{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-02-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-142-V-129_2016-02-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=260&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-V-129%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "8d55d13379eee22556eac9638cb896b7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 V 129", "9C_889/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 19.02.2016 BGE 142 V 129 (9C_889/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 19.02.2016 BGE 142 V 129 (9C_889/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 19.02.2016 BGE 142 V 129 (9C_889/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 Abs. 2, Art. 16 Abs. 1-3, Art. 17 Abs. 2 lit. c und Abs. 5 FZG; H\u00f6he der Austrittsleistung bei Vorsorgeeinrichtungen im Leistungsprimat. F\u00fcr die Berechnung des Barwertes gelten nur Vorsorgeleistungen, nicht aber die (Vor-)Finanzierung von solchen als \"versicherte Leistungen\" im Sinne von Art. 16 Abs. 2 und 3 Satz 1 FZG (E. 5.3). Die reglementarischen Leistungen bei vorzeitiger Pensionierung, welche der \u00dcberbr\u00fcckung sowohl der AHV-Altersrente als auch einer Altersrente aus beruflicher Vorsorge dienen, sind \"\u00dcberbr\u00fcckungsrenten\" im Sinne von Art. 17 Abs. 2 lit. c FZG (E. 5.4). F\u00fcr die Frage, nach welchem System die Leistungen einer Vorsorgeeinrichtung finanziert werden, ist nicht allein der zeitliche Aspekt massgeblich; ebenso entscheidend ist, ob die entsprechenden Beitr\u00e4ge zu einer planm\u00e4ssigen \u00c4ufnung von Deckungskapital f\u00fchren (E. 6.3). Stammen die Mittel f\u00fcr die fragliche Leistung aus der Aufl\u00f6sung technischer R\u00fcckstellungen resp. aus freien Mitteln, so wurde sie nicht im Kapitaldeckungsverfahren finanziert (E. 6.5). Es besteht nur Anspruch auf eine, d.h. integrale Austrittsleistung; bei deren Berechnung nach den gesetzlichen Bestimmungen verbleibt kein Raum f\u00fcr eine Kumulation innerhalb dieser Ordnung (E. 7.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 2 al. 2, art. 16 al. 1-3, art. 17 al. 2 let. c et al. 5 LFLP; montant de la prestation de sortie dans les institutions de pr\u00e9voyance appliquant le syst\u00e8me de la primaut\u00e9 des prestations. Pour le calcul de la valeur actuelle valent comme \"prestations assur\u00e9es\" au sens de l'art. 16 al. 2 et 3 premi\u00e8re phrase LFLP seulement les prestations de pr\u00e9voyance mais pas le (pr\u00e9)financement de telles prestations (consid. 5.3). Les prestations r\u00e8glementaires en cas de retraite anticip\u00e9e, qui sont pr\u00e9vues pour la p\u00e9riode transitoire jusqu'\u00e0 la rente de vieillesse de l'AVS et de la pr\u00e9voyance professionnelle sont des \"rentes transitoires\" au sens de l'art. 17 al. 2 let. c LFLP (consid. 5.4). Pour trancher la question du syst\u00e8me selon lequel sont financ\u00e9es les prestations d'une institution de pr\u00e9voyance, l'aspect temporel n'est pas seul d\u00e9terminant; est aussi d\u00e9cisif le point de savoir si les cotisations correspondantes conduisent \u00e0 une constitution m\u00e9thodique du capital de couverture (consid. 6.3). Si les fonds pour la prestation en question proviennent de la dissolution de provisions techniques, respectivement de fonds libres, alors cette prestation n'a pas \u00e9t\u00e9 financ\u00e9e selon le syst\u00e8me de capitalisation (consid. 6.5). Il existe seulement un droit \u00e0 une prestation de sortie, c'est-\u00e0-dire une prestation de sortie int\u00e9grale; pour le calcul de celle-ci selon les dispositions l\u00e9gales, il n'y a pas de place pour un cumul \u00e0 l'int\u00e9rieur de ce r\u00e9gime (consid. 7.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 2 cpv. 2, art. 16 cpv. 1-3, art. 17 cpv. 2 lett. c e cpv. 5 LFLP; importo della prestazione d'uscita negli istituti di previdenza che applicano il sistema del primato delle prestazioni. Per il calcolo del valore attuale valgono come \"prestazioni assicurate\" ai sensi dell'art. 16 cpv. 2 e 3 prima frase LFLP solo le prestazioni di previdenza, non per\u00f2 il loro (pre)finanziamento (consid. 5.3). Le prestazioni regolamentari in caso di pensionamento anticipato, che sono previste per il periodo transitorio fino alla rendita di vecchiaia dell'AVS e della previdenza professionale, sono \"rendite transitorie\" ai sensi dell'art. 17 cpv. 2 lett. c LFLP (consid. 5.4). Per decidere la questione del sistema secondo cui debbano essere finanziate le prestazioni di un istituto di previdenza, il solo aspetto temporale non \u00e8 determinante; altrettanto decisivo \u00e8 sapere se i contributi corrispondenti portano alla costituzione pianificata del capitale di copertura (consid. 6.3). Se i mezzi per queste prestazioni provengono dallo scioglimento delle riserve tecniche, rispettivamente dei fondi liberi, allora tale prestazione non \u00e8 stata finanziata mediante il sistema di capitalizzazione (consid. 6.5). Vi \u00e8 solo il diritto a una prestazione d'uscita, ossia a una prestazione d'uscita integrale; per il suo calcolo, secondo le disposizioni legali, non vi \u00e8 spazio per un cumulo nell'ambito di questo regime (consid. 7.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:36:39", "Checksum": "1f2533b6d68a16ee490f08fb77d5aadd"}