{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-90-I-206_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1964&to_year=1964&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=52&highlight_docid=atf%3A%2F%2F90-I-206%3Ade&number_of_ranks=190&azaclir=clir", "Checksum": "f3d2564d2e79ee1242d9dcf104f8c2ec"}, "Num": ["BGE 90 I 206"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 90 I 206"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 90 I 206"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 90 I 206"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; Art. 680, 686 und 702 ZGB. \u00d6ffentlich-rechtliche und privatrechtliche Bauvorschriften der Kantone und Gemeinden. Die Annahme, die schwyzerischen Gemeinden seien nur zum Erlass \u00f6ffentlich-rechtlicher Bauvorschriften befugt und die Abstandsvorschriften der Bauverordnung der Gemeinde Lachen seien \u00f6ffentlich-rechtlicher Natur, ist nicht willk\u00fcrlich."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst; art. 680, 686 et 702 CC. Prescriptions de droit public et de droit priv\u00e9 des cantons et des communes en mati\u00e8re de constructions. Il n'est pas arbitraire de consid\u00e9rer que les communes schwytzoises ne sont habilit\u00e9es \u00e0 \u00e9dicter que des r\u00e8gles de construction relevant du droit public et que les dispositions relatives aux distances contenues dans le r\u00e8glement des constructions de la commune de Lachen sont de droit public."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 CF; art. 680, 686 e 702 CC. Prescrizioni di diritto pubblico e di diritto privato dei Cantoni e dei comuni in materia edilizia. Non \u00e8 arbitrario ritenere che ai comuni svittesi compete soltanto l'emanazione di regole edilizie di diritto pubblico e che le disposizioni relative alle distanze contenute nel regolamento edilizio del comune di Lachen sono di tale natura."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:16:40", "Checksum": "c08add73a8c932ea2b28120b82b592a1"}