Verordnung vom 27. März 2024 über die Schwerverkehrsabgabe (Schwerverkehrsabgabeverordnung, SVAV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 27. März 2024 über die Schwerverkehrsabgabe (Schwerverkehrsabgabeverordnung, SVAV)" shortForm="SVAV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 27 mars 2024 concernant la redevance sur le trafic des poids lourds (ORPL)" shortForm="ORPL"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 27 marzo 2024 concernente la tassa sul traffico pesante (Ordinanza sul traffico pesante, OTTP)" shortForm="OTTP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>641.811 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über die Schwerverkehrsabgabe</docTitle></p><p>(Schwerverkehrsabgabeverordnung, SVAV)</p><p>vom 27. März 2024 (Stand am 1. Januar 2025)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf das Schwerverkehrsabgabegesetz vom 19. Dezember 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/24" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>641.81</b></ref></p></authorialNote> (SVAG), <br/>das Zollgesetz vom 18. März 2005<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>631.0</b></ref></p></authorialNote> <br/>und auf das Güterverkehrsverlagerungsgesetz vom 19. Dezember 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>740.1</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>verordnet:</p></preamble><body><title eId="tit_1"><num>1. Titel: </num><heading>Abgabeobjekt und Bemessungsgrundlage</heading><chapter eId="tit_1/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Abgabeobjekt</heading><section eId="tit_1/chap_1/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeines</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Abgabeobjekt</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 3 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Der Schwerverkehrsabgabe (Abgabe) unterliegen die folgenden Transportmotorwagen und Transportanhänger im Sinne der Artikel 11 Absatz 1 und 20 Absatz 1 der Verordnung vom 19. Juni 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote> über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge (VTS), soweit ihr Gesamtgewicht nach Artikel 7 Absatz 4 VTS je über 3,5 t liegt:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>schwere Personenwagen (Art. 11 Abs. 2 Bst. b VTS);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Gesellschaftswagen (Art. 11 Abs. 2 Bst. d VTS);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Lastwagen (Art. 11 Abs. 2 Bst. f VTS);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Motorkarren (Art. 11 Abs. 2 Bst. g VTS);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Traktoren (Art. 11 Abs. 2 Bst. h VTS);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_f"><num>f. </num><p>Sattelschlepper und Sattelmotorfahrzeuge (Art. 11 Abs. 2 Bst. i erster, zweiter und dritter Satz VTS);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_g"><num>g. </num><p>Gelenkbusse (Art. 11 Abs. 2 Bst. k VTS);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_h"><num>h. </num><p>Wohnmotorwagen und Motorfahrzeuge mit aufgebautem Nutzraum (Art. 11 Abs. 3 VTS);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_i"><num>i. </num><p>Sachentransportanhänger (Art. 20 Abs. 2 Bst. a VTS);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_j"><num>j. </num><p>Personentransportanhänger (Art. 20 Abs. 2 Bst. b VTS);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_k"><num>k. </num><p>Wohnanhänger (Art. 20 Abs. 2 Bst. c VTS);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_l"><num>l. </num><p>Sportgeräteanhänger (Art. 20 Abs. 2 Bst. d VTS);</p></item><item eId="art_1/para/lbl_m"><num>m. </num><p>Anhänger mit Aufbau als Nutzraum (Art. 20 Abs. 1 VTS).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Von der Abgabe befreite Fahrzeuge</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 4 Abs. 1 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Folgende Fahrzeuge sind von der Abgabe befreit:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Fahrzeuge, die für die Armee gekauft, geleast, gemietet oder requiriert worden sind und mit Militärkontrollschildern oder mit Zivilkontrollschildern und einem Aufkleber M+ verkehren;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/lbl_b/listintro">Fahrzeuge, die für den Zivilschutz:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>gekauft, geleast oder requiriert worden sind, oder</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>für Einsätze und Ausbildungen nach den Artikeln 46 Absätze 1 und 2 und 49–53 des Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetzes vom 20. Dezember 2019<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>520.1</b></ref></p></authorialNote> sowie Artikel 45 der Zivilschutzverordnung vom 11. November 2020<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/888" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>520.11</b></ref></p></authorialNote> gemietet worden sind;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Fahrzeuge der Polizei, des Zolls, der Feuer-, Öl- und Chemiewehr sowie Ambulanzen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Fahrzeuge von Transportunternehmungen, die im Rahmen einer Konzession nach der Verordnung vom 4. November 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/739" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>745.11</b></ref></p></authorialNote> über die Personenbeförderung Fahrten durchführen, einschliesslich der Ersatz- oder Verstärkungsfahrten sowie der durch den Kursbetrieb bedingten Leerfahrten;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>land- und forstwirtschaftliche Fahrzeuge (Art. 86–90 Verkehrsregelnverordnung vom 13. November 1962<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.11</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Fahrzeuge mit einem schweizerischen Tagesausweis (Art. 20–21 Verkehrsversicherungsverordnung vom 20. November 1959<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1271_1321_1317" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.31</b></ref></p></authorialNote>; VVV);</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>nicht ordentlich immatrikulierte Fahrzeuge mit einem Kollektiv-Fahrzeugausweis und schweizerischen Händlerschildern (Art. 22–26 VVV);</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>schweizerische Ersatzfahrzeuge (Art. 9 und 10 VVV), die der pauschal erhobenen Abgabe (Art. 3) unterliegen, wenn das zu ersetzende Fahrzeug der gleichen Abgabekategorie nach Artikel 3 angehört;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>Fahrschulfahrzeuge (Art. 10 Fahrlehrerverordnung vom 28. September 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/704" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.522</b></ref></p></authorialNote>), soweit sie ausschliesslich für Fahrschulzwecke eingesetzt und auf den Namen einer angemeldeten Fahrlehrerin oder eines angemeldeten Fahrlehrers immatrikuliert sind;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>Veteranenfahrzeuge, die im Fahrzeugausweis als solche bezeichnet sind;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_k"><num>k. </num><p>Motorfahrzeuge mit elektrischem Antrieb (Art. 51 VTS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_l"><num>l. </num><p>Wohnanhänger für Schausteller und Zirkusse sowie Sachentransportanhänger für Schausteller und Zirkusse, die ausschliesslich Schausteller- und Zirkusmaterial transportieren;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_m"><num>m. </num><p>Raupenfahrzeuge (Art. 26 VTS);</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_n"><num>n. </num><p>Transportachsen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_o"><num>o. </num><p>Motorfahrzeuge für invalide Personen, die nach Artikel 18 der Zollverordnung vom 1. November 2006<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/250" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>631.01</b></ref></p></authorialNote> zollfrei sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Das Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (BAZG) kann in Einzelfällen, insbesondere mit Rücksicht auf staatsvertragliche Regelungen, aus humanitären Gründen oder für gemeinnützige nicht kommerzielle Fahrten, auf Gesuch hin weitere Abgabebefreiungen bewilligen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Pauschal erhobene Abgabe</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 4 Abs. 2 und Art. 9 Abs. 2 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Für die folgenden Fahrzeuge wird die Abgabe pauschal erhoben. Sie beträgt jährlich für:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Franken</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>schwere Motorwagen für den Personentransport, schwere Personenwagen, Personentransport- und Wohnanhänger mit je einem Gesamtgewicht von über 3,5 t</p></item></blockList></td><td><p>650</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Gesellschaftswagen und Gelenkbusse mit einem Gesamtgewicht von über 3,5 t bis höchstens 8,5 t</p></item></blockList></td><td><p>2200</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Gesellschaftswagen und Gelenkbusse mit einem Gesamtgewicht von über 8,5 t bis höchstens 19,5 t</p></item></blockList></td><td><p>3300</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d. </num><p>Gesellschaftswagen und Gelenkbusse mit einem Gesamtgewicht von über 19,5 t bis höchstens 26 t</p></item></blockList></td><td><p>4400</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e. </num><p>Gesellschaftswagen und Gelenkbusse mit einem Gesamtgewicht von über 26 t</p></item></blockList></td><td><p>5000</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>f. </num><p>Motorfahrzeuge für den Sachentransport mit einer Höchstgeschwindigkeit bis 45 km/h und Motorkarren und Traktoren: pro 100 kg Gesamtgewicht</p></item></blockList></td><td><p>11</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>g. </num><p>Motorfahrzeuge des Schausteller- und Zirkusgewerbes, die ausschliesslich Schausteller- oder Zirkusmaterial transportieren oder der Abgabe nicht unterliegende Anhänger ziehen: pro 100 kg Gesamtgewicht</p></item></blockList></td><td><p>8</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Für der Abgabe unterliegende Anhänger, die von Motorfahrzeugen gezogen werden, die keiner Abgabe unterliegen oder für die die Abgabe pauschal erhoben wird, wird die Abgabe in Form einer Pauschalen auf dem Motorfahrzeug erhoben. Sie beträgt jährlich für:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Franken</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Lieferwagen, Personenwagen, Kleinbusse und Wohnmotorwagen mit einer Anhängelast von mehr als 3,5 t: pro 100 kg Anhängelast</p></item></blockList></td><td><p>22</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Motorfahrzeuge für den Sachentransport mit einer Höchstgeschwindigkeit bis 45 km/h und Motorkarren und Traktoren mit einer Anhängelast von mehr als 3,5 t: pro 100 kg Anhängelast</p></item></blockList></td><td><p>11</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_3/listintro"> Für provisorisch immatrikulierte Fahrzeuge, die zur Ausfuhr bestimmt sind, wird die Abgabe pauschal erhoben. Sie beträgt pro Aufenthaltstag im Zollgebiet:</listIntroduction><item eId="art_3/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>für Fahrzeuge nach den Absätzen 1 und 2: 20 Franken;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>für andere Fahrzeuge: 70 Franken.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Das BAZG kann in Einzelfällen auf Gesuch hin für weitere Fahrzeuge die pauschale Abgabeerhebung bewilligen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_1/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Grenzübertritt</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Fahrzeuge, die der Abgabe unterliegen, haben die vom BAZG bezeichneten Grenzübergangsstellen zu benützen.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_1/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Bemessungsgrundlage </heading><section eId="tit_1/chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Massgebendes Gewicht</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 6 Abs. 1 und 2 SVAG)</subheading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Bemessung der leistungsabhängig erhobenen Abgabe ist das im Fahrzeugausweis eingetragene höchstzulässige Gesamtgewicht massgebend. Dieses richtet sich auch für ausländische Fahrzeuge nach schweizerischem Strassenverkehrsrecht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> Für folgende Fahrzeuge ist folgendes Gewicht massgebend:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>für Sattelmotorfahrzeuge, die als Einheit immatrikuliert sind: das im Fahrzeugausweis eingetragene höchstzulässige Gesamtgewicht der Einheit;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>für Sattelmotorfahrzeuge mit getrennt immatrikuliertem Sattelschlepper und Sattelanhänger: die Summe der folgenden im Fahrzeugausweis eingetragenen Gewichte: Leergewicht des Sattelschleppers und höchstzulässiges Gesamtgewicht des Sattelanhängers; unterliegt nur der Sattelanhänger der Abgabe, so ist nur dessen Gesamtgewicht massgebend;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>für andere als die in Buchstabe b vorgesehenen Kombinationen zweier Fahrzeuge, die der Abgabe unterliegen: die Summe der folgenden im Fahrzeugausweis eingetragenen Gewichte: höchstzulässiges Gesamtgewicht des Motorfahrzeugs und dasjenige des Anhängers;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>für Kombinationen zweier Fahrzeuge, bei denen die gefahrenen Kilometer manuell ermittelt werden, und für Fahrzeuge, die unter verschiedenen Fahrzeugarten oder Karosserien zum Verkehr zugelassen sind: das höchste in Frage kommende Gesamtgewicht.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Begrenzung des massgebenden Gewichts</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Ist in Fällen nach Artikel 5 Absatz 2 Buchstaben b und c das massgebende Gewicht höher als das höchstzulässige Gesamtzugsgewicht, so ist das Gesamtzugsgewicht (Art. 7 Abs. 6 VTS<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote>) das massgebende Gewicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Unterliegt nur der Sattelanhänger der Abgabe, so ist bei leichten Sattelmotorfahrzeugen, die nicht als Einheit immatrikuliert sind, das höchstzulässige Gesamtzugsgewicht abzüglich des im Fahrzeugausweis eingetragenen Leergewichts des Sattelschleppers das massgebende Gewicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Das massgebende Gewicht beträgt in jedem Fall höchstens 40 t.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Ausnahmebewilligungen betreffend massgebendes Gewicht</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZG kann in Einzelfällen auf Gesuch hin für Fahrzeuge ein anderes massgebendes Gewicht als jenes nach Artikel 5 Absatz 2 festsetzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Die Abgabe darf dadurch nicht geschmälert und die Erhebungskosten nicht erhöht werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Tarif</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 6 Abs. 1 und 3 SVAG)</subheading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Tarif für Fahrzeuge, die der leistungsabhängigen Abgabe unterliegen</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> Für Fahrzeuge, die der leistungsabhängigen Abgabe unterliegen, beträgt die Abgabe pro gefahrenen Kilometer und Tonne massgebendes Gewicht:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>3,26 Rappen für die Abgabekategorie 1;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>2,82 Rappen für die Abgabekategorie 2;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>2,39 Rappen für die Abgabekategorie 3.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Sept. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/522" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 522</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Einteilung der Fahrzeuge in die Abgabekategorien ist Anhang 1 massgebend. Kann die Zugehörigkeit eines Fahrzeugs zur Abgabekategorie 2 oder 3 nicht nachgewiesen werden, so ist die Abgabekategorie 1 anwendbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Fahrzeuge, die der Abgabekategorie 3 zugeteilt werden, bleiben während mindestens sieben Jahren in dieser Abgabekategorie eingereiht. Die Frist beginnt im Zeitpunkt zu laufen, in dem die jeweilige Emissionsklasse für die erste Inverkehrsetzung von Neufahrzeugen gemäss den Anhängen 2 und 5 VTS<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote> sowie der Verordnung vom 19. Juni 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4145_4145_4145" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.412</b></ref></p></authorialNote> über technische Anforderungen an Transportmotorwagen und deren Anhänger obligatorisch wird.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_1/chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Sonderregelungen für Fahrzeuge mit besonderem Verwendungszweck</heading><section eId="tit_1/chap_3/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Fahrzeuge des öffentlichen Verkehrs</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 4 Abs. 1 SVAG)</subheading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Für Fahrzeuge des Linienverkehrs (Art. 2 Abs. 1 Bst. d) wird die Abgabe für die ausserhalb des Linienverkehrs gefahrenen Kilometer pauschal erhoben. Sie berechnet sich nach dem Anteil der ausserhalb des Linienverkehrs gefahrenen Kilometer an der gesamten Fahrleistung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_3/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Transporte von Rohholz, offener Milch und landwirtschaftlichen Nutztieren</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 4 Abs. 1 SVAG)</subheading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Vergünstigungen</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Für die folgenden Fahrzeuge beträgt die Abgabe 75 Prozent des Ansatzes, der in der jeweils anwendbaren der nachstehenden Bestimmungen genannt ist: </p><table border="1"><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>für Fahrzeuge, mit denen ausschliesslich Rohholz Transport transportiert wird:</p></item></blockList></td><td><p>Art. 3 Abs. 1 Bst. f oder <br/>Abs. 2 Bst. a oder b oder <br/>Art. 8 Abs. 1 Bst. a, b oder c</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>für Milch-Transportfahrzeuge, mit denen ausschliesslich offene Milch transportiert wird:</p></item></blockList></td><td><p>Art. 8 Abs. 1 Bst. a, b oder c</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>für Viehtransportfahrzeuge, ausgenommen Pferdetransportfahrzeuge, mit denen ausschliesslich landwirtschaftliche Nutztiere transportiert werden</p></item></blockList></td><td><p>Art. 8 Abs. 1 Bst. a, b oder c</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Als Rohholz gilt:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>unverarbeitetes, in der Regel vermessenes Wald- oder Sägerundholz in der Form von Stammholz, mit oder ohne Rinde, mit einer Mindestlänge von ca. 1 Meter;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Industrie- und Energie-Waldholz, namentlich unvermessenes und unverarbeitetes Waldrundholz, Hackschnitzel, Rinde, Knüppel, Spälte, Scheiter und andere Waldholzprodukte;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Industrie- und Energie-Restholz, namentlich Hackschnitzel, Rinde, Spreissel, Schwarten, Sägespäne, Hobelspäne, Sägemehl und andere Restholzprodukte.