{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2023-10-30", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-150-IV-86_2023-10-30.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2023&to_year=2023&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=35&highlight_docid=atf%3A%2F%2F150-IV-86%3Ade&number_of_ranks=189&azaclir=clir", "Checksum": "adc875c9e0abe177c8dce4a39b64e921"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 150 IV 86", "7B_78/2022"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 30.10.2023 BGE 150 IV 86 (7B_78/2022)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 30.10.2023 BGE 150 IV 86 (7B_78/2022)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 30.10.2023 BGE 150 IV 86 (7B_78/2022)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 und 322<sup>septies</sup> Abs. 2 StGB; passive Bestechung fremder Amtstr\u00e4ger; Gehilfenschaft. Abschluss einer \"Bestechungsvereinbarung\" (\"pacte corruptif\") im Rahmen von Gesch\u00e4ftsverhandlungen zwischen einer norwegischen Gesellschaft, die sich f\u00fcr den Erwerb einer Erdgasf\u00f6rderanlage in Libyen interessiert, und dem libyschen Staatsunternehmen, das unter anderem f\u00fcr die Erschliessung von Erdgasvorkommen zust\u00e4ndig ist. Pr\u00fcfung der Tatbestandsmerkmale von Art. 322<sup>septies</sup> Abs. 2 StGB (E. 3-8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 et 322<sup>septies</sup> al. 2 CP; corruption passive d'agents publics \u00e9trangers; complicit\u00e9. Conclusion d'un \"pacte corruptif\" dans le contexte de n\u00e9gociations commerciales entre, d'une part, une soci\u00e9t\u00e9 norv\u00e9gienne int\u00e9ress\u00e9e par l'acquisition d'un site de production de gaz naturel en Libye et, d'autre part, l'entreprise publique libyenne charg\u00e9e notamment de la prospection gazi\u00e8re. Examen des \u00e9l\u00e9ments constitutifs de l'infraction d\u00e9crite \u00e0 l'art. 322<sup>septies</sup> al. 2 CP (consid. 3-8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 25 e 322<sup>septies</sup> cpv. 2 CP; corruzione passiva di pubblici ufficiali stranieri; complicit\u00e0. Conclusione di un \"patto corruttivo\" (\"pacte corruptif\") nell'ambito di trattative commerciali tra, da un lato, una societ\u00e0 norvegese interessata all'acquisizione di un sito di produzione di gas naturale in Libia e, dall'altro, la societ\u00e0 statale libica responsabile dello sviluppo dei giacimenti di gas naturale. Esame degli elementi costitutivi del reato descritto dall'art. 322<sup>septies</sup> cpv. 2 CP (consid. 3-8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:37:33", "Checksum": "9ee21c483a32dd3daee65d637db24f98"}