{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1976-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-102-IV-153_1976.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=193&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-IV-153%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "ae9babd2a04cca50fff99dc9ba78101e"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 102 IV 153"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1976 BGE 102 IV 153"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1976 BGE 102 IV 153"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1976 BGE 102 IV 153"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 69 StGB; Anrechnung der Untersuchungshaft. 1. Weder aus einer verfassungsgem\u00e4ssen Auslegung des Art. 69 StGB noch aus der Europ\u00e4ischen Menschenrechtskonvention folgt, dass die Untersuchungshaft stets angerechnet werden m\u00fcsse (Erw. 1b). 2. Die Absicht des T\u00e4ters, sich durch Herbeif\u00fchrung oder Verl\u00e4ngerung der Untersuchungshaft dem Strafvollzug zu entziehen, ist nicht der einzige Grund, die Anrechnung auszuschliessen (Erw. 1c). 3. Der Kausalzusammenhang zwischen dem Verhalten des Verurteilten nach der Tat und der Untersuchungshaft gen\u00fcgt nicht, um die Anrechnung der Haft auszuschliessen. Der Verurteilte muss sein Verhalten nach der Tat auch verschuldet haben (Praxis\u00e4nderung) (Erw. 1d). 4. Der Richter hat die Anrechnung der Haft auf die Strafe im Urteilsdispositiv ausdr\u00fccklich festzuhalten (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 69 CP; imputation de la d\u00e9tention pr\u00e9ventive. 1. Ni l'interpr\u00e9tation de l'art. 69 CP conform\u00e9ment aux principes constitutionnels, ni la convention europ\u00e9enne des droits de l'homme, ne prescrivent que l'imputation de la d\u00e9tention pr\u00e9ventive doit intervenir dans tous les cas (consid. 1 litt. b). 2. Le dessein de l'auteur de se soustraire \u00e0 l'ex\u00e9cution normale d'une peine privative de libert\u00e9 en provoquant sa mise en d\u00e9tention pr\u00e9ventive, ou la prolongation de celle-ci, ne constitue pas le seul motif d'exclure l'imputation (consid. 1 litt. c). 3. La relation de causalit\u00e9 existant entre le comportement du condamn\u00e9 apr\u00e8s l'infraction et la d\u00e9tention pr\u00e9ventive ne suffit pas \u00e0 exclure l'imputation de cette derni\u00e8re. Le condamn\u00e9 doit \u00eatre responsable du comportement qui lui est reproch\u00e9 (changement de jurisprudence) (consid. 1 litt. d). 4. Le juge doit mentionner l'imputation de la d\u00e9tention pr\u00e9ventive sur la peine privative de libert\u00e9 dans le dispositif du jugement (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 69 CP; computo del carcere preventivo. 1. N\u00e9 l'interpretazione conforme ai principi della Costituzione dell'art. 69 CP, n\u00e9 la Convenzione dei diritti dell'uomo prescrivono che il carcere preventivo debba essere sempre computato (consid. 1b). 2. L'intento dell'agente di sottrarsi alla normale esecuzione di una pena privativa della libert\u00e0 personale provocando la propria incarcerazione preventiva o il prolungamento di quest'ultima, non costituisce il solo motivo per escludere il computo (consid. 1c). 3. Il rapporto di causalit\u00e0 tra il comportamento del condannato dopo il reato e il carcere preventivo non \u00e8 sufficiente per escludere il computo di quest'ultimo. Il condannato deve essere responsabile del comportamento di cui gli \u00e8 fatto carico (cambiamento della giurisprudenza) (consid. 1d). 3. Il giudice deve menzionare espressamente nel dispositivo della sentenza il computo del carcere preventivo operato sulla durata della pena privativa della libert\u00e0 personale (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:42:04", "Checksum": "a147e8f08b983cc2b25cef765f51dbe4"}