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Voraussetzungen für die Gewährung der Vergünstigungen</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Die Vergünstigungen für Transporte von Rohholz, offener Milch und landwirtschaftlichen Nutztieren werden gewährt, wenn die Fahrzeughalterin oder der Fahrzeughalter sich gegenüber dem BAZG verpflichtet, das Fahrzeug ausschliesslich für den entsprechenden Zweck zu verwenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Verpflichtung gilt ab dem Tag der Einreichung der Verpflichtungserklärung. Sind die Voraussetzungen für die Vergünstigung nicht mehr erfüllt, so muss die Fahrzeughalterin oder der Fahrzeughalter die Verpflichtungserklärung zurückziehen. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Die Fahrzeughalterin oder der Fahrzeughalter kann einmal im Kalendermonat erklären, dass sie oder er für kurze Zeit auf die Vergünstigung verzichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p><span> </span>Die Verpflichtung und der Verzicht auf die Vergünstigung gelten für ganze Kalendertage.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num><span>5</span></num><content><p><span> Die </span>Fahrzeugh<span>alterin oder der </span>Fahrzeugh<span>alter muss sämtliche für die Vergünstigung wesentlichen Unterlagen und Belege während fünf Jahren aufbewahren. Sie oder er muss auf Verlangen des BAZG die Einhaltung der Verpflichtung nachweisen.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num><span>6</span></num><content><p><span> Stellt das BAZG fest, dass die </span>Fahrzeugh<span>alterin oder der </span>Fahrzeugh<span>alter die Verpflichtung verletzt, so wird für das betreffende Fahrzeug während</span> 12 Monaten ab der Feststellung keine Vergünstigung gewährt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Rückerstattung für Fahrzeuge, mit denen nicht ausschliesslich Rohholz transportiert wird</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Für Fahrzeuge, mit denen nicht ausschliesslich Rohholz transportiert wird, gewährt das BAZG auf Gesuch hin eine Rückerstattung von 2.10 Franken pro m<sup>3</sup> transportiertes Rohholz. Es wird höchstens 25 Prozent der gesamten Abgabe pro Fahrzeug und Periode zurückerstattet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/listintro"> Das Gesuch um Rückerstattung muss je Fahrzeug eingereicht werden. Es muss innerhalb eines Jahres nach Ablauf der Rückerstattungsperiode, in der der Transport stattgefunden hat, eingereicht werden und die folgenden Angaben enthalten:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Fahrgestellnummer für inländische Fahrzeuge;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Kontrollschild mit Landeszeichen für ausländische Fahrzeuge;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Rückerstattungsperiode;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Holzvolumen in Kubikmetern (m<sup>3</sup>).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Das BAZG kann den Rückerstattungsbetrag mit der geschuldeten Abgabe verrechnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Rückerstattungsperiode für Fahrzeuge, mit denen nicht ausschliesslich Rohholz transportiert wird</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para/listintro">Die Rückerstattungsperiode für Fahrzeuge, mit denen nicht ausschliesslich Rohholz transportiert wird, ist:</listIntroduction><item eId="art_13/para/lbl_a"><num>a. </num><p>für inländische Fahrzeuge, die der leistungsabhängigen Abgabe unterliegen: die Abgabeperiode;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_b"><num>b. </num><p>für ausländische Fahrzeuge, die der leistungsabhängigen Abgabe unterliegen: der Kalendermonat;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_c"><num>c. </num><p>für Fahrzeuge, die der pauschal erhobenen Abgabe unterliegen: die Abgabeperiode.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Nachweis für die Rückerstattung für Fahrzeuge, mit denen nicht ausschliesslich Rohholz transportiert wird </heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Für jeden Transport von Rohholz, für den nach Artikel 12 eine Rückerstattung der Abgabe beantragt wird, muss die gesuchstellende Person dem BAZG auf Verlangen einen Nachweis vorlegen. Das BAZG kann zusätzliche Angaben und Unterlagen verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Sämtliche für die Rückerstattung wesentlichen Unterlagen und Belege sind während fünf Jahren aufzubewahren und dem BAZG auf Verlangen vorzuweisen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_3/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Fahrten im unbegleiteten kombinierten Verkehr</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 4 Abs. 3 SVAG)</subheading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Rückerstattung für im unbegleiteten kombinierten Verkehr eingesetzte Fahrzeuge</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Halterinnen und Halter von der Abgabe unterliegenden Fahrzeugen, mit denen Fahrten im unbegleiteten kombinierten Verkehr (UKV) ausgeführt werden, erhalten für die Fahrten im Vor- und Nachlauf des UKV auf Gesuch hin eine Rückerstattung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Pro Ladebehälter und pro Sattelanhänger, der von der Strasse auf die Bahn oder das Schiff oder von der Bahn oder dem Schiff auf die Strasse umgeschlagen wird, beträgt die Rückerstattung:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Franken</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>für Ladebehälter oder Sattelanhänger mit einer Länge von 4,8 bis 5,5 m:</p></item></blockList></td><td><p>15</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>für Ladebehälter oder Sattelanhänger mit einer Länge von über 5,5 bis 6,1 m: </p></item></blockList></td><td><p>22</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>für Ladebehälter oder Sattelanhänger mit einer Länge von über 6,1 m:</p></item></blockList></td><td><p>33</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art.</b><b> </b><b>16</b></num><heading>Fahrten im Vor- oder Nachlauf des UKV</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Als Fahrt im Vor- und Nachlauf des UKV gilt eine Fahrt, die von Strassenfahrzeugen mit Ladebehältern oder mit Sattelanhängern zwischen dem Verlade- oder Entladeort und einem Umschlagsbahnhof oder Rheinhafen ausgeführt wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art.</b><b> </b><b>17</b></num><heading>Verbot des Wechsels des Transportgefässes</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Das Ladegut darf beim Übergang vom einen zum anderen Verkehrsträger den Ladebehälter oder den Sattelanhänger nicht wechseln.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Rückerstattungsgesuch und Verrechnung des Rückerstattungsbetrags</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Das Gesuch um Rückerstattung muss innerhalb eines Jahres nach Ablauf des Kalendermonats, in dem die Fahrt stattgefunden hat, beim BAZG eingereicht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Es muss die Anzahl Ladebehälter und Sattelanhänger enthalten, aufgeschlüsselt nach den Kategorien nach Artikel 15 Absatz 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Es muss sämtliche Fahrten im Vor- und Nachlauf des UKV aller Fahrzeuge der Halterin oder des Halters in einem Kalendermonat umfassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Das BAZG kann den Rückerstattungsbetrag mit der geschuldeten Abgabe verrechnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art.</b><b> 19</b></num><heading>Nachweis</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Für jede Fahrt im Vor- und Nachlauf des UKV, für die eine Rückerstattung beantragt wird, muss die gesuchstellende Person dem BAZG auf Verlangen einen Nachweis vorlegen. Das BAZG kann zusätzliche Angaben und Unterlagen verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Sämtliche für die Rückerstattung wesentlichen Unterlagen und Belege sind während fünf Jahren aufzubewahren und dem BAZG auf Verlangen vorzuweisen.</p></content></paragraph></article></section></chapter></title><title eId="tit_2"><num>2. Titel: </num><heading>Erhebung der leistungsabhängigen Abgabe</heading><chapter eId="tit_2/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Abgabeperiode</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 13 SVAG)</subheading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Die Abgabeperiode für inländische Fahrzeuge, die der leistungsabhängigen Abgabe unterliegen, ist der Kalendermonat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Die Abgabeperiode für ausländische Fahrzeuge, die der leistungsabhängigen Abgabe unterliegen, richtet sich nach Artikel 12 Absatz 2 SVAG.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Ermittlung der gefahrenen Kilometer</heading><section eId="tit_2/chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Grundsatz</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 11 Abs. 1 und 2 SVAG)</subheading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Automatisierte Ermittlung der gefahrenen Kilometer</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Bei Motorfahrzeugen, die der leistungsabhängigen Abgabe unterliegen, sind die gefahrenen Kilometer automatisiert zu ermitteln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Das gilt auch für Sattelschlepper mit einem zulässigen Gesamtgewicht von bis zu 3,5 t, die zum Ziehen von der Abgabe unterliegenden Anhängern zugelassen sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Ausnahmen von der automatisierten Ermittlung der gefahrenen Kilometer</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> In folgenden Fällen sind die gefahrenen Kilometer in Abweichung von Artikel 21 manuell zu ermitteln:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>bei ausländischen Motorfahrzeugen, die nicht mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem nach Artikel 23 ausgerüstet sind;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>bei Motorfahrzeugen, die nicht mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem nach Artikel 23 ausgerüstet werden können;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>bei inländischen Motorfahrzeugen, die im Zeitpunkt nach Artikel 27 Buchstabe a nicht mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem nach Artikel 23 ausgerüstet sind: bis zur Ausrüstung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Bei Motorfahrzeugen, bei denen die Anzahl der gefahrenen Kilometer gering ist:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>können die gefahrenen Kilometer auf Gesuch hin manuell ermittelt werden;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>müssen die gefahrenen Kilometer auf Anordnung des BAZG manuell ermittelt werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Fahrzeugseitige Erfassungssysteme</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Zu verwendende fahrzeugseitige Erfassungssysteme</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 11 Abs. 2 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_1/listintro"> Die automatisierte Ermittlung der gefahrenen Kilometer hat mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem eines der folgenden Anbieter zu erfolgen:</listIntroduction><item eId="art_23/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>eines vom BAZG beauftragten oder zugelassenen Anbieters eines nationalen Dienstes zur elektronischen Erhebung von Strassenbenützungsgebühren (National Electronic Toll Service; NETS-Anbieter);</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eines vom BAZG zugelassenen Anbieters eines europäischen Dienstes zur elektronischen Erhebung von Strassenbenützungsgebühren (European Electronic Toll Service; EETS-Anbieter).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAZG veröffentlicht die Namen des beauftragten NETS-Anbieters und der zugelassenen NETS- und EETS-Anbieter auf seiner Website.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Anforderungen an das fahrzeugseitige Erfassungssystem</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 11<i>a</i> Abs. 2 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_24/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para/listintro">Der Anbieter eines fahrzeugseitigen Erfassungssystems muss sicherstellen, dass das System die folgenden Anforderungen erfüllt:</listIntroduction><item eId="art_24/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Es muss dem Motorfahrzeug eindeutig zugeordnet werden können.</p></item><item eId="art_24/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Es zeichnet die zur Ermittlung der gefahrenen Kilometer erforderlichen Positionen und Uhrzeiten (Wegpunkte) auf.</p></item><item eId="art_24/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Die aufgrund der Wegpunkte ermittelten Kilometer dürfen höchstens um 4 Prozent von den tatsächlich gefahrenen Kilometern abweichen.</p></item><item eId="art_24/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Es ermöglicht die Erfassung mitgeführter Anhänger.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Kostenlose Abgabe von fahrzeugseitigen Erfassungssystemen</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Der beauftragte Anbieter muss den Fahrzeughalterinnen und -haltern, von denen er mit der Ermittlung der gefahrenen Kilometer beauftragt wurde, für jedes Motorfahrzeug ein fahrzeugseitiges Erfassungssystem kostenlos zur Verfügung stellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Das Eidgenössische Finanzdepartement (EFD) kann vorsehen, dass die kostenlose Abgabe von fahrzeugseitigen Erfassungssystemen eingeschränkt oder an Bedingungen und die Leistung von Sicherheiten geknüpft ist.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_2/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Mitwirkungspflichten</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Mitwirkung bei der Ermittlung der gefahrenen Kilometer</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 11 Abs. 1 und 4 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_1/listintro"> Die abgabepflichtige Person muss dafür sorgen, dass die Fahrzeugführerin oder der Fahrzeugführer bei der Ermittlung der gefahrenen Kilometer mitwirkt. Sie muss insbesondere dafür sorgen, dass die Fahrzeugführerin oder der Fahrzeugführer:</listIntroduction><item eId="art_26/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>das fahrzeugseitige Erfassungssystem während der Fahrt korrekt bedient oder, wenn die gefahrenen Kilometer manuell ermittelt werden, die Ermittlung vorschriftsgemäss erfolgt;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>mitgeführte Anhänger korrekt erfasst.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Die Fahrzeughalterin oder der Fahrzeughalter trägt die Kosten, die ihr oder ihm aus der Pflicht der Ermittlung der gefahrenen Kilometer entstehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Sicherstellung der Funktionstüchtigkeit des fahrzeugseitigen Erfassungssystems</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 11 Abs. 1 und 4 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_27/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para/listintro">Erfolgt die Ermittlung der gefahrenen Kilometer automatisiert, so muss die abgabepflichtige Person dafür sorgen, dass das fahrzeugseitige Erfassungssystem ab folgendem Zeitpunkt ununterbrochen funktionstüchtig ist:</listIntroduction><item eId="art_27/para/lbl_a"><num>a. </num><p>bei inländischen Motorfahrzeugen: ab Inverkehrsetzung;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_b"><num>b. </num><p>bei ausländischen Motorfahrzeugen: ab Einfahrt ins Zollgebiet.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art.</b><b> 28</b></num><heading>Defekt und Ausfall des fahrzeugseitigen Erfassungssystems</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 11 Abs. 1 und 4 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Erfolgt die Ermittlung der gefahrenen Kilometer automatisiert und kommt es zu einem Defekt oder Ausfall des fahrzeugseitigen Erfassungssystems, so muss die abgabepflichtige Person dieses unverzüglich überprüfen sowie reparieren oder ersetzen lassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Führt der Defekt oder der Ausfall dazu, dass die gefahrenen Kilometer nicht automatisiert ermittelt werden, so muss die abgabepflichtige Person dafür sorgen, dass die Fahrzeugführerin oder der Fahrzeugführer die nicht aufgezeichneten Kilometer manuell ermittelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Gewährung des Zugriffs auf das fahrzeugseitige Erfassungssystem</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 11 Abs. 1 und 4 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Erfolgt die Ermittlung der gefahrenen Kilometer automatisiert, so muss die abgabepflichtige Person sicherstellen, dass der Anbieter nach seinen Vorgaben Zugriff auf das fahrzeugseitige Erfassungssystem hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Kann sie den Zugriff nicht sicherstellen, so muss sie dafür sorgen, dass die für die Anmeldung notwendigen Daten innerhalb der Fristen nach Artikel 42 der dort genannten Stelle übermittelt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Meldepflichten der NETS-Anbieter</heading><subheading fedlex:role="reference"><b> (</b>Art. 11 Abs. 1 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_30/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para/listintro">Der NETS-Anbieter hat für die folgenden Motorfahrzeuge dem BAZG eine tägliche Meldung gemäss den technischen und betrieblichen Vorgaben zu übermitteln:</listIntroduction><item eId="art_30/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Motorfahrzeuge, die sich ausserhalb des Zollgebiets befinden;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Motorfahrzeuge, auf deren fahrzeugseitiges Erfassungssystem er keinen Zugriff hat.