<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2024.00161</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=224019&amp;W10_KEY=13045540&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2024.00161</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 08.05.2024</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Das Bundesgericht hat eine Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen diesen Entscheid am 14.04.2025 abgewiesen.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Familiennachzug (Nichte/Neffe)</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>[Ablehnung der Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung an die in Äthiopien lebende Nichte und den (volljährigen) Neffen der Beschwerdeführerin sowie Verneinung eines Zuzugs als Pflegekinder in die Schweiz.] Der Anspruch auf Familienleben ist in erster Linie auf die Kernfamilie beschränkt, welche bei erwachsenen Personen deren Ehepartner oder eingetragenen Partner und die eigenen minderjährigen Kinder umfasst (BGE 135 I 143 E. 1.3.2). Andere familiäre Beziehungen stehen zudem ausnahmsweise unter dem Schutz von Art. 8 EMRK, nämlich dann, wenn zwischen ihnen ein besonderes Abhängigkeitsverhältnis besteht (E. 2.2.2). Zu klären bleibt, ob zwischen der Beschwerdeführerin und dem Neffen ein besonderes Abhängigkeitsverhältnis besteht. Dies ist aus folgenden Gründen zu verneinen: Der inzwischen volljährige Neffe der Beschwerdeführerin befindet sich heute in einem Alter, in welchem er nicht mehr auf Fremdbetreuung angewiesen ist. Damit ist sein Nachzug in die Schweiz zumindest zum aktuellen Zeitpunkt nicht erforderlich, denn der Nachzugszweck in Form der Sicherstellung einer adäquaten Betreuung eines auf Fremdbetreuung angewiesenen Kindes ist entfallen (E. 2.2.4). Verhältnismässigkeit der Nichterteilung der beantragten Aufenthaltsbewilligung an F. (E. 2.4). Analog zur Situation ihres Bruders ist eine Abhängigkeit M.s von ihrer in der Schweiz lebenden Tante auch für die Zeit vor dem Tod ihrer Grossmutter zu verneinen. Es mangelt diesbezüglich an hinreichenden Nachweisen, dass ihre Grossmutter vor ihrem Ableben nicht mehr in der Lage gewesen ist, M. die aufgrund ihres damaligen Alters bereits reduziert benötigte Betreuung zu gewähren (E. 3.4). Verhältnismässigkeit der Nichterteilung der beantragten Aufenthaltsbewilligung an G. (E. 3.6). Abweisung der Beschwerde. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ABHÃNGIGKEITSVERHÃLTNIS">ABHÃNGIGKEITSVERHÃLTNIS</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ÃTHIOPIEN">ÃTHIOPIEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BESCHLEUNIGUNGSGEBOT">BESCHLEUNIGUNGSGEBOT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BESCHWERDEERGÃNZUNG">BESCHWERDEERGÃNZUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ERITREA">ERITREA</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FAMILIENNACHZUG">FAMILIENNACHZUG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: MINDERJÃHRIGE">MINDERJÃHRIGE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NEFFE">NEFFE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NICHTE">NICHTE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PFLEGEKIND">PFLEGEKIND</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 30 Abs. I lit. b AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 30 Abs. I lit. c AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 90 AIG</span><br/><span class="gerade">Art. 96 AIG</span><br/><span class="ungerade">Art. 13 Abs. I BV</span><br/><span class="gerade">Art. 29 Abs. II BV</span><br/><span class="ungerade">Art. 121a BV</span><br/><span class="gerade">Art. 8 EMRK</span><br/><span class="ungerade">Art. 3 KRK</span><br/><span class="gerade">Art. 6 Abs. I PAVO</span><br/><span class="ungerade">§ 4a VRG</span><br/><span class="gerade">§ 27c VRG</span><br/><span class="ungerade">Art. 33 VZAE</span><br/><span class="gerade">Art. 316 Abs. I ZGB</span><br/><span class="ungerade">Art. 316 Abs. II ZGB</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="591"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=66376" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2024.00161</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">8. Mai 2024</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei <span>(Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Elisabeth Trachsel, Verwaltungsrichterin Viviane Sobotich, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Lara von Arx. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B,</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrerin,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>betreffend Familiennachzug (Nichte/Neffe),</span></b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>A.