<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> <td colspan="3" valign="top"> <h4>Raccomandata</h4> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="38" id="Immagine 5" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=319114" width="37"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="25" id="Immagine 6" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=319115" width="21"/></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="2"><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><span>34.2022.32</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>RG</span><span>/</span><span>sc</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>25 gennaio 2023</span></a></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</span></p> </td> <td colspan="2"><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> <td colspan="8" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Il vicepresidente </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>del Tribunale cantonale delle assicurazioni</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> <td colspan="8" valign="top"> <p class="MsoNormal">Giudice Raffaele Guffi</p> </td> </tr> <tr> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> <td colspan="8" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal">segretario:</p> </td> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal">Gianluca Menghetti</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">statuendo nella causa rimessagli l’11/13 ottobre 2022 dalla Pretura di __________ (art. 281 cpv. 3 CPC) e che oppone</p> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"><a id="INIZIO_TESTO"></a> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal">1. <b> AT 1</b> </p> <p class="MsoFooter"> rappr. da: RA 1 </p> <p class="MsoNormal">2. <b>AT 2 </b></p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal">a </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal">1. <b> CV 1</b> </p> <p class="MsoFooter"> rappr. da: RA 2 </p> <p class="MsoNormal">2. <b>CV 2 </b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">conguaglio della previdenza professionale a causa di divorzio</p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">considerato <b>in fatto e in diritto</b></p> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> <p class="R1">1.1<span> </span> Per sentenza 30 agosto 2022, il Pretore aggiunto del Distretto di __________ ha sciolto per divorzio il matrimonio celebrato il 9 ottobre 1999 tra AT 1<b> </b>e CV 1. Al punto 4 del dispositivo il Pretore aggiunto e ha deciso che <i>“Alle parti è riconosciuta la metà dell’avere di vecchiaia accumulato dall’altro coniuge durante il matrimonio”, </i>ordinando la trasmissione dell’incarto, dopo crescita in giudicato del divorzio, al Tribunale cantonale delle assicurazioni (cfr. I).</p> <p class="R1"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">1.2 L’11/13 ottobre 2022 il Pretore aggiunto ha rimesso la causa allo scrivente Tribunale (TCA) quale autorità giudiziaria competente ai sensi degli artt. 25a cpv. 1 LFLP e 73 cpv. 1 LPP (art. 281 cpv. 3 CPC; cfr. II).</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormalCxSpMiddle">1.3 Il TCA ha chiesto agli ex coniugi ed agli istituti di previdenza interessati di determinarsi al proposito, rispettivamente di fornire le informazioni necessarie ai fini del giudizio (art. 25a cpv. 2 LFLP). Delle singole risultanze istruttorie e delle relative prese di posizione delle parti (cfr. IV-XVI), si dirà più diffusamente, per quanto occorra, in seguito.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 2.1 La presente vertenza non pone questioni giuridiche di principio e non è di rilevante importanza (ad esempio per la difficoltà dell’i-struttoria o della valutazione delle prove). Il TCA può dunque de-cidere nella composizione monocratica ai sensi dell’art. 49 cpv. 2 LOG (cfr. pro multis STF 9C_699/2014 del 31 agosto 2015, 9C_211/ 2010 del 18 febbraio 2011, 9C_792/2007 del 7 novembre 2008).</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> Competente ratione loci a statuire nel merito della presente causa è lo scrivente Tribunale quale giudice del luogo del divorzio competente secondo l’art. 73 LPP (art. 25a cpv. 1 prima frase LFLP).