{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-104-Ia-9_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=288&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-IA-9%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "1adc06548fd0a05a3a9a8c457dad4eef"}, "Num": ["BGE 104 Ia 9"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 104 Ia 9"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 104 Ia 9"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 104 Ia 9"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; Parteientsch\u00e4digung im Verwaltungsbeschwerdeverfahren. 1. Im Beschwerdeverfahren vor kantonalen Verwaltungsbeh\u00f6rden besteht ein Anspruch auf Parteientsch\u00e4digung nur soweit, als das kantonale Recht dies vorsieht; unmittelbar aus Art. 4 BV l\u00e4sst sich kein solcher Anspruch herleiten (E. 1). 2. Auslegung von \u00a7 5 Abs. 2 des thurgauischen Gesetzes \u00fcber die Administrativstreitigkeiten vom 14. M\u00e4rz 1866, wonach der obsiegenden Partei eine \"angemessene Kostenentsch\u00e4digung\" zugesprochen werden \"kann\" (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; d\u00e9pens en proc\u00e9dure de recours administratif. 1. Dans une proc\u00e9dure de recours devant les autorit\u00e9s administratives cantonales, une partie n'a droit \u00e0 des d\u00e9pens que si la l\u00e9gislation cantonale le pr\u00e9voit; un tel droit ne saurait d\u00e9couler directement de l'art. 4 Cst. (consid. 1). 2. Interpr\u00e9tation du \u00a7 5 al. 2 de la loi thurgovienne sur les contestations administratives du 14 mars 1866, selon lequel la partie qui obtient gain de cause \"peut\" se voir allouer une \"\u00e9quitable indemnit\u00e9 pour ses frais\" (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; indennit\u00e0 per ripetibili nella procedura di ricorso amministrativo. 1. In una procedura di ricorso avanti le autorit\u00e0 amministrative cantonali una parte ha diritto ad un'indennit\u00e0 per ripetibili solo in quanto la legislazione cantonale lo preveda; tale diritto non sgorga direttamente dall'art. 4 Cost. (consid. 1). 2. Interpretazione del \u00a7 5 cpv. 2 della legge turgoviese sulle contestazioni amministrative, del 14 marzo 1866, secondo cui alla parte vittoriosa \"pu\u00f2\" essere accordata un'\"indennit\u00e0 adeguata per le spese da lei sostenute\" (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:59:01", "Checksum": "f4dab37fe01adbc3a47ddd25a611a213"}