Verordnung vom 15. November 2017 über die Gebühren des Bundesamts für Sport (GebV-BASPO) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/732/20221201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/732/20221201"/><FRBRdate date="2017-11-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="415.013"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 novembre 2017 sur les émoluments de l'Office fédéral du sport (OEmol-OFSPO)" shortForm="OEmol-OFSPO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 novembre 2017 sugli emolumenti dell'Ufficio federale dello sport (OEm UFSPO)" shortForm="OEm UFSPO"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 15. November 2017 über die Gebühren des Bundesamts für Sport (GebV-BASPO)" shortForm="GebV-BASPO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/732/20221201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/732/20221201/de"/><FRBRdate date="2017-11-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/732/20221201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/732/20221201/de/xml"/><FRBRdate date="2017-11-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>415.013 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über die Gebühren des Bundesamts für Sport</docTitle></p><p>(GebV-BASPO)</p><p>vom 15. November 2017 (Stand am 1. Dezember 2022)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 46<i>a</i> des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 1997<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II der V vom 30. März 2022, in Kraft seit 1. Dez. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 217</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung regelt die Gebühren für die amtlichen Leistungen des Bundesamts für Sport (BASPO). Sie ist nicht anwendbar auf gewerbliche Leistungen nach Artikel 29 des Sportförderungsgesetzes vom 17. Juni 2011<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>415.0</b></ref></p></authorialNote> (SpoFöG).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Als amtliche Leistungen gelten Leistungen, die das BASPO im Rahmen des gesetzlichen Auftrags zur Förderung von Sport und Bewegung zu erbringen hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Anwendbarkeit der Allgemeinen Gebührenverordnung</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Soweit diese Verordnung keine besondere Regelung enthält, gelten die Bestimmun-gen der Allgemeinen Gebührenverordnung vom 8. September 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Gebührenpflicht</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Wer eine Dienstleistung beansprucht oder eine Verfügung veranlasst, hat eine Gebühr zu entrichten, insbesondere für: </listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Benutzung von Sportanlagen und Gebäudeinfrastrukturen;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Benutzung von Gerätschaften, insbesondere Sportgeräte, Motorfahrzeuge und mobile Sportinfrastrukturen;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Unterkunfts- und Restaurationsdienstleistungen;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Teilnahme an Aus- und Weiterbildungen des BASPO in den Programmen «Jugend und Sport» (J+S) und Erwachsenensport (ESA) sowie in weiteren Programmen der allgemeinen Sport- und Bewegungsförderung;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_e"><num>e. </num><p>den Entscheid über Entzug, Sistierung und Wiedererteilung von Kaderanerkennungen bei J+S und ESA;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_f"><num>f. </num><p>das Verfassen von Gutachten und Berichten;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_g"><num>g. </num><p>Leistungen der Sportmedizin, -psychologie, -physiotherapie und -massage; </p></item><item eId="art_3/para/lbl_h"><num>h. </num><p>Leistungen der Leistungsdiagnostik;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_i"><num>i. </num><p>den Bezug von Publikationen und Bildern des BASPO, auf Papier oder elektronisch;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_j"><num>j. </num><p>den Entscheid über Ausschluss und Nichtzulassung zu den Studien- und Ausbildungsgängen an der Eidgenössischen Hochschule für Sport Magglingen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Verzicht auf Gebührenerhebung</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">Keine Gebühren werden erhoben für:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Verfügungen über die Gewährung von Finanzhilfen;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Anerkennungen von Kaderpersonen bei J+S und ESA;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Teilnahme an Kursen und Modulen der J+S-Experten-Aus- und -Weiterbildung, die vom BASPO durchgeführt werden;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Teilnahme an Kursen und Modulen der J+S-Coach-Aus- und -Weiterbildung;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e"><num>e. </num><p>die Abgabe von Lehrmaterial an J+S-Coaches;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II der V vom 30. März 2022, in Kraft seit 1. Dez. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 217</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Verfügungen über gutgeheissene Registrierungen als Organisator nach Artikel 10<i>a</i> Sportförderungsverordnung vom 23. Mai 2012<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/461" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>415.01</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Mehrwertsteuer</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Eine allfällige Mehrwertsteuer ist in den jeweiligen Tarifen eingeschlossen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Gebührenbemessung</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Gebührenbemessung gelten die Ansätze im Anhang.