Bundesgesetz vom 21. Dezember 1948 über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/471_491_479/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/471_491_479/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1948-12-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1950-06-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="748.0"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 21. Dezember 1948 über die Luftfahrt (Luftfahrtgesetz, LFG)" shortForm="LFG"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 21 dicembre 1948 sulla navigazione aerea (LNA)" shortForm="LNA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 21 décembre 1948 sur l'aviation (LA)" shortForm="LA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/471_491_479/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/471_491_479/20250101/de"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1948-12-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1950-06-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/471_491_479/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/471_491_479/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1948-12-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1950-06-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>748.0</docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz <br/>über die Luftfahrt</docTitle></p><p>(Luftfahrtgesetz, LFG)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Abkürzung eingefügt gemäss Ziff. I des BG vom 24. Juni 1977, in Kraft seit 1. Jan. 1978 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/2110_2110_2110" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1977</b> 2110</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1976/3_1232_1267_1235" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1976</b> III 1232</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p>vom 21. Dezember 1948 (Stand am 1. Januar 2025)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf die Artikel 87 und 92 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote> <br/>nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 23. März 1945<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1945/1_341_325_481" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1945</b> I 341</ref></p></authorialNote>;</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><part eId="part_1"><num>Erster Teil: </num><heading>Die Grundlagen der Luftfahrt</heading><title eId="part_1/tit_1"><num>Erster Titel: </num><heading>Luftraum und Erdoberfläche</heading><chapter eId="part_1/tit_1/chap_1"><num>Erster Abschnitt: </num><heading>Die Lufthoheit und ihre Auswirkungen</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Benützung des schweizerischen Luftraumes</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_I/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Grundsatz und Definitionen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Die Benützung des Luftraumes über der Schweiz durch Luftfahrzeuge und Flugkörper ist im Rahmen dieses Gesetzes, der übrigen Bundesgesetzgebung und der für die Schweiz verbindlichen zwischenstaatlichen Vereinbarungen gestattet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Als Luftfahrzeuge gelten Fluggeräte, die sich durch Einwirkungen der Luft, jedoch ohne die Wirkung von Luft gegen den Boden (Luftkissenfahrzeuge), in der Atmosphäre halten können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Als Flugkörper gelten Fluggeräte, die nicht den Luftfahrzeugen zugehören.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Unter Flugsicherungsdienst sind die Dienste zu verstehen, die eine sichere, geordnete und flüssige Abwicklung des Luftverkehrs gewährleisten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_I/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Zugelassene <br/>Luftfahrzeuge <br/>und Flugkörper</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Zum Verkehr im schweizerischen Luftraum sind unter Vorbehalt von Absatz 2 zugelassen:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die schweizerischen Staatsluftfahrzeuge;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Luftfahrzeuge, die gemäss Artikel 52 im schweizerischen Luftfahrzeugregister eingetragen und mit den in Artikel 56 verlangten Ausweisen versehen sind;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Luftfahrzeuge besonderer Kategorien, für die Sonderregeln gelten (Art. 51 und 108);</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>ausländische Luftfahrzeuge, für die durch zwischenstaatliche Vereinbarung die Benützung des schweizerischen Luftraums gestattet ist;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Luftfahrzeuge, für die durch besondere Verfügung des Bundesamtes für Zivilluftfahrt (BAZL<authorialNote><p> Bezeichnung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>). Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote>) die Benützung des schweizerischen Luftraums gestattet ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat kann zur Wahrung der Flugsicherheit oder aus Gründen des Umweltschutzes Luftfahrzeuge besonderer Kategorien vom Verkehr im schweizerischen Luftraum ausschliessen oder ihre Zulassung davon abhängig machen, dass geeignete öffentliche oder private Stellen Aufsichtsaufgaben übernehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Über Flugkörper erlässt der Bundesrat besondere Vorschriften.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Bundesaufsicht</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_II/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Eidgenössische Behörden</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Der Bundesrat hat im Rahmen der Zuständigkeit des Bundes die Aufsicht über die Luftfahrt im gesamten Gebiet der Schweizerischen Eidgenossenschaft. Er übt sie wie folgt aus:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>für die Zivilluftfahrt und die Staatsluftfahrzeuge, soweit diese nicht für gesetzlich vorgesehene Aufgaben der Armee eingesetzt werden, durch das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK);</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>für die Militärluftfahrt und die Staatsluftfahrzeuge, soweit diese für gesetzlich vorgesehene Aufgaben der Armee eingesetzt werden, durch das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS).<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des BG vom 18. März 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2198</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Er bildet für die unmittelbare Aufsicht gemäss Absatz 1 Buchstabe a beim UVEK das BAZL und für die unmittelbare Aufsicht gemäss Absatz 1 Buchstabe b beim VBS die Militärluftfahrtbehörde (Military Aviation Authority, MAA).<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des BG vom 18. März 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2198</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Das BAZL und die MAA koordinieren ihre Tätigkeiten und stellen die Zusammenarbeit sicher.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 5 des BG vom 18. März 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2198</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Das Nähere bestimmt der Bundesrat; insbesondere setzt er die zu erhebenden Gebühren fest.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_II/lvl_1_a" fedlex:role="marginal"><num>1<i>a </i></num><heading><i>.</i>Internationale Vereinbarungen</heading><article eId="art_3_a"><num><b>Art. 3</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_3_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3_a/para_1/listintro"> Der Bundesrat kann internationale Vereinbarungen abschliessen über:</listIntroduction><item eId="art_3_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den grenzüberschreitenden Luftverkehr;</p></item><item eId="art_3_a/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die technische Sicherheit in der Luftfahrt (Flugsicherheit);</p></item><item eId="art_3_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Flugsicherung;</p></item><item eId="art_3_a/para_1/lbl_cbis"><num>c<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Abwehr widerrechtlicher Handlungen gegen die Luftfahrt (Luftsicherheit);</p></item><item eId="art_3_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>den Austausch von Luftfahrtdaten;</p></item><item eId="art_3_a/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 3 des BG vom 15. März 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 376</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2651" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2651</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Bekämpfung und Verringerung von schädlichen oder lästigen Umwelteinwirkungen im Luftverkehr.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3_a/para_2/listintro"> Die Vereinbarungen über die Flugsicherheit, die Flugsicherung und die Luftsicherheit können insbesondere Bestimmungen enthalten über:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_3_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Aufsicht, einschliesslich Sanktionen;</p></item><item eId="art_3_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Übertragung einzelner Aufsichtsbereiche oder -befugnisse auf internationale Einrichtungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3_a/para_3/listintro"> Die Vereinbarungen über die Flugsicherung können:</listIntroduction><item eId="art_3_a/para_3/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Bestimmungen enthalten über die Haftung für Schäden, die aufgrund der Erbringung von Flugsicherungsdienstleistungen entstehen; diese Bestimmungen können vom Verantwortlichkeitsgesetz vom 14. März 1958<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1413_1483_1489" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.32</b></ref></p></authorialNote> abweichen;</p></item><item eId="art_3_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>vorsehen, dass die Flugsicherung grenzüberschreitende Gebiete abdecken kann;</p></item><item eId="art_3_a/para_3/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/608" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3841</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Übertragung der Erbringung von Flugsicherungsdienstleistungen auf andere Flugsicherungsdienstleistungserbringer vorsehen; das Übertragungsverbot nach Artikel 40<i>b</i> Absatz 4 ist einzuhalten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_4"><num>4</num><content><p> Wird der Bund aufgrund einer Vereinbarung über die Flugsicherung zu Entschädigungszahlungen für Schäden verpflichtet, die auf eine widerrechtliche Handlung eines schweizerischen Erbringers von Flugsicherungsdiensten zurückzuführen sind, so kann er auf diesen Rückgriff nehmen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_II/lvl_1_b" fedlex:role="marginal"><num>1<i>b</i>. </num><heading>Zusammenarbeit mit ausländischen <br/>Behörden<sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></sup></heading><article eId="art_3_b"><num><b>Art. 3</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971, in Kraft seit 1. Jan. 1974  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref>).</p></authorialNote> <authorialNote><p> Ursprünglich Art. 3<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup>.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_3_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3_b/para/listintro">Das BAZL kann mit ausländischen Luftfahrtbehörden oder internationalen Einrichtungen Vereinbarungen über die administrative und die technische Zusammenarbeit treffen, insbesondere über:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_3_b/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Aufsicht über Luftfahrtbetriebe;</p></item><item eId="art_3_b/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Flugsicherung;</p></item><item eId="art_3_b/para/lbl_c"><num>c. </num><p>das Such- und Rettungswesen;</p></item><item eId="art_3_b/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Aufsicht über die Herstellung, die Lufttüchtigkeit und die Instandhaltung von Luftfahrzeugen;</p></item><item eId="art_3_b/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Übertragung einzelner Aufsichtsbefugnisse;</p></item><item eId="art_3_b/para/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Simulatoren und andere elektronische Trainingsgeräte;</p></item><item eId="art_3_b/para/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Ausbildung und die Zulassung des Luftfahrtpersonals und die Aufsicht über das Luftfahrtpersonal;</p></item><item eId="art_3_b/para/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Bearbeitung einschliesslich des Austausches von Luftfahrtdaten.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_II/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Delegation <br/>der Aufsicht</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZL kann einzelne Aufsichtsbereiche oder -befugnisse an den Flugplatzleiter und mit deren Einverständnis an Kantone, Gemeinden oder geeignete Organisationen und Einzelpersonen übertragen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Vor der Übertragung an Gemeindebehörden sind die zuständigen kantonalen Regierungen anzuhören.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_II/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>…</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, mit Wirkung seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011 </b>1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_II/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Beschwerden</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Gegen Verfügungen, die sich auf dieses Gesetz und seine Ausführungsbestimmungen stützen, kann nach den allgemeinen Bestimmungen über die Bundesrechtspflege Beschwerde geführt werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 82 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005,  in Kraft seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2197 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, mit Wirkung seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011 </b>1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_II/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Anhänge zum Übereinkommen von Chicago und europäische <br/>Zusammenarbeit</heading><article eId="art_6_a"><num><b>Art. 6</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_6_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat kann ausnahmsweise einzelne Anhänge, einschliesslich zugehöriger technischer Vorschriften, zum Übereinkommen vom 7. Dezember 1944<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/1377_1378_1381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.748.0</b></ref></p></authorialNote> über die internationale Zivilluftfahrt als unmittelbar anwendbar erklären; er kann eine besondere Art der Veröffentlichung solcher Bestimmungen vorschreiben und bestimmen, dass von einer Übersetzung ganz oder teilweise abzusehen ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6_a/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat kann diese Regelung ebenfalls auf die technischen Vorschriften anwenden, welche im Rahmen der Zusammenarbeit der europäischen Luftfahrtbehörden festgelegt werden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_II/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Gebühren</heading><article eId="art_6_b"><num><b>Art. 6</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_6_b/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZL erhebt für Verfügungen und Dienstleistungen Gebühren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6_b/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat legt die Gebührenansätze fest.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Schranken für die Luftfahrt</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_III/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Verkehrssperren</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Der Bundesrat kann mit Rücksicht auf die öffentliche Ordnung und Sicherheit oder aus militärischen Gründen die Benützung des schweizerischen Luftraumes oder das Überfliegen bestimmter Gebiete dauernd oder zeitweise verbieten oder einschränken.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_III/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Flugplatzpflicht, Aussenlandungen<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971, in Kraft seit 1. Jan. 1974  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Luftfahrzeuge dürfen nur auf Flugplätzen abfliegen oder landen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Sept. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014 </b>1337</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Der Bundesrat regelt:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>unter welchen Voraussetzungen Luftfahrzeuge ausserhalb von Flugplätzen abfliegen oder landen dürfen (Aussenlandung);</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>welche Bauten und Anlagen, die Aussenlandungen ermöglichen oder erleichtern, zulässig sind; das Raumplanungs- und das Baurecht sind jedoch einzuhalten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Sept. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/285" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014 </b>1337</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Aussenlandungen im Gebirge zu Ausbildungs- und Übungszwecken sowie zur Personenbeförderung zu touristischen Zwecken dürfen nur auf Landeplätzen erfolgen, die vom UVEK im Einverständnis mit dem VBS und den zuständigen kantonalen Behörden bezeichnet werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des BG vom 18. März 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2198</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Die Zahl solcher Landeplätze ist zu beschränken; es sind Ruhezonen auszuscheiden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p> Das BAZL kann im Einvernehmen mit den zuständigen Behörden des Kantons und der Gemeinde bei wichtigen Gründen für kurze Zeit Ausnahmen von den im Absatz 3 enthaltenen Vorschriften bewilligen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_6"><num>6</num><content><p> Der Bundesrat erlässt besondere Vorschriften über Aussenlandungen im Gebirge zur Weiterbildung von Personen, die im Dienste schweizerischer Rettungsorganisationen stehen.<authorialNote><p> Die Änd. gemäss BG vom 20. Juni 2014 über die Weiterbildung, in Kraft seit  1. Jan. 2017, betrifft nur den italienischen Text (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/132" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 689</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/823" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013 </b>3729</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_7"><num>7</num><content><p> Das BAZL kann für Aussenlandungen im Gebirge Flugräume oder Flugwege vorschreiben. Es hört vorgängig die Regierungen der interessierten Kantone an.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_III/lvl_2_a" fedlex:role="marginal"><num>2<i>a</i>. </num><heading>Luftraumstruktur</heading><article eId="art_8_a"><num><b>Art. 8</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_8_a/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZL legt die Luftraumstruktur fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Luftraumstruktur tritt in Kraft, auch wenn Beschwerde gegen sie geführt wird.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_III/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Zollflugplätze</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Beim Luftverkehr über die Landesgrenze dürfen Abflug und Landung nur auf Zollflugplätzen erfolgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Ausnahmsweise kann die Oberzolldirektion im Einvernehmen mit dem BAZL die Benützung anderer Abflug- und Landungsstellen gestatten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_III/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Überfliegen der Landesgrenze</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Das BAZL kann im Einvernehmen mit der Oberzolldirektion Punkte bestimmen, zwischen denen die Landesgrenze nicht überflogen werden darf.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_III_a" fedlex:role="marginal"><num>III<i>a</i>. </num><heading>Sprache der Radiotelefonie</heading><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/608" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3841</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_10_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Radiotelefonie mit dem Flugsicherungsdienst findet im Luftraum über der Schweiz grundsätzlich auf Englisch statt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_2"><num>2</num><content><p> Für den nichtgewerbsmässigen Sichtflugverkehr ist die Radiotelefonie mit dem Flugsicherungsdienst, ausgenommen mit Flugsicherungsdiensten <inline name="man-color-221E1F">des Flughafens Zürich</inline>, neben Englisch auch in der jeweils lokal <inline name="man-color-221E1F">gespro</inline><inline name="man-color-221E1F">chenen</inline><inline name="man-color-221E1F"> Amtssprache des Bundes </inline>zulässig.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 229</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021 </b>626</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Einzelheiten; er kann weitere Ausnahmen von Absatz 1 vorsehen, wenn es die Flugsicherheit erlaubt.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 229</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021 </b>626</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_1/lvl_IV" fedlex:role="marginal"><num>IV. </num><heading>Räumliche Geltung <br/>der Gesetze</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 14. Juni 1963, in Kraft seit 1. Mai 1964  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1964/325_317_317" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1964</b> 325</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1962/2_717_713_1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1962</b> II 717</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Im Luftraum über der Schweiz gilt das schweizerische Recht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Für ausländische Luftfahrzeuge kann der Bundesrat Ausnahmen zulassen, soweit dadurch die Vorschriften dieses Gesetzes über die Haftpflicht und die Strafbestimmungen nicht berührt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> An Bord schweizerischer Luftfahrzeuge im Ausland gilt das schweizerische Recht, soweit nicht das Recht des Staates, in oder über welchem sie sich befinden, zwingend anzuwenden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Die Bestimmungen der zwischenstaatlichen Vereinbarungen, die anerkannten Regeln des Völkerrechts und die Vorschriften dieses Gesetzes über die räumliche Geltung der Strafbestimmungen bleiben in allen Fällen vorbehalten.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="part_1/tit_1/chap_2"><num>Zweiter Abschnitt: </num><heading>Die Benützung des Luftraums und <br/>Sicherheitsmassnahmen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 24. Juni 1977, in Kraft seit 1. Jan. 1978  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/2110_2110_2110" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1977</b> 2110</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1976/3_1232_1267_1235" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1976</b> III 1232</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Missbräuchliche Verwendung von Luftfahrzeugen</heading><article eId="art_11_a"><num><b>Art. 11</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_11_a/para_1"><num>1</num><content><p> Untersagt ist jede Benützung des schweizerischen Luftraums, die mit den Zielen des Übereinkommens vom 7. Dezember 1944<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/1377_1378_1381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.748.0</b></ref></p></authorialNote> über die internationale Zivilluftfahrt nicht vereinbar ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11_a/para_2/listintro"> Diese Bestimmung gilt sinngemäss auch im Ausland für die Verwendung:</listIntroduction><item eId="art_11_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>schweizerischer Luftfahrzeuge;</p></item><item eId="art_11_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>ausländischer Luftfahrzeuge durch Halter mit Hauptgeschäftssitz oder ständigem Aufenthalt in der Schweiz.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Ergänzende Vorschriften</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_II/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Zuständigkeit</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat erlässt polizeiliche Vorschriften, namentlich zur Wahrung der Flugsicherheit, zur Verhinderung von Anschlägen, zur Bekämpfung von Lärm, Luftverunreinigungen und anderen schädlichen oder lästigen Einwirkungen des Betriebes von Luftfahrzeugen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Er erlässt ferner Vorschriften zum Schutze der Natur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Die Regierungen der interessierten Kantone sind vor Erlass von Vorschriften, die der Verhinderung von Anschlägen auf Flugplätzen dienen, anzuhören.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_II/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Bewilligungen</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Der Bundesrat kann insbesondere Fallschirmabsprünge, Fesselballonaufstiege, öffentliche Flugveranstaltungen, Kunstflüge und akrobatische Demonstrationen an Luftfahrzeugen von einer Bewilligung des BAZL abhängig machen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_II/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Verbote</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971, in Kraft seit 1. Jan. 1974  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Flüge mit Überschallgeschwindigkeit sind im Luftraum über der Schweiz verboten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Der Abwurf von Gegenständen aus Luftfahrzeugen während des Fluges ist unter Vorbehalt der vom Bundesrat zu bestimmenden Ausnahmen verboten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat kann fotografische Aufnahmen aus der Luft und deren Verbreitung, die Reklame und Propaganda unter Verwendung von Luftfahrzeugen sowie die Beförderung bestimmter Gegenstände auf dem Luftwege verbieten oder von einer Bewilligung des BAZL abhängig machen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_II/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Besondere Massnahmen</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 14. Juni 1963, in Kraft seit 1. Mai 1964  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1964/325_317_317" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1964</b> 325</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1962/2_717_713_1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1962</b> II 717</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Besondere polizeiliche Massnahmen, namentlich zur Wahrung der Flugsicherheit und zur Bekämpfung des Fluglärms, trifft das BAZL bei der Erteilung einer Bewilligung oder durch besondere Verfügung.