</b> Die 1971 geborene eritreische StaatsbÃ¼rgerin A reiste am 9. April 2011 mit ihrer Tochter C (Jahrgang 1999) in die Schweiz ein, wo ihnen am 17. Mai 2011 Asyl gewÃ¤hrt und sie als FlÃ¼chtlinge aufgenommen wurden. In Uganda heiratete A am 7. Januar 2019 ihren Landsmann D (Jahrgang 1978), welcher am 25. November 2019 ebenfalls in die Schweiz einreiste und als FlÃ¼chtling anerkannt wurde. WÃ¤hrend A seit dem 8. April 2021 im Besitz einer Niederlassungsbewilligung ist, verfÃ¼gt ihr Ehemann Ã¼ber eine Aufenthaltsbewilligung im Kanton ZÃ¼rich. C wurde inzwischen eingebÃ¼rgert.</p> <p class="Urteilstext">Die Schwester von A, die eritreische StaatsbÃ¼rgerin E, brachte 2006 den Sohn F und 2008 die Tochter G zur Welt. 2015 gebar sie die Zwillinge H und I. Im Jahr 2017 flÃ¼chtete E mit ihren jÃ¼ngsten beiden Kindern, den Zwillingen H und I, nach Libyen, wo sie am 5. April 2019 verstarb. Der Vater der Kinder, J (Jahrgang 1971), flÃ¼chtete ebenfalls nach Libyen und ist seit dem Jahr 2016 unbekannten Aufenthalts. Infolge des Todes ihrer Mutter reisten H und I am 18. April 2019 als unbegleitete MinderjÃ¤hrige in die Schweiz ein, wo sie am 3. Mai 2019 als FlÃ¼chtlinge anerkannt wurden. Nach einem zweieinhalbjÃ¤hrigen Heimaufenthalt lebten sie fortan als Pflegekinder bei ihrer Tante, A, und ihrem Ehemann. </p> <p class="Urteilstext">AnlÃ¤sslich ihrer Flucht nach Libyen liess E ihre Ã¤lteren beiden Kinder, F und G, in Eritrea in der Obhut ihrer Grossmutter K (Jahrgang 1963) zurÃ¼ck. Im Jahr 2019 flÃ¼chtete K mit F und G nach Ãthiopien, wo sie seither in L lebten. </p> <p class="Urteilstext"><b>B. </b>Am 5. MÃ¤rz 2021 stellte A beim Staatssekretariat fÃ¼r Migration [SEM] ein Gesuch um FamilienzusammenfÃ¼hrung. Das SEM lehnte das Gesuch am 6. April 2021 ab. In der Folge beantragte A dem Migrationsamt am 14. Mai 2021 den Nachzug von F und G als Pflegekinder in die Schweiz, da sich ihre in Ãthiopien mit ihnen lebende Grossmutter aus gesundheitlichen GrÃ¼nden nicht mehr um sie kÃ¼mmern kÃ¶nne. Mit Vorentscheid vom 24. Februar 2022 lehnte das Migrationsamt das Gesuch ab, da die Voraussetzungen fÃ¼r die Zulassung von F und G als Pflegekinder nicht erfÃ¼llt seien. </p> <p class="Urteilstext">Mit Eingabe vom 21. Juni 2022 ersuchte A um Erlass einer rekursfÃ¤higen VerfÃ¼gung. Am 22. April 2023 beantragte sie die Erteilung von Visa des Typs D an F und G fÃ¼r einen langfristigen Aufenthalt zum Verbleib in der Schweiz bei ihr. Das Migrationsamt wies die Gesuche mit VerfÃ¼gung vom 9. Oktober 2023 ab. </p> <p class="Urteilstext">Am 4. Oktober 2023 verstarb die Grossmutter von F und G in Ãthiopien, was die BeschwerdefÃ¼hrerin in der Rekursschrift vorbrachte.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Sachverhalt1">Die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion wies den Rekurs am 27. Februar 2024 ab.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Sachverhalt1">Mit Beschwerde vom 2. April 2024 lÃ¤sst A die Aufhebung des vorinstanzlichen Entscheids sowie die Bewilligung des Gesuchs um Erteilung von Einreisebewilligungen an F und G zwecks Wohnsitznahme bei ihr bzw. die Bewilligung des Familiennachzugs beantragen. Eventualiter sei die Sache zwecks Neubeurteilung an die Vorinstanzen zurÃ¼ckzuweisen. Es sei ihr zudem eine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen. </p> <p class="Sachverhalt1">WÃ¤hrend sich das Migrationsamt nicht vernehmen liess, verzichtete die Sicherheitsdirektion auf Vernehmlassung. </p> <p class="MsoNormal"><span>Mit Eingabe vom 26. April 2024 liess A eine BeschwerdeergÃ¤nzung in Aussicht stellen.</span></p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>1.1 </b>Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen einschliesslich Ermessensmissbrauch, ErmessensÃ¼ber- und -unterschreitung sowie die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 50 in Verbindung mit § 20 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]).</p> <p class="Erwgung2"><b>1.2 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>1.2.1 </b>Wie bereits im vorinstanzlichen Verfahren macht die BeschwerdefÃ¼hrerin eine Verletzung der Untersuchungspflicht durch das Migrationsamt geltend. Dieses habe ohne weitere AbklÃ¤rungen und ohne die Einholung zusÃ¤tzlicher Ã¤rztlicher Belege geschlossen, aus den eingereichten Unterlagen sei nicht ersichtlich, dass die Grossmutter von F und G ausserstande gewesen sei, sich um ihre Enkel zu kÃ¼mmern. Sie selbst sei ihrer Mitwirkungspflicht diesbezÃ¼glich zur GenÃ¼ge nachgekommen und habe daher auf die Gutheissung ihres Gesuchs vertrauen dÃ¼rfen. Eine Verletzung der Untersuchungspflicht sei auch im Hinblick auf die finanziellen VerhÃ¤ltnisse von ihr und ihrem Ehemann auszumachen, welche das