{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2012-02-24", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_SK-2012-3_2012-02-24.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20120224_SK_2012_3.pdf", "Checksum": "3ff9aa298d5a7bcf7bf308dbfbd66909"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["SK.2012.3"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 24.02.2012 SK.2012.3"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 24.02.2012 SK.2012.3"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 24.02.2012 SK.2012.3"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Opposition \u00e0 une ordonnance p\u00e9nale\nEntrave \u00e0 la circulation publique (art. 237 CP); Renvoi au MPC;;Opposition \u00e0 une ordonnance p\u00e9nale\nEntrave \u00e0 la circulation publique (art. 237 CP); Renvoi au MPC;;Opposition \u00e0 une ordonnance p\u00e9nale\nEntrave \u00e0 la circulation publique (art. 237 CP); Renvoi au MPC;;Opposition \u00e0 une ordonnance p\u00e9nale\nEntrave \u00e0 la circulation publique (art. 237 CP); Renvoi au MPC"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:17:24", "Checksum": "6a6711203a499e69c1a66f0e56f06843"}