{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-80-II-14_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1954&to_year=1954&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=200&highlight_docid=atf%3A%2F%2F80-II-14%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "d6da4604f34e8a9a59dda20f828cc3a0"}, "Num": ["BGE 80 II 14"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 80 II 14"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 80 II 14"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 80 II 14"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verwaltungsbeiratschaft, Art. 395 Abs. 2 ZGB. Verh\u00e4ltnis zur Mitwirkungsbeiratschaft (Abs. 1) und zur Beistandschaft. - F\u00fcr Rechtsgesch\u00e4fte, die \u00fcber die ordentliche Verwaltung hinausgehen, bedarf der Beirat besonderer Erm\u00e4chtigung, und zwar immer durch die Vormundschaftsbeh\u00f6rde, nicht den Verbeirateten (Art. 419 Abs. 2); so zu Verm\u00f6gens\u00fcbereignung an Ehefrau und zu Prozessf\u00fchrung. Fehlen dieser Zustimmung hat Ung\u00fcltigkeit des Rechtsgesch\u00e4fts zur Folge. R\u00fcckerstattungsanspruch; Ausschluss der Einwendung der Erf\u00fcllung einer sittlichen Pfiicht (Art. 63 Abs. 2 OR)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Conseil l\u00e9gal de l'art. 395 al. 2 CC. Rapport avec l'institution pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 395 al. 1 et avec la curatelle. - Pour les actes qui sortent du cadre de l'administration courante le conseil l\u00e9gal a toujours besoin d'une autorisation sp\u00e9ciale de l'autorit\u00e9 tut\u00e9laire et non pas seulement du consentement de la personne repr\u00e9sent\u00e9e (art. 419 al. 2). Ainsi en est-il pour un transfert de biens d'un mari \u00e0 sa femme et pour conduire un proc\u00e8s. Faute de cette autorisation, l'acte judiciaire est nul. Droit \u00e0 la restitution, exclusion de l'exception tir\u00e9e de l'accomplissement d'un devoir moral (art. 63 al. 2 CO)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Assistente legale a norma dell'art. 395 cp. 2 CC. Relazione con l'istituto previsto dall'art. 395 cp. 1 e con la curatela. Per gli atti che eccedono l'amministrazione corrente l'assistente legrale deve avere sempre un'autorizzazione speciale dell'autorit\u00e0 tutoria e non soltanto il consenso della persona rappresentata (art. 419, cp. 2). Cosi \u00e8 pel trasferimento di beni dal marito a sua moglie e per condurre un processo. Se manca quest'autorizzazione, il negozio giuridico \u00e8 nullo. Diritto alla restituzione; esclusione dell'eccezione di aver compiuto un dovere morale (art. 63, cp. 2 CO)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 02:18:38", "Checksum": "82dc4d4176d3b81418818819cc0c045c"}