{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2016-12-19", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2015-124_2016-12-19.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20160912_BB_2015_124.pdf", "Checksum": "3da5df42aba53c82f8a2c9fddcebdd55"}, "Num": ["BB.2015.124"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 19.12.2016(publiziert) BB.2015.124"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 19.12.2016(publi\u00e9) BB.2015.124"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 19.12.2016(pubblicato) BB.2015.124"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "S\u00e9questre (art. 263 ss CPP). D\u00e9ni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP). Mesures provisionnelles (art. 388 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:29:06", "Checksum": "44dd571cf0a62910c882d2432056dd1b"}