14. Dezember 1994 N 2317 Gatt/Uruguay-Runde #ST# 94.080-16 Gatt/Uruguay-Runde. Gesetzesänderungen. Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen Gatt/Cycle d'Uruguay. Modification de lois. Loi fédérale sur les banques et les caisses d'épargne Botschaft und Gesetzentwurf vom 19. September 1994 (BBIIV950) Message et projet de loi du 19 septembre 1994 (FF IV 995) Beschluss des Ständerates vom 6. Dezember 1994 Décision du Conseil des Etats du 6 décembre 1994 Kategorie IV, Art. 68 GRN - Catégorie IV, art. 68 RCN Detailberatung - Discussion par articles Titel und Ingress, Ziff. l, II Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Ständerates Titre et préambule, eh. l, II Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil des Etats Angenommen -Adopté Namentliche Gesamtabstimmung Vote sur l'ensemble, par appel nominal Für Annahme des Entwurfes stimmen - Acceptent le projet: Allenspach, Aregger, Baumann Ruedi, Baumann Stephanie, Bezzola, Binder, Bircher Peter, Blocher, Borer Roland, Borra- dori, Brügger Cyrill, Bugnon, Bühler Simeon, Bundi, Bürgi, Camponovo, Carobbio, Cavadini Adriano, Chevallaz, Colum- berg, Comby, Danuser, Darbellay, David, Deiss, Dettling, Du- cret, Dünki, Duvoisin, Eggenberger, Eggly, Eymann Chri- stoph, Fehr, Fischer-Hägglingen, Fischer-Seengen, Fischer- Sursee, Frey Walter, Fritschi Oscar, Früh, Giezendanner, Go- bet, Gonseth, Gros Jean-Michel, Grossenbacher, Hämmerle, Hari, Hegetschweiler, Hess Otto, Hollenstein, Iten Joseph, Jäggi Paul, Jenni Peter, Kern, Kühne, Lepori Bonetti, Leu Jo- sef, Leuba, Loeb François, Maitre, Mamie, Maurer, Meier Hans, Meyer Theo, Moser, Mühlemann, Nabholz, Marbel, Ne- biker, Neuenschwander, Ostermann, Perey, Philipona, Pini, Poncet, Raggenbass, Rohrbasser, Ruckstuhl, Rutishauser, Savary, Schenk, Scherrer Jürg, Scheurer Rémy, Schmid Pe- ter, Schmid Samuel, Schmidhalter, Schmied Walter, Schnider, Schweingruber, Segmüller, Seiler Hanspeter, Seiler Rolf, Sin- geisen, Spoerry, Stalder, Stamm Luzi, Steinemann, Steiner Rudolf, Strahm Rudolf, Stucky, Theubet, Tschopp, Verterli, Wick, Wittenwiler, Wyss William, Züger, Zwahlen (107) Der Stimme enthalten sich - S'abstiennent: Misteli, Weder Hansjürg (2) Abwesend sind - Sont absents: Aguet, Aubry, Bär, Baumberger, Bäumlin, Béguelin, Berger, Bischof, Blatter, Bodenmann, Bonny, Borei François, Borto- luzzi, Brunner Christiane, Bühlmann, Bührer Gerold, Caccia, Caspar-Hutter, Cincera, Cornaz, Couchepin, de Dardel, Die- ner, Dormann, Dreher, Engler, Epiney, Fankhauser, Fasel, von Feiten, Friderici Charles, Giger, Goll, Graber, Grendelmeier, Gross Andreas, Gysin, Haering Binder, Hafner Ursula, Heber- lein, Herczog, Hess Peter, Hildbrand, Hubacher, Jaeger, Jean- prêtre, Jori, Keller Anton, Keller Rudolf, Ledergerber, Lee- mann, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Maeder, Marti 41-N Werner, Maspoli, Matthey, Mauch Rolf, Mauch Ursula, Meier Samuel, Miesch, Müller, Oehler, Pidoux, Rechsteiner, Rei- mann Maximilian, Robert, Ruf, Ruffy, Rychen, Sandoz, Scher- rer Werner, Sieber, Spielmann, Stamm Judith, Steffen, Steiger Hans, Steinegger, Suter, Thür, Tschäppät Alexander, Tschup- pert Karl, Vollmer, Wanner, Weyeneth, Wiederkehr, Zbinden, Ziegler Jean, Zisyadis, Zwygart (90) Präsident, stimmt nicht - Président, ne vote pas: Frey Claude (1) An den Ständerat-Au Conseil des Etats #ST# 94.080-01 Gatt/Uruguay-Runde. Gesetzesänderungen. Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte Gatt/Cycle d'Uruguay. Modification de lois. Loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins Botschaft und Gesetzentwurf vom 19. September 1994 (BBIIV950) Message et projet de loi du 19 septembre 1994 (FF IV 995) Beschluss des Ständerates vom 5. Dezember 1994 Décision du Conseil des Etats du 5 décembre 1994 Kategorie IV, Art. 68 GRN - Catégorie IV, art 68 RCN Reimann Maximilian (V, AG), Berichterstatter: Wir Kommis- sionssprecher können uns, was den Gatt-Teil über das gei- stige Eigentum anbetrifft und für alle vier Gesetzesanpassun- gen (94.080-01 bis 94.080-04) gilt, kurzfassen. Es ist in der Ein- tretensdebatte und aus