Verordnung vom 24. Juni 2020 über den Schutz von Personen und Gebäuden in Bundesverantwortung (VSB) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/546/20210101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/546/20210101"/><FRBRdate date="2020-06-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="120.72"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 24 giugno 2020 sulla protezione di persone ed edifici di competenza federale (OPCF)" shortForm="OPCF"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 24 juin 2020 sur la protection des personnes et des bâtiments relevant de la compétence fédérale (OPF)" shortForm="OPF"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 24. Juni 2020 über den Schutz von Personen und Gebäuden in Bundesverantwortung (VSB)" shortForm="VSB"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/546/20210101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/546/20210101/de"/><FRBRdate date="2020-06-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/546/20210101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/546/20210101/de/xml"/><FRBRdate date="2020-06-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>120.72 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über den Schutz von Personen und Gebäuden <br/>in Bundesverantwortung</docTitle></p><p>(VSB)</p><p>vom 24. Juni 2020 (Stand am 1. Januar 2021)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 23 Absatz 1 und 30 des Bundesgesetzes vom 21. März 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1546_1546_1546" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>120</b></ref></p></authorialNote> über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit (BWIS),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Gegenstand</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Diese Verordnung regelt:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Erfüllung der Aufgaben zum Schutz von Personen und Gebäuden nach den Artikeln 22–24 BWIS;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Finanzierung der Schutzmassnahmen nach Buchstabe a, einschliesslich der Abgeltung an die Kantone nach Artikel 28 Absatz 2 BWIS.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Die Durchführung von weiteren Sicherheitsmassnahmen nach Artikel 20 Buchstabe f des Gaststaatgesetzes vom 22. Juni 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>192.12</b></ref></p></authorialNote> (GSG) richtet sich nach der Gaststaatverordnung vom 7. Dezember 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/861" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>192.121</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Allgemeine Zuständigkeiten</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Aufgaben des Bundesamts für Polizei</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Das Bundesamt für Polizei (fedpol) nimmt im Bereich des Schutzes von Personen und Gebäuden insbesondere folgende Aufgaben wahr:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Es beurteilt die Gefährdung von Personen und ordnet Massnahmen zu deren Schutz an, soweit es sie nicht selbst durchführt.</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Es beurteilt die Gefährdung von Gebäuden und berät das Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL), die Inhaberinnen und Inhaber des Hausrechts sowie die zu schützenden Personen.</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Es führt in bestimmten Gebäuden den Aufsichts- oder Bewachungsdienst (Sicherheitsdienst).</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Es stellt den Bundesausweis aus.</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Es betreibt die Alarmzentrale der Bundesverwaltung.</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Es betreibt das Einvernahmezentrum des Bundes.</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Es sorgt für die Aus- und Weiterbildung seiner eigenen Mitarbeitenden sowie der Sicherheitsbeauftragten und die Schulung der Personen nach Artikel 45. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Fedpol arbeitet bei der Erfüllung der Aufgaben nach Absatz 1 mit anderen für die Sicherheit verantwortlichen in- und ausländischen Behörden sowie mit privaten Sicherheitsdiensten zusammen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Sicherheitsbeauftragte</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundeskanzlei und die Departemente sowie deren Organisationseinheiten, mit Ausnahme des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS), melden fedpol für den Bereich des Personen- und Gebäudeschutzes je eine Sicherheitsbeauftragte oder einen Sicherheitsbeauftragten sowie eine Stellvertreterin oder einen Stellvertreter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Die Sicherheitsbeauftragten nehmen folgende Aufgaben wahr:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie beraten und unterstützen die Vorgesetzten aller Stufen in Sicherheitsfragen.</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie fördern das Sicherheitsbewusstsein in ihrer Organisationseinheit.</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie erarbeiten in Absprache mit fedpol ein Sicherheitskonzept, insbesondere zu den organisatorischen Sicherheitsmassnahmen und der Notfallorganisation.</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Sie beantragen, koordinieren und kontrollieren die Sicherheitsmassnahmen in Absprache mit fedpol.</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Sie führen regelmässig Evakuationsübungen durch.</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Sie melden sicherheitsrelevante Ereignisse umgehend der vorgesetzten Stelle und fedpol.