{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1981-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-107-Ia-64_1981.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=282&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-IA-64%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "384854b377993e17a990c1213b834975"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 107 Ia 64"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1981 BGE 107 Ia 64"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1981 BGE 107 Ia 64"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1981 BGE 107 Ia 64"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Meinungs\u00e4usserungs- und Versammlungsfreiheit; Verwendung von Lautsprechern bei politischen Kundgebungen auf \u00f6ffentlichem Grund. Es bedeutet eine Verletzung der Meinungs\u00e4usserungs- und der Versammlungsfreiheit, wenn eine kantonale Beh\u00f6rde anordnet, dass jeweils w\u00e4hrend vier Wochen vor Wahlen und Abstimmungen die Ben\u00fctzung von Lautsprechern bei politischen Veranstaltungen im Freien generell untersagt sei."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Libert\u00e9 d'expression et de r\u00e9union; utilisation de haut-parleurs lors de manifestations politiques sur le domaine public. L'autorit\u00e9 cantonale viole la libert\u00e9 d'expression et de r\u00e9union en interdisant de fa\u00e7on g\u00e9n\u00e9rale, pendant les quatre semaines qui pr\u00e9c\u00e8dent une votation ou une \u00e9lection, l'utilisation de haut-parleurs lors de rassemblements politiques en plein air."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Libert\u00e0 d'espressione e di riunione; impiego di altoparlanti durante manifestazioni politiche su suolo pubblico. L'autorit\u00e0 cantonale che nelle quattro settimane che precedono una votazione o un'elezione vieta in modo generale l'impiego d'altoparlanti durante manifestazioni politiche all'aperto, viola la libert\u00e0 d'espressione e di riunione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:40:15", "Checksum": "399d1e5cf76a5cb941ead1c17cdb0acc"}