Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 18 aprile 1999 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404/20240303/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404/20240303"/><FRBRdate date="2000-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1999-04-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-03-03" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="101"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999" shortForm="BV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999" shortForm="Cst."/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Constitution of 18 April 1999 of the Swiss Confederation" shortForm="Cst."/><FRBRname xml:lang="rm" value="Constituziun federala da la Confederaziun svizra dals 18 d'avrigl 1999" shortForm="Cst."/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 18 aprile 1999" shortForm="Cost."/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404/20240303/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404/20240303/it"/><FRBRdate date="2000-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1999-04-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-03-03" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404/20240303/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404/20240303/it/xml"/><FRBRdate date="2000-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1999-04-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-03-03" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q1-rel-1.7.1"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>101</docNumber></p><p><docTitle>Costituzione federale <br/>della Confederazione Svizzera</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">del 18 aprile 1999 (Stato 3 marzo 2024)</p></preface><preamble><p fedlex:role="heading"><b>Preambolo</b></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In nome di Dio Onnipotente,</p><p>Il Popolo svizzero e i Cantoni,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Consci della loro responsabilità di fronte al creato,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Risoluti a rinnovare l’alleanza confederale e a consolidarne la coesione interna, al fine di rafforzare la libertà e la democrazia, l’indipendenza e la pace, in uno spirito di solidarietà e di apertura al mondo,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Determinati a vivere la loro molteplicità nell’unità, nella considerazione e nel rispetto reciproci,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Coscienti delle acquisizioni comuni nonché delle loro responsabilità verso le generazioni future,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Consci che libero è soltanto chi usa della sua libertà e che la forza di un popolo si commisura al benessere dei più deboli dei suoi membri,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>si sono dati la presente Costituzione</i><authorialNote><p> Accettata nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19990418/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 18 apr. 1999 </ref>(DF del 18 dic. 1998,  DCF dell’11 ago. 1999 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1999</b> 2556</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/1_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997</b> I 1</ref>, <b>1999 </b>151 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_5986_5306_4968" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4968</ref>).</p></authorialNote>:</p></preamble><body><title eId="tit_1"><num>Titolo primo: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Confederazione Svizzera</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il Popolo svizzero e i Cantoni di Zurigo, Berna, Lucerna, Uri, Svitto, Obvaldo e Nidvaldo, Glarona, Zugo, Friburgo, Soletta, Basilea Città e Basilea Campagna, Sciaffusa, Appenzello Esterno e Appenzello Interno, San Gallo, Grigioni, Argovia, Turgovia, Ticino, Vaud, Vallese, Neuchâtel, Ginevra e Giura costituiscono la Confederazione Svizzera.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Scopo</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione Svizzera tutela la libertà e i diritti del Popolo e salvaguarda l’indipendenza e la sicurezza del Paese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Promuove in modo sostenibile la comune prosperità, la coesione interna e la pluralità culturale del Paese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3 </num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Provvede ad assicurare quanto possibile pari opportunità ai cittadini.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si impegna per la conservazione duratura delle basi naturali della vita e per un ordine internazionale giusto e pacifico.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Federalismo</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I Cantoni sono sovrani per quanto la loro sovranità non sia limitata dalla Costituzione federale ed esercitano tutti i diritti non delegati alla Confederazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Lingue nazionali</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le lingue nazionali sono il tedesco, il francese, l’italiano e il romancio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Stato di diritto</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il diritto è fondamento e limite dell’attività dello Stato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’attività dello Stato deve rispondere al pubblico interesse ed essere proporzionata allo scopo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Organi dello Stato, autorità e privati agiscono secondo il principio della buona fede.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni rispettano il diritto internazionale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5_a"><num><b>Art. 5</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sussidiarietà</heading><paragraph eId="art_5_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nell’assegnazione e nell’adempimento dei compiti statali va osservato il principio della sussidiarietà.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Responsabilità individuale e sociale</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ognuno assume le proprie responsabilità e contribuisce secondo le proprie forze alla realizzazione dei compiti dello Stato e della Società.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_2"><num>Titolo secondo: </num><heading>Diritti fondamentali, diritti civici e obiettivi sociali</heading><chapter eId="tit_2/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Diritti fondamentali</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Dignità umana</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La dignità della persona va rispettata e protetta.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Uguaglianza giuridica</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Tutti sono uguali davanti alla legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nessuno può essere discriminato, in particolare a causa dell’origine, della razza, del sesso, dell’età, della lingua, della posizione sociale, del modo di vita, delle convinzioni religiose, filosofiche o politiche, e di menomazioni fisiche, mentali o psichiche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Uomo e donna hanno uguali diritti. La legge ne assicura l’uguaglianza, di diritto e di fatto, in particolare per quanto concerne la famiglia, l’istruzione e il lavoro. Uomo e donna hanno diritto a un salario uguale per un lavoro di uguale valore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge prevede provvedimenti per eliminare svantaggi esistenti nei confronti dei disabili.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Protezione dall’arbitrio e tutela della buona fede</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ognuno ha diritto d’essere trattato senza arbitrio e secondo il principio della buona fede da parte degli organi dello Stato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Diritto alla vita e alla libertà personale</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ognuno ha diritto alla vita. La pena di morte è vietata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ognuno ha diritto alla libertà personale, in particolare all’integrità fisica e psichica e alla libertà di movimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La tortura nonché ogni altro genere di trattamento o punizione crudele, inumano o degradante sono vietati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20010307/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 7 mar. 2001</ref>, in vigore dal 7 mar. 2021  (DF del 19 giu. 2020, DCF del 31 mag. 2021 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/310" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 310</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 5515</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 2519</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1295" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2020</b> 4923</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1185" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 1185</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Divieto di dissimulare il proprio viso<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_10_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nessuno può dissimulare il proprio viso negli spazi pubblici né nei luoghi accessibili al pubblico o nei quali sono fornite prestazioni in linea di massima accessibili a ognuno; il divieto non si applica ai luoghi di culto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nessuno può obbligare una persona a dissimulare il viso a causa del suo sesso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge prevede eccezioni. Queste possono essere giustificate esclusivamente da motivi inerenti alla salute, alla sicurezza, alle condizioni climatiche e alle usanze locali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Protezione dei fanciulli e degli adolescenti</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I fanciulli e gli adolescenti hanno diritto a particolare protezione della loro incolumità e del loro sviluppo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nei limiti delle loro capacità, esercitano autonomamente i loro diritti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Diritto all’aiuto in situazioni di bisogno</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chi è nel bisogno e non è in grado di provvedere a sé stesso ha diritto d’essere aiutato e assistito e di ricevere i mezzi indispensabili per un’esistenza dignitosa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Protezione della sfera privata</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ognuno ha diritto al rispetto della sua vita privata e familiare, della sua abitazione, della sua corrispondenza epistolare nonché delle sue relazioni via posta e telecomunicazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ognuno ha diritto d’essere protetto da un impiego abusivo dei suoi dati personali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Diritto al matrimonio e alla famiglia</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il diritto al matrimonio e alla famiglia è garantito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Libertà di credo e di coscienza</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La libertà di credo e di coscienza è garantita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ognuno ha il diritto di scegliere liberamente la propria religione e le proprie convinzioni filosofiche e di professarle individualmente o in comunità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ognuno ha il diritto di aderire a una comunità religiosa, di farne parte e di seguire un insegnamento religioso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nessuno può essere costretto ad aderire a una comunità religiosa o a farne parte, nonché a compiere un atto religioso o a seguire un insegnamento religioso.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Libertà d’opinione e d’informazione</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La libertà d’opinione e d’informazione è garantita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ognuno ha il diritto di formarsi liberamente la propria opinione, di esprimerla e diffonderla senza impedimenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ognuno ha il diritto di ricevere liberamente informazioni, nonché di procurarsele presso fonti accessibili a tutti e di diffonderle.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Libertà dei media</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La libertà della stampa, della radio e della televisione nonché di altre forme di telediffusione pubblica di produzioni e informazioni è garantita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La censura è vietata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il segreto redazionale è garantito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Libertà di lingua</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La libertà di lingua è garantita.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Diritto all’istruzione scolastica di base</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il diritto a un’istruzione scolastica di base sufficiente e gratuita è garantito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Libertà della scienza</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La libertà della ricerca e dell’insegnamento scientifici è garantita.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Libertà artistica</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La libertà dell’arte è garantita.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Libertà di riunione</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La libertà di riunione è garantita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ognuno ha il diritto di organizzare riunioni, nonché di parteciparvi o no.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Libertà d’associazione</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La libertà d’associazione è garantita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ognuno ha il diritto di costituire associazioni, di aderirvi o di farne parte e di partecipare alle attività associative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nessuno può essere costretto ad aderire a un’associazione o a farne parte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Libertà di domicilio</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ogni persona di cittadinanza svizzera può stabilirsi in qualsiasi luogo del Paese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ha il diritto di lasciare la Svizzera e di entrarvi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Protezione dall’espulsione, dall’estradizione e dal rinvio forzato</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le persone di cittadinanza svizzera non possono essere espulse dal Paese; possono essere estradate a un’autorità estera soltanto se vi acconsentono.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I rifugiati non possono essere rinviati né estradati in uno Stato in cui sono perseguitati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nessuno può essere rinviato in uno Stato in cui rischia la tortura o un altro genere di trattamento o punizione crudele o inumano.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Garanzia della proprietà</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La proprietà è garantita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso d’espropriazione o di restrizione equivalente della proprietà è dovuta piena indennità.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Libertà economica</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La libertà economica è garantita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Essa include in particolare la libera scelta della professione, il libero accesso a un’attività economica privata e il suo libero esercizio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Libertà sindacale</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I lavoratori e i datori di lavoro nonché le loro organizzazioni hanno il diritto di unirsi e di costituire associazioni a tutela dei loro interessi, nonché il diritto di aderirvi o no.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I conflitti vanno per quanto possibile composti in via negoziale o conciliativa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lo sciopero e la serrata sono leciti soltanto se si riferiscono ai rapporti di lavoro e non contrastano con impegni di preservare la pace del lavoro o di condurre trattative di conciliazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge può vietare lo sciopero a determinate categorie di persone.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Garanzie procedurali generali</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In procedimenti dinanzi ad autorità giudiziarie o amministrative, ognuno ha diritto alla parità ed equità di trattamento, nonché ad essere giudicato entro un termine ragionevole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le parti hanno diritto d’essere sentite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi non dispone dei mezzi necessari ha diritto alla gratuità della procedura se la sua causa non sembra priva di probabilità di successo. Ha inoltre diritto al patrocinio gratuito qualora la presenza di un legale sia necessaria per tutelare i suoi diritti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29_a"><num><b>Art. 29</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20000312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 mar. 2000</ref>, in vigore dal 1° gen. 2007 (DF dell’8 ott. 1999, DCF del 17 mag. 2000, DF del 8 mar. 2005 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3148</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/185" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 1059</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/1_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997 </b>I 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_8633_7831_7454" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 7454</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/615" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 2656</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 3764</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Garanzia della via giudiziaria</heading><paragraph eId="art_29_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nelle controversie giuridiche ognuno ha diritto al giudizio da parte di un’autorità giudiziaria. In casi eccezionali, la Confederazione e i Cantoni possono escludere per legge la via giudiziaria.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Procedura giudiziaria</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nelle cause giudiziarie ognuno ha diritto d’essere giudicato da un tribunale fondato sulla legge, competente nel merito, indipendente e imparziale. I tribunali d’eccezione sono vietati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nelle azioni civili il convenuto ha diritto che la causa sia giudicata dal tribunale del suo domicilio. La legge può prevedere un altro foro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’udienza e la pronuncia della sentenza sono pubbliche. La legge può prevedere eccezioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Privazione della libertà</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nessuno può essere privato della libertà se non nei casi previsti dalla legge e secondo le modalità da questa prescritte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi è privato della libertà ha diritto di essere informato immediatamente, in una lingua a lui comprensibile, sui motivi di tale privazione e sui diritti che gli spettano. Deve essergli data la possibilità di far valere i propri diritti. Ha in particolare il diritto di far avvisare i suoi stretti congiunti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi viene incarcerato a titolo preventivo ha diritto di essere prontamente tradotto davanti al giudice. Il giudice decide la continuazione della carcerazione o la liberazione. Ogni persona in carcerazione preventiva ha diritto di essere giudicata entro un termine ragionevole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi è privato della libertà in via extragiudiziaria ha il diritto di rivolgersi in ogni tempo al giudice. Questi decide il più presto possibile sulla legalità del provvedimento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Procedura penale</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ognuno è presunto innocente fintanto che non sia condannato con sentenza passata in giudicato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’accusato ha diritto di essere informato il più presto possibile e compiutamente sulle imputazioni contestategli. Deve essergli data la possibilità di far valere i diritti di difesa che gli spettano.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il condannato ha il diritto di far esaminare la sentenza da un tribunale superiore. Sono eccettuati i casi in cui il Tribunale federale giudica come istanza unica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Diritto di petizione</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ognuno ha il diritto di rivolgere petizioni alle autorità, senza subirne pregiudizi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le autorità devono prendere atto delle petizioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Diritti politici</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I diritti politici sono garantiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La garanzia dei diritti politici protegge la libera formazione della volontà e l’espressione fedele del voto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Attuazione dei diritti fondamentali</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I diritti fondamentali devono improntare l’intero ordinamento giuridico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi svolge un compito statale deve rispettare i diritti fondamentali e contribuire ad attuarli.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le autorità provvedono affinché i diritti fondamentali, per quanto vi si prestino, siano realizzati anche nelle relazioni tra privati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Limiti dei diritti fondamentali</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le restrizioni dei diritti fondamentali devono avere una base legale. Se gravi, devono essere previste dalla legge medesima. Sono eccettuate le restrizioni ordinate in caso di pericolo grave, immediato e non altrimenti evitabile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le restrizioni dei diritti fondamentali devono essere giustificate da un interesse pubblico o dalla protezione di diritti fondamentali altrui.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Esse devono essere proporzionate allo scopo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I diritti fondamentali sono intangibili nella loro essenza.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Cittadinanza e diritti politici</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Diritti di cittadinanza</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ha la cittadinanza svizzera chi possiede una cittadinanza comunale e la cittadinanza di un Cantone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nessuno dev’essere favorito o sfavorito a causa della sua cittadinanza. Sono eccettuate le prescrizioni sui diritti politici nei patriziati e nelle corporazioni, nonché sulle quote di partecipazione al loro patrimonio, salvo diversa disposizione della legislazione cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Acquisizione e perdita della cittadinanza</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione disciplina l’acquisizione e la perdita della cittadinanza per origine, matrimonio e adozione. Disciplina inoltre la perdita della cittadinanza svizzera per altri motivi e la reintegrazione nella medesima.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni minime sulla naturalizzazione degli stranieri da parte dei Cantoni e rilascia il relativo permesso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Essa agevola la naturalizzazione:</listIntroduction><item eId="art_38/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>degli stranieri della terza generazione;</p></item><item eId="art_38/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>dei fanciulli apolidi.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20170212/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 feb. 2017</ref>, in vigore dal 12 feb. 2017 (DF del 30 set. 2016, DCF del 13 apr. 2017– <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>2643</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/62" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015 </b>717 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1201</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/657" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2821</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Esercizio dei diritti politici</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione disciplina l’esercizio dei diritti politici in materia federale e i Cantoni in materia cantonale e comunale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I diritti politici si esercitano nel luogo di domicilio. La Confederazione e i Cantoni possono prevedere eccezioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nessuno può esercitare i diritti politici in più di un Cantone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni possono prevedere che i neodomiciliati esercitino il diritto di voto in materia cantonale e comunale soltanto dopo un termine d’attesa che non può superare tre mesi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Svizzeri all’estero</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione promuove le relazioni degli Svizzeri all’estero tra loro e con la Svizzera. Può sostenere le organizzazioni che perseguono questo scopo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni sui diritti e doveri degli Svizzeri all’estero, in particolare sull’esercizio dei diritti politici nella Confederazione, sull’adempimento dell’obbligo di prestare servizio militare o sostitutivo e sull’assistenza, come pure nell’ambito delle assicurazioni sociali.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Obiettivi sociali</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> A complemento della responsabilità e dell’iniziativa private, la Confederazione e i Cantoni si adoperano affinché:</listIntroduction><item eId="art_41/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ognuno sia partecipe della sicurezza sociale;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>ognuno fruisca delle cure necessarie alla sua salute;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la famiglia sia promossa e protetta quale comunità di adulti e bambini;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le persone abili al lavoro possano provvedere al proprio sostentamento con un lavoro a condizioni adeguate;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>ognuno possa trovare, per sé stesso e per la sua famiglia, un’abitazione adeguata e a condizioni sopportabili;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>i fanciulli e gli adolescenti nonché le persone in età lavorativa possano istruirsi e perfezionarsi secondo le loro capacità;</p></item><item eId="art_41/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Accettata nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20220213/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 13 feb. 2022</ref>, in vigore dal 13 feb. 2022  (DF del 1° ott. 2021, DCF dell’11 apr. 2022 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/241" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022 </b>241</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2386" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 5707</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1895" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2020</b> 6165</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2315</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/895" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 895</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i fanciulli e gli adolescenti siano aiutati nel loro sviluppo, cosicché diventino persone indipendenti e socialmente responsabili, e sostenuti nella loro integrazione sociale, culturale e politica, e ne sia promossa la salute.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni si adoperano affinché ognuno sia assicurato contro le conseguenze economiche della vecchiaia, dell’invalidità, della malattia, dell’infortunio, della disoccupazione, della maternità, dell’orfanità e della vedovanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni perseguono gli obiettivi sociali nell’ambito delle loro competenze costituzionali e dei mezzi disponibili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Dagli obiettivi sociali non si possono desumere pretese volte a ottenere direttamente prestazioni dello Stato.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_3"><num>Titolo terzo: </num><heading>Confederazione, Cantoni e Comuni</heading><chapter eId="tit_3/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Relazioni tra Confederazione e Cantoni</heading><section eId="tit_3/chap_1/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Compiti di Confederazione e Cantoni</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Compiti della Confederazione</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione adempie i compiti che le sono assegnati dalla Costituzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ...<authorialNote><p> Abrogato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, con effetto dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Compiti dei Cantoni</heading><paragraph eId="art_43/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I Cantoni determinano quali compiti essi adempiono nell’ambito delle loro competenze.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43_a"><num><b>Art. 43</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Principi per l’assegnazione e l’esecuzione dei compiti statali</heading><paragraph eId="art_43_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione assume unicamente i compiti che superano la capacità dei Cantoni o che esigono un disciplinamento uniforme da parte sua.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La collettività che fruisce di una prestazione statale ne assume i costi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La collettività che assume i costi di una prestazione statale può decidere in merito a questa prestazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le prestazioni di base devono essere accessibili a ognuno in misura comparabile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43_a/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I compiti statali devono essere eseguiti in modo economicamente razionale e adeguato ai bisogni.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_1/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Collaborazione fra Confederazione e Cantoni</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Principi</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni collaborano e si aiutano reciprocamente nell’adempimento dei loro compiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si devono rispetto e sostegno. Si prestano assistenza amministrativa e giudiziaria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le controversie tra i Cantoni o tra i Comuni<authorialNote><p> Nel testo francese «cantons» e nel testo tedesco «Kantonen».</p></authorialNote> e la Confederazione vanno composte per quanto possibile con il negoziato e la mediazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Partecipazione al processo decisionale della Confederazione</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni partecipano al processo decisionale della Confederazione, in particolare all’elaborazione del diritto, secondo quanto previsto dalla Costituzione federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione informa tempestivamente e compiutamente i Cantoni sui suoi progetti; li interpella nelle questioni che toccano i loro interessi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Attuazione e esecuzione del diritto federale</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni attuano il diritto federale secondo quanto previsto dalla Costituzione e dalla legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per l’attuazione del diritto federale la Confederazione e i Cantoni possono concordare determinati obiettivi, nonché programmi cantonali sostenuti finanziariamente dalla Confederazione.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione lascia ai Cantoni la massima libertà d’azione possibile e tiene conto delle loro particolarità.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Autonomia dei Cantoni</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione salvaguarda l’autonomia dei Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lascia ai Cantoni sufficienti compiti propri e rispetta la loro autonomia organizzativa. Lascia ai Cantoni anche sufficienti fonti di finanziamento e contribuisce a fare in modo ch’essi dispongano dei mezzi finanziari necessari per adempiere i loro compiti.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Trattati intercantonali</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni possono concludere trattati intercantonali nonché creare organizzazioni e istituzioni in comune. In particolare possono adempiere insieme compiti d’interesse regionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può parteciparvi nei limiti delle sue competenze.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I trattati intercantonali non devono contraddire al diritto e agli interessi della Confederazione, né ai diritti di altri Cantoni. Devono essere portati a conoscenza della Confederazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Mediante trattato intercantonale i Cantoni possono autorizzare organi intercantonali a emanare disposizioni contenenti norme di diritto per l’attuazione di un trattato intercantonale, a condizione che il trattato autorizzante:</listIntroduction><item eId="art_48/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>sia stato approvato secondo la stessa procedura applicabile alle leggi;</p></item><item eId="art_48/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>stabilisca le linee direttrici di queste disposizioni.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni rispettano il diritto intercantonale.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_48_a"><num><b>Art. 48</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Obbligatorietà generale e obbligo di partecipazione</heading><paragraph eId="art_48_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Su domanda dei Cantoni interessati, la Confederazione può dichiarare di obbligatorietà generale i trattati intercantonali conclusi nei settori seguenti o obbligare determinati Cantoni a parteciparvi:</listIntroduction><item eId="art_48_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>esecuzione di pene e misure;</p></item><item eId="art_48_a/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote> </num><p>scuola, relativamente agli ambiti di cui all’articolo 62 capoverso 4;</p></item><item eId="art_48_a/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote> </num><p>scuole universitarie cantonali;</p></item><item eId="art_48_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>istituzioni culturali d’importanza sovraregionale;</p></item><item eId="art_48_a/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>gestione dei rifiuti;</p></item><item eId="art_48_a/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>depurazione delle acque;</p></item><item eId="art_48_a/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>trasporti negli agglomerati;</p></item><item eId="art_48_a/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>medicina di punta e cliniche speciali;</p></item><item eId="art_48_a/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>istituzioni d’integrazione e assistenza per gli invalidi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_48_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’obbligatorietà generale è conferita mediante decreto federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge definisce le condizioni per il conferimento dell’obbligatorietà generale e per l’obbligo di partecipazione e disciplina la procedura.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Preminenza e rispetto del diritto federale</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il diritto federale prevale su quello cantonale contrario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione vigila sul rispetto del diritto federale da parte dei Cantoni.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_1/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Comuni</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autonomia comunale è garantita nella misura prevista dal diritto cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’ambito del suo agire, la Confederazione tiene conto delle possibili conseguenze per i Comuni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione prende in considerazione la particolare situazione delle città, degli agglomerati e delle regioni di montagna.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_1/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Garanzie federali</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Costituzioni cantonali</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ogni Cantone si dà una costituzione democratica. La costituzione cantonale richiede l’approvazione del Popolo e deve poter essere riveduta qualora la maggioranza del Popolo lo richieda.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le costituzioni cantonali devono ottenere la garanzia federale. La Confederazione conferisce tale garanzia se la costituzione cantonale non contraddice al diritto federale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Ordine costituzionale</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione tutela l’ordine costituzionale dei Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione interviene se l’ordine interno di un Cantone è turbato o minacciato e il Cantone interessato non è in grado di provvedervi da sé o con l’aiuto di altri Cantoni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Esistenza e territorio dei Cantoni</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione protegge l’esistenza e il territorio dei Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Qualsiasi modifica del numero dei Cantoni richiede il consenso del Popolo e dei Cantoni interessati, nonché quello del Popolo svizzero e dei Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le modifiche territoriali tra Cantoni richiedono il consenso del Popolo e dei Cantoni interessati, nonché un decreto d’approvazione dell’Assemblea federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le rettifiche di confine possono essere convenute direttamente tra i Cantoni.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_3/chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Competenze</heading><section eId="tit_3/chap_2/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Relazioni con l’estero</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Affari esteri</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli affari esteri competono alla Confederazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione si adopera per salvaguardare l’indipendenza e il benessere del Paese; contribuisce in particolare ad aiutare le popolazioni nel bisogno e a lottare contro la povertà nel mondo, contribuisce a far rispettare i diritti umani e a promuovere la democrazia, ad assicurare la convivenza pacifica dei popoli nonché a salvaguardare le basi naturali della vita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione tiene conto delle competenze dei Cantoni e ne salvaguarda gli interessi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Collaborazione dei Cantoni alle decisioni di politica estera</heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni collaborano alla preparazione delle decisioni di politica estera che toccano le loro competenze o loro interessi essenziali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione informa tempestivamente e compiutamente i Cantoni e li consulta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ai pareri dei Cantoni è dato particolare rilievo nei settori che toccano loro competenze. In questi casi i Cantoni collaborano in modo appropriato ai negoziati internazionali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Relazioni dei Cantoni con l’estero</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni possono concludere con l’estero trattati nei settori di loro competenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Tali trattati non devono contraddire al diritto federale e agli interessi della Confederazione né ai diritti di altri Cantoni. Prima di concluderli, i Cantoni devono informare la Confederazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni possono corrispondere direttamente con autorità estere subordinate; negli altri casi le relazioni dei Cantoni con l’estero si svolgono per il tramite della Confederazione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Sicurezza, difesa nazionale, protezione civile</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Sicurezza</heading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’ambito delle loro competenze, la Confederazione e i Cantoni provvedono alla sicurezza del Paese e alla protezione della popolazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Coordinano i loro sforzi nel settore della sicurezza interna.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Esercito</heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Svizzera ha un esercito. L’esercito svizzero è organizzato fondamentalmente secondo il principio di milizia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’esercito serve a prevenire la guerra e contribuisce a preservare la pace; difende il Paese e ne protegge la popolazione. Sostiene le autorità civili nel far fronte a gravi minacce per la sicurezza interna e ad altre situazioni straordinarie. La legge può prevedere altri compiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Soltanto la Confederazione ha il potere di disporre dell’esercito.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Servizio militare e servizio sostitutivo</heading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli uomini svizzeri sono obbligati al servizio militare. La legge prevede un servizio civile sostitutivo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per le donne il servizio militare è volontario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi non presta il servizio obbligatorio, militare o civile è tenuto a pagare una tassa. Questa tassa è riscossa dalla Confederazione mediante imposizione ed esazione da parte dei Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni per un’adeguata compensazione della perdita di guadagno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chiunque, nel prestare servizio militare o civile, patisce danni alla salute o perisce ha diritto per sé o per i propri congiunti a un adeguato sostegno da parte della Confederazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Organizzazione, istruzione e equipaggiamento dell’esercito</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legislazione militare nonché l’organizzazione, l’istruzione e l’equipaggiamento dell’esercito competono alla Confederazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ...<authorialNote><p> Abrogato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, con effetto dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può, contro equa indennità, assumere in proprio installazioni militari cantonali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Protezione civile</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legislazione sulla protezione civile di persone e beni dalle conseguenze di conflitti armati compete alla Confederazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni sull’impiego della protezione civile in caso di catastrofi e in situazioni di emergenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può dichiarare obbligatorio per gli uomini il servizio di protezione. Per le donne questo servizio è volontario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni per un’adeguata compensazione della perdita di guadagno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chiunque, nell’adempimento del servizio di protezione, patisce danni alla salute o perisce ha diritto per sé o per i propri congiunti a un adeguato sostegno da parte della Confederazione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Formazione, ricerca e cultura</heading><article eId="art_61_a"><num><b>Art. 61</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 21 mag. 2006, in vigore dal 21 mag. 2006 (FF del 16 dic. 2005, Dec. presidenziale del 27 lug. 2006 – RU <b>2006</b> 3033; FF <b>2005</b> 4893 4957 6457, <b>2006</b> 6457).</p><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote></num><heading>Spazio formativo svizzero </heading><paragraph eId="art_61_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni provvedono insieme nell’ambito delle rispettive competenze a un’elevata qualità e permeabilità dello spazio formativo svizzero.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni coordinano i propri sforzi e garantiscono la collaborazione reciproca mediante organi comuni e altre misure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’adempimento dei loro compiti, la Confederazione e i Cantoni s’impegnano altresì affinché le vie della formazione generale e quelle della formazione professionale trovino un riconoscimento equivalente nella società.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Scuola<sup>*</sup></heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il settore scolastico compete ai Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni provvedono a una sufficiente istruzione scolastica di base, accessibile a tutti i giovani. L’istruzione di base è obbligatoria e sottostà alla direzione o vigilanza dello Stato. Nelle scuole pubbliche è gratuita.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni provvedono altresì a una sufficiente istruzione scolastica speciale per tutti i fanciulli e giovani disabili, fino al massimo al compimento del ventesimo anno di età.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se gli sforzi di coordinamento non sfociano in un’armonizzazione del settore scolastico per quanto riguarda l’età d’inizio della scolarità e la scuola dell’obbligo, la durata e gli obiettivi delle fasi della formazione e il passaggio dall’una all’altra fase, nonché il riconoscimento dei diplomi, la Confederazione emana le norme necessarie.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione disciplina l’inizio dell’anno scolastico.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> È attribuita particolare importanza alla partecipazione dei Cantoni all’elaborazione degli atti legislativi federali che concernono le loro competenze.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b><span/>Art. 63<span/></b><span/><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote><span/><span/></num><heading>Formazione professionale</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni in materia di formazione professionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In questo settore, promuove la diversità e la permeabilità dell’offerta.</p></content></paragraph></article><article eId="art_63_a"><num><b>Art. 63</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Scuole universitarie</heading><paragraph eId="art_63_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione gestisce i politecnici federali. Può istituire, rilevare o gestire altre scuole universitarie e altri istituti accademici. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_63_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione sostiene le scuole universitarie cantonali e può sussidiare altri istituti accademici da essa riconosciuti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni provvedono insieme al coordinamento, nonché a garantire che sia assicurata la qualità nel settore delle scuole universitarie. Tengono conto dell’autonomia delle scuole universitarie e dei rispettivi enti responsabili e badano alla parità di trattamento di istituti con compiti uguali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per adempiere i loro compiti, la Confederazione e i Cantoni concludono accordi e delegano determinate competenze a organi comuni. La legge definisce le competenze che possono essere delegate a tali organi e stabilisce i principi che reggono l’organizzazione e le modalità del coordinamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63_a/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la Confederazione e i Cantoni non raggiungono gli obiettivi comuni mediante il coordinamento, la Confederazione emana prescrizioni sulle fasi degli studi e sul passaggio dall’una all’altra fase, sul perfezionamento, nonché sul riconoscimento di istituti e diplomi. La Confederazione può inoltre vincolare il sostegno alle scuole universitarie a principi di finanziamento unitari e subordinarlo alla ripartizione dei compiti tra le scuole universitarie in settori con costi particolarmente onerosi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Ricerca</heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione promuove la ricerca scientifica e l’innovazione.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può subordinare il suo sostegno in particolare all’assicurazione della qualità e al coordinamento.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può istituire, assumere in proprio o gestire centri di ricerca.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64_a"><num><b>Art. 64</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Perfezionamento</heading><paragraph eId="art_64_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione stabilisce principi in materia di perfezionamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può promuovere il perfezionamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge ne determina i settori e i criteri<inline name="man-color-FF0000">.</inline></p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Statistica</heading><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione rileva i dati statistici necessari sullo stato e l’evoluzione della popolazione, dell’economia, della società, della formazione, della ricerca, del territorio e dell’ambiente in Svizzera.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può emanare prescrizioni sull’armonizzazione e la gestione di registri ufficiali per contenere quanto possibile l’onere dei rilevamenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading><span/>Sussidi all’istruzione<span/><span/><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote><span/></heading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può sussidiare i Cantoni per le loro spese in materia di sussidi all’istruzione concessi a studenti di scuole universitarie e di altri istituti superiori. Può promuovere l’armonizzazione intercantonale dei sussidi e stabilire principi per la loro concessione.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> A complemento delle misure cantonali, nel rispetto dell’autonomia cantonale nel campo scolastico, può inoltre prendere propri provvedimenti per promuovere la formazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Promozione dell’infanzia e della gioventù<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’adempimento dei loro compiti, la Confederazione e i Cantoni tengono conto degli speciali bisogni di incoraggiamento e protezione dell’infanzia e della gioventù.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> A complemento delle misure cantonali, la Confederazione può sostenere l’attività extrascolastica di fanciulli e adolescenti.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20060521/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 21 mag. 2006</ref>, in vigore dal 21 mag. 2006  (DF del 16 dic. 2005, DCF del 27 lug. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 3033</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/860" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4893 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/862" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4957 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6457</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6177</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_67_a"><num><b>Art. 67</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20120923/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 23 set. 2012</ref>, in vigore dal 23 set. 2012 (DF del 15 mar. 2012, DCF del 29 gen. 2013 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/85" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013 </b>435</ref>; FF <b>2009</b> 419, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 1</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 3059 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1001" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6177</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/166" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1015</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Formazione musicale</heading><paragraph eId="art_67_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni promuovono la formazione musicale, in particolare dell’infanzia e della gioventù.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nei limiti delle loro competenze, la Confederazione e i Cantoni si impegnano a promuovere nelle scuole un’educazione musicale di qualità. Se gli sforzi di coordinamento dei Cantoni non sfociano in un’armonizzazione degli obiettivi dell’educazione musicale nelle scuole, la Confederazione emana le norme necessarie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Con la collaborazione dei Cantoni, la Confederazione stabilisce i principi per l’accesso dei giovani alla pratica musicale e la promozione dei talenti musicali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><heading>Sport</heading><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione promuove lo sport, in particolare l’educazione sportiva.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gestisce una scuola di sport.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può emanare prescrizioni sullo sport giovanile e dichiarare obbligatorio l’insegnamento dello sport nelle scuole.</p></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><heading>Cultura</heading><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il settore culturale compete ai Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può sostenere attività culturali d’interesse nazionale e promuovere l’espressione artistica e musicale, in particolare tramite la formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’adempimento dei suoi compiti, tiene conto della pluralità culturale e linguistica del Paese.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Lingue</heading><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le lingue ufficiali della Confederazione sono il tedesco, il francese e l’italiano. Il romancio è lingua ufficiale nei rapporti con le persone di lingua romancia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni designano le loro lingue ufficiali. Per garantire la pace linguistica rispettano la composizione linguistica tradizionale delle regioni e considerano le minoranze linguistiche autoctone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni promuovono la comprensione e gli scambi tra le comunità linguistiche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione sostiene i Cantoni plurilingui nell’adempimento dei loro compiti speciali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione sostiene i provvedimenti dei Cantoni dei Grigioni e del Ticino volti a conservare e promuovere le lingue romancia e italiana.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Cinematografia</heading><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può promuovere la produzione cinematografica svizzera e la cultura cinematografica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può emanare prescrizioni per promuovere la molteplicità e la qualità dell’offerta cinematografica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Chiesa e Stato</heading><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il disciplinamento dei rapporti tra Chiesa e Stato compete ai Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’ambito delle loro competenze, la Confederazione e i Cantoni possono prendere provvedimenti per preservare la pace pubblica fra gli aderenti alle diverse comunità religiose.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’edificazione di minareti è vietata.