Safeguardsverordnung vom 4. Juni 2021 (SaV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-06-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 juin 2021 sur l'application de garanties (OAGa)" shortForm="OAGa"/><FRBRname xml:lang="en" value="Safeguards Ordinance of 4 June 2021 (SaO)" shortForm="SaO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 giugno 2021 sull'applicazione delle salvaguardie (OASal)" shortForm="OASal"/><FRBRname xml:lang="de" value="Safeguardsverordnung vom 4. Juni 2021 (SaV)" shortForm="SaV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701/de"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-06-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701/de/xml"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-06-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.8"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>732.12 </docNumber></p><p><docTitle>Safeguardsverordnung</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(SaV)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vom 4. Juni 2021 (Stand am 1. Juli 2021)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der Schweizerische Bundesrat,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gestützt auf Artikel 101 Absatz 1 des Kernenergiegesetzes vom 21. März 2003<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/723" fedlex:rs="732.1" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8531">SR <b>732.1</b></ref></p>	</authorialNote> (KEG),<br/>auf die Artikel 4, 11 und 22 Absatz 1 des Güterkontrollgesetzes vom 13. Dezember 1996<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/1697_1697_1697" fedlex:rs="946.202" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/11363">SR <b>946.202</b></ref></p>	</authorialNote> (GKG) <br/>sowie auf die Artikel 17 Absatz 2 und 47 Absatz 1 des Strahlenschutzgesetzes vom 22. März 1991<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1994/1933_1933_1933" fedlex:rs="814.50" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9533">SR <b>814.50</b></ref></p>	</authorialNote> (StSG),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand und Zweck</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Diese Verordnung regelt insbesondere den Vollzug des Abkommens vom 6. September 1978<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1720_1720_1720" fedlex:rs="0.515.031" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/1921">SR <b>0.515.031</b></ref></p>	</authorialNote> zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Rahmen des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (Safeguardsabkommen) und des Zusatzprotokolls vom 16. Juni 2000<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/221" fedlex:rs="0.515.031.1" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/1922">SR <b>0.515.031.1</b></ref></p>	</authorialNote> zum Safeguardsabkommen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie hat zum Zweck sicherzustellen, dass Materialien und Tätigkeiten, die diesen Abkommen unterstehen, nur friedlichen Zwecken dienen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Diese Verordnung gilt für:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">folgende Materialien:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ausgangsmaterialien nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a der Kernenergieverordnung vom 10. Dezember 2004<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/68" fedlex:rs="732.11" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/8533">SR <b>732.11</b></ref></p>	</authorialNote> (KEV) und besondere spaltbare Materialien nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b KEV,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">radioaktive Abfälle, die Materialien nach Ziffer 1 enthalten,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_a/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Erze, aus denen Uran oder Thorium gewonnen werden;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anlagen, die Materialien nach Buchstabe a verwenden oder lagern:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Forschungsreaktoren und kritische Anordnungen,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Leistungsreaktoren,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lager, insbesondere Zwischenlager,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">geologische Tiefenlager,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">weitere Anlagen nach Artikel 3 Buchstabe a;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/lbl_c/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">folgende Anlagen, die Materialien nach Buchstabe a noch nicht oder nicht mehr verwenden oder lagern:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_c/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in Planung oder im Bau befindliche Anlagen nach Buchstabe b,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ausser Betrieb genommene Anlagen nach Buchstabe b;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Orte ausserhalb von Anlagen, an denen Materialien nach Buchstabe a verwendet oder gelagert werden;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">kerntechnische Ausrüstungen nach Anhang 1, deren Herstellung, Montage und Bau meldepflichtig sind, sowie die Herstellung und die Anreicherung von Schwerwasser und Deuterium nach Anhang 1;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den Besitz, die Ein- und Ausfuhr sowie den Transport von Materialien nach Buchstabe a;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Forschung und Entwicklung im Zusammenhang mit dem Kernbrennstoffkreislauf;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Exploration oder die Ausbeutung von Uran- und Thorium-Minen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Diese Verordnung gilt für:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das schweizerische Zollgebiet;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die schweizerischen offenen Zolllager;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die schweizerischen Lager für Massengüter;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die schweizerischen Zollfreilager; sowie</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die schweizerischen Zollausschlussgebiete.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Begriffsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Im Sinne dieser Verordnung gelten als:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anlage (<i>facility</i>): ein Reaktor, eine kritische Anordnung, eine Konversionsanlage, eine Brennelementfabrik, eine Wiederaufarbeitungsanlage, eine Anreicherungsanlage, eine Lagereinrichtung oder eine andere Einrichtung, an der Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a in Mengen, die ein effektives Kilogramm übersteigen, üblicherweise verwendet werden;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ort ausserhalb von Anlagen (<i>location outside facilities</i>): Einrichtung ausserhalb von Anlagen, in der üblicherweise Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a in Mengen, die ein effektives Kilogramm nicht übersteigen, verwendet oder gelagert werden;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Standort (<i>site</i>): das Gebiet, das Bauten und Einrichtungen umfasst, die für den Betrieb einer Anlage oder eines Ortes ausserhalb von Anlagen erforderlich sind; dies gilt auch für ausser Betrieb genommene Anlagen sowie ausser Betrieb genommene Orte ausserhalb von Anlagen, sofern an diesen Orten ausserhalb von Anlagen noch heisse Zellen installiert sind oder Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Konversion, Anreicherung, Brennstoffherstellung oder Wiederaufarbeitung durchgeführt wurden;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ausser Betrieb genommene Anlage (<i>closed-down facility</i>): Anlage, die nicht mehr in Betrieb ist und in der keine Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a mehr vorhanden sind, in der jedoch die wesentlichen Strukturen und Ausrüstungen zum Umgang mit diesen Materialien noch vorhanden sind;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">stillgelegte Anlage (<i>decommissioned