{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2020-12-28", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-147-IV-188_2020-12-28.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2020&to_year=2020&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=1&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-IV-188%3Ade&number_of_ranks=200&azaclir=clir", "Checksum": "130dcf9505662456004d312fc8e9c198"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 IV 188", "1B_524/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 28.12.2020 BGE 147 IV 188 (1B_524/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 28.12.2020 BGE 147 IV 188 (1B_524/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 28.12.2020 BGE 147 IV 188 (1B_524/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 f. StPO, Art. 92 und 93 Abs. 1 lit. a BGG; Eintretensfrage bei Trennung von Strafverfahren. Darstellung der fr\u00fcheren, uneinheitlichen Rechtsprechung (E. 1.2). Art. 92 BGG ist bei Verfahrenstrennungen nur anwendbar, wenn im konkreten Einzelfall die Frage der Verfahrenstrennung ausnahmsweise mit derjenigen der Zust\u00e4ndigkeit zusammenf\u00e4llt (E. 1.3.1). Weil die Verfahrenstrennung zu erheblichen prozessualen Rechtsnachteilen f\u00fchren kann (Verlust der Parteistellung) und vor dem Hintergrund der bundesgerichtlichen Praxis zu Art. 93 Abs. 1 lit. a BGG ist es angezeigt, die beschuldigte Person bei Verfahrenstrennungen (bzw. der Verweigerung einer Verfahrensvereinigung) nicht auf die Anfechtbarkeit des Endentscheids zu verweisen, sondern grunds\u00e4tzlich einen drohenden, nicht wieder gutzumachenden Nachteil im Sinne dieser Bestimmung zu bejahen (E. 1.3.2-1.3.5). Dass diese Voraussetzung im konkreten Fall gegeben ist, muss der Beschwerdef\u00fchrer in schl\u00fcssiger Weise dartun (E. 1.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 29 s. CPP, art. 92 et 93 al. 1 let. a LTF; probl\u00e9matique de l'entr\u00e9e en mati\u00e8re en cas de disjonction de proc\u00e9dures p\u00e9nales. Expos\u00e9 de la jurisprudence non uniforme rendue pr\u00e9c\u00e9demment en la mati\u00e8re (consid. 1.2). En cas de disjonction de proc\u00e9dure, l'art. 92 LTF ne s'applique que si, dans le cas d'esp\u00e8ce, la question de la disjonction des proc\u00e9dures co\u00efncide exceptionnellement avec une probl\u00e9matique de comp\u00e9tence (consid. 1.3.1). D\u00e8s lors que la disjonction des proc\u00e9dures peut entra\u00eener d'importants inconv\u00e9nients proc\u00e9duraux (perte de la qualit\u00e9 de partie) et eu \u00e9gard \u00e0 la pratique du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral en lien avec l'art. 93 al. 1 let. a LTF, il convient, non pas de renvoyer le pr\u00e9venu en cas de disjonction (respectivement de refus de joindre des causes) \u00e0 la proc\u00e9dure de recours contre la d\u00e9cision finale, mais d'admettre en principe l'existence d'un pr\u00e9judice irr\u00e9parable au sens de cette disposition (consid. 1.3.2-1.3.5). Le recourant doit d\u00e9montrer avec une certaine vraisemblance que cette condition est r\u00e9alis\u00e9e dans le cas d'esp\u00e8ce (consid. 1.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 29 seg. CPP, art. 92 e 93 cpv. 1 lett. a LTF; questione di ammissibilit\u00e0 nel caso di disgiunzione di procedimenti penali. Descrizione della precedente, non uniforme, giurisprudenza in materia (consid. 1.2). Nell'ambito della disgiunzione dei procedimenti, l'art. 92 CPP si applica soltanto se, nel singolo caso concreto, la questione della disgiunzione dei procedimenti coincide eccezionalmente con quella della competenza (consid. 1.3.1). Poich\u00e9 la disgiunzione dei procedimenti pu\u00f2 comportare pregiudizi procedurali rilevanti (perdita della qualit\u00e0 di parte) e in considerazione della prassi del Tribunale federale relativa all'art. 93 cpv. 1 lett. a LTF, conviene non rinviare l'imputato in caso di disgiunzione dei procedimenti (rispettivamente di rifiuto di congiungerli) all'impugnabilit\u00e0 della decisione finale, ma ammettere di principio la minaccia di un pregiudizio irreparabile ai sensi di questa disposizione (consid. 1.3.2-1.3.5). Il ricorrente deve dimostrare in modo convincente che questa condizione \u00e8 adempiuta nel caso concreto (consid. 1.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:07:19", "Checksum": "5859f05f4364cbb52258219a9ade2002"}