Costituzione del Cantone del Vallese, dell'8 marzo 1907 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306"/><FRBRdate date="2023-03-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1907-06-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1907-03-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="131.232"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung des Kantons Wallis, vom 8. März 1907" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione del Cantone del Vallese, dell'8 marzo 1907" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution du canton du Valais, du 8 mars 1907" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306/it"/><FRBRdate date="2023-03-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1907-06-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1907-03-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1907/5_611_1_1_fga/20230306/it/xml"/><FRBRdate date="2023-03-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1907-06-02" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1907-03-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>131.232</docNumber></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p>      Il testo nella lingua originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. e nell’ediz. franc. della presente Raccolta.</p></authorialNote></inline></p><p><docTitle>Costituzione<br/>del Cantone del Vallese</docTitle></p><p>dell’8 marzo 1907 (Stato 6 marzo 2023)<authorialNote><p> La presente pubblicazione si basa sulle modifiche contenute nei messaggi concernenti il conferimento della garanzia federale pubblicati nel FF. Può divergere temporaneamente dalla versione pubblicata nella raccolta cantonale delle leggi. Lo stato corrisponde quindi alla data dell’ultimo decreto dell’AF che accorda la garanzia federale pubblicato nel FF.</p></authorialNote></p></preface><preamble><p>In nome di Dio onnipotente!</p></preamble><body><title eId="tit_I"><num>Titolo primo: </num><heading>Principi generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Il Vallese è una repubblica democratica, sovrana nei limiti della Costituzione federale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote> e incorporata come Cantone nella Confederazione Svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> La sovranità risiede nel Popolo. È esercitata direttamente dagli aventi diritto di voto e indirettamente dalle autorità costituite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19740317/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 17 mar. 1974</ref>, in vigore simultaneamente al cpv. 4 dal 1° ago. 1993. Garanzia dell’AF del 12 dic. 1974 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1974/2___1486" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1974 </b>II 1486 </ref>art. 1 n. 5 953).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La libertà di coscienza, la libertà di credo e il libero esercizio del culto sono garantiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Le comunità religiose definiscono la loro dottrina e organizzano il loro culto in completa indipendenza. Si organizzano e si amministrano autonomamente, nei limiti del diritto pubblico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Lo statuto di persona giuridica di diritto pubblico è riconosciuto alla Chiesa cattolica romana e alla Chiesa evangelica riformata. Le altre confessioni sottostanno alle norme del diritto privato; la legge può conferire loro uno statuto di diritto pubblico per tener conto dell’importanza che rivestono sul piano cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Per quanto le parrocchie della Chiesa cattolica romana e quelle della Chiesa evangelica riformata non vi possano sovvenire da sé, le spese di culto delle Chiese locali sono a carico dei Comuni politici, fatte salve le libertà di coscienza e di credo. Il Cantone può accordare sussidi alle Chiese riconosciute quali enti di diritto pubblico.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19900610/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 10 giu. 1990</ref>, in vigore il 1° ago. 1993. Garanzia dell’AF del 3 ott. 1991 (FF <b>1991</b> IV 186 art. 1 n. 7 II 1333).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_5"><num>5 </num><content><p>La legge disciplina l’applicazione delle presenti disposizioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3_a"><num><b>Art. 3</b><sup>a</sup></num><paragraph eId="art_3_a/para_1"><num>1</num><content><p> Tutti i cittadini sono uguali dinanzi alla legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_2"><num>2</num><content><p> Non vi sono, in Vallese, privilegi di luogo, di nascita, di persone o di famiglie.</p><blockList><item eId="art_3_a/para_2/lbl_a"><num><sup>a</sup> </num><p>Nella presente Costituzione, qualsiasi designazione di persone, statuto o funzione si riferisce indifferentemente ad uomini e donne.<authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, in vigore dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La libertà individuale e l’inviolabilità del domicilio sono garantite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Nessuno può essere perseguito o arrestato e nessuna perquisizione domiciliare può essere eseguita se non nei casi previsti dalla legge e nelle forme da essa prescritte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Lo Stato è tenuto a indennizzare adeguatamente ogni persona vittima di un errore giudiziario o di un arresto illegale. La legge disciplina l’applicazione di questo principio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Nessuno può essere distolto dal suo giudice naturale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> La proprietà è inviolabile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Deroghe a questo principio sono ammesse soltanto per ragioni di utilità pubblica, verso giusta indennità e nelle forme previste dalla legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Per ragioni di utilità pubblica, la legge può nondimeno prevedere casi di espropriazione, senza indennità, di terreni patriziali e comunali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Nessun fondo può essere gravato da canoni perpetui non riscattabili.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>La libertà di manifestare la propria opinione verbalmente o per scritto, nonché la libertà della stampa sono garantite. La legge ne reprime gli abusi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Il diritto di petizione è garantito. La legge ne disciplina l’esercizio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> La libertà di domicilio, la libertà di associazione e di riunione, il libero esercizio delle professioni liberali e la libertà di commercio e d’industria sono garantiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> L’esercizio di questi diritti è disciplinato dalla legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Ogni cittadino è tenuto a prestare servizio militare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> L’applicazione di questo principio è disciplinata dalla legislazione federale e cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> La lingua francese e la lingua tedesca sono dichiarate lingue nazionali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> La parità di trattamento tra le due lingue dev’essere osservata nella legislazione e nell’amministrazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> L’istruzione pubblica e l’istruzione primaria privata sono poste sotto la direzione e l’alta vigilanza dello Stato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> L’istruzione primaria è obbligatoria; nelle scuole pubbliche è gratuita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> La libertà d’insegnamento è garantita, fatte salve le disposizioni di legge concernenti la scuola primaria.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_a"><num><b>Art. 13</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19990613/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 13 giu. 1999</ref>, in vigore dal 1° gen. 2001. Garanzia dell’AF del 14 giu. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/768" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2000</b> 3232 </ref>art. 1 n. 7 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2000/227" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">990</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_13_a/para_1"><num>1 </num><content><p>Lo Stato deve fornire alla famiglia, comunità di base della società, la protezione e il sostegno di cui abbisogna affinché ciascuno dei suoi membri possa svilupparsi pienamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_a/para_2"><num>2 </num><content><p>Esso esamina la legislazione quanto ai suoi effetti sulle condizioni di vita della famiglia e l’adatta in conseguenza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Lo Stato emana prescrizioni concernenti la protezione dei lavoratori e prescrizioni volte ad assicurare la libertà del lavoro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14_a"><num><b>Art. 14</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20211128/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 nov. 2021</ref>, in vigore dal 1° mag. 2023. Garanzia dell’AF del 6 mar. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 724 </ref>art. 5; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 2963</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_14_a/para"><content><p>Lo Stato emana prescrizioni concernenti la protezione contro i grandi predatori, nonché la limitazione e la regolazione del loro numero. È vietato promuovere l’aumento del numero di grandi predatori.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/listintro">Lo Stato promuove e sovvenziona, nei limiti delle sue risorse finanziarie:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’agricoltura, l’industria, il commercio e in genere tutti i settori dell’economia pubblica che interessino il Cantone;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’insegnamento professionale concernente il commercio, l’industria, l’agricoltura e le arti e mestieri;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c"><num>c. </num><p>l’allevamento del bestiame, l’industria lattiera, la viticoltura, l’arboricoltura, l’economia alpestre, il miglioramento del suolo, la silvicoltura e i consorzi agricoli e professionali.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Lo Stato organizza e sovvenziona l’assicurazione del bestiame.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Esso può istituire altre assicurazioni, in particolare l’assicurazione obbligatoria mobiliare e immobiliare contro gli incendi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Lo Stato favorisce lo sviluppo della rete stradale e degli altri mezzi di comunicazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Esso contribuisce con sussidi all’arginatura del Rodano, nonché all’arginatura e alla correzione di fiumi e torrenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Lo Stato fonda o sostiene mediante sussidi istituti di educazione per l’infanzia sfortunata e altri enti assistenziali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Lo Stato favorisce e sovvenziona l’insediamento di ospedali, cliniche e infermerie distrettuali o circondariali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Esso può anche creare un istituto cantonale di tal genere.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para"><content><p>La partecipazione finanziaria dello Stato nei casi previsti negli articoli 15, 16, 17, 18 e 19 è disciplinata da leggi speciali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19760926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 26 set. 1976</ref>, in vigore il 1° gen. 1977. Garanzia dell’AF del 23 giu. 1977 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1977/2___915" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1977</b> II 915 </ref>art. 1 n. 5 224).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Lo Stato, i Comuni e le associazioni intercomunali di diritto pubblico provviste di personalità giuridica rispondono verso i terzi degli atti dei loro agenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> L’agente risponde del danno diretto o indiretto che, nell’esercizio delle sue funzioni, causa intenzionalmente o per negligenza grave all’ente pubblico da cui dipende.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> La legge disciplina l’applicazione di tali principi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Il funzionario o impiegato pubblico può essere destituito o revocato soltanto dopo essere stato sentito o formalmente invitato ad esprimere le sue ragioni e soltanto su decisione motivata dell’autorità che l’ha nominato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para/listintro">Lo Stato sopperisce alle proprie spese con:</listIntroduction><item eId="art_23/para/lbl_a"><num>a. </num><p>i redditi del patrimonio pubblico;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_b"><num>b. </num><p>i proventi delle regalìe;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le tasse fiscali e i diversi introiti;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_d"><num>d. </num><p>le indennità, i sussidi e le quote federali;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_e"><num>e. </num><p>le imposte.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19201226/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 26 dic. 1920</ref>, in vigore il 7 gen. 1921 (T. XXVII 119; Bulletin Officiel du Canton du Valais, BO, <b>1921</b> 10). Garanzia dell’AF del 17 feb. 1921 (RO <b>37</b> 142; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1921/1___143" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1921</b> I 143 </ref>ediz. franc.).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Le imposte dello Stato e dei Comuni sono stabilite dalla legge. Essa sancisce il principio della progressione e l’esenzione al di sotto di un dato minimo vitale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20020922/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 22 set. 2002</ref>, in vigore dal 1° gen. 2005. Garanzia dell’AF del 24 set. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/1134" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 5989 </ref>art. 1 n. 4 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/488" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2908</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Il bilancio di previsione dello Stato deve presentare un’eccedenza di proventi e un’eccedenza di finanziamento che assicurino investimenti e partecipazioni agli investimenti di terzi necessari allo sviluppo armonioso del Cantone e permettano di garantire l’ammortamento di un eventuale disavanzo di bilancio, nonché un ammortamento del debito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Se il consuntivo si scosta dal bilancio di previsione e presenta un’eccedenza di oneri o un’insufficienza di finanziamento, l’ammortamento di tali disavanzi dev’essere previsto nel bilancio di previsione del secondo esercizio successivo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Prima della presentazione del progetto di bilancio di previsione, il Consiglio di Stato propone al Gran Consiglio le modifiche delle disposizioni di legge necessarie al rispetto di questo principio ed esulanti dalla sua competenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Tali modifiche sono decise mediante decreto del Gran Consiglio nella stessa sessione in cui è approvato il bilancio di previsione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_5"><num>5</num><content><p> La legislazione disciplina l’applicazione dei principi posti nel presente articolo. Essa può prevedere eccezioni in funzione della congiuntura economica o in caso di catastrofi naturali o di altri eventi straordinari.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_II"><num>Titolo secondo: </num><heading>Suddivisione del Cantone</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Il Cantone si suddivide in Distretti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> I Distretti sono composti di Comuni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Sentiti gli interessati, il Gran Consiglio può modificare con una legge il numero e il perimetro dei Distretti e con un decreto il numero e il perimetro dei Comuni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Ne designa parimenti i capoluoghi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Sion è la capitale del Cantone e la sede del Gran Consiglio, del Consiglio di Stato e del Tribunale cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Queste autorità possono tuttavia riunirsi altrove qualora circostanze gravi lo esigano.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Il decreto del 1° dicembre 1882 determina le prestazioni della capitale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> Qualora si proceda alla creazione di istituti cantonali, si deve tener conto delle diverse parti del Cantone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_5"><num>5</num><content><p> Il Comune che divenga sede di un istituto cantonale può essere tenuto a fornire prestazioni.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_III"><num>Titolo terzo: </num><heading>Status politico dei cittadini</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_1/listintro"> Sono Vallesani:</listIntroduction><item eId="art_28/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>coloro che, per diritto di nascita, sono cittadini di un Comune del Cantone;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>i naturalizzati conformemente alla legislazione cantonale.<authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare dell’11 mar. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008. Garanzia dell’AF del 6 mar. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2171 </ref>art. 1 n. 10, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 6913</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2 </num><content><p>a<sup> 4</sup> …<authorialNote><p> Abrogati nella votazione popolare dell’11 mar. 2007, con effetto dal 1° gen. 2008. Garanzia dell’AF del 6 mar. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2171 </ref>art. 1 n. 10, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 6913</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare dell’11 mar. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008. Garanzia dell’AF del 6 mar. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/524" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 2171 </ref>art. 1 n. 10, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1220" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 6913</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Qualsiasi cittadino del Cantone può acquistare la cittadinanza in altri Comuni politici, alle condizioni stabilite dalla legge.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_IV"><num>Titolo quarto: </num><heading>Esercizio dei diritti popolari</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, in vigore dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Oltre alle competenze in materia di elezioni, votazioni e referendum obbligatorio in materia costituzionale, i cittadini dispongono dei diritti d’iniziativa e di referendum facoltativo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> La legge disciplina l’esercizio di tali diritti, nonché le procedure di consultazione e d’informazione dei cittadini.</p></content></paragraph></article><chapter eId="tit_IV/chap_I"><num>Capitolo I:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, in vigore dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></inline></num><heading>Diritto di referendum</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_1/listintro"> 3000 cittadini attivi possono chiedere entro 90 giorni dalla pubblicazione ufficiale che siano sottoposti al voto del Popolo:</listIntroduction><item eId="art_31/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le leggi e i decreti;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>i trattati intercantonali e internazionali e le convenzioni che includano norme di diritto;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le decisioni del Gran Consiglio che comportino una spesa straordinaria unica superiore allo 0,75 per cento o una spesa ricorrente superiore allo 0,25 per cento della spesa totale del conto di amministrazione e del conto degli investimenti dell’ultimo esercizio.