<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2023.00274</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=223792&amp;W10_KEY=13045535&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2023.00274</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 25.01.2024</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">4. Abteilung/4. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">Ãbriges Verwaltungsrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Kostenübernahme nach KJG</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>[Die Beschwerdeführenden, eritreische Staatsangehörige, reisten im August 2021 mit humanitären Visa als unbegleitete minderjährige Asylsuchende (MNA) in die Schweiz ein. Im April 2022 erteilte das AJB ihrer erwachsenen Schwester die Bewilligung zur Familienpflege. Streitig ist, ob die Unterbringung der Beschwerdeführenden bei ihrer Schwester nach dem Kinder- und Jugendheimgesetz oder nach der Asylgesetzgebung zu finanzieren ist.] Der Rechtsvertreter der Beschwerdeführenden hätte eine zurückhaltendere Form wählen sollen, um auf bestimmte Stellen in den von ihm beigezogenen kantonsrätlichen Kommissionsprotokollen hinzuweisen. Eigentliche Zitate in der Beschwerdeschrift waren nicht erforderlich. Dies spricht jedoch nicht gegen die Verwertbarkeit der entsprechenden Ausführungen im Beschwerdeverfahren (E. 3.2). Die Asylgesetzgebung ist als jene Regelung anzusehen, die primär auf die Situation von MNA bezogen ist (E. 4.3). Die Besonderheiten des vorliegenden Falls, so namentlich der Umstand, dass eine Familienzusammenführung vorliegt, verlangen keine abweichende Lösung (E. 4.4). Auch im Fall der Unterbringung von MNA bei Verwandten liegt nur dann eine ergänzende Erziehungshilfe nach dem KJG vor, wenn im Einzelfall deren Voraussetzungen gegeben sind, und nicht bereits dann, wenn eine Pflegebewilligung erteilt wird. Es bestehen keine Hinweise auf ein Versehen des Gesetzgebers oder eine Planwidrigkeit in der Regelung, und es erscheint nicht sachlich unhaltbar oder inkongruent, dass die Unterbringung von MNA bei Verwandten grundsätzlich durch die Asylfürsorge zu finanzieren ist (E. 5). Auch daraus, dass die Unterbringung der Beschwerdeführenden durch eine Beiständin erfolgte, resultiert nicht, dass es sich dabei um eine ergänzende Erziehungshilfe handelt (E. 6). Bei der Unterbringung der Beschwerdeführenden handelt es sich somit um eine asylrechtliche Massnahme, die nicht gemäss der Kinder- und Jugendheimgesetzgebung zu finanzieren ist. Abweisung.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ASYLFÃRSORGE">ASYLFÃRSORGE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ERZIEHUNGSHILFEN">ERZIEHUNGSHILFEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FAMILIENPFLEGE">FAMILIENPFLEGE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FAMILIENZUSAMMENFÃHRUNG">FAMILIENZUSAMMENFÃHRUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GLEICHBEHANDLUNG IM UNRECHT">GLEICHBEHANDLUNG IM UNRECHT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: KOMMISSIONSPROTOKOLL">KOMMISSIONSPROTOKOLL</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: KOSTENÃBERNAHME">KOSTENÃBERNAHME</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: MITBETEILIGUNG">MITBETEILIGUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: MNA">MNA</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PFLEGEBEWILLIGUNG">PFLEGEBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTSVERZÃGERUNG">RECHTSVERZÃGERUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: UNBEGLEITETE MINDERJÃHRIGE">UNBEGLEITETE MINDERJÃHRIGE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: UNTERBRINGUNGSKOSTEN">UNTERBRINGUNGSKOSTEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERFAHRENSDAUER">VERFAHRENSDAUER</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ZUSTÃNDIGKEIT">ZUSTÃNDIGKEIT</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="gerade">Art./§ 1 Abs. 1 KJG</span><br/><span class="ungerade">§ 27c VRG</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 1 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="591"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>4. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=64617" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2023.00274</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 4. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">25. Januar 2024</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sidentin Tamara NÃ¼ssle<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichter Marco Donatsch, Verwaltungsrichter Martin Bertschi, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Sonja GÃ¼ntert.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoHeader"><span> In Sachen</span></p> <p class="MsoHeader"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>1. A, </span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. B, </span></p> <p class="MsoNormal"><span>beide vertreten durch C, <br/> Amt fÃ¼r Jugend und Berufsberatung, </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoBodyText">diese vertreten durch RA D, </p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrende, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel">gegen</p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Kanton ZÃ¼rich, </span><span>vertreten durch das Amt fÃ¼r Jugend und Berufsberatung, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner, </span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="Zwischentitel"><a id="RU_AUTOTEXT_DRITT_N">und</a></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>1. Sozialamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. Stadt Winterthur, <br/> vertreten durch die Sozialen Dienste, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Mitbeteiligte, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>betreffend KostenÃ¼bernahme nach KJG</span></b><b>,</b></p> <p class="Einzug1"><span>hat sich ergeben:</span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">A und B (vermerkte Geburtsdaten: 2006 bzw. 2008), eritreische StaatsangehÃ¶rige, reisten im August 2021 mit humanitÃ¤ren Visa als unbegleitete minderjÃ¤hrige Asylsuchende (im Folgenden: MNA [mineurs non accompagnÃ©s]) in die Schweiz ein. Ihre Asylgesuche sind anscheinend noch hÃ¤ngig. Mit VerfÃ¼gungen vom 13. April 2022 erteilte das Amt fÃ¼r Jugend und Berufsberatung (AJB) ihrer erwachsenen Schwester E, die am 18. September 2020 den Antrag auf humanitÃ¤re Visa fÃ¼r ihre beiden Geschwister gestellt hatte, die Bewilligung zur Familienpflege fÃ¼r die beiden ab dem 14. Februar 2022. Seit diesem Termin sind A und B bei E, die in Winterthur wohnhaft ist, platziert.</p> <p class="Urteilstext">Mit VerfÃ¼gungen vom 16. Mai 2022 lehnte das AJB die Gesuche von A und B um Kostengutsprache fÃ¼r die Familienpflege ab, weil die Unterbringungen nach der Asylgesetzgebung zu finanzieren seien, und eventualiter, weil es sich nicht um erforderliche ergÃ¤nzende Erziehungshilfen handle.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Gegen diese VerfÃ¼gungen erhoben A und B je Rekurs bei der Bildungsdirektion. Mit Entscheid vom 30. MÃ¤rz 2023 vereinigte diese die beiden Rechtsmittel und wies den Rekurs ab. Sie nahm die Verfahrenskosten auf die Staatskasse und sprach keine ParteientschÃ¤digung zu (Dispositiv-Ziff. III f.).</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Hiergegen erhoben A und B am 16. Mai 2023 Beschwerde an das Verwaltungsgericht. Sie beantragten, es sei unter EntschÃ¤digungsfolge zulasten des AJB der Entscheid der Bildungsdirektion aufzuheben und das AJB zur KostenÃ¼bernahme fÃ¼r die Familienpflege ab dem 14. Februar 2022 zu verpflichten. Sodann ersuchten sie um unentgeltliche ProzessfÃ¼hrung.