<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <h4><span>Raccomandata</span></h4> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=82825" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=82826" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><span>31.2002.43</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>ZA</span><span>/cd</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>30 gennaio 2003</span></a></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Il Tribunale cantonale delle assicurazioni</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composto dei giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Daniele Cattaneo, presidente, <br/> Raffaele Guffi, Raffaello Balerna (in sostituzione del gd Ivano Ranzanici, astenuto)</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>con redattore:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Zaccaria Akbas, vicecancelliere</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Fabio Zocchetti</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sulla petizione del 16 settembre 2002 ai sensi dell'art. 52 LAVS di</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b><span> </span></p> <p class="MsoFooter"><span>rappr. da: __________ </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span>In relazione alla ditta __________</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>ritenuto, <b>in fatto</b></span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1.1. La __________ con sede a __________, è stata iscritta a Registro di Commercio il 19 novembre __________ (cfr. doc. _). In data 16 agosto __________è stata pubblicata sul FUSC l'iscrizione della Modifica Statutaria della società, segnatamente il trasferimento della sede da __________ a __________.</span></p> <p class="R1"><span> Lo scopo sociale consisteva nella compravendita di immobili, l'amministrazione di beni mobili e immobili, ecc. (cfr. doc. _). La società ha gestito l'Hotel __________ a __________.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> __________ ha ricoperto la carica di amministratore unico della società, con diritto di firma individuale dal 9 giugno 1999 sino al 12 agosto 2000 (cfr. doc. _). </span></p> <p class="R1"><span> La ditta __________ è stata affiliata alla Cassa cantonale di compensazione AVS in qualità di datrice di lavoro dal 1° novembre 1980 al 31 dicembre 1999. Dal 1° gennaio 2000 la società è affiliata alla Cassa di compensazione __________.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> La __________ è entrata in mora con il pagamento dei contributi. La Cassa ha iniziato per questo motivo ad inviare sistematicamente delle diffide ed a promuovere le procedure esecutive (cfr. doc. _).</span></p> <p class="R1"><span> In data 2 ottobre 2000 é stato emesso un attestato di carenza beni per un importo di fr. 8'894.35 (cfr. doc. _).</span></p> <p class="R1"><span> La società è stata sciolta d'ufficio in applicazione delle disposizioni degli art. 88a e 86 ORC (FUSC del 4 marzo ________), oggi in liquidazione.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1.2. Per questo motivo, costatato di aver subito un danno, il 7 agosto 2002 la Cassa ha emesso nei confronti di __________ una decisione di risarcimento danni ex art. 52 LAVS per fr. 15'688.70, concernente i contributi paritetici AVS/AI/IPG/AD/AF non versati nel 1999, in via solidale con __________ (cfr. doc. _).</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1.3. Con opposizione 22 novembre 2001, __________ ha respinto l'addebito di intenzionalità e grave negligenza, rinviando a quanto sostenuto dal proprio legale nella risposta di cui all'incarto 31.2002.1 (cfr. doc. _). In sostanza il convenuto afferma di aver assunto la carica di amministratore a titolo fiduciario quale "uomo di paglia". Egli afferma di non aver potuto influenzare o controllare l'attività della società, da qui le proprie dimissioni.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1.4. Con petizione 3 gennaio 2002, la Cassa ha postulato la condanna di __________ al versamento di fr. 8'894.35, motivando:</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R2"><span>"<span> </span></span><span>(…)</span></p> <p class="R2N">L'ammontare del credito risarcitorio, di cui alla predetta decisione, deve tuttavia essere ridotto e limitato a <b><span>fr. </span></b><b>8'894.35</b> (doc. _), ritenuto che l'importo relativo agli assegni familiari anticipati per l'anno 1999 pari a <span>fr. </span>6'588.-, oltre alle spese esecutive, non è stato riconosciuto alla società ed è quindi stato addebitato con conteggio dell'8 maggio 2001, epoca in cui il convenuto aveva però già dimissionato.</p> <p class="R2N"><span> </span></p> <p class="R2N"><span>(…)</span></p> <p class="R2N"><span> </span></p> <p class="R2N">Del resto, il convenuto non ha suffragato con alcuna prova l'affermazione, secondo la quale egli non avrebbe potuto esercitare la funzione di amministratore unico, non avendo potuto né influenzare, né controllare l'attività della società e né tantomeno accedere alla contabilità.</p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N">II signor __________ non può quindi pretendere, così come stabilito dalla giurisprudenza, che l'impossibilità di visionare la contabilità o il traffico dei pagamenti venga considerato quale motivo di discolpa (DTF 112 V 2), ritenuto che, nella stessa misura, risponde anche chi di fatto viene escluso dall'amministrazione (M. <span>KNUS, </span>Die <span>Schadenersatzpflicht </span>des Arbeitsgebers in <span>der </span>AHV, <span>Winterthur </span>1989 p. 53).