<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="38" id="Immagine 5" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=293603" width="37"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="25" id="Immagine 6" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=293604" width="21"/></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span>15.2020.122</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE">1° dicembre 2020</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Camera di esecuzione e fallimenti</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>del Tribunale d’appello quale autorità di vigilanza</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta del giudice:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Jaques, presidente</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>vicecancelliere:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Cortese</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo nella composizione a giudice unico (art. 48<i>b</i> LOG) sul ricorso 20 novembre 2020 di</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> RI 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>(patrocinato dall’__________ PA 1, __________)</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>l’operato dell’<b>Ufficio d’esecuzione di Bellinzona</b>, o meglio contro il pignoramento di salario eseguito il 12 ottobre 2020 a favore del gruppo di esecuzioni promosse nei confronti del ricorrente da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoFooter"><b><span>Stato del Cantone Ticino</span></b><span>, Bellinzona </span><span>(es. n. __________ e __________)</span></p> <p class="MsoFooter"><b><span>Confederazione Svizzera</span></b><span>, Berna </span><span>(es. n. __________)</span></p> <p class="MsoFooter"><span>(rappresentati dall’Ufficio esazione e condoni, Bellinzona)</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Bezirksgericht Schwyz</span></b><span>, Schwyz </span><span>(es. n. __________)</span></p> <p class="MsoNormal"><span>(rappresentato dallo Staatsanwaltschaft Innerschwyz, Schwyz)</span></p> <p class="MsoFooter"><b><span>PI 4</span></b><span>, __________ </span><span>(n. __________)</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>PI 5</span></b><span>, __________ </span><span>(es. n. __________)</span></p> <p class="MsoNormal"><span>(rappresentato dal servizio RA 3, __________)</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><b><span>ritenuto in fatto e considerando in diritto:</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span> che il 7 agosto 2020, in occasione dell’esecuzione del pignoramento a favore delle esecuzioni appena citate, l’escusso RI 1 ha dichiarato all’Ufficio d’esecuzione (UE) di Bellinzona di aver rinnovato la sua richiesta d’indennità per malattia alla __________, di recarsi circa cinque volte all’anno alla clinica __________ di Zurigo per i controlli medici e di non pagare i premi della cassa malati, precisando che sua moglie è casalinga e non ha entrate;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che l’UE ha quindi accertato che l’escusso percepisce un’inden­nità per infortunio di fr. 5'247.55 mensili e nel suo minimo esistenziale può vedersi riconosciuti un minimo di base per coppia di fr. 1'700.– e una pigione di fr. 1'600.– mensili;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il 12 ottobre 2020 </span><span>l’UE ha diffidato la </span><span>__________ </span><span>a trattenere da subito dalla rendita dell’escusso la somma eccedente il suo minimo esistenziale, stabilito in fr. 3'300.– mensili, e ha notificato a RI 1 di aver determinato la trattenuta di salario secondo il seguente calcolo:</span></p> <p class="R1"><span> </span><b><span>Redditi</span></b></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Debitore</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>fr.</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> 5'247.55</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><i><span> </span></i><span>SUVA Lucerna (infortunio)</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> <b>Minimo d’esistenza</b></span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Base mensile</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>fr.</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> 1</span><span>'700</span><span>.00</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Affitto</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>fr. </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> 1</span><span>'600</span><span>.00</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che venuto a conoscenza tramite la __________ del fatto che l’indennità veniva ormai versata alla PI 6 di __________, nuo­va datrice di lavoro dell’escusso, il 22 ottobre 2020 l’UE ha allestito d’ufficio un nuovo verbale delle operazioni di pignoramento, che ricalca sostanzialmente quello del 7 agosto, fatta eccezione della sostituzione della __________ con la PI 6, e ha diffidato quest’ultima </span><span>a trattenere da subito dal salario dell’escusso la somma eccedente il suo minimo esistenziale, stabilito sempre in fr. 3'300.– mensili</span><span>;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che </span><span>con ricorso del 20 novembre 2020, RI 1 ha chiesto, in via principale, di annullare la decisione di pignoramento e di riformare il calcolo del minimo esistenziale riconoscendogli diverse altre spese per un totale di fr. 6'013.50, e in via subordinata di ordinare all’UE una rivalutazione del pignoramento in funzione della sua situazione finanziaria attuale;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il ricorrente ha postulato inoltre la concessione dell’effetto sospensivo, cui l’UE ha dichiarato di non opporsi con scritto del 24 novembre 2020, e l’ammissione all’assistenza giudiziaria e al gratuito patrocinio;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il ricorrente contesta anzitutto di aver presenziato all’allestimento del verbale delle operazioni di pignoramento del 12 ottobre 2020 contrariamente a quanto indicato sulla decisione di pignoramento impugnata;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> ch’egli contesta l’indennità della __________ indicata come reddito, facendo valere che il caso è stato chiuso a fine luglio e che ora egli lavora per la PI 6 di __________ come montatore e supervisore per cinque mezze giornate alla settimana, dal salario di fr. 6'350.