<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1P.767/2006 /biz </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 27 novembre 2006 </div> <div class="para">I Corte di diritto pubblico </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali Féraud, presidente, </div> <div class="para">Nay, Eusebio, </div> <div class="para">cancelliere Crameri. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Municipio di Y.________, </div> <div class="para">Consiglio di Stato del Cantone Ticino, </div> <div class="para">residenza governativa, 6500 Bellinzona, </div> <div class="para">Tribunale amministrativo del Cantone Ticino, </div> <div class="para">casella postale, 6901 Lugano. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">ordine di sgombero, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso di diritto pubblico contro la decisione emanata il 20 ottobre 2006 dal Tribunale cantonale amministrativo. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ritenuto in fatto e considerando in diritto: </div> <div class="para">che, senza chiedere alcun permesso, anni or sono A.________ ha pavimentato a Y.________ una striscia di terreno lunga 50 m e larga 15 (particella xxx), fuori della zona edificabile, posandovi un box prefabbricato destinato a ufficio per il commercio di autoveicoli usati; </div> <div class="para">che il 21 dicembre 2001 il Municipio di Y.________ ha negato al proprietario il permesso in sanatoria, decisione confermata con sentenza dell'11 settembre 2002 dal Tribunale cantonale amministrativo, ribadita poi con giudizio dell'8 settembre 2003, con il quale è stata respinta una domanda di revisione; </div> <div class="para">che il 16 agosto 2004 il Municipio ha ordinato all'interessato di sgomberare i veicoli esposti, di allontanare il box prefabbricato, di eliminare la pavimentazione e di ripristinare la superficie agricola; </div> <div class="para">che questo provvedimento è stato confermato il 6 dicembre 2005 dal Consiglio di Stato, che ha dichiarato irricevibile siccome tardiva un'impugnativa inoltrata dall'interessato, decisione confermata il 2 maggio 2006 dalla Corte cantonale; </div> <div class="para">che il 20 giugno 2006 il Municipio ha ribadito l'ordine di sgombero, decisione impugnata direttamente dall'interessato, il 20 luglio 2006, dinanzi al Tribunale federale, che ha trasmesso il ricorso, per competenza, al Governo cantonale; </div> <div class="para">che il 4 ottobre 2006 l'Esecutivo cantonale ha dichiarato il gravame irricevibile siccome tardivo e poiché rivolto contro un atto confermativo di una decisione cresciuta in giudicato; risoluzione confermata con giudizio del 20 ottobre 2006 dal Presidente del Tribunale cantonale amministrativo; </div> <div class="para">che avverso questa decisione A.________ presenta un ricorso al Tribunale federale; </div> <div class="para">che non sono state chieste osservazioni; </div> <div class="para">che il Tribunale federale esamina d'ufficio l'ammissibilità dei ricorsi che gli vengono sottoposti, senza essere vincolato, in tale ambito, dagli argomenti delle parti o dalle loro conclusioni (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=33&amp;from_date=26.11.2006&amp;to_date=15.12.2006&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-I-140%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page140">DTF 132 I 140</a> consid. 1.1); </div> <div class="para">che nell'ambito di un ricorso di diritto pubblico, unico rimedio esperibile nella fattispecie ritenuto che si tratta di asserite lesioni del diritto di procedura cantonale, il Tribunale federale statuisce unicamente sulle censure sollevate e solo quando siano sufficientemente motivate: il ricorso deve quindi contenere un'esauriente motivazione giuridica, dalla quale si possa dedurre se, perché ed eventualmente in quale misura la decisione impugnata leda il ricorrente nei suoi diritti costituzionali (<span class="artref">art. 90 cpv. 1 lett. b OG</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=33&amp;from_date=26.11.2006&amp;to_date=15.12.2006&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-I-26%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page26">DTF 130 I 26</a> consid. 2.1); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che il ricorso non adempie affatto queste esigenze; </div> <div class="para">che il ricorrente si limita infatti ad accennare, richiamando semplicemente in maniera inammissibile, visto che la motivazione del gravame deve figurare nell'atto di ricorso medesimo (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=33&amp;from_date=26.11.2006&amp;to_date=15.12.2006&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-I-113%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page113">DTF 129 I 113</a> consid. 2.1 e rinvii), quanto espresso nei suoi precedenti scritti; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che del resto l'assunto ricorsuale, secondo cui il Tribunale federale avrebbe dovuto esaminare il suo ricorso del 20 luglio 2006, è privo di ogni e qualsiasi fondamento, ritenuto che l'<span class="artref">art. 86 OG</span> impone l'esaurimento del corso delle istanze cantonali; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che, come rettamente stabilito dal Consiglio di Stato, contro decisioni municipali in materia edilizia è dato il ricorso a detta autorità (art. 21 della legge edilizia cantonale), e che del resto le autorità cantonali hanno correttamente ritenuto che la criticata diffida è inappellabile, argomentazioni sulle quali il ricorrente neppure si esprime; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che il ricorso, peraltro chiaramente infondato anche nel merito, è pertanto inammissibile; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che le spese seguono la soccombenza (<span class="artref">art. 156 cpv. 1 OG</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Per questi motivi, visto l'<span class="artref">art. 36a OG</span>, il Tribunale federale pronuncia: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La tassa di giustizia di fr. 500.-- è posta a carico del ricorrente. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione al ricorrente, al Municipio di Y.________, al Consiglio di Stato e al Tribunale amministrativo del Cantone Ticino. </div> <div class="para">Losanna, 27 novembre 2006 </div> <div class="para">In nome della I Corte di diritto pubblico </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il presidente: Il cancelliere: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>