<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2022.00270</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=222797&amp;W10_KEY=13045539&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2022.00270</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 10.11.2022</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">3. Abteilung/3. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Das Bundesgericht hat eine Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen diesen Entscheid am 02.05.2025 gutgeheissen und den Entscheid des Verwaltungsgerichts aufgehoben.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">Ãbriges Verwaltungsrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>lebensmittelpolizeiliche Massnahmen</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Täuschungsverbot [Das Kantonale Labor untersagte der Beschwerdeführerin die Verwendung von Tierartenbezeichnungen auf ihren pflanzlichen Lebensmitteln] Der Verwendung von Tierbezeichnungen auf der Verpackung von pflanzlichen Lebensmitteln aus Erbsenprotein kommt angesichts der konkreten Produktaufmachung keine Täuschungswirkung zu (E. 4). Die Ergebnisse der von der Beschwerdeführerin durchgeführten Umfrage deuten klar darauf hin, dass das Publikum die Produkte als pflanzliches Surrogat von Fleisch erkennt (E. 4.2). Durch die Angabe einer Tierbezeichnung kann dem Publikum im Interesse der lebensmittelrechtlich gebotenen, ausreichenden Information der Verwendungszweck des Lebensmittels als Fleischersatzprodukt erläutert werden (E. 4.5). Die Vorinstanz weitete das Prozessthema unzulässigerweise aus (E. 5). Im Antrag einer anwaltlich vertretenen Partei auf Aufhebung des angefochtenen Entscheids "unter Kostenfolgen" ist praxisgemäss kein Antrag auf Zusprechung einer Parteientschädigung zu erblicken (E. 6). Gutheissung.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: IRREFÃHRUNG">IRREFÃHRUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: KENNZEICHNUNG">KENNZEICHNUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: KOSTENFOLGE">KOSTENFOLGE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: LEBENSMITTEL">LEBENSMITTEL</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: LEBENSMITTELRECHT">LEBENSMITTELRECHT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PARTEIENTSCHÃDIGUNG">PARTEIENTSCHÃDIGUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PUBLIKUMSSCHUTZ">PUBLIKUMSSCHUTZ</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SACHBEZEICHNUNG">SACHBEZEICHNUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: STREITGEGENSTAND">STREITGEGENSTAND</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: TÃUSCHUNGSVERBOT">TÃUSCHUNGSVERBOT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: TIER">TIER</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: Urteile: Verwaltungsrecht UR: Besonderes Verwaltungsrecht (ohne...) ST: ÃBRIGES BESONDERES VERWALTUNGSRECHT">ÃBRIGES BESONDERES VERWALTUNGSRECHT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERWALTUNGSVERORDNUNG">VERWALTUNGSVERORDNUNG</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art./§ 12 LGV</span><br/><span class="ungerade">Art. 1 lit. c LMG</span><br/><span class="gerade">Art. 1 lit. d LMG</span><br/><span class="ungerade">Art. 18 Abs. I LMG</span><br/><span class="gerade">Art. 18 Abs. II LMG</span><br/><span class="ungerade">Art. 18 Abs. III LMG</span><br/><span class="gerade">Art. 19 Abs. I LMG</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 2 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>3. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=58675" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2022.00270</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 3. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">10. November 2022</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident AndrÃ© Moser<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Silvia Hunziker, Verwaltungsrichter Daniel Schweikert, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber Yannick Weber.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span>A AG, vertreten durch RA B,</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Kantonales Labor ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend lebensmittelpolizeiliche Massnahmen,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Mit Inspektionsbericht/VerfÃ¼gung vom 14. Mai 2021 beanstandete das Kantonale Labor ZÃ¼rich verschiedene Kennzeichnungselemente von Lebensmitteln der in C (Gemeinde D) domizilierten und produzierenden A AG und verpflichtete diese neben anderem, die Nennung von Tierartenbezeichnungen fÃ¼r die veganen (Fleischersatz-)Produkte "planted.chicken", "planted.chicken gÃ¼ggeli", "planted.pulled" und "planted.pulled BBQ" zu unterlassen. Namentlich seien die folgenden Kennzeichnungselemente nicht mehr zu verwenden: "planted.chicken", "wie Poulet"/"comme du poulet"/"come pollo", "wie Schwein"/"comme du porc"/"come maiale", "Pulled Pork", "veganes Schwein", "Poulet aus Pflanzen" und "gÃ¼ggeli". Die dagegen von der A AG erhobene Einsprache wies das Kantonale Labor mit Entscheid vom 17. Juni 2021 kostenfÃ¤llig zu deren Lasten ab. </p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Die A AG rekurrierte dagegen am 16. Juli 2021 an die Gesundheitsdirektion. Die Gesundheitsdirektion wies den Rekurs mit VerfÃ¼gung vom 24. MÃ¤rz 2022 ab und setzte der A AG Frist bis zum 30. September 2022 zur Umsetzung der Anordnung des Kantonalen Labors. Zudem korrigierte sie die Kostenauflage in der VerfÃ¼gung vom 14. Mai 2021 (irrtÃ¼mlich als jene vom 17. Juni 2021 bezeichnet) dahingehend, dass die Kosten nicht einer "verantwortlichen Person", sondern der A AG aufzuerlegen seien. Letzterer wurden auch die Kosten des Rekursverfahrens auferlegt und eine ParteientschÃ¤digung verwehrt. </p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>A. </b>Am 9. Mai 2022 liess die A AG mit Beschwerde an das Verwaltungsgericht gelangen und die Aufhebung des Rekursentscheids der Gesundheitsdirektion vom 24. MÃ¤rz 2022 beantragen, soweit damit Ziff. 1.3 der VerfÃ¼gung des Kantonalen Labors vom 14. Mai 2021 bestÃ¤tigt worden war.