<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2C_497/2009 </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 23 septembre 2009 </div> <div class="para">IIe Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Le Juge fédéral Müller, Président. </div> <div class="para">Greffière: Mme Charif Feller. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Service de l'emploi, Contrôle du marché du travail </div> <div class="para">et protection des travailleurs, rue Caroline 11, </div> <div class="para">1014 Lausanne. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Demande d'avance de frais, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre la décision du Juge instructeur de la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud, du 4 juin 2009. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président, vu: </div> <div class="para">L'arrêt de la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 11 août 2009 déclarant irrecevable le recours formé par X.________ contre la décision incidente du Juge instructeur rendue le 4 juin 2009 et concernant l'avance de frais, </div> <div class="para">la transmission de la cause au Tribunal fédéral comme objet de sa compétence suite à l'arrêt précité du 11 août 2009, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">considérant: </div> <div class="para">que, le 9 septembre 2009, X.________ a déclaré retirer son recours formé auprès du Tribunal cantonal vaudois et transmis par celui-ci au Tribunal fédéral, en précisant, en substance, qu'il déplorait la solution retenue par la nouvelle loi vaudoise sur la procédure administrative en matière de recours contre les décisions incidentes du Juge instructeur, </div> <div class="para">qu'il convient de prendre acte du retrait du recours (cf. <span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>), de rayer la cause du rôle et de statuer sur le sort des frais et dépens (cf. <span class="artref">art. 5 al. 2 et <artref id="CH/273/73" type="start"></artref>art. 73 PCF</span><artref id="CH/273/5/2" type="end"></artref> par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>), </div> <div class="para">qu'il se justifie de statuer sans frais en l'espèce (<span class="artref">art. 66 al. 2 LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Président ordonne: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La cause (2C_497/2009) est rayée du rôle par suite de retrait du recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée au recourant, au Service de l'emploi et à la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 23 septembre 2009 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: La Greffière: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Müller Charif Feller </div> </div></body></html>