{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2016-03-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-142-IV-129_2016-03-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=246&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-IV-129%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "7a65908760b2258f8502220472225a56"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 IV 129", "6B_1140/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 03.03.2016 BGE 142 IV 129 (6B_1140/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 03.03.2016 BGE 142 IV 129 (6B_1140/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 03.03.2016 BGE 142 IV 129 (6B_1140/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 241 Abs. 4 StPO; Sicherheitsdurchsuchung. Gest\u00fctzt auf Art. 241 Abs. 4 StPO kann die Polizei eine angehaltene oder festgenommene Person durchsuchen, insbesondere um die Sicherheit von Personen zu gew\u00e4hrleisten. Eine Durchsuchung kann selbst dann erfolgen, wenn sich die angehaltene Person freiwillig auf den Polizeiposten begeben hat, keines Delikts verd\u00e4chtigt wird und sich \u00fcber ihre Identit\u00e4t ausgewiesen hat (E. 2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 22, 103, 105 Abs. 2 und Art. 172<sup>ter</sup> StGB; Straflosigkeit des auf einen geringen Verm\u00f6genswert gerichteten Diebstahlversuchs. Der geringf\u00fcgige Diebstahl ist eine \u00dcbertretung und Art. 172<sup>ter</sup> StGB sieht die Strafbarkeit des Versuchs nicht explizit vor. Wer einen auf einen geringen Verm\u00f6genswert gerichteten Diebstahlversuch begeht, macht sich folglich nicht strafbar (E. 3). <br>\nRegeste\u00a0c\n<br>Art. 391 Abs. 2 Satz 1 StPO; Verbot der reformatio in peius. Best\u00e4tigung der Rechtsprechung, wonach f\u00fcr die Frage, ob eine unzul\u00e4ssige reformatio in peius vorliegt, einzig das Dispositiv massgebend ist. Im vorliegenden Fall hatte die Vorinstanz den Strafantrag f\u00e4lschlicherweise als versp\u00e4tet erachtet und den Beschwerdef\u00fchrer somit freigesprochen, dem Gesch\u00e4digten aber dennoch Zivilforderungen zugesprochen. Auf entsprechende Beschwerde des freigesprochenen Beschuldigten hin kann das Bundesgericht die Zusprechung von Zivilforderungen best\u00e4tigen, soweit das angefochtene Dispositiv nicht zu seinen Ungunsten abge\u00e4ndert wird (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 241 al. 4 CPP; fouille de s\u00e9curit\u00e9. Conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 241 al. 4 CPP, la police peut fouiller une personne appr\u00e9hend\u00e9e ou arr\u00eat\u00e9e, notamment pour assurer la s\u00e9curit\u00e9 de personnes. Une fouille de s\u00e9curit\u00e9 peut intervenir m\u00eame lorsque la personne appr\u00e9hend\u00e9e s'est rendue volontairement au poste de police, n'est suspect\u00e9e d'aucun d\u00e9lit ou a pu justifier de son identit\u00e9 (consid. 2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 22, 103, 105 al. 2 et art. 172<sup>ter</sup> CP; impunissabilit\u00e9 de la tentative de vol portant sur un \u00e9l\u00e9ment patrimonial de faible valeur. Le vol d'importance mineure est une contravention et l'art. 172<sup>ter</sup> CP ne pr\u00e9voit pas express\u00e9ment la punissabilit\u00e9 de la tentative. L'auteur n'est par cons\u00e9quent pas punissable pour avoir tent\u00e9 de voler des \u00e9l\u00e9ments patrimoniaux de faible valeur (consid. 3). <br>\nRegeste\u00a0c\n<br>Art. 391 al. 2, 1<sup>re</sup> phrase, CPP; interdiction de la reformatio in pejus. Confirmation de la jurisprudence selon laquelle l'interdiction de la reformatio in pejus doit \u00eatre examin\u00e9e \u00e0 l'aune du dispositif uniquement. Cas dans lequel l'autorit\u00e9 inf\u00e9rieure avait constat\u00e9 \u00e0 tort que la plainte p\u00e9nale \u00e9tait tardive, lib\u00e9rant ainsi le recourant, mais avait n\u00e9anmoins allou\u00e9 les conclusions civiles au l\u00e9s\u00e9. Saisi d'un recours du pr\u00e9venu acquitt\u00e9, le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral peut confirmer l'allocation des conclusions civiles dans la mesure o\u00f9 le dispositif attaqu\u00e9 n'est pas modifi\u00e9 en sa d\u00e9faveur (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 241 cpv. 4 CPP; perquisizione di sicurezza. Giusta l'art. 241 cpv. 4 CPP, la polizia pu\u00f2 perquisire una persona fermata o arrestata, in particolare per garantire la sicurezza di persone. Una perquisizione di sicurezza pu\u00f2 essere effettuata anche quando la persona fermata si \u00e8 recata volontariamente al posto di polizia, non \u00e8 sospettata di alcun reato e ha potuto documentare la propria identit\u00e0 (consid. 2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 22, 103, 105 cpv. 2 e art. 172<sup>ter</sup> CP; non punibilit\u00e0 del tentato furto di un elemento patrimoniale di poco valore. Il furto di poca entit\u00e0 costituisce una contravvenzione e l'art. 172<sup>ter</sup> CP non prevede espressamente la punibilit\u00e0 del tentativo. Di conseguenza l'autore non \u00e8 punibile per aver tentato di rubare degli elementi patrimoniali di poco valore (consid. 3). <br>\nRegesto\u00a0c\n<br>Art. 391 cpv. 2 primo periodo CPP; divieto della reformatio in peius. Conferma della giurisprudenza secondo cui il divieto della reformatio in peius dev'essere esaminato unicamente alla luce del dispositivo. Caso in cui l'autorit\u00e0 precedente ha a torto ritenuto la querela tardiva, prosciogliendo cos\u00ec il ricorrente, ma ha nondimeno accolto le conclusioni civili del danneggiato. Adito con ricorso dell'imputato prosciolto, il Tribunale federale pu\u00f2 confermare l'accoglimento delle conclusioni civili nella misura in cui il dispositivo impugnato non subisce modifiche a suo pregiudizio (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:35:36", "Checksum": "7fe54d3a92a0546393cab19b161192ee"}