{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-11-25", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-140-IV-28_2013-11-25.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=27&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-IV-28%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "6cb0629c64cdc13c060760cfe5431c6c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 IV 28", "1B_231/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 25.11.2013 BGE 140 IV 28 (1B_231/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 25.11.2013 BGE 140 IV 28 (1B_231/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 25.11.2013 BGE 140 IV 28 (1B_231/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 248 Abs. 1 StPO; Berechtigung zum Siegelungsantrag. Zum Zweck eines wirksamen Geheimnisschutzes ist das Recht auf Siegelung gem\u00e4ss Art. 248 Abs. 1 StPO auf die Berechtigung, sich nach Art. 264 Abs. 3 StPO gegen eine Beschlagnahme zu wehren, abzustimmen. Berechtigt im Sinne von Art. 248 Abs. 1 StPO, die Siegelung zu beantragen, sind Personen, welche unabh\u00e4ngig der Besitzverh\u00e4ltnisse ein rechtlich gesch\u00fctztes Interesse an der Geheimhaltung des Inhalts der Aufzeichnungen haben (E. 4.3.4). Die Strafbeh\u00f6rde hat vor der Durchsuchung der Aufzeichnungen von Amtes wegen den geheimnisschutzberechtigten Personen die M\u00f6glichkeit einzur\u00e4umen, ein Siegelungsbegehren zu stellen (E. 4.3.5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 248 al. 1 CPP; droit de demander la mise sous scell\u00e9s. Dans le but d'assurer une protection efficace du secret, le droit de demander la mise sous scell\u00e9s selon l'art. 248 al. 1 CPP doit \u00eatre coordonn\u00e9 avec le droit de s'opposer au s\u00e9questre fond\u00e9 sur l'art. 264 al. 3 CPP. Sont l\u00e9gitim\u00e9es \u00e0 demander la mise sous scell\u00e9s, en vertu de l'art. 248 al. 1 CPP, les personnes qui ont un int\u00e9r\u00eat juridiquement prot\u00e9g\u00e9 au maintien du secret des documents, ind\u00e9pendamment de leur ma\u00eetrise effective sur ceux- ci (consid. 4.3.4). L'autorit\u00e9 p\u00e9nale doit octroyer d'office aux ayants droit, avant la perquisition, la possibilit\u00e9 de demander la mise sous scell\u00e9s (consid. 4.3.5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 248 cpv. 1 CPP; diritto di chiedere l'apposizione di sigilli. Allo scopo di tutelare efficacemente il segreto, il diritto di chiedere l'apposizione di sigilli ai sensi dell'art. 248 cpv. 1 CPP dev'essere coordinato con quello di opporsi a un sequestro secondo l'art. 264 cpv. 3 CPP. Legittimate a chiedere il sigillamento in virt\u00f9 dell'art. 248 cpv. 1 CPP sono le persone che, indipendentemente dalla custodia, dispongono di un interesse giuridicamente protetto al mantenimento del segreto del contenuto delle carte (consid. 4.3.4). L'autorit\u00e0 penale, prima di procedere alla perquisizione delle carte, deve concedere d'ufficio alle persone legittimate a tutelare il segreto la possibilit\u00e0 di chiedere l'apposizione di sigilli (consid. 4.3.5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:43:24", "Checksum": "510ad0a9122de8ea114683aa444cc3a9"}