{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-131-V-164_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=190&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-V-164%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "eda221031932b91a02310d84828b00f3"}, "Num": ["BGE 131 V 164"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 131 V 164"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 131 V 164"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 131 V 164"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 VwVG; Art. 97 Abs. 1 und Art. 128 OG; Art. 28 Abs. 2 (in der bis 31. Dezember 2002 g\u00fcltig gewesenen Fassung), Art. 29 Abs. 1 lit. b IVG; Art. 88a Abs. 2 IVV: Durch mehrere Verf\u00fcgungen geregeltes Rechtsverh\u00e4ltnis: Anfechtungs- und Streitgegenstand. Es ist in anfechtungs- und streitgegenst\u00e4ndlicher Hinsicht irrelevant, ob eine r\u00fcckwirkende Zusprechung einer abgestuften und/oder befristeten Invalidenrente in einer oder in mehreren Verf\u00fcgungen gleichen Datums er\u00f6ffnet wird. Es gelten die Grunds\u00e4tze gem\u00e4ss BGE 125 V 413. (Erw. 2.2 und 2.3)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 PA; art. 97 al. 1 et art. 128 OJ; art. 28 al. 2 (dans sa teneur en vigueur jusqu'au 31 d\u00e9cembre 2002), art. 29 al. 1 let. b LAI; art. 88a al. 2 RAI: Rapport juridique r\u00e9gl\u00e9 par plusieurs d\u00e9cisions: objet de la contestation et objet du litige. Sous l'angle de l'objet de la contestation et de l'objet du litige, il importe peu qu'une rente d'invalidit\u00e9 d\u00e9gressive et/ou temporaire ait \u00e9t\u00e9 allou\u00e9e r\u00e9troactivement par le biais d'une ou de plusieurs d\u00e9cisions dat\u00e9es du m\u00eame jour. Il y a lieu d'appliquer les principes d\u00e9velopp\u00e9s \u00e0 l' ATF 125 V 413. (consid. 2.2 et 2.3)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 PA; art. 97 cpv. 1 e art. 128 OG; art. 28 cpv. 2 (nel suo tenore in vigore fino al 31 dicembre 2002), art. 29 cpv. 1 lett. b LAI; art. 88a cpv. 2 OAI: Rapporto giuridico regolato da pi\u00f9 decisioni: oggetto impugnato e oggetto della lite. Dal profilo dell'oggetto impugnato e dell'oggetto della lite \u00e8 irrilevante che l'assegnazione retroattiva di una rendita d'invalidit\u00e0 degressiva e/o limitata nel tempo venga notificata con un'unica decisione oppure per mezzo di pi\u00f9 decisioni di stessa data. Valgono i principi posti in DTF 125 V 413. (consid. 2.2 e 2.3)"}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:44:42", "Checksum": "4d7ea73f3dcf620dee167172a2fda664"}