{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1995-04-28", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_cause-No-A-388-1995-_1995-04-28.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1879902?doc=", "Checksum": "e22a312196c9d49e9c596d188b3f1b55"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["cause No A/388/1995 - LCR"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 28.04.1995 cause No A/388/1995 - LCR"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "CIRCULATION ROUTIERE; EMOLUMENT; DROIT D'ETRE ENTENDU | D\u00e8s lors que l'art.108 al.1 OAC impose au SAN de donner la possibilit\u00e9 au d\u00e9tenteur de s'exprimer avant le retrait du permis de circulation et qu'il ne la pas fait, le droit d'\u00eatre entendu de l'int\u00e9ress\u00e9 a \u00e9t\u00e9 viol\u00e9.Annulation de l'\u00e9molument du SAN. | LTA.8 al.3"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:30:51", "Checksum": "448ff1c964a589e7fc20387af6842cd9"}