{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-132-II-171_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=12&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-II-171%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "a5e130645e221aec75b3c9c4535caff5"}, "Num": ["BGE 132 II 171"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 132 II 171"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 132 II 171"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 132 II 171"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 Abs. 4 BewG; Apparthotel; Widerruf der Auflage, die Eigentumswohnungen mindestens sechs Monate j\u00e4hrlich f\u00fcr die hotelm\u00e4ssige Weitervermietung zur Verf\u00fcgung zu stellen. Wenn die Bewilligungsbeh\u00f6rde das Vertragsverh\u00e4ltnis zwischen der Betreibergesellschaft und den vermietungspflichtigen Wohnungseigent\u00fcmern neu regelt, um einen wirtschaftlich tragbaren Hotelbetrieb zu erm\u00f6glichen (vgl. BGE 130 II 290 ff.), der ge\u00e4nderte Vertrag den Eigent\u00fcmern indessen unzumutbar verschlechterte Mietbedingungen auferlegt, rechtfertigt sich ein Widerruf der Bewirtschaftungsauflage aus zwingenden Gr\u00fcnden (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 14 al. 4 LFAIE; apparth\u00f4tel; r\u00e9vocation d'une charge imposant aux propri\u00e9taires d'\u00e9tages de mettre \u00e0 disposition pendant six mois au moins par ann\u00e9e leur appartement pour \u00eatre relou\u00e9 sous une forme h\u00f4teli\u00e8re. Si, dans le but de permettre une exploitation rentable de l'\u00e9tablissement h\u00f4telier, les autorit\u00e9s soumettent le rapport contractuel entre la soci\u00e9t\u00e9 exploitante et les propri\u00e9taires d'\u00e9tages \u00e0 de nouvelles r\u00e8gles (cf. ATF 130 II 290 ss) et que le contrat ainsi modifi\u00e9 impose aux propri\u00e9taires des conditions de location insupportables, une r\u00e9vocation de la charge pour motifs imp\u00e9rieux se justifie (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 14 cpv. 4 LAFE; apparthotel; revoca di un onere che impone ai proprietari di appartamenti in propriet\u00e0 per piani di mettere i loro appartamenti a disposizione almeno sei mesi all'anno per scopi alberghieri. Se, al fine di permettere una gestione alberghiera economicamente sostenibile, l'autorit\u00e0 che rilascia l'autorizzazione sottopone a nuove condizioni il contratto concluso tra la societ\u00e0 esercente e i proprietari di appartamenti per piani (cfr. DTF 130 II 290 segg.), ma tuttavia dal contratto cos\u00ec modificato risultano a danno dei proprietari condizioni di locazione insostenibili, si giustifica allora di revocare l'onere per motivi gravi (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 07:33:07", "Checksum": "84b77602ae54994a50fc3833cc31d3d4"}