Traité du 14 mai 1974 entre la Confédération suisse et la République Française sur la protection des indications de provenance, des appellations d'origine et d'autres dénominations géographiques (avec prot., annexes et échange de lettres) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.232.111.193.49"/><FRBRname xml:lang="it" value="Trattato del 14 maggio 1974 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese sulla protezione delle indicazioni di provenienza, delle denominazioni d'origine e di altre denominazioni geografiche (con Protocollo, All. e Scambio di lett.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Vertrag vom 14. Mai 1974 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik über den Schutz von Herkunftsangaben, Ursprungsbezeichnungen und anderen geographischen Bezeichnungen (mit  Prot., Anlagen und Briefwechsel)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Traité du 14 mai 1974 entre la Confédération suisse et la République Française sur la protection des indications de provenance, des appellations d'origine et d'autres dénominations géographiques (avec prot., annexes et échange de lettres)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr/xml"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.232.111.193.49 </docNumber></p><p> RO <b>1975</b> 1659; FF <b>1974</b> II 1178</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Traité<br/>entre la Confédération Suisse et la République Française sur la protection des indications de provenance, des appellations d’origine et d’autres dénominations géographiques</docTitle></p><p>Conclu le 14 mai 1974</p><p>Approuvé par l’Assemblée fédérale le 19 mars 1975<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/1657_1657_1657" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1975</b> 1657</ref></p></authorialNote></p><p>Instruments de ratification échangés le 10 juillet 1975</p><p>Entré en vigueur le 10 octobre 1975</p><p> (Etat le 10    octobre 1975)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral Suisse<br/>et<br/>le Président du Sénat exerçant provisoirement<br/>les fonctions du Président de la République Française</p><p>considérant l’intérêt des deux Etats contractants à protéger efficacement contre la concurrence déloyale les produits naturels et fabriqués et notamment les indications de provenance y compris les appellations d’origine, ainsi que d’autres dénominations géographiques réservées à certains produits ou marchandises déterminés,</p><p>sont convenus de conclure un traité à ces fins et ont désigné pour leurs plénipotentiaires, savoir</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Suivent les noms des plénipotentiaires)</p><p>les plénipotentiaires, après avoir échangé leurs pleins pouvoir reconnus en bonne et due forme, </p><p>sont convenus de ce qui suit:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Chacun des Etats contractants s’engage à prendre toutes mesures nécessaires pour protéger efficacement</p><blockList><item eId="art_1/para/lbl_1"><num>1. </num><p>les produits naturels et fabriqués originaires du territoire de l’autre Etat contractant contre la concurrence déloyale dans les activités industrielles et commerciales,</p></item><item eId="art_1/para/lbl_2"><num>2. </num><p>les noms, dénominations et représentations graphiques mentionnés aux art. 2, 3 et 5, al. 2, ainsi que les dénominations figurant dans les annexes A et B au présent traité, conformément à ce traité et au protocole qui y est annexé.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>(1)</num><content><p>Les noms «République Française», «France» et ceux des anciennes provinces françaises ainsi que les dénominations figurant à l’annexe A au présent traité, lorsque les al. 2 à 4 n’en disposent pas autrement, sont exclusivement réservés, sur le territoire de la Confédération suisse, aux produits ou marchandises français et ne peuvent y être utilisés que dans les conditions prévues par la législation de la République Française. Toutefois, certaines dispositions de cette législation peuvent être déclarées inapplicables par un protocole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>(2)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro">Si l’une des dénominations figurant à l’annexe A au présent traité est utilisée pour d’autres produits ou marchandises que ceux auxquels elle est attribuée dans l’annexe A, le premier alinéa n’est applicable que:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>lorsque l’utilisation est de nature à porter préjudice, dans le domaine de la concurrence, aux entreprises qui emploient licitement la dénomination pour des marchandises ou produits français figurant à l’annexe A, à moins qu’il n’existe un intérêt légitime à utiliser la dénomination sur le territoire de la Confédération suisse pour des produits ou marchandises qui ne sont pas d’origine française</p></item><item eId="art_2/para_2/bull_u2"><num/><p>ou</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>lorsque l’utilisation est de nature à affaiblir la renommée particulière ou le pouvoir attractif particulier de la dénomination.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>(3)</num><content><p>Si l’une des dénominations protégées selon le premier alinéa correspond au nom d’une région ou d’un lieu situé hors du territoire de la République Française, le premier alinéa n’exclut pas que la dénomination soit utilisée pour des produits ou marchandises fabriqués dans cette région ou dans ce lieu. Toutefois, des prescriptions complémentaires peuvent être édictées par un protocole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>(4)</num><content><p>Les dispositions du premier alinéa n’empêchent pas, en outre, quiconque d’indiquer son nom, sa raison de commerce dans la mesure où elle comprend le nom d’une personne physique, et son domicile ou son siège, sur des produits ou marchandises, sur leur emballage, sur des papiers d’affaires ou dans la publicité, en tant que ces indications ne servent pas à distinguer les produits ou marchandises. L’utilisation du nom et de la raison de commerce comme signe distinctif est cependant licite si un intérêt légitime la justifie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_5"><num>(5)</num><content><p>Les al. 2 à 4 ne s’appliquent que sous réserve de l’art. 5.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>(1)</num><content><p>Les noms «Confédération suisse», «Confédération», «Suisse», ceux des cantons suisses, ainsi que les dénominations figurant à l’annexe B au présent traité, lorsque les al. 2 à 4 n’en disposent pas autrement, sont exclusivement réservés sur le territoire de la République Française aux produits ou marchandises suisses et ne peuvent y être utilisés que dans les conditions prévues par la législation suisse. Toutefois, certaines dispositions de cette législation peuvent être déclarées inapplicables par un protocole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>(2)</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro">Si l’une des dénominations figurant à l’annexe B au présent traité est utilisée pour d’autres produits ou marchandises que ceux auxquels elle est attribuée dans l’annexe B, le premier alinéa n’est applicable que:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_1"><num>1. </num><p>lorsque l’utilisation est de nature à porter préjudice, dans le domaine de la concurrence, aux entreprises qui emploient licitement la dénomination pour des produits ou marchandises suisses figurant à l’annexe B, à moins qu’il n’existe un intérêt légitime à utiliser la dénomination sur le territoire de la République Française pour des produits ou marchandises qui ne sont pas d’origine suisse</p></item><item eId="art_3/para_2/bull_u2"><num/><p>ou</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_2"><num>2. </num><p>lorsque l’utilisation est de nature à affaiblir la renommée particulière ou le pouvoir attractif particulier de la dénomination.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>(3)</num><content><p>Si l’une des dénominations protégées selon le premier alinéa correspond au nom d’une région ou d’un lieu situé hors du territoire de la Confédération suisse, le premier alinéa n’exclut pas que la dénomination soit utilisée pour des produits ou marchandises fabriqués dans cette région ou dans ce lieu. Toutefois, des prescriptions complémentaires peuvent être édictées par un protocole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>(4)</num><content><p>Les dispositions du premier alinéa n’empêchent pas, en outre, quiconque d’indiquer son nom, sa raison de commerce dans la mesure où elle comprend le nom d’une personne physique, et son domicile ou son siège, sur des produits ou marchandises, sur leur emballage, sur des papiers d’affaires ou dans la publicité, en tant que ces indications ne servent pas à distinguer les produits ou marchandises. L’utilisation du nom et de la raison de commerce comme signe distinctif est cependant licite si un intérêt légitime la justifie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>(5)</num><content><p>Les al. 2 à 4 ne s’appliquent que sous réserve de l’art. 5.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>(1)</num><content><p>Si des noms ou des dénominations protégés en vertu des art. 2 et 3 sont utilisés dans les activités industrielles et commerciales en violation de ces dispositions pour des produits ou marchandises, ou leur conditionnement ou leur emballage, ou sur des factures, lettres de voiture ou autres papiers d’affaires ou dans la publicité, cette utilisation est réprimée en vertu même du traité par tous les moyens judiciaires ou administratifs, y compris la saisie, qui, selon la législation de l’Etat contractant dans lequel la protection est revendiquée, peuvent servir à lutter contre la concurrence déloyale ou à réprimer par tout autre moyen l’utilisation illicite de dénominations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>(2)</num><content><p>Les dispositions du présent article s’appliquent même lorsque ces noms ou dénominations sont utilisés soit en traduction, soit avec l’indication de la provenance véritable, soit avec l’adjonction de mots tels que «genre», «type», «façon», «imitation» ou de termes similaires, soit sous une forme modifiée, si un danger de confusion subsiste malgré la modification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>(3)</num><content><p>Les dispositions du présent article ne s’appliquent pas aux produits ou marchandises en transit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>(1)</num><content><p>Les dispositions de l’art. 4 s’appliquent également lorsque, pour des produits ou marchandises, ou leur conditionnement ou leur emballage, ainsi que sur les factures, lettres de voiture ou autres papiers d’affaires, ou dans la publicité, sont utilisés des signes distinctifs, marques, noms, inscriptions ou représentations graphiques qui contiennent directement ou indirectement des indications fausses ou fallacieuses sur la provenance, l’origine, la nature, la variété ou les qualités substantielles des produits ou marchandises.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>(2)</num><content><p>Les noms ou représentations graphiques de lieux, édifices, monuments, rivières, montagnes, etc. qui, pour une partie importante du public ou des milieux commerciaux intéressés de l’Etat contractant dans lequel la protection est revendiquée, évoquent l’autre Etat contractant ou un lieu ou une région de cet Etat, sont considérés comme des indications fausses ou fallacieuses sur la provenance au sens de l’al. 1, s’ils sont utilisés pour des produits ou marchandises qui ne sont pas originaires de cet Etat, à moins que, en l’espèce, on ne puisse attribuer raisonnablement au nom ou à la représentation graphique que le sens d’une indication de qualité ou qu’un caractère de fantaisie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Les actions pour violation du présent traité peuvent être intentées devant les tribunaux des Etats contractants non seulement par les personnes et sociétés qui, d’après la législation des Etats contractants, ont qualité pour les introduire, mais aussi par les associations et groupements qui directement ou indirectement représentent les producteurs, fabricants, commerçants ou consommateurs intéressés et qui ont leur siège dans l’un des Etats contractants, en tant que la législation de l’Etat dans lequel se trouve ce siège leur donne qualité pour agir en matière civile et dans la mesure où la législation de l’Etat où l’action est envisagée le permet aux associations et groupements similaires de ce dernier Etat. Sous les mêmes conditions, ils peuvent faire valoir des droits et des moyens de droit en procédure pénale, dans la mesure prévue par la législation de l’Etat dans lequel la procédure se déroule.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>(1)</num><content><p>Les produits et marchandises, les emballages, factures, lettres de voiture et autres papiers d’affaires, ainsi que les moyens publicitaires qui, à la date de l’entrée en vigueur du présent traité, se trouvent sur le territoire de l’un des Etats contractants et qui ont été munis licitement d’indications dont le présent traité prohibe l’utilisation, peuvent encore être écoulés ou utilisés pendant un délai de deux ans à compter de l’entrée en vigueur du présent traité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>(2)</num><content><p>En outre, les personnes ou sociétés qui, à la date de la signature du traité, ont déjà utilisé licitement l’une des dénominations protégées en vertu des art. 2 et 3, sont en droit de poursuivre l’utilisation pendant un délai expirant six ans après l’entrée en vigueur du traité. Ce droit ne peut être transmis par dispositions pour cause de mort ou actes entre vifs qu’avec l’entreprise ou la partie de l’entreprise concernée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>(3)</num><content><p>Lorsqu’une des dénominations protégées en vertu des art. 2 et 3 constitue un élément d’une raison de commerce déjà utilisée licitement au moment de la signature du traité, les dispositions de l’art. 2, al. 4, première phrase, et de l’art. 3, al. 4, première phrase, sont applicables même si cette raison de commerce ne comprend pas le nom d’une personne physique. L’al. 2, deuxième phrase, est applicable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>(4)</num><content><p>Le présent article ne s’applique que sous réserve de l’art. 5.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>(1)</num><content><p>Les listes figurant dans les annexes A et B au présent traité peuvent être modifiées ou étendues par échange de notes. Cependant chaque Etat contractant peut réduire la liste des dénominations afférentes aux produits ou marchandises provenant de son territoire sans l’accord de l’autre Etat contractant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>(2)</num><content><p>Les dispositions de l’art. 7 sont applicables en cas de modification ou d’extension de la liste des dénominations afférentes aux produits ou marchandises provenant du territoire de l’un des Etats contractants; la date de la publication de la modification ou de l’extension par l’autre Etat contractant est déterminante au lieu de la date de la signature et de l’entrée en vigueur du traité.