{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1986-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-112-Ib-119_1986.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=210&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-IB-119%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "ef3f5af2f31d2e7d9b686513244f352b"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 112 Ib 119"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1986 BGE 112 Ib 119"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1986 BGE 112 Ib 119"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1986 BGE 112 Ib 119"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24 Abs. 1 lit. b RPG; Interessenabw\u00e4gung. Die Interessenabw\u00e4gung nach Art. 24 Abs. 1 lit. b RPG muss umfassend sein und von der n\u00e4mlichen Beh\u00f6rde vorgenommen werden. Anwendungsfall der Beurteilung einer Kiesabbaubewilligung, wobei f\u00fcr die Interessenabw\u00e4gung nicht entscheidende Fragen ausser acht gelassen werden durften (E. 4a), entscheidende Fragen jedoch zu Unrecht nicht einbezogen wurden (E. 4b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 24 al. 1 let. b LAT; pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats. La pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats selon l'art. 24 al. 1 let. b LAT doit \u00eatre faite d'une mani\u00e8re compl\u00e8te par la m\u00eame autorit\u00e9. Cas de l'examen d'une autorisation relative \u00e0 une exploitation gravi\u00e8re, au cours duquel des questions non d\u00e9cisives pour la pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats en pr\u00e9sence, pouvaient ne pas entrer en ligne de compte (consid. 4a), mais o\u00f9 des questions d\u00e9cisives n'ont \u00e0 tort pas \u00e9t\u00e9 soulev\u00e9es (consid. 4b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 24 cpv. 1 lett. b LPT; ponderazione degli interessi. La ponderazione degli interessi secondo l'art. 24 cpv. 1 lett. b LPT va effettuata in modo completo da parte della stessa autorit\u00e0. Applicazione di tale principio in sede d'esame di un'autorizzazione d'esercizio di una cava di ghiaia, in cui questioni non decisive per la ponderazione degli interessi potevano non essere evocate (consid. 4a), ma in cui questioni determinanti a torto non sono state considerate (consid. 4b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:31:32", "Checksum": "28282edc1d13d3380f6b5915971d671e"}