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_II/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Inspektion</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Die Aufsichtsorgane sind jederzeit berechtigt, die Luftfahrzeuge und deren Inhalt zu untersuchen und alle Urkunden, die sie mitführen müssen, zu prüfen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_II/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Notlandungen</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 14. Juni 1963, in Kraft seit 1. Mai 1964  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1964/325_317_317" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1964</b> 325</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1962/2_717_713_1413" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1962</b> II 717</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Muss ein Luftfahrzeug in einer Notlage ausserhalb eines Flugplatzes landen, so hat der Kommandant nach der Landung die Weisungen der zuständigen Luftpolizeibehörde durch Vermittlung der Ortsbehörde einzuholen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Bis zum Eintreffen dieser Weisungen bleibt das Luftfahrzeug mit Insassen und Inhalt unter Aufsicht der Ortsbehörden.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Landungszwang<sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></sup></heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Aus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit kann jedes Luftfahrzeug zur Landung angehalten werden. Es hat den Landungssignalen unverzüglich Folge zu leisten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Jedes Luftfahrzeug, das den schweizerischen Luftraum benützt, ohne hiezu berechtigt zu sein, hat auf dem nächstgelegenen Zollflugplatz zu landen und sich einer Kontrolle durch die zuständigen Behörden zu unterziehen. Es bleibt beschlagnahmt, bis es vom BAZL die Bewilligung zum Verkehr erhalten hat.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_IV" fedlex:role="marginal"><num>IV. </num><heading>Flüge im <br/>Ausland</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZL kann Flüge schweizerischer Luftfahrzeuge im Ausland einschränken oder untersagen, wenn es die Betriebssicherheit erfordert; dasselbe gilt für Flüge ausländischer Luftfahrzeuge, deren Halter ihren Hauptgeschäftssitz oder ständigen Aufenthalt in der Schweiz haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Erfordern politische Gründe Massnahmen nach Absatz 1, so trifft sie das BAZL im Einvernehmen mit den zuständigen Direktionen des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_V" fedlex:role="marginal"><num>V. </num><heading>Ausbildung von ausländischem Luftfahrtpersonal und Wartung von ausländischen Fluggeräten</heading><article eId="art_19_a"><num><b>Art. 19</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_19_a/para"><content><p>Das BAZL kann im Einvernehmen mit den zuständigen Direktionen des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten die Ausbildung ausländischen Luftfahrtpersonals sowie die Wartung und Instandstellung ausländischer Fluggeräte untersagen, wenn schwerwiegende aussenpolitische Bedenken es erfordern.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VI" fedlex:role="marginal"><num>VI. </num><heading>Meldesystem<br/>für besondere Ereignisse</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Dez. 2005, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006 </b>1989</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/163" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 915</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/561" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2005</b> 3857</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Zur Verbesserung der Flugsicherheit richtet der Bundesrat ein Meldesystem für besondere Ereignisse in der Luftfahrt ein. Für Unfälle und schwere Vorfälle in der Luftfahrt gilt Artikel 23 Absatz 1.<authorialNote><p> Fassung des zweiten Satzes gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit  1. April 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat orientiert sich bei der Einrichtung des Meldesystems am Recht der Europäischen Union.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Er kann vorsehen, dass auf die Einleitung eines Strafverfahrens gegenüber den Urhebern der Meldung verzichtet wird.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VII" fedlex:role="marginal"><num>VII. </num><heading>Luftpolizei</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VII/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Zuständigkeiten und Befugnisse <sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></sup></heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Die Handhabung der Luftpolizei steht den vom Bundesrat bezeichneten Organen zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 6 des Zwangsanwendungsgesetzes vom 20. März 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/759" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 5463</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/250" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 2489</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, mit Wirkung seit 1. Jan. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Die allgemeinen polizeilichen Befugnisse von Bund und Kantonen auf den Flugplätzen und andern dem Luftverkehr dienenden Grundstücken bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VII/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Sicherheitsbeauftragte im Luftverkehr</heading><article eId="art_21_a"><num><b>Art. 21</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_21_a/para_1"><num>1</num><content><p> Zur Abwehr widerrechtlicher Handlungen, welche die Sicherheit an Bord schweizerischer Luftfahrzeuge im internationalen gewerbsmässigen Luftverkehr gefährden können, können an Bord und auf ausländischen Flugplätzen Sicherheitsbeauftragte eingesetzt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21_a/para_2/listintro"> Zum Einsatz können die folgenden vom Bundesamt für Polizei (fedpol) für diese Aufgabe ausgebildeten Personen gelangen:</listIntroduction><item eId="art_21_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Angehörige kantonaler oder kommunaler Polizeikorps;</p></item><item eId="art_21_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Angehörige der Militärischen Sicherheit;</p></item><item eId="art_21_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Angehörige des Grenzwachtkorps;</p></item><item eId="art_21_a/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Angehörige von fedpol;</p></item><item eId="art_21_a/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Angehörige der Transportpolizei.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21_a/para_3"><num>3</num><content><p> Sicherheitsbeauftragte an Bord dürfen zur Erfüllung ihres Auftrags und soweit die zu schützenden Rechtsgüter es rechtfertigen, polizeilichen Zwang und polizeiliche Massnahmen anwenden. Das Zwangsanwendungsgesetz vom 20. März 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/759" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>364</b></ref></p></authorialNote> ist anwendbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_a/para_4"><num>4</num><content><p> Soweit auf Personal der Kantone oder Gemeinden zurückgegriffen wird, gilt der Bund diesen die Kosten ab.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VII/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Informationssystem für den Einsatz von Sicherheitsbeauftragten im Luftverkehr</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VII/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Zweck</heading><article eId="art_21_b"><num><b>Art. 21</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_21_b/para"><content><p>Fedpol bearbeitet in einem Informationssystem Daten, die zur Erstellung von Risiko- und Bedrohungsanalysen und zur Planung von Einsätzen von Sicherheitsbeauftragten notwendig sind.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VII/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Datenkategorien</heading><article eId="art_21_c"><num><b>Art. 21</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_21_c/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21_c/para_1/listintro"> Im Informationssystem werden folgende Daten über sicherheitsrelevante Ereignisse und damit in Verbindung stehende mögliche Gefährder bearbeitet:</listIntroduction><item eId="art_21_c/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Personendaten betreffend die Identität und die öffentlich zugänglichen Kontaktdaten, insbesondere aus sozialen Netzwerken;</p></item><item eId="art_21_c/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 65 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Personendaten, die für die Beurteilung der Gefährdung des internationalen gewerbsmässigen Luftverkehrs notwendig sind, einschliesslich besonders schützenswerter Personendaten, wie Informationen über den Gesundheitszustand, über Verurteilungen oder hängige Straf- oder Verwaltungsverfahren und über die Zugehörigkeit zu kriminellen oder terroristischen Gruppierungen;</p></item><item eId="art_21_c/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Ton- und Bildaufzeichnungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21_c/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Zur Beurteilung des Gefährlichkeitsgrades der in Absatz 1 genannten Personen ist fedpol zum Profiling, einschliesslich zum Profiling mit hohem Risiko, nach dem Datenschutzgesetz vom 25. September 2020<authorialNote><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span/></sup><span> </span><span> </span><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>SR </span><b><span>235.1</span></b></ref></p></authorialNote> befugt.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 1 Ziff. II 65 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_c/para_2"><num>2</num><content><p> Zudem werden im Informationssystem Personendaten betreffend die Identität der einsetzbaren Sicherheitsbeauftragten bearbeitet.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VII/lvl_3/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Zugriffsrechte und Datenweitergabe</heading><article eId="art_21_d"><num><b>Art. 21</b><i>d</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_21_d/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21_d/para_1/listintro"> Zugriff auf das Informationssystem mittels Abrufverfahren haben ausschliesslich diejenigen Stellen von fedpol, die:</listIntroduction><item eId="art_21_d/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Gefährdung der Luftsicherheit beurteilen und entsprechende Risiko- und Bedrohungsanalysen erstellen;</p></item><item eId="art_21_d/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den Entscheid über Einsätze der Sicherheitsbeauftragten treffen, diese Einsätze planen und statistisch auswerten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21_d/para_2"><num>2</num><content><p> Die Daten dürfen nur zur Erfüllung dieser Aufgaben verwendet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_d/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21_d/para_3/listintro"> Die im Informationssystem enthaltenen Daten dürfen folgenden Stellen für die nachstehenden Zwecke bekannt gegeben werden:</listIntroduction><item eId="art_21_d/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>den Sicherheits- und Strafverfolgungsbehörden von Bund, Kantonen und Gemeinden: zur Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben bezüglich Luftsicherheit;</p></item><item eId="art_21_d/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>den Luftverkehrsunternehmen, die schweizerische Luftfahrzeuge im internationalen gewerbsmässigen Luftverkehr einsetzen: zur Erfüllung ihrer öffentlich-rechtlichen Pflichten bezüglich Luftsicherheit, insbesondere zum Einsatz von Sicherheitsbeauftragten.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VII/lvl_3/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Vernichtung der Daten </heading><article eId="art_21_e"><num><b>Art. 21</b><i>e</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_21_e/para_1"><num>1</num><content><p> Fedpol vernichtet die Daten von möglichen Gefährdern spätestens fünf Jahre, nachdem die von der betreffenden Person ausgehende Bedrohung der Luftsicherheit nicht mehr besteht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_e/para_2"><num>2</num><content><p> Es vernichtet die Daten der Sicherheitsbeauftragten spätestens zwei Jahre nach deren letztem Einsatz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_e/para_3"><num>3</num><content><p> Vor der Vernichtung werden die Daten dem Bundesarchiv nach Artikel 6 des Archivierungsgesetzes vom 26. Juni 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/354" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>152.1</b></ref></p></authorialNote> angeboten.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VII/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Passagierlisten</heading><article eId="art_21_f"><num><b>Art. 21</b><i>f</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_21_f/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21_f/para_1/listintro"> Zur Verhinderung oder Verfolgung von Verbrechen und Vergehen sind die Luftverkehrsunternehmen verpflichtet, den zuständigen Strafverfolgungsbehörden auf deren Verlangen folgende Daten über die Passagiere (Passagierlisten) zur Verfügung zu stellen, soweit sie diese im Rahmen ihrer normalen Geschäftstätigkeit bereits erhoben haben:</listIntroduction><item eId="art_21_f/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Name, Vorname, Adresse, Geburtsdatum, Staatsangehörigkeit und Nummer des Reisedokuments;</p></item><item eId="art_21_f/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Datum, Zeit und Nummer des Fluges;</p></item><item eId="art_21_f/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Abgangs-, Transit- und Enddestination der Beförderung;</p></item><item eId="art_21_f/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>allfällige Mitreisende;</p></item><item eId="art_21_f/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Informationen zur Zahlung, namentlich Zahlungsmethode und verwendetes Zahlungsmittel;</p></item><item eId="art_21_f/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Angabe der Stelle, über welche die Beförderung gebucht worden ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21_f/para_2"><num>2</num><content><p> Die Passagierlisten werden frühestens unmittelbar nach Abschluss des Check-in und bis spätestens sechs Monate nach Durchführung der Beförderung zur Verfügung gestellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21_f/para_3"><num>3</num><content><p> Die Strafverfolgungsbehörde vernichtet die zur Verfügung gestellten Daten 72 Stunden nach Erhalt, sofern sie nicht unmittelbar für die Zwecke nach Absatz 1 benötigt werden.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VIII" fedlex:role="marginal"><num>VIII. </num><heading>Flugunfälle und schwere Vorfälle</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VIII/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Rettungs- und Bergungsdienst<sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></sup></heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Das BAZL kann über die Organisation des Rettungs- und Bergungsdienstes bei Flugunfällen Vorschriften erlassen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VIII/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Erste <br/>Massnahmen</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 2. Okt. 1959, in Kraft seit 1. Mai 1960  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1960/357_385_371" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1960</b> 357</ref>; BBl <b>1959</b> I 1396).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Das beteiligte Luftfahrtpersonal, die Organe der Luftpolizei und die Ortsbehörden müssen Unfälle und schwere Vorfälle in der Zivilluftfahrt dem UVEK und solche in der Militärluftfahrt dem VBS unverzüglich melden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des BG vom 18. März 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2198</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Die Ortsbehörden sorgen dafür, dass, abgesehen von den notwendigen Rettungs- und Bergungsarbeiten, keine Veränderungen auf der Unfallstelle vorgenommen werden, welche die Untersuchung erschweren könnten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VIII/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Untersuchung</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VIII/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Allgemeines</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Nov. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/648" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4573</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Über die Umstände, den Verlauf und die Ursachen von Unfällen und schweren Vorfällen in der Luftfahrt wird eine Untersuchung durchgeführt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Die Untersuchung dient dazu, ähnliche Unfälle zu vermeiden. Schuld und Haftung sind nicht Gegenstand der Untersuchung.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VIII/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Untersuchungskommission für die Zivilluftfahrt<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des BG vom 18. März 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2198</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Zur Durchführung der Untersuchungen in der Zivilluftfahrt setzt der Bundesrat eine ausserparlamentarische Kommission nach den Artikeln 57<i>a–</i>57<i>g</i> des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010</b></ref></p></authorialNote> ein.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des BG vom 18. März 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2198</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kommission besteht aus drei bis fünf unabhängigen Sachverständigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Sie ist von den Verwaltungsbehörden unabhängig und verfügt über ein eigenes Sekretariat. Sie ist dem UVEK administrativ zugeordnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Organisation der Kommission. Er kann sie mit der Kommission nach Artikel 15<i>a</i> des Eisenbahngesetzes vom 20. Dezember 1957<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/335_341_347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.101</b></ref></p></authorialNote> zusammenlegen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VIII/lvl_3/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Verfahren</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kommission erstellt über jede Untersuchung einen Bericht. Dieser ist keine Verfügung und kann nicht angefochten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_2/listintro"> Das Sekretariat kann zur Aufklärung des Sachverhalts anordnen:</listIntroduction><item eId="art_26/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Vorladung von Personen, die sachdienliche Auskünfte geben können;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Hausdurchsuchungen sowie die Durchsuchung von Dokumenten, Aufzeichnungen, Personen und Gegenständen;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Beschlagnahmungen;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>medizinische Untersuchungen wie Blut- und Urinproben;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Autopsien;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>die Auswertung der Daten von Aufzeichnungsgeräten;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>das Einholen von Gutachten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Greift das Sekretariat in Rechte oder Pflichten ein, so erlässt es Verfügungen. Soweit dieses Gesetz keine abweichenden Bestimmungen enthält, ist das Verwaltungsverfahrensgesetz vom 20. Dezember 1968<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.021</b></ref></p></authorialNote> anwendbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Gegen die durch das Sekretariat im Rahmen der Untersuchung erlassenen Verfügungen kann innerhalb von 10 Tagen bei der Kommission Einsprache erhoben werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_5"><num>5</num><content><p> Die Kommission betreibt ein System zur Qualitätssicherung. Insbesondere sorgt sie dafür, dass die Eingaben aller Beteiligten angemessen gewürdigt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_6"><num>6</num><content><p> Der Bundesrat regelt das Verfahren, insbesondere die Zwangsmassnahmen und die Veröffentlichung der Berichte.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VIII/lvl_3/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Kosten</heading><article eId="art_26_a"><num><b>Art. 26</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Nov. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/648" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4573</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_26_a/para_1"><num>1</num><content><p> Wird in einem anderen Verfahren rechtskräftig festgestellt, dass jemand das untersuchte Ereignis vorsätzlich oder grobfahrlässig verursacht hat, so kann die Kommission ihm einen Teil der Untersuchungskosten auferlegen. Der Bundesrat regelt die Bemessung der auferlegten Kosten. Er berücksichtigt dabei die Schwere des Verschuldens.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_26_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bergungskosten trägt der Luftfahrzeughalter, unabhängig davon, ob die Bergung zum Zweck der Untersuchung angeordnet wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kosten der Bewachung der Unfallstelle trägt der Kanton, auf dessen Gebiet die Unfallstelle liegt.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_VIII/lvl_3/lvl_e" fedlex:role="marginal"><num>e. </num><heading>Untersuchungsstelle <br/>für die <br/>Militärluftfahrt</heading><article eId="art_26_b"><num><b>Art. 26</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).  Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des BG vom 18. März 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2198</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_26_b/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Durchführung der Untersuchungen in der Militärluftfahrt ist eine Stelle bei der MAA zuständig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26_b/para_2"><num>2</num><content><p> Für das Verfahren gilt Artikel 26 Absätze 1<i>–</i>3 sinngemäss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26_b/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Organisation der Stelle, die Einzelheiten des Verfahrens und die Zwangsmassnahmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26_c"><num><b>Art. 26</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, mit Wirkung seit 1. Nov. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/648" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4573</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_IX" fedlex:role="marginal"><num>IX. </num><heading>Gewerbsmässiger Luftverkehr</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_IX/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Unternehmen mit Sitz in der Schweiz</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_IX/lvl_1/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Betriebsbewilligung</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Juni 1998, in Kraft seit 15. Nov. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2566_2566_2566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2566</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1181_1058_982" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> III 1181</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Unternehmen mit Sitz in der Schweiz, die mit Luftfahrzeugen gewerbsmässig Personen oder Güter befördern, brauchen eine Betriebsbewilligung des BAZL. Der Bundesrat legt fest, in welchem Umfang diese Unternehmen im Eigentum und unter der Kontrolle von schweizerischen Staatsangehörigen stehen müssen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_2/listintro"> Die Bewilligung wird erteilt, wenn das Unternehmen in Bezug auf die beabsichtigte Betriebsart:</listIntroduction><item eId="art_27/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote> </num><p>über die notwendigen, im schweizerischen Luftfahrzeugregister eingetragenen Luftfahrzeuge und über die erforderlichen Benützungsrechte auf dem als Standort des Flugbetriebs vorgesehenen Flugplatz verfügt;</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>über die fachliche Eignung und Organisation verfügt, um den sicheren, im Rahmen des Möglichen ökologischen Betrieb von Luftfahrzeugen zu gewährleisten;</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>wirtschaftlich leistungsfähig ist und über ein zuverlässiges Finanz- und Rechnungswesen verfügt;</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>ausreichend versichert ist; und</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Luftfahrzeuge einsetzt, welche dem jeweiligen Stand der Technik, wenigstens aber den international vereinbarten Mindeststandards bezüglich Lärm und Schadstoffen entsprechen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bewilligung kann geändert oder aufgehoben werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat legt die Betriebsarten und die entsprechenden Voraussetzungen fest. Er kann vorsehen, dass in begründeten Fällen von den Voraussetzungen nach Absatz 2 Buchstabe a abgewichen werden darf.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_IX/lvl_1/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Streckenkonzession</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Juni 1998, in Kraft seit 15. Nov. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2566_2566_2566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2566</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1181_1058_982" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> III 1181</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Unternehmen mit Sitz in der Schweiz, die regelmässig Personen oder Güter auf einer Luftverkehrslinie befördern, benötigen eine Streckenkonzession. Die Konzession wird nur einem Unternehmen erteilt, das eine Betriebsbewilligung nach Artikel 27 besitzt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAZL prüft bei der Erteilung einer Konzession insbesondere, ob die Flüge von öffentlichem Interesse sind, und berücksichtigt dabei namentlich die Bedienung der nationalen Flughäfen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Dez. 2005, in Kraft seit 1. April 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006 </b>1989</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/163" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 915</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/561" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2005</b> 3857</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Die Konzession kann für den Betrieb einzelner oder mehrerer Strecken erteilt werden. Ihre Dauer ist zu befristen. Die Konzession kann erneuert, geändert oder aufgehoben werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat legt die Voraussetzungen fest, unter denen das konzessionierte Unternehmen Flüge durch andere Luftverkehrsunternehmen durchführen lassen kann. Das konzessionierte Unternehmen ist dem Bund gegenüber weiterhin für die Erfüllung der durch die Konzession begründeten Pflichten verantwortlich. Die sich aus Artikel 27 oder 29 ergebenden Pflichten trägt das Unternehmen, das den Flugbetrieb tatsächlich durchführt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_5"><num>5</num><content><p> Der Bundesrat regelt das Verfahren insbesondere zur Konzessionserteilung und bestimmt Inhalt und Umfang der Pflichten betreffend Flugplan, Betrieb, Beförderung und Tarif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_6"><num>6</num><content><p> Vor dem Entscheid über ein Konzessionsgesuch sind die Regierungen der betroffenen Kantone und die interessierten öffentlichen Transportanstalten anzuhören.