{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-133-IV-76_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=291&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-IV-76%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "4afaa84b50beb76738a4fa2f408bc042"}, "Num": ["BGE 133 IV 76"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 133 IV 76"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 133 IV 76"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 133 IV 76"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 51 Ziff. 4 des I. Zusatzprotokolls zu den Genfer Konventionen; Art. 2 Ziff. 1, Art. 10, 12 Ziff. 2 lit. b und Art. 14 Ziff. 1 EAUe; Art. 7 und 10 Ziff. 1 UNO-Pakt II; Art. 3 EMRK; Art. 10 Abs. 3 und Art. 25 Abs. 3 BV; Art. 24 und 111 StGB. Auslieferung; Verfolgung eines mutmasslichen F\u00fchrungsmitglieds der PKK durch die T\u00fcrkei. Anforderungen an das Auslieferungsersuchen; Vorw\u00fcrfe gegen den Verfolgten laut Ersuchen; beidseitige Strafbarkeit bejaht im Hinblick auf die untersuchte Teilnahme an der T\u00f6tung eines sogenannten \"Dorfw\u00e4chters\" (E. 2). Einrede des politischen Deliktes. Mitber\u00fccksichtigung der b\u00fcrgerkriegs\u00e4hnlichen Situation im Zeitpunkt der verfolgten Straftat. Problematische Abgrenzung zwischen Terrorismus und legitimem Widerstandskampf gegen ethnische Verfolgung und Unterdr\u00fcckung. Terroristischer Charakter namentlich von schweren Gewalttaten, die unterschiedslos auch Unbeteiligte bzw. Zivilisten treffen (E. 3.8 und 3.9). Anforderungen an ausreichende Menschenrechtsgarantien des ersuchenden Staates in Auslieferungsf\u00e4llen wie dem vorliegenden (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 51 ch. 4 du Protocole additionnel I aux Conventions de Gen\u00e8ve; art. 2 par. 1, art. 10, 12 par. 2 let. b et art. 14 par. 1 CEExtr; art. 7 et 10 par. 1 Pacte ONU II; art. 3 CEDH; art. 10 al. 3 et art. 25 al. 3 Cst.; art. 24 et 111 CP. Extradition; poursuite par la Turquie d'un membre dirigeant pr\u00e9sum\u00e9 du PKK. Exigences pour une demande d'extradition; reproches formul\u00e9s contre la personne poursuivie selon la demande; double incrimination admise en ce qui concerne l'acte vis\u00e9 par l'enqu\u00eate, \u00e0 savoir la participation au meurtre d'un \"gardien de village\" (consid. 2). Objection du d\u00e9lit politique. Prise en consid\u00e9ration d'une situation comparable \u00e0 celle d'une guerre civile au moment de la commission du d\u00e9lit faisant l'objet de la poursuite. Probl\u00e8mes li\u00e9s \u00e0 la d\u00e9limitation entre le terrorisme et un combat l\u00e9gitime de r\u00e9sistance contre une pers\u00e9cution et une oppression ethniques. Caract\u00e8re terroriste reconnu notamment \u00e0 des actes de violence graves qui visent indistinctement aussi des personnes civiles ou non impliqu\u00e9es dans le conflit (consid. 3.8 et 3.9). Exigences quant aux garanties suffisantes en mati\u00e8re de droits de l'homme \u00e0 fournir par l'Etat requ\u00e9rant dans de pareils cas d'extradition (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 51 n. 4 del Protocollo aggiuntivo I alle Convenzioni di Ginevra; art. 2 n. 1, art. 10, 12 n. 2 lett. b e art. 14 n. 1 CEEstr; art. 7 e 10 n. 1 Patto ONU II; art. 3 CEDU; art. 10 cpv. 3 e art. 25 cpv. 3 Cost.; art. 24 e 111 CP. Estradizione; perseguimento da parte della Turchia di un presunto membro dirigente del PKK. Esigenze della domanda di estradizione; rimproveri contro il perseguito secondo la domanda; doppia punibilit\u00e0 ammessa riguardo all'indagata partecipazione all'omicidio di un \"guardiano del villaggio\" (consid. 2). Obiezione di reato politico. Presa in considerazione di una situazione simile a una guerra civile al momento della commissione del reato perseguito. Delimitazione problematica tra terrorismo e resistenza legittima contro persecuzioni e oppressioni etniche. Carattere terroristico segnatamente di gravi atti di violenza che colpiscono indistintamente anche persone civili o non implicate (consid. 3.8 e 3.9). Esigenze riguardo alle garanzie sufficienti in materia di diritti dell'uomo da parte dello Stato richiedente in simili casi di estradizione (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:49:39", "Checksum": "fc68d829e190a83a51aecacb4c9fde48"}