Verfassung des Kantons Wallis, vom 8. März 1907 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306"/><FRBRdate date="2023-03-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1907-06-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1907-03-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="131.232"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung des Kantons Wallis, vom 8. März 1907" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione del Cantone del Vallese, dell'8 marzo 1907" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution du canton du Valais, du 8 mars 1907" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306/de"/><FRBRdate date="2023-03-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1907-06-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1907-03-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306/de/xml"/><FRBRdate date="2023-03-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1907-06-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1907-03-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>131.232 </docNumber></p><p><docTitle>Verfassung <br/>des Kantons Wallis</docTitle></p><p>vom 8. März 1907 (Stand am 6. März 2023)<authorialNote><p> Diese Veröffentlichung basiert auf jenen der Änderungen im Rahmen der Gewährleistungsbotschaften im BBl. Sie kann vorübergehend von der Veröffentlichung in der kantonalen Gesetzessammlung abweichen. Der Stand bezeichnet daher das Datum des letzten im BBl veröffentlichten Gewährleistungsbeschlusses der Bundesversammlung.</p></authorialNote></p></preface><preamble><p>Im Namen Gottes des Allmächtigen!</p></preamble><body><title eId="tit_I"><num>I. Titel: </num><heading>Allgemeine Grundsätze</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Wallis bildet eine innert der Schranken der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote> souveräne und als Kanton der Schweizerischen Eidgenossenschaft einverleibte demokratische Republik.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Die Souveränität beruht im Volke und wird unmittelbar durch die Aktivbürger und mittelbar von den durch die Verfassung eingesetzten Behörden ausgeübt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19740317/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. März 1974</ref>, in Kraft seit 1. Aug. 1993. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Dez. 1974 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1974/2_1527__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1974</b> II 1527 </ref>Art. 1 Ziff. 5 973).  Diese Änd. wurde erst zusammen mit jener des Abs. 4 in Kraft gesetzt.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Die Glaubens- und Gewissensfreiheit und die freie Ausübung gottesdienstlicher Handlungen sind gewährleistet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Die Religionsgemeinschaften entscheiden über ihre Lehre und ihren Kultus frei und unabhängig. Sie befinden innert den Schranken des öffentlichen Rechts selbständig über ihre Organisation und Verwaltung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Die römisch-katholische Kirche und die evangelisch-reformierte Kirche werden als öffentlich-rechtliche Institutionen mit eigener Rechtspersönlichkeit anerkannt. Die anderen Konfessionen unterstehen den Vorschriften des Privatrechts, können aber nach Massgabe ihrer Bedeutung im Kanton durch Gesetz öffentlich-rechtlich anerkannt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Soweit die Pfarreien der römisch-katholischen Kirche und diejenigen der evangelisch-reformierten Kirche die orts-kirchlichen Kultusausgaben nicht aus eigenen Mitteln bestreiten können, kommen dafür unter Wahrung der Glaubens- und Gewissensfreiheit die Munizipalgemeinden auf. Der Kanton kann den öffentlich-rechtlich anerkannten Kirchen Beiträge gewähren.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19900610/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 10. Juni 1990</ref>, in Kraft seit 1. Aug. 1993. Gewährleistungsbeschluss vom 3. Okt. 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/4_198__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1991</b> IV 198 </ref>Art. 1 Ziff. 7 II 1593).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_5"><num>5</num><content><p> Das Gesetz regelt die Anwendung dieser Bestimmungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3_a"><num><b>Art. 3</b><sup>a</sup></num><paragraph eId="art_3_a/para_1"><num>1</num><content><p> Alle Bürger sind vor dem Gesetze gleich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_2"><num>2</num><content><p> Es gibt im Wallis kein Vorrecht des Ortes, der Geburt, der Personen oder Familien.</p><blockList><item eId="art_3_a/para_2/lbl_a"><num><sup>a</sup> </num><p>In der Verfassung gilt jede Bezeichnung der Person, des Status oder der Funktion in <br/></p><p>gleicher Weise für Mann oder Frau.<authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, in Kraft seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Die persönliche Freiheit und die Unverletzlichkeit der Wohnung sind gewährleistet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Niemand darf gerichtlich verfolgt oder verhaftet und keine Hausdurchsuchung darf vorgenommen werden, ausser in den vom Gesetze vorgesehenen Fällen, und in den von demselben vorgeschriebenen Formen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Ungesetzlich Verhaftete sowie unschuldig Verurteilte sind durch den Staat angemessen zu entschädigen. Das Gesetz regelt die Anwendung dieses Grundsatzes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Niemand darf seinem ordentlichen Richter entzogen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Das Eigentum ist unverletzlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Von diesem Grundsatze kann nur aus Rücksichten öffentlichen Nutzens mittelst einer gerechten Entschädigung und in den vom Gesetze vorgesehenen Formen abgewichen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Das Gesetz kann jedoch Fälle bestimmen, in welchen Grund und Boden der Burgerschaften oder Gemeinden, aus Rücksichten öffentlichen Nutzens, unentgeltlich abzutreten ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Kein Grundstück kann mit einem unloskäuflichen Bodenzins belastet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Die Freiheit der Meinungsäusserung in Wort und Schrift, sowie die Freiheit der Presse sind gesichert. Das Gesetz bestraft den Missbrauch derselben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Das Petitionsrecht ist gewährleistet. Die Ausübung desselben wird vom Gesetze bestimmt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Das Recht der freien Niederlassung, das Vereins- und Versammlungsrecht, die freie Ausübung jeder Berufsart in Kunst und Wissenschaft, sowie die Freiheit des Handels und der Gewerbe sind gewährleistet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Die Ausübung dieser Rechte wird durch das Gesetz geregelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Jeder Bürger ist wehrpflichtig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Anwendung dieses Grundsatzes ist durch die Bundes- und Kantonalgesetzgebung geregelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Die französische und die deutsche Sprache sind als Landessprachen erklärt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Der Grundsatz der Gleichberechtigung beider Sprachen soll in der Gesetzgebung und in der Verwaltung durchgeführt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Der öffentliche Unterricht sowie der private Primarunterricht stehen unter der Leitung und der Oberaufsicht des Staates.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Der Primarunterricht ist obligatorisch und in den öffentlichen Schulen unentgeltlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Die Lehrfreiheit ist, unter Vorbehalt der Gesetzesbestimmungen betreffend die Primarschule, gewährleistet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_a"><num><b>Art. 13</b><i>a</i><sup><authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19990613/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 13. Juni 1999</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2001. Gewährleistungsbeschluss vom 14. Juni 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/768" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2000</b> 3643 </ref>Art. 1 Ziff. 7  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1107</ref>).</p></authorialNote></sup></num><paragraph eId="art_13_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat muss der Familie, als Basisgemeinschaft der Gesellschaft, den für die Entfaltung jedes ihrer Mitglieder notwendigen Schutz sowie Unterstützung gewähren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_a/para_2"><num>2</num><content><p> Er überprüft die Gesetzgebung unter dem Gesichtswinkel ihrer Auswirkungen auf die Lebensverhältnisse der Familie und passt diese entsprechend an. </p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Der Staat erlässt Vorschriften betreffend Arbeiterschutz und Sicherung der Arbeiterfreiheit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_a"><num><b>Art. 14</b><i>a</i><sup><authorialNote><p>  Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20211128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Nov. 2021</ref>, in Kraft seit 1. Mai 2023. Gewährleistungsbeschluss vom 6. März 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 724 </ref>Art. 5; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 2963</ref>).</p></authorialNote></sup></num><paragraph eId="art_14_a/para"><content><p>Der Staat erlässt Vorschriften zum Schutz vor Grossraubtieren und zur Beschränkung und Regulierung des Bestands. Die Förderung des Grossraubtierbestandes ist verboten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/listintro">Der Staat fördert und unterstützt nach Massgabe der ihm zu Gebote stehenden finanziellen Mittel:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_a"><num>a.  </num><p>die Landwirtschaft, die Industrie, den Handel und im Allgemeinen alle den Kanton Interessierenden Zweige der Staatswirtschaft;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_b"><num>b.  </num><p>den beruflichen Unterricht für Landwirtschaft, Handel, Industrie und Gewerbe;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c"><num>c.  </num><p>die Viehzucht, die Milchwirtschaft, den Rebbau, den Obstbau, die Alpwirtschaft, die Bodenverbesserungen, die Forstwirtschaft und das landwirtschaftliche und berufliche Genossenschaftswesen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat organisiert und unterstützt die Viehversicherung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann auch andere Versicherungen und besonders die obligatorische Mobiliar- und Immobiliar-Feuerversicherung einführen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat fördert die Entwicklung des Strassennetzes und der übrigen Verkehrsmittel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Er steht ferner vermittelst Beiträgen für die Dämmung der Rhone, Sowie für die Dämmung und Verbauung der Bäche und Wildbäche ein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Der Staat gründet oder unterstützt durch Beiträge Erziehungsanstalten für verwahrloste Kinder sowie andere Wohltätigkeitsanstalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat wird die Errichtung von Bezirks- oder Kreis-Spitälern, -Kliniken und ‑Krankenhäusern fördern und unterstützen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann auch eine gleichartige kantonale Anstalt errichten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Die finanzielle Beteiligung des Staates in den von den Artikeln 15, 16, 17, 18 und 19 vorgesehenen Fällen wird durch Spezialgesetze bestimmt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19760926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 1976</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 1977. Gewährleistungsbeschluss vom 23. Juni 1977 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1977/2_1037__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1977</b> II 1037 </ref>Art. 1 Ziff. 5 224).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat, die Gemeinden und die mit Rechtspersönlichkeit ausgestatteten Gemeindeverbände des öffentlichen Rechts haften gegenüber Dritten für die Handlungen ihrer Agenten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Der Agent haftet gegenüber dem öffentlichen Gemeinwesen, in dessen Dienst er sich befindet, für den Schaden, den er ihm in Ausübung seiner amtlichen Tätigkeit durch vorsätzliche oder grobfahrlässige Verletzung seiner Dienstpflicht direkt oder indirekt zufügt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Das Gesetz regelt die Anwendung dieser Grundsätze.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Die Abberufung oder Absetzung eines öffentlichen Beamten oder Angestellten kann nur nach seiner Einvernahme oder Vorladung und auf Grund eines motivierten Beschlusses derjenigen Behörde erfolgen, die ihn ernannt hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para/listintro">Die Staatsausgaben werden bestritten:</listIntroduction><item eId="art_23/para/lbl_a"><num>a. </num><p>aus den Einkünften des Staatsvermögens;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_b"><num>b. </num><p>aus dem Ertrag der Hoheitsrechte;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_c"><num>c. </num><p>aus den Fiskalgebühren und den verschiedenen Einkünften;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_d"><num>d. </num><p>aus den Bundes-Entschädigungen, Beiträgen und Verteilungen;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_e"><num>e. </num><p>aus den Steuern.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19201226/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Dez. 1920</ref>, in Kraft seit 7. Jan. 1921  (Bd. <b>XXVII</b> 110; Amtsblatt des Kantons Wallis, ABl, <b>1921</b> 10). Gewährleistungsbeschluss vom 17. Febr. 1921 (AS <b>37</b> 142; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1921/1_141__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1921</b> I 141</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Die Staats- und Gemeindesteuern werden durch die Gesetzgebung festgesetzt unter Wahrung der Grundsätze der Progression und eines gewissen Existenzminimums.