{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-09-10", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-147-V-450_2021-09-10.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=63&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-V-450%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "aaf6d53b2d555779c77fd4de666a2112"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 V 450", "9C_625/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 10.09.2021 BGE 147 V 450 (9C_625/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 10.09.2021 BGE 147 V 450 (9C_625/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 10.09.2021 BGE 147 V 450 (9C_625/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25a Abs. 5, Art. 32 Abs. 1 KVG; Restfinanzierung von Pflegekosten; Wirtschaftlichkeit. Art. 25a Abs. 5 Satz 2 KVG verschafft einem Leistungserbringer keinen unbeschr\u00e4nkten Anspruch auf Entsch\u00e4digung seiner Vollkosten. Er schreibt den Kantonen nur die Deckung der Kosten einer wirtschaftlichen Leistungserbringung im Sinne einer Restfinanzierung vor. In deren Ausgestaltung (inkl. der konkreten Modalit\u00e4ten der Wirtschaftlichkeitspr\u00fcfung) sind sie grunds\u00e4tzlich frei (E. 4). Im konkreten Fall: Keine willk\u00fcrliche Anwendung des kantonalen Rechts durch die Vorinstanz, welche die Tariffestsetzung durch die Restfinanziererin sch\u00fctzte, die nach konkreter Wirtschaftlichkeitspr\u00fcfung vom durch den Leistungserbringer errechneten Vollkostentarif abwich. Keine Verletzung von Bundes(verfassungs)recht (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25a al. 5, art. 32 al. 1 LAMal; financement r\u00e9siduel des co\u00fbts des soins; caract\u00e8re \u00e9conomique. L'art. 25a al. 5, 2e phrase, LAMal n'octroie pas au fournisseur de prestations un droit illimit\u00e9 \u00e0 l'indemnisation de ses co\u00fbts effectifs. Il ne prescrit aux cantons que de prendre \u00e0 leur charge les co\u00fbts de prestations fournies de mani\u00e8re \u00e9conomique dans le sens d'un financement r\u00e9siduel. Les cantons sont en principe libres quant \u00e0 la mani\u00e8re de les fixer (y compris les modalit\u00e9s concr\u00e8tes de l'examen du caract\u00e8re \u00e9conomique) (consid. 4). En l'esp\u00e8ce, l'autorit\u00e9 pr\u00e9c\u00e9dente n'a pas appliqu\u00e9 le droit cantonal de mani\u00e8re arbitraire en confirmant la fixation du tarif par la collectivit\u00e9 publique charg\u00e9e du financement r\u00e9siduel, qui s'est \u00e9cart\u00e9e des co\u00fbts effectifs calcul\u00e9s par le fournisseur de prestations apr\u00e8s un examen concret de leur caract\u00e8re \u00e9conomique. Il n'y a pas de violation du droit (constitutionnel) f\u00e9d\u00e9ral (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 25a cpv. 5, art. 32 cpv. 1 LAMal; finanziamento residuo dei costi delle cure; carattere economico. L'art. 25a cpv. 5 seconda frase LAMal non concede al fornitore di prestazioni un diritto illimitato alla copertura dei suoi costi. Esso prescrive unicamente ai Cantoni di prendere a carico i costi di una prestazione economica come finanziamento residuo. I Cantoni sono di massima liberi di fissare tali limiti (ivi compreso le modalit\u00e0 concrete di verifica del carattere economico) (consid. 4). Nel caso concreto, l'autorit\u00e0 giudiziaria precedente non ha applicato il diritto cantonale in maniera arbitraria, tutelando l'ammontare della tariffa relativa al finanziamento residuo, che si \u00e8 scostato, dopo esame concreto dell'economit\u00e0, dalla tariffa piena dei costi conteggiata dal fornitore di prestazione. Non c'\u00e8 nessuna violazione del diritto (costituzionale) federale (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:55:21", "Checksum": "9bf3611e038107c49b8a9eeb2087bda1"}