Verordnung vom 25. Juni 2008 über die Zulagen und die Datenerfassung im Milchbereich (Milchpreisstützungsverordnung, MSV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/521/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/521/20250101"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-06-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="916.350.2"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. Juni 2008 über die Zulagen und die Datenerfassung im Milchbereich (Milchpreisstützungsverordnung, MSV)" shortForm="MSV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 giugno 2008 concernente i supplementi e la registrazione dei dati nel settore lattiero (Ordinanza sul sostegno del prezzo del latte, OSL)" shortForm="OSL"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 juin 2008 concernant les suppléments et l'enregistrement des données dans le domaine du lait (Ordonnance sur le soutien du prix du lait, OSL)" shortForm="OSL"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/521/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/521/20250101/de"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-06-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/521/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/521/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-06-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>916.350.2 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über die Zulagen und die Datenerfassung im Milchbereich</docTitle></p><p>(Milchpreisstützungsverordnung, MSV)</p><p>vom 25. Juni 2008 (Stand am 1. Januar 2025)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 28 Absatz 2, 38 Absatz 2, 39 Absatz 2, 40 Absatz 2, <br/>43 Absatz 1 und 177 des Landwirtschaftsgesetzes vom 29. April 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/3033_3033_3033" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>910.1</b></ref></p></authorialNote> (LwG),<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3955</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3955</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Begriffe</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3955</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Milchverwerter und Milchverwerterinnen</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Als Milchverwerter und Milchverwerterinnen gelten natürliche und juristische Personen sowie Personengesellschaften, die Milch bei Milchproduzenten und Milchproduzentinnen kaufen und zu Milchprodukten verarbeiten oder weiterverkaufen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Als Milchverwerter und Milchverwerterinnen gelten auch Direktvermarkter, Direktvermarkterinnen sowie Verwerter und Verwerterinnen, welche Milch oder Milchbestandteile zur Herstellung von Milchprodukten von anderen Milchverwertern und Milchverwerterinnen zukaufen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_1_a"><num><b>Art. 1</b><i>a</i></num><heading>Direktvermarkter und Direktvermarkterinnen</heading><paragraph eId="art_1_a/para"><content><p>Als Direktvermarkter und Direktvermarkterinnen gelten Milchproduzenten und Milchproduzentinnen, die eigene Produkte direkt Verbrauchern und Verbraucherinnen verkaufen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_1_b"><num><b>Art. 1</b><i>b</i></num><heading>Verkehrsmilch</heading><paragraph eId="art_1_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1_b/para/listintro">Als Verkehrsmilch gilt Milch, die:</listIntroduction><item eId="art_1_b/para/lbl_a"><num>a. </num><p>zum Frischkonsum oder zur Verarbeitung vom Betrieb oder vom Sömmerungsbetrieb weggeführt wird;</p></item><item eId="art_1_b/para/lbl_b"><num>b. </num><p>im eigenen Betrieb oder Sömmerungsbetrieb zu Produkten verarbeitet wird, die nicht der Selbstversorgung dienen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_1_a"><num>1<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt: </num><heading>Zulagen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3955</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_1_c"><num><b>Art. 1</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3955</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zulage für verkäste Milch</heading><paragraph eId="art_1_c/para_1"><num>1</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 1. Nov. 2023, mit Wirkung seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 705</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1_c/para_2/listintro"> Für Kuh-, Schaf- und Ziegenmilch wird den Milchproduzenten und Milchproduzentinnen die Zulage für verkäste Milch ausgerichtet, wenn die Milch verarbeitet wird zu:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 705</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_1_c/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1_c/para_2/lbl_a/listintro">Käse, der:</listIntroduction><item eId="art_1_c/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>die Anforderungen an Käse erfüllt, die das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) gestützt auf die Lebensmittel- und Gebrauchsgegenständeverordnung vom 16. Dezember 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>817.02</b></ref></p></authorialNote> (LGV) in den Ausführungsbestimmungen im Bereich der Lebensmittel tierischer Herkunft erlässt, und</p></item><item eId="art_1_c/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>einen Fettgehalt in der Trockenmasse von mindestens 150 g/kg aufweist;</p></item></blockList></item><item eId="art_1_c/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Rohziger als Rohstoff für Glarner Schabziger; oder</p></item><item eId="art_1_c/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Werdenberger Sauerkäse, Liechtensteiner Sauerkäse oder Bloderkäse.