Verordnung vom 30. Oktober 1985 über die Gebühren des Bundesamtes für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (Gebührenverordnung BLV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1727_1727_1727/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1727_1727_1727/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1985-10-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1986-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="916.472"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 30 octobre 1985 concernant les émoluments perçus par l'Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (Ordonnance sur les émoluments de l'OSAV)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 30 ottobre 1985 sulle tasse dell'Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (Ordinanza sulle tasse dell'USAV)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 30. Oktober 1985 über die Gebühren des Bundesamtes für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (Gebührenverordnung BLV)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1727_1727_1727/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1727_1727_1727/20250101/de"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1985-10-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1986-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1727_1727_1727/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1727_1727_1727/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1985-10-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1986-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>916.472</docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über die Gebühren des Bundesamtes <br/>für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen</docTitle></p><p>(Gebührenverordnung BLV)<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Kurztitel eingefügt gemäss Anhang 2 Ziff. 2 der V vom 1. Sept. 2010 über das elektronische Informationssystem zur Verwaltung der Tierversuche, in Kraft seit 1. Jan. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/563" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3953</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></p><p>vom 30. Oktober 1985 (Stand am 1. Januar 2025)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 46<i>a</i> des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010</b></ref></p></authorialNote>, <br/>Artikel 20 Absatz 4 des Bundesgesetzes vom 16. März 2012<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>453</b></ref></p></authorialNote> über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten, <br/>Artikel 7 Absatz 2 des Tierschutzgesetzes vom 16. Dezember 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>455</b></ref></p></authorialNote>, <br/>Artikel 65 Absatz 1 des Heilmittelgesetzes vom 15. Dezember 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/422" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>812.21</b></ref></p></authorialNote>, <br/>Artikel 58 Absatz 2 des Lebensmittelgesetzes vom 20. Juni 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/62" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>817.0</b></ref></p></authorialNote> <br/>und die Artikel 45<i>c</i> Absatz 4 und 56 des Tierseuchengesetzes vom 1. Juli 1966<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/1565_1621_1604" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.40</b></ref></p></authorialNote> <br/>sowie in Ausführung von Anhang 11 des Abkommens vom 21. Juni 1999<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/323" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.916.026.81</b></ref></p></authorialNote> zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen <br/>und des Abkommens vom 17. November 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/274" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.916.443.961.41</b></ref></p></authorialNote> zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Massnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen,<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 2 der V vom 31. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 267</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 4 der V vom 17. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/760" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 760</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Diese Verordnung regelt die Gebühren für Verfügungen und Dienstleistungen des Bundesamtes für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (BLV) in den Bereichen Tiergesundheit, Lebensmittel, Tierschutz und Zulassung von Pflanzenschutzmitteln sowie im Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Juni 2006, in Kraft seit 1. Aug. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/418" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2709</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Anwendbarkeit der Allgemeinen Gebührenverordnung</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Soweit diese Verordnung keine besondere Regelung enthält, gelten die Bestimmungen der Allgemeinen Gebührenverordnung vom 8. September 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote> (AllgGebV).</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Juni 2006, in Kraft seit 1. Aug. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/418" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2709</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gebührenbemessung</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gebühr wird nach den Ansätzen im 2. Kapitel bemessen. Soweit ein Gebührenrahmen besteht, wird die Gebühr nach Zeitaufwand und unter Berücksichtigung des finanziellen Interesses der gebührenpflichtigen Person bemessen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Für Dienstleistungen, die im 2. Kapitel nicht ausdrücklich genannt sind, wird die Gebühr nach Zeitaufwand bemessen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Für die Berechnung nach Zeitaufwand gilt ein Stundenansatz von 140 Franken.