{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-98-IV-1_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=304&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IV-1%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "20a4d5ac1af2c596cea9f4aa7f57366f"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 98 IV 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1972 BGE 98 IV 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1972 BGE 98 IV 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1972 BGE 98 IV 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 42 Ziff. 1 Abs. 1 StGB. Zul\u00e4ssigkeit einer erneuten Verwahrung; Voraussetzungen in zeitlicher Hinsicht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 42 ch. 1 al. 1 CP. Admissibilit\u00e9 d'un nouvel internement; conditions de temps."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 42 num. 1 cpv. 1 CP. Ammissibilit\u00e0 di un nuovo internamento; condizioni di tempo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:56:18", "Checksum": "513d17bdf20731558680b3742fe6ebd1"}