{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2015-08-27", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-141-III-369_2015-08-27.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=107&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-III-369%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "4401f4865b4293f357308303327889da"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 III 369", "5A_997/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 27.08.2015 BGE 141 III 369 (5A_997/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 27.08.2015 BGE 141 III 369 (5A_997/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 27.08.2015 BGE 141 III 369 (5A_997/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 99 und 118 Abs. 2 ZPO; Sicherheitsleistung f\u00fcr die Parteientsch\u00e4digung; teilweise Gew\u00e4hrung der unentgeltlichen Rechtspflege. Es ist von Bundesrechts wegen nicht ausgeschlossen, die teilweise mittellose Partei zwar im Sinne von Art. 118 Abs. 1 lit. a ZPO von Vorschuss- und Sicherheitsleistungen zu befreien, ihr aber keinen unentgeltlichen Rechtsbeistand zu bewilligen. Unzul\u00e4ssig ist es demgegen\u00fcber, der teilweise mittellosen Partei die unentgeltliche Rechtspflege f\u00fcr die Sicherstellung der Parteikosten der Gegenpartei vollumf\u00e4nglich zu gew\u00e4hren, auf der Leistung des Vorschusses f\u00fcr die Gerichtskosten jedoch zu bestehen (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 99 et 118 al. 2 CPC; s\u00fbret\u00e9s en garantie des d\u00e9pens; octroi partiel de l'assistance judiciaire. Le droit f\u00e9d\u00e9ral n'exclut pas que la partie partiellement indigente soit exon\u00e9r\u00e9e d'avances et de s\u00fbret\u00e9s au sens de l'art. 118 al. 1 let. a CPC, mais que la d\u00e9signation d'un avocat d'office lui soit refus\u00e9e. En revanche, il est inadmissible d'octroyer enti\u00e8rement \u00e0 la partie partiellement indigente l'assistance judiciaire quant aux s\u00fbret\u00e9s en garantie des d\u00e9pens de la partie adverse, tout en lui imposant le versement d'une avance pour les frais de proc\u00e8s (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 99 e 118 cpv. 2 CPC; cauzione per le spese ripetibili; parziale concessione dell'assistenza giudiziaria. Il diritto federale non esclude di esentare la parte parzialmente indigente dagli anticipi e dalle cauzioni ai sensi dell'art. 118 cpv. 1 lett. a CPC, ma di tuttavia rifiutarle la designazione di un patrocinatore d'ufficio. \u00c8 per contro inammissibile concedere alla parte parzialmente indigente l'assistenza giudiziaria in modo integrale quanto alla cauzione per le spese ripetibili di controparte, insistendo per\u00f2 sulla prestazione di un anticipo per le spese processuali (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:10:39", "Checksum": "f59be51189814cb95a6c7577b52046cc"}