<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">6B_963/2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 13 novembre 2009 </div> <div class="para">Corte di diritto penale </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Favre, Presidente, </div> <div class="para">Cancelliera Ortolano Ribordy. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B.________ </div> <div class="para">patrocinata dall'avv. Renata Loss Campana, </div> <div class="para">opponente </div> <div class="para">Ministero pubblico del Cantone Ticino, 6901 Lugano, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Violenza carnale, coazione sessuale, ripetuti atti sessuali con fanciulli, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso in materia penale contro la sentenza emanata il 20 agosto 2009 dalla Corte di cassazione e di revisione penale del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para">Visto: </div> <div class="para">che, con sentenza del 24 febbraio 2009, la Corte delle assise criminali ha riconosciuto A.________ autore colpevole di ripetuta violenza carnale, ripetuta coazione sessuale nonché ripetuti atti sessuali con fanciulli e lo ha condannato alla pena detentiva di sei anni e a versare alla parte civile fr. 20'000.-- per torto morale. Ha inoltre revocato la sospensione condizionale della pena di 15 mesi di detenzione inflittagli con decisione del 28 luglio 2006 dalla Corte delle assise correzionali; </div> <div class="para">che, in parziale accoglimento del ricorso per cassazione presentato dal condannato, con sentenza del 20 agosto 2009 la Corte di cassazione e di revisione penale del Tribunale d'appello del Cantone Ticino ha riformato la decisione di prima istanza. Ha riconosciuto A.________ autore colpevole di violenza carnale, coazione sessuale e ripetuti atti sessuali con fanciