{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-108-V-232_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=48&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-V-232%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "bf9a5d27dcb59a52280939b527bc2bf1"}, "Num": ["BGE 108 V 232"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 108 V 232"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 108 V 232"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 108 V 232"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 91 Abs. 1 IVV. Das zivilrechtliche Formerfordernis, wonach die Unterschrift am Ende der Urkunde stehen soll, ist f\u00fcr Rentenverf\u00fcgungen der Invalidenversicherung nicht G\u00fcltigkeitsvoraussetzung. Der anl\u00e4sslich einer revisionsweisen Rentenaufhebung erfolgte Entzug der aufschiebenden Wirkung einer allf\u00e4lligen Beschwerde ist rechtsg\u00fcltig, auch wenn er sich auf der R\u00fcckseite des - auf der Vorderseite unterzeichneten - Verf\u00fcgungsschreibens befindet."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 91 al. 1 RAI. L'exigence de forme du droit civil, selon laquelle la signature doit \u00eatre appos\u00e9e \u00e0 la fin d'un titre, n'est pas une condition de validit\u00e9 des d\u00e9cisions de rente de l'assurance-invalidit\u00e9. En cas de r\u00e9vision entra\u00eenant la suppression d'une rente, le retrait de l'effet suspensif \u00e0 un recours \u00e9ventuel est aussi valable lorsqu'une telle indication figure au verso d'une d\u00e9cision d\u00fbment sign\u00e9e au recto."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 91 cpv. 1 OAI. L'esigenza formale di diritto civile, secondo la quale la firma deve costituire la chiusa di un documento, non \u00e8 requisito di validit\u00e0 per decisioni concernenti rendite dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0. Il ritiro dell'effetto sospensivo di un eventuale ricorso, nel caso di revisione comportante soppressione della rendita, \u00e8 valido anche se figura a tergo di una decisione debitamente sottoscritta."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:34:13", "Checksum": "a955335ea8dce5d80aeda1160b9ee003"}