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20020922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 22. Sept. 2002</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2005. Gewährleistungsbeschluss vom 24. Sept. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2003</b> 6875 </ref>Art. 1 Ziff. 4 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3388</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Der Voranschlag des Staates muss einen Ertragsüberschuss und einen Finanzierungsüberschuss ausweisen, die für eine harmonische Entwicklung des Kantons notwendigen Investitionen und Investitionsbeteiligungen Dritter sicherstellen sowie die Tilgung eines allfälligen Bilanzfehlbetrages und der Schuld gewährleisten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Weicht die Rechnung vom Voranschlag ab und weist sie einen Aufwandüberschuss oder einen Finanzierungsfehlbetrag aus, so muss die Tilgung dieser Fehlbeträge im Voranschlag des übernächsten Jahres vorgesehen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Der Staatsrat beantragt dem Grossen Rat vorgängig zum Entwurf des Voranschlags die Änderung jener Gesetzesbestimmungen, die nicht in seiner eigenen Kompetenz liegen und zur Einhaltung dieses Grundsatzes notwendig sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Diese Änderungen werden vom Grossen Rat auf dem Dekretsweg in der gleichen Session beschlossen, in welcher er den Voranschlag genehmigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_5"><num>5</num><content><p> Die Gesetzgebung regelt die Anwendung der in diesem Artikel aufgestellten Grundsätze. Sie kann Ausnahmen vorsehen aufgrund der wirtschaftlichen Konjunktur oder im Falle von Naturkatastrophen oder anderen ausserordentlichen Ereignissen.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_II"><num>II. Titel: </num><heading>Einteilung des Kantons</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton ist in Bezirke eingeteilt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bezirke sind aus Gemeinden gebildet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Der Grosse Rat kann, nach Anhörung der Beteiligten, durch ein Gesetz die Zahl und Umgrenzung der Bezirke, und durch ein Dekret diejenigen der Gemeinden abändern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Er bezeichnet auch die Hauptorte derselben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Sitten ist der Hauptort des Kantons und der Sitz des Grossen Rates, des Staatsrates und des Kantonsgerichtes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Wenn wichtige Umstände es erfordern, können diese Behörden anderswo tagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Das Dekret vom 1. Dezember 1882 bestimmt die Leistungen des Hauptortes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> Bei Errichtung von kantonalen Anstalten soll billige Rücksicht auf die verschiedenen Landesteile genommen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_5"><num>5</num><content><p> Die Gemeinde, welche als Sitz einer kantonalen Anstalt bezeichnet wird, kann zu gewissen Leistungen oder Beiträgen gehalten werden.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_III"><num>III. Titel: </num><heading>Politischer Stand der Bürger</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_1/listintro"> Walliser sind:</listIntroduction><item eId="art_28/para_1/lbl_a"><num>a.  </num><p>die einer Gemeinde des Kantons auf Grund der Geburt angehörenden Bürger;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_b"><num>b.  </num><p>diejenigen, welchen die Einbürgerung gemäss der kantonalen Gesetzgebung gewährt worden ist.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20070311/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 11. März 2007</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2008. Gewährleistungsbeschluss vom 6. März 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008</b> 2493 </ref>Art. 1 Ziff. 10, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 7663</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2–4"><num>2–4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20070311/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 11. März 2007</ref>, mit Wirkung seit 1. Jan. 2008. Gewährleistungsbeschluss vom 6. März 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008</b> 2493 </ref>Art. 1 Ziff. 10, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 7663</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20070311/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 11. März 2007</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2008. Gewährleistungsbeschluss vom 6. März 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008</b> 2493 </ref>Art. 1 Ziff. 10, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 7663</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Jeder Kantonsbürger kann unter den vom Gesetze bestimmten Bedingungen in anderen Gemeinden das Bürgerrecht erwerben.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_IV"><num>IV. Titel: </num><heading>Ausübung der Volksrechte</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b><authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, in Kraft seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Nebst ihren Befugnissen bei Wahlen und Abstimmungen sowie beim obligatorischen Verfassungsreferendum besitzen die Bürger das Initiativ- und das fakultative Referendumsrecht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz regelt die Ausübung dieser Rechte sowie das Verfahren der Vernehmlassung und der Information der Bürger.</p></content></paragraph></article><chapter eId="tit_IV/chap_I"><num>Kapitel I:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, in Kraft seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></inline></num><heading>Referendumsrecht</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_1/listintro"> 3000 Stimmberechtigte können innert 90 Tagen ab deren Veröffentlichung im Amtsblatt verlangen, dass der Volksabstimmung unterbreitet werden:</listIntroduction><item eId="art_31/para_1/lbl_a"><num>a.  </num><p>die Gesetze und Dekrete;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b"><num>b.  </num><p>die Konkordate, Verträge und Vereinbarungen, die Rechtsnormen enthalten;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_c"><num>c.  </num><p>die Beschlüsse des Grossen Rates, welche eine ausserordentliche Ausgabe zur Folge haben, die als einmalige 0,75 Prozent oder als wiederkehrende Ausgabe 0,25 Prozent der Bruttogesamtausgaben der Verwaltungs- und Investitionsrechnung des letzten Verwaltungsjahres übersteigt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Das Referendum kann auch von der Mehrheit des Grossen Rates verlangt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_3/listintro"> Nicht der Volksabstimmung unterliegen:</listIntroduction><item eId="art_31/para_3/lbl_a"><num>a.  </num><p>die Ausführungsgesetze (Art. 42 Abs. 2);</p></item><item eId="art_31/para_3/lbl_b"><num>b.   </num><p>die ordentlichen Ausgaben und die übrigen Beschlüsse.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_4"><num>4</num><content><p> Der Grosse Rat stellt die Ungültigkeit von Referenden fest, welche die von Verfassung und Gesetz gestellten Bedingungen nicht erfüllen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gesetze, Verträge, Konkordate, Vereinbarungen oder Beschlüsse, die dem Referendum unterstellt sind, dürfen weder vor Ablauf der Referendumsfrist noch, gegebenenfalls, vor der Volksabstimmung in Kraft gesetzt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Die Dekrete werden sofort in Kraft gesetzt. Falls 3000 Stimmberechtigte oder die Mehrheit des Grossen Rates es verlangen, sind sie im folgenden Jahr dem Volk zur Abstimmung zu unterbreiten. Werden sie nicht genehmigt, verlieren sie ihre Gültigkeit und können nicht mehr erneuert werden.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_IV/chap_II"><num>Kapitel II:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, in Kraft seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></inline></num><heading>Initiativrecht</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> 4000 Stimmberechtigte können die Ausarbeitung, die Annahme, die Abänderung oder die Aufhebung eines dem Referendum unterliegenden Gesetzes, Dekrets oder anderen Beschlusses verlangen, mit Ausnahme der Gesetze, Dekrete und Beschlüsse, über die das Volk seit weniger als vier Jahren abgestimmt hat, der bereits ausgeführten Beschlüsse und der Dekrete mit einer Gültigkeit unter einem Jahr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Mit Ausnahme der in den Artikeln 34 Absatz 2 und 35 Absatz 1 genannten Fällen ist jede Volksinitiative innert drei Jahren nach deren Einreichung dem Volk zur Abstimmung zu unterbreiten. Diese Frist kann durch einen Beschluss des Grossen Rates höchstens um ein Jahr verlängert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para_3/listintro"> Der Grosse Rat stellt die Ungültigkeit einer Initiative fest, die:</listIntroduction><item eId="art_33/para_3/lbl_a"><num>a.  </num><p>dem Bundesrecht oder der Kantonsverfassung widerspricht;</p></item><item eId="art_33/para_3/lbl_b"><num>b.  </num><p>mehr als eine Materie beinhaltet;</p></item><item eId="art_33/para_3/lbl_c"><num>c.  </num><p>die Einheit der Form nicht beachtet;</p></item><item eId="art_33/para_3/lbl_d"><num>d.  </num><p>nicht ausführbar ist;</p></item><item eId="art_33/para_3/lbl_e"><num>e.  </num><p>nicht in den Bereich eines der Initiative unterliegenden Erlasses fällt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_4"><num>4</num><content><p> Wenn ein Initiativbegehren neue Staatsausgaben oder die Aufhebung bestehender Einnahmen zur Folge hat, welche das finanzielle Gleichgewicht gefährden, so wird der Grosse Rat die Initiative ergänzen, indem er neue Einnahmequellen, den Abbau staatlicher Aufgaben oder andere Sparmassnahmen vorschlägt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Die Initiative kann, sofern sie nicht auf einen Beschluss abzielt, in der Form des ausgearbeiteten Entwurfes eingereicht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Stimmt der Grosse Rat der Initiative zu, findet eine Volksabstimmung nur auf Begehren von 3000 Stimmberechtigten oder der absoluten Mehrheit des Grossen Rates statt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Lehnt der Grosse Rat die Initiative ab, hat er diese unverändert dem Volk zur Abstimmung zu unterbreiten; er kann aber deren Verwerfung empfehlen oder ebenfalls einen Gegenentwurf ausarbeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_4/listintro"> Nimmt der Grosse Rat einen Gegenentwurf an, werden die Stimmbürger eingeladen, sich auf dem gleichen Stimmzettel über folgende drei Fragen auszusprechen:</listIntroduction><item eId="art_34/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>Wollen Sie die Volksinitiative annehmen?</p></item><item eId="art_34/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>Wollen Sie den Gegenentwurf annehmen?</p></item><item eId="art_34/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>Falls beide Vorlagen die Mehrheit der gültig Stimmenden erhalten, soll die Initiative oder der Gegenentwurf in Kraft treten?</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Der Initiative in Form der allgemeinen Anregung wird vom Grossen Rat Folge gegeben, indem er entscheidet, ob die von ihm angenommenen oder abgeänderten Bestimmungen in die Verfassung oder in einen Gesetzes- oder Verwaltungserlass aufzunehmen sind; wird die Initiative in einem Gesetz oder einem Verwaltungserlass verwirklicht, unterliegt sie nur dann der Volksabstimmung, wenn 3000 Stimmberechtigte oder die Mehrheit des Grossen Rates es verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Lehnt der Grosse Rat die Initiative ab, unterbreitet er sie unverändert und mit seiner Stellungnahme dem Volk zur Abstimmung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> Verwirft das Volk die Initiative, wird sie abgeschrieben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_4"><num>4</num><content><p> Nimmt das Volk die Initiative an, ist der Grosse Rat verpflichtet, ihr unverzüglich Folge zu geben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_5"><num>5</num><content><p> Bei der Ausarbeitung der von der Initiative in Form der allgemeinen Anregung verlangten Bestimmungen hat der Grosse Rat den Absichten der Initianten zu entsprechen.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_V"><num>V. Titel: </num><heading>Öffentliche Gewalten</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><paragraph eId="art_36/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para/listintro">Die öffentlichen Gewalten sind:</listIntroduction><item eId="art_36/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Die gesetzgebende Gewalt.</p></item><item eId="art_36/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Die vollziehende und verwaltende Gewalt.</p></item><item eId="art_36/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Die richterliche Gewalt.</p></item></blockList></content></paragraph></article><chapter eId="tit_V/chap_I"><num>I. Kapitel:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, in Kraft seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></inline></num><heading>Gesetzgebende Gewalt</heading><level eId="tit_V/chap_I/lvl_A"><num>A. </num><heading>Befugnisse</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Unter Vorbehalt der dem Volk eingeräumten Rechte wird die gesetzgebende Gewalt vom Grossen Rat ausgeübt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Er besitzt jede andere Befugnis, die ihm durch Verfassung oder Gesetz eingeräumt ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat arbeitet die Verfassungsbestimmungen, die Gesetze und die Dekrete aus. Vorbehalten bleiben die Artikel 31–35 und 100–106.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Unter Vorbehalt der Befugnisse des Volkes und Staatsrates, genehmigt er die Verträge und Konkordate und Konventionen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Er übt die Rechte aus, die den Kantonen in den Artikeln 86, 89, 89<sup>bis</sup> und 93 der Bundesverfassung<authorialNote><p> [BS<b> 1</b> 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1949/1511_1614_1544" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1949</b> 1511</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/807_807_807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1977 </b>807</ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/2228_2228_2228" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2228</ref>]. Den genannten Bestimmungen entsprechen heute die Art.  45, 136, 140, 141, 151, 159, 160 und 165 der BV vom 18. April 1999  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref>).