facility</i>): Anlage, deren Strukturen und Ausrüstungen so weit entfernt oder unbrauchbar gemacht wurden, dass diese nicht länger zur Lagerung, Handhabung, Bearbeitung oder zum Gebrauch von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a benutzt werden können;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/lbl_f/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">effektives Kilogramm: Masseinheit, die entspricht bei:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_f/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Plutonium: seinem Gewicht in Kilogramm,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Uran mit einer Anreicherung von 0,01 (1 %) und darüber: seinem Gewicht in Kilogramm multipliziert mit dem Quadrat seiner Anreicherung,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Uran mit einer Anreicherung von weniger als 0,01 (1 %) und mehr als 0,005 (0,5 %): seinem Gewicht in Kilogramm multipliziert mit 0,0001, und</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_f/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Uran mit einer Anreicherung von 0,005 (0,5 %) oder darunter und bei Thorium: ihrem Gewicht in Kilogramm multipliziert mit 0,00005;</p></item></blockList></item><item eId="art_3/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">hochangereichertes Uran: angereichertes Uran, in dem der Anteil an Uran‑233, an Uran‑235 oder an beiden Isotopen zusammen 20 Prozent oder höher ist;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Batch:</i> Teilmenge von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a, die als Buchungseinheit behandelt wird und für welche die Zusammensetzung und die Menge der Materialien durch einen einzigen Satz von Spezifikationen oder Messungen definiert ist; das Material kann in loser Form oder in einer Anzahl von Einzelteilen vorliegen;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">terminiertes Material: Material nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a, bei dem die Safeguardsmassnahmen aufgrund von Artikel 11 oder 13 des Safeguards-abkommens<authorialNote>		<p>  <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1720_1720_1720" fedlex:rs="0.515.031" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/1921">SR <b>0.515.031</b></ref></p>	</authorialNote> beendet wurden;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_j"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">j<i>.</i> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Essential Equipment:</i> wesentliche Ausrüstungen, die zur Lagerung, Handhabung, Bearbeitung oder zum Gebrauch von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a benutzt werden;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_k"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">k. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Umweltproben: Luft-, Wasser-, Boden- und Pflanzenproben sowie weitere Proben, einschliesslich Wischproben;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_l"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l. </num><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/lbl_l/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Forschungs- und Entwicklungsarbeiten im Zusammenhang mit dem Kernbrennstoffkreislauf: unter Vorbehalt von Absatz 2 Arbeiten, die spezifische Aspekte einer Prozess- oder Systementwicklung umfassen, insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_l/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Konversion und die Anreicherung von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_l/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Herstellung und die Wiederaufarbeitung von Brennelementen,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_l/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Entwicklung von Kernreaktoren und kritischen Anordnungen,</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_l/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Bearbeitung von mittel- und hochaktivem Abfall, der Plutonium, hochangereichertes Uran oder Uran‑233 enthält, jedoch nicht das Wiederverpacken und das Konditionieren zum Zweck der Lagerung oder der Entsorgung, sofern hierbei keine Isotope separiert werden.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Keine Forschungs- und Entwicklungsarbeiten im Zusammenhang mit dem Brennstoffkreislauf nach Absatz 1 Buchstabe l sind:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arbeiten zur theoretischen und wissenschaftlichen Grundlagenforschung;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Forschung und Entwicklung:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">zu industriellen Einsatzmöglichkeiten für Radioisotope,</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">zu medizinischen, hydrologischen und landwirtschaftlichen Anwendungen,</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">zu den Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, und</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">für eine verbesserte Instandhaltung.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Zuständigkeiten</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Zuständig für die Aufsicht über die Safeguardsmassnahmen (Aufsichtsbehörde) ist das Bundesamt für Energie (BFE).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BFE umschreibt bei Bedarf die detaillierten Anforderungen für die Implementierung der Safeguardsmassnahmen in Richtlinien, insbesondere der Artikel 5, 6, 10, 14, 16 und 20.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt:</num><heading>Safeguardsmassnahmen für Anlagen nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Safeguardsverantwortliche</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Inhaber einer Betriebsbewilligung nach Artikel 19 KEG (Bewilligungsinhaber) hat eine Person, die für die Safeguardsmassnahmen verantwortlich ist, und eine Stellvertreterin oder einen Stellvertreter (Safeguardsverantwortliche) zu ernennen und diese mit den erforderlichen Kompetenzen und Mitteln auszustatten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Safeguardsverantwortlichen müssen die Verpflichtungen aus den massgeblichen Abkommen und Vereinbarungen zwischen der Schweiz und der IAEO kennen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Ernennungen bedürfen der schriftlichen Zustimmung des BFE. Das BFE kann dazu die Eignung der ernannten Personen überprüfen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Safeguardsreglement</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bewilligungsinhaber erstellt ein Safeguardsreglement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Dieses Reglement ist dem BFE zur Genehmigung vorzulegen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Festlegung von Materialbilanzzonen</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bewilligungsinhaber hat für die Bereiche, in denen sich Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a befinden, Materialbilanzzonen festzulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er hat die Materialbilanzzone so zu begrenzen, dass jederzeit festgestellt werden kann, wie viel von diesen Materialien innerhalb der Zone vorhanden ist und wie viel über die Grenzen der Zone transportiert wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er hat eine Materialbilanzzone so zu unterteilen, dass Bewegungen von solchen Materialien innerhalb der Materialbilanzzone jederzeit festgestellt werden können.