{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-120-Ia-236_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=63&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IA-236%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "7a3da8a72136d57ae078523d88f54c74"}, "Num": ["BGE 120 Ia 236"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 120 Ia 236"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 120 Ia 236"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 120 Ia 236"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4, 31 BV; Gebot der Gleichbehandlung der Gewerbegenossen. Zwischen B\u00e4ckereien/Konditoreien und B\u00e4ckereien/Konditoreien mit angegliedertem Gastwirtschaftsbetrieb (Caf\u00e9) besteht in bezug auf den Betriebsteil B\u00e4ckerei/Konditorei eine direkte Konkurrenz (E. 1). Die Gew\u00e4hrung l\u00e4ngerer Laden\u00f6ffnungszeiten f\u00fcr kombinierte Betriebe verletzt den Grundsatz der Gleichbehandlung der Gewerbegenossen (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4, 31 Cst.; obligation de respecter l'\u00e9galit\u00e9 de traitement entre personnes appartenant \u00e0 la m\u00eame branche \u00e9conomique. Il existe une concurrence directe entre les boulangeries-p\u00e2tisseries et les boulangeries-p\u00e2tisseries exploitant un caf\u00e9-restaurant (consid. 1). L'autorisation d'heures d'ouverture plus longues donn\u00e9e aux entreprises mixtes viole le principe de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement entre personnes appartenant \u00e0 la m\u00eame branche \u00e9conomique (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4, 31 Cost.; principio dell'uguaglianza di trattamento tra i concorrenti. Per quanto concerne l'attivit\u00e0 di panettiere-pasticciere, vi \u00e8 una concorrenza diretta tra panetterie-pasticcerie con e senza ristorante (caff\u00e8) annesso (consid. 1). Autorizzare imprese miste ad avere orari di apertura dei negozi pi\u00f9 lunghi viola il principio dell'uguaglianza di trattamento tra i concorrenti (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:36:19", "Checksum": "2d81f5e976da392b8e8a10b227d1110d"}