{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-10-14", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-142-V-466_2016-10-14.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=52&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-V-466%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "a97c25a5fbb500ed7a8bfc244ae1677a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 V 466", "9C_330/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 14.10.2016 BGE 142 V 466 (9C_330/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 14.10.2016 BGE 142 V 466 (9C_330/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 14.10.2016 BGE 142 V 466 (9C_330/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 26 Abs. 2 BVG und Art. 26 BVV 2; Aufschub der Zahlung von Invalidenrenten. Die auf Art. 26 Abs. 2 BVG und Art. 26 BVV 2 basierende reglementarische Rentenaufschubsm\u00f6glichkeit der Vorsorgeeinrichtung besteht auch dann, wenn der Taggeldversicherer, der Taggelder f\u00fcr Arbeitsunf\u00e4higkeit ausgerichtet hat, diese Leistungen im Umfang der nachtr\u00e4glich zugesprochenen Rente der Invalidenversicherung zur\u00fcckfordert. \u00c4nderung der Rechtsprechung (E. 3.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 26 al. 2 LPP et art. 26 OPP 2; report du paiement de la rente d'invalidit\u00e9. La possibilit\u00e9 de l'institution de pr\u00e9voyance, fond\u00e9e sur l'art. 26 al. 2 LPP et l'art. 26 OPP 2, et pr\u00e9vue par son r\u00e8glement, de diff\u00e9rer les rentes existe m\u00eame lorsque l'assureur perte de gain, qui a octroy\u00e9 des indemnit\u00e9s journali\u00e8res en raison d'une incapacit\u00e9 de travail, r\u00e9clame ces prestations \u00e0 hauteur de la rente de l'assurance-invalidit\u00e9 allou\u00e9e ult\u00e9rieurement. Changement de jurisprudence (consid. 3.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 26 cpv. 2 LPP e art. 26 OPP 2; differimento del pagamento delle rendite d'invalidit\u00e0. La possibilit\u00e0 dell'istituto di previdenza, fondata sull'art. 26 cpv. 2 LPP e sull'art. 26 OPP 2 e prevista nelle proprie disposizioni regolamentari, di differire le rendite \u00e8 data anche quando l'assicuratore di indennit\u00e0 giornaliera, che ha concesso indennit\u00e0 giornaliere per incapacit\u00e0 lavorativa, richiede queste prestazioni in restituzione per l'importo della rendita dell'assicurazione invalidit\u00e0 accordata successivamente. Cambiamento della giurisprudenza (consid. 3.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:00:23", "Checksum": "3867f410a36170e2ec1f37360c56465b"}