Constitution de la République et Canton de Neuchâtel, du 24 septembre 2000 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/523_fga/20230920/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/523_fga/20230920"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2000-09-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="131.233"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution de la République et Canton de Neuchâtel, du 24 septembre 2000" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione della Repubblica e Cantone di Neuchâtel, del 24 settembre 2000" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung von Republik und Kanton Neuenburg, vom 24. September 2000" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/523_fga/20230920/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/523_fga/20230920/fr"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2000-09-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/523_fga/20230920/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/523_fga/20230920/fr/xml"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2000-09-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>131.233</docNumber></p><p><docTitle>Constitution <br/>de la République et Canton de Neuchâtel</docTitle></p><p>du 24 septembre 2000 (État le 20 septembre 2023)<authorialNote><p> Cette publication se base sur les garanties fédérales publiées dans la FF. Elle peut de ce fait différer temporairement de la publication cantonale. La date de l’état est celle du dernier AF publié dans la FF.</p></authorialNote></p></preface><preamble><p><span>Le peuple du canton de Neuchâtel</span><inline name="man-font-style-normal"><span>,</span></inline></p><p>conscient de ses responsabilités à l’égard de la personne humaine, de la communauté, de l’environnement naturel et des générations futures, respectueux de la diversité des cultures et des régions, soucieux d’assurer, autant qu’il dépend de lui, la liberté, la justice, la paix et la prospérité dans un ordre démocratique et d’aménager une collectivité vivante, unie, solidaire et ouverte au monde,</p><p>se donne la Constitution qui suit:</p></preamble><body><title eId="tit_1"><num>Titre I</num><heading>Dispositions générales</heading><level eId="tit_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><num>La </num><heading>République et Canton de Neuchâtel</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Le canton de Neuchâtel est une république démocratique, laïque, so</span><span>ciale et garante des droits fondamentaux.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Le pouvoir appartient au peuple. Il est exercé par le corps électoral et les autorités dans les formes prévues par la présente Constitution</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> <span>Le canton de Neuchâtel est l’un des États de la Confédération suisse. Il comprend le territoire qui lui est garanti par la Constitution fédérale</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> <span>Le canton est divisé en communes.</span><span><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2017</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018.  Garantie de l’Ass. féd. du 17 sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 6319 </ref>art. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3849</ref>).</p></authorialNote></span></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Capitale du canton</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Le chef-lieu du canton est la ville de Neuchâtel, où le Grand Conseil et le Conseil d’État ont leur siège.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Armoiries du canton</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Les armoiries du canton sont:</p><p>Tiercé en pal de sinople, d’argent et de gueules, une croisette du second au canton senestre du chef.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Langue officielle</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_Lalangueofficielleducantonestlefrançais."><num>La langue officielle du canton est le français.</num><content/></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Tâches de l’État et des communes</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> <span>Dans les limites de leurs compétences et en complément de l’initiative et de la responsabilité des autres collectivités et des parti</span><span>culiers, l’État et les communes assument les tâches que la loi leur con</span><span>fie, notamment:</span></listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la protection de la liberté des personnes;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le maintien de la sécurité et de l’ordre publics;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’instruction et la formation, scolaire et professionnelle, ainsi que la formation des adultes;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’accueil et l’intégration des étrangères et des étrangers, ainsi que la protection des minorités;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la promotion et la sauvegarde de la santé;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>le développement de l’économie, ainsi que le maintien et la création d’emplois;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>l’équilibre entre les régions, ainsi que la collaboration et la péréquation financière intercommunales;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>la protection sociale;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>la politique du logement;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>la protection et l’assainissement de l’environnement, ainsi que la sauvegarde du paysage et du patrimoine;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_k"><num>k. </num><p>l’aménagement du territoire, l’urbanisme et la police des constructions;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_l"><num>l.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20140518/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 18 mai 2014</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2014. Garantie de l’Ass. féd. du 16 mars 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/780" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 780 </ref>art. 3 al. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2904</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’approvisionnement en eau et en énergie suffisant, diversifié, sûr et économique, la gestion parcimonieuse des ressources non renouvelables en favorisant les économies d’énergie, ainsi que l’encouragement à l’utilisation des ressources indigènes et renouvelables;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_m"><num>m. </num><p>la politique des transports et des communications, en particulier l’encouragement des transports publics;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_n"><num>n. </num><p>la promotion de la culture et des arts;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_o"><num>o. </num><p>le soutien des sciences et de la recherche;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_p"><num>p. </num><p>l’encouragement des sports;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_q"><num>q. </num><p>la coopération intercantonale et internationale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Lorsqu’ils accomplissent leurs tâches et en cas de conflit d’intérêts, l’État et les communes privilégient les intérêts des générations futures. Ils prêtent une attention particulière aux exigences du développement durable et au maintien de la biodiversité</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Énergie éolienne</heading><article eId="art_5_a"><num><b>Art. 5</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20140518/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 18 mai 2014</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2014. Garantie de l’Ass. féd. du 16 mars 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/780" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 780 </ref>art. 3 al. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2904</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_5_a/para_1"><num>1</num><content><p> L’implantation d’éoliennes est autorisée dans un maximum de cinq sites.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5_a/para_2"><num>2</num><content><p> La loi définit les sites et fixe le nombre maximum d’éoliennes par site.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Transports</heading><article eId="art_5_b"><num><b>Art. 5</b><i>b</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20160228/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 fév. 2016</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2016. Garantie de l’Ass. féd. du 16 mars 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/780" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 780 </ref>art. 3 al. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2904</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_5_b/para_1"><num>1</num><content><p> L’entretien et le développement des infrastructures de transports sont dictés par une politique globale de mobilité planifiée sur le long terme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5_b/para_2"><num>2</num><content><p> Celle-ci favorise la complémentarité des modes de transports, la desserte de toutes les régions du canton ainsi que les connexions vers l’extérieur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5_b/para_3"><num>3</num><content><p> La loi définit les modalités de mise en œuvre de la politique globale de mobilité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Responsabilité des collectivités publiques</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> <span>L’État et les communes répondent des dommages que leurs agents, dans l’exercice de leurs fonctions, causent sans droit à des tiers</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> <span>La loi fixe les conditions auxquelles l’État et les communes répon</span><span>dent des dommages que leurs agents causent de manière licite</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Surveillance de la gestion et des finances</heading><article eId="art_6_a"><num><b>Art. 6</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20220515/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 15 mai 2022</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2022. Garantie de l’Ass. féd. du 20 sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2331 </ref>art. 8, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_6_a/para_1"><num>1</num><content><p> Un organe indépendant est chargé de surveiller la gestion des autorités et de l’administration ainsi que la tenue des finances.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6_a/para_2"><num>2</num><content><p> La loi définit sa forme, ses compétences et son fonctionnement. Elle peut étendre les compétences de cet organe au contrôle d’autres entités créées par l’État ou avec lesquelles celui-ci collabore ainsi qu’aux communes.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_2"><num>Titre II</num><heading>Droits fondamentaux, buts et mandats sociaux</heading><chapter eId="tit_2/chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Droits fondamentaux</heading><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Dignité humaine</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> <span>La dignité humaine est respectée et protégée</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> <span>La torture, de même que les traitements inhumains ou dégradants, sont interdits</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Égalité et interdiction des discriminations</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> <span>L’égalité de droit est garantie. Nul ne doit subir de discrimination, notamment du fait de son origine, de son ethnie, de sa couleur, de son sexe, de sa langue, de sa situation sociale, de son mode de vie, de ses convictions religieuses, philosophiques ou politiques ou du fait d’une déficience physique, mentale ou psychique</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> <span>La femme et l’homme sont égaux en droit. Ils ont droit notamment à la même formation, à un salaire égal pour un travail de valeur égale, ainsi qu’à un accès égal à la fonction publique</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Protection de la bonne foi, interdiction de l’arbitraire, non‑rétroactivité des lois</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Toute personne a le droit d’être protégée dans sa bonne foi et traitée sans arbitraire par les pouvoirs publics</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Sont interdites les lois rétroactives qui entraînent des charges sup</span><span>plémentaires pour les particuliers</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté personnelle</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> La liberté personnelle est garantie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Sont en particulier garantis le droit à la vie, le droit à l’intégrité phy</span><span>sique, mentale et psychique, ainsi que la liberté de mouvement</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Droit au respect de la vie privée et familiale, du domicile, de la correspondance et des télécommunications</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Toute personne a droit au respect de sa vie privée et familiale, de son domicile, de sa correspondance et de ses télécommunications</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Elle a le droit d’être protégée contre l’emploi abusif de données qui la concernent. Elle peut consulter ces données et exiger la rectification de celles qui sont inexactes et la destruction de celles qui sont inutiles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> <span>Les autorités ne peuvent traiter des données personnelles que s’il existe une base légale et pour autant que ces données soient nécessai</span><span>res à l’accomplissement de leurs tâches. Elles s’assurent que ces don</span><span>nées sont protégées contre un emploi abusif</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Droit au mariage, autres formes de vie en commun</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Le droit au mariage est garanti</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> <span>La liberté de choisir une autre forme de vie en commun est reconnue</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Droit à des conditions minimales d’existence</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Toute personne dans le besoin a droit à un logis, aux soins médicaux nécessaires et aux moyens indispensables au maintien de sa dignité.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Droits de l’enfant</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Tout enfant a le droit d’être protégé et assisté</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Il a droit, dans le cadre de la scolarité publique et obligatoire, à une formation gratuite correspondant à ses aptitudes</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté d’établissement</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Le libre choix du domicile et du lieu de séjour est garanti.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u10" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté religieuse</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Toute personne a le droit de choisir librement sa religion et ses con</span><span>victions philosophiques et de les professer individuellement ou collec</span><span>tivement</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Toute personne a le droit d’appartenir à une communauté religieuse et d’accomplir un acte ou de suivre un enseignement religieux. Nul ne peut y être contraint</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u11" fedlex:role="marginal"><heading>Libertés de communication et d’information</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Toute personne a le droit de former son opinion, de l’exprimer et de la communiquer librement, par la parole, l’écrit, l’image, le geste ou de toute autre manière</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Toute personne a le droit de recevoir des informations, de se les pro</span><span>curer aux sources généralement accessibles et de les diffuser libre</span><span>ment</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> La censure est interdite.