{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2021-01-27", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2021-26_2021-01-27.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20210127_BB_2021_26.pdf", "Checksum": "5e54685cef1f8245765f3502c7657a9f"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2021.26", "BB.2021.28", "BB.2021.29", "BB.2021.30", "BP.2021.17", "BP.2021.18", "BP.2021.19", "BP.2021.20"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 27.01.2021 BB.2021.26"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 27.01.2021 BB.2021.26"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 27.01.2021 BB.2021.26"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP).\n;;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP).\n;;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP).\n;;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:31:54", "Checksum": "118932b94de52e787037ba45eb135fd0"}