{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-103-Ib-268_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1977&to_year=1977&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=8&highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-IB-268%3Ade&number_of_ranks=351&azaclir=clir", "Checksum": "c19d946d0e320d17ab6ec543a77c19fd"}, "Num": ["BGE 103 Ib 268"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 103 Ib 268"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 103 Ib 268"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 103 Ib 268"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Markenrecht. 1. Art. 8 Abs. 2 MSchG. Pr\u00fcfung der gesetzlichen Voraussetzungen bei Erneuerung des Registereintrages (E. 1). 2. Art. 3 Abs. 2 und Art. 14 Abs. 1 Ziff. 2 MSchG. Von der Wortmarke \"RED &amp; WHITE\", die f\u00fcr Tabakwaren bestimmt ist, l\u00e4sst sich nicht sagen, dass sie auf die Beschaffenheit der Ware hinweise (E. 2). 3. Hinweise auf die \u00e4ussere Aufmachung der Ware k\u00f6nnen eine Wortmarke schutzunf\u00e4hig machen. Dies gilt insbesondere, wenn sie sich auf die Form oder Art der Verpackung beziehen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit des marques. 1. Art. 8 al. 2 LMF. Examen des conditions l\u00e9gales en cas de renouvellement de l'enregistrement (consid. 1). 2. Art. 3 al. 2 et art. 14 al. 1 ch. 2 LMF. La marque verbale \"RED &amp; WHITE\", destin\u00e9e \u00e0 des tabacs, ne peut pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme d\u00e9signant la nature de la marchandise (consid. 2). 3. Une marque qui d\u00e9signe la pr\u00e9sentation ext\u00e9rieure de la marchandise, en particulier la forme ou le genre de l'emballage, peut n'\u00eatre pas susceptible de protection (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto delle marche. 1. Art. 8 cpv. 2 LMF. Esame delle condizioni di legge in caso di rinnovamento dell'iscrizione (consid. 1). 2. Art. 3 cpv. 2 e art. 14 cpv. 1 n. 2 LMF. La marca verbale \"RED &amp; WHITE\", destinata a tabacchi, non pu\u00f2 essere considerata come indicativa della natura della merce (consid. 2). 3. Riferimenti alla presentazione esterna della merce possono escludere la tutela di una marca verbale, in particolare ove essi concernano la forma o il genere dell'imballaggio (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:40:46", "Checksum": "55e2a1cb9734cc7bb6f283da4e8bbdbd"}