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Koordination mit den kantonalen Polizeibehörden</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Fedpol und die Sicherheitsbeauftragten koordinieren ihre Tätigkeit vorgängig mit den zuständigen kantonalen Polizeibehörden, sofern die Aufgabenerfüllung dieser Behörden berührt wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Verantwortlichkeit von Vorgesetzten und Mitarbeitenden</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Die Vorgesetzten aller Stufen innerhalb von Bundesbehörden nehmen ihre Führungsverantwortung im Bereich der Sicherheitsmassnahmen wahr und setzen diese Massnahmen in ihrer Organisationseinheit durch.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Durchführung der Sicherheitsmassnahmen sind auch die Mitarbeitenden verantwortlich.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Schutz von Personen</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Personenkreis und Schutzdauer</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Zu schützende Personen im Inland</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Fedpol sorgt im Inland für den Schutz folgender Personen:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Mitglieder der Bundesversammlung;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Mitglieder des Bundesrates, Bundeskanzlerin oder Bundeskanzler;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><p>ordentliche Richterinnen und Richter der eidgenössischen Gerichte und andere von der Bundesversammlung gewählte Personen;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Angestellte des Bundes, die besonders gefährdet sind;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Personen mit diplomatischem oder konsularischem Status und andere völkerrechtlich geschützte Personen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Zu schützende Personen im Ausland</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol sorgt bei Bedarf auch im Ausland für den Schutz der Personen nach Artikel 6 Buchstaben a–d.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Das Eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) und das VBS sorgen selber für den Schutz ihrer im Ausland stationierten Angestellten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Schutzdauer</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> Fedpol gewährleistet den Schutz der folgenden Personen im nachstehenden Zeitraum:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Personen nach Artikel 6 Buchstaben a und c–d: vom Antritt bis zur Beendigung der Funktion, falls eine Gefährdung im Zusammenhang mit der Ausübung der Funktion besteht;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Personen nach Artikel 6 Buchstabe b: von der Wahl bis ein Jahr nach Ausscheiden aus dem Amt;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Personen nach Artikel 6 Buchstabe e: gemäss den völkerrechtlichen Verpflichtungen, den internationalen Gepflogenheiten und dem GSG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>192.12</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Es kann ausnahmsweise bereits vor Beginn der Schutzdauer für Schutzmassnahmen sorgen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Verlängerung der Schutzdauer</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement (EJPD) kann Schutzmassnahmen für Personen nach Artikel 6 Buchstaben a–d verlängern oder neu anordnen, wenn nach Ablauf der Schutzdauer aufgrund der ehemaligen Funktion der betroffenen Person weiterhin eine Gefährdung besteht oder eine solche neu auftritt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Ist absehbar, dass bauliche oder technische Massnahmen an Privatdomizilen erforderlich sind, so erfolgt die Verlängerung oder Neuanordnung in Absprache mit der nach Artikel 53 Absatz 1 zuständigen Organisationseinheit und dem BBL.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Massnahmen</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Gefährdungsbeurteilung</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol beurteilt die Gefährdung der Personen, für deren Schutz es zuständig ist. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Es legt für die verschiedenen Risiken Gefährdungsstufen fest und definiert geeignete Schutzmassnahmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Anordnung von Schutzmassnahmen</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol ordnet Personenschutzmassnahmen in Absprache mit der zu schützenden Person an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Massnahmen können für die gesamte Schutzdauer oder für einen bestimmten Zeitraum angeordnet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Verzichtet eine Person auf die Umsetzung der Massnahmen oder eines Teils davon, so verlangt fedpol von ihr eine schriftliche Bestätigung. Liegt keine schriftliche Bestätigung vor, so holt fedpol eine mündliche Verzichtserklärung ein und dokumentiert diese. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bund und die Kantone haften nicht für Schäden, die der Person entstehen, weil sie auf die Umsetzung der Massnahmen oder eines Teils davon verzichtet hat oder weil sie unzureichend kooperiert hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Personenschutz im Inland</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol beauftragt für den Personenschutz im Inland die zuständigen kantonalen Polizeibehörden oder private Sicherheitsdienste.