{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-122-V-206_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=128&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-V-206%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "4cac0187c3011c7bd23a4b6f6ec55e7c"}, "Num": ["BGE 122 V 206"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 122 V 206"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 122 V 206"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 122 V 206"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4, Art. 19 Abs. 1, Art. 19 Abs. 2 lit. a und c, Art. 19 Abs. 3 IVG, Art. 8 Abs. 1 lit. a und c, Art. 8 Abs. 2 IVV. Es besteht kein Anspruch auf Ausrichtung von Schulgeld, wenn \"bildungsf\u00e4hige Minderj\u00e4hrige\" (ab 1. Januar 1996 \"bildungsf\u00e4hige Versicherte, die das 20. Altersjahr noch nicht vollendet haben\") im Rahmen der \u00f6ffentlichen Volksschule Sonderschulunterricht im iv-rechtlichen Sinne erhalten."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4, art. 19 al. 1, art. 19 al. 2 let. a et c, art. 19 al. 3 LAI, art. 8 al. 1 let. a et c, art. 8 al. 2 RAI. Les \"mineurs \u00e9ducables\" (\u00e0 partir du 1er janvier 1996: les \"assur\u00e9s \u00e9ducables qui n'ont pas atteint l'\u00e2ge de vingt ans r\u00e9volus\") n'ont pas droit \u00e0 des contributions aux frais d'\u00e9cole, lorsqu'ils b\u00e9n\u00e9ficient, dans le cadre de l'\u00e9cole publique, d'une formation scolaire sp\u00e9ciale au sens de la loi sur l'assurance-invalidit\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4, art. 19 cpv. 1, art. 19 cpv. 2 lett. a e c, art. 19 cpv. 3 LAI, art. 8 cpv. 1 lett. a e c, art. 8 cpv. 2 OAI. I \"minorenni educabili\" (rispettivamente, a partire dal 1o gennaio 1996, gli \"assicurati educabili che non hanno compiuto 20 anni\") beneficianti di un'istruzione scolastica speciale ai sensi del diritto sull'assicurazione per l'invalidit\u00e0 nell'ambito della scuola pubblica non hanno diritto a sussidi per le tasse scolastiche."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:22:39", "Checksum": "63cc39dce4ca0791b29a431f3f87b6fc"}