{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2022-05-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-148-II-392_2022-05-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=113&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-II-392%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "fb01cee1725759bb4b480a173e70b0ae"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 II 392", "2C_336/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 18.05.2022 BGE 148 II 392 (2C_336/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 18.05.2022 BGE 148 II 392 (2C_336/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 18.05.2022 BGE 148 II 392 (2C_336/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27, 29 Abs. 2, Art. 94 Abs. 4, Art. 106 und 190 BV; Art. 3 lit. a, Art. 4, 9, 21, 24 Abs. 1 und Art. 86 ff. BGS; DNS-Zugangssperre f\u00fcr von ausl\u00e4ndischen Unternehmen in der Schweiz angebotene Online-Geldspiele. Gegen Entscheide des Interkantonalen Geldspielgerichts kann mit Beschwerde in \u00f6ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten an das Bundesgericht gelangt werden (E. 1). \u00dcbersicht \u00fcber die Grundregeln des Geldspielgesetzes (E. 2). In den Geltungsbereich des Geldspielgesetzes fallen grunds\u00e4tzlich alle Spiele, bei denen gegen Leistung eines Einsatzes oder bei Abschluss eines Rechtsgesch\u00e4fts ein Geldgewinn oder ein anderer geldwerter Vorteil in Aussicht steht; das zu pr\u00fcfende Geldspiel erf\u00fcllt die entsprechenden Voraussetzungen (E. 3). Ausl\u00e4ndische Anbieterinnen von in der Schweiz nicht bewilligten Online-Geldspielen k\u00f6nnen sich f\u00fcr den Marktzugang nicht auf die Wirtschaftsfreiheit und die Rechtsprechung des EuGH bzw. des EFTA-Gerichtshofs zur unionsrechtlichen Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit berufen (E. 5 und 6). \u00dcbersicht \u00fcber die verschiedenen M\u00f6glichkeiten von Zugangssperren (E. 7). Die derzeit praktizierte \"Domain-Name-System-Sperre\" (DNS-Sperre) ist trotz ihrer beschr\u00e4nkten Wirksamkeit verh\u00e4ltnism\u00e4ssig (E. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27, 29 al. 2, art. 94 al. 4, art. 106 et 190 Cst.; art. 3 let. a, art. 4, 9, 21, 24 al. 1 et art. 86 ss LJAr; blocage DNS pour les jeux d'argent en ligne offerts en Suisse par des entreprises \u00e9trang\u00e8res. Les d\u00e9cisions du Tribunal des jeux d'argent peuvent \u00eatre contest\u00e9es par la voie du recours en mati\u00e8re de droit public aupr\u00e8s du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (consid. 1). Pr\u00e9sentation des r\u00e8gles de base de la loi sur les jeux d'argent (consid. 2). Tombent en principe dans le champ d'application de la loi sur les jeux d'argent tous les jeux qui, moyennant une mise d'argent ou la conclusion d'un acte juridique, laissent esp\u00e9rer un gain p\u00e9cuniaire ou un autre avantage appr\u00e9ciable en argent; le jeu d'argent ici sous examen remplit les conditions correspondantes (consid. 3). Les entreprises \u00e9trang\u00e8res qui offrent en Suisse des jeux d'argent en ligne non autoris\u00e9s ne peuvent pas, pour obtenir l'acc\u00e8s au march\u00e9, invoquer la libert\u00e9 \u00e9conomique et la jurisprudence de la CJUE, respectivement de la Cour de justice AELE, sur la libert\u00e9 d'\u00e9tablissement et sur la libre prestation de services du droit de l'Union (consid. 5 et 6). Pr\u00e9sentation des diff\u00e9rentes possibilit\u00e9s de blocage de l'acc\u00e8s (consid. 7). Malgr\u00e9 son efficacit\u00e9 limit\u00e9e, le blocage \"Domain-Name-System\" (blocage DNS) pratiqu\u00e9 actuellement est proportionnel (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 27, 29 cpv. 2, art. 94 cpv. 4, art. 106 e 190 Cost.; art. 3 lett. a, art. 4, 9, 21, 24 cpv. 1 e art. 86 segg. LGD; blocco DNS per i giochi in denaro in linea proposti in Svizzera da imprese straniere. Le decisioni del Tribunale dei giochi in denaro possono essere impugnate con un ricorso in materia di diritto pubblico dinanzi al Tribunale federale (consid. 1). Presentazione dei principi fondamentali della legge sui giochi in denaro (consid. 2). Rientrano di regola nel campo di applicazione della legge sui giochi in denaro tutti i giochi che, fatta una posta o concluso un negozio giuridico, prospettano la possibilit\u00e0 di una vincita in denaro o di un altro vantaggio pecuniario; il gioco in denaro in questione adempie i relativi requisiti (consid. 3). Le imprese straniere che propongono in Svizzera dei giochi in denaro in linea non autorizzati non possono, per ottenere l'accesso al mercato, invocare la libert\u00e0 economica n\u00e9 la giurisprudenza della CGUE, rispettivamente della Corte di giustizia AELS, concernente la libert\u00e0 di stabilimento e la libera prestazione dei servizi del diritto dell'Unione (consid. 5 e 6). Esposto dei differenti metodi a disposizione per bloccare l'accesso (consid. 7). Malgrado un'efficacia limitata, il blocco \"Domain Name System\" (blocco DNS) attualmente utilizzato \u00e8 proporzionale (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:54:26", "Checksum": "ba9e96a5f107eaa11b04c0fa96e15f7c"}