Règlement d'organisation de la Banque nationale suisse du 14 mai 2004 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/438/20220504/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/438/20220504"/><FRBRdate date="2004-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-05-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="951.153"/><FRBRname xml:lang="de" value="Organisationsreglement der Schweizerischen Nationalbank vom 14. Mai 2004" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Règlement d'organisation de la Banque nationale suisse du 14 mai 2004" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Regolamento di organizzazione della Banca nazionale svizzera del 14 maggio 2004" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/438/20220504/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/438/20220504/fr"/><FRBRdate date="2004-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-05-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/438/20220504/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/438/20220504/fr/xml"/><FRBRdate date="2004-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-05-04" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>951.153 </docNumber></p><p><docTitle>Règlement d’organisation <br/>de la Banque nationale suisse</docTitle></p><p>du 14 mai 2004 (État le 4 mai 2022)</p><p>Approuvé par le Conseil fédéral le 23 juin 2004</p></preface><preamble><p>Le Conseil de banque de la Banque nationale suisse (Conseil de banque),</p><p>vu l’art. 42, al. 2, let. a, de la loi du 3 octobre 2003 sur la Banque nationale (LBN)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>951.11</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 8 avr. 2016, approuvée par le CF le 3 juin 2016 et en vigueur depuis le 15 juil. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 2367</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Le présent règlement établit l’organisation interne de la Banque nationale suisse (BNS), organise le déroulement de l’Assemblée générale, en complément des art. 34 à 38 LBN, et fixe les tâches et activités du Conseil de banque, de la Direction générale, de la Direction générale élargie et du Collège des suppléants.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Rapport avec d’autres règlements</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Le règlement d’organisation établit les principales règles internes qui régissent la BNS. Il prime les autres règlements.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Organisation interne</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 20 avr. 2022, approuvée par le CF le 4 mai 2022 et en vigueur depuis le 4 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Départements</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La BNS est structurée en trois départements. Chaque département a une sphère d’activité déterminée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les unités d’organisation des 1<sup>er</sup> et 3<sup>e</sup> départements sont en majorité au siège de Zurich; celles du 2<sup>e</sup> département sont en majorité au siège de Berne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Chaque département est dirigé par un membre de la Direction générale, le 1<sup>er</sup> département par le président de la Direction générale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Chaque membre de la Direction générale a jusqu’à deux suppléants. Les membres disposant de deux suppléants déterminent lequel des deux le représente à la Direction générale et à la Direction générale élargie en cas d’empêchement. Lorsqu’un membre de la Direction générale est absent pour une période prolongée ou indéterminée, le Conseil de banque détermine, sur demande des autres membres de la Direction générale, lequel des deux suppléants assume la représentation et la direction du département pendant la durée de l’absence.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>5</num><content><p> Les membres de la Direction générale intègrent les suppléants dans la direction de leurs départements respectifs. Les suppléants sont en charge de la gestion des affaires dans le département concerné. La répartition des tâches entre les suppléants au sein d’un département est définie conformément aux prescriptions de la Direction générale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_6"><num>6</num><content><p> Il convient de veiller à une rotation régulière des suppléants entre les départements.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 20 avr. 2022, approuvée par le CF le 4 mai 2022 et en vigueur depuis le 4 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sphères d’activité</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La sphère d’activité du 1<sup>er</sup> département englobe notamment les affaires économiques, la coopération monétaire internationale et la statistique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> La sphère d’activité du 2<sup>e</sup> département englobe notamment la stabilité financière et les billets et monnaies.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> La sphère d’activité du 3<sup>e</sup> département englobe notamment les marchés financiers et les opérations bancaires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 20 avr. 2022, approuvée par le CF le 4 mai 2022 et en vigueur depuis le 4 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Secrétariat général</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Le Secrétariat général est le service d’état-major des organes de surveillance et de direction. Il est dirigé par le secrétaire général.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Il relève de la Direction générale. Lorsque ses activités concernent l’Assemblée générale ou le Conseil de banque, il est subordonné sur le plan technique au président du Conseil de banque.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Le Secrétariat général est rattaché administrativement au 1<sup>er</sup> département.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Révision interne</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> La Révision interne est un instrument indépendant de surveillance et de contrôle des activités de la BNS. Elle est subordonnée au Comité d’audit.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 8 avr. 2011, approuvée par le CF le 29 juin 2011 et en vigueur depuis le 15 juil. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 3285</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> La Révision interne est rattachée administrativement au 1<sup>er</sup> département.