</p> <p class="Urteilstext">Das AJB als Vertreter des Kantons ZÃ¼rich und die Bildungsdirektion beantragten in der Beschwerdeantwort bzw. Vernehmlassung die Abweisung der Beschwerde. Das als Mitbeteiligter 1 ins Verfahren einbezogene Sozialamt des Kantons ZÃ¼rich schloss sich dem Rechtsbegehren der BeschwerdefÃ¼hrenden an und beantragte, den angefochtenen Entscheid aufzuheben und das AJB zur KostenÃ¼bernahme fÃ¼r die Familienpflege fÃ¼r A und B ab dem 14. Februar 2022 zu verpflichten. In der Replik hielten A und B an ihren BeschwerdeantrÃ¤gen fest. </p> <p class="Urteilstext">Auf Gesuch des Verwaltungsgerichts hin gewÃ¤hrte die GeschÃ¤ftsleitung des Kantonsrats dem Gericht partielle Einsicht in die Protokolle der vorberatenden Kommission fÃ¼r Bildung und Kultur (KBIK) zum Kinder- und Jugendheimgesetz. </p> <p class="Urteilstext">Mit VerfÃ¼gung vom 4. Oktober 2023 lud das Verwaltungsgericht die Stadt Winterthur als Mitbeteiligte 2 dem Verfahren bei. In ihrer Stellungnahme vom 11. Oktober 2023 beantragte diese sinngemÃ¤ss die Gutheissung der Beschwerde. Mit Bezug darauf hielt das AJB mit Stellungnahme vom 25. Oktober 2023 sinngemÃ¤ss an seinen AntrÃ¤gen fest. Hierauf verzichteten A und B sowie das Sozialamt des Kantons ZÃ¼rich am 28. Dezember 2023 bzw. 9. Januar 2024 ausdrÃ¼cklich auf Stellungnahme dazu. </p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>1.1 </b>Das Verwaltungsgericht ist fÃ¼r die Beurteilung der Beschwerde gegen den Rekursentscheid der Bildungsdirektion zustÃ¤ndig (§ 19 Abs. 3 und §§ 41 ff. des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG, LS 175.2]). Weil auch die Ã¼brigen Prozessvor­aussetzungen gegeben sind, ist auf die Beschwerde einzutreten.</p> <p class="Erwgung2"><b>1.2 </b>Bei Streitigkeiten Ã¼ber periodisch wiederkehrende Leistungen umfasst der Streitwert in der Regel die Summe dieser periodischen Leistungen wÃ¤hrend der Dauer von zwÃ¶lf Monaten (statt vieler VGr, 31. MÃ¤rz 2021, VB.2020.00696, E. 1.1; Kaspar PlÃ¼ss, in: Alain Griffel [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich [VRG], 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014 [Kommentar VRG], § 65a N. 17). Daran kann hier angeknÃ¼pft werden, zumal das AJB die LeistungsbezÃ¼ge jeweils grundsÃ¤tzlich fÃ¼r (vorlÃ¤ufig) lÃ¤ngstens ein Jahr finanziert (§ 62 der Kinder- und Jugendheimverordnung vom 6. Oktober 2021 [KJV, LS 852.21]). Bei einem Ansatz von Fr. 75.- pro Tag und Person fÃ¼r die Familienpflege ergibt sich ein Streitwert von Fr. 54'750.- (vgl. § 33 lit. b KJV in der ursprÃ¼nglichen Fassung). Bereits aufgrund des Streitwerts ist die Kammer zum Entscheid berufen (§ 38b Abs. 1 lit. b VRG e contrario).</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrenden werfen der Vorinstanz vor, ihre Verfahrensrechte verletzt zu haben, indem sie die Ãberschreitung der Bearbeitungsfrist von § 27c Abs. 1 VRG nicht begrÃ¼ndet habe und indem sie den Antrag auf Beizug der jetzigen Mitbeteiligten 2 zum Mitbericht abgewiesen habe. Die Vorinstanz sei deswegen zu rÃ¼gen. Sollten die BeschwerdefÃ¼hrenden noch weitere VerfahrensmÃ¤ngel beanstanden wollen, wÃ¤ren diese Vorbringen nicht substanziiert genug.</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b><span>Die Parteien haben in Verfahren vor Gerichts- und Verwaltungsinstanzen Anspruch auf Beurteilung innert angemessener Frist (Art. 29 Abs. 1 </span>der Bundesverfassung vom 18. April 1999 [BV, SR 101]<span>; vgl. auch § 4a VRG). Der Zeitraum, der fÃ¼r die Beurteilung der Verfahrensdauer relevant ist, beginnt in Verwaltungssachen entweder mit der Einreichung eines entsprechenden Gesuchs bei der zustÃ¤ndigen BehÃ¶rde oder mit der RechtshÃ¤ngigkeit der Anfechtung einer VerfÃ¼gung. Die Grenze der zulÃ¤ssigen Verfahrensdauer ist unter BerÃ¼cksichtigung der spezifischen UmstÃ¤nde des Einzelfalls festzulegen. Dabei wird vorab auf den Umfang und die Schwierigkeit des Falls, die Wichtigkeit der Angelegenheit fÃ¼r die Betroffenen, das Verhalten derselben und der BehÃ¶rden sowie die fÃ¼r die Sache spezifischen EntscheidungsablÃ¤ufe abgestellt. Kein relevantes Kriterium sind dagegen die GrÃ¼nde einer von den BehÃ¶rden zu verantwortenden Ã¼bermÃ¤ssigen VerzÃ¶gerung. Namentlich rechtfertigen strukturelle oder organisatorische MÃ¤ngel sowie chronische Ãberlastung keine VerfahrensverzÃ¶gerungen (VGr, 11. Oktober 2023, VB.2023.00380, E. 3.1 mit weiteren Hinweisen; BGE 144 II 486 E. 3.2).</span> Das Gebot der Verfahrensbeschleunigung wird in § 27c VRG konkretisiert, wonach verwaltungsinterne Rekursinstanzen sowie Rekurskommissionen innert 60 Tagen seit dem Abschluss der Sachverhaltsermittlungen, der den Parteien angezeigt wird, entscheiden (Abs. 1). Kann eine Rekursinstanz diese Frist nicht einhalten, teilt sie den Parteien unter Angabe der GrÃ¼nde mit, wann der Entscheid vorliegt (Abs. 2).</p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.1 </b>Die Vorinstanz schloss den Schriftenwechsel implizit, indem sie die Stellungnahme der BeschwerdefÃ¼hrenden vom 28. Oktober 2022 (eingegangen am 31. Oktober 2022) dem AJB nicht zur Vernehmlassung zustellte. Sie stellte auch keine weiteren Sachverhaltsermittlungen mehr an. Den Abschluss der Sachverhaltsermittlungen â der hier mit dem Abschluss des Schriftenwechsels gleichgesetzt werden kann â zeigte sie den Parteien nicht an. Mit Eingabe vom 10. MÃ¤rz 2023 machten die BeschwerdefÃ¼hrenden bei der Vorinstanz eine Ã¼bermÃ¤ssig lange Verfahrensdauer bzw. eine RechtsverzÃ¶gerung im Sinn von Art. 29 Abs. 1 BV geltend, worauf die Vorinstanz am 30. MÃ¤rz 2023 den Rekursentscheid fÃ¤llte und diesen tags darauf versandte.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.2 </b>Indem die Vorinstanz weder den Abschluss der Sachverhaltsermittlungen anzeigte noch innerhalb von 60 Tagen danach entschied oder unter Angabe der GrÃ¼nde mitteilte, wann der Entscheid vorliegen werde, missachtete sie § 27c VRG gleich zweifach. Zwar stellt das Ãberschreiten der in § 27c Abs. 1 VRG festgelegten Frist von 60 Tagen nicht automatisch eine RechtsverzÃ¶gerung dar, handelt es sich doch um eine Ordnungsfrist (VGr, 11. Oktober 2023, VB.2023.00380, E. 3.1, und 17. Dezember 2020, VB.2020.00378, E. 7.6; Alain Griffel, Kommentar VRG, § 27c N. 19). Es ist jedoch bereits deswegen von einer RechtsverzÃ¶gerung auszugehen, weil die Vorinstanz die FristÃ¼berschreitung nicht anzeigte und begrÃ¼ndete, obwohl sie schliesslich erst drei Monate nach deren Ablauf â und nach einer Aufforderung durch die BeschwerdefÃ¼hrenden â entschied (vgl. VGr, 17. Dezember 2020, VB.2020.00378, E. 7.6.2; JÃ¼rg Bosshart/Martin Bertschi, Kommentar VRG, § 19 N. 51; Regina Kiener/Bernhard RÃ¼tsche/Mathias Kuhn, Ãffentliches Verfahrensrecht, 3. A., ZÃ¼rich/St. Gallen 2021, N. 1220<span>).</span></p> <p class="Erwgung3"><b>2.2.3 </b>Was die Schwere der RechtsverzÃ¶gerung betrifft, ist zu berÃ¼cksichtigen, dass die Rekursschrift vom 8. Juni 2022 am Folgetag bei der Vorinstanz eintraf, womit das gesamte Rekursverfahren knapp 10 Monate dauerte. Davon entfielen knapp 5 Monate auf den Schriftenwechsel sowie das Einholen eines Mitberichts. In der Zeit zwischen dem Eingang der letzten Stellungnahme der BeschwerdefÃ¼hrenden am 31. Oktober 2022 und dem Entscheid vom 30. MÃ¤rz 2023, also wÃ¤hrend 5 Monaten, erfolgten dagegen keine Verfahrenshandlungen. Weder im Rekursentscheid noch in der Vernehmlassung der Vorinstanz im Beschwerdeverfahren findet sich eine BegrÃ¼ndung hierfÃ¼r. Umgekehrt sind allerdings folgende Gesichtspunkte zu beachten: Die Dauer des Rekursverfahrens betrug insgesamt weniger als 10 Monate, und es wurde bis zum Abschluss des Schriftenwechsels genÃ¼gend speditiv gefÃ¼hrt; es stellen sich hier bei der Anwendung neuen Rechts schwierige Rechtsfragen; die Streitsache betrifft die Frage, welches Gemeinwesen nach welchen AnsÃ¤tzen fÃ¼r die Unterbringung der BeschwerdefÃ¼hrenden aufzukommen hat, wÃ¤hrend deren Unterbringung bei ihrer Schwester â ungeachtet der unterschiedlichen HÃ¶he der UnterstÃ¼tzungsansÃ¤tze â durch das Verfahren nicht gefÃ¤hrdet wird. Unter Beachtung dieser massgeblichen UmstÃ¤nde ist die Verfahrensdauer als solche nicht zu beanstanden und allein im Umstand, dass die Vor­instanz die vorgeschriebene begrÃ¼ndete Mitteilung einer Ãberschreitung der Frist von § 27c VRG unterliess, eine RechtsverzÃ¶gerung zu sehen. Diese ist wiederum als leicht zu bezeichnen (vgl. VGr, 17. Dezember 2020, VB.2020.00378, E. 7.5 und 7.6.2; vgl. auch VGr, 17. Juni 2016, VB.2015.00654, E. 3.2).