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u12" fedlex:role="marginal"><heading>Droit à l’information</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Toute personne a le droit de consulter les documents officiels, dans la mesure où aucun intérêt public ou privé prépondérant ne s’y oppose. La loi règle ce droit à l’information.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u13" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté d’association</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Toute personne a le droit de créer des associations, d’en faire partie et de participer à leurs activités. Nul ne peut y être contraint.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u14" fedlex:role="marginal"><heading>Libertés de réunion et de manifestation</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Toute personne a le droit d’organiser des réunions et des manifesta</span><span>tions et d’y prendre part. Nul ne peut y être contraint</span>. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> <span>La loi ou un règlement communal peut soumettre à autorisation les réunions et les manifestations organisées sur le domaine public</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u15" fedlex:role="marginal"><heading>Droit de pétition</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Toute personne a le droit d’adresser une pétition aux autorités et de récolter des signatures à cet effet</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Les autorités législatives et les autorités exécutives sont tenues d’examiner les pétitions quant au fond et d’y répondre le plus tôt pos</span><span>sible</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u16" fedlex:role="marginal"><heading>Libertés de l’enseignement et de la recherche scientifique</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para"><content><p>La liberté de l’enseignement et la liberté de la recherche scientifique sont garanties.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u17" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté de l’art</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para"><content><p>La liberté de l’expression artistique est garantie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u18" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté de la langue</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para"><content><p>La liberté de la langue est garantie.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u19" fedlex:role="marginal"><heading>Propriété</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> <span>La propriété est garantie</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> <span>En cas d’expropriation ou de restriction de la propriété équivalant à une expropriation, une pleine indemnité est due</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u20" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté économique</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> <span>La liberté économique est garantie</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Sont en particulier garantis le libre choix de la profession et de l’emploi ainsi que le libre exercice de l’activité économique</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u21" fedlex:role="marginal"><heading>Liberté syndicale</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Les travailleuses et les travailleurs, les employeuses et les em</span><span>ployeurs, ainsi que leurs organisations, ont le droit de se syndiquer pour défendre leurs intérêts, de créer des associations et d’y adhérer. Ils ne peuvent pas y être contraints</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Les conflits collectifs de travail sont, autant que possible, réglés par la négociation ou la médiation</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> <span>Le droit de grève et le droit de mise à pied collective (lock-out) sont garantis s’ils se rapportent aux relations de travail et s’ils sont confor</span><span>mes aux obligations de préserver la paix du travail ou de recourir à une conciliation. La loi peut régler</span> <span>l’exercice de ces droits; elle peut res</span><span>treindre ou interdire le recours à la grève</span> <span>pour certaines catégories de personnes, notamment dans le secteur public</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u22" fedlex:role="marginal"><heading>Garanties générales de procédure</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Toute personne partie à une procédure judiciaire ou administrative a droit à un traitement équitable de sa cause et à une décision rendue dans un délai raisonnable</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Les parties ont, dans toute procédure, le droit d’être entendues, de consulter le dossier et de recevoir une décision motivée</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Les personnes dont les ressources sont insuffisantes ont droit à l’assistance juridique gratuite aux conditions fixées par la loi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u23" fedlex:role="marginal"><heading>Garanties de procédure judiciaire</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Toute personne dont la cause doit être traitée dans une procédure judiciaire a droit à ce que cette cause soit portée devant un tribunal établi par la loi, compétent, indépendant et impartial. Sous réserve d’exceptions réglées par la loi, l’audience et le prononcé du jugement sont publics.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u24" fedlex:role="marginal"><heading>Garanties en cas de privation de liberté</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Nul ne peut être privé de sa liberté si ce n’est dans les cas et selon les formes prévus par la loi</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Toute personne privée de liberté doit aussitôt être informée, dans une langue qu’elle comprend, des raisons de cette privation de liberté et des droits qui lui appartiennent</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p> <span>Toute personne arrêtée par la police doit être présentée à une autorité judiciaire dans le plus court délai. Si celle-ci maintient la détention, la personne détenue a le droit d’être jugée dans un délai raisonnable ou d’être libérée</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p> <span>Toute personne privée de liberté a le droit de faire contrôler la léga</span><span>lité de cette privation de liberté dans une procédure judiciaire simple et rapide</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_5"><num>5</num><content><p> <span>Si la privation de liberté s’avère illégale ou injustifiée, l’État répare le préjudice subi</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u25" fedlex:role="marginal"><heading>Garanties pénales</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Toute personne est présumée innocente tant qu’elle n’a pas été con</span><span>damnée par un jugement entré en force</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Nul ne peut être condamné pour une action ou une omission qui n’était pas punissable au moment où elle a eu lieu, ni être poursuivi ou puni en raison d’une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné en vertu d’un jugement entré en force</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> <span>Toute personne accusée a le droit d’être informée, dans le plus court délai, de manière détaillée et dans une langue qu’elle comprend, des accusations portées contre elle et des droits qui lui appartiennent</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u26" fedlex:role="marginal"><heading>Champ d’application des droits fondamentaux</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Les droits fondamentaux doivent être réalisés dans l’ensemble de l’ordre juridique</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Quiconque assume une tâche publique est tenu de les respecter</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u27" fedlex:role="marginal"><heading>Restrictions aux droits fondamentaux</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Les droits fondamentaux ne peuvent être limités que si la restriction se fonde sur une base légale, si elle est justifiée par un intérêt public prépondérant ou par la protection d’un droit fondamental d’autrui et si elle respecte le principe de la proportionnalité</span>. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Toute restriction grave doit être prévue par la loi elle-même. Sont réservés les cas de dangers et de troubles sérieux et directs</span>. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> <span>L’essence des droits fondamentaux est intangible</span>.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_2/chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Buts et mandats sociaux</heading><level eId="tit_2/chap_2/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Formation, travail, logement, protection sociale, famille</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_1/listintro"> <span>Dans les limites de leurs compétences et en complément de l’initia</span><span>tive et de la responsabilité des autres collectivités et des parti</span><span>culiers, l’État et les communes prennent des mesures permettant à toute personne</span>:</listIntroduction><item eId="art_34/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>de se former et de se perfectionner selon ses aptitudes et ses goûts;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>de subvenir à ses besoins et à ceux de sa famille par un travail approprié et d’être protégée contre les conséquences du chômage;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>de trouver un logement convenable à des conditions raisonnables;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>de bénéficier de l’aide nécessaire lorsqu’elle se trouve dans le besoin notamment pour raison d’âge, de maladie ou de déficience physique, mentale ou psychique.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> <span>L’État et les communes tiennent compte des intérêts de la famille. Ils veillent en particulier à la création de conditions qui favorisent la maternité et la paternité et qui permettent notamment de concilier la vie familiale et la vie professionnelle</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_2/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Salaire minimum</heading><article eId="art_34_a"><num><b>Art. 34</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20111127/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 27 nov. 2011</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2012. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/456" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 2335 </ref>art. 1 ch. 6, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 7877</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_34_a/para"><content><p>L’État institue un salaire minimum cantonal dans tous les domaines d’activité économique, en tenant compte des secteurs économiques ainsi que des salaires fixés dans les conventions collectives, afin que toute personne exerçant une activité salariée puisse disposer d’un salaire lui garantissant des conditions de vie décentes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_2/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Réalisation de l’égalité entre les femmes et les hommes</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para"><content><p>L’État et les communes prennent les mesures propres à promouvoir l’égalité de fait entre les femmes et les hommes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_2/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Intégration des personnes handicapées</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><paragraph eId="art_36/para"><content><p>L’État et les communes prennent des mesures en vue de compenser les inégalités qui frappent les personnes handicapées et de favoriser leur intégration économique et sociale.</p></content></paragraph></article></level></chapter></title><title eId="tit_3"><num>Titre III</num><heading>Le peuple</heading><level eId="tit_3/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><num>Le </num><heading>corps électoral</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_1/listintro"> <span>Sont électrices ou électeurs en matière cantonale, s’ils sont âgés de dix-huit ans révolus et s’ils ne sont pas interdits pour cause de maladie mentale ou de faiblesse d’esprit</span>:</listIntroduction><item eId="art_37/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les Suissesses et les Suisses domiciliés dans le canton;</p></item><item eId="art_37/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les Suissesses et les Suisses de l’étranger qui sont inscrits dans le registre électoral d’une commune du canton en vertu de la législation fédérale;</p></item><item eId="art_37/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les étrangères et les étrangers ainsi que les apatrides qui sont au bénéfice d’une autorisation d’établissement en vertu de la législation fédérale et qui sont domiciliés dans le canton depuis au moins cinq ans.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> <span>La loi peut prévoir une procédure qui permette à la personne interdite d’obtenir, en prouvant qu’elle est capable de discernement, sa réinté</span><span>gration dans le corps électoral</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Élection du Grand Conseil et du Conseil d’État</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><paragraph eId="art_38/para"><content><p>Les électrices et les électeurs élisent les membres du Grand Conseil et les membres du Conseil d’État.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Élection de la députation au Conseil des États suisse</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Les électrices et les électeurs élisent la députation du canton au Con</span><span>seil des États suisse</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> La circonscription électorale est le canton. L’élection se fait selon le système de la représentation proportionnelle. Sont éligibles les électrices et les électeurs de nationalité suisse.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 26 sept. 2010</ref>, en vigueur depuis le 20 avr. 2011. de l’Ass. féd. du 29 sept. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1266" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 7019 </ref>art. 1 ch. 8 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4149</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p> L’élection a lieu en même temps que celle de la députation au Conseil national suisse.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 26 sept. 2010</ref>, en vigueur depuis le 20 avr. 2011. de l’Ass. féd. du 29 sept. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1266" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 7019 </ref>art. 1 ch. 8 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4149</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_4"><num>4</num><content><p> La loi règle la procédure électorale.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 26 sept. 2010</ref>, en vigueur depuis le 20 avr. 2011. de l’Ass. féd. du 29 sept. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1266" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 7019 </ref>art. 1 ch. 8 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4149</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Initiative populaire</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> L’initiative populaire appartient à 4500 électrices ou électeurs, dont les signatures doivent être réunies dans un délai de six mois.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 17 juin 2007</ref>, en vigueur depuis le 15 août 2007. de l’Ass. féd. du 12 juin 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 5263 </ref>art. 1 ch. 4 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1265</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> <span>L’initiative s’adresse au Grand Conseil. Elle peut avoir pour objet l’adoption, la modification ou l’abrogation d’un acte du Grand Conseil qui est lui-même exposé à un référendum populaire facultatif en vertu de l’art. 42, al. 3, let. a</span><i><span> </span></i><span>à c</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> <span>L’initiative revêt la forme d’un projet rédigé ou celle d’une proposi</span><span>tion générale. Elle doit respecter le principe de l’unité de la matière</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_4"><num>4</num><content><p> <span>Sont réservées les dispositions sur la révision de la Constitution</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Motion populaire</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><paragraph eId="art_41/para"><content><p>Cent électrices ou électeurs peuvent adresser une motion au Grand Conseil. Le Grand Conseil traite la motion populaire comme l’initiative d’un de ses membres.