{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1978-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-104-Ia-408_1978.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=20&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-IA-408%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "3194b1e1dcce2e654c9e7197e790a3d1"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 104 Ia 408"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1978 BGE 104 Ia 408"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1978 BGE 104 Ia 408"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1978 BGE 104 Ia 408"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kantonales Zivilprozessrecht. Art. 4 BV, vorsorgliche Massnahmen gem\u00e4ss Art. 31 MSchG. 1. \u00dcberpr\u00fcfungsbefugnis des z\u00fcrcherischen Kassationsgerichts hinsichtlich prozessualer und materiellrechtlicher R\u00fcgen (E. 3). 2. Ist in einem Streit um vorsorgliche Massnahmen nach MSchG die Frage, ob der Kl\u00e4ger \"glaubhaft gemacht\" hat, dass die Gegenpartei sein Markenrecht verletzt hat, materieller oder prozessualer Natur? Begriff des \"Glaubhaftmachens\" (E. 4 und 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Proc\u00e9dure civile cantonale. Art. 4 Cst. Mesures conservatoires selon l'art. 31 LMF. 1. Pouvoir d'examen de la Cour de cassation du canton de Zurich concernant des griefs formels et mat\u00e9riels (consid. 3). 2. La question de savoir si, dans un litige portant sur des mesures conservatoires selon la LMF, le demandeur a rendu vraisemblable que la partie adverse a viol\u00e9 son droit \u00e0 la marque, est-elle de nature mat\u00e9rielle ou formelle? Notion de \"vraisemblance\" (consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Procedura civile cantonale. Art. 4 Cost. Misure provvisionali ai sensi dell'art. 31 LMF. 1. Cognizione della Corte di cassazione del Cantone di Zurigo su censure di natura formale e sostanziale (consid. 3). 2. La questione se in una causa concernente misure provvisionali ai sensi della LMF l'attore abbia \"reso verosimile\" la lesione da parte del convenuto del proprio diritto ad una marca, \u00e8 di natura sostanziale o formale? Nozione di \"verosimiglianza\" (consid. 3, 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:39:42", "Checksum": "e96cc502c04dc639a029a57a1d1fc9b6"}