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Les dispositions du présent traité n’excluent pas la protection plus étendue qui, dans l’un des Etats contractants, est ou sera accordée en vertu de la législation interne ou d’autres conventions internationales aux dénominations et représentations graphiques de l’autre Etat contractant protégées selon les art. 2, 3 et 5, al. 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>(1)</num><content><p>Une commission mixte composée de représentants des gouvernements de chaque Etat contractant sera créée en vue de faciliter l’exécution du présent traité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>(2)</num><content><p>La commission mixte a pour tâche d’étudier les propositions qui visent à modifier ou étendre les listes des annexes A et B au présent traité et qui requièrent l’agrément des Etats contractants, ainsi que de discuter toutes questions relatives à l’application du présent traité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>(3)</num><content><p>Chaque Etat contractant peut demander la réunion de la commission mixte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Le présent traité est applicable aux territoires de la République Française.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>(1)</num><content><p>Le présent traité est soumis à ratification; les instruments de ratification seront échangés à Paris dès que possible.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>(2)</num><content><p>Le présent traité entre en vigueur trois mois après l’échange des instruments de ratification et reste en vigueur sans limitation de durée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>(3)</num><content><p>Chacun des Etats contractants peut en tout temps dénoncer le présent traité en donnant à cet effet un préavis écrit d’un an à l’autre Etat.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>En foi de quoi,</i> les plénipotentiaires susnommés ont signé le présent traité.</p><p>Fait à Berne, le 14 mai 1974, en deux exemplaires originaux rédigés en langue française.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Pour la Confédération suisse:</p><p>Graber</p></td><td><p>Pour la République Française:</p><p>Dufournier</p></td></tr></table></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.232.111.193.49"/><FRBRname xml:lang="it" value="Trattato del 14 maggio 1974 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese sulla protezione delle indicazioni di provenienza, delle denominazioni d'origine e di altre denominazioni geografiche (con Protocollo, All. e Scambio di lett.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Vertrag vom 14. Mai 1974 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik über den Schutz von Herkunftsangaben, Ursprungsbezeichnungen und anderen geographischen Bezeichnungen (mit  Prot., Anlagen und Briefwechsel)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Traité du 14 mai 1974 entre la Confédération suisse et la République Française sur la protection des indications de provenance, des appellations d'origine et d'autres dénominations géographiques (avec prot., annexes et échange de lettres)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr/xml"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Protocole</block></container></preface><mainBody><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les Hautes Parties Contractantes,</p><p>Désirant apporter des précisions sur l’application de certaines dispositions du traité en date de ce jour sur la protection des indications de provenance, des appellations d’origine et d’autres dénominations géographiques,</p><blockList eId="list_u1"><listIntroduction eId="list_u1/listintro">Sont convenues des dispositions ci‑après formant partie intégrante du traité:</listIntroduction><item eId="list_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Les art. 2 et 3 du présent traité n’obligent pas les Etats contractants à appliquer, au moment où des produits ou marchandises couverts par des dénominations protégées en vertu des art. 2 et 3 du traité sont mis dans le commerce sur leur territoire, les dispositions législatives et administratives de l’autre Etat contractant relatives au contrôle administratif, notamment celles qui concernent la tenue des registres d’entrée et de sortie et la circulation desdits produits ou marchandises.</p></item><item eId="list_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Les articles 2 et 3 du traité ne sont pas applicables aux dénominations de races d’animaux.</p></item><item eId="list_u1/bull_u3"><num/><p>Il en est de même pour les dénominations qui, en raison de la convention internationale du 2 décembre 1961<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1359_1359_1359" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.232.161</b></ref><b>/.162</b></p></authorialNote> pour la protection des obtentions végétales, doivent être employées pour désigner des variétés, à condition que cette convention soit entrée en vigueur dans les relations entre les Etats contractants.</p></item><item eId="list_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Le traité ne porte pas atteinte aux dispositions réglementant dans chacun des Etats contractants l’importation de produits et de marchandises.</p></item><item eId="list_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Les locutions latines correspondantes sont considérées comme des traductions des dénominations protégées selon les art. 2 et 3 du traité (art. 4, al. 2, du traité); il en est de même du terme «romand» pour la dénomination «Suisse française». La protection accordée par l’art. 4, al. 2, du traité, aux adjectifs dérivés de dénominations protégées s’étend également à l’abréviation «Bündner» dans le cas du nom du canton des Grisons.</p></item><item eId="list_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Les noms des anciennes provinces françaises, visés à l’art. 2, al. 1 du traité sont les suivants:</p></item><item eId="list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p>Alsace</p><p>Angoumois</p><p>Anjou</p><p>Artois</p><p>Aunis</p><p>Auvergne</p><p>Béarn</p><p>Berry</p><p>Bourbonnais</p><p>Bourgogne</p><p>Bretagne</p><p>Champagne</p><p>Corse</p><p>Dauphiné</p><p>Flandre</p><p>Comté de Foix</p><p>Franche‑Comté</p><p>Gascogne</p><p>Guyenne</p><p>Ile de France</p><p>Languedoc</p><p>Limousin</p><p>Lorraine</p><p>Lyonnais</p><p>Maine</p><p>Marche</p><p>Comté de Nice</p><p>Nivernais</p><p>Normandie</p><p>Orléanais</p><p>Picardie</p><p>Poitou</p><p>Provence</p><p>Roussillon</p><p>Saintonge</p><p>Savoie</p><p>Touraine</p><p>Comtat</p><p>Venaissin</p><blockList eId="list_u2"><item eId="list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="list_u2/lbl_6"><num>6. </num><p>La protection du nom «Suisse» résultant de l’art. 3 du traité, al. 1, n’exclut pas l’utilisation en France de la dénomination «Petit Suisse» pour des fromages fabriqués en France.</p></item><item eId="list_u2/lbl_7"><num>7. </num><p>Les dénominations homonymes suivantes, figurant aux annexes A et B au traité ne peuvent être utilisées dans l’autre Etat contractant qu’avec le nom du pays d’origine ou toute autre dénomination géographique indiquant clairement la provenance du produit.</p><blockList><item eId="list_u2/lbl_7/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p><i>Vins</i></p></item><item eId="list_u2/lbl_7/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Hermitage</p></item><item eId="list_u2/lbl_7/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montagny</p></item><item eId="list_u2/lbl_7/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Aubin</p></item><item eId="list_u2/lbl_7/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p><i>Eaux minérales</i></p></item><item eId="list_u2/lbl_7/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vals</p></item><item eId="list_u2/lbl_7/bull_u7"><num>– </num><p>La liste de ces dénominations peut être modifiée selon la procédure prévue à l’art. 8 du traité.</p></item></blockList></item><item eId="list_u2/lbl_8"><num>8. </num><p>Le délai prévu à l’art. 7, al. 2, du traité, est porté à 20 ans en faveur des personnes et des sociétés qui, elles‑mêmes ou leurs prédécesseurs en droit, utilisaient licitement depuis plus de cinquante ans au moment de la signature du traité l’une des dénominations protégées selon les art. 2 ou 3 du traité. Cette disposition ne s’applique pas aux noms «Suisse» ou «France».</p></item><item eId="list_u2/lbl_9"><num>9. </num><p>L’inscription de la dénomination «Sbrinz» à l’annexe B au traité n’exclut pas son utilisation en France pour des fromages qui ne sont pas d’origine suisse, à condition qu’elle soit accompagnée de l’indication du pays de fabrication en caractères identiques dans leurs types, dimensions et couleurs à ceux de la dénomination. Cette disposition n’est valable que pour autant que la Suisse et la France soient membres de la Convention signée à Stresa le 1<sup>er</sup> juin 1951<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1954/318_327_211" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.817.142.1</b></ref></p></authorialNote> ou que cette dénomination ne soit pas retirée de l’annexe B à cette dernière convention; des dispositions transitoires au sujet des droits acquis pourront être adoptées d’un commun accord par les deux gouvernements.</p></item><item eId="list_u2/lbl_10"><num>10. </num><p>L’inscription de la dénomination «Vacherin Mont d’Or» à l’annexe B au traité n’exclut pas l’utilisation en France des dénominations «Vacherin» ou «Mont d’Or» pour des fromages fabriqués en France.</p></item><item eId="list_u2/lbl_11"><num>11. </num><p>L’inscription de la dénomination «Clevner» à lannexe B au traité n’exclut pas qu’elle soit utilisée en France pour la désignation d’un vin issu d’un cépage de ce nom, accompagnée d’une dénomination géographique.</p></item><item eId="list_u2/lbl_12"><num>12. </num><p>Chacun des Etats contractants a la faculté de demander à l’autre Etat de ne permettre l’importation de produits ou marchandises couverts par l’une des dénominations figurant aux annexes A et B au présent traité que si ces produits ou marchandises sont accompagnés d’un document justifiant qu’ils ont droit à ladite dénomination. En pareil cas, les produits ou marchandises non accompagnés de ce document sont refoulés à l’importation. L’Etat contractant qui formule la demande visée à l’al. 1 ci‑dessus notifie à l’autre Etat contractant les autorités qui ont qualité pour délivrer le document. Un spécimen de ce document doit accompagner cette notification. L’Etat qui est saisi d’une telle demande a la faculté de requérir la convocation de la Commission mixte en vue de l’examen de cette demande.</p></item><item eId="list_u2/lbl_13"><num>13. </num><p>En ce qui concerne les vins, vins de liqueur et eaux‑de‑vie à appellations d’origine françaises, leur importation en Suisse est subordonnée à la présentation d’acquits à caution délivrés par l’Administration française, attestant du droit à l’appellation d’origine.</p></item></blockList><p>Fait à Berne, le 14 mai 1974, en deux exemplaires originaux rédigés en langue française.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Pour la Confédération suisse:</p><p>Graber</p></td><td><p>Pour la République Française:</p><p>Dufournier</p></td></tr></table></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.232.111.193.49"/><FRBRname xml:lang="it" value="Trattato del 14 maggio 1974 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese sulla protezione delle indicazioni di provenienza, delle denominazioni d'origine e di altre denominazioni geografiche (con Protocollo, All. e Scambio di lett.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Vertrag vom 14. Mai 1974 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik über den Schutz von Herkunftsangaben, Ursprungsbezeichnungen und anderen geographischen Bezeichnungen (mit  Prot., Anlagen und Briefwechsel)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Traité du 14 mai 1974 entre la Confédération suisse et la République Française sur la protection des indications de provenance, des appellations d'origine et d'autres dénominations géographiques (avec prot., annexes et échange de lettres)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr/xml"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe A</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_A/lvl_I"><num>I. </num><heading>Vins et spiritueux</heading><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A"><num>A. </num><heading>Vins et eaux‑de‑vie à appellation d’origine contrôlée</heading><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1"><heading>a) Vins</heading><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u1"><heading>Région d’Alsace</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Vin d’Alsace ou Alsace</inline></p><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin d’Alsace ou Alsace accompagné d’un nom géographique ou d’un nom de cépage</p></item></blockList><p><inline name="man-font-weight-normal">Communes viticoles ayant droit à l’appellation «Vin d’Alsace»:</inline></p><p>Ammerschwihr</p><p>Andlau</p><p>Avolsheim</p><p>Balbronn</p><p>Barr</p><p>Beblenheim</p><p>Bennwihr</p><p>Bergbieten</p><p>Bergheim</p><p>Bergholtz</p><p>Bergholtz‑Zell</p><p>Bernardswiller</p><p>Bernardville</p><p>Bischoffsheim</p><p>Blienschwiller</p><p>Boersch</p><p>Bourgheim</p><p>Cernay</p><p>Catenois</p><p>Cleebourg</p><p>Colmar</p><p>Dahlenheim</p><p>Dambach‑la‑Ville</p><p>Dangolsheim</p><p>Dieffenthal</p><p>Dorlisheim</p><p>Eguisheim</p><p>Eichhoffen</p><p>Epfig</p><p>Ergersheim</p><p>Furdenheim</p><p>Gertwiller</p><p>Goxwiller</p><p>Gresswiller</p><p>Gueberschwihr</p><p>Guebwiller</p><p>Hattstatt</p><p>Heiligenstein</p><p>Hunawihr</p><p>Hurtigheim</p><p>Husseren‑les‑Châteaux</p><p>Ingersheim</p><p>Irmstett</p><p>Itterswiller</p><p>Katzenthal</p><p>Kaysersberg</p><p>Kientzheim</p><p>Kintzheim</p><p>Kirchheim</p><p>Marlenheim</p><p>Mittelbergheim</p><p>Mittelwihr</p><p>Molsheim</p><p>Mutzig</p><p>Niedermorschwihr</p><p>Nordheim</p><p>Nothalten</p><p>Obermorschwihr</p><p>Obernai</p><p>Orschwihr</p><p>Orschwiller</p><p>Ottrott</p><p>Pfaffenheim</p><p>Reichsfeld</p><p>Ribeauvillé</p><p>Riquewihr</p><p>Rodern</p><p>Rohrschwihr</p><p>Rosenwiller</p><p>Rosheim</p><p>Rott</p><p>Rouffach</p><p>Saint‑Hippolyte</p><p>Saint‑Pierre</p><p>Scharrachbergheim</p><p>Scherwiller</p><p>Sigolsheim</p><p>Soultz</p><p>Soultz‑les‑Bains</p><p>Soultzmatt</p><p>Steinseltz</p><p>Thann</p><p>Traenheim</p><p>Turckheim</p><p>Voegtlingshoffen</p><p>Walbach</p><p>Wangen</p><p>Westhalten</p><p>Westhoffen</p><p>Wihr‑au‑Val</p><p>Wintzenheim</p><p>Wolxheim</p><p>Wuenheim</p><p>Zellenberg</p><p>Zimmerbach</p></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u2"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3"><heading>Région