{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1992-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-118-II-365_1992.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=156&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-II-365%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "56c53aff62a97776dabb9a25b9cefb2e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 118 II 365"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1992 BGE 118 II 365"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1992 BGE 118 II 365"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1992 BGE 118 II 365"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>\u00dcberpr\u00fcfung der subjektiven Vertragsauslegung im Berufungsverfahren. Auch wenn der kantonale Richter den tats\u00e4chlichen Parteiwillen aufgrund von Indizien festgestellt hat, ist im Berufungsverfahren eine \u00dcberpr\u00fcfung dieser Feststellung unter Vorbehalt der Ausnahmen von Art. 63 Abs. 2 und Art. 64 OG ausgeschlossen (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Examen de l'interpr\u00e9tation subjective des contrats dans la proc\u00e9dure du recours en r\u00e9forme. M\u00eame lorsque le juge cantonal a constat\u00e9 la volont\u00e9 r\u00e9elle des parties sur la base d'indices, un examen de cette constatation est exclu dans la proc\u00e9dure du recours en r\u00e9forme, sous r\u00e9serve des exceptions pr\u00e9vues aux art. 63 al. 2 et art. 64 OJ (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Esame dell'interpretazione soggettiva dei contratti nella procedura di ricorso per riforma. Anche quando il giudice cantonale ha determinato la reale volont\u00e0 delle parti sulla base di indizi, un esame di questa determinazione \u00e8 escluso nella procedura di ricorso per riforma, riservate le eccezioni previste agli art. 63 cpv. 2 e art. 64 OG (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:02:38", "Checksum": "c5bf31bb24e3314d3a6a20ace45e8db1"}