Wettbewerbskommission WEKO Commission de la concurrence COMCO Commissione della concorrenza COMCO Competition Commission COMCO A Verfügung der Wettbewerbskommission vom 18. Oktober 2010 in Sachen Untersuchung gemäss Artikel 27 des Bundesgesetzes über Kartelle und andere Wettbe- werbsbeschränkungen vom 6. Oktober 1995 (Kartellgesetz [KG]; SR 251) betreffend 22-0358 Baubeschläge für Fenster und Fenstertüren wegen unzulässiger Wettbewerbsabreden gemäss Art. 5 Abs. 3 KG gegen 1. Roto Frank AG, Bernstrasse 390, 8953 Dietikon, vertreten durch RA Dr. Christian Steinle, RA Dr. Ole Andresen Gleiss Lutz Rechtsanwälte, Maybachstrasse 6, D-70469 Stuttgart 2. SFS unimarket AG, Nefenstrasse 30, 9534 Heerbrugg, vertreten durch RA Dr. Marcel Meinhardt, RA Dr. Astrid Waser Lenz&Staehelin Rechtsanwälte, Bleicherweg 58, 8027 Zürich 3. Siegenia-Aubi AG, Zelgstrasse 97, 3661 Uetendorf, vertreten durch RA Heiko Schlechte, Weiss-Hartwich, Lange & Kollegen GbR, Am Bahnhof 23 (Sieg Carré), D-57072 Siegen 4. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG, August-Winkhaus-Strasse 31, D-48291 Telgte, vertreten durch RA Dr. Gerald Brei, RA Martin Thomann, Homburger AG, Weinbergstrasse 56 | 58, 8006 Zürich 5. Paul Koch AG, Birgistrasse 3, 8304 Wallisellen, vertreten durch RA Stefan Brunnschweiler, RA Dr. Patrick Sommer CMS von Erlach Henrici AG, Dreikönigstrasse 7, 8022 Zürich 6. Mayer & Co Beschläge GmbH, Alpenstrasse 173, A-5020 Salzburg, vertreten durch RA Dr. Philipp Zurkinden, Prager Dreifuss AG, Schweizerhof-Passage 7, 3001 Bern 7. Gretsch-Unitas AG, Industriestrasse 12, 3422 Rüdtlingen-Alchenflüh b. Kirchberg, vertreten durch RA Hans-Joachim Hellmann SZA Schilling, Zutt & Anschütz Rechtsanwalts AG, Otto-Beck-Strasse 11, D-68165 Mannheim 2/91 Besetzung Vincent Martenet (Präsident, Vorsitz) Stefan Bühler (Vizepräsident) Martial Pasquier, Evelyne Clerc, Anne Petitpierre, Jürg Niklaus, Rudolf Horber, Daniel Lampart, Andreas Kellerhals 3/91 Inhaltsverzeichnis A Sachverhalt ................................ ................................ ................................ ................ 5 A.1 Gegenstand der Untersuchung ................................ ................................ .................... 5 A.2 Marktbeschreibung ................................ ................................ ................................ ...... 5 A.2.1 Marktteilnehmer ................................ ................................ ................................ ...... 5 A.2.2 Struktur des Marktes ................................ ................................ ............................... 6 A.2.3 Produktkategorien ................................ ................................ ................................ ... 8 A.3 Informationsaustausche ................................ ................................ ............................. 11 A.3.1 Einleitung ................................ ................................ ................................ .............. 11 A.3.2 Preiserhöhungen ................................ ................................ ................................ ... 12 A.3.2.1 Preiserhöhungen 2004 ................................ ................................ .......................... 13 A.3.2.2 Preiserhöhung 2005 ................................ ................................ .............................. 19 A.3.2.3 Preiserhöhungen 2006/07 – Treffen vom 22. September 2006 ............................. 19 A.3.3 Informelle Kontakte ................................ ................................ ............................... 27 A.3.4 Kunden ................................ ................................ ................................ .................. 28 A.3.4.1 Koch – SFS ................................ ................................ ................................ ........... 28 A.3.4.2 Roto – Winkhaus ................................ ................................ ................................ ... 28 A.3.4.3 Roto – Koch ................................ ................................ ................................ .......... 29 A.3.4.4 Ergebnis ................................ ................................ ................................ ................ 29 A.4 Verfahren ................................ ................................ ................................ ................... 30 B Erwägungen ................................ ................................ ................................ ............. 34 B.1 Geltungsbereich ................................ ................................ ................................ ......... 34 B.2 Vorbehaltene Vorschriften ................................ ................................ ......................... 34 B.3 Unzulässige Wettbewerbsabrede über die Festsetzung von Preisen ......................... 34 B.3.1 Wettbewerbsabrede ................................ ................................ .............................. 34 B.3.1.1 Informationsaustausch in Bezug auf Preiserhöhungen im Jahr 2006/2007 zwischen Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus ................................ ............................ 35 B.3.1.2 Informationsaustausch in Bezug auf Preiserhöhungen im Jahr 2004 zwischen Roto und Siegenia ................................ ................................ ................................ ......... 39 B.3.1.3 Informationsaustausch während informellen Kontakten ................................ ......... 40 B.3.1.4 Informationsaustausch in Bezug auf Kunden / Roto – Winkhaus; Roto – Koch ..... 41 B.3.1.5 Fazit ................................ ................................ ................................ ...................... 41 B.3.2 Preiserhöhungen 2006/2007: Beseitigung des wirksamen Wettbewerbs ............... 41 B.3.2.1 Vorliegen einer horizontalen Preisabrede ................................ .............................. 41 B.3.2.2 Keine Umstossung der gesetzlichen Vermutung gemäss Art. 5 Abs. 3 KG ........... 43 B.3.2.2.1 Relevanter Markt ................................ ................................ ................................ ... 43 B.3.2.2.2 Aussenwettbewerb ................................ ................................ ................................ 47 B.3.2.2.3 Innenwettbewerb ................................ ................................ ................................ ... 52 B.3.2.2.4 Zwischenergebnis ................................ ................................ ................................ . 58 B.3.2.3 Erhebliche Beeinträchtigung des Wettbewerbs ................................ ..................... 58 B.3.2.3.1 Qualitatives Element ................................ ................................ ............................. 58 B.3.2.3.2 Quantitatives Element ................................ ................................ ........................... 59 B.3.2.4 Zwischenergebnis ................................ ................................ ................................ . 61 B.3.2.5 Rechtfertigung aus Effizienzgründen ................................ ................................ ..... 62 4/91 B.3.2.6 Zwischenergebnis ................................ ................................ ................................ . 64 B.3.3 Preiserhöhungen 2004: Beseitigung des wirksamen Wettbewerbs ........................ 64 B.3.3.1 Vorliegen einer Preisabrede i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG ................................ ....... 64 B.3.3.2 Keine Umstossung der gesetzlichen Vermutung ................................ ................... 65 B.3.3.2.1 Zwischenergebnis ................................ ................................ ................................ . 65 B.3.3.3 Erhebliche Beeinträchtigung des Wettbewerbs ................................ ..................... 65 B.3.3.4 Zwischenergebnis ................................ ................................ ................................ . 66 B.3.4 Ergebnis ................................ ................................ ................................ ................ 66 B.4 Sanktionierung ................................ ................................ ................................ ........... 66 B.4.1 Allgemeines................................ ................................ ................................ ........... 66 B.4.2 Tatbestand von Art. 49a Abs. 1 KG ................................ ................................ ....... 67 B.4.2.1 Unternehmen ................................ ................................ ................................ ........ 67 B.4.2.2 Unzulässige Verhaltensweise im Sinne von Art. 49a Abs. 1 KG ............................ 67 B.4.3 Vorwerfbarkeit ................................ ................................ ................................ ....... 67 B.4.4 Sanktionsbemessung ................................ ................................ ............................ 69 B.4.4.1 Einleitung und gesetzliche Grundlagen ................................ ................................ . 69 B.4.4.2 Maximalsanktion ................................ ................................ ................................ ... 70 B.4.4.3 Konkrete Sanktionsberechnung................................ ................................ ............. 70 B.4.4.3.1 Basisbetrag ................................ ................................ ................................ ........... 71 B.4.4.3.2 Dauer des Verstosses ................................ ................................ ........................... 74 B.4.4.3.3 Erschwerende und mildernde Umstände ................................ ............................... 75 B.4.4.3.4 Zwischenergebnis ................................ ................................ ................................ . 79 B.4.4.3.5 Verhältnismässigkeitsprüfung ................................ ................................ ................ 80 B.4.5 Bonusmeldungen – Vollständiger / teilweiser Erlass der Sanktion ......................... 81 B.4.5.1 Allgemeines zur Sanktionsbefreiung ................................ ................................ ..... 81 B.4.5.2 Subsumtion und Ergebnis ................................ ................................ ..................... 82 B.4.6 Ergebnis ................................ ................................ ................................ ................ 87 C Kosten ................................ ................................ ................................ ...................... 89 D Dispositiv ................................ ................................ ................................ ................. 90 5/91 A Sachverhalt A.1 Gegenstand der Untersuchung 1. Untersuchungsgegenstand sind die in der Zeitspanne 2004 –2007 durch die im Verfa h- ren involvierten Unternehmen auf dem Schweizer Markt erfolgten Pre iserhöhungen von Fenster- und Fenstertürbeschlägen . Es wird insbesondere geprüft, ob die geschilderten Sachverhalte unzulässige Wettbewerbsabreden i.S.v. Art. 5 Abs. 3 KG darstellen. Gegebe- nenfalls wird zusätzlich die Verhängung von direkten Sanktionen gemäss Art. 49a Abs. 1 KG gegen die Untersuchungsadressaten geprüft. 2. Die nachfolgenden Ausführungen stützen sich auf die eingegangenen Bonusmeldu n- gen,1 die beschlagnahmten Daten, die im Rahmen des Verfahrens getätigten Ermittlun gen sowie die Stellungnahmen der in das Verfahren involvierten Unternehmen. A.2 Marktbeschreibung A.2.1 Marktteilnehmer 3. Die Roto Frank AG, Dietikon (nachfolgend: Roto), ist eine Tochtergesellschaft der Roto Frank AG, Leinfelden -Echterdingen Deutschland (nachfolgend: Roto D). Roto ist au s- schliesslich im Vertrieb tätig und stellt selber keine Beschläge her. Neben der Beschlagstechnik (Tür- und Fensterbeschläge) ist Roto im Geschäftsbereich der Bauelemen- te (Wohndachfenster, Dachausstiege und Bodentreppen) tätig. 4. Die Siegenia-Aubi AG, Uetendorf (n achfolgend: Siegenia), ist eine hundertprozentige Tochtergesellschaft der Siegenia -Aubi KG, Wilnsdorf Deutschland (nachfolgend: Siegenia D). Die Tätigkeit der Siegenia konzentriert sich seit der Neuorganisation der Vertriebsstruktu- ren im Jahre 20042 auf die technische Beratung, IT-Systemsupport, den Handel von Fenster- und Fenstertürbeschlägen sowie den Bereich Lüftungstechnik. Seither werden Siegenia - Produkte aus Deutschland in der Schweiz fast ausschliesslich über die Koch-Gruppe vertrie- ben. 5. Die Paul Koch AG, Wallisellen (nachfolgend: Koch), ist d ie grösste Händlerin für Fens- ter- und Fenstertürbeschläge in der Schweiz. Koch vertreibt fast ausschliesslich Siegenia - Beschläge. Nur auf Wunsch von Kunden werden auch Produkte anderer Hersteller geliefert. Koch gehört zur Koch -Gruppe, zu welcher neben Koch auch die Paul Koch AG, Birsfelden, die Eugen Koch AG, St. Gallen, die KWB AG, Bern sowie die KWB AG, Bulle gehören. D a- neben ist Koch in anderen Bereichen tätig, z.B. Eisenwaren. 6. Die SFS unimarket AG, Heerbru gg (nachfolgend: SFS), 3 gehört zur SFS Holding AG, Heerbrugg,4 und ist Zwischenhändlerin von der Mayer & Co Beschläge GmbH in der Schweiz für Fenster- und Fenstertürbeschläge. Des Weiteren wurde bis vor einiger Zeit SFS von Koch mit Siegenia-Produkten beliefert, welche SFS ausschliesslich in der Romandie an 1 Es handelt sich dabei um die Bonusmeldungen der Roto Frank AG, der SFS unimarket AG s o- wie der Paul Koch AG. 2 Damals bezog die Paul Koch AG ein neues vollautomatisiertes Logistikcenter, welches eine schnellere und kurzfristigere Belieferung zu wesentlich günstigeren Konditionen ermöglichte (vgl. act. 181). 3 SFS verfügt über eine Tochtergesellschaft, die einen Sport - und Hobbymarkt betrei bt, die SFS Zehntfeld AG, Heerbrugg. 4 Zur SFS Holding gehören neben SFS auch SFS services, SFS intec und SFS Locher; vgl. auch http://www.sfsholding.biz/internet/sfsholding.nsf/PageID/Komp (besucht am 15. Oktober 2010). 6/91 diverse Fensterverarbeiter vertrieb. Auf Kundenwunsch hin werden Baubeschläge für Fen s- ter und Fenstertüren anderer Hersteller geliefert. Daneben ist SFS eine bedeutende Herstel- lerin von Eisenwaren wie z. B. Schrauben, Werkzeugen und Sonderteilen sowie von ch e- misch-technischen Artikeln in der Schweiz und im angrenzenden Ausland. 7. Die Winkhaus Fenstertechnik GmbH & Co. KG, Zweigniederlassung Winterthur , wurde Ende Juni 2007 aufgelöst.5 Aug. Winkhaus GmbH & Co . KG, Telgte , Deutschland ist in der Schweiz seither lediglich noch mit zwei Aussendienstmitarbeitern am Markt tätig. Winkhaus hat im Untersuchungszeitraum keine eigenen Umsätze in der Schweiz realisiert. Winkhaus realisierte allerdings während dem Untersuchungszeitraum Umsätze in der Schweiz.6 In den nachfolgenden Ausführungen wird d ie Bezeichnung Winkhaus sowohl für die Zweigniede r- lassung als auch für die Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG, Telgte, verwendet. 8. Mayer & Co Beschläge GmbH, Salzburg (nachfolgend: Maco), ist in der Produktion von Dreh- und Drehkipp -Fenster(tür)beschlägen, Türschlössern, Fenstergriffen und Ladenb e- schlägen tätig. Als bedeutendste Vertriebshändlerin von Maco -Produkten in der Schweiz fin- giert die SFS unimarket AG. Lediglich ein Kunde wird in der Schweiz von Maco direkt beli e- fert. 9. Gretsch-Unitas AG, Rüdtlingen bei Kirchberg (nachfolgend: GU), ist eine hundertpr o- zentige Tochtergesellschaft der Gretsch -Unitas GmbH, Ditzingen , Deutschland7 (nachfol- gend: GU D). GU ist in den Bereichen Fenstertechnik, Türtechnik und automatische Ei n- gangssysteme tätig. GU ist eine reine Vertriebsgesellschaft und stellt selber keine Produkte her, vielmehr bezieht sie diese von den Produktionsunternehmen der GU D.8 A.2.2 Struktur des Marktes 10. Die führenden Hersteller von Baubeschlägen für Fenster(türen) sind Roto D, Siegenia D, Winkhaus, GU D und Maco.9 Auf diese fünf Hersteller von Baubeschlägen entfällt nahezu der gesamte schweizerische Markt für Fenster - und Fenstertürbeschläge. Baubeschläge für Fenster und Fenstertüren werden durch diese Hersteller entweder unmittelbar oder über Ver- triebsgesellschaften oder über den Zwischenhandel an Fenster - beziehungsweise Fenstertürverarbeiter geliefert (vgl. dazu Rz. 15). 11. Die Abbildung 1 gibt einen schematischen Überblick über die Vertriebsstrukturen der in der Schweiz in den Bereichen Herstellung und Vertrieb von Baubeschlägen für Fenster- und Fenstertüren tätigen Unternehmen. Die Abbildung 1 soll den grundsätzlichen Vertriebsweg von Baubeschlägen für Fenster und Fenstertüren aufzeigen und verzichtet deshalb auf das Aufführen jeder einzelnen Lieferbeziehung. 5 Die Löschung im Handelsregister des Kantons Zürich erfolgte am 12. März 2009. 6 Act. 197. 7 Diese ist Teil der Gretsch -Unitas Gruppe, einem Verbund einzelner Unternehmen mit verschi e- denen Aufgaben, vgl. http://www.g-u.ch/index.php?csel=23&id=605&Lang=24 (be- sucht am15. Oktober 2010). 8 Vgl. act. 114. 9 Wobei Maco (vgl. Rz. 8) und seit 2007 auch Winkhaus (vgl. Rz. 7) keinen Geschäftssitz in der Schweiz haben. 7/91 Abb. 1: Vertriebsstruktur Baubeschläge für Fenster und Fenstertüren 12. Die Endverbraucher sind im vorliegenden Fall Kunden, welche den Einbau eines mo n- tagefertigen Fensters nachfragen (z.B. Architekten, Bauunternehmen, Private etc.). 13. Als Fensterverarbeiter werde n Unternehmen bezeichnet, welche Baubeschläge für Fenster und Fenstertüren zum Endprodukt, dem Fenster beziehungsweise der Fenstertür verarbeiten und diese an die Endverbraucher verkaufen. 14. Die auf der obersten Stufe stehenden ausländischen Hersteller von B aubeschlägen sind allesamt in ganz Europa am Markt tätig. Neben den aufgeführten Herstellern gibt es e u- ropaweit nur noch wenige weitere Hersteller von Baubeschlägen für Fenster und Fenstert ü- ren. Diese sind jedoch nicht in der Schweiz geschäftstätig (z.B. H autau) und vorwiegend in Nischenmärkten aktiv. 15. Die ausländischen Hersteller von Baubeschlägen haben den Vertrieb ihrer Produkte in der Schweiz grundsätzlich auf zwei verschiedene Arten organisiert:  Einige Hersteller vertreiben ihre Produkte über eigene, in der Schweiz domizilierte Toch- tergesellschaften, sog. Vertriebsgesellschaften. Diese wiederum beliefern sowohl kleine- re Zwischenhändler10 als auch Fensterverarbeiter direkt. Diese Vertriebsform wird bei- spielsweise von Roto D und GU D praktiziert.  Andere Hersteller von Baubeschlägen vertreiben ihre Produkte über Schweizer Gros s- händler, insbesondere über Koch und SFS. Die Grosshändler wiederum beliefern s o- wohl kleinere Zwischenhändler als auch Fensterverarbeiter direkt. Diese Vertriebsform wird beispielsweise von Maco über den Grosshändler SFS praktiziert. 16. Siegenia D hat ihren Vertrieb grundsätzlich nach der ersten Art organis iert. Im Unte r- schied zu Roto D und GU D arbeitet Siegenia (D) jedoch schwergewichtig und sehr eng mit dem Grosshändler Koch zusammen , welcher die Produkte dann an kleinere Zwischenhän d- ler und Fensterverarbeiter liefert. Siegenia vertreibt den Grossteil der Produkte demnach via Koch und nur noch in geringem Umfang an (kleinere) Zwischenhändler und 10 Z.B. Rudolf Geiser AG, Immer AG, Fritz Blaser & Cie. AG. Diese sind jedoch sowohl hinsichtlich des Umsatzes wie auch der abgesetzten Mengen nicht vergleichbar mit Koch oder SFS. 8/91 Fensterverarbeiter direkt. Die Vorgehensweise der Siegenia (D) stellt somit eine Mischform der beiden oben beschriebenen Vertriebsarten dar. 17. Der Hersteller Winkhaus wählte ursprünglich dieselbe Vertriebsart wie Roto D und GU D, war aber nicht mit einer Tochtergesellschaft, sondern mit einer Zweigniederlassung am Schweizer Markt präsent. Die Zweigniederlassung von Winkhaus wurde im Jahr 2007 aufge- löst. Seither ist Winkhaus in der Schweiz nur noch mit zwei Aussendienstmitarbeitern am Markt tätig und beliefert sowohl kleinere Zwischenhändler als auch Fensterverarbeiter direkt aus Deutschland. 18. Vereinzelt beliefern auch in Deutschland ansässige Zwischenhändler Fensterverarbeiter in der Schweiz. Zudem kommt es vor, dass sich die Zwischenhändler g e- genseitig mit ihren Produkten beliefern. So beliefer n sich beispielsweise Koch und SFS g e- genseitig. 19. Im Verlaufe des Verfahrens wurde eine Anzahl Fensterverarbeiter befragt. Diese un- terscheiden sich hinsichtlich Betriebsgrösse, realisierter Umsätze sowie bezüglich des Produktesortiments deutlich voneinander. Deshalb wurden die befragten Fensterverarbeiter – gemessen am realisierten Umsatz – in folgende Kategorien eingeteilt: grosse (>20 Mio. CHF Umsatz), mittelgrosse (10–20 Mio. CHF Umsatz) und kleine re Unternehmen (<10 Mio. CHF Umsatz).11 Bei den kleineren Unternehmen handelt es sich mehrheitlich um Schreine r- eibetriebe, während grosse Unternehmen überwiegend Fenster und Fenstertüren in grösse- ren Stückzahlen und automatisiert herstellen. 20. Die grosse Mehrheit der Fensterverarbeiter bezieht Baubeschläge für Fens ter und Fenstertüren stets vom gleichen Lieferanten. Ein Wechsel des Lieferanten/Herstellers (in der Branche auch Umstellen genannt) kommt eher selten vor und hängt von verschiedenen Fak- toren ab (vgl. zum Ganzen Rz. 253 ff.). A.2.3 Produktkategorien 21. Die vorliegende Verfügung untersucht die Wettbewerbsverhältnisse im Bereich Baube- schläge für Fenster und Fenstertüren. Unter Fenster(tür -)beschlägen werden alle mechan i- schen Teile verstanden, welche Fensterflügel und -rahmen verbinden und die Öffnungs- und Schliessfunktion eines Fensters beziehungsweise einer Fenstertüre steuern. Bei einer Fens- tertüre handelt es sich im Wesentlichen um ein Fenster mit Türfunktion (i.d.R. Balkontür). 22. Für die Herstellung eines Beschlags werden vorwiegend nichtrostende metallische Stoffe wie Stahl, Zamak12 und Aluminium eingesetzt. 23. Baubeschläge für Fenster und Fenstertüren umfassen demnach sämtliche Beschlagskomponenten, die ein(e) Fenster(tür) funktionsfähig machen. In Abbildung 2 we r- den die klassischen Beschlagskomponenten, welche als Basisbeschlagssystem für Fen s- ter(türen) gelten, illustriert: - Das Getriebe: Der Teil des Beschlags, der durch die Betätigung des Fenstergriffes b e- wegt wird. Über d as Bewegen der Verriegelungspunkte wird das Fenster geöffnet und geschlossen. - Die Eckumlenkungen samt Ecklagern: Drehpunkt des Fensters, auf welchem das G e- wicht des Fensterflügels ruht. 11 Vgl. act. 75. 12 Dabei handelt es sich um eine Druckgusslegierung aus Zink (>90 %), Aluminium, Magnesium und Kupfer. Die Bezeichnung setzt sich aus den Initialen der Legierungsbestandteile zusa m- men. 9/91 - Die Schere: Am Blendrahmen befestigtes Beschlagsteil, welches im Besc hlag des Fl ü- gels eingehängt ist. Zusammen mit dem Ecklager bildet die Schere die Drehachse des Fensters und steuert die Umschaltung von Dreh- und Kippstellung. - Schliessblech: Befindet sich am Fensterrahmen. Die Getriebeverrieglung erfolgt über alle Schliessbleche des Fensters. Abb. 2: Fensterbeschlag Quelle: http://www.baumarkt.de/lexikon/Fensterbeschlag.htm (besucht am 15. Oktober 2010) 24. Die verschiedenen Einzelkomponeneten eines Baubeschlags für Fenster und Fenste r- türen bilden eine funktionale Einheit, welche die Öffnungsfunktion eines Fensters oder einer Fenstertür steuert und deren Einzelkomponenten aufeinander abgestimmt sind (Bohrungen etc.). Die einzelnen Beschlagskomponenten werden deshalb zu sog. Beschlagsgarnituren zusammengesetzt. Die verschiede nen Beschlagskomponenten werden jeweils nach Funkt i- on, Grössenabmessung 13 und Profilsystem/Werkstoff des Fensters zusammengestellt. Beschlagsgarnituren wiederum werden für den Bau und die Montage eines Fensters bezie- hungsweise einer Fenstertür verwendet. 25. Von den Beschlagsgarnituren zu unterscheiden ist das Beschlagszubehör, zu welchem Fenstergriffe, Bänder, Bauchemie, Schwellen und Regenschienen, Dichtungen, Schrauben , Getriebe, Einreiber, Griffschlitz etc. zu zählen sind. Bezugsquelle für Zubehör ist in der Regel eine andere als diejenige für Beschlagsgarnituren (vgl. im Einzelnen Rz. 221 ff.). 26. Es existieren verschiedene Baubeschlagsarten für Fenster und Fenstertüre n. Diese werden durch die Öffnungsfunktion bestimmt. Dreh(kipp)beschläge sind die am häufigsten verwendeten Baubeschläge für Fenster und Fenstertüren. Dreh - und Drehkippbeschläge werden bei ungefähr 80 bis 90 % der in Zentraleuropa üblichen Fenstern verwen det.14 Die Drehkipp-Technologie ermöglicht das mühelose Drehen und Kippen des Fensterflügels mit 13 Aufgrund der unterschiedlichen Grösse der Fenster(türen) unterscheiden sich die Komponenten insbesondere in den Ausmassen. 14 Einzig in England und den skandinavischen Ländern kommen mehrheitlich andere Beschlagstypen zum Einsatz; vgl. auch act. 114. 10/91 nur einem Handgriff. Durch Betätigung des Fenstergriffs kann das Fenster in eine Drehlage oder eine durch die Scherenausführung begrenzte Kippstellung gebracht werden.15 Abbil- dung 3 zeigt die Funktionsweise von einerseits Dreh- und Kipp-Beschlägen und andererseits von der kombinierten Form, den Drehkippbeschlägen, auf (vgl. Rz. 236). Abb. 3: Beschlagssysteme Dreh- oder Kipp-Beschlagssysteme Drehkipp-Beschlagssysteme Dienen dazu, Fenster und Fenstertürflügel unter Betätigung eines Handhebels in eine Drehlage oder in eine durch die Schere n- ausführung begrenzte Kippstellung zu brin- gen. Drehfenster Kippfenster Quelle: http://www.baunetzwissen.de/standardartikel/Beschlaege _Allgemeines-zu-oeffnungsarten_150162.html (besucht am 15. Oktober 2010) Drehbeschlag Quelle: http://www.notter-beschlaege.de/images/beschlaege/ 3v_1.jpg (besucht am 15. Oktober 2010) Ermöglichen es, einen Fenster - bezie- hungsweise Türflügel sowohl in Kippstellung zu öffnen, wobei die unteren Verbindung s- punkte von äusserem und innerem Fenster - beziehungsweise Türrahmen die Drehpun k- te bilden, als auch in herkömmlicher Weise zu öffnen, wobei die Fenster - beziehungs- weise Türseitenfläche als Drehpunkt dient. 1. Drehkipp-Getriebe 2. Winkeltriebe 3. Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse waagrecht 4. Kippverschlüsse waagrecht 5. Winkelbandscheren 6. Scherenlager 7. Ecklager Quelle: act. 182 15 Vgl. http://www.baunetzwissen.de/glossarbegriffe/Beschlaege_Drehkippbeschlaege_47309.html ?layout=popup (besucht am 15. Oktober 2010). 11/91 Dreh- oder Kipp-Beschlagssysteme Drehkipp-Beschlagssysteme Kippbeschlag Quelle: http://www.notter-beschlaege.de/images/beschlaege/ 5v_1.jpg (besucht am 15. Oktober 2010) Drehkippbeschläge werden im Wesentlichen eingesetzt für senkrecht eingebaute ein - oder mehrflüglige 16 Fenster(türen). Sie sind die am häufigsten gewählten Beschläge an Fenstern im Wohnungs - und Objektbau. Gebräuchliche Fenster -Drehkippbeschläge verschliessen Fenster und Fensterflügel und bringen sie in verschiedene Lüftun gsstellun- gen. 27. Eine weitere Öffnungsart sind Parallelschiebe- und Parallelschiebekippbeschläge. Da- bei handelt es sich um Beschläge für schiebbare Flügel von Fenstertüren, die vorwiegend als Aussenabschlüsse verwendet werden. Fensterverarbeiter stellen Fen stertüren aus dense l- ben Fensterprofilen her, die auch bei Drehkippfenstern verwendet werden (gleiches Profil und ähnlicher Herstellungsprozess). Unterschiede gibt es lediglich hinsichtlich der Grösse n- dimension.17 28. Hebeschiebebeschläge werden vor allem bei Te rrassentüren verwendet und sind ebenfalls Beschläge von Schiebetüren. Im Unterschied zu den Parallelschiebebeschlägen benötigen sie jedoch spezielle Profile.18 29. Davon zu unterscheiden sind die Spezialbeschläge beziehungsweise Sonderbeschlä- ge, unter welche z.B. Senkklappfenster fallen. Im Wesentlichen übernehmen diese aber die gleichen Funktionen wie Dreh(kipp )beschläge und Schiebebeschläge, sie sind jedoch für grundsätzlich andere Fenstertypen konzipiert.19 A.3 Informationsaustausche A.3.1 Einleitung 30. Erhöhte Stahl -, Zink- und Aluminiumpreise führten in der Regel zu Preiserhöhungen auf Baubeschlägen für Fenster und Fenstertüren. Infolge von gestiegenen Rohstoffpreisen haben die führenden Hersteller von Baubeschlägen für Fenster(türen) die Preise erhöht. Aufgrund dessen kam es auch in der Schweiz in der Vergangenheit zu Preiserhöhungen bei Fenster(tür)beschlägen.20 Anlass war in der Regel, dass die Beschl agshersteller in Deutsch- 16 Fensterflügel werden am Blockrahmen beweglich befestigt. Fensterflügel können entweder nach innen oder nach au ssen geöffnet werden, wenige lassen sich bei entsprechendem techn i- schem Aufwand auch in beide Richtungen öf fnen. Je nach Fensterart werden ein -, zwei oder dreiflüglige Fenster unterschieden. 17 Vgl. act. 135; act. 174; act. 178. 18 Vgl. act. 174; act. 178. 19 Weitere Informationen dazu auf http://www.baubeschlag.net/fensterbeschlaege/sonderbeschla ege/ (besucht am 15. Oktober 2010). 20 Act. 2, S. 3. 12/91 land und Österreich eine Preiserhöhung vornahmen und ihre schweizerischen Vertriebsge- sellschaften oder Grosshändler anwiesen, in der Schweiz ebenfalls die Preise zu erhöhen. 21 Die Preiserhöhungen für den Schweizer Markt erfolgten in den Jahren 2004 und 2006/2007. 31. Die wettbewerbsrechtliche Beurteilung der Preiserhöhungen in den Jahren 2004 und 2006/2007 stützt sich im Wesentlichen auf die eingegangenen Bonusmeldungen, die Antwor- ten auf die Fragebögen des Sekretariats der Wettbewerbskommission (nachfolgend: Sekr e- tariat), die beschlagnahmten Beweismittel sowie die Stellungnahmen der Untersuchungsa d- ressaten zu den Verfügungsanträgen des Sekretariats vom 11. Februar 2010 und 14. Juli 2010. 32. Im Zentrum der Ermittlungen standen die im untersuchungsrelevanten Zeitraum erfol g- ten Preiserhöhungen (vgl. A.3.2) sowie diverse Kontakte zwischen einzelnen Unters u- chungsadressaten (vgl. A.3.3 und A.3.4). A.3.2 Preiserhöhungen 33. Fensterverarbeiter erhalten in der Regel Preislisten von den Vertriebsgesellscha f- ten/Grosshändlern beziehungsweise den Lieferanten, von denen sie Beschläg e beziehen. Auf den darauf enthaltenen Bruttopreisen werden einzelnen Fensterverarbeitern jeweils grössere Rabatte gewährt. 34. Die Preiserhöhungen erfolgten auf unterschiedliche Art und Weise: Z um einen, u nd dies war der Regelfall, wurde die Preisbasis, name ntlich die Einkaufspreise, erhöht, indem sie mit einem Materialteuerungszuschlag (nachfolgend : MTZ) versehen wurden. Zum and e- ren blieb die Preisbasis vereinzelt dieselbe und die Preiserhöhung manifestierte sich in indi- viduellen, mit den einzelnen Kunden verhandelten Rabattanpassungen.22 35. Wie nachstehende Ausführungen im Einzelnen aufzeigen, fanden im untersuchungsre- levanten Zeitraum regelmässig Kontakte zwischen den Untersuchungsadressaten statt. Di e- se erfolgten nach folgendem Muster: Die von den ausländischen Beschlagsherstellern ge- planten Pr eiserhöhungen wurden ihren Vertriebsgesellschaften, respektive Grosshändlern, kommuniziert. Danach haben die Untersuchungsadressaten Informationen vorgängig zu den Preiserhöhungsankündigungen ausgetauscht. Diese Kontakte dienten i.d.R. dazu, sich ge- genseitig hinsichtlich der Vorgehensweise in Bezug auf Preiserhöhungen in Kenntnis zu se t- zen. Ankündigungsschreiben wurden z.T. vor, aber auch nach dem Versand an die Kunden unter den Untersuchungsadressaten zum Zwe ck der Vertrauensbildung ausgetauscht. 23 Der Austausch diente der Sicherstellung des abgemachten Verhaltens. 24 Im untersuchungsrele- vanten Zeitraum fanden verschiedene Kontakte zwischen den Untersuchungsadressaten statt bezüglich der Höhe und dem Umsetzungsze itpunkt der ihnen für den Schweizer Markt kommunizierten Preiserhöhungen. Auf die wettbewerbsrechtliche Bedeutung dieser Kontakte wird weiter unten eingegangen (vgl. Rz. 165 ff). 36. SFS und Koch bestreiten, regelmässige Kontakte nach einem allgemeinen Muster zu den übrigen Untersuchungsadressaten gehabt zu haben, welche dazu dienten, sich gege n- seitig hinsichtlich der geplanten Vorgehensweise bei Preiser höhungen zu informieren und durch den Austausch das vereinbarte Verhalten sicherzustellen. D iese Aussage treffe nicht auf SFS und Koch, sondern auf die Hersteller, welche die Preiserhöhungen lancierten, zu. 37. Dem ist entgegenzuhalten, dass – wie die nachfolgenden Ausführungen illustrieren – der Umsetzung der von den ausländischen Herstellern beschlossenen Preiserhöhungen in 21 Vgl. z.B. act. 17, A-13. 22 Act. 31, S. 9, Rz. 30; vgl. auch act. 2, S. 12, Anlage 5. 23 Vgl. z.B. act. 17, A-4 / act. 17, A-0029.1; act. 17, A -16; act. 18, D-0045.1; vgl. auch act. 18, D-0039.1; act. 2, Anlagen 5, 15 und 22. 24 Act. 55. 13/91 der Schweiz im untersuchungsrelevanten Zeitraum Informationsaustausche zwischen den Untersuchungsadressaten vorausgingen. Fest steht, dass die Untersuchungsadressaten – und insbesondere auch SFS und Koch – Preiserhöhungen an ihre Kunden nicht ankündi g- ten, ohne dies den übrigen Untersuchungsadressaten vorgängig oder nach der Ankündigung mitzuteilen. Würde man d ieser Argumentation folgen, dann wäre unerklärlich, weshalb SFS und Koch (i) überhaupt Informationen mit den übrigen Untersuchungsadressaten ausg e- tauscht hat und (ii) weshalb SFS am Treffen vom 22. September 2006 zunächst Preiserh ö- hungen kategorisch ablehnte, dann aber schliesslich ihren Kunden trotzdem ankündigte (vgl. Rz. 87 und 92 f.). 38. Bevor auf die einzelnen Preiserhöhungen eingegangen wird, ist hervorzuheben, dass die ausländischen Hersteller von Baubeschlägen für Fenster und Fenstertüren Preiserh ö- hungen für die Schweiz beschlossen hatten und erst danach entweder über ihre Vertriebs- gesellschaften oder über Grosshändler umsetzten. Bei dieser Umsetzung in der Schweiz ha- ben sich die Vertriebsgesellschaften beziehungsweise Grosshändler über die Höhe und den Zeitpunkt ausgetauscht, nicht aber über die Preiserhöhungen an sich, die grundsätzlich be- reits feststanden. A.3.2.1 Preiserhöhungen 2004 39. Im Jahre 2004 wurden von den Herstellern von Baubeschlägen für Fenster - und Fens- tertüren auf europäischer Ebene Preiserhöhungen in Form eines MTZ vorgenommen. Sämt- liche Hersteller erhöhten die Verkaufspreise ihrer Baubeschläge auf den gleichen Zei t- punkt.25 Daraufhin wurden die Schweizer Vertriebsgesellschaften und Grosshändler ange- wiesen, die Preise in der Schweiz ebenfalls zu erhöhen und d iese an ihre Kunden zu übe r- wälzen.26 40. Nachdem Roto D [eine deutsche Herstellerin von Baubeschlägen] eine Preiserhöhung für den deutschen Markt ihren Kunden kommuniziert hat, fanden am 8. April 2004 diesb e- züglich Telefonate zwischen den Marktführern Roto und Siegenia einerseits und Roto und SFS andererseits statt. Aus einer Telefonnotiz vom 8. April 2004 geht hervor, dass Siegenia Roto darüber informierte, dass Koch bei einer Preiserhöhung ‚ nicht mitmachen werde‘. Glei- chentags telefonierte Roto mit SFS und wur de dahingehend orientiert, dass Maco und GU abwarten wollten und keine Preiserhöhung planten.27 41. Einer E-Mail vom 13 . April 2004 ist zu entnehmen, dass SFS „ auf ein gemeinsames Vorgehen mit Siegenia und Roto nicht eingehen“ werde.28 42. Aus einem Gespräch zwischen Roto, Koch und Siegenia vom 14. April 2004 geht he r- vor, dass SFS (als bedeutendster Zwischenhändler von Maco) „ von Maco noch keine ve r- lässliche Aussage“ zur Preisentwicklung erhalten habe . Des Weiteren geht aus dem G e- spräch hervor, dass das Verhalten auch bei GU noch „unklar“ sei sowie dass Winkhaus be- absichtige, keine Preiserhöhung vorzunehmen und dass Koch den MTZ generell ablehne und dies in einem Schreiben an Siegenia mitteilen wolle .29 Wie angekündigt, hat Koch den Widerstand gegen die geplante Preiserhöhung in einem Schreiben festgehalten. Koch führt e darin aus, weshalb sie die Preiserhöhung nicht akzeptieren könne und nennt insbesondere die schwierige Umsetzbarkeit („ die letzte Preiserhöhung vom 01.07.2003 von 4.3 % konnte nur mi t grösster Mühe umgesetzt werden [...], was uns trotz gewährter Konditionenverbesserung eine Margenverschlechterung eingebracht hat “). Das Schreiben 25 Act. 31, S. 10, Rz. 35, Beilage 19 / act. 18, D-0044.1. 26 Act. 31, Beilage 20. 27 Act. 2, S. 12, Anlage 3. 28 Act. 31, Beilage 24 / act. 18, D-14. 29 Act. 2, S. 12, Anlage 4. 14/91 hat Koch zur Begutachtung vorab als Anhang per E -Mail Roto zukommen lassen. 30 Es ist schliesslich am 20. April 2004 bei Siegenia eingegangen.31 43. Ebenfalls am 14. April 2004 fand ein Telefongespräch zwischen Roto und Siegenia statt, bei dem vereinbart worden ist, die weitere Entwicklung abzuwarten. 32 Dies, obwohl Roto bereits ein Ankündigungsschreiben vorbereitet ha tte betreffend Einführung eines MTZ in der Höhe von 6 % per 23. April 2004. Dieses Schreiben wurde indes nicht an die Kunden versendet.33 Handschriftlich wurde darauf notiert, dass GU und Maco die Preiserhöhung „nicht umgesetzt“ haben.34 44. Aus einer SFS-internen E-Mail vom 14. April 2004 geht hervor, dass Siegenia ein „ ein- heitliches Vorgehen“ wünscht. Siegenia äusserte sich insbesondere dahingehend, dass die Preise im Schweizer Markt gemeinsam erhöht werden sollten. GU, Roto und Winkhaus seien mit 6 % ab dem 30. April 2004 einverstanden.35 45. Aus einer internen E-Mail von Siegenia vom 15. April 2004 geht hervor, dass Siegenia vermutet, dass Winkhaus die Preiserhöhung „ anscheinend angekündigt“ habe .36 Nachdem Siegenia Winkhaus ersucht hat, „ aufgrund der Ges präche mit den anderen Anbietern, das Datum der Anwendung eventuell auf den 30.4. oder sogar 3.5. zu legen “, habe Winkhaus diesem Vorgehen zugestimmt. Zudem geht aus der internen E -Mail ein gemeinsames Vo r- gehen von Roto und Siegenia hervor (“ wir machen es gemeinsam gleich“). Roto wolle auf Siegenia warten. Des weiteren habe GU „ im Moment keine Zeit einen MTZ -Brief zu verfa s- sen.“ Das Schreiben werde erst nächste Woche verschickt, „mit Termin 30.4. oder 3.5.“37 46. Siegenia hat ihren Kunden mittels Schreiben die Einführung eines MTZ in der H öhe von 6 % für Lieferungen ab dem 3. Mai 2004 angekündigt.38 Ein solches Ankündigung s- schreiben befand sich u.a. auch in den Unterlagen von Roto. 39 Dort befand sich ausserdem ein Blankoschreiben ohne Datum und Briefkopf, in welch em Winkhaus einen MTZ in der Höhe von 6 % per 19. April 2004 ankündigte.40 Dasselbe Schreiben wurde bei Winkhaus ge- funden, datiert auf den 13. April 2004 und adressiert „an alle Kunden“.41 Es konnte allerdings nicht ermittelt werden, ob das bereits verfasste Preiserhöhungsschreiben von Winkhaus ve r- sendet worden ist. Ebenso wenig konnte ermittelt werden, ob das Umsetzungsdatum ta t- sächlich auf den 30.4. respektive 3.5. verschoben worden ist, wie dies von Siegenia verlangt wurde (vgl. Rz. 45). In einem Schreiben betreffend Nachtrag zur Offerte vom März 2005 i n- formierte Winkhaus ausserdem einen Kunden dahingehend, dass die Rabattstufe zzgl. eines MTZ in der Höhe von 6 % erhöht werde (von 36 % auf 47 %), „um die gleiche Preisgrundlage wie die Mitbewerber zu erhalten“ .42 Somit sollte der MTZ direkt in die Rabatte integriert we r- den. Auch bei diesem Schreiben ist allerdings unklar, ob es tatsächlich verschickt worden ist. 30 Act. 2, S. 12, Anlage 5 / act. 15, B-12. 31 Act. 17, A-0033.1. 32 Act. 2, S. 12. 33 Vereinzelt wurden Kunden durch Roto D über einen M TZ in der Höhe von 6 % per 23. April 2004 vorgängig in Kenntnis gesetzt (act. 141, Beilage 14.1). 34 Act. 2, S. 12, Anlage 6. 35 Act. 31, Beilage 21 / act. 18, D-0011.1. 36 Act. 109. 37 Vgl. zum Ganzen act. 17, A-6. 38 Act. 133; act. 148; vgl. auch act. 18, D-7 / act. 18, D-0005.1 / act. 2, Anlage 14. 39 Act. 2, S. 13, Anlage 7. 40 Act. 2, S. 13, Anlage 8; vgl. auch act. 17, A-7; act. 109. 41 Act. 16, C-1; act. 109. 42 Act. 16, C-3. 15/91 47. Maco hat ihren Kunden schlussendlich am 15. April 2004 eine Preiserhöhung in der Höhe von 6 % per 23. April 2004 angekündigt.43 48. Am 20. April 2004 teilte Siegenia Roto mit, dass sich Koch vehement gegen die 6 %- ige Preiserhöhung per 3. Mai 2004 wehre. 44 Dies geht ebenfalls aus einem Schreiben von Koch an Siegenia hervor sowie aus eine r E-Mail von Koch an SFS .45 Einer internen Mitte i- lung von Siegenia ist zu entnehmen, dass auch die ü brigen Siegenia Kunden nicht bereit sind, den MTZ in der Höhe von 6 % zu zahlen.46 Siegenia orientierte Roto ausserdem dar ü- ber, dass Maco „noch unsicher sei, wie man preislich verfahren wolle“. 47 Gegenüber SFS kündigte Maco am 29. April 2004 schliesslich die selbe Preiserhöhung (vgl. Rz. 47) rückwir- kend per 23. April 2004 an.48 Tatsächlich erfolgte dann nur eine teilweise Umsetzung des MTZ durch Maco.49 49. Einem Protokoll vom 28. April 2004 betreffend einer Besprechung zwischen Maco und SFS ist zu entnehmen, dass „Maco von SFS erwartet, den MTZ in der Höhe von 6 % unbe- dingt weiterzugeben“. […].50 SFS beabsichtigte folglich, ihren Kunden gegenüber auf Maco Beschlägen eine Preiserhöhung ab 1. Juli 2004 in Form von individuellen Rabattanpassu n- gen anzukündigen.51 Mit Schreiben vom 7. Juli 2004 informierte SFS Maco denn auch, den MTZ ihren Kunden gegenüber per 15. Juli 2004 „abmachungsgemäss“ umzusetzen. 52 In Be- zug auf Siegenia Beschläge, die durch SFS vertrieben werden, wird die Preiserhöhung von Koch als dem bedeutendsten Zwischenhändler von Siegenia vorgenommen werden (vgl. Rz. 55). In Bezug auf Maco -Beschläge ist einer SFS -internen E-Mail zu entnehmen, dass SFS noch mit Roto telefonieren werde, „ um zu erfahren, was Roto macht “.53 Es wurden keine Hinweise dafür gefunden, dass SFS die Preiserhöhung überwälzt beziehungsweise auf ihre Kunden übertragen hat.54 50. GU kündigte ebenfalls eine Preiserhöhung in Form eines MTZ in der Höhe von 6 % per 15. Mai 2004 an.55 Diese wurde in der Folge tendenziell umgesetzt.56 51. In einer internen E -Mail von SFS vom 12. Mai 2004 wird e in Telefongespräch mit Siegenia festgehalten. Daraus geht hervor, dass Siegenia bezüglich MTZ noch nichts Defini- tives entschieden habe. Der entsprechende Entscheid werde „am Mittwoch nächster Woche“ von Siegenia gefällt. Roto warte diesen ab. Dementspreche nd schlägt SFS vor, ebenfalls abzuwarten „bis nächsten Mittwoch “ sowie Maco noch nicht zu informieren; „erst wenn wir mehr von Siegenia beziehungsweise Koch wissen“.57 52. In einer weiteren E -Mail von SFS mit Datum vom 12. Mai 2004 wird ein Telefong e- spräch mit GU wiedergegeben. Die E-Mail enthält den Betreff „GU Preisverhalten MTZ“ und 43 Act. 116. 44 Vgl. act. 15, B-0020.3; act. 15, B-3. 45 Act. 15, B-12; act. 18, D-0010.6; vgl. auch act. 17, A-21. 46 Act. 17, A-0014.4. 47 Act. 2, S. 13, Anlage 9. 48 Act. 18, D-0011.6; act. 116. 49 Act. 2, S. 13. 50 Act. 18, D-0011.7. 51 Act. 31, S. 11, Rz. 39, Beilage 23. 52 Act. 18, D-0009.1. 53 Act. 18, D-1. 54 Act. 31, S. 11, Rz. 40. 55 Act. 100 / act. 114. 56 Act. 76–78; act. 83 –85; act. 87 –90; act. 93; act. 96; act. 98; act. 102; act. 104; act. 106 –108; act. 109; act. 113; act. 115; act. 116; act . 117; act. 121 -123; act. 126 –144; act. 148; act. 149; act. 152; act. 154–163; act. 165–169. 57 Act. 18, D-5. 16/91 beinhaltet eine Information, dass GU die Gültigkeit des MTZ auf den 1. Juni 2004 verschi e- ben wird. Die Verschiebung wird damit begründet, dass noch „ keine Einigkeit am Schweizer Markt ist.“ GU wolle ausserdem noch die Reaktion von Siegenia abwarten.58 53. Aus der verzögerten Umsetzung der Preisanpassung durch GU resultierte schlussen d- lich ein MTZ in der Höhe von 6 % per 1. Juli 2004.59 54. Aus einem Telefonat vom 19. Mai 2004 zwischen Maco und Siegenia geht hervor, dass Siegenia definitiv einen 6 %-igen MTZ einführen werde. Siegenia werde diesen „Ende nächs- ter/Anfang übernächster Woche […] ab 1. Juli schriftlich mitteilen und auch durchsetzen .“ Anlässlich dieses Telefongesprächs informiert e Siegenia Maco ausserdem, dass Roto “ dies ebenso durchziehen werde“.60 55. In einer E-Mail vom 23. Mai 2004 informierte Maco SFS „nach Telefonat mit [Siegenia]“ über einen definitiven MTZ von 6 % (vgl. Rz. 48). Des Weiteren wird SFS von Maco darüber in Kenntnis gesetzt, dass “nach den Siegenia-Koch Gesprächen vom Mittwoch, den 19. Mai 2004 entschieden worden ist, den MTZ ab 1. Juli 2004 umzusetzen !“. Die schriftlichen B e- nachrichtigungen betreffend die Preiserhöhungen der Siegenia Beschläge an die Verarbeiter würden Ende KW 22 oder Anfang KW 23 von Koch aus erfolgen. Maco informiert e SFS, dass gemäss Siegenia „auch Roto und GU die Verarbeiter zu die sem Zeitpunkt informieren“ werden.61 56. Zwischen Roto und Siegenia fand am 24. Mai 2004 ein weiteres Telefongespräch statt, anlässlich welchem beschlossen wurde, in der Schweiz einen MTZ in zwei Schritten einz u- führen. Namentlich wurde beschlossen, dass Siegenia die Preise per 1. Juli 2004 und 1. O k- tober 2004 um jeweils 3 % erhöhen werde. 62 Diese zweistufige Erhöhung wurde den Siegenia Kunden unter Bezugnahme auf die vorgängig bereits angekündigte 6 %-ige Preis- erhöhung kommuniziert (vgl. Rz. 45).63 57. Aus dem Telefongespräch vom 24. Mai 2004 zwischen Roto und Siegenia geht weiter hervor, dass die gleiche zweistufige Erhöhung für Koch gegenüber ihren Kunden gelten soll- te (vgl. Rz. 56). Diese Erhöhung dokumentieren diverse Schreiben, in welchen Koch eine Preiserhöhung in Form eines MTZ von je 3 % per 1. Juli 2004 respektive 1. Oktober 2004 ankündigte.64 Aus dem vorgenannten Telefonat zwischen Roto und Siegenia g ing ausser- dem hervor, dass Roto ihrerseits ihre Preise per 1. Juli 2004 um 3.5 % und per 1. September 2004 um weitere 2.5 % erhöhen werde.65 Mit Schreiben vom Juni 2004 kommunizierte Roto ihren Kunden den mit Siegenia vereinbarten zweistufigen MTZ in der Höhe von 6 % (3.5 % per 1. Juli 2004 und 2.5 % per 1. September 2004).66 58. Einer SFS-internen E-Mail vom 26. Mai 2004 ist zu entnehmen, dass Koch SFS direkt über die zweistufige Preiserhöhung informiert hatte.67 58 Act. 18, D-4; vgl. dazu auch act. 18, D-3. 59 Act. 91. 60 Act. 18, D-6. 61 Act. 18, D-3. 62 Vgl. act. 17, A-21; act. 56, S. 5, Rz. 13. 63 Act. 17, A -9; act. 133; act. 144; vgl. auch act. 17, A -0014.1; act. 17 , A-0014.2 / act. 17 , A- 0014.3; act. 91; act. 139; act. 148. 64 Act. 2, S. 14, Anlage 13; act. 15, B-1; act. 15, B-2; act. 15, B-4; act. 15, B-10; act. 15, B-11; act. 15, B-13; act. 15, B -0019.7; act. 15, B -0020.2; act. 18, D-1; act. 18, D-2; act. 31, Beilag e 22; act. 91; act. 100; act. 108; act. 123; act. 165. 65 Vgl. zum Ganzen act. 2, S. 13, Anlage 11. 66 Act. 2, S. 14, Anlage 12; act. 15, B-0020.5; act. 93; act. 102, Beilage 1; act. 113; act. 167. 67 Act. 18, D-2. 17/91 59. Bei einigen Kunden mit Jahresverträgen liess sich der MTZ erst per 1. Januar 2005 umsetzen.68 Vorbringen der Untersuchungsadressaten 60. SFS bestreitet, an Abreden zwischen den Herstellern beteiligt g ewesen zu sein ; die erwähnten Kontakte der SFS beträfen das vertikale Verhältnis, d.h. Kontakte von SFS zu i h- ren Zulieferern. Weiter macht SFS geltend, dass sie sich vehement gegen die Preiserhöhung der Hersteller gewehrt habe und nicht aktiv in die Gesprä che unter den Herstellern involviert gewesen sei. Und schliesslich bestreitet SFS, einen MTZ in der Höhe von 6 % vereinbart zu haben, sie habe diese Information der Hersteller lediglich entgegengenommen. 61. Koch bestreitet ebenfalls, an Abreden zwischen den H erstellern beteiligt gewesen zu sein. Die Belege, welche auf eine relevante Beteiligung der Koch am Informationsaustauch hinweisen, seien nicht vorgelegt worden . Ferner macht Koch geltend, dass sie sich veh e- ment gegen die Preiserhöhung der Hersteller gewehrt habe und nicht aktiv in die Gespräche unter den Herstellern involviert gewesen sei. Als Partnerin von Siegenia in der Schweiz habe sie lediglich die anderen Siegenia -Händler (Kunden der Koch) über die Absichten des He r- stellers aufgeklärt. Zum Schluss bestreitet Koch, einen MTZ in der Höhe von 6 % vereinbart zu haben, sie habe diese Information der Hersteller lediglich widerwillig akzeptiert. 62. GU führt ins Feld, dass es sich nicht um unmittelbare Kontakte mit den Wettbewerbern gehandelt habe, sondern die se vom „Hörensagen“ aus Kontakten von GU mit Dritten her- rührten. Die Informationen über das Verhalten von GU würden überwiegend von Kunden von GU, wie beispielsweise SFS, stammen. GU beanstandet zudem, dass nicht zwischen Ko n- takten horizontaler und vertika ler Natur differenziert werde. Und schliesslich bringt GU vor, dass GU im Jahr 2004 autonom eine Preiserhöhung geplant und angekündigt habe. 63. Maco hält fest, dass nicht alle Untersuchungsadressaten im Jahr 2004 einen MTZ von 6 % zum gleichen Zeitpunkt eingeführt hätten. Koch, Roto und Siegenia hätten die Preise er- höht; Maco, GU und Winkhaus hingegen nicht. Ferner macht Maco geltend, dass sie, mit ei- ner Ausnahme, nur mit ihrem Schweizer Vertriebshändler SFS Kontakt hatte. Informationen zur Preispolitik gegenüber SFS seien immer von Letzterer und ohne Wissen von Maco an ih- re Schweizer Konkurrenten weitergeleitet worden. Maco habe kein, SFS aber ein sehr erheb- liches Interesse an einer Absprache mit den Untersuchungsadressaten gehabt. Maco hält deswegen fest, dass sie sich weder aktiv noch passiv an einem Austausch von Preisinforma- tionen beteiligt habe. Auch aus den Akten k önne zumindest für Maco nicht entnommen we r- den, dass sie an einer Abrede beteiligt gewesen sei. 64. Siegenia bestreitet die Sachverhaltsdarstellung grundsätzlich nicht, macht aber im We- sentlichen die wirtschaftliche Notwendigkeit der Preiserhöhungen geltend und betont, dass sie nicht versucht hätte, dadurch höhere Gewinne zu erzielen. Die Margen von Siegenia se i- en rückläufig gewesen. 65. Winkhaus macht geltend, dass eine Beteiligung an einem abgestimmten Verhalten b e- züglich Preiserhöhungen im Jahr 2004 nicht erstellt sei. Zwischenfazit Preiserhöhungen 2004 66. Die im Recht liegenden Beweismittel belegen, dass im Hinblick auf die Preiserhöhu n- gen 2004 Informati onen ausgetauscht wurden. Der Austausch fand bi -, tri- und multilateral statt und hat sich insbesondere auf die Art und Weise der Preiserhöhung en bezogen sowie auf deren Höhe und Umsetzung. Unter den Untersuchungsadressaten fanden versch iedene Austausche statt, welche unterschiedlich intensiv ausfielen. So fand insbesondere zwischen den Marktführern Roto und Siegenia ein reger Austausch statt, der die eigene Preispolitik be- traf. 68 Act. 2, S. 14. 18/91 67. Fest steht, dass rund um die Preiserhöhungen im Jahre 2004 verschiedene Austa u- sche zwischen den Untersuchungsadressaten stattgefunden haben. N icht nachgewiesen werden konnte jedoch, ob die se Austausche direkt zu den angekündigten respektive umge- setzten Preiserhöhungen führten. Dabei fällt insbesondere ins Gewicht, dass  unklar ist, ob Winkhaus überhaupt Preiserhöhungsschreiben verschickt hat;  die Untersuchungsadressaten die Umsetzung nicht einheitlich vornahmen ; einige setz- ten diese einstufig, andere zweistufig um und SFS erhöhte die Preise mittels individue l- len Rabattanpassungen und schliesslich  auch die geplanten und angekündigten Zeitpunkte für die Umsetzung der Preiserhöhu n- gen nicht einheitlich kommuniziert wurden. 68. Bezüglich Maco ist festzuhalten, dass sie sich zwar in Bezug auf die Einführung eines MTZ sowie das Umsetzungsdatum a usgetauscht hat, allerdings hat sie eine gewisse Eige n- ständigkeit an den Tag gelegt, indem sie die Ankündigungsschreiben vor den übrigen Unte r- suchungsadressaten verschickt hat. Gestützt auf die Stellungnahmen von Maco und SFS ist jedoch unklar, wie intensiv die Zusammenarbeit zwischen den beiden Unternehmen tatsäc h- lich ist beziehungsweise im untersuchungsrelevanten Zeitraum war, sodass es zweifelhaft scheint, ob SFS die Funktion als Sprachrohr für Maco wahrgenommen hat (vgl. auch Rz. 100 f.). 69. Zurückzuweisen ist jedoch das Vorbringen von SFS und Koch bezüglich der Beteil i- gung an einer horizontalen Abrede. Denn es bleibt die Tatsache stehen, dass diese beiden Unternehmen an den Informationsaustauschen (aktiv) teilgenommen haben. Dass sich SFS und Koch gegen die Preiserhöhungen der Hersteller gewehrt haben, deutet darauf hin, dass diese beiden Unternehmen in der Lage waren, auf die Umsetzung der feststehenden Prei s- erhöhungen Einfluss zu nehmen. Im Übrigen fanden die Austausche nicht nur zwischen SFS und ihrem Hauptzulieferer statt, sondern auch zwischen SFS und GU, Winkhaus, Roto und Siegenia. Bezüglich Koch ist einzuwenden, dass es zwar nicht auszuschliessen ist, dass sie andere Händler von Siegenia über die Absichten des Herstellers aufgeklärt hat, doch ändert dies nichts an der Tatsache, dass sich Koch auch mit GU, Winkhaus, Roto und Maco ausge- tauscht hat. 70. Als erstellt zu betrachten ist, dass zwischen Roto und Siegenia bilaterale Information s- austausche rund um die Preiserhöhungen im Jahre 2004 stattgefunden haben. Diese stehen in einem direkten und kausalen Zusammenhang mit den von Roto und Siegenia ihren jewe i- ligen Kunden gegenüber angekündigten respektive umgesetzten Preiserhöhungen. Dabei fällt insbesondere ins Gewicht, dass  Roto und Siegenia gemeinsam aktiv um die Sammlung von Informationen bemüht w a- ren, welche für die (koordinierte) Umsetzung der Preiserhöhungen im Jahre 2004 von Bedeutung sind (vgl. Rz. 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 52, 54 und 56);  Roto und Siegenia sich im Ergebnis darauf einigten, je einen zweistufigen MTZ in der Höhe von insgesamt 6 % einzuführen (vgl. Rz. 56 f.) und  Roto und Siegenia den vereinbarten MTZ in der beschlossenen Form ihren Kunden ge- genüber auch tatsächlich kommuniziert haben (vgl. Rz. 56 f). 71. Auf die wettbewerbsrechtliche Relevanz der Absprache zwischen Roto und Siegenia wird weiter unten eingegangen (vgl. Rz. 194 ff.). Neben dieser konnten im Jahre 2004 keine weiteren Absprachen oder abgestimmte Verhaltensweisen nachgewiesen werden. 19/91 A.3.2.2 Preiserhöhung 2005 72. Im Jahre 2005 wurden die Baubeschlagspreise in der Schweiz nicht erhöht. Dies ist u.a. darauf zurückzuführen, dass gewisse Kunden eine Preiserhöhung nicht akzeptiert hä t- ten.69 73. Aus einem Schreiben von Maco an SFS vom 11. März 2005, welches Bezug auf ein kurz davor geführtes Gespräch zwischen Maco und SFS nimmt, geht hervor, dass „ eine Preisanpassung im April/Mai 2005 voraussichtlich erforderlich sein wird, Maco eine solche von den entsprechenden Anpassungen der Mitbewerber abhä ngig machen wird“.70 Schliess- lich sah einzig Maco eine Preiserhöhung per 1. April 2005 vor und orientierte ihren Schwe i- zer Vertriebspartner SFS für das Jahr 2005 über einen MTZ in der Höhe von 6 % bei einer gleichzeitigen Rabatterhöhung, d.h. Integration de s MTZ in die Rabatte. 71 Die auf April/Mai 2005 angekündigte Preiserhöhung wurde indes nie vollzogen.72 74. Die übrigen Untersuchungsadressaten sahen im Jahre 2005 von einer Preiserhöhung ab. 75. Für GU-Produkte erfolgte per 4. April 2005 anstelle einer Preiserhöhun g eine Senkung der Bruttopreise.73 Auch Siegenia nahm im Jahre 2005 Preiskorrekturen nach unten vor.74 76. Mit Ausnahme der aus einem Lieferverhältnis resultierenden bilateralen Kontakte zw i- schen Maco und SFS rund um eine allfällige Preiserhöhung im Jahr 2005 konnten keine wei- teren Kontakte respektive Informationsaustausche unter den Wettbewerbern festgestellt werden. 77. Insgesamt liegen keine Beweismittel vor, die auf abgestimmte Verhaltensweisen unter den Untersuchungsadressaten im Jahr 2005 hinweisen würden. Auch die dem Sekretariat eingereichten Selbstanzeigen von Roto, SFS und Koch förderten diesbezüglich keine weiter- führenden Informationen zu Tage. Zwischenfazit Preiserhöhung 2005 78. Ob im Hinblick auf eine allfällige Preiserhöhung für das Jahr 2005 Gespräche unter den Untersuchungsadressaten stattgefunden haben, ist nicht bekannt, spielt letztendlich aber auch keine Rolle, da in jenem Jahr die Beschlagspreise insgesamt nicht erhöht worden sind und – mit Ausnahme eines bilateralen Kontaktes zwischen Maco uns SF S – keine wei- teren Informationsaustausche nachgewiesen werden konnten . Maco hat zwar eine Preise r- höhung angekündigt, diese wurde indessen nie vollzogen (vgl. Rz. 73). A.3.2.3 Preiserhöhungen 2006/07 – Treffen vom 22. September 2006 79. Aufgrund der ansteigenden Preise, insbesondere der Rohmaterialien Stahl, Zink und Aluminium, waren Anfang 2006 Preisaufschläge absehbar.75 80. Gemäss Traktandum 2 „Wettbewerb“ einer internen Notiz von Siegenia vom März 2006 fand zwischen den beiden Markführern Roto und Siegenia ein Gespräch statt, anlässlich 69 Act. 2, S. 14; auch act. 114. 70 Act. 18, D-0011.5. 71 Act. 56, Rz.17, Beilage 29 f. / act. 18, D-13; vgl. auch act. 18, D-0011.2; act. 18, D-0011.5. 72 Vgl. act. 56, Beilage 30; auch act. 114 sowie act. 18, D-11. 73 Act. 114. 74 Act. 17, A-14. 75 Act. 31, S. 5, Rz. 14; vgl. auch act. 18, D-0011.4 sowie act. 18, D-0030.1. 20/91 dessen letztere darüber informiert wurde, dass „ Roto auf den 1. Juli 2006 eine Preiserh ö- hung geplant hat“.76 81. An einem bei Koch in Wallisellen stattgefundenen Treffen vom 15. März 2006 zwischen Roto und Koch wurde die weitere Markt- und Preisentwicklung thematisiert und beschlossen, mit einer Preiserhöhung erst einmal zuzuwarten.77 82. Aus einem Telefongespräch zwischen Roto und Siegenia vom 2. Mai 2006 ging hervor, dass GU keine Preiserhöhung vornehme,78 Maco hingegen die Preise um 4 % erhöhen wer- de, jedoch ohne ein Ankündigungsschreiben an die Kunden zu schicken.79 83. Anlässlich eines Telefongesprächs zwischen SFS und Roto vom 4. Mai 2006 wurde letztere dahingehend informiert, dass Maco im Jahre 2006 (nun doch) keinen MTZ erheben werde, im 2007 sei dies eventuell geplant.80 84. Aus einer internen E-Mail von Siegenia mit Versanddatum vom 17. Mai 2006 geht he r- vor, dass auch „Roto, GU zur Zeit keine Preiserhöhung machen, vielleicht auf den 1.1.2007, ist aber noch offen.“ Die E-Mail hält fest: „Koch hat mit Roto gesprochen“.81 85. Ein am 1. Juni 2006 erfolgtes Telefonat zwischen Roto und Siegenia brachte hervor, dass Siegenia nur auf dem Nischenmarkt Aluminiumbeschläge (im Bereich Schiebebeschl ä- ge) einen MTZ in der Höhe von 6 % einzuführen beabsichtigte, nicht jedoch bei den übrigen Beschlägen. Diese Erhöhung wurde schliesslich Koch, dem bedeutendsten Händler von Siegenia, mitgeteilt. 82 Entsprechend erfolgten die Ankündigungsschreiben an die Kunden durch Siegenia und Koch Ende Juni/Anfang Juli 2006. 83 Bei den übrigen Beschlägen wollte Siegenia vorerst nicht erhöhen. Aus dem Telefongespräch ging weiter hervor, dass Siegenia allenfalls eine Erhöhung um 4 -5 % nach Absprache mit seinem bedeutendsten Zwische n- händler Koch per 1. Januar 2007 vornehmen werde. 84 Gesprächsinhalt bildete ausserdem der Umstand, dass Roto mit GU über de ren Preiserhöhungsabsichten gesprochen habe und letztere ebenfalls nur im Bereich der Schiebebeschläge einen MTZ einführen werde. Bei den übrigen Beschlägen würde GU ebenfalls von einer Preiserhöhung absehen. 85 Gestützt da- rauf hat Roto ihr diesbezügliches Verhalten entspre chend angepasst und ebenfalls vorerst keine Preiserhöhung vorgenommen. 86 Dieser von Roto gefasste Entschluss geht auch aus einer internen Telefonnotiz vom 26. Mai 2006 hervor.87 86. Anlässlich eines Telefongesprächs im August 2006 zwischen Roto und Siegenia schlug letztere vor, in der Schweiz die Preise per 1. Januar 2007 um 5–6 % zu erhöhen.88 87. Am 24. August 2006 trafen sich Vertreter von Roto und Koch zum Golfen im Golf Club Breitenloh in Oberwil (ZH). Dabei kamen sie überein, die übrigen Wettbewerber zu ein em multilateralen Treffen am 22. September 2006 bei Koch in Wallisellen einzuladen. Mit E-Mail vom 7. September 2006 lud Koch mit Ausnahme von Maco und GU sämtliche Untersu- 76 Act. 17, A-8. 77 Vgl. act. 2, S. 14. 78 Vgl. act. 16, C-2. 79 Vgl. zum Ganzen act. 2, S. 15, Anlage 16. 80 Vgl. act. 2, S. 15, Anlage 17. 81 Act. 17, A-11. 82 Act. 17, A-11. 83 Act. 17, A-12; act. 100; act. 108; act. 123; act. 124; act. 165. 84 Act. 2, S. 15, Anlage 18. 85 Allerdings hat GU im August 2006 schliesslich einen MTZ von 4.2 % auf Drehkippbeschlägen und einen solchen von 5.9 % auf HST/PSK angekündigt; vgl. act. 114. 86 Vgl. zum Ganzen act. 2, S. 15, Anlage 18. 87 Vgl. act. 2, S. 15, Anlage 20. 88 Act. 2, S. 15, Anlage 20. 21/91 chungsadressaten zu diesem Treffen ein. Die E -Mail enthielt den Betreff „Terminanfra ge Umsetzung MTZ 2007“ und beinhaltet e u.a. Folgendes: „Bezüglich Umsetzung und Höhe sollten wir uns in der Schweiz abstimmen , um dem Internationalen Preisniveau etwas näher zu kommen.“89 Mit E-Mail vom Folgetag bestätigte Koch den Gesprächstermin vom 22. S ep- tember 2006. Es wird darin informiert, „dass sich GU entschuldigen lässt, diese hätten ohne- hin einen MTZ von 4.2 % per 01.09.2006 umgesetzt“. 90 Ausserdem werde SFS versuchen, einen Gesprächspartner von Maco „in die Runde mitzubringen “.91 Am Treffen vertret en wa- ren schliesslich Koch, Roto, SFS, Siegenia und Winkhaus. 92 Der wesentliche Inhalt der B e- sprechung geht aus diversen handschriftlichen Notizen sowie Aktennotizen von Sitzungstei l- nehmern hervor. U.a. ist diesen folgendes Sitzungsthema zu entnehmen: „Preiserhöhung auf 2007, wenn ja, wie hoch “.93 Zunächst tauschten sich die Gesprächsteilnehmer gegenseitig über Verkaufspreise, Marktsituation sowie Preiserhöhungen aus und informierten sich die s- bezüglich über ihre Absichten. Koch, Siegenia und Roto kamen schliesslich überein, bis En- de Oktober 2006 einen MTZ in der Höhe von mind estens 5 % mit Wirkung per 1. Februar 2007 anzukündigen.94 SFS hat anlässlich dieses Treffens die Absicht bekundet, ihre Preise nicht zu erhöhen, und begründete dies mit dem „unterschiedlichen Preisniveau in Europa“.95 88. Anlässlich eines Treffens vom 29. September 2006 zwischen Winkhaus und Roto wu r- de letztere darüber informiert, dass Winkhaus die Preise per 1. Januar 2007 um 6 % anhe- ben werde. Diese Preiserhöhung kommunizierte Winkhaus in einer E-Mail vom 16. Oktober 2006 gegenüber Roto und Siegenia („ Preiserhöhung 6 % umgesetzt bis spätestens 1.2.2007“). Das entsprechende Preiserhöhungsschreiben ist der Anlage besagter E-Mail zu entnehmen. Aus der E -Mail geht ebenfalls die Aufforderung z um gegenseitigen Austausch der Preiserhöhungsschreiben hervor.96 89. Die geplanten Preiserhöhungen wurden von Roto anlässlich des Treffens wie folgt z u- sammengetragen: Koch und Siegenia um 5.7 % per 1. Feb ruar 2007,97 Winkhaus um 6 % per 1. Januar 2007,98 Roto um 5.8 % per 1. Februar 2007.99 90. Sämtliche vier Unternehmen, d.h. Ko ch, Siegenia, Roto und Winkhaus hielten ihre Zu- sagen ein und kündigten die Preiserhöhungen tatsächlich so an, wie dies an der Sitzung vom 22. September 2006 vereinbart worden beziehungsweise an der bilateralen Sitzung vom 29. September 2006 kommuniziert worden war.100 91. Die Preiserhöhung von Roto liess sich jedoch nicht in vollem Umfang gegenüber den Kunden durchsetzen.101 89 Act. 15, B-6; act. 18, D-0036.3; act. 31, S. 6, Rz. 16, Beilage 5. 90 Vgl. act. 2, S. 16, Anlage 22 (vgl. Handnotiz Koch bzgl. Nichtumsetzung); act. 18, D-0037.1; act. 18, D-0037.2; vgl. auch act. 15, B-0024.3; act. 91; act. 114. 91 Vgl. zum Ganzen act. 2, S. 16, Anlage 21; act. 15, B-7 / act. 18, D-0010.4. 92 Act. 2, S. 16 f.; act. 31, S. 6, Rz. 18, Beilage 7. 93 Act. 15, B -0024.1; act. 15, B -0024.2; act. 18, D -0010.1; act. 18, D-0010.2; act. 31, S. 7 , Beila- gen 7 f. 94 Act. 2, S. 17, Anlage 23; act. 31, S. 7, Rz. 22, Beilagen 7 f. 95 Act. 31, S. 7, Beilagen 7 f. 96 Act. 17, A-4 / act. 17, A-0029.1. 97 Act. 15, B-5. 98 Act. 17, A-16. 99 Act. 2, S. 17, Anlage 24. 100 Vgl. act. 2, S. 17, Anlage 25 / act. 18, D -0045.1; act. 17, A-3; act. 17, A-5; act. 17, A-10; act. 18, D-0010.3; act. 31, S. 7 f., Rz. 25, Beilagen 9 –11; act. 91; act. 93; act. 100; act. 102; act. 10 8; act. 109; act. 113; act. 123; act. 124; act. 133; act. 139; act. 144; act. 148; act. 155; act. 165. 101 Act. 2, S. 17; act. 15, B-15; act. 15, B-16; act. 15, B-17. 22/91 92. Wie anlässlich des Treffens vom 22. September 2006 kommuniziert wurde, hat SFS die Preise vorerst nicht erhöht.102 Nichtsdestotrotz wurden die Einstandspreise auch ihr ge- genüber per 1. Februar 2007 erhöht. 103 Maco kommunizierte SFS eine Preiserhöhung in der Höhe von 5.6 % ursprünglich per 1. Februar 2007 ,104 schliesslich per 1. M ai 2007 .105 Siegenia kündigte SFS eine Preiserhöhung von 5.7 % per 1. Februar 2007 an.106 93. In der Folge setzte SFS ihrerseits ihre Kunden über die entsprechenden Erhöhungen der Herstellerpreise in Kenntnis. 107 Bei den durch SFS vertriebenen Maco -Produkten wurde die Preisbasis per 1. Februar 2007 um 5.6 %108 und bei den durch SFS verkauften Siegenia Produkten generell um 5.7 % per 1. Februar 2007 erhöht. 109 Bei Maco-Produkten sollte die Preiserhöhung (bei gleichbleibender Preisbasis) durch individuell mit den einzelnen Kunden verhandelte Rabattanpassungen umgesetzt werden.110 In der Folge führten die individuellen Preisverhandlungen mit Kunden von Maco-Produkten gemessen am Umsatz zu einer durch- schnittlichen Preiserhöhung von ca. [0–5] %.111 94. Bei den durch SFS vertriebenen Siegenia-Produkten konnte ein Teil der erhöhten Ei n- kaufskosten auf die Kunden überwälzt werden. Insgesamt konnte indes gemessen am U m- satz lediglich eine Preiserhöhung von ca. [0–5] % umgesetzt werden.112 Die Umsetzung der Preiserhöhung von Siegenia-Produkten konnte von Koch gegenüber ihren Kunden zu 100 % weitergegeben werden.113 Bis auf 2-3 Kunden hat Siegenia den Preisaufschlag von 5.7 % bei allen Kunden durchgeführt.114 Vorbringen der Untersuchungsadressaten 95. Dagegen führten die Untersuchungsadressaten im Wesentlichen Folgendes an: 96. SFS bestreitet nicht, am Treffen vom 22. September 2006 teilgenommen zu haben . Anlässlich der Stellungnahme zum Antrag vom 14. Juli 2010 bringt SFS jedoch vor, sie habe am Treffen vom 22. September 20 06 keinerlei Informationen be züglich allfälliger Preiserhö- hungen mit ihren Wettbewerbern ausgetauscht und sich als einzige Teilnehmerin stets v e- hement gegen die Einführung eines MTZ gewehrt. Im Übrigen hätten die Hersteller die Preiserhöhungen beschlossen und für die einzelnen Länder festgelegt. SFS habe auf diese Entscheidungen keinen Einfluss nehmen können und sei gezwungen gewesen, die ihr g e- genüber angekündigten Preiserhöhungen an ihre Kunden (zumindest teilweise) weiterzug e- ben. Im Gegensatz zu SFS würden die Hersteller und die ver tikal integrierten Vertriebsg e- sellschaften von Preiserhöhungen profitieren, da sie einen höheren Preis und damit eine h ö- here Marge erzielen könnten. 115 SFS macht ferner geltend, dass sie keine Entscheidung s- freiheit gehabt hab e und lediglich versuchen konnte, die ihr auferlegten Preiserhöhungen möglichst zeitnah ihren Kunden weiterzugeben. Alles andere hätte ihrerseits zu Verlusten geführt. SFS rügt schliesslich, dass ihr Verhalten keine stabilisierende Wirkung auf die A b- machung gehabt hätte. 102 Vgl. auch act. 18, D-0030.1. 103 Vgl. act. 18, D-9; act. 18, D-12. 104 Act. 18, D-0011.3; act. 31, S. 8, Beilage 15; act. 116; vgl. auch act. 18, D-8. 105 Act. 18, D-0027.1; act. 18, D-8; act. 116. 106 Act. 31, S. 8, Beilage 14. 107 Act. 15, B-0003.2; act. 31, S. 8, Beilagen 15 und 16. 108 Act. 31, S. 8, Beilage 15; act. 15, B-0003.2; act. 18, D-10. 109 Act. 149, Beilage 2. 110 Act. 31, S. 9, Rz. 30, Beilage 17. 111 Act. 31, S. 9, Rz. 33. 112 Act. 31, S. 9, Rz. 31. 113 Act. 18, D-0030.1. 114 Act. 18, D-0045.2; act. 17, A-1; act. 17, A-22. 115 Act. 318, S. 3 f. 23/91 97. Winkhaus rügte, dass zunächst von einer einheitlichen Abrede beziehungsweise einem dauerhaften Verstoss ausgegangen wurde. Dies sei für Winkhaus unhaltbar. Relevant sei für Winkhaus einzig eine Beteiligung an einem Informationsaustausch in Bezug auf eine einm a- lige Erhebung des MTZ im Hinblick auf die Bruttopreisliste auf den 1. Januar 2007. 98. Koch führte ebenfalls ins Feld, dass nicht von einem dauerhaften Verstoss über einen Zeitraum von zweieinhalb Jahren ausgegangen werden könne. Dies insbesondere, weil Koch am Informatio nsaustausch im Jahr e 2004 nicht beteiligt gewesen sei. Koch sei einzig am Informationsaustausch im Zeitraum 2006/2007 beteiligt gewesen. Koch bringt ferner vor, dass sie kein Interesse an der Umsetzung eines MTZ hatte und habe sich stets dagegen gewehrt. Sie habe keine Möglichkeit gehabt, den Entscheid des Herstellers (Siegenia) zu beeinflussen, ob und in welcher Höhe ein MTZ umgesetzt wird. Eine Verhaltensabstimmung sei eindeutig unter den Herstellern erfolgt. Die Rolle beziehungsweise die Bedeutung von Koch im Rahmen der Verhandlungen über Preiserhöhun gen werde überschätzt und falsch interpretiert. Es treffe insbesondere nicht zu, dass Koch sich mit den Hersteller n auf ein ge- meinsames Vorgehen verständigt haben soll. 99. Roto und Siegenia bestreiten hingeg en weder am Treffen vom 22. September 2006 teilgenommen zu haben, noch die Sachverhaltsdarstellung. 100. Maco bringt vor, dass der Nachweis nicht erbracht sei, wonach sie an einem Informati- onsaustausch zur Angleichung des Marktverhaltens in der Schweiz beteiligt gewesen sei . Vielmehr sei es so, dass SFS die Informationen über die zukünftige Preispolitik von Maco, welche SFS aus bilateralen Gesprächen mit Maco erh alten habe, unter ihren Mitbewerbern ohne Wissen von Maco verteilte, um am Informationsaustausch über die Preise auf dem Schweizer Markt mitwirken zu können. Im Gegensatz zu Maco ha be SFS ein Interesse an einem solchen Information saustausch gehabt. Maco macht weiter geltend, dass sie ihre Preiserhöhungen in autonomer Weis e vorgenommen habe. Zwar entspreche die Höhe und der Zeitpunkt ihrer Preiserhöhung der - beziehungsweise demjenigen von Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus, doch habe Maco keine Informationen mit den genannten Unte r- suchungsadressaten ausgetauscht. Maco sei nie mit den in der Schweiz tätigen Unterne h- men in Kontakt getreten, um Informationen auszutauschen, ausser in einem Fall (im Jahre 2004), wo SFS Maco zur Kontaktaufnahme faktisch gedrängt hätte. Nur SFS hätte ein Int e- resse gehabt, Preiserhöhungen mit an deren Untersuchungsadressaten abzusprechen und entsprechende Massnahmen zu ergreifen. 101. Erst im Rahmen der Anhörungen vor der WEKO am 20. September 2010 legte Maco ein Beweismittel ins Recht, wonach sie von den angekündigten Preiserhöhungen von Koch über einen (Neu-)Kunden erfahren habe. Maco hat von der […] ein Preiserhöhungsschreiben von Koch erhalten (Datum: 27. Oktober 2006) mit dem Vermerk „Was passiert bei den Maco- Fritzen?“.116 Diese Preiserhöhung von Koch (als dem grössten Händler in der Schweiz) habe für Maco Signalwirkung gehabt, sodass Maco ihrerseits die Preiserhöhung von Koch ledi g- lich nachvollzogen habe. Deshalb bewege sich die Preiserhöhung von Maco im Rahmen des am Treffen von Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus Vereinbarten. Am 15. November 2006 kündigte Maco denn auch gegenüber SFS eine Preiserhöhung von 5,6 % an. 102. GU macht geltend, dass sie nicht an der massgeblichen Absprache beteiligt gewesen sei und bereits lange vor dem multilateralen Treffen über die Absprache eines MTZ autonom Preiserhöhungen angekündigt und umgesetzt habe. Dazu ist Folgendes zu sagen: 103. Die Vorbringen bezüglich des Vorliegens eines dauerhaften Verstosses sind zunächst einmal hinfällig geworden, da aufgrund zusätzlicher Sachverhaltselemente, welche nach 116 Act. 344. 24/91 dem Verfügungsentwurf vom 11. Februar 2010 ans Licht kamen, nicht mehr von einem da u- erhaften Verstoss ausgegangen wird. 104. Alle Untersuchungsadressaten, welche am Treffen vom 22. September 2006 teilg e- nommen haben, bestreiten weder (i) ihre Teilnahme, noch (ii) dass an diesem Treffen über Preiserhöhungen Informationen ausgetauscht wurden ; insbesondere bezüglich deren Höhe und Umsetzungsdatum. Somit kann festgehalten werden, dass gestützt auf die Sachverhaltsermittlungen und die Stellungnahmen der Untersuchungsadressaten erstellt ist, dass sich Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus am Treffen vom 22. September 2006 über Preiserhöhungen untereinander ausgetauscht haben. 105. Das Vorbringen von SFS und Koch, wonach die Preiserhöhungen gegen ihren Willen erfolgt seien und sie folglich gezwungen gewesen wären, die Preiserhöhungen weiterzug e- ben, mag zwar grundsätzlich zutreffend sein, ändert jedoch nichts an der Tatsache, dass SFS und Koch am Treffen teilgenommen haben und sich dabei über Preiserhöhungen unter- einander und mit den übrigen drei Teilnehmern ausgetauscht haben. Richtig ist, dass SFS zu Maco und Koch zu Siegenia ein besonderes, enges Verhältnis haben, das über eine g e- wöhnliche Lieferbeziehung hinausgeht. Entscheidend ist aber, dass SFS sich auch mit Roto, Winkhaus und Siegenia ausgetauscht hat beziehungsweise Koch mit Roto und Winkhaus (vgl. z.B. Rz. 83). Darüber hinaus ist bezüglich unterschiedlicher Interessenlagen der Unte r- suchungsadressaten darauf hinzuweisen, dass Roto, Siegenia, GU und Winkhaus keine Produkte in der Schweiz herstellen, sondern diese ledigli ch vertreiben und damit genau das- selbe tun wie SFS (für Maco -Produkte) und Koch (für Siegenia -Produkte). In diesem Sinne äusserten sich auch verschiedene Untersuchungsadressaten. So sagten beispielsweise Roto und Siegenia aus, dass die Vertriebsgesellschaf ten in der Schweiz eigentlich eine Händlerfunktion ausüben würden.117 Mehrere der Untersuchungsadressaten sind zudem der Ansicht, dass alle am Treffen vom 22. September 2006 anwesenden Unternehmen ähnliche Interessen gehabt hätten.118 106. Massgeblich ist einzig, d ass SFS und Koch die Preiserhöhungen wie am Treffen vom 22. September 2006 vereinbart ihren Kunden gegenüber kommuniziert und umgesetzt h a- ben. Ob die Teilnahme von SFS und Koch am Treffen eine stabilisierende Wirkun g hatte oder nicht kann letztlich dahingestellt bleiben, denn ungeachtet der Beweggründe und Au s- wirkungen des am Treffen Vereinbarten auf SFS und Koch, ist nicht einzusehen, weshalb SFS und Koch gezwungen gewesen sein sollte n, am Treffen teilzunehmen und sich insb e- sondere mit Roto auszutauschen. Angesichts der Abwesenheiten von GU und Maco deutet die Teilnahme von SFS und Koch am Treffen eher darauf hin, dass sie sich aktiv am Aus- tausch beteiligen wollten. 107. Erstellt ist weiter, dass weder GU noch Maco am Treffen vom 22. September 2006 sel- ber teilgenommen haben. In Bezug auf GU kann, gestützt auf die im Recht liegenden Bewei- se sowie auf die Stellungnahmen der Untersuchungsadressaten, festgehalten werden, dass nicht nachgewiesen werden kann, ob sich GU bezüglich der Preiserhöhungen 2006/2007 mit den übrigen Untersuchungsadressaten a usgetauscht hat. GU hat insbesondere die Preiser- höhung autonom und unabhängig von den übrigen Untersuchungsadressaten sowie vorgän- gig zum Treffen vom 22. September 2006 vorgenommen (vgl. Rz. 87). 108. In diesem Zusammenhang ist hervorzuheben, dass den aufgeführten Beweismitteln zwar zu entnehmen ist, dass GU ihre Preiserhöhungsabsichten auf Anfrage hin gegenüber einzelnen Untersuchungsadressaten kommuniziert hat. Nichtsdestotrotz weist das Verhalten von GU eine gewisse Eigenständigkeit auf. Dies zeigt sich insbesondere darin, dass GU ihre Preise unabhängig von den Preiserhöhungen der Untersuchungsadr essaten festgelegt hat. Namentlich hatte GU bereits vorgängig zum genannten multilateralen Treffen einen MTZ in 117 Act. 355, S. 6, 15 und 37. 118 Act. 355, S. 6, 8 und 11. 25/91 der Höhe von 4.2 % per 1. September 2006 umgesetzt. Damit hat GU ihre Preiserhöhung – im Gegensatz zu den anderen Untersuchungsadressaten – sowohl in zeitlicher Hinsicht als auch bezüglich der Höhe unabhängig umgesetzt. 109. Aus den Stellungnahmen von Maco sowie der übrigen Untersuchungsadressaten kann das Verhältnis zwischen Maco und SFS nicht klar beurteilt werden. Gestützt auf die im Recht liegenden Beweismittel ging die WEKO ursprünglich davon aus, dass SFS sozusagen die Funktion als Sprachrohr für Maco wahrnahm, doch angesichts der Darstellung von Maco scheint diese Schlussfolgerung zumindest fraglich. Erstellt ist, dass Maco am Treffen vom 22. September 2006 selber nicht teilgenommen hat. Dennoch kündigte Maco – im Gegen- satz zu GU – SFS nach dem Treffen vom 22. September 2006 eine Preiserhöhung im Ra h- men des anlässlich des Treffens zwischen Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus B e- schlossenen an. Maco kommunizierte SFS einen MTZ in der Höhe von 5.6 % per 1. Februar 2007 respektive 1. Mai 2007 an. Dies wurde als Indiz dafür gewertet, dass sich Maco bei der Festlegung ihrer Preiserhöhung im Jahre 2006/2007 am Vorgehen von Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus orientierte, sodass diese Vorgehen sweise nicht als autonome Preisfestlegung qualifiziert werden k onnte. Für die Annahme des Gegenteils l agen zu die- sem Zeitpunkt keine hinreichenden Beweismittel vor. Es war daher nicht von vornherein ausgeschlossen, dass die Preiserhöhung von Maco kausal auf das am Treffen vom 22. September 2006 Vereinbarte zurückzuführen ist und Maco – entgegen ihrer ersten Dar- stellung – sich (wenn auch indirekt) mit den genannten Untersuchungsadressaten über Preiserhöhungen austauschte. 