{"Signatur": "CH_BGer_008", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-07-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_008_8C-217-2011_2011-07-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=13.06.2011&to_date=02.07.2011&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=15&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F01-07-2011-8C_217-2011&number_of_ranks=437", "Checksum": "c779242efebe3bb03dc8b81aac4b3c0a"}, "Scrapedate": "2025-09-15", "Num": ["8C 217/2011", "8C_217/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. sozialrechtliche Abteilung 01.07.2011 8C 217/2011 (8C_217/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit social 01.07.2011 8C 217/2011 (8C_217/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto sociale 01.07.2011 8C 217/2011 (8C_217/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht I. sozialrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit social"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale I Corte di diritto sociale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Droit de la fonction publique (effet suspensif, mesures provisionnelles) | Fonction publique"}], "ScrapyJob": "446973/45/2314", "Zeit UTC": "15.09.2025 22:24:25", "Checksum": "73e99f3a4b9cdc6ab97fcfc64f755b99"}