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Berücksichtigung von Safeguardsmassnahmen bei wesentlichen Änderungen</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei wesentlichen Änderungen an Anlagen sind die Auswirkungen auf die Umsetzung von Safeguardsmassnahmen in die Planung einzubeziehen (<i>Safeguards by Design</i>). Insbesondere ist die Installation von Überwachungs- und Messinstrumenten, die eine Erleichterung der Verifikationen der Materialbestände sowie eine lückenlose Verfolgung der Bewegungen von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a erlauben, zu berücksichtigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Buchführungspflichten</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Bewilligungsinhaber hat für jede Materialbilanzzone über den Bestand von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a laufend Buch zu führen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Buchführung besteht aus:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den Bestands- und Bestandsänderungsberichten nach Anhang 2 Ziffer 1.2 für Materialien, die sich aufgrund ihrer Zusammensetzung oder ihres Reinheitsgrades für die Brennstofferzeugung oder die Isotopenanreicherung eignen;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dem Inventar von Materialien , die sich aufgrund ihrer Zusammensetzung oder ihres Reinheitsgrades noch nicht für die Brennstofferzeugung oder die Isotopenanreicherung eignen;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den Betriebsprotokollen nach Anhang 2 Ziffer 1.3.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Messsystem, das zur Feststellung des Materialbestandes verwendet wird, hat den neuesten internationalen Standards zu entsprechen oder ihnen qualitativ gleichwertig zu sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Unterlagen der Buchführung sind mindestens 10 Jahre aufzubewahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Berichterstattungspflichten</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Der Bewilligungsinhaber ist verpflichtet, dem BFE Folgendes einzureichen:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Auslegungsinformationen zur Anlage, die Zusatzinformationen zum Standort und die <i>Safeguards-by-Design</i>-Informationen nach Anhang 2 Ziffer 1.1 sowie die Informationen über wesentliche Änderungen am <i>Essential Equipment</i>;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Bestands- und Bestandsänderungsberichte nach Anhang 2 Ziffer 1.2;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Benachrichtigungen nach Anhang 2 Ziffer 1.2.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Safeguardsmassnahmen für Anlagen nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Berücksichtigung von Safeguardsmassnahmen ab der Planungsphase</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beginnend bei der Planung von Anlagen ist die zukünftige Umsetzung von Safeguardsmassnahmen nach Anhang 2 Ziffer 1.1 zu berücksichtigen (<i>Safeguards by </i><i>Design</i>). Insbesondere ist die zukünftige Installation von Überwachungs- und Messinstrumenten, die eine Erleichterung der Verifikationen der Materialbestände sowie eine lückenlose Verfolgung der Bewegungen von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a erlauben, einzuplanen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Festlegung von Materialbilanzzonen</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Person, die zur Verfügung über eine Anlage nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer 1 berechtigt ist, hat für die Anlage die Zonen festzulegen, in denen mit Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a umgegangen werden soll.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie hat die Materialbilanzzone so zu begrenzen, dass jederzeit festgestellt werden kann, wie viel von diesen Materialien innerhalb der Zone vorhanden ist und wie viel über die Grenzen der Zone transportiert wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie hat innerhalb einer Materialbilanzzone Schlüsselmesspunkte (<i>Key Measurement Points, KMPs</i>) zu definieren, so dass Bewegungen von solchen Materialien innerhalb der Materialbilanzzone jederzeit festgestellt werden können.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Für die Berichterstattung und Inspektionsdurchführung verantwortliche Person</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die verfügungsberechtigte Person nach Artikel 12 Absatz 1 hat eine für die Berichterstattung sowie die Durchführung von Inspektionen verantwortliche Person zu bezeichnen und mit den erforderlichen Kompetenzen und Mitteln auszustatten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Berichterstattungspflichten</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die verantwortliche Person nach Artikel 13 hat dem BFE die Berichte nach Anhang 2 Ziffer 2 einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie hat dem BFE für ausser Betrieb genommene Anlagen die Demontage oder Unbrauchbarmachung von <i>Essential Equipment </i>vierteljährlich zu melden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Berichterstattungspflichten enden, sobald die IAEO aufgrund der Angaben nach Absatz 2 die Anlage bezüglich Safeguards als stillgelegt bezeichnet.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Safeguardsmassnahmen bei der Herstellung, der Montage und dem Bau bestimmter kerntechnischer Ausrüstungen sowie bei der Herstellung und der Anreicherung von Schwerwasser und Deuterium</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer Tätigkeiten nach Anhang 1 ausübt, hat dies jährlich dem BFE zu melden. Die Meldungen sind spätestens am 31. März des Folgejahres einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Meldungen müssen Angaben zu Ort, Art und Umfang der Tätigkeiten enthalten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Safeguardsmassnahmen betreffend die Ein- und Ausfuhr und die Transporte von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a sowie die Buchführung über solche Materialien im Ausland</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Meldepflicht für die Ein- und Ausfuhr sowie den Transport von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a von oder zu Anlagen</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wer Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a von oder zu einer Anlage ein- oder ausführt oder im Inland transportiert, hat dem BFE spätestens 30 Tage vor dem Transport die Menge, die physikalische Form, die chemische Zusammensetzung und den Verwendungszweck zu melden. Vorbehalten bleiben die Bewilligungspflichten nach Artikel 6 Absatz 1 KEG.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Den Ein- und Ausfuhren gleichgestellte Lieferungen</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Den Ein- und Ausfuhren gleichgestellt sind Lieferungen:</listIntroduction><item eId="art_17/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von diplomatischen oder konsularischen Vertretungen und Lieferungen an diese;</p></item><item eId="art_17/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">von internationalen Organisationen und Lieferungen an diese;</p></item><item eId="art_17/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in offene Zolllager, Lager für Massengüter, Zollfreilager oder Zollausschlussgebiete oder Lieferungen aus diesen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Buchführung für Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer 1 im Ausland</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Besitzer von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer 1 für die Verwendung im Kernbrennstoffzyklus, die sich im Ausland befinden, hat über seine Bestände Buch zu führen. Er hat dabei Angaben zu machen:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">darüber, ob es sich um Natururan, abgereichertes Uran, angereichertes Uran, Thorium oder Plutonium handelt;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">über die Menge auf ganze Kilogramm gerundet;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">über den Lagerort und die Adresse der für die Lagerung verantwortlichen Person;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">über die chemische Zusammensetzung;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">über die physikalische Form; sowie</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">über den Zweck der Verwendung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er hat die am Ende des Kalenderjahres vorhandenen Bestände jährlich bis zum 31. März des Folgejahres dem BFE zu melden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Besondere Safeguardsmassnahmen</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Meldepflicht beim Besitz von terminierten Materialien in radioaktiven Abfällen</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer hoch- oder