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Zum Schutz von Personen nach Artikel 6 Buchstaben c–d kann es spezialisiertes Personal der Bundesverwaltung einsetzen. Es informiert die zuständigen kantonalen Polizeibehörden über den Einsatz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Es koordiniert die Massnahmen, wenn mehrere Stellen beauftragt werden müssen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Personenschutz im Ausland</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol setzt für den Personenschutz im Ausland spezialisiertes Personal der Bundesverwaltung oder Personal von kantonalen Polizeibehörden ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Das von den kantonalen Polizeibehörden zur Verfügung gestellte Personal bleibt während des Einsatzes für den Bund dienstrechtlich dem eigenen Kanton unterstellt; operativ untersteht es der Weisungsbefugnis von fedpol.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Gefährderansprache</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol und die von ihm beauftragten kantonalen Polizeibehörden können zum Zweck der Prävention und Deeskalation und zur Gewinnung von Informationen im Bereich Personenschutz Gefährderansprachen nach Artikel 23 Absatz 3<sup>bis</sup> BWIS durchführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gefährderin oder der Gefährder kann an ihrem oder seinem Aufenthaltsort aufgesucht, vorgeladen oder schriftlich oder telefonisch kontaktiert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Führt fedpol die Gefährderansprache selber durch, so setzt es spezialisiertes Personal der Bundesverwaltung ein. Es spricht den Einsatz vorgängig mit der zuständigen kantonalen Polizeibehörde ab.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Abgabe von Hilfsmitteln</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Fedpol kann zu schützenden Personen Hilfsmittel zur Erhöhung der persönlichen Sicherheit zur Verfügung stellen.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Schutz von Gebäuden</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Zuständigkeiten</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Schutz von Gebäuden des Bundes</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro"> Fedpol sorgt für den Schutz folgender Gebäude:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Bundesratssitze und Sitz der Bundeskanzlerin oder des Bundeskanzlers sowie Gebäude, die ausschliesslich von den Mitgliedern des Bundesrats und der Bundeskanzlerin oder dem Bundeskanzler genutzt werden;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Gebäude der Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung nach Anhang 1 der Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung vom 25. November 1998<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/170" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010.1</b></ref></p></authorialNote> (RVOV), mit Ausnahme der ausschliesslich vom VBS und von dessen Organisationseinheiten genutzten Gebäude;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Gebäude der organisatorisch verselbstständigten Verwaltungseinheiten ohne Rechtspersönlichkeit der dezentralen Bundesverwaltung nach Anhang 1 RVOV, mit Ausnahme der Gebäude des ETH-Bereichs.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_2/listintro"> Es wird auf Ersuchen der zuständigen Organisationseinheiten für den Schutz folgender Gebäude tätig:</listIntroduction><item eId="art_16/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Gebäude, in denen die Bundesversammlung oder deren Gremien untergebracht sind;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Gebäude, in denen die eidgenössischen Gerichte untergebracht sind;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Gebäude, in denen die Bundesanwaltschaft untergebracht ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Es kann auf Ersuchen der zuständigen Organisationseinheiten für den Schutz von Gebäuden tätig werden, in denen rechtlich verselbstständigte Körperschaften, Anstalten und Stiftungen der dezentralen Bundesverwaltung nach Anhang 1 RVOV untergebracht sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> Die Zuständigkeit von fedpol besteht unabhängig davon, ob die Gebäude im Eigentum des Bundes stehen oder von ihm gemietet werden und ob sie sich im In- oder Ausland befinden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_5"><num>5</num><content><p> Die Bestimmungen für Gebäude des Bundes gelten sinngemäss für Anlagen und Einrichtungen wie Elektroanlagen, Tankanlagen, Parkplätze und Wetterstationen, sofern entsprechender Schutzbedarf besteht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Ausübung des Hausrechts</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Das Hausrecht wird in Gebäuden des Bundes von den Vorsteherinnen und Vorstehern der untergebrachten Departemente, der Bundeskanzlei, der untergebrachten Ämter und der anderen untergebrachten Bundesbehörden ausgeübt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> In den Gebäuden der eidgenössischen Gerichte wird das Hausrecht von der zuständigen Person oder dem zuständigen Gremium des Gerichts ausgeübt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Für die Ausübung des Hausrechts in den Räumlichkeiten der Bundesversammlung und der Parlamentsdienste gilt Artikel 69 Absatz 1 des Parlamentsgesetzes vom 13. Dezember 2002<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>171.10</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> Sind im gleichen Gebäude mehrere Organisationseinheiten untergebracht, so entscheiden deren Vorsteherinnen und Vorsteher gemeinsam, wie das Hausrecht ausgeübt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_5"><num>5</num><content><p> Die Inhaberinnen und Inhaber des Hausrechts bestimmen, wie sich Personen in ihrem Gebäudebereich über ihre Zutrittsberechtigung ausweisen müssen. </p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Schutz von Privatdomizilen</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol sorgt während der Schutzdauer bei Bedarf für den Schutz der Privatdomizile von Personen nach Artikel 6 Buchstaben a–d.