Bundesgesetz vom 27. September 2013 über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdienstleistungen (BPS) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/450/20211201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/450/20211201"/><FRBRdate date="2013-09-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="935.41"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 27 settembre 2013 sulle prestazioni di sicurezza private fornite all'estero (LPSP)" shortForm="LPSP"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 27 September 2013 on Private Security Services provided Abroad (PSSA)" shortForm="PSSA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 27 septembre 2013 sur les prestations de sécurité privées fournies à l'étranger (LPSP)" shortForm="LPSP"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 27. September 2013 über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdienstleistungen (BPS)" shortForm="BPS"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/450/20211201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/450/20211201/de"/><FRBRdate date="2013-09-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/450/20211201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/450/20211201/de/xml"/><FRBRdate date="2013-09-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>935.41 </docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz<br/>über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdienstleistungen</docTitle></p><p>(BPS)</p><p>vom 27. September 2013 (Stand am 1. Dezember 2021)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf die Artikel 54 Absatz 1, 95 Absatz 1 und 173 Absatz 2 <br/>der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<br/>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 23. Januar 2013<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/299" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 1745</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Zweck</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Dieses Gesetz soll dazu beitragen:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die innere und äussere Sicherheit der Schweiz zu gewährleisten;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die aussenpolitischen Ziele der Schweiz zu verwirklichen;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die schweizerische Neutralität zu wahren;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Einhaltung des Völkerrechts, insbesondere der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts, zu garantieren.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Dieses Gesetz gilt für juristische Personen und Personengesellschaften (Unternehmen), die:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>von der Schweiz aus private Sicherheitsdienstleistungen im Ausland erbringen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>in der Schweiz mit einer im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdienstleistung zusammenhängende Dienstleistungen erbringen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>in der Schweiz ein Unternehmen gründen, ansiedeln, betreiben oder führen, das private Sicherheitsdienstleistungen im Ausland erbringt oder damit zusammenhängende Dienstleistungen in der Schweiz oder im Ausland erbringt;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>von der Schweiz aus ein Unternehmen kontrollieren, das private Sicherheitsdienstleistungen im Ausland erbringt oder damit zusammenhängende Dienstleistungen in der Schweiz oder im Ausland erbringt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Es gilt für Personen, die im Dienst von Unternehmen stehen, welche diesem Gesetz unterworfen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bestimmungen über Unternehmen in diesem Gesetz gelten auch für natürliche Personen, die Tätigkeiten nach den Absätzen 1 und 2 ausüben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Dieses Gesetz gilt zudem für Bundesbehörden, die ein Unternehmen für die Wahrnehmung von Schutzaufgaben im Ausland einsetzen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Ausnahmen vom Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Dieses Gesetz findet keine Anwendung auf Unternehmen, die von der Schweiz aus auf dem Gebiet, das unter das Abkommen vom 21. Juni 1999<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/243" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.142.112.681</b></ref></p></authorialNote> zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit oder unter das Übereinkommen vom 4. Januar 1960<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/590_635_621" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.632.31</b></ref></p></authorialNote> zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation fällt, eine der folgenden privaten Sicherheitsdienstleistungen erbringen:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Personenschutz;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Bewachung oder Überwachung von Gütern und Liegenschaften;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Ordnungsdienst bei Anlässen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Es findet zudem keine Anwendung auf Unternehmen, die:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>eine mit einer privaten Sicherheitsdienstleistung nach Absatz 1 zusammenhängende Dienstleistung in der Schweiz erbringen;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>in der Schweiz ein Unternehmen gründen, ansiedeln, betreiben oder führen, das Dienstleistungen nach Absatz 1 oder 2 Buchstabe a erbringt;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>von der Schweiz aus ein Unternehmen kontrollieren, das Dienstleistungen nach Absatz 1 oder 2 Buchstabe a erbringt.