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 8 avr. 2011, approuvée par le CF le 29 juin 2011 et en vigueur depuis le 15 juil. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 3285</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Succursale et représentations</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Pour accomplir ses tâches au sens de l’art. 5 LBN, la BNS peut gérer des succursales et des représentations en Suisse et à l’étranger.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> La BNS gère des représentations qui observent la vie économique dans leur région et y assurent la transmission des informations. Chargés de ces tâches, les délégués aux relations avec l’économie régionale relèvent du 1<sup>er</sup> département.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Déroulement de l’Assemblée générale</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 20 avr. 2022, approuvée par le CF le 4 mai 2022 et en vigueur depuis le 4 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Constitution</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> La présidence de l’Assemblée générale est exercée le président ou, en cas d’empêchement, par le vice-président du Conseil de banque.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> La personne qui préside l’Assemblée générale désigne les scrutateurs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Le procès-verbal de l’Assemblée générale est dressé par le secrétaire général ou, en cas d’empêchement, par un remplaçant. Le procès-verbal consigne les décisions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Une liste de présence est tenue. Elle indique le nombre des actionnaires présents, le nombre des actionnaires représentés et le nombre des actions représentées à l’Assemblée générale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p> Le procès-verbal et la liste de présence doivent être signés par le président et par la personne qui rédige le procès-verbal.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Quorum</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> L’Assemblée générale délibère valablement si au moins 30 actionnaires, représentant au moins dix mille actions, sont présents.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Si, à la première convocation, l’Assemblée générale ne réunit pas le quorum, une nouvelle assemblée doit être convoquée sans délai; celle-ci peut alors délibérer valablement, quel que soit le nombre des actionnaires présents et des actions représentées, sous réserve des dispositions de l’al. 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Les propositions soumises au Conseil fédéral en vertu de l’art. 36, let. f, LBN (révision de la LBN ou liquidation de la Banque nationale) ne peuvent faire l’objet d’une décision que si la moitié au moins de la totalité des actions est représentée.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Conseil de banque</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 24 oct. 2008, approuvée par le CF le 19 déc. 2008 et en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/5" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 51</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Tâches</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil de banque surveille et contrôle la gestion des affaires de la BNS. Il édicte les règlements nécessaires à la mise en oeuvre de ses tâches.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 8 avr. 2016, approuvée par le CF le 3 juin 2016 et en vigueur depuis le 15 juil. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 2367</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Il a les tâches et les compétences suivantes:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il définit les grandes lignes de l’organisation interne de la Banque nationale et décide de la création ou de la suppression de succursales, d’agences et de représentations; il édicte des règlements régissant la reconnaissance et la représentation d’actionnaires, les conseils consultatifs régionaux ainsi que le droit de signer au nom de la Banque nationale;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il règle l’organisation de la comptabilité, du contrôle financier et de la planification financière; il surveille l’activité des organes interne et externe de révision et évalue l’efficacité du système de contrôle interne (SCI);</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 8 avr. 2016, approuvée par le CF le 3 juin 2016 et en vigueur depuis le 15 juil. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 2367</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il approuve le budget annuel et une réserve de planification pour dépenses imprévues ainsi que les investissements et les dépenses non inscrits au budget dans la mesure où ils dépassent cette réserve; tout nouveau projet induisant un coût unique supérieur à 5 millions de francs et des coûts récurrents de plus de 1 million de francs doit lui être soumis séparément; le Conseil de banque valide le décompte sur l’utilisation du budget annuel;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>il approuve le niveau des provisions;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 20 avr. 2022, approuvée par le CF le 4 mai 2022 et en vigueur depuis le 4 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022 </b>323</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il surveille la gestion des risques en relation avec les placements et évalue la gouvernance du processus de placement;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>il prend connaissance des stratégies de la Banque nationale en matière de gestion des ressources, notamment l’informatique, le personnel et les immeubles, et veille à ce qu’elles fassent l’objet d’un contrôle régulier;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 8 avr. 2011, approuvée par le CF le 29 juin 2011 et en vigueur depuis le 15 juil. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 3285</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il établit, à l’intention du Conseil fédéral, des propositions pour la nomination des membres de la Direction générale et de leurs suppléants; il statue sur l’engagement, la promotion et la révocation des directeurs et de la direction de la Révision interne;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>il fixe dans un règlement le montant des indemnités de ses membres ainsi que le salaire des membres de la Direction générale et de leurs suppléants; il arrête les principes de la rémunération du personnel;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_i"><num>i.