{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1978-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-104-III-55_1978.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=144&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-III-55%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "66b03bf5c2fa6d165873a780547fb060"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 104 III 55"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1978 BGE 104 III 55"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1978 BGE 104 III 55"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1978 BGE 104 III 55"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Arrestvollzug. Wann haben die Betreibungs- und die Aufsichtsbeh\u00f6rden vom Arrestbefehl abzuweichen und einer Erkl\u00e4rung des Gl\u00e4ubigers Rechnung zu tragen, wonach die arrestierten Verm\u00f6genswerte nicht Eigentum des Schuldners, sondern eines Dritten seien? (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Ex\u00e9cution du s\u00e9questre. Quand les autorit\u00e9s de poursuite et de surveillance doivent-elles s'\u00e9carter de l'ordonnance de s\u00e9questre et tenir compte d'une d\u00e9claration du cr\u00e9ancier selon laquelle les biens s\u00e9questr\u00e9s ne sont pas la propri\u00e9t\u00e9 du d\u00e9biteur, mais celle d'un tiers? (C. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Esecuzione del sequestro. In quali casi le autorit\u00e0 di esecuzione e di vigilanza devono derogare al decreto di sequestro e tener conto di una dichiarazione del creditore, secondo la quale i beni sequestrati non sono di propriet\u00e0 del debitore, bens\u00ec di un terzo? (Consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:58:25", "Checksum": "c69b2bbb48bb9d56e883320d4592ede5"}