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Référendum populaire facultatif</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> La faculté de demander le vote populaire appartient à 4500 électrices ou électeurs, dont les signatures doivent être réunies dans un délai de nonante jours à compter de la publication de l’acte attaqué.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 17 juin 2007</ref>, en vigueur depuis le 15 août 2007. de l’Ass. féd. du 12 juin 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 5263 </ref>art. 1 ch. 4 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1265</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> La demande de vote populaire doit faire l’objet d’une annonce préalable dans les vingt jours à compter de la publication de l’acte attaqué; la loi règle la procédure d’annonce.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 17 juin 2007</ref>, en vigueur depuis le 15 août 2007. de l’Ass. féd. du 12 juin 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 5263 </ref>art. 1 ch. 4 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1265</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3 </num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_3/listintro"><span>La demande de vote populaire peut avoir pour objet un acte du Grand Conseil parmi </span>les<span> suivants</span>:</listIntroduction><item eId="art_42/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>les lois;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les décrets qui entraînent des dépenses;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>les décrets par lesquels le Grand Conseil adresse une initiative à l’Assemblée fédérale;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>les avis que le Grand Conseil donne à l’autorité fédérale au sujet de l’implantation d’une installation atomique;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p><span>les décrets d’approbation des traités internationaux ou inter</span><span>cantonaux dont le contenu équivaut à l’un des actes mention</span><span>nés aux lettres a</span><i><span> </span></i><span>et b</span><i><span> </span></i><span>du présent alinéa</span>;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>les décrets d’approbation des concordats conclus avec les Églises et les autres communautés religieuses reconnues;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2017</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018.  Garantie de l’Ass. féd. du 17 sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 6319 </ref>art. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3849</ref>).</p></authorialNote> </num><p>d’autres actes du Grand Conseil, si trente de ses membres en décident ainsi.<authorialNote><p> Anciennement al. 2.</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><p> <span>Sont toutefois exclus du référendum le budget, les comptes, les élec</span><span>tions, l’amnistie, la grâce, les décisions de nature juridictionnelle et les décisions de procédure</span>.<authorialNote><p> Anciennement al. 3.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Clause d’urgence</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Les lois dont l’entrée en vigueur ne souffre aucun retard peuvent être déclarées urgentes par une décision prise à la majorité des deux tiers des membres du Grand Conseil qui prennent part au vote. Ces lois peuvent être mises en vigueur immédiatement. Leur durée d’applica</span><span>tion doit être limitée</span>. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Si le vote populaire est demandé, la loi devient caduque un an après qu’elle est entrée en vigueur, à moins qu’elle n’ait été, dans l’inter</span><span>valle, acceptée par le peuple. La loi caduque ne peut pas être renou</span><span>velée selon la procédure de l’urgence</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Référendum populaire obligatoire</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_1/listintro"> <span>Sont soumis de plein droit au vote populaire</span>:</listIntroduction><item eId="art_44/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les initiatives populaires que le Grand Conseil désapprouve; il peut alors leur opposer un contre-projet; </p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les modifications du territoire cantonal;</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les décrets d’approbation des traités internationaux ou intercantonaux dont le contenu équivaut à une révision de la Constitution.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Sont réservées les dispositions sur la révision de la Constitution.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Information préalable</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><paragraph eId="art_45/para"><content><p>Avant les votes populaires, les autorités donnent une information suffisante et objective sur les objets qui y sont soumis.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_4"><num>Titre IV</num><heading>Les autorités</heading><chapter eId="tit_4/chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Généralités</heading><level eId="tit_4/chap_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Séparation des pouvoirs</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Les autorités cantonales sont le Grand Conseil, le Conseil d’État et les autorités judiciaires. Elles sont organisées selon le principe de la séparation des pouvoirs</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Dans l’exercice de leur charge, les autorités judiciaires sont indépen</span><span>dantes du Grand Conseil et du Conseil d’État</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Conditions d’éligibilité</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><paragraph eId="art_47/para"><content><p>Sont éligibles comme membres des autorités cantonales les électrices et les électeurs de nationalité suisse. La loi peut étendre l’éligibilité aux étrangères et aux étrangers pour les autorités judiciaires. Elle peut aussi déclarer éligibles au Conseil d’État et aux autorités judiciaires des personnes qui sont domiciliées dans un autre canton suisse.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Cas d’incompatibilité</heading><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Nul ne peut être membre simultanément du Grand Conseil, du Con</span><span>seil d’État ou d’une autorité judiciaire. Toutefois, les membres non permanents d’une autorité judiciaire peuvent être membres du Grand Conseil</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Les membres du personnel de l’administration cantonale ne peuvent être membres simultanément ni du Conseil d’État ni, sous réserve d’exceptions fixées par la loi, d’aucune autorité judiciaire. Ils peuvent être membres du Grand Conseil, à l’exception du personnel d’enca</span><span>drement, des membres du personnel qui disposent d’un pouvoir déci</span><span>sionnel ou de police, du personnel des autorités judiciaires et des ser</span><span>vices du Grand Conseil, ainsi que des collaboratrices et des collabora</span><span>teurs de l’entourage immédiat du Conseil d’État et de la chancellerie d’État; la loi définit ces catégories</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><p> <span>La loi peut prévoir d’autres cas d’incompatibilité</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Récusation</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Les membres des autorités cantonales, de même que le personnel de l’administration cantonale, doivent se récuser lorsque sont traitées des affaires qui les concernent personnellement</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Les cas de récusation dans les procédures judiciaires ou administrati</span><span>ves sont au surplus fixés par la loi</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Immunité</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Les membres du Grand Conseil et du Conseil d’État ne peuvent être poursuivis pour les propos qu’ils tiennent devant le Grand Conseil ou l’un de ses organes</span>. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> <span>La loi peut en outre prévoir des dispositions spéciales sur la pour</span><span>suite pénale des membres du Conseil d’État et des tribunaux supé</span><span>rieurs</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_1/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Destitution</heading><article eId="art_50_a"><num><b>Art. 50</b><i>a</i><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20141130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 2014</ref>, en vigueur depuis le 30 nov. 2014. de l’Ass. féd. du 16 mars 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/780" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 780 </ref>art. 3 al. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2904</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_50_a/para"><content><p>La loi peut prévoir la destitution des membres du Conseil d’État et des autorités judiciaires, de même que la dissolution du Conseil d’État. Elle en règle la procédure et les conditions.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_1/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Devoir d’information</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><paragraph eId="art_51/para"><content><p>Les autorités cantonales sont tenues de donner au public des informations suffisantes sur leurs activités.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_4/chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Le Grand Conseil</heading><level eId="tit_4/chap_2/lvl_A"><num>A. </num><heading>Composition</heading><level eId="tit_4/chap_2/lvl_A/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Nombre de membres et mode d’élection</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Le pouvoir législatif est attribué à un Grand Conseil de cent membres.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2017</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018.  Garantie de l’Ass. féd. du 17 sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 6319 </ref>art. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Le Grand Conseil est élu par le peuple selon le système de la repré</span><span>sentation proportionnelle. </span>La circonscription électorale est le canton. La loi assure une représentation équitable des différentes régions du canton.<authorialNote><p> 2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> et 3<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> phrases acceptées en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2017</ref>, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018. Garantie de l’Ass. féd. du 17 sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 6319 </ref>art. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> <span>La loi peut organiser une suppléance en vue du remplacement des membres empêchés</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_A/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Durée de la législature</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><paragraph eId="art_53/para"><content><p>Le Grand Conseil est élu pour quatre ans et renouvelé intégralement. Ses membres sont rééligibles. La législature prend fin quand le Grand Conseil nouvellement élu est constitué.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_A/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Indépendance des membres</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><paragraph eId="art_54/para"><content><p>Les membres du Grand Conseil délibèrent et votent sans instructions.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B"><num>B. </num><heading>Compétences</heading><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Législation</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><paragraph eId="art_55/para"><content><p>Le Grand Conseil adopte les lois.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Traités</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Le Grand Conseil approuve les traités internationaux et les traités intercantonaux qui ne relèvent pas de la compétence exclusive du Conseil d’État</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Il peut inviter le Conseil d’État à engager des négociations en vue de la conclusion d’un traité, ainsi qu’à dénoncer un traité existant</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Finances</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Le Grand Conseil arrête le budget et approuve les comptes. Il auto</span><span>rise le recours à l’emprunt et fixe la limite de l’endettement</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Il vote les dépenses et il autorise les acquisitions et les aliénations du domaine public, sauf les cas qui relèvent de la compétence exclusive du Conseil d’État</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Doivent être votés à la majorité des trois cinquièmes des membres du Grand Conseil les lois et décrets qui entraînent de nouvelles dépenses importantes pour le canton, une diminution ou une augmentation importante de ses recettes fiscales. La loi définit les notions de dépense nouvelle importante, de diminution et d’augmentation importantes des recettes fiscales.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20050605/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 5 juin 2005</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005.  Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/714" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 5853 </ref>art. 1 ch. 6 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2725</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Doivent de même être votés à la majorité de trois cinquièmes des membres du Grand Conseil les lois et décrets qui entraînent des économies importantes pour le canton, lorsqu’ils sont adoptés en vue de respecter les dispositions prévues par la loi en matière de limite à l’endettement. La loi définit la notion d’économies importantes.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20120617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 17 juin 2012</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>sept. 2012. de l’Ass. féd. du 23 sept. 2013 (FF <b>2013</b> 7048 art. 1 ch. 6 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3447</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_4"><num>4</num><content><p> La même majorité est requise pour l’adoption de tout budget annuel dérogeant aux dispositions prévues par la loi en matière de limite de l’endettement.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20050605/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 5 juin 2005</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2005.  Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/714" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 5853 </ref>art. 1 ch. 6 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2725</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Planification</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><paragraph eId="art_58/para"><content><p>Le Grand Conseil exerce les compétences de planification que la loi lui attribue.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Haute surveillance</heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 17 juin 2007</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008. de l’Ass. féd. du 12 juin 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 5263 </ref>art. 1 ch. 4 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1265</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil exerce la haute surveillance sur l’activité du Conseil d’État et de l’administration.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Il exerce également la haute surveillance sur la gestion des autorités judiciaires.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Élections</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><paragraph eId="art_60/para"><content><p>Le Grand Conseil élit les magistrats de l’ordre judiciaire, sauf les exceptions prévues par la loi.