{"Signatur": "TI_TCAS_001", "Spider": "TI_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2008-05-29", "HTML": {"Datei": "TI_Gerichte/TI_TCAS_001_38-2007-92_2008-05-29.html", "URL": "http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&Parametername=WWWTI&Schema=TI_WEB&Source=&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=ITA&nF30_KEY=98287&nX40_KEY=4578392&nTrefferzeile=49&Template=results/document_ita.fiw", "Checksum": "07137520aa7116c54b10a66611ea3274"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["38.2007.92"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale cantonale delle assicurazioni 29.05.2008 38.2007.92"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale cantonale delle assicurazioni 29.05.2008 38.2007.92"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale cantonale delle assicurazioni 29.05.2008 38.2007.92"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Tessin Tribunale cantonale delle assicurazioni "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tessin Tribunale cantonale delle assicurazioni "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ticino Tribunale cantonale delle assicurazioni "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Negate ID per i mesi da ott.a dic.05 chieste solo nel 6/07.Rich.tardiva e non violaz.del dovere di informaz. e consul. E' l'assic.stessa che nel 6/05 e 8/05 ha informato la Cassa e l'URC dell'inizio di un lavoro nel 10/05. Essa non ha poi dato comunicazioni in senso contrario"}], "ScrapyJob": "446973/38/2035", "Zeit UTC": "10.09.2025 01:50:08", "Checksum": "86ec42d215859dafb310f67544e8844e"}