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_2/chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Übermittlung von Angaben zu ausländischen Motorfahrzeugen und zu inländischen Ersatzfahrzeugen</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Übermittlung von Angaben zu ausländischen Motorfahrzeugen</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_1/listintro"> Halterinnen und Halter ausländischer Motorfahrzeuge mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem eines NETS-Anbieters müssen dem BAZG vor der Beauftragung des NETS-Anbieters die folgenden Angaben zum Fahrzeug übermitteln:</listIntroduction><item eId="art_31/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Fahrzeugart;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Kontrollschild mit Landeszeichen;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Fahrgestellnummer;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Leergewicht;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>höchstzulässiges Gesamtgewicht;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>höchstzulässiges Gewicht des Zuges;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>EURO-Emissionsklasse;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>Art des verwendeten Treibstoffs.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Beendet eine Halterin oder ein Halter eines ausländischen Motorfahrzeugs das Auftragsverhältnis mit dem NETS-Anbieter, so muss sie oder er dies dem BAZG melden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Übermittlung von Angaben zu inländischen Ersatzfahrzeugen</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para/listintro">Wer ein inländisches Ersatzfahrzeug nach Artikel 9 Absatz 4 VVV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1271_1321_1317" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.31</b></ref></p></authorialNote> zur Verfügung stellt oder besitzt, muss dem BAZG vor jedem Einsatz des Fahrzeugs die folgenden Angaben übermitteln:</listIntroduction><item eId="art_32/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Angaben nach Artikel 31 Absatz 1;</p></item><item eId="art_32/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Unternehmens-Identifikationsnummer (UID) der Nutzerin oder des Nutzers oder, wenn die Nutzerin oder der Nutzer über keine UID verfügt, die Geschäftspartner-Nummer des BAZG;</p></item><item eId="art_32/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Dauer, während der das Fahrzeug voraussichtlich genutzt wird.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art.</b><b> </b><b>33</b></num><heading>Anpassung der übermittelten Angaben</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Die Person, die die Angaben nach Artikel 31 oder 32 übermittelt hat, muss dafür sorgen, dass das BAZG zu jedem Zeitpunkt über aktuelle Daten verfügt.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Anmeldung</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 11 Abs. 1 und 11<i>b </i>Abs. 1 Bst. d SVAG)</subheading><section eId="tit_2/chap_4/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Anmeldung bei automatisierter Ermittlung der gefahrenen Kilometer</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>Werden die gefahrenen Kilometer automatisiert ermittelt, so muss die Anmeldung (Art. 11<i>b</i> Abs. 1 Bst. d SVAG) für jedes Motorfahrzeug erfolgen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Inhalt der Anmeldung</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_1/listintro"> Die Anmeldung muss die folgenden Angaben enthalten:</listIntroduction><item eId="art_35/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Wegpunkte gemäss dem globalen Satellitennavigationssystem (GNSS);</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>das höchstzulässige Gesamtgewicht allfällig mitgeführter Anhänger.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_2/listintro"> Für ausländische Fahrzeuge mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem eines NETS-Anbieters sowie für inländische Fahrzeuge muss sie zusätzlich zu den Angaben nach Absatz 1 enthalten:</listIntroduction><item eId="art_35/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Fahrgestellnummer;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Art des Anhängers;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Identifikationsnummer des Anbieters.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_3/listintro"> Für ausländische Fahrzeuge mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystems eines EETS-Anbieters muss sie zusätzlich zu den Angaben nach Absatz 1 enthalten:</listIntroduction><item eId="art_35/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Personalien der Fahrzeughalterin oder des Fahrzeughalters gemäss Fahrzeugausweis;</p></item><item eId="art_35/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Adresse der Fahrzeughalterin oder des Fahrzeughalters gemäss Fahrzeugausweis;</p></item><item eId="art_35/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Korrespondenzsprache;</p></item><item eId="art_35/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Personal Account Number (PAN-Nummer);</p></item><item eId="art_35/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Kontrollschild mit Landeszeichen;</p></item><item eId="art_35/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>Leergewicht des Motorfahrzeugs, wenn der Anhänger nicht nach dem vom Anbieter vorgesehenen vereinfachten Verfahren angemeldet wird;</p></item><item eId="art_35/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>höchstzulässiges Gesamtgewicht;</p></item><item eId="art_35/para_3/lbl_h"><num>h. </num><p>höchstzulässiges Gewicht des Zuges;</p></item><item eId="art_35/para_3/lbl_i"><num>i. </num><p>EURO-Emissionsklasse;</p></item><item eId="art_35/para_3/lbl_j"><num>j. </num><p>Angabe, ob es ein Fahrzeug mit elektrischem Antrieb ist;</p></item><item eId="art_35/para_3/lbl_k"><num>k. </num><p>Angabe, ob ein Anhänger mitgeführt wird, wenn er vereinfacht angemeldet wird;</p></item><item eId="art_35/para_3/lbl_l"><num>l. </num><p>Art des mitgeführten Anhängers, wenn er nicht nach dem vom Anbieter vorgesehenen vereinfachten Verfahren angemeldet wird.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Frist für die Anmeldung</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_1/listintro"> Die Anmeldung muss dem BAZG gemäss den technischen und betrieblichen Vorgaben und innerhalb folgender Fristen eingereicht werden:</listIntroduction><item eId="art_36/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>für inländische Motorfahrzeuge: täglich;</p></item><item eId="art_36/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>für ausländische Motorfahrzeuge: nach der Ausfahrt aus dem Zollgebiet oder, wenn das Motorfahrzeug sich länger als einen Tag im Zollgebiet befindet, täglich.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAZG kann auch dann eine tägliche Anmeldung verlangen, wenn das Fahrzeug nicht bewegt worden ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Einsicht in Daten</heading><paragraph eId="art_37/para"><content><p>Die NETS-Anbieter müssen dem BAZG auf Verlangen Einsicht in die Daten gewähren, die zur Überprüfung der Anmeldung erforderlich sind.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_4/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Anmeldung bei manueller Ermittlung der gefahrenen Kilometer</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Werden die gefahrenen Kilometer manuell ermittelt, so muss die abgabepflichtige Person die Anmeldung für jedes Motorfahrzeug vornehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Für Fahrzeuge mit elektrischem Antrieb für den Warentransport muss ebenfalls eine Anmeldung eingereicht werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Inhalt der Anmeldung für inländische Fahrzeuge</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para/listintro">Für inländische Fahrzeuge muss die Anmeldung die folgenden Angaben enthalten:</listIntroduction><item eId="art_39/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Fahrgestellnummer;</p></item><item eId="art_39/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Datum der Fahrt;</p></item><item eId="art_39/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Grund für die manuelle Ermittlung;</p></item><item eId="art_39/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Anzahl gefahrener Kilometer oder die aufgezeichneten Wegpunkte;</p></item><item eId="art_39/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Art des Anhängers für den mitgeführten Anhänger mit dem höchsten zulässigen Gesamtgewicht;</p></item><item eId="art_39/para/lbl_f"><num>f. </num><p>massgebendes Gewicht für das Motorfahrzeug und den mitgeführten Anhänger mit dem höchsten zulässigen Gesamtgewicht.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art.</b><b> 40</b></num><heading>Inhalt der Anmeldung für ausländische Fahrzeuge</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Für ausländische Fahrzeuge muss vor der Einfahrt ins Zollgebiet und bei der Ausfahrt aus dem Zollgebiet je eine Anmeldung eingereicht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_2/listintro"> Die Anmeldung vor der Einfahrt ins Zollgebiet muss die folgenden Angaben enthalten:</listIntroduction><item eId="art_40/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Kontrollschild mit Landeszeichen;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>massgebendes Gewicht bei der Einfahrt;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>EURO-Emissionsklasse beziehungsweise die Angabe, dass es ein Fahrzeug mit elektrischem Antrieb ist;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Anzahl Kilometer, die im Zollgebiet voraussichtlich zurückgelegt werden;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Datum der Einfahrt ins Zollgebiet und voraussichtliches Datum der Ausfahrt aus dem Zollgebiet;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Grund für die manuelle Ermittlung;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Zahlungsmittel, wenn die Anmeldung ein der Abgabe unterliegendes Fahrzeug betrifft.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_3/listintro"> Die Anmeldung bei der Ausfahrt aus dem Zollgebiet muss die folgenden Angaben enthalten:</listIntroduction><item eId="art_40/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Kontrollschild mit Landeszeichen gemäss der Anmeldung vor der Einfahrt;</p></item><item eId="art_40/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>massgebendes Gewicht bei der Ausfahrt aus dem Zollgebiet;</p></item><item eId="art_40/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Anzahl gefahrener Kilometer oder die aufgezeichneten Wegpunkte.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Frist der Anmeldung</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Für inländische Fahrzeuge ist die Anmeldung täglich bei Fahrtende einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_2/listintro"> Für ausländische Fahrzeuge gelten die folgenden Fristen:</listIntroduction><item eId="art_41/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>für die Anmeldung nach Artikel 40 Absatz 2: vor der Einfahrt ins Zollgebiet;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_2/lbl_b/listintro">für die Anmeldung nach Artikel 40 Absatz 3:</listIntroduction><item eId="art_41/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>bei bargeldloser Bezahlung: spätestens fünf Tage nach der Ausfahrt aus dem Zollgebiet,</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>bei Bezahlung in bar: mit der Ausfahrt aus dem Zollgebiet.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Anmeldung bei Ausfall oder Defekt des fahrzeugseitigen Erfassungssystems</heading><paragraph eId="art_42/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para/listintro">Kommt es zu einem Defekt oder Ausfall des fahrzeugseitigen Erfassungssystems (Art. 28), so muss die abgabepflichtige Person die manuell ermittelten Kilometer sowie die Angaben zu mitgeführten Anhängern (Art. 39 Bst. e und f und 40) innerhalb der folgenden Fristen übermitteln:</listIntroduction><item eId="art_42/para/lbl_a"><num>a. </num><p>für Motorfahrzeuge mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem eines NETS-Anbieters: innerhalb von fünf Arbeitstagen nach dem Defekt oder Ausfall dem NETS-Anbieter;</p></item><item eId="art_42/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_42/para/lbl_b/listintro">für Motorfahrzeuge mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem eines EETS- Anbieters:</listIntroduction><item eId="art_42/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>inländische Motorfahrzeuge: innerhalb von fünf Arbeitstagen nach dem Defekt oder Ausfall dem BAZG,</p></item><item eId="art_42/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>ausländische Motorfahrzeuge: innerhalb von fünf Arbeitstagen nach der Ausfahrt aus dem Zollgebiet dem BAZG.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_4/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Korrektur der Anmeldung</heading><article eId="art_43"><num><b><AlternateContent><Choice Requires="wpi"/><Fallback><img fedlex:original-width="" fedlex:original-height="" fedlex:original-text-width="" fedlex:original-page-width="" src="image/image2.png"/></Fallback></AlternateContent></b><b>Art. 43</b></num><paragraph eId="art_43/para"><content><p>Die im Hinblick auf die Anmeldung erfassten Daten können bis zum Zeitpunkt, zu dem die Anmeldung verbindlich wird, korrigiert werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_4/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Verbindlichkeit der Anmeldung</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_1/listintro"> Werden die Kilometer automatisiert ermittelt, so wird die Anmeldung zu folgendem Zeitpunkt verbindlich:</listIntroduction><item eId="art_44/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>für Motorfahrzeuge mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem eines NETS-Anbieters: zehn Tage nach Ablauf der Anmeldefrist;</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>für Motorfahrzeuge mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem eines EETS-Anbieters: um 23.59 Uhr am Tag der Einreichung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_2/listintro"> Werden die Kilometer in Fällen nach Artikel 22 manuell ermittelt, so wird die Anmeldung zu folgendem Zeitpunkt verbindlich:</listIntroduction><item eId="art_44/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>für inländische Motorfahrzeuge: fünf Tage nach Ablauf der Anmeldefrist;</p></item><item eId="art_44/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_2/lbl_b/listintro">für ausländische Motorfahrzeuge, wenn die Bezahlung bargeldlos erfolgt: </listIntroduction><item eId="art_44/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>Anmeldung vor Einfahrt ins Zollgebiet: mit der Einfahrt ins Zollgebiet,</p></item><item eId="art_44/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>Anmeldung bei Ausfahrt aus dem Zollgebiet: mit Ablauf der Anmeldefrist nach Artikel 41 Absatz 2 Buchstabe b;</p></item></blockList></item><item eId="art_44/para_2/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_2/lbl_c/listintro">für ausländische Motorfahrzeuge, wenn die Bezahlung mit Bargeld erfolgt: </listIntroduction><item eId="art_44/para_2/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>Anmeldung vor Einfahrt ins Zollgebiet: mit der Bezahlung der Abgabe bei der Einfahrt ins Zollgebiet,</p></item><item eId="art_44/para_2/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>Anmeldung bei Ausfahrt aus dem Zollgebiet: mit der Ausfahrt aus dem Zollgebiet.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_3/listintro"> Werden die Kilometer aufgrund eines Ausfalls oder Defekts des fahrzeugseitigen Erfassungssystems manuell ermittelt (Art. 28 Abs. 2), so wird die Anmeldung zu folgendem Zeitpunkt verbindlich:</listIntroduction><item eId="art_44/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>für Motorfahrzeuge mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem eines NETS-Anbieters: fünf Tage nach Ablauf der Anmeldefrist;</p></item><item eId="art_44/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>für Motorfahrzeuge mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem eines EETS-Anbieters: mit Ablauf der Anmeldefrist.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_2/chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>…</heading><article eId="art_45_46"><num><b>Art. 45</b> und <b>46</b><authorialNote><p> Tritt am 1. Okt. 2025 in Kraft.</p></authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Veranlagung und Bezug der Abgabe</heading><section eId="tit_2/chap_6/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Veranlagung der Abgabe</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Veranlagungsverfügung</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZG veranlagt die leistungsabhängige Abgabe auf der Grundlage der Anmeldung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Für ausländische Fahrzeuge mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem eines NETS-Anbieters sowie für inländische Fahrzeuge fasst das BAZG die Veranlagungen pro Fahrzeug in einer monatlichen Verfügung zusammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_3"><num>3</num><content><p> Die Veranlagungsverfügung wird der abgabepflichtigen Person eröffnet. Für ausländische Motorfahrzeuge mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem eines EETS-Anbieters wird die Veranlagungsverfügung dem Anbieter eröffnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_4"><num>4</num><content><p> Die Eröffnung erfolgt elektronisch, sofern die Verfügungsadressatin oder der Verfügungsadressat zuvor das Einverständnis gegeben hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Veranlagungsverfügung für ausländische Fahrzeuge mit manueller Ermittlung der gefahrenen Kilometer</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para_1/listintro"> Bei ausländischen Fahrzeugen, bei denen die Anzahl Kilometer manuell ermittelt wird, sind für die Veranlagung der leistungsabhängigen Abgabe die folgenden Daten zum massgebenden Gewicht und zur Anzahl gefahrener Kilometer massgebend:</listIntroduction><item eId="art_48/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>das massgebende Gewicht nach Artikel 40 Absatz 2 Buchstabe b oder Absatz 3 Buchstabe b, das höher ist;</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Anzahl gefahrener Kilometer oder die aufgezeichneten Wegpunkte bei der Ausfahrt aus dem Zollgebiet (Art. 40 Abs. 3 Bst. c).