<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2012.00487</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=212737&amp;W10_KEY=13013531&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2012.00487</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 10.04.2013</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Vorliegen einer Scheinehe Begriff der Scheinehe (E. 2.2). Indizien, die für das Vorliegen einer Scheinehe sprechen (E. 2.3). Beweislastverteilung im Verfahren (E. 2.4). Trotz gewisser Indizien misslingt den Migrationsbehörden im vorliegenden Fall der Nachweis einer Scheinehe. Aufgrund der Aktenlage ist vielmehr davon auszugehen, dass die Ehe der Bfin zumindest bis Anfang 2007 gelebt worden ist (E. 4.1-4.5). Aufgrunddessen kann sich die Bfin nach Beendigung der ehelichen Gemeinschaft grundsätzlich auf Art. 50 AuG berufen und hätte das Migrationsamt entsprechende Vorbringen prüfen müssen (E. 4.6). Rückweisung.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUFENTHALTSBEWILLIGUNG">AUFENTHALTSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BEWEISLAST">BEWEISLAST</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEGEMEINSCHAFT">EHEGEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: INDIZIEN">INDIZIEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NIEDERLASSUNGSBEWILLIGUNG">NIEDERLASSUNGSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTSMISSBRAUCH">RECHTSMISSBRAUCH</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHEINEHE">SCHEINEHE</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art. 43 Abs. I AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 43 Abs. II AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 51 Abs. II lit. a AuG</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=18146" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2012.00487</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">10. April 2013</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Martin Zweifel<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Tamara NÃ¼ssle, Ersatzrichterin Silvia Hunziker, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber Martin Businger.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">1.<b> </b>A,<b> </b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">2.<b> </b>B,<b> </b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoBodyText">beide vertreten durch C,</p> <p class="MsoNormal"><b>BeschwerdefÃ¼hrende,</b> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Sicherheitsdirektion des Kantons ZÃ¼rich,<b> </b></p> <p class="MsoNormal"><b>Beschwerdegegnerin,</b> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">A, kosovarische StaatsangehÃ¶rige, reiste am 1. August 1999 zusammen mit ihrem damaligen Ehemann D in die Schweiz ein und ersuchte um Asyl. Am 4. Juli 2003 wurden die Gesuche rechtskrÃ¤ftig abgewiesen, am 12. August 2003 liess sich das Ehepaar scheiden. Ein von A angestrengtes asylrechtliches WiedererwÃ¤gungsgesuch wurde vom Bundesamt fÃ¼r FlÃ¼chtlinge am 19. Juli 2004 abgewiesen. In der Folge heiratete sie den in der Schweiz niedergelassenen brasilianischen StaatsangehÃ¶rigen E und erhielt eine Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei ihrem Ehemann. Im Jahre 2008 gebar sie ihren Sohn B. Mit Urteil vom 17. August 2009 stellte das Bezirksgericht ZÃ¼rich fest, dass E nicht der Vater von B sei. In der Folge leitete E mehrere Eheschutzverfahren ein, die er jeweils wieder zurÃ¼ckzog. AnlÃ¤sslich einer Polizeikontrolle vom 7. Dezember 2009 wurde D in der Wohnung von A zusammen mit B angetroffen. A und E waren nicht anwesend. GestÃ¼tzt auf diese Vorkommnisse wies das Migrationsamt am 16. April 2010 die Gesuche von A und ihrem Sohn um VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung ab.