{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1958-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-84-IV-50_1958.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1958&to_year=1958&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=89&highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-IV-50%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "3e6204ec02c47e8b02b67cc9ccedcd2a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 84 IV 50"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1958 BGE 84 IV 50"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1958 BGE 84 IV 50"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1958 BGE 84 IV 50"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 3 MFG. Wann ist die Verurteilung wegen Verletzung kantonaler Verkehrsvorschriften bundesrechtswidrig? 2. BRB vom 3. M\u00e4rz 1953 \u00fcber die Einf\u00fchrung neuer Strassensignale. Das Anbringen des in Art. 16 dieses BRB beschriebenen Signals ist nicht Bedingung f\u00fcr die G\u00fcltigkeit des Signals Nr. 17 der Verordnung \u00fcber die Strassensignalisation."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 3 LA. Quand une condamnation prononc\u00e9e pour violation des r\u00e8gles cantonales sur la circulation est-elle contraire au droit f\u00e9d\u00e9ral? 2. ACF du 3 mars 1953 sur l'introduction de nouveaux signaux routiers. La pose du signal d\u00e9crit \u00e0 l'art. 16 de cet arr\u00eat\u00e9 n'est pas une condition de la validit\u00e9 du signal no 17 de l'ordonnance sur la signalisation routi\u00e8re."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 3 LA. Quando una condanna pronunciata per violazione di norme cantonali sulla circolazione \u00e8 contraria al diritto federale? 2. DCF 3 marzo 1953 che introduce nuovi segnali stradali. La posa del segnale descritto all'art. 16 di detto decreto non \u00e8 una condizione per la validit\u00e0 del segnale N. 17 dell'ordinanza concernente la segnalazione stradale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:09:22", "Checksum": "69f0001471977830f1d6ac9bad30e6e4"}