{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-131-I-467_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=93&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-I-467%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "bc67d72e84c6a05391623a73876b364a"}, "Num": ["BGE 131 I 467"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 131 I 467"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 131 I 467"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 131 I 467"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 Ziff. 1 EMRK; Art. 3 Abs. 1 und Art. 7 Abs. 1 lit. b BGFA (Anwaltsgesetz); \u00a7 8 des Basler Advokaturgesetzes vom 15. Mai 2002; richterliche \u00dcberpr\u00fcfung von Berufszulassungspr\u00fcfungen (Anwaltspatent). Unterscheidung bei Berufszulassungspr\u00fcfungen zwischen formellen Fragen der Rechtm\u00e4ssigkeit des Verfahrens und materiellen Fragen einer Pr\u00fcfung (E. 2.7). Keine Anwendung der Konvention mangels (justiziabler) \"Streitigkeit\" im Sinn von Art. 6 Ziff. 1 EMRK auf Pr\u00fcfungen, soweit zur Berufsaus\u00fcbung notwendige Kenntnisse und Erfahrungen zu beurteilen sind (E. 2.9). Willk\u00fcr bei der Bewertung einer schriftlichen Hausarbeit (E. 3.1-3.2). Jeder Kanton kann die Anforderungen f\u00fcr den Erwerb des kantonalen Anwaltspatentes selbst festlegen (E. 3.3). Ausreichende gesetzliche Grundlage im BGFA bzw. Basler Advokaturgesetz f\u00fcr die als Teil der Pr\u00fcfung verlangte 14-t\u00e4gige Hausarbeit (E. 3.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 par. 1 CEDH; art. 3 al. 1 et art. 7 al. 1 let. b LLCA (loi sur les avocats); \u00a7 8 de la loi b\u00e2loise sur les avocats du 15 mai 2002; examen judiciaire des \u00e9preuves pr\u00e9vues par le droit cantonal pour l'obtention d'un brevet d'avocat. Distinction entre les questions formelles portant sur la r\u00e9gularit\u00e9 de la proc\u00e9dure et les questions mat\u00e9rielles lors de l'examen des conditions pr\u00e9vues par le droit cantonal pour l'obtention du brevet d'avocat (consid. 2.7). Pas d'application de la Convention aux examens d'avocat, qui ne peuvent \u00eatre qualifi\u00e9s de contestations sur des droits ou obligations de caract\u00e8re civil au sens de l'art. 6 par. 1 CEDH, lorsqu'il s'agit uniquement de juger des connaissances et de la pratique n\u00e9cessaires \u00e0 l'exercice de la profession (consid. 2.9). Arbitraire lors de l'appr\u00e9ciation d'une \u00e9preuve \u00e9crite r\u00e9dig\u00e9e \u00e0 la maison (consid. 3.1-3.2). Chaque canton peut fixer lui-m\u00eame les exigences pour l'obtention du brevet cantonal d'avocat (consid. 3.3). Base l\u00e9gale suffisante dans la LLCA, respectivement la loi b\u00e2loise sur les avocats, pour l'\u00e9preuve de 14 jours exig\u00e9e, en tant que partie de l'examen \u00e9crit (consid. 3.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 n. 1 CEDU; art. 3 cpv. 1 e art. 7 cpv. 1 lett. b LLCA (legge sugli avvocati); \u00a7 8 della legge basilese sull'avvocatura del 15 maggio 2002; controllo giudiziario di esami di ammissione ad una professione (patente d'avvocato). Differenza, in materia di esami di ammissione ad una professione, tra le questioni formali della legalit\u00e0 della procedura e le questioni materiali di un esame (consid. 2.7). In materia di esami, fintantoch\u00e9 si tratti di valutare le necessarie conoscenze ed esperienze per l'esercizio della professione, la Convenzione non si applica perch\u00e9 manca una \"contestazione su diritti o doveri di carattere civile\" ai sensi dell'art. 6 n. 1 CEDU (consid. 2.9). Valutazione arbitraria di un lavoro scritto elaborato a casa (consid. 3.1-3.2). Ogni Cantone pu\u00f2 fissare esso medesimo le esigenze per l'ottenimento della patente cantonale d'avvocato (consid. 3.3). Base legale sufficiente nella LLCA, rispettivamente nella legge basilese sull'avvocatura per esigere un lavoro scritto di 14 giorni elaborato a casa, in quanto parte dell'esame (consid. 3.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:30:34", "Checksum": "d46a43deb91e418b492ad622bb6bd938"}