{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2008-05-28", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BG-2008-12_2008-05-28.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/BG_2008_12.pdf", "Checksum": "010a6374206870cd1c76d573be5244ad"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BG.2008.12"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 28.05.2008 BG.2008.12"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 28.05.2008 BG.2008.12"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 28.05.2008 BG.2008.12"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Comp\u00e9tence \u00e0 raison du lieu (art. 279 al.1 PPF en lien avec l'art. 345 CP);;Comp\u00e9tence \u00e0 raison du lieu (art. 279 al.1 PPF en lien avec l'art. 345 CP);;Comp\u00e9tence \u00e0 raison du lieu (art. 279 al.1 PPF en lien avec l'art. 345 CP);;Comp\u00e9tence \u00e0 raison du lieu (art. 279 al.1 PPF en lien avec l'art. 345 CP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:12:56", "Checksum": "2604e929ccb914b0b49a33f6f5f15e39"}