Constitution du canton de Fribourg, du 16 mai 2004 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/2129_cc/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/2129_cc/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2005-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-05-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="131.219"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution du canton de Fribourg, du 16 mai 2004" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione del Cantone di Friburgo, del 16 maggio 2004" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung des Kantons Freiburg, vom 16. Mai 2004" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/2129_cc/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/2129_cc/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2005-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-05-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/2129_cc/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/2129_cc/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2005-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-05-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.6"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>131.219</docNumber></p><p><docTitle>Constitution <br/>du canton de Fribourg</docTitle></p><p>du 16 mai 2004 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2025)<authorialNote><p> Cette publication se base sur les garanties fédérales publiées dans la FF. Elle peut de ce fait différer temporairement de la publication cantonale.</p></authorialNote></p></preface><preamble><p>Nous, peuple du canton de Fribourg,</p><p>croyant en Dieu ou puisant nos valeurs à d’autres sources,</p><p>conscients de notre responsabilité envers les générations futures,</p><p>désireux de vivre notre diversité culturelle dans la compréhension mutuelle,</p><p>déterminés à bâtir une société ouverte, prospère et solidaire, garante des droits fondamentaux et respectueuse de l’environnement,</p><p>nous nous donnons la présente Constitution.</p></preamble><body><title eId="tit_I"><num>Titre I</num><heading>Dispositions générales</heading><level eId="tit_I/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><num>Le </num><heading>canton de Fribourg</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton de Fribourg est un État de droit libéral, démocratique et social.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> C’est l’un des cantons de la Confédération suisse.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_I/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Territoire, capitale et armoiries</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton comprend le territoire qui lui est garanti par la Confédération.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Sa capitale est la ville de Fribourg, Freiburg en allemand.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Ses armoiries sont: «Coupé de sable et d’argent».</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_I/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Buts de l’État</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Les buts de l’État sont:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la promotion du bien commun;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la protection de la population;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la reconnaissance et le soutien des familles en tant que communautés de base de la société;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la justice;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la sécurité sociale;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>la cohésion cantonale dans le respect de la diversité culturelle;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>la protection de l’environnement;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>le développement durable.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> L’État poursuit ces buts dans le respect de la liberté et de la responsabilité de l’être humain ainsi que du principe de subsidiarité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_I/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Principes de l’activité étatique</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Toute activité de l’État se fonde sur le droit, répond à un intérêt public et est proportionnée au but visé.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_I/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Relations extérieures</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton de Fribourg collabore avec la Confédération et les autres cantons ainsi qu’avec les organisations régionales, nationales et internationales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Il favorise la collaboration intercantonale et interrégionale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_I/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Langues</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Le français et l’allemand sont les langues officielles du canton.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Leur utilisation est réglée dans le respect du principe de la territorialité: l’État et les communes veillent à la répartition territoriale traditionnelle des langues et prennent en considération les minorités linguistiques autochtones.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> La langue officielle des communes est le français ou l’allemand. Dans les communes comprenant une minorité linguistique autochtone importante, le français et l’allemand peuvent être les langues officielles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> L’État favorise la compréhension, la bonne entente et les échanges entre les communautés linguistiques cantonales. Il encourage le bilinguisme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> Le canton favorise les relations entre les communautés linguistiques nationales.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_I/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Devoirs</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne est tenue d’accomplir les devoirs que lui imposent la Constitution et la législation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Elle assume sa part de responsabilité envers elle-même, autrui, la collectivité et les générations futures.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Les collectivités publiques interviennent en faveur de l’individu en complément de ses propres capacités.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_II"><num>Titre II</num><heading>Droits fondamentaux et droits sociaux</heading><chapter eId="tit_II/chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Droits fondamentaux</heading><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Dignité humaine</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>La dignité humaine est intangible.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Égalité</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Tous les êtres humains sont égaux devant la loi. Personne ne doit subir de discrimination.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> La femme et l’homme sont égaux en droit. Ils ont droit en particulier au même salaire pour un travail de valeur égale. L’État et les communes veillent à l’égalité de droit et de fait, notamment dans les domaines de la famille, de la formation, du travail et, dans la mesure du possible, pour l’accès à la fonction publique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> L’État et les communes prennent des mesures en vue de compenser les inégalités qui frappent les handicapés et de favoriser leur autonomie et leur intégration économique et sociale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Interdiction de l’arbitraire et bonne foi</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Toute personne a le droit d’être traitée par les organes étatiques sans arbitraire et conformément aux règles de la bonne foi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Droit à la vie et liberté personnelle</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Tout être humain a droit à la vie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Toute personne a droit à la liberté personnelle, notamment à l’intégrité physique et psychique et à la liberté de mouvement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><num>Vie </num><heading>privée</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne a droit au respect de sa vie privée et familiale, de son domicile, de sa correspondance et de ses télécommunications.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Elle a le droit d’être protégée contre l’usage abusif de données qui la concernent.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Mariage et famille</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Le droit au mariage et à la famille est garanti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Autres formes de vie en commun</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté de choisir une autre forme de vie en commun que le mariage est reconnue.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Le droit d’enregistrer un partenariat pour les couples de même sexe est garanti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Conscience et croyance</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté de conscience et de croyance est garantie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Toute personne a le droit de choisir librement sa religion et de se forger des convictions philosophiques ainsi que de les professer individuellement ou en communauté.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Toute personne a le droit d’adhérer à une communauté religieuse, d’y appartenir ou de la quitter, et de suivre un enseignement religieux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Toute contrainte, tout abus de pouvoir et toute manipulation sont interdits.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Établissement</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Le libre choix du domicile et du lieu de séjour est garanti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u10" fedlex:role="marginal"><heading>Langue</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté de la langue est garantie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Celui qui s’adresse à une autorité dont la compétence s’étend à l’ensemble du canton peut le faire dans la langue officielle de son choix.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u11" fedlex:role="marginal"><heading>Enseignement de base</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Le droit à un enseignement de base suffisant et gratuit est garanti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u12" fedlex:role="marginal"><heading>Opinion et information</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté d’opinion et la liberté d’information sont garanties.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Le droit à l’information est garanti. Toute personne peut consulter les documents officiels dans la mesure où aucun intérêt public ou privé prépondérant ne s’y oppose.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u13" fedlex:role="marginal"><heading>Médias</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté des médias et le secret de rédaction sont garantis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> La censure est interdite.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u14" fedlex:role="marginal"><heading>Art</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para"><content><p>La liberté de l’art est garantie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u15" fedlex:role="marginal"><heading>Science</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté de l’enseignement et de la recherche scientifiques est garantie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Les scientifiques assument leur responsabilité envers les êtres humains, les animaux, les plantes et leurs bases vitales.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u16" fedlex:role="marginal"><heading>Association</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Toute personne a le droit de créer une association, d’en faire partie et de participer à ses activités. Personne ne peut y être contraint.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u17" fedlex:role="marginal"><heading>Réunion et manifestation</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne a le droit d’organiser une réunion ou une manifestation et d’y prendre part. Personne ne peut y être contraint.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> La loi peut soumettre à autorisation les réunions et les manifestations organisées sur le domaine public.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Les réunions et les manifestations doivent être autorisées si elles ne portent pas une atteinte disproportionnée aux intérêts des autres usagers et si un déroulement ordonné est assuré.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u18" fedlex:role="marginal"><heading>Pétition</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><paragraph eId="art_25/para"><content><p>Le droit de pétition est garanti. L’autorité interpellée donne une réponse motivée.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u19" fedlex:role="marginal"><heading>Activité économique</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté économique est garantie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Elle comprend notamment le libre choix de la profession, le libre accès à une activité économique lucrative privée et son libre exercice.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u20" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté syndicale</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Les travailleurs, les employeurs et leurs organisations ont le droit de se syndiquer pour la défense de leurs intérêts, de créer des associations et d’y adhérer ou non.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Les conflits sont, autant que possible, réglés par la négociation ou la médiation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> La grève et la mise à pied collective sont licites quand elles se rapportent aux relations de travail et sont conformes aux obligations de préserver la paix du travail ou de recourir à une conciliation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> La loi peut interdire le recours à la grève à certaines catégories de personnes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u21" fedlex:role="marginal"><heading>Propriété</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> La propriété est garantie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Une pleine indemnité est due en cas d’expropriation ou de restriction de la propriété qui équivaut à une expropriation.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u22" fedlex:role="marginal"><heading>Procédure</heading><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u22/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>En général</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Les parties ont droit à ce que leur cause soit traitée équitablement et jugée dans un délai raisonnable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Elles ont le droit d’être entendues.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Les décisions doivent être motivées par écrit. La loi règle les exceptions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_4"><num>4</num><content><p> Toute personne qui ne dispose pas de ressources suffisantes a droit à l’assistance judiciaire gratuite, à moins que sa cause ne paraisse dépourvue de toute chance de succès. Elle a en outre droit à l’assistance gratuite d’un défenseur, dans la mesure où la sauvegarde de ses droits le requiert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_5"><num>5</num><content><p> La situation particulière des enfants, des jeunes et des jeunes adultes doit être prise en considération.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u22/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Accès au juge</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Toute personne a droit à ce que sa cause soit jugée par une autorité judiciaire. La loi peut exclure l’accès au juge dans des cas exceptionnels.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u22/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Procédure judiciaire</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne dont la cause doit être jugée dans une procédure judiciaire a droit à ce qu’elle soit portée devant un tribunal établi par la loi, compétent, indépendant et impartial. Les tribunaux d’exception sont interdits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Les débats et le prononcé du jugement sont publics. La loi peut prévoir des exceptions.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_1/lvl_u22/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Procédure pénale</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne est présumée innocente tant qu’elle n’a pas fait l’objet d’une condamnation entrée en force.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Tout prévenu a le droit d’être informé, dans les plus brefs délais et de manière détaillée, des infractions qui lui sont reprochées. Il doit avoir la possibilité de faire valoir les droits de la défense.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Toute personne condamnée a le droit de déférer le jugement à une juridiction supérieure.</p></content></paragraph></article></level></level></chapter><chapter eId="tit_II/chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Droits sociaux</heading><level eId="tit_II/chap_2/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Maternité</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Chaque femme a droit à des prestations qui garantissent sa sécurité matérielle avant et après l’accouchement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Une assurance maternité couvre la perte de gain.