de Bordeaux</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Barsac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Blayais</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Blaye</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bordeaux</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bordeaux clairet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bordeaux Côtes de Castillon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bordeaux Côtes de Francs</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bordeaux Haut‑Benauge</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bordeaux rosé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bordeaux supérieur</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bourg</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bourgeais</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cérons</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes de Blaye</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes de Bordeaux Saint‑Macaire</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes de Bourg</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes Canon‑Fronsac ou Canon Fronsac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes de Fronsac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Entre‑Deux‑Mers</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Entre‑Deux‑Mers Haut‑Benauge</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Graves</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Graves supérieures</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Graves de Vayres</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Haut‑Médoc</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Lalande de Pomerol</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Listrac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Loupiac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Lussac‑Saint‑Emilion</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Margaux</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Médoc</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montagne‑Saint‑Emilion</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Moulis</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Moulis‑en‑Médoc</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Néac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Parsac‑Saint‑Emilion</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pauillac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pomerol</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Premières Côtes de Blaye</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Premières Côtes de Bordeaux</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Premières Côtes de Bordeaux suivie d’un nom de commune</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Premières Côtes de Bordeaux Cadillac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Premières Côtes de Bordeaux Gabarnac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Puisseguin‑Saint‑Emilion</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sables‑Saint‑Emilion</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sainte‑Croix‑du‑Mont</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Emilion</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Emilion Premier Grand Cru Classé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Emilion Grand Cru Classé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Emilion Grand Cru</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Estèphe</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sainte‑Foy‑Bordeaux</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Georges Saint‑Emilion</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Julien</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sauternes</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u4"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5"><heading>Région de Bourgogne, Mâconnais, Beaujolais</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Aloxe‑Corton</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Auxey‑Duresses</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bâtard‑Montrachet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Beaujolais</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Beaujolais Villages</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/listintro">Beaujolais suivie de l’un des noms de communes indiquées ci‑après:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Arbuissonnas</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Beaujeu</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Blacé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cercié</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chânes</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>La Chapelle‑de‑Guinchay</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Charentay</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chenas</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chiroubles</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Denicé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Durette</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Emeringes</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fleurie</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Juliénas</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Jullié</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Lancié</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Lantigné</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Le Perréon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Les Ardillats</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Leynes</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Marchampt</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montmelas</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Odenas</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pruzilly</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Quincié</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Régnié</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rivolet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Romanèche</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Amour‑Bellevue</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Etienne‑des Oullières</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Etienne‑la‑Varenne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Julien</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Lager</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Symphorien‑d’Ancelles</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Salles</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vaux</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vauxrenard</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Villié‑Morgon</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Beaujolais supérieur</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Beaune</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bienvenues‑Bâtard‑Montrachet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Blagny</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bonnes‑Mares</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bourgogne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bourgogne Aligoté</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bourgogne clairet ou Bourgogne rosé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bourgogne clairet ou Bourgogne rosé Marsannay ou Marsannay la Côte</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bourgogne Marsannay ou Bourgogne Marsannay la Côte (rouges)</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bourgogne grand ordinaire</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bourgogne Hautes Côtes de Beaune, Bourgogne clairet ou rosé Hautes Côtes de Beaune</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bourgogne Hautes Côtes de Nuits, Bourgogne clairet ou rosé Hautes Côtes de Nuits</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bourgogne ordinaire</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bourgogne passe‑tout‑grain</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Brouilly</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chablis</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chablis grand cru</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chablis premier cru</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chambertin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chambertin‑Clos‑de‑Bèze</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chambolle‑Musigny</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chapelle‑Chambertin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Charlemagne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Charmes‑Chambertin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chassagne‑Montrachet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cheilly‑lès‑Maranges</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chenas</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chevalier‑ Montrachet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chiroubles</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chorey‑lès‑Beaune</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Clos de la Roche</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Clos de Tart</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Clos de Vougeot</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Clos Saint‑Denis</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Corton</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Corton Charlemagne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côte de Beaune</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côte de Beaune‑Villages</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/listintro">Côte de Beaune précédée de l’un des noms de communes indiquées ci‑après:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Auxey‑Duresses</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Blagny</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chassagne‑Montrachet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cheilly‑lès‑Maranges</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chorey‑lès‑Beaune</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Dezize‑lès‑Maranges</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Ladoix</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Meursault</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Monthélie</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pernand‑Vergelesses</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Puligny‑Montrachet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Aubin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sampigny‑lès‑Maranges</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Santenay</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Savigny‑lès‑Beaune</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côte de Brouilly</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côte‑de‑Nuits‑Villages</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Criots‑Bâtard‑Montrachet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Dezize‑lès‑Maranges</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Echezeaux</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fixin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fleurie</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Gevrey‑Chambertin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Givry</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Grands‑Echezeaux</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Griotte‑Chambertin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Juliénas</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Ladoix</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Latricières‑Chambertin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Mâcon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Mâcon Villages</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/listintro">Mâcon suivie de l’un des noms de communes indiquées ci‑après:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Azé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Berzé‑la‑Ville</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Berzé‑le‑Châtel</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bissy‑la‑Mâconnaise</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Burgy</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bussières</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chaintres</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chânes</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>La Chapelle‑de‑Guinchay</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chardonnay</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Charnay‑lès‑Mâcon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chasselas</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chevagny‑les‑Chevrières</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Clessé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Crèches‑sur‑Saône</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cruzilles</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Davayé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fuissé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Grévilly</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Hurigny</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Igé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Leynes</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Loché</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Lugny</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Milly‑Lamartine</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montbellet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Péronne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pierre‑Clos</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Prissé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pruzilly</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>La