{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-06-23", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_CR-2008-0219_2009-06-23.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=161569&W10_KEY=10171015&nTrefferzeile=1&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "a57ee475e6c37d92a4df80ff4ff8125c"}, "Scrapedate": "2025-09-11", "Num": ["CR.2008.0219"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 23.06.2009 CR.2008.0219"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "X. c/Service des automobiles et de la navigation | Automobiliste qui n'a pas accord\u00e9 la priorit\u00e9 \u00e0 un motocycliste avant de s'engager sur la voie de circulation r\u00e9serv\u00e9e \u00e0 ce dernier. La faute peut \u00eatre qualifi\u00e9e de l\u00e9g\u00e8re: la configuration des lieux (d\u00e9bouch\u00e9 entre de hauts murs au contour de la route), l'\u00e9tat de la chauss\u00e9e (d\u00e9tremp\u00e9e) et la nuit rendaient en effet la visibilit\u00e9 difficile (mais pas au point d'exclure toute faute). En revanche, la mise en danger induite par la faute du recourant ne peut \u00eatre qualifi\u00e9e de l\u00e9g\u00e8re en raison de l'accident survenu et des s\u00e9rieuses l\u00e9sions subies par le motocycliste. On consid\u00e8re en effet g\u00e9n\u00e9ralement qu'un simple accident avec un autre v\u00e9hicule implique d\u00e9j\u00e0 une mise en danger concr\u00e8te, soit non seulement sup\u00e9rieure \u00e0 la mise en danger b\u00e9nigne, mais encore \u00e0 la mise en danger abstraite accrue elle-m\u00eame. La double condition de la l\u00e9g\u00e8ret\u00e9 de la faute et de la mise en danger n'\u00e9tant pas r\u00e9alis\u00e9e, c'est \u00e0 juste titre que le SAN a qualifi\u00e9 l'infraction commise de moyennement grave. Le retrait d'un mois correspond au minimum l\u00e9gal pr\u00e9vu le l\u00e9gislateur: il ne peut qu'\u00eatre confirm\u00e9 en d\u00e9pit du besoin professionnel du recourant."}], "ScrapyJob": "446973/40/2018", "Zeit UTC": "11.09.2025 03:47:52", "Checksum": "faa6cf9e4ea4adf69291b412e053b99c"}