Ordinanza del DDPS del 19 giugno 2020 concernente il servizio di volo dell'Ufficio federale dell'armamento (Ordinanza sul servizio di volo armasuisse) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/520/20200801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/520/20200801"/><FRBRdate date="2020-06-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.211.3"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 19 juin 2020 sur le service de vol de l'Office fédéral de l'armement (Ordonnance sur le service de vol d'armasuisse)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 19 giugno 2020 concernente il servizio di volo dell'Ufficio federale dell'armamento (Ordinanza sul servizio di volo armasuisse)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 19. Juni 2020 über den Flugdienst des Bundesamts für Rüstung (Flugdienstverordnung armasuisse)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/520/20200801/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/520/20200801/it"/><FRBRdate date="2020-06-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/520/20200801/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/520/20200801/it/xml"/><FRBRdate date="2020-06-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.6"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>510.211.3 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DDPS <br/>concernente il servizio di volo dell’Ufficio federale dell’armamento</docTitle></p><p>(Ordinanza sul servizio di volo armasuisse)</p><p>del 19 giugno 2020 (Stato 1° agosto 2020)</p></preface><preamble><p>Il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione <br/>e dello sport (DDPS),</p><p>visto l’articolo 37 capoverso 2 lettera c della legge del 21 marzo 1997<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010</b></ref></p></authorialNote></sup> sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione; <br/>visto l’articolo 2 capoverso 4 dell’ordinanza del 3 luglio 2001<span><sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/319" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.111.3</b></ref></p></authorialNote></sup></span> sul personale federale,</p><p>ordina:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Categorie di aeromobili</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Il servizio di volo dell’Ufficio federale dell’armamento (armasuisse) comprende le seguenti categorie di aeromobili civili e militari svizzeri e stranieri, con e senza equipaggio:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>prototipi;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>prototipi parziali, segnatamente sistemi, armi ed equipaggiamenti;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>aeromobili non ammessi all’esercizio ordinario dall’organo ufficiale;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>aeromobili che eseguono voli di prova di produzione e voli di accettazione; </p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e. </num><p>aeromobili regolarmente ammessi alla circolazione;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_f"><num>f. </num><p>aeromobili operati in conto di terzi.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Categorie di voli</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Il servizio di volo comprende tutti i voli delle seguenti categorie effettuati su incarico di armasuisse: voli di collaudo, voli di valutazione, voli di prova di produzione e voli di accettazione, voli di controllo, voli d’istruzione, voli d’allenamento compresi gli allenamenti individuali, voli per il trasporto di persone e materiale, voli di misurazione e voli fotografici.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Persone a bordo di un aeromobile</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Sono membri dell’equipaggio le persone che a bordo di un aeromobile contribuiscono all’adempimento dell’ordine di missione (art. 9). Esistono le categorie seguenti:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>i piloti collaudatori di armasuisse;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>gli ingegneri addetti alle prove in volo di armasuisse;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>persone appartenenti ad aziende svizzere e straniere nonché a organi statali stranieri;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>ulteriori persone che contribuiscono all’adempimento della missione di volo come figura nell’annuncio di volo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Sono passeggeri le persone che non contribuiscono all’adempimento dell’ordine di missione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Condizioni per l’assunzione di piloti collaudatori</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Possono essere assunti come piloti collaudatori esclusivamente piloti militari delle Forze aeree che dimostrano di possedere capacità aeronautiche straordinarie e buone conoscenze tecniche in base alle qualificazioni militari, ai diplomi, ai certificati dei datori di lavoro precedenti e alle procedure di selezione specifiche di armasuisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Istruzione, perfezionamento e allenamento dei piloti collaudatori</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> L’istruzione dei piloti collaudatori dopo la loro assunzione comprende:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il lavoro pratico al suolo e in volo sotto la direzione di un pilota collaudatore dotato della necessaria esperienza, compreso l’addestramento sugli aeromobili più importanti per il lavoro di pilota collaudatore;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’istruzione civile di pilota di professione e di volo strumentale, compresa la teoria per i piloti di linea (CPL/IR, frozen ATPL);</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la frequentazione di un corso annuale presso una scuola statale estera per piloti collaudatori quale pilota collaudatore sperimentale nel campo degli elicotteri o degli aeroplani, unitamente all’abilitazione per le prove in volo di categoria 1 dell’Agenzia europea per la sicurezza aerea (AESA).