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1_c/para_3"><num>3</num><content><p> Keine Zulage wird ausgerichtet für Milch, die zu Quark oder Frischkäsegallerte verarbeitet wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1_c/para_4"><num>4</num><content><p> Wird in einem Verarbeitungsbetrieb sämtliche Milch vor der Verkäsung mittels Zentrifugieren auf einen bestimmten Fettgehalt eingestellt, so wird die Zulage entsprechend dem Fettgehalt mit dem Faktor nach dem Anhang multipliziert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Zulage für Fütterung ohne Silage</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Für Kuh-, Schaf- und Ziegenmilch, die zu Käse verarbeitet wird und aus einer Produktion ohne Silagefütterung stammt, wird den Milchproduzenten und Milchproduzentinnen die Zulage für Fütterung ohne Silage ausgerichtet, wenn:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 705</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/lbl_a/listintro">diese zu Käse einer der folgenden Festigkeitsstufen nach den Bestimmungen, die das EDI gestützt auf die LGV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>817.02</b></ref></p></authorialNote> im Bereich der Lebensmittel tierischer Herkunft erlässt, verarbeitet wird:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3955</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>extra hart,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>hart,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>halbhart,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>weich, sofern der Käse vom Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) als geschützte Ursprungsbezeichnung (GUB) eingetragen ist und das Pflichtenheft eine silagefreie Milchviehfütterung vorschreibt; und</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der Käse mindestens einen Fettgehalt in der Trockenmasse von 150 g/kg aufweist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/728" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3993</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Wird in einem Verarbeitungsbetrieb sämtliche Milch vor der Verkäsung mittels Zentrifugieren auf einen bestimmten Fettgehalt eingestellt, so wird die Zulage entsprechend dem Fettgehalt mit dem betreffenden Faktor nach dem Anhang multipliziert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Die Zulage wird nur für Milch ausgerichtet, die ohne Zusatzstoffe gemäss Lebensmittelgesetzgebung mit Ausnahme von Kulturen, Lab und Salz und ohne Behandlungsmethoden wie Pasteurisation, Baktofugation oder andere Verfahren mit gleicher Wirkung verarbeitet wurde.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3955</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zulage für Verkehrsmilch</heading><paragraph eId="art_2_a/para_1"><num>1</num><content><p> Für Kuhmilch wird den Milchproduzenten und Milchproduzentinnen die Zulage für Verkehrsmilch in der Höhe von 5 Rappen pro Kilogramm ausgerichtet, sofern es sich um Verkehrsmilch handelt, welche die Anforderungen gemäss den Bestimmungen erfüllt, die das EDI gestützt auf die LGV<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/63" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>817.02</b></ref></p></authorialNote>, die Verordnung vom 23. November 2005<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.020</b></ref></p></authorialNote> über die Primärproduktion und die Milchprüfungsverordnung vom 20. Oktober 2010<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/713" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.351.0</b></ref></p></authorialNote> im Bereich der Lebensmittel tierischer Herkunft erlässt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 705</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_2"><num>2</num><content><p> Es kann die Höhe der Zulage unter Berücksichtigung der Mengenentwicklung und im Rahmen der bewilligten Mittel anpassen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Verfahren</heading><article eId="art_3"><num><b>Art.</b><b> </b><b>3</b></num><heading>Gesuche</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Gesuche um Ausrichtung der Zulagen nach den Artikeln 1<i>c</i> und 2 sind von den Milchverwertern und Milchverwerterinnen zu stellen. Sie müssen bei der Administrationsstelle nach Artikel 12 monatlich eingereicht werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3955</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Gesuche von Sömmerungsbetrieben sind der Administrationsstelle mindestens jährlich einmal einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Gesuche um Ausrichtung der Zulage nach Artikel 2<i>a</i> sind von den Milchproduzenten und Milchproduzentinnen zu stellen. Sie müssen bei der Administrationsstelle nach Artikel 12 eingereicht werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3955</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> und <sup>5</sup> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3955</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, mit Wirkung seit 1. Jan. 2025 (AS <b>20</b><b>24</b> 683).