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">In diesem Gesetz bedeuten:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_a/listintro"><i>private Sicherheitsdienstleistung </i>insbesondere folgende, von einem privaten Unternehmen erbrachte Tätigkeiten:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Personenschutz in einem komplexen Umfeld,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>Bewachung von Gütern und Liegenschaften in einem komplexen Umfeld,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>Ordnungsdienst bei Anlässen,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>Kontrolle, Festhalten oder Durchsuchung von Personen, Durchsuchung von Räumen oder Behältnissen sowie Beschlagnahme von Gegenständen,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>Bewachung, Betreuung und Transport von Gefangenen, Betrieb von Gefängnissen sowie Hilfeleistungen beim Betrieb von Lagern für Kriegsgefangene oder internierte Zivilpersonen,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_6"><num>6. </num><p>operationelle oder logistische Unterstützung von Streit- oder Sicherheitskräften, soweit diese nicht im Rahmen einer unmittelbaren Teilnahme an Feindseligkeiten nach Artikel 8 erfolgt,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_7"><num>7. </num><p>Betrieb und Wartung von Waffensystemen,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_8"><num>8. </num><p>Beratung oder Ausbildung von Angehörigen von Streit- oder Sicherheitskräften,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_9"><num>9. </num><p>nachrichtendienstliche Tätigkeiten, Spionage und Spionageabwehr;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_b/listintro"><i>mit einer privaten Sicherheitsdienstleistung zusammenhängende Dienstleistung:</i></listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>Rekrutierung oder Ausbildung von Personal für private Sicherheitsdienstleistungen im Ausland,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>Vermittlung oder Zurverfügungstellung von Personal zugunsten eines Unternehmens, das private Sicherheitsdienstleistungen im Ausland anbietet;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><p><i>unmittelbare Teilnahme an Feindseligkeiten</i>:</p></item><item eId="art_4/para/bull_u4"><num/><p>unmittelbare Teilnahme an Feindseligkeiten im Ausland im Rahmen eines bewaffneten Konflikts im Sinne der Genfer Abkommen<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1951/181_184_180" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR<b> 0.518.12</b></ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1951/207_209_205" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>0.518.23</b></ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1951/228_230_226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>0.518.42</b></ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1951/300_302_297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>0.518.51</b></ref></p></authorialNote> sowie der Zusatzprotokolle I und II<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1362_1362_1362" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR<b> 0.518.521</b></ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1432_1432_1432" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>0.518.522</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Kontrolle eines Unternehmens</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Ein Unternehmen kontrolliert ein anderes Unternehmen, wenn es:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>direkt oder indirekt über die Mehrheit der Stimmen im obersten Organ verfügt;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>direkt oder indirekt über das Recht verfügt, die Mehrheit der Mitglieder des obersten Leitungs- oder Verwaltungsorgans zu bestellen oder abzuberufen; oder</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>aufgrund der Statuten, der Stiftungsurkunde, eines Vertrags oder vergleichbarer Instrumente einen beherrschenden Einfluss ausüben kann.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> Handelt sich beim Unternehmen um eine Personengesellschaft, so gilt sie als kontrolliert, wenn:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ein Unternehmen unbeschränkt haftender Gesellschafter der betreffenden Personengesellschaft ist;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>das kontrollierende Unternehmen als Kommanditär der Personengesellschaft Mittel zur Verfügung stellt, die ein Drittel der Eigenmittel der Personengesellschaft übersteigen; oder</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>das kontrollierende Unternehmen der Personengesellschaft oder den unbeschränkt haftenden Gesellschaftern rückzahlbare Mittel zur Verfügung stellt, die mehr als die Hälfte der Differenz zwischen den Aktiven der Gesellschaft und ihren Schulden gegenüber Dritten ausmachen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Weitervergabe</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Vergibt ein Unternehmen die Erbringung einer privaten Sicherheitsdienstleistung oder einer damit zusammenhängenden Dienstleistung an ein anderes Unternehmen, so vergewissert es sich, dass das andere Unternehmen die Dienstleistung innerhalb der Schranken ausführt, die für das vergebende Unternehmen selber gelten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Die Haftung des vergebenden Unternehmens für Schäden, die das andere Unternehmen verursacht, richtet sich nach dem Obligationenrecht<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Beitritt zum internationalen Verhaltenskodex für private Sicherheitsdienstleister</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Unternehmen, die unter Artikel 2 Absätze 1, 3 und 4 fallen, sind verpflichtet, dem internationalen Verhaltenskodex für private Sicherheitsdienstleister (Verhaltenskodex) in seiner Fassung vom 9. November 2010<authorialNote><p> Der internationale Verhaltenskodex für private Sicherheitsdienstleister kann unter folgender Internetadresse abgerufen werden: <ref href="https://icoca.ch/">www.icoc-psp.org</ref>.