Déclaration du 6 novembre 1880 entre la Confédération suisse et la Grande-Bretagne pour la protection réciproque des marques de fabrique et de commerce <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/5/238_220_238/18801106/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/5/238_220_238/18801106"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.232.112.936.7"/><FRBRname xml:lang="it" value="Dichiarazione del 6 novembre 1880 tra la Svizzera e la Gran Bretagna sulla protezione reciproca delle marche di fabbrica e di commercio" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Erklärung vom 6. November 1880 zwischen der Schweiz und Grossbritannien betreffend den gegenseitigen Schutz der Fabrik- und Handelsmarken" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Déclaration du 6 novembre 1880 entre la Confédération suisse et la Grande-Bretagne pour la protection réciproque des marques de fabrique et de commerce" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/5/238_220_238/18801106/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/5/238_220_238/18801106/fr"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/5/238_220_238/18801106/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/5/238_220_238/18801106/fr/xml"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1880-11-06" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.232.112.936.7 </docNumber></p><p> RO <b>5</b> 220</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Déclaration<br/>entre la Confédération suisse et la Grande-Bretagne <br/>pour la protection réciproque des marques de fabrique <br/>et de commerce<b><sup><authorialNote><p> La présente déclaration est également applicable aux Fidji (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/599_600_600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.232.112.934.3</b></ref>).</p></authorialNote></sup></b></docTitle></p><p>Faite le 6 novembre 1880</p><p> (Etat le 6    novembre 1880)</p></preface><preamble><p>Le conseil fédéral suisse<br/>et <br/>le gouvernement de sa majesté la reine du royaume-uni de la Grande-Bretagne et d’Irlande,</p><p>dans le but de la protection réciproque des marques de fabrique et de commerce dans les deux états, </p><p>sont convenus de la déclaration suivante.</p><p>Les citoyens ou sujets de chacune des parties contractantes jouiront, dans les territoires et possessions de l’autre, des mêmes droits que les citoyens ou sujets du pays possèdent, ou qui pourraient désormais être accordés aux citoyens ou sujets de la nation la plus favorisée, en tout ce qui concerne la protection de la propriété des marques de fabrique ou de commerce.</p><p>Il est entendu que toute personne qui désire obtenir la protection dont il s’agit doit remplir les formalités requises par les lois des pays respectifs, formalités que se communiqueront réciproquement les parties contractantes, lesquelles se réservent toutefois le droit de les modifier de temps en temps, si elles le trouvent nécessaire.</p><p>La présente déclaration entrera en vigueur dès le jour de sa signature; elle restera en vigueur tant que l’une des parties contractantes n’aura pas fait connaître à l’autre son intention d’en faire cesser les effets.</p></preamble><body><signature><p><i>En foi de quoi</i>, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente déclaration et l’ont munie du sceau de leurs armes.</p><p>Fait en double à Berne, le 6 novembre 1880.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Droz</p></td><td><p>C. Vivian</p></td></tr></table></signature></body></act></akomaNtoso>