, den Vorzug gegenüber Massnahmen, die lediglich die Lärmausbreitung verhindern oder verringern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_4/listintro"> Sanierungen müssen nicht getroffen werden, wenn:</listIntroduction><item eId="art_13/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>die Immissionsgrenzwerte nur in noch nicht erschlossenen Bauzonen überschritten sind;</p></item><item eId="art_13/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>aufgrund des kantonalen Bau- und Planungsrechts am Ort der Lärmimmissionen planerische, gestalterische oder bauliche Massnahmen getroffen werden, mit denen die Immissionsgrenzwerte bis zum Ablauf der festgesetzten Fristen (Art. 17) eingehalten werden können.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Erleichterungen bei Sanierungen</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/listintro"> Die Vollzugsbehörde gewährt Erleichterungen, soweit:</listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Sanierung unverhältnismässige Betriebseinschränkungen oder Kosten verursachen würde;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>überwiegende Interessen namentlich des Ortsbild‑, Natur- und Landschaftsschutzes, der Verkehrs- und Betriebssicherheit sowie der Gesamtverteidigung der Sanierung entgegenstehen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die Alarmwerte dürfen jedoch bei privaten, nicht konzessionierten Anlagen nicht überschritten werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Schallschutzmassnahmen an bestehenden Gebäuden</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Können bei öffentlichen oder konzessionierten ortsfesten Anlagen wegen gewährten Erleichterungen die Alarmwerte nicht eingehalten werden, so verpflichtet die Vollzugsbehörde die Eigentümer der lärmbelasteten bestehenden Gebäude, die Fenster lärmempfindlicher Räume nach Anhang 1 gegen Schall zu dämmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gebäudeeigentümer können mit Zustimmung der Vollzugsbehörde am Gebäude andere bauliche Schallschutzmassnahmen treffen, wenn diese den Lärm im Innern der Räume im gleichen Mass verringern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_3/listintro"> Schallschutzmassnahmen müssen nicht getroffen werden, wenn:</listIntroduction><item eId="art_15/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>sie keine wahrnehmbare Verringerung des Lärms im Gebäude erwarten lassen;</p></item><item eId="art_15/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>überwiegende Interessen des Ortsbildschutzes oder der Denkmalpflege entgegenstehen;</p></item><item eId="art_15/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>das Gebäude voraussichtlich innerhalb von drei Jahren nach Zustellung der Verfügung über die zu treffenden Schallschutzmassnahmen abgebrochen wird oder die betroffenen Räume innerhalb dieser Frist einer lärmunempfindlichen Nutzung zugeführt werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Kosten</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Der Inhaber der Anlage trägt die Kosten für die Sanierung seiner Anlage.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Der Inhaber einer öffentlichen oder konzessionierten Anlage trägt überdies die Kosten nach Artikel 11 für die Schallschutzmassnahmen an bestehenden Gebäuden, wenn er sich nicht nach Artikel 20 Absatz 2 des Gesetzes von der Übernahme der Kosten befreien kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Müssen Sanierungen oder Schallschutzmassnahmen wegen des Lärms mehrerer Anlagen getroffen werden, so werden die Kosten entsprechend den Anteilen der Anlagen an den Lärmimmissionen aufgeteilt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> Die Kosten für den Unterhalt und die Erneuerung der Schallschutzmassnahmen trägt der Gebäudeeigentümer.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Fristen</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Die Vollzugsbehörde setzt die Fristen für Sanierungen und Schallschutzmassnahmen nach deren Dringlichkeit fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro"> Für die Beurteilung der Dringlichkeit sind massgebend:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>das Ausmass der Überschreitung der Immissionsgrenzwerte;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Anzahl der vom Lärm betroffenen Personen;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>das Verhältnis von Kosten und Nutzen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Die Sanierungen und Schallschutzmassnahmen müssen spätestens 15 Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung durchgeführt sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_4/listintro"> Für die Durchführung von Sanierungen und Schallschutzmassnahmen bei Strassen wird die Frist (Abs. 3) verlängert:</listIntroduction><item eId="art_17/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>bei Nationalstrassen bis zum 31. März 2015;</p></item><item eId="art_17/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>bei Hauptstrassen nach Artikel 12 des Bundesgesetzes vom 22. März 1985<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/834_834_834" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>725.116.2</b></ref></p></authorialNote> über die Verwendung der zweckgebundenen Mineralölsteuer (MinVG) und für übrige Strassen bis zum 31. März 2018.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 1. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Okt. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/623" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4167</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_5"><num>5</num><content><p> Für die Durchführung von Sanierungen und Schallschutzmassnahmen bei Eisenbahnanlagen gelten die Fristen des Bundesgesetzes vom 24. März 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/342" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.144</b></ref></p></authorialNote> über die Lärmsanierung der Eisenbahnen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 1. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Okt. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/623" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4167</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_6/listintro"> Die Sanierungen und Schallschutzmassnahmen müssen durchgeführt sein:</listIntroduction><item eId="art_17/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>bei Militärflugplätzen: am 31. Juli 2020;</p></item><item eId="art_17/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>bei zivilen Flugplätzen, auf denen Grossflugzeuge verkehren: am 31. Mai 2016;</p></item><item eId="art_17/para_6/lbl_c"><num>c. </num><p>bei zivilen Schiessanlagen, die aufgrund der Änderung vom 23. August 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 3693</ref></p></authorialNote> von Anhang 7 sanierungspflichtig wurden: am 1. November 2016;</p></item><item eId="art_17/para_6/lbl_d"><num>d. </num><p>bei militärischen Waffen-, Schiess- und Übungsplätzen: am 31. Juli 2025.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Aug. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006 </b>3693</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3223</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Kontrollen</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Die Vollzugsbehörde kontrolliert spätestens ein Jahr nach der Durchführung der Sanierungen und Schallschutzmassnahmen, ob diese den angeordneten Massnahmen entsprechen. In Zweifelsfällen prüft sie die Wirksamkeit der Massnahmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 1. Sept. 2004, mit Wirkung seit 1. Okt. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/623" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4167</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 14 der V vom 7. Nov. 2007 über die Neugestaltung des Finanzausgleichs und die Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen, in Kraft seit  1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/789" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 5823</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Periodische Erhebungen</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAFU<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 29. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Nov. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023 </b>582</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> führt bei den Vollzugsbehörden periodisch Erhebungen über den Stand der Sanierungen und Schallschutzmassnahmen durch, namentlich bei Strassen, Eisenbahnanlagen, Flugplätzen, Schiessanlagen sowie militärischen Schiess- und Übungsplätzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro"> Für Strassen verlangt es von den Vollzugsbehörden jährlich insbesondere die folgenden, bis zum 31. März einzureichenden Unterlagen:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/lbl_a/listintro">eine Übersicht über:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>die sanierungsbedürftigen Strassen oder Strassenabschnitte,</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>die Zeiträume, in denen diese Strassen und Strassenabschnitte saniert werden,</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>die gesamten Kosten dieser Sanierungen und Schallschutzmassnahmen, und</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>die Anzahl Personen, die von über den Immissionsgrenzwerten und Alarmwerten liegenden Lärmimmissionen betroffen ist;</p></item></blockList></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/lbl_b/listintro">einen Bericht über:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die im vorangegangenen Jahr durchgeführten Sanierungen von Strassen oder Strassenabschnitten und die Schallschutzmassnahmen, und</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>die Wirksamkeit und die Kosten dieser Sanierungen und Schallschutzmassnahmen.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Für Nationalstrassen verlangt es die Angaben nach Absatz 2 vom Bundesamt für Strassen. Für die Hauptstrassen und die übrigen Strassen verlangt es diese Angaben von den Kantonen. Die Angaben sind nach den Vorgaben des BAFU einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> Das BAFU beurteilt die Angaben insbesondere in Bezug auf den Sanierungsfortschritt sowie auf Kosten und Wirksamkeit der Massnahmen. Es teilt den Vollzugsbehörden die Ergebnisse mit und veröffentlicht sie.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>2. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 14 der V vom 7. Nov. 2007 über die Neugestaltung des Finanzausgleichs und die Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen, in Kraft seit  1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/789" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 5823</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Bundesbeiträge für Sanierungen und Schallschutzmassnahmen <br/>bei bestehenden Hauptstrassen und übrigen Strassen</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Beitragsberechtigung</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/listintro"> Der Bund gewährt Beiträge für Sanierungen und Schallschutzmassnahmen an bestehenden Gebäuden bei:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Febr. 2018, in Kraft seit 1. April 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/137" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 965</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Hauptstrassen nach Artikel 12 MinVG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/834_834_834" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>725.116.2</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>übrigen Strassen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Die Beiträge nach Absatz 1 Buchstabe a sind Bestandteil der Globalbeiträge gemäss Artikel 13 MinVG. Die Beiträge nach Absatz 1 Buchstabe b werden global im Rahmen von Programmvereinbarungen mit den Kantonen gewährt.<authorialNote><p> Fassung des zweiten Satzes gemäss Ziff. I der V vom 12. Mai 2021, in Kraft seit  1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 293</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Febr. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/137" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 965</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 12. Mai 2021, mit Wirkung seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 293</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Gesuch</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton reicht das Gesuch um Beiträge für Sanierungen und Schallschutzmassnahmen bei Strassen nach Artikel 21 Absatz 1 Buchstabe b beim BAFU ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Das Gesuch muss insbesondere Angaben enthalten über:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 12. Mai 2021, mit Wirkung seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 293</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die vorgesehenen Sanierungs- und Schallschutzmassnahmen und deren Kosten;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 12. Mai 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 293</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die zu erzielende Wirksamkeit der Sanierungsmassnahmen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Programmvereinbarung</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAFU schliesst die Programmvereinbarung mit der zuständigen kantonalen Behörde ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro"> Gegenstand der Programmvereinbarung sind insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 12. Mai 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 293</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Wirksamkeit der Sanierungsmassnahmen;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_abis"><num>a<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 12. Mai 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 293</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Schallschutzmassnahmen an bestehenden Gebäuden;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Beitragsleistung des Bundes;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>das Controlling.