{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1969-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-95-II-22_1969.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1969&to_year=1969&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=216&highlight_docid=atf%3A%2F%2F95-II-22%3Ade&number_of_ranks=235&azaclir=clir", "Checksum": "242f4e3a82ac47b983571cbdc498c4a3"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 95 II 22"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1969 BGE 95 II 22"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1969 BGE 95 II 22"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1969 BGE 95 II 22"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gesetzliches Grundpfandrecht der Handwerker und Unternehmer (Art. 837 ZGB). G\u00fcterzusammenlegung. Baut der Eigent\u00fcmer von in eine G\u00fcterzusammenlegung einbezogenen Grundst\u00fccken auf einer Liegenschaft, die ihm unter dem neuen Zustande zugewiesen wird, \u00fcber die er aber im Grundbuch noch nicht verf\u00fcgen kann (vgl. Art. 656 Abs. 2 ZGB), so hat der Unternehmer sein gesetzliches Grundpfandrecht auf den Parzellen eintragen zu lassen, die dem Besteller unter dem alten Zustand geh\u00f6rten, und dabei zu verlangen, dass das Pfandrecht auf das dem Besteller zum Ersatz zugewiesene Grundst\u00fcck, auf dem er Arbeiten ausf\u00fchrt, \u00fcbertragen wird (Art. 802 ZGB), sobald die durch die G\u00fcterzusammenlegung bedingten Formalit\u00e4ten im Grundbuch vollzogen sind."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Hypoth\u00e8que l\u00e9gale des artisans et entrepreneurs (art. 837 CC). Remaniement parcellaire. Lorsque le propri\u00e9taire d'immeubles compris dans le p\u00e9rim\u00e8tre d'un remaniement parcellaire b\u00e2tit sur un bien-fonds qui lui est attribu\u00e9 dans le nouvel \u00e9tat, mais dont il ne peut pas encore disposer au registre foncier (cf. art. 656 al. 2 CC), l'entrepreneur doit faire inscrire son hypoth\u00e8que l\u00e9gale sur les parcelles qui appartenaient au ma\u00eetre de l'ouvrage dans l'ancien \u00e9tat, en requ\u00e9rant que le gage soit transf\u00e9r\u00e9 sur l'immeuble que le ma\u00eetre re\u00e7oit en \u00e9change (art. 802 CC) et sur lequel il ex\u00e9cute des travaux, aussit\u00f4t que les formalit\u00e9s entra\u00een\u00e9es par le remaniement parcellaire seront accomplies au registre foncier."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ipoteca legale degli artigiani e imprenditori (art. 837 CC). Raggruppamento dei terreni. Quando il proprietario di immobili compresi nel perimetro di un raggruppamento dei terreni costruisce su di un fondo che gli \u00e8 attribuito nel nuovo riparto, ma di cui non pu\u00f2 ancora disporre nel registro fondiario (cfr. art. 656 cpv. 2 CC), l'imprenditore deve far iscrivere l'ipoteca legale sulle particelle che appartenevano al committente nel vecchio riparto, chiedendo che il pegno venga trasferito sull'immobile che il committente riceve in sostituzione (art. 802 CC) e su cui esso esegue lavori, non appena le formalit\u00e0 connesse con il raggruppamento siano compiute nel registro fondiario."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:16:31", "Checksum": "c0868d8a8564081a0fc0960edff993f0"}