{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-04-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20110426-31351-06_2011-04-26.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20110426_31351_06:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "8b0215885b4fb684b0830f7eca48ce38"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20110426_31351_06", "Steulet Jean-Pierre c. Suisse"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 26.04.2011 20110426_31351_06 (Steulet Jean-Pierre c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 26.04.2011 20110426_31351_06 (Steulet Jean-Pierre c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 26.04.2011 20110426_31351_06 (Steulet Jean-Pierre c. Suisse)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br>SUISSE: Art. 6 par. 1 CEDH. Impartialit\u00e9 du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral en raison de la participation d'un juge f\u00e9d\u00e9ral ayant d\u00e9j\u00e0 fonctionn\u00e9 comme juge cantonal dans une affaire concernant le requ\u00e9rant.\n<br>Les diverses proc\u00e9dures auxquelles le juge a particip\u00e9 s'inscrivaient dans le cadre global d'un litige entre l'int\u00e9ress\u00e9 et les autorit\u00e9s communales au sujet de la r\u00e9alisation de travaux publics. N\u00e9anmoins, les faits \u00e0 la base de chacune d'entre elles \u00e9taient diff\u00e9rents et les parties n'\u00e9taient pas non plus les m\u00eames. La participation du juge aux diff\u00e9rentes proc\u00e9dures n'est d\u00e8s lors pas de nature \u00e0 jeter un soup\u00e7on sur l'impartialit\u00e9 du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. S'agissant de la motivation de l'arr\u00eat du Tribunal d'accusation, l'emploi de l'adjectif \"chicanier\" ne permet pas de d\u00e9duire que la juridiction dont faisait partie le juge en question comportait des r\u00e9f\u00e9rences ou des anticipations pour les autres affaires concernant le requ\u00e9rant (ch. 35-45).\nConclusion: non-violation de l'art. 6 par. 1 CEDH.\n<br> Inhaltsangabe des BJ(2. Quartalsbericht 2011)<br>Recht auf ein faires Verfahren (Art. 6 EMRK); Unbefangenheit eines Richters. <br>Der Beschwerdef\u00fchrer machte im Zusammenhang mit einem Verfahren vor Bundesgericht geltend, einer der mit dem Fall befassten Richter h\u00e4tte in den Ausstand treten m\u00fcssen. Jener war als kantonaler Oberrichter mit einem anderen Verfahren betreffend den Beschwerdef\u00fchrer befasst gewesen, und das Gericht hatte in diesem Verfahren eine Anzeige des Beschwerdef\u00fchrers als \"schikan\u00f6s\" bezeichnet. Gem\u00e4ss Gerichtshof ist die Beteiligung des Bundesrichters an mehreren Verfahren betreffend den Beschwerdef\u00fchrer zul\u00e4ssig, weil weder der Verfahrensgegenstand noch die Gegenpartei in den betreffenden Verfahren identisch waren. Der Begriff \"schikan\u00f6s\" wird in der Rechtsprechung und in der Lehre verwendet und hat eher eine technische Bedeutung. Aus der Verwendung des Begriffs k\u00f6nnen deshalb keine Schl\u00fcsse in Bezug auf sp\u00e4tere Verfahren gezogen werden.<br>Keine Verletzung von Art. 6 Abs. 1 EMRK (einstimmig)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>SUISSE: Art. 6 par. 1 CEDH. Impartialit\u00e9 du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral en raison de la participation d'un juge f\u00e9d\u00e9ral ayant d\u00e9j\u00e0 fonctionn\u00e9 comme juge cantonal dans une affaire concernant le requ\u00e9rant.\n<br>Les diverses proc\u00e9dures auxquelles le juge a particip\u00e9 s'inscrivaient dans le cadre global d'un litige entre l'int\u00e9ress\u00e9 et les autorit\u00e9s communales au sujet de la r\u00e9alisation de travaux publics. N\u00e9anmoins, les faits \u00e0 la base de chacune d'entre elles \u00e9taient diff\u00e9rents et les parties n'\u00e9taient pas non plus les m\u00eames. La participation du juge aux diff\u00e9rentes proc\u00e9dures n'est d\u00e8s lors pas de nature \u00e0 jeter un soup\u00e7on sur l'impartialit\u00e9 du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. S'agissant de la motivation de l'arr\u00eat du Tribunal d'accusation, l'emploi de l'adjectif \"chicanier\" ne permet pas de d\u00e9duire que la juridiction dont faisait partie le juge en question comportait des r\u00e9f\u00e9rences ou des anticipations pour les autres affaires concernant le requ\u00e9rant (ch. 35-45).