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Die Dauer der Programmvereinbarung beträgt vier Jahre; in begründeten Fällen kann eine längere oder kürzere Dauer vereinbart werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Febr. 2018, in Kraft seit 1. April 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/137" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 965</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> Das BAFU erlässt Richtlinien über das Vorgehen bei Programmvereinbarungen sowie über die Angaben und Unterlagen zu den Gegenständen der Programmvereinbarung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Beitragsbemessung</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> Die Höhe der Beiträge für Sanierungen richtet sich nach der Wirksamkeit der Sanierungsmassnahmen. Massgebend dafür sind:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Anzahl Personen, die durch die Sanierungsmassnahmen vor schädlichen oder lästigen Lärmimmissionen geschützt werden; und</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Anzahl Personen, bei denen die Lärmbelastung durch diese Massnahmen wahrnehmbar gesenkt wird.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 12. Mai 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 293</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Für Schallschutzmassnahmen an bestehenden Gebäuden werden 200 Franken pro Schallschutzfenster oder andere bauliche, in ihrer Wirkung gleichwertige Schallschutzmassnahme gewährt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 12. Mai 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 293</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Die Höhe der Beiträge wird zwischen Bund und Kanton ausgehandelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24_a_24_b"><num><b>Art. 24</b><i>a</i> und <b>24</b><i>b</i></num><paragraph eId="art_24_a_24_b/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aufgehoben</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Auszahlung</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>Globale Beiträge werden in Tranchen ausbezahlt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Berichterstattung und Kontrolle</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton erstattet dem BAFU jährlich Bericht über die Verwendung der Beiträge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_2/listintro"> Das BAFU kontrolliert stichprobenweise:</listIntroduction><item eId="art_26/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Ausführung einzelner Massnahmen gemäss den Programmzielen;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Verwendung der ausbezahlten Beiträge.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Mangelhafte Erfüllung und Zweckentfremdung</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_1/listintro"> Das BAFU hält die Tranchenzahlungen während der Programmdauer ganz oder teilweise zurück, wenn der Kanton:</listIntroduction><item eId="art_27/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>seiner Berichterstattungspflicht (Art. 26 Abs. 1) nicht nachkommt;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eine erhebliche Störung seiner Leistung schuldhaft verursacht.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Stellt sich nach der Programmdauer heraus, dass die Leistung mangelhaft ist, so verlangt das BAFU vom Kanton Nachbesserung; es setzt ihm dafür eine angemessene Frist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Werden Anlagen, an die Beiträge geleistet wurden, ihrem Zweck entfremdet, so kann das BAFU vom Kanton verlangen, dass er innerhalb einer angemessenen Frist die Unterlassung oder Rückgängigmachung der Zweckentfremdung erwirkt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> Werden die Mängel nicht behoben oder wird die Zweckentfremdung nicht unterlassen oder nicht rückgängig gemacht, so richtet sich die Rückforderung nach den Artikeln 28 und 29 des Subventionsgesetzes vom 5. Oktober 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/857_857_857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>616.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aufgehoben</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Anforderungen an Bauzonen und Baubewilligungen <br/>in lärmbelasteten Gebieten</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Ausscheidung neuer Bauzonen und neuer Zonen mit erhöhtem <br/>Lärmschutzbedürfnis</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Neue Bauzonen für Gebäude mit lärmempfindlichen Räumen und neue nicht überbaubare Zonen mit erhöhtem Lärmschutzbedürfnis dürfen nur in Gebieten ausgeschieden werden, in denen die Lärmimmissionen die Planungswerte nicht überschreiten oder in denen diese Werte durch planerische, gestalterische oder bauliche Massnahmen eingehalten werden können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 16. Juni 1997, mit Wirkung seit 1. Aug. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/1588_1588_1588" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 1588</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3223</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Erschliessung von Bauzonen</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Die Bauzonen für Gebäude mit lärmempfindlichen Räumen, die bei Inkrafttreten des Gesetzes noch nicht erschlossen waren, dürfen nur so weit erschlossen werden, als die Planungswerte eingehalten sind oder durch eine Änderung der Nutzungsart oder durch planerische, gestalterische oder bauliche Massnahmen eingehalten werden können. Die Vollzugsbehörde kann für kleine Teile von Bauzonen Ausnahmen gestatten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Baubewilligungen in lärmbelasteten Gebieten</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_1/listintro"> Sind die Immissionsgrenzwerte überschritten, so dürfen Neubauten und wesentliche Änderungen von Gebäuden mit lärmempfindlichen Räumen nur bewilligt werden, wenn diese Werte eingehalten werden können:</listIntroduction><item eId="art_31/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>durch die Anordnung der lärmempfindlichen Räume auf der dem Lärm abgewandten Seite des Gebäudes; oder</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>durch bauliche oder gestalterische Massnahmen, die das Gebäude gegen Lärm abschirmen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Juni 1997, in Kraft seit 1. Aug. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/1588_1588_1588" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 1588</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Können die Immissionsgrenzwerte durch Massnahmen nach Absatz 1 nicht eingehalten werden, so darf die Baubewilligung nur erteilt werden, wenn an der Errichtung des Gebäudes ein überwiegendes Interesse besteht und die kantonale Behörde zustimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Die Grundeigentümer tragen die Kosten für die Massnahmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31_a"><num><b>Art. 31</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. Nov. 2014, in Kraft seit 2. Febr. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/751" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 4501</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Besondere Bestimmungen bei Flughäfen mit Verkehr <br/>von Grossflugzeugen</heading><paragraph eId="art_31_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31_a/para_1/listintro"> Bei Flughäfen, auf denen Grossflugzeuge verkehren, gelten die Planungs- und Immissionsgrenzwerte nach Anhang 5 Ziffer 222 für die Nachtstunden als eingehalten, wenn:</listIntroduction><item eId="art_31_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>zwischen 24 und 06 Uhr kein Flugbetrieb vorgesehen ist; </p></item><item eId="art_31_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die lärmempfindlichen Räume mindestens gemäss den erhöhten Anforderungen an den Schallschutz nach der SIA-Norm 181 vom 1. Juni 2006<authorialNote><p> Die aufgeführte Norm kann beim Schweizerischen Ingenieur- und Architekten-Verein (SIA), Selnaustrasse 16, 8027 Zürich, kostenlos eingesehen oder unter <ref href="www.sia.ch">www.sia.ch</ref> gegen Bezahlung bezogen werden.</p></authorialNote> des Schweizerischen Ingenieur- und Architekten-Vereins gegen Aussen- und Innenlärm geschützt sind; und</p></item><item eId="art_31_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_31_a/para_1/lbl_c/listintro">die Schlafräume:</listIntroduction><item eId="art_31_a/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>über ein Fenster verfügen, das sich in der Zeit von 22–24 Uhr automatisch schliesst und in den übrigen Zeiten automatisch öffnen lässt, und</p></item><item eId="art_31_a/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>so erstellt werden, dass ein angemessenes Raumklima gewährleistet wird.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Ausscheidung oder Erschliessung von Bauzonen sorgt die zuständige Behörde dafür, dass die Anforderungen gemäss Absatz 1 Buchstaben b und c grundeigentümerverbindlich festgehalten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a/para_3"><num>3</num><content><p> Das BAFU kann Empfehlungen zum Vollzug von Absatz 1 Buchstabe c erlassen. Es berücksichtigt dabei die massgebenden technischen Normen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Schallschutz an neuen Gebäuden</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Anforderungen</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bauherr eines neuen Gebäudes sorgt dafür, dass der Schallschutz bei Aussenbauteilen und Trennbauteilen lärmempfindlicher Räume sowie bei Treppen und haustechnischen Anlagen den anerkannten Regeln der Baukunde entspricht. Als solche gelten beim Lärm der zivilen Flugplätze mit Verkehr von Grossflugzeugen insbesondere die erhöhten Anforderungen und beim Lärm der übrigen ortsfesten Anlagen insbesondere die Mindestanforderungen nach der SIA-Norm 181 des Schweizerischen Ingenieur- und Architekten-Vereins.<authorialNote><p> Fassung des zweiten Satzes gemäss Ziff. I der V vom 12. April 2000, in Kraft seit  1. Mai 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000 </b>1388</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Sind zwar die Immissionsgrenzwerte überschritten, jedoch die Voraussetzungen nach Artikel 31 Absatz 2 für die Erteilung der Baubewilligung erfüllt, so verschärft die Vollzugsbehörde die Anforderungen an die Schalldämmung der Aussenbauteile angemessen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Die Anforderungen gelten auch für Aussenbauteile, Trennbauteile, Treppen und haustechnische Anlagen, die umgebaut, ersetzt oder neu eingebaut werden. Die Vollzugsbehörde gewährt auf Gesuch hin Erleichterungen, wenn die Einhaltung der Anforderungen unverhältnismässig ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Aussen- und Trennbauteile, haustechnische Anlagen</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Aussenbauteile grenzen einen Raum gegen aussen ab (z. B. Fenster, Aussentüren, Aussenwände, Dächer).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Trennbauteile grenzen Räume verschiedener Nutzungseinheiten wie z. B. Wohnungen gegeneinander ab (z.B. Innenwände, Decken, Türen).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Haustechnische Anlagen sind mit einem Gebäude fest verbundene Anlagen wie Heizungs-, Lüftungs-, Versorgungs- und Entsorgungsanlagen, Aufzüge oder Waschmaschinen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Baugesuch</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_1/listintro"> Der Bauherr muss im Baugesuch angeben:</listIntroduction><item eId="art_34/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Aussenlärmbelastung, sofern die Immissionsgrenzwerte überschritten sind;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Nutzung der Räume;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Aussenbauteile und Trennbauteile lärmempfindlicher Räume.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Bei Bauvorhaben in Gebieten, in denen die Immissionsgrenzwerte überschritten sind, kann die Vollzugsbehörde Angaben über die Schalldämmung der Aussenbauteile verlangen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Kontrollen</heading><paragraph eId="art_35/para"><content><p>Nach Abschluss der Bauarbeiten prüft die Vollzugsbehörde durch Stichproben, ob die Schallschutzmassnahmen die Anforderungen erfüllen. In Zweifelsfällen muss sie die Prüfung vornehmen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>7. Kapitel: </num><heading>Ermittlung, Beurteilung und Kontrolle der Aussenlärmimmissionen <br/>ortsfester Anlagen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Okt. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/623" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4167</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><section eId="chap_7/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Ermittlung</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Okt. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/623" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4167</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ermittlungspflicht</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Die Vollzugsbehörde ermittelt die Aussenlärmimmissionen ortsfester Anlagen oder ordnet deren Ermittlung an, wenn sie Grund zur Annahme hat, dass die massgebenden Belastungsgrenzwerte überschritten sind oder ihre Überschreitung zu erwarten ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_2/listintro"> Sie berücksichtigt dabei die Zu- oder Abnahme der Lärmimmissionen, die zu erwarten ist wegen:</listIntroduction><item eId="art_36/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>der Errichtung, Änderung oder Sanierung ortsfester Anlagen, insbesondere wenn entsprechende Projekte im Zeitpunkt der Ermittlung bereits bewilligt oder öffentlich aufgelegt worden sind; und</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der Errichtung, der Änderung oder dem Abbruch anderer Bauten, wenn die Projekte im Zeitpunkt der Ermittlung bereits öffentlich aufgelegt sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Art. 15 der V vom 4. Dez. 2015 über die Lärmsanierung der Eisenbahnen, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/890" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5691</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Okt. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/623" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4167</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Lärmbelastungskataster</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Bei Strassen, Eisenbahnanlagen, Flugplätzen und militärischen Waffen-, Schiess- und Übungsplätzen hält die Vollzugsbehörde die nach Artikel 36 ermittelten Lärmimmissionen in je einem Kataster fest (Lärmbelastungskataster).<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3223</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_2/listintro"> Die Lärmbelastungskataster geben an:</listIntroduction><item eId="art_37/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die ermittelte Lärmbelastung;</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die angewendeten Berechnungsverfahren;</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Eingabedaten für die Lärmberechnung;</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die in der Nutzungsplanung festgelegte Nutzung der lärmbelasteten Gebiete;</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>die geltenden Empfindlichkeitsstufen;</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>die Anlagen und ihre Eigentümer;</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>die Anzahl Personen, die von über den massgebenden Belastungsgrenzwerten liegenden Lärmimmissionen betroffen ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> Die Vollzugsbehörde sorgt für die Überprüfung und Berichtigung der Kataster.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_4"><num>4</num><content><p> Sie reicht die Lärmbelastungskataster auf Aufforderung hin dem BAFU ein. Dieses kann Empfehlungen für eine vergleichbare Erfassung und Darstellung der Daten erlassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_5"><num>5</num><content><p> Für die Ermittlung der Lärmimmissionen, die der Flughafen Basel-Mülhausen auf dem Gebiet der Schweiz erzeugt, sorgt das Bundesamt für Zivilluftfahrt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_6"><num>6</num><content><p> Jede Person kann die Lärmbelastungskataster so weit einsehen, als nicht das Fabrikations- und Geschäftsgeheimnis und keine anderen überwiegenden Interessen entgegenstehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37_a"><num><b>Art. 37</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 12. April 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000 </b>1388</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Okt. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/623" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4167</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Festlegen der Lärmimmissionen und Kontrolle</heading><paragraph eId="art_37_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Vollzugsbehörde hält in ihrem Entscheid über die Erstellung, Änderung oder Sanierung einer Anlage die zulässigen Lärmimmissionen fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_a/para_2"><num>2</num><content><p> Steht fest oder ist zu erwarten, dass die Lärmimmissionen einer Anlage von den im Entscheid festgehaltenen Immissionen auf Dauer wesentlich abweichen, so trifft die Vollzugsbehörde die notwendigen Massnahmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_a/para_3"><num>3</num><content><p> Das BAFU kann Empfehlungen für eine vergleichbare Erfassung und Darstellung der in diesen Entscheiden festgehaltenen Lärmimmissionen erlassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Art der Ermittlung</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Die Lärmimmissionen werden als Beurteilungspegel Lr oder als Maximalpegel Lmax anhand von Berechnungen oder Messungen ermittelt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Sept. 2004, in Kraft seit 1. Okt. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/623" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4167 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4313</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Fluglärmimmissionen werden grundsätzlich durch Berechnungen ermittelt. Die Berechnungen sind nach dem anerkannten Stand der Technik durchzuführen. Das BAFU empfiehlt geeignete Berechnungsverfahren.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 12. April 2000, in Kraft seit 1. Mai 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000 </b>1388</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Die Anforderungen an die Berechnungsverfahren und Messgeräte richten sich nach Anhang 2.<authorialNote><p> Ursprünglich Abs. 2.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Ort der Ermittlung</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Bei Gebäuden werden die Lärmimmissionen in der Mitte der offenen Fenster lärmempfindlicher Räume ermittelt. Fluglärmimmissionen können auch in der Nähe der Gebäude ermittelt werden.<authorialNote><p> Die Berichtigung vom <span>7. Mai 2019 betrifft nur den französischen Text (</span><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>AS </span><b><span>2019</span></b><span> 1337</span></ref><span>).</span></p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Im nicht überbauten Gebiet von Zonen mit erhöhtem Lärmschutzbedürfnis werden die Lärmimmissionen 1,5 m über dem Boden ermittelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p> In noch nicht überbauten Bauzonen werden die Lärmimmissionen dort ermittelt, wo nach dem Bau- und Planungsrecht Gebäude mit lärmempfindlichen Räumen erstellt werden dürfen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_7/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Beurteilung</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Belastungsgrenzwerte</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Die Vollzugsbehörde beurteilt die ermittelten Aussenlärmimmissionen ortsfester Anlagen anhand der Belastungsgrenzwerte nach den Anhängen 3 ff.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Die Belastungsgrenzwerte sind auch überschritten, wenn die Summe gleichartiger Lärmimmissionen, die von mehreren Anlagen erzeugt werden, sie überschreitet. Dies gilt nicht für die Planungswerte bei neuen ortsfesten Anlagen (Art. 7 Abs. 1).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> Fehlen Belastungsgrenzwerte, so beurteilt die Vollzugsbehörde die Lärmimmissionen nach Artikel 15 des Gesetzes. Sie berücksichtigt auch die Artikel 19 und 23 des Gesetzes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Geltung der Belastungsgrenzwerte</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Die Belastungsgrenzwerte gelten bei Gebäuden mit lärmempfindlichen Räumen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_2/listintro"> Sie gelten ausserdem:</listIntroduction><item eId="art_41/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>in noch nicht überbauten Bauzonen dort, wo nach dem Bau- und Planungsrecht Gebäude mit lärmempfindlichen Räumen erstellt werden dürfen;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>im nicht überbauten Gebiet von Zonen mit erhöhtem Lärmschutzbedürfnis.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> Für Gebiete und Gebäude, in denen sich Personen in der Regel nur am Tag oder in der Nacht aufhalten, gelten für die Nacht bzw. den Tag keine Belastungsgrenzwerte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Besondere Belastungsgrenzwerte bei Betriebsräumen</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Bei Räumen in Betrieben (Art. 2 Abs. 6 Bst. b) , die in Gebieten der Empfindlichkeitsstufen I, II oder III liegen, gelten um 5 dB(A) höhere Planungswerte und Immissionsgrenzwerte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Absatz 1 gilt nicht für Räume in Schulen, Anstalten und Heimen. Für Räume in Gasthäusern gilt er nur, soweit sie auch bei geschlossenen Fenstern ausreichend belüftet werden können.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Empfindlichkeitsstufen</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_1/listintro"> In Nutzungszonen nach Artikel 14 ff. des Raumplanungsgesetzes vom 22. Juni 1979<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>700</b></ref></p></authorialNote> gelten folgende Empfindlichkeitsstufen:</listIntroduction><item eId="art_43/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Empfindlichkeitsstufe I in Zonen mit einem erhöhten Lärmschutzbedürfnis, namentlich in Erholungszonen;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Empfindlichkeitsstufe II in Zonen, in denen keine störenden Betriebe zugelassen sind, namentlich in Wohnzonen sowie Zonen für öffentliche Bauten und Anlagen;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Empfindlichkeitsstufe III in Zonen, in denen mässig störende Betriebe zugelassen sind, namentlich in Wohn- und Gewerbezonen (Mischzonen) sowie Landwirtschaftszonen;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die Empfindlichkeitsstufe IV in Zonen, in denen stark störende Betriebe zugelassen sind, namentlich in Industriezonen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Teilen von Nutzungszonen der Empfindlichkeitsstufe I oder II kann die nächst höhere Stufe zugeordnet werden, wenn sie mit Lärm vorbelastet sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Verfahren</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone sorgen dafür, dass die Empfindlichkeitsstufen den Nutzungszonen in den Baureglementen oder Nutzungsplänen der Gemeinden zugeordnet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Die Empfindlichkeitsstufen werden bei der Ausscheidung oder Änderung der Nutzungszonen oder bei der Änderung der Baureglemente zugeordnet.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. IV 31 der V vom 22. Aug. 2007 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4477</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p> Bis zur Zuordnung bestimmen die Kantone die Empfindlichkeitsstufen im Einzelfall nach Artikel 43.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. 1 der V vom 27. Juni 1995, mit Wirkung seit 1. Aug. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/3694_3694_3694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 3694</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_8"><num>8. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><section eId="chap_8/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Vollzug</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 14 der V vom 2. Febr. 2000 zum BG über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. März 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/121" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 703</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zuständigkeiten von Bund und Kantonen<authorialNote><p> Eingefügt gemäss Anhang 2 Ziff. 9 der V vom 21. Mai 2008 über Geoinformation, in Kraft seit 1. Juli 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/389" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 2809</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone vollziehen diese Verordnung, soweit diese den Vollzug nicht dem Bund überträgt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Wenden Bundesbehörden andere Bundesgesetze oder völkerrechtliche Vereinbarungen oder Beschlüsse an, die Gegenstände dieser Verordnung betreffen, so vollziehen sie dabei auch diese Verordnung. Für die Mitwirkung des BAFU sowie der Kantone gilt Artikel 41 Absätze 2 und 4 des Gesetzes; gesetzliche Geheimhaltungspflichten bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_3/listintro"> Für den Vollzug der Vorschriften über Emissionsbegrenzungen (Art. 4, 7–9 und 12), Sanierungen (Art. 13, 14, 16–18 und 20) sowie über die Ermittlung und Beurteilung von Lärmimmissionen (Art. 36, 37, 37<i>a</i> und 40) sorgt:</listIntroduction><item eId="art_45/para_3/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_3/lbl_a/listintro">bei Eisenbahnanlagen:</listIntroduction><item eId="art_45/para_3/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>das UVEK, soweit die Vorschriften Eisenbahngrossprojekte nach dem Anhang zum Eisenbahngesetz vom 20. Dezember 1957<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/335_341_347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.101</b></ref></p></authorialNote> betreffen und im Rahmen eines Plangenehmigungsverfahrens vollzogen werden,</p></item><item eId="art_45/para_3/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>in den anderen Fällen das Bundesamt für Verkehr;</p></item></blockList></item><item eId="art_45/para_3/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_3/lbl_b/listintro">bei zivilen Flugplätzen:</listIntroduction><item eId="art_45/para_3/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>das UVEK, soweit die Vorschriften Bauten und Anlagen nach Artikel 37 des Luftfahrtgesetzes vom 21. Dezember 1948<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/471_491_479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>748.0</b></ref></p></authorialNote> betreffen, die dem Betrieb eines Flughafens dienen und im Rahmen eines Plangenehmigungsverfahrens vollzogen werden,</p></item><item eId="art_45/para_3/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>in den anderen Fällen das Bundesamt für Zivilluftfahrt;</p></item></blockList></item><item eId="art_45/para_3/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_3/lbl_c/listintro">bei Nationalstrassen:</listIntroduction><item eId="art_45/para_3/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>das UVEK, soweit die Vorschriften im Rahmen eines Plangenehmigungsverfahrens vollzogen werden,</p></item><item eId="art_45/para_3/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>in den anderen Fällen das Bundesamt für Strassen;</p></item></blockList></item><item eId="art_45/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>bei Anlagen der Landesverteidigung: das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport;</p></item><item eId="art_45/para_3/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_3/lbl_e/listintro">bei elektrischen Anlagen:</listIntroduction><item eId="art_45/para_3/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>das Bundesamt für Energie in den Fällen, in denen das Eidgenössische Starkstrominspektorat (ESTI) nach Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe b des Elektrizitätsgesetzes vom 24. Juni 1902<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/19/259_252_257" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>734.0</b></ref></p></authorialNote> Einsprachen nicht erledigen oder Differenzen mit den beteiligten Bundesbehörden nicht ausräumen konnte,</p></item><item eId="art_45/para_3/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>in den anderen Fällen das ESTI;</p></item></blockList></item><item eId="art_45/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>bei Seilbahnanlagen nach Artikel 2 des Seilbahngesetzes vom 23. Juni 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>743.01</b></ref></p></authorialNote>: das Bundesamt für Verkehr.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3223</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_4"><num>4</num><content><p> Sind für das Anordnen von Emissionsbegrenzungen und Sanierungen Bundesbehörden, für das Anordnen von Schallschutzmassnahmen jedoch kantonale Behörden zuständig, so stimmen beide Behörden die Massnahmen aufeinander ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_5"><num>5</num><content><p> Bei Nationalstrassen sorgt das UVEK auch für den Vollzug der Vorschriften über Schallschutzmassnahmen (Art. 10 und 15). Dabei koordiniert es den Vollzug der Vorschriften mit den Schallschutzmassnahmen, die von den Kantonen angeordnet werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 30. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3223</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_45_a"><num><b>Art. 45</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 30. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3223</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Nationale Übersicht über die Lärmbelastung</heading><paragraph eId="art_45_a/para"><content><p>Das BAFU führt eine nationale Übersicht über die Lärmbelastung. Es veröffentlicht eine georeferenzierte Darstellung der Lärmbelastung insbesondere für Strassen-, Eisenbahn- und Fluglärm sowie für den Lärm von militärischen Waffen-, Schiess- und Übungsplätzen. Es aktualisiert diese Darstellung mindestens alle fünf Jahre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. 9 der V vom 21. Mai 2008 über Geoinformation, in Kraft seit 1. Juli 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/389" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 2809</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Geoinformation</heading><paragraph eId="art_46/para"><content><p>Das BAFU gibt die minimalen Geodatenmodelle und Darstellungsmodelle für Geobasisdaten nach dieser Verordnung vor, für die es im Anhang 1 der Geoinformationsverordnung vom 21. Mai 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/389" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.620</b></ref></p></authorialNote> als Fachstelle des Bundes bezeichnet ist.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_8/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2006, in Kraft seit 1. Nov. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006 </b>3693</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ortsfeste Anlagen und Gebäude</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Ortsfeste Anlagen gelten als neue ortsfeste Anlagen, wenn der Entscheid, der den Beginn der Bauarbeiten gestattet, bei Inkrafttreten des Gesetzes noch nicht rechtskräftig ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Für ortsfeste Anlagen, die geändert werden sollen, gelten die Artikel 8–12 nur, wenn der Entscheid, der die Änderung gestattet, bei Inkrafttreten des Gesetzes noch nicht rechtskräftig ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_3"><num>3</num><content><p> Gebäude gelten als neue Gebäude, wenn die Baubewilligung bei Inkrafttreten des Gesetzes noch nicht rechtskräftig ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_4"><num>4</num><content><p> Für Gebäude, die geändert werden sollen, gelten die Artikel 31 und 32 Absatz 3 nur, wenn die Baubewilligung bei Inkrafttreten des Gesetzes noch nicht rechtskräftig ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 30. Juni 2010, mit Wirkung seit 1. Aug. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3223</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_48_a"><num><b>Art. 48</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 1. Sept. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/623" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4167</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 21. Febr. 2018, mit Wirkung seit 1. April 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/137" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 965</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. IV 31 der V vom 22. Aug. 2007 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4477</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_8/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Inkrafttreten</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><paragraph eId="art_50/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. April 1987 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.41"/><FRBRname xml:lang="de" value="Lärmschutz-Verordnung vom 15. Dezember 1986 (LSV)" shortForm="LSV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 décembre 1986 sur la protection contre le bruit (OPB)" shortForm="OPB"/><FRBRname xml:lang="en" value="Noise Abatement Ordinance of 15 December 1986 (NAO)" shortForm="NAO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 dicembre 1986 contro l'inquinamento fonico (OIF)" shortForm="OIF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II Abs. 1 der V vom 23. Aug. 2006, in Kraft seit 1. Nov. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006 </b>3693</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 10 Abs. 1 und 15 Abs. 1)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Anforderungen an die Schalldämmung von Fenstern</heading><content><p><sup>1</sup> Das bewertete Bau-Schalldämm-Mass mit am Bau gemessenem Spektrum-Anpassungswert R’w + (C oder C<sub>tr</sub>) der Fenster einschliesslich der zugehörigen Bauteile wie Rollladenkästen und Schalldämmlüfter muss in Abhängigkeit des massgebenden Beurteilungspegels Lr mindestens folgende Werte aufweisen:</p><table border="1"><tr><td colspan="2"><p>Lr in dB(A)</p></td><td/><td><p>R’w + (C oder C<sub>tr</sub>) in dB</p></td></tr><tr><td><p>Tag</p></td><td colspan="2"><p>Nacht</p></td><td/></tr><tr><td><p>bis und mit 75</p></td><td colspan="2"><p>bis und mit 70</p></td><td><p>32</p></td></tr><tr><td><p>über 75</p></td><td colspan="2"><p>über 70</p></td><td><p>38</p></td></tr></table><p><sup>2</sup> R’w beträgt mindestens 35 dB und höchstens 41 dB.</p><p><sup>3</sup> Bei besonders grossen Fenstern verschärft die Vollzugsbehörde die Anforderungen nach den Absätzen 1 und 2 angemessen.</p><p><sup>4</sup> Das bewertete Bau-Schalldämm-Mass R’w und der Spektrum-Anpassungswert C oder C<sub>tr</sub> werden nach den anerkannten Regeln ermittelt. Als solche gelten insbesondere die Normen der Internationalen Normenorganisation ISO 140 und ISO 717.</p><p><sup>5</sup> Der Spektrum-Anpassungswert C<sub>tr</sub> gilt bei überwiegend tieffrequentem Lärm, insbesondere von Strassen mit einer Höchstgeschwindigkeit bis 80 km/h und von Flugplätzen. Der Spektrum-Anpassungswert C gilt bei überwiegend hochfrequentem Lärm, insbesondere von Strassen mit einer Höchstgeschwindigkeit über 80 km/h und von Eisenbahnen.</p><p><sup>6</sup> Die Vollzugsbehörde kann den Einbau von Schalldämmlüftern für Schlafräume anordnen.</p></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.41"/><FRBRname xml:lang="de" value="Lärmschutz-Verordnung vom 15. Dezember 1986 (LSV)" shortForm="LSV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 décembre 1986 sur la protection contre le bruit (OPB)" shortForm="OPB"/><FRBRname xml:lang="en" value="Noise Abatement Ordinance of 15 December 1986 (NAO)" shortForm="NAO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 dicembre 1986 contro l'inquinamento fonico (OIF)" shortForm="OIF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II Abs. 1 der V vom 23. Aug. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006 </b>3693</ref>). Bereinigt gemäss Ziff. II Abs. 1 der V vom 30. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3223</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 38 Abs. 3)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Anforderungen an Berechnungsverfahren und Messgeräte</heading><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Berechnungsverfahren</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/listintro"><sup>1</sup> Die Verfahren zur Berechnung der Lärmimmissionen müssen berücksichtigen:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Emissionen der Lärmquellen der Anlage;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Abstände des Immissionsorts von den Lärmquellen der Anlage oder von den Flugwegen (Abstands- und Luftdämpfung);</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Auswirkungen des Bodens auf die Schallausbreitung (Bodeneffekte);</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die Auswirkungen von Bauten und natürlichen Hindernissen auf die Schallausbreitung (Hindernisdämpfung und Reflexionen).</p></item></blockList><p><sup>2</sup> Das BAFU empfiehlt den Vollzugsbehörden entsprechend dem Stand der Technik geeignete Berechnungsverfahren.</p></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Messgeräte</heading><content><p>Für die Messgeräte, die zur Messung der Lärmimmissionen verwendet werden, gelten die Anforderungen der Messmittelverordnung vom 15. Februar 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>941.210</b></ref></p></authorialNote> und der entsprechenden Ausführungsvorschriften des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements.</p></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.41"/><FRBRname xml:lang="de" value="Lärmschutz-Verordnung vom 15. Dezember 1986 (LSV)" shortForm="LSV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 décembre 1986 sur la protection contre le bruit (OPB)" shortForm="OPB"/><FRBRname xml:lang="en" value="Noise Abatement Ordinance of 15 December 1986 (NAO)" shortForm="NAO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 dicembre 1986 contro l'inquinamento fonico (OIF)" shortForm="OIF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 3</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 40 Abs. 1)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Belastungsgrenzwerte für Strassenverkehrslärm</heading><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Geltungsbereich</heading><content><p>Die Belastungsgrenzwerte nach Ziffer 2 gelten für Strassenverkehrslärm. Dazu gehört der Lärm, den Motorfahrzeuge (Motorfahrzeuglärm) und Bahnen (Bahnlärm) auf Strassen erzeugen.