Loi fédérale du 3 mai 1991 accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde et de la gestion de paysages ruraux traditionnels <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1974_1974_1974/20210801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1974_1974_1974/20210801"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1991-05-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="451.51"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 3. Mai 1991 über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 3 mai 1991 accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde et de la gestion de paysages ruraux traditionnels" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 3 maggio 1991 che accorda un aiuto finanziario per la conservazione e la tutela dei paesaggi rurali tradizionali" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1974_1974_1974/20210801/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1974_1974_1974/20210801/fr"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1991-05-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1974_1974_1974/20210801/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/1974_1974_1974/20210801/fr/xml"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1991-05-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>451.51 </docNumber></p><p><docTitle>Loi fédérale<br/>accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde <br/>et de la gestion de paysages ruraux traditionnels<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 22 mars 2019, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/437" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019</b> 2337</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 7051 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7065</ref>).</p></authorialNote></inline></docTitle></p><p>du 3 mai 1991 (État le 1<sup>er</sup> août 2021)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu l’art. 78, al. 3, de la constitution<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 4999</ref>; FF <b>200</b><b>9</b> 6853 6867).</p></authorialNote> <br/>vu une initiative parlementaire du 26 novembre 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/1__903_" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> I 903</ref></p></authorialNote>, <br/>vu l’avis du Conseil fédéral du 4 mars 1991<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/1_1474_1404_1186" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> I 1404</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La Confédération accorde, dans les limites des moyens disponibles, une aide au financement des mesures visant à sauvegarder et à entretenir des paysages ruraux traditionnels. <authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 4999</ref>; FF <b>200</b><b>9</b> 6853 6867).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Elle institue un fonds spécial à cet effet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Objet de l’aide</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">L’aide financière est accordée pour l’exécution de mesures destinées notamment à:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>protéger, préserver, entretenir ou reconstituer des paysages ruraux traditionnels;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>maintenir et encourager les modes d’exploitation traditionnels et adaptés aux conditions locales;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>protéger, préserver, entretenir, rénover ou reconstituer des bâtiments ou des voies de communication historiques ou d’autres éléments du paysage rural traditionnel;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p>informer sur la nécessité de sauvegarder et d’entretenir ces paysages.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Bénéficiaires de l’aide</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Les bénéficiaires de l’aide peuvent être:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les cantons, les communes, d’autres collectivités de droit public et les institutions de droit public indépendantes;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>des personnes physiques ou morales de droit privé.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Ampleur de l’aide</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>L’aide peut représenter, selon l’importance du projet, 80 % de coûts déterminants, et exceptionnellement la totalité de ceux-ci.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Octroi de l’aide</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> L’aide est accordée sur demande motivée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque les coûts déterminants ne sont que partiellement connus au moment de la décision, l’aide est d’abord décidée dans son principe, en vertu de l’art. 17, al. 1, de la loi du 5 octobre 1990 sur les subventions<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/857_857_857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>616.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 8 oct. 1999, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/141" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 935</ref>;  FF <b>1999</b> 861 880).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 22 mars 2019, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/437" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019</b> 2337</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 7051 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7065</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Relations avec d’autres subventions</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>L’aide accordée au titre de la présente loi peut s’ajouter à d’autres aides financières ou indemnités, sauf dispositions contraires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. II 22 de la LF du 20 mars 2008 relative à la mise à jour formelle du droit fédéral, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007 </b>5789</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Commission</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Les décisions concernant l’octroi, le refus et le remboursement de l’aide financière sont prises par une commission de neuf à treize membres, instituée par le Conseil fédéral. La Confédération, les cantons et les organisations de protection de la nature, du paysage et du patrimoine y sont représentés de façon appropriée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral nomme le président de la commission. Pour le reste, elle se constitue elle-même et désigne son secrétariat; elle se donne un règlement, qui doit être approuvé par le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication<authorialNote><p>  La désignation de l’unité administrative a été adaptée en application de l’art. 16 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 4937</ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Le personnel du secrétariat est engagé sur la base de contrats de droit privé et rémunéré par le fonds.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 22 mars 2019, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/437" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019</b> 2337</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 7051 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7065</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Fonds</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Un fonds sans personnalité juridique est institué pour assurer le financement de l’aide. Les Chambres fédérales décident de l’alimentation du fonds par un arrêté fédéral simple.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Le fonds peut en outre être alimenté par des dons de tiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Le fonds est administré par la commission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Le solde éventuel du fonds, au terme de la validité de la présente loi, sera utilisé pour accorder des aides financières ou des indemnités, conformément aux objectifs fixés à l’article premier.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 22 mars 2019, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/437" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019</b> 2337</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 7051 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7065</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i><authorialNote><p> Inroduit par le ch. I de la LF du 22 mars 2019, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/437" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019</b> 2337</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 7051 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7065</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gestion des actifs</heading><paragraph eId="art_10_a/para"><content><p>L’Administration fédérale des finances gère les liquidités du fonds dans sa trésorerie centrale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Référendum et entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Le présent arrêté est de portée générale; il est sujet au référendum. <authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 4999</ref>; FF <b>200</b><b>9</b> 6853 6867).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Il entre en vigueur avec effet rétroactif au 1<sup>er</sup> août 1991; sa validité prend fin le 31 juillet 2001.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> La validité du présent arrêté est prorogée jusqu’au 31 juillet 2011.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 8 oct. 1999, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/141" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 935</ref>; FF <b>1999</b> 861 880).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> La validité du présent arrêté est prorogée jusqu’au 31 juillet 2021. <authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/706" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 4999</ref>; FF <b>200</b><b>9</b> 6853 6867).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> La validité de la présente loi est prorogée jusqu’au 31 juillet 2031.<authorialNote><p> Inroduit par le ch. I de la LF du 22 mars 2019, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/437" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2019</b> 2337</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 7051 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">7065</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>