{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1992-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-118-Ib-543_1992.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=142&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IB-543%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "bf3596d3449cba478103de09c3348a9a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 118 Ib 543"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1992 BGE 118 Ib 543"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1992 BGE 118 Ib 543"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1992 BGE 118 Ib 543"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Rechtshilfe an die USA, Art. 4 Ziff. 2 RVUS (SR 0.351.933.6); beidseitige Strafbarkeit; Art. 161 StGB. Dass Wertpapiere nicht an Schweizer B\u00f6rsen kotiert waren, schliesst die Annahme beidseitiger Strafbarkeit und damit die Gew\u00e4hrung der Rechtshilfe nicht aus (Pr\u00e4zisierung von BGE 116 Ib 94 f. E. 3c/bb)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Entraide judiciaire aux Etats-Unis d'Am\u00e9rique, art. 4 al. 2 TEJUS (RS 0.351.933.6); double incrimination; art. 161 CP. Le fait que les titres n'aient pas \u00e9t\u00e9 cot\u00e9s en bourse suisse n'exclut pas la double incrimination et n'emp\u00eache donc pas l'octroi de l'entraide (pr\u00e9cision de l'ATF 116 Ib 94 s. consid. 3c/bb)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Assistenza giudiziaria agli Stati Uniti d'America, art. 4 cpv. 2 TAGSU (RS 0.351.933.6); doppia incriminazione; art. 161 CP. Il fatto che i titoli non siano stati quotati alla borsa svizzera non esclude la doppia incriminazione e non impedisce dunque la concessione dell'assistenza giudiziaria (precisazione della DTF 116 Ib 94 e seg. consid. 3c/bb)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:01:42", "Checksum": "a161f34573f9d82a3c54097e6ccb3a78"}