{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2008-05-29", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-134-III-452_2008-05-29.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=2008&to_year=2008&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=153&highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-452%3Ade&number_of_ranks=277&azaclir=clir", "Checksum": "42cfa0be41c463694440a4397ce189f5"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 134 III 452", "5A_29/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 29.05.2008 BGE 134 III 452 (5A_29/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 29.05.2008 BGE 134 III 452 (5A_29/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 29.05.2008 BGE 134 III 452 (5A_29/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 288 SchKG; Absichtsanfechtung; R\u00fcckzahlung eines Bankdarlehens in Teilbetr\u00e4gen. Voraussetzungen f\u00fcr eine erfolgreiche Anfechtung von Darlehensr\u00fcckzahlungen (E. 2-8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 288 LP; r\u00e9vocation d'actes dolosifs; remboursement d'un pr\u00eat bancaire par tranches. Conditions pour obtenir la r\u00e9vocation de remboursements d'un pr\u00eat (consid. 2-8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 288 LEF; azione di revoca; rimborso di un prestito bancario mediante versamenti parziali. Condizioni per ottenere la revoca dei pagamenti effettuati a titolo di rimborso di un prestito (consid. 2-8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:04:45", "Checksum": "ce8a1b9f21b6703d8f4482acfc3ee89f"}