Roche‑Vineuse</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Romanèche‑Thorins</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Amour‑Bellevue</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Gengoux‑de‑Scissé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Symphorien‑d’Ancelles</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sologny</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Solutré‑Pouilly</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Uchizy</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vergisson</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Verzé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vinzelles</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Viré</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Mazis‑Chambertin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Mazoyères‑Chambertin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Mercurey</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Meursault</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montagny</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Monthélie</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montrachet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Morey‑Saint‑Denis</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Morgon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Moulin‑à‑Vent</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Musigny</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Nuits</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Nuits‑Saint‑Georges</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pernand‑Vergelesses</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Petit‑Chablis</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pinot‑Chardonnay‑Mâcon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pommard</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pouilly‑Fuissé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pouilly‑Loché</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pouilly‑Vinzelles</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Puligny‑Montrachet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Richebourg</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Romanée (la)</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Romanée‑Conti</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Romanée‑Saint‑Vivant</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Ruchottes‑Chambertin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rully</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Amour</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Aubin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Romain</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Véran</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sampigny‑lès‑Maranges</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Santenay</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Savigny‑lès‑Beaune</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>La Tache</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vins Fins de la Côte de Nuits</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Volnay</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vosne‑Romanée</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vougeot</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u6"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u7"><heading>Région de Champagne</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u7/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u7/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Champagne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u7/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rosé des Riceys</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u8"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9"><heading>Région du Jura, des Côtes du Rhône et du Sud‑Est</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Arbois</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Arbois Pupillin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bandol</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bellet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cassis</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Château‑Chalon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Château‑Grilley</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Châteauneuf‑du‑Pape</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Clairette de Bellegarde</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Clairette de Die</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Clairette du Languedoc</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Condrieu</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cornas</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux d’Ajaccio</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes du Jura</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes du Rhône</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes du Rhône Villages</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab/listintro">Côtes du Rhône suivie de l’un des noms de communes indiquées ci‑après:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cairanne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chusclan</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Laudun</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rasteau</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Roaix</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rochegude</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rousset‑les‑Vignes</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Maurice‑sur‑Eygues</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Pantaléon‑les‑Vignes</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Séguret</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vacqueyras</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Valréas</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vinsobres</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Visan</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côte Rôtie</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Crépy</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Crozes‑Hermitage</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Gigondas</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Hermitage</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>L’Etoile</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Lirac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Palette</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Patrimonio</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Joseph</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Péray</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Seyssel</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Tavel</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u10"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11"><heading>Région de la Vallée et des Coteaux de la Loire</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Anjou</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Anjou pétillant</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rosé d’Anjou</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rosé d’Anjou pétillant</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cabernet d’Anjou</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Anjou Coteaux de la Loire</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Blanc fumé de Pouilly</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bonnezeaux</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bourgueil</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chinon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux de l’Aubance</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux du Layon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab/listintro">Coteaux du Layon suivie de l’un des noms de communes indiquées ci‑après:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Beaulieu‑sur‑Layon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chaume</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Faye‑d’Anjou</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rablay‑sur‑Layon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rochefort</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Aubin‑de‑Luigné</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Lambert‑du‑Lattay</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux du Loir</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux de Saumur</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Jasnières</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Menetou‑Salon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montlouis</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montlouis pétillant</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Muscadet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Muscadet des Coteaux de la Loire</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Muscadet de Sèvre‑et‑Maine</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pouilly‑Fumé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pouilly‑sur‑Loire</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Quarts de Chaumes</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Quincy</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Reuilly</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sancerre</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Nicolas‑de‑Bourgueil</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Savennières</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saumur</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saumur Champigny</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saumur pétillant</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cabernet de Saumur</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Touraine</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Touraine pétillant</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><blockList><listIntroduction eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab/listintro">Touraine suivie de l’un des noms de communes indiquées ci‑après:</listIntroduction><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Amboise</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Azay‑le‑Rideau</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Mesland</p></item></blockList></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vouvray</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vouvray pétillant</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u12"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13"><heading>Région du Sud‑Ouest</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bergerac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bergerac sec</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bergerac rosé</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Blanquette de Limoux</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cahors</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes de Bergerac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes de Bergerac moelleux</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes de Bergerac Côtes de Saussignac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes de Duras</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes de Montravel</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fitou</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Gaillac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Gaillac Premières Côtes</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Haut‑Montravel</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Irouléguy</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Jurançon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Limoux nature</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Madiran</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Monbazillac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montravel</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pacherenc du Vic Bilh</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pécharmant</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rosette</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin de Blanquette</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u14"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15"><heading>Vins doux naturels et vins de liqueur</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Banyuls</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Banyuls Grand Cru</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes d’Agly</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes de Haut‑Roussillon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Frontignan</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Grand Roussillon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Maury</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Muscat de Beaumes de Venise</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Muscat de Frontignan</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Muscat de Lunel</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Muscat de Mireval</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Muscat de Rivesaltes</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Muscat de Saint‑Jean‑de‑ Minervois</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pineau des Charentes</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pineau Charentais</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rasteau,</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u1/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rivesaltes</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u2"><heading>b) Eaux‑de‑vie de vin</heading><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u2/lvl_u1"><heading>Région d’Armagnac</heading><content><p>Armagnac</p><p>Bas‑Armagnac</p><p>Haut‑Armagnac</p><p>Ténarèze</p></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u2/lvl_u2"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u2/lvl_u3"><heading>Région de Cognac</heading><content><p>Cognac</p><p>Bons Bois</p><p>Borderies</p><p>Eau‑de‑vie des Charentes</p><p>Eau‑de‑vie de Cognac</p><p>Esprit de Cognac</p><p>Fine Champagne</p></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u2/lvl_u4"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u2/lvl_u5"><heading>Fins Bois</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u2/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u2/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Grande Champagne</p></item></blockList><p>Grande Fine Champagne</p><p>Petite Champagne</p></content></level></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u3"><heading>c) Autres eaux‑de‑vie</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_A/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Calvados du Pays d’Auge</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_B"><num>B. </num><heading>Eaux‑de‑vie à appellation d’origine réglementée</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Calvados</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Calvados de l’Avranchin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Calvados du Calvados</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Calvados