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20091129/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 29 nov. 2009</ref>, in vigore dal 29 nov. 2009 (DF del 12 giu. 2009, DCF del 5 mag. 2010 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 2161</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1174" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 6017 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1294" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6659</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 3763</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/606" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 2991</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Ambiente e pianificazione del territorio</heading><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><heading>Sviluppo sostenibile</heading><paragraph eId="art_73/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La Confederazione e i Cantoni operano a favore di un rapporto durevolmente equilibrato tra la natura, la sua capacità di rinnovamento e la sua utilizzazione da parte dell’uomo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><heading>Protezione dell’ambiente</heading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni sulla protezione dell’uomo e del suo ambiente naturale da effetti nocivi o molesti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si adopera per impedire tali effetti. I costi delle misure di prevenzione e rimozione sono a carico di chi li ha causati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’esecuzione delle prescrizioni compete ai Cantoni, per quanto la legge non la riservi alla Confederazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Pianificazione del territorio</heading><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione stabilisce i principi della pianificazione territoriale. Questa spetta ai Cantoni ed è volta a un’appropriata e parsimoniosa utilizzazione del suolo e a un ordinato insediamento del territorio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione promuove e coordina gli sforzi dei Cantoni e collabora con loro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’adempimento dei loro compiti, la Confederazione e i Cantoni considerano le esigenze della pianificazione territoriale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75_a"><num><b>Art. 75</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Misurazione</heading><paragraph eId="art_75_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La misurazione nazionale compete alla Confederazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni sulla misurazione ufficiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può emanare prescrizioni sull’armonizzazione delle informazioni fondiarie ufficiali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75_b"><num><b>Art. 75</b><i>b</i><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare dell’11 mar. 2012, in vigore dall’11 mar. 2012 (DF del 17 giu. 2011, DCF del 20 giu. 2012 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012</b> 3627</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/235" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008 </b>955 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1556" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7597</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 4317</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/969" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 5909</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Abitazionisecondarie<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_75_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La quota di abitazioni secondarie rispetto al totale delle unità abitative e della superficie lorda per piano utilizzata a scopo abitativo di un Comune non può eccedere il 20 per cento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge obbliga i Comuni a pubblicare ogni anno il loro piano delle quote di abitazioni principali unitamente allo stato dettagliato della sua esecuzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><heading>Acque</heading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’ambito delle sue competenze, la Confederazione provvede all’utilizzazione parsimoniosa e alla protezione delle risorse idriche nonché alla difesa dagli effetti dannosi delle acque.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Emana principi sulla conservazione e lo sfruttamento delle riserve idriche, sull’utilizzazione delle acque a scopi di produzione energetica e di raffreddamento e su altri interventi nel ciclo idrologico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Emana prescrizioni sulla protezione delle acque, sulla garanzia di adeguati deflussi minimi, sulle opere idrauliche, sulla sicurezza dei bacini di accumulazione e sul modo di influire sulle precipitazioni atmosferiche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni dispongono delle risorse idriche. Entro i limiti della legislazione federale possono riscuotere canoni per l’utilizzazione delle acque. La Confederazione ha il diritto di utilizzare le acque per le sue aziende di trasporto; in corrispettivo versa un canone e un’indennità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per quanto riguarda i diritti e i canoni relativi a risorse idriche internazionali, la Confederazione decide d’intesa con i Cantoni interessati. Decide pure nel caso in cui i Cantoni non riescano ad accordarsi in merito ai diritti concernenti riserve idriche intercantonali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’adempimento dei suoi compiti, la Confederazione prende in considerazione gli interessi dei Cantoni da cui le acque provengono.</p></content></paragraph></article><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Foreste</heading><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione provvede affinché le foreste possano adempiere le loro funzioni protettive, economiche e ricreative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Emana principi sulla protezione delle foreste.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Promuove provvedimenti per la conservazione delle foreste.</p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><heading>Protezione della natura e del paesaggio</heading><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La protezione della natura e del paesaggio compete ai Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’adempimento dei suoi compiti, la Confederazione prende in considerazione gli obiettivi della protezione della natura e del paesaggio. Ha cura dei paesaggi, dei siti caratteristici, dei luoghi storici nonché dei monumenti naturali e culturali; quando l’interesse pubblico lo richieda, li conserva integri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può sostenere gli sforzi volti a proteggere la natura e il paesaggio nonché, per contratto o per espropriazione, acquistare o salvaguardare opere d’importanza nazionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Emana prescrizioni a tutela della fauna e della flora e a salvaguardia dei loro spazi vitali nella loro molteplicità naturale. Protegge le specie minacciate di estinzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le paludi e i paesaggi palustri di particolare bellezza e importanza nazionale sono protetti. Non vi si possono costruire impianti né procedere a modifiche del suolo. Sono eccettuate le installazioni che servono a preservare lo scopo protettivo o l’utilizzazione agricola già esistente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>Pesca e caccia</heading><paragraph eId="art_79/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La Confederazione emana principi sull’esercizio della pesca e della caccia, in particolare per conservare la molteplicità delle specie dei pesci, dei mammiferi selvatici e degli uccelli.</p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Protezione degli animali</heading><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni sulla protezione degli animali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Disciplina in particolare:</listIntroduction><item eId="art_80/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la detenzione e la cura di animali;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>gli esperimenti e gli interventi su animali vivi;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>l’utilizzazione di animali;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>l’importazione di animali e di prodotti animali;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>il commercio e il trasporto di animali;</p></item><item eId="art_80/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>l’uccisione di animali.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’esecuzione delle prescrizioni compete ai Cantoni, per quanto la legge non la riservi alla Confederazione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Opere pubbliche e trasporti</heading><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><heading>Opere pubbliche</heading><paragraph eId="art_81/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nell’interesse del Paese o di una sua gran parte, la Confederazione può realizzare e gestire opere pubbliche o sostenerne la realizzazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81_a"><num><b>Art. 81</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20140209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2014</ref>, in vigore dal 1° gen. 2016 (DF del 20 giu. 2013, DCF 13 mag. 2014, DCF 2 giu. 2014, DCF 6 giu. 2014 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 645</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5843</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 1283</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/897" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 4003 </ref>5646, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/970" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 3507 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/972" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3511</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Trasporti pubblici</heading><paragraph eId="art_81_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni provvedono a un’offerta sufficiente in materia di trasporti pubblici su strada, per ferrovia, vie d’acqua e filovia in tutte le regioni del Paese. Al riguardo va tenuto conto in misura adeguata del trasporto di merci per ferrovia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I costi dei trasporti pubblici sono coperti in misura adeguata dai prezzi pagati dagli utenti dei trasporti pubblici.</p></content></paragraph></article><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><heading>Circolazione stradale</heading><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni sulla circolazione stradale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Esercita l’alta vigilanza sulle strade d’importanza nazionale; può stabilire quali strade di transito debbano rimanere aperte alla circolazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’utilizzazione delle strade pubbliche è esente da tasse. L’Assemblea federale può consentire eccezioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20170212/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 feb. 2017</ref>, in vigore dal 1° gen. 2018 (DF del 18 feb. 2015, DF del 30 set. 2016, DCF del 10 nov. 2016, DCF 13 apr. 2017; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/751" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>6731</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 1717</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 6825 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1957" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7467</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2961</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Infrastruttura stradale</heading><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni provvedono affinché sia garantita un’infrastruttura stradale sufficiente in tutte le regioni del Paese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione assicura la realizzazione e la viabilità di una rete di strade nazionali. Costruisce e gestisce le strade nazionali e provvede alla loro manutenzione. Ne assume essa stessa le spese. Può affidare tali compiti, in tutto o in parte, a istituzioni pubbliche, private o miste.</p></content></paragraph></article><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Transito alpino<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione protegge la regione alpina dalle ripercussioni negative del traffico di transito. Limita il carico inquinante del traffico di transito a una misura inoffensiva per l’uomo, la fauna, la flora e i loro spazi vitali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il traffico transalpino per il trasporto di merci attraverso la Svizzera avviene tramite ferrovia. Il Consiglio federale prende le misure necessarie. Eccezioni sono ammissibili soltanto se indispensabili. Esse devono essere precisate dalla legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La capacità delle strade di transito nella regione alpina non può essere aumentata. Sono eccettuate le strade di circonvallazione che sgravano gli abitati dal traffico di transito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><heading>Tassa sul traffico pesante<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_85/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può riscuotere sul traffico pesante una tassa commisurata alle prestazioni o al consumo, per quanto tale traffico causi alla collettività costi che non possono essere coperti con altre prestazioni o tasse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il prodotto netto della tassa è impiegato per coprire le spese connesse ai trasporti terrestri.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20140209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2014</ref>, in vigore dal 1° gen. 2016 (DF del 20 giu. 2013, DCF 13 mag. 2014, DCF 2 giu. 2014, DCF 6 giu. 2014 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 645</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5843</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 1283</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/897" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 4003 </ref>5646, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/970" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 3507 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/972" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3511</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Una parte del prodotto netto è devoluta ai Cantoni. Per il calcolo delle quote cantonali si considerano le particolari ripercussioni della tassa nelle regioni di montagna e periferiche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85_a"><num><b>Art. 85</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20170212/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 feb. 2017</ref>, in vigore dal 1° gen. 2018 (DF del 18 feb. 2015, DF del 30 set. 2016, DCF del 10 nov. 2016, DCF 13 apr. 2017; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/751" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>6731</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 1717</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 6825 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1957" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7467</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2961</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Tassa per l’utilizzazione delle strade nazionali</heading><paragraph eId="art_85_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La Confederazione riscuote una tassa per l’utilizzazione delle strade nazionali con veicoli a motore e rimorchi non sottostanti alla tassa sul traffico pesante</p></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20170212/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 feb. 2017</ref>, in vigore dal 1° gen. 2018, i cpv. 2 lett. g e 3 lett. g entrano in vigore il 1° gen. 2020 (DF del 18 feb. 2015, DF del 30 set. 2016, DCF del 10 nov. 2016, DCF 13 apr. 2017; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/751" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>6731</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 1717</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 6825 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1957" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7467</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2961</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Impiego di tasse per compiti e spese connessi alla circolazione stradale<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le strade nazionali e i contributi ai provvedimenti volti a migliorare, nell’ambito della circolazione stradale, l’infrastruttura dei trasporti nelle città e negli agglomerati sono finanziati mediante un fondo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_86/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> A tale fondo sono assegnati i mezzi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_86/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il prodotto netto della tassa per l’utilizzazione delle strade nazionali di cui all’articolo 85<i>a</i>;</p></item><item eId="art_86/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il prodotto netto dell’imposta speciale di consumo di cui all’articolo 131 capoverso 1 lettera d;</p></item><item eId="art_86/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il prodotto netto del supplemento di cui all’articolo 131 capoverso 2 lettera a;</p></item><item eId="art_86/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>il prodotto netto dell’imposta di cui all’articolo 131 capoverso 2 lettera b;</p></item><item eId="art_86/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>una quota del prodotto netto dell’imposta di consumo sui carburanti, eccetto i carburanti per l’aviazione, di cui all’articolo 131 capoverso 1 lettera e; tale quota ammonta al 9 per cento dei mezzi di cui alla lettera c e al 9 per cento della metà del prodotto netto dell’imposta di consumo sui carburanti, eccetto i carburanti per l’aviazione, ma al massimo a 310 milioni di franchi all’anno; la legge disciplina l’indicizzazione di questo importo;</p></item><item eId="art_86/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>di norma, il 10 per cento del prodotto netto dell’imposta di consumo sui carburanti, eccetto i carburanti per l’aviazione, di cui all’articolo 131 capoverso 1 lettera e;</p></item><item eId="art_86/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>il prodotto, prelevato dal finanziamento speciale di cui al capoverso 3 lettera g e dai contributi dei Cantoni, destinato a compensare le spese supplementari derivanti dall’integrazione di nuove tratte nella rete delle strade nazionali;</p></item><item eId="art_86/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>altri mezzi assegnati per legge e connessi alla circolazione stradale. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_86/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> È istituito un finanziamento speciale per i seguenti compiti e spese connessi alla circolazione stradale:</listIntroduction><item eId="art_86/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>contributi a provvedimenti volti a promuovere il traffico combinato e il trasporto di veicoli a motore accompagnati; </p></item><item eId="art_86/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>contributi ai costi delle strade principali; </p></item><item eId="art_86/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>contributi a opere di protezione contro le forze della natura e a provvedimenti di protezione dell’ambiente e del paesaggio resi necessari dal traffico stradale;</p></item><item eId="art_86/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>contributi generali alle spese cantonali per le strade aperte ai veicoli a motore; </p></item><item eId="art_86/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>contributi ai Cantoni senza strade nazionali; </p></item><item eId="art_86/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>ricerca e amministrazione;</p></item><item eId="art_86/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>i contributi al fondo di cui al capoverso 2 lettera g.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Al finanziamento speciale è accreditata la metà del prodotto netto dell’imposta di consumo sui carburanti, eccetto i carburanti per l’aviazione, di cui all’articolo 131 capoverso 1 lettera e, al netto dei mezzi di cui al capoverso 2 lettera e.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se ne è comprovata la necessità per il finanziamento speciale o per la costituzione di riserve adeguate nell’ambito di tale finanziamento, il prodotto dell’imposta di consumo di cui all’articolo 131 capoverso 1 lettera d è accreditato al finanziamento speciale anziché al fondo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><heading>Ferrovie e altri mezzi di trasporto<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_87/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La legislazione sui trasporti ferroviari, sulle filovie, sulla navigazione nonché sull’aviazione e l’astronautica compete alla Confederazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_87_a"><num><b>Art.</b><b> </b><b>87</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20140209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2014</ref>, in vigore dal 1° gen. 2016 (DF del 20 giu. 2013, DCF 13 mag. 2014, DCF 2 giu. 2014, DCF 6 giu. 2014 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 645</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5843</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 1283</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/897" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 4003 </ref>5646, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/970" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 3507 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/972" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3511</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Infrastruttura ferroviaria <authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_87_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione assume l’onere maggiore del finanziamento dell’infrastruttura ferroviaria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_87_a/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’infrastruttura ferroviaria è finanziata mediante un fondo. A tale fondo sono assegnati i mezzi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_87_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>al massimo due terzi del prodotto della tassa sul traffico pesante di cui all’articolo 85;</p></item><item eId="art_87_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il prodotto dell’aumento dell’imposta sul valore aggiunto di cui all’articolo 130 capoverso 3<sup>bis</sup>;</p></item><item eId="art_87_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il 2 per cento delle entrate provenienti dall’imposta federale diretta sul reddito delle persone fisiche;</p></item><item eId="art_87_a/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>2300 milioni di franchi all’anno dal bilancio generale della Confederazione; la legge disciplina l’indicizzazione di questo importo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_87_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni partecipano in misura adeguata al finanziamento dell’infrastruttura ferroviaria. La legge disciplina i dettagli.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge può prevedere un finanziamento complementare da parte di terzi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_87_b"><num><b>Art. 87</b><i>b</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20170212/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 feb. 2017</ref>, in vigore dal 1° gen. 2018 (DF del  30 set. 2016, DCF del 10 nov. 2016; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/751" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>6731</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 1717</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 6825</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2961</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Impiego di tasse per compiti e spese connessi al traffico aereo</heading><paragraph eId="art_87_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_87_b/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La metà del prodotto netto dell’imposta di consumo sui carburanti per l’aviazione e il supplemento dell’imposta di consumo sui carburanti per l’aviazione sono impiegati per finanziare i seguenti compiti e spese connessi al traffico aereo:</listIntroduction><item eId="art_87_b/para/lbl_a"><num>a. </num><p>contributi a provvedimenti di protezione dell’ambiente resi necessari dal traffico aereo;</p></item><item eId="art_87_b/para/lbl_b"><num>b. </num><p>contributi a provvedimenti di sicurezza volti a prevenire atti illeciti compiuti contro il traffico aereo, segnatamente attacchi terroristici e dirottamenti aerei, purché l’adozione di tali provvedimenti non spetti alle autorità pubbliche;</p></item><item eId="art_87_b/para/lbl_c"><num>c. </num><p>contributi a provvedimenti volti a promuovere un elevato livello di sicurezza tecnica nel traffico aereo.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20180923/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 23 set. 2018</ref>, in vigore dal 23 set. 2018 (DF del  13 mar. 2018, DCF del 21 gen. 2019; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/91" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019 </b>525</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/385" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 1493</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1639" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 5033</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 1549</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/279" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 1181</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sentieri, percorsi pedonali e vie ciclabili</heading><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana principi sulle reti di sentieri, percorsi pedonali e vie ciclabili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può sostenere e coordinare i provvedimenti dei Cantoni e di terzi per la realizzazione e la manutenzione di tali reti, nonché per informare sulle medesime. In tale contesto rispetta le competenze dei Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’adempimento dei suoi compiti, prende in considerazione tali reti. Sostituisce i sentieri, i percorsi pedonali o le vie ciclabili che deve sopprimere.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Energia e comunicazioni</heading><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><heading>Politica energetica</heading><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’ambito delle loro competenze, la Confederazione e i Cantoni si adoperano per un approvvigionamento energetico sufficiente, diversificato, sicuro, economico ed ecologico, nonché per un consumo energetico parsimonioso e razionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana principi per l’utilizzazione delle energie indigene e di quelle rinnovabili e per un consumo energetico parsimonioso e razionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Emana prescrizioni sul consumo energetico d’impianti, veicoli e apparecchi. Promuove lo sviluppo di tecniche energetiche, in particolare nel settore del risparmio energetico e delle energie rinnovabili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le misure concernenti il consumo di energia negli edifici competono in primo luogo ai Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nella sua politica energetica, la Confederazione tiene conto di quanto intrapreso dai Cantoni e dai Comuni nonché dall’economia; prende in considerazione le condizioni nelle singole regioni del Paese e la sostenibilità economica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><heading>Energia nucleare<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>* </heading><paragraph eId="art_90/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La legislazione nel campo dell’energia nucleare compete alla Confederazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><heading>Trasporto di energia</heading><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni sul trasporto e l’erogazione di energia elettrica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legislazione sugli impianti di trasporto in condotta di carburanti o combustibili liquidi o gassosi compete alla Confederazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><heading>Poste e telecomunicazioni</heading><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il settore delle poste e delle telecomunicazioni compete alla Confederazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione provvede affinché in tutte le regioni del Paese vi siano servizi postali e di telecomunicazione di base sufficienti e a prezzo ragionevole. Le tariffe sono stabilite secondo principi unitari.</p></content></paragraph></article><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><heading>Radiotelevisione</heading><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legislazione sulla radiotelevisione nonché su altre forme di telediffusione pubblica di produzioni e informazioni compete alla Confederazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La radio e la televisione contribuiscono all’istruzione e allo sviluppo culturale, alla libera formazione delle opinioni e all’intrattenimento. Considerano le particolarità del Paese e i bisogni dei Cantoni. Presentano gli avvenimenti in modo corretto e riflettono adeguatamente la pluralità delle opinioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’indipendenza della radio e della televisione nonché l’autonomia nella concezione dei programmi sono garantite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Devono essere considerati la situazione e i compiti di altri mezzi di comunicazione sociale, soprattutto della stampa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I ricorsi in materia di programmi possono essere deferiti a un’autorità indipendente di ricorso.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Economia</heading><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><heading>Principi dell’ordinamento economico</heading><paragraph eId="art_94/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni si attengono al principio della libertà economica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Tutelano gli interessi dell’economia nazionale e contribuiscono con l’economia privata al benessere e alla sicurezza economica della popolazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’ambito delle loro competenze provvedono per condizioni quadro favorevoli all’economia privata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono ammissibili deroghe al principio della libertà economica, in particolare anche i provvedimenti diretti contro la concorrenza, soltanto se previste dalla presente Costituzione o fondate su regalie cantonali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><heading>Attività economica privata<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può emanare prescrizioni sull’esercizio dell’attività economica privata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Provvede alla creazione di uno spazio economico svizzero non discriminante. Garantisce alle persone con formazione accademica o titolari di un diploma federale, cantonale o riconosciuto da un Cantone la possibilità di esercitare la professione in tutta la Svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_95/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per tutelare l’economia, la proprietà privata e gli azionisti e per garantire una conduzione sostenibile delle imprese, la legge disciplina le società anonime svizzere quotate in borsa in Svizzera o all’estero secondo i seguenti principi:</listIntroduction><item eId="art_95/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>l’assemblea generale vota annualmente l’importo globale delle retribuzioni (prestazioni in denaro e valore delle prestazioni in natura) del consiglio di amministrazione, della direzione e dell’organo consultivo. Elegge annualmente il presidente del consiglio di amministrazione, i singoli membri del consiglio di amministrazione e del comitato di retribuzione (Compensation Committee) e il rappresentante indipendente degli aventi diritto di voto. Le casse pensioni votano nell’interesse dei loro assicurati e rendono pubblico il loro voto. Gli azionisti possono votare elettronicamente a distanza; la rappresentanza del diritto di voto da parte degli organi e per i titoli in deposito è vietata;</p></item><item eId="art_95/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>i membri dei vari organi non ricevono liquidazioni, altre indennità, retribuzioni anticipate, premi per acquisizioni e vendite di ditte e contratti supplementari di consulenza o di lavoro da parte di società del gruppo. La direzione della società non può essere delegata a una persona giuridica;</p></item><item eId="art_95/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>gli statuti disciplinano l’ammontare dei crediti, dei prestiti e delle rendite ai membri degli organi, il piano economico, il piano di partecipazione e il numero di mandati esterni di questi ultimi, nonché la durata dei contratti di lavoro dei membri di direzione;</p></item><item eId="art_95/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>l’infrazione delle disposizioni di cui alle lettere a–c è punita con la pena detentiva fino a tre anni e con la pena pecuniaria fino a sei retribuzioni annuali.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20130303/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 3 mar. 2013</ref>, in vigore dal 3 mar. 2013 (DCF del 15 nov. 2012 e 30 apr. 2013 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1303</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/1115" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006 </b>8055</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/557" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 2225</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/37" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 265</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 8099</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 2619</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><heading>Politica di concorrenza</heading><paragraph eId="art_96/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni contro gli effetti economicamente o socialmente nocivi di cartelli e di altre forme di limitazione della concorrenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_96/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Prende provvedimenti:</listIntroduction><item eId="art_96/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>per impedire abusi nella formazione dei prezzi da parte di imprese e organizzazioni di diritto pubblico e privato che hanno una posizione dominante sul mercato;</p></item><item eId="art_96/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>contro la concorrenza sleale.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><heading>Protezione dei consumatori</heading><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione prende provvedimenti a tutela dei consumatori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Emana prescrizioni sui mezzi giuridici di cui possono avvalersi le organizzazioni dei consumatori. Nel settore della legislazione federale sulla concorrenza sleale, queste organizzazioni dispongono degli stessi diritti che spettano alle associazioni professionali e economiche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni prevedono una procedura di conciliazione o una procedura giudiziaria semplice e rapida per le controversie fino a un dato valore litigioso. Il Consiglio federale stabilisce tale limite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><heading>Banche e assicurazioni</heading><paragraph eId="art_98/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni sulle banche e sulle borse; in tale ambito, tiene conto del ruolo particolare e dello statuto delle banche cantonali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può emanare prescrizioni sui servizi finanziari in altri settori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Emana prescrizioni sul settore delle assicurazioni private.</p></content></paragraph></article><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><heading>Politica monetaria</heading><paragraph eId="art_99/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il settore monetario compete alla Confederazione; essa soltanto ha il diritto di battere moneta e di emettere banconote.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Banca nazionale svizzera, in quanto banca centrale indipendente, conduce una politica monetaria nell’interesse generale del Paese; è amministrata con la collaborazione e sotto la vigilanza della Confederazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Banca nazionale costituisce sufficienti riserve monetarie attingendo ai suoi proventi; parte di tali riserve è costituita in oro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’utile netto della Banca nazionale spetta per almeno due terzi ai Cantoni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><heading>Politica congiunturale</heading><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione prende provvedimenti per un’equilibrata evoluzione congiunturale, in particolare per prevenire e combattere la disoccupazione e il rincaro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Prende in considerazione lo sviluppo economico delle singole regioni del Paese. Collabora con i Cantoni e l’economia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nei settori finanziario e creditizio, nel commercio estero e delle finanze pubbliche può derogare se necessario al principio della libertà economica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nella loro politica in materia di entrate e uscite, la Confederazione, i Cantoni e i Comuni prendono in considerazione la situazione congiunturale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per stabilizzare la congiuntura, la Confederazione può, a titolo transitorio, riscuotere supplementi o concedere ribassi su tributi previsti dal diritto federale. I mezzi così prelevati vanno congelati; liberati che siano, i tributi diretti sono restituiti individualmente e quelli indiretti impiegati per la concessione di ribassi o per creare occasioni di lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può obbligare le imprese a costituire riserve di crisi per procurare lavoro; concede a tal fine agevolazioni fiscali e può obbligare i Cantoni a fare altrettanto. Liberate le riserve, le imprese ne decidono autonomamente l’impiego nei limiti delle destinazioni fissate dalla legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b></num><heading>Politica economica esterna</heading><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione salvaguarda gli interessi dell’economia svizzera all’estero.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In casi speciali può prendere provvedimenti a tutela dell’economia indigena. Se necessario può derogare al principio della libertà economica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b></num><heading>Approvvigionamento del Paese<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione assicura l’approvvigionamento del Paese in beni e servizi vitali in caso di minacce d’ordine egemonico o bellico nonché in caso di gravi situazioni di penuria cui l’economia non è in grado di rimediare da sé. Prende misure preventive.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se necessario, può derogare al principio della libertà economica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><heading>Politica strutturale<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_103/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La Confederazione può sostenere le regioni del Paese economicamente minacciate nonché promuovere rami economici e professioni che, nonostante le misure di solidarietà che si possono ragionevolmente esigere da loro, non riescono ad assicurare la propria esistenza. Se necessario, può derogare al principio della libertà economica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b></num><heading>Agricoltura</heading><paragraph eId="art_104/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_104/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione provvede affinché l’agricoltura, tramite una produzione ecologicamente sostenibile e orientata verso il mercato, contribuisca efficacemente a:</listIntroduction><item eId="art_104/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>garantire l’approvvigionamento della popolazione;</p></item><item eId="art_104/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>salvaguardare le basi vitali naturali e il paesaggio rurale;</p></item><item eId="art_104/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>garantire un’occupazione decentrata del territorio.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> A complemento delle misure di solidarietà che si possono ragionevolmente esigere dal settore agricolo e derogando se necessario al principio della libertà economica, la Confederazione promuove le aziende contadine che coltivano il suolo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_104/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione imposta i provvedimenti in modo che l’agricoltura possa svolgere i suoi compiti multifunzionali. Le competenze e i compiti della Confederazione sono in particolare i seguenti:</listIntroduction><item eId="art_104/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>completa il reddito contadino con pagamenti diretti al fine di remunerare in modo equo le prestazioni fornite, a condizione che sia fornita la prova che le esigenze ecologiche sono rispettate;</p></item><item eId="art_104/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>promuove mediante incentivi economicamente redditizi le forme di produzione particolarmente in sintonia con la natura e rispettose dell’ambiente e degli animali;</p></item><item eId="art_104/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>emana prescrizioni concernenti la dichiarazione relativa alla provenienza, la qualità, i metodi di produzione e i procedimenti di trasformazione delle derrate alimentari;</p></item><item eId="art_104/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>protegge l’ambiente dai danni dovuti all’utilizzazione eccessiva di fertilizzanti, prodotti chimici e altre sostanze ausiliarie;</p></item><item eId="art_104/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>può promuovere la ricerca, la consulenza e la formazione agricole e versare contributi d’investimento;</p></item><item eId="art_104/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>può emanare prescrizioni per consolidare la proprietà fondiaria rurale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Impiega a tali scopi mezzi finanziari a destinazione vincolata del settore agricolo e proprie risorse generali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_104_a"><num><b>Art. 104</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 24 set. 2017</ref>, in vigore dal 24 set. 2017 (DF del 14 mar. 2017, DCF del 30 nov. 2017 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 6735</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1287" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 5289</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1320" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 4749</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/484" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2177 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2279" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6715</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sicurezza alimentare</heading><paragraph eId="art_104_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_104_a/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Al fine di garantire l’approvvigionamento della popolazione con derrate alimentari la Confederazione crea presupposti per:</listIntroduction><item eId="art_104_a/para/lbl_a"><num>a. </num><p>preservare le basi della produzione agricola, in particolare le terre coltive;</p></item><item eId="art_104_a/para/lbl_b"><num>b. </num><p>una produzione di derrate alimentari adeguata alle condizioni locali ed efficiente sotto il profilo dello sfruttamento delle risorse;</p></item><item eId="art_104_a/para/lbl_c"><num>c. </num><p>un’agricoltura e una filiera alimentare orientate verso il mercato;</p></item><item eId="art_104_a/para/lbl_d"><num>d. </num><p>relazioni commerciali transfrontaliere che concorrano allo sviluppo ecologicamente sostenibile dell’agricoltura e della filiera alimentare;</p></item><item eId="art_104_a/para/lbl_e"><num>e. </num><p>un impiego di derrate alimentari rispettoso delle risorse.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><heading>Alcol</heading><paragraph eId="art_105/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La legislazione sulla fabbricazione, l’importazione, la rettificazione e la vendita di distillati compete alla Confederazione. La Confederazione tiene conto in particolare degli effetti nocivi del consumo di alcol.</p></content></paragraph></article><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare dell’11 mar. 2012, in vigore dall’11 mar. 2012  (DF del 29 set. 2011, DCF del 20 giu. 2012 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/417" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012</b> 3629</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1248" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009 </b>6125</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 7023</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/969" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 5909</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Giochi in denaro</heading><paragraph eId="art_106/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni sui giochi in denaro; al riguardo tiene conto degli interessi dei Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per aprire e gestire una casa da gioco occorre una concessione della Confederazione. Nel rilasciare la concessione la Confederazione tiene conto delle condizioni regionali. Essa riscuote dalle case da gioco una tassa commisurata ai loro introiti; questa non può eccedere l’80 per cento del prodotto lordo dei giochi. La tassa è destinata all’assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_106/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni sono competenti per l’autorizzazione e la sorveglianza:</listIntroduction><item eId="art_106/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>dei giochi in denaro accessibili a un numero illimitato di persone in diversi luoghi e il cui risultato è determinato da un’estrazione a sorte comune o da un procedimento analogo, fatti salvi i sistemi di jackpot delle case da gioco;</p></item><item eId="art_106/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>delle scommesse sportive;</p></item><item eId="art_106/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>dei giochi di destrezza.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I capoversi 2 e 3 si applicano anche ai giochi in denaro offerti attraverso reti elettroniche di telecomunicazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni tengono conto dei pericoli insiti nei giochi in denaro. Adottano disposizioni legislative e misure di vigilanza atte a garantire una protezione commisurata alle specificità dei giochi, nonché al luogo e alla modalità di gestione dell’offerta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni assicurano che gli utili netti dei giochi di cui al capoverso 3 lettere a e b siano utilizzati integralmente per scopi d’utilità pubblica, segnatamente in ambito culturale, sociale e sportivo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni si coordinano nell’adempimento dei rispettivi compiti. A tale scopo la legge istituisce un organo comune composto in parti uguali da membri delle autorità esecutive della Confederazione e dei Cantoni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b></num><heading>Armi e materiale bellico</heading><paragraph eId="art_107/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni contro l’abuso di armi, accessori di armi e munizioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Emana prescrizioni sulla fabbricazione, l’acquisto e lo smercio nonché sull’importazione, l’esportazione e il transito di materiale bellico.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_8"><num>Sezione 8: </num><heading>Alloggio, lavoro, sicurezza sociale e sanità</heading><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b></num><heading>Promozione della costruzione d’abitazioni e dell’accesso alla proprietà</heading><paragraph eId="art_108/para_1"><num>1 </num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La Confederazione promuove la costruzione d’abitazioni e l’acquisto in proprietà di appartamenti e case per il fabbisogno privato personale, nonché l’attività di enti e organizzazioni dediti alla costruzione d’abitazioni a scopi d’utilità pubblica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_2"><num>2 </num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Promuove in particolare l’acquisto e l’attrezzatura di terreni per la costruzione d’abitazioni, la razionalizzazione dell’edilizia abitativa, la riduzione del prezzo della costruzione d’abitazioni e la riduzione dei costi abitativi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_3"><num>3 </num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Può emanare prescrizioni sull’attrezzatura dei terreni per la costruzione d’abitazioni e sulla razionalizzazione edilizia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In tale ambito, prende in considerazione in particolare gli interessi delle famiglie, degli anziani, degli indigenti e dei disabili.</p></content></paragraph></article><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b></num><heading>Settore locativo</heading><paragraph eId="art_109/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni contro gli abusi nel settore locativo, in particolare contro le pigioni abusive, nonché sull’impugnabilità di disdette abusive e sulla protrazione temporanea dei rapporti di locazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può emanare prescrizioni sul conferimento dell’obbligatorietà generale a contratti quadro di locazione. I contratti quadro possono essere dichiarati di obbligatorietà generale soltanto se tengono adeguatamente conto di legittimi interessi minoritari e delle diversità regionali e non pregiudicano l’uguaglianza giuridica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b></num><heading>Lavoro<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_110/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_110/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può emanare prescrizioni su:</listIntroduction><item eId="art_110/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la protezione dei lavoratori e delle lavoratrici;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>i rapporti tra i datori di lavoro e i lavoratori e le lavoratrici, in particolare la regolamentazione in comune di questioni aziendali e professionali;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il servizio di collocamento;</p></item><item eId="art_110/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>il conferimento dell’obbligatorietà generale a contratti collettivi di lavoro.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I contratti collettivi di lavoro possono essere dichiarati di obbligatorietà generale soltanto se tengono conto adeguatamente di legittimi interessi minoritari e delle diversità regionali e non pregiudicano né l’uguaglianza giuridica né la libertà sindacale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il 1° agosto è il giorno della festa nazionale. Per il diritto del lavoro, è equiparato a una domenica ed è rimunerato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b></num><heading>Previdenza vecchiaia, superstiti e invalidità</heading><paragraph eId="art_111/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione prende provvedimenti per una previdenza sufficiente in materia di vecchiaia, superstiti e invalidità. Questa previdenza poggia su tre pilastri, l’assicurazione federale vecchiaia, superstiti e invalidità, la previdenza professionale e la previdenza individuale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione provvede affinché sia l’assicurazione federale vecchiaia, superstiti e invalidità sia la previdenza professionale possano adempiere durevolmente la loro funzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può obbligare i Cantoni a esentare dall’obbligo fiscale le istituzioni dell’assicurazione federale vecchiaia, superstiti e invalidità e della previdenza professionale nonché a concedere agli assicurati e ai loro datori di lavoro agevolazioni fiscali su contributi e aspettative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In collaborazione con i Cantoni, promuove la previdenza individuale, in particolare mediante provvedimenti di politica fiscale e di politica della proprietà.</p></content></paragraph></article><article eId="art_112"><num><b>Art. 112</b></num><heading>Assicurazione vecchiaia, superstiti e invalidità</heading><paragraph eId="art_112/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni sull’assicurazione vecchiaia, superstiti e invalidità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_112/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In tale ambito si attiene ai principi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_112/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’assicurazione è obbligatoria;</p></item><item eId="art_112/para_2/lbl_abis"><num>a<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Accettata nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote> </num><p>versa prestazioni in denaro e in natura;</p></item><item eId="art_112/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le rendite devono coprire adeguatamente il fabbisogno vitale;</p></item><item eId="art_112/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la rendita massima non può superare il doppio di quella minima;</p></item><item eId="art_112/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le rendite vanno adattate almeno all’evoluzione dei prezzi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_112/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicurazione è finanziata:</listIntroduction><item eId="art_112/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>con i contributi degli assicurati; la metà dei contributi dei dipendenti è a carico del datore di lavoro;</p></item><item eId="art_112/para_3/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Accettata nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote> </num><p>con prestazioni finanziarie della Confederazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le prestazioni della Confederazione assommano a non oltre la metà delle spese.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le prestazioni della Confederazione sono coperte anzitutto con il prodotto netto dell’imposta sul tabacco, dell’imposta sulle bevande distillate e della tassa sui casinò.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ...<authorialNote><p> Abrogato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, con effetto dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_112_a"><num><b>Art. 112</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Prestazioni complementari</heading><paragraph eId="art_112_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni versano prestazioni complementari a persone il cui fabbisogno vitale non è coperto dall’assicurazione vecchiaia, superstiti e invalidità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge stabilisce l’entità delle prestazioni complementari nonché i compiti e le competenze di Confederazione e Cantoni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_112_b"><num><b>Art. 112</b><i>b</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Promozione dell’integrazione degli invalidi<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_112_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione promuove l’integrazione degli invalidi versando prestazioni in denaro e in natura. A questo scopo può utilizzare fondi dell’assicurazione invalidità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni promuovono l’integrazione degli invalidi, in particolare mediante contributi alla costruzione e alla gestione di istituzioni a scopo abitativo e lavorativo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge stabilisce gli obiettivi, i principi e i criteri dell’integrazione degli invalidi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_112_c"><num><b>Art. 112</b><i>c</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Aiuto agli anziani e ai disabili<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_112_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni provvedono all’aiuto e alle cure a domicilio per gli anziani e i disabili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione sostiene sforzi a livello nazionale a favore degli anziani e dei disabili. A questo scopo può utilizzare fondi dell’assicurazione vecchiaia, superstiti e invalidità.