{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-91-II-112_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1965&to_year=1965&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=151&highlight_docid=atf%3A%2F%2F91-II-112%3Ade&number_of_ranks=219&azaclir=clir", "Checksum": "72d93655717b159b5922613c92499ca4"}, "Num": ["BGE 91 II 112"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 91 II 112"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 91 II 112"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 91 II 112"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 37 Abs. 2 MFG. Den Fussg\u00e4nger, der unerwartet die Fahrbahn \u00fcberquert, ohne den Verkehr zu beachten, trifft ein grobes Verschulden; ein solches Verhalten kann, falls kein Verschulden des Halters vorliegt, als einzige und ausschliessliche Unfallursache betrachtet werden und daher den Halter von der in Art. 37 Abs. 1 MFG vorgesehenen Kausalhaftung befreien."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 37 al. 2 LA. Commet une faute grave le pi\u00e9ton qui traverse inopin\u00e9ment la chauss\u00e9e, sans se pr\u00e9occuper du trafic; lorsque le d\u00e9tenteur n'a commis aucune faute, cette attitude peut appara\u00eetre, selon les circonstances, comme la cause unique et exclusive de l'accident et lib\u00e9rer le d\u00e9tenteur dont la responsabilit\u00e9 se fonde, de par l'art. 37 al. 1 LA, sur le seul rapport de causalit\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 37 cpv. 2 LA. Il pedone che attraversa improvvisamente la carreggiata senza preoccuparsi del traffico, commette una colpa grave; quando non vi sia colpa nel detentore, tale comportamento pu\u00f2, secondo le circostanze, considerarsi come causa unica ed esclusiva dell'incidente e liberare pertanto il detentore dalla responsabilit\u00e0 causale stabilita all'art. 37 cpv. 1 LA."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:41:26", "Checksum": "8d2be6aeb361ea28bf3473a43d6ae59a"}