Loi du 20 mars 2009 sur le transport de voyageurs (LTV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/680/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/680/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="745.1"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 20 marzo 2009 sul trasporto di viaggiatori (Legge sul trasporto di viaggiatori, LTV)" shortForm="LTV"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 20. März 2009 über die Personenbeförderung (Personenbeförderungsgesetz, PBG)" shortForm="PBG"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 20 mars 2009 sur le transport de voyageurs (LTV)" shortForm="LTV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/680/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/680/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/680/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/680/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.2"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>745.1 </docNumber></p><p><docTitle>Loi<br/>sur le transport de voyageurs<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote>		<p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">∗</sup> Les termes désignant des personnes s’appliquent également aux femmes et aux hommes.</p>	</authorialNote>∗</sup></inline></docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(LTV)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">du 20 mars 2009<authorialNote>		<p> Annexe 1 de la loi du 20 mars 2009 sur la réforme des chemins de fer 2 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5597</ref>).</p>	</authorialNote> (État le 1<sup>er</sup> janvier 2025)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vu les art. 87, 92, 95, al. 1, et 122 de la Constitution<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p>	</authorialNote>, <br/>vu le message du Conseil fédéral du 23 février 2005<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2269</ref></p>	</authorialNote>, <br/>vu le message complémentaire du 9 mars 2007<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 2517</ref></p>	</authorialNote>,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Champ d’application</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La présente loi régit la régale du transport de voyageurs ainsi que l’utilisation des installations et des véhicules destinés audit transport.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 3205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1358" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 6441</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La régale du transport de voyageurs comprend le transport régulier et professionnel de voyageurs par chemin de fer, par route, sur l’eau, par installation à câbles, par ascenseur et par d’autres moyens de transport guidés le long d’un tracé fixe.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Définitions</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Dans la présente loi, un transport de voyageurs est considéré comme:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>régulier,</i> lorsqu’il est effectué plus de deux fois entre les mêmes lieux à des intervalles de quinze jours au plus; dans le transport<authorialNote>		<p> Nouvelle expression selon le ch. I al. 3 de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p>	</authorialNote> international de voyageurs, les courses sont considérées comme régulières lorsqu’elles ont lieu selon une fréquence reconnaissable;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>professionnel,</i> lorsqu’une personne:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">transporte des voyageurs contre rémunération, que celle-ci soit payée par les voyageurs ou par des tiers,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">transporte gratuitement des voyageurs pour obtenir un avantage commercial.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> En outre, on entend par:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>station</i>, une gare, un arrêt, un débarcadère ou une station d’installation de transport à câbles;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>véhicules,</i> outre les moyens de transport routiers et ferroviaires, les bateaux, les cabines, les banquettes des télésièges et les nacelles des installations de transport à câbles;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><i>transport de voyageurs,</i> outre le transport de personnes, le transport de voitures de tourisme, de voitures de tourisme lourdes, de minibus et d’autocars, lorsque ces véhicules sont accompagnés.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le transport de voyageurs comprend le transport de bagages.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Fonction de desserte</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le transport régulier et professionnel de voyageurs remplit une fonction de desserte lorsqu’il dessert des localités habitées toute l’année.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral détermine à quelles conditions un groupe d’habitations est considéré comme une localité au sens de l’al. 1, en particulier le nombre minimal d’habitants.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Régale du transport de voyageurs</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote>		<p> Erratum de la CdR de l’Ass. féd. du 25 fév. 2020, publié le 3 mars 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/120" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 627</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La Confédération a le droit exclusif d’assurer le transport régulier et professionnel de voyageurs tant que ce droit n’est pas limité par d’autres actes normatifs ou des traités internationaux.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Dérogations</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le Conseil fédéral peut autoriser des dérogations à la régale du transport de voyageurs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Concessions de transport de voyageurs</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Après avoir consulté les cantons concernés, la Confédération peut octroyer à des entreprises des concessions de transport de voyageurs professionnel et régulier (concessions). Les art. 7 et 8 sont réservés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’entreprise est tenue d’appliquer le droit du transport de voyageurs conformément à la législation et à la concession.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La concession est octroyée pour une durée maximale de 25 ans et, pour les installations à câbles, pour une durée maximale de 40 ans.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 9 de la LF du 17 mars 2017 sur le programme de stabilisation 2017‑2019, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 5205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1047" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 4519</ref>).</p>	</authorialNote> Elle peut être transférée, modifiée et renouvelée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’Office fédéral des transports (OFT) est compétent pour l’octroi, le transfert, la modification, le renouvellement, le retrait, l’annulation et la révocation des concessions.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Une concession de transport de voyageurs au sens de la présente loi n’est pas considérée comme un marché public au sens de l’art. 9 de la loi fédérale du 21 juin 2019 sur les marchés publics<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.056.1</b></ref></p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> Introduit par l’annexe 7 ch. II 6 de la LF du 21 juin 2019 sur les marchés publics, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 641</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/417" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 1695</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Transports de moindre importance de voyageurs</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les téléskis et les petits téléphériques et funiculaires sans fonction de desserte sont soumis à une autorisation du canton.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral peut prévoir que les cantons accordent des autorisations pour d’autres offres de prestations<authorialNote>		<p> Nouvelle expression selon le ch. I al. 1 de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p>	</authorialNote> de moindre importance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut prévoir des allégements pour ces transports.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorisation est octroyée pour une durée maximale de dix ans. Elle peut être transférée, modifiée et renouvelée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Transport international de voyageurs</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le DETEC peut octroyer des autorisations portant exclusivement sur le transport international de voyageurs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Afin d’unifier les normes sur le transport international de voyageurs, le Conseil fédéral peut édicter des dispositions dérogeant à la présente loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral peut conclure des accords avec des États étrangers qui prévoient la reconnaissance réciproque d’autorisations et de dispositions dérogeant à la présente loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’autorisation est octroyée pour une durée maximale de cinq ans. Elle peut être modifiée et renouvelée, mais ne peut être transmise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La modification et le renouvellement des autorisations relèvent de la compétence de l’OFT.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Conditions de l’octroi, du retrait et de la révocation de concessions et d’autorisations</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’entreprise requérante doit disposer des autorisations nécessaires pour emprunter les voies de circulation et les stations. En ce qui concerne l’exploitation de trolleybus, l’entreprise doit notamment disposer d’une autorisation cantonale d’utiliser la voie publique pour des installations électriques.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’entreprise doit prouver:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-color-211D1E">que la prestation de transport prévue peut être fournie de façon appropriée et économique, notamment sans être contraire à des intérêts essentiels de l’amé</inline><inline name="man-color-211D1E">nagement du territoire et de la pro</inline><inline name="man-color-211D1E">tection de l’environnement;</inline></p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><inline name="man-color-211D1E">qu’elle ne crée pas, du point de vue de l’économie nationale, une concurrence préjudiciable à l’offre des autres entre</inline><inline name="man-color-211D1E">prises de transports, notamment:</inline></listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">qu’elle ne met pas en péril l’existence des offres de prestations qui font l’objet d’une concession fédérale (transport grandes lignes),</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">qu’elle complète les offres de prestations cofinancées par des contributions d’exploitation ou d’investissement des pouvoirs publics (transport régional);</p></item></blockList></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">qu’elle dispose de tous les droits requis pour l’utilisation des voies de circulation;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">qu’elle garantit le respect des dispositions légales;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">qu’elle respecte les prescriptions du droit du travail et garantit les conditions de travail usuelles dans la branche.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 9 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 1889</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8399</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFT retire la concession ou l’autorisation après consultation des cantons concer-nés, sans indemnisation, entièrement ou partiellement, dans les cas suivants:</listIntroduction><item eId="art_9/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’entreprise n’exerce pas ou n’exerce que partiellement les droits qui lui sont conférés;</p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les conditions d’octroi ne sont plus remplies;</p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’entreprise manque gravement ou à plusieurs reprises aux obligations prévues par la loi, la concession ou l’autorisation.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 9 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 1889</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8399</ref>).</p>	</authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFT peut en outre retirer la concession accordée pour les offres de prestations commandées si l’entreprise n’atteint pas en plusieurs points ou en un point essentiel les objectifs de la convention visée à l’art. 31<i>a</i><sup>ter</sup>.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il révoque la concession ou l’autorisation si des intérêts publics prépondérants le justifient. L’entreprise est indemnisée en conséquence.