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Il referendum può anche essere chiesto dalla maggioranza del Gran Consiglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_3/listintro"> Non sottostanno al voto del Popolo:</listIntroduction><item eId="art_31/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le leggi d’applicazione (art. 42 cpv. 2);</p></item><item eId="art_31/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le spese ordinarie e le altre decisioni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_4"><num>4</num><content><p> Il Gran Consiglio costata la nullità delle domande di referendum che non adempiano le condizioni poste dalla Costituzione e dalla legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Le leggi, i trattati intercantonali e internazionali, le convenzioni o decisioni sottostanti a referendum non possono essere messi in vigore prima della scadenza del termine di referendum, né, se del caso, prima del voto del Popolo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> I decreti sono messi immediatamente in vigore. Sono sottoposti al voto del Popolo nell’anno successivo a richiesta di 3000 cittadini attivi o della maggioranza del Gran Consiglio. Se non vengono ratificati, decadono e non possono essere rinnovati.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_IV/chap_II"><num>Capitolo II:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, in vigore dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></inline></num><heading>Diritto d’iniziativa</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> 4000 cittadini attivi possono chiedere l’elaborazione, l’emanazione, la modifica o l’abrogazione di una legge, di un decreto o di qualsivoglia decisione sottostante a referendum, eccezion fatta per le leggi, i decreti e le decisioni votati dal Popolo da meno di quattro anni, le decisioni già eseguite e i decreti di validità inferiore a un anno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Salvo nei casi di cui agli articoli 34 capoverso 2 e 35 capoverso 1, ogni iniziativa popolare dev’essere sottoposta al voto del Popolo nei tre anni dopo il deposito. Questo termine può essere prorogato di un anno al massimo per decisione del Gran Consiglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para_3/listintro"> Il Gran Consiglio costata la nullità dell’iniziativa che:</listIntroduction><item eId="art_33/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>non rispetti il diritto federale o la presente Costituzione;</p></item><item eId="art_33/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>concerna più di una materia;</p></item><item eId="art_33/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>non rispetti l’unità della forma;</p></item><item eId="art_33/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>sia inattuabile;</p></item><item eId="art_33/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>non rientri nell’ambito degli atti che possono essere oggetto di un’iniziativa.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_4"><num>4</num><content><p> Se una domanda d’iniziativa implica nuove spese o la soppressione di introiti con conseguente minaccia per l’equilibrio finanziario, il Gran Consiglio deve completare l’iniziativa proponendo nuove risorse, la riduzione di compiti statali o altre misure di risparmio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> L’iniziativa può rivestire la forma di progetto elaborato, eccetto che concerna una decisione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Se il Gran Consiglio aderisce all’iniziativa, la votazione popolare è indetta soltanto a richiesta di 3000 cittadini attivi o della maggioranza del Gran Consiglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Se non aderisce all’iniziativa, il Gran Consiglio la sottopone immutata al voto del Popolo, ma può raccomandarne il rifiuto o anche contrapporle un controprogetto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_4/listintro"> Se il Gran Consiglio ha elaborato un controprogetto, i cittadini sono invitati a rispondere, sulla stessa scheda, alle tre seguenti domande:</listIntroduction><item eId="art_34/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>accettate l’iniziativa popolare?</p></item><item eId="art_34/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>accettate il controprogetto?</p></item><item eId="art_34/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>nel caso in cui i due testi ottengano la maggioranza assoluta dei voti validi, deve entrare in vigore l’iniziativa o il controprogetto?</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> L’iniziativa che rivesta la forma di proposta generica è attuata dal Gran Consiglio, che decide se le disposizioni che adotta o modifica figureranno nella Costituzione oppure in un atto legislativo o amministrativo; l’iniziativa concretata in un atto legislativo o amministrativo è sottoposta al voto del Popolo soltanto a richiesta di 3000 cittadini attivi o della maggioranza del Gran Consiglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Se non approva l’iniziativa, il Gran Consiglio la sottopone immutata al voto del Popolo, con il proprio preavviso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> Se è respinta dal Popolo, l’iniziativa è tolta dal ruolo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_4"><num>4</num><content><p> Se l’iniziativa è accettata dal Popolo, il Gran Consiglio è tenuto a darle seguito senza indugio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_5"><num>5</num><content><p> Nel redigere le disposizioni chieste dall’iniziativa generica, il Gran Consiglio è tenuto a rispettare le intenzioni degli autori.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_V"><num>Titolo quinto: </num><heading>Poteri pubblici</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><paragraph eId="art_36/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para/listintro">I poteri pubblici sono:</listIntroduction><item eId="art_36/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il potere legislativo;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il potere esecutivo e amministrativo;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il potere giudiziario.</p></item></blockList></content></paragraph></article><chapter eId="tit_V/chap_I"><num>Capitolo I:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, in vigore dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></inline></num><heading>Potere legislativo</heading><level eId="tit_V/chap_I/lvl_A"><num>A. </num><heading>Attribuzioni</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Il Gran Consiglio esercita il potere legislativo, fatti salvi i diritti del Popolo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Esso fruisce di ogni altra competenza attribuitagli dalla Costituzione o dalla legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Il Gran Consiglio elabora le disposizioni costituzionali, le leggi e i decreti, fermi restando gli articoli 31–35 e 100–106.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Esso approva i trattati internazionali e intercantonali e le convenzioni, fatte salve le competenze del Popolo e del Consiglio di Stato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Esercita i diritti riservati ai Cantoni dagli articoli 86, 89, 89<sup>bis</sup> e 93 della Costituzione federale<authorialNote><p> [CS <b>1</b> 3; RO <b>1949</b> II 1614, <b>1977</b> 807 2228 ediz. franc.]. Alle disp. menzionate corrispondono attualmente gli art. 45, 136, 140, 141, 151, 159, 160 e 165 della Cost. federale del 18 apr. 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote> e risponde alle procedure di consultazione della Confederazione in materia d’impianti nucleari.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Il Gran Consiglio pronuncia sulla validità delle elezioni dei suoi membri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Esso elegge il Tribunale cantonale, il presidente e il vicepresidente del medesimo, nonché i membri dell’ufficio del Ministero pubblico.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20170925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 25 set. 2017</ref>, in vigore dal 1° feb. 2018. Garanzia dell’AF del 5 dic. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/7" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 35 </ref>art. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 4997</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Il Gran Consiglio esercita l’alta vigilanza sulla gestione del Consiglio di Stato, degli enti e istituti autonomi di diritto pubblico, delle autorità giudiziarie, nonché sui rappresentanti dello Stato nelle società in cui il Cantone detenga una partecipazione preponderante. Esamina la gestione e delibera in merito alla sua approvazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Il Gran Consiglio può in ogni tempo chiedere al potere esecutivo di rendergli conto di un atto della sua amministrazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> La legge può affidare certi compiti dello Stato a enti o istituti autonomi di diritto pubblico.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><paragraph eId="art_41/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para/listintro">Il Gran Consiglio ha segnatamente le seguenti attribuzioni:</listIntroduction><item eId="art_41/para/lbl_a"><num>a. </num><p>delibera il bilancio di previsione e approva i conti, che sono resi pubblici;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_b"><num>b. </num><p>partecipa alla pianificazione nella misura stabilita dalla legge;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_c"><num>c. </num><p>decide le spese e autorizza le concessioni, le operazioni immobiliari, i prestiti, le fideiussioni e altre garanzie analoghe, salve le eccezioni previste dalla legge;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_d"><num>d. </num><p>stabilisce le retribuzioni dei magistrati, funzionari e impiegati dello Stato, fatte salve le eccezioni previste dalla legge;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_e"><num>e. </num><p>esercita il diritto di grazia.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Il Gran Consiglio emana le norme di diritto sotto forma di legge, che per principio è messa in vigore per una durata di validità illimitata. Può tuttavia prevedere che la legge sia messa in vigore per un tempo limitato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Esso emana, sotto forma di legge d’applicazione, le disposizioni assolutamente necessarie per assicurare l’esecuzione del diritto di rango superiore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p> Quando le circostanze lo esigano, può tuttavia prendere disposizioni urgenti mediante decreto, per un tempo limitato (art. 32 cpv. 2).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><p> Il Gran Consiglio tratta tutti gli altri affari sotto forma di decisione.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_I/lvl_B"><num>B. </num><heading>Organizzazione</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> La legge determina le grandi linee dell’organizzazione del Gran Consiglio, nonché i suoi rapporti con il Consiglio di Stato e con le autorità giudiziarie. Per il resto, il Gran Consiglio si organizza da sé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> La legge disciplina la partecipazione dei membri del Consiglio di Stato alle sedute del Gran Consiglio e delle commissioni parlamentari.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_1/listintro"> Il Gran Consiglio si riunisce di diritto:</listIntroduction><item eId="art_44/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20190519/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 19 mag. 2019</ref>, in vigore dal 1° nov. 2020. Garanzia dell’AF dell’11 mar. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020 </b>4199 </ref>art. 4 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/12" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">137</ref>).</p></authorialNote> </num><p>in sessione costitutiva, il settimo lunedì dopo il suo rinnovo integrale;</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20000924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 24 set. 2000</ref>, in vigore dal 1° mag. 2002. Garanzia dell’AF dell’11 dic. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5802 </ref>art. 1 n. 7 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4365</ref>).</p></authorialNote> </num><p>in sessioni ordinarie, alle scadenze fissate dalla legge.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_2/listintro"> Il Gran Consiglio si riunisce in sessioni straordinarie:</listIntroduction><item eId="art_44/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>quando lo decida nel singolo caso;</p></item><item eId="art_44/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>su invito del Consiglio di Stato;</p></item><item eId="art_44/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>quando 20 deputati lo chiedano indicando gli oggetti da trattare.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20000924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 24 set. 2000</ref>, in vigore dal 1° mag. 2002. Garanzia dell’AF dell’11 dic. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5802 </ref>art. 1 n. 7 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4365</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Il Gran Consiglio elegge per un anno il proprio presidente e due vicepresidenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Esso dispone di un servizio parlamentare indipendente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Il Gran Consiglio designa commissioni, permanenti o non permanenti, incaricate di preparare le deliberazioni. Questa competenza può essere delegata all’Ufficio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> I deputati possono organizzarsi in gruppi politici di almeno cinque membri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> Per principio, i gruppi politici devono essere equamente rappresentati nelle commissioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Il Gran Consiglio può deliberare soltanto se è presente la maggioranza assoluta dei suoi membri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Esso prende le sue decisioni a maggioranza assoluta.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Le sedute del Gran Consiglio sono pubbliche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Il Gran Consiglio può tuttavia decidere le porte chiuse se le circostanze lo esigano.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20000924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 24 set. 2000</ref>, in vigore dal 1° mag. 2002. Garanzia dell’AF dell’11 dic. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/1125" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 5802 </ref>art. 1 n. 7 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4365</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> I disegni di legge e di decreto sono oggetto di duplice lettura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Le decisioni sono oggetto di una sola lettura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> Il Gran Consiglio può in tutti i casi decidere di procedere a una sola lettura o a una lettura supplementare.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_I/lvl_C"><num>C. </num><heading>Diritti dei deputati</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> I deputati esercitano liberamente il loro mandato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Essi non possono essere perseguiti penalmente, senza l’autorizzazione del Gran Consiglio, per quanto da loro dichiarato nel plenum o in una commissione parlamentare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p> Salvo in caso di flagrante reato, non possono essere arrestati durante le sessioni senza l’autorizzazione del Gran Consiglio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> I diritti d’iniziativa, di mozione, di postulato, d’interpellanza, di risoluzione e di interrogazione scritta spettano ad ogni membro del Gran Consiglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> La legge definisce tali diritti e ne disciplina l’esercizio.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_V/chap_II"><num>Capitolo II:</num><heading>Potere esecutivo<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, in vigore dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="tit_V/chap_II/lvl_A"><num>A. </num><heading>Elezione<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, in vigore dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19201226/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 26 dic. 1920</ref>, in vigore il 7 gen. 1921 (T. XXVII 119; BO 1921 10). Garanzia dell’AF del 17 feb. 1921 (RO <b>37</b> 142; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1921/1___143" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1921</b> I 143 </ref>ediz. franc.).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Il potere esecutivo e amministrativo è affidato al Consiglio di Stato, composto di cinque membri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Un membro è scelto fra gli aventi diritto di voto degli attuali Distretti di Conches, Briga, Viège, Rarogne e Loèche; un secondo membro fra gli aventi diritto di voto dei Distretti di Sierre, Sion, Hérens e Conthey e un terzo fra gli aventi diritto di voto dei Distretti di Martigny, Entremont, St‑Maurice e Monthey.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Gli altri due consiglieri di Stato sono scelti nel corpo elettorale dell’intero Cantone. Tuttavia, in Consiglio di Stato non vi può essere più di un consigliere eletto fra gli aventi diritto di voto di uno stesso Distretto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_4"><num>4</num><content><p> I membri del Consiglio di Stato sono eletti direttamente dal Popolo lo stesso giorno i cui sono eletti i deputati al Gran Consiglio ed entrano in funzione il 1° maggio successivo. L’elezione si svolge secondo il sistema maggioritario. Il Consiglio di Stato si costituisce ogni anno da sé; il presidente uscente non è immediatamente rieleggibile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_5"><num>5</num><content><p> I seggi divenuti vacanti in Consiglio di Stato sono riassegnati entro 60 giorni, eccetto che il rinnovo integrale si svolga nei quattro mesi successivi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_6"><num>6</num><content><p> L’elezione dei membri del Consiglio di Stato si svolge a scrutinio di lista. Se non danno un esito definitivo il giorno fissato per le elezioni, le operazioni di voto sono riprese la terza domenica successiva.<authorialNote><p> Secondo periodo accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20190519/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 19 mag. 2019</ref>, in vigore dal  1° nov. 2020. Garanzia dell’AF dell’11 mar. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020 </b>4199 </ref>art. 4 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/12" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">137</ref>).</p></authorialNote>In tal caso, il risultato del primo turno e l’avviso del secondo sono pubblicati immediatamente.<authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 21 gen. 1996, in vigore dal 1° feb. 1997. Garanzia dell’AF del 5 giu. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3___811" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997</b> III 811 </ref>art. 1 n. 5 I 1268). </p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_7"><num>7</num><content><p> Si procede al secondo turno se al primo turno non è stata conseguita la maggioranza assoluta dei suffragi per tutti i seggi da assegnare. Al secondo turno risultano eletti i candidati che raccolgono il maggior numero di suffragi, anche se non ottengono la maggioranza assoluta. Tuttavia, se, al secondo turno, il numero di seggi da assegnare corrisponde a quello dei candidati proposti, questi sono proclamati eletti senza scrutinio. L’elezione tacita si applica anche al primo turno delle elezioni suppletive qualora vi sia un solo candidato e un solo seggio da assegnare.<authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 21 gen. 1996, in vigore dal 1° feb. 1997. Garanzia dell’AF del 5 giu. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3___811" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997</b> III 811 </ref>art. 1 n. 5 I 1268).