bein I
I adv, 1. (qualit.). – a) (mit vorausgehendem Verb). – a) cantar ~, gut singen; dar ~, gut spielen; veser ~, gut sehen. – b) (mit bes. Semantik). – (1) far ~, gut arbeiten, sich gut entwickeln, strebsam sein; (impers.) gut bekommen, gut anschlagen; quei ha fatg ~, das hat gut getan; possi far bein! wohl bekomm's! möge es gut tun! (modal) ti fas ~ da vegnir ad uras, du tust gut daran, zur Zeit zu kommen. – (2) ir bein, gut gehen, gedeihen; (impers.) ei va bein cun nus, es geht uns gut; (spez.) gut passen; il tschiep va ~, die Jacke passt. – (3) star ~, sich wohl befinden; jeu stun ~, es geht mir gut; ei stat buca ~ cun sia caussa, es steht nicht gut mit seiner Angelegenheit; (spez.) stei bein! lebt wohl! – (4) esser ~, gut dran sein, sich wohl befinden; esser pauc ~, unpässlich, unwohl sein; buc esser ~ cun enzatgi, mit jdm. nicht gut stehen. – (5) vuler ~ ad enzatgi, jdm. wohlgesinnt sein. – b) (vorangehendes Verb + Präp. bzw. best. oder unbest. Art.). – a) en bein, gut, zum Guten; ir (ora) en ~, gut ausgehen, gut enden; el ha menau tut en ~, er hat alles zum Guten gewendet. – b) far il ~, den Gefallen erweisen; fagei il ~ e vegni zera! tut den Gefallen und kommt heute Abend! – g) (veralt.) far dil ~ ad enzatgi, jdm. Gutes erweisen. – d) (impers.) ei fa in grond ~, es tut wohl; ei ha fatg in grond ~ d'udir, es war wohltuend, zu vernehmen. – 2. (quant.). – a) (vor Adj.) esser ~ vengonz, wohl würdig sein; ~ patertgau, wohl bedacht. – b) (vor Adv., Pron.) ~ bia, ziemlich viel; ~ biars, recht viele; ~ bufatg, sachte, leise. – c) aunc ~ giuvens, noch ziemlich jung; ~ schi grond, mindestens so gross, eher grösser; ~ schi pign, eher kleiner. – 3. (adv. Verb. mit spez. Bed.). – a) da bein. – a) (attrib.). – (1) gutmütig, naiv, beschränkt; in da bein, eine beschränkte Person; seigies buc aschi da ~! sei nicht so naiv! – (2) (veralt.) rechtschaffen, fromm. – b) (veralt.) cun bein, auf gütliche Art, gütlich; igl ei buca pusseivel da disar el cun bein vid uorden, es ist nicht möglich, ihn gütlich an Zucht und Ordnung zu gewöhnen. – c) bein e mal/ bein ni mal. – a) bein ni mal, gern oder ungern; bein ni mal ha el stuiu ceder, wohl oder übel, musste er nachgeben. – b) ni bein ni mal, unter keinen Umständen. – g) ni cun bein ni cun mal, weder mit Güte noch mit Gewalt. – d) ni per bein ni per mal, weder so, noch so. – e) bein ed endretg, wie es sich gehört. – z) dil bi e dil bein, gehörig, tüchtig; beiber dil bi e dil bein, viel, tüchtig trinken; dir ad enzatgi dil bi e dil bein, jdm. gehörig seine Meinung sagen. – 4. (affirmativ). – a) wohl, wahrlich; el ei ~ in da leusi, er ist wohl ein Oberländer; ti bein, ti! du schon, du! igl ei ~ da capir, es ist wohl zu verstehen. – b) (konzess.) vus haveis ~ raschun, ihr habt wohl recht; ~ han els empruau da far quei, wohl haben sie versucht, das zu tun. – c) (nach negativem Fragesatz) doch, gewiss; vas ti buc a scola oz? – Bein, bein! gehst du heute nicht zur Schule? – Doch, doch! – II conj, (veralt.; konzess.) bein che, obwohl, obschon; bein ch'els ein stai da plaid, obschon sie Wort hielten; bein ch'ins sa buca dir, obgleich man nicht sagen kann. – III interj, gut, wohlan; bein, sche mein nus! nun gut, so machen wir uns auf! mo ~, sche prendei en pasch! wohlan, nehmt (damit) fürlieb! ussa ~, cheu dat ei nuota da discutar, nun gut, hier gibt es (anscheinend) nichts zu diskutieren.
[zu lat. bene ‘gut'].