</p></authorialNote> vorbehalten sind und beantwortet die Vernehmlassungen des Bundes über atomare Einrichtungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat entscheidet über die Gültigkeit der Wahl seiner Mitglieder.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Er wählt das Kantonsgericht, dessen Präsidenten und Vizepräsidenten sowie die Mitglieder des Büros der Staatsanwaltschaft.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 25. Sept. 2017</ref>, in Kraft seit 1. Febr. 2018. Gewährleistungsbeschluss vom 5. Dez. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/7" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 33 </ref>Art. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 5849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat hat die Oberaufsicht über die Geschäftsführung des Staatsrates, der autonomen Körperschaften und Anstalten des öffentlichen Rechts, der Gerichtsbehörden sowie über die Vertreter des Staates in den Gesellschaften, an denen der Kanton eine Mehrheitsbeteiligung besitzt. Er prüft die Geschäftsführung und berät über deren Genehmigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann jederzeit von der ausführenden Gewalt Rechenschaft über eine Handlung ihrer Verwaltung verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> Das Gesetz kann gewisse Aufgaben des Staates autonomen Körperschaften oder Anstalten öffentlichen Rechts übertragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><paragraph eId="art_41/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para/listintro">Der Grosse Rat hat namentlich folgende Befugnisse:</listIntroduction><item eId="art_41/para/lbl_a"><num>a.  </num><p>er beschliesst den Voranschlag und genehmigt die Rechnungen, die veröffentlicht werden;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_b"><num>b.  </num><p>er beteiligt sich im Rahmen des Gesetzes an der Planung;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_c"><num>c.  </num><p>er beschliesst die ausserordentlichen Ausgaben, bewilligt die Konzessionen und erteilt die Ermächtigung zu Liegenschaftstransaktionen, zur Aufnahme von Darlehen sowie zu Bürgschaften und anderen analogen Garantien unter Vorbehalt der in der Verfassung oder im Gesetz vorgesehenen Ausnahmen;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_d"><num>d.  </num><p>er setzt die Gehälter der Magistraten, Beamten und Angestellten des Staates fest unter Vorbehalt der im Gesetz vorgesehenen Ausnahmen;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_e"><num>e.  </num><p>er übt das Begnadigungsrecht aus.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat erlässt die Rechtsnormen in Form des Gesetzes, das grundsätzlich für eine unbegrenzte Dauer in Kraft gesetzt wird. Er kann indessen auch eine Inkraftsetzung mit begrenzter Dauer vorsehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Er erlässt in Form von Ausführungsgesetzen die zum Vollzug des übergeordneten Rechtes absolut notwendigen Bestimmungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p> Erfordern es die Umstände, so kann er jedoch auf dem Dekretsweg dringliche Bestimmungen von begrenzter Dauer erlassen (Art. 32 Abs. 2).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><p> Der Grosse Rat behandelt alle übrigen Geschäfte in Form von Beschlüssen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_I/lvl_B"><num>B. </num><heading>Organisation</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> Das Gesetz legt die Grundzüge der Organisation des Grossen Rates sowie seiner Beziehungen zum Staatsrat und zu den Gerichtsbehörden fest. Im Übrigen organisiert sich der Grosse Rat selbst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Es regelt die Teilnahme der Mitglieder des Staatsrates an den Sitzungen des Grossen Rates und der parlamentarischen Kommissionen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_1/listintro"> Der Grosse Rat versammelt sich von Rechts wegen:</listIntroduction><item eId="art_44/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20190519/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 19. Mai 2019</ref>, in Kraft seit 1. Nov. 2020. Gewährleistungsbeschluss vom 11. März 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 4671 </ref>Art. 4 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/12" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">147</ref>).</p></authorialNote> </num><p>zur konstituierenden Session am siebten Montag nach seiner Gesamterneuerung;</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20000924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 24. Sept. 2000</ref>, in Kraft seit 1. Mai 2002. Gewährleistungsbeschluss vom 11. Dez. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6542 </ref>Art. 1 Ziff. 7 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4879</ref>).</p></authorialNote> </num><p>zu den ordentlichen Sessionen gemäss den im Gesetz festgelegten Terminen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_2/listintro"> Der Grosse Rat versammelt sich zu ausserordentlichen Sessionen:</listIntroduction><item eId="art_44/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>wenn er es selber beschliesst;</p></item><item eId="art_44/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>auf Einladung des Staatsrates;</p></item><item eId="art_44/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>auf Begehren von 20 Abgeordneten unter Angabe der zu behandelnden Gegenstände.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20000924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 24. Sept. 2000</ref>, in Kraft seit 1. Mai 2002. Gewährleistungsbeschluss vom 11. Dez. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6542 </ref>Art. 1 Ziff. 7 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4879</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat wählt für die Dauer eines Jahres einen Präsidenten und zwei Vizepräsidenten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Der Grosse Rat verfügt über einen unabhängigen Parlamentsdienst.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat bezeichnet die ständigen und nicht ständigen Kommissionen, welche seine Beratungen vorbereiten. Diese Befugnis kann an das Büro delegiert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Die Abgeordneten können politische Gruppen von mindestens fünf Mitgliedern bilden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> Grundsätzlich müssen die politischen Gruppen in den Kommissionen angemessen vertreten sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat kann nur in Anwesenheit der absoluten Mehrheit seiner Mitglieder gültig beraten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Er fasst seine Beschlüsse mit der absoluten Mehrheit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Die Sitzungen des Grossen Rates sind öffentlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Sofern es die Umstände erfordern, kann er jedoch geheime Verhandlungen beschliessen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20000924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 24. Sept. 2000</ref>, in Kraft seit 1. Mai 2002. Gewährleistungsbeschluss vom 11. Dez. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 6542 </ref>Art. 1 Ziff. 7 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4879</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> Gesetzes- und Dekretsentwürfe werden in zwei Lesungen durchberaten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Die Beschlüsse bilden Gegenstand einer einzigen Lesung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> Der Grosse Rat  kann in allen Fällen eine einzige oder eine zusätzliche Lesung beschliessen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_I/lvl_C"><num>C. </num><heading>Rechte der Abgeordneten</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Die Abgeordneten üben ihr Mandat frei aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Die Abgeordneten können ohne Ermächtigung des Grossen Rates für die von ihnen vor der Versammlung oder in Kommissionen gemachten Äusserungen nicht strafrechtlich verfolgt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p> Ausser bei Ertappen auf frischer Tat können sie während den Sessionen ohne Ermächtigung der Versammlung nicht verhaftet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Jedem Mitglied des Grossen Rates steht das Recht auf Einreichung einer Initiative, einer Motion, eines Postulates, einer Interpellation, einer Resolution und einer einfachen Anfrage zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz umschreibt inhaltlich diese Rechte und regelt ihre Ausübung.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_V/chap_II"><num>II. Kapitel: </num><heading>Vollziehende Gewalt<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, in Kraft seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_V/chap_II/lvl_A"><num>A. </num><heading>Wahl<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, in Kraft seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19201226/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Dez. 1920</ref>, in Kraft seit 7. Jan. 1921  (Bd. <b>XXVII</b> 110; ABL <b>1921</b> 10). Gewährleistungsbeschluss vom 17. Febr. 1921  (AS <b>37</b> 142; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1921/1_141__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1921</b> I 141</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Die Vollziehungs- und Verwaltungsgewalt ist einem aus fünf Mitgliedern gebildeten Staatsrate anvertraut.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Einer derselben wird aus den Wählern des Kantonsteiles ernannt, welcher die gegenwärtigen Bezirke Goms, Brig, Visp, Raron und Leuk umfasst; einer als jenen der Bezirke Siders, Sitten, Ering und Gundis, und einer aus jenen der Bezirke Martinach, Entremont, St. Moritz und Monthey.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Die zwei andern werden aus den sämtlichen Wählern des Kantons ernannt. Jedoch darf nicht mehr als ein Staatsrat aus den Wählern des nämlichen Bezirkes ernannt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_4"><num>4</num><content><p> Die Mitglieder des Staatsrates werden am gleichen Tage wie die Mitglieder des Grossen Rates direkt vom Volke gewählt und treten ihr Amt am darauffolgenden ersten Mal an. Ihre Wahl erfolgt nach dem Mehrheitssystem. Der Staatsrat konstituiert sich alljährlich selbst. Der ausscheidende Präsident ist nicht unmittelbar wieder wählbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_5"><num>5</num><content><p> Die frei gewordene Stelle eines Staatsrates ist nach 60 Tagen wieder zu besetzen, insofern die Gesamterneuerung nicht innert vier Monaten erfolgt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_6"><num>6</num><content><p> Die Wahl der Mitglieder des Staatsrates findet mittelst des gleichen Listenskrutiniums statt. Werden die Wahlverhandlungen am bestimmten Tage nicht vollendet, so sind dieselben am darauffolgenden dritten Sonntag wieder aufzunehmen.<authorialNote><p> Zweiter Satz anngenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20190519/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 19. Mai 2019</ref>, in Kraft seit  1. Nov. 2020. Gewährleistungsbeschluss vom 11. März 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 4671 </ref>Art. 4 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/12" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">147</ref>).</p></authorialNote> In diesem Falle wird das Ergebnis des ersten Wahlganges und die Wiederaufnahme der Wahlverhandlungen unverzüglich bekanntgegeben. <authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 21. Jan. 1996, in Kraft seit 1. Febr. 1997. Gewährleistungsbeschluss vom 5. Juni 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_955__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> III 955 </ref>Art. 1 Ziff. 5, I 1393).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_7"><num>7</num><content><p> Hat sich im ersten Wahlgange die absolute Mehrheit nicht auf so viele Personen vereinigt, als zu wählen sind, so findet ein zweiter Wahlgang statt. In diesem zweiten Wahlgang gelten diejenigen als gewählt, welche die meisten Stimmen, und wäre es auch nicht die absolute Mehrheit derselben, erhalten haben. Wenn jedoch im zweiten Wahlgang die Zahl der zu besetzenden Sitze jener der vorgeschlagenen Kandidaten entspricht, werden diese ohne Urnengang als gewählt erklärt. Die stille Wahl findet ebenfalls auf den ersten Wahlgang bei Ersatzwahlen Anwendung, sofern nur ein einziger Kandidat auftritt und nur ein Sitz wieder zu besetzen ist.<authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 21. Jan. 1996, in Kraft seit 1. Febr. 1997. Gewährleistungsbeschluss vom 5. Juni 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_955__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> III 955 </ref>Art. 1 Ziff. 5, I 1393).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_8"><num>8</num><content><p> Ist die Zahl derjenigen, welche die absolute Mehrheit auf sich vereinigt haben, grösser als die Zahl der zu Wählenden, so gelten diejenigen, die die meisten Stimmen auf sich vereinigt haben, als gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_9"><num>9</num><content><p> Haben zwei oder mehrere Bürger des nämlichen Bezirkes die absolute Mehrheit erhalten, so gilt nur derjenige als gewählt, der die meisten Stimmen erhalten hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_10"><num>10</num><content><p> Bei Stimmengleichheit entscheidet das Los.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/lvl_B"><num>B.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, in Kraft seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></inline></num><heading>Organisation und Befugnisse</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staatsrat übt die vollziehende und verwaltende Gewalt aus und besitzt jede Befugnis, die ihm durch Verfassung oder Gesetz erteilt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Er handelt als Kollegialbehörde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> Die wichtigen Geschäfte bleiben immer in seiner Zuständigkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_4"><num>4</num><content><p> Er verteilt die Geschäfte unter die Departemente, deren Zahl und Befugnisse durch eine Verordnung, die der Genehmigung des Grossen Rates unterliegt, festgelegt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_5"><num>5</num><content><p> Im Übrigen organisiert sich der Staatsrat selber.