2001-1371 3039 Demandes d’octroi de permis concernant la durée du travail Travail de nuit (art. 17 LTr) – Orgamol SA, 1902 Evionnaz usines Nord et Sud: fabrication de produits pharmaceutiques de base 90 ho 4 juin 2001 au 5 juin 2004 (modification) – SJP (Suisse) SA, 1920 Martigny fabrication de papiers autocollants 120 ho 17 juin 2001 au 19 juin 2004 (renouvellement/modification) Travail continu (art. 24 LTr) – SJP (Suisse) SA, 1920 Martigny fabrication de papiers autocollants 160 ho 17 juin 2001 au 19 juin 2004 (renouvellement/modification) (ho = hommes, f = femmes, j = jeunes gens) Voies de droit Toute personne touchée dans ses droits ou ses obligations par l’octroi d’un permis concernant la durée du travail et ayant qualité pour recourir contre une telle décision peut, dans les dix jours à compter de la présente publication, consulter le dossier, sur rendez-vous, auprès du Secrétariat d’Etat à l’économie, Direction du travail, Condi- tions de travail, Gurtengasse 3, 3003 Berne, (tél. 031 322 29 45 / 29 50).3040 Permis concernant la durée du travail octroyés Travail de nuit Motifs: Horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques ou écono- miques (art. 17, al. 2, LTr) – Société coopérative Migros Vaud, 1024 Ecublens entrepôt no 4, Ecublens articles non alimentaires 20 ho, 4 f 26 février 2001 au 28 février 2004 – Plaspag SA, 1636 Broc ateliers d’injection plastique, d’impression et de finition 48 ho ou f 27 mai 2001 au 29 mai 2004 (renouvellement/modification) – N M S SA, 1510 Moudon galvanoplastie, impression, sérigraphie, perçage 4 ho ou f 24 juin 2001 au 26 juin 2004 (renouvellement/modification) – Atar Roto Presse SA, 1214 Vernier prépresse, tirage rotative, reliure et exp édition de quotidiens (par exemple „Le Courrier“) 7 ho ou f 15 avril 2001 au 17 avril 2004 (renouvellement/modification) – A. Berger et Co, 2800 Delémont décolletage 2 ho 27 novembre 2000 au 29 novembre 2003 (renouvellement/modification) Travail du dimanche Motifs: Horaire d’exploitation indispensable pour des raisons techniques ou écono- miques (art. 19 LTr) – N M S SA, 1510 Moudon galvanoplastie, impression, sérigraphie, perçage 4 ho ou f 24 juin 2001 au 26 juin 2004 (renouvellement/modification) – Estavayer Lait SA, Unité de production, 2025 Chez-le-Bart atelier de fabrication du vinaigre, Unité de production Chez-le-Bart 1 ho 1 er juillet 2001 au 3 juillet 2004 (modification) (ho = hommes, f = femmes, j = jeunes gens)3041 Voies de droit Conformément à l’art. 55 LTr et aux art. 44 ss LPA ces d écisions peuvent être atta- quées devant la commission de recours du D épartement fédéral de l’économie, 3202 Frauenkappelen, par recours administratif, dans les 30 jours à compter de la présente publication. Le m émoire de recours doit être présenté en deux exemplaires, il indi- quera les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature du recourant ou de son mandataire. Toute personne ayant qualit é pour recourir peut consulter sur rendez-vous, pendant la dur ée du d élai de recours, les permis et leur justificatif, aupr ès du Secr étariat d’Etat à l’économie, Direction du travail, Conditions de travail, Gurtengasse 3, 3003 Berne, (tél. 031 322 29 45/29 50). 17 juillet 2001 Secr étariat d’Etat à l’économie: Direction du travailSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2001 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 28 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 17.07.2001 Date Data Seite 3039-3041 Page Pagina Ref. No 10 125 522 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.