{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1971-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-97-II-37_1971.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1971&to_year=1971&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=207&highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-II-37%3Ade&number_of_ranks=328&azaclir=clir", "Checksum": "e8f31db805eaa2301f6ff2685050f33e"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 97 II 37"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1971 BGE 97 II 37"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1971 BGE 97 II 37"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1971 BGE 97 II 37"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 676 ZGB. Vermutung, dass die Leitungen f\u00fcr Wasser, Gas, elektrische Kraft und dergleichen Zugeh\u00f6r des Werkes sind, von dem sie ausgehen. Diese Zugeh\u00f6reigenschaft ist nicht im Sinne der Definition von Art. 644 und 645 ZGB zu verstehen. Das Leitungsrecht nach Art. 676 ZGB wird als pers\u00f6nliche Dienstbarkeit errichtet, und der Eigent\u00fcmer der Leitung selbst kann von jenem des Werks und des Grundst\u00fccks verschieden sein. Ist die Leitung \u00e4usserlich wahrnehmbar, so besteht das Leitungsrecht ohne Pflicht zur Eintragung im Grundbuch."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 676 CC. Pr\u00e9somption selon laquelle les conduites d'eau, de gaz, de force \u00e9lectrique et autres ont la qualit\u00e9 d'accessoires de l'entreprise dont elles proviennent. Cette qualit\u00e9 ne doit cependant pas \u00eatre comprise dans le sens de la d\u00e9finition des art. 644 et 645 CC.Le droit de conduite de l'art. 676 CC est constitu\u00e9 en servitude personnelle, et le propri\u00e9taire de la conduite elle-m\u00eame peut \u00eatre diff\u00e9rent de celui de l'entreprise et du fonds. Si la conduite est apparente, le droit de conduite subsiste sans que l'inscription au registre foncier soit obligatoire."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 676 CC. Presunzione d'accessoriet\u00e0 delle condotte d'acqua, di gas, di forza elettrica e simili, rispetto all'impianto da cui provengono. Tale assoriet\u00e0 non \u00e8 tuttavia da intendersi secondo la definizione degli art. 644 e 645 CC. Il diritto di condotta dell'art. 676 CC \u00e8 costituito come servit\u00f9 personale, e il proprietario della condotta medesima pu\u00f2 essere diverso dal proprietario dell'impianto e del fondo. Se la condotta \u00e8 riconoscibile esteriormente, il diritto di condotta sussiste senza obbligo d'inscrizione a registro fondiario."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:41:12", "Checksum": "89f5f7a959e704fd83f7589106102395"}