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAZG stellt für Fahrzeuge nach Absatz 1 nach der Entrichtung der Abgabe eine Quittung aus. Diese dient als Zahlungsnachweis. Eine Veranlagungsverfügung wird eröffnet, wenn die abgabepflichtige Person dies innerhalb von 30 Tagen ab der Ausstellung der Quittung verlangt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Grundlage für die Veranlagung bei lückenhafter Anmeldung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 11 Abs. 3 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> Ist die Anmeldung lückenhaft, so ermittelt das BAZG die Anzahl gefahrener Kilometer automatisiert mittels stationärer und mobiler Kontrollanlagen sowie Routing-Methoden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Die Routing-Methoden berücksichtigen die kürzeste für den Schwerverkehr geeignete Strecke.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_3/listintro"> Die kürzeste für den Schwerverkehr geeignete Strecke wird um einen von der Durchschnittsgeschwindigkeit des Fahrzeugs abhängigen Zuschlag erhöht. Der Zuschlag beträgt bei einer Durchschnittsgeschwindigkeit:</listIntroduction><item eId="art_49/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>von über 45 Kilometern pro Stunde: 0 Prozent;</p></item><item eId="art_49/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>von über 35 bis 45 Kilometern pro Stunde: 25 Prozent;</p></item><item eId="art_49/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>von über 25 bis 35 Kilometern pro Stunde: 50 Prozent;</p></item><item eId="art_49/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>von über 15 bis 25 Kilometern pro Stunde: 75 Prozent;</p></item><item eId="art_49/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>von unter 15 Kilometern pro Stunde: 100 Prozent.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Grundlage für die Veranlagung bei nicht korrekter Anmeldung mitgeführter Anhänger</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 11 Abs. 3 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_50/para"><content><p>Stellt das BAZG fest, dass ein mitgeführter Anhänger in der Anmeldung nicht korrekt erfasst wurde, so wird die Abgabe für die Fahrzeugkombination auf der Grundlage des höchstzulässigen Gesamtzugsgewichts veranlagt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Grundlage für die Veranlagung bei fehlender Anmeldung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 11 Abs. 3 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_1/listintro"> Unterbleibt die Anmeldung oder hat das BAZG Kenntnis davon, dass ein der leistungsabhängigen Abgabe unterliegendes Fahrzeug im Zollgebiet verkehrte, für das keine Anmeldung vorliegt, so wird die Abgabe auf der Grundlage folgender Daten veranlagt:</listIntroduction><item eId="art_51/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_1/lbl_a/listintro">Anzahl gefahrener Kilometer:</listIntroduction><item eId="art_51/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>wenn keine Durchfahrten bei Kontrollanlagen registriert sind: 300 Kilometer pro Tag,</p></item><item eId="art_51/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>wenn Durchfahrten bei einer oder mehreren Kontrollanlagen registriert sind: nach Artikel 49 ermittelte gefahrene Kilometer;</p></item></blockList></item><item eId="art_51/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_1/lbl_b/listintro">massgebendes Gewicht:</listIntroduction><item eId="art_51/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>bei Fahrzeugen, die keine Anhänger mitführen können: Gesamtgewicht,</p></item><item eId="art_51/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>bei Fahrzeugen, die Anhänger mitführen können: Gesamtzugsgewicht.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Hat das BAZG Anhaltspunkte, dass 300 Kilometer pro Tag zu wenig sind, so wird die Anzahl der gefahrenen Kilometer nach pflichtgemässem Ermessen festgelegt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_2/chap_6/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Bezug der Abgabe</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Rechnungsstellung</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZG kann die leistungsabhängig erhobene Abgabe periodisch in Rechnung stellen. Die Rechnungsstellung erfolgt mindestens monatlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAZG stellt dem EETS-Anbieter die Summe aller Abgaben für die in seinem Dienst stehenden ausländischen Fahrzeuge in Rechnung. Die Rechnungstellung erfolgt höchstens einmal wöchentlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Die Zahlungsfrist beträgt 60 Tage nach Rechnungsstellung. Für EETS-Anbieter beträgt sie 30 Tage.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Sicherstellung</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 14 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_53/para_1/listintro"> Das BAZG kann zur Deckung von Abgaben, Zinsen und Kosten, auch solche, die weder rechtskräftig festgesetzt noch fällig sind, eine Sicherstellung verlangen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_53/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Bezahlung als gefährdet erscheint;</p></item><item eId="art_53/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die abgabepflichtige Person mit der Zahlung der Abgabe und allfälliger Zinsen in Verzug ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> In der Sicherstellungsverfügung sind der Rechtsgrund der Sicherstellung, der sicherzustellende Betrag und die Stelle, welche die Sicherheiten entgegennimmt, anzugeben; sie gilt als Arrestbefehl im Sinne von Artikel 274 des Bundesgesetzes vom 11. April 1889<sup><authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>281.1</b></ref></p></authorialNote></sup> über Schuldbetreibung und Konkurs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> Die Beschwerde gegen Sicherstellungsverfügungen richtet sich nach Artikel 23 SVAG. Sie hat keine aufschiebende Wirkung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Vorauszahlungen und Sicherheiten bei Fahrzeugen mit manueller Ermittlung der gefahrenen Kilometer</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_1/listintro"> Bei Fahrzeugen, bei denen die gefahrenen Kilometer manuell ermittelt werden, kann das BAZG:</listIntroduction><item eId="art_54/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Vorauszahlungen oder Sicherheiten verlangen;</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Abgabe in Teilbeträgen erheben.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Verlangt das BAZG Vorauszahlungen oder Sicherheiten, so erstattet es zu viel erhobene Beträge auf Ersuchen der abgabepflichtigen Person zurück.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Inkassorisiko bei EETS-Anbietern in Bezug auf ausländische Fahrzeuge</heading><paragraph eId="art_55/para"><content><p>Das Risiko, dass die abgabepflichtige Person die Abgabe nicht bezahlt, trägt bei ausländischen Fahrzeugen mit einem Erfassungssystem eines EETS-Anbieters der EETS-Anbieter.</p></content></paragraph></article></section></chapter></title><title eId="tit_3"><num>3. Titel: </num><heading>NETS- und EETS-Anbieter</heading><chapter eId="tit_3/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Zulassung</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 11<i>a</i> Abs. 2 SVAG)</subheading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Gesuch um Zulassung</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Wer vom BAZG als NETS- oder EETS-Anbieter zugelassen werden will, muss beim BAZG ein Gesuch einreichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_2/listintro"> Das Gesuch muss Dokumente enthalten, mit denen der Gesuchsteller:</listIntroduction><item eId="art_56/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>nachweist, dass er die formellen Voraussetzungen erfüllt;</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_2/lbl_b/listintro">glaubhaft macht, dass er fähig ist:</listIntroduction><item eId="art_56/para_2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die vom BAZG gestützt auf Artikel 11<i>a</i> Absatz 4 SVAG festgelegten technischen und betrieblichen Vorgaben dauerhaft zu erfüllen, und</p></item><item eId="art_56/para_2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>ein fahrzeugseitiges Erfassungssystem zur Verfügung zu stellen, das die Anforderungen nach Artikel 24 erfüllt.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Voraussetzung für dieErteilung der Zulassung</heading><paragraph eId="art_57/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_57/para/listintro">Das BAZG erteilt einem Gesuchsteller die Zulassung, wenn dieser:</listIntroduction><item eId="art_57/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die formellen Voraussetzungen erfüllt;</p></item><item eId="art_57/para/lbl_b"><num>b. </num><p>das Zulassungsverfahren auf allen Prüfstufen erfolgreich durchlaufen hat.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Formelle Voraussetzungen</heading><paragraph eId="art_58/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_58/para/listintro">Der Gesuchsteller muss die folgenden formellen Voraussetzungen erfüllen:</listIntroduction><item eId="art_58/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Er ist in einem Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums, im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland oder in der Schweiz niedergelassen.</p></item><item eId="art_58/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_58/para/lbl_b/listintro">Er verfügt über:</listIntroduction><item eId="art_58/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>einen Businessplan;</p></item><item eId="art_58/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>ein Qualitätssicherungssystem;</p></item><item eId="art_58/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>einen Risikomanagementplan;</p></item><item eId="art_58/para/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>einen Notfallplan;</p></item><item eId="art_58/para/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>ein Umsetzungskonzept zur Erfüllung der betrieblichen und technischen Vorgaben.</p></item></blockList></item><item eId="art_58/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Er verfügt über ein Zustellungsdomizil in der Schweiz.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Prüfstufen des Zulassungsverfahrens sowie Kosten</heading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59/para_1/listintro"> Das Zulassungsverfahren besteht aus den folgenden vier aufeinanderfolgenden Prüfstufen:</listIntroduction><item eId="art_59/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Stufe 1: Prüfung, ob die formellen Voraussetzungen erfüllt sind und ob die eingereichten Unterlagen inhaltlich vollständig, schlüssig und nachvollziehbar sind;</p></item><item eId="art_59/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Stufe 2: Prüfung ob die vom BAZG gestützt auf Artikel 11<i>a</i> Absatz 4 SVAG festgelegten technischen und betrieblichen Vorgaben für die Schnittstellen zwischen dem System des Anbieters und dem Informationssystem des BAZG erfüllt werden können;</p></item><item eId="art_59/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Stufe 3: Durchführung eines Probebetriebs, mit dem anhand definierter Testfahrten und Testszenarien geprüft wird, ob die technischen und betrieblichen Vorgaben für das fahrzeugseitige Erfassungssystem erfüllt sind;</p></item><item eId="art_59/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Stufe 4: Durchführung eines Pilotbetriebs, mit dem geprüft wird, ob alle technischen und betrieblichen Vorgaben erfüllt sind und ob das fahrzeugseitige Erfassungssystems im Betrieb unter realen Bedingungen eine ausreichende Betriebsqualität aufweist, damit die Veranlagung und Erhebung der Abgabe dauerhaft ordnungsgemäss erfolgen kann.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Stufen 1–3 teilt das BAZG dem Gesuchsteller jeweils mit, ob er die Prüfung der betreffenden Stufe bestanden hat. Ist dies der Fall, so nimmt es die Prüfung der nächsten Stufe vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><p> Entscheide über das Nichtbestehen einer Prüfung erfolgen auf Verlangen des Gesuchstellers in Form einer Verfügung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_4"><num>4</num><content><p> Die Kosten, die dem Anbieter im Zulassungsverfahren entstehen, trägt er selbst.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Verzicht auf die Prüfung der Erfüllung einzelner Zulassungsvoraussetzungen oder Prüfstufen</heading><paragraph eId="art_60/para"><content><p>Das BAZG kann auf die Prüfung der Erfüllung einzelner formeller Voraussetzungen oder der Erfüllung von Voraussetzungen auf einzelnen Prüfstufen ganz oder teilweise verzichten, wenn die Resultate aus einem Zulassungsverfahren in einem Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums oder im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland oder aus einem bereits durchgeführten Zulassungsverfahren in der Schweiz belegen, dass die betreffenden Voraussetzungen erfüllt sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Vertrag über Pilotbetrieb</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Durchführung eines Pilotbetriebs schliesst das BAZG mit dem Gesuchsteller einen öffentlich-rechtlichen Vertrag ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_2/listintro"> Im Vertrag werden insbesondere vereinbart:</listIntroduction><item eId="art_61/para_2/lbl_a"><num>a </num><p>Rechte und Pflichten des Anbieters und des BAZG;</p></item><item eId="art_61/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Form der Zusammenarbeit;</p></item><item eId="art_61/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Haftung und Gewährleistung;</p></item><item eId="art_61/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Schutzrechte;</p></item><item eId="art_61/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Konventionalstrafen;</p></item><item eId="art_61/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Entgelt.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Erteilung der Zulassung</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Besteht ein Gesuchsteller die Prüfung der Stufe 4 des Zulassungsverfahrens, so verfügt das BAZG die Zulassung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Erteilt das BAZG die Zulassung, so gilt der Vertrag über die Durchführung des Pilotbetriebs als Vertrag für den ordentlichen Betrieb.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_3"><num>3</num><content><p> Verweigert es die Zulassung, so gilt der Vertrag im Zeitpunkt der Eröffnung der Verfügung als beendet.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Änderung der Verhältnisse sowie Nichterfüllung der Voraussetzungen und Pflichten</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Änderung der Verhältnisse und erneute Prüfung der Zulassungsvoraussetzungen</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Der zugelassene Anbieter muss das BAZG über alle Änderungen informieren, die Auswirkungen auf die Zulassung haben könnten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Er muss dem BAZG in einer Analyse aufzeigen, welche Auswirkungen eine Änderung der Verhältnisse hat und welche Risiken damit verbunden sind. In der Analyse sind zudem Massnahmen zur Verhinderung oder Reduktion der festgestellten Risiken aufzuzeigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> Das BAZG kann die Erfüllung der Zulassungsvoraussetzungen erneut prüfen, wenn es aufgrund der Analyse zum Schluss kommt, dass dies erforderlich ist. Es kann die Erfüllung der Zulassungsvoraussetzungen auch unabhängig von einer Änderung der Verhältnisse prüfen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p> Verursacht eine erneute Prüfung der Erfüllung der Zulassungsvoraussetzungen für den Anbieter Kosten, so werden diese nicht entschädigt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Massnahmen bei Nichterfüllung der Zulassungsvoraussetzungen und Verletzung von Pflichten</heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> Erfüllt ein Anbieter die Zulassungsvoraussetzungen nicht mehr oder verletzt er rechtliche oder vertragliche Pflichten, so fordert das BAZG den Anbieter auf, Massnahmen vorzuschlagen, mit denen die Erfüllung der Zulassungsvoraussetzungen oder der Pflichten wieder hergestellt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Die Umsetzung der vorgeschlagenen Massnahmen bedarf der Zustimmung des BAZG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_3"><num>3</num><content><p> Erteilt das BAZG keine Zustimmung oder bleiben die Massnahmen erfolglos, so ordnet das BAZG Massnahmen an und setzt eine Frist, bis zu der diese umgesetzt sein müssen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Sicherheitsleistungen des EETS-Anbieters</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 14 Abs. 1 SVAG)</subheading><article eId="art_65"><num><b>Art.