</p></content></paragraph></article><article eId="art_113"><num><b>Art. 113</b></num><heading>Previdenza professionale<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_113/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni sulla previdenza professionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_113/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In tale ambito si attiene ai principi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_113/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la previdenza professionale, insieme con l’assicurazione vecchiaia, superstiti e invalidità, deve rendere possibile l’adeguata continuazione del tenore di vita abituale;</p></item><item eId="art_113/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la previdenza professionale è obbligatoria per i dipendenti; la legge può prevedere eccezioni;</p></item><item eId="art_113/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>i datori di lavoro assicurano i dipendenti presso un istituto previdenziale; per quanto necessario, la Confederazione offre loro la possibilità di assicurare i lavoratori presso un istituto di previdenza federale;</p></item><item eId="art_113/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>chi esercita un’attività indipendente può assicurarsi facoltativamente presso un istituto di previdenza;</p></item><item eId="art_113/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>per dati gruppi d’indipendenti, la Confederazione può dichiarare obbligatoria la previdenza professionale, in generale o per singoli rischi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La previdenza professionale è finanziata con i contributi degli assicurati; almeno la metà dei contributi dei dipendenti è a carico del datore di lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_113/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli istituti di previdenza devono soddisfare alle esigenze minime prescritte dal diritto federale; per risolvere compiti speciali la Confederazione può prevedere misure a livello nazionale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_114"><num><b>Art. 114</b></num><heading>Assicurazione contro la disoccupazione</heading><paragraph eId="art_114/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni sull’assicurazione contro la disoccupazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_114/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_114/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In tale ambito si attiene ai principi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_114/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’assicurazione garantisce un’adeguata compensazione della perdita di guadagno e sostiene misure volte a prevenire e a combattere la disoccupazione;</p></item><item eId="art_114/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’affiliazione è obbligatoria per i dipendenti; la legge può prevedere eccezioni;</p></item><item eId="art_114/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>chi esercita un’attività indipendente può assicurarsi facoltativamente.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_114/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’assicurazione è finanziata con i contributi degli assicurati; la metà dei contributi dei dipendenti è a carico del datore di lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_114/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni forniscono prestazioni finanziarie in caso di circostanze straordinarie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_114/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può emanare prescrizioni in materia di assistenza ai disoccupati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_115"><num><b>Art. 115</b></num><heading>Assistenza agli indigenti</heading><paragraph eId="art_115/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gli indigenti sono assistiti dal loro Cantone di domicilio. La Confederazione disciplina le eccezioni e le competenze.</p></content></paragraph></article><article eId="art_116"><num><b>Art. 116</b></num><heading>Assegni familiari e assicurazione per la maternità</heading><paragraph eId="art_116/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’adempimento dei suoi compiti la Confederazione prende in considerazione i bisogni della famiglia. Può sostenere provvedimenti a tutela della famiglia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può emanare prescrizioni sugli assegni familiari e gestire una cassa federale di compensazione familiare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione istituisce un’assicurazione per la maternità. Può essere obbligato a versare contributi anche chi non può fruire delle prestazioni assicurative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può dichiarare obbligatoria l’affiliazione a casse di compensazione familiari e all’assicurazione per la maternità, in generale o per singoli gruppi della popolazione, e subordinare le sue prestazioni ad adeguate prestazioni dei Cantoni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_117"><num><b>Art. 117</b></num><heading>Assicurazione contro le malattie e gli infortuni</heading><paragraph eId="art_117/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni sull’assicurazione contro le malattie e gli infortuni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_117/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può dichiararne obbligatoria l’affiliazione, in generale o per singoli gruppi della popolazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_117_a"><num><b>Art. 117</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20140518/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 18 mag. 2014</ref>, in vigore il 18 mag. 2014 (DF del  19 set. 2013, DCF del 18 ago. 2014 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014 </b>2769</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/515" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 2581</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1253" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011 </b>6713</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1412" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 6299</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1415" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014 </b>5431</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Cure mediche di base</heading><paragraph eId="art_117_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’ambito delle loro competenze, la Confederazione e i Cantoni provvedono affinché tutti abbiano accesso a cure mediche di base sufficienti e di qualità. Entrambi riconoscono e promuovono la medicina di famiglia come componente fondamentale di tali cure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_117_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_117_a/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni concernenti:</listIntroduction><item eId="art_117_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la formazione e il perfezionamento per le professioni delle cure mediche di base, nonché i requisiti per l’esercizio delle stesse;</p></item><item eId="art_117_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’adeguata remunerazione delle prestazioni della medicina di famiglia.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_117_b"><num><b>Art. 117</b><i>b</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20211128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2021</ref>, in vigore dal 28 nov. 2021 (DF del  18 giu. 2021, DCF dell’11 apr. 2022 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/240" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022 </b>240</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2238" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 6626</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 6465</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 1488</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/894" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 894</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Cure infermieristiche<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_117_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione e i Cantoni riconoscono e promuovono le cure infermieristiche come componente importante dell’assistenza sanitaria e provvedono affinché tutti abbiano accesso a cure infermieristiche sufficienti e di qualità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_117_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Assicurano che sia disponibile un numero di infermieri diplomati sufficiente per coprire il crescente fabbisogno e che gli operatori del settore delle cure infermieristi-che siano impiegati conformemente alla loro formazione e alle loro competenze.</p></content></paragraph></article><article eId="art_118"><num><b>Art. 118</b></num><heading>Protezione della salute</heading><paragraph eId="art_118/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’ambito delle sue competenze la Confederazione prende provvedimenti a tutela della salute.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_118/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_118/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Emana prescrizioni su:</listIntroduction><item eId="art_118/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’impiego di alimenti, nonché di farmaci, stupefacenti, organismi, sostanze chimiche e oggetti che possono mettere in pericolo la salute;</p></item><item eId="art_118/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Accettata nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20220213/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 13 feb. 2022</ref>, in vigore dal 13 feb. 2022  (DF del 1° ott. 2021, DCF dell’11 apr. 2022 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/241" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022 </b>241</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2386" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 5707</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1895" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2020</b> 6165</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2315</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/895" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 895</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la lotta contro malattie trasmissibili, fortemente diffuse o maligne dell’uomo e degli animali; vieta in particolare ogni forma di pubblicità per i prodotti del tabacco che raggiunge fanciulli e adolescenti; <authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</p></item><item eId="art_118/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la protezione dalle radiazioni ionizzanti.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_118_a"><num><b>Art. 118</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20090517/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 17 mag. 2009</ref>, in vigore dal 17 mag. 2009 (DF del 3 ott. 2008, DCF del 21 ott. 2009 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 5325</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/966" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 5341</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/947" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 6953</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1400" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 7191</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1326" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 6571</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Medicina complementare</heading><paragraph eId="art_118_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nell’ambito delle loro competenze, la Confederazione e i Cantoni provvedono alla considerazione della medicina complementare.</p></content></paragraph></article><article eId="art_118_b"><num><b>Art. 118</b><i>b</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20100307/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 7 mar. 2010</ref>, in vigore dal 7 mar. 2010 (DF del 25 set. 2009, DCF del 15 apr. 2010 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/224" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1569</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 6099</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1171" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 5789</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/455" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 2317</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ricerca sull’essere umano</heading><paragraph eId="art_118_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni in materia di ricerca sull’essere umano, per quanto la tutela della dignità umana e della personalità lo richieda. In tale ambito salvaguarda la libertà della ricerca e tiene conto dell’importanza della ricerca per la salute e la società.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_118_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_118_b/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Riguardo alla ricerca biologica e medica sulle persone, la Confederazione si attiene ai principi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_118_b/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ogni progetto di ricerca presuppone che la persona che vi partecipa o la persona autorizzata dalla legge abbia dato il proprio consenso dopo essere stata sufficientemente informata; la legge può prevedere eccezioni; un rifiuto è in ogni caso vincolante;</p></item><item eId="art_118_b/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>i rischi e gli incomodi per le persone che partecipano a un progetto di ricerca non devono essere sproporzionati rispetto al beneficio che ne risulta;</p></item><item eId="art_118_b/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>un progetto di ricerca può essere effettuato con persone incapaci di discernimento soltanto se non si possono ottenere risultati equivalenti con persone capaci di discernimento; se il progetto di ricerca non lascia sperare in un beneficio diretto per la persona incapace di discernimento, i rischi e gli incomodi devono essere ridotti al minimo;</p></item><item eId="art_118_b/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>un esame indipendente del progetto di ricerca deve aver accertato che è garantita la tutela delle persone che vi partecipano.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_119"><num><b>Art. 119</b></num><heading>Medicina riproduttiva e ingegneria genetica in ambito umano</heading><paragraph eId="art_119/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’essere umano va protetto dagli abusi della medicina riproduttiva e dell’ingegneria genetica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_119/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_119/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni sull’impiego del patrimonio germinale e genetico umano. In tale ambito provvede a tutelare la dignità umana, la personalità e la famiglia e si attiene in particolare ai principi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_119/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>tutti i tipi di clonazione e gli interventi nel patrimonio genetico di cellule germinali e embrioni umani sono inammissibili;</p></item><item eId="art_119/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il patrimonio germinale e genetico non umano non può essere trasferito nel patrimonio genetico umano né fuso con quest’ultimo;</p></item><item eId="art_119/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20150614/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 14 giu. 2015</ref>, in vigore dal 14 giu. 2015 (DF del 12 dic. 2014, DCF del 21 ago. 2015 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 2887</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1075" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 5041</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/2098" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 8363</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1509" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 5163</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le tecniche di procreazione assistita possono essere applicate solo quando non vi sono altri modi per curare l’infecondità o per ovviare al pericolo di trasmissione di malattie gravi, non però per preformare determinati caratteri nel nascituro o a fini di ricerca; la fecondazione di oociti umani fuori del corpo della donna è permessa solo alle condizioni stabilite dalla legge; fuori del corpo della donna può essere sviluppato in embrioni soltanto il numero di oociti umani necessario ai fini della procreazione assistita;</p></item><item eId="art_119/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>la donazione di embrioni e ogni altra forma di maternità sostitutiva sono inammissibili;</p></item><item eId="art_119/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>non può essere fatto commercio di patrimonio germinale umano né di prodotti da embrioni;</p></item><item eId="art_119/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>il patrimonio genetico di una persona può essere analizzato, registrato o rivelato soltanto con il suo consenso o in base a una prescrizione legale;</p></item><item eId="art_119/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>ognuno ha accesso ai suoi dati genetici.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_119_a"><num><b>Art. 119</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19990207/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 7 feb. 1999</ref>, in vigore dal 1° gen. 2000 (DF del 26 giu. 1998, DCF del 23 mar. 1999 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/186" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1999</b> 1341</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_653_613_557" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997</b> III 557</ref>,  <b>1998</b> 2741, <b>1999</b> 2511 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_8768_7967_7589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7589</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Medicina dei trapianti</heading><paragraph eId="art_119_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni in materia di trapianto di organi, tessuti e cellule. Provvede in tale ambito alla protezione della dignità umana, della personalità e della salute.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_119_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Stabilisce in particolare criteri affinché l’attribuzione degli organi sia equa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_119_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La donazione di organi, tessuti e cellule umane è gratuita. Il commercio di organi umani è vietato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_120"><num><b>Art. 120</b></num><heading>Ingegneria genetica in ambito non umano<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_120/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’essere umano e il suo ambiente vanno protetti dagli abusi dell’ingegneria genetica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_120/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni sull’impiego del patrimonio germinale e genetico di animali, piante e altri organismi. In tale ambito tiene conto della dignità della creatura nonché della sicurezza dell’essere umano, degli animali e dell’ambiente e protegge la varietà genetica delle specie animali e vegetali.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_9"><num>Sezione 9: </num><heading>Dimora e domicilio degli stranieri</heading><article eId="art_121"><num><b>Art. 121</b></num><heading>Legislazione sugli stranieri e sull’asilo<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>* <authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20140209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2014</ref>, in vigore dal 9 feb. 2014  (DF del 27 set. 2013, DCF del 13 mag. 2014 – RU<b>2014</b>1391;<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/924" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF<b> 2011</b> 5663</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/506" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012 </b>3451</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/50" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013 </b>275</ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6303</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/972" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014 </b>3511</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_121/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legislazione sull’entrata, l’uscita, la dimora e il domicilio degli stranieri nonché sulla concessione dell’asilo compete alla Confederazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli stranieri che compromettono la sicurezza del Paese possono essere espulsi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_121/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> A prescindere dallo statuto loro riconosciuto in base alla legislazione sugli stranieri, gli stranieri perdono il diritto di dimora in Svizzera e ogni diritto di soggiorno se:</listIntroduction><item eId="art_121/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>sono stati condannati con sentenza passata in giudicato per omicidio intenzionale, violenza carnale o un altro grave reato sessuale, per un reato violento quale ad esempio la rapina, per tratta di esseri umani, traffico di stupefacenti o effrazione; o</p></item><item eId="art_121/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>hanno percepito abusivamente prestazioni delle assicurazioni sociali o dell’aiuto sociale.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2010</ref>, in vigore dal 28 nov. 2010  (DF del 18 giu. 2010, DCF del 17 mag. 2011 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/175" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011 </b>1199</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/430" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 1649</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/876" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 4427</ref>, <b>2010</b> 3171, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 2529</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il legislatore definisce le fattispecie di cui al capoverso 3. Può aggiungervi altre fattispecie.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2010</ref>, in vigore dal 28 nov. 2010  (DF del 18 giu. 2010, DCF del 17 mag. 2011 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/175" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011 </b>1199</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/430" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 1649</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/876" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 4427</ref>, <b>2010</b> 3171, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 2529</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorità competente espelle gli stranieri che perdono il diritto di dimora e ogni diritto di soggiorno secondo i capoversi 3 e 4 e pronuncia nei loro confronti un divieto d’entrata di durata compresa tra 5 e 15 anni. In caso di recidiva, la durata del divieto d’entrata è di 20 anni.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2010</ref>, in vigore dal 28 nov. 2010  (DF del 18 giu. 2010, DCF del 17 mag. 2011 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/175" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011 </b>1199</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/430" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 1649</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/876" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 4427</ref>,<b>2010</b> 3171, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 2529</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_121/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi trasgredisce il divieto d’entrata o entra in Svizzera in modo altrimenti illegale è punibile. Il legislatore emana le relative disposizioni.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2010</ref>, in vigore dal 28 nov. 2010  (DF del 18 giu. 2010, DCF del 17 mag. 2011 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/175" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011 </b>1199</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/430" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 1649</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/876" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 4427</ref>, <b>2010</b> 3171, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 2529</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_121_a"><num><b>Art. 121</b><i>a</i><span/><authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p><p> Accettato nella votazione popolare del 9 feb. 2014, in vigore dal 9 feb. 2014  (DF del 27 set. 2013, DCF del 13 mag. 2014 – RU<b>2014</b>1391;FF<b> 2011</b> 5663, <b>2012 </b>3451,<b> 2013 </b>2756303,<b> 2014 </b>3511).</p></authorialNote><span/></num><heading>Regolazione dell’immigrazione<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_121_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Svizzera gestisce autonomamente l’immigrazione degli stranieri. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_121_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il numero di permessi di dimora per stranieri in Svizzera è limitato da tetti massimi annuali e contingenti annuali. I tetti massimi valgono per tutti i permessi rilasciati in virtù del diritto degli stranieri, settore dell’asilo incluso. Il diritto al soggiorno duraturo, al ricongiungimento familiare e alle prestazioni sociali può essere limitato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_121_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I tetti massimi annuali e i contingenti annuali per gli stranieri che esercitano un’attività lucrativa devono essere stabiliti in funzione degli interessi globali dell’economia svizzera e nel rispetto del principio di preferenza agli Svizzeri; essi devono comprendere anche i frontalieri. Criteri determinanti per il rilascio del permesso di dimora sono in particolare la domanda di un datore di lavoro, la capacità d’integrazione e una base esistenziale sufficiente e autonoma.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_121_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Non possono essere conclusi trattati internazionali che contraddicono al presente articolo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_121_a/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge disciplina i particolari.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_10"><num>Sezione 10: </num><heading>Diritto civile, diritto penale, metrologia</heading><article eId="art_122"><num><b>Art. 122</b><authorialNote><p>  Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20000312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 mar. 2000</ref>, in vigore dal 1° gen. 2007 (DF dell’8 ott. 1999, DCF del 17 mag. 2000, DF del 8 mar. 2005 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3148</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/185" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 1059</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/1_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997 </b>I 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_8633_7831_7454" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 7454</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/615" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 2656</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 3764</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Diritto civile</heading><paragraph eId="art_122/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legislazione nel campo del diritto civile e della procedura civile compete alla Confederazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_122/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’organizzazione dei tribunali e l’amministrazione della giustizia in materia civile competono ai Cantoni, salvo diversa disposizione della legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_123"><num><b>Art. 123</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20000312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 mar. 2000</ref>, in vigore dal 1° apr. 2003  (DF dell’8 ott. 1999, DCF del 17 mag. 2000, DF del 24 set. 2002 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3148</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/1_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997 </b>I 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_8633_7831_7454" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 7454</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/615" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 2656</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 3764</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Diritto penale</heading><paragraph eId="art_123/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legislazione nel campo del diritto penale e della procedura penale compete alla Confederazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’organizzazione dei tribunali e l’amministrazione della giustizia in materia penale, nonché l’esecuzione delle pene e delle misure competono ai Cantoni, salvo diversa disposizione della legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_123/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può emanare prescrizioni concernenti l’esecuzione delle pene e delle misure. Può concedere contributi ai Cantoni:</listIntroduction><item eId="art_123/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>per la costruzione di stabilimenti;</p></item><item eId="art_123/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>per migliorie nell’esecuzione delle pene e delle misure;</p></item><item eId="art_123/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>per istituzioni dove vengono eseguite misure educative nei confronti di fanciulli, adolescenti e giovani adulti.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_123_a"><num><b>Art. 123</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare dell’8 feb. 2004, in vigore dall’8 feb. 2004 (DF del 20 giu. 2003, DCF del 21 apr. 2004 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/272" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 2341</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000 </b>2947</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/638" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 3063</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/678" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 3833</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 1935</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_123_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Considerato il forte rischio di ricaduta, il criminale sessuomane o violento che nelle perizie necessarie alla formulazione della sentenza è stato definito estremamente pericoloso e classificato come refrattario alla terapia deve essere internato a vita. Liberazioni anticipate e permessi di libera uscita sono esclusi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> È possibile redigere nuove perizie solo qualora nuove conoscenze scientifiche permettano di dimostrare che il criminale può essere curato e dunque non rappresenta più alcun pericolo per la collettività. Se sulla base di queste nuove perizie è posta fine all’internamento, la responsabilità per una ricaduta è assunta dall’autorità che ha posto fine all’internamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_123_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Tutte le perizie necessarie al giudizio del criminale sessuomane o violento devono essere redatte da almeno due periti esperti reciprocamente indipendenti e tenendo conto di tutti gli elementi importanti per il giudizio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_123_b"><num><b>Art. 123</b><i>b</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20081130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 30 nov. 2008</ref>, in vigore dal 30 nov. 2008  (DF del 13 giu. 2008, DCF del 23 gen. 2009 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 471</ref>; FF <b>2006</b> 3529, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 4931</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/935" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008 </b>4577</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/121" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 483</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Imprescrittibilità dell’azione penale e della pena per gli autori di reati sessuali o di pornografia commessi su fanciulli impuberi</heading><paragraph eId="art_123_b/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’azione penale e la pena per i reati sessuali o di pornografia commessi su fanciulli impuberi sono imprescrittibili.</p></content></paragraph></article><article eId="art_123_c"><num><b>Art. 123</b><i>c</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20140518/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 18 mag. 2014</ref>, in vigore dal 18 mag. 2014  (DCF del 20 feb. 2014 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/477" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014 </b>2771</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2009</b> 6127</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 3995</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 7765</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/304" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 1611 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1415" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5431</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Misura conseguente ai reati sessuali commessi su fanciulli o su persone inette a resistere o incapaci di discernimento</heading><paragraph eId="art_123_c/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chi è condannato per aver leso l’integrità sessuale di un fanciullo o di una persona dipendente è definitivamente privato del diritto di esercitare un’attività professionale od onorifica a contatto con minorenni o persone dipendenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_124"><num><b>Art. 124</b></num><heading>Aiuto alle vittime di reati</heading><paragraph eId="art_124/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La Confederazione e i Cantoni provvedono affinché chi sia stato leso nella sua integrità fisica, psichica o sessuale in seguito a un reato riceva aiuto, nonché un’equa indennità qualora gliene siano derivate difficoltà economiche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_125"><num><b>Art. 125</b></num><heading>Metrologia</heading><paragraph eId="art_125/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La legislazione sulla metrologia compete alla Confederazione.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_3/chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Ordinamento finanziario</heading><article eId="art_126"><num><b>Art. 126</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20011202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 2 dic. 2001</ref>, in vigore dal 2 dic. 2001  (DF del 22 giu. 2001, DCF del 4 feb. 2002 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 241</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/962" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000</b> 4047</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 2093 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/554" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2565</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/150" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 1101</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gestione finanziaria</heading><paragraph eId="art_126/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione equilibra a lungo termine le sue uscite ed entrate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’importo massimo delle uscite totali da stanziare nel preventivo dipende dalle entrate totali stimate, tenuto conto della situazione economica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di fabbisogno finanziario eccezionale l’importo massimo di cui al capoverso 2 può essere aumentato adeguatamente. L’Assemblea federale decide in merito all’aumento conformemente all’articolo 159 capoverso 3 lettera c.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se le uscite totali risultanti dal conto di Stato superano l’importo massimo di cui ai capoversi 2 o 3, le uscite che eccedono tale importo sono da compensare negli anni successivi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_126/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge disciplina i particolari.</p></content></paragraph></article><article eId="art_127"><num><b>Art. 127</b></num><heading>Principi dell’imposizione fiscale</heading><paragraph eId="art_127/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il regime fiscale, in particolare la cerchia dei contribuenti, l’imponibile e il suo calcolo, è, nelle linee essenziali, disciplinato dalla legge medesima.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_127/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per quanto compatibile con il tipo di imposta, in tale ambito vanno osservati in particolare i principi della generalità e dell’uniformità dell’imposizione, come pure il principio dell’imposizione secondo la capacità economica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_127/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La doppia imposizione intercantonale è vietata. La Confederazione prende i provvedimenti necessari.</p></content></paragraph></article><article eId="art_128"><num><b>Art. 128</b></num><heading>Imposte dirette<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_128/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_128/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può riscuotere un’imposta diretta:</listIntroduction><item eId="art_128/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sul reddito delle persone fisiche, con un’aliquota massima dell’11,5 per cento;</p></item><item eId="art_128/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Accettata nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2007  (DF del 19 mar. 2004, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 2 feb. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 1057</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1361</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/254" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 1175</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote> </num><p>sul reddito netto delle persone giuridiche, con un’aliquota massima dell’8,5 per cento;</p></item><item eId="art_128/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Abrogata nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, con effetto dal 1° gen. 2007  (DF del 19 mar. 2004, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 2 feb. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 1057</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1361</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/254" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 1175</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_128/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nella determinazione delle aliquote la Confederazione prende in considerazione l’onere causato dalle imposte dirette cantonali e comunali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_128/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le conseguenze della progressione a freddo per l’imposta sul reddito delle persone fisiche sono compensate periodicamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_128/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni provvedono all’imposizione e all’esazione. Ad essi spetta almeno il 17 per cento del gettito fiscale lordo. Questa quota può essere ridotta sino al 15 per cento qualora lo esigano gli effetti della perequazione finanziaria.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_129"><num><b>Art. 129</b></num><heading>Armonizzazione fiscale</heading><paragraph eId="art_129/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana principi per armonizzare le imposte dirette federali, cantonali e comunali; prende in considerazione gli sforzi d’armonizzazione dei Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’armonizzazione si estende all’assoggettamento, all’oggetto e al periodo di calcolo delle imposte, alla procedura e alle disposizioni penali. Rimangono escluse dall’armonizzazione in particolare le tariffe e aliquote fiscali e gli importi esenti da imposta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può emanare prescrizioni contro il conferimento di agevolazioni fiscali ingiustificate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_129_a"><num><b>Art. 129</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20230618/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 18 giu. 2023</ref>, in vigore dal 1° gen. 2024  (DF del 16 dic. 2022, DCF del 12 apr. 2023, DCF del 28 ago. 2023 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/482" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023 </b>482</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 1700</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/970" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 970</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2015" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2015</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Imposizione speciale dei grandi gruppi di imprese</heading><paragraph eId="art_129_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può emanare, per i grandi gruppi di imprese, disposizioni concernenti un’imposizione nello Stato di commercializzazione e un’imposizione minima.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> A tal fine si basa su standard e modelli di prescrizioni internazionali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_129_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_129_a/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per tutelare gli interessi dell’economia nazionale, la Confederazione può derogare:</listIntroduction><item eId="art_129_a/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>ai principi della generalità e dell’uniformità dell’imposizione come pure al principio dell’imposizione secondo la capacità economica di cui all’articolo 127 capoverso 2; </p></item><item eId="art_129_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>alle aliquote massime di cui all’articolo 128 capoverso 1;</p></item><item eId="art_129_a/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>alle disposizioni concernenti l’esecuzione di cui all’articolo 128 capoverso 4 primo periodo; </p></item><item eId="art_129_a/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>alle esclusioni dall’armonizzazione fiscale di cui all’articolo 129 capoverso 2, secondo periodo.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_130"><num><b>Art. 130</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2007  (DF del 19 mar. 2004, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 2 feb. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 1057</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1361</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/254" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 1175</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Imposta sul valore aggiunto<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote>*</heading><paragraph eId="art_130/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può riscuotere un’imposta sul valore aggiunto, con un’aliquota normale massima del 6,5 per cento e un’aliquota ridotta non inferiore al 2,0 per cento, sulle forniture di beni e sulle prestazioni di servizi, compreso il consumo proprio, nonché sulle importazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per l’imposizione delle prestazioni del settore alberghiero la legge può stabilire un’aliquota superiore a quella ridotta e inferiore a quella normale.<authorialNote><p> Dal 1° gen. 2024  l’aliquota speciale per le prestazioni del settore alberghiero ammonta al 3,8 % (art. 25 cpv. 4 della L del 12 giu. 2009 sull’IVA; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/615" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>641.20</b></ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se, a causa dell’evolversi della piramide delle età, il finanziamento dell’assicurazione vecchiaia, superstiti e invalidità non fosse più garantito, l’aliquota normale può essere maggiorata di 1 punto percentuale al massimo e l’aliquota ridotta di 0,3 punti percentuali al massimo mediante legge federale.<authorialNote><p> Dal 1° gen. 2024 l’aliquota normale ammonta al 8,1 % e l’aliquota ridotta al 2,6 % (art. 25 cpv. 1 e 2 della L del 12 giu. 2009 sull’IVA; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/615" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>641.20</b></ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per finanziare l’infrastruttura ferroviaria le aliquote sono aumentate di 0,1 punti percentuali.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20140209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2014</ref>, in vigore dal 1° gen. 2016 (DF del 20 giu. 2013, DCF del 13 mag. 2014, DCF del 2 giu. 2014, DCF del 6 giu. 2014 –  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 645</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5843</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 1283</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/897" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 4003 </ref>5646, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/970" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 3507 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/972" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3511</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_3_ter"><num>3ter</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per garantire il finanziamento dell’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti, il Consiglio federale aumenta l’aliquota ordinaria di 0,4 punti percentuali, l’aliquota ridotta di 0,1 punti percentuali e l’aliquota speciale per prestazioni del settore alberghiero di 0,1 punti percentuali, sempreché la legge sancisca il principio dell’armonizzazione dell’età di riferimento per gli uomini e per le donne nell’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 25 set. 2022</ref>, in vigore dal 1° gen. 2024 (DF del 17 dic. 2021, DCF del 9 dic. 2022, DCF del 20 feb. 2023; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/91" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 91</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 5179</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2991" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2991</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/486" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 486</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_3_quater"><num>3quater</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I proventi degli aumenti di cui al capoverso 3<sup>ter</sup> sono devoluti integralmente al fondo di compensazione dell’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20220925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 25 set. 2022</ref>, in vigore dal 1° gen. 2024 (DF del 17 dic. 2021, DCF del 9 dic. 2022, DCF del 20 feb. 2023; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/91" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 91</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 5179</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2991" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2991</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/486" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 486</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_130/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il 5 per cento del gettito d’imposta la cui destinazione non è vincolata è impiegato per la riduzione dei premi dell’assicurazione malattie a favore delle classi di reddito inferiori, per quanto non si stabilisca per legge un’altra utilizzazione volta a sgravare queste classi di reddito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_131"><num><b>Art. 131</b></num><heading>Imposte speciali di consumo<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">*</sup> Con disposizione transitoria.</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_131/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_131/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può riscuotere imposte speciali di consumo su:</listIntroduction><item eId="art_131/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il tabacco greggio e manufatto;</p></item><item eId="art_131/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le bevande distillate;</p></item><item eId="art_131/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la birra;</p></item><item eId="art_131/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le automobili e le loro parti costitutive;</p></item><item eId="art_131/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>il petrolio, altri oli minerali, il gas naturale e i prodotti ottenuti dalla loro lavorazione nonché i carburanti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_131/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può inoltre riscuotere:</listIntroduction><item eId="art_131/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>un supplemento sull’imposta di consumo sui carburanti, eccetto i carburanti per l’aviazione;</p></item><item eId="art_131/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>un’imposta in caso di impiego, nei veicoli a motore, di mezzi di propulsione diversi dai carburanti di cui al capoverso 1 lettera e.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20170212/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 feb. 2017</ref>, in vigore dal 1° gen. 2018 (DF del  30 set. 2016, DCF del 10 nov. 2016; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/751" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>6731</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 1717</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 6825</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2961</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se i mezzi non sono sufficienti ai fini dell’adempimento dei compiti connessi al traffico aereo di cui all’articolo 87<i>b</i>, la Confederazione riscuote un supplemento sull’imposta di consumo sui carburanti per l’aviazione.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20170212/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 feb. 2017</ref>, in vigore dal 1° gen. 2018 (DF del  30 set. 2016, DCF del 10 nov. 2016; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/751" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>6731</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 1717</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 6825</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2961</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_131/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il 10 per cento del prodotto netto dell’imposizione delle bevande distillate è devoluto ai Cantoni. È impiegato per combattere, nelle sue cause e nei suoi effetti, l’abuso di sostanze che generano dipendenza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_132"><num><b>Art. 132</b></num><heading>Tassa di bollo e imposta preventiva</heading><paragraph eId="art_132/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può riscuotere una tassa di bollo sui titoli, sulle quietanze di premi d’assicurazione e su altri documenti delle operazioni commerciali; ne sono eccettuati i documenti delle operazioni fondiarie e ipotecarie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_132/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione può riscuotere un’imposta preventiva sul reddito dei capitali mobili, sulle vincite alle lotterie e sulle prestazioni assicurative. Il 10 per cento del gettito dell’imposta spetta ai Cantoni.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_133"><num><b>Art. 133</b></num><heading>Dazi</heading><paragraph eId="art_133/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La legislazione sui dazi e su altri tributi riscossi sul traffico transfrontaliero delle merci compete alla Confederazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_134"><num><b>Art. 134</b></num><heading>Esclusione dell’imposizione cantonale e comunale</heading><paragraph eId="art_134/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ciò che la legislazione federale sottomette all’imposta sul valore aggiunto, alle imposte speciali di consumo, alla tassa di bollo e all’imposta preventiva, o che dichiara esente da queste imposte, non può essere gravato da imposte dello stesso genere da parte dei Cantoni e dei Comuni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_135"><num><b>Art. 135</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Perequazione finanziaria e degli oneri</heading><paragraph eId="art_135/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione emana prescrizioni su un’adeguata perequazione finanziaria e degli oneri tra Confederazione e Cantoni e tra i Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_135/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_135/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La perequazione finanziaria e degli oneri ha segnatamente lo scopo di:</listIntroduction><item eId="art_135/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ridurre le differenze tra i Cantoni per quanto riguarda la capacità finanziaria;</p></item><item eId="art_135/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>garantire ai Cantoni risorse finanziarie minime;</p></item><item eId="art_135/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>compensare gli oneri finanziari eccessivi dei Cantoni dovuti alle loro condizioni geotopografiche o sociodemografiche;</p></item><item eId="art_135/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>promuovere la collaborazione intercantonale con perequazione degli oneri;</p></item><item eId="art_135/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>mantenere la concorrenzialità fiscale dei Cantoni nel contesto nazionale e internazionale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_135/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La perequazione finanziaria delle risorse è finanziata dai Cantoni finanziariamente forti e dalla Confederazione. Le prestazioni dei Cantoni finanziariamente forti ammontano al minimo a due terzi e al massimo all’80 per cento delle prestazioni della Confederazione.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_4"><num>Titolo quarto: </num><heading>Popolo e Cantoni</heading><chapter eId="tit_4/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_136"><num><b>Art. 136</b></num><heading>Diritti politici</heading><paragraph eId="art_136/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I diritti politici in materia federale spettano a tutte le persone di cittadinanza svizzera che hanno compiuto il diciottesimo anno d’età, purché non siano interdette per infermità o debolezza mentali. Tutte hanno gli stessi diritti e doveri politici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_136/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Esse possono partecipare alle elezioni del Consiglio nazionale e alle votazioni federali, nonché lanciare e firmare iniziative popolari e referendum in materia federale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_137"><num><b>Art. 137</b></num><heading>Partiti</heading><paragraph eId="art_137/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I partiti partecipano alla formazione dell’opinione e della volontà popolari.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_4/chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Iniziativa e referendum</heading><article eId="art_138"><num><b>Art. 138</b></num><heading>Iniziativa popolare per la revisione totale della Costituzione federale</heading><paragraph eId="art_138/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> 100 000 aventi diritto di voto possono proporre la revisione totale della Costituzione entro diciotto mesi dalla pubblicazione ufficiale della relativa iniziativa.