– lordi essendo dedotte le indennità malattia versate dall’assicurazione del suo nuovo datore (di fr. 1'270.– nell’agosto e nel settembre e di fr. 635.– nell’ottobre del 2020, doc. C);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che per via del nuovo lavoro, il ricorrente afferma di aver dovuto prendere una camera a __________ durante la settimana e di necessitare di una macchina per recarsi al lavoro alla sede della datrice di lavoro a __________ e sui cantieri;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> ch’egli chiede pertanto di aggiungere al proprio minimo d’esisten­za fr. 470.– per la camera a __________, fr. 680.– per le trasferte, fr. 220.– per i pasti fuori casa, fr. 943.50 per i premi della cassa malati, fr. 150.– per costi di telefonia e fr. 258.– per il controllo delle urine, necessario affinché possa mantenere la licenza di condurre, per un totale di fr. 6'013.50 comprese le spese già computate dall’UE;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che il ricorrente asserisce a torto di non aver presenziato all’allestimento del verbale delle operazioni di pignoramento, dal momento ch’egli l’ha firmato il 7 agosto 2020;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che né in quell’occasione né nei mesi successivi RI 1 ha comunicato all’UE di aver concluso un contratto di lavoro con la PI 6, e neppure gli ha consegnato la documentazione necessaria a adattare il suo minimo esistenziale alla nuova situazione;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che ciò nonostante l’UE rimane tenuto a commisurare il pignoramento alle mutate circostanze (art. 93 cpv. 3 LEF);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che la decisione impugnata va quindi annullata e l’incarto retrocesso all’ufficio d’esecuzione per nuova decisione sulla scorta del­la documentazione prodotta dal ricorrente, se del bisogno previo un suo nuovo interrogatorio (art. 21 cpv. 4 LPR);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che la nuova decisione avrà effetto retroattivo alla data della decisione annullata (sentenza della CEF 15.2017.44 del 21 agosto 2017, consid. 6, massimata in RtiD 2018 I 784 n. 54a);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che con la decisione odierna la domanda di effetto sospensivo diventa senza oggetto;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che per legge </span><span>non si preleva la tassa di giustizia e non si assegnano indennità (art. 20<i>a</i> cpv. 2 n. 5 LEF, 61 cpv. 2 lett. a e 62 cpv. 2 OTLEF </span>[<span>RS 281.35</span>]<span>);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che l’ammissione al gratuito patrocinio – di cui la ricorrente chiede il beneficio – è disciplinata dagli art. 117 e segg. CPC e dalla legge <span>cantonale sull’assistenza giudiziaria e sul patrocinio d’ufficio (LAG;</span> RL 3.1.1.7);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>che la designazione di un patrocinatore d’ufficio è quindi subordinata, oltre all’indigenza del richiedente e alle possibilità di successo della domanda (art. 117 CPC per il rinvio degli art. 20<i>a</i> cpv. 3 LEF e 13 </span>LAG), all’esigenza che la misura sia necessaria per tutelare i <span>diritti dell’interessato (art. 118 cpv. 1 lett. c CPC; sentenza della CEF </span><span>15.2017.44 del 21 agosto 2017 consid. 7.1</span><span>);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che secondo la giurisprudenza, il diritto al gratuito patrocinio non è in principio escluso nella procedura di ricorso ai sensi degli art. 17 segg. LEF, ma, essendo quest’ultima dominata dal principio dell’ufficialità, l’assistenza di un avvocato non è in generale necessaria, potendosi ciononostante rivelarsi indispensabile allorquando il caso o le questioni da risolvere sono complesse, il richiedente fruisce di scarse conoscenze giuridiche o vi sono importanti interessi in gioco (sentenza del Tribunale federale 5A_ 919/2012 dell’11 febbraio 2013, consid. 8.3; DTF 122 III 392 consid. 3; sentenza della CEF 15.2014.43 del 9 ottobre 2014, RtiD 2015 II 920 n. 65c consid. 12.1);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che nella fattispecie non è data la necessità oggettiva di patrocinio, siccome il ricorrente avrebbe potuto senza difficoltà produrre all’UE i giustificativi delle (nuove) spese di cui chiede l’inserimento nel minimo esistenziale senza bisogno dell’intervento di un avvo<span>cato (in tal senso, segnatamente: sentenze della CEF 15.2020.35 </span>del 1° luglio 2020 pagg. 3-4, 15.2018.94 del 25 gennaio 2019 pag. 3, 15.2014.48 del 25 luglio 2014 consid. 9.2);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> che la domanda di ammissione al beneficio del gratuito patrocinio va dunque respinta;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>pronuncia: 1.</span></b><span> Il ricorso è parzialmente accolto. Di conseguenza la decisione im-pugnata e annullata e l’incarto retrocesso all’Ufficio d’esecuzione per nuova decisione sulla scorta della documentazione prodotta dal ricorrente in questa sede, se del bisogno previo un suo nuovo interrogatorio.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> </span><span>Non si prelevano spese né si assegnano indennità.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> 3.</span></b><span> La domanda di gratuito patrocinio è respinta.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>4.</b> Notificazione a:</span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>– ;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>– ;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>– ;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>– ;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>– .</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span> Comunicazione all’Ufficio d’esecuzione, Bellinzona.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente Il vicecancelliere</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Rimedi giuridici</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Contro la presente decisione è possibile presentare ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro dieci giorni dalla notificazione, ridotti a cinque ove la decisione impugnata sia stata pronunciata nell’ambito di un’esecuzione cambiaria (art. 74 cpv. 2 lett. c, 100 cpv. 2 lett. a e cpv. 3 lett. a LTF). Il termine non è sospeso durante le ferie giudiziarie nei casi previsti all’art. 46 cpv. 2 LTF.</span></p> </div></body></html>