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Autres compétences</heading><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_1/listintro"> Le Grand Conseil:</listIntroduction><item eId="art_61/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>exerce les droits de participation que le droit fédéral confère aux cantons;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>donne l’avis du canton prévu par la législation fédérale au sujet de l’implantation d’une installation atomique;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>donne, s’il le veut, son avis lors d’autres consultations fédérales;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>traite les initiatives populaires et statue, en particulier, sur leur validité matérielle;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>approuve les concordats conclus avec les Églises et les autres communautés religieuses reconnues; </p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>décrète l’amnistie et accorde la grâce;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>tranche les conflits de compétence qui surgissent entre les autorités cantonales;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>exerce les autres compétences que lui attribuent les lois.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Il assume en outre les tâches qui incombent à l’État et qui ne sont pas attribuées à une autre autorité cantonale</span>.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_C"><num>C. </num><heading>Organisation</heading><level eId="tit_4/chap_2/lvl_C/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Sessions</heading><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Le Grand Conseil se réunit de plein droit quatre fois par an. La loi peut prévoir d’autres sessions</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Le Grand Conseil se réunit également à la demande de trente de ses membres ou à l’invitation du Conseil d’État.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2017</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018.  Garantie de l’Ass. féd. du 17 sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 6319 </ref>art. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_C/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Organes</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Le Grand Conseil élit chaque année sa présidente ou son président et forme un bureau</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Les membres du Grand Conseil peuvent se constituer en groupes politiques</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> Le Grand Conseil constitue parmi ses membres des commissions qui ont en particulier pour tâche de préparer ses délibérations; la loi en règle le cadre institutionnel.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20130303/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 3 mars 2013</ref>, en vigueur depuis le 25 mars 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 22 sept. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2471 </ref>art. 5 al. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1203</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_C/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Initiative</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> <span>L’initiative appartient à chaque membre du Grand Conseil, ainsi qu’au bureau, aux groupes et aux commissions</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> <span>L’initiative appartient également au Conseil d’État et à chaque com</span><span>mune</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_3"><num>3</num><content><p> <span>Sont réservées les dispositions sur l’initiative populaire et sur la motion populaire</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_C/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Publicité des délibérations</heading><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><paragraph eId="art_65/para"><content><p>Les délibérations du Grand Conseil sont publiques. La loi règle les exceptions.</p></content></paragraph></article></level></level></chapter><chapter eId="tit_4/chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Le Conseil d’État</heading><level eId="tit_4/chap_3/lvl_A"><num>A. </num><heading>Composition</heading><level eId="tit_4/chap_3/lvl_A/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Nombre de membres et mode d’élection</heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Le pouvoir gouvernemental et exécutif est attribué à un Conseil d’État de cinq membres</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Le Conseil d’État est élu par le peuple selon le système du scrutin majoritaire à deux tours. Le panachage est admis. La circonscription électorale est le canton</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_A/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Durée de la charge</heading><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><paragraph eId="art_67/para"><content><p>Le Conseil d’État est élu pour quatre ans, en même temps que le Grand Conseil, et renouvelé intégralement. Sont réservées les élections complémentaires pour le cas de vacance pendant la période de quatre ans. Les membres du Conseil d’État sont rééligibles.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B"><num>B. </num><heading>Compétences</heading><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Gouvernement</heading><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><paragraph eId="art_68/para"><content><p>Le Conseil d’État conduit la politique du canton, sous la réserve des compétences du Grand Conseil et du peuple.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Législation</heading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Le Conseil d’État prépare, en règle générale, les projets de lois</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Il édicte des ordonnances dans le cadre de la Constitution et des lois</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Traités</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Le Conseil d’État négocie, conclut et ratifie les traités internationaux et les traités intercantonaux</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> <span>L’approbation du Grand Conseil est réservée, à moins qu’une loi ou un traité approuvé par le Grand Conseil n’en dispose autrement</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p> <span>Le Conseil d’État informe en temps utile le Grand Conseil de ses intentions en matière de politique extérieure et notamment des traités qu’il se propose de conclure. La loi prévoit les cas dans lesquels il consulte le Grand Conseil ou l’une de ses commissions</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Finances</heading><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Le Conseil d’État prépare le projet de budget et présente les comptes</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Il décide des dépenses ainsi que des acquisitions et des aliénations du domaine public dans les limites fixées par la loi</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Exécution</heading><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><paragraph eId="art_72/para"><content><p>Le Conseil d’État veille à la bonne application du droit cantonal ainsi qu’à celle du droit fédéral dans la mesure où elle incombe au canton.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Surveillance sur les communes</heading><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><paragraph eId="art_73/para"><content><p>Le Conseil d’État exerce la surveillance sur les communes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Autres compétences</heading><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><paragraph eId="art_74/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_74/para/listintro">Le Conseil d’État:</listIntroduction><item eId="art_74/para/lbl_a"><num>a. </num><p>prépare, en règle générale, les délibérations du Grand Conseil;</p></item><item eId="art_74/para/lbl_b"><num>b. </num><p>représente le canton dans ses relations avec l’extérieur;</p></item><item eId="art_74/para/lbl_c"><num>c. </num><p>répond aux consultations fédérales, en tenant compte de l’avis du Grand Conseil si celui-ci en a donné un;</p></item><item eId="art_74/para/lbl_d"><num>d. </num><p>conclut les concordats avec les Églises et les autres communautés religieuses reconnues, sous réserve de l’approbation du Grand Conseil;</p></item><item eId="art_74/para/lbl_e"><num>e. </num><p>statue sur les demandes de naturalisation;</p></item><item eId="art_74/para/lbl_f"><num>f. </num><p>veille à la sécurité et à l’ordre publics et, lorsque ceux-ci sont sérieusement et directement menacés ou troublés, prend, même en l’absence de loi, les mesures qu’il faut pour les rétablir;</p></item><item eId="art_74/para/lbl_g"><num>g. </num><p>exerce les autres compétences que lui attribuent les lois.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Pouvoirs exceptionnels en cas de situations extraordinaires</heading><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> <span>En cas de catastrophes ou d’autres situations extraordinaires et si le Grand Conseil ne peut exercer ses compétences, le Conseil d’État prend toutes les mesures nécessaires pour protéger la population</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> <span>La situation extraordinaire est constatée par le Grand Conseil, s’il peut se réunir</span>.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_C"><num>C. </num><heading>Organisation</heading><level eId="tit_4/chap_3/lvl_C/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Autonomie du Conseil d’État</heading><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Le Conseil d’État s’organise de manière autonome</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Il élit chaque année sa présidente ou son président</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_C/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Administration cantonale et système départemental</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Le Conseil d’État dirige l’administration cantonale</span>. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> <span>L’administration cantonale est divisée en départements. Chaque membre du Conseil d’État dirige un ou plusieurs départements</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3"><num>3</num><content><p> <span>Le Conseil d’État nomme le personnel de l’administration, qui est soumis à ses instructions et à sa surveillance</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_C/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Chancellerie d’État</heading><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><paragraph eId="art_78/para"><content><p>La chancellerie d’État assiste le Conseil d’État dans l’exercice de ses compétences. Elle est dirigée par une chancelière ou un chancelier d’État, nommé par le Conseil d’État.</p></content></paragraph></article></level></level></chapter><chapter eId="tit_4/chap_4"><num>Chapitre 4</num><heading>Rapports entre le Grand Conseil et le Conseil d’État</heading><level eId="tit_4/chap_4/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Informations</heading><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Le Grand Conseil et ses commissions ont le droit d’obtenir du Con</span><span>seil d’État et de l’administration toutes les informations dont ils ont besoin pour accomplir leurs tâches, notamment dans l’exercice de la haute surveillance. En cas de contestation, le Grand Conseil tranche après avoir entendu le Conseil d’État</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Le droit individuel des membres du Grand Conseil à obtenir des informations est réglé par la loi</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_4/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Programme de législature et plan financier</heading><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Dans la première année de la législature, le Conseil d’État présente au Grand Conseil un programme politique, dans lequel il annonce ce qu’il se propose de faire au cours de cette législature. Il accompagne ce programme d’un plan financier</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Le Grand Conseil prend connaissance du programme et du plan. Il en fait l’objet d’un débat</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_4/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Motion et recommandation</heading><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Par la motion, le Grand Conseil peut enjoindre au Conseil d’État de lui adresser un rapport ou un projet</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Par la recommandation, le Grand Conseil peut inviter le Conseil d’État à prendre une mesure qui relève de la compétence législative de celui-ci. </span>La proposition de recommandation doit être signée par dix-sept membres du Grand Conseil.<authorialNote><p> Phrase acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2017</ref>, en vigueur depuis le  1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018. Garantie de l’Ass. féd. du 17 sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 6319 </ref>art. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3849</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_4/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Participation du Conseil d’État aux séances du Grand Conseil et de ses organes</heading><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20130303/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 3 mars 2013</ref>, en vigueur depuis le 25 mars 2013. Garantie de l’Ass. féd. du 22 sept. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2471 </ref>art. 5 al. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1203</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> Les membres du Conseil d’État peuvent participer aux séances du Grand Conseil, y prendre la parole et y faire des propositions dans la mesure prévue par la loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> La participation des membres du Conseil d’État aux séances des organes du Grand Conseil ainsi que son étendue sont régies par la loi.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_4/chap_5"><num>Chapitre 5</num><heading>Les autorités judiciaires</heading><level eId="tit_4/chap_5/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Organisation judiciaire et tribunaux</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> <span>L’organisation judiciaire est réglée par la loi</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Les litiges civils, pénaux et administratifs sont tranchés par des tri</span><span>bunaux</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_3"><num>3</num><content><p> <span>La loi règle la surveillance sur les autorités judiciaires</span>.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 17 juin 2007</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2008. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2008</b> 5263 </ref>art. 1 ch. 4 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1265</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_5/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Magistrats de l’ordre judiciaire</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Les magistrats de l’ordre judiciaire sont élus pour une période de six ans. Ils sont rééligibles</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Dans l’exercice de leur charge, les juges doivent se comporter de manière impartiale</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_5/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Publicité des audiences, motivation des jugements</heading><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><paragraph eId="art_85/para"><content><p>Les audiences des tribunaux sont publiques. Les jugements doivent être motivés par écrit. La loi règle les exceptions.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_5/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Droit applicable</heading><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><paragraph eId="art_86/para"><content><p>Les tribunaux appliquent le droit fédéral et le droit cantonal. Ils n’appliquent pas les dispositions législatives ou réglementaires qui sont contraires à un droit supérieur. Sont réservées les règles du droit fédéral relatives à l’application des lois fédérales.