<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2023-06-29-5A_470-2023.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5A_470/2023</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 29 giugno 2023</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>II Corte di diritto civile</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Escher, Giudice presidente, </div> <div class="para">Cancelliera Antonini. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Autorità regionale di protezione 4 sede di Paradiso, 6900 Paradiso, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B.________, </div> <div class="para">patrocinato dall'avv. Sofia Padlina, </div> <div class="para">C.________, </div> <div class="para">patrocinata dalla curatrice di rappresentanza </div> <div class="para">avv. Sabrina Gendotti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">relazioni personali, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata il 23 maggio 2023 </div> <div class="para">dal Presidente della Camera di protezione del Tribunale d'appello del Cantone Ticino (9.2023.47). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Ritenuto in fatto e considerando in diritto:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">C.________, nata nel 2019, è figlia di D.________ e di B.________. Dal 2021 la minore è collocata presso una famiglia affidataria e i genitori, attualmente privati dell'autorità parentale sulla figlia, esercitano un diritto di visitata limitato (la madre due ore e il padre un giorno ogni due settimane). </div> <div class="para">Con istanza 28 novembre 2022 i nonni materni A.________ e E.________ hanno chiesto di poter portare la nipote in vacanza a Malta dal 29 luglio al 15 agosto 2023, con la madre D.________. Mediante decisione 15 febbraio 2023 l'Autorità regionale di protezione 4 sede di Paradiso ha respinto tale istanza. </div> <div class="para">Con sentenza 23 maggio 2023 il Presidente della Camera di protezione del Tribunale d'appello del Cantone Ticino ha respinto, nella misura della sua ammissibilità, il reclamo 13 marzo 2023 interposto da A.________ contro la decisione dell'autorità di protezione, ponendo a suo carico le spese di fr. 400.-- e le ripetibili di fr. 1'000.-- in favore di B.________. Il Presidente ha ricordato che le relazioni personali tra i terzi e il figlio giusta l'<span class="artref">art. 274a cpv. 1 CC</span> devono orientarsi esclusivamente al bene di quest'ultimo e ha confermato che in concreto una vacanza all'estero di ben 18 giorni con i nonni, che non hanno alcun diritto di visita (e con la madre, che ha unicamente un diritto di visita di due ore ogni due settimane), non appare con evidenza nell'interesse della minore. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Con ricorso datato 21 giugno 2023 A.________ ha impugnato la sentenza cantonale dinanzi al Tribunale federale. </div> <div class="para">Non sono state chieste determinazioni. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Giusta l'<span class="artref">art. 54 cpv. 1 LTF</span> il procedimento dinanzi al Tribunale federale si svolge in una delle lingue ufficiali (tedesco, francese, italiano, rumantsch grischun), di regola nella lingua della decisione impugnata, che in concreto è la lingua italiana. Di conseguenza si giustifica redigere questa sentenza in italiano, pur essendo il ricorso stato steso in tedesco, come era diritto della ricorrente (v. <span class="artref">art. 42 cpv. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para">L'atto ricorsuale al Tribunale federale deve contenere i motivi (<span class="artref">art. 42 cpv. 1 LTF</span>). Nei motivi la parte ricorrente deve spiegare in modo conciso, confrontandosi con i considerandi della sentenza impugnata (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=2&amp;from_date=10.06.2023&amp;to_date=29.06.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-II-283%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page283">DTF 143 II 283</a> consid. 1.2.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=2&amp;from_date=10.06.2023&amp;to_date=29.06.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-86%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page86">140 III 86</a> consid. 2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=2&amp;from_date=10.06.2023&amp;to_date=29.06.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">134 II 244</a> consid. 2.1), perché quest'ultima leda il diritto (<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span>). Per le violazioni di diritti fondamentali e di disposizioni di diritto cantonale e intercantonale le esigenze di motivazione sono più severe: la parte ricorrente deve indicare i diritti ritenuti lesi e spiegare, con un'argomentazione puntuale e precisa attinente alla sentenza impugnata, in cosa consista la violazione (<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=2&amp;from_date=10.06.2023&amp;to_date=29.06.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-II-283%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page283">DTF 143 II 283</a> consid. 1.2.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=2&amp;from_date=10.06.2023&amp;to_date=29.06.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-II-244%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page244">134 II 244</a> consid. 2.2). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.1.</b> Nel ricorso all'esame la ricorrente osserva che per la minore sarebbe importante poter andare in vacanza al mare, dove potrebbe riposare e imparare altre lingue, che la bambina avrebbe già trascorso del tempo con i nonni materni (a Natale e il giorno della festa della mamma) e che Malta sarebbe una destinazione sicura. </div> <div class="para">Attraverso tale superficiale censura, la ricorrente non si misura però a sufficienza con l'argomentazione del Giudice cantonale - secondo cui la richiesta di portare la minore in vacanza risulta sproporzionata alla luce del fatto che la minore, di soli quattro anni, non è solita trascorrere del tempo con i nonni materni, i cui interessi non sono peraltro determinanti ai sensi dell'<span class="artref">art. 274a cpv. 1 CC</span> - e non spiega in che modo essa violerebbe il diritto. La censura non soddisfa pertanto le esigenze di motivazione degli art. 42 cpv. 2 e 106 cpv. 2 LTF. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.2.</b> La ricorrente si oppone anche alla messa a suo carico delle spese ripetibili di fr. 1'000.-- in favore di B.________, ritenendo che egli non avrebbe voce in capitolo per quanto riguarda il diritto di visita tra la madre e la figlia. </div> <div class="para">Tale generica e confusa censura (la ricorrente sembra dimenticare che in concreto sono controverse le relazioni personali tra i nonni materni e la nipote, e non quelle tra la madre e la figlia) disattende le rigorose esigenze di motivazione dell'<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span>: la ricorrente, infatti, nemmeno si prevale di un'applicazione incostituzionale del diritto procedurale cantonale sul quale il Giudice cantonale si è fondato per condannarla al pagamento di ripetibili (v. art. 49 della legge ticinese del 24 settembre 2013 sulla procedura amministrativa [LPAmm; RL/TI 165.100]; v. anche <span class="artref">art. 450f CC</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5.</b> </div> <div class="para">Da quanto precede discende che il ricorso, manifestamente non motivato in modo sufficiente, può essere evaso nella procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. b LTF</span>. </div> <div class="para">Le spese giudiziarie seguono la soccombenza (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Per questi motivi, la Giudice presidente pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 400.-- sono poste a carico della ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione ai partecipanti al procedimento e al Presidente della Camera di protezione del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 29 giugno 2023 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della II Corte di diritto civile </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Giudice presidente: Escher </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Cancelliera: Antonini </div> </div></body></html>