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Den dagegen erhobenen Rekurs wies der Regierungsrat am 27. Juni 2012 ab. WÃ¤hrend des Rekursverfahrens hat E die Schweiz verlassen; seine Niederlassungsbewilligung ist zwischenzeitlich erloschen. Zudem hat <span>D</span> am 20. April 2010 <span>B als seinen Sohn</span> anerkannt.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 27. Juli 2012 liess A dem Verwaltungsgericht beantragen, es seien ihr und ihrem Sohn der weitere Aufenthalt zu gestatten.</p> <p class="Urteilstext">WÃ¤hrend sich das Migrationsamt nicht vernehmen liess, schloss die Staatskanzlei namens des Regierungsrats auf Abweisung der Beschwerde.</p> <p class="Urteilstext">Mit E-Mail vom 15. Dezember 2012 teilte E der Kantonspolizei mit, dass seine Ehe eine LÃ¼ge sei. Mit Schreiben vom 18. Februar 2013 nahm A hierzu Stellung. Mit Eingabe vom 18. MÃ¤rz 2013 machte A zudem geltend, es liege bei ihr ein HÃ¤rtefall vor.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2"><span>Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen einschliesslich Ermessensmissbrauch, ErmessensÃ¼berschreitung oder Ermessensunterschreitung, und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden (§ 20 Abs. 1 in Verbindung mit §</span> <span>50 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24.</span> <span>Mai 1959 [VRG]).</span></p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b><span>AuslÃ¤ndische Ehegatten von Personen mit Niederlassungsbewilligung haben Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn sie mit diesen zusammenwohnen. Nach einem ordnungsgemÃ¤ssen und ununterbrochenen Aufenthalt von fÃ¼nf Jahren haben die Ehegatten Anspruch auf Erteilung der Niederlassungsbewilligung (Art. 43 Abs. 1 und 2 AuG).</span><span> </span><span>Nach AuflÃ¶sung der Ehe besteht der Anspruch des Ehegatten auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung</span><span> </span>gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 AuG <span>weiter,</span><span> </span><span>wenn die Ehegemeinschaft mindestens drei Jahre bestanden hat und eine erfolgreiche Integration besteht (lit. a)</span> oder wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde einen weiteren Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen (lit. b). Die AnsprÃ¼che erlÃ¶schen unter anderem, wenn sie rechtsmissbrÃ¤uchlich geltend gemacht werden, namentlich um Vorschriften des AuslÃ¤ndergesetzes Ã¼ber die Zulassung und den Aufenthalt zu umgehen (Art. 51 Abs. 2 lit. a AuG). <span>Dies ist </span>etwa<span> dann der Fall, wenn sich nachtrÃ¤glich Indizien ergeben, welche die Ehe, auf die sich der AuslÃ¤nder fÃ¼r den Erhalt der Aufenthaltsbewilligung beruft, als Scheinehe oder als bloss aus fremdenpolizeilichen GrÃ¼nden aufrechterhaltene Ehe erscheinen lassen (</span>vgl. <span>BGr, 16.</span><span> </span><span>Juli 2010, 2C_205/2010, E. 3.1).</span></p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b><span>Eine Scheinehe liegt vor, wenn </span>die<span> Ehe einzig und allein eingegangen </span>worden ist<span>, um die auslÃ¤nderrechtlichen Bestimmungen zu umgehen, und die Ehegatten von Anfang an keine echte eheliche Gemeinschaft zu fÃ¼hren beabsichtigt</span> haben<span> (</span>vgl. <span>Martina Caroni in: Martina Caroni/Thomas GÃ¤chter/Daniela Thurnherr [Hrsg.], Bundesgesetz Ã¼ber die Aus</span>­<span>lÃ¤nde</span>r<span>innen und AuslÃ¤nder [AuG], Bern 2010, Art. 51 N. 9). DemgegenÃ¼ber spricht man von einer rechtsmissbrÃ¤uchlich aufrechterhaltenen Ehe, wenn sich der AuslÃ¤nder auf eine Ehe beruft, die </span>lediglich <span>formell </span>und ohne <span>Aussicht auf (Wieder-)Aufnahme einer wirklichen ehelichen Gemeinschaft </span>besteht <span>(</span>vgl. <span>BGE 131 II 265 E. 4.2</span>; <span>130 II 113 E. 4.2). Eine relevante Ehegemeinschaft ist gegeben, solange die eheliche Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt wird und ein gegenseitiger Ehewille besteht (</span>vgl. <span>BGE 137 II 345 E. 3.1.2; BGr, 7. Juli 2011, 2C_155/2011, E. 3). Dass die eheliche Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt wird, zeigt sich in erster Linie im Zusammenwohnen (BGr, 23. Dezember 2010, 2C_544/2010, E. 2.2).