</p> <p class="Erwgung3"><b><span>2.2.4 </span></b>Eine RechtsverzÃ¶gerung kann bei Vorliegen eines entsprechenden Antrags im Dispositiv des Entscheids festgestellt und (kumulativ oder alternativ) bei den Kosten- und EntschÃ¤digungsfolgen berÃ¼cksichtigt werden (vgl. BGE 129 V 411 E. 1.3). Darauf ist hier angesichts der GeringfÃ¼gigkeit des Verstosses gegen das Beschleunigungsgebot zu verzichten. Dem Genugtuungsaspekt wird durch die vorliegende Feststellung in den ErwÃ¤gungen gebÃ¼hrend Rechnung getragen (vgl. VGr, 17. Dezember 2020, VB.2020.00378, E. 7.6.2 â 23. Oktober 2019, VB.2019.00152, E. 2.2 mit weiteren Hinweisen).</p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b>Sodann rÃ¼gen die BeschwerdefÃ¼hrenden, dass die Vorinstanz die Mitbeteiligte 2 nicht in das Rekursverfahren einbezogen hat. Dieses Vorbringen ist unter verschiedenen Gesichtspunkten zu betrachten.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.1 </b>Der Anspruch der BeschwerdefÃ¼hrenden auf Mitwirkung im Beweisverfahren kann nicht betroffen sein, weil es nicht um die DurchfÃ¼hrung eines solchen ging: Die BeschwerdefÃ¼hrenden beantragten in der Rekursschrift die AnhÃ¶rung der Mitbeteiligten 2, damit die Vorinstanz in Kenntnis von deren Argumenten entscheiden und allfÃ¤llige widersprÃ¼chliche Entscheide verhindern kÃ¶nne. Sie begrÃ¼ndeten dies mit der ProzessÃ¶konomie und sinngemÃ¤ss mit der Verwirklichung des materiellen Rechts. Die AnhÃ¶rung der Mitbeteiligten 2 sollte demnach von vornherein nicht der Sachverhaltsfeststellung dienen.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.2 </b>Soweit die BeschwerdefÃ¼hrenden eine Verletzung des Anspruchs auf rechtliches GehÃ¶r der Mitbeteiligten 2 geltend machen, sind sie hiermit nicht zu hÃ¶ren, weil sie insofern selber Ã¼ber kein genÃ¼gend direktes schutzwÃ¼rdiges Interesse verfÃ¼gen. Dies gilt jedenfalls im vorliegenden Verfahren, in dem sie keinen RÃ¼ckweisungsantrag stellen â sondern im Gegenteil auf einen raschen Verfahrensabschluss pochen â und bloss eine RÃ¼ge wegen der beanstandeten GehÃ¶rsverletzungen beantragen. Die Mitbeteiligte 2 macht selber keine Verletzung ihres Anspruchs auf rechtliches GehÃ¶r geltend.</p> <p class="Erwgung3"><b>2.3.3 </b>Schliesslich fragt sich, ob sich eine genÃ¼gende Betroffenheit der BeschwerdefÃ¼hrenden in ihren eigenen schutzwÃ¼rdigen Interessen daraus ergeben kÃ¶nnte, dass die Mitbeteiligte 2 im Rekursverfahren nicht beigeladen wurde. Insoweit kÃ¤me das Anliegen der BeschwerdefÃ¼hrenden, es seien widersprÃ¼chliche Entscheide zu vermeiden, als Anspruchsgrundlage in Betracht. Die anwaltlich vertretenen BeschwerdefÃ¼hrenden beantragten aber im Rekursverfahren nicht die Beiladung, sondern nur die AnhÃ¶rung der Mitbeteiligten 2.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Die Vorinstanz macht geltend, dass auf "die Vorbringen der BeschwerdefÃ¼hrenden, die auf Zitaten aus vertraulichen kantonsrÃ¤tlichen Kommissionsprotokollen beruhen, [...] nicht abzustellen" bzw. deren Verwertung "nicht statthaft" sei, weil die Verfahrensbeteiligten "nicht ohne Weiteres Zugriff auf die Kommissionsprotokolle" hÃ¤tten oder "nicht direkt daraus zitieren [kÃ¶nnten], ohne mit Geheimnispflichten in Konflikt zu geraten". Das AJB merkt an, dass es zu den "zitierten (vertraulichen) Protokollen" nicht Stellung nehmen kÃ¶nne. Es fragt sich, ob die Beschwerdeschrift insoweit aus dem Recht zu weisen ist.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Der Rechtsvertreter der BeschwerdefÃ¼hrenden richtete am 18. April 2023 ein Einsichtsgesuch an die Parlamentsdienste des Kantonsrats, worin er den Zweck der Einsichtnahme, nÃ¤mlich die Verwendung im Beschwerdeverfahren vor dem Verwaltungsgericht, offenlegte. Indem die GeschÃ¤ftsleitung des Kantonsrats ihm Teile der Protokolle der vorberatenden KBIK zukommen liess, billigte sie offensichtlich die Verwendung zum angegebenen Zweck. In dessen Rahmen geschah auch die Verwendung in der Beschwerdeschrift. Nun hÃ¤tte der Rechtsvertreter der BeschwerdefÃ¼hrenden eine zurÃ¼ckhaltendere Form wÃ¤hlen sollen, um auf bestimmte Protokollstellen hinzuweisen: Zwar ist nicht ersichtlich, wie er sich auf diese Protokollstellen hÃ¤tte abstÃ¼tzen kÃ¶nnen, ohne auf die ihm zufolge einschlÃ¤gigen Stellen hinzuweisen und damit gegenÃ¼ber dem Verwaltungsgericht und (potenziell) den Ã¼brigen Verfahrensbeteiligten einzelne Aussagen samt Namen und Funktion der jeweiligen Sprechenden zumindest indirekt offenzulegen. Doch hÃ¤tten hierfÃ¼r zusammenfassende Hinweise genÃ¼gt, sodass eigentliche Zitate in der Beschwerdeschrift nicht erforderlich waren. Dies spricht jedoch nicht gegen die Verwertbarkeit der entsprechenden AusfÃ¼hrungen im Beschwerdeverfahren. Die Zitate aus den Kommissionsprotokollen sind demnach zulÃ¤ssig. Die entsprechenden Passagen der Beschwerdeschrift wie auch die ProtokollauszÃ¼ge aus den Beratungen der KBIK, in die dem Verwaltungsgericht Einsicht gewÃ¤hrt wurde, sind im vorliegenden Verfahren zu verwenden.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>Daran Ã¤ndert nichts, dass das AJB annahm, zu diesen Protokollen nicht Stellung nehmen zu dÃ¼rfen, oder dazu keine Stellung nehmen wollte, und ebenso wenig, dass der Mitbeteiligten 2 die betreffende Passage der Beschwerdeschrift nicht offengelegt wurde, wogegen sie keine EinwÃ¤nde erhob. Anzumerken ist, dass die BerÃ¼cksichtigung der Materialien die Rechtsanwendung betrifft, zu der die Parteien grundsÃ¤tzlich nicht angehÃ¶rt werden mÃ¼ssen (vgl. BGE 145 I 167 E. 4.1). Im Ergebnis stellt sich auch die Frage nicht, inwieweit den einzelnen Verfahrensbeteiligten die Einsicht in unverÃ¶ffentlichte Kommissionsprotokolle und Eingaben, in denen daraus zitiert wird, zur Wahrung wichtiger Ã¶ffentlicher Interessen im Sinn von § 9 Abs. 1 VRG hÃ¤tte verweigert werden kÃ¶nnen.</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Urteilstext">Streitig ist, ob die Unterbringung der BeschwerdefÃ¼hrenden bei ihrer Schwester nach dem Kinder- und Jugendheimgesetz oder nach der Asylgesetzgebung zu finanzieren ist.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.1 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>4.1.1 </b>Die Kantone sind zustÃ¤ndig fÃ¼r die Sozialhilfe an Personen, die sich gestÃ¼tzt auf das Asylgesetz vom 26. Juni 1998 (AsylG, SR 142.31) in der Schweiz aufhalten (Art. 80a AsylG). Die Finanzierung der Leistungen an Asylsuchende richtet sich nach der AsylfÃ¼rsorgeverordnung vom 25. Mai 2005 (AfV, LS 851.13), die sich auf § 5a Abs. 2 des Sozialhilfegesetzes vom 14. Juni 1981 (SHG, LS 851.1) stÃ¼tzt. Dieser zufolge umfassen die Leistungen Unterbringung, Betreuung und UnterstÃ¼tzung (§ 2 Abs. 1 AfV). Der Kanton sorgt wÃ¤hrend einer ersten Phase fÃ¼r die Leistungen gemÃ¤ss § 2 AfV an neu zugewiesene Asylsuchende (§ 6 Abs. 1 AfV). Danach weist er die Asylsuchenden den einzelnen Gemeinden zu, womit die ZustÃ¤ndigkeit fÃ¼r die Erbringung der Leistungen an die Gemeinden Ã¼bergeht (§ 6 Abs. 2 AfV). MNA werden vom Kanton grundsÃ¤tzlich in gesonderten Strukturen untergebracht, in der sie in der Regel bis zu ihrer VolljÃ¤hrigkeit betreut werden, ehe sie einer Gemeinde zugewiesen werden (RRB 1165/2018 vom 28. November 2018 betreffend "Sozialamt, Asylbereich: LeistungsvertrÃ¤ge fÃ¼r Durchgangszentren, RÃ¼ckkehrzentren und MNA-Strukturen [gebundene Ausgabe und Vergabe]", lit. A).