Ordonnance du 6 novembre 2024 sur la recherche agronomique (ORAgr) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/652/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/652/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 6. November 2024 über die landwirtschaftliche Forschung (VLF)" shortForm="VLF"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 6 novembre 2024 sur la recherche agronomique (ORAgr)" shortForm="ORAgr"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 6 novembre 2024 concernente la ricerca agronomica (ORAgr)" shortForm="ORAgr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/652/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/652/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/652/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/652/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>915.7 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>sur la recherche agronomique</docTitle></p><p>(ORAgr)</p><p>du 6 novembre 2024 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2025)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu l’art. 177, al. 1, de la loi du 29 avril 1998 sur l’agriculture (LAgr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.1</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Axes de la recherche agronomique</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> La recherche de la Confédération dans l’agriculture et le secteur agroalimentaire vise les objectifs suivants:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>promouvoir une agriculture multifonctionnelle et une agriculture et un secteur agroalimentaire compétitifs;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>contribuer à la sécurité alimentaire et à la santé des êtres humains, des animaux et de l’environnement;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>soutenir une utilisation écologiquement durable des ressources et contribuer à la préservation et à la promotion de la biodiversité, de même qu’au développement et à l’entretien de paysages cultivés diversifiés.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Elle est notamment axée sur les besoins:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>des personnes et des organisations actives dans l’agriculture et le secteur agroalimentaire, la formation et la vulgarisation agricole;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>des consommateurs;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>de l’administration.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> La recherche tient compte du contexte national et international.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>La station de recherches agronomiques Agroscope</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Agroscope</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Agroscope est la station de recherches agronomiques visée à l’art. 114 LAgr.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Tâches</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Agroscope a les tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>activité dans le domaine de la recherche et du développement au profit de l’agriculture et du secteur agroalimentaire;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>fourniture de bases de décision en relation avec la législation fédérale et d’expertises, réalisation d’évaluations et surveillance au sens de la recherche de l’administration visée à l’art. 16 de la loi fédérale du 14 décembre 2012 sur l’encouragement de la recherche et de l’innovation<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/786" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>420.1</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>réalisation de tâches d’exécution découlant de la législation agricole et des conventions passées avec d’autres offices.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Pour autant qu’aucun intérêt public ou privé prépondérant ne s’y oppose, Agroscope veille à ce que les personnes concernées et le grand public aient accès aux résultats de ses activités, notamment au travers de la vulgarisation, de la collaboration au sein des stations d’essai, de l’enseignement, de publications scientifiques et pratiques, d’expertises, de manifestations et d’offres en matière de formation continue.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Agroscope est actif sur les sites suivants:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>campus de recherche central à Posieux;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>centres de recherche régionaux à Changins et à Reckenholz;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>stations d’essai décentralisées.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Le campus de recherche central est le siège principal du comité de direction et le centre pour les infrastructures de laboratoire et la technologie de recherche. Il est compétent pour les domaines suivants:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>animaux;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>denrées alimentaires et nutrition;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>économie rurale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> Les centres de recherche régionaux sont compétents pour les domaines suivants: </listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>sélection végétale et développement des variétés;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>agroécologie et ressources naturelles; </p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>protection des végétaux;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>systèmes culturaux pour les grandes cultures.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Les stations d’essai décentralisées sont compétentes pour la recherche appliquée et axée sur la pratique dans les différents contextes régionaux et climatiques. Elles collaborent avec les services cantonaux, les interprofessions ainsi que les institutions de recherche et de vulgarisation. Elles peuvent être mises en place de manière temporaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><p> Le directeur de l’Office fédéral de l’agriculture (OFAG) assume la direction stratégique d’Agroscope.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_6"><num>6</num><content><p> L’OFAG édicte un règlement interne qui règle la conduite, l’organisation, les tâches et les compétences d’Agroscope.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Conseil Agroscope</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil Agroscope établit des recommandations sur les axes stratégiques à suivre par Agroscope dans le domaine de la recherche et du développement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Le directeur de l’OFAG préside le Conseil Agroscope. Il convoque les séances et les dirige.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR) nomme les autres membres du Conseil Agroscope. Les milieux concernés, notamment ceux de la pratique agricole, de la recherche agronomique et de l’administration fédérale, doivent être représentés au sein du Conseil Agroscope.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Les membres du Conseil Agroscope n’ont pas droit à une indemnisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> Le DEFR établit un règlement sur l’organisation, la composition, les tâches et les compétences du Conseil Agroscope.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Collaboration</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Agroscope collabore avec d’autres institutions, notamment avec les administrations, d’autres autorités, des institutions de recherche publiques et privées, des instituts de formation, des organisations professionnelles et les institutions de vulgarisation agricole, ainsi qu’avec les acteurs de l’agriculture et du secteur agroalimentaire, des autres secteurs de l’économie et de la société civile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Il collabore au surplus avec la communauté scientifique sur les plans national et international, en particulier dans le cadre de projets de recherche et de développement. À cet effet, il s’emploie à obtenir des moyens financiers auprès d’organes se consacrant à la promotion de la recherche sur les plans national et international.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Droit sur les biens immatériels</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Agroscope décide de l’exercice des droits sur les biens immatériels qui appartiennent à la Confédération. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> En cas de collaboration d’Agroscope avec des tiers, la question de la propriété et de l’exercice des droits sur les biens immatériels doit être réglée par contrat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Traitement des données</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Agroscope peut traiter des données personnelles, pour autant que cela soit nécessaire à l’exécution de ses tâches. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Les traitements des données peuvent notamment être les suivants:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>appariements et analyse de la littérature pertinente pour la recherche sur la base de données personnelles accessibles à tous;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>gestion d’une base de données de publications et publication des entrées.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Les résultats de la recherche et du développement sont confidentiels jusqu’au moment où les résultats sont rendus publics. </p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Émoluments</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Agroscope perçoit des émoluments pour ses services et ses frais.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Les émoluments sont fixés conformément à l’ordonnance du 16 juin 2006 relative aux émoluments perçus par l’Office fédéral de l’agriculture<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/415" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>910.11</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Les émoluments perçus pour les publications sont fixés conformément à l’ordonnance du 19 novembre 2014 sur les émoluments relatifs aux publications<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/711" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.041.11</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Aides financières </heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Domaines d’application</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Dans le cadre de la recherche fédérale dans l’agriculture et le secteur agroalimentaire, l’OFAG peut octroyer des aides financières pour l’obtention de résultats scientifiques et de bases techniques pour:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la pratique, la formation et la vulgarisation dans l’agriculture et le secteur agroalimentaire;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les décisions en matière de politique agricole;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>l’exécution de tâches légales.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Aides financières aux institutions de recherche privées d’importance nationale </heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> L’OFAG peut octroyer des aides financières à des institutions privées à but non lucratif d’importance nationale ayant leur siège légal en Suisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Les critères déterminants pour l’octroi d’aides financières sont notamment: </listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la fourniture de prestations de recherche de haute qualité dans des domaines spécifiques; </p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la contribution à la génération d’une valeur ajoutée scientifique dans les domaines concernés; </p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la complémentarité par rapport aux activités de recherche menées dans les hautes écoles et à Agroscope.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Les aides financières s’élèvent au plus à 50 % du total des charges d’exploitation de l’institution de recherche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Aides financières pour des projets de recherche</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> L’OFAG peut octroyer à des institutions de recherche publiques ou privées des aides financières pour des projets de recherche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Les aides financières sont octroyées pour des projets de recherche menés par une institution de recherche ou en association avec au moins deux institutions de recherche. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_3/listintro"> Les critères déterminants pour l’octroi et le montant des aides financières sont notamment:</listIntroduction><item eId="art_12/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la qualité scientifique du projet de recherche faisant l’objet de la demande;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la qualification des chercheurs;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>le degré d’intérêt public;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>l’utilité attendue pour la pratique dans l’agriculture et le secteur agroalimentaire, ainsi que pour l’exécution des tâches de l’OFAG.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Les aides financières s’élèvent au plus à 50 % des coûts attestés et imputables pour chaque projet. Sont imputables les dépenses qui découlent effectivement du projet soutenu et qui sont indispensables à la réalisation adéquate de celui-ci.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Aides financières pour les projets pilotes et les projets de démonstration</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> L’OFAG peut octroyer à des consortiums des aides financières pour les projets pilotes et les projets de démonstration.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Les projets pilotes sont des projets qui utilisent les connaissances scientifiques issues de la recherche, se déroulent à l’échelle pratique et fournissent des informations importantes pour la mise en œuvre dans la pratique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Les projets de démonstration sont des projets qui contribuent à faire connaître les nouveaux produits, en mettant en pratique leur application dans le cadre du projet et en les rendant accessibles à un large public.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Les consortiums visés à l’al. 1 doivent être constitués de plusieurs partenaires qui sont actifs à l’intérieur du système de connaissances et d’innovation agricoles et dont les compétences et les connaissances se complètent. Dans le cas des projets pilotes, au moins un des partenaires doit être une institution de recherche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><p> Aucune aide financière n’est octroyée pour les mesures spécifiques aux entreprises ou d’autres mesures susceptibles de provoquer une distorsion de la concurrence.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_6/listintro"> Les critères déterminants pour l’octroi et le montant des aides financières sont notamment:</listIntroduction><item eId="art_13/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>le caractère exemplaire du projet;</p></item><item eId="art_13/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>la qualité méthodique de la procédure;</p></item><item eId="art_13/para_6/lbl_c"><num>c. </num><p>le degré d’intérêt public;</p></item><item eId="art_13/para_6/lbl_d"><num>d. </num><p>l’utilité attendue pour la pratique dans l’agriculture et le secteur agroalimentaire;</p></item><item eId="art_13/para_6/lbl_e"><num>e. </num><p>la participation adéquate, y compris financière, des utilisateurs finaux et des multiplicateurs de la recherche; </p></item><item eId="art_13/para_6/lbl_f"><num>f. </num><p>la compétence technique des partenaires du projet.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_7"><num>7</num><content><p> Les aides financières s’élèvent au plus à 50 % des coûts attestés et imputables pour chaque projet. Sont imputables les dépenses qui découlent effectivement du projet soutenu et qui sont indispensables à la réalisation adéquate de celui-ci.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Dispositions communes</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Les aides financières visées aux art. 11 à 13 sont octroyées dans le cadre du crédit autorisé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Si l’OFAG décide d’octroyer une aide financière, il conclut un contrat avec le destinataire. Le contrat règle le montant et la durée de l’aide financière, ainsi que l’établissement de rapports.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> La propriété et l’exercice des droits sur des biens immatériels sont réglés dans le contrat.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Exécution</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>L’OFAG exécute la présente ordonnance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Abrogation d’un autre acte</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>L’ordonnance du 23 mai 2012 sur la recherche agronomique<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/386" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 3431</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/673" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 4019 </ref>annexe ch. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/759" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4539</ref>]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Modification d’un autre acte</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>…<authorialNote><p> Les mod. peuvent être consultées au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/652" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 652</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2025.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>