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_8"><num>8</num><content><p> Se il numero dei candidati che hanno ottenuto la maggioranza assoluta supera quello dei seggi da assegnare, risultano eletti i candidati che hanno ottenuto il maggior numero di suffragi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_9"><num>9</num><content><p> Nel caso in cui due o più candidati dello stesso Distretto ottengano la maggioranza assoluta, l’unico eletto risulta quello che ha raccolto il maggior numero di suffragi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_10"><num>10</num><content><p> In caso di parità di suffragi, decide la sorte.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_V/chap_II/lvl_B"><num>B.<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, in vigore dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></inline></num><heading>Organizzazione e attribuzioni</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio di Stato esercita il potere esecutivo e amministrativo e fruisce di qualsivoglia competenza attribuitagli dalla Costituzione o dalla legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Esso agisce come autorità collegiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> Gli affari importanti permangono sempre di sua competenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_4"><num>4</num><content><p> Il Consiglio di Stato ripartisce gli affari tra i dipartimenti, il cui numero e le cui attribuzioni sono stabiliti in un’ordinanza approvata dal Gran Consiglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_5"><num>5</num><content><p> Per il resto, il Consiglio di Stato si organizza da sé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><paragraph eId="art_54/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para/listintro">Nei suoi rapporti con il Gran Consiglio, il Consiglio di Stato ha segnatamente le seguenti attribuzioni:</listIntroduction><item eId="art_54/para/lbl_a"><num>a. </num><p>presenta i disegni di disposizioni costituzionali, di leggi, di decreti o di decisioni;</p></item><item eId="art_54/para/lbl_b"><num>b. </num><p>riferisce sulle iniziative popolari, sulle iniziative parlamentari, sulle mozioni, sui postulati e sulle risoluzioni dei deputati, e risponde alle loro interpellanze e interrogazioni;</p></item><item eId="art_54/para/lbl_c"><num>c. </num><p>sottopone al Gran Consiglio il progetto di bilancio di previsione, il conto di Stato e il rapporto di gestione;</p></item><item eId="art_54/para/lbl_d"><num>d. </num><p>può fare proposte al Gran Consiglio;</p></item><item eId="art_54/para/lbl_e"><num>e. </num><p>sottopone al Gran Consiglio i progetti di trattati internazionali e intercantonali e di convenzioni che contengano norme di diritto o implichino spese di competenza parlamentare.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><paragraph eId="art_55/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para/listintro">Il Consiglio di Stato esercita segnatamente le seguenti competenze amministrative:</listIntroduction><item eId="art_55/para/lbl_a"><num>a. </num><p>nomina il personale dello Stato, salve le eccezioni previste dalla legge;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_b"><num>b. </num><p>vigila sulle autorità inferiori e sugli enti e istituti di diritto pubblico;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_c"><num>c. </num><p>rappresenta lo Stato, conclude i trattati internazionali e intercantonali e le convenzioni di diritto pubblico, e risponde alle procedure di consultazione in cui sia interpellato il Cantone;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_d"><num>d. </num><p>dirige l’amministrazione e ne pianifica e coordina le attività.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio di Stato assicura l’ordine pubblico e dispone a tal fine delle forze di polizia e militari del Cantone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Esso esercita i poteri straordinari in caso di pericolo grave e imminente, avvisando immediatamente il Gran Consiglio dei provvedimenti presi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio di Stato emana sotto forma di regolamento le disposizioni necessarie all’applicazione delle leggi e dei decreti cantonali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> La legge può delegare al Consiglio di Stato la competenza di emanare ordinanze determinandone lo scopo e i principi informatori. La delega deve concernere un settore determinato. Le ordinanze possono essere subordinate all’approvazione del Gran Consiglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio di Stato sbriga gli altri affari sotto forma di decreto o di decisione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio di Stato promulga le norme di diritto, le mette in vigore, eccetto che il Gran Consiglio vi provveda da sé, e ne assicura l’applicazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Per quanto concerne le disposizioni costituzionali direttamente applicabili, le mette immediatamente in vigore approvate che siano dall’Assemblea federale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Il Governo ha, in ogni Distretto, un prefetto e un viceprefetto, che fungono da suoi rappresentanti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Le attribuzioni del prefetto sono determinate dalla legge.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_V/chap_III"><num>Capitolo III:</num><heading>Potere giudiziario</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> Il potere giudiziario è indipendente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> e <sup>3</sup> …<authorialNote><p> Abrogati nella votazione popolare del 24 ott. 1993, con effetto dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><paragraph eId="art_61/para"><content><p>Il Tribunale cantonale presenta annualmente al Gran Consiglio, per il tramite del Consiglio di Stato, un rapporto su tutti i settori dell’amministrazione giudiziaria.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> In ogni Comune o Circolo vi è un giudice e un giudice sostituto;</p><p>in ogni circondario, un tribunale civile, correzionale e criminale;</p><p>e per il Cantone, un Tribunale cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> I membri del Tribunale cantonale devono conoscere le due lingue nazionali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Il numero dei circondari, la composizione e la competenza dei tribunali, la nomina e il modo di retribuzione dei giudici, nonché l’incompatibilità tra funzioni giudiziarie e altre funzioni sono determinati dalla legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Non vi possono essere più di quattro tribunali circondariali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> I giudici di circolo o comunali e i loro sostituti sono nominati dagli aventi diritto di voto del Circolo o del Comune.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p> Per la formazione dei Circoli, si tiene conto della popolazione dei Comuni e della loro situazione topografica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_5"><num>5</num><content><p> La votazione si svolge in ogni Comune.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><paragraph eId="art_64/para"><content><p>In via legislativa possono essere istituiti un tribunale di commercio e uno o più tribunali di probiviri.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> Vi è un Tribunale del contenzioso amministrativo e una Corte incaricata di risolvere i conflitti di competenza tra potere amministrativo e potere giudiziario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Questa Corte e questo Tribunale sono organizzati da leggi speciali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65_a"><num><b>Art</b><b>. 65</b><i>a</i><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20170925/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 25 set. 2017</ref>, in vigore dal 1° feb. 2018. Garanzia dell’AF del 5 dic. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/7" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 35 </ref>art. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 4997</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_65_a/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio della magistratura è un’autorità indipendente di vigilanza sul potere giudiziario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_2"><num>2</num><content><p> Esso esercita le funzioni di vigilanza amministrativa e disciplinare sulle autorità giudiziarie cantonali e i magistrati del Ministero pubblico. È fatta salva l’esclusiva competenza del Gran Consiglio di destituire i magistrati che ha eletto, per motivi gravi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_3"><num>3</num><content><p> Sottostà all’alta vigilanza del Gran Consiglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_4"><num>4</num><content><p> Il Gran Consiglio nomina i membri del Consiglio della magistratura non designati per legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65_a/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_65_a/para_5/listintro"> La legge determina inoltre:</listIntroduction><item eId="art_65_a/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>la composizione, la procedura di nomina e l’organizzazione del Consiglio della magistratura;</p></item><item eId="art_65_a/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>i rimedi giuridici contro le decisioni del Consiglio della magistratura;</p></item><item eId="art_65_a/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>i rapporti tra il Consiglio della magistratura e il Gran Consiglio, il Tribunale cantonale e il Ministero pubblico;</p></item><item eId="art_65_a/para_5/lbl_d"><num>d. </num><p>la collaborazione del Consiglio della magistratura alla nomina dei giudici.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_VI"><num>Titolo sesto: </num><heading>Ordinamento dei Distretti e dei Comuni</heading><chapter eId="tit_VI/chap_I"><num>Capitolo I: </num><heading>Consiglio distrettuale</heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> In ogni Distretto vi è un Consiglio distrettuale nominato per un quadriennio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Il Municipio dei singoli Comuni nomina i propri delegati al Consiglio distrettuale, in ragione di un delegato ogni 300 abitanti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_3"><num>3</num><content><p> Il resto 151 conta come un intero.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_4"><num>4</num><content><p> Ogni Comune ha un delegato, indipendentemente dal numero dei suoi abitanti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_5"><num>5</num><content><p> Il Consiglio distrettuale è presieduto dal prefetto del Distretto o dal suo vice.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio distrettuale liquida i conti del Distretto e, fatto salvo il ricorso al Consiglio di Stato, ripartisce tra i Comuni gli oneri che gravano sul Distretto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> Esso prende atto annualmente del rendiconto dell’amministrazione finanziaria dello Stato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_3"><num>3</num><content><p> Rappresenta il Distretto e provvede specialmente allo sviluppo economico e allo smercio dei prodotti agricoli locali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><paragraph eId="art_68/para"><content><p>La legge determina l’organizzazione e le altre attribuzioni del Consiglio distrettuale.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_VI/chap_II"><num>Capitolo II:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19750928/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 28 set. 1975</ref>, in vigore il 1° feb. 1981. Garanzia dell’AF del 24 giu. 1976 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1976/2___1037" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1976</b> II 1037 </ref>art. 1 n. 2 577).</p></authorialNote></inline></num><heading>Ordinamento comunale</heading><level eId="tit_VI/chap_II/lvl_A"><num>A. </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para"><content><p>I Comuni sono autonomi nei limiti fissati dalla Costituzione e dalle leggi. Sono competenti a svolgere i compiti locali e quelli che sono in grado di assumere da soli o associandosi con altri Comuni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> I Comuni fruiscono della loro autonomia nel rispetto del bene comune e dell’interesse degli altri enti di diritto pubblico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> Essi adempiono i propri compiti e quelli assegnati loro dalla legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p> Utilizzano giudiziosamente e amministrano con cura il patrimonio comunale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> I Comuni possono associarsi per adempiere assieme certi compiti di pubblica utilità e possono costituire a tal fine associazioni di diritto pubblico provviste di personalità giuridica o collaborare in qualsiasi altro modo. La legge stabilisce i principi della collaborazione, della costituzione e del funzionamento delle associazioni intercomunali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Alle condizioni precisate dalla legge, il Consiglio di Stato può obbligare i Comuni a collaborare o ad associarsi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72/para_1/listintro"> In ogni Comune vi sono:</listIntroduction><item eId="art_72/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>un’Assemblea, composta dei cittadini aventi diritto di voto nel Comune;</p></item><item eId="art_72/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un Esecutivo, eletto dall’Assemblea.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> L’Assemblea elegge, fra i membri dell’Esecutivo, un presidente e un vicepresidente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_3"><num>3</num><content><p> Per il resto, la legge fissa i principi dell’organizzazione dei Comuni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> Nei Comuni con più di 700 abitanti, l’Assemblea può eleggere un Consiglio comunale. La legge ne determina l’organizzazione e le competenze.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> I cittadini hanno un diritto di referendum facoltativo contro le decisioni prese dal Consiglio comunale in luogo dell’Assemblea. La legge disciplina l’esercizio di questo diritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_3"><num>3</num><content><p> Le presenti disposizioni non sono applicabili al Comune patriziale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> I Comuni hanno facoltà di introdurre il diritto d’iniziativa. Nei Comuni che prevedono questo diritto, i cittadini possono indirizzare all’Esecutivo iniziative generiche vertenti sull’emanazione o sulla modifica di regolamenti di competenza dell’Assemblea.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> La legge disciplina le modalità d’introduzione e di esercizio di tale diritto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> I Comuni sottostanno alla vigilanza del Consiglio di Stato, nei limiti fissati dall’articolo 69. La legge determina la natura di tale vigilanza, segnatamente in materia di gestione. Per quanto la Costituzione e le leggi non prevedano espressamente il contrario, il potere d’esame del Consiglio di Stato si restringe alla legalità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> I regolamenti elaborati dai Comuni devono essere omologati dal Consiglio di Stato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> La legge può prevedere che importanti progetti dei Comuni siano sottoposti per omologazione o approvazione al Consiglio di Stato.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20040926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 26 set. 2004</ref>, in vigore dal 1° feb. 2006. Garanzia dell’AF del 6 ott. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 5337 </ref>art. 1 n. 6 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2579</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_4"><num>4</num><content><p> La legge determina le modalità dell’omologazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><paragraph eId="art_76/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para/listintro">Sono considerati Comuni:</listIntroduction><item eId="art_76/para/lbl_a"><num>a. </num><p>i Comuni politici;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_b"><num>b. </num><p>i Comuni patriziali;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Abrogato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19900610/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 10 giu. 1990</ref>, con effetto dal 1° ago. 1993. Garanzia dell’AF del 3 ott. 1991 (FF <b>1991</b> IV 186 art. 1 n. 7 II 1333).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_II/lvl_B"><num>B. </num><heading>Comuni politici</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p> Il Comune politico è composto delle persone che risiedono sul territorio comunale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Fatto salvo l’articolo 26, il territorio dei Comuni politici è garantito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> L’Assemblea comunale è composta dei cittadini aventi diritto di voto nel Comune.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Essa elegge il Municipio, composto di tre a quindici membri, il sindaco e il vicesindaco, nonché, se del caso, il Consiglio comunale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_78/para_3/listintro"> Nei Comuni in cui non vi è un Consiglio comunale, l’Assemblea comunale delibera segnatamente in materia di:</listIntroduction><item eId="art_78/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>regolamenti comunali, salve le eccezioni previste dalla legge;</p></item><item eId="art_78/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>progetti importanti di vendita, concessione di diritti reali limitati, permuta, locazione, alienazione di capitali, concessione e emissione di prestiti, fideiussioni, rilascio e trasferimento di concessioni idriche;</p></item><item eId="art_78/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>nuove spese non vincolate il cui importo sia stabilito dalla legge;</p></item><item eId="art_78/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>bilancio di previsione e conti.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20040926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 26 set. 2004</ref>, in vigore dal 1° feb. 2006. Garanzia dell’AF del 6 ott. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 5337 </ref>art. 1 n. 6 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2579</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_4"><num>4</num><content><p> Negli altri Comuni, il Consiglio comunale sostituisce l’Assemblea comunale, di cui ha almeno le stesse competenze, salvo in materia elettorale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_5"><num>5</num><content><p> Nei due casi, la legge determina le altre competenze e disciplina l’esercizio di questi diritti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_79/para_1/listintro"> Il Municipio ha le seguenti attribuzioni:</listIntroduction><item eId="art_79/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>provvede all’amministrazione comunale;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>elabora e applica i regolamenti comunali;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>fa eseguire la legislazione cantonale;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>nomina i dipendenti comunali;</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20040926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 26 set. 2004</ref>, in vigore dal 1° feb. 2006. Garanzia dell’AF del 6 ott. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/963" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 5337 </ref>art. 1 n. 6 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2579</ref>).</p></authorialNote> </num><p>elabora il progetto di bilancio di previsione.</p></item><item eId="art_79/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>allestisce i conti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> Nei Comuni in cui non vi è un Consiglio patriziale, il Municipio ne adempie le funzioni.