<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">4A_378/2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 14 septembre 2009 Présidente de la Ire Cour de droit civil </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Mme la Juge Klett, présidente. </div> <div class="para">Greffier: M. Carruzzo. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, recourante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Hoirie Y.________, à savoir </div> <div class="para">1. A.Y.________, </div> <div class="para">2. B.Y.________, </div> <div class="para">3. C.Y.________, </div> <div class="para">4. D.Y.________, </div> <div class="para">intimés, représentée par Me Marino Montinil. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">contrat de bail à loyer; expulsion, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'arrêt rendu le 28 juillet 2009 par la Cour de cassation civile du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La présidente, </div> <div class="para">Vu l'arrêt du 28 juillet 2009 par lequel la Cour de cassation civile du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel a déclaré irrecevable le recours interjeté par X.________ contre l'ordonnance du 12 juin 2009 par laquelle le Président du Tribunal civil du district de Boudry a fixé à cette personne un délai au 30 juin 2009 pour quitter l'appartement que les hoirs Y.________ lui ont remis à bail; </div> <div class="para">Vu la lettre du 19 août 2009 dans laquelle X.________ indique vouloir recourir au Tribunal fédéral contre l'arrêt cantonal; </div> <div class="para">Vu les lettres des 25 et 27 août 2009 par lesquelles le conseil des intimés informe le Tribunal fédéral, avec pièce à l'appui, que la recourante a quitté les locaux en cause avant le 25 août 2009; </div> <div class="para">Vu le dossier de la procédure cantonale; </div> <div class="para">Attendu que l'on peut déjà se demander si le présent recours n'est pas devenu sans objet du fait que son auteur a abandonné l'appartement en cause après le dépôt de son recours, </div> <div class="para">qu'il n'y a pas lieu d'examiner cette question plus avant dès lors que le présent recours est de toute façon irrecevable; </div> <div class="para">Considérant, en effet, que la simple manifestation de la volonté de recourir, telle qu'elle apparaît dans la lettre du recourant, ne satisfait nullement à l'exigence de motivation posée à l'<span class="artref">art. 42 al. 2 LTF</span>, </div> <div class="para">qu'au demeurant, la recourante ne formule aucun grief au sujet des motifs énoncés par les juges précédents pour justifier leur arrêt d'irrecevabilité, </div> <div class="para">qu'elle se contente, bien plutôt, de critiquer l'ordonnance d'expulsion sur le fond, ce qu'elle n'est pas en droit de faire puisqu'il ne s'agit pas d'une décision prise par l'autorité cantonale de dernière instance (<span class="artref">art. 75 al. 1 LTF</span>), </div> <div class="para">qu'il n'est plus possible de remédier au défaut de motivation puisque le délai de recours (<span class="artref">art. 100 al. 1 LTF</span>), qui ne peut être prolongé (<span class="artref">art. 47 al. 1 LTF</span>), est déjà échu, </div> <div class="para">que le recours formé par X.________ est dès lors irrecevable, s'il n'est pas déjà devenu sans objet, </div> <div class="para">qu'il convient de constater la chose en appliquant la procédure simplifiée prévue par l'<span class="artref"><artref id="CH/173.110/108/b" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/108/1/b" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/108/1/a" type="start"></artref>art. 108 al. 1 let. a et b LTF</span><artref id="CH/173.110/108/1/b" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/108/b" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/b" type="end"></artref>; </div> <div class="para">Considérant qu'il se justifie de renoncer à percevoir des frais judiciaires, étant donné les circonstances (<span class="artref">art. 66 al. 1 LTF</span>), </div> <div class="para">qu'il n'y a pas lieu d'allouer des dépens aux intimés, lesquels se sont adressés au Tribunal fédéral sans y avoir été invités et ont produit deux lettres ainsi qu'une pièce qui ne constituent pas une réponse au recours, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, la Présidente de la Ire Cour de droit civil: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">N'entre pas en matière sur le recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Dit qu'il n'est pas perçu de frais. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Communique le présent arrêt aux parties et à la Cour de cassation civile du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 14 septembre 2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit civil </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Présidente: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Klett Carruzzo </div> </div></body></html>