{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-103-Ib-152_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1977&to_year=1977&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=208&highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-IB-152%3Ade&number_of_ranks=351&azaclir=clir", "Checksum": "971d31658aeb10edcfba745f1ebb1b5f"}, "Num": ["BGE 103 Ib 152"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 103 Ib 152"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 103 Ib 152"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 103 Ib 152"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 99 lit. e OG. - Die Verwaltungsgerichtsbeschwerde ist zumindest dann unzul\u00e4ssig, wenn es um das Ergebnis einer Typenpr\u00fcfung geht, mit der in abstrakter Weise \u00fcber das technische Gen\u00fcgen einer Anlage befunden wird. - Der Begriff \"technische Anlage\" umfasst nicht nur grosse, immobile, sondern auch kleinere Einrichtungen (hier: Regeltransformatoren)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 99 lettre e OJ. - Le recours de droit administratif est en tout cas irrecevable lorsqu'il s'agit du r\u00e9sultat d'une \u00e9preuve type, dont l'objet est de se prononcer, d'une mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, sur les qualit\u00e9s suffisantes, du point de vue technique, d'une installation. - La notion d'installations techniques vise non seulement les installations importantes et fixes, mais \u00e9galement des installations plus petites (en l'esp\u00e8ce, des transformateurs de r\u00e9gulation)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 99 lett. e OG. - Il ricorso di diritto amministrativo \u00e8 comunque inammissibile ove oggetto della causa sia il risultato dell'esame di un campione-tipo, destinato ad accertare l'adempimento dei requisiti tecnici di un impianto. - La nozione di \"impianto tecnico\" non comprende soltanto installazioni di notevoli dimensioni e fisse, bens\u00ec anche installazioni di piccole dimensioni (nella fattispecie: trasformatori a variazione continua)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:56:08", "Checksum": "0798e1e84dce2246851677534858f7d8"}