Zusatzprotokoll vom 24. Juni 1976 zum Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Gewebstypisierung <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1259_1259_1259/20070220/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1259_1259_1259/20070220"/><FRBRdate date="2007-02-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1977-04-23" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1976-06-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.812.321"/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo addizionale del 24 giugno 1976 dell'Accordo europeo sullo scambio di reattivi per la determinazione dei gruppi tissulari" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole additionnel du 24 juin 1976 à l'Accord européen sur l'échange de réactifs pour la détermination des groupes tissulaires" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Zusatzprotokoll vom 24. Juni 1976 zum Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Gewebstypisierung" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1259_1259_1259/20070220/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1259_1259_1259/20070220/de"/><FRBRdate date="2007-02-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1977-04-23" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1976-06-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1259_1259_1259/20070220/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1259_1259_1259/20070220/de/xml"/><FRBRdate date="2007-02-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1977-04-23" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1976-06-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.812.321</docNumber></p><p><sup> </sup>AS <b>1977</b> 1259</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung<i><authorialNote><p> Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der  entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Zusatzprotokoll<br/>zum Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Gewebstypisierung</docTitle></p><p>Abgeschlossen in Strassburg am 24. Juni 1976<br/>in Kraft getreten für die Schweiz am 23. April 1977</p><p> (Stand am 15. August 2006)</p></preface><preamble><p>Die Mitgliedstaaten des Europarates, die das europäische Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Gewebstypisierung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1247_1247_1247" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.812.32</b></ref></p></authorialNote> (hiernach «das Übereinkommen» genannt) und dieses Zusatzprotokoll unterzeichnet haben,</p><p>angesichts der Bestimmungen von Artikel 5 Absatz 1 des Übereinkommens, welcher lautet «die Vertragsparteien treffen alle notwendigen Massnahmen, um die ihnen von andern Vertragsparteien zur Verfügung gestellten Reagenzien zur Gewebstypisierung von allen Einfuhrabgaben zu befreien»;</p><p>in der Erwägung, dass, bezüglich der Mitgliedstaaten der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft diese Gemeinschaft durch ihren Grundvertrag die nötigen Vollmachten und die Zuständigkeit besitzt, diese Befreiung zu gewähren;</p><p>in der Erwägung, dass es für die Anwendung von Artikel 5 Absatz 1 des Übereinkommens notwendig ist, dass die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft Vertragspartei des Übereinkommens werden kann,</p><p>sind wie folgt übereingekommen:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft kann Vertragspartei des Übereinkommens durch Unterzeichnung desselben werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Dieses Zusatzprotokoll liegt für die Unterzeichnerstaaten des Übereinkommens, die durch das in Artikel 7 des Übereinkommens vorgesehene Verfahren Vertragspartei des Zusatzprotokolls werden können, zur Unterzeichnung auf.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Kein Staat kann Vertragspartei des Übereinkommens werden, ohne gleichzeitig Vertragspartei dieses Zusatzprotokolls zu werden, das integrierender Bestandteil des Übereinkommens ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Dieses Zusatzprotokoll tritt gleichzeitig mit dem Übereinkommen in Kraft.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Der Generalsekretär des Europarates notifiziert den Mitgliedstaaten des Rates und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>jede Unterzeichnung dieses Zusatzprotokolls;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Hinterlegung jeder Ratifikations- oder Annahmeurkunde;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><p>den Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Zusatzprotokolls.</p></item></blockList></content></paragraph></article><signature><p><i>Zu Urkund dessen </i>haben die hiezu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Zusatzprotokolls unterschrieben.</p><p>Geschehen zu Strassburg am 24. Juni 1976 in französischer und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist, in einer Ausfertigung, die im Archiv des Europarates hinterlegt wird. Der Generalsekretär des Europarates übermittelt allen Unterzeichnerstaaten und allen beitretenden Staaten beglaubigte Abschriften.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Es folgen die Unterschriften)</p></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1259_1259_1259/20070220/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1259_1259_1259/20070220"/><FRBRdate date="2007-02-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1977-04-23" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1976-06-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.812.321"/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo addizionale del 24 giugno 1976 dell'Accordo europeo sullo scambio di reattivi per la determinazione dei gruppi tissulari" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole additionnel du 24 juin 1976 à l'Accord européen sur l'échange de réactifs pour la détermination des groupes tissulaires" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Zusatzprotokoll vom 24. Juni 1976 zum Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Gewebstypisierung" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1259_1259_1259/20070220/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1259_1259_1259/20070220/de"/><FRBRdate date="2007-02-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1977-04-23" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1976-06-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1259_1259_1259/20070220/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1259_1259_1259/20070220/de/xml"/><FRBRdate date="2007-02-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1977-04-23" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1976-06-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Geltungsbereich am 21. Juni 2006<b><authorialNote><p> Eine aktualisierte Fassung des Geltungsbereiches findet sich auf der Internetseite des EDA (http://www.eda.admin.ch/eda/g/home/foreign/intagr/dabase.html).</p></authorialNote></b></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Vertragsstaaten</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratifikation<br/>Unterzeichnet ohne Ratifikationsvorbehalt (U)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Inkrafttreten</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Belgien</p></td><td><p>13. September</p></td><td><p>1979</p></td><td><p>14. Oktober</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Dänemark</p></td><td><p>  5. Juli</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>  6. August</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Finnland</p></td><td><p>22. Dezember</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>23. Januar</p></td><td><p>1995</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Frankreich</p></td><td><p>22. März</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>23. April</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Griechenland</p></td><td><p>11. September</p></td><td><p>1987</p></td><td><p>12. Oktober</p></td><td><p>1987</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Irland</p></td><td><p>18. Januar</p></td><td><p>1984 U</p></td><td><p>19. Februar</p></td><td><p>1984</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Italien</p></td><td><p>15. Juni</p></td><td><p>1983</p></td><td><p>16. Juli</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Liechtenstein</p></td><td><p>27. Januar</p></td><td><p>1983</p></td><td><p>28. Februar</p></td><td><p>1983</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Luxemburg</p></td><td><p>12. April</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>13. Mai</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Niederlande*</p></td><td><p>12. April</p></td><td><p>1978</p></td><td><p>13. Mai</p></td><td><p>1978</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Schweiz</p></td><td><p>25. Januar</p></td><td><p>1977 U</p></td><td><p>23. April</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Türkei</p></td><td><p>  1. Dezember</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>  2. Januar</p></td><td><p>2005</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Vereinigtes Königreich</p></td><td><p>  8. Februar</p></td><td><p>1979 U</p></td><td><p>  9. März</p></td><td><p>1979</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Guernsey</p></item></blockList></td><td><p>  6. Mai</p></td><td><p>1980</p></td><td><p>  6. Mai</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Insel Man</p></item></blockList></td><td><p>  6. Mai</p></td><td><p>1980</p></td><td><p>  6. Mai</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Jersey</p></item></blockList></td><td><p>  6. Mai</p></td><td><p>1980</p></td><td><p>  6. Mai</p></td><td><p>1980</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>Zypern</p></td><td><p>13. September</p></td><td><p>1977</p></td><td><p>23. April</p></td><td><p>1977</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><p>*</p></td><td colspan="5"><p>Erklärung siehe hiernach.</p></td></tr></table><level eId="annex_u1/lvl_u2"><heading>Erklärung</heading><content><p>Niederlande</p><p>Das Protokoll gilt für das Königreich in Europa.</p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>