</b><b> </b><b>65</b></num><paragraph eId="art_65/para"><content><p>Das BAZG kann vom EETS-Anbieter Sicherheitsleistungen verlangen, wenn Zweifel an seiner finanziellen Leistungsfähigkeit zur Erfüllung der rechtlichen und vertraglichen Pflichten bestehen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Verweigerung und Widerruf der Zulassung</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 11a Abs. 2 SVAG)</subheading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZG verweigert die Zulassung oder kann sie widerrufen, wenn der EETS-Anbieter die Sicherheitsleistungen nach Artikel 65 nicht erbringt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Es widerruft die Zulassung, wenn die Zulassungsvoraussetzungen und die rechtlichen oder vertraglichen Pflichten nicht innerhalb der gestützt auf Artikel 64 Absatz 3 gesetzten Frist wieder erfüllt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_3"><num>3</num><content><p> Es kann bei Zahlungsverzug nach erfolgloser Mahnung die Zulassung des EETS-Anbieters mit sofortiger Wirkung widerrufen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Vergabe des Auftrags an den beauftragten Anbieter</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 11<i>a</i> Abs. 1 SVAG)</subheading><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><paragraph eId="art_67/para"><content><p>Für die Vergabe des Auftrags an den Anbieter nach Artikel 11<i>a</i> Absatz 1 SVAG ist das Bundesgesetz vom 21. Juni 2019<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.056.1</b></ref></p></authorialNote> über das öffentliche Beschaffungswesen anwendbar.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Frist für die Übermittlung von Daten durch die NETS-Anbieter</heading><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><paragraph eId="art_68/para"><content><p>Die NETS-Anbieter müssen dem BAZG die ihnen bei Defekt oder Ausfall des fahrzeugseitigen Erfassungssystems übermittelten Daten (Art. 42) spätestens am Folgetag übermitteln.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_7"><num>7. Kapitel: </num><heading>Überprüfung der Höhe des Entgelts</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 11<i>b</i> Abs. 4 SVAG)</subheading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para"><content><p>Das BAZG überprüft die Höhe des Entgelts für die zugelassenen Anbieter periodisch, mindestens aber alle fünf Jahre. Wenn nötig schlägt es dem EFD eine Anpassung der Höhe des Entgelts vor.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_4"><num>4. Titel: </num><heading>Pauschale Abgabeerhebung</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 4 Abs. 2 und 9 SVAG)</subheading><chapter eId="tit_4/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Inländische Fahrzeuge</heading><section eId="tit_4/chap_1/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeines</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Abgabeperiode</heading><paragraph eId="art_70/para"><content><p>Die Abgabeperiode für inländische Fahrzeuge, für die die Abgabe pauschal erhoben wird, beginnt am ersten Tag des Kalenderjahrs und endet am letzten Tag des Kalenderjahrs. </p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Entrichtung der Abgabe</heading><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> Die pauschal erhobene Abgabe ist vor Beginn der Abgabeperiode zu entrichten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Sie wird mit der amtlichen Zulassung des Fahrzeugs und anschliessend jeweils zu Jahresbeginn fällig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_3"><num>3</num><content><p> Zahlungsfrist und Zahlungsweise richten sich nach den kantonalen Bestimmungen über die Erhebung der Motorfahrzeugsteuer.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Zuständigkeit für die Erhebung der Abgabe</heading><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p> Die für inländische Fahrzeuge pauschal erhobene Schwerverkehrsabgabe wird vom Kanton, in dem das Fahrzeug immatrikuliert ist (Standortkanton), erhoben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> Bei Standortverlegung ist vom Tag an, in dem der Standort eines Fahrzeugs in einen anderen Kanton verlegt wird, der neue Standortkanton für die Erhebung der Abgabe zuständig. Der frühere Standortkanton erstattet die Abgaben zurück, die er für die Zeit, in der der neue Standortkanton zuständig ist, bereits erhoben hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><heading>Entrichtung der Abgabe für Fahrzeuge mit Wechselschild</heading><paragraph eId="art_73/para"><content><p>Bei Fahrzeugen mit Wechselschildern muss die pauschal erhobene Abgabe nur für das Fahrzeug mit dem höchsten Abgabesatz bezahlt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><heading>Rückerstattung der Abgabe bei Ausserverkehrsetzung des Fahrzeugs</heading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Wird ein Fahrzeug während einer Abgabeperiode ausser Verkehr gesetzt, so wird der Fahrzeughalterin oder dem Fahrzeughalter die Abgabe anteilsmässig zurückerstattet. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> Das Rückerstattungsverfahren richtet sich nach den kantonalen Bestimmungen über die Erhebung der Motorfahrzeugsteuer.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p> Beträge unter 50 Franken müssen nicht zurückerstattet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Rückerstattung für Auslandfahrten</heading><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> Für jeden Tag, an dem ein Fahrzeug nachweislich ausschliesslich im Ausland verkehrt, wird der Fahrzeughalterin oder dem Fahrzeughalter auf Gesuch hin 1/360 der Jahresabgabe zurückerstattet. Für Tage, an denen das Fahrzeug sowohl im Ausland als auch im Zollgebiet verkehrt, besteht kein Anspruch auf Rückerstattung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Rückerstattungsgesuche sind innerhalb eines Jahres nach Ablauf der Abgabeperiode dem BAZG einzureichen. Dieses kann Beweismittel verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> Beträge unter 50 Franken je Gesuch werden nicht zurückerstattet.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_4/chap_1/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Anmeldung für Fahrzeuge des Linienverkehrs</heading><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> Für Fahrzeuge des Linienverkehrs ist eine Anmeldung einzureichen. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> Sie ist für jedes Fahrzeug einzureichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_77"><num><b>Art.</b><b> </b><b>77</b></num><heading>Inhalt der Anmeldung</heading><paragraph eId="art_77/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_77/para/listintro">Die Anmeldung muss folgende Angaben enthalten:</listIntroduction><item eId="art_77/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Fahrgestellnummer;</p></item><item eId="art_77/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Zeitraum der Inverkehrsetzung;</p></item><item eId="art_77/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Kilometerstand bei der Inverkehrsetzung oder am Jahresanfang;</p></item><item eId="art_77/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Kilometerstand bei der Ausserverkehrsetzung oder am Jahresende;</p></item><item eId="art_77/para/lbl_e"><num>e. </num><p>innerhalb und ausserhalb des Linienverkehrs gefahrene Kilometer.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art.</b><b> </b><b>78</b></num><heading>Frist für die Einreichung der Anmeldung</heading><paragraph eId="art_78/para_1"><num><span>1</span></num><content><p><span> Die Anmeldung muss bis zum Ende des zweiten Quartals des auf die Abgabeperiode folgenden Jahres erfolgen.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Reicht die Fahrzeughalterin oder der Fahrzeughalter ein Gesuch um Rückerstattung der Mineralölsteuer nach Artikel 18 Absatz 1<sup>bis</sup> des Mineralölsteuergesetzes vom 21. Juni 1996<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/3371_3371_3371" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>641.61</b></ref></p></authorialNote> fristgerecht ein, so gilt dieses Gesuch als Anmeldung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_3"><num>3</num><content><p> Bleibt die Anmeldung aus, so erhebt das BAZG die Abgabe in der Höhe nach Artikel 3 für die ganze Periode.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_4/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Ausländische Fahrzeuge</heading><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>Entrichtung der Abgabe</heading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> Für ausländische Fahrzeuge, für die die Abgabe pauschal erhoben wird, ist diese vor Beginn der Abgabepflicht zu entrichten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> Die abgabepflichtige Person hat bei der Entrichtung der Abgabe das Datum der Einfahrt und das voraussichtliche Datum der Ausfahrt aus dem Zollgebiet anzugeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_3"><num>3</num><content><p> Das BAZG stellt nach der Entrichtung der Abgabe eine Quittung aus. Diese dient als Zahlungsnachweis. Eine Veranlagungsverfügung wird eröffnet, wenn die abgabepflichtige Person dies innerhalb von 30 Tagen ab der Ausstellung der Quittung verlangt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Höhe der Abgabe bei einer Abgabepflicht von weniger als einem Jahr</heading><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80/para_1/listintro"> Dauert die Abgabepflicht weniger als ein Jahr, so wird die Abgabe anteilmässig berechnet. Sie beträgt in Prozenten der Ansätze nach Artikel 3:</listIntroduction><item eId="art_80/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>wenn sich das Fahrzeug während eines Monats oder mehrerer aufeinanderfolgender Monate im Zollgebiet befindet: 9 Prozent pro vollständigen Monat und 0,5 Prozent pro Tag für nicht vollständig im Zollgebiet verbrachte Monate;</p></item><item eId="art_80/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>wenn sich das Fahrzeug weniger als einen Monat im Zollgebiet befindet: 0,5 Prozent pro Tag, mindestens aber 25 Franken je Fahrzeug.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p> Die pro Tag berechnete Abgabe beträgt je Fahrzeug nicht mehr als der monatliche Abgabesatz für die betreffende Fahrzeugkategorie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_3"><num>3</num><content><p> Wird der Zahlungsnachweis vor Ablauf des letzten Tages, für den die Abgabe bezahlt worden ist, dem BAZG zurückgegeben, so besteht Anspruch auf eine anteilmässige Rückerstattung der Abgabe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_4"><num>4</num><content><p> Beträge unter 50 Franken werden nicht zurückerstattet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><heading>Informationssystem</heading><paragraph eId="art_81/para"><content><p>Die Angaben nach Artikel 79 Absatz 2 sind über das vom BAZG zur Verfügung gestellten Informationssystem zu machen.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_5"><num>5. Titel: </num><heading>Akzeptierte Zahlungsmittel</heading><article eId="art_82"><num><b>Art.</b><b> </b><b>82</b></num><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZG kann für die Bezahlung der Abgabe sowie für die Leistung von Sicherheiten oder Vorauszahlungen insbesondere Kredit-, Debit- und Tankkarten akzeptieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_82/para_2/listintro"> Tankkarten akzeptiert das BAZG nur von zugelassenen Tankkarten-Anbietern. Ein Tankkarten-Anbieter wird auf Gesuch hin zugelassen, wenn er:</listIntroduction><item eId="art_82/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>in einem Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums, im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland oder in der Schweiz niedergelassen ist;</p></item><item eId="art_82/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>nachweist, dass er die technischen und betrieblichen Vorgaben erfüllt; und</p></item><item eId="art_82/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die geforderte Sicherheit zur Sicherstellung der Abgabe leistet.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_3"><num>3</num><content><p> Die Anbieter von Kredit-, Debit- und Tankkarten erhalten ein Entgelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_4"><num>4</num><content><p> Das EFD legt die technischen und betrieblichen Vorgaben, die Höhe des Entgelts und die Zahlungsfristen für Tankkarten-Anbieter fest und regelt das Zulassungsverfahren.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_6"><num>6. Titel: </num><heading>Solidarhaftung</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 5<i>a</i> Abs. 2 SVAG)</subheading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_83/para_1/listintro"> Stellt eine solidarisch haftende Person eine Anfrage nach Artikel 5<i>a</i> Absatz 2 SVAG, so muss diese die folgenden Angaben enthalten:</listIntroduction><item eId="art_83/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Namen und die Adresse der Person, mit der sie einen Vertrag abschliessen will und gegebenenfalls der Fahrzeughalterin oder des Fahrzeughalters sowie, wenn es sich um eine juristische Person handelt, die UID;</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Fahrgestellnummer des Motorfahrzeugs; und</p></item><item eId="art_83/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Bestätigung, dass die Vertragspartei und gegebenenfalls die Fahrzeughalterin oder der Fahrzeughalter der Auskunftserteilung durch das BAZG schriftlich zugestimmt hat.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> Falls die Vertragspartei oder gegebenenfalls die Fahrzeughalterin oder der Fahrzeughalter zahlungsunfähig ist oder erfolglos gemahnt wurde, so weist das BAZG die anfragende Person darauf hin, dass sie mit Vertragsabschluss im Sinne von Artikel 5<i>a</i> SVAG solidarisch haftet.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_7"><num>7. Titel: </num><heading>Verwendung der Abgabe</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 19 Abs. 1 und 4 SVAG)</subheading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Reinertrag aus der Abgabe</heading><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_84/para_1/listintro"> Als Reinertrag gelten die laufenden Einnahmen aus der Abgabe abzüglich:</listIntroduction><item eId="art_84/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>des Entgelts für die zugelassenen Anbieter (Art. 69) und den beauftragten Anbieter (Art. 67) und für die Anbieter von Kredit-, Debit- und Tankkarten (Art. 82 Abs. 3);</p></item><item eId="art_84/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der Entschädigung Dritter, die mit dem Bau und dem Betrieb stationärer und mobiler Anlagen beauftragt wurden (Art. 90 Abs. 4);</p></item><item eId="art_84/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>der Vollzugsentschädigungen (Art. 98 Abs. 1);</p></item><item eId="art_84/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>der Beiträge an die Durchführung von Schwerverkehrskontrollen durch die Kantone (Art. 99);</p></item><item eId="art_84/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>der Debitorenverluste.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Als laufende Einnahmen gelten die Bruttoeingänge aus der Abgabe abzüglich der Rückerstattungen der Abgabe sowie des Anteils des Fürstentum Liechtensteins nach Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags vom 11. April 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/112" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.641.851.41</b></ref></p></authorialNote> zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe im Fürstentum Liechtenstein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><heading>Verteilung des Anteils der Kantone am Reinertrag</heading><paragraph eId="art_85/para_1"><num>1</num><content><p> 76,5 Prozent des Anteils der Kantone am Reinertrag (Kantonsanteil) werden nach dem Verteilungsschlüssel nach Artikel 86 auf alle Kantone verteilt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_2"><num>2</num><content><p> 13,5 Prozent des Kantonsanteils werden nach den Kriterien gemäss Artikel 87 auf die Kantone mit Berg- und Randgebieten verteilt. Als Berg- und Randgebiete gelten die Regionen nach Anhang 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_3"><num>3</num><content><p> 10 Prozent des Kantonsanteils gelten als Mittel, die den Kantonen nach Artikel 19<i>a</i> SVAG aus der Erhöhung der Abgabe ab 2008 zusätzlich zustehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><heading>Schlüssel für die Verteilung von 76,5 Prozent des Kantonsanteils</heading><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_86/para_1/listintro"> 76,5 Prozent des Kantonsanteils werden wie folgt auf die Kantone verteilt:</listIntroduction><item eId="art_86/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_86/para_1/lbl_a/listintro">20 Prozent nach Strassenlänge:</listIntroduction><item eId="art_86/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>10 Prozent nach der Länge der National- und der Hauptstrassen,</p></item><item eId="art_86/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>10 Prozent nach der Länge der Kantons- und der übrigen für den Motorfahrzeugverkehr geöffneten Strassen;</p></item></blockList></item><item eId="art_86/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>15 Prozent nach den Strassenlasten;</p></item><item eId="art_86/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>60 Prozent nach der Wohnbevölkerung;</p></item><item eId="art_86/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>5 Prozent nach der steuerlichen Belastung des Motorfahrzeugverkehrs.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_86/para_2/listintro"> Massgebend für die Strassenlängen sind die neuesten Angaben über:</listIntroduction><item eId="art_86/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Nationalstrassen nach den Erhebungen des Bundesamtes für Statistik;</p></item><item eId="art_86/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>das Hauptstrassennetz nach Anhang 2 der Verordnung vom 7. November 2007<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>725.116.21</b></ref></p></authorialNote> über die Verwendung der zweckgebundenen Mineralölsteuer und weiterer für den Strassenverkehr zweckgebundener Mittel (MinVV);</p></item><item eId="art_86/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Kantonsstrassen, abzüglich Hauptstrassen, und die übrigen für den Motorfahrzeugverkehr geöffneten Strassen nach den Erhebungen des Bundesamtes für Statistik.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_3"><num>3</num><content><p> Bezüglich der Strassenlasten gilt Artikel 30 MinVV.