du Cotentin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Calvados du Domfrontais</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Calvados du Mortanais</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Calvados du Pays de Bray</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Calvados du Pays du Merlerault</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Calvados du Pays de la Risle</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Calvados du Perche</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Calvados de la Vallée de l’Orne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de cidre de Bretagne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de poiré de Bretagne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de cidre du Maine</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de poiré du Maine</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de cidre de Normandie</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de poiré de Normandie</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Marc d’Alsace suivie de la dénomination Gewurztraminer</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de marc originaire d’Aquitaine</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de marc d’Auvergne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de marc de Bourgogne ou marc de Bourgogne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de marc originaire du Bugey</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de marc originaire du Centre‑Est</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de marc de Champagne ou marc de Champagne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de marc originaire des Coteaux de la Loire</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de marc des Côtes‑du‑Rhône</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de marc originaire de Franche‑Comté</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de marc originaire du Languedoc</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de marc originaire de Provence</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de marc originaire de Savoie</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de vin originaire d’Aquitaine</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de vin de Bourgogne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de vin originaire du Bugey</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de vin originaire du Centre‑Est</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de vin originaire des Coteaux de la Loire</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de vin des Côtes du Rhône</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de vin de Faugères</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de vin originaire de Franche‑Comté</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de vin originaire du Languedoc</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de vin de la Marne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de vin originaire de Provence</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_B/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Mirabelle de Lorraine</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3"><num>C. </num><heading>Vins délimités de qualité supérieure (V.D.Q.S.)</heading><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1"><heading>Centre‑Ouest</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Châteaumeillant</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux d’Ancenis</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux du Giennois ou Côtes de Gien</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux du Tricastin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux du Vendômois</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes d’Auvergne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Gros Plant du Pays Nantais</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Mont‑près‑Chambord‑Cour-Cheverny</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Pourçain‑sur‑Sioule</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Valençay</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin d’Auvergne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin d’Entraygues et du Fel</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vins du Haut Poitou</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin d’Estaing</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin de Marcillac</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin de l’Orléanais</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin du Thouarsais</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u2"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u3"><heading>Lorraine</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes de Toul</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin de Moselle (non «Mosel‑Wein»)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u4"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u5"><heading>Lyonnais</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes du Forez</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin de Renaison Côte Roannaise</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin du Lyonnais</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u6"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi"><num>Midi</num><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cabrières</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux du Languedoc</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux de la Méjanelle</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux de Saint‑Christol</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux de Vérargues</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes du Vivarais</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>La Clape</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Corbières</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Corbières du Roussillon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Corbières Supérieures</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Corbières Supérieures du Roussillon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Costières du Gard</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Faugères</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Minervois</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montpeyroux</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Picpoul de Pinet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pic‑Saint‑Loup</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Quatourze</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Roussillon Dels Aspres</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Chinian</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Drezery</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Georges‑d’Orques</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Saturnin</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sartène</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_Midi/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin du Sartenais</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u8"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u9"><heading>Savoie‑Dauphiné</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin du Bugey</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Roussette du Bugey</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin de Savoie</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin de Savoie Roussette</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Roussette de Savoie</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u10"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u11"><heading>Sud‑Est</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux de Pierrevert</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes de Provence</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u12"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u13"><heading>Sud‑Ouest</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes de Buzet</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes du Marmandais</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fronton Côtes de Fronton</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Tursan</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Villaudric</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin de Béarn ou Rosé de Béarn ou Rousselet de Béarn</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin de Lavilledieu</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u14"/><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u15"><heading>Vallée du Rhône</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux d’Aix‑en‑Provence</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux d’Aix‑en‑Provence</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux des Baux‑en‑Provence</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux des Baux‑en‑Provence</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coteaux du Lubéron</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Côtes du Ventoux</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Haut‑Comtat</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u3/lvl_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin de Châtillon‑en‑Diois</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_C"><num>D. </num><heading>Autres appellations d’origine</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_C/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_C/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin nature de la Champagne</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_C/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Kaefferkopf</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_C/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sonnenglanz</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_u5"><num>E. </num><heading>Liqueurs</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cassis de Dijon</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_D"><num>F. </num><heading>Spiritueux</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_D/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_D/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vermouth de Chambéry</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_I/lvl_E"><num>G. </num><heading>Rhums</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_E/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_E/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rhum des Antilles</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_E/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rhum Bourbon</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_E/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rhum de la Guadeloupe</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_E/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rhum de la Guyane française</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_E/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rhum de la Martinique</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_E/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rhum de la Nouvelle‑Calédonie</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_E/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rhum de la Réunion</p></item><item eId="annex_A/lvl_I/lvl_E/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rhum de Tahiti</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_A/lvl_II"><num>II. </num><heading>Autres produits agricoles</heading><level eId="annex_A/lvl_II/lvl_u1"><heading>Fromages</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Beaufort</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bleu des Causses</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cantal</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chaource</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Comté ou Gruyère de Comté</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Gruyère (mais non le Gruyère d’origine suisse ou Gruyère avec indications du pays de fabrication en caractères de mêmes types, dimensions et couleurs)</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fromage bleu du Haut‑Jura Gex‑Septmoncel</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Laguiole‑Aubrac ou Laguiole</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Maroilles</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Neufchâtel</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Roquefort</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Nectaire</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Salers Haute‑Montagne</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_II/lvl_u2"><heading>Fruits</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chasselas de Moissac</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Noix de Grenoble</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Olives de Nyons</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_II/lvl_u3"/><level eId="annex_A/lvl_II/lvl_u4"><heading>Légumes</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Carottes de Créances</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Lentilles vertes du Puy</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_II/lvl_u5"/><level eId="annex_A/lvl_II/lvl_u6"><heading>Produits divers</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Foin de Crau</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Miel de Lorraine</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Miel des Vosges, montagne ou plaine</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Huiles de Nyons</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_II/lvl_u7"/><level eId="annex_A/lvl_II/lvl_u8"><heading>Volailles</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u8/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u8/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Poulet du Bourbonnais</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u8/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Volaille de Bresse</p></item><item eId="annex_A/lvl_II/lvl_u8/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pintadeaux de la Drôme</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_A/lvl_III"><num>III. </num><heading>Eaux minérales</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_III/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_III/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Le Boulou</p></item><item eId="annex_A/lvl_III/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Châteauneuf‑les‑Bains</p></item><item eId="annex_A/lvl_III/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Contrexéville</p></item><item eId="annex_A/lvl_III/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Evian‑les‑Bains</p></item><item eId="annex_A/lvl_III/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Galmier</p></item><item eId="annex_A/lvl_III/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Yorre</p></item><item eId="annex_A/lvl_III/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vals</p></item><item eId="annex_A/lvl_III/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vichy</p></item><item eId="annex_A/lvl_III/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vittel</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_A/lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Produits industrielsDentelle du Puy</heading><content><blockList><item eId="annex_A/lvl_IV/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_A/lvl_IV/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Emaux de Limoges</p></item><item eId="annex_A/lvl_IV/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Mouchoirs et toile de Cholet</p></item><item eId="annex_A/lvl_IV/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Poterie de Vallauris</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.232.111.193.49"/><FRBRname xml:lang="it" value="Trattato del 14 maggio 1974 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese sulla protezione delle indicazioni di provenienza, delle denominazioni d'origine e di altre denominazioni geografiche (con Protocollo, All. e Scambio di lett.