{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1987-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-113-II-392_1987.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1987&to_year=1987&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=199&highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-II-392%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "12621b79cbcd2febb82a2d4adac76351"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 113 II 392"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1987 BGE 113 II 392"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1987 BGE 113 II 392"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1987 BGE 113 II 392"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Rechtsbeistand im gerichtlichen Verfahren betreffend f\u00fcrsorgerische Freiheitsentziehung (Art. 397f Abs. 2 ZGB). Art. 397f Abs. 2 ZGB verleiht der betroffenen Person nicht einen Anspruch auf Bestellung eines unentgeltlichen Rechtsbeistandes; ob der gest\u00fctzt auf diese Bestimmung ernannte Rechtsbeistand durch das Gemeinwesen zu honorieren sei, beurteilt sich nach den allgemeinen Grunds\u00e4tzen \u00fcber die unentgeltliche Rechtspflege."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Assistance juridique dans la proc\u00e9dure judiciaire relative \u00e0 une privation de libert\u00e9 \u00e0 des fins d'assistance (art. 397f al. 2 CC). L'art. 397f al. 2 CC n'accorde pas \u00e0 la personne en cause un droit \u00e0 une assistance juridique gratuite; la question de savoir si le conseil juridique d\u00e9sign\u00e9 sur la base de cette disposition l\u00e9gale doit \u00eatre r\u00e9mun\u00e9r\u00e9 par la collectivit\u00e9 publique se juge selon les principes g\u00e9n\u00e9raux sur l'assistance judiciaire gratuite."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Assistenza giuridica nella procedura giudiziaria relativa a una privazione della libert\u00e0 a scopo d'assistenza (art. 397f cpv. 2 CC). L'art. 397f cpv. 2 CC non accorda alla persona interessata un'assistenza giuridica gratuita; la questione se il patrocinatore designato in base a tale disposizione legale debba essere retribuito dall'ente pubblico va risolta secondo i principi generali in materia di assistenza giudiziaria gratuita."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:56:20", "Checksum": "86ae8e8578902a93adb10df282bc5f46"}