</p></authorialNote> beizutreten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Das Departement, das der zuständigen Behörde übergeordnet ist, kann beschliessen, dass eine Änderung des Verhaltenskodex auf Sachverhalte anwendbar ist, die in diesem Gesetz geregelt sind, sofern die Änderung diesem Gesetz nicht widerspricht.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Verbote</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Unmittelbare Teilnahme an Feindseligkeiten</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> Es ist verboten:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>zum Zwecke der unmittelbaren Teilnahme an Feindseligkeiten im Ausland Personal in der Schweiz zu rekrutieren oder auszubilden;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>zum Zwecke der unmittelbaren Teilnahme an Feindseligkeiten im Ausland von der Schweiz aus Personal zu vermitteln oder zur Verfügung zu stellen;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>in der Schweiz ein Unternehmen zu gründen, anzusiedeln, zu betreiben oder zu führen, das zum Zwecke der unmittelbaren Teilnahme an Feindseligkeiten im Ausland Personal rekrutiert, ausbildet, vermittelt oder zur Verfügung stellt;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>von der Schweiz aus ein Unternehmen zu kontrollieren, das zum Zwecke der unmittelbaren Teilnahme an Feindseligkeiten im Ausland Personal rekrutiert, ausbildet, vermittelt oder zur Verfügung stellt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Personen, die ihren Wohnsitz oder ihren gewöhnlichen Aufenthalt in der Schweiz haben und die im Dienst eines Unternehmens stehen, das diesem Gesetz untersteht, ist es verboten, unmittelbaran Feindseligkeiten im Ausland teilzunehmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Schwere Verletzung von Menschenrechten</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para/listintro">Es ist verboten:</listIntroduction><item eId="art_9/para/lbl_a"><num>a. </num><p>von der Schweiz aus private Sicherheitsdienstleistungen oder damit zusammenhängende Dienstleistungen zu erbringen, von denen anzunehmen ist, dass die Empfängerinnen oder Empfänger sie im Rahmen der Begehung schwerer Menschenrechtsverletzungen nutzen;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in der Schweiz ein Unternehmen zu gründen, anzusiedeln, zu betreiben oder zu führen, das private Sicherheitsdienstleistungen oder damit zusammenhängende Dienstleistungen erbringt, von denen anzunehmen ist, dass die Empfängerinnen oder Empfänger sie im Rahmen der Begehung schwerer Menschenrechtsverletzungen nutzen;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_c"><num>c. </num><p>von der Schweiz aus ein Unternehmen zu kontrollieren, das private Sicherheitsdienstleistungen oder damit zusammenhängende Dienstleistungen erbringt, von denen anzunehmen ist, dass die Empfängerinnen oder Empfänger sie im Rahmen der Begehung schwerer Menschenrechtsverletzungen nutzen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Verfahren</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Meldepflicht</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> Beabsichtigt ein Unternehmen, eine Tätigkeit nach Artikel 2 Absatz 1 auszuüben, so ist es verpflichtet, der zuständigen Behörde insbesondere Folgendes zu melden:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Art, Erbringerinnen oder Erbringer und Ausführungsort der beabsichtigten Tätigkeit;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die für die Beurteilung notwendigen Angaben über die Auftraggeberin oder den Auftraggeber und die Empfängerin oder den Empfänger der Dienstleistung;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Angaben über die Personen, die für die beabsichtigte Tätigkeit eingesetzt werden sollen, und deren Ausbildung;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Überblick über die Tätigkeitsbereiche des Unternehmens;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Nachweis des Beitritts zum Verhaltenskodex<authorialNote><p> Der internationale Verhaltenskodex für private Sicherheitsdienstleister kann unter folgender Internetadresse abgerufen werden: <ref href="https://icoca.ch/">www.icoc-psp.org</ref>.</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Identität aller für das Unternehmen verantwortlichen Personen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Die Meldepflicht eines Unternehmens im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe d erstreckt sich sowohl auf die eigene Kontrolltätigkeit wie auch auf die Tätigkeit des kontrollierten Unternehmens.