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_IX/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Unternehmen mit Sitz im <br/>Ausland</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_IX/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Betriebsbewilligung</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Juni 1998, in Kraft seit 15. Nov. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2566_2566_2566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2566</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1181_1058_982" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> III 1181</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Soweit Staatsverträge nichts anderes vorsehen, benötigen Unternehmen mit Sitz im Ausland, die mit Luftfahrzeugen gewerbsmässig Personen oder Güter befördern, eine Bewilligung des BAZL.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Das BAZL kann die Zuständigkeit, in dringenden Fällen einzelne Bewilligungen zu erteilen, an den Flugplatzhalter übertragen, sofern dieser damit einverstanden ist.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_2/listintro"> Die Bewilligung wird erteilt, wenn:</listIntroduction><item eId="art_29/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>das Unternehmen die Voraussetzungen für einen sicheren und im Rahmen des Möglichen ökologischen Betrieb gemäss international vereinbarten Mindeststandards erfüllt;</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>das Unternehmen entsprechend beaufsichtigt wird; und</p></item><item eId="art_29/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>keine wesentlichen schweizerischen Interessen entgegenstehen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bewilligung kann verweigert werden, wenn der betreffende ausländische Staat schweizerischen Unternehmen die gewerbsmässige Beförderung von Personen oder Gütern nicht in gleichwertiger Weise erlaubt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_4"><num>4</num><content><p> Die Bewilligung kann geändert oder aufgehoben werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_IX/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Streckenkonzession</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Juni 1998, in Kraft seit 15. Nov. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2566_2566_2566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2566</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1181_1058_982" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> III 1181</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Unternehmen mit Sitz im Ausland, die regelmässig Personen oder Güter auf einer Luftverkehrslinie befördern, benötigen eine Streckenkonzession. Die Konzession wird nur einem Unternehmen erteilt, das eine Betriebsbewilligung nach Artikel 29 besitzt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAZL erteilt die Konzession, wenn die in den Staatsverträgen festgelegten Voraussetzungen erfüllt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Voraussetzungen, unter denen das UVEK<authorialNote><p> Bezeichnung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>). Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt.</p></authorialNote> ausländischen Unternehmen Verkehrsrechte erteilen kann, soweit staatsvertragliche Regelungen fehlen. Dabei ist besonders darauf zu achten, dass entsprechendes Gegenrecht gewährt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p> Beim Abschluss von bilateralen und multilateralen Abkommen strebt der Bund die Mehrfachbezeichnung (multiple designation) an.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_IX/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Gemeinsame Bestimmungen</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_IX/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Abgrenzung <br/>des Linienverkehrs</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Juni 1998, in Kraft seit 15. Nov. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2566_2566_2566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2566</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1181_1058_982" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> III 1181</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_31/para"><content><p>Der Bundesrat regelt die Abgrenzung des Linienverkehrs vom übrigen gewerbsmässigen Luftverkehr.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_IX/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Innerschweizerischer <br/>Luftverkehr</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Juni 1998, in Kraft seit 15. Nov. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2566_2566_2566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2566</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1181_1058_982" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> III 1181</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_32/para"><content><p>Soweit Staatsverträge nichts anderes vorsehen, ist die gewerbsmässige Beförderung von Personen oder Gütern zwischen zwei Orten in der Schweiz grundsätzlich schweizerischen Unternehmen vorbehalten.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_2/lvl_IX/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Schulen</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Juni 1998, in Kraft seit 15. Nov. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2566_2566_2566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2566</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1181_1058_982" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> III 1181</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Unternehmen, die Luftfahrtpersonal ausbilden, benötigen eine Schulbewilligung des BAZL.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bewilligung wird erteilt, wenn der Bewerber über eine Betriebsorganisation mit ausgewiesenen Lehrkräften verfügt, die eine zweckmässige Ausbildung gewährleisten, und auf einem geeigneten Flugplatz die erforderlichen Benützungsrechte besitzt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Einzelheiten und das Verfahren für die Erteilung der Bewilligungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, mit Wirkung seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 26. Juni 1998, mit Wirkung seit 15. Nov. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2566_2566_2566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2566</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1181_1058_982" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> III 1181</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></level></chapter><chapter eId="part_1/tit_1/chap_3"><num>Dritter Abschnitt: </num><heading>Die Infrastruktur<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfa-chung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></inline></heading><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Flugplätze</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Zuständigkeit,<br/>Wasserflugplätze</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 8. Okt. 1999, in Kraft seit 1. Aug. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2001/257" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2001</b> 1678</ref>; BBl <b>1998</b> 5596).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat erlässt nähere Vorschriften über Bau und Betrieb von Flugplätzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann die Zahl der Wasserflugplätze beschränken.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Betrieb</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_2/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Betriebskonzession</heading><article eId="art_36_a"><num><b>Art. 36</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_36_a/para_1"><num>1</num><content><p> Für den Betrieb von Flugplätzen, die dem öffentlichen Verkehr dienen (Flughäfen), ist eine Betriebskonzession erforderlich. Diese wird vom UVEK erteilt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36_a/para_2"><num>2</num><content><p> Mit der Konzessionierung wird das Recht verliehen, einen Flughafen gewerbsmässig zu betreiben und insbesondere Gebühren zu erheben. Der Konzessionär ist verpflichtet, den Flughafen unter Vorbehalt der im Betriebsreglement festgelegten Einschränkungen für alle Luftfahrzeuge im nationalen und internationalen Verkehr zur Verfügung zu stellen, einen ordnungsgemässen, sicheren Betrieb zu gewährleisten und für die dafür erforderliche Infrastruktur  zu sorgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Konzession kann mit Zustimmung des UVEK auf einen Dritten übertragen werden. Sollen nur einzelne Rechte oder Pflichten übertragen werden, so ist der Konzessionär dem Bund gegenüber weiterhin für die Erfüllung der durch Gesetz oder Konzession begründeten Pflichten verantwortlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36_a/para_4"><num>4</num><content><p> Dem Konzessionär steht das Enteignungsrecht zu.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_2/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Betriebsbewilligung</heading><article eId="art_36_b"><num><b>Art. 36</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_36_b/para_1"><num>1</num><content><p> Für den Betrieb aller anderen Flugplätze (Flugfelder) ist eine Betriebsbewilligung erforderlich. Diese wird vom BAZL erteilt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36_b/para_2"><num>2</num><content><p> In der Betriebsbewilligung werden die Rechte und Pflichten für den Betrieb eines Flugfeldes festgelegt.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_2/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Betriebsreglement</heading><article eId="art_36_c"><num><b>Art. 36</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_36_c/para_1"><num>1</num><content><p> Der Flugplatzhalter muss ein Betriebsreglement erlassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36_c/para_2/listintro"> Im Betriebsreglement sind die im Sachplan Infrastruktur der Luftfahrt, in der Konzession oder in der Betriebsbewilligung sowie in der Plangenehmigung vorgegebenen Rahmenbedingungen konkret auszugestalten; insbesondere festzuhalten sind:</listIntroduction><item eId="art_36_c/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Organisation des Flugplatzes;</p></item><item eId="art_36_c/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die An- und Abflugverfahren sowie die besonderen Vorschriften für die Benützung des Flugplatzes.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36_c/para_3"><num>3</num><content><p> Der Flugplatzhalter unterbreitet das Betriebsreglement dem BAZL zur Genehmigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36_c/para_4"><num>4</num><content><p> Erstellt oder ändert der Flugplatzhalter das Betriebsreglement im Zusammenhang mit der Erstellung oder Änderung von Flugplatzanlagen, so genehmigt das BAZL das Betriebsreglement frühestens im Zeitpunkt, in dem die Plangenehmigung erteilt wird.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_2/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Wesentliche Änderungen des Betriebsreglements</heading><article eId="art_36_d"><num><b>Art. 36</b><i>d</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_36_d/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZL übermittelt Gesuche um Änderungen des Betriebsreglements, die wesentliche Auswirkungen auf die Fluglärmbelastung haben, den betroffenen Kantonen und lädt sie ein, innerhalb von drei Monaten dazu Stellung zu nehmen. Es kann die Frist in begründeten Fällen ausnahmsweise verkürzen oder verlängern.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_36_d/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gesuche sind in den amtlichen Publikationsorganen der betroffenen Kantone und Gemeinden zu publizieren und während 30 Tagen öffentlich aufzulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36_d/para_3"><num>3</num><content><p> Das Bereinigungsverfahren in der Bundesverwaltung richtet sich nach Artikel 62<i>b</i> des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36_d/para_4"><num>4</num><content><p> Wer nach den Vorschriften des Verwaltungsverfahrensgesetzes vom 20. Dezember 1968<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.021</b></ref></p></authorialNote> Partei ist, kann während der Auflagefrist beim BAZL Einsprache erheben. Wer keine Einsprache erhebt, ist vom weiteren Verfahren ausgeschlossen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36_d/para_5"><num>5</num><content><p> Die betroffenen Gemeinden wahren ihre Interessen mit Einsprache.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_2_a" fedlex:role="marginal"><num>2<i>a</i>. </num><heading>Entschädigung wegen übermässiger Lärmbelastung durch den Betrieb von Flughäfen</heading><article eId="art_36_e"><num><b>Art. 36</b><i>e</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 16 des BG vom 19. Juni 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4085</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 4713</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_36_e/para_1"><num>1</num><content><p> Entschädigungsforderungen gegen den Flughafenhalter wegen übermässiger Lärmimmissionen, die aufgrund eines genehmigten Betriebsreglements geduldet werden müssen, werden nach dem Bundesgesetz vom 20. Juni 1930<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/689_701_723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>711</b></ref></p></authorialNote> über die Enteignung (EntG) beurteilt. Die Artikel 27–44 EntG sind nicht anwendbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36_e/para_2"><num>2</num><content><p> Die Entschädigungsforderungen sind an den Präsidenten der zuständigen Schätzungskommission zu richten. Die vorgängige Teilnahme am Verfahren zur Genehmigung des Betriebsreglements ist nicht erforderlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36_e/para_3"><num>3</num><content><p> Die Verjährungsfrist für Entschädigungsforderungen beträgt 5 Jahre und beginnt mit der Entstehung des Entschädigungsanspruchs.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Plangenehmigungsverfahren</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_3/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Grundsatz</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Bauten und Anlagen, die ganz oder überwiegend dem Betrieb eines Flugplatzes dienen (Flugplatzanlagen), dürfen nur mit einer Plangenehmigung erstellt oder geändert werden. Als solche gelten auch die mit der Anlage und dem Betrieb zusammenhängenden Erschliessungsanlagen und Installationsplätze.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Der Bundesrat kann festlegen, unter welchen Voraussetzungen Bauvorhaben von untergeordneter Bedeutung von der Plangenehmigungspflicht ausgenommen sind.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_2/listintro"> Genehmigungsbehörde ist:</listIntroduction><item eId="art_37/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>bei Flughäfen das UVEK;</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>bei Flugfeldern das BAZL.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> Mit der Plangenehmigung werden sämtliche nach Bundesrecht erforderlichen Bewilligungen erteilt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_4"><num>4</num><content><p> Kantonale Bewilligungen und Pläne sind nicht erforderlich. Das kantonale Recht ist zu berücksichtigen, soweit es den Bau und Betrieb des Flugplatzes nicht unverhältnismässig einschränkt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_5"><num>5</num><content><p> Die Plangenehmigung für Vorhaben, die sich erheblich auf Raum und Umwelt auswirken, setzt grundsätzlich einen Sachplan nach dem Bundesgesetz vom 22. Juni 1979<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1573_1573_1573" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>700</b></ref></p></authorialNote> über die Raumplanung voraus.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_3/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Anwendbares Recht</heading><article eId="art_37_a"><num><b>Art. 37</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 16 des BG vom 19. Juni 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4085</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 4713</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_a/para_1"><num>1</num><content><p> Das Plangenehmigungsverfahren richtet sich nach dem Verwaltungsverfahrensgesetz vom 20. Dezember 1968<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.021</b></ref></p></authorialNote>, soweit dieses Gesetz nicht davon abweicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_a/para_2"><num>2</num><content><p> Sind für Flughäfen Enteignungen notwendig, finden zudem die Vorschriften des EntG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/689_701_723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>711</b></ref></p></authorialNote> Anwendung.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_3/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Ordentliches <br/>Plangenehmigungsverfahren; <br/>Einleitung</heading><article eId="art_37_b"><num><b>Art. 37</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>). Fassung gemäss Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_b/para"><content><p>Das Plangenehmigungsgesuch ist mit den erforderlichen Unterlagen bei der Genehmigungsbehörde einzureichen. Diese prüft die Unterlagen auf ihre Vollständigkeit und verlangt allenfalls Ergänzungen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_3/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>Aussteckung</heading><article eId="art_37_c"><num><b>Art. 37</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_c/para_1"><num>1</num><content><p> Vor der öffentlichen Auflage des Gesuchs muss die ersuchende Unternehmung die Veränderungen, die das geplante Werk im Gelände bewirkt, sichtbar machen, indem sie diese aussteckt; bei Hochbauten hat sie Profile aufzustellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_c/para_2"><num>2</num><content><p> Aus wichtigen Gründen, insbesondere zur Wahrung der Flugsicherheit und von geordneten Betriebsabläufen, kann die Genehmigungsbehörde ganz oder teilweise von der Pflicht nach Absatz 1 befreien.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_c/para_3"><num>3</num><content><p> Einwände gegen die Aussteckung oder die Aufstellung von Profilen sind sofort, jedenfalls aber vor Ablauf der Auflagefrist bei der Genehmigungsbehörde vorzubringen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_3/lvl_e" fedlex:role="marginal"><num>e. </num><heading>Einladung zur Stellungnahme, Publikation und Auflage<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_37_d"><num><b>Art. 37</b><i>d</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfa-chung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_d/para_1"><num>1</num><content><p> Die Genehmigungsbehörde übermittelt das Gesuch den betroffenen Kantonen und lädt sie ein, innerhalb von drei Monaten dazu Stellung zu nehmen. Sie kann die Frist in begründeten Fällen ausnahmsweise verkürzen oder verlängern.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_d/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesuch ist in den amtlichen Publikationsorganen der betroffenen Kantone und Gemeinden zu publizieren und während 30 Tagen öffentlich aufzulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_d/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 16 des BG vom 19. Juni 2020, mit Wirkung seit  1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4085</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 4713</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_3/lvl_f" fedlex:role="marginal"><num>f. </num><heading>…</heading><article eId="art_37_e"><num><b>Art. 37</b><i>e</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591). Aufgehoben durch Anhang Ziff. 16 des BG vom 19. Juni 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4085</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 4713</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_3/lvl_g" fedlex:role="marginal"><num>g. </num><heading>Einsprache</heading><article eId="art_37_f"><num><b>Art. 37</b><i>f</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_f/para_1"><num>1</num><content><p> Wer nach den Vorschriften des Verwaltungsverfahrensgesetzes vom 20. Dezember 1968<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.021</b></ref></p></authorialNote> Partei ist, kann während der Auflagefrist bei der Genehmigungsbehörde Einsprache erheben.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 16 des BG vom 19. Juni 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4085</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 4713</ref>).</p></authorialNote> Wer keine Einsprache erhebt, ist vom weiteren Verfahren ausgeschlossen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_f/para_2"><num>2</num><content><p> Wer bei Flughafenanlagen nach den Vorschriften des EntG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/689_701_723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>711</b></ref></p></authorialNote> Partei ist, kann während der Auflagefrist sämtliche Begehren nach Artikel 33 EntG geltend machen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 16 des BG vom 19. Juni 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4085</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 4713</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_f/para_3"><num>3</num><content><p> Die betroffenen Gemeinden wahren ihre Interessen mit Einsprache.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_3/lvl_h" fedlex:role="marginal"><num>h. </num><heading>Bereinigung <br/>in der Bundesverwaltung</heading><article eId="art_37_g"><num><b>Art. 37</b><i>g</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_g/para"><content><p>Das Bereinigungsverfahren in der Bundesverwaltung richtet sich nach Artikel 62<i>b</i> des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Plangenehmigung; Geltungsdauer</heading><article eId="art_37_h"><num><b>Art. 37</b><i>h</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_h/para_1"><num>1</num><content><p> Mit der Plangenehmigung für Flughafenanlagen entscheidet das UVEK gleichzeitig auch über die enteignungsrechtlichen Einsprachen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_h/para_2"><num>2</num><content><p> Die Plangenehmigung erlischt, wenn fünf Jahre nach ihrer rechtskräftigen Erteilung mit der Ausführung des Bauvorhabens nicht begonnen worden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_h/para_3"><num>3</num><content><p> Die Genehmigungsbehörde kann die Geltungsdauer der Plangenehmigung aus wichtigen Gründen um höchstens drei Jahre verlängern. Die Verlängerung ist ausgeschlossen, wenn sich die massgebenden tatsächlichen oder rechtlichen Verhältnisse seit der rechtskräftigen Erteilung der Plangenehmigung wesentlich verändert haben.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Vereinfachtes Plangenehmigungsverfahren</heading><article eId="art_37_i"><num><b>Art. 37</b><i>i</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_i/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37_i/para_1/listintro"> Das vereinfachte Plangenehmigungsverfahren wird angewendet bei:</listIntroduction><item eId="art_37_i/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>örtlich begrenzten Vorhaben mit wenigen, eindeutig bestimmbaren Betroffenen;</p></item><item eId="art_37_i/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Flugplatzanlagen, deren Änderung oder Umnutzung das äussere Erscheinungsbild nicht wesentlich verändert, keine schutzwürdigen Interessen Dritter berührt und sich nur unerheblich auf Raum und Umwelt auswirkt;</p></item><item eId="art_37_i/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Flugplatzanlagen, die spätestens nach drei Jahren wieder entfernt werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37_i/para_2"><num>2</num><content><p> Detailpläne, die sich auf ein bereits genehmigtes Projekt stützen, werden im vereinfachten Verfahren genehmigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_i/para_3"><num>3</num><content><p> Die Genehmigungsbehörde kann die Aussteckung anordnen. Das Gesuch wird nicht publiziert und nicht öffentlich aufgelegt. Die Genehmigungsbehörde unterbreitet die Planvorlage den Betroffenen, soweit sie nicht vorher schriftlich ihre Einwilligung gegeben haben; deren Einsprachefrist beträgt 30 Tage. Die Genehmigungsbehörde kann bei Kantonen und Gemeinden Stellungnahmen einholen. Sie setzt dafür eine angemessene Frist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_i/para_4"><num>4</num><content><p> Im Übrigen gelten die Bestimmungen für das ordentliche Verfahren. Im Zweifelsfall wird dieses durchgeführt.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Einigungs- und Schätzungsverfahren, vorzeitige Besitzeinweisung<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 16 des BG vom 19. Juni 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4085</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 4713</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_37_k"><num><b>Art. 37</b><i>k</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_k/para_1"><num>1</num><content><p> Nach Abschluss des Plangenehmigungsverfahrens für Flughafenanlagen wird, soweit erforderlich, das Einigungs- und Schätzungsverfahren vor der Eidgenössischen Schätzungskommission (Schätzungskommission) nach den Bestimmungen des EntG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/689_701_723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>711</b></ref></p></authorialNote> durchgeführt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 16 des BG vom 19. Juni 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4085</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 4713</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_k/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 16 des BG vom 19. Juni 2020, mit Wirkung seit  1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4085</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 4713</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_k/para_3"><num>3</num><content><p> Der Präsident der Schätzungskommission kann gestützt auf einen vollstreckbaren Plangenehmigungsentscheid die vorzeitige Besitzeinweisung bewilligen. Dabei wird vermutet, dass dem Enteigner ohne die vorzeitige Besitzeinweisung bedeutende Nachteile entstünden. Im übrigen gilt Artikel 76 EntG.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_7" fedlex:role="marginal"><num>7. </num><heading>Landumlegung. <br/>Zuständigkeit</heading><article eId="art_37_l"><num><b>Art. 37</b><i>l</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_l/para_1"><num>1</num><content><p> Besteht bei Flughafenanlagen die Möglichkeit, die für ein Vorhaben erforderlichen dinglichen Rechte durch Landumlegung zu sichern, und erfolgt die Landumlegung nicht freiwillig, so ist sie auf Antrag des UVEK innerhalb der von ihm bestimmten Frist nach kantonalem Recht anzuordnen. Wird die Frist nicht eingehalten, so wird das ordentliche Verfahren mit Enteignungen durchgeführt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_l/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37_l/para_2/listintro"> Für das Landumlegungsverfahren gilt:</listIntroduction><item eId="art_37_l/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Es können Grundstücke der ersuchenden Unternehmung eingeworfen werden.</p></item><item eId="art_37_l/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Vom Grundeigentum, das im Landumlegungsverfahren erfasst wird, können Abzüge gemacht werden.</p></item><item eId="art_37_l/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Mehrwerte aus Bodenverbesserungen, die der Flughafenbau bewirkt, können angerechnet werden.