</p></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Belastungsgrenzwerte</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Empfindlichkeitsstufe <br/>(Art. 43)</p></td><td colspan="2"><p>Planungswert<br/><br/>Lr in dB(A)</p></td><td/><td colspan="2"><p>Immissionsgrenzwert<br/>Lr in dB(A)</p></td><td/><td colspan="2"><p>Alarmwert<br/><br/>Lr in dB(A)</p></td><td/></tr><tr><td/><td><p>Tag</p></td><td colspan="2"><p>Nacht</p></td><td><p>Tag</p></td><td colspan="2"><p>Nacht</p></td><td><p>Tag</p></td><td colspan="2"><p>Nacht</p></td></tr><tr><td><p>I</p></td><td><p>50</p></td><td colspan="2"><p>40</p></td><td><p>55</p></td><td colspan="2"><p>45</p></td><td><p>65</p></td><td colspan="2"><p>60</p></td></tr><tr><td><p>II</p></td><td><p>55</p></td><td colspan="2"><p>45</p></td><td><p>60</p></td><td colspan="2"><p>50</p></td><td><p>70</p></td><td colspan="2"><p>65</p></td></tr><tr><td><p>III</p></td><td><p>60</p></td><td colspan="2"><p>50</p></td><td><p>65</p></td><td colspan="2"><p>55</p></td><td><p>70</p></td><td colspan="2"><p>65</p></td></tr><tr><td><p>IV</p></td><td><p>65</p></td><td colspan="2"><p>55</p></td><td><p>70</p></td><td colspan="2"><p>60</p></td><td><p>75</p></td><td colspan="2"><p>70</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Ermittlung des Beurteilungspegels</heading><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_31"><num>31</num><heading>Grundsätze</heading><content><p><sup>1</sup> Der Beurteilungspegel Lr für Strassenverkehrslärm wird aus den Teilbeurteilungspegeln des Motorfahrzeuglärms (Lr1) und des Bahnlärms (Lr2) wie folgt berechnet:</p><p>Lr = 10 ⋅ log (10<sup>0,1 Lr1</sup> +10<sup>0,1 Lr2</sup>)</p><p><sup>2</sup> Der Teilbeurteilungspegel Lr1 ist die Summe des von Motorfahrzeugen verursachten A-bewerteten Mittelungspegels Leq,m und der Pegelkorrektur K1:</p><p>Lr1 = Leq,m + K1</p><p><sup>3</sup> Der Teilbeurteilungspegel Lr2 ist die Summe des von Bahnen verursachten A‑bewerteten Mittelungspegels Leq,b und der Pegelkorrektur K2:</p><p>Lr2 = Leq,b + K2</p><p><sup>4</sup> Die Teilbeurteilungspegel Lr1 und Lr2 werden unter der Annahme trockener Fahrbahnen für den durchschnittlichen Tages- und Nachtverkehr ermittelt.</p></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_32"><num>32</num><heading>Durchschnittlicher Tages- und Nachtverkehr</heading><content><p><sup>1</sup> Der durchschnittliche Tages- und Nachtverkehr ist der stündliche Verkehr von 06 bis 22 Uhr und von 22 bis 06 Uhr im Jahresmittel.</p><p><sup>2</sup> Der stündliche Motorfahrzeugverkehr tags (Nt) bzw. nachts (Nn) wird in je zwei Teilverkehrsmengen Nt1 und Nt2 bzw. Nn1 und Nn2 aufgeteilt.</p><p><sup>3</sup> Die Teilverkehrsmengen Nt1 und Nn1 des Motorfahrzeugverkehrs umfassen Personenwagen, Lieferwagen, Kleinbusse, Motorfahrräder und Trolleybusse.</p><p><sup>4</sup> Die Teilverkehrsmengen Nt2 und Nn2 des Motorfahrzeugverkehrs umfassen Lastwagen, Sattelschlepper, Gesellschaftswagen, Motorräder und Traktoren.</p><p><sup>5</sup> Der Bahnverkehr umfasst alle Fahrten der regelmässig oder nach Bedarf verkehrenden Züge, einschliesslich der Dienstfahrten.</p></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_33"><num>33</num><heading>Ermittlung des durchschnittlichen Tages- und <br/>Nachtverkehrs von Motorfahrzeugen</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/listintro"><sup>1</sup> Der durchschnittliche Tages- und Nachtverkehr (Nt, Nn) sowie die Teilverkehrsmengen (Nt1, Nt2, Nn1, Nn2) werden wie folgt ermittelt:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/lbl_a"><num>a. </num><p>bei bestehenden Strassen aus Verkehrszählungen;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/lbl_b"><num>b. </num><p>bei Strassen, die neu erstellt oder geändert werden, anhand von Prognosen über die Entwicklung des Verkehrs.</p></item></blockList><p><sup>2</sup> Fehlen ausreichende Daten aus Verkehrszählungen oder liegen keine Detailprognosen vor, so werden die Verkehrsmengen Nt, Nn, Nt1, Nt2, Nn1 und Nn2 anhand des durchschnittlichen täglichen Verkehrs (DTV; Fahrzeuge je 24 Std.) wie folgt berechnet:</p><p>Nt =  0,058 ⋅ DTV Nn = 0,009 ⋅ DTV</p><p>Nt1 =  0,90 ⋅ Nt Nn1 = 0,95 ⋅ Nn</p><p>Nt2 =  0,10 ⋅ Nt Nn2 = 0,05 ⋅ Nn</p><p><sup>3</sup> Der DTV wird nach den anerkannten Regeln der Verkehrsplanung und -technik bestimmt.</p></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_34"><num>34</num><heading>Ermittlung des durchschnittlichen Tages- und <br/>Nachtverkehrs von Bahnen</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_34/listintro">Der durchschnittliche Tages- und Nachtverkehr von Bahnen wird wie folgt ermittelt:</listIntroduction><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_34/lbl_a"><num>a. </num><p>bei bestehenden Bahnanlagen anhand des Fahrplans und der Verkehrsdaten;</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_34/lbl_b"><num>b. </num><p>bei Bahnanlagen, die neu erstellt oder geändert werden, anhand von Prognosen über die Entwicklung des Verkehrs.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_3/lvl_u1/lvl_3/lvl_35"><num>35</num><heading>Pegelkorrekturen</heading><content><p><sup>1</sup> Die Pegelkorrektur K1 für Motorfahrzeuglärm wird anhand des durchschnittlichen Tages- und Nachtverkehrs wie folgt berechnet:</p><p>K1 = –5 für N &lt; 31,6</p><p>K1 = 10 ⋅ log(N/100) für 31,6 ≤ N ≤ 100</p><p>K1 = 0 für N &gt; 100</p><p>Dabei steht N für den stündlichen Motorfahrzeugverkehr Nt oder Nn.</p><p><sup>2</sup> Die Pegelkorrektur K2 für Bahnlärm beträgt K2 = –5. Bei kreischendem Bahnlärm, der häufig auftritt und deutlich wahrnehmbar ist, beträgt die Pegelkorrektur K2 = 0.</p></content></level></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.41"/><FRBRname xml:lang="de" value="Lärmschutz-Verordnung vom 15. Dezember 1986 (LSV)" shortForm="LSV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 décembre 1986 sur la protection contre le bruit (OPB)" shortForm="OPB"/><FRBRname xml:lang="en" value="Noise Abatement Ordinance of 15 December 1986 (NAO)" shortForm="NAO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 dicembre 1986 contro l'inquinamento fonico (OIF)" shortForm="OIF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 4</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 40 Abs. 1)</p><level eId="annex_4/lvl_u1"><heading>Belastungsgrenzwerte für Eisenbahnlärm</heading><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Geltungsbereich</heading><content><p><sup>1</sup> Die Belastungsgrenzwerte nach Ziffer 2 gelten für den Lärm von Normal- und Schmalspurbahnen.</p><p><sup>2</sup> Der Lärm, den Bahnen auf Strassen erzeugen, ist dem Strassenverkehrslärm gleichgestellt (Anhang 3 Ziff. 1).</p><p><sup>3</sup> Der Lärm von Standseilbahnen sowie von Eisenbahnwerkstätten, Energieanlagen und ähnlichen Bahnbetriebsanlagen ist dem Lärm von Industrie- und Gewerbeanlagen gleichgestellt (Anhang 6 Ziff. 1).</p></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Belastungsgrenzwerte</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Empfindlichkeitsstufe <br/>(Art. 43)</p></td><td colspan="2"><p>Planungswert <br/><br/>Lr in dB(A)</p></td><td/><td colspan="2"><p>Immissionsgrenzwert <br/>Lr in dB(A)</p></td><td/><td colspan="2"><p>Alarmwert <br/><br/>Lr in dB(A)</p></td><td/></tr><tr><td/><td><p>Tag</p></td><td colspan="2"><p>Nacht</p></td><td><p>Tag</p></td><td colspan="2"><p>Nacht</p></td><td><p>Tag</p></td><td colspan="2"><p>Nacht</p></td></tr><tr><td><p>I</p></td><td><p>50</p></td><td colspan="2"><p>40</p></td><td><p>55</p></td><td colspan="2"><p>45</p></td><td><p>65</p></td><td colspan="2"><p>60</p></td></tr><tr><td><p>II</p></td><td><p>55</p></td><td colspan="2"><p>45</p></td><td><p>60</p></td><td colspan="2"><p>50</p></td><td><p>70</p></td><td colspan="2"><p>65</p></td></tr><tr><td><p>III</p></td><td><p>60</p></td><td colspan="2"><p>50</p></td><td><p>65</p></td><td colspan="2"><p>55</p></td><td><p>70</p></td><td colspan="2"><p>65</p></td></tr><tr><td><p>IV</p></td><td><p>65</p></td><td colspan="2"><p>55</p></td><td><p>70</p></td><td colspan="2"><p>60</p></td><td><p>75</p></td><td colspan="2"><p>70</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Ermittlung des Beurteilungspegels</heading><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_3/lvl_31"><num>31</num><heading>Grundsätze</heading><content><p><sup>1</sup> Der Beurteilungspegel Lr für Eisenbahnlärm wird aus den Teilbeurteilungspegeln für Fahrlärm (Lr1) und Rangierlärm (Lr2) wie folgt berechnet:</p><p>Lr = 10 ⋅ log (10<sup>01,</sup> <sup>⋅</sup> <sup>Lr1</sup> + 10<sup>01,</sup> <sup>⋅</sup> <sup>Lr2</sup>)</p><p><sup>2</sup> Der Teilbeurteilungspegel Lr1 ist die Summe des vom Fahrbetrieb verursachten A‑bewerteten Mittelungspegels Leq,f und der Pegelkorrektur K1:</p><p>Lr1 = Leq,f + K1</p><p><sup>3</sup> Der Teilbeurteilungspegel Lr2 ist die Summe des vom Rangierbetrieb verursachten A-bewerteten Mittelungspegels Leq,r und der Pegelkorrektur K2:</p><p>Lr2 = Leq,r + K2</p><p><sup>4</sup> Die Teilbeurteilungspegel Lr1 und Lr2 werden für den durchschnittlichen Tages- und Nachtbetrieb ermittelt.</p></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_3/lvl_32"><num>32</num><heading>Durchschnittlicher Tages- und Nachtbetrieb</heading><content><p><sup>1</sup> Der durchschnittliche Tages- und Nachtbetrieb ist der Fahr- bzw. Rangierbetrieb von 06 bis 22 Uhr und von 22 bis 06 Uhr im Jahresmittel.</p><p><sup>2</sup> Der Fahrbetrieb umfasst alle Fahrten der regelmässig oder nach Bedarf verkehrenden Züge, einschliesslich der Dienstfahrten.</p><p><sup>3</sup> Der Rangierbetrieb umfasst alle Rangierbewegungen und Betriebsabläufe, welche der Zerlegung und Zusammenstellung von Zügen dienen.</p><blockList><listIntroduction eId="annex_4/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/listintro"><sup>4</sup> Der Fahrbetrieb und der Rangierbetrieb werden wie folgt ermittelt:</listIntroduction><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/lbl_a"><num>a. </num><p>bei bestehenden Eisenbahnanlagen anhand des Fahrplans und der Betriebsdaten;</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/lbl_b"><num>b. </num><p>bei Eisenbahnanlagen, die neu erstellt oder geändert werden, anhand von Prognosen über die Entwicklung des Betriebs.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_4/lvl_u1/lvl_3/lvl_33"><num>33</num><heading>Pegelkorrekturen</heading><content><p><sup>1</sup> Die Pegelkorrektur K1 für Fahrlärm wird wie folgt berechnet:</p><p>K1 = –15 für N &lt; 7,9</p><p>K1 = 10 ⋅ log (N/250) für 7,9 ≤ N ≤ 79</p><p>K1 = −5 für N &gt; 79</p><p>Dabei ist N die Anzahl Zugsfahrten pro Tag oder Nacht.</p><p><sup>2</sup> Die Pegelkorrektur K2 für Rangierlärm berücksichtigt die Häufigkeit und die Hörbarkeit aller impulshaltigen, tonhaltigen und kreischenden Lärmereignisse und beträgt:</p><table border="1"><tr><td><p>Hörbarkeit aller Lärmereignisse</p></td><td colspan="3"><p>Häufigkeit aller Lärmereignisse</p></td><td/><td/></tr><tr><td/><td><p>selten</p></td><td><p>gelegentlich</p></td><td colspan="3"><p>häufig</p></td></tr><tr><td><p>schwach</p></td><td><p>0</p></td><td><p>2</p></td><td colspan="3"><p>4</p></td></tr><tr><td><p>deutlich</p></td><td><p>2</p></td><td><p>4</p></td><td colspan="3"><p>6</p></td></tr><tr><td><p>stark</p></td><td><p>4</p></td><td><p>6</p></td><td colspan="3"><p>8</p></td></tr></table></content></level></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.41"/><FRBRname xml:lang="de" value="Lärmschutz-Verordnung vom 15. Dezember 1986 (LSV)" shortForm="LSV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 décembre 1986 sur la protection contre le bruit (OPB)" shortForm="OPB"/><FRBRname xml:lang="en" value="Noise Abatement Ordinance of 15 December 1986 (NAO)" shortForm="NAO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 dicembre 1986 contro l'inquinamento fonico (OIF)" shortForm="OIF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 5<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Mai 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/237" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001 </b>1610</ref>). Bereinigt gemäss  Ziff. II Abs. 1 der V vom 30. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3223</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 40 Abs. 1)</p><level eId="annex_5/lvl_u1"><heading>Belastungsgrenzwerte für den Lärm ziviler Flugplätze</heading><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Geltungsbereich und Begriffe</heading><content><p><sup>1</sup> Die Belastungsgrenzwerte nach Ziffer 2 gelten für den Lärm des Verkehrs auf zivilen Flugplätzen.</p><p><sup>2</sup> Als zivile Flugplätze gelten die Landesflughäfen Basel, Genf und Zürich, die übrigen konzessionierten Flugplätze und die Flugfelder.</p><p><sup>3</sup> Als Kleinluftfahrzeuge gelten Luftfahrzeuge mit einem höchstzulässigen Abfluggewicht von 8618 kg oder weniger.</p><p><sup>4</sup> Als Grossflugzeuge gelten Luftfahrzeuge mit einem höchstzulässigen Abfluggewicht von mehr als 8618 kg.</p><p><sup>5</sup> Der Lärm von Reparaturwerkstätten, Unterhaltsbetrieben und ähnlichen Betriebsanlagen auf zivilen Flugplätzen wird dem Lärm von Industrie- und Gewerbeanlagen gleichgestellt (Anhang 6 Ziff. 1).