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20030209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2003</ref>, in vigore dal 1° ago. 2003  (DF del 4 ott. 2002, DCF del 25 mar. 2003, DF del 19 giu. 2003 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/296" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 1949</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/781" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4315 </ref>4511, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1020" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 5783</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/390" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 2713 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3394 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/588" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3401</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_138/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Tale proposta va sottoposta al Popolo per approvazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_139"><num><b>Art. 139</b><authorialNote><p>  Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20090927/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 27 set. 2009</ref>, in vigore dal 27 set. 2009 (DF del 19 dic. 2008, DCF del 1° dic. 2009 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/783" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 6409</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2421 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2437</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/3" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 13 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1477" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7599</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Iniziativa popolare per la revisione parziale della Costituzione federale</heading><paragraph eId="art_139/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> 100 000 aventi diritto di voto possono chiedere la revisione parziale della Costituzione entro diciotto mesi dalla pubblicazione ufficiale della relativa iniziativa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_139/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’iniziativa popolare per la revisione parziale della Costituzione può essere formulata come proposta generica o progetto elaborato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_139/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’iniziativa viola il principio dell’unità della forma o della materia o disposizioni cogenti del diritto internazionale, l’Assemblea federale la dichiara nulla in tutto o in parte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_139/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se condivide un’iniziativa presentata in forma di proposta generica, l’Assemblea federale elabora la revisione parziale nel senso dell’iniziativa e la sottopone al voto del Popolo e dei Cantoni. Se respinge l’iniziativa, la sottopone al Popolo; il Popolo decide se darle seguito. Se il Popolo approva l’iniziativa, l’Assemblea federale elabora il progetto proposto nell’iniziativa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_139/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’iniziativa presentata in forma di progetto elaborato è sottoposta al voto del Popolo e dei Cantoni. L’Assemblea federale ne raccomanda l’accettazione o il rifiuto. Può contrapporle un controprogetto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_139_a"><num><b>Art. 139</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20030209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2003 </ref>(DF 4 ott. 2002, DCF 25 mar. 2003 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/296" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 1949</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/781" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4315 </ref>4511, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1020" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 5783</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/390" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 2713</ref>). Abrogato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20090927/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 27 set. 2009</ref>, con effetto dal 27 set. 2009 (DF del 19 dic. 2008, DCF del  1° dic. 2009 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/783" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 6409</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2421 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2437</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/3" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 13 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1477" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7599</ref>). Questo art. non è mai entrato in vigore nel testo del DF del 4 ott. 2002.</p></authorialNote></num></article><article eId="art_139_b"><num><b>Art. 139</b><i>b</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20030209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2003</ref>, in vigore per i cpv. 2 e 3 dal  1° ago. 2003 (DF 4 ott. 2002, DCF 25 mar. 2003, DF 19 giu. 2003 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/296" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 1949</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/781" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4315 </ref>4511, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1020" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 5783</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/390" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 2713 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3394 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/588" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3401</ref>). Il cpv. 1 non è mai entrato in vigore nel testo del DF del 4 ott. 2002.</p></authorialNote></num><heading>Procedura in caso di votazione su un’iniziativa e sul relativo controprogetto</heading><paragraph eId="art_139_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli aventi diritto di voto si pronunciano nel contempo sull’iniziativa e sul controprogetto.<authorialNote><p>  Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20090927/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 27 set. 2009</ref>, in vigore dal 27 set. 2009 (DF del 19 dic. 2008, DCF del 1° dic. 2009 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/783" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 6409</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2421 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2437</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/3" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 13 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1477" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7599</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_139_b/para_2"><num>2 </num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Possono approvare entrambi i testi. Nella domanda risolutiva possono indicare a quale dei due va la loro preferenza nel caso risultino entrambi accettati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_139_b/para_3"><num>3 </num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Per le modifiche costituzionali, se entrambi i testi risultano accettati e, nella domanda risolutiva, un testo ha ottenuto la maggioranza del Popolo e l’altro la maggioranza dei Cantoni, entra in vigore il testo che nella domanda risolutiva ha ottenuto complessivamente la percentuale più elevata di voti del Popolo e dei Cantoni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_140"><num><b>Art. 140</b></num><heading>Referendum obbligatorio</heading><paragraph eId="art_140/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_140/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sottostanno al voto del Popolo e dei Cantoni:</listIntroduction><item eId="art_140/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le modifiche della Costituzione;</p></item><item eId="art_140/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’adesione a organizzazioni di sicurezza collettiva o a comunità sopranazionali;</p></item><item eId="art_140/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le leggi federali dichiarate urgenti, prive di base costituzionale e con durata di validità superiore a un anno; tali leggi devono essere sottoposte a votazione entro un anno dalla loro adozione da parte dell’Assemblea federale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_140/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_140/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sottostanno al voto del Popolo:</listIntroduction><item eId="art_140/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le iniziative popolari per la revisione totale della Costituzione;</p></item><item eId="art_140/para_2/lbl_abis"><num>a<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Accettata nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20030209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2003 </ref>(DF 4 ott. 2002, DCF 25 mar. 2003 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/296" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 1949</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/781" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4315 </ref>4511, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1020" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 5783</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/390" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 2713</ref>). Abrogata nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20090927/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 27 set. 2009</ref>, con effetto dal 27 set. 2009 (DF del 19 dic. 2008, DCF del  1° dic. 2009 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/783" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 6409</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2421 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2437</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/3" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 13 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1477" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7599</ref>). Questa lett. non è mai entrata in vigore nel testo del DF del 4 ott. 2002.</p></authorialNote> </num><p>... </p></item><item eId="art_140/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p>  Accettata nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20090927/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 27 set. 2009</ref>, in vigore dal 27 set. 2009 (DF del  19 dic. 2008, DCF del 1° dic. 2009 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/783" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 6409</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2421 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2437</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/3" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 13 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1477" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7599</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le iniziative popolari per la revisione parziale della Costituzione presentate in forma di proposta generica e respinte dall’Assemblea federale;</p></item><item eId="art_140/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il principio di una revisione totale della Costituzione in caso di disaccordo fra le due Camere.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_141"><num><b>Art. 141</b></num><heading>Referendum facoltativo</heading><paragraph eId="art_141/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_141/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se 50 000 aventi diritto di voto o otto Cantoni ne fanno richiesta entro cento giorni dalla pubblicazione ufficiale dell’atto, sono sottoposti al voto del Popolo:<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20030209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2003</ref>, in vigore dal 1° ago. 2003 (DF  4 ott. 2002, DCF 25 mar. 2003, DF 19 giu. 2003 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/296" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 1949</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/781" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4315 </ref>4511, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1020" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 5783</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/390" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 2713 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3394 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/588" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3401</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_141/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le leggi federali;</p></item><item eId="art_141/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le leggi federali dichiarate urgenti e con durata di validità superiore a un anno;</p></item><item eId="art_141/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>i decreti federali, per quanto previsto dalla Costituzione o dalla legge;</p></item><item eId="art_141/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_141/para_1/lbl_d/listintro">i trattati internazionali:</listIntroduction><item eId="art_141/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>di durata indeterminata e indenunciabili,</p></item><item eId="art_141/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>prevedenti l’adesione a un’organizzazione internazionale,</p></item><item eId="art_141/para_1/lbl_d/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20030209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2003</ref>, in vigore dal 1° ago. 2003 (DF  4 ott. 2002, DCF 25 mar. 2003, DF 19 giu. 2003 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/296" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 1949</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/781" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4315 </ref>4511, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1020" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 5783</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/390" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 2713 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3394 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/588" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3401</ref>).</p></authorialNote> </num><p>comprendenti disposizioni importanti che contengono norme di diritto o per l’attuazione dei quali è necessaria l’emanazione di leggi federali.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_141/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ...<authorialNote><p> Abrogato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20030209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2003</ref>, con effetto dal 1° ago. 2003 (DF 4 ott. 2002, DCF 25 mar. 2003, DF 19 giu. 2003 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/296" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 1949</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/781" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4315 </ref>4511, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1020" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 5783</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/390" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 2713</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_141_a"><num><b>Art. 141</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20030209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2003</ref>, in vigore dal 1° ago. 2003 (DF  4 ott. 2002, DCF 25 mar. 2003, DF 19 giu. 2003 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/296" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 1949</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/781" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4315 </ref>4511, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1020" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 5783</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/390" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 2713</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Attuazione dei trattati internazionali</heading><paragraph eId="art_141_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il decreto di approvazione di un trattato internazionale sottostà al referendum obbligatorio, l’Assemblea federale può includere nel decreto le modifiche costituzionali necessarie per l’attuazione del trattato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_141_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il decreto di approvazione di un trattato internazionale sottostà al referendum facoltativo, l’Assemblea federale può includere nel decreto le modifiche legislative necessarie per l’attuazione del trattato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_142"><num><b>Art. 142</b></num><heading>Maggioranze richieste</heading><paragraph eId="art_142/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I testi sottoposti al voto del Popolo sono accettati se approvati dalla maggioranza dei votanti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_142/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I testi sottoposti al voto del Popolo e dei Cantoni sono accettati se approvati dalla maggioranza dei votanti e dalla maggioranza dei Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_142/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’esito della votazione popolare nel Cantone vale come voto del Cantone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_142/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni di Obvaldo, Nidvaldo, Basilea Città, Basilea Campagna, Appenzello Esterno e Appenzello Interno dispongono di un mezzo voto ciascuno.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_5"><num>Titolo quinto: </num><heading>Autorità federali</heading><chapter eId="tit_5/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_143"><num><b>Art. 143</b></num><heading>Eleggibilità</heading><paragraph eId="art_143/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">È eleggibile al Consiglio nazionale, al Consiglio federale e al Tribunale federale chiunque abbia diritto di voto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_144"><num><b>Art. 144</b></num><heading>Incompatibilità</heading><paragraph eId="art_144/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le funzioni di membro del Consiglio nazionale, del Consiglio degli Stati e del Consiglio federale nonché di giudice al Tribunale federale sono incompatibili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I membri del Consiglio federale e i giudici a pieno tempo del Tribunale federale non possono ricoprire nessun’altra carica al servizio della Confederazione o di un Cantone né esercitare altre attività lucrative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_144/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge può prevedere altre incompatibilità.</p></content></paragraph></article><article eId="art_145"><num><b>Art. 145</b></num><heading>Durata del mandato</heading><paragraph eId="art_145/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I membri del Consiglio nazionale e del Consiglio federale nonché il cancelliere della Confederazione sono eletti per un quadriennio. I giudici del Tribunale federale sono eletti per sei anni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_146"><num><b>Art. 146</b></num><heading>Responsabilità dello Stato</heading><paragraph eId="art_146/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La Confederazione risponde dei danni illecitamente causati dai suoi organi <br/>nell’esercizio delle attività ufficiali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_147"><num><b>Art. 147</b></num><heading>Procedura di consultazione</heading><paragraph eId="art_147/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I Cantoni, i partiti politici e gli ambienti interessati sono consultati nell’ambito della preparazione di importanti atti legislativi e di altri progetti di ampia portata, nonché su importanti trattati internazionali.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_5/chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Assemblea federale</heading><section eId="tit_5/chap_2/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Organizzazione</heading><article eId="art_148"><num><b>Art. 148</b></num><heading>Statuto</heading><paragraph eId="art_148/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Assemblea federale esercita il potere supremo nella Confederazione, fatti salvi i diritti del Popolo e dei Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_148/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Assemblea federale consta di due Camere, il Consiglio nazionale e il Consiglio degli Stati; le due Camere sono dotate delle stesse competenze.</p></content></paragraph></article><article eId="art_149"><num><b>Art. 149</b></num><heading>Composizione ed elezione del Consiglio nazionale</heading><paragraph eId="art_149/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio nazionale è composto di 200 deputati del Popolo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I deputati sono eletti dal Popolo a suffragio diretto secondo il sistema proporzionale. Ogni quadriennio si procede al rinnovo integrale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ogni Cantone forma un circondario elettorale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_149/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I seggi sono ripartiti tra i Cantoni proporzionalmente alla loro popolazione. Ogni Cantone ha diritto almeno a un seggio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_150"><num><b>Art. 150</b></num><heading>Composizione ed elezione del Consiglio degli Stati</heading><paragraph eId="art_150/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio degli Stati è composto di 46 deputati dei Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni di Obvaldo, Nidvaldo, Basilea Città, Basilea Campagna, Appenzello Esterno e Appenzello Interno eleggono un deputato ciascuno; gli altri Cantoni, due.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_150/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La procedura d’elezione è determinata dal Cantone.</p></content></paragraph></article><article eId="art_151"><num><b>Art. 151</b></num><heading>Sessioni</heading><paragraph eId="art_151/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le due Camere si riuniscono regolarmente in sessioni. La legge ne disciplina la convocazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_151/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un quarto dei membri di una Camera o il Consiglio federale possono chiedere che le Camere siano convocate in sessione straordinaria.</p></content></paragraph></article><article eId="art_152"><num><b>Art. 152</b></num><heading>Presidenza</heading><paragraph eId="art_152/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ciascuna Camera elegge al suo interno, per la durata di un anno, un presidente nonché il primo e il secondo vicepresidente. La rielezione degli uscenti per l’anno successivo è esclusa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_153"><num><b>Art. 153</b></num><heading>Commissioni parlamentari</heading><paragraph eId="art_153/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ciascuna Camera istituisce commissioni al suo interno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge può prevedere commissioni congiunte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge può delegare a commissioni singole attribuzioni che non comportino l’emanazione di norme di diritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_153/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per adempiere i loro compiti, le commissioni dispongono dei diritti d’informazione, consultazione e inchiesta. L’estensione di tali diritti è determinata dalla legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_154"><num><b>Art. 154</b></num><heading>Gruppi parlamentari</heading><paragraph eId="art_154/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I membri dell’Assemblea federale possono costituirsi in gruppi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_155"><num><b>Art. 155</b></num><heading>Servizi del Parlamento</heading><paragraph eId="art_155/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’Assemblea federale dispone di servizi parlamentari. Può far capo ai servizi <br/>dell’Amministrazione federale. La legge disciplina i particolari.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_5/chap_2/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Procedura</heading><article eId="art_156"><num><b>Art. 156</b></num><heading>Deliberazione separata</heading><paragraph eId="art_156/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio nazionale e il Consiglio degli Stati deliberano separatamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_156/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le decisioni dell’Assemblea federale richiedono l’accordo delle due Camere.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_156/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_156/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge prevede deroghe al fine di garantire che, in caso di disaccordo fra le due Camere, sia presa una decisione concernente:</listIntroduction><item eId="art_156/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la validità o la nullità parziale di un’iniziativa popolare;</p></item><item eId="art_156/para_3/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p>  Accettata nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20090927/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 27 set. 2009</ref>, in vigore dal 27 set. 2009 (DF del 19 dic. 2008, DCF del 1° dic. 2009 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/783" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 6409</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2421 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2437</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/3" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 13 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1477" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7599</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la concretizzazione di un’iniziativa popolare presentata in forma di proposta generica e accettata dal Popolo;</p></item><item eId="art_156/para_3/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p>  Accettata nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20090927/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 27 set. 2009</ref>, in vigore dal 27 set. 2009 (DF del 19 dic. 2008, DCF del 1° dic. 2009 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/783" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 6409</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2421 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2437</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/3" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 13 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1477" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7599</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la concretizzazione di un decreto federale che dispone la revisione totale della Costituzione ed è stato accettato dal Popolo;</p></item><item eId="art_156/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>il preventivo o un’aggiunta al medesimo.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20030209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2003</ref>, in vigore dal 1° ago 2003, in vigore per le lett. a e d dal 1° ago. 2003 (DF 4 ott. 2002, DCF 25 mar. 2003, DF 19 giu. 2003 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/296" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 1949</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/781" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4315 </ref>4511, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1020" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 5783</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/390" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003 </b>2713 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3394 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/588" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3401</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_157"><num><b>Art. 157</b></num><heading>Deliberazione in comune</heading><paragraph eId="art_157/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_157/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio nazionale e il Consiglio degli Stati si riuniscono in Assemblea federale plenaria sotto la direzione del presidente del Consiglio nazionale per:</listIntroduction><item eId="art_157/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>procedere alle elezioni;</p></item><item eId="art_157/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>risolvere i conflitti di competenza tra le autorità federali supreme;</p></item><item eId="art_157/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>decidere sulle domande di grazia.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_157/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Assemblea federale plenaria può inoltre riunirsi per eventi speciali e per prendere atto di dichiarazioni del Consiglio federale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_158"><num><b>Art. 158</b></num><heading>Pubblicità delle sedute</heading><paragraph eId="art_158/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le sedute delle Camere sono pubbliche. La legge può prevedere eccezioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_159"><num><b>Art. 159</b></num><heading>Quorum e maggioranza richiesta</heading><paragraph eId="art_159/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Camere deliberano validamente se è presente la maggioranza dei loro membri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_159/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nelle due Camere e nell’Assemblea federale plenaria decide la maggioranza dei votanti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_159/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_159/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Richiedono tuttavia il consenso della maggioranza dei membri di ciascuna Camera:</listIntroduction><item eId="art_159/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la dichiarazione dell’urgenza di leggi federali;</p></item><item eId="art_159/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le disposizioni in materia di sussidi contenute in leggi e decreti federali di obbligatorietà generale nonché i crediti d’impegno e le dotazioni finanziarie implicanti nuove spese uniche di oltre 20 milioni di franchi o nuove spese ricorrenti di oltre 2 milioni di franchi;</p></item><item eId="art_159/para_3/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Accettata nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20011202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 2 dic. 2001</ref>, in vigore dal 2 dic. 2001 (DF del 22 giu. 2001, DCF del 4 feb. 2002 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 241</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/962" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000</b> 4047</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 2093 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/554" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2565</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/150" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 1101</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’aumento delle uscite totali in caso di fabbisogno finanziario eccezionale ai sensi dell’articolo 126 capoverso 3.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_159/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Assemblea federale può adeguare al rincaro mediante ordinanza gli importi di cui al capoverso 3 lettera b.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20011202/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 2 dic. 2001</ref>, in vigore dal 2 dic. 2001 (DF del 22 giu. 2001, DCF del 4 feb. 2002 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/51" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 241</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/962" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000</b> 4047</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 2093 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/554" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2565</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/150" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 1101</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_160"><num><b>Art. 160</b></num><heading>Diritto di iniziativa e di proposta</heading><paragraph eId="art_160/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ciascun membro del Parlamento, ciascun gruppo, ciascuna commissione parlamentare e ciascun Cantone ha il diritto di sottoporre iniziative all’Assemblea federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_160/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I membri del Parlamento e il Consiglio federale hanno diritto di proposta in merito a un oggetto in deliberazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_161"><num><b>Art. 161</b></num><heading>Divieto di ricevere istruzioni</heading><paragraph eId="art_161/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I membri dell’Assemblea federale votano senza istruzioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_161/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Rendono pubblici i loro legami con gruppi d’interesse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_162"><num><b>Art. 162</b></num><heading>Immunità</heading><paragraph eId="art_162/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I membri dell’Assemblea federale e del Consiglio federale nonché il cancelliere della Confederazione non incorrono giuridicamente in alcuna responsabilità per quanto da loro espresso nelle Camere e negli organi parlamentari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_162/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge può prevedere altri tipi d’immunità ed estenderla ad altre persone.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_5/chap_2/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Competenze</heading><article eId="art_163"><num><b>Art. 163</b></num><heading>Forma degli atti emanati dall’Assemblea federale</heading><paragraph eId="art_163/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Assemblea federale emana norme di diritto sotto forma di legge federale o ordinanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_163/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli altri atti sono emanati sotto forma di decreto federale; il decreto federale non sottostante a referendum è definito decreto federale semplice.</p></content></paragraph></article><article eId="art_164"><num><b>Art. 164</b></num><heading>Legislazione</heading><paragraph eId="art_164/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_164/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Tutte le disposizioni importanti che contengono norme di diritto sono emanate sotto forma di legge federale. Vi rientrano in particolare le disposizioni fondamentali in materia di:</listIntroduction><item eId="art_164/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>esercizio dei diritti politici;</p></item><item eId="art_164/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>restrizioni dei diritti costituzionali;</p></item><item eId="art_164/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>diritti e doveri delle persone;</p></item><item eId="art_164/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>cerchia dei contribuenti, oggetto e calcolo dei tributi;</p></item><item eId="art_164/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>compiti e prestazioni della Confederazione;</p></item><item eId="art_164/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>obblighi dei Cantoni nell’attuazione e esecuzione del diritto federale;</p></item><item eId="art_164/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>organizzazione e procedura delle autorità federali.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_164/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Competenze normative possono essere delegate mediante legge federale, sempreché la presente Costituzione non lo escluda.</p></content></paragraph></article><article eId="art_165"><num><b>Art. 165</b></num><heading>Legislazione d’urgenza</heading><paragraph eId="art_165/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le leggi federali la cui entrata in vigore non possa essere ritardata possono essere dichiarate urgenti ed essere messe immediatamente in vigore dalla maggioranza dei membri di ciascuna Camera. La loro validità deve essere limitata nel tempo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_165/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le leggi dichiarate urgenti per cui è chiesta la votazione popolare decadono un anno dopo la loro adozione da parte dell’Assemblea federale se nel frattempo non sono state accettate dal Popolo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_165/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le leggi dichiarate urgenti e prive di base costituzionale decadono un anno dopo la loro adozione da parte dell’Assemblea federale se nel frattempo non sono state accettate dal Popolo e dai Cantoni. La loro validità dev’essere limitata nel tempo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_165/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le leggi dichiarate urgenti non accettate in votazione non possono essere rinnovate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_166"><num><b>Art. 166</b></num><heading>Relazioni con l’estero e trattati internazionali</heading><paragraph eId="art_166/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Assemblea federale partecipa all’elaborazione della politica estera e vigila sulla cura delle relazioni con l’estero.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_166/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Approva i trattati internazionali; sono esclusi quelli la cui conclusione è di competenza del Consiglio federale in virtù della legge o di un trattato internazionale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_167"><num><b>Art. 167</b></num><heading>Finanze</heading><paragraph eId="art_167/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’Assemblea federale decide le spese della Confederazione, ne adotta il preventivo e ne approva il consuntivo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_168"><num><b>Art. 168</b></num><heading>Elezioni</heading><paragraph eId="art_168/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Assemblea federale elegge i membri del Consiglio federale, il cancelliere della Confederazione, i giudici del Tribunale federale e il generale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_168/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge può autorizzare l’Assemblea federale a procedere ad altre elezioni o conferme d’elezioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_169"><num><b>Art. 169</b></num><heading>Alta vigilanza</heading><paragraph eId="art_169/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Assemblea federale esercita l’alta vigilanza sul Consiglio federale e sull’amministrazione federale, sui tribunali federali e sugli altri enti incaricati di compiti federali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_169/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’obbligo di mantenere il segreto non è opponibile alle delegazioni speciali di commissioni di vigilanza previste dalla legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_170"><num><b>Art. 170</b></num><heading>Verifica dell’efficacia</heading><paragraph eId="art_170/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’Assemblea federale provvede a verificare l’efficacia dei provvedimenti della Confederazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_171"><num><b>Art. 171</b></num><heading>Mandati al Consiglio federale</heading><paragraph eId="art_171/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’Assemblea federale può conferire mandati al Consiglio federale. La legge disciplina i dettagli e in particolare disciplina gli strumenti con i quali l’Assemblea federale può esercitare il suo influsso negli ambiti di competenza del Consiglio federale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_172"><num><b>Art. 172</b></num><heading>Relazioni tra Confederazione e Cantoni</heading><paragraph eId="art_172/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Assemblea federale provvede alla cura delle relazioni tra la Confederazione e i Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_172/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Conferisce la garanzia alle Costituzioni cantonali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_172/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Approva i trattati intercantonali e quelli dai Cantoni con l’estero qualora il Consiglio federale o un Cantone sollevi reclamo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_173"><num><b>Art. 173</b></num><heading>Altri compiti e attribuzioni</heading><paragraph eId="art_173/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_173/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Assemblea federale ha inoltre i compiti e le attribuzioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_173/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>prende provvedimenti a tutela della sicurezza esterna, dell’indipendenza e della neutralità della Svizzera;</p></item><item eId="art_173/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>prende provvedimenti a tutela della sicurezza interna;</p></item><item eId="art_173/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>se circostanze straordinarie lo richiedono, può emanare ordinanze o decreti federali semplici per adempiere i compiti di cui alle lettere a e b;</p></item><item eId="art_173/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>ordina il servizio attivo e a tal fine mobilita l’esercito o sue parti;</p></item><item eId="art_173/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>prende misure per attuare il diritto federale;</p></item><item eId="art_173/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>decide sulla validità delle iniziative popolari formalmente riuscite;</p></item><item eId="art_173/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>coopera alle pianificazioni importanti dell’attività dello Stato;</p></item><item eId="art_173/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>decide su singoli atti per quanto una legge federale lo preveda espressamente;</p></item><item eId="art_173/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>decide sui conflitti di competenza tra le autorità federali supreme;</p></item><item eId="art_173/para_1/lbl_k"><num>k. </num><p>decide sulle domande di grazia e decide le amnistie.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_173/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Assemblea federale tratta inoltre le questioni rientranti nella competenza della Confederazione e non attribuite ad altre autorità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_173/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge può conferire all’Assemblea federale altri compiti e attribuzioni.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_5/chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Consiglio federale e amministrazione federale</heading><section eId="tit_5/chap_3/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Organizzazione e procedura</heading><article eId="art_174"><num><b>Art. 174</b></num><heading>Consiglio federale</heading><paragraph eId="art_174/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il Consiglio federale è la suprema autorità direttiva ed esecutiva della Confederazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_175"><num><b>Art. 175</b></num><heading>Composizione e elezione</heading><paragraph eId="art_175/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale è composto di sette membri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_175/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I membri del Consiglio federale sono eletti dall’Assemblea federale dopo ogni rinnovo integrale del Consiglio nazionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_175/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono eletti per quattro anni fra tutti i cittadini svizzeri eleggibili al Consiglio nazionale.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19990207/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 7 feb. 1999</ref>, in vigore dal 1° gen. 2000 (DF del 9 ott. 1998, DCF del 2 mar. 1999 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1999</b> 1239</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_554_566_501" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 501</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/3_1370_1356_1236" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> III 1236</ref>, <b>1998</b> 3787, <b>1999</b> 2144 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_8768_7967_7589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7589</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_175/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le diverse regioni e le componenti linguistiche del Paese devono essere equamente rappresentate.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19990207/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 7 feb. 1999</ref>, in vigore dal 1° gen. 2000  (DF del 9 ott. 1998, DCF del 2 mar. 1999 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1999</b> 1239</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/4_554_566_501" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1993</b> IV 501</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/3_1370_1356_1236" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> III 1236</ref>, <b>1998</b> 3787, <b>1999</b> 2144 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_8768_7967_7589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7589</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_176"><num><b>Art. 176</b></num><heading>Presidenza</heading><paragraph eId="art_176/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il presidente della Confederazione presiede il Consiglio federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_176/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il presidente della Confederazione e il vicepresidente del Consiglio federale sono eletti per un anno dall’Assemblea federale fra i membri del Consiglio federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_176/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La rielezione degli uscenti è esclusa. È parimenti esclusa l’elezione del presidente uscente alla carica di vicepresidente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_177"><num><b>Art. 177</b></num><heading>Principio collegiale e dipartimentale</heading><paragraph eId="art_177/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale decide in quanto autorità collegiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_177/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per la loro preparazione ed esecuzione, gli affari del Consiglio federale sono ripartiti fra i singoli membri secondo i dipartimenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_177/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ai dipartimenti o alle unità amministrative loro subordinate è affidato il disbrigo autonomo di determinate pratiche; deve però rimanere garantita la protezione giuridica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_178"><num><b>Art. 178</b></num><heading>Amministrazione federale</heading><paragraph eId="art_178/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale dirige l’amministrazione federale. Provvede a un’organizzazione appropriata e al corretto adempimento dei compiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_178/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’amministrazione federale è strutturata in dipartimenti; ciascun dipartimento è diretto da un membro del Consiglio federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_178/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Compiti amministrativi possono essere affidati per legge a organizzazioni e persone di diritto pubblico o privato che non fanno parte dell’amministrazione federale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_179"><num><b>Art. 179</b></num><heading>Cancelleria federale</heading><paragraph eId="art_179/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La Cancelleria federale è lo stato maggiore del Consiglio federale. È diretta dal cancelliere della Confederazione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_5/chap_3/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Competenze</heading><article eId="art_180"><num><b>Art. 180</b></num><heading>Politica governativa</heading><paragraph eId="art_180/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale definisce i fini e i mezzi della propria politica di governo. Pianifica e coordina le attività dello Stato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_180/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Informa tempestivamente e compiutamente l’opinione pubblica sulla sua attività, sempre che non vi si oppongano interessi pubblici o privati preponderanti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_181"><num><b>Art. 181</b></num><heading>Diritto di iniziativa</heading><paragraph eId="art_181/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il Consiglio federale sottopone all’Assemblea federale disegni di atti legislativi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_182"><num><b>Art. 182</b></num><heading>Competenze normative ed esecuzione</heading><paragraph eId="art_182/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale emana norme di diritto sotto forma di ordinanza, per quanto ne sia autorizzato dalla Costituzione o dalla legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_182/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Provvede all’esecuzione della legislazione, dei decreti dell’Assemblea federale e delle sentenze delle autorità giudiziarie federali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_183"><num><b>Art. 183</b></num><heading>Finanze</heading><paragraph eId="art_183/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale elabora il piano finanziario e il progetto di preventivo e allestisce il consuntivo della Confederazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_183/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Provvede a una gestione finanziaria corretta.</p></content></paragraph></article><article eId="art_184"><num><b>Art. 184</b></num><heading>Relazioni con l’estero</heading><paragraph eId="art_184/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale cura gli affari esteri salvaguardando i diritti di partecipazione dell’Assemblea federale; rappresenta la Svizzera nei confronti dell’estero.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_184/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Firma e ratifica i trattati internazionali. Li sottopone per approvazione all’Assemblea federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_184/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la tutela degli interessi del Paese lo richiede, può emanare ordinanze e decisioni. La validità delle ordinanze dev’essere limitata nel tempo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_185"><num><b>Art. 185</b></num><heading>Sicurezza esterna e interna</heading><paragraph eId="art_185/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale prende provvedimenti a tutela della sicurezza esterna, <br/>dell’indipendenza e della neutralità della Svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_185/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Prende provvedimenti a tutela della sicurezza interna.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_185/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Fondandosi direttamente sul presente articolo, può emanare ordinanze e decisioni per far fronte a gravi turbamenti, esistenti o imminenti, dell’ordine pubblico o della sicurezza interna o esterna. La validità di tali ordinanze dev’essere limitata nel tempo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_185/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In casi urgenti, può mobilitare truppe. Se mobilita in servizio attivo più di 4000 militari o se questa mobilitazione si estende presumibilmente oltre le tre settimane, convoca immediatamente l’Assemblea federale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_186"><num><b>Art. 186</b></num><heading>Relazioni tra Confederazione e Cantoni</heading><paragraph eId="art_186/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale cura le relazioni tra la Confederazione e i Cantoni e collabora con questi ultimi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_186/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Approva gli atti normativi dei Cantoni laddove l’esecuzione del diritto federale lo richieda.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_186/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può sollevare reclamo contro i trattati intercantonali o contro quelli conclusi dai Cantoni con l’estero.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_186/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Provvede all’osservanza del diritto federale nonché delle costituzioni cantonali e dei trattati intercantonali e prende le misure necessarie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_187"><num><b>Art. 187</b></num><heading>Altri compiti e attribuzioni</heading><paragraph eId="art_187/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_187/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale ha inoltre i compiti e le attribuzioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_187/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sorveglia l’amministrazione federale e gli altri enti incaricati di compiti federali;</p></item><item eId="art_187/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>fa periodicamente rapporto all’Assemblea federale sulla sua gestione nonché sulla situazione del Paese;</p></item><item eId="art_187/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>procede alle nomine ed elezioni che non competono a un’altra autorità;</p></item><item eId="art_187/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>tratta i ricorsi nei casi previsti dalla legge.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_187/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge può conferire al Consiglio federale altri compiti e attribuzioni.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_5/chap_4"><num>Capitolo 4:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20000312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 mar. 2000</ref>, in vigore dal 1° gen. 2007 (DF dell’8 ott. 1999, DCF del 17 mag. 2000, DF del 8 mar. 2005 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3148</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/185" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 1059</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/1_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997 </b>I 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_8633_7831_7454" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 7454</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/615" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 2656</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 3764</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Tribunale federale e altre autorità giudiziarie</heading><article eId="art_188"><num><b>Art. 188</b></num><heading>Statuto del Tribunale federale</heading><paragraph eId="art_188/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Tribunale federale è l’autorità giudiziaria suprema della Confederazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_188/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge ne stabilisce l’organizzazione e la procedura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_188/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Tribunale federale gode di autonomia amministrativa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_189"><num><b>Art. 189</b></num><heading>Competenze del Tribunale federale</heading><paragraph eId="art_189/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_189/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Tribunale federale giudica le controversie per violazione:</listIntroduction><item eId="art_189/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>del diritto federale;</p></item><item eId="art_189/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>del diritto internazionale;</p></item><item eId="art_189/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>del diritto intercantonale;</p></item><item eId="art_189/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>dei diritti costituzionali cantonali;</p></item><item eId="art_189/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>dell’autonomia comunale e di altre garanzie che i Cantoni conferiscono ad altri enti di diritto pubblico;</p></item><item eId="art_189/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>delle disposizioni federali e cantonali sui diritti politici.