<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">7B.142/2005 /ech </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 10 août 2005 </div> <div class="para">Chambre des poursuites et des faillites </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Mme et MM les juges Hohl, présidente, Meyer et Marazzi </div> <div class="para">Greffier: M. Fellay. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">A.________ SA, </div> <div class="para">recourante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Cour des poursuites et faillites du Tribunal cantonal du canton de Vaud, en qualité d'autorité supérieure de surveillance, route du Signal 8, 1014 Lausanne. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">restitution du délai pour faire opposition, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours LP contre l'arrêt de la Cour des poursuites et faillites du Tribunal cantonal du canton de Vaud, en qualité d'autorité supérieure de surveillance, du 20 juillet 2005. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que dans huit poursuites de l'Office des poursuites et faillites de Montreux introduites par divers créanciers contre A.________ SA, les commandements de payer ont été notifiés à celle-ci entre le 23 juin et le 5 août 2004 par remise des actes à X.________, dont le nom a été indiqué dans les attestations de notification suivi de la mention "stagiaire" ou "son stagiaire" et, dans un cas, "procuration"; </div> <div class="para">qu'il en a été de même lors de la notification de deux comminations de faillite le 5 août 2004 (poursuite n° 1 exercée par C.________ SA) et le 3 septembre 2004 (poursuite n° 2 exercée par B.________ SA), le prénommé étant alors mentionné sur les deux actes comme stagiaire; </div> <div class="para">que la société poursuivie a requis l'annulation de toutes ces notifications ou la restitution du délai pour faire opposition en faisant valoir que les actes de poursuite en cause avaient été remis à son stagiaire qui, ignorant l'importance desdits actes en raison de son jeune âge (naissance le 17 novembre 1988), les avait simplement classés dans les factures à payer et que les actes en question avaient ainsi été notifiés illégalement à un mineur; </div> <div class="para">que par prononcé du 11 novembre 2004, l'autorité cantonale inférieure de surveillance a rejeté, avec suite de frais, la requête de restitution de délai en considérant, d'une part, que X.________, employé mineur, était apte à recevoir un acte de poursuite, de sorte que les actes en cause avaient valablement été notifiés à la société poursuivie et, d'autre part, que la poursuivie n'avait pas fait opposition dans le délai de demande de restitution; </div> <div class="para">que l'autorité cantonale supérieure de surveillance a confirmé - sauf sur la question des frais (gratuité selon l'<span class="artref">art. 20a al. 1 LP</span>) - le prononcé de l'autorité inférieure par arrêt du 20 juillet 2005, en retenant que l'attestation de notification qui faisait état d'une procuration conformément à l'<span class="artref">art. 72 al. 2 LP</span> avait, faute de preuve contraire, pleine valeur de preuve (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=18&amp;from_date=03.08.2005&amp;to_date=22.08.2005&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-III-117%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page117">ATF 120 III 117</a> consid. 2 ), que s'agissant des attestations de notification mentionnant la qualité de stagiaire de X.________, qui s'était d'ailleurs présenté comme tel à l'agent notificateur, le prénommé occupait manifestement la fonction d'auxiliaire définie par l'<span class="artref">art. 65 al. 2 LP</span> et était en mesure de remettre les actes de poursuite au représentant de la société au sens de l'<span class="artref">art. 65 al. 1 LP</span>, et que la version de la recourante présentée en deuxième instance seulement, selon laquelle X.________ n'aurait jamais été stagiaire ni employé de la société, était en contradiction avec les faits qu'elle avait spontanément énoncés dans sa requête de restitution de délai et ne paraissait pas plausible; </div> <div class="para">que le présent recours, assorti d'une demande d'effet suspensif, est irrecevable dès lors qu'il consiste en une simple contestation des faits établis par la cour cantonale, la recourante perdant de vue que la Chambre de céans est, sauf exceptions non réalisées en l'espèce, liée par ces faits (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/63/81" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/63/2" type="start"></artref>art. 63 al. 2 et 81 OJ</span><artref id="CH/173.110/63/81" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/81" type="end"></artref>); </div> <div class="para">que sous réserve du principe de la libre appréciation posé à l'<span class="artref">art. 20a al. 2 ch. 3 LP</span> et qui n'est pas en jeu ici, l'appréciation des preuves ne relève d'ailleurs pas de l'application du droit fédéral, seule susceptible de faire l'objet du recours prévu à l'<span class="artref">art. 19 LP</span>, mais du droit cantonal de procédure (<span class="artref">art. 20a al. 3 LP</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=18&amp;from_date=03.08.2005&amp;to_date=22.08.2005&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-III-107%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page107">ATF 105 III 107</a> consid. 5b p. 116), dont la violation ne peut être alléguée que dans un recours de droit public fondé sur l'<span class="artref">art. 9 Cst.</span> (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=18&amp;from_date=03.08.2005&amp;to_date=22.08.2005&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-III-114%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page114">ATF 120 III 114</a> consid. 3a; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=18&amp;from_date=03.08.2005&amp;to_date=22.08.2005&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-III-115%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page115">110 III 115</a> consid. 2 p. 117; cf. P.-R. Gilliéron, Commentaire de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite, n. 30 ad <span class="artref">art. 19 LP</span>; Flavio Cometta, Kommentar zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs, n. 37 ad <span class="artref">art. 20a LP</span>); </div> <div class="para">qu'une conversion du présent recours en un recours de droit public est exclue, dès lors que les exigences posées par l'<span class="artref">art. 90 al. 1 let. b OJ</span> ne sont manifestement pas remplies; </div> <div class="para">que la décision immédiate sur le recours rend sans objet la demande d'effet suspensif; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, la Chambre prononce: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué en copie à la recourante, à B.________ SA, à C.________ SA, à la D.________, à E.________, à F.________ SA, à G.________, à l'Office des poursuites et faillites de Montreux et à la Cour des poursuites et faillites du Tribunal cantonal du canton de Vaud. </div> <div class="para">Lausanne, le 10 août 2005 </div> <div class="para">Au nom de la Chambre des poursuites et des faillites </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">La présidente: Le greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>