{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1991-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-117-II-563_1991.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=102&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-II-563%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "baf4fbb7c5d06304a6e5fea8342123ed"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 117 II 563"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1991 BGE 117 II 563"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1991 BGE 117 II 563"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1991 BGE 117 II 563"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Haftung des Anwalts (Art. 398 Abs. 2 OR). 1. Umfang der Sorgfaltspflicht des Rechtsanwalts (E. 2a). 2. Der Anwalt haftet grunds\u00e4tzlich f\u00fcr jedes, auch f\u00fcr leichtes Verschulden (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung; E. 2a und b). 3. Haftung des Anwalts f\u00fcr die Unterlassung, einen klar erkennbaren Irrtum in den Instruktionen zur Eintragung eines Bauhandwerkerpfandrechts zu berichtigen; der Auftraggeber hatte zwar die zu belastende Parzelle falsch bezeichnet; der Irrtum liess sich jedoch aufgrund der Abkl\u00e4rungen des Anwalts klar erkennen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Responsabilit\u00e9 civile de l'avocat (art. 398 al. 2 CO). 1. Etendue du devoir de diligence de l'avocat (consid. 2a). 2. L'avocat r\u00e9pond en principe de toute faute; sa responsabilit\u00e9 est donc aussi engag\u00e9e pour une faute l\u00e9g\u00e8re (pr\u00e9cision de la jurisprudence; consid. 2a et b). 3. Responsabilit\u00e9 de l'avocat qui, ayant entrepris des d\u00e9marches afin de d\u00e9terminer la parcelle devant \u00eatre grev\u00e9e d'une hypoth\u00e8que des artisans et entrepreneurs, d\u00e9marches qui ont fait appara\u00eetre clairement l'erreur commise par le mandant dans la d\u00e9signation de ladite parcelle, omet de rectifier cette erreur dans la r\u00e9quisition d'inscription de l'hypoth\u00e8que l\u00e9gale (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Responsabilit\u00e0 civile dell'avvocato (art. 398 cpv. 2 CO). 1. Estensione dell'obbligo di diligenza dell'avvocato (consid. 2a). 2. In linea di principio, l'avvocato risponde per ogni colpa, anche per colpa leggera (precisazione della giurisprudenza; consid. 2a e b). 3. Responsabilit\u00e0 dell'avvocato che, dopo aver compiuto ricerche per stabilire la particella da gravare con un'ipoteca degli artigiani e imprenditori, ricerche dalle quali emergeva chiaramente l'errore compiuto dal mandante nella descrizione di tale particella, omette di correggere l'errore nell'istanza tendente ad ottenere l'iscrizione provvisoria dell'ipoteca legale (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:26:23", "Checksum": "99c4aaa2058e271bf4f9f52948b037fd"}