<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">7B.45/2005 /frs </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Décision du 8 avril 2005 </div> <div class="para">Chambre des poursuites et des faillites </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Mme et MM. les Juges Hohl, Présidente, </div> <div class="para">Meyer et Marazzi. </div> <div class="para">Greffier: M. Fellay. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">plaignant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Tribunal cantonal du canton du Valais, Autorité supérieure de surveillance en matière de LP, </div> <div class="para">Palais de Justice, 1950 Sion 2. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">administration de la faillite; plainte pour déni de justice, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">plainte pour déni de justice contre le Tribunal cantonal du canton du Valais, Autorité supérieure de surveillance en matière de LP. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu: </div> <div class="para">la plainte pour déni de justice (retard injustifié) au sens de l'<span class="artref">art. 19 al. 2 LP</span> formée le 18 mars 2005 par A.________, créancier de X.________ SA en faillite, invoquant que l'autorité cantonale supérieure de surveillance n'a toujours pas statué sur un recours déposé par lui le 7 septembre 2004 et concluant à ce qu'ordre soit donné à ladite autorité de rendre une décision dans les meilleurs délais; </div> <div class="para">la détermination de l'administration de la faillite concernée du 23 mars 2005, laquelle s'en remet à justice; </div> <div class="para">la détermination de l'autorité cantonale de surveillance du 4 avril 2005, laquelle informe le Tribunal fédéral que son jugement complet dans l'affaire en cause a été expédié le 30 mars 2005, tout en donnant la raison du retard de sa décision (nécessité de traiter simultanément de nombreux griefs contenus dans trois procédures distinctes); </div> <div class="para">le jugement en question, produit par l'autorité cantonale de surveillance avec le dossier de la cause; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que l'expédition du jugement cantonal du 30 mars 2005 rend sans objet la plainte formée auprès de la Chambre de céans; </div> <div class="para">qu'il convient d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle sans autre mesure d'instruction (cf. <span class="artref">art. 72 PCF</span>, par renvoi de l'<span class="artref">art. 40 OJ</span>), un émolument ne pouvant être perçu ni des dépens alloués en procédure de plainte et de recours (<span class="artref">art. 20a al. 1 LP</span>, 61 al. 2 let. a et 62 al. 2 OELP); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, la Chambre prononce: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La plainte, devenue sans objet, est rayée du rôle. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La présente décision est communiquée en copie au plaignant, à l'Administration spéciale de la masse en faillite X.________ SA, et au Tribunal cantonal du canton du Valais, Autorité supérieure de surveillance en matière de LP. </div> <div class="para">Lausanne, le 8 avril 2005 </div> <div class="para">Au nom de la Chambre des poursuites et des faillites </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">La présidente: Le greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>