4. Oktober 1991 N 1983 Postulat Fierz Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 21. August 1991 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Déclaration écrite du Conseil fédéral du 21 août 1991 Le Conseil fédéral est prêt à accepter le postulat. Ueberwiesen - Transmis #ST# 91.3136 Postulat Fierz Auswirkung der Temporeduktionen gegen Sommersmog Smog estival. Effet des limitations de vitesse envisagées Wortlaut des Postulates vom 3. Juni 1991 Der Bundesrat wird aufgefordert, wissenschaftlich auswerten zu lassen, welche Auswirkungen die gegen Sommersmog in Aussicht genommenen Temporeduktionen auf das Unfallge- schehen haben werden. Nötigenfalls könnte die Auswertung auch mehrere zukünftige Jahresperioden umfassen. Texte du postulat du 3 juin 1991 Le Conseil fédéral est prié de faire procéder à une évaluation scientifique des effets sur les accidents des limitations de vi- tesse envisagées pour lutter contre le smog estival. Si néces- saire, cette évaluation peut porter sur plusieurs étés de ces prochaines années. Mitunterzeichner-Cosignataires: Bär, Diener, Gardiol, Hafner Rudolf, Meier-Glattfelden, Schmid, Thür, Wiederkehr (8) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort. Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 4. September 1991 Rapport écrit du Conseil fédéral du 4 septembre 1991 Der Bundesrat hat am 3. Juni 1991 das EDI beauftragt, den im Juli/August 1991 stattfindenden Versuch Tempo 100/70 zur Ozonsenkung, zusammen mit einem externen Auftragnehmer (Elektrowatt Ingenieurunternehmung AG; EWI), wissenschaft- lich zu begleiten. Die Auswirkungen auf das Unfallgeschehen werden durch das Institut für Verkehrsplanung und Transport- technik (IVT) der ETH Zürich untersucht und vom EJPD beglei- tet. Diese Aufteilung der Untersuchungen nach der Zuständig- keit der Departemente und der Beizug spezialisierter Stellen haben sich schon bei der Untersuchung des Versuchs Tem- po 80/120 bewährt. Schriftliche Erklärung des Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral Der Bundesrat empfiehlt, das Postulat anzunehmen und gleichzeitig abzuschreiben. Abgeschrieben - Classé #ST# 91.3162 Postulat Fierz Rekrutenschule in zwei Teilen Ecole de recrues en deux étapes Wortlaut des Postulates vom 10. Juni 1991 Der Bundesrat wird aufgefordert zu prüfen, ob der unlängst von der CVP geäusserte Vorschlag, dass die Rekrutenschule in zwei Teilen absolviert werden könnte, schon bald realisiert werden kann, für Fälle, wo der Wehrmann dadurch seine (zi- vile) Ausbildung speditiver gestalten kann und dies mit Ge- such verlangt. Diese Möglichkeit sollte als vorgezogene Mass- nahme vor der Neuorganisation der Armee eingeführt werden. Texte du postulat du 10 juin 1991 Le Conseil fédéral est prié d'examiner s'il n'y aurait pas moyen de donner suite, sans tarder, à la proposition récente du PDC, qui demandait que l'école de recrues puisse être effectuée en deux étapes, pour les cas où cette solution permettrait aux mi- litaires d'accélérer leur formation (civile) et où ces derniers en feraient la demande. Cette possibilité devrait être réalisée à ti- tre de mesure prioritaire, avant qu'on ne réorganise l'armée. Mitunterzeichner-Cosignataires: Keine-Aucun Schriftliche Begründung - Développement par écrit Die Studienanfänger und Absolventen unserer Hochschulen sind deutlich und teils massiv älter als in den umliegenden eu- ropäischen Ländern. Diese Ueberalterung musszu Besorgnis Anlass geben; das geht einerseits aus verschiedenen Verlaut- barungen von Hochschulvertretern hervor, andererseits be- fürchtet die Industrie dadurch zu Recht auch eine Beeinträchti- gung der europäischen und internationalen Konkurrenzfähig- keit. Diese Ueberalterung hat verschiedene Gründe, und zwar auf allen Stufen des Bildungssystems: neben verzögerter Ein- schulung, zu langer oder teils neuerdings verlängerter Gym- nasialdauer, Zwischenjahren usw. kommt es auch immer wie- der vor, dass Rekrutenschule und/oder Abverdienen zu Kolli- sion mit