</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.3 </span></b><span>Als Indiz fÃ¼r das Vorliegen einer Scheinehe kann unter anderem die Tatsache gelten, dass dem AuslÃ¤nder die Wegweisung drohte, etwa weil er ohne Heirat keine Aufenthaltsbewilligung erhalten hÃ¤tte oder sie ihm nicht verlÃ¤ngert worden wÃ¤re. DiesbezÃ¼gliche Indizien kÃ¶nnen sodann die UmstÃ¤nde und die kurze Dauer der Bekanntschaft sein, fehlende VerstÃ¤ndigungsmÃ¶glichkeiten sowie insbesondere die Tatsache, dass die Ehegatten eine Wohngemeinschaft gar nie aufgenommen haben. Dasselbe gilt, wenn fÃ¼r die Heirat eine Bezahlung vereinbart wurde oder wenn ein erheblicher Altersunterschied zwischen den Ehepartnern vorliegt, keine Kenntnisse der LebensumstÃ¤nde des anderen Ehegatten bestehen oder widersprÃ¼chliche Angaben zu eheprÃ¤genden Ereignissen gemacht werden. Dass die BegrÃ¼ndung einer wirklichen Lebensgemeinschaft gewollt war, kann umgekehrt nicht schon daraus abgeleitet werden, dass die Ehegatten wÃ¤hrend einer gewissen Zeit zusammenlebten und intime Beziehungen unterhielten; ein derartiges Verhalten kann auch nur vorgespielt sein, um die BehÃ¶rden zu tÃ¤uschen (</span>vgl. <span>BGr, 4.</span> <span>Februar 2011, 2C_841/2010, E. 2; BGE 122 II 289 E.</span> <span>2b). Eine Scheinehe liegt dem</span>­<span>gegenÃ¼ber nicht bereits dann vor, wenn auslÃ¤nderrechtliche Motive fÃ¼r den Eheschluss mitentscheidend waren. Erforderlich ist zusÃ¤tzlich, dass der Wille zur FÃ¼hrung einer Lebensgemeinschaft â zumindest bei einem der Ehepartner â von Anfang an nicht gegeben ist (</span>vgl. <span>BGr, 31.</span> <span>August 2011, 2C_125/2011, E. 3.4; BGE 121 II 97 E. 3b).</span></p> <p class="Erwgung2"><b>2.4 </b><span>Die VerwaltungsbehÃ¶rde trÃ¤gt die Beweislast fÃ¼r das Vorliegen einer Scheinehe. Die Existenz einer Scheinehe beziehungsweise AuslÃ¤nderrechtsehe entzieht sich in der Regel einem direkten Beweis, weil es sich dabei um innere VorgÃ¤nge handelt, die der BehÃ¶rde nicht bekannt oder schwierig zu beweisen sind. Sie sind daher oft nur durch Indizien zu erstellen (</span>vgl. <span>BGr, 31.</span> <span>August 2011, 2C_125/2011, E. 3.3; BGE 130 II 113 E. 10.2; 127 II 49</span> <span>E. 5a). Feststellungen Ã¼ber das Bestehen solcher Hinweise kÃ¶nnen Ã¤ussere Gegeben</span>­<span>heiten, aber auch innere psychische VorgÃ¤nge betreffen (Wille der Ehegatten). Erforderlich sind konkrete und klare Hinweise darauf, dass die FÃ¼hrung einer Lebensgemeinschaft nicht beabsichtigt ist (BGr, 5.</span> <span>Oktober 2011, 2C_273/2011, E.</span> <span>3.3; BGE 128 II 145 E.</span> <span>2.3). Es liegt in der Natur des Indizienbeweises, dass mehrere Indizien, welche fÃ¼r sich allein noch nicht den Schluss auf das Vorliegen einer bestimmten Tatsache erlauben, in ihrer Gesamtheit die erforderliche Ãberzeugung vermitteln kÃ¶nnen. Im Rahmen einer Gesamtbetrachtung werden sÃ¤mtliche Indizien â auch solche mit geringer(er) Beweiskraft â berÃ¼cksichtigt. Die geringe(re) Beweiskraft eines Indizes fÃ¼hrt demnach nicht zwingend zu dessen vollstÃ¤ndiger NichtberÃ¼cksichtigung im Rahmen der Gesamtbetrachtung. Vielmehr ist es zulÃ¤ssig und erforderlich, den unterschiedlichen Grad der Beweiskraft einzelner Indizien und ihren Einfluss auf die Wahrscheinlichkeit des Vorliegens einer Tatsache zu berÃ¼cksichtigen (</span>vgl. <span>VGr, 18.