</p></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Belastungsgrenzwerte</heading><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lvl_21"><num>21</num><heading>Belastungsgrenzwerte in Lr<sub>k</sub> für den Lärm des Verkehrs <br/>von Kleinluftfahrzeugen</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Empfindlichkeitsstufe <br/>(Art. 43)</p></td><td><p>Planungswert</p></td><td><p>Immissionsgrenzwert</p></td><td><p>Alarmwert</p></td></tr><tr><td/><td><p>Lr<sub>k</sub> in dB(A)</p></td><td><p>Lr<sub>k</sub> in dB(A)</p></td><td><p>Lr<sub>k</sub> in dB(A)</p></td></tr><tr><td><p>I</p></td><td><p>50</p></td><td><p>55</p></td><td><p>65</p></td></tr><tr><td><p>II</p></td><td><p>55</p></td><td><p>60</p></td><td><p>70</p></td></tr><tr><td><p>III</p></td><td><p>60</p></td><td><p>65</p></td><td><p>70</p></td></tr><tr><td><p>IV</p></td><td><p>65</p></td><td><p>70</p></td><td><p>75</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lvl_22"><num>22</num><heading>Belastungsgrenzwerte in Lr für den Lärm des Gesamtverkehrs von Kleinluftfahrzeugen und Grossflugzeugen</heading><intro><p>Zusätzlich zu den Belastungsgrenzwerten in Lr<sub>k</sub> gelten für den Lärm des gesamten Verkehrs auf zivilen Flugplätzen, auf denen Grossflugzeuge verkehren, die nachfolgenden Belastungsgrenzwerte:</p></intro><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lvl_22/lvl_221"><num>221</num><heading>Belastungsgrenzwerte in Lr<sub>t</sub> für den Tag (06–22 Uhr)</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Empfindlichkeitsstufe <br/>(Art. 43)</p></td><td><p>Planungswert</p></td><td><p>Immissionsgrenzwert</p></td><td><p>Alarmwert</p></td></tr><tr><td/><td><p>Lr<sub>t</sub> in dB(A)</p></td><td><p>Lr<sub>t</sub> in dB(A)</p></td><td><p>Lr<sub>t</sub> in dB(A)</p></td></tr><tr><td><p>I</p></td><td><p>53</p></td><td><p>55 </p></td><td><p>60</p></td></tr><tr><td><p>II</p></td><td><p>57 </p></td><td><p>60 </p></td><td><p>65</p></td></tr><tr><td><p>III</p></td><td><p>60</p></td><td><p>65</p></td><td><p>70</p></td></tr><tr><td><p>IV</p></td><td><p>65</p></td><td><p>70</p></td><td><p>75</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lvl_22/lvl_222"><num>222</num><heading>Belastungsgrenzwerte in Lr<sub>n</sub> für die erste (22–23 Uhr), die zweite<br/>(23–24 Uhr) und die letzte Nachtstunde (05–06 Uhr)</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Empfindlichkeitsstufe <br/>(Art. 43)</p></td><td><p>Planungswert</p></td><td><p>Immissionsgrenzwert</p></td><td><p>Alarmwert</p></td></tr><tr><td/><td><p>Lr<sub>n</sub> in dB(A)</p></td><td><p>Lr<sub>n</sub> in dB(A)</p></td><td><p>Lr<sub>n</sub> in dB(A)</p></td></tr><tr><td><p>I</p></td><td><p>43</p></td><td><p>45 </p></td><td><p>55 </p></td></tr><tr><td><p>II</p></td><td><p>47/50<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td><td><p>50/55<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td><td><p>60/65<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td></tr><tr><td><p>III</p></td><td><p>50 </p></td><td><p>55 </p></td><td><p>65</p></td></tr><tr><td><p>IV</p></td><td><p>55 </p></td><td><p>60 </p></td><td><p>70</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="4"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup> Die höheren Werte gelten für die erste Nachtstunde (22–23 Uhr)</p></item></blockList></td></tr></table></content></level></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_2/lvl_23"><num>23</num><heading>Belastungsgrenzwerte in <sub><img fedlex:original-width="3" fedlex:original-height="4" fedlex:original-text-width="148" fedlex:original-page-width="108" src="image/image1.png"/></sub>max</heading><content><p>Zusätzlich zu den Belastungsgrenzwerten in Lr<sub>k</sub> gelten für den Lärm des Verkehrs auf zivilen Flugplätzen, auf denen ausschliesslich Helikopter verkehren (Helikopterflugplätze), die nachfolgenden Belastungsgrenzwerte in <sub><img fedlex:original-width="" fedlex:original-height="" fedlex:original-text-width="" fedlex:original-page-width="" src="image/image2.png"/></sub>max:</p><table border="1"><tr><td><p>Empfindlichkeitsstufe <br/>(Art. 43)</p></td><td><p>Planungswert</p></td><td><p>Immissionsgrenzwert</p></td><td><p>Alarmwert</p></td></tr><tr><td/><td xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p><sub><img fedlex:original-width="" fedlex:original-height="" fedlex:original-text-width="" fedlex:original-page-width="" src="image/image3.png"/></sub>in dB(A)</p></td><td xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p><sub><img fedlex:original-width="" fedlex:original-height="" fedlex:original-text-width="" fedlex:original-page-width="" src="image/image4.png"/></sub>in dB(A)</p></td><td xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p><sub><img fedlex:original-width="" fedlex:original-height="" fedlex:original-text-width="" fedlex:original-page-width="" src="image/image4.png"/></sub>in dB(A)</p></td></tr><tr><td><p>I</p></td><td><p>70</p></td><td><p>75</p></td><td><p>85</p></td></tr><tr><td><p>II</p></td><td><p>75</p></td><td><p>80</p></td><td><p>90</p></td></tr><tr><td><p>III</p></td><td><p>80</p></td><td><p>85</p></td><td><p>90</p></td></tr><tr><td><p>IV</p></td><td><p>85</p></td><td><p>90</p></td><td><p>95</p></td></tr></table></content></level></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Ermittlung des Beurteilungspegels Lr<sub>k</sub> für den Lärm <br/>des Verkehrs von Kleinluftfahrzeugen</heading><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lvl_31"><num>31</num><heading>Grundsätze</heading><content><p><sup>1</sup> Der Beurteilungspegel Lr<sub>k</sub> für den Lärm des Verkehrs von Kleinluftfahrzeugen ist die Summe des A-bewerteten Mittelungspegels Leq<sub>k</sub> und der Pegelkorrektur K:</p><p>Lr<sub>k</sub> = Leq<sub>k</sub> + K</p><p><sup>2</sup> Der Mittelungspegel Leq<sub>k</sub> wird für die durchschnittliche Zahl der stündlichen Flugbewegungen (Flugbewegungszahl n) für einen Tag mit durchschnittlichem Spitzenbetrieb ermittelt.</p><p><sup>3</sup> Als Flugbewegung zählt jede Landung und jeder Abflug von Kleinluftfahrzeugen. Durchstartmanöver zählen als zwei Flugbewegungen.</p></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lvl_32"><num>32</num><heading>Flugbewegungszahl n bei bestehenden zivilen Flugplätzen</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/listintro">Bei bestehenden zivilen Flugplätzen wird die Flugbewegungszahl n wie folgt ermittelt:</listIntroduction><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/lbl_a"><num>a. </num><p>Es werden die sechs verkehrsreichsten Monate eines Betriebsjahrs ermittelt.</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/lbl_b"><num>b. </num><p>Während dieser sechs Monate werden, getrennt für alle sieben Wochentage, die durchschnittlichen täglichen Flugbewegungszahlen ermittelt. Die Tagesmittelwerte der beiden verkehrsreichsten Wochentage werden mit N1 und N2 bezeichnet.</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/lbl_c"><num>c. </num><p>Aus N1 und N2 wird n durch Mittelung über zwölf Tagesstunden wie folgt berechnet:</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/bull_u4"><num><span><inline name="man-color-FFFFFF">.</inline></span><span> </span></num><p>n = (N1 + N2)/24</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lvl_33"><num>33</num><heading>Flugbewegungszahl n bei neuen zivilen Flugplätzen</heading><content><p><sup>1</sup> Bei zivilen Flugplätzen, die neu erstellt oder geändert werden, wird die Flugbewegungszahl n anhand von Prognosen über die Verkehrsentwicklung ermittelt.</p><p><sup>2</sup> Sind keine Detailprognosen möglich, so wird n anhand der prognostizierten jährlichen Flugbewegungszahl N wie folgt berechnet:</p><p>n = (N ⋅ 2,4)/(365 ⋅ 12)</p></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_3/lvl_34"><num>34</num><heading>Pegelkorrekturen</heading><content><p>Die Pegelkorrektur K wird anhand der jährlichen Flugbewegungszahl N wie folgt berechnet:</p><p>K = 0 für N &lt;15 000</p><p>K = l0 ⋅ log (N/15 000) für N ≥ 15 000</p></content></level></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4"><num>4</num><heading>Ermittlung des Beurteilungspegels Lr für den Gesamtverkehr bei zivilen Flugplätzen mit Verkehr von Grossflugzeugen</heading><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lvl_41"><num>41</num><heading>Grundsätze</heading><content><p><sup>1</sup> Der Beurteilungspegel Lr für den Lärm des Gesamtverkehrs auf zivilen Flugplätzen, auf denen Grossflugzeuge verkehren, wird für den massgeblichen Flugbetrieb getrennt für den Tag (06–22 Uhr), die erste Nachtstunde (22–23 Uhr), die zweite Nachtstunde (23–24 Uhr) und die letzte Nachtstunde (05–06 Uhr) berechnet.</p><p><sup>2</sup> Der Beurteilungspegel für den Tag Lr<sub>t</sub> für den Lärm des Gesamtverkehrs auf zivilen Flugplätzen, auf denen Grossflugzeuge verkehren, wird aus den Beurteilungspegeln für Kleinluftfahrzeuge Lr<sub>k</sub> und Grossflugzeuge Lr<sub>g</sub> wie folgt berechnet:</p><p>Lr<sub>t</sub> = 10 · log (10 <sup>0,1 · Lr</sup><sup>k</sup> + 10 <sup>0,1 · Lr</sup><sup>g</sup>)</p><p><sup>3 </sup>Der Beurteilungspegel für den Tag Lr<sub>g</sub> für den Lärm des Verkehrs von Grossflugzeugen ist die Summe des A-bewerteten Mittelungspegels Leq<sub>g</sub>, der durch den Betrieb von Flugzeugen in der Zeit von 06–22 Uhr im Jahresmittel verursacht wird:</p><p>Lr<sub>g</sub> = Leq<sub>g</sub> </p><p><sup>4</sup> Der Beurteilungspegel Lr<sub>n</sub> für den Lärm des Verkehrs von Grossflugzeugen für die erste, zweite und letzte Nachtstunde ist der A-bewertete Mittelungspegel Leq<sub>n</sub> , der durch den Betrieb von Flugzeugen in der Zeit von 22–23 Uhr, 23–24 Uhr und 05–06 Uhr im Jahresmittel verursacht wird:</p><p>Lr<sub>n</sub> = Leq<sub>n</sub></p></content></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_4/lvl_42"><num>42</num><heading>Massgeblicher Flugbetrieb</heading><content><p><sup>1</sup> Die Mittelungspegel Leq<sub>g</sub> und Leq<sub>n</sub> werden anhand der Betriebsdaten ermittelt.</p><p><sup>2</sup> Bei zivilen Flugplätzen, die neu erstellt oder geändert werden, wird der Flugbetrieb anhand von Prognosen über die Flugverkehrsentwicklung bestimmt.</p><p><sup>3</sup> Flüge nach der zweiten (23–24 Uhr) und vor der letzten Nachtstunde (05–06 Uhr) werden der zweiten Nachtstunde (23–24 Uhr) zugerechnet.</p></content></level></level><level eId="annex_5/lvl_u1/lvl_5"><num>5</num><heading>Ermittlung des mittleren maximalen Lärmpegels <sub><img fedlex:original-width="" fedlex:original-height="" fedlex:original-text-width="" fedlex:original-page-width="" src="image/image5.png"/></sub>max <br/>bei Helikopterflugplätzen</heading><content><p><sup>1</sup> Der mittlere maximale Lärmpegel <sub><img fedlex:original-width="" fedlex:original-height="" fedlex:original-text-width="" fedlex:original-page-width="" src="image/image2.png"/></sub>max bei Helikopterflugplätzen ist das energetische Mittel der maximalen Lärmpegel einer repräsentativen Anzahl Über- oder Vorbeiflüge.</p><p><sup>2</sup> Messungen zur Ermittlung des <sub><img fedlex:original-width="" fedlex:original-height="" fedlex:original-text-width="" fedlex:original-page-width="" src="image/image6.png"/></sub>max müssen mit der Geräteeinstellung SLOW durchgeführt werden.</p></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.41"/><FRBRname xml:lang="de" value="Lärmschutz-Verordnung vom 15. Dezember 1986 (LSV)" shortForm="LSV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 décembre 1986 sur la protection contre le bruit (OPB)" shortForm="OPB"/><FRBRname xml:lang="en" value="Noise Abatement Ordinance of 15 December 1986 (NAO)" shortForm="NAO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 dicembre 1986 contro l'inquinamento fonico (OIF)" shortForm="OIF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 6<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. II der V vom 29. Sept. 2023, in Kraft seit 1. Nov. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/582" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023 </b>582</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 40 Abs. 1)</p><level eId="annex_6/lvl_u1"><heading>Belastungsgrenzwerte für Industrie- und Gewerbelärm</heading><level eId="annex_6/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Geltungsbereich</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_6/lvl_u1/lvl_1/listintro"><sup>1</sup> Die Belastungsgrenzwerte nach Ziffer 2 gelten für den Lärm:</listIntroduction><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_1/lbl_a"><num>a. </num><p>von Anlagen der Industrie, des Gewerbes und der Landwirtschaft;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_1/lbl_b"><num>b. </num><p>des Güterumschlages bei Anlagen der Industrie, des Gewerbes und der Landwirtschaft sowie bei Bahnhöfen und Flugplätzen;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_1/lbl_c"><num>c. </num><p>des Verkehrs auf dem Betriebsareal von Industrie- und Gewerbeanlagen sowie auf dem Hofareal von Landwirtschaftsbetrieben;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_1/lbl_d"><num>d. </num><p>von Parkhäusern sowie von grösseren Parkplätzen ausserhalb von Strassen;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_1/lbl_e"><num>e. </num><p>von Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen.</p></item></blockList><p><sup>2</sup> Energie‑, Entsorgungs- und Förderanlagen, Luft- und Standseilbahnen, Skilifte sowie Motorsportanlagen, die regelmässig während längerer Zeit betrieben werden, sind den Industrie- und Gewerbeanlagen gleichgestellt.