</p></item><item eId="art_37_l/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Die ersuchende Unternehmung kann vorzeitig in den Besitz eingewiesen werden.</p></item><item eId="art_37_l/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Es können andere Vorkehrungen des kantonalen Rechts getroffen werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37_l/para_3"><num>3</num><content><p> Das Land, das durch Abzüge von Grundeigentum für die Bedürfnisse der Unternehmung an diese abgetreten wird, ist dem Landumlegungsunternehmen zum Verkehrswert zu vergüten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_l/para_4"><num>4</num><content><p> Sieht das kantonale Recht kein besonderes Verfahren vor, so gilt das Verfahren der Baulandumlegung beziehungsweise der Güter- oder Waldzusammenlegung; das Umlegungsgebiet und der Umfang können auf den Zweck der Landumlegung für den Flughafenbau beschränkt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_l/para_5"><num>5</num><content><p> Dem Flughafenbau werden die von ihm verursachten Mehrkosten zugerechnet. Ist die Landumlegung nur wegen des Flughafenbaus nötig, so trägt die ersuchende Unternehmung sämtliche Kosten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_8" fedlex:role="marginal"><num>8. </num><heading>Nebenanlagen</heading><article eId="art_37_m"><num><b>Art. 37</b><i>m</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_m/para_1"><num>1</num><content><p> Die Errichtung und Änderung von Bauten und Anlagen, die nicht ganz oder überwiegend dem Flugplatzbetrieb dienen (Nebenanlagen), unterstehen dem kantonalen Recht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_m/para_2"><num>2</num><content><p> Vor dem Entscheid über die Baubewilligung hört die kantonale Behörde das BAZL an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_m/para_3"><num>3</num><content><p> Das Bauvorhaben darf die Flugsicherheit nicht gefährden und den Flugplatzbetrieb nicht beeinträchtigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_m/para_4"><num>4</num><content><p> Das BAZL ist berechtigt, gegen Verfügungen der kantonalen Behörden in Anwendung dieses Gesetzes und seiner Ausführungsbestimmungen die Rechtsmittel des eidgenössischen und des kantonalen Rechts zu ergreifen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_9" fedlex:role="marginal"><num>9. </num><heading>Freihaltung von Grundstücken für künftige Flughafenanlagen.</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_9/lvl_A" fedlex:role="marginal"><num>A. </num><heading>Projektierungszonen</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_9/lvl_A/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Festlegung</heading><article eId="art_37_n"><num><b>Art. 37</b><i>n</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfa-chung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_n/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZL kann von Amtes wegen oder auf Antrag des Flugplatzhalters, des Kantons oder der Gemeinde für genau bezeichnete Gebiete Projektierungszonen festlegen, um Grundstücke für künftige Flughafenanlagen freizuhalten. Die beteiligten Bundesstellen, Kantone und Gemeinden sowie die betroffenen Grundeigentümer sind anzuhören. Die Anhörung der Gemeinden und der Grundeigentümer ist Sache der Kantone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_n/para_2"><num>2</num><content><p> Verfügungen über die Errichtung von Projektierungszonen sind unter Angabe der Beschwerdefrist in den betroffenen Gemeinden zu veröffentlichen. Beschwerden haben keine aufschiebende Wirkung.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_9/lvl_A/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Wirkung</heading><article eId="art_37_o"><num><b>Art. 37</b><i>o</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_o/para"><content><p>In den Projektierungszonen dürfen keine baulichen Veränderungen vorgenommen werden, die deren Zweck widersprechen. Ausgenommen sind Vorkehren, die dem Unterhalt oder der Beseitigung von Gefahren und schädlichen Einwirkungen dienen. In Ausnahmefällen können weitergehende Vorkehren gestattet werden, wenn der Eigentümer auf jede spätere Entschädigung für den entstandenen Mehrwert verzichtet.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_9/lvl_A/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Aufhebung</heading><article eId="art_37_p"><num><b>Art. 37</b><i>p</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_p/para_1"><num>1</num><content><p> Projektierungszonen fallen mit der rechtskräftigen Festlegung der Baulinien, spätestens aber nach fünf Jahren dahin; sie können um höchstens drei Jahre verlängert werden. Ist eine Projektierungszone hinfällig geworden, so kann eine neue Projektierungszone mit ganz oder teilweise gleichem Perimeter festgelegt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_p/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAZL hebt eine Projektierungszone von Amtes wegen oder auf Antrag des Flughafenhalters, des Kantons oder der Gemeinde auf, wenn feststeht, dass die geplante Flughafenanlage nicht ausgeführt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_p/para_3"><num>3</num><content><p> Verfügungen über die Aufhebung von Projektierungszonen sind unter Angabe der Beschwerdefrist in den betroffenen Gemeinden zu veröffentlichen.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_9/lvl_B" fedlex:role="marginal"><num>B. </num><heading>Baulinien</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_9/lvl_B/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Festlegung</heading><article eId="art_37_q"><num><b>Art. 37</b><i>q</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfa-chung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_q/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZL kann Baulinien zur Sicherung bestehender oder künftiger Flughafenanlagen festlegen. Die beteiligten Bundesstellen, Kantone und Gemeinden sowie die betroffenen Grundeigentümer sind anzuhören. Die Anhörung der Gemeinden und der Grundeigentümer ist Sache der Kantone. Die Baulinien müssen dem voraussichtlichen Endausbau entsprechen und der Raumplanung sowie dem Umweltschutz Rechnung tragen. Sie können vertikal begrenzt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_q/para_2"><num>2</num><content><p> Die Baulinien dürfen erst auf Grund genehmigter Pläne festgelegt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_q/para_3"><num>3</num><content><p> Verfügungen über die Festlegung von Baulinien sind unter Angabe der Beschwerdefrist in den betroffenen Gemeinden zu veröffentlichen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_9/lvl_B/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Wirkung</heading><article eId="art_37_r"><num><b>Art. 37</b><i>r</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_r/para"><content><p>Innerhalb der Baulinien dürfen keine baulichen Veränderungen oder sonstigen Vorkehren getroffen werden, die dem Zweck der Baulinie widersprechen. Ausgenommen sind Vorkehren, die dem Unterhalt oder der Beseitigung von Gefahren und schädlichen Einwirkungen dienen. In Ausnahmefällen können weitergehende Vorkehren gestattet werden, wenn der Eigentümer auf jede spätere Entschädigung für den entstandenen Mehrwert verzichtet.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_9/lvl_B/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Aufhebung</heading><article eId="art_37_s"><num><b>Art. 37</b><i>s</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_s/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZL hebt gegenstandslos gewordene Baulinien von Amtes wegen oder auf Antrag des Flugplatzhalters, des Kantons oder der Gemeinde auf.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_s/para_2"><num>2</num><content><p> Verfügungen über die Aufhebung von Baulinien sind unter Angabe der Beschwerdefrist in den betroffenen Gemeinden zu veröffentlichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_s/para_3"><num>3</num><content><p> Ist eine Entschädigung geleistet worden, so gelten die Grundsätze über die ungerechtfertigte Bereicherung sinngemäss. Bei Handänderungen wird der neue Eigentümer rückerstattungspflichtig. Bei Streitigkeiten entscheidet die Schätzungskommission. …<authorialNote><p> Satz aufgehoben durch Anhang Ziff. 82 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom  17. Juni 2005, mit Wirkung seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2197 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_9/lvl_C" fedlex:role="marginal"><num>C. </num><heading>Vorbereitende<br/>Handlungen</heading><article eId="art_37_t"><num><b>Art. 37</b><i>t</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren, in Kraft seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_t/para"><content><p>In den festgelegten oder vorgesehenen Projektierungszonen sowie innerhalb der festgelegten oder vorgesehenen Baulinien dürfen vorbereitende Handlungen vorgenommen werden. Artikel 15 EntG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/689_701_723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>711</b></ref></p></authorialNote> gilt sinngemäss.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_9_a" fedlex:role="marginal"><num>9<i>a</i>. </num><heading>Bestandesschutz für Landesflughäfen<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 16 des BG vom 19. Juni 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4085</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 4713</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_37_u"><num><b>Art. 37</b><i>u</i><authorialNote><p> Ursprünglich: Art. 36<i>e</i>. Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit  1. Jan. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_37_u/para_1"><num>1</num><content><p> An der Nutzung der Landesflughäfen als Drehscheiben des internationalen Luftverkehrs und Teil des Gesamtverkehrssystems besteht ein nationales Interesse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37_u/para_2"><num>2</num><content><p> Die Landesflughäfen Zürich und Genf sind bezüglich der ihnen gemäss der Sachplanung des Bundes zugeschriebenen Funktion als Gesamtanlagen in ihrem Bestand geschützt. Rechtsetzende wie rechtsanwendende Organe schenken dieser Besitzstandsgarantie die notwendige Beachtung; insbesondere auch im Zusammenhang mit Vorschriften des Moorschutzes und Moorlandschaftsschutzes sowie deren Vollzug.d</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_10" fedlex:role="marginal"><num>10.<sup><authorialNote><p> Ursprünglich: Ziff. 3.</p></authorialNote></sup></num><heading>Benützungsrecht</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_1/listintro"> Soweit es die militärischen Interessen erlauben, sind die bundeseigenen Flugplätze auch für die Benützung durch die Zivilluftfahrt freizugeben. Der Bundesrat regelt:</listIntroduction><item eId="art_38/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die weiteren Voraussetzungen der Mitbenutzung;</p></item><item eId="art_38/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>welche Bestimmungen für die zivile Luftfahrt aus Gründen der Flugsicherheit ab welcher Nutzungsintensität auch für diese Flugplätze anwendbar sind;</p></item><item eId="art_38/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Zuständigkeiten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/608" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3841</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Die Luftfahrzeuge im Dienste der Armee, des Bundesamtes für Zoll und Grenzsicherheit und der Polizei können die vom Bunde subventionierten Zivilflugplätze unentgeltlich benützen, soweit dadurch die zivile Luftfahrt nicht beeinträchtigt wird.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 29 der V vom 12. Juni 2020 über die Anpassung von Gesetzen infolge der Änderung der Bezeichnung der Eidgenössischen Zollverwaltung im Rahmen von deren Weiterentwicklung, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/498" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2743</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Besondere Vereinbarungen über die Benützungsrechte gemäss den Absätzen 1 und 2 bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_11" fedlex:role="marginal"><num>11. </num><heading>Flughafengebühren</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Juni 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/327" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 2751</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Der Flughafenhalter kann für die Benützung der und den Zugang zu den dem Flugbetrieb dienenden Flughafeneinrichtungen, einschliesslich der flugbetriebsspezifischen Sicherheitskontrollen, Gebühren erheben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Er entscheidet über eine bestrittene Gebührenrechnung mit Verfügung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_3/listintro"> Die Gebühren umfassen insbesondere folgende Kategorien:</listIntroduction><item eId="art_39/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Passagiergebühren;</p></item><item eId="art_39/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Sicherheitsgebühren;</p></item><item eId="art_39/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Landegebühren;</p></item><item eId="art_39/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Abstellgebühren;</p></item><item eId="art_39/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Lärm- und Emissions-Zuschläge;</p></item><item eId="art_39/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>Nutzungsentgelte für die Benutzung zentraler Infrastruktur;</p></item><item eId="art_39/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>Zugangsentgelte für die Flughafenanlagen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_4/listintro"> Der Flughafenhalter berücksichtigt bei der Festlegung der Gebühren namentlich die folgenden Kriterien:</listIntroduction><item eId="art_39/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>höchstzulässiges Abfluggewicht des Luftfahrzeugs;</p></item><item eId="art_39/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>Passagierzahl;</p></item><item eId="art_39/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>Lärmerzeugung;</p></item><item eId="art_39/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>Schadstoffemission.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_5"><num>5</num><content><p> Die Gebühren dürfen insgesamt maximal in solcher Höhe festgesetzt werden, dass sie die ausgewiesenen Kosten unter Berücksichtigung einer angemessenen Verzinsung des investierten Kapitals nicht übersteigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_6"><num>6</num><content><p> Der Bundesrat legt fest, welche Kosten und welche Erträge für die Gebührenberechnung heranzuziehen sind. Erwirtschaftet ein Flughafen in anderen als den unmittelbar für den Flugbetrieb notwendigen Geschäftszweigen Erträge, so kann der Bundesrat die Flughafenhalter verpflichten, einen Teil der daraus erzielten Gewinne in die Gebührenrechnung mit einzubeziehen. Er regelt die Einzelheiten; dabei trägt er den Interessen der Flughafenhalter und der Flughafennutzer sowie dem allgemeinen Marktumfeld und den spezifischen Anforderungen der einzelnen Flughäfen angemessen Rechnung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_7"><num>7</num><content><p> Der Bundesrat kann vorsehen, dass bei der Bemessung die Auslastung der Anlagen zum Zeitpunkt der Nutzung zu berücksichtigen ist. Fluggesellschaften mit erheblichem Umsteigeverkehr dürfen im allgemeinen Marktumfeld dadurch nicht benachteiligt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_8"><num>8</num><content><p> Das BAZL hat die Aufsicht über die Gebühren. Bei Streitfällen zwischen Flughafenhaltern und Flughafennutzern genehmigt es auf Antrag die Gebühren. Der Bundesrat regelt das Verfahren.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_I/lvl_12" fedlex:role="marginal"><num>12. </num><heading>Koordination von Zeitnischen (Slots)</heading><article eId="art_39_a"><num><b>Art. 39</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_39_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Koordination von Zeitnischen (Slots) auf den Flughäfen. Er orientiert sich dabei an den für die Schweiz verbindlichen internationalen Vorschriften.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39_a/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAZL bezeichnet die für die Slotkoordination zuständige Stelle. Es kann die Slotkoordination privaten Organisationen übertragen.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Flugsicherung</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_II/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Allgemeines</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat regelt den zivilen und den militärischen Flugsicherungsdienst.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des BG vom 18. März 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2198</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Die räumliche Abgrenzung der Flugsicherungsgebiete ist nicht an die Landesgrenzen gebunden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_II/lvl_1_a" fedlex:role="marginal"><num>1<i>a</i>. </num><heading>Luftfahrtdaten</heading><article eId="art_40_a"><num><b>Art. 40</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/608" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3841</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_40_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Generierung, Bereitstellung, Verwaltung, Übertragung und Verbreitung von Luftfahrtdaten, die für die Bereitstellung von Luftfahrtinformationen und für die Erbringung von Flugsicherungsdienstleistungen benötigt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_a/para_2"><num>2</num><content><p> Er sorgt für die Errichtung und den Betrieb einer nationalen Datenerfassungsschnittstelle für alle Luftfahrtdaten nach Absatz 1. Er kann diese Aufgabe einer juristischen Person des Privatrechts übertragen. Diese untersteht der Aufsicht durch das BAZL.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_a/para_3"><num>3</num><content><p> und <sup>4</sup> …<authorialNote><p> Noch nicht in Kraft.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_II/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Übertragung der Flugsicherungsdienste auf eine Gesellschaft</heading><article eId="art_40_a_bis"><num><b>Art. 40</b><i>a</i><sup>bis</sup><authorialNote><p> Ursprünglich: Art. 40<i>a</i>. Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit  1. April 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_40_a_bis/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat kann den zivilen und den militärischen Flugsicherungsdienst ganz oder teilweise auf eine Aktiengesellschaft übertragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_a_bis/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40_a_bis/para_2/listintro"> Die Gesellschaft muss die folgenden Anforderungen erfüllen:</listIntroduction><item eId="art_40_a_bis/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie darf nicht gewinnorientiert sein.</p></item><item eId="art_40_a_bis/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie muss gemischtwirtschaftlich sein.</p></item><item eId="art_40_a_bis/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Der Bund muss die Mehrheit am Kapital und an den Stimmen haben.</p></item><item eId="art_40_a_bis/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Die Statuten bedürfen der Genehmigung des Bundesrates.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40_a_bis/para_3"><num>3</num><content><p> Sie muss den zivilen und den militärischen Flugsicherungsdienst aufeinander abstimmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_a_bis/para_4"><num>4</num><content><p> Der zivile Flugsicherungsdienst untersteht der Aufsicht durch das BAZL. Der militärische Flugsicherungsdienst untersteht der Aufsicht durch die MAA.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des BG vom 18. März 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2198</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_II/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Zusammenarbeit mit anderen Unternehmen</heading><article eId="art_40_b"><num><b>Art. 40</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/608" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3841</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_40_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40_b/para_1/listintro"> Die Gesellschaft kann mit Bewilligung des BAZL:</listIntroduction><item eId="art_40_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Erbringung von Flugsicherungsdienstleistungen in ihrer Zuständigkeit auf ausländische Flugsicherungsdienstleistungserbringer übertragen;</p></item><item eId="art_40_b/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>im Auftrag ausländischer Flugsicherungsdienstleistungserbringer Flugsicherungsdienstleistungen erbringen;</p></item><item eId="art_40_b/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Erbringung technischer Unterstützungsleistungen, die der Erbringung von Flugsicherungsdienstleistungen dienen, auf Dritte übertragen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40_b/para_2"><num>2</num><content><p> Sie kann zu diesem Zweck Verträge schliessen oder Beteiligungen eingehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_b/para_3"><num>3</num><content><p> Aus einer solchen Zusammenarbeit dürfen für die Flugsicherung in der Schweiz keine untragbaren Einschränkungen resultieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_b/para_4"><num>4</num><content><p> Die Erbringung von Flugsicherungsdienstleistungen von nationaler Bedeutung sowie die dazu benötigten technischen und baulichen Einrichtungen und das dazu benötigte Personal dürfen nicht übertragen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_b/para_5"><num>5</num><content><p> Der Bundesrat legt fest, welche Einschränkungen nach Absatz 3 als untragbar gelten und welche Dienstleistungen unter das Verbot von Absatz 4 fallen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_II/lvl_3_a" fedlex:role="marginal"><num>3<i>a</i>. </num><heading>Übertragung der Erbringung von lokalen Flugsicherungsdienstleistungen</heading><article eId="art_40_b_bis"><num><b>Art. 40</b><i>b</i><sup>bis</sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/608" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3841</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_40_b_bis/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat kann die Erbringung lokaler Flugsicherungsdienstleistungen auf den Flugplatzhalter übertragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_b_bis/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Übertragung ist eine Bewilligung des BAZL erforderlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_b_bis/para_3"><num>3</num><content><p> Das BAZL erteilt die Bewilligung, wenn die Flugsicherheit gewährleistet ist.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_II/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Strategische Ziele und Berichterstattung der Gesellschaft</heading><article eId="art_40_c"><num><b>Art. 40</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_40_c/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat legt jeweils für vier Jahre die strategischen Ziele der Gesellschaft fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_c/para_2"><num>2</num><content><p> Der Verwaltungsrat sorgt für die Umsetzung der strategischen Ziele. Er erstattet dem Bundesrat jährlich Bericht über die Zielerreichung und stellt die notwendigen Informationen für die Überprüfung der Zielerreichung zur Verfügung.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_II/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Kapitalausstattung der Gesellschaft</heading><article eId="art_40_d"><num><b>Art. 40</b><i>d</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_40_d/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund sorgt für eine angemessene Kapitalausstattung der Gesellschaft. Erzielt die Gesellschaft einen Gewinn, so kann sie daraus Reserven bilden; diese dienen zur Finanzierung von Investitionen und zur Deckung allfälliger Verluste.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_d/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bund kann die zusätzlichen Verpflichtungen der Gesellschaft gegenüber ihren Vorsorgeeinrichtungen, die sich aufgrund der Rechnungslegung nach international anerkannten Standards ergeben, erstmals ganz oder teilweise finanzieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_d/para_3"><num>3</num><content><p> Er finanziert ganz oder teilweise zugunsten der Vorsorgeeinrichtungen der Gesellschaft das zusätzliche Deckungskapital, das nach bisherigem Recht für die militärischen Flugverkehrsleiterinnen und Flugverkehrsleiter bei der vorzeitigen Pensionierung bereitgestellt worden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_d/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt die Art der Durchführung sowie den Zeitpunkt und den Umfang der Finanzierung der Gesellschaft und der Zahlungen an deren Vorsorgeeinrichtungen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_II/lvl_6" fedlex:role="marginal"><num>6. </num><heading>Steuerbefreiung der Gesellschaft</heading><article eId="art_40_e"><num><b>Art. 40</b><i>e</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_40_e/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_40_e/para/listintro">Die Gesellschaft ist von jeder Besteuerung durch Bund, Kantone und Gemeinden befreit; vorbehalten bleiben folgende Bundessteuern:</listIntroduction><item eId="art_40_e/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Mehrwertsteuer;</p></item><item eId="art_40_e/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Verrechnungssteuer.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_II/lvl_7" fedlex:role="marginal"><num>7. </num><heading>Anlagen</heading><article eId="art_40_f"><num><b>Art. 40</b><i>f</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_40_f/para_1"><num>1</num><content><p> Flugsicherungsanlagen dürfen nur mit einer Plangenehmigung des Bundesamtes gebaut oder wesentlich geändert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_f/para_2"><num>2</num><content><p> Die Artikel 37–37<i>t</i> sind sinngemäss anwendbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40_f/para_3"><num>3</num><content><p> Der Unternehmung, die um eine Plangenehmigung für Vorkehren zur Flugsicherung nachsucht, steht das Enteignungsrecht zu.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_II/lvl_8" fedlex:role="marginal"><num>8. </num><heading>Inanspruchnahme von fremdem <br/>Eigentum</heading><article eId="art_40_g"><num><b>Art. 40</b><i>g</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_40_g/para"><content><p>Der Bund und die Gesellschaft sind berechtigt, für Flugsicherungsanlagen öffentliches und privates Eigentum in Anspruch zu nehmen.