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 8 avr. 2016, approuvée par le CF le 3 juin 2016 et en vigueur depuis le 15 juil. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 2367</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il exerce la surveillance sur la gestion des affaires par la Direction générale élargie, notamment eu égard au respect des lois, des statuts, des règlements et des directives (<i>compliance</i>);</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>il évalue la gestion des risques opérationnels et surveille sa mise en œuvre;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_k"><num>k. </num><p>il adopte le rapport annuel et les comptes annuels à l’intention du Conseil fédéral et de l’Assemblée générale, prépare l’Assemblée générale et exécute ses décisions;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_l"><num>l. </num><p>il approuve les conventions conclues avec le Département fédéral des finances concernant la distribution des bénéfices;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_m"><num>m. </num><p>il choisit le graphisme des billets de banque;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_n"><num>n. </num><p>il nomme les membres des conseils consultatifs régionaux;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_o"><num>o.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la D du Conseil de banque du 8 avr. 2016, approuvée par le CF  le 3 juin 2016 et en vigueur depuis le 15 juil. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 2367</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il édicte un règlement sur les placements financiers et les opérations financières des membres des organes de direction.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Comité d’audit</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil de banque institue un Comité d’audit. Celui-ci se compose d’au moins deux membres du Conseil de banque.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Il aide le Conseil de banque à surveiller la comptabilité et les rapports financiers, ainsi que le respect des lois et des directives prudentielles. Il évalue l’efficacité du système de contrôle interne (SCI) et surveille l’activité des organes externe et interne de révision. Les tâches du Comité d’audit sont définies dans un règlement spécial.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Comité des risques</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil de banque institue un Comité des risques. Celui-ci se compose d’au moins deux membres du Conseil de banque.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Il aide le Conseil de banque à surveiller la gestion des risques en relation avec les placements et à évaluer la gouvernance du processus de placement. Les tâches du Comité des risques sont définies dans un règlement spécial.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 20 avr. 2022, approuvée par le CF le 4 mai 2022 et en vigueur depuis le 4 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Comité de rémunération</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil de banque institue un Comité de rémunération. Celui-ci se compose d’au moins trois membres du Conseil de banque, dont son président.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Il aide le Conseil de banque à fixer les principes de la politique de la BNS en matière d’indemnités et de salaires. Il établit une proposition, à l’intention du Conseil de banque, pour la fixation des salaires des membres de la Direction générale et de leurs suppléants. Pour ce faire, il se réfère aux principes prévus à l’art. 6<i>a</i>, al. 1 à 6, de la loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.1</b></ref></p></authorialNote>. Les tâches du Comité de rémunération sont définies dans un règlement spécial.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 8 avr. 2011, approuvée par le CF le 29 juin 2011 et en vigueur depuis le 15 juil. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 3285</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Comité de nomination</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil de banque institue un Comité de nomination. Celui-ci se compose d’au moins trois membres du Conseil de banque, dont son président.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_2/listintro"> Il établit les propositions pour la nomination:</listIntroduction><item eId="art_14/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>de membres du Conseil de banque qui doivent être élus par l’Assemblée générale, en vertu de l’art. 36, let. a, LBN;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 8 avr. 2016, approuvée par le CF le 3 juin 2016 et en vigueur depuis le 15 juil. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 2367</ref>).</p></authorialNote> </num><p>de membres de la Direction générale et de leurs suppléants, au sens de l’art. 42, al. 2, let. h, LBN.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Droit à l’information et obligation d’informer</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> La Direction générale transmet au Conseil de banque, avec un bref commentaire, les résultats intermédiaires qui sont publiés chaque trimestre et les chiffres-clés afférents au résultat de l’exercice.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 8 avr. 2016, approuvée par le CF le 3 juin 2016 et en vigueur depuis le 15 juil. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/383" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016</b> 2367</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Elle met à la disposition du Conseil de banque, sur demande, tout autre document dont cet organe a besoin pour l’accomplissement de ses tâches.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> En outre, elle informe régulièrement le Conseil de banque de la situation économique, de la situation des marchés financiers, de la politique monétaire, de la stabilité du système financier et du placement des actifs.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 31 mars 2006, approuvée par le CF le 16 juin 2006 et en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2609</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 20 avr. 2022, approuvée par le CF le 4 mai 2022 et en vigueur depuis le 4 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Séances</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> En règle générale, le Conseil de banque se réunit en séance ordinaire six fois par an. Il peut être convoqué à des séances extraordinaires par le président ou à la demande de trois membres. Sur ordre de la personne qui préside la séance, une participation aux séances ordinaires ou extraordinaires par voie électronique est possible.