{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2012-03-06", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BH-2012-3_2012-03-06.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20120306_BH_2012_3.pdf", "Checksum": "34f4d2487f067e1986e55827a4218156"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BH.2012.3", "BP.2012.6"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 06.03.2012 BH.2012.3"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 06.03.2012 BH.2012.3"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 06.03.2012 BH.2012.3"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ordre de mise en d\u00e9tention pour des motifs de s\u00fbret\u00e9 avant la mise en accusation (art. 229 al. 1 en lien avec l'art. 222 CPP).;;Ordre de mise en d\u00e9tention pour des motifs de s\u00fbret\u00e9 avant la mise en accusation (art. 229 al. 1 en lien avec l'art. 222 CPP).;;Ordre de mise en d\u00e9tention pour des motifs de s\u00fbret\u00e9 avant la mise en accusation (art. 229 al. 1 en lien avec l'art. 222 CPP).;;Ordre de mise en d\u00e9tention pour des motifs de s\u00fbret\u00e9 avant la mise en accusation (art. 229 al. 1 en lien avec l'art. 222 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:17:23", "Checksum": "fe71003bbd860accaaf3eea6b8c25ec2"}