Scambio di note del 23 gennaio 1978/10 gennaio 1979 concernente l'applicazione tra la Svizzera e la Repubblica di Nauru della Convenzione del 3 dicembre 1937 conchiusa tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civile <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/294_294_294/19680131/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/294_294_294/19680131"/><FRBRdate date="1968-01-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1979-01-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-01-31" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.274.185.791"/><FRBRname xml:lang="de" value="Notenaustausch vom 23. August 1978/10. Januar 1979 betreffend die Anwendung zwischen der Schweiz und der Republik Nauru des Abkommens vom 3. Dezember 1937 zwischen der Schweiz und Grossbritannien über Zivilprozessrecht" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di note del 23 gennaio 1978/10 gennaio 1979 concernente l'applicazione tra la Svizzera e la Repubblica di Nauru della Convenzione del 3 dicembre 1937 conchiusa tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civile" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de notes des 23 août 1978/10 janvier 1979 concernant l'application entre la Suisse et la République de Nauru de la convention du 3 décembre 1937 conclue entre la Suisse et  la Grande-Bretagne en matière de procédure civile" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/294_294_294/19680131/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/294_294_294/19680131/it"/><FRBRdate date="1968-01-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1979-01-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-01-31" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/294_294_294/19680131/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/294_294_294/19680131/it/xml"/><FRBRdate date="1968-01-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1979-01-10" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1968-01-31" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.274.185.791 </docNumber></p><p> RU<b> 1979</b> 294</p><p><docTitle>Scambio di note<br/>del 23 agosto 1978/10 gennaio 1979<br/>concernente l<inline name="man-font-weight-normal">’</inline>applicazione tra la Svizzera e la Repubblica di Nauru<br/>della Convenzione del 3 dicembre 1937 conchiusa<br/>tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civile</docTitle></p><p>Entrato in vigore il 31 gennaio 1968</p><p> (Stato 31  gennaio 1968)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Traduzione</i><authorialNote><p> Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.</p></authorialNote></p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Dipartimento Politico Federale<authorialNote><p> Ora: Dipartmento federale degli affari esteri</p></authorialNote></p></td><td><p>Berna, 10 gennaio 1979</p><p>Dipartimento degli Affari Esteri della Repubblica di Nauru</p><p>Makwa</p></td></tr></table><blockList><listIntroduction eId="listintro">Il Dipartimento Politico Federale presenta i suoi complimenti al Dipartimento degli Affari Esteri della Repubblica di Nauru e si pregia di dichiarare ricevuta la nota del 23 agosto 1978 del seguente tenore<authorialNote><p> L’originale della nota è redatto in inglese.</p></authorialNote>:</listIntroduction><item eId="bull_u1"><num/><p>«Il Dipartimento degli Affari Esteri della Repubblica di Nauru presenta i suoi complimenti al Ministero degli Affari esteri della Confederazione svizzera e ha l’onore di riferirsi alla Convenzione conchiusa tra la Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d’Irlanda del Nord in materia di procedura civile, firmata a Londra il 3 dicembre 1937<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/55/281_290_208" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.274.183.671</b></ref></p></authorialNote>, della quale il Governo australiano estese l’applicazione al territorio di Nauru, allora sotto mandato, l’l1 febbraio 1940.</p></item><item eId="bull_u2"><num/><p>Il Dipartimento ha l’onore di riferirsi in seguito all’accessione, il 31 gennaio 1968, di Nauru all’indipendenza nonchè alla sua lettera del 7 maggio 1976, inviata al Segretario generale delle Nazioni Unite in cui si prevedeva, per una durata indeterminata, l’applicazione provvisoria dei trattati bilaterali estesi a Nauru prima dell’indipendenza.</p></item><item eId="bull_u3"><num/><p>Il Dipartimento ha l’onore di proporre al Ministero degli Affari esteri della Confederazione svizzera che la Convenzione in materia di procedura civile firmata a Londra il 3 dicembre 1937 sia ancora applicabile tra la Svizzera e la Repubblica di Nauru.</p></item><item eId="bull_u4"><num/><p>Il Dipartimento ha parimenti l’onore di riferirsi alle disposizioni della legislazione di Nauru prevedenti l’ottenimento di mezzi probatori in materia civile e penale, mediante commissione rogatoria indirizzata al Segretario in capo (Chief Secretary), Repubblica di Nauru; quantunque non prevista dalla menzionata Convenzione, tale procedura è aperta alle autorità svizzere senza che sia necessario un trattato o un accordo di reciprocità.</p></item><item eId="bull_u5"><num/><p>Il Dipartimento degli Affari Esteri della Repubblica di Nauru coglie l’occasione per rinnovare al Ministero degli Affari esteri della Confederazione svizzera l’assicurazione della sua alta considerazione».</p></item></blockList><p>Il Dipartimento Politico accetta le proposte del Dipartimento e conferma che la presente nota e quella del Dipartimento esprimono la volontà dei nostri due Governi di continuare ad essere vincolati dalla Convenzione tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civile, firmata a Londra il 3 dicembre 1937, la Repubblica di Nauru sostituendo il Regno Unito di Gran Bretagna a decorrere dal 31 gennaio 1968.</p><p>Il Dipartimento Politico Federale coglie l’occasione per rinnovare al Dipartimento degli Affari Esteri della Repubblica di Nauru l’assicurazione della sua alta considerazione.</p></preamble></act></akomaNtoso>