Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vom 22. Juli 1972 in Bezug auf die Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.23"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne modifiant l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne du 22 juillet 1972 pour ce qui concerne les dispositions applicables aux produits agricoles transformés" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vom 22. Juli 1972 in Bezug auf die Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 26 ottobre 2004tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea che modifica l'accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea per quanto concerne le disposizioni che si applicano ai prodotti agricoli trasformati" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/de"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/de/xml"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.632.401.23 </docNumber></p><p> AS <b>2005 </b>1533; BBl <b>2004</b> 5965</p><p><i>Originaltext</i></p><p><docTitle>Abkommen<br/>zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der<br/>Europäischen Gemeinschaft zur Änderung des Abkommens <br/>zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der <br/>Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vom 22. Juli 1972 <br/>in Bezug auf die Bestimmungen über landwirtschaftliche<br/>Verarbeitungserzeugnisse</docTitle></p><p>Abgeschlossen am 26. Oktober 2004<br/>Von der Bundesversammlung genehmigt am 8. Dezember 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/237" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005 </b>1531</ref></p></authorialNote><br/>In Kraft getreten durch Notenaustausch am 30. März 2005</p><p> (Stand am 30. März 2005)</p></preface><preamble><p>Die Schweizerische Eidgenossenschaft,<br/>nachstehend «Schweiz» genannt, einerseits,<br/>und<br/>die Europäische Gemeinschaft,</p><p>nachstehend «Gemeinschaft» genannt, andererseits,</p><p>nachstehend «Vertragsparteien» genannt,</p><p>gestützt auf das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 22. Juli 1972<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3115_3169_2949" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.632.401</b></ref></p></authorialNote> und auf die Gemeinsame Erklärung über künftige zusätzliche Verhandlungen, die den Schlussakten der Abkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Schweizerischen Eidgenossenschaft, die am 21. Juni 1999<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.916.026.81</b></ref></p></authorialNote> in Luxemburg unterzeichnet wurden, beigefügt ist,</p><p>in der Erwägung, dass das Protokoll Nr. 2 des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 22. Juli 1972<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3163_3217_2997" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.632.401.2</b></ref></p></authorialNote> – nachstehend «das Abkommen» genannt – in Übereinstimmung mit den Ergebnissen der Uruguay-Runde aktualisiert und in Bezug auf die erfassten Erzeugnisse angepasst werden sollte,</p><p>in der Erwägung, dass die Handelsströme zwischen der Schweiz und den neuen Mitgliedstaaten nach der Erweiterung der Europäischen Union erhalten bleiben sollten,</p><p>in dem Wunsch, den gegenseitigen Zugang zu den Märkten für landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse zu verbessern,</p><p>gestützt auf das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits betreffend das Protokoll Nr. 2 zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 17. März 2000<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001 </b>1291</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/547" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003 </b>3793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/526" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004 </b>3787</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005 </b>1005</ref>]</p></authorialNote>,</p><p>sind wie folgt übereingekommen:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Das Abkommen wird wie folgt geändert:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_1"><num>1. </num><p>Der Anhang I des Abkommens wird durch den neuen Anhang I ersetzt, der diesem Abkommen als Anhang 1 angefügt ist.</p></item><item eId="art_1/para/lbl_2"><num>2. </num><p>Das Protokoll Nr. 2 des Abkommens wird durch das neue Protokoll Nr. 2 ersetzt, das dem Abkommen als Anhang 2 angefügt ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Die nachstehenden Abkommen sind ab dem Inkrafttreten des vorliegenden Abkommens aufgehoben:</listIntroduction><item eId="art_2/para/bull_u1"><num>– </num><p>Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits betreffend das Protokoll Nr. 2 zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 17. März 2000<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001 </b>1291</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/547" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003 </b>3793</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/526" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004 </b>3787</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/118" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005 </b>1005</ref>]</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_2/para/bull_u2"><num>– </num><p>Briefwechsel zwischen der Europäischen Kommission und der Schweizerischen Bundesverwaltung über Regelungen für eine verbesserte Transparenz bei den verschiedenen von der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft angewendeten Preisausgleichsmassnahmen, die den Handel mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen betreffen, die unter Protokoll Nr. 2 vom 29. November 1988<authorialNote><p> In der AS nicht publiziert.