{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1954-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-80-IV-240_1954.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1954&to_year=1954&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=55&highlight_docid=atf%3A%2F%2F80-IV-240%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "01b3c63438e0aa53bcff3fe0e597b712"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 80 IV 240"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1954 BGE 80 IV 240"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1954 BGE 80 IV 240"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1954 BGE 80 IV 240"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 138 Abs. 1 StGB. a) Wann ist die Sache \"von geringem Wert\"? b) Wann wird sie \"zur Befriedigung eines Gel\u00fcstes\" entwendet?"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 138 al. 1 CP. a) Quand la chose est-elle \"de peu de valeur\"? b) Quand est-elle soustraite \"pour satisfaire une envie\"?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 138 cp. 1 CP. a) Quando la cosa \u00e8 \"di poco valore\"? b) Quando essa \u00e8 sottratta \"per soddisfare un capriccio\"?"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:14:00", "Checksum": "cc1cc908cee0d1bf03c60509bfb5b25b"}