</p></content></level><level eId="annex_6/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Belastungsgrenzwerte</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Empfindlichkeitsstufe <br/>(Art. 43)</p></td><td colspan="2"><p>Planungswert<br/><br/>Lr in dB(A) </p></td><td/><td colspan="2"><p>Immissionsgrenzwert<br/>Lr in dB(A)</p></td><td/><td colspan="2"><p>Alarmwert<br/><br/>Lr in dB(A)</p></td><td/></tr><tr><td/><td><p>Tag</p></td><td colspan="2"><p>Nacht</p></td><td><p>Tag</p></td><td colspan="2"><p>Nacht</p></td><td><p>Tag</p></td><td colspan="2"><p>Nacht</p></td></tr><tr><td><p>I</p></td><td><p>50</p></td><td colspan="2"><p>40</p></td><td><p>55</p></td><td colspan="2"><p>45</p></td><td><p>65</p></td><td colspan="2"><p>60</p></td></tr><tr><td><p>II</p></td><td><p>55</p></td><td colspan="2"><p>45</p></td><td><p>60</p></td><td colspan="2"><p>50</p></td><td><p>70</p></td><td colspan="2"><p>65</p></td></tr><tr><td><p>III</p></td><td><p>60</p></td><td colspan="2"><p>50</p></td><td><p>65</p></td><td colspan="2"><p>55</p></td><td><p>70</p></td><td colspan="2"><p>65</p></td></tr><tr><td><p>IV</p></td><td><p>65</p></td><td colspan="2"><p>55</p></td><td><p>70</p></td><td colspan="2"><p>60</p></td><td><p>75</p></td><td colspan="2"><p>70</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Ermittlung des Beurteilungspegels</heading><level eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_31"><num>31</num><heading>Grundsätze</heading><content><p><sup>1</sup> Der Beurteilungspegel Lr für Industrie- und Gewerbelärm und ähnliche Lärmarten wird, getrennt für den Tag (07 bis 19 Uhr) und die Nacht (19 bis 07 Uhr), aus den Teilbeurteilungspegeln Lr,i der einzelnen Lärmphasen wie folgt berechnet:</p><p><img fedlex:original-width="108" fedlex:original-height="8" fedlex:original-text-width="148" fedlex:original-page-width="108" src="image/image7.png"/></p><p><sup>2</sup> Der Teilbeurteilungspegel Lr,i wird für die durchschnittliche tägliche Dauer der Lärmphase i wie folgt berechnet:</p><p>Lr,i = Leq,i + K1,i + K2,i + K3,i + 10 ⋅ log (ti/to)</p><blockList><listIntroduction eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dabei bedeuten:</listIntroduction><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/lbl_Leq_i"><num>Leq,i  </num><p>A-bewerteter Mittelungspegel während der Lärmphase i;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/lbl_K1_i"><num>K1,i </num><p>Pegelkorrekturen für die Lärmphase i;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/lbl_K2_i"><num>K2,i </num><p>Pegelkorrekturen für die Lärmphase i;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/lbl_K3_i"><num>K3,i </num><p>Pegelkorrekturen für die Lärmphase i;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/lbl_ti"><num>ti </num><p>durchschnittliche tägliche Dauer der Lärmphase i in Minuten;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/lbl_to"><num>to </num><p>= </p><p>720 Minuten.</p></item></blockList><p><sup>3</sup> Lärmphasen sind Zeitabschnitte, in denen am Immissionsort ein nach Schallpegelhöhe sowie Ton- und Impulsgehalt einheitlicher Lärm einwirkt.</p></content></level><level eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_32"><num>32</num><heading>Durchschnittliche tägliche Dauer der Lärmphasen</heading><content><p><sup>1</sup> Die durchschnittliche tägliche Dauer (ti) der Lärmphase i wird aus ihrer jährlichen Dauer (Ti) und der Anzahl der jährlichen Betriebstage (B) wie folgt berechnet:</p><p>ti = Ti/B</p><p><sup>2</sup> Für neue oder geänderte Anlagen wird die durchschnittliche tägliche Dauer der Lärmphase i anhand von Prognosen über den zu erwartenden Betrieb bestimmt.</p></content></level><level eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33"><num>33</num><heading>Pegelkorrekturen</heading><content><blockList eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u1"><listIntroduction eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u1/listintro"><sup>1</sup> Die Pegelkorrektur K1 beträgt:</listIntroduction><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><p>für Lärm nach Ziffer 1 Absatz 1 Buchstaben a und b </p><p>5;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u1/lbl_b"><num>b. </num><p>für Lärm nach Ziffer 1 Absatz 1 Buchstabe c </p><p>0;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u1/lbl_c"><num>c. </num><p>für Lärm nach Ziffer 1 Absatz 1 Buchstabe d </p><p>0 am Tag,</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u1/bull_u4"><num/><p>5 in der Nacht;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u1/lbl_d"><num>d. </num><p>für Lärm nach Ziffer 1 Absatz 1 Buchstabe e </p><p>5 am Tag,</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u1/bull_u6"><num/><p>10 in der Nacht.</p></item></blockList><blockList eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u2"><listIntroduction eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u2/listintro"><sup>2</sup> Die Pegelkorrektur K2 berücksichtigt die Hörbarkeit des Tongehalts des Lärms am Immissionsort und beträgt:</listIntroduction><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u2/lbl_a"><num>a. </num><p>bei nicht hörbarem Tongehalt </p><p>0;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><p>bei schwach hörbarem Tongehalt </p><p>2;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u2/lbl_c"><num>c. </num><p>bei deutlich hörbarem Tongehalt </p><p>4;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u2/lbl_d"><num>d. </num><p>bei stark hörbarem Tongehalt </p><p>6.</p></item></blockList><blockList eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u3"><listIntroduction eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u3/listintro"><sup>3</sup> Die Pegelkorrektur K3 berücksichtigt die Hörbarkeit des Impulsgehalts des Lärms am Immissionsort und beträgt:</listIntroduction><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u3/lbl_a"><num>a. </num><p>bei nicht hörbarem Impulsgehalt </p><p>0;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u3/lbl_b"><num>b. </num><p>bei schwach hörbarem Impulsgehalt </p><p>2;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u3/lbl_c"><num>c. </num><p>bei deutlich hörbarem Impulsgehalt </p><p>4;</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_33/list_u3/lbl_d"><num>d. </num><p>bei stark hörbarem Impulsgehalt </p><p>6.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_6/lvl_u1/lvl_3/lvl_34"><num>34</num><heading>Luft/Wasser-Wärmepumpen</heading><content><p><sup>1</sup> Für die Ermittlung des Beurteilungspegels bei Luft/Wasser-Wärmepumpen, die überwiegend der Raumheizung oder der Erwärmung von Trinkwasser dienen, ist der Schallleistungspegel bei 2°C Aussentemperatur massgebend.</p><p><sup>2</sup> Das BAFU empfiehlt entsprechend dem Stand der Technik geeignete Mess- und Berechnungsverfahren für Luft/Wasser-Wärmepumpen.</p></content></level></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.41"/><FRBRname xml:lang="de" value="Lärmschutz-Verordnung vom 15. Dezember 1986 (LSV)" shortForm="LSV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 décembre 1986 sur la protection contre le bruit (OPB)" shortForm="OPB"/><FRBRname xml:lang="en" value="Noise Abatement Ordinance of 15 December 1986 (NAO)" shortForm="NAO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 dicembre 1986 contro l'inquinamento fonico (OIF)" shortForm="OIF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 7<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II Abs. 1 der V vom 23. Aug. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006 </b>3693</ref>).  Bereinigt gemäss Ziff. II Abs. 1 der V vom 30. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3223</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 40 Abs. 1)</p><level eId="annex_7/lvl_u1"><heading>Belastungsgrenzwerte für den Lärm ziviler Schiessanlagen</heading><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Geltungsbereich</heading><content><p><sup>1</sup> Die Belastungsgrenzwerte nach Ziffer 2 gelten für den Lärm ziviler Schiessanlagen, in denen ausschliesslich mit Hand- oder Faustfeuerwaffen auf feste oder bewegte Ziele geschossen wird.</p><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/listintro"><sup>2</sup> Die auf den zivilen Schiessanlagen eingesetzten Hand- oder Faustfeuerwaffen werden folgenden Waffenkategorien zugeordnet:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Sturmgewehre und Handfeuerwaffen vergleichbaren Kalibers;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Faustfeuerwaffen mit Zentralfeuerpatronen, namentlich Ordonnanzpistolen;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Faustfeuerwaffen mit Randfeuerpatronen;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Handfeuerwaffen mit Randfeuerpatronen;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Jagdgewehre mit Kugelpatronen;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Schrotflinten;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_1/lbl_g"><num>g. </num><p>weitere Feuerwaffen.</p></item></blockList><p><sup>3</sup> Die zivilen Schiessanlagen gelten als öffentlich, soweit auf diesen Schiessübungen nach den Artikeln 62 und 63 des Militärgesetzes vom 3. Februar 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>510.10</b></ref></p></authorialNote> durchgeführt werden.</p></content></level><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Belastungsgrenzwerte</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Empfindlichkeitsstufe<br/>(Art. 43)</p></td><td><p>Planungswert</p></td><td><p>Immissions-<br/>grenzwert</p></td><td><p>Alarmwert</p></td></tr><tr><td/><td><p>Lr in dB(A)</p></td><td><p>Lr in dB(A)</p></td><td><p>Lr in dB(A)</p></td></tr><tr><td><p>I</p></td><td><p>50</p></td><td><p>55</p></td><td><p>65</p></td></tr><tr><td><p>II</p></td><td><p>55</p></td><td><p>60</p></td><td><p>75</p></td></tr><tr><td><p>III</p></td><td><p>60</p></td><td><p>65</p></td><td><p>75</p></td></tr><tr><td><p>IV</p></td><td><p>65</p></td><td><p>70</p></td><td><p>80</p></td></tr></table><p>Für Lärm von öffentlichen Anlagen nach Ziffer 1 Absatz 3<authorialNote><p> Der Verweis wurde in Anwendung von Art. 12 Abs. 2 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.512</b></ref>) auf den 1. Aug. 2010 angepasst.</p></authorialNote>, bei welchen die Waffenkategorien a oder b eine Pegelkorrektur Ki &lt; –15 aufweisen, gelten keine Alarmwerte. Für solche Anlagen entfallen Schallschutzmassnahmen nach Artikel 15. Die ermittelte Pegelkorrektur Ki berechnet sich nach Ziffer 321.</p></content></level><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Ermittlung des Beurteilungspegels</heading><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_31"><num>31</num><heading>Grundsätze</heading><content><p><sup>1</sup> Der Beurteilungspegel Lr für den Lärm von Schiessanlagen ist die energetische Summe der Teilbeurteilungspegel Lri der Waffenkategorien:</p><p><img fedlex:original-width="31" fedlex:original-height="9" fedlex:original-text-width="148" fedlex:original-page-width="108" src="image/image8.png"/></p><p><sup>2</sup> Der Teilbeurteilungspegel Lri ist die Summe des mittleren Einzelschusspegels Li einer Waffenkategorie und der Pegelkorrektur Ki:</p><p>Lri = Li + Ki</p><p><sup>3</sup> Der mittlere Einzelschusspegel Li ist das über die Schusszahlen gewichtete energetische Mittel der energetisch gemittelten Einzelschusspegel Lj eines Waffen- bzw. Munitionstyps:</p><p><img fedlex:original-width="36" fedlex:original-height="10" fedlex:original-text-width="148" fedlex:original-page-width="108" src="image/image9.png"/></p><p><sup>4</sup> Der energetisch gemittelte Einzelschusspegel Lj ist anhand von Messungen des A‑bewerteten Maximalpegels mit der Zeitkonstanten FAST zu ermitteln.</p><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dabei bedeutet:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/lbl_Mj"><num>Mj </num><p>die Anzahl jährlicher Schüsse im Durchschnitt von drei Jahren, welche mit einem Waffen- bzw. einem Munitionstyp einer Waffenkategorie abgegeben werden;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/lbl_Mi"><num>Mi </num><p>die Anzahl jährlicher Schüsse im Durchschnitt von drei Jahren, welche mit einer Waffenkategorie abgegeben werden.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_32"><num>32</num><heading>Pegelkorrektur</heading><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/lvl_321"><num>321</num><heading>Berechnung</heading><content><p><sup>1</sup> Die Pegelkorrektur Ki berechnet sich wie folgt:</p><p>Ki = 10 ⋅ log (Dwi + 3 ⋅ Dsi) + 3 ⋅ log Mi – 44</p><blockList><listIntroduction eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/lvl_321/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dabei bedeutet:</listIntroduction><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/lvl_321/lbl_Dwi"><num>Dwi </num><p>die Anzahl jährlicher Schiesshalbtage an Werktagen im Durchschnitt von drei Jahren pro Waffenkategorie;</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/lvl_321/lbl_Dsi"><num>Dsi </num><p>die Anzahl jährlicher Schiesshalbtage an Sonn- und allgemeinen Feiertagen im Durchschnitt von drei Jahren pro Waffenkategorie.</p></item></blockList><p><sup>2</sup> Bei der Erhebung der Schiesshalbtage und der Anzahl Schüsse werden alle Schiessen berücksichtigt, die innerhalb von drei Jahren regelmässig stattfinden.</p></content></level><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/lvl_322"><num>322</num><heading>Ermittlung der Schiesshalbtage</heading><content><p><sup>1</sup> Jedes Schiessen vormittags oder nachmittags, das länger als zwei Stunden dauert, zählt als Schiesshalbtag. Dauert es zwei Stunden oder weniger lang, so zählt es als halber Schiesshalbtag.</p><p><sup>2</sup> Für neue oder geänderte Anlagen werden die Schiesshalbtage anhand von Prognosen über den zu erwartenden Betrieb bestimmt. Bei bestehenden Schiessanlagen sind die Schiesshalbtage aus Zählungen zu ermitteln.