{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1978-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-104-Ia-131_1978.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=236&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-IA-131%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "d7e73d7974061704ff5324389414c45d"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 104 Ia 131"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1978 BGE 104 Ia 131"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1978 BGE 104 Ia 131"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1978 BGE 104 Ia 131"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gemeindeautonomie (Aargau); Etappierung von Bauzonen; Nichtgenehmigung einer kommunalen Bauvorschrift; Verfahren. 1. Verfahren: a) Zu den Rechtsbehelfen, von denen nach Art. 86 Abs. 2 OG zur Ersch\u00f6pfung des kantonalen Instanzenzuges Gebrauch zu machen ist, geh\u00f6rt auch das in \u00a7\u00a7 68 ff des aargauischen Verwaltungsrechtspflegegesetzes vorgesehene abstrakte Normenkontrollverfahren; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung (E. 1). b) Bei der Anfechtung von Erlassen kann mit der im Anschluss an den kantonalen Rechtsmittelentscheid erhobenen staatsrechtlichen Beschwerde, unabh\u00e4ngig von der Kognition der kantonalen Rechtsmittelinstanz, auch noch die Aufhebung der angefochtenen Vorschrift selber verlangt werden (E. 2a). c) Hat die kantonale Rechtsmittelinstanz das Vorliegen der ger\u00fcgten Verfassungsverletzung zu Unrecht verneint, so verletzt ihr Entscheid seinerseits das betreffende Verfassungsrecht (E. 2b). 2. Autonomie der aargauischen Gemeinden im Bereiche des Bau- und Planungswesens. Sinn und Tragweite der dem aargauischen Grossen Rat nach \u00a7 147 des kantonalen Baugesetzes zustehenden Zweckm\u00e4ssigkeitskontrolle. Bundesgerichtliche Kognition bez\u00fcglich der Aus\u00fcbung dieser Zweckm\u00e4ssigkeitskontrolle (E. 3). 3. Unterscheidung zwischen Erschliessungsetappierung und Baugebietsetappierung. \u00dcberpr\u00fcfung eines Beschlusses des Grossen Rates, durch den die Bau- und Zonenordnung der Gemeinde T\u00e4gerig abge\u00e4ndert und anstelle der von den Gemeindeb\u00fcrgern beschlossenen Erschliessungsetappierung eine Baugebietsetappierung vorgeschrieben wird. Keine Verletzung der Gemeindeautonomie (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Autonomie communale (Argovie); zones \u00e0 b\u00e2tir ouvertes par \u00e9tapes; non-approbation d'une prescription communale de construction; proc\u00e9dure. 1. Proc\u00e9dure: a) La proc\u00e9dure de contr\u00f4le abstrait des normes, pr\u00e9vue par les art. 68 ss. de la loi argovienne sur la juridiction administrative, compte parmi les voies de droit qu'il faut utiliser pour que soit satisfaite l'exigence de l'\u00e9puisement des instances cantonales, pr\u00e9vue par l'art. 86 al. 2 OJ; confirmation de la jurisprudence (consid. 1). b) Lorsqu'il s'agit d'attaquer des arr\u00eat\u00e9s de port\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, le recourant peut, dans un recours de droit public form\u00e9 contre la d\u00e9cision de l'autorit\u00e9 cantonale de recours, demander aussi l'annulation de la norme attaqu\u00e9e, quel que soit le pouvoir d'examen de l'autorit\u00e9 cantonale de recours (consid. 2a). c) Lorsque l'autorit\u00e9 cantonale de recours a d\u00e9ni\u00e9 \u00e0 tort l'existence de la violation constitutionnelle all\u00e9gu\u00e9e, sa d\u00e9cision viole elle-m\u00eame le droit constitutionnel en cause (consid. 2b). 2. Autonomie des communes argoviennes dans le domaine des constructions et des plans d'am\u00e9nagement. Sens et port\u00e9e du contr\u00f4le de l'opportunit\u00e9 attribu\u00e9 au Grand Conseil par l'art. 147 de la loi cantonale sur les constructions. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral en ce qui concerne l'exercice de ce contr\u00f4le (consid. 3). 3. Distinction \u00e0 faire entre la r\u00e9alisation de l'\u00e9quipement par \u00e9tapes et l'ouverture de zones \u00e0 b\u00e2tir par \u00e9tapes. Examen d'un d\u00e9cret du Grand Conseil qui modifie le r\u00e8glement des constructions et des zones de la commune de T\u00e4gerig et qui introduit, au lieu de la r\u00e9alisation par \u00e9tapes de l'\u00e9quipement, d\u00e9cid\u00e9e par les citoyens de la commune, l'ouverture par \u00e9tapes des zones \u00e0 b\u00e2tir. Violation de l'autonomie communale ni\u00e9e en l'esp\u00e8ce (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Autonomia comunale (Argovia); azzonamento che prevede l'edificabilit\u00e0 delle zone in tappe successive; mancata approvazione di una norma edilizia comunale; procedura. 1. Procedura: a) La procedura di controllo astratto delle norme prevista dagli art. 68 e segg. della legge argoviese sulla giurisdizione amministrativa costituisce un rimedio giuridico che dev'esser utilizzato affinch\u00e9 sia rispettata l'esigenza del previo esaurimento delle istanze cantonali disposta dall'art. 86 cpv. 2 OG; conferma della giurisprudenza (consid. 1). b) Quando trattasi d'impugnare decreti d'obbligatoriet\u00e0 generale, il ricorrente pu\u00f2 chiedere, con il ricorso di diritto pubblico diretto contro la decisione dell'autorit\u00e0 cantonale di ricorso, anche l'annullamento della norma impugnata, qualunque sia il potere d'esame dell'istanza cantonale (consid. 2a). c) Se l'autorit\u00e0 cantonale di ricorso non riconosce a torto l'allegata violazione di un diritto costituzionale, la sua pronunzia lede a sua volta il diritto costituzionale invocato (consid. 2b). 2. Autonomia dei comuni argoviesi in materia edilizia e di piani regolatori. Senso e portata del controllo dell'opportunit\u00e0 attribuito al Gran Consiglio dall'art. 147 della legge edilizia cantonale. Cognizione del Tribunale federale per quanto attiene all'esercizio di codesto controllo (consid. 3). 3. Distinzione fra l'urbanizzazione per settori della zona edificabile e l'apertura della stessa all'edificazione per settori, in tappe successive. Esame di un decreto del Gran Consiglio che modifica il regolamento edilizio del Comune di T\u00e4gerig, introducendo, in vece della prevista urbanizzazione per settori decisa dai cittadini del Comune, l'apertura di zone, edificabili per settori e in tappe successive. Violazione dell'autonomia comunale negata nel caso concreto (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:16:36", "Checksum": "44814a1102fd2ad0e1dcd67f271d4e53"}