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_II/lvl_C"><num>C. </num><heading>Comuni patriziali</heading><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><paragraph eId="art_80/para"><content><p>Il Comune patriziale è un ente di diritto pubblico incaricato di svolgere i compiti d’interesse pubblico attribuitigli dalla legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> L’Assemblea patriziale è composta dei patrizi domiciliati sul territorio del Comune patriziale. La legge può estendere l’esercizio di certi diritti ai patrizi domiciliati nel Cantone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> Sul piano patriziale, l’Assemblea patriziale ha le stesse competenze dell’Assemblea comunale. Decide inoltre dell’ammissione di nuovi patrizi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> L’Assemblea patriziale ha il diritto di chiedere l’istituzione di un Consiglio patriziale separato. La domanda dev’essere presentata alla fine di un periodo amministrativo, secondo le prescrizioni della legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio patriziale si compone di tre membri al minimo e di nove al massimo.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_VI/chap_II/lvl_D"><num>D. </num><heading>…</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b><authorialNote><p> Abrogato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19900610/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 10 giu. 1990</ref>, con effetto dal 1° ago. 1993. Garanzia dell’AF del 3 ott. 1991 (FF <b>1991</b> IV 186 art. 1 n. 7 II 1333).</p></authorialNote></num></article></level></chapter></title><title eId="tit_VII"><num>Titolo settimo:</num><heading>Modo di elezione, condizioni di eleggibilità, durata delle funzioni pubbliche</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19850609/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 9 giu. 1985</ref>, in vigore dal 1° gen. 1987. Garanzia dell’AF del 21 mar. 1986 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1986/1___747" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1986</b> I 747 </ref>art. 1 n. 5 109).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> Il Gran Consiglio si compone di 130 deputati e di altrettanti supplenti ripartiti fra i Distretti ed eletti direttamente dal Popolo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Il Distretto di Rarogne, composto di due Semidistretti dotati ciascuno di propri organi e competenze, forma due circondari elettorali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_3"><num>3</num><content><p> Il modo di ripartizione dei seggi fra i Distretti e i Semidistretti è il seguente:</p><p>Il numero totale dei residenti svizzeri è diviso per 130. Il quoziente così ottenuto è arrotondato al numero intero immediatamente superiore, che costituisce il quoziente elettorale. Ogni Distretto o Semidistretto ottiene tanti deputati e supplenti quante volte il quoziente elettorale è contenuto nel numero dei suoi residenti svizzeri. Se dopo questa ripartizione i seggi non sono ancora tutti assegnati, i seggi rimanenti sono attribuiti ai Distretti e ai Semidistretti con i resti maggiori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_4"><num>4</num><content><p> Dopo ogni censimento della popolazione, il Consiglio di Stato stabilisce il numero di seggi attribuiti a ogni Distretto e Semidistretto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_5"><num>5</num><content><p> La votazione popolare si svolge nei Comuni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_6"><num>6</num><content><p> L’elezione avviene per Distretto e Semidistretto, secondo il sistema proporzionale. Il modo di applicazione di questo principio è determinato dalla legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><paragraph eId="art_85/para_1"><num>1</num><content><p> Il Gran Consiglio, il Consiglio di Stato, i funzionari dell’ordine giudiziario, i Municipi e i Consigli patriziali sono nominati per un quadriennio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_2"><num>2</num><content><p> Il presidente e il vicepresidente del Consiglio di Stato sono eletti d’anno in anno. Il presidente uscente non è immediatamente rieleggibile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85_a"><num><b>Art. 85</b><i>a</i> <authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19201226/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 26 dic. 1920</ref>, in vigore il 7 gen. 1921 (T. XXVII 119; BO 1921 10). Garanzia dell’AF del 17 feb. 1921 (RO <b>37</b> 142; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1921/1___143" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1921</b> I 143 </ref>ediz. franc.).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_85_a/para_1"><num>1</num><content><p> I deputati al Consiglio degli Stati sono eletti direttamente dal Popolo in occasione delle elezioni per il rinnovo ordinario del Consiglio nazionale. L’elezione si svolge secondo il sistema maggioritario nell’intero Cantone, unico circondario elettorale.<authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare dell’11 mar. 1934, in vigore il 6 lug. 1934 (T. XXXIV 76). Garanzia dell’AF del 22 giu. 1934 (RO <b>50</b> 508; FF <b>1934</b> I 977 ediz. franc.).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_2"><num>2</num><content><p> L’elezione dei deputati al Consiglio degli Stati si svolge a scrutinio di lista. Se non danno un esito definitivo il giorno fissato per le elezioni, le operazioni di voto sono riprese la terza domenica successiva.<authorialNote><p> Secondo periodo accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/20190519/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 19 mag. 2019</ref>, in vigore dal  1° nov. 2020. Garanzia dell’AF dell’11 mar. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1084" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020 </b>4199 </ref>art. 4 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/12" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">137</ref>).</p></authorialNote>In tal caso, il risultato del primo turno e l’avviso del secondo sono pubblicati immediatamente.<authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 21 gen. 1996, in vigore dal 1° feb. 1997. Garanzia dell’AF del 5 giu. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3___811" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997</b> III 811 </ref>art. 1 n. 5 I 1268).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_3"><num>3</num><content><p> Si procede al secondo turno se al primo turno non è stata conseguita la maggioranza assoluta dei suffragi per tutti i seggi da assegnare. Al secondo turno risultano eletti i candidati che raccolgono il maggior numero di suffragi, anche se non ottengono la maggioranza assoluta. Tuttavia, se, al secondo turno, il numero di seggi da assegnare corrisponde a quello dei candidati proposti, questi sono proclamati eletti senza scrutinio. L’elezione tacita si applica anche al primo turno delle elezioni suppletive qualora vi sia un solo candidato e un solo seggio da assegnare.<authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 21 gen. 1996, in vigore dal 1° feb. 1997. Garanzia dell’AF del 5 giu. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3___811" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997</b> III 811 </ref>art. 1 n. 5 I 1268).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_4"><num>4</num><content><p> Se il numero dei candidati che hanno ottenuto la maggioranza assoluta supera quello dei seggi da assegnare, risultano eletti i candidati che hanno ottenuto il maggior numero di suffragi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85_a/para_5"><num>5</num><content><p> In caso di parità di suffragi, decide la sorte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p><b> </b>L’elezione dei membri e dei supplenti del Gran Consiglio si svolge la prima domenica di marzo per ogni nuova legislatura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p> Il neoeletto Gran Consiglio entra in funzione all’apertura della sessione costitutiva.</p></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 21 ott. 2007, in vigore dal 1° apr. 2008. Garanzia dell’AF del 12 giu. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 5085 </ref>art. 1 n. 3 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1187</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><p> I membri del Consiglio comunale sono eletti dal corpo elettorale secondo il sistema proporzionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p> I membri del Municipio e del Consiglio patriziale sono eletti dal corpo elettorale secondo il sistema proporzionale. Nei Comuni patriziali e nei Comuni politici in cui il numero dei residenti è inferiore a quello stabilito dalla legge, il corpo elettorale può, a maggioranza dei suoi membri, decidere un cambiamento del sistema elettorale alle condizioni stabilite dalla legge. Il sistema maggioritario è mantenuto nei Comuni patriziali e nei Comuni politici in cui esso vigeva all’entrata in vigore della presente riforma.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_3"><num>3</num><content><p> Il sindaco o presidente, il vicesindaco o vicepresidente, il giudice e il giudice sostituto sono eletti dal corpo elettorale secondo il sistema maggioritario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_4"><num>4</num><content><p> La legge stabilisce le modalità di elezione e la data della votazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19910602/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 2 giu. 1991</ref>, in vigore il 16 ago. 1991. Garanzia dell’AF del 3 ott. 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/4___187" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> IV 187 </ref>art. 1 n. 5, III 878).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> I cittadini esercitano i diritti politici dall’età di 18 anni compiuti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> Qualsiasi avente diritto di voto è eleggibile alle funzioni pubbliche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b><authorialNote><p> Accettato nella <ref href="http://www.admin.ch/ch/i/pore/va/19900610/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votazione popolare del 10 giu. 1990</ref>, in vigore il 1° ago. 1993. Garanzia dell’AF del 3 ott. 1991 (FF <b>1991</b> IV 186 art. 1 n. 7 II 1333).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, con effetto dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p> Il cittadino può votare in un solo Comune politico e patriziale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, in vigore dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> La legge disciplina le incompatibilità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_90/para_2/listintro"> Essa provvede segnatamente ad evitare che:</listIntroduction><item eId="art_90/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>un cittadino occupi simultaneamente funzioni che dipendano da più poteri pubblici;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la stessa persona appartenga a due organi di cui uno sia subordinato all’altro;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>membri della stessa famiglia facciano parte di una stessa autorità;</p></item><item eId="art_90/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>il cittadino investito di una funzione pubblica eserciti altre attività che pregiudicherebbero l’adempimento della stessa.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_3"><num>3</num><content><p> Salvo eccezione prevista dalla legge, le incompatibilità sono applicabili ai supplenti e ai sostituti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_4"><num>4</num><content><p> La legge può prevedere altre eccezioni, segnatamente per l’ambito comunale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_5"><num>5</num><content><p> Non più di un membro del Consiglio di Stato può essere deputato alle Camere federali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b><authorialNote><p> Abrogato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, con effetto dal 1° giu. 1994.  Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><paragraph eId="art_92/para"><content><p>I casi di esclusione dal diritto di voto e dal diritto di eleggibilità sono determinati dalla legislazione federale e cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_93_99"><num><b>Art. 93 </b>a<b> 99</b><authorialNote><p> Abrogati nella votazione popolare del 24 ott. 1993, con effetto dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></num></article></title><title eId="tit_VIII"><num>Titolo ottavo: </num><heading>Revisione della Costituzione<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, in vigore dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, in vigore dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><p> 6000 cittadini attivi possono chiedere la revisione totale della Costituzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><p> Ogni iniziativa popolare dev’essere sottoposta al voto del Popolo nei tre anni dopo il deposito. Questo termine può essere prorogato di un anno al massimo per decisione del Gran Consiglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_100/para_3/listintro"> Il Gran Consiglio costata la nullità dell’iniziativa che:</listIntroduction><item eId="art_100/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>sia contraria al diritto federale;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>concerna più materie;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>non rispetti l’unità della forma;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>nono rientri nell’ambito della Costituzione;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>sia inattuabile.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, in vigore dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> L’iniziativa generica è sottoposta al voto del Popolo, con il preavviso del Gran Consiglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p> Se il Popolo la respinge, essa è tolta dal ruolo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_3"><num>3</num><content><p> Se il Popolo l’accetta, il Gran Consiglio è tenuto a darle seguito senza indugio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_4"><num>4</num><content><p> Redigendo le disposizioni chieste dall’iniziativa generica, il Gran Consiglio è tenuto a rispettare le intenzioni degli autori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_5"><num>5</num><content><p> Il Popolo decide simultaneamente se, in caso di voto affermativo, la revisione totale debba essere elaborata dal Gran Consiglio o da una Costituente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, in vigore dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><p> La revisione parziale della Costituzione può essere chiesta mediante un’iniziativa popolare presentata sotto forma di progetto elaborato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> Il Gran Consiglio può raccomandarne il rifiuto o l’accettazione o anche contrapporle un controprogetto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_3"><num>3</num><content><p> Se elabora un controprogetto, il Gran Consiglio delibera nel corso di due sessioni ordinarie. Può altresì decidere une lettura supplementare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_102/para_4/listintro"> Se il Gran Consiglio adotta un controprogetto, i cittadini sono invitati a rispondere, sulla stessa scheda, alle tre seguenti domande:</listIntroduction><item eId="art_102/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>accettate l’iniziativa popolare?</p></item><item eId="art_102/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>accettate il controprogetto?</p></item><item eId="art_102/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>nel caso in cui i due testi ottengano la maggioranza assoluta dei votanti, deve entrare in vigore l’iniziativa o il controprogetto?</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><paragraph eId="art_103/para_1"><num>1</num><content><p> Se, in seguito al voto del Popolo, la revisione dev’essere elaborata dal Gran Consiglio, essa è discussa nel corso di due sessioni ordinarie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_2"><num>2</num><content><p> Se è elaborata da una Costituente, essa è oggetto di duplice lettura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_3"><num>3</num><content><p> Le elezioni alla Costituente avvengono sulla stessa base di quelle al Gran Consiglio. Nessuna delle incompatibilità previste per quest’ultime è però loro applicabile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, in vigore dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_104/para_1"><num>1</num><content><p> Il Gran Consiglio può procedere anche di moto proprio a una revisione della Costituzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_2"><num>2</num><content><p> Le revisioni sono anzitutto discusse quanto alla loro opportunità, poi esaminate nel merito in duplice lettura, nel corso di sessioni ordinarie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_3"><num>3</num><content><p> In tutti i casi, il Gran Consiglio può decidere una lettura supplementare. Può anche chiedere al Popolo di pronunciarsi su varianti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><paragraph eId="art_105/para"><content><p>La Costituzione riveduta dal Gran Consiglio o dalla Costituente è sottoposta al voto del Popolo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b></num><paragraph eId="art_106/para"><content><p>Nelle votazioni indette in esecuzione degli articoli 102 e 105 decide la maggioranza assoluta dei votanti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b></num><paragraph eId="art_107/para_1"><num>1</num><content><p> Qualsivoglia domanda di revisione formulata mediante un’iniziativa popolare dev’essere indirizzata al Gran Consiglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_2"><num>2</num><content><p> Le firme a sostegno della domanda sono raccolte per Comune e il diritto di voto dei firmatari dev’essere attestato dal sindaco. Questi deve anche sincerarsi dell’autenticità delle firme che gli sembrano sospette.</p></content></paragraph></article></title><title eId="tit_IX"><num>Titolo nono:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accettato nella votazione popolare del 24 ott. 1993, in vigore dal 1° giu. 1994. Garanzia dell’AF del 12 giu. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1995/3___537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1995</b> III 537 </ref>art. 1 n. 5 I 804).</p></authorialNote></inline></num><heading>Disposizioni transitorie (diritti popolari e poteri pubblici, incompatibilità)</heading><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b></num><paragraph eId="art_108/para_1"><num>1</num><content><p> Gli atti adottati dal Gran Consiglio prima che siano messe in vigore le nuove disposizioni costituzionali sottostanno a referendum obbligatorio, conformemente al vecchio articolo 30 della Costituzione cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_2"><num>2</num><content><p> Alle iniziative popolari depositate alla Cancelleria dello Stato prima di questa data si applicano i vecchi articoli 31–35 o 101–107 della Costituzione cantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_3"><num>3</num><content><p> Il Gran Consiglio è abilitato a modificare l’ordine e la numerazione dei vecchi articoli 49, 50, 55, 56 e 57 della Costituzione se il nuovo articolo 90 sulle incompatibilità non dovesse essere accettato dal Popolo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b></num><paragraph eId="art_109/para"><content><p>I vecchi articoli 49, 50, 55, 56 e 57, 60 capoversi 2 e 3, 89 capoverso 1, 91 e 93–99 rimangono in vigore sino all’emanazione della legge prevista dal nuovo articolo 90 capoverso 1. Tuttavia, sino a tale momento, il Gran Consiglio è, per quanto opportuno, abilitato a modificare l’ordine e la numerazione di tali articoli.