110. Im Rahmen der Anhörungen vor der WEKO stellte sich dann aber heraus, dass Maco weder von Koch noch von SFS eine Einladung zur Teilnahme am Treffen vom 22. Septe m- ber 2006 erhalten hatte. Überdies wurde Maco von SFS auch nicht angegangen, am Treffen teilzunehmen.119 Zudem belegte Maco ihre Behauptung, dass sie von Preiserhöhungen der übrigen Untersuchungsadressaten von Fensterverarbeitern direkt (und nicht von Roto, Si e- genia, Koch, SFS oder Winkhaus) informiert wurde, indem sie ein Preiserhöhungsschreiben eines ehemaligen Koch-Kunden ([…]) einreichte, welches diesem von Koch zugestellt wu r- de). 111. Schliesslich bleibt anzufügen, dass nicht nachgewiesen werden k ann, ob Maco und SFS Informationen rund um das Treffen vom 22. September 2006 untereinander ausg e- tauscht haben. Diesbezüglich bestanden Indizien, dass SFS die Interessen von Maco in der Schweiz wahrnahm, doch stellte sich anlässlich der Anhörungen vor der WEKO heraus, dass Maco in der Schweiz mit technischen Aussendienstmitarbeitern am Markt tätig ist, welche mit Verkaufsleuten von SFS Kundenbesuche durchführ en. Dies stützt die Aussage von M a- co, dass sie (in der Regel) über Preiserhöhungsabsichten anderer Untersuchungsadressaten von den betreuten Kunden direkt informiert wurden. 112. Daher ist es als erstellt zu betrachten, dass Maco im Hinblick auf die von ihr angekü n- digte Preiserhöhung im Jahr e 2006/2007 über Preiserhöhungen anderer Untersuchungsa d- ressaten über Kunden informiert gewesen war und ihre Preiserhöhung nicht direkt und ka u- sal auf das von Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus am Treffen vom 22. September 2006 Vereinbarte zurückgeführt werden kann. Zwischenfazit Preiserhöhungen 2006/2007 – Treffen vom 22. September 2006 113. Die Unternehmen Roto, Siegenia, Winkhaus, SFS und Koch haben im Hinblick auf die Preiserhöhungen 2006/07 Informationen ausgetauscht. Der Austausch fand bi -, tri- und mul- tilateral statt und hat sich insbesondere auf die Art und Weise der Preise rhöhungen sowie deren Höhe und Umsetzung bezogen. Die Informationen wurden mittels Telefonaten sowie E-Mail Verkehr zwischen Untersuchungsadressaten ausgetauscht. 119 Vgl. act. 355, S. 18. 26/91 114. Hinzu kam im Jahre 2006 ein multilaterales Treffen, welches am 22. September 2006 bei Koch in Wallisellen stattfand. Zu jenem Treffen wurden mit Ausnahme von Maco sämtl i- che Untersuchungsadressaten eingeladen. Die Unternehmen Koch, Roto, SFS, Siegenia und Winkhaus haben schliesslich an der Sitzung teilgenommen, d.h. abgesehen von GU wa- ren alle ein geladenen Unternehmen am Treffen vertreten. Roto, Siegenia, Koch und Winkhaus kamen anlässlich dieses Treffens überein, bis Ende Oktober 2006 einen MTZ in der Höhe von mindestens 5 % mit Wirkung per 1. Februar 2007 anzukündigen. Ein weiteres bilaterales Treffen fand am 29. September 2006 zwischen Winkhaus und Roto statt. Anläs s- lich dieses Treffens teilte Winkhaus ihrerseits im Nachgang zum Treffen vom 22. September 2006 ihre geplante Preiserhöhung mit, welche ebenfalls der vorgenannten Abmachu ng in Bezug auf die Höhe entsprach. Diese Preiserhöhung wurde in der Folge per E-Mail Roto und Siegenia mitgeteilt mit Umsetzungsdatum bis spätestens 1. Februar 2007. Dieses Datum deckt sich mit dem am 22. September 2006 vereinbarten Umsetzungsdatu m, welches eben- falls auf den 1. Februar 2007 angesetzt worden ist. Die anlässlich der Sitzungen vom 22. September 2006 und 29. September 2006 vereinbarte Höhe des MTZ (mind. 5 %) sowie dessen angekündigtes Umsetzungsdatum wurde n von all diesen Unternehmen, namentlich Roto, Siegenia, Koch und Winkhaus eingehalten. 115. SFS hat anlässlich des Treffens kommuniziert, dass sie die Preise nicht erhöhen we r- de. In der Folge setzte SFS aber dennoch ihre Kunden über die entsprechenden Erhöhu n- gen der Herstellerpreise in Kenntnis. 120 Bei den du rch SFS vertriebenen Maco -Produkten wurde die Preisbasis per 1. Februar 2007 um 5.6 %121 und bei den durch SFS verkauften Siegenia-Produkten generell um 5.7 % per 1. Februar 2007 erhöht.122 116. In Bezug auf GU und Maco ist Folgendes festzuhalten: Beide Untersuchungsadressa- ten haben nicht am massgeblichen Treffen vom 22. September 2006 teilgenommen. Z udem ist nicht erstellt, dass ihre Preiserhöhungen kausal auf das von Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus am genannten Treffen Vereinbarte zurückzuführen und auch sonst nicht durch die getroffene Vereinbarung verursacht worden sind. 117. Die Preiserhöhungen aller am Treffen anwesenden Untersuchungsadressaten wurden ihren Kunden so angekündigt, wie sie vorgängig anlässlich der diversen Kontakte koordin iert worden sind (vgl. Tabelle 1). Entscheidend ist dabei, dass  alle Teilnehmer des Treffens vom 22. September 2006 eine Preiserhöhung um minde s- tens 5 % ankündigten und auch umsetzten;  das geplante Umsetzungsdatum einheitlich als Ziel festgelegt und den Kunden auch dementsprechend angekündigt wurde. 118. Die im Markt umgesetzten Preiserhöhungen im Jahre 2006/2007 können somit direkt und kausal auf das Treffen vom 22. September 2006 zurückgeführt werden. Dies illustriert Tabelle 1, welche die von den Untersuchungsadressaten vereinba rten Preiserhöhungen (in Form eines MTZ) zusammenfassend auf führt. Tabelle 1 gibt das geplante Umsetzungsd a- tum, die gegenüber den Fensterverarbeitern angekündigten Preiserhöhungen sowie deren angekündigtes Umsetzungsdatum wieder. 120 Act. 31, S. 8, Beilagen 15, 16; act. 15, B-0003.2. 121 Act. 31, S. 8, Beilage 15. 122 Act. 149, Beilage 2. 27/91 Tabelle 1: Übersicht über die Preiserhöhungen 2006/2007 A.3.3 Informelle Kontakte 119. Am Rande der grössten Schweizer Baumesse „Swissbau“ 125 im Jahre 2005 fanden insbesondere bilaterale Gespräche zwischen gewissen Untersuchungsadressaten 126 über die Marktsituation allgemein sowie über Preiserhöhungen respektive die Umsetzung des MTZ 2004 statt. Zudem wurde über an Kunden kommunizierte Preiserhöhungen sowie deren allfällige Nichtumsetzung beziehungsweise den Zeitpunkt der Umsetzung gesprochen.127 Der genaue Inhalt der jeweiligen Gespräche ist indes unbekannt. 120. Der bilaterale Informationsaustausch zwischen einzelnen Untersuchungsadressaten umfasste teilweise neben den oben umschriebenen Inhalten weitere Themen.128 So orientier- te Winkhaus beispielsweise anlässlich ihres Besuchs bei Roto am 29. September 2006 über die geplante Akquisition von vier bis fünf Neukunden.129 121. Weiter wurde anlässlich eines Telefonats vom 23. Mai 2007 zwischen Roto und SFS zunächst über den Markt allgemein gesprochen. Gespräch sinhalt war ausserdem der U m- stand, dass SFS Roto einen Kunden abgeworben hatte. Aus der entsprechenden Telefonno- tiz geht hervor, dass Maco SFS die Differenz zwischen dem bisherigen von Roto bezahlten Preis und dem von SFS ausgehandelten tieferen Preis beza hlt („ Salzburg bezahlt Diff e- renz“).130 Zwischenfazit 122. Erstellt ist, dass vereinzelt unter den Untersuchungsadressaten Gespräche über den Markt allgemein sowie über Kundenakquisitionen beziehungsweise –abwerbungen stattge- funden haben. Es liegen gewisse Dokume nte vor, welche den Inhalt solcher Information s- austausche wiedergeben (vgl. Rz. 120 und 121); insgesamt liegen indes keine Beweismittel 123 Bezieht sich einzig auf die Preiserhöhungen gegenüber dem wichtigsten Händler Koch. Siegenia Beschläge werden auch an grössere Kunden via Koch und grundsätzlich nicht direkt an die Fensterverarbeiter geliefert (vgl. act. 49). 124 Bezieht sich im Wesentlichen auf die Preiserhöhungen gegenüber dem wichtigsten Händler SFS. 125 Vgl. www.swissbau.ch. Die Fachmesse fand während dem untersuchungsre levantem Zeitpunkt an folgenden Daten statt: 25.–29. Januar 2005; 25.–27. Januar 2007. 126 Mindestens Winkhaus, Roto und GU haben an der Swissbau 2005 teilgenommen (vgl. act. 18, D-0011.8). 127 Act. 2, S. 14; vgl. auch act. 17, A-0014.4. 128 Act. 17, A-2. 129 Act. 2, S. 17. 130 Vgl. act. 2, S. 18, Anlage 26. Unternehmen Höhe des vereinbarten MTZ (in %) Geplantes Umsetzungsdatum Angekündigte Preis- erhöhung (in %) Angekündigtes Umsetzungsdatum Roto 5.8 % 1. Februar 2007 5.8 % 1. Februar 2007 Siegenia123 5.7 % 1. Februar 2007 5.7 % 1. Februar 2007 Koch 5.7 % 1. Februar 2007 5.7 % 1. Februar 2007 SFS (Siegenia-Produkte) 5.7 % 1. Februar 2007 5.7 % 1. Februar 2007 SFS (Maco-Produkte) 5.6 % 1. Februar 2007 5.6 % 1. Februar 2007 Maco124 5.6 % 1. Februar 2007 5.6 % 1. Februar 2007 Winkhaus 6 % 1. Januar 2007 6 % 1. Januar 2007 28/91 vor, die einen über die oben beschriebenen Kontakte (vgl. A.3.2 und A.3.3) hinausgehenden Austausch dokumentieren. A.3.4 Kunden 123. Nachfolgend werden Sachverhalte aufgeführt, die sich ausschliesslich zwischen ei n- zelnen Untersuchungsadressaten im bilateralen Verhältnis abspielten. Gegenstand der ei n- zelnen Abmachungen waren stets Kunden. Die übrigen Untersuchungsadressaten waren vom Informationsaustausch nicht betroffen. A.3.4.1 Koch – SFS 124. Koch und SFS haben im Jahre 2003 anlässlich eines Treffens im Rahmen der Neuo r- ganisation für das Jahr 2004 eine Abmachung „ zur Absicherung des gemeinsamen Fenster- beschlagmarktes mit Siegenia Beschlägen “ getroffen. Einem in der Folge des Gesprächs verfassten Schreiben von Koch an SFS beziehungsweise an einen grösseren Kunden ist zu entnehmen, dass „Solche Allianzen für die Zukunft immer wichtiger “ werden würden. Insb e- sondere wurde darin festgehalten, dass „ die bestehenden Kundenstrukturen beibehalten werden sollen.“ Hierfür und zwecks Transparenz sollte gegenseitig eine Kundenliste erstellt werden, „aus welcher ersichtlich wird wer wo Lieferpartner ist und mit welchen Produkten der Verarbeiter beliefert wird. Diese Regelung soll eine Doppelbelieferung nicht ausschliessen“, […]. Dem genannten Schreiben von Koch an SFS ist ausserdem zu entnehmen, dass […].131 125. In einem Schreiben vom 7. Januar 2004 bestätigte Koch gegenüber SFS die geltenden Rabatt- und Lieferkonditionen für Siegenia-Produkte […].132 126. Ob die umschriebene Abmachung im untersuchungsrelevanten Zeitraum tatsächlich zum Tragen kam, ist unklar und konnte vorliegend nicht nachgewiesen werden. Fest steht jedoch, dass Koch auf Anfrage die ganze Schweiz beliefert hat.133 Es ist davon auszugehen, dass SFS als wichtigste Vertreiberin von Maco -Baubeschlägen seit geraumer Zeit eigene Strategien verfolgt. Eine Allianz in dieser Form besteht dem Anschein nach heute nicht mehr.134 Zwischenfazit 127. Es liegen somit Beweismittel vor, dass zwischen Koch und SFS eine Vereinbarung g e- troffen worden ist, mittels welcher ein Verbot b ezüglich aktivem Abwerben von bestehenden Kunden festgelegt worden ist. 128. Die Vereinbarung stammt aus dem Jahre 2003 respektive 2004. Ein Beweis dafür, ob sie jemals zum Tragen kam beziehungsweise ob sich die Unternehmen entsprechend ve r- halten haben, kann aufgrund der Aktenlage nicht erbracht werden. A.3.4.2 Roto – Winkhaus 129. Anlässlich des am 29. September 2006 stattgefundenen Besuchs von Winkhaus bei Roto in Dietikon erklärte sich Winkhaus mit einem Moratorium einverstanden, wonach […]. Diese Abmachung wurde in einem sog. Gentleman’s Agreement festgehalten. Die Vereinb a- 131 Act. 15, B-8; act. 15, B-14; act. 181, Beilage 13. 132 Vgl. act. 181, S. 10, Beilage 15 / act. 15, B-0019.3; act. 18, D-0010.5. 133 Act. 181, S. 9. 134 Vgl. Act. 181, S. 10. 29/91 rung sah vor, das Agreement Ende Oktober 2006 in Kraft treten und bis Ende März 2007 an- dauern zu lassen. […].135 Zwischenfazit 130. Es liegen keine Beweismittel vor, wonach die umschriebene Abmachung tatsächlich zum Tragen kam. Erstellt ist hingegen die Existenz einer Abmachung an sich, welche vo r- sah, dass zum einen […] und zum anderen, dass […]. A.3.4.3 Roto – Koch 131. Im Rahmen von Auftragsvergaben wurden zwischen Roto und Koch die Offerten für einzelne Grosskunden vorgängig abgestimmt.136 Diesbezüglich sprachen die beiden Wett- bewerber von sog. Schutzofferten. 132. Namentlich wurde Koch verschiedentlich von Roto über Anfragen grosser Fensterverarbeiter orientiert. […].137 133. Die diesbezüglichen Aussagen der beiden Untersuchungsadressaten sind uneinhei t- lich. Gemäss einer Untersuchungsadressatin fanden solche Abmachungen mit einer gewi s- sen Regelmässigke it statt […],138 gemäss Angaben der anderen Untersuchungsadressatin habe es sich dabei um einen Einzelfall gehandelt. 139 Beweismittel, welche die Existenz mi n- destens einer solchen Schutzofferte zwischen den beiden Wettbewerbern belegen, liegen der WEKO lediglich für die Zeitspanne Ende Januar 2007 bis Anfang Februar 2007 vor.140 Zwischenfazit 134. Gestützt auf die Aktenlage kann bewiesen werden, dass m indestens für den Zeitraum Ende Januar bis Anfang Februar 2007 zwischen Roto und Koch eine Abmachung bezüglich Kundenzuteilung mittels einer sog. Schutzofferte getroffen worden ist. Es liegt nahe, dass diese Abmachung zumindest für jenen Zeitpunkt umgesetz t worden ist. Ein Beweis dafür liegt indes nicht vor. A.3.4.4 Ergebnis 135. Vor dem Hintergrund der im Recht liegenden Beweismittel sowie angesichts der E r- kenntnisse der Stellungnahmen der Untersuchungsadressaten kommt die WEKO zum Schluss, dass es als erstellt betrach tet werden kann, dass sich Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus am Treffen vom 22. September 2006 in Wallisellen über Preiserhöhungen ausgetauscht haben und dabei insbesondere die Höhe und das Datum der Umsetzung u n- tereinander koordiniert haben. Das gemeinsam koordinierte Vorgehen wurde gegenüber den Kunden im Anschluss an das Treffen angekündigt und umgesetzt. 136. Als erstellt zu betrachten ist zudem, dass zwischen Roto und Siegenia bilaterale Info r- mationsaustausche rund um die Preiserhöhungen im Jahre 2004 stattgefunden haben. Diese stehen in einem direkten und kausalen Zusammenhang mit den von Roto und Siegenia ihren jeweiligen Kunden gegenüber angekündigten respektive umgesetzten Preiserhöhungen. 137. Bezüglich der übrigen Informationsaustausche in den Jahren 2004 und 2005 liegen Beweismittel vor, welche belegen, dass solche Austausche bi-, tri- oder multilateral zwischen 135 Act. 2, S. 17. 136 Act. 2, S. 11. 137 Act. 2, S. 11; vgl. auch act. 181, S. 6, das allerdings von einem Einzelfall spricht. 138 Act. 2, S. 11. 139 Act. 181, S. 6. 140 Act. 15, B-9. 30/91 sämtlichen Untersuchungsadressaten erfolgt sind, jedoch kann aufgrund der Akten - und Be- weislage sowie der Stellungnahmen der Untersuchungsadressaten nicht nachgewiesen wer- den, dass A ustausche über Preiserhöhungen oder ein damit verbundenes, koordiniertes Vorgehen sämtlicher Untersuchungsadressaten stattgefunden haben. Das Gleiche gilt für die informellen Kontakte. 138. Somit ist für die nach folgenden Ausführungen von einer beweismässig erstellten ein- maligen Absprache zwischen Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus bezüglich der Preis- erhöhungen im Jahre 2006/2007 sowie von einer bilateralen Absprache zwischen Roto und Siegenia bezüglich der Preiserhöhungen im Jahre 2004 auszugehen. A.4 Verfahren 139. Am [Datum] wurde der Sachverhalt (betreffend den europäischen Wirtschaftsraum) bei der Europäischen Kommission (Generaldirektion Wettbewerb) gemeldet. Auf europäischer Ebene fanden am 3./4. Juli 2007 Nachprüfungen bei diversen Beschlagsherstellern in me h- reren Mitgliedstaaten statt. 141 Das Verfahren vor der Europäischen Kommission ist derzeit noch nicht abgeschlossen. 140. Am 10. Juli 2007 ging beim Sekretariat eine Selbstanzeige in Form einer schriftlichen Unternehmenserklärung von Roto ein. Die rechtliche Vertretung von Roto hat dem Sekretari- at ein Zustelldomizil in der Schweiz angegeben. 141. Am 16. Juli 2007 eröffnete das Sekretariat im Einvernehmen mit einem Mitglied des Präsidiums die vorliegende Untersuchung gemäss Art. 27 KG gestützt auf die eingangs e r- wähnte Selbstanzeige. Das Verfahren wurde mittels Hausdurchsuchungen im Sinne von Art. 42 Abs. 2 KG bei einem Grossteil der Untersuchungsadressaten eingeleitet. Im Rahmen der Hausdurchsuchungen wurde umfangreiches Aktenmaterial beschlagnahmt und dieses in Be- schlagnahmungsprotokollen unter Angabe von Gegenstand, Fundort etc. dokumentiert. 142 Die Server der Unternehmen wurden gespiegelt .143 Eine Siegelung wurde nicht beantragt. Den übrigen, nicht von den Hausdurchsuchungen betroffenen Unternehmen wurde die Eröff- nung der Untersuchung auf schriftlichem Weg mitgeteilt.144 142. Das Sekretariat gab die Eröffnun g der Untersuchung unter Hinweis auf die 30 -tägige Frist, innert welcher Dritte eine allfällige Verfahrensbeteiligung anmelden können (Art. 28 Abs. 2 KG) mittels amtlicher Publikation gemäss Art. 28 KG im Schweizerischen Handel s- amtsblatt (SHAB) vom 30. Juli 2007 (Nr. 145, S. 38) und im Bundesblatt vom 7. August 2007 (BBl 2007 6007) bekannt . Es haben sich keine Dritten im Sinne von Art. 28 Abs. 2 KG g e- meldet.145 143. Am 26. Juli 2007 hat das Sekretariat im Einvernehmen mit einem Mitglied des Präsidi- ums Roto den Eingang ihrer am 10. Juli 2007 eingegangenen Selbstanzeige bestätigt und ihr unter Vorbehalt von Art. 11 Abs. 1 der Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkungen vom 12. März 2004 (KG -Sanktionsverordnung, nachfolgend: SVKG; SR 251.1) den vollständigen Erlass der Sanktion nach Art. 8 Abs. 1 SVKG in Bezug auf die angezeigten Sachverhalte zugesichert (vgl. Art. 9 Abs. 3 lit. a SVKG). 146 Roto hat mit 141 Vgl. act. 1; http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/07/276&format=HTML&aged =0&language=EN&guiLanguage=en (besucht am15. Oktober 2010). 142 Vgl. act. 15-18. 143 Für Ergebnisse der Auswertung vgl. act. 15-18. 144 Act. 12-14. 145 Act. 22. 146 Act. 24. 31/91 Schreiben vom 15. August 2007 ergänzende Beweismittel eingereicht. 147 Mit Eingabe vom 14. April 2008 hat Roto die Antworten zu einem vom Sekretariat versandten Fragebogen eingereicht.148 Weitere vom Sekretariat gestellte Fragen wurden von Roto mit Schreiben vom 23. Januar 2009 beziehungsweise vom 10. Juli 2009 beantwortet.149 144. Winkhaus hat im Anschl uss an die Eröffnung der Untersuchung volle Kooperationsb e- reitschaft angekündigt,150 diese jedoch mit Schreiben vom 6. August 2007 zurückgezogen.151 Nachdem die Zweigniederlassung Winterthur im Jahr 2007 aufgelöst wurde, richtet sich die Untersuchung nunmehr g egen Winkhaus. Deren rechtliche Interessen werden durch einen schweizerischen Rechtsvertreter wahrgenommen. 145. Nach vorgängig angekündigter voller Kooperationsbereitschaft reichte SFS dem Sekre- tariat mit Datum vom 6. September 2007 eine Meldung im Sinne von Art. 12 Abs. 3 SVKG samt Beilagen ein. 152 Mit Schreiben vom 14. Dezember 2007 hat das Sekretariat den Ein- gang der Beweismittel im Sinne von Art. 13 SVKG bestätigt.153 146. Koch hat dem Sekretariat anlässlich ihrer Protokollerklärung vom 2. Oktober 2008 volle Kooperationsbereitschaft gemäss Art. 12 ff. SVKG zugesichert. 154 Die entsprechende Bestä- tigung des Sekretariats erfolgte am 10. Oktober 2008. 155 Am 18. Februar 2009 hat Koch a n- lässlich eines Gesprächs im Sekretariat im Rahmen ihrer Kooperation zusätzliche Informati- onen zum Sachverhalt geliefert.156 147. Nach Durchsicht der Papierdokumente fand die Sichtung der elektronischen Daten statt. Die Untersuchungsadressaten wurden entsprechend darüber informiert und hatten die Möglichkeit, der Sichtung beizuwohnen.157 148. Die Untersuchungsadressaten wurden vom Sekretariat ab dem 12. März 2008 schrif t- lich befragt.158 Die entsprechenden Antworten gingen zwischen dem 26. März 2008 und dem 18. Januar 2010 ein. 159 Des weiteren wurden 55 Fensterverarbeiter, neun Zwischenhändler, zwei schweizerische Fachverbände sowie Dritte um Auskünfte gebeten. 160 Sämtliche An t- worten gingen zwischen dem 12. Februar 2009 und dem 22. Mai 2009 beim Sekretariat ein.161 149. Im Rahmen der Ermittlungen zeichnet e sich die Bereitschaft einzelner Untersuchungs- adressaten zum Abschluss einer einvernehmliche n Regelung im Sinne von Art. 29 KG ab. Mit Schreiben vom 21. Oktober 2009 unterbreitete das Sekretariat sämtlichen Unters u- chungsadressaten einen Vorschlag einer einvernehmlichen Regelung inkl. einer voraussicht- lichen Sanktionsberechnung. Eine einvernehmliche Regelung kam jedoch nicht zustande. 147 Act. 29. 148 Act. 55. 149 Act. 65; act. 180. 150 Vgl. act. 23. 151 Act. 27. 152 Vgl. act. 28; act. 31. 153 Act. 33. 154 Act. 62 155 Act. 63. 156 Act. 80. 157 Act. 34, act. 40; act. 42; act. 57. 158 Act. 46–48; act. 66; act. 67; act. 68; act. 170; act. 171; act. 187; act. 207–212. 159 Act. 53–69; act. 92; act. 109; act. 116; act. 139; act. 180–182; act. 185; act. 186; act. 191 –199; act. 215–223. 160 Act. 69–72. 161 Act. 74; act. 76–78; act. 81; act. 83–85; act. 87–93; act. 96; act. 98–102; act. 104–107; act. 109; act. 110; act. 112 –113; act. 115; act . 117; act. 119; act. 121 –124; act. 126 –144; act. 148; act. 149; act. 151 und 152; act. 154–169. 32/91 150. Am 11. Februar 2010 wurde den Untersuchungsadressaten ein erster Verfügungsent- wurf zur Stellungnahme zugestellt. Gleichzeitig wurde ihnen ein aktualisiertes Aktenve r- zeichnis zugestellt und auf die Möglichkeit einer Akteneinsichtnahme hingewiesen , welche sie im Zeitraum vom 18. Februar 2010 bis am 8. März 2010 wahrnahmen. 151. Die Untersuchungsadressaten reichten dem Sekretariat in den Monaten März und April 2010 Gesuche um Frister streckung für das Einreichen der Stellungnahme ein (wobei GU, SFS, Koch und Siegenia um eine zweite ersuchten), welchen jeweils entsprochen wurde. 152. Mit Schreiben vom 16. April 2010 (Roto), 23. April 2010 (GU), 30. April 2010 (Maco, Siegenia, SFS sowie Wink haus) und vom 10. Mai 2010 (Koch) reichten die Untersuchungs- adressaten innert der behördlich angesetzten Frist die Stellungnahme n zum Verfügungsent- wurf des Sekretariats vom 11. Februar 2010 ein. Gleichzeitig ha t die Mehrheit der Unters u- chungsadressaten ihr grundsätzliches Interesse an eine r einvernehmlichen Verfahrenserle- digung geäussert. 153. Am 6. Mai 2010 liess das Sekretariat den Untersuchungsadressaten sämtliche seit der Akteneinsichtnahme neu zu den Akten genommenen Dokumente zukommen sowie ein aktu- alisiertes Aktenverzeichnis. 154. Am 14. Juli 2010 stellte das Sekretariat den Untersuchungsadressaten den überarbe i- teten Verfügungsantrag zur Stellungnahme zu sowie die Stellungnahmen der übrigen Unte r- suchungsadressaten zum Antrag des Sekretariats vom 11. Februar 2010 und ein aktualisier- tes Aktenverzeichnis. 155. Ebenfalls am 14. Juli 2010 stellte das Sekretariat den Untersuchungsadressaten einen neuen Entwurf für eine einvernehmliche Regelung zu. 156. Die Untersuchungsadressaten reichten dem Sekretariat in den Monaten Juli und A u- gust 2010 Gesuche um Fristerstreckung für das Einreichen der Stellungnahme ein, welchen jeweils entsprochen wurde. 157. Mit Schreiben vom 29. Juli 2010 (Maco), 5. August 2010 ( Roto), 11 . August 2010 (Winkhaus), 13. August 2010 (Siegenia), 24. August 2010 (Koch) und vom 30. August 2010 (SFS) reichten die Untersuchungsadressaten innert der behördlich angesetzten Frist die Stellungnahmen zum Verfügungsentwurf des Sekretariats vom 14. Juli 2010 ein. 158. Am 26. August 2010 wurden die Untersuchungsadressaten Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus aufgefordert, mitzuteilen, ob sie mit dem Vorschlag des Sekretariats für eine einvernehmliche Regelung (Version vom 14. Juli 2010) einverstanden sind und falls ja, ein unterzeichnetes Exemplar der e invernehmlichen Regelung einzureichen. Maco, welche im Rahmen ihrer Stellungnahme zum Verfügungsantrag vom 14. Juli 2010 ausdrücklich auf den Abschluss einer einvernehmlichen Regelung verzichtete, 162 und GU, gegen die zu diesem Zeitpunkt der Verfügungsantrag des Sekretariats auf Einstellung der Untersuchung lautete, erhielten keine solche Aufforderung. 159. Die e invernehmliche Regelung mit übereinstimmendem Wortlaut für Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus lautet – ergänzt mit dem jeweiligen Namen der Unternehmung – wie folgt: „Vorbemerkungen: Die vorliegende einvernehmliche Regelung im Sinne von Art. 29 Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (Kartellgesetz, KG; SR 251) erfolgt im überein- stimmenden Interesse der Beteiligten, das Verfahren 22-0358 zu vereinfachen, zu verkürzen 162 Act. 311. 33/91 und – unter Vorbehalt der Genehmigung durch die Wettbewerbskommission (Weko) – zu ei- nem förmlichen Abschluss zu bringen. Dem Willen und der Bereitschaft der [Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus ] zum A b- schluss der vorliegenden einvernehmlichen Regelung wird vom Sekretariat im Rahmen der Sanktionsbemessung Rechnung getragen. Aufgrund der aktuellen Ausgangslage beabsic h- tigt das Sekretariat, der Weko eine Sanktion in der Grössenordnung von CHF […] bis CHF […]163 zu beantragen. Die definitive Festlegung der Höhe der Sanktion liegt jedoch im Ermessen der Weko. Sie erfolgt endgültig mit deren verfahrensabschliessenden Verfügung. Sollte die vorliegende einvernehmliche Regel ung von der Weko nicht genehmigt werden, wird die Untersuchung im ordentlichen Verfahren zu Ende geführt und – bei Vorliegen eines Verstosses – eine Sanktion gestützt auf das KG und die Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbeschränkun gen (KG -Sanktionsverordnung, SVKG; SR 251.5) durch die Weko festgelegt. Die [Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus] erwägt im Falle der Genehmigung vorliegen- der einvernehmlichen Regelung durch die Weko und bei Nichtüberschreiten des beantragten Sanktionsrahmens gemäss lit. b) im Sinne von lit. a) auf die Ergreifung von Rechtsmitteln zu verzichten. Bei diesem Ausgang des Verfahrens 22 -0358 gehen die Verfahrenskosten zu gleichen Te i- len zu Lasten der Parteien. Vereinbarungen: Die nachfolgenden Vereinbarungen beziehen sich auf den Bereich Baubeschläge für Fenster und Fenstertüren. Die [Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus] verpflichtet sich, 1) mit ihren Konkurrenten keine Informationen über den Umfang und den Zeitpunkt von künftigen Bruttopreiserhöhungen und sonstigen Preiserhöhungen auszutauschen. 2) keine anderen preisrelevanten Informationen mit ihren Konkurrenten zum Zweck der Koordination des Wettbewerbsverhaltens auszutauschen. 3) sich nicht mit Konkurrenten über Offertpreise, Rabatte und Konditionen allgemein sowie die Zuteilung von Kunden auszutauschen. 4) keine Kundeninformationen mit Konkurrenten auszutauschen zum Zwecke der Koo r- dination des Wettbewerbsverhaltens .“ 160. Mit Schreiben vom 27. August 2010 sowie 30. August 2010 haben Roto, Winkhaus und Siegenia dem Sekretariat ein unterzeichnetes Exemplar der einvernehmlichen Regelung z u- gestellt. Maco, SFS sowie Koch lehnten den Abschluss vorliegender Untersuchung mittels einvernehmlicher Regelung ab. 161. Mit Schreiben vom 3. September 2010 stellte das Sekretariat den Untersuchung s- adressaten die Stellungnahmen der übrigen Untersuchungsadressaten zum Antrag des Sekretariats vom 14. Juli 2010 sowie ein aktualisiertes Aktenverzeichnis zu. 162. Am 7. September 2010 stellte das Sekretariat Roto, Winkhaus und Siegenia eine Kopie des vom Sekretariat gegengezeichneten Exemplars der einvernehmlichen Reg e- lung zu. 163. Am 8. September 2010 verschickte das Sekretariat die Einladungsschreiben für die Anhörungen vom 20. September 2010 an Roto, Koch, SFS, Maco und Siegenia. Winkhaus verzichtet e auf eine entsprechende Teilnahme. 164 163 Vgl. die Höhe der Bandbreiten: Act. 312, act. 317 sowie act. 319. 164 Act. 330. 34/91 164. Am 20. September 2010 wurden Maco, Roto, Siegenia, Koch sowie SFS von der WEKO angehört. B Erwägungen B.1 Geltungsbereich 165. Das Kartellgesetz (KG) gilt für Unternehmen des privaten und öffentlichen Rechts, die Kartell- oder andere Wettbewerbsabreden treffen, Marktmacht ausüben oder sich an Unte r- nehmenszusammenschlüssen beteiligen (Art. 2 Abs. 1 KG). 166. Als Unternehmen gelten sämtliche Nachfrager oder Anbieter von Gütern und Diens t- leistungen im Wirtschaftsprozess, unabhängig von ih rer Rechts - oder Organisationsform (Art. 2 Abs. 1bis KG). Die in das vorliegende Verfahren involvierten Unternehmen fallen ohne weiteres unter den Unternehmensbegriff des Art. 2 Abs. 1bis KG. B.2 Vorbehaltene Vorschriften 167. Dem KG sind Vorschriften vorbehalten, die auf einem Markt für bestimmte Waren oder Leistungen Wettbewerb nicht zulassen, insbesondere Vorschriften, die eine staatliche Markt- oder Preisordnung begründen, und solche, die einzelne Unternehmen zur Erfüllung öffentl i- cher Aufgaben mit besonderen Re chten ausstatten (Art. 3 Abs. 1 KG). Ebenfalls nicht unter das Gesetz fallen Wettbewerbswirkungen, die sich ausschliesslich aus der Gesetzgebung über das geistige Eigentum ergeben. Hingegen unterliegen Einfuhrbeschränkungen, die sich auf Rechte des geistig en Eigentums stützen, der Beurt eilung nach diesem Gesetz (Art. 3 Abs. 2 KG). 168. In den hier zu beurteilenden Märkten gibt es keine Vorschriften, die Wettbewerb nicht zulassen. Der Vorbehalt von Art. 3 Abs. 1 und 2 KG wird von den Untersuchungsadressaten auch nicht geltend gemacht. B.3 Unzulässige Wettbewerbsabrede über die Festsetzung von Preisen 169. Abreden, die den Wettbewerb auf einem Markt für bestimmte Waren oder Leistungen erheblich beeinträchtigen und sich nicht durch Gründe der wirtschaftlichen Effizienz rechtfer- tigen lassen, sowie Abreden, die zur Beseitigung wirksamen Wettbewerbs führen, sind unzu- lässig (Art. 5 Abs. 1 KG). 170. Dementsprechend wird im Folgenden vorab beurteilt, ob die Verhaltensweisen der B e- teiligten im relevanten Zeitraum überhaupt als Abreden im Sinne von Art. 4 Abs. 1 KG zu qualifizieren sind. Erst dann kann über die (Un -)zulässigkeit und damit über das Bestehen der Voraussetzungen von Art. 5 KG befunden werden. B.3.1 Wettbewerbsabrede 171. Als Wettbewerbsabreden im Sinne von Art. 4 Abs. 1 KG gelten r echtlich erzwingbare oder nicht erzwingbare Vereinbarungen sowie aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen von Unternehmen gleicher oder verschiedener Marktstufen, die eine Wettbewerbsbeschrä n- kung bezwecken oder bewirken. 172. Nachfolgend wird das Vorliegen dieser drei Tatbestandsmerkmale im Zusammenhang mit den vorne beschriebenen ausgeübten Verhaltensweisen (vgl. Rz. A.3.2.1 ff.) geprüft. 35/91 B.3.1.1 Informationsaustausch in Bezug auf Preiserhöhungen im Jahr 2006/2007 zwischen Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus Rechtlich erzwingbare oder nicht erzwingbare Vereinbarungen oder aufeinander abgestimm- te Verhaltensweisen 173. Die Untersuchungsadressaten tauschten vorliegend Informationen ü ber Preiserhöhun- gen aus, insbesondere wurde gegenseitig vorgängig zu den Preiserhöhungen 2006/07 der Zeitpunkt der Ankündigung, die Höhe sowie das geplante Umsetzungsdatum der jeweiligen Erhöhung kommuniziert (vgl. Rz. 30 ff.).165 174. Die Frage, ob es sich beim beschriebenen Verhalten um eine Vereinbarung im Sinne von Art. 4 Abs. 1 KG handelt, kann dahin gestellt bleiben , zumal mindestens das Tatb e- standselement des abgestimmten Verhaltens erfüllt ist. 175. Das schweizerische Bundesgericht und die WEKO orientieren sich bei dieser Abgre n- zungsfrage an der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Union (nachfo l- gend: EuGH)166 und definieren eine abgestimmte Verhaltensweise als bewusstes und g e- wolltes Zusammenwirken der Unternehmen. Im Unterschied zum erlaubten spontanen Paral- lelverhalten, bei dem Unternehmen spontan gleich oder gleichförmig reagieren oder sich wechselseitig nachahmen, liegt bei den abgestimmten Verhaltenswei sen ein Mindestmass an Verhaltenskoordination vor. Die Wettbewerbsteilnehmer lassen hierbei bewusst die pra k- tische Zusammenarbeit an die Stelle des mit Risiken verbundenen Wettbewerbs treten. „Ent- scheidend ist, dass das Gleichverhalten nicht durch exogene Marktfaktoren erzwungen, son- dern planmässig aufgrund ausgetauschter Marktinformationen erfolgt“.167 176. Von abgestimmten Verhaltensweisen ist demnach dann auszugehen, wenn die Unte r- nehmen bewusst und gewollt zusammenwirken und die praktische Zusammenarbeit an die Stelle des Wettbewerbs tritt. 168 Dementsprechend ist das Unterscheidungskriterium, ob die Parteien mit ihrem Verhalten einen bestimmten „Plan“ verfolgen (wobei sich die Planmässig- keit nicht in der Existenz eines eigentlichen Plans äusser n muss )169 und somi t durch ihre Handlungsweise vorübergehend bei den Preisen einige Wettbewerbsbedingungen des Mark- 165 Act. 55; vgl. auch act. 49. 166 Vgl. Urteil des EuGH vom 14.7.1972 C -64/69 Imperial Chemical Industries Ltd./Kommission , Slg. 1972 619 Rz. 64/67; Urteil des EuGH vom 14.7.1972 C -52/69 Geigy/Kommission, Slg. 1972 787 Rz. 26. In BGE 129 II 18, 27 E. 6.3 zitiert das Bundesgericht ZÄCH, welcher in seinem Lehrbuch dafür plädiert die EuGH-Definition der abgestimmten Verhaltensweisen für das schweizerische Kartellrecht zu übernehmen; vgl. auch ROGER ZÄCH, Schweizerisches Kartel l- recht, 2. Aufl., Bern 2005, Rz. 366 (zit. ZÄCH). 167 BGE 129 II 18, 27 E. 6.3 m. w. Nw. (RPW 2002/4, 737 E. 6.3 [Buchpreisbindung]) ; vgl. zum Ganzen auch BGE 124 III 495, 497 ff. E. 2a. 168 Vgl. RPW 2009/2, 130 Rz. 77, Geplante Einführung einer DMIF für das Debitkartensystem Visa V PAY mit weiteren Hinweisen; RPW 1997/4, 47 1 Rz. 13, Auto Assistance Schweiz [AAS] ; RPW 2001/3, 515 f. Rz. 23, SUMRA/Distribution de montres ; RPW 2002/1, 81 Rz. 16, Benzin- markt Schweiz [Zeitraum 1993 – 2000]; RPW 2003/2, 279 Rz. 33 f., Fahrschule Graubünden ; ZÄCH (Fn 168), Rz. 367; WALTER A. STOFFEL, Wettbewerbsabreden, in: von Büren/David (Hrsg.), Schweizerisches Immaterialgüter - und Wettbewerbsrecht, Ban d V/2, Basel/Genf/München 2000, 68 f. (zit. STOFFEL); ROLAND KÖCHLI/PHILIPPE REICH, in: Baker & McKenzie (Hrsg.), Han d- kommentar zum Kartellg esetz-Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschrä n- kungen, Bern 2007, Art. 4 N 11 mit Verweis auf die Rechtsprechung. 169 BRUNO SCHMIDHAUSER, in: Homburger/Schmidhauser/Hoffet/Ducrey (Hrsg.), Kommentar zum Schweizerisches Kartellgesetz, Zürich 1997, Art. 4 N 46. 36/91 tes ausschalten .170 Darin besteht gewissermassen die Gegenseitigkeit der Vorgehenswe i- se.171 177. Ergänzend sei an dieser Stelle auf die europäische Rechtsprechung hingew iesen: Demnach sind aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen eine „Form der Koordinierung zwischen Unternehmen […], die zwar noch nicht bis zum Abschluss eines Vertrages im e i- gentlichen Sinne gediehen ist, jedoch bewusst die praktische Zusammenarbeit an di e Stelle des mit Risiken verbundenen Wettbewerbs treten lässt“. 172 So verstösst es gemäss dem EuGH „gegen die Wettbewerbsregeln des Vertrages, wenn ein Hersteller mit seinen Konku r- renten – in welcher Form auch immer – zusammenwirkt, um für eine Preisbewegung ein ko- ordiniertes Verhalten festzulegen und den Erfolg dieser Bewegung im Voraus hinsichtlich der wesentlichen Faktoren dieses Vorgehens – wie Prozentsatz, Gegenstand, Zeitpunkt und Ort der Bewegung – jede Unsicherheit über das wechselseitige Verhalten be seitigt wird.“173 Ab- gestimmtes Verhalten setzt demnach zunächst eine Abstimmung zwischen den beteiligten Unternehmen voraus, sodann ein der Abstimmung entsprechendes Marktverhalten dieser Unternehmen und schliesslich einen ursächlichen Zusammenhang zwischen der Absti m- mung und dem Marktverhalten, ohne dass sic h aber dieses Marktverhalten als solches in e i- ner konkreten Wettbewerbseinschränkung niederschlagen müsste.174 Demzufolge entfällt bei einer abgestimmten Verhaltensweise die Selbständigkeit der Handlungsweise von beteiligten Unternehmen. Das Gericht der Europäischen Union (nachfolgend: EuG) hielt in diesem Z u- sammenhang in einem kürzlich ergangenen Urteil fest, dass davon ausgegangen werden kann, dass Unternehmen, die ihr Verhalten im vorgenannten Sinne abstimmen und weiterhin auf dem Markt tätig bleiben, die mit ihren Konkurrenten ausgetauschten Informationen beim Festlegen ihres eigenen Marktverhaltens berücksichtigen werden. Das EuG führte damit eine Umkehr der Beweislast ein: Es muss nicht nachgewiesen werden, dass b etroffene Unte r- nehmen ihr Marktverhalten aufgrund der mit ihren Konkurrenten ausgetauschten Informati o- nen festgelegt haben, sondern betroffene Unternehmen haben den Gegenbeweis zu erbri n- gen.175 178. Ein Verhalten kann auch dann als abgestimmte Verhaltensweise qualifiziert werden, wenn die Parteien nicht ausdrücklich einen gemeinsamen Plan verfolgen, der ihr Marktve r- halten festlegt, sondern bewusst Absprachen treffen oder einhalten, welche die Abstimmung ihres Geschäftsverhaltens erleichtern und damit die Unsicherheit hinsichtlich des Marktve r- haltens der Wettbewerber verringert.176 179. Dementsprechend beraubt das Postulat der Selbständigkeit die Unternehmen zwar nicht des Rechts, sich dem festgestellten oder erwarteten Verhalten ihrer Mitbewerber mit wachem Sinn anzupassen. Indessen steht jenes Postulat der Sel bständigkeit streng jeder unmittelbaren oder mittelbaren Fühlungnahme zwischen Unternehmen entgegen, die b e- zweckt oder bewirkt, entweder das Marktverhalten eines gegenwärtigen oder potenziellen 170 RPW 2003/2, 279 Rz. 33, Fahrschule Graubünden; STOFFEL (Fn 170), 69. 171 Vgl. WALTER SCHLUEP, Kommentierung Art. 4 KG, in: Schürmann/Schluep (Hrsg.), KG und PüG, Zürich 1988, 273. 172 Urteil des EuGH vom 14.7.1972 C -64/69 Imperial Chemical Industries Ltd./Kommission , Slg. 1972 619 Rz. 64; Urteil des EuGH vom 14.7.1972 C -52/69 Geigy/Kommission, Slg. 1972 787 Rz. 26. 173 Urteil des EuGH vom 14.7.1972 C -64/69 Imperial Chemical Industries Ltd./Kommission , Slg. 1972 619 Rz.10. 174 Urteil des EuGH vom 8.7.1999 C-49/92 O-Anic Partecipazioni, Slg. 1999 I-1425 Rz. 118 ff. 175 Urteil des EuGH vom 4.7.2009 C-8/08 T-Mobile Netherlands, noch nicht publiziert, Rz. 51. 