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_189/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ... <authorialNote><p> Accettata nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20030209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2003 </ref>(DF 4 ott. 2002, DCF 25 mar. 2003 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/296" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 1949</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/781" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4315 </ref>4511, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1020" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 5783</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/390" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 2713</ref>). Abrogato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20090927/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 27 set. 2009</ref>, con effetto dal 27 set. 2009 (DF del 19 dic. 2008, DCF del  1° dic. 2009 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/783" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 6409</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2421 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2437</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/3" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 13 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1477" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7599</ref>). Questo cpv. non è mai entrato in vigore nel testo del DF del 4 ott. 2002. </p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_189/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Tribunale federale giudica inoltre le controversie tra la Confederazione e i Cantoni e quelle tra Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_189/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge può conferire altre competenze al Tribunale federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_189/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli atti dell’Assemblea federale e del Consiglio federale non possono essere impugnati presso il Tribunale federale. Le eccezioni sono stabilite dalla legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_190"><num><b>Art. 190</b></num><heading>Diritto determinante</heading><paragraph eId="art_190/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le leggi federali e il diritto internazionale sono determinanti per il Tribunale federale e per le altre autorità incaricate dell’applicazione del diritto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_191"><num><b>Art. 191</b></num><heading>Possibilità di adire il Tribunale federale</heading><paragraph eId="art_191/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge garantisce la possibilità di adire il Tribunale federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_191/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può prevedere un valore litigioso minimo per le controversie che non concernono una questione giuridica d’importanza fondamentale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_191/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In determinati settori speciali, la legge può escludere la possibilità di adire il Tribunale federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_191/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge può prevedere una procedura semplificata per ricorsi manifestamente infondati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_191_a"><num><b>Art. 191</b><i>a</i><authorialNote><p>  Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20000312/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 mar. 2000</ref>, in vigore per il cpv. 1 dal  1° apr. 2003, per i cpv. 2 e 3 dal 1° set. 2005 (DF dell’8 ott. 1999, DCF del  17 mag. 2000, DF del 24 set. 2002, DF del 2 mar. 2005 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3148</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/222" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 1475</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/1_1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997 </b>I 1</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_8633_7831_7454" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 7454</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/615" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 2656</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 3764 </ref>e <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/838" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 4228</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Altre autorità giudiziarie della Confederazione</heading><paragraph eId="art_191_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione istituisce una Corte penale; la Corte giudica in prima istanza le cause penali che la legge attribuisce alla giurisdizione federale. La legge può conferirle altre competenze.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_191_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione istituisce autorità giudiziarie per giudicare le controversie di diritto pubblico inerenti alla sfera di competenze dell’amministrazione federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_191_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge può prevedere altre autorità giudiziarie della Confederazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_191_b"><num><b>Art. 191</b><i>b</i></num><heading>Autorità giudiziarie dei Cantoni</heading><paragraph eId="art_191_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I Cantoni istituiscono autorità giudiziarie per giudicare le controversie di diritto civile e di diritto pubblico nonché le cause penali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_191_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Possono istituire autorità giudiziarie intercantonali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_191_c"><num><b>Art. 191</b><i>c</i></num><heading>Indipendenza del giudice</heading><paragraph eId="art_191_c/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nella loro attività giurisdizionale le autorità giudiziarie sono indipendenti e sottostanno al solo diritto.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_6"><num>Titolo sesto:</num><heading>Revisione della Costituzione federale e disposizioni transitorie</heading><chapter eId="tit_6/chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Revisione</heading><article eId="art_192"><num><b>Art. 192</b></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_192/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La presente Costituzione può essere riveduta in ogni tempo, interamente o parzialmente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_192/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Salvo diversa disposizione della presente Costituzione e della legislazione emanata in virtù di essa, la revisione avviene in via legislativa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_193"><num><b>Art. 193</b></num><heading>Revisione totale</heading><paragraph eId="art_193/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La revisione totale della Costituzione può essere proposta dal Popolo o da una delle due Camere oppure decisa dall’Assemblea federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_193/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la revisione totale è proposta mediante iniziativa popolare o se non vi è unanimità di vedute tra le due Camere, il Popolo decide se si debba procedere alla revisione totale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_193/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il Popolo si pronuncia per la revisione totale, si procede alla rielezione delle due Camere.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_193/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le disposizioni cogenti del diritto internazionale non possono essere violate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_194"><num><b>Art. 194</b></num><heading>Revisione parziale</heading><paragraph eId="art_194/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La revisione parziale della Costituzione può essere chiesta dal Popolo o decisa dall’Assemblea federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_194/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ogni revisione parziale deve rispettare il principio dell’unità della materia e non può violare le disposizioni cogenti del diritto internazionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_194/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’iniziativa popolare per la revisione parziale deve rispettare inoltre il principio dell’unità della forma.</p></content></paragraph></article><article eId="art_195"><num><b>Art. 195</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_195/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La Costituzione federale interamente o parzialmente riveduta entra in vigore con l’accettazione del Popolo e dei Cantoni.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_6/chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Disposizioni transitorie</heading><article eId="art_196"><num><b>Art. 196</b></num><heading>Disposizioni transitorie secondo il decreto federale<br/>del 18 dicembre 1998 su una nuova Costituzione federale<authorialNote><p>  Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20020303/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 3 mar. 2002</ref>, in vigore dal 3 mar. 2002 (DF del 5 ott. 2001, DCF del 26 apr. 2002 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 885</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000</b> 2204</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/230" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 1035 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/891" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5157</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/523" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002 </b>3320</ref>).</p></authorialNote></heading><subdivision eId="art_196/subdiv_u1"><heading>Disposizione transitoria dell’art. 84 (Transito alpino)</heading><paragraph eId="art_196/subdiv_u1/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il trasferimento del trasporto merci di transito dalla strada alla ferrovia deve essere ultimato entro dieci anni dall’accettazione dell’iniziativa popolare per la protezione della regione alpina dal traffico di transito.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_196/subdiv_u2"><heading>Disposizione transitoria dell’art. 85 (Tassa sul traffico pesante)</heading><paragraph eId="art_196/subdiv_u2/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per l’utilizzazione delle strade aperte al traffico generale, la Confederazione riscuote una tassa annua sui veicoli a motore e rimorchi svizzeri ed esteri con un peso complessivo di oltre 3,5 tonnellate ciascuno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La tassa ammonta a:</p><table border="1"><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fr.</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>per gli autocarri e i veicoli articolati:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>di oltre 3,5 fino a 12 tonnellate</p></item></blockList></td><td><p>  650</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>di oltre 12 fino a 18 tonnellate</p></item></blockList></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>di oltre 18 fino a 26 tonnellate</p></item></blockList></td><td><p>3000</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>di oltre 26 tonnellate</p></item></blockList></td><td><p>4000</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>per i rimorchi:</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  </p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>di oltre 3,5 fino a 8 tonnellate</p></item></blockList></td><td><p>  650</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>di oltre 8 fino a 10 tonnellate</p></item></blockList></td><td><p>1500</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>di oltre 10 tonnellate</p></item></blockList></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>per gli autobus:</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">  650</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u2/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ammontare della tassa può essere adattato mediante legge federale, sempreché i costi del traffico stradale lo giustifichino.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u2/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Inoltre, il Consiglio federale può, mediante ordinanza, adeguare la categoria tariffale dalle 12 tonnellate in poi secondo il capoverso 2 a eventuali modifiche delle categorie di peso nella legge federale del 19 dicembre 1958<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>741.01</b></ref></p></authorialNote> sulla circolazione stradale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u2/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per i veicoli che non circolano in Svizzera tutto l’anno, il Consiglio federale gradua corrispondentemente l’ammontare della tassa; considera il dispendio causato dalla riscossione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u2/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale disciplina l’esecuzione. Per speciali categorie di veicoli può stabilire le aliquote nel senso del capoverso 2, esentare dalla tassa determinati veicoli e emanare normative speciali segnatamente per i trasporti nella zona di confine. I veicoli immatricolati all’estero non vanno però privilegiati rispetto a quelli svizzeri. Il Consiglio federale può prevedere multe in caso di contravvenzione. I Cantoni riscuotono la tassa per i veicoli immatricolati in Svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u2/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In via legislativa si potrà rinunciare interamente o parzialmente alla tassa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u2/para_8"><num>8</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il presente articolo ha effetto sino all’entrata in vigore della legge del 19 dicembre 1997<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/24" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>641.81</b></ref></p></authorialNote> concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_196/subdiv_u3"><heading>Disposizioni transitorie dell’articolo 86 (Impiego di tasse per compiti e spese connessi alla circolazione stradale), dell’articolo 87 (Ferrovie e altri mezzi di trasporto) e dell’articolo 87a (Infrastruttura ferroviaria <authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20170212/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 feb. 2017</ref>, in vigore dal 1° gen. 2018 (DF del 18 feb. 2015, DF del 30 set. 2016, DCF del 10 nov. 2016, DCF 13 apr. 2017; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/751" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>6731</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 1717</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 6825 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1957" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7467</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2961</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_196/subdiv_u3/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I grandi progetti ferroviari comprendono la nuova ferrovia transalpina (NFTA), Ferrovia 2000, il raccordo della Svizzera orientale e occidentale alla rete ferroviaria europea ad alta velocità e il miglioramento, per mezzo di provvedimenti attivi e passivi, della protezione contro l’inquinamento fonico lungo le tratte ferroviarie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u3/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Fino alla conclusione della rimunerazione e del rimborso degli anticipi al fondo di cui all’articolo 87<i>a</i> capoverso 2, i mezzi di cui all’articolo 86 capoverso 2 lettera e sono accreditati al finanziamento speciale del traffico stradale di cui all’articolo 86 capoverso 4 anziché al fondo di cui all’articolo 86 capoverso 2.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20170212/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 feb. 2017</ref>, in vigore dal 1° gen. 2018 (DF del 18 feb. 2015, DF del 30 set. 2016, DCF del 10 nov. 2016, DCF 13 apr. 2017; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/751" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>6731</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 1717</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 6825 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1957" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7467</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2961</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u3/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale può utilizzare i mezzi di cui al capoverso 2 fino al 31 dicembre 2018 per finanziare l’infrastruttura ferroviaria e, in seguito, per rimunerare e rimborsare gli anticipi al fondo di cui all’articolo 87<i>a</i> capoverso 2. I mezzi sono calcolati conformemente all’articolo 86 capoverso 2 lettera e.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20170212/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 feb. 2017</ref>, in vigore dal 1° gen. 2018 (DF del 18 feb. 2015, DF del 30 set. 2016, DCF del 10 nov. 2016, DCF 13 apr. 2017; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/751" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>6731</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 1717</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 6825 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1957" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7467</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2961</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u3/para_2_ter"><num>2ter</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’aliquota di cui all’articolo 86 capoverso 2 lettera f si applica due anni dopo l’entrata in vigore di tale disposizione. Prima di tale data ammonta al 5 per cento.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20170212/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 12 feb. 2017</ref>, in vigore dal 1° gen. 2018 (DF del 18 feb. 2015, DF del 30 set. 2016, DCF del 10 nov. 2016, DCF 13 apr. 2017; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/751" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017 </b>6731</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 1717</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 6825 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1957" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7467</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2961</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u3/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il finanziamento dei grandi progetti ferroviari conformemente al capoverso 1 avviene tramite il fondo di cui all’articolo 87<i>a</i> capoverso 2.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20140209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2014</ref>, in vigore dal 1° gen. 2016 (DF del 20 giu. 2013, DCF 13 mag. 2014, DCF 2 giu. 2014, DCF 6 giu. 2014 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 645</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5843</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 1283</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/897" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 4003 </ref>5646, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/970" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 3507 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/972" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3511</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u3/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I quattro grandi progetti ferroviari previsti nel capoverso 1 sono decisi mediante leggi federali. Occorre provare la necessità e la realizzabilità di ogni grande progetto nel suo insieme. Per il progetto NFTA ogni diversa fase di costruzione è integrata nella legge federale. L’Assemblea federale stanzia i necessari mezzi finanziari mediante crediti d’impegno. Il Consiglio federale approva le tappe dei lavori e stabilisce le scadenze.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u3/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La presente disposizione è valida fino alla conclusione dei lavori di costruzione e del finanziamento (rimborso degli anticipi) dei grandi progetti ferroviari di cui al capoverso 1.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_196/subdiv_u4"><heading>Disposizione transitoria dell’art. 90 (Energia nucleare)</heading><paragraph eId="art_196/subdiv_u4/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sino al 23 settembre 2000 non saranno rilasciate autorizzazioni di massima, di costruzione, di avviamento o d’esercizio per nuovi impianti di produzione di energia nucleare.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_196/subdiv_u5"><heading>Disposizione transitoria dell’art. 95 (Attività economica privata)</heading><paragraph eId="art_196/subdiv_u5/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fino all’emanazione della pertinente legislazione federale, i Cantoni sono tenuti a riconoscere reciprocamente gli attestati di fine studi.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_196/subdiv_u6"><heading>Disposizione transitoria dell’art. 102 (Approvvigionamento del Paese)</heading><paragraph eId="art_196/subdiv_u6/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione assicura l’approvvigionamento del Paese in cereali e farina panificabili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La presente disposizione transitoria rimane in vigore sino al 31 dicembre 2003 al più tardi.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_196/subdiv_u7"><heading>Disposizione transitoria dell’art. 103 (Politica strutturale)</heading><paragraph eId="art_196/subdiv_u7/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Per non oltre dieci anni dall’entrata in vigore della presente Costituzione, i Cantoni possono mantenere i loro disciplinamenti che, per assicurare l’esistenza di parti significative di un determinato ramo dell’industria alberghiera e della ristorazione, subordinano alla prova del bisogno l’apertura di nuovi esercizi pubblici.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_196/subdiv_u8"><heading><inline name="man-font-style-normal">...</inline><inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> L’art. 106 ha un nuovo testo dall’11 mar. 2012, le disp. trans. sono prive d’oggetto.</p></authorialNote></inline></heading></subdivision><subdivision eId="art_196/subdiv_u9"><heading>Disposizione transitoria dell’art. 110 cpv. 3 (Festa nazionale)</heading><paragraph eId="art_196/subdiv_u9/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sino all’entrata in vigore della nuova legislazione federale, il Consiglio federale disciplina i particolari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u9/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il giorno della festa nazionale non è computato nel numero dei giorni festivi secondo l’articolo 18 capoverso 2 della legge del 13 marzo 1964<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/57_57_57" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.11</b></ref></p></authorialNote> sul lavoro.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_196/subdiv_u10"><heading>...<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Abrogato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, con effetto dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></inline></heading></subdivision><subdivision eId="art_196/subdiv_u11"><heading>Disposizione transitoria dell’art. 113 (Previdenza professionale)</heading><paragraph eId="art_196/subdiv_u11/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gli assicurati che appartengono alla generazione d’entrata e che non dispongono pertanto di un periodo intero di contribuzione devono poter beneficiare della protezione minima prescritta dalla legge, a seconda dell’importo del loro reddito, entro 10–20 anni dall’entrata in vigore di quest’ultima.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_196/subdiv_u12"><heading><inline name="man-font-style-normal">...</inline><inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> L’art. 126 ha un nuovo testo dal 2 dic. 2001, le disp. trans. sono prive d’oggetto.</p></authorialNote></inline></heading></subdivision><subdivision eId="art_196/subdiv_u13"><heading>13.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20180304/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 4 mar. 2018</ref>, in vigore dal 1° gen. 2021  (DF del 16. giu. 2017, DCF del 13 feb. 2019 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/137" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 769</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1193" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 5609</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1059" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 3611</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1088" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018 </b>2297</ref>).</p></authorialNote></inline>  Disposizione transitoria dell’art. 128 (Durata della riscossione dell’imposta)</heading><paragraph eId="art_196/subdiv_u13/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La facoltà di riscuotere l’imposta federale diretta decade alla fine del 2035.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_196/subdiv_u14"><heading>14.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2007 (DF del 19 mar. 2004, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 2 feb. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/184" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 1057</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1361</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/254" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 1175</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></inline>  Disposizioni transitorie ad art. 130 (Imposta sul valore aggiunto)<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20090926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 26 set. 2009</ref>, in vigore dal 1° gen. 2011  (DF del 13 giu. 2008 e del 12 giu. 2009, DCF del 7 set. 2010 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/542" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 3821</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/721" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4151</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/933" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 4573</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/772" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 3753 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/774" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3759 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3761 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1477" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7599</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="art_196/subdiv_u14/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La facoltà di riscuotere l’imposta sul valore aggiunto decade alla fine del 2035.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20180304/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 4 mar. 2018</ref>, in vigore dal 1° gen. 2021  (DF del 16. giu. 2017, DCF del 13 feb. 2019 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/137" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 769</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1193" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 5609</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1059" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 3611</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1088" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018 </b>2297</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u14/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_196/subdiv_u14/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per garantire il finanziamento dell’assicurazione invalidità, il Consiglio federale aumenta le aliquote dell’imposta sul valore aggiunto, dal 1° gennaio 2011 al 31 dicembre 2017, come segue:</listIntroduction><item eId="art_196/subdiv_u14/para_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>...</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u14/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il provento dell’aumento secondo il capoverso 2 è devoluto integralmente al fondo di compensazione dell’assicurazione invalidità.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20090926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 26 set. 2009</ref>, in vigore dal 1° gen. 2011  (DF del 13 giu. 2008 e del 12 giu. 2009, DCF del 7 set. 2010 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/542" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 3821</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/721" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 4151</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/933" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 4573</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/772" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 3753 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/774" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3759 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3761 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1477" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7599</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u14/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per garantire il finanziamento dell’infrastruttura ferroviaria, dal 1° gennaio 2018 il Consiglio federale aumenta di 0,1 punti percentuali le aliquote secondo l’articolo 25 della legge del 12 giugno 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/615" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>641.20</b></ref></p></authorialNote> sull’IVA; in caso di proroga del termine di cui al capoverso 1, l’aumento si applica al più tardi sino al 31 dicembre 2030.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20140209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2014</ref>, in vigore dal 1° gen. 2016 (DF del 20 giu. 2013, DCF 13 mag. 2014, DCF 2 giu. 2014, DCF 6 giu. 2014 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 645</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5843</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 1283</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/897" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 4003 </ref>5646, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/970" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 3507 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/972" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3511</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_196/subdiv_u14/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il provento dell’aumento secondo il capoverso 4 è devoluto integralmente al fondo di cui all’articolo 87<i>a.</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20140209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2014</ref>, in vigore dal 1° gen. 2016 (DF del 20 giu. 2013, DCF 13 mag. 2014, DCF 2 giu. 2014, DCF 6 giu. 2014 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015</b> 645</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/1168" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 5843</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 1283</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/897" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 4003 </ref>5646, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/970" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 3507 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/972" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3511</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_196/subdiv_u15"><heading>...<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Abrogato dalla <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20180304/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 4 mar. 2018</ref>, con effetto dal 1° gen. 2021  (DF del 16. giu. 2017, DCF del 13 feb. 2019 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/137" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019</b> 769</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1193" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 5609</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1059" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 3611</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1088" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018 </b>2297</ref>).</p></authorialNote></inline></heading></subdivision><subdivision eId="art_196/subdiv_u16"><heading>...<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Abrogato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, con effetto dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></inline></heading></subdivision></article><article eId="art_197"><num><b>Art. 197</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20020303/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 3 mar. 2002</ref>, in vigore dal 3 mar. 2002  (DF del 5 ott. 2001, DCF del 26 apr. 2002 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 885</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000</b> 2204</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/230" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 1035 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/891" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5157</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/523" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002 </b>3320</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposizioni transitorie successive all’accettazione<br/>della Costituzione federale del 18 aprile 1999</heading><subdivision eId="art_197/subdiv_u1"><heading>Adesione della Svizzera all’ONU</heading><paragraph eId="art_197/subdiv_u1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Svizzera aderisce all’Organizzazione delle Nazioni Unite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_197/subdiv_u1/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale è abilitato a rivolgere al Segretario generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite una richiesta della Svizzera ai fini dell’ammissione in seno a tale organizzazione e una dichiarazione di intenti per l’adempimento degli obblighi che risultano dallo Statuto delle Nazioni Unite<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.120</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_197/subdiv_u2"><heading>2.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></inline> Disposizione transitoria dell’art. 62 (Scuola)</heading><paragraph eId="art_197/subdiv_u2/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dall’entrata in vigore del decreto federale del 3 ottobre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref></p></authorialNote> concernente la nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni, questi ultimi assumono, fino all’adozione di una propria strategia in materia di istruzione scolastica speciale ma almeno per tre anni, le prestazioni dell’assicurazione invalidità in materia di istruzione scolastica speciale (inclusa quella precoce di natura pedagogico–terapeutica secondo l’art. 19 della LF del 19 giu. 1959<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/827_857_845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.20</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione per l’invalidità).</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_197/subdiv_u3"><heading>3.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> L’art. 83 ha un nuovo testo. Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in  vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></inline> Disposizione transitoria dell’art. 83 (Strade nazionali)</heading><paragraph eId="art_197/subdiv_u3/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I Cantoni portano a termine la costruzione delle strade nazionali elencate nel decreto federale del 21 giugno 1960<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/872_912_900" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>725.113.11</b></ref></p></authorialNote> concernente la rete delle strade nazionali (stato all’entrata in vigore del DF del 3 ott. 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref></p></authorialNote> concernente la nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni) secondo le prescrizioni e sotto l’alta vigilanza della Confederazione. La Confederazione e i Cantoni sopperiscono insieme alle spese. La quota a carico dei singoli Cantoni è commisurata all’onere causato loro dalle strade nazionali, nonché al loro interesse per quest’ultime e alla loro capacità finanziaria.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_197/subdiv_u4"><heading>4.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></inline> Disposizione transitoria dell’art. 112b (Promozione dell’integrazione<br/>degli invalidi)</heading><paragraph eId="art_197/subdiv_u4/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dall’entrata in vigore del decreto federale del 3 ottobre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref></p></authorialNote> concernente la nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni, questi ultimi assumono le prestazioni dell’assicurazione invalidità in materia di stabilimenti, laboratori e case per invalidi fino all’adozione di una loro propria strategia a favore degli invalidi che includa anche la concessione di sussidi cantonali alla costruzione e alla gestione di istituzioni che accolgono anche residenti fuori Cantone, ma almeno per tre anni.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_197/subdiv_u5"><heading>5.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20041128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2004</ref>, in vigore dal 1° gen. 2008 (DF del 3 ott. 2003, DCF del 26 gen. 2005, DCF del 7 nov. 2007 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/785" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5765</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/316" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002 </b>2065</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1089" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5745</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 849</ref>).</p></authorialNote></inline> Disposizione transitoria dell’art. 112c (Aiuto agli anziani e ai disabili)</heading><paragraph eId="art_197/subdiv_u5/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fino all’entrata in vigore di un disciplinamento cantonale in materia, i Cantoni continuano a versare agli anziani e ai disabili le prestazioni per l’assistenza e le cure a domicilio conformemente all’articolo 101<sup>bis</sup> della legge federale del 20 dicembre 1946<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_197/subdiv_u6"><heading>6.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Questa cifra non è stata utilizzata.</p></authorialNote></inline></heading></subdivision><subdivision eId="art_197/subdiv_u7"><heading>7.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20051127/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 27 nov. 2005</ref>, in vigore dal 27 nov. 2005 (DF del 17 giu. 2005, DCF del 19 gen. 2006 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/23" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 89</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1148" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 6017</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2004/882" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 4365</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/591" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 3637</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/111" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 973</ref>). </p></authorialNote></inline>  Disposizione transitoria dell’art. 120 (Ingegneria genetica in ambito non umano)</heading><paragraph eId="art_197/subdiv_u7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_197/subdiv_u7/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nei cinque anni seguenti l’accettazione della presente disposizione costituzionale l’agricoltura svizzera non utilizza organismi geneticamente modificati. Non possono in particolare essere importati né messi in circolazione:</listIntroduction><item eId="art_197/subdiv_u7/para/lbl_a"><num>a. </num><p>le piante, le parti di piante e le sementi geneticamente modificate che possono riprodursi e sono destinate a essere utilizzate nell’ambiente per fini agricoli, orticoli o forestali;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u7/para/lbl_b"><num>b. </num><p>gli animali geneticamente modificati destinati alla produzione di alimenti e altri prodotti agricoli.</p></item></blockList></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_197/subdiv_u8"><heading>8.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20101128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2010</ref>, in vigore dal 28 nov. 2010 (DF del 18 giu. 2010, DCF del 17 mag. 2011 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/175" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011 </b>1199</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/430" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 1649</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/876" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 4427</ref>,  <b>2010</b> 3171, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/395" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 2529</ref>).</p></authorialNote></inline> Disposizione transitoria dell’art. 121 (Dimora e domicilio degli stranieri)</heading><paragraph eId="art_197/subdiv_u8/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Entro cinque anni dall’accettazione dell’articolo 121 capoversi 3–6 da parte del Popolo e dei Cantoni, il legislatore definisce e completa le fattispecie di cui all’articolo 121 capoverso 3 ed emana le disposizioni penali relative all’entrata illegale di cui all’articolo 121 capoverso 6.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_197/subdiv_u9"><heading>9.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare dell’11 mar. 2012, in vigore dall’11 mar. 2012 (DF del 17 giu. 2011, DCF del 20 giu. 2012 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012</b> 3627</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/235" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008 </b>955 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/1556" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7597</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 4317</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/969" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 5909</ref>).</p></authorialNote></inline> Disposizioni transitorie dell’art. 75b (Abitazioni secondarie)</heading><paragraph eId="art_197/subdiv_u9/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la pertinente legislazione non entra in vigore entro due anni dall’accettazione dell’articolo 75<i>b</i>, il Consiglio federale emana mediante ordinanza le necessarie disposizioni d’esecuzione per la costruzione, la vendita e l’iscrizione nel registro fondiario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_197/subdiv_u9/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I permessi di costruzione per residenze secondarie concessi tra il 1° gennaio dell’anno che segue l’accettazione dell’articolo 75<i>b</i> e l’entrata in vigore delle disposizioni d’esecuzione sono nulli.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_197/subdiv_u10"><heading>10.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20130303/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 3 mar. 2013</ref>, in vigore dal 3 mar. 2013 (DCF del 15 nov. 2012 e 30 apr. 2013 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 1303</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/1115" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006 </b>8055</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/557" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 2225</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/37" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 265</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1689" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 8099</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/646" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 2619</ref>).</p></authorialNote></inline> Disposizione transitoria dell’art. 95 cpv. 3</heading><paragraph eId="art_197/subdiv_u10/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Entro un anno dall’accettazione dell’articolo 95 capoverso 3 da parte del Popolo e dei Cantoni, il Consiglio federale emana le disposizioni di esecuzione necessarie, che rimangono valide fino all’entrata in vigore delle disposizioni legali.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_197/subdiv_u11"><heading>11.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20140209/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 feb. 2014</ref>, in vigore dal 9 feb. 2014  (DF del 27 set. 2013, DCF del 13 mag. 2014 – RU<b>2014</b>1391;<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/924" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF<b> 2011</b> 5663</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/506" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012 </b>3451</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/50" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013 </b>275</ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6303</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/972" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014 </b>3511</ref>).</p></authorialNote></inline> Disposizione transitoria dell’art. 121a (Regolazione dell’immigrazione)</heading><paragraph eId="art_197/subdiv_u11/para_1"><num><span>1</span></num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span> I trattati internazionali che contraddicono all’articolo 121</span><i><span>a</span></i><span> devono essere rinegoziati e adeguati entro tre anni dall’accettazione di detto articolo da parte del Popolo e dei Cantoni.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_197/subdiv_u11/para_2"><num><span>2</span></num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><span> </span>Se la legislazione d’esecuzione relativa all’articolo 121<i>a</i> non è entrata in vigore <span>entro tre anni dall’accettazione di detto articolo da parte del Popolo e dei Cantoni, il Consiglio federale emana provvisoriamente le disposizioni d’esecuzione in via d’ordinanza</span>.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_197/subdiv_u12"><heading>12.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20010307/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 7 mar. 2001</ref>, in vigore dal 7 mar. 2021  (DF del 19 giu. 2020, DCF 31 mag. 2021 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/310" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 310</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1844" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 5515</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/868" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 2519</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1295" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2020</b> 4923</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1185" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 1185</ref>).</p></authorialNote></inline> Disposizione transitoria dell’art. 10a (Divieto di dissimulare il proprio viso)</heading><paragraph eId="art_197/subdiv_u12/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La legislazione d’esecuzione relativa all’articolo 10<i>a</i> è elaborata entro due anni dall’accettazione di detto articolo da parte del Popolo e dei Cantoni.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_197/subdiv_u13"><heading>13.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20211128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2021</ref>, in vigore dal 28 nov. 2021 (DF del  18 giu. 2021, DCF dell’11 apr. 2022 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/240" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022 </b>240</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2238" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 6626</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 6465</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 1488</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/894" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 894</ref>).</p></authorialNote></inline> Disposizione transitoria dell’art. 117b (Cure infermieristiche)</heading><paragraph eId="art_197/subdiv_u13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_197/subdiv_u13/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’ambito delle sue competenze, la Confederazione emana disposizioni di esecuzione concernenti:</listIntroduction><item eId="art_197/subdiv_u13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_197/subdiv_u13/para_1/lbl_a/listintro">la definizione delle cure infermieristiche dispensate da infermieri a carico delle assicurazioni sociali:</listIntroduction><item eId="art_197/subdiv_u13/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>sotto la propria responsabilità,</p></item><item eId="art_197/subdiv_u13/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>su prescrizione medica;</p></item></blockList></item><item eId="art_197/subdiv_u13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’adeguata remunerazione delle cure infermieristiche;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u13/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>condizioni di lavoro adeguate alle esigenze che devono soddisfare gli operatori del settore delle cure infermieristiche;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u13/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>le possibilità di sviluppo professionale degli operatori del settore delle cure infermieristiche.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_197/subdiv_u13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Assemblea federale adotta le disposizioni legislative di esecuzione entro quattro anni dall’accettazione dell’articolo 117<i>b</i> da parte del Popolo e dei Cantoni. Entro diciotto mesi dall’accettazione dell’articolo 117<i>b</i> da parte del Popolo e dei Cantoni, il Consiglio federale prende provvedimenti efficaci per ovviare alla mancanza di infermieri diplomati; tali provvedimenti hanno effetto fino all’entrata in vigore delle disposizioni legislative di esecuzione. </p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_197/subdiv_u14"><heading>14.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20220213/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 13 feb. 2022</ref>, in vigore dal 13 feb. 2022  (DF del 1° ott. 2021, DCF dell’11 apr. 2022 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/241" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022 </b>241</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/2386" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2019</b> 5707</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1895" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2020</b> 6165</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2315</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/895" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 895</ref>).</p></authorialNote></inline> Disposizione transitoria dell’art. 118 cpv. 2 lett. b (Protezione della salute)</heading><paragraph eId="art_197/subdiv_u14/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’Assemblea federale adotta le disposizioni legislative di esecuzione entro tre anni dall’accettazione dell’articolo 118 capoverso 2 lettera b da parte del Popolo e dei Cantoni.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_197/subdiv_u15"><heading>15.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20230618/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 18 giu. 2023</ref>, in vigore dal 1° gen. 2024  (DF del 16 dic. 2022, DCF del 12 apr. 2023, DCF del 28 ago. 2023 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/482" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023 </b>482</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 1700</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/970" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 970</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2015" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2015</ref>).</p></authorialNote></inline> Disposizione transitoria dell’art. 129a (Imposizione speciale dei grandi gruppi di imprese)</heading><paragraph eId="art_197/subdiv_u15/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Fino all’entrata in vigore delle disposizioni di legge, il Consiglio federale può emanare le disposizioni necessarie concernenti l’imposizione minima dei grandi gruppi di imprese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_197/subdiv_u15/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_197/subdiv_u15/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> A tal fine osserva i principi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_197/subdiv_u15/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le disposizioni sono applicabili alle unità operative di un gruppo di imprese multinazionale che consegue una cifra d’affari annua consolidata di almeno 750 milioni di euro;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u15/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>se in Svizzera o in un’altra giurisdizione fiscale le imposte determinanti delle unità operative sono complessivamente inferiori all’imposizione minima con aliquota del 15 per cento degli utili determinanti, per compensare la differenza tra l’aliquota d’imposta effettiva e quella minima la Confederazione preleva un’imposta integrativa;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u15/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>sono determinanti in particolare le imposte dirette contabilizzate nel conto economico delle unità operative;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u15/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>l’utile determinante di un’unità operativa corrisponde all’utile o alla perdita calcolati per il conto annuale consolidato del gruppo di imprese, secondo uno standard di presentazione dei conti riconosciuto, prima di dedurre le transazioni tra le unità operative e tenuto conto di altre correzioni; gli utili e le perdite correlati al traffico marittimo internazionale non sono presi in considerazione;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u15/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>l’aliquota d’imposta effettiva per una giurisdizione fiscale è calcolata dividendo la somma delle imposte determinanti di tutte le unità operative in questa giurisdizione fiscale per la somma degli utili determinanti di queste unità operative;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u15/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>l’imposta integrativa per una giurisdizione fiscale è calcolata moltiplicando l’utile eccedente per l’aliquota dell’imposta integrativa;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u15/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>l’utile eccedente in una giurisdizione fiscale corrisponde alla somma degli utili determinanti di tutte le unità operative in questa giurisdizione fiscale al netto della deduzione ammessa per i valori patrimoniali materiali e i costi salariali;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u15/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>l’aliquota dell’imposta integrativa per una giurisdizione fiscale corrisponde alla differenza positiva tra l’aliquota minima del 15 per cento e l’aliquota d’imposta effettiva;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u15/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>in caso di imposizione ridotta in Svizzera, l’imposta integrativa è imputata alle unità operative svizzere proporzionalmente alla loro corresponsabilità in relazione all’imposizione ridotta;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u15/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>in caso di imposizione ridotta in un’altra giurisdizione fiscale, l’imposta integrativa è imputata in primo luogo all’unità operativa svizzera di livello più elevato e in secondo luogo a tutte le unità operative svizzere.