{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-106-II-146_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=278&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-II-146%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "a375ada060b55bc2ce1d00da96c5dbef"}, "Num": ["BGE 106 II 146"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 106 II 146"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 106 II 146"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 106 II 146"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 216 Abs. 2 OR. \u00d6ffentliche Beurkundung eines Kaufrechtsvertrages. 1. Ein Vertragstext gen\u00fcgt dem bundesrechtlichen Begriff der \u00f6ffentlichen Beurkundung nicht, wenn er sich \u00fcber die Grenzen und Lage der Kaufrechtsparzelle ausschweigt (E. 1). 2. Wann eine Planskizze, die dem Text beigeheftet wird, als beurkundet gelten darf, beurteilt sich nach dem kantonalen Recht (E. 2). 3. Auf die Ung\u00fcltigkeit des Vertrages wegen Formmangels kann sich auch der Dritte berufen, der durch Kauf des Grundst\u00fcckes in den Kaufrechtsvertrag eintritt (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 216 al. 2 CO. Pacte d'emption pass\u00e9 par acte authentique. 1. Un contrat n'indiquant pas les limites et la situation de la parcelle qui fait l'objet du droit d'emption ne satisfait pas aux exigences de la forme authentique, soumises au droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 1). 2. C'est le droit cantonal qui d\u00e9termine quand un plan annex\u00e9 au texte peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme incorpor\u00e9 \u00e0 l'acte authentique (consid. 2). 3. L'invalidit\u00e9 du contrat pour vice de forme peut aussi \u00eatre invoqu\u00e9e par le tiers qui adh\u00e8re au pacte d'emption par l'achat de l'immeuble (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 216 cpv. 2 CO. Stipulazione con atto pubblico di un diritto di compera. 1. Un contratto che non indichi i limiti e la situazione della particella oggetto di un diritto di compera non soddisfa ai requisiti dell'atto pubblico pretesi dal diritto federale (consid. 1). 2. Va giudicato in base al diritto cantonale se un piano allegato al testo possa essere considerato parte integrante dell'atto pubblico (consid. 2). 3. L'invalidit\u00e0 del contratto per vizio di forma pu\u00f2 essere invocata anche dal terzo che divenga parte del patto di compera in seguito all'acquisto dell'immobile (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 04:13:17", "Checksum": "f5da66ba1290b57f1b8414a85dfbb6d7"}