Ordinanza del DFI del 23 dicembre 2024 concernente il regime di promozione in favore delle case editrici <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/16/20250226/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/16/20250226"/><FRBRdate date="2025-02-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-12-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DFI du 23 décembre 2024 instituant un régime d’encouragement des maisons d’édition" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DFI del 23 dicembre 2024 concernente il regime di promozione in favore delle case editrici" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des EDI vom 23. Dezember 2024 über das Förderungskonzept zur Verlagsförderung" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/16/20250226/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/16/20250226/it"/><FRBRdate date="2025-02-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-12-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/16/20250226/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/16/20250226/it/xml"/><FRBRdate date="2025-02-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-12-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.6"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>442.129 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza del DFI <br/>concernente il regime di promozione in favore delle case editrici</docTitle></p><p>del 23 dicembre 2024 (Stato 26 febbraio 2025)</p></preface><preamble><p>Il Dipartimento federale dell’interno (DFI),</p><p>visto l’articolo 28 capoverso 1 della legge dell’11 dicembre 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/854" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>442.1</b></ref></p></authorialNote> sulla promozione della cultura,</p><p>ordina:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Obiettivi di promozione</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Con il sostegno alle case editrici la Confederazione persegue i seguenti obiettivi:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>rafforzare le case editrici svizzere sul piano nazionale e internazionale;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>facilitare l’adeguamento delle case editrici agli sviluppi tecnologici ed economici;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>rafforzare il ruolo di mediazione delle case editrici tra gli autori, le librerie e i lettori;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>valorizzare la vasta gamma di attività culturali che le case editrici svolgono accanto alla produzione dei libri, segnatamente l’editing, la promozione e la ricerca;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e. </num><p>riconoscere e sostenere il lavoro delle piccole case editrici;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_f"><num>f. </num><p>promuovere la sostenibilità, le pari opportunità e la diversità;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_g"><num>g. </num><p>garantire una retribuzione adeguata degli attori culturali professionisti da parte delle case editrici.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Aiuti finanziari</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> L’Ufficio federale della cultura (UFC) può attribuire i seguenti aiuti finanziari:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>contributi strutturali pluriennali per le case editrici;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>contributi d’incentivazione per progetti d’importanza sovraregionale promossi dalle tre associazioni nazionali delle case editrici, segnatamente quelli riguardanti la trasformazione digitale e a beneficio di tutta l’editoria.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Non sussiste alcun diritto a un sostegno.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Requisiti di promozione per i contributi strutturali</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Le case editrici devono soddisfare i seguenti requisiti:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>essere presenti sul mercato librario come editori indipendenti da almeno tre anni e produrre titoli ogni anno e con regolarità;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>avere sede in Svizzera e concentrare la loro attività editoriale in Svizzera;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>avere una gestione aziendale che rispetti standard aziendali professionali;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>avere un’attività editoriale che corrisponda ad almeno il 51 per cento del proprio fatturato;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>assicurare un’attività editoriale professionale, segnatamente per quanto riguarda editing, produzione, marketing e distribuzione;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>offrire ai loro autori condizioni contrattuali corrette, tra cui inparticolare un compenso adeguato e l’obbligo di diffusione dei titoli a spese della casa editrice.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Sono escluse dalla promozione:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le case editrici annesse a musei, università o altre istituzioni pubbliche e private e che ne sono economicamente dipendenti;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le case editrici legate a organizzazioni religiose, politiche o ideologiche e che ne sono economicamente dipendenti;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le case editrici di organizzazioni professionali o associazioni che pubblicano prevalentemente per i loro membri;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le case editrici che presentano un catalogo composto per oltre il 25 per cento da pubblicazioni su commissione;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>le case editrici che presentano un catalogo composto per oltre il 25 per cento da autoedizioni.