</span> <span>MÃ¤rz 2009, VB.2008.00587, E.</span> <span>2.3). Die VerwaltungsbehÃ¶rde kann sich daher veranlasst sehen, von bekannten Tatsachen auf unbekannte zu schliessen. Dabei handelt es sich um Wahrscheinlichkeitsfolgerungen, die aufgrund der Lebenserfahrung gezogen werden. Spricht die Vermutung fÃ¼r eine vorhandene TÃ¤uschungsabsicht im Zeitpunkt der Bewilligungserteilung, obliegt es dem zur Mitwirkung verpflichteten Betroffenen, die Vermutung durch den Gegenbeweis bzw. durch das Erwecken erheblicher Zweifel an deren Richtigkeit umzustÃ¼rzen (</span>vgl. <span>BGr, 9.</span> <span>Juni 2008, 2C_60/2008, E.</span> <span>2.2.2; BGE 130 II 482 E.</span> <span>3.2 mit Hinweisen). Der Gegen</span>­<span>beweis ist bereits dann erbracht, wenn er bei der Rechtsmittelinstanz Zweifel an der Richtigkeit der Behauptung der beweisbelasteten Person weckt.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.1 </span></b><span>Die Vorinstanz</span> hat ausgefÃ¼hrt, <span>dass nicht rechtsgenÃ¼gend erstellt sei, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin im Zeitpunkt der Heirat beabsichtigt habe, die einstige Beziehung zu ihrem frÃ¼heren Ehemann weiterzufÃ¼hren oder spÃ¤ter wieder aufzunehmen. Die Beschwerd</span>e<span>fÃ¼hrerin fÃ¼hre jedoch spÃ¤testens seit Mitte 2007 eine Parallelbeziehung mit ihrem </span>frÃ¼herem Ehemann<span>. Beweis dafÃ¼r sei, dass </span>dieser <span>der Vater des von ihr am 16.</span> <span>Februar 2008 geborenen Sohnes sei</span> und <span>anlÃ¤sslich einer polizeilichen Kontrolle am 7.</span> <span>Dezember 2009 in der Wohnung der BeschwerdefÃ¼hrerin nur mit T-</span>S<span>hirt und Trainingshose bekleidet angetroffen worden sei. Ausserdem sei sein Pass in der Wohnung der BeschwerdefÃ¼hrerin gefunden worden. Sodann wÃ¼rden sich WidersprÃ¼che und Ungereimtheiten in den Aussagen der BeschwerdefÃ¼hrerin und</span> ihres jetzigen Ehemanns <span>betreffend ihrer ehelichen Beziehungen ergeben. Weiter habe</span> ihr Ehemann <span>Schulden und konsumiere zeitweise Drogen, wodurch er zum Kreis von Personen gehÃ¶re, welche zum Eingehen einer GefÃ¤lligkeitsehe vorrangig ausgesucht wÃ¼rden. Es sei deshalb erwiesen, dass die Ehe der BeschwerdefÃ¼hrerin ehefremden Zwecken diene. Demnach stehe der BeschwerdefÃ¼hrerin keine Aufenthaltsbewilligung zu. GemÃ¤ss der bundesverwaltungsgerichtlichen Praxis sei die Wegweisung von AngehÃ¶rigen der Gorani in den Kosovo zulÃ¤ssig und tragbar. Auch wenn ihr Verhalten nicht den Vorstellungen ihrer Familie entsprechen wÃ¼rde, sei sie in ihrem Heimatland nicht an Leib und Leben gefÃ¤hrdet. Zumal sie in letzter Zeit oft in den Kosovo gereist sei. Eine RÃ¼ckkehr sei ihr und ihrem Sohn zumutbar.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.2 </span></b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin macht geltend, dass sie ihren </span>jetzigen<span> Ehemann aus Liebe geheiratet habe. Sie hÃ¤tten eine echte Beziehung gefÃ¼hrt. Sie habe sich von ihrem frÃ¼heren Ehemann scheiden lassen, weil er ihr untreu gewesen sei. Sie habe auch erst ein Jahr nach der Scheidung von ihrem ersten Mann wieder geheiratet. Sie habe erst spÃ¤ter gemerkt, dass ihr </span>jetziger<span> Ehemann Drogenprobleme habe und seinen finanziellen Verpflichtungen nicht nachkomme. Im Kosovo sei sie vom Tod bedroht, weil sie als Muslimin einen Christ geheiratet habe. Als alleinerziehende Mutter, ausgeschlossen von ihrer Familie, wÃ¼rde sie dort keine Zukunft haben. Eine RÃ¼ckkehr sei ihr deshalb nicht zumutbar und wÃ¼rde der Rechtsprechung des Bundesverwaltungsgerichts widersprechen. Sie lebte seit dreizehn Jahren in der Schweiz, habe sich hier weitergebildet und eingelebt. Sie spreche gut Deutsch und sei immer erwerbstÃ¤tig gewesen. Auch als alleinerziehende Mutter habe sie noch nie Geld vom Staat beansprucht. Sie habe mit ihrem Ehemann sieben Jahre zusammengelebt. Dass er im Jahr 2011 nach Brasilien gegangen sei, sei nicht ihre Schuld.