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Allègements pour raisons importantes</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pour des raisons importantes, notamment en situation d’urgence, l’autorité compétente pour l’octroi de la concession ou de l’autorisation peut autoriser des allègements en dérogation aux dispositions de la loi, de la concession ou de l’autorisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Conditions supplémentaires pour les offres de prestations<authorialNote>		<p> Nouvelle expression selon le ch. I al. 1 de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p>	</authorialNote> intérieures sans fonction de desserte</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les concessions et les autorisations portant sur des offres de prestations sans fonction de desserte ne peuvent être octroyées que si les conditions supplémentaires suivantes sont remplies:</listIntroduction><item eId="art_11/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’emplacement, le mode de transport et la prestation offerte sont appropriés;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le point de départ des courses planifiées est facilement accessible par les transports publics;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la nouvelle offre ne met pas économiquement en danger l’offre existante, adaptée aux besoins;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’équipement touristique existant ou projeté dans le domaine de l’offre planifiée permet une demande suffisante pour couvrir les coûts d’exploitation;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’offre existante d’une région est bien utilisée et la nouvelle offre ne réduit pas considérablement cette utilisation;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le financement et la rentabilité prévus permettent un entretien conforme aux exigences en matière de sécurité de l’exploitation et un amortissement suffisant des constructions, installations et véhicules nécessaires.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Obligations fondamentales des entreprises</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Obligation de transporter</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises doivent effectuer le transport si les conditions suivantes sont remplies:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le voyageur ou l’expéditeur se conforme aux dispositions légales et tarifaires;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le transport est possible avec le personnel et les moyens qui permettent d’assurer le transport normal;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">aucune circonstance que l’entreprise ne peut prévenir et dont elle ne peut éviter les conséquences n’empêche le transport.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral détermine les personnes et les objets qui, pour des motifs d’hygiène et de sécurité, peuvent être exclus du transport ou n’y être admis qu’à certaines conditions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lorsqu’une entreprise ne s’acquitte pas de son obligation de transporter, l’ayant droit peut demander des dommages-intérêts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Obligation d’établir des horaires</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises qui disposent d’une concession selon l’art. 6 ou d’une autorisation selon l’art. 8 sont tenues d’établir des horaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les horaires des entreprises qui disposent d’une concession selon l’art. 6 doivent être réunis dans un recueil commun et public. Leur diffusion hors du recueil public n’est soumise à aucune restriction et ne peut être soumise à aucun émolument.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral règle la procédure d’élaboration et de publication des horaires en tenant compte des dispositions internationales et des délais qui y sont fixés. Il prévoit dans le cadre de cette procédure une consultation des cantons et des entreprises de transport ferroviaire.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur de la phrase selon le ch. I 9 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 1889</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8399</ref>).</p>	</authorialNote> <authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Obligation d’exploiter</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises doivent effectuer toutes les courses figurant dans les horaires, sauf si elles en sont empêchées par des circonstances qu’elles ne pouvaient prévenir et dont elles ne pouvaient éviter les conséquences.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lorsqu’une entreprise ne s’acquitte pas de l’obligation d’exploiter, l’ayant droit peut demander des dommages-intérêts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Obligation d’établir les tarifs</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises établissent les tarifs de leurs prestations. Le tarif énumère les conditions auxquelles est applicable le prix défini pour le transport et les autres prestations y afférentes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les tarifs sont définis en fonction de l’ampleur et de la qualité de la prestation ainsi que des coûts de l’offre. Ils servent à obtenir des recettes adéquates.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils prévoient des conditions comparables pour les clients qui se trouvent dans des situations comparables. Ils ne restreignent pas de manière disproportionnée le choix entre diverses offres de prestations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises peuvent fixer leurs tarifs:</listIntroduction><item eId="art_15/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de sorte qu’un équilibrage des produits de lignes d’un même secteur soit possible;</p></item><item eId="art_15/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de manière à atténuer les pics de demande et à équilibrer le taux d’utilisation des véhicules et de l’infrastructure, étant entendu que les titres de transport à tarif normal doivent être valables pour toutes les catégories d’un moyen de transport, indépendamment du créneau horaire.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les tarifs doivent être appliqués à tous de manière identique. Ils doivent être publiés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises peuvent conclure des accords particuliers prévoyant des réductions de prix ou d’autres avantages.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_6_bis"><num>6bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles doivent fixer des réductions de prix, notamment sur les cartes journalières, à l’intention des enfants et adolescents au cours de la scolarité obligatoire qui voyagent en groupes accompagnés dans le cadre d’activités scolaires, culturelles ou sportives.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles présentent à l’OFT, sur demande, toutes les bases de calcul, notamment les comptes de résultats par ligne.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15_a"><num><b>Art. 15</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 9 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 1889</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8399</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Obligation d’informer</heading><paragraph eId="art_15_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises informent les voyageurs avant et pendant les courses, notamment sur les retards et les suppressions de courses. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_15_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles informent le voyageur des droits que lui confère la présente loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Service direct</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour le transport longues distances, le transport régional ainsi que le transport local, les entreprises offrent en règle générale un seul contrat de transport au voyageur qui doit emprunter le réseau de différentes entreprises. Si le besoin en est avéré, elles sont tenues de proposer un service direct pour le transport longues distances et le transport régional.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> À cet effet, les entreprises établissent en commun des tarifs et des titres de transport.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Afin de garantir le service direct, les entreprises règlent leurs relations réciproques. Elles fixent notamment:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les domaines de collaboration;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les conditions de participation au service direct;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la répartition des coûts administratifs communs;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la répartition des recettes provenant du transport de voyageurs;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la responsabilité collective et l’action récursoire.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lorsqu’un service direct est particulièrement important, l’OFT peut imposer d’autres exigences à l’organisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les accords sur le service direct et la responsabilité ne doivent tenir compte des intérêts particuliers des entreprises que dans la mesure où les intérêts globaux des transports publics ne sont pas lésés. Ces accords doivent être soumis à l’approbation de l’OFT.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Abrogé par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_17_a"><num><b>Art. 17</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Plateforme numérique commune de distribution</heading><paragraph eId="art_17_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises qui disposent d’une concession au sens de l’art. 6 exploitent une plateforme numérique de distribution de leurs offres de prestations (plateforme).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles mettent à disposition en temps utile les données techniques et personnelles nécessaires à la distribution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles peuvent percevoir une rémunération adéquate pour l’utilisation de la plateforme par des tiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles règlent les conditions non discriminatoires d’utilisation de la plateforme par des tiers.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Autres obligations</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises sont tenues:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">si nécessaire, de coordonner leurs offres de prestations et leurs prestations avec celles d’autres entreprises de transports publics;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de respecter les normes minimales en matière de qualité, de sécurité et de statut des employés;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Introduite par le ch. I 9 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 1889</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8399</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de mettre en place une procédure de traitement des recours liés aux droits des voyageurs fixés dans la présente loi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral fixe les normes minimales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_a"><num><b>Art. 18</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Décisions de l’OFT</heading><paragraph eId="art_18_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Si les entreprises ne satisfont pas à leurs obligations fondamentales, l’OFT rend les décisions nécessaires.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3_a"><num>Section 3<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Introduite par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 3205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1358" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 6441</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Utilisation des installations et des véhicules</heading><article eId="art_18_b"><num><b>Art. 18</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Anciennement art. 18<i>a</i>.</p>	</authorialNote></num><heading>Prescriptions d’utilisation</heading><paragraph eId="art_18_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises peuvent édicter des prescriptions relatives à l’utilisation des installations et des véhicules, dans la mesure où ces prescriptions sont nécessaires à la sécurité et au bon déroulement de l’exploitation des installations et des véhicules et où les comportements imposés par ces prescriptions ne résultent pas du contrat de transport.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles peuvent édicter des décisions d’exécution des prescriptions d’utilisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles publient les prescriptions d’utilisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_c"><num><b>Art. 18</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Anciennement art. 18<i>b</i>.</p>	</authorialNote></num><heading>Utilisations annexes</heading><paragraph eId="art_18_c/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18_c/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises peuvent mettre les installations et les véhicules à la disposition de tiers en vue d’utilisations commerciales annexes autres que le transport si:</listIntroduction><item eId="art_18_c/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ces utilisations commerciales annexes n’entravent pas le transport;</p></item><item eId="art_18_c/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les installations et les véhicules sont également accessibles à des utilisations annexes non commerciales.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises peuvent soumettre à autorisation les utilisations annexes lorsqu’elles relèvent de l’usage commun accru de leurs installations et véhicules.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_c/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La rémunération pour les utilisations annexes non commerciales relevant de l’usage commun ou accru des installations et véhicules ne doit pas dépasser les frais qu’elles occasionnent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_c/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les litiges entre les utilisateurs commerciaux et les entreprises relèvent de la juridiction civile.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Contrat de transport de voyageurs</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Contrat</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Par le contrat de transport de voyageurs, l’entreprise s’engage, moyennant un prix, à transporter une personne d’une station à une autre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le contrat confère au voyageur le droit d’utiliser les prestations annoncées dans l’horaire ainsi que les prestations supplémentaires accessibles au public.