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Wenn sich die Verhältnisse erheblich geändert haben, nachdem die Meldung erfolgt ist, so teilt das Unternehmen dies der zuständigen Behörde unverzüglich mit. Die zuständige Behörde informiert das Unternehmen umgehend darüber, ob die betreffende Tätigkeit weiter ausgeübt werden kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Unterlassungspflicht</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Bis das Unternehmen von der zuständigen Behörde eine Mitteilung oder einen Entscheid nach den Artikeln 12–14 erhalten hat, hat es die Ausübung der gemeldeten Tätigkeit zu unterlassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Leitet die zuständige Behörde das Prüfverfahren nach Artikel 13 ein, so kann sie die Ausübung der Tätigkeit für die Dauer des Verfahrens ausnahmsweise zulassen, wenn ein überwiegendes öffentliches oder privates Interesse vorliegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Mitteilung der zuständigen Behörde</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Die zuständige Behörde teilt dem Unternehmen innerhalb von 14 Tagen nach Eingang der Meldung mit, ob die gemeldete Tätigkeit Anlass zur Einleitung des Prüfverfahrens gibt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Prüfverfahren</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> Die zuständige Behörde leitet das Prüfverfahren ein, wenn:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>es Anhaltspunkte dafür gibt, dass die gemeldete Tätigkeit im Widerspruch zu den Zwecken nach Artikel 1 stehen könnte;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>sich die Verhältnisse in Bezug auf eine gemeldete Tätigkeit erheblich geändert haben, nachdem die Mitteilung nach Artikel 12 erfolgt ist;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>sie von einer nicht gemeldeten Tätigkeit Kenntnis erhält;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>sie von einer Verletzung des schweizerischen Rechts oder des Völkerrechts Kenntnis erhält.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Erhält die zuständige Behörde Kenntnis von einer nicht gemeldeten Tätigkeit, so informiert sie das Unternehmen, dass sie das Prüfverfahren einleitet, und gibt ihm Gelegenheit, innerhalb von zehn Tagen Stellung zu nehmen. Artikel 11 Absatz 1 findet sinngemäss Anwendung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Die zuständige Behörde konsultiert die betroffenen Behörden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Sie teilt dem Unternehmen das Resultat des Prüfverfahrens innerhalb von 30 Tagen mit. Diese Frist kann bei Bedarf verlängert werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Verbot durch die zuständige Behörde</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/listintro"> Die zuständige Behörde verbietet eine Tätigkeit ganz oder teilweise, sofern sie im Widerspruch zu den in Artikel 1 genannten Zwecken steht. Bei folgenden Tätigkeiten ist besonders genau zu prüfen, ob sie im Einklang mit diesen Zwecken stehen:</listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>private Sicherheitsdienstleistung, die für Personen oder Gesellschaften und für ausländische Organe in einem Krisen- oder Konfliktgebiet erbracht wird;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>private Sicherheitsdienstleistung oder eine damit zusammenhängende Dienstleistung, die Organen oder Personen bei der Verübung von Menschenrechtsverletzungen von Nutzen sein kann;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>operationelle oder logistische Unterstützung von ausländischen Streit- oder Sicherheitskräften;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Dienstleistung im Bereich des militärischen Fachwissens, die mit einer privaten Sicherheitsdienstleistung zusammenhängt;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>private Sicherheitsdienstleistung oder eine damit zusammenhängende Dienstleistung, die terroristischen Gruppierungen oder kriminellen Organisationen von Nutzen sein kann;</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Gründung, Niederlassung, Betrieb, Führung oder Kontrolle eines Unternehmens, das eine Dienstleistung nach den Buchstaben a–e erbringt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_2/listintro"> Die zuständige Behörde verbietet eine Tätigkeit ganz oder teilweise, sofern ein Unternehmen:</listIntroduction><item eId="art_14/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>in der Vergangenheit schwere Menschenrechtsverletzungen beging und keine genügenden Vorkehrungen getroffen hat, um sicherzustellen, dass sich solche nicht wiederholen;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Personal einsetzt, das keine für die beabsichtigte Tätigkeit angemessene Ausbildung erhalten hat;</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Bestimmungen des Verhaltenskodex<authorialNote><p> Der internationale Verhaltenskodex für private Sicherheitsdienstleister kann unter folgender Internetadresse abgerufen werden: <ref href="https://icoca.ch/">www.icoc-psp.org</ref>.</p></authorialNote> nicht einhält.