{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1996-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-122-III-150_1996.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=208&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-III-150%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "21227630abe5d6f040887d4142087675"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 122 III 150"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1996 BGE 122 III 150"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1996 BGE 122 III 150"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1996 BGE 122 III 150"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 731 Abs. 3 ZGB; Ersitzung einer Grunddienstbarkeit. Geh\u00f6rt ein Grundst\u00fcck zum unverteilten Nachlass, ist eine Ersitzung des Alleineigentums durch einen Erben ausgeschlossen. F\u00e4llt eine Eigentumsersitzung ausser Betracht, kann nach Art. 731 Abs. 3 ZGB auch eine Ersitzung einer Grunddienstbarkeit nicht in Frage kommen. Daran \u00e4ndert nichts, dass die Eigentumsersitzung im Grundbuch vollzogen wurde (E. 2). Ein Teil eines ung\u00fcltigen Erbteilungsvertrages kann als Dienstbarkeitsvertrag selbst\u00e4ndigen Bestand haben, wenn dieser Teil hinsichtlich Form und Inhalt den gesetzlichen Anforderungen an einen Dienstbarkeitsvertrag entspricht (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 731 al. 3 CC; prescription acquisitive d'une servitude fonci\u00e8re. Si un immeuble fait partie d'une succession non partag\u00e9e, un h\u00e9ritier ne peut en acqu\u00e9rir la propri\u00e9t\u00e9 exclusive par prescription. Si une prescription acquisitive de la propri\u00e9t\u00e9 est exclue, celle d'une servitude fonci\u00e8re selon l'art. 731 al. 3 CC l'est aussi. Peu importe que l'acquisition par prescription de la propri\u00e9t\u00e9 ait \u00e9t\u00e9 port\u00e9e au registre foncier (consid. 2). La partie d'un contrat de partage qui est nul peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme un contrat de servitude fonci\u00e8re, si elle en remplit formellement et mat\u00e9riellement les conditions l\u00e9gales (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 731 cpv. 3 CC; prescrizione acquisitiva di una servit\u00f9 prediale. Se un fondo fa parte di una successione indivisa, un erede non pu\u00f2 acquistarne la propriet\u00e0 esclusiva per prescrizione. Se la prescrizione acquisitiva della propriet\u00e0 non entra in linea di conto, pure l'acquisto di una servit\u00f9 mediante prescrizione secondo l'art. 731 cpv. 3 CC \u00e8 esclusa. Poco importa che l'acquisto della propriet\u00e0 mediante prescrizione acquisitiva sia stato iscritto a registro fondiario (consid. 2). Una parte di un contratto di divisione nullo pu\u00f2 costituire un contratto indipendente di servit\u00f9, se essa corrisponde, per quanto concerne la forma e il contenuto, ai presupposti legali di un siffatto contratto (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:13:01", "Checksum": "52006076e7dea14ebaf68684d78c0311"}