</p></content></paragraph></article></title><level eId="lvl_u10"><heading>Indice delle materie</heading><p>I numeri indicano gli articoli e parti d’articolo della Costituzione</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Amministrazione</p><blockList eId="lvl_u10/list_u1"><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>annuale rendiconto dell’ 67</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>coordinazione dell’attività dell’ 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>del Comune 79</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u4"><num>– </num><p>direzione dell’ 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u5"><num>– </num><p>diritto di referendum 31</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u6"><num>– </num><p>parità di trattamento tra le due lingue 12</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u7"><num>– </num><p>pianificazione dell’attività dell’ 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u8"><num>– </num><p>rapporto sui settori dell’amministrazione giudiziaria 61</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u9"><num>– </num><p>rendiconto di atto della 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u1/bull_u10"><num>– </num><p>richiesta di referendum 31</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arresto</p><blockList eId="lvl_u10/list_u2"><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>base legale per 4</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u2"><num>– </num><p>flagrante reato dei deputati Gran Consiglio 50</p></item><item eId="lvl_u10/list_u2/bull_u3"><num>– </num><p>indennizzo per arresto illegale 4</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Associazione(i)</p><blockList eId="lvl_u10/list_u3"><item eId="lvl_u10/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>intercomunali di diritto pubblico 21, 71</p></item><item eId="lvl_u10/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>libertà di 10</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorità</p><blockList eId="lvl_u10/list_u4"><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>alta vigilanza del Gran Consiglio sulle autorità giudiziarie 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>collegiale 53</p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u3"><num>– </num><p>costituite 1</p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u4"><num>– </num><p>destituzione di</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u4/bull_u1"><num>– </num><p>funzionario 22</p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u4/bull_u2"><num>– </num><p>impiegato pubblico 22</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u5"><num>– </num><p>di vigilanza sul potere giudiziario 65<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u6"><num>– </num><p>incompatibilità 90</p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u7"><num>– </num><p>luogo di riunione delle 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u8"><num>– </num><p>rapporti del Gran Consiglio con le autorità giudiziarie 43</p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u9"><num>– </num><p>revoca di</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u9/bull_u1"><num>– </num><p>funzionario 22</p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u9/bull_u2"><num>– </num><p>impiegato pubblico 22</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u4/bull_u10"><num>– </num><p>vigilanza sulle autorità inferiori 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bilancio</p><blockList eId="lvl_u10/list_u5"><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>delibera</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>sul bilancio di previsione 41</p></item><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>nei Comuni, in materia di bilancio di previsione 78</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>di previsione 25</p></item><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u3"><num>– </num><p>disavanzo di 25</p></item><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u4"><num>– </num><p>elaborazione, nei Comuni, del progetto di 79</p></item><item eId="lvl_u10/list_u5/bull_u5"><num>– </num><p>progetto di bilancio di previsione 54</p></item><item eId="lvl_u10/list_u5/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cantone</p><blockList eId="lvl_u10/list_u6"><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>acquisto della cittadinanza in altri Comuni politici 29</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>capitale del 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u3"><num>– </num><p>consiglieri di Stato 52</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u4"><num>– </num><p>elezione dei deputati al Consiglio degli Stati 85<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u5"><num>– </num><p>forze</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u5/bull_u1"><num>– </num><p>di polizia del 56</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u5/bull_u2"><num>– </num><p>militari del 56</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u6"><num>– </num><p>incorporazione nella Confederazione Svizzera del 1</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u7"><num>– </num><p>interpellazione del 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u8"><num>– </num><p>istituti cantonali 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u9"><num>– </num><p>ordine pubblico 56</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u10"><num>– </num><p>patrizi domiciliati nel Cantone 81</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u11"><num>– </num><p>promozione di tutti i settori dell’economia pubblica che interessino il 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u12"><num>– </num><p>società in cui il Cantone detiene una partecipazione preponderante 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u13"><num>– </num><p>status politico dei cittadini del 28ss</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u14"><num>– </num><p>suddivisione in Distretti del 25ss</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u15"><num>– </num><p>sussidi alle Chiese riconosciute quali enti di diritto pubblico 2</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u16"><num>– </num><p>sviluppo armonioso del 25</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u17"><num>– </num><p>Tribunale cantonale 62</p></item><item eId="lvl_u10/list_u6/bull_u18"><num>– </num><p>vallesani 28</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chiesa(e)</p><blockList eId="lvl_u10/list_u7"><item eId="lvl_u10/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>Chiesa</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u7/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>cattolica romana 2</p></item><item eId="lvl_u10/list_u7/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>evangelica riformata 2</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>statuto di persona giuridica di diritto pubblico 2</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Cittadinanza</p><blockList eId="lvl_u10/list_u8"><item eId="lvl_u10/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>acquisto della cittadinanza in altri Comuni politici 29</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Commissione(i)</p><blockList eId="lvl_u10/list_u9"><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>commissioni del Gran Consiglio</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>non permanenti 46</p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>permanenti 46</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u2"><num>– </num><p>diritti dei deputati 50</p></item><item eId="lvl_u10/list_u9/bull_u3"><num>– </num><p>partecipazione dei membri del Consiglio di Stato alle 43</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Compiti</p><blockList eId="lvl_u10/list_u10"><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>adempimento comunale dei 70</p></item><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>affidamento di compiti dello Stato 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u3"><num>– </num><p>associazioni comunali per adempimento di 71</p></item><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u4"><num>– </num><p>competenza comunale a svolgere compiti locali 69</p></item><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u5"><num>– </num><p>Comune patriziale 80</p></item><item eId="lvl_u10/list_u10/bull_u6"><num>– </num><p>statali 33</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Comune(i)</p><blockList eId="lvl_u10/list_u11"><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>acquisto della cittadinanza in altri Comuni 29</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>amministrazione comunale 79</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u3"><num>– </num><p>Assemblea 72</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u4"><num>– </num><p>associazione di 71</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u5"><num>– </num><p>associazione obbligatoria dei 71</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u6"><num>– </num><p>associazioni intercomunali</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u6/bull_u1"><num>– </num><p>collaborazione delle 71</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u6/bull_u2"><num>– </num><p>costituzione delle 71</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u6/bull_u3"><num>– </num><p>funzionamento delle 71</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u7"><num>– </num><p>attestazione delle firme a sostegno della domanda della revisione della Costituzione 107</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u8"><num>– </num><p>autonomia dei 69, 70</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u9"><num>– </num><p>collaborazione obbligatoria dei 71</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u10"><num>– </num><p>Comune patriziale 73</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u11"><num>– </num><p>Consiglio comunale 73</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u12"><num>– </num><p>diritto d’iniziativa 74</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u13"><num>– </num><p>distretti 26</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u14"><num>– </num><p>elezione dei</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u14/bull_u1"><num>– </num><p>dipendenti comunali 79</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u14/bull_u2"><num>– </num><p>membri del Consiglio comunale 87</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u15"><num>– </num><p>esecutivo del 72</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u16"><num>– </num><p>formazione dei circoli 63</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u17"><num>– </num><p>giudice 62</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u18"><num>– </num><p>giudice sostituto 62</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u19"><num>– </num><p>giudici</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u19/bull_u1"><num>– </num><p>comunali 63</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u19/bull_u2"><num>– </num><p>di circolo 63</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u20"><num>– </num><p>il cittadino può votare in un solo Comune</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u20/bull_u1"><num>– </num><p>patriziale 89</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u20/bull_u2"><num>– </num><p>politico 89</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u21"><num>– </num><p>importanti progetti dei 75</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u22"><num>– </num><p>imposte dei 24</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u23"><num>– </num><p>incompatibilità 89</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u24"><num>– </num><p>modifica del perimetro dei 26</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u25"><num>– </num><p>omologazione dei regolamenti elaborati dai 75</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u26"><num>– </num><p>ordinamento dei 69ss </p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u27"><num>– </num><p>organizzazione dei 72</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u28"><num>– </num><p>regolamenti comunali 79</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u29"><num>– </num><p>responsabilità verso i terzi degli atti dei loro agenti 21</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u30"><num>– </num><p>sede di istituto cantonale 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u31"><num>– </num><p>sono</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u31/bull_u1"><num>– </num><p>patriziali 76, 80ss</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u31/bull_u2"><num/><p>– </p><p>composizione dell’Assemblea patriziale 81</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u31/bull_u3"><num>– </num><p>politici 76, 77ss</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u31/bull_u4"><num/><p>– </p><p>Assemblea comunale 78</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u31/bull_u5"><num/><p>– </p><p>Consiglio comunale 78</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u31/bull_u6"><num/><p>– </p><p>Municipio 78 </p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u31/bull_u7"><num/><p>– </p><p>sindaco 78</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u32"><num>– </num><p>spese di culto delle Chiese locali 2</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u33"><num>– </num><p>utilizzo del patrimonio del 70</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u34"><num>– </num><p>vallesani 28</p></item><item eId="lvl_u10/list_u11/bull_u35"><num>– </num><p>vigilanza del Consiglio di Stato sui 75</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Comunità religiose</p><blockList eId="lvl_u10/list_u12"><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>amministrazione 2</p></item><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>definizione indipendente della dottrina 2</p></item><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u3"><num>– </num><p>organizzazione 2</p></item><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u4"><num>– </num><p>organizzazione indipendente del loro culto 2</p></item><item eId="lvl_u10/list_u12/bull_u5"><num>– </num><p>statuto 2</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Confederazione</p><blockList eId="lvl_u10/list_u13"><item eId="lvl_u10/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>incorporazione del Cantone nella 1</p></item><item eId="lvl_u10/list_u13/bull_u2"><num>– </num><p>procedure di consultazione della Confederazione in materia d’impianti nucleari 38</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Consiglio degli Stati</p><blockList eId="lvl_u10/list_u14"><item eId="lvl_u10/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>elezioni dei deputati al 85<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Consiglio della magistratura</p><blockList eId="lvl_u10/list_u15"><item eId="lvl_u10/list_u15/bull_u1"><num>– </num><p>elezioni del 65<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u15/bull_u2"><num>– </num><p>nomina del membri del 65<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Consiglio di Stato</p><blockList eId="lvl_u10/list_u16"><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>alta vigilanza del Gran Consiglio sulla gestione del 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u2"><num>– </num><p>associazione obbligatoria di Comuni 71</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u3"><num>– </num><p>collaborazione obbligatoria di Comuni 71</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u3/bull_u1"><num/><p>– </p><p>competenze amministrative 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>conclusione di</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u3/bull_u3"><num/><p>– </p><p>convenzioni di diritto pubblico 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u3/bull_u4"><num/><p>– </p><p>trattati 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u3/bull_u5"><num/><p>– </p><p>internazionali 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u3/bull_u6"><num/><p>– </p><p>intercantonali 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u3/bull_u7"><num>– </num><p>nomina il personale dello Stato 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u3/bull_u8"><num>– </num><p>rappresentanza lo Stato 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u3/bull_u9"><num>– </num><p>risposta alle procedure di consultazione in cui é interpellato il Cantone 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u3/bull_u10"><num>– </num><p>vigilanza</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u3/bull_u11"><num/><p>– </p><p>sugli enti di diritto pubblico 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u3/bull_u12"><num/><p>– </p><p>istituti di diritto pubblico 55</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u4"><num>– </num><p>convenzioni 38</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u5"><num>– </num><p>elezioni dei membri del Consiglio di Stato 52</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u6"><num>– </num><p>membro del Consiglio di Stato deputato alle Camere federali 90</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u7"><num>– </num><p>messa mette in vigore di norme di diritto 58</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u8"><num>– </num><p>ordine pubblico 56</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u9"><num>– </num><p>organizzazione del 53</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u10"><num>– </num><p>potere</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u10/bull_u1"><num>– </num><p>amministrativo 52</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u10/bull_u2"><num>– </num><p>esecutivo 52</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u11"><num>– </num><p>progetto di bilancio di previsione 25</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u12"><num>– </num><p>promulgazione di norme di diritto 58</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u13"><num>– </num><p>rapporti</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u13/bull_u1"><num>– </num><p>del Gran Consiglio con il 43</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u13/bull_u2"><num>– </num><p>con il Gran Consiglio 54</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u14"><num>– </num><p>rapporto su tutti i settori dell’amministrazione giudiziaria 61</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u15"><num>– </num><p>regolamenti elaborati dai Comuni da omologarsi da parte del 75</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u16"><num>– </num><p>regolamento d’applicazione di</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u16/bull_u1"><num>– </num><p>decreti cantonali 57</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u16/bull_u2"><num>– </num><p>leggi cantonali 57</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u17"><num>– </num><p>riunione in sessioni straordinarie del Gran Consiglio 44</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u18"><num>– </num><p>sede del 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u19"><num>– </num><p>seggi divenuti vacanti in 52</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u20"><num>– </num><p>stabilimento del numero di seggi attribuiti a ogni</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u20/bull_u1"><num>– </num><p>Distretto 84</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u20/bull_u2"><num>– </num><p>Semidistretto 84</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u21"><num>– </num><p>termine di legislatura del 85</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u22"><num>– </num><p>trattati</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u22/bull_u1"><num>– </num><p>internazionali 38</p></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u22/bull_u2"><num>– </num><p>intercantonali 38</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u16/bull_u23"><num>– </num><p>vigilanza sui Comuni da parte del 75</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Consiglio Nazionale</p><blockList eId="lvl_u10/list_u17"><item eId="lvl_u10/list_u17/bull_u1"><num>– </num><p>elezioni per il rinnovo ordinario del 85<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Consorzi</p><blockList eId="lvl_u10/list_u18"><item eId="lvl_u10/list_u18/bull_u1"><num>– </num><p>agricoli 15</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Corpo elettorale</p><blockList eId="lvl_u10/list_u19"><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u1"><num>– </num><p>consiglieri di Stato 52</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u2"><num>– </num><p>elezione del</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>giudice 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>giudice sostituto 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>presidente 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>sindaco 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u2/bull_u5"><num>– </num><p>vicepresidente 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u2/bull_u6"><num>– </num><p>vicesindaco 87</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u3"><num>– </num><p>membri del</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>Consiglio comunale 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>Consiglio patriziale 