{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-07-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20140701-7267-13_2014-07-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20140701_7267_13:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "c7d241c1e7bb4bd0c5885b3caa264824"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20140701_7267_13", "D.C. et Y.D. c. Suisse"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 01.07.2014 20140701_7267_13 (D.C. et Y.D. c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 01.07.2014 20140701_7267_13 (D.C. et Y.D. c. Suisse)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 01.07.2014 20140701_7267_13 (D.C. et Y.D. c. Suisse)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br>D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH:\nSUISSE: Art. 3 CEDH. Risque all\u00e9gu\u00e9 de traitement inhumain en cas d'expulsion des requ\u00e9rantes vers l'Inde, qui pourrait proc\u00e9der \u00e0 un refoulement en cha\u00eene vers la Chine.\n<br>Dans ses d\u00e9cisions amplement motiv\u00e9es et d\u00e9nu\u00e9es d'arbitraire, le Tribunal administratif f\u00e9d\u00e9ral a \u00e9tabli que les requ\u00e9rantes, ressortissantes chinoises d'ethnie tib\u00e9taine, ne couraient pas de risque de refoulement en cha\u00eene de l'Inde vers la Chine.\nEn outre, si l'Inde refusait leur entr\u00e9e sur son territoire, la Suisse serait tenue de les rapatrier et la proc\u00e9dure d'asile suivrait son cours.\nConclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> Inhaltsangabe des BJ\n<br>(3. Quartalsbericht 2014)<br>Verbot unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung (Art. 3 EMRK); Ausweisung nach Indien; \"Kettenabschiebung\".<br>Die Beschwerdef\u00fchrerinnen sind zwei chinesische Staatsangeh\u00f6rige. Sie machen geltend, dass ihre Ausweisung nach Indien sie der Gefahr unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung und einer \"Kettenabschiebung\" in die Volksrepublik China aussetze, wo sie bef\u00fcrchten misshandelt zu werden (Art. 3 EMRK). Der Gerichtshof bemerkte, dass Indien gem\u00e4ss Berichten von Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen chinesische Staatsangeh\u00f6rige tibetischer Abstammung nicht nach China ausweise. Die Beschwerdef\u00fchrerinnen h\u00e4tten weder die Gefahr einer \"Kettenabschiebung\" untermauert noch aufgezeigt, inwiefern die kritisierte Beurteilung des Sachverhalts und der Beweise die nationalen Beh\u00f6rden zu falschen Schlussfolgerungen verleitet hatte. Die nationalen Beh\u00f6rden h\u00e4tten die Argumente der Beschwerdef\u00fchrerinnen mit hinl\u00e4nglich begr\u00fcndeten und in keiner Weise willk\u00fcrlichen Entscheiden gew\u00fcrdigt. Zudem w\u00e4re die Schweiz gehalten, die Beschwerdef\u00fchrerinnen zur\u00fcckzuf\u00fchren, wenn Indien ihnen die Einreise verweigern w\u00fcrde. Unzul\u00e4ssig wegen offensichtlicher Unbegr\u00fcndetheit (einstimmig)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH:\nSUISSE: Art. 3 CEDH. Risque all\u00e9gu\u00e9 de traitement inhumain en cas d'expulsion des requ\u00e9rantes vers l'Inde, qui pourrait proc\u00e9der \u00e0 un refoulement en cha\u00eene vers la Chine.\n<br>Dans ses d\u00e9cisions amplement motiv\u00e9es et d\u00e9nu\u00e9es d'arbitraire, le Tribunal administratif f\u00e9d\u00e9ral a \u00e9tabli que les requ\u00e9rantes, ressortissantes chinoises d'ethnie tib\u00e9taine, ne couraient pas de risque de refoulement en cha\u00eene de l'Inde vers la Chine.\nEn outre, si l'Inde refusait leur entr\u00e9e sur son territoire, la Suisse serait tenue de les rapatrier et la proc\u00e9dure d'asile suivrait son cours.\nConclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> Synth\u00e8se de l'OFJ\n<br>(3\u00e8me rapport trimestriel 2014)<br>Interdiction des traitements inhumains ou d\u00e9gradants (art. 3 CEDH); expulsion vers l'Inde; \"refoulement en cha\u00eene\".<br>Invoquant l'art. 3 CEDH, les requ\u00e9rantes, deux ressortissantes chinoises, se plaignent des risques de traitements inhumains ou d\u00e9gradants en cas d'expulsion vers l'Inde et du risque d'\"un refoulement en cha\u00eene\" vers la R\u00e9publique Populaire de Chine, o\u00f9 elles craignent d'\u00eatre maltrait\u00e9es. La Cour a observ\u00e9 que des rapports d'organismes gouvernementaux et d'organisations non gouvernementales confirment le fait que l'Inde n'expulse pas de ressortissants chinois d'ethnie tib\u00e9taine vers la Chine, que les requ\u00e9rantes n'avaient pas \u00e9tay\u00e9 leurs all\u00e9gations d'un risque de \"refoulement en cha\u00eene\", qu'elles n'avaient pas d\u00e9montr\u00e9 en quoi l'appr\u00e9ciation des faits et des preuves qu'elles critiquent aurait conduit les juridictions internes \u00e0 des conclusions erron\u00e9es, que les juridictions internes ont r\u00e9pondu aux arguments des requ\u00e9rantes par des d\u00e9cisions amplement motiv\u00e9es qui n'ont aucun caract\u00e8re arbitraire et que la Suisse serait tenue de rapatrier les requ\u00e9rantes si l'Inde refusait d'autoriser leur entr\u00e9e sur son territoire. Irrecevable pour d\u00e9faut manifeste de fondement (unanimit\u00e9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br>D\u00c9CISION D'IRRECEVABILIT\u00c9 de la CourEDH:\nSUISSE: Art. 3 CEDH. Risque all\u00e9gu\u00e9 de traitement inhumain en cas d'expulsion des requ\u00e9rantes vers l'Inde, qui pourrait proc\u00e9der \u00e0 un refoulement en cha\u00eene vers la Chine.\n<br>Dans ses d\u00e9cisions amplement motiv\u00e9es et d\u00e9nu\u00e9es d'arbitraire, le Tribunal administratif f\u00e9d\u00e9ral a \u00e9tabli que les requ\u00e9rantes, ressortissantes chinoises d'ethnie tib\u00e9taine, ne couraient pas de risque de refoulement en cha\u00eene de l'Inde vers la Chine.\nEn outre, si l'Inde refusait leur entr\u00e9e sur son territoire, la Suisse serait tenue de les rapatrier et la proc\u00e9dure d'asile suivrait son cours.\nConclusion: requ\u00eate d\u00e9clar\u00e9e irrecevable.\n<br> Sintesi dell'UFG\n<br>(3\u00b0 rapporto trimestriale 2014)<br>Divieto di trattamento inumano o degradante (art.\u00a03 CEDU); espulsione verso l'India; \"respingimento a catena\".<br>Appellandosi all'articolo\u00a03 CEDU, le ricorrenti, due cittadine cinesi, hanno fatto valere che in caso di espulsione verso l'India rischierebbero di subire trattamenti inumani o degradanti e di essere oggetto di un \"respingimento a catena\" verso la Repubblica Popolare Cinese, nella quale temono di essere maltrattate. La Corte ha osservato che, secondo quanto confermato da relazioni di organizzazioni governative e non governative, l'India non espelle cittadini cinesi di etnia tibetana verso la Cina; che le ricorrenti non hanno comprovato le loro asserzioni in merito al rischio di \"respingimento a catena\"; che non hanno dimostrato in che modo la valutazione contestata dei fatti e delle prove possa aver condotto i tribunali interni a conclusioni errate; che detti tribunali hanno risposto agli argomenti delle ricorrenti con decisioni ampiamente motivate e per nulla arbitrarie e che la Svizzera sarebbe tenuta a rimpatriare le ricorrenti se l'India rifiutasse di autorizzare il loro ingresso sul suo territorio. Irricevibile per manifesta mancanza di fondamento (unanimit\u00e0)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:09:02", "Checksum": "830f2b545deb62915d1c71f3865e97ee"}