{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-89-II-12_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1963&to_year=1963&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=198&highlight_docid=atf%3A%2F%2F89-II-12%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "e72ea6cc67359a3d64e05a077df9918a"}, "Num": ["BGE 89 II 12"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 89 II 12"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 89 II 12"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 89 II 12"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Nach Scheidung der Ehe sind die vormundschaftlichen Beh\u00f6rden befugt, gegen\u00fcber dem Inhaber der elterlichen Gewalt Massnahmen nach Art. 283 ff. ZGB zu treffen. Diese Zust\u00e4ndigkeit bleibt bei H\u00e4ngigkeit einer Klage des andern Elternteils auf \u00dcbertragung der elterlichen Gewalt (Art. 157 ZGB) bestehen. Der mit dieser Klage befasste Richter kann sich seinerseits veranlasst sehen, Massnahmen im Sinne der Art. 283 ff. ZGB zu treffen, unter besondern Umst\u00e4nden auch vorsorglich auf Grund von Art. 145 ZGB."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Apr\u00e8s le divorce, les autorit\u00e9s tut\u00e9laires sont comp\u00e9tentes pour prendre \u00e0 l'endroit du d\u00e9tenteur de la puissance paternelle les mesures pr\u00e9vues aux art. 283 ss. CC. Leur comp\u00e9tence subsiste lorsque l'autre parent introduit une action tendant au transfert de la puissance paternelle (art. 157 CC). Le juge saisi de cette action peut \u00eatre amen\u00e9 \u00e0 ordonner des mesures conformes aux art. 283 ss. CC, et m\u00eame, si des circonstances particuli\u00e8res le justifient, des mesures provisoires fond\u00e9es sur l'art. 145 CC."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Dopo il divorzio, le autorit\u00e0 tutorie sono competenti a prendere nei confronti del detentore della potest\u00e0 dei genitori le misure previste agli art. 283 sgg. CC. La loro competenza sussiste quando l'altro genitore promuove un'azione tendente ad assumere la potest\u00e0 dei genitori (art. 157 CC). Il giudice adito con questa azione pu\u00f2 essere indotto a ordinare misure nel senso degli art. 283 sgg. CC e, qualora circostanze particolari lo giustifichino, anche misure provvisionali fondate sull'art. 145 CC."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 01:01:17", "Checksum": "648aed79bc97ee5fe393255a5806b06d"}