Verordnung vom 4. November 2020 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsverordnung-FINMA, FINIV-FINMA) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/922/20210101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/922/20210101"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-11-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="954.111"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 novembre 2020 de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les établissements financiers (Ordonnance de la FINMA sur les établissements financiers, OEFin-FINMA)" shortForm="OEFin-FINMA"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 4 November 2020 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Financial Institutions &#xA;(FINMA Financial Institutions Ordinance, FinIO-FINMA)" shortForm="FinIO-FINMA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 novembre 2020 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli istituti finanziari (Ordinanza FINMA sugli istituti finanziari, OIsFi-FINMA)" shortForm="OIsFi-FINMA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 4. November 2020 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsverordnung-FINMA, FINIV-FINMA)" shortForm="FINIV-FINMA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/922/20210101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/922/20210101/de"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-11-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/922/20210101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/922/20210101/de/xml"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-11-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>954.111 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht<br/>über die Finanzinstitute</docTitle></p><p>(Finanzinstitutsverordnung-FINMA, FINIV-FINMA)</p><p>vom 4. November 2020 (Stand am 1. Januar 2021)</p></preface><preamble><p>Die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht (FINMA),</p><p>gestützt auf Artikel 46 Absatz 5 des Finanzinstitutsgesetzes vom 15. Juni 2018<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>954.1</b></ref></p></authorialNote> (FINIG), <br/>die Artikel 11, 31 Absatz 3, 34 Absatz 4, 41 Absatz 9, 44 Absatz 3, 57 Absatz 8 der Finanzinstitutsverordnung vom 6. November 2019<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2019/763" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>954.11</b></ref></p></authorialNote> (FINIV) und<br/>auf Artikel 5 Absatz 5 der Finanzmarktprüfverordnung vom 5. November 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>956.161</b></ref></p></authorialNote> (FINMA-PV),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Vermögensverwalter und Trustees</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Anforderungen an die Berufshaftpflichtversicherung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 31 Abs. 3 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Vermögensverwalter und Trustees können die Berufshaftpflichtversicherung an die Eigenmittel gemäss Artikel 31 Absatz 2 FINIV anrechnen, wenn die folgenden Anforderungen erfüllt sind:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Berufshaftpflichtversicherung wird bei einem gemäss Versicherungsaufsichtsgesetz vom 17. Dezember 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>961.01</b></ref></p></authorialNote> (VAG) beaufsichtigten Versicherungsunternehmen abgeschlossen.</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Die Laufzeit beträgt mindestens ein Jahr.</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Die Kündigungsfrist beträgt mindestens 90 Tage.</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Im Falle von Policen mit Anspruchserhebungsprinzip oder Schadeneintrittsprinzip beträgt die Nachhaftung mindestens 5 Jahre.</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Die Berufshaftpflichtversicherung deckt mindestens die mit dem Geschäftsmodell verbundenen Berufshaftungsrisiken (Art. 2).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Die mit dem Geschäftsmodell verbundenen Berufshaftungsrisiken sind abgedeckt, wenn die Berufshaftpflichtversicherung ausdrücklich die Berufshaftungsrisiken in sämtlichen in den massgebenden Organisationsdokumenten sachlich und geografisch festgelegten Geschäftsbereichen umfasst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Die Anforderungen an die Berufshaftpflichtversicherung sind dauernd einzuhalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Zu deckende Berufshaftungsrisiken</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 31 Abs. 3 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Die Berufshaftpflichtversicherung hat Vermögensschäden abzudecken, die durch die Ausübung von sämtlichen berufstypischen Handlungen, für die der Vermögensverwalter und der Trustee rechtlich verantwortlich ist, fahrlässig, einschliesslich grobfahrlässig, verursacht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> Als Berufshaftungsrisiken gelten insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Vermögensschäden, die durch Anlagefehler entstehen, insbesondere Verstösse gegen gesetzliche und vertragliche Pflichten oder Bestimmungen des Vermögensverwaltungsvertrags oder gegenüber dem Trust;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Vermögensschäden aus Pflichtverletzungen von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern oder anderen Vertrauenspersonen des Vermögensverwalters oder des Trustees.