{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2012-01-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-138-I-41_2012-01-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=294&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-I-41%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "cf74e811426710624dd90b9c66d59d68"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 I 41", "5A_814/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 17.01.2012 BGE 138 I 41 (5A_814/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 17.01.2012 BGE 138 I 41 (5A_814/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 17.01.2012 BGE 138 I 41 (5A_814/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 98 Abs. 4 ZGB; Art. 12 EMRK und Art. 14 BV; Erfordernis des rechtm\u00e4ssigen Aufenthalts in der Schweiz w\u00e4hrend des Ehevorbereitungsverfahrens; Vereinbarkeit dieses Erfordernisses mit der Gew\u00e4hrleistung des Rechts auf Ehe. Diesbez\u00fcgliche Befugnisse des Zivilstandsbeamten sowie der Fremdenpolizei (E. 2-5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 98 al. 4 CC; art. 12 CEDH et art. 14 Cst.; condition de la l\u00e9galit\u00e9 du s\u00e9jour en Suisse lors de la proc\u00e9dure pr\u00e9paratoire du mariage; compatibilit\u00e9 de cette condition avec la garantie du droit au mariage. Comp\u00e9tences respectives de l'officier d'\u00e9tat civil et de l'autorit\u00e9 de police des \u00e9trangers (consid. 2-5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 98 cpv. 4 CC; art. 12 CEDU e art. 14 Cost.; condizione della legalit\u00e0 del soggiorno in Svizzera durante la procedura preparatoria del matrimonio; compatibilit\u00e0 di tale condizione con la garanzia del diritto al matrimonio. Competenze rispettive dell'ufficiale dello stato civile e dell'autorit\u00e0 di polizia degli stranieri (consid. 2-5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:59:15", "Checksum": "6405abe878abc234925e47e9644b4b5c"}