2004-2262 5421 Admission à la vérification pour instruments de mesure de quantités de gaz du 26 octobre 2004 En vertu de l’art. 17 de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie et conformé- ment à l’art. 10 de l’ordonnance du 17 décembre 1984 sur la qualification des ins- truments de mesure (ordonnance sur les vérifications), nous avons admis à la vérifi- cation les modèles suivants. Les personnes affectées par cette approbation ordinaire peuvent faire opposition par écrit auprès de l’Office fédéral de métrologie et d’accréditation, 3003 Bern-Wabern, dans les 30 jours qui suivent cette notification. Fabricant: RMG Messtechnik GmbH, Butzbach (D) Requérant: RMG Messtechnik GmbH, Butzbach (D) Correcteur thermomanométrique électronique pour compteurs de gaz. Types: EC 21 et EC 24 Fabricant: MECI s.a.s., Issoudun Cedex (F) Requérant: MECI s.a.s., Issoudun Cedex (F) Correcteur thermomanométrique électronique pour compteurs de gaz. Type: CDV 15 Fabricant: RMG Messtechnik GmbH, Butzbach (D) Requérant: RMG Messtechnik GmbH, Butzbach (D) Compteur de gaz à turbine. Types: 03-TE et TRZ 03-TEL 56 G9 57 G9 211 G2 5422 Fabricant: SICK Engineering GmbH, Ottendorf-Okrilla (D) Requérant: SICK Engineering GmbH, Ottendorf-Okrilla (D) Compteur de gaz à ultrasons. Type: FLOWSIC600 Fabricant: Cirrus, Alby-sur-Chéran (F) Requérant: Cirrus, Alby-sur-Chéran (F) Station de mesurage pour gaz naturel à haute pression. Types: CNG Distributeur routier, TEC-C 26 octobre 2004 Office fédéral de métrologie et d’accréditation: Le directeur, Wolfgang Schwitz 404 G4 505 G5 Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Admission à la vérification pour instruments de mesure de quantités de gaz In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2004 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 42 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 26.10.2004 Date Data Seite 5421-5422 Page Pagina Ref. No 10 138 080 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.