mittelaktive Abfälle mit terminiertem Plutonium, terminiertem hochangereichertem Uran oder terminiertem Uran‑233 besitzt, muss jährlich deren Lagerort melden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Meldung erfolgt per Ende des Kalenderjahres und ist dem BFE spätestens am 31. März des Folgejahres einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Absicht zur Weiterbearbeitung dieser Abfälle ist dem BFE vorgängig zu melden, sofern Isotope separiert werden sollen. Nicht als Weiterbearbeitung im Sinne dieses Artikels gilt das Wiederverpacken und das Konditionieren zum Zweck der Lagerung oder der Entsorgung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Meldepflicht beim Besitz sowie bei der Ein- und Ausfuhr von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a an Orten ausserhalb von Anlagen</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer an Orten ausserhalb von Anlagen Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a, die gemäss der Strahlenschutzverordnung vom 26. April 2017<authorialNote>		<p>  <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/502" fedlex:rs="814.501" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/9534">SR <b>814.501</b></ref></p>	</authorialNote> einer Bewilligungspflicht des Bundesamtes für Gesundheit (BAG) unterliegen, besitzt oder den Bestand an solchen Materialien verändert, hat dem BFE die Menge, die physikalische Form, die chemische Zusammensetzung sowie den Lagerort und den Verwendungszweck zu melden. Das BAG teilt dem BFE die Bewilligungsinhaber mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BFE umschreibt nach Anhörung des BAG den Umfang, die Periodizität und die Form dieser Meldungen in einer Richtlinie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer pro Quartal mehr als 1000 kg solcher Materialien ein- oder ausführt oder im Inland transportiert, hat dem BFE spätestens 30 Tage vor dem Transport die Menge, die physikalische Form, die chemische Zusammensetzung und den Verwendungszweck zu melden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Befreiung von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a von Safeguardsmassnahmen</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BFE kann auf Antrag Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a von Safeguardsmassnahmen gemäss dem Safeguardsabkommen<authorialNote>		<p>  <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/1720_1720_1720" fedlex:rs="0.515.031" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/1921">SR <b>0.515.031</b></ref></p>	</authorialNote> bei der IAEO befreien lassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wer solche befreite Materialien besitzt, hat dem BFE jährlich die Menge, die physikalische Form und die chemische Zusammensetzung sowie den Lagerort und denVerwendungszweck zu melden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Meldung zum Bestand per Ende des Kalenderjahres und zu dessen Änderungen im Laufe des Kalenderjahres ist dem BFE spätestens am 31. März des Folgejahres einzureichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Exploration oder Ausbeutung von Uran- und Thorium-Minen</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Inhaber einer Explorations- oder Ausbeutungsbewilligung für eine Uran- oder Thorium-Mine müssen dem BFE eine Kopie ihrer Bewilligung einreichen. Diese Pflicht gilt unabhängig davon, ob das Uran oder das Thorium Haupt- oder Beiprodukt ist, und unabhängig vom angewendeten Gewinnungsverfahren. Das BFE kann weitere Informationen verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Folgende Angaben sind dem BFE jährlich bis zum 31. März einzureichen:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Situationskarten mit Koordinaten;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die maximale jährliche Produktionskapazität (t Uran bzw. Thorium);</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">eine Zusammenfassung der Aktivitäten des letzten Kalenderjahres;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die ausgebeutete Menge im letzten Kalenderjahr (t Uran bzw. Thorium).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Forschung und Entwicklung im Zusammenhang mit dem Kernbrennstoffkreislauf</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wer Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten im Zusammenhang mit dem Kernbrennstoffkreislauf durchführt, hat dem BFE:</listIntroduction><item eId="art_23/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">jährlich bis zum 31. März eine Beschreibung der im letzten Kalenderjahr ausgeführten Tätigkeiten vorzulegen;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">auf Verlangen die Identität der Personen offenzulegen, die diese Tätigkeiten ausführen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Inspektionen</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Zur Überprüfung der Umsetzung der Massnahmen können Inspektionen durchgeführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Überprüft werden kann insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei der Inspektion der Umsetzung der Massnahmen nach dem 2. Abschnitt, ob:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die eingereichten Auslegungsinformationen der Anlage entsprechen,</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die eingereichten Zusatzinformationen dem Standort entsprechen,</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_a/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Buchführung ordnungsgemäss erfolgt,</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_a/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Angaben in den Berichten nach Artikel 10 dem Bestand an Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a entsprechen;</p></item></blockList></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei der Inspektion der Umsetzung der Massnahmen nach dem 3. Abschnitt, ob:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Berichterstattung ordnungsgemäss erfolgt ist,</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">keine Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a vorhanden sind,</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Aufbau der Anlage und die Unterteilung der Materialbilanzzonen für die Umsetzung von Safeguardsmassnahmen geeignet sind.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Überprüft werden können zudem die Meldungen nach den Artikeln 15–22 sowie die Angaben nach Artikel 23. Von dieser Überprüfung ausgenommen sind die Meldungen zu Lieferungen nach Artikel 17. </p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Zuständigkeit</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Inspektionen werden vom BFE durchgeführt, gegebenenfalls zusammen mit IAEO-Inspektorinnen und -Inspektoren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BFE kann mit der oder dem Safeguardsverantwortlichen vereinbaren, dass die Inspektionen nach Artikel 24 Absatz 2 Buchstabe a von IAEO-Inspektorinnen und ‑Inspektoren ohne Beteiligung des BFE durchgeführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BFE kann andere Bundesstellen, fachkundige Organisationen und Fachleute beiziehen. Das Personal der fachkundigen Organisationen und die Fachleute sind zur Wahrung des Amtsgeheimnisses im Sinne von Artikel 320 des Strafgesetzbuches<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" fedlex:rs="311.0" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/6196">SR <b>311.0</b></ref></p>	</authorialNote> verpflichtet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Duldung und Mitwirkung</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Personen, die berechtigt sind zur Verfügung über Grundstücke oder Räume, die dieser Verordnung unterstellt sind, haben Inspektionen durch das BFE und die IAEO zu dulden und dabei mitzuwirken. Sie haben insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_26/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_26/para/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">auch ohne Voranmeldung Zutritt zu gewähren:</listIntroduction><item eId="art_26/para/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Anlagen nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b: dem BFE und den IAEO-Inspektorinnen und -Inspektoren,</p></item><item eId="art_26/para/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Anlagen nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c: dem BFE;</p></item></blockList></item><item eId="art_26/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_26/para/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Auskunft zu geben über:</listIntroduction><item eId="art_26/para/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Stätte, die inspiziert wird,</p></item><item eId="art_26/para/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die dort durchgeführten Tätigkeiten,</p></item><item eId="art_26/para/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die für die Inspektion notwendigen Sicherheitsmassnahmen, und</p></item><item eId="art_26/para/lbl_b/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die dazugehörige Verwaltung und Logistik;</p></item></blockList></item><item eId="art_26/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fernmeldeeinrichtungen, Arbeitsräume mit elektrischen Anschlüssen und Transportmittel innerhalb der Inspektionsstätte zur Verfügung zu stellen, soweit dies für die ordnungsgemässe Durchführung der Inspektion erforderlich ist;</p></item><item eId="art_26/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">das Mitführen von Informatikmitteln zu gestatten, soweit dies für die ordnungsgemässe Durchführung der Inspektion erforderlich ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BFE trifft die erforderlichen Vorkehrungen zur Durchführung einer Inspektion. Es hat dabei insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_27/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Voraussetzungen zu schaffen, die notwendig sind, um den Betrieb im inspizierten Bereich so wenig wie möglich zu stören;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den Schutz vertraulicher Daten und Einrichtungen sicherzustellen;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">eine zweifelsfreie Klassifizierung der zugänglich gewordenen Informationen durchzusetzen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es entscheidet nach Absprache mit der Person, die berechtigt ist zur Verfügung über Grundstücke oder Räume, die dieser Verordnung unterstellt sind, ob den IAEO-Inspektorinnen und Inspektoren schutzwürdige Informationen zugänglich gemacht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es sorgt auf Verlangen der Person, die berechtigt ist zur Verfügung über Grundstücke oder Räume, die dieser Verordnung unterstellt sind, dafür, dass schutzwürdige Informationen den inspizierten Bereich nicht verlassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Befugnisse</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei Inspektionen können insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_28/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grundstücke und Räume während der üblichen Betriebs- und Geschäftszeiten betreten und kontrolliert werden;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a verifiziert werden;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Siegel angebracht und entfernt werden;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Überwachungs- und Messinstrumente installiert, gewartet und entfernt werden;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">visuelle Überprüfungen vorgenommen werden;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f.  </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fotos gemacht werden;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Proben von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a sowie Umweltproben entnommen werden;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Strahlungsmessgeräte eingesetzt werden;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Betriebsprotokolle und Unterlagen eingesehen werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Beschränkungen</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BFE kann die Tätigkeit der IAEO-Inspektorinnen und ‑Inspektoren beschränken um:</listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vorschriften der Arbeitssicherheit, des Strahlenschutzes oder der nuklearen Sicherung zu erfüllen;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">schutzwürdige Informationen zu schützen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es kann den IAEO-Inspektorinnen und -Inspektoren den Zutritt zu den Anlagen verweigern, wenn:</listIntroduction><item eId="art_29/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die IAEO die erforderlichen Dokumente, insbesondere die Personendaten zu den Inspektorinnen oder Inspektoren, nicht rechtzeitig liefert oder die erforderlichen Abklärungen nicht vorgenommen hat;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vorschriften der Arbeitssicherheit oder des Strahlenschutzes verletzt würden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Ankündigung einer Inspektion</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BFE unterrichtet die Betroffenen über den Zeitpunkt, die Inspektionsstätte, den Inspektionsgegenstand und die Teilnehmerinnen und Teilnehmer einer Inspektion.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei unangemeldeten Inspektionen ist innerhalb von zwei Stunden nach der Ankündigung Zutritt zur Anlage zu gewähren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Rückerstattung von Kosten, Unterstützung im Schadenfall</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Laufende, insbesondere für die Datenübermittlung anfallende Kosten oder ausserordentliche Kosten, die aufgrund eines Ersuchens der IAEO entstanden sind, werden von der IAEO zurückerstattet, sofern die Betroffenen dies beantragt haben und die IAEO sich im Voraus dazu bereit erklärt hat. Entsprechende Anträge können beim BFE eingereicht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Wird jemand während Inspektionen geschädigt, so unterstützt der Bund diese Person im Rahmen seiner gesetzlichen Befugnisse bei der Durchsetzung ihrer Rechtsansprüche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Haftung für Schäden, die auf widerrechtliches Verhalten von Vertreterinnen und Vertretern des Bundes zurückgehen, richtet sich nach dem Verantwortlichkeitsgesetz vom 14. März 1958<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1413_1483_1489" fedlex:rs="170.32" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/4971">SR <b>170.32</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt: </num><heading>Strafbestimmungen</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Strafbarkeit nach dem Kernenergiegesetz</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nach Artikel 93 KEG wird bestraft, wer:</listIntroduction><item eId="art_32/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gegen die Pflicht zur Festlegung einer Zone nach den Artikeln 7 und 12 verstösst;</p></item><item eId="art_32/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gegen die Buchführungs-, Berichterstattungs- und Meldepflichten nach den Artikeln 9, 10, 14, 16, 18, 19, 22 und 23 verstösst;</p></item><item eId="art_32/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gegen die Meldepflicht nach Artikel 21 in Bezug auf Anlagen verstösst;</p></item><item eId="art_32/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">verhindert, dass Inspektionen nach Artikel 24 zur Überprüfung der Buchführungs-, Berichterstattungs- und Meldepflichten nach den Buchstaben b und c durchgeführt werden;</p></item><item eId="art_32/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gegen Duldungs- und Mitwirkungspflichten nach Artikel 26 im Rahmen von Inspektionen nach Buchstabe d verstösst.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Strafbarkeit nach dem Güterkontrollgesetz</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nach Artikel 15 GKG wird bestraft, wer:</listIntroduction><item eId="art_33/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gegen die Meldepflicht nach Artikel 15 verstösst;</p></item><item eId="art_33/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">verhindert, dass Inspektionen zur Überprüfung der Meldepflichten nach Artikel 15 durchgeführt werden;</p></item><item eId="art_33/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gegen Duldungs- und Mitwirkungspflichten nach Artikel 26 im Rahmen von Inspektionen nach Buchstabe b verstösst.