</p> <p class="Sachverhalt2"><b>B. </b>Die Gesundheitsdirektion beantragte am 16. Mai 2022 unter Verzicht auf Vernehmlassung die Abweisung der Beschwerde. Am 3. Juni 2022 erstattete das Kantonale Labor eine Beschwerdeantwort. Die A AG erklÃ¤rte mit Schreiben vom 24. Juni 2022 Verzicht auf eine weitere Stellungnahme. Mit nachtrÃ¤glicher Eingabe vom 19. August 2022 reichte das Kantonale Labor ein Positionspapier des Schweizerischen Verbands fÃ¼r alternative Proteinquellen vom 10. Mai 2022 zu den Akten, wozu die A AG am 31. August 2022 Stellung nehmen liess. </p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Das Verwaltungsgericht ist gemÃ¤ss § 41 Abs. 1 in Verbindung mit § 19 Abs. 1 lit. a des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 (VRG; LS 175.2) fÃ¼r die Behandlung von Beschwerden gegen Rekursentscheide der Gesundheitsdirektion zustÃ¤ndig. Weil auch die Ã¼brigen Sachurteilsvoraussetzungen erfÃ¼llt sind, ist auf die Beschwerde einzutreten. Der Fall ist von der Kammer zu beurteilen (§ 38b Abs. 1 e contrario und § 38 Abs. 1 VRG).</span></p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Die Lebensmittelgesetzgebung bezweckt neben anderem, die Konsumentinnen und Konsumenten vor TÃ¤uschungen zu schÃ¼tzen und ihnen die fÃ¼r den Erwerb von Lebensmitteln notwendigen Informationen zur VerfÃ¼gung zu stellen (Art. 1 lit. c und d des Bundesgesetzes vom 20. Juni 2014 Ã¼ber Lebensmittel und GebrauchsgegenstÃ¤nde [LMG; SR 817.0]). SÃ¤mtliche Angaben Ã¼ber Lebensmittel mÃ¼ssen den Tatsachen entsprechen; ihre Aufmachung, Kennzeichnung und Verpackung und die Werbung fÃ¼r sie dÃ¼rfen die Konsumentinnen und Konsumenten nicht tÃ¤uschen (Art. 18 Abs. 1 und 2 LMG). TÃ¤uschend sind namentlich Aufmachungen, Kennzeichnungen, Verpackungen und Werbungen, die geeignet sind, bei den Konsumentinnen und Konsumenten falsche Vorstellungen Ã¼ber Herstellung, Zusammensetzung, Beschaffenheit, Produktionsart, Haltbarkeit, Produktionsland, Herkunft der Rohstoffe oder Bestandteile, besondere Wirkungen oder besonderen Wert des Produkts zu wecken (Art. 18 Abs. 3 LMG). Surrogate und Imitationsprodukte mÃ¼ssen so gekennzeichnet und beworben werden, dass es den Konsumentinnen und Konsumenten mÃ¶glich ist, die tatsÃ¤chliche Art des Lebensmittels zu erkennen und es von Erzeugnissen, mit denen es verwechselt werden kÃ¶nnte, zu unterscheiden (Art. 19 Abs. 1 LMG). Das lebensmittelrechtliche TÃ¤uschungsverbot wird in Art. 12 der Lebensmittel- und GebrauchsgegenstÃ¤ndeverordnung vom 16. Dezember 2016 (LGV; SR 817.02) weiter konkretisiert.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Ein Lebensmittel ist mit seiner Sachbezeichnung zu bezeichnen (Art. 6 Abs. 1 der Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 betreffend die Information Ã¼ber Lebensmittel [LIV; SR 817.022.16]). Diese Angabe ist zum Zeitpunkt der Abgabe an die Konsumentinnen und Konsumenten obligatorisch (Art. 3 Abs. 1 lit. a LIV). Eine Sachbezeichnung ist gemÃ¤ss Anhang 1 Ziff. 4 LIV die Bezeichnung eines Lebensmittels, wie sie von den geltenden Rechtsvorschriften fÃ¼r dieses Lebensmittel vorgeschrieben ist (rechtlich vorgeschriebene Bezeichnung); die Bezeichnung, die von den Konsumentinnen und Konsumenten als Bezeichnung eines bestimmten Lebensmittels akzeptiert wird, ohne dass eine weitere ErlÃ¤uterung notwendig wÃ¤re (verkehrsÃ¼bliche Bezeichnung); oder die Bezeichnung, die ein Lebensmittel und erforderlichenfalls seine Verwendung beschreibt und die hinreichend genau ist, um es den Konsumentinnen und Konsumenten zu ermÃ¶glichen, die tatsÃ¤chliche Art des Lebensmittels zu erkennen und es von Erzeugnissen zu unterscheiden, mit denen es verwechselt werden kÃ¶nnte (beschreibende Bezeichnung). Fehlt eine rechtlich vorgeschriebene Sachbezeichnung, so ist das Lebensmittel gemÃ¤ss Art. 6 Abs. 2 LIV mit seiner verkehrsÃ¼blichen Bezeichnung zu versehen; fehlt auch eine verkehrsÃ¼bliche Bezeichnung oder wird sie nicht verwendet, so ist eine beschreibende Bezeichnung erforderlich.