</p></content></level><level eId="annex_7/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/lvl_323"><num>323</num><heading>Ermittlung der Schusszahlen</heading><content><p><sup>1</sup> Bei bestehenden Schiessanlagen sind die Schusszahlen Mi pro Waffenkategorie aus Erhebungen über den Schiessbetrieb zu ermitteln.</p><p><sup>2</sup> Fehlen bei bestehenden Schiessanlagen ausreichende Erhebungen oder werden Schiessanlagen neu erstellt oder geändert, wird die Schusszahl M anhand von Prognosen über die künftige Nutzung bestimmt.</p></content></level></level></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.41"/><FRBRname xml:lang="de" value="Lärmschutz-Verordnung vom 15. Dezember 1986 (LSV)" shortForm="LSV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 décembre 1986 sur la protection contre le bruit (OPB)" shortForm="OPB"/><FRBRname xml:lang="en" value="Noise Abatement Ordinance of 15 December 1986 (NAO)" shortForm="NAO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 dicembre 1986 contro l'inquinamento fonico (OIF)" shortForm="OIF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 8<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II der V vom 27. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/3694_3694_3694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 3694</ref>). Bereinigt gemäss  Ziff. II Abs. 2 der V vom 12. April 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000 </b>1388</ref>) und der V vom 23. Aug. 2006, in Kraft seit 1. Nov. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/562" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006 </b>3693</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 40 Abs. 1)</p><level eId="annex_8/lvl_u1"><heading>Belastungsgrenzwerte für Lärm von Militärflugplätzen</heading><level eId="annex_8/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Geltungsbereich</heading><content><p><sup>1</sup> Die Belastungsgrenzwerte nach Ziffer 2 gelten für den Lärm des Verkehrs auf Militärflugplätzen.</p><p><sup>2</sup> Als Militärflugplätze gelten auch zivile Regionalflughäfen und Flugfelder, die militärisch genutzt werden.</p><p><sup>3</sup> Helikopter sind den Flugzeugen mit Propellerantrieb gleichgestellt.</p><p><sup>4</sup> Der Lärm von Reparaturwerkstätten, Unterhaltsbetrieben und ähnlichen Betriebsanlagen auf Militärflugplätzen wird dem Lärm von Industrie- und Gewerbeanlagen gleichgestellt (Anhang 6 Ziff. 1).</p></content></level><level eId="annex_8/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Belastungsgrenzwerte</heading><level eId="annex_8/lvl_u1/lvl_2/lvl_21"><num>21</num><heading>Belastungsgrenzwerte in Lr</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Empfindlichkeitsstufe<br/>(Art. 43)</p></td><td><p>Planungswert</p></td><td><p>Immissionsgrenzwert</p></td><td><p>Alarmwert</p></td></tr><tr><td/><td><p>Lr in dB (A)</p></td><td><p>Lr in dB (A)</p></td><td><p>Lr in dB (A)</p></td></tr><tr><td><p>I</p></td><td><p>50</p></td><td><p>55</p></td><td><p>65</p></td></tr><tr><td><p>II</p></td><td><p>60</p></td><td><p>65</p></td><td><p>70</p></td></tr><tr><td><p>III</p></td><td><p>60</p></td><td><p>65</p></td><td><p>70</p></td></tr><tr><td><p>IV</p></td><td><p>65</p></td><td><p>70</p></td><td><p>75</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_8/lvl_u1/lvl_2/lvl_22"><num>22</num><heading>Belastungsgrenzwerte in Lr<sub>z</sub></heading><content><p>Zusätzlich zu den Belastungsgrenzwerten in Lr gelten für den Lärm des zivilen Verkehrs auf Militärflugplätzen die Belastungsgrenzwerte in Lr nach Anhang 5, im Folgenden Lr<sub>z</sub> genannt.</p></content></level></level><level eId="annex_8/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Ermittlung des Beurteilungspegels</heading><level eId="annex_8/lvl_u1/lvl_3/lvl_31"><num>31</num><heading>Grundsätze</heading><content><p><sup>1</sup> Der Beurteilungspegel Lr für den Lärm von Militärflugplätzen wird aus den Beurteilungspegeln für Militärfluglärm Lr<sub>m</sub> und Zivilfluglärm Lr<sub>z</sub> wie folgt berechnet:</p><p>Lr = 10 · log (10<sup>0,1 · Lr</sup><sup>m</sup> + 10<sup>0,1 · Lr</sup><sup>z</sup>)</p><p><sup>2</sup> Der Beurteilungspegel Lr<sub>z</sub> wird wie der entsprechende Lr von zivilen Flugplätzen nach Anhang 5 Ziffern 3 und 4 ermittelt.</p><p><sup>3</sup> Der Beurteilungspegel Lr<sub>m</sub> wird aus den Teilbeurteilungspegeln für den Lärm von Flugzeugen mit Strahlantrieb Lr<sub>j</sub> und mit Propellerantrieb Lr<sub>p</sub> wie folgt berechnet:</p><p>Lr<sub>m</sub> = 10 · log (10<sup>0,1 · Lr</sup><sup>j</sup> + 10<sup>0,1 · Lr</sup><sup>p</sup>)</p><p><sup>4</sup> Der Teilbeurteilungspegel Lr<sub>j</sub> ist die Summe des A-bewerteten Mittelungspegels Leq<sub>j</sub>, der durch den Betrieb von Flugzeugen mit Strahlantrieb verursacht wird, und den Pegelkorrekturen K<sub>0</sub> und K<sub>1</sub>:</p><p>Lr<sub>j</sub> = Leq<sub>j</sub> + K<sub>0</sub> + K<sub>1</sub></p><p><sup>5</sup> Der Teilbeurteilungspegel Lr<sub>p</sub> ist die Summe des A-bewerteten Mittelungspegels Leq<sub>p</sub>, der durch den Betrieb von Flugzeugen mit Propellerantrieb verursacht wird, und den Pegelkorrekturen K<sub>0</sub> und K<sub>2</sub>:</p><p>Lr<sub>p</sub> = Leq<sub>p</sub> + K<sub>0</sub> + K<sub>2</sub></p><p><sup>6</sup> Die Mittelungspegel Leq<sub>j</sub> und Leq<sub>p</sub> werden für die durchschnittliche Zahl der stündlichen Flugbewegungen getrennt nach Flugzeugen mit Strahl- und mit Propellerantrieb (Flugbewegungszahlen n<sub>j</sub> und n<sub>p</sub>) für einen Tag mit durchschnittlichem Betrieb ermittelt.</p><p><sup>7</sup> Als Flugbewegung zählt jeder Abflug und jede Landung von Flugzeugen mit Strahl- und mit Propellerantrieb. Durchstartmanöver zählen als zwei Flugbewegungen.</p></content></level><level eId="annex_8/lvl_u1/lvl_3/lvl_32"><num>32</num><heading>Flugbewegungszahlen n<sub>j</sub> und n<sub>p</sub> bei Militärflugplätzen</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_8/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/listintro"><sup>1</sup> Bei bestehenden Militärflugplätzen werden die Flugbewegungszahlen n<sub>j</sub> und n<sub>p</sub> wie folgt ermittelt:</listIntroduction><item eId="annex_8/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/lbl_a"><num>a. </num><p>es werden die sechs verkehrsreichsten Monate eines Betriebsjahres getrennt nach den Flugbewegungen von Flugzeugen mit Strahl- und mit Propellerantrieb ermittelt;</p></item><item eId="annex_8/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/lbl_b"><num>b. </num><p>für diese sechs Monate werden die Zahlen der Flugbewegungen von Flugzeugen mit Strahlantrieb M<sub>j</sub> und mit Propellerantrieb M<sub>p</sub> ermittelt;</p></item><item eId="annex_8/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/lbl_c"><num>c. </num><p>aus M<sub>j</sub> und M<sub>p</sub> werden durch Mittelung über 130 Tage und zwölf Tagesstunden die Flugbewegungszahlen n<sub>j</sub> und n<sub>p</sub> wie folgt berechnet:</p></item><item eId="annex_8/lvl_u1/lvl_3/lvl_32/bull_u4"><num/><p>n<sub>j</sub> = M<sub>j</sub>/(12 · 130) </p><p>n<sub>p</sub> = M<sub>p</sub>/(12 · 130)</p></item></blockList><p><sup>2</sup> Bei Militärflugplätzen, die neu erstellt oder geändert werden, werden die Flugbewegungszahlen n<sub>j</sub> und n<sub>p</sub> anhand von Prognosen über die Verkehrsentwicklung ermittelt.</p></content></level><level eId="annex_8/lvl_u1/lvl_3/lvl_33"><num>33</num><heading>Pegelkorrekturen</heading><content><p><sup>1</sup> Die Pegelkorrektur K<sub>0</sub> beträgt –8.</p><p><sup>2</sup> Die Pegelkorrektur K<sub>1</sub> wird anhand der jährlichen Flugbewegungszahl von Flugzeugen mit Strahlantrieb N<sub>j</sub> wie folgt berechnet:</p><p>K<sub>1</sub> = 0 für N<sub>j</sub> &lt; 15 000</p><p>K<sub>1</sub> = 10 · log (N<sub>j</sub>/15 000) für N<sub>j</sub> ≥ 15 000</p><p><sup>3</sup> Die Pegelkorrektur K<sub>2</sub> wird anhand der jährlichen Flugbewegungszahl von Flugzeugen mit Propellerantrieb N<sub>p</sub> wie folgt berechnet:</p><p>K<sub>2</sub> = 0 für N<sub>p</sub> &lt; 15 000</p><p>K<sub>2</sub> = 10 · log (N<sub>p</sub>/15 000) für N<sub>p</sub> ≥ 15 000</p></content></level></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="814.41"/><FRBRname xml:lang="de" value="Lärmschutz-Verordnung vom 15. Dezember 1986 (LSV)" shortForm="LSV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 décembre 1986 sur la protection contre le bruit (OPB)" shortForm="OPB"/><FRBRname xml:lang="en" value="Noise Abatement Ordinance of 15 December 1986 (NAO)" shortForm="NAO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 dicembre 1986 contro l'inquinamento fonico (OIF)" shortForm="OIF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/338_338_338/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="1986-12-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-04-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 9<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II Abs. 2 der V vom 30. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/433" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3223</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 40 Abs. 1)</p><level eId="annex_9/lvl_u1"><heading>Belastungsgrenzwerte für den Lärm militärischer Waffen-, Schiess- und Übungsplätze</heading><level eId="annex_9/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Geltungsbereich</heading><content><p><sup>1</sup> Die Belastungsgrenzwerte nach Ziffer 2 gelten für den Schiesslärm auf militärischen Waffen-, Schiess- und Übungsplätzen.</p><p><sup>2</sup> Zusätzlich zu den Belastungsgrenzwerten nach Ziffer 2 gelten die Belastungsgrenzwerte nach Anhang 7 für den Lärm ziviler Schiessen auf militärischen Waffen‑, Schiess- und Übungsplätzen; ausgenommen sind Schiessen der Polizei und der Grenzwache.</p><p><sup>3</sup> Der Lärm von Reparaturwerkstätten, Unterhaltsbetrieben und ähnlichen Betriebsanlagen sowie der Lärm des Verkehrs auf militärischen Waffen-, Schiess- und Übungsplätzen wird dem Lärm von Industrie- und Gewerbeanlagen gleichgestellt (Anhang 6 Ziff. 1).</p><p><sup>4</sup> Der Lärm von Helikoptern auf militärischen Waffen- Schiess- und Übungsplätzen wird dem Lärm von Helikopterflugplätzen gleichgestellt (Anhang 5 Ziff. 23 und 5).</p></content></level><level eId="annex_9/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Belastungsgrenzwerte</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Empfindlichkeitsstufe <br/>(Art. 43)</p></td><td><p>Planungswert</p></td><td><p>Immissionsgrenzwert</p></td><td><p>Alarmwert</p></td></tr><tr><td/><td><p>L<sub>r</sub> in dB(A)</p></td><td><p>L<sub>r</sub> in dB(A)</p></td><td><p>L<sub>r</sub> in dB(A)</p></td></tr><tr><td><p>I</p></td><td><p>50</p></td><td><p>55</p></td><td><p>65</p></td></tr><tr><td><p>II</p></td><td><p>55</p></td><td><p>60</p></td><td><p>70</p></td></tr><tr><td><p>III</p></td><td><p>60</p></td><td><p>65</p></td><td><p>70</p></td></tr><tr><td><p>IV</p></td><td><p>65</p></td><td><p>70</p></td><td><p>75</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_9/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Ermittlung des Beurteilungspegels</heading><level eId="annex_9/lvl_u1/lvl_3/lvl_31"><num>31</num><heading>Grundsätze</heading><content><p>Der Beurteilungspegel Lr für den Schiesslärm von militärischen Waffen-, Schiess- und Übungsplätzen wird aus den Schallereignispegeln LAE1 und LAE2 sowie den Pegelkorrekturen K1 und K2 wie folgt berechnet:</p><p>L<sub>r</sub> =10 <b><sup>.</sup></b>log(10<sup>0.</sup> <sup>1</sup><sup>.</sup><sup>L</sup> <sup>AE1</sup> +10<sup>0.</sup> <sup>1</sup><sup>.</sup><sup>(L</sup> <sup>AE2</sup> <sup>+K1)</sup> ) – 10 <b><sup>.</sup></b>log(T) + K2</p><blockList><listIntroduction eId="annex_9/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dabei bedeutet:</listIntroduction><item eId="annex_9/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/lbl_Lr"><num>L<sub>r</sub> </num><p>Beurteilungspegel für den Lärm von militärischen Waffen-, Schiess- und Übungsplätzen;</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/lbl_T"><num>T </num><p>Beurteilungszeit in Sekunden = <br/></p><p>52 Wochen · 5 Tage · 12 Stunden · 60 Minuten · 60 Sekunden;</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/lbl_LAE1"><num>L<sub>AE1</sub> </num><p>Schallereignispegel aller Schiessereignisse während eines Jahres im Zeitraum von Montag bis Freitag, 07 bis 19 Uhr;</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/lbl_LAE2"><num>L<sub>AE2</sub> </num><p>Schallereignispegel aller Schiessereignisse während eines Jahres ausserhalb des Zeitraums von Montag bis Freitag, 07 bis 19 Uhr;</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/lbl_K1"><num>K1 </num><p>5</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lvl_3/lvl_31/lbl_K2"><num>K2 </num><p>15</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_9/lvl_u1/lvl_3/lvl_32"><num>32</num><heading>Ermittlung des Schiessbetriebs</heading><content><p><sup>1</sup> Bei bestehenden militärischen Waffen-, Schiess- und Übungsplätzen sind die Schusszahlen aus Erhebungen über drei Jahre zu ermitteln.</p><p><sup>2</sup> Fehlen bei bestehenden militärischen Waffen-, Schiess- und Übungsplätzen Angaben über Schusszahlen oder werden solche Anlagen neu erstellt oder geändert, so wird die Schusszahl anhand von Prognosen über die künftige Nutzung bestimmt.</p></content></level></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>