{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1999-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-125-V-345_1999.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1999&to_year=1999&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=223&highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-V-345%3Ade&number_of_ranks=295&azaclir=clir", "Checksum": "2438ed60e351cb6ae9d7d6d182726da1"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 125 V 345"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1999 BGE 125 V 345"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1999 BGE 125 V 345"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1999 BGE 125 V 345"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 106 Abs. 1, Art. 110 UVG: Einrede der Rechtsh\u00e4ngigkeit (Litispendenz). Tritt die kantonale Rechtsmittelinstanz auf die Beschwerde gegen einen Einspracheentscheid wegen Formmangels nicht ein und wird dieser Nichteintretensentscheid mit Verwaltungsgerichtsbeschwerde ans Eidg. Verwaltungsgericht weitergezogen, bleibt die Rechtsh\u00e4ngigkeit bis zum Erlass des letztinstanzlichen Urteils bestehen, mit der Folge, dass eine zweite, nunmehr formgerechte Beschwerde gegen den n\u00e4mlichen Einspracheentscheid auch dann nicht mehr zul\u00e4ssig ist, wenn die Rechtsmittelfrist noch l\u00e4uft."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 106 al. 1, art. 110 LAA: exception de litispendance. Lorsque l'autorit\u00e9 cantonale de recours n'entre pas en mati\u00e8re, pour des motifs de nature formelle, sur un recours contre une d\u00e9cision sur opposition et que ce jugement d'irrecevabilit\u00e9 est d\u00e9f\u00e9r\u00e9 au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral des assurances par un recours de droit administratif, la litispendance ne prend fin qu'au moment du prononc\u00e9 de l'arr\u00eat de derni\u00e8re instance. Par cons\u00e9quent, il n'est pas possible de recourir une seconde fois - en satisfaisant d\u00e9sormais aux exigences de caract\u00e8re formel - contre la d\u00e9cision sur opposition en cause, m\u00eame avant l'expiration du d\u00e9lai de recours."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 106 cpv. 1, art. 110 LAINF: eccezione di litispendenza. Qualora l'autorit\u00e0 di ricorso cantonale non entri a dipendenza di un vizio di forma nel merito di un ricorso contro una decisione su opposizione e il giudizio di irricevibilit\u00e0 venga deferito con ricorso di diritto amministrativo al Tribunale federale delle assicurazioni, la litispendenza sussiste fino all'emanazione della sentenza di ultima istanza, con la conseguenza che un secondo gravame avverso il provvedimento in questione, quand'anche adempiente i requisiti di forma richiesti, non \u00e8 pi\u00f9 ammissibile nemmeno se interposto prima della scadenza del termine per ricorrere."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:33:07", "Checksum": "1fb7d837c363b307fea38897f1a62e08"}