{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1985-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-111-IV-167_1985.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1985&to_year=1985&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=12&highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-IV-167%3Ade&number_of_ranks=357&azaclir=clir", "Checksum": "59ffc2ac6f7ad36b8f10778ed497659a"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 111 IV 167"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1985 BGE 111 IV 167"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1985 BGE 111 IV 167"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1985 BGE 111 IV 167"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 90 Ziff. 2 SVG; organisierte \"Bummelfahrt\" auf der Autobahn zu Protestzwecken. Wer auf der Autobahn bewusst und zusammen mit anderen durch langsames Fahren auf allen Spuren den normalen Verkehr verunm\u00f6glicht und Staus verursacht, macht sich der groben Verletzung von Verkehrsregeln i.S. von Art. 90 Ziff. 2 SVG i.V. mit Art. 4 Abs. 5 VRV schuldig."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 90 ch. 2 LCR; \"op\u00e9ration escargot\" organis\u00e9e sur l'autoroute \u00e0 des fins de protestation. Celui qui, consciemment et de concert avec d'autres usagers, roule lentement de fa\u00e7on \u00e0 occuper toutes les pistes de l'autoroute en y rendant le trafic normal impossible et en provoquant un bouchon, se rend coupable de violation grave des r\u00e8gles de la circulation au sens de l'art. 90 ch. 2 LCR, en relation avec l'art. 4 al. 5 OCR."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 90 n. 2 LCS; marcia a rilento sull'autostrada a scopo di protesta. Chi consapevolmente e d'intesa con altri utenti circola lentamente, in modo da occupare tutte le corsie dell'autostrada, rendendo impossibile il traffico normale e provocando imbottigliamenti, commette una violazione grave delle norme della circolazione, ai sensi dell'art. 90 n. 2 LCS in relazione con l'art. 4 cpv. 5 ONCS."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:53:07", "Checksum": "38cf030a42196cd2a31d55c3d0a07533"}