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2">Im Folgenden ist zu prÃ¼fen, <span>ob genÃ¼gend gewichtige Indizien dafÃ¼r vorliegen, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin </span>ihre <span>Ehe aus fremdenpolizeilichen Motiven eingegangen ist beziehung</span>s<span>weise aufrechterhalten hat.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.1 </span></b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin </span>hat <span>am 31.</span> <span>August 2004 </span>einen <span>im Kanton ZÃ¼rich nieder</span>­<span>lassungsberechtigten </span>AuslÃ¤nder geheiratet<span>. Im Januar 2007 </span>hat <span>sich das Ehepaar</span> getrennt<span>. Im Sommer 2007 </span>ist <span>es zur Wiedervereinigung</span> gekommen<span>. Im Jahr 2009</span> sind mehrere Eheschutzverfahren eingeleitet worden, die indessen alle zurÃ¼ckgezogen worden sind.<span> </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Am 15.Oktober 2004 </span>hat <span>die BeschwerdefÃ¼hrerin gegenÃ¼ber dem Migrationsamt schriftlich aus</span>gesagt<span>, dass sie </span>ihren Ehemann <span>in einer Bar kennengelernt habe. Sie habe ihn schon vorher oft auf der Strasse gesehen, weil sie nahe voneinander gewohnt hÃ¤tten. Sie hÃ¤tten sich nach vier Monaten entschlossen zu heiraten, weil sie unter diesen schweren UmstÃ¤nden nicht ohne ihn habe sein wollen. Sie sei lange alleine gewesen und sei froh, dass sie wieder jemanden habe, dem sie ihre GefÃ¼hle und Probleme mitteilen kÃ¶nne.</span> Ihr Ehemann <span>habe bereits vor der Heirat regelmÃ¤ssig bei ihr Ã¼bernachtet, nun sei er zu ihr </span>g<span>ezogen. Die Beziehung sei sehr gut. Nach der Hochzeit seien sie mit den Trauzeugen, der Mutter des BrÃ¤utigams und der SchwÃ¤gerin sowie einer Kollegin der Braut in ein Restaurant gegangen. </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Ihr Ehemann ist zu diesem Zeitpunkt vom Migrationsamt nicht befragt worden.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.2 </span></b><span>Am 17.</span> <span>Dezember 2009 </span>sind <span>die BeschwerdefÃ¼hrerin und </span>ihr Ehemann <span>je getrennt von der Polizei befragt</span> worden<span>. Sodann geben die Aussagen des Paares vor Bezirksgericht ZÃ¼rich anlÃ¤sslich der VaterschaftsabklÃ¤rung Aufschluss Ã¼ber ihre ehelichen Beziehungen. Das Paar </span>hat<span> Ã¼bereinstimmend aus</span>gesagt<span>, dass ihre Ehe bis im Januar 2007 gut gelaufen sei. Beide </span>haben betont<span>, dass sie einander geliebt hÃ¤tten und auch heute noch einen engen Kontakt hÃ¤tten. Sie hÃ¤tten aus Liebe geheiratet und hÃ¤tten die ersten </span>dreieinhalb <span>Jahre die ganze Zeit miteinander verbracht. </span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin <span>habe fÃ¼r ihn gekocht und den Haushalt besorgt. Dann hÃ¤tten sie sich im Januar 2007 im Streit getrennt. </span>Ihr<span> Ehemann sei in der Folge zu einem Kollegen und zu seiner Mutter umgezogen. Im Sommer 2007 sei er jedoch zur </span>ihr<span> zurÃ¼ckgekehrt,</span> nachdem sie <span>in der Zwischenzeit von ihrem </span>frÃ¼heren Ehemann <span>schwanger geworden sei. FÃ¼r eine Abtreibung sei es zu spÃ¤t gewesen. Sie hÃ¤tten sich entschlossen, trotzdem zusammenzubleiben. Danach sei es aber zu einem Auf und Ab in der Beziehung gekommen. </span>Sie <span>habe </span>ihm <span>den HausschlÃ¼ssel abgenommen, nachdem sie das erste Mal vor Gericht waren. </span>Er <span>Ã¼bernachte seit dem </span>zweiten<span> Eheschutzverfahren jedoch noch mehrmals pro Woche bei </span>ihr<span>. Sie hÃ¤tten weiterhin Geschlechtsverkehr, jedoch kein gemeinsames