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Höhe des Versicherungsschutzes</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 31 Abs. 3 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Ein allfälliger Selbstbehalt ist bei der Anrechnung der Berufshaftpflichtversicherung an die Eigenmittel nach Artikel 31 Absatz 2 FINIV in Abzug zu bringen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Meldepflicht bei Kündigungen und Änderungen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 31 Abs. 3 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Vermögensverwalter und Trustees müssen die Kündigung oder Änderung der Berufshaftpflichtversicherung der FINMA umgehend melden.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Verwalter von Kollektivvermögen</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Begriff und Berechnung der Schwellenwerte</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Zu berücksichtigende Vermögenswerte</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 34 Abs. 4 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Berechnung der Schwellenwerte der vom Verwalter von Kollektivvermögen verwalteten Vermögenswerte sind auch diejenigen Vermögenswerte zu berücksichtigen, deren Verwaltung der betreffende Verwalter von Kollektivvermögen an Dritte delegiert hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Verwaltet ein Vermögensverwalter eine kollektive Kapitalanlage, die Anteile an anderen von ihm verwalteten kollektiven Kapitalanlagen hält, so muss er die betreffenden Vermögenswerte zur Berechnung der Schwellenwerte nur einmal berücksichtigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Bewertung der verwalteten Vermögen kollektiver Kapitalanlagen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 34 Abs. 4 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Für jede verwaltete kollektive Kapitalanlage ist anhand der in den Rechtsvorschriften des Domizilstaates der kollektiven Kapitalanlage sowie gegebenenfalls der in den massgebenden Dokumenten der kollektiven Kapitalanlage festgelegten Bewertungsregeln der Wert der verwalteten Vermögenswerte zu bestimmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Der Anrechnungsbetrag für das Gesamtengagement aus Hebelfinanzierungen wird nach dem Commitment-Ansatz II gemäss den Artikeln 35–37 der Kollektivanlagenverordnung-FINMA vom 27. August 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.312</b></ref></p></authorialNote> berechnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kapitalzusagen gemäss Artikel 34 Absatz 1 Buchstabe d FINIV ergeben sich aus der Summe aller Beträge, die die kollektive Kapitalanlage beziehungsweise deren Fondsleitung bei Anlegerinnen und Anlegern aufgrund verbindlicher Zusagen abrufen kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Als Nominalwert einer kollektiven Kapitalanlage gemäss Artikel 34 Absatz 1 Buchstabe d FINIV gilt die Summe der Kapitalzusagen abzüglich der bereits geleisteten Rückzahlungen an Anlegerinnen und Anleger.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Bewertung der verwalteten Vorsorgevermögen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 34 Abs. 4 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Berechnung des Schwellenwertes von 100 Millionen Schweizerfranken gemäss Artikel 24 Absatz 2 Buchstabe b FINIG sind die verwalteten Vermögenswerte sämtlicher schweizerischer Vorsorgeeinrichtungen gemäss Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe a FINIV und der entsprechenden ausländischen Vorsorgeeinrichtungen zu berücksichtigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Bewertung von Vermögenswerten schweizerischer Vorsorgeeinrichtungen sind die Bewertungsgrundsätze nach dem Bundesgesetz vom 25. Juni 1982<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>831.40</b></ref></p></authorialNote> über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge massgebend.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Für die Bewertung von Vermögenswerten ausländischer Vorsorgeeinrichtungen sind die nach der Rechtsordnung des Domizilstaats der ausländischen Vorsorgeeinrichtung einschlägigen Bewertungsgrundsätze massgebend.