</p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N">A titolo abbondanziale, si osserva che un apprezzamento meno severo della colpa potrebbe avvenire solo nel caso di una grande impresa, in cui le possibilità di controllo sono limitate (RCC 1988 p. 116 consid. 4; DTF 108 V 202), ciò che, però, non è il caso di specie.</p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N">Si rileva, infine, che la controparte cade in contraddizione poiché se da una parte denuncia la di lui mancata possibilità ad intervenire o controllare la società, dall'altra dichiara che <i>"al fine di inquadrare correttamente la vicenda, è da precisare che il convenuto aveva assunto più precisamente il ruolo di amministratore fiduciario, o "uomo di paglia", della società (...)" </i>(cfr. doc. _ <span>, </span>punto 2., pag. 3, sottolineatura nostra).</p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N"><b>Prove:</b> c.s.</p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N">8.2. II convenuto sostiene, poi, di avere tempestivamente dimissionato, dopo essersi reso conto che la situazione era divenuta insostenibile, e di essersi garantito, con una dichiarazione del nuovo amministratore unico, signor __________, l'esonero da ogni responsabilità in relazione ai debiti della società (cfr. punto 5, pag. 4 del doc. _).</p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N">A tal proposito, a mente della giurisprudenza, l'amministratore deve, se intende limitare i rischi connessi alla sua funzione, rassegnare le dimissioni quando accerta che non dispone di alcun potere (DTF 123 V 173 consid. 3a).</p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N">Nel concreto caso, si osserva che, se il convenuto avesse agito con immediata determinazione e fosse uscito per tempo senza aspettare sino al 12 agosto 2000, quindi oltre un anno, avrebbe certamente evitato di trovarsi in una simile situazione.</p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N">Si rileva, inoltre, che l'assunzione da parte del nuovo amministratore unico, signor __________, di tutti gli eventuali debiti della società, lascia immutata la responsabilità del convenuto (doc. _ ), siccome ciò non influisce sul rapporto esterno con la Cassa, trattandosi di mera questione interna, riferita al rapporto di diritto privato tra il convenuto e il signor __________ (STFA inedita del 30 aprile 1998 in re C. S. e C. B.).</p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N">Visto quanto sopra, è data la responsabilità del signor __________ giusta <span>l'art. </span>52 LAVS per il disinteresse mostrato nel compiere quanto d'importante per qualsiasi persona ragionevole nell'ambito delle incombenze proprie alla funzione di amministratore unico, in particolare, con l'omissione di verificare se i contributi sociali fossero stati pagati.</p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N">Costituendo tale omissione una grave violazione del dovere di vigilanza (RCC 1992, pag. 115), risulta lapalissiano che il convenuto non ha ottemperato agli obblighi di diligenza e di vigilanza che, secondo la giurisprudenza, va oltre la prudenza che è d'uso nei propri affari.</p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N">Ne discende quindi che il convenuto deve assumersi le conseguenze del mancato pagamento dei contributi alla Cassa." (cfr. doc. _)</p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R2N"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1.5. In data 3 ottobre 2002 il TCA ha respinto la richiesta del legale del convenuto di sospendere la causa in attesa della vertenza di cui all'Inc. 31.2002.1 e la richiesta delle parti volta a congiungere la presente causa con quella di cui all'incarto 31.2002.1 (cfr. doc. _).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1.6. Con risposta 23 ottobre 2002 il convenuto, rappresentato dallo Studio legale __________, riconfermandosi nell'opposizione, ha respinto l'addebito di intenzionalità e grave negligenza, precisando:</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R2"><span>"<span> </span></span><span>(…)</span></p> <p class="R2N">Nell'ambito della vertenza con la spettabile Cassa di comp. AVS Gastrosuisse, il convenuto aveva indicato i nominativi di quelle persone che avrebbero potuto riferire in merito alla suddetta impossibilità. Chiaramente una tale circostanza non può essere accertata con prove documentali, ma solo con le dichiarazione di testimoni diretti, che hanno potuto vedere con i propri occhi i tentativi inutili del convenuto di accedere alla contabilità.</p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N">Ebbene, questi signori non sono stati sentiti. Quindi, l'attrice sbaglia nell'asserire che il convenuto non ha suffragato con alcun elemento probante le proprie affermazioni.</p> <p class="R2N">E' più giusto dire che il convenuto non ha ancora avuto la possibilità di chiarire la propria posizione con prove concrete, in casu necessariamente testimoniali.</p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N"> </p> <p class="R2N">Si ribadisce che per quanto riguarda la contabilità e la corresponsione dei contributi sociali, il convenuto non ne ha mai avuto l'accesso o la gestione. Egli tentò di ribellarsi, cercando di accedere ai PC dove era tenuta la contabilità, ma si trattò di sforzi inutili, tanto da costringerlo a rassegnare le dimissioni." (cfr. doc. _)</p> <p class="R2N"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>in diritto</b></span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2.1. In virtù dell'art. 52 LAVS "il datore di lavoro deve risarcire alla cassa di compensazione i danni da lui causati violando, intenzionalmente o per negligenza grave, le prescrizioni".