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><paragraph eId="art_54/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para/listintro">In seinen Beziehungen zum Grossen Rat verfügt der Staatsrat namentlich über folgende Befugnisse:</listIntroduction><item eId="art_54/para/lbl_a"><num>a.  </num><p>er legt die Verfassungs-, Gesetzes-, Dekrets- und Beschlussentwürfe vor;</p></item><item eId="art_54/para/lbl_b"><num>b.  </num><p>er erstattet Bericht über die Volksinitiativen, die Initiativen, Motionen, Postulate und Resolutionen der Abgeordneten und antwortet auf ihre Interpellationen und Anfragen;</p></item><item eId="art_54/para/lbl_c"><num>c.  </num><p>er unterbreitet dem Grossen Rat den Entwurf des Voranschlages, die Staatsrechnung und den Verwaltungsbericht;</p></item><item eId="art_54/para/lbl_d"><num>d.  </num><p>er kann dem Grossen Rat Vorschläge unterbreiten;</p></item><item eId="art_54/para/lbl_e"><num>e.  </num><p>er unterbreitet dem Grossen Rat die Konkordats-, Vertrags- und Vereinbarungsentwürfe, die Rechtsnormen enthalten oder die in seine Zuständigkeit fallende Ausgaben zur Folge haben.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><paragraph eId="art_55/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para/listintro">Der Staatsrat übt namentlich folgende Verwaltungsbefugnisse aus:</listIntroduction><item eId="art_55/para/lbl_a"><num>a.  </num><p>er ernennt das Staatspersonal unter Vorbehalt der im Gesetz vorgesehenen Ausnahmen;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_b"><num>b.  </num><p>er überwacht die ihm unterstellten Behörden sowie die öffentlich-rechtlichen Körperschaften und Anstalten;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_c"><num>c.  </num><p>er vertritt den Staat, schliesst die Verträge, Konkordate und Vereinbarungen öffentlichen Rechts ab und antwortet auf die vom Kanton verlangten Vernehmlassungen;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_d"><num>d.  </num><p>er leitet die Verwaltung, plant und koordiniert ihre Tätigkeiten.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staatsrat gewährleistet die öffentliche Ordnung und verfügt zu diesem Zweck über die Polizei- und die kantonalen Truppen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Er übt im Falle grosser und unmittelbar bevorstehender Gefahr die ausserordentliche Gewalt aus und benachrichtigt unverzüglich den Grossen Rat über die Massnahmen, die er trifft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staatsrat erlässt in Reglementsform die zur Anwendung kantonaler Gesetze und Dekrete notwendigen Bestimmungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz kann dem Staatsrat die Befugnis zum Erlass von Verordnungen übertragen, indem es deren Zweck und die ihren Inhalt bestimmenden Grundsätze festlegt. Die Delegation muss sich auf einen genau umschriebenen Bereich beziehen. Die Verordnungen können der Genehmigung des Grossen Rates unterstellt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Der Staatsrat behandelt die anderen Geschäfte in Form von Beschlüssen und Entscheiden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staatsrat veröffentlicht die Rechtsnormen und setzt sie in Kraft, es sei denn, der Grosse Rat beschliesst darüber selber und sorgt für ihre Anwendung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Er setzt die direktanwendbaren Verfassungsbestimmungen unmittelbar nach ihrer Genehmigung durch die Bundesversammlung in Kraft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Die Regierung hat in jedem Bezirk einen Regierungsstatthalter und einen Stellvertreter desselben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Die Befugnisse des Regierungsstatthalters sind durch das Gesetz bestimmt.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_V/chap_III"><num>III. Kapitel: </num><heading>Richterliche Gewalt</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> Die richterliche Gewalt ist unabhängig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2_3"><num>2 und 3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, mit Wirkung seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><paragraph eId="art_61/para"><content><p>Das Kantonsgericht erstattet alljährlich dem Grossen Rate durch das Organ des Staatsrates Bericht über alle Zweige der Justizverwaltung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Es besteht in jeder Gemeinde oder in jedem Amtsbezirke ein Richter und ein Richterstatthalter;</p><p>für jeden Kreis ein Zivil-, ein Korrektions- und ein Kriminalgericht;</p><p>und für den Kanton ein Kantonsgericht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Die Mitglieder des Kantonsgerichtes sollen die Kenntnis der beiden Landessprachen besitzen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Die Anzahl der Kreise, die Kompetenz der Gerichte, deren Zusammensetzung, die Wahl und Besoldungsweise der Richter sowie auch die Unverträglichkeit zwischen den richterlichen und andern Amtsverrichtungen werden durch das Gesetz bestimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Es können nur vier Kreisgerichte bestehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> Die Richter der Amtsbezirke oder der Gemeinden und deren Ersatzmänner werden durch die Wähler des Amtsbezirkes oder der Gemeinde gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p> Bei der Bildung der Amtsbezirke wird auf die Bevölkerung und die topographische Lage der Gemeinden gebührende Rücksicht genommen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_5"><num>5</num><content><p> Die Abstimmung findet in jeder Gemeinde statt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><paragraph eId="art_64/para"><content><p>Der Gesetzgebung bleibt es vorbehalten, ein Handelsgericht und ein oder mehrere gewerbliche Schiedsgerichte einzuführen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> Es besteht ein Verwaltungsgericht sowie ein Gericht, das über Kompetenzstreitigkeiten zwischen der vollziehenden und der richterlichen Gewalt zu erkennen hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Gerichte werden durch eigene Gesetze organisiert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65_a"><num><b>Art. 65</b><i>a</i> <authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 25. Sept. 2017</ref>, in Kraft seit 1. Febr. 2018. Gewährleistungsbeschluss vom 5. Dez. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/7" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 33 </ref>Art. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 5849</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_65_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Justizrat ist eine unabhängige Justizaufsichtsbehörde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_2"><num>2</num><content><p> Er übt über die kantonalen Gerichtsbehörden und die Magistraten der Staatsanwaltschaft die administrative und disziplinarische Aufsicht aus. Die ausschliessliche Kompetenz des Grossen Rates, die von ihm gewählten Magistraten aus wichtigen Gründen ihres Amtes zu entheben, bleibt vorbehalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_3"><num>3</num><content><p> Er ist der Oberaufsicht des Grossen Rates unterstellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_4"><num>4</num><content><p> Der Grosse Rat wählt die Mitglieder des Justizrates, die nicht vom Gesetz bestimmt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_65_a/para_5/listintro"> Ausserdem legt das Gesetz Folgendes fest:</listIntroduction><item eId="art_65_a/para_5/lbl_a"><num>a.  </num><p>die Zusammensetzung, die Ernennungsweise und die Organisation des Justizrates;</p></item><item eId="art_65_a/para_5/lbl_b"><num>b.  </num><p>den Rechtsmittelweg gegen die Entscheide des Justizrates;</p></item><item eId="art_65_a/para_5/lbl_c"><num>c.  </num><p>die Beziehungen zwischen dem Justizrat und dem Grossen Rat, dem Kantonsgericht und der Staatsanwaltschaft;</p></item><item eId="art_65_a/para_5/lbl_d"><num>d.  </num><p>die Mitarbeit des Justizrates bei den richterlichen Wahlen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_VI"><num>VI. Titel: </num><heading>Bezirks- und Gemeindeverwaltung</heading><chapter eId="tit_VI/chap_I"><num>I. Kapitel: </num><heading>Bezirksrat</heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Es besteht in jedem Bezirke ein auf vier Jahre gewählter Bezirksrat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Der Gemeinderat wählt seine Delegierten auf denselben im Verhältnis von einem auf 300 Seelen Bevölkerung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bruch von 151 wird für ein Ganzes gerechnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_4"><num>4</num><content><p> Jede Gemeinde, welches immer ihre Bevölkerung sein mag, ernennt wenigstens einen Abgeordneten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_5"><num>5</num><content><p> Der Regierungsstatthalter oder dessen Substitut führt beim Bezirksrate den Vor- Sitz.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bezirksrat Schliesst die Rechnungen des Bezirkes ab und verteilt die demselben zufallenden Lasten unter die Gemeinden, unter Vorbehalt des Rekurses an den Staatsrat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> Er nimmt alljährlich Kenntnis von dem Berichte über die Finanzverwaltung des Staates.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_3"><num>3</num><content><p> Er vertritt den Bezirk und wacht im besondern über dessen ökonomische Entwicklung und die Verwertung der landwirtschaftlichen Produkte desselben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><paragraph eId="art_68/para"><content><p>Das Gesetz bestimmt die Organisation und die weitern Amtsbefugnisse dieses Rates.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_VI/chap_II"><num>II. Kapitel:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19750928/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Sept. 1975</ref>, in Kraft seit 1. Febr. 1981. Gewährleistungsbeschluss vom 24. Juni 1976 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1976/2_1054__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1976</b> II 1054 </ref>Art. 1 Ziff. 2 585).</p></authorialNote></inline></num><heading>Gemeindeordnung</heading><level eId="tit_VI/chap_II/lvl_A"><num>A. </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para"><content><p>Die Gemeinden ordnen innerhalb der Schranken der Verfassung und der Gesetze ihre Angelegenheiten selbständig. Sie sind für die Aufgaben zuständig, die örtlicher Natur sind und jene, die sie allein oder zusammen mit andern Gemeinden lösen können.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gemeinden üben ihre Tätigkeit so aus, dass sie mit dem Gemeinwohl und dem Interesse der übrigen Gemeinwesen vereinbar ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> Sie führen ihre eigenen sowie die ihnen durch Gesetz übertragenen Aufgaben aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p> Das Gemeindevermögen muss zweckmässig verwendet und sorgfältig verwaltet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gemeinden können sich zur gemeinsamen Lösung öffentlicher Aufgaben zusammenschliessen. Sie bilden zu diesem Zwecke öffentlich-rechtliche mit Rechtspersönlichkeit ausgestattete Verbände. Die Gemeinden können auch auf jede andere Art zusammenarbeiten. Die Grundsätze bezüglich dieser Zusammenarbeit, sowie der Gründung und der Tätigkeit dieser Gemeindeverbände werden durch das Gesetz bestimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staatsrat kann unter gewissen vom Gesetz bezeichneten Bedingungen Gemeinden zwingen, zusammenzuarbeiten oder sich zu öffentlich-rechtlichen Verbänden zusammenzuschliessen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72/para_1/listintro"> In jeder Gemeinde bestehen folgende Organe:</listIntroduction><item eId="art_72/para_1/lbl_a"><num>a.  </num><p>eine Versammlung der in der Gemeinde stimmberechtigten Bürger;</p></item><item eId="art_72/para_1/lbl_b"><num>b.  </num><p>ein Gemeinderat, der von der Gemeindeversammlung gewählt wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gemeindeversammlung wählt aus der Mitte der Gemeinderäte einen Präsidenten und einen Vize-Präsidenten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_3"><num>3</num><content><p> Im Weiteren bestimmt das Gesetz die Grundsätze der Gemeindeorganisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gemeindeversammlung kann, sofern die Gemeinde über 700 Einwohner zählt, einen Generalrat wählen, dessen Organisation und Befugnisse vom Gesetz bestimmt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> Gegen die Beschlüsse, die der Generalrat anstelle der Gemeindeversammlung fasst, steht den Bürgern das fakultative Referendum zu. Das Gesetz regelt die Ausübung dieses Rechts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_3"><num>3</num><content><p> Diese Bestimmungen gelten nicht für die Burgergemeinde.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gemeinden sind berechtigt, das Initiativrecht einzuführen. In den Gemeinden, die dieses Recht besitzen, können die Bürger an den Gemeinderat Initiativbegehren stellen in Form einer allgemeinen Anregung über den Erlass oder die Abänderung von Reglementen, die in die Zuständigkeit der Gemeindeversammlung fallen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz regelt die Einführung und die Ausübung dieses Rechtes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gemeinden sind innerhalb der Schranken des Artikels 69 der Aufsicht des Staatsrates unterstellt. Das Gesetz bestimmt die Art und Weise dieser Aufsicht, insbesondere was die Verwaltung betrifft. Sofern die Verfassung und die Gesetze nicht ausdrücklich etwas Gegenteiliges vorsehen, beschränkt sich die Überprüfungsbefugnis des Staatsrates auf die Gesetzmässigkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Die von den Gemeinden ausgearbeiteten Reglemente müssen vom Staatsrat genehmigt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> Das Gesetz kann vorsehen, dass wichtige Vorhaben der Gemeinden der Homologation oder der Genehmigung des Staatsrates unterliegen.