Convention n<sup>o</sup> 116 du 26 juin 1961 pour la revision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le Conseil d'administration du Bureau international du Travail <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1359_1404_1413/20100818/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1359_1404_1413/20100818"/><FRBRdate date="1961-06-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1962-11-05" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-08-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.822.721.6"/><FRBRname xml:lang="de" value="Übereinkommen Nr. 116 vom 26. Juni 1961 über die teilweise Abänderungen der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreissig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung des Übereinkommens durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 116 du 26 juin 1961 pour la revision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le Conseil d'administration du Bureau international du Travail" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione n. 116 del 26 giugno 1961 per la revisione parziale delle convenzioni adottate dalla Conferenza generale dell'Organizzazione internazionale del lavoro nelle sue prime trentadue sessioni ed intesa ad unificare i disposti concernenti i rapporti d'applicazione compilati dal Consiglio d'amministrazione dell'Ufficio internazionale del lavoro" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1359_1404_1413/20100818/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1359_1404_1413/20100818/fr"/><FRBRdate date="1961-06-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1962-11-05" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-08-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1359_1404_1413/20100818/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1359_1404_1413/20100818/fr/xml"/><FRBRdate date="1961-06-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1962-11-05" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-08-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.822.721.6</docNumber></p><p> RO <b>1962</b> 1404; FF <b>1962</b> I 1412</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Convention n<sup>o</sup> 116<br/>pour la révision partielle des conventions adoptées<br/>par la Conférence générale de l’Organisation internationale<br/>du Travail en ses trente‑deux premières sessions, <br/>en vue d’unifier les dispositions relatives à la préparation <br/>des rapports sur l’application des conventions par le Conseil<br/>d’administration du Bureau international du Travail</docTitle></p><p>Adoptée à Genève le 26 juin 1961<br/>Approuvée par l’Assemblée fédérale le 2 octobre 1962<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1357_1403_1411" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1962</b> 1403</ref></p></authorialNote><br/>Instrument de ratification déposé par la Suisse le 5 novembre 1962<br/>Entrée en vigueur pour la Suisse le 5 novembre 1962</p><p> (Etat le 18 août 2010)</p></preface><preamble><p>La Conférence générale de l’Organisation internationale du Travail,</p><p>Convoquée à Genève par le Conseil d’administration du Bureau international du Travail, et s’y étant réunie le 7 juin 1961, en sa quarante-cinquième session;</p><p>Après avoir décidé d’adopter certaines propositions relatives à la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l’Organisation internationale du Travail en ses trente‑deux premières sessions, en vue d’unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l’application des conventions par le Conseil d’administration du Bureau international du Travail;</p><p>Considérant que ces propositions doivent prendre la forme d’une convention internationale,</p><p>adopte, ce vingt‑sixième jour de juin mil neuf cent soixante et un, la convention ci‑après, qui sera dénommée Convention portant revision des articles finals, 1961:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Dans le texte des conventions<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/470_504_490" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.747.343.1</b></ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/223_230_228" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>0.822.711.6</b></ref>, <b><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/56/954_999_1257" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">0.822.712.1</ref>/.6</b>, <b>0.822.713.6</b>, <b>0.822.713.9</b>, <b>0.822.715.5, 0.822.719.1</b>, <b>0.823.11/.111</b>, <b>0.832.21/.27</b>, <b>0.832.311.10</b>, <b>0.832.311.18</b>, <b>0.837.411/.471</b></p></authorialNote> adoptées par la Conférence internationale du Travail au cours de ses trente‑deux premières sessions, l’article final prévoyant la présentation d’un rapport sur l’application de la convention, par le Conseil d’administration du Bureau international du Travail, à la Conférence générale sera omis et remplacé par l’article suivant:</p><p>…<authorialNote><p> La modification peut être consultée au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1359_1404_1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1962</b> 1404</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Tout Membre de l’Organisation qui, après la date de l’entrée en vigueur de la présente convention, communiquera au Directeur général du Bureau international du Travail sa ratification formelle d’une convention adoptée par la Conférence au cours de ses trente‑deux premières sessions sera censé avoir ratifié cette convention telle qu’elle a été modifiée par la présente convention.