{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-133-V-498_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=106&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-V-498%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "580ae0b6dbe4060b4535d8d3fc43bc02"}, "Num": ["BGE 133 V 498"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 133 V 498"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 133 V 498"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 133 V 498"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Abs. 2 AHVG; Art. 7 lit. h AHVV; Art. 12 Abs. 1, Art. 14 Abs. 1 und Art. 9 AHVG: Verwaltungsratshonorar. Das Verwaltungsratshonorar stellt nur dann und soweit massgebenden Lohn dar, wenn es an den Mandatstr\u00e4ger selber bezahlt wird. \u00dcbt der Verwaltungsrat seine T\u00e4tigkeit als Arbeitnehmer eines Dritten aus und wird die Entsch\u00e4digung f\u00fcr die Verwaltungsratst\u00e4tigkeit diesem Dritten ausbezahlt, so ist sie nicht massgebender Lohn des Verwaltungsrats, sondern allenfalls Einkommen aus selbst\u00e4ndiger Erwerbst\u00e4tigkeit dieses Dritten, wenn es sich um eine nat\u00fcrliche Person handelt (\u00c4nderung der Rechtsprechung gem\u00e4ss EVGE 1953 S. 275; E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 al. 2 LAVS; art. 7 let. h RAVS; art. 12 al. 1, art. 14 al. 1 et art. 9 LAVS: Honoraires d'administrateurs. Les honoraires d'administrateurs sont consid\u00e9r\u00e9s comme salaire d\u00e9terminant \u00e0 condition d'\u00eatre pay\u00e9s en faveur des mandataires en personne. Si le conseil d'administration exerce son mandat comme employ\u00e9 d'un tiers, la r\u00e9mun\u00e9ration corr\u00e9lative vers\u00e9e \u00e0 ce dernier, s'il s'agit d'une personne physique, ne constitue pas un salaire d\u00e9terminant mais le revenu provenant d'une activit\u00e9 ind\u00e9pendante (changement de la jurisprudence instaur\u00e9e par l'ATFA 1953 p. 275; consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 cpv. 2 LAVS; art. 7 lett. h OAVS; art. 12 cpv. 1, art. 14 cpv. 1 e art. 9 LAVS: Onorario dell'amministratore. L'onorario dell'amministratore configura reddito determinante solo laddove sia versato al mandatario stesso. Se l'amministratore adempie il proprio compito in qualit\u00e0 di dipendente presso una terza persona e se l'indennit\u00e0 per l'attivit\u00e0 come membro del consiglio di amministrazione \u00e8 pagata a quest'ultima, essa non costituisce salario determinante dell'amministratore, bens\u00ec, se del caso, reddito da attivit\u00e0 indipendente di tale terza persona, in caso si tratti di una persona fisica (cambiamento della giurisprudenza sviluppata dalla STFA 1953 pag. 275; consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:17:55", "Checksum": "1d276926306163e4c8fb2d1d2dd87558"}