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lorsqu’elle effectue un transport international de voyageurs selon l’art. 8, l’entreprise délivre à tous les voyageurs un titre de transport individuel ou collectif. L’OFT fixe les normes minimales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Voyageurs sans titre de transport</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le voyageur qui ne peut présenter un titre de transport valable doit attester de son identité et payer le prix de sa course ainsi qu’un supplément.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote> S’il ne paie pas immédiatement, il est appelé à fournir des sûretés. À défaut, il peut être exclu du transport.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les tarifs fixent le montant du supplément. Ils règlent les cas de dispense ou de restitution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le montant du supplément est fixé en fonction des facteurs suivants:</listIntroduction><item eId="art_20/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le manque à gagner qu’occasionnent les voyageurs sans titre de transport valable;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les frais que le voyageur occasionne.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le supplément peut être réduit ou annulé si le voyageur:</listIntroduction><item eId="art_20/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a annoncé spontanément qu’il n’avait pas de titre de transport valable;</p></item><item eId="art_20/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">présente un titre de transport qu’il aurait dû oblitérer lui-même.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le supplément peut être augmenté en cas de récidive.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Tout titre de transport utilisé abusivement peut être retiré.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les poursuites pénales sont réservées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20_a"><num><b>Art. 20</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 3205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1358" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 6441</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Systèmes d’information sur les voyageurs sans titre de transport valable</heading><paragraph eId="art_20_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises concessionnaires peuvent exploiter des systèmes d’information automatisés pour:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">percevoir des suppléments pour voyage sans titre de transport valable;</p></item><item eId="art_20_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">augmenter le supplément pour voyage sans titre de transport valable si le voyageur récidive dans les deux ans;</p></item><item eId="art_20_a/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">porter plainte pour utilisation d’un véhicule sans titre de transport valable.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles peuvent y traiter les données suivantes:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les informations nécessaires à l’identification de la personne concernée;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le motif de la perception du supplément;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la date et l’heure de la perception du supplément; </p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les données actuelles des systèmes d’information d’autres entreprises concessionnaires afin de définir le montant du supplément pour voyage sans titre de transport valable;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les informations sur les plaintes déposées et sur l’état d’avancement des procédures pénales. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles peuvent rendre les données visées à l’al. 2, let. a à d, accessibles en ligne à d’autres entreprises concessionnaires ou leur communiquer ces données d’une autre manière, afin que ces entreprises puissent définir le montant du supplément pour voyage sans titre de transport valable. Si les entreprises communiquent ces données d’une autre manière, elles informent ces dernières sans délai des mutations de ces données.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les données sont effacées:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">immédiatement s’il est établi que la personne concernée n’a pas occasionné de manque à gagner;</p></item><item eId="art_20_a/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">au bout de deux ans à condition que la personne concernée ait acquitté les suppléments et qu’elle n’ait pas récidivé durant cette période; les données peuvent être conservées durant dix ans au plus si elles sont nécessaires au recouvrement des créances de la personne concernée.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les systèmes d’information visés à l’al. 1 peuvent également être exploités par l’organisation faîtière des entreprises de transports publics; dans ce cas, les al. 2 à 4 sont applicables par analogie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_6/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral règle notamment:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_6/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les modalités de l’accès en ligne aux données;</p></item><item eId="art_20_a/para_6/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’exercice, par la personne concernée, du droit d’accès aux données et de rectification de celles-ci;</p></item><item eId="art_20_a/para_6/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les exigences auxquelles doit satisfaire la sécurité des données;</p></item><item eId="art_20_a/para_6/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les délais de suppression et de destruction des données.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 9 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 1889</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8399</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Retards: droit de poursuivre le voyage</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Si un voyageur manque une course du fait du retard ou de la suppression d’une course en transport concessionnaire, il a le droit de poursuivre son voyage avec la prochaine course appropriée sans frais supplémentaires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21_a"><num><b>Art. 21</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 9 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 1889</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8399</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Retards: remboursement </heading><paragraph eId="art_21_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_21_a/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Si le voyageur peut rendre vraisemblable que le but du voyage ne peut plus être réalisé du fait du retard ou de la suppression d’une course en transport concessionnaire, il peut:</listIntroduction><item eId="art_21_a/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ne pas entamer le voyage et exiger le remboursement intégral du prix de la course;</p></item><item eId="art_21_a/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">retourner immédiatement à la station de départ et exiger le remboursement intégral du prix de la course;</p></item><item eId="art_21_a/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">renoncer à poursuivre son voyage et exiger le remboursement au prorata du prix de la course.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_21_b"><num><b>Art. 21</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 9 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 1889</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8399</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Retards: indemnisation</heading><paragraph eId="art_21_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lorsqu’un retard ou la suppression d’une course en transport concessionnaire n’a pas donné lieu au remboursement du prix de la course, le voyageur peut exiger de l’entreprise une indemnisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral règle les modalités de l’indemnisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21_c"><num><b>Art. 21</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 9 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 1889</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8399</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Retards: assistance</heading><paragraph eId="art_21_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> En cas de retard de plus de 60 minutes à l’arrivée ou au départ en transport concessionnaire, l’entreprise offre aux voyageurs une assistance adéquate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral règle les modalités de l’obligation d’assistance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21_d"><num><b>Art. 21</b><i>d</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 9 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 1889</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8399</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Retards: responsabilité</heading><paragraph eId="art_21_d/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Dans le transport concessionnaire, l’entreprise répond du dommage direct résultant de l’inobservation de l’horaire, comme les frais d’hébergement et de nourriture, lorsque cela entraîne pour le voyageur la rupture de la dernière correspondance prévue à l’horaire ou que le voyageur n’atteint pas la dernière destination prévue.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_d/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle est déchargée de sa responsabilité si elle prouve que le dommage est dû à une faute du voyageur ou à des circonstances que l’entreprise ne pouvait prévenir et dont elle ne pouvait éviter les conséquences.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_d/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les autres prétentions à des dommages-intérêts pour retard sont exclues.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 3205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1358" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 6441</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Conditions générales</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les entreprises peuvent édicter des conditions générales relatives à l’utilisation des installations et des véhicules ainsi qu’au comportement des voyageurs durant le transport. Elles peuvent y prévoir des indemnisations en cas d’infraction aux prescriptions d’utilisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Bagages à main</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour autant que les conditions le permettent, le voyageur peut prendre gratuitement avec lui dans le véhicule des objets faciles à porter (bagages à main).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’entreprise répond de la perte ou de l’avarie des bagages à main:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lorsque cette perte ou cette avarie résulte d’un accident au cours duquel le voyageur qui transportait les bagages a été blessé ou tué et que l’entreprise répond des lésions corporelles subies;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">lorsqu’elle a causé cette perte ou cette avarie d’une autre manière, sauf si elle prouve qu’aucune faute ne lui est imputable.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le voyageur répond de tout dommage causé par ses bagages à main, sauf s’il prouve qu’aucune faute ne lui est imputable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23_a"><num><b>Art. 23</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 9 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 1889</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8399</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Bicyclettes</heading><paragraph eId="art_23_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’entreprise autorise le voyageur à emporter sa bicyclette dans le véhicule si cela ne porte pas préjudice au transport. Elle peut exiger un paiement pour cette prestation.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Transport de bagages</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Contrat</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Par le contrat de transport de bagages, l’entreprise s’engage envers l’expéditeur, moyennant un prix, à déplacer un bagage d’une station à une autre et à le délivrer contre une pièce justificative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le contrat est conclu dès que l’entreprise a accepté le bagage en vue de son transport.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> En règle générale, l’expédition du bagage ne s’effectue que sur présentation d’un titre de transport valable. Toutefois, les tarifs peuvent prévoir la possibilité d’expédier un bagage sans présentation d’un titre de transport valable, moyennant un prix de transport majoré.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Obligations accessoires de l’expéditeur</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il incombe à l’expéditeur:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">de remettre à l’entreprise les pièces qu’exigent les douanes, la police ou d’autres autorités;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d’emballer le bagage de telle sorte qu’il ne risque pas de causer un dommage corporel ou matériel et qu’il soit préservé de la perte ou de l’avarie.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les tarifs peuvent prévoir que l’expéditeur procède lui-même au chargement, au transbordement et au déchargement du bagage ou y prête son concours.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’expéditeur qui enfreint une obligation accessoire en supporte les conséquences. Il doit réparer le dommage subi par l’entreprise s’il ne prouve pas qu’il n’a commis aucune faute.