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Les mères sans activité lucrative reçoivent des prestations équivalant au moins au montant de base du minimum vital; celles qui ont une activité lucrative à temps partiel y ont droit proportionnellement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_4"><num>4</num><content><p> L’adoption et la naissance sont mises sur pied d’égalité si l’enfant adopté n’est pas celui du conjoint et si son âge ou sa situation le justifient.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_2/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Enfants et jeunes</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Les enfants et les jeunes ont le droit, subsidiairement au rôle de la famille, d’être aidés, encouragés et encadrés dans leur développement afin de devenir des personnes responsables.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Ils ont droit à une protection particulière de leur intégrité physique et psychique, y compris au sein de leur famille.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Dans la mesure où ils sont capables de discernement, ils exercent eux-mêmes leurs droits.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_2/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Personnes âgées</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para"><content><p>Les personnes âgées ont droit à la participation, à l’autonomie, à la qualité de vie et au respect de leur personnalité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_2/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Situations de détresse</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne dans le besoin a le droit d’être logée de manière appropriée, d’obtenir les soins médicaux essentiels et les autres moyens indispensables au maintien de sa dignité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> Toute personne en situation de détresse parce que victime d’une infraction grave, d’une catastrophe naturelle ou d’autres événements semblables a droit à un soutien approprié.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p> Les enfants et les jeunes victimes d’infractions ont droit à une aide spéciale.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_II/chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Champ d’application et restrictions</heading><level eId="tit_II/chap_3/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Champ d’application</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><paragraph eId="art_37/para"><content><p>Les autorités veillent à ce que les droits fondamentaux et sociaux, dans la mesure où ils s’y prêtent, soient aussi réalisés dans les relations entre particuliers.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_II/chap_3/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Restrictions</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Toute restriction d’un droit fondamental ou social doit être fondée sur une base légale. Les restrictions graves doivent être prévues par une loi. Les cas de danger sérieux, direct et imminent sont réservés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Toute restriction d’un droit fondamental ou social doit être justifiée par un intérêt public ou par la protection d’un droit fondamental ou social d’autrui.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Toute restriction d’un droit fondamental ou social doit être proportionnée au but visé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_4"><num>4</num><content><p> L’essence des droits fondamentaux et sociaux est inviolable.</p></content></paragraph></article></level></chapter></title><title eId="tit_III"><num>Titre III</num><heading>Droits politiques</heading><chapter eId="tit_III/chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Droits politiques cantonaux</heading><level eId="tit_III/chap_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Citoyenneté active</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_1/listintro"> Ont le droit de voter et d’élire en matière cantonale, s’ils sont majeurs:</listIntroduction><item eId="art_39/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les Suissesses et les Suisses domiciliés dans le canton;</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les Suissesses et les Suisses de l’étranger qui ont le droit de cité cantonal ou ont été domiciliés dans le canton.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> La loi règle l’exclusion du droit de voter et d’élire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>ÉlÉctions</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Le peuple élit les membres du Grand Conseil, ceux du Conseil d’État, les préfets et les membres fribourgeois du Conseil des États.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres du Conseil des États sont élus parmi les personnes domiciliées dans le canton qui ont la citoyenneté active en matière cantonale, selon le système majoritaire, en même temps et pour la même durée que ceux du Conseil national.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> L’élection des membres du Conseil national est réglée par le droit fédéral.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Initiative populaire</heading><level eId="tit_III/chap_1/lvl_u3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Objet</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><paragraph eId="art_41/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para/listintro">L’initiative populaire peut avoir pour objet:</listIntroduction><item eId="art_41/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la révision partielle ou totale de la Constitution;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’adoption, la modification ou l’abrogation d’une loi.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_1/lvl_u3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Forme et délai</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> L’initiative populaire peut prendre la forme d’un projet rédigé de toutes pièces ou être conçue en termes généraux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Elle doit être appuyée par 6000 citoyennes et citoyens actifs. Le délai de récolte des signatures est de 90 jours.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_1/lvl_u3/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Validité</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><paragraph eId="art_43/para"><content><p>Le Grand Conseil invalide entièrement ou partiellement les initiatives populaires si elles violent le droit supérieur, ne respectent pas l’unité de la forme ou de la matière ou sont inexécutables.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_1/lvl_u3/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Traitement</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><paragraph eId="art_44/para"><content><p>L’initiative populaire doit être traitée par le Grand Conseil et soumise au peuple sans retard, le cas échéant en même temps qu’un contre-projet du Grand Conseil.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_III/chap_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Référendum</heading><level eId="tit_III/chap_1/lvl_u4/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>obligatoire</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><paragraph eId="art_45/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para/listintro">Sont soumis obligatoirement à un vote populaire:</listIntroduction><item eId="art_45/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la révision partielle ou totale de la Constitution;</p></item><item eId="art_45/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les actes du Grand Conseil qui entraînent une dépense nette nouvelle supérieure à 1 % du total des dépenses des derniers comptes arrêtés par le Grand Conseil.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_1/lvl_u4/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>facultatif</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_46/para_1/listintro"> 6000 citoyennes et citoyens actifs peuvent demander un vote populaire sur:</listIntroduction><item eId="art_46/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les lois;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les actes du Grand Conseil qui entraînent une dépense nette nouvelle supérieure à <sup>1</sup>/<sub>4</sub> % du total des dépenses des derniers comptes arrêtés par le Grand Conseil, ou qui portent sur des crédits d’étude d’importance régionale ou cantonale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Les signatures doivent être récoltées dans un délai de 90 jours.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_III/chap_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Motion populaire</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> 300 citoyennes et citoyens actifs peuvent adresser une motion au Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Le Grand Conseil la traite comme une motion de l’un de ses membres.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_III/chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Droits politiques communaux</heading><level eId="tit_III/chap_2/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Citoyenneté active</heading><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para_1/listintro"> Ont le droit de voter et d’élire en matière communale, s’ils sont majeurs:</listIntroduction><item eId="art_48/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les Suissesses et les Suisses domiciliés dans la commune;</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les étrangères et les étrangers domiciliés dans la commune qui sont domiciliés dans le canton depuis au moins cinq ans et au bénéfice d’une autorisation d’établissement.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> La loi règle l’exclusion du droit de voter et d’élire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_2/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Communes</heading><level eId="tit_III/chap_2/lvl_u2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Élections</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><paragraph eId="art_49/para"><content><p>Les citoyennes et les citoyens actifs élisent les membres du conseil communal et, le cas échéant, ceux du conseil général.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_III/chap_2/lvl_u2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Autres droits politiques</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Dans les communes sans conseil général, les citoyennes et les citoyens actifs exercent leurs droits politiques au sein de l’assemblée communale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Dans les communes qui ont un conseil général, les citoyennes et les citoyens actifs ont le droit d’initiative et de référendum.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_III/chap_2/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Associations de communes</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Les citoyennes et les citoyens actifs des communes membres d’une association ont le droit d’initiative et de référendum. La loi détermine l’objet du référendum financier obligatoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Les associations et les communes membres consultent et informent la population.</p></content></paragraph></article></level></chapter></title><title eId="tit_IV"><num>Titre IV</num><heading>Tâches publiques</heading><level eId="tit_IV/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Principes</heading><level eId="tit_IV/lvl_u1/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Accomplissement des tâches</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> L’activité étatique est régie par les principes de subsidiarité, de transparence et de solidarité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Pour accomplir les tâches qui leur incombent, l’État et les communes disposent de services publics de qualité et de proximité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u1/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Répartition des tâches entre État et communes</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><paragraph eId="art_53/para"><content><p>La loi attribue les tâches à la collectivité publique la mieux à même de les accomplir.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u1/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Accomplissement de tâches par des tiers</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes peuvent déléguer des tâches à des tiers, à condition que la délégation soit prévue dans une loi ou un règlement communal, qu’elle soit justifiée par un intérêt public prépondérant et que la protection juridique soit assurée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Les organismes et les personnes concernés sont soumis à la surveillance de la collectivité délégatrice.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p> L’État et les communes peuvent participer à des entreprises ou en créer.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_IV/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Sécurité matérielle</heading><level eId="tit_IV/lvl_u2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Précarité, chômage et exclusion</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes prennent des mesures pour prévenir les situations de précarité et mettent en place une aide sociale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> Ils prennent des mesures pour atténuer les conséquences du chômage, prévenir l’exclusion sociale ou professionnelle et favoriser la réinsertion.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Logement</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes veillent à ce que toute personne puisse trouver un logement approprié à sa situation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> L’État encourage l’aide au logement, la construction de logements et l’accès à la propriété de son logement.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_IV/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Économie</heading><level eId="tit_IV/lvl_u3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Promotion</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> L’État crée des conditions cadres favorisant le plein emploi, la diversité des activités et l’équilibre des régions, dans le respect du principe de la liberté économique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Il encourage l’innovation et la création d’entreprises.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Monopoles et régales</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><paragraph eId="art_58/para"><content><p>L’État et les communes peuvent créer des monopoles lorsque l’intérêt public le commande. Les régales cantonales sont réservées.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_IV/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Familles</heading><level eId="tit_IV/lvl_u4/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Principes</heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes protègent et soutiennent les familles dans leur diversité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> L’État développe une politique familiale globale. Il crée des conditions cadres permettant de concilier la vie professionnelle et la vie familiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><p> La législation doit respecter les intérêts des familles.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u4/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Mesures</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> L’État met en place un système de prestations en faveur de chaque enfant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> Il octroie des prestations complémentaires pour les enfants en bas âge des familles dont les moyens financiers sont insuffisants.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><p> En collaboration avec les communes et les particuliers, l’État organise un accueil de la prime enfance jusqu’à l’entrée à l’école obligatoire et peut mettre sur pied un accueil parascolaire. Ces prestations doivent être financièrement accessibles à tous.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_IV/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Jeunes</heading><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><paragraph eId="art_61/para"><content><p>L’État et les communes favorisent l’intégration sociale et politique des jeunes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Relations entre les générations</heading><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><paragraph eId="art_62/para"><content><p>L’État et les communes favorisent la compréhension et la solidarité entre les générations.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Personnes vulnérables et dépendantes</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes vouent une attention particulière aux personnes vulnérables ou dépendantes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Leur développement harmonieux doit être soutenu et leur intégration sociale favorisée.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Formation</heading><level eId="tit_IV/lvl_u8/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Enseignement de base</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes pourvoient à un enseignement de base obligatoire et gratuit ouvert à tous les enfants, en tenant compte des aptitudes de chacun.