{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-129-I-381_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=76&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-I-381%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "50adaa4e40705ef6894d9680c516cc55"}, "Num": ["BGE 129 I 381"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 129 I 381"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 129 I 381"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 129 I 381"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OG; Einheit der Materie. Im Fall der offensichtlichen Verletzung des Prinzips der Einheit der Materie (E. 2), kann die Aufteilung einer Volksinitiative - und die Unterstellung jedes ihrer Teile unter die Volksabstimmung - nicht gefordert werden, selbst wenn das kantonale Recht diese vorsieht (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 let. a OJ; unit\u00e9 de la mati\u00e8re. En cas de violation flagrante du principe d'unit\u00e9 de la mati\u00e8re (consid. 2), la scission d'une initiative populaire - et la soumission au peuple de chacune de ses parties - ne peut pas \u00eatre exig\u00e9e, m\u00eame lorsqu'elle est pr\u00e9vue par le droit cantonal (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG; unit\u00e0 della materia. In caso di violazione manifesta del principio di unit\u00e0 della materia (consid. 2), la scissione di un'iniziativa popolare - e l'assoggettamento a votazione popolare di ciascuna delle sue parti - non pu\u00f2 essere pretesa nemmeno quand'essa \u00e8 prevista dal diritto cantonale (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:30:02", "Checksum": "4610521bf554dc53fb98ccb77820e837"}