</p> <p class="MsoNormal"><span> </span><span> Le disposizioni di cui agli artt. 122-124 CC, 5 e 22-25a LFLP e 280-281 CPC menzionati nel presente giudizio sono quelle in vigore dal 1. gennaio 2017 a seguito della modifica del Codice civile svizzero del 19 giugno 2015 concernente il conguaglio della previdenza professionale in caso di divorzio, in concreto la causa di divorzio essendo stata promossa con petizione del 1 febbraio 2018 (cfr. I).</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span><span>2.2 </span>Per l’art. 22a cpv. 1 LFLP la prestazione d'uscita da dividere corrisponde per ciascun coniuge alla differenza tra la prestazione d'uscita aumentata degli averi di libero passaggio esistenti al momento del divorzio e la prestazione d'uscita aumentata degli averi di libero passaggio esistenti al momento della celebrazione del matrimonio. Alla prestazione d'uscita e all'avere di libero passaggio esistenti al momento del matrimonio vanno aggiunti gli interessi dovuti al momento del promovimento della procedura di divorzio. I pagamenti in contanti e le liquidazioni in capitale effettuati durante il matrimonio non sono computati.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Dies ad quem per il riparto è il momento del promovimento della procedura di divorzio (art. 122 CC), in casu il 1. febbraio 2018.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> L’art. 22b LFLP disciplina le modalità di calcolo della prestazione d’uscita esistente al momento del matrimonio in caso di matrimoni anteriori al 1. gennaio 1995. Il citato disposto di legge presuppone, tra l'altro, l'esistenza di averi previdenziali al momento del matrimonio, in caso contrario non vi è prestazione di uscita e tutto l'avere di vecchiaia va considerato accumulato durante il matrimonio (Vetterli/Keel, Die Aufteilung der beruflichen Vorsorge in der Scheidung, in AJP 1999, p. 1623; STCA 34.00.27-28 del 12 marzo 2001).</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> A norma dell'art. 25a cpv. 1 LFLP se nella procedura di divorzio è impossibile prendere una decisione sul conguaglio della previdenza professionale giusta gli artt. 280 o 281 CPC, il giudice del luogo del divorzio competente ai sensi dell’art. 73 cpv. 1 LPP procede d’ufficio alla divisione sulla base della chiave di riparto stabilita dal giudice del divorzio <span>(la chiave di ripartizione decisa dal giudice del divorzio è vincolante per il giudice di cui agli artt. 25a LFLP e 73 LPP; DTF 132 V 337, 130 III 341, 128 V 46 e STF B 48/06 dell’8 marzo 2007)</span> non appena gli sia stata rimessa la causa. Sia i<span> </span>coniugi che gli istituti di previdenza professionale hanno qualità di parte in questa procedura (art. 25a cpv. 2 LFLP). Il giudice impartisce loro un termine adeguato per inoltrare le rispettive conclusioni. In assenza di conclusioni il giudice decide in base agli atti (Messaggio sulla revisione del CC del 15 novembre 1995, FF 1996 I 122, 233.46). Giusta l’art. 25a cpv. 1 seconda frase LFLP nelle procedure di completamento di una sentenza straniera di divorzio è considerato luogo del divorzio il luogo della procedura di completamento (art. 64 LDIP). </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 2.3 L<span>e prestazioni suscettibili di essere divise nella presente sede sono le pretese che derivano da un rapporto di previdenza sottomesso alla LFLP, così come i conti o le polizze di libero passaggio ai sensi della OLP (RS 831.425). Si tratta quindi di prestazioni della previdenza professionale obbligatoria<i> </i>(pilastro 2A) e della previdenza<i> </i>più estesa (pilastro 2B).</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> Non rientrano invece nel campo d’applicazione di suddette norme le prestazioni sia del primo (AVS) che del terzo pilastro (3A e 3B) (sul punto v. in particolare STF B 128/05 del 25 luglio 2006; Schneider/Bruchez, La prévoyance professionnelle et le divorce, cit., p. 215; Stauffer, Berufliche Vorsorge, 2005, p. 449 n. 1203). </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span><span>Una divisione ex art. 25a LFLP implica come premessa l’acquisizione durante il matrimonio di una prestazione d’uscita da dividersi a norma degli artt. 122 e segg. CC e degli artt. 22 e segg. LFLP, la cui applicazione presuppone l’affiliazione ad un istituto di previdenza professionale, rispettiva­mente l’esistenza di un diritto del/i coniuge/i ad una presta­zione d’uscita nei confronti di un tale istituto (la nozione di istituto di previdenza professionale comprende sia gli istituti di previdenza in senso stretto che gli istituti di libero passaggio; Sutter/Freiburghaus, Kommentar zum neuen Scheidungsrecht, 1999, art. 122/141-142, n. 3;<b> </b>Baumann/ Lauterburg, in: Fam/Pra/Kommentar, art. 122 n. 6ss).