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Für die Berechnung des Schwellenwertes von 20 Prozent der Vermögenswerte im obligatorischen Bereich gemäss Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe c FINIV sind nur die verwalteten Vermögenswerte schweizerischer Vorsorgeeinrichtungen zu berücksichtigen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Risikomanagement und internes Kontrollsystem</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Grundsätze des Risikomanagements und der internen Kontrolle</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 41 Abs. 9 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Verwalter von Kollektivvermögen müssen über ein internes Kontrollsystem verfügen, das auf einer systematischen Risikoanalyse beruht. Die Kontrollaktivitäten sind in die Arbeitsprozesse zu integrieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Das Organ für die Oberleitung, Aufsicht und Kontrolle des Verwalters von Kollektivvermögen stellt mit diesem System und durch dessen Überwachung sicher, dass alle wesentlichen Risiken des Verwalters von Kollektivvermögen angemessen und wirksam festgestellt, bewertet, gesteuert und überwacht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Bei der Festlegung der Risikotoleranz berücksichtigt das Organ für die Oberleitung, Aufsicht und Kontrolle die Risikotragfähigkeit des Verwalters von Kollektivvermögen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Bei Verwaltern von Kollektivvermögen, die über kein besonderes Organ für die Oberleitung, Aufsicht und Kontrolle verfügen, obliegen die Pflichten der Absätze 2 und 3 dem Organ für die Geschäftsführung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Umsetzung des Risikomanagements</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 41 Abs. 9 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Das Organ für die Geschäftsführung des Verwalters von Kollektivvermögen entwickelt geeignete Verfahren zur Konkretisierung der Kontrollaktivitäten, die in die Arbeitsprozesse integriert werden, und adäquate Prozesse zur Risikokontrolle.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Beurteilung der Risiken einer kollektiven Kapitalanlage</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 41 Abs. 9 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Der Verwalter offener kollektiver Kapitalanlagen beurteilt deren Liquidität und deren weitere wesentliche Risiken in regelmässigen Abständen unter verschiedenen Szenarien und dokumentiert sie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Auf einen Einbezug von Szenarien kann verzichtet werden, sofern das Nettofondsvermögen nicht mehr als 25 Millionen Schweizerfranken beträgt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Interne Richtlinien zu Risikomanagement und -kontrolle</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 41 Abs. 9 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Verwalter von Kollektivvermögen legen angemessene Risikomanagement- und Risikokontroll-Grundsätze sowie die Organisation des Risikomanagements und der Risikokontrolle in internen Richtlinien fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Sie beziehen dabei die Risiken mit ein, denen:</listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>sie durch ihre gesamte Geschäftstätigkeit ausgesetzt sind oder sein könnten;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die von ihnen verwalteten Kollektivvermögen und die weiteren im Rahmen von Mandaten verwalteten Vermögen ausgesetzt sind oder sein könnten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_3/listintro"> Die internen Richtlinien legen insbesondere fest:</listIntroduction><item eId="art_11/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Zuständigkeiten innerhalb des Verwalters von Kollektivvermögen;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Risikoarten auf der Ebene der Tätigkeiten des Verwalters von Kollektivvermögen, der Kollektivvermögen sowie der im Rahmen von Mandaten verwalteten Vermögen;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>die Verfahren und Systeme zur Bewertung und Verwaltung aller wesentlichen Risiken des Verwalters von Kollektivvermögen und der Kollektivvermögen, insbesondere von deren Markt-, Liquiditäts- und Gegenparteirisiko;</p></item><item eId="art_11/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>die Aufgaben, die Verantwortlichkeiten und die Häufigkeit der Berichterstattung an das Organ für die Oberleitung, Aufsicht und Kontrolle und an das Organ für die Geschäftsführung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Bei der Ausgestaltung der internen Richtlinien und der Organisation des Risikomanagements ist der Art, dem Umfang und der Komplexität der Geschäfte, der Kollektivvermögen sowie der im Rahmen von Mandaten verwalteten Vermögen Rechnung zu tragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Für jede kollektive Kapitalanlage sind, insbesondere abhängig von den Anlagen, der Anlagepolitik, der Risikoverteilung, dem Anlegerkreis und der Rücknahmefrequenz angemessene interne Liquiditäts-Schwellenwerte zu definieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Interne Richtlinien zu Anlagetechniken und Derivaten</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 41 Abs. 9 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Der Einsatz von Anlagetechniken und Derivaten ist in internen Richtlinien festzuhalten und periodisch zu überprüfen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/listintro"> Für den Einsatz von Derivaten regeln die internen Richtlinien nach Massgabe der Struktur und der Risiken des Verwalters von Kollektivvermögen folgende