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u19/bull_u3/bull_u3"><num>– </num><p>Municipio 87 </p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Costituente</p><blockList eId="lvl_u10/list_u20"><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u1"><num>– </num><p>Costituzione riveduta dalla 105</p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u2"><num>– </num><p>duplice lettura 103</p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u3"><num>– </num><p>elezioni alla 103</p></item><item eId="lvl_u10/list_u20/bull_u4"><num>– </num><p>revisione della Costituzione elaborata da una 101</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Costituzione</p><blockList eId="lvl_u10/list_u21"><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u1"><num>– </num><p>cantonale 31, 33, 35, 37, 53, 69, 75, 100</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>attribuzioni del Gran Consiglio 37</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>attuazione da parte del Gran Consiglio dell’iniziativa che rivesta la forma di proposta generica 35</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>autonomia comunale 69</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>esercizio di competenza attribuite al Consiglio di Stato dalla 53</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u1/bull_u5"><num>– </num><p>nullità delle domande di referendum per non adempimento delle condizioni poste dalla 31</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u1/bull_u6"><num>– </num><p>nullità dell’iniziativa che non rispetta la Costituzione 33</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u1/bull_u7"><num>– </num><p>revisione della Costituzione 100ss</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u1/bull_u8"><num>– </num><p>vigilanza del Consiglio di Stato sui Comuni 75</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u2"><num>– </num><p>disposizioni transitorie 108ss</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u3"><num>– </num><p>federale 1, 38</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>Vallese quale Repubblica</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>democratica 1</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u3/bull_u3"><num>– </num><p>esercizio, da parte del Gran Consiglio, dei diritti riservati ai Cantoni 38</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u3/bull_u4"><num>– </num><p>sovrana 1</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u21/bull_u4"><num>– </num><p>revisione della Costituzione 100ss</p></item><item eId="lvl_u10/list_u21/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Disposizioni transitorie </b>108ss</p><p><b>Durata</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u22"><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u1"><num>– </num><p>delle funzioni pubbliche 42</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u2"><num>– </num><p>di validità illimitata 42</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/bull_u3"><num>– </num><p>norme di diritto 42</p></item><item eId="lvl_u10/list_u22/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Eleggibilità </b>84ss</p><blockList eId="lvl_u10/list_u23"><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u1"><num>– </num><p>alle funzioni pubbliche 88</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u2"><num>– </num><p>esclusione dal diritto di eleggibilità 92</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u3"><num>– </num><p>rieleggibilità del</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>presidente del Consiglio di Stato 52, 85</p></item><item eId="lvl_u10/list_u23/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>vicepresidente del Consiglio di Stato 85</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Elezioni</p><blockList eId="lvl_u10/list_u24"><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u1"><num>– </num><p>competenze dei cittadini in materia di 30</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u2"><num>– </num><p>dei deputati al Consiglio degli Stati85<i>a</i></p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>elezione</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u3"><num>– </num><p>suppletiva 85<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u4"><num>– </num><p>tacita 85<i>a</i></p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u4/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>–sistema maggioritario 85<i>a</i></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u5"><num>– </num><p>dei membri del Consiglio comunale 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u6"><num>– </num><p>del Gran Consiglio 84, 86</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u7"><num>– </num><p>del potere esecutivo 52</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u7/bull_u1"><num>– </num><p>elezione</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u7/bull_u2"><num/><p>– </p><p>suppletive 52</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u7/bull_u3"><num/><p>– </p><p>tacita 52</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u7/bull_u4"><num>– </num><p>scrutinio di lista 52</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u7/bull_u5"><num>– </num><p>sistema maggioritario 52</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u8"><num>– </num><p>della Costituente 103</p></item><item eId="lvl_u10/list_u24/bull_u9"><num>– </num><p>validità delle elezioni dei suoi membri del Gran Consiglio 39</p></item></blockList><p><b>Espropriazione</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u25"><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u1"><num>– </num><p>di terreni</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>comunali 6</p></item><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>patriziali 6</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u2"><num>– </num><p>inviolabilità della proprietà 6</p></item><item eId="lvl_u10/list_u25/bull_u3"><num>– </num><p>utilità pubblica 6</p></item><item eId="lvl_u10/list_u25/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Giudice(i)</p><blockList eId="lvl_u10/list_u26"><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u1"><num>– </num><p>in ogni</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Comune 62</p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Circolo 62 </p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u2"><num>– </num><p>naturale 5</p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u3"><num>– </num><p>nomina dei 63, 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u4"><num>– </num><p>potere giudiziario 60ss</p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u5"><num>– </num><p>retribuzione dei 63</p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u6"><num>– </num><p>tribunali</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u6/bull_u1"><num>– </num><p>competenza dei 63</p></item><item eId="lvl_u10/list_u26/bull_u6/bull_u2"><num>– </num><p>composizione dei 63</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Garanzie</p><blockList eId="lvl_u10/list_u27"><item eId="lvl_u10/list_u27/bull_u1"><num>– </num><p>altre 41</p></item></blockList><p><b>Gran Consiglio</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u28"><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1"><num>– </num><p>attribuzioni del 37ss</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>altre garanzie 41</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>approvazione dei conti 41</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>autorizzazione delle concessioni 41</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>decisione sulle spese 41</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u5"><num>– </num><p>delibera sul bilancio di previsione 41</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u6"><num>– </num><p>emanazione di norme di diritto 42</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u7"><num>– </num><p>esercizio del diritto di grazia 41</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u8"><num>– </num><p>esercizio del potere legislativo 37</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u9"><num>– </num><p>elaborazione delle disposizioni</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u10"><num/><p>– </p><p>costituzionali 38</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u11"><num/><p>– </p><p>dei decreti 38</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u12"><num/><p>– </p><p>delle leggi 38</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u13"><num>– </num><p>esercizio dell’alta vigilanza</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u14"><num/><p>– </p><p>sui rappresentanti dello Stato nelle società in cui il Cantone detenga una partecipazione preponderante 40 </p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u15"><num/><p>– </p><p>sugli enti di diritto pubblico 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u16"><num/><p>– </p><p>sugli istituti autonomi di diritto pubblico 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u17"><num/><p>– </p><p>sulle autorità giudiziarie 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u18"><num/><p>– </p><p>sulla gestione del Consiglio di Stato del Consiglio di Stato 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u19"><num>– </num><p>pronuncia sulla validità delle elezioni dei suoi membri 39</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u20"><num>– </num><p>fideiussioni 41</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u21"><num>– </num><p>operazioni immobiliari 41</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u22"><num>– </num><p>partecipazione alla pianificazione 41</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u1/bull_u23"><num>– </num><p>prestiti 41</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u2"><num>– </num><p>stabilimento</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>delle retribuzioni dei</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>funzionari 41</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>impiegati dello Stato 4</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>magistrati 41</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u3"><num>– </num><p>costatazione della nullità</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>dell’iniziativa 33</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>delle domande di referendum 31</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u4"><num>– </num><p>decisione 42</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u5"><num>– </num><p>delega di emanazione di ordinanze 57</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u6"><num>– </num><p>diritti dei deputati 50ss</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u6/bull_u1"><num>– </num><p>arresto dei deputati durante la sessione 50</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u6/bull_u2"><num>– </num><p>diritti</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u6/bull_u3"><num/><p>– </p><p>d’iniziativa 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u6/bull_u4"><num/><p>– </p><p>d’interpellanza 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u6/bull_u5"><num/><p>– </p><p>di interrogazione scritta 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u6/bull_u6"><num/><p>– </p><p>di mozione 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u6/bull_u7"><num/><p>– </p><p>di postulato 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u6/bull_u8"><num/><p>– </p><p>di risoluzione 5</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u6/bull_u9"><num> – </num><p>immunità 50</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u7"><num>– </num><p>diritto d’iniziativa 33</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u8"><num>– </num><p>disposizioni</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u8/bull_u1"><num>– </num><p>di legge necessarie al rispetto dell’equilibrio finanziario 25</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u8/bull_u2"><num>– </num><p>transitorie 108ss</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u9"><num>– </num><p>domanda d’iniziativa ed equilibrio finanziario 33</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u10"><num>– </num><p>elezione dei</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u10/bull_u1"><num>– </num><p>deputati al 84</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u10/bull_u2"><num>– </num><p>membri del 52, 86</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u10/bull_u3"><num>– </num><p>supplenti membri del 86</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u11"><num>– </num><p>iniziativa</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u11/bull_u1"><num>– </num><p>accettata dal Popolo 35</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u11/bull_u2"><num>– </num><p>alla quale</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u11/bull_u3"><num/><p>– </p><p>ha aderito il 34</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u11/bull_u4"><num/><p>– </p><p>il Gran Consiglio ha elaborato un controprogetto 34</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u11/bull_u5"><num/><p>– </p><p>non ha aderito il 34</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u11/bull_u6"><num>– </num><p>in forma di proposta generica 35</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u11/bull_u7"><num>– </num><p>non approva dal 35</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u12"><num>– </num><p>modifica del</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u12/bull_u1"><num>– </num><p>numero dei Distretti 26</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u12/bull_u2"><num>– </num><p>perimetro dei Distretti 26</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u13"><num>– </num><p>organizzazione del 43ss</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u13/bull_u1"><num>– </num><p>commissioni </p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u13/bull_u2"><num/><p>– </p><p>non permanenti 46</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u13/bull_u3"><num/><p>– </p><p>permanenti 46</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u13/bull_u4"><num>– </num><p>decisione di porte chiuse 48</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u13/bull_u5"><num>– </num><p>delibera del 47</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u13/bull_u6"><num>– </num><p>elezione</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u13/bull_u7"><num/><p>– </p><p>dei due vicepresidenti del 45</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u13/bull_u8"><num/><p>– </p><p>del presidente del 45</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u13/bull_u9"><num>– </num><p>letture 49</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u13/bull_u10"><num>– </num><p>partecipazione dei membri del Consiglio di Stato alle sedute del 43</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u13/bull_u11"><num/><p>– </p><p>riunione di diritto del 44</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u13/bull_u12"><num/><p>– </p><p>ordinarie 44</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u13/bull_u13"><num/><p>– </p><p>straordinarie 44</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u13/bull_u14"><num>– </num><p>pubblicità delle sedute del 48</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u14"><num>– </num><p>periodo di nomina 85</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u15"><num>– </num><p>poteri straordinari in caso di pericolo</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u15/bull_u1"><num>– </num><p>grave 56</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u15/bull_u2"><num>– </num><p>imminente 56</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u16"><num>– </num><p>progetti di</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u16/bull_u1"><num>– </num><p>convenzioni 54</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u16/bull_u2"><num>– </num><p>trattati</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u16/bull_u3"><num/><p>– </p><p>intercantonali 54</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u16/bull_u4"><num/><p>– </p><p>internazionali 54</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u17"><num>– </num><p>proposte del Consiglio di Stato al 54</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u18"><num>– </num><p>rapporti del Consiglio di Stato con il 54</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u19"><num>– </num><p>rapporto annuale del Tribunale cantonale al 61</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u20"><num>– </num><p>referendum</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u20/bull_u1"><num>– </num><p>contro decreti messi immediatamente in vigore 32</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u20/bull_u2"><num>– </num><p>facoltativo 31</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u21"><num>– </num><p>revisione della Costituzione 100ss</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u22"><num>– </num><p>sede del 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u28/bull_u23"><num>– </num><p>sessione costitutiva del 86</p></item></blockList><p><b>Grandi</b><b> predatori</b> 14<i>a</i></p><p><b>Imposta(e)</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u29"><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u1"><num>– </num><p>dei Comuni 24</p></item><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u2"><num>– </num><p>dello Stato 24</p></item><item eId="lvl_u10/list_u29/bull_u3"><num>– </num><p>Stato sopperisce alle proprie spese con 23</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Indennità</p><blockList eId="lvl_u10/list_u30"><item eId="lvl_u10/list_u30/bull_u1"><num>– </num><p>assenza di 6</p></item><item eId="lvl_u10/list_u30/bull_u2"><num>– </num><p>in caso di violazione della proprietà 6</p></item><item eId="lvl_u10/list_u30/bull_u3"><num>– </num><p>Stato sopperisce alle proprie spese con 23</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Iniziativa</p><blockList eId="lvl_u10/list_u31"><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u1"><num>– </num><p>adesione del Gran Consiglio a 34</p></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u2"><num>– </num><p>costatazione da parte del Gran Consiglio della nullità dell’ 33</p></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u3"><num>– </num><p>diritti, dei deputati al Gran Consiglio, a 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u4"><num>– </num><p>diritto</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u4/bull_u1"><num>– </num><p>dei cittadini di 30 </p></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u4/bull_u2"><num>– </num><p>di 33</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u5"><num>– </num><p>disposizioni transitorie 108ss</p></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u6"><num>– </num><p>elaborazione da parte del Gran Consiglio di un controprogetto a una 34</p></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u7"><num>– </num><p>equilibrio finanziario 33</p></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u8"><num>– </num><p>introduzione del diritto comunale di 74</p></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u9"><num>– </num><p>progetto elaborato 34</p></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u10"><num>– </num><p>proposta generica 35</p></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u11"><num>– </num><p>revisione della Costituzione 100</p></item><item eId="lvl_u10/list_u31/bull_u12"><num>– </num><p>riferimento del Consiglio di Stato al Gran Consiglio, su 54</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Istruzione</p><blockList eId="lvl_u10/list_u32"><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u1"><num>– </num><p>alta vigilanza dello Stato su istruzione </p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>primaria privata 13</p></item><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>pubblica 13</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u2"><num>– </num><p>direzione dello Stato dell’ istruzione</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>primaria privata 13</p></item><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>pubblica 13</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u32/bull_u3"><num>– </num><p>obbligatorietà dell’istruzione primaria 13</p></item></blockList><p><b>Interesse</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u33"><item eId="lvl_u10/list_u33/bull_u1"><num>– </num><p>autonomia comunale 70</p></item><item eId="lvl_u10/list_u33/bull_u2"><num>– </num><p>compiti d’interesse