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Vertrag vom 14. Mai 1974 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik über den Schutz von Herkunftsangaben, Ursprungsbezeichnungen und anderen geographischen Bezeichnungen (mit  Prot., Anlagen und Briefwechsel)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Traité du 14 mai 1974 entre la Confédération suisse et la République Française sur la protection des indications de provenance, des appellations d'origine et d'autres dénominations géographiques (avec prot., annexes et échange de lettres)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/1659_1659_1659/19751010/fr/xml"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-05-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1975-10-10" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe B</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_B/lvl_I"><num>I. </num><heading>Vins</heading><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_A"><num>A. </num><heading>Suisse romande</heading><intro><p><inline name="man-font-weight-normal">Indication de provenance régionale:</inline></p><p>Oeil de Perdrix</p></intro><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_u1"/><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1"><num>1. </num><heading>Canton du Valais</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Indications de provenance régionales:</inline></p><p>Amigne</p><blockList eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u1"><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Dôle</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fendant</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Goron</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Hermitage (ou Ermitage)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Humagne</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Johannisberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rouge d’enfer (Höllenwein)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin des payens (Heidenwein)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vin du Glacier</p></item></blockList><p><inline name="man-font-weight-normal">Noms de communes, de crus et de clos:</inline></p><p>Ardon</p><blockList eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2"><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Ayent</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bramois (Brämis)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Branson</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chamoson</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Charrat</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chermignon</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Clavoz</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Conthey</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coquimpex</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fully</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Granges</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Grimisuat</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Leuk (Loèche)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Leytron</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Magnot</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Martigny (Martinach)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Miège</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Molignon</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montagnon</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montana</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Muraz</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Raron (Rarogne)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Riddes</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saillon</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Salquenen (Salgesch)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Savièse</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saxon</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sierre (Siders)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sion (Sitten)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Léonard</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Pierre de Clages</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Uvrier</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Varen (Varone)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vétroz</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Visp (Viège)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Visperterminen</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_u3"/><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2"><num>2. </num><heading>Canton de Vaud</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Noms de régions:</inline></p><p>Bonvillars</p><blockList eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u1"><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chablais</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>La Côte</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Lavaux</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vully</p></item></blockList><p><inline name="man-font-weight-normal">Indications de provenance régionales:</inline></p><p>Dorin</p><blockList eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u2"><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Salvagnin</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p><b>Noms de communes, de crus et de clos:</b></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bonvillars</p><blockList eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u3"><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Arnex</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bonvillars</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Concise</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Corcelles</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Grandson</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Onnens</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Orbe</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chablais</p><blockList eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u4"><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Aigle</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bex</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Ollon</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Villeneuve</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Yvorne</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La Côte</p><blockList eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5"><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Aubonne</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Begnins</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bougy‑Villars</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bursinel</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bursins</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Château de Luins</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Coinsins</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Féchy</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Founex</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Gilly</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Luins</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Mont‑sur‑Rolle</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Morges</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Nyon</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Perroy</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rolle</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Tartegnin</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vinzel</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vufflens‑le‑Château</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lavaux</p><blockList eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6"><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Blonay</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Burignon</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Calamin</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chardonne</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Châtelard</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chexbres</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Corseaux</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Corsier</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cully</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cure d’Attalens</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Dézaley</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Epesses</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Faverges</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Grandvaux</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Lutry</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montagny</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Montreux</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Paudex</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pully</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Riex</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rivaz</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Légier</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Saphorin</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Savuit</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Treytorrens</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vevey</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_2/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Villette</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vully</p><p>Vallamand</p></content></level><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_3"><num>3. </num><heading>Canton de Genève</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Indication de provenance régionale:</inline></p><p>Perlan</p><p><inline name="man-font-weight-normal">Nom de région:</inline></p><p>Mandement</p><p><inline name="man-font-weight-normal">Noms de communes, de crus et de clos:</inline></p><p>Bernex</p><blockList><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bourdigny</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Dardagny</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Essertines</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Jussy</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Lully</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Meinier</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Peissy</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Russin</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Satigny</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_u6"/><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_4"><num>4. </num><heading>Canton de Neuchâtel</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Noms de communes, de crus et de clos:</inline></p><p>Auvernier</p><blockList><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bevaix</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Boudry</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Champréveyres</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Colombier</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Corcelles</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cormondrèche</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cornaux</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cortaillod</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cressier</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Hauterive</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>La Coudre</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Le Landeron</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Aubin</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saint‑Blaise</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_u8"/><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_5"><num>5. </num><heading>Canton de Fribourg</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Nom de région:</inline></p><p>Vully</p><p><inline name="man-font-weight-normal">Noms de communes, de crus et de clos:</inline></p><p>Cheyres</p><blockList><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Môtier</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Mur</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Nant</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Praz</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sugiez</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_u10"/><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_6"><num>6. </num><heading>Canton de Berne</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Nom de région:</inline></p><p>Lac de Bienne (Bielersee)</p><p><inline name="man-font-weight-normal">Noms de communes, de crus et de clos:</inline></p><p>Alfermée</p><blockList><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chavannes (Schafis)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Erlach (Cerlier)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>La Neuveville (Neuenstadt)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Ligerz (Gléresse)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Oberhofen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Schernelz (Cergnaux)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Ile de Saint‑Pierre (St. Petersinsel)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Spiez</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Tüscherz (Daucher)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Twann (Douanne)</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_A/lvl_6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vingelz (Vigneule)</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_B"><num>B. </num><heading>Suisse orientale</heading><intro><p><inline name="man-font-weight-normal">Indication de provenance régionale:</inline></p><p>Clevner</p></intro><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_u1"/><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1"><num>1. </num><heading>Canton de Zurich</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Noms de régions:</inline></p><p>Zürichsee</p><blockList eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u1"><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Limmattal</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Zürcher Unterland</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Weinland/Kanton Zürich<br/>(pas «Weinland» sans adjonction)</p></item></blockList><p><inline name="man-font-weight-normal">Indications de provenance régionales:</inline></p><p>Weinlandwein</p><blockList eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u2"><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Zürichseewein</p></item></blockList><p><inline name="man-font-weight-normal">Noms de communes, de crus et de clos:</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zürichsee</p><blockList eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3"><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Appenhalde</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Erlenbach</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Feldbach</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Herrliberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Hombrechtikon</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Küsnacht</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Lattenberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Männedorf</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Mariahalde</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Meilen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Schipfgut</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Stäfa</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sternenhalde</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Turmgut</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Uetikon a. See</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Wädenswil</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Limmattal</p><blockList eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u4"><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Weiningen</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zürcher Unterland</p><blockList eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5"><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bachenbülach</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Boppelsen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Buchs</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bülach</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Dättlikon</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Dielsdorf</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eglisau</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Freienstein</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Heiligberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Hüntwangen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Oberembrach</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Otelfingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rafz</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Regensberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Schloss Teufen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Steig‑Wartberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Wasterkingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Wil</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Winkel</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Weinland/Kanton Zürich <inline name="man-font-style-normal">(et non «Weinland» sans adjonction)</inline></p><blockList eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6"><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Andelfingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Benken</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Berg am Irchel</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Dachsen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Dinhard</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Dorf</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Flaach</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Flurlingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Henggart</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Hettlingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Humlikon</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Neftenbach</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Ossingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rheinau</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rickenbach</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rudolfingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Schiterberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Schloss Goldenberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Stammheim</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Trüllikon</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Trüllisberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Truttikon</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Uhwiesen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Volken</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Wiesendangen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Winterthur‑Wülflingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_1/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Worrenberg</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_u3"/><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2"><num>2. </num><heading>Canton de Schaffhouse</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Noms de communes, de crus et de clos:</inline></p><p>Beringen</p><blockList><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Blaurock</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Buchberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Chäferstei</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Dôrflingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eisenhalde</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Gächlingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Hallau</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Heerenberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Löhningen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Munot</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Oberhallau</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Osterfingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rheinhalde</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rüdlingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Siblingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Stein a. Rhein</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Thayngen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Trasadingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Wilchingen</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_u5"/><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_3"><num>3. </num><heading>Canton de Thurgovie</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Noms de communes, de crus et de clos:</inline></p><p>Amlikon</p><p>Arenenberg</p><p>Bachtobel</p><p>Burghof</p><p>Ermatingen</p><p>Götighofen</p><p>Herdern</p><p>Hüttwilen</p><p>Iselisberg</p><p>Kalchrain</p><p>Karthause</p><p>Karthause Ittingen</p><p>Neunforn</p><p>Nussbaumen</p><p>Ottenberg</p><p>Ottoberger</p><p>Schlattingen</p><p>Sonnenberg</p><p>Untersee</p><p>Warth</p><p>Weinfelden</p></content></level><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4"><num>4. </num><heading>Canton de Saint‑Gall</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Noms de communes, de crus et de clos:</inline></p><p>Altstätten</p><blockList><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Au</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Balgach</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Berneck</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Buchberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eichberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Forst</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Freudenberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Marbach</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Mels</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Monstein</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pfäfers</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pfauenhalde</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Ragaz</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rapperswil</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rebstein</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rosenberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sargans</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Thal</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Walenstadt</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Wartau</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Werdenberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Wil</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_u8"/><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_5"><num>5. </num><heading>Canton des Grisons</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Noms de communes, de crus et de clos:</inline></p><p>Chur</p><blockList><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Costams</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fläsch</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Igis</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Jenins</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Maienfeld</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Malans</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>St. Luzisteig</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Trimmis</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Zizers</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_u10"/><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_B/lvl_6"><num>6. </num><heading>Canton d’Argovie</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Noms de communes, de crus et de clos:</inline></p><p>Auenstein</p><p>Birmenstorf</p><p>Bödeler</p><p>Bözen</p><p>Brestenberg</p><p>Döttingen</p><p>Effingen</p><p>Elfingen</p><p>Ennetbaden</p><p>Goldwand</p><p>Herrenberg</p><p>Hornussen</p><p>Hottwil</p><p>Klingnau</p><p>Küttigen</p><p>Mandach</p><p>Remigen</p><p>Rüfenach</p><p>Rütiberg</p><p>Schinznach</p><p>Oberflachs</p><p>Schlossberg</p><p>Seengen</p><p>Steinbruck</p><p>Stiftshalde</p><p>Tegerfelden</p><p>Villigen</p><p>Wessenberg</p><p>Wettingen</p><p>Zeiningen</p></content></level></level><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_C"><num>C. </num><heading>Autres cantons suisses</heading><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_1"><num>1. </num><heading>Canton de Bâle‑Campagne</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Noms de communes, de crus et de clos:</inline></p><p>Aesch</p><blockList><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Arlesheim</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Benken</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Biel</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Buus</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Klus</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Maisprach</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Muttenz</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pratteln</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Tschäpperli</p></item><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Wintersingen</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_u2"/><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_2"><num>2. </num><heading>Canton de Lucerne</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Nom de commune:</inline></p><p>Heidegg</p></content></level><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_u4"/><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_3"><num>3. </num><heading>Canton de Schwyz</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Nom de commune:</inline></p><p>Leutschen</p></content></level><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_u6"/><level eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_4"><num>4. </num><heading>Canton du Tessin</heading><content><p><inline name="man-font-weight-normal">Indications de provenance régionales::</inline></p><p>Bondola</p><blockList><item eId="annex_B/lvl_I/lvl_C/lvl_4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Nostrano</p></item></blockList></content></level></level></level><level eId="annex_B/lvl_II"><num>II. </num><heading>Alimentation et agriculture</heading><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u1"><heading>Articles de boulangerie, de pâtisserie et de confiserie</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>«Grüessli» d’Aegeri<br/>(Aegeri Grüessli)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>«Räben» de Baar (Baarer Räben)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>«Kräbeli» de Baden<br/>(Badener Kräbeli)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bricelets de l’Emmental<br/>(Emmentaler Bretzeli)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Gâteau aux noix de l’Engadine<br/>(Engadiner Nusstorte)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Délices fourrées de Gottlieben<br/>(Gottlieber Hüppen)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pain de paysan d’Hegnau<br/>(Hegnauer Bauernbrot)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Gaufrettes du Jura<br/>(Jura Waffeln)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Languettes du Jura<br/>(Jura Züngli)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Biscuits du Léman</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Gaufrettes et biscuits du Toggenburg</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Anneaux de Willisau<br/>(Willisauer Ringli)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Biscuits de Winterthour<br/>(Winterthurer Kekse)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u2"/><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u3"><heading>Bière</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bière