{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-91-IV-195_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1965&to_year=1965&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=74&highlight_docid=atf%3A%2F%2F91-IV-195%3Ade&number_of_ranks=219&azaclir=clir", "Checksum": "9b762607d2cf7eab52c8ccd19ffee09e"}, "Num": ["BGE 91 IV 195"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 91 IV 195"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 91 IV 195"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 91 IV 195"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 191 Ziff. 1 Abs. 2 und Ziff. 2 Abs. 5 StGB. Die Aufz\u00e4hlung der Erschwerungsgr\u00fcnde ist abschliessend und l\u00e4sst daher auch keine Ausdehnung auf Stiefgrosskinder zu."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 191 ch. 1 al. 2 et ch. 2 al. 5 CP. L'\u00e9num\u00e9ration des circonstances aggravantes est limitative et ne saurait \u00eatre \u00e9tendue aux petits-enfants du conjoint."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 191 num. 1 cpv. 2 e num. 2 cpv. 5 CP. L'enumerazione delle circostanze aggravanti \u00e8 limitativa e non permette pertanto una estensione agli abiatici del coniuge."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:27:34", "Checksum": "1ffeb6226137b8bc0ba6115c5240484a"}