{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2007-03-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-133-V-359_2007-03-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=255&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-V-359%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "fbf6ef8add2c6ac8d52334400fb95528"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 133 V 359"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 21.03.2007 BGE 133 V 359"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 21.03.2007 BGE 133 V 359"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 21.03.2007 BGE 133 V 359"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 56 Abs. 2, Art. 25 Abs. 2 lit. a, Art. 42 Abs. 3 und 4, Art. 84 KVG; Art. 7 Abs. 1, Art. 8 Abs. 4 und 5 KLV; Art. 17 DSG: Herausgabe medizinischer Unterlagen; Datenschutz. Zwecks Durchf\u00fchrung der Wirtschaftlichkeitskontrolle in Pflegeheimen kann der Krankenversicherer vom Leistungserbringer die Herausgabe der Unterlagen verlangen, welche die Grundlage f\u00fcr die Pflegebedarfseinstufung bilden, was auf den Pflegebericht und die Vitalzeichenkontrolle zutrifft (E. 7). Das Herausgabebegehren bedarf keiner individuellen Begr\u00fcndung im Einzelfall (E. 8.1 und 8.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 56 al. 2, art. 25 al. 2 let. a, art. 42 al. 3 et 4, art. 84 LAMal; art. 7 al. 1, art. 8 al. 4 et 5 OPAS; art. 17 LPD: Communication de documents m\u00e9dicaux; protection des donn\u00e9es. L'assureur-maladie habilit\u00e9 \u00e0 contr\u00f4ler le caract\u00e8re \u00e9conomique des prestations dans les \u00e9tablissements m\u00e9dico-sociaux peut exiger du fournisseur de prestations la communication des documents permettant d'\u00e9valuer le niveau des soins requis, \u00e0 savoir ceux aff\u00e9rents au rapport de soins et au contr\u00f4le des signes vitaux (consid. 7). La demande de communication ne n\u00e9cessite pas une motivation propre \u00e0 chaque cas d'esp\u00e8ce (consid. 8.1 et 8.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 56 cpv. 2, art. 25 cpv. 2 lett. a, art. 42 cpv. 3 e 4, art. 84 LAMal; art. 7 cpv. 1, art. 8 cpv. 4 e 5 OPre; art. 17 LPD: Consegna di documentazione medica; protezione dei dati. L'assicuratore malattia pu\u00f2 pretendere dal fornitore di prestazioni la consegna della documentazione necessaria alla valutazione del bisogno di cure alfine di effettuare il controllo di economicit\u00e0 nelle case di cura; ci\u00f2 vale per il rapporto di cura e per il controllo dei segni vitali (consid. 7). La domanda di consegna non richiede una motivazione individuale nel singolo caso (consid. 8.1 e 8.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:30:38", "Checksum": "deeeb4bf308bd1d6c1bbb21d685ab1bf"}