Leben mehr wie frÃ¼her. </span>Sie<span> habe eine enge Beziehung zu ihrer Schwiegermutter</span>, wÃ¤hrend er <span>den Kosovo nicht besuchen wolle und kein Interesse gehabt</span><span> </span><span>hÃ¤tte, seine Schwiegereltern kennenzulernen. Er habe </span>aber <span>ein gutes VerhÃ¤ltnis zu </span>ihrem Sohn<span>. Sie hÃ¤tten sich finanziell jeweils ausgeholfen, wenn ein Ehepartner arbeitslos gewesen sei. Ansonsten hÃ¤tten sie sich die Lebenshaltungskosten geteilt. </span></p> <p class="Erwgung2"><span>Die HÃ¶he des Mietzinses der Wohnung </span>ist beiden Ehegatten <span>ungefÃ¤hr bekannt</span> gewesen<span>.</span><span> </span><span>Ãber de</span>n<span> Tod </span>des Vaters der BeschwerdefÃ¼hrerin hat ihr <span>Ehemann Bescheid</span> gewusst<span>, ebenso die </span>BeschwerdefÃ¼hrerin Ã¼ber den Tod seiner Grossmutter. <span>Den Ehepartnern sind die Essensvorlieben, die Lieblings-Fernsehprogramme sowie der Musikgeschmack des Partners grob bekannt. Ebenso wissen sie, was der andere arbeitet und kennen dessen Arbeitszeiten sowie die ungefÃ¤hre HÃ¶he des Verdiensts. Sie kennen die HÃ¶he der Schulden des anderen. Die </span>BeschwerdefÃ¼hrerin hat gewusst<span>, dass ihr Mann Mahnungen bekommt. Es liegen Familienfotos sowie Fotos der Trauung vor.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.3 </span></b><span>Ãbereinstimmend sind auch die Aussagen zum Kennenlernen, zum Entschluss zu heiraten, betreffend der Eheringe und, dass sie anschliessend an die Hochzeit mit den Trauzeugen in ein Restaurant </span>gegangen seien<span> und danach zuhause weitergefeiert </span>hÃ¤tten<span>, sowie dass der BrÃ¤utigam an der Hochzeit einen Anzug getragen habe, was die eingereichten Fotos der Trauungszeremonie bestÃ¤tigen. </span><span>An die Trauzeugen sowie die HochzeitsgÃ¤ste bestehen jedoch unterschiedliche, sich widersprechende Erinnerungen. Der Ehemann hat ausgesagt, dass seine Mutter nicht an der Zeremonie gewesen sei, was den Aussagen der Ehefrau widerspricht. GemÃ¤ss den eingereichten Fotos ist die Mutter jedoch dabei gewesen. </span><span>Sodann </span>haben <span>beide </span><span>Ehegatten gegenÃ¼ber der Polizei das Geburtsdatum des jeweils andern nicht nennen kÃ¶nnen. Die BeschwerdefÃ¼hrerin kann aber auch nicht sagen, in welchem Jahr sie sich von ihrem frÃ¼heren Ehemann hat scheiden lassen. Der Ehemann hat sich zunÃ¤chst im Jahr des Kennenlernens getÃ¤uscht. Ebenso wenig hat er die Telefonnummer des Festnetzanschlusses der ehelichen Wohnung gekannt. Er kann die Wohnung jedoch exakt beschreiben und sagt Ã¼bereinstimmend mit seiner Ehefrau aus, dass deren Sohn bei ihnen im Schlafzimmer Ã¼bernachtet habe. Der Ehemann weiss aber auch nicht, wie alt sein Vater und seine Mutter sind. Er kann nicht sagen, an welcher Strasse seine Mutter wohnt, obwohl er regelmÃ¤ssig bei ihr Ã¼bernachtet hat. Er kennt die genaue Zahl seiner Halbgeschwister nicht, zu welchen er aber auch keinen Kontakt hat. </span><span>Der Ehefrau ist nicht bekannt, dass der Ehemann Halbgeschwister hat. Ebenso verneint sie, dass ihr Mann in Brasilien Kinder hat, was er jedoch in den Eheschutzverfahren â anders als gegenÃ¼ber der Polizei â auch nie gesagt hat.</span><span> </span><span>Er kann sich nicht mehr erinnern, dass er zur AbklÃ¤rung der Vaterschaft vor Bezirksgericht erschienen ist, obwohl Protokolle der Verhandlung seine Anwesenheit bestÃ¤tigen.</span><span> </span><span>Der Ehemann hat gegenÃ¼ber der Polizei ausgesagt, dass seine Frau Christin sei. In den Eheschutzformularen hat er jedoch lÃ¼ckenlos angegeben, dass sie Muslimin sei. Der Ehemann hat auch nicht gewusst, dass seine Frau vor der Ehe mit ihm Ã¼ber keine Aufenthaltsbewilligung verfÃ¼gt hat.