Migrationsamt nicht nÃ¤her abgeklÃ¤rt habe. Entgegen der Auffassung der MigrationsbehÃ¶rde seien sie durchaus in der Lage, fÃ¼r den Unterhalt von F und G aufzukommen. </p> <p class="Erwgung3"><b>1.2.2 </b><span>Die behÃ¶rdliche Untersuchungspflicht wird durch die </span>Mitwirkungspflicht<span> der Parteien relativiert (vgl. § 7 Abs. 2 VRG in Verbindung mit Art. 90 des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 [AIG]). Diese kommt naturgemÃ¤ss bei Tatsachen zum Tragen, die eine Partei besser kennt als die BehÃ¶rden und die ohne ihre Mitwirkung gar nicht oder nicht mit vertretbarem Aufwand erhoben werden kÃ¶nnen (BGr, 11. Januar 2022, 2C_718/2021, E. 3.2.2 mit Hinweisen; VGr, 25. Januar 2024, VB.2023.00282, E. 2.2). Dabei trifft die BehÃ¶rde jedoch eine </span>AufklÃ¤rungspflicht<span>, d.</span><span> </span><span>h. sie muss die Verfahrensbeteiligten in geeigneter Form auf die zu beweisenden Tatsachen hinweisen. Als Korrelat zur Mitwirkungspflicht der Parteien sind die BehÃ¶rden sodann gehalten, rechtzeitig und formrichtig angebotene Beweismittel zu rechtserheblichen Tatsachen abzunehmen (Art. 29 Abs. 2 </span>der Bundesverfassung vom 18. April 1999 [BV]<span>). Untersuchungsgrundsatz und Mitwirkungspflicht Ã¤ndern hingegen an der objektiven Beweislast nichts, wonach grundsÃ¤tzlich diejenige Partei die Folgen der Beweislosigkeit eines Sachumstands zu tragen hat, die daraus Vorteile ableitet (VGr, 24. November 2022, VB.2022.00227, E. 3.3; VGr, 13. Januar 2021, VB.2020.00725, E. 2.2.5).</span></p> <p class="Erwgung3"><b>1.2.3 </b>Das Migrationsamt forderte die BeschwerdefÃ¼hrerin mit einer Auflage vom 24. Februar 2022 explizit auf, die geltend gemachte BetreuungsunfÃ¤higkeit der Grossmutter von F und G ausfÃ¼hrlich zu begrÃ¼nden. I<span>m Rahmen ihrer </span>Mitwirkungspflicht<span> (Art. 90 AIG) wÃ¤re es der BeschwerdefÃ¼hrerin oblegen, Dokumente einzureichen, welche eine nicht mehr vorhandene BetreuungsfÃ¤higkeit hinreichend dokumentierten, insbesondere sofern sich der Zustand der Grossmutter laufend verschlechtert haben sollte. Dieser Aufforderung kam sie jedoch nicht nach, da aus dem Arztzeugnis vom 14. September 2019 keine solchen SchlÃ¼sse gezogen werden kÃ¶nnen. </span>Da es fÃ¼r die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung an F und G bereits an anderen Voraussetzungen mangelt, waren auch keine nÃ¤heren <span>AbklÃ¤rungen Ã¼ber die finanziellen VerhÃ¤ltnisse der BeschwerdefÃ¼hrerin und ihres Ehemannes erforderlich. </span>Eine RÃ¼ckweisung des Verfahrens an das Migrationsamt durch die Vorinstanz war im konkreten Fall weder geboten noch sinnvoll, da sich die Sache, wie nachfolgend aufzuzeigen ist, als spruchreif erweist.</p> <p class="Erwgung2"><b>1.3 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>1.3.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin rÃ¼gt unter Verweis auf Art. 3 der <span>UNO-Kinderrechtskonvention</span> weiter eine Verletzung ihres rechtlichen GehÃ¶rs, weil das Migrationsamt die Ã¼bergeordneten Kindsinteressen der Zwillinge I und H an einem Zuzug ihrer Geschwister in die Schweiz nicht (hinreichend) berÃ¼cksichtigt habe. </p> <p class="Erwgung3"><b>1.3.2 </b>Die Interessen von I und H an einem Zuzug ihrer in Ãthiopien lebenden Geschwister sind vorliegend nicht entscheidrelevant, da zwischen ihnen unbestritten kein AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis besteht und ihre weitere Entwicklung durch FortfÃ¼hrung des bisherigen Kontakts nicht beeintrÃ¤chtigt wird. <span>Im Ãbrigen stellte das Bundesgericht wiederholt fest, "dass sich der UNO-Kinderrechtekonvention in Bezug auf die Erteilung von fremdenpolizeilichen Bewilligungen keine gerichtlich durchsetzbaren AnsprÃ¼che entnehmen lassen" (vgl. BGE 126 II 377 E. 5; BGE 124 II 361 E. 3b; BGr, 6. Juli 2015, 2C_648/2014, E. 2.3, und BGr, 30. Dezember 2013, 2C_536/2013, E. 2.3) bzw. die Konvention "keine Ã¼ber die Garantien von Art. 8 EMRK hinausgehenden, eigenstÃ¤ndigen BewilligungsansprÃ¼che" begrÃ¼nde (vgl. BGE 143 I 21 E. 5.5.2 mit Hinweisen; BGr, 22. Januar 2020, 2C_541/2019, E. 4.5; BGr, 25. Juli 2019, 2C_221/2019, E. 3.4; BGr, 24. April 2019, 2C_904/2018, E. 2.4; BGr, 26. September 2018, 2C_877/2017, E. 4.3).