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil de banque peut délibérer valablement en présence d’au moins six membres, y compris la personne qui préside la séance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Les décisions sont prises à la majorité absolue des voix des membres présents; en cas d’égalité des voix, la voix de la personne qui préside la séance compte double.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> Les membres de la Direction générale assistent généralement aux séances avec voix consultative. Le Conseil de banque peut appeler des spécialistes à prendre part à ses délibérations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_5"><num>5</num><content><p> Dans des cas particuliers, les décisions peuvent être prises par voie de circulaire. Ces décisions sont prises à la majorité absolue des voix des membres du Conseil de banque. Elles sont consignées au procès-verbal de la séance suivante.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Ordre du jour et procès-verbal</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> La personne qui préside la séance du Conseil de banque arrête l’ordre du jour. Chacun des membres peut demander par écrit, au plus tard dix jours avant la séance, la mise d’une affaire à l’ordre du jour. Les propositions soumises au Conseil de banque peuvent être rédigées en français ou en allemand.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 20 avr. 2022, approuvée par le CF le 4 mai 2022 et en vigueur depuis le 4 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Le procès-verbal des séances du Conseil de banque est dressé par le secrétaire général ou par un remplaçant. Il doit comprendre le libellé exact des décisions et, si les délibérations portent sur des questions essentielles, les motifs des décisions.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Direction générale</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Tâches</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> La Direction générale est une autorité collégiale. Elle est l’organe exécutif suprême de la BNS. Elle représente la BNS auprès du public et s’acquitte de l’obligation de rendre compte prévue à l’art. 7 LBN.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro"> En plus des tâches énumérées à l’art. 46, al. 2, LBN, la Direction générale est chargée:</listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>de procéder à l’examen préliminaire des affaires à soumettre au Conseil de banque, sous réserve de celles qui, en vertu de l’art. 22, al. 2, let. b à d, ci‑après, sont de la compétence de la Direction générale élargie;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>d’édicter des directives générales sur la politique monétaire, y compris sur la publication de données importantes de politique monétaire;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>d’édicter des directives générales sur la politique de placement;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>d’édicter les conditions générales de la BNS et les conditions générales afférentes aux agences gérées par d’autres banques; </p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>de fixer la stratégie pour le placement des actifs;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>de fixer la valeur nominale des billets de banque à émettre;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>d’émettre et de rappeler des types et des séries de billets;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>de conclure des conventions régissant les prestations bancaires fournies à des services fédéraux;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>de décider d’engager des procès (à l’exception des procédures menées devant les tribunaux du travail et des baux).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 20 avr. 2022, approuvée par le CF le 4 mai 2022 et en vigueur depuis le 4 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Séances</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> En règle générale, la Direction générale se réunit en séance ordinaire deux fois par mois. Le président, ou en cas d’empêchement le vice-président préside les séances. Chacun des membres de la Direction générale peut demander la convocation d’une séance extraordinaire. Sur ordre de la personne qui préside la séance, la participation par voie électronique aux séances ordinaires ou extraordinaires est possible.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Les affaires qui appellent des décisions doivent faire l’objet, avant la séance, de propositions écrites de la part des départements ou du Secrétariat général.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Le président du Conseil de banque a le droit d’assister, avec voix consultative, aux séances de la Direction générale, à l’exception de celles qui portent sur la préparation et l’adoption des décisions de politique monétaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> La Direction générale délibère valablement si au moins deux membres de la Direction générale et le suppléant désigné du membre absent sont présents. Toutes les décisions sont prises à la majorité des voix.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_5"><num>5</num><content><p> Dans des cas particuliers, les décisions peuvent être prises par voie de circulaire. Ces décisions sont consignées au procès-verbal de la séance suivante.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Ordre du jour et procès-verbal</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> La personne qui préside la séance arrête l’ordre du jour. Chacun des membres peut demander le renvoi à une séance ultérieure de l’examen de propositions ne figurant pas à l’ordre du jour, sous réserve des cas d’urgence.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 20 avr. 2022, approuvée par le CF le 4 mai 2022 et en vigueur depuis le 4 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Le procès-verbal des séances de la Direction générale est dressé par le secrétaire général ou par un remplaçant. Il doit comprendre le libellé exact des décisions et, si les délibérations portent sur des questions essentielles, les motifs des décisions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Le procès-verbal des séances de la Direction générale est adressé également au président du Conseil de banque.