</span></p> <p class="R1"><span> I presupposti dell'obbligo di risarcimento sono quindi l'esistenza di un danno, la violazione delle prescrizioni vigenti in materia di contributi paritetici, da parte del datore di lavoro, e l'intenzionalità o la negligenza grave.</span></p> <p class="R1"><span> Nell’ipotesi in cui il datore di lavoro è una persona giuridica, che è stata sciolta allorché la pretesa viene fatta valere, possono essere convenuti, in via sussidiaria, i suoi organi responsabili (DTF 123 V 15 consid. 5b con riferimenti; SVR 2001 AHV Nr. 6, pag. 20).</span></p> <p class="R1"><span> Sussidiarietà significa che la cassa di compensazione deve innanzitutto rivolgersi al datore di lavoro. Solo nel caso in cui il datore di lavoro non può far fronte al suo obbligo contributivo la cassa di compensazione può agire sussidiariamente e direttamente contro i suoi organi. Generalmente questo è il caso in cui la cassa accusa un danno a seguito del fallimento della società datrice di lavoro (Nussbaumer, Die Haftung des Verwaltungsrates nach Art. 52 AHVG, in AJP/PJA 1996 pag. 107.; Frésard, </span><span>Les développements récents de la jurisprudence du Tribunal fédéral des assurances relative à la responsabilité de l’employeur selon</span><span> l’art. 52 LAVS, in RSA 1991, no. 2 pag. 163). </span></p> <p class="R1"><span> In questo contesto si situa anche il rilascio dell’attestato di carenza beni definitivo in una procedura di esecuzione in via di pignoramento. Tale documento attesta ufficialmente, oltre al mancato adempimento all’obbligo di versare i contributi, l’insolvibilità del datore di lavoro. Quindi alla Cassa è lecito richiedere il risarcimento ex art. 52 LAVS agli organi anche se la società esiste giuridicamente (cfr. RCC 1988 pag. 137 consid. 3c). Per questo, dalla notifica di tale atto, non vi è motivo per non iniziare una procedura di risarcimento contro i suoi organi sussidiariamente responsabili (RCC 1988 pag. 137 consid. 3c, confermato in RCC 1991 pag. 135 consid. 2a; cfr. critica in M. Kunz, Die Schadenersatzplicht des Arbeitsgebers in der AHV, Diss. Winterthur 1989 pag. 63).</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2.2. Si ha un danno ai sensi dell'art. 52 LAVS ogni qualvolta dei contributi paritetici legalmente dovuti all'AVS sfuggono a questa assicurazione. Il danno subentra allorquando questi contributi non possono essere riscossi per motivi di diritto o di fatto. Questo per intervenuta perenzione ai sensi dell’art. 16 cpv. 1 LAVS o per insolvenza del datore di lavoro ( cfr. Nussbaumer, AJP/PJA 1996 pag. 1076; DTF 123 V 15, 16, consid. 5b). L'ammontare del danno corrisponde a quello dei contributi che il datore di lavoro avrebbe dovuto versare (DTF 98 V 26 = RCC 1972 pag. 687; Frésard, La responsabilité de l’employeur pour le non-paiement de cotisations d’assurances sociales selon l’art. 52 LAVS, in RSA 1987, no. 10, pag. 9).</span></p> <p class="R1"><span> Costituiscono elementi del danno risarcibile, tra l’altro, i contributi AVS/AI/IPG, sia per la parte del salariato che quella del datore di lavoro (Pratique VSI 1994 pag. 104); i contributi della disoccupazione (cfr. STFA del 4 ottobre 2002 nella causa A. e T., H 346/01, consid. 4); i contributi dovuti all’assicurazione cantonale degli assegni familiari, le spese di amministrazione ; le spese esecutive, gli interessi moratori (cfr. la giurisprudenza citata in Trisconi-Rossetti, L’azione di risarcimento danni della Cassa di compensazione AVS/AI/IPG nei confronti del datore di lavoro ex art. 52 LAVS, RDAT II 1995 pag. 369 s; STFA del 24 ottobre 2000 nella causa T., C. e S., H 113/00, consid. 6).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Nella fattispecie in esame, occorre tuttavia rammentare che la società versava acconti trimestrali secondo il sistema forfetario.<br/> Ai sensi dell’art. 34 cpv. 3 OAVS, infatti, la cassa di compensazione può consentire al datore di lavoro di versare, invece dell'importo esatto dei contributi dovuti per un periodo di pagamento, una somma approssimativamente corrispondente. In tale caso, il conguaglio sarà fatto alla fine dell'anno civile.</span></p> <p class="R1"><span> Questa procedura forfetaria permette al datore di lavoro di versare degli acconti, secondo le istruzioni della cassa di compensazione, sino alla fine dell’anno civile. Gli acconti sono stabiliti sull’ammontare dei salari soggetti all’AVS dell’anno precedente (Pratique VSI 1993 pag. 174 consid. 4b). </span></p> <p class="R1"><span> Alla fine dell’anno civile la cassa di compensazione, sulla base dei dati definitivi forniti dal datore di lavoro (distinta salari), allestirà il conteggio finale, dal quale risulterà se sono stati determinati contributi in eccesso o in difetto (conguaglio) (cfr. N. 2030 delle Direttive sulla riscossione dei contributi, edite dall'UFAS).</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Nell'evenienza concreta, dagli estratti concernenti l'evoluzione del debito (cfr. doc. _), dagli estratti dei contributi paritetici (cfr. doc. _) e dall'attestato di carenza beni (cfr. doc. _) risulta chiaramente l'importo dei contributi non saldati, che ammonta a fr. 8'894.35. </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Il convenuto non ha del resto contestato l'importo del danno come tale fatto valere dall'attrice con la petizione.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2.3. Per definizione, il danno considerato dall'art. 52 LAVS è quello derivante da un atto o da un'omissione in relazione ai compiti che la legge attribuisce al datore di lavoro, segnatamente in materia di versamento dei contributi (Pratique VSI 1994 pag. 99, consid. 