{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1985-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-111-Ib-150_1985.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1985&to_year=1985&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=131&highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-IB-150%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "f33f902472f064d939d3cc2c7b1745c9"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 111 Ib 150"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1985 BGE 111 Ib 150"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1985 BGE 111 Ib 150"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1985 BGE 111 Ib 150"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde; Art. 97 OG i.V.m. Art. 5 VwVG. Gegen einen (kantonalen) Entscheid, in welchem eine auf \u00f6ffentlichem Recht des Bundes beruhende Forderung als (durch Verrechnung) getilgt erkl\u00e4rt wird, steht dem angeblich Forderungsberechtigten die Verwaltungsgerichtsbeschwerde offen. Ob der Beschwerdef\u00fchrer seine Forderungsberechtigung unmittelbar aus dem Gesetz oder aus einer Zession herleitet, ist unerheblich."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Admissibilit\u00e9 du recours de droit administratif; art. 97 OJ en relation avec l'art. 5 PA. Une d\u00e9cision cantonale qui d\u00e9clare \u00e9teinte par compensation une cr\u00e9ance fond\u00e9e sur le droit public f\u00e9d\u00e9ral peut \u00eatre attaqu\u00e9e par le pr\u00e9tendu titulaire de la cr\u00e9ance au moyen du recours de droit administratif. Il importe peu que le recourant fasse d\u00e9couler sa qualit\u00e9 de cr\u00e9ancier directement de la loi ou d'une cession."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo; art. 97 OG in relazione con l'art. 5 PA. Una decisione (cantonale) che dichiara estinto (per compensazione) un credito fondato sul diritto pubblico federale va impugnata da chi se ne pretende titolare mediante ricorso di diritto amministrativo. \u00c8 irrilevante che il ricorrente desuma la propria titolarit\u00e0 direttamente dalla legge o da una cessione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:17:44", "Checksum": "d3a1a58072763659446a7ceb22b6cc86"}