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Modalités du transport</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si un obstacle empêche le transport du bagage, l’entreprise prend les mesures nécessaires pour préserver les intérêts de l’expéditeur. Dans le doute, elle lui demande des instructions.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si l’expéditeur ne retire pas le bagage dans les délais, l’entreprise lui demande des instructions. Dans les cas urgents, elle peut prendre de son propre chef les mesures appropriées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral règle les modalités et les conditions applicables à l’exécution du contrat, notamment les délais de livraison.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Responsabilité de l’entreprise résultant du contrat de transport</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’entreprise est responsable du dommage résultant de la perte ou de l’avarie du bagage ainsi que de l’inobservation du délai de livraison.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’entreprise est déchargée de cette responsabilité si elle prouve que le dommage est dû à une faute de la personne lésée ou à des circonstances qu’elle ne pouvait prévenir et dont elle ne pouvait éviter les conséquences.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le dommage constaté est présumé résulter du transport. Toutefois, lorsque l’entreprise établit l’existence de circonstances particulières, définies par le Conseil fédéral, qui font supposer que le dommage a d’autres causes, l’entreprise n’est responsable que dans la mesure où la personne lésée prouve que le dommage n’est pas dû à ces circonstances.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Offre de prestations<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nouvelle expression selon le ch. I al. 1 de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p>	</authorialNote></inline> commandée: dispositions générales<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Indemnisation des coûts non couverts de l’offre de prestations commandée<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour l’offre de prestations du transport régional de voyageurs qu’ils commandent conjointement, la Confédération et les cantons (commanditaires) indemnisent les entreprises pour les coûts non couverts tels qu’ils figurent dans les comptes prévisionnels.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 4 de la LF du 25 sept. 2020 sur le soutien des transports publics durant la crise du COVID-19 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 3825</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 6493</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 déc. 2021 (Prolongation du soutien aux transports publics durant la crise du COVID-19), en vigueur du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. au 31 déc. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/877" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 877</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021 </b>2614</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_1_ter"><num>1ter</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Font également partie des coûts non couverts selon les comptes planifiés les coûts qui concernent le matériel roulant historique.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confédération ne participe ni à l’indemnisation des coûts non couverts d’offres de prestations de transport local ni à celle d’offres de prestations sans fonction de desserte.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<inline name="man-color-221E1F"><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 4 de la LF du 25 sept. 2020 sur le soutien des transports publics durant la crise du COVID-19 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 3825</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 6493</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 déc. 2021 (Prolongation du soutien aux transports publics durant la crise du COVID-19), en vigueur du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. au 31 déc. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/877" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 877</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021 </b>2614</ref>).</p>	</authorialNote></inline> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confédération prend intégralement en charge les coûts non couverts des offres de prestations d’importance nationale qu’elle commande, tels qu’ils figurent dans les comptes prévisionnels. Elle peut indemniser les coûts de prestations relatives à l’offre de prestations qui servent à toutes les entreprises ou sont à leur disposition.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confédération, les cantons et les communes peuvent commander des offres de prestations supplémentaires, des améliorations de l’offre de prestations ou des réductions de tarif. Ils supportent les coûts non couverts de ces offres de prestations tels qu’ils figurent dans les comptes prévisionnels.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Abrogé par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_28_a"><num><b>Art. 28</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 4 de la LF du 25 sept. 2020 sur le soutien des transports publics durant la crise du COVID-19 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 3825</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 6493</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 déc. 2021 (Prolongation du soutien aux transports publics durant la crise du COVID-19), en vigueur du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. au 31 déc. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/877" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 877</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2614" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021 </b>2614</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_28_b"><num><b>Art. 28</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 4 de la LF du 25 sept. 2020 sur le soutien des transports publics durant la crise du COVID-19, en vigueur du 26 sept. 2020 au 31 déc. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 3825</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 6493</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Conditions</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confédération indemnise les entreprises répondant aux conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">leurs comptes sont présentés conformément aux dispositions de la section 7;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les comptes, subdivisés en secteurs, attestent les coûts non couverts de chaque secteur;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le transport régional de voyageurs commandé conjointement par la Confédération et les cantons est géré comme un secteur distinct;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la personnalité juridique est indépendante des commanditaires;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le conseil d’administration ou l’organe comparable ne comprend aucune personne qui participe directement au processus de commande ou est employée dans une unité administrative participant à ce processus.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral peut prévoir des dérogations aux conditions précitées en faveur d’entreprises à faible volume de transport et d’entreprises étrangères qui exploitent peu de lignes en Suisse.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Répartition financière</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La part de l’indemnité prise en charge par la Confédération pour les offres de prestations commandées par la Confédération et les cantons pour le transport régional est de 50 %.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral fixe au moins tous les quatre ans les parts respectives de la Confédération et de chacun des cantons dans l’indemnisation. Il consulte les cantons au préalable et tient compte de leurs conditions structurelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il définit l’écart maximal autorisé d’une période à l’autre pour la part fédérale selon l’al. 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si plusieurs cantons participent au financement d’une ligne, leurs parts se calculent, sauf accord contraire, en fonction de la desserte des stations et de la longueur de la ligne exploitée sur leur territoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les cantons déterminent si les communes ou d’autres collectivités participent à l’indemnité.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30_a"><num><b>Art. 30</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Crédit d’engagement</heading><paragraph eId="art_30_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’Assemblée fédérale vote tous les quatre ans un crédit d’engagement fixant la part fédérale destinée à indemniser les coûts non couverts de l’offre de prestations commandée conjointement par la Confédération et les cantons.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Aides financières</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lorsqu’une entreprise procède à des investissements dans le secteur des transports, la Confédération peut accorder un cautionnement en faveur des créanciers pour autant que cette opération serve les intérêts des commanditaires. L’OFT règle la forme et les conditions du cautionnement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confédération peut accorder des aides financières pour les offres de prestations visées à l’art. 28, afin de promouvoir l’innovation.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour financer les investissements permettant de renouveler et de moderniser le matériel dans le domaine des transports, elle peut convertir les prêts remboursables en prêts conditionnellement remboursables ou suspendre leur remboursement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les prêts conditionnellement remboursables de la Confédération peuvent, sous réserve des décisions requises par le droit de la société anonyme, être convertis en capital propre, notamment afin de participer à un redressement nécessaire du bilan.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 9 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 1889</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8399</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_31_a"><num><b>Art. 31</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Détermination de l’offre de prestations</heading><paragraph eId="art_31_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31_a/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les commanditaires déterminent l’offre de prestations et l’indemnité en tenant compte en premier lieu de la demande. De plus, ils tiennent compte des éléments suivants:</listIntroduction><item eId="art_31_a/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la nécessité d’assurer une desserte de base appropriée;</p></item><item eId="art_31_a/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les intérêts de la politique régionale, en particulier les besoins des régions périphériques et de montagne en termes de développement économique;</p></item><item eId="art_31_a/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les intérêts de l’aménagement du territoire;</p></item><item eId="art_31_a/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les intérêts de la protection de l’environnement;</p></item><item eId="art_31_a/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les intérêts des personnes handicapées.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral précise ces principes après consultation des cantons.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31_a_bis"><num><b>Art. 31</b><i>a</i><sup>bis</sup><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Indices</heading><paragraph eId="art_31_a_bis/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFT collecte des indices financiers et qualitatifs auprès des entreprises dont les coûts non couverts induits par l’offre de prestations commandée conjointement par la Confédération et les cantons sont indemnisés conformément à l’art. 28.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a_bis/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFT établit une comparaison systématique des offres de prestations commandées en se fondant sur ces indices. Il tient dûment compte des différentes conditions de production, en particulier de la topographie, des variations saisonnières de la demande et de l’attente de correspondances retardées destinée à garantir la continuité des chaînes de transport.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a_bis/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il publie les indices ainsi que la comparaison systématique sous une forme appropriée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31_a_ter"><num><b>Art. 31</b><i>a</i><sup>ter</sup><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Convention d’objectifs</heading><paragraph eId="art_31_a_ter/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La Confédération et les cantons concluent avec l’entreprise concernée une convention d’objectifs portant sur l’offre de prestations commandée conjointement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a_ter/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31_a_ter/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils peuvent notamment y faire figurer:</listIntroduction><item eId="art_31_a_ter/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des objectifs de prestations en termes de qualité, de quantité, de recettes et de coût de l’offre de prestations;</p></item><item eId="art_31_a_ter/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le temps imparti à l’entreprise pour atteindre les objectifs;</p></item><item eId="art_31_a_ter/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des mesures pour le cas où les objectifs ne seraient pas atteints;</p></item><item eId="art_31_a_ter/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">un système de bonus-malus applicable à la qualité et aux indices financiers;</p></item><item eId="art_31_a_ter/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’évolution prévue à moyen terme de l’offre de prestations.