</p></content></paragraph></article></level></chapter></title><title eId="tit_5"><num>Titre V</num><heading>Communes<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2017</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018.  Garantie de l’Ass. féd. du 17 sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 6319 </ref>art. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3849</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_87_88"><num><b>Art. 87 et 88</b><authorialNote><p> Abrogés en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2017</ref>, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018.  Garantie de l’Ass. féd. du 17 sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 6319 </ref>art. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3849</ref>).</p></authorialNote></num></article><level eId="tit_5/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Tâches</heading><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Les communes sont des collectivités publiques territoriales qui veillent au bien-être de leurs habitants</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Elles administrent leurs biens et gèrent les services publics locaux</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_3"><num>3</num><content><p> <span>Elles assument de surcroît les tâches que la législation cantonale et la législation fédérale leur confient</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Nombre et territoire</heading><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> <span>La loi fixe le nombre des communes et les énumère</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Le territoire de chaque commune est défini conformément aux actes cadastraux</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Garantie de l’existence des communes</heading><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><p> <span>L’existence des communes et leur territoire sont garantis</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><p> <span>L’État encourage les fusions de communes</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_3"><num>3</num><content><p> <span>Toutefois, aucune fusion ni division de communes, non plus qu’aucune cession de territoire d’une commune à une autre, ne peut avoir lieu sans le consentement des communes touchées</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Collaboration intercommunale</heading><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><p> <span>L’État encourage la collaboration intercommunale, sous forme de syndicats ou d’autres types de regroupements</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p> <span>La collaboration peut être imposée dans certains domaines, lorsqu’elle est nécessaire à l’accomplissement des tâches des commu</span><span>nes</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_3"><num>3</num><content><p> <span>Dans son fonctionnement, la collaboration intercommunale doit ménager les procédures démocratiques</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Pouvoir fiscal et péréquation financière intercommunale</heading><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Le pouvoir fiscal des communes est déterminé par la loi</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p> <span>La loi institue une péréquation financière qui atténue l’inégalité des capacités financières des communes</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Garantie de l’autonomie des communes</heading><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><paragraph eId="art_94/para"><content><p>L’autonomie des communes est garantie dans les limites de la législation cantonale.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Organisation</heading><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><p> <span>Chaque commune a un Conseil général, qui est l’autorité législative, et un Conseil communal, qui est l’autorité exécutive</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p> <span>Les deux conseils sont élus pour quatre ans</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_3"><num>3</num><content><p> <span>Le Conseil général est élu par le peuple de la commune; l’élection se fait selon le système de la représentation proportionnelle, sauf les ex</span><span>ceptions réglées par la loi</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_4"><num>4</num><content><p> <span>Pour le Conseil communal, la commune décide s’il est élu par le peuple ou par le Conseil général et fixe le système électoral</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_5"><num>5</num><content><p> La loi détermine le corps électoral communal et règle la procédure électorale, de même que ce qui a trait à l’initiative, au référendum et à la motion populaires.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20141130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 2014</ref>, en vigueur depuis le 30 nov. 2014. Garantie de l’Ass. féd. du 22 sept. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 2471 </ref>art. 5 al. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1203</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_6"><num>6</num><content><p> La loi peut prévoir la destitution des membres du Conseil communal. Elle en règle la procédure et les conditions.<authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20141130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 30 nov. 2014</ref>, en vigueur depuis le 30 nov. 2014. Garantie de l’Ass. féd. du 16 mars 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/780" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 780 </ref>art. 3 al. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2904</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Surveillance de l’État</heading><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><paragraph eId="art_96/para_1"><num>1</num><content><p> <span>L’activité des autorités communales est soumise à la surveillance de l’État</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_2"><num>2</num><content><p> <span>La surveillance de l’État a pour objet de contrôler que l’activité des autorités communales est conforme au droit. La loi peut, dans certains domaines, étendre la surveillance de l’État au contrôle de l’opportunité des actes communaux</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_3"><num>3</num><content><p> <span>L’État peut se substituer aux autorités communales qui, après y avoir été dûment invitées, ne prendraient pas les mesures que la législation leur impose</span><i>.</i></p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_6"><num>Titre VI</num><heading>État, Églises reconnues et autres communautés religieuses</heading><level eId="tit_6/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Principes</heading><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><p> <span>L’État tient compte de la dimension spirituelle de la personne humaine et de sa valeur pour la vie sociale</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><p> <span>L’État est séparé des Églises et des autres communautés religieuses. Il peut toutefois les reconnaître comme institutions d’intérêt public</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_3"><num>3</num><content><p> <span>L’indépendance des Églises et des autres communautés religieuses est garantie</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Églises reconnues</heading><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><paragraph eId="art_98/para_1"><num>1</num><content><p> <span>L’État reconnaît l’Église réformée évangélique, l’Église catholique romaine et l’Église catholique chrétienne du canton de Neuchâtel comme des institutions d’intérêt public représentant les traditions chrétiennes du pays</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_2"><num>2</num><content><p> <span>L’État perçoit gratuitement la contribution ecclésiastique volontaire que les Églises reconnues demandent à leurs membres</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_3"><num>3</num><content><p> <span>Les services que les Églises reconnues rendent à la collectivité don</span><span>nent lieu à une participation financière de l’État ou des communes</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_4"><num>4</num><content><p> <span>Les Églises reconnues sont exemptes d’impôts sur les biens affectés à leurs activités religieuses et aux services qu’elles rendent à la collecti</span><span>vité</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_5"><num>5</num><content><p> <span>L’État peut passer des concordats avec les Églises reconnues</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Autres communautés religieuses</heading><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><paragraph eId="art_99/para"><content><p>D’autres communautés religieuses peuvent demander à être reconnues d’intérêt public. La loi fixe les conditions et la procédure de la reconnaissance. Elle en règle également les effets, à moins que ceux-ci ne fassent l’objet d’un concordat.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_7"><num>Titre VII</num><heading>Révision de la Constitution</heading><level eId="tit_7/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Principes</heading><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><p> <span>La Constitution peut être révisée en tout temps, totalement ou par</span><span>tiellement</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><p> <span>La révision partielle doit respecter le principe de l’unité de la matière</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Révision totale</heading><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b></num><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> <span>La révision totale peut être demandée par le Grand Conseil ou par 10.000 électrices ou électeurs agissant par la voie de l’initiative popu</span><span>laire</span>. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_101/para_2/listintro"> <span>Lorsque la révision totale est demandée, un vote populaire préalable décidera</span>:</listIntroduction><item eId="art_101/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>si elle doit avoir lieu;</p></item><item eId="art_101/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>dans l’affirmative, si elle sera élaborée par une Assemblée constituante ou par le Grand Conseil.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_3"><num>3</num><content><p> <span>Si la révision doit être élaborée par une Assemblée constituante, celle-ci est composée conformément à l’art. 52</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Révision partielle</heading><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b></num><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><p> <span>La révision partielle peut être proposée par le Grand Conseil ou demandée par 6000 électrices ou électeurs agissant par la voie de l’initiative populaire</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> <span>L’initiative populaire s’adresse au Grand Conseil. Elle revêt la forme d’un projet rédigé ou celle d’une proposition générale</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_3"><num>3</num><content><p> <span>Lorsque l’initiative revêt la forme d’un projet rédigé, le Grand Con</span><span>seil la soumet au vote populaire et décide s’il en recommande l’acceptation ou le rejet. Dans ce dernier cas, il peut lui opposer un contre-projet</span>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_4"><num>4</num><content><p> <span>Lorsque l’initiative revêt la forme d’une proposition générale, le Grand Conseil décide s’il l’approuve ou s’il la désapprouve. S’il l’approuve, il élabore la révision demandée. S’il la désapprouve, il la soumet à un vote populaire préalable, avec ou sans contre-projet. Si le vote préalable est positif, le Grand Conseil élabore la révision deman</span><span>dée</span>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Double délibération</heading><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><paragraph eId="art_103/para"><content><p>Toute révision, totale ou partielle, de la Constitution fait l’objet de deux délibérations suivies chacune d’un vote du Grand Conseil. Le second débat ne peut avoir lieu qu’un mois après le premier.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Référendum final</heading><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b></num><paragraph eId="art_104/para"><content><p>Dans tous les cas, la nouvelle Constitution ou la partie révisée de la Constitution ne peut entrer en vigueur que si elle a été acceptée, en vote populaire, par la majorité des électrices et des électeurs qui se sont prononcés.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_8"><num>Titre VIII</num><heading>Dispositions finales</heading><level eId="tit_8/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Abrogations</heading><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><paragraph eId="art_105/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_105/para/listintro">Sont abrogés:</listIntroduction><item eId="art_105/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la Constitution de la République et Canton de Neuchâtel, du 21 novembre 1858;</p></item><item eId="art_105/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le décret concernant les couleurs cantonales, du 11 avril 1848;</p></item><item eId="art_105/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le décret constitutionnel concernant l’application de la loi fédérale sur l’utilisation pacifique de l’énergie atomique et la protection contre les radiations, du 29 janvier 1979.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Adaptations formelles</heading><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b></num><paragraph eId="art_106/para_1"><num>1</num><content><p> Le Grand Conseil adapte formellement la présente Constitution aux modifications de la Constitution de la République et Canton de Neu<span/>châtel, du 21 novembre 1858, acceptées par le peuple après le 25 avril 2000.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_2"><num>2</num><content><p> Il adapte formellement à la présente Constitution les modifications constitutionnelles proposées après cette date.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_3"><num>3</num><content><p> Le décret y relatif n’est pas soumis au référendum.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Entrée en vigueur</heading><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b></num><paragraph eId="art_107/para_1"><num>1</num><content><p> La présente Constitution est soumise au vote du peuple.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_2"><num>2</num><content><p> Le Grand Conseil fixe la date de son entrée en vigueur.<authorialNote><p> Elle entre en vigueur le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2002 (Décret du Grand Conseil du 19 juin 2001).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></title><transitional eId="disp_u1"><heading>Disposition transitoire concernant la modification du 26 septembre 2010<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20100926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 26 sept. 2010</ref>, en vigueur depuis le 20 avr. 2011. Garantie de l’Ass. féd. du 29 sept. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1266" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 7019 </ref>art. 1 ch. 8 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4149</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u1/para"><content><p>L’élection de la députation du canton au Conseil des États suisse selon le système de la représentation proportionnelle a lieu en même temps que la prochaine élection au Conseil national suisse.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u2"><heading>Disposition transitoire à la modification du 27 mars 2017<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Acceptée en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 24 sept. 2017</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018.  Garantie de l’Ass. féd. du 17 sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 6319 </ref>art. 5 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3849</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u2/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les modifications du 27 mars 2017 s’appliquent pour la première fois à l’élection générale du Grand Conseil de 2021.