{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-93-II-213_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1967&to_year=1967&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=97&highlight_docid=atf%3A%2F%2F93-II-213%3Ade&number_of_ranks=203&azaclir=clir", "Checksum": "b16fd1d0ab2636c0ebdfe9584980ea8c"}, "Num": ["BGE 93 II 213"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 93 II 213"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 93 II 213"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 93 II 213"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Berufungsschrift, Reihenfolge der Antr\u00e4ge. Art. 55 Abs. 1 lit. b OG. (Erw. 1). 2. Als Endentscheide im Sinne des Art. 48 OG sind neben materiellen Urteilen auch solche Entscheide zu betrachten, welche die Beurteilung der Hauptstreitfrage wegen einer zerst\u00f6rlichen Einrede ablehnen, jedoch nicht prozessuale Entscheide, die sich mit dem streitigen Anspruch, seinen Voraussetzungen und allf\u00e4lligen seine Geltendmachung ausschliessenden Einreden (Klageverwirkung und dergleichen) nicht befassen. (Erw. 2). 3. Nichtigkeitsbeschwerde aus einem der in Art. 68 OG genannten Gr\u00fcnde kann in Zivilsachen gegen letztinstanzliche kantonale Entscheide jeder Art, nicht bloss gegen Endentscheide, gef\u00fchrt werden. (Erw. 3). 4. Ob nach F\u00e4llung eines erstinstanzlichen Urteils (auch wenn dieses auf Scheidung der Ehe lautet, und auch, soweit es sich auf die Kinderzuteilung nach Art. 156 ZGB bezieht) schon vor Ablauf der Weiterziehungsfrist auf die Anrufung der obern kantonalen Instanz verzichtet werden k\u00f6nne, ist eine Frage des kantonalen Prozessrechts. Das Bundesrecht (insbesondere Art. 158 ZGB) schliesst einen solchen Verzicht f\u00fcr den kantonalen Instanzenzug nicht aus. (Erw. 4 und 5). 5. Wurde die hinsichtlich der Kindeszuteilung unterlegene Mutter durch dr\u00e4ngende Fragen des Richters veranlasst, in un\u00fcberlegter Weise auf Weiterziehung zu verzichten, und lehnte das obere kantonale Gericht die Abnahme der daf\u00fcr angebotenen Beweise ohne Grund ab? Dieser Vorwurf h\u00e4tte vor Bundesgericht nur mit staatsrechtlicher Beschwerde erhoben werden k\u00f6nnen. (Erw. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Acte de recours en r\u00e9forme, ordre des conclusions. Art. 55 al. 1 litt. b OJ (consid. 1). 2. Constituent aussi des d\u00e9cisions finales au sens de l'art. 48 OJ, outre les jugements sur le fond, ceux qui ne r\u00e9solvent pas la question principale du proc\u00e8s en raison d'une exception p\u00e9remptoire, mais non les d\u00e9cisions de proc\u00e9dure qui ne traitent point de la pr\u00e9tention litigieuse, de ses conditions ou d'exceptions qui, le cas \u00e9ch\u00e9ant, y font obstacle (telle la p\u00e9remption de l'action) (consid. 2). 3. Le recours en nullit\u00e9 fond\u00e9 sur l'un des motifs \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 l'art. 68 OJ est ouvert non seulement contre des d\u00e9cisions finales, mais contre toute d\u00e9cision cantonale de derni\u00e8re instance rendue dans une affaire civile (consid. 3). 4. La proc\u00e9dure cantonale d\u00e9cide si l'on peut, le jugement de premi\u00e8re instance une fois rendu (m\u00eame lorsqu'il prononce le divorce, et dans la mesure aussi o\u00f9 il r\u00e8gle l'attribution des enfants en vertu de l'art. 156 CC), renoncer avant l'expiration du d\u00e9lai de recours \u00e0 d\u00e9f\u00e9rer la cause \u00e0 la juridiction cantonale sup\u00e9rieure. Le droit f\u00e9d\u00e9ral (notamment l'art. 158 CC) n'exclut pas une telle renonciation, s'agissant des instances cantonales (consid. 4 et 5). 5. Lorsque la m\u00e8re, qui a perdu le proc\u00e8s dans la mesure o\u00f9 il concernait l'attribution d'un enfant, reproche au juge de l'avoir incit\u00e9e, par des questions pressantes, \u00e0 renoncer d'une mani\u00e8re irr\u00e9fl\u00e9chie \u00e0 recourir, et lorsqu'elle accuse la juridiction cantonale sup\u00e9rieure d'avoir refus\u00e9 sans raison d'administrer les preuves qu'elle offrait sur ce point, elle ne peut porter ces griefs \u00e0 la connaissance du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral que par la voie du recours de droit public (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Atto di ricorso per riforma, ordine delle conclusioni. Art. 55 cpv. 1 lett. b OG (consid. 1). 2. Come decisioni finali ai sensi dell'art. 48 OG devono essere considerate, oltre alle sentenze di merito, anche quelle decisioni che rifiutano il giudizio sulla questione principale della vertenza per una eccezione perentoria; non tuttavia le decisioni procedurali che non si occupano affatto della pretesa litigiosa, dei suoi presupposti o delle eccezioni che eventualmente vi si oppongono (ad es. 1a la perenzione dell'azione) (consid. 2). 3. Il ricorso per nullit\u00e0 fondato su uno dei motivi enunciati all'art. 68 OG pu\u00f2 essere interposto non solo contro le decisioni finali, ma contro ogni decisione cantonale d'ultima istanza pronunciata in una causa civile (consid. 3). 4. Spetta alla procedura cantonale decidere se si pu\u00f2, dopo ch'\u00e8 stato emanato un giudizio di prima istanza (anche se esso pronuncia il divorzio, e pure nella misura in cui si riferisce all'attribuzione dei figli giusta l'art. 156 CC), rinunciare prima dello scadere del termine di ricorso a deferire la causa alla giurisdizione cantonale superiore. Il diritto federale (in particolare l'art. 158 CC) non esclude una simile rinuncia, trattandosi delle istanze cantonali (consid. 4 e 5). 5. La madre, soccombente nella questione relativa all'attribuzione del figlio, \u00e8 stata forse incitata, attraverso domande insistenti del giudice, a rinunciare senza riflettere all'impugnazione del giudizio, e la giurisdizione cantonale superiore ha rifiutato senza ragione l'assunzione delle prove offerte a questo riguardo? Questa censura avrebbe potuto essere proposta davanti al Tribunale federale solo con un ricorso di diritto pubblico (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:47:40", "Checksum": "30a1efee4f73b11f01350867c907d1af"}