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Ist im Anhang kein Ansatz festgelegt, so werden die Gebühren nach Zeitaufwand berechnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Die Gebühr nach Zeitaufwand beträgt je Arbeitsstunde 50–250 Franken. Jede angebrochene Viertelstunde gilt als volle Viertelstunde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Innerhalb der Bandbreite nach Absatz 3 wird der Stundenansatz je nach der erforderlichen Sachkenntnis und der Funktionsstufe des ausführenden Personals sowie dem öffentlichen Interesse und dem Interesse der gebührenpflichtigen Person festgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Reservation von Dienstleistungen</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Für die Beanspruchung von Dienstleistungen nach Artikel 3 Buchstaben a–c, g und h ist eine Reservation erforderlich. Die Dienstleistungen gelten im reservierten Ausmass als beansprucht, unabhängig von der effektiven Nutzungsdauer oder Nutzungsintensität.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Herabsetzung und Erlass von Gebühren</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> Das BASPO kann die Gebühren für die Erbringung von Dienstleistungen, an denen ein erhebliches öffentliches Interesse besteht, herabsetzen oder erlassen, sofern sie erbracht werden:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>für Personen und Organisationen, die nach den Bestimmungen des SpoFöG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>415.0</b></ref></p></authorialNote> Finanzhilfen erhalten;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>zur Förderung von Programmen und Projekten nach Artikel 3 SpoFöG oder zur Promotion von J+S.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> In den Fällen nach Absatz 1 Buchstabe a regelt das BASPO mit den betroffenen Personen und Organisationen die Herabsetzung oder den Erlass der Gebühren in einem öffentlich-rechtlichen Vertrag.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Werden reservierte Dienstleistungen aus entschuldbaren Gründen nicht beansprucht, so kann das BASPO die Gebühr herabsetzen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Aufhebung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Die Verordnung des VBS vom 14. September 2012<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/583" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 4901</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/694" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 4139</ref>]</p></authorialNote> über die Gebühren des Bundesamts für Sport wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Änderung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>…<authorialNote><p> Die Änderung kann unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/732" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 6601 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2018 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/732/20221201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/732/20221201"/><FRBRdate date="2017-11-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="415.013"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 15 novembre 2017 sur les émoluments de l'Office fédéral du sport (OEmol-OFSPO)" shortForm="OEmol-OFSPO"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 15 novembre 2017 sugli emolumenti dell'Ufficio federale dello sport (OEm UFSPO)" shortForm="OEm UFSPO"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 15. November 2017 über die Gebühren des Bundesamts für Sport (GebV-BASPO)" shortForm="GebV-BASPO"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/732/20221201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/732/20221201/de"/><FRBRdate date="2017-11-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/732/20221201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/732/20221201/de/xml"/><FRBRdate date="2017-11-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2018-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2022-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Ziff. II der V vom 30. März 2022, in Kraft seit 1. Dez. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/217" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 217</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 6 Abs. 1)</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Gebühren in Franken</p></th><th colspan="3" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Einheit</p></th></tr><tr><td><p>1.  Nutzung von Anlagen, Einrichtungen und Gerätschaften (exkl. Personalaufwand)</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Anlagebenutzung (je nach Anlage und Nutzungsdauer)</p></td><td><p>max. 300</p></td><td colspan="3"><p>je Person/Tag</p></td></tr><tr><td><p>Motorfahrzeuge, ohne Treibstoff (je nach Typ)</p></td><td><p>50–90</p></td><td colspan="3"><p>je Halbtag</p></td></tr><tr><td><p>Sachentransportanhänger und Bootsanhänger</p></td><td><p>20–40</p></td><td colspan="3"><p>je Halbtag</p></td></tr><tr><td><p>Fahrrad, Kanu, Surfbrett und andere Sportgeräte</p></td><td><p>max. 30</p></td><td colspan="3"><p>je Halbtag</p></td></tr><tr><td><p>Audiovisuelle Geräte und Anlagen</p></td><td><p>30–60</p></td><td colspan="3"><p>je Halbtag</p></td></tr><tr><td><p>Diverse Sporteinrichtungen, insb. Zeitmessanlage, Mess- und Analysesystem LPM, Grundkrafttestgerät und Höhezelt (je nach Einrichtung)</p></td><td><p>max. 300*</p></td><td colspan="3"><p>je Stunde</p></td></tr><tr><td><p>2.  