de Baar</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bière de Bellinzone</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bière de Coire</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bière de l’Engadine</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bière de Frauenfeld</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bière de Hochdorf</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bière d’Orbe</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bière de Schwanden</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bière de Uster</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>«Märzen» de Uetliberg</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Uto</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bière de Wädenswil</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bière de Weinfelden</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u4"/><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u5"><heading>Comestibles</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Escargots d’Areuse</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u6"><heading>Poissons</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Féras de Hallwil <br/>(Hallwiler Balchen)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Féras de Sempach <br/>(Sempacher Balchen)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u7"/><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u8"><heading>Viandes</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u8/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u8/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saucisses d’Ajoie</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u8/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>«Schüblig» de Bassersdorf</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u8/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Saucisse de l’Emmental</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u8/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>«Schüblig», saucisson‑jambon d’Hallau</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u8/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Charcuterie Payernoise</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u9"/><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u10"><heading>Produits d’horticulture</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u10/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u10/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Oignon de semence d’Oensingen</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u11"/><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u12"><heading>Conserves</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u12/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u12/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Conserves de Bischofszell</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u12/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Conserves de Rorschach</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u12/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Conserves de Sargans</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u12/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Conserves de Wallisellen</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u13"/><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u14"><heading>Produits laitiers et fromagers</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u14/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u14/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bagnes</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u14/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>«Mutschli» de Brienz <br/>(Brienzer Mutschli)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u14/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fromage de Conches <br/>(Gomser Käse)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u14/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fromage d’Emmental <br/>(mais non Emmental avec indication du pays de fabrication, en caractères de mêmes types, dimensions et couleurs)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u14/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Gruyère<br/>(Greyerzerkäse)<br/>(mais non le Gruyère d’origine française ou Gruyère avec indication du pays de fabrication, en caractères de mêmes types, dimensions et couleurs)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u14/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vacherin Mont d’Or</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u14/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fromage de Piora</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u14/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fromage de Saanen</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u14/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sbrinz</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u14/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Tête de Moine <br/>(Bellelay Käse)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u14/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fromage de l’Urserntal <br/>(Ursernkäse)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u15"/><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16"><heading>Eaux minérales</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Adelboden</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Aproz</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eglisau</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Elm</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eptingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Henniez</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Knutwil</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Lostorf</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Meltingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Nendaz</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Passugg</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Rhäzüns</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Romanel</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sassal</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sissach</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Unterrechstein</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Vals</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Walzenhausen</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Weissenburg</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u16/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Zurzach</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u17"/><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18"><heading>Spiritueux</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Marc d’Auvernier</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Kirsch de la Béroche</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>«Röteli» de Coire<br/>(Churer Röteli)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Bérudges de Cornaux</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Marc de Cressier</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Marc de Dôle</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de prunes du Fricktal</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Kirsch du Fricktal</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie d’herbes du Gotthard<br/>(Gotthard‑Kräuterbranntwein)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Gentiane du Jura</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Kirsch du Rigi</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Schwarzbuben Kirsch</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie de prunes du Seeland</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Kirsch de Spiez</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Eau‑de‑vie d’herbes de la Suisse centrale <br/>(Innerschwyzer Kräuterbranntwein)</p></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Kirsch de la Suisse centrale<br/>(Urschwyzer Kirsch)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u19"/><level eId="annex_B/lvl_II/lvl_u20"><heading>Tabac</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u20/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_II/lvl_u20/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Brissago</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_B/lvl_III"><num>III. </num><heading>Produits industriels</heading><level eId="annex_B/lvl_III/lvl_u1"><heading>Verrerie et porcelaine</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Verre de Bülach</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Porcelaine de Langenthal</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Verre de Saint‑Prex</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Cristal de Sarnen</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_III/lvl_u2"/><level eId="annex_B/lvl_III/lvl_u3"><heading>Produits des arts industriels</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pendulettes de Brienz</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Sculptures sur bois de Brienz</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Masques du Lötschental</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Meubles de Saas</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_III/lvl_u4"/><level eId="annex_B/lvl_III/lvl_u5"><heading>Machines, quincaillerie</heading><content><blockList eId="annex_B/lvl_III/lvl_u5/list_u1"><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u5/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u5/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Tuyaux de Choindez</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u5/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Profilé spécial de Gerlafingen</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u5/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Robinetterie de Klus</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u5/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Machines, produits en métal léger de Menziken</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u5/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Articles de canalisation de Rondez</p></item></blockList><p>Articles de papier</p><blockList eId="annex_B/lvl_III/lvl_u5/list_u2"><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u5/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u5/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Papier de Cham</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u5/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Papier de Landquart</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_III/lvl_u6"/><level eId="annex_B/lvl_III/lvl_u7"><heading>Jeux, jouets et instruments de musique</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u7/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u7/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Boîtes à musique de Sainte‑Croix</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_III/lvl_u8"/><level eId="annex_B/lvl_III/lvl_u9"><heading>Poterie, pierres, terres</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Granite de Andeer</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Granite de Calanca</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Quartzite de Calanca</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Calcaire de Lägern</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Serpentine de Poschiavo</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Quartzite de San Bernardino</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Quartzite de Soglio</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u9/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Gravier de Weiach</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_B/lvl_III/lvl_u10"/><level eId="annex_B/lvl_III/lvl_u11"><heading>Produits textiles</heading><content><blockList><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fil d’Aegeri (Aegeri Garne)</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Tissage de Hasli (Hasliweberei)</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Fil de la Lorze (Lorze‑Garne)</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Tissage à la main de Saas<br/>(SaaserHandgewebe)</p></item><item eId="annex_B/lvl_III/lvl_u11/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Etoffe de Truns <br/>(Trunser Stoffe)</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_B/lvl_u2"><heading>Echange de lettres du 14 mai 1974</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>L’Ambassadeur de France en Suisse</p></td><td><p>Berne, le 14 mai 1974</p><p>Monsieur Pierre Graber</p><p>Conseiller fédéral</p><p>Chef du Département Politique Fédéral</p></td></tr></table><p>Monsieur le Conseiller fédéral,</p><blockList><listIntroduction eId="annex_B/lvl_u2/listintro">J’ai l’honneur d’accuser la réception de votre lettre de ce jour dont le texte se lit comme suit:</listIntroduction><item eId="annex_B/lvl_u2/bull_u1"><num/><p>«Me référant au Traité entre la Confédération suisse et la République Française sur la protection des indications de provenance, des appellations d’origine et d’autres dénominations géographiques, signé ce jour, j’ai l’honneur de vous confirmer, au nom du Conseil fédéral suisse, que, en vertu de l’art. 3, al. 3, la protection absolue conférée par le premier alinéa du même article aux noms des cantons suisses – pris substantivement ou adjectivement –, lorsque les al. 2 à 4 n’en disposent pas autrement, ne fera pas obstacle à la poursuite de l’utilisation en France du terme «vaudois» pour désigner des fromages fabriqués dans le pays traditionnellement appelé «vaudois champenois», à la condition que le terme «vaudois» soit accompagné du nom de la région de production figurant en caractères apparents, de manière que tout risque de tromperie du public soit exclu.</p></item><item eId="annex_B/lvl_u2/bull_u2"><num/><p>Si la teneur de cette déclaration recueille l’agrément du gouvernement de la République Française, je suggère que la présente lettre et la réponse de Votre Excellence constituent une convention entre les deux Etats contractants qui entrera en vigueur à la même date que le traité susvisé.»</p></item></blockList><p>J’ai l’honneur de porter à votre connaissance que la teneur de la déclaration faite au nom du Conseil fédéral suisse recueille l’agrément du gouvernement de la République Française. Ce dernier est en outre d’accord pour que votre lettre et la présente réponse constituent une convention entre les deux Etats contractants qui entrera en vigueur à la même date que le traité auquel elles font référence.</p><p>Veuillez agréer, Monsieur le Conseiller fédéral, les assurances de ma très haute considération.</p><p>   Dufournier</p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>