{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1993-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-119-V-370_1993.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=64&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-V-370%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "434c432e0ea60704601aa093a9cb82f9"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 119 V 370"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1993 BGE 119 V 370"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1993 BGE 119 V 370"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1993 BGE 119 V 370"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 47 Abs. 1 AVIG (Geltendmachung der Schlechtwetterentsch\u00e4digung bei der Arbeitslosenkasse), Art. 69 Abs. 1 AVIV (Meldepflicht \u00fcber den wetterbedingten Arbeitsausfall bei der kantonalen Amtsstelle). - Der dreimonatige Fristenlauf zur Geltendmachung der Schlechtwetterentsch\u00e4digung bei der Arbeitslosenkasse beginnt nach Ablauf der jeweiligen Abrechnungsperiode gem\u00e4ss Art. 68 AVIV; dies unabh\u00e4ngig davon, ob die kantonale Amtsstelle ihre Verf\u00fcgung \u00fcber einen Einspruch (Art. 48 Abs. 2 AVIG) gegen die Rechtzeitigkeit oder die Anrechenbarkeit der gemeldeten Arbeitsausf\u00e4lle getroffen hat. - Rz. 77 des BIGA-Kreisschreibens \u00fcber die Schlechtwetterentsch\u00e4digung, welche die Frist zur Geltendmachung ab dem Tag der Zustellung der Verf\u00fcgung \u00fcber den Entscheid der kantonalen Amtsstelle betreffend ihren Einspruch (bzw. des Rekursentscheides dar\u00fcber) laufen l\u00e4sst, ist bundesrechtswidrig."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 47 al. 1 LACI (exercice du droit \u00e0 l'indemnit\u00e9 aupr\u00e8s de la caisse d'assurance-ch\u00f4mage), art. 69 al. 1 OACI (avis \u00e0 l'autorit\u00e9 cantonale de la perte de travail due aux intemp\u00e9ries). - Le d\u00e9lai de trois mois pour faire valoir le droit \u00e0 l'indemnit\u00e9 en cas d'intemp\u00e9ries aupr\u00e8s de la caisse d'assurance-ch\u00f4mage commence \u00e0 courir apr\u00e8s l'expiration de chaque p\u00e9riode de d\u00e9compte selon l'art. 68 OACI; peu importe que l'autorit\u00e9 cantonale ait ou non rendu sa d\u00e9cision (art. 48 al. 2 LACI) sur le respect du d\u00e9lai ou la prise en consid\u00e9ration de la perte de travail annonc\u00e9e. - Le chiffre 77 de la circulaire de l'OFIAMT relative \u00e0 l'indemnit\u00e9 en cas d'intemp\u00e9ries, selon lequel le d\u00e9lai commence \u00e0 courir le jour qui suit la r\u00e9ception de la d\u00e9cision de l'autorit\u00e9 cantonale (\u00e9ventuellement de l'autorit\u00e9 de recours), est contraire au droit f\u00e9d\u00e9ral."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 47 cpv. 1 LADI (esercizio del diritto all'indennit\u00e0 presso la cassa disoccupazione), art. 69 cpv. 1 OADI (annuncio al servizio cantonale della perdita di lavoro dovuta a intemperie). - Il termine di tre mesi per prevalersi del diritto a indennit\u00e0 per intemperie presso la cassa disoccupazione comincia a decorrere dopo ogni periodo di conteggio giusta l'art. 68 OADI; indipendentemente dal fatto che il servizio cantonale abbia reso la sua decisione (art. 48 cpv. 2 LADI) sul rispetto del termine e sulla presa in conto della perdita di lavoro annunciata. - La cifra 77 della circolare dell'UFIAML relativa all'indennit\u00e0 in caso di intemperie, secondo cui il termine comincia a decorrere il giorno seguente il recapito della decisione del servizio amministrativo (se del caso dell'autorit\u00e0 di ricorso), \u00e8 contraria al diritto federale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:11:34", "Checksum": "72a63f0a901153babfe001abb3f1c84e"}