{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-11-27", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-3666-2008_2008-11-27.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1674730?doc=", "Checksum": "093543db1b6c2c1bed9bd5c0bdfc1821"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-3666-2008_2008-11-27.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2008/0005/DCSO_000507_2008_A_3666_2008.pdf", "Checksum": "8c9cbf40f4dc27c326168ef5a5b3b6c6"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/3666/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 27.11.2008 A/3666/2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Production de cr\u00e9ance tardive. Objet. | Plainte rejet\u00e9e. Un intervenant qui a d\u00e9j\u00e0 produit une pr\u00e9tention n'est admis \u00e0 intervenir tardivement que dans deux cas de figure, soit pour une pr\u00e9tention n\u00e9e avant le prononc\u00e9 de la faillite dont la source est diff\u00e9rente, soit l'intervenant all\u00e8gue des faits nouveaux qu'il ne pouvait all\u00e9guer auparavant. | LP.250; LP.251"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:50:57", "Checksum": "90a38b59dac27382cf1852811e3003ff"}