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> L’école assure la formation des enfants en collaboration avec les parents et seconde ceux-ci dans leur tâche éducative. Elle favorise le développement personnel et l’intégration sociale des enfants et leur donne le sens des responsabilités envers eux-mêmes, autrui, la société et l’environnement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_3"><num>3</num><content><p> La première langue étrangère enseignée est l’autre langue officielle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_4"><num>4</num><content><p> L’enseignement respecte la neutralité confessionnelle et politique. Les Églises et les communautés religieuses reconnues ont le droit d’organiser un enseignement religieux dans le cadre de l’école obligatoire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u8/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Formation supérieure et recherche</heading><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> L’État assure la formation secondaire supérieure, gymnasiale et professionnelle. Ces formations sont accessibles à chacun en fonction de ses aptitudes et indépendamment de sa capacité financière.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Il assure la formation au sein de l’Université et des hautes écoles spécialisées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_3"><num>3</num><content><p> Il encourage la recherche scientifique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_4"><num>4</num><content><p> Il octroie des aides financières aux personnes en formation dont les ressources sont limitées.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u8/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Formation des adultes</heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><paragraph eId="art_66/para"><content><p>L’État et les communes encouragent la formation des adultes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u8/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Écoles privées</heading><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> L’État peut soutenir les écoles privées dont l’utilité est reconnue.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> Il exerce la surveillance sur celles qui assurent l’enseignement de base et sur celles qu’il soutient.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_IV/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Santé</heading><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><p> L’État s’emploie à la promotion de la santé et veille à ce que toute personne ait accès à des soins de qualité égale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_1a"><num>1a</num><content><p> Il assure des soins urgents accessibles 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 dans toutes les régions du canton.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20240609/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 9 juin 2024</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025. Garantie de l’Ass. féd. du 17 mars 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2025/966" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2025</b> 966 </ref>art. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/2852" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2024</b> 2852</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p> Il prend des mesures visant à protéger la population contre la fumée passive.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20081130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 2008</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2009. Garantie de l’Ass. féd. du 8 juin 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 3977 </ref>art. 1 ch. 3 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/378" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1955</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u10" fedlex:role="marginal"><heading>Étrangères et étrangers</heading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes prennent des mesures pour accueillir et intégrer les étrangères et les étrangers, dans la reconnaissance mutuelle des identités et le respect des valeurs fondamentales de l’État de droit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> L’État et les communes facilitent la naturalisation des étrangères et des étrangers. La loi prévoit un droit de recours contre les refus de naturalisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_3"><num>3</num><content><p> Pour l’octroi du droit de cité, ils ne prélèvent qu’un émolument administratif.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u11" fedlex:role="marginal"><heading>Aide humanitaire et coopération au développement</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><paragraph eId="art_70/para"><content><p>L’État encourage l’aide humanitaire, la coopération au développement et le commerce équitable. Il favorise les échanges entre les peuples.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u12" fedlex:role="marginal"><heading>Environnement et territoire</heading><level eId="tit_IV/lvl_u12/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Environnement</heading><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes veillent à la sauvegarde de l’environnement naturel et luttent contre toute forme de pollution ou de nuisance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Ils favorisent l’utilisation et le développement des énergies renouvelables.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u12/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Aménagement du territoire</heading><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><paragraph eId="art_72/para"><content><p>L’État et les communes veillent à une utilisation judicieuse et mesurée du sol et à une occupation rationnelle du territoire.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u12/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Nature et patrimoine culturel</heading><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes préservent la nature et le patrimoine culturel et protègent la diversité de la faune et de la flore ainsi que leurs milieux vitaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> Ils aménagent le territoire de manière à sauvegarder les sites naturels ou construits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_3"><num>3</num><content><p> Ils favorisent la connaissance de la nature et du patrimoine culturel, notamment par la formation, la recherche et l’information.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u12/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Agriculture et sylviculture</heading><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><paragraph eId="art_74/para"><content><p>En collaboration avec la Confédération, l’État encourage et soutient l’agriculture et la sylviculture dans leurs fonctions protectrice, écologique, économique et sociale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u12/lvl_e" fedlex:role="marginal"><num>e. </num><heading>Catastrophes</heading><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><paragraph eId="art_75/para"><content><p>L’État et les communes prennent les mesures nécessaires pour prévenir et maîtriser les catastrophes et les situations d’urgence.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_IV/lvl_u13" fedlex:role="marginal"><heading>Sécurité et ordre publics</heading><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes assurent le maintien de la sécurité et de l’ordre publics, dans le respect des droits fondamentaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> L’État détient le monopole de la force publique.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u14" fedlex:role="marginal"><heading>Approvisionnement en eau et en énergie</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><paragraph eId="art_77/para"><content><p>L’État et les communes garantissent l’approvisionnement en eau et en énergie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u15" fedlex:role="marginal"><heading>Transports et communications</heading><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> L’État conduit une politique coordonnée des transports et des communications, en tenant compte des régions excentrées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Il voue une attention particulière à la sécurité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_3"><num>3</num><content><p> Il favorise les transports publics et le trafic non motorisé.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u16" fedlex:role="marginal"><heading>Culture</heading><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes encouragent et soutiennent la vie culturelle dans sa diversité ainsi que la création artistique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> Ils encouragent la coopération et les échanges culturels entre les régions du canton et avec l’extérieur.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IV/lvl_u17" fedlex:role="marginal"><heading>Sport et loisirs</heading><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><paragraph eId="art_80/para"><content><p>L’État et les communes favorisent les loisirs contribuant à l’équilibre et au développement personnels. Ils encouragent la pratique du sport et les possibilités de délassement.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_V"><num>Titre V</num><heading>Finances</heading><level eId="tit_V/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Impôts</heading><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes perçoivent les impôts et les autres contributions nécessaires à l’exécution de leurs tâches.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> Ils tiennent compte des principes de la légalité, de l’universalité, de l’égalité et de la capacité économique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_3"><num>3</num><content><p> Ils luttent contre la fraude et la soustraction fiscales.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Gestion financière</heading><level eId="tit_V/lvl_u2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Principe d’économie</heading><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes gèrent les finances publiques avec économie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> Ils vérifient périodiquement que les tâches qu’ils accomplissent et les subventions qu’ils octroient sont toujours efficaces, nécessaires et supportables financièrement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/lvl_u2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Équilibre budgétaire</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> L’État équilibre son budget de fonctionnement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> Il tient cependant compte de la situation conjoncturelle et d’éventuels besoins financiers exceptionnels.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_3"><num>3</num><content><p> Les déficits engendrés par ces situations doivent être compensés dans les années suivantes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/lvl_u2/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Publicité et surveillance</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne peut consulter le budget et les comptes des collectivités publiques et de leurs établissements ainsi que les comptes des autres institutions étatiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> La surveillance des finances de l’État et des communes est assurée par un organe dont l’indépendance est garantie.</p></content></paragraph></article></level></level></title><title eId="tit_VI"><num>Titre VI</num><heading>Autorités cantonales</heading><chapter eId="tit_VI/chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Dispositions générales</heading><level eId="tit_VI/chap_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Séparation des pouvoirs</heading><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><paragraph eId="art_85/para"><content><p>Les autorités sont organisées selon le principe de la séparation des pouvoirs.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Éligibilité</heading><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p> Peuvent être membres des autorités les personnes domiciliées dans le canton qui ont la citoyenneté active en matière cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p> La loi peut permettre l’accès aux fonctions de l’ordre judiciaire aux personnes de nationalité étrangère qui sont domiciliées dans le canton depuis au moins cinq ans et au bénéfice d’une autorisation d’établissement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Incompatibilités</heading><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_87/para_1/listintro"> Les fonctions suivantes sont incompatibles:</listIntroduction><item eId="art_87/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>membre du Grand Conseil;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>membre du Conseil d’État;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>juge professionnel.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres du Conseil d’État et les préfets ne peuvent pas être membres de l’Assemblée fédérale. Le cumul avec le mandat fédéral est toutefois possible jusqu’à la fin de la période de fonction cantonale en cours.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_3"><num>3</num><content><p> Les membres du Conseil d’État ne peuvent exercer ni une activité lucrative accessoire ni aucune autre activité incompatible avec leur fonction.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_4"><num>4</num><content><p> La loi peut prévoir d’autres incompatibilités.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Information</heading><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Les autorités informent le public sur leur activité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres du Grand Conseil et du Conseil d’État ainsi que les préfets rendent publics tous les liens particuliers qui les rattachent à des intérêts privés ou publics.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté de parole et immunité</heading><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> Les membres du Grand Conseil et du Conseil d’État ne peuvent en principe être poursuivis pour les propos qu’ils tiennent au Parlement et devant les organes de celui-ci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p> La loi décrit les conditions de la levée de l’immunité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_1/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Responsabilité</heading><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> Les collectivités publiques répondent du préjudice que leurs agents causent de manière illicite dans l’accomplissement des tâches publiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><p> La loi fixe les conditions de la responsabilité pour fait licite.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_1/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Actes des autorités</heading><level eId="tit_VI/chap_1/lvl_u7/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Formes</heading><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><p> Les actes législatifs du Grand Conseil revêtent la forme de la loi ou de l’ordonnance parlementaire; les autres actes, celle du décret soumis au référendum ou du décret simple.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><p> Les actes législatifs des autres autorités revêtent la forme de l’ordonnance ou du règlement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_1/lvl_u7/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Urgence</heading><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><p> Un acte du Grand Conseil dont l’entrée en vigueur ne souffre aucun retard peut être déclaré urgent et mis en vigueur immédiatement par une décision prise à la majorité de ses membres. Sa durée de validité doit être limitée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsqu’un tel acte est soumis obligatoirement au référendum ou que celui-ci est demandé, il cesse de produire effet un an après son adoption par le Grand Conseil s’il n’a pas été accepté par le peuple dans ce délai.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_1/lvl_u7/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Délégation</heading><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p> Les compétences législatives peuvent être déléguées, à moins que le droit supérieur ne l’interdise. La norme de délégation doit être suffisamment précise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p> Les règles de droit d’importance doivent toutefois être édictées sous forme de loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_3"><num>3</num><content><p> Le Grand Conseil peut opposer son veto aux actes de l’autorité délégataire.</p></content></paragraph></article></level></level></chapter><chapter eId="tit_VI/chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Grand Conseil</heading><level eId="tit_VI/chap_2/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Rôle</heading><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><paragraph eId="art_94/para"><content><p>Le Grand Conseil est l’autorité suprême du canton, sous réserve des droits du peuple.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_2/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Composition et élection</heading><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil se compose de 110 députées et députés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres du Grand Conseil sont élus par le peuple pour une durée de cinq ans selon le système proportionnel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_3"><num>3</num><content><p> La loi définit au maximum huit cercles électoraux. Elle assure une représentation équitable des régions du canton.