<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1C_217/2007 /col </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 13 settembre 2007 </div> <div class="para">I Corte di diritto pubblico </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Eusebio, giudice delegato, </div> <div class="para">cancelliere Crameri. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Comune di Stampa, 7605 Stampa, patrocinato dall'avv. Fabrizio Visinoni, </div> <div class="para">Tribunale amministrativo del Cantone dei Grigioni, </div> <div class="para">4a Camera, Obere Plessurstrasse 1, 7000 Coira. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">tasse di polizia edilizia, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso (in materia di diritto pubblico) contro la sentenza emanata il 22 maggio 2007 dal Tribunale amministrativo del Cantone dei Grigioni. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considerando: </div> <div class="para">che il Comune di Stampa ha rilasciato una licenza edilizia per la costruzione di tre case di vacanza con autorimessa, poi suddivise in unità per piani e vendute, tra l'altro, a A.________; </div> <div class="para">che in seguito è stato effettuato, da parte di uno studio di architettura, un nuovo calcolo dell'indice di sfruttamento e che il Comune, con decisione del 19 dicembre 2006, ha ripartito le spese dell'architetto, accollandole a carico dei proprietari per piani per 1/3; </div> <div class="para">che con sentenza del 22 maggio 2007 il Tribunale amministrativo del Cantone dei Grigioni, in parziale accoglimento di un ricorso, ha annullato la decisione comunale limitatamente alla quantificazione dei costi causati dal nuovo calcolo, rinviando gli atti al Comune affinchè li ricalcoli e proceda al loro accollamento nel senso dei considerandi; </div> <div class="para">che avverso questo giudizio A.________ presenta un ricorso, completato in seguito, al Tribunale federale, chiedendo di esaminare la questione del collaudo della rampa d'accesso all'autorimessa sotterranea; </div> <div class="para">che la Corte cantonale e il Comune propongono di respingere il ricorso; </div> <div class="para">che di massima il procedimento si svolge nella lingua della decisione impugnata, nella fattispecie quella italiana (art. 54 cpv. 1 della legge sul Tribunale federale, del 17 giugno 2005; LTF; RS 173.110): non vi sono motivi per scostarsi da questa regola, né il ricorrente lo chiede espressamente; </div> <div class="para">che, trattandosi di una decisione in una causa di diritto pubblico (<span class="artref">art. 82 lett. a LTF</span>) pronunciata da un'autorità cantonale di ultima istanza (art. 86 cpv. 1 lett. d LTF) è dato di massima il ricorso in materia di diritto pubblico giusta l'art. 82 segg. LTF; </div> <div class="para">che, visto l'esito del gravame, la questione di sapere se la decisione impugnata, di rinvio, costituisca una decisione parziale o incidentale contro la quale il ricorso è ammissibile soltanto a determinate condizioni (vedi <span class="artref"><artref id="CH/173.110/91" type="start"></artref>art. 91-93 LTF</span><artref id="CH/173.110/93" type="end"></artref>), non dev'essere esaminata oltre; </div> <div class="para">che con questo rimedio si può fare valere, conformemente agli <span class="artref"><artref id="CH/173.110/95" type="start"></artref>art. 95 e 96 LTF</span><artref id="CH/173.110/96" type="end"></artref>, la violazione del diritto; </div> <div class="para">che secondo l'<span class="artref">art. 42 LTF</span> il ricorso deve contenere le conclusioni, i motivi e l'indicazione dei mezzi di prova (cpv. 1) e dev'essere motivato in modo sufficiente, spiegando nei motivi perché l'atto impugnato viola il diritto (cpv. 2; sentenza 1C_3/2007 del 20 giugno 2007, consid. 1.4.1, destinata a pubblicazione in <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=20&amp;from_date=02.09.2007&amp;to_date=21.09.2007&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-II-249%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page249">DTF 133 II 249</a>); </div> <div class="para">che il Tribunale federale esamina in linea di principio solo le censure sollevate; esso non è tenuto a vagliare, come lo farebbe un'autorità di prima istanza, tutte le questioni giuridiche che si pongono, se quest'ultime non sono presentate nella sede federale; </div> <div class="para">che l'atto di ricorso non adempie manifestamente queste esigenze di motivazione: il ricorrente non fa infatti valere la violazione del diritto, in particolare riguardo alla ripartizione dei citati costi, unica questione esaminata dalla Corte cantonale, la quale ha espressamente precisato che altre censure estranee a tale aspetto, segnatamente quella dell'accesso all'autorimessa, non potevano essere vagliate, ritenuto che al riguardo non era ancora stata emanata alcuna decisione; </div> <div class="para">che il ricorrente, il quale non contesta del tutto questa conclusione, si limita ad accennare al collaudo della rampa d'accesso, quesito che esulava manifestamente dall'oggetto del litigio, la causa essendo chiaramente circoscritta al solo quesito della quantificazione e ripartizione dei costi dell'architetto, per cui spettava al ricorrente addurre, conformemente all'<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span>, per quali motivi la Corte cantonale avrebbe violato il diritto omettendo di pronunciarsi sulla citata rampa; </div> <div class="para">che il ricorso, manifestamente non motivato in modo sufficiente, può essere deciso sulla base della procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. b e cpv. 2 LTF</span> e non può quindi essere esaminato nel merito; </div> <div class="para">che le spese giudiziarie seguono la soccombenza (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>) e che non si attribuiscono ripetibili della sede federale al Comune (<span class="artref">art. 68 cpv. 3 LTF</span>; sentenza 1C_122/2007 del 24 luglio 2007 consid. 6). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 500.-- sono poste a carico del ricorrente. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione al ricorrente, al patrocinatore del Comune di Stampa e al Tribunale amministrativo del Cantone dei Grigioni, 4a Camera. </div> <div class="para">Losanna, 13 settembre 2007 </div> <div class="para">In nome della I Corte di diritto pubblico </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il giudice delegato: Il cancelliere: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>