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u3"><heading>Dispositions transitoires à la modification du 3 décembre 2015<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Accepté en <ref href="http://www.admin.ch/ch/f/pore/va/20160228/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">votation populaire du 28 fév. 2016</ref>, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2016. Garantie de l’Ass. féd. du 16 mars 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/780" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 780 </ref>art. 3 al. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2904</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u3/para"><content><p><sup>1</sup> Afin d’entreprendre sans délai la réalisation d’une liaison ferroviaire directe entre Neuchâtel et La Chaux-de-Fonds dans le cadre global du projet de RER neuchâtelois, en cas de décision favorable de la Confédération sur la prise en charge financière de cette infrastructure, l’État de Neuchâtel ou une société de financement mandatée par ses soins est autorisé à contracter un emprunt et à en assumer la charge d’intérêts passifs.</p><p><sup>2</sup> La loi définit les modalités de financement et les échéances s’y rapportant.</p><p><sup>3</sup> Les présentes dispositions transitoires sont applicables jusqu’à l’achèvement du paiement des intérêts passifs liés à la réalisation de la ligne directe.</p><p><sup>4</sup> Le Grand Conseil constate l’avènement de ce moment par décret, dont la promulgation entraîne l’abrogation de la présente disposition transitoire.</p></content></paragraph></transitional><proviso eId="disp_u4"><heading>Index des matières</heading><paragraph eId="disp_u4/para"><content><p>Les chiffres renvoient aux articles et divisions d’articles de la Constitution</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Administration</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u1"><item eId="disp_u4/para/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>personnel de l’- </p></item><item eId="disp_u4/para/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>– </p><p>incompatibilités 48<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u1/bull_u3"><num>– </num><p>– </p><p>récusation 49</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u1/bull_u4"><num>– </num><p>– </p><p>nominations 77<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u1/bull_u5"><num>– </num><p>garanties de procédure 28</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u1/bull_u6"><num>– </num><p>surveillance 59</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u1/bull_u7"><num>– </num><p>division en départements 77<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u1/bull_u8"><num>– </num><p>informations 79</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u1/bull_u9"><num>– </num><p>surveillance 6<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Age</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u2"><item eId="disp_u4/para/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>corps électoral 37</p></item></blockList><p><b>Amnistie</b> (grâce) 42<sup>4</sup>, 61<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Armoiries <inline name="man-font-weight-normal">3</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arrestations</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u3"><item eId="disp_u4/para/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>garanties 30</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Art</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u4"><item eId="disp_u4/para/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>liberté 23</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Assistance juridique <inline name="man-font-weight-normal">28</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>3</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Association</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u5"><item eId="disp_u4/para/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>liberté 19</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u5/bull_u2"><num>– </num><p>syndicale 27<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autonomie</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u6"><item eId="disp_u4/para/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>du Conseil d’État 76<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>des communes 94</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorisation</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u7"><item eId="disp_u4/para/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p><span>réunions et les manifestations 20</span><span><sup>2</sup></span></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autorités</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u8"><item eId="disp_u4/para/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>exercice du pouvoir 1<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u8/bull_u2"><num>– </num><p>généralités 46 à 86</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u8/bull_u3"><num>– </num><p>surveillance 6<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Biens communaux</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u9"><item eId="disp_u4/para/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>administration 89<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Budget</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u10"><item eId="disp_u4/para/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>exclusion du référendum 42<sup>4</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>de l’État 57, 71</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Buts et mandats sociaux</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u11"><item eId="disp_u4/para/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>salaire minimum 34<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Canton</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u12"><item eId="disp_u4/para/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>principe 1</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>territoire 1<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u12/bull_u3"><num>– </num><p>communes 1<sup>4</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Censure</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u13"><item eId="disp_u4/para/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>interdiction 17<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chancellerie d’État <inline name="man-font-weight-normal">78</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chef-lieu <inline name="man-font-weight-normal">2</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Commissions</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u14"><item eId="disp_u4/para/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>du Grand Conseil 63<sup>3</sup>, 64<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>consultation du Conseil d’État 70<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u14/bull_u3"><num>– </num><p>droit à l’information 79<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u14/bull_u4"><num>– </num><p>participation du Conseil d’État 82</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Communes</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u15"><item eId="disp_u4/para/list_u15/bull_u1"><num>– </num><p>division du canton 1<sup>4</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u15/bull_u2"><num>– </num><p>tâches 5</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u15/bull_u3"><num>– </num><p>responsabilité 6</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u15/bull_u4"><num>– </num><p>buts et mandats sociaux 34 à 36</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u15/bull_u5"><num>– </num><p>initiative 64</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u15/bull_u6"><num>– </num><p>surveillance par le Conseil d’État 73</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u15/bull_u7"><num>– </num><p>généralités 89 à 96</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u15/bull_u8"><num>– </num><p>participation financière aux Églises 98<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Comptes</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u16"><item eId="disp_u4/para/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>exclusion du référendum 42<sup>4</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u16/bull_u2"><num>– </num><p>approbation par le Grand Conseil 57<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u16/bull_u3"><num>– </num><p>présentation par le Conseil d’État 71<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Concordats</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u17"><item eId="disp_u4/para/list_u17/bull_u1"><num>– </num><p>avec les Églises reconnues 42<sup>3</sup>, 61<sup>1</sup>, 74, 98<sup>5</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u17/bull_u2"><num>– </num><p>avec d’autres communautés religieuses 99</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u17/bull_u3"><num/><p>v. aussi Traités</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Confédération</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u18"><item eId="disp_u4/para/list_u18/bull_u1"><num>– </num><p>canton membre 1<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u18/bull_u2"><num>– </num><p>Députation aux Conseil des États et Conseil national 39</p></item></blockList><p><b>Conflits</b></p><blockList eId="disp_u4/para/list_u19"><item eId="disp_u4/para/list_u19/bull_u1"><num>– </num><p>d’intérêts 5<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u19/bull_u2"><num>– </num><p>collectifs de travail 27<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u19/bull_u3"><num>– </num><p>de compétence 61</p></item></blockList><p><b>Conseil des États</b> 39</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conseil d’État</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u20"><item eId="disp_u4/para/list_u20/bull_u1"><num>– </num><p>siège 2</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u20/bull_u2"><num>– </num><p>élection 38, 47</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u20/bull_u3"><num>– </num><p>information 45</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u20/bull_u4"><num>– </num><p>incompatibilités 48</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u20/bull_u5"><num>– </num><p>récusation 49</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u20/bull_u6"><num>– </num><p>immunité 50</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u20/bull_u7"><num>– </num><p>destitution 50<i>a</i></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u20/bull_u8"><num>– </num><p>surveillance 59</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u20/bull_u9"><num>– </num><p>droit d’initiative 64<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u20/bull_u10"><num>– </num><p>composition 66, 67</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u20/bull_u11"><num>– </num><p>compétence 68 à 75</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u20/bull_u12"><num>– </num><p>organisation 76 à 78</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u20/bull_u13"><num>– </num><p>rapports avec le Grand Conseil 79 à 82</p></item></blockList><p><b>Conseil national suisse</b> 39</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Constitution</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u21"><item eId="disp_u4/para/list_u21/bull_u1"><num>– </num><p>révision de la constitution cantonale 100 à 104</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u21/bull_u2"><num>– </num><p>adaptations formelles 106</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Contre-projet</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u22"><item eId="disp_u4/para/list_u22/bull_u1"><num>– </num><p>du Grand Conseil 44, 102</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Corps électoral <inline name="man-font-weight-normal">37</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Correspondance</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u23"><item eId="disp_u4/para/list_u23/bull_u1"><num>– </num><p>droit 11<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Culture</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u24"><item eId="disp_u4/para/list_u24/bull_u1"><num>– </num><p>tâche de l’État 5<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Débat</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u25"><item eId="disp_u4/para/list_u25/bull_u1"><num>– </num><p>du Grand Conseil</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u25/bull_u2"><num>– </num><p>– </p><p>programme et plan financier 80<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u25/bull_u3"><num>– </num><p>– </p><p>révision de la constitution 103</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u25/bull_u4"><num/><p>v. aussi Délibérations</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Décrets</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u26"><item eId="disp_u4/para/list_u26/bull_u1"><num>– </num><p>référendum facultatif 42<sup>3</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u26/bull_u2"><num>– </num><p>référendum obligatoire 44<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Délibération</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u27"><item eId="disp_u4/para/list_u27/bull_u1"><num>– </num><p>du Grand Conseil 63<sup>3</sup>, 74</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u27/bull_u2"><num>– </num><p>publicité 65</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u27/bull_u3"><num>– </num><p>double - 103</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Départements</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u28"><item eId="disp_u4/para/list_u28/bull_u1"><num>– </num><p>de l’administration cantonale 77</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dépenses</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u29"><item eId="disp_u4/para/list_u29/bull_u1"><num>– </num><p>compétences du Grand Conseil 57<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u29/bull_u2"><num>– </num><p>compétences du Conseil d’État 71<sup>2</sup></p></item></blockList><p><b>Détention</b> 30</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Domicile</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u30"><item eId="disp_u4/para/list_u30/bull_u1"><num>– </num><p>droit 11</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u30/bull_u2"><num>– </num><p>liberté d’établissement 15</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u30/bull_u3"><num>– </num><p>condition pour le droit de vote 37</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u30/bull_u4"><num>– </num><p>condition d’éligibilité 47</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Données personnelles</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u31"><item eId="disp_u4/para/list_u31/bull_u1"><num>– </num><p>protection 11<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u31/bull_u2"><num>– </num><p>emploi abusif 11<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droit applicable <inline name="man-font-weight-normal">86</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Droits</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u32"><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u1"><num>– </num><p>politiques 37 à 45</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u2"><num>– </num><p>constitutionnels</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u3"><num>– </num><p>– </p><p>dignité humaine 7</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u4"><num>– </num><p>– </p><p>égalité et interdiction des discriminations 8</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u5"><num>– </num><p>– </p><p>bonne foi, arbitraire, non-rétroactivité des lois 9</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u6"><num>– </num><p>– </p><p>liberté personnelle 10</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u7"><num>– </num><p>– </p><p>vie privée, domicile, correspondance, télécommunications 11</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u8"><num>– </num><p>– </p><p>mariage, vie en commun 12</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u9"><num>– </num><p>– </p><p>conditions minimales d’existence 13</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u10"><num>– </num><p>– </p><p>de l’enfant 14</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u11"><num>– </num><p>– </p><p>liberté