{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-125-II-643_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=39&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-II-643%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "a9d1ab69acfd7febd7b6e87c421563e7"}, "Num": ["BGE 125 II 643"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 125 II 643"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 125 II 643"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 125 II 643"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Betriebskonzession und Rahmenkonzession f\u00fcr den Flugplatz Lugano-Agno; Umweltschutz. Pr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts im Verfahren der Verwaltungsgerichtsbeschwerde (E. 4a). Systematik des Luftfahrtgesetzes (in der Fassung von 1995), Inhalt der verschiedenen Konzessionen (E. 5). Bedeutung der Tatsache, dass die zu einem Regionalflugplatz auszubauende Anlage bisher nur die Stellung eines - nicht \u00f6ffentlichen - Flugfeldes hatte (E. 6). Verh\u00e4ltnis zwischen Erteilung luftfahrtrechtlicher Konzessionen und Erlass von L\u00e4rmzonen- und Sicherheitszonenpl\u00e4nen (E. 7). Bed\u00fcrfnisnachweis als Voraussetzung f\u00fcr die Erteilung einer bundesrechtlichen Konzession; Bedeutung des regionalen Luftverkehrs (E. 8). Schutz vor L\u00e4rm aus dem Flugplatzbetrieb: Bestimmungen des Umweltschutzgesetzes \u00fcber die in den Konzessionen festzulegenden Massnahmen zur Emissionsbegrenzung (E. 15). Ausbau und Sanierung eines bestehenden Flugplatzes; die Beh\u00f6rde ist nicht verpflichtet, die Sanierung in der Rahmenkonzession anzuordnen (E. 16). Vorschriften \u00fcber den L\u00e4rmschutz bei wesentlicher \u00c4nderung bestehender Anlagen; die Bestimmungen \u00fcber die ortsfesten neuen Anlagen sind nicht anwendbar (Art. 25 Abs. 1 USG, Art. 8 Abs. 2 LSV - E. 17a-b). M\u00f6glichkeit von Erleichterungen und die sich daraus ergebende Pflicht zur Schallisolierung l\u00e4rmbelasteter Bauten (E. 17c-d). \u00dcberpr\u00fcfung der in der Konzession enthaltenen Betriebsbestimmungen f\u00fcr den Flugplatz Lugano-Agno im Lichte der eidgen\u00f6ssischen L\u00e4rmschutzvorschriften. Tragweite einer Konzessions-Klausel, in welcher eine generelle Limite des zul\u00e4ssigen L\u00e4rms festgesetzt wird (\"L\u00e4rmkorsett\"); Pr\u00fcfung der Berechnungsgrundlagen und der gew\u00e4hlten Limite; das Vorgehen erscheint im vorliegenden Fall als angemessen (E. 18a-c). Notwendigkeit zus\u00e4tzlicher Verwaltungsverfahren zur Abkl\u00e4rung verschiedener Fragen, insbesondere zur Anordnung von Schallschutzmassnahmen an l\u00e4rmbelasteten Bauten (E. 18d). Voraussetzungen, unter denen das \"L\u00e4rmschutzkorsett\" der Betriebskonzession ge\u00e4ndert werden k\u00f6nnte (E. 18e). Da die Betroffenen \u00fcber die L\u00e4rmentwicklung zu orientieren sind, ist der Flugplatzhalter zu j\u00e4hrlichen Kontrollen und Ver\u00f6ffentlichung der Resultate verpflichtet (E. 18f-g). Der Schutz gegen den Flugl\u00e4rm muss in der Nacht in besonderem Masse gew\u00e4hrleistet werden; die Sache ist zur Anordnung solcher zus\u00e4tzlicher emissionsbegrenzender Massnahmen an das zust\u00e4ndige Departement zur\u00fcckzuweisen (E. 19)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Concession d'exploitation et concession-cadre pour l'a\u00e9roport de Lugano-Agno; protection de l'environnement. \u00c9tendue de l'examen par le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral dans la proc\u00e9dure du recours de droit administratif (consid. 4a). Syst\u00e8me de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur l'aviation (selon les dispositions entr\u00e9es en vigueur en 1995), contenu des diff\u00e9rentes concessions (consid. 5). Influence de l'ancien statut de l'a\u00e9rodrome - champ d'aviation non ouvert au trafic public - pour l'examen d'un projet de transformation en a\u00e9roport r\u00e9gional (consid. 6). Relation entre l'octroi des concessions f\u00e9d\u00e9rales et l'adoption des plans des zones de bruit et de s\u00e9curit\u00e9 de l'a\u00e9roport (consid. 7). Clause du besoin comme condition \u00e0 l'octroi d'une concession f\u00e9d\u00e9rale; importance du trafic a\u00e9rien r\u00e9gional (consid. 8). Protection contre le bruit produit par l'exploitation d'un a\u00e9roport: principes de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur la protection de l'environnement quant \u00e0 la limitation des \u00e9missions et aux mesures pouvant \u00eatre prises \u00e0 cet effet dans le cadre des concessions (consid. 15). Transformation d'un a\u00e9rodrome existant et assainissement; en octroyant la concession-cadre, il n'y a pas lieu d'ordonner simultan\u00e9ment l'assainissement de l'installation (consid. 16). Normes applicables, en mati\u00e8re de protection contre le bruit, \u00e0 la modification notable d'une installation existante, les prescriptions sur les nouvelles installations fixes n'entrant pas en consid\u00e9ration (art. 25 al. 1 LPE, art. 8 al. 2 OPB - consid. 