fretg I
m, 1. (eigtl.). – a) Frucht f, Baumfrucht f, Obstfrucht f; ~s da lamezi, Steinobst n; ~s da caglia, Beerenfrüchte pl; (von Bäumen, Sträuchern) dar/purtar ~(s), Früchte tragen; far en ~s, Früchte einmachen, sterilisieren. – b) Ernte f, Ernteertrag m; il ~, der Heuertrag, der Heuschnitt; temps da ~, Erntezeit f; in bien onn da ~, ein gutes Erntejahr; far ~, Frucht hervorbringen; far en il ~, die Ernte einbringen; far bia ~, eine gute Ernte erzielen. – 2. fig. – a) (relig./bibl.). – a) emprems fretgs, Erstlingsopfer pl. – b) Frucht f, Leibesfrucht f; il ~ da tiu best, die Frucht deines Leibes. – b) (beim Menschen) Embryo n; scatschar il ~, eine Abtreibung vornehmen. – c) Ertrag m, Erträgnis n (aus menschlicher Tätigkeit); ils ~s da sia lavur, die Früchte seiner Arbeit. – d) (abstr.). – a) Ergebnis n, Folge f, Wirkung f, Vorteil m; cun ~, mit Nutzen; senza ~, nutz-, wirkungslos; far (bien) ~, wirken, Wirkung erzielen; far ni ~ ni pro, nicht(s) fruchten; purtar ~, Nutzen, Vorteile bringen. – b) (kirchenspr.) Früchte des Glaubens, usw.; vi da lur ~s vegnis vus ad enconuscher els, an ihren Früchten (Taten) sollt ihr sie erkennen.
[lat. fructus ‘Obst'; it. frutto, frz. fruit].