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Die zuständige Behörde verbietet einem Unternehmen die Weitervergabe der Erbringung einer privaten Sicherheitsdienstleistung oder einer damit zusammenhängenden Dienstleistung, wenn das die Dienstleistung erbringende Unternehmen die Schranken nach Artikel 6 Absatz 1 missachtet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Ausnahmebewilligung</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat kann eine Tätigkeit, die nicht unter Artikel 8 oder 9 fällt, die aber nach Artikel 14 zu verbieten wäre, ausnahmsweise bewilligen, wenn ein hohes Staatsinteresse deutlich überwiegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Die zuständige Behörde unterbreitet den zu beurteilenden Fall dem Bundesrat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat legt die erforderlichen Kontrollmassnahmen fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Koordination</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Fällt ein Sachverhalt sowohl unter den Geltungsbereich dieses Gesetzes als auch unter den Geltungsbereich des Kriegsmaterialgesetzes vom 13. Dezember 1996<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/794_794_794" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>514.51</b></ref></p></authorialNote>, des Güterkontrollgesetzes vom 13. Dezember 1996<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/1697_1697_1697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>946.202</b></ref></p></authorialNote> oder des Embargogesetzes vom 22. März 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>946.231</b></ref></p></authorialNote>, so bestimmen die beteiligten Behörden diejenige Behörde, die das Verfahren koordiniert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Die Behörde, die das Verfahren koordiniert, sorgt für einen möglichst einfachen Verfahrensablauf und stellt sicher, dass dem Unternehmen alle Verfahrensergebnisse innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Fristen mitgeteilt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Gebühren</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Der Bundesrat regelt die Erhebung kostendeckender Gebühren für:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>das Prüfverfahren nach Artikel 13;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die nach Artikel 14 verhängten Verbote;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Kontrollmassnahmen nach Artikel 19.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Im Übrigen gilt Artikel 46<i>a</i> des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Kontrolle</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Mitwirkungspflicht</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Unternehmen erteilen der zuständigen Behörde alle Auskünfte, die zur Prüfung der unter dieses Gesetz fallenden Tätigkeiten erforderlich sind, und legen ihr die notwendigen Unterlagen vor.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Kontrollbefugnisse der Behörde</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> Versucht das Unternehmen die zuständige Behörde zu beeinflussen oder kommt es seiner Mitwirkungspflicht nicht nach und sind sämtliche Versuche der zuständigen Behörde, die nötigen Auskünfte und Unterlagen zu erhalten, erfolglos geblieben, so kann diese in den in Artikel 13 Absatz 1 vorgesehenen Fällen folgende Kontrollmassnahmen treffen:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Inspektion der Räumlichkeiten des Unternehmens ohne Vorankündigung;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Einsicht in einschlägige Unterlagen;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Beschlagnahme von Material.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Die zuständige Behörde kann dazu andere Bundesbehörden sowie die Polizeiorgane der Kantone und der Gemeinden beiziehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. II 2 des BG vom 18. Dez. 2020 über die Bearbeitung von Personendaten durch das EDA, mit Wirkung seit 1. Dez. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/650" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 650</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/333" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2020</b> 1349</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Sanktionen</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Widerhandlungen gegen ein gesetzliches Verbot</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Wer unter Verstoss gegen Artikel 8 eine mit der unmittelbaren Teilnahme an Feindseligkeiten zusammenhängende Tätigkeit ausübt oder unmittelbar an Feindseligkeiten teilnimmt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe bestraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Wer eine Tätigkeit ausübt, die gegen Artikel 9 verstösst, wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe bestraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Die vorliegende Bestimmung schliesst eine Bestrafung der Täterin oder des Täters nach dem Strafgesetzbuch<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote> oder dem Militärstrafgesetz vom 13. Juni 1927<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/43/359_375_369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>321.0</b></ref></p></authorialNote> nicht aus, wenn eine schwerere Straftat im Sinne dieser Gesetze vorliegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Widerhandlungen gegen ein behördliches Verbot</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Wer gegen ein behördliches Verbot nach Artikel 14 verstösst, wird mit Freiheitsstrafe bis zu einem Jahr oder Geldstrafe bestraft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Widerhandlungen gegen die Melde- oder Unterlassungspflicht</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_1/listintro"> Mit Freiheitsstrafe bis zu einem Jahr oder mit Geldstrafe wird bestraft, wer:</listIntroduction><item eId="art_23/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Artikel 10 verletzt, indem sie oder er es unterlässt, eine Tätigkeit zu melden;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Tätigkeit unter Missachtung der Unterlassungspflicht nach Artikel 11 oder 39 Absatz 2 ganz oder teilweise ausübt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Wird die Tat fahrlässig begangen, so ist die Strafe Geldstrafe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Widerhandlung gegen die Mitwirkungspflicht</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> Mit Busse bis zu 100 000 Franken wird bestraft, wer:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>nach Artikel 18 oder 19 Absatz 1 Auskünfte, die Einsicht in Unterlagen oder den Zutritt zu Räumlichkeiten verweigert;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>falsche Angaben macht.