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.4 </span></b>Weiter gibt die <span>BeschwerdefÃ¼hrerin an, dass sie mit ihrem</span> frÃ¼heren Ehemann <span>erst seit 2009 regelmÃ¤ssigen Kontakt habe, da er der Vater ihres Kindes sei. Das Kind sei entstanden, weil sie einmal schwach geworden sei. Am 7.</span> <span>Dezember 2009 sei er in ihrer Wohnung gewesen, weil er zur Besprechung des Vaterschaftstest am Abend vorher vorbeigekommen sei, dann bei ihr Ã¼bernachtet habe und am nÃ¤chsten Tag hÃ¤tte er </span>seinen Sohn <span>betreut, wÃ¤hrend sie gearbeitet habe.</span> Ihr jetziger Ehemann <span>sagte am 17.</span> <span>Dezember 2009 aus, dass er den </span>frÃ¼heren Ehemann <span>seiner Frau nur flÃ¼chtig als einen Kollegen von ihr kenne. Er </span>hat<span> sich bei der Befragung sehr Ã¼berrascht</span> gezeigt<span>, dass </span>dieser Kollege<span> der </span>frÃ¼here Ehemann <span>seiner Frau und der Vater </span>ihres Sohnes <span>sein soll. </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Der frÃ¼here Ehemann ist am 22. Januar 2010 befragt worden. Er hat angegeben, im Herbst 2009 illegal eingereist zu sein, um seine Ehe vorzubereiten. Seine Frau habe er im 2008 in F auf der Strasse kennengelernt. Am 7. Dezember 2009 sei er in der Wohnung der BeschwerdefÃ¼hrerin gewesen, weil er seinen Sohn habe sehen wollen. Er habe seine frÃ¼here Ehefrau im Jahr 2009 Ã¶fters besucht, um eine Beziehung zu seinem Sohn aufzubauen. Er sei in der Wohnung der Babysitterin verschwunden, weil er bemerkt habe, dass die Polizei komme. Seinen Pass und die MeldebestÃ¤tigung trage er immer bei sich, da er keine Aufenthaltsbewilligung habe. Die Trainingshose und das T-Shirt seien seine normale Kleidung. Er hÃ¤tte sich nur eine Jacke Ã¼bergezogen, um zur Wohnung der BeschwerdefÃ¼hrerin zu kommen. Seine jetzige Ehefrau gab anlÃ¤sslich einer Kontrolle in ihrer Wohnung an, dass ihr Mann seinen Pass immer bei sich habe, dass seine Kleider sich bei ihr in der Wohnung befinden wÃ¼rden, dass sie sich im 2008 in F kennengelernt hÃ¤tten sowie dass ihr Mann meistens bei ihr Ã¼bernachte.</span></p> <p class="Erwgung2"><b>4.5 </b><span>Angesichts<b> </b>der vorstehend wiedergegebenen Aussagen </span>kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Ehe der BeschwerdefÃ¼hrerin tatsÃ¤chlich gelebt worden ist. DafÃ¼r spricht insbesondere, dass das aussereheliche Kind wÃ¤hrend der vorÃ¼bergehenden Trennung des Ehepaars entstanden ist. Die Eheleute haben gemÃ¤ss ihren Aussagen bis zur Trennung im Januar 2007 eine gute Beziehung in Haushaltsgemeinschaft gefÃ¼hrt. Die Ehegatten wissen trotz ErinnerungslÃ¼cken, welche aber auch in andern Bereichen auftreten, viel voneinander, die Mutter des Ehemanns ist an der Hochzeitsfeier dabei gewesen, und die Ehefrau pflegt zu ihrer Schwiegermutter enge Kontakte, welche bis heute Ã¼ber die Trennung des Ehepaares hinaus bestehen. Die Schwiegermutter hat am 17. Februar 2013 bestÃ¤tigt, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin wie eine Tochter fÃ¼r sie sei und der Sohn wie ein Enkelkind. Das Paar hat erkennbar bis im Januar 2007 ein gemeinsames Leben gefÃ¼hrt. Es ist nachvollziehbar, dass die Ehe nach der Trennungsphase und der Geburt des ausserehelichen Kindes Risse bekommen hat, die schliesslich zur definitiven Trennung des Paares gefÃ¼hrt haben, indem der Ehemann die Schweiz verlassen hat. </p> <p class="Urteilstext">Weiter spricht gegen eine Scheinehe, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin ihren Ehemann erst <span>ein Jahr nach ihrer der Scheidung geheiratet hat, wÃ¤hrend sich ihr frÃ¼herer Ehemann unmittelbar nach der Scheidung wieder verheiratet hatte. Laut Asylakten ist sie nachweisbar in psychotherapeutischer Behandlung wegen den Kriegserlebnissen im Kosovo gewesen und hatte Probleme wegen der Scheidung von ihrem