Erklärung vom 6. November 1880 zwischen der Schweiz und Grossbritannien betreffend den gegenseitigen Schutz der Fabrik- und Handelsmarken <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/5/238_220_238/18801106/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/5/238_220_238/18801106"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.232.112.936.7"/><FRBRname xml:lang="it" value="Dichiarazione del 6 novembre 1880 tra la Svizzera e la Gran Bretagna sulla protezione reciproca delle marche di fabbrica e di commercio" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Erklärung vom 6. November 1880 zwischen der Schweiz und Grossbritannien betreffend den gegenseitigen Schutz der Fabrik- und Handelsmarken" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Déclaration du 6 novembre 1880 entre la Confédération suisse et la Grande-Bretagne pour la protection réciproque des marques de fabrique et de commerce" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/5/238_220_238/18801106/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/5/238_220_238/18801106/de"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/5/238_220_238/18801106/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/5/238_220_238/18801106/de/xml"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.232.112.936.7 </docNumber></p><p> AS<b> 5</b> 238</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung<i><authorialNote><p> Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Erklärung<br/>zwischen der Schweiz und Grossbritannien<br/>betreffend den gegenseitigen Schutz <br/>der Fabrik- und Handelsmarken<b><sup><authorialNote><p> Diese Erklärung ist auch anwendbar auf Fidschi (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/599_600_600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.232.112.934.3</b></ref>).</p></authorialNote></sup></b></docTitle></p><p>Abgegeben am 6. November 1880</p><p> (Stand am 6. November 1880)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat <br/>und<br/>Die Regierung Ihrer Majestät der Königin des Vereinigten Königreichs<br/>von Grossbritannien und Irland,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">haben zum Zwecke gegenseitigen Schutzes von Fabrik- und Handelsmarken in den beiden Staaten folgende Erklärung vereinbart:</p><p>Den Bürgern oder Untertanen der einen und der andern der Vertragsparteien sollen im Umfange des Gebietes und der Besitzungen der andern die nämlichen Rechte, wie sie den eigenen Bürgern oder Untertanen eingeräumt sind, oder den Bürgern oder Untertanen der meistbegünstigten Nation künftig eingeräumt werden sollten, zustehen in allem, was den Schutz des Eigentums an Fabrik- und Handelsmarken betrifft. Wer den gedachten Schutz für sich erwirken will, muss die durch die Gesetze der betreffenden Staaten geforderten Formalitäten erfüllen, deren gegenseitige Mitteilung die Vertragsparteien besorgen werden, wobei sie sich jedoch das Recht vorbehalten, dieselben von Zeit zu Zeit, wenn sie es für nötig finden, abzuändern.</p><p>Gegenwärtige Erklärung tritt mit dem Tage ihrer Unterzeichnung in Kraft und bleibt so lange gültig, bis die eine der Vertragsparteien der andern den Rücktritt von derselben anzeigt.</p></preamble><body><signature><p><i>Zu Urkund dessen</i> haben die hiezu gehörig bevollmächtigten Unterzeichneten gegenwärtige Erklärung unterzeichnet und derselben ihr Wappensiegel beigedrückt.</p><p>Gegeben in doppelter Ausfertigung in Bern, den 6. November 1880.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Droz</p></td><td><p>C. Vivian</p></td></tr></table></signature></body></act></akomaNtoso>