{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-108-IV-75_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=273&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IV-75%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "0e2a704a18419219f1cff42f9774132d"}, "Num": ["BGE 108 IV 75"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 108 IV 75"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 108 IV 75"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 108 IV 75"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 50 Abs. 1 VStrR. Durchsuchung von Papieren. Es ist unvermeidlich, dass diese Zwangsmassnahme auch Schriften betrifft, die f\u00fcr die Untersuchung bedeutungslos sind."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 50 al. 1 DPA. Perquisition visant des papiers. Il est in\u00e9vitable que cette mesure de contrainte porte \u00e9galement sur des papiers qui ne pr\u00e9sentent aucun int\u00e9r\u00eat pour l'enqu\u00eate."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 50 cpv. 1 DPA. Perquisizione di carte. \u00c8 inevitabile che tale provvedimento coattivo colpisca anche carte prive d'interesse per l'inchiesta."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 04:13:45", "Checksum": "f4855c80ae1d494c07d0533a367e0ae8"}