{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2022-02-08", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-148-III-182_2022-02-08.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=171&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-III-182%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "eb220a4f11401de93b64d8955d364e9c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 III 182", "4A_442/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 08.02.2022 BGE 148 III 182 (4A_442/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 08.02.2022 BGE 148 III 182 (4A_442/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 08.02.2022 BGE 148 III 182 (4A_442/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 106 ZPO; Verteilung der Prozesskosten. F\u00fcr die Frage des Unterliegens (Art. 106 Abs. 1 ZPO) bzw. des Ausgangs des Verfahrens (Art. 106 Abs. 2 ZPO) hat das Ergebnis blosser Zwischenverfahren (etwa betreffend H\u00f6he des Gerichtskostenvorschusses oder Sicherheit f\u00fcr die Parteientsch\u00e4digung) ausser Betracht zu bleiben (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 106 CPC; r\u00e9partition des frais. Afin de d\u00e9terminer quelle partie a succomb\u00e9 (art. 106 al. 1 CPC), respectivement quel est le sort de la cause (art. 106 al. 2 CPC), le r\u00e9sultat de proc\u00e9dures incidentes (relatives par exemple au montant de l'avance des frais judiciaires ou aux s\u00fbret\u00e9s en garantie des d\u00e9pens) ne doit pas \u00eatre pris en consid\u00e9ration (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 106 CPC; ripartizione delle spese giudiziarie. Il risultato di semplici procedure incidentali (relative ad esempio all'ammontare dell'anticipo delle spese processuali o a una cauzione per le spese ripetibili) non va considerato per determinare la soccombenza (art. 106 cpv. 1 CPC) o l'esito della procedura (art. 106 cpv. 2 CPC) (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:00:55", "Checksum": "9ad449e1f84ba8c3134f4752a781e9b5"}