{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-105-III-67_1979.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=70&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-III-67%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "1cd8e26ccbd85495462187c421129cc1"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 105 III 67"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1979 BGE 105 III 67"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1979 BGE 105 III 67"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1979 BGE 105 III 67"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Konkurs; Einsetzung einer ausseramtlichen Konkursverwaltung; Verwertung auf dem Weg der Auktion. 1. Best\u00e4tigt die 2. Gl\u00e4ubigerversammlung eine ausseramtliche Konkursverwaltung in ihrem Amt, so kann der Beschluss der 1. Gl\u00e4ubigerversammlung, mit dem die ausseramtliche Konkursverwaltung eingesetzt wurde, nicht mehr mit Beschwerde angefochten werden (E. 1). 2. Der Beschluss der 2. Gl\u00e4ubigerversammlung, die Kunstsammlung des Gemeinschuldners auf dem Weg der Auktion zu verwerten, ist nicht nichtig. Eine bereits durchgef\u00fchrte Auktion kann auf dem Beschwerdeweg nicht r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht werden (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Faillite; d\u00e9signation d'une administration sp\u00e9ciale; r\u00e9alisation par voie d'ench\u00e8res publiques volontaires. 1. La d\u00e9cision de la premi\u00e8re assembl\u00e9e des cr\u00e9anciers instituant une administration sp\u00e9ciale ne peut plus \u00eatre attaqu\u00e9e par la voie de la plainte lorsque la seconde assembl\u00e9e a confirm\u00e9 l'administration dans ses fonctions (consid. 1). 2. N'est pas nulle la d\u00e9cision prise par la seconde assembl\u00e9e des cr\u00e9anciers de r\u00e9aliser la collection d'oeuvres d'art du d\u00e9biteur par voie d'ench\u00e8res publiques volontaires. La voie de la plainte ne permet pas d'annuler la vente lorsque les ench\u00e8res ont eu lieu (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Fallimento; nomina di un'amministrazione speciale; realizzazione per mezzo di asta pubblica condotta da una ditta specializzata. 1. La decisione della prima assemblea dei creditori di istituire un'amministrazione speciale del fallimento non pu\u00f2 pi\u00f9 essere impugnata con reclamo, allorch\u00e9 la seconda assemblea ha confermato tale decisione (consid. 1). 2. Validit\u00e0 della decisione della seconda assemblea dei creditori di affidare ad una ditta specializzata la conduzione dell'asta pubblica per la realizzazione di una collezione di opere d'arte. Se tale asta pubblica ha gi\u00e0 avuto luogo, non \u00e8 pi\u00f9 possibile annullarla nell'ambito di una procedura di reclamo (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:45:26", "Checksum": "9ef64fb304bf435d6caccf8acb2f5e45"}