<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">2A.88/2001 </div> <div class="para">[AZA 0/2] </div> <div class="para"> </div> <div class="para">IIe COUR DE DROIT PUBLIC </div> <div class="para">*********************************************** </div> <div class="para"> </div> <div class="para">23 février 2001 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition de la Cour: MM. et Mme les Juges Wurzburger, </div> <div class="para">président, Betschart et Yersin. Greffier: M. Langone. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">___________ </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Statuant sur le recours de droit administratif </div> <div class="para">formé par </div> <div class="para">B.________, représentée par Me Jacques Philippoz, avocat à Leytron, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para">l'arrêt rendu le 14 décembre 2000 par la Cour de droit public du Tribunal cantonal du canton du Valais, dans la cause qui oppose la recourante au Conseil d'Etat du canton du Valais; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">(<span class="artref">art. 17 LSEE</span>; non-renouvellement d'une autorisation de </div> <div class="para">séjour) </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant : </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que B.________, ressortissante yougoslave (Kosovo), s'est mariée, le 2 août 1996, dans son pays d'origine avec un compatriote titulaire d'un permis d'établissement, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le 7 mars 1997, elle est venue en Suisse, où elle a obtenu une autorisation de séjour pour vivre auprès de son époux, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que les époux se sont séparés en décembre 1998, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que selon un jugement étranger du 15 janvier 1998, le mariage des époux B.________ serait dissous par divorce, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, par décision du 11 août 1999, le Service cantonal de l'état civil et des étrangers du canton du Valais a refusé de renouveler l'autorisation de séjour de B.________, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, statuant sur recours successivement les 23 août et 14 décembre 2000, le Conseil d'Etat et la Cour de droit public du Tribunal cantonal du canton du Valais ont confirmé cette décision, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'agissant par la voie du recours de droit administratif, B.________ demande principalement au Tribunal fédéral d'annuler l'arrêt du 14 décembre 2000 du Tribunal cantonal, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que l'<span class="artref">art. 17 al. 2 1</span>ère phrase de la loi fédérale du 26 mars 1931 sur le séjour et l'établissement des étrangers (LSEE; RS 142. 20) dispose que le conjoint (étranger) d'un étranger possédant une autorisation d'établissement a droit à une autorisation de séjour, aussi longtemps que les époux vivent ensemble, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'il ressort de l'arrêt attaqué - dont les constatations de fait lient en principe le Tribunal fédéral (<span class="artref">art. 105 al. 2 OJ</span>) - que la recourante vit séparée de son mari depuis décembre 1998, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la recourante prétend que la séparation ne serait intervenue qu'en mars 1999, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la date de la séparation n'est toutefois pas déterminante pour l'issue du litige, dans la mesure où la recourante n'allègue pas avoir repris la vie commune depuis mars 1999, ni envisager de le faire, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la recourante affirme que le jugement de divorce du 15 janvier 1998 serait faux, si bien que le mariage existerait encore formellement, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'il importe peu de savoir si le mariage est juridiquement valable ou s'il a été dissous par divorce, car est décisif sous l'angle de l'<span class="artref">art. 17 al. 2 LSEE</span> le fait que les époux vivent ou non ensemble, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'il est également sans importance de déterminer si l'on est en présence d'une séparation judiciaire ou de fait, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le Tribunal cantonal n'a d'ailleurs pas retenu que les époux étaient divorcés ou séparés judiciairement, mais séparés de fait, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la recourante ne prétend pas qu'il existerait un espoir de réconciliation avec son mari, lequel entend du reste demander le divorce, </div> <div class="para">que, dans ces conditions, elle ne peut pas déduire de l'<span class="artref">art. 17 al. 2 1</span>ère phrase LSEE un droit au renouvellement d'une autorisation de séjour, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, comme il ne s'agit pas d'une séparation brève et provisoire mais durable, l'intéressée ne peut pas non plus se prévaloir de l'<span class="artref">art. 8 CEDH</span>, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le présent recours est dès lors irrecevable comme recours de droit administratif en vertu de l'art. 100 al. 1 lettre b ch. 3 OJ (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=1&amp;from_date=05.02.2001&amp;to_date=24.02.2001&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-81%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page81">ATF 126 I 81</a> consid. 1a), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, même s'il n'a pas qualité pour agir au fond faute de droit à une autorisation de séjour, un recourant peut néanmoins se plaindre par la voie du recours de droit public de la violation de ses droits de partie équivalant à un déni de justice formel (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=1&amp;from_date=05.02.2001&amp;to_date=24.02.2001&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-81%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page81">ATF 126 I 81</a> consid. 7b), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'en l'espèce, la recourante voit une violation de son droit d'être entendue dans le fait que les juges cantonaux ont omis d'entendre les époux B.________ sur leur situation matrimoniale, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le Tribunal cantonal a refusé de procéder à cette audition, au motif que les moyens de preuves proposés ne portaient pas sur des faits pertinents, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que c'est sans arbitraire que la cour cantonale pouvait renoncer à administrer les preuves requises, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'en effet, compte tenu de l'ensemble des éléments à sa disposition, l'autorité intimée pouvait s'estimer suffisamment renseignée sur tous les faits pertinents de la cause et considérer l'administration d'autres preuves comme superflue, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'en tant que la recourante se plaint d'une appréciation prétendument arbitraire des faits, son recours est irrecevable, car l'examen d'une telle question ne peut pas être séparée de l'examen du fond lui-même, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le présent recours doit donc être rejeté dans la mesure où il est recevable, selon la procédure simplifiée de l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>, sans qu'il soit nécessaire d'ordonner un échange d'écritures, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la requête d'effet suspensif devient ainsi sans objet, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que la demande d'assistance judiciaire au sens de l'<span class="artref">art. 152 OJ</span> doit être rejetée, étant donné que les conclusions du recours paraissaient d'emblée vouées à l'échec, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, succombant, la recourante doit supporter les frais judiciaires (<span class="artref">art. 156 al. 1 OJ</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">le Tribunal fédéral, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">vu l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1.- Rejette le recours dans la mesure où il est recevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2.- Rejette la requête d'assistance judiciaire. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3.- Met un émolument judiciaire de 1'000 fr. à la charge de la recourante. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4.- Communique le présent arrêt en copie au mandataire de la recourante, au Conseil d'Etat et au Tribunal cantonal du canton du Valais, ainsi qu'à l'Office fédéral des étrangers. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">______________ </div> <div class="para">Lausanne, le 23 février 2001 LGE/elo </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du TRIBUNAL FEDERAL SUISSE: </div> <div class="para">Le Président, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier, </div> </div></body></html>