{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2003-09-30", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-130-III-35_2003-09-30.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=73&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-35%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "400aca83e9f338a8cf6118907590608a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 130 III 35"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 30.09.2003 BGE 130 III 35"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 30.09.2003 BGE 130 III 35"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 30.09.2003 BGE 130 III 35"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 190 Abs. 2 lit. d IPRG; internationale Schiedsgerichtsbarkeit; Anspruch der Parteien auf rechtliches Geh\u00f6r in einem kontradiktorischen Verfahren. Tragweite des Anspruchs auf rechtliches Geh\u00f6r und des Prinzips des kontradiktorischen Verfahrens (E. 5). Verletzung des letzteren im vorliegenden Fall bejaht, da sich die rechtliche W\u00fcrdigung des Schiedsgerichts auf eine Vertragsbestimmung st\u00fctzt, die keine der Parteien als massgebend betrachtet und im Verfahren angerufen hatte (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 190 al. 2 let. d LDIP; arbitrage international; droit des parties d'\u00eatre entendues en proc\u00e9dure contradictoire. Port\u00e9e du droit d'\u00eatre entendu et du principe de la contradiction (consid. 5). Violation de celui-ci admise en l'occurrence, l'analyse juridique du tribunal arbitral reposant sur une disposition contractuelle qu'aucune des parties n'avait trouv\u00e9e d\u00e9terminante et discut\u00e9e devant lui (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 190 cpv. 2 lett. d LDIP; arbitrato internazionale; diritto delle parti di essere sentite nel quadro di una procedura retta dal principio del contraddittorio. Portata del diritto di essere sentito e del principio del contraddittorio (consid. 5). In concreto la violazione di tale principio \u00e8 stata ammessa, l'analisi giuridica del tribunale arbitrale essendo fondata su di una disposizione contrattuale che nessuna delle parti aveva ritenuto determinante n\u00e9 tantomeno discusso dinanzi ad esso (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 06:12:44", "Checksum": "a43da1db07077be539d5213a528a8ff9"}