</span> Eine Bewilligungserteilung gestÃ¼tzt auf Art. 8 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) ist nachfolgend vertieft zu prÃ¼fen. </p> <p class="Erwgung2"><b>1.4 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>1.4.1 </b>In formeller Hinsicht ist weiter auf die vorinstanzlich festgestellte Verletzung des Beschleunigungsgebots durch das Migrationsamt einzugehen. Die BeschwerdefÃ¼hrerin macht diesbezÃ¼glich geltend, die Vorinstanz habe die Verletzung zwar korrekt festgestellt, indes die falschen Konsequenzen daraus gezogen. Konkret hÃ¤tte eine RÃ¼ckweisung des Verfahrens zur Neubeurteilung oder eine direkte Gutheissung der Sache erfolgen mÃ¼ssen. </p> <p class="Erwgung3"><b>1.4.2 </b>Im Verfahren vor Gerichts- und Verwaltungsinstanzen haben die Parteien Anspruch auf Beurteilung innert nÃ¼tzlicher Frist (Art. 29 Abs. 1 BV; § 4a VRG, vgl. auch § 27c VRG). Im konkreten Fall ist die Vorinstanz zwar zu Recht von einer Ã¼berlangen Verfahrensdauer ausgegangen, dauerte die Gesamtbearbeitungsdauer fÃ¼r das Gesuch der BeschwerdefÃ¼hrerin doch zweieinhalb Jahre, jedoch kann aus einer allfÃ¤lligen Missachtung des Beschleunigungsgebots grundsÃ¤tzlich kein absoluter Anspruch auf eine positive Leistung des Staates â wie namentlich die Bewilligung eines Familiennachzugsgesuchs â abgeleitet werden (BGE 139 V 411 E. 3.4; BGr, 26. August 2013, 2C_97/2013, E. 3.1.4; BGr, 30. August 2011, 2C_189/2011, E. 4; VGr, 15. November 2017, VB.2017.00458, E. 2.2.1). Eine allfÃ¤llige Verletzung dieser Norm kann auch nicht dazu fÃ¼hren, dass ein Familiennachzugsgesuch im Nachhinein bewilligt wird, wenn â wie vorliegend â zu einem frÃ¼heren Zeitpunkt, d.<span> </span>h. ab dem Zeitpunkt der Gesuchseinreichung, kein Anspruch auf die ersuchte Bewilligung bestand, weil die Bewilligungsvoraussetzungen nicht erfÃ¼llt sind bzw. waren. Folglich trug die Vorinstanz der erfolgten Verletzung des Beschleunigungsgebots zu Recht (einzig) im Rahmen der Kostenverlegung Rechnung und verstiess dadurch nicht gegen Treu und Glauben.</p> <p class="Erwgung3"><b>1.4.3 </b>Ein treuwidriges Vorgehen des Migrationsamts lÃ¤sst sich auch in der Einforderung weiterer Unterlagen zwecks SachverhaltsabklÃ¤rung nicht erblicken. Die BeschwerdefÃ¼hrerin macht denn auch selbst nicht geltend, dass die betreffenden Unterlagen (namentlich der eingeforderte DNA-Test im Zusammenhang mit der KlÃ¤rung der Vaterschaft der vier Geschwister) fÃ¼r die Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts unnÃ¶tig gewesen seien. Im Ãbrigen sind behÃ¶rdliche Untersuchungshandlungen im Zusammenhang mit der ÃberprÃ¼fung eines Familiennachzugsgesuchs grundsÃ¤tzlich nicht geeignet, berechtigte Erwartungen in die Gutheissung des Gesuchs zu wecken oder das Ergebnis der Untersuchung vorwegzunehmen (BGr, 21. September 2018, 2C_323/2018, E. 7.2.2).<span> </span></p> <p class="Erwgung2"><b>1.5 </b>Schliesslich ist dem Antrag der BeschwerdefÃ¼hrerin betreffend die Gelegenheit zur BeschwerdeergÃ¤nzung nach Einsichtnahme in die Akten des Fachstabs der Kinds- und Jugendhilfe der Stadt ZÃ¼rich nicht stattzugeben, da ihr unbestritten keine Bewilligung zur Aufnahme von F und G als Pflegekinder erteilt worden ist. Weshalb dies nicht geschehen bzw. diesbezÃ¼glich keine weiteren AbklÃ¤rungen erfolgt sind, ist von untergeordneter Bedeutung, da bereits aus anderen GrÃ¼nden kein Anspruch auf Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung an F und G bestand. Im Ãbrigen erweist sich die Angelegenheit wie gesagt als spruchreif.</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Zu beurteilen ist ein allfÃ¤lliger Familiennachzug der Nichte und des Neffen der BeschwerdefÃ¼hrerin in die Schweiz. Da F im Verlaufe des Verfahrens volljÃ¤hrig geworden ist, wÃ¤hrend seine Schwester weiterhin minderjÃ¤hrig ist, sind die Voraussetzungen fÃ¼r die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung an die Geschwister separat zu prÃ¼fen. Nachfolgend werden zunÃ¤chst die Voraussetzungen fÃ¼r einen Nachzug von F und anschliessend von G geprÃ¼ft. </p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin macht in Bezug auf den Nachzug ihres Neffen F primÃ¤r geltend, ihm sei gestÃ¼tzt auf Art. 8 Abs. 1 (EMRK) bzw. Art. 13 Abs. 1 BV eine Aufenthaltsbewilligung aufgrund des bestehenden AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnisses zu ihr zu erteilen.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.2 </b>Aus dem Anspruch auf Schutz der Familie gemÃ¤ss Art. 8 Abs. 1 EMRK bzw. Art. 13 Abs. 1 BV steht einer Person ein Aufenthaltsrecht in der Schweiz zu, wenn sie eine tatsÃ¤chlich gelebte und intakte Beziehung zu nahen Verwandten in der Schweiz unterhÃ¤lt, die ihrerseits Ã¼ber ein gefestigtes Anwesenheitsrecht in der Schweiz verfÃ¼gen (BGE 130 II 281 E. 3.1; BGE 127 II 60 E. 1d/aa). Der Anspruch auf Familienleben ist in erster Linie auf die Kernfamilie beschrÃ¤nkt, welche bei erwachsenen Personen deren Ehepartner oder eingetragenen Partner und die eigenen minderjÃ¤hrigen Kinder umfasst (BGE 135 I 143 E. 1.3.2). Andere familiÃ¤re Beziehungen stehen zudem ausnahmsweise unter dem Schutz von Art. 8 EMRK, nÃ¤mlich dann, wenn zwischen ihnen ein besonderes AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis besteht (BGr, 30. MÃ¤rz 2017, 