</p></authorialNote> fallen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Die Anhänge dieses Abkommens, einschliesslich der Tabellen und Anhänge der Tabellen sowie des Anhangs zu Protokoll Nr. 2, sind Bestandteil des Abkommens.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1.</num><content><p>Dieses Abkommen gilt einerseits für die Gebiete, in denen der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft angewandt wird, nach Massgabe dieses Vertrags und andererseits für das Hoheitsgebiet der Schweiz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2.</num><content><p>Dieses Abkommen gilt ebenfalls für das Hoheitsgebiet des Fürstentums Liechtenstein für die Dauer der Zollunion mit der Schweiz<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/551_565_576" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.631.112.514</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1.</num><content><p>Dieses Abkommen wird von den Vertragsparteien nach ihren eigenen Verfahren genehmigt. Es tritt am Tag nach dem Tag in Kraft, an dem die Vertragsparteien einander notifiziert haben, dass ihre erforderlichen internen Verfahren abgeschlossen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2.</num><content><p>Solange die in Absatz 1 genannten Ratifizierungsverfahren nicht abgeschlossen sind, gilt dieses Abkommen ab dem ersten Tag des vierten Monats nach dem Tag der Unterzeichnung unter der Voraussetzung, dass die Durchführungsmassnahmen gemäss Artikel 5 Absatz 4 des Protokolls Nr. 2 am selben Tag erlassen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1.</num><content><p>Dieses Protokoll ist in doppelter Ausfertigung in dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2.</num><content><p>Die maltesische Sprachfassung des vorliegenden Abkommens wird auf der Grundlage eines Briefwechsels durch die Vertragsparteien beglaubigt. Sie ist gleichermassen verbindlich wie die in Absatz 1 genannten Sprachfassungen.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>Zu Urkund dessen</i> haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt.</p><p>Geschehen zu Luxemburg am 26. Oktober 2004.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Für die <inline name="man-color-000080"><br/></inline>Schweizerische Eidgenossenschaft:</p><p>Micheline Calmy-Rey<br/>Joseph Deiss</p></td><td><p>Für die <br/>Europäische Gemeinschaft:</p><p>Piet Hein Donner<br/>António Vitorino</p></td></tr></table></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.23"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne modifiant l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne du 22 juillet 1972 pour ce qui concerne les dispositions applicables aux produits agricoles transformés" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vom 22. Juli 1972 in Bezug auf die Bestimmungen über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 26 ottobre 2004tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea che modifica l'accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea per quanto concerne le disposizioni che si applicano ai prodotti agricoli trasformati" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/de"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/238/20050330/de/xml"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2004-10-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2005-03-30" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang 1</block></container></preface><mainBody><p><mod eId="annex_u1/mod_u2"><ref href="" fedlex:role="modification-reference">Anhang I</ref><quotedStructure><paragraph eId="annex_u1/mod_u2/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">...<authorialNote><p> Text eingefügt in <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3115_3169_2949" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.632.401</b></ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></quotedStructure></mod></p><p><mod eId="annex_u1/mod_u3"><ref href="" fedlex:role="modification-reference"> Anhang 2</ref><quotedStructure/></mod></p><p><mod eId="annex_u1/mod_u4"><ref href="" fedlex:role="modification-reference">Protokoll Nr. 2<br/>über bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse</ref><quotedStructure><paragraph eId="annex_u1/mod_u4/para"><content><p>...<authorialNote><p> Text eingefügt in <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3163_3217_2997" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.632.401.2</b></ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></quotedStructure></mod></p></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>