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro"> Als Privatdomizile der zu schützenden Personen gelten:</listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>das Haus oder die Wohnung an ihrem Wohnsitz;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>das Haus oder die Wohnung am Ort ihres Wochenaufenthalts;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>von ihnen selbst bewohnte Ferienhäuser oder -wohnungen im In- und Ausland.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Massnahmen</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Risikoanalyse</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Fedpol beurteilt die Risiken für Gebäude nach Artikel 16 Absatz 1, weist den Gebäuden Gefährdungsstufen zu und legt die Schutzziele fest (Risikoanalyse).</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Bauliche und technische Schutzmassnahmen bei Gebäuden des Bundes im Inland</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Das BBL erstellt gestützt auf die Risikoanalyse die bauliche und technische Massnahmenplanung für die Gebäude nach Artikel 16 Absatz 1 im Inland. Es einigt sich mit fedpol auf die definitive Massnahmenplanung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Die Inhaberinnen und Inhaber des Hausrechts entscheiden, welche Massnahmen umgesetzt werden sollen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Das BBL trägt im Rahmen der bewilligten Kredite die Kosten für Massnahmen, die in der Massnahmenplanung vorgesehen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> Die untergebrachten Organisationseinheiten tragen im Rahmen der bewilligten Kredite die Kosten für Massnahmen, die über die Massnahmenplanung hinausgehen oder die sie Dritten in Auftrag geben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Organisatorische Schutzmassnahmen bei Gebäuden des Bundes im Inland</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol empfiehlt den Inhaberinnen und Inhabern des Hausrechts bei Gebäuden nach Artikel 16 Absatz 1 im Inland organisatorische Massnahmen. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Die Inhaberinnen und Inhaber des Hausrechts entscheiden über die organisatorischen Massnahmen und sind für deren Umsetzung zuständig. Die untergebrachten Organisationseinheiten tragen im Rahmen der bewilligten Kredite die Kosten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Die Inhaberinnen und Inhaber des Hausrechts können private Sicherheitsdienste mit der Durchführung der Massnahmen beauftragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Verzichtserklärung</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Verzichtet eine Inhaberin oder ein Inhaber des Hausrechts auf die Umsetzung von Massnahmen aus der definitiven Massnahmenplanung oder von empfohlenen organisatorischen Massnahmen, so kann fedpol eine schriftliche Verzichtserklärung verlangen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Besondere Fälle</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Gebäude nach Artikel 16 Absätze 2 und 3 führen die zuständigen Organisationseinheiten die Risikoanalyse und die daraus folgenden Schutzmassnahmen eigenständig durch, soweit nicht fedpol auf Ersuchen hin für den Schutz dieser Gebäude tätig wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Die Inhaberinnen und Inhaber des Hausrechts können private Sicherheitsdienste mit der Durchführung der organisatorischen Schutzmassnahmen beauftragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Sofortmassnahmen</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Fedpol kann bei einer unmittelbar bevorstehenden Gefahr die notwendigen Sofortmassnahmen treffen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Risikoanalyse und Schutzmassnahmen bei Gebäuden des EDA im Ausland</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol nimmt die Risikoanalyse bei Gebäuden des EDA im Ausland in Absprache mit dem EDA und den anderen betroffenen Stellen vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2 </num><content><p>Der Sicherheitsausschuss EDA, bestehend aus Vertreterinnen und Vertretern des EDA, des BBL und von fedpol, legt gestützt auf die Risikoanalyse die Schutzmassnahmen fest. </p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Schutzmassnahmen bei Privatdomizilen</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol beurteilt die Risiken von Privatdomizilen von zu schützenden Personen. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Es berät die betroffenen Personen bezüglich organisatorischer Schutzmassnahmen sowie in Zusammenarbeit mit dem BBL und der nach Artikel 53 Absatz 1 für die Finanzierung zuständigen Organisationseinheit bezüglich baulicher und technischer Schutzmassnahmen und gibt entsprechende Empfehlungen ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Die betroffenen Personen entscheiden über die Umsetzung der empfohlenen Schutzmassnahmen. Die nach Artikel 53 Absatz 1 für die Finanzierung zuständige Organisationseinheit sorgt für deren Umsetzung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Verzichtet eine Person auf die Umsetzung der empfohlenen Schutzmassnahmen oder eines Teils davon, so verlangt fedpol von ihr eine schriftliche Bestätigung. Liegt keine schriftliche Bestätigung vor, so holt fedpol eine mündliche Verzichtserklärung ein und dokumentiert diese. