Ordinanza del 21 maggio 2014 sugli emolumenti per le decisioni e le prestazioni dell'Amministrazione federale delle contribuzioni (Ordinanza sugli emolumenti dell'AFC, OEm-AFC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/284/20140701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/284/20140701"/><FRBRdate date="2014-05-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="642.31"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 21. Mai 2014 über Gebühren für Verfügungen und Dienstleistungen der Eidgenössischen Steuerverwaltung (Gebührenverordnung ESTV, GebV ESTV)" shortForm="GebV ESTV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 21 maggio 2014 sugli emolumenti per le decisioni e le prestazioni dell'Amministrazione federale delle contribuzioni (Ordinanza sugli emolumenti dell'AFC, OEm-AFC)" shortForm="OEm-AFC"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 21 mai 2014 sur les émoluments pour les décisions et les prestations de l'Administration fédérale des contributions (Ordonnance sur les émoluments de l'AFC, OEmol-AFC)" shortForm="OEmol-AFC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/284/20140701/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/284/20140701/it"/><FRBRdate date="2014-05-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/284/20140701/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/284/20140701/it/xml"/><FRBRdate date="2014-05-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>642.31 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>sugli emolumenti per le decisioni e le prestazioni <br/>dell’Amministrazione federale delle contribuzioni</docTitle></p><p>(Ordinanza sugli emolumenti dell’AFC, OEm-AFC)</p><p>del 21 maggio 2014 (Stato 1° luglio 2014)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visto l’articolo 46<i>a</i> della legge del 21 marzo 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010</b></ref></p></authorialNote> sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione;<br/>visto l’articolo 84 capoverso 2 della legge del 12 giugno 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/615" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>641.20</b></ref></p></authorialNote> sull’IVA;<br/>visti gli articoli 183 e 195 della legge federale del 14 dicembre 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1184_1184_1184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>642.11</b></ref></p></authorialNote> <br/>sull’imposta federale diretta (LIFD),</p><p>ordina:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Principi</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> L’Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC) riscuote emolumenti, in particolare per le seguenti prestazioni:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>perizie e informazioni scritte;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>corsi di formazione;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>informazioni dettagliate o complesse che il richiedente può riutilizzare sul piano economico;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>statistiche dettagliate o complesse che devono essere allestite appositamente;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>riproduzione di documenti e di dati in relazione alle richieste di consultazione di atti, comprese le richieste di consultazione di atti in caso di provvedimenti speciali d’inchiesta ai sensi degli articoli 190–195 LIFD.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Riscuote anche emolumenti nel settore dell’IVA per:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>decisioni, la cui emanazione ha richiesto dispendiose procedure probatorie imputabili al contribuente; </p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>operazioni inutili causate dal contribuente.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Non riscuote emolumenti per informazioni vincolanti relative a una fattispecie concreta riguardante una determinata persona, salvo che la richiesta non superi la misura usuale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Applicabilità di altre ordinanze</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Per quanto la presente ordinanza non disponga altrimenti, si applicano le disposizioni dell’ordinanza generale dell’8 settembre 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote> sugli emolumenti (OgeEm).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> L’ordinanza del 25 novembre 1974<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1939_1939_1939" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>313.32</b></ref></p></authorialNote> sulle tasse e spese nella procedura penale amministrativa si applica ai costi dei provvedimenti speciali d’inchiesta secondo gli articoli 190–195 LIFD che non rientrano nei costi di riproduzione di documenti e di dati di cui all’articolo 1 capoverso 1 lettera e.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Calcolo degli emolumenti</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Gli emolumenti sono fissati secondo il tempo impiegato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> La tariffa oraria è compresa fra 100 e 250 franchi a seconda delle conoscenze specialistiche richieste.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Per le decisioni e le prestazioni di eccezionale entità o di particolare difficoltà o urgenza, l’AFC può riscuotere un supplemento che può ammontare fino al 50 per cento dell’emolumento ordinario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Per la riproduzione di documenti e di dati ai sensi dell’articolo 1 capoverso 1 lettera e gli emolumenti sono riscossi conformemente all’allegato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Esborsi </heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Sono considerati esborsi i costi supplementari correlati a un’attività che soggiace al pagamento degli emolumenti, in particolare gli esborsi di cui all’articolo 6 OgeEm<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote> nonché le indennità ai testimoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> I testimoni ricevono un’indennità:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>fra 30 e 100 franchi, se il tempo dedicato al processo, compreso quello necessario per la trasferta, non è superiore a mezza giornata;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>fra 50 e 150 franchi al giorno, se il tempo dedicato al processo, compreso quello necessario alla trasferta, è superiore a mezza giornata. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> In caso di perdita di guadagno, i testimoni ricevono un’indennità compresa, di regola, fra 25 e 150 franchi l’ora. Se circostanze particolari lo giustificano, l’indennità può corrispondere alla perdita di guadagno effettiva. Tale indennità non è presa in considerazione se la perdita di guadagno è straordinariamente elevata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Le persone informate sui fatti e le altre persone interessate da provvedimenti di natura probatoria hanno diritto all’indennità prevista per i testimoni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Abrogazione di altri atti normativi</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>L’ordinanza del 23 agosto 1989<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1769_1769_1769" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1989</b> 1769</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/1494_1494_1494" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1993</b> 1494</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 4705 </ref>n. II 47]</p></authorialNote> sugli emolumenti per le prestazioni dell’Amministrazione federale delle contribuzioni è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° luglio 2014.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/284/20140701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/284/20140701"/><FRBRdate date="2014-05-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="642.31"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 21. Mai 2014 über Gebühren für Verfügungen und Dienstleistungen der Eidgenössischen Steuerverwaltung (Gebührenverordnung ESTV, GebV ESTV)" shortForm="GebV ESTV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 21 maggio 2014 sugli emolumenti per le decisioni e le prestazioni dell'Amministrazione federale delle contribuzioni (Ordinanza sugli emolumenti dell'AFC, OEm-AFC)" shortForm="OEm-AFC"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 21 mai 2014 sur les émoluments pour les décisions et les prestations de l'Administration fédérale des contributions (Ordonnance sur les émoluments de l'AFC, OEmol-AFC)" shortForm="OEmol-AFC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/284/20140701/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/284/20140701/it"/><FRBRdate date="2014-05-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/284/20140701/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/284/20140701/it/xml"/><FRBRdate date="2014-05-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2014-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Allegato</block></container></preface><mainBody><p>(art. 3 cpv. 4)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Emolumenti per la riproduzione di documenti e<br/>di dati in relazione a una domanda di consultazione di atti</heading><content><table border="1"><tr><td/><td><p>Franchi al pezzo</p></td></tr><tr><td><p>Riproduzione di documenti in forma cartacea</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Copie A4 in bianco e nero</p></item></blockList></td><td><p>0,20</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>Copie A3 in bianco e nero</p></item></blockList></td><td><p>0,40</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>Copie A4 a colori</p></item></blockList></td><td><p>1.—</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num/><p>Copie A3 a colori</p></item></blockList></td><td><p>1,20</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Copie A4 di documenti rilegati o <br/></p><p>pinzati oppure per pagina in caso <br/></p><p>di formati speciali</p></item></blockList></td><td><p><br/><br/>2.—</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Copie A3 di documenti rilegati o <br/></p><p>pinzati oppure per pagina in caso<br/></p><p> di formati speciali</p></item></blockList></td><td><p><br/><br/>2,20</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>Riproduzione di dati in forma elettronica</p></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Supporto elettronico, a seconda della capacità <br/></p><p>del supporto di memorizzazione</p></item></blockList></td><td><p><br/>Da 5.– a 80.–</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>