5a). Le prescrizioni cui fa riferimento l'art. 52 LAVS sono innanzitutto quelle contenute nella LAVS medesima e nelle sue disposizioni di esecuzione: in particolare le norme concernenti l'obbligo di pagare i contributi, il calcolo degli stessi dovuti sul reddito di un'attività salariata, il prelevamento dei contributi dei salariati, l'obbligo di allestire i relativi conteggi: sono queste le disposizioni in senso stretto (art, 14 cpv. 1 LAVS, art. 34ss OAVS; cfr. RCC 1985, pag. 607 consid. 5a).</span></p> <p class="R1"><span> L’obbligo di conteggiare e versare i contributi da parte del datore di lavoro è un compito di diritto pubblico (Pratique VSI 1994 pag. 108 consid. 7a con riferimenti) ed il venire meno a questo compito costituisce una violazione di prescrizioni ai sensi dell’art. 52 LAVS e comporta il risarcimento integrale del danno (Pratique VSI 1993 pag. 84 consid. 2a, DTF 111 V 173 consid. 2; DTF 108 V 186 consid. 1a; 192 consid. 2a; RCC 1985 p. 646 consid. 3a, 650 consid. 2).</span></p> <p class="R1"><span> Inoltre - anche se ciò non è esplicitamente menzionato nella legge - il datore di lavoro deve preoccuparsi dei contributi paritetici dei quali egli è tenuto ad assumere il prelevamento e la trasmissione alla Cassa con tutta la necessaria attenzione richiesta. Ne consegue che se egli è causa della propria insolvenza nei confronti della Cassa, egli può essere reso responsabile ai sensi dell'art. 52 LAVS, anche se non ha violato una prescrizione specifica della LAVS (RCC 1985, pag. 608 consid. 5b).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2.4. La cassa di compensazione che constata di aver subito un danno in seguito alla non osservanza delle prescrizioni (ad es. dell'art. 14 LAVS, relativo all'obbligo di dedurre da ogni paga i contributi e di versarli periodicamente alla cassa, rispettivamente degli art. 34 e ss. OAVS relativi ai modi di conteggio e di pagamento dei contributi) può presumere che il datore di lavoro ha violato le prescrizioni intenzionalmente o almeno per grave negligenza e quindi può procedere contro di lui. </span></p> <p class="R1"><span> Incombe allora al datore di lavoro di far valere e provare validi motivi di giustificazione e di discolpa, idonei cioè ad escludere una violazione intenzionale o per negligenza grave delle prescrizioni, rispettivamente idonei a giustificarla in base a circostanze speciali (DTF 108 V 187; SVR 1995 AHV Nr. 70 pag. 213).</span></p> <p class="R1"><span> È quindi possibile che, procrastinando il pagamento dei contributi, il datore di lavoro riesca a salvaguardare l’esistenza della ditta, ad esempio nell’ipotesi di difficoltà passeggere di liquidità. </span></p> <p class="R1"><span> Affinché un simile comportamento non comporti l’applicazione dell’art. 52 LAVS, occorre che il datore di lavoro, nell’istante in cui decide, abbia seri e oggettivi motivi di ritenere che gli sarà possibile solvere i contributi entro un termine ragionevole (DTF 108 V 188; RCC 1992 pag. 261 consid. 4b; RCC 1985 p. 604 consid. 3a). </span></p> <p class="R1"><span> L’obbligo del datore di lavoro e dei suoi organi responsabili di risarcire il danno alla Cassa sarà negato, e di conseguenza decadrà, se questi reca e prova motivi di giustificazione, rispettivamente di discolpa (DTF 108 V 187 consid. 1b; Knus, op. cit., pag. 54, Frésard, op. cit., RSA 1987, pag. 7).</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2.5. Ai sensi della giurisprudenza del TFA si deve ammettere una negligenza grave del datore di lavoro quando questi abbia trascurato di fare quanto doveva apparire importante a qualsiasi persona ragionevolmente posta nella stessa situazione.</span></p> <p class="R1"><span> La misura della diligenza richiesta viene apprezzata secondo il dovere di diligenza che si può e si deve generalmente esigere, in materia di gestione, da un datore di lavoro della stessa categoria di quella a cui appartiene l’interessato ( RCC 1988 pag. 634 consid. 5a; DTF 112 V 159 consid. 4 con riferimenti; M. Knus, op. cit., p. 53). Questo dovere risulta accresciuto quando si tratta di un amministratore unico; egli deve dare prova di tutta la diligenza necessaria alla corretta gestione degli affari sociali non essendo sufficiente l'ossequio della diligentia quam in suis (DTF 112 V 3 consid. 2b; cfr. anche DTF 122 III 198 consid. 3a). Egli deve conservare un assoluto controllo sugli affari importanti della ditta, essendo segnatamente suo preciso dovere vigilare affinché i contributi vengano regolarmente versati. Occorre però esaminare se speciali circostanze legittimavano il datore di lavoro a non versare i contributi o potevano scusarlo dal provvedervi ( DTF 121 V 244 consid. 4b; 108 V consid. 1b e 193 consid.2b)</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2.6. Innanzitutto va precisato che, secondo costante giurisprudenza (cfr. STCA 14 giugno 1995 nella causa C.; 31.95.00012) la responsabilità del datore di lavoro ai sensi dell'art. 52 LAVS non è in relazione alla gestione della società per se stessa, né a eventuali cause di un fallimento. </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> __________ ha ricoperto la carica di amministratore unico della società, con diritto di firma individuale dal 9 giugno 1999 sino al 12 agosto 2000 (cfr. doc. _). </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2.6.1. Il convenuto sostiene sostanzialmente di essere stato impedito ad accedere alla contabilità della società. Egli avrebbe tentato a più riprese di controllare che i contributi venissero pagati, senza tuttavia riuscirci. Da qui le proprie dimissioni del 12 agosto 2000.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Accettando il mandato di amministratore unico della __________, __________ ha assunto tutti gli oneri che da tale funzione derivano (cfr. STFA del 16 settembre 2002 nella causa P.Z, L.B. e J.A.D.B, H 10+45/01, consid. 