d’établissement 15</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u12"><num>– </num><p>– </p><p>liberté religieuse 16</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u13"><num>– </num><p>– </p><p>liberté de communication et d’information 17</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u14"><num>– </num><p>– </p><p>à l’information 18</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u15"><num>– </num><p>– </p><p>liberté d’association 19</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u16"><num>– </num><p>– </p><p>liberté de réunion et de manifestation 20</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u17"><num>– </num><p>– </p><p>de pétition 21</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u18"><num>– </num><p>– </p><p>liberté de l’enseignement et de la recherche scientifique 22</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u19"><num>– </num><p>– </p><p>liberté de l’art 23</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u20"><num>– </num><p>– </p><p>liberté de la langue 24</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u21"><num>– </num><p>– </p><p>propriété 25</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u22"><num>– </num><p>– </p><p>liberté économique 26</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u23"><num>– </num><p>– </p><p>liberté syndicale 27</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u24"><num>– </num><p>– </p><p>garanties générales de procédure 28</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u25"><num>– </num><p>– </p><p>garanties de procédure judiciaire 29</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u26"><num>– </num><p>– </p><p>garanties en cas de privation de liberté 30</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u27"><num>– </num><p>– </p><p>garanties pénales 31</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u28"><num>– </num><p>– </p><p>champ d’application 32</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u32/bull_u29"><num>– </num><p>– </p><p>restrictions 33</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Économie importante <inline name="man-font-weight-normal">57</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>3bis</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Égalité</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u33"><item eId="disp_u4/para/list_u33/bull_u1"><num>– </num><p>de droit 8</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u33/bull_u2"><num>– </num><p>femme - homme 8<sup>2</sup>, 35</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Église</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u34"><item eId="disp_u4/para/list_u34/bull_u1"><num>– </num><p>liberté religieuse 16</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u34/bull_u2"><num>– </num><p>principe 97</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u34/bull_u3"><num>– </num><p>églises reconnues 98</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u34/bull_u4"><num>– </num><p>autres communautés religieuses 99</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u34/bull_u5"><num/><p>v. aussi concordats</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Élections, nominations</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u35"><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u1"><num>– </num><p>par le peuple</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u2"><num>– </num><p>– </p><p>Grand Conseil 38, 52</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u3"><num>– </num><p>– </p><p>Conseil d’État 38, 66</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u4"><num>– </num><p>– </p><p>Conseil des États 39</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u5"><num>– </num><p>– </p><p>exclusion du référendum 42<sup>4</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u6"><num>– </num><p>– </p><p>Conseil général 95</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u7"><num>– </num><p>– </p><p>Conseil communal 95</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u8"><num>– </num><p>– </p><p>assemblée constituante 101<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u9"><num>– </num><p>par le Grand Conseil</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u10"><num>– </num><p>– </p><p>ordre judiciaire 60</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u11"><num>– </num><p>– </p><p>président(e) du Grand Conseil 63</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u12"><num>– </num><p>par le Conseil d’État</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u13"><num>– </num><p>– </p><p>président(e) du Conseil d’État 76</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u14"><num>– </num><p>– </p><p>personnel de l’administration 77</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u15"><num>– </num><p>– </p><p>chancelier (ère) 78</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u16"><num>– </num><p>par le Conseil général</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u35/bull_u17"><num>– </num><p>– </p><p>conseil communal 95</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Éligibilité</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u36"><item eId="disp_u4/para/list_u36/bull_u1"><num>– </num><p>Conseil des États 39</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u36/bull_u2"><num>– </num><p>autorités cantonales 47</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u36/bull_u3"><num>– </num><p>réélection</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u36/bull_u4"><num>– </num><p>– </p><p>Grand Conseil 53</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u36/bull_u5"><num>– </num><p>– </p><p>Conseil d’État 67</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u36/bull_u6"><num>– </num><p>– </p><p>ordre judiciaire 84</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Emploi</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u37"><item eId="disp_u4/para/list_u37/bull_u1"><num>– </num><p>libre choix 26<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u37/bull_u2"><num>– </num><p>création 5<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Emprunts</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u38"><item eId="disp_u4/para/list_u38/bull_u1"><num>– </num><p>compétence du Grand Conseil 57</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Endettement</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u39"><item eId="disp_u4/para/list_u39/bull_u1"><num>– </num><p>limite 57</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Énergie</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u40"><item eId="disp_u4/para/list_u40/bull_u1"><num>– </num><p>tâche de l’État 5<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u40/bull_u2"><num>– </num><p>éolienne 5<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enfant</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u41"><item eId="disp_u4/para/list_u41/bull_u1"><num>– </num><p>droit 14</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Enseignement</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u42"><item eId="disp_u4/para/list_u42/bull_u1"><num>– </num><p>liberté 22</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u42/bull_u2"><num>– </num><p>religieux 16<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Environnement</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u43"><item eId="disp_u4/para/list_u43/bull_u1"><num>– </num><p>tâche de l’État 5<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Établissement</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u44"><item eId="disp_u4/para/list_u44/bull_u1"><num>– </num><p>liberté 15</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">État</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u45"><item eId="disp_u4/para/list_u45/bull_u1"><num>– </num><p>souveraineté 1</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u45/bull_u2"><num>– </num><p>tâches 5</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u45/bull_u3"><num>– </num><p>responsabilité 6</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u45/bull_u4"><num>– </num><p>buts et mandats sociaux 34 à 36</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u45/bull_u5"><num>– </num><p>séparation des Églises 97</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u45/bull_u6"><num>– </num><p>reconnaissance des Églises 98</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u45/bull_u7"><num>– </num><p>surveillance de l’État v. Surveillance</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u45/bull_u8"><num>– </num><p>territoire de l’État v. Canton</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Étrangers</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u46"><item eId="disp_u4/para/list_u46/bull_u1"><num>– </num><p>accueil et intégration 5</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u46/bull_u2"><num>– </num><p>corps électoral 37</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u46/bull_u3"><num>– </num><p>éligibilité 47</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u46/bull_u4"><num>– </num><p>naturalisation 74</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Exécution</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u47"><item eId="disp_u4/para/list_u47/bull_u1"><num>– </num><p>pouvoir exécutif 66</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u47/bull_u2"><num>– </num><p>application du droit 72</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u47/bull_u3"><num>– </num><p>pouvoir exécutif communal 95</p></item></blockList><p><b>Expropriation</b></p><blockList eId="disp_u4/para/list_u48"><item eId="disp_u4/para/list_u48/bull_u1"><num>– </num><p>indemnité 25</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Famille</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u49"><item eId="disp_u4/para/list_u49/bull_u1"><num>– </num><p>droit au respect 11<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u49/bull_u2"><num>– </num><p>mesures 34<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finances <inline name="man-font-weight-normal">57, 71</inline></p><blockList eId="disp_u4/para/list_u50"><item eId="disp_u4/para/list_u50/bull_u1"><num>– </num><p>surveillance 6<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Formation</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u51"><item eId="disp_u4/para/list_u51/bull_u1"><num>– </num><p>tâches de l’État 5<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u51/bull_u2"><num>– </num><p>égalité 8<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u51/bull_u3"><num>– </num><p>droit de l’enfant 14<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u51/bull_u4"><num>– </num><p>mesures 34<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grand Conseil</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u52"><item eId="disp_u4/para/list_u52/bull_u1"><num>– </num><p>siège 2</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u52/bull_u2"><num>– </num><p>élection 38, 47</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u52/bull_u3"><num>– </num><p>récusation 49</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u52/bull_u4"><num>– </num><p>immunité 50</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u52/bull_u5"><num>– </num><p>composition 52 à 54</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u52/bull_u6"><num>– </num><p>compétences 55 à 61</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u52/bull_u7"><num>– </num><p>organisation 62 à 65</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u52/bull_u8"><num>– </num><p>rapports avec le Conseil d’État 79 à 82</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u52/bull_u9"><num>– </num><p>révision de la constitution 101 à 103</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grève</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u53"><item eId="disp_u4/para/list_u53/bull_u1"><num>– </num><p>droit 27<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Handicapés <inline name="man-font-weight-normal">36</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Immunité <inline name="man-font-weight-normal">50</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impôts</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u54"><item eId="disp_u4/para/list_u54/bull_u1"><num>– </num><p>pouvoir fiscal, péréquation financière 5<sup>1</sup>, 93</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u54/bull_u2"><num>– </num><p>exonération des Églises 98</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Incompatibilité <inline name="man-font-weight-normal">48</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Information</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u55"><item eId="disp_u4/para/list_u55/bull_u1"><num>– </num><p>liberté 17</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u55/bull_u2"><num>– </num><p>droit 18</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u55/bull_u3"><num>– </num><p>garanties pénales 31<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u55/bull_u4"><num>– </num><p>sur les objets soumis au vote 45</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u55/bull_u5"><num>– </num><p>devoir des autorités 51</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u55/bull_u6"><num>– </num><p>pour le Grand Conseil 79</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Initiative</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u56"><item eId="disp_u4/para/list_u56/bull_u1"><num>– </num><p>populaire 40, 61<sup>1</sup>, 101, 102</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u56/bull_u2"><num>– </num><p>du Grand Conseil 64</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u56/bull_u3"><num>– </num><p>du Conseil d’État 64</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u56/bull_u4"><num>– </num><p>des communes 64</p></item></blockList><p><b>Installation atomique </b>42<sup>3</sup>, 61</p><p><b>Interdiction</b></p><blockList eId="disp_u4/para/list_u57"><item eId="disp_u4/para/list_u57/bull_u1"><num>– </num><p>torture 7</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u57/bull_u2"><num>– </num><p>discrimination 8</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u57/bull_u3"><num>– </num><p>arbitraire, rétroactivité des lois 9</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u57/bull_u4"><num>– </num><p>censure 17</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u57/bull_u5"><num>– </num><p>grève 27<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Juge</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u58"><item eId="disp_u4/para/list_u58/bull_u1"><num>– </num><p>généralités cf. tribunaux</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u58/bull_u2"><num>– </num><p>impartialité 84</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Jugement</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u59"><item eId="disp_u4/para/list_u59/bull_u1"><num>– </num><p>publicité 29, 85</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u59/bull_u2"><num>– </num><p>garanties pénales 31</p></item></blockList><p><b>Langue</b></p><blockList eId="disp_u4/para/list_u60"><item eId="disp_u4/para/list_u60/bull_u1"><num>– </num><p>officielle 4</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u60/bull_u2"><num>– </num><p>liberté 24</p></item></blockList><p><b>Législature</b></p><blockList eId="disp_u4/para/list_u61"><item eId="disp_u4/para/list_u61/bull_u1"><num>– </num><p>durée 39, 53, 67, 84, 95</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u61/bull_u2"><num>– </num><p>programme 80</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Liberté</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u62"><item eId="disp_u4/para/list_u62/bull_u1"><num>– </num><p>économique 26<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u62/bull_u2"><num/><p>v. Droits fondamentaux</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Logement</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u63"><item eId="disp_u4/para/list_u63/bull_u1"><num>– </num><p>tâche de l’État 5<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u63/bull_u2"><num>– </num><p>droit 13</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u63/bull_u3"><num>– </num><p>mesures 34<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lois</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u64"><item eId="disp_u4/para/list_u64/bull_u1"><num>– </num><p>non-rétroactivité 9</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u64/bull_u2"><num>– </num><p>clause