Ordonnance du DFI du 29 novembre 2016 instituant un régime d'encouragement de la formation musicale <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/781/20250201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/781/20250201"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-11-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="442.122"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 29 novembre 2016 instituant un régime d'encouragement de la formation musicale" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 29 novembre 2016 concernente il regime di promozione in favore della formazione musicale" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 29. November 2016 über das Förderungskonzept für die Förderung der musikalischen Bildung" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/781/20250201/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/781/20250201/fr"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-11-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/781/20250201/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/781/20250201/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-11-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>442.122 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du DFI<br/>instituant un régime d’encouragement de la formation musicale</docTitle></p><p>du 29 novembre 2016 (État le 1<sup>er</sup> février 2025)</p></preface><preamble><p>Le Département fédéral de l’intérieur (DFI),</p><p>vu l’art. 28, al. 1, de la loi du 11 décembre 2009 sur l’encouragement de la culture (LEC)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/854" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>442.1</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 12 juin 2020, en vigueur depuis le 15 juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/475" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>But</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La promotion de la formation musicale vise à favoriser l’acquisition et le développement des compétences musicales des enfants et des jeunes en milieu extrascolaire.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Principes et domaines encouragés</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Principes</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Des aides financières au sens de la présente ordonnance ne peuvent être demandées en sus pour des projets soutenus en vertu de l’art. 12, al. 2, LEC.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 23 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Il n’existe pas de droit à un soutien.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Les bénéficiaires des aides financières s’engagent en faveur du développement durable, de l’égalité des chances, de la diversité et d’une rémunération équitable des acteurs culturels professionnels.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 23 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Domaines encouragés</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p><inline name="man-color-454545">Des aides financières sont allouées à des projets visant à encourager la formation musicale des enfants et des jeune</inline>s en incitant ceux-ci à pratiquer activement la musique; elles sont notamment allouées à des festivals et à des concours ainsi qu’à des projets lancés par des formations musicales.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Conditions d’encouragement</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Détail des conditions d’encouragement</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">Les projets doivent remplir les conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><p>présenter un intérêt national au sens de l’art. 5;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Abrogée par le ch. I de l’O du DFI du 12 juin 2020, avec effet au 15 juil. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/475" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><p>se dérouler dans le domaine extrascolaire au sens de l’art. 6;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><p>s’adresser à des participants majoritairement âgés de moins de 26 ans;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e"><num>e. </num><p>être scientifiquement fondés;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_f"><num>f. </num><p>avoir une organisation et un financement appropriés;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_fbis"><num>f<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du DFI du 12 juin 2020, en vigueur depuis le 15 juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/475" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>réunir un nombre minimum de participants adapté à leur format spécifique;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_g"><num>g. </num><p>se dérouler en Suisse.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Intérêt national</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Sont dits d’intérêt national les projets remplissant une au moins des conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 12 juin 2020, en vigueur depuis le 15 juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/475" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>ils rassemblent des parts appropriées de participants de différentes régions linguistiques du pays et facilitent les rencontres entre les communautés culturelles et linguistiques;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>ils se déroulent dans plusieurs régions linguistiques suisses.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> Si un projet ne remplit qu’une des conditions énoncées à l’al. 1, il doit en sus remplir l’une des conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a.</num><p>être unique en son genre dans sa branche musicale;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b.</num><p>avoir un rayonnement international.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Domaine extrascolaire</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Sont réputés extrascolaires les projets dont le cœur et la majorité des activités se déroulent hors de l’enseignement scolaire ordinaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Les branches scolaires facultatives font partie de l’enseignement scolaire ordinaire dans la mesure où elles appartiennent au domaine de compétence des cantons, des villes et des communes.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Critères d’encouragement et calcul des aides financières</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Critères d’encouragement</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Les projets sont évalués en fonction des critères suivants:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>qualité du contenu et qualité technique;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>impact à long terme;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>écho auprès du public, des médias et des milieux spécialisés;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>nombre de participants;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>coûts par rapport au nombre des participants.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> L’Office fédéral de la culture (OFC) veille à ce que les aides financières se répartissent équitablement entre les différentes branches musicales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Calcul et nature des aides financières</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Les aides financières n’excèdent pas 30 % des coûts et 250 000 francs par projet.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 23 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Ne sont pas imputables les coûts occasionnés par:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 12 juin 2020, en vigueur depuis le 15 juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/475" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les participants âgés de 26 ans ou plus;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 12 juin 2020, en vigueur depuis le 15 juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/475" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les participants non domiciliés en Suisse;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les œuvres de commande;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>la production de supports audio.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Le travail bénévole peut être considéré comme prestation propre à hauteur d’un maximum de 10% du total des coûts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Les aides financières peuvent être accordées sous forme de garanties de déficit.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Procédure et autres dispositions</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Procédure</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> L’OFC décide de l’allocation des aides financières. Il peut faire appel à des experts pour l’évaluation des demandes.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 23 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Les demandes d’aides financières doivent être adressées à l’OFC.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 23 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> L’OFC peut mettre au concours les aides financières. Il précise dans la mise au concours le délai de dépôt des demandes.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 23 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Les demandes doivent apporter la preuve que les conditions d’un encouragement sont réunies et contenir toutes les indications nécessaires en rapport avec les critères d’encouragement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> L’OFC peut conclure des conventions de prestations avec les bénéficiaires des aides financières. Il y fixe notamment le montant des aides financières et les prestations que les bénéficiaires doivent fournir.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 23 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Règle de préférence</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>La préférence va aux demandes qui remplissent le mieux les critères dans leur ensemble.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Charges</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para/listintro">Les bénéficiaires des aides financières sont tenus de:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 23 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 13</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_11/para/lbl_a"><num>a. </num><p>faire connaître le soutien apporté par l’OFC;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_b"><num>b. </num><p>communiquer à l’OFC tous les renseignements nécessaires concernant le projet soutenu;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_c"><num>c. </num><p>communiquer sans délai à l’OFC toute modification importante du projet soutenu.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Dispositions finales<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 12 juin 2020, en vigueur depuis le 15 juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/475" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_11_a"><num><b>Art. 11</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 12 juin 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/475" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2593</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 23 déc. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> fév. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 13</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposition transitoire relative à la modification du 23 décembre 2024</heading><paragraph eId="art_11_a/para"><content><p>Les procédures non closes au moment de l’entrée en vigueur de la modification du 23 décembre 2024 sont régies par l’ancien droit. </p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Entrée en vigueur<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DFI du 12 juin 2020, en vigueur depuis le 15 juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/475" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2017.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>