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_5"><num>5</num><content><p> Der Bund haftet nicht für Schäden, die der Person entstehen, weil sie auf die Umsetzung der Massnahmen oder eines Teils davon verzichtet hat oder weil sie unzureichend kooperiert hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Überprüfung</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol kann die Umsetzung der Massnahmen und die Sicherheit von Gebäuden nach Artikel 16 Absatz 1 überprüfen. Dazu ist ihm jederzeit Zugang zu sicherheitsrelevanten Informationen und Zutritt zu den Gebäuden zu gewähren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Stellt es Sicherheitslücken fest, so meldet es diese den Inhaberinnen und Inhabern des Hausrechts sowie dem BBL und empfiehlt deren Behebung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_3/listintro"> Werden die Sicherheitslücken aufgrund von Meinungsverschiedenheiten nicht innert nützlicher Frist behoben, so gilt Folgendes:</listIntroduction><item eId="art_27/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Bei baulichen und technischen Massnahmen wird eine Differenzbereinigung zwischen den Inhaberinnen und Inhabern des Hausrechts und dem BBL nach dem 4. Kapitel der Verordnung vom 5. Dezember 2008<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010.21</b></ref></p></authorialNote> über das Immobilienmanagement und die Logistik des Bundes durchgeführt. </p></item><item eId="art_27/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Bei organisatorischen Massnahmen werden die Meinungsverschiedenheiten zwischen fedpol und der betroffenen Organisationseinheit nach Möglichkeit einvernehmlich beigelegt. Kommt keine Einigung zustande, so kann fedpol von der betroffenen Organisationseinheit eine Verzichtserklärung verlangen. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Diplomatische Vertretungen und internationale Organisationen</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Fedpol kann diplomatische und konsularische Vertretungen sowie internationale Organisationen im Inland bezüglich der Gefährdung ihrer Gebäude und allfälliger Gebäudeschutzmassnahmen beraten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Sicherheitsdienst</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/listintro"> Fedpol führt den Sicherheitsdienst in folgenden Gebäuden:</listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Gebäuden, in denen sich der ständige Arbeitsplatz eines Mitglieds des Bundesrats oder der Bundeskanzlerin oder des Bundeskanzlers befindet;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Gebäuden, in denen fedpol zusammen mit anderen Organisationseinheiten des Bundes untergebracht ist, auf Antrag der anderen Inhaberinnen oder Inhaber des Hausrechts;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Gebäuden nach Artikel 16 Absatz 1, die vom Bundesrat bezeichnet wurden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Es kann auf vertraglicher Basis und gegen Vergütung den Sicherheitsdienst in anderen Gebäuden nach Artikel 16 Absätze 1–3 übernehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Es kann zur Erfüllung dieser Aufgabe private Sicherheitsdienste beiziehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Gefährderansprache</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol und die zuständigen kantonalen Polizeibehörden können zum Zweck der Prävention und Deeskalation und zur Gewinnung von Informationen im Bereich Gebäudeschutz Gefährderansprachen nach Artikel 23 Absatz 3<sup>bis</sup> BWIS durchführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Die Durchführung der Gefährderansprache richtet sich nach Artikel 14 Absätze 2 und 3.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Videoüberwachung</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Einsatz von Videoüberwachungsgeräten</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_1/listintro"> Fedpol kann mit Einwilligung oder auf Ersuchen der Inhaberinnen und Inhaber des Hausrechts innerhalb und ausserhalb von Gebäuden nach Artikel 16 Absätze 1–3, einschliesslich an öffentlichen und allgemein zugänglichen Orten, Videoüberwachungsgeräte einsetzen, um Gefahren zu erkennen für:</listIntroduction><item eId="art_31/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>zu schützende Gebäude;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>zu schützende Personen;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Gegenstände im Besitz von zu schützenden Personen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Es kann an öffentlichen und allgemein zugänglichen Orten Videoüberwachungsgeräte einsetzen, um Gefahren für diplomatische oder konsularische Vertretungen und internationale Organisationen zu erkennen; der Einsatz darf nur im Einvernehmen mit der betroffenen Vertretung oder Organisation erfolgen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Datenschutz</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol schützt personenbezogene Bildaufzeichnungen durch angemessene technische und organisatorische Massnahmen gegen unbefugtes Bearbeiten. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gewährleistung der Datensicherheit richtet sich nach der Daten- und Informationsschutzgesetzgebung des Bundes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Sicherstellen und Vernichten der Bildaufzeichnungen</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol stellt auf Antrag von Strafverfolgungs- oder Verwaltungsbehörden Bildaufzeichnungen sicher. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Es vernichtet personenbezogene Bildaufzeichnungen spätestens nach 30 Tagen, auch wenn diese sichergestellt wurden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Bekanntgeben von Bildaufzeichnungen</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Weisen die Inhaberinnen und Inhaber des Hausrechts ein sachlich gerechtfertigtes Interesse an nicht personenbezogenen Bildaufzeichnungen nach, so gewährt ihnen fedpol Einsicht. Auf Antrag kann fedpol die nicht personenbezogenen Bildaufzeichnungen herausgeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Fedpol gibt personenbezogene Bildaufzeichnungen nur gestützt auf eine richterliche Verfügung im Rahmen von straf- oder verwaltungsrechtlichen Verfahren heraus.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Sonstige Zuständigkeiten</heading><section eId="chap_5/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Alarmzentrale der Bundesverwaltung</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Zuständigkeiten</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol betreibt die Alarmzentrale der Bundesverwaltung (AZBV) an sieben Tagen pro Woche während 24 Stunden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Es ist für die Konzeption der Alarmierung sowie den personellen und technischen Betrieb der AZBV verantwortlich. </p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Aufgaben</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para/listintro">Die AZBV nimmt insbesondere folgende Aufgaben wahr:</listIntroduction><item eId="art_36/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Überwachen und Bearbeiten der Bildaufzeichnungen nach den Arti-<br/></p><p>keln 31–34;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Entgegennehmen von Alarmen und Meldungen;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Weiterleiten der Alarme und Meldungen an die zuständigen Stellen, Aufbieten der internen Notfallorganisationen und Überwachen der Intervention bis zur Rückstellung des Alarms;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Koordination der Kommunikation zwischen den zuständigen Personen am Ereignisort und der Polizei, der Feuerwehr oder der Sanität bis zu deren Eintreffen;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Verwalten der für die Intervention erforderlichen Zutrittsmittel;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_f"><num>f. </num><p>Sicherstellen des Kontakts zu wichtigen Entscheidungsträgerinnen und <br/></p><p>-trägern.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Einvernahmezentrum des Bundes</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol betreibt das Einvernahmezentrum des Bundes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Es sorgt für die Sicherheit der Räumlichkeiten und der sich darin aufhaltenden Personen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> Fedpol und die Bundesanwaltschaft nutzen das Einvernahmezentrum des Bundes gemeinsam.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_4"><num>4</num><content><p> Sie erstellen gemeinsam ein Betriebsreglement.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Bundesausweis</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesausweis dient dem Nachweis der Zugehörigkeit zur Bundesverwaltung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_2/listintro"> Fedpol stellt auf Antrag einer Organisationseinheit Bundesausweise aus:</listIntroduction><item eId="art_38/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>für deren Angestellte;</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>für deren Beauftragte, die länger als ein Jahr regelmässig in Gebäuden nach Artikel 16 Absätze 1–3 tätig sind. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Die Personaldienste der betreffenden Organisationseinheiten liefern fedpol die für die Ausstellung der Ausweise erforderlichen Daten. Sie sind für die Abgabe und die Rücknahme der Ausweise zuständig.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Informationsbearbeitung</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Informations- und Dokumentationssystem</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol führt das Informations- und Dokumentationssystem nach den Artikeln 23<i>a</i>–23<i>c</i> BWIS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_2/listintro"> Es beschafft die Daten über sicherheitsrelevante Ereignisse und damit in Verbindung stehende Personen:</listIntroduction><item eId="art_39/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>aus öffentlich zugänglichen Quellen;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>bei den zu schützenden Personen sowie deren Familien und Mitarbeitenden;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>bei diplomatischen und konsularischen Vertretungen und internationalen Organisationen;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>bei in- und ausländischen Sicherheitsbehörden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Weitergabe der Daten</heading><paragraph eId="art_40/para"><content><p>Fedpol kann ausnahmsweise Daten nach Artikel 39 an Behörden und Stellen weitergeben, die nicht unter Artikel 23<i>c</i> BWIS fallen, sofern die Daten zur Erfüllung einer in einem Gesetz im formellen Sinn festgelegten Aufgabe unentbehrlich sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Prüfung des Schutzbedarfs und Vernichtung der Daten</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol prüft regelmässig, mindestens aber jährlich, welche Daten aufgrund des Schutzbedarfs noch notwendig sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Es vernichtet nicht mehr notwendige Daten innert der Frist nach Artikel 23<i>a</i> Absatz 3 BWIS. Diese Frist läuft ab dem Zeitpunkt der letzten Prüfung, bei welcher die Daten noch als notwendig eingestuft wurden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Bearbeitungsreglement</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol ist verantwortlich für die Einhaltung der technischen und organisatorischen Sicherheitsmassnahmen des Informations- und Dokumentationssystems.