{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-110-IV-80_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=93&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-IV-80%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "a3848005937dfff817f1712fa454718e"}, "Num": ["BGE 110 IV 80"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 110 IV 80"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 110 IV 80"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 110 IV 80"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 139 Ziff. 1 und 139 Ziff. 1bis StGB. F\u00fchrt der T\u00e4ter eine defekte Schusswaffe oder eine Attrappe mit sich oder steht ihm die erforderliche Munition nicht in n\u00e4chster N\u00e4he zur Verf\u00fcgung, dann kann er nicht gem\u00e4ss Art. 139 Ziff. 1bis StGB bestraft werden, es sei denn, dass die Schusswaffe wegen ihrer besonderen Beschaffenheit als andere gef\u00e4hrliche Waffe eingesetzt werden kann (E. 1). 2. Art. 137 StGB. Wer mittels seiner Karte am Postomat Geld abhebt im Bewusstsein, dass die Deckung fehlt, macht sich nicht der Veruntreuung, sondern des Diebstahls schuldig (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 139 ch. 1 et 139 ch. 1bis CP. Une arme \u00e0 feu fictive, d\u00e9fectueuse ou pour laquelle l'auteur ne dispose pas de munition \u00e0 proximit\u00e9 ne peut justifier la sanction aggrav\u00e9e, sous r\u00e9serve de son \u00e9ventuelle qualification d'arme contondante dangereuse (consid. 1). 2. Art. 137 CP. Celui qui pr\u00e9l\u00e8ve de l'argent aupr\u00e8s d'une installation Postomat au moyen de sa carte, bien qu'il sache que son compte est \u00e0 d\u00e9couvert, ne se rend pas coupable d'abus de confiance, mais de vol (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 139 n. 1 e 139 n. 1bis CP. Un'arma da fuoco fittizia, difettosa o per la quale l'agente non dispone in prossimit\u00e0 della munizione necessaria, non pu\u00f2 dar luogo alla forma aggravata di reato, salvo che tale arma da fuoco possa essere qualificata come arma contundente pericolosa (consid. 1). 2. Art. 137 CP. Chi preleva denaro da un impianto Postomat mediante la propria carta, pur sapendo che il proprio conto \u00e8 scoperto, non commette appropriazione indebita, bens\u00ec furto (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:49:07", "Checksum": "7c30bde614501f888f34a35f1fcef989"}