pubblico 80</p></item><item eId="lvl_u10/list_u33/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Legge(i)</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u34"><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u1"><num>– </num><p>acquisto della cittadinanza in altri Comuni politici 29</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u2"><num>– </num><p>altre confessioni 2</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u3"><num>– </num><p>associazioni intercomunali </p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>funzionamento 71</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>collaborazione 7</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u3/bull_u3"><num> – </num><p>costituzione 71</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u4"><num>– </num><p>attribuzioni del</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u4/bull_u1"><num>– </num><p>Gran Consiglio 41</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u4/bull_u2"><num>– </num><p>prefetto 59</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u5"><num>– </num><p>autonomia dei Comuni 69</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u6"><num>– </num><p>casi di</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u6/bull_u1"><num>– </num><p>arrestato 4</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u6/bull_u2"><num>– </num><p>perquisizione domiciliare 4</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u6/bull_u3"><num>– </num><p>perseguimento 4</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u7"><num>– </num><p>circondari</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u7/bull_u1"><num>– </num><p>competenza dei tribunali 63</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u7/bull_u2"><num>– </num><p>composizione 63</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u8"><num>– </num><p>competenza </p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u8/bull_u1"><num>– </num><p>amministrative del Consiglio di Stato 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u8/bull_u2"><num>– </num><p>del</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u8/bull_u3"><num/><p>– </p><p>Consiglio di Stato 53</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u8/bull_u4"><num/><p>– </p><p>Gran Consiglio 37</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u8/bull_u5"><num>– </num><p>in materia di</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u8/bull_u6"><num/><p>– </p><p>diritti</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u8/bull_u7"><num/><p>– </p><p>d’iniziativa 30</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u8/bull_u8"><num/><p>– </p><p>di referendum facoltativo 30</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u8/bull_u9"><num/><p>– </p><p>elezioni 30</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u8/bull_u10"><num/><p>– </p><p>referendum obbligatorio in materia costituzionale 30</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u8/bull_u11"><num/><p>– </p><p>votazioni 30</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u9"><num>– </num><p>compiti dei Comuni 70</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u10"><num>– </num><p>composizione dell’Assemblea patriziale 81</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u11"><num>– </num><p>Comune patriziale 80</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u12"><num>– </num><p>Consiglio</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u12/bull_u1"><num>– </num><p>comunale</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u12/bull_u2"><num/><p>– </p><p>competenze 73</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u12/bull_u3"><num/><p>– </p><p>organizzazione 73</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u12/bull_u4"><num>– </num><p>distrettuale</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u12/bull_u5"><num/><p>– </p><p>attribuzioni 68</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u12/bull_u6"><num/><p>– </p><p>organizzazione 68</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u13"><num>– </num><p>Corte incaricata di risolvere i conflitti di competenza tra potere</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u13/bull_u1"><num>– </num><p>amministrativo 65</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u13/bull_u2"><num>– </num><p>potere giudiziario 65</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u14"><num>– </num><p>delibera dell’Assemblea comunale 78</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u15"><num>– </num><p>diritti</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u15/bull_u1"><num>– </num><p>d’iniziativa 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u15/bull_u2"><num>– </num><p>d’interpellanza 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u15/bull_u3"><num>– </num><p>di interrogazione scritta 5</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u15/bull_u4"><num>– </num><p>di mozione 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u15/bull_u5"><num>– </num><p>di postulato 51</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u15/bull_u6"><num>– </num><p>di risoluzione 51</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u16"><num>– </num><p>diritto</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u16/bull_u1"><num>– </num><p>d’iniziativa 33</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u16/bull_u2"><num>– </num><p>d’iniziativa comunale 74</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u16/bull_u3"><num>– </num><p>di petizione 9</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u17"><num>– </num><p>disposizioni transitorie 109</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u18"><num>– </num><p>duplice lettura 49</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u19"><num>– </num><p>elaborazione da parte del Gran Consiglio delle disposizioni di 38</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u20"><num>– </num><p>elezione dei</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u20/bull_u1"><num>– </num><p>deputati al Gran Consiglio 84</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u20/bull_u2"><num>– </num><p>membri del Consiglio comunale 87</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u21"><num>– </num><p>espropriazione 6</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u22"><num>– </num><p>giudici</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u22/bull_u1"><num>– </num><p>modo di retribuzione dei 63</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u22/bull_u2"><num>– </num><p>nomina dei 63</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u23"><num>– </num><p>imposte di</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u23/bull_u1"><num>– </num><p>Comuni 24</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u23/bull_u2"><num>– </num><p>Stato 24</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u24"><num>– </num><p>in vigore per un tempo limitato 42</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u25"><num>– </num><p>incompatibilità</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u25/bull_u1"><num>– </num><p>dei funzioni 90</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u25/bull_u2"><num>– </num><p>tra funzioni 63</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u26"><num>– </num><p>indennizzazione</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u26/bull_u1"><num>– </num><p>arresto illegale 4</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u26/bull_u2"><num>– </num><p>per errore giudiziario 4</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u27"><num>– </num><p>inviolabilità della proprietà 6</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u28"><num>– </num><p>libero esercizio delle professioni liberali 10</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u29"><num>– </num><p>libertà</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u29/bull_u1"><num>– </num><p>d’industria 10</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u29/bull_u2"><num>– </num><p>d’insegnamento 13</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u29/bull_u3"><num>– </num><p>di associazione 10</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u29/bull_u4"><num>– </num><p>di commercio 10</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u29/bull_u5"><num>– </num><p>di domicilio 10</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u29/bull_u6"><num>– </num><p>di riunione 10</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u29/bull_u7"><num>– </num><p>di manifestare la propria opinione 8</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u30"><num>– </num><p>modifica del</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u30/bull_u1"><num>– </num><p>numero dei Distretti 26</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u30/bull_u2"><num>– </num><p>perimetro dei Distretti 26</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u31"><num>– </num><p>modifiche delle disposizioni di legge necessarie al rispetto 25</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u32"><num>– </num><p>norme di diritto sotto forma di 42</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u33"><num>– </num><p>organizzazione</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u33/bull_u1"><num>– </num><p>dei Comuni 72</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u33/bull_u2"><num>– </num><p>del Gran Consiglio 43</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u34"><num>– </num><p>partecipazione</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u34/bull_u1"><num>– </num><p>dei membri del Consiglio di Stato alle sedute</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u34/bull_u2"><num/><p>– </p><p>del Gran Consiglio 43</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u34/bull_u3"><num/><p>– </p><p>delle commissioni parlamentari 43</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u34/bull_u4"><num>– </num><p>finanziaria dello Stato 20</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u35"><num>– </num><p>pianificazione 41</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u36"><num>– </num><p>rapporti del</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u36/bull_u1"><num>– </num><p>Gran Consiglio con</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u36/bull_u2"><num/><p>– </p><p>il Consiglio di Stato 43</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u36/bull_u3"><num/><p>– </p><p>le autorità giudiziarie 43</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u36/bull_u4"><num>– </num><p>Consiglio di Stato, con il Gran Consiglio 54</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u37"><num>– </num><p>referendum facoltativo 31, 32</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u38"><num>– </num><p>regolamento del Consiglio di Stato 57</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u39"><num>– </num><p>responsabilità di</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u39/bull_u1"><num>– </num><p>Comuni 21</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u39/bull_u2"><num>– </num><p>Stato 21</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u40"><num>– </num><p>richiesta dell’istituzione di un Consiglio patriziale separato 82</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u41"><num>– </num><p>riunione in sessione del Gran Consiglio 44</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u42"><num>– </num><p>statuto di diritto pubblico 2</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u43"><num>– </num><p>Tribunale del contenzioso amministrativo 65</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u44"><num>– </num><p>uguaglianza dinanzi alla 3</p></item><item eId="lvl_u10/list_u34/bull_u45"><num>– </num><p>vigilanza sui Comuni 75</p></item></blockList><p><b>Libertà</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u35"><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u1"><num>– </num><p>d’</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>industria 10</p></item><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>insegnamento 13</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u2"><num>– </num><p>del lavoro 14</p></item><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u3"><num>– </num><p>di</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>associazione 10</p></item><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>commercio 10</p></item><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u3/bull_u3"><num>– </num><p>coscienza 2</p></item><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u3/bull_u4"><num>– </num><p>credo 2</p></item><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u3/bull_u5"><num>– </num><p>domicilio 10</p></item><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u3/bull_u6"><num>– </num><p>manifestare la propria opinione 8</p></item><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u3/bull_u7"><num>– </num><p>riunione 10</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u4"><num>– </num><p>individuale 4</p></item><item eId="lvl_u10/list_u35/bull_u5"><num>– </num><p>libero esercizio delle professioni liberali 10</p></item></blockList><p><b>Lingua(e)</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u36"><item eId="lvl_u10/list_u36/bull_u1"><num>– </num><p>che devono essere conosciute dai membri del Tribunale cantonale 62</p></item><item eId="lvl_u10/list_u36/bull_u2"><num>– </num><p>francese 12</p></item><item eId="lvl_u10/list_u36/bull_u3"><num>– </num><p>lingue nazionali 12</p></item><item eId="lvl_u10/list_u36/bull_u4"><num>– </num><p>nazionali 62</p></item><item eId="lvl_u10/list_u36/bull_u5"><num>– </num><p>parità di trattamento tra le due 12</p></item><item eId="lvl_u10/list_u36/bull_u6"><num>– </num><p>tedesco 12</p></item><item eId="lvl_u10/list_u36/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Maggioritario</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u37"><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u1"><num>– </num><p>Comuni</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>patriziali 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>politici 87</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u2"><num>– </num><p>elezione</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>dei</p></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u2/bull_u2"><num/><p>– </p><p>deputati al Consiglio degli Stati 85<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u2/bull_u3"><num/><p>– </p><p>membri del Consiglio di Stato 52 </p></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u2/bull_u4"><num>– </num><p>del</p></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u2/bull_u5"><num/><p>– </p><p>giudice 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u2/bull_u6"><num/><p>– </p><p>giudice sostituto 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u2/bull_u7"><num/><p>– </p><p>presidente 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u2/bull_u8"><num/><p>– </p><p>sindaco 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u2/bull_u9"><num/><p>– </p><p>vicepresidente 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u2/bull_u10"><num/><p>– </p><p>vicesindaco 87</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u37/bull_u3"><num>– </num><p>sistema 52, 85<i>a</i>, 87</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Magistrati</p><blockList eId="lvl_u10/list_u38"><item eId="lvl_u10/list_u38/bull_u1"><num>– </num><p> stabilimento della retribuzioni dei 41</p></item><item eId="lvl_u10/list_u38/bull_u2"><num>– </num><p>destituzione dei 65<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Municipio</p><blockList eId="lvl_u10/list_u39"><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u1"><num>– </num><p>attribuzioni del</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>allestimento dei conti 79</p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>amministrazione comunale 79</p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>elaborazione del progetto di bilancio di previsione 79</p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>esecuzione della legislazione cantonale 79</p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u1/bull_u5"><num>– </num><p>regolamenti comunali </p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u1/bull_u6"><num/><p>– </p><p>applicazione di 79</p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u1/bull_u7"><num/><p>– </p><p>elaborazione di 79</p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u1/bull_u8"><num>– </num><p>nomina dei dipendenti comunali 79</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u2"><num>– </num><p>elezione del 78, 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/bull_u3"><num>– </num><p>nomina dei delegati al Consiglio distrettuale 66</p></item><item eId="lvl_u10/list_u39/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nomine</p><blockList eId="lvl_u10/list_u40"><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u1"><num>– </num><p>dei</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Consigli patriziali 85</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>delegati comunali al Consiglio distrettuale 66</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>dipendenti comunali 79</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>funzionari dell’ordine giudiziario 85</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u1/bull_u5"><num>– </num><p>giudici 63</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u1/bull_u6"><num>– </num><p>membri del Consiglio della magistratura 65<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u1/bull_u7"><num>– </num><p>Municipi 85</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u2"><num>– </num><p>del Consiglio distrettuale 66</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u3"><num>– </num><p>del personale dello Stato 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u4"><num>– </num><p>destituzione 22</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/bull_u5"><num>– </num><p>revoca 22</p></item><item eId="lvl_u10/list_u40/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p><b>Ordinanza(e)</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u41"><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u1"><num>– </num><p>delega di competenze di adottare 57</p></item><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u2"><num>– </num><p>dipartimenti</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>attribuzioni dei 53</p></item><item eId="lvl_u10/list_u41/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>attribuzioni dei 53 </p></item></blockList></item></blockList><p><b>Ordine pubblico</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u42"><item eId="lvl_u10/list_u42/bull_u1"><num>– </num><p>assicurazione dell’ 596</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Organizzazione(i)</p><blockList eId="lvl_u10/list_u43"><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u1"><num>– </num><p>dei Comuni 72</p></item><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u2"><num>– </num><p>del Consiglio </p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>comunale 73</p></item><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>di Stato 53ss</p></item><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>distrettuale 68</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u43/bull_u3"><num>– </num><p>del Gran Consiglio 43ss</p></item><item eId="lvl_u10/list_u43/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Periodo amministrativo</p><blockList eId="lvl_u10/list_u44"><item eId="lvl_u10/list_u44/bull_u1"><num>– </num><p>richiesta d’istituzione di un Consiglio patriziale 82</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Petizione</p><blockList eId="lvl_u10/list_u45"><item eId="lvl_u10/list_u45/bull_u1"><num>– </num><p>diritto di 9</p></item><item eId="lvl_u10/list_u45/bull_u2"><num>– </num><p>garanzia del diritto di 9</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Popolo</p><blockList eId="lvl_u10/list_u46"><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u1"><num>– </num><p>approvazione di</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>convenzioni 38</p></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>trattati </p></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u1/bull_u3"><num/><p>– </p><p>intercantonali 38</p></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u1/bull_u4"><num/><p>– </p><p>internazionali 38</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u2"><num>– </num><p>diritto d’iniziativa 33, 34, 35</p></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u3"><num>– </num><p>elezione