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> La conclusione dell’istruzione con successo costituisce la condizione per la continuazione del rapporto di lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_3/listintro"> Il perfezionamento e l’allenamento dei piloti collaudatori comprendono:</listIntroduction><item eId="art_5/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il perfezionamento aeronautico e teorico conforme alle esigenze militari e civili nonché agli sviluppi tecnologici;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>l’addestramento su aeromobili e l’allenamento conforme alle esigenze dei progetti attuali e futuri affinché sia garantita una vasta esperienza aero-nautica;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>l’allenamento al volo sufficiente per l’adempimento dei compiti assegnati;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>l’allenamento individuale conformemente all’articolo 6 capoverso 2 lettera a dell’ordinanza del 19 novembre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/213" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>512.271</b> </ref></p></authorialNote> sul servizio di volo militare.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> L’istruzione, il perfezionamento e l’allenamento dei piloti collaudatori sono stabi-liti dal capopilota collaudatore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Istruzione, perfezionamento ed allenamento degli ingegneri addetti alle prove in volo</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro"> L’istruzione degli ingegneri addetti alle prove in volo dopo la loro assunzione comprende:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il lavoro pratico sotto la direzione di un ingegnere addetto alle prove in volo o di un pilota collaudatore dotato della necessaria esperienza;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la frequentazione di un corso annuale presso una scuola statale estera per piloti collaudatori con il conseguimento del livello di competenza 1 dell’AESA quale ingegnere capo addetto alle prove in volo; in via eccezionale, il capo dell’armamento può ordinare un’altra istruzione equivalente.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> La conclusione dell’istruzione con successo costituisce la condizione per la continuazione del rapporto di lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_3/listintro"> Il perfezionamento e l’allenamento degli ingegneri addetti alle prove in volo comprendono:</listIntroduction><item eId="art_6/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>il perfezionamento teorico conforme alle esigenze militari e civili per la padronanza delle tecnologie più recenti;</p></item><item eId="art_6/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>l’allenamento nel servizio di volo sufficiente per l’adempimento dei compiti assegnati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_43"><num>4<sup>3</sup></num><content><p> L’istruzione, il perfezionamento e l’allenamento degli ingegneri addetti alle prove in volo sono stabiliti dal capopilota collaudatore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Idoneità medico-aeronautica dei piloti collaudatori</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Possono eseguire voli soltanto i piloti collaudatori dichiarati idonei al volo dall’Istituto di medicina aeronautica (IMA). L’idoneità al volo è verificata dall’IMA periodicamente, tuttavia almeno una volta l’anno, in conformità alle regolamentazioni civili e militari riconosciute.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> L’IMA ordina la sospensione temporanea per motivi medici dei piloti collaudatori i cui risultati dell’esame medico-aeronautico sono temporaneamente incompatibili con l’impiego nel servizio di volo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_33"><num>3<sup>3</sup></num><content><p> Se il pilota collaudatore deve essere sospeso definitivamente dal servizio di volo per motivi medici, l’IMA presenta una proposta in tal senso ad armasuisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Se la decisione medico-aeronautica è impugnata dal pilota collaudatore, il capo dell’armamento la sottopone al DDPS unitamente al suo parere. Il DDPS decide previa consultazione di un gruppo di medici specialisti presieduto dal medico in capo dell’esercito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Idoneità medico-aeronautica delle altre persone a bordo <br/>di un aeromobile</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Sono autorizzate ad assumere compiti in qualità di ingegneri addetti alle prove in volo soltanto le persone dichiarate idonee al volo dall’IMA. L’idoneità medico-aeronautica è accertata prima dell’assunzione e in seguito verificata a intervalli regolari. Se