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Die Vorinstanz erwog, die beanstandeten Bezeichnungen seien eindeutig zur TÃ¤uschung geeignet und verstiessen zweifellos gegen Art. 18 und 19 LMG, weil die Begriffe Chicken, Poulet oder Schwein fÃ¼r tierische Herkunft stÃ¼nden. Vegane und insbesondere Fleischersatzprodukte seien in der Schweiz noch nicht derart verbreitet, dass es den Konsumentinnen und Konsumenten mÃ¶glich sei, die tatsÃ¤chliche Art des Lebensmittels zu erkennen und es von Erzeugnissen zu unterscheiden, mit denen es verwechselt werden kÃ¶nne. Konsumentinnen und Konsumenten, die sich nicht mit neuartigen Produkten auskennen, seien nicht vor IrrefÃ¼hrung, Verwechslung und TÃ¤uschung geschÃ¼tzt, wenn Originalbezeichnungen der Fleischprodukte verwendet werden dÃ¼rften, auch wenn sie mit Zusatzbezeichnungen versehen seien, weil der Sinn der Originalbezeichnungen gerade sei, Fleischkonsumentinnen und -konsumenten anzusprechen. Die beanstandeten Produkte prÃ¤sentierten sich wie gegartes Fleisch, was eine TÃ¤uschungsgefahr schaffe fÃ¼r Konsumentinnen und Konsumenten, die sich im Bereich der fleischlosen Lebensmittel nicht auskennen wÃ¼rden; die Verwendung von Tierbezeichnungen verstÃ¤rke diese TÃ¤uschungsgefahr. Weitere grafische Elemente, das fÃ¼r vegane Produkte verwendete V-Label oder Hinweise auf die rein pflanzliche Produkteherkunft beseitigten die TÃ¤uschungsgefahr nicht, die alleine durch die augenscheinliche Verwendung von hervorstechenden Fleisch- und Tierbezeichnungen hervorgerufen werde. Es liege ein gewisser Widerspruch darin, einerseits Assoziationen zu Produkten tierischer Herkunft hervorrufen zu wollen und gleichzeitig jede TÃ¤uschungsgefahr von sich zu weisen.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin umschreibt ihre Produkte, deren Kennzeichnung umstritten ist, als pflanzliche Lebensmittel aus Erbsenproteinen. Diese Sachbezeichnung werde auf den Produkten verwendet. Bei der Verwendung von Tierbezeichnungen handle es sich um eine Information, die die Produkte in einer vergleichbaren Verwendung beschreiben solle. Nur durch die Vergleichsinformation kÃ¶nnten die Konsumentinnen und Konsumenten Ã¼ber die Produkte und deren Verwendungszweck informiert werden. Die BeschwerdefÃ¼hrerin verweist zum Beleg ihres Standpunktes, wonach die beanstandeten Verpackungen nicht tÃ¤uschend seien, auf eine in ihrem Auftrag durchgefÃ¼hrte Studie eines Umfrageinstituts vom Juli 2021, wo 777 Personen zu einer der vom Beschwerdegegner beanstandeten Verpackung des Produkts "planted.chicken" befragt worden waren. Die Studie kam zum Schluss, dass 93 % der Deutschschweizer BevÃ¶lkerung anhand der Verpackung erkennen wÃ¼rden, dass es sich um ein vegetarisches/veganes Produkt handle.