{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-106-Ia-307_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=300&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IA-307%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "b3bb06439c5b80fda13b557fc5df0684"}, "Num": ["BGE 106 Ia 307"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 106 Ia 307"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 106 Ia 307"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 106 Ia 307"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 15 Abs. 2 OG; \"kantonaler Erlass\". Der Ausdruck \"kantonaler Erlass\" i.S. von Art. 15 Abs. 2 OG ist gleichbedeutend dem im Art. 84 Abs. 1 OG verwendeten. (E. 1a). Art. 85 lit. a OG; Gegenstand der Stimmrechtsbeschwerde. Eine in einem kantonalen Parlament erfolgte Abstimmung kann nicht Gegenstand einer gest\u00fctzt auf Art. 85 lit. a OG erhobenen staatsrechtlichen Beschwerde sein (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 15 al. 2 OJ: \"actes l\u00e9gislatifs cantonaux\". La notion d'\"actes l\u00e9gislatifs cantonaux\" de l'art. 15 al. 2 OJ se confond avec celle d'\"arr\u00eat\u00e9 cantonal\" contenue \u00e0 l'art. 84 al. 1 OJ (consid. 1a). Art. 85 let. a OJ; objet du recours pour violation du droit de vote. Un vote intervenu au sein d'un Parlement cantonal ne peut faire l'objet d'un recours de droit public fond\u00e9 sur l'art. 85 let. a OJ (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 15 cpv. 2 OG; \"atti legislativi cantonali\". La nozione di \"atti legislativi cantonali\" ai sensi dell'art. 15 cpv. 2 OG \u00e8 la stessa di quella di \"decreti cantonali\" ai sensi dell'art. 84 cpv. 1 OG (consid. 1a). Art. 85 lett. a OG; oggetto del ricorso per violazione del diritto di voto. Una votazione intervenuta in seno a un Parlamento cantonale non pu\u00f2 essere oggetto di un ricorso di diritto pubblico fondato sull'art. 85 lett. a OG (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 04:47:08", "Checksum": "922f52396d58c5e13693ed7b4f4ca447"}