{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2023-07-07", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_RR-2023-79_2023-07-07.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20230707_RR_2023_79.pdf", "Checksum": "8c51194c78e35631dc39c81798b2b743"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["RR.2023.79", "RP.2023.23"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 07.07.2023 RR.2023.79"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 07.07.2023 RR.2023.79"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 07.07.2023 RR.2023.79"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale \u00e0 la France; pr\u00e9sence de fonctionnaires \u00e9trangers (art. 65a EIMP); d\u00e9cision incidente (art. 80e al. 2 let. b EIMP); effet suspensif (art. 80l EIMP);;Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale \u00e0 la France; pr\u00e9sence de fonctionnaires \u00e9trangers (art. 65a EIMP); d\u00e9cision incidente (art. 80e al. 2 let. b EIMP); effet suspensif (art. 80l EIMP);;Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale \u00e0 la France; pr\u00e9sence de fonctionnaires \u00e9trangers (art. 65a EIMP); d\u00e9cision incidente (art. 80e al. 2 let. b EIMP); effet suspensif (art. 80l EIMP);;Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale \u00e0 la France; pr\u00e9sence de fonctionnaires \u00e9trangers (art. 65a EIMP); d\u00e9cision incidente (art. 80e al. 2 let. b EIMP); effet suspensif (art. 80l EIMP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:36:01", "Checksum": "ef42950b529ef33315c5f7dc49a5cbf8"}