{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-112-II-79_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=311&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-II-79%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "b831d074997ba42eb130600225b36a0f"}, "Num": ["BGE 112 II 79"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 112 II 79"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 112 II 79"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 112 II 79"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Zivilrechtliche Verantwortlichkeit des Fahrzeuglenkers. Verj\u00e4hrung des gegen\u00fcber dem Versicherer geltend gemachten Anspruchs des Verletzten (Art. 83 Abs. 1 SVG). Die l\u00e4ngere Verj\u00e4hrunsgfrist des Strafrechts gilt auch, wenn der Gesch\u00e4digte direkt den Versicherer des Zivilanspruchs belangt (E. 3). Rechtskraftwirkung einer Verurteilung wegen Verkehrsregelverletzung im Zivilprozess. Die strafrechtliche Verurteilung wegen Verkehrsregelverletzung durch eine Beh\u00f6rde mit beschr\u00e4nkter Kompetenz hindert den Zivilrichter nicht, den gleichen Sachverhalt auch unter dem Gesichtspunkt eines gemeinrechtlichen Straftatbestandes zu pr\u00fcfen, es sei denn, der Strafrichter habe dies schon getan (\u00c4nderung der Rechtsprechung) (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Responsabilit\u00e9 civile automobile. Prescription de l'action directe du l\u00e9s\u00e9 contre l'assureur (art. 83 al. 1 LCR). La prescription de plus longue dur\u00e9e du droit p\u00e9nal s'applique aussi \u00e0 l'action directe du l\u00e9s\u00e9 contre l'assureur en responsabilit\u00e9 civile (consid. 3). Autorit\u00e9 de la chose jug\u00e9e d'une condamnation pour violation des r\u00e8gles de la circulation; incidence sur le proc\u00e8s civil. Une condamnation p\u00e9nale pour violation des r\u00e8gles de la circulation, prononc\u00e9e par une autorit\u00e9 dont la comp\u00e9tence de jugement est limit\u00e9e, n'emp\u00eache pas le juge civil d'examiner le m\u00eame \u00e9tat de fait \u00e0 la lumi\u00e8re \u00e9galement des dispositions du droit p\u00e9nal ordinaire, \u00e0 moins que le juge p\u00e9nal comp\u00e9tent ne l'ait d\u00e9j\u00e0 fait (changement de jurisprudence) (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Responsabilit\u00e0 civile in materia di veicoli a motore. Prescrizione dell'azione diretta della parte lesa contro l'assicuratore (art. 83 cpv. 1 LCS). Il termine di prescrizione pi\u00f9 lungo del diritto penale si applica anche all'azione civile diretta della parte lesa contro l'assicuratore della responsabilit\u00e0 civile (consid. 3). Effetto di cosa giudicata di una condanna per infrazione alle norme della circolazione; incidenza sul processo civile. Una condanna penale per infrazione alle norme della circolazione, pronunciata da un'autorit\u00e0 con competenza limitata, non impedisce il giudice civile di esaminare gli stessi fatti anche sotto il profilo delle disposizioni del diritto penale ordinario, salvo che il giudice penale gi\u00e0 l'abbia fatto (cambiamento di giurisprudenza) (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 05:15:21", "Checksum": "d315d10a2d95c12f1147b382a2e2a3d0"}