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/728" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3993</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zulagenperiode</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Zulagen werden für die Periode vom 1. November des Vorjahres bis zum 31. Oktober des laufenden Jahres ausgerichtet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4_a"><num><b>Art. 4</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/728" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3993</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Später eingereichte Gesuche</heading><paragraph eId="art_4_a/para_1"><num>1</num><content><p> Für nach dem 15. Dezember des laufenden Jahres eingereichte Gesuche werden keine Zulagen ausgerichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4_a/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 21. Sept. 2018, mit Wirkung seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3955</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/728" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3993</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ausrichtung der Zulagen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLW entscheidet über die Gesuche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Es zahlt die Zulagen aus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3955</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Auszahlungs- und Buchführungspflicht</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Die Milchverwerter und Milchverwerterinnen sind verpflichtet, die Zulagen nach den Artikeln 1<i>c</i> und 2:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>innert Monatsfrist den Produzenten und Produzentinnen, von denen sie die zu Käse verarbeitete Milch gekauft haben, weiterzugeben;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in der Abrechnung über den Milchkauf separat auszuweisen und die Buchhaltung so zu gestalten, dass ersichtlich ist, welche Beiträge sie für die Zulagen erhalten und ausbezahlt haben.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Aufzeichnung, Meldung und Aufbewahrung von Milchdaten</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 29. Okt. 2014, mit Wirkung seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/678" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 4049</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Aufzeichnung und Meldung der Produktionsdaten</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Milchverwerter und Milchverwerterinnen müssen die Mengen an Kuh-, Schaf- und Ziegenmilch, die ihnen die Produzenten und Produzentinnen liefern, täglich aufzeichnen, getrennt nach Betrieb und Sömmerungsbetrieb.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 705</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Sie müssen der Administrationsstelle bis zum 10. Tag des folgenden Monats die pro Monat je Produzent und Produzentin gelieferte Menge, getrennt nach Betrieb und Sömmerungsbetrieb, melden. Die Meldung muss sich nach den Vorgaben der Administrationsstelle richten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 705</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Die Produktionsdaten von Sömmerungsbetrieben müssen der Administrationsstelle nach Ablauf der Sömmerungsperiode, spätestens aber bis zum 15. Dezember, gemeldet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Aufzeichnung und Meldung der Verwertungsdaten</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> Die Milchverwerter und Milchverwerterinnen haben eine tägliche Verwertungskontrolle zu führen und diese den Inspektionsorganen des BLW auf Verlangen vorzuweisen. Aus der Verwertungskontrolle muss ersichtlich sein, welche Mengen an Kuh-, Schaf- und Ziegenmilchrohstoff:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 705</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>zugekauft wurden;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b </num><p>unverarbeitet verkauft wurden;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>im Betrieb verarbeitet wurden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Für die im Betrieb verarbeitete Rohstoffmenge sind anzugeben:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Menge der verarbeiteten Rohstoffe;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Art der hergestellten Produkte;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Menge der hergestellten Produkte.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Die Milchverwerter und Milchverwerterinnen müssen der Administrationsstelle monatlich bis zum 10. Tag des folgenden Monats melden, wie sie die Rohstoffe verwertet haben. Die Meldungen müssen sich nach den Vorgaben der Administrationsstelle richten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/683" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 683</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 1. Nov. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 705</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, mit Wirkung seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/683" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 683</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Die Verwertungsdaten von Sömmerungsbetrieben müssen der Administrationsstelle nach Ablauf der Sömmerungsperiode, spätestens aber bis zum 15. Dezember, gemeldet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Aufzeichnung und Meldung der Direktvermarktung</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die Direktvermarkter und Direktvermarkterinnen müssen die Mengen an Kuh-, Schaf- und Ziegenmilch, die sie für die Direktvermarktung verwenden, täglich in Kilogramm aufzeichnen und die Menge pro Monat und deren Verwertung bis zum 10. Tag des folgenden Monats der Administrationsstelle melden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 705</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Sie können die Milchmenge und deren Verwertung jährlich jeweils bis zum 10. November melden, wenn jeden Monat weniger als 2000 kg vermarktet werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Nov. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/683" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 683</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Sömmerungsbetriebe mit Direktvermarktung müssen die Verwertungsdaten nach Artikel 9 sowie die als Vollmilch direkt verkaufte Milch melden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 6. Mai 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/346" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2603</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 705</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Aufbewahrung der Daten</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Die Milchverwerter und Milchverwerterinnen, die Direktvermarkter und Direktvermarkterinnen sowie die Milchproduzenten und Milchproduzentinnen müssen die zur Inspektion nötigen Aufzeichnungen, Rapporte und Belege betreffend die Menge an verkäster Kuh-, Schaf- und Ziegenmilch und die Menge an Verkehrsmilch, welche von Kühen stammt, mindestens fünf Jahre aufbewahren.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Administrationsstelle</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Aufgaben der Administrationsstelle<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/728" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3993</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLW bezeichnet für die Verwaltung der Zulagen und der Meldung der Milchdaten eine verwaltungsexterne Stelle (Administrationsstelle). Die Administrationsstelle muss rechtlich, organisatorisch und finanziell von den einzelnen milchwirtschaftlichen Organisationen und Unternehmen unabhängig sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/listintro"> Die Administrationsstelle hat namentlich folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie bearbeitet die Gesuche um Zulagen.</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie übermittelt dem BLW die Daten, die dieses für den Entscheid über die Gesuche und zur Auszahlung benötigt.</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie erstellt je Gesuchsperiode zuhanden jedes Gesuchstellers und jeder Gesuchstellerin eine detaillierte Abrechnung über die auszuzahlenden Zulagen.</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Sie führt über die Zulagen eine Datenbank.</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Sie erhebt weitere Produktions- und Verwertungsdaten.</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Okt. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/678" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 4049</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Sie stellt dem BLW die Produktions- und Verwertungsdaten zur Verfügung.</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 6. Mai 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/346" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2603</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Okt. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/678" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 4049</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Sie verfügt Verwaltungsmassnahmen nach Artikel 169 Absatz 1 Buchstabe a oder h LwG, wenn Meldepflichtige nach den Artikeln 8–10 die Daten trotz Mahnung nicht melden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Die Administrationsstelle untersteht der Aufsicht des BLW.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Leistungsvereinbarung</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLW legt die Aufgaben der Administrationsstelle in einer Leistungsvereinbarung fest. Umfang, Verfahren, Bedingungen und Abgeltung der verlangten Leistungen sind in dieser Vereinbarung zu regeln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Die Leistungsvereinbarung wird nach dem Bundesgesetz vom 16. Dezember 1994<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/508_508_508" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1996</b> 508</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2465_2465_2465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> 2465 </ref>Anhang Ziff. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 2197 </ref>Anhang Ziff. 11; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/775" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 5635 </ref>Art. 25 Ziff. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 5659 </ref>Anhang Ziff. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/902" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6515 </ref>Art. 26 Ziff. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/419" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 3655 </ref>Ziff. I 2;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/140" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 773</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/820" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 7563 </ref>Anhang Ziff. II 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/717" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 4101 </ref>Art. 1. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 641 </ref>Anhang 7 Ziff. I]. Siehe heute: das BG vom 21. Juni 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.056.1</b></ref>).</p></authorialNote> über das öffentliche Beschaffungswesen vergeben.