ersten Mann gehabt. Nur weil ihr frÃ¼herer Ehemann offenbar systematisch vorgegangen ist und seine Ehe mit der BeschwerdefÃ¼hrerin fÃ¼r eine Aufenthaltsbewilligung geopfert hat, kÃ¶nnen der BeschwerdefÃ¼hrerin nicht dieselben Methoden unterstellt werden. Auf kein systematisches Vorgehen deutet auch der Umstand hin, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin, obwohl sie seit 2004 verheiratet ist und die Aufenthaltsbewilligung hat, niemals einen Antrag auf eine Niederlassungsbewilligung gestellt hat, welche ihr einen Aufenthalt unabhÃ¤ngig von ihrer Ehe verschafft hÃ¤tte.</span></p> <p class="Erwgung2"><b>4.6 </b>Nachdem sich der Vorwurf der Scheinehe aufgrund der vorliegenden Aktenlage nicht aufrechterhalten lÃ¤sst, kann sich die BeschwerdefÃ¼hrerin grundsÃ¤tzlich auf einen nachehelichen Aufenthaltsanspruch gestÃ¼tzt auf Art. 50 AuG berufen. Hingegen fÃ¤llt der Anspruch auf eine Aufenthalts- oder Niederlassungsbewilligung gemÃ¤ss Art. 43 AuG von vornherein ausser Betracht, weil ihr Ehemann keine Niederlassungsbewilligung mehr besitzt und die Ehegatten gemÃ¤ss Aussagen vo<span>m 17.</span> <span>November 2009 </span>seit lÃ¤ngerer Zeit <span>keine Lebensgemeinschaft </span>mehr <span>fÃ¼hren</span>. </p> <p class="Erwgung2">Die Sache ist folglich an das Migrationsamt zur weiteren Untersuchung und zum Neuentscheid zurÃ¼ckzuweisen. Es wird zu prÃ¼fen haben, ob die BeschwerdefÃ¼hrerin und ihr Ehemann die eheliche Gemeinschaft im Sommer 2007 nach der Trennung tatsÃ¤chlich wiederaufgenommen haben und die Dreijahresfrist dadurch erfÃ¼llt ist, eine erfolgreiche Integration besteht (Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG) bzw. ein nachehelicher HÃ¤rtefall gegeben ist (Art. 50 Abs. 2 lit. b AuG). Es steht dem Migrationsamt zudem frei, weitere Untersuchungen be­treffend eine mÃ¶gliche Scheinehe der BeschwerdefÃ¼hrerin durchzufÃ¼hren, nachdem sich ihr Ehemann bei der Polizei per E-Mail gemeldet und vage angedeutet hat, dass seine Ehe mit der BeschwerdefÃ¼hrerin eine LÃ¼ge sei.</p> <p class="Urteilstext">Dies fÃ¼hrt zur teilweisen Gutheissung der Beschwerde.</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2"><span>Bei diesem Verfahrensausgang sind die Kosten des Rekurs- und Beschwerdeverfahrens der Beschwerdegegnerin aufzuerlegen (§ 13 Abs. 2 in Verbindung mit §</span> <span>65a Abs.</span> <span>2 VRG). Eine ParteientschÃ¤digung hat die BeschwerdefÃ¼hrerin nicht verlangt.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung2"><span>Der vorliegende </span>RÃ¼ckweisungse<span>ntscheid kann mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art.</span> <span>82</span> <span>ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17.</span> <span>Juni 2005 (BGG) angefochten werden, soweit er einen nicht wiedergutzumachenden Nachteil bewirken kÃ¶nnte oder die Gutheissung der Beschwerde sofort einen Endentscheid herbeifÃ¼hren und damit einen bedeutenden Aufwand an Zeit oder Kosten fÃ¼r ein weitlÃ¤ufiges Beweisverfahren ersparen wÃ¼rde (Art.</span> <span>93 Abs.</span> <span>1 BGG).</span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2">1. Die Beschwerde wird teilweise gutgeheissen. Die Sache wird zur weiteren Untersuchung und zum Neuentscheid im Sinn der ErwÃ¤gungen an das Migrationsamt zurÃ¼ckgewiesen.</p> <p class="Einzug2">2. Die Rekurskosten werden der Beschwerdegegnerin auferlegt.</p> <p class="Einzug2">3. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</p> <p class="Einzug2">4. Die Gerichtskosten werden der Beschwerdegegnerin auferlegt.</p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde an das Bundesgericht im Sinn der ErwÃ¤gungen erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2">6. Mitteilung anâ¦</p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>