{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1988-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-114-II-404_1988.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=62&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-II-404%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "10cf219134fe3bdf270cbe93cc5b86b5"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 114 II 404"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1988 BGE 114 II 404"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1988 BGE 114 II 404"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1988 BGE 114 II 404"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>B\u00fcrgerrecht der verheirateten Frau; Art. 161 ZGB und Art. 8b SchlT ZGB. Art. 161 ZGB und Art. 8b SchlT ZGB beziehen sich nicht nur auf die B\u00fcrgerrechte, welche die Frau vor ihrer ersten Heirat besessen hat, sondern auch auf diejenigen, die sie als Witwe oder geschiedene Frau durch Einb\u00fcrgerung erhalten hat. Die Frau kann sogar ein w\u00e4hrend einer fr\u00fcheren Ehe durch Einb\u00fcrgerung erworbenes Kantons- und Gemeindeb\u00fcrgerrecht beibehalten, wenn sie bei der Wiederverheiratung kein Ledigenb\u00fcrgerrecht besitzt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit de cit\u00e9 de la femme mari\u00e9e; art. 161 CC et art. 8b tit.fin. CC. Les art. 161 CC et 8b tit.fin. CC ne se rapportent pas seulement aux droits de cit\u00e9 que la femme poss\u00e9dait avant son premier mariage, mais aussi \u00e0 ceux qu'elle a acquis comme veuve ou comme femme divorc\u00e9e par naturalisation. La femme peut m\u00eame conserver un droit de cit\u00e9 cantonal et communal acquis par naturalisation pendant un pr\u00e9c\u00e9dent mariage, lorsqu'elle ne poss\u00e8de pas de droit de cit\u00e9 de c\u00e9libataire au moment de son remariage."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Cittadinanza della donna coniugata; art. 161 CC e art. 8b tit.fin. CC. L'art. 161 CC e l'art. 8b tit.fin. CC non si riferiscono soltanto alle cittadinanze che la donna possedeva prima del suo primo matrimonio, ma anche a quelle che essa ha acquistato per naturalizzazione quale vedova o divorziata. La donna pu\u00f2 persino conservare una cittadinanza cantonale e comunale acquistata mediante naturalizzazione durante un matrimonio precedente, ove al momento delle nuove nozze non possieda la cittadinanza che aveva da nubile."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:44:39", "Checksum": "89499488ca5dd502377a8dac85291278"}