10.1.; STFA del 23 agosto 2002 nella causa V. V. e M. C., H 405+406/00, consid. 4.2; STFA del 28 maggio 2002 nella causa F., H 403/01, consid. 3b; STFA del 5 novembre 2001 nella causa F., H 153/01, consid. 6b). La responsabilità per il corretto adempimento degli oneri assicurativi nonché la diligenza necessaria alla corretta gestione degli affari sociali incombeva quindi a ___________, amministratore unico, trattandosi di attribuzioni inalienabili nel senso dell'art. 716a cpv. 1 cifra 5 CO (cfr. STFA del 27 febbraio 2002 nella causa S., H 282/01, consid. 5a; STFA del 27 aprile 2001 nella causa B., H 234/00, consid. 5d; STFA del 13 novembre 2000 nella causa S., consid. 4b, H 238/98). Il convenuto ha per contro riferito di aver assunto il ruolo di "amministratore fiduciario" o "uomo di paglia", figura questa non esente da una responsabilità ex art. 52 LAVS (cfr. STFA del 15 aprile 2002 nella causa J., H 365/01, consid. 5; STFA del 27 aprile 2001 nella causa B., H 234/00, consid. 5d; STFA del 13 febbraio 2001 nella causa M, H 225/00, consid. 3c; STFA del 29 maggio 1995 nella causa C., consid. 3b, H 294/94).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Nella presente fattispecie le argomentazioni sollevate dal convenuto non sono sufficienti per liberarlo dalla responsabilità ex art. 52 LAVS.</span></p> <p class="R1"><span> Il convenuto sostiene di essere stato impedito ad accedere alle informazioni contabili e alla situazione relativa al pagamento dei contributi paritetici. In realtà __________ è rimasto in carica per circa un anno e si è dimesso soltanto il 31 agosto 2000. Non vi sono valide ragioni per rimanere in carica tutto questo tempo se realmente il convenuto fosse stato regolarmente impedito ad accedere alle informazioni in parola, e ciò sin dalla sua entrata in seno all'amministrazione della società (cfr. consid. 1.6), ritenuto inoltre che la società ha continuato a non pagare i contributi anche per l'anno 2000 (cfr. doc. _, Inc. 31.2002.1, vertenza che vede __________ convenuto dalla Cassa di compensazione AVS __________ per fr. 23'142.55).</span></p> <p class="R1"><span> Questo TCA non può non rilevare una contraddizione nelle affermazioni del convenuto, che in un primo tempo con l'opposizione di cui all'incarto 31.2002.1, doc. _, ha dichiarato di avere avuto tutto sotto controllo e che finché è rimasto in carica i contributi sono stati regolarmente versati (quindi di aver attivamente provveduto - anche se in verità non è stato così - al loro pagamento), e poi, con la risposta di causa ha dichiarato di essere stato sempre impedito ad accedere alle informazioni richieste. </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> In ogni caso - ammesso che egli abbia effettivamente tentato, invano, di accedere alla contabilità aziendale - non può comunque essere giustificata una permanenza così lunga in seno al CdA.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Egli avrebbe dovuto reagire immediatamente o si sarebbe dovuto dimettere subito dopo i primi ostruzionismi. </span></p> <p class="R1"><span> In una sentenza del 13 maggio 2002 nella causa A, H 65/01, consid. 5, il TFA ha ribadito quest'ultimo concetto precisando:</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R2"><span>"<span> </span></span><span>Il se devait dès lors de surveiller encore plus étroitement l'activité de ce dernier au sein de C.________ SA, et ne pouvait se contenter, comme il l'a fait, de l'inviter à rendre compte de la situation sans réagir devant l'absence de réponse à ses demandes d'information répétées (cf. lettres des 22 novembre 1994, 25 avril et 20 juillet 1995). Le recourant a ainsi pratiquement laissé champ libre à B.________ pour gérer le projet y.________, attitude qui se rapproche de celle d'un homme de paille. En cela, il a méconnu l'une des attributions intransmissibles et inaliénables que lui confère l'art. 716a al. 1 CO, soit l'exercice de la haute surveillance sur les personnes chargées de la gestion, pour s'assurer notamment que celles-ci observent la loi, les règlements et les instructions données (ch. 5). Sa négligence doit être appréciée d'autant plus sévèrement que la structure de C.________ SA était petite et qu'il lui incombait en définitive de contrôler les agissements d'une seule personne (ATF 108 V 202 consid. 3a; RCC 1985 p. 647 consid. 3b). A cela s'ajoute que le projet constituait pour sa société une activité nouvelle, encore mal définie, et sur laquelle il était peu renseigné. Qu'il n'ait rien entrepris, selon ses dires, parce qu'il ne voulait pas compromettre la vente de sa société ne saurait en aucun cas constituer un motif légitime pour excuser son manque de réaction face au comportement de B.________. A l'instar des premiers juges, il y a dès lors lieu d'admettre que le recourant a commis, au sens de l'art. 52 LAVS, une négligence grave qui est, de surcroît, en relation de causalité naturelle et adéquate avec le dommage subi par l'intimée. On ne voit pas, à cet égard, ce que l'apport de la procédure pénale pourrait y changer. Si, à n'en pas douter, le recourant a été victime d'un comportement abusif de la part de B.________, il n'en demeure pas moins qu'il s'est, en sa qualité d'administrateur unique de C.________ SA, rendu coupable d'un défaut de surveillance et c'est en cela que réside le fondement de sa responsabilité à l'égard de la caisse. Il en irait différemment si B.________ l'avait trompé par des manoeuvres fallacieuses, en lui présentant par exemple des comptes falsifiés (voir arrêt non publié F. du 25 juillet 2000, H 319/99). A.