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Strafbarkeit nach dem Strahlenschutzgesetz</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nach Artikel 44 Absatz 1 StSG wird bestraft, wer:</listIntroduction><item eId="art_34/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gegen die Meldepflicht nach Artikel 20 verstösst;</p></item><item eId="art_34/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gegen die Meldepflicht nach Artikel 21 in Bezug auf Orte ausserhalb von Anlagen verstösst;</p></item><item eId="art_34/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">verhindert, dass Inspektionen nach Artikel 24 zur Überprüfung der Meldepflichten nach den Buchstaben a und b durchgeführt werden;</p></item><item eId="art_34/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gegen Duldungs- und Mitwirkungspflichten nach Artikel 26 im Rahmen von Inspektionen nach Buchstabe c verstösst.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>9. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Anpassungen durch das UVEK</heading><paragraph eId="art_35/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) passt die Anhänge 1 und 2 an, wenn internationale Verpflichtungen der Schweiz auf dem Gebiet der Safeguardsmassnahmen es erfordern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Aufhebung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Safeguardsverordnung vom 21. März 2012<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/245" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 1703</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/352" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 2195 </ref>Anhang 8 Ziff. 2]</p>	</authorialNote> wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_37/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Diese Verordnung tritt am 1. Juli 2021 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-06-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 juin 2021 sur l'application de garanties (OAGa)" shortForm="OAGa"/><FRBRname xml:lang="en" value="Safeguards Ordinance of 4 June 2021 (SaO)" shortForm="SaO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 giugno 2021 sull'applicazione delle salvaguardie (OASal)" shortForm="OASal"/><FRBRname xml:lang="de" value="Safeguardsverordnung vom 4. Juni 2021 (SaV)" shortForm="SaV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701/de"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-06-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701/de/xml"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-06-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 2 Abs. 1 Bst. e und 15 Abs. 1)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Kerntechnische Ausrüstungen, Schwerwasser und Deuterium und damit verbundene zu meldende Tätigkeiten</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zu melden ist:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lbl_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Herstellung von Zentrifugenrotorrohren und die Montage von Gaszentrifugen, wobei:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_1/lbl_1_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zentrifugenrotorrohre dünnwandige Zylinder nach Anhang 2 Teil 1 Exportkontrollnummer (EKN) 0B001.b.3 der Güterkontrollverordnung vom 3. Juni 2016<authorialNote>		<p>  <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/352" fedlex:rs="946.202.1" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/11364">SR <b>946.202.1</b></ref></p>	</authorialNote> (GKV) sind,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_1/lbl_1_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.2 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lbl_1/lbl_1_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gaszentrifugen (Anhang 2 Teil 1 EKN 0B001.b GKV) folgende Eigenschaften und Merkmale aufweisen:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_1/lbl_1_2/lbl_1_2_1"><num>1.2.1 </num><p>sie bestehen in der Regel aus einem oder mehreren dünnwandigen Zylindern mit einem Durchmesser zwischen 75 mm und 400 mm,</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_1/lbl_1_2/lbl_1_2_2"><num>1.2.2 </num><p>sie weisen rotierende Bauteile auf, die eine so grosse Festigkeit im Verhältnis zur Dichte haben, dass sie sich mit einer hohen Umfangsgeschwindigkeit von etwa 300 m/s oder mehr um die vertikale Rotationsachse in einem Vakuum drehen können, </p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_1/lbl_1_2/lbl_1_2_3"><num>1.2.3 </num><p>sie sind in ihren Einzelteilen wie auch als Ganzes mit grösster Genauigkeit hergestellt;</p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Herstellung von <i>Diffusionstrennwänden,</i> wobei Diffusionstrennwände dünne poröse Filter nach Anhang 2 Teil 1 EKN 0B001.c.1. GKV sind; </p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Herstellung oder die Montage von <i>Lasersystemen</i> mit Bauteilen nach Anhang 2 Teil 1 EKN 0B001.g und h GKV;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Herstellung oder die Montage von <i>elektromagnetischen</i> <i>Isotopentrennern </i>mit Ionenquellen im Sinne von Anhang 2 Teil 1 EKN 0B001.j.1–6 GKV;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Herstellung oder die Montage von <i>Kolonnen</i> oder <i>Extraktionsvorrichtungen</i> nach Anhang 2 Teil 1 EKN 0B001.e.1–3 und 6 und 0B001.f.1–3 GKV;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Herstellung von <i>aerodynamischen</i> <i>Trenndüsen </i>oder<i> Wirbelröhren </i>nach Anhang 2 Teil 1 EKN 0B001.d.1 und 2 GKV;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Herstellung oder die Montage von <i>Uranplasmaerzeugungssystemen, </i>wobei Uranplasmaerzeugungssysteme speziell ausgelegte oder angefertigte Systeme für die Erzeugung von Uranplasma sind, die flächenbestrahlende oder rasternde Hochleistungs-Elektronenstrahlkanonen mit einer Auftreffleistung von mehr als 2,5 kW/cm enthalten können;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_8"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Herstellung von <i>Zirkoniumrohren </i>nach Anhang 2 Teil 1 EKN 0A001.f GKV;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_9"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Herstellung oder die Anreicherung von <i>Schwerwasser </i>oder<i> Deuterium, </i>worunter Deuterium (Deuteriumoxid) und jede Deuteriumverbindung, in der das Deuterium-Wasserstoffatom-Verhältnis grösser ist als 1:5000, zu verstehen ist;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_10"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Herstellung von <i>nuklearreinem Graphit,</i> worunter Graphit mit einem Reinheitsgrad, der einem Boräquivalent von weniger als 5 ppm entspricht, und mit einer Dichte von über 1,50 g/cm<sup>3</sup> zu verstehen ist;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_11"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Herstellung von <i>Brennelementbehältern</i>, worunter Behälter für den Transport und/oder die Lagerung von abgebrannten Brennelementen zu verstehen sind, die chemischen, thermischen und radiologischen Schutz bieten und Zerfallswärme beim Be- und Entladen sowie bei der Beförderung und der Lagerung ableiten;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_12"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Herstellung von <i>Regelstäben </i>nach Anhang 2 Teil 1 EKN 0A001.d GKV;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_13"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">13. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Herstellung von <i>kritikalitätssicheren Behältern </i>nach Anhang 2 Teil 1 EKN 0B006 Anmerkungen c und e GKV;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_14"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">14. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Herstellung von <i>Brennelement-Zerschneidern</i> nach Anhang 2 Teil 1 EKN 0B006 Anmerkung b GKV;</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lbl_15"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">15. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Bau von <i>heissen Zellen</i>, worunter einzelne Zellen oder verbundene Zellen ab einem Gesamtvolumen von 6 m<sup>3</sup> und mit einer Abschirmung, die mindestens einer 0,5 m dicken Betonschicht mit einer Dichte von mindestens 3,2 g/cm<sup>3</sup> entspricht, ausgestattet mit Geräten für ferngesteuerte Operationen zu verstehen sind. </p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-06-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 juin 2021 sur l'application de garanties (OAGa)" shortForm="OAGa"/><FRBRname xml:lang="en" value="Safeguards Ordinance of 4 June 2021 (SaO)" shortForm="SaO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 giugno 2021 sull'applicazione delle salvaguardie (OASal)" shortForm="OASal"/><FRBRname xml:lang="de" value="Safeguardsverordnung vom 4. Juni 2021 (SaV)" shortForm="SaV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701/de"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-06-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/359/20210701/de/xml"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-06-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 9 Abs. 2, 10, 11 und 14 Abs. 1)</p><level eId="annex_2/lvl_1"><num>1</num><heading>Berichterstattungspflichten in Bezug auf Anlagen nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b</heading><level eId="annex_2/lvl_1/lvl_1_1"><num>1.1</num><heading>Auslegungs- und Zusatzinformationen</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Auslegungs- und Zusatzinformationen zu neuen Anlagen und zu Veränderungen von bestehenden Anlagen oder Standorten sind, wenn möglich auf Englisch, vorzulegen und mit den nötigen Plänen, Zeichnungen und Tabellen zu versehen.</p><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p> Berichtstyp</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Inhalt</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Periodizität/Meldefrist</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.1.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Auslegungsinformationen <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>(Design Information Questionnaire, DIQ)</i></p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bezeichnung der Anlage unter Angabe ihrer Grundzüge, ihres Zwecks, ihrer nominellen Leistung, ihres Standorts, ihrer Anschrift und der verantwortlichen Person</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beschreibung des Durchflusses von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a und Anordnung wichtiger Ausrüstungselemente, mit denen solche Materialien verwendet, hergestellt oder bearbeitet werden </p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">relevante Anlagepläne mit Koordinaten als Beilage</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beschreibung der Merkmale der Anlage, soweit diese sich auf die Materialbuchhaltung, räumliche Begrenzung und Überwachung beziehen</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beschreibung der in der Anlage angewendeten und geplanten Verfahren für die buchmässige Erfassung und Kontrolle solcher Materialien mit besonderer Berücksichtigung der festgelegten Materialbilanzzonen, der Messungen des Durchflusses und der Verfahren für die Erfassung des Materialbestandes</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei Neubau innert 3 Monaten nach Baubewilligung oder bei Bedarf, je nach Umfang der Änderungen</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.1.2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zusatzinformationen</p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">allgemeine Beschreibung des Standorts einer Anlage inklusive sämtlicher Gebäude mit den äusseren Abmessungen sowie Angabe der Stockwerke, einschliesslich deren Verwendung </p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">auf Verlangen: zusätzliche Gebäudepläne </p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Als Beilage zur Beschreibung: Übersichtsplan, der die Begrenzung des Standortes sowie den Massstab und Koordinatenangaben enthält</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Einmalig sowie nach Änderungen, bis zum 31. März des folgenden Kalenderjahres</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.1.3 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Safeguards-by</i><i>‑Design</i>-Informationen</p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">technische und bauliche Berücksichtigung von Safeguardsmassnahmen</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Während der Planungs- und Bauphase von wesentlichen Änderungen</p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_2/lvl_1/lvl_1_2"><num>1.2</num><heading>Bestands- und Bestandsänderungsberichte zu Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a und Benachrichtigungen</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Folgende Berichte sind für jede einzelne Materialbilanzzone (MBA) zu erstellen:</p><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p> Berichtstyp / <br/>Benachrichtigung</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Inhalt</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Periodizität/Meldefrist</p>				</th>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.2.1 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vorankündigung <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>(Advance </i><i>Notification</i><i>, AN)</i></p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Daten über den Transport und die zu transportierenden Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei Versand: Mindestens 30 Tage vor der Verpackung zum Versand</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bei Anlieferung: Mindestens 30 Tage vor der Ankunft</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.2.2 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kurzgefasste Erläuterungen <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>(Concise </i><i>Notes</i><i>, CN)</i></p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kurzgefasste Erläuterungen</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nach Bedarf zusammen mit den zugehörigen ICR, PIL und MBR</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.2.3 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bestandsänderungsbericht <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>(Inventory Change </i><i>Report</i><i>, ICR)</i></p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bestandsänderungen</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nach Änderungen, bis zum 15. des folgenden Monats</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.2.4 </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Benachrichtigung <br/></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>(Notification)</i></p></item></blockList></td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bestand per Ende des Kalenderjahres und Bestandsänderung im Kalenderjahr, Verwendung oder beabsichtigte Verwendung sowie physikalische Form und chemische Zusammensetzung von Materialien, die sich aufgrund ihrer Zusammensetzung oder ihres Reinheitsgrades noch nicht für die Brennstofferzeugung oder die Isotopenanreicherung eignen</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Spätestens am 31. März des Folgejahres</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Daten über die Konditionierung von solchen Materialien</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mindestens 30 Tage vor Konditionierung</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Information über geplante ausserordentliche Aktivitäten, welche Safeguardsmassnahmen betreffen oder betreffen können</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nach Abschluss der Planung</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>														</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Information über ausserordentliche Ereignisse oder Befunde, welche Safeguardsmassnahmen betreffen oder betreffen