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Luftfahrthindernisse und die Flugsicherheit gefährdende Aktivitäten</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_III/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Grundsätze</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/608" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3841</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Erstellung und für die Änderung von Luftfahrthindernissen ist eine Bewilligung des BAZL erforderlich. Das BAZL erteilt die Bewilligung, wenn die erforderlichen Sicherheitsmassnahmen getroffen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Als Luftfahrthindernisse gelten Bauten, Anlagen und Pflanzen, die den Betrieb von Luftfahrzeugen oder von Flugsicherungsanlagen erschweren, gefährden oder verunmöglichen können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat legt fest, welche Luftfahrthindernisse lediglich dem BAZL gemeldet oder direkt über die nationale Datenerfassungsschnittstelle registriert werden müssen. Er richtet sich dabei nach dem Gefährdungspotenzial der Luftfahrthindernisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_4"><num>4</num><content><p> Er kann Vorschriften erlassen, um die Entstehung von Luftfahrthindernissen zu verhindern und um bereits bestehende zu beseitigen oder an die Bedürfnisse der Flugsicherheit anzupassen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_III/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Vermessung</heading><article eId="art_41_a"><num><b>Art. 41</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/608" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3841</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_41_a/para"><content><p>Der Eigentümer eines Luftfahrthindernisses muss für dessen Vermessung und für die Übermittlung der Vermessungsdaten an die nationale Datenerfassungsschnittstelle sorgen. Der Bundesrat kann für Fälle, in denen die Anforderungen an die Datenqualität auch ohne Vermessung erfüllt werden können, Ausnahmen vorsehen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_III/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Enteignung</heading><article eId="art_41_b"><num><b>Art. 41</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/608" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3841</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_41_b/para"><content><p>Für die völlige oder teilweise Beseitigung von Luftfahrthindernissen gilt die Bundesgesetzgebung über die Enteignung.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_IV" fedlex:role="marginal"><num>IV. </num><heading>Beschränkung des Grundeigentums</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_IV/lvl_a" fedlex:role="marginal"><num>a. </num><heading>Allgemein</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat kann vorschreiben, dass Bauten und andere Hindernisse in einem bestimmten Umkreis von Flughäfen oder Flugsicherungsanlagen oder in einem bestimmten Abstand von Flugwegen nur errichtet werden dürfen, wenn sie die Sicherheit der Luftfahrt nicht beeinträchtigen (Sicherheitszonen).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_1_bis"><num>1bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_1_bis/listintro"> Er kann in den Sicherheitszonen:</listIntroduction><item eId="art_42/para_1_bis/lbl_a"><num>a. </num><p>die Benützung des Luftraums mit Flugkörpern einschränken;</p></item><item eId="art_42/para_1_bis/lbl_b"><num>b. </num><p>Aktivitäten einschränken, die eine Sichtbehinderung oder Blendwirkung hervorrufen können.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/608" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3841</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann Sicherheitszonen auf schweizerischem Hoheitsgebiet auch für Flughäfen, Flugsicherungsanlagen oder Flugwege im Ausland vorschreiben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p> Jeder Halter eines Flughafens im Inland erstellt einen Sicherheitszonenplan. Dieser enthält die räumliche Ausdehnung und die Art der Eigentumsbeschränkungen zugunsten des Flughafens. Der Flughafenhalter hört die Regierungen der interessierten Kantone und das BAZL an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><p> Für die Flughäfen im Ausland gilt Absatz 3 sinngemäss; anstelle des Flughafenhalters handelt das BAZL.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_IV/lvl_b" fedlex:role="marginal"><num>b. </num><heading>Verfahren</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971, in Kraft seit 1. Jan. 1974  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> Der Sicherheitszonenplan ist unter Ansetzung einer Einsprachefrist von 30 Tagen in den Gemeinden öffentlich aufzulegen, und zwar zugunsten eines Flughafens im Inland vom Flughafenhalter und zugunsten eines Flughafens im Ausland, einer Flugsicherungsanlage oder eines Flugweges vom BAZL. Von der Auflage an darf ohne Bewilligung des Auflegers keine Verfügung über ein belastetes Grundstück mehr getroffen werden, welche dem Sicherheitszonenplan widerspricht.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Werden Einsprachen erhoben und ist darüber eine Einigung nicht möglich, so leitet die zuständige kantonale Behörde die Einsprachen an das BAZL weiter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p> Das UVEK entscheidet über die Einsprachen und genehmigt die vom Flughafenhalter oder vom BAZL vorgelegten Sicherheitszonenpläne.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_4"><num>4</num><content><p> Der genehmigte Sicherheitszonenplan wird mit der Veröffentlichung im kantonalen Amtsblatt verbindlich.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_IV/lvl_c" fedlex:role="marginal"><num>c. </num><heading>Entschädigungen</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971, in Kraft seit 1. Jan. 1974  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Die Beschränkung des Grundeigentums durch den Sicherheitszonenplan begründet einen Anspruch auf Entschädigung, wenn sie in ihrer Wirkung einer Enteignung gleichkommt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Entstehung des Anspruchs und die Bemessung der Entschädigung sind die Verhältnisse bei der Veröffentlichung des Sicherheitszonenplans im kantonalen Amtsblatt massgebend.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_3/listintro"> Die betroffene Person hat ihre Ansprüche innert fünf Jahren seit der Veröffentlichung des Sicherheitszonenplanes anzumelden:</listIntroduction><item eId="art_44/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>beim Flughafenhalter, wenn der Sicherheitszonenplan zugunsten eines Flughafens im Inland besteht;</p></item><item eId="art_44/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>beim BAZL, wenn der Sicherheitszonenplan zugunsten eines Flughafens im Ausland, einer Flugsicherungsanlage oder eines Flugweges besteht.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_4"><num>4</num><content><p> Werden die Ansprüche in Bestand oder Umfang bestritten, so richtet sich das Verfahren nach dem EntG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/47/689_701_723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>711</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 16 des BG vom 19. Juni 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 4085</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 4713</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_IV/lvl_d" fedlex:role="marginal"><num>d. </num><heading>…</heading><article eId="art_44_a"><num><b>Art. 44</b><i>a</i><authorialNote><p> Ursprünglich Art. 44<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup>.</p></authorialNote></num></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_IV/lvl_e" fedlex:role="marginal"><num>e. </num><heading>Private <br/>Flugplätze</heading><article eId="art_44_b"><num><b>Art. 44</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971, in Kraft seit 1. Jan. 1974  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref>).</p></authorialNote> <authorialNote><p> Ursprünglich Art. 44<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">ter</sup>.</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_44_b/para_1"><num>1</num><content><p> Auf Flugplätze, die nicht dem öffentlichen Verkehr dienen, finden die Artikel 42–44 und 47 keine Anwendung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44_b/para_2"><num>2</num><content><p> Die nötigen Massnahmen zur Gewährleistung des Betriebes sind auf privatrechtlichem Wege zu treffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44_b/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bewilligung für den Betrieb des Flugplatzes ist zu verweigern oder zu entziehen, wenn auf diesem Wege die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften nicht gewährleistet ist.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_V" fedlex:role="marginal"><num>V. </num><heading>Kostenträger</heading><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_V/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Flugplatzhalter</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971, in Kraft seit 1. Jan. 1974  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kosten der Anlage, des Betriebes und des Unterhaltes des Flugplatzes sind vom Flugplatzhalter zu tragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_2/listintro"> Ferner gehen zu Lasten des Flugplatzhalters:</listIntroduction><item eId="art_45/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Kosten der Beseitigung oder Anpassung bestehender Luftfahrthindernisse, welche die Benützung eines Flugplatzes im Inland beeinträchtigen;</p></item><item eId="art_45/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Entschädigungen nach Artikel 44 Absatz 1, wenn der Flugplatz im Inland liegt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 24. Juni 1977, in Kraft seit 1. Jan. 1978  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/2110_2110_2110" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1977</b> 2110</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1976/3_1232_1267_1235" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1976</b> III 1232</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I 62 des BG vom 14. Dez. 1984 über die Sparmassnahmen 1984 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/660_660_660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1985</b> 660</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1984/1_1253_1281_1013" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1984</b> I 1253</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_V/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>…</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, mit Wirkung seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011 </b>1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_V/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Dritte</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 62 des BG vom 14. Dez. 1984 über die Sparmassnahmen 1984,  in Kraft seit 1. Jan. 1986 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/660_660_660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1985</b> 660</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1984/1_1253_1281_1013" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1984</b> I 1253</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Werden später durch Dritte neue Anlagen erstellt, so fallen die Kosten der Anpassung an die Bedürfnisse der Sicherheit der Luftfahrt ausschliesslich zu Lasten dieser Dritten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Ist die Anpassung einer notwendigen neuen Anlage mit übermässig hohen Kosten verbunden, kann der Bund eine besondere Entschädigung ausrichten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_V/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Bund</heading><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para_1/listintro"> Der Bund trägt die Aufwendungen:</listIntroduction><item eId="art_48/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>für die Beseitigung oder Anpassung bestehender Luftfahrthindernisse im Inland ausserhalb des Flughafenbereichs oder zugunsten eines Flughafens im Ausland;</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>aus Entschädigungen für Beschränkungen des Grundeigentums im Inland zugunsten eines Flughafens oder einer Flugsicherungsanlage im Ausland.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Die Artikel 45 und 47 bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_1/chap_3/lvl_VI" fedlex:role="marginal"><num>VI. </num><heading>Kosten der Flugsicherung</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>). Die Abs. 3–5 sind in Kraft seit seit 1. Aug. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119 </ref>Ziff. V Abs. 2 <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/469" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3467</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_1/listintro"> Die Erbringer von Flugsicherungsdiensten erheben Gebühren für die Sicherung:</listIntroduction><item eId="art_49/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>der Streckenflüge;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der An- und Abflüge auf Flugplätzen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gebühren dürfen insgesamt höchstens in solcher Höhe festgelegt werden, dass sie die Kosten unter Berücksichtigung einer angemessenen Verzinsung des investierten Kapitals nicht übersteigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat kann die Flugplätze in Kategorien einteilen. Dazu regelt er für jede Kategorie, nach welchen Grundsätzen die Festlegung der Gebühren für die An- und Abflugsicherung erfolgt und aus welchen weiteren Mitteln die Flugsicherungskosten für die An- und Abflüge zu decken sind. Er trägt dabei auch den Finanzierungsmöglichkeiten der Standortkantone oder -gemeinden oder Privater Rechnung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_4"><num>4</num><content><p> Gebührenerträge einer Kategorie dürfen nicht zur Finanzierung der Kosten einer anderen Kategorie verwendet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_5"><num>5</num><content><p> Innerhalb einer Flugplatzkategorie kann ein einheitlicher Tarif für die Gebühren für die An- und Abflugsicherung festgelegt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_6"><num>6</num><content><p> Die Flugsicherungsgebühren bedürfen der Genehmigung des UVEK.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_7"><num>7</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_7/listintro"> Der Bundesrat legt fest:</listIntroduction><item eId="art_49/para_7/lbl_a"><num>a. </num><p>welche Flüge von den Flugsicherungsgebühren befreit sind;</p></item><item eId="art_49/para_7/lbl_b"><num>b. </num><p>welche Flugsicherungskosten der Bund trägt;</p></item><item eId="art_49/para_7/lbl_c"><num>c. </num><p>unter welchen Voraussetzungen ein Flugplatzhalter ermächtigt werden kann, Flugsicherungsgebühren festzulegen und zu erheben, ohne selber die Flugsicherungsdienste zu erbringen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und  Vereinfachung von Entscheidverfahren, mit Wirkung seit 1. Jan. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591).</p></authorialNote></num></article></level></chapter></title><title eId="part_1/tit_2"><num>Zweiter Titel: </num><heading>Luftfahrzeuge und Luftfahrtpersonal</heading><chapter eId="part_1/tit_2/chap_1"><num>Erster Abschnitt: </num><heading>Die Luftfahrzeuge</heading><level eId="part_1/tit_2/chap_1/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Einteilung</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat erlässt Vorschriften über die Einteilung der Luftfahrzeuge in einzelne Kategorien.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para_2/listintro"> Er bestimmt insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_51/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>welche Luftfahrzeuge als schweizerische Staatsluftfahrzeuge gelten;</p></item><item eId="art_51/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>für welche Luftfahrzeuge besonderer Kategorien Sonderregeln gelten (Art. 2 und 108).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><p> Er kann die Kantone ermächtigen, für bestimmte Kategorien unbemannter Luftfahrzeuge Massnahmen zur Verminderung der Umweltbelastung und der Gefährdung von Personen und Sachen auf der Erde zu treffen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_2/chap_1/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Luftfahrzeugregister</heading><level eId="part_1/tit_2/chap_1/lvl_II/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Allgemeines</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971, in Kraft seit 1. Jan. 1974  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZL führt das schweizerische Luftfahrzeugregister.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_52/para_2/listintro"> Ein Luftfahrzeug wird im schweizerischen Luftfahrzeugregister nur eingetragen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_52/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>es in keinem ausländischen staatlichen Luftfahrzeugregister eingetragen ist;</p></item><item eId="art_52/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>es die Voraussetzungen für die Zulassung zu den vorgeschriebenen Prüfungen erfüllt;</p></item><item eId="art_52/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Eigentumsverhältnisse am Luftfahrzeug den vom Bundesrat festgelegten Bedingungen entsprechen. In Bezug auf Angehörige ausländischer Staaten kann der Bundesrat, soweit keine internationalen Verpflichtungen entgegenstehen, die Bedingungen vom Gegenrecht abhängig machen, welches diese Staaten der Schweiz gewähren. Er kann hierzu mit den ausländischen Staaten Vereinbarungen abschliessen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. April 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/733_733_733" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 733</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/1_805_757_609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> I 805</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Neben dem Eigentümer kann im Luftfahrzeugregister auch ein Halter eingetragen werden, wenn er die Voraussetzungen des Eintrages, abgesehen vom Eigentum, erfüllt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat erlässt die näheren Vorschriften über die Voraussetzungen, den Inhalt, die Änderung und die Löschung von Einträgen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_2/chap_1/lvl_II/lvl_2" fedlex:role="marginal"><heading>2.–3. …</heading><article eId="art_53_54"><num><b>Art. 53</b>–<b>54</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, mit Wirkung seit 1. April 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/733_733_733" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 733</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1993/1_805_757_609" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1993</b> I 805</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="part_1/tit_2/chap_1/lvl_II/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Rechtsfolgen</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><paragraph eId="art_55/para"><content><p>Die im schweizerischen Luftfahrzeugregister eingetragenen Luftfahrzeuge gelten als schweizerische Luftfahrzeuge.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_1/tit_2/chap_1/lvl_II_a" fedlex:role="marginal"><num>II<i>a</i>. </num><heading>Register für Militärluftfahrzeuge</heading><article eId="art_55_a"><num><b>Art. 55</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 5 des BG vom 18. März 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2198</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_55_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die MAA führt ein separates Register für Militärluftfahrzeuge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55_a/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat erlässt die näheren Vorschriften über die Voraussetzungen für die Eintragung in das Register sowie über den Inhalt, die Änderung und die Löschung von Einträgen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_2/chap_1/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Bescheinigungen</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_56/para_1/listintro"> Das BAZL bescheinigt für die im schweizerischen Luftfahrzeugregister eingetragenen Luftfahrzeuge:</listIntroduction><item eId="art_56/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Eintragung;</p></item><item eId="art_56/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Lufttüchtigkeit;</p></item><item eId="art_56/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Lärm- und die Schadstoffemissionen der Luftfahrzeuge mit motorischem Antrieb.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat erlässt Vorschriften über die Erteilung, die Gültigkeitsdauer, die Erneuerung und den Entzug der Bescheinigungen. Er orientiert sich dabei an den für die Schweiz verbindlichen internationalen Vorschriften.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_2/chap_1/lvl_IV" fedlex:role="marginal"><num>IV. </num><heading>Herstellung und Betrieb von Luftfahrzeugen</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> Das UVEK erlässt insbesondere zur Gewährleistung der Flugsicherheit Vorschriften über die Herstellung, den Betrieb, die Instandhaltung und die Ausrüstung der Luftfahrzeuge sowie über die mitzuführenden Bordpapiere.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Es kann Vorschriften über die Herstellung bestimmter Luftfahrzeugteile erlassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Hersteller- und Instandhaltungsbetriebe bedürfen einer Bewilligung des BAZL.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_2/chap_1/lvl_V" fedlex:role="marginal"><num>V. </num><heading>Prüfung von Luftfahrtgeräten</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971, in Kraft seit 1. Jan. 1974  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Die Lufttüchtigkeit der im schweizerischen Luftfahrzeugregister eingetragenen Luftfahrzeuge sowie die Lärmentwicklung und Schadstoffemission der Luftfahrzeuge mit motorischem Antrieb sind zu prüfen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Das UVEK erlässt Bestimmungen über die Anforderungen an die Lufttüchtigkeit sowie über die Begrenzung der Lärm- und Schadstoffemissionen der Luftfahrzeuge mit motorischem Antrieb.<authorialNote><p>  Fassung gemäss Anh. Ziff. II 8 des BG vom 22. März 2002 über die Anpassung von Organisationsbestimmungen des Bundesrechts, in Kraft seit 1. Febr. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/24" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 187</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/686" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 3845</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p> Das BAZL erlässt eine Prüfordnung. Es bestimmt, welche Geräte, die nicht Luftfahrzeuge sind, einer entsprechenden Prüfung unterliegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_4"><num>4</num><content><p> Die Kosten der Prüfung trägt der Antragsteller.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_2/chap_1/lvl_VI" fedlex:role="marginal"><num>VI. </num><heading>Kennzeichen</heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Jedes im schweizerischen Luftraume verkehrende Luftfahrzeug hat deutliche Kennzeichen zu tragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAZL bestimmt die Art der Kennzeichen, soweit diese nicht durch zwischenstaatliche Vereinbarungen festgesetzt sind.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="part_1/tit_2/chap_2"><num>Zweiter Abschnitt: </num><heading>Das Luftfahrtpersonal</heading><level eId="part_1/tit_2/chap_2/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Persönliche Erlaubnis</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_60/para_1/listintro"> Folgende Personen bedürfen zur Ausübung ihrer Tätigkeit in der Zivilluftfahrt einer Erlaubnis des BAZL beziehungsweise in der Militärluftfahrt einer Erlaubnis der MAA:<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des BG vom 18. März 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2198</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_60/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Führer von Luftfahrzeugen;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>das zur Führung eines Luftfahrzeuges erforderliche Hilfspersonal, insbesondere Navigatoren, Bordfunker und Bordmechaniker;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Personen, die Luftfahrtpersonal ausbilden;</p></item><item eId="art_60/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>das Flugsicherungspersonal.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Die Erlaubnis wird befristet.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt, welche Kategorien des übrigen Luftfahrtpersonals für die Ausübung ihrer Tätigkeit einer Erlaubnis bedürfen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><p> Er erlässt die Vorschriften über die Erteilung, die Erneuerung und den Entzug der Erlaubnis.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_2/chap_2/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>…</heading><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, mit Wirkung seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011 </b>1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="part_1/tit_2/chap_2/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Ausländische Ausweise</heading><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Über die Anerkennung ausländischer Ausweise entscheidet das BAZL, sofern nicht zwischenstaatliche Vereinbarungen massgebend sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Das BAZL ist berechtigt, den von einem ausländischen Staat einem schweizerischen Staatsangehörigen ausgestellten Ausweis für den Verkehr im schweizerischen Luftraum nicht anzuerkennen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_1/tit_2/chap_2/lvl_IV" fedlex:role="marginal"><num>IV. </num><heading>Rechte und Pflichten des Luftfahrtpersonals</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><paragraph eId="art_63/para"><content><p>Der Bundesrat ordnet in der Vollziehungsverordnung oder in besonderen Reglementen die Rechte und Pflichten des Luftfahrtpersonals im Rahmen der zwischenstaatlichen Vereinbarungen und der Bundesgesetzgebung. Die Arbeitsbedingungen werden vertraglich geregelt.</p></content></paragraph></article></level></chapter></title></part><part eId="part_2"><num>Zweiter Teil: </num><heading>Rechtsbeziehungen aus dem Betrieb der Luftfahrt</heading><title eId="part_2/tit_1"><num>Erster Titel: </num><heading>Die Haftpflicht gegenüber Drittpersonen</heading><level eId="part_2/tit_1/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Umfang der Ersatzpflicht</heading><level eId="part_2/tit_1/lvl_I/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Grundsatz</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> Für Schäden, die von einem im Fluge befindlichen Luftfahrzeug einer Person oder Sache auf der Erde zugefügt werden, ist durch den Halter des Luftfahrzeuges Ersatz zu leisten, sofern feststeht, dass der Schaden entstanden und vom Luftfahrzeug verursacht worden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_64/para_2/listintro"> Diese Bestimmung gilt auch für:</listIntroduction><item eId="art_64/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Schäden, die durch einen aus dem Luftfahrzeug fallenden Körper verursacht werden, selbst bei erlaubtem Abwurf von Ballast oder bei einem Abwurf, der in Not erfolgt;</p></item><item eId="art_64/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Schäden, die durch eine an Bord des Luftfahrzeuges befindliche Person verursacht werden. Der Halter haftet jedoch nur bis zum Betrage der Sicherstellung, zu der er gemäss den Artikeln 70 und 71 verpflichtet ist, wenn diese Person nicht zur Besatzung gehört.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_3"><num>3</num><content><p> Das Luftfahrzeug gilt als im Fluge befindlich vom Beginn der Abflugsmanöver bis zur Beendigung der Ankunftsmanöver.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_1/lvl_I/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Bei Schwarzfahrten</heading><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><paragraph eId="art_65/para"><content><p>Wer das Luftfahrzeug ohne Wissen und Willen des Halters benützt, ist zum Ersatz des verursachten Schadens verpflichtet. Der Halter haftet mit, aber nur bis zum Betrage der Sicherstellung, zu der er gemäss den Artikeln 70 und 71 verpflichtet ist.