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a_ter/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral définit les cas dans lesquels il n’est pas nécessaire de conclure une convention d’objectifs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31_a_quater"><num><b>Art. 31</b><i>a</i><sup>quater</sup><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Convention d’offre de prestations</heading><paragraph eId="art_31_a_quater/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les offres de prestations commandées conjointement par la Confédération et les cantons et leur indemnisation sont fixées au préalable par les commanditaires et l’entreprise dans une convention d’offre de prestations écrite basée sur les comptes prévisionnels des entreprises. Le cas échéant, ces comptes prévisionnels se fondent sur les conventions d’objectifs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a_quater/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La convention d’offre de prestations confère à l’entreprise un droit subjectif à l’indemnité envers chaque commanditaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_a_quater/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral précise le contenu de la convention d’offre de prestations.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31_b"><num><b>Art. 31</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Procédure de commande</heading><paragraph eId="art_31_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La procédure de commande a lieu tous les deux ans. L’OFT synchronise la procédure de commande avec la <inline name="man-color-221E1F">planification de prestation et d’offre</inline>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Après consultation des cantons, le Conseil fédéral arrête les modalités de la procédure de commande et les principes qui régissent l’indemnisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31_b_bis"><num><b>Art. 31</b><i>b</i><sup>bis</sup><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Règlement des litiges</heading><paragraph eId="art_31_b_bis/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Si les commanditaires et l’entreprise ne parviennent pas à se mettre d’accord lors de la négociation ou au sujet de l’exécution d’une convention d’objectifs ou d’une convention sur l’offre de prestations commandée conjointement, l’OFT rend une décision portant sur l’offre de prestations et sur l’indemnité.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31_c"><num><b>Art. 31</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Planification de la mise au concours</heading><paragraph eId="art_31_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les commanditaires établissent une planification de leurs mises au concours en transport régional de voyageurs par route et par chemin de fer. En premier lieu, ils y fixent les motifs et la date de la mise au concours d’une offre de prestations. Ce faisant, ils tiennent notamment compte de concepts de transport qui visent à optimiser les transports publics ainsi que des exigences et des besoins locaux et régionaux. Ils inscrivent également dans ladite planification les lignes qu’ils mettent au concours en commun sans les commander ensemble.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La planification de la mise au concours se fait par canton. Les cantons sont compétents pour la mener. L’OFT veille à une planification uniformisée des mises au concours et à la coordination entre les cantons.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31_c/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La planification de la mise au concours est contraignante pour les autorités. Elle n’est pas susceptible de recours.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6_a"><num>Section 6<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></num><heading>Offre de prestations commandées: procédure de mise au concours<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Mise au concours</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les commanditaires mettent au concours les offres de prestations<authorialNote>		<p> Nouvelle expression selon le ch. I al. 4 de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>). Il n’a été tenu compte de cette mod. que dans les disp. mentionnées au RO.</p>	</authorialNote> relevant du transport régional de voyageurs par route commandées en commun.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Une mise au concours n’a pas lieu dans les cas suivants:</listIntroduction><item eId="art_32/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">une convention d’objectifs a été conclue et l’entreprise atteint ces derniers;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’indemnisation est inférieure à un montant déterminé;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la mise au concours n’est pas planifiée;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la nouvelle prestation de transport est partie intégrante d’un réseau régional préexistant;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pour des raisons d’ordre technique, d’exploitation ou de spécificité régionale, il n’y a pas à attendre plus d’une offre<authorialNote>		<p> Nouvelle expression selon le ch. I al. 5 de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>). </p>	</authorialNote> pour une prestation de transport;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la prestation de transport consiste en la modification d’une concession préexistante;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">une concession est transférée sans changement à une autre entreprise.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Par entente mutuelle, les commanditaires peuvent mettre au concours les offres de prestations relevant du transport régional par chemin de fer<authorialNote>		<p> Nouvelle expression selon le ch. I al. 5 de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote> commandées en commun.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les offres de prestations préexistantes ne peuvent être mises au concours que si elles ont été intégrées à l’avance dans la planification de la mise au concours.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les commanditaires peuvent mettre au concours ensemble des offres de prestations même si elles ne sont commandées que par les cantons sans participation fédérale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32_a"><num><b>Art. 32</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Mise au concours d’offres de prestations avec sections de ligne dans des pays voisins</heading><paragraph eId="art_32_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les mises au concours d’offres de prestations qui comprennent des sections de ligne dans des pays voisins sont coordonnées avec la procédure de mise au concours de l’État concerné.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral peut régler la mise au concours des offres de prestations de ce type en passant des conventions avec les pays voisins.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> En l’absence de convention, l’offre de prestations peut être commandée à l’entreprise qui a obtenu l’adjudication pour la section de ligne située dans le pays voisin lors de la procédure de mise au concours.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_32_b"><num><b>Art. 32</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Coordination des procédures</heading><paragraph eId="art_32_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La procédure de mise au concours d’offres de prestations commandées conjointement par la Confédération et les cantons est coordonnée avec la procédure d’octroi ou de renouvellement de la concession.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elle peut aussi contenir les offres de prestations qui ne sont pas commandées par la Confédération. La procédure conjointe de mise au concours est régie par les dispositions de la présente section.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La durée de validité de l’offre de prestations prévue dans la mise au concours est déterminante pour la durée de validité de la concession.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32_c"><num><b>Art. 32</b><i>c</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Dispositions particulières applicables à la mise au concours d’offres de prestations relevant du transport par route<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></heading><paragraph eId="art_32_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Une prestation de transport relevant du transport régional des voyageurs par route commandée en commun est mise au concours lors de tout nouvel octroi d’une concession.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32_c/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pendant la durée de la concession, les commanditaires mettent l’offre de prestations au concours dans les cas suivants:<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></listIntroduction><item eId="art_32_c/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’entreprise n’exerce pas ou n’exerce que partiellement les droits qui lui sont attribués ou manque gravement ou à plusieurs reprises aux obligations prévues par la loi ou la concession;</p></item><item eId="art_32_c/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’entreprise n’atteint pas en plusieurs points ou en un point essentiel les objectifs fixés dans la convention, notamment si une amélioration du prix, de la qualité ou de la quantité de l’offre de prestations est demandée mais n’est pas réalisée et que la convention prévoie une mise au concours dans ce cas;</p></item><item eId="art_32_c/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote>		<p> Abrogée par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32_c/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> À l’occasion du renouvellement de la concession, les commanditaires mettent au concours la prestation de transport commandée, lorsque leur planification le prévoit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32_d"><num><b>Art. 32</b><i>d</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Principes de procédure</heading><paragraph eId="art_32_d/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32_d/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lors de la procédure de mise au concours, les commanditaires des offres de prestations commandées conjointement<authorialNote>		<p> Nouvelle expression selon le ch. I al. 6 de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>). Il n’a été tenu compe de cette mod. que dans les disp. mentionnées au RO.</p>	</authorialNote> respectent les principes suivants:</listIntroduction><item eId="art_32_d/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ils veillent à l’égalité de traitement des entreprises durant toutes les phases de la procédure;</p></item><item eId="art_32_d/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ils adjugent une prestation de transport uniquement à une entreprise qui garantit le respect des dispositions relatives à la sécurité du travail et des conditions de travail des employés; ils fixent les dispositions déterminantes dans les documents de mise au concours et prennent en considération les contrats existants;</p></item><item eId="art_32_d/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ils n’adjugent le mandat qu’à une entreprise qui garantit la parité salariale entre hommes et femmes;</p></item><item eId="art_32_d/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ils respectent le caractère confidentiel des données des entreprises.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32_d/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32_d/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises respectent les principes suivants:</listIntroduction><item eId="art_32_d/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les offres sont complètes et sont déposées dans les délais;</p></item><item eId="art_32_d/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la mise en service se fait à la date prévue; si celle-ci est retardée en raison d’un recours, l’entreprise est libérée de son engagement.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_32_e"><num><b>Art. 32</b><i>e</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Qualification</heading><paragraph eId="art_32_e/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les commanditaires des offres de prestations commandées conjointement peuvent demander aux entreprises d’attester leur capacité financière, économique, technique et d’exploitation. Ils déterminent les critères pertinents.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32_e/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils indiquent lors de la mise au concours les critères de qualification et les documents qui doivent être fournis.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32_f"><num><b>Art. 32</b><i>f</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Exclusion de la procédure de mise au concours</heading><paragraph eId="art_32_f/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_32_f/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les commanditaires des offres de prestations commandées conjointement peuvent exclure une entreprise de la procédure de mise au concours, notamment dans les cas suivants:</listIntroduction><item eId="art_32_f/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">elle ne satisfait pas aux critères de qualification;</p></item><item eId="art_32_f/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">elle a transmis de faux renseignements aux commanditaires;</p></item><item eId="art_32_f/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">elle n’a pas payé ses impôts ou ses cotisations sociales;</p></item><item eId="art_32_f/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">elle ne respecte pas les principes de la procédure;</p></item><item eId="art_32_f/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">elle a conclu des accords qui restreignent sensiblement ou qui suppriment toute concurrence efficace;</p></item><item eId="art_32_f/para/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">elle fait l’objet d’une procédure de faillite.