</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> 2.4</span></p> <p class="MsoNormal"><span> 2.4.1 Dalla documentazione in atti e dalle dichiarazioni di parte risulta che alla data del matrimonio (9 ottobre 1999) AT 1 disponeva di un avere previdenziale di fr. 23'475.45 presso l’__________ (__________) dove è stata assicurata sino al 30 novembre 2003 (cfr. XI-B), con versamento – il 24 febbraio 2003 – della prestazione di libero passaggio di sua spettanza di fr. 42'024.80 su un conto ad essa intestato presso la Fondazione __________ (cfr. XI-B e C). A seguito della partenza definitiva all’estero, nel corso del 2004 l’avere depositato su detto conto (cfr. XI-E) è stato versato in contanti alla ex moglie perdendo per tale motivo, come rettamente osservato dal Pretore aggiunto nella sua sentenza, la sua natura previdenziale (cfr. </span>art. 22a cpv. 1 ultima frase LFLP; DTF 129 V 254, 128 V 48, 125 V 254<span>) ed è stato di conseguenza considerato nell’ambito della liquidazione del regime matrimoniale da parte del giudice del divorzio (cfr. considerando 4.5 della sentenza di divorzio).</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> Rientrata poi in Svizzera,<b> </b>da maggio 2015<b> AT 1</b> è assicurata al AT 2, dove alla data determinante per il riparto (1. febbraio 2018) vantava il diritto ad una prestazione d’uscita divisibile di fr. 27’020 (cfr. XIII). </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> 2.4.2 Dal fascicolo risulta invece che al momento del matrimonio CV 1 disponeva di una prestazione d’uscita di fr. 14'896.50 presso l’__________, dove è stato assicurato sino al 31 dicembre 2003 (cfr. sub doc. 1C). All’uscita dall’__________ la prestazione ivi accumulata di fr. 47'752.20 è stata versata all’istituto di previdenza di __________, dove il 1. settembre 2005 l’ex marito ha incontestatamente effettuato un prelievo per il finanziamento dell’abitazione primaria di fr. 54'000 (cfr. VI, X, cfr. doc. 1C). Da dicembre 2005 CV 1<b> </b>è assicurato alla CV 2 cui il precedente istituto ha trasferito una prestazione di fr. 5'872.20 e dove alla data del riparto (1. febbraio 2018) disponeva di una prestazione d’uscita divisibile di fr. 149'146.05 (cfr. doc. 1C, cfr. X).</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> Ora, capitali previdenziali prelevati per il finanziamento dell’abitazione primaria – e per i quali sussiste ancora l’obbligo di rimborso (art. 30d LPP) al momento del divorzio (DTF 128 V 235 consid. 3b) – non perdono infatti la loro natura previdenziale ma mantengono il proprio valore nominale sino al divorzio e devono quindi essere contabilizzati nella prestazione esistente a tale momento ed essere considerati come una prestazione da dividersi conformemente agli artt. </span><span>122 e segg. CC e 22 e segg. LFLP (art. 30c cpv. 1 e 6 LPP, art. 331e cpv. 6 CO; DTF 133 V 29, 132 V 332, 128 V 230; in argo-mento vedi Bäder Federspiel, Wohneigentumsförderung und Scheidung, 2008, pp. 261ss, nn. 531ss; Brunner, Die Berücksichtigung von Vorbezügen für Wohneigentum bei der Teilung der Austrittleistung nach Art. 122 ZGB, in ZBJV 2000 pp. 536ss).</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> L’art. 22a cpv. 3 LFLP prevede che, in caso di prelievi anticipati secondo gli artt. 30c LPP e 331e CO effettuati durante il matrimonio, il deflusso di capitali e gli interessi persi vengono addebitati proporzionalmente all’avere acquisito prima del matrimonio e a quello accumulato successivamente sino al momento del prelievo.</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> Ne segue che, </span>posto un avere al momento del matrimonio di fr<span>.</span><span> </span><span>14'896.50 r</span>ispettivamente di fr. 18'150.77 (tenendo cioè in considerazione gli interessi ex artt. 8a OLP e 12 OPP2 maturati sino alla data del prelievo; <span>per il calcolo</span> cfr. www.gerichte-zh.ch), considerato il prelievo di fr. 54'000 effettuato il 1. settembre 2005 di cui fr. 35'849.23 (54’000<b> </b>–<b> </b>18'150.77) acquisiti durante il matrimonio e tenuto conto di un capitale previdenziale di fr. 149'146.05<span> </span>presente il 1. febbraio 2018, l’importo accumulato da CV 1 in costanza di matrimonio e suscettibile di essere diviso dev’essere cifrato in fr. 184'995.28 (35'849.23 +<span> </span>149'146.05). </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> 2.4.3 </span>Stante quanto precede, richiamata la chiave di ripartizione stabilita dal Pretore (cfr. supra consid. 