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Wird die Tat fahrlässig begangen, so ist die Strafe Busse bis zu 40 000 Franken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Versuch und Gehilfenschaft sind strafbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><p> Die Strafverfolgung verjährt nach fünf Jahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Widerhandlungen in Geschäftsbetrieben</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Auf Widerhandlungen in Geschäftsbetrieben ist Artikel 6 des Bundesgesetzes vom 22. März 1974<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>313.0</b></ref></p></authorialNote> über das Verwaltungsstrafrecht (VStrR) anwendbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_2/listintro"> Von der Ermittlung der strafbaren Personen kann nach Artikel 7 VStR Umgang genommen und an ihrer Stelle der Geschäftsbetrieb zur Bezahlung der Busse verurteilt werden, wenn:</listIntroduction><item eId="art_25/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Ermittlung der Personen, die nach Artikel 6 VStrR strafbar sind, Untersuchungsmassnahmen bedingt, welche im Hinblick auf die verwirkte Strafe unverhältnismässig wären; und</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>für die Widerhandlung gegen Übertretungsbestimmungen dieses Gesetzes eine Busse von höchstens 20 000 Franken in Betracht fällt.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Auflösung und Liquidation</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Verstösst die Tätigkeit einer juristischen Person, einer Kollektiv- oder einer Kommanditgesellschaft gegen ein gesetzliches oder behördliches Verbot, so kann die zuständige Behörde die Auflösung und die Liquidation nach dem Bundesgesetz vom 11. April 1889<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>281.1</b></ref></p></authorialNote> über Schuldbetreibung und Konkurs anordnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Handelt es sich beim Unternehmen um ein Einzelunternehmen, so kann die zuständige Behörde die Liquidation des Geschäftsvermögens und gegebenenfalls die Löschung des Eintrags im Handelsregister anordnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Die zuständige Behörde kann einen aus der Liquidation resultierenden Überschuss einziehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Gerichtsbarkeit und Anzeigepflicht</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Widerhandlungen gegen dieses Gesetz unterstehen der Bundesgerichtsbarkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Die zur Umsetzung dieses Gesetzes zuständigen Behörden sind verpflichtet, Widerhandlungen, von denen sie bei ihrer dienstlichen Tätigkeit Kenntnis erlangen, bei der Bundesanwaltschaft anzuzeigen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Amtshilfe</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Amtshilfe innerhalb der Schweiz</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Die Behörden des Bundes und der Kantone geben der zuständigen Behörde die für den Vollzug dieses Gesetzes erforderlichen Informationen und Personendaten bekannt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_2/listintro"> Die zuständige Behörde gibt Informationen und Personendaten folgenden Behörden zur Erfüllung von deren gesetzlichen Aufgaben bekannt:</listIntroduction><item eId="art_28/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>den für den Vollzug dieses Gesetzes verantwortlichen Behörden des Bundes und der Kantone;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>den für den Vollzug des Kriegsmaterialgesetzes vom 13. Dezember 1996<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/794_794_794" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>514.51</b></ref></p></authorialNote>, des Güterkontrollgesetzes vom 13. Dezember 1996<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/1697_1697_1697" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>946.202</b></ref></p></authorialNote> und des Embargogesetzes vom 22. März 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>946.231</b></ref></p></authorialNote> zuständigen Behörden;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>den Strafbehörden, sofern es um die Verfolgung von Verbrechen oder Vergehen geht;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>den für die Wahrung der inneren Sicherheit zuständigen Behörden des Bundes und der Kantone;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>den für die auswärtigen Angelegenheiten und für die Wahrung der äusseren Sicherheit zuständigen Bundesbehörden;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>den für die Bewilligung und die Kontrolle privater Sicherheitsdienstleistungen zuständigen kantonalen Behörden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Amtshilfe zwischen schweizerischen und ausländischen Behörden</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/listintro"> Die zuständige Behörde kann ausländische Behörden