dei</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u3/bull_u1"><num/><p>– </p><p>deputati al Consiglio degli Stati 85<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u3/bull_u2"><num/><p>– </p><p>membri dei Gran Consiglio 84</p></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u3/bull_u3"><num/><p>– </p><p>membri del Consiglio di Stato 52</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u4"><num>– </num><p>potere legislativo 37</p></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u5"><num>– </num><p>referendum facoltativo 31, 32</p></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u6"><num>– </num><p>revisione della Costituzione 100ss</p></item><item eId="lvl_u10/list_u46/bull_u7"><num>– </num><p>sovranità 1</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Progetto(i) </p><blockList eId="lvl_u10/list_u47"><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u1"><num>– </num><p>di bilancio di previsione 79</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u2"><num>– </num><p>di convenzioni che</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>contengano norme di diritto 54</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>implichino spese di competenza parlamentare 54</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u3"><num>– </num><p>di trattati</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>intercantonali 54</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>internazionali 54</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u4"><num>– </num><p>elaborato 34, 102</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u4/bull_u1"><num>– </num><p>importanti</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u4/bull_u2"><num>– </num><p>di vendita 78</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u5"><num>– </num><p>progetti dei Comuni 75</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u6"><num>– </num><p>presentazione del progetto di bilancio di previsione 25, 54</p></item><item eId="lvl_u10/list_u47/bull_u7"><num>– </num><p>richiesta di revisione parziale della Costituzione 102</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Proposta generica</p><blockList eId="lvl_u10/list_u48"><item eId="lvl_u10/list_u48/bull_u1"><num>– </num><p>forma di iniziativa 35</p></item></blockList><p><b>Proporzionale</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u49"><item eId="lvl_u10/list_u49/bull_u1"><num>– </num><p>elezione dei membri del</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u49/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Consiglio patriziale 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u49/bull_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Consiglio comunale 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u49/bull_u1/bull_u3"><num>– </num><p>Gran Consiglio secondo il sistema 84</p></item><item eId="lvl_u10/list_u49/bull_u1/bull_u4"><num>– </num><p>Municipio 87</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u49/bull_u2"><num>– </num><p>sistema 84, 87</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Proprietà</p><blockList eId="lvl_u10/list_u50"><item eId="lvl_u10/list_u50/bull_u1"><num>– </num><p>giusta indennità in caso di violazione della 6</p></item><item eId="lvl_u10/list_u50/bull_u2"><num>– </num><p>inviolabilità della 6</p></item><item eId="lvl_u10/list_u50/bull_u3"><num>– </num><p>utilità pubblica 6</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pubblicità</p><blockList eId="lvl_u10/list_u51"><item eId="lvl_u10/list_u51/bull_u1"><num>– </num><p>delle sedute del Gran Consiglio 48</p></item><item eId="lvl_u10/list_u51/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item><item eId="lvl_u10/list_u51/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Referendum</p><blockList eId="lvl_u10/list_u52"><item eId="lvl_u10/list_u52/bull_u1"><num>– </num><p>competenze dei cittadini in materia di 30</p></item><item eId="lvl_u10/list_u52/bull_u2"><num>– </num><p>diritti dei cittadini di referendum facoltativo 30</p></item><item eId="lvl_u10/list_u52/bull_u3"><num>– </num><p>diritto di 31ss</p></item><item eId="lvl_u10/list_u52/bull_u4"><num>– </num><p>facoltativo 31, 73</p></item><item eId="lvl_u10/list_u52/bull_u5"><num>– </num><p>obbligatorio 32</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Revisione della Costituzione <inline name="man-font-weight-normal">100ss</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Scuola(e)</p><blockList eId="lvl_u10/list_u53"><item eId="lvl_u10/list_u53/bull_u1"><num>– </num><p>gratuità delle scuole pubbliche 13</p></item><item eId="lvl_u10/list_u53/bull_u2"><num>– </num><p>libertà d’insegnamento 13</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sede</p><blockList eId="lvl_u10/list_u54"><item eId="lvl_u10/list_u54/bull_u1"><num>– </num><p>del Gran Consiglio 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u54/bull_u2"><num>– </num><p>di un istituto cantonale 27</p></item></blockList><p><b>Sessione(i)</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u55"><item eId="lvl_u10/list_u55/bull_u1"><num>– </num><p>arresto dei deputati del Gran Consiglio durante le 50</p></item><item eId="lvl_u10/list_u55/bull_u2"><num>– </num><p>costitutiva del Gran Consiglio 44, 86</p></item><item eId="lvl_u10/list_u55/bull_u3"><num>– </num><p>ordinarie del Gran Consiglio 44</p></item><item eId="lvl_u10/list_u55/bull_u4"><num>– </num><p>straordinarie del Gran Consiglio 44</p></item></blockList><p><b>Sistema</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u56"><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u1"><num>– </num><p>cambiamento del sistema elettorale 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2"><num>– </num><p>elezione</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>dei deputati al Consiglio degli Stati 85<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>dei membri del</p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2/bull_u3"><num/><p>– </p><p>Consiglio comunale 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2/bull_u4"><num/><p>– </p><p>Consiglio di Stato 52</p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2/bull_u5"><num/><p>– </p><p>Consiglio patriziale 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2/bull_u6"><num/><p>– </p><p>Gran Consiglio 84</p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2/bull_u7"><num/><p>– </p><p>Municipio 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2/bull_u8"><num>– </num><p>del giudice 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2/bull_u9"><num>– </num><p>del giudice sostituto 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2/bull_u10"><num>– </num><p>del presidente 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2/bull_u11"><num>– </num><p>del sindaco 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2/bull_u12"><num>– </num><p>del vicepresidente 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u2/bull_u13"><num>– </num><p>del vicesindaco 87</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u3"><num>– </num><p>maggioritario 52, 85<i>a</i>, 87</p></item><item eId="lvl_u10/list_u56/bull_u4"><num>– </num><p>proporzionale 84, 87</p></item></blockList><p><b>Stato</b></p><blockList eId="lvl_u10/list_u57"><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u1"><num>– </num><p>alta vigilanza sui rappresentanti dello 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u2"><num>– </num><p>assicurazione del bestiame 16</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u3"><num>– </num><p>bilancio di previsione dello 25</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u4"><num>– </num><p>conto di 54</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u5"><num>– </num><p>delega dei compiti da parte dello 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u6"><num>– </num><p>fondazione di</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u6/bull_u1"><num>– </num><p>altri enti assistenziali 18</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u6/bull_u2"><num>– </num><p>istituti di educazione per l’infanzia sfortunata 18</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u7"><num>– </num><p>imposte dello 24</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u8"><num>– </num><p>indennizzazione adeguata in caso di arresto</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u8/bull_u1"><num>– </num><p>illegale 4</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u8/bull_u2"><num>– </num><p>giudiziario 4</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u9"><num>– </num><p>insediamento di</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u9/bull_u1"><num>– </num><p>cliniche 19</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u9/bull_u2"><num>– </num><p>infermerie 19</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u9/bull_u3"><num>– </num><p>ospedali 19 </p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u10"><num>– </num><p>istruzione</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u10/bull_u1"><num>– </num><p>primaria privata</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u10/bull_u2"><num/><p>– </p><p>alta vigilanza dello 13</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u10/bull_u3"><num/><p>– </p><p>direzione dello 13</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u10/bull_u4"><num>– </num><p>istruzione pubblica</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u10/bull_u5"><num/><p>– </p><p>alta vigilanza dello 13</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u10/bull_u6"><num/><p>– </p><p>direzione dello 13</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u11"><num>– </num><p>nomina il personale dello 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u12"><num>– </num><p>prescrizioni </p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u12/bull_u1"><num>– </num><p>concernenti la protezione dei lavoratori 14</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u12/bull_u2"><num>– </num><p>volte ad assicurare la libertà del lavoro 14</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13"><num>– </num><p>promozione di</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u1"><num>– </num><p>agricoltura 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u2"><num>– </num><p>allevamento del bestiame 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u3"><num>– </num><p>arboricoltura 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u4"><num>– </num><p>commercio 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u5"><num>– </num><p>consorzi</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u6"><num/><p>– </p><p>agricoli 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u7"><num/><p>– </p><p>professionali 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u8"><num>– </num><p>economia alpestre 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u9"><num>– </num><p>industria 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u10"><num>– </num><p>industria lattiera 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u11"><num>– </num><p>insegnamento professionale concernente</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u12"><num/><p>– </p><p>agricoltura 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u13"><num/><p>– </p><p>arti e mestieri 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u14"><num/><p>– </p><p>commercio 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u15"><num/><p>– </p><p>industria 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u16"><num>– </num><p>miglioramento del suolo 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u17"><num>– </num><p>settori dell’economia pubblica che interessano il Cantone 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u18"><num>– </num><p>silvicoltura 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u13/bull_u19"><num>– </num><p>viticoltura 15</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u14"><num>– </num><p>protezione da parte dello 13<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u15"><num>– </num><p>rappresentazione dello 55</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u16"><num>– </num><p>rendiconto dell’amministrazione finanziaria dello 67</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u17"><num>– </num><p>responsabilità dello 21</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u18"><num>– </num><p>rete stradale 17</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u19"><num>– </num><p>retribuzioni degli impiegati dello 41</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u20"><num>– </num><p>sopperimento alle spese statali</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u20/bull_u1"><num>– </num><p>diversi introiti 23</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u20/bull_u2"><num>– </num><p>imposte 23</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u20/bull_u3"><num>– </num><p>indennità federali 23</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u20/bull_u4"><num>– </num><p>proventi delle regalìe 23</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u20/bull_u5"><num>– </num><p>quote federali 23</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u20/bull_u6"><num>– </num><p>redditi del patrimonio pubblico 23</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u20/bull_u7"><num>– </num><p>sussidi federali 23</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u20/bull_u8"><num>– </num><p>tasse fiscali 23</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u21"><num>– </num><p>sostegno da parte dello 13<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22"><num>– </num><p>sovvenzione di</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u1"><num>– </num><p>agricoltura 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u2"><num>– </num><p>allevamento del bestiame 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u3"><num>– </num><p>arboricoltura 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u4"><num>– </num><p>commercio 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u5"><num>– </num><p>consorzi</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u6"><num/><p>– </p><p>agricoli 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u7"><num/><p>– </p><p>professionali 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u8"><num>– </num><p>economia alpestre 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u9"><num>– </num><p>industria 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u10"><num>– </num><p>industria lattiera 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u11"><num>– </num><p>insegnamento professionale concernente</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u12"><num/><p>– </p><p>agricoltura 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u13"><num/><p>– </p><p>arti e mestieri 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u14"><num/><p>– </p><p>commercio 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u15"><num/><p>– </p><p>industria 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u16"><num>– </num><p>miglioramento del suolo 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u17"><num>– </num><p>settori dell’economia pubblica che interessano il Cantone 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u18"><num>– </num><p>silvicoltura 15</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u22/bull_u19"><num>– </num><p>viticoltura 15</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u23"><num>– </num><p>sussidi</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u23/bull_u1"><num>– </num><p>altri enti assistenziali 18</p></item><item eId="lvl_u10/list_u57/bull_u23/bull_u2"><num>– </num><p>istituti di educazione per l’infanzia sfortunata 18</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u57/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Territorio</p><blockList eId="lvl_u10/list_u58"><item eId="lvl_u10/list_u58/bull_u1"><num>– </num><p>assemblea patriziale 81</p></item><item eId="lvl_u10/list_u58/bull_u2"><num>– </num><p>Comune politico 77</p></item><item eId="lvl_u10/list_u58/bull_u3"><num>– </num><p>garanzia del territorio dei Comuni politici 77</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tribunale(i)</p><blockList eId="lvl_u10/list_u59"><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u1"><num>– </num><p>competenza dei 63</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u2"><num>– </num><p>Corte incaricata di risolvere i conflitti di competenza tra potere</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>amministrativo 65</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>giudiziario 65</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u3"><num>– </num><p>del contenzioso amministrativo 65</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u4"><num>– </num><p>di</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u4/bull_u1"><num>– </num><p>commercio 64</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u4/bull_u2"><num>– </num><p>probiviri 64</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u5"><num>– </num><p>elezione del Tribunale cantonale 39</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u6"><num>– </num><p>lingue nazionali 62</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u7"><num>– </num><p>numero massimo dei Tribunali circondariali 63</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u8"><num>– </num><p>potere giudiziario 60ss</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u9"><num>– </num><p>rapporto annuale su tutti i settori dell’amministrazione giudiziaria 61</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u10"><num>– </num><p>sede del Tribunale cantonale 27</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u11"><num>– </num><p>tribunale</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u11/bull_u1"><num>– </num><p>cantonale 62</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u11/bull_u2"><num>– </num><p>civile 62</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u11/bull_u3"><num>– </num><p>correzionale 62</p></item><item eId="lvl_u10/list_u59/bull_u11/bull_u4"><num>– </num><p>criminale 62</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vigilanza</p><blockList eId="lvl_u10/list_u60"><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u1"><num>– </num><p>alta vigilanza 13, 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u2"><num>– </num><p>del </p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u2/bull_u1"><num>– </num><p>Consiglio della magistratura 65<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u2/bull_u2"><num>– </num><p>Consiglio di Stato 75</p></item><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u2/bull_u3"><num>– </num><p>Gran Consiglio 40</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u3"><num>– </num><p>istruzione</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>primaria privata 13</p></item><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u3/bull_u2"><num>– </num><p>pubblica 13</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u4"><num>– </num><p>sui Comuni 75</p></item><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u5"><num>– </num><p>sui rappresentanti dello Stato nelle società in cui il Cantone detenga una partecipazione preponderante 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u6"><num>– </num><p>sul Consiglio della magistratura 65<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u7"><num>– </num><p>sulla gestione</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u7/bull_u1"><num>– </num><p>degli enti 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u7/bull_u2"><num>– </num><p>degli istituti autonomi di diritto pubblico 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u7/bull_u3"><num>– </num><p>del Consiglio di Stato 40</p></item><item eId="lvl_u10/list_u60/bull_u7/bull_u4"><num>– </num><p>delle autorità giudiziarie 40</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Votazioni</p><blockList eId="lvl_u10/list_u61"><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u1"><num>– </num><p>competenze dei cittadini 30</p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u2"><num>– </num><p>elezione dei deputati del Gran Consiglio 84</p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u3"><num>– </num><p>nomina dei giudici</p><blockList><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>comunali 63</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u10/list_u61/bull_u4"><num>– </num><p>di circolo 63 </p></item><item eId="lvl_u10/list_u61/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></level></body></act></akomaNtoso>