</p> <p class="Erwgung3"><b>4.1.2 </b>Das Kinder- und Jugendheimgesetz vom 27. November 2017 (KJG, LS 852.2) bezweckt die Sicherstellung eines bedarfsgerechten Angebots an ergÃ¤nzenden Hilfen zur Erziehung, worunter unter anderem die Familienpflege fÃ¤llt (§ 1 Abs. 1 und § 2 lit. a KJG). ZustÃ¤ndig fÃ¼r den Beschluss Ã¼ber die Finanzierung der ergÃ¤nzenden Hilfe zur Erziehung ist das AJB (vgl. namentlich § 1 Abs. 1 und §§ 57 ff. KJV). "Kinder- und Jugendhilfe" meint "jenen Handlungsbereich, den moderne Wohlfahrtsstaaten hervorgebracht haben, um zusÃ¤tzlich zur Schule [...] und zusÃ¤tzlich zu den privaten Leistungen von Familien und Verwandtschaftssystemen die sozialen Bedingungen des Aufwachsens von Kindern und Jugendlichen" zu gestalten (Bericht des Bundesrates vom 27. Juni 2012 in ErfÃ¼llung des Postulats Fehr [07.3725] vom 5. Oktober 2007, Gewalt und VernachlÃ¤ssigung in der Familie: notwendige Massnahmen im Bereich der Kinder- und Jugendhilfe und der staatlichen Sanktionierung, S. 22, bzw. Anhang 3: Stefan Schnurr, Grundleistungen der Kinder- und Jugendhilfe, 11. Januar 2012, S. 66â109, 68 [Bericht Kinder- und Jugendhilfe; www.bsv.admin.ch &gt; Sozialpolitische Themen &gt; Kinder- und Jugendpolitik &gt; Kinderschutz]). "Familienpflege" bezeichnet "eine (in der Regel) nicht professionalisierte Form der Ã¶ffentlich verantworteten Erziehung von Kindern und Jugendlichen in einer Pflegefamilie, bei der das Pflegekind bei den Pflegeeltern lebt" (Weisung vom 19. August 2015 zum Kinder- und Jugendheimgesetz [Weisung KJG; RRB Nr. 808/2015, ABl 2015-08-28], S. 28, zitierend aus: Bericht Kinder- und Jugendhilfe, S. 28 [vgl. auch S. 86]). Die Familienpflege bezweckt, "dem Kind ein hinsichtlich seiner BedÃ¼rfnisse nach VerlÃ¤sslichkeit, nach Bindung und NÃ¤he zu verlÃ¤sslichen Bezugspersonen angemessenes Lebensumfeld zu bieten" (Bericht Kinder- und Jugendhilfe, S. 87). Sie wird den ergÃ¤nzenden Hilfen zur Erziehung zugeordnet, welche die Massnahmen der Kinder- und Jugendhilfe mit der grÃ¶ssten EingriffsintensitÃ¤t darstellen (Bericht Kinder- und Jugendhilfe, S. 23 f.).</p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b>Mit der Vorinstanz ist festzuhalten, dass das Kinder- und Jugendheimgesetz auf MNA grundsÃ¤tzlich anwendbar ist und ergÃ¤nzende Erziehungshilfen im Sinn von § 1 Abs. 1 KJG fÃ¼r MNA nicht ausschliesslich auf der Grundlage der Asylgesetzgebung gemÃ¤ss den entsprechenden ZustÃ¤ndigkeiten zu finanzieren sind.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.3 </b><i> </i></p> <p class="Erwgung3"><b>4.3.1 </b>Das Kinder- und Jugendheimgesetz ist anwendbar auf ergÃ¤nzende Erziehungshilfen zugunsten von Kindern oder Jugendlichen mit Wohnsitz im Kanton ZÃ¼rich (§ 3 Abs. 1 KJG). Fraglich ist seine Anwendbarkeit, wenn sich die Vorgeschichte einer im Sinn des Kindeswohls zu treffenden Massnahme wie hier im Ausland abgespielt hat. Weder der Gesetzeswortlaut noch die Materialien enthalten Hinweise zu dieser Frage. Einerseits besteht daher keine Grundlage, eine ergÃ¤nzende Erziehungshilfe zu verneinen, weil sich die Vorgeschichte im Ausland zugetragen hat. Anderseits ergibt sich aus Zweck und Gegenstand des Gesetzes sowie aus den darin behandelten Fragen, dass das Gesetz nicht als primÃ¤re Antwort auf BedÃ¼rfnisse nach dem Schutz des Kindeswohls zu verstehen ist, derentwegen oder mit denen Kinder und Jugendliche aus dem Ausland in den Kanton ZÃ¼rich gelangen. Insbesondere lÃ¤sst sich die Anwesenheit dieser Kinder und Jugendlichen im Kanton ZÃ¼rich rechtlich nicht direkt aus diesen BedÃ¼rfnissen ableiten; vielmehr bedarf sie zwingend anderer Rechtsgrundlagen, die dann auch fÃ¼r die Regelung der genannten BedÃ¼rfnisse im Vordergrund stehen. Das Kinder- und Jugendheimgesetz bezieht sich also nicht auf Situationen im Ausland, die Anlass zu Massnahmen im Sinn des Kindesschutzes sein kÃ¶nnten, selbst wenn die betreffenden Kinder und Jugendlichen hernach als MNA in die Schweiz gelangen und im Kanton ZÃ¼rich Wohnsitz begrÃ¼nden.</p> <p class="Erwgung3"><b>4.3.2 </b>Umgekehrt stellt die Unterbringung von MNA jedenfalls eine Massnahme des Asylrechts dar. Diese Zuordnung erweist sich gegenÃ¼ber derjenigen zu den Erziehungshilfen als prioritÃ¤r: Die Unterbringung knÃ¼pft an die Definition der Asylsuchenden in § 1 AfV und nicht an die Notwendigkeit von Erziehungsmassnahmen an. Vorrangiger Anlass der Unterbringung von MNA ist deren Anwesenheit als Asylsuchende und nicht deren BedÃ¼rfnis nach einem dem Alter angemessenen Lebensumfeld. Dies anerkennen sinngemÃ¤ss selbst die BeschwerdefÃ¼hrenden, indem sie davon ausgehen, dass das AJB jedenfalls die Unterbringung von MNA in den entsprechenden kantonalen Strukturen nicht zu finanzieren hat. Die Unterbringung bei Verwandten dient jedoch grundsÃ¤tzlich nicht einer spezifischeren Betreuung im Vergleich zur Unterbringung in den MNA-Strukturen: Wie die BeschwerdefÃ¼hrenden in der Rekursschrift vorbringen, sollten MNA gemÃ¤ss internationalen und interkantonalen Richtlinien bereits dann bei erwachsenen AngehÃ¶rigen untergebracht werden, wenn solche vorhanden sind (UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees], Richtlinien Ã¼ber allgemeine GrundsÃ¤tze und Verfahren zur Behandlung asylsuchender unbegleiteter MinderjÃ¤hriger, Februar 1997, Ziff. 7.4 [https://www.refworld.org &gt; UNHCR &gt; Thematic Guidelines &gt; Children-at-risk]) und das Ã¼bergeordnete Kindesinteresse gewahrt ist (Empfehlungen der Konferenz der kantonalen Sozialdirektorinnen und Sozialdirektoren [SODK] zu unbegleiteten minderjÃ¤hrigen Kindern und Jugendlichen aus dem Asylbereich, 20. Mai 2016, S. 16 ff. [https://www.sodk.ch]). Entsprechend kann gemÃ¤ss dem Staatssekretariat fÃ¼r Migration (SEM) einer allein einreisenden minderjÃ¤hrigen Person gestattet werden, sich bereits hier befindlichen, mehr oder weniger nahen AngehÃ¶rigen anzuschliessen, wenn dies dem Kindeswohl entspricht (SEM, Handbuch Asyl und RÃ¼ckkehr, Artikel C9, Unbegleitete minderjÃ¤hrige Asylsuchende [UMA], 10. Februar 2020, Ziff. 2.4.7 [https://www.sem.admin.ch &gt; Asyl/Schutz vor Verfolgung &gt; Das Asylverfahren &gt; Nationale Asylverfahren]). Damit im Einklang steht § 7 Abs. 1 AfV, wonach bei der Zuweisung der Asylbewerbenden zu den Gemeinden die Einheit der Familie zu berÃ¼cksichtigen ist. Die Unterbringung bei Verwandten, fÃ¼r sich allein genommen, deutet demnach noch nicht auf ein besonderes SchutzbedÃ¼rfnis im Vergleich zu anderen MNA hin. Sie hÃ¤ngt auch nicht davon ab, dass eine Unterbringung in einer MNA-Struktur nicht mÃ¶glich bzw. nicht zulÃ¤ssig ist, etwa weil sie im konkreten Fall das Kindeswohl gefÃ¤hrdet. Sowohl die Unterbringung bei Verwandten als auch die Unterbringung in MNA-Strukturen mÃ¼ssen auf das Kindeswohl ausgerichtet sein, und ob erstere geeignet erscheint, hÃ¤ngt von den jeweiligen UmstÃ¤nden ab. So bringen die BeschwerdefÃ¼hrenden denn auch vor, die Platzierung in den MNA-Strukturen kÃ¶nne auch subsidiÃ¤r erfolgen, nÃ¤mlich wenn eine Unterbringung bei hier anwesenden Verwandten nicht in Frage komme. Ihre Konstruktion, dass die MNA-Strukturen dem Elternhaus gleichzusetzen seien, woraus sich ergÃ¤be, dass anderweitige Unterbringungen als ergÃ¤nzende Erziehungshilfen zu gelten hÃ¤tten, geht fehl (vgl. auch die Bemerkung des Mitbeteiligten 1, dass "ein Aufenthalt in den MNA-Strukturen [...] nicht mit einem Zusammenleben mit den Eltern respektive einem Elternteil gleichgesetzt werden" kÃ¶nne). WÃ¤re die Unterbringung bei Verwandten ohne Weiteres als ergÃ¤nzende Erziehungshilfe bzw. Familienpflege im Sinn von § 1 Abs. 1 und § 2 lit. a KJG zu betrachten, so wÃ¤re also nicht einzusehen, weshalb die Unterbringung in den kantonalen MNA-Strukturen nicht als Heimpflege und damit ebenso als ergÃ¤nzende Erziehungshilfe gemÃ¤ss den genannten Bestimmungen zu gelten hÃ¤tte und durch das AJB zu finanzieren wÃ¤re. </p> <p class="Erwgung3"><b><span>4.3.3 </span></b>Zusammenfassend: Die Asylgesetzgebung ist als jene Regelung anzusehen, die primÃ¤r auf die Situation von MNA bezogen ist. Dem entspricht im Ãbrigen, dass die Literatur die besonderen BedÃ¼rfnisse von MNA im Zusammenhang mit der AsylfÃ¼rsorge abhandelt (vgl. <span>Teresia Gordzielik, Sozialhilfe im Asylbereich, ZÃ¼rich etc. 2020, S. 510 ff., 536, 555 f.; </span>Guido Wizent, Sozialhilferecht, 2. A., ZÃ¼rich/St. Gallen 2023, N. 1030<span>).