176 KOMM, ABl. 2006 C 303/15, Rz. 180, 190, Kautschukchemikalien. 37/91 Mitbewerbers zu beeinflussen oder diesen Mitbewerber über das Marktverhalten ins Bild zu setzen, das zu zeigen man entschlossen ist oder in Erwägung zieht.177 180. Die Untersuchungsadressaten haben vorliegend jeweils nach vorgängiger gegenseit i- ger Kontaktaufnahme beziehungsweise nach Erhalt der Konkurrenzinformationen ihr Verhal- ten in Bezug auf eine bestimmte Preiserhöhung angepasst. Dieser Anpassung ging ein be- wusstes und gewolltes Zusammenwirken der Untersuchungsadressaten voraus. Nicht nur die direkte Kontaktaufnahme steht dem erwähnten Postulat der Selbständigkeit der Han d- lungsweise der Konkurrenten entgegen, sondern vor allem auch deren darauf gestütztes Handeln bezüglich des eigenen Verhaltens respektive vorliegend der eigenen Preispolitik. Der gegenseitige Austausch verschaffte den Untersuchungsadressaten Einsicht in das kün f- tige Handeln der Konkurrenz und beseitigte dadurch die durch eine einseitige unkoordinierte Preiserhöhung bedingte Ungewissheit des Wettbewerbs. Durch die Verhaltenskoordination entfiel das Risiko, welch es mit jeder selbständigen Änderung des Verhaltens auf dem Markt einhergeht, weitestgehend.178 181. Der vorliegende Informationsaustausch zwischen den Untersuchungsadressaten wu r- de durch das Zustellen von Preiserhöhungsschreiben abgerundet. Dies erfolgte zum Zwe ck der Vertrauensbildung. Damit wollte der jeweilige Versender beweisen, dass er sich abspr a- chegemäss verhalten hat. Somit geschah das Übersenden der Preiserhöhungsschreiben letztlich zwecks Dokumentation der Umsetzung der Absprache (vgl. Rz. 35).179 Im vorliegen- den Fall liegt daher eine abgestimmte Verhaltensweise im Sinne von Art. 4 Abs. 1 KG vor. 182. Dagegen bringt Siegenia vor, dass die Preiserhöhungen nicht als kartellrechtswidrige Abstimmung zur Erzielung eines abgestimmten Marktverhalten s zu werten seien. Vielmehr sei von erlaubtem Parallelverhalten auszugehen, da die (von den deutschen Herstellern be- schlossenen) Preiserhöhungen (MTZ) auf exogene Faktoren ( insbesondere Kostensteige- rungen bei Rohstoffen) zurückzuführen seien . Siegenia habe von ihrer Muttergesellschaft Vorgaben erhalten, die Preiserhöhungen einzuhalten. Siegenia habe diesbezüglich keinen Handlungsspielraum gehabt. Siegenia vermutet, dass sich dies auch bei den übrigen Unte r- suchungsadressaten ähnlich verhalten habe. Es sei den Schweizer Marktteilnehmern nichts anderes übrig geblieben, als zu versuchen, die von aussen gewünschten Preiserhöhungen umzusetzen – dies jedoch zum überwiegenden Teil erfolglos.180 183. Dieses Vorbringen stösst jedoch insofern ins Leere, als es zwar zutreffen mag, dass die von den (deutschen) Muttergesellschaften beschlossenen Preiserhöhungen ursächlich auf exogene Faktoren zurückgefü hrt werden k önnen. Doch stellt die in Frage stehende A b- rede rund um das Treffen vom 22. September 2006 dennoch kein erlaubtes Parallelverhalten dar, denn es ist nicht nachvollziehbar, weshalb sich die Unternehmen Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus über die Art und Weise der Umsetzung der Preiserhöhungen in der Schweiz untereinander abzusprechen haben. 184. Für eine solche Absprache gäbe es zudem keine logische Erklärung, denn wenn es sich so verhalten würde, dass (i) die Preiserhöhungen d er (deutschen) Herstell er den Schweizer Marktteilnehmern vorgegeben wären; 177 Urteil des EuGH vom 16.12.1975 verb. C-40-48/73 Suiker Unie, Slg. 1975 1663 Rz. 173/174 auch zitiert in KOMM, ABl. 2006 C 303/15, Rz. 181, Kautschukchemikalien. 178 Vgl. dazu die Entscheidverweise in Fn 168; vgl. auch Urteil des EuGH vom 14.7.1972 C -64/69 Imperial Chemical Industries Ltd./Kommission, Slg. 1972 619 Rz. 99/103. 179 Act. 55; vgl. auch Rz. 35. 180 Act. 302, S. 3 und act. 360. 38/91 (ii) die Schweizer Marktteilnehmer bezüglich der Weitergabe der Preiserhöhungen ke i- nen Spielraum gehabt hätten und gezwungen gewesen wären, die Preiserhöhungen tel quel an ihre Kunden weiterzugeben, dann hätte sich Siegenia gar nicht mit Roto, SFS, Koch und Winkhaus über die Umsetzung in der Schweiz absprechen müssen. Die Schweizer Marktteilnehmer hätten dann einfach die Preiserhöhungsankündigungen ihrer Lieferanten in der vorgegeben Form weitergeben kö n- nen. Wenn sich die Schweizer Marktteilnehmer dagegen hätten wehren wollen, so hätten sie dies direkt bei ihrem jeweiligen Lieferanten tun können respektive müssen. Eine Absprache mit den übrigen Marktteilnehmern ist daher – im Lichte der Argumentation von Siegen ia – weder stichhaltig begründet noch gerechtfertigt und widerspricht im Übrigen den im Recht liegenden Beweisen. 185. Die in den Jahren 2006/2007 zwischen Roto, Siegenia, SFS, Koc h und Winkhaus stattgefundene Absprache geht deutlich über erlaubtes Parallelverhalten hinaus. Dem ist an- zufügen, dass ein Vertreter der Siegenia D anlässlich der Anhörungen vor der WEKO vers i- chert hat, dass im aktuellen Jahr (2010) keinerlei Kontakte zu Mitbewerbern stattgefunden hätten. Im Jahr 2010 sei es dann zu Preiserhöhungen der verschiedenen Unternehmen im Markt zwischen 5.8 % und 7.7 % gekommen. Siegenia habe als erstes erhöht und die and e- ren Unternehmen hätten später alle nachgezogen.181 Im Gegensatz dazu fielen die Ankünd i- gungen der Preiserhöhungen im Jahr 2007 auf genau denselben Tag (mit Ausnahme von Winkhaus) und unterschieden sich in ihrer Höhe um ledig lich 0.4 % (vgl. Rz. 118 respektive Tabelle 1). Dies verdeutlicht, dass sich Preiserhöhungen im relevanten Markt, den Ausfü h- rungen von Siegenia zufolge – wenn keine Absprachen vorliegen – offenbar bezüglich Höhe und Zeitpunkt durchaus (und deutlich) voneinander unte rscheiden. Die Betrachtung der Preiserhöhungen in den Jahren 2006/2007 von Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus legen deshalb den Schluss nahe, dass in diesem Falle eine Koordination vorlag. Unternehmen gleicher oder verschiedener Marktstufen 186. Der Informationsaustausch fand zwischen den Untersuchungsadressaten statt. Diese standen sich als Vertriebsgesellschaften respektive grosse Zwischenhändler in einem insge- samt horizontalen Verhältnis als Konkurrenten gegenüber. Wenn sich die Untersuchungsad- ressaten teilweise auch gegenseitig beliefern, was auf einen zusätzlichen vertikalen Aspekt der Beziehungen hindeutet, ist das Verhältnis untereinander doch insgesamt als ein horizo n- tales zu qualifizieren (vgl. Rz. 10 ff.). 187. SFS und Koch bringen vor, dass es sich vorliegend nicht um eine Abrede von Unte r- nehmen gleicher Marktstufe handle. Vielmehr seien sie als Grosshändler nicht auf derselben Marktstufe tätig wie die Vertriebsgesellschaften der ausländischen Hersteller. 188. Dieses Vorbringen stösst indes ins Leere, da Roto, Siegenia, GU und Winkhaus keine Produkte in der Schweiz herstellen, sondern diese lediglich vertreiben und damit genau das- selbe tun wie SFS (für Maco-Produkte) und Koch (für Siegenia -Produkte). In diesem Sinne äusserten sich auch verschiedene Untersuchungsadressaten. So sagten beispielsweise Roto und Siegenia aus, dass die Vertriebsgesellschaften in der Schweiz eigentlich eine Händlerfunktion ausüben würden. Mehrere der Untersuchungsadressaten sind zudem der Ansicht, dass alle am Treffen vom 22. September 2006 anwesenden Unternehmen ähnliche Interessen gehabt hätten (vgl. Rz. 105). Wie vorstehend bereits beschrieben wurde, differen- ziert sich das Vertriebssystem der ausländischen Hersteller einzig da rin, ob sie über eine e i- gene Vertriebsgesellschaft (wie beispielsweise Roto) oder eine (grosse) Zwischenhändlerin (wie beispielsweise Maco) organisiert sind . Es ist zwar zutreffend, dass SFS zu Maco und Koch zu Siegenia ein besonderes, enges Verhältnis haben (vgl. Rz. 105). Dass sich SFS und Koch jedoch auch mit Roto, Winkhaus und Siegenia beziehungsweise Roto und Winkhaus ausgetauscht haben, spricht dafür, dass das Verhältnis zwischen SFS und Koch 181 Vgl. act. 360, S. 34. 39/91 zu den übrigen Untersuchungsadressaten gesamthaft betrachtet als ein horizontales zu qua- lifizieren ist. 189. Die Abrede zwischen den Untersuchungsadressaten stell t demnach eine solche zwi- schen Unternehmen derselben Marktstufe im Sinne von Art. 4 Abs. 1 KG dar. Eine Wettbewerbsbeschränkung bezwecken oder bewirken 190. Indem vorliegend die Untersuchungsadressaten Kontakt zueinander aufnahmen, um die Höhe und den Zeitpunkt von bevorstehenden Preiserhöhungen zu diskutieren, zielten sie darauf ab, ihr eigenes Handeln am künftigen Verhalten der Konkurrenz ausz urichten. D a- durch wurde die in funktionierendem Wettbewerb vorhandene Ungewissheit über das bevo r- stehende Handeln der Konkurrenz beseitigt (vgl. auch Rz. 180). 191. Der Zweck des gegenseitigen Informationsaustausches bestand darin, sich Gewissheit über die Preissetzung der Konkurrenz zu verschaffen und damit den in preislicher Hinsicht vorhandenen Wettbewerbsdruck untereinander zu verringern oder gar auszuschalten. 192. Damit ist auch das dritte Tatbestandsmerkmal der Wettbewerbsabrede erfüllt, welches voraussetzt, dass durch die Abrede eine Wettbewerbsbeschränkung bezweckt oder bewirkt wird. Zwischenfazit 193. Das im untersuchungsrelevanten Zeitraum praktizierte Verhalten der Unt ersuchungs- adressaten in Bezug auf Preiserhöhungen stellt ein e Wettbewerbsabrede i.S.v. Art. 4 Abs. 1 KG dar. B.3.1.2 Informationsaustausch in Bezug auf Preiserhöhungen im Jahr 2004 zwischen Roto und Siegenia Rechtlich erzwingbare oder nicht erzwingbare Vereinbarungen oder aufeinander abgestimm- te Verhaltensweisen 194. Entsprechend den obigen Ausführungen (vgl. Rz. 173 ff.) handelt es sich – wie nach- folgend aufgezeigt wird – bei den Austauschen im Jahr e 2004 zwischen Roto und Siegenia ebenfalls mindestens um eine abgestimmte Verhaltensweise i.S.v. Art. 4 Abs. 1 KG. 195. Erstens tauschten Roto und Siegenia zwischen April 2004 und Ende Mai 2004 rege l- mässig und nachweisbar Informationen untereinander aus. Diese Austausche ( telefonisch und per E-Mail [vgl. Rz. 40, 43, 45, 48 und 56]) erfolgten vorgängig zu den tatsächlich ange- kündigten und umgesetzten Preiserhöhungen im Jahre 2004. Im Ergebnis einigten sich Roto und Siegenia (bilateral) darauf, einen zweistufigen MTZ in der Höhe von insgesamt 6 % je- weils im Sommer 2004 und im Herbst 2004 anzukündigen respektive umzusetzen. 196. Die Austausche zwischen Roto und S iegenia sind als bewusstes und gewolltes Z u- sammenwirken zu qualifizieren , was belegt wird durch den Umstand, dass sich Roto und Siegenia per Telefon konsensual auf Folgendes einigten:  Siegenia sollte die Preise per 1. Juli 2004 und 1. Oktober 2004 um jeweils 3 %182 und  Roto ih re Preise per 1. Juli 2004 um 3. 5 % und per 1. September 2004 um weitere 2.5 %183 erhöhen. 197. Diese direkten Kontakte zwischen Roto und Siegenia respektive die dementsprechend angekündigten und umgesetzten Preiserhöhungen sind nicht das Ergebnis eigenständigen 182 Vgl. act. 17, A-21, act. 56, S. 5 Rz. 13. 183 Vgl. zum Ganzen act. 2, S. 13, Anlage 11. 40/91 Verhaltens, sondern sind Ausfluss der bilateralen Austausche. Der gegenseitige Austausch zielte darauf ab, die geplanten Preiserhöhungen im Jahre 2004 gegenseitig zu koordinieren, um dadurch die Ungewissheit des Wettbewerbs zu elimi nieren. Durch die Verhaltenskoordi- nation entfiel das Risiko, welches mit jeder selbständigen Änderung des Verhaltens auf dem Markt einhergeht, weitestgehend und an seine Stelle trat ein „planmässiges“ Verhalten der anderen Partei. Dabei fällt ins Gewicht, dass es sich bei Roto und Siegenia um die mit A b- stand grössten Unternehmen im relevanten Markt handelt. 198. Die vorliegende Absprache zwischen Roto und Siegenia im Jahre 2004 ist somit als Wettbewerbsabrede zu qualifizieren. Unternehmen gleicher oder verschiedener Marktstufen 199. Im Licht e vorstehender Ausführungen (vgl. Rz. 186) ist es als erstellt zu betrachten, dass das Verhältnis zwischen Roto und Siegenia ein horizontales ist. Eine Wettbewerbsbeschränkung bezwecken oder bewirken 200. Indem Roto und Siegenia Kontakt zueinander aufnahmen, um die Höhe und den Zei t- punkt der bevorstehenden Preiserhöhungen im Jahr e 2004 zu diskutieren, zielten sie darauf ab, ihr eigenes Handeln am künftigen Verhalten ihres (grössten) Mitbewerbers auszurichten. Der Zweck des gegenseitigen Informationsaustausches bestand darin, die bevorstehenden Preiserhöhungen gegenseitig zu koordinieren und damit den in preislicher Hinsic ht vorhan- denen Wettbewerbsdruck untereinander zu verringern oder gar auszuschalten. In diesem Sinne äusserte sich auch Siegenia anlässlich der Anhörungen vor der WEKO.184 201. Damit ist auch das dritte Tatbestandsmerkmal der Wettbewerbsabrede erfüllt, welches voraussetzt, dass durch die Abrede eine Wettbewerbsbeschränkung bezweckt oder bewirkt wird. Im Übrigen wird diese Sachverhaltsdarstellung von Roto und Siegenia auch nicht b e- stritten.185 Zwischenfazit 202. Die bilateralen Austausche zwischen Roto und Siegenia in Bezug auf die Preiserhö- hungen im Jahre 2004 stellen demnach eine Wettbewerbsabrede i.S.v. Art. 4 Abs. 1 KG dar. B.3.1.3 Informationsaustausch während informellen Kontakten 203. Im Rahmen der diversen informellen Treffen und Kontakte zwischen den Unters u- chungsadressaten wurde gegenseitig insbesondere über an Kunden kommunizierte Preise r- höhungen sowie deren allfällige Nichtumsetzung beziehungsweise den Zeitpunkt der Umset- zung orientiert (vgl. Rz. 119 ff.). 204. Der Austausch von derartigen Informationen kann vorliegend nicht isoliert betrachtet werden. Vielmehr muss er im Zusammenhang mit dem Austausch in Bezug auf die Preise r- höhung (vgl. Rz. 173 ff.) beziehungsweise im Gesamtkontext betrachtet werden, wo er Teil der beschriebenen abgestimmten Verhaltensweise war. So wurden Angaben unterstützend zum Austausch bezüglich MTZ kommuniziert, was die Abstimmung des Marktverhaltens der Untersuchungsadressaten zusätzlich erleichterte. Dadurch wurde den Untersuchungsadre s- saten ermöglicht, die erlangten Informationen bei ihrem eigenen Marktverhalten zu berück- sichtigen beziehungsweise möglicherweise Einfluss auf das Verhalten ihrer Wettbewerber zu nehmen. Dieser Austausch untereinander führte zu einer Verbesserung der Vorhersehbar- 184 Vgl. act. 355, S. 5. 185 Vgl. act. 355, S. 5. 41/91 keit und verringerte dadurch die Unsicherheit hinsichtlich des Marktverhaltens der Wettb e- werber.186 B.3.1.4 Informationsaustausch in Bezug auf Kunden / Roto – Winkhaus; Roto – Koch 205. Gemeinsamer Zweck und ursprüngliche Idee der bilateralen Vereinbarungen in Bezug auf Kunden ist die Beibehaltung bestehender Kundenstrukturen. Der hierzu stattgefundene Austausch respektive die entsprechenden Abmachungen zwischen den oben aufgeführten Untersuchungsadressaten verschaffte ihnen Transparenz hinsichtlich dem Vorgehen bei Kundenanfragen (vgl. Rz 123 ff.). Die aufgeführten bilateralen Beziehungen, namentlich das Verbot des aktiven Abwerbens von bestehenden Kunden wie auch die Anpassung von Offer- ten im Sinne von Schutzofferten, müssen im Gesamtzusammenhang sämtlicher zwische n den Untersuchungsadressaten bestehenden Kontakte betrachtet werden. Dieser umfasste schwergewichtig ein koordiniertes Verhalten bezüglich Preiserhöhungen (vgl. Rz. 173 ff.). Durch den Austausch beziehungsweise die Abmachungen in Bezug auf Kunden wurde jenes Verhalten insgesamt gefestigt und dementsprechend stabilisiert. 206. Auf die Prüfung der rechtlichen Qualifikation der bilateralen Kontakte zwische n den obgenannten Untersuchungsadressaten wird im Folgenden verzichtet, zumal der Austausch respektive deren Umsetzung in Bezug auf die Kunden mangels entsprechender Beweismittel nicht nachgewiesen werden kann. B.3.1.5 Fazit 207. Zusammenfassend kann festgehalten werden, dass die zwischen Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus erfolgten Austausche rund um das Treffen vom 22. September 2006 sowie die bilateralen Austausche im Jahre 2004 zwischen Roto und Siegenia bezüglich Preiserhöhungen Wettbewerbsabreden im Sinne von Art. 4 Abs. 1 KG darstellen. Im Folgen- den soll geprüft werden, ob der Tatbestand von Art. 5 Abs. 3 KG erfüllt ist. B.3.2 Preiserhöhungen 2006/2007: Beseitigung des wirksamen Wettbewerbs 208. Gemäss Art. 5 Abs. 3 KG wird die Beseitigung wirksamen Wettbewerbs bei folgenden Abreden vermutet, sofern sie zwischen Unternehmen getroffen werden, die tatsächlich oder der Möglichkeit nach miteinander im Wettbewerb stehen: a. Abreden über die direkte oder indirekte Festsetzung von Preisen; b. Abreden über die Einschränkung von Produktions-, Bezugs- oder Liefermengen; c. Abreden über die Aufteilung von Märkten nach Gebieten oder Geschäftspartnern. 209. Die geschilderte Wettbewerbsabrede betraf den Informationsaustausch der Untersu- chungsadressaten bezüglich der Koordination von Preiserhöhungen, namentlich de ren Ein- führungszeitpunkt sowie deren Höhe. Nachfolgend wird deshalb der Tatbestand von Art. 5 Abs. 3 lit. a KG im Einzelnen geprüft. B.3.2.1 Vorliegen einer horizontalen Preisabrede 210. Der Vermutungstatbe stand von Art. 5 Abs. 3 lit. a KG bezieht sich auf jede Art des Festsetzens von Preiselementen oder -komponenten. Die Preisfestsetzung kann auf dire k- tem Weg erfolgen oder bloss indirekt, indem der Preis über die Festsetzung von Gewin n- 186 Vgl. auch KOMM, ABl. 2006 C 303/15, Rz. 190, Kautschukchemikalien. 42/91 margen fixiert wird.187 Erfasst werden auch Preisabreden innerhalb einer gewissen Bandbrei- te, wobei das Preiselement nicht direkt vorgegeben werden muss.188 211. Gemäss dem EuGH stellt der Preiswettbewerb eine ganz wesentliche Form des Wet t- bewerbs dar, die niemals vollständig beseitigt werden darf. Beschränkungen der Preisbil- dungsfreiheit beziehungsweise mittelbare oder unmittelbare Einschränkungen autonomer Preisfestsetzung unter konkurrierenden Unternehmen stellen den augenscheinlichsten Ei n- griff in die Handlungsfreiheit von Unternehmen dar. 189 Gemäss europäischer Rech t- sprechung liegen Preisabsprachen auch bei Verabredung von gleichzeitigen und einheitl i- chen Preiserhöhungen vor. Da Preisabsprachen alle Mitglieder des Kartells in die Lage ve r- setzen, mit hinreichender Gewissheit vorauszusehen, welche Preispolitik ihre Wet tbewerber verfolgen, beeinträchtigen gerade Preisabsprachen den Wettbewerb (selbst wenn die Preise nur als Ziel vorgegeben werden) besonders. 190 Im Allgemeinen bedingen derartige Kartelle ein direktes Eingreifen in die wesentlichen Bezugsgrössen des Wettbewe rbs in dem betre f- fenden Markt.191 Damit wird der Grundgedanke des freien Wettbewerbs ausgehöhlt.192 212. Die vorliegende Abrede zwischen den Untersuchungsadressaten bestand in der Koor- dination der Preiserhöhungen bezogen auf deren Einführung, Umsetzungszeitpunkt und Höhe (vgl. Rz. 79 ff. und Tabelle 1) anlässlich des Treffens vom 22. September 2006. Dies stellt eine Verhaltenskoordination in Bezug auf die Preiserhöhungen auf von den Untersu- chungsadressaten vertriebenen Produkten dar. Das Verhalten der Untersuchungsadressaten bezweckte die Ausschaltung der mit dem einseitigen Versuch einer Preiserhöhung verbun- denen Risiken, insbesondere dem Risiko, Marktanteile zu verlieren.193 Der Austausch von In- formationen zu Preisen ermöglichte den involvierten Unternehmen, diese Informationen bei ihrem eigenen Verhalten auf dem Markt zu berücksichtigen.194 213. Angesichts der von den Untersuchungsadressaten im Rahmen ihrer Stellungnahmen vorgebrachten Argumente sowie der im Recht liegenden B eweismittel ist erstellt, dass das anlässlich des Treffens vom 22. September 2006 Vereinbarte mit Ausnahme von GU und Maco von sämtlichen Untersuchungsadressaten vereinbarungsgemäss umgesetzt wurde, wobei sowohl die Höhe des MTZ als auch das geplante und angekündigte Umsetzungsd a- tum koordiniert wurden. Damit steht fest, dass die koordinierten Preiserhöhungen im Jahre 2006/2007 als horizontale Preisabrede i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG zu qualifizieren sind. 214. SFS bringt diesbezüglich vor, sie habe a m Treffen vom 22. September 2006 keine Preisinformationen ausgetauscht. Daher sei zu Unrecht eine Verhaltenskoordination mit den 187 PATRIK DUCREY, in: Pedrazzini/von Büren/Marbach (Hrsg.), Immaterialgüter - und Wettbewerbs- recht, 3. Aufl., Bern 2008, Rz. 1354 (zit. DUCREY); CHRISTIAN J. MEIER-SCHATZ, Unzulässige Wettbewerbsbeschränkungen, in: Zäch (Hrsg.), Das neue schweizerische Kartellgesetz, Zürich 1996, 32 (zit. MEIER-SCHATZ). 188 Vgl. z.B. ZÄCH (Fn 168), Rz. 454; JÜRG BORER, Kommentar zum schweizerischen Kartellgesetz, 2. Aufl., Zürich 2005, Art. 5 N 34 (zit. BORER). 189 HERMANN-JOSEF BUNTE, in: Langen/Bunte (Hrsg.), Kommentar zum deutschen und europä i- schen Kartellrecht, Bd. 2, 10. Aufl., München 2006, Art. 81 EGV N 79. 190 Urteil des EuGH vom 17.10.1972 Vereeniging van Cementhandelaren/Kommission , Slg. 1972 977 Rz. 21; bestätigt in KOMM, ABl. 2006 C 303/15, Rz. 227, Kautschukchemikalien. 191 Urteil des EuG vom 11.3.1999 T-141/94 Thyssen Stahl/Kommission, Slg. 1999 II-347, Rz. 675. 192 Urteil des EuGH vom 14.5.1998 T -311/94 Kartonfabriek de Eendracht /Kommission, Slg. 1998 II-129 Rz. 192; bestätigt in KOMM, ABl. 2006 C 303/15, Rz. 227, Kautschukchemikalien. 193 MASSIMO MOTTA, Competition Policy, Theory and Practice, Cambridge University Press (2004), 154 (zit. MOTTA). 194 KOMM, ABl. 2006 C 303/15, Rz. 190, Kautschukchemikalien. Vgl. ferner zum Informationsau s- tausch allgemein KAI-UWE KÜHN, Fighting Collusion, Economic Policy 2001 (32), 169 -199 (zit. KÜHN); PAOLO BUCCIROSSI, Facilitating Practices, in: Paolo Buccirossi (Hrsg.), Handbook of Anti- trust Economics, 311 ff. (zit. BUCCIROSSI). 43/91 übrigen Untersuchungsadressaten festgestellt worden. Mangels Abredeobjekt sei SFS an keiner horizontalen Preisabrede im Sinne von Art. 5 Abs. 3 KG beteiligt gewesen. 215. Dieses Argument ist jedoch zurückzuweisen, denn aufgrund der im Recht liegenden Beweise ist davon auszugehen, dass SFS preisrelevante I nformationen mit den übrigen Teilnehmern ausgetauscht hat. Dies, weil sonst nicht nachvollziehbar wäre, weshalb SFS überhaupt am Treffen vom 22. September 2006 hätte teilnehmen sollen. Vielmehr hätte SFS, wenn sie sich nur gegen die beschlossenen Preiserhöhungen hätte zur Wehr setzen wollen, sich jeweils bilateral mit ihren Lieferanten Maco beziehungsweise Siegenia auseinanderset- zen können. Darüber hinaus hat SFS im Vorfeld des Treffens Roto telefonisch preisrelevante Informationen (betreffend Maco) weitergegeben (vgl. Rz. 83). Und schliesslich entspricht ihre Preiserhöhung dem am Treffen vom 22. September 2006 Vereinbarten. 216. Gestützt auf die im Recht liegenden Beweismittel sowie angesichts des Umstandes, dass GU am Treffen vom 22. September 2006 nicht anwesend war und zudem die Preiser- höhungen autonom und unabhängig von den übrigen Untersuchungsadressaten bereits vor- gängig zum Treffen vom 22. September 20 06 vornahm, ist festzuhalten, dass GU nicht als an der horizontalen Preisabrede involviertes Unternehmen anzusehen ist. 217. Da Maco ebenfalls nicht am Treffen vom 22. September 2006 teilgenommen hat und beweismässig nicht erstellt ist, dass ihre Preiserhöhung auf das am Treffen vom 22. Se p- tember 2006 zwischen Roto, Siegenia, Winkhaus, SFS sowie Koch Vereinbarte zurückzufüh- ren ist, ist festzuhalten, dass auch Maco nicht als an der horizontalen Preisabrede involv ier- tes Unternehmen anzusehen ist. 218. Ob es sich bei der dargelegten Preisabsprache um eine direkte oder indirekte handelt, kann vorliegend offen gelassen werden, zumal die damit verbundene gesetzliche Rechtsfo l- ge gemäss Art. 49a Abs. 1 KG für alle Abreden nach Art. 5 Abs. 3 KG dieselbe ist. 219. Die vorliegende Abrede zwischen den daran beteiligten Untersuchungsadressaten zielte auf eine gleichgesteuerte Erhöhung der Preise und damit auf eine Aushöhlung des freien Wettbewerbs ab. Daraus folgt, dass eine Preisabsprache im Sinne von Art. 5 Abs. 3 lit. a KG gegeben ist und somit die gesetzliche Vermutung, wonach der Wettbewerb beseitigt ist, zum Tragen kommt. B.3.2.2 Keine Umstossung der gesetzlichen Vermutung gemäss Art. 5 Abs. 3 KG B.3.2.2.1 Relevanter Markt 220. Die Vermutung der Beseitigung des wirksamen Wettbewerbs kann umgestossen we r- den, falls trotz der Wettbewerbsabrede wirksamer – aktueller oder potenzieller – Wettbewerb durch nicht an der Abrede beteiligte Unternehmen (Aussenwettbewerb) oder Wettbewerb un- ter den an der Abrede beteiligten Unternehmen (Innenwettbewerb) besteht. Um beurteilen zu können, ob Aussen - und/oder Innenwettbewerb im untersuchungsrelevanten Zeitraum trotz Abrede bestand, ist vorab der relevante Mar kt in sachlicher und räumlicher Hinsicht abz u- grenzen. a. Sachlich relevanter Markt 221. Der sachliche Markt umfasst alle Waren oder Leistungen, die von der Marktgegenseite hinsichtlich ihrer Eigenschaften und ihres vorgesehenen Verwendungszwecks als subst i- tuierbar angesehen werden.195 195 Art. 11 Abs. 3 lit. a der Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen vom 17. Juni 1996 (nachfolgend VKU; SR 251.4). 44/91 222. Die direkte Marktgegenseite der Untersuchungsadressaten sind zum einen Zwischen- händler (vgl. Rz. 18), welche wiederum Fensterverarbeiter beliefern, und zum anderen die Fensterverarbeiter selbst (vgl. Rz. 19). Die Fensterverarbeiter verwenden Beschläge als I n- putfaktoren bei der Herstellung von Fenster(türen). Weitere Inputfaktoren zur Herstellung von Fenster(türen) sind u.a. Fensterrahmen und Fensterglas. Die gebrauchsfertigen Fen s- ter(türen) werden in der Regel von den Fensterverarbeitern vor Ort bei den Endverbrauchern montiert. 223. Die Endverbraucher von Baubeschlägen – Architekten und/oder Bauherren – fragen in aller Regel gebrauchsfertige Fenster(türen) nach. Sie haben keinen Einfluss darauf, welche Beschläge oder welche anderen Inputs für die Hers tellung eines Fensters/einer Fenstertüre verwendet werden. Beschläge machen zudem nur einen sehr geringen Anteil am Preis eines Fensters aus (ungefähr 5-10 %).196 Aus diesen Gründen wird für die Marktabgrenzung davon ausgegangen, dass die Fensterverarbeiter die Marktgegenseite der Untersuchungsadressa- ten darstellen. 224. Bei der Abgrenzung der sachlich relevanten Märkte stellt sich zunächst die Frage, i n- wieweit der Grobbereich Baubeschläge für Fenster(türen) in Teilmärkte unterteilt werden muss. Segmentierung nach Öffnungsart 225. Fenster(türen) unterscheiden sich insbesondere durch die unterschiedlichen Öffnung s- funktionen. Dabei sind bei Fenstern u.a. Drehkippflügel, Drehflügel, Kippflügel und Schwing- flügel, bei Fenstertüren u.a. Drehkippflügel, Drehflügel, Hebeschieb etür, Parallelschi e- be(kipp)tür und Faltschiebetür zu unterscheiden (vgl. Rz. 26 ff.). 226. Die Herstellung jeder der oben aufgelisteten Fenster(türen) erfordert eine eigene spezi- fische Beschlagsgarnitur (vgl. Rz. 24).197 Für die Marktgegenseite der Untersuchungsadre s- saten, die Fensterverarbeiter, ist beispielsweise eine Beschlagsgarnitur für ein Drehkippfens- ter nicht durch eine Beschlagsgarnitur für ein Ki ppfenster substituierbar. Die Fensterverarbeiter fragen somit abhängig von der von ihnen produzierten Fenster einer b e- stimmten Öffnungsart unterschiedliche Beschlagsgarnituren nach. Demzufolge ist für jede Öffnungsart ein eigener Markt abzugrenzen. Segmentierung in Einzelkomponenten 227. Die einzelnen Beschlagskomponenten (z.B. Getriebe, Schere) machen ein Fenster be- ziehungsweise eine Fenstertür funktionsfähig (vgl. im Einzelnen Rz. 22). Nachfolgend wird geprüft, ob die sachlich relevanten Märkte weiter in die Einzelkomponenten eines Beschlags zu segmentieren sind. 228. Gegen eine Abgrenzung in Märkte von Einzelkomponenten spricht, dass die verschi e- denen Einzelkomponenten eines Beschlags zusammen eine funktionale Einheit bilden (vgl. Rz. 24). Die Mehrheit der befragten Fensterverarbeiter gibt an, dass Kompo nenten verschie- dener Hersteller nicht gemischt werden, da sie nicht kompatibel seien. 198 Die Ermittlungen haben ergeben, dass aufgrund der aufeinander abgestimmten Einzelkomponenten in der Regel jeweils eine gesamte Beschlagsgarnitur eines Herstellers integral verwendet wird (vgl. Rz. 24). Eine Segmentierung in Einzelteile drängt sich deshalb nicht auf. 196 Vgl. act. 172; act. 174; act. 178; act. 179. 197 Die Beschlagsgarnituren können hinsichtlich Grössendimension für dieselben Öffnungsarten variieren. 198 Wenige grössere Fensterverarbeiter präzisieren, dass gewisse Komponenten eines Beschlags gemischt werden könnten, insbesondere die aufgesetzten oder isolierten Teile. So würden z.B. Drehlager oder Bänder oder die Schwelle bei HS -Türen zum Teil gemischt. Dies scheint aber bei einer Gesamtbetrachtung des Marktes die Ausnahme zu sein. 45/91 229. Weitere Einzelkomponenten stellen Fenstergriffe, Bänder, Bauchemie, Schwellen und Regenschienen, Dichtungen, Schrauben, Getriebe, Einreiber, Griffschlitz etc. dar. Diese ge l- ten gemeinhin als Beschlagszubehör und sind nicht Bestandteil einer Beschlagsgarnitur (vgl. hierzu Rz. 24). 230. Die Mehrheit der Fensterverarbeiter gibt in Bezug auf Fenstergriffe denn auch an, di e- se seien kompatibel mit einer Beschlagsgarnitur eines anderen Herstellers. Griffe geh ören demnach nicht zur oben erwähnten funktionellen Einheit einer Beschlagsgarnitur. Zudem be- ziehen Fensterverarbeiter Griffe grundsätzlich bei spezialisierten Griffherstellern. 231. Insgesamt ist eine Beschlagsgarnitur deshalb als eine Einheit zu betrachten , von einer Segmentierung in Beschlags-Einzelkomponenten ist abzusehen. Beschlagszubehör ist nicht Teil einer Beschlagsgarnitur und entsprechend vom sachlich relevanten Markt auszukla m- mern. Baubeschläge für Aluminiumfenster(türen) 232. Fenster beziehungsweise Fenstertüren werden hauptsächlich aus den Werkstoffen Holz und Kunststoff hergestellt. Holz ist der älteste Werkstoff für Fenster(-türen) und zeichnet sich durch eine gute Wärmedämmung aus. Holz ist ausserdem leicht zu bearbeiten. Kuns t- stofffenster(türen) zeichnen sich durch hohe Stabilität, eine lange Lebensdauer sowie geri n- ge Instandhaltungskosten aus. Neben den reinen Holz - und Kunststofffenstern existieren auch Mischformen wie Holz -Aluminium-Fenster(türen) und Kunststoff -Aluminium- Fenster(türen). Bei diesen Mischformen kommt, im Unterschied zur Herstellung von reinen Holz- beziehungsweise Kunststofffenster(türen), ein zusätzlicher Produktionsschritt hinzu. Dieser besteht darin, die äussere Wetterabdeck ung mit einem Aluminiumüberzug zu vers e- hen. Holz - und Kunststofffenster(türen) sowie Mischformen davon werden vorwiegend im privaten Haus- und Wohnungsbau eingesetzt.199 233. Daneben werden auch Fenster(türen) hergestellt, welche komplett aus Aluminium b e- stehen. Diese sog. reinen Aluminiumfenster(türen) weisen eine hohe Strapazierfähigkeit, Wetterfestigkeit sowie gute statische Eigenschaften auf. Reine Aluminiumfenster(türen) we r- den deshalb hauptsächlich für grosse Fensterflächen im Fassadenbau bei gewerblichen Bauten eingesetzt. Baubeschläge für reine Aluminiumfenster(türen) werden im Unterschied zu Baubeschlägen für Holz - und Kunststofffenster(türen) hauptsächlich an Metallbaubetri e- be, Fassadenbauer und Schlosser geliefert.200 234. Der Anteil reiner Aluminiumfenster(türen) – und demnach auch der Beschläge für diese – macht nur gerade ca. [0 -5] %201 am gesamten Bereich der Fenster(türen) in der Schweiz aus.202 235. Neben einem unterschiedlichen Verwendungszweck und Vertriebsweg haben reine Alufenster(türen) demnach auch nur eine marginale Bedeutung im Bereich der Fen s- ter(türen). Aus diesen Gründen werden Beschlagsgarnituren für reine Aluminiumfen s- ter(türen) vom sachlich relevanten Markt ausgenommen. Zwischenergebnis 236. Zusammenfassend kann festgehalten werden, dass Beschlagsgarnituren für Holz- und Kunststofffenster je nach Öffnungsart einzelne relevante Märkte bilden. 199 Vgl. auch act. 172; act. 173; act. 175-177. 200 Die befragten grösser en Schweizer Fenster verarbeiter stellen denn auch keine reinen Alumin i- umfenster her. 201 Act. 139; act. 180; act. 182. 202 Gemäss dem „Branchenpanel Fenster 2008“ des Schweizerischen Fachverbands Fenster- und Fassadenbranche (FFF) machte der Umsatzanteil von Aluminiumfenster(türen) in den letzten Jahren zwischen 2,2 und 6,5 % aus. 46/91 237. Aus nachfolgend aufgeführten Gründen konzentrieren sich die weiteren Ausführungen jedoch lediglich auf den Vertrieb für Baubeschläge der Öffnungsart Drehkipp:  Drehkippbeschläge stellen in der Schweiz die am weitesten verbreitete Öffnungsart für Fenster (türen) dar. Angaben der Untersuchungsadressaten zufolge machen Drehkippbeschläge durchschnittlich 75 % aller abgesetzten Beschläge aus (vgl. auch Rz. 26).203 Der Ante il Drehkippbeschläge am Umsatz des Gesamtbereichs Fen s- ter(türen) in der Schweiz machte im untersuchungsrelevanten Zeitraum zwischen 70- 80 % aus.  Drehkippbeschläge sind sowohl für Fenster als auch für Fenstertüren einsetzbar. U n- terschiede gibt es lediglich hinsichtlich der Grössendimension. 204 Infolgedessen ha- ben Drehkippbeschläge von der Produktionsmenge her eine überaus grosse Bede u- tung.  Drehkippbeschläge werden von sämtlichen Untersuchungsadressaten vertrieben. 238. Drehkippbeschläge gelten somit schweizweit als Standard -/Referenzprodukt für die gesamte Fensterbranche. Gestützt darauf wird der sachlich relevante Markt auf Baubeschlä- ge der Öffnungsart Drehkipp beschränkt. b. Räumlich relevanter Markt 239. Der räumliche Markt umfasst das Gebiet, in welchem die Marktgegenseite die den sachlichen Markt umfassenden Waren oder Leistungen nachfragt oder anbietet (Art. 11 Abs. 3 lit. b VKU, der hier analog anzuwenden ist). 240. Der Grossteil der befragten Fenster verarbeiter bezieht Baubeschläge für Fenster und Fenstertüren205 ausschliesslich in der Schweiz, sei es über die Schweizer Vertriebsgesell- schaften der ausländischen Hersteller oder über den Schweizer Zwischenhandel. Dies gilt insbesondere auch für die grossen Fensterverarbeiter. Nur eine kleine Minderheit kauft einen Teil der benötigten Beschläge im umliegenden Ausland bei Zwischenhändlern oder direkt beim Hersteller ein.206 Das tatsächliche Kaufverhalten der Fensterverarbeiter beschränkt sich somit fast ausschliesslich auf die Schweiz. Dementsprechend ist von einem geographisch re- levanten Markt Schweiz auszugehen. 241. Für eine nationale Marktabgrenzung spricht auch, dass bei Fenster - und Fenstertürbe- schlägen Preisdifferenzen zum umliegenden Ausland bestehen. 207 In Deutschland und Ö s- terreich sind die Preise für Beschläge tiefer als in der Schweiz. Die Schätzungen der grös s- ten schweizerischen Fensterverarbeiter zu Preisunterschieden zum angrenzenden Ausland betragen 0-25 %.208 Ein exakter Preisvergleich ist für die Fensterverarbeiter jedoch schwi e- 203 Vgl. act. 65; act. 74; act. 76–78; act. 81; act. 83 –85; act. 87–93; act. 96; act. 98 –102; act. 104– 107; act. 109; act. 110; act. 112 –113; act. 114; act. 115; act. 116; act . 117; act. 119; act. 121 – 124; act. 126–144; act. 148; act. 149; act. 151 und 152; act. 154–169. 204 Vgl. act. 135; act. 138. 205 Die folgenden Ausführungen beziehen sich der Einfachheit halber z.T. auf den gesamten B e- reich Baubeschläge für Fenster und Fenstertüren , z.T. auf den relevanten Markt Drehkippb e- schläge. Grundsätzlich haben die Ausführungen zu den Baubeschlägen für Fenster und Fen s- tertüren auch Geltung für den relevanten Markt. Vom relevanten Markt wird lediglich dort au s- gegangen, wo die Unterscheidung zu den Baubeschlägen für Fenster und Fenstertüren ins Gewicht fällt. 206 Act. 2, S. 6, Rz. 20, Anlage 6. 207 Vgl. act. 18, D-0030.1; act. 2, S. 6, Rz. 20, Anlage 6. 208 Act. 172; act. 178; act. 179. 47/91 rig, da diesen kaum je direkte Vergleichsofferten mit Nettopreisen vorliegen. 209 Auch der Zwischenhändler SFS schätzt die Preisunterschiede zum Ausland auf 5-10 %.210 242. Insgesamt scheinen die Preise von Baubeschlägen für Fenster und Fenstertüren im umliegenden Ausland somit tiefer zu sein als in der Schweiz. Dies dürfte insbesondere für kleinere Fensterverarbeiter stärker zutreffen, da diese deutlich kleinere Mengen an Ba ube- schlägen beziehen als die dazu befragten grössten Fensterverarbeiter. 243. Trotz dem tatsächlichen Kaufverhalten gibt ungefähr die Hälfte der befragten Fensterverarbeiter an, die Möglichkeit zum Auslandbezug sei gegeben. Aufgrund des ta t- sächlichen Kaufverhaltens, welches sich auf die Schweiz konzentriert, wird der Möglichkeit zum Bezug im Ausland im Rahmen der Analyse der potenz iellen Konkurrenz Rechnung g e- tragen (vgl. Rz. 252 ff.). 244. Der geographisch relevante Markt ist demnach national abzugrenzen. 245. SFS bringt vor, dass neben dem Markt für Drehkippbeschläge ein weiterer Markt für den Vertrieb von Drehkippbeschlägen definiert werden müsste und die Wettbewerbsverhäl t- nisse dieses Marktes analysiert werden müssten. SFS sei lediglich im Vertrieb tätig und ste l- le keine Baubeschläge her. Zudem sei der geografisch relevante Markt für den Vertrieb von Drehkippbeschlägen aufgrund der Möglichkeit zum Auslandsbezug weiter zu fass en als die Schweiz. 246. Dagegen ist einzuwenden, dass Roto, Siegenia, GU , Maco und Winkhaus in der Schweiz auch keine Baubeschläge herstellen, sondern diese lediglich vertreiben. SFS (für Maco-Produkte) und Koch (für Siegenia-Produkte) üben daher grundsätzlich dieselbe Tätig- keit wie Roto, Siegenia, GU, Maco und Winkhaus aus (vgl. dazu auch Rz. 188). Insofern ist SFS in der Schweiz auf demselben Markt tätig wie Roto, Siegenia, GU, Winkhaus, Maco und Koch. Betreffend Auslandsbezug ist zusätzlich darauf hinzuweisen, dass gerade die Tats a- che, dass die Untersuchungsadressaten vorliegend über Preiserhöhungen in der Schweiz In- formationen ausgetauscht haben, darauf hindeutet, dass der Markt national abzugrenzen ist. Auf den Auslandsbezug wird deshalb im Rahmen der Analyse der potentiellen Konkurrenz eingegangen. B.3.2.2.2 Aussenwettbewerb 247. Im Folgenden wird geprüft, i nwieweit die an der Wettbewerbsabrede beteiligten Unte r- nehmen in ihrem Verhalten durch aktuellen oder potenziellen Wettbewerb diszipliniert we r- den. Aktueller Wettbewerb 248. Folgende Unternehmen sind auf dem relevanten Markt in der Schweiz tätig (vgl. auch Rz. 3 ff.):  Siegenia (v.a. via die Zwischenhändler Koch respektive SFS)  Roto  GU  Maco (v.a. via den Zwischenhändler SFS)  Winkhaus 209 Act. 173; act. 177; act. 179. 