{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-131-I-223_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=17&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-I-223%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "7700c0de2f9fac8078c7a4407da958d2"}, "Num": ["BGE 131 I 223"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 131 I 223"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 131 I 223"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 131 I 223"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27 und 49 Abs. 1 BV; Art. 88 OG; Art. 5 Abs. 1 FZA; Art. 18 Anhang I FZA; Art. 12 und 17 BGFA; Art. 321 StGB; Art. 2 lit. a und 10 der Verordnung \u00fcber die Rechtsschutzversicherung; Wirtschaftsfreiheit; Verbot der Vereinbarung und Vermittlung von Prozessfinanzierungen; Beschwerdelegitimation einer ausl\u00e4ndischen juristischen Person als Dienstleistungserbringer. Berufung auf die Wirtschaftsfreiheit durch ausl\u00e4ndische juristische Person (E. 1.1). Das eidgen\u00f6ssische Anwaltsgesetz (BGFA) regelt die Berufspflichten der Anw\u00e4lte abschliessend (E. 3.4). Die Bestimmung in einem kantonalen Anwaltsgesetz, welche die Vereinbarung und Vermittlung von Prozessfinanzierungen regelt und sich nicht nur auf Anw\u00e4lte bezieht, stellt keine Berufsregel f\u00fcr Anw\u00e4lte dar; daher ist insoweit keine Verletzung der derogatorischen Kraft des Bundesrechts gegeben (E. 3.6 und 3.7). Pr\u00fcfung, ob das Verbot der Vereinbarung und Vermittlung von Prozessfinanzierungen mit der Wirtschaftsfreiheit vereinbar ist (E. 4). Verh\u00e4ltnis zu den anwaltlichen Berufspflichten, namentlich der Unabh\u00e4ngigkeit, der Treue- und der Schweigepflicht (E. 4.5 und 4.6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27 et 49 al. 1 Cst.; art. 88 OJ; art. 5 al. 1 ALCP; art. 18 annexe I ALCP; art. 12 et 17 LLCA; art. 321 CP; art. 2 let. a et 10 de l'ordonnance sur l'assurance de la protection juridique; libert\u00e9 \u00e9conomique; prohibition des accords et du courtage concernant le financement de proc\u00e8s; qualit\u00e9 pour recourir d'une personne morale \u00e9trang\u00e8re comme fournisseur de service. Droit \u00e0 la libert\u00e9 \u00e9conomique d'une personne morale \u00e9trang\u00e8re (consid. 1.1). La loi f\u00e9d\u00e9rale sur la libre circulation des avocats (LLCA) r\u00e8gle exhaustivement les obligations professionnelles des avocats (consid. 3.4). La disposition d'une loi cantonale sur les avocats, qui r\u00e8gle les accords et le courtage en mati\u00e8re de financement de proc\u00e8s mais qui ne s'adresse pas seulement aux avocats, ne constitue pas une r\u00e8gle professionnelle pour ces derniers et, dans cette mesure, ne viole pas la force d\u00e9rogatoire du droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 3.6 et 3.7). L'interdiction des accords et du courtage concernant le financement de proc\u00e8s est-elle conciliable avec la libert\u00e9 \u00e9conomique (consid. 4)? Rapport avec les devoirs professionnels des avocats, notamment ceux d'ind\u00e9pendance, de fid\u00e9lit\u00e9 et de discr\u00e9tion (consid. 4.5 et 4.6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 27 e 49 cpv. 1 Cost.; art. 88 OG; art. 5 cpv. 1 ALC; art. 18 Allegato I ALC; art. 12 e 17 LLCA; art. 321 CP; art. 2 lett. a e 10 dell'ordinanza concernente l'assicurazione della tutela giudiziaria; libert\u00e0 economica; divieto della conclusione e della mediazione di accordi sul finanziamento di processi; legittimazione a ricorrere di una persona giuridica straniera in quanto prestatore di servizi. Richiamo alla libert\u00e0 economica da parte di una persona giuridica straniera (consid. 1.1). La legge federale sugli avvocati (LLCA) regolamenta in maniera esaustiva i doveri professionali degli avvocati (consid. 3.4). La disposizione in una legge cantonale sull'avvocatura che disciplina la conclusione e la mediazione di accordi sul finanziamento di processi e che non si riferisce solo agli avvocati non costituisce una regola professionale per questi ultimi; in questa misura non vi \u00e8 pertanto alcuna violazione della forza derogatoria del diritto federale (consid. 3.6 e 3.7). Esame della compatibilit\u00e0 del divieto della conclusione e della mediazione di accordi sul finanziamento di processi con la libert\u00e0 economica (consid. 4). Rapporto con i doveri professionali degli avvocati, segnatamente con quelli di indipendenza, di fedelt\u00e0 e di segretezza (consid. 4.5 e 4.6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 07:47:36", "Checksum": "494a7692c6b89bd321047cc575d609d5"}