{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-10-21", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2021-0084_2021-10-21.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=180842&W10_KEY=10171015&nTrefferzeile=2&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "892977f82f20aff679bd73b80585f902"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2021.0084"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 21.10.2021 PE.2021.0084"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A.________/Service de la population (SPOP) | Ressortissante br\u00e9silienne dont l'autorisation de s\u00e9jour UE-AELE, obtenue suite \u00e0 son mariage avec un ressortissant italien, n'a pas \u00e9t\u00e9 prolong\u00e9e suite \u00e0 la s\u00e9paration du couple. Calcul de la dur\u00e9e de l'union conjugale. Versions de la recourante et de son \u00e9poux divergentes s'agissant de la premi\u00e8re date d'entr\u00e9e en Suisse de la recourante. En revanche, la p\u00e9riode durant laquelle les conjoints ont v\u00e9cu s\u00e9par\u00e9s de juin 2016 jusqu'\u00e0 fin juillet 2017 peut compter dans la vie commune, les versions donn\u00e9es concernant cette p\u00e9riode \u00e9tant concordantes: le fait d'aller s'occuper d'un parent malade pouvant constituer une raison majeure d'ordre familial justifiant une vie s\u00e9par\u00e9e au sens de l'art. 49 LEI. L'union conjugale a toutefois dur\u00e9 moins de trois ans. La recourante ne se trouve pas dans une situation o\u00f9 la poursuite de son s\u00e9jour s'imposerait pour des raisons personnelles majeures. Elle ne peut davantage se pr\u00e9valoir d'un cas individuel d'une extr\u00eame gravit\u00e9 au sens de l'art. 30 al. 1 let. b LEI. Le SPOP n'a pas abus\u00e9 de son pouvoir d'appr\u00e9ciation en estimant que le renvoi de la recourante dans son pays d'origine \u00e9tait licite. La situation sanitaire li\u00e9e \u00e0 la pand\u00e9mie de Covid-19 pr\u00e9valant au Br\u00e9sil n'est pas de nature \u00e0 modifier ce constat. Enfin, le SPOP n'a pas viol\u00e9 la garantie de la vie priv\u00e9e d\u00e9coulant de l'art. 8 CEDH. Recours rejet\u00e9."}], "ScrapyJob": "446973/40/2018", "Zeit UTC": "11.09.2025 04:56:42", "Checksum": "7df097ebc3850206cfb75a47f5de8acb"}