{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-98-Ib-266_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=148&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IB-266%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "ae4154e77b53253e2d6e77c19493a021"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 98 Ib 266"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1972 BGE 98 Ib 266"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1972 BGE 98 Ib 266"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1972 BGE 98 Ib 266"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>BB \u00fcber Massnahmen zur Stabilisierung des Baumarktes vom 25. Juni 1971 (BauB); Ausf\u00fchrungssperre. Errichten mehrere Bauherren gemeinsam einen industriellen oder gewerblichen Neubau, den sie unter sich im Stockwerkeigentum aufteilen, so darf der Gesamtbau die in Art. 4 lit. c BauB angesetzte Volumen- und Kostengrenze nicht \u00fcberschreiten, es sei denn er diene der Rationalisierung oder der Forschung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Arr\u00eat\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral du 25 juin 1971 sur la stabilisation du march\u00e9 de la construction; interdiction temporaire de b\u00e2tir. Si plusieurs personnes b\u00e2tissent ensemble une nouvelle construction industrielle ou artisanale, dont elles se r\u00e9partissent la propri\u00e9t\u00e9 par \u00e9tages, la construction d'ensemble ne peut pas d\u00e9passer les limites de volume et de co\u00fbt fix\u00e9es par l'art. 4 lettre c de l'arr\u00eat\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral, \u00e0 moins qu'elle ne soit affect\u00e9e \u00e0 la rationalisation ou \u00e0 la recherche."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Decretofederale sulla stabilizzazione del mercato edilizio, del 25 giugno 1971; blocco delle costruzioni. Se varie persone edificano insieme una nuova costruzione per uso industriale o artigianale, della quale esse si ripartiscono la propriet\u00e0 per piani, la costruzione complessiva non pu\u00f2 eccedere la cubatura e il costo determinati dall'art. 4 lett. c del decreto federale, a meno che sia destinata alla razionalizzazione o alla ricerca."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:30:14", "Checksum": "d9b3b8627ead4b9bc7cc6c47fad739ef"}