{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-06-29", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-142-III-581_2016-06-29.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=128&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-581%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "42bd8f77be5c653ed3f7027d2ab3e0b3"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 III 581", "4A_625/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 29.06.2016 BGE 142 III 581 (4A_625/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 29.06.2016 BGE 142 III 581 (4A_625/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 29.06.2016 BGE 142 III 581 (4A_625/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 71 Abs. 1 ZPO; Art. 125 lit. c und b ZPO; einfache Streitgenossenschaft; Vereinigung und Trennung mehrerer Klagen. Sachzusammenhang bei der einfachen Streitgenossenschaft: Begriff der gleichartigen Tatsachen oder Rechtsgr\u00fcnde (E. 2.1). Vereinigung selbst\u00e4ndig eingereichter Klagen und Trennung gemeinsam eingereichter Klagen (E. 2.1); Anwendung im konkreten Fall (E. 2.2 und 2.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 71 al. 1 CPC; art. 125 lit. c et b CPC; consorit\u00e9 simple; jonction et division de causes. Connexit\u00e9 requise pour la consorit\u00e9 simple: notion de faits ou de fondements juridiques semblables (consid. 2.1). Jonction d'actions ind\u00e9pendantes et division d'actions jointes (consid. 2.1); application au cas concret (consid. 2.2 et 2.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 71 cpv. 1 CPC; art. 125 lett. c e b CPC; litisconsorzio facoltativo; congiunzione e disgiunzione di cause. Connessione nell'ambito di un litisconsorzio facoltativo: nozione di fatti o titoli giuridici simili (consid. 2.1). Congiunzione di cause incoate separatamente e disgiunzione di una causa nelle sue singole azioni (consid. 2.1); applicazione al caso concreto (consid. 2.2 e 2.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:06:08", "Checksum": "468aa1d65e7cf9a63fda4e3ff41c8ac4"}