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_197/subdiv_u15/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_197/subdiv_u15/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il Consiglio federale può emanare disposizioni complementari per l’attuazione dell’imposizione minima, riguardanti in particolare:</listIntroduction><item eId="art_197/subdiv_u15/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la considerazione di particolari situazioni imprenditoriali;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u15/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la deducibilità dell’imposta integrativa come spesa in relazione alle imposte sull’utile della Confederazione e dei Cantoni;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u15/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>la procedura e i rimedi giuridici;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u15/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>le disposizioni penali, conformemente alle altre disposizioni del diritto penale fiscale;</p></item><item eId="art_197/subdiv_u15/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>le regolamentazioni transitorie.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_197/subdiv_u15/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se lo ritiene necessario per l’attuazione dell’imposizione minima, il Consiglio federale può derogare ai principi di cui al capoverso 2. Può dichiarare applicabili i modelli di prescrizioni internazionali e le relative regolamentazioni. Può delegare tali competenze al Dipartimento federale delle finanze. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_197/subdiv_u15/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le disposizioni sull’imposta integrativa sono eseguite dai Cantoni sotto la vigilanza dell’Amministrazione federale delle contribuzioni. Il Consiglio federale può prevedere un indennizzo per compensare l’onere amministrativo derivante dall’esecuzione di tali disposizioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_197/subdiv_u15/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il gettito lordo dell’imposta integrativa spetta per il 75 per cento ai Cantoni in cui le unità operative sono assoggettate fiscalmente. I Cantoni tengono adeguatamente conto dei Comuni. Il gettito lordo dell’imposta integrativa su attività delle unità operative di Confederazione, Cantoni e Comuni esentate dall’imposta sull’utile spetta al rispettivo ente pubblico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_197/subdiv_u15/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nell’ambito della perequazione finanziaria e della compensazione degli oneri, la quota del gettito lordo dell’imposta integrativa spettante ai Cantoni è tenuta in considerazione come entrata fiscale supplementare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_197/subdiv_u15/para_8"><num>8</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se si avvale della competenza attribuitagli nel capoverso 1, entro sei anni dall’entrata in vigore della relativa ordinanza il Consiglio federale sottopone al Parlamento le disposizioni legali sull’imposizione minima dei grandi gruppi di imprese multinazionali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_197/subdiv_u15/para_9"><num>9</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confederazione utilizza la propria quota del gettito lordo dell’imposta integrativa, al netto delle maggiori uscite per la perequazione finanziaria e la compensazione degli oneri generate da tale imposta, per promuovere ulteriormente l’attrattiva della piazza economica svizzera.</p></content></paragraph></subdivision><subdivision eId="art_197/subdiv_u16"><heading>16.<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20240303/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 3 mar. 2024</ref>, in vigore dal 3 mar. 2024  (DF del 17 mar. 2023, DCF del 7 mag. 2024 – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 197</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1505</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 1485</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/781" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023</b> 781</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/996" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2024</b> 996</ref>).</p></authorialNote></inline> Disposizione transitoria dell’art. 112 (Assicurazione vecchiaia, superstiti e invalidità)</heading><paragraph eId="art_197/subdiv_u16/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I beneficiari di una rendita di vecchiaia hanno diritto a un supplemento annuo pari a un dodicesimo della loro rendita annua.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_197/subdiv_u16/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il diritto al supplemento annuo nasce al più tardi all’inizio del secondo anno civile che segue l’accettazione della presente disposizione da parte del Popolo e dei Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_197/subdiv_u16/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La legge assicura che il supplemento annuo non comporti né la riduzione delle prestazioni complementari né la perdita del diritto a tali prestazioni.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 2000<authorialNote><p> DF del 28 set. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/403" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1999</b> 2555</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1999/1_7922_7145_6784" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1999</b> 6784</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></subdivision></article></chapter></title><proviso eId="disp_u1"><heading>Disposizioni finali del Decreto federale del 18 dicembre 1998</heading><paragraph eId="disp_u1/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">II</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>1</sup> La Costituzione federale della Confederazione Svizzera del 29 maggio 1874<authorialNote><p> [RS <b>1</b> 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1949/1511_1614_1544" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1949</b> 1544 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1951/606_603_619" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1951</b> 619 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1957/1027_1041_1065" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1957</b> 1065 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1958/362_371_375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1958</b> 375 </ref>art. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1958/768_798_804" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">804 </ref>art. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1958/770_800_806" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">806 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1959/224_234_234" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1959</b> 234 </ref>art. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1959/912_942_933" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">933 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1961/476_486_498" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1961</b> 498 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/749_783_803" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1962</b> 803 </ref>art. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1637_1695_1717" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1717 </ref>art. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1804_1858_1888" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1888</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1964/97_93_93" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1964</b> 93 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1966/1672_1730_1714" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1966</b> 1714 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1969/1249_1265_1267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1969</b> 1267 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1970/1649_1653_1653" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1970</b> 1653 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/325_329_329" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1971</b> 329 </ref>art. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/905_905_905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">905 </ref>art. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/907_907_907" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">907 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/1481_1509_1681" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1972</b> 1681 </ref>art. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/1484_1512_1684" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1684 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/429_429_429" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1973</b> 429 </ref>art. 2 n. I a IV <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1051_1051_1049" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1049 </ref>art. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1455_1455_1455" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1455</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/721_721_721" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1974</b> 721 </ref>art. 2 n. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/1205_1205_1205" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1975</b> 1205 </ref>art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/713_713_713" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1976</b> 713 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/715_715_715" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">715 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/2003_2003_2003" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2003</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/807_807_807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1977</b> 807 </ref>art. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/1849_1849_1849" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1849 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/2228_2228_2228" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2228 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/2230_2230_2230" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2230</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/212_212_212" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1978</b> 212 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/484_484_484" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">484 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/1578_1578_1578" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1578 </ref>n. I e II, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1979/678_678_678" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1979</b> 678</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1980/380_380_380" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1980</b> 380</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/1243_1243_1243" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1981</b> 1243 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/1244_1244_1244" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1244</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/138_138_138" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1982</b> 138</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1983/240_240_240" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1983</b> 240 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1983/444_444_444" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">444</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/290_290_290" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1984</b> 290</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/150_150_150" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1985</b> 150 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/151_151_151" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">151 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/658_658_658" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">658 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/659_659_659" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">659 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/1025_1025_1025" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1025 </ref>n. I e II, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/1026_1026_1026" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1026 </ref>n. I e II <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/1648_1648_1648" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1648</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/282_282_282" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1987</b> 282 </ref>art. 2 cpv. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/1125_1125_1125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1125</ref>, <b>1988</b> art. 1, cpv. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/246_246_246" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1991</b> 246 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/247_247_247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">247 </ref>art. 1, cpv. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/1122_1122_1122" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1122 </ref>1578, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1579_1579_1579" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 1579 </ref>art. 2, cpv. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/3040_3040_3040" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1993</b> 3040 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/3041_3041_3041" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3041 </ref>art. 1, cpv. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/258_258_258" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> 258 </ref>n. I e II <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/263_263_263" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">263 </ref>n. I e II <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/265_265_265" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">265 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/267_267_267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">267 </ref>n. II <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/1096_1096_1096" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1096 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/1097_1097_1097" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1097 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/1099_1099_1099" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1099 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/1101_1101_1101" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1101 </ref>art. 1, cpv. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1455_1455_1455" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> 1455</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/1490_1490_1490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 1490 </ref>a 1492 2502, <b>1998</b> 918 2031, <b>1999</b> 741 743 1239 1341]</p></authorialNote> è abrogata.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>2</sup> Le seguenti disposizioni della Costituzione federale abrogata che devono essere trasposte a livello di legge rimangono nondimeno applicabili fino all’entrata in vigore delle pertinenti disposizioni legislative:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. Art. 32<sup>quater</sup> cpv. 6<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Art. 105</p></authorialNote></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Per le bevande spiritose sono vietati il commercio ambulante e ogni forma di vendita girovaga.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. Art. 36<sup>quinquies</sup> cpv. 1 primo periodo, 2 dal secondo all’ultimo periodo, e 4 secondo periodo<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Art. 86 cpv. 2</p></authorialNote></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>1</sup> La Confederazione riscuote, per l’utilizzazione delle strade nazionali di prima e seconda classe, una tassa annuale di 40 franchi sui veicoli a motore e sui rimorchi immatricolati in Svizzera o all’estero, il cui peso complessivo non superi le 3,5 tonnellate. ...</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>2</sup> ... [Il Consiglio federale] Può esentare dalla tassa determinati veicoli e prevedere disposizioni speciali, segnatamente per gli spostamenti nelle zone di confine. Queste disposizioni non devono privilegiare i veicoli immatricolati all’estero. Il Consiglio federale può prevedere multe in casi di contravvenzione. I Cantoni prelevano la tassa sui veicoli immatricolati in Svizzera e sorvegliano l’osservanza delle prescrizioni per tutti i veicoli.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>4</sup> ... Essa [la tassa] può anche essere applicata ad altre categorie di veicoli che non sono assoggettati alla tassa sul traffico pesante.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. Art. 121<sup>bis</sup> cpv. 1, 2 e 3 primo e secondo periodo<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Ora art. 139<i>b</i></p></authorialNote></inline></p><blockList><listIntroduction eId="disp_u1/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>1</sup> Se l’Assemblea federale adotta un controprogetto, ai votanti sono poste sulla stessa scheda tre domande. Ogni votante può dichiarare senza riserve:</listIntroduction><item eId="disp_u1/para/lbl_1"><num>1. </num><p>se preferisce l’iniziativa popolare al diritto vigente;</p></item><item eId="disp_u1/para/lbl_2"><num>2. </num><p>se preferisce il controprogetto al diritto vigente;</p></item><item eId="disp_u1/para/lbl_3"><num>3. </num><p>quale dei due testi dovrà entrare in vigore nel caso in cui Popolo e Cantoni li abbiano preferiti entrambi al diritto vigente.</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>2</sup> La maggioranza assoluta è accertata separatamente per ogni domanda. Non è tenuto conto delle domande lasciate senza risposta.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>3</sup> Se risultano accettati sia l’iniziativa sia il controprogetto, è determinante l’esito della terza domanda. Entra in vigore il testo che, secondo le risposte a questa domanda, ha raccolto il maggior numero di voti del Popolo e dei Cantoni. ...</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">III</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’Assemblea federale adeguerà formalmente alla nuova Costituzione federale le modifiche che si riferiscono alla Costituzione federale del 29 maggio 1874. Il relativo decreto non sottostà al referendum.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">IV</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>1</sup> Il presente decreto sottostà al voto del Popolo e dei Cantoni.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><sup>2</sup> L’Assemblea federale ne determina l’entrata in vigore.</p></content></paragraph></proviso><proviso eId="disp_u2"><heading>Indice analitico</heading><paragraph eId="disp_u2/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I numeri arabi si riferiscono agli articoli e i numeri romani alle disposizioni finali del Decreto federale del 18 dicembre 1998.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le indicazioni sono solo informali e non sono giuridicamente vincolanti. </p></content></paragraph><level eId="disp_u2/lvl_A"><num>A</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Abitazioni</b> 41, 108–109</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Abitazioni</b> <b>secondarie</b> <i>75b</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Abrogazione</b> della Costituzione federale del 29 maggio 1874 cifra II</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Abusi nel settore locativo</b> 109</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Accesso</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>a un’attività economica privata 27</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>ai propri dati genetici 119</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>alla proprietà 108 </p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Accessori </b>di armi 107</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Accusa</b> 32</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Acque</b> 76, 78</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Acquisizione della cittadinanza</b> 38</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Acquisizioni</b> (Preambolo)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Acquisto</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>di appartamenti e case 108</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>di materiale bellico 107</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u2/bull_u3"><num>– </num><p>di terreni 108</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Adeguamento</b> del disegno di revisione, <br/>cifra III</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Adesione</b> a organizzazioni o a comunità 140</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Adolescenti</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>attività extrascolastica 67</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>misure educative 123</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u3/bull_u3"><num>– </num><p>obiettivi sociali 41</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u3/bull_u4"><num>– </num><p>protezione 11</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u3/bull_u5"><num>– </num><p>tabacco 41, 118</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Adozione</b> 38</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Adulti, </b>obiettivi sociali 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Affari</b> esteri 54</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Affidamento</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>di compiti amministrativi 178</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>di pratiche 177</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Agevolazioni fiscali</b> 100, 111, 129</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Agglomerati</b> 50, 86</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Agricoltura</b> 104, 104<i>a</i>, 197 n. 7</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Aiuto</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u5"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>di altri Cantoni 52</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>alle vittime di reati 124</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u5/bull_u3"><num>– </num><p>agli anziani e ai disabili 112<i>c</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u5/bull_u4"><num>– </num><p>in situazioni di bisogno 12</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Alcol</b> 105, 131, cifra II</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Alimenti </b>118</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aliquita</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u6"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u6/bull_u1"><num>–  </num><p>armonizzazione fiscale 129</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u6/bull_u2"><num>–  </num><p>imposta sul valore aggiunto 130</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u6/bull_u3"><num>–  </num><p>imposte dirette 128</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Alpi</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u7"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>protezione dal traffico di transito 84, <br/></p><p>196 n. 1</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Alta</b> vigilanza</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u8"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>dell’Assemblea federale 169</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u8/bull_u2"><num>– </num><p>sulle strade d’importanza nazionale 82</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ambiente</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u9"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>competenza della Confederazione 73–80</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>produzione rispettosa 104</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u9/bull_u3"><num>– </num><p>protezione 74, 104</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u9/bull_u4"><num>– </num><p>statistica 65</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u9/bull_u5"><num>– </num><p>utilizzazione di organismi geneticamente modificati 120, 197 n. 7</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Ambito</b> </p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u10"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>non umano dell’ingegneria genetica 120, 197 n. 7</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>sociale 106 </p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Amministrazione</b> della giustizia in materia penale 123</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Amministrazione</b> federale 178–179, 191<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Amnistia</b> 173</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Anno</b> d’età 136</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Anno</b> scolastico 62</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Anziani</b> 108, 112c</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Apparecchi</b>, consumo energetico di 89</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Appenzello</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u11"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>Esterno 1</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>Interno 1</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Approvazione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u12"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>del Popolo 51</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>di atti normativi dei Cantoni 186</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u12/bull_u3"><num>– </num><p>di trattati dei Cantoni 172</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u12/bull_u4"><num>– </num><p>di trattati internazionali 184</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Approvvigionamento</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u13"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>del Paese 102, 196 n. 6</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u13/bull_u2"><num>– </num><p>della popolazione con prodotti agricoli 104, 104<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Arbitrio, </b>protezione dall’- 9</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Argovia</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Armi</b> 107</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Armonizzazione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u14"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>delle imposte dirette 129</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>di registri ufficiali 65</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u14/bull_u3"><num>– </num><p>fiscale 129</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u14/bull_u4"><num>– </num><p>nel settore scolastico 62</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u14/bull_u5"><num>– </num><p>intercantonale degli aiuti all’istruzione 66</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u14/bull_u6"><num>– </num><p>delle informazioni fondiarie ufficiali 75<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Arte</b> 69</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Asilo</b> 121, 121<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Assegni familiari</b> 116</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Assemblea federale</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u15"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u15/bull_u1"><num>– </num><p>competenze 163–173</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u15/bull_u2"><num>– </num><p>diritti di partecipazione 184</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u15/bull_u3"><num>– </num><p>organizzazione 148–155</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u15/bull_u4"><num>– </num><p>plenaria 157</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u15/bull_u5"><num>– </num><p>procedura 156–162</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Assicurazione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u16"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>contro gli infortuni 117</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u16/bull_u2"><num>– </num><p>contro la disoccupazione 114</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u16/bull_u3"><num>– </num><p>contro le malattie 117, 130</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u16/bull_u4"><num>– </num><p>per la maternità 116</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u16/bull_u5"><num>– </num><p>vecchiaia, superstiti e invalidità 106, 112 - 112c, 130, 196 n. 14 e 16</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Assicurazioni</b> 98</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Assicurazioni obbligatorie</b> 112, 113, 116, 117, 196 n. 11</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Assicurazioni private</b> 98</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Assicurazioni sociali</b> 111 ss</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u17"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u17/bull_u1"><num>– </num><p>svizzeri all’estero 40</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Assistenza</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u18"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u18/bull_u1"><num>– </num><p>amministrativa 44</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u18/bull_u2"><num>– </num><p>agli indigenti 12, 115</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u18/bull_u3"><num>– </num><p>agli Svizzeri all’estero 40</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u18/bull_u4"><num>– </num><p>ai disoccupati 114</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u18/bull_u5"><num>– </num><p>giudiziaria 44</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Associazioni</b> 23, 28, 97</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Astronautica</b> 87</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Attesa</b>, termine di 39</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Atti</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u19"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u19/bull_u1"><num>– </num><p>consultazione su 147</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u19/bull_u2"><num>– </num><p>disegni del Consiglio federale 181</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u19/bull_u3"><num>– </num><p>emanati dall’Assemblea federale, forma degli 163</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Attività</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u20"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u20/bull_u1"><num>– </num><p>dello Stato 5, 173, 180</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u20/bull_u2"><num>– </num><p>economica, in generale 95, 196 n. 5</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u20/bull_u3"><num>– </num><p>extrascolastica giovanile 67</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u20/bull_u4"><num>– </num><p>indipendente 113, 114</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u20/bull_u5"><num>– </num><p>lucrativa, delle autorità federali 144</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Atto</b>, religioso 15</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Attrezzatura </b>dei terreni 108</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Attuazione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u21"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u21/bull_u1"><num>– </num><p>dei diritti fondamentali 35</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u21/bull_u2"><num>– </num><p>del diritto federale 46, 156, 164</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u21/bull_u3"><num>– </num><p>dei trattati 141<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u21/bull_u4"><num>– </num><p>d’una iniziativa 156</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Autobus </b>196 n. 2</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Autonomia cantonale</b> nell’ambito scolastico 62, 66</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Autonomia comunale</b> 50, 189</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autonomia</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u22"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u22/bull_u1"><num>– </num><p>dei Cantoni 3, 43, 43<i>a</i>, 47</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u22/bull_u2"><num>– </num><p>nella concezione dei programmi radiotelevisivi 93</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorità</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u23"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u23/bull_u1"><num>– </num><p>amministrative 29</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u23/bull_u2"><num>– </num><p>civili 58</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u23/bull_u3"><num>– </num><p>di ricorso in materia di programmi 93</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u23/bull_u4"><num>– </num><p>estere 56</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u23/bull_u5"><num>– </num><p>federali 143–191<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u23/bull_u6"><num>– </num><p>giudiziarie 29, 29<i>a</i>, 188–191<i>c</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Aviazione</b> 87</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Avviso</b> dei congiunti 31</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aziende</p><blockList eId="disp_u2/lvl_A/list_u24"><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u24/bull_u1"><num>– </num><p>contadine 104</p></item><item eId="disp_u2/lvl_A/list_u24/bull_u2"><num>– </num><p>di trasporto della Confederazione 76</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Azioni civili</b> 30</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_B"><num>B</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Bacini di accumulazione</b> 76</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Banca nazionale</b> 99</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Banche</b> 98</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Banconote</b> 99</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Base costituzionale</b> delle leggi dichiarate urgenti 165</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Base legale</b> 5, 36</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Basi naturali della vita</b> 2, 54, 104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Basilea</p><blockList eId="disp_u2/lvl_B/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_B/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Campagna 1</p></item><item eId="disp_u2/lvl_B/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Città 1</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Benessere</b> (Preambolo), 54, 94, </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Beni </b>vitali 102, 196 n. 6</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Berna</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Bilancio</b> 126</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bisogno</p><blockList eId="disp_u2/lvl_B/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_B/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>popolazioni nel 54</p></item><item eId="disp_u2/lvl_B/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>situazioni di 12</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Borse</b> 98</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Borse di studio</b> 66</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Buona fede</b> 5, 9</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Budget </b>126, 167, 156, 183</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_C"><num>C</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Caccia</b> 79</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Calcolo</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>dell’imponibile 127</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>delle imposte 129</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Camere</b> 148, 151</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Cancelleria federale</b> 179</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Cancelliere federale</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>durata del mandato 145</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>elezione 168</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Cantone di domicilio</b> 115</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cantoni</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>al Consiglio nazionale 149</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>al Consiglio degli Stati 150</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u3/bull_u3"><num>– </num><p>autorità giudiziarie 191<i>b</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u3/bull_u4"><num>– </num><p>concorrenzialità fiscale 135</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u3/bull_u5"><num>– </num><p>Confederazione 1</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u3/bull_u6"><num>– </num><p>consultazione dei 45, 55</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u3/bull_u7"><num>– </num><p>diritto d’iniziativa 160</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u3/bull_u8"><num>– </num><p>in generale (Preambolo)</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u3/bull_u9"><num>– </num><p>maggioranza dei139, 142</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u3/bull_u10"><num>– </num><p>partecipazione alla procedura di<br/></p><p>consultazione 147</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u3/bull_u11"><num>– </num><p>plurilingui 70</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u3/bull_u12"><num>– </num><p>referendum facoltativo dei 141</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u3/bull_u13"><num>– </num><p>relazioni con la Confederazione 3, 42-53</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u3/bull_u14"><num>– </num><p>sovranità 3</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u3/bull_u15"><num>– </num><p>statuto 148</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Capacità </b>delle strade di transito 84, 196 n. 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Capacità finanziaria</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>dei Cantoni 135</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Capo di dipartimento</b> 178</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Carburanti</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u5"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>imposta sui 131</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>trasporto in condotta di 91</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Carcerazione </b>31</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Carcerazione preventiva</b> 31</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Carica</b>, incompatibilità con una 144</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Cartelli </b>96</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Casinò</b> 112 </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Casa da gioco</b> 106</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Cassa di compensazione familiare</b> 116</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Catastrofi</b> 61</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Categorie di veicoli</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u6"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>in merito alla tassa sul traffico pesante 196 n. 2</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>in merito alla tassa sulle strade nazionali cifra II</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Cellule germinali</b> 119</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Censura </b>17</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Cereali panificabili</b> 196 n. 6</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Chiesa</b> 72</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chimica</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u7"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>prodotti 104 </p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>sostanze 118</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Ciclo idrologico</b> 76</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Cinematografia</b> 71</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Circolazione </p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u8"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>messa in - di organismi geneticamente modificati 197 n. 7</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Circolazione stradale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u9"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>competenza della Confederazione 82</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>impiego delle tasse 86</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u9/bull_u3"><num>– </num><p>spese 85, 86, 196 n. 2</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Circondario elettorale</b> 149</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Città</b> 50</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u10"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>infrastruttura dei trasporti 86</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Cittadinanza</b> 37, 38</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Cittadini</b> 2</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Clonazione</b> 119</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Coesione interna</b> del Paese 2</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Collaborazione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u11"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>dei Cantoni alle decisioni di politica estera 55 </p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>fra Confederazione e Cantoni 44–49, 172, 185</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u11/bull_u3"><num>– </num><p>fra Confederazione e Cantoni, nell’ambito della pianificazione del territorio 75</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Combustibili</b>, trasporto in condotta 91</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Commercio</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u12"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>ambulante di bevande spiritose cifra II</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>di patrimonio germinale umano e prodotti da embrioni 119</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u12/bull_u3"><num>– </num><p>estero 100</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Commissioni</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u13"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>di vigilanza 169</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u13/bull_u2"><num>– </num><p>diritto d’iniziativa 160</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u13/bull_u3"><num>– </num><p>parlamentari 153</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Compensazione della perdita di guadagno</b> 114</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Competenze</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u14"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>dell’Assemblea federale 163–173</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>dei Cantoni 3</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u14/bull_u3"><num>– </num><p>dei Cantoni con l’estero 56</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u14/bull_u4"><num>– </num><p>della Confederazione 54–125</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u14/bull_u5"><num>– </num><p>del Consiglio federale 180–187</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u14/bull_u6"><num>– </num><p>del Tribunale federale 189</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Competenze normative</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u15"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u15/bull_u1"><num>– </num><p>del Consiglio federale 182</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u15/bull_u2"><num>– </num><p>delega 164</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u15/bull_u3"><num>– </num><p>dell’Assemblea federale 163–165</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u15/bull_u4"><num>– </num><p>partecipazione dei Cantoni 45</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Compiti</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u16"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>statali 35, 43, 43<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u16/bull_u2"><num>– </num><p>regionali 48</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u16/bull_u3"><num>– </num><p>dell’Amministrazione federale 178</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Comune prosperità</b> 2</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Comuni </b>50</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Comunicazione </b>92–93</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Comunità</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u17"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u17/bull_u1"><num>– </num><p>religiose 15, 72</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u17/bull_u2"><num>– </num><p>sopranazionali 140</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Concessione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u18"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u18/bull_u1"><num>– </num><p>dei programmi 93</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u18/bull_u2"><num>– </num><p>per case da gioco 106</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Conciliazione</b>, trattative di 28</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Conclusione</b> di trattati internazionali 166</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Concorrenza</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u19"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u19/bull_u1"><num>– </num><p>limitazione 96</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u19/bull_u2"><num>– </num><p>politica di 96</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u19/bull_u3"><num>– </num><p>principio 94</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u19/bull_u4"><num>– </num><p>sleale 96, 97</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Condannati </b>121, 121<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Condizioni quadro</b> per l’economia privata 94</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Confederazione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u20"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u20/bull_u1"><num>– </num><p>aziende di trasporto della 76</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u20/bull_u2"><num>– </num><p>competenze 54–125</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u20/bull_u3"><num>– </num><p>in generale (Preambolo), 1</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u20/bull_u4"><num>– </num><p>relazione tra Confederazione e Cantoni 3, 42–53</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u20/bull_u5"><num>– </num><p>relazioni svolte per il tramite della 56</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u20/bull_u6"><num>– </num><p>scopo 2</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Confederazione Svizzera</b> 1, 2</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conferimento dell’obbligatorietà generale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u21"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u21/bull_u1"><num>– </num><p>a contratti collettivi di lavoro 110</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u21/bull_u2"><num>– </num><p>a contratti quadro di locazione 109</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conflitti</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u22"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u22/bull_u1"><num>– </num><p>armati 61</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u22/bull_u2"><num>– </num><p>di competenza tra le autorità federali supreme 157, 173</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u22/bull_u3"><num>– </num><p>tra lavoratori e datori di lavoro 28</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Congiunti</b>, avviso 31</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Congiuntura</b> 100, 126</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Consiglio degli Stati</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u23"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u23/bull_u1"><num>– </num><p>composizione ed elezione 150</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u23/bull_u2"><num>– </num><p>incompatibilità 144</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u23/bull_u3"><num>– </num><p>procedura 156–162</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u23/bull_u4"><num>– </num><p>sistema bicamerale 148</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Consiglio federale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u24"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u24/bull_u1"><num>– </num><p>competenze 180–187</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u24/bull_u2"><num>– </num><p>composizione 175</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u24/bull_u3"><num>– </num><p>diritto di proposta 160</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u24/bull_u4"><num>– </num><p>durata del mandato 145</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u24/bull_u5"><num>– </num><p>elezione 168, 175</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u24/bull_u6"><num>– </num><p>incompatibilità 144</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u24/bull_u7"><num>– </num><p>organizzazione e procedura 174–179</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u24/bull_u8"><num>– </num><p>stato maggiore del 179</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Consiglio nazionale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u25"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u25/bull_u1"><num>– </num><p>composizione ed elezione 149</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u25/bull_u2"><num>– </num><p>durata del mandato 145</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u25/bull_u3"><num>– </num><p>elezioni 136</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u25/bull_u4"><num>– </num><p>incompatibilità 144</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u25/bull_u5"><num>– </num><p>procedura 156–162</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u25/bull_u6"><num>– </num><p>rielezione in caso di revisione totale della Costituzione federale 193</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u25/bull_u7"><num>– </num><p>sistema bicamerale 148</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Consulenza</b>, agricola 104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Consumatori </b>97</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Consumo di alcol</b> 105</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Consuntivo</b> 167, 183</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Contrassegno autostradale</b> 86, cifra II</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Contratti</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u26"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u26/bull_u1"><num>– </num><p>collettivi di lavoro 110</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u26/bull_u2"><num>– </num><p>contratti quadro di locazione 109</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Contributi d’investimento</b> 104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Controprogetto </b>139, 139<i>b</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Controversie</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u27"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u27/bull_u1"><num>– </num><p>di competenza del Tribunale federale 189</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u27/bull_u2"><num>– </num><p>procedura giudiziaria per 97</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u27/bull_u3"><num>– </num><p>tra Confederazione e Cantoni o tra<br/></p><p>Cantoni 44, 189</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Convinzioni</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u28"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u28/bull_u1"><num>– </num><p>filosofiche 8, 15</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u28/bull_u2"><num>– </num><p>politiche 8</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u28/bull_u3"><num>– </num><p>religiose 8, 15</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Convocazione delle Camere</b> 151</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Coordinamento</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u29"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u29/bull_u1"><num>– </num><p>della ricerca 64</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u29/bull_u2"><num>– </num><p>di istituti di formazione 63</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Corporazioni </b>37</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Corrispondenza epistolare</b> 13</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Corte penale <inline name="man-font-weight-normal">191</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Costi</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u30"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u30/bull_u1"><num>– </num><p>abitativi 108</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u30/bull_u2"><num>– </num><p>dei trasporti pubblici 81<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u30/bull_u3"><num>– </num><p>per la protezione dell’ambiente 74</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Costituzione federale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u31"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u31/bull_u1"><num>– </num><p>attuazione 173</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u31/bull_u2"><num>– </num><p>entrata in vigore 195</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u31/bull_u3"><num>– </num><p>limitazione della sovranità – </p><p>cantonale 3</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u31/bull_u4"><num>– </num><p>revisione 192–194</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u31/bull_u5"><num>– </num><p>rielezione in caso di revisione totale 193</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u31/bull_u6"><num>– </num><p>scopo 2</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Costituzione federale del 29 maggio 1874</b>, abrogazione cifra II</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Costituzioni cantonali</b> 51, 172, 186</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Costruzione d’abitazioni</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u32"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u32/bull_u1"><num>– </num><p>promozione 108</p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u32/bull_u2"><num>– </num><p>permessi di 197 n. 9</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Costruzione di minareti </b>72</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Creato</b> (Preambolo)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Creatura</b> 120</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Creazione di occasioni di lavoro</b> 100</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Criminale sessuomane o violento </b>123<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Cultura</b> 69, 106</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Cure</b> 41</p><blockList eId="disp_u2/lvl_C/list_u33"><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u33/bull_u1"><num>– </num><p>mediche di base 117<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_C/list_u33/bull_u2"><num>– </num><p>infermieristiche 117<i>b</i></p></item></blockList></content></level><level eId="disp_u2/lvl_D"><num>D</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Danni</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>all’ambiente 104</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>alla salute 59, 61</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>causati illecitamente dagli organi della Confederazione 146</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dati</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>genetici 119</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>protezione dei 13</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u2/bull_u3"><num>– </num><p>statistici 