Unterkunft mit oder ohne Vollpension</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Übernachtung im Zimmer, ohne Verpflegung (je nach Zimmergrösse, Ausstattung, Belegung, Aufenthaltsdauer und Alter der Übernachtenden)</p></td><td><p>19–95</p></td><td colspan="3"><p>je Person/Nacht</p></td></tr><tr><td><p>Dito mit Vollpension</p></td><td><p>40–150</p></td><td colspan="3"><p>je Person/Nacht</p></td></tr><tr><td><p>Übernachtung im Zelt oder Massenlager, ohne Verpflegung (je nach Belegung, Aufenthaltsdauer und Alter der Übernachtenden)</p></td><td><p>11–23</p></td><td colspan="3"><p>je Person/Nacht</p></td></tr><tr><td><p>Dito mit Vollpension</p></td><td><p>39–80</p></td><td colspan="3"><p>je Person/Nacht</p></td></tr><tr><td><p>Zimmer für Langzeitaufenthalterinnen und ‑aufenthalter ab 30 Tagen, ohne Verpflegung (je nach Zimmergrösse, Ausstattung, Belegung)</p></td><td><p>280–1000</p></td><td colspan="3"><p>je Person/Monat</p></td></tr><tr><td><p>3.  Verpflegung</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Frühstück (je nach Angebot)</p></td><td><p>6–14</p></td><td colspan="3"><p>je Person</p></td></tr><tr><td><p>Mittagessen (je nach Angebot)</p></td><td><p>12–21</p></td><td colspan="3"><p>je Person</p></td></tr><tr><td><p>Abendessen (je nach Angebot)</p></td><td><p>10–21</p></td><td colspan="3"><p>je Person</p></td></tr><tr><td><p>Lunchpaket/Zwischenverpflegung (je nach Angebot)</p></td><td><p>7–15</p></td><td colspan="3"><p>je Person</p></td></tr><tr><td><p>4.  Aus- und Weiterbildung</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Kurse und Module der Kaderbildung J+S/ESA, Tagespauschale für Unterricht und Transporte innerhalb der Kurse und Module (je nach Umfang, Aufwand und Bedeutung im Programm J+S)</p></td><td><p>max. 140</p></td><td colspan="3"><p>je Kurstag</p></td></tr><tr><td><p>Komplette Lernunterlagen J+S je Sportart </p></td><td><p>50</p></td><td colspan="3"><p>je Exemplar <br/>(gedruckt oder elektronisch) </p></td></tr><tr><td><p>Komplette Lernunterlagen ESA </p></td><td><p>50</p></td><td colspan="3"><p>je Exemplar <br/>(gedruckt oder elektronisch) </p></td></tr><tr><td><p>Leihmaterial J+S</p></td><td><p>0,60</p></td><td colspan="3"><p>je Kilogramm (brutto)</p></td></tr><tr><td><p>Kurse und Module der Trainerbildung <br/>(je nach Umfang und Aufwand)</p></td><td><p>50–250</p></td><td colspan="3"><p>je Kurstag</p></td></tr><tr><td><p>5.  Leistungsdiagnostik</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Ausdauertests, insbesondere Laktatstufentest, Höhenabklärung, VO<sub>2max</sub>-Test und Blutvolumenmessung (je nach Ausgestaltung)</p></td><td><p>120–400</p></td><td colspan="3"><p>je Person/Test</p></td></tr><tr><td><p>Krafttests, insbesondere Muskelleistungs- und Grundkrafttest (je nach Ausgestaltung)</p></td><td><p>80–240</p></td><td colspan="3"><p>je Person/Test</p></td></tr><tr><td><p>Schnelligkeitstests, insbesondere 40-Meter-Sprint, Optojump (je nach Ausgestaltung)</p></td><td><p>45–350</p></td><td colspan="3"><p>je Person/Test</p></td></tr><tr><td><p>Zusammenfassung mehrerer einzelner Tests zu einer Test-Batterie (je nach Sportart und Ausgestaltung)</p></td><td><p>265–690</p></td><td colspan="3"><p>je Person</p></td></tr><tr><td><p>6.  Sportmedizin</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Diverse Tests und Labor (je nach Umfang)</p></td><td><p>10–250</p></td><td colspan="3"><p>je Person</p></td></tr><tr><td><p>Problemorientierte diagnostische und therapeutische Intervention</p></td><td><p>gemäss Tarmed-Tarif</p></td><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>7.  Sportphysiotherapie</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Diverse Tests, insbesondere Krafttests in der Rehabilitation und sportartspezifische Untersuchungen (je nach Umfang und Aufwand)</p></td><td><p>85–250</p></td><td colspan="3"><p>je Person/Test</p></td></tr><tr><td><p>Massage</p></td><td><p>25</p></td><td colspan="3"><p>je 30 Minuten</p></td></tr><tr><td><p>8.  Sportpsychologie</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Standardisierte sportpsychologische Tests (je Umfang und Aufwand)</p></td><td><p>20–100</p></td><td colspan="3"><p>je Person/Test</p></td></tr><tr><td><p>9.  Verschiedenes</p></td><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Parkplatzbenutzung</p></td><td><p>max. 5</p></td><td colspan="3"><p>je Stunde</p></td></tr><tr><td><p>Publikationen in den Formaten A5 und A4</p></td><td/><td colspan="3"><p>gemäss Gebührenverordnung Publikationen vom 19. November 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/711" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.041.11</b></ref></p></authorialNote></p></td></tr><tr><td><p>Publikationen ausserhalb der Formate A5 und A4, bis maximal Format A0 (je nach Format, Papierqualität, Farbe, Aufwand für grafische Aufbereitung und Gestaltung)</p></td><td><p>1–150</p></td><td colspan="3"><p>je Seite</p></td></tr><tr><td><p>Bilder (je nach Weiterverwendung zu kommerziellen oder nicht kommerziellen Zwecken, Auflage und Grösse)</p></td><td><p>10–1000</p></td><td colspan="3"><p>je Bild</p></td></tr><tr><td><p>Ersatzbadge</p></td><td><p>30</p></td><td colspan="3"/></tr><tr><td><p>Ersatzschlüssel</p></td><td><p>50</p></td><td colspan="3"/></tr><tr><td/><td/><td colspan="3"/></tr><tr><td colspan="3"><blockList><item><num>* </num><p>Bei festinstallierten Einrichtungen ist die Sportanlagenutzung in der Gebühr eingeschlossen.</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p/></item></blockList></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>