</span></p> <p class="Erwgung2"><b>4.4 </b>Zu prÃ¼fen ist schliesslich, ob die Besonderheiten des vorliegenden Falles eine abweichende LÃ¶sung verlangen: Die BeschwerdefÃ¼hrenden reisten nicht selbstÃ¤ndig aus ihrem Herkunftsstaat oder einem Drittstaat in die Schweiz ein, wo sie dann bei einem anwesenheitsberechtigten Geschwister untergebracht wurden. Sie gelangten vielmehr aufgrund der Erteilung humanitÃ¤rer Visa in die Schweiz. Dieser Entscheid einer schweizerischen BehÃ¶rde ermÃ¶glichte die Einreise der BeschwerdefÃ¼hrenden, auf welche die Unterbringung bei deren Schwester zurÃ¼ckgeht. Soweit die Situation der BeschwerdefÃ¼hrenden als unbegleitete MinderjÃ¤hrige im Ausland zum Entscheid beigetragen haben sollte, lÃ¤ge diesem sinngemÃ¤ss der Schutz des Kindeswohls zugrunde. </p> <p class="Erwgung3"><b>4.4.1 </b>Die GrÃ¼nde fÃ¼r die Erteilung der humanitÃ¤ren Visa ergeben sich nicht aus den Akten. Aus dem Einreiseverfahren liegt nur der Antrag von E, datiert vom 18. September 2020, auf humanitÃ¤re Visa fÃ¼r die BeschwerdefÃ¼hrenden vor. Diesem zufolge leben die Eltern in Eritrea getrennt und waren alle Geschwister physischer und psychischer Gewalt seitens des Vaters ausgesetzt. Unter anderem wegen der Situation im Elternhaus seien die BeschwerdefÃ¼hrenden nach Ãthiopien geflÃ¼chtet. In Ãthiopien mÃ¼ssten sie wiederum ohne adÃ¤quate Betreuung und UnterstÃ¼tzung auskommen, was sie belaste und Ã¼berfordere. Die BeschwerdefÃ¼hrenden erhielten die erwÃ¤hnten humanitÃ¤ren Visa offensichtlich aufgrund dieses Gesuchs und der allenfalls in der Folge getÃ¤tigten AbklÃ¤rungen.</p> <p class="Erwgung3"><b>4.4.2 </b>Ein Grund fÃ¼r eine Einreise zum lÃ¤ngerfristigen Aufenthalt aus humanitÃ¤ren GrÃ¼nden wird insbesondere dann angenommen, wenn die betreffende Person im Herkunftsstaat unmittelbar, ernsthaft und konkret an Leib und Leben gefÃ¤hrdet ist. Beim Aufenthalt in einem Drittstaat wird eine GefÃ¤hrdung in der Regel verneint (Art. 4 Abs. 2 der Verordnung vom 15. August 2018 Ã¼ber die Einreise und die Visumerteilung [VEV, SR 142.204]; Staatssekretariat fÃ¼r Migration [SEM], Weisung vom 6. September 2018: HumanitÃ¤res Visum gemÃ¤ss Art. 4 Abs. 2 VEV, Stand: 16. Januar 2023, Ziff. 4). Das Visumsgesuch ist unter BerÃ¼cksichtigung der aktuellen GefÃ¤hrdung, der persÃ¶nlichen UmstÃ¤nde und der Lage im Heimat- oder Herkunftsstaat zu prÃ¼fen, wobei auch weitere Kriterien wie das Bestehen von Bindungen zur Schweiz, die Integrationsaussichten oder die UnmÃ¶glichkeit, in einem anderen Land um Schutz nachzusuchen, mitberÃ¼cksichtigt werden kÃ¶nnen (BVGr, 13. MÃ¤rz 2023, F-4827/2021, E. 3.4). Die Situation eritreischer FlÃ¼chtlinge in Ãthiopien stellt grundsÃ¤tzlich keine besonders prekÃ¤re Notlage dar, die ein humanitÃ¤res Visum rechtfertigt (BVGr, 13. MÃ¤rz 2023, F-4827/2021, E. 5.1). Daher liegt nahe, dass die besondere GefÃ¤hrdung der BeschwerdefÃ¼hrenden als unbegleitete MinderjÃ¤hrige in Ãthiopien â neben allfÃ¤lligen FluchtgrÃ¼nden, der allfÃ¤lligen Gefahr einer RÃ¼ckfÃ¼hrung nach Eritrea und womÃ¶glich den Bindungen zur Schweiz sowie den Integrationsaussichten â zur Visumserteilung beitrug.</p> <p class="Erwgung3"><b>4.4.3 </b>Die primÃ¤re Antwort des schweizerischen bzw. kantonalen Rechts auf das Geschehen im Ausland ist die Asylgesetzgebung (vgl. vorn E. 4.3). Demnach kann fÃ¼r die Frage, ob die Unterbringung von MNA eine ergÃ¤nzende Erziehungshilfe darstellt, nicht entscheidend sein, welche GrÃ¼nde die minderjÃ¤hrigen Personen zum Verlassen ihres Heimat- oder Herkunftslandes bewogen haben. Auch kann nicht ausschlaggebend sein, dass infolge der Trennung von den Eltern oder anderen Erziehungsberechtigten ein BedÃ¼rfnis nach Schutz des Kindeswohls besteht. Diese Elemente sind im Asylverfahren zu beachten. Sie fÃ¼hren nicht dazu, dass die Massnahmen des Asylverfahrens in Bezug auf MNA als ergÃ¤nzende Erziehungshilfen zu betrachten sind. Sodann unterscheidet das Sachverhaltselement, dass eine schweizerische BehÃ¶rde humanitÃ¤re Visa allenfalls auch sinngemÃ¤ss aus GrÃ¼nden des Kindesschutzes erteilt hat â was im Ãbrigen nicht feststeht â, den Fall der BeschwerdefÃ¼hrenden nicht von denjenigen anderer MNA. Die Visa gestatteten die Einreise in die Schweiz und ermÃ¶glichten den Zugang zum Asylverfahren. Die MinderjÃ¤hrigkeit der BeschwerdefÃ¼hrenden und ihre darauf zurÃ¼ckgehende besondere Verletzlichkeit sind in jenem Verfahren zu beachten. Die Unterbringung bei ihrer Schwester stellt in erster Linie eine asylrechtliche Massnahme dar. Sie ist nur indirekt auf die allfÃ¤llige besondere SchutzbedÃ¼rftigkeit der BeschwerdefÃ¼hrenden als unbegleitete MinderjÃ¤hrige in Ãthiopien zurÃ¼ckzufÃ¼hren und nicht deswegen als ergÃ¤nzende Erziehungshilfe zu bewerten.</p> <p class="Erwgung3"><b>4.4.4 </b>Im Ergebnis kann somit der Vorinstanz zugestimmt werden, die das Vorliegen einer ergÃ¤nzenden Erziehungshilfe verneint, weil sich das BedÃ¼rfnis der BeschwerdefÃ¼hrenden einzig auf eine FamilienzusammenfÃ¼hrung bzw. auf das Leben mit ihrer nÃ¤chsten erwachsenen Bezugsperson bezogen habe und nicht auf die Familienpflege bei noch zu bestimmenden Pflegeeltern. Zwar ist zu prÃ¤zisieren, dass die FamilienzusammenfÃ¼hrung regelmÃ¤ssig â unter Vorbehalt namentlich des Familiennachzugs und des Familienasyls â keinen Grund fÃ¼r eine Einreisebewilligung darstellt. Dass eine FamilienzusammenfÃ¼hrung vorliegt, sagt also noch nichts darÃ¼ber aus, aus welchen GrÃ¼nden die Einreise gestattet wurde und ob wegen dieser GrÃ¼nde eine ergÃ¤nzende Erziehungshilfe anzunehmen wÃ¤re. Wie soeben ausgefÃ¼hrt, sind diese GrÃ¼nde jedoch nicht beachtlich.</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>5.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrenden verweisen darauf, dass das AJB ihrer Schwester eine Pflegebewilligung erteilt habe. Laut der Vorinstanz und dem AJB ergibt sich aber nicht automatisch aus der Erteilung einer Pflegebewilligung nach § 8 Abs. 1 KJG, dass die bewilligte Familienpflege eine ergÃ¤nzende Erziehungshilfe darstellt und damit nach Kinder- und Jugendheimgesetz zu entschÃ¤digen ist. Die Pflegebewilligung als solche steht nicht in Frage; streitig ist aber, ob damit eine ergÃ¤nzende Erziehungshilfe genehmigt wurde, sodass die Voraussetzungen fÃ¼r deren Vorliegen nicht mehr zu prÃ¼fen wÃ¤ren.</p> <p class="Urteilstext">Um Bewilligung der Einreise und des Aufenthalts als Pflegekinder gestÃ¼tzt auf Art. 30 Abs. 1 lit. c des AuslÃ¤nder- und Integrationsgesetzes vom 16. Dezember 2005 (SR 142.20) haben die BeschwerdefÃ¼hrenden dagegen unstreitig nicht ersucht (siehe auch Art. 6 der Pflegekinderverordnung vom 19. Oktober 1977 [PAVO, SR 211.222.338]).