{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1993-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-119-IV-25_1993.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=37&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=367&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IV-25%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "f8c4462c4097df7a82329fb36647d5e8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 119 IV 25"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1993 BGE 119 IV 25"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1993 BGE 119 IV 25"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1993 BGE 119 IV 25"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 123 Ziff. 1 StGB; einfache K\u00f6rperverletzung. Abgrenzung zwischen einfachen K\u00f6rperverletzungen und T\u00e4tlichkeiten (E. 2a)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 123 ch. 1 CP; l\u00e9sions corporelles simples. Distinction entre les l\u00e9sions corporelles simples et les voies de fait (consid. 2a)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 123 n. 1 CP; lesioni semplici. Distinzione tra lesioni semplici e vie di fatto (consid. 2a)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:38:28", "Checksum": "a651f1ece3811d1bee210c6d473b5904"}