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Juni 2006, in Kraft seit 1. Aug. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/418" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2709</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gebührenzuschlag</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Das BLV<authorialNote><p> Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 4937</ref>) auf den 1. Jan. 2014 angepasst. Die Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.</p></authorialNote> kann für Verfügungen und Dienstleistungen von aussergewöhnlichem Umfang, besonderer Schwierigkeit oder Dringlichkeit einen Zuschlag bis zu 50 Prozent der Gebühr erheben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Juni 2006, in Kraft seit 1. Aug. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/418" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2709</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Auslagen</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Über die Auslagen nach Artikel 6 AllgGebV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote> hinaus werden folgende Auslagen in Rechnung gestellt:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Honorare nach der Verordnung vom 12. Dezember 1996<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/167_167_167" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 167</ref>. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/751" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 6137 </ref>Ziff. II 2]. Siehe heute: die Art. 8<i>l</i>-8<i>t</i> der Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung vom vom 25. Nov. 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/170" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010.1</b></ref>).</p></authorialNote> über die Taggelder und Vergütungen der Mitglieder ausserparlamentarischer Kommissionen;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Auslagen, die durch Beweiserhebungen, wissenschaftliche Untersuchungen, besondere Prüfungen oder für die Beschaffung von Material oder Unterlagen verursacht werden;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Kosten für Untersuchungen in eigenen oder fremden Laboratorien.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Juni 2006, in Kraft seit 1. Aug. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/418" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2709</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gebühren für grenztierärztliche Untersuchungen</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Das Zollamt setzt die Gebühr für die grenztierärztliche Untersuchung (Art. 15–18) nach den für den Zoll geltenden Vorschriften fest. Die Artikel 12 und 14 AllgGebV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote> sind nicht anwendbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Abfertigung ausserhalb der ordentlichen Abfertigungszeiten werden zusätzlich zur Pauschalgebühr nach den Ansätzen im 2. Kapitel die Gebühr nach Zeitaufwand und die Reisekosten erhoben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Die Gebühr für die grenztierärztliche Untersuchung wird für jede zur Untersuchung angenommene Sendung erhoben, unabhängig davon, ob diese zur Einfuhr zugelassen, zurückgewiesen oder sonst wie beanstandet wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Juni 2006, in Kraft seit 1. Aug. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/418" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2709</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gebührenbezug</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gebühr wird von dem Amt bezogen, das sie festsetzt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gebühr für die Ein-, Durch- oder Ausfuhrbewilligung sowie der allfällige Gebührenzuschlag (Art. 4) wird vom Zollamt zusammen mit der Gebühr für die grenztierärztliche Untersuchung nach den für den Zoll geltenden Vorschriften bezogen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Gebühren bis zu 200 Franken können per Nachnahme bezogen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Juni 2006, in Kraft seit 1. Aug. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/418" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2709</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Rechtsmittel</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Gegen die Gebührenverfügung kann nach den Bestimmungen über die Bundesverwaltungsrechtspflege Beschwerde erhoben werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Wird eine vom Zollamt erhobene Gebühr (Art. 6) zusammen mit der Zollveranlagung angefochten oder bezieht sich die Beschwerde lediglich auf einen Rechnungsfehler, so richten sich Zuständigkeit und Verfahren nach Artikel 109 des Zollgesetzes vom 1. Oktober 1925<authorialNote><p> [BS <b>6</b> 465; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1956/587_635_639" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1956</b> 587</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1959/1343_1397_1397" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1959</b> 1343 </ref>Art. 11 Ziff. III; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/644_644_644" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1973</b> 644</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1974</b> 1857 </ref>Anhang  Ziff. 7; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1980/1793_1793_1793" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1980</b> 1793 </ref>Ziff. I 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1670_1670_1670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 1670 </ref>Ziff. III; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/1634_1634_1634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> 1634 </ref>Ziff. I 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1816_1816_1816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1995</b> 1816</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/3371_3371_3371" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 3371 </ref>Anhang 2 Ziff. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2465_2465_2465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> 2465 </ref>Anhang Ziff. 13; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/212" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 1300 </ref>Art. 92, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/293" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1891  </ref>Ziff. VI 6; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/53" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2002</b> 248 </ref>Ziff. I 1 Art. 41; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 4763 </ref>Anhang Ziff. II 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 2197 </ref>Anhang Ziff. 50. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1411 </ref>Art. 131 Abs. 1]. Siehe heute: das Zollgesetz vom 18. März 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>631.0</b></ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9_14"><num><b>Art. 9</b>–<b>14</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 16. Juni 2006, mit Wirkung seit 1. Aug. 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/418" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2709</ref>).</p></authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Gebührenansätze</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Kontrolle bei der Ein- und Durchfuhr<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. April 2007, in Kraft seit 1. Juli 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/365" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 2785</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. April 2007, in Kraft seit 1. Juli 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/365" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 2785</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Einfuhrsendungen</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gebühren für die Kontrollen von Sendungen durch den grenztierärztlichen Dienst bei der Einfuhr von Tieren und Tierprodukten betragen:<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 4 der V vom 4. Sept. 2013 über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten, in Kraft seit 1. Okt. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/601" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3111</ref>).</p></authorialNote></p><table border="1"><tr><td/><td><p>Fr.</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>a.  </num><p>für Sendungen mit einem Gewicht bis zu 6 Tonnen</p></item></blockList></td><td><p>88.—</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b.  </num><p>für jede weitere Tonne</p></item></blockList></td><td><p>14.70</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c.  </num><p>für Sendungen mit einem Gewicht von über 46 Tonnen</p></item></blockList></td><td><p>676.—</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Die Gebühren für die Kontrollen bei der Einfuhr von Tierprodukten aus Neuseeland betragen:</p><table border="1"><tr><td/><td><p>Fr.</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>für Sendungen mit einem Gewicht bis zu 6 Tonnen</p></item></blockList></td><td><p>68.20</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>für jede weitere Tonne</p></item></blockList></td><td><p>11.40</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>für Sendungen mit einem Gewicht von über 46 Tonnen</p></item></blockList></td><td><p>523.90.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. II 5 der V vom 18. Nov. 2015 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit Drittstaaten, in Kraft seit  1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5201</ref>).</p></authorialNote></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_1_ter"><num>1ter</num><content><p> Die Gebühren für die Kontrollen bei der Einfuhr von tierischen Samen, Eizellen und Embryonen aus Neuseeland richten sich nach Absatz 1.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. II 5 der V vom 18. Nov. 2015 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit Drittstaaten, in Kraft seit  1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5201</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Als Gewicht gilt das Bruttogewicht (Rohmasse) gemäss Zolltarifgesetz vom 9. Oktober 1986<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1871_1871_1871" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>632.10</b></ref></p></authorialNote>. Die Gebühr wird proportional mit Bemessungseinheit «je 100 kg brutto» berechnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Die Gebühren für die Kontrollen von Sendungen durch die Kontrollorgane nach Artikel 41 Absatz 1 der Verordnung vom 4. September 2013<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/601" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>453.0</b></ref></p></authorialNote> über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (VCITES) bei der Einfuhr von Tierexemplaren richten sich nach den Absätzen 1 und 2.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. II 4 der V vom 4. Sept. 2013 über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/601" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3111</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_4/listintro"> Die Gebühren für die Kontrollen von Sendungen durch die Kontrollorgane nach Artikel 41 Absatz 1 VCITES bei der Einfuhr von Pflanzenexemplaren betragen:</listIntroduction><item eId="art_15/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>für lebende Pflanzen: 30 Franken pro Sendung für die Dokumentenkontrolle und 30 Franken pro Sendung für die Identitäts- und die physische Kontrolle;</p></item><item eId="art_15/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>für Teile von Pflanzen und Erzeugnisse pflanzlicher Herkunft: 60 Franken pro Sendung.