dem Studiengang und unfreiwilligem Verlust eines Studienjahres führen. Neben dem zu beklagenden Verlust an kreativem und volkswirtschaftlichem Potential ist es sicher auch für das Image der Armee nicht von Nutzen, wenn junge Leute unnötigerweise durch Ausbildungsdienste in ihrer Aus- bildung behindert werden. Dadurch, dass diese Zweiteilung der RS (nach Möglichkeit auch für Abverdienende) auf Ge- such derartige Kollisionen mit der Ausbildung mildern würde, könnte einerseits wenigstens eine der Schwierigkeiten, die junge Leute mit der Armee haben, aus der Welt geschafft wer- den, andererseits wäre damit ein kleiner Beitrag zur auf allen Stufen dringend notwendigen Entstopfung und Entkalkung unserer Bildungswege geleistet. Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 21. August 1991 Rapport écrit du Conseil fédéral du 21 août 1991 Mit der auf 1. Januar 1991 in Kraft getretenen Aenderung des Reglements «Ausbildung und Organisation in Schulen» (AOS) hat der Ausbildungschef der Armee die Möglichkeit der Tei- lung von Instruktionsdiensten eingeführt. Militärische Schulen und Kurse sollen allerdings auch in Zu- kunft grundsätzlich an einem Stück geleistet werden. Von Wehrpflichtigen, die noch in der beruflichen Ausbildung ste- hen, wird erwartet, dass sie ihre Militärdienste und deren Koor- dination mit der beruflichen Ausbildung sorgfältig planen und koordinieren. In begründeten Einzelfällen können auf Gesuch hin Dienste von mindestens 90 Tage Dauer in zwei Teilen ge- leistet werden. Entsprechende Gesuche müssen von der Schulleitung bzw. vom Arbeitgeber begründet werden.Postulat Fierz 1984 4 octobre 1991 Schriftliche Erklärung des Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral Der Bundesrat beantragt, das Postulat als erfüllt abzuschrei- ben. Abgeschrieben - Classé #ST# 91.3255 Postulat Fierz Leerlauf in der militärischen Ausbildung Formation militaire. Temps inutilement perdu Wortlaut des Postulates vom 21. Juni 1991 Der Bundesrat wird eingeladen, die Ausbildung in militäri- schen Schulen und Kursen auf den viel beklagten Leerlauf zu überprüfen (Wartezeiten, inhaltlich, zeitlich und räumlich schlecht vorbereitete und organisierte Ausbildung). Die Ueberprüfung hätte nicht durch punktuelle Inspektionen zu geschehen, sondern durch längerdauernde, kommentarlose Begleitung von ausgewählten Gruppen, Zügen und Einheiten durch Fachleute der Didaktik und der Betriebswirtschaft mit dem Auftrag, Leerlauf zu orten, zu quantifizieren und nötigen- falls Vorschläge zu dessen Behebung zu machen. Texte du postulat du 21 juin 1991 Le Conseil fédéral est invité à examiner la possibilité d'éliminer les pertes de temps si critiquées qui se produisent dans les écoles et les cours militaires (attentes, formation insuffisante quant au fond, mauvaise préparation, organisation défec- tueuse quant au déroulement des travaux et quant aux empla- cements choisis). Cet examen devrait se faire non par des ins- pections ponctuelles, mais plutôt par une longue observation silencieuse de certains groupes, sections et autres unités par des spécialistes de la didactique et de la gestion, qui seraient chargés de déterminer les circonstances dans lesquelles on perd du temps et de quantifier cette perte, puis de faire le cas échéant des propositions pour améliorer la situation. Mitunterzeichner - Cosignataires: Hafner Rudolf, Meier-Glatt- felden.Rebeaud, Schmid, Thür (5) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Die Ergebnisse einer neuen Studie im Auftrag des Ausbil- dungschefs zeigen, genau wie auch die Ergebnisse von Um- fragen und Abstimmungen, dass die Armee in ihrer heutigen Ausgestaltung die Mehrheit der jüngeren Generation nicht mehr überzeugt. Insbesondere ist die Motivation nach der Re- krutenschule noch schlechter als vorher. Beanstandet werden mit unterschiedlicher Gewichtung vor allem Leerlauf in der Ausbildung, nicht mehr zeitgemässe Formen und Drill, der teils noch aus dem 17. Jahrhundert stammt, sowie nicht mehr glaubwürdige Annahmen bezüglich möglicher Ernstfälle, die ihrerseits zu masslosen Uebertreibungen in Grosse, Ausbil- dungszeiten, Mobilität und Bewaffnung der Armee geführt ha- ben. Im Interesse eines staatspolitisch wichtigen Konsenses zwischen Männern und Frauen aller Generationen müssen die genannten Schwachpunkte verbessert werden, u. a. muss Leerlauf geortet und eliminiert werden. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 21. August 1991 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 21 août 1991 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat anzunehmen. Ueberwiesen - Transmis #ST# 91.3265 Postulat Fierz Verwesentlichung der militärischen Ausbildungsinhalte Formation militaire adaptée à l'esprit du temps Wortlaut des Postulates vom 21. Juni 1991 Der Bundesrat wird eingeladen, militärischen Dienstbetrieb und militärische Ausbildung rigoros auf Formen und Inhalte zu überprüfen, die Ende des zwanzigsten Jahrhunderts nicht mehr sinnvoll sind. Insbesondere zu überprüfen wären militäri- sche Formen und alle Arten des Drills, welche teils ja noch aus dem 17. und 18. Jahrhundert stammen. Texte du postulat du 21 juin 1991 Le Conseil fédéral est invité à soumettre le service et la forma- tion militaires à un examen rigoureux pour détecter les élé- ment qui, quant à la forme et quant au fond, ne sont plus de mise en cette fin du 20e siècle. L'examen devra porter notam- ment sur les formes en usage dans l'armée et sur tous les mo- des d'entraînement qui remontent en partie aux 17e et 18e siècles. Mitunterzeichner - Cosignataires: Hafner Rudolf, Meier-Glatt- felden, Rebeaud, Schmid, Thür (5) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Die Ergebnisse einer neuen Studie im Auftrag des Ausbil- dungschefs zeigen, genau wie auch die Ergebnisse von Um- fragen und Abstimmungen, dass die Armee in ihrer heutigen Ausgestaltung die Mehrheit der jüngeren Generation nicht mehr überzeugt. Insbesondere ist die Motivation nach der Re- krutenschule noch schlechter als vorher. Beanstandet werden mit unterschiedlicher Gewichtung vor allem Leerlauf in der Ausbildung, nicht mehr zeitgemässe Formen und Drill, der teils noch aus dem 17. Jahrhundert stammt, sowie nicht mehr glaubwürdige Annahmen bezüglich möglicher Ernstfälle, die ihrerseits zu masslosen Uebertreibungen in Grosse, Ausbil- dungszeiten, Mobilität und Bewaffnung der Armee geführt ha- ben. Im Interesse eines staatspolitisch wichtigen Konsenses zwischen Männern und Frauen aller Generationen müssen die genannten Schwachpunkte verbessert werden; u. a. müssen militärische Formen und Inhalte, die nichts zur Lösung eines denkbaren Ernstfalles beitragen können, ausgemerzt werden: Hier ist u. a. an das Exerzieren zu denken. Dieses war in der preussischen Armee unter Friedrich Wilhelm und Friedrich dem Grossen eine Waffe, mit der man Kriege gewinnen konnte. Die Bedeutung als Waffe behielt das Exerzieren bis in den Krieg 1870/71. Anschliessend verlor es diese Wirkung: Auch geordnet vorrückende Truppen wurden seitdem 1. Welt- krieg mit dem Maschinengewehr niedergemäht. Drillmässig üben soll man heute nur Wesentliches: Handhabung von Gas- maske und Waffen, richtiges Verhalten im Feuer usw. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 21. August 1991 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 21 août 1991 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat anzunehmen. Ueberwiesen - TransmisSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Fierz Rekrutenschule in zwei Teilen Postulat Fierz Ecole de recrues en deux étapes In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1991 Année Anno Band IV Volume Volume Session Herbstsession Session Session d'automne Sessione Sessione autunnale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 16 Séance Seduta Geschäftsnummer 91.3162 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 04.10.1991 - 08:00 Date Data Seite 1983-1984 Page Pagina Ref. No 20 020 419 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.