{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2014-03-10", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-140-V-136_2014-03-10.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=227&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-V-136%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "bc774e7fa41e351b9b0d9de7838cc867"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 V 136", "8C_789/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 10.03.2014 BGE 140 V 136 (8C_789/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 10.03.2014 BGE 140 V 136 (8C_789/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 10.03.2014 BGE 140 V 136 (8C_789/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 97 Abs. 1 und 2, Art. 105 Abs. 2 und 3 BGG; Kognition. Das Bundesgericht urteilt mit eingeschr\u00e4nkter Kognition, wenn lediglich die Auszahlungsmodalit\u00e4t einer unbestrittenen Geldleistung (Waisenrente) streitig ist (E. 1.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 30 UVG; Art. 297 Abs. 3, Art. 311 f. und Art. 318 Abs. 1 ZGB; Art. 27 Abs. 1 und Art. 85 Abs. 1 IPRG; Art. 9 Abs. 1 lit. a und Art. 10 Abs. 1 lit. a des Europ\u00e4ischen \u00dcbereinkommens vom 20. Mai 1980 \u00fcber die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen \u00fcber das Sorgerecht f\u00fcr Kinder und die Wiederherstellung des Sorgerechts. Die SUVA hat zu Recht die Auszahlung einer (unbestrittenen) Waisenrente ins Ausland verweigert und die weitere Ausrichtung an die in der Schweiz lebende Mutter angeordnet, da der ausl\u00e4ndische \"Entscheid\" \u00fcber die Bestellung eines Vormunds f\u00fcr die Halbwaise in casu den schweizerischen ordre public verletzt (E. 4 und 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 97 al. 1 et 2, art. 105 al. 2 et 3 LTF; pouvoir d'examen. Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral statue avec un pouvoir d'examen restreint lorsque sont uniquement litigieuses les modalit\u00e9s de paiement de la prestation en esp\u00e8ces (rente d'orphelin) qui, en tant que telle, n'est pas contest\u00e9e (consid. 1.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 30 LAA; art. 297 al. 3, art. 311 s. et art. 318 al. 1 CC; art. 27 al. 1 et art. 85 al. 1 LDIP; art. 9 par. 1 let. a et art. 10 par. 1 let. a de la Convention europ\u00e9enne du 20 mai 1980 sur la reconnaissance et l'ex\u00e9cution des d\u00e9cisions en mati\u00e8re de garde des enfants et le r\u00e9tablissement de la garde des enfants. La CNA est en droit de refuser de verser la rente d'orphelin (non contest\u00e9e) \u00e0 l'\u00e9tranger et \u00e0 en poursuivre le versement \u00e0 la m\u00e8re qui vit en Suisse, d\u00e8s lors que la \"d\u00e9cision\" rendue \u00e0 l'\u00e9tranger instituant une tutelle sur l'orphelin du p\u00e8re est en l'esp\u00e8ce contraire \u00e0 l'ordre public suisse (consid. 4 et 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 97 cpv. 1 e 2, art. 105 cpv. 2 e 3 LTF; potere di esame. Il Tribunale federale statuisce con potere di esame limitato le controversie che riguardano unicamente le modalit\u00e0 di pagamento di una, in quanto tale, incontestata prestazione pecuniaria (rendita d'orfano; consid. 1.2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 30 LAINF; art. 297 cpv. 3, art. 311 seg. e art. 318 cpv. 1 CC; art. 27 cpv. 1 e art. 85 cpv. 1 LDIP; art. 9 par. 1 lett. a e art. 10 par. 1 lett. a della Convenzione europea del 20 maggio 1980 sul riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia di affidamento di minori e sul ristabilimento dell'affidamento. Poich\u00e9 la \"decisione\" estera che istituisce una tutela in favore dell'orfano di padre \u00e8 nella fattispecie contraria all'ordine pubblico svizzero, l'INSAI ha giustamente negato il pagamento all'estero di una rendita d'orfano (in quanto tale incontestata) e ordinato l'ulteriore versamento alla madre residente in Svizzera (consid. 4 e 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:38:36", "Checksum": "c16f266049b53ed2d7f94fcf15e99b00"}