{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-116-Ia-277_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=108&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-IA-277%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "e51bf4a1667c0f426730f96020048e84"}, "Num": ["BGE 116 Ia 277"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 116 Ia 277"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 116 Ia 277"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 116 Ia 277"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 \u00dcbBest. BV; Art. 80 ff. und Art. 98 BVG. Die Steuerbestimmungen des BVG sind Steuerharmonisierungsvorschriften, die der Ausf\u00fchrung durch den Gesetzgeber bed\u00fcrfen (E. 2). Art. 81 Abs. 2 i.V. mit Art. 98 Abs. 4 BVG verpflichten den Kanton, Beitr\u00e4ge der Erwerbst\u00e4tigen einschliesslich Einkaufsbeitr\u00e4ge f\u00fcr Versicherungsjahre vor 1985 voll zum Abzug vom steuerbaren Einkommen zuzulassen, wenn der Altersrentenanspruch nach dem Vorsorgereglement erst nach dem 31. Dezember 2001 entsteht (E. 3a-d). Die Regelung von Art. 202quater des Z\u00fcrcher Steuergesetzes, wonach der Abzug von Einkaufsbeitr\u00e4gen auch ausgeschlossen ist, wenn nach dem Reglement der Vorsorgeeinrichtung gek\u00fcrzte Altersleistungen vor dem 1. Januar 2002 gefordert werden k\u00f6nnen, ist bundesrechtswidrig (E. 3e-f)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 Disp. trans. Cst.; art. 80 ss et art. 98 LPP. Les dispositions fiscales de la LPP sont des prescriptions d'harmonisation fiscale qui n\u00e9cessitent une mise en oeuvre par le l\u00e9gislateur (consid. 2). L'art. 81 al. 2 en liaison avec l'art. 98 al. 4 LPP obligent le canton \u00e0 permettre de d\u00e9duire totalement du revenu imposable les contributions de rachat pour les ann\u00e9es d'assurance ant\u00e9rieures \u00e0 1985 effectu\u00e9es par des personnes exer\u00e7ant une activit\u00e9 lucrative, lorsque le droit \u00e0 la rente vieillesse selon le r\u00e8glement de pr\u00e9voyance professionnelle ne prend naissance qu'apr\u00e8s le 31 d\u00e9cembre 2001 (consid. 3a-d). Est contraire au droit f\u00e9d\u00e9ral la r\u00e8gle de l'art. 202quater de la loi fiscale zurichoise, selon laquelle la d\u00e9duction de contributions de rachat selon le r\u00e8glement de l'institution de pr\u00e9voyance est \u00e9galement exclue lorsque des prestations vieillesse diminu\u00e9es peuvent \u00eatre exig\u00e9es avant le 1er janvier 2002 (consid. 3e-f)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 Disp. trans. Cost.; art. 80 segg. e art. 98 LPP. Le disposizioni fiscali della LPP sono norme di armonizzazione fiscale, che necessitano di un'attuazione da parte del legislatore (consid. 2). Il combinato disposto degli art. 81 cpv. 2 e 98 cpv. 4 LPP obbliga i cantoni ad ammettere la deduzione totale dal reddito imponibile dei contributi di riscatto per gli anni assicurativi anteriori al 1985, effettuati da persone che esercitano un'attivit\u00e0 lucrativa, quando il diritto alla rendita di vecchiaia secondo il regolamento di previdenza professionale sorga solo dopo il 31 dicembre 2001 (consid. 3a-d). \u00c8 contraria al diritto federale la disposizione dell'art. 202quater della legge tributaria zurighese, secondo cui la deduzione di contributi di riscatto secondo il regolamento dell'istituto di previdenza \u00e8 esclusa anche quando possano essere pretese prima del 1o gennaio 2002 prestazioni per la vecchiaia ridotte (consid. 3e-f)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:53:44", "Checksum": "45a739aef2cdc67e037bfa9382ada09e"}