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_2/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Séances</heading><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><paragraph eId="art_96/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_96/para_1/listintro"> Le Grand Conseil se réunit:</listIntroduction><item eId="art_96/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>régulièrement en session ordinaire;</p></item><item eId="art_96/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>à la demande d’un cinquième de ses membres;</p></item><item eId="art_96/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>à la demande du Conseil d’État.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_2"><num>2</num><content><p> Les séances plénières sont publiques. La loi règle les exceptions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_3"><num>3</num><content><p> Les membres du Grand Conseil votent sans instructions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_4"><num>4</num><content><p> Le Grand Conseil ne peut valablement délibérer que si la majorité de ses membres sont présents.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_2/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Secrétariat</heading><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><paragraph eId="art_97/para"><content><p>Le Grand Conseil dispose de son propre secrétariat, dirigé par la secrétaire générale ou le secrétaire général. Il peut faire appel aux services de l’administration.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_2/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Relations avec le Conseil d’État</heading><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><paragraph eId="art_98/para_1"><num>1</num><content><p> Par le mandat, le Grand Conseil peut amener le Conseil d’État à prendre des mesures dans un domaine ressortissant à la compétence de ce dernier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_2"><num>2</num><content><p> La présidente ou le président du Grand Conseil peut en tout temps consulter les dossiers du Conseil d’État sur les objets qui concernent le Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_3"><num>3</num><content><p> Le Secrétariat assure, en collaboration avec la Chancellerie d’État, les relations entre le Grand Conseil et le Conseil d’État.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_2/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Compétences</heading><level eId="tit_VI/chap_2/lvl_u6/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Législation</heading><level eId="tit_VI/chap_2/lvl_u6/lvl_a/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>En général</heading><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><paragraph eId="art_99/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil exerce le pouvoir législatif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut proposer la révision de la Constitution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_3"><num>3</num><content><p> Un quart des députés peut demander un référendum financier (art. 46, al. 1, let. b. La loi fixe le délai de dépôt d’une telle demande.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_2/lvl_u6/lvl_a/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Traités intercantonaux et internationaux</heading><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil approuve l’adhésion du canton aux traités intercantonaux et internationaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut déléguer cette compétence au Conseil d’État pour les actes dénonçables à court terme ou de moindre importance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_3"><num>3</num><content><p> Il peut inviter le Conseil d’État à engager des négociations en vue de la conclusion d’un traité ou à dénoncer un traité existant.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_VI/chap_2/lvl_u6/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Planification</heading><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b></num><paragraph eId="art_101/para"><content><p>Le Grand Conseil examine le programme de législature et le plan financier du Conseil d’État.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_2/lvl_u6/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Finances</heading><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b></num><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil adopte le budget et les comptes annuels de l’État.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> Il fixe les impôts cantonaux ainsi que les conditions et les limites d’un nouvel endettement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_2/lvl_u6/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Élections</heading><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><paragraph eId="art_103/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_103/para_1/listintro"> Le Grand Conseil élit:</listIntroduction><item eId="art_103/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la présidente ou le président et les vice-présidentes ou les vice-présidents du Grand Conseil;</p></item><item eId="art_103/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la présidente ou le président du Conseil d’État;</p></item><item eId="art_103/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la présidente ou le président du Tribunal cantonal;</p></item><item eId="art_103/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les membres du Conseil de la magistrature;</p></item><item eId="art_103/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>les membres du pouvoir judiciaire et du Ministère public, sur préavis du Conseil de la magistrature;</p></item><item eId="art_103/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>la secrétaire générale ou le secrétaire général du Grand Conseil;</p></item><item eId="art_103/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>les membres de ses commissions.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_2"><num>2</num><content><p> La loi peut confier d’autres compétences électorales au Grand Conseil.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_2/lvl_u6/lvl_e" fedlex:role="marginal"><num>e. </num><heading>Haute surveillance</heading><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b></num><paragraph eId="art_104/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_104/para/listintro">Le Grand Conseil exerce la haute surveillance sur:</listIntroduction><item eId="art_104/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le Conseil d’État et l’administration;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la justice;</p></item><item eId="art_104/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les délégataires de tâches publiques.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_2/lvl_u6/lvl_f" fedlex:role="marginal"><num>f. </num><heading>Autres compétences</heading><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><paragraph eId="art_105/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_105/para/listintro">Le Grand Conseil:</listIntroduction><item eId="art_105/para/lbl_a"><num>a. </num><p>statue sur la validité des initiatives populaires;</p></item><item eId="art_105/para/lbl_b"><num>b. </num><p>tranche les conflits de compétence entre les autorités supérieures du canton;</p></item><item eId="art_105/para/lbl_c"><num>c. </num><p>accorde l’amnistie et la grâce;</p></item><item eId="art_105/para/lbl_d"><num>d. </num><p>accorde le droit de cité cantonal;</p></item><item eId="art_105/para/lbl_e"><num>e. </num><p>exerce les droits de participation que le droit fédéral confère aux cantons;</p></item><item eId="art_105/para/lbl_f"><num>f. </num><p>accomplit toutes les autres tâches qui, en vertu de la Constitution ou de la loi, lui incombent ou ne ressortissent pas à la compétence d’une autre autorité.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></level></chapter><chapter eId="tit_VI/chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Conseil d’État</heading><level eId="tit_VI/chap_3/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Composition et élection</heading><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b></num><paragraph eId="art_106/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État se compose de sept membres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_2"><num>2</num><content><p> Il est élu par le peuple, selon le système majoritaire, en même temps que le Grand Conseil. La circonscription électorale est le canton.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_3"><num>3</num><content><p> Les membres du Conseil d’État sont élus pour cinq ans et ne peuvent siéger pendant plus de trois législatures complètes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_3/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Présidence</heading><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b></num><paragraph eId="art_107/para"><content><p>La présidente ou le président du Conseil d’État est élu par le Grand Conseil pour une année. Elle ou il n’est pas immédiatement rééligible.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_3/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Chancellerie d’État</heading><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b></num><paragraph eId="art_108/para"><content><p>Le Conseil d’État dispose de son propre secrétariat, dirigé par la chancelière ou le chancelier d’État.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_3/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Relations avec le Grand Conseil</heading><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b></num><paragraph eId="art_109/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État renseigne chaque année le Grand Conseil sur ses activités et sur l’état de réalisation du programme de législature. Il le fait également chaque fois que le Grand Conseil le lui demande.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres du Conseil d’État répondent devant le Grand Conseil de leur gestion et des actes des personnes soumises à leur surveillance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_3"><num>3</num><content><p> La Chancellerie d’État assure, en collaboration avec le Secrétariat du Grand Conseil, les relations entre le Conseil d’État et le Grand Conseil.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_3/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Compétences</heading><level eId="tit_VI/chap_3/lvl_u5/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>En général</heading><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b></num><paragraph eId="art_110/para"><content><p>Le Conseil d’État exerce le pouvoir exécutif, dirige l’administration et conduit la politique du canton.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_3/lvl_u5/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Législation</heading><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b></num><paragraph eId="art_111/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État prépare les projets d’actes législatifs à l’intention du Grand Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_2"><num>2</num><content><p> Il édicte des règles de droit lorsque la Constitution ou la loi l’y autorisent ainsi que les dispositions d’exécution des lois cantonales ou fédérales, dans la mesure où celles-ci ne doivent pas être prises sous la forme d’une loi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_3/lvl_u5/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Planification</heading><article eId="art_112"><num><b>Art. 112</b></num><paragraph eId="art_112/para"><content><p>Le Conseil d’État présente au Grand Conseil le programme de législature et le plan financier.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_3/lvl_u5/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Finances</heading><article eId="art_113"><num><b>Art. 113</b></num><paragraph eId="art_113/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État soumet au Grand Conseil le budget et les comptes annuels de l’État.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_2"><num>2</num><content><p> Il décide des dépenses ainsi que des acquisitions et des aliénations du domaine public dans les limites fixées par la loi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_3/lvl_u5/lvl_e" fedlex:role="marginal"><num>e. </num><heading>Relations extérieures</heading><article eId="art_114"><num><b>Art. 114</b></num><paragraph eId="art_114/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État représente le canton.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_114/para_2"><num>2</num><content><p> Il négocie et signe les traités intercantonaux et internationaux, sous réserve des droits du Grand Conseil. Il informe régulièrement ce dernier des négociations en cours.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_114/para_3"><num>3</num><content><p> Il répond aux consultations fédérales.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_3/lvl_u5/lvl_f" fedlex:role="marginal"><num>f. </num><heading>Surveillance des communes</heading><article eId="art_115"><num><b>Art. 115</b></num><paragraph eId="art_115/para"><content><p>Le Conseil d’État exerce la surveillance sur les communes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_3/lvl_u5/lvl_g" fedlex:role="marginal"><num>g. </num><heading>Nominations</heading><article eId="art_116"><num><b>Art. 116</b></num><paragraph eId="art_116/para"><content><p>Le Conseil d’État procède aux nominations qui ne sont pas réservées à une autre autorité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_3/lvl_u5/lvl_h" fedlex:role="marginal"><num>h. </num><heading>Circonstances extraordinaires</heading><article eId="art_117"><num><b>Art. 117</b></num><paragraph eId="art_117/para"><content><p>Le Conseil d’État prend les mesures nécessaires pour parer aux dangers sérieux, directs et imminents. Ces mesures cessent de produire effet une fois le danger disparu ou en l’absence d’approbation par le Grand Conseil dans le délai d’une année.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_VI/chap_3/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Administration</heading><article eId="art_118"><num><b>Art. 118</b></num><paragraph eId="art_118/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil d’État organise l’administration de manière appropriée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_118/para_2"><num>2</num><content><p> Il veille à ce qu’elle soit efficace et assure un service de proximité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_3/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Médiation</heading><article eId="art_119"><num><b>Art. 119</b></num><paragraph eId="art_119/para"><content><p>Le Conseil d’État institue, en matière administrative, un organe de médiation indépendant.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_VI/chap_4"><num>Chapitre 4</num><heading>Justice</heading><level eId="tit_VI/chap_4/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Principes</heading><level eId="tit_VI/chap_4/lvl_u1/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Organisation générale</heading><article eId="art_120"><num><b>Art. 120</b></num><paragraph eId="art_120/para_1"><num>1</num><content><p> La justice est rendue par les autorités auxquelles la Constitution et la loi confient cette tâche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_120/para_2"><num>2</num><content><p> La loi peut prévoir des modes de résolution extrajudiciaire des litiges.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_120/para_3"><num>3</num><content><p> Le Grand Conseil accorde au pouvoir judiciaire les moyens nécessaires pour assurer la célérité et la qualité de la justice.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_4/lvl_u1/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Indépendance</heading><article eId="art_121"><num><b>Art. 121</b></num><paragraph eId="art_121/para_1"><num>1</num><content><p> L’indépendance du pouvoir judiciaire est garantie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres du pouvoir judiciaire et du Ministère public sont élus pour une durée indéterminée. Ils peuvent être révoqués par l’autorité d’élection dans les seuls cas prévus par la loi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_4/lvl_u1/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Respect du droit supérieur</heading><article eId="art_122"><num><b>Art. 122</b></num><paragraph eId="art_122/para"><content><p>Les autorités des juridictions civile, pénale et administrative n’appliquent pas les dispositions contraires au droit supérieur.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_VI/chap_4/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Juridictions civile, pénale et administrative</heading><article eId="art_123"><num><b>Art. 123</b></num><paragraph eId="art_123/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_123/para_1/listintro"> La juridiction civile est exercée par:</listIntroduction><item eId="art_123/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les justices de paix et les juges de paix;</p></item><item eId="art_123/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les tribunaux civils et leurs présidents;</p></item><item eId="art_123/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le Tribunal cantonal.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_123/para_2/listintro"> La juridiction pénale est exercée par:</listIntroduction><item eId="art_123/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les préfets;</p></item><item eId="art_123/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les juges d’instruction;</p></item><item eId="art_123/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les tribunaux pénaux et leurs présidents;</p></item><item eId="art_123/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le Tribunal pénal économique;</p></item><item eId="art_123/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>la Chambre pénale des mineurs et ses présidents;</p></item><item eId="art_123/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>le Tribunal cantonal.