{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-11-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-138-V-463_2012-11-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=43&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-V-463%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "c4e46daa907f5acd71a52dc9161f2a5f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 V 463", "9C_648/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 06.11.2012 BGE 138 V 463 (9C_648/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 06.11.2012 BGE 138 V 463 (9C_648/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 06.11.2012 BGE 138 V 463 (9C_648/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 25 Abs. 3 ATSG; Art. 41 und 141 Abs. 2 AHVV; R\u00fcckforderungsrecht des Arbeitnehmers f\u00fcr zu viel bezahlte Beitr\u00e4ge; IK-Berichtigung. Ein (im Berichtigungsverfahren korrigierbarer) Buchungsfehler wird verneint (E. 3). Dem Arbeitnehmer steht (rechtzeitiges Handeln vorausgesetzt; E. 2) gest\u00fctzt auf Art. 41 AHVV (vgl. auch Art. 25 Abs. 3 ATSG) gegen\u00fcber der Ausgleichskasse ein direktes R\u00fcckforderungsrecht f\u00fcr zu viel bezahlte Beitr\u00e4ge zu (E. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 5 Abs. 2 AHVG; Art. 7 lit. c AHVV; Beitragspflicht bei Mitarbeiteraktien. Freie oder gebundene Mitarbeiteraktien stellen im Zeitpunkt ihres Erwerbs massgebenden Lohn dar (E. 8.1.2). Der IK-Eintrag richtet sich ebenfalls nach dem Erwerbsjahr (E. 8.1.3). In casu wird die Beitragspflicht hinsichtlich eines Teils der gestaffelt erworbenen, gebundenen Mitarbeiteraktien mangels Versicherteneigenschaft im Zeitpunkt des Erwerbs (der Arbeitnehmer hatte die Arbeitgeberfirma und die Schweiz bereits verlassen) verneint (E. 8.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 25 al. 3 LPGA; art. 41 et 141 al. 2 RAVS; droit du salari\u00e9 au remboursement de cotisations pay\u00e9es en trop; rectification du CI. Une erreur d'\u00e9criture (corrigible dans la proc\u00e9dure en rectification) est ni\u00e9e (consid. 3). Le salari\u00e9 dispose, vis-\u00e0-vis de la caisse de compensation, d'un droit direct au remboursement de cotisations pay\u00e9es en trop (suppos\u00e9 avoir \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 \u00e0 temps; consid. 2) en vertu de l'art. 41 RAVS (cf. \u00e9galement art. 25 al. 3 LPGA; consid. 4). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 5 al. 2 LAVS; art. 7 let. c RAVS; obligation de cotiser en cas d'actions remises aux collaborateurs. Les actions libres ou li\u00e9es remises aux collaborateurs repr\u00e9sentent au moment de leur acquisition un salaire d\u00e9terminant (consid. 8.1.2). L'inscription au CI suit \u00e9galement l'ann\u00e9e d'acquisition (consid. 8.1.3). L'obligation de cotiser est en l'esp\u00e8ce ni\u00e9e pour ce qui concerne une partie des actions li\u00e9es remises aux collaborateurs acquises de mani\u00e8re \u00e9chelonn\u00e9e faute de qualit\u00e9 d'assur\u00e9 au moment de l'acquisition (le salari\u00e9 avait d\u00e9j\u00e0 quitt\u00e9 l'entreprise qui l'employait et la Suisse; consid. 8.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 25 cpv. 3 LPGA; art. 41 e 141 cpv. 2 OAVS; diritto del lavoratore al rimborso di contributi non dovuti; rettifica del conto individuale. Un errore di contabilizzazione (correggibile nell'ambito del procedimento di rettifica) \u00e8 negato (consid. 3). Il lavoratore dispone (a condizione che abbia agito tempestivamente; consid. 2) in base all'art. 41 OAVS (cfr. pure l'art. 25 cpv. 3 LPGA) di un diritto diretto al rimborso di contributi non dovuti nei confronti della cassa di compensazione (consid. 4). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 5 cpv. 2 LAVS; art. 7 lett. c OAVS; obbligo contributivo nel caso di azioni a favore dei collaboratori. Le azioni libere o vincolate a favore dei collaboratori costituiscono al momento della loro acquisizione salario determinante (consid. 8.1.2). Determinante per l'iscrizione nel conto individuale \u00e8 pure l'anno di acquisizione (consid. 8.1.3). Negato nella fattispecie l'obbligo contributivo per una parte delle azioni vincolate a favore dei collaboratori acquisite in maniera scaglionata per carenza della qualit\u00e0 di assicurato al momento dell'acquisizione (il lavoratore aveva gi\u00e0 lasciato la ditta datrice di lavoro e la Svizzera; consid. 8.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:49:30", "Checksum": "37b9fe4cafa7b061e1cbe3d113516d62"}