{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1958-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-84-II-168_1958.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1958&to_year=1958&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=135&highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-II-168%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "5e5684ef4fcec8db6618f6584e969c44"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 84 II 168"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1958 BGE 84 II 168"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1958 BGE 84 II 168"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1958 BGE 84 II 168"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Prokura. Die Vollmacht des Prokuristen erstreckt sich auf alle Gesch\u00e4fte, die durch den Gesch\u00e4ftszweck nicht geradezu als ausgeschlossen erscheinen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Procuration. Les pouvoirs du fond\u00e9 de procuration s'\u00e9tendent \u00e0 toutes les affaires qui n'apparaissent pas directement exclues par le but de l'entreprise."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Estensione della procura. I poteri del procuratore si estendono a tutti gli atti che non appaiono esclusi dallo scopo dello stabilimento o dell'azienda del principale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:55:38", "Checksum": "4d78b22395e8f0dc2a1652675c60f07c"}