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_1/lvl_I/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Bei <br/>Zusammenstoss</heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><paragraph eId="art_66/para"><content><p>Wird ein Schaden auf der Erde dadurch verursacht, dass zwei oder mehrere Luftfahrzeuge zusammenstossen, so sind die Halter dieser Luftfahrzeuge den geschädigten Dritten als Solidarschuldner ersatzpflichtig.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_2/tit_1/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>…</heading><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang 1 Ziff. II 25 der Zivilprozessordnung vom 19. Dez. 2008, mit Wirkung seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 7221</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="part_2/tit_1/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Verjährung</heading><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 16 des BG vom 15. Juni 2018 (Revision des Verjährungsrechts), in Kraft seit 1. Jan. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 5343</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/65" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2014</b> 235</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_68/para"><content><p>Die Ersatzansprüche verjähren nach den Bestimmungen des Obligationenrechts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> über die unerlaubten Handlungen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_1/lvl_IV" fedlex:role="marginal"><num>IV. </num><heading>Vorbehalt des Vertragsrechtes</heading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para"><content><p>Die Bestimmungen dieses Titels gelten nicht für Schäden auf der Erde, deren Ersatz sich nach einem Vertrag bestimmt, der zwischen dem Geschädigten und dem gemäss diesem Gesetz Ersatzpflichtigen abgeschlossen ist.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_1/lvl_V" fedlex:role="marginal"><num>V. </num><heading>Sicherstellung der Haftpflichtansprüche</heading><level eId="part_2/tit_1/lvl_V/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Versicherungspflicht</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> Der Halter eines im schweizerischen Luftfahrzeugregister eingetragenen Luftfahrzeugs muss gegen die Folgen seiner Haftpflicht als Luftfahrzeughalter versichert sein. Vorbehalten bleibt Artikel 71.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> Die Versicherung hat auch die Haftpflicht der vom Halter mit der Führung des Luftfahrzeuges oder mit sonstigen Dienstleistungen an Bord betrauten Personen zu decken für Schäden, die sie Dritten in Ausübung ihrer beruflichen Tätigkeit im Dienste des Halters zufügen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_1/lvl_V/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Hinterlegung und Bürgschaft</heading><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> Die Sicherstellung der Haftpflichtansprüche kann auch erfolgen durch Hinterlegung von leicht verwertbaren Realsicherheiten bei einer öffentlichen Kasse oder einer dem BAZL genehmen Bank sowie durch Solidarbürgschaft einer solchen Bank oder einer vom Bundesrat zum Geschäftsbetrieb in der Schweiz zugelassenen Versicherungsunternehmung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Die Realsicherheit und die Bürgschaft müssen ergänzt werden, sobald sich die Möglichkeit ergibt, dass die Höhe der Sicherheit um den Betrag einer Schadenersatzleistung vermindert wird.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_1/lvl_V/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Luftfahrzeuge des Bundes und der Kantone</heading><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><paragraph eId="art_72/para"><content><p>Die Luftfahrzeuge des Bundes und der Kantone sind von der Pflicht zur Sicherstellung befreit.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_1/lvl_V/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Ausländische Luftfahrzeuge</heading><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><paragraph eId="art_73/para"><content><p>Für ausländische Luftfahrzeuge richtet sich die Sicherstellungspflicht nach den geltenden zwischenstaatlichen Vereinbarungen. Soweit solche nicht bestehen, kann das BAZL die Benützung des schweizerischen Luftraumes von der vorherigen Leistung einer Sicherheit abhängig machen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_1/lvl_V/lvl_5" fedlex:role="marginal"><num>5. </num><heading>Weitere<br/>Vorschriften</heading><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat erlässt Vorschriften über die Erfüllung der Sicherstellungspflicht, insbesondere über die Höhe der Sicherstellungen und die Ausstellung von amtlichen Bescheinigungen über die Art, Höhe und Geltungsdauer der geleisteten Sicherheiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann die Sicherstellungspflicht ausdehnen auf bestimmte Kategorien von schweizerischen Luftfahrzeugen, die nicht im Luftfahrzeugregister eingetragen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p> In Bezug auf Schäden, die durch unbekannte oder nichtversicherte Luftfahrzeuge verursacht werden, kann der Bundesrat in Anlehnung an die Regelung der Strassenverkehrsgesetzgebung Vorschriften erlassen.</p></content></paragraph></article></level></level></title><title eId="part_2/tit_2"><num>Zweiter Titel: </num><heading>Das Lufttransportrecht</heading><level eId="part_2/tit_2/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Allgemeines</heading><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 24. Juni 1977, in Kraft seit 1. Jan. 1978  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/2110_2110_2110" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1977</b> 2110</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1976/3_1232_1267_1235" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1976</b> III 1232</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat erlässt Vorschriften über die Beförderung von Personen, Reisegepäck, Gütern und Tieren, über die Haftpflicht des Transportführers gegenüber den Fluggästen und den Verfrachtern sowie über die Versicherungspflicht. Er orientiert sich dabei an den für die Schweiz verbindlichen internationalen Vorschriften.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Für den Binnenverkehr kann der Bundesrat vereinfachte Abfertigungen zulassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> Für den internationalen Verkehr, der nicht unter die für die Schweiz verbindlichen internationalen Übereinkommen über die Transporthaftpflicht fällt, und für den Binnenverkehr kann der Bundesrat die Begrenzung der Haftpflicht zugunsten der Geschädigten abweichend regeln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_4"><num>4</num><content><p> Soweit die Übereinkommen eine vertragliche Erhöhung der Haftungsgrenzen vorbehalten, kann der Bundesrat vorschreiben, dass schweizerische Unternehmen der gewerbsmässigen Luftfahrt Konzessionen und Bewilligungen nur erhalten, wenn sie den Fluggästen eine bestimmte höhere Haftungssumme anbieten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_5"><num>5</num><content><p> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, mit Wirkung seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011 </b>1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_2/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Vorbehalt der Postgesetzgebung</heading><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><paragraph eId="art_76/para"><content><p>Für die Beförderung von Postsendungen auf dem Luftwege bleiben die besonderen Bestimmungen der Postgesetzgebung vorbehalten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_2/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Sicherstellung</heading><article eId="art_76_a"><num><b>Art. 76</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_76_a/para_1"><num>1</num><content><p> Schweizerische Unternehmen der gewerbsmässigen Luftfahrt haben sich gegen die Folgen ihrer Haftpflicht als Lufttransportführer bis zu den vom Bundesrat festzusetzenden Summen zu versichern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76_a/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat kann unter Vorbehalt der für die Schweiz verbindlichen internationalen Vereinbarungen die Erteilung von Konzessionen und Bewilligungen an ausländische Unternehmungen der gewerbsmässigen Luftfahrt vom Bestand einer genügenden Versicherung ihrer Haftpflicht als Transportführer abhängig machen.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="part_2/tit_3"><num>Dritter Titel: </num><heading>Gemeinsame Bestimmungen über die Haftpflicht</heading><level eId="part_2/tit_3/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Eidgenössische Unfallversicherung</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p> Die Ansprüche aus diesem Gesetz bleiben Geschädigten, die nach dem Unfallversicherungsgesetz vom 20. März 1981<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1676_1676_1676" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>832.20</b></ref></p></authorialNote> versichert sind, gewahrt. Den Versicherern steht der Rückgriff nach den Artikeln 72–75 des Bundesgesetzes vom 6. Oktober 2000<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>830.1</b></ref></p></authorialNote> über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts zu.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des BG vom 6. Okt. 2000 über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3371</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/2_185__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1991</b> II 185 </ref>910, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/5_921__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994 </b>V 921</ref>, <b>1999</b> 4523).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Weitergehende Ansprüche aus dem Flugunfall bleiben dem Verletzten oder den Hinterlassenen des Getöteten gewahrt.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_3/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Militärversicherung</heading><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><paragraph eId="art_78/para"><content><p>Wird eine der Militärversicherung unterstellte Person durch den Betrieb eines schweizerischen Militärluftfahrzeuges verletzt oder getötet, so findet ausschliesslich die Bundesgesetzgebung über die Militärversicherung Anwendung.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_3/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Obligationenrecht</heading><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><paragraph eId="art_79/para"><content><p>Soweit die Artikel 64–78 sowie die zu ihrer Ausführung vom Bundesrate erlassenen Vorschriften nichts anderes bestimmen, gelten die Bestimmungen des Obligationenrechtes<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="part_2/tit_4"><num>Vierter Titel: </num><heading>Die Sicherungsbeschlagnahme von Luftfahrzeugen</heading><level eId="part_2/tit_4/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Begriff</heading><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><paragraph eId="art_80/para"><content><p>Unter Sicherungsbeschlagnahme im Sinne der nachfolgenden Artikel ist jede wie auch immer benannte Massnahme zu verstehen, durch die ein Luftfahrzeug wegen privater Interessen zugunsten eines Gläubigers, des Eigentümers oder des Inhabers eines auf dem Luftfahrzeug lastenden dinglichen Rechtes festgehalten wird, ohne dass derjenige, der die Beschlagnahme betreibt, sich auf eine zuvor im ordentlichen Verfahren erlangte vollstreckbare gerichtliche Entscheidung oder auf einen gleichwertigen vollstreckbaren Titel berufen könnte.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_4/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Ausschluss</heading><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_81/para_1/listintro"> Der Sicherungsbeschlagnahme sind nicht unterworfen:</listIntroduction><item eId="art_81/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Luftfahrzeuge, die ausschliesslich für einen staatlichen Dienst bestimmt sind oder verwendet werden;</p></item><item eId="art_81/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Luftfahrzeuge, die tatsächlich in den Dienst einer regelmässig beflogenen, dem öffentlichen Verkehr dienenden Linie eingesetzt sind, und die unentbehrlichen Ersatzluftfahrzeuge;</p></item><item eId="art_81/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>alle andern Luftfahrzeuge, die zur Beförderung von Personen und Sachen gegen Entgelt bestimmt sind oder verwendet werden, wenn sie zum Abflug für eine solche Beförderung bereit sind und es sich nicht etwa um eine für diese Reise eingegangene Schuld oder um eine während der Reise entstandene Forderung handelt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> Dieser Artikel bezieht sich nicht auf die Sicherungsbeschlagnahme, die ein Eigentümer nachsucht, wenn ihm der Besitz seines Luftfahrzeuges durch eine unerlaubte Handlung entzogen worden ist.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_4/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>III.–V. …</heading><article eId="art_82_84"><num><b>Art. 82</b>–<b>84</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang 1 Ziff. II 1 der Zivilprozessordnung vom 19. Dez. 2008, mit Wirkung seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 1739</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/914" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 7221</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="part_2/tit_4/lvl_VI" fedlex:role="marginal"><num>VI. </num><heading>Vorbehalte</heading><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><paragraph eId="art_85/para"><content><p>Die vorstehenden Bestimmungen gelten nicht für Sicherungsmassnahmen, die auf Grund von konkursrechtlichen, verwaltungsrechtlichen oder strafrechtlichen Vorschriften getroffen werden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_4/lvl_VII" fedlex:role="marginal"><num>VII. </num><heading>Ausländische Luftfahrzeuge</heading><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><paragraph eId="art_86/para"><content><p>Die Bestimmungen der Artikel 80–85 gelten auch für ausländische Luftfahrzeuge, sofern der Staat, in dessen Luftfahrzeugregister sie eingetragen sind, Gegenrecht hält.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_4/lvl_VIII" fedlex:role="marginal"><num>VIII. </num><heading>Schutz des gewerblichen <br/>Eigentums</heading><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><paragraph eId="art_87/para"><content><p>Die Bestimmungen der zwischenstaatlichen Vereinbarungen über den Schutz des gewerblichen Eigentums bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="part_2/tit_5"><num>Fünfter Titel: </num><heading>Strafbestimmungen</heading><chapter eId="part_2/tit_5/chap_1"><num>Erster Abschnitt: </num><heading>Strafbare Handlungen</heading><level eId="part_2/tit_5/chap_1/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Vergehen</heading><level eId="part_2/tit_5/chap_1/lvl_I/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Verletzung von Verkehrssperren</heading><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Wer in Verletzung einer aufgrund von Artikel 7 verfügten Verkehrssperre vorsätzlich in den schweizerischen Luftraum einfliegt oder in der Schweiz abfliegt oder ein gesperrtes Gebiet der Schweiz überfliegt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu einem Jahr oder Geldstrafe bestraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> Verletzt der Täter überdies die in Artikel 18 aufgestellten Vorschriften über den Landungszwang, so ist die Strafe Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_3"><num>3</num><content><p> Wer fahrlässig handelt, wird mit Geldstrafe bis zu 180 Tagessätzen bestraft.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_5/chap_1/lvl_I/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Führung von Luftfahrzeugen mit falschen Kennzeichen</heading><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> Wer vorsätzlich ein Luftfahrzeug mit falschen oder verfälschten Kennzeichen oder ohne die in Artikel 59 vorgeschriebenen Kennzeichen führt oder führen lässt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder Geldstrafe bestraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p> Wer fahrlässig handelt, wird mit Geldstrafe bis zu 180 Tagessätzen bestraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_3"><num>3</num><content><p> Der Täter ist auch strafbar, wenn er ausserhalb der Schweiz ein Luftfahrzeug mit schweizerischen Kennzeichen führt oder führen lässt, ohne dazu berechtigt zu sein. Artikel 4 Absatz 2 des Strafgesetzbuchs<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote> findet Anwendung.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_5/chap_1/lvl_I/lvl_2_a" fedlex:role="marginal"><num>2<i>a. </i></num><heading>Missachtung von Weisungen eines Abfang- Luftfahrzeuges</heading><article eId="art_89_a"><num><b>Art. 89</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_89_a/para_1"><num>1</num><content><p> Wer als Kommandant eines Luftfahrzeugs den nach den Verkehrsregeln erteilten Weisungen eines Abfang-Luftfahrzeugs vorsätzlich nicht Folge leistet, wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe bestraft.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_89_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_89_a/para_2/listintro"> Die Tat ist auch strafbar, wenn sie im Ausland begangen wird:</listIntroduction><item eId="art_89_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>an Bord eines schweizerischen Luftfahrzeuges;</p></item><item eId="art_89_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>an Bord eines ausländischen Luftfahrzeuges, welches von einem Halter mit Hauptgeschäftssitz oder ständigem Aufenthalt in der Schweiz betrieben wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_89_a/para_3"><num>3</num><content><p> Artikel 4 Absatz 2 des Strafgesetzbuches<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote> ist anwendbar.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_5/chap_1/lvl_I/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Gefährdung durch die Luftfahrt</heading><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> Wer während eines Fluges als Kommandant des Luftfahrzeuges, als Mitglied der Besatzung oder als Passagier die gesetzlichen Vorschriften oder Verkehrsregeln vorsätzlich missachtet und dadurch wissentlich Leib und Leben von Menschen oder fremdes Eigentum von erheblichem Wert auf der Erdoberfläche in Gefahr bringt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder Geldstrafe bestraft.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 25 des BG vom 17. Dez. 2021 über die Harmonisierung der Strafrahmen, in Kraft seit 1. Juli 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 259</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1154" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 2827</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><p> Wer fahrlässig handelt, wird mit Geldstrafe bis zu 180 Tagessätzen bestraft.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_5/chap_1/lvl_I/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Beeinträchtigter Zustand der Besatzung<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 229</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021 </b>626</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_90_bis"><num><b>Art. 90</b><sup>bis </sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref>). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_90_bis/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_90_bis/para/listintro">Mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe wird bestraft, wer:</listIntroduction><item eId="art_90_bis/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 229</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021 </b>626</ref>).</p></authorialNote> </num><p>in angetrunkenem Zustand oder unter dem Einfluss von Betäubungsmitteln oder psychotropen Substanzen als Besatzungsmitglied tätig ist;</p></item><item eId="art_90_bis/para/lbl_b"><num>b. </num><p>sich vorsätzlich einer amtlich angeordneten Blutprobe oder einer zusätzlichen ärztlichen Untersuchung widersetzt oder entzieht oder den Zweck dieser Massnahmen vereitelt.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_2/tit_5/chap_1/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Übertretungen</heading><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_91/para_1/listintro"> Mit Busse bis zu 20 000 Franken wird bestraft, wer vorsätzlich oder fahrlässig:</listIntroduction><item eId="art_91/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Verkehrsregeln verletzt;</p></item><item eId="art_91/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Vorschriften über den Flugbetrieb verletzt, die der Sicherheit von Menschen oder Sachen dienen;</p></item><item eId="art_91/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>ein Luftfahrzeug führt oder betreibt, ohne die vorgeschriebenen Papiere zu besitzen;</p></item><item eId="art_91/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>ein Luftfahrzeug führt oder betreibt, welches die Anforderungen an die Lufttüchtigkeit nicht erfüllt;</p></item><item eId="art_91/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Vorschriften über die Instandhaltung verletzt und dadurch die Betriebssicherheit gefährdet;</p></item><item eId="art_91/para_1/lbl_f"><num>f. </num><blockList><listIntroduction eId="art_91/para_1/lbl_f/listintro">gegen folgende Vorschriften verstösst, die in einem Betriebsreglement nach Artikel 36<i>c</i> enthalten sind und dem Schutz der Umwelt sowie der Sicherheit von Menschen oder Sachen dienen:</listIntroduction><item eId="art_91/para_1/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>Vorschriften über das An- und Abflugverfahren,</p></item><item eId="art_91/para_1/lbl_f/lbl_2"><num>2. </num><p>Vorschriften über die Benützung von Flugplatzanlagen durch Passagiere, Luft- und Bodenfahrzeuge sowie sonstige Benützer;</p></item></blockList></item><item eId="art_91/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>als Passagier Weisungen der Flugbesatzung missachtet, die der Sicherheit von Menschen oder Sachen dienen;</p></item><item eId="art_91/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>die öffentliche Ruhe stört, indem er ein Luftfahrzeug zu einem Zeitpunkt betreibt, in dem es die Gesetzgebung oder das anwendbare Betriebsreglement nach Artikel 36<i>c</i> nicht erlaubt;</p></item><item eId="art_91/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>gegen Ausführungsvorschriften verstösst, deren Übertretung unter Hinweis auf die Strafdrohung dieser Bestimmung für strafbar erklärt ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_91/para_2/listintro"> Mit Busse bis zu 20 000 Franken wird bestraft, wer vorsätzlich:</listIntroduction><item eId="art_91/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>gegen eine unter Hinweis auf die Strafdrohung dieser Bestimmung an ihn gerichtete Verfügung verstösst;</p></item><item eId="art_91/para_2/lbl_b"><num>b </num><p>eine Auflage nicht einhält, welche in einer Konzession oder einer Bewilligung enthalten ist;</p></item><item eId="art_91/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>unberechtigterweise den Sicherheitsbereich eines Flugplatzes betritt oder bei dessen Betreten die Sicherheitskontrolle umgeht oder vereitelt; der Versuch ist strafbar;</p></item><item eId="art_91/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>ohne Bewilligung eine Waffe oder einen gefährlichen Gegenstand im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 beziehungsweise Absatz 6 des Waffengesetzes vom 20. Juni 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2535_2535_2535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>514.54</b></ref></p></authorialNote> in den Sicherheitsbereich eines Flugplatzes bringt; der Versuch ist strafbar.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_3"><num>3</num><content><p> Bei groben Verstössen nach Absatz 1 Buchstaben a–e und i sowie Absatz 2 ist die Strafe Busse bis zu 40 000 Franken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_4"><num>4</num><content><p> Wer als Lufttransportführer gegenüber seinen Passagieren wiederholt oder schwerwiegend Pflichten verletzt, welche aufgrund internationaler Vereinbarungen bestehen und deren Verletzung aufgrund dieser Vereinbarungen mit Sanktionen bedroht sein muss, wird mit Busse bis zu 20 000 Franken bestraft.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_5/chap_1/lvl_II_a" fedlex:role="marginal"><num>II<i>a</i>. </num><heading>Weitere Strafbestimmungen</heading><article eId="art_91_bis"><num><b>Art. 91</b><sup>bis </sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. 15 des Anhangs zum VStrR, in Kraft seit 1. Jan. 1975  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1974</b> 1857</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_993_1017_727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 993</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_91_bis/para"><content><p>Die besonderen Bestimmungen des Verwaltungsstrafrechtsgesetzes vom 22. März 1974<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>313.0</b></ref></p></authorialNote> (Art. 14–18) sind anwendbar.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_5/chap_1/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Administrative Massnahmen</heading><level eId="part_2/tit_5/chap_1/lvl_III/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Im <br/>allgemeinen</heading><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><paragraph eId="art_92/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para/listintro">Bei der Verletzung der Bestimmungen dieses Gesetzes oder der von den zuständigen Behörden gestützt darauf erlassenen Verordnungen und weiteren Vorschriften oder der Bestimmungen einer zwischenstaatlichen Vereinbarung über die Luftfahrt kann das BAZL, unabhängig von der Einleitung und vom Ausgang eines allfälligen Strafverfahrens, folgende Massnahmen verfügen:</listIntroduction><item eId="art_92/para/lbl_a"><num>a. </num><p>den zeitweiligen oder dauernden Entzug oder eine Einschränkung des Geltungsbereiches von erteilten Bewilligungen, Erlaubnissen und Ausweisen;</p></item><item eId="art_92/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Beschlagnahme von Luftfahrzeugen, deren weiterer Gebrauch die öffentliche Sicherheit gefährden würde oder deren missbräuchliche Verwendung zu befürchten ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_5/chap_1/lvl_III/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Konzessionsentzug</heading><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Juni 1998, in Kraft seit 15. Nov. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2566_2566_2566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2566</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1181_1058_982" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> III 1181</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_93/para"><content><p>Eine auf Grund von Artikel 28, 30 oder 37 erteilte Konzession kann bei schwerer oder wiederholter Verletzung der Pflichten des Konzessionärs jederzeit ohne Entschädigung zurückgezogen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. 