{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2024-06-04", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-150-II-537_2024-06-04.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2024&to_year=2024&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=77&highlight_docid=atf%3A%2F%2F150-II-537%3Ade&number_of_ranks=177&azaclir=clir", "Checksum": "95c1839ff5c4d6e597b60452a287cbee"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 150 II 537", "1C_434/2023"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 04.06.2024 BGE 150 II 537 (1C_434/2023)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 04.06.2024 BGE 150 II 537 (1C_434/2023)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 04.06.2024 BGE 150 II 537 (1C_434/2023)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 98 BGG; Art. 15d Abs. 1 SVG; Anordnung einer Fahreignungsuntersuchung; vorsorgliche Massnahme; Kognition des Bundesgerichts. Die Anordnung einer Fahreignungsuntersuchung stellt eine vorsorgliche Massnahme dar. Die Kognition des Bundesgerichts ist auf verfassungsm\u00e4ssige Rechte beschr\u00e4nkt (Art. 98 BGG; E. 2.2-2.6). Art. 15d Abs. 1 lit. a-e SVG z\u00e4hlt die Abkl\u00e4rungsindikatoren einer Fahreignungsuntersuchung nicht abschliessend auf. Auch andere Umst\u00e4nde wie z.B. k\u00f6rperliche oder psychische Erkrankungen ohne entsprechende Meldung eines Arztes (Art. 15d Abs. 1 lit. e SVG) k\u00f6nnen Zweifel an der Fahreignung begr\u00fcnden. Ein deutlich auff\u00e4lliges Verhalten im Verkehr kann Indiz einer hirnorganischen Erkrankung sein und Zweifel an der Fahreignung begr\u00fcnden (E. 4.1-4.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 98 LTF; art. 15d al. 1 LCR; ordre de se soumettre \u00e0 un examen de l'aptitude \u00e0 la conduite; mesure pr\u00e9ventive; cognition du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. L'ordre de se soumettre \u00e0 un examen de l'aptitude \u00e0 la conduite constitue une mesure provisionnelle. Le pouvoir de cognition du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral est limit\u00e9 aux droits constitutionnels (art. 98 LTF; consid. 2.2-2.6). L'art. 15d al. 1 let. a-e LCR n'\u00e9num\u00e8re pas de mani\u00e8re exhaustive les motifs impliquant un examen de l'aptitude \u00e0 la conduite. D'autres circonstances, telles que des maladies physiques ou psychiques non signal\u00e9es par un m\u00e9decin (art. 15d al. 1 let. e LCR), peuvent \u00e9galement justifier des doutes quant \u00e0 l'aptitude \u00e0 la conduite. Un comportement clairement inhabituel dans le trafic peut \u00eatre l'indice d'une maladie c\u00e9r\u00e9brale organique et fonder des doutes quant \u00e0 l'aptitude \u00e0 conduire (consid. 4.1-4.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 98 LTF; art. 15d cpv. 1 LCStr; ordine di sottoporsi ad un esame di verifica dell'idoneit\u00e0 alla guida; misura cautelare; cognizione del Tribunale federale. L'ordine di sottoporsi ad un esame di verifica dell'idoneit\u00e0 alla guida costituisce una misura cautelare. Il potere cognitivo del Tribunale federale \u00e8 limitato ai diritti costituzionali (art. 98 LTF; consid. 2.2-2.6). L'art. 15d cpv. 1 lett. a-e LCStr non elenca in modo esaustivo i fattori che comportano un esame di verifica dell'idoneit\u00e0 alla guida. Anche altre circostanze, come per esempio malattie fisiche o psichiche senza una corrispondente comunicazione di un medico (art. 15d cpv. 1 lett. e LCStr), possono fondare dubbi sull'idoneit\u00e0 alla guida. Un comportamento chiaramente insolito nella circolazione pu\u00f2 essere indizio di una malattia cerebrale organica e fondare dubbi sull'idoneit\u00e0 alla guida (consid. 4.1-4.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:34:09", "Checksum": "e98f5db1d8a8ccf34c0219ce0680a4bd"}