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_3"><num>3</num><content><p> Le Tribunal cantonal est l’autorité ordinaire de la juridiction administrative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_4"><num>4</num><content><p> La loi peut instituer des autorités judiciaires spéciales.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_4/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Tribunal cantonal</heading><article eId="art_124"><num><b>Art. 124</b></num><paragraph eId="art_124/para_1"><num>1</num><content><p> Le Tribunal cantonal est l’autorité supérieure en matière civile, pénale et administrative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_124/para_2"><num>2</num><content><p> Il juge en dernière instance cantonale les contestations administratives que la loi ne place pas dans la compétence définitive d’une autre autorité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_124/para_3"><num>3</num><content><p> La présidente ou le président du Tribunal cantonal est élu par le Grand Conseil pour une année. Elle ou il n’est pas immédiatement rééligible.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_4/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Conseil de la magistrature</heading><level eId="tit_VI/chap_4/lvl_u4/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Rôle</heading><article eId="art_125"><num><b>Art. 125</b></num><paragraph eId="art_125/para"><content><p>Le Conseil de la magistrature est une autorité indépendante de surveillance du pouvoir judiciaire. Il donne son préavis lors des élections judiciaires.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_4/lvl_u4/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Composition et élection</heading><article eId="art_126"><num><b>Art. 126</b></num><paragraph eId="art_126/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_126/para_1/listintro"> Le Conseil de la magistrature comprend:</listIntroduction><item eId="art_126/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>un membre du Grand Conseil;</p></item><item eId="art_126/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un membre du Conseil d’État;</p></item><item eId="art_126/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>un membre du Tribunal cantonal;</p></item><item eId="art_126/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>un membre de l’Ordre des avocats fribourgeois;</p></item><item eId="art_126/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>une ou un professeur ordinaire de la Faculté de droit de l’Université;</p></item><item eId="art_126/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>un membre du Ministère public;</p></item><item eId="art_126/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>un membre des autorités judiciaires de première instance;</p></item><item eId="art_126/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>deux autres membres.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres du Conseil de la magistrature sont élus par le Grand Conseil. Les sept premiers cités le sont sur la proposition de l’autorité ou du groupe de personnes dont ils font partie, les deux autres, sur la proposition du Conseil de la magistrature.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_3"><num>3</num><content><p> Ils sont élus pour cinq ans et ne peuvent siéger au Conseil pendant plus de deux périodes consécutives.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_4/lvl_u4/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Surveillance</heading><article eId="art_127"><num><b>Art. 127</b></num><paragraph eId="art_127/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil de la magistrature est chargé de la surveillance administrative et disciplinaire du pouvoir judiciaire et du Ministère public.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_127/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut déléguer au Tribunal cantonal la surveillance administrative des autorités judiciaires de première instance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_127/para_3"><num>3</num><content><p> Il renseigne annuellement le Grand Conseil sur son activité. Il en fait de même chaque fois que cette autorité le demande.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_4/lvl_u4/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Élections</heading><article eId="art_128"><num><b>Art. 128</b></num><paragraph eId="art_128/para"><content><p>Le Conseil de la magistrature préavise à l’intention du Grand Conseil les candidatures aux postes du pouvoir judiciaire et du Ministère public, en se fondant sur la formation, l’expérience professionnelle et les qualités personnelles des candidates et candidats.</p></content></paragraph></article></level></level></chapter></title><title eId="tit_VII"><num>Titre VII</num><heading>Communes et structure territoriale</heading><level eId="tit_VII/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Communes</heading><level eId="tit_VII/lvl_u1/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Rôle et statut</heading><article eId="art_129"><num><b>Art. 129</b></num><paragraph eId="art_129/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes sont des collectivités publiques dotées de la personnalité juridique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_2"><num>2</num><content><p> L’autonomie communale est garantie dans les limites du droit cantonal. Elle peut être invoquée par les associations de communes dans leur domaine de compétence.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VII/lvl_u1/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Tâches</heading><article eId="art_130"><num><b>Art. 130</b></num><paragraph eId="art_130/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes accomplissent les tâches que la Constitution et la loi leur attribuent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_2"><num>2</num><content><p> Elles veillent au bien-être de la population, lui assurent une qualité de vie durable et disposent de services de proximité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VII/lvl_u1/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Organes</heading><article eId="art_131"><num><b>Art. 131</b></num><paragraph eId="art_131/para_1"><num>1</num><content><p> Peuvent être membres des autorités toutes les personnes ayant la citoyenneté active en matière communale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_2"><num>2</num><content><p> Chaque commune a une assemblée communale ou un conseil général ainsi qu’un conseil communal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_3"><num>3</num><content><p> Les art. 85, 88, al. 1, et 90 s’appliquent par analogie aux communes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VII/lvl_u1/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Finances</heading><article eId="art_132"><num><b>Art. 132</b></num><paragraph eId="art_132/para_1"><num>1</num><content><p> Les communes disposent d’autonomie dans la fixation et le prélèvement des taxes et impôts communaux dans les limites de la législation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_2"><num>2</num><content><p> Elles établissent un plan financier.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_VII/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Péréquation financière</heading><article eId="art_133"><num><b>Art. 133</b></num><paragraph eId="art_133/para"><content><p>L’État prend des mesures pour atténuer les effets des disparités entre les communes; il instaure notamment une péréquation financière.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VII/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Collaboration intercommunale</heading><article eId="art_134"><num><b>Art. 134</b></num><paragraph eId="art_134/para_1"><num>1</num><content><p> L’État encourage la collaboration intercommunale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_134/para_2"><num>2</num><content><p> Les communes peuvent s’associer pour l’accomplissement d’une ou de plusieurs tâches. Elles doivent adhérer à tous les buts de l’association.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_134/para_3"><num>3</num><content><p> L’État peut obliger des communes à faire partie d’une association ou à en fonder une.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_134/para_4"><num>4</num><content><p> Les communes peuvent créer des structures administratives régionales.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VII/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Fusions</heading><article eId="art_135"><num><b>Art. 135</b></num><paragraph eId="art_135/para_1"><num>1</num><content><p> L’État encourage et favorise les fusions de communes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_135/para_2"><num>2</num><content><p> Une fusion peut être proposée par les autorités communales, par une initiative populaire ou par l’État.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_135/para_3"><num>3</num><content><p> Les citoyennes et les citoyens actifs des communes concernées se prononcent sur la fusion. L’al. 4 est réservé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_135/para_4"><num>4</num><content><p> Lorsque les intérêts communaux, régionaux ou cantonaux l’exigent, l’État peut ordonner une fusion. Les communes concernées doivent être entendues.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VII/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Districts</heading><article eId="art_136"><num><b>Art. 136</b></num><paragraph eId="art_136/para_1"><num>1</num><content><p> Le territoire cantonal est divisé en districts administratifs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_136/para_2"><num>2</num><content><p> Un préfet élu par le peuple est placé à la tête de chaque district. Il accomplit les tâches que la loi lui attribue.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_VIII"><num>Titre VIII</num><heading>Société civile</heading><level eId="tit_VIII/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Principes</heading><article eId="art_137"><num><b>Art. 137</b></num><paragraph eId="art_137/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes peuvent, pour des motifs d’intérêt public, soutenir les organisations de la société civile. Ils peuvent également les consulter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_137/para_2"><num>2</num><content><p> Ils assurent, en particulier auprès des enfants et des jeunes, la promotion du civisme et de la citoyenneté.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VIII/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Associations</heading><article eId="art_138"><num><b>Art. 138</b></num><paragraph eId="art_138/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes reconnaissent l’importance de la vie associative; ils peuvent accorder un soutien aux associations et leur déléguer des tâches.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_138/para_2"><num>2</num><content><p> Ils encouragent le bénévolat.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VIII/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Partis politiques</heading><article eId="art_139"><num><b>Art. 139</b></num><paragraph eId="art_139/para"><content><p>Les partis politiques contribuent de manière importante au fonctionnement de la démocratie; l’État et les communes peuvent les soutenir financièrement.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VIII/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Obligation de transparence</heading><article eId="art_139_a"><num><b>Art. 139</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20180304/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 4 mars 2018</ref>. Garantie de l’Ass. féd. du 22 mars 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 2821 </ref>art. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 7719</ref>). Cette disposition entrera en vigueur à la même date que la loi qui réglera son application.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_139_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_139_a/para_1/listintro"> Les partis politiques, les groupements politiques, les comités de campagne ainsi que les organisations prenant part à des campagnes électorales ou de votations doivent publier leurs comptes. Doivent en particulier être publiés:</listIntroduction><item eId="art_139_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>lors de campagnes électorales ou de votations, les sources de financement ainsi que le budget total de la campagne correspondante;</p></item><item eId="art_139_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>pour le financement des organisations susmentionnées, la raison sociale des personnes morales participant au financement desdites organisations, de même que le montant des versements;</p></item><item eId="art_139_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’identité des personnes physiques participant au financement desdites organisations, à l’exception de celles dont les versements n’excèdent pas 5000 francs par année civile.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_139_a/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres élus des autorités cantonales publient, au début de l’année civile, les revenus qu’ils tirent de leur mandat ainsi que les revenus des activités en lien avec celui-ci.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_139_a/para_3"><num>3</num><content><p> Les données publiées en vertu des al. 1 et 2 sont vérifiées par l’administration cantonale ou une entité indépendante. Une fois vérifiées, ces données sont mises à disposition en ligne et sur papier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_139_a/para_4"><num>4</num><content><p> Pour le surplus, la loi règle l’application. Elle tient notamment compte du secret professionnel.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_IX"><num>Titre IX</num><heading>Églises et communautés religieuses</heading><level eId="tit_IX/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Principes</heading><article eId="art_140"><num><b>Art. 140</b></num><paragraph eId="art_140/para_1"><num>1</num><content><p> L’État et les communes reconnaissent le rôle important des Églises et des communautés religieuses dans la société.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_140/para_2"><num>2</num><content><p> Les Églises et les communautés religieuses s’organisent librement dans le respect de l’ordre juridique.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IX/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Églises reconnues</heading><article eId="art_141"><num><b>Art. 141</b></num><paragraph eId="art_141/para_1"><num>1</num><content><p> L’État accorde un statut de droit public aux Églises catholique-romaine et évangélique-réformée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_141/para_2"><num>2</num><content><p> Les Églises reconnues sont autonomes. Leur organisation est soumise à l’approbation de l’État.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IX/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Autres Églises et communautés religieuses</heading><article eId="art_142"><num><b>Art. 142</b></num><paragraph eId="art_142/para_1"><num>1</num><content><p> Les autres Églises et communautés religieuses sont régies par le droit privé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_142/para_2"><num>2</num><content><p> Si leur importance sociale le justifie et si elles respectent les droits fondamentaux, elles peuvent obtenir des prérogatives de droit public ou être dotées d’un statut de droit public.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_IX/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Impôts</heading><article eId="art_143"><num><b>Art. 143</b></num><paragraph eId="art_143/para"><content><p>La perception des impôts ecclésiastiques est réglée par la loi.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_X"><num>Titre X</num><heading>Révision de la Constitution</heading><level eId="tit_X/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Révision totale</heading><article eId="art_144"><num><b>Art. 144</b></num><paragraph eId="art_144/para_1"><num>1</num><content><p> La révision totale de la Constitution peut être demandée par le Grand Conseil ou par voie d’initiative populaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_144/para_2/listintro"> Lorsque la révision totale est demandée, un vote populaire décidera:</listIntroduction><item eId="art_144/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>si elle doit avoir lieu;</p></item><item eId="art_144/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>si elle doit être confiée au Grand Conseil ou à une assemblée constituante.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_3"><num>3</num><content><p> Si la révision est confiée à une assemblée constituante, celle-ci est élue pour cinq ans selon les mêmes modalités que le Grand Conseil. Il n’y a toutefois pas d’incompatibilités.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_4"><num>4</num><content><p> Si le peuple rejette le projet, l’organe chargé de la révision totale en élabore un second. S’il s’agit d’une assemblée constituante, les pouvoirs de celle-ci sont prorogés pour deux ans.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_X/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Révision partielle</heading><article eId="art_145"><num><b>Art. 145</b></num><paragraph eId="art_145/para_1"><num>1</num><content><p> La révision partielle de la Constitution peut être proposée par le Grand Conseil ou par voie d’initiative populaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_145/para_2"><num>2</num><content><p> Elle doit être conforme au droit supérieur, respecter l’unité de la forme et de la matière et être exécutable.