den Ausführungen von Bundesrat De- lamuraz schon klar zum Ausdruck gekommen, dass nachge- rade ein Exportland wie die Schweiz ein äusserst grosses In- teresse an der Umsetzung dieses Teils der Uruguay-Runde haben muss. Dieses Trips-Abkommen deckt in einem Zug das ganze Ge- biet des Immaterialgüterrechts ab. Es ist gelungen, mit einem einzigen Wurf gleich alles zu regeln, was eines weltweiten Schutzes bedarf: Von Werken der Literatur, Kunst oder Musik über Datenbanken, Computersoftware, Marken, geographi- sche Herkunftsbezeichnungen bis hin zu den Erfindungen, den Geschäftsgeheimnissen oder den Topographien von inte- grierten Schaltungen. In diesem Sinn waren wir in der vorberatenden Kommission weitgehend einer Meinung, mit einer gewichtigen Ausnahme. Diese Ausnahme betrifft das Patentgesetz (94.080-04), wo ein Minderheitsantrag von Feiten über die Patentierbarkeit von ge- netisch geänderten Tieren und Pflanzen vorliegt; dieser Min- derheitsantrag wird durch den Rückweisungsantrag Bäumlin und einen Einzelantrag Bundi ergänzt Diese beiden Anträge lagen der Kommission nicht vor; wir werden bei der Behandlung des betreffenden Gesetzentwur- fes dann aber im Detail darauf zurückkommen. Die drei anderen Gesetze, nämlich Urheberrechtsgesetz, Mar- kenschutzgesetz und Bundesgesetz betreffend die gewerbli- chen Muster und Modelle, gaben in der Kommission kaum zu reden. Deshalb beantragt Ihnen die Kommission einstimmig, den minimen Anpassungen dieser drei ersten Gesetze an das Trips-Abkommen zuzustimmen.Gatt/Cycle d'Uruguay 2318 N 14 décembre 1994 Ich kann Ihnen bestätigen, dass wir uns auch hier ganz klar von der Methodik der Gattlex haben leiten lassen, nämlich wirklich nur das in die Vorlage aufzunehmen, was in einem di- rekten Zusammenhang, in einem direkten Konnex, zum Gatt- Abkommen steht. Poncet Charles (L, GE), rapporteur: Ainsi que vient de le souli- gner M. le rapporteur de langue allemande, les adaptations à la loi sur le droit d'auteur, à la loi sur la protection des marques, à la loi fédérale sur les dessins et modèles industriels et à la loi fédérale sur les brevets d'invention ont essentiellement un ca- ractère technique. Il s'agit de modifications induites par l'Accord Trips qui portent sur des problèmes aussi fondamentaux que les délais de ré- tention lors de contrôles douaniers, les mesures provisionnel- les et d'autres questions de ce type, soit des problèmes qui ont été évoqués sans difficultés ou sans débats complexes en commission, à une exception près qui concerne la loi sur les brevets d'invention où se pose le problème de la brevetabilité d'animaux ou de substances végétales. Ce problème sera évoqué tout à l'heure, notamment sous l'angle de l'article 2 lettre a de la loi sur les brevets d'invention puisque différentes propositions ont été formulées à cet égard. Pour le reste, il convient de souligner encore une fois que les modifications ici induites par l'Accord Trips ont essentielle- ment un caractère technique. Detailberatung - Discussion par articles Titel und Ingress, Ziff. l, II Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Ständerates Titre et préambule, eh. l, II Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil des Etats Angenommen -Adopté Namentliche Gesamtabstimmung Vote sur l'ensemble, par appel nominal Für Annahme des Entwurfes stimmen -Acceptent le projet: Allenspach, Baumann Ruedi, Baumann Stephanie, Baumber- ger, Bezzola, Blatter, Borer Roland, Borradori, Brügger Cyrill, Bugnon, Bühler Simeon, Bürgi, Caccia, Cavadini Adriano, Chevallaz, Comby, Cornaz, Darbellay, Deiss, Dettling, Dreher, Ducret, Dünki, Duvoisin, Eggenberger, Eggly, Eymann Chri- stoph, Fankhauser, Fischer-Hägglingen, Fischer-Seengen, Fi- scher-Sursee, Frey Walter, Fritschi Oscar, Früh, Giezendan- ner, Gobet, Gonseth, Grossenbacher, Hari, Hegetschweiler, Hess Otto, Hollenstein, Hubacher, Iten Joseph, Jäggi Paul, Jenni Peter, Jöri, Keller Anton, Kern, Leemann, Lepori Bonetti, Leu Josef, Leuba, Loeb François, Maeder, Maître, Mamie, Meier Hans, Meyer