{"Signatur": "CH_BGer_006", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2020-08-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_006_6B-662-2020_2020-08-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=04.08.2020&to_date=23.08.2020&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=95&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F18-08-2020-6B_662-2020&number_of_ranks=344", "Checksum": "6884752b49d177254e4bc814445fa576"}, "Scrapedate": "2025-09-13", "Num": ["6B 662/2020", "6B_662/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 18.08.2020 6B 662/2020 (6B_662/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 18.08.2020 6B 662/2020 (6B_662/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 18.08.2020 6B 662/2020 (6B_662/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Opposition \u00e0 une ordonnance p\u00e9nale | Droit p\u00e9nal (en g\u00e9n\u00e9ral)"}], "ScrapyJob": "446973/45/2314", "Zeit UTC": "13.09.2025 00:37:42", "Checksum": "b65fceedccca00c62b8eea9cf4832013"}