{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2014-03-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-140-II-233_2014-03-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=221&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-II-233%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "de323effdf014afb9caee66c754225da"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 II 233", "2C_212/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 18.03.2014 BGE 140 II 233 (2C_212/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 18.03.2014 BGE 140 II 233 (2C_212/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 18.03.2014 BGE 140 II 233 (2C_212/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Abs. 2 und Art. 61 ff. (insbesondere Art. 61 Abs. 3 und Art. 63) BGBB: Auch juristische Personen k\u00f6nnen, sofern sie als Selbstbewirtschafter gelten, landwirtschaftliche Gewerbe erwerben und ver\u00e4ussern. Jede Ver\u00e4usserung von Anteilen an einer juristischen Person, die ein landwirtschaftliches Gewerbe besitzt, unterliegt der Bewilligungspflicht von Art. 61 ff. BGBB. Geltungsbereich des BGBB f\u00fcr juristische Personen (E. 3). Soll zusammen mit einem landwirtschaftlichen Gewerbe ein Baulandgrundst\u00fcck in eine Aktiengesellschaft \u00fcberf\u00fchrt werden, das f\u00fcr sich allein viel mehr Wert hat als das ganze \u00fcbrige landwirtschaftliche Gewerbe zusammen, kann der Gesellschaft die Erwerbsbewilligung nicht wegen einer bloss theoretischen M\u00f6glichkeit einer allf\u00e4lligen k\u00fcnftigen Gesetzes-umgehung verweigert werden. Die Bewilligung ist vielmehr - unter Auflagen - zu erteilen. F\u00fcr die Erwerberin gilt aber, sofern sie ihre Aktien zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt ganz oder teilweise ver\u00e4ussert: Jede \u00dcbertragung von Anteilen einer Gesellschaft, die ein landwirtschaftliches Gewerbe besitzt, kommt wirtschaftlich einer teilweisen Eigentums\u00fcbertragung desselben gleich und untersteht unabh\u00e4ngig von Art. 4 Abs. 2 BGBB in jedem Fall der Bewilligungspflicht und einem entsprechenden Verfahren nach Art. 61 ff. BGBB. Damit k\u00f6nnen die Anforderungen von Art. 63 BGBB und die damit verbundenen gesetzlichen Ziele weiterhin durchgesetzt werden (E. 4 und 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 al. 2 et art. 61 ss (en particulier art. 61 al. 3 et art. 63) LDFR: les personnes morales peuvent \u00e9galement acqu\u00e9rir et ali\u00e9ner des entreprises agricoles, d\u00e8s lors qu'elles sont r\u00e9put\u00e9es \u00eatre des exploitants \u00e0 titre personnel. Toute ali\u00e9nation de parts d'une personne morale d\u00e9tenant une entreprise agricole est soumise \u00e0 l'autorisation pr\u00e9vue aux art. 61 ss LDFR. Champ d'application de la LDFR pour les personnes morales (consid. 3). Si un terrain \u00e0 b\u00e2tir est transf\u00e9r\u00e9 avec une entreprise agricole \u00e0 une soci\u00e9t\u00e9 anonyme et que ce terrain repr\u00e9sente \u00e0 lui seul bien plus de valeur que toute l'entreprise agricole restante, la soci\u00e9t\u00e9 ne peut se voir refuser l'autorisation d'acqu\u00e9rir en raison d'une simple possibilit\u00e9 th\u00e9orique d'un abus de droit futur. L'autorisation doit au contraire \u00eatre accord\u00e9e, sous conditions. Pour l'acqu\u00e9reuse qui ali\u00e8ne partiellement ou totalement ses actions ult\u00e9rieurement: chaque transfert de parts \u00e0 une soci\u00e9t\u00e9 qui d\u00e9tient une entreprise agricole \u00e9quivaut \u00e9conomiquement \u00e0 un transfert partiel de propri\u00e9t\u00e9 assujetti \u00e0 chaque fois, ind\u00e9pendamment de l'art. 4 al. 2 LDFR, \u00e0 autorisation et \u00e0 la proc\u00e9dure correspondante des art. 61 ss LDFR. C'est ainsi que les exigences de l'art. 63 LDFR et les objectifs l\u00e9gaux qui y sont li\u00e9s peuvent \u00eatre mis en oeuvre (consid. 4 et 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 cpv. 2 e art. 61 segg. (in particolare art. 61 cpv. 3 e art. 63) LDFR: nella misura in cui valgano quali coltivatori diretti, anche le persone giuridiche possono acquistare e alienare aziende agricole. Ogni alienazione di parti di una persona giuridica che detiene un'azienda agricola sottost\u00e0 all'autorizzazione prevista dall'art. 61 segg. LDFR. Campo d'applicazione della LDFR per le persone giuridiche (consid. 3). Se, insieme ad un'azienda agricola, viene trasferito ad una societ\u00e0 anonima anche un terreno edificabile, che ha per s\u00e9 solo molto pi\u00f9 valore di tutta l'azienda agricola restante nel suo complesso, alla societ\u00e0 non pu\u00f2 venire rifiutata l'autorizzazione d'acquisto in ragione di una semplice possibilit\u00e0 teorica di un'eventuale futura elusione della legge. L'autorizzazione deve al contrario essere accordata, vincolandola al rispetto di condizioni. Se, in un secondo tempo, l'acquirente vende parzialmente o totalmente le sue azioni, vale per\u00f2: ogni trasferimento di parti di una societ\u00e0 che detiene un'azienda agricola equivale economicamente a un trasferimento parziale di propriet\u00e0 della stessa e sottost\u00e0 in ogni caso, indipendentemente dall'art. 4 cpv. 2 LDFR, all'obbligo di autorizzazione e alla corrispondente procedura secondo l'art. 61 segg. LDFR. In questo modo, le condizioni previste dall'art. 63 LDFR e gli obiettivi legali che sottendono allo stesso possono continuare ad essere rispettati (consid. 4 e 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:39:42", "Checksum": "265da552ed5f1051c511b8ef3dedfabc"}