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_32_g"><num><b>Art. 32</b><i>g</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Décision d’adjudication</heading><paragraph eId="art_32_g/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les commanditaires des offres de prestations commandées conjointement adjugent l’offre de prestations mise au concours à l’entreprise dont l’offre est la plus avantageuse.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_32_g/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour déterminer l’offre la plus avantageuse, ils prennent en particulier en compte la qualité, la conception de l’offre, les frais, le caractère novateur, la durabilité et la plausibilité de l’offre.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_32_g/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La prestation de transport est adjugée pour la durée prévue dans la mise au concours.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32_h"><num><b>Art. 32</b><i>h</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Révocation de la décision d’adjudication</heading><paragraph eId="art_32_h/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les commanditaires peuvent révoquer la décision d’adjudication pour les mêmes motifs que ceux pour lesquels ils peuvent exclure une entreprise de la procédure de mise au concours.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32_i"><num><b>Art. 32</b><i>i</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Décisions</heading><paragraph eId="art_32_i/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32_i/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFT arrête les décisions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_32_i/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la mise au concours;</p></item><item eId="art_32_i/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’exclusion de la procédure de mise au concours;</p></item><item eId="art_32_i/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’interruption de la procédure de mise au concours;</p></item><item eId="art_32_i/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’adjudication;</p></item><item eId="art_32_i/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la renonciation à une mise au concours en raison d’une exception prévue à l’art. 32, al. 2.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32_i/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut notifier la décision visée à l’al. 1, let. b, avec la décision visée à l’al. 1, let. c ou d.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32_j"><num><b>Art. 32</b><i>j</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Publication</heading><paragraph eId="art_32_j/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFT publie les décisions visées à l’art. 32<i>i</i>, al. 1, let. a, c, d et e.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32_j/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral règle les exceptions et désigne l’organe de publication.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32_k"><num><b>Art. 32</b><i>k</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Décision d’adjudication</heading><paragraph eId="art_32_k/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dès que la décision d’adjudication est entrée en force, les commanditaires et l’entreprise concluent une convention d’objectifs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32_l"><num><b>Art. 32</b><i>l</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Changement d’entreprise adjudicataire</heading><paragraph eId="art_32_l/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lorsqu’une offre de prestations est commandée conjointement à une nouvelle entreprise sur la base d’une mise au concours, l’entreprise précédemment mandatée doit céder à la nouvelle entreprise les installations et véhicules (moyens d’exploitation) acquis spécialement pour l’offre de prestations concernée à la valeur comptable résiduelle si les commanditaires ou l’ancien exploitant l’exigent et que ces moyens sont essentiels pour l’exploitation des lignes mises au concours.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_32_l/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La nouvelle entreprise doit reprendre ces moyens d’exploitation à la valeur comptable résiduelle si l’entreprise précédemment mandatée ou les commanditaires l’exigent.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32_l/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La nouvelle entreprise doit proposer les postes de travail supplémentaires nécessaires à la prestation de transport concernée aux employés de l’entreprise précédemment mandatée aux conditions en usage dans la branche.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6_b"><num>Section 6<inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline></num><heading><i>…</i></heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b><authorialNote>		<p> Abrogé par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_33_a"><num><b>Art. 33</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>). Abrogé par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b><authorialNote>		<p> Abrogé par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num></article></section><section eId="sec_7"><num>Section 7<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Présentation des comptes</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Principes</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises concessionnaires au sens de l’art. 6 de la présente loi ou de l’art. 5 de la loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer (LCdF)<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/335_341_347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>742.101</b></ref></p>	</authorialNote> remettent aux collectivités publiques dont elles perçoivent des aides financières ou des indemnités leur rapport de gestion ainsi que les autres documents requis par la présente loi ou ses dispositions d’exécution. Sur demande, elles doivent présenter à ces collectivités des documents supplémentaires et leur fournir des renseignements.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises qui perçoivent des aides financières ou des indemnités en vertu de la présente loi ou de la LCdF doivent:</listIntroduction><item eId="art_35/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">appliquer les normes reconnues de présentation des comptes;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">déclarer aux collectivités publiques dont elles perçoivent des aides financières ou des indemnités qu’elles respectent les principes du droit des subventions.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral arrête les modalités de la présentation des comptes. Il édicte en particulier des dispositions sur la comptabilisation, l’inscription au bilan et les amortissements ainsi que sur le compte de construction, la subdivision en secteurs, la comptabilité analytique, les comptes prévisionnels et l’obligation de renseigner les collectivités publiques. Il peut prévoir des exceptions à l’obligation visée à l’al. 2, let. a.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFT désigne les normes de présentation des comptes applicables.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35_a"><num><b>Art. 35</b><i>a</i></num><heading>Imputabilité des coûts et des recettes</heading><paragraph eId="art_35_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lors de la détermination des coûts non couverts, l’entreprise ne prend en compte ni les intérêts du capital propre, ni les marges bénéficiaires, ni les suppléments pour risque. Il en va de même des coûts des prestations qu’elle perçoit de sociétés sous son contrôle et appartenant à son groupe, à moins que le prix de la prestation ait été défini dans une procédure régie par la loi fédérale du 21 juin 2019 sur les marchés publics<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.056.1</b></ref></p>	</authorialNote>. Pour les offres de prestations mises au concours conformément à l’art. 32 de la présente loi, le montant de l’indemnisation se fonde sur l’offre de l’entreprise adjudicataire. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_35_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si une entreprise ou une société sous son contrôle appartenant à son groupe fournit à des tiers certaines prestations majoritairement aux prix du marché, en dehors du transport de voyageurs relevant de la concession, ces prestations peuvent, en dérogation à l’al. 1, être calculées aux prix du marché dans le cadre du transport de voyageurs relevant de la concession, par l’entreprise concernée, des proches ou des sociétés sous son contrôle appartenant à son groupe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral édicte des dispositions supplémentaires sur l’imputabilité des coûts et des recettes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Avec l’accord des commanditaires, l’entreprise peut compenser les coûts d’entretien des véhicules par un lissage sur la durée de vie des véhicules. Elle doit alors inscrire au bilan la différence entre les coûts compensés et les coûts effectifs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35_a/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les contrats conclus sous l’ancien droit entre les commanditaires et les entreprises sur l’indemnisation des coûts conservent leur validité.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Réserves </heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’entreprise doit affecter à une réserve spéciale la moitié des bénéfices issus des offres de prestations commandées conjointement par la Confédération et les cantons et qui n’ont pas été mises au concours conformément à l’art. 32, ou issus des améliorations commandées pour ces offres. Elle ne peut utiliser la réserve spéciale que pour couvrir les déficits des offres de prestations commandées conjointement par la Confédération et les cantons.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’entreprise peut affecter à une réserve les bénéfices issus des offres de prestations du transport de voyageurs relevant de la concession dont la Confédération n’a pas participé à la commande. Elle ne peut utiliser cette réserve que pour couvrir les déficits des offres de prestations du transport de voyageurs relevant de la concession dont la Confédération n’a pas participé à la commande. Les cantons commanditaires peuvent exiger que, au maximum, la moitié des bénéfices correspondants soient affectés à cette réserve.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si l’offre de prestations n’est plus commandée conjointement par la Confédération et les cantons, l’entreprise reporte, le cas échéant, la réserve spéciale sur la réserve visée à l’al. 2. Si l’entreprise cesse le transport de voyageurs relevant de la concession, elle reporte toutes les réserves visées aux al. 1 et 2 sur sa réserve issue du capital au sens de l’art. 671 du code des obligations (CO)<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Seuls peuvent être affectés à la réserve issue du capital les bénéfices restant après l’affectation aux réserves visées aux al. 1 et 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Vérification par l’autorité de surveillance</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFT vérifie en sa qualité d’organe de contrôle, périodiquement ou en fonction des besoins, si les comptes des entreprises qui ont perçu des aides financières ou des indemnités de la Confédération sont conformes aux dispositions légales et aux conventions fondées sur celles-ci. La compétence de l’OFT s’étend aux sociétés appartenant à un groupe et desquelles les entreprises perçoivent des prestations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFT peut effectuer des vérifications et contrôles approfondis auprès des entreprises. Il peut examiner tous les documents concernant leur gestion. S’il est fait appel à des prestations de sociétés appartenant à un groupe, la compétence de l’OFT d’effectuer des vérifications et contrôles approfondis s’étend à ces sociétés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFT précise l’étendue des contrôles. Il peut transmettre les informations et les conclusions tirées des contrôles aux services cantonaux compétents.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Organe de révision</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quelle que soit sa forme juridique, l’entreprise désigne un organe de révision conformément aux art. 727 à 731<i>a</i> CO<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p>	</authorialNote>. Elle ne peut renoncer à la révision.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises auxquelles les pouvoirs publics allouent annuellement, en vertu de la présente loi ou de la LCdF<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/335_341_347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>742.101</b></ref></p>	</authorialNote>, des aides financières ou des indemnités totalisant plus de dix millions de francs, sont tenues de soumettre leurs comptes annuels à un contrôle ordinaire conformément à l’art. 727 CO.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises auxquelles les pouvoirs publics allouent annuellement, en vertu de la présente loi ou de la LCdF, des aides financières ou des indemnités totalisant plus de un million de francs doivent faire effectuer un audit spécial annuel. L’OFT arrête les modalités de cet audit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Litiges</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Si l’application des art. 35 à 38 donne lieu à des litiges, l’OFT rend les décisions nécessaires après avoir entendu l’entreprise.