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_XI"><num>Titre XI</num><heading>Dispositions finales</heading><level eId="tit_XI/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Entrée en vigueur et abrogation</heading><article eId="art_146"><num><b>Art. 146</b></num><paragraph eId="art_146/para"><content><p>La présente Constitution entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2005. À cette date, la Constitution du canton de Fribourg du 7 mai 1857 est abrogée. Les dispositions qui suivent sont réservées.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_XI/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Droit transitoire</heading><level eId="tit_XI/lvl_u2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Principes</heading><article eId="art_147"><num><b>Art. 147</b></num><paragraph eId="art_147/para_1"><num>1</num><content><p> Le droit actuel doit être adapté sans retard à la présente Constitution. Les adaptations doivent entrer en vigueur au plus tard le 1<sup>er</sup> janvier 2009.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_147/para_2"><num>2</num><content><p> Dans les domaines où les règles de la présente Constitution nécessitent des dispositions d’application, le droit actuel reste en vigueur jusqu’à l’adoption de ces dispositions.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_XI/lvl_u2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Dispositions particulières</heading><level eId="tit_XI/lvl_u2/lvl_b/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Maternité (art. 33)</heading><article eId="art_148"><num><b>Art. 148</b></num><paragraph eId="art_148/para_1"><num>1</num><content><p> Les prestations cantonales dues en cas de naissance et d’adoption sont versées pendant au moins quatorze semaines.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_148/para_2"><num>2</num><content><p> Leur versement doit commencer au plus tard le 1<sup>er</sup> janvier 2008.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_148/para_3"><num>3</num><content><p> Si une assurance maternité fédérale est mise en place, le versement cessera pour celle(s) des catégories de prestations que le droit fédéral prévoit (mère avec [art. 33, al. 2] ou sans activité lucrative [art. 33, al. 3], adoption [art. 33, al. 4]).</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_XI/lvl_u2/lvl_b/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Exercice des droits politiques et éligibilité (art. 39, 48 et 131)</heading><article eId="art_149"><num><b>Art. 149</b></num><paragraph eId="art_149/para_1"><num>1</num><content><p> Les Suissesses et les Suisses de l’étranger ainsi que les étrangères et les étrangers peuvent exercer leurs droits politiques dès le 1<sup>er</sup> janvier 2006.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_2"><num>2</num><content><p> Les étrangères et les étrangers sont éligibles à partir de cette même date.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_XI/lvl_u2/lvl_b/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Initiatives constitutionnelles pendantes (art. 41 ss et 99)</heading><article eId="art_150"><num><b>Art. 150</b></num><paragraph eId="art_150/para"><content><p>Le Grand Conseil adapte formellement le texte des initiatives constitutionnelles pendantes à la présente Constitution.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_XI/lvl_u2/lvl_b/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Grand Conseil et Conseil d’État</heading><article eId="art_151"><num><b>Art. 151</b></num><paragraph eId="art_151/para_1"><num>1</num><content><p> Les nouvelles règles relatives au Grand Conseil, notamment à son Secrétariat (art. 97), prennent effet en vue de la législature 2007 à 2011.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_151/para_2"><num>2</num><content><p> Il en va de même des nouvelles règles relatives au Conseil d’État.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_XI/lvl_u2/lvl_b/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Pouvoir judiciaire, Ministère public et Conseil de la magistrature</heading><article eId="art_152"><num><b>Art. 152</b></num><paragraph eId="art_152/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil de la magistrature entre en fonction le 1<sup>er</sup> juillet 2007. Il ne commence toutefois son activité de surveillance que le 1<sup>er</sup> janvier 2008.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_152/para_2"><num>2</num><content><p> Le Tribunal cantonal unifié commence son activité ce même 1<sup>er</sup> janvier 2008.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_152/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_152/para_3/listintro"> Les règles suivantes sont applicables à l’élection et à la durée des fonctions des membres du pouvoir judiciaire et du Ministère public:</listIntroduction><item eId="art_152/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Les personnes en fonction à l’entrée en vigueur de la présente Constitution le restent jusqu’au terme de leur mandat.</p></item><item eId="art_152/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Les postes à repourvoir entre le 1<sup>er</sup> janvier 2005 et le 31 décembre 2007 le sont selon le droit actuel.</p></item><item eId="art_152/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Les nouvelles règles (art. 103, 121 et 128) s’appliquent pour les postes à repourvoir à partir du 1<sup>er</sup> janvier 2008.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_XI/lvl_u2/lvl_b/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Communes (art. 49 à 51 et 129 à 135)</heading><article eId="art_153"><num><b>Art. 153</b></num><paragraph eId="art_153/para"><content><p>Les nouvelles règles relatives aux communes, à l’exception de l’art. 133 (péréquation financière), prennent effet en vue de la période administrative 2006 à 2011.</p></content></paragraph></article></level></level></level></title><level eId="lvl_u12"><heading>Index des matières</heading><p>Les chiffres renvoient aux articles de la Constitution</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Activité étatique <inline name="man-font-weight-normal">4, 52</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Activité économique <inline name="man-font-weight-normal">26</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-weight-normal">cf. également Économie</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Actes des autorités cantonales</p><blockList eId="lvl_u12/list_u1"><item eId="lvl_u12/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>acte urgent du Grand Conseil 92</p></item><item eId="lvl_u12/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>décret simple 91</p></item><item eId="lvl_u12/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>décret soumis au référendum 91</p></item><item eId="lvl_u12/list_u1/bull_u4"><num>– </num><p>délégation 93</p></item><item eId="lvl_u12/list_u1/bull_u5"><num>– </num><p>loi 91</p></item><item eId="lvl_u12/list_u1/bull_u6"><num>– </num><p>ordonnance 91</p></item><item eId="lvl_u12/list_u1/bull_u7"><num>– </num><p>ordonnance parlementaire 91</p></item><item eId="lvl_u12/list_u1/bull_u8"><num>– </num><p>règlement 91</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Administration <inline name="man-font-weight-normal">97, 104, 110, 118</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Adoption <inline name="man-font-weight-normal">33, 148</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Adultes <inline name="man-font-weight-normal">(Formation des) 66</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Age <inline name="man-font-weight-normal">(droit de vote et d’élection) 39, 48</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Agriculture <inline name="man-font-weight-normal">74</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aide humanitaire <inline name="man-font-weight-normal">70</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aide sociale <inline name="man-font-weight-normal">55</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aménagement du territoire <inline name="man-font-weight-normal">72, 73</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Amnistie <inline name="man-font-weight-normal">105</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Approvisionnement en eau et en énergie <inline name="man-font-weight-normal">77</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arbitraire <inline name="man-font-weight-normal">(Interdiction de l’) 10</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Armoiries <inline name="man-font-weight-normal">2</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Art</p><blockList eId="lvl_u12/list_u2"><item eId="lvl_u12/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>liberté de l’ 21</p></item><item eId="lvl_u12/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>encouragement à la création 79</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Assemblée communale <inline name="man-font-weight-normal">50, 131</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Assemblée constituante <inline name="man-font-weight-normal">144</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Assistance judiciaire gratuite <inline name="man-font-weight-normal">29</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Association <inline name="man-font-weight-normal">23, 27, 138</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Association de communes <inline name="man-font-weight-normal">51, 129, 134</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Assurance maternité <inline name="man-font-weight-normal">33, 148</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autonomie communale <inline name="man-font-weight-normal">129, 132</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorités cantonales <inline name="man-font-weight-normal">17, 40, 85-128, 151-152</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorités communales <inline name="man-font-weight-normal">131</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bénévolat <inline name="man-font-weight-normal">138</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bien commun <inline name="man-font-weight-normal">3</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bilinguisme <inline name="man-font-weight-normal">6</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bonne foi <inline name="man-font-weight-normal">10</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Budget</p><blockList eId="lvl_u12/list_u3"><item eId="lvl_u12/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>Conseil d’État 113</p></item><item eId="lvl_u12/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>Équilibre 83</p></item><item eId="lvl_u12/list_u3/bull_u3"><num>– </num><p>Grand Conseil 102</p></item><item eId="lvl_u12/list_u3/bull_u4"><num>– </num><p>Publicité 84</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Buts de l’État <inline name="man-font-weight-normal">3</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Canton</p><blockList eId="lvl_u12/list_u4"><item eId="lvl_u12/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>autorités cantonales 85 à 128</p></item><item eId="lvl_u12/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>définition 1</p></item><item eId="lvl_u12/list_u4/bull_u3"><num>– </num><p>division en districts 136</p></item><item eId="lvl_u12/list_u4/bull_u4"><num>– </num><p>tâches cf. tâches publiques</p></item><item eId="lvl_u12/list_u4/bull_u5"><num>– </num><p>territoire 2</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Capitale <inline name="man-font-weight-normal">2</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Catastrophes</p><blockList eId="lvl_u12/list_u5"><item eId="lvl_u12/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>prévention 75</p></item><item eId="lvl_u12/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>victimes d’une 36</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Censure <inline name="man-font-weight-normal">20</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cercles électoraux <inline name="man-font-weight-normal">95</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chambre pénale des mineurs <inline name="man-font-weight-normal">123</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Champ d’application des droits fondamentaux et sociaux <inline name="man-font-weight-normal">37</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chancellerie d’État <inline name="man-font-weight-normal">98,</inline><inline name="man-font-weight-normal">108, 109</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chômage <inline name="man-font-weight-normal">55</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Circonstances extraordinaires <inline name="man-font-weight-normal">117</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Citoyenneté active <inline name="man-font-weight-normal">39, 48, 86, 131, 149</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Civisme <inline name="man-font-weight-normal">137</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cohésion cantonale <inline name="man-font-weight-normal">3</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Collaboration</p><blockList eId="lvl_u12/list_u6"><item eId="lvl_u12/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>du canton 5</p></item><item eId="lvl_u12/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>intercommunale 134</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Communautés religieuses <inline name="man-font-weight-normal">cf. Églises</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Communes</p><blockList eId="lvl_u12/list_u7"><item eId="lvl_u12/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>autonomie communale 129, 132</p></item><item eId="lvl_u12/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>autorités communales 131</p></item><item eId="lvl_u12/list_u7/bull_u3"><num>– </num><p>collaboration intercommunale 134</p></item><item eId="lvl_u12/list_u7/bull_u4"><num>– </num><p>droits politiques 48 à 51</p></item><item eId="lvl_u12/list_u7/bull_u5"><num>– </num><p>fusions 135</p></item><item eId="lvl_u12/list_u7/bull_u6"><num>– </num><p>péréquation financière 133, 153</p></item><item eId="lvl_u12/list_u7/bull_u7"><num>– </num><p>surveillance 115</p></item><item eId="lvl_u12/list_u7/bull_u8"><num>– </num><p>statut et organisation 129 à 132, 153</p></item><item eId="lvl_u12/list_u7/bull_u9"><num>– </num><p>tâches cf. Tâches publiques</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Communications <inline name="man-font-weight-normal">78</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Comptes de l’État</p><blockList eId="lvl_u12/list_u8"><item eId="lvl_u12/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>Conseil d’État 113</p></item><item eId="lvl_u12/list_u8/bull_u2"><num>– </num><p>Grand Conseil 102</p></item><item eId="lvl_u12/list_u8/bull_u3"><num>– </num><p>publicité 84</p></item><item eId="lvl_u12/list_u8/bull_u4"><num>– </num><p>référendum financier 45, 46</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Concordats <inline name="man-font-weight-normal">100, 114</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Confédération</p><blockList eId="lvl_u12/list_u9"><item eId="lvl_u12/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>appartenance 1</p></item><item eId="lvl_u12/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>collaboration 5</p></item><item eId="lvl_u12/list_u9/bull_u3"><num>– </num><p>garantie du territoire 2</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conflits</p><blockList eId="lvl_u12/list_u10"><item eId="lvl_u12/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>de compétence 105</p></item><item eId="lvl_u12/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>du travail 27</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conscience <inline name="man-font-weight-normal">(et croyance)</inline> <inline name="man-font-weight-normal">15</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil de la magistrature <inline name="man-font-weight-normal">125 à 128, 152</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil communal <inline name="man-font-weight-normal">49, 131</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil des États <inline name="man-font-weight-normal">40</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil d’État</p><blockList eId="lvl_u12/list_u11"><item eId="lvl_u12/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>élection 40, 106</p><blockList><item eId="lvl_u12/list_u11/bull_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– obligation de transparence 139<i>a</i></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u12/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>en général 106 à 119, 151</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil général <inline name="man-font-weight-normal">49, 50, 131</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil national <inline name="man-font-weight-normal">40</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Constitution cantonale </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-weight-normal">cf. Révision de la Constitution</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Constituante </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-weight-normal">cf. Assemblée constituante</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Contre-projet </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-weight-normal">(initiative populaire) 44</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Coopération au développement <inline name="man-font-weight-normal">70</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Couples de même sexe <inline name="man-font-weight-normal">14</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Création artistique <inline name="man-font-weight-normal">79</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Crédits d’étude <inline name="man-font-weight-normal">(référendum) 46</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Croyance <inline name="man-font-weight-normal">(Conscience et) 15</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Culture</p><blockList eId="lvl_u12/list_u12"><item