65</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Datori di lavoro</b> 28, 110, 111, 112, 113, 114</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Dazi</b> 133</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Debolezza mentale</b> 136</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Decisioni</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>dell’Assemblea federale 156</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>per far fronte a gravi turbamenti 185</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Decreto federale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>forma degli atti 163</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>referendum facoltativo 141, 141<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Deflussi</b> 76</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Delega</b> delle competenze normative 164</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Delegazioni</b> di commissioni di vigilanza 169</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Deliberazioni </b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u5"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>dei Consigli 156, 157</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>quorum dei Consigli 159</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Democrazia</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u6"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>costituzioni democratiche 51</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>in generale (Preambolo)</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u6/bull_u3"><num>– </num><p>nel mondo 54</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Deputati</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u7"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>dei Cantoni 150</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>del Popolo 149</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Deroga</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u8"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>al diritto cantonale 49</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u8/bull_u2"><num>– </num><p>al principi dell’imposizione secondo la capacità economica 129<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u8/bull_u3"><num>– </num><p>al principi dell’uniformità dell’imposizione 129<i>a</i> </p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u8/bull_u4"><num>– </num><p>al principi della generalità 129<i>a</i> </p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u8/bull_u5"><num>– </num><p>al principio della libertà economica 94, 100, 101, 102, 103, 104</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Destinazione vincolata</b> delle imposte 85, 86, 112, 196 n. 3</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Determinazione dell’imposta</b> 128</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dichiarazione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u9"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>del Consiglio federale 157</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>dell’urgenza di leggi federali 159, 165</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u9/bull_u3"><num>– </num><p>relativa alle derrate alimentari 104</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Difesa</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u10"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>diritti di 32</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>nazionale 57–61</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dignità</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u11"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>della persona 7</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>umana 7, 12, 118<i>b</i>, 119, 120</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Dimora</b> 121</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Dio</b> (Preambolo)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Dipartimenti</b> 177–178</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Dipendenza</b>, da sostanze 131</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diritti</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u12"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>costituzionali, restrizione 164</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>costituzionali, violazione 189</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u12/bull_u3"><num>– </num><p>dei Cantoni 3</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u12/bull_u4"><num>– </num><p>dei fanciulli e degli adolescenti 11</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u12/bull_u5"><num>– </num><p>del Popolo 2</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u12/bull_u6"><num>– </num><p>di difesa 32</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u12/bull_u7"><num>– </num><p>d’informazione delle commissioni 153</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u12/bull_u8"><num>– </num><p>di partecipazione dell’Assemblea federale 184</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u12/bull_u9"><num>– </num><p>e doveri degli Svizzeri all’estero 40</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u12/bull_u10"><num>– </num><p>politici 34, 37, 39, 136, 164, 189</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u12/bull_u11"><num>– </num><p>umani 54</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diritti fondamentali</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u13"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>attuazione 35</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u13/bull_u2"><num>– </num><p>limiti 36</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u13/bull_u3"><num>– </num><p>lista diritti fondamentali 7–34</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diritto</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u14"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>al giudizio 31</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>civile 122</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u14/bull_u3"><num>– </num><p>competenza del Tribunale federale 189</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u14/bull_u4"><num>– </num><p>delle lingue 70</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u14/bull_u5"><num>– </num><p>determinante 190</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u14/bull_u6"><num>– </num><p>di cittadinanza 37, 38</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u14/bull_u7"><num>– </num><p>di essere sentito 29</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u14/bull_u8"><num>– </num><p>di petizione 33</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u14/bull_u9"><num>– </num><p>di proposta 160</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u14/bull_u10"><num>– </num><p>di voto in materia cantonale e comunale 39 </p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u14/bull_u11"><num>– </num><p>in generale 5</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u14/bull_u12"><num>– </num><p>internazionale 5, 139, 141<i>a</i>, 190, 193, 194</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u14/bull_u13"><num>– </num><p>penale 123, 123<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u14/bull_u14"><num>– </num><p>di dimora e soggiorno, perdita 121</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diritto federale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u15"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u15/bull_u1"><num>– </num><p>esecuzione e osservanza 186</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u15/bull_u2"><num>– </num><p>preminenza 49</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Disabili</b> 8, 62, 108, 112<i>c</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Disaccordo</b> fra Camere 140</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Disavanzo</b> 126</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Discriminazione</b> 8</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Disdette</b> nel settore locativo 109</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Disegni</b> del Consiglio federale 181</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Disoccupazione</b> 41, 100, 114</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Disposizioni</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u16"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>finali cifre II–IV</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u16/bull_u2"><num>– </num><p>in materia di sussidi 159</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u16/bull_u3"><num>– </num><p>transitorie 196, 197</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Dissimulazione del viso </b>10<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Distillati</b> 105, 131</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Divieto</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u17"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u17/bull_u1"><num>– </num><p>dell’arbitrio 9</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u17/bull_u2"><num>– </num><p>di dissimulare il proprio viso 10<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u17/bull_u3"><num>– </num><p>dell’edificazione di minareti 72</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u17/bull_u4"><num>– </num><p>d’entrata 121</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u17/bull_u5"><num>– </num><p>di ricevere istruzioni 161</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Domanda di grazia</b> 157, 173</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Domenica</b> 110</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Domicilio</b> 24, 30, 39, 115, 121</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Donazione di embrioni</b> 119</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Donna</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u18"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u18/bull_u1"><num>– </num><p>assicurazione per la maternità 116</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u18/bull_u2"><num>– </num><p>servizio militare 59</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u18/bull_u3"><num>– </num><p>uguaglianza giuridica 8</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Doppia imposizione</b>, intercantonale 127</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Doveri</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u19"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u19/bull_u1"><num>– </num><p>degli Svizzeri all’estero 40</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u19/bull_u2"><num>– </num><p>politici 136</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Drenaggio fiscale</b> 128</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Durata del mandato</p><blockList eId="disp_u2/lvl_D/list_u20"><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u20/bull_u1"><num>– </num><p>dei membri del Consiglio nazionale, dei membri del Consiglio federale, del<br/></p><p>cancelliere della Confederazione, dei<br/></p><p>giudici del Tribunale federale 145</p></item><item eId="disp_u2/lvl_D/list_u20/bull_u2"><num>– </num><p>dei presidenti delle Camere 152</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Durata di validità</b> delle leggi federali 140, 141</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_E"><num>E</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Economia</p><blockList eId="disp_u2/lvl_E/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>competenze della Confederazione 94–107</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>nazionale 94</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>privata, condizioni quadro 94</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u1/bull_u4"><num>– </num><p>statistica 65</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Edifici</b>, consumo di energia negli 89</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Educazione sportiva</b> 68</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Educazione musicale</b> 67<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Effetti nocivi</b> sull’uomo e sull’ambiente 74</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Effetto orizzontale</b> dei diritti fondamentali 35</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Efficacia</b> dei provvedimenti 170</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Eleggibilità</b> nelle Autorità federali 143</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Elezione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_E/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>da parte del Consiglio federale 187</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>da parte dell’Assemblea federale 157, 168</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u2/bull_u3"><num>– </num><p>del Consiglio degli Stati 150</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u2/bull_u4"><num>– </num><p>del Consiglio nazionale 149</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u2/bull_u5"><num>– </num><p>del Consiglio federale, del cancelliere della Confederazione, dei giudici del<br/></p><p>Tribunale federale, del generale 168</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Embrioni</b> 119</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Energia</p><blockList eId="disp_u2/lvl_E/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>competenze della Confederazione 89–91</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>erogazione 91</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u3/bull_u3"><num>– </num><p>nucleare 90, 196 n. 4</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Enti</b> dediti alla costruzione d’abitazioni a scopi d’utilità pubblica 108</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Entrata in Svizzera</b> 24, 121</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Entrata in vigore</p><blockList eId="disp_u2/lvl_E/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>della Costituzione cifra IV</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>di leggi dichiarate urgenti 165</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u4/bull_u3"><num>– </num><p>di revisioni della Costituzione 195</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Entrate</b> 126</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Epidemie </b>118</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Equilibrio </b>delle uscite e delle entrate 126</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Equipaggiamento</b> dell’esercito 60</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Erogazione di energia</b> 91</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Esecuzione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_E/list_u5"><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>del diritto federale 46, 164, 186</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>disposizioni fondamentali in materia <br/></p><p>di 164</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u5/bull_u3"><num>– </num><p>in generale 46, 182</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Esercito</b> 58, 60, 173</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Esercizio</p><blockList eId="disp_u2/lvl_E/list_u6"><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>autonomo dei propri diritti, da parte dei fanciulli e degli adolescenti 11</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>autorizzazioni di 196 n. 4</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u6/bull_u3"><num>– </num><p>dei diritti politici 39, 40, 164</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u6/bull_u4"><num>– </num><p>dell’attività economica privata 95</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u6/bull_u5"><num>– </num><p>della pesca e della caccia 79</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u6/bull_u6"><num>– </num><p>delle attività ufficiali 146</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u6/bull_u7"><num>– </num><p>delle strade nazionali 86</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u6/bull_u8"><num>– </num><p>libero esercizio di un’attività economica privata 27</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Esigenze ecologiche</b> 104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Esistenza</p><blockList eId="disp_u2/lvl_E/list_u7"><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>dei Cantoni 53</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>dignitosa 12</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Esportazione</b> di materiale bellico 107</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Espressione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_E/list_u8"><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>del voto 34</p></item><item eId="disp_u2/lvl_E/list_u8/bull_u2"><num>– </num><p>musicale 69</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Espropriazione</b> volta a proteggere la natura e il paesaggio 78</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Espulsione</b> 25, 121</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Essenza</b> dei diritti fondamentali 36</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Esteri</b>, affari 54, 184</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Estero</b> 54–56, 166, 184</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Estinzione</b>, protezione delle specie<br/>minacciate di 78</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Estradizione</b> 25</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Estrazione</b> <b>a sorte</b> 106</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Età</b> 8, 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Evoluzione dei prezzi</b>, adattamento delle rendite alla 112</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_F"><num>F</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Fabbisogno</b> 112, 108</p><blockList eId="disp_u2/lvl_F/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>finanziario eccezionale 126, 159</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fabbricazione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_F/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>di distillati 105</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>di materiale bellico 107</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Famiglia</b> 8, 14, 41, 108, 116</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fanciulli</p><blockList eId="disp_u2/lvl_F/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>apolidi 38</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>disabili, istruzione speciale 62</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u3/bull_u3"><num>– </num><p>misure educative 123</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u3/bull_u4"><num>– </num><p>naturalizzazione agevoltata 38</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u3/bull_u5"><num>– </num><p>obiettivi sociali 41</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u3/bull_u6"><num>– </num><p>protezione 11</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u3/bull_u7"><num>– </num><p>reati sessuali commessi su 123<i>b, </i>123<i>c</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u3/bull_u8"><num>– </num><p>tabacco 41, 118</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Farina panificabile </b>196 n. 6</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Farmaci</b> 118</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Fecondazione</b> 119</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Ferrovia 2000</b> 196 n. 3</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ferrovie</p><blockList eId="disp_u2/lvl_F/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>grandi progetti ferroviari 196 n. 3</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>in generale 87, 196 n. 3</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u4/bull_u3"><num>– </num><p>infrastruttura ferroviaria 87<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u4/bull_u4"><num>– </num><p>protezione contro l’inquinamento fonico 196 n. 3</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u4/bull_u5"><num>– </num><p>traffico ferroviario 87, 196 n. 3</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u4/bull_u6"><num>– </num><p>trasporto di merci per 81<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Fertilizzanti</b> 104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Festa nazionale,</b> giorno della 110, 196 n. 9</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Filovie</b> 87</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Finanze</b> pubbliche 100, 167, 183</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Finanziamento</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_F/list_u5"><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u5/bull_u1"><num>–  </num><p>autonomia dei Cantoni 47</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u5/bull_u2"><num>–  </num><p>dell’assicurazione vecchiaia, superstiti e invalidità 130</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u5/bull_u3"><num>–  </num><p>dell’infrastruttura ferroviaria 87<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u5/bull_u4"><num>–  </num><p>sostegno alle scuole universitarie 63<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Fondo</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_F/list_u6"><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u6/bull_u1"><num>–  </num><p>compensazione dell’assicurazione <br/></p><p>invalidità disp. trans.</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>infrastruttura ferroviaria 87<i>a</i>, disp. trans.</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Fonti di finanziamento</b> 46, 47</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Foreste</b> 77</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Formazione</b> 61<i>a</i>–68</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Formazione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_F/list_u7"><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>degli adolescenti 67</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>dei fanciulli 67</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u7/bull_u3"><num>– </num><p>dei prezzi 96</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u7/bull_u4"><num>– </num><p>della volontà 34, 137</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u7/bull_u5"><num>– </num><p>delle opinioni 93, 137</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u7/bull_u6"><num>– </num><p>musicale 67<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u7/bull_u7"><num>– </num><p>professionale 63</p></item><item eId="disp_u2/lvl_F/list_u7/bull_u8"><num>– </num><p>spazio formativo svizzero 61a</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Forme di produzione</b> 104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Foro</b> 30</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Forze della natura</b> 86</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Francese</b> 4, 70</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Friburgo</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Funzioni protettive</b> delle foreste 77</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_G"><num>G</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Garanzia</p><blockList eId="disp_u2/lvl_G/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>della proprietà 26</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>della via giudiziaria 29</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>federale alle costituzioni cantonali 51, 172</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Garanzie</p><blockList eId="disp_u2/lvl_G/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>cantonali 189</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>federali 51–53</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u2/bull_u3"><num>– </num><p>procedurali 29</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Gas naturale</b>, imposte su 131</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Generale</b>, elezione del 168</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Generazione d’entrata</b> 196 n. 11</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Generazioni</b> future (Preambolo)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Gestione </b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_G/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>delle case da gioco 106</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>finanziaria 126, 183</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u3/bull_u3"><num>– </num><p>delle strade nazionali 83</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Ginevra</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Giochi</p><blockList eId="disp_u2/lvl_G/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>di destrezza 106</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>in denaro 106</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u4/bull_u3"><num>–  </num><p>offerti attraverso reti elettroniche di telecomunicazione 106</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Giorno festivo</b> 110, 196 n. 9</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Giudici</p><blockList eId="disp_u2/lvl_G/list_u5"><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>al Tribunale federale, incompatibilità 144</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>del Tribunale federale, elezione 168</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u5/bull_u3"><num>– </num><p>in merito alla privazione della libertà 31</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u5/bull_u4"><num>– </num><p>indipendenza dei 191<i>c</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Giudici federali</p><blockList eId="disp_u2/lvl_G/list_u6"><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>durata del mandato 145</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>elezione 168</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u6/bull_u3"><num>– </num><p>incompatibilità 144</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Giudizio</b> </p><blockList eId="disp_u2/lvl_G/list_u7"><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>di un’autorità giudiziaria 29, 29a</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>di un tribunale superiore 32</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Giura</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Giurisdizione costituzionale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_G/list_u8"><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>competenza del Tribunale federale 189</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u8/bull_u2"><num>– </num><p>non applicabile alle leggi federali 190</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Giurisprudenza</p><blockList eId="disp_u2/lvl_G/list_u9"><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>del Tribunale federale 188–189</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>in materia civile 122</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u9/bull_u3"><num>– </num><p>in materia penale 123</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Glarona</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Gravi turbamenti</b>, ordinanze e decisioni per far fronte a 185</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Grigioni </b>1, 70</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gruppi parlamentari</p><blockList eId="disp_u2/lvl_G/list_u10"><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>costituzione 154</p></item><item eId="disp_u2/lvl_G/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>diritto di iniziativa 160</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Guerra, </b>prevenzione58</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_H"><num>H</num><content/></level><level eId="disp_u2/lvl_I"><num>I</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Immigrazione</b> 121<i>a</i>, 197 n.11</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Immunità</b> 162</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impianti </p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>consumo energetico di 89</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>di trasporto in condotta 91</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>in paludi 78</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impiego</p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>abusivo di dati personali 13</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>dell’esercito 58, 185</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Importazione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>di distillati 105</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>di materiale bellico 107</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u3/bull_u3"><num>– </num><p>di organismi geneticamente modificati 197 n. 7</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Imposizione fiscale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>esclusione 134</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>princìpi 127</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Imposizione</b> </p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u5"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>dei grandi gruppi di imprese 129<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>secondo la capacità economica 127</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Imposta</p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u6"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>di consumo sui carburanti, supplemento sulla 86, 131</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>preventiva 132, 134, 196 n. 16</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u6/bull_u3"><num>– </num><p>sul reddito 128, 129, 196 n. 13</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u6/bull_u4"><num>– </num><p>sul tabacco 112, 131</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u6/bull_u5"><num>– </num><p>sul valore aggiunto 130, 134, 196 n. 14</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u6/bull_u6"><num>– </num><p>sulla birra 131</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u6/bull_u7"><num>– </num><p>sulle automobili 131</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Imposte</p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u7"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>destinazione vincolata delle 85, 86, 112, 196 n. 3</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>determinazione 128</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u7/bull_u3"><num>– </num><p>di consumo 131, 134</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u7/bull_u4"><num>– </num><p>dirette 128, 196 n. 13</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u7/bull_u5"><num>– </num><p>indirette 85, 86, 130–132, 196 n. 14 e 15</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u7/bull_u6"><num>– </num><p>princìpi 127</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u7/bull_u7"><num>– </num><p>regime fiscale 127</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Imprescrittibilità <inline name="man-font-weight-normal">123</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Imprese</b> dominanti sul mercato 96</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Impugnabilità</b> di disdette abusive 109</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Incompatibilità</b> 144</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Indebitamento</b> freno all’- 126</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Indennità</b> di espropriazione 26</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Indigenti</b> 108, 115</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Indipendenza</p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u8"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>del giudice 191<i>c</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u8/bull_u2"><num>– </num><p>del Paese (Preambolo), 2, 54, 173, 185</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u8/bull_u3"><num>– </num><p>della radio e della televisione 93</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u8/bull_u4"><num>– </num><p>giudiziaria 30</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Industria alberghiera e della ristorazione</b> 196 n. 7</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Infecondità</b> 119</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Infermità mentale</b> 136</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Informazione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u9"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>da parte del Consiglio federale 180</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>dei Cantoni da parte della Confederazione 55</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u9/bull_u3"><num>– </num><p>della Confederazione da parte dei Cantoni 56</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u9/bull_u4"><num>– </num><p>tramite radio e televisione 93</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Infortunio</b> 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Infrastruttura</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u10"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u10/bull_u1"><num>–  </num><p>dei trasporti 86</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u10/bull_u2"><num>–  </num><p>ferroviaria 87<i>a</i>, 130</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u10/bull_u3"><num>–  </num><p>stradale 83</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Ingegneria genetica</b> 119, 120, 197 n. 7</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Iniziativa</p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u11"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>da parte di membri del Parlamento,<br/></p><p>gruppi, commissioni parlamentari e<br/></p><p>Cantoni 160</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>del Consiglio federale 181</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u11/bull_u3"><num>– </num><p>privata 41</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u11/bull_u4"><num>– </num><p>popolare 138, 139, 139<i>b</i>, 142</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Iniziativa popolare</p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u12"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>con controprogetto 139, 139<i>b</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>in generale 136, 138–139, 142, 156, 173</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Innocenza, </b>presunzione di32</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Inquinamento fonico,</b> protezione contro 196 n. 3</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Insediamento</b> 75</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Insegnamento</p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u13"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>istruzione scolastica di base 19</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u13/bull_u2"><num>– </num><p>religioso 15</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u13/bull_u3"><num>– </num><p>scientifico 20</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Installazioni militari</b> 60</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Integrazione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u14"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>degli invalidi 112, 112<i>b</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>obiettivi sociali 41</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Integrità</b> 10, 11, 124</p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u15"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u15/bull_u1"><num>– </num><p>sessuale 123<i>c</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Interdizione</b> 136</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Interesse</b>, pubblico 5, 36</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Interessi</b> dei Cantoni 45, 54, 55</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Internato a vita</b> 123<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Interventi</b> su animali vivi 80</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Intrattenimento</b> 93</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Invalidi</b>, integrazione 112, 112<i>b</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Invalidità</b> 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Istituti di formazione superiore</b> 63</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Istituto di previdenza</b> 113</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Istituzioni intercantonali</b> 48 </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Istruzione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_I/list_u16"><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>sussidi 66</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u16/bull_u2"><num>– </num><p>attestati di fine studi 95, 196 n. 5</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u16/bull_u3"><num>– </num><p>da parte di radio e televisione 93</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u16/bull_u4"><num>– </num><p>formazione professionale 63</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u16/bull_u5"><num>– </num><p>formazione accademica 95, 196 n. 5</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u16/bull_u6"><num>– </num><p>formazione agricola 104</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u16/bull_u7"><num>– </num><p>formazione artistica e musicale 69</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u16/bull_u8"><num>– </num><p>formazione musicale 67<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u16/bull_u9"><num>– </num><p>militare 60</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u16/bull_u10"><num>– </num><p>obiettivi sociali 41</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u16/bull_u11"><num>– </num><p>educazione sportiva 68</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u16/bull_u12"><num>– </num><p>scolastica di base 19, 62</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u16/bull_u13"><num>– </num><p>scolastica speciale 62</p></item><item eId="disp_u2/lvl_I/list_u16/bull_u14"><num>– </num><p>perfezionamento 64<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Italiano</b> 4, 70</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_J"><num>J</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Jackpot</b> 106</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_K"><num>K</num><content/></level><level eId="disp_u2/lvl_L"><num>L</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Lavoratori</b>, Lavoratrici 28, 110, 111, 112, 113, 114</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Lavoro</b> 8, 41, 110, 196 n. 9</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Legami con gruppi d’interesse</b> da parte dei parlamentari 161</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Legge federale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_L/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>determinante per il Tribunale federale 190</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>dichiarata urgente 140, 141, 165</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>emanata sotto forma di 163, 164</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u1/bull_u4"><num>– </num><p>referendum facoltativo 141, 141<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u1/bull_u5"><num>– </num><p>referendum obbligatorio 140</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Leggi</p><blockList eId="disp_u2/lvl_L/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>federali 164, 165</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>cantonali 37</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u2/bull_u3"><num>– </num><p>dichiarate urgenti 165</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u2/bull_u4"><num>– </num><p>forma di atti 163</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u2/bull_u5"><num>– </num><p>contenuto 164</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u2/bull_u6"><num>– </num><p>uguaglianza giuridica 8</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u2/bull_u7"><num>– </num><p>esecuzione 182</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Legislazione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_L/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>cantonale 37</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>militare 60</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u3/bull_u3"><num>– </num><p>nel campo del diritto civile 122</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u3/bull_u4"><num>– </num><p>nel campo del diritto penale 123</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Libertà</p><blockList eId="disp_u2/lvl_L/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>artistica 21</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>d’azione dei Cantoni 46</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u3"><num>– </num><p>d’informazione 16</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u4"><num>– </num><p>d’opinione 16</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u5"><num>– </num><p>dei media 17</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u6"><num>– </num><p>della scienza 20</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u7"><num>– </num><p>della ricerca 118<i>b</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u8"><num>– </num><p>di associazione 23</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u9"><num>– </num><p>di coscienza 15</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u10"><num>– </num><p>di credo 15</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u11"><num>– </num><p>di domicilio 24</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u12"><num>– </num><p>di movimento 10</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u13"><num>– </num><p>di riunione 22</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u14"><num>– </num><p>economica 27, 94, 100, 101, 102, 103, 104, 196 n. 7</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u15"><num>– </num><p>in generale (Preambolo), 2</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u16"><num>– </num><p>personale 10</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u17"><num>– </num><p>privazione della 31</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u4/bull_u18"><num>– </num><p>sindacale 28, 110</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Limite</p><blockList eId="disp_u2/lvl_L/list_u5"><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>del valore litigioso nell’ambito della<br/></p><p>protezione dei consumatori 97</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>dell’attività dello Stato 5</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Limiti</b> dei diritti fondamentali 36</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lingue</p><blockList eId="disp_u2/lvl_L/list_u6"><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>Cantoni plurilingui 70</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>comunità linguistiche 70</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u6/bull_u3"><num>– </num><p>della procedura giudiziaria 31</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u6/bull_u4"><num>– </num><p>diritto delle 70</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u6/bull_u5"><num>– </num><p>discriminazione 8</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u6/bull_u6"><num>– </num><p>libertà 18</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u6/bull_u7"><num>– </num><p>minoranze linguistiche 70</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u6/bull_u8"><num>– </num><p>nazionali 4</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u6/bull_u9"><num>– </num><p>principio della territorialità 70</p></item><item eId="disp_u2/lvl_L/list_u6/bull_u10"><num>– </num><p>ufficiali 70, 188</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Locazione, </b>contratti quadro109</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Lotterie</b> </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Lucerna</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Luoghi storici</b> 78</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_M"><num>M</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Maggioranza</p><blockList eId="disp_u2/lvl_M/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>dei Cantoni 139, 139<i>b</i>, 142</p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>richiesta 139, 139<i>b</i>, 142</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Maggioranze</p><blockList eId="disp_u2/lvl_M/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>nelle votazione nelle Camere 159</p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>nelle votazione popolari 142</p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p><b>Maggiore uscita</b> 126</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Malattia</p><blockList eId="disp_u2/lvl_M/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>lotta contro 118</p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>obiettivi sociali 41</p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u3/bull_u3"><num>– </num><p>pericolo di trasmissione 119</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Mammiferi </b>79</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Mandati </b>al Consiglio federale 171</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Mantenimento</b> dell’ordine pubblico 52, 58</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Manutenzione</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_M/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>delle strade nazionali 83</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Materiale bellico</b> 107</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Maternità</b> 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Maternità sostitutiva</b> 119</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Matrimonio </b>14, 38</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Medicina</p><blockList eId="disp_u2/lvl_M/list_u5"><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>complementare 118<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>dei trapianti 119<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u5/bull_u3"><num>– </num><p>di famiglia 117<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u5/bull_u4"><num>– </num><p>ricerca sull’essere umano 118<i>b</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u5/bull_u5"><num>– </num><p>riproduttiva 119</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Membri del Parlamento</b>, diritto di iniziativa e di proposta 160</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Menomazione</b> 8</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Mercato </b>agricolo 104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Merci</b>, traffico transfrontaliero di 133</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Metrologia </b>125</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mezzi</p><blockList eId="disp_u2/lvl_M/list_u6"><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>di comunicazione sociale 93</p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>di trasporto 87</p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u6/bull_u3"><num>– </num><p>disponibili 41</p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u6/bull_u4"><num>– </num><p>giuridici delle organizzazioni dei consumatori 97</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Militare, </b>servizio 59</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Milizia </b>58</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Minacce</b> 58, 102</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Minareti </b>72</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Minoranze linguistiche</b> 70</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Minorenni <inline name="man-font-weight-normal">123</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>c</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Misure</p><blockList eId="disp_u2/lvl_M/list_u7"><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>di solidarietà dal settore agricolo 104</p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>educative 123</p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u7/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p><b>Misurazione </b>75<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mobilitazione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_M/list_u8"><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>dell’esercito 173, 185</p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u8/bull_u2"><num>– </num><p>di truppe 185</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Modifica</p><blockList eId="disp_u2/lvl_M/list_u9"><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>della Costituzione 140</p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>del numero dei Cantoni 53</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Modifiche</p><blockList eId="disp_u2/lvl_M/list_u10"><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>del suolo in paludi 78</p></item><item eId="disp_u2/lvl_M/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>territoriali tra Cantoni 53</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Modo di vita</b> 8</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Molteplicità delle specie</b> 79</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Moneta</b> 99</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Monumenti naturali</b> 78</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Munizioni</b> 107</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_N"><num>N</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Natura</b> 73</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Naturalizzazione</b></p><blockList><item eId="disp_u2/lvl_N/bull_u1"><num>– </num><p>dei fanciulli apolidi 38</p></item><item eId="disp_u2/lvl_N/bull_u2"><num>– </num><p>permesso 38</p></item><item eId="disp_u2/lvl_N/bull_u3"><num>– </num><p>degli stranieri 38</p></item><item eId="disp_u2/lvl_N/bull_u4"><num>– </num><p>agevolata degli stranieri della terza generazione 38</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Navigazione</b> 87</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Negoziati</b> internazionali 55 </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Neodomiciliati</b> 39</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Neuchâtel </b>1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Neutralità</b> 173, 185</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>NFTA</b> (nuova ferrovia transalpina) 196 n. 3</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Nidvaldo </b>1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Norme</b>, di diritto 163, 164</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Nullità </b>di un’iniziativa 139, 156</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_O"><num>O</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Obbligatorietà </b>generale 48<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Obbligo (i)</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_O/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>di partecipazione 48<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>dei Cantoni, disposizioni<br/></p><p>fondamentali 164</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>di mantenere il segreto 169</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Obiettivi sociali</b> 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Obvaldo</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Occupazione del territorio</b> 104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Offerta</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_O/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>cinematografica 71</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>dei trasporti pubblici 81<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u2/bull_u3"><num>– </num><p>formazione professionale 63</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u2/bull_u4"><num>– </num><p>giochi in denaro 106</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Ognuno</b> 6, 9</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Oli minerali</b>, imposte 131, 196 n. 3</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Oneri </p><blockList eId="disp_u2/lvl_O/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>perequazione degli 135</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ONU <inline name="man-font-weight-normal">Adesione della Svizzera 197 n. 1</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Oociti </b>119</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Operazioni fondiarie e ipotecarie</b>,<br/>tassazione 132</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Opere</p><blockList eId="disp_u2/lvl_O/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>di protezione contro le forze della natura 86</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>idrauliche 76</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u4/bull_u3"><num>– </num><p>pubbliche 81</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ordinamento</p><blockList eId="disp_u2/lvl_O/list_u5"><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>economico 94</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>finanziario 126–135, 196 n. 13–15</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ordinanze</p><blockList eId="disp_u2/lvl_O/list_u6"><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>a sé stanti 184</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>a validità limitata nel tempo 184, 185</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u6/bull_u3"><num>– </num><p>emanate dal Consiglio federale 182</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u6/bull_u4"><num>– </num><p>emanate dall’Assemblea federale 163, 173</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u6/bull_u5"><num>– </num><p>per far fronte a gravi turbamenti 185</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ordine</p><blockList eId="disp_u2/lvl_O/list_u7"><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>costituzionale 52</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>internazionale 2</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u7/bull_u3"><num>– </num><p>interno di un Cantone 52</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Orfanità</b> 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Organi dello Stato</b> 5, 9</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Organismi</b> 118, 120, 197 n. 7</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Organizzazione</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_O/list_u8"><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>dei Cantoni 48</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u8/bull_u2"><num>– </num><p>dei tribunali 122, 123</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u8/bull_u3"><num>– </num><p>del Tribunale federale 188</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u8/bull_u4"><num>– </num><p>dell’esercito 60</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u8/bull_u5"><num>– </num><p>dell’Amministrazione federale 178</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u8/bull_u6"><num>– </num><p>dell’Assemblea federale 148–155</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u8/bull_u7"><num>– </num><p>delle autorità federali, disposizioni<br/></p><p>fondamentali 164</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Organizzazioni</p><blockList eId="disp_u2/lvl_O/list_u9"><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>dedite alla costruzione di abitazioni 108</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>dei consumatori 97</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u9/bull_u3"><num>– </num><p>di sicurezza collettiva 140</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u9/bull_u4"><num>– </num><p>dominanti sul mercato 96</p></item><item eId="disp_u2/lvl_O/list_u9/bull_u5"><num>– </num><p>internazionali 141</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Origine</b> 8, 38</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Oro</b> 99</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_P"><num>P</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pace</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>del lavoro 28</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>in generale (Preambolo), 58</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>pace pubblica fra comunità religiose 72</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Paesaggi</b> 78</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Paesaggio rurale</b> 104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Paese</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>costruzione di abitazioni 108</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>difesa 58</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u2/bull_u3"><num>– </num><p>indipendenza 2</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u2/bull_u4"><num>– </num><p>sicurezza 2, 57</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Pagamenti diretti</b> 104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Paludi</b> 78</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Pari opportunità</b> 2</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Partecipazione</b> dei Cantoni al processo<br/>decisionale della Confederazione 