{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2006-08-29", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2P-8-2006_2006-08-29.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=18.08.2006&to_date=06.09.2006&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=195&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F29-08-2006-2P-8-2006&number_of_ranks=327", "Checksum": "04194111be0911962fdbe4032ca22358"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["2P.8/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 29.08.2006 2P.8/2006"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 29.08.2006 2P.8/2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 29.08.2006 2P.8/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "autonomie communale, art. 8 et 9 Cst. (retrait de trois autorisations de type A) | Droit fondamental"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 12:30:18", "Checksum": "f6dbfffde641107a263814e82ce2a2e8"}