{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1986-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-112-Ia-124_1986.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=259&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-IA-124%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "60444bdf710f47a431c4eefa6c3e5eeb"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 112 Ia 124"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1986 BGE 112 Ia 124"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1986 BGE 112 Ia 124"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1986 BGE 112 Ia 124"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22ter, Art. 4 BV. Volle Entsch\u00e4digung bei Enteignung; Anspruch auf R\u00fcckerstattung der Grundst\u00fcckgewinnsteuer? Die Besteuerung der Enteignungsentsch\u00e4digung als Grundst\u00fcckgewinn im Ausmass von 20% der Entsch\u00e4digung ist mit Art. 22ter BV vereinbar, weshalb sich aus dieser Verfassungsnorm kein Anspruch auf R\u00fcckerstattung der geleisteten Grundst\u00fcckgewinnsteuer ableiten l\u00e4sst (E. 3). Die Verneinung der R\u00fcckerstattungspflicht ist auch im Vergleich mit F\u00e4llen der tauschweisen Leistung von Realersatz nicht rechtsungleich, da das luzernische Recht keine Befreiung von der Steuerpflicht, sondern lediglich einen Steueraufschub gew\u00e4hrt (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22ter, art. 4 Cst. Juste indemnit\u00e9 en cas d'expropriation; droit au remboursement de l'imp\u00f4t sur les gains immobiliers? Une imposition de l'indemnit\u00e9 d'expropriation au titre de gain immobilier \u00e0 concurrence de 20% du montant allou\u00e9 est compatible avec l'art. 22ter Cst.; on ne peut donc d\u00e9duire de cette norme constitutionnelle un droit au remboursement de l'imp\u00f4t per\u00e7u sur les gains immobiliers (consid. 3). La n\u00e9gation du devoir de rembourser ne consacre en outre aucune in\u00e9galit\u00e9 de traitement par rapport aux cas de compensation r\u00e9elle intervenant par voie d'\u00e9change, car le droit lucernois pr\u00e9voit dans cette derni\u00e8re hypoth\u00e8se non pas une exon\u00e9ration fiscale, mais simplement un report de l'imposition (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22ter, art. 4 Cost. Piena indennit\u00e0 in caso d'espropriazione; diritto al rimborso dell'imposta sul maggior valore immobiliare? Il prelevamento del 20% dell'indennit\u00e0 per espropriazione, a titolo d'imposta sul maggior valore immobiliare, \u00e8 compatibile con l'art. 22ter Cost.; da tale norma costituzionale non pu\u00f2 essere dedotto un diritto al rimborso dell'imposta pagata sul maggior valore immobiliare (consid. 3). Negando l'obbligo del rimborso non si crea una disparit\u00e0 di trattamento rispetto al caso della compensazione reale mediante permuta, dato che il diritto lucernese non prevede in quest'ultima ipotesi un esonero dall'assoggettamento all'imposta, bens\u00ec soltanto un differimento dell'imposizione (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:36:34", "Checksum": "4b10e1499bfda130afdabeb2405a789a"}