{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1999-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-125-V-183_1999.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=183&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-V-183%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "94727520f26faca9fdba10b6b52f0fb8"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 125 V 183"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1999 BGE 125 V 183"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1999 BGE 125 V 183"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1999 BGE 125 V 183"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 84 Abs. 2, Art. 97 ff. und Art. 128 OG; Art. 65 KVG: Rechtsmittelweg. Gegen einen letztinstanzlichen kantonalen Entscheid betreffend die R\u00fcckerstattung von in Form von Pr\u00e4mienverbilligungen gew\u00e4hrten Zusch\u00fcssen ist die Verwaltungsgerichtsbeschwerde nicht zul\u00e4ssig. In diesem Zusammenhang nicht entscheidend ist, dass sich der kantonale Entscheid auf eine bundesrechtliche R\u00fcckerstattungsnorm, im konkreten Fall auf Art. 47 AHVG, st\u00fctzt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 84 al. 2, art. 97 ss et art. 128 OJ; art. 65 LAMal: voies de droit. La voie du recours de droit administratif n'est pas ouverte contre un jugement cantonal de derni\u00e8re instance portant sur la restitution de subsides vers\u00e9s \u00e0 titre de r\u00e9duction de primes. Il n'est pas d\u00e9cisif, \u00e0 cet \u00e9gard, que le jugement cantonal se fonde sur une norme de droit f\u00e9d\u00e9ral en mati\u00e8re de restitution, en l'esp\u00e8ce l'art. 47 LAVS."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 84 cpv. 2, art. 97 segg. e art. 128 OG; art. 65 LAMal: Rimedi di diritto. Un giudizio cantonale di ultima istanza attinente alla restituzione di sussidi versati a titolo di riduzione di premi non pu\u00f2 essere impugnato con ricorso di diritto amministrativo. Non \u00e8 al riguardo decisivo che il giudizio cantonale si fondi su una norma di diritto federale in materia di restituzione, nella fattispecie sull'art. 47 LAVS."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:15:26", "Checksum": "a60913f9619be76e8a5fdd786ea702c6"}