können</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">spätestens 48 Stunden nach Bekanntwerden</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.2.5 Materialbilanzbericht <br/><i>(Material </i><i>Balance</i> <i>Report</i><i>, MBR)</i></p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ausgangs-Materialbestand</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bestandsänderungen</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">End-Buchbestand</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mengendifferenzen zwischen Versender/in und Empfänger/in</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Berichtigter End-Buchbestand</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">End-Materialbestand</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bestandsdifferenzen</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kalenderjahr, 15 Tage nach Bestandsaufnahme</p>				</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.2.6 Bestandsbericht der physisch vorhandenen Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a <br/><i>(Physical </i><i>Inventory</i> <i>Listing</i><i>, PIL)</i></p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Liste jedes einzelnen <i>Batchs</i> mit Materialangaben</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kalenderjahr, 15 Tage nach Bestandsaufnahme</p>				</td>			</tr>		</table></content></level><level eId="annex_2/lvl_1/lvl_1_3"><num>1.3</num><heading>Betriebsprotokolle</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Betriebsprotokolle müssen jederzeit aktuell sein.</p><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p> Protokolltyp</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Inhalt</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.3.1 Gesamtzusammenstellung <br/><i>(General </i><i>Ledger)</i></p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei jeder Bestandsänderung: Angabe des Zeitpunkts sowie der Materialbilanzzone, aus der Material weggeführt bzw. der Material zugeführt wurde</p></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.3.2 Einzelteilliste <br/><i>(Item list)</i></p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Liste der Einzelteile</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zuordnung der Einzelteile zu einem <i>Batch</i></p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Materialkennzeichnung der Einzelteile</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Daten der Einzelteile</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">jeweilige Standorte</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>Anmerkung:</i> <br/>Die Einzelteilliste ist dem Bestandsbericht (PIL) beizulegen.</p></td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1.3.3 Zusätzliche Betriebsprotokolle</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_1/lvl_1_3" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">für jede Materialbilanzzone, soweit für die jeweilige Anlage zutreffend, Angaben über:</listIntroduction><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Betriebsdaten, die zur Feststellung von Änderungen der Mengen und der Zusammensetzung der Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a verwendet werden</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sämtliche Messergeb-nisse, die zur Feststellung des Materialbestandes verwendet werden</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sämtliche Angleichungen und Korrekturen, die in Bezug auf Bestandsänderungen, Buch- und Materialbestände durchgeführt wurden</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Daten, die bei der Eichung von Behältern und Instrumenten sowie bei der Probenahme und den Analysen gewonnen wurden, die Verfahren zur Kontrolle der Güte von Messungen sowie die abgeleiteten Schätzungen zufälliger und systematischer Fehler</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beschreibung des Ablaufs der Vorbereitung und der Aufnahme eines Materialbestandes zur Feststellung von dessen Richtigkeit und Vollständigkeit</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beschreibung der Schritte, die unternommen werden, um Ursache und Grössenordnung eines durch einen Vorfall entstandenen oder durch Messung nicht erfassten allfälligen Verlusts festzustellen</p></item></blockList></item></blockList></td>				<td>														</td>			</tr>		</table></content></level></level><level eId="annex_2/lvl_2"><num>2</num><heading>Berichterstattungspflichten in Bezug auf Anlagen nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c</heading><level eId="annex_2/lvl_2/lvl_2_1"><num>2.1</num><heading><i>Safeguards by Design</i>, Auslegungs- und Zusatzinformationen</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Auslegungs- und Zusatzinformationen zu neuen Anlagen und zu Veränderungen von bestehenden Anlagen oder Standorten sind, wenn möglich auf Englisch, vorzulegen und mit den nötigen Plänen, Zeichnungen und Tabellen zu versehen.</p><table border="1">									<tr>												<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p> Berichtstyp</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Inhalt</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Periodizität/Meldefrist</p>				</th>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.1.1 <i>Safeguards-by</i><i>‑Design</i>-Informationen</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">technische und bauliche Vorkehrungen zur Umsetzung von Safeguardsmassnahmen</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">zu Beginn der Planungshase </p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Bedarf, je nach Umfang der Änderungen </p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.1.2 Auslegungsinformationen <br/><i>(Design </i><i>Information</i><i> Questionnaire, DIQ)</i></p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bezeichnung der Anlage unter Angabe ihrer Grundzüge, ihres Zwecks, ihrer nominellen Leistung, ihrer Anschrift und der verantwortlichen Person</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beschreibung des geplanten oder bisherigen Durchflusses von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a und der Anordnung wichtiger Ausrüstungselemente, in denen solche Materialien verwendet, hergestellt oder bearbeitet werden können </p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beschreibung der ausser Betrieb genommenen oder abgebauten Ausrüstungselemente zum Umgang mit solchen Materialien;</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">relevante Anlagepläne mit Koordinaten als Beilage </p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beschreibung der Merkmale der Anlage, soweit sich diese auf die Materialbuchhaltung, die räumliche Begrenzung und die Überwachung beziehen</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beschreibung der in der Anlage geplanten oder angewandten Verfahren für die buchmässige Erfassung und Kontrolle von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a mit besonderer Berücksichtigung der festgelegten Materialbilanzzonen, der Messungen des Durchflusses und der Verfahren für die Erfassung des Materialbestandes</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Neubau innert 3 Monaten nach Baubewilligung</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bei Bedarf, je nach Umfang der Änderungen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.1.3 Zusatzinformationen</p>				</td>				<td><blockList><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">allgemeine Beschreibung des Standorts einer Anlage, inklusive sämtlicher Gebäude mit den äusseren Abmessungen sowie Angabe der Stockwerke, einschliesslich deren Verwendung. </p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">auf Verlangen: zusätzliche Gebäudepläne</p></item><item><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">als Beilage zur Beschreibung: Übersichtsplan, der die Begrenzung des Standortes sowie den Massstab und Koordinatenangaben enthält</p></item></blockList></td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">einmalig sowie nach Änderungen, bis zum 31. März des folgenden Kalenderjahres</p>				</td>			</tr>		</table></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>