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. II 4 der V vom 4. Sept. 2013 über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten, in Kraft seit 1. Okt. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/601" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3111</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>5</num><content><p> Wird bei der Einfuhr lebender Pflanzen eine Gebühr für die Kontrolle nach Artikel 49 der Pflanzengesundheitsverordnung vom 31. Oktober 2018<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/682" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.20</b></ref></p></authorialNote> erhoben, so wird auf die Erhebung der Gebühr nach Absatz 4 Buchstabe a verzichtet.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. II 4 der V vom 4. Sept. 2013 über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/601" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3111</ref>). Fassung gemäss Anhang 8 Ziff. 6 der Pflanzengesundheitsverordnung vom 31. Okt. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/682" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 4209</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. April 2007, in Kraft seit 1. Juli 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/365" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 2785</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Durchfuhrsendungen nach einem Mitgliedstaat der <br/>Europäischen Union</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Für Durchfuhrsendungen nach der Europäischen Union werden die Ansätze nach Artikel 15 erhoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. April 2007, in Kraft seit 1. Juli 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/365" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 2785</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Durchfuhrsendungen aus Drittstaaten nach Drittstaaten</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Für Sendungen aus Drittstaaten, die für Drittstaaten bestimmt sind, beträgt die Gebühr pro Sendung 48 Franken; zusätzlich wird je Viertelstunde 32 Franken pro Person, die an der Kontrolle beteiligt ist, in Rechnung gestellt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17_a"><num><b>Art. 17</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 27. Aug. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/596" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 4193</ref>). Fassung gemäss  Ziff. II 2 der V vom 31. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 267</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ein- und Durchfuhrsendungen ohne Voranmeldung</heading><paragraph eId="art_17_a/para"><content><p>Für Sendungen, die ohne die nach Artikel 18 der Verordnung vom 18. November 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.443.10</b></ref></p></authorialNote> über die Ein‑, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit Drittstaaten (EDAV-DS) erforderliche Voranmeldung eingeführt oder durchgeführt werden, wird für die Umtriebe eine Zusatzgebühr von 150 Franken erhoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17_b"><num><b>Art. 17</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. II 5 der V vom 18. Nov. 2015 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit Drittstaaten (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5201</ref>). Fassung gemäss Ziff. II 2 der V vom 31. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 267</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verfügung von Massnahmen bei mangelhaften Sendungen</heading><paragraph eId="art_17_b/para"><content><p>Für die Verfügung von Massnahmen nach Artikel 68 EDAV-DS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.443.10</b></ref></p></authorialNote>, Artikel 30 der Verordnung vom 28. November 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.443.14</b></ref></p></authorialNote> über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Heimtieren (EDAV-Ht) sowie den Artikeln 28–28<i>b</i> und 34–38 der Verordnung vom 4. September 2013<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/601" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>453.0</b></ref></p></authorialNote> über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten erhebt das BLV eine Gebühr von 120 Franken.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 6 Ziff. II 4 der V vom 28. Nov. 2014 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Heimtieren, in Kraft seit 29. Dez. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 4521</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Bewilligungen</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gebühr für eine Bewilligung nach Artikel 12 EDAV-DS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.443.10</b></ref></p></authorialNote> oder nach der EDAV‑Ht<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.443.14</b></ref></p></authorialNote> beträgt 60 Franken.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 2 der V vom 31. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 267</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. II 5 der V vom 18. Nov. 2015 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit Drittstaaten (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5201</ref>). Aufgehoben durch Ziff. II 2 der V vom 31. Mai 2024, mit Wirkung seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 267</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_1_ter"><num>1ter</num><content><p> Die Gebühr für eine Bewilligung nach Artikel 7 der Verordnung vom 18. November 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/846" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.443.11</b></ref></p></authorialNote> über die Ein‑, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit den EU-Mitgliedstaaten, Island und Norwegen sowie Nordirland (EDAV-EU) beträgt 40–100 Franken.