{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2019-10-24", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2019-230_2019-10-24.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20191024_BB_2019_230.pdf", "Checksum": "58df1284da76548d57179ea2df6a23de"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2019.230", "BP.2019.81"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 24.10.2019 BB.2019.230"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 24.10.2019 BB.2019.230"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 24.10.2019 BB.2019.230"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ordonnance p\u00e9nale du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 352 CPP) et classement de la proc\u00e9dure (art. 322 al. 2 CPP); Effet suspensif (art. 387 CPP).;;Ordonnance p\u00e9nale du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 352 CPP) et classement de la proc\u00e9dure (art. 322 al. 2 CPP); Effet suspensif (art. 387 CPP).;;Ordonnance p\u00e9nale du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 352 CPP) et classement de la proc\u00e9dure (art. 322 al. 2 CPP); Effet suspensif (art. 387 CPP).;;Ordonnance p\u00e9nale du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 352 CPP) et classement de la proc\u00e9dure (art. 322 al. 2 CPP); Effet suspensif (art. 387 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:29:20", "Checksum": "af1216b6a4d7277f6f83ce50dcfa4400"}