Bereiche:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/lbl_a/listintro">Risikopolitik:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Derivate, die eingesetzt werden dürfen,</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>Anforderungen an die Gegenparteien,</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>Anforderungen an die Liquidität der Märkte,</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>beim Einsatz von Indexprodukten: Anforderungen an die Repräsentativität und an die Korrelation;</p></item></blockList></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/lbl_b/listintro">Risikokontrolle:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>Feststellung, Bewertung und Überwachung der Risiken,</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>Kompetenzen und Limiten,</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>Risikomessverfahren,</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>Eskalationsverfahren bei Limitenüberschreitungen;</p></item></blockList></item><item eId="art_12/para_2/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/lbl_c/listintro">Abwicklung und Bewertung:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>Dokumentation der Geschäfte,</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>einzusetzende Bewertungsmodelle,</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>zu verwendende Daten und Datenlieferanten.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_3/listintro"> Bei Anwendung des Modell-Ansatzes sind in den internen Richtlinien im Bereich der Risikokontrolle zudem zu regeln:</listIntroduction><item eId="art_12/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Methode zur Verifizierung der Risikomessmodelle, insbesondere Value at Risk;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>das Eskalationsverfahren und Massnahmen bei ungenügenden Resultaten von Verifizierungstests;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>die Zusammensetzung der Vergleichsportefeuilles sowie deren Änderungen und die Überwachung des Prozesses zur Bestimmung des Vergleichsportefeuilles;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Stresstests.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Der Einsatz von Anlagetechniken und Derivaten sowie die Sicherheitenverwaltung und die daraus resultierenden Risiken sind angemessen in das Risikomanagement der verwalteten kollektiven Kapitalanlagen und Vermögenswerte von Vorsorgeeinrichtungen einzubeziehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Weitere Pflichten betreffend das Risikomanagement</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 41 Abs. 9 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Verwalter von Kollektivvermögen überprüfen regelmässig die Angemessenheit und die Wirksamkeit der Risikomanagement-Grundsätze und der Verfahren und Systeme und entwickeln diese entsprechend weiter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_2/listintro"> Sie erstatten dem Organ für die Oberleitung, Aufsicht und Kontrolle und dem Organ für die Geschäftsführung Bericht über:</listIntroduction><item eId="art_13/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Einhaltung der Risikomanagement-Grundsätze und der definierten Verfahren; und</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Angemessenheit und Wirksamkeit der Massnahmen zur Behebung allfälliger Schwächen des Risikomanagement-Prozesses.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Risikokontrolle</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 41 Abs. 9 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Verwalter von Kollektivvermögen verfügen zur Wahrnehmung der Risi-kokontrolle über ausreichend fachlich qualifiziertes Personal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_2/listintro"> Die für die Risikokontrolle zuständigen Personen stellen fest, bewerten und überwachen:</listIntroduction><item eId="art_14/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die vom Verwalter von Kollektivvermögen eingegangenen Risiken;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Risiken jeder einzelnen Position der verwalteten kollektiven Kapitalanlagen und deren Gesamtrisiko;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Risiken jeder einzelnen Position der von Vorsorgeeinrichtungen verwalteten Vermögenswerte und deren Gesamtrisiko; und</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Risiken allfälliger übriger Verwaltungsmandate.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Die Risikokontrolle ist funktional und hierarchisch von den operativen Geschäftseinheiten, insbesondere der Funktion der Anlageentscheide (Portfoliomanagement), zu trennen. Sie muss unabhängig handeln können.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Berufshaftpflichtversicherung</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Anforderungen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 44 Abs. 3 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_1/listintro"> Die Berufshaftpflichtversicherung von Verwaltern von Kollektivvermögen gemäss Artikel 44 Absatz 2 Buchstabe b FINIV hat folgende Anforderungen zu erfüllen:</listIntroduction><item eId="art_15/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie wird bei einem gemäss VAG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>961.01</b></ref></p></authorialNote> beaufsichtigten Versicherungsunternehmen abgeschlossen.