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>4.1 </b>Ein Verstoss gegen das TÃ¤uschungsverbot kann sich aus einzelnen Angaben Ã¼ber das Lebensmittel ergeben, gegebenenfalls aber auch erst aus seinem gesamten Erscheinungsbild. Massstab zur Beurteilung, ob die Aufmachung eines Lebensmittels als tÃ¤uschend im Sinne der genannten Bestimmungen zu qualifizieren ist, bildet der durchschnittliche Konsument; entscheidend ist dessen legitimes InformationsbedÃ¼rfnis. Weiter genÃ¼gt die objektive Eignung zur TÃ¤uschung; der Nachweis, dass eine gewisse Zahl an durchschnittlichen Konsumenten tatsÃ¤chlich getÃ¤uscht wurde, ist dafÃ¼r nicht erforderlich. Die entfernte MÃ¶glichkeit, dass das Produkt bei durchschnittlichen Konsumenten zu falschen Vorstellungen fÃ¼hrt, reicht fÃ¼r einen Verstoss gegen das TÃ¤uschungsverbot hingegen nicht aus (zum Ganzen BGE 144 II 386 E. 4.3 mit Hinweisen). </p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b>Die Vorinstanz erachtete die von der BeschwerdefÃ¼hrerin durchgefÃ¼hrte Umfrage zur Wirkung ihrer Verpackungen nicht als tauglichen Beleg, dass von diesen keine TÃ¤uschungswirkung ausgehe: Weil auf der einen Verpackung "VerblÃ¼ffend Ã¤hnlich. Entschieden anders." und auf der anderen "Zutaten: Feine. ZusÃ¤tze: Keine." stehe, sei die Umfrage zum Vornherein nicht geeignet, die Beanstandungen betreffend Nennung von Tierarten zu entkrÃ¤ften. Auf den betreffenden Verpackungen sind jedoch gerade auch die beanstandeten Kennzeichnungen "planted.chicken" und "wie Poulet, aus Pflanzen" gut sichtbar aufgefÃ¼hrt, welchen der Beschwerdegegner und die Vorinstanz eine TÃ¤uschungswirkung zusprachen. Die Umfrage bildet damit ein gewichtiges Indiz fÃ¼r die Wahrnehmung der konkret beanstandeten Produktverpackungen durch das allgemeine Publikum. Der vorinstanzlichen Auffassung, wonach die Verwendung von hervorstechenden Fleisch- und Tierbezeichnungen unabhÃ¤ngig von weiteren auf der Packung angebrachten Hinweisen jedenfalls eine TÃ¤uschungsgefahr begrÃ¼nde, kann hinsichtlich der betreffenden Verpackungen nicht gefolgt werden. Hinweise, dass durchschnittliche Konsumentinnen und Konsumenten entgegen dem klaren Umfrageergebnis durch die Verwendung der Worte "Poulet" und "chicken" auf den beschwerdefÃ¼hrerischen Produkten Ã¼ber deren wahre Natur getÃ¤uscht wÃ¼rden, sind weder ersichtlich noch vom Beschwerdegegner nachvollziehbar dargetan. Wohl mag, wie der Beschwerdegegner vorbringt, die Zeitdauer, mit der man sich mit einem Produkt auseinandersetzt, beim realen Einkaufsvorgang wesentlich kÃ¼rzer sein als im Rahmen der im Auftrag der BeschwerdefÃ¼hrerin durchgefÃ¼hrten Umfrage. Die Ergebnisse Letzterer deuten indessen klar darauf hin, dass Konsumentinnen und Konsumenten durch die beanstandeten Kennzeichnungselemente auf den Verpackungen der beschwerdefÃ¼hrerischen Fleischersatzprodukte nicht Ã¼ber deren Inhalt getÃ¤uscht werden, sondern diese als pflanzliches Surrogat von Fleisch erkennen. Zudem ist zu berÃ¼cksichtigen, dass Konsumentinnen und Konsumenten nach der allgemeinen Lebenserfahrung ihnen noch nicht bekannten Lebensmitteln vor dem Kaufentscheid tendenziell grÃ¶ssere Aufmerksamkeit widmen, um deren Beschaffenheit und Verwendungszweck zu verstehen, und diese nicht unbesehen in den Einkaufskorb legen. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.3 </b>Als Fleisch gelten gemÃ¤ss Art. 4 Abs. 1 der Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 Ã¼ber Lebensmittel tierischer Herkunft (VLtH; SR 817.022.108) alle geniessbaren Teile von Tieren der in Art. 2 lit. aâf VLtH genannten, zur Lebensmittelgewinnung zulÃ¤ssigen Arten. Die Sachbezeichnung fÃ¼r Fleisch, Fleischzubereitungen und Fleischerzeugnisse enthÃ¤lt einen Hinweis auf die Tierarten, von denen das Fleisch stammt (Art. 9 Abs. 1 lit. a VLtH), sofern es nicht mit einer der in Art. 9 Abs. 4 VLtH aufgefÃ¼hrten Produktebezeichnungen, etwa BÃ¼ndnerfleisch, gekennzeichnet wird. Aus den Vorschriften zur Bezeichnung von fleischhaltigen Produkten folgen indessen keine GrundsÃ¤tze zur zulÃ¤ssigen Bezeichnung von Fleischersatzprodukten. Nach der bundesgerichtlichen Rechtsprechung darf nicht davon ausgegangen werden, dass der durchschnittliche Konsument die lebensmittelrechtlichen Vorschriften kennt (BGE 144 II 386 E. 4.3). Entsprechend kann auch nicht von einer Publikumserwartung ausgegangen werden, wonach einzig Fleischprodukte eine Kennzeichnung trÃ¼gen, wie sie die VLtH fÃ¼r Fleischprodukte vorschreibt. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.4 </b>Das Informationsschreiben 2020/3.1 betreffend vegane und vegetarische Alternativen zu Lebensmitteln tierischer Herkunft des Bundesamts fÃ¼r Lebensmittelsicherheit und VeterinÃ¤rwesen (BLV) vom 30. September 2021 (abrufbar unter www.blv.admin.ch &gt; Lebensmittel und ErnÃ¤hrung &gt; Rechts- und Vollzugsgrundlagen &gt; Hilfsmittel und Vollzugsgrundlagen &gt; Informationsschreiben) fÃ¼hrt aus, die Nennung einer Tierart, wie z.B. ''Rind'', ''Kalb'' oder ''Thunfisch'', im Zusammenhang mit veganen und vegetarischen Produkten sei aufgrund des TÃ¤uschungsverbots nicht erlaubt, auch wenn diese mit einem Hinweis auf die pflanzliche Herkunft ergÃ¤nzt werden. Somit seien Bezeichnungen wie veganes Rinderfilet, vegetarischer Thunfisch oder Kalbswurst auf Sojabasis nicht zulÃ¤ssig (Ziff. 3.2). Aus dem Verbot, das Publikum Ã¼ber ein Lebensmittel zu tÃ¤uschen, folgt entgegen dieser Verwaltungsverordnung â welche keine VerwaltungsrechtsverhÃ¤ltnisse zum BÃ¼rger regeln kann und die fÃ¼r Gerichte nicht verbindlich ist (VGr, 18. MÃ¤rz 2021, VB.2020.00246, E. 6.3.2.1) â nicht, dass Tierarten im Zusammenhang mit Fleischersatzprodukten unabhÃ¤ngig von der konkreten Produktaufmachung in keinem Fall genannt werden dÃ¼rften. Eine Verwendung des Adjektivs "vegetarisch" oder "vegan" im Zusammenhang mit einer Tierbezeichnung deutet darauf hin, dass das betreffende Lebensmittel kein Fleischerzeugnis eines vegetarisch bzw. vegan gefÃ¼tterten Tiers ist, sondern ein Ersatzprodukt, zumal die FÃ¼tterungsweise eines Tiers auf Fleischprodukten typischerweise nicht in dieser Weise angegeben wird. Gleiches gilt bei Verwendung des Adjektivs "pflanzlich" in Verbindung mit einer Tierbezeichnung, wird doch gemeinhin etwa unter einem "pflanzlichen Poulet" nicht eine mit Pflanzen versetzte HÃ¼hnerfleischzubereitung, sondern ein Fleischersatzprodukt verstanden. Dem Informationsschreiben und damit auch der vorinstanzlichen Auffassung, wonach die Nennung von Tierarten unabhÃ¤ngig vom konkreten Kontext und von weiteren auf der Packung angebrachten Hinweisen immer eine TÃ¤uschungsgefahr begrÃ¼nde, kann vor diesem Hintergrund nicht gefolgt werden. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.5 </b>Durch die Angabe einer Tierbezeichnung auf den beschwerdefÃ¼hrerischen Produkten kann dem Publikum im Interesse der lebensmittelrechtlich gebotenen, ausreichenden Information (Art. 1 lit. d LMG) der Verwendungszweck des Lebensmittels "wie Poulet" bzw. "wie Schwein" erlÃ¤utert werden. Die Sachbezeichnung als "pflanzliches Lebensmittel aus Erbsenprotein" ist fÃ¼r sich allein kaum geeignet, dem Publikum aufzuzeigen, dass das Produkt zur Substitution von Fleisch in fleischhaltigen Rezepten vorgesehen ist und beim Kochen wie Fleisch verwendet werden kann. Inwiefern darin unabhÃ¤ngig von der konkreten Verpackungsgestaltung stets ein TÃ¤uschungspotenzial liegen soll, ist nicht nachvollziehbar. Nach der bundesgerichtlichen Rechtsprechung ist gerade auch das gesamte Erscheinungsbild des Lebensmittels bei der Beurteilung einer mÃ¶glichen TÃ¤uschungswirkung zu berÃ¼cksichtigen (oben E. 4.1) und nicht nur ein darauf abgedrucktes, einzelnes Wort. Entgegen der vorinstanzlichen Auffassung ist nicht im Grundsatz zu beanstanden und mit Blick auf Art. 1 lit. d LMG unter UmstÃ¤nden gar geboten, dass Fleischersatzprodukte gewisse Assoziationen zu jenen Produkten tierischer Herkunft hervorrufen, als deren Ãquivalent sie gedacht sind, solange klar gekennzeichnet ist, dass es sich dabei nicht um ein Fleischerzeugnis handelt. So hÃ¤lt etwa auch das oben (E. 4.4) zitierte Informationsschreiben des BLV beschreibende, Ã¼ber den Verwendungszweck informierende Hinweise mit einem Bezug zu den entsprechenden Lebensmitteln tierischen Ursprungs zur ErmÃ¶glichung einer fundierten Auswahl durch die Konsumenten unter Vorbehalt des TÃ¤uschungsverbots ausdrÃ¼cklich fÃ¼r zulÃ¤ssig (a.a.O., Ziff. 3.1 letzter Absatz). Die beanstandeten Verpackungen tragen auf der Frontseite einen Hinweis auf die "Swiss Vegan Awards 2020" sowie jeweils einen prominent platzierten Werbespruch, der durch Bezugnahme auf den Verzicht des TÃ¶tens von Tieren oder auf den Klimawandel das jeweilige Produkt in verkÃ¼rzter Form als gegenÃ¼ber Fleischprodukten bessere Wahl bewerben will, und auf der RÃ¼ckseite die aufgrund der Farbgestaltung sofort ins Auge stechende Aufschrift "VEGAN" mitsamt dem bekannten "V-Label". Angesichts dieser konkreten Ausgestaltung ist in Ãbereinstimmung mit dem Ergebnis der beschwerdefÃ¼hrerischen Umfrage davon auszugehen, dass die beanstandeten Verpackungen dank ihrer insgesamten Aufmachung bei durchschnittlichen Konsumentinnen und Konsumenten nicht den irrefÃ¼hrenden Eindruck erwecken, dass es sich dabei um Fleischprodukte handelte. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.6 </b>Die beanstandeten Kennzeichnungen erweisen sich demnach als mit den lebensmittelrechtlichen Vorschriften zum TÃ¤uschungsschutz vereinbar. Damit erÃ¼brigt sich eine PrÃ¼fung, ob in der streitgegenstÃ¤ndlichen Anordnung auch eine unverhÃ¤ltnismÃ¤ssige EinschrÃ¤nkung der Wirtschaftsfreiheit nach Art. 27 der Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 (BV; SR 101) zu erblicken wÃ¤re. </p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Urteilstext">Prozessthema eines Rechtsmittelverfahrens kann nur sein, was auch Gegenstand des angefochtenen Entscheids bzw. der erstinstanzlichen VerfÃ¼gung war oder nach richtiger Gesetzesanwendung hÃ¤tte sein sollen. Der Streitgegenstand bestimmt sich zudem nach der im Rekursantrag verlangten Rechtsfolge (Martin