{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-102-II-122_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=254&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-II-122%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "3a4d289d309ef6ee425ca88d4aa7e47f"}, "Num": ["BGE 102 II 122"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 102 II 122"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 102 II 122"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 102 II 122"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Markenschutz und unlauterer Wettbewerb. 1. Art. 40 OG und Art. 73 BZP. Die Erkl\u00e4rung des Beklagten, auf die weitere Verwendung einer Marke zu verzichten, macht ein Feststellungsbegehren auf Verletzung von Markenrechten nicht gegenstandslos, wenn er die Verwechselbarkeit der Marke gleichwohl bestreitet (Erw. 1). 2. Art. 6 Abs. 1 und 3 MSchG und Art. 1 Abs. 2 lit. d UWG. Verwechslungsgefahr zwischen den Marken \"annabelle\" und \"Annette\", die sich auf gleichartige Zeitschriften beziehen (Erw. 2 und 3). 3. Art. 32 Abs. 1 MSchG und Art. 6 UWG. Ver\u00f6ffentlichung des Urteilsspruches (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Protection des marques de fabrique et concurrence d\u00e9loyale. 1. Art. 40 OJ et 73 PCF. La d\u00e9claration du d\u00e9fendeur de renoncer \u00e0 poursuivre l'emploi d'une marque ne prive pas d'objet des conclusions tendant \u00e0 faire constater la violation de droits r\u00e9sultant de l'enregistrement d'une autre marque, si le d\u00e9fendeur conteste n\u00e9anmoins que ces marques pr\u00e9tent \u00e0 confusion (consid. 1). 2. Art. 6 al. 1 et 3 LMF et art. 1 al. 2 litt. d LCD. Risque de confusion entre les marques \"annabelle\" et \"Annette\", se rapportant \u00e0 des journaux similaires (consid. 2 et 3). 3. Art. 32 al. 1 LMF et art. 6 LCD. Publication du jugement (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Protezione delle marche di fabbrica e concorrenza sleale. 1. Art. 40 OG e art. 73 PCF. La dichiarazione del convenuto di rinunciare all'ulteriore uso di una marca non rende senza oggetto le conclusioni volte all'accertamento di una violazione di diritto attinenti alla marca, se il convenuto contesta che le marche in questione possano dar luogo a confusione (consid. 1). 2. Art. 6 cpv. 1 e 3 LMF e art. 1 cpv. 2 lett. d LCSI. Rischio di confusione tra le marche \"annabelle\" e \"Annette\", riferite a riviste simili (consid. 2 e 3). 3. Art. 32 cpv. 1 LMF e art. 6 LCSI. Pubblicazione della sentenza (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:12:15", "Checksum": "85537a397bd65b281619967453df99ce"}