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Section 8</num><heading>Prestations particulières en faveur des administrations publiques</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_40/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sauf dispositions contraires de la présente loi et sauf conventions contraires entre les intéressés, les prestations particulières des entreprises en faveur de la Confédération, des cantons, des communes et des autres collectivités de droit public, ainsi que de leurs établissements et services doivent être indemnisées selon les principes généralement admis dans le commerce.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Transports effectués dans le cadre de la coopération nationale en matière de sécurité</heading><paragraph eId="art_41/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les entreprises sont tenues, dans des situations particulières ou extraordinaires, d’effectuer les transports pour la Confédération et les cantons en priorité. À cet effet, le Conseil fédéral peut lever l’obligation d’exploiter, de transporter et d’établir des tarifs et des horaires.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Section 9</num><heading>Responsabilité contractuelle</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Responsabilité de l’entreprise pour les opérations en cours de service</heading><paragraph eId="art_42/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’entreprise est responsable du dommage que causent, dans l’accomplissement de leur service, les personnes qu’elle emploie pour l’exécution du transport. Les sous-traitants et leurs employés sont assimilés auxdites personnes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Dommages-intérêts</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral fixe les montants maximaux des dommages-intérêts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si le dommage résulte d’un dol ou d’une faute grave, l’entreprise doit indemniser intégralement l’ayant droit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Limites conventionnelles de la responsabilité</heading><paragraph eId="art_44/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Toute disposition tarifaire et convention passée entre l’entreprise et le client qui exclut d’avance, totalement ou partiellement, la responsabilité de l’entreprise ou qui met le fardeau de la preuve à la charge du client est nulle. Au demeurant, le contrat de transport reste valable.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44_a"><num><b>Art. 44</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 9 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 1889</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8399</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Avances en cas de décès ou de blessure</heading><paragraph eId="art_44_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lorsqu’un voyageur par chemin de fer est tué ou blessé lors d’un accident, l’entreprise ferroviaire verse sans délai au voyageur ou à ses proches l’avance nécessaire pour couvrir les besoins économiques immédiats, proportionnellement au préjudice subi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le versement d’une avance ne constitue pas une reconnaissance de responsabilité, et l’avance peut être déduite de toute somme payée ultérieurement en vertu de la présente loi. Elle n’est toutefois remboursable que lorsque le préjudice a été causé par la négligence ou la faute de la victime ou que la personne à laquelle l’avance a été versée n’était pas celle ayant droit à une indemnisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral peut fixer le montant de l’avance à verser en cas de décès.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Qualité pour agir</heading><paragraph eId="art_45/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les personnes suivantes peuvent exercer à l’égard de l’entreprise les droits découlant du contrat de transport:</listIntroduction><item eId="art_45/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le voyageur;</p></item><item eId="art_45/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le porteur de la pièce justificative visée à l’art. 24, lors du transport de bagages.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Exercice des droits</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_46/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les droits découlant du contrat de transport peuvent être exercés, au choix, contre:</listIntroduction><item eId="art_46/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’entreprise expéditrice;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’entreprise destinataire;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’entreprise qui exploite la ligne sur laquelle s’est produit le fait déterminant.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Dès que l’action a été intentée contre l’une de ces entreprises, elle ne peut plus l’être contre les autres.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si une autre entreprise agit contre l’ayant droit, celui-ci peut, par voie de demande reconventionnelle ou d’exception, exercer également ses droits à l’égard de cette entreprise.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Extinction des actions</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’action contre l’entreprise s’éteint 30 jours après le fait dommageable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le voyageur qui manque une correspondance prévue à l’horaire doit le déclarer immédiatement à la station s’il entend exercer ses droits à des dommages-intérêts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’action n’est pas éteinte:</listIntroduction><item eId="art_47/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">si l’ayant droit prouve que le dommage est dû à un dol ou à une faute grave;</p></item><item eId="art_47/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">si, en cas d’inobservation du délai de livraison, la réclamation est faite dans les 30 jours;</p></item><item eId="art_47/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">si, en cas de perte partielle ou d’avarie, celles-ci ont été constatées avant que l’ayant droit n’ait pris livraison du bagage ou si, par la faute de l’entreprise, le dommage n’a pas été constaté;</p></item><item eId="art_47/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">si, en cas de dommage non apparent subi par le bagage et constaté dans les délais fixés par le Conseil fédéral, l’ayant droit prouve que le dommage s’est produit entre la remise en vue du transport et la livraison;</p></item><item eId="art_47/para_3/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">si la réclamation immédiate selon l’al. 2 n’est pas possible parce que la station n’est pas pourvue de personnel et qu’elle ne dispose pas d’installations permettant de communiquer avec une station pourvue de personnel.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Prescription de l’action</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’action fondée sur le contrat de transport se prescrit par un an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La prescription est suspendue lorsqu’une réclamation est adressée à l’entreprise. Elle reprend son cours à compter du jour où l’entreprise rejette la réclamation. Les réclamations ultérieures portant sur le même objet ne suspendent pas la prescription.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Responsabilité collective des entreprises</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’entreprise qui a conclu le contrat de transport répond de son exécution sur tout le parcours.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’entreprise subséquente qui assume le transport adhère au contrat de transport avec les droits et obligations qui en découlent.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Droit de gage</heading><paragraph eId="art_50/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’entreprise a sur le bagage les droits d’un créancier gagiste pour la totalité des créances résultant du contrat de transport. Ces droits subsistent aussi longtemps que le bagage se trouve en la possession de l’entreprise ou d’un tiers auquel elle peut le réclamer.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Section 10</num><heading>Responsabilité extracontractuelle</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les art. 40<i>b</i> à 40<i>f</i> LCdF<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/335_341_347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>742.101</b></ref></p>	</authorialNote> s’appliquent à la responsabilité extracontractuelle des entreprises concessionnaires.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les dispositions de la loi du 19 décembre 1958 sur la circulation routière<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>741.01</b></ref></p>	</authorialNote> relatives à la responsabilité civile s’appliquent aux véhicules à moteur.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Section 11</num><heading>Surveillance</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Autorité de surveillance</heading><paragraph eId="art_52/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les transports publics sont soumis à la surveillance de l’OFT. Si les décisions et les instructions des organes ou des services des entreprises lèsent des intérêts fondamentaux du pays ou violent la présente loi, la concession, l’autorisation ou des conventions internationales, l’OFT peut les abroger ou en empêcher l’application.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52_a"><num><b>Art. 52</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 9 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 1889</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8399</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Information relative à la surveillance</heading><paragraph eId="art_52_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFT informe le public de son activité de surveillance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La loi du 17 décembre 2004 sur la transparence<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>152.3</b></ref></p>	</authorialNote> ne s’applique pas aux rapports concernant les audits, les contrôles d’exploitation et les inspections de l’OFT ni aux autres documents officiels qui contiennent des données personnelles concernant la sécurité technique ou d’exploitation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Traitement des données par l’OFT</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Dans le cadre de ses activités de surveillance, l’OFT est habilité à collecter les données nécessaires auprès des entreprises et à les traiter. Les entreprises fournissent les données nécessaires à la statistique officielle des transports.<authorialNote>		<p> Phrase introduite par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFT peut collecter auprès des personnes concernées les données servant à l’établissement d’un permis et les traiter.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> À des fins de planification des transports, l’OFT peut aussi exiger des entreprises qu’elles collectent et présentent des données relatives aux tronçons. Il peut publier ces données, dans la mesure où cette publication est nécessaire pour atteindre les objectifs fixés et répond à un intérêt public majeur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_53/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Après avoir procédé à un examen fondé sur le principe de la proportionnalité, l’OFT peut publier des données sensibles lorsque celles-ci permettent de tirer des conclusions sur le respect par l’entreprise des dispositions relatives à la sécurité. Il peut notamment publier des informations concernant:</listIntroduction><item eId="art_53/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le retrait ou la révocation de concessions et d’autorisations;</p></item><item eId="art_53/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des infractions aux dispositions concernant la protection des employés ou les conditions de travail.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral règle les modalités, notamment la forme de la publication.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11_a"><num>Section 11<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></num><heading>Traitement des données par les entreprises<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></inline></heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Réforme du transport régional et de la présentation des comptes), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/575" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1485" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 1485</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Traitement des données personnelles</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les entreprises peuvent traiter des données personnelles dans la mesure où cela est nécessaire au transport des voyageurs ou à l’exploitation, ou encore à la sécurité des voyageurs, de l’exploitation ou de l’infrastructure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles peuvent:</listIntroduction><item eId="art_54/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">faire du profilage sur la base des stations d’arrivée et de départ des voyageurs afin de déterminer et de facturer le prix de transport;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">traiter les données personnelles sensibles relatives à la santé des voyageurs handicapés afin d’éliminer ou de réduire les inégalités dans l’accès aux équipements ou aux véhicules des entreprises.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles ne peuvent pas faire dépendre le transport de voyageurs du consentement de ces derniers au traitement de leurs données personnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles proposent, à des conditions comparables, des contrats de transport de voyageurs qui ne requièrent pas de traitement de données personnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles sont soumises aux art. 30 à 32 de la loi fédérale du 25 septembre 2020 sur la protection des données<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.1</b></ref></p>	</authorialNote> en ce qui concerne les offres de prestations de mobilité qui incluent:</listIntroduction><item eId="art_54/para_5/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">des offres de prestations qui ne sont pas régies par la présente loi;</p></item><item eId="art_54/para_5/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d’autres prestations de service substantielles telles que des offres de prestations touristiques ou culturelles.