{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2005-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-131-V-286_2005.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=103&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-V-286%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "74ce84603e135da18fe0f3267d948f85"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 131 V 286"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2005 BGE 131 V 286"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2005 BGE 131 V 286"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2005 BGE 131 V 286"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27 und 59 ff. AVIG: Anspruch auf arbeitsmarktliche Massnahmen. Ist der Anspruch auf Arbeitslosentaggelder ersch\u00f6pft, kann die versicherte Person auch dann keine Leistungen im Zusammenhang mit der Teilnahme an arbeitsmarktlichen Massnahmen mehr beanspruchen, wenn die Rahmenfrist f\u00fcr den Leistungsbezug noch nicht abgelaufen ist. Die diesbez\u00fcglichen Weisungen des Staatssekretariats f\u00fcr Wirtschaft (seco) zur AVIG/ AVIVRevision, g\u00fcltig ab 1. Juli 2003, sind gesetzeskonform. (Erw. 4-6)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27 et 59 ss LACI: Droit aux mesures relatives au march\u00e9 du travail. Une fois \u00e9puis\u00e9 le droit aux indemnit\u00e9s journali\u00e8res de ch\u00f4mage, l'assur\u00e9 ne peut plus pr\u00e9tendre de prestations en cas de participation \u00e0 des mesures relatives au march\u00e9 du travail m\u00eame si le d\u00e9lai-cadre pour percevoir la prestation est encore ouvert. Les Directives y relatives du Secr\u00e9tariat d'Etat \u00e0 l'\u00e9conomie (seco) concernant la r\u00e9vision de la LACI et de l'OACI valables d\u00e8s le 1er juillet 2003 sont conformes \u00e0 la loi. (consid. 4-6)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 27 e 59 segg. LADI: Diritto a provvedimenti inerenti al mercato del lavoro. Esaurito il diritto alle indennit\u00e0 giornaliere di disoccupazione, l'assicurato non pu\u00f2 pi\u00f9 pretendere prestazioni per la partecipazione a provvedimenti inerenti al mercato del lavoro anche se il termine quadro per la riscossione della prestazione \u00e8 ancora aperto. Le relative Direttive del Segretariato di Stato dell'economia (seco) concernenti la revisione della LADI e dell'OADI valide dal 1\u00b0 luglio 2003 sono conformi alla legge. (consid. 4-6)"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:42:55", "Checksum": "2184df1573c924b494ce4eed49d72562"}