{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1980-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-106-Ia-56_1980.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=295&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IA-56%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "8b7504100e1d13d575893368fbea9cfd"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 106 Ia 56"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1980 BGE 106 Ia 56"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1980 BGE 106 Ia 56"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1980 BGE 106 Ia 56"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 86 Abs. 2 OG. Zul\u00e4ssigkeit der staatsrechtlichen Beschwerde gegen Entscheide des aargauischen Regierungsrates \u00fcber Einsprachen gegen Zonenpl\u00e4ne?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 86 al. 2 OJ. Recevabilit\u00e9 du recours de droit public contre des d\u00e9cisions du Conseil d'Etat argovien statuant sur des oppositions \u00e0 des plans de zones?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 86 cpv. 2 OG. \u00c8 ammissibile il ricorso di diritto pubblico contro decisioni del Consiglio di Stato del cantone di Argovia emanate su opposizioni a piani delle zone?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:12:50", "Checksum": "ee6360c73bc8bf029c59c4fc24bc13af"}