210 Act. 92; act. 182. 48/91 249. Tabelle 2 gibt Auskunft über die auf dem relevanten Markt tätigen Unternehmen inkl. deren Marktanteile im untersuchungsrelevanten Zeitraum ( beziehungsweise für das Jahr 2007). Daraus geht hervor, dass beinahe der gesamte Markt von den an der Abrede beteilig- ten Unternehmen abgedeckt wird. Neben den Unterneh men Siegenia, Roto und Winkhaus sind einzig GU und Maco noch in der Schweiz präsent. Der besseren Übersicht halber we r- den die Marktanteile für den Handel zusätzlich separat ausgewiesen (vgl. dazu im Einzelnen Rz. 5 f. sowie 10 ff.). Tabelle 2: Marktanteile in der Schweiz 2007 Nach Beschlagsmarke Nach Händler Siegenia [40–50] % Koch [30–40] % Roto [40–50] % SFS [0–10] % Maco [0–10] % Weitere Zwischenhändler [0–10] % Winkhaus [0–10] % Direktvertrieb [40–50] % GU [0–10] % Total 100 % Total 100 % Quelle: Ermittlungen des Sekretariats211 250. Daraus folgt, dass die an der Abrede beteiligten Unternehmen Siegenia, Roto und Winkhaus deutlich über 80 % des Marktes auf sich vereinen. Einzig GU und Maco verbleiben als Mitbewerber, welche nicht an der Abrede beteiligt war en. GU und Maco haben indes in der Schweiz mit einem Marktanteil von je lediglich [0–10] % eine geringe Bedeutung. Es sind zudem keine Indizien vorhanden, wonach die Anbieter GU und Maco den Wettbewerb in der Schweiz belebt hätten. In diesem Zusammenhang liegen Hinweise vor, dass sich diese be i- den Unternehmen verschiedentlich mit den übrigen Untersuchungsadressaten ausgetauscht haben (vgl. Rz. 79 ff.). In Bezug auf Maco ist überdies darauf hinzuweisen, dass sie – eige- nen Angaben zufolge – beispielsweise ihre Preiserhöhungen im Jahre 2006/2007 an denj e- nigen der führenden Unternehmen im relevanten Markt orientiert und ihre Preiserhöhungen auf den genau gleichen Zeitpunkt in der genau gleichen Höhe angekündigt habe. 212 GU und Maco kann die Beteiligung an der in Frage stehenden Abrede zwar nicht nachgewiesen we r- den, jedoch können diese beide n Unternehmen nicht als reelle Aussenwettbewerber b e- trachtet werden, welche den Markt belebt respektive die anderen Untersuchungsadressaten diszipliniert hätten. Es kann deshalb ohne weiteres davon ausgegangen werden, dass der aktuelle Aussenwettbewerb durch die Abrede weitestgehend beseitigt war. Eine tiefergehe n- de Prüfung des aktuellen Wettbewerbs erübrigt sich demnach. 251. Nachfolgende Ausführungen konzentrieren sich deshalb auf die Prüfung der Existenz von potenziellem Wettbewerb. Potenzieller Wettbewerb 252. Gemäss den befragten Marktteilnehmern kam es in den vergangenen fünf Jahren zu keinen Markteintritten im Bereich Produktion von Baubeschlägen für Fenster(türen). Ebenso wenig werden in Zukunft Markteintritte in der Schweiz erwartet. 213 Im Folgenden werden di e vorhandenen Markteintrittsbarrieren kurz analysiert. 211 Act. 92; act. 109; act. 114; act. 116; act. 139; act. 180 –182; act. 197; act. 215 –220; sowie die von den Untersuchungsadressaten eingereichten Präzisierungen der Umsatzzahlen, vgl. act. 270–273; act. 278–279; act. 282. 212 Act. 355, S. 25 f. 213 Als Gründe dafür wurden u.a. folgende aufgeführt: geringe Marktgrösse und geringes Markt- wachstum; alle grösseren europäischen Hersteller sind bereits in der Schweiz vertreten; geringe 49/91 253. In der Produktion von Baubeschlägen für Fenster( -türen) scheinen sich beachtliche Grössenvorteile zu ergeben, d.h. die Durchschnittskosten pro Beschlagsgarnitur sinken mit zunehmendem Output eines Hers tellers.214 Bereits auf dem Markt tätige Unternehmen pr o- duzieren deshalb in der Regel zu tieferen Kosten als ein Markteintreter, welcher vorerst kle i- nere Volumen absetzen dürfte. Dies stellt für etablierte Anbieter einen grossen Vorteil g e- genüber Neueintretern dar. 254. Eine weitere mögliche Markteintrittsbarriere stellen mit dem Wechsel des Hauptlief e- ranten verbundene Kosten dar (sog. switching costs; vgl. Rz. 19). Die Untersuchungsadres- saten geben an, dass ein Wechsel des Baubeschlagsherstellers mit erheblichen Kosten ver- bunden ist. […].215 255. Die technisierten Betriebe der Fensterverarbeiter, respektive der mit einem Wechsel des Hauptlieferanten verbundene IT -Aufwand, führen gemäss Koch zu Schwierigkeiten bei der Umstellung: „Sämtliche Beschlagsteile des jeweiligen Fabrikates sind in stark technisie r- ten Betrieben in der EDV erfasst. Das bedeutet, dass der Fensterverarbeiter jeweils bei jeder Produktion eigene EDV-Stücklisten mit Einzelteilen erstellt. Damit kalkuliert er seine Kosten. Daneben werden auch die Produktionsanlagen (Bohren, Fräsen etc.) aufgrund des gewäh l- ten Fabrikates und der definierten Einzelteile online gesteuert“.216 Bei einer Umstellung müs- sen diese EDV-Daten an das neue Beschlagsfabrikat angepasst werden. 256. Die Befragung der Fensterverarbeiter bestätigt dieses Bild. Nahezu sämtliche befra g- ten Marktteilnehmer gaben an, dass die Umstellung m it einem grossem (Kosten -)Aufwand verbunden sei. Auch für die Fensterverarbeiter stehen dabei die zusätzlichen Aufwendungen im Zusammenhang mit der Programmierung der Maschinen und Anpassungen des IT - Systems im Vordergrund.217 257. Roto weist in diesem Zusammenha ng auf weitere Umstellungsschwierigkeiten im kaufmännischen Bereich und auf der Vertriebsebene hin. So müssten die Kataloge neu a n- gefertigt, die Einkaufs -EDV auf die neuen Produkte umgestellt und die Vertriebsmitarbeiter geschult werden.218 Diese Aufwände haben auch etliche der befragten Fensterverarbeiter als Umstellungshindernis genannt.219 258. Roto gibt zudem an, dass die Umstellungskosten bei grossen Fensterverarbeitern in der Regel sehr viel höher seien als bei kleineren Verarbeitern, da die Betriebe letzterer einen geringeren Automatisierungsgrad hätten und auch die Aufwände im kaufmännischen Bereich und auf der Vertriebsebene geringer ausfielen.220 259. Diese Umstellungskosten mögen mit ein Grund sein, weshalb Fensterverarbeiter ihre Lieferanten selten wechseln. So haben in den letzten fünf Jahren von den befragten Fensterverarbeitern weniger als 10 % den Hauptlieferanten gewechselt. Diese hohe Kunden- Bruttomargen; Notwendigkeit individueller Lösungen für den schweizerisch en Markt (act. 92; act. 109; act. 114; act. 116; act. 139; act. 180). 214 Act. 180; act. 182. 215 Act. 2, S. 5. 216 Act. 92. 217 Act. 76–78; act. 83–85; act. 87–90; act. 93; act. 96; act. 98; act. 102; act. 104; act. 106–108; act. 109; act. 113; act. 115; act. 116; act. 117; act. 121–123; act. 126–144; act. 148; act. 149; act. 152; act. 154–163; act. 165–169. 218 Act. 254. 219 Act. 76–78; act. 84, act. 85; act. 87–90; act. 93; act. 96; act. 98; act. 102; act. 104; act. 107, act. 108; act. 113; act. 115; act. 117; act. 121–123; act. 126–144; act. 148–149; act. 152; act. 154–163; act. 165–169. 220 Act. 254. 50/91 treue in Verbindung mit einem schrumpfenden Markt 221 machen es für einen potenziellen Neueintreter schwierig, eine grosse Anzahl an Kunden zu gewinnen.222 Dies gilt insbesonde- re für die grösseren Kunden mit stärker automatisierten Betrieben. Die Erfolgsaussichten ei- nes Markteintritts sinken dadurch. Die Wahrscheinlichkeit von Markteintritten ist aus den oben genannten Gründen insgesamt gering. 260. Neben eigentlichen Markteintritten könnten auch ausländische Zwischenhändler von Baubeschlägen für Fenster(türen) eine disziplinierende Wirkung auf die in der Schweiz tät i- gen Beschlagshersteller ausüben. So beziehen zumindest einige wen ige Fensterverarbeiter einen Teil der benötigten Beschläge von Zwischenhändlern im Ausland (vgl. Rz. 240).223 261. Lieferungen aus dem Ausland werden nicht durch Handelshemmnisse erschwert . Im Bereich Baubeschläge für Fenster(türen) scheinen weder administrative Hürden wie z.B. Produktprüfungen oder Zulassungen, noch Patente vorzuliegen. Der Handel wird auch nicht durch Zölle erschwert. Die Standardprodu kte aus den umliegenden Ländern könnten de s- halb theoretisch problemlos in der Schweiz verkauft werden.224 262. Gegen eine disziplinierende Wirkung ausländischer Zwischenhändler spricht hingegen der Umstand, dass die grosse Mehrheit der Fensterverarbeiter – trotz der Abwesenheit von Handelshemmnissen – die benötigten Beschläge in der Schweiz bezieht (vgl. Rz. 240). Die Fensterverarbeiter geben insbesondere folgende Gründe für ihren Nichtbezug aus dem Aus- land an (vgl. Rz. 240):225  Direktbezug bei ausländischen Lieferanten, die eine Tochtergesellschaft in der Schweiz haben, ist nicht möglich.  Fehlende Lagerkapazität, da nur palettenweise bestellt werden kann.  Bezug von zu kleinen Mengen. 263. Die bestehenden Preisdifferenzen zwischen der Schweiz und dem umliegenden Au s- land (vgl. Rz. 240) vermögen offenbar keine disziplinierende Wirkung auf die in der Schweiz tätigen Baubeschl agshersteller zu entfalten. Falls es tatsächlich realistisch wäre, dass schweizerische Fensterverarbeiter in grossem Umfang regelmässig bei ausländischen Zw i- schenhändlern beziehen würden, müssten sich die Preise in der Schweiz denjenigen der umliegenden Länder stärker angleichen. 264. Winkhaus bringt dagegen vor, die Tatsache, dass die Mehrheit der Schweizer Fensterverarbeiter vom Bezug aus dem Ausland absehe, spreche nicht gegen eine diszipl i- nierende Wirkung ausländischer Zwischenhändler. Es werde unterstellt, dass nur bei einer starken Angleichung der Preise in der Schweiz an diejenigen in den umliegenden Ländern ausreichender Wettbewerbsdruck auf die Preise in der Schweiz vorliegen würde. Dafür fehle der Nachweis. Zudem sei nicht berücksichtigt worden, dass die Schweiz ein kleiner Markt sei und plausible Gründe wie der Bezug von zu kleinen Mengen sowie die fehlende Lagerkapa- zität existierten, warum nicht in grossem Umfang Bezüge bei ausländischen Zwischenhän d- lern getätigt werden. 221 Der relevante Markt wies zwischen 2006 und 2009 ein Wachstum von -9 % aus (vgl. auch Rz. 287). 222 Vgl. Act. 180. 223 Act. 100: Grosser Fensterverarbeiter, welcher dahingehend antwortete , dass er Offerten von ausländischen Zwischenhändlern eingeholt habe, um Preiserhöhungen des schweiz erischen Lieferanten abzuwenden. 224 Act. 114; act. 180; act. 182. 225 Act. 76–78; act. 83 –85; act. 87 –90; act. 93; act. 96; act. 98; act. 102; act. 104; act. 106 –108; act. 109; act. 113; act. 115 –117; act. 121–123; act. 126–144; act. 148–149; act. 152; act. 154– 163; act. 165–169; act. 178. 51/91 265. Dieses Vorbringen ist dahingehend zu präzisieren, dass die Argumentation wie folgt zu verstehen ist: B estehende Preisdifferenzen zum umliegenden Ausland sind ein Indiz dafür, dass die ausländischen Zwischenhändler keine disziplinierende Wirkung a uf die Anbieter in der Schweiz entfalten. Sähen sich die Schweizer Anbiete r nämlich mit der realistischen Dro- hung von Kunden konfrontiert, Baubeschläge künftig günstiger im Ausland zu beziehen, hä t- ten die Schweizer Anbieter Anreize, ihre Preise denjenigen des umliegenden Auslands a n- zupassen. Da aber Preisdifferenzen zum Ausland weiterhin bestehen, deutet dies stark d a- rauf hin, dass der Auslandsbezug – obwohl theoretisch möglich – für die grosse Mehrheit der Schweizer Fensterverarbeiter keine realistische Option darstellt. Umgekehrt wäre eine A n- gleichung des Preisniveaus an dasjen ige der umliegenden Ländern ein Indiz dafür, dass die disziplinierende Wirkung ausländischer Zwischenhändler zunimmt. Die von Winkhaus er- wähnten plausiblen Gründe, welche gegen einen Auslandsbezug sprechen, unterstützen die Aussage, dass ein Bezug aus dem Ausland eben für viele Fensterverarbeiter keine realist i- sche (potentielle) Option ist. Winkhaus hat überdies ihre Vorbringen weder spezifiziert noch belegt. 266. Roto macht geltend, dass verschiedene Fensterverarbeiter in erheblichem Umfang Baubeschläge aus dem Ausland beziehen würden. Die ausländischen Zwischenhändler würden demnach – zumindest potentiell – eine disziplinierende Wirkung auf die Schweizer Anbieter entfalten. 267. Hierzu ist anzumerken, dass die grosse Mehrheit der Fensterverarbeiter nicht aus dem Ausland bezieht, obwohl solche Bezüge theoretisch möglich wären. Die von Roto aufgefüh r- ten (drei) Fensterverarbeiter, welche in erheblichem Umfang im Ausland Baubeschläge b e- ziehen würden, beziehen zwischen [0-5] % und [10-20] % ihrer Bezüge von einem Zw i- schenhändler in Deutschland. Vereinzelte Lieferungen aus dem Ausland vermögen jedoch die Einschätzung der WEKO, wonach die disziplinierende Wirkung der ausländischen Zw i- schenhändler gering ist, nicht umzustossen. 268. Damit besteht auf dem relevanten Markt kein wi rksamer potenzieller Aussenwettb e- werb. 269. SFS und Koch bringen vor, dass auf der Handelsstufe intensiver Aussenwettbewerb herrsche. Koch führt aus, dass sich in der Schweiz eine grosse Anzahl Händler intensiv um die Kunden bemühe. SFS führt diesbezüglich aus, dass viele in - und ausländische Händler in der Schweiz mit Baubaubeschlägen handeln und e s in den letzten Jahren zu verschied e- nen Markteintritten ausländischer Händler gekommen sei. Zudem sei es für Fensterverarbeiter möglich, den Händler zu wechseln, ohne die Beschlagsmarke umzuste l- len. Weiter sei für die Schweizer Fensterverarbeiter die Mögl ichkeit zum Auslandsbezug g e- geben und mittels (günstigen) Offerten ausländischer Händler könnten die Fensterverarbeiter Druck auf die Schweizer Händler ausüben. SFS behauptet schliesslich, dass die Preise in der Schweiz in den letzten Jahren gesunken seien. SFS und Koch machen geltend, dass auf der Handelsstufe wirksamer Aussenwettbewerb herrsche. 270. Die Ausführungen von Koch und SFS betreffend der Verhältnisse im Bereich des Han- dels mit Baubeschlagen wurden zur Kenntnis genommen. Vorliegend werden jedoch die Verhältnisse auf dem relevanten Markt für Drehkippbeschläge analysiert (vgl. Rz. 245 f.). Be- treffend dem Vorbringen zum Auslandsbezug sei auf Rz. 264 ff. verwiesen. Die Behauptung, wonach die Preise in der Schweiz in den letzten Jahre gesunken seien, hat SFS in keiner Weise belegt. Diese Behaup tung widerspricht denn auch den im Sachverhalt ausführlich dargelegten Preiserhöhungen für Baubeschläge über die letzten Jahre. Fazit 271. Auf dem relevanten Markt besteht kein wirksamer aktueller Aussenwettbewerb. In den letzten fünf Jahren kam es zudem zu keinen Marktzutritten. Eine hohe Kundentreue in Ve r- bindung mit einem schrumpfenden Markt und Grössenvorteilen in der Produktion st ellen Marktzutrittsschranken dar. Zukünftige Markteintritte sind deshalb unwahrscheinlich und 52/91 werden von den Marktteilnehmern auch nicht erwartet. Die gesetzliche Vermutung der Besei- tigung des wirksamen Wettbewerbs kann somit nicht durch funktionierenden aktuellen oder potenziellen Aussenwettbewerb widerlegt werden. B.3.2.2.3 Innenwettbewerb 272. Es bleibt schliesslich zu prüfen, ob die Vermutung der Beseitigung des Wettbewerbs und damit die Unzulässigkeit der Abrede mittels verbleibendem Innenwettbewerb widerlegt werden kann. Ein funktionierender Innenwettbewerb besteht, wenn die Abrede in Wirklichkeit gar nicht befolgt wird oder wenn trotz der die Vermutung begründenden Absprache bezüglich einzelner Wettbewerbsparameter aufgrund anderer Faktoren ein wirksamer Wettbewerb fortbesteht.226 273. Bei der Analyse der Wettbewerbsverhältnisse stellt sich zunächst einmal die Frage, ob die Endkunden von D rehkippbeschlägen (Architekt, Bauherr etc.) die Beschlagshersteller, respektive deren Vertriebsgesellschaften in der Schweiz zu disziplinieren vermögen. Diesbe- züglich wird geprüft, ob die Endkunden von Drehkippbeschlägen einen direkten Einfluss auf die Bes chlagshersteller, respektive deren Vertriebsgesellschaften ausüben. Nachfolgende Gründe sprechen dagegen:  Ein Endkunde von Drehkippbeschlägen erwirbt in der Regel ein komplettes Pr o- dukt, d.h. ein Fenster beziehungsweise eine Fenstertür und nicht einzelne Teile davon. Der Beschlag ist nur ein Bestandteil des fertigen Produkts.  Die Beschläge machen am Endverkaufspreis eines „Standardfensters“ lediglich 5-10 % aus. 227 Die Beschlagskosten dürften dem Endkunden in der Regel nicht bekannt sein.  Die Entscheidung, welcher Beschlag in ein Fenster montiert wird, liegt normale r- weise beim Fensterverarbeiter und nicht bei m Endk unden. Für diesen dürften deshalb die Beschläge beim Erwerb von Fenstern kaum von Belang sein. 274. Daraus folgt, dass die Endabnehmer von Drehkippbeschlägen die Beschlagshersteller, respektive deren Vertriebsgesellschaften nicht direkt zu disziplinieren vermögen. 275. Für die direkte Marktgegenseite der Untersuchungsadressaten hingegen, die Fensterverarbeiter, sind Baubeschläge ein wichtiger Inputfaktor bei der Produktion von Fens- ter(türen). Die Fensterverarbeiter entscheiden gezielt, von welchem Hersteller beziehungs- weise Vertreiber sie Baubeschläge beziehen wollen. Fensterverarbeiter sind denn auch in Bezug auf Baubeschläge für die von ihnen verarbeiteten Fenster oder Fenstertüren relativ preissensibel (vgl. Rz. 284 ff.). 276. Die folgenden Ausführungen beziehen sich auf das Verhältnis zwischen Beschlagshersteller, respektive Vertriebsgesellschaft und den Fensterverarbeitern. Marktanteile 277. Wie Abbildung 4 illustriert, ist der relevante Markt geprägt von Siegenia und Roto, wel- che beide über sehr hohe Marktanteile verfügen. Diese beiden Anbieter bedienen über 80 % des relevanten Marktes. Die restlichen drei Beschlagsmarken zusammen vereinen weniger als 20 % Marktanteile auf sich. Es handelt sich demnach vorliegend um einen stark konze n- trierten Markt. 278. Betrachtet man die H andelsstufe, fällt auf, dass Koch kla r der grösste Händler in der Schweiz ist. Mit einigem Abstand folgt SFS . Daneben existiert eine Reihe weiterer, kleinerer 226 BGE 129 II 18, 35 E. 8.1. 227 Vgl. act. 172; act. 174; act. 178–179. 53/91 Zwischenhändler wie Rudolf Geiser AG, Immer AG, Wilhelm Fehr AG, Pfefferlé Cie. SA etc, welche a ddiert einen Marktanteil von [0 –10] % auf sich vereinen. Die restlichen Anteile ([40–50] %) entfallen auf den Direktvertrieb von Roto, Siegenia, GU und Winkhaus. Abb. 4: Marktanteile 2007 nach Beschlagsmarken und Händler in der Schweiz 279. SFS bringt in diesem Zusammenhang vor, dass ausländische Zwischenhändler einen Marktanteil von rund [0–10] % hätten. Da keine ausländischen Zwischenhändler befragt wur- den, k ann diese Aussage nicht verifiziert werden. Die Antworten der befragten Fensterverarbeiter lassen jedoch auf einen deutlich geringeren Anteil schliessen. Wettbewerbsintensität 280. Trotz der vorliegenden Preisabrede gehen die befragten Fensterverarbeiter im Wesent- lichen davon aus, dass der Wettbewerb zwischen den Herstellern von Fen s- ter(tür)beschlägen eher intensiv ist. 34 v on 55 Fensterverarbeitern haben die Aussage „Der Wettbewerb zwischen den Herstellern ist intensiv“ mindestens mit trifft eher zu gewertet. 15 Fensterverabeiter gaben an, dass diese Aussage eher nicht, respektive überhaupt nicht zu- treffe.228 281. Diese Einschätzung könnte einerseits darauf zurückgeführt werden, dass die befragten Marktteilnehmer nicht in der Lage sind, eine objektive Einschätzung der Wettbewerbsve r- hältnisse auf dem gesamten relevanten Markt vorzunehmen. Anderseits ist nicht ausz u- schliessen, dass gewisse der befragten Fensterverarbeiter strategisch geantwortet haben. 282. SFS, Roto und Winkhaus bringen vor, dass die Aussagen der Fensterverarbeiter durchaus relevant seien. Diese Angaben dürften nicht abgeschwächt oder ausgeblendet werden, die diesbezüglichen in Rz. 281 genannten Gründe seien nicht nachvollziehbar. Die Antworten der Fensterverarbeiter würden vielmehr zeigen, dass auf dem relevanten Markt in- tensiver Innenwettbewerb herrsche. 283. Dazu ist anzufügen, dass die Auswertung der Antworte n der befragten Fensterverarbeiter zwar ergab, dass die Mehrheit die Wettbewerbsintensität als eher hoch einschätzte, die befragten Fensterverarbeiter demgegenüber auch die Verhandlungsmacht ihrer Lieferanten a ls eher hoch beurteilten. Diese sich entgegens tehenden Aussagen der Fensterverarbeiter illustrieren, dass die Einschätzungen der befragten Unternehmen zu di e- sen zwei Punkten doch als eher subjektiv zu beurteilen sind. 228 Act. 74; act. 76–78; act. 81; act. 83–85; act. 87–93; act. 96; act. 98–102; act. 104–107; act. 109; act. 110; act. 112–113; act. 115; act. 117; act. 119; act. 121–124; act. 126–144; act. 148; act. 149; act. 151–152; act. 154–169. Siegenia [40-50] % Roto [40-50] % Maco [0-10] % GU [0-10] % Winkhaus [0-10] % Koch [30-40] % SFS [0-10] % Weitere Zwischenhändler [0-10] % Direktvertrieb [40-50] % 54/91 Wettbewerbsparameter 284. Gemäss den befragten Fensterverarbeitern und den Untersuchungsadressaten scheint der Preis mit Abstand der wichtigste Wettbewerbsparameter zu sein, vor der Innovation und der Qualität. Die Marktteilnehmer hatten die Aussage „Der Wettbewerb zwischen den He r- stellern von Beschlägen funktioniert hauptsächlic h über den Preis ( respektive Innovation, respektive Qualität)“ einzuschätzen. Ordnet man den Angaben Werte von 1 (trifft voll und ganz zu) bis 4 (trifft überhaupt nicht zu) zu, ergibt sich bei den Antworten der Fensterverarbeiter ein Durchschnitt von 2 für den Preis, 2,3 für Innovation und 2,5 für Qual i- tät. Bei den Untersuchungsadressaten ergibt sich aus den Antworten ein Durchschnitt von 1,6 für den Preis, 2,2 für Innovation und 2,4 für Qualität. Dies verdeutlicht, dass der Preis von den Marktteilnehmern a ls wichtigster Wettbewerbsparameter eingeschätzt wird (vgl. auch hierzu Rz. 315 ff.). Gerade bezüglich dieses Parameters haben sich die Untersuchun gsad- ressaten abgesprochen. 285. Tabelle 3 gibt des weiteren die Faktoren wieder, die aus Sicht der Fensterverarbeiter für eine mögliche Umstellung des Hauptlieferanten ins Gewicht fallen. Aufgeführt wird die Anzahl Nennungen der befragten Fensterverarbeiter.229 Tabelle 3: Faktoren für eine mögliche Umstellung des Hauptlieferanten Ausschlaggebend Relevant Preis 19 26 Qualität 14 7 Innovation 1 11 Service, Betreuung 5 6 Quelle: Ermittlungen des Sekretariats 286. Tabelle 3 zeigt auf, dass der Preis am häufigsten als Grund für eine allfällige Umstel- lung genannt wird. Die Faktoren Qualität, Innovation und Service/Betreuung scheinen für die Fensterverarbeiter ebenfalls relevante Wettbewerbsparameter zu sein (vgl. hierzu auch R z. 253 ff.). Marktdynamik 287. Der relevante Markt ist zwischen 2006 und 2009 um ca. 9 % geschrumpft. Es kann a l- so von einem schrumpfenden Markt ausgegangen werden. 288. Gemäss den oben gemachten Ausführungen zu den Umstellungskosten (vgl. Rz. 253 ff.) wechseln Fensterverarbeiter ihren Hauptlieferanten selten. So haben in den letzten f ünf Jahren von den befragten Fensterverarbeitern weniger als 10 % den Hauptlieferanten g e- wechselt. Es liegen deshalb eher stabile Marktverhältnisse vor. Eine deutliche Marktanteil s- verschiebung innert kurzer Frist ist im Bereich der Fenster(tür)beschläge ni cht zu erwarten. Die weiter oben (vgl. Rz. 277 f.) sowie die unten in Tabelle 4 ausgewiesenen Marktanteile der Unternehmen haben eine entsprechend hohe Aussagekraft. 289. Tabelle 4 zeigt denn auch über den gesamten Untersuchungszeitraum ein ziemlich stabiles Bild des Marktes. Es gibt zwar gewisse Marktanteilsbewegungen, diese bewegen sich aber in einem bescheidenen Rahmen. Insbesondere konnte Roto die Marktanteile auf Kosten von Siegenia über die letzten Jahre langsam erhöhen […]. 229 Tabelle 3 umfasst nur Faktoren, welche von mehr als zehn Befragten genannt wurden. Insg e- samt wurden 55 Fensterverarbeiter befragt. 55/91 Tabelle 4: Marktanteilsentwicklung auf dem relevanten Markt 2006 2007 2008 2009 Siegenia [40–50] % [40–50] % [30–40] % [30–40] % Roto [40–50] % [40–50] % [40–50] % [40–50] % Maco [0–10] % [0–10] % [0–10] % [0–10] % GU [0–10] % [0–10] % [0–10] % [0–10] % Winkhaus [0–10] % [0–10] % [0–10] % [0–10] % Quelle: Ermittlungen des Sekretariats 290. SFS bringt vor, dass die Marktdynamik im Bereich des Handels mit Baubeschlägen nicht geprüft wurde. So hätten Koch und ausländische Zwischenhändler ihre Stellung ve r- bessern können. Zu diesem Vorbringen sei auf Rz. 245 f. verwiesen. Stellung der Marktgegenseite 291. Im Folgenden soll die Stellung der Fensterverarbeiter als Marktgegenseite der Unte r- suchungsadressaten aufgezeigt werden. Die Stellung der Marktgegenseite ist zu beachten, weil sie Wettbewerbsabsprachen destabilisieren kann. 292. Die Einführung respektive Umsetzung der vorne geschilderten Preiserhöhungen funkti- onierte folgendermassen (vgl. Rz. 33 ff.): Nachdem die europäischen Hersteller von Baub e- schlägen für Fenster und Fenstertüren Preiserhöhungen vollzogen hatten, wiesen sie die Vertriebsgesellschaften respektive Händler in der Schweiz an, die Preise ebenfalls zu erh ö- hen und diese an ihre Kunden zu ü berwälzen. Daraufhin fanden verschiedene Kontakte zwi- schen sämtlichen Untersuchungsadressaten statt, deren Zweck es war, die Höhe der Prei s- erhöhungen sowie den jeweiligen Zeitpunkt für die Einführung gemeinsam zu koordinieren. 293. Die an der vorliegenden Abre de beteiligten Untersuchungsadressaten kündigten d a- raufhin ihren Kunden die vorgesehene n Preiserhöhungen zunächst schriftlich an. Dabei ist insbesondere erwähnenswert, dass die Ankündigungen der Preiserhöhungen von den ge- nannten Untersuchungsadressaten gegenüber ihren Kunden dergestalt vorgenommen wur- den, wie sie vorgängig anlässlich des Informationsaustausches abgestimmt worden sind (vgl. Tabelle 1). 294. Es gab allerdings Kunden, welche sich gegen die angekündigten Preiserhöhungen z ur Wehr setzten, sodass die Untersuchungsadressaten mit einigen von ihnen individuelle L ö- sungen ausarbeiteten. Dabei wurde – je nach Kunde – entweder die angekündigte Preise r- höhung angepasst (in der Regel tiefer angesetzt) – oder mittels Rabattanpassungen abgefe- dert. Solche individuellen Lösungen wurden vor allem mit grösseren (bedeutenderen) Ku n- den vereinbart.230 295. Von einigen Untersuchungsadressaten wird geltend gemacht, dass die abgesproch e- nen Preiserhöhungen z.T. nicht in vollem Umfang auf die Fensterverar beiter überwälzt wer- den konnten.231 Dies geht auch aus den Sachverhaltsschilderungen zu den Preiserhöhungen 230 Act. 31, Beilage 24; act. 80. 231 Act. 2; act. 31, S. 17, Rz. 31 ff.: SFS gibt z.B. an, dass die angekündigte Preiserhöhung 2007 von 5.6 %, resp. 5.7 % nur teilweise umgesetzt werden konnte. Bei den Abnehmern von Maco - Produkten sei im Durchschnitt um [ca. 0 –5 %] aufgeschlagen worden, bei den Kunden von Siegenia-Beschlägen um durchschnittlich [ca. 0–5 %]. 56/91 hervor und wird durch die Befragungen der Fensterverarbeiter teilweise bestätigt.232 Aus den Antworten geht hervor, dass der Grossteil der Fensterverar beiter versuchte, sich gegen a n- gekündigte Preiserhöhungen zur Wehr zu setzen.233 296. Bei rund einem Drittel der befragten Fensterverarbeiter wurden die Preiserhöhungen schliesslich nicht im angekündigten Umfang umgesetzt (vgl. Rz. 324 ff.).234 Dies bedeutet je- doch grundsätzlich nicht, dass bei diesen Fensterverarbeitern keine Preiserhöhungen erfol g- ten, sondern lediglich, dass diese nicht im angekündigten Umfang umgesetzt w urden. Ent- scheidend ist, dass bei den restlichen Fensterverarbeitern die Preiserhöhungen offenbar umgesetzt werden konnten. Fest steht somit, dass die Preiserhöhungen signifikante Auswi r- kungen auf dem relevanten Markt zeitigten. 297. Siegenia bringt vor, die Br anche sei preisaggressiv und aufgrund der Macht der Hän d- ler und Fensterverarbeiter hätten im Ergebnis gar keine Preiserhöhungen stattgefunden. Vielmehr habe man den Kunden Rabatte oder Preisnachlässe eingeräumt, die dazu führten, dass die Preise inflations bereinigt sogar gesunken seien. Siegenia macht weiter geltend, dass den Ausführungen über die Umsetzung von Preiserhöhungen eine schmale Datenbasis zugrunde liege . Zudem sei davon auszugehen, dass de r bisher nicht befragte Teil der Fensterverarbeiter auf Befragung hin angegeben hätte, dass angekündigte Preiserhöhungen regelmässig über andere Nachlässe kompensiert worden seien. 298. Dem ist zu entgegnen, dass Siegenia in einer früheren Eingabe angab, dass die ang e- kündigten Preiserhöhungen im Durchschnitt bei rund 75 % der Kunden umgesetzt werden konnten.235 Dies widerspricht der Aussage, wonach keine Preiserhöhungen stattgefunden hätten, respektive die Preise gesunken seien, komplett. Bei der Befragung der Marktteilne h- mer musste eine Auswahl getroffen werden, damit der Aufwand in einem den Verhältnissen entsprechenden M ass gehalten werden konnte. Es wurde eine möglichst repräsentative Auswahl an Fens terverarbeitern befragt. Zur Auswahl der befragten Fenste rverarbeiter i st anzufügen, dass in sbesondere auch die grossen Fensterverarbeiter – bei welchen ang e- nommen werden durfte, dass sie sich eher gegen angekündigte Preiserhöhungen zur Wehr gesetzt haben – bei der Befragung berücksichtigt wurden. Die Aussage von Siegenia, da ss derjenige Teil der befragten Fensterverarbeiter, welcher nicht geantwortet hat, angeben wü r- de, dass Preiserhöhungen regelmässig mit anderen Nachlässen kompensiert würden, ist als blosse Behauptung zurückzuweisen. 299. Roto hält fest, dass im relevanten Zeitraum intensiver Innenwettbewerb herrschte. Dies würden die intensiven Bemühungen der Hersteller, Kunden umzustellen zeigen. So habe Roto zwischen 2004 und 2007 vier Kunden verloren und vier neue hinzugewonnen. In di e- sem Zeitraum sei es auch zwischen den anderen Herstellern zu Umstellungen gekommen. 300. Die Tatsache, dass Roto in vier Jahren vier Kunden gewonnen, respektive verloren hat, untergräbt die Ansicht der WEKO, wonach der Markt eher stabil ist, in keiner Weise. Der Verlust/Gewinn von durchschnittlich e inem Kunden pro Jahr ist nicht unbedingt ein Indiz in- tensiven Innenwettbewerbs. 301. Roto macht weiter geltend, dass die Preiserhöhungen nicht mehrheitlich umgesetzt worden seien. Die Umsetzung der Preiserhöhungen sei scheinbar vor allem bei grösseren 232 Act. 76–77; act. 87; act. 93; act. 96; act. 100; act. 102; act. 104; act. 107; act. 108; act. 115; act. 127; act. 128; act. 129; act. 132; act. 136; act. 141; act. 143; act. 144; a ct. 148; act. 155; act. 158; act. 161. 233 Vgl. auch act. 17, A-17 und A-18. 234 Act. 76–78; act. 83 –85; act. 87 –90; act. 93; act. 96; act. 98; act. 102; act. 104; act. 106 –108; act. 109; act. 113; act. 115; act. 116; act . 117; act. 121 –123; act. 126 –144; act. 148; act. 149; act. 152; act. 154–163; act. 165–169. 235 Act. 139. 57/91 Kunden ge scheitert. Es sei deshalb davon auszugehen, dass jenes Drittel der Fensterverarbeiter, bei welchem die Erhöhungen nicht im angekündigten Umfang umgesetzt werden konnten, einen Marktanteil von über 50 % halte. Dies lege nahe, dass jedenfalls die Hälfte des relevanten Marktes nicht (voll) von den Preiserhöhungen betroffen gewesen sei. Roto selber habe die angekündigten Preiserhöhungen nur zu ca. 40 bis 50 % (bezogen auf die Absatzmenge) umsetzen können. Dies spreche dafür, dass der Wettbewerb nicht bese i- tigt worden sei. 302. Dem ist zu entgegnen, dass es zwar richtig ist, dass die Preiserhöhungen bei Gros s- kunden weniger gut umgesetzt werden konnten als bei kleineren Fensterverarbeitern. En t- scheidend ist jedoch, dass es selbst bei jenem Drittel der Fensterbauer, be i welchem die Preiserhöhungen nicht in vollem Umfang durchgesetzt werden konnten, in der Regel zu Preiserhöhungen kam, einfach nicht im angekündigten Ausmass. 303. Winkhaus bringt vor, dass sich die Wettbewerber nicht über die tatsächlichen Endku n- denpreise abg esprochen, sondern sich diesbezüglich aggres siv konkurrenziert hätten. Winkhaus belegt diese Aussage anhand eines Protokolls einer Besprechung zwischen Koch und Siegenia vom April 2006, in welchem zur Preissituation vermerkt ist: „[…] Eugen Koch AG erläutert, dass er praktisch wöchentlich ein Preisgespräch mit Verarbeitern hat. Speziell aggresiv ist im Moment Winkhaus […] “.236 Der intensive Wettbewerb werde auch dadurch belegt, dass sich Kunden gegen die geplanten Preiserhöhungen zur Wehr gesetzt hätten. 304. Hierzu ist einschränkend festzuhalten, dass es sich um eine subjektive Einschätzung eines Mitarbeiters von Koch handelt, welche zudem keinen Beweis für intensiven Wettb e- werb darzustellen vermag. 305. Winkhaus macht weiter geltend, dass der Preiswettbewerb vorl iegend nicht ausg e- schaltet wurde, da der Materialteuerungszuschlag lediglich ein Element des Bruttopreises sei. Es habe jedoch keine Koordination der Endkundenpreise stattgefunden. 306. Dem ist zu entgegnen, dass Bruttopreise die Berechnungsgrundlage der Netto preise, respektive der Rabatte sind und somit auch der Endkundenpreise. Steigen also die Brutt o- preise, hat dies in aller Regel auch einen Einfluss auf die Nettopreise, respektive Endkun- denpreise. Schlussendlich ist es jedoch nicht entscheidend über welchen Preisbestandteil sich die verschiedenen Akteure abgesprochen haben. Zu betonen ist vielmehr, dass sich der Vermutungstatbestand von Art. 5 Abs. 3 lit. a KG explizit auf jede Art des Festsetzens von Preiselementen oder Preiskomponenten bezieht.237 Die Festlegung von Bruttopreisen betrifft zudem nicht nur unbedeutende Preisbestandteile, sondern die Berechnungsgrundlage der Nettopreise, sodass diese Festlegung geeignet ist, den wirksamen Preiswettbewerb zu b e- einflussen. 307. SFS bringt vor, dass die an ihre Kunden g ewährten durchschnittlichen Rabatte zw i- schen [...] und […] % ein Indiz für spielenden Wettbewerb seien und verweist auf die frühere Praxis der WEKO [Entscheid in Sachen ASTAG Preisempfehlungen/Kalkulationshilfen (inkl. Dieselpreisempfehlungen), RPW 2004/2, S. 331 ff.] .238 Weiter macht SFS geltend, dass l e- diglich ein Bruchteil der angekündigten Preiserhöhungen an die Kunden habe weiter geben werden können (vgl. Fn 231). Insgesamt herrsche wirksamer Innenwettbewerb auf der Han- delsstufe. 308. Dem ist Folgendes entgegenzuhalten : Bezüglich dem von SFS genannten Fall in Sa- chen ASTAG Preisempfehlungen/Kalkulationshilfen (inkl. Dieselpreisempfehlung) ist festz u- halten, dass sich dabei die Frage stellte, ob die Kalkulationshilfen Abreden darstellen, wobei die Gewährung von Rabatten keine Rolle spielte. Demgegenüber wurden in casu die Prei s- 236 Act. 17 A-23. 237 Botschaft KG 1994, BBl 1995 468, 100. 238 Vgl. act. 318, Rz. 27. 58/91 erhöhungen so ausgestaltet, dass entweder auf die Preisbasis ein MTZ erhoben wurde oder die Preisbasis gleich blieb, wobei sich die Preiserhöhung durch Rabattanpassungen mani- festierte (vgl. Rz. 34). Diese Preiserhöhungen sind konstitutive Voraussetzung für die vorli e- genden Wettbewerbsabreden. Im Übrigen spezifizierte SFS weder die Art noch die Vorau s- setzungen der von ihr gewährten Rabatte. Der Fall ASTAG ändert daher die vorliegende Be- urteilung nicht, da andere Gesamtumstände herrschen. 309. Abschliessend ist zu den Vorbringen betreffend Innenwettbewerb folgender, entschei- dender Punkt festzuhalten: Wenn auf dem relevanten Markt tatsächlich intensiver Innenwet t- bewerb geherrscht hätte, respektive herrschen würde, hätten sich die an der Abrede beteilig- ten Unternehmen kaum über Preiserhöhungen abgesprochen. Vielmehr hätte jedes Unte r- nehmen selber, respektive unabhängig von den restlichen Anbietern, und ohne vorgängige Koordination mit den Mitbewerbern, ihren Kunden Preiserhöhungen angekündigt. Fazit 310. Auf dem relevanten Markt besteht kein wirksamer Innenwettbewerb und der Markt ist stark konzentriert. Die beiden grössten Unternehmen Roto und Siegenia vereinigen Marktan- teile von über [80–100%] auf sich. Überdies sind die Marktanteile weitgehend stabil. 311. Der Preis ist der wichtigste Wettbewerbsparameter auf dem relevanten Markt. Die an der in Frage stehenden Abrede beteiligten Untersuchungsadressaten haben sich gerade be- züglich diesem Parameter abgesproche n. Die abgesprochenen Preiserhöhungen konnten von den Untersuchungsadressaten mehrheitlich umgesetzt werden. B.3.2.2.4 Zwischenergebnis 312. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass im relevanten Markt weder wirksamer Aus- sen- noch Innenwettbewerb herrscht. Die in Art. 5 Abs. 3 statuierte Vermutung kann deshalb nicht widerlegt werden. Die horizontale Abrede beseitigt folglich den Wettbewerb auf dem re- levanten Markt. B.3.2.3 Erhebliche Beeinträchtigung des Wettbewerbs 313. Selbst wenn man zum Schluss kommen würde, dass sich vorliegend di e Vermutung der Beseitigung wirksamen Wettbewerbs widerlegen lässt, zeigen die folgenden Ausführu n- gen, dass die hier zu prüfende Abrede mindestens eine erhebliche Beeinträchtigung des wirksamen Wettbewerbs i.S.v. Art. 5 Abs. 1 KG zur Folge hat. 314. Bei der dam it verbundenen Prüfung werden kumulativ sowohl qualitative wie auch quantitative Kriterien berücksichtigt. Die Abwägung dieser beiden Kriterien erfolgt grundsät z- lich einzelfallweise in einer Gesamtbeurteilung.239 Gegebenenfalls wäre dann in einem weite- ren Schritt zu prüfen, ob eine solche Abrede zu rechtfertigen ist. B.3.2.3.1 Qualitatives Element 315. Für das Vorliegen des qualitativen Elementes der Erheblichkeit ist es ausreichend, dass der von der in Frage stehenden Abrede betroffene Wettbewerbsparameter auf dem fraglichen Markt eine gewisse Bedeutung aufweist. In casu liegt eine horizontale Preisabrede i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG vor. Dass horizontale Preisabsprachen negative Auswirkungen 239 ROLF DÄHLER/PATRICK KRAUSKOPF/MARIO STREBEL, in: Geiser/Krausko pf/Münch (Hrsg.), Schweizerisches und europäisches Wettbewerbsrecht, Basel/Genf/München 2005, Rz. 8.47. 59/91 auf den Wettbewerb haben, ist in der Lehre und Rechtsprechung unbestritten. 