{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-133-III-282_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=262&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-III-282%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "18018bed6d1ba31a54350fdd287d81e1"}, "Num": ["BGE 133 III 282"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 133 III 282"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 133 III 282"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 133 III 282"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Negative Feststellungsklage; internationale Zust\u00e4ndigkeit am Deliktsort (Art. 5 Ziff. 3 Lug\u00dc). Die Zul\u00e4ssigkeit einer negativen Feststellungsklage mit Bezug auf vertragliche Anspr\u00fcche h\u00e4ngt nicht davon ab, dass die klagende Partei die Existenz einer vertraglichen Anspruchsgrundlage hinreichend glaubhaft macht. Macht aber die Gegenpartei keine derartigen Anspr\u00fcche geltend, fehlt es am Feststellungsinteresse. Die Zust\u00e4ndigkeit kann je nach Anspruchsgrundlage variieren (E. 3). Das Wahlrecht zwischen Handlungs- und Erfolgsort gem\u00e4ss Art. 5 Ziff. 3 Lug\u00dc steht bei der negativen Feststellungsklage auch dem potentiellen Sch\u00e4diger zu, sofern er es nicht zweckwidrig aus\u00fcbt, um die Zust\u00e4ndigkeit eines Gerichts zu begr\u00fcnden, dem die notwendige Beweis- und Sachn\u00e4he abgeht (E. 4 und 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Action n\u00e9gatoire de droit; comp\u00e9tence internationale au lieu o\u00f9 le fait dommageable s'est produit (art. 5 ch. 3 CL). La recevabilit\u00e9 d'une action en constatation n\u00e9gative portant sur des pr\u00e9tentions contractuelles ne d\u00e9pend pas du fait que le demandeur rende suffisamment vraisemblable l'existence d'un fondement contractuel aux pr\u00e9tentions. Mais si la partie adverse ne fait pas valoir de telles pr\u00e9tentions, l'int\u00e9r\u00eat \u00e0 la constatation fait d\u00e9faut. La comp\u00e9tence peut varier selon le fondement de la pr\u00e9tention (consid. 3). Dans l'action n\u00e9gatoire de droit, l'auteur potentiel d'un dommage peut \u00e9galement choisir entre le lieu de l'acte et le lieu du r\u00e9sultat selon l'art. 5 ch. 3 CL, pour autant qu'il n'exerce pas ce droit contrairement \u00e0 son but, afin de fonder la comp\u00e9tence d'un tribunal d\u00e9pourvu du lien de proximit\u00e9 n\u00e9cessaire pour recueillir les preuves et se prononcer sur la cause (consid. 4 et 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Azione di accertamento negativo; competenza internazionale del luogo in cui \u00e8 avvenuto l'evento dannoso (art. 5 n. 3 CL). L'ammissibilit\u00e0 di un'azione di accertamento negativo riferita a pretese di natura contrattuale non dipende dalla questione di sapere se la parte attrice abbia reso sufficientemente verosimile l'esistenza di una base contrattuale delle pretese. Se per\u00f2 la controparte non si prevale di simili pretese, allora manca l'interesse all'azione di accertamento. La competenza pu\u00f2 variare a dipendenza del fondamento giuridico addotto a sostegno di una pretesa (consid. 3). Nel quadro di un'azione di accertamento negativo il diritto di scegliere fra la competenza del luogo dove l'illecito \u00e8 stato commesso (Handlungsort) e quella del luogo dove l'atto produce i suoi effetti (Erfolgsort), giusta l'art. 5 n. 3 CL, spetta anche al potenziale autore del danno, a patto ch'egli non eserciti tale diritto in maniera contraria al suo scopo, onde attribuire la competenza a un tribunale privo della necessaria prossimit\u00e0 alla causa da giudicare e alle prove da assumere (consid. 4 e 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:07:40", "Checksum": "c53057566a750af098926caadcb8a8cb"}