{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-129-II-82_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=75&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-II-82%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "91b5bcc9b2b37caa45a5b1d824786823"}, "Num": ["BGE 129 II 82"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 129 II 82"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 129 II 82"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 129 II 82"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 Abs. 2 lit. c, Art. 16 Abs. 1 und Art. 17 Abs. 1bis SVG, Art. 30 Abs. 1 VZV; Sicherungsentzug des F\u00fchrerausweises, Anforderungen an die Abkl\u00e4rung der Trunksucht. Begriff der Trunksucht im verkehrsmedizinischen Sinne (E. 4). Ein Gutachten, das die Fahreignung wegen Trunksucht allein gest\u00fctzt auf einen pathologischen CDT-Wert, den R\u00fcckfall des T\u00e4ters und seine Bestreitung eines Alkoholmissbrauchs verneint, bildet keine hinreichende Grundlage f\u00fcr die Anordnung eines Sicherungsentzugs (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 al. 2 let. c, art. 16 al. 1 et art. 17 al. 1bis LCR, art. 30 al. 1 OAC; retrait de s\u00e9curit\u00e9 du permis de conduire, exigences quant \u00e0 la preuve de l'alcoolisme. Notion d'alcoolisme au sens de la m\u00e9decine de la circulation routi\u00e8re (consid. 4). Une expertise niant l'aptitude \u00e0 conduire pour cause d'alcoolisme, fond\u00e9e uniquement sur une valeur CDT pathologique, sur la r\u00e9cidive et sur le fait que l'auteur conteste tout abus d'alcool, ne suffit pas pour ordonner un retrait de s\u00e9curit\u00e9 (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 14 cpv. 2 lett. c, art. 16 cpv. 1 e art. 17 cpv. 1bis LCStr, art. 30 cpv. 1 OAC; revoca a scopo di sicurezza della licenza di condurre, esigenze in materia di prova dell'alcolismo. Nozione di alcolismo ai sensi della medicina della circolazione stradale (consid. 4). Una perizia che nega l'idoneit\u00e0 alla guida a causa dell'alcolismo, fondata unicamente su un valore CDT patologico, sulla recidiva e sul fatto che l'autore contesta ogni abuso alcolico, non \u00e8 sufficiente per ordinare una revoca a scopo di sicurezza (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:59:34", "Checksum": "1eb5dc2d69a32fcd94597223ec7a1668"}