240 Bezüglich der Frage der wettbewerbsrechtlichen Bedeutung des Parameters Preis ist zun ächst darauf hinzuweisen, dass der Gesetzgeber diesbezüglich eine Wertung vorgenommen hat, zumal horizontale Preisabreden vermutungsweise wirksamen Wettbewerb beseitigen. Überdies i l- lustrieren sowohl die Praxis der WEKO wie auch der Europäischen Kommission , dass – im horizontalen Kontext – der Wettbewerbsparameter Preis als besonders wichtig erachtet wird. 241 Es stellt sich jedoch die Frage, welche Anforderungen an das qualitative Element der E r- heblichkeit i.S.v. Art. 5 Abs. 1 KG zu stellen sind, wenn die gesetzliche Vermutung der Besei- tigung wirksamen Wettbewerbs umgestossen werden kann. 316. Zu dieser Frage hat die WEKO bei der Beurteilung von vertikalen Wettbewerbsabreden Stellung gen ommen: In einem kürzlich ergangenen Entscheid hat die WEKO im Fall „Sécateurs et cisailles “ festgehalten, dass die Tatbestandsmerkmale von Art. 5 Abs. 3 KG Wettbewerbsbeschränkungen darstellen, die grundsätzlich schädlich sind für einen wirks a- men Wettbewerb, auch wenn die Vermutung umgestossen werden kann: „… Le législateur a, à cet égard, considéré qu’en cas de renversement de la présomption d’illicité d’un cartel dur au sens de l’art. 5 al. 3 LCart, l’analyse de son effet déboucherait en général sur un constat de notabilité...“.242 Damit hat die WEKO festgehalten, dass bei Umstossung der gesetzlichen Vermutung der Beseitigung wirksamen Wettbewerbs im Falle von sog. Hardcore-Kartellen, die qualitativen Kriterien für eine erhebliche Wettbewerbsbeeinträchtigung grundsätzlich g e- geben sind. In casu liegt somit eine qualitativ erhebliche Wettbewerbsbeschränkung vor. B.3.2.3.2 Quantitatives Element 317. Bevor auf die Frage des quantitativen Elementes der Erheblichkeit eingegangen wird, folgen der besseren Übersicht halber zunächst einige Ausführungen zur europäischen Pr a- xis. Entsprechend der europäischen Pr axis brauchen die konkreten Auswirkungen einer a b- gestimmten Verhaltensweise (oder einer Vereinbarung) nicht im Einzelnen berücksichtigt zu werden. Die Existenz einer Hardcore-Einschränkung bringt de facto mit sich, dass der B e- weis einer Rechtfertigung im Einzelnen basierend auf Art. 81 Abs. 3 CE243 zu erfolgen hat.244 240 Vgl. STOFFEL (Fn 170), 71; vgl. ZÄCH (Fn 168), Rz. 446; BORER (Fn 189), Art. 1 N 20; vgl. auch MOTTA (Fn 194), 32 i.V.m. Kap. 4 .; PAUL BELLEFLAMME/MARTIN PEITZ, Industrial Organization, Markets and Strategies, Cambridge University Press 2010, 335 ff. (zit. BELLEFLAMME/PEITZ) 241 Vgl. RPW 2001/4, 678 Rz. 121, Tarifvertrag in der halbprivaten Zusatzversicherung; zur europä- ischen Praxis vgl . PETER STOCKENHUBER, Art. 81 EGV, in: Grabitz/Hilf (Hrsg.), Kommentar zur Europäischen Union, München 2008, Rz. 177 (zit. STOCKENHUBER). 242 RPW 2009/2, 151 Rz. 69, Sécateurs et cisailles ; Botschaft KG 1994, BBl 1995 468, 472; vgl. auch PHILIPPE GUGLER/PHILIPP ZURKINDEN, CR Concurrence, Art . 5 LCart N 82 welche weniger hohe quantitative Erfordernisse an die Erheblichkeit stellen, sofern die Vermutung widerlegt wurde; FRANZ HOFFET, Komm. KG, Art. 5 N 113; OLIVIER SCHALLER, Les ententes à l’importation en droit de la concurrence, Dissertation Fribourg 2002, 328 ff. 243 Seit dem Inkrafttreten der konsolidierten Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Eur o- päischen Union vom 13. Dezember 2007 (Vertrag von Lissabon), ABl. C 115 vom 9.5.2008 S. 47 (im Folgenden: AEUV) neu Art. 101 AEUV. 244 GIORGIO MONTI, EC Competition Law, Cambridge University Press 2007, 360, " The black list mostly prohibits various types of m arket segmentation [...]. It also prohibits resale price mai n- tenance (RPM) and clauses that restrict the sale of spare parts to repairers or other service pr o- viders. The exclusion of RPM can be disputed on the basis that, according to economists, it is just one method of creating incentives for the distributor to market goods aggressively. H owev- er, the view might legitimately be taken that there are other, less intrusive ways of obtaining the distributor's commitment to engage in active marketing of the products (e.g. exclusive distrib u- torships, express contractual commitments); accordingly R PM is black -listed because it is not the least restrictive way to achieve distributional efficiencies ."; vgl. zum Ganzen RPW 2009/2, 152 Rz. 73, Sécateurs et cisailles. 60/91 Nach ständiger Praxis des EuGH brauchen die konkreten Auswirkungen einer abgestimmten Verhaltensweise, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettb e- werbs bezweckt, nicht berück sichtigt zu werden. 245 Für den wettbewerbswidrigen Zweck reicht es bereits aus, wenn die abgestimmte Verhaltensweise das Potenzial hat, negative Auswirkungen auf den Wettbewerb zu entfalten. Demgemäss muss die abgestimmte Verha l- tensweise also lediglich konkr et geeignet sein, zu einer Wettbewerbsbeschränkung zu fü h- ren.246 Damit steht fest, dass in der europäischen Praxis horizontale (Preis -)Abreden als be- sonderes schädliche Formen von Abreden angesehen werden.247 318. Demgegenüber basiert die schweizerische Kartellgesetzgebung auf dem sog. Mis s- brauchsprinzip248, wonach grundsätzlich die schädlichen Auswirkungen von Wettbewerbsbe- schränkungen unzulässig sind.249 Dies schliesst jedoch nicht aus, dass eine Abrede bereits dann als unzulässig qualifizier t werden kann, wenn sie geeignet ist, schädliche Auswirku n- gen herbeizuführen. Nachfolgend wird geprüft, ob die vorliegende Abrede Auswirkungen auf den Markt hatte. 319. Horizontalen Wettbewerbsabreden kommt ein hohes Schädigungspotenzial für den Wettbewerb zu.250 Daher sind an die Kriterien des quantitativen Elements der Erheblichkeit nicht allzu hohe Anforderungen zu stellen. Für die Erfüllung der Voraussetzung des quantita- tiven Elements genügt entsprechend der Nachweis, dass die in Frage stehende Abrede Auswirkungen im relevanten Markt hatte. 320. Wie vorstehend ausführlich dargelegt wurde, tauschten die Untersuchungsadressaten Informationen über Preiserhöhungen aus, namentlich wurde gegenseitig vorgängig zu den Preiserhöhungen im Jahr 2006/7 der Zeitpunkt der Einführung, die Höhe sowie die geplante Umsetzung der jeweiligen Erhöhung kommuniziert (vgl. Rz. 33 ff.). Die Einführung respektive Umsetzung von Preiserhöhungen funktionierte in der Regel nach folgendem allgemeinen Muster: Nachdem die europäischen Hersteller von Baubeschlägen Preiserhöhungen vollz o- gen hatten, wiesen sie ihre Vertriebsgesellschaften respektive Grosshändler in der Schweiz an, die Preise ebenfalls zu erhöhen und diese an ihre Kunden zu überwälzen. Daraufhin fan- den jeweils verschiedene Kontakte und ein multilaterales Treffen zwischen den Untersu- chungsadressaten Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus statt, deren Zweck es war, die Höhe der Preiserhöhungen sowie den jeweiligen Zeitpunkt für die Einführung gemeinsam zu koordinieren. Die Vorgehensweise sah dabei grundsätzlich so aus, dass die Untersuchung s- adressaten ihren Kunden die vorgesehene Preiserhöhung zunächst s chriftlich ankündigten. Es gab Kunden, welche sich gegen die angekündigten Preiserhöhungen zur Wehr setzten. Dies hat dazu geführt, dass die Untersuchungsadressaten zuweilen mit den betreffenden Kunden individuelle Lösungen ausarbeiteten. Dabei wurde – je nach Kunde – entweder die angekündigte Preiserhöhung angepasst (i.d.R. tiefer angesetzt) – oder mittels Rabattanpas- sungen abgefedert. 245 Urteil des EuGH vom 13.7.1966 verb. C -56/64 und 58/64 Consten und Grundig, Slg. 1966 322, 390; Urteil des EuGH vom 21.9.2006 C -105/04 P-Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektrotechnisch Gebied, Slg. 2006 I-8725; Urteil des EuGH vom 20.11.2008 C- 209/07 Beef Industry und Barry Brothers, Slg. 2008 I -8637 Rz. 16; Urteil des EuGH vom 4.6.2009 C-8/08 T-Mobile Netherlands, Slg. 2009 I-4529 Rz. 29 f. 246 Urteil des EuGH vom 4.6.2009 C -8/08 T-Mobile Netherlands, Slg. 2009 I-4529 Rz. 31; Leitlinien der Kommission zur Anwendung von Art. 81 Abs. 3 EG (nun Artikel 10 1 Absatz 3 AEUV) , ABl. 2004 C 101/97, Rz. 21. 247 Vgl. STOCKENHUBER (Fn 241). 248 Vgl. BGE 135 II 60 E. 3.1.1. 249 Vgl. ZÄCH (Fn 168), Rz. 127; BORER (Fn 188), Art. 1 N 7; BERNHARD RUBIN, in: Baker & McKen- zie (Hrsg.), Handkommentar zum Kartellgesetz -Bundesgesetz über Kartelle und andere Wet t- bewerbsbeschränkungen, Kartellgesetz, Bern 2007, Art. 1 N 4. 250 Vgl. MOTTA (Fn 194), 32 i.V.m. Kap. 4.; BELLEFLAMME/ PEITZ (Fn 244), 335 ff. 61/91 321. Zur Klärung der Frage, ob und inwiefern die Preiserhö hungen Auswirkungen auf den Markt hatten, wurde eine Anzahl Markttei lnehmer, namentlich Zwischenhändler und Fensterverarbeiter, sowie in einem weiteren Schritt die Untersuchungsadressaten befragt. Nachfolgend werden die Auswertungen der Befragungen wiedergegeben, wobei die Antwor- ten der Untersuchungsadressaten ausgeklammer t werden, weil sie keine objektive Beurte i- lung der Sachlage zulassen. 322. Die Befragung der kleineren Zwischenhändler (ausgenommen SFS und Koch ) hat fo l- gendes Bild ergeben:  Die überwiegende Mehrheit gab an, dass ihnen gegenüber Preiserhöhungen angekü n- digt und umgesetzt worden sind.  Diese Preiserhöhungen seien grundsätzlich (unverändert) direkt oder indirekt an ihre Kunden weitergegeben worden. 323. Auffällig ist, dass sich diese Zwischenhändler (i) gegen die von den Untersuchungsa d- ressaten angekündigten Preiserhöhungen nicht zur Wehr gesetzt und (ii) die Preiserhöhu n- gen mehrheitlich unverändert an ihre Kunden weitergegeben haben. Dies verdeutlicht, dass die von den Untersuchungsadressaten angekündigten und umgesetzten Preiserhöhungen Auswirkungen im Markt hatten. 324. Die Befragung der Fensterverarbeiter ergab folgendes Bild:  Ein Teil der befragten Fensterverarbeiter wehrte sich gegen die von den Unters u- chungsadressaten angekündigten Preiserhöhungen.  Die überwiegende Mehrheit der befragten Unternehmen gab an, dass ihnen gegenüber angekündigte Preiserhöhungen umgesetzt worden sind.251 325. Dies zeigt, dass die Untersuchungsadressaten die Preiserhöhungen bei einer Mehrheit ihrer Abnehmer umzusetzen vermochten. Obwohl die von den Untersuchungsadressaten angekündigten Preiserhöhungen teilweise nicht vollständig umgesetzt wurden, zeitigten die Preiserhöhungen spürbare Auswirkungen im relevanten Markt. 326. Vor diesem Hintergrund ist davon auszugehen, dass die in Frage stehenden Preise r- höhungen der Untersuchungsadressaten Auswirkungen im relevanten Markt hatten. Somit ist auch das quantitative Element der Erheblichkeit gemäss Art. 5 Abs. 1 KG vorliegend geg e- ben. B.3.2.4 Zwischenergebnis 327. Für den Fall der Widerlegung der Vermutung wäre festzuhalten, dass die Abrede zw i- schen den daran bete iligten Untersuchungsadressaten eine Wett bewerbsbeeinträchtigung bewirkt, die gemäss Art. 5 Abs. 1 KG mindestens als erheblich zu qualifizieren ist. Wie den folgenden Ausführungen entnommen werden kann, könnte besagte Abrede nicht durch Gründe der wirtschaftlichen Effizienz gerechtfertigt werden. 328. SFS macht geltend, dass s ie an keiner horizontalen Preisabrede beteiligt gewesen sei und ihr Verhalten deshalb keine erhebliche Wettbewerbsbeschränkung bewirkt habe. SFS wehrt sich zudem dagegen, dass bei (potentie ll besonders schädlichen) horizontalen Karte l- len an die Kriterien des quantitativen Elements der Erheblichkeit keine allzu hohen Anford e- rungen gestellt werden dürfen. Gewichte man nämlich das qualitative Element zu stark, führe dies zu einer per-se Erheblichkeit. 251 Von den insgesamt 5 5 befragten Unternehmen verfügten lediglich 33 über entsprechende I n- formationen. 62/91 329. Bezüglich dem Vorbringen von SFS, dass sie an keiner horizontalen Preisabrede betei- ligte gewesen sei, sei auf die Ausführungen unter Rz. 188 verwiesen. Dem anderen Vorbrin- gen von SFS ist entgegenzuhalten, dass in der ökonomischen Theorie und der juristischen Lehre das besondere Schädigungspotenzial von horizontalen Abreden (sog. „Hardcore“ - Kartellen) über den in aller Regel entscheidenden We ttbewerbsparameter Preis unbestritten ist.252 Die WEKO hatte in ihrer jüngsten Praxis mehrere Fälle vertikaler Abreden zu beurte i- len, bei denen sich die Frage der Erheblichkeit stellte. Die WEKO stellte dabei fest, dass an das quantitative Element der Erhebl ichkeit im Falle von Preisbindungen zweiter Hand keine allzu hohen Anforderungen zu stellen sind. Im Lichte dieser Praxis der WEKO und insbeso n- dere auch der Europakompatibiliät ist die Hürde für die Anforderungen an das quantitative Element im Falle von Hardcore-Preiskartellen zwangsläufig tiefer zu setzen. 330. Winkhaus rügt, dass die Aussagen der Untersuchungsadressaten ausgeklammert wor- den seien, da sie keine objektive Beurteilung der Sachlage zulassen würden. Die Unters u- chungsadressaten seien gemäss Art. 4 0 KG – mit Ausnahme der Selbstbelastung – grund- sätzlich zur Auskunft verpflichtet. Winkhaus führt weiter aus, dass der einmalige M TZ bloss ein Element des Bruttopreises betroffen habe und zu keiner Koordination der tatsächlichen Endkundenpreise geführt habe. In casu liege deshalb keine erhebliche Beeinträchtigung des Wettbewerbs vor. 331. Bezüglich dem Vorbringen von Winkhaus, dass sie an keiner unzulässigen (Preis-) Abrede beteiligt gewesen sei, sei ebenfalls auf die Ausführungen unter Rz. 79 ff sowie 212 f. verwiesen. Zutreffend ist zwar, dass die Untersuchungsadressaten zur Auskunft verpflichtet sind, dem steht jedoch das aus Art. 6 Abs. 2 EMRK abgeleitete Selbstbelastungsverbot en t- gegen. Demzufolge steht respektive stand den Untersuchungsadressaten ein Aussageve r- weigerungsrecht nach Massgabe von Art. 16 VwVG zu. 253 Die Befragung der Unters u- chungsadressaten zu den Auswirkungen der Preiserhöhungen auf den Markt erfolgte in er s- ter Linie zur Klärung der von Roto, SFS und Koch dargelegten Sachverhalte, welche teilwe i- se nicht übereinstimmend waren. Im Lichte des Selb stbelastungsverbots sind die Aussagen der Untersuchungsadressaten indes aus beweistechnischen Gründen aus objektiver Sicht nicht (gleich) aussagekräftig wie diejenigen (unabhängiger) Dritter, in casu die befragten Marktteilnehmer. Im Übrigen ändert sich am Ergebnis nichts substanziell, wenn man die Ei n- schätzungen der Untersuchungsadressaten mitberücksichtigt. B.3.2.5 Rechtfertigung aus Effizienzgründen 332. Liegt eine den Wettbewerb erheblich beeinträchtigende Abrede vor, ist zu prüfen, ob diese gemäss Art. 5 Abs. 2 KG gerechtfertigt ist. Laut Art. 5 Abs. 2 KG sind Wettbewerbsab- reden durch Gründe der wirtschaftlichen Effizienz gerechtfertigt, wenn sie: a) notwendig sind, um die Herstellungs - oder Vertriebskosten zu senken, Produkte oder Produktionsverfahren zu verbessern, die Forschung oder die Verbreitung von techn i- schem oder beruflichen Wissen zu fördern oder um Ressourcen rationeller zu nutzen; und b) den beteiligten Unternehmen in keinem Fall Möglichkeiten eröffnen, wirksamen Wettb e- werb zu beseitigen. 333. Anzufügen ist jedoch, dass nicht bereits Gründe der wirtschaftlichen Effizienz vorli e- gen, wenn ein wettbewerbsbeschränkendes Verhalten aus Sicht der beteiligten Unterne h- men effizient ist, vielmehr muss die Abrede gesamtwirtschaftlich oder aus Sicht der Marktge- genseite als effizient betrachtet werden können (vgl. RPW 2005/2, S. 276, Rz. 46). 252 Vgl. Fn 240. 253 Vgl. PATRICK L. KRAUSKOPF/OLIVIER SCHALLER, in: Marc Amstutz/Mani Reinert (Hrsg.), Basler Kommentar zum Kartellgesetz, Basel 2010, Art. 5 N 641. 63/91 Senkung der Herstellungs- oder Vertriebskosten 334. Auf diesen Effizienzgrund können sich Unternehmen berufen, wenn sie durch Koopera- tion gewisse Grössenvorteile (economies of scale) erreichen. Zu denken ist hier etwa an die Zusammenlegung der Produktion, an gemeinsame Forschung und Entwicklung oder an e i- nen gemeinsamen Vertrieb und Einkauf. Erfasst werden von diesem Effizienzgrund aber auch Spezialisierungsvereinbarungen, mit denen Kosten gespart werden (z.B. durch Ve r- meidung der Duplikation von Fors chungs- und Entwicklungskosten) und die Produktion gleichzeitig erhöht wird sowie grundsätzlich auch Vereinbarungen, die dem Vertrieb eines neuen Produkts förderlich sind. Massgebend sind jedoch, und das gilt für sämtliche Eff i- zienzgründe, die Umstände des jeweiligen Einzelfalles. 335. Vorliegend fällt ins Gewicht, dass es sich bei sämtlichen Untersuchungsadressaten um Vertriebsgesellschaften oder grosse Händler handelt. Es liegen keine Indizien dafür vor, dass die Untersuchungsadressaten mit der Preisabrede Skaleneffekte realisieren wollten. Im übrigen haben die Untersuchungsadressaten diesen Effizienzgrund auch nicht geltend g e- macht. 336. SFS macht geltend, dass die Kontakte mit den anderen Untersuchungsadressaten ein- zig mit dem Ziel erfolgten, die anderen Akteure auf dem Markt zu überzeugen, keine Prei s- erhöhungen durchzuführen. Es sei mit den Kontakten deshalb bezweck t worden, die Ve r- triebskosten zu senken. 337. Das Vorbringen von SFS stösst ins Leere, denn s elbst wenn SFS sich erfolgreich g e- gen eine anstehende Preiserhöhung hätte wehren können, ist nicht ersichtlich, wie dadurch die Vertriebskosten für Baubeschläge hätten gesenkt werden können. Verbesserung von Produkten oder Produktionsverfahren 338. Dieser weitere von Art. 5 Abs. 2 lit. a KG genannte Effizienzgrund steht im Zusammen- hang mit technischen oder funktionellen Belangen, worunter auch die Verbreiterung des A n- gebots von Dienstleistungen ode r die Erweiterung des Produktesortiments sowie die Anh e- bung des Qualitätsniveaus von Dienstleistungen beziehungsweise Produkten und die Ve r- besserung des Vertriebs fallen können.254 339. Es liegen auch diesbezüglich keinerlei Indizien vor, welche das Vorliegen dieses Effi- zienzgrundes im vorliegenden Fall nahe legen würden . Überdies haben die Untersuchungs- adressaten nichts Entsprechendes geltend gemacht. Förderung der Forschung und Verbreitung von technischem oder beruflichem Wissen 340. Unter diesen Effizienzgrund f allen Abreden zur Entwicklung neue r Produkte oder al l- gemein Vereinbarungen über Forschung und Entwicklung. Daneben können grundsätzlich auch Patent- oder Know-how-Lizenzverträge gerechtfertigt werden sowie Franchise-Verträge oder Vereinbarungen zur fachger echten Ausbildung von Händlern, namentlich in Selektiv - und Alleinvertriebsverträgen.255 341. Auch bezüglich dieses gesetzlichen Effizienzgrundes liegen weder entsprechende I n- dizien vor, noch haben die Untersuchungsadressaten Entsprechendes vorgebracht. Rationellere Nutzung von Ressourcen 342. Von diesem Effizienzgrund erfasst werden sowohl unternehmerische als auch natürl i- che Ressourcen sowie öffentliche Güter. Ob eine Ressourceneinsparung möglich ist, b e- stimmt sich dabei jeweils im Vergleich der Nutzung mit und ohne der in Frage stehende n 254 Vgl. RPW 2005/2, 276 Rz. 51, Sammelrevers 1993 für den Verkauf preisgebundener Verlags- erzeugnisse in der Schweiz. 255 Vgl. RPW 2005/2, 307 Rz. 186, Sammelrevers 1993 für den Verkauf preisgebundener Verlags- erzeugnisse in der Schweiz. 64/91 Wettbewerbsabrede. Erforderlich ist ein genügend enger Bezug der Ressourceneinsparung zum Betrieb der an der Abrede beteiligten Unternehmen oder zum in Frage stehenden Pr o- dukt.256 343. Auch für das Vorliegen dieses Effizienzgrundes liegen weder entsprechende Indizien vor, noch haben die Untersuchungsadressaten entsprechende Gründe vorgebracht. Zwischenfazit 344. Da weder Indizien für das Bestehen von Rechtfertigungsgründen vorliegen, noch en t- sprechende Vorbringen der Untersuchungsadressaten geltend gemacht wurden, kann die beschriebene Preisabrede nicht durch Gründe der wirtschaftlichen Effizienz gerechtfertigt werden. B.3.2.6 Zwischenergebnis 345. Im vorliegenden Fall haben die Untersuchungsadressaten keine Rechtfertigungsgrün- de im Sinne von Art. 5 Abs. 2 lit. a KG geltend gemacht. Ebenso wenig liegen entsprechende Indizien vor . Die Preisabrede zwischen den Untersuchungsadressaten kann somit nicht durch Gründe der wirtschaftlichen Effizienz gerechtfertigt werden. B.3.3 Preiserhöhungen 2004: Beseitigung des wirksamen Wettbewerbs 346. Den obigen Ausführungen entsprechend ist die hier interessierende Abrede zwischen Roto und Siegenia als Preisabrede i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG zu beurteilen (vgl. Rz. 208 f.). B.3.3.1 Vorliegen einer Preisabrede i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG 347. Wie bereits vorstehend dargelegt wurde (Rz. 210 ff.), bezieht sich der Vermutungstat- bestand von Art. 5 Abs. 3 lit. a KG auf jede Art des Festsetzens von Preiselementen oder -komponenten. Die Preisfestsetzung kann auf direktem Weg erfolgen oder bloss indirekt, in dem der Preis über die Festsetzung von Gewinnmargen fixiert wird. 257 Erfasst werden auch Preisabreden innerhalb einer gewissen Bandbreite. Auch bei Nichtvorliegen von identischen Preisen kann diese Art der Abrede gegenüber einer Wett bewerbssituation zu einem erhö h- ten Preisniveau führen.258 348. Die vorliegende Abrede zwischen Roto und Siegenia bezweckte, die Preiserhöhungen gegenseitig zu koordinieren. Dabei stimmten sich Roto und Siegenia hinsichtlich der Höhe sowie der Umsetzungszeitpunkte der bevorstehenden Preiserhöhungen gegenseitig ab (vgl. Rz. 56 f.). Dies stellt eine Verhaltenskoordination in Bezug auf Preiserhöhungen der von Roto und Siegenia vertriebenen Produkte dar. Roto und Siegenia bezweckten die Ausschal- tung der mit einer auto nomen Preiserhöhung verbundenen Risiken , vor allem das Risiko, Marktanteile zu verlieren. 259 Der Austausch von Informationen zu Preisen ermöglichte Roto und Siegenia, diese Informationen bei ihrem eigenen Verhalten auf dem Markt zu berüc k- sichtigen.260 Dies ins besondere auch d eshalb, weil es sich bei Roto und Siegenia um die beiden grössten Marktteilnehmer handelt (siehe Rz. 249 und 278). 349. Die vorliegende Abrede zwischen Roto und Siegenia zielte auf eine gleichgesteuerte (koordinierte) Erhöhung der Preise und damit auf eine Aushöhlung des freien Wettbe werbs ab. Daraus folgt, dass eine Preisabsprache im Sinne von Art. 5 Abs. 3 lit. a KG gegeben ist 256 Vgl. RPW 2005/2, 266 Rz. 92, Swico/Sens. 257 DUCREY (Fn 188), Rz. 1354; MEIER-SCHATZ (Fn 188), 32. 258 Vgl. z.B. ZÄCH (Fn 168), Rz. 454; BORER (Fn 189), Art. 5 N 34. 259 MOTTA (Fn 194), 154. 260 KOMM, ABl. 2006 C 303/15, Rz. 190, Kautschukchemikalien. Vgl. ferner zum Informationsau s- tausch allgemein KÜHN, (Fn 195), 169-199; PAOLO BUCCIROSSI Fn 195), 311 ff. 65/91 und somit die gesetzliche Vermutung, wonach der Wettbewerb beseitigt ist, zum Tragen kommt. B.3.3.2 Keine Umstossung der gesetzlichen Vermutung 350. Zwecks Vermeidung von unnötigen Wiederholungen kann bezüglich der Marktabgre n- zung auf die Ausführungen in den Rz. 220 ff. verwiesen werden. 351. Hierzu ist anzufügen, dass d ie beiden (mit Abstand) grössten Unternehmen Roto und Siegenia, welche beide an der in Frage stehenden Abrede beteiligt waren, Marktanteile von über 80 % auf sich vereinen. Die neben Roto und Siegenia auf dem Markt tätigen Unterne h- men sind vorliegend nicht als reelle Aussenwettbewerber anzusehen. In Bezug auf die nicht an der Abrede beteiligten Unternehmen konnte zwar nicht nachgewiesen werden, dass d e- ren Preiserhöhungen im Jahre 2004 kausal auf die beschriebenen Kontakte zurückzuführen sind (vgl. Rz. 66 f.). Nichtsdestotrotz liegen in Bezug auf die Preiserhöhungen im Jahre 2004 etliche Kontakte respektive Informationsaustausche zwischen den verschied enen auf dem Markt tätigen Unternehmen vor. Vor diesem Hintergrund kann nicht davon ausgegangen werden, dass die nicht an der Abrede beteiligten Unternehmen in einem reellen Wettb e- werbsverhältnis zu Roto und Siegenia gestanden respektive diese diszipliniert hätten. 352. Roto und Siegenia haben sich bezüglich dem auf dem relevanten Markt wichtigsten Wettbewerbsparameter Preis abgesprochen. Die abgesprochenen Preiserhöhungen wurden von Roto und Siegenia hinsichtlich Höhe und Umsetzungsdatum koo rdiniert und in der ver- einbarten Form mehrheitlich umgesetzt. 353. Aus diesen Gründen scheint auf dem relevanten Markt in Bezug auf die Preiserhöhu n- gen im Jahr 2004 insgesamt kein wirksamer Wettbewerb zu herrschen. B.3.3.2.1 Zwischenergebnis 354. Zusammenfassend ist davon auszugehen, dass im relevanten Markt weder wirksamer Aussen- noch Innenwettbewerb herrscht. Die Frage kann aber letztlich offen gelassen we r- den, da die erstellte Abrede zwischen Roto und Siegenia auf jeden Fall als erheblich einz u- stufen ist und dadurch die m aterielle Beurteilung der vorliegenden Sachverhalte nicht verä n- dert wird. B.3.3.3 Erhebliche Beeinträchtigung des Wettbewerbs 355. Wie oben festgehalten (vgl. Rz. 315 f.), sind die qualitativen Kriterien für eine erhebl i- che Wettbewerbsbeeinträchtigung gemäss jüngster Praxis der WEKO bei der Umstossung der gesetzlichen Vermutung der Beseitigung wirksamen Wettbewerbs im Falle von sog. Hardcore-Kartellen grundsätzlich gegeben. Bei der Abrede zwischen Roto und Siegenia im Jahr 2004 handelt es sich um eine horizontale Preisabrede i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG, also um einen besonders schädlichen Kartellrechtsverstoss. Für das Vorliegen des qualitativen Elementes der Erheblichkeit ist in solchen Fällen ausreichend, dass der von der in Frage stehenden Abrede betroffene Wettbewerbsparameter auf dem fraglichen Markt eine gewisse Bedeutung aufweist. Auf dem in Frage stehenden relevanten Markt ist der Preis der mi t Ab- stand wichtigste Wettbewerbsparameter (vgl. Rz. 284 ff.) und somit von zentraler Bedeutung. Das qualitative Element der Erheblichkeit ist vor d em Hintergrund vorstehender Ausführu n- gen bezüglich der in Frage stehenden Abrede zwischen Roto und Siegenia im Jahre 2004 auf jeden Fall gegeben. 356. Bei horizontalen Wettbewerbsabreden sind an die Kriterien des quantitativen Elements der Erheblichkeit nicht a llzu hohe Anforderungen zu stellen. Diesbezüglich sei auf die vo r- stehenden Ausführungen verwiesen (vgl. Rz. 317 ff.). Daneben f ällt bezüglich der A brede zwischen Roto und Siegenia folgende r Umstand ins Gewicht: Die beiden an der Abrede b e- 66/91 teiligten Unternehmen vereinigen mehr als [80–100%] der Marktanteile auf sich. Es handelt sich also um die bezüglich Umsatz mit Abstand grössten Unternehmen im Markt . Es muss deshalb davon ausgegangen werden, dass der grösste Teil des Marktvolumens, nämlich gut [80–100%], von den koordinierten Preiserhöhungen von Roto und Siegenia im Jahr 2004 be- troffen war. 357. Liegt eine den Wettbewerb erheblich beeinträchtigende Abred e vor, ist zu prüfen, ob diese gemäss Art. 5 Abs. 2 KG gerechtfertigt ist. Diesbezüglich sei auf voranstehende Au s- führungen verwiesen (vgl. Rz. 332 ff.). Auch betreffend der Abrede im Jahre 2004 liegen kei- ne Indizien vor, wonach diese notwendig wäre, um die Herstellungs- oder Vertriebskosten zu senken, Produkte oder Produktionsverfahren zu verbessern, die Forschung oder die Verbrei- tung von technische m oder beruflichem Wissen zu fördern oder um Ressourcen rationeller zu nutzen. Es liegen folglich keine Rechtfertigungsgründe i.S.v. Art. 5 Abs. 2 KG vor. B.3.3.4 Zwischenergebnis 358. Aus den genannten Gründen ist bezüglich der bilateralen Abrede zwischen Roto und Siegenia mindestens von einer erheblichen Beeinträchtigung i.S.v. Art. 5 Abs. 1 i.V.m. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG auszugehen. B.3.4 Ergebnis 359. Durch die in Frage stehende Wettbewerbsabrede unter den Unternehmen Roto , Sie- genia, Koch, SFS und Winkhaus betreffend Preiserhöhungen in den Jahren 2006/2007 wird der Wettbewerb auf dem relevanten Markt beseitigt. Selbst wenn die in Art. 5 Abs. 3 KG st a- tuierte Vermutung der Beseitigung wirksamen Wettbewerbs umgestossen werden könnte, läge eine erhebliche Wettbewerbsabrede gemäss Art. 5 Abs. 1 KG vor, welche nicht aus Gründen der wirtschaftlichen Effizienz gemäss Art. 5 Abs. 2 KG gerechtfertigt werden kön n- te. Die Preisabrede ist gestützt auf Art. 5 Abs. 3 lit. a KG unzulässig un d gemäss Art. 49a Abs. 1 KG zu sanktionieren. 360. Die Wettbewerbsabrede zwischen Siegenia und Roto betreffend Preiserhöhungen im Jahre 2004 stellt (mindestens) eine unzulässige Preisabrede nach Art. 5 Abs. 3 lit. a i.V.m. Art. 5 Abs. 1 KG dar ist und gemäss Art. 49a Abs. 1 KG zu sanktionieren. B.4 Sanktionierung B.4.1 Allgemeines 361. Aufgrund ihrer ratio legis sollen die in Art. 49a ff. KG vorgesehenen Verwaltungssankti- onen – und dabei insbesondere die mit der Revision 2003 eingeführten direkten Sanktionen bei den besonders schädlichen kartellrechtlichen Verstössen – die wirksame Durchsetzung der Wettbewerbsvorschriften sicherstellen und mittels ihrer Präventivwirkung Wettbewerb s- verstösse verhindern. 261 Direktsanktionen können nur zusammen mit einer Endverfügung, welche die Unzulässigkeit der fraglichen Wettbewerbsbeschränkung feststellt, verhängt we r- den.262 362. Gestützt auf die vorstehenden Erwägungen ist nachgewiesen, dass Roto und Siegenia im Jahre 2004 bilateral die Preiserhöhungen koordinierten und sich auf eine gemeinsame 261 Botschaft vom 7.11.2001 über die Änderung des Kartellgesetzes, BBl 2001 2022 ff., insb. 2023, 2033 ff., 2041; PATRIK DUCREY, in: Homburger/Schmidhauser/Hoffet/Ducrey (Hrsg.), Kommentar zum schweizerischen Kartellgesetz , Zürich 1997 , Vorbem. zu Art. 50–57 N 1 (zit. DUCREY, Kommentar); STEFAN BILGER, Das Verwaltungsverfahren zur Untersuchung von Wettbewerb s- beschränkungen, Dissertation Freiburg 2002, 92. 262 Botschaft vom 7.11.2001 über die Änderung des Kartellgesetzes, BBl 2002 2022 ff., 2034. 67/91 Vorgehensweise einigten, und dass sich die Untersuchungsadressaten Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus am Treffen vom 22. September 2006 über Preiserhöhungen austausch- ten und im Anschluss koordiniert vorgegangen sind. Diese beiden Sachverhalte stellen unzu- lässige Preisabreden dar und daher sind den daran beteiligten Untersuchungsadressaten di- rekte Sanktionen nach Art. 49a Abs. 1 KG zu verhängen. B.4.2 Tatbestand von Art. 49a Abs. 1 KG 363. Die Belastung der Verfahrensparteien mit einer Sanktion setzt voraus, dass sie den Tatbestand von Art. 49a Abs. 1 KG erfüllt haben. B.4.2.1 Unternehmen 364. Die Wettbewerbsbeschränkungen, auf welche Art. 49a Abs. 1 KG Bezug nimmt, mü s- sen von einem Unternehmen begangen werden. Für den Unternehmensbegriff wird auf Art. 2 Abs. 1 und 1bis KG abgestellt.263 Die Untersuchungsadressaten Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus der vorliegenden Untersuchung sind offensichtlich als Unternehmen im Sinne des Kartellgesetzes zu qualifizieren.264 B.4.2.2 Unzulässige Verhaltensweise im Sinne von Art. 49a Abs. 1 KG 365. Die Regelung sieht in erster Linie Massnahmen gegen harte Kartelle im Sinne horizo n- taler oder vertikaler Absprachen gemäss Art. 5 Abs. 3 und 4 KG vor. Nach Art. 49a Abs. 1 KG wird ein Unternehmen, welches an einer unzulässigen Abrede nach Art. 5 Abs. 3 beziehungsweise 4 KG beteiligt ist oder sich nach Art. 7 KG unzulässig verhält, mit einer Sanktion belastet.265 366. Eine Sanktionierung der ersten in Art. 49a Abs. 1 KG erwähnten Tatbestandsvariante ist an folgende zwei Voraussetzungen geknüpft: Die Beteiligung an eine r Abrede über Pre i- se, Mengen oder die Aufteilung von Märkten nach Art. 5 Abs. 3 oder 4 KG und die Unzulä s- sigkeit dieser Abrede.266 367. Wie in Rz. 35 ff. dargelegt, haben Roto und Siegenia im Jahre 2004 respektive Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus am Treffen vom 22. September 2006 ihr Verhalten in Bezug auf die Höhe und den Zeitpunkt von Preiserhöhungen untereinander abgestimmt und die Umsetzung d er beschlossenen Preiserhöhungen koordiniert geplant respektive ihren Kunden kommuniziert. Dieses Verhalten ist unzulässig im Sinne von Art. 5 Abs. 3 KG, we s- halb der Tatbestand von Art. 49a Abs. 1 KG erfüllt ist. B.4.3 Vorwerfbarkeit 368. Für die Verhängung einer Verwaltungssanktion ist typischerweise kein Verschulden und damit kein Nachweis eines im strafrechtlichen Sinne vorsätzlichen oder fahrlässigen Handelns der verantwortlichen natürlichen Personen vorausgesetzt. 267 Getreu dem Wortlaut 263 Statt vieler: BORER (Fn 188), Art. 49a N 6; DUCREY (Fn 265), Kommentar, Art. 50 N 8. 264 Vgl. Rz. 3 ff. 265 Vgl. auch PHILIPP ZURKINDEN/HANS RUDOLF TRÜEB, Das neue Kartellgesetz -Handkommentar, Art. 49a N 1 (zit. ZURKINDEN/TRÜEB) 266 Vgl. ROGER ZÄCH, Die Sanktionsbedrohten Verhaltensweisen nach Art. 49a Abs. 1 KG, in: Kar- tellgesetzrevision 2003 -Neuerungen und Folgen, in: Stoffel/Zäch (Hrsg.), Zürich/Basel/Genf 2004, 34. 267 Botschaft vom 7.11.2001 über die Änderung des Kartellgesetzes, BBl 2001 2022 ff., 2034; vgl. etwa bereits die Entscheide der WEKO RPW 2001/1, 152 Rz. 35, Banque Nationale de P a- ris/Paribas); RPW 2000/2, 262 f. Rz. 30, Zusammenschluss Unternehmung X/C -AG und D-AG, und RPW 1998/4, 617 f. Rz. 21 ff., Curti & Co. AG ; zustimmend ROGER ZÄCH/ANDREAS WICKY, 68/91 wird für eine Sanktionierung gemäss Art. 49a Abs. 1 KG auch keine Vorwerfbarkeit verlangt. Dennoch prüfte die WEKO bis anhin in verschiedenen Fällen ein entsprechendes Erforde r- nis,268 weshalb praxisgemäss zumindest eine objektive Sorgfaltspflichtverletzung im Sinne der Vorwerfbarkeit vorliegen muss. 369. Vorwerfbarkeit liegt bereits dann vor, wenn dem zu sanktionierenden Unternehmen e i- ne Sorgfaltspflichtverletzung angelastet werden kann. Dies ist unter anderem dann der Fall , wenn dem Unternehmen ein Organisationsverschulden zukommt. Ein Verstoss gegen Art. 5 Abs. 3 KG erfüllt diese Voraussetzungen regelmässig. 269 Der vorwerfbare objektive Sorgfaltsmangel kann bei der juristischen Person die nicht nachweisbaren subjektiven Stra f- barkeitsvoraussetzungen ersetzen und zu einer Sanktionie rung des Unternehmens selbst führen.270 Da das Kartellgesetz für Unternehmen (als dessen Adressaten) allgemein als „b e- kannt“ vorausgesetzt werden darf, 271 müssen diese grundsätzlich alles Mögliche und Not- wendige vorkehren, um ein kartellrechtskonformes Verhalten sicherzustellen.272 370. Dieser Sichtweise schloss sich auch das Bundesverwaltungsgericht an. Im Urteil B-2977/2007 vom 27. April 2010 i.S. Publigroupe bestätigte es die Praxis der WEKO und führte aus, dass ein objektiver Sorgfaltsmangel bereits dann vorliege, wenn d as interessie- rende Unternehmen im Sinne der bundesgerichtlichen Rechtsprechung Gewissheit habe, dass es beim Weiterführen seines Verhaltens eine Sanktio nierung riskieren würde .273 Ent- scheidend sei, dass das Unternehmen die Möglichkeit habe, sein Verhalten re chtzeitig "auf- zugeben", dies jedoch nicht tue. Wenn ein Unternehmen nicht alles Notwendige vorkehre, damit die verantwortlichen Abteilungen, Organe und Angestellten das als kartellrechtlich problematisch angesehene Verhalten aufgeben, nehme es einen Kartel lrechtsverstoss z u- mindest in Kauf und handle somit eventualvorsätzlich.274 371. In Bezug auf die Abrede rund um das multilaterale Treffen vom 22. September 2006 ist hervorzuheben, dass keiner der Untersuchungsadressaten bestritten hat (i) am Treffen teil- genommen zu haben und (ii) dass am Treffen Informationen bezüglich der Preiserhöhungen ausgetauscht wurden. Die entsprechende Einladung enthielt folgenden Betreff: „Bezüglich Umsetzung und Höhe sollten wir uns in der Schweiz abstimmen, um dem Internationalen Preisniveau etwas näher zu kommen.“275 Angesichts dieser Zusatzinformation war der Grund für das Treffen vom 22. September 2006 bekannt und es war den an der in Frage stehenden Abrede beteiligten Untersuchungsadressaten bewusst, über was man sich abstimmen sollte. Indem sie der Einladung Folge leisteten, demonstrierten die entsprechenden Unters u- chungsadressaten ihren Willen, am Treffen selber teilzunehmen, sie taten dies somit b e- wusst und gewollt. Die Bemessung von Verwaltungssanktionen im Zusammenhang mit Unternehmenszusamme n- schlüssen nach schwei zerischem Kartellrecht (Art. 51 KG), in: Wirt schaft und Strafrecht, FS für N. Schmid, Zürich 2001, 585 ff., 589; sowie PHILIPP ZURKINDEN, Sanktionen, in: von Büren/David (Hrsg.), Schweizerisches Immaterialgüter - und Wettbewerbsrecht (SIWR), Bd. V/2, B a- sel/Genf/München, 520. 268 Vgl. RPW 2006/ 4, 660 f. Rz. 228 ff., Unique; RPW 2007/2, 232 f. Rz. 307, Richtlinien des Ve r- bandes Schweizerischer Werbegesellschaften VSW über die Kommissionierung von Beruf s- vermittlern (Publigroupe); RPW 2009/3, 212 Rz. 105, Elektroinstallationsbetriebe Bern. 269 Vgl. auch RPW 2007/2, 234 m.w.H. in Fn 63, Richtlinien des Verbandes Schweizerischer We r- begesellschaften VSW über die Kommissionierung von Berufsvermittlern (Publigroupe). 270 In diesem Sinne BORER (Fn 188), Art. 50 N 7 i.V.m. Art. 49a N 10 ff. m.w.H. 271 Vgl. CHRISTOPH TAGMANN, Die direkten Sanktionen nach Art. 49a Abs. 1 Kartellgesetz, Diss erta- tion Zürich 2008, 285 (zit. TAGMANN); vgl. auch Art. 8 Abs. 1 Bundesgesetz über die Sammlu n- gen des Bundesrechts und das Bundesblatt (nachfolgend PublG; SR 170.512). 272 RPW 2009/3, 212 Rz. 106, Elektroinstallationsbetriebe Bern. 273 Siehe dazu BGE 135 II 60 E. 3.2.3 274 Vgl. Urteil des Bundesverwaltungsgerichts, RPW 2010/2, 363 f. E. 8.2.2.1, Publigroupe SA und Mitbeteiligte/WEKO. 275 Act. 15, B-6; act. 18, D-0036.3; act. 31, S. 6, Rz. 16, Beilage 5. 69/91 372. Das bewusste und gewollte Vorgehen bezüglich der in Frage stehenden horizontalen Preisabreden i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG wird auch dadurch verdeutlicht, dass Roto, Siege- nia, Koch, SFS, und Winkhaus sich gegen die von den ausländischen Beschlagsherstellern beschlossenen Preiserhöhungen an sich nicht (mehr) wehren konnt en oder wollten; sondern es beim in Frage stehenden Treffen vom 22. September 2006 lediglich noch um die Höhe und den Umsetzungszeitpunkt des MTZ ging. Als Beweggrund für die Austausche bezüglich der Preiserhöhungen brachten die meisten der an der Abrede b eteiligten Untersuchungsad- ressaten vor, dass sie damit einer Margenverschlechterung vorbeugen wollten, um Verluste abzufedern. 373. Hinsichtlich der bilateralen Abrede zwischen Roto und Siegenia im Jahre 2004 kann grundsätzlich auf die Erwägungen verwiesen werden (vgl. Rz. 39 ff., insbesondere Rz. 70). Auch bezüglich dieser Abrede ist es als erstellt zu betrachten, dass Roto und Siegenia b e- wusst und gewollt vorgegangen sind, was insbesondere dadurch verdeutlicht wird, dass  Roto und Siegen ia regelmässig Informationen austauschten im Hinblick auf die Umse t- zung der von den Beschlagsherstellern beschlossenen Preiserhöhungen und  sich bilateral darauf einigten, je einen zweistufigen MTZ von insgesamt 6 % einzuführen und dies auch umsetzten. 