1.1), considerati i rispettivi averi divisibili accumulati dagli ex coniugi, a favore di AT 1<b> </b>spetta a saldo (DTF 129 V 254) un accredito di fr. 78'987.64 ([184'995.28 <span>– 27’020] </span>: 2).</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 2.5 Per applicazione analogica degli artt. 3 a 5 LFLP, l'avere cui il coniuge ha diritto deve essere trasferito nella forma vincolata di prestazione di libero passaggio ai sensi della LFLP e non versato in contanti (art. 22 LFLP;<b> </b>Schneider/Bruchez, in SVZ 2000, p. 258). L'importo deve essere accreditato o a un istituto di previdenza o su un conto o polizza di libero passaggio (STF 9C_610/ 2010 del 6 dicembre 2010). </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> Pertanto, nel rispetto di quanto previsto dal nuovo art. 22c LFLP quo alla ripartizione tra parte obbligatoria e sovraobbligatoria, </span><span>l’importo di</span><span> fr. </span>78'987.64 <span>dovrà essere versato da parte della CV 2 a favore di AT 1 presso il AT 2.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> Dovranno inoltre essere corrisposti gli interessi compensativi<b> –</b></span><b><span> </span></b><span>al tasso minimo (per quanto concerne la parte obbligatoria; cfr. STF 9C_227/2009 del 25 settembre 2009) di cui ai combinati articoli 8a cpv. 1 OLP e 12 OPP2, rispettivamente, nella misura in cui superiore, a quello praticato dall'istituto debitore</span><b><span> –</span><span> </span></b><span>maturati su tale importo dal 1. febbraio 2018<i> </i>sino al momento dell'effettivo trasferimento (DTF 129 V 255;<b> </b>STF B 73/02 dell’8 aprile 2003, STF B 113/02 dell’8 luglio 2003, STF B 36/02 del 18 luglio 2003; Bollettino LPP UFAS n. 138 del 16 marzo 2015).</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> In caso di mancato versamento nel termine di 30 giorni dal passaggio in giudicato del presente giudizio, rispettivamente, in caso di ricorso al Tribunale federale, dalla pronuncia della relativa sentenza, saranno inoltre dovuti, interessi di mora giusta i combinati articoli 7 OLP e 12 OPP2 (DTF 129 V 257; STFA B 105/02 del 4 settembre 2003). </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 2.6 La procedura è gratuita (art. 73 cpv. 2 LPP, art. 29 cpv. 1 Lptca). Non si assegnano ripetibili.</p> <p class="R1"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Per questi motivi</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>dichiara e pronuncia</b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 1.- L’avere di previdenza acquisito da CV 1 durante il matrimonio e soggetto a divisione ammonta a fr. 184'995.28.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 2.- L’avere di previdenza acquisito da AT 1<b> </b>durante il matrimonio e soggetto a divisione ammonta a fr.<span> </span><span>27'020.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> 3.- È fatto ordine alla CV 2<span> </span>di versare a favore di AT 1, presso il AT 2,<span> </span><span>l’</span>importo di fr. 78'987.64 oltre interessi compensativi dal 1. febbraio 2018.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 4.- Non si percepisce tassa di giustizia, mentre le spese sono poste a carico dello Stato. Non si assegnano ripetibili.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1"> 5.- Comunicazione agli interessati i quali possono impugnare il presente giudizio con ricorso in materia di diritto pubblico al <span>Tribunale federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna</span>, entro 30 giorni dalla comunicazione. </p> <p class="R1"> L'atto di ricorso, in 3 esemplari, deve indicare quale decisione è chiesta invece di quella impugnata, contenere una breve motivazione, e recare la firma del ricorrente o del suo rappresentante. <br/> Al ricorso dovrà essere allegata la decisione impugnata e la busta in cui il ricorrente l'ha ricevuta.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Per il Tribunale cantonale delle assicurazioni </p> <p class="MsoNormal">Il vicepresidente Il segretario di Camera</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">giudice Raffaele Guffi Gianluca Menghetti</p> </div></body></html>