</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Die Laufzeit beträgt mindestens ein Jahr.</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Die Kündigungsfrist beträgt mindestens 90 Tage.</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Im Falle von Policen mit Anspruchserhebungsprinzip oder Schadeneintrittsprinzip beträgt die Nachhaftung mindestens 5 Jahre.</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Sie deckt mindestens die Berufshaftungsrisiken (Art. 16).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_2/listintro"> Der Versicherungsschutz umfasst:</listIntroduction><item eId="art_15/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>für eine Einzelforderung: mindestens 2 Prozent des Gesamtvermögens der vom Verwalter von Kollektivvermögen verwalteten Kollektivvermögen;</p></item><item eId="art_15/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>für sämtliche Forderungen eines Jahres: mindestens 3 Prozent des Gesamtvermögens der vom Verwalter von Kollektivvermögen verwalteten Kollektivvermögen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Die Höhe des Versicherungsschutzes ist jährlich anhand des Gesamtvermögens per Abschluss der Jahresrechnung der vom Verwalter von Kollektivvermögen verwalteten kollektiven Kapitalanlagen oder Vorsorgeeinrichtungen sowie im Zeitpunkt der Übernahme zusätzlicher Verwaltungsmandate von kollektiven Kapitalanlagen oder Vorsorgeeinrichtungen zu berechnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Die Anforderungen an die Berufshaftpflichtversicherung sind dauernd einzuhalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Zu deckende Berufshaftungsrisiken</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 44 Abs. 3 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Die Berufshaftpflichtversicherung nach Artikel 44 Absatz 2 Buchstabe b FINIV hat Vermögensschäden abzudecken, die durch die Ausübung von Tätigkeiten, für die der Verwalter von Kollektivvermögen rechtlich verantwortlich ist, fahrlässig, einschliesslich grobfahrlässig verursacht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_2/listintro"> Als Berufshaftungsrisiken gelten unter anderem:</listIntroduction><item eId="art_16/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Vermögensschäden, die durch Anlagefehler entstehen, insbesondere Verstösse gegen gesetzliche und vertragliche Pflichten oder Bestimmungen des Vermögensverwaltungsvertrags betreffend die Kollektivvermögen, den Fondsvertrag oder die Satzung der kollektiven Kapitalanlage bzw. das Reglement der Vorsorgeeinrichtung;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Vermögensschäden aus Pflichtverletzungen von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des Verwalters von Kollektivvermögen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Meldepflicht bei Kündigungen und Änderungen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 44 Abs. 3 FINIV)</subheading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Verwalter von Kollektivvermögen müssen die Kündigung oder die Änderung der Berufshaftpflichtversicherung der FINMA umgehend melden.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Fondsleitungen</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 57 Abs. 8 FINIV)</subheading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Für Fondsleitungen gelten die Artikel 8–14 sinngemäss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Beim Risikomanagement kann die Fondsleitung die entsprechenden Massnahmen des Vermögensverwalters für Kollektivvermögen im Rahmen ihrer risikobasierten Beurteilung berücksichtigen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel:</num><heading>Aufsichtsprüfung und Rechnungsprüfung für Verwalter<br/>von Kollektivvermögen und Fondsleitungen</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Aufteilung in Rechnungsprüfung und Aufsichtsprüfung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 5 Abs. 5 FINMA-PV)</subheading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Die Prüfungen sind aufzuteilen in eine Rechnungsprüfung und eine Aufsichtsprüfung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Rechnungsprüfung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 5 Abs. 5 FINMA-PV)</subheading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Die jährliche Rechnungsprüfung der Fondsleitung und der Verwalter von Kollektivvermögen richtet sich nach den Artikeln 728–731<i>a</i> des Obligationenrechts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> (OR).