374. Weder Roto noch Siegenia bestreiten diesen Sachverhalt. Bezüglich der Beweggründe machte Siegenia geltend, dass Preiserhöhungen wirtschaftlich notwendig gewesen seien und sie keine ande re Wahl hatte , als die von der deutschen Muttergesellschaft vorgegeb e- nen Preiserhöhungen umzusetzen. Doch auch dieses Vorbringen stösst ins Leere, zumal es zwar erklären mag, weshalb Preiserhöhungen grundsätzlich notwendig waren, doch erklärt Siegenia damit nicht, weshalb sie sich mit ihrem (direkten) Konkurrenten bilateral ausg e- tauscht hat. Daher ist – den vorstehenden Erwägungen folgend –auch bezüglich der bilatera- len Abrede zwischen Roto und Siegenia davon auszugehen, dass diese bewusst und gewollt Preisinformationen austauschten im Hinblick auf gemeinsam koordinierte Preiserhö hungen im Jahre 2004. 375. Somit liegt im vorliegenden Fall ein objektiver Sorgfaltsmangel im Sinne einer Vorwer f- barkeit seitens der an den unzulässigen Wettbewerbsabreden beteiligten Unternehmen vor. Die Untersuchungsadressaten haben keine Vorkehren getroffen, um die Einhaltung des Kar- tellgesetzes sicherzustellen. Vielmehr trafen die involvierten Unternehmen Preisabreden, welche sog. harte Kartelle darstellen und damit zu den schwerwiegendsten Kartellrechtsve r- stössen zählen. Der Tatbestand von Art. 49a Abs. 1 K G ist somit in jeglicher Hinsicht erfüllt und die an der unzulässigen Wettbewerbsabrede beteiligten Unternehmen infolgedessen zu sanktionieren. B.4.4 Sanktionsbemessung B.4.4.1 Einleitung und gesetzliche Grundlagen 376. Rechtsfolge einer Verletzung von Art. 49a Abs. 1 KG ist die Belastung des fehlbaren Unternehmens mit einem Betrag bis zu 10 % des in den letzten drei Geschäftsjahren in der Schweiz erzielten Umsatzes. Der Betrag bemisst sich gemäss Art. 2 Abs. 1 der Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wettbewerbsbe schränkungen (KG -Sanktions- verordnung [SVKG]; vom 12. März 2004) nach der Dauer und der Schwere des unzulässigen Verhaltens, wobei der mutmassliche Gewinn, den das Unternehmen dadurch erzielt hat, a n- gemessen zu berücksichtigen ist. 377. Die konkreten Bemessungs kriterien und damit die Einzelheiten der Sanktionsbeme s- sung gemäss Art. 49a Abs. 1 KG sind in der SVKG aufgeführt (vgl. Art. 1 lit. a SVKG). Die Festsetzung des Sanktionsbetrags liegt dabei grundsätzlich im pflichtgemässen Ermessen 70/91 der WEKO, welches durch die Grunds ätze der Verhältnismässigkeit 276 und der Gleichbe- handlung begrenzt wird .277 Die WEKO bestimmt die effektive Höhe der Sanktion nach den konkreten Umständen im Einzelfall, wobei die Geldbusse für jedes an einer Zuwiderhandlung beteiligte Unternehmen in dividuell innerhalb der gesetzlich statuierten Grenzen festzulegen ist.278 B.4.4.2 Maximalsanktion 378. Die Obergrenze des Sanktionsrahmens und somit die Maximalsanktion liegt bei 10 % des vom Unternehmen in den letzten drei Geschäftsjahren in der Schweiz erzielten Gesam t- umsatzes. Der Unternehmensumsatz i.S.v. Art. 49a Abs. 1 KG berechnet sich dabei sinng e- mäss nach den für die Umsatzberechnung bei Unternehmenszusammenschlüssen gelte n- den Kriterien gemäss Art. 4 und 5 VKU.279 379. Der Unternehmensumsatz nach Art. 49a KG bestimmt sich mithin auf Konzerneb e- ne,280 wobei gemäss Art. 5 Abs. 2 VKU konzerninterne Umsätze nicht zu berücksichtigen sind. Die von den Untersuchungsadressaten angegebenen Gesamtumsätze der letzten drei Geschäftsjahre in der Schweiz gehen aus folgender Übersicht hervor: Tabelle 5: Konzernumsätze der Untersuchungsadressaten zwischen 2007-2009 in CHF 380. Die mögliche Maximalsanktion je Unternehmen ist folgender Übersicht zu entnehmen: Tabelle 6: Maximalsanktion pro Unternehmen in CHF B.4.4.3 Konkrete Sanktionsberechnung 381. Nach Art. 49a Abs. 1 KG ist bei der Bemessung des konkreten Sanktionsbetrags die Dauer und Schwere des unzulässigen Verhaltens und der durch das unzulässige Verhalten erzielte mutmassliche Gewinn angemessen zu berücksichtigen.281 276 Art. 2 Abs. 2 der Verordnung über die Sanktionen bei unzulässigen Wet tbewerbsbeschränkun- gen vom 12. März 2004 (nachfolgend SVKG; SR 251.1). 277 Vgl. PETER REINERT, in: Baker & McKenzie (Hrsg.) , Handkommentar zum Kartellgesetz – Bundesgesetz über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen , Art. 49a N 14 (zit. REINERT) sowie RPW 2006/4, 661 Rz. 236, Unique. 278 Vgl. entsprechende Aussage betreffend der EU: TAGMANN (Fn 275), 293. 279 RPW 2007/2, 235 Rz. 321, Richtlinien des Verbandes Schweizerischer Werbegesellschaften VSW über die Kommissionierung von Berufsvermittlern (Publigro upe) sowie REINERT (Fn 279), Art. 49a N 9; vgl. auch Art. 7 SVKG. 280 RPW 2009/3, 121 Rz. 106 ff., Elektroinstallationsbetriebe Bern. 281 Vgl. auch Rz. 376. Unternehmen Gesamtumsätze 2007-2009 Roto […] Siegenia […] Winkhaus […] SFS […] Koch […] Unternehmen Gesamtumsätze 2007-2009 Roto […] Siegenia […] Winkhaus […] SFS […] Koch […] 71/91 382. Die konkrete Sanktionsbemessung erfolgt in drei Schritten: Zunächst ist der sogenann- te Basisbetrag zu berechnen. Dieser ist in einem zweiten Schritt an die Dauer des Versto s- ses anzupassen, bevor in einem dritten Schritt erschwerenden und mildernden Umständen Rechnung getragen werden kann (vgl. Art. 3–6 SVKG).282 B.4.4.3.1 Basisbetrag 383. Der Basisbetrag beträgt je nach Art und Schwere des Verstosses bis zu 10 % des Um- satzes, den das betreffende Unternehmen in den letzten 3 Geschäftsjahren auf den releva n- ten Märkten in der Schweiz erzielt hat (Art. 3 SVKG). (i) Obergrenze des Basisbetrags (Umsatz auf dem relevanten Markt) 384. Die kumulierten Umsätze, welche die Untersuchungsadressaten in dem relevanten Markt in den letzten drei Geschäftsjahren in der Schweiz erzielt haben, belaufen sich auf: Tabelle 7: Umsätze auf dem relevanten Markt in CHF 385. Die obere Grenze des Basisbetrags beläuft sich auf 10 % der in den letzten drei G e- schäftsjahren auf dem relevanten Sc hweizer Markt erzielten Umsätze . Aufgrund der in der Tabelle 7 gemachten Angaben ergeben sich im vorliegenden Fall für die Untersuchungsad- ressaten folgende Obergrenzen: Tabelle 8: Obergrenze Basisbeträge der Untersuchungsadressaten in CHF (ii) Berücksichtigung der Art und Schwere des Verstosses 386. Gemäss Art. 3 SVKG ist die aufgrund des Umsatzes errechnete Höhe des Basisbetr a- ges je nach Schwere und Art des Verstosses festzusetzen.283 Die an den in Frage stehenden Abreden beteiligten Untersuchungsadressaten haben sich unzulässig im Sinne von Art. 5 Abs. 3 KG verhalten. Im Folgenden gilt es demnach zu prüfen, als wie schwer d ie Verstösse gegen das Kartellgesetz zu qualifizieren sind. Dabei stehen objektive284 Faktoren im Vorder- grund. 387. Grundsätzlich ist die Schwere der Zuwiderhandlung im Einzelfall unter Berücksicht i- gung aller relevanter Umstände zu beurteilen. Abreden gemäss Art. 5 Abs. 3 und 4 KG, we l- che den Wettbewerb beseitigen, stellen – als sogenannte harte Kartelle – grundsätzlich 282 RPW 2006/4, 661 Rz. 237, Unique. 283 Vgl. Erläuterungen zur KG-Sanktionsverordnung, abrufbar unter: http://www.weko.admin.ch/dokumentation/01007/index.html?lang=de, ad Art. 3 (zit. Erläuterun- gen SVKG). 284 D.h. nicht verschuldensabhängige Kriterien, vgl. ROLF DÄHLER/PATRICK KRAUSKOPF, Die Sankti- onsbemessung und die Bonusregelung, in: Stoffel/Zäch (Hrsg.), Kartellgesetzrevision 2003, 139 (zit. DÄHLER/KRAUSKOPF). Unternehmen 2007 2008 2009 Total Roto […] […] […] […] Siegenia […] […] […] […] Winkhaus […] […] […] […] SFS […] […] […] […] Koch […] […] […] […] Unternehmen Obergrenze Roto […] Siegenia […] Winkhaus […] SFS […] Koch […] 72/91 schwere Kartellrechtsverstösse dar. Unter anderem sind Abreden, welche den Preiswettb e- werb ausschalten, wegen des grossen ihnen immanenten Gefährdungspotentials im oberen Drittel des möglichen Sanktionsrahmens, d.h. zwischen 7 % und 10 %, einzuordnen. 285 Dar- über hinaus ist im Allgemeinen davon auszugehen, dass Wettbewerbsbeschränkungen, we l- che gleichzeitig mehrere Tatbestände gemäss Art. 5 Abs. 3 und 4 KG erfüllen, schwerer zu gewichten sind als solche, die nur einen Tatbestand erfüllen.286 388. Bezüglich den in Frage stehenden Abreden ist zu berücksichtigen, dass die vorstehen- den Erwägungen ergaben, dass die Abrede zwischen Roto und Siegenia im Jahre 2004 re- spektive diejenige zwischen Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhau s rund um das Treffen vom 22. September 2006 als horizontale Preisabreden i.S.v. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG zu qualifi- zieren sind, welche den wirksamen Wettbewerb beseitigt haben und damit grundsätzlich von den schwersten Kartellrechtsverstössen auszugehen ist. 389. Im Lichte vorstehender Erwägungen sind die in Frage stehenden Abreden der Unte r- suchungsadressaten Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus als schwere Verstösse zu qualifizieren. Die konkreten Umstände lassen jedoch keine Qualifikation als b esonders schwere Verstösse zu, zumal schwerere Formen von horizon talen Preisabreden denkbar sind.287 Bei solchen, besonders schweren Verstössen gegen das Kartellgesetz erachtet die WEKO einen Basisbetrag von bis maximal 10% als angemessen. Dies wäre bspw. de r Fall, wenn Sanktionsmechanismen zur Durchsetzung einer Abrede bestehen. 390. Dies entspricht im Übrigen auch der Regelung in der EU: Nach den EU Leitlinien zur Festsetzung der Geldbussen gehören horizontale, üblicherweise geheime Vereinbarungen zur Festsetzung von Preisen, Aufteilung der Märkte oder Einschränkung der Erzeugung ihrer Art nach zu den schwerwiegendsten beziehungsweise besonders schweren Verstössen und müssen unter wettbewerbsrechtlichen Gesichtspunkten streng geahndet werden. Für solche Zuwiderhandlungen ist daher grundsätzlich ein Betrag am oberen Ende dieser Bandbreite anzusetzen.288 391. Die erwähnten Kriterien und Wertungen führen demnach – der bisherigen Praxis der WEKO folgend289 – zu einem für die Berechnung des Basisbetrags zu berücksichtigenden Satz von 7 % für die an der in Frage stehenden Abrede beteiligten Untersuchungsadressa- ten und damit zu folgenden Basisbeträgen: Tabelle 9: Basisbeträge der Untersuchungsadressaten in CHF 392. Siegenia führt dagegen ins Feld, dass ihrer Ansicht nach vorliegend kein besonders schwerer Verstoss gegen das Kartellgesetz vorliegt . Dies im Wesentlichen, weil die Vorga- ben der Muttergesellschaft umzusetzen waren (vgl. Rz. 182 ). Diese Vorbringen von Sieg e- 285 Tendenziell leichter sind den Wettbewerb erheblich beeinträchtigende Abreden, welche sich nicht durch Gründe der wirtschaftlichen Effizienz rechtfertigen lassen, zu gewichten. 286 Vgl. Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 3. 287 Vgl. veranschaulichend z.B. RPW 2008/1, S. 85 ff., Untersuchung Strassenbeläge Tessin. 288 Leitlinien für das Verfahren zur Festsetzung von Geldbußen gemäss Artikel 23 Absatz 2 Buch- stabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1/2003, ABl. 2006 C 210/02, Rz. 23. 289 Vgl. RPW 2009/3, 31 Rz. 120 ff., Elektroinstallationsbetriebe Bern und Entscheid Komponenten für Heiz-, Kühl- und Sanitäranlagen (einsehbar auf http://www.weko.admin.ch/aktuell/00162/index.html?lang=de), 60, Rz. 325 ff . 290 Änderungen zum Antragsentwurf vom 14. Juli 2010 ergeben sich durch Präzisierungen der Umsatzzahlen, vgl. act. 349. Unternehmen Basisbeträge 290 Roto […] Siegenia […] Winkhaus […] SFS […] Koch […] 73/91 nia sind zurückzuweisen; diesbezüglich sei vollumfänglich auf die Ausführungen in Rz. 183 f. verwiesen. 393. SFS und Koch rügen, dass die Festsetzung des Betrages für ihr V erhalten als unver- hältnismässig hoch sei, so handle es sich dabei höchstens um einen (sehr) geringen Ver- stoss. SFS bringt vor, dass sie sich stets vehement gegen Preiserhöhungen gewehrt habe und keinesfalls aktiv in die Gespräche involviert gewesen sei. Koch macht zusätzlich geltend, dass die WEKO verpflichtet sei, sowohl die Rolle des beteiligten Unternehmens al s auch dessen Grösse und dessen finanzielle Leistungsfähigkeit im Rahmen der Sanktionierung zu berücksichtigen. Koch als Zwischenhändlerin habe zwar einen hohen Umsatz generiert, die tatsächlich erzielten Gewinne aufgrund der tiefen Margen hingegen seien klein. Vorliegend sei demnach eine differenzierte Behandlung der Koch als Zwischenhändlerin angezeigt, da diese im Vergleich zu den Herstellern, welche höhere Margen generieren würden, ungleich härter sanktioniert würde. 394. Diesen Vorbringen ist entgegenzuhal ten, dass bereits der Gesetzgeber eine Wertung vorgenommen hat, indem er nur bestimmte, d.h. schwerwiegende Arten von Wettbewerb s- beschränkungen mit den (potenziell) schädlichen Auswirkungen für die Volkwirtschaft nä m- lich Abreden nach Art. 5 Abs. 3 und 4 sowie Art. 7 KG gemäss Art. 49a Abs. 1 KG, der direk- ten Sanktionierbarkeit unterstellt hat. Erst im Rahmen dieser Kategorie kann nachfolgend un- tersucht werden, unter welchen Umstä nden welche Beschränkungen von i hrer Art und Schwere her schwerwiegender beziehungsweise weniger schwerwiegend einzustufen sind. Dabei stehen objektive Faktoren im Vordergrund (z.B. mehrere Tatbestände gemäss Art. 5 Abs. 3 lit. a -c KG oder Beseitigung des Wett bewerbs). Die Vorbringen von SFS und Koch sind dagegen auszuklammern und können eventuell bei den erschwerenden/mildernden Umständen berücksichtigt werden.291 Die an den vorliegenden Abreden beteiligten Untersu- chungsadressaten haben sich im Jahre 2004 respektive rund um das Treffen vom 22. Sep- tember 2006 in Wallisellen in Bezug auf die Höhe und den Zeitpunkt der Einführung des MTZ abgestimmt. Diese Verhalten sind unzulässig im Sinne von Art. 5 Abs. 1 in Verbindung mit Art. 5 Abs. 3 KG und deshalb als schwere Verst össe nach Art. 5 Abs. 3 KG zu qualifizieren. Die Frage der passiven Rolle beziehungsweise nicht aktiven Rolle einzelner Untersuchungs- adressaten ist ebenfalls im Rahmen der erschwerenden/mildernden Umstände zu prüfen. Auf die übrigen Vorbringen wird im Rahmen der Verhältnismässigkeitsprüfung eingegangen. 395. Winkhaus rügt, dass der Basisbetrag der sie betreffenden Abrede rund um das Treffen vom 22. September 2006 zu hoch angesetzt worden sei und verweist dabei im Wesentlichen auf den Entscheid der WEKO i.S. Elektroinstallationsbetriebe Bern. Im Unterschied läge in concreto eine einmalige Abstimmung bezüglich eines Materialteuerungszuschlages auf die Bruttopreise vor. Dies im Unterschied zu regelmässigen und wiederholten Abstimmungen von Ausschreibungen, welche eine Festlegung der Endkundenpreise zur Folge h ätten. Die Bruttopreise hätten überdies nur den Charakter von Preisempfehlungen, da Winkhaus darauf individuelle Rabatte gewä hre. Winkhaus kritisiert ferner, dass nicht jede Preisabrede i.S.v. Art. 5 Abs. 3 KG (indirekt oder direkt) ohne Rücksicht auf die konkreten Fal lumstände unter- schiedslos als schwerer Verstoss qualifiziert werden könne. Winkhaus und auch Koch rügen, dass e ine unzulässige Abrede eine sanktionsbegründende Voraussetzung sei und könne nicht zugleich ein sanktionsbemessendes Kriterium für einen besonders schweren Verstoss darstellen. 396. Zum Vorbringen betreffend Bruttopreisen sei auf Rz. 306 verwiesen und hervorzuh e- ben, dass sich der Vermutungstatbestand von Art. 5 Abs. 3 lit. a KG explizit auf jede Art des Festsetzens von Preiselementen oder Preiskomponenten bezieht. Des Weiteren sei darauf verwiesen, dass sich der Basisbetrag nach Art. 3 SVKG nach „Schwere und Art des Verstos- ses“ bemisst. Wiederholte (gleichartige) respektive dauerhafte Verstösse führen gemäss Art. 4 respektive Art. 5 Abs. 1 lit. a SVKG zu Zuschlägen auf den Basisbetrag, beeinflussen indes 291 Zum Ganzen TAGMANN (Fn 275), 230 ff.; vgl. CHRISTOPH TAGMANN/BEAT ZIRLICK, in: Marc Amstutz/Mani Reinert (Hrsg.), Basler Kommentar zum Kartellgesetz, Basel 2010, Art. 49a N 59 (zit. TAGMANN/ZIRLICK, BSK). 74/91 den Basisbetrag nicht und sagen somit nichts über die Qualität einer Abrede aus. Im Übrigen sei auf die Ausführungen in Rz. 394 verwiesen. 397. Koch führt ins Feld, dass es nicht nachvollziehbar sei, weshalb von der ursprünglichen Beurteilung der Schwere des Wettbewerbsverstosses (Basisbetrag 1 %–3 %) abgewichen wurde. 398. Dagegen ist einzuwenden, dass d as Sekretariat nie eine solche Beurteilung im Ra h- men de r an die Untersuchungsadressaten zugestellten Verfügungs anträge vorgenommen hat. Daher kann von einer Beurteilung nicht die Rede sein. Die von Koch erwähnte Abwe i- chung bezieht sich auf einen Vorschlag des Sekretariats, das vorliegende Verfahren in ei- nem frühen Stadium i.S.v. Art. 29 KG einvernehmlich zu regeln. Zu diesem Zeitpunkt war die Beweiswürdigung der in Frage stehenden Sachverhalte noch nicht abgeschlossen. Darüber hinaus stellt e ine einvernehmliche Regelung keine Beurteilung über die wettbewerbsrechtl i- che Zulässigkeit (insbesondere nicht über die Schwere des Wettbewerbsverstosses) dar, diese muss in Fällen, in denen direkt sanktionierbare Tatbestände zur Diskussion stehen, in jedem Fall und unabhängig von einer allfälligen einvernehmlichen Regelung mittels Verfü- gung der WEKO entschieden werden. Dies bedeutet, dass eine einvernehmliche Regelung – von ihrer Konzeption her – keine materielle Beurteilung eines Sachverha ltes beinhalten kann.292 399. Die obigen Ausführungen führen daher zum Schluss, dass es sich bei den in Frage stehenden Abreden im Sinne von Art. 5 Abs. 3 KG um schwere Verstösse handelt. 400. Somit rechtfertigt es sich, den Basisbetrag der Sanktion im vorliegenden Fall gemäss Art. 3 SVKG auf 7 % des Umsatzes anzusetzen, den die betreffenden Untersuchungsadres- saten in den letzten drei Geschäftsjahren auf den relevanten Markt in der Schweiz erzielt ha- ben. B.4.4.3.2 Dauer des Verstosses 401. Gemäss Art. 4 SVKG erfolgt eine Erhöhung des Basisbetrages um bis zu 50 %, wenn der Wettbewerbsverstoss zwischen einem und fünf Jahren gedauert hat, für jedes weitere Jahr ist ein Zuschlag von bis zu 10 % möglich.293 Betreffend Umfang der Erhöhung steht der WEKO ein breites Ermessen zu, wobei ihrer bisherigen Praxis ein Prozentsatz von 10 % pro berücksichtigtem Jahr entspricht.294 402. Die europäische Rechtsprechung hat als Grundsätze für eine ein zige und fortgesetzte Zuwiderhandlung Folgendes festgesetzt: „Ein komplexes Kartell kann als einzige und fortg e- setzte Zuwiderhandlung für die Dauer seines Bestehens angesehen werden. Die Vereinb a- rung kann von Zeit zu Zeit durchaus verändert werden, und ihre Mechanismen können a n- gepasst oder gestärkt werden, um neuen Entwicklungen Rechnung zu tragen. Die Gültigkeit dieser Annahme wird nicht durch die Möglichkeit beeinträchtigt, dass eines oder mehrere Elemente einer Reihe von Handlungen oder eines fortlaufenden Verhaltens für sich geno m- men einen Verstoß gegen Artikel 81 EG-Vertrag darstellen könnten.“295 Abrede zwischen Roto, Siegenia, SFS, Koch und Winkhaus in den Jahren 2006/2007 403. Die an der vorliegenden Abrede beteiligten Untersuchungsadressaten bestreiten die in Rz. 34 des Verfügungsentwurfes vom 11. Februar 2010 gemachte Behauptung, dass im un- tersuchungsrelevanten Zeitraum „regelmässig Kontakte zwischen den Untersuchungsadre s- 292 TAGMANN/ZIRLICK, BSK (Fn 292), Art. 29 N 13 ff. 293 Vgl. dazu Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 4. 294 Vgl. RPW 2009/3, 215 Rz. 1 27, Elektroinstallationsbetriebe Bern ; RPW 2007/2, 237 Rz. 335, Richtlinien des Verbandes Schweizerischer Werbegesellschaften VSW über die Kommissioni e- rung von Berufsvermittlern (Publigroupe) sowie RPW 2007/2, 301 Rz. 418, Terminierung Mobil- funk; vgl. dazu Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 4. 295 KOMM, ABl. 2009 C 248/5 , Rz. 200, E.ON/GDF, mit weiteren Verweisen; KOMM, ABl. 2006 C 303/15, Rz. 184, Kautschukchemikalien. 75/91 saten“ erfolgt und vorgängig zu den Preiserhöhungsankündigungen Informationen ausg e- tauscht worden seien. Die Untersuchungsadressaten bringen daher vor, dass es im vorli e- genden Fall nicht um einen dauerhaften Wettbewerbsverstoss von zweieinhalb Jahren hand- le. Es verbleibe somit lediglich eine relevante Beteiligung am Informationsaustausch im Jah- re 2006/2007. Einzig Koch bringt vor, dass vorliegend maximal ein Zeitzuschlag von 10 % begründbar wäre. 404. Angesichts des in Frage stehenden Sachverhaltes im untersuchungsrelevanten Zei t- raum konzentriert sich die zu beurteilende Abrede rund um das Treffen vom 22. September 2006, an welchem Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus teilgenommen haben. Die Preisabrede manifestierte sich demzufolge in einer einmaligen Einführung eines MTZ am 1. Januar 2007 respektive am 1. Februar 2007. Diese Preiserhöhungen sind direkt und kausal auf das von Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus koordinierte Vorgehen zu- rückzuführen. Daher ist dem Vorbringen der an der in Frage stehenden Abrede beteiligten Untersuchungsadressaten zuzustimmen. Von einem Zuschlag für die Dauer i.S.v. Art. 4 SVKG ist demzufolge abzusehen. Abrede zwischen Roto und Siegenia im Jahre 2004 405. Angesichts des Umstandes, dass sich Roto und Siegenia bereits im Jahre 2004 über Preiserhöhungen in unzulässiger Weise untereinander abgesprochen haben und beide U n- ternehmen zusätzlich an der Abrede rund um das Treffen vom 22. September 2006 beteiligt waren, stellt sich die Frage nach einem allfällige n Dauerzuschlag i.S.v. Art. 4 Abs. 1 SVKG. Gemäss Praxis der WEKO ist jedoch eine Dauer bis zu einem Jahr quasi im Basisbetrag i n- begriffen.296 Da vorliegend Roto und Siegenia die Beteiligung an zwei voneinander unabhän- gigen unzulässigen Abreden nachgewiesen werden konnte, ist dieser Umstand im Rahmen der erschwerenden Umstände zu würdigen (vgl. Rz. 412). B.4.4.3.3 Erschwerende und mildernde Umstände 406. In einem letzten Schritt sind schliesslich die erschwerenden und die mildernden U m- stände nach Art. 5 und Art. 6 SVKG zu berücksichtigen. Grundsätzlich können diejenigen Aspekte, welche im Rahmen der Kooperation und damit über den Bonus abgegolten werden, nicht erneut als mildernde Umstände Berücksichtigung finden.297 (i) Erschwerende Umstände 407. Ein durch das Verhalten erzielter „Normalgewinn“ ist bereits im Basisbetrag enthalten. Fällt indessen im Einzelfall die unrechtmässige Kartellrente höher aus, so is t diesem Gewinn als erschwerendem Umstand nach Massgabe von Art. 2 Abs. 1 und Art. 5 Abs. 1 lit. b SVKG Rechnung zu tragen.298 Dies setzt natürlich voraus, dass eine Gewinnberechnung oder eine entsprechende Schätzung im Einzelfall überhaupt möglich ist, was in der Praxis regelmässig nicht oder aber nur schwer der Fall sein dürfte. Damit der Verstoss gegen Art. 49a Abs. 1 KG für das fehlbare Unternehmen unter keinen Umständen lohnenswert erscheint, ist der San k- tionsbetrag soweit zu erhöhen, dass er den Betrag des aufgrund des Verstosses unrech t- mässig erzielten Gewinns übertrifft.299 408. Von diversen Untersuchungsadressaten wird vorgebracht, dass die Preiserhöhungen teilweise nicht beziehungsweise kaum voll umgesetzt worden sind. Neben dem Umstand, dass aus niedrigem Gewinn nicht auf eine niedrige Kartellrente geschlossen werden kann, wird bei der Sanktionsberechnung grundsätzlich nur ein besonders hoher Gewinn erschw e- rend, im umgekehrten Fall aber nicht mildernd berücksichtigt. 300 Lediglich in denjenigen Fä l- 296 Vgl. TAGMANN/ZIRLICK, BSK (Fn 292), Art. 49a N 59. 297 RPW 2009/3, 216 Rz. 132, Elektroinstallationsbetriebe Bern. 298 Vgl. dazu Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 2 Abs. 1 und Art. 5. 299 Vgl. Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 2 Abs. 1 und Art. 5 sowie REINERT (Fn 279), Art. 49a N 16; siehe auch RPW 2006/4, 665 Rz. 264, Unique. 300 Vgl. TAGMANN (Fn 275), 258 f. 76/91 len, in welchen gar kein Gewinn erzielt wurde, kann eine Sanktionsminderung vorgenommen werden.301 409. Einzelne Untersuchungsadressaten haben im Rahmen ihrer Stellungnahmen vorge- bracht, dass sowohl Roto als auch Siegenia eine führende Rolle eingenommen hätten. […]:  Hat sich ein Vertreter von Roto mit einem Vertreter von Koch am 24. August 2006 zum Golfen in Breitenloh getroffen und gemeinsam die Organisation des Treffens vom 22. September 2006 an die Hand genommen.  Fanden zwischen Roto und Siegenia vorgängig zum Tre ffen verschiedene Telefonate zwecks gegenseitigem Informationsaustausch statt.  Traf sich Roto nach dem Treffen am 29. September 2006 mit Winkhaus zwecks Orientie- rung über die bevorstehende Preiserhöhung von Winkhaus. Im Anschluss daran teilte Winkhaus sowohl Roto als auch Siegenia die umgesetzte Preiserhöhung mit. 410. Roto und Siegenia spielen auf der einen Seite in der Tat eine bedeutende Rolle im Z u- sammenhang mit den in Frage stehenden Preisabrede n. Dies ist auch nicht erstaunlich, z u- mal diese beiden Untersuchungsadressaten rund 80 % der Marktanteile auf sich vereinigen. Auf der anderen Seite jedoch wird bezüglich Roto hinsichtlich der Frage der führenden Rolle weiter unten im Zusammenhang mit dem Sanktionserlass i.S.v. Art. 8 SVKG näher eing e- gangen (vgl. Rz. 440 ff.) und kann daher nicht zusätzlich erschwerend berücksichtigt werden. Bezüglich Siegenia ist nicht rechtsgenüglich erstellt, dass sie eine fü hrende Rolle im Z u- sammenhang mit den in Frage stehenden Abreden innehatte. 411. Bezüglich der Abrede im Jahre 2006/2007 sind vorliegend demnach keine erschw e- renden Umstände gemäss Art. 5 SVKG ersichtlich. Von den an der Abrede beteiligten Unter- nehmen wurden auch keine Vergeltungsmassnahmen zur Durchsetzung d er Wettbewerbs- abrede gegenüber anderen an der Wettbewerbsbeschränkung Beteiligten angeordnet bezie- hungsweise durchgeführt.302 412. In Bezug auf die bilaterale Abrede zwischen Roto und Siegenia im Jahre 2004 gilt es zu prüfen, ob und wie diese separate Abrede als erschwerender Umstand i.S.v. Art. 5 Abs. 1 SVKG zu qualifizieren ist. Denn nach Art. 5 Abs. 1 lit. a SVKG wirkt sich als e r- schwerender Umstand aus, wenn ein Unternehmen wiederholt gegen das Kartellgesetz ve r- stossen hat. Dies liegt beispielsweise vor, wenn ein Kartellrechtsverstoss durch die Wettb e- werbsbehörden in einem früheren Verfahren rechtskräftig festgestellt worden ist, aber u.U. auch dann, wenn in einem laufenden Verfahren mehrere Absprachen in einem einzigen Ve r- fahren beurteilt werden.303 413. Wie in den vorstehenden Erwägungen dargelegt wurde, konnten im Rahmen dieses Verfahrens zwei separate Abreden nachgewiesen werden: Die Abrede zwischen Roto, Si e- genia, SFS, Koch und Winkhaus im Jahre 2006/2007 und die Abrede zwischen Roto und Siegenia im Jahre 2004. In beiden Fällen hatten die bi - oder multilateralen Informationsaus- tausche kausal zu den im Markt angekündigten Preiserhöhungen geführt. Somit waren Roto und Siegenia im untersuchungsrelevanten Zeitraum an zwei Kartellrechtsverstössen beteiligt und haben somit wiederholt gegen das Kartellgesetz verstossen. 414. Angesichts der konkreten Umstände dieses Umstandes erachtet die WEKO eine Erh ö- hung des Basisbetrages um 20 % für Roto und Siegenia als angemessen. (ii) Mildernde Umstände 415. Bei mildernden Umständen, i nsbesondere wenn das Unternehmen die Wettbewerb s- beschränkung nach dem ersten Eingreifen des Sekretariats, spätestens aber vor der Eröf f- 301 TAGMANN (Fn 275), 274 (insb. Fn 1290); ebenso Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 2 Abs 1; vgl. auch RPW 2009/3, 196 ff., Elektroinstallationsbetriebe Bern. 302 Vgl. Art. 5 Abs. 2 lit. b SVKG sowie entsprechende Erläuterungen (Fn 283). 303 TAGMANN/ZIRLICK, BSK (Fn 292), Art. 49a N 67. 77/91 nung eines Verfahrens nach den Art. 26 –30 KG beendet, wird der Sanktionsbetrag vermi n- dert (Art. 6 Abs. 1 SVKG). Bei Wettb ewerbsbeschränkungen gemäss Art. 5 Abs. 3 und 4 KG wird der Betrag u.a. dann vermindert, wenn das Unternehmen dabei ausschliesslich eine passive Rolle gespielt hat (Art. 6 Abs. 2 lit. a SVKG). Der Minderungsbetrag muss analog zur Festsetzung der erschwerenden Umstände ausgehend von dem um den Dauerzuschlag e r- höhten Basisbetrag berechnet werden. 416. Der Umstand, dass ein Unternehmen die verfahrensauslösende Bonusmeldung eing e- reicht hat, ist im Zusammenhang mit der Gewährung eines allfälligen Sanktionserlasses re- levant und kann nicht im Rahmen der mildernden Umstände zusätzlich berücksichtigt we r- den. Auch den nach Verfahrenseröffnung eingegangenen Bonusmeldungen respektive der daraus folgenden Kooperation mit der Behörde wird ausschliesslich im Rahmen der Sankt i- onsreduktion i.S.v. Art. 12 f. SVKG Rechnung getragen und nicht zusätzlich im Rahmen von Art. 6 SVKG.304 417. Winkhaus bringt die folgenden Gründe vor, welche als mildernde Umstände zu berück- sichtigen seien: Winkhaus komme grundsätzlich eine passive Rolle zu, daneben habe Wink- haus eine geringe Bedeutung auf dem Schweizer Markt. Nach Auffassung von Winkhaus rechtfertige dies eine Reduktion um deutlich mehr als die ursprünglich beantragten 15 %. 418. Bezüglich Winkhaus hat sich infolge der Änderungen hinsichtlich des in Frage stehen- den Sachverhaltes eine differenzierte Betrachtungsweise ergeben: 419. Die der Winkhaus ursprünglich zugedachte Sanktionsreduktion um 15 % bezog sich auf ihr Verhalten im Zeitraum von 2004 bis 2007 . Betrachtet man jedoch die Rolle von Wink- haus bezogen auf die in Frage stehende Abrede, so rechtfertigt sich die ursprüngliche Sank- tionsreduktion um 15 % nicht mehr. Dies weil,  Winkhaus an den Treffen vom 22. September 2006 und 29. September 2006 selber tei l- genommen hat;  zunächst auf die Einführung eines MTZ verzichten wollte, dann aber diesen dennoch einführte und dies mit Roto im Rahmen des bilateralen Treffens vom 2 9. September 2006 koordinierte und  sowohl die Höhe als auch das Umsetzungsdatum des von Winkhaus angekündi gten MTZ dem anlässlich des Treffens vom 22. September 2006 Vereinbarten entsprachen. 420. Im Übrigen liegen keine Beweismittel vor, welche auf eine passive Rolle von Winkhaus hindeuten. Winkhaus hat insbesondere an der Koordination der Höhe und des Umsetzung s- zeitpunktes der Preiserhöhungen aktiv teilgenommen und diese nicht nur (passiv) nachvol l- zogen. Aus diesen Gründen kann Winkhaus keine passive Rolle im Sinne eines Milderung s- grundes zuerkannt werden. 421. SFS bringt vor, dass sie keine aktive Rolle bei Absprache n bezüglich Preiserhöhungen gespielt habe; SFS habe sich sogar dagegen gewehrt . Zusätzlich rügt SFS auch, dass ihr kooperatives Verhalten sowie die Tatsache, dass die Preiserhöhungen für S FS finanzielle Einbussen hatten, nicht berücksichtigt worden seien. 422. Koch bringt vor, dass entgegen der Darstellung im Verfügungsentwurf vom 11. Februar 2010 (Rz. 297, aktuell 317) die Teilnahme am Treffen vom 22. September 2006 nicht ausschliesse, dass Koch eine passive Rolle gespielt habe. Koch sei gezwungen wor- den, den MTZ an die Abnehmer weiterzu verrechnen; die Hersteller hätten letztlich den MTZ diktiert. Zusätzlich rügt Koch, dass die WEKO die folgenden Faktoren nicht berücksichtigt habe: Der Informationsaustausch habe nicht systematisch stattgefunden, es liege demnac h kein bewusstes und aktives wettbewerbswidriges Verhalten vor. Ferner habe sich Koch g e- gen die Preiserhöhungen gewehrt und hatte auf die Entscheide der ausländischen B e- 304 Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 6; vgl. auch RPW 2009/3, 217 Rz. 141 f., Elektroinstalla- tionsbetriebe Bern. 78/91 schlagshersteller keinen Einfluss. Und schliesslich führt Koch ins Feld, nach der Verfa hrens- eröffnung eine Compliance-Programm eingeführt zu haben. 423. Siegenia beanstandet, dass die folgenden , mildernden Umstände nicht berücksichtigt worden seien: Zunächst seien die Preiserhöhungen w irtschaftlich notwendig gewesen und seien nicht aus Profitgründen erfolgt. Siegenia habe die Preise nicht aus niedriger Motivation heraus erhöht. Darüber hinaus habe sich Siegenia während des gesamten Verfahrens k o- operativ verhalten. Gänzlich unberücksichtigt geblieben sei schliesslich, dass es ausser dem Informationsaustausch keine weitere Verstösse gab. Zu diesen Vorbringen ist Folgendes zu sagen: 424. Ob SFS eine aktive Rolle gespielt beziehungsweise sich sogar gegen die Preiserh ö- hungen gewehrt habe, ist irrelevant, da fest steht, dass SFS am massgeblichen Treffen vom 22. September 2006 teilgenommen hat und im Anschluss daran das Vereinbarte geplant be- ziehungsweise umgesetzt hat. Dass sich SFS gegen die Preiserhöhungen gewehrt hat, ve r- mag an dieser Tatsache nichts zu ändern, da SFS aufgrund der Einladung von Koch genau wusste, worum es beim Treffen vom 22. September 2006 ging (vgl. Rz. 371) und daran b e- wusst und aktiv teilgenommen hat, um auf die Höhe und den Umsetzungszeitpunkt des MTZ Einfluss zu nehmen. Und dies nicht autonom, sondern in Koordination mit den übrigen am Treffen beteiligten Untersuchungsadressaten. Hätte sich SFS für eine aut onome Vorg e- hensweise bezüglich der anstehenden Preiserhöhungen entschieden, so hätte SFS die Ei n- ladung zum Treffen ausschlagen können und eine eigen e Strategie ausarbeiten können. Doch offe nbar war SFS an einer koordinierten Vorgehensweise mit Roto, Siegenia, Koch und Winkhaus interessiert. Im Übrigen wird d as kooperative Verhalten von SFS bereits im Rahmen der von ihr eingereichten Bonusmeldung berücksichtigt und kann daher nicht auch noch zusätzlich an dieser Stelle mildernd berücksichtigt werden. 425. Auch bezüglich Koch kann festgehalten werden, dass einzig der Umstand massgebend ist, dass Koch am Treffen vom 22. September 2006 teilgenommen und das daran Vereinbar- te entsprechend umgesetzt hat. Koch hat zum Treffen eingeladen und überdies das Treffen auch in ihren Büroräumlichkeiten durchgeführt. Ferner wurde der Beschluss für das Treffen zwischen Vertretern von Koch und Roto anlässlich eines Golfspiels getroff en. Darüber hi n- aus fand bereits am 15. März 2006 zwischen Roto und Koch ein Treffen statt, wobei über die Markt- und Preisentwicklungen gesprochen wurde. Und schliesslich ist bezüglich des einge- führten Compliance-Programms zu relativieren, dass dieses nach der Eröffnung der vorli e- genden Untersuchung eingeführt wurde. 426. Was die Vorbringen von Siegenia anbelangt, so vermag die wirtschaftliche Notwendig- keit für die Preiserhöhungen sowie der Umstand, dass diese nicht aus Profitgründen erfol g- ten, nichts daran zu ändern, dass Siegenia massgeblich a n der Koordination der Preiserh ö- hungen beteiligt war. Dies, weil vorgängig zum Treffen vom 22. September 2006 mehrere Kontakte zwischen Siegenia und Roto stattfanden, welche das Vorgehen von den übrigen Untersuchungsadressaten zum Gegenstand hatten. Des We iteren war Siegenia am Treffen vom 22. September 2006 selber anwesend und schliesslich setzte Siegenia ihre Preiserh ö- hungen dem Vereinbarten entsprechend um. Aus diesen Gründen kann die Rolle von Siegenia nicht als passiv qualifiziert werden. Betreffend das Verhalten von Siegenia während des Verfahrens ist es zwar z utreffend, dass Siegenia den Wettbewerbsbehörden sachdienli- che Informationen lieferte, doch erfolgte dies im Rahmen der ihr ohnehin obliegenden Au s- kunftspflicht und überdies haben auch die andere n Untersuchungsadressaten Informationen und Dokumente auf Anfrage hin geliefert. Einvernehmliche Regelungen 427. Als weiterer möglicher Milderungsgrund gemäss Art. 6 Abs. 1 SVKG fällt eine Koopera- tion eines Unternehmens mit den Wettbewerbsbehörden ausserhalb einer Selbstanzeige i.S.v. Art. 8 ff. SVKG in Betracht. Das Sekretariat schloss mit den Unternehmen Roto, Siegenia und Winkhaus eine einvernehmliche Regelung i.S.v. Art. 29 KG ab (vgl. Rz. 159 f). Diese wurde der WEKO gemäss Art. 29 Abs. 2 KG zur Genehmigung vorgelegt, wobei sich gleichzeitig auch die Frage über die Art und Höhe einer Sanktionsreduktion stellte. 79/91 428. Die Praxis der WEKO zur Genehmigung von einvernehmlichen Regelungen und die Höhe der dabei zu gewährenden Sanktionsreduktion kann wie folgt zusammengefasst we r- den:  Im Entscheid Elektroinstallationen Bern (RPW 2009/3, S. 196 ff.) erachtete die WEKO eine Reduktion in der Höhe von 20 % für den Abschluss einer einvernehmlichen Reg e- lung als angemessen. Ausschlaggebend dafür war u.a. der Umstand, dass der Wille und die Bereitschaft zum Abschluss einer einvernehmlichen Regelung seitens der Untersu- chungsadressaten zu Beginn der Untersuchung erfolgten.  Beim Entscheid Komponenten für Heiz -, Kühl - und Sanitäranlagen (einsehbar auf http://www.weko.admin.ch/aktuell/00162/index.html?lang=de) erachtete die WEKO einen Prozentsatz von 10 % als gerechtfertigt. Der Abschluss der einvernehmlichen Regelung erfolgte dabei – in zeitlicher Hinsicht – nachdem ein erster Antrag des Sekretariats den Untersuchungsadressaten zur Stellungnahme unterbreitet wurde. 429. Im vorliegenden Fall wurden die einverne hmlichen Regelungen mit den Unternehmen Roto, Siegenia und Win khaus abgeschlossen, nachdem ein zweiter (überarbeiteter) Antrag des Sekretariats den Untersuchungsadressaten zur Stellungnahme zugestellt wurde. Anzu- fügen bleibt, dass in verfahrensrechtlicher Hinsicht die wichtigsten Schritte und Ermittlung s- handlungen zu diesem Zeitpunkt bereits abgeschlossen waren. 