2C_867/2016, E. 2.1 mit weiteren Hinweisen). Erforderlich ist eine UnterstÃ¼tzungsbedÃ¼rftigkeit, welche nur von dem betreffenden (anwesenheitsberechtigten) AngehÃ¶rigen geleistet werden kann (vgl. BGr, 30. MÃ¤rz 2017, 2C_867/2016, E. 2.2). AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnisse kÃ¶nnen sich namentlich aus besonderen Betreuungs- oder PflegebedÃ¼rfnissen wie bei kÃ¶rperlichen oder geistigen Behinderungen und schwerwiegenden Krankheiten ergeben (vgl. BGr, 9. Februar 2016, 2C_133/2016, E. 2.3; BGr, 7. Dezember 2012, 2C_372/2012, E. 5.2). Allein das Vorliegen eines Pflege- und BetreuungsbedÃ¼rfnisses genÃ¼gt jedoch nicht; erforderlich ist zusÃ¤tzlich, dass die betreffende Pflege- und Betreuungsleistung unabdingbar von den in der Schweiz anwesenheitsberechtigten AngehÃ¶rigen erbracht werden muss. Liegt kein derartiges VerhÃ¤ltnis vor, ist der Schutzbereich von Art. 8 Abs. 1 EMRK bzw. Art. 13 Abs. 1 BV nicht berÃ¼hrt (BGr, 21. April 2020, 2C_757/2019, E. 2.2.1; VGr, 22. Februar 2023, VB.2023.00036, E. 4.2; VGr, 28. Juli 2022, VB.2022.00106, E. 2.2). </p> <p class="Erwgung3"><b><span>2.2.3 </span></b>Unbestritten ist, dass F nicht zur Kernfamilie der BeschwerdefÃ¼hrerin gehÃ¶rt. In Bezug auf die Frage, ob er zu seiner in der Schweiz lebenden Tante eine tatsÃ¤chlich gelebte und intakte Beziehung pflegt, sind die Vorinstanzen unterschiedlicher Auffassung. WÃ¤hrend das Migrationsamt von einer solchen ausgeht, erachtet die Vorinstanz eine tatsÃ¤chlich gelebte und intakte Beziehung als nicht erwiesen. In den Akten finden sich dazu verschiedene Hinweise, so etwa Ã¼ber hÃ¤ufige Telefonate zwischen F und der BeschwerdefÃ¼hrerin und seinen in der Schweiz lebenden Geschwister. Die fehlenden Angaben zum Jahr, in welchem die Anrufe getÃ¤tigt wurden, werden durch die Tatsache relativiert, dass F und G auf dem abgebildeten Profilbild bereits Ã¤lter zu sein scheinen und die Telefonate daher kaum Jahre zurÃ¼ckliegen dÃ¼rften. Zudem lÃ¤sst auch die dem Verwaltungsgericht neu eingereichte Videodokumentation auf intensiven und regelmÃ¤ssigen elektronischen Kontakt zwischen der BeschwerdefÃ¼hrerin, F und G sowie ihren jÃ¼ngeren Geschwistern schliessen. Ferner ist nebst Bildern zum frÃ¼heren Zusammenleben der Geschwister auch ein persÃ¶nliches Treffen der Familie in den Akten dokumentiert, obschon die elektronische Kontaktpflege klar zu Ã¼berwiegen scheint. Die Tatsache, dass sich die BeschwerdefÃ¼hrerin durch die Einleitung eines entsprechenden Verfahrens bereits vor Jahren dafÃ¼r einzusetzen begann, dass F mit seiner Schwester und seinen jÃ¼ngeren Geschwistern in der Schweiz bei ihr und ihrem Ehemann leben kann, spricht ebenfalls fÃ¼r das Vorliegen einer tatsÃ¤chlich gelebten und intakten Beziehung. Im konkreten Fall kann aufgrund der aktenkundigen GeldÃ¼berweisungen sowie des diesbezÃ¼glich neu eingereichten Videobeweises auch auf eine seit LÃ¤ngerem andauernde finanzielle UnterstÃ¼tzung ihres Neffen durch die BeschwerdefÃ¼hrerin geschlossen werden. Insgesamt kann eine tatsÃ¤chlich gelebte und intakte Beziehung somit bejaht werden, sowohl in persÃ¶nlicher wie auch in finanzieller Hinsicht. </p> <p class="Erwgung3"><b><span>2.2.4 </span></b>Zu klÃ¤ren bleibt, ob zwischen der BeschwerdefÃ¼hrerin und F ein besonderes AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis besteht. Dies ist aus folgenden GrÃ¼nden zu verneinen: <span>Der inzwischen volljÃ¤hrige Neffe der BeschwerdefÃ¼hrerin befindet sich heute in einem Alter, in welchem er nicht mehr auf Fremdbetreuung angewiesen ist. Damit ist sein Nachzug in die Schweiz zumindest zum aktuellen Zeitpunkt nicht erforderlich, denn der Nachzugszweck in Form der Sicherstellung einer adÃ¤quaten Betreuung eines auf Fremdbetreuung angewiesenen Kindes ist entfallen. Hieran Ã¤ndert auch die (rein formelle) Zuteilung des elterlichen Sorgerechts ("Guardianship and Administrator of the children") an die BeschwerdefÃ¼hrerin durch das zustÃ¤ndige Gericht in Ãthiopien nichts, zumal die Zuteilung zu einem Zeitpunkt erfolgte, in welchem F noch minderjÃ¤hrig war. Der BeschwerdefÃ¼hrerin kann auch nicht gefolgt werden, wenn sie geltend macht, F sei aufgrund des Todes seiner Grossmutter auf noch intensivere Betreuung und Pflege angewiesen. WÃ¤hrend eine PflegebedÃ¼rftigkeit in keiner Weise nachgewiesen ist, dÃ¼rfte F zur BewÃ¤ltigung seiner Trauer im Zusammenhang mit dem Versterben seiner Grossmutter primÃ¤r auf emotionalen Support angewiesen sein, welcher ihm durch die bisherige Kontaktpflege mittels elektronischer Hilfsmittel und (temporÃ¤rer) Besuche seiner in der Schweiz wohnenden Verwandten in Ãthiopien gewÃ¤hrt werden kann. </span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.5 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin moniert jedoch zu Recht, die VolljÃ¤hrigkeit von F im vorliegenden Verfahren sei massgeblich auf die festgestellte behÃ¶rdliche VerfahrensverzÃ¶gerung zurÃ¼ckzufÃ¼hren. Sie verkennt hingegen, dass ein AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis zwischen ihm und ihr auch zu einem frÃ¼heren Zeitpunkt zu verneinen gewesen wÃ¤re. Denn bis zu ihrem Tod betreute seine Grossmutter F, welcher aufgrund seines Alters zu dieser Zeit jedoch ohnehin kaum mehr auf Betreuung angewiesen war. Ein rechtsgenÃ¼glicher Nachweis, gemÃ¤ss welchem die BetreuungsfÃ¤higkeit seiner Grossmutter zuletzt stark eingeschrÃ¤nkt gewesen wÃ¤re, liegt nicht vor (vgl. E 1.2.3). Somit bestand auch als F noch minderjÃ¤hrig war kein besonderes AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis zu der in der Schweiz lebenden BeschwerdefÃ¼hrerin. </p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.1 </b>Zu beurteilen ist weiter eine allfÃ¤llige Zulassung von F als Pflegekind der BeschwerdefÃ¼hrerin und ein damit verbundener Zuzug in die Schweiz. </p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.2 </b>Nach Art. 30 Abs. 1 lit. c des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 (AIG) kann von den Zulassungsvoraussetzungen gemÃ¤ss Art. 18â29 AIG abgewichen werden, um den Aufenthalt von Pflegekindern zu regeln. Art. 33 der Verordnung vom 24. Oktober 2007 Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit (VZAE) prÃ¤zisiert, dass Pflegekindern Aufenthaltsbewilligungen erteilt werden kÃ¶nnen, wenn die zivilrechtlichen Voraussetzungen fÃ¼r die Aufnahme von Pflegekindern erfÃ¼llt sind.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.3 </b>Wer Pflegekinder aufnimmt, bedarf gemÃ¤ss Art. 316 Abs. 1 des Zivilgesetzbuchs vom 10. Dezember 1907 (ZGB) einer Bewilligung der KindesschutzbehÃ¶rde oder einer anderen vom kantonalen Recht bezeichneten Stelle seines Wohnsitzes; der Bundesrat erlÃ¤sst AusfÃ¼hrungsvorschriften (Abs. 2). GemÃ¤ss der Pflegekinderverordnung vom 19. Oktober 1977 (PAVO) kann ein auslÃ¤ndisches Kind, das bisher im Ausland gelebt hat, wenn keine Adoption angestrebt wird, in der Schweiz nur aufgenommen werden, wenn ein wichtiger Grund vorliegt (Art. 6 Abs. 1 PAVO). </p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.4 </b>Ein wichtiger Grund im Sinn von Art. 6 Abs. 1 PAVO ist gemÃ¤ss Rechtsprechung nur dann anzunehmen, wenn es sich beim aufzunehmenden Kind um eine Vollwaise oder einen Vollwaisen handelt, dieses verlassen wurde oder wenn die Eltern bzw. die bisherige(n) Betreuungsperson(en) erwiesenermassen ausserstande sind, (kÃ¼nftig) fÃ¼r das Kind zu sorgen (VGr, 19. Januar 2022, VB.2021.00555, E. 2.2; VGr, 27. Mai 2021, VB.2020.00644, E. 4.2.1, je mit Hinweisen). Materielle Schwierigkeiten der im Herkunftsland verbleibenden Familie oder der Wunsch, dem Kind eine bessere Zukunft in der Schweiz zu ermÃ¶glichen, stellen jedoch keine wichtigen GrÃ¼nde dar (VGr, 27. Mai 2021, VB.2020.00644, E. 4.2.1; Minh Son Nguyen, in: ders./Cesla Amarelle [Hrsg.], Code annotÃ© de droit des migrations, Vol. II: Loi sur les Ã©trangers, Bern 2017, Art. 30 N. 75). Der Hauptzweck von Art. 33 VZAE besteht darin, einem Kind zu einem angemessenen familiÃ¤ren und sozialen Umfeld zu verhelfen. Deshalb und mit Blick auf den Kindesschutz ist von zentraler Bedeutung, dass die Aufnahme als Pflegekind einzig dem Wohl des Kindes dient und dass nicht andere, namentlich migrationsbezogene Ãberlegungen im Vordergrund stehen (VGr, 23. August 2023, VB.2023.00267, E. 3.2; <span>VGr, 19. Januar 2022, VB.2021.00555, E. 2.2 Abs. 2</span>).</p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.5 </b>Im vorliegenden Fall mangelt es fÃ¼r die Zulassung von F als Pflegekind an einem wichtigen Grund im Sinn von Art. 6 Abs. 1 PAVO, da kein AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis zur BeschwerdefÃ¼hrerin besteht bzw. er nicht mehr auf Fremdbetreuung angewiesen ist (vgl. E. 2.2.4). Ãberdies mangelte es bereits zu einem frÃ¼heren Zeitpunkt am erforderlichen AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis, da nicht nachgewiesen wurde, dass seine Grossmutter ausserstande war, sich um F zu kÃ¼mmern (vgl. E. 2.2.5). Folglich kommt die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung an F als Pflegekind nicht in Betracht. </p> <p class="Erwgung2"><b>2.4 </b>Zu prÃ¼fen bleibt somit, ob sich die Nichterteilung der ersuchten Bewilligung als verhÃ¤ltnismÃ¤ssig im Sinn von Art. 96 AIG erweist. </p> <p class="Erwgung2">F ist weder in der Schweiz aufgewachsen noch hier geboren. DemgegenÃ¼ber ist er in Ãthiopien bereits seit fÃ¼nf Jahren wohnhaft und hat dort auch die Schule besucht. Mit der Ã¤thiopischen Kultur, den dortigen sozialen Strukturen