{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2000-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-126-III-5_2000.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=305&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-III-5%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "2ec6e85197595869fd4a17a20b7b7a61"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 126 III 5"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 2000 BGE 126 III 5"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 2000 BGE 126 III 5"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 2000 BGE 126 III 5"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 67 Abs. 3 ZGB; Aufhebung der Wahlen in den Vereinsvorstand; zwingend geforderter Inhalt der Traktandenliste. Auf der Traktandenliste ist anzugeben, dass Wahlen abgehalten werden; nicht erw\u00e4hnt zu werden brauchen hingegen die Namen der Kandidaten der anstehenden Wahlen. Statuten, \u00dcbung oder ein Entscheid im konkreten Fall k\u00f6nnen indessen bestimmen, dass die Namen darin aufzuf\u00fchren oder innert bestimmter Frist bekanntzugeben sind (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 67 al. 3 CC; annulation d'\u00e9lections au comit\u00e9 d'une association; mentions qui doivent figurer \u00e0 l'ordre du jour. La tenue d'\u00e9lections doit \u00eatre port\u00e9e \u00e0 l'ordre du jour, mais pas les noms des candidats \u00e0 \u00e9lire. Les statuts, l'usage ou une d\u00e9cision ad hoc peuvent cependant pr\u00e9voir qu'ils y figurent ou qu'ils soient annonc\u00e9s dans un certain d\u00e9lai (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 67 cpv. 3 CC; annullamento di elezioni nel comitato di un'associazione; menzioni che devono figurare nell'ordine del giorno. Nell'ordine del giorno dev'essere annunciato lo svolgimento di elezioni, ma non i nomi dei candidati da eleggere. Gli statuti, la consuetudine o una decisione ad hoc possono per contro prevedere che i nomi vi figurino o che siano resi noti entro un certo termine (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 06:02:48", "Checksum": "ce7ed170c653e65297b993ce41880d89"}