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les al. 1 à 5 s’appliquent également aux tiers qui vendent des titres de transport au sens de la présente loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Vidéosurveillance</heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Pour protéger les voyageurs, l’exploitation et l’infrastructure, les entreprises peuvent installer une vidéosurveillance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Elles peuvent déléguer la vidéosurveillance aux tiers auxquels elles ont confié le service de sécurité. Les entreprises répondent du respect de la législation sur la protection des données.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les signaux vidéo peuvent être enregistrés. En règle générale, ils doivent être analysés le jour ouvrable qui suit l’enregistrement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Après analyse, les signaux vidéo doivent être conservés dans un lieu protégé contre le vol. Ils doivent être protégés des abus et détruits au plus tard après 100 jours.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les enregistrements ne peuvent être communiqués qu’aux autorités de poursuite pénale ou aux autorités devant lesquelles les entreprises portent plainte ou font valoir des droits.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral règle les modalités, notamment la manière dont les signaux vidéo doivent être conservés et protégés des abus.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_12"><num>Section 12</num><heading>Administration de la justice, dispositions pénales et mesures administratives</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Voies de droit</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les litiges d’ordre pécuniaire qui opposent le client et l’entreprise relèvent de la juridiction civile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les autres litiges sont soumis aux dispositions générales sur la procédure administrative fédérale.<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/525" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 3621</ref></p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Lors de la procédure de recours contre une décision prise en vertu de l’art. 32<i>i</i>, le grief de l’inopportunité n’est pas recevable.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>juil. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/375" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 1603</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 3205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1358" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 6441</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Contraventions</heading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_57/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Est puni d’une amende de 100 000 francs au plus quiconque, intentionnellement:</listIntroduction><item eId="art_57/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">transporte des personnes sans concession ou sans autorisation;</p></item><item eId="art_57/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contrevient à une concession ou à une autorisation octroyée sur la base de la présente loi;</p></item><item eId="art_57/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">transporte des personnes en contrevenant à une décision qui porte la mention de la sanction visée au présent article.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si l’auteur agit par négligence, il est puni d’une amende de 50 000 francs au plus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Est puni, sur plainte, d’une amende quiconque, intentionnellement ou par négligence, fait usage d’un véhicule sans détenir de titre de transport valable ou sans y être autrement autorisé.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_57/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Est puni, sur plainte, d’une amende quiconque, intentionnellement:</listIntroduction><item eId="art_57/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">pénètre dans un véhicule, en descend ou en ouvre une porte, alors que le véhicule est en marche;</p></item><item eId="art_57/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">jette un objet au-dehors d’un véhicule;</p></item><item eId="art_57/para_4/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fait un usage abusif des dispositifs de sécurité d’un véhicule, notamment du signal d’arrêt d’urgence;</p></item><item eId="art_57/para_4/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">obstrue des chemins de sauvetage ou des voies de fuite;</p></item><item eId="art_57/para_4/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bloque une porte afin de retarder le départ;</p></item><item eId="art_57/para_4/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fait un usage non autorisé d’une salle d’attente;</p></item><item eId="art_57/para_4/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">urine ou défèque ailleurs que dans l’installation prévue à cet effet;</p></item><item eId="art_57/para_4/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">mendie alors que les prescriptions d’utilisation l’interdisent.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral peut déclarer punissables les infractions aux dispositions d’exécution ou aux prescriptions d’utilisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Délits</heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Quiconque enregistre, conserve, utilise ou fait connaître intentionnellement des signaux vidéo en contrevenant à l’art. 55 est puni d’une peine privative de liberté de trois ans au plus ou d’une peine pécuniaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Si l’auteur agit par négligence, il est puni d’une peine pécuniaire de 180 jours-amende au plus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Poursuite d’office</heading><paragraph eId="art_59/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_59/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les infractions prévues par le code pénal<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p>	</authorialNote> sont poursuivies d’office lorsqu’elles sont commises contre les personnes suivantes dans l’exercice de leurs fonctions:</listIntroduction><item eId="art_59/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les employés des entreprises qui disposent d’une concession ou d’une autorisation selon les art. 6 à 8;</p></item><item eId="art_59/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les personnes qui exécutent une tâche à la place d’un employé visé à la let. a.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b><authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Compétence</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La poursuite et le jugement des contraventions visées à l’art. 57, al. 1 et 2, relèvent de la compétence de l’OFT.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 3205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1358" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 6441</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La poursuite et le jugement des contraventions visées aux art. 57, al. 3 à 5, et des délits visés à l’art. 58 relèvent de la compétence des cantons.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 3205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1358" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 6441</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La procédure devant l’OFT est régie par la loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>313.0</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Mesures administratives</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’OFT et l’autorité concédante peuvent retirer temporairement ou définitivement les autorisations, les permis et les certificats ou limiter l’étendue de leur validité lorsque:</listIntroduction><item eId="art_61/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la présente loi ou ses dispositions d’exécution sont enfreintes;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">les restrictions ou charges liées à la concession ne sont pas respectées.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ils retirent les autorisations, les permis et les certificats lorsque les conditions légales de leur octroi ne sont plus remplies.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les employés, les sous-traitants ou les membres des organes d’une entreprise au bénéfice d’une concession ou d’une autorisation selon les art. 6 à 8 qui, dans l’exercice de leurs fonctions, ont donné lieu à plusieurs reprises à des plaintes fondées doivent être relevés de ces fonctions lorsque l’OFT le requiert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> S’il y a lieu de suspecter une contravention visée à l’art. 57, al. 1 et 2, la course des véhicules concernés peut être subordonnée au dépôt du montant de l’amende présumée.<authorialNote>		<p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 3205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1358" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 6441</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Les mesures prévues aux al. 1 à 4 peuvent être prises indépendamment de l’ouverture et de l’issue d’une procédure pénale.<authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 3205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1358" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 6441</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Obligation de signaler</heading><paragraph eId="art_62/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les autorités pénales et policières ainsi que les bureaux de douane signalent aux autorités compétentes toutes les infractions qui pourraient entraîner une mesure mentionnée à l’art. 61.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_13"><num>Section 13</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Exécution</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution. Il règle notamment les modalités des contrats de transport.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il fixe les émoluments et les taxes à percevoir en application de la présente loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il peut édicter des dispositions concernant le délai de garde et la mise aux enchères des objets trouvés dans le périmètre de l’entreprise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le DETEC peut, en cas de difficultés particulières d’exploitation, autoriser les entreprises à déroger temporairement aux dispositions relatives à l’exécution des transports.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Abrogation du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_64/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La loi du 18 juin 1993 sur le transport de voyageurs<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/3128_3128_3128" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1993</b> 3128</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2452_2452_2452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> 2452 </ref>appendice ch. 6, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2859_2859_2859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1998</b> 2859</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/497" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 2877 </ref>ch. I 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 5753 </ref>annexe ch. 2]</p>	</authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Disposition transitoire</heading><paragraph eId="art_65/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les membres de conseils d’administration ou d’organes comparables qui ne remplissent pas les conditions prévues à l’art. 29, al. 1, let. e, peuvent rester en fonction jusqu’à trois ans après l’entrée en vigueur de la présente loi, sans que l’entreprise perde son droit à l’indemnisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 7 de la LF du 16 mars 2012 sur la 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> partie de la réforme des chemins de fer 2 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/656" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 5619</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 857</ref>). Abrogé par le ch. I de la LF du 16 juin 2017, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/116" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 869</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2129" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8553</ref>).</p>	</authorialNote></num></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b><authorialNote>		<p> Introduit par le ch. I 9 de la LF du 17 mars 2017 sur le programme de stabilisation 2017‑2019, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 5205</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1047" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 4519</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Disposition transitoire relative à la modification du 17 mars 2017</heading><paragraph eId="art_67/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les concessions pour les installations à câbles qui ont été octroyées ou renouvelées avant la modification du 17 mars 2017 pour la durée maximale prévue selon l’ancien droit sont considérées comme octroyées ou renouvelées pour une durée de 40 ans. </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Date de l’entrée en vigueur: 1<sup>er</sup> janvier 2010<br/>Art. 29, al. 1, let. d: 1<sup>er</sup> janvier 2012<authorialNote>		<p> ACF du 4 nov. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009 </b>5597</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>