{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1974-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-100-Ib-190_1974.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=171&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-IB-190%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "3d8f264216403103097db113ed994e4e"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 100 Ib 190"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1974 BGE 100 Ib 190"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1974 BGE 100 Ib 190"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1974 BGE 100 Ib 190"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Enteignung 1. Nachpr\u00fcfung der enteigneten Rechte. Abgesehen vom Fall eines vom Enteigneten gestellten Ausdehnungsbegehrens im Sinne von Art. 12 EntG, k\u00f6nnen die enteigneten Rechte, die von der Beh\u00f6rde, welche das Enteignungsrecht verliehen hat, bestimmt worden sind, nicht Gegenstand eines Entscheides der Sch\u00e4tzungsbeh\u00f6rde bilden (Erw. 1). 2. Anmeldung der Forderungen des Enteigneten. Bei der Anmeldung seiner Forderungen ist der Enteignete nicht zu einer rechtlichen Begr\u00fcndung verpflichtet; es gen\u00fcgt, dass er die Forderungen klar bezeichnet (Erw. 6). 3. Bestand und Betrieb einer Hochspannungsleitung auf einem benachbarten Grundst\u00fcck; Entsch\u00e4digungspflicht. Von Ausnahmef\u00e4llen abgesehen m\u00fcssen die Nachbarn unter dem Gesichtspunkt von Art. 684 ZGB Bestand und Betrieb einer Hochspannungsleitung auf einem benachbarten Grundst\u00fcck entsch\u00e4digungslos dulden, weil diese keine solchermassen entsch\u00e4digungspflichtigen Immissionen hervorzurufen pflegt (Erw. 7). Fall, wo das Grundst\u00fcck, auf dem sich die Hochspannungsleitung befindet, dem Eigent\u00fcmer eines benachbarten Grundst\u00fcckes geh\u00f6rt und wo die beiden Grundst\u00fccke wirtschaftlich und funktionell eine Einheit bilden: Verpflichtung des Enteigners zur Entsch\u00e4digung der erlittenen Beeintr\u00e4chtigung des benachbarten Grundst\u00fcckes (Erw. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Expropiation 1. Examen des droits expropri\u00e9s. Hors le cas d'une demande d'extension de l'expropriation au sens de l'art. 12 LEx, les droits expropri\u00e9s, d\u00e9termin\u00e9s par l'autorit\u00e9 qui a conf\u00e9r\u00e9 le droit d'expropriation, ne peuvent \u00eatre l'objet d'une d\u00e9cision de l'autorit\u00e9 d'estimation (consid. 1). 2. Production des pr\u00e9tentions de l'expropri\u00e9. 3. expropri\u00e9 n'est pas tenu de fonder juridiquement ses pr\u00e9tentions; il suffit qu'il les \u00e9nonce clairement. 3. Exploitation d'une conduite \u00e0 haute tension situ\u00e9e sur un fonds voisin; indemnisation. Sous r\u00e9serve de cas exceptionnels, les voisins doivent tol\u00e9rer, au regard de l'art 684 CC, la pr\u00e9sence sur un fonds voisin d'une conduite \u00e0 haute tension, ainsi que son exploitation, qui toutes deux ne sont pas la source d'immissions telles qu'elles donnent lieu \u00e0 indemnisation (consid. 7). Cas o\u00f9 l'immeuble de situation de la conduite \u00e0 haute tension et l'immeuble voisin appartiennent au m\u00eame propri\u00e9taire et forment une unit\u00e9 \u00e9conomique et fonctionnelle; obligation de l'expropriant de verser une indemnit\u00e9 en raison du pr\u00e9judice port\u00e9 au fonds voisin."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Espropriazione 1. Riesame concernente i diritti espropriati. Salvo il caso d'una domanda di ampliamento proposta dall'espropriato ai sensi dell'art. 12 LEspr., i diritti espropriati determinati dall'autorit\u00e0 che ha conferito il diritto di espropriare non possono costituire oggetto di una decisione dell'autorit\u00e0 di stima (consid. 1). 2. Notificazione delle pretese dell'espropriato. Nel notificare le sue pretese, l'espropriato non \u00e8 tenuto a motivarle giuridicamente, bastando che le determini chiaramente (consid. 6). 3. Presenza ed esercizio di un elettrodotto in un fondo vicino; obbligo d'indennizzo. Salvi casi eccezionali, i vicini debbono, sotto il profilo dell'art. 684 CC, tollerare senza indennit\u00e0 la presenza e l'esercizio in un fondo attiguo di un elettrodotto, non solendo questi ingenerare immissioni indennizzabili a tale titolo (consid. 7). Caso in cui il fondo in cui trovasi l'elettrodotto appartiene anch'esso al proprietario di un fondo vicino e i due tondi costituiscono economicamente e funzionalmente un'unit\u00e0: obbligo dell'espropriante di indennizzare il pregiudizio subito dal fondo vicino (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:26:33", "Checksum": "235c0ae945bcf5696d41a117277af8c8"}