<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">2C_682/2007 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 8 janvier 2008 </div> <div class="para">IIe Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Merkli, Président. </div> <div class="para">Greffière: Mme Rochat. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, anciennement détenu à la Maison d'arrêt, 3977 Granges VS, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Service de l'état civil et des étrangers du canton du Valais, avenue de la Gare 39, 1950 Sion, </div> <div class="para">intimé. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Détention en vue du refoulement selon l'<span class="artref">art. 13 b LSEE</span>, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'arrêt du Juge unique de la Cour de droit public du Tribunal cantonal du canton du Valais du 2 novembre 2007. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant en droit: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">que le 31 octobre 2007, X.________, ressortissant de la République fédérale de Yougoslavie, né en 1977, a été interpellé par la police valaisanne, alors qu'il travaillait sans autorisation au restaurant A.________ </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le même jour, le Service de l'état civil et des étrangers du canton du Valais a ordonné son refoulement immédiat à la frontière et l'a placé en détention à cette fin pour une durée maximale de trois mois, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que par arrêt du 2 novembre 2007, le Juge unique de la Cour de droit public du Tribunal cantonal a approuvé la mise en détention sur la base de l'art. 13b al.1 lettres c et c bis de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers (LSEE; RS 142.20), en retenant que X.________ avait persisté « à demeurer en Suisse en lançant un nouveau recours, apparemment sans chances de succès, pour échapper à son obligation de départ », </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le 24 novembre 2007 X.________ a recouru contre cette décision en demandant à être renvoyé dans le canton de Vaud, où il séjournerait chez l'une de ses soeurs, à Villeneuve, dans l'attente de l'issue de son recours pendant devant le Tribunal administratif fédéral, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que le Juge unique de la Cour de droit publique du Tribunal cantonal a renoncé à se déterminer sur le recours et que le Service de l'état civil et des étrangers a conclu à son rejet, </div> <div class="para">que par fax du 13 décembre 2007, confirmé par lettre recommandée du même jour, l'Office fédéral des migrations a proposé de rejeter le recours, en faisant valoir que le recourant pourrait être renvoyé prochainement en vertu d'un laisser passer que fournirait le Ministère de l'intérieur de Belgrade, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que par fax du 7 janvier 2007, le Service de l'état civil et des étrangers du canton du Valais a informé le Tribunal fédéral que le recourant avait quitté la Suisse le 3 janvier 2007 et a produit le rapport de police confirmant l'exécution du renvoi pour Belgrade à cette date, </div> <div class="para">qu'à défaut d'un intérêt juridiquement protégé, suite au refoulement du recourant, il y a lieu de constater que le présent recours, traité comme recours en matière de droit public au sens des <span class="artref">art. 82 ss LTF</span>, est devenu sans objet, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">qu'en application de l'<span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>, la cause doit ainsi être rayée du rôle, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">que, compte tenu des circonstances, il y a lieu de statuer sans frais (<span class="artref">art. 66 al. 2 LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Tribunal fédéral ordonne: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il est constaté que le recours est devenu sans objet et la cause est rayée du rôle. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée en copie au Service de l'état civil et des étrangers du canton du Valais et au Tribunal cantonal du canton du Valais, Cour de droit public, ainsi qu'à l'Office fédéral des migrations. </div> <div class="para">Lausanne, le 8 janvier 2008 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: La Greffière: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Merkli Rochat </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>