</p> <p class="Erwgung2"><b>5.2 </b>Nach § 8 Abs. 1 KJG in Verbindung mit §§ 1 Abs. 1 und 29 KJV bewilligt und beaufsichtigt das AJB die Familienpflege gemÃ¤ss Art. 4 PAVO. Die Bewilligung des PflegeverhÃ¤ltnisses und die Finanzierung sind nach der Systematik und dem Inhalt des anwendbaren Rechts voneinander unabhÃ¤ngig. So regelt das Kinder- und Jugendheimgesetz gemÃ¤ss seinem § 1 Abs. 2 zwei Materien, die voneinander zu unterscheiden sind (vgl. Weisung KJG, S. 20, 27): einerseits die Planung und Finanzierung des Angebots an ergÃ¤nzenden Erziehungshilfen (lit. a) und anderseits die nach Bundesrecht melde- und bewilligungspflichtigen TÃ¤tigkeiten (lit. b). Entsprechend werden im Kinder- und Jugendheimgesetz die Abschnitte B ("Melde- und Bewilligungspflichten", §§ 7â13 KJG) und C ("Leistungsvereinbarungen und Finanzierung, §§ 14â24 KJG) unterschieden. Die UnabhÃ¤ngigkeit zeigt sich konkret daran, dass ein PflegeverhÃ¤ltnis auch unentgeltlich sein kann (Art. 294 Abs. 2 des Schweizerischen Zivilgesetzbuchs vom 10. Dezember 2007 [ZGB, SR 210], Art. 4 PAVO, § 12 Abs. 2 lit. b KJV), wÃ¤hrend die ergÃ¤nzende Erziehungshilfe stets entschÃ¤digt wird (vgl. § 33 KJV). </p> <p class="Erwgung2"><b>5.3 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrenden wenden dagegen ein, dass damit zwei parallele Systeme geschaffen wÃ¼rden, die "nicht zielfÃ¼hrend und systemkonform, dafÃ¼r aber sachfremd und willkÃ¼rlich" erschienen. Einerseits wÃ¼rden sich die Voraussetzungen der Aufnahme von MNA nach der Kinder- und Jugendheimgesetzgebung richten und wÃ¼rde die Aufsicht vom AJB wahrgenommen; anderseits wÃ¼rde die Abgeltung nach den tieferen Standards der Sozialhilfe durch die Mitbeteiligte 2 erfolgen.</p> <p class="Erwgung3"><b><span>5.3.1 </span></b><span>Damit machen die BeschwerdefÃ¼hrenden sinngemÃ¤ss geltend, dass die gesetzlichen Grundlagen eine unechte LÃ¼cke aufwiesen, weil die gesetzliche Antwort nicht zu einem befriedigenden Resultat fÃ¼hre. Eine unechte LÃ¼cke ist jedoch grundsÃ¤tzlich hinzunehmen und nicht durch Ãbersteuerung der gesetzlichen Regelung vom Gericht zu fÃ¼llen. Anders verhÃ¤lt es sich nur, wenn die vom Gesetz gegebene Antwort als sachlich unhaltbar angesehen werden muss bzw. auf einem offensichtlichen Versehen des Gesetzgebers, einer gesetzgeberischen Inkongruenz oder einer planwidrigen UnvollstÃ¤ndigkeit beruht (BGE 148 V 84 E. 7.1.2, 147 V 423 E. 4.2, 139 II 404 E. 4.2 [je mit Hinweisen]; VGr, 22. November 2023, VB.2023.00224, E. 4.2.5).</span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>5.3.2 </span></b><span>In diesem Zusammenhang ist auf die von den BeschwerdefÃ¼hrenden herangezogenen Protokolle der das Kinder- und Jugendheimgesetz vorberatenden Kantonsratskommission, der KBIK, einzugehen. ZunÃ¤chst ist festzuhalten, dass die bezeichneten Stellen nicht die Unterbringung von MNA zum Gegenstand haben. Sie betreffen â abgesehen von einer nicht einschlÃ¤gigen Aussage zur KostenschÃ¤tzung â die Frage, ob die sozialpÃ¤dagogische Familienhilfe nach dem Kinder- und Jugendheimgesetz finanziert werden solle. Der Diskussion lag stillschweigend die Annahme zugrunde, dass es sich um eine ergÃ¤nzende Erziehungshilfe handle, deren Finanzierung zu klÃ¤ren war. Im vorliegenden Fall ist dagegen die vorgelagerte Frage strittig, ob die Unterbringung der BeschwerdefÃ¼hrenden bei ihrer Schwester Ã¼berhaupt als ergÃ¤nzende Erziehungshilfe zu qualifizieren ist. Entsprechend kann auch aus dem Finanzierungsmodell des Kinder- und Jugendheimgesetzes, welches das Verwaltungsgericht zur Auslegung des Begriffs des Wohnsitzes nach § 3 Abs. 1 KJG heranzog (VGr, 2. Februar 2023, VB.2022.00595, E. 3 ff.), fÃ¼r den vorliegenden Fall nichts abgeleitet werden: In jenem Verfahren hatte das Verwaltungsgericht die Frage zu beantworten, ob ergÃ¤nzende Erziehungshilfen nur dann gemÃ¤ss Kinder- und Jugendheimgesetz zu finanzieren seien, wenn die BegÃ¼nstigten zivilrechtlichen Wohnsitz im Kanton ZÃ¼rich haben â was es verneinte. Die entsprechenden Ãberlegungen kÃ¶nnen nicht zur Beantwortung der Frage herangezogen werden, ob eine bestimmte Massnahme als ergÃ¤nzende Erziehungshilfe zu betrachten ist.</span></p> <p class="Erwgung3"><b>5.3.3 </b>Wird die Unterbringung Ã¼ber die AsylfÃ¼rsorge finanziert, haben die Gemeinden gemÃ¤ss den BeschwerdefÃ¼hrenden ein pekuniÃ¤res Interesse daran, dass ihnen keine MNA zugewiesen werden, weil sie nach § 6 Abs. 2 AfV fÃ¼r die Erbringung der Leistungen an die ihnen zugewiesenen Asylsuchenden zustÃ¤ndig sind. Derartige Ãberlegungen, ob die rechtliche Regelung die richtigen finanziellen Anreize setzt, sind rechtspolitischer Art und fÃ¼r die ZustÃ¤ndigkeitsordnung nicht ausschlaggebend. Im Ãbrigen ist anzumerken, dass den BefÃ¼rchtungen der BeschwerdefÃ¼hrenden nicht zu folgen ist: Selbst wenn man sich auf den finanziellen Gesichtspunkt beschrÃ¤nkt, ist festzuhalten, dass die gesetzliche Anreizstruktur komplexer ist, als sie von den BeschwerdefÃ¼hrenden dargestellt wird. So werden die Gemeinden nicht nur finanziell belastet, wenn sie Asylsuchende nach § 6 Abs. 2 AfV zu Ã¼bernehmen haben, sondern auch, wenn das AJB ergÃ¤nzende Erziehungshilfen zuspricht (§§ 17 f. KJG). In beiden FÃ¤llen wird ihre finanzielle Verpflichtung zudem zumindest abgemildert: Im ersteren Fall erhalten sie fÃ¼r die AufgabenerfÃ¼llung kantonale BeitrÃ¤ge auf der Grundlage der Pauschalabgeltungen des Bundes (§ 10 Abs. 1 f. AfV in Verbindung mit Art. 88 f. AsylG), im letzteren Fall tragen sie einen Kostenanteil nur aufgrund der indirekten Mitfinanzierung gemÃ¤ss dem VerteilschlÃ¼ssel von § 17 Abs. 1 und § 18 KJG, wobei allfÃ¤llige (asylrechtliche) Abgeltungen des Bundes einzuberechnen wÃ¤ren. </p> <p class="Erwgung3"><b><span>5.3.4 </span></b>Auch aus den Ã¼brigen AusfÃ¼hrungen der BeschwerdefÃ¼hrenden lÃ¤sst sich nichts zu ihren Gunsten ableiten. ZunÃ¤chst ist festzuhalten, dass die Alternative zur Leistungspflicht des AJB nicht das Ausbleiben jeglicher staatlicher UnterstÃ¼tzung ist, sondern â gegebenenfalls â die AsylfÃ¼rsorge. Nicht aussagekrÃ¤ftig sind sodann die zum Vergleich angefÃ¼hrten Fallkonstellationen, Ã¼ber die <span>nach den jeweiligen Regelungen und unter BerÃ¼cksichtigung des Einzelfalls zu entscheiden wÃ¤re. Der Aufenthaltsstatus stellt jedenfalls ein Kriterium dar, das eine ungleiche Behandlung rechtfertigen kann. Weiter ist die Finanzierung nach der Kinder- und Jugendheimgesetzgebung nicht deswegen anzuwenden, weil sie auch fÃ¼r die Pflegeberechtigten vorteilhafter wÃ¤re. Sodann bringen die BeschwerdefÃ¼hrenden nicht substanziiert vor, dass sich die Vorgaben des AJB und der Mitbeteiligten 2 zuhanden ihrer Schwester widersprÃ¤chen, indem das AJB Anforderungen an die Unterbringung stelle, die mit den AnsÃ¤tzen der AsylfÃ¼rsorge nicht bezahlt werden kÃ¶nnten; dafÃ¼r bestehen auch keine Anzeichen. Schliesslich wÃ¼rde die Finanzierung nach den AnsÃ¤tzen fÃ¼r ergÃ¤nzende Erziehungshilfen auch nicht durchgehend ausgeglichenere oder praktikablere LÃ¶sungen mit sich bringen: So wÃ¼rde sie zwar insofern eine Koordinationsfrage lÃ¶sen, als das AJB fÃ¼r die Bewilligung der PflegeverhÃ¤ltnisse und fÃ¼r die Finanzierung der Unterbringung von MNA gleichermassen zustÃ¤ndig wÃ¤re; dies wÃ¼rde allerdings nur in Bezug auf MNA gelten, und es wÃ¼rden neue Unterschiede zwischen MNA in kantonalen Strukturen und MNA, die bei Verwandten untergebracht sind, geschaffen. </span></p> <p class="Erwgung3"><b><span>5.3.5 </span></b><span>Insgesamt bestehen keine Hinweise auf ein Versehen des Gesetzgebers oder eine Planwidrigkeit in der Regelung, und es erscheint nicht sachlich unhaltbar oder inkongruent, dass die Unterbringung von MNA bei Verwandten grundsÃ¤tzlich durch die AsylfÃ¼rsorge zu finanzieren ist. Eine stossende, vom Gesetzgeber nicht gewollte Regelung, die korrigiert werden dÃ¼rfte, liegt nicht vor. Selbst wenn man die Argumente der BeschwerdefÃ¼hrenden im Rahmen einer teleologischen und verfassungskonformen Auslegung berÃ¼cksichtigen wollte, gelangte man im Ãbrigen zu keinem anderen Ergebnis. Auch aus dem internationalen Recht ergibt sich nichts anderes (vgl. namentlich Art. 20 und Art. 22 des Ãbereinkommens vom 20. November 1989 Ã¼ber die Rechte des Kindes [Kinderrechtskonvention, SR 0.107]; dazu Gordzielik, S. 135; Stefanie Schmahl, Kinderrechtskonvention, Handkommentar, 2. A., Baden-Baden 2017, Art. 20 Rn. 5 ff., Art. 22 Rn. 8 ff.). Damit ist der Vorinstanz darin zuzustimmen, dass auch im Fall der Unterbringung von MNA bei Verwandten nur dann eine ergÃ¤nzende Erziehungshilfe vorliegt und entsprechend zu finanzieren ist, wenn im Einzelfall deren Voraussetzungen gegeben sind.