{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-05-25", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-138-I-256_2012-05-25.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=182&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-I-256%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "e937689d2654994f3244f9e8220e3a7c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 I 256", "1C_439/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 25.05.2012 BGE 138 I 256 (1C_439/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 25.05.2012 BGE 138 I 256 (1C_439/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 25.05.2012 BGE 138 I 256 (1C_439/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Speicherung von Personendaten im z\u00fcrcherischen Polizei-Informationssystem POLIS; Art. 13 Abs. 2 BV, Art. 8 EMRK. Betroffene Grundrechte (E. 4). Speicherung und L\u00f6schung von Personendaten im Polizei-Informationssystem POLIS (E. 5). Die Speicherung von Personendaten h\u00e4lt im vorliegenden Fall vor Bundesverfassung und Konvention stand: Der Grundrechtseingriff wiegt nicht schwer (Vernichtung der erkennungsdienstlichen Daten, Anmerkung \u00fcber Einstellung der Strafuntersuchung), das \u00f6ffentliche Interesse an der Aufkl\u00e4rung der Straftat \u00fcberwiegt (rascher Zugriff auf vorhandene Daten im Falle von neuen Hinweisen und Erkenntnissen; E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Sauvegarde de donn\u00e9es personnelles dans le syst\u00e8me d'information de la police zurichoise POLIS; art. 13 al. 2 Cst., art. 8 CEDH. Droits fondamentaux touch\u00e9s (consid. 4). Sauvegarde et suppression de donn\u00e9es personnelles dans le syst\u00e8me d'information POLIS (consid. 5). En l'esp\u00e8ce, la sauvegarde de donn\u00e9es personnelles est conforme \u00e0 la Constitution f\u00e9d\u00e9rale et \u00e0 la CEDH: l'atteinte aux droits fondamentaux n'est pas grave (destruction des donn\u00e9es signal\u00e9tiques, mention du classement de l'enqu\u00eate p\u00e9nale) et l'int\u00e9r\u00eat public \u00e0 l'\u00e9lucidation de l'infraction est pr\u00e9pond\u00e9rant (acc\u00e8s rapide aux donn\u00e9es disponibles en cas de nouvelles indications et d\u00e9couvertes; consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Memorizzazione di dati personali nel sistema d'informazione della polizia zurighese POLIS; art. 13 cpv. 2 Cost., art. 8 CEDU. Diritti fondamentali toccati (consid. 4). Memorizzazione e cancellazione di dati personali nel sistema d'informazione della polizia POLIS (consid. 5). Nel caso concreto, la memorizzazione di dati personali non viola la Costituzione federale e la CEDU: l'ingerenza nei diritti fondamentali non \u00e8 grave (distruzione di dati d'identificazione, annotazione dell'abbandono del procedimento penale) e l'interesse pubblico alla risoluzione del reato prevale (accesso rapido ai dati disponibili nel caso di nuovi segnalazioni e conoscenze; consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:47:58", "Checksum": "85b4f69503e6989959d790bf434334a6"}