</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Aufsichtsprüfung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 5 Abs. 5 FINMA-PV)</subheading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Die Aufsichtsprüfung umfasst die Prüfung der Einhaltung der jeweils anwendbaren aufsichtsrechtlichen Vorschriften durch die Verwalter von Kollektivvermögen und Fondsleitungen nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben c und d FINIG unter Einbezug der kollektiven Kapitalanlagen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Berichte über die Aufsichts- und die Rechnungsprüfung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 5 Abs. 5 FINMA-PV)</subheading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> Die Prüfgesellschaft erstattet:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Prüfberichte über die aufsichtsrechtliche Prüfung der Fondsleitungen und der Verwalter von Kollektivvermögen unter Einbezug der kollektiven Kapitalanlagen;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Prüfberichte über die jährliche Prüfung der Jahresrechnung nach Artikel 63 Absatz 1 Buchstabe b FINIG.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Die Prüfberichte über die Fondsleitung beinhalten auch die von ihr verwalteten Anlagefonds.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Das Organ für die Oberleitung, Aufsicht und Kontrolle muss den Bericht über die Aufsichtsprüfung zur Kenntnis nehmen und die Kenntnisnahme dokumentieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><p> Für den Bericht zur Rechnungsprüfung gelten die Bestimmungen für die ordentliche Prüfung nach OR<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> sinngemäss.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel:</num><heading>Eigenmittelnachweis von Wertpapierhäusern, die selber keine Konten führen</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 46 Abs. 5 FINIG)</subheading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Wertpapierhäuser, die selber keine Konten nach Artikel 44 Absatz 1 Buchstabe a FINIG führen, weisen der FINMA vierteljährlich nach, dass sie über angemessene Eigenmittel verfügen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Der Eigenmittelnachweis auf konsolidierter Basis ist halbjährlich zu erbringen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Die Nachweise sind innert sechs Wochen nach Ablauf des Quartals oder des Halbjahres einzureichen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Form der Zustellung</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 11 Abs. 1 FINIV)</subheading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Finanzinstitute reichen die Dokumente nach Artikel 11 Absatz 1 FINIV in elektronischer Form ein. Sie nutzen dafür die von der FINMA zur Verfügung gestellten Vorlagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Die FINMA kann Ausnahmen von der elektronischen Zustellung gewähren.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>7. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Änderung anderer Erlasse</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>Die Änderung anderer Erlasse wird im Anhang geregelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Übergangsbestimmung</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>Vermögensverwalter, Trustees, Verwalter von Kollektivvermögen und Fondsleitungen, die bei Inkrafttreten dieser Verordnung über eine Bewilligung für diese Tätigkeiten verfügen, müssen die Anforderungen dieser Verordnung innert eines Jahres ab ihrem Inkrafttreten erfüllen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2021 in Kraft.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/922/20210101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/922/20210101"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-11-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="954.111"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 novembre 2020 de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les établissements financiers (Ordonnance de la FINMA sur les établissements financiers, OEFin-FINMA)" shortForm="OEFin-FINMA"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 4 November 2020 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Financial Institutions &#xA;(FINMA Financial Institutions Ordinance, FinIO-FINMA)" shortForm="FinIO-FINMA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 novembre 2020 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli istituti finanziari (Ordinanza FINMA sugli istituti finanziari, OIsFi-FINMA)" shortForm="OIsFi-FINMA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 4. November 2020 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsverordnung-FINMA, FINIV-FINMA)" shortForm="FINIV-FINMA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/922/20210101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/922/20210101/de"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-11-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/922/20210101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/922/20210101/de/xml"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-11-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 25)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Änderung anderer Erlasse</heading><content><p>Die nachstehenden Erlasse werden wie folgt geändert:</p><p>...<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>