{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-01-08", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-605-2007_2008-01-08.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=31.12.2007&to_date=19.01.2008&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=281&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F08-01-2008-6B_605-2007&number_of_ranks=366", "Checksum": "0e7d949be913a91686845fc088374a8f"}, "Num": ["6B 605/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 08.01.2008 6B 605/2007"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 08.01.2008 6B 605/2007"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 08.01.2008 6B 605/2007"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Indemnisation du pr\u00e9venu acquitt\u00e9 ou au b\u00e9n\u00e9fice d'un non-lieu | Droit p\u00e9nal (en g\u00e9n\u00e9ral)"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "22.02.2021 12:43:12", "Checksum": "1d60e62a4a93d08add602720a60710e4"}