d’urgence 43</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u64/bull_u3"><num>– </num><p>législation 55, 69</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mariage</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u65"><item eId="disp_u4/para/list_u65/bull_u1"><num>– </num><p>droit 12</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Majorité</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u66"><item eId="disp_u4/para/list_u66/bull_u1"><num>– </num><p>votation finale de la constitution 104</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u66/bull_u2"><num>– </num><p>des deux tiers du Grand Conseil, clause d’urgence 43</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u66/bull_u3"><num>– </num><p>des trois cinquièmes du Grand Conseil, nouvelle dépense, modification importantes de recettes fiscales, limite à l’endettement 57</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Minorités</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u67"><item eId="disp_u4/para/list_u67/bull_u1"><num>– </num><p>protection 5</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Motion</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u68"><item eId="disp_u4/para/list_u68/bull_u1"><num>– </num><p>populaire 41</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u68/bull_u2"><num>– </num><p>du Grand Conseil 81<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Motivation</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u69"><item eId="disp_u4/para/list_u69/bull_u1"><num>– </num><p>des jugements des tribunaux 85</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Naturalisation <inline name="man-font-weight-normal">74</inline></p><p><b>Opinion</b></p><blockList eId="disp_u4/para/list_u70"><item eId="disp_u4/para/list_u70/bull_u1"><num>– </num><p>liberté 17<sup>1</sup></p></item></blockList><p><b>Panachage </b></p><blockList eId="disp_u4/para/list_u71"><item eId="disp_u4/para/list_u71/bull_u1"><num>– </num><p>élection au Conseil des États 39</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u71/bull_u2"><num>– </num><p>élection au Conseil d’État 66</p></item></blockList><p><b>Pénal,</b> droit</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u72"><item eId="disp_u4/para/list_u72/bull_u1"><num>– </num><p>garanties pénales 31</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u72/bull_u2"><num>– </num><p>litiges 83</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Personnel de l’administration</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u73"><item eId="disp_u4/para/list_u73/bull_u1"><num>– </num><p>responsabilité 6</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u73/bull_u2"><num>– </num><p>incompatibilité 48</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u73/bull_u3"><num>– </num><p>récusation 49</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u73/bull_u4"><num>– </num><p>surveillance 59</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u73/bull_u5"><num>– </num><p>nomination 77<sup>3</sup></p></item></blockList><p><b>Pétition</b> </p><blockList eId="disp_u4/para/list_u74"><item eId="disp_u4/para/list_u74/bull_u1"><num>– </num><p>droit 21</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Peuple</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u75"><item eId="disp_u4/para/list_u75/bull_u1"><num>– </num><p>pouvoir 1</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u75/bull_u2"><num>– </num><p>généralités 37 à 45</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Plan financier <inline name="man-font-weight-normal">80</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Planification <inline name="man-font-weight-normal">58</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Police</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u76"><item eId="disp_u4/para/list_u76/bull_u1"><num>– </num><p>des constructions 5<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u76/bull_u2"><num>– </num><p>arrestation 30</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u76/bull_u3"><num>– </num><p>incompatibilité 48</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pouvoir</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u77"><item eId="disp_u4/para/list_u77/bull_u1"><num>– </num><p>exercice de la souveraineté du peuple 1</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u77/bull_u2"><num>– </num><p>séparation des pouvoirs 46</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u77/bull_u3"><num>– </num><p>législatif 52, 95</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u77/bull_u4"><num>– </num><p>exécutif 66, 95</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u77/bull_u5"><num>– </num><p>pouvoirs exceptionnels 75</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u77/bull_u6"><num>– </num><p>judiciaire 83 à 86</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u77/bull_u7"><num>– </num><p>fiscal 93</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Privation de liberté <inline name="man-font-weight-normal">30</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Procédure</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u78"><item eId="disp_u4/para/list_u78/bull_u1"><num>– </num><p> annonce de vote populaire 42<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u78/bull_u2"><num>– </num><p>garanties 28</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u78/bull_u3"><num>– </num><p>juridique 29, 30<sup>4</sup>, 37<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u78/bull_u4"><num>– </num><p>exclusion du référendum 42<sup>4</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Profession</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u79"><item eId="disp_u4/para/list_u79/bull_u1"><num>– </num><p>libre choix 26<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Programme de législature <inline name="man-font-weight-normal">80</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Proportionnalité</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u80"><item eId="disp_u4/para/list_u80/bull_u1"><num>– </num><p>principe 33</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Propriété</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u81"><item eId="disp_u4/para/list_u81/bull_u1"><num>– </num><p>garantie, cas d’expropriation 25</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Protection</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u82"><item eId="disp_u4/para/list_u82/bull_u1"><num>– </num><p>des libertés 5<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u82/bull_u2"><num>– </num><p>dignité humaine 7</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u82/bull_u3"><num>– </num><p>bonne foi 9</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u82/bull_u4"><num>– </num><p>des données 11</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u82/bull_u5"><num>– </num><p>de l’enfant 14</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u82/bull_u6"><num>– </num><p>sociale 5<sup>1</sup>, 34<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u82/bull_u7"><num>– </num><p>en cas de situations extraordinaires 75</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Publicité</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u83"><item eId="disp_u4/para/list_u83/bull_u1"><num>– </num><p>délibérations du Grand Conseil 65</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u83/bull_u2"><num>– </num><p>tribunaux 85</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rapport</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u84"><item eId="disp_u4/para/list_u84/bull_u1"><num>– </num><p>du Conseil d’État 81</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Recettes fiscales <inline name="man-font-weight-normal">57</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>3</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Recommandation</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u85"><item eId="disp_u4/para/list_u85/bull_u1"><num>– </num><p>du Grand Conseil 81<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Récusation <inline name="man-font-weight-normal">49</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Référendum</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u86"><item eId="disp_u4/para/list_u86/bull_u1"><num>– </num><p>populaire obligatoire 44</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u86/bull_u2"><num>– </num><p>populaire facultatif 42, 43</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u86/bull_u3"><num>– </num><p>final en matière de révision constitutionnelle 104</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Religion</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u87"><item eId="disp_u4/para/list_u87/bull_u1"><num>– </num><p>liberté 16</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u87/bull_u2"><num>– </num><p>généralités 97 à 99</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Renouvellement</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u88"><item eId="disp_u4/para/list_u88/bull_u1"><num>– </num><p>du Grand Conseil 53</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u88/bull_u2"><num>– </num><p>du Conseil d’État 67</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Représentation proportionnelle</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u89"><item eId="disp_u4/para/list_u89/bull_u1"><num>– </num><p>Grand Conseil 52</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u89/bull_u2"><num>– </num><p>Conseil général 95</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Responsabilité</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u90"><item eId="disp_u4/para/list_u90/bull_u1"><num>– </num><p>des collectivités publiques 6</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Réunion</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u91"><item eId="disp_u4/para/list_u91/bull_u1"><num>– </num><p>liberté 20</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Révision</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u92"><item eId="disp_u4/para/list_u92/bull_u1"><num>– </num><p>de la constitution 100 à 104</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Salaire</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u93"><item eId="disp_u4/para/list_u93/bull_u1"><num>– </num><p>minimum 34<i>a</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Santé</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u94"><item eId="disp_u4/para/list_u94/bull_u1"><num>– </num><p>tâche de l’État 5<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Science et recherche</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u95"><item eId="disp_u4/para/list_u95/bull_u1"><num>– </num><p>tâche de l’État 5<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sécurité et ordre publics</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u96"><item eId="disp_u4/para/list_u96/bull_u1"><num>– </num><p>tâche de l’État 5<sup>1</sup>, 74</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Séparation des pouvoirs <inline name="man-font-weight-normal">46</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Signatures</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u97"><item eId="disp_u4/para/list_u97/bull_u1"><num>– </num><p>pétition 21</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u97/bull_u2"><num>– </num><p>initiative populaire 40</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u97/bull_u3"><num>– </num><p>référendum populaire facultatif 42</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sport</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u98"><item eId="disp_u4/para/list_u98/bull_u1"><num>– </num><p>tâche de l’État 5<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Surveillance</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u99"><item eId="disp_u4/para/list_u99/bull_u1"><num>– </num><p>par le Grand Conseil 59, 79</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u99/bull_u2"><num>– </num><p>par le Conseil d’État 73, 77</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u99/bull_u3"><num>– </num><p>de la gestion des autorités et de l’administration, ainsi que des finances 6<i>a</i></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u99/bull_u4"><num>– </num><p>des autorités judiciaires 83</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u99/bull_u5"><num>– </num><p>des autorités communales 96</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Syndicats</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u100"><item eId="disp_u4/para/list_u100/bull_u1"><num>– </num><p>liberté syndicale 27<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u100/bull_u2"><num>– </num><p>collaboration intercommunale 92<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Télécommunications</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u101"><item eId="disp_u4/para/list_u101/bull_u1"><num>– </num><p>droit 11<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Territoire</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u102"><item eId="disp_u4/para/list_u102/bull_u1"><num>– </num><p>du canton 1</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u102/bull_u2"><num>– </num><p>aménagement du - 5<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u102/bull_u3"><num>– </num><p>modification du - 44</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u102/bull_u4"><num>– </num><p>des communes 89, 90, 91</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Torture</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u103"><item eId="disp_u4/para/list_u103/bull_u1"><num>– </num><p>interdiction 7<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traités</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u104"><item eId="disp_u4/para/list_u104/bull_u1"><num>– </num><p>référendum 42, 44</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u104/bull_u2"><num>– </num><p>approbation 56</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u104/bull_u3"><num>– </num><p>ratification 70</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transports</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u105"><item eId="disp_u4/para/list_u105/bull_u1"><num>– </num><p>tâche de l’État 5<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u105/bull_u2"><num>– </num><p>entretien et infrastructure 5<i>b</i></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Travail</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u106"><item eId="disp_u4/para/list_u106/bull_u1"><num>– </num><p>tâche de l’État 5<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u106/bull_u2"><num>– </num><p>égalité 8<sup>2</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u106/bull_u3"><num>– </num><p>mesures 34<sup>1</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/list_u106/bull_u4"><num>– </num><p>liberté syndicale 27</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tribunaux</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u107"><item eId="disp_u4/para/list_u107/bull_u1"><num>– </num><p>garanties de procédure 28 à 30 </p></item><item eId="disp_u4/para/list_u107/bull_u2"><num>– </num><p>séparation des pouvoirs 46</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u107/bull_u3"><num>– </num><p>éligibilité 47</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u107/bull_u4"><num>– </num><p>incompatibilité 48</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u107/bull_u5"><num>– </num><p>récusation 49</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u107/bull_u6"><num>– </num><p>poursuite pénale 50</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u107/bull_u7"><num>– </num><p>surveillance par le Grand Conseil 59</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u107/bull_u8"><num>– </num><p>élections 60</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u107/bull_u9"><num>– </num><p>généralités 83 à 86</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Urgence <inline name="man-font-weight-normal">43</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vote</p><blockList eId="disp_u4/para/list_u108"><item eId="disp_u4/para/list_u108/bull_u1"><num>– </num><p>corps électoral 37</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u108/bull_u2"><num>– </num><p>populaire 42, 43, 44, 45, 101, 102, 104</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u108/bull_u3"><num>– </num><p>du Grand Conseil 54, 57, 103</p></item><item eId="disp_u4/para/list_u108/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></content></paragraph></proviso></body></act></akomaNtoso>