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Direction générale élargie</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Composition</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>La Direction générale élargie de la BNS se compose des membres de la Direction générale et de leurs suppléants.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 8 avr. 2011, approuvée par le CF le 29 juin 2011 et en vigueur depuis le 15 juil. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 3285</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Tâches</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> La Direction générale élargie édicte les principes stratégiques afférents à la gestion des affaires de la BNS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Elle a les tâches et les compétences suivantes:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>elle adopte des stratégies pour la gestion des affaires de la BNS, y compris la planification du personnel et les stratégies portant sur les ressources;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>elle approuve, à l’intention du Conseil de banque, le budget annuel de la Banque, la réserve de planification et le décompte sur l’utilisation du budget annuel;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>elle statue sur l’engagement, la promotion et la révocation des membres de la direction, à l’exception des directeurs;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>elle délie les membres de la direction de l’obligation de garder le secret selon l’art. 49 LBN.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Elle peut reprendre à tout moment certaines affaires qui relèvent du Collège des suppléants en vertu de l’art. 24<i>b</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 20 avr. 2022, approuvée par le CF le 4 mai 2022 et en vigueur depuis le 4 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Séances</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> La Direction générale élargie se réunit en général quatre à six fois par année. Le président, ou en cas d’empêchement le vice-président de la Direction générale préside les séances. Sur ordre de la personne qui préside la séance, la participation aux séances par voie électronique est possible.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Les affaires qui appellent des décisions doivent faire l’objet, avant la séance, de propositions écrites de la part des départements ou du Secrétariat général.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Le président du Conseil de banque a le droit d’assister, avec voix consultative, aux séances de la Direction générale élargie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> La Direction générale élargie délibère valablement si au moins deux membres de la Direction générale, le suppléant désigné du membre absent de la Direction générale et au moins un autre suppléant sont présents. Toutes les décisions sont prises à la majorité des voix des membres présents; les voix des membres de la Direction générale et du suppléant désigné du membre absent de la Direction générale comptent double. Les décisions requièrent l’approbation d’au moins deux membres de la Direction générale. En cas d’égalité des voix, les voix des membres de la Direction générale et du suppléant désigné du membre absent de la Direction générale sont déterminantes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_5"><num>5</num><content><p> Dans des cas particuliers, les décisions peuvent être prises par voie de circulaire. Elles sont consignées au procès-verbal de la séance suivante.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Ordre du jour et procès-verbal</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> La personne qui préside la séance de la Direction générale élargie arrête l’ordre du jour après avoir consulté le président du Collège des suppléants. Chacun des membres peut demander le renvoi à une séance ultérieure de l’examen de propositions ne figurant pas à l’ordre du jour, sous réserve des cas d’urgence.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 20 avr. 2022, approuvée par le CF le 4 mai 2022 et en vigueur depuis le 4 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Le procès-verbal des séances de la Direction générale élargie est dressé par le secrétaire général ou par un remplaçant. Il doit comprendre le libellé exact des décisions et, si les délibérations portent sur des questions essentielles, les motifs des décisions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Le procès-verbal des séances de la Direction générale élargie est adressé également au président du Conseil de banque.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6_a"><num>Section 6<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de la D du Conseil de banque du 24 oct. 2008, approuvée par le CF le 19 déc. 2008 et en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/5" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 51</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Collège des suppléants</heading><article eId="art_24_a"><num><b>Art. 24</b><i>a</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 20 avr. 2022, approuvée par le CF le 4 mai 2022 et en vigueur depuis le 4 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Composition</heading><paragraph eId="art_24_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le Collège des suppléants (Collège) se compose des membres suppléants de la Direction générale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_a/para_2"><num>2</num><content><p> La présidence est exercée en alternance pendant un an. Le mandat prend effet au début de l’année civile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24_b"><num><b>Art. 24</b><i>b</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 8 avr. 2011, approuvée par le CF le 29 juin 2011 et en vigueur depuis le 15 juil. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 3285</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Tâches</heading><paragraph eId="art_24_b/para_1"><num>1</num><content><p> Le Collège des suppléants est responsable de la planification et de la mise en œuvre des principes stratégiques afférents à la gestion des affaires de la Banque nationale. Il assure la coordination dans toutes les affaires relatives à l’exploitation de portée interdépartementale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24_b/para_2/listintro"> Il a les tâches et les compétences suivantes:</listIntroduction><item eId="art_24_b/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il prépare la planification stratégique, y compris la planification du personnel et la planification des autres ressources;</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il vérifie le budget et soumet une proposition de réserve de planification;</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il approuve les suppléments au budget dans le cadre de la réserve de planification; il vérifie le décompte sur l’utilisation du budget et prépare, à l’intention du Conseil de banque, un compte rendu, y compris sur la réserve de planification;</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>il édicte des directives internes et générales pour la gestion des affaires;</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>il statue sur des affaires de portée interdépartementale relatives à l’exploitation dans les domaines de l’organisation, des immeubles, du personnel et de l’informatique;</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>il adopte les principes relatifs au système de contrôle interne et à la gestion des risques opérationnels;</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>il statue sur l’engagement, la promotion et la révocation de cadres et octroie le droit de signer et la procuration;</p></item><item eId="art_24_b/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>il délie les collaborateurs ne faisant pas partie de la direction de l’obligation de garder le secret selon l’art. 49 LBN.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24_c"><num><b>Art. 24</b><i>c</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 20 avr. 2022, approuvée par le CF le 4 mai 2022 et en vigueur depuis le 4 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Séances et décisions</heading><paragraph eId="art_24_c/para_1"><num>1</num><content><p> Le Collège se réunit en général deux fois par mois. La personne présidant la séance arrête l’ordre du jour après avoir consulté les membres du Collège. Sur ordre de la personne qui préside la séance, la participation aux séances par voie électronique est possible.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_c/para_2"><num>2</num><content><p> Le Collège délibère valablement dès lors qu’au moins un suppléant de chaque département est présent. Le Collège prend ses décisions à l’unanimité. En l’absence de celle-ci, il soumet l’affaire pour décision à la Direction générale élargie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_c/para_3"><num>3</num><content><p> Dans des cas particuliers, les décisions peuvent être prises par voie de circulaire. Elles sont consignées au procès-verbal de la séance suivante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_c/para_4"><num>4</num><content><p> Le procès-verbal des séances du Collège est établi par le Secrétariat général. Il doit comprendre la teneur exacte des décisions et, si les délibérations portent sur des questions essentielles, les motifs des décisions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24_c/para_5"><num>5</num><content><p> La personne qui préside la séance du Collège informe le président de la Direction générale des activités et des décisions du Collège. Elle en fait également rapport à la Direction générale élargie. Les décisions du Collège ne sont discutées au sein de la Direction générale élargie qu’à la demande expresse d’un membre de la Direction générale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Section 7</num><heading>Autres dispositions</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Titres</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro"> Les membres de la Direction générale portent les titres suivants:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>présidente ou président de la Direction générale;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>vice-présidente ou vice-président de la Direction générale;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>membre de la Direction générale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Les suppléants des membres de la Direction générale portent le titre de membre suppléant de la Direction générale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Récusation</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_1/listintro"> Les membres du Conseil de banque, les membres de la Direction générale et leurs suppléants sont tenus de se récuser lorsque les affaires à traiter:</listIntroduction><item eId="art_26/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>touchent leurs intérêts propres;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>concernent des personnes ou touchent les intérêts de personnes avec lesquelles ils sont parents ou alliés jusqu’au troisième degré ou liés par mariage ou par une communauté de vie;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>concernent une personne morale ou une société, ou touchent les intérêts d’une personne morale ou d’une société, dont ils sont administrateurs ou membres de la direction ou sur laquelle ils exercent une influence déterminante en tant qu’actionnaires ou associés;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>pourraient les concerner pour toute autre raison.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Si la récusation est contestée, l’organe concerné tranche en l’absence du membre en cause. En cas d’égalité des voix, celle de la personne qui préside la séance compte double.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la D du Conseil de banque du 20 avr. 2022, approuvée par le CF le 4 mai 2022 et en vigueur depuis le 4 mai 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 323</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Dispositions relatives à la démission des membres du Conseil de banque</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Les membres du Conseil de banque se démettent de leur mandat au plus tard à la date de l’Assemblée générale ordinaire de l’année où ils atteignent 70 ans révolus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> S’ils atteignent, avant cet âge, la durée maximale d’un mandat, qui est de douze ans, ils se retirent à la date de l’Assemblée générale ordinaire de l’année où leur mandat arrive à douze ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsqu’un membre du Conseil de banque estime que les conditions légales de son élection ne sont plus remplies, il fait part au président de sa démission pour la date de la prochaine Assemblée générale ordinaire, même si son mandat n’est pas achevé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Le présent règlement entre en vigueur avec effet rétroactif au 1<sup>er</sup> mai 2004.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>