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Vollzug</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLW vollzieht diese Verordnung, soweit damit nicht die Administrationsstelle betraut ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Es führt stichprobenweise Inspektionen durch, eröffnet bei Verdacht auf Widerhandlungen eine Untersuchung und verfügt Verwaltungsmassnahmen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Mai 2009, in Kraft seit 1. Juli 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/346" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 2603</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Mai 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/351" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 2411</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 23. Okt. 2013, mit Wirkung seit 1. Jan. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/728" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3993</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/listintro">Die folgenden Verordnungen werden aufgehoben:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_1"><num>1. </num><p>Verordnung vom 7. Dezember 1998<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999 </b>1226</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/87" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 406</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2001</b> 842</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/43" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 213</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/438" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3050</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/792" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/440" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 2545</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/158" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 893</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/250" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 1469 </ref>Anhang 4 Ziff. 57]</p></authorialNote> über Zulagen und Beihilfen im Milchbereich;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_2"><num>2. </num><p>Verordnung des EVD vom 7. Dezember 1998<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/164" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 1220</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/177" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 1100</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/793" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 5495</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/754" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 4979</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/841" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007 </b>6433</ref>]</p></authorialNote> über die Höhe der Beihilfen für Milchprodukte und Vorschriften für die Einfuhr von Vollmilchpulver.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. </b><b>16</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung tritt unter Vorbehalt von Absatz 2 am 1. Januar 2009 in Kraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Die Artikel 7, 8 und 10 treten am 1. Mai 2009 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/521/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/521/20250101"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-06-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="916.350.2"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 25. Juni 2008 über die Zulagen und die Datenerfassung im Milchbereich (Milchpreisstützungsverordnung, MSV)" shortForm="MSV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 25 giugno 2008 concernente i supplementi e la registrazione dei dati nel settore lattiero (Ordinanza sul sostegno del prezzo del latte, OSL)" shortForm="OSL"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 25 juin 2008 concernant les suppléments et l'enregistrement des données dans le domaine du lait (Ordonnance sur le soutien du prix du lait, OSL)" shortForm="OSL"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/521/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/521/20250101/de"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-06-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/521/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/521/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2008-06-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. II der V vom 23. Okt. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/728" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3993</ref>) und vom  21. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 3955</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 1<i>c</i> Abs. 4 und 2 Abs. 2)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Umrechnungsfaktoren für die Zulagen für Milch, <br/>die mittels Zentrifugieren auf einen bestimmten Fettgehalt <br/>eingestellt wird</heading><content><table border="1"><tr><td><p>Fettgehalt <br/>in Gramm Fett je Kilogramm Milch</p></td><td><p>Faktor</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>0–5</p></td><td><p>1.120</p></td></tr><tr><td><p>&gt;5–10</p></td><td><p>1.103</p></td></tr><tr><td><p>&gt;10–15</p></td><td><p>1.086</p></td></tr><tr><td><p>&gt;15–20</p></td><td><p>1.069</p></td></tr><tr><td><p>&gt;20–25</p></td><td><p>1.051</p></td></tr><tr><td><p>&gt;25–30</p></td><td><p>1.034</p></td></tr><tr><td><p>&gt;30–31</p></td><td><p>1.031</p></td></tr><tr><td><p>&gt;31–32</p></td><td><p>1.027</p></td></tr><tr><td><p>&gt;32–33</p></td><td><p>1.024</p></td></tr><tr><td><p>&gt;33–34</p></td><td><p>1.021</p></td></tr><tr><td><p>&gt;34–35</p></td><td><p>1.017</p></td></tr><tr><td><p>&gt;35–36</p></td><td><p>1.014</p></td></tr><tr><td><p>&gt;36–37</p></td><td><p>1.010</p></td></tr><tr><td><p>&gt;37–38</p></td><td><p>1.007</p></td></tr><tr><td><p>&gt;38–39</p></td><td><p>1.003</p></td></tr><tr><td><p>&gt;39</p></td><td><p>1.000</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>