{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-86-II-65_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1960&to_year=1960&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=189&highlight_docid=atf%3A%2F%2F86-II-65%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "3327bac684244e210e2452fb9f120b85"}, "Num": ["BGE 86 II 65"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 86 II 65"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 86 II 65"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 86 II 65"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Haftung des Ehemannes f\u00fcr Schulden, die sich aus der Vertretung der ehelichen Gemeinschaft durch die Ehefrau ergeben (Schl\u00fcsselgewalt, Art. 163 Abs. 2, 206 Ziff. 3 ZGB). Eine \u00dcberschreitung dieser Vertretungsmacht im Sinne des Art. 163 Abs. 2 kann nicht nur in Anschaffungen in \u00fcberm\u00e4ssig hohem Totalbetrag bestehen, sondern auch in der Begr\u00fcndung \u00fcberm\u00e4ssig hoher Schulden f\u00fcr Anschaffungen, die an sich der H\u00f6he nach die Vertretungsmacht nicht \u00fcbersteigen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Responsabilit\u00e9 du mari pour les dettes contract\u00e9es par la femme repr\u00e9sentant l'union conjugale (pouvoir des cl\u00e9s, art. 163 al. 2, 206 ch. 3 CC). L'\u00e9pouse peut exc\u00e9der ses pouvoirs de repr\u00e9sentation dans le sens de l'art. 163 al. 2 CC non seulement par des acquisitions d'un montant total excessif mais aussi en contractant des dettes trop \u00e9lev\u00e9es pour des acquisitions qui en soi, d'apr\u00e8s leur valeur, ne d\u00e9passeraient pas ses pouvoirs."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Responsabilit\u00e0 del marito per debiti contratti dalla moglie in rappresentanza dell'unione coniugale (\"potere delle chiavi\", art. 163 cp. 2, 206 num. 3 CC). \u00c8 possibile che la moglie ecceda i suoi poteri di rappresentanza nel senso dell'art. 163 cp. 2 CC, non solo effettuando acquisti di costo complessivamente eccessivo, ma anche contraendo debiti eccessivi destinati ad acquisti che in s\u00e9, secondo il loro valore, non eccederebbero i suoi poteri di rappresentanza."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:55:13", "Checksum": "9181c533a4e0440fc7167a11d402aa76"}