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Es erstellt ein Bearbeitungsreglement.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>7. Kapitel: </num><heading>Aus- und Weiterbildung</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Sicherheitspolizeiliche Aus- und Weiterbildung des Personals von fedpol</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol sorgt für die sicherheitspolizeiliche Ausbildung und die regelmässige Weiterbildung seines im Personen- oder Gebäudeschutz operativ tätigen Personals.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Es kann für das Ausarbeiten von Ausbildungskonzepten oder die Instruktion in der Aus- und Weiterbildung andere Bundesstellen, kantonale Stellen oder Private beiziehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Aus- und Weiterbildung der Sicherheitsbeauftragten</heading><paragraph eId="art_44/para"><content><p>Fedpol sorgt für die Ausbildung und die regelmässige Weiterbildung der Sicherheitsbeauftragten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Schulung weiterer Personen</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol schult die zu schützenden Personen bei Bedarf hinsichtlich des Eigenschutzes. Es instruiert sie insbesondere über den Gebrauch der Hilfsmittel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Es kann auch Personen aus dem Umfeld der zu schützenden Personen schulen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_8"><num>8. Kapitel: </num><heading>Abgeltung und Kostenverteilung</heading><section eId="chap_8/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Abgeltung an die Kantone</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Abgeltung für regelmässig wiederkehrende oder dauernde Schutzaufgaben</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Erfüllt ein Kanton im Auftrag von fedpol regelmässig wiederkehrende oder dauernde Schutzaufgaben, die mehr als fünf Prozent der jährlichen Lohnkosten des betroffenen Polizeikorps oder mehr als eine Million Franken ausmachen, so leistet der Bund eine Abgeltung nach Artikel 28 Absatz 2 BWIS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Das zuständige Departement vereinbart mit dem betroffenen Kanton die Modalitäten der Abgeltung unter Berücksichtigung der besonderen Verhältnisse und allfälliger wirtschaftlicher und immaterieller Vorteile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> Der Anteil des Bundes an den Kosten der für ihn erbrachten Leistungen beträgt 80 Prozent der Gesamtkosten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesbeitrag wird grundsätzlich für drei Jahre festgesetzt. Die Festsetzung erfolgt aufgrund der durchschnittlichen Aufwendungen der letzten drei Jahre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Abgeltung für Schutzaufgaben im Ausland</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Stellt ein Kanton sein Personal für den Personenschutz im Ausland zur Verfügung, so erfolgt die Abgeltung grundsätzlich im Rahmen von Artikel 46.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_2/listintro"> Erhält der Kanton keine Abgeltung nach Artikel 46, so vergütet der Bund:</listIntroduction><item eId="art_47/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Lohnkosten einschliesslich der Arbeitgeberbeiträge und der Prämien der obligatorischen Berufsunfallversicherung für die Dauer des Einsatzes;</p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die während des Einsatzes entstandenen ordentlichen Auslagen und Aufwendungen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Abgeltung für Schutzaufgaben bei ausserordentlichen Ereignissen</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Bei vom Bundesrat als ausserordentlich bezeichneten Ereignissen leistet der Bund den betroffenen Kantonen auf Antrag und im Rahmen der bewilligten Kredite eine Abgeltung, insbesondere für umfangreiche Überwachungs-, Bewachungs- und Personenschutzaufträge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Der ersuchende Kanton ist für die Entschädigung der von ihm zur Mithilfe beigezogenen Kantone zuständig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Antrag auf Abgeltung bei ausserordentlichen Ereignissen</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> Der ersuchende Kanton hat den Antrag auf Abgeltung im Falle eines ausserordentlichen Ereignisses dem Bundesrat grundsätzlich vor dem Ereignis einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Wird ein ausserordentliches Ereignis sehr kurzfristig angekündigt oder wird ein Anlass aufgrund seines Umfangs oder des teilnehmenden Personenkreises erst im Nachhinein als ausserordentliches Ereignis erkannt, so kann der Kanton den Antrag ausnahmsweise bis drei Monate nach dem Anlass einreichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> Im Antrag sind die voraussichtlichen Kosten für die Wahrnehmung der Schutzaufgaben zu beziffern. Es ist anzugeben, ob die Abgeltung pauschal oder für bestimmte Leistungen erfolgen soll.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Höhe der Abgeltung bei ausserordentlichen Ereignissen</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_50/para_1/listintro"> Der Bundesrat legt die Höhe der Pauschalabgeltung oder des Abgeltungssatzes für bestimmte Leistungen insbesondere unter Berücksichtigung folgender Kriterien fest:</listIntroduction><item eId="art_50/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Grösse des Polizeikorps;</p></item><item eId="art_50/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Aufwand des Einsatzkantons;</p></item><item eId="art_50/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>allfällige wirtschaftliche und immaterielle Vorteile, die dem Kanton durch das Ereignis entstehen;</p></item><item eId="art_50/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Vergütungsansätze nach den Richtlinien für die interkantonale polizeiliche Hilfeleistung unter Teilnahme des Bundes.