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20040926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2004</ref>, in Kraft seit 1. Febr. 2006. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Okt. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2005</b> 5995 </ref>Art. 1 Ziff. 6 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2891</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_4"><num>4</num><content><p> Das Genehmigungsverfahren wird durch das Gesetz geregelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><paragraph eId="art_76/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para/listintro">Als Gemeinden gelten:</listIntroduction><item eId="art_76/para/lbl_a"><num>a.  </num><p>die Einwohnergemeinden,</p></item><item eId="art_76/para/lbl_b"><num>b.  </num><p>die Burgergemeinden,</p></item><item eId="art_76/para/lbl_c"><num>c. <authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19900610/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 10. Juni 1990</ref>, mit Wirkung seit 1. Aug. 1993. Gewährleistungsbeschluss vom 3. Okt. 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/4_198__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1991</b> IV 198 </ref>Art. 1 Ziff. 7  II 1593).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_II/lvl_B"><num>B. </num><heading>Einwohnergemeinden</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p> Die Einwohnergemeinde besteht aus den auf dem Gemeindegebiet wohnsässigen Personen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gebiet der Einwohnergemeinde ist unter Vorbehalt des Artikels 26 gewährleistet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> Die Urversammlung setzt sich zusammen aus den in der Gemeinde stimmberechtigten Einwohnern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Sie wählt einen Gemeinderat von 3 bis 15 Mitgliedern, den Präsidenten und Vize-Präsidenten und gegebenenfalls den Generalrat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_78/para_3/listintro"> In den Gemeinden ohne Generalrat entscheidet die Urversammlung insbesondere über:</listIntroduction><item eId="art_78/para_3/lbl_a"><num>a.  </num><p>die Gemeindereglemente, ausser in den durch das Gesetz bestimmten Ausnahmen;</p></item><item eId="art_78/para_3/lbl_b"><num>b.  </num><p>die wichtigen Vorhaben betreffend Verkauf, Gewährung von beschränkten dinglichen Rechten, Tausch, Verpachtung, Veräusserung von Vermögenswerten, Gewährung von Darlehen, Kreditaufnahmen, Leistung von Bürgschaften, Erteilung und Übertragung von Wasserkraftkonzessionen;</p></item><item eId="art_78/para_3/lbl_c"><num>c.  </num><p>die neuen nicht gebundenen Ausgaben, deren Höhe durch das Gesetz festzulegen ist;</p></item><item eId="art_78/para_3/lbl_d"><num>d.  </num><p>den Voranschlag und die Rechnung.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20040926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2004</ref>, in Kraft seit 1. Febr. 2006. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Okt. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2005</b> 5995 </ref>Art. 1 Ziff. 6 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2891</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_4"><num>4</num><content><p> In den Gemeinden mit Generalrat tritt dieser an die Stelle der Urversammlung und übt mindestens deren Rechte aus, ausgenommen in Wahlangelegenheiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_5"><num>5</num><content><p> Das Gesetz bestimmt in beiden Fällen die weitem Zuständigkeiten Sowie die Ausübung dieser Rechte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_79/para_1/listintro"> Dem Gemeinderat obliegen folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_79/para_1/lbl_a"><num>a.  </num><p>Er besorgt die allgemeine Verwaltung der Gemeinde;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_b"><num>b.  </num><p>Er entwirft die Gemeindereglemente und sorgt für deren Anwendung;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_c"><num>c.  </num><p>Er sorgt für die Vollziehung der kantonalen Gesetzgebung;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_d"><num>d.  </num><p>Er ernennt die Angestellten;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_e"><num>e. <authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20040926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2004</ref>, in Kraft seit 1. Febr. 2006. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Okt. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2005</b> 5995 </ref>Art. 1 Ziff. 6 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2891</ref>).</p></authorialNote> </num><p>er erstellt den Entwurf des Voranschlages;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_f"><num>f.  </num><p>Er erstellt die Rechnung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> In den Gemeinden ohne Burgerrat übt der Gemeinderat dessen Funktion aus.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_II/lvl_C"><num>C. </num><heading>Burgergemeinden</heading><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><paragraph eId="art_80/para"><content><p>Die Burgergemeinde ist eine Körperschaft des öffentlichen Rechtes und hat als solche die ihr von der Gesetzgebung übertragenen Aufgaben im öffentlichen Interesse zu erfüllen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> Die Burgerversammlung besteht aus den Burgern, welche im Gebiet der Burgergemeinde ihren Wohnsitz haben. Die Gesetzgebung kann die Ausübung bestimmter Rechte auf die im Kanton wohnsässigen Burger ausdehnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> Die Burgerversammlung hat in Burgerangelegenheiten die gleichen Befugnisse wie die Urversammlung. Sie entscheidet überdies über die Aufnahme neuer Burger.</p></content></paragraph></article><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> Die Burgerversammlung ist berechtigt, die Bildung eines getrennten Burgerrates zu verlangen. Dieses Begehren muss gemäss den gesetzlichen Vorschriften am Ende einer Verwaltungsperiode gestellt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> Der Burgerrat besteht aus mindestens 3 und höchstens 9 Mitgliedern.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_II/lvl_D"><num>D. </num><heading>…</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b><authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19900610/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 10. Juni 1990</ref>, mit Wirkung seit 1. Aug. 1993. Gewährleistungsbeschluss vom 3. Okt. 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/4_198__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1991</b> IV 198 </ref>Art. 1 Ziff. 7 II 1593).</p></authorialNote></num></article></level></chapter></title><title eId="tit_VII"><num>VII. Titel: </num><heading>Wahlmodus, Bedingungen der Wahlfähigkeit, Dauer <br/>der öffentlichen Ämter</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19850609/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 9. Juni 1985</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 1987. Gewährleistungsbeschluss vom 21. März 1986 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1986/1_893__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1986</b> I 893 </ref>Art. 1 Ziff. 5 113).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat setzt sich aus 130, unter die Bezirke zu verteilenden Abgeordneten und ebensovielen Ersatzmännern zusammen, die direkt vom Volk gewählt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bezirk Raron, der sich aus zwei Halb-Bezirken mit eigenen Organen und Befugnissen zusammensetzt, bildet zwei Wahlkreise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_3"><num>3</num><content><p> Die Sitze werden wie folgt unter die Bezirke und Halb-Bezirke verteilt: Die Gesamtzahl der schweizerischen Wohnbevölkerung wird durch 130 geteilt. Der so erhaltene Quotient wird auf die nächsthöhere Zahl aufgerundet und bildet dann die Verteilungszahl. Jeder Bezirk oder Halb-Bezirk erhält sovielmal einen Abgeordneten und einen Ersatzmann zugeteilt, als die Verteilungszahl in der Zahl seiner schweizerischen Wohnbevölkerung enthalten ist. Werden durch diese Verteilung nicht alle Sitze ermittelt, so fallen die verbleibenden Sitze den Bezirken und Halb-Bezirken zu, welche die grössten Zahlenreste aufweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_4"><num>4</num><content><p> Der Staatsrat setzt nach jeder Volkszählung die jedem Bezirk und Halb-Bezirk zuzuteilende Anzahl Sitze fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_5"><num>5</num><content><p> Die Volksabstimmung findet in den Gemeinden statt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_6"><num>6</num><content><p> Die Wahlen erfolgen bezirks- und halbbezirksweise, und zwar nach dem Proportional-Wahlverfahren. Die Anwendungsart dieses Grundsatzes ist durch das Gesetz bestimmt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><paragraph eId="art_85/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat, der Staatsrat, die Gerichtsbeamten, die Gemeinderäte und die Burgerräte sind für eine Amtsdauer von vier Jahren gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_2"><num>2</num><content><p> Der Präsident und der Vizepräsident des Staatsrates sind alljährlich einer Neuwahl unterworfen. Der Präsident kann nicht unmittelbar wieder gewählt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85_a"><num><b>Art. 85</b><i>a</i> <authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19201226/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Dez. 1920</ref>, in Kraft seit 7. Jan. 1921  (Bd. <b>XXVII</b> 110; ABL <b>1921</b> 10). Gewährleistungsbeschluss vom 17. Febr. 1921  (AS <b>37</b> 142; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1921/1_141__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1921</b> I 141</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_85_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Abgeordneten auf den Ständerat werden bei der ordentlichen Gesamterneuerung des Nationalrates direkt vom Volke gewählt. Diese Wahlen erfolgen im ganzen Kanton als einziger Wahlkreis nach dem Mehrheitssystem.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19340311/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 11. März 1934</ref>, in Kraft seit 6. Juli 1934  (Bd. <b>XXXXIV</b> 55 56). Gewährleistungsbeschluss vom 22. Juni 1934 (AS <b>50</b> 493;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1934/1_969__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1934</b> I 969</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Wahl des Ständerates findet mittelst des gleichen Listenskrutiniums statt. Werden die Wahlen am bestimmten Tag nicht vollendet, so sind dieselben am darauffolgenden dritten Sonntag wieder aufzunehm.<authorialNote><p> Zweiter Satz anngenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20190519/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 19. Mai 2019</ref>, in Kraft seit  1. Nov. 2020. Gewährleistungsbeschluss vom 11. März 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 4671 </ref>Art. 4 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/12" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">147</ref>).</p></authorialNote> In diesem Falle wird das Ergebnis des ersten Wahlganges und die Wiederaufnahme der Wahlverhandlungen unverzüglich bekanntgegeben.<authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 21. Jan. 1996, in Kraft seit 1. Febr. 1997. Gewährleistungsbeschluss vom 5. Juni 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_955__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> III 955 </ref>Art. 1 Ziff. 5, I 1393).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_3"><num>3</num><content><p> Hat sich im ersten Wahlgang die absolute Mehrheit nicht auf so viele Abgeordnete vereinigt, als zu wählen sind, so findet ein zweiter Wahlgang statt. In diesem zweiten Wahlgang gelten diejenigen als gewählt, welche die meisten Stimmen, und wäre es auch nicht die absolute Mehrheit derselben, erhalten haben. Wenn jedoch im zweiten Wahlgang die Zahl der zu wählenden Abgeordneten jener der vorgeschlagenen Kandidaten entspricht, werden diese ohne Urnengang als gewählt erklärt. Die stille Wahl findet ebenfalls auf den ersten Wahlgang bei Ersatzwahlen Anwendung, sofern nur ein einziger Kandidat auftritt und nur ein Sitz wieder zu besetzen ist.<authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 21. Jan. 1996, in Kraft seit 1. Febr. 1997. Gewährleistungsbeschluss vom 5. Juni 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_955__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> III 955 </ref>Art. 1 Ziff. 5, I 1393).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_4"><num>4</num><content><p> Ist die Zahl derjenigen, welche die absolute Mehrheit erhalten haben, grösser als die Zahl der zu Wählenden, so gelten diejenigen, die die meisten Stimmen auf sich Vereinigt haben, als gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_5"><num>5</num><content><p> Bei Stimmengleichheit entscheidet das Los.</p></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p><b> </b>Die Wahl der Mitglieder und der Ersatzmänner des Grossen Rates findet für jede neue Amtsperiode am ersten Sonntag März statt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p> Der neugewählte Grosse Rat tritt mit der Eröffnung der konstituierenden Session in Amtstätigkeit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b><authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 21. Okt. 2007, in Kraft seit 1. April 2008. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008 </b>5787 </ref>Art. 1 Ziff. 3 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1417</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1 </num><content><p>Die Mitglieder des Generalrates werden vom Wahlvolk nach dem Proporzsystem gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2 </num><content><p>Die Mitglieder des Gemeinde- und Burgerrates werden vom Wahlvolk nach dem Proporzsystem gewählt. In den Burgergemeinden und in den Einwohnergemeinden mit weniger als der im Gesetz festgelegten Einwohnerzahl kann das Wahlvolk mit der Mehrheit seiner Mitglieder unter den im Gesetz bestimmten Voraussetzungen einen Wechsel des Wahlsystems beschliessen. Das Majorzsystem wird in den Burgergemeinden und in den Einwohnergemeinden, welche dieses System im Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Reform kennen, beibehalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_3"><num>3 </num><content><p>Der Präsident, der Vizepräsident, der Richter und der Vizerichter werden vom Wahlvolk nach dem Majorzsystem gewählt. