2002-1272 3987 Publications des tribunaux Communication du Tribunal fédéral des assurances (art. 11, al. 2 et 3, PCF en relation avec les art. 40 et 135 OJ) A Ferid Kochtbene (TN/551.60.486.154) Vous avez adressé au Tribunal fédéral des assurances un recours de droit admi- nistratif le 11 avril 2002 (remise à la poste). Nous vous invitons à verser dans un délai de 14 jours à partir de la date où cette lettre a été notifiée une avance de frais de CHF 4000. – (les délais ne courent pas du 7e jour avant et jusqu’au 7e jour après Pâques inclusivement, du 15 juillet au 15 ao ût inclusivement et du 18 décembre au 1er janvier inclusivement). À défaut du versement de ces s ûretés dans le d élai fixé, votre recours sera, pour ce motif, déclaré irrecevable. Il vous est loisible d ’acquitter ce montant soit en esp èces, soit au moyen d ’un chèque bancaire non barr é, soit encore par virement sur le compte de ch èques postaux 60-1102-7 du Tribunal f édéral des assurances. Si vous avez recours aux services postaux, l ’envoi doit être déposé, le montant vers é ou l ’ordre de virement donné le dernier jour du d élai au plus tard. Si vous donnez un ordre de paiement à une banque, vous d evez veiller à ce que celle-ci transmette votre ordre à la POSTFINANCE dans le d élai fixé. S’il est fait usage de l ’ordre de paiement électro- nique OPAE (utilis é par la plupart des banques), c ’est la date d ’échéance indiquée à la POSTFINANCE qui fait foi. Le support de donn ées doit parvenir à la POSTFINANCE au plus tard un jour ouvrable avant le d élai de paiement et la date d’échéance indiquée. En cas de doute, il vous incombera de prouver que le d élai a été respecté. Si le tribunal ne met pas de frais de justice à votre charge, le d épôt sera restitué à la personne qui a effectué le versement. 18 juin 2002 Tribunal f édéral des assurances: p.o. du Président le Directeur de la chancellerie H 102/02 Kt Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Communication Ferid Kochtbene In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2002 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 24 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 18.06.2002 Date Data Seite 3987-3987 Page Pagina Ref. No 10 126 373 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.