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Deux exemplaires de la présente convention seront signés par le Président de la Conférence et par le Directeur général du Bureau international du Travail. L’un de ces exemplaires sera déposé aux archives du Bureau international du Travail, l’autre, entre les mains du Secrétaire général des Nations Unies pour enregistrement conformément à l’art. 102 de la Charte des Nations Unies. Le Directeur général communiquera une copie certifiée conforme de la présente convention à chacun des Membres de l’Organisation internationale du Travail.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1.</num><content><p>Les ratifications formelles de la présente convention seront communiquées au Directeur général du Bureau international du Travail.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2.</num><content><p>La présente convention entrera en vigueur à la date où les ratifications de deux Membres de l’Organisation internationale du Travail auront été reçues par le Directeur général.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3.</num><content><p>Dès la date d’entrée en vigueur de la présente convention ainsi que dès la réception subséquente de nouvelles ratifications de la présente convention, le Directeur général du Bureau international du Travail notifiera ce fait à tous les Membres de l’Organisation internationale du Travail et au Secrétaire général des Nations Unies.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4.</num><content><p>Tout Membre qui ratifie la présente convention reconnaît que les dispositions de la clause modifiée énoncée à l’art. 1 ci‑dessus remplacent, dès l’entrée en vigueur initiale du présent instrument, l’obligation faite au Conseil d’administration, aux termes des conventions adoptées par la Conférence à ses trente‑deux premières sessions, de présenter à celle‑ci, à des intervalles fixés par lesdites conventions, un rapport sur l’application de chacune d’entre elles et d’examiner en même temps s’il y a lieu d’inscrire à l’ordre du jour de la Conférence la question de sa révision totale ou partielle.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Nonobstant toute disposition figurant dans une des conventions adoptées par la Conférence au cours de ses trente‑deux premières sessions, la ratification de la présente convention par un Membre n’entraînera pas de plein droit la dénonciation d’une quelconque desdites conventions, et l’entrée en vigueur de la présente convention n’aura pas pour effet de fermer aucune desdites conventions à de nouvelles ratifications.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1.</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro">Au cas où la Conférence adopterait une nouvelle convention portant révision totale ou partielle de la présente convention, et à moins que la nouvelle convention n’en dispose autrement:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>La ratification par un Membre de la nouvelle convention entraînerait de plein droit dénonciation de la présente convention, sous réserve que la nouvelle convention portant révision soit entrée en vigueur;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>A partir de la date d’entrée en vigueur de la nouvelle convention portant révision, la présente convention cesserait d’être ouverte à la ratification des Membres.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2.</num><content><p>La présente convention demeurerait en tout cas en vigueur dans sa forme et teneur pour les Membres qui l’auraient ratifiée et qui ne ratifieraient pas la convention portant revision.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Les versions française et anglaise de la présente convention font également foi.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1359_1404_1413/20100818/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1359_1404_1413/20100818"/><FRBRdate date="1961-06-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1962-11-05" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-08-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.822.721.6"/><FRBRname xml:lang="de" value="Übereinkommen Nr. 116 vom 26. Juni 1961 über die teilweise Abänderungen der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreissig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung des Übereinkommens durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention n&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt; 116 du 26 juin 1961 pour la revision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le Conseil d'administration du Bureau international du Travail" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione n. 116 del 26 giugno 1961 per la revisione parziale delle convenzioni adottate dalla Conferenza generale dell'Organizzazione internazionale del lavoro nelle sue prime trentadue sessioni ed intesa ad unificare i disposti concernenti i rapporti d'applicazione compilati dal Consiglio d'amministrazione dell'Ufficio internazionale del lavoro" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1359_1404_1413/20100818/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1359_1404_1413/20100818/fr"/><FRBRdate date="1961-06-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1962-11-05" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-08-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1359_1404_1413/20100818/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1359_1404_1413/20100818/fr/xml"/><FRBRdate date="1961-06-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1962-11-05" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-08-18" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Champ d’application le 18 août 2010<b><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1690_1690_1690" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1973 </b>1690</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/2505_2505_2505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1975 </b>2505</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 476 </ref>et <b>2010</b> 3815. Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur le site web du DFAE (http://www.dfae.admin.ch/traites).</p></authorialNote></b></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Etats parties</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratification<br/>Déclaration <br/>de succession (S)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrée en vigueur</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Afrique du Sud</p></td><td><p>  9 août</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>  9 août</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Allemagne</p></td><td><p>  7 octobre</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>  7 octobre</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Australie</p></td><td><p>29 octobre</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>29 octobre</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Autriche</p></td><td><p>14 novembre</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>14 novembre</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Azerbaïdjan</p></td><td><p>19 mai</p></td><td><p>1992 S</p></td><td><p>19 mai</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Bangladesh</p></td><td><p>22 juin</p></td><td><p>1972 S</p></td><td><p>26 mars</p></td><td><p>1971</p></td></tr><tr><td><p>Bélarus</p></td><td><p>11 mars</p></td><td><p>1970</p></td><td><p>11 mars</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Bolivie</p></td><td><p>12 janvier</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>12 janvier</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Bosnie et Herzégovine</p></td><td><p>  2 juin</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>  2 juin</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Brésil</p></td><td><p>  5 septembre</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>  5 septembre</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td><p>Bulgarie</p></td><td><p>  3 octobre</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>  3 octobre</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td><p>Burkina Faso</p></td><td><p>16 avril</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>16 avril</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Cameroun</p></td><td><p>29 décembre</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>29 décembre</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Canada</p></td><td><p>25 avril</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>25 avril</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Chypre</p></td><td><p>20 juillet</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>20 juillet</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Colombie</p></td><td><p>  4 mars</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>  4 mars</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td><p>Congo (Kinshasa)</p></td><td><p>  5 septembre</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>  5 septembre</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Côte d’Ivoire</p></td><td><p>  2 janvier</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>  2 janvier</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Croatie</p></td><td><p>  8 octobre</p></td><td><p>1991 S</p></td><td><p>  8 octobre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Cuba</p></td><td><p>  5 février</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>  5 février</p></td><td><p>1971</p></td></tr><tr><td><p>Danemark</p></td><td><p>10 juillet</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>10 juillet</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Egypte</p></td><td><p>26 mars</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>26 mars</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Equateur</p></td><td><p>10 mars</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>10 mars</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td><p>Espagne</p></td><td><p>17 juillet</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>17 juillet</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Ethiopie</p></td><td><p>11 juin</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>11 juin</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td><p>Finlande</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>France</p></td><td><p>  8 juin</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>  8 juin</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Ghana</p></td><td><p>27 août</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>27 août</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Guatemala</p></td><td><p>25 janvier</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>25 janvier</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Honduras</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Inde</p></td><td><p>21 juin</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>21 juin</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Iraq</p></td><td><p>26 octobre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>26 octobre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Irlande</p></td><td><p>27 février</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>27 février</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Israël</p></td><td><p>24 mai</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>24 mai</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Japon</p></td><td><p>29 avril</p></td><td><p>1971</p></td><td><p>29 avril</p></td><td><p>1971</p></td></tr><tr><td><p>Jordanie</p></td><td><p>  4 juillet</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>  4 juillet</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Kirghizistan</p></td><td><p>31 mars</p></td><td><p>1992 