{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2019-11-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-146-III-14_2019-11-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2019&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=33&highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-III-14%3Ade&number_of_ranks=216&azaclir=clir", "Checksum": "0694e616dbc154912b90bc9a9109f1e9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 146 III 14", "4A_299/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 06.11.2019 BGE 146 III 14 (4A_299/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 06.11.2019 BGE 146 III 14 (4A_299/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 06.11.2019 BGE 146 III 14 (4A_299/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 60 Abs. 1 OR; Art. 127 i.V.m. Art. 130 Abs. 1 OR; Schadenersatzanspr\u00fcche der Erben eines Asbestopfers; Beginn der absoluten Verj\u00e4hrung vertraglicher und ausservertraglicher Anspr\u00fcche. Keine \u00c4nderung der Rechtsprechung nach dem Urteil des EGMR in Sachen Howald Moor und andere gegen Schweiz vom 11. M\u00e4rz 2014 in dem Sinne, dass die absolute Verj\u00e4hrungsfrist nicht zu laufen beginne, solange der Schaden nicht bekannt sei (E. 4). Wenn der Gesch\u00e4digte ununterbrochen Asbeststaub ausgesetzt war und sich aus medizinischer Sicht der genaue Zeitpunkt, in dem die Krankheit ausgel\u00f6st wurde, nicht bestimmen l\u00e4sst, entspricht das sch\u00e4digende Verhalten der Dauer der Asbestexposition. Die Asbestexposition stellt eine Dauerhandlung dar, sodass - unter der Annahme, dass w\u00e4hrend der ganzen Dauer des Arbeitsverh\u00e4ltnisses keine entsprechenden Schutzmassnahmen ergriffen worden sind - die absolute Verj\u00e4hrung mit Abschluss der Asbestexposition beginnt (E. 5 und 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 60 al. 1 CO; art. 127 en relation avec l'art. 130 al. 1 CO; pr\u00e9tentions en dommages-int\u00e9r\u00eats des h\u00e9ritiers d'une victime de l'amiante; point de d\u00e9part du d\u00e9lai de prescription absolu de l'action en dommages-int\u00e9r\u00eats au regard de la responsabilit\u00e9 contractuelle et de la responsabilit\u00e9 d\u00e9lictuelle. A la suite de l'arr\u00eat rendu le 11 mars 2014 par la CourEDH dans la cause Howald Moor et autres contre Suisse, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral n'a pas modifi\u00e9 sa jurisprudence en ce sens que le d\u00e9lai de prescription absolu ne commencerait pas \u00e0 courir aussi longtemps que le dommage n'est pas connu (consid. 4). Lorsque le l\u00e9s\u00e9 a \u00e9t\u00e9 expos\u00e9 de fa\u00e7on ininterrompue \u00e0 des poussi\u00e8res d'amiante sans qu'il ne soit possible de d\u00e9terminer, d'un point de vue m\u00e9dical, le moment exact de la survenance de la maladie, le comportement dommageable perdure durant toute l'exposition \u00e0 l'amiante. Celle-ci est un comportement qui s'inscrit dans la dur\u00e9e, de sorte que - \u00e0 supposer qu'aucune mesure de protection appropri\u00e9e n'ait \u00e9t\u00e9 prise tout au long des rapports de travail - le d\u00e9lai de prescription absolu commence \u00e0 courir lorsque l'exposition \u00e0 l'amiante prend fin (consid. 5 et 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 60 cpv. 1 CO; art. 127 in relazione con l'art. 130 cpv. 1 CO; pretese di risarcimento danni degli eredi di una vittima dell'amianto; inizio della prescrizione assoluta di pretese contrattuali ed extracontrattuali. Dopo l'emanazione della sentenza 11 marzo 2014 della CorteEDU in re Howald Moor e altri contro la Svizzera, il Tribunale federale non ha modificato la sua giurisprudenza nel senso che, fino al momento in cui il danno non sia noto, la prescrizione assoluta non comincerebbe a decorrere (consid. 4). Se il danneggiato era ininterrottamente esposto alla polvere di amianto e se da un punto di vista medico non \u00e8 possibile determinare il momento in cui la malattia \u00e8 stata provocata, il comportamento dannoso corrisponde alla durata dell'esposizione all'amianto. L'esposizione all'amianto costituisce un atto permanente per cui, supponendo che nel corso dell'intera durata del rapporto di lavoro non siano state adottate misure di protezione adeguate, la prescrizione assoluta inizia a decorrere quando l'esposizione all'amianto \u00e8 terminata (consid. 5 e 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:29:15", "Checksum": "53aa846385429c1e0b1ca4c52a41c500"}