430. In Anbetracht der Gesamtumstände des vorliegenden Verfahrens fällt für die WEKO ins Gewicht, dass der Abschluss einer einvernehmlichen Regelung zum gegebenen (späten) Zeitpunkt den Wettbewerbsbehörden keine (wesentliche) Verkürzung oder Vereinfachung des Verfahrens mit sich br achte. Denn sowohl die umfangreichen Sachverhaltsermittlungen, deren Würdigung als auch die wesentlichen verfahrensrechtliche n Schritte wurden bereits vorgenommen beziehungsweise sind bereits erfolgt. Aufgrund der gegebenen Umstände ge- nehmigt die WEKO die mit den Untersuchungsadressaten Roto, Siegenia und Winkhaus a b- geschlossenen einvernehmlichen Regelungen gemäss Art. 29 Abs. 2 KG . Die WEKO wird jedoch inskünftig einvernehmliche Regelungen, welche zu einem derart späten Zeitpunkt und unter vergleichbaren Umständen (insbesondere angesichts des vorliegenden Inhalts) im Ver- fahren abgeschlossen werden, nicht mehr genehmigen, weil dies nicht dem Sinn und Zweck des Instrumentes entspricht. I m Lichte der Gesamtumstände dieses Verfahrens und ang e- sichts ihrer bisherigen Praxis erachtet die WEKO eine Reduktion um einen Prozentsatz in der Höhe von 3 % als angemessen. B.4.4.3.4 Zwischenergebnis 431. Zusammenfassend berechnet die WEKO die Sanktionen demnach wie folgt: Erstens wird für die Berechnung des Basisbetrags ein Prozentsatz von 7 % herangezogen. Aufgrund der genannten Erwägungen und unter Würdigung aller Umstände sowie der gena nnten sanktionserhöhenden und –mildernden Faktoren erachtet die WEKO folgende Verwaltung s- sanktionen den Verstössen der Untersuchungsadressaten gegen Art. 49a Abs. 1 KG als an- gemessen: Tabelle 10: Höhe der Sanktion je Untersuchungsadressatin in CHF Unternehmen Sanktionshöhe [in CHF] Roto […] Siegenia […] Winkhaus […] SFS […] Koch […] 80/91 B.4.4.3.5 Verhältnismässigkeitsprüfung 432. Schliesslich muss eine Busse als Ausfluss des Verhältnismassi gkeitsgrundsatzes für das betroffene Unternehmen finanziell tragbar sein. 305 Dieses Kriterium wird hingegen r e- gelmässig schwer zu beurteilen sowie in Relation zur Risikobereitschaft und Anlagestrategie einer Unternehmung zu setzen sein, weshalb es nur bei drohenden Marktaustritten Berüc k- sichtigung finden kann. Die Höhe der Busse i st dahingehend zu begrenzen, dass die Sankt i- on weder die Wettbewerbs - noch die Existenzfähigkeit des betroffenen Unternehmens b e- droht.306 Der Sanktionsbetrag sollte also einerseits zur finanziellen Leistungsfähigkeit des Unternehmens in einem angemessenen Verhältnis stehen.307 Auf der anderen Seite ist im In- teresse der Präventivwirkung und Durchsetzbarkeit des Kartellgesetzes mindestens die i n- folge des Verstosses unzulässigerweise erzielte Kartellrente abzuschöpfen.308 433. Setzt man die berechneten Bussen in Relation zu den von den Untersuchungsadressa- ten in den vergangenen Jahren erwirtschafteten Unternehmensumsätzen, müssen die Sank- tionen als tragbar beziehungsweise zumutbar bezeichnet werden (vgl. Tabelle 5). 434. […].309 435. […]. 436. […]. 437. Koch macht geltend, dass der vorgesehene Sanktionsrahmen sowohl den Gleichb e- handlungsgrundsatz als auch das Verhältnismässigkeitsprinzip verletzen würde. Dies, weil mit der Busse im oberen Rahmen die Gesamtnettogewinne der [ …] auf dem relevanten Markt abgeschöpft wür den, was in keinem Verhältnis zum angeblich begangenen Verstoss stünde. Koch als Zwischenhändlerin habe zwar einen hohen Umsatz generiert, die tatsäc h- lich erzielten Gewinne aufgrund der tiefen Margen hingegen seien klein. Vorliegend sei dem- nach eine differenzierte Behandlung der Koch als Zwischenhändlerin angezeigt, da diese im Vergleich zu den Herstellern, welche höhere Margen generieren würden, ungleich härter sanktioniert würde. Weiter würde der Siegenia -Vertriebskanal doppelt sanktioniert (Siegenia und Koch), während Winkhaus und Roto aufgrund deren Vertriebsstruktur nur einmal sankt i- oniert würden. [...]. 438. Zu diesen Vorbringen von Koch ist Folgendes zu sagen:  Das Verhältnismässigkeitsprinzip ermöglicht, die berechnete Sanktion abschliessend nochmals auf Angemessenheit hin zu prüfen und gegebenenfalls ein mögliches, unbill i- ges Resultat zu vermeiden. 310 Bezüglich dem Argument von Koch betreffend die Ab- schöpfung der Gesamtnettogewinne ist zunächst einmal festzuhalten, dass es sich d a- bei um eine unbelegte Behauptung handelt. Darüber hinaus erachtet die WEKO die für Koch verfügte Sanktion vor dem Hintergrund de s in Frage stehenden Wettbewerbsver- stosses, der realisierten Umsätze sowie der (angeblichen) Nettogewinne der letzten […] Jahre als verhältnismässig.  Auch die Behauptung von Koch, wonach sie im Vergleich zu den Herstellern zwar hohe Umsätze erzielt habe, aber die Gewinne wegen der tiefen Margen klein seien, ist als u n- belegte Behauptung zurückzuw eisen. Insbesondere ist fraglich, ob Koch über entspr e- chende Informationen der Hersteller überhaupt verfügt. Im Übrigen ist betreffend der von Koch vorgebrachten Differenzierung zwischen Herstellern und Händlern auf Rz. 188 305 Vgl. DÄHLER/KRAUSKOPF (Fn 284), 144. 306 So im Ergebnis auch REINERT (Fn 279), Art. 49a N 14. 307 PATRICK KRAUSKOPF/DOROTHEA SENN, Die Teilrevision des Kartellrechts – Wettbewerbspoliti- sche Quantensprünge, in: sic! 1/2003, 14 f. 308 Vgl. Erläuterungen SVKG (Fn 283), ad Art. 5 Abs. 1 lit. b. 309 Vgl. act. 338. 310 TAGMANN/ZIRLICK, BSK (Fn 292), Art. 49a N 93. 81/91 verwiesen, sodass sich eine geringere Sanktionierung von Koch aus den vorgebrachten Gründen für die WEKO nicht aufdrängt.  Dem Vorbringen von Koch, wonach der Siegenia -Vertriebskanal doppelt bestraft würde, ist entgegen zu halten, dass Koch und Siegenia zwar eng zusammen arbeiten, rechtlich und wirtschaftlich jedoch voneinander unabhängige juristische Personen sind, welche auch selbständig im Markt tätig sind. Vor diesem Hintergrund drängt sich für die WEKO keine andere Behandlung von Koch und Siegenia bezüglich der Sanktion auf.  Und schliesslich kann auch dem Argument von Koch, dass […], nicht gefolgt werden. 439. Aus diesen Gründen weist die WEKO die Vorbringen Koch zurück und hält an ihrer Würdigung fest. B.4.5 Bonusmeldungen – Vollständiger / teilweiser Erlass der Sanktion 440. Wenn das Unternehmen an der Aufdeckung und Beseitigung der Wettbewerbsb e- schränkung mitwirkt, kann auf eine Belastung ganz oder teilweise verzichtet werden. Diesen Grundsatz hält Art. 49a Abs. 2 KG fest, wobei in Art. 8 ff. SVKG die Modalitäten eines vol l- ständigen Erlasses und in Art. 12 ff. SVKG diejenigen eines teilweisen Sanktionserlasses aufgeführt sind. B.4.5.1 Allgemeines zur Sanktionsbefreiung 441. Gemäss Art. 8 Abs. 1 SVKG erlässt die WEKO einem Unternehmen die Sanktion vol l- ständig, wenn es seine Beteiligung an einer Wettbewerbsbeschränkung im Sinne von Art. 5 Abs. 3 und 4 KG anzeigt und als Erstes entweder  Informationen liefert, die es der Wettbewerbsbehörde ermöglichen, eine Untersuchung zu eröffnen (Art. 8 Abs. 1 lit. a, Eröffnungskooperation) oder  Beweismittel vorlegt, welche der Wettbewerbsbehörde ermöglichen, einen Wettb e- werbsverstoss gemäss Art. 5 Abs. 3 oder 4 festzus tellen (Art. 8 Abs. 1 lit. b SVKG, Feststellungskooperation). Ein 100-prozentiger Sanktionserlass kann auch dann noch gewährt werden, wenn die Wettbewerbsbehörden von Amtes wegen oder infolge A n- zeige eines Dritten eine Vorabklärung oder Untersuchung eröffnet haben.311 442. Ferner setzt ein Erlass der Sanktion in beiden Fällen voraus, dass die Wettbewerbsbe- hörde nicht bereits über ausreichende Beweismittel verfügt, um den Wettbewerbsverstoss zu beweisen (Art. 8 Abs. 3 und 4 lit. b SVKG). 443. Weiter wird gemäss Art. 8 Abs. 2 SVKG neben der (umgehenden) Einstellung der B e- teiligung am Wettbewerbsverstoss, von einem Unternehmen kumulativ verlangt, dass  seine Zusammenarbeit mit der Wettbewerbsbehörde eine ununterbrochene und u n- eingeschränkte ist,  es sämtliche Informationen und Beweismittel unaufgefordert vorlegt,  weder eine anstiftende oder führende Rolle am Wettbewerbsverstoss gespielt noch andere Unternehmen zur Teilnahme an diesem gezwungen hat und  seine Beteiligung am Wettbewerbsverstoss spätestens zum Zeitpunkt der Sel bstan- zeige [...] einstellt.312 311 In diesem Sinne TAGMANN (Fn 275), 275; ZURKINDEN/TRÜEB (Fn 269), Art. 49a N 8. 312 Vgl. auch REINERT (Fn 279), Art. 49a N 20 und 22. 82/91 B.4.5.2 Subsumtion und Ergebnis 444. Die vorliegende Untersuchung wurde aufgrund der von Roto eingereichte n Selbstan- zeige inklusive Beweismittel am 16. Juli 2007 eröffnet. Gestützt darauf wurde die Unters u- chung eröffnet und Roto bestätigt, dass ihr die Sanktion vollumfänglich erlassen wird i.S.v. Art. 8 Abs. 1lit. a SVKG. In ihrer Selbstanzeige bestätigte Roto gegenüber dem Sekretariat, weder ein anderes Unternehmen zur Teilnahme an der in Frage stehenden Abrede gezwu n- gen zu haben, noch eine anstiftende oder führende Rolle gehabt zu haben. Darüber hinaus gab Roto dem Sekretariat an, ihr Verhalten kurz nach Eröffnung des vorliegenden Verfa h- rens eingestellt zu haben. 445. Es liegt folglich eine Eröffnungskooperation im Sinne von Art. 8 Abs. 1 lit. a SVKG vor. Entsprechende Informationen lagen denn auch nicht bereits vor Einreichung der Selbsta n- zeige vor. Während des Verlaufs des Verfahrens lieferte Roto unaufgefordert ergänzende Beweismittel ein, welche verwertet werden konnten, und erklärte sich von Anfang an dazu bereit, den Wettbewerbsbehörden den Sachverhalt auch mündlich darzulegen . Im Übrigen stellte sie ihr Verhalten nach Absprache mit dem Sekretariat kurz nach Eröffnung des Ve r- fahrens ein.313 Aufgrund dessen kann Roto der hundertprozentige Sankt ionserlass gewährt werden.314 446. Nach Eröffnung des Verfahrens und Durchführung der Hausdurchsuchung bei SFS meldete diese am 9. August 2007 volle Kooperationsbereitschaft an 315 und kündigte eine Bonusmeldung an, welche in der Folge im Sekretariat eingegangen ist. Die Bonusmeldung gab einerseits Auskunft über den Sachverhalt des vorliegenden Verfahrens, andererseits wurden zusätzlich unaufgefordert weitere Sachverhalte gemeldet. 447. Gestützt auf diese beiden Meldungen sowie die damit eingereichten Beweismittel, wel- che nicht geeignet waren, einen Wettbewerbsverstoss festzustellen, wurden zur Abklärung des Sachverhaltes umfangreiche Datenerhebungen – sowohl bei den Untersuchungsadre s- saten als auch bei Marktteilnehmern – vorgenommen (vgl. Rz. 148). 448. Und schliesslich meldete Koch nach Verfahrenseröffnung volle Kooperationsberei t- schaft und war bemüht, dem Sekretariat bei der Sachverhaltsermittlung behilflich zu sein. Am 2. Oktober 2008 wurde schliesslich eine mündliche Protokollerklärung beim Sekretariat d e- poniert, welche Koch Anfang 2009 ergänzt hat. 449. Bei der Würdigung der Bonusmeldungen sowie der eingeholten Marktinformationen kam das Sekretariat zu den in ihrem Antrag vom 11. Februar 2010 dargelegten Schlüssen. Es konnten dabei insbesondere keine Hinweise gefunden werden, welche an de n von den selbstanzeigenden Unternehmen eingereichten Bonusmeldungen Zweifel aufkommen lie s- sen. 450. Im Rahmen der Stellungnahmen der Untersuchungsadressaten zum Antrag des Sekre- tariats vom 11. Februar 2010 bestreiten gewisse Untersuchungsadressaten die in Rz. 34 des Verfügungsantrages vom 11. Februar 2010 gemachte Behauptung, dass Roto keine führe n- de oder anstiftende Rolle im Rahmen der Absprache rund um das Treffen vom 22. Septe m- ber 2006 innehatte. Roto dürfte nach Ansicht von GU und Maco nicht in den Genuss e ines vollständigen Sanktionserlasses kommen und zwar aus folgenden Gründen: 313 Grundsätzlich hat ein Unternehmen, welches vom vollständigen Erlass der Sanktion profitieren will, seine kartellrechtswidrigen Handlungen spätestens im Zeitpunkt der Selbstanzeige einz u- stellen. In besonderen Fällen kann es indessen geboten sein, dass das Unternehmen seine Teilnahme am Kartell erst auf Anordnung der Wettbewerbsbehörde einstellt, we il andernfalls der Fortgang des Verfahrens (etwa weitere Ermittlungshandlungen wie Hausdurchsuchungen bei anderen Kartellmitgliedern) gefährdet würde (Erläuterungen SVKG [Fn 283], ad Art. 8 Abs. 2 lit. d). 314 Vgl. act. 24 (Mitteilung betr. vollständiger Erlass der Sanktionen). 315 Act. 29. 83/91 451. Maco zufolge gehe bereits aus Rz. 36 des Antragsentwurfs vom 11. Februar 2010 her- vor, dass Roto die Drehscheibe für die Informationen des Kartells war. Auch in Rz. 38 des Antragsentwurfs werde Roto als Teilnehmerin eines Gesprächs mit Roto, Koch und Siegenia genannt. Bemerkenswert an diesem Absatz seien die letzten zwei Sätze, wonach Koch ein Schreiben an Siegenia betreffend Preiserhöhungen vorab zur Begutachtung an Roto sc hick- te. Das spreche gemäss Maco sehr dafür, dass Roto eine führende Rolle im Kartell gespielt habe. 452. GU bezeichnete Roto und Siegenia als Anführer innen und Initiatorinnen des Kartells und verwies dabei auf deren hohe Marktanteile. Siegenia bestreitete, die treibende Kraft be- ziehungsweise alleinige Initiatorin gewesen zu sein und führte an, dass die Initiative rege l- mässig von anderen Branchenteilnehmern ausgegangen sei, wobei es sich sehr häufig um Roto gehandelt habe. Siegenia geht davon aus, dass Roto an den vermeintlichen Abspra- chen massgeblich beteiligt gewesen sei. 453. Diese Vorbringen warfen ein neues Licht auf die Rolle von Roto in diesem Verfahren und deren gemachten Zusicherung, keine anstiftende oder führende Rolle gehabt zu haben. Zu diesen Vorbringen ist zunächst zu sagen, dass sich die Zusicherung des vollständigen Er- lasses der Sanktion auf die Sachverhaltsdarstellung von Roto sowie der anderen beiden B o- nusmeldungen wie auch der erhobenen Marktinforma tionen stützt. Es liegen verschiedene Beweismittel im Recht, welche darauf hindeuten können, dass Roto und Siegenia eine fü h- rende Rolle rund um die vorliegende Abrede eingenommen haben. Dabei war Roto bei der Planung und Durchführung des massgeblichen Treffens vom 22. September 2006 beteiligt, so z.B.:  Pflegte Roto vorgängig zum Treffen Kontakte zu Siegenia und Koch (act. 17, A -14, Act. 2, S. 14, Act. 2, S. 15 Anlage 17, Act. 17, A-11, Act. 2, S. 15 Anlage 20);  darüber hinaus war Roto auch bei der Entstehung der Idee eines Treffens mitbeteiligt, Vertreter von Roto und Koch trafen sich zum Golfen am 24. August 2006 (vgl. Rz. 87) und  schliesslich ist zu erwähnen, dass Roto die Ergebnisse des Treffens in einem Protokoll zusammenfasste (vgl. Rz. 89). 454. Diesen Indizien für eine führende Rolle von Roto stehen jedoch folgende Aspekte en t- gegen:  Rund um die in Frage stehende Abrede war während des gesamten Verfahrens und ist nach wie vor unklar, welchen Einfluss die einzelnen Untersuchungsadressaten auf den Wettbewerbsverstoss hatten.  Darüber hinaus liegt es nahe, dass die marktanteilsmässig grössten Untersuchungsa d- ressaten (dazu gehören neben Roto Siegenia, Koch und SFS) die Marktverhältnisse in der Schweiz besser kennen demzufolge auch besser einschätzen können, d.h. diesb e- züglich bessere Informationen liefern können.  Im Zeitraum rund um die in Frage stehende Abrede gab es eine Vielzahl von Kontakten zwischen verschieden Untersuchungsadressaten. Nicht eruierbar ist, bei welchen Ko n- takten welche(r) Untersuchungsadressat(en) die Initiative dafür ergriff.  Das für die in Frage stehende Abrede massgebende Treffen zwischen Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus fand denn auch in den Büroräumlichkeiten von Koch statt und nicht in denjenigen von Roto. Würde es sich bei Roto um den Kartellführer handeln, so ist doch davon auszugehen, dass Roto – und nicht Koch – zu einem solch zentralen Treffen eingeladen hätte.  Und schliesslich haben Maco und GU für ihre Behauptungen keine entsprechenden B e- weismittel eingereicht, welche ihren Vorwurf rechtfertigen würde. 455. Im Rahmen der Stellungnahme zum Antrag des Sekretariats vom 14. Juli 2010 weist Roto die von einigen Untersuchungsadressaten aufgestellte Behauptung zurück, sie habe eine anstiftende oder führende Rolle im Kartell gespielt. Dies aus folgenden Gründen: 84/91 456. Bei den von gewissen Untersuchungsadressaten aufgestellten Behauptungen würde es sich hauptsächlich um unzutreffende Schutzbehauptungen handeln. Diese hätten sich le- diglich auf die im Antragsentwurf dargestellten Wettbewerbskontakte bezogen. Roto habe als Kronzeuge sämtliche in ihrem Einflussbereich liegenden Informationen und Beweismittel dem Sekretariat eingereicht. Somit sei klar, dass Kontakte der Wettbewerber ohne Beteil i- gung von Roto im Dunkeln geblieben wären. Dadurch könne der falsche Eindruck entstehen, dass der Kronzeuge im Vergleich zu den nicht -kooperationswilligen Unternehmen mehr Wettbewerbskontakte und damit eine hervorgehobene Rolle hatte. 457. Roto bringt weiter vor, dass es im erheblichen Umfang weitere, insbesondere bilaterale Kontakte zwischen den übrigen Wettbewerbern gegeben haben müsse, die diese dem Se k- retariat jedoch nicht berichtet haben. Es könne nicht sein, dass ein Kronzeuge, der alle eige- nen Kontakte offenlege, stets das Risiko habe, als Anführer eingestuft zu werden. 458. Des Weiteren ist Roto der Ansicht, dass sich allein aus dem hohen Marktanteil von Ro- to keine führende Rolle ableiten lasse. Ausserdem sei es Koch – und nicht Roto – gewesen, welche zu dem im Zentrum stehenden Treffen vom 22. September 2006, in deren Räumlich- keiten, eingeladen habe. 459. Anlässlich der Anhörungen vor der WEKO vom 20. September 2010 betonte Roto, dass sie sämtliche Voraussetzungen für einen vollständigen Sanktionserlass erfüllen wü r- den. Roto berief sich dabei u.a. auf ein kürzlich ergangenes Urteil des Europäischen Gerich- tes erster Instanz, wonach ein Unternehmen dann eine führenden Rolle in einem Kartell ei n- nimmt, wenn es eine wichtige Antriebskraft für das Kartell gewesen ist und konkrete Veran t- wortung getragen hat.316 Die Behauptung, wonach Roto eine führende oder anstiftende Rolle gespielt habe, sei im Übrigen von Maco und GU vorgebracht worden, welche beide am Schlüsseltreffen vom 22. September 2006 nicht teilgenommen haben. Diese Ausführungen von Roto wurden von den an der Anhörung anwesenden Untersuchungsadressaten nicht bestritten.317 460. Aus diesen Gründen kann es nicht als nachgewiesen erachtet werden, dass Roto eine führende Rolle in Bezug auf die in Frage stehende Abrede innehatte. Es liegen diesbezüglich einige Indizien vor, welche eine solche Interpretation zulas sen würden, es liegen jedoch kei- ne stichhaltigen Beweismittel im Recht, welche den Nachweis einer führenden Rolle von R o- to ermöglichen würden. Demzufolge ist an der bisherigen Beurteilung festzuhalten, dass kei- ne genügenden Anhaltspunkte bestehen, wonach Roto eine führende oder anstiftende Rolle in Bezug auf die in Frage stehenden Abrede innehatte. 461. Siegenia führt schliesslich ins Feld, dass der vollständige Sanktionserlass für Roto zu Markt- und Wettbewerbsverzerrungen führen würde. Dies wei l die Wettbewerb er, die keine solche Sanktionsminderung erhalten, in ihrer Bewegungsfreiheit, wenn nicht gar ihrer […] ge- fährdet würden (vgl. Rz. 434), Roto hingegen über Gebühr geschont. Diese Ungleichbehand- lung beziehungsweise Bevorzugung von Roto sei unverhältnismässig und verstosse gegen den Gleichbehandlungsgrundsatz. 462. Dies stösst ins Leere, da – wie vorstehend dargelegt wurde (vgl. Rz. 444 ff.) – bezüg- lich Roto eine Eröffnungskooperation i.S.v. Art. 8 SVKG vorliegt. Es liegt in der Natur des In- struments der Bonusregelung, dass der erste Selbstanzeiger, falls die entsprechenden Vo r- aussetzungen erfüllt sind, in den Genuss eines vollstä ndigen Sanktionserlasses kommt und damit – im Gegensatz zu den anderen an unzulässigen Wettbewerbsabreden beteiligten Un- ternehmen – ungleich (bevorzugt) behandelt wird. 463. Somit ist nicht erstellt, dass Roto eine führende oder anstiftende Rolle in Bezug auf die in Frage stehenden Abreden gespielt hat und es ist ihr daher die Sanktion vollständig zu e r- lassen. 316 Vgl. Urteil des EuG vom 8. September 2010 T-29/05 Deltafina/Kommission (noch nicht publi- ziert), Rz. 332. 317 Vgl. z.B. act. 356, S. 13, 37 sowie S. 6, 7 und 19. 85/91 464. Gemäss Art. 8 Abs. 4 lit. a i.V.m. Art. 12 f. SVKG kann SFS kein voller Erlass der Sanktion mehr gewährt werden, da bereits ein anderes Unternehmen die entsprechenden Voraussetzungen erfüllt. Die mögliche Reduktion beträgt daher grundsätzlich maxim al 50 % des nach den Art. 3 –7 SVKG berechneten Betrages. Die Reduktion kann gemäss Art. 12 Abs. 3 SVKG allerdings bis zu 80 % betragen, wenn ein Unternehmen unaufgefordert Informationen liefert oder Beweismittel vorlegt über weitere Wettbewerbsverstösse ge mäss Art. 5 Abs. 3 oder 4 KG (Bonus plus).318 Gemäss dem Meldeformular „Bonusregelung“ vom 1. April 2005 319 hat ein Zweitansprecher die übrigen in Art. 8 und 9 SVKG umschriebenen Voraussetzungen zu erfüllen, damit eine Reduktion der Sanktion erreicht werden ka nn. Demnach wäre nach analoger Anwendung von Art. 8 Abs. 3 SVKG die Reduktion einer Sanktion lediglich möglich, wenn die Wettbewerbsbehörde nicht bereits über ausreichende Informationen verfügt. 465. Dazu ist vorab Folgendes festzustellen: Infolge der von SFS u naufgefordert gelieferten Informationen beziehungsweise Beweismittel über weitere Wettbewerbsverstösse ist ein Ver- fahren gemäss Art. 5 Abs. 3 KG eröffnet worden. 320 Die Voraussetzungen von Art. 12 Abs. 3 SVKG sind demnach grundsätzlich erfüllt. 466. Gestützt auf Art. 12 Abs. 2 i.V.m. Art. 12 Abs. 3 SVKG ist die Wichtigkeit des Beitrags des Unternehmens zum Verfahrenserfolg massgebend. Hierzu ist Folgendes festzuhalten:321 467. SFS meldete zwar im Anschluss an die Hausdurchsuchung ihren vollen Kooperation s- willen an, die im Anschluss daran eingereichte Meldung enthielt allerdings zum grossen Teil Angaben zu den weiteren Sachverhalten. 322 Allerdings hatte das Sekretariat seine Auswe r- tungen der elektronischen und physischen Akten im vorliegenden Fall zum Zeitpunkt der Eingabe von SFS noch nicht abgeschlossen beziehungsweise verfügte noch nicht über au s- reichend Informationen. Am 28. Januar 2008 forderte das Sekretariat SFS zu einer Stellun g- nahme zu den Ergebnissen der elektronische Datensichtung auf. Dieser Aufforderung kam SFS mit schriftlicher Eingabe vom 29. April 2008 nach. 323 Schliesslich reichte SFS nach ein- maliger Fristerstreckung am 13. Juli 2009 ihre Antworten auf das schriftliche Auskunftsb e- gehren des Sekretariats vom 16. Juni 2009 ein.324 468. Unter Berücksichtigung des oben erwähnten Art. 12 Abs. 2 i.V.m. Art. 12 Abs. 3 SVKG ist der tatsächliche Beitrag beziehungsweise dessen Wichtigkeit zum Verfahrenserfolg en t- sprechend zu berücksichtigen. Vorliegend trug SFS durch ihre Meldung nicht in wesentl i- chem Umfang zur Ermittlung des Sachverhaltes und zum Nachweis des Wettbewerbsve r- stosses bei, da nicht viele noch nicht bekannte Elemente für das laufende Verfahren vorg e- bracht worden sind. Angesichts dessen ist die Wichtigkeit ihres Beitrags zum Verfahrense r- folg als eher gering einzust ufen.325 Dem Umstand, dass SFS indes Informationen geliefert hat über einen (weiteren) Wettbewerbsverstoss gemäss Art. 5 Abs. 3 KG ist bei der Redukti- on der Sanktion Rechnung zu tragen. Die Kooperationsbereitschaft der Parteien, welche e i- 318 Vgl. auch SVKG (Fn 278), ad Art. 12 Abs. 3. 319 Formular für die Meldung einer Beteiligung an einer Wettbewerbsbeschränkung (abrufbar unter: www.weko.admin.ch/themen). 320 Vgl. Medienmitteilung vom 9. Dezember 2008 (abrufbar unter: www.weko.admin.ch/aktuell). 321 Formular für die Meldung einer Beteiligung an einer Wettbewerbsbeschränkung (abrufbar unter: www.weko.admin.ch/themen), Buchstabe B. 322 Dies wird durch den Umstand bestätigt, dass sich nur gerade rund ein Fünfte l der Eingabe auf den eigentlichen Verfahrensgegenstand bezieht und der Rest auf die Umschreibung mehrerer weiterer Sachverhalte. 323 Act. 56. 324 Act. 170; act. 182; vgl. zum Ganzen act. 184–185. 325 Vgl. Formular für die Meldung einer Beteiligung an einer Wettbewerbsbeschränkung (abrufbar unter: www.weko.admin.ch/themen), Buchstabe C: ebenso red uziert sich die Wichtigkeit von Angaben, die unaufgefordert eingereicht werden und eine Reduktion der Sanktion be wirken können, wenn diese Angaben schon von anderen Unternehmen gemacht wur den (Art. 12 Abs. 1 SVKG). 86/91 ne Bonusmeldung einreichen, muss während der gesamten Dauer des Verfahrens uneing e- schränkt vorhanden sein, unabhängig davon, ob sie diese im Rahmen einer Meldung im Sin- ne von Art. 12 Abs. 2 oder Art. 12 Abs. 3 SVKG erklärt haben. Durch die Anzeige von weit e- ren Sachverhalten soll im laufenden Verfahren nicht eingeschränkt kooperiert werden dürfen. Eine solche Kompensation könnte zur Folge haben, dass Untersuchungsadressaten rege l- mässig im Rahmen eines laufenden Verfahrens möglichst eine Meldung i.S.v. Art. 12 Abs. 3 SVKG einzureichen bestrebt sind, um in den Genuss einer erhöhten Reduktion zu gelangen. 469. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass SFS einige Hinweise geliefert hat, welche für das Verständnis des Sachverhalts dienlich waren. Darunter befanden sich indes wenig dem Sekret ariat noch unbekannte Elemente. Die von SFS eingereichten Beweismittel e r- leichterten dem Sekretariat aber immerhin die elektronische Sichtung der beschlagnahmten Beweismittel. SFS hat schliesslich ihre Beteiligung am Wettbewerbsverstoss nach Verfa h- renseröffnung eingestellt. 470. Unter Berücksichtigung dessen wird vorliegend gestützt auf Art. 12 Abs. 3 SVKG eine Sanktionsreduktion von 60 % für SFS als angemessen erachtet. 471. In Bezug auf Koch ist Folgendes zu verzeichnen: Auch Koch meldete nach Verfa h- renseröffnung volle Kooperationsbereitschaft und war bemüht, dem Sekretariat bei der Sachverhaltsermittlung behilflich zu sein. Am 2. Oktober 2008 wurde schliesslich eine mün d- liche Protokollerklärung beim Sekretariat deponiert, welche Koch Anfang 2009 - nunmehr rechtlich vertreten - ergänzt hat. 472. Insbesondere bedingt durch den Zeitpunkt der Meldung hat Koch keine für die vorli e- gende Untersuchung wesentlichen neuen Angaben zum Sachverhalt geliefert. Die Sichtung der beschlagnahmten Beweismittel war zu diesem Zeitpunkt ber eits abgeschlossen. Wie oben ausgeführt, ist gemäss Art. 12 Abs. 2 SVKG die Wichtigkeit des Beitrags zum Verfa h- renserfolg massgebend und demnach entsprechend zu berücksichtigen. Auch Koch hat die Teilnahme am Wettbewerbsverstoss spätestens zum Zeitpunkt de r Hausdurchsuchungen eingestellt. 473. Unter Berücksichtigung dessen, dass die Beweismittel aber immerhin zu einem bess e- ren Gesamtüberblick des Sachverhalts verhalfen, erscheint eine Sanktionsreduktion von 20 % für Koch als gerechtfertigt. 474. Diese Sanktionshöhe steht im Einklang mit der bisherigen Praxis der Kommission, w o- nach die Bedeutung eines möglichen Beitrags mit fortschreitendem Verfahren tendenziell abnimmt. 475. Koch bringt vor, dass sie lange Zeit nicht anwaltlich vertreten war, hat jedoch von Be- ginn weg kooperiert und das Verfahren unterstützt. Es kann daher der Koch nicht nachteilig angelastet werden, dass sie die Formalitäten einer Bonusmeldung nicht rechtzeitig beachtet hat. Im Übrigen macht Koch geltend, dass eine Reduktion von 20 % unter den gegebenen Umständen nicht angemessen sei. 476. Dagegen ist zunächst einmal einzuwenden, dass Koch an der Hausdurchsuchung vom 18. Juli 2007 die Bestimmungen über die Bonusregelung ausgehändigt erhalten hat (vgl. Act. 15). Zwar war Koch dannzumal nicht anwaltlich vertreten, jedoch wurde sie über ihre rechtli- chen Möglichkeiten aufmerksam gemacht. Ausserdem bildet u.a. das Merkblatt zur Vorg e- hensweise bei Hausdurchsuchungen (vgl. www.weko.ch unter der Rubrik Dokumentation ; Bekanntmachungen/Erläuterungen) Grundlage für die Durchführungen einer Hausdurchs u- chung. Genau die gleiche Ausgangslage hatte auch SFS (vgl. Act. 18), sodass Koch weder andere noch schlechtere Möglichkeiten hatte, von der Einreichung einer Bonusmeldung Gebrauch zu machen. Im Übrigen wurde Koch anlässlich des Gesprächs mit dem Sekretariat am 2. Oktober 2008 darauf hingewiesen, dass das Formular für die Einreichung einer B o- nusmeldung auf der Webseite der Wettbewerbsbehörden heruntergeladen werden kann, so- dass auch von daher der Argumentation von Koch nicht gefolgt werden kann. Nachzusch i- cken ist insbesondere, dass Koch das Recht und die Möglichkeiten hatte, sich ab dem Zei t- punkt der Hausdurchsuchung anwaltlich vertreten zu lassen. Wenn Koch von dieser Mö g- lichkeit lange Zeit keinen Gebrauch machen wollte, dann ist dies auf ihren eigenen, freien 87/91 Entscheid zurückzuführen und es kann Koch daraus keine Sonderbehandlung zugestanden werden. 477. Koch bringt schliesslich vor, dass [...]. 478. Dem ist zu entgegnen, dass […]. B.4.6 Ergebnis 479. Aufgrund der genannten Erwägungen und unter Würdigung aller Umstände und aller genannten sanktionserhöhenden und -mildernden Faktoren lässt sich die Sanktionsberec h- nung für jede Untersuchungsadressatin wie folgt zusammenfassen: Sanktionsbemessung in CHF Roto Maximalhöhe der Sanktion gem. KG 49a - 10 % Umsatz total 3 Jahre […] Umsatz auf dem relevanten Markt 3 Jahre […] Obergrenze des Basisbetrags (Art. 3 SVKG) - 10 % Umsatz rel. Markt 3 Jahre […] Basisbetrag konkreter Fall (Art. 3 SVKG) 7 % […] erschwerende Umstände (Art. 5 SVKG): 20 % (wiederholter Verstoss) […] mildernde Umstände (Art. 6 SVKG): 3 % für einvernehmliche Regelung […] Zwischenergebnis Sanktionsbemessung rund 4‘500‘000 Reduktion der Sanktion (Art. 12 SVKG) : 100 % infolge 1. Bonusmeldung -[…] Total 0 Tabelle 11: Zusammenfassung der Sanktionsberechnung Sanktionsbemessung in CHF SFS Maximalhöhe der Sanktion gem. KG 49a –10 % Umsatz total 3 Jahre […] Umsatz auf dem relevanten Markt 3 Jahre […] Obergrenze des Basisbetrags (Art. 3 SVKG) –10 % Umsatz rel. Markt 3 Jahre […] Basisbetrag konkreter Fall (Art. 3 SVKG) 7 % […] erschwerende Umstände (Art. 5 SVKG) 0 mildernde Umstände (Art. 6 SVKG) 0 Zwischenergebnis Sanktionsbemessung […] Reduktion der Sanktion (Art. 12 SVKG) 60 % infolge 2. Bonusmeldung (Art. 12 Abs. 3 SVKG) -[…] Total 557‘200 Tabelle 12: Zusammenfassung der Sanktionsberechnung 88/91 Sanktionsbemessung in CHF Siegenia Maximalhöhe der Sanktion gem. KG 49a -10 % Umsatz total 3 Jahre […] Umsatz auf dem relevanten Markt 3 Jahre […] Obergrenze des Basisbetrags (Art. 3 SVKG) –10 % Umsatz rel. Markt 3 Jahre […] Basisbetrag konkreter Fall (Art. 3 SVKG) 7 % […] erschwerende Umstände (Art. 5 SVKG): 20 % (wiederholter Verstoss) […] mildernde Umstände (Art. 6 SVKG): 3 % für einvernehmliche Regelung […] Zwischenergebnis Sanktionsbemessung […] Reduktion der Sanktion (Art. 12 SVKG) 0 % 0 Total 3‘876‘465 Tabelle 13: Zusammenfassung der Sanktionsberechnung Sanktionsbemessung in CHF Winkhaus Maximalhöhe der Sanktion gem. KG 49a –10 % Umsatz total 3 Jahre […] Umsatz auf dem relevanten Markt 3 Jahre […] Obergrenze des Basisbetrags (Art. 3 SVKG) –10 % Umsatz rel. Markt 3 Jahre […] Basisbetrag konkreter Fall (Art. 3 SVKG) 7 % […] erschwerende Umstände (Art. 5 SVKG) 0 mildernde Umstände (Art. 6 SVKG) : 3 % für einvernehmliche Regelung […] Zwischenergebnis Sanktionsbemessung […] Reduktion der Sanktion (Art. 12 SVKG) 0 Total 235‘381 Tabelle 14: Zusammenfassung der Sanktionsberechnung Sanktionsbemessung in CHF Koch Maximalhöhe der Sanktion gem. KG 49a –10 % Umsatz total 3 Jahre […] Umsatz auf dem relevanten Markt 3 Jahre […] Obergrenze des Basisbetrags (Art. 3 SVKG) –10 % Umsatz rel. Markt 3 Jahre […] Basisbetrag konkreter Fall (Art. 3 SVKG) 7 % […] erschwerende Umstände (Art. 5 SVKG) 0 mildernde Umstände (Art. 6 SVKG) 0 Zwischenergebnis Sanktionsbemessung […] Reduktion der Sanktion (Art. 12 SVKG) 20 % infolge 3. Bonusmeldung -[…] Total 2‘957‘817 Tabelle 15: Zusammenfassung der Sanktionsberechnung 89/91 C Kosten 480. Nach Art. 2 Abs. 1 der Verordnung über die Gebühren zum Kartellgesetz (Gebühre n- verordnung KG [ GebV-KG]; SR 251.2) ist gebührenpflichtig, wer das Verwaltungsverfahren verursacht hat. 481. Im Untersuchungsverfahren nach Art. 27 ff. KG besteht eine Gebührenpflicht, wenn aufgrund der Sachverhaltsfeststellung eine unzulässige Wettbewerbsbeschränkung vorliegt, oder wenn sich die Parteien unterziehen. Vorliegend ist daher eine Gebührenpflicht grund- sätzlich zu bejahen. 482. Nach Art. 4 Abs. 2 GebV -KG gilt ein Stundenansatz von CHF 100 –400. Dieser richtet sich namentlich nach der Dringlichkeit des Geschäfts und der Funktionsstufe des ausführe n- den Personals. Auslagen für Porti sowie Telefon - und Kopierkosten sind in den Gebühren eingeschlossen (Art. 4 Abs. 4 GebV-KG). 483. Gestützt auf die Funktionsstufe der mit dem Fall betraut en Mitarbeiter rechtfertigt sich ein Stundenansatz von CHF 120 –250. Die aufgewendete Zeit beträgt 3‘641.6 Stunden. Demnach beläuft sich die Gebühr auf CHF 715‘670. 484. Neben dem Aufwand nach Art. 4 hat der Gebührenpflichtige die Auslagen gemäss Art. 6 Allgemeine Gebührenverordnung (AllgGebV; SR 172.041.1 ), zu erstatten sowie die Kosten, die durch die Beweiserhebung oder besondere Untersuchungsmassnahmen, n a- mentlich durch die am 18. Juli 2007 erfolgten Hausdurchsuchungen , verursacht werden. Dieser Aufwand belief sich auf total CHF 3‘000. 485. Die Verfahrenskosten betragen somit insgesamt CHF 718‘670. Verteilt auf sämtliche Untersuchungsadressaten entfiele somit anteilsmässig und zu gleichen Teilen ein Betrag von CHF 102‘667. Da die Untersuchung gegen GU und Maco eingestellt wird, geht ihr Anteil an den Gebühren zu Lasten der Staatskasse. Somit beläuft sich di e auf Roto, Siegenia, Koch, SFS und Winkhaus entfallende Geb ühr gesamthaft auf CHF 513‘335, sodass jeder dieser Untersuchungsadressaten mit einem Betrag in der Höhe von CHF 102‘667 belastet wird. 486. Die Gebühren werden den an der in Frage stehenden Abrede beteiligten Untersu- chungssadressaten unter solidarischer Haftbarkeit zu gleichen Teilen auferlegt (vgl. Art. 1a GebV-KG i.V.m. Art. 2 Abs. 2 AllgGebV). 487. Koch weist darauf hin, dass die Kosten angemessen auf die Parteien zu verteilen se i- en; auf eine solidarische Auferlegung der Kosten sei zudem zu verzichten. Winkhaus bringt zudem vor, dass ihrer Ansicht nach die Verfahrenskosten angemessen zum Marktanteil der Untersuchungsadressaten aufzuteilen seien. Die anteilsmässige Auferlegung der Verfa h- renskosten würde dazu führen, dass sich der Kostenbetrag der Sanktion annähert, was zu einer unverhältnismässig hohen Belastung führen würde und zu einer ungerechtfertigten, doppelten Bestrafung von Winkhaus führen würde. 488. Dem ist zu entgegnen, dass sämtliche an der in Frage stehenden Abrede beteiligten Untersuchungsadressaten die vorliegende Untersuchung gemeinsam veranlasst haben und demnach gemäss Art. 1a GebV -KG i.V.m. Art. 2 Abs. 2 AllgGebV solidarisch für die Geb ühr haften. Darüber hinaus richtet sich die Gebühr – von Gesetzes wegen – für die vorliegende Verfügung nach dem Zeitaufwand. Die notwendigen Sachverhaltsermittlungen, die damit verbundenen Auswertungsarbeiten sow ie das Verfassen dieser Verfügung wurden von den Untersuchungsadressaten gleichermassen „verursacht“. Eine differenzierte Behandlung von Winkhaus ist vorliegend weder angezeigt noch entspricht sie den Gegebenheiten. Im Übr i- gen wurde die in Frage stehende u nd den betroffenen Untersuchungsadressaten auferlegte Gebühr einer Verhältnismässigkeitsprüfung unterzogen. 90/91 D Dispositiv Aufgrund des Sachverhalts und der vorangehenden Erwägungen verfügt die WEKO: 1. Es wird festgestellt, dass die von den Untersuchungsadressa ten Roto Frank AG, Dieti- kon, Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG, Telgte, Siegenia -Aubi AG, Uetendorf, Paul Koch AG, Wallisellen und SFS unimarket AG, Heerbrugg im Jahre 2006/2007 praktizierte/getroffene Wettbewerbsabrede betreffend Preiserhöhungen n ach Massgabe v on Art. 5 Abs. 1 i.V.m. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG unzulässig ist. 2. Es wird festgestellt, dass die von den Untersuchungsadressaten Roto Frank AG, Diet i- kon und Siegenia-Aubi AG, Uetendorf praktizierte/getroffene Wettbewerbsabrede betreffend Preiserhöhungen im Jahre 2004 nach Massgabe von Art. 5 Abs. 1 i.V.m. Art. 5 Abs. 3 lit. a KG unzulässig ist. 3. Die zwischen dem Sekretariat der Wettbewerbskommission und den Untersuchung s- adressaten Roto Frank AG, Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG und Siegenia -Aubi AG abg e- schlossenen einvernehmlichen Regelungen werden genehmigt i.S.v. Art. 29 Abs. 2 KG. 4. Die Untersuchung gegen Gretsch-Unitas AG, Rüdtligen b. Kirchberg und Mayer & Co. Beschläge GmbH, Salzburg, wird ohne Folgen eingestellt. 5. Die an de n unzulässigen Wettbewerbsabrede n beteiligten Untersuchungsadressaten werden für das unter Ziffer 1 und Ziffer 2 vorstehend beschriebene Verhalten gestützt auf Art. 49a KG mit folgenden Beträgen belastet: Roto Frank AG CHF 0 SFS unimarket AG CHF 557‘200 Siegenia-Aubi AG CHF 3‘876‘465 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG CHF 235‘381 Paul Koch AG CHF 2‘957‘817 6. Die Verfahrenskosten von insgesamt CHF 718‘670 (bestehend aus einer Gebühr von CHF 715‘670 und Auslagen von CHF 3‘000) werden den Adressaten der Verfügung zu gle i- chen Teilen und unter solidarischer Haftung auferlegt. Da die Untersuchung gegen GU und Maco eingestellt wird, geht ihr Anteil zu Lasten der Staatskasse. Somit werden die verble i- benden Unternehmen wie folgt belastet: Roto Frank AG CHF 102‘667 SFS unimarket AG CHF 102‘667 Siegenia-Aubi AG CHF 102‘667 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG CHF 102‘667 Paul Koch AG CHF 102‘667 7. Gegen diese Verfügung kann innert 30 Tagen beim Bundesve rwaltungsgericht, Post- fach, 3000 Bern 14, Beschwerde erhoben werden. Die Beschwerdeschrift muss die Rechts- begehren und deren Begründung mit Angabe der Beweismittel enthalten und vom B e- schwerdeführer oder seinem Vertreter unterzeichnet sein. Die angefochtene Verfügung ist der Beschwerdeschrift beizulegen. 8. Die Verfügung ist zu eröffnen an: - Roto Frank AG, Bernstrasse 390, 8953 Dietikon, vertreten durch RA Dr. Christian Steinle, RA Dr. Ole Andresen, Gleiss Lutz Rechtsanwälte, Maybachstrasse 6, D-70469 Stuttgart [Zustelldomizil: Müller Münch Pachmann Rechtsanwälte, Herr Dr. iur. Dieter Münch, Löwenstrasse 17, 8023 Zürich] 91/91 - SFS unimarket AG, Nefenstrasse 30, 9534 Heerbrugg, vertreten durch RA Dr. Marcel Meinhardt, RA Dr. Astrid Waser, Lenz&Staehelin Rechtsanwälte, Bleicher- weg 58, 8027 Zürich - Siegenia-Aubi AG, Zelgstrasse 97, 3661 Uetendorf, vertreten durch RA Heiko Schlechte, Weiss-Hartwich, Lange & Kolle gen GbR, Am Bahnhof 23 (Sieg Carré), D-57072 Siegen - Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG, August-Winkhaus-Strasse 31, D-48291 Telgte, vertreten durch RA Dr. Gerald Brei, RA Martin Thomann, Homburger AG, Wein- bergstrasse 56 | 58, 8006 Zürich - Paul Koch AG, Birgistrasse 3, 8304 Wallisellen, vertreten durch RA Stefan Brunnschweiler, RA Dr. Patrick Sommer, CMS von Erlach Henrici AG, Dreikö- nigstrasse 7, 8022 Zürich - Mayer & Co Beschläge GmbH, Alpenstrasse 173, A-5020 Salzburg, vertreten durch RA Dr. Philipp Zurkinden, Prager Dreifuss AG, Schweizerhof-Passage 7, 3001 Bern - Gretsch-Unitas AG, Industriestrasse 12, 3422 Rüdtlingen-Alchenflüh b. Kirchberg, vertreten durch RA Hans-Joachim Hellmann, SZA Schilling, Zutt & Anschütz Rechtsanwalts AG, Otto-Beck-Strasse 11, D-68165 Mannheim Wettbewerbskommission Prof. Dr. Vincent Martenet Dr. Rafael Corazza Präsident Direktor