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_4"><num>4</num><content><p> Massgebend für die Zahl der Wohnbevölkerung ist die letzte Erhebung über die mittlere Wohnbevölkerung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_5"><num>5</num><content><p> Massgebend für die steuerliche Belastung des Motorfahrzeugverkehrs ist der Totalindex der Motorfahrzeugsteuern. Das BAZG ermittelt diese Indexzahl gestützt auf die Angaben der Eidgenössischen Finanzverwaltung und des Bundesamtes für Statistik jährlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_6"><num>6</num><content><p> Die Höhe der den Kantonen zustehenden Beträge richtet sich nach dem Berechnungsmodell in Anhang 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><heading>Kriterien für die Verteilung von 13,5 Prozent des Kantonsanteils auf Kantone mit Berg- und Randgebieten</heading><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_87/para_1/listintro"> Massgebend für die Verteilung von 13,5 Prozent des Kantonsanteils auf die Kantone mit Berg- und Randgebieten ist die besondere Betroffenheit:</listIntroduction><item eId="art_87/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>der Bevölkerung;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der Wirtschaft;</p></item><item eId="art_87/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>des Strassengütertransportgewerbes.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p> Alle drei Indikatoren werden gleich gewichtet. Die gestützt darauf berechneten Prozentsätze sind pro Kanton in Anhang 4 aufgeführt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_3"><num>3</num><content><p> Die gewichteten Mittel sowie die Prozentsätze nach Anhang 4 werden periodisch, mindestens aber alle zehn Jahre, vom Bundesamt für Verkehr überprüft und wenn nötig angepasst.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_8"><num>8. Titel: </num><heading>Kontrollen</heading><article eId="art_88"><num><b>Art. </b><b>88</b></num><heading>Grundsatz</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 18<i>a</i> SVAG)</subheading><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Die abgabepflichtigen Personen und Personen, die für die Veranlagung der Abgabe wesentliche Unterlagen besitzen oder ausstellen oder die sonst wie am Vollzug mitwirken, müssen dem BAZG auf Verlangen alle Auskünfte erteilen und alle Belege vorlegen, die für den Vollzug der Abgabeerhebung von Bedeutung sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_88/para_2/listintro"> Das BAZG kann Kontrollen am Domizil der abgabepflichtigen Person durchführen:</listIntroduction><item eId="art_88/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>zur Überprüfung der Mitwirkungspflichten der abgabepflichtigen Person;</p></item><item eId="art_88/para_2/lbl_b"><num>b </num><p>zur Überprüfung der im Rückerstattungsverfahren gemachten Angaben.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_3"><num>3</num><content><p> Sofern die Umstände es erlauben, sind die Kontrollen am Domizil während der Geschäftszeiten durchzuführen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><heading>Befugnisse der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des BAZG</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 18<i>a</i> und 18<i>b </i>SVAG)</subheading><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> Die vom BAZG für die Kontrollen nach Artikel 18<i>a</i> SVAG eingesetzten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter können zur Überprüfung der Mitwirkungspflichten Fahrzeuge anhalten und betreten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p> Bei Verdacht auf eine Widerhandlung nach Artikel 20 oder 20<i>a</i> SVAG können sie zur Feststellung der Identität der Fahrzeugführerin oder des Fahrzeugführers Ausweispapiere verlangen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><heading>Stationäre und mobile Kontrollanlagen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 18<i>a</i> Abs. 2 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZG betreibt für die Kontrollen nach Artikel 18<i>a</i> SVAG stationäre und mobile Anlagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_90/para_2/listintro"> Mit den stationären und mobilen Anlagen können folgende Daten erfasst werden:</listIntroduction><item eId="art_90/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Kontrollschilder;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Front-, Heck-, und Übersichtsbilder der Fahrzeuge und Fahrzeugkombinationen;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Fahrzeugart;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Fahrtrichtung;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Ort und Zeitpunkt der Durchfahrt;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Ort der Ein- und der Ausfahrt ins oder aus dem Zollgebiet.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_3"><num>3</num><content><p> Die von den Anlagen erfassten Daten werden dem BAZG übermittelt und danach in der Anlage gelöscht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_4"><num>4</num><content><p> Das BAZG kann Dritte mit dem Bau und dem Betrieb der stationären und mobilen Anlagen beauftragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_5"><num>5</num><content><p> Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des beauftragten Dritten, welche die mobilen Anlagen bedienen, dürfen zur Überprüfung der Richtigkeit der erfassten Daten die von ihnen selbst erfassten Daten vor Ort einsehen. Stellen sie fest, dass Daten falsch erfasst wurden, so dürfen sie diese korrigieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_90/para_6/listintro"> Die dem BAZG übermittelten Daten können abgeglichen werden mit:</listIntroduction><item eId="art_90/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>den Daten der für die Schwerverkehrsabgabe registrierten Fahrzeuge;</p></item><item eId="art_90/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>den Daten der für die Nationalstrassenabgabe registrierten Fahrzeuge;</p></item><item eId="art_90/para_6/lbl_c"><num>c. </num><p>den im Informationssystems Verkehrszulassung (IVZ) registrierten Daten der von der Abgabe befreiten oder der pauschal erhobenen Abgabe unterliegenden Fahrzeuge;</p></item><item eId="art_90/para_6/lbl_d"><num>d. </num><p>den im IVZ registrierten Daten der nicht der Abgabe unterliegenden Fahrzeuge.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><heading>Mitwirkungspflichten bei Verwendung der Daten des Fahrtschreibers</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 18<i>b</i> SVAG)</subheading><paragraph eId="art_91/para"><content><p>Die Fahrzeughalterinnen und -halter müssen dem BAZG die vom Fahrtschreiber aufgezeichneten Daten auf Verlangen übermitteln.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_9"><num>9. Titel: </num><heading>Registrierung und elektronisches Verfahren</heading><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><heading>Registrierung</heading><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para_1/listintro"> Folgende Personen müssen sich beim BAZG registrieren:</listIntroduction><item eId="art_92/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Halterinnen und Halter von inländischen Motorfahrzeugen, die der leistungsabhängigen Abgabe unterliegen, und von Motorfahrzeugen mit elektrischem Antrieb für den Warentransport;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Halterinnen und Halter von ausländischen Motorfahrzeugen, die den Dienst eines NETS-Anbieters nutzen, einschliesslich von Motorfahrzeugen mit elektrischem Antrieb für den Warentransport;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Fahrzeughalterinnen und -halter, die sich verpflichten, Fahrzeuge ausschliesslich für Transporte von Rohholz, offener Milch und landwirtschaftlichen Nutztieren zu nutzen;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>solidarisch haftende Personen, die Anfragen nach Artikel 5<i>a</i> SVAG stellen;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Halterinnen und Halter von Ersatzfahrzeugen und Personen, die solche zur Verfügung stellen;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Halterinnen und Halter von Fahrzeugen des Linienverkehrs zur Abrechnung der ausserhalb des Linienverkehrs gefahrenen Kilometer;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Personen, die regelmässig Gesuche nach Artikel 2 Absatz 2 um Befreiung von der Abgabe stellen;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>rückerstattungsberechtigte Personen;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>NETS- und EETS-Anbieter;</p></item><item eId="art_92/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>Tankkartenanbieter.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p> Registriert sich eine Person nach Absatz 1 Buchstabe a, b oder f nicht, so kann das BAZG für den dadurch entstandenen Mehraufwand eine Gebühr erheben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_3"><num>3</num><content><p> Andere Personen als jene nach Absatz 1 können sich registrieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><heading>Elektronisches Verfahren</heading><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p> Sieht das BAZG gestützt auf Artikel 90 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 28 Absatz 2 des Zollgesetzes vom 18. März 2005 vor, dass ein Verfahren elektronisch geführt wird, so wird es über das Portal geführt, das für elektronische Verfahren im Zusammenhang mit der Schwerverkehrsabgabe vorgesehen ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p> Es obliegt der betroffenen Person, bei einem laufenden elektronisch geführten Verfahren regelmässig im Portal zu prüfen, ob neue Dokumente zum Abruf bereitstehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><heading>Elektronische Eröffnung von Verfügungen</heading><paragraph eId="art_94/para_1"><num>1</num><content><p> Sieht das BAZG gestützt auf Artikel 90 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 28 Absatz 2 des Zollgesetzes vom 18. März 2005 vor, dass ein Verfahren elektronisch geführt wird, so können Verfügungen mit dem Einverständnis der betroffenen Person über das Portal nach Artikel 93 eröffnet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_2"><num>2</num><content><p> Über das Portal eröffnete Verfügungen gelten im Zeitpunkt des erstmaligen Abrufs als eröffnet, spätestens jedoch am siebten Tag, nachdem die Verfügung im Portal abrufbar ist. </p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_10"><num>10. Titel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><chapter eId="tit_10/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Vollzug</heading><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><heading>Zuständigkeit für die Erhebung der Abgabe</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 10 Abs. 1 und 2 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_95/para_1/listintro"> Das BAZG ist zuständig für:</listIntroduction><item eId="art_95/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die leistungsabhängige Erhebung der Abgabe;</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_95/para_1/lbl_b/listintro">die pauschale Erhebung der Abgabe:</listIntroduction><item eId="art_95/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>bei ausländischen Fahrzeugen,</p></item><item eId="art_95/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>bei Fahrzeugen des Zollanschlussgebiets Büsingen.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kantone sind zuständig für die pauschale Erhebung der Abgabe bei inländischen Fahrzeugen. Für eine allfällige Nacherhebung der Abgabe für provisorisch immatrikulierte Fahrzeuge nach Artikel 3 Absatz 3 ist das BAZG zuständig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><heading>Zurverfügungstellung der erforderlichen Fahrzeug- und Halterdaten</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 16 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_96/para"><content><p>Die kantonalen Vollzugsbehörden und das Bundesamt für Strassen (ASTRA) stellen dem BAZG die für die Erhebung der Abgabe erforderlichen Fahrzeug- und Halterdaten zur Verfügung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_97"><num><b>Art.</b><b> </b><b>97</b></num><heading>Erlass von Weisungen</heading><paragraph eId="art_97/para"><content><p>Das BAZG erlässt die für den Vollzug erforderlichen Weisungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><heading>Entschädigung für den Vollzugsaufwand</heading><paragraph eId="art_98/para_1"><num>1</num><content><p> Die Vollzugsbehörden sind für ihren Aufwand beim Vollzug des SVAG und dieser Verordnung zu entschädigen. Das EFD regelt die Einzelheiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_2"><num>2</num><content><p> Für besondere Aufwendungen erheben die Vollzugsbehörden Gebühren nach ihren jeweiligen Bestimmungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><heading>Beiträge an Schwerverkehrskontrollen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 10 Abs. 3 SVAG)</subheading><paragraph eId="art_99/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund richtet Kantonen, die zur Abgabensicherung und insbesondere zur Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene nach dem Güterverkehrsverlagerungsgesetz vom 19. Dezember 2008 Schwerverkehrskontrollen durchführen, Beiträge aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_2"><num>2</num><content><p> Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation schliesst mit den betreffenden Kantonen eine Leistungsvereinbarung ab. Darin wird insbesondere die Art der Berechnung der Beiträge und deren Höhe vereinbart.</p></content></paragraph></article><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><heading>Abrechnung über die pauschal erhobene Abgabe</heading><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantone rechnen betreffend die pauschal erhobene Abgabe periodisch mit dem BAZG nach dessen Weisungen ab. Am Ende des Rechnungsjahres erstellen sie einen definitiven Abschluss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><p> Das Rechnungsjahr ist das Kalenderjahr.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_10/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Aufhebung und Änderung anderer Erlasse</heading><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b></num><paragraph eId="art_101/para"><content><p>Die Aufhebung und die Änderung anderer Erlasse werden in Anhang 5 geregelt.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_10/chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b></num><heading>Geräte zur Ermittlung der Fahrleistung</heading><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZG kann Erfassungsgeräte zur Ermittlung der Fahrleistung nach Artikel 15 der Schwerverkehrsabgabeverordnung vom 6. März 2000<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/192" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 1170</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/686" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 4525</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 4695</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/702" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5011</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5987 </ref>Art. 35; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/190" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 769</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/241" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1653</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 4333</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/384" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 3423</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/93" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 513</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/329" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1859 </ref>Anhang Ziff. II 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/557" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3275</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2649 </ref>Ziff. II, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6789</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/230" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 1521</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 237</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/55" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 55</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">589</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/803" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023 </b>803</ref>]</p></authorialNote> (bisherige SVAV) bis zur Ausserbetriebnahme der Infrastruktur für den Einbau dieser Geräte, längstens jedoch bis zum 31. Dezember 2024, abgeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> Erfassungsgeräte zur Ermittlung der Fahrleistung, die das BAZG gestützt auf die bisherige SVAV abgibt, dürfen noch bis zum Einsatz eines fahrzeugseitigen Erfassungssystems eines NETS- oder EETS-Anbieters, längstens jedoch bis zum 31. Dezember 2025, für die Ermittlung der gefahrenen Kilometer verwendet werden. Danach müssen sie dem BAZG auf Verlangen zurückgegeben werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_3"><num>3</num><content><p> Solange ein Erfassungsgeräts nach bisheriger SVAV verwendet wird, gelten das 4. Kapitel und der 1. und 2. Abschnitt des 4<i>a.</i> Kapitels der bisherigen SVAV.</p></content></paragraph></article><article eId="art_103"><num><b>Art.</b><b> </b><b>103</b></num><heading>Ermittlung der Kilometer ohne Erfassungsgerät bei ausländischen Motorfahrzeugen</heading><paragraph eId="art_103/para"><content><p>Halterinnen und Halter ausländischer Motorfahrzeuge, bei denen die für die Erhebung der Abgabe erforderlichen Daten ohne Erfassungsgerät erfasst werden (Art. 25<i>a</i> Abs. 1 Bst. c bisherige SVAV), können bis zur Ausserbetriebnahme der Infrastruktur für die Erfassung ohne Gerät, längstens jedoch bis zum 31. Dezember 2025, die Anzahl Kilometer ohne Erfassungsgerät nach bisherigem Recht ermitteln.</p></content></paragraph></article><article eId="art_104"><num><b>Art.</b><b> 104</b></num><heading>Transport von Rohholz, offener Milch oder landwirtschaftlichen Nutztieren</heading><paragraph eId="art_104/para"><content><p>Vor Inkrafttreten dieser Verordnung eingereichte Erklärungen, mit denen sich Halterinnen und Halter verpflichten, Fahrzeuge ausschliesslich für Transporte von Rohholz, offener Milch oder landwirtschaftlichen Nutztieren zu verwenden, sind bis zur Ausrüstung der Fahrzeuge mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem, längstens jedoch bis zum 31. Dezember 2025, gültig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_105"><num><b>Art.