________ ne prétend toutefois pas que tel fut le cas. La juridiction cantonale était ainsi fondée, par appréciation anticipée des preuves, à se passer de la mesure d'instruction supplémentaire requise par le recourant sans qu'on puisse y voir une violation de son droit d'être entendu (ATF 124 V 94 consid. 4b)." </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> In una sentenza del 28 maggio 2002 nella causa P., H 445/ 00, consid. 3c, il TFA ha ancora precisato:</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R2"><span>"<span> </span></span><span>(…)</span></p> <p class="R2N"><span>c) Nel caso di specie, il ricorrente non può seriamente pretendere di venir liberato dalle sue responsabilità, sebbene abbia più volte sollecitato i coniugi T.________ a inviargli i documenti necessari per l'allestimento della contabilità. Dalla documentazione agli atti risultano infatti sollecitatorie rimaste in sostanza inevase, senza però che il ricorrente ne abbia tratto l'unica conclusione che si imponeva, ossia le dimissioni. A nulla serve anche lo scritto 16 luglio 1998 con cui l'interessato aveva reso attento il marito di T.________ di non voler tollerare ulteriormente la situazione, chiedendogli di fornire, finalmente, la documentazione mancante per la chiusura del- l'esercizio contabile 1997, nonché di provvedere alla prosecuzione della richiesta di sussidio. Orbene, ritenuto che l'insorgente, per sua stessa ammissione, era convinto di dover rendere conto del suo operato ad un ente pubblico, mal si comprende perché abbia continuato a far affidamento sui coniugi T.________ anche dopo che i ripetuti silenzi dei destinatari sulle varie richieste di messa a disposizione dei dati contabili avrebbero dovuto indurlo ad attivarsi in termini più risoluti. Detto altrimenti, invece di limitarsi a richiedere in via epistolare documenti contabili, era suo preciso dovere andarli a cercare sul posto, come la sua funzione di socio gerente gli avrebbe non solo consentito, ma anche imposto. Egli non poteva avere dubbi sull'importanza della corretta gestione contabile della società non solo perché era socio gerente, ma anche nella sua qualità di fiduciario di professione". (le sottolineature sono del redattore)</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> In un'altra sentenza del 16 settembre 2002 nella causa P.Z, L.B. e J.A.D.B, H 10+45/01, consid. 10.2., il TFA ha ancora ribadito, nel caso di un amministratore che si é dimesso dopo un anno dall'inizio delle difficoltà finanziarie della società, quanto segue:</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R2"><span>"<span> </span></span><span>(…)</span></p> <p class="R2N"><span>10.2 </span></p> <p class="R2N"><span>Nel caso di specie va rilevato che, benché avesse firmato nel 1973 un accordo con A.________ che lo liberava delle proprie responsabilità per la X.________SA e avesse inoltre manifestato, a causa delle intimazioni di pagamento ricevute dalla Cassa a partire dal 1988, la sua intenzione di dimissionare dalla carica di amministratore unico - desistendovi però in quanto A.________ lo aveva pregato di rimanere fintanto che suo figlio avesse acquisito la cittadinanza svizzera e potesse succedergli -, nonché avesse ricevuto rassicurazioni in merito, l'interessato avrebbe comunque dovuto vigilare con maggiore attenzione al pagamento regolare e compiuto, da parte della società, dei contributi sociali, per i quali continuava comunque ad essere responsabile, indipendentemente dai rapporti interni vincolanti solo inter partes. Non doveva né poteva poi accontentarsi delle promesse di A.________ e delle rassicurazioni dello studio immobiliare D.________, secondo cui nulla doveva temere dal profilo finanziario in relazione ai contributi sociali. Attendere fino al 19 febbraio 1996 prima di dare le dimissioni, quando era oggettivamente e soggettivamente impossibile per Z.________ - ormai in pensione da anni e sprovvisto delle conoscenze di natura contabile e finanziaria necessarie per comprendere la situazione economica di una società anonima - avere un qualsivoglia controllo gestionale della società, è costitutivo di una chiara mancanza di diligenza nello svolgimento di funzioni di controllo che dal profilo della responsabilità giuridica non possono essere delegate ad altri (…)"(le sottolineature sono del redattore).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Come ricorda la costante giurisprudenza federale, ad ogni amministratore spetta ai sensi dell’art. 716a cpv. 1 cifra 5 CO “l’alta vigilanza sulle persone incaricate della gestione, in particolare per quanto concerne l’osservanza della legge, dello statuto, dei regolamenti e delle istruzioni“. </span></p> <p class="R1"><span> Pertanto deve, di principio, informarsi periodicamente dell’andamento dell’azienda ed in particolare sugli affari principali, richiedendo rapporti dettagliati, studiandoli attentamente, cercando di chiarire errori ed agendo per correggere irregolarità. Se, dalle informazioni raccolte, sorge il sospetto di una gestione scorretta o negligente da parte di chi ha ottenuto la delega gestionale, l’organo deve intervenire affinché le prescrizioni siano rispettate (cfr. STFA del 27 febbraio 2002 nella causa S., H 282/01, consid. 5a; DTF 114 V 219, consid. 4a = RCC 1989, pag. 1116, consid. 4a e STFA non pubblicata del 25 luglio 1991 in re V.E. cfr. anche STFA del 29 agosto 1997 nella causa M.). Segnatamente è suo preciso dovere vigilare affinché i contributi vengano regolarmente versati (DTF 108 V 202 consid. 3a; Frésard, Les développements récent de la jurisprudence du Tribunal fédéral des assurances relative à la responsabilité del l’employeur selon l’art. 52 LAVS, RSA 1991, pag. 165). Non è sufficiente esaminare i conti una volta all'anno (cfr. STFA del 27 febbraio 2002 nella causa S., H 282/01, consid. 