{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1990-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-116-Ib-249_1990.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=172&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-IB-249%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "201e7e4eacc93c7bf7a189ed275bd8f5"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 116 Ib 249"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1990 BGE 116 Ib 249"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1990 BGE 116 Ib 249"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1990 BGE 116 Ib 249"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 und Art. 64 EntG; Zust\u00e4ndigkeit zum Entscheid \u00fcber die Verj\u00e4hrung von Entsch\u00e4digungsanspr\u00fcchen. Auf die Weigerung des Enteigners, ein Enteignungsverfahren vor der Eidgen\u00f6ssischen Sch\u00e4tzungskommission er\u00f6ffnen zu lassen, kann Verwaltungsgerichtsbeschwerde erhoben werden (E. 1). Die Zust\u00e4ndigkeit zum Entscheid \u00fcber die Verj\u00e4hrung einer gest\u00fctzt auf das eidgen\u00f6ssische Enteignungsrecht erhobenen Entsch\u00e4digungsforderung, so etwa wegen Verletzung von Nachbarrechten durch Immissionen aus Nationalstrassen-Bauarbeiten, liegt erstinstanzlich bei der Eidgen\u00f6ssischen Sch\u00e4tzungskommission (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 et art. 64 LEx; comp\u00e9tence pour statuer sur la prescription d'une demande d'indemnit\u00e9. Le refus de l'expropriant de faire ouvrir une proc\u00e9dure devant la Commission f\u00e9d\u00e9rale d'estimation peut \u00eatre attaqu\u00e9 par la voie du recours de droit administratif (consid. 1). La Commission f\u00e9d\u00e9rale d'estimation est comp\u00e9tente pour statuer en premi\u00e8re instance sur la prescription d'une pr\u00e9tention relevant du droit f\u00e9d\u00e9ral de l'expropriation, notamment en mati\u00e8re de droit de voisinage pour les immissions dues aux travaux de construction d'une route nationale (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 e art. 64 LEspr; competenza per decidere sulla prescrizione di una domanda d'indennizzo. Il rifiuto dell'espropriante di far aprire una procedura dinanzi alla Commissione federale di stima \u00e8 impugnabile con ricorso di diritto amministrativo (consid. 1). La Commissione federale di stima \u00e8 competente per decidere in prima istanza sulla prescrizione di una pretesa fondata sul diritto federale d'espropriazione, in particolare in materia di diritti di difesa dei vicini contro immissioni dovute a lavori di costruzione di una strada nazionale (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:38:26", "Checksum": "f4aad679f96d3f7aa57bd95d6d9bc2a9"}