15 des Anhangs zum VStrR (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1974</b> 1857</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_993_1017_727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 993</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, mit Wirkung seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></level></chapter><chapter eId="part_2/tit_5/chap_2"><num>Zweiter Abschnitt: </num><heading>Geltungsbereich und Strafverfolgung</heading><level eId="part_2/tit_5/chap_2/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Räumliche Geltung der Strafbestimmungen</heading><level eId="part_2/tit_5/chap_2/lvl_I/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Grundsatz</heading><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_96/para"><content><p>Soweit die Artikel 89 Absatz 3, 89<i>a</i> Absatz 3 und 97 dieses Gesetzes oder die Artikel 4–7 des Strafgesetzbuchs<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote> nichts anderes vorsehen, ist den Strafbestimmungen nur unterworfen, wer im Inland eine strafbare Handlung verübt.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_5/chap_2/lvl_I/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Strafbare Handlungen an Bord von schweizerischen Luftfahrzeugen oder von ausländischen Luftfahrzeugen, die in der Schweiz landen<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang des BB vom 18. Dez. 2020 über die Genehmigung des Prot. zur Änderung des Abk. von Tokio, in Kraft seit 1. Aug. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 468</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1224" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020 </b>5123</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 24. Juni 1977, in Kraft seit 1. Jan. 1978  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/2110_2110_2110" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1977</b> 2110</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1976/3_1232_1267_1235" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1976</b> III 1232</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><p> Das schweizerische Strafrecht gilt auch für Taten, die an Bord eines schweizerischen Luftfahrzeugs ausserhalb der Schweiz verübt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Es gilt auch für Verbrechen und Vergehen sowie für Übertretungen nach Artikel 91 Absatz 1 Buchstabe g, die an Bord eines ausländischen Luftfahrzeugs ausserhalb der Schweiz begangen werden, wenn das Luftfahrzeug in der Schweiz landet und der Täter sich noch an Bord befindet.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang des BB vom 18. Dez. 2020 über die Genehmigung des Prot. zur Änderung des Abk. von Tokio, in Kraft seit 1. Aug. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/468" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 468</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1224" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020 </b>5123</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><p> Mitglieder der Besatzung eines schweizerischen Luftfahrzeugs unterstehen dem schweizerischen Strafrecht, auch wenn sie die Tat ausserhalb des Luftfahrzeugs im Zusammenhang mit ihren dienstlichen Verrichtungen verübt haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_3"><num>3</num><content><p> Die gerichtliche Beurteilung ist nur zulässig, wenn sich der Täter in der Schweiz befindet und nicht an das Ausland ausgeliefert wird oder wenn er der Eidgenossenschaft wegen dieser Tat ausgeliefert wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_4"><num>4</num><content><p> Artikel 6 Absätze 3 und 4 des Strafgesetzbuchs<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote> ist anwendbar.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_2/tit_5/chap_2/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Gerichtsbarkeit</heading><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><paragraph eId="art_98/para_1"><num>1</num><content><p> Die an Bord eines Luftfahrzeuges begangenen strafbaren Handlungen unterstehen unter Vorbehalt von Absatz 2 der Bundesstrafgerichtsbarkeit.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971, in Kraft seit 1. Jan. 1974  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_2"><num>2</num><content><p> Übertretungen im Sinne von Artikel 91 werden nach den Verfahrensvorschriften des Verwaltungsstrafrechtsgesetzes vom 22. März 1974<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>313.0</b></ref></p></authorialNote> durch das BAZL verfolgt und beurteilt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. 15 des Anhangs zum VStrR, in Kraft seit 1. Jan. 1975  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1974</b> 1857</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_993_1017_727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 993</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_3"><num>3</num><content><p> Sind die strafbaren Handlungen an Bord ausländischer Luftfahrzeuge über der Schweiz oder an Bord schweizerischer Luftfahrzeuge ausserhalb der Schweiz verübt worden, so kann die für die Strafverfolgung zuständige schweizerische Behörde von der Durchführung des Strafverfahrens absehen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. 15 des Anhangs zum VStrR, in Kraft seit 1. Jan. 1975  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1974</b> 1857</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_993_1017_727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 993</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_5/chap_2/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Aufgabe des Kommandanten</heading><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><paragraph eId="art_99/para_1"><num>1</num><content><p> Wird an Bord eines schweizerischen Luftfahrzeuges eine strafbare Handlung verübt, so hat der Kommandant die zur Beweissicherung notwendigen Massnahmen zu treffen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971, in Kraft seit 1. Jan. 1974  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>: <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_2"><num>2</num><content><p> Er nimmt bis zum Eingreifen der zuständigen Behörde die Untersuchungshandlungen vor, die keinen Aufschub ertragen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. 15 des Anhangs zum VStrR, in Kraft seit 1. Jan. 1975  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1974</b> 1857</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_993_1017_727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 993</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_3"><num>3</num><content><p> Er ist berechtigt, Fluggäste und Besatzungsmitglieder zu durchsuchen und Gegenstände, die als Beweismittel dienen können, zu beschlagnahmen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. 15 des Anhangs zum VStrR, in Kraft seit 1. Jan. 1975  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1974</b> 1857</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_993_1017_727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 993</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_4"><num>4</num><content><p> Ist Gefahr im Verzug, so steht dem Kommandanten das Recht zu, Verdächtige vorläufig festzunehmen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. 15 des Anhangs zum VStrR, in Kraft seit 1. Jan. 1975  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1974</b> 1857</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_993_1017_727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 993</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_5"><num>5</num><content><p> Die Artikel 39, 40 und 45–52 des Verwaltungsstrafrechtsgesetzes vom 22. März 1974<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>313.0</b></ref></p></authorialNote> über die Vernehmung des Beschuldigten, die Einholung mündlicher Auskünfte, die Durchführung von Zwangsmassnahmen, die Beschlagnahme, Durchsuchung und vorläufige Festnahme gelten sinngemäss.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. 15 des Anhangs zum VStrR, in Kraft seit 1. Jan. 1975  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1974</b> 1857</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_993_1017_727" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 993</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_5/chap_2/lvl_IV" fedlex:role="marginal"><num>IV. </num><heading>Meldepflichten, <inline name="man-color-221E1F">Einholen von </inline><inline name="man-color-221E1F">Stellung</inline><inline name="man-color-221E1F">nahmen</inline><inline name="man-color-221E1F"> und Melderechte</inline><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 229</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021 </b>626</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><p> Die Staatsanwaltschaften und die Gerichte melden dem BAZL jede strafbare Handlung, die zum Entzug von Bewilligungen, Erlaubnissen und Ausweisen im Sinne von Artikel 92 Buchstabe a Anlass geben könnte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_100/para_2/listintro"> Sie melden dem BAZL, sofern durch die Meldung das Strafverfahren nicht beeinträchtigt wird, Verurteilungen und hängige Strafverfahren gegen im Sicherheitsbereich eines Flughafens tätige Personen betreffend:</listIntroduction><item eId="art_100/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>terroristische Tätigkeiten im Sinne von Artikel 13<i>a</i> Absatz 1 Buchstabe b Ziffer 1 des Bundesgesetzes vom 21. März 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/1546_1546_1546" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>120</b></ref>. Dieser Art. ist nicht mehr in Kraft. Siehe heute: Art. 19 Abs. 2 Bst. a des Nachrichtendienstgesetzes vom 25. Sept. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>121</b></ref>).</p></authorialNote> über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit;</p></item><item eId="art_100/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>strafbare Handlungen nach den Artikeln 111–113, 122, 134, 139, 140, 156, 183, 185, 221 und 223–226<sup>ter</sup> des Strafgesetzbuchs<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_100/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>strafbare Handlungen nach Artikel 19 Absatz 2 des Betäubungsmittelgesetzes vom 3. Oktober 1951<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1952/241_241_245" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>812.121</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_100/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>strafbare Handlungen nach Artikel 37 des Sprengstoffgesetzes vom 25. März 1977<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1980/522_522_522" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>941.41</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_100/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>strafbare Handlungen nach Artikel 33 des Waffengesetzes vom 20. Juni 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2535_2535_2535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>514.54</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_3"><num>3</num><content><p> Das BAZL kann zur Überprüfung von Bewilligungen, Erlaubnissen und Ausweisen für im Sicherheitsbereich eines Flughafens tätige Personen Stellungnahmen des Nachrichtendienstes des Bundes einholen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_4"><num>4</num><content><p> Hat eine Ärztin, ein Arzt, eine Psychologin oder ein Psychologe bei einem Besatzungsmitglied, einer Fluglotsin oder einem Fluglotsen wegen einer festgestellten körperlichen oder psychischen Krankheit, eines Gebrechens oder einer Sucht Zweifel an der Tauglichkeit zur Ausübung der entsprechenden Tätigkeiten, so kann sie oder er dem BAZL Meldung erstatten.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 229</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021 </b>626</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_5/chap_2/lvl_V" fedlex:role="marginal"><num>V. </num><heading>Massnahmen zur Verhütung von Verbrechen</heading><article eId="art_100_bis"><num><b>Art. 100</b><sup>bis </sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971, in Kraft seit 1. Jan. 1974  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_100_bis/para_1"><num>1</num><content><p> Wenn Verdachtsgründe bestehen, dass ein Anschlag auf ein aus der Schweiz abfliegendes Luftfahrzeug ausgeführt werden könnte, so ist der Kommandant der für den betreffenden Flugplatz zuständigen Kantonspolizei befugt, eine Kontrolle und nötigenfalls eine Durchsuchung des Luftfahrzeuges anzuordnen. Die Besatzung und die mit der Bodenorganisation Beauftragten sind auf Ersuchen der Kantonspolizei verpflichtet, die Polizeiorgane bei der Durchführung dieser Massnahmen zu unterstützen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100_bis/para_2"><num>2</num><content><p> Bestehen Verdachtsgründe, dass ein solcher Anschlag durch Luftpostsendungen oder Luftfracht ausgeführt werden könnte, ist der in Absatz 1 genannte Polizeikommandant befugt, eine Kontrolle und nötigenfalls eine Durchsuchung der in Betracht fallenden Post- und Frachtsendungen anzuordnen. Die Anbieterinnen von Postdiensten und deren Beauftragte sind verpflichtet, der Kantonspolizei die fraglichen Postsendungen auszuliefern.<authorialNote><p> Fassung des zweiten Satzes gemäss Anhang Ziff. II 4 des Postgesetzes 17. Dez. 2010, in Kraft seit 1. Okt. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/585" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 4993</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/917" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 5181</ref>).</p></authorialNote> <authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 18 des Postorganisationsgesetzes vom 30. April 1997, in Kraft seit 1. Jan. 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2465_2465_2465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2465</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/3_1306_1260_1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1996</b> III 1306</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_100_bis/para_3"><num>3</num><content><p> Bestehen Verdachtsgründe, dass ein Anschlag während des Fluges ausgeführt werden könnte, ist der in Absatz 1 genannte Polizeikommandant befugt, eine Durchsuchung der Fluggäste und des Handgepäcks nach Waffen und Sprengstoffen anzuordnen. Erhebt ein Fluggast gegen diese Massnahme Einspruch, so kann er ohne Entschädigung vom betreffenden Fluge ausgeschlossen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100_bis/para_4"><num>4</num><content><p> Die Kontrollen und Durchsuchungen nach den Absätzen 1 bis 3 sind unter grösster Schonung des Privatgeheimnisses durchzuführen. Auf die Interessen des Luftverkehrs ist nach Möglichkeit Rücksicht zu nehmen. Die Zollbehandlung muss gewährleistet bleiben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100_bis/para_5"><num>5</num><content><p> Die Haftung für Schäden, die bei Kontrollmassnahmen eintreten, richtet sich nach den Bestimmungen des Verantwortlichkeitsgesetzes vom 14. März 1958<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1413_1483_1489" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.32</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_2/tit_5/chap_2/lvl_VI" fedlex:role="marginal"><num>VI. </num><heading>Feststellung der Angetrunkenheit und ähnlicher Zustände<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 229</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021 </b>626</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_100_ter"><num><b>Art. 100</b><sup>ter </sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971, in Kraft seit 1. Jan. 1974  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_100_ter/para_1"><num>1</num><content><p> Besatzungsmitglieder, bei denen Anzeichen der Angetrunkenheit oder des Einflusses von Betäubungsmitteln oder psychotropen Substanzen vorliegen, sind geeigneten Untersuchungen zu unterziehen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 229</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021 </b>626</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_100_ter/para_2"><num>2</num><content><p> Zur Anordnung der erforderlichen Massnahmen sind die Flugplatzleiter und die Organe der örtlich zuständigen Polizei befugt. Handeln die Flugplatzleiter, so haben sie, sofern eine erste Untersuchung einen Verdacht nach Absatz l bestätigt, ohne Verzug die Polizei beizuziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100_ter/para_3"><num>3</num><content><p> Bei der Durchführung von Vorfeldinspektionen an Luftfahrzeugen und deren Besatzung kann das BAZL bei Besatzungsmitgliedern jederzeit einen Alkoholtest anordnen. Die Durchführung der erforderlichen Massnahmen erfolgt durch die zuständige kantonale Polizeistelle.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 229</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021 </b>626</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_100_ter/para_4"><num>4</num><content><p> Die zuständigen Personen und Stellen nach den Absätzen 2 und 3 können eine Blutprobe anordnen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 229</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021 </b>626</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_100_ter/para_5"><num>5</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Durchführung der Untersuchungen und Massnahmen nach den Absätzen 1, 3 und 4. Er berücksichtigt dabei die Bestimmungen der Europäischen Union zur Angetrunkenheit, die gemäss dem Abkommen vom 21. Juni 1999<authorialNote><p> SR <b><span>0.748.127.192</span></b><b><span>.</span></b><b>68</b></p></authorialNote> zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Luftverkehr anwendbar sind. Ergänzend orientiert er sich an den Vorschriften über die Alkoholkontrolle und die anderen Massnahmen gegenüber den Strassenbenützern.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Mai 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 229</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/626" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021 </b>626</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></chapter></title></part><part eId="part_3"><num>Dritter Teil: </num><heading>Förderung der Luftfahrt</heading><level eId="part_3/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Leistungen des Bundes</heading><level eId="part_3/lvl_I/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>An Linienbetriebe<sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></sup></heading><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I 62 des BG vom 14. Dez. 1984 über die Sparmassnahmen 1984, in Kraft seit 1. Jan. 1986 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/660_660_660" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1985</b> 660</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1984/1_1253_1281_1013" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1984</b> I 1253</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund kann der schweizerischen Luftfahrt an den Betrieb regelmässig beflogener Linien Beiträge oder Darlehen gewähren.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p> In jedem Fall ist die finanzielle Lage des Empfängers zu berücksichtigen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_3/lvl_I/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>…</heading><article eId="art_101_a"><num><b>Art. 101</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>). Aufgehoben durch Ziff. II 21 des BG vom 6. Okt. 2006 zur Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen (NFA), mit Wirkung seit 1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/787" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 5779</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/976" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2005</b> 6029</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="part_3/lvl_I/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>An Erbringer von Flugsicherungsdienstleistungen</heading><article eId="art_101_b"><num><b>Art. 101</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_101_b/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund kann Ertragsausfälle eines Erbringers von Flugsicherungsdiensten für Leistungen im benachbarten Ausland vorübergehend übernehmen, bis die Entschädigung mit diesem Staat vereinbart ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101_b/para_2"><num>2</num><content><p> <inline name="man-color-221E1F">Der Bundesrat überprüft alle drei Jahre, ob und zu welchem Anteil der Bund diese Ertragsausfälle weiterhin übernehmen soll.</inline><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/608" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3841</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_3/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Beteiligungen</heading><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 1971, in Kraft seit 1. Jan. 1974  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_102/para"><content><p>Der Bund kann sich an Flugplatz- oder Luftverkehrsunternehmungen beteiligen, wenn dies im allgemeinen Interesse liegt.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_3/lvl_II_a" fedlex:role="marginal"><num>II<i>a.</i></num><heading>Finanzhilfen des Bundes infolge der COVID-19-Pandemie</heading><article eId="art_102_a"><num><b>Art. 102</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 6. Mai 2020, in Kraft vom 7. Mai 2020 bis zum 31. Dez. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/295" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 1493</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/864" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 3667</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_102_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_102_a/para_1/listintro"> Lässt sich ein unterbruchfreier und geordneter Betrieb der Landesflughäfen infolge der COVID-19-Pandemie nicht anders gewährleisten, so kann der Bund:</listIntroduction><item eId="art_102_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sich zusammen mit den Flugplatzunternehmen vorübergehend an Gesellschaften zur Sicherstellung der Erbringung von Dienstleistungen in den Bereichen Bodenabfertigung und Luftfahrzeuginstandhaltung beteiligen oder solchen Gesellschaften Darlehen, Bürgschaften oder Garantien gewähren;</p></item><item eId="art_102_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den Unternehmen, die Dienstleistungen in den Bereichen Bodenabfertigung und Luftfahrzeuginstandhaltung erbringen, Darlehen, Bürgschaften oder Garantien gewähren;</p></item><item eId="art_102_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>den Landesflughäfen Darlehen, Bürgschaften oder Garantien gewähren.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_102_a/para_2"><num>2</num><content><p> <inline name="man-color-221E1F">Der Bundesrat regelt unter Berücksichtigung angemessener Sicherheiten die Voraussetzungen </inline>für eine Beteiligung des Bundes und die Ausrichtung weiterer Finanzhilfen sowie die Bedingungen und Auflagen für Darlehen, Bürgschaften und Garantien. Er sorgt dafür, dass die Finanzhilfen ausschliesslich zur Sicherstellung der Dienstleistungen in der Schweiz verwendet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102_a/para_3"><num>3</num><content><p> <inline name="man-color-221E1F">Voraussetzung für die Gewährung von Finanzhilfen an ausländische oder ausländisch dominierte Unternehmen ist die Absicherung durch Beteiligungsrechte im gleichem Umfang oder gleichwertige Sicherheitsmassnahmen. Der Bundesrat regelt die Einzelheiten.</inline></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_3/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Überprüfung von Beihilfen</heading><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b><authorialNote><p>  Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 19. März 2004, in Kraft seit 1. Sept. 2004  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/534" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3867</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/998" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2003</b> 6241</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_103/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_103/para_1/listintro"> Die Wettbewerbskommission prüft, ob mit Artikel 13 des Abkommens vom 21. Juni 1999<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/258" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.748.127.192.68</b></ref></p></authorialNote> zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Luftverkehr vereinbar sind:</listIntroduction><item eId="art_103/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 6. Mai 2020, in Kraft vom 7. Mai 2020 bis zum 31. Dez. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/295" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 1493</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/864" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 3667</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Entwürfe zu Beschlüssen des Bundesrates, welche bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige im Anwendungsbereich des Abkommens begünstigen, insbesondere Leistungen, Beteiligungen und Finanzhilfen nach den Artikeln 101, 102 und 102<i>a</i> dieses Gesetzes;</p></item><item eId="art_103/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>gleichartige Unterstützungsmassnahmen von Kantonen und Gemeinden oder anderen schweizerischen öffentlich-rechtlichen oder gemischt-wirtschaftlichen Körperschaften oder Anstalten;</p></item><item eId="art_103/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>gleichartige Unterstützungsmassnahmen der Europäischen Gemeinschaft oder ihrer Mitgliedstaaten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_2"><num>2</num><content><p> Die Wettbewerbskommission ist bei der Prüfung vom Bundesrat und von der Verwaltung unabhängig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_3"><num>3</num><content><p> Die für den Beschluss zuständigen Behörden berücksichtigen das Ergebnis der Prüfung.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_3/lvl_IV" fedlex:role="marginal"><num>IV. </num><heading>Fliegerische Aus- und <br/>Weiterbildung</heading><article eId="art_103_a"><num><b>Art. 103</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_103_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund unterstützt die Aus- und Weiterbildung von Anwärtern, welche als Militärpiloten, Berufspiloten, Fluglehrer oder Fernspäher in Betracht kommen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Ausbildung erfolgt zur Hauptsache in privaten Schulen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103_a/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat kann die administrative Leitung, die Aufklärung über die Möglichkeiten der fliegerischen Laufbahn und die Werbung Organisationen der Luftfahrt übertragen. Der Bund übernimmt deren Aufwendungen zu den Selbstkosten. Die Einzelheiten werden vertraglich geregelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103_a/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat ordnet die Aufsicht und setzt ein Organ ein, welches die Interessen der beteiligten Stellen aufeinander abstimmt.