Theo, Misteli, Moser, Mühlemann, Müller, Nabholz, Nebiker, Neuenschwander, Oehler, Ostermann, Pe- rey, Philipona, Poncet, Raggenbass, Reimann Maximilian, Rohrbasser, Ruckstuhl, Ruffy, Rutishauser, Rychen, Sandoz, Savary, Schenk, Scherrer Jürg, Scheurer Rémy, Schmid Pe- ter, Schmid Samuel, Schmidhalter, Schmied Walter, Schnider, Schweingruber, Segmüller, Seiler Hanspeter, Seiler Rolf, Singeisen, Stalder, Steinemann, Strahm Rudolf, Theubet, Tschopp, Tschuppert Karl, Verterli, Weder Hansjürg, Wick, Wyss William, Zbinden, Züger, Zwahlen (106) Abwesend sind - Sont absents: Aguet, Aregger, Aubry, Bär, Bäumlin, Béguelin, Berger, Bin- der, Bircher Peter, Bischof, Blocher, Bodenmann, Bonny, Bo- rei François, Bortoluzzi, Brunner Christiane, Bühlmann, Büh- rer Gerald, Bundi, Camponovo, Carobbio, Caspar-Hutter, Cin- cera, Columberg, Couchepin, Danuser, de Dardel, David, Die- ner, Dormann, Engler, Epiney, Fasel, Fehr, von Feiten, Fride- rici Charles, Giger, Goll, Graber, Grendelmeier, Gros Jean- Michel, Gross Andreas, Gysin, Haering Binder, Hafner Ursula, Hämmerle, Heberlein, Herczog, Hess Peter, Hildbrand, Jae- ger, Jeanprêtre, Keller Rudolf, Kühne, Ledergerber, Leuenber- ger Ernst, Leuenberger Moritz, Marti Werner, Maspoli, Mat- they, Mauch Rolf, Mauch Ursula, Maurer, Meier Samuel, Miesch, Narbel, Pidoux, Pini, Rechsteiner, Robert, Ruf, Scher- rer Werner, Sieber, Spielmann, Spoerry, Stamm Judith, Stamm Luzi, Steffen, Steiger Hans, Steinegger, Steiner Rudolf, Stucky, Suter, Thür, Tschäppät Alexander, Vollmer, Wanner, Weyeneth, Wiederkehr, Wittenwiler, Ziegler Jean, Zisyadis, Zwygart (93) Präsident, stimmt nicht-Président, ne vote pas: Frey Claude (1) An den Ständerat-Au Conseil des Etats #ST# 94.080-02 Gatt/Uruguay-Runde. Gesetzesänderungen. Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben Gatt/Cycle d'Uruguay. Modification de lois. Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance Botschaft und Gesetzentwurf vom 19. September 1994 (BBIIV950) Message et projet de loi du 19 septembre 1994 (FF l V 995) Beschluss des Ständerates vom 5. Dezember 1994 Décision du Conseil des Etats du 5 décembre 1994 Kategorie IV, Art. 68 GRN - Catégorie IV, art. 68 RCN Detailberatung - Discussion par articles Titel und Ingress, Ziff. I, II Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Ständerates Titre et préambule, eh. l, II Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil des Etats Angenommen -Adopté Namentliche Gesamtabstimmung Vote sur l'ensemble, par appel nominal Für Annahme des Entwurfes stimmen -Acceptent le projet: Aguet, Allenspach, Baumann Ruedi, Baumann Stephanie, Baumberger, Bezzola, Blatter, Borer Roland, Borradori, Brüg- ger Cyrill, Bugnon, Surgi, Caccia, Chevallaz, Comby, Cornaz, Darbellay, de Dardel, David, Deiss, Dreher, Ducret, Dünki, Du- voisin, Eggenberger, Eggly, Eymann Christoph, Fankhauser, Fischer-Hägglingen, Fischer-Sursee, Frey Walter, Früh, Gie- zendanner, Gobet, Gros Jean-Michel, Grossenbacher, Hafner Ursula, Hari, Hegetschweiler, Hess Otto, Hollenstein, Huba- cher, Iten Joseph, Jäggi Paul, Jenni Peter, Jöri, Keller Anton, Kern, Ledergerber, Lepori Bonetti, Leu Josef, Leuba, Loeb François, Maeder, Maître, Mamie, Meier Hans, Meyer Theo, Moser, Mühlemann, Müller, Nabholz, Narbel, Nebiker, Neuen- schwander, Oehler, Ostermann, Perey, Philipona, Poncet, Raggenbass, Reimann Maximilian, Rohrbasser, Ruckstuhl, Ruffy, Rutishauser, Sandoz, Savary, Schenk, Scherrer Jürg, Scheurer Rémy, Schmid Peter, Schmid Samuel, Schmidhal-Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Gatt/Uruguay-Runde. Gesetzesänderungen. Bundesgesetz über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte Gatt/Cycle d'Uruguay. Modification de lois. Loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1994 Année Anno Band IV Volume Volume Session Wintersession Session Session d'hiver Sessione Sessione invernale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 11 Séance Seduta Geschäftsnummer 94.080-01 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 14.12.1994 - 08:00 Date Data Seite 2317-2318 Page Pagina Ref. No 20 024 899 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.