{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2001-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-127-III-403_2001.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2001&to_year=2001&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=141&highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-III-403%3Ade&number_of_ranks=284&azaclir=clir", "Checksum": "a90ec71b7b39dba9b9a52a08b341a0a1"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 127 III 403"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 2001 BGE 127 III 403"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 2001 BGE 127 III 403"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 2001 BGE 127 III 403"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Motorfahrzeughaftpflicht; Schadensberechnung. Schadensbegriff (E. 4a). Haushaltschaden; keine Ber\u00fccksichtigung vermehrter Haushaltarbeiten des Ehepartners des Gesch\u00e4digten; Massgeblichkeit von auf schadensfremden Gr\u00fcnden beruhender Ver\u00e4nderung der Aufgabenteilung gem\u00e4ss Art. 163 Abs. 2 und 3 ZGB (E. 4b). Berechnung des Schadens, welcher durch Beeintr\u00e4chtigung der Mitarbeit im Gewerbe des Ehegatten verursacht wird (E. 4c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Responsabilit\u00e9 du d\u00e9tenteur de v\u00e9hicule automobile; calcul du dommage. Notion du dommage (consid. 4a). Pr\u00e9judice m\u00e9nager; il n'est pas tenu compte du surcro\u00eet de travail m\u00e9nager assum\u00e9 par le conjoint de la l\u00e9s\u00e9e; crit\u00e8re de la modification de la r\u00e9partition des t\u00e2ches selon l'art. 163 al. 2 et 3 CC reposant sur des motifs \u00e9trangers au sinistre (consid. 4b). Calcul du dommage r\u00e9sultant de l'atteinte port\u00e9e \u00e0 la capacit\u00e9 de collaborer dans l'entreprise de l'\u00e9poux (consid. 4c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Responsabilit\u00e0 civile in materia di veicoli a motore; calcolo del danno. Nozione di danno (consid. 4a). Pregiudizio all'economia domestica; non si tiene conto dell'aumento dei lavori casalinghi a carico del coniuge della parte lesa; rilevanza di un mutamento della ripartizione dei compiti ai sensi dell'art. 163 cpv. 2 e 3 CC dovuto a ragioni estranee al danno (consid. 4b). Calcolo del danno cagionato dalla ridotta facolt\u00e0 di collaborare nell'impresa del coniuge (consid. 4c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:52:58", "Checksum": "024d30cf7ee89971f97375be261aebab"}