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>6.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrenden machen gestÃ¼tzt auf § 22 Abs. 1 KJG sinngemÃ¤ss geltend, dass das AJB die Erforderlichkeit der Unterbringung nicht im Sinn von § 23 Abs. 1 KJG Ã¼berprÃ¼fen dÃ¼rfe, weil ihre BeistÃ¤ndin diese Massnahme vorgenommen habe und dies der (bindenden) Anordnung einer KESB gleichzusetzen sei.</p> <p class="Erwgung2"><b>6.2 </b>Das Marginale von § 22 KJG lautet "Voraussetzungen fÃ¼r die Leistungspflicht von Kanton und Gemeinden". Die Bestimmung legt fest, in welchen FÃ¤llen eine ergÃ¤nzende Erziehungshilfe finanziert werden muss. Nach § 22 Abs. 1 KJG ist dies der Fall, wenn eine Anordnung einer Kindes- und ErwachsenenschutzbehÃ¶rde (KESB), eines Gerichts oder eine KostenÃ¼bernahmegarantie der Direktion vorliegt. Die Direktion garantiert gemÃ¤ss § 23 Abs. 1 KJG eine KostenÃ¼bernahme, wenn die beantragte ergÃ¤nzende Erziehungshilfe zum Schutz des Kindeswohls geeignet und erforderlich ist. Im Gegenzug Ã¼berprÃ¼ft sie bzw. das fÃ¼r die KostenÃ¼bernahme zustÃ¤ndige AJB (vgl. namentlich § 1 Abs. 1 und §§ 57 ff. KJV) bei Anordnungen einer KESB oder eines Gerichts nur die formalen Anspruchsvoraussetzungen, nicht die Eignung und Erforderlichkeit der angeordneten ergÃ¤nzenden Hilfe zur Erziehung (<span>BegrÃ¼ndung zur Inkraftsetzung des Kinder- und Jugendheimgesetzes, zum Erlass der Kinder- und Jugendheimverordnung sowie zur Ãnderung und Aufhebung weiterer Verordnungen vom 6. Oktober 2021 [RRB Nr. 1133/2021,</span><span> </span>ABl 2021-10-29], S. 91; vgl. auch VGr, 1. MÃ¤rz 2023, VB.2022.00463, E. 5.5). Die Unterscheidung ist schlÃ¼ssig: Die Kompetenz der KESB bzw. der gerichtlichen Beschwerdeinstanz sowie der Zivilgerichte<i> </i>zur Anordnung von Kindesschutzmassnahmen ergibt sich aus dem Gesetz (Art. 307 ff. ZGB), und die Direktion bzw. das AJB ist an diese Entscheide gebunden (Prot. KR 2015â2019, S. 7940 [KommissionsprÃ¤sident Spillmann]; vgl. auch Ulrich HÃ¤felin/Georg MÃ¼ller/Felix Uhlmann, Allgemeines Verwaltungsrecht, 8. A., ZÃ¼rich/St. Gallen 2020, Rz. 1740). Als FÃ¤lle, in denen die Direktion bzw. das AJB nach § 23 Abs. 1 KJG Eignung und Erforderlichkeit der ergÃ¤nzenden Erziehungshilfe zu prÃ¼fen hat, hatte der Gesetzgeber solche eines freiwilligen Leistungsbezugs der Eltern im Blickfeld (Weisung KJG, S. 36 f.; vgl. auch Prot. KR 2015â2019, S. 7941 [KommissionsprÃ¤sident Spillmann]).</p> <p class="Erwgung2"><b>6.3 </b>GemÃ¤ss Art. 7 Abs. 2<sup>quater</sup> der Asylverordnung 1 Ã¼ber Verfahrensfragen vom 11. August 1999 (SR 142.311) wird fÃ¼r MNA nach Zuweisung in den Kanton eine Beistand- oder Vormundschaft eingesetzt. DemgemÃ¤ss errichtete die KESB fÃ¼r die BeschwerdefÃ¼hrenden Beistandschaften nach Art. 306 Abs. 2 ZGB. Solche kÃ¶nnen gemÃ¤ss dem Gesetzeswortlaut vorgesehen werden, wenn die Eltern am Handeln verhindert sind oder in einer Angelegenheit Interessen haben, die denen des Kindes widersprechen. Der Auftrag lautet hier auf umfassende Interessenwahrung, insbesondere auch betreffend das PflegeverhÃ¤ltnis. Die BeistÃ¤ndin hiess die Platzierung der BeschwerdefÃ¼hrenden bei deren Schwester gut, stellte die AntrÃ¤ge um KostenÃ¼bernahme und begrÃ¼ndete dabei die Massnahme. Dagegen erteilte das AJB die Pflegebewilligung, und die Zuweisung an die Gemeinde (die Mitbeteiligte 2) nach §§ 6 f. AfV, die eine asylrechtliche Massnahme darstellt, nahm das kantonale Sozialamt (der Mitbeteiligte 1) vor.</p> <p class="Erwgung2"><b>6.4 </b>Eine Bindung des AJB aufgrund von § 22 f. KJG entfÃ¤llt bereits deshalb, weil diese Bestimmungen fÃ¼r ergÃ¤nzende Erziehungshilfen gelten und hier vorweg zu prÃ¼fen ist, ob die Unterbringung der BeschwerdefÃ¼hrenden bei ihrer Schwester Ã¼berhaupt eine solche darstellt. In Frage steht also zunÃ¤chst der Anwendungsbereich der Kinder- und Jugendheimgesetzgebung und (noch) nicht die Erforderlichkeit einer ergÃ¤nzenden Erziehungshilfe. FÃ¼r die Beantwortung dieser Frage ist das AJB zustÃ¤ndig. Ob es Anordnungen ergÃ¤nzender Erziehungshilfen durch den Vormund oder Beistand gibt, deren Eignung und Erforderlichkeit das AJB im Sinn von §§ 22 f. KJG nicht mehr prÃ¼fen dÃ¼rfte, kann hier demnach offenbleiben.</p> <p class="Erwgung2"><b>6.5 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>6.5.1 </b>Eine Bindung des AJB ergibt sich sodann ebenso wenig aus einer Analogie zur Bindung der SozialhilfebehÃ¶rden an vormundschaftliche Unterbringungsentscheide. Der Vormund nach Art. 327aâc ZGB handelt als Organ des Gemeinwesens, wenn er die Finanzierung der Unterbringung sicherstellt. Soweit das Kind die eingegangenen Verpflichtungen nicht aus eigenen Mitteln finanzieren kann oder muss, verpflichtet der Vormund die unterstÃ¼tzungspflichtigen SozialhilfebehÃ¶rden. Er muss eine Unterbringung nicht von der Kostengutsprache der SozialhilfebehÃ¶rde abhÃ¤ngig machen; vielmehr bindet sein Entscheid diese ebenso wie ein Entscheid der KESB (Bettina Lienhard/Kurt Affolter, Basler Kommentar, 2022, Art. 327c ZGB N. 50, 64; Konferenz der Kantone fÃ¼r Kindes- und Erwachsenenschutz [KOKES], Der Einbezug von SozialhilfebehÃ¶rden in die Entscheidfindung der Kindesschutzorgane, Empfehlungen vom 24. April 2014, Ziff. 2.2, 3.2 [https://www.kokes.ch &gt; Dokumentation]; vgl. auch BGr, 28. MÃ¤rz 2014, 5A_979/2013, E. 4 ff.).</p> <p class="Erwgung3"><b>6.5.2 </b>Die zur umfassenden Interessenwahrung fÃ¼r MNA verpflichtete BeistÃ¤ndin im Sinn von Art. 306 Abs. 2 ZGB kann hier dem Vormund nach Art. 327aâc ZGB gleichgesetzt werden. Aus der Bindung der SozialhilfebehÃ¶rden an einen Unterbringungsentscheid kann jedoch keine Bindung des AJB im vorliegenden Verfahren abgeleitet werden. Die SozialhilfebehÃ¶rden sind aus folgenden GrÃ¼nden an den Unterbringungsentscheid gebunden: Zum einen soll der Kindesschutz (grundsÃ¤tzlich) nicht vom finanziellen Interesse des allenfalls kostenpflichtigen Gemeinwesens abhÃ¤ngen (BGr, 28. MÃ¤rz 2014, 5A_979/2013, E. 4.3 f.; KOKES, Ziff. 2.3.3b). Zum andern kommt die Sozialhilfe bei BedÃ¼rftigkeit bzw. einer Notlage subsidiÃ¤r zum Zug, wenn die LebensbedÃ¼rfnisse nicht durch andere Institutionen sichergestellt werden (Wizent, N. 1 f., 55 f.; vgl. § 1 Abs. 1 SHG). Der letztere Grund trifft auf die Kostengutsprache durch das AJB gerade nicht zu. Vielmehr sind deren Voraussetzungen zu klÃ¤ren, was die BeistÃ¤ndin in ihrem Entscheid Ã¼ber die Platzierung der BeschwerdefÃ¼hrenden nicht leisten konnte. Die Unterbringung als solche wird auch nicht in Frage gestellt, wenn das AJB Ã¼ber ihre Einstufung als ergÃ¤nzende Erziehungshilfe entscheidet, weil subsidiÃ¤r die AsylfÃ¼rsorge greift.</p> <p class="Erwgung2"><b>6.6 </b>Zusammenfassend: Daraus, dass die Unterbringung der BeschwerdefÃ¼hrenden durch eine BeistÃ¤ndin im Sinn von Art. 306 Abs. 2 ZGB erfolgte, folgt nicht, dass es sich dabei um eine ergÃ¤nzende Erziehungshilfe handelt und das AJB das Vorliegen einer solchen bzw. die Eignung und Erforderlichkeit der Massnahme als ergÃ¤nzende Erziehungshilfe nicht Ã¼berprÃ¼fen dÃ¼rfte. Anzumerken ist, dass andernfalls alle Unterbringungen von MNA â auch solche in den MNA-Strukturen â als ergÃ¤nzende Erziehungshilfen zu gelten hÃ¤tten, da ihnen zwingend ein Vormund oder Beistand zustimmen muss.