Ordinanza della SEFRI del 17 agosto 2011 sulla formazione professionale di base Cartaia/Cartaio con attestato federale di capacità (AFC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/645/20241001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/645/20241001"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-08-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="412.101.221.64"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 17 août 2011 sur la formation professionnelle initiale de papetière/papetier avec certificat fédéral de capacité (CFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 17. August 2011 über die berufliche Grundbildung Papiertechnologin/Papiertechnologe mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 17 agosto 2011 sulla formazione professionale di base Cartaia/Cartaio con attestato federale di capacità (AFC)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/645/20241001/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/645/20241001/it"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-08-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/645/20241001/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/645/20241001/it/xml"/><FRBRdate date="2024-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-08-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.221.64</docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza della SEFRI<br/>sulla formazione professionale di base <br/>Cartaia/Cartaio con <br/>attestato federale di capacità (AFC)</docTitle></p><p>del 17 agosto 2011 (Stato 1° ottobre 2024)</p></preface><preamble><table fedlex:function="layout"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">33004</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cartaia AFC/Cartaio AFC</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Papiertechnologin EFZ/Papiertechnologe EFZ</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Papetière CFC/Papetier CFC</p></td></tr></table><p>La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI), </p><p>visto l’articolo 19 della legge del 13 dicembre 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale;<br/>visto l’articolo 12 dell’ordinanza del 19 novembre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale (OFPr);<br/>visto l’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> dell’ordinanza del 28 settembre 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote> sulla protezione dei giovani lavoratori (OLL 5),</p><p>ordina:<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 117 dell’O della SEFRI del 24 nov. 2017 concernente la modifica delle ordinanze sulla formazione professionale in merito al divieto di svolgere lavori pericolosi, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7331</ref>).</p></authorialNote></inline></p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Oggetto, durata e organizzazione</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Profilo professionale</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">I cartai di livello AFC svolgono, in particolare, le seguenti attività e si contraddistinguono per i seguenti comportamenti:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>producono carta o cartone con l’ausilio di impianti di produzione all’avanguardia. Conoscono tutte le fasi di produzione, dalle materie prime al prodotto finito. Sorvegliano gli impianti di produzione e di lavorazione durante la procedura di fabbricazione e sono responsabili della qualità della carta e del cartone;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>sono in grado di svolgere in modo autonomo semplici lavori di manutenzione agli impianti di produzione e di lavorazione;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>collaborano con altre persone in seno a un’équipe assicurando un buono svolgimento dei processi aziendali;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>nell’esecuzione del lavoro rispettano le prescrizioni relative alla sicurezza sul lavoro, alla protezione della salute e dell’ambiente e alla prevenzione degli incendi. Utilizzano in modo consapevole i prodotti chimici, l’energia e i materiali e sanno trattare i rifiuti. Riconoscono l’importanza delle prescrizioni di tutela dell’uomo e dell’ambiente. Sanno lavorare in modo sistematico e scrupoloso e si attengono alle prescrizioni aziendali e alle disposizioni dei superiori.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durata e inizio</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formazione professionale di base dura tre anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> L’inizio della formazione professionale di base segue il calendario scolastico della relativa scuola professionale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Organizzazione</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La formazione scolastica è impartita dalla <i>Papiermacherschule Gernsbach</i> (Germania). </p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Essa è disciplinata da:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’ordinanza del Ministero Federale Tedesco per l’Economia e la Tecnologia del 20 aprile 2010<authorialNote><p> Bundesgesetzblatt 2010 I 17 del 28 apr. 2010; l’O può essere consultata al seguente indirizzo web: <ref href="https://www.bibb.de/"><inline name="man-color-auto"><span>www.bibb.de</span></inline></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale di cartaio (<i>Verordnung über die Berufsausbildung zum Papiertechnologen/zur Papiertechnologin</i>), compreso il programma quadro di formazione per la professione di cartaia/cartaio;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 6 ago. 2024, in vigore dal 1° ott. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/448" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>448</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la prima ordinanza del Ministero federale tedesco dell’economia e della tecnologia del 19 ottobre 2010<authorialNote><p>  Bundesgesetzblatt 2010 parte I n. 52, Bonn, 27 ottobre 2010; l’ordinanza può essere consultata gratuitamente al seguente indirizzo: <ref href="https://www.bibb.de/dienst/berufesuche/de/index_berufesuche.php/profile/apprenticeship/46555">www.bibb.de</ref> &gt; Die Themen &gt; Berufe &gt; Berufesuche &gt; Papiertechnologe/Papiertechnologin (IH).</p></authorialNote> che modifica l’ordinanza sulla formazione professionale di cartaio (<i>erste Verordnung zur Änderung der Verordnung über die Berufsausbildung zum Papiertechnologen / zur Papiertechnologin</i>);</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O della SEFRI del 6 ago. 2024, in vigore dal 1° ott. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/448" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>448</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la seconda ordinanza del Ministero federale tedesco dell’economia e della tecnologia del 5 luglio 2019<authorialNote><p>  Bundesgesetzblatt 2019 parte I n. 25, Bonn, 11 luglio 2019; l’ordinanza può essere consultata gratuitamente al seguente indirizzo: <ref href="https://www.bibb.de/dienst/berufesuche/de/index_berufesuche.php/profile/apprenticeship/46555">www.bibb.de</ref> &gt; Die Themen &gt; Berufe &gt; Berufesuche &gt; Papiertechnologe/Papiertechnologin (IH).</p></authorialNote> che modifica l’ordinanza sulla formazione professionale di cartaio (<i>zweite Verordnung zur Änderung der Verordnung über die Berufsausbildung zum Papiertechnologen / zur Papiertechnologin</i>);</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O della SEFRI del 6 ago. 2024, in vigore dal 1° ott. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/448" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>448</ref>).</p></authorialNote>  </num><p>il programma quadro d’insegnamento della <i>Kultusministerkonferenz</i> del 25 marzo 2010<authorialNote><p>  Il programma quadro d’insegnamento può essere consultato gratuitamente al seguente indirizzo: <ref href="https://www.bibb.de/dienst/berufesuche/de/index_berufesuche.php/profile/apprenticeship/46555">www.bibb.de</ref> &gt; Die Themen &gt; Berufe &gt; Berufesuche &gt; Papiertechnologe/Papiertechnologin (IH).</p></authorialNote> per la professione di cartaio (<i>Rahmenlehrplan für den Ausbildungsberuf Papiertechnologe/Papiertechnologin</i>).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> I Cantoni interessati stipulano una convenzione di prestazioni con la scuola di cui al capoverso 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> La formazione professionale pratica si svolge in azienda secondo il contratto di tirocinio.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Obiettivi ed esigenze</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Gli obiettivi e le esigenze della formazione professionale di base sono disciplinati dalle ordinanze e dal programma quadro d’insegnamento di cui all’articolo 3 capoverso 2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 6 ago. 2024, in vigore dal 1° ott. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/448" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>448</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Tali obiettivi ed esigenze valgono per tutti i luoghi di formazione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente</heading><article eId="art_5"><num><b>Art.</b> <b>5</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II 117 dell’O della SEFRI del 24 nov. 2017 concernente la modifica delle ordinanze sulla formazione professionale in merito al divieto di svolgere lavori pericolosi, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7331</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> All’inizio e durante la formazione gli operatori forniscono e spiegano alle persone in formazione le prescrizioni e le raccomandazioni relative alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute e dell’ambiente, in particolare quelle relative alla comunicazione dei pericoli (simboli di pericolo e di obbligo, pittogrammi).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Dette prescrizioni e raccomandazioni sono fornite in tutti i luoghi di formazione e considerate nelle procedure di qualificazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Tutti i luoghi di formazione sensibilizzano le persone in formazione allo sviluppo sostenibile, con particolare attenzione all’equilibrio tra interessi sociali, ecologici ed economici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> In deroga all’articolo 4 capoverso 1 OLL 5 e secondo le prescrizioni dell’articolo 4<i>a</i> capoverso 1 OLL 5<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote> è ammesso l’impiego di persone in formazione in conformità con il loro stato di formazione per le attività elencate nell’allegato 2 del piano di formazione<authorialNote><p>  Il piano del 6 agosto 2024 dell’associazione <i>Schweizerische Papier-, Karton- und Folienhersteller </i>è disponibile sul sito SEFRI nell’elenco delle professioni: <ref href="http://www.bvz.admin.ch/">www.bvz.admin.ch</ref> &gt; Professioni A–Z.</p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 6 ago. 2024, in vigore dal 1° ott. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/448" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>448</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> L’impiego di cui al capoverso 4 presuppone che le persone in formazione siano formate, istruite e sorvegliate in maniera adeguata al più elevato pericolo; tali precauzioni particolari sono fissate nell’allegato 2 del piano di formazione sotto forma di misure di accompagnamento riguardanti la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 6 ago. 2024, in vigore dal 1° ott. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/448" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>448</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Requisiti per gli operatori della formazione di base organizzata all’azienda</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Requisiti professionali minimi richiesti ai formatori</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">I requisiti professionali minimi ai sensi dell’articolo 44 capoverso 1 lettere a e b OFPr sono soddisfatti se il formatore possiede una delle seguenti qualifiche:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>attestato federale di capacità di cartaio con almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>attestato federale di capacità di cartaio qualificato con almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><p>diploma di ingegnere nel settore della carta e titolo di ingegnere PF/SUP con almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d"><num>d. </num><p>titolo della formazione professionale superiore in ambito pertinente.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Numero massimo di persone in formazione</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Una persona in formazione può svolgere il tirocinio in un’azienda se:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>vi è occupato al 100 per cento un formatore qualificato; oppure </p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>vi sono occupati due formatori qualificati, ciascuno almeno al 60 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Quando una persona arriva all’ultimo anno della formazione professionale di base, un’altra persona in formazione può iniziare il tirocinio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Per ogni altro specialista occupato al 100 per cento o per ogni due specialisti in più occupati ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione in più.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> È considerato specialista il titolare di un attestato federale di capacità nel campo della persona in formazione o chi dispone di una qualifica equivalente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> In casi particolari l’autorità cantonale può autorizzare il superamento del numero massimo di persone in formazione nelle aziende di tirocinio che da più anni svolgono la loro funzione di formazione con un successo superiore alla media.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Documentazione dell’apprendimento e delle prestazioni</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>In azienda </heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> La persona in formazione tiene una documentazione dell’apprendimento, in cui annota regolarmente i principali lavori eseguiti, le capacità acquisite e le esperienze fatte in azienda.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Il formatore controlla, discute e firma tale documentazione almeno una volta a trimestre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Alla fine di ogni semestre, il formatore rileva in un rapporto il livello raggiunto dalla persona in formazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Formazione scolastica</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>La scuola professionale di cui all’articolo 3 capoverso 1 documenta le prestazioni delle persone in formazione nelle materie insegnate e consegna loro una pagella alla fine di ogni semestre.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Procedure di qualificazione </heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Ammissione</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">È ammesso alle procedure di qualificazione chi ha assolto la formazione professionale di base:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>secondo le disposizioni della presente ordinanza; o</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/lbl_b/listintro">al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>ha maturato l’esperienza professionale di cui all’articolo 32 OFPr;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>di tale esperienza professionale ha svolto almeno tre anni nel campo del cartaio AFC; e</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>rende verosimile il possesso dei requisiti per l’esame finale (art. 12).</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 6 ago. 2024, in vigore dal 1° ott. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/448" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>448</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Nelle procedure di qualificazione si deve dimostrare di aver acquisito le competenze operative fissate nelle ordinanze di cui all’articolo 3 capoverso 2 lettere a–c.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Svolgimento della procedura di qualificazione con esame finale</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> L’esame finale è svolto da una commissione d’esame istituita dalla camera dell’industria e del commercio di Karlsruhe (Germania).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> I dettagli relativi all’esame finale sono disciplinati nelle ordinanze di cui all’articolo 3 capoverso 2 lettere a–c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 6 ago. 2024, in vigore dal 1° ott. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/448" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>448</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> La valutazione avviene in base al sistema di note tedesco. Non viene convertita nel sistema di note svizzero.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Ripetizioni</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>La ripetizione della procedura di qualificazione è disciplinata dall’articolo 33 OFPr.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Attestazioni e titolo</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Chi ha superato una procedura di qualificazione consegue l’attestato federale di capacità (AFC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> L’attestato federale di capacità conferisce al titolare il diritto di avvalersi del titolo legalmente protetto di «cartaia AFC»/«cartaio AFC».</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Sezione 8:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 6 ago. 2024, in vigore dal 1° ott. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/448" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024 </b>448</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione dei cartai AFC</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_1/listintro"> La Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione dei cartai AFC è composta da:</listIntroduction><item eId="art_15/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>3−5 rappresentanti dell’associazione <i>Schweizerische Papier-, Karton- und Folienhersteller</i>;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un rappresentante di ogni organizzazione dei lavoratori conformemente al contratto collettivo di lavoro;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>un rappresentante della scuola professionale;</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>almeno un rappresentante della Confederazione e almeno uno dei Cantoni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_2/listintro"> Per la composizione della Commissione vale inoltre quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_15/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>si cerca di raggiungere una rappresentanza paritetica di entrambi i sessi;</p></item><item eId="art_15/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le regioni linguistiche sono equamente rappresentate.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> La Commissione si autocostituisce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_4/listintro"> Essa svolge in particolare i compiti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_15/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>verifica almeno ogni cinque anni la presente ordinanza e il piano di formazione<authorialNote><p>  Il piano del 6 agosto 2024 dell’associazione <i>Schweizerische Papier-, Karton- und Folienhersteller </i>è disponibile sul sito SEFRI nell’elenco delle professioni: <ref href="http://www.bvz.admin.ch/">www.bvz.admin.ch</ref> &gt; Professioni A–Z.</p></authorialNote> in relazione agli sviluppi economici, tecnologici, ecologici e didattici; nella verifica tiene conto di eventuali nuovi aspetti organizzativi della formazione professionale di base;</p></item><item eId="art_15/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>se osserva sviluppi che richiedono una modifica della presente ordinanza, chiede alla competente organizzazione del mondo del lavoro di proporre alla SEFRI la corrispondente modifica;</p></item><item eId="art_15/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>se osserva sviluppi che richiedono una modifica del piano di formazione, presenta alla competente organizzazione del mondo del lavoro una proposta di adeguamento del piano di formazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Sezione 9: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Abrogazione del diritto previgente</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para/listintro">Sono abrogati:</listIntroduction><item eId="art_16/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il regolamento del 14 gennaio 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/762" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 4170</ref></p></authorialNote> (disposizioni per i germanofoni) concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio per cartaio/cartaia;</p></item><item eId="art_16/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il regolamento del 6 aprile 1989<authorialNote><p> FF <b>1989 </b>II 1089</p></authorialNote> (disposizioni per i francofoni e gli italofoni) concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio nella professione di cartaio.</p></item><item eId="art_16/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il programma del 6 aprile 1989<authorialNote><p> FF <b>1989 </b>II 1089</p></authorialNote> (disposizioni per i francofoni e gli italofoni) d’insegnamento professionale per gli apprendisti cartai.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone che hanno iniziato la formazione di cartaia/cartaio prima del 1<sup>o</sup> gennaio 2012 la portano a termine in base al diritto anteriore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Chi ripete l’esame finale di tirocinio per cartaia/cartaio entro il 31 dicembre 2016 viene valutato, su richiesta, in base al diritto anteriore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2012.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Le disposizioni concernenti la procedura di qualificazione, le attestazioni e il titolo (art. 10–14) entrano in vigore il 1° gennaio 2015.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>