{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-05-25", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-147-III-337_2021-05-25.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=132&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-III-337%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "aedbf6ff166a2527f49e8bc25a89edbb"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 III 337", "4A_490/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 25.05.2021 BGE 147 III 337 (4A_490/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 25.05.2021 BGE 147 III 337 (4A_490/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 25.05.2021 BGE 147 III 337 (4A_490/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 51 PatG, Art. 69 Abs. 1 EP\u00dc 2000; Auslegung von Patentanspr\u00fcchen. Bei der Auslegung von Patentanspr\u00fcchen handelt es sich um eine Rechtsfrage, die vom Bundesgericht im Beschwerdeverfahren frei \u00fcberpr\u00fcft werden kann (E. 6.1 und 6.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 26 Abs. 1 lit. c PatG, Art. 123 Abs. 2 und Art. 138 Abs. 1 lit. c EP\u00dc 2000; \u00c4nderungen im Anmeldeverfahren, Zul\u00e4ssigkeit von sog. Zwischenverallgemeinerungen. In der Regel ist es nicht zul\u00e4ssig, bei der \u00c4nderung eines Patentanspruchs ein isoliertes Merkmal aus einer Reihe von Merkmalen herauszugreifen, die urspr\u00fcnglich nur in Kombination miteinander offenbart wurden (sog. Zwischenverallgemeinerung). Voraussetzungen der ausnahmsweisen Zul\u00e4ssigkeit derartiger Zwischenverallgemeinerungen (E. 7.1). Beurteilung im konkreten Fall (E. 7.2). <br>\nRegeste\u00a0c\n<br>Art. 68 Abs. 2 BGG; Parteientsch\u00e4digung, Beizug eines Patentanwalts. Im bundesgerichtlichen Verfahren gilt der Aufwand f\u00fcr einen allf\u00e4lligen Beizug eines Patentanwalts als durch den reglementarischen Tarif f\u00fcr die Parteientsch\u00e4digung abgegolten (E. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 51 LBI, art. 69 par. 1 CBE 2000; interpr\u00e9tation des revendications. L'interpr\u00e9tation des revendications de brevet est une question de droit qui peut \u00eatre revue librement par le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral dans le cadre d'un recours (consid. 6.1 et 6.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 26 al. 1 let. c LBI, art. 123 par. 2 et art. 138 par. 1 let. c CBE 2000; modifications de la proc\u00e9dure de demande, admissibilit\u00e9 des g\u00e9n\u00e9ralisations interm\u00e9diaires. En r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, lors de la modification d'une revendication de brevet, il n'est pas admissible d'extraire une caract\u00e9ristique sp\u00e9cifique en l'isolant d'une combinaison de caract\u00e9ristiques divulgu\u00e9es initialement (g\u00e9n\u00e9ralisation interm\u00e9diaire). Conditions d'admissibilit\u00e9 exceptionnelle d'une g\u00e9n\u00e9ralisation interm\u00e9diaire (consid. 7.1). Examen dans le cas d'esp\u00e8ce (consid. 7.2). <br>\nRegeste\u00a0c\n<br>Art. 68 al. 2 LTF; indemnisation des parties, intervention d'un conseil en brevets. Dans les proc\u00e9dures devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral, les frais \u00e9ventuels d'un conseil en brevets sont r\u00e9put\u00e9s couverts par le tarif r\u00e9glementaire d'indemnisation des parties (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 51 LBI, art. 69 par. 1 CBE 2000; interpretazione di rivendicazioni. L'interpretazione di rivendicazioni concerne una questione di diritto, che pu\u00f2 essere rivista liberamente dal Tribunale federale nella procedura di ricorso (consid. 6.1 e 6.2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 26 cpv. 1 lett. c LBI, art. 123 par. 2 e art. 138 par. 1 lett. c CBE 2000; modifiche nella procedura di deposito, ammissibilit\u00e0 di cosiddette generalizzazioni intermedie. Nell'ambito della modifica di una rivendicazione non \u00e8 in linea di principio ammissibile estrarre una caratteristica isolata da una serie di caratteristiche che erano state originariamente divulgate solo in combinazione fra di loro (cosiddetta generalizzazione intermedia). Presupposti per eccezionalmente ammettere tali generalizzazioni intermedie (consid. 7.1). Esame nel caso concreto (consid. 7.2). <br>\nRegesto\u00a0c\n<br>Art. 68 cpv. 2 LTF; spese ripetibili, coinvolgimento di un consulente in brevetti. Nella procedura innanzi al Tribunale federale le spese per l'eventuale coinvolgimento di un consulente in brevetti si ritengono coperte dalla tariffa regolamentare sulle spese ripetibili (consid. 8). Aus den Erw\u00e4gungen:"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:03:09", "Checksum": "6cc825a267c809be8763ec2162e38ddc"}