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_4"><num>4 </num><content><p>Das Gesetz bestimmt die Modalitäten der Wahl und das Datum des Urnengangs. </p></content></paragraph></article><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19910602/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 2. Juni 1991</ref>, in Kraft seit 16. Aug. 1991. Gewährleistungsbeschluss vom 3. Okt. 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/4_200__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1991</b> IV 200 </ref>Art. 1 Ziff. 5 III 1057).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bürger und Bürgerinnen üben ihre politischen Rechte mit der Erfüllung des 18. Altersjahres aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> Alle Stimmfähigen sind in die öffentlichen Ämter wählbar.</p></content></paragraph></article><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/19900610/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 10. Juni 1990</ref>, in Kraft seit 1. Aug. 1993. Gewährleistungsbeschluss vom 3. Okt. 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/4_198__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1991</b> IV 198 </ref>Art. 1 Ziff. 7 II 1593).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, mit Wirkung seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p> Jeder Bürger kann nur in einer Einwohner- und Burgergemeinde das Stimmrecht ausüben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b><authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, in Kraft seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> Das Gesetz regelt die Unvereinbarkeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_90/para_2/listintro"> Es sucht namentlich zu verhindern, dass:</listIntroduction><item eId="art_90/para_2/lbl_a"><num>a.  </num><p>ein Bürger gleichzeitig Funktionen von mehreren öffentlichen Gewalten ausübt;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_b"><num>b.  </num><p>die gleiche Person zwei einander untergeordneten Organen angehört;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_c"><num>c.  </num><p>die Mitglieder derselben Familie in der gleichen Behörde sitzen;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_d"><num>d.  </num><p>der Bürger, der eine öffentliche Beamtung inne hat, noch andere Tätigkeiten ausübt, die sich bei der Erfüllung seiner Funktion nachteilig auswirken könnten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_3"><num>3</num><content><p> Unter Vorbehalt gesetzlicher Ausnahmen gelten die Unvereinbarkeiten auch für die Ersatzmänner und die Substituten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_4"><num>4</num><content><p> Das Gesetz kann andere Ausnahmen, namentlich für die Gemeindeordnung, vorsehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_5"><num>5</num><content><p> Nur ein einziges Mitglied des Staatsrates darf in den eidgenössischen Räten sitzen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b><authorialNote><p> Aufgehoben in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, mit Wirkung seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><paragraph eId="art_92/para"><content><p>Die Fälle des Ausschlusses vom Stimm- und Wahlrecht sind durch die Kantons- und Bundesgesetzgebung bestimmt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_93_99"><num><b>Art. 93–99</b><authorialNote><p> Aufgehoben in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, mit Wirkung seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></num></article></title><title eId="tit_VIII"><num>VIII. Titel: </num><heading>Revision der Verfassung<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, in Kraft seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b><authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, in Kraft seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><p> 6000 Stimmberechtigte können die Total- oder Teilrevision der Verfassung verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><p> Jede Volksinitiative ist innert drei Jahren nach deren Einreichung dem Volk zur Abstimmung zu unterbreiten. Diese Frist kann durch eine Beschluss des Grossen Rates höchstens um ein Jahr verlängert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_100/para_3/listintro"> Der Grosse Rat stellt die Ungültigkeit einer Initiative fest, die:</listIntroduction><item eId="art_100/para_3/lbl_a"><num>a.  </num><p>dem Bundesrecht widerspricht;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_b"><num>b.  </num><p>mehr als eine Materie beinhaltet;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_c"><num>c.  </num><p>die Einheit der Form nicht beachtet;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_d"><num>d.  </num><p>nicht in den Bereich der Verfassung fällt;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_e"><num>e.  </num><p>nicht ausführbar ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b><authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, in Kraft seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> Die Initiative in Form der allgemeinen Anregung wird mit einer Stellungnahme des Grossen Rates dem Volk zur Abstimmung unterbreitet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p> Verwirft das Volk die Initiative, wird sie abgeschrieben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_3"><num>3</num><content><p> Nimmt das Volk die Initiative an, ist der Grosse Rat verpflichtet, ihr unverzüglich Folge zu geben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_4"><num>4</num><content><p> Bei der Ausarbeitung der von der Initiative in Form der allgemeinen Anregung verlangten Bestimmungen hat der Grosse Rat den Absichten der Initianten zu entsprechen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_5"><num>5</num><content><p> Das Volk entscheidet gleichzeitig, ob im Falle der Annahme der Initiative die Totalrevision durch den Grossen Rat oder durch einen Verfassungsrat durchzuführen ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b><authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, in Kraft seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><p> Die Teilrevision der Verfassung kann in Form eines ausgearbeiteten Entwurfes verlangt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> Der Grosse Rat kann die Ablehnung oder die Annahme empfehlen oder einen Gegenentwurf ausarbeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_3"><num>3</num><content><p> Arbeitet der Grosse Rat einen Gegenentwurf aus, berät er darüber in zwei ordentlichen Sessionen. Er kann eine zusätzliche Lesung beschliessen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_102/para_4/listintro"> Nimmt der Grosse Rat einen Gegenentwurf an, werden die Stimmberechtigten eingeladen, sich auf dem gleichen Stimmzettel über folgende drei Fragen auszusprechen:</listIntroduction><item eId="art_102/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>Wollen Sie die Volksinitiative annehmen?</p></item><item eId="art_102/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>Wollen Sie den Gegenentwurf annehmen?</p></item><item eId="art_102/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>Falls beide Vorlagen die absolute Mehrheit der Stimmenden erhalten, soll die Initiative oder der Gegenentwurf in Kraft treten?</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><paragraph eId="art_103/para_1"><num>1</num><content><p> Findet die Revision zufolge des Volksentscheides durch den Grossen Rat Statt, so wird dieselbe in zwei ordentlichen Sessionen beraten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_2"><num>2</num><content><p> Findet dieselbe durch einen Verfassungsrat Statt, so wird sie in zwei Lesungen beraten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_3"><num>3</num><content><p> Die Verfassungsratswahlen erfolgen auf der gleichen Grundlage wie die Wahl der Abgeordneten auf den Grossen Rat. Auf dieselben ist keiner der für die letztere vorgesehenen Unverträglichkeitsfälle anwendbar.</p></content></paragraph></article><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b><authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, in Kraft seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_104/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat kann auch von sich aus eine Verfassungsrevision durchführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_2"><num>2</num><content><p> Die Abänderungen bilden zuerst Gegenstand einer Lesung über die Zweckmässigkeit, gefolgt von zwei Lesungen über den Text, und zwar in ordentlichen Sessionen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_3"><num>3</num><content><p> Der Grosse Rat kann in jedem Fall eine zusätzliche Lesung beschliessen. Er kann auch verlangen, dass sich das Volk über verschiedene Varianten ausspricht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><paragraph eId="art_105/para"><content><p>Die durch den Grossen Rat oder durch einen Verfassungsrat revidierte Verfassung wird dem Volke zur Annahme oder Verwerfung unterbreitet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b></num><paragraph eId="art_106/para"><content><p>Bei den in Vollziehung der Artikel 102 und 105 angeordneten Abstimmungen entscheidet die absolute Mehrheit der an der Abstimmung teilnehmenden Bürger.</p></content></paragraph></article><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b></num><paragraph eId="art_107/para_1"><num>1</num><content><p> Jedes aus einer Volksinitiative hervorgegangene Revisionsbegehren wird an den Grossen Rat gerichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_2"><num>2</num><content><p> Die das Begehren unterstützenden Unterschriften werden gemeindeweise abgegeben und die Stimmberechtigung der Unterzeichner muss durch den Gemeindepräsidenten bescheinigt werden. Dieser hat sich auch von der Echtheit der ihm verdächtig scheinenden Unterschriften zu versichern.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_IX"><num>IX. Titel:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Okt. 1993, in Kraft seit 1. Juni 1994. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3_567__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1995</b> III 567 </ref>Art. 1 Ziff. 5 I 969).</p></authorialNote></inline></num><heading>Übergangsbestimmungen (Volksrechte und öffentliche Gewalt, <br/>Unvereinbarkeiten)</heading><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b></num><paragraph eId="art_108/para_1"><num>1</num><content><p> Die vom Grossen Rat vor dem Datum der Inkraftsetzung der neuen Verfassungsbestimmungen angenommenen Erlasse unterliegen gemäss dem bisherigen Artikel 30 der Kantonsverfassung dem obligatorischen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_2"><num>2</num><content><p> Die bei der Staatskanzlei vor diesem Datum eingereichten Volksinitiativen unterliegen den alten Artikeln 31–35 oder den bisherigen Artikeln 101–107 der Kantonsverfassung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_3"><num>3</num><content><p> Der Grosse Rat ist befugt, die Reihenfolge und die Nummerierung der bisherigen Artikel 49, 50, 55, 56 und 57 der Kantonsverfassung zu ändern, sofern der neue, die Unvereinbarkeiten regelnde Artikel 90 vom Volk nicht angenommen wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b></num><paragraph eId="art_109/para"><content><p>Die bisherigen Artikel 49, 50, 55, 56, 57, 60 Absätze 2 und 3, 89 Absatz 1, 91, 93–99 bleiben bis zur Annahme des vom neuen Artikel 90 Absatz 1 vorgesehenen Gesetzes in Kraft. Bis zu diesem Datum ist der Grosse Rat jedoch befugt, die Reihenfolge und die Nummerierung der Artikel soweit als notwendig zu ändern.</p></content></paragraph></article></title><level eId="lvl_u10"><heading>Sachregister</heading><p>Die Zahlen verweisen auf die Artikel und Artikelteile der Verfassung</p><p><b>Abstimmung</b> s. Volksabstimmung</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Alter</p><blockList eId="lvl_u10/list_u1"><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>als Voraussetzung zur Stimmberechtigung, Wählbarkeit 88</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Amt</p><blockList eId="lvl_u10/list_u2"><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>Wählbarkeit 88</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>Amtsdauer</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>Grosser Rat, Staatsrat, Gerichtsbeamten, Burgerrat 85</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>Ständerat 85<i>a</i></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u3"><num>– </num><p>Amtsperiode, Beginn 86</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u4"><num>– </num><p>Verwandtschaft 90</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u5"><num>– </num><p>Unvereinbarkeiten 63, 90</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u6"><num>– </num><p>Amtsbezirke 63</p></item></blockList><p><b>Anregung</b> allgemeine</p><blockList eId="lvl_u10/list_u3"><item eId="lvl_u10/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>bei Gesetzesinitiative 35</p></item><item eId="lvl_u10/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>bei Verfassungsrevision 101</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anstalten</p><blockList eId="lvl_u10/list_u4"><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>Errichtung 18, 19, 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>Obliegenheiten der Gemeinden 27</p></item></blockList><p><b>Arbeiter</b> Schutz 14</p><p><b>Aufsicht</b> (Oberaufsicht)</p><blockList eId="lvl_u10/list_u5"><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>des Staatsrates</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Behörden 55<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Gemeinde- und Burgerverwaltung 82</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>des Staates</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>öffentlicher Unterricht 13</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u3"><num>– </num><p>des Justizrats</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>kantonalen Gerichtsbehörden und die Magistraten der Staatsanwaltschaft  