Notenwechsel vom 22./31. März 1950 zwischen der Schweiz und Frankreich über landwirtschaftliche Kontingente aus den Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393/19500331/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393/19500331"/><FRBRdate date="1950-03-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1950-03-31" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1950-03-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.631.256.934.953.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de notes des 22/31 mars 1950 entre la Suisse et la France relatif aux contingents agricoles provenant des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Notenwechsel vom 22./31. März 1950 zwischen der Schweiz und Frankreich über landwirtschaftliche Kontingente aus den Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di note del 22/31 marzo 1950 tra la Svizzera e la Francia concernente i contingenti agricoli delle zone dell'Alta Savoia e del Paese di Gex&#xD;&#xA;" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393/19500331/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393/19500331/de"/><FRBRdate date="1950-03-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1950-03-31" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1950-03-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393/19500331/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/386_402_393/19500331/de/xml"/><FRBRdate date="1950-03-31" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1950-03-31" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1950-03-31" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p>0.631.256.934.953.1Nicht löschen bitte "<authorialNote><p> AS <b>195</b> I 386</p></authorialNote> " !!  (Stand am 5. November 1999)</p><p><docNumber>0.631.256.934.953.1</docNumber></p><p><docTitle>Notenwechsel<br/>vom 22./31. März 1950<br/>zwischen der Schweiz und Frankreich<br/>über landwirtschaftliche Kontingente<br/>aus den Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex</docTitle></p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung<i><authorialNote><p> Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.</p></authorialNote></i></p><blockList><listIntroduction eId="listintro">Durch Notenwechsel vom 22. und 31. März 1950 zwischen der schweizerischen Gesandtschaft in Paris und dem französischen Aussenministerium sind der Bundesrat und die Französische Regierung übereingekommen:</listIntroduction><item eId="lbl_a"><num>a. </num><p>Die Importeinschränkungen für landwirtschaftliche Produkte der Freizonen von Hochsavoyen und des Pays de Gex gegenüber der Schweiz bis zum 31. Dezember 1952 beizubehalten, so wie sie in Anlage I des durch Schiedsspruch vom 1. Dezember 1933<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/49/1003_1028_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.631.256.934.952</b></ref></p></authorialNote> aufgestellten Reglements<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/49/1002_1027_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.631.256.934.953</b></ref></p></authorialNote> für die Einfuhr der Erzeugnisse der Freizonen in die Schweiz festgelegt wurden.</p></item><item eId="lbl_b"><num>b. </num><p>Die zollfreie Einfuhr von in den Freizonen produziertem Honig, entgegen Buchstabe B der Anlage I, nicht mehr davon abhängig zu machen, dass er für die unmittelbare Versorgung des Marktes bestimmt ist.</p></item></blockList><p>In Zukunft darf der von einem in den Freizonen niedergelassenen Produzenten ausgebeutete Honig nur noch zweimal pro Woche, an verschiedenen Tagen, eingeführt werden. Erfolgt der Import nicht durch den Produzenten selbst, so dürfen die damit beauftragten Personen nicht mehr als eine Einfuhr im Tag und nicht mehr als zwei Einfuhren in der Woche für ein und denselben Produzenten vornehmen. Das Gewicht einer Einfuhr darf in keinem Fall fünfzig Kilogramm netto überschreiten.</p></preamble></act></akomaNtoso>