<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="5" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=13227" width="3"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="24" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=13228" width="21"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><a id="IN_NUMERO">14.95.00113</a></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="ID_LUOGO"><span>Lugano</span></a></p> <p class="MsoNormal">17 luglio 1995/B/fb/fc</p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="IN_ISTANZA_SPEC"><b><span>La Camera di esecuzione e fallimenti<br/> del Tribunale d'appello</span></b></a></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dei giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Cometta, presidente<br/> Pellegrini e Zali</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretaria:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Baur Martinelli, vicecancelliera</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sulla causa a procedura sommaria appellabile (esecuzione cambiaria) dipendente dall’opposizione interposta da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>al PE cambiario n. __________ del 3/5 aprile 1995 dell’UE di Lugano ad istanza di</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>(patr. dallo Studio legale __________) </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>opposizione sottoposta, giusta l’art. 181 LEF, con atto 6 aprile 1995 dall’UE di Lugano al giudizio della Pretura del Distretto di Lugano, Sezione 5;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>sulla quale opposizione la Pretore del Distretto di Lugano, Sezione 5, con sentenza 18 aprile 1995 ha così pronunciato:</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> “<b>1.</b> L’opposizione interposta al PE camb. no. __________ non è ammessa.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> <b>2.</b> La tassa di giustizia di Fr. 200.--, da anticipare dalla creditrice, è posta a carico della debitrice, con l’obbligo di rifondere alla controparte Fr. 500.-- a titolo di indennità.” </span><span>.</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Decisione tempestivamente dedotta in appello dall’escusso con atto 20 aprile 1995;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>rilevato che con osservazioni 17 maggio 1995 la parte appellata ha postulato l’irricevibilità dell’appello per nullità e subordinatamente la reiezione, protestate spese e ripetibili;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>esaminati atti e documenti,</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>considerato </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in fatto e in diritto</span></b></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><span> - che in data 28 settembre 1993 la __________ di __________ ha emesso tre vaglia cambiari all’ordine della __________ per Fr. 10’000.-- , Fr. 20’000.-- e Fr. 20’000.-- con scadenze al 31 gennaio 1994, risp. 30 aprile 1994 e al 31 luglio 1994 (doc. B);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che all’udienza di contraddittorio l’escussa non è comparsa;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che con sentenza 18 aprile 1995 la Pretore del Distretto di Lugano, Sezione 5, ha respinto l’opposizione argomentando che i titoli cambiari sono formalmente validi e che con l’opposizione motivata 5 marzo 1995 (recte: 5 aprile 1995) (doc. C) l’escusso non ha sollevato eccezioni ex art. 182 LEF;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che con atto 20 aprile 1995 l’escussa si è aggravata dichiarando:</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> “con riferimento al verbale di udienza del 18 aprile 1995 la informo che faccio ricorso a quanto dichiarato:</span></p> <p class="R1"><span> - che la nostra fattura no. __________data 6.3.1995 per l’mporto di Sfr. 144’500.-- che stata contestata per la fondatezza”;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che ha inoltre argomentato di essere stata incaricata dalla procedente e da un’altra società di mediare la reimportazione di macchine vendute dalla __________ in __________, che tale compito le è costato molte ore di lavoro e spese per un importo di Fr. 144’090.--, dimostrabile con la produzione di una vasta documentazione, e che la sua fattura è rimasta impagata;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che l’escussa ha inoltre sostenuto di essere stata costretta a firmare gli effetti cambiari in oggetto;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che i vaglia cambiari doc. B adempiono i requisiti di cui all’art. 1096 CO;</span></p> <p class="R1"><span> - che il giudice ammette l’opposizione ex art. 182 n. 4 LEF quando il debitore oppone un’altra eccezione, fondata sull’art. 1007 CO, ossia un’eccezione materiale del debitore contro il creditore, ed essa sembri attendibile, ma in questo caso soltanto se è simultaneamente depositata, in denaro o valori, la somma per cui si procede. Richiesta è la verosimiglianza dell’eccezione la quale è raggiunta se la parte che la solleva suffraga con elementi oggettivi e affidabili le sue affermazioni. Le allegazioni devono pertanto essere confortate da documenti giustificativi (CEF 7 febbraio 1990 in re I.C. SA/C.B. SA cons. 3; Rep 1968 p. 138 cons. 1; CEF 13 aprile 1987 in re A. AS/P. SA, CEF 8 aprile 1986 in re T. c/G.; Pierre Robert Gilliéron, Poursuite pour dettes, faillite et concordat, Losanna 1993 p. 261; Panchaud/Caprez, Die Rechtsöffnung, Zurigo 1980, § 26 n. 10; Alex Schmidlin, Die Bewilligung des Rechtsvorschlages in der Wechselbetreibung unter Hinterlegung der Forderungssumme gemäss SchKG 182 Ziff. 4, Zurigo 1978 p. 61-62);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che le argomentazioni sollevate dall’appellante, già presentate con la motivazione dell’opposizione, concernenti la mediazione della reimportazione di macchinari dall’__________ non sono state rese sufficientemente verosimili ex art. 182 n. 4 LEF, atteso che agli atti risultano solo tre documenti indicanti una transazione concernente la citata mediazione e l’elenco di uffici e autorità, mentre l’escusso non ha prodotto alcun documento giustificativo atto a rendere verosimile sia l’impiego di ben 1’601 ore, che egli pretende gli siano occorse per mediare la reimportazione, che le spese per telefono e fax;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che la dichiarazione dell’escussa di essere stata costretta a firmare i titoli cambiari, così come la produzione dell’elenco delle lettere e fax riguardanti la predetta mediazione e la prospettata produzione di tale documentazione costituiscono dei nova proceduralmente irriti ex art. 321 cpv. 1 lett. b CPC , secondo il quale in sede di appello è esclusa la facoltà di addurre nuovi fatti, prove ed eccezioni; </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che l’appello va di conseguenza respinto;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - che tassa di giustizia e indennità seguono la soccombenza (art. 51, 54, 67 e 68 OTLEF);</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> per i quali motivi,</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> richiamati i disposti citati, in particolare l’art. 182 n. 4 LEF, 1096 CO e 321 cpv. 1 lett. b CPC</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>pronuncia</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>1.</b> L’appello 20 aprile 1995 della __________ di __________ o, è respinto.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> La tassa di giustizia di Fr. 300.--, già anticipata dall’appellante, è a carico della __________ di __________, che rifonderà alla __________ in liq. Fr. 500.-- a titolo di indennità.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>3. </b>Intimazione a: - __________</span></p> <p class="R1"><span> Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, Sezione 5 </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente La segretaria</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </div></body></html>