<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">5A_437/2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 7 juillet 2009 </div> <div class="para">IIe Cour de droit civil </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Mme la Juge Hohl, Présidente. </div> <div class="para">Greffière: Mme Jordan. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">dame X.________, </div> <div class="para">représentée par Me Michael Anders, avocat, </div> <div class="para">recourante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">représenté par Me Anne Reiser, avocate, </div> <div class="para">intimé. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Mesures préprovisoires (mesures protectrices de l'union conjugale), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'ordonnance du Président du Tribunal de première instance du canton de Genève du 18 mai 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu: </div> <div class="para">l'ordonnance sur mesures préprovisoires rendue le 18 mai 2009 dans le cadre de mesures protectrices de l'union conjugale par le Président du Tribunal de première instance du canton de Genève, laquelle condamne X.________ à verser pour l'entretien de sa famille une contribution de 12'000 fr. par mois; </div> <div class="para">le recours en matière civile de dame X.________ assorti d'une demande d'assistance judiciaire; </div> <div class="para">l'ordonnance présidentielle du 29 juin 2009 rejetant la demande d'assistance judiciaire et invitant la recourante à verser une avance de frais de 2'000 fr. dans le délai de 10 jours dès la notification, conformément à l'<span class="artref">art. 62 LTF</span>; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">la déclaration de retrait de recours datée du 2 juillet 2009; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">considérant: </div> <div class="para">qu'il convient de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (<span class="artref">art. 73 PCF</span> par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>; <span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>); </div> <div class="para">que les frais doivent être mis à la charge de la recourante (<span class="artref">art. 5 al. 2 PCF</span> par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>; <span class="artref"><artref id="CH/173.110/66/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/66/1" type="start"></artref>art. 66 al. 1 et 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/66/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>); </div> <div class="para">par ces motifs, la Présidente ordonne: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il est pris acte du retrait du recours et la cause est rayée du rôle. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge de la recourante. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Président du Tribunal de première instance du canton de Genève. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 7 juillet 2009 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit civil </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">La Présidente: La Greffière: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Hohl Jordan </div> </div></body></html>