{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1992-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-118-Ia-232_1992.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=144&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IA-232%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "db79760e7090b4e929c0cb33d4ab9aec"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 118 Ia 232"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1992 BGE 118 Ia 232"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1992 BGE 118 Ia 232"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1992 BGE 118 Ia 232"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 OG; Legitimation des Nachbarn zur staatsrechtlichen Beschwerde. Fehlende nachbarsch\u00fctzende Funktion von \u00a7 238 des Z\u00fcrcher Planungs- und Baugesetzes. Voraussetzungen der Legitimation der Eigent\u00fcmer benachbarter Grundst\u00fccke zur Anfechtung einer Baubewilligung (E. 1a). Grunds\u00e4tzlich keine nachbarsch\u00fctzende Funktion von \u00c4sthetikvorschriften. Keine \u00fcber den \u00e4sthetischen Bereich hinausgehende Funktion von \u00a7 238 des Z\u00fcrcher Planungs- und Baugesetzes (E. 1b). Einem in der Sache selbst nicht legitimierten Beschwerdef\u00fchrer fehlt auch die Legitimation zur R\u00fcge, die Begr\u00fcndung des angefochtenen Entscheids sei materiell zu wenig differenziert (E. 1c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 OJ; qualit\u00e9 du voisin pour recourir par la voie du recours de droit public. Le \u00a7 238 de la loi zurichoise sur l'am\u00e9nagement du territoire et les constructions (LATC/ZH) n'a pas pour fonction de prot\u00e9ger les voisins. Conditions pour reconna\u00eetre aux propri\u00e9taires de biens-fonds voisins la qualit\u00e9 pour recourir contre une autorisation de construire (consid. 1a). Les clauses d'esth\u00e9tique n'ont en principe pas pour but de prot\u00e9ger les voisins. Le \u00a7 238 LATC/ZH n'a pas une fonction allant au-del\u00e0 du domaine de l'esth\u00e9tique (consid. 1b). Le recourant qui n'a pas qualit\u00e9 pour agir au fond n'est pas non plus recevable \u00e0 soulever le grief que la motivation de l'arr\u00eat attaqu\u00e9 ne serait pas suffisamment nuanc\u00e9e (consid. 1c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 88 OG; legittimazione del vicino a proporre ricorso di diritto pubblico. Il \u00a7 238 della legge zurighese sulla pianificazione del territorio e sulle costruzioni non \u00e8 eretto a tutela dei vicini. Presupposti per ammettere la legittimazione dei proprietari di fondi adiacenti a ricorrere contro una licenza edilizia (consid. 1a). Le clausole di estetica non sono erette, per principio, a tutela dei vicini. Il \u00a7 238 della legge zurighese sulla pianificazione e sulle costruzioni non ha una funzione che ecceda l'ambito dell'estetica (consid. 1b). Il ricorrente che non \u00e8 legittimato nel merito non \u00e8 legittimato nemmeno a far valere che la motivazione della decisione impugnata, dal profilo sostanziale, non sarebbe sufficientemente differenziata (consid. 1c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:01:40", "Checksum": "d0d719f31ac45b386fba449e8211fe58"}