</p> <p class="Erwgung1"><b>7. </b> </p> <p class="Urteilstext">Schliesslich hilft es den BeschwerdefÃ¼hrenden nicht, wenn sie und der Mitbeteiligte 1 ausfÃ¼hren, das AJB habe unter der Geltung des frÃ¼heren Rechts die Kosten fÃ¼r Platzierungen von MNA ausserhalb der kantonalen Strukturen stets Ã¼bernommen und Ã¼bernehme die Kosten fÃ¼r die frÃ¼her angeordneten Massnahmen auch weiterhin. Das AJB Ã¤ussert sich dazu nur am Rand in der Rekursantwort. Die entsprechenden FÃ¤lle sind nicht bekannt, und die vom Mitbeteiligten 1 genannten drei konkreten VerfÃ¼gungen sollen unbegrÃ¼ndet ergangen sein. Wie die Vorinstanz ausfÃ¼hrt, ist der Frage nicht nachzugehen: Soweit das frÃ¼here Recht betroffen ist, schliesst die GesetzesÃ¤nderung eine erfolgreiche Berufung auf die Rechtsgleichheit (Art. 8 Abs. 1 BV) aus. Soweit allenfalls in einzelnen FÃ¤llen Leistungen unter neuem Recht weitergefÃ¼hrt wurden, ohne dass dies mit den UmstÃ¤nden des Einzelfalls begrÃ¼ndet werden kÃ¶nnte, ergibt sich daraus kein Anspruch auf Gleichbehandlung im Unrecht, da keine stÃ¤ndige rechtswidrige Praxis belegt ist und keine Anzeichen bestehen, dass das AJB gegebenenfalls grundsÃ¤tzlich an einer solchen festhalten wollte (vgl. BGE 146 I 105 E. 5.3.1).</p> <p class="Erwgung1"><b>8. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>8.1 </b>Es bleibt zu prÃ¼fen, ob die Platzierung der BeschwerdefÃ¼hrenden bei ihrer Schwester eine ergÃ¤nzende Erziehungshilfe darstellt, weil diese Massnahme erforderlich war, um eine GefÃ¤hrdung des Kindeswohls in den MNA-Strukturen zu beenden oder zu vermeiden.</p> <p class="Erwgung2"><b>8.2 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>8.2.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrenden reisten mit humanitÃ¤ren Visa in die Schweiz ein. Dass sie nicht weiterhin in den MNA-Strukturen, sondern bei ihrer Schwester untergebracht wurden, begrÃ¼ndet die BeistÃ¤ndin in den AntrÃ¤gen um KostenÃ¼bernahmegarantien einerseits mit Schwierigkeiten namentlich des BeschwerdefÃ¼hrers 2 in den MNA-Strukturen, anderseits auch mit den familiÃ¤ren Bindungen. Wie die BeistÃ¤ndin ausfÃ¼hrt, erhielten die BeschwerdefÃ¼hrenden "letztendlich auch deshalb ein humanitÃ¤res Visum [...], weil sich ihre Ã¤ltere Schwester E hier befand und dies in die Wege geleitet hatte". Sie seien in die Schweiz gekommen mit dem Ziel, bei ihrer Schwester zu wohnen. Die Geschwister hÃ¤tten sich auf "keine andere Platzierungsform [...] einlassen kÃ¶nnen und wollen". Die vorÃ¼bergehende Platzierung in einer MNA-Struktur habe sich vor allem als notwendig erwiesen, bis die AbklÃ¤rungen betreffend die Unterbringung bei E getroffen und die Voraussetzungen geschaffen worden waren. Namentlich sei der Umzug in eine grÃ¶ssere, von der Mitbeteiligten 2 zur VerfÃ¼gung gestellte Wohnung abzuwarten gewesen. Selbst wenn sich die MNA-Strukturen als adÃ¤quat erwiesen hÃ¤tten, wÃ¤re die Platzierung bei E aus GrÃ¼nden des Kindeswohls angezeigt gewesen.</p> <p class="Erwgung3"><b>8.2.2 </b>Daraus ergibt sich, dass die Platzierung bei E jedenfalls nicht deshalb erforderlich war, weil sich die MNA-Strukturen als ungeeignet erwiesen hÃ¤tten und eine Alternative zu ihnen hÃ¤tte gefunden werden mÃ¼ssen. Sie wird zwar auch mit Problemen in den MNA-Strukturen begrÃ¼ndet, diese gingen aber wiederum teilweise auf die Ablehnung der BeschwerdefÃ¼hrenden gegenÃ¼ber anderen Unterbringungsformen zurÃ¼ck. Die weiteren erwÃ¤hnten Probleme in den MNA-Strukturen â ungenÃ¼gende UnterstÃ¼tzung fÃ¼r den damals 13 bis 14 Jahre alten BeschwerdefÃ¼hrer 2, Auseinandersetzungen mit einem Ã¤lteren und daher Ã¼berlegenen Zimmermitbewohner â erscheinen, fÃ¼r sich allein genommen, nicht von einer derartigen Besonderheit und Schwere, dass sie nicht innerhalb der MNA-Strukturen hÃ¤tten gelÃ¶st werden kÃ¶nnen, was Ã¼brigens teilweise auch geschah. </p> <p class="Erwgung2"><b>8.3 </b>Damit ist der Vorinstanz auch insofern zuzustimmen, als die Unterbringung der BeschwerdefÃ¼hrenden bei ihrer Schwester nicht wegen einer GefÃ¤hrdung des Kindeswohls durch MÃ¤ngel der Betreuung im Kanton ZÃ¼rich â konkret: in den MNA-Strukturen â erfolgte. Sie stellt also auch nicht deswegen eine ergÃ¤nzende Erziehungshilfe im Sinn von § 2 lit. a KJG dar. Vielmehr handelt es sich um eine asylrechtliche Massnahme, die nicht gemÃ¤ss der Kinder- und Jugendheimgesetzgebung zu finanzieren ist. Die Beschwerde ist folglich abzuweisen.</p> <p class="Erwgung1"><b>9. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>9.1 </b>Die Kosten des Beschwerdeverfahrens sind den unterliegenden BeschwerdefÃ¼hrenden unter solidarischer Haftung aufzuerlegen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 VRG; § 14 VRG). Die Mitbeteiligten sind nicht mit Kosten zu belasten (PlÃ¼ss, § 13 N. 45, 63 f.): Der Mitbeteiligte 1 wurde zwar im Beschwerdeverfahren als solcher gefÃ¼hrt, hat aber kein eigenes Interesse am Verfahrensausgang und wurde faktisch â wie im Rekursverfahren â zur Erstattung eines Mitberichts in das Verfahren einbezogen. Die Mitbeteiligte 2 wurde zu einem spÃ¤teren Zeitpunkt von Amtes wegen beigeladen, und ihre knappe Stellungnahme enthÃ¤lt einzig die Zustimmung zu den BeschwerdeantrÃ¤gen sowie eine Verweisung auf die AusfÃ¼hrungen der BeschwerdefÃ¼hrenden und des Mitbeteiligten 1. Diese untergeordnete Rolle im Verfahren rechtfertigt keine Kostenauflage.</p> <p class="Erwgung2"><b>9.2 </b>Den BeschwerdefÃ¼hrenden ist ausgangsgemÃ¤ss keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung2"><b>9.3 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrenden ersuchen um unentgeltliche ProzessfÃ¼hrung. Sie beantragen dagegen weder unentgeltliche RechtsverbeistÃ¤ndung noch fechten sie deren Verweigerung durch die Vorinstanz an.</p> <p class="Erwgung3"><b>9.3.1 </b>GemÃ¤ss § 16 Abs. 1 VRG haben Private, welchen die nÃ¶tigen Mittel fehlen und deren Begehren nicht offenkundig aussichtslos erscheinen, auf Ersuchen Anspruch auf unentgeltliche ProzessfÃ¼hrung. Offenkundig aussichtslos sind Begehren, deren Chancen auf Gutheissung um derart viel kleiner als jene auf Abweisung erscheinen, dass sie kaum als ernsthaft bezeichnet werden kÃ¶nnen (PlÃ¼ss, § 16 N. 46). Mittellos ist, wer nicht in der Lage ist, die Gerichtskosten innert angemessener Frist zu bezahlen (PlÃ¼ss, § 16 N. 20).</p> <p class="Erwgung3"><b>9.3.2 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrenden sind mittellos, und ihr Antrag war nicht offenkundig aussichtslos. <span>Ihr Gesuch um unentgeltliche ProzessfÃ¼hrung ist somit gutzuheissen, und die Gerichtskosten sind unter Vorbehalt der Nachzahlungspflicht (§ 16 Abs. 4 VRG) einstweilen auf die Staatskasse zu nehmen.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>10. </b> </p> <p class="Urteilstext">Gegen Entscheide betreffend Subventionen steht die Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gemÃ¤ss Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 (BGG, SR 173.110) offen, wenn ein Anspruch auf die Subvention geltend gemacht wird (Art. 83 lit. k BGG e contrario).<span> Bei der hier beantragten Finanzierung handelt es sich um eine sogenannte Abgeltung an Leistungserbringende (§ 16 KJG in Verbindung mit §§ 33 ff. KJV) und damit um einen Kostenanteil gemÃ¤ss § 2 des Staatsbeitragsgesetzes vom 1. April 1990 (LS 132.2), auf den bei gegebenen Voraussetzungen ein Anspruch besteht.</span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Das Gesuch der BeschwerdefÃ¼hrenden um unentgeltliche ProzessfÃ¼hrung wird gutgeheissen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 5'500.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> <u>Fr. 305.--</u> Zustellkosten,<br/> <u>Fr. 5'805.--</u> Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Die Gerichtskosten werden den BeschwerdefÃ¼hrenden unter solidarischer Haftung auferlegt, jedoch <span>unter Vorbehalt der Nachzahlungspflicht einstweilen auf die Gerichtskasse genommen.</span></span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Gegen dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. BGG erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>7. Mitteilung an:<br/> a) die Parteien und die Mitbeteiligten;<br/> b) die Bildungsdirektion.</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>