{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-133-III-377_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=25&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=246&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-III-377%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "f182fd4d54f9ad3d810c586503b794c7"}, "Num": ["BGE 133 III 377"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 133 III 377"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 133 III 377"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 133 III 377"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Streitigkeiten aus dem Arbeitsverh\u00e4ltnis mit einem Streitwert unter Fr. 30'000.- (Art. 343 Abs. 2 OR); Auswirkungen des Konkurses des Arbeitgebers auf das Gerichtsverfahren (Art. 207 Abs. 1 SchKG). Auswirkung der Konkurser\u00f6ffnung auf die h\u00e4ngigen Zivilprozesse: im Allgemeinen (E. 5) und im Besonderen auf \"dringliche\" F\u00e4lle im Sinne von Art. 207 Abs. 1 SchKG (E. 6). Kriterien zur Beurteilung der Dringlichkeit (E. 7.1). Prozesse, die Lohnforderungen betreffen, werden nach Art. 207 Abs. 1 SchKG eingestellt, unabh\u00e4ngig von der Art des Verfahrens (ordentlich oder summarisch), dem sie unterworfen sind (E. 7.2). Wirkungen eines w\u00e4hrend der Zeitspanne der zwingenden Einstellung ergangenen Urteils (E. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Litiges r\u00e9sultant du contrat de travail dont la valeur litigieuse ne d\u00e9passe pas 30'000 fr. (art. 343 al. 2 CO); effets de la faillite de l'employeur sur la proc\u00e9dure judiciaire (art. 207 al. 1 LP). Cons\u00e9quences de l'ouverture de la faillite sur les proc\u00e8s civils pendants: en g\u00e9n\u00e9ral (consid. 5) et, en particulier, dans les cas d'\"urgence\" au sens de l'art. 207 al. 1 LP (consid. 6). Crit\u00e8res pour \u00e9valuer l'urgence (consid. 7.1). Les proc\u00e8s concernant des pr\u00e9tentions salariales sont suspendus conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 207 al. 1 LP, ind\u00e9pendamment de la proc\u00e9dure (ordinaire ou sommaire) \u00e0 laquelle ils sont soumis (consid. 7.2). Effets d'un jugement rendu pendant la p\u00e9riode de suspension impos\u00e9e par la loi (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Controversia in materia di contratto di lavoro con un valore litigioso inferiore a fr. 30'000.- (art. 343 cpv. 2 CO); effetti del fallimento del datore di lavoro sul procedimento giudiziario (art. 207 cpv. 1 LEF). Conseguenze dell'apertura del fallimento sui procedimenti civili pendenti: in generale (consid. 5) e, in particolare, sulle cause \"urgenti\" ai sensi dell'art. 207 cpv. 1 LEF (consid. 6). Criteri per valutare l'urgenza (consid. 7.1). I processi concernenti pretese salariali sono sospesi ex art. 207 cpv. 1 LEF, indipendentemente dal tipo di procedura (ordinaria o sommaria) cui soggiacciono (consid. 7.2). Effetti di una sentenza emanata durante il periodo di sospensione obbligatoria (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:36:40", "Checksum": "398b65c77244fe632db608f02336acf2"}