Bundesgesetz vom 3. Mai 1991 über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1974_1974_1974/20210801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1974_1974_1974/20210801"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1991-05-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="451.51"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 3. Mai 1991 über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 3 mai 1991 accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde et de la gestion de paysages ruraux traditionnels" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 3 maggio 1991 che accorda un aiuto finanziario per la conservazione e la tutela dei paesaggi rurali tradizionali" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1974_1974_1974/20210801/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1974_1974_1974/20210801/de"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1991-05-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1974_1974_1974/20210801/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1974_1974_1974/20210801/de/xml"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1991-05-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>451.51</docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz <br/>über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 22. März 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/437" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2337</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 7061 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7075</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></docTitle></p><p>vom 3. Mai 1991 (Stand am 1. August 2021)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf Artikel 78 Absatz 3 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 4999</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1350" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 7583 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7597</ref>).</p></authorialNote> <br/>nach Prüfung einer parlamentarischen Initiative vom 26. November 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/1_935__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1991</b> I 935</ref></p></authorialNote>, <br/>nach Einsicht in die Stellungnahme des Bundesrates vom 4. März 1991<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/1_1474_1404_1186" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1991</b> I 1474</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund gewährt im Rahmen der verfügbaren Mittel Finanzhilfen für Massnahmen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 4999</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1350" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 7583 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7597</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Er errichtet zur Finanzierung dieser Finanzhilfe einen besonderen Fonds.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Gegenstand der Finanzhilfe</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Die Finanzhilfen sollen insbesondere dazu dienen:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>naturnahe Kulturlandschaften zu schützen, zu pflegen, zu unterhalten oder wiederherzustellen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>traditionelle und standortgerechte Nutzungs- und Bewirtschaftungsformen zu sichern und zu fördern;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Gebäude, historische Wege und andere Elemente der Natur- und Kulturlandschaft zu schützen, zu pflegen, zu unterhalten, zu erneuern oder wiederherzustellen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p>über die Notwendigkeit der Erhaltung und Pflege dieser Landschaften zu informieren.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Empfänger der Finanzhilfe</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Als Empfänger der Finanzhilfe fallen in Betracht:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Kantone, Gemeinden, andere öffentlich-rechtliche Körperschaften sowie selbständige Anstalten des öffentlichen Rechts;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>natürliche und juristische Personen des privaten Rechts.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Umfang der Finanzhilfe</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Die Finanzhilfe beträgt, je nach Bedeutung der Massnahme, bis zu 80 Prozent, ausnahmsweise bis zu 100 Prozent der anrechenbaren Kosten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Gewährung der Finanzhilfe</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Die Finanzhilfe wird auf begründetes Gesuch hin gewährt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Sind die anrechenbaren Kosten im Zeitpunkt der Verfügung erst teilweise bekannt, wird die Finanzhilfe nach Artikel 17 Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 5. Oktober 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/857_857_857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>616.1</b></ref></p></authorialNote> über Finanzhilfen und Abgeltungen vorerst nur dem Grundsatz nach zugesichert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 8. Okt. 1999, mit Wirkung seit 1. Aug. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/141" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 935</ref>; BBl <b>1999</b> 949 970).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 22. März 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/437" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2337</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 7061 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7075</ref>).</p></authorialNote></sup></num><heading>Verhältnis zu anderen Finanzhilfen</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Finanzhilfe nach diesem Gesetz kann zusätzlich zu anderen Finanzhilfen oder zu Abgeltungen gewährt werden, sofern die betreffenden Erlasse dies nicht ausschliessen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. II 22 des BG vom 20. März 2008 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Aug. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2007</b> 6121</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Kommission</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Über die Gewährung, Ablehnung und Rückforderung der Finanzhilfe entscheidet eine vom Bundesrat gewählte Kommission von 9 bis 13 Mitgliedern. Darin sind der Bund, die Kantone und Vereinigungen des Natur‑, Heimat- und Landschaftsschutzes angemessen vertreten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt den Präsidenten der Kommission. Im übrigen konstituiert sie sich selber, bestellt das Sekretariat und erlässt ein Organisationsreglement; dieses bedarf der Genehmigung des Eidgenössischen Departements für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation<authorialNote><p>  Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4937</ref>) angepasst. Diese Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Das Personal des Sekretariats wird privatrechtlich angestellt und durch den Fonds entschädigt.<sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 22. März 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/437" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2337</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 7061 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7075</ref>).</p></authorialNote></sup></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Fonds</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Zur Sicherstellung der Finanzhilfen wird ein rechtlich unselbständiger Fonds errichtet. Die Eidgenössischen Räte beschliessen mit einfachem Bundesbeschluss die Äufnung des Fonds.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Der Fonds kann zusätzlich durch Zuwendungen Dritter gespiesen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Der Fonds wird durch die Kommission verwaltet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Verbleibt nach Ablauf der Geltungsdauer dieses Gesetzes ein Restbetrag, wird er für Finanzhilfen und Abgeltungen im Sinne der Zweckbestimmung nach Artikel 1 verwendet.<sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 22. März 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/437" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2337</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 7061 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7075</ref>).</p></authorialNote></sup></p></content></paragraph></article><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i><sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 22. März 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/437" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2337</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 7061 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7075</ref>).</p></authorialNote></sup></num><heading>Verwaltung der Aktiven</heading><paragraph eId="art_10_a/para"><content><p>Die Eidgenössische Finanzverwaltung verwaltet im Rahmen ihrer zentralen Tresorerie die liquiden Mittel des Fonds.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Dieser Beschluss ist allgemeinverbindlich; er untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Er tritt rückwirkend auf den 1. August 1991 in Kraft und gilt bis zum 31. Juli 2001.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Die Geltungsdauer dieses Beschlusses wird bis zum 31. Juli 2011 verlängert.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 8. Okt. 1999, in Kraft seit 1. Aug. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/141" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 935</ref>; BBl <b>1999</b> 949 970).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Die Geltungsdauer dieses Beschlusses wird bis zum 31. Juli 2021 verlängert.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 4999</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1350" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 7583 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/1353" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7597</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Die Geltungsdauer dieses Gesetzes wird bis zum 31. Juli 2031 verlängert.<sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 22. März 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/437" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 2337</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 7061 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7075</ref>).</p></authorialNote></sup></p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>