\nConclusion: non-violation de l'art. 6 par. 1 CEDH.\n<br> Synth\u00e8se de l'OFJ(2\u00e8me rapport trimestriel 2011)<br>Droit \u00e0 un proc\u00e8s \u00e9quitable (art.\u00a06 CEDH)\u00a0; impartialit\u00e9 d'un juge. <br>En rapport avec une proc\u00e9dure devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral, le requ\u00e9rant fit valoir qu'un des juges saisis de l'affaire aurait d\u00fb se r\u00e9cuser. Celui-ci avait si\u00e9g\u00e9 en tant que juge cantonal dans une autre proc\u00e9dure concernant le requ\u00e9rant, o\u00f9 le tribunal avait qualifi\u00e9 une plainte du requ\u00e9rant de \"chicani\u00e8re\". Selon la Cour, la participation du Juge f\u00e9d\u00e9ral \u00e0 plusieurs proc\u00e9dures concernant le requ\u00e9rant est admissible parce que l'objet de la proc\u00e9dure et la partie adverse n'\u00e9taient pas les m\u00eames. Le terme \"chicanier\" est utilis\u00e9 dans la jurisprudence et la doctrine et rev\u00eat ainsi plut\u00f4t une signification technique. L'utilisation de ce terme ne permet ainsi pas d'en tirer des conclusions concernant des proc\u00e9dures ult\u00e9rieures. <br>Pas de violation de l'art.\u00a06 \u00a7\u00a01 CEDH (unanimit\u00e9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br>SUISSE: Art. 6 par. 1 CEDH. Impartialit\u00e9 du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral en raison de la participation d'un juge f\u00e9d\u00e9ral ayant d\u00e9j\u00e0 fonctionn\u00e9 comme juge cantonal dans une affaire concernant le requ\u00e9rant.\n<br>Les diverses proc\u00e9dures auxquelles le juge a particip\u00e9 s'inscrivaient dans le cadre global d'un litige entre l'int\u00e9ress\u00e9 et les autorit\u00e9s communales au sujet de la r\u00e9alisation de travaux publics. N\u00e9anmoins, les faits \u00e0 la base de chacune d'entre elles \u00e9taient diff\u00e9rents et les parties n'\u00e9taient pas non plus les m\u00eames. La participation du juge aux diff\u00e9rentes proc\u00e9dures n'est d\u00e8s lors pas de nature \u00e0 jeter un soup\u00e7on sur l'impartialit\u00e9 du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. S'agissant de la motivation de l'arr\u00eat du Tribunal d'accusation, l'emploi de l'adjectif \"chicanier\" ne permet pas de d\u00e9duire que la juridiction dont faisait partie le juge en question comportait des r\u00e9f\u00e9rences ou des anticipations pour les autres affaires concernant le requ\u00e9rant (ch. 35-45).\nConclusion: non-violation de l'art. 6 par. 1 CEDH.\n<br> Sintesi dell'UFG(2\u00b0 rapporto trimestriale 2011)<br>Diritto ad un processo equo (art.\u00a06 CEDU); imparzialit\u00e0 di un giudice. <br>Nell'ambito di un procedimento davanti al Tribunale federale, il ricorrente ha fatto valere che uno dei giudici avrebbe dovuto ricusarsi in quanto aveva partecipato, in veste di giudice cantonale, a un altro procedimento riguardante il ricorrente e che, in tale occasione, una denuncia di quest'ultimo era stata definita \"pretestuosa\". Secondo la Corte, la partecipazione del giudice federale a pi\u00f9 procedimenti riguardanti il ricorrente \u00e8 ammissibile, poich\u00e9 l'oggetto della causa e la controparte non erano gli stessi. L'aggettivo \"pretestuoso\" \u00e8 utilizzato sia nella giurisprudenza sia nella dottrina, pertanto ha un'accezione piuttosto tecnica. L'utilizzo di tale aggettivo non permette pertanto di tirare alcuna conclusione in merito a procedimenti successivi. <br>Nessuna violazione dell'articolo\u00a06 paragrafo\u00a01 CEDU (unanimit\u00e0)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:09:13", "Checksum": "b64ba8de00bee9e1d3d37c5ce84bd9d2"}