darum ersuchen, für den Vollzug dieses Gesetzes erforderliche Informationen und Personendaten herauszugeben. Zu diesem Zweck kann sie ihnen insbesondere Informationen liefern über:</listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Art, Erbringerinnen oder Erbringer, Auftraggeberinnen oder Auftraggeber, Empfängerinnen oder Empfänger und Ausführungsort der Tätigkeit;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Tätigkeitsbereiche des Unternehmens, das private Sicherheitsdienstleistungen im Ausland anbietet, sowie die Identität aller für das Unternehmen verantwortlichen Personen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_2/listintro"> Hält der ausländische Staat Gegenrecht, so kann ihm die zuständige Behörde die Daten nach Absatz 1 bekanntgeben, wenn die ausländische Behörde zusichert, dass die Daten:</listIntroduction><item eId="art_29/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>nur für Zwecke bearbeitet werden, die diesem Gesetz entsprechen; und</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>in einem Strafverfahren nur nach den Bestimmungen über die internationale Rechtshilfe verwendet werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt:</num><heading>Einsatz von Sicherheitsunternehmen für Schutzaufgaben im Ausland durch Bundesbehörden</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Schutzaufgaben</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_1/listintro"> Der Bund kann ein Unternehmen, das private Sicherheitsdienstleistungen erbringt, für folgende Schutzaufgaben im Ausland einsetzen:</listIntroduction><item eId="art_30/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Personenschutz;</p></item><item eId="art_30/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Bewachung oder Überwachung von Gütern und Liegenschaften.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bundesbehörde, die ein Unternehmen einsetzt (einsetzende Behörde), konsultiert die nach Artikel 38 Absatz 2 zuständige Behörde sowie das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Anforderungen an das Unternehmen</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_1/listintro"> Bevor die einsetzende Behörde ein Unternehmen einsetzt, vergewissert sie sich, dass dieses folgende Voraussetzungen erfüllt:</listIntroduction><item eId="art_31/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Es bietet die notwendigen Garantien hinsichtlich Rekrutierung, Ausbildung und Kontrolle seines Personals.</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_1/lbl_b/listintro">Sein guter Ruf und sein einwandfreies Geschäftsgebaren sind nachgewiesen durch seinen Beitritt zum Verhaltenskodex<authorialNote><p> Der internationale Verhaltenskodex für private Sicherheitsdienstleister kann unter folgender Internetadresse abgerufen werden: <ref href="https://icoca.ch/">www.icoc-psp.org</ref>.</p></authorialNote> und die Einhaltung von dessen Bestimmungen sowie insbesondere durch: </listIntroduction><item eId="art_31/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>seine Felderfahrung;</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>Referenzen; oder</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>seine Mitgliedschaft in einem Berufsverband.</p></item></blockList></item><item eId="art_31/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Es ist zahlungsfähig.</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Es verfügt über ein angemessenes internes Kontrollsystem, das sicherstellt, dass sein Personal die Verhaltensstandards einhält und dass bei einem Fehlverhalten Disziplinarmassnahmen ergriffen werden.</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Das anwendbare Recht gestattet ihm die Ausübung einer Tätigkeit im privaten Sicherheitsbereich.</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Es hat eine Haftpflichtversicherung mit einer dem Risiko entsprechenden Deckungssumme abgeschlossen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_2/listintro"> Die einsetzende Behörde kann ausnahmsweise ein Unternehmen einsetzen, das keine Haftpflichtversicherung abgeschlossen hat, wenn:</listIntroduction><item eId="art_31/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ein Versicherungsabschluss für das Unternehmen mit unverhältnismässigen Kosten verbunden wäre; und</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>das Risiko einer Haftung sowie die Höhe allfälliger Schadenersatzleistungen des Bundes als gering einzustufen sind.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Ausbildung des Personals</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Die einsetzende Behörde vergewissert sich, dass das Sicherheitspersonal des Unternehmens eine angemessene Ausbildung erhalten hat, die der Schutzaufgabe, die es zu erfüllen hat, und dem anwendbaren Völker- und Landesrecht entspricht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_2/listintro"> Die Ausbildung schliesst insbesondere folgende Aspekte ein:</listIntroduction><item eId="art_32/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Grundrechte, Persönlichkeitsschutz und Verfahrensrecht;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Einsatz von körperlicher Gewalt und von Waffen für das Handeln in Notwehr oder in Notstandssituationen;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Umgang mit Widerstand leistenden oder gewaltbereiten Personen;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Leistung erster Hilfe;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Beurteilung gesundheitlicher Risiken einer Gewaltanwendung;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Korruptionsbekämpfung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Die einsetzende Behörde kann ausnahmsweise ein Unternehmen einsetzen, das den Anforderungen nach den Absätzen 1 und 2 nicht vollständig genügt, sofern am Ort der Leistungserbringung kein anderes Unternehmen diese Anforderungen erfüllt und die Schutzaufgabe nicht anders erfüllt werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_4"><num>4</num><content><p> Ein Vertrag nach Absatz 3 kann höchstens für sechs Monate abgeschlossen werden. Die einsetzende Behörde trifft Massnahmen, um sicherzustellen, dass das Unternehmen die Voraussetzungen nach den Absätzen 1 und 2 möglichst rasch erfüllt. Sie hält diese Massnahmen im Vertrag fest.