65<i>a</i> </p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ausgaben</p><blockList eId="lvl_u10/list_u6"><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>Ausgabenbremse 25</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>Bestreitung der Staatsausgaben 23</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u3"><num>– </num><p>Finanzreferendum 31<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u4"><num>– </num><p>als Folge von Volksinitiativen 33<sup>4</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u5"><num>– </num><p>Kompetenz des Grossen Rates 41<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Beamte</b> (Angestellte)</p><blockList eId="lvl_u10/list_u7"><item eId="lvl_u10/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>Verantwortlichkeit 21</p></item><item eId="lvl_u10/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>Abberufung, Absetzung 22</p></item><item eId="lvl_u10/list_u7/bull_u3"><num>– </num><p>Wahl 55<sup>1</sup>, 85</p></item><item eId="lvl_u10/list_u7/bull_u4"><num>– </num><p>Besoldung 41<sup>4</sup></p></item></blockList><p><b>Begnadigung</b> 41<sup>5</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Behörden</p><blockList eId="lvl_u10/list_u8"><item eId="lvl_u10/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>Verantwortlichkeit 21, 50</p></item><item eId="lvl_u10/list_u8/bull_u2"><num>– </num><p>Aufsicht 40, 55<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u8/bull_u3"><num>– </num><p>Staatsbehörden</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u8/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>Grosser Rat 37–51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u8/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>Staatsrat 52–59</p></item><item eId="lvl_u10/list_u8/bull_u3/bull_u3"><num>– </num><p>Gerichtsbehörden 60–65</p></item><item eId="lvl_u10/list_u8/bull_u3/bull_u4"><num>– </num><p>Bezirksrat 66-68</p></item><item eId="lvl_u10/list_u8/bull_u3/bull_u5"><num>– </num><p>Gemeinderäte 72, 78, 79</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bericht</p><blockList eId="lvl_u10/list_u9"><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>des Staatsrates</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Erstattung 54</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>des Kantonsgerichtes 61</p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u3"><num>– </num><p>über die Finanzverwaltung des Staates 67</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bezirke</p><blockList eId="lvl_u10/list_u10"><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>Einteilung des Kantons 26</p></item><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>Bezirksräte 66–68</p></item><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u3"><num>– </num><p>Bezirksspitäler 19</p></item><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u4"><num>– </num><p>Bezirksrichter 62</p></item><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u5"><num>– </num><p>als Wahlkreis für Grossratswahlen 84</p></item></blockList><p><b>Budget</b> s. Voranschlag</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bund</p><blockList eId="lvl_u10/list_u11"><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>Begehren um Volksabstimmung über Bundesgesetze 38<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>Begehren um Einberufung der Bundesversammlung 38<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u3"><num>– </num><p>Vorschlagsrecht (Standesinitiative) 38<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u4"><num>– </num><p>Höchstzahl von Staatsratsmitgliedern in der Bundesversammlung 90<sup>5</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Burger</p><blockList eId="lvl_u10/list_u12"><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>Definition 28</p></item><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>Aufnahme von neuen Burgern 81<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u3"><num>– </num><p>Burgergemeinde 80, 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u4"><num>– </num><p>Burgerräte 82, 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u5"><num>– </num><p>Burgerversammlung 82</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bürger</p><blockList eId="lvl_u10/list_u13"><item eId="lvl_u10/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>unmittelbare Ausübung der Staatsgewalt 1</p></item><item eId="lvl_u10/list_u13/bull_u2"><num>– </num><p>Kantonsbürger</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u13/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>Allgemeines 28, 29</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u13/bull_u3"><num>– </num><p>Stimmrecht und Wählbarkeit 88</p></item><item eId="lvl_u10/list_u13/bull_u4"><num>– </num><p>Niederlassungsfreiheit 10</p></item><item eId="lvl_u10/list_u13/bull_u5"><num>– </num><p>Bürgerrecht 28</p></item><item eId="lvl_u10/list_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Darlehen</p><blockList eId="lvl_u10/list_u14"><item eId="lvl_u10/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>Kompetenz des Grossen Rates 41<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>Kompetenz der Urversammlung 78<sup>3</sup></p></item></blockList><p><b>Departemente</b> des Staatsrates 53<sup>4</sup></p><blockList eId="lvl_u10/list_u15"><item eId="lvl_u10/list_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Eigentum</b> Garantie 6</p><p><b>Einwohnergemeinde </b>76-79, 87</p><p><b>Enteignung</b>, Expropriation 6</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Entschädigung</p><blockList eId="lvl_u10/list_u16"><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>bei Zwangsabtretungen 6</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u2"><num>– </num><p>bei ungesetzlicher Haft 4</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u3"><num>– </num><p>bei unschuldig Verurteilten 4</p></item></blockList><p><b>Entsetzung</b> von Beamten 22</p><p><b>Entwurf</b> ausgearbeiteter</p><blockList eId="lvl_u10/list_u17"><item eId="lvl_u10/list_u17/bull_u1"><num>– </num><p>bei Gesetzesinitiative 34<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u17/bull_u2"><num>– </num><p>bei Verfassungsrevision 102</p></item><item eId="lvl_u10/list_u17/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Finanzreferendum</b> 31<sup>1</sup></p><p><b>Französische</b> Sprache Landessprache 12</p><p><b>Familie </b>13<i>a</i></p><p><b>Freiheit</b> s. verfassungsmässige Rechte</p><blockList eId="lvl_u10/list_u18"><item eId="lvl_u10/list_u18/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemeinden</p><blockList eId="lvl_u10/list_u19"><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u1"><num>– </num><p>Allgemeines 69–82</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u2"><num>– </num><p>Einteilung der Bezirke 26</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u3"><num>– </num><p>Gemeinderichter 62, 63</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u4"><num>– </num><p>Wahl des Bezirksrates 66</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u5"><num>– </num><p>Gemeindeorgane 72</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u6"><num>– </num><p>Gemeindesteuern 24</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u7"><num>– </num><p>Bürgerrecht 29</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemeindewahlen <inline name="man-font-weight-normal">87</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gerichte</p><blockList eId="lvl_u10/list_u20"><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u1"><num>– </num><p>Allgemeines 60–65</p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u2"><num>– </num><p>Kantonsgericht</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>Sitz 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>Wahl 39<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>Unvereinbarkeiten 63, 90</p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>Berichterstattung 61</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u3"><num>– </num><p>Kantonsgericht</p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u4"><num>– </num><p>Sprachkenntnisse 62</p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u5"><num>– </num><p>Kreisgerichte (Zivil-, Korrektions- und Kriminalgericht) 62, 63</p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u6"><num>– </num><p>Handelsgericht, gewerbliches Schiedsgericht 64</p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u7"><num>– </num><p>Verwaltungsgericht 65</p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u8"><num>– </num><p>Gerichtsbeamte, Wahl 85</p></item></blockList><p><b>Gesetze</b> (Dekrete)</p><blockList eId="lvl_u10/list_u21"><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u1"><num>– </num><p>Gesetzesinitiative 30, 33–35, 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u2"><num>– </num><p>Volksabstimmung 31, 32</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u3"><num>– </num><p>Beratung 47–49</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u4"><num>– </num><p>Ausarbeitung 38</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u5"><num>– </num><p>Bekanntmachung 58</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u6"><num>– </num><p>Vollziehung 57</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u7"><num>– </num><p>Gleichberechtigung beider Landessprachen 12</p></item></blockList><p><b>Gewerbefreiheit</b> 10</p><p><b>Glaubens</b>- und Gewissensfreiheit 2</p><p><b>Gleichheit</b> vor dem Gesetz 3</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grosser Rat</p><blockList eId="lvl_u10/list_u22"><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u1"><num>– </num><p>Allgemeines 37–51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u2"><num>– </num><p>Sitz 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u3"><num>– </num><p>Obliegenheiten bei Gesetzesinitiative <br/></p><p>33–35</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u4"><num>– </num><p>Einberufung 44</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u5"><num>– </num><p>Wahl 84, 86</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u6"><num>– </num><p>Amtsdauer 85</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u7"><num>– </num><p>Amtsantritt 86</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u8"><num>– </num><p>Kompetenz bei Verfassungsrevision <br/></p><p>100–105, 107</p></item></blockList><p><b>Grossraubtiere</b> 14<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grundstück</p><blockList eId="lvl_u10/list_u23"><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u1"><num>– </num><p>Enteignung 6</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u2"><num>– </num><p>Belastung 7</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u3"><num>– </num><p>Transaktionen 41<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Handels</b>- und Gewerbefreiheit 10</p><p><b>Handelsgericht</b> 64</p><p><b>Hauptort</b> des Kantons 27</p><p><b>Hausrecht</b> und Hausdurchsuchungen 4</p><blockList eId="lvl_u10/list_u24"><item eId="lvl_u10/list_u24/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Immunität</b> der Grossratsmitglieder 50</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Initiative</p><blockList eId="lvl_u10/list_u25"><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u1"><num>– </num><p>Volksinitiative</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Verfassungsrevision 100–102, 107</p></item><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Gesetzesinitiative 33–35</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u2"><num>– </num><p>des Grossen Rates</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>Verfassungsrevision 104</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u3"><num>– </num><p>der Grossräte 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u4"><num>– </num><p>des Staatsrates</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u4/bull_u1"><num>– </num><p>Gesetzesinitiative 54<sup>1</sup></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u5"><num>– </num><p>der Gemeindebürger 74</p></item><item eId="lvl_u10/list_u25/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Justizrat</b> 65<i>a</i> </p><blockList eId="lvl_u10/list_u26"><item eId="lvl_u10/list_u26/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kanton</p><blockList eId="lvl_u10/list_u27"><item eId="lvl_u10/list_u27/bull_u1"><num>– </num><p>Einteilung in Bezirke 26</p></item><item eId="lvl_u10/list_u27/bull_u2"><num>– </num><p>Kantonsbürger s. Bürger</p></item><item eId="lvl_u10/list_u27/bull_u3"><num>– </num><p>Kantonsgericht s. Gerichte</p></item><item eId="lvl_u10/list_u27/bull_u4"><num>– </num><p>Kantonsverfassung s. Verfassung</p></item></blockList><p><b>Kirche</b> 2</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Konkordate</p><blockList eId="lvl_u10/list_u28"><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1"><num>– </num><p>Volksabstimmung 31<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u2"><num>– </num><p>Kompetenz des Grossen Rates 38<sup>2</sup></p></item></blockList><p><b>Konzessionen</b> 41<sup>3</sup></p><blockList eId="lvl_u10/list_u29"><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u1"><num>– </num><p>Wasserkraft 78<sup>3</sup></p></item></blockList><p><b>Kreditaufnahme</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u30"><item eId="lvl_u10/list_u30/bull_u1"><num>– </num><p>Kompetenz der Urversammlung 78<sup>3</sup></p></item></blockList><p><b>Kreisgericht</b> s. Gerichte</p><p><b>Kultusfreiheit</b> 2</p><blockList eId="lvl_u10/list_u31"><item eId="lvl_u10/list_u31/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Landessprache</p><blockList eId="lvl_u10/list_u32"><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u1"><num>– </num><p>Gleichberechtigung der französischen und der deutschen Sprache 12</p></item><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u2"><num>– </num><p>obligatorische Kenntnis beider Sprachen Für Kantonsrichter 62</p></item></blockList><p><b>Legislaturperiode</b> 85</p><p><b>Liegenschaften</b> s. Grundstück</p><blockList eId="lvl_u10/list_u33"><item eId="lvl_u10/list_u33/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Majorzsystem</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u34"><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u1"><num>– </num><p>auf Gemeindeebene 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u2"><num>– </num><p>bei