17a-b). R\u00e8gles sur les all\u00e9gements et, en cons\u00e9quence, sur l'isolation acoustique de b\u00e2timents expos\u00e9s au bruit (consid. 17c-d). Examen, au regard des normes f\u00e9d\u00e9rales sur la protection contre le bruit, des prescriptions d'exploitation de la concession pour l'a\u00e9roport de Lugano-Agno. Port\u00e9e d'une clause de cette concession qui fixe une limitation globale du volume de bruit autoris\u00e9 (\"corset de bruit\"); v\u00e9rification des bases de calcul et des limites pr\u00e9vues dans ce cadre; syst\u00e8me jug\u00e9 ad\u00e9quat dans le cas particulier (consid. 18a-c). Renvoi aux proc\u00e9dures administratives ult\u00e9rieures pour diff\u00e9rentes questions, notamment au sujet de l'isolation acoustique des b\u00e2timents expos\u00e9s au bruit (consid. 18d). Conditions auxquelles le \"corset de bruit\" de la concession d'exploitation peut le cas \u00e9ch\u00e9ant \u00eatre modifi\u00e9 (consid. 18e). Pour permettre aux int\u00e9ress\u00e9s de conna\u00eetre l'\u00e9volution concr\u00e8te du bruit du trafic a\u00e9rien, obligation impos\u00e9e \u00e0 l'exploitant de l'a\u00e9roport de proc\u00e9der \u00e0 un contr\u00f4le annuel et d'en publier les r\u00e9sultats (consid. 18f-g). N\u00e9cessit\u00e9 d'assurer, durant la nuit, une protection particuli\u00e8re contre le bruit du trafic a\u00e9rien; renvoi, sur ce point, de l'affaire au d\u00e9partement f\u00e9d\u00e9ral comp\u00e9tent pour octroyer la concession, afin qu'il \u00e9tudie des mesures compl\u00e9mentaires de limitation des \u00e9missions (consid. 19)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Concessione d'esercizio e concessione quadro per l'aeroporto di Lugano-Agno; protezione dell'ambiente. Estensione del potere d'esame del Tribunale federale nella procedura di ricorso di diritto amministrativo (consid. 4a). Sistema della legge federale sulla navigazione aerea (secondo le disposizioni entrate in vigore nel 1995), contenuto delle diverse concessioni (consid. 5). Rilevanza del vecchio statuto dell'aerodromo - campo d'aviazione non aperto al traffico pubblico - per l'esame di un progetto di trasformazione in aeroporto regionale (consid. 6). Relazione tra il rilascio delle concessioni federali e l'adozione dei piani delle zone di rumore e di sicurezza dell'aeroporto (consid. 7). Clausola del bisogno quale condizione per il rilascio di una concessione federale; importanza del traffico aereo regionale (consid. 8). Protezione contro il rumore provocato dall'esercizio di un aeroporto: principi della legge federale sulla protezione dell'ambiente per quanto concerne la limitazione delle emissioni e le misure da adottare a tal fine nel quadro delle concessioni (consid. 15). Trasformazione di un aerodromo esistente e risanamento; nel rilasciare la concessione quadro, l'autorit\u00e0 non \u00e8 tenuta ad ordinare simultaneamente il risanamento dell'impianto (consid. 16). Norme applicabili, in materia di protezione contro il rumore, a una modifica importante di un impianto esistente; le prescrizioni concernenti nuovi impianti fissi non entrano in considerazione (art. 25 cpv. 1 LPAmb, art. 8 cpv. 2 OIF - consid. 17a-b). Regole relative alle facilitazioni e, di conseguenza, all'isolamento acustico degli edifici esposti al rumore (consid. 17c-d). Esame, sotto il profilo delle norme federali sulla protezione contro il rumore, delle prescrizioni sull'esercizio contenute nella concessione per l'aeroporto di Lugano-Agno. Portata di una clausola di tale concessione che fissa una limitazione globale del volume di rumore autorizzato (\"corsetto di rumore\"); verifica delle basi di calcolo e dei limiti previsti in questo quadro; sistema considerato come adeguato nella fattispecie concreta (consid. 18a-c). Rinvio a procedure amministrative ulteriori per la soluzione di varie questioni, in particolare per quanto concerne l'isolamento acustico degli edifici esposti al rumore (consid. 18d). Condizioni alle quali il \"corsetto di rumore\" della concessione d'esercizio pu\u00f2 essere, se del caso, modificato (consid. 18e). Per consentire agli interessati di conoscere l'evoluzione concreta del rumore dovuto al traffico aereo, \u00e8 imposto all'esercente dell'aeroporto l'obbligo di procedere a un controllo annuale e di pubblicarne i risultati (consid. 18f-g). Necessit\u00e0 di garantire, durante la notte, una protezione particolare contro il rumore dovuto al traffico aereo; rinvio, a tal proposito, della causa al Dipartimento federale competente per il rilascio della concessione, perch\u00e9 elabori misure complementari tendenti a limitare le emissioni (consid. 19)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 10:58:42", "Checksum": "7e258e804f0755e37408368d8e4af553"}