eId="lvl_u12/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>patrimoine culturel 73</p></item><item eId="lvl_u12/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>vie culturelle 79</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cumul des mandats <inline name="man-font-weight-normal">87</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dangers <inline name="man-font-weight-normal">(mesures extraordinaires) 117</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Décret 91</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Délégation</p><blockList eId="lvl_u12/list_u13"><item eId="lvl_u12/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>de tâches publiques 54, 138</p></item><item eId="lvl_u12/list_u13/bull_u2"><num>– </num><p>de compétences législatives 93</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dépenses <inline name="man-font-weight-normal">(référendum) 45, 46</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Détresse <inline name="man-font-weight-normal">(Situations de) 36</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Développement <inline name="man-font-weight-normal">(Coopération au) 70</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Développement durable <inline name="man-font-weight-normal">3</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Développement personnel <inline name="man-font-weight-normal">63, 64, 80</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Devoirs <inline name="man-font-weight-normal">7</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dignité humaine <inline name="man-font-weight-normal">8, 36</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dispositions finales <inline name="man-font-weight-normal">146 à 153</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Districts <inline name="man-font-weight-normal">136</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diversité culturelle <inline name="man-font-weight-normal">3</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Domicile</p><blockList eId="lvl_u12/list_u14"><item eId="lvl_u12/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>citoyenneté active 39, 48</p></item><item eId="lvl_u12/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>condition d’éligibilité 40, 86</p></item><item eId="lvl_u12/list_u14/bull_u3"><num>– </num><p>liberté d’établissement 16</p></item><item eId="lvl_u12/list_u14/bull_u4"><num>– </num><p>respect 12</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droit</p><blockList eId="lvl_u12/list_u15"><item eId="lvl_u12/list_u15/bull_u1"><num>– </num><p>de cité 69, 105</p></item><item eId="lvl_u12/list_u15/bull_u2"><num>– </num><p>d’être entendu 29</p></item><item eId="lvl_u12/list_u15/bull_u3"><num>– </num><p>État de 1, 4, 69</p></item><item eId="lvl_u12/list_u15/bull_u4"><num>– </num><p>supérieur 43, 93, 122, 145</p></item><item eId="lvl_u12/list_u15/bull_u5"><num>– </num><p>transitoire 147 à 153</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droits fondamentaux et sociaux <inline name="man-font-weight-normal">8 à 38</inline></p><blockList eId="lvl_u12/list_u16"><item eId="lvl_u12/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>champ d’application et restrictions 37, 38</p></item><item eId="lvl_u12/list_u16/bull_u2"><num>– </num><p>fondamentaux 8 à 32, 76</p></item><item eId="lvl_u12/list_u16/bull_u3"><num>– </num><p>sociaux 33 à 36</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droits politiques</p><blockList eId="lvl_u12/list_u17"><item eId="lvl_u12/list_u17/bull_u1"><num>– </num><p>cantonaux 39 à 47, 149</p></item><item eId="lvl_u12/list_u17/bull_u2"><num>– </num><p>communaux 48 à 51, 149</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Eau <inline name="man-font-weight-normal">(approvisionnement) 77</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">École</p><blockList eId="lvl_u12/list_u18"><item eId="lvl_u12/list_u18/bull_u1"><num>– </num><p>formation de base 64</p></item><item eId="lvl_u12/list_u18/bull_u2"><num>– </num><p>formation supérieure 65</p></item><item eId="lvl_u12/list_u18/bull_u3"><num>– </num><p>privées 67</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Économie</p><blockList eId="lvl_u12/list_u19"><item eId="lvl_u12/list_u19/bull_u1"><num>– </num><p>monopoles et régales 58</p></item><item eId="lvl_u12/list_u19/bull_u2"><num>– </num><p>principe d’ 82</p></item><item eId="lvl_u12/list_u19/bull_u3"><num>– </num><p>promotion 57</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Égalité <inline name="man-font-weight-normal">9</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Églises</p><blockList eId="lvl_u12/list_u20"><item eId="lvl_u12/list_u20/bull_u1"><num>– </num><p>autres Églises et communautés religieuses 142</p></item><item eId="lvl_u12/list_u20/bull_u2"><num>– </num><p>Églises reconnues 141</p></item><item eId="lvl_u12/list_u20/bull_u3"><num>– </num><p>enseignement religieux 64</p></item><item eId="lvl_u12/list_u20/bull_u4"><num>– </num><p>impôts 143</p></item><item eId="lvl_u12/list_u20/bull_u5"><num>– </num><p>liberté d’adhérer 15</p></item><item eId="lvl_u12/list_u20/bull_u6"><num>– </num><p>principes 140</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élection</p><blockList eId="lvl_u12/list_u21"><item eId="lvl_u12/list_u21/bull_u1"><num>– </num><p>par le Grand Conseil 103, 107, 124, 126, 128, 152</p></item><item eId="lvl_u12/list_u21/bull_u2"><num>– </num><p>par le peuple</p><blockList><item eId="lvl_u12/list_u21/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>Conseil des États 40</p></item><item eId="lvl_u12/list_u21/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>Conseil d’État 40, 106</p></item><item eId="lvl_u12/list_u21/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>Conseil national 40</p></item><item eId="lvl_u12/list_u21/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>Grand Conseil 40, 95</p></item><item eId="lvl_u12/list_u21/bull_u2/bull_u5"><num>– </num><p>préfets 40, 136</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u12/list_u21/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– obligation de transparence 139<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Éligibilité <inline name="man-font-weight-normal">40, 86, 131</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Endettement <inline name="man-font-weight-normal">102</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Énergie</p><blockList eId="lvl_u12/list_u22"><item eId="lvl_u12/list_u22/bull_u1"><num>– </num><p>approvisionnement en 77</p></item><item eId="lvl_u12/list_u22/bull_u2"><num>– </num><p>renouvelable 71</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enfants <inline name="man-font-weight-normal">29, 34, 36, 60, 64, 137</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enseignement</p><blockList eId="lvl_u12/list_u23"><item eId="lvl_u12/list_u23/bull_u1"><num>– </num><p>de base 18, 64</p></item><item eId="lvl_u12/list_u23/bull_u2"><num>– </num><p>écoles privées 67</p></item><item eId="lvl_u12/list_u23/bull_u3"><num>– </num><p>formation des adultes 66</p></item><item eId="lvl_u12/list_u23/bull_u4"><num>– </num><p>liberté de l’ 22</p></item><item eId="lvl_u12/list_u23/bull_u5"><num>– </num><p>religieux 15, 64</p></item><item eId="lvl_u12/list_u23/bull_u6"><num>– </num><p>supérieur 65</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Entrée en vigueur <inline name="man-font-weight-normal">(de la Constitution) 146</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Entreprises</p><blockList eId="lvl_u12/list_u24"><item eId="lvl_u12/list_u24/bull_u1"><num>– </num><p>création d’ 57</p></item><item eId="lvl_u12/list_u24/bull_u2"><num>– </num><p>participation des pouvoirs publics 54</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Environnement <inline name="man-font-weight-normal">3, 71 à 75</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Équilibre</p><blockList eId="lvl_u12/list_u25"><item eId="lvl_u12/list_u25/bull_u1"><num>– </num><p>budgétaire 83</p></item><item eId="lvl_u12/list_u25/bull_u2"><num>– </num><p>personnel 80</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Établissement <inline name="man-font-weight-normal">(Liberté d’) 16</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">État</p><blockList eId="lvl_u12/list_u26"><item eId="lvl_u12/list_u26/bull_u1"><num>– </num><p>buts 3</p></item><item eId="lvl_u12/list_u26/bull_u2"><num>– </num><p>tâches cf. Tâches publiques</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Étrangères et étrangers</p><blockList eId="lvl_u12/list_u27"><item eId="lvl_u12/list_u27/bull_u1"><num>– </num><p>accès aux fonctions de l’ordre judiciaire 86</p></item><item eId="lvl_u12/list_u27/bull_u2"><num>– </num><p>droit de vote communal 48, 149</p></item><item eId="lvl_u12/list_u27/bull_u3"><num>– </num><p>intégration 69</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Exercice des droits politiques <inline name="man-font-weight-normal">39 à 51, 149</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Expropriation <inline name="man-font-weight-normal">28</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Famille <inline name="man-font-weight-normal">3, 9, 12, 13, 34, 59, 60</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Femme</p><blockList eId="lvl_u12/list_u28"><item eId="lvl_u12/list_u28/bull_u1"><num>– </num><p>égalité 9</p></item><item eId="lvl_u12/list_u28/bull_u2"><num>– </num><p>prestations en cas de maternité 33, 148</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finances</p><blockList eId="lvl_u12/list_u29"><item eId="lvl_u12/list_u29/bull_u1"><num>– </num><p>communes 132</p></item><item eId="lvl_u12/list_u29/bull_u2"><num>– </num><p>Conseil d’État 112, 113</p></item><item eId="lvl_u12/list_u29/bull_u3"><num>– </num><p>généralités 81 à 84</p></item><item eId="lvl_u12/list_u29/bull_u4"><num>– </num><p>Grand Conseil 101, 102</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Financement </p><blockList eId="lvl_u12/list_u30"><item eId="lvl_u12/list_u30/bull_u1"><num>– </num><p>obligation de transparence 139a</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Force publique <inline name="man-font-weight-normal">(monopole) 76</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Forêts </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-weight-normal">cf. Sylviculture</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Formation <inline name="man-font-weight-normal">64 à 67</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Formes de vie en commun <inline name="man-font-weight-normal">14</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fraude fiscale <inline name="man-font-weight-normal">81</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fumée passive <inline name="man-font-weight-normal">68</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fusions de communes <inline name="man-font-weight-normal">135</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Générations <inline name="man-font-weight-normal">62</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gestion financière <inline name="man-font-weight-normal">82 à 84</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grâce <inline name="man-font-weight-normal">105</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grand Conseil</p><blockList eId="lvl_u12/list_u31"><item eId="lvl_u12/list_u31/bull_u1"><num>– </num><p>élection 40, 95</p><blockList><item eId="lvl_u12/list_u31/bull_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– obligation de transparence 139<i>a</i></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u12/list_u31/bull_u2"><num>– </num><p>organisation et compétences 94 à 105, 151</p></item><item eId="lvl_u12/list_u31/bull_u3"><num>– </num><p>révision de la Constitution 144, 145</p></item><item eId="lvl_u12/list_u31/bull_u4"><num>– </num><p>traitement de l’initiative populaire 43, 44</p></item><item eId="lvl_u12/list_u31/bull_u5"><num>– </num><p>traitement de la motion populaire 47</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grève <inline name="man-font-weight-normal">27</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Handicapés <inline name="man-font-weight-normal">9, 63</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hautes écoles spécialisées <inline name="man-font-weight-normal">65</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Homme <inline name="man-font-weight-normal">(égalité) 9</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Immunité <inline name="man-font-weight-normal">89</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impôts <inline name="man-font-weight-normal">81, 102, 132, 143</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Incompatibilités <inline name="man-font-weight-normal">87</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Indépendance de la justice <inline name="man-font-weight-normal">121</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Information</p><blockList eId="lvl_u12/list_u32"><item eId="lvl_u12/list_u32/bull_u1"><num>– </num><p>droit à l’ 19, 84, 88</p></item><item eId="lvl_u12/list_u32/bull_u2"><num>– </num><p>liberté d’ 19</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Initiative populaire</p><blockList eId="lvl_u12/list_u33"><item eId="lvl_u12/list_u33/bull_u1"><num>– </num><p>communale 50, 51</p></item><item eId="lvl_u12/list_u33/bull_u2"><num>– </num><p>contre-projet 44</p></item><item eId="lvl_u12/list_u33/bull_u3"><num>– </num><p>forme et délai 42</p></item><item eId="lvl_u12/list_u33/bull_u4"><num>– </num><p>objet 41</p></item><item eId="lvl_u12/list_u33/bull_u5"><num>– </num><p>pendante(s) 150</p></item><item eId="lvl_u12/list_u33/bull_u6"><num>– </num><p>traitement 44</p></item><item eId="lvl_u12/list_u33/bull_u7"><num>– </num><p>validité 43, 105</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Interdiction de l’arbitraire <inline name="man-font-weight-normal">10</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Intégration</p><blockList eId="lvl_u12/list_u34"><item eId="lvl_u12/list_u34/bull_u1"><num>– </num><p>des enfants 64</p></item><item eId="lvl_u12/list_u34/bull_u2"><num>– </num><p>des étrangères et étrangers 69</p></item><item eId="lvl_u12/list_u34/bull_u3"><num>– </num><p>des handicapés 9</p></item><item eId="lvl_u12/list_u34/bull_u4"><num>– </num><p>des jeunes 61</p></item><item eId="lvl_u12/list_u34/bull_u5"><num>– </num><p>des personnes vulnérables et dépendantes 63</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jeunes <inline name="man-font-weight-normal">29, 34, 36, 61, 137</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Juge</p><blockList eId="lvl_u12/list_u35"><item eId="lvl_u12/list_u35/bull_u1"><num>– </num><p>accès au 30</p></item><item eId="lvl_u12/list_u35/bull_u2"><num>– </num><p>d’instruction 123</p></item><item eId="lvl_u12/list_u35/bull_u3"><num>– </num><p>de paix 123</p></item><item eId="lvl_u12/list_u35/bull_u4"><num>– </num><p>incompatibilités 87</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Juridictions civile, pénale et administrative <inline name="man-font-weight-normal">123</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Justice</p><blockList eId="lvl_u12/list_u36"><item eId="lvl_u12/list_u36/bull_u1"><num>– </num><p>but de l’État 3</p></item><item eId="lvl_u12/list_u36/bull_u2"><num>– </num><p>Conseil de la magistrature 125 à 128, 152</p></item><item eId="lvl_u12/list_u36/bull_u3"><num>– </num><p>de paix 123</p></item><item eId="lvl_u12/list_u36/bull_u4"><num>– </num><p>indépendance 121</p></item><item eId="lvl_u12/list_u36/bull_u5"><num>– </num><p>juridictions civile, pénale et administrative 123</p></item><item eId="lvl_u12/list_u36/bull_u6"><num>– </num><p>organisation générale 120</p></item><item eId="lvl_u12/list_u36/bull_u7"><num>– </num><p>respect du droit supérieur 122</p></item><item eId="lvl_u12/list_u36/bull_u8"><num>– </num><p>Tribunal cantonal 123, 124, 127, 152</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Langues</p><blockList eId="lvl_u12/list_u37"><item eId="lvl_u12/list_u37/bull_u1"><num>– </num><p>étrangères 64</p></item><item eId="lvl_u12/list_u37/bull_u2"><num>– </num><p>liberté 17</p></item><item eId="lvl_u12/list_u37/bull_u3"><num>– </num><p>officielles 6, 17, 64</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Législation</p><blockList eId="lvl_u12/list_u38"><item eId="lvl_u12/list_u38/bull_u1"><num>– </num><p>Conseil d’État 111</p></item><item eId="lvl_u12/list_u38/bull_u2"><num>– </num><p>Grand Conseil 99</p></item><item eId="lvl_u12/list_u38/bull_u3"><num>– </num><p>respect des intérêts des familles 59</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Liberté</p><blockList eId="lvl_u12/list_u39"><item eId="lvl_u12/list_u39/bull_u1"><num>– </num><p>de conscience et de croyance 15</p></item><item eId="lvl_u12/list_u39/bull_u2"><num>– </num><p>de la langue 17</p></item><item eId="lvl_u12/list_u39/bull_u3"><num>– </num><p>de l’art 21</p></item><item eId="lvl_u12/list_u39/bull_u4"><num>– </num><p>de l’enseignement et de la recherche scientifiques 22</p></item><item eId="lvl_u12/list_u39/bull_u5"><num>– </num><p>de parole 89</p></item><item eId="lvl_u12/list_u39/bull_u6"><num>– </num><p>de réunion et de manifestation 24</p></item><item eId="lvl_u12/list_u39/bull_u7"><num>– </num><p>des médias 20</p></item><item eId="lvl_u12/list_u39/bull_u8"><num>– </num><p>d’opinion et d’information 19</p></item><item eId="lvl_u12/list_u39/bull_u9"><num>– </num><p>économique 26</p></item><item eId="lvl_u12/list_u39/bull_u10"><num>– </num><p>forme de vie en commun 14</p></item><item eId="lvl_u12/list_u39/bull_u11"><num>– </num><p>personnelle 3, 11</p></item><item eId="lvl_u12/list_u39/bull_u12"><num>– </num><p>syndicale 27</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Logement <inline name="man-font-weight-normal">36, 56</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Loi</p><blockList eId="lvl_u12/list_u40"><item eId="lvl_u12/list_u40/bull_u1"><num>– </num><p>dispositions