S</p></td><td><p>31 mars</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Koweït</p></td><td><p>23 avril</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>23 avril</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Lituanie</p></td><td><p>26 septembre</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>26 septembre</p></td><td><p>1994</p></td></tr><tr><td><p>Luxembourg</p></td><td><p>  4 mars</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>  4 mars</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Macédoine</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1991 S</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1991</p></td></tr><tr><td><p>Madagascar</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juin</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Maroc</p></td><td><p>14 novembre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>14 novembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Mauritanie</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>  8 novembre</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Mexique</p></td><td><p>  3 novembre</p></td><td><p>1966</p></td><td><p>  3 novembre</p></td><td><p>1966</p></td></tr><tr><td><p>Monténégro</p></td><td><p>  3 juin</p></td><td><p>2006 S</p></td><td><p>  3 juin</p></td><td><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Niger</p></td><td><p>23 mars</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>23 mars</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Nigéria</p></td><td><p>27 juin</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>27 juin</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Norvège</p></td><td><p>22 janvier</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>22 janvier</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Nouvelle-Zélande</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>Pakistan</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>17 novembre</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Panama</p></td><td><p>19 juin</p></td><td><p>1970</p></td><td><p>19 juin</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Paraguay</p></td><td><p>20 février</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>20 février</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td><p>Pays-Bas</p></td><td><p>13 novembre</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>13 novembre</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Pologne</p></td><td><p>22 avril</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>22 avril</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>République centrafricaine</p></td><td><p>10 juin</p></td><td><p>1963</p></td><td><p>10 juin</p></td><td><p>1963</p></td></tr><tr><td><p>République tchèque</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Roumanie</p></td><td><p>  9 avril</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>  9 avril</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Royaume-Uni</p></td><td><p>  9 mars</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>  9 mars</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Ile de Man</p></item></blockList></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Russie</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1969</p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>1969</p></td></tr><tr><td><p>Sénégal</p></td><td><p>13 novembre</p></td><td><p>1967</p></td><td><p>13 novembre</p></td><td><p>1967</p></td></tr><tr><td><p>Serbie</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>2000 S</p></td><td><p>24 novembre</p></td><td><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Slovaquie</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janvier</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Slovénie</p></td><td><p>29 mai</p></td><td><p>1992 S</p></td><td><p>29 mai</p></td><td><p>1992</p></td></tr><tr><td><p>Sri Lanka</p></td><td><p>26 avril</p></td><td><p>1974</p></td><td><p>26 avril</p></td><td><p>1974</p></td></tr><tr><td><p>Suède</p></td><td><p>  3 avril</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>  3 avril</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Suisse</p></td><td><p>  5 novembre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>  5 novembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Syrie</p></td><td><p>10 août</p></td><td><p>1965</p></td><td><p>10 août</p></td><td><p>1965</p></td></tr><tr><td><p>Tadjikistan</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1993</p></td></tr><tr><td><p>Tapei chinois (Taïwan)</p></td><td><p>16 novembre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>16 novembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Tchad</p></td><td><p>  5 février</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>  5 février</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Thaïlande</p></td><td><p>24 septembre</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>24 septembre</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Tunisie</p></td><td><p>15 janvier</p></td><td><p>1962</p></td><td><p>  5 février</p></td><td><p>1962</p></td></tr><tr><td><p>Turquie</p></td><td><p>  2 septembre</p></td><td><p>1968</p></td><td><p>  2 septembre</p></td><td><p>1968</p></td></tr><tr><td><p>Ukraine</p></td><td><p>17 juin</p></td><td><p>1970</p></td><td><p>17 juin</p></td><td><p>1970</p></td></tr><tr><td><p>Uruguay</p></td><td><p>28 juin</p></td><td><p>1973</p></td><td><p>28 juin</p></td><td><p>1973</p></td></tr><tr><td><p>Venezuela</p></td><td><p>16 novembre</p></td><td><p>1964</p></td><td><p>16 novembre</p></td><td><p>1964</p></td></tr><tr><td><p>Vietnam</p></td><td><p>  3 octobre</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>  3 octobre</p></td><td><p>1995</p></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>