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Identifizierbarkeit</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Die einsetzende Behörde stellt sicher, dass das Personal bei der Ausübung seiner Funktion identifizierbar ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Ausrüstung des Personals</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Das Personal tritt grundsätzlich unbewaffnet auf.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Erfordert es die Lage im Ausland ausnahmsweise, dass das Personal Waffen trägt, um in Notwehr- oder Notstandssituationen handeln zu können, so hält die einsetzende Behörde dies vertraglich fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Die einsetzende Behörde stellt sicher, dass das Personal über die nach dem einschlägigen Recht erforderlichen Bewilligungen verfügt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_4"><num>4</num><content><p> Die Waffengesetzgebung, die am Ort gilt, an dem die Schutzaufgabe erbracht werden soll, bleibt vorbehalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Polizeilicher Zwang und polizeiliche Massnahmen</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Kann die Schutzaufgabe nur erfüllt werden, indem polizeilicher Zwang oder polizeiliche Massnahmen im Sinne des Zwangsanwendungsgesetzes vom 20. März 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/759" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>364</b></ref></p></authorialNote> angewendet werden, so kann der Bundesrat dies auch ausserhalb von Notwehr- oder Notstandssituationen gestatten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat stellt sicher, dass das Personal die entsprechende Ausbildung erhalten hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> Das am Einsatzort geltende Recht bleibt vorbehalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Vertragliche Weitervergabe von Schutzaufgaben</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><p>Die vertragliche Weitervergabe von Schutzaufgaben ist verboten, es sei denn, die einsetzende Behörde hat vorgängig ihre schriftliche Zustimmung gegeben.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt: </num><heading>Information</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Die zuständige Behörde verfasst jährlich einen Tätigkeitsbericht zuhanden des Bundesrates.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bericht wird veröffentlicht.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>9. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Ausführungsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_1/listintro"> Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen; insbesondere regelt er:</listIntroduction><item eId="art_38/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Einzelheiten des Meldeverfahrens (Art. 10);</p></item><item eId="art_38/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 des BG vom 18. Dez. 2020 über die Bearbeitung von Personendaten durch das EDA, in Kraft seit 1. Dez. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/650" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 650</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/333" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl<b> 2020</b> 1349</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den Katalog der besonders schützenswerten Personendaten sowie die Kategorien der nach Artikel 28 bearbeiteten Personendaten und ihre Aufbewahrungsdauer;</p></item><item eId="art_38/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die für den Einsatz eines Unternehmens durch eine Bundesbehörde notwendigen Vertragsbestimmungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt die zuständige Behörde.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Übergangsbestimmung</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Jede nach diesem Gesetz zu meldende Tätigkeit, die bei dessen Inkrafttreten ausgeübt wird, muss der zuständigen Behörde innerhalb von drei Monaten ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes gemeldet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Eröffnet die zuständige Behörde ein Prüfverfahren, so teilt sie dem Unternehmen mit, ob es die Ausübung der gemeldeten Tätigkeit ganz oder teilweise vorläufig zu unterlassen hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p> Beabsichtigt die zuständige Behörde eine Tätigkeit zu verbieten, die bei Inkrafttreten dieses Gesetzes ausgeübt wird und weiterhin ausgeübt werden soll, so kann sie dem Unternehmen eine angemessene Frist zur Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften einräumen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. September 2015<authorialNote><p> BRB vom 24. Juni 2015</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>