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Werden bestimmte Leistungen abgegolten, so liefert der Kanton fedpol nach Erfüllung des Auftrags die notwendigen Angaben. Können sich fedpol und der Kanton über die Höhe der Abgeltung nicht einigen, so entscheidet das EJPD nach Anhörung der kantonalen Polizeidirektion.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Interkantonale Polizeieinsätze zugunsten des Bundes</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Bei interkantonalen Polizeieinsätzen zugunsten des Bundes werden die Kantone, die Polizeikräfte zur Verfügung stellen, mit einer Tagespauschale von 600 Franken pro eingesetzte Person entschädigt. Angebrochene Tage werden voll vergütet. Spesen werden separat entschädigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Pikett leistende Einsatzkräfte werden mit einer Tagespauschale von 200 Franken pro Person und angebrochenen Tag entschädigt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_8/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Kostenverteilung zwischen Bund und Privaten</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Kosten für Schutzmassnahmen im Rahmen von Privatanlässen</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Private tragen die Kosten für Schutzmassnahmen im Rahmen von Anlässen, an die sie zu schützende Personen einladen, selber.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Hat ein Anlass eine herausragende Bedeutung und weitreichende Auswirkungen auf die internationalen und wirtschaftlichen Interessen der Schweiz, so können die betroffenen Kantone eine Abgeltung nach Artikel 48 beantragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Kosten für Schutzmassnahmen bei Privatdomizilen</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_53/para_1/listintro"> Die Kosten für bauliche und technische Schutzmassnahmen bei Privatdomizilen nach Artikel 26 werden vom Bund wie folgt übernommen:</listIntroduction><item eId="art_53/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>bei Domizilen der Mitglieder der Bundesversammlung: von den Parlamentsdiensten;</p></item><item eId="art_53/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>bei Domizilen der Mitglieder des Bundesrats sowie der Bundeskanzlerin <br/></p><p>oder des Bundeskanzlers: vom BBL;</p></item><item eId="art_53/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>bei Domizilen der ordentlichen Richterinnen und Richter der eidgenössischen Gerichte: vom jeweiligen Gericht;</p></item><item eId="art_53/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>bei Domizilen anderer von der Bundesversammlung gewählter Behördenmitglieder und Magistratspersonen: vom BBL;</p></item><item eId="art_53/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>bei Domizilen von Angestellten des Bundes: vom Departement, dem Amt oder der anderen Bundesbehörde, welcher die Person zugeordnet ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kosten für Massnahmen, die über das für den Schutz erforderliche Mass hinausgehen, müssen von der betroffenen Person getragen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> Die Absätze 1 und 2 gelten auch bei einer Verlängerung oder Neuanordnung von Schutzmassnahmen (Art. 9).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_4"><num>4</num><content><p> Nach dem Wegfall der Gefährdung trägt diejenige Stelle die Kosten für einen allfälligen Rückbau, welche die Massnahme finanziert hat. Erfolgt kein Rückbau, so gehen die Schutzvorrichtungen kostenlos ins Eigentum der betroffenen Person beziehungsweise der Grundeigentümerin oder des Grundeigentümers über. Im Fall des Weiterbetriebs von Installationen oder späterer Rückbauten übernimmt der Bund keine Kosten.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_9"><num>9. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Aufhebung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_54/para"><content><p>Die Verordnung vom 27. Juni 2001<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/271" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 1741</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/861" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 6657 </ref>Anhang Ziff. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/606" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 4295</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/384" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 2291</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 4151 </ref>Anhang 4 Ziff. II 2]</p></authorialNote> über das Sicherheitswesen in Bundesverantwortung wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Änderung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_55/para"><content><p>…<authorialNote><p> Die Änderung kann unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/546" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2929 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Übergangsbestimmung</heading><paragraph eId="art_56/para"><content><p>Der Anteil an den Kosten von erbrachten Leistungen der Kantone, den der Bund nach Artikel 46 Absatz 3 übernimmt, kann bis zum 31. Dezember 2022 in besonderen Fällen auf bis zu 100 Prozent erhöht werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_57/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2021 in Kraft.</p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>