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_3/lvl_V" fedlex:role="marginal"><num>V. </num><heading>Aus- und Weiterbildung, Forschung und Entwicklung</heading><article eId="art_103_b"><num><b>Art. 103</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>). Fassung gemäss Anhang Ziff. 3 des BG vom 15. März 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 376</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2651" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2651</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_103_b/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund kann die Aus- und Weiterbildung sowie die Forschung und Entwicklung neuer Technologien im Bereich der verschiedenen Sparten der Luftfahrt fördern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103_b/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bund kann dabei insbesondere Massnahmen zur Verminderung von Treibhausgasemissionen aus dem Luftverkehr, namentlich die Entwicklung und die Herstellung von erneuerbaren synthetischen Flugtreibstoffen, fördern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103_b/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_103_b/para_3/listintro"> Gefördert werden können insbesondere Massnahmen und Projekte im In- und Ausland, die:</listIntroduction><item eId="art_103_b/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>langfristig eine möglichst grosse Reduktion der Treibhausgasemissionen aus dem Luftverkehr erzielen;</p></item><item eId="art_103_b/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>langfristig kosteneffizient sind;</p></item><item eId="art_103_b/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>ein grosses Anwendungspotenzial und eine hohe Erfolgswahrscheinlichkeit aufweisen;</p></item><item eId="art_103_b/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>zu Wertschöpfung in der Schweiz führen;</p></item><item eId="art_103_b/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Partner über den ganzen Herstellungspfad vorweisen können; oder</p></item><item eId="art_103_b/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>zu Wissenserhalt und Wissensausbau führen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_103_b/para_4"><num>4</num><content><p> Der Bundesrat regelt die Voraussetzungen und die Bemessung der <br/>Finanzhilfen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_103_c_103_d"><num><b>Art. 103</b><i>c</i> und <b>103</b><i>d</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, mit Wirkung seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011 </b>1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num></article></level></part><part eId="part_4"><num>Vierter Teil: </num><heading>Anwendungs- und Schlussbestimmungen</heading><level eId="part_4/lvl_I" fedlex:role="marginal"><num>I. </num><heading>Vorbehalt <br/>der Fernmeldegesetzgebung</heading><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 18 des Postorganisationsgesetzes vom 30. April 1997,  in Kraft seit 1. Jan. 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2465_2465_2465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2465</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1996/3_1306_1260_1201" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1996</b> III 1306</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_104/para"><content><p>Die Bestimmungen der Fernmeldegesetzgebung bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/lvl_II" fedlex:role="marginal"><num>II. </num><heading>Vorbehalt der Zollgesetzgebung</heading><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><paragraph eId="art_105/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bestimmungen der Zollgesetzgebung bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_2"><num>2</num><content><p> Die Flugplatzhalter sind zur Bereitstellung der für die Zollabfertigung notwendigen Räume verpflichtet.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/lvl_III" fedlex:role="marginal"><num>III. </num><heading>Militärluftfahrt</heading><level eId="part_4/lvl_III/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Anwendbarkeit der Bestimmungen für die Zivilluftfahrt auf die Militärluftfahrt<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des BG vom 18. März 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2198</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b></num><paragraph eId="art_106/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bund haftet für Schäden, die von einem schweizerischen Militärluftfahrzeug einer Person oder Sache auf der Erde zugefügt werden, ausschliesslich gemäss den Artikeln 64–74 und 77–79 dieses Gesetzes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat legt fest, welche Bestimmungen für die zivile Luftfahrt aus Gründen der Flugsicherheit auch auf die militärische Luftfahrt anwendbar sind.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/608" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3841</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_3"><num>3</num><content><p> Über die Beachtung der im Interesse der Verkehrssicherheit aufgestellten Verkehrsregeln und der Signalordnung im Militärflugbetrieb trifft die MAA im Einvernehmen mit dem BAZL die erforderlichen Anordnungen. Soweit solche Regeln durch von der Schweiz abgeschlossene zwischenstaatliche Vereinbarungen festgelegt werden, sind sie auch im Militärflugbetrieb ohne Weiteres verbindlich.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 5 des BG vom 18. März 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2198</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/lvl_III/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Besondere Regelungen für die Militärluftfahrt</heading><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des BG vom 18. März 2022, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 725</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2198" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2021</b> 2198</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_107/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_107/para/listintro">Der Bundesrat regelt für die Militärluftfahrt:</listIntroduction><item eId="art_107/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Vorgaben für Luftfahrtsysteme und Infrastrukturen; </p></item><item eId="art_107/para/lbl_b"><num>b. </num><p>den Flugbetrieb;</p></item><item eId="art_107/para/lbl_c"><num>c. </num><p>das Sicherheitsmanagement.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_4/lvl_III_a" fedlex:role="marginal"><num>III<i>a</i>. </num><heading>Datenschutz</heading><level eId="part_4/lvl_III_a/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Bearbeitung von Personendaten</heading><article eId="art_107_a"><num><b>Art. 107</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 13 des BG vom 18. Juni 1999 über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_107_a/para_1"><num>1</num><content><p> Das BAZL, die Beschwerdebehörden sowie die mit Aufgaben nach diesem Gesetz beauftragten übrigen Behörden und privaten Organisationen bearbeiten die zur Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufgaben erforderlichen Personendaten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_107_a/para_2/listintro"> Bearbeitet werden Personendaten, einschliesslich besonders schützenswerter Personendaten, betreffend:<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 65 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_107_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_107_a/para_2/lbl_a/listintro">das in der Zivilluftfahrt tätige Personal, über:</listIntroduction><item eId="art_107_a/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Charakter (Leumund, Strafregisterauszug und Ergebnisse allfälliger weiterer Abklärungen),</p></item><item eId="art_107_a/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>Befähigung (schulische und fachliche Ausbildung, beruflicher Werdegang, Qualifikationen, Vorfälle und Unfälle),</p></item><item eId="art_107_a/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>Gesundheit (Untersuchungen betreffend körperliche und intellektuelle Eignung);</p></item></blockList></item><item eId="art_107_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>administrative und strafrechtliche Verfolgungen und Sanktionen nach der Gesetzgebung über die Zivilluftfahrt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_107_a/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_107_a/para_3/listintro"> Bearbeitet werden im Weiteren Personendaten betreffend:</listIntroduction><item eId="art_107_a/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>schweizerische Luftverkehrsunternehmen;</p></item><item eId="art_107_a/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>ausländische Luftverkehrsunternehmen mit Flugbetrieb innerhalb der Schweiz;</p></item><item eId="art_107_a/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Herstellerbetriebe;</p></item><item eId="art_107_a/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Instandhaltungsbetriebe;</p></item><item eId="art_107_a/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Betreiber von Infrastrukturanlagen;</p></item><item eId="art_107_a/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>Erbringer von Flugsicherungsdiensten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_107_a/para_4"><num>4</num><content><p> Die Erbringer der zivilen Flugsicherungsdienstleistungen betreiben für die Zwecke der Untersuchung von Flugunfällen und schweren Vorfällen bei Flugverkehrsstellen ein System zur Aufzeichnung von Hintergrundgesprächen und -geräuschen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/608" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 3841</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote> Der Bundesrat regelt die Verantwortung für die Datenbeschaffung, das Auswertungsverfahren, die Datenempfänger, die Aufbewahrungsdauer und die Vernichtung der Daten sowie die technischen und organisatorischen Schutzmassnahmen.<authorialNote><p> Fassung des zweiten Satzes gemäss Anhang 1 Ziff. II 65 des Datenschutzgesetzes vom  25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_107_a/para_5"><num>5</num><content><p> Die Daten bearbeitenden Stellen können zum Vollzug ihrer gesetzlichen Aufgaben den mit entsprechenden Aufgaben betrauten in- und ausländischen Behörden sowie internationalen Organisationen Personendaten, einschliesslich besonders schützenswerter Personendaten, bekannt geben, wenn die Voraussetzungen nach Artikel 16 des Datenschutzgesetzes vom 25. September 2020<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>235.1</b></ref></p></authorialNote> erfüllt sind.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 65 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2057" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2017</b> 6941</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_107_a/para_6"><num>6</num><content><p> Das BAZL informiert die betroffenen Flughafenhalter über Meldungen und Stellungnahmen, die ihm gestützt auf Artikel 100 Absätze 2 und 3 zugegangen sind, sofern deren Inhalt zum Entzug von Bewilligungen, Erlaubnissen und Ausweisen von im Sicherheitsbereich des Flughafens tätigen Personen Anlass geben könnte.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/605" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 7133</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/lvl_III_a/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Zugriffsrechte</heading><article eId="art_107_b"><num><b>Art. 107</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_107_b/para_1"><num>1</num><content><p> Die im schweizerischen Luftfahrzeugregister (Art. 52 ff.) enthaltenen Personendaten sind öffentlich. Sie können mittels Abrufverfahren zugänglich gemacht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107_b/para_2"><num>2</num><content><p> Die Untersuchungsstelle hat Zugang zu den vom BAZL bearbeiteten Personendaten des in der zivilen Luftfahrt tätigen Personals.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_4/lvl_IV" fedlex:role="marginal"><num>IV. </num><heading>Sonderregeln</heading><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b></num><paragraph eId="art_108/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_108/para_1/listintro"> Der Bundesrat kann vorsehen, dass einzelne Bestimmungen dieses Gesetzes auf Luftfahrzeuge besonderer Kategorien keine Anwendung finden. Als solche gelten:</listIntroduction><item eId="art_108/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Staatsluftfahrzeuge, die nicht Militärluftfahrzeuge sind;</p></item><item eId="art_108/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>nicht motorisch angetriebene Luftfahrzeuge;</p></item><item eId="art_108/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>unbemannte motorisch angetriebene Luftfahrzeuge;</p></item><item eId="art_108/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>bemannte motorisch angetriebene Luftfahrzeuge mit geringem Gewicht oder geringer Flächenbelastung.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. Juni 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann gegebenenfalls für diese Arten von Luftfahrzeugen Sonderregeln aufstellen. Dabei dürfen jedoch die Vorschriften dieses Gesetzes über die Haftpflicht und die Strafbestimmungen nicht geändert werden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/lvl_IV_a" fedlex:role="marginal"><num>IV<i>a</i>. </num><heading>Grundlegende Anforderungen an die Sicherheit im Luftverkehr</heading><article eId="art_108_a"><num><b>Art. 108</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. April 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009</b> 4915</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_108_a/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat legt die grundlegenden Anforderungen an die Sicherheit im Luftverkehr fest. Er orientiert sich dabei an den für die Schweiz verbindlichen internationalen Vorschriften und berücksichtigt den Stand der Technik sowie die wirtschaftliche Tragbarkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108_a/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann technische Normen bezeichnen, bei deren Einhaltung vermutet wird, dass die grundlegenden Sicherheitsanforderungen erfüllt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108_a/para_3"><num>3</num><content><p> Er kann den Erlass administrativer und technischer Vorschriften, insbesondere das Bezeichnen der technischen Normen nach Absatz 2, dem BAZL übertragen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/lvl_IV_b" fedlex:role="marginal"><num>IV<i>b.</i></num><heading>Zuverlässigkeitsüberprüfung</heading><level eId="part_4/lvl_IV_b/lvl_1" fedlex:role="marginal"><num>1. </num><heading>Grundsätze</heading><article eId="art_108_b"><num><b>Art. 108</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 11 des BG vom 25. Sept. 2020 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/565" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 565</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">672</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1718" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 4751</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_108_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_108_b/para_1/listintro"> Folgende Stellen müssen Zuverlässigkeitsüberprüfungen durchführen:</listIntroduction><item eId="art_108_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Luftverkehrsunternehmen mit Sitz in der Schweiz: für ihr Luftfahrtpersonal;</p></item><item eId="art_108_b/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Flughafenhalter: für alle anderen Personen, die Zugang zum Sicherheitsbereich eines Flughafens haben oder erhalten sollen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_108_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_108_b/para_2/listintro"> Die Zuverlässigkeitsüberprüfung umfasst zumindest:</listIntroduction><item eId="art_108_b/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Verifizierung der Identität der betreffenden Person;</p></item><item eId="art_108_b/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Überprüfung, ob Vorstrafen vorhanden oder Strafverfahren hängig sind; </p></item><item eId="art_108_b/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Kontrolle des Lebenslaufs, insbesondere die Angaben über bisherige Beschäftigungen, Ausbildungen und Auslandsaufenthalte.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_108_b/para_3"><num>3</num><content><p> Sie darf nur mit der Einwilligung der zu prüfenden Person durchgeführt werden. Wird der Zugang zum Sicherheitsbereich des Flughafens nicht gewährt, so kann die betroffene Person vom Flughafenhalter eine Verfügung verlangen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/lvl_IV_b/lvl_2" fedlex:role="marginal"><num>2. </num><heading>Datenbearbeitung</heading><article eId="art_108_c"><num><b>Art. 108</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 11 des BG vom 25. Sept. 2020 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/565" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 565</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">672</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1718" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 4751</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_108_c/para_1"><num>1</num><content><p> Das Luftverkehrsunternehmen oder der Flughafenhalter kann der zuständigen kantonalen Polizeistelle zur Abklärung des Sicherheitsrisikos die Daten nach Artikel 108<i>b</i> Absatz 2 bekanntgeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108_c/para_2"><num><span>2</span></num><content><blockList><listIntroduction eId="art_108_c/para_2/listintro"><span> </span><inline name="man-color-221E1F">Die zuständige kantonale Polizeistelle kann zur Abklärung des Sicherheitsrisikos: </inline></listIntroduction><item eId="art_108_c/para_2/lbl_a"><num>a.  </num><p>Daten aus dem Strafregister erheben, einschliesslich Daten über hängige Strafverfahren; </p></item><item eId="art_108_c/para_2/lbl_b"><num>b.  </num><p>beim Nachrichtendienst des Bundes Auskünfte einholen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_108_c/para_3"><num>3</num><content><p> Sie kann Daten, die für die Zuverlässigkeitsüberprüfung benötigt werden, einschliesslich besonders schützenswerter Personendaten, bei einer ausländischen Polizeistelle einholen und die Daten bearbeiten, sofern der angemessene Schutz der übermittelten Daten gewährleistet ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 2 des BG vom 25. Sept. 2020 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/565" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 565</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1718" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 4751</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_108_c/para_4"><num>4</num><content><p> Sie übermittelt dem Flughafenhalter und dem Luftverkehrsunternehmen die Daten, die für den Erlass der Verfügung nach Artikel 108<i>b</i> Absatz 3 benötigt werden, einschliesslich besonders schützenswerter Personendaten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 2 des BG vom 25. Sept. 2020 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/565" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 565</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2022</b> 491</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1718" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 4751</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/lvl_IV_b/lvl_3" fedlex:role="marginal"><num>3. </num><heading>Empfehlung</heading><article eId="art_108_d"><num><b>Art. 108</b><i>d</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 11 des BG vom 25. Sept. 2020 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/565" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 565</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">672</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1718" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 4751</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_108_d/para"><content><p>Die zuständige kantonale Polizeistelle gibt auf Antrag des Luftverkehrsunternehmens oder des Flughafenhalters eine Empfehlung ab, der betreffenden Person Zugang zum Sicherheitsbereich des Flughafens zu gewähren oder nicht.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/lvl_IV_b/lvl_4" fedlex:role="marginal"><num>4. </num><heading>Wiederholung</heading><article eId="art_108_e"><num><b>Art. 108</b><i>e</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 11 des BG vom 25. Sept. 2020 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/565" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 565</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/672" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">672</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/1718" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 4751</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_108_e/para"><content><p>Die Zuverlässigkeitsüberprüfung ist in regelmässigen Abständen zu wiederholen. Sie wird vorzeitig durchgeführt, wenn Grund zur Annahme besteht, dass neue Risiken entstanden sind.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="part_4/lvl_V" fedlex:role="marginal"><num>V. </num><heading>Durchführung von zwischenstaatlichen Vereinbarungen und Anpassung an die technische Entwicklung</heading><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b></num><paragraph eId="art_109/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_109/para/listintro">Der Bundesrat ist ermächtigt, diejenigen Massnahmen zu treffen, die sich bis zur gesetzlichen Regelung als notwendig erweisen:</listIntroduction><item eId="art_109/para/lbl_a"><num>a. </num><p>zur Durchführung der durch die Bundesversammlung genehmigten zwischenstaatlichen Vereinbarungen auf dem Gebiete der Luftfahrt;</p></item><item eId="art_109/para/lbl_b"><num>b. </num><p>zur Anwendung der betreffenden Regeln der zwischenstaatlichen Vereinbarungen auf den innerschweizerischen Luftverkehr;</p></item><item eId="art_109/para/lbl_c"><num>c. </num><p>zur Anpassung an neue technische Erscheinungen auf dem Gebiete der Luftfahrt.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/lvl_VI" fedlex:role="marginal"><num>VI. </num><heading>Aufhebung früherer Erlasse</heading><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b></num><paragraph eId="art_110/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_110/para/listintro">Mit dem Inkrafttreten dieses Gesetzes sind alle widersprechenden Bestimmungen aufgehoben, namentlich:</listIntroduction><item eId="art_110/para/lbl_a"><num>a. </num><p>der Bundesratsbeschluss vom 27. Januar 1920<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/36/171_177_183" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>36</b> 171</ref>]</p></authorialNote> betreffend die Ordnung des Luftverkehrs in der Schweiz und die gestützt darauf vom Eidgenössischen Post- und Eisenbahndepartement und vom Eidgenössischen Luftamt erlassenen Vorschriften;</p></item><item eId="art_110/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die vom Bundesrate erlassenen Vorschriften vom 24. Januar 1921<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/37/77_77_84" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>37</b> 77</ref>]</p></authorialNote> betreffend den Verkehr von Luftfahrzeugen auf und über Gewässern.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/lvl_VII" fedlex:role="marginal"><num>VII. </num><heading>Inkrafttreten; Vollzug</heading><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b></num><paragraph eId="art_111/para"><content><p>Der Bundesrat bestimmt den Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes; er wird mit dessen Vollzug beauftragt.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 15. Juni 1950<authorialNote><p> BRB vom 5. Juni 1950.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></part><proviso eId="disp_u1"><heading>Schlussbestimmungen der Änderung <br/>vom 17. Dezember 1971<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1971/1_266_287_197" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1971</b> I 266</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u1/para"><content><p>III</p><p><sup>1</sup> Bei der Anwendung von Artikel 44 sind bauliche Vorkehren, die in der Umgebung bestehender Flugplätze nach dem 1. Januar 1971 im Hinblick auf die Bildung von Sicherheits- oder Lärmzonen getroffen worden sind, mit zu berücksichtigen.</p><p><sup>2</sup> Verfahren im Sinne von Artikel 44, die im Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes<authorialNote><p> Dieses Gesetz ist am 1. Jan. 1974 in Kraft getreten, mit Ausnahme des Art. 34, der am  23. Nov. 1973 in Kraft getreten ist (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1738_1738_1738" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 1738</ref>).</p></authorialNote> zur Durchsetzung von Lärmzonen unter kantonalem Recht eingeleitet sind, werden nach kantonalem Recht zu Ende geführt.</p><p>IV–V<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. II des BG vom 18. Juni 1993, mit Wirkung seit 1. Jan. 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1992/1_607_587_540" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1992</b> I 607</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></proviso><proviso eId="disp_u2"><heading>Schlussbestimmungen der Änderung vom 26. Juni 1998<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2566_2566_2566" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2566</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/3_1181_1058_982" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>1997</b> III 1181</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u2/para"><content><p><sup>1</sup> Nach bisherigem Recht erteilte Betriebsbewilligungen bleiben bis zum Ablauf ihrer Dauer in Kraft. Sie können nicht mehr geändert oder erneuert werden.</p><p><sup>2</sup> Rechte aus bestehenden Konzessionen bleiben erhalten, soweit sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Änderung tatsächlich genutzt wurden. Sie werden in Streckenkonzessionen überführt. Werden solche Rechte durch künftige staatsvertragliche Regelungen beeinträchtigt, so können daraus keine Entschädigungsforderungen gegenüber dem Bund abgeleitet werden. Unter dem Vorbehalt einer allfälligen Entschädigung können bestehende Konzessionsrechte entzogen oder beschränkt werden.</p></content></paragraph></proviso><proviso eId="disp_u3"><heading>Schlussbestimmungen der Änderung vom 18. Juni 1999<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/472" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1999</b> 3071</ref>; BBl <b>1998</b> 2591</p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u3/para"><content><p><sup>1</sup> Baukonzessions- und Baubewilligungsverfahren, die im Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Änderung hängig sind, werden als Plangenehmigungsverfahren weitergeführt. Bei Enteignungen ist nötigenfalls das Einspracheverfahren nachzuholen.</p><p><sup>2</sup> Auf hängige Beschwerden ist das alte Verfahrensrecht anwendbar.</p></content></paragraph></proviso><transitional eId="disp_u4"><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom <br/>1. Oktober 2010<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/165" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 1119</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2009/850" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2009 </b>4915</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u4/para"><content><p><sup>1</sup> Verfahren, die im Zeitpunkt des Inkrafttretens der Änderung vom <br/>1. Oktober 2010 dieses Gesetzes bei der Eidgenössischen Flugunfallkommission (EFUK; bisheriger Art. 26 Abs. 1<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/3010_3010_3010" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 3010</ref></p></authorialNote>) hängig sind, werden nach bisherigem Recht zu Ende geführt. Die EFUK bleibt bis zum Abschluss des letzten Verfahrens bestehen. </p><p><sup>2</sup> Der Bundesrat kann für die Dauer von höchstens fünf Jahren ab dem Inkrafttreten der vorliegenden Änderung vorsehen, dass Gebührenerträge einzelner Flugplatzkategorien, abweichend von Artikel 49 Absatz 4 und soweit die gemäss bilateralen Abkommen anwendbaren europäischen Vorschriften keine gegenteiligen Bestimmungen enthalten, zur Finanzierung der Kosten anderer Flugplatzkategorien verwendet werden dürfen.</p><p><sup>3</sup> Er legt fest, welche Beträge zwischen welchen Kategorien verschoben werden dürfen.</p></content></paragraph></transitional></body></act></akomaNtoso>