l’ingegnere addetto alle prove in volo deve essere sospeso definitivamente dal servizio di volo per motivi medici, l’IMA presenta una proposta in tal senso ad armasuisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Per i voli con aeromobili dotati di sedili eiettabili l’esame medico-aeronautico dell’IMA è obbligatorio per tutti i membri dell’equipaggio e le altre persone a bordo. Possono essere riconosciuti gli esami di istituti medico-aeronautici stranieri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Se i voli con altri aeromobili comportano prevedibilmente per i membri dell’equipaggio e le altre persone a bordo sforzi psichici e fisici elevati, il capopilota collaudatore decide in merito alla necessità di un esame medico-aeronautico preliminare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> II pilota collaudatore responsabile dell’esecuzione del volo può rifiutare la partecipazione al volo di membri dell’equipaggio e di altre persone se suppone che essi non soddisfino i requisiti psichici o fisici imposti dal volo previsto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Ordine di missione e istanza d’autorizzazione</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> I voli di qualsiasi categoria necessitano un ordine di missione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Il capopilota collaudatore regola la gestione dei rischi per tutti i voli e impartisce l’ordine di missione. Egli è competente per l’assegnazione dell’ordine di missione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Il capo dell’armamento determina l’istanza d’autorizzazione dei voli per il trasporto di persone e di materiale come pure dei voli di misurazione e fotografici. Il capopilota collaudatore è l’istanza d’autorizzazione per tutti gli altri voli. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Nel caso di voli di collaudo, di valutazione, di prova di produzione, di accettazione e di controllo, l’ordine di missione è impartito per iscritto, come ordine singolo o come elemento di un programma di prove in volo. Per le altre categorie di voli, l’annuncio di volo vale di regola come ordine di missione. Eccezionalmente, il capopilota collaudatore può esigere anche in questi casi un ordine singolo o un programma di prove in volo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p> L’ordine di missione comprende anche l’autorizzazione per la partecipazione al volo dei membri dell’equipaggio e delle altre persone a bordo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_6"><num>6</num><content><p> Il pilota collaudatore incaricato decide in via definitiva in merito all’esecuzione o all’interruzione del volo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Regole di volo</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Di principio, i voli con aeromobili militari sono effettuati secondo le prescrizioni militari, quelli con aeromobili civili secondo le prescrizioni civili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Il capopilota collaudatore può autorizzare deroghe alle prescrizioni ai sensi del capoverso 1 necessarie per l’esecuzione dell’ordine di missione, segnatamente nel caso di voli di collaudo, di valutazione, di prova di produzione, di accettazione e di controllo. Nello specifico, può autorizzare all’occorrenza voli con aeromobili con immatricolazione civile secondo le prescrizioni del servizio di volo militare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_3/listintro"> Il capo dell’armamento, d’intesa con il comandante delle Forze aeree, emana per il servizio di volo di armasuisse prescrizioni in deroga al regolamento 56.002 delle Forze aeree, allo scopo di:</listIntroduction><item eId="art_10/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>consentire l’esecuzione di voli di collaudo, di valutazione, di prova di produzione, di accettazione e di controllo;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>disciplinare le responsabilità, segnatamente per l’assegnazione delle missioni ed il trattamento degli eventi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Il capo pilota collaudatore, d’intesa con il capo dell’armamento, emana un Flight Test Operation Manual che disciplina in dettaglio il servizio di volo di armasuisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Assicurazione contro gli infortuni</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> armasuisse conclude, per tutte le persone di cui all’articolo 3 capoverso 1 lettera c e capoverso 2, un’assicurazione contro gli infortuni dell’ammontare di almeno 50 000 franchi in caso di decesso e di almeno 250 000 franchi in caso di invalidità. Per tutte le altre persone di cui all’articolo 3 la conclusione dell’assicurazione è facoltativa ed è a loro carico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> L’assicurazione completa le prestazioni secondo il diritto in materia di personale federale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Il capo dell’armamento è incaricato dell’esecuzione della presente ordinanza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>L’ordinanza del DDPS del 15 maggio 2003<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/223" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 1297</ref>]</p></authorialNote> concernente il servizio di volo dell’Aggruppamento dell’armamento è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° agosto 2020.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>