und der Sprache ist er somit vertraut. DemgegenÃ¼ber wÃ¤re in der Schweiz aufgrund seines fortgeschrittenen Alters <span>in sprachlicher, sozialer, kultureller und beruflicher Hinsicht mit erheblichen Integrationsschwierigkeiten zu rechnen. Mit Blick auf die ihm durch einen Zuzug in die Schweiz drohende erneute Entwurzelung erscheint ein Nachzug nicht mehr sinnvoll. In Bezug auf die geltend gemachte, dringend benÃ¶tigte psychologische UnterstÃ¼tzung von F aufgrund der erlittenen Traumata ist bereits aufgrund der Sprachbarriere nicht damit zu rechnen, dass ihm in der Schweiz eine adÃ¤quate Behandlung angeboten werden kÃ¶nnte. Im Ãbrigen wurden keine Ã¤rztlichen Bescheinigungen oder dergleichen eingereicht, welche Traumata oder den Bedarf einer speziellen psychologischen Behandlung nachweisen. Was </span>die vorgebrachte fehlende RegistrierungsmÃ¶glichkeit von F als eritreischem StaatsbÃ¼rger in Ãthiopien anbelangt, so hegt die Vorinstanz diesbezÃ¼glich gewisse Zweifel angesichts der Tatsache, dass er im Besitz eines SchÃ¼lerausweises ("Regular Student ID Card") ist. Selbst wenn den AusfÃ¼hrungen der BeschwerdefÃ¼hrerin hinsichtlich einer (aktuell) unmÃ¶glichen Registrierung eritreischer StaatsbÃ¼rger in Ãthiopien jedoch gefolgt wÃ¼rde, wÃ¤re F nicht schlechter gestellt als alle anderen, namentlich aus Eritrea stammenden, FlÃ¼chtlinge in Ãthiopien, welche sich in einer vergleichbaren Lage befinden. Im Gegensatz zu anderen auslÃ¤ndischen StaatsangehÃ¶rigen ist er aufgrund seiner im Land erworbenen Schulbildung und der weiterhin mÃ¶glichen finanziellen UnterstÃ¼tzung durch seine in der Schweiz lebende Tante im Vergleich gar in einer besseren Lage. Unter diesem UmstÃ¤nden Ã¼berwiegt das Ã¶ffentliche <span>Interessen an der Eingrenzung der </span>Zuwanderung<span> (Art. 121a BV)</span> gegenÃ¼ber den privaten Interessen von F an einem Leben in der Schweiz. Die Nichterteilung der beantragten Aufenthaltsbewilligung erscheint daher gesamthaft verhÃ¤ltnismÃ¤ssig. </p> <p class="Erwgung2"><b>2.5 </b>Ein HÃ¤rtefall ist gestÃ¼tzt auf die vorgenannten ErwÃ¤gungen zu verneinen (vgl. E. 2.4).</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Zu beurteilen bleibt die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung an G. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>ZunÃ¤chst ist wiederum zu prÃ¼fen, ob der Nichte der BeschwerdefÃ¼hrerin gestÃ¼tzt auf Art. 8 EMRK bzw. Art. 13 BV eine Aufenthaltsbewilligung erteilt werden kann. In Analogie zu den AusfÃ¼hrungen fÃ¼r ihren Bruder kann eine tatsÃ¤chlich gelebte und intakte Beziehung von G zur BeschwerdefÃ¼hrerin bejaht werden. Die aktenkundigen Telefonate erfolgten (soweit in den Akten ersichtlich) jeweils gemeinsam mit ihrem Bruder und auch die GeldÃ¼berweisungen der BeschwerdefÃ¼hrerin dÃ¼rften beiden Geschwistern gemeinsam zugekommen sein (vgl. E. 2.2.3). </p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>NÃ¤her zu prÃ¼fen ist hingegen wiederum, ob zwischen G und der BeschwerdefÃ¼hrerin ein besonderes AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis besteht. Aktuell ist G sechzehn Jahre alt. Sie ist somit noch minderjÃ¤hrig, allerdings nicht mehr stark betreuungsbedÃ¼rftig. Ãberdies lebt sie mit ihrem inzwischen volljÃ¤hrigen Bruder zusammen, welcher sie in alltÃ¤glichen Angelegenheiten unterstÃ¼tzen kann. Die Vorinstanz ging Ã¼berdies davon aus, auch eine Nachbarin der Jugendlichen in Ãthiopien, M, welche ihnen in Zusammenarbeit mit der BeschwerdefÃ¼hrerin wiederholt Geld und Kleidung hat zukommen lassen, kÃ¶nne sie punktuell unterstÃ¼tzen. Die Vorbringen der BeschwerdefÃ¼hrerin, gemÃ¤ss welchen G und ihr Bruder seit dem Jahr 2022 keinen Kontakt mehr zu M hÃ¤tten, erfolgten nach Erlass des vorinstanzlichen Entscheids und werden nicht nÃ¤her belegt. Zumindest scheint die BeschwerdefÃ¼hrerin weiterhin in der Lage zu sein, G und ihrem Bruder Geld zukommen zu lassen, was auf weitere ihr bekannte Kontaktpersonen im Umfeld der Jugendlichen schliessen lÃ¤sst.</p> <p class="Urteilstext">Eine AbhÃ¤ngigkeit von G von der BeschwerdefÃ¼hrerin wird ferner weder durch <span>die (rein formelle) Zuteilung des elterlichen Sorgerechts ("Guardianship and Administrator of the children") an die BeschwerdefÃ¼hrerin in Ãthiopien </span>noch durch gesundheitliche Probleme begrÃ¼ndet. In Bezug auf die geltend gemachten psychologischen Traumata von G ist analog zu ihrem Bruder auf einen fehlenden Nachweis Ã¼ber eine bestehende BehandlungsbedÃ¼rftigkeit sowie die diesbezÃ¼glich aufgrund der sprachlichen HÃ¼rden unzureichenden BehandlungsmÃ¶glichkeiten in der Schweiz hinzuweisen (vgl. E. 2.4). FÃ¼r die Behandlung ihrer Asthmaerkrankung ist G ebenfalls nicht zwingend auf einen Aufenthalt in der Schweiz angewiesen, scheint eine Behandlung mithilfe der finanziellen UnterstÃ¼tzung der BeschwerdefÃ¼hrerin bisher doch auch in Ãthiopien mÃ¶glich und erfolgt zu sein. EinschrÃ¤nkungen von G in ihrem Alltag wegen ihres Asthmas sind zudem nicht bekannt. Ein besonderes AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnis zwischen G und der BeschwerdefÃ¼hrerin ist folglich ebenfalls zu verneinen. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.4 </b><span>Wiederum analog zur Situation ihres Bruders ist eine AbhÃ¤ngigkeit von G von ihrer in der Schweiz lebenden Tante auch fÃ¼r die Zeit vor dem Tod ihrer Grossmutter zu verneinen. Es mangelt diesbezÃ¼glich an hinreichenden Nachweisen, dass ihre Grossmutter vor ihrem Ableben nicht mehr in der Lage gewesen ist, G die aufgrund ihres damaligen Alters bereits reduziert benÃ¶tigte Betreuung zu gewÃ¤hren (vgl. E. 1.2.2). </span></p> <p class="Erwgung2"><b>3.5 </b>Was die Zulassung von G als Pflegekind der BeschwerdefÃ¼hrerin in der Schweiz anbelangt, so mangelt es auch bei ihr an einer FremdbetreuungsbedÃ¼rftigkeit aufgrund ihres Alters. Weitere AbklÃ¤rungen im Zusammenhang mit einer Pflegeplatzzuteilung in der Schweiz sind deswegen nicht geboten. Da einzig allfÃ¤llig bessere Zukunftsaussichten von G in der Schweiz keine Zulassung als Pflegekind begrÃ¼nden kÃ¶nnen, mangelt es vorliegend an einem wichtigen Grund gemÃ¤ss Art. 6 Abs. 1 PAVO. Eine Zulassung als Pflegekind kommt somit nicht in Betracht. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.6 </b>Hinsichtlich der VerhÃ¤ltnismÃ¤ssigkeit der Nichterteilung einer Aufenthaltsbewilligung an G ist wiederum zu berÃ¼cksichtigen, dass auch sie ihr ganzes Leben in Eritrea und Ãthiopien verbracht hat. Abgesehen von ihrer hier lebenden Tante hat sie keinerlei Bezug zur Schweiz. Aufgrund ihres Schulbesuchs sowie ihres Aufenthalts im Land seit 2019 kennt auch sie die Ã¤thiopische Kultur und ist mit der Ã¶rtlichen Sprache vertraut. Eine Integration in der Schweiz wÃ¤re <span>sprachlich, sozial, kulturell und beruflich mit nicht zu unterschÃ¤tzenden Schwierigkeiten verbunden und wÃ¼rde zu einer erneuten Entwurzelung von G fÃ¼hren. Ãberdies wÃ¼rde sie im Falle eines alleinigen Zuzugs in die Schweiz von ihrem Bruder F als ihrer Hauptbezugsperson getrennt. Dies erscheint insbesondere kurz nach dem Verlust der gemeinsamen Grossmutter, welche F und G in den vergangenen Jahren betreut hat, mit Blick auf das Kindswohl zumindest fragwÃ¼rdig. Aufgrund ihres Schulbesuchs in Ãthiopien, ihrer Vertrautheit mit dem Land sowie der weiterhin mÃ¶glichen finanziellen UnterstÃ¼tzung durch ihre in der Schweiz lebende Tante, sind die Zukunftsaussichten von G im Vergleich zu anderen</span> eritreischen StaatsbÃ¼rgern in Ãthiopien besser. Vor diesem Hintergrund Ã¼berwiegt das Ã¶ffentliche <span>Interesse an einer Kontrolle und Steuerung der </span>Zuwanderung<span> (Art. 121a BV) gegenÃ¼ber den privaten Interessen an einem Nachzug von G in die Schweiz. </span>Die Nichterteilung einer Aufenthaltsbewilligung an G erscheint somit ebenfalls verhÃ¤ltnismÃ¤ssig. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.7 </b>Im dargelegten Sinn liegt auch bei G kein HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 30 Abs. 1 lit. b AIG vor. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.8 </b>FÃ¼r die subeventualiter beantragte RÃ¼ckweisung besteht nach dem Gesagten kein Anlass. </p> <p class="Urteilstext">Die Beschwerde ist abzuweisen. </p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><span>Beim vorliegenden Ausgang des Verfahrens sind die Kosten der BeschwerdefÃ¼hrerin aufzuerlegen (§ 13 Abs. 2 in Verbindung </span>mit<span> § 65a VRG) und ihr steht keine ParteientschÃ¤digung zu (§ 17 Abs. 2 VRG). Der erfolgten Verletzung des Beschleunigungsgebots wurde bereits im vorinstanzlichen Verfahren bei der Verteilung der Verfahrenskosten hinreichend Rechnung getragen.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung1">Zur Rechtsmittelbelehrung des nachstehenden Dispositivs ist Folgendes zu erlÃ¤utern: Soweit ein Anwesenheitsanspruch geltend gemacht wird, ist Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 zu erheben. Ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde gemÃ¤ss Art. 113 ff. BGG offen. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 70.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 2'070.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden der BeschwerdefÃ¼hrerin auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an:<br/> a) die Parteien;<br/> b) die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion;<br/> c) das Staatssekretariat fÃ¼r Migration (SEM). </span></p> <p class="Urteilstext"> </p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>