5a). Secondo la nostra Massima istanza, egli deve rassegnare le proprie dimissioni dal CdA se, nonostante le sue sollecitazioni, i contributi paritetici rimangono impagati (cfr. STFA del 17 gennaio 2002 nella causa A. e B., H 38/01, consid. 4b; STFA del 21 dicembre 1993 nella causa M.T.S. e STFA del 15 dicembre 1993 nella causa N.).</span></p> <p class="R1"><span> Se non ha adempiuto i suoi obblighi con la dovuta diligenza che, secondo la giurisprudenza, va oltre la prudenza che è d’uso osservare nei propri affari (STFA del 29 maggio 1995 nella causa A. C. p. 6; DTF 99 II 179; STFA del 19 maggio 1995 nella causa M. D), il membro del Consiglio di amministrazione o l'amministratore unico sarà ritenuto responsabile del danno.<br/> <br/> </span></p> <p class="R1"><span> In conclusione, il convenuto non poteva, nella veste di amministratore unico di una società anonima, accontentarsi di svolgere un ruolo passivo nella società. Egli avrebbe dovuto verificare puntualmente e personalmente che i contributi paritetici venissero effettivamente versati alla Cassa (cfr. STFA del 17 gennaio 2002 nella causa A. e B., H 38/01, consid. 4b), oppure avrebbe dovuto dimettersi immediatamente.</span></p> <p class="R1"><span> Se avesse subito agito con determinazione, uscendo dalla società per tempo, avrebbe certamente evitato di trovarsi in una simile situazione (cfr. STFA del 4 febbraio 2002 nella causa C., H 194/01, consid. 4c). Egli avrebbe anche potuto interpellare l'ufficio di revisione attingendo dati contabili oggettivi, dai quali avrebbe facilmente potuto dedurre che vi erano oneri sociali scoperti o perlomeno possibili difficoltà finanziarie della società (cfr. STFA dell'11 settembre 2002 nella causa C. C. e M. C., H 349/01, consid. 2.4).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Per quanto attiene alla presunta ed esclusiva colpa delle persone che presumibilmente gestivano la ditta in sua vece e, a dire del convenuto, che non permettevano nessuna ingerenza nella gestione da parte dello stesso, si ricorda in questo contesto che l'art. 759 cpv. 1 CO non è applicabile nell'ambito della responsabilità ai sensi dell'art. 52 LAVS per giustificare una riduzione del risarcimento in relazione con la gravità dell'errore commesso dal responsabile (cfr. Pratique VSI 1996, pag 306, citata in STFA del 13 novembre 2000 nella causa S., consid. 4b, H 238/98). Il TFA ha infatti precisato che (Pratique VSI 1996 pag 309):</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R2"><span>"<span> </span></span><span>En l'espèce, les faits reprochés aux recourants sont en partie postérieurs à cette date. Mais l'art. 759 al. 1 CO ne saurait, quoi qu'il en soit, trouver application dans le cadre de la responsabilité de l'art. 52 LAVS, pour justifier une réduction de l'étendue de la réparation en relation avec la gravité de la faute responsable. Cette nouvelle disposition du code des obligations autorise une limitation de la responsabilité du défendeur jusqu'à concurrence du montant qu'il devrait payer s'il était seul responsable (solidarité différenciée); elle permet au responsable d'invoquer des facteurs de réduction qui lui sont propres. Pour ce qui est de la gravité de la faute de l'auteur de l'acte illicite, c'est uniquement la légèreté de celle-ci (art. 43 al. 1 CO) qui peut être invoquée (<i>Böckli,</i> op. cit., p. 1103, note 2022 ss; <i>Forstmoser/Meier-Hayoz/Nobel, </i>Schweizerisches Aktienrecht, &amp; 36, note 99 ss).</span></p> <p class="R2N"><span>Or la responsabilité fondée sur l'art. 52 LAVS implique, par définition, une faute qualifiée, soit une faute intentionnelle, soit une négligence grave."</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> In sostanza, il disinteresse mostrato da ___________ ne determina la sua responsabilità ex art. 52 LAVS. Il convenuto ha omesso di compiere quanto doveva apparire importante a qualsiasi persona ragionevole nell'ambito delle incombenze riconducibili alla funzione di amministratore unico di una società anonima (cfr. STFA del 4 febbraio 2002 nella causa C., H 194/01, consid. 4c, nella fattispecie si trattava di un membro del CdA). Egli ha omesso di verificare se i contributi sociali fossero stati pagati. Questa omissione costituisce una grave violazione del suo dovere di diligenza (cfr. RCC 1992, pag. 269), <span>dovere che risulta accresciuto quando si tratti, come in concreto, di un amministratore unico (</span>cfr. STFA del 28 maggio 2002 nella causa F., H 403/01, consid. 3b; STFA dell'11 gennaio 2002 nella causa C., H 103/01, consid. 4c; STFA del 5 novembre 2001 nella causa F., H 153/01, consid. 6b;<span> DTF 112 V 3 consid. 2b; cfr. anche DTF 122 III 198 consid. 3a).</span></span></p> <p class="R1"><span> Del resto, la passività a dispetto della conoscenza (eventuale) di mancati pagamenti di contributi deve essere considerata un’inosservanza per negligenza grave delle prescrizioni (RCC 1989 pag. 115). La passività del convenuto è quindi in relazione di causalità naturale e adeguata con il danno subito dalla Cassa (cfr. STFA del 13 maggio 2002 nella causa A, H 65 /01, consid. 5; STFA del 17 gennaio 2002 nella causa A e B., H 38/01, consid. 4b).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2.7. Quanto al fatto che ____________ abbia esonerato __________ da ogni responsabilità (cfr. allegati 1-3, doc. _, Inc. 31.2002.1), è ininfluente nel rapporto esterno con la Cassa, trattandosi di mera questione interna, riferita al rapporto di diritto privato tra i due convenuti (cfr. STFA del 16 settembre 2002 nella causa P.Z, L.B. e J.A.D.B, H 10+45/01, consid. 10.3; STFA dell'11 settembre 2002 nella causa C. C. e M. C., H 349/01, consid. 