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Calcolo dei contributi strutturali e limite degli aiuti finanziari</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Per il calcolo dei contributi strutturali la cifra d’affari di riferimento ponderata (art. 5 cpv. 1 e 4) viene moltiplicata con una percentuale che l’UFC determina in funzione dei mezzi finanziari a disposizione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> I contributi strutturali ammontano a un minimo di 10 000 franchi e a un massimo di 60 000 franchi per anno civile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> I contributi d’incentivazione per progetti d’importanza sovraregionale ammontano a un massimo di 175 000 franchi per anno civile.<authorialNote><p> La correzione del 7 feb. 2025 concerne soltanto i testi tedesco e francese (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/90" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 90</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Cifra d’affari di riferimento e sua ponderazione</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> La base per il calcolo dei contributi strutturali di una casa editrice è la media delle sue cifre d’affari di riferimento degli ultimi tre anni.<authorialNote><p> Correzione del 26 feb. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 134</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> La cifra d’affari di riferimento è il fatturato relativo esclusivamente ai generi narrativa, poesia, fumetti, libri per bambini e ragazzi, teatro, saggistica e opere non finzionali che veicolano un valore culturale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Per la cifra d’affari di riferimento non sono presi in considerazione segnatamente i libri tecnici e specialistici, le pubblicazioni scolastiche, la manualistica, i testi didattici o con intenti pedagogici, i periodici, i ricettari, le guide turistiche o naturalistiche, i libri sul benessere e la crescita personale, le partiture, le carte geografiche e gli atlanti, i dizionari e le enciclopedie nonché i repertori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_4/listintro"> La cifra d’affari di riferimento dell’editore è ponderata con il seguente moltiplicatore regionale:</listIntroduction><item eId="art_5/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>per case editrici della Svizzera tedesca: 1;</p></item><item eId="art_5/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>per case editrici della Svizzera francese: 1,5;</p></item><item eId="art_5/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>per case editrici della Svizzera italiana: 4;</p></item><item eId="art_5/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>per case editrici della Svizzera romancia: 4.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Ordine di priorità per i contributi strutturali</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Se necessario in ragione dei mezzi finanziari a disposizione per i contributi strutturali, l’UFC può stabilire un ordine di priorità per le case editrici in base alla quota di pubblicazioni di cui all’articolo 5 capoverso 2 presenti nel loro catalogo generale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Procedura</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFC decide circa l’erogazione degli aiuti finanziari. Per la valutazione specialistica delle richieste può farsi coadiuvare da esperti. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Indice un concorso per l’attribuzione dei contributi strutturali per ogni periodo di finanziamento. La scadenza per la presentazione delle richieste è comunicata nel quadro del concorso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Le richieste per i contributi strutturali devono documentare l’adempimento dei requisiti di promozione e contenere tutte le informazioni necessarie riguardo ai criteri di promozione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> L’UFC può concludere un contratto di prestazioni con i beneficiari di aiuti finanziari. Il contratto stabilisce in particolare l’ammontare dell’aiuto finanziario e gli oneri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> Il versamento dell’aiuto finanziario può avvenire in più rate. L’importo definitivo è versato nel corso dell’anno di sussidio sulla base del rendiconto dell’anno precedente previsto dal contratto di prestazioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Oneri</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> I beneficiari di aiuti finanziari sono tenuti a:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>rendere noti gli aiuti finanziari concessi dall’UFC;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>comunicare senza indugio all’UFC modifiche sostanziali concernenti la loro attività nel quadro del sostegno alle case editrici.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> I beneficiari di contributi strutturali sono tenuti a:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>presentare all’UFC ogni anno entro fine giugno un rapporto sulle attività dell’anno precedente disciplinate dal contratto di prestazioni;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>spedire alla Biblioteca nazionale svizzera un esemplare di tutte le nuove pubblicazioni prodotte nel quadro delle loro attività editoriali.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>L’ordinanza del DFI del 13 marzo 2020<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/215" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020 </b>1171</ref>]</p></authorialNote> concernente il regime di promozione in favore delle case editrici è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° febbraio 2025.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>