Bertschi in: Alain Griffel [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich [VRG], 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014, Vorbemerkungen zu §§ 19â28a N. 45). Eine VerfÃ¼gung kann auch nur in einzelnen Punkten angefochten werden, sofern sich diese nach der Natur der Sache voneinander trennen lassen (Bertschi, N. 48). Die BeschwerdefÃ¼hrerin hatte in ihrer Einsprache und ihrem Rekurs die VerfÃ¼gung des Kantonalen Labors ausschliesslich betreffend die als unrechtmÃ¤ssig taxierte Nennung von Tierartenbezeichnungen als Kennzeichnungselemente auf bestimmten Produkten beanstandet; gegen die weiteren Beanstandungen von Werbeaussagen und Kennzeichnungselementen setzte sie sich nicht zur Wehr. Vor diesem Hintergrund ist nicht nachvollziehbar, weshalb die Vorinstanz gleichwohl sÃ¤mtliche Beanstandungen des Beschwerdegegners und dessen VerfÃ¼gung insgesamt als Gegenstand des Rekursverfahrens betrachtete. Da die Kostenauflage im angefochtenen Entscheid bereits aufgrund der Gutheissung der Beschwerde in der Sache aufzuheben ist, erÃ¼brigen sich indes Weiterungen zur RÃ¼ge der BeschwerdefÃ¼hrerin, wonach ihr von der Vorinstanz unzulÃ¤ssigerweise fÃ¼r nicht Verfahrensgegenstand bildende AusfÃ¼hrungen Kosten auferlegt worden seien.</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung2">AusgangsgemÃ¤ss sind die Verfahrenskosten dem unterliegenden Beschwerdegegner aufzuerlegen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 VRG). Eine ParteientschÃ¤digung wurde in der Beschwerdeschrift nicht beantragt; im Antrag einer anwaltlich vertretenen Partei auf Aufhebung des angefochtenen Entscheids "unter Kostenfolgen" ist praxisgemÃ¤ss kein Antrag auf Zusprechung einer ParteientschÃ¤digung zu erblicken. Die BeschwerdefÃ¼hrerin beanstandet nicht, dass ihr im Rekursverfahren eine ParteientschÃ¤digung verwehrt blieb, weshalb die EntschÃ¤digungsfolgen des Rekursverfahrens ausserhalb des durch die Rechtsbegehren definierten Streitgegenstands (vgl. Bertschi, N. 44 ff.) liegen. Die der BeschwerdefÃ¼hrerin erstinstanzlich auferlegten Verfahrenskosten wurden ebenfalls nicht beanstandet. Zu korrigieren sind mithin nur die Kostenauflagen im Rekurs- und Einspracheverfahren.</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird gutgeheissen. Die VerfÃ¼gung der Gesundheitsdirektion vom 24. MÃ¤rz 2022 wird aufgehoben, soweit damit der Rekurs abgewiesen und der BeschwerdefÃ¼hrerin Kosten auferlegt worden sind. Die Kosten des Einsprache- und des Rekursverfahrens werden dem Beschwerdegegner auferlegt. Die Anordnung betreffend Verwendung von Produktkennzeichnungen gemÃ¤ss Ziff. 1.3 der VerfÃ¼gung des Kantonalen Labors vom 14. Mai 2021 und die entsprechende Fristansetzung durch die Vor­instanz werden aufgehoben.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 4'400.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 120.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 4'520.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem Beschwerdegegner auferlegt. </span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Mitteilung an:<br/> a) die Parteien;<br/> b) die Gesundheitsdirektion;<br/> c) das Bundesamt fÃ¼r Lebensmittelsicherheit und VeterinÃ¤rwesen (BLV). </span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>