der Wahl der Gerichte 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u3"><num>– </num><p>bei der Wahl des Staatsrates 52</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u4"><num>– </num><p>bei der Wahl der Ständeräte 85<i>a</i></p></item></blockList><p><b>Meinungsäusserung</b> freie 8</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Militär</p><blockList eId="lvl_u10/list_u35"><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u1"><num>– </num><p>allgemeine Wehrpflicht 11</p></item><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u2"><num>– </num><p>Verfügung über die Wehrkraft 56</p></item><item eId="lvl_u10/list_u35/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Niederlassungsfreiheit</b> 10</p><blockList eId="lvl_u10/list_u36"><item eId="lvl_u10/list_u36/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Öffentlichkeit</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u37"><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u1"><num>– </num><p>der Grossratssitzungen 48</p></item><item eId="lvl_u10/list_u37/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Parlament </b>s. Grosser Rat</p><blockList eId="lvl_u10/list_u38"><item eId="lvl_u10/list_u38/bull_u1"><num>– </num><p>Parlamentsdienst 45<sup>2</sup></p></item></blockList><p><b>Petitionsrecht</b> 9</p><p><b>Pfarreien</b> 2</p><p><b>Pressefreiheit</b> 8</p><p><b>Proportionalwahl</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u39"><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u1"><num>– </num><p>des Grossen Rates 84</p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u2"><num>– </num><p>Gemeinde- und Burgerwahlen 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rechte</p><blockList eId="lvl_u10/list_u40"><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u1"><num>– </num><p>Bürgerrecht 29</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u2"><num>– </num><p>politische</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>Stimmrecht 88, 89, 92</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>Wählbarkeit 88</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>Volksabstimmung 30</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>Vorschlagsrecht s. Initiative</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u2/bull_u5"><num>– </num><p>Wahlen s. Volkswahlen</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u3"><num>– </num><p>verfassungsmässige</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>Glaubens- und Gewissensfreiheit, <br/></p><p>Kultusfreiheit 2</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>Gleichheit vor dem Gesetz 3</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u3/bull_u3"><num>– </num><p>persönliche Freiheit, Hausrecht 4</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u3/bull_u4"><num>– </num><p>Recht auf verfassungsmässigen <br/></p><p>Richter 5</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u3/bull_u5"><num>– </num><p>Eigentumsgarantie 6</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u3/bull_u6"><num>– </num><p>freie Meinungsäusserung, </p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u3/bull_u7"><num>– </num><p>Pressefreiheit 8</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u3/bull_u8"><num>– </num><p>Petitionsrecht 9</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u3/bull_u9"><num>– </num><p>Niederlassungs-, Handels- und Gewerbefreiheit, Vereins- und<br/></p><p>Versammlungsfreiheit 10</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Referendum</p><blockList eId="lvl_u10/list_u41"><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u1"><num>– </num><p>Referendum (= Volksabstimmung)</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>obligatorisches 30</p></item><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>fakultatives 30–32</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u2"><num>– </num><p>Referendumsbegehren</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>gegen Bundesgesetze und Bundesbeschlüsse 38<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>gegen kantonale Gesetze 31<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>in der Gemeinde 73<sup>2</sup></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u3"><num>– </num><p>Finanzreferendum 31<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Regierungsstatthalter</p><blockList eId="lvl_u10/list_u42"><item eId="lvl_u10/list_u42/bull_u1"><num>– </num><p>Allgemeines 59</p></item><item eId="lvl_u10/list_u42/bull_u2"><num>– </num><p>im Bezirksrat 66<sup>5</sup></p></item></blockList><p><b>Religion</b> 2</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Revision</p><blockList eId="lvl_u10/list_u43"><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u1"><num>– </num><p>der Kantonsverfassung 100–107</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Richter</p><blockList eId="lvl_u10/list_u44"><item eId="lvl_u10/list_u44/bull_u1"><num>– </num><p>Allgemeines s. Gerichte</p></item><item eId="lvl_u10/list_u44/bull_u2"><num>– </num><p>Recht auf verfassungsmässigen Richter 5</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rechtspflege</p><blockList eId="lvl_u10/list_u45"><item eId="lvl_u10/list_u45/bull_u1"><num>– </num><p>Recht auf verfassungsmässigen Richter 5</p></item><item eId="lvl_u10/list_u45/bull_u2"><num>– </num><p>Hausdurchsuchungen, Verhaftung 4</p></item><item eId="lvl_u10/list_u45/bull_u3"><num>– </num><p>Zwangsenteignung 6</p></item><item eId="lvl_u10/list_u45/bull_u4"><num>– </num><p>Kompetenzstreitigkeiten, Entscheid 65</p></item><item eId="lvl_u10/list_u45/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Schiedsgericht</b> gewerbliches 64</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schuldenbremse <inline name="man-font-weight-normal">25</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schulwesen</p><blockList eId="lvl_u10/list_u46"><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u1"><num>– </num><p>Allgemeines 13</p></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u2"><num>– </num><p>beruflicher Unterricht für Landwirtschaft, Handel 15<sup>2</sup></p></item></blockList><p><b>Sprachen</b> s. Landessprachen</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Staat</p><blockList eId="lvl_u10/list_u47"><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u1"><num>– </num><p>Staatsausgaben s. Ausgaben</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u2"><num>– </num><p>Staatsrat</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>Allgemeines 52, 59</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>Sitz 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>Einberufung des Grossen Rates 44<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>Prüfung seiner Amtsführung 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u2/bull_u5"><num>– </num><p>Gesetzesentwürfe, Obliegenheiten 54<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u2/bull_u6"><num>– </num><p>Unvereinbarkeiten 90</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u2/bull_u7"><num>– </num><p>Wahl des Präsidenten 85</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u3"><num>– </num><p>Staatsrechnung</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>Aufstellung 54<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>Prüfung 41<sup>1</sup></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u4"><num>– </num><p>Staatsverträge</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u4/bull_u1"><num>– </num><p>Volksabstimmung 31<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u4/bull_u2"><num>– </num><p>Kompetenz des Grossen Rates 38<sup>2</sup></p></item></blockList></item></blockList><p><b>Ständerat</b> Wahl und Amtsdauer 85<i>a</i> </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Steuern</p><blockList eId="lvl_u10/list_u48"><item eId="lvl_u10/list_u48/bull_u1"><num>– </num><p>Bestreitung von Staatsausgaben 23</p></item><item eId="lvl_u10/list_u48/bull_u2"><num>– </num><p>Staats- und Gemeindesteuern 24</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Stimmrecht</p><blockList eId="lvl_u10/list_u49"><item eId="lvl_u10/list_u49/bull_u1"><num>– </num><p>Ausübung 88, 89</p></item><item eId="lvl_u10/list_u49/bull_u2"><num>– </num><p>Ausschluss 92</p></item><item eId="lvl_u10/list_u49/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Unterrichtswesen</b> s. Schulwesen</p><p><b>Unvereinbarkeiten</b> 90, 109</p><p><b>Urversammlung</b> 78</p><blockList eId="lvl_u10/list_u50"><item eId="lvl_u10/list_u50/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verantwortlichkeit</p><blockList eId="lvl_u10/list_u51"><item eId="lvl_u10/list_u51/bull_u1"><num>– </num><p>der Behörden und Beamten 21</p></item><item eId="lvl_u10/list_u51/bull_u2"><num>– </num><p>der Grossratsmitglieder 50</p></item></blockList><p><b>Vereins</b>- und Versammlungsrecht 10</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verfassung</p><blockList eId="lvl_u10/list_u52"><item eId="lvl_u10/list_u52/bull_u1"><num>– </num><p>Volksabstimmung 30<sup>1</sup>, 105</p></item><item eId="lvl_u10/list_u52/bull_u2"><num>– </num><p>Verfassungsrevision s. Revision</p></item><item eId="lvl_u10/list_u52/bull_u3"><num>– </num><p>Verfassungsrat 101, 103, 105</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verhaftung</p><blockList eId="lvl_u10/list_u53"><item eId="lvl_u10/list_u53/bull_u1"><num>– </num><p>Allgemeines 4</p></item><item eId="lvl_u10/list_u53/bull_u2"><num>– </num><p>der Grossratsmitglieder 50</p></item></blockList><p><b>Vermögenswerte</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u54"><item eId="lvl_u10/list_u54/bull_u1"><num>– </num><p>Kompetenz der Urversammlung 78<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Veröffentlichung</p><blockList eId="lvl_u10/list_u55"><item eId="lvl_u10/list_u55/bull_u1"><num>– </num><p>des Voranschlages 41<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u55/bull_u2"><num>– </num><p>der Gesetze 58</p></item></blockList><p><b>Versammlungsrecht</b> 10</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Versicherung</p><blockList eId="lvl_u10/list_u56"><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u1"><num>– </num><p>Mobiliar und Immobiliar-Feuerversicherung 16</p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2"><num>– </num><p>Viehversicherung 16</p></item></blockList><p><b>Verträge</b> s. Staatsverträge</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verwaltung</p><blockList eId="lvl_u10/list_u57"><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u1"><num>– </num><p>Gleichberechtigung der Landessprachen 12</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u2"><num>– </num><p>Amtsführung, Prüfung 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u3"><num>– </num><p>Kompetenz des Staatsrates 55, 56</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u4"><num>– </num><p>Verwaltungsgericht 65</p></item></blockList><p><b>Verwandtschaft</b> im Staatsrat und anderen Behörden 90</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Volk</p><blockList eId="lvl_u10/list_u58"><item eId="lvl_u10/list_u58/bull_u1"><num>– </num><p>Gesamtheit 1</p></item><item eId="lvl_u10/list_u58/bull_u2"><num>– </num><p>Volksabstimmung</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u58/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>Allgemeines 30</p></item><item eId="lvl_u10/list_u58/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>über Volksinitiative 33–35, 102</p></item><item eId="lvl_u10/list_u58/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>über Verfassung 30, 100–102, 105, 106</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u58/bull_u3"><num>– </num><p>Volksbegehren s. Initiative</p></item><item eId="lvl_u10/list_u58/bull_u4"><num>– </num><p>Volkswahlen s. Wahlen</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vollziehung</p><blockList eId="lvl_u10/list_u59"><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u1"><num>– </num><p>vollziehende Behörde 52</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u2"><num>– </num><p>der Gesetze, Dekrete, Beschlüsse 57</p></item></blockList><p><b>Voranschlag</b> (Budget)</p><blockList eId="lvl_u10/list_u60"><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u1"><num>– </num><p>im Kanton 41<sup>1</sup>, 54<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u2"><num>– </num><p>in den Gemeinden</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>Entwurf  79<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>Entscheid 78<sup>3</sup></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u60/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wahlen</p><blockList eId="lvl_u10/list_u61"><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u1"><num>– </num><p>der Abgeordneten auf den Ständerat 85<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u2"><num>– </num><p>der Gemeinde- und Burgerräte 85, 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u3"><num>– </num><p>der Richter 63, 65<i>a</i> <sup>5</sup>, 85, 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u4"><num>– </num><p>des Bezirksrates 66</p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u5"><num>– </num><p>des Büros der Staatsanwaltschaft 39<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u6"><num>– </num><p>des Generalrates 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u7"><num>– </num><p>des Grossen Rats 39<sup>1</sup>, 84–86</p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u8"><num>– </num><p>des Justizrats 65<i>a</i> <sup>5</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u9"><num>– </num><p>des Kantonsgerichts 39<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u10"><num>– </num><p>des Staatsrates 52, 85</p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u11"><num>– </num><p>des Verfassungsrats 103</p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u12"><num>– </num><p>durch das Volk 30, 39<sup>1</sup>, 52, 84–87, 103</p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u13"><num>– </num><p>durch den Grossen Rat 39<sup>2</sup>, </p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u14"><num>– </num><p>Wahlrecht 88, 89, 92</p></item></blockList><blockList eId="lvl_u10/list_u62"><item eId="lvl_u10/list_u62/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="lvl_u10/list_u62/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></level></body></act></akomaNtoso>