2.5; STFA del 28 maggio 2002 nella causa P., H 445/ 00, consid. 3c; STFA del 24 ottobre 2000 nella causa T., C. e S., H 113/00, consid. 5; STFA del 30 aprile 1998 nella causa C.S e C.B, H 159+164/97, pag. 7)</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2.8. </span>Infine, per quanto riguarda la richiesta di assunzione di prove fatta dal convenuto e dalla cassa, corollario del diritto di essere sentito ai sensi dell'art. 29 cpv. 2 CF<span>, per costante giurisprudenza, da tale principio costituzionale deve, tra l'altro, essere dedotto il diritto per l'interessato di fornire prove circa i fatti suscettibili di influire sul provvedimento, quello di poter prendere visione dell'incarto, quello di partecipare all'assunzione delle prove, di prenderne conoscenza e di determinarsi al riguardo (DTF 127 I 56 consid. 2b; DTF 126 I 16 consid. 2a/aa, 124 V 181 consid. 1a, 375 consid. 3b e sentenze ivi citate). </span></p> <p class="R1"><span> </span>È utile precisare che sono in ogni caso ammesse soltanto le prove giuridicamente determinanti ai fini del giudizio; possono inoltre essere respinti i mezzi di prova atti a provare una circostanza già chiara, i mezzi di prova che non porterebbero alcun chiarimento alla fattispecie o, ancora, che sono noti all’autorità per sua conoscenza diretta o indiretta (DTF 120 V 360 consid. 1a con riferimenti, Locher, Grundriss des Sozialversicherungsrechts, 2.a edizione, Berna 1997, § 53 N 24, pag. 344).</p> <p class="R1"><span> Quindi, se gli accertamenti svolti d'ufficio permettono all'amministrazione o al giudice, che si sono fondati su un apprezzamento diligente delle prove, di giungere alla convinzione che certi fatti presentino una verosimiglianza preponderante, e che ulteriori misure probatorie non potrebbero modificare questo apprezzamento, è superfluo assumere altre prove (apprezzamento anticipato delle prove; Kieser, Das Verwaltungsverfahren in der Sozialversicherung, pag. 212 no. 450; Kölz/Häner, Verwaltungsverfahren und Verwaltungsrechtspflege des Bundes, 2a ed., pag. 39 no. 111 e pag. 117 no. 320; Gygi, Bundesverwaltungsrechtspflege, 2a ed., pag. 274; cfr. anche STFA del 5 novembre 2001 nella causa F., H 153/01, consid. 4a</span>; <span>DTF 122 II 469 consid. 4a; 122 III 223 consid. 3c; 120 Ib 229 consid. 2b; 119 V 344 consid. 3c e riferimenti). In tal caso non sussiste una violazione del diritto di essere sentito conformemente all'art. 29 cpv. 2 CF (SVR 2001 N. 10 pag. 28, consid 4b; DTF 124 V 94 consid. 4b, 122 V 162 consid. 1d e sentenza ivi citata). </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"> Nel caso in esame, la documentazione acquisita durante l'istruttoria è sufficiente per statuire in merito alla presente vertenza, per cui il TCA non ritiene necessario assumere altre prove. </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"> In particolare non è necessario procedere all'audizione testimoniale dei testi proposti dal convenuto, in quanto ciò non avrebbero nessuna influenza sull'esito della presente procedura. Come abbiamo visto al consid. 2.6.1, quand'anche i testi confermassero che il convenuto è stato effettivamente impedito ad accedere alle informazioni contabile della società, ___________ sarebbe comunque responsabile ex art. 52 LAVS del mancato pagamento dei contributi. Nella sentenza <span>del 13 maggio 2002 nella causa A, H 65 /01, consid. 5, </span>citata al consid. 2.6.1., il TFA ha precisato che:</p> <p class="R1"> </p> <p class="R2"><span>"<span> </span></span><span>La juridiction cantonale était ainsi fondée, par appréciation anticipée des preuves, à se passer de la mesure d'instruction supplémentaire requise par le recourant sans qu'on puisse y voir une violation de son droit d'être entendu (ATF 124 V 94 consid. 4b)."</span></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <span>Inoltre </span>sul tema dell'audizione testi <span>cfr. STFA del 4 febbraio 2002 nella causa C., H 194/01, consid. 3c; </span>STFA dell'11 gennaio 2002 nella causa C., H 103/01, consid. 2c; <span>STFA del 5 novembre 2001 nella causa F., H 153/01, consid. 4a.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Per questi motivi</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>dichiara e pronuncia</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 1.- La petizione è <b>accolta</b></span><span>.</span></p> <p class="R1"><span> Di conseguenza ___________ è condannato a versare alla Cassa cantonale di compensazione AVS l'importo di </span></p> <p class="R1"><span> 8'894.35.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 2.- Non si percepisce tassa di giustizia, mentre le spese sono poste a carico dello Stato. </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> 3.- Comunicazione agli interessati i quali possono impugnare il presente giudizio con ricorso di diritto amministrativo al Tribunale federale delle assicurazioni, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, entro 30 giorni dalla comunicazione. </span></p> <p class="R1"><span> L'atto di ricorso, in 3 esemplari, deve indicare quale decisione è chiesta invece di quella impugnata, contenere una breve motivazione, e recare la firma del ricorrente o del suo rappresentante.</span></p> <p class="R1"><span> Al ricorso dovrà essere allegata la decisione impugnata e la busta in cui il ricorrente l'ha ricevuta.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Per il Tribunale cantonale delle assicurazioni </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente Il segretario</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Daniele Cattaneo Fabio Zocchetti</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </div></body></html>