</b><b> 105</b></num><heading>Bewilligungen für Ausnahme vom Erfassungsgeräteobligatorium</heading><paragraph eId="art_105/para"><content><p>Bewilligungen, mit denen des BAZG vor Inkrafttreten dieser Verordnung gestützt auf Artikel 15 Absatz 5 der bisherigen SVAV Motorfahrzeuge vom Erfassungsgeräteobligatorium ausgenommen hat, sind längstens bis zum 31. Dezember 2025 gültig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_106"><num><b>Art.</b><b> 106</b></num><heading>Bewilligungen für Befreiung von der Pflicht zur Entrichtung der Abgabe</heading><paragraph eId="art_106/para_"><num><AlternateContent><Choice Requires="wpi"/><Fallback><img fedlex:original-width="" fedlex:original-height="" fedlex:original-text-width="" fedlex:original-page-width="" src="image/image4.png"/></Fallback></AlternateContent></num><content><blockList><listIntroduction eId="art_106/para_/listintro">Bewilligungen, mit denen das BAZG vor Inkrafttreten dieser Verordnung Fahrzeuge von der Abgabepflicht ausgenommen hat (Art. 3 Abs. 2 bisherige SVAV), sind längstens gültig bis zum:</listIntroduction><item eId="art_106/para_/lbl_a"><num>a. </num><p>31. Dezember 2025 für die leistungsabhängig erhobene Abgabe</p></item><item eId="art_106/para_/lbl_b"><num>b. </num><p>31. Dezember 2026 für die pauschal erhobene Abgabe.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_107"><num><b>Art.</b><b> 107</b></num><heading>Rückerstattung der Abgabe für Fahrten im Vor- und Nachlauf des UKV</heading><paragraph eId="art_107/para"><content><p>Für Motorfahrzeuge, die mit einem vom BAZG gestützt auf die bisherige SVAV abgegebenen Erfassungsgerät ausgerüstet sind und mit denen Fahrten im Vor- und Nachlauf des UKV ausgeführt werden, richtet sich das Rückerstattungsverfahren nach neuem Recht, sofern die gesuchstellende Person Halterin oder Halter von mindestens einem Motorfahrzeug ist, das mit einem fahrzeugseitigen Erfassungssystem nach neuem Recht ausgerüstet ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_108"><num><b>Art.</b><b> 108</b></num><heading>Rückerstattung der für zehn frei wählbare Tage pauschal erhobenen Abgabe</heading><paragraph eId="art_108/para"><content><p>Vor Inkrafttreten dieser Verordnung ausgestellte Zahlungsnachweise, wonach die pauschal erhobene Abgabe für zehn frei wählbare Tage innerhalb eines Jahres entrichtet worden ist (Art. 34 Abs. 1 Bst. b bisherige SVAV) sind längstens bis zum 31. Dezember 2024 gültig. Das BAZG erstattet nicht entwertete Resttage auf Gesuch hin gebührenfrei zurück.</p></content></paragraph></article><article eId="art_109"><num><b>Art.</b><b> 109</b></num><heading>Datenbearbeitung</heading><paragraph eId="art_109/para"><content><p>Für Daten, die vor Inkrafttreten dieser Verordnung erfasst wurden und für die nach bisherigem Recht andere Aufbewahrungsfristen als nach neuem Recht gelten, gelten die Aufbewahrungsfristen nach neuem Recht.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_10/chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Inkrafttreten</heading><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b></num><paragraph eId="art_110/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung tritt unter Vorbehalt von Absatz 2 am 1. Mai 2024 in Kraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_110/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_110/para_2/listintro"> Die nachstehenden Bestimmungen treten wie folgt in Kraft:</listIntroduction><item eId="art_110/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>4. Titel: am 1. Januar 2025;</p></item><item eId="art_110/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>5. Kapitel des 2. Titels: am 1. Oktober 2025.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter></title></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 27. März 2024 über die Schwerverkehrsabgabe (Schwerverkehrsabgabeverordnung, SVAV)" shortForm="SVAV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 27 mars 2024 concernant la redevance sur le trafic des poids lourds (ORPL)" shortForm="ORPL"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 27 marzo 2024 concernente la tassa sul traffico pesante (Ordinanza sul traffico pesante, OTTP)" shortForm="OTTP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 8 Abs. 2)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Abgabekategorien</heading><intro><p>Die vollständigen Titel und Fundstellen der Rechtsvorschriften der EU, die in Kraft sind, sowie die Titel der UNECE-Reglemente und ihre Ergänzungen sind in Anhang 2 VTS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote> aufgelistet.</p><p>Die Stelle, bei der die UNECE-Reglemente eingesehen und bezogen werden können, ist in Artikel 3<i>a</i> Absatz 2 VTS genannt.</p></intro><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Schwere Motorwagen</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1"><num>1.1</num><heading>Abgabekategorie 1</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u1"><num>– </num><p>EURO I / EURO 1, EURO 0 oder vorher</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u2"><num>– </num><p>EURO II / EURO 2</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u3"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u3/listintro">Die folgenden Abgasvorschriften sind massgebend:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>Richtlinie 88/77/EWG in der Fassung der Richtlinie 91/542/EWG Grenzwerte Zeile B oder in der Fassung der Richtlinie 96/1/EG</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>Richtlinie 70/220/EWG in der Fassung der Richtlinie 96/69/EG</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u3/bull_u3"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 49 Änderung 02 Grenzwerte Zeile B</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u3/bull_u4"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 83 Änderung 04</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u4"><num>– </num><p>EURO III / EURO 3</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u5"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u5/listintro">Die folgenden Abgasvorschriften sind massgebend:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u5/bull_u1"><num>– </num><p>Richtlinie 88/77/EWG in der Fassung der Richtlinie 1999/96/EG Grenzwerte Zeile A oder in der Fassung der Richtlinie 2001/27/EG Grenzwerte Zeile A (inkl. Gasmotoren)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u5/bull_u2"><num>– </num><p>Richtlinie 70/220/EWG in der Fassung der Richtlinie 98/69/EG Grenzwerte Zeile A</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u5/bull_u3"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 49 Änderung 03 Grenzwerte Zeile A oder Änderung 04 Grenzwerte Zeile A (inkl. Gasmotoren)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u5/bull_u4"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 83 Änderung 05 Grenzwerte Zeile A</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u6"><num>– </num><p>EURO IV / EURO 4</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u7"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u7/listintro">Die folgenden Abgasvorschriften sind massgebend:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u7/bull_u1"><num>– </num><p>Richtlinie 88/77/EWG in der Fassung der Richtlinie 1999/96/EG Grenzwerte Zeile B1 oder in der Fassung der Richtlinie 2001/27/EG Grenzwerte Zeile B1 (inkl. Gasmotoren)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u7/bull_u2"><num>– </num><p>Richtlinie 70/220/EWG in der Fassung der Richtlinie 98/69/EG Grenzwerte Zeile B</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u7/bull_u3"><num>– </num><p>Richtlinie 2005/55/EG in der Fassung der Richtlinie 2005/78/EG Grenzwerte Zeile B1 oder in der Fassung der Richtlinie 2006/51/EG Grenzwerte Zeile B1</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u7/bull_u4"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 49 Änderung 03 Grenzwerte Zeile B1 oder Änderung 04 Grenzwerte Zeile B1 (inkl. Gasmotoren) oder Änderung 05 Grenzwerte Zeile B1</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u7/bull_u5"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 83 Änderung 05 Grenzwerte Zeile B</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u8"><num>– </num><p>EURO V / EURO 5</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u9"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u9/listintro">Die folgenden Abgasvorschriften sind massgebend:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u9/bull_u1"><num>– </num><p>Richtlinie 88/77/EWG in der Fassung der Richtlinie 1999/96/EG Grenzwerte Zeile B2 und folgende oder in der Fassung der Richtlinie 2001/27/EG Grenzwerte Zeile B2 und folgende (inkl. Gasmotoren) </p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u9/bull_u2"><num>– </num><p>Richtlinie 2005/55/EG in der Fassung der Richtlinie 2005/78/EG Grenzwerte Zeile B2 und folgende oder in der Fassung der Richt-linie 2006/51/EG Grenzwerte Zeile B2 und folgende</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u9/bull_u3"><num>– </num><p>Verordnung (EG) Nr. 715/2007 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 Grenzwerte Tabelle 1</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u9/bull_u4"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 49 Änderung 03 Grenzwerte Zeile B2 und folgende oder Änderung 04 Grenzwerte Zeile B2 (inkl. Gasmotoren) oder Änderung 05 Grenzwerte Zeile B2 und folgende (inkl. Gasmotoren)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/bull_u9/bull_u5"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 83 Änderung 06</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2"><num>1.2</num><heading>Abgabekategorie 2</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3"><num>1.3</num><heading>Abgabekategorie 3</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u1"><num>– </num><p>EURO VI / EURO 6 oder später</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u2"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u2/listintro">Die folgenden Abgasvorschriften sind massgebend:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>Verordnung (EG) Nr. 595/2009 in der Fassung der Verordnung (EU) Nr. 582/2011</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>Verordnung (EG) Nr. 715/2007 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 Grenzwerte Tabelle 2</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 49 Änderung 06</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 83 Änderung 07</p></item></blockList></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Leichte Motorwagen</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1"><num>2.1</num><heading>Abgabekategorie 1</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u1"><num>– </num><p>EURO I / EURO 1, EURO 0 oder vorher</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u2"><num>– </num><p>EURO II / EURO 2</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u3"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u3/listintro">Die folgenden Abgasvorschriften sind massgebend:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>Richtlinie 70/220/EWG in der Fassung der Richtlinie 96/69/EG</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>Richtlinie 88/77/EWG in der Fassung der Richtlinie 91/542/EWG Grenzwerte Zeile B oder in der Fassung der Richtlinie 96/1/EG</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u3/bull_u3"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 83 Änderung 04</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u3/bull_u4"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 49 Änderung 02 Grenzwerte Zeile B</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u4"><num>– </num><p>EURO III / EURO 3</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u5"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u5/listintro">Die folgenden Abgasvorschriften sind massgebend:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u5/bull_u1"><num>– </num><p>Richtlinie 70/220/EWG in der Fassung der Richtlinie 98/69/EG Grenzwerte Zeile A</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u5/bull_u2"><num>– </num><p>Richtlinie 88/77/EWG in der Fassung der Richtlinie 1999/96/EG Grenzwerte Zeile A oder in der Fassung der Richtlinie 2001/27/EG Zeile A</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u5/bull_u3"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 49 Änderung 03 Grenzwerte Zeile A oder Änderung 04 Grenzwerte Zeile A</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u5/bull_u4"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 83 Änderung 05 Grenzwerte Zeile A</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u6"><num>– </num><p>EURO IV / EURO 4</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u7"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u7/listintro">Die folgenden Abgasvorschriften sind massgebend:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u7/bull_u1"><num>– </num><p>Richtlinie 70/220/EWG in der Fassung der Richtlinie 98/69/EG Grenzwerte Zeile B</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u7/bull_u2"><num>– </num><p>Richtlinie 88/77/EWG in der Fassung der Richtlinie 1999/96/EG Grenzwerte Zeile B1 oder in der Fassung der Richtlinie 2001/27/EG Grenzwerte Zeile B1</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u7/bull_u3"><num>– </num><p>Richtlinie 2005/55/EG in der Fassung der Richtlinie 2005/78/EG Grenzwerte Zeile B1 oder in der Fassung der Richtlinie 2006/51/EG Grenzwerte Zeile B1</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u7/bull_u4"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 83 Änderung 05 Grenzwerte Zeile B</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u7/bull_u5"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 49 Änderung 03 Grenzwerte Zeile B1 oder Änderung 04 Grenzwerte Zeile B1 oder Änderung 05 Grenzwerte Zeile B1</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u8"><num>–  </num><p>EURO V / EURO 5</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u9"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u9/listintro">Die folgenden Abgasvorschriften sind massgebend:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u9/bull_u1"><num>– </num><p>Verordnung (EG) Nr. 715/2007 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 Grenzwerte Tabelle 1</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u9/bull_u2"><num>– </num><p>Richtlinie 88/77/EWG in der Fassung der Richtlinie 1999/96/EG Grenzwerte Zeile B2 und folgende oder in der Fassung der Richtlinie 2001/27/EG Grenzwerte Zeile B2 und folgende</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u9/bull_u3"><num>– </num><p>Richtlinie 2005/55/EG in der Fassung der Richtlinie 2005/78/EG Grenzwerte Zeile B2 und folgende oder in der Fassung der Richtlinie 2006/51/EG Grenzwerte Zeile B2 und folgende</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u9/bull_u4"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 83 Änderung 06</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u9/bull_u5"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 49 Änderung 03 Grenzwerte Zeile B2 und folgende oder Änderung 04 Grenzwerte Zeile B2 und folgende oder Änderung 05 Grenzwerte Zeile B2 und folgende</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2"><num>2.2</num><heading>Abgabekategorie 2</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3"><num>2.3</num><heading>Abgabekategorie 3</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/bull_u1"><num>– </num><p>EURO VI / EURO 6 oder später</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/bull_u2"><num/><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/bull_u2/listintro">Die folgenden Abgasvorschriften sind massgebend:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>Verordnung (EG) Nr. 715/2007 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 Grenzwerte Tabelle 2</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>Verordnung (EG) Nr. 595/2009 in der Fassung der Verordnung (EU) Nr. 582/2011</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 83 Änderung 07</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>UNECE-Reglement Nr. 49 Änderung 06</p></item></blockList></item></blockList></content></level></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 27. März 2024 über die Schwerverkehrsabgabe (Schwerverkehrsabgabeverordnung, SVAV)" shortForm="SVAV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 27 mars 2024 concernant la redevance sur le trafic des poids lourds (ORPL)" shortForm="ORPL"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 27 marzo 2024 concernente la tassa sul traffico pesante (Ordinanza sul traffico pesante, OTTP)" shortForm="OTTP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 85 Abs. 2)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Als Berg- und Randgebiete geltende Regionen</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Code</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Region</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Anzahl <br/>Gemeinden</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Gemeindenummern</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Erlach-Seeland</p></td><td><p>32</p></td><td><p>301–306, 308–312, 382, 384–386, 394, 491–502, 548, 734, 754–755</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Biel/Bienne</p></td><td><p>25</p></td><td><p>371–372, 392, 731–733, 735–753</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Jura bernois</p></td><td><p>40</p></td><td><p>431, 433, 436, 438–440, 442, 444, 447, 681–684, 687, 690–692, 694, 696–697, 699–704, 706–715, 721–725</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Oberes Emmental</p></td><td><p>10</p></td><td><p>613, 901–909</p></td></tr><tr><td><p>5</p></td><td><p>Schwarzwasser</p></td><td><p>11</p></td><td><p>357, 851–854, 864, 877, 879–880, 882, 887</p></td></tr><tr><td><p>6</p></td><td><p>Thun</p></td><td><p>40</p></td><td><p>562, 566, 761–769, 871, 885, 921–947</p></td></tr><tr><td><p>7</p></td><td><p>Saanen-Obersimmental</p></td><td><p>7</p></td><td><p>791–794, 841–843</p></td></tr><tr><td><p>8</p></td><td><p>Kandertal</p></td><td><p>5</p></td><td><p>561, 563–565, 567</p></td></tr><tr><td><p>9</p></td><td><p>Oberland-Ost</p></td><td><p>29</p></td><td><p>571–582, 584–594, 781–786</p></td></tr><tr><td><p>10</p></td><td><p>Willisau</p></td><td><p>28</p></td><td><p>1009, 1083, 1086, 1098, 1107, 1121–1124, 1126–1133, 1135–1138, 1143–1146, 1148–1150</p></td></tr><tr><td><p>11</p></td><td><p>Entlebuch</p></td><td><p>8</p></td><td><p>1001–1008</p></td></tr><tr><td><p>12</p></td><td><p>Uri</p></td><td><p>20</p></td><td><p>1201–1220</p></td></tr><tr><td><p>13</p></td><td><p>Innerschwyz</p></td><td><p>16</p></td><td><p>1056, 1068–1069, 1311, 1331, 1362–1367, 1369, 1371–1374</p></td></tr><tr><td><p>14</p></td><td><p>Einsiedeln</p></td><td><p>7</p></td><td><p>1301, 1343, 1348, 1361, 1368, 1370, 1375</p></td></tr><tr><td><p>15</p></td><td><p>Sarneraatal</p></td><td><p>6</p></td><td><p>1401, 1403–1407</p></td></tr><tr><td><p>16</p></td><td><p>Nidwalden</p></td><td><p>12</p></td><td><p>1402, 1501–1511</p></td></tr><tr><td><p>17</p></td><td><p>Glarner Hinterland</p></td><td><p>17</p></td><td><p>1601, 1603–1606, 1610–1616, 1621, 1626–1629</p></td></tr><tr><td><p>18</p></td><td><p>La Gruyère</p></td><td><p>40</p></td><td><p>2121–2156, 2158–2161</p></td></tr><tr><td><p>19</p></td><td><p>Sense</p></td><td><p>19</p></td><td><p>2291–2296, 2298–2310</p></td></tr><tr><td><p>20</p></td><td><p>Glâne-Veveyse</p></td><td><p>58</p></td><td><p>2061–2072, 2074–2075, 2077, 2079, 2081–2083, 2085–2097, 2099–2103, 2105, 2107–2113, 2321–2333, 2335–2336</p></td></tr><tr><td><p>21</p></td><td><p>Thal</p></td><td><p>9</p></td><td><p>2421–2429</p></td></tr><tr><td><p>22</p></td><td><p>Appenzell A.Rh.