45</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Partiti</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>consultazione dei 147</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>istituzione 137</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Patrimonio genetico</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>di animali, piante e organismi 120</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>umano 119</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Patrimonio germinale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u5"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>umano 119</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>di animali 120</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Patriziati</b> 37</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Pedofili </b>123<i>c</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Pena di morte</b> 10</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Percorsi pedonali</b> 88</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Perdita della cittadinanza</b> 38</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Perdita di guadagno</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u6"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>in ambito militare 59</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>in ambito di protezione civile 61</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Perequazione finanziaria</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u7"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>in generale 46, 128, 135, 196 n. 16</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>nel settore stradale 86</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Pericoli</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u8"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>dei giochi in denaro 106</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Periodo di contribuzione</b> nella previdenza professionale 196 n. 11</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Persone</b></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-weight-normal">–</inline><inline name="man-font-weight-normal"> abili al lavoro, obiettivi sociali 41</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-font-weight-normal">–</inline><inline name="man-font-weight-normal"> di cittadinanza svizzera 25, 59</inline></p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u9"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>dipendenti 123<i>c</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Pesca</b> 79</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Pesci</b> 79</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Peso complessivo</b> 196 n. 2</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Petizioni</b> 33</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Petrolio</b>, imposte su 131</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Pianificazione del territorio</b> 75</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Pianificazioni </b>dell’attività dello Stato 173</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Piano </b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u10"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>delle quote di abitazioni 75b</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>finanziario 183</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Pigioni </b>109</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Pilastri </b>della previdenza 111-113</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pluralità</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u11"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>del Paese (Preambolo), 2</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>culturale e linguistica 69 </p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Plurilinguismo</b> 70</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Politica</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u12"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>congiunturale 100</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>della proprietà 111</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u12/bull_u3"><num>– </num><p>economica esterna 101</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u12/bull_u4"><num>– </num><p>energetica 89</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u12/bull_u5"><num>– </num><p>estera 54, 55, 166</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u12/bull_u6"><num>– </num><p>governativa 180</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u12/bull_u7"><num>– </num><p>in materia di entrate 100</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u12/bull_u8"><num>– </num><p>in materia di uscite 100</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u12/bull_u9"><num>– </num><p>monetaria 99, 100</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u12/bull_u10"><num>– </num><p>strutturale 103, 196 n. 7</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Popolazione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u13"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>protezione della 57, 58</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u13/bull_u2"><num>– </num><p>statistica 65</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Popolo e Cantoni </b>136–142, 195</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Popolo svizzero</b> (Preambolo), 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Popolo,</b> approvazione del 51</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Pornografia </b>123<i>b</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Posizione sociale</b> 8</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Poste</b> 92</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Potere</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u14"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>di disporre dell’esercito 58</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>supremo 148</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Povertà</b> nel mondo 54</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Pratica musicale</b> 67<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Precipitazioni atmosferiche</b> 76</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Premi</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u15"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u15/bull_u1"><num>– </num><p>d’assicurazione, tasse su 132</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u15/bull_u2"><num>– </num><p>riduzioni di 130</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Preminenza</b> del diritto federale 49</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Prescrizioni</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u16"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>concernenti la formazione delle cure mediche di base 117<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u16/bull_u2"><num>– </num><p>concernenti la remunerazione delle prestazioni della medicina di famiglia 117<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u16/bull_u3"><num>– </num><p>concernenti le professioni delle cure mediche di base 117<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u16/bull_u4"><num>– </num><p>in materia di ricerca sull’essere umano 118<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u16/bull_u5"><num><i>–</i> </num><p>sui giochi in denaro 106</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Presidente della Confederazione</b> 176</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Presidenza</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u17"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u17/bull_u1"><num>– </num><p>delle Camere 152</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u17/bull_u2"><num>– </num><p>del Consiglio federale 176</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u17/bull_u3"><num>– </num><p>del Consiglio nazionale 157</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Prestazioni</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u18"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u18/bull_u1"><num>– </num><p>complementari 112<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Prestazioni assicurative</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u19"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u19/bull_u1"><num>– </num><p>dell’assicurazione per la maternità 116</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u19/bull_u2"><num>– </num><p>imposta su 132</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Presunzione di innocenza</b> 32</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Pretese </b>volte a ottenere prestazioni dello Stato 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Preventivo</b> 126, 167, 183</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Previdenza</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u20"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u20/bull_u1"><num>– </num><p>individuale 111</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u20/bull_u2"><num>– </num><p>invalidità 111</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u20/bull_u3"><num>– </num><p>istituto di 113</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u20/bull_u4"><num>– </num><p>pilastri 111–113</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u20/bull_u5"><num>– </num><p>professionale 111, 113, 196 n. 11</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u20/bull_u6"><num>– </num><p>vecchiaia, superstiti e invalidità 111</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Prezzi</b>, formazione dei 96</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Principio</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u21"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u21/bull_u1"><num>– </num><p>collegiale 177</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u21/bull_u2"><num>– </num><p>della legalità 5</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u21/bull_u3"><num>– </num><p>della proporzionalità 5, 36</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u21/bull_u4"><num>– </num><p>di milizia 58</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u21/bull_u5"><num>– </num><p>dipartimentale 177</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Privati</b> 5</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Privazione della libertà</b> 31</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Probabilità di successo</b> 29</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Procedura</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u22"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u22/bull_u1"><num>– </num><p>civile 122</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u22/bull_u2"><num>– </num><p>della revisione della Costituzione federale 192–195</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u22/bull_u3"><num>– </num><p>di consultazione 147</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u22/bull_u4"><num>– </num><p>diritto alla gratuità 29</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u22/bull_u5"><num>– </num><p>garanzie 29</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u22/bull_u6"><num>– </num><p>giudiziaria 30, 97, 123</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u22/bull_u7"><num>– </num><p>penale 32</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Processo decisionale</b> della Confederazione 45</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Procreazione assistita</b> 119</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Produzione</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u23"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u23/bull_u1"><num>– </num><p>agricola 104, 104<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u23/bull_u2"><num>– </num><p>cinematografica 71</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u23/bull_u3"><num>– </num><p>energetica 76</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u23/bull_u4"><num>– </num><p>di derrate alimentari 104<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u23/bull_u5"><num>– </num><p>forme di 104</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Professioni</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u24"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u24/bull_u1"><num>– </num><p>in generale 95, 196 n. 5</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u24/bull_u2"><num>– </num><p>promozione delle 103, 196 n. 7</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u24/bull_u3"><num>– </num><p>scelta delle 27</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Progetto</b> </p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u25"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u25/bull_u1"><num>–  </num><p>elaborato 139<i>b</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Progressione a freddo</b> 128</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Promozione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u26"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u26/bull_u1"><num>– </num><p>dell’accesso alla proprietà 108</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u26/bull_u2"><num>– </num><p>della costruzione d’abitazioni 108</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u26/bull_u3"><num>– </num><p>professionale 63<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u26/bull_u4"><num>– </num><p>dell’infanzia e della gioventù 67</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Proporzionalità, </b>principio della5, 36</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Proposta</b> </p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u27"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u27/bull_u1"><num>– </num><p>generica 140</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u27/bull_u2"><num>–  </num><p>diritto di 160</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Proprietà</b> 26</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Proprietà fondiaria rurale</b> 104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Prosperità</b> 2</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Protezione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u28"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u1"><num>– </num><p>civile 61</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u2"><num>– </num><p>dagli abusi della medicina riproduttiva e dell’ingegneria genetica 119, 120</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u3"><num>– </num><p>dall’arbitrio 9</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u4"><num>– </num><p>dall’espulsione, dall’estradizione e dal rinvio forzato 25</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u5"><num>– </num><p>degli animali 80</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u6"><num>– </num><p>dei lavoratori e delle lavoratrici 110</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u7"><num>– </num><p>dei fanciulli 11, 41, 118, 123<i>b</i>, 123<i>c</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u8"><num>– </num><p>del paesaggio 78, 86</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u9"><num>– </num><p>dell’ambiente, costi 74 </p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u10"><num>– </num><p>dell’economia indigena 101</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u11"><num>– </num><p>della dignità umana, della personalità e della famiglia 119</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u12"><num>– </num><p>della natura 78</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u13"><num>– </num><p>della salute 118</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u14"><num>– </num><p>delle acque 76, 78</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u15"><num>– </num><p>delle foreste 77</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u16"><num>– </num><p>delle paludi78</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u17"><num>– </num><p>delle risorse idriche 76</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u18"><num>– </num><p>di persone e beni 61</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u19"><num>– </num><p>giuridica nell’amministrazione 177</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u28/bull_u20"><num>– </num><p>servizio di61</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Protrazione</b> dei rapporti di locazione 109</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Prova del bisogno</b> nell’industria alberghiera e della ristorazione 196 n. 7</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Provvedimenti, </b>efficacia dei 170</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pubblicità</p><blockList eId="disp_u2/lvl_P/list_u29"><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u29/bull_u1"><num>– </num><p>dell’udienza 30</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u29/bull_u2"><num>– </num><p>della pronuncia della sentenza 30</p></item><item eId="disp_u2/lvl_P/list_u29/bull_u3"><num>– </num><p>protezione dei fanciulli e degli adolescenti dalla - per il tabacco 41, 118</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Punizione,</b> crudele, inumana o degradante 10, 25</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_Q"><num>Q</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Quanto espresso</b> nelle Camere 162</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Quorum</b> 159</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Quota</p><blockList eId="disp_u2/lvl_Q/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_Q/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– delle abitazioni secondarie<i> </i>75b</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Quota cantonale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_Q/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_Q/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>del prodotto della tassa sul traffico<br/></p><p>pesante 85, 196 n. 2</p></item><item eId="disp_u2/lvl_Q/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>del prodotto delle imposte federali dirette 128</p></item><item eId="disp_u2/lvl_Q/list_u2/bull_u3"><num>– </num><p>di partecipazione all’imposta preventiva 196 n. 16</p></item></blockList></content></level><level eId="disp_u2/lvl_R"><num>R</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Radiazioni</b> ionizzanti 118</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Radio</b> 17, 93</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Raffreddamento,</b> acque per 76</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Rami economici</b> 103, 196 n. 7</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rapporti</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>di lavoro 28</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>di locazione 109</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rapporto</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>del Consiglio federale all’Assemblea<br/></p><p>federale 187</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>sulla gestione del Consiglio federale 187</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Rappresentanza</b> della Svizzera nei confronti dell’estero 184</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Ratifica</b> 184</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Razionalizzazione edilizia</b> 108</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Razza</b> 8</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Realizzazione</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p> di opere pubbliche 81</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p> delle strade nazionali 83</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Reati </b>sessuali 123<i>b, </i>123<i>c</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Reclamo</b> contro i trattati intercantonali 172, 186</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Reddito</b> contadino 104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Referendum</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>facoltativo 141, 141<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>in generale 136</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u4/bull_u3"><num>– </num><p>maggioranze richieste 142</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u4/bull_u4"><num>– </num><p>obbligatorio 140, 141<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Regalie</b> cantonali 94</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Regioni</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u5"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>di montagna 50, 85</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>economicamente minacciate 103, 196 n. 7</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u5/bull_u3"><num>– </num><p>periferiche 85</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Registro fondiario</b> 197 n. 9</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Registri ufficiali</b> 65</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Reintegrazione della cittadinanza</b> 38</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Relazioni</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u6"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>con l’estero 54, 166</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>tra Confederazione e Cantoni 44–49, 172, 186</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Religione</b> 15</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Rendite </b>112, 196 n. 14</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Responsabilità</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u7"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>dello Stato 146</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>in generale (Preambolo), 6</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u7/bull_u3"><num>– </num><p>privata 41</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Restrizione della proprietà</b> 26</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Rete </b>di strade nazionali 83</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Reti</b> </p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u8"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>elettroniche di telecomunicazione, giochi 106</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u8/bull_u2"><num>– </num><p>di percorsi pedonali 88</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u8/bull_u3"><num>– </num><p>vie ciclabili 88</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Retribuzioni</b> 95</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Rettificazione di distillati</b> 105</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Rettifiche di confine</b> tra Cantoni 53</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Revisione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u9"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>della Costituzione federale 140, 141<i>a</i> 192–195</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>delle costituzioni cantonali 51</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Revisione parziale</b> della Costituzione<br/>federale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u10"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>iniziativa sulla 139</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>procedura 194</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u10/bull_u3"><num>– </num><p>referendum obbligatorio 140</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Revisione totale </b>della Costituzione federale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u11"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>iniziativa sulla 138</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>procedura 156, 193</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u11/bull_u3"><num>– </num><p>referendum obbligatorio 140</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Ribassi</b> per stabilizzare la congiuntura 100</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ricerca</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u12"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>agricola 104</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>biologica e medica sulle persone 118<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u12/bull_u3"><num>– </num><p>centri di 64</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u12/bull_u4"><num>– </num><p>competenza della Confederazione 64</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u12/bull_u5"><num>– </num><p>libertà della ricerca 20</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u12/bull_u6"><num>– </num><p>nella medicina riproduttiva 119</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u12/bull_u7"><num>– </num><p>sull’essere umano 118<i>b</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Riconoscimento</b> di attestati di fine studi 95, 196 n. 5</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ricorsi</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u13"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>al Consiglio federale 187</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u13/bull_u2"><num>– </num><p>in materia di programmi 93</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Riduzione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u14"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>del prezzo della costruzione d’abitazioni 108</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>dei costi abitativi 108</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u14/bull_u3"><num>– </num><p>di premi 130</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rielezione</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u15"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u15/bull_u1"><num>– </num><p>dei presidenti delle Camere 152</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u15/bull_u2"><num>– </num><p>del presidente della Confederazione 176</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u15/bull_u3"><num>– </num><p>in caso di revisione totale della<br/></p><p>Costituzione 193</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Rifugiati</b> 25</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Rimorchi</b> 196 n. 2, cifra II</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rincaro</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u16"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>adattamento di importi al 159</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u16/bull_u2"><num>– </num><p>adeguamento delle imposte al 128</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u16/bull_u3"><num>– </num><p>provvedimenti contro il 100</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rinnovo</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u17"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u17/bull_u1"><num>– </num><p>di leggi dichiarate urgenti 165</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u17/bull_u2"><num>– </num><p>integrale del Consiglio nazionale 149</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Rinvio forzato</b> 25</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Ripartizione dei compiti</b> tra Confederazione e Cantoni 3, 54–135</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Riserve</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u18"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u18/bull_u1"><num>– </num><p>in oro 99</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u18/bull_u2"><num>– </num><p>monetarie 99</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u18/bull_u3"><num>– </num><p>Risorse idriche, protezione 78</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Risorse</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u19"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u19/bull_u1"><num>– </num><p>perequazione finanziaria delle 135</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rispetto</p><blockList eId="disp_u2/lvl_R/list_u20"><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u20/bull_u1"><num>– </num><p>del diritto federale 49, 186</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u20/bull_u2"><num>– </num><p>in generale (Preambolo)</p></item><item eId="disp_u2/lvl_R/list_u20/bull_u3"><num>– </num><p>reciproco tra Confederazione e Cantoni 44</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Romancio</b> 4, 70</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_S"><num>S</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Salario</b> 8</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Salute</b> 41, 118–119<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>San Gallo</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Sciaffusa </b>1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Sciopero</b> 28</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Scommesse sportive </b>106</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Scopo</b> 2</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Scuola </b>62</p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>di sport 68</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>universitaria 63a</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Sedute</b>, pubblicità delle 158</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Segreto redazionale</b> 17</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Semicantoni</b> 1, 142, 150</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sentenza </p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>delle autorità giudiziarie federali 182</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>di un tribunale superiore 32</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u2/bull_u3"><num>– </num><p>diritto di far esaminare la 32</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u2/bull_u4"><num>– </num><p>passata in giudicato 32 121</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u2/bull_u5"><num>– </num><p>pronuncia della 30</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u2/bull_u6"><num>– </num><p>pubblicità 30</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Sentieri</b> 88</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Separazione</b> dei diversi modi di traffico 86</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Serrata</b> 28</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Servizi del Parlamento</b> 155</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Servizi</p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>finanziari 98</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>postali e di telecomunicazione 92</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u3/bull_u3"><num>– </num><p>vitali 102</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Servizio</p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>attivo 173, 185</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>civile sostitutivo 40, 59</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u4/bull_u3"><num>– </num><p>di collocamento 110</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u4/bull_u4"><num>– </num><p>di protezione 61</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u4/bull_u5"><num>– </num><p>militare 40, 59</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Sessioni</b> 151</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Sesso</b> 8</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Settore</p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u5"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>agricolo, misure di solidarietà 104</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>creditizio 100</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u5/bull_u3"><num>– </num><p>locativo 109</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u5/bull_u4"><num>– </num><p>monetario 99</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u5/bull_u5"><num>– </num><p>scolastico 62</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Sfera privata</b> 13</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Sì</b>, doppio 139<i>b</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sicurezza</p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u6"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>alimentare 104<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>dell’essere umano, degli animali e dell’ambiente 120</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u6/bull_u3"><num>– </num><p>economica 94</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u6/bull_u4"><num>– </num><p>esterna 185</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u6/bull_u5"><num>– </num><p>in generale 2, 57, 121, 173, 185</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u6/bull_u6"><num>– </num><p>interna 52, 57, 58, 173, 185</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u6/bull_u7"><num>– </num><p>sociale 41, 110-117</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Singoli atti</b> 173</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sistema</p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u7"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>bicamerale 148</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>proporzionale 149</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Siti caratteristici</b> 78</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Situazione economica</b> 126</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Situazioni</p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u8"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>di bisogno 12</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u8/bull_u2"><num>– </num><p>di emergenza 61</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u8/bull_u3"><num>– </num><p>di penuria 102</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Soggiorno <inline name="man-font-weight-normal">121, 121</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Società</p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u9"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>anonime svizzere quotate in borsa 95</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>in generale 6</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u9/bull_u3"><num>– </num><p>statistica 65</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Soletta</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Solidarietà</b> (Preambolo)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Sorveglianza,</b> sulle case da gioco 106</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Sostanze ausiliarie</b> 104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sostegno</p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u10"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>agli indigenti 115</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>agli Svizzeri all’estero 40</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u10/bull_u3"><num>– </num><p>ai congiunti di chi perisce prestando<br/></p><p>servizio civile 59, 61</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u10/bull_u4"><num>– </num><p>ai congiunti di chi perisce prestando<br/></p><p>servizio militare 59</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u10/bull_u5"><num>– </num><p>tra Confederazione e Cantoni 44</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Sostentamento</b> 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Sovranità</b> dei Cantoni 3</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Spazi vitali</b> 78</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Spazio</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u11"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>economico 95</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>formativo svizzero 61<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Specie</p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u12"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>animali 120, 197 n. 7</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>minacciate 78</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u12/bull_u3"><num>– </num><p>vegetali 120, 197 n. 7</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Spese</p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u13"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>connesse ai trasporti terrestri 85</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u13/bull_u2"><num>– </num><p>connesse al traffico pesante 85</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u13/bull_u3"><num>– </num><p>connesse al traffico stradale 85, 196 n. 2 </p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u13/bull_u4"><num>– </num><p>connesse alla circolazione stradale 86</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u13/bull_u5"><num>– </num><p>per strade aperte a veicoli a motore 86</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u13/bull_u6"><num>– </num><p>per strade nazionali 83</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Sport</b> 68, 106</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Stabilizzazione</b> congiunturale 100</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Stampa</b> 17, 93</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Statistica</b> 65</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Stato</p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u14"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>attività dello 173, 180</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>di diritto 5</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u14/bull_u3"><num>– </num><p>in rapporto alla Chiesa 72</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u14/bull_u4"><num>– </num><p>in rapporto alla Società 6</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u14/bull_u5"><num>– </num><p>maggiore del Consiglio federale 179</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u14/bull_u6"><num>– </num><p>responsabilità dello 146</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Strade</p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u15"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u15/bull_u1"><num>– </num><p>di circonvallazione 84, 196 n. 1</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u15/bull_u2"><num>– </num><p>di transito 82</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u15/bull_u3"><num>– </num><p>nazionali 83</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u15/bull_u4"><num>– </num><p>principali 86</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u15/bull_u5"><num>– </num><p>pubbliche 82</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Stranieri</b> 121, 121<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– naturalizzazione 38</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Stupefacenti</b> 118</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Suolo</b> 75, 75a</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Supplemento</b> sull’imposta di consumo sui carburanti 86, 131</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Sussidiarietà </b>5<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Sussidi </b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u16"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>disposizioni in materia di159</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u16/bull_u2"><num>– </num><p>svantaggi 8</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u16/bull_u3"><num>– </num><p>a studenti di scuole universitarie 66</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sviluppo</p><blockList eId="disp_u2/lvl_S/list_u17"><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u17/bull_u1"><num>– </num><p>dei fanciulli e degli adolescenti 11</p></item><item eId="disp_u2/lvl_S/list_u17/bull_u2"><num>– </num><p>sostenibile 73</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Svitto</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Svizzeri all’estero</b> 40</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_T"><num>T</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Tabacco</b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_T/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>imposta sul112, 131</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>protezione dei fanciulli e degli adolescenti dalla pubblicità per il 41, 118</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Talenti musicali</b> 67<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Tariffe</b> dei servizi postali e di telecomunicazione 92</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tassa</p><blockList eId="disp_u2/lvl_T/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>d’esenzione al servizio militare o civile 59</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>di bollo 132, 134</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u2/bull_u3"><num>– </num><p>impiego di tasse per compiti e spese connessi al traffico aereo 87</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u2/bull_u4"><num>– </num><p>impiego di tasse per compiti e spese connessi alla circolazione stradale 86</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u2/bull_u5"><num>– </num><p>per l’utilizzazione delle strade 82</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u2/bull_u6"><num>– </num><p>per l’utilizzazione delle strade nazionali 85<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u2/bull_u7"><num>– </num><p>sul traffico pesante 85, 86, 196 n. 2 e 3</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u2/bull_u8"><num>– </num><p>sulle case da gioco 106</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u2/bull_u9"><num>– </num><p>sulle strade nazionali 86, cifra II</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Tasse </b>su premi d’assicurazione 132</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Tedesco</b> 4, 70</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Telecomunicazioni</b> 13, 92</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Telediffusione</b> 17</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Televisione</b> 17, 93</p><blockList eId="disp_u2/lvl_T/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>Tenore di vita abituale 113</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>Termine d’attesa 39</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Territorio</p><blockList eId="disp_u2/lvl_T/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>dei Cantoni 53</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>statistica 65</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Ticino </b>1, 70</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Titoli</b> 132</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Tortura</b> 10, 25</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traffico</p><blockList eId="disp_u2/lvl_T/list_u5"><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>aereo 87<i>b</i>, 131</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>combinato 84, 86, 196 n. 1</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u5/bull_u3"><num>– </num><p>competenze della Confederazione 82–88, 196 n. 2</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u5/bull_u4"><num>– </num><p>di stupefacenti 121</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u5/bull_u5"><num>– </num><p>di transito 84, 196 n. 1</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u5/bull_u6"><num>– </num><p>internazionale 86</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u5/bull_u7"><num>– </num><p>pesante 85, 85<i>a</i>, 86, 87<i>a</i>, 196 n. 2 e 3</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u5/bull_u8"><num>– </num><p>stradale 86</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u5/bull_u9"><num>– </num><p>transfrontaliero di merci 133</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u5/bull_u10"><num>– </num><p>tasse sul 82, 85, 86</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u5/bull_u11"><num>– </num><p>transalpino 84, 133</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transito</p><blockList eId="disp_u2/lvl_T/list_u6"><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>alpino 84, 196 n. 1</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>di materiale bellico 107</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u6/bull_u3"><num>– </num><p>Trapianti 119a</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u6/bull_u4"><num>– </num><p>Trasmissione di malattie 118, 119</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Trasporto</p><blockList eId="disp_u2/lvl_T/list_u7"><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>aziende di 76</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>costi del 81<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u7/bull_u3"><num>– </num><p>di animali 80</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u7/bull_u4"><num>– </num><p>di energia 91</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u7/bull_u5"><num>– </num><p>di merci 84, 81<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u7/bull_u6"><num>– </num><p>di veicoli a motore accompagnati 86</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u7/bull_u7"><num>– </num><p>in condotta 91</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u7/bull_u8"><num>– </num><p>merci di transito 84, 196 n. 1</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u7/bull_u9"><num>– </num><p>mezzi di 87</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u7/bull_u10"><num>– </num><p>offerta del 81<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u7/bull_u11"><num>– </num><p>pubblico 81<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u7/bull_u12"><num>– </num><p>per ferrovia 81<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u7/bull_u13"><num>– </num><p>spese connesse ai trasporti terrestri 85</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u7/bull_u14"><num>– </num><p>su strada 81<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Trattamento</b>, crudele, inumano o degradante 10, 25</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Trattati</p><blockList eId="disp_u2/lvl_T/list_u8"><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>tra Cantoni 48, 48<i>a</i>, 172, 186, 189</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u8/bull_u2"><num>– </num><p>tra Cantoni ed estero 56, 172, 186</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Trattati internazionali</p><blockList eId="disp_u2/lvl_T/list_u9"><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>competenza del Consiglio federale 184</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>competenza dell’Assemblea federale 166</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u9/bull_u3"><num>– </num><p>consultazione 147</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u9/bull_u4"><num>– </num><p>diritto determinante 190</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u9/bull_u5"><num>– </num><p>referendum facoltativo 141, 141<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u9/bull_u6"><num>– </num><p>referendum obbligatorio 140, 141<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u9/bull_u7"><num>– </num><p>violazione di 189</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Trattative di conciliazione</b> 28</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tribunale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_T/list_u10"><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>competente 30</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>del domicilio 30</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tribunale federale</p><blockList eId="disp_u2/lvl_T/list_u11"><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>amministrazione del188</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>come istanza unica 32</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u11/bull_u3"><num>– </num><p>Corte penale 191<i>a </i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u11/bull_u4"><num>– </num><p>in generale 188–191</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u11/bull_u5"><num>– </num><p>organizzazione 188</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u11/bull_u6"><num>– </num><p>possibilità di adirlo 191</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tribunali</p><blockList eId="disp_u2/lvl_T/list_u12"><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>d’eccezione 30</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>organizzazione 122, 123</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tributi</p><blockList eId="disp_u2/lvl_T/list_u13"><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>disposizioni fondamentali in materia di 164</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u13/bull_u2"><num>– </num><p>supplementi per stabilizzare la<br/></p><p>congiuntura 100</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u13/bull_u3"><num>– </num><p>alternativa al servizio militare e al servizio sostitutivo (tassa d’esenzione) 59</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u13/bull_u4"><num>– </num><p>utilizzazione delle strade nazionali 86,<br/></p><p>cifra II</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u13/bull_u5"><num>– </num><p>traffico pesante, 196 n. 2</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u13/bull_u6"><num>– </num><p>imposte 127–134</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u13/bull_u7"><num>– </num><p>utilizzazione delle acque 76</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Truppe</b>, mobilitazione in casi urgenti 185</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Turgovia</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Turismo</b> </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tutela</p><blockList eId="disp_u2/lvl_T/list_u14"><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>degli interessi 28</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>degli interessi del Paese 184</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u3"><num>– </num><p>degli interessi dell’economia nazionale 94, 101</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u4"><num>– </num><p>dei consumatori 97</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u5"><num>– </num><p>dei diritti 2, 29</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u6"><num>– </num><p>dell’indipendenza della Svizzera 173</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u7"><num>– </num><p>dell’ordine costituzionale dei Cantoni 52</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u8"><num>– </num><p>della buona fede 9</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u9"><num>– </num><p>della famiglia 116, 119</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u10"><num>– </num><p>della fauna e della flora 78</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u11"><num>– </num><p>della salute 118, 119</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u12"><num>– </num><p>della dignità umana 118<i>b</i>, 119</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u13"><num>– </num><p>della libertà 2</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u14"><num>– </num><p>della neutralità della Svizzera 173</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u15"><num>– </num><p>della personalità 119</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u16"><num>– </num><p>della sicurezza esterna 173, 185</p></item><item eId="disp_u2/lvl_T/list_u14/bull_u17"><num>– </num><p>della sicurezza interna 173, 185</p></item></blockList></content></level><level eId="disp_u2/lvl_U"><num>U</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Uccelli</b> 79</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Uccisione di animali</b> 80</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Udienza</b> 30</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Uguaglianza giuridica</b> 8, 109</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Unificazione del diritto</b> 141</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unità</p><blockList eId="disp_u2/lvl_U/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_U/list_u1/bull_u1"><num>–  </num><p>abitative <i>75b</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_U/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>della forma 139, 194</p></item><item eId="disp_u2/lvl_U/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>della materia 139, 194</p></item><item eId="disp_u2/lvl_U/list_u1/bull_u4"><num>– </num><p>disciplinamento unitario 42</p></item><item eId="disp_u2/lvl_U/list_u1/bull_u5"><num>– </num><p>in generale (Preambolo)</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Uri</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Uscite</p><blockList eId="disp_u2/lvl_U/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_U/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>dalla Svizzera 24, 121</p></item><item eId="disp_u2/lvl_U/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>in generale 126, 167</p></item><item eId="disp_u2/lvl_U/list_u2/bull_u3"><num>– </num><p>maggioranza richiesta per 159</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Utenti </b></p><blockList eId="disp_u2/lvl_U/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_U/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>dei trasporti pubblici 81<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Utilità pubblica</b>, </p><blockList eId="disp_u2/lvl_U/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_U/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>enti e organizzazioni<br/></p><p>dedite alla costruzione d’abitazioni a scopi di 108</p></item><item eId="disp_u2/lvl_U/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>utili netti dei giochi utilizzati per scopi di 106</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Utilizzazione</b> delle strade 85, 86, 196 n. 2, cifra II</p></content></level><level eId="disp_u2/lvl_V"><num>V</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Validità</b> delle iniziative popolari 156, 173</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Vallese</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Valore litigioso</b> 97</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Varietà</b> genetica 120</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Vaud</b> 1</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Vedovanza</b> 41</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Veicoli</p><blockList eId="disp_u2/lvl_V/list_u1"><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>a motore 82–86, cifra II</p></item><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>articolati 196 n. 2</p></item><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>consumo energetico di 89</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Vendita di distillati</b> 105</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Verifica</b> dell’efficacia 170</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Vestiario</b> dell’esercito 60</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Via giudiziaria </b>29a</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Viabilità</b> delle strade nazionali 83</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Vie ciclabili </b>88</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vigilanza</p><blockList eId="disp_u2/lvl_V/list_u2"><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>sull’amministrazione federale 187</p></item><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>sulle scuole 62</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Vincite</b> 132</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Violazione </b>dei diritti </p><blockList eId="disp_u2/lvl_V/list_u3"><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>Controversie di competenza del Tribunale federale 189</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Viso </p><blockList eId="disp_u2/lvl_V/list_u4"><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>divieto di dissimulare il proprio - 10<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vita</p><blockList eId="disp_u2/lvl_V/list_u5"><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>diritto alla 10</p></item><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>familiare 13</p></item><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u5/bull_u3"><num>– </num><p>privata 13</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Vittime</b> </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Volontà, </b>formazione della 34, 137</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Votazioni federali</b> 136</p><blockList eId="disp_u2/lvl_V/list_u6"><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>referendum facoltativo 141, 141<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>referendum obbligatorio 140, 141<i>a</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u6/bull_u3"><num>– </num><p>su iniziative 138, 139, 139<i>b</i></p></item><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u6/bull_u4"><num>– </num><p>su leggi dichiarate urgenti 165</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Voto</p><blockList eId="disp_u2/lvl_V/list_u7"><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>di Cantone 142</p></item><item eId="disp_u2/lvl_V/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>espressione fedele del 34</p></item></blockList></content></level><level eId="disp_u2/lvl_W"><num>W</num><content/></level><level eId="disp_u2/lvl_X"><num>X</num><content/></level><level eId="disp_u2/lvl_Y"><num>Y</num><content/></level><level eId="disp_u2/lvl_Z"><num>Z</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>Zugo, Zurigo</b> 1</p></content></level></proviso></body></act></akomaNtoso>