{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-02-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-138-V-122_2012-02-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=260&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-V-122%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "8f308659339bff9b25b7ddba842e1e68"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 V 122", "9C_792/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 21.02.2012 BGE 138 V 122 (9C_792/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 21.02.2012 BGE 138 V 122 (9C_792/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 21.02.2012 BGE 138 V 122 (9C_792/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br> Art. 69 Abs. 1 <sup>bis</sup> Satz 2 IVG; Kostenrahmen im kantonalen Beschwerdeverfahren. Der Kostenrahmen von 200-1'000 Franken darf vom kantonalen Gericht nicht unterschritten werden und gilt auch, wenn der Verfahrensaufwand nur minimal war. Indessen bleibt es den Kantonen unbenommen, auf die grunds\u00e4tzlich geschuldeten Gerichtskosten zu verzichten, z.B. diese ganz oder teilweise zu erlassen, sofern das kantonale Recht eine entsprechende Regelung kennt und die gesetzlichen Voraussetzungen erf\u00fcllt sind (E. 1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br> Art. 69 al. 1 <sup>bis</sup> seconde phrase LAI; fourchette des frais en proc\u00e9dure cantonale de recours. La fourchette de frais comprise entre 200 et 1'000 francs ne peut \u00eatre d\u00e9pass\u00e9e par le tribunal cantonal vers le bas et vaut \u00e9galement lorsque la charge li\u00e9e \u00e0 la proc\u00e9dure \u00e9tait minime. Les cantons restent cependant libres de renoncer totalement ou partiellement \u00e0 la perception des frais judiciaires fonci\u00e8rement dus pour autant que le droit cantonal pr\u00e9voie une r\u00e9glementation correspondante et que les conditions l\u00e9gales soient remplies (consid. 1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br> Art. 69 cpv. 1 <sup>bis</sup> seconda frase LAI; limite di spese nella procedura di ricorso cantonale. Il limite di spese di 200-1'000 franchi non pu\u00f2 essere superato dal Tribunale cantonale per difetto e vale pure laddove il dispendio procedurale era solo minimo. I Cantoni sono tuttavia liberi di rinunciare, totalmente o parzialmente, a riscuotere le spese giudiziarie di principio dovute se il diritto cantonale contempla una simile regolamentazione e le condizioni legali sono adempiute (consid. 1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:55:23", "Checksum": "fd79b3e3c8c5932b338d998e2e7b717a"}