d’exécution 111</p></item><item eId="lvl_u12/list_u40/bull_u2"><num>– </num><p>égalité devant la 9</p></item><item eId="lvl_u12/list_u40/bull_u3"><num>– </num><p>formes des actes des autorités 91</p></item><item eId="lvl_u12/list_u40/bull_u4"><num>– </num><p>initiative populaire 41</p></item><item eId="lvl_u12/list_u40/bull_u5"><num>– </num><p>référendum facultatif 46</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Loisirs <inline name="man-font-weight-normal">80</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Majorité civile <inline name="man-font-weight-normal">39, 48</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mandat</p><blockList eId="lvl_u12/list_u41"><item eId="lvl_u12/list_u41/bull_u1"><num>– </num><p>cumul 87</p></item><item eId="lvl_u12/list_u41/bull_u2"><num>– </num><p>du Grand Conseil 98</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Manifestation <inline name="man-font-weight-normal">(Liberté de) 24</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mariage <inline name="man-font-weight-normal">13</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Maternité <inline name="man-font-weight-normal">33, 148</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Médias <inline name="man-font-weight-normal">20</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Médiation</p><blockList eId="lvl_u12/list_u42"><item eId="lvl_u12/list_u42/bull_u1"><num>– </num><p>administrative 119</p></item><item eId="lvl_u12/list_u42/bull_u2"><num>– </num><p>conflits du travail 27</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ministère public <inline name="man-font-weight-normal">103, 126 à 128, 152</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Minorités <inline name="man-font-weight-normal">6</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mise à pied collective <inline name="man-font-weight-normal">27</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Monopole</p><blockList eId="lvl_u12/list_u43"><item eId="lvl_u12/list_u43/bull_u1"><num>– </num><p>de la force publique 76</p></item><item eId="lvl_u12/list_u43/bull_u2"><num>– </num><p>d’une activité économique 58</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Motion populaire <inline name="man-font-weight-normal">47</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Naissance <inline name="man-font-weight-normal">33, 148</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Naturalisation <inline name="man-font-weight-normal">69, 105</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nature <inline name="man-font-weight-normal">71, 73</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nominations <inline name="man-font-weight-normal">116</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Opinion <inline name="man-font-weight-normal">(Liberté d’) 19</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ordonnance <inline name="man-font-weight-normal">91</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ordre public <inline name="man-font-weight-normal">(S</inline><inline name="man-font-weight-normal">écurité et) 76</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Paix du travail <inline name="man-font-weight-normal">27</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Partenariat enregistré <inline name="man-font-weight-normal">14</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Participation</p><blockList eId="lvl_u12/list_u44"><item eId="lvl_u12/list_u44/bull_u1"><num>– </num><p>à des entreprises 54</p></item><item eId="lvl_u12/list_u44/bull_u2"><num>– </num><p>aux activités d’une association 23</p></item><item eId="lvl_u12/list_u44/bull_u3"><num>– </num><p>des personnes âgées 35</p></item><item eId="lvl_u12/list_u44/bull_u4"><num>– </num><p>du canton 105</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Partis politiques <inline name="man-font-weight-normal">139</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Patrimoine culturel <inline name="man-font-weight-normal">73</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Péréquation financière <inline name="man-font-weight-normal">133</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Personnes âgées <inline name="man-font-weight-normal">35</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Personnes vulnérables et dépendantes <inline name="man-font-weight-normal">63</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pétition <inline name="man-font-weight-normal">25</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Planification <inline name="man-font-weight-normal">101, 112</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pouvoir</p><blockList eId="lvl_u12/list_u45"><item eId="lvl_u12/list_u45/bull_u1"><num>– </num><p>exécutif 110</p></item><item eId="lvl_u12/list_u45/bull_u2"><num>– </num><p>judiciaire 120 à 128, 152</p></item><item eId="lvl_u12/list_u45/bull_u3"><num>– </num><p>législatif 99</p></item><item eId="lvl_u12/list_u45/bull_u4"><num>– </num><p>séparation des pouvoirs 85</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Précarité <inline name="man-font-weight-normal">55</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Préfet <inline name="man-font-weight-normal">40, 87, 88, 123, 136</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Présidence</p><blockList eId="lvl_u12/list_u46"><item eId="lvl_u12/list_u46/bull_u1"><num>– </num><p>des autorités cantonales 103</p></item><item eId="lvl_u12/list_u46/bull_u2"><num>– </num><p>des tribunaux 123</p></item><item eId="lvl_u12/list_u46/bull_u3"><num>– </num><p>du Conseil d’État 107</p></item><item eId="lvl_u12/list_u46/bull_u4"><num>– </num><p>du Tribunal cantonal 124</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Présomption d’innocence <inline name="man-font-weight-normal">92</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Presse </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-weight-normal">cf. Médias</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Procédure <inline name="man-font-weight-normal">29 à 32</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Programme de législature <inline name="man-font-weight-normal">101, 109, 112</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Promotion économique <inline name="man-font-weight-normal">57</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Propriété <inline name="man-font-weight-normal">28</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Protection</p><blockList eId="lvl_u12/list_u47"><item eId="lvl_u12/list_u47/bull_u1"><num>– </num><p>contre la fumée passive 68</p></item><item eId="lvl_u12/list_u47/bull_u2"><num>– </num><p>de la nature 73</p></item><item eId="lvl_u12/list_u47/bull_u3"><num>– </num><p>de la population 3</p></item><item eId="lvl_u12/list_u47/bull_u4"><num>– </num><p>de l’environnement 3, 71–75</p></item><item eId="lvl_u12/list_u47/bull_u5"><num>– </num><p>des données 12</p></item><item eId="lvl_u12/list_u47/bull_u6"><num>– </num><p>du patrimoine culturel 73</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publicité</p><blockList eId="lvl_u12/list_u48"><item eId="lvl_u12/list_u48/bull_u1"><num>– </num><p>activités et liens particuliers des autorités 88</p></item><item eId="lvl_u12/list_u48/bull_u2"><num>– </num><p>comptes et budgets 84</p></item><item eId="lvl_u12/list_u48/bull_u3"><num>– </num><p>débats et prononcé du jugement 31</p></item><item eId="lvl_u12/list_u48/bull_u4"><num>– </num><p>documents officiels 19</p></item><item eId="lvl_u12/list_u48/bull_u5"><num>– </num><p>séances du Grand Conseil 96</p></item><item eId="lvl_u12/list_u48/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>cf. également Transparence</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Recherche</p><blockList eId="lvl_u12/list_u49"><item eId="lvl_u12/list_u49/bull_u1"><num>– </num><p>liberté de la 22</p></item><item eId="lvl_u12/list_u49/bull_u2"><num>– </num><p>encouragement de l’État 65</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Recours <inline name="man-font-weight-normal">(naturalisation) 69</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Référendum</p><blockList eId="lvl_u12/list_u50"><item eId="lvl_u12/list_u50/bull_u1"><num>– </num><p>communal 50, 51</p></item><item eId="lvl_u12/list_u50/bull_u2"><num>– </num><p>constitutionnel 45, 144, 145</p></item><item eId="lvl_u12/list_u50/bull_u3"><num>– </num><p>facultatif 46, 99</p></item><item eId="lvl_u12/list_u50/bull_u4"><num>– </num><p>financier 45, 46, 99</p></item><item eId="lvl_u12/list_u50/bull_u5"><num>– </num><p>législatif 46</p></item><item eId="lvl_u12/list_u50/bull_u6"><num>– </num><p>obligatoire 45, 144, 145</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Régales <inline name="man-font-weight-normal">58</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Règlement <inline name="man-font-weight-normal">91</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Réinsertion <inline name="man-font-weight-normal">55</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Relations</p><blockList eId="lvl_u12/list_u51"><item eId="lvl_u12/list_u51/bull_u1"><num>– </num><p>entre les communautés linguistiques 6</p></item><item eId="lvl_u12/list_u51/bull_u2"><num>– </num><p>entre Conseil d’État et Grand Conseil 98, 109</p></item><item eId="lvl_u12/list_u51/bull_u3"><num>– </num><p>entre les générations 62</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Relations extérieures <inline name="man-font-weight-normal">5, 100, 114</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Religion <inline name="man-font-weight-normal">(libre choix) 15</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-weight-normal">cf. également Églises</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Répartition des tâches entre État et communes <inline name="man-font-weight-normal">53</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Représentation proportionnelle <inline name="man-font-weight-normal">(élection du Grand Conseil) 95</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Responsabilité</p><blockList eId="lvl_u12/list_u52"><item eId="lvl_u12/list_u52/bull_u1"><num>– </num><p>des collectivités publiques pour leurs agents 90</p></item><item eId="lvl_u12/list_u52/bull_u2"><num>– </num><p>des individus 3, 7, 34, 64</p></item><item eId="lvl_u12/list_u52/bull_u3"><num>– </num><p>des membres du Conseil d’État 109</p></item><item eId="lvl_u12/list_u52/bull_u4"><num>– </num><p>des scientifiques 22</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Réunion <inline name="man-font-weight-normal">(Liberté de) 24</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Révision de la Constitution</p><blockList eId="lvl_u12/list_u53"><item eId="lvl_u12/list_u53/bull_u1"><num>– </num><p>initiative populaire 41, 144, 145</p></item><item eId="lvl_u12/list_u53/bull_u2"><num>– </num><p>proposition par le Grand Conseil 99, 144, 145</p></item><item eId="lvl_u12/list_u53/bull_u3"><num>– </num><p>révision partielle 145</p></item><item eId="lvl_u12/list_u53/bull_u4"><num>– </num><p>révision totale 144</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Santé <inline name="man-font-weight-normal">36, 68</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Science</p><blockList eId="lvl_u12/list_u54"><item eId="lvl_u12/list_u54/bull_u1"><num>– </num><p>liberté et responsabilité 22</p></item><item eId="lvl_u12/list_u54/bull_u2"><num>– </num><p>encouragement à la recherche 65</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Séances <inline name="man-font-weight-normal">(Grand Conseil) </inline><inline name="man-font-weight-normal">96</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Secret de rédaction <inline name="man-font-weight-normal">20</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Secrétariat</p><blockList eId="lvl_u12/list_u55"><item eId="lvl_u12/list_u55/bull_u1"><num>– </num><p>du Conseil d’État 108, 109</p></item><item eId="lvl_u12/list_u55/bull_u2"><num>– </num><p>du Grand Conseil 97, 98, 109, 151</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sécurité et ordre publics <inline name="man-font-weight-normal">76</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sécurité matérielle <inline name="man-font-weight-normal">55</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sécurité sociale <inline name="man-font-weight-normal">3</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Séjour <inline name="man-font-weight-normal">(choix du lieu de) 16</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Services publics <inline name="man-font-weight-normal">52</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Séparation des pouvoirs <inline name="man-font-weight-normal">85</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sessions <inline name="man-font-weight-normal">(Grand Conseil) 96</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Situations</p><blockList eId="lvl_u12/list_u56"><item eId="lvl_u12/list_u56/bull_u1"><num>– </num><p>de détresse 36</p></item><item eId="lvl_u12/list_u56/bull_u2"><num>– </num><p>de précarité 55</p></item><item eId="lvl_u12/list_u56/bull_u3"><num>– </num><p>d’urgence 75</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Société civile <inline name="man-font-weight-normal">137 à 139</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Soins urgents<inline name="man-font-weight-normal"> 68</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>1</sup></inline><inline name="man-font-weight-normal"><i><sup>a</sup></i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Solidarité</p><blockList eId="lvl_u12/list_u57"><item eId="lvl_u12/list_u57/bull_u1"><num>– </num><p>entre générations 62</p></item><item eId="lvl_u12/list_u57/bull_u2"><num>– </num><p>principe de l’activité étatique 52</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sport 80</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Statut de droit public <inline name="man-font-weight-normal">(Églises) 141</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Structure territoriale <inline name="man-font-weight-normal">134 à </inline><inline name="man-font-weight-normal">136</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Subsidiarité <inline name="man-font-weight-normal">3, 7, 34, 52</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Suisses de l’étranger <inline name="man-font-weight-normal">39, 149</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Subventions <inline name="man-font-weight-normal">82</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Surveillance</p><blockList eId="lvl_u12/list_u58"><item eId="lvl_u12/list_u58/bull_u1"><num>– </num><p>des communes 115</p></item><item eId="lvl_u12/list_u58/bull_u2"><num>– </num><p>des finances 84</p></item><item eId="lvl_u12/list_u58/bull_u3"><num>– </num><p>du pouvoir judiciaire et du Ministère public 127</p></item><item eId="lvl_u12/list_u58/bull_u4"><num>– </num><p>par le Grand Conseil 104</p></item><item eId="lvl_u12/list_u58/bull_u5"><num>– </num><p>sur les écoles privées 67</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sylviculture <inline name="man-font-weight-normal">74</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Système majoritaire</p><blockList eId="lvl_u12/list_u59"><item eId="lvl_u12/list_u59/bull_u1"><num>– </num><p>élection du Conseil des États 40</p></item><item eId="lvl_u12/list_u59/bull_u2"><num>– </num><p>élection du Conseil d’État 106</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Système proportionnel <inline name="man-font-weight-normal">(élection au Grand Conseil) 95</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tâches publiques <inline name="man-font-weight-normal">52 à 80</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Territoire</p><blockList eId="lvl_u12/list_u60"><item eId="lvl_u12/list_u60/bull_u1"><num>– </num><p>aménagement du 72, 73</p></item><item eId="lvl_u12/list_u60/bull_u2"><num>– </num><p>cantonal 2, 136</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traités <inline name="man-font-weight-normal">100, 114</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transparence <inline name="man-font-weight-normal">52, 139</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-weight-normal">cf. également Publicité</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transports <inline name="man-font-weight-normal">78</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Travail</p><blockList eId="lvl_u12/list_u61"><item eId="lvl_u12/list_u61/bull_u1"><num>– </num><p>égalité 9</p></item><item eId="lvl_u12/list_u61/bull_u2"><num>– </num><p>relations de, paix du 27</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tribunal cantonal <inline name="man-font-weight-normal">123, 124, 127, 152</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tribunaux</p><blockList eId="lvl_u12/list_u62"><item eId="lvl_u12/list_u62/bull_u1"><num>– </num><p>civils 123</p></item><item eId="lvl_u12/list_u62/bull_u2"><num>– </num><p>d’exception 31</p></item><item eId="lvl_u12/list_u62/bull_u3"><num>– </num><p>procédure 29–32</p></item><item eId="lvl_u12/list_u62/bull_u4"><num>– </num><p>pénaux 123</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Université <inline name="man-font-weight-normal">65</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Urgence <inline name="man-font-weight-normal">75, 92</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Victimes <inline name="man-font-weight-normal">(d’infraction, de catastro</inline><inline name="man-font-weight-normal">phe) 36</inline><br/>Vie</p><blockList eId="lvl_u12/list_u63"><item eId="lvl_u12/list_u63/bull_u1"><num>– </num><p>culturelle 79</p></item><item eId="lvl_u12/list_u63/bull_u2"><num>– </num><p>droit à la 11</p></item><item eId="lvl_u12/list_u63/bull_u3"><num>– </num><p>en commun (formes de) 14</p></item><item eId="lvl_u12/list_u63/bull_u4"><num>– </num><p>familiale 12</p></item><item eId="lvl_u12/list_u63/bull_u5"><num>– </num><p>privée 12</p></item></blockList></level></body></act></akomaNtoso>