{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1975-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-101-IV-113_1975.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=158&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-IV-113%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "2bb8944bd542dafdfc4595752d02a0c3"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 101 IV 113"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1975 BGE 101 IV 113"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1975 BGE 101 IV 113"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1975 BGE 101 IV 113"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 StGB. Die Antragsfrist beginnt, sobald dem Antragsberechtigten T\u00e4ter und Tat, d.h. deren Tatbestandselemente (nur die objektiven oder auch die subjektiven Elemente? Frage offen gelassen) bekannt sind (Erw. 1b). Art. 148 Ziff. 3 StGB. Die Aneignungshandlungen des T\u00e4ters geh\u00f6ren nicht zu den Tatbestandsmerkmalen des Betrugs; ob der Antragsberechtigte von diesen beim Betrug zum Nachteil eines Angeh\u00f6rigen Kenntnis hat, ist ohne Belang f\u00fcr den Beginn der Antragsfrist (Erw. 1d)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 CP. Le d\u00e9lai de prescription de la plainte commence \u00e0 courir d\u00e8s que l'ayant droit a connaissance de l'auteur ainsi que de l'acte d\u00e9lictueux, c'est-\u00e0-dire des \u00e9l\u00e9ments constitutifs de l'infraction (\u00e9l\u00e9ments objectifs seulement ou \u00e9l\u00e9ments subjectifs \u00e9galement? question laiss\u00e9e ouverte) (consid. 1b). Art. 148 ch. 3 CP. Les actes d'appropriation de l'auteur ne font pas partie des \u00e9l\u00e9ments constitutifs de l'escroquerie; leur connaissance par l'ayant droit, s'agissant de l'escroquerie au pr\u00e9judice des proches, est sans effet sur le point de d\u00e9part du d\u00e9lai de plainte (consid. 1d)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 29 CP. Il termine per presentare la querela comincia a correre dal giorno in cui l'avente diritto ha avuto conoscenza dell'autore del reato, nonch\u00e9 del reato, ossia degli elementi costitutivi di quest'ultimo (soltanto degli elementi oggettivi, od anche di quelli soggettivi? questione lasciata indecisa) (consid. 1b). Art. 148 n. 3 CP. Gli atti d'appropriazione dell'agente non figurano tra gli elementi costitutivi della truffa; la loro conoscenza da parte dell'avente diritto di querela, nel caso di truffa a danno di un congiunto, \u00e8 irrilevante ai fini della determinazione della data in cui comincia a correre il termine per l'esercizio di tale diritto (consid. 1d)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:57:54", "Checksum": "7ce1ec126275ae30488da1d33858b6ec"}