</p></td><td><p>21</p></td><td><p>3001–3007, 3021–3025, 3031–3038, 3111</p></td></tr><tr><td><p>23</p></td><td><p>Appenzell I.Rh.</p></td><td><p>5</p></td><td><p>3101–3105</p></td></tr><tr><td><p>24</p></td><td><p>Sarganserland</p></td><td><p>13</p></td><td><p>1608, 1618, 1624, 3291–3298, 3311, 3316</p></td></tr><tr><td><p>25</p></td><td><p>Toggenburg</p></td><td><p>17</p></td><td><p>3351–3352, 3354–3357, 3371–3377, 3391, 3394, 3403, 3406</p></td></tr><tr><td><p>26</p></td><td><p>Prättigau</p></td><td><p>15</p></td><td><p>3861–3863, 3871, 3881–3883, 3891–3893, 3961, 3962, 3971–3973</p></td></tr><tr><td><p>27</p></td><td><p>Davos</p></td><td><p>1</p></td><td><p>3851</p></td></tr><tr><td><p>28</p></td><td><p>Schanfigg</p></td><td><p>12</p></td><td><p>3914–3915, 3921–3930</p></td></tr><tr><td><p>29</p></td><td><p>Mittelbünden</p></td><td><p>25</p></td><td><p>3501–3502, 3504–3506, 3511–3515, 3521–3523, 3531–3534, 3536, 3538–3541, 3911–3913</p></td></tr><tr><td><p>30</p></td><td><p>Viamala</p></td><td><p>41</p></td><td><p>3503, 3631–3642, 3661–3670, 3681, 3691–3695, 3701–3712</p></td></tr><tr><td><p>31</p></td><td><p>Surselva</p></td><td><p>48</p></td><td><p>3571–3584, 3586–3587, 3591–3596, 3598–3606, 3611–3616, 3651–3652, 3732, 3734, 3981–3987</p></td></tr><tr><td><p>32</p></td><td><p>Engiadina bassa</p></td><td><p>18</p></td><td><p>3741–3746, 3751–3753, 3761–3763, 3841–3846</p></td></tr><tr><td><p>33</p></td><td><p>Oberengadin</p></td><td><p>18</p></td><td><p>3551, 3561, 3771, 3773–3776, 3781–3791</p></td></tr><tr><td><p>34</p></td><td><p>Mesolcina</p></td><td><p>17</p></td><td><p>3801, 3803–3806, 3808, 3810–3811, 3821–3823, 3831–3836</p></td></tr><tr><td><p>35</p></td><td><p>Tre Valli</p></td><td><p>47</p></td><td><p>5006, 5012, 5015, 5031–5047, 5061–5081, 5281–5286</p></td></tr><tr><td><p>36</p></td><td><p>Locarno</p></td><td><p>63</p></td><td><p>5091–5099, 5102, 5104–5123, 5125, 5127–5136, 5301–5322</p></td></tr><tr><td><p>37</p></td><td><p>Aigle</p></td><td><p>15</p></td><td><p>5401–5415</p></td></tr><tr><td><p>38</p></td><td><p>Pays-d’Enhaut</p></td><td><p>3</p></td><td><p>5841–5843</p></td></tr><tr><td><p>39</p></td><td><p>Yverdon</p></td><td><p>61</p></td><td><p>5551–5570, 5745, 5766, 5901–5939</p></td></tr><tr><td><p>40</p></td><td><p>La Vallée</p></td><td><p>5</p></td><td><p>5744, 5764, 5871–5873</p></td></tr><tr><td><p>41</p></td><td><p>Goms</p></td><td><p>21</p></td><td><p>6051–6052, 6054–6067, 6070–6071, 6073, 6177–6178</p></td></tr><tr><td><p>42</p></td><td><p>Brig</p></td><td><p>16</p></td><td><p>6001–6002, 6006–6011, 6171–6176, 6179–6180</p></td></tr><tr><td><p>43</p></td><td><p>Visp</p></td><td><p>32</p></td><td><p>6004, 6191–6202, 6281–6283, 6285–6300</p></td></tr><tr><td><p>44</p></td><td><p>Leuk</p></td><td><p>15</p></td><td><p>6101–6105, 6107, 6109–6117</p></td></tr><tr><td><p>45</p></td><td><p>Sierre</p></td><td><p>19</p></td><td><p>6231–6235, 6237–6245, 6247–6251</p></td></tr><tr><td><p>46</p></td><td><p>Sion</p></td><td><p>21</p></td><td><p>6021–6025, 6081–6089, 6246, 6261, 6263–6267</p></td></tr><tr><td><p>47</p></td><td><p>Martigny</p></td><td><p>22</p></td><td><p>6031–6036, 6131–6137, 6139–6142, 6211–6212, 6214, 6218–6219</p></td></tr><tr><td><p>48</p></td><td><p>Monthey</p></td><td><p>14</p></td><td><p>6151–6159, 6213, 6215–6217, 6220</p></td></tr><tr><td><p>49</p></td><td><p>La Chaux-de-Fonds</p></td><td><p>19</p></td><td><p>432, 434–435, 437, 441, 443, 445–446, 448, 6421–6423, 6431–6437</p></td></tr><tr><td><p>50</p></td><td><p>Val-de-Travers</p></td><td><p>11</p></td><td><p>6501–6511</p></td></tr><tr><td><p>51</p></td><td><p>Jura</p></td><td><p>83</p></td><td><p>6701–6728, 6741–6759, 6771–6806</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 27. März 2024 über die Schwerverkehrsabgabe (Schwerverkehrsabgabeverordnung, SVAV)" shortForm="SVAV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 27 mars 2024 concernant la redevance sur le trafic des poids lourds (ORPL)" shortForm="ORPL"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 27 marzo 2024 concernente la tassa sul traffico pesante (Ordinanza sul traffico pesante, OTTP)" shortForm="OTTP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 3</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 86 Abs. 6)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Berechnungsmodell für die Verteilung von 76,5 Prozent des Kantonsanteils</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="5" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Strassenlänge (20 %)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Strassenlasten (15 %)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Bevölkerung (60 %)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="4" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Motorfahrzeugsteuerbelastung (5 %)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Kantonsanteil <br/>gemäss Masszahlen total (76,5 %)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Kanton</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>National- und Hauptstrassen in km</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Kantonsanteil in 1000 Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Kantons- und <br/>Gemeindestrassen in km</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Kantonsanteil in 1000 Fr.</p></th><th colspan="5" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Total Kantonsanteil in 1000 Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Strassenausgaben netto in 1000 Fr. </p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Kantonsanteil in 1000 Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Mittlere Wohnbevölkerung</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Kantonsanteil in 1000 Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Bestand Motorfahrzeuge und Anhänger </p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Motorfahrzeugsteuer in 1000 Fr.</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Motorfahrzeug-Steuerbelastungsindex </p></th><th colspan="4" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Masszahl Bestand <br/>Belastung</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Kantonsanteil in 1000 Fr.</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>in 1000 Fr.</p></th></tr><tr><td><p>ZH<authorialNote><p>  Beispiel anhand der Daten für den Kanton Zürich für das Jahr 2022.</p></authorialNote></p></td><td><p>245.21</p></td><td><p>452<authorialNote><p>  Total Kantonsanteil in 1000 Fr. dividiert durch Total Km der National- und Hauptstrassen multipliziert mit Km der National- und Hauptstrassen auf Kantonsgebiet.</p></authorialNote></p></td><td><p>8138.10</p></td><td><p>779<authorialNote><p>  Total Kantonsanteil in 1000 Fr. dividiert durch Total Km der Kantons- und Gemeindestrassen multipliziert mit Km der Kantons- und Gemeindestrassen auf Kantonsgebiet.</p></authorialNote></p></td><td colspan="5"><p>1231<authorialNote><p>  Kantonsanteil des Kantons in 1000 Fr. (National- und Hauptstrasse) addiert mit Kantonsanteil des Kantons in 1000 Fr (Kantons- und Gemeindestrassen).</p></authorialNote></p></td><td><p>2 826 939</p></td><td colspan="2"><p>1856<authorialNote><p>  Total Kantonsanteil in 1000 Fr. dividiert durch Total Strassenausgaben in 1000 Fr. multipliziert mit Strassenausgaben des Kantons in 1000 Fr.</p></authorialNote></p></td><td><p>1 545 171</p></td><td colspan="2"><p>8209<authorialNote><p>  Total Kantonsanteil in 1000 Fr. dividiert durch Total der mittleren Wohnbevölkerung multipliziert mit der mittleren Wohnbevölkerung des Kantons.</p></authorialNote></p></td><td><p>1 029 419</p></td><td><p>334 571</p></td><td><p>95.31<authorialNote><p>  (Motorfahrzeugsteuer des Kantons multipliziert mit 1000 dividiert durch Bestand Motorfahrzeuge und Anhänger des Kantons) dividiert durch (Total Motorfahrzeugsteuern multipliziert mit 1000 dividiert durch Total Bestand Motorfahrzeuge und Anhänger) multipliziert mit 100.</p></authorialNote></p></td><td colspan="4"><p>98 114 596<authorialNote><p>  Bestand Motorfahrzeuge und Anhänger des Kantons multipliziert mit Motorfahrzeug Belastungsindex des Kantons.</p></authorialNote></p></td><td><p>554<authorialNote><p>  Total Kantonsanteil in 1000 Fr. dividiert durch Total Masszahl Bestand Belastung multipliziert mit Masszahl Bestand Belastung des Kantons.</p></authorialNote></p></td><td colspan="2"><p>11 850<authorialNote><p> Total Kantonsanteil des Kantons in 1000 Fr.</p></authorialNote></p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total aller Kantone</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4151</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7650</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">79 963</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7650</p></td><td colspan="5"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">17 000</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">17 481 938</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11 475</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8 639 331</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">45 900</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6 771 267</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 308 452</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100</p></td><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">676 965 286</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3825</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">76 500</p></td></tr><tr><td><p>Datenquelle:</p></td><td colspan="9"><p>National-, Kantons- und Gemeindestrassen: Bundesamt für Statistik (BFS)</p><p>Hauptstrassen: Bundesamt für Strassen (ASTRA)</p></td><td colspan="3"><p>Netzfertigstellung, Bundesbeiträge für Hauptstrassen und Kantone ohne Nationalstrasse: ASTRA</p><p>Kantonsausgaben für Kantons- und Gemeindestrassen: BFS</p><p>Lärmschutz: Bundesamt für Umwelt</p></td><td colspan="3"><p>BFS</p></td><td colspan="7"><p>BFS</p></td><td colspan="3"/></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 27. März 2024 über die Schwerverkehrsabgabe (Schwerverkehrsabgabeverordnung, SVAV)" shortForm="SVAV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 27 mars 2024 concernant la redevance sur le trafic des poids lourds (ORPL)" shortForm="ORPL"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 27 marzo 2024 concernente la tassa sul traffico pesante (Ordinanza sul traffico pesante, OTTP)" shortForm="OTTP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 4</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 87 Abs. 2)</p><level eId="annex_4/lvl_u1"><heading>Verteilung von 13,5 Prozent des Kantonsanteils auf die Kantone mit Berg- und Randgebieten</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Berg- und Randgebiete</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Gewichtetes Mittel <br/>(in Prozent)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>in 1000 Fr.* </p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>in Fr./E.*</p></th></tr><tr><td><p>ZH</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>BE</p></td><td><p>24,0</p></td><td><p>3 240,0</p></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td><p>LU</p></td><td><p>1,6</p></td><td><p>216,0</p></td><td><p>1</p></td></tr><tr><td><p>UR</p></td><td><p>0,7</p></td><td><p>94,5</p></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td><p>SZ</p></td><td><p>1,2</p></td><td><p>162,0</p></td><td><p>1</p></td></tr><tr><td><p>OW</p></td><td><p>0,4</p></td><td><p>54,0</p></td><td><p>2</p></td></tr><tr><td><p>NW</p></td><td><p>0,5</p></td><td><p>67,5</p></td><td><p>2</p></td></tr><tr><td><p>GL</p></td><td><p>0,1</p></td><td><p>13,5</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>ZG</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>FR</p></td><td><p>1,7</p></td><td><p>229,5</p></td><td><p>1</p></td></tr><tr><td><p>SO</p></td><td><p>0,2</p></td><td><p>27,0</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>BS</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>BL</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>SH</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>AR</p></td><td><p>0,4</p></td><td><p>54,0</p></td><td><p>1</p></td></tr><tr><td><p>AI</p></td><td><p>0,2</p></td><td><p>27,0</p></td><td><p>2</p></td></tr><tr><td><p>SG</p></td><td><p>1,1</p></td><td><p>148,5</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>GR</p></td><td><p>21,6</p></td><td><p>2 916,0</p></td><td><p>16</p></td></tr><tr><td><p>AG</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>TG</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>TI</p></td><td><p>9,6</p></td><td><p>1 296,0</p></td><td><p>4</p></td></tr><tr><td><p>VD</p></td><td><p>3,5</p></td><td><p>472,5</p></td><td><p>1</p></td></tr><tr><td><p>VS</p></td><td><p>30,5</p></td><td><p>4 117,5</p></td><td><p>15</p></td></tr><tr><td><p>NE</p></td><td><p>1,5</p></td><td><p>202,5</p></td><td><p>1</p></td></tr><tr><td><p>GE</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0,0</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>JU</p></td><td><p>1,2</p></td><td><p>162,0</p></td><td><p>2</p></td></tr><tr><td><p><b>Total</b></p></td><td><p><b>100,0</b></p></td><td><p><b>13 500,0</b></p></td><td><p><b>55</b></p></td></tr><tr><td colspan="4"><p>*Beispielrechnung</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 27. März 2024 über die Schwerverkehrsabgabe (Schwerverkehrsabgabeverordnung, SVAV)" shortForm="SVAV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 27 mars 2024 concernant la redevance sur le trafic des poids lourds (ORPL)" shortForm="ORPL"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 27 marzo 2024 concernente la tassa sul traffico pesante (Ordinanza sul traffico pesante, OTTP)" shortForm="OTTP"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/150/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2024-03-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-05-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 5</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 101)</p><level eId="annex_5/lvl_u1"><heading>Aufhebung und Änderung anderer Erlasse</heading><content><p>I</p><blockList><listIntroduction eId="annex_5/lvl_u1/listintro">Die folgenden Erlasse werden aufgehoben:</listIntroduction><item eId="annex_5/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Schwerverkehrsabgabeverordnung vom 6. März 2000<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/192" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 1170</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/686" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 4525</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 4695</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/702" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5011</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5987 </ref>Art. 35; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/190" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 769</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/241" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1653</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/528" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 4333</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/384" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 3423</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/93" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 513</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/329" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1859 </ref>Anhang Ziff. II 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/557" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3275</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 2649 </ref>Ziff. II, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/758" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6789</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/230" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 1521</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2019</b> 237</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/55" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 55</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">589</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/803" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2023 </b>803</ref>]</p></authorialNote></p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Verordnung vom 1. September 2000<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/419" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000 </b>2621</ref>]</p></authorialNote> über die Rückerstattung der Schwerverkehrsabgabe für Transporte im Vor- und Nachlauf des unbegleiteten kombinierten Verkehrs</p></item><item eId="annex_5/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Verordnung vom 16. Oktober 2000<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/457" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000 </b>2739</ref>]</p></authorialNote> über die Rückerstattung der Schwerverkehrsabgabe für Rohholztransporte</p></item></blockList><p>II</p><p>Die nachstehenden Erlasse werden wie folgt geändert:</p><p>…<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/150" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 150 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>