{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1997-09-30", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-852-1997_1997-09-30.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1874470?doc=", "Checksum": "0841acac755eb7e770ac3184253a4817"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/852/1997"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 30.09.1997 A/852/1997"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "ASSIGNATION; ACTION EN RECTIFICATION; PROCEDURE ADMINISTRATIVE; PROC | Une demande de rectification ne saurait porter sur n'importe quelle faute de r\u00e9daction. la rectification devra au moins \u00eatre pertinente pour la solution du litige ou pour la logique et la compr\u00e9hension de l'arr\u00eat.La rectification, au sens de l'article 85 LPA, doit \u00eatre pertinente pour la solution du litige ou \u00e0 tout le moins pour la logique ou la compr\u00e9hension de l'arr\u00eat. Tel n'est notamment pas le cas d'une rectification d'erreurs de frappe n'entra\u00eenant aucune confusion dans les termes utilis\u00e9s. | LPA.85"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:29:31", "Checksum": "18030ba78d5f3d0a79e5e8d8e8174cd0"}