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. II 5 der V vom 18. Nov. 2015 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit Drittstaaten (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5201</ref>). Fassung gemäss Ziff. II 2 der V vom 31. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 267</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gebühren für andere Bewilligungen sind in den Ansätzen nach den Artikeln 15–17 inbegriffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Die Gebühr für die Annulation einer Bewilligung nach den Absätzen 1, 1<sup>ter </sup>und 2 beträgt 20 Franken.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II 2 der V vom 31. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 267</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 5 der V vom 18. Nov. 2015 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit Drittstaaten, in Kraft seit  1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5201</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Ausfuhrbewilligungen und -bescheinigungen</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gebühren für die Bewilligungen nach Artikel 52 EDAV-DS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.443.10</b></ref></p></authorialNote> und nach Artikel 27 EDAV-EU<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/846" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.443.11</b></ref></p></authorialNote> betragen 40–100 Franken.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 2 der V vom 31. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 267</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gebühren für andere Ausfuhrbewilligungen und -bescheinigungen betragen 10–60 Franken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Die Gebühr für die Annulation einer Bewilligung nach Absatz 2 beträgt 10 Franken.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II 2 der V vom 31. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 267</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Bewilligung von Aufstallungssystemen und Stalleinrichtungen</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Behandlung eines Bewilligungsgesuchs für Aufstallungssysteme und Stalleinrichtungen werden die folgenden Gebühren erhoben:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Fr.</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a.  </num><p>eine Grundgebühr für Bewilligungen, die ohne besondere Abklärungen ohne weiteres erteilt werden können</p></item></blockList></td><td><p><br/>20. – bis 50. –</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b.  </num><p>eine Gebühr für zusätzliche Abklärungen bis zu einem halben Tag, ohne Betriebsbesuch</p></item></blockList></td><td><p><br/>100. –</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c.  </num><p>eine Gebühr für zusätzliche Abklärungen bis zu einem halben Tag, mit Betriebsbesuch</p></item></blockList></td><td><p><br/>150. –</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d.  </num><p>eine Gebühr für zusätzliche Abklärungen pro Tag, mit <br/></p><p>oder ohne Betriebsbesuch</p></item></blockList></td><td><p><br/>350. –</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro"> Zusätzlich zu den Gebühren werden die folgenden Auslagen in Rechnung gestellt:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Auslagen für Übernachtungen bei mehrtägigen Betriebsbesuchen nach der Beamtenordnung (1) vom 10. November 1959<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1959/1103_1141_1137" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1959 </b>1103</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/279_285_288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1962</b> 279</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1229_1271_1283" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1229</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1964/595_592_600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1964</b> 595</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/111_111_115" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1968</b> 111</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/1615_1663_1581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1615</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/70_74_74" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1971</b> 70</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/133_133_135" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1973</b> 133</ref>, 320;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1_1_1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1974</b> 1</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/2699_2699_2699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1976 </b>2699</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/1413_1413_1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1977</b> 1413 </ref>Ziff. I und II, 2155; <b>1979</b> 1287; <b>1982</b> 938; <b>1984</b> 394, 1285; <b>1986</b> 193, 2091; <b>1987</b> 941; <b>1988 </b>7; <b>1989</b> 8, 1217; <b>1990</b> 102, 1736; <b>1991 </b>1075, 1078, 1145, 1380, 1642; <b>1992</b> 3; <b>1993</b> 820 Anhang Ziff. 1, 1565 Art. 13 Abs. 1, 2812; <b>1994</b> 2, 269, 364; <b>1995</b> 3, 3867 Anhang Ziff. 8, 5067; <b>1997</b> 230, 299; <b>1998</b> 726; <b>2000 </b>419 Anhang Ziff. 1, 2953. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/318" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 2197 </ref>Anhang Ziff. I 2]</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Auslagen für Material;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. 2 der V vom 1. Sept. 2010 über das elektronische  Informationssystem zur Verwaltung der Tierversuche, in Kraft seit 1. Jan. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/563" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3953</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Auslagen für die praktische Prüfung (Art. 82 Abs. 2 der Tierschutzverordnung vom 23. April 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>455.1</b></ref></p></authorialNote>).</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3_a"><num>3<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt: </num><heading>…</heading><article eId="art_20_a"><num><b>Art. 20</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der Fleischhygieneverordnung vom 1. März 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1666_1666_1666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 1666</ref>). Aufgehoben durch Anhang Ziff. II 5 der V vom 18. Nov. 2015 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit Drittstaaten, mit Wirkung seit  1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5201</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>…</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. April 2007, mit Wirkung seit 1. Juli 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/365" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 2785</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_21_a"><num><b>Art. 21</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Art. 89 Ziff. 6 der EDAV vom 20. April 1988 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1988/800_800_800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1988</b> 800</ref>). Aufgehoben durch Anhang Ziff. II 5 der V vom 18. Nov. 2015 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit Drittstaaten, mit Wirkung seit  1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 5201</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>…</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 4 der V vom 23. Nov. 2022, mit Wirkung seit  1. Jan. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 723</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_2/sec_6"><num>6. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 3 der V vom 28. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Dez. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 4255</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Diagnostische Laboratorien</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Für die Anerkennung eines diagnostischen Labors sowie für den Widerruf der Anerkennung erhebt das BLV eine Gebühr von 200–500 Franken.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>…</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 8. März 2002, mit Wirkung seit 1. Juni 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/222" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1422</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_2/sec_8"><num>8. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der Fleischhygieneverordnung vom 1. März 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1666_1666_1666" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 1666</ref>). Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. 6 der V vom 24. Jan. 2007 über die Aus-, Weiter- und Fortbildung der Personen im öffentlichen Veterinärdienst, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/113" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 561</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Weiterbildung und Prüfung für Funktionen im öffentlichen Veterinärwesen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 8 der V vom 16. Nov. 2011 über die Aus-, Weiter- und Fortbildung der Personen im öffentlichen Veterinärwesen, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/803" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5803</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_24_a"><num><b>Art. 24</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_24_a/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLV erhebt für die Weiterbildung im öffentlichen Veterinärwesen höchstens folgende Gebühr:<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 8 der V vom 16. Nov. 2011 über die Aus-, Weiter- und Fortbildung der Personen im öffentlichen Veterinärwesen, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/803" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5803</ref>).</p></authorialNote></p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Fr.</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a.  </num><p>für amtliche Tierärztinnen und Tierärzte</p></item></blockList></td><td><p>4000.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b.  </num><p>für leitende amtliche Tierärztinnen und Tierärzte</p></item></blockList></td><td><p>2500.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c.  </num><p>für amtliche Fachexpertinnen und Fachexperten</p></item></blockList></td><td><p>2500.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 8 der V vom 16. Nov. 2011 über die Aus-, Weiter- und Fortbildung der Personen im öffentlichen Veterinärwesen, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/803" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5803</ref>).</p></authorialNote>  </num><p>für amtliche Fachassistentinnen und Fachassistente Schlachttier- und Fleischuntersuchung</p></item></blockList></td><td><p>1000.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>e.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 2 Ziff. II 8 der V vom 16. Nov. 2011 über die Aus-, Weiter- und Fortbildung der Personen im öffentlichen Veterinärwesen, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/803" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5803</ref>).</p></authorialNote>  </num><p>für amtliche Fachassistentinnen und Fachassistenten <br/></p><p>für weitere Aufgaben</p></item></blockList></td><td><p>1000.–</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_24_a/para_2"><num>2</num><content><p> Es erhebt für die Prüfung folgende Gebühren:</p><table border="1"><tr><td><blockList><item><num>a.  </num><p>für amtliche Tierärztinnen und Tierärzte</p></item></blockList></td><td><p>800.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b.  </num><p>für leitende amtliche Tierärztinnen und Tierärzte</p></item></blockList></td><td><p>600.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c.  </num><p>für amtliche Fachexpertinnen und Fachexperten</p></item></blockList></td><td><p>600.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 8 der V vom 16. Nov. 2011 über die Aus-, Weiter- und Fortbildung der Personen im öffentlichen Veterinärwesen, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/803" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5803</ref>).</p></authorialNote>  </num><p>für amtliche Fachassistentinnen und Fachassistente Schlachttier- und Fleischuntersuchung</p></item></blockList></td><td><p>400.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 8 der V vom 16. Nov. 2011 über die Aus-, Weiter- und Fortbildung der Personen im öffentlichen Veterinärwesen, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/803" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 5803</ref>).</p></authorialNote>  </num><p>für amtliche Fachassistentinnen und Fachassistenten für weitere Aufgaben</p></item></blockList></td><td><p>400.–</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_24_a/para_3"><num>3</num><content><p> Es erhebt für das Ausstellen des Fähigkeitszeugnisses nach bestandener Prüfung eine Gebühr von 50 Franken.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_9"><num>9. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 2 Ziff. 2 der V vom 1. Sept. 2010 über das elektronische  Informationssystem zur Verwaltung der Tierversuche, in Kraft seit 1. Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/563" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 3953</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Benutzung der Informationssysteme Animex ch und E Cert<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II 2 der V vom 31. Mai 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 267</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_24_b"><num><b>Art. 24</b><i>b</i></num><heading>Benutzung des Informationssystems Animex-ch<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II 2 der V vom 31. Mai 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 267</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_24_b/para_1"><num>1</num><content><p> Das BLV erhebt für die Benutzung des Informationssystems Animex-ch<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. III 2 der V vom 10. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Febr. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/926" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021 </b>926</ref>). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> von den Kantonen folgende Gebühren:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Fr.</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a.  </num><p>Abwicklung von Bewilligungen für Tierversuche oder <br/></p><p>Versuchstierhaltungen, einschliesslich Berichte</p></item></blockList></td><td><p><br/>200.– bis 300.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b.  </num><p>Abwicklung von Bewilligungen für die Ergänzung eines Tierversuchs oder einer Versuchstierhaltung</p></item></blockList></td><td><p><br/>60.– bis   80.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c.  </num><p>Abwicklung von Entscheiden zu belasteten Linien und Stämmen (Art. 127 TSchV)</p></item></blockList></td><td><p><br/>200.– bis 300.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d.  </num><p>Abwicklung von Ergänzungen zu Entscheiden zu belasteten Linien und Stämmen (Art. 127 TSchV)</p></item></blockList></td><td><p><br/>60.– bis   80.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e.  </num><p>jährlich für die Akkreditierung einer Person einschliesslich des fortlaufenden Managements der Aus-, Weiter- und Fortbildung</p></item></blockList></td><td><p><br/><br/>60.– bis   80.–</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_24_b/para_2"><num>2</num><content><p> Übernimmt das BLV die Aufgaben eines Kantons, der selbst nicht mit dem Informationssystem Animex-ch arbeitet, so beträgt die Gebühr das Zweifache des Betrages nach Absatz 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24_b_bis"><num><b>Art. 24</b><i>b</i><sup>bis</sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II 2 der V vom 31. Mai 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 267</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Benutzung des Informationssystems E-Cert</heading><paragraph eId="art_24_b_bis/para"><content><p>Das BLV erhebt für die Benutzung des Informationssystems E-Cert von den Exporteuren eine Gebühr von 30 Franken pro Gesundheitsbescheinigung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_10"><num>10. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 4 der V vom 17. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/760" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 760</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Zulassung von Pflanzenschutzmitteln</heading><article eId="art_24_c"><num><b>Art. 24</b><i>c</i></num><paragraph eId="art_24_c/para"><content><p>Das BLV erhebt für die Prüfungen und die Kontrollen nach der Pflanzenschutzmittelverordnung vom 12. Mai 2010<sup><authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/340" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.161</b></ref></p></authorialNote></sup> (PSMV) folgende Gebühren: </p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Fr.</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a.  </num><p>Behandlung eines Gesuchs um Bewilligung eines Pflanzen-schutzmittels, für das Unterlagen nach den Anhängen 5 und 6 PSMV eingereicht werden müssen (Art. 21 Abs. 1–5 PSMV)</p></item></blockList></td><td><p><br/>2500.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b.  </num><p>Behandlung eines Gesuchs um Bewilligung eines Pflanzen-schutzmittels, für das sämtliche Unterlagen nach Anhang 6 PSMV eingereicht werden müssen (Art. 21 Abs. 1–4 PSMV)</p></item></blockList></td><td><p><br/>1400.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c.  </num><p>Behandlung eines Gesuchs um Bewilligung eines Pflanzen-schutzmittels, für das nur ein Teil der Unterlagen nach Anhang 6 PSMV eingereicht werden muss (Art. 21 Abs. 7 PSMV)</p></item></blockList></td><td><p>400.– bis 1000.– </p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d.  </num><p>Erteilung einer Bewilligung unter Verwendung von Daten einer früheren Gesuchstellerin für ein identisches Pflanzen-schutzmittel mit Zustimmung der früheren Gesuchstellerin (Art. 22 PSMV)</p></item></blockList></td><td><p>400.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e.  </num><p>Versuche und Analysen im Rahmen der Prüfung eines Gesuchs (Art. 24 Abs. 3 PSMV):</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1.  </num><p>chemische und physikalisch-chemische Analysen</p></item></blockList></td><td><p>30.– bis 500.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num> 2.  </num><p>biologische Versuche</p></item></blockList></td><td><p>1900.– bis 11 000.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>f.  </num><p>Ausstellung von Zertifikaten (Art. 20 PSMV)</p></item></blockList></td><td><p>60.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>g.  </num><p>Erteilung einer Verkaufserlaubnis (Art. 43 PSMV)</p></item></blockList></td><td><p>200.–</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>h.  </num><p>Bearbeitung eines Zulassungsgesuches für im Ausland zugelassene Pflanzenschutzmittel, die in der Schweiz bewilligten Pflanzenschutzmitteln entsprechen (Art. 36 Abs. 3 PSMV)</p></item></blockList></td><td><p>50.–</p></td></tr></table></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para/listintro">Es werden aufgehoben:</listIntroduction><item eId="art_25/para/lbl_1"><num>1. </num><p>die Gebührenverordnung des Bundesamtes für Veterinärwesen vom 13. Juni 1977<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/1230_1230_1230" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1977</b> 1230</ref>;<b>1979 </b>2634 Art. 2 Ziff. 7; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/1248_1248_1248" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1981 </b>1248 </ref>Art. 24 Ziff. 2;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1408_1408_1408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986 </b>1408 </ref>Art. 72 Ziff. 5]</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_25/para/lbl_2"><num>2. </num><p>der Gebührentarif vom 1. April 1972<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/783_791_715" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1972</b> 783</ref>]</p></authorialNote> für die grenztierärztliche Untersuchung von vorübergehend in die Bundesrepublik Deutschland oder nach Österreich ausgeführtem Sömmerungs- und Winterungsvieh.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Übergangsbestimmung</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>Für Dienstleistungen, die vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung erbracht worden sind, gilt die bisherige Gebührenverordnung<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/1230_1230_1230" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1977</b> 1230</ref>;<b>1979 </b>2634 Art. 2 Ziff. 7; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/1248_1248_1248" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1981 </b>1248 </ref>Art. 24 Ziff. 2;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1408_1408_1408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986 </b>1408 </ref>Art. 72 Ziff. 5]</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1986 in Kraft.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1727_1727_1727/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1727_1727_1727/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1985-10-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1986-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="916.472"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 30 octobre 1985 concernant les émoluments perçus par l'Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (Ordonnance sur les émoluments de l'OSAV)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 30 ottobre 1985 sulle tasse dell'Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (Ordinanza sulle tasse dell'USAV)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 30. Oktober 1985 über die Gebühren des Bundesamtes für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (Gebührenverordnung BLV)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1727_1727_1727/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1727_1727_1727/20250101/de"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1985-10-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1986-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1727_1727_1727/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1985/1727_1727_1727/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1985-10-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1986-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II der V vom 8. März 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/222" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1422</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 18. April 2007, mit Wirkung seit 1. Juli 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/365" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 2785</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component></components></act></akomaNtoso>