{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-03-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-138-III-359_2012-03-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=236&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-III-359%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "762c8146260adb4a2558f4dfe0d593ad"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 III 359", "4A_415/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 19.03.2012 BGE 138 III 359 (4A_415/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 19.03.2012 BGE 138 III 359 (4A_415/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 19.03.2012 BGE 138 III 359 (4A_415/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 336 Abs. 2 lit. b OR; missbr\u00e4uchliche K\u00fcndigung, Entlassung eines gew\u00e4hlten Arbeitnehmervertreters. An der Rechtsprechung gem\u00e4ss BGE 133 III 512, wonach eine Entlassung aus wirtschaftlichen Gr\u00fcnden nicht missbr\u00e4uchlich ist, soweit kein Zusammenhang mit der T\u00e4tigkeit des Angestellten als gew\u00e4hlter Arbeitnehmervertreter besteht, wird festgehalten (E. 4, 5.3 und 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 336 al. 2 let. b CO; r\u00e9siliation abusive, cong\u00e9 donn\u00e9 \u00e0 un repr\u00e9sentant \u00e9lu des travailleurs. Confirmation de la jurisprudence publi\u00e9e aux ATF 133 III 512 selon laquelle un licenciement donn\u00e9 pour des motifs \u00e9conomiques n'est pas abusif, pour autant qu'il ne soit pas en lien avec l'activit\u00e9 exerc\u00e9e par l'employ\u00e9 comme repr\u00e9sentant \u00e9lu des travailleurs (consid. 4, 5.3 et 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 336 cpv. 2 lett. b CO; disdetta abusiva, licenziamento di un lavoratore nominato rappresentante dei salariati. Conferma della giurisprudenza di cui alla DTF 133 III 512 giusta la quale il licenziamento per motivi economici non \u00e8 abusivo nella misura in cui non \u00e8 in relazione con l'attivit\u00e0 del lavoratore quale rappresentante dei salariati (consid. 4, 5.3 e 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:53:38", "Checksum": "66e0f8f49a52f754a8f242d5c352096e"}