{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-94-II-329_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1968&to_year=1968&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=37&highlight_docid=atf%3A%2F%2F94-II-329%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "0ab6d969561f9bc6f7fa02830cc73345"}, "Num": ["BGE 94 II 329"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 94 II 329"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 94 II 329"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 94 II 329"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 und 5 Kartellgesetz (KG). 1. Benachteiligung in den Preisen oder Bezugsbedingungen im Sinne von Art. 4 KG liegt vor, wenn ein Kartell f\u00fcr die gleiche Leistung aus Gr\u00fcnden, die mit dem Gegenstand des Gesch\u00e4ftes als solchem nichts zu tun haben, verschiedene Preise und Bezugsbedingungen festsetzt (Erw. 2). 2. Eine Vorkehr eines Kartells ist objektiv geeignet, einen Dritten in der Aus\u00fcbung des Wettbewerbs erheblich zu behindern (Art. 4 Abs. 1 KG), wenn im konkreten Fall die Benachteiligung f\u00fchlbar genug ist, um das wirtschaftliche Verhalten des Betroffenen zu beeinflussen, d.h. um seine Freiheit in der Gestaltung seiner wirtschaftlichen T\u00e4tigkeit zu beschr\u00e4nken (Erw. 3 u. 4). 3. Das Kartell hat die Tatsachen zu beweisen, die den Richter zu \u00fcberzeugen verm\u00f6gen, dass die benachteiligenden Vorkehren ausnahmsweise durch \u00fcberwiegende schutzw\u00fcrdige Interessen im Sinne von Art. 5 KG gerechtfertigt sind; diese Bestimmung ist eng auszulegen. Bei der Entscheidung dar\u00fcber, ob ein Kartell die F\u00f6rderung einer im Gesamtinteresse erw\u00fcnschten Struktur eines Wirtschaftszweiges (Art. 5 Abs. 2 lit. c KG) bezweckt, sind die besonderen Umst\u00e4nde des Einzelfalles zu ber\u00fccksichtigen; der blosse Hinweis auf Pr\u00e4zedenzf\u00e4lle gen\u00fcgt nicht (Erw. 5 u. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 et 5 LF sur les cartels et organisations analogues (L. cart.). 1. Il y a discrimination en mati\u00e8re de prix ou de conditions d'achat, au sens de l'art. 4 L. Cart., lorsqu'un cartel fixe des prix diff\u00e9rents ou des conditions diff\u00e9rentes pour la m\u00eame prestation, sur la base de consid\u00e9rations \u00e9trang\u00e8res \u00e0 l'objet direct du march\u00e9 (consid. 2). 2. Une mesure prise par un cartel est objectivement de nature \u00e0 entraver notablement un tiers dans l'exercice de la concurrence (art. 4 al. 1 in fine L. cart.) si, dans le cas concret, la discrimination est assez sensible pour affecter, directement ou indirectement, le comportement \u00e9conomique de la personne vis\u00e9e, c'est-\u00e0-dire pour limiter sa libert\u00e9 dans l'organisation de son activit\u00e9 \u00e9conomique (consid. 3 et 4). 3. Il appartient au cartel d'apporter la preuve de faits qui permettent au juge de se convaincre qu'exceptionnellement, les mesures discriminatoires se justifient par des int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes pr\u00e9pond\u00e9rants au sens de l'art. 5 L. cart., disposition qui doit \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e strictement. Pour juger si un cartel vise \u00e0 promouvoir une structure souhaitable dans l'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral (art. 5 al. 2 lettre c L. cart.), il faut examiner les faits propres \u00e0 chaque situation concr\u00e8te; il ne suffit pas de se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 des pr\u00e9c\u00e9dents (consid. 5 et 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 e 5 LF sui cartelli e le organizzazioni analoghe (LCart.). 1. C'\u00e8 discriminazione in materia di prezzi o di condizioni d'acquisto ai sensi dell'art. 4 LCart., quando un cartello stabilisce prezzi o condizioni differenti per la medesima prestazione, sulla base di considerazioni estranee all'oggetto diretto del mercato (consid. 2). 2. Una misura presa da un cartello \u00e8 oggettivamente propria ad ostacolare notevolmente un terzo nell'esercizio della concorrenza (art. 4 cpv. 1 in fine LCart.) se, nella fattispecie, la discriminazione \u00e8 abbastanza sensibile per influenzare, direttamente o indirettamente, il comportamento economico del concorrente colpito, vale a dire per limitarne la libert\u00e0 nell'organizzazione della sua attivit\u00e0 economica (consid. 3 e 4). 3. Spetta al cartello provare i fatti che permettono al giudice di convincersi che, eccezionalmente, le misure discriminatrici sono giustificate da interessi legittimi preponderanti ai sensi dell'art. 5 LCart.; questa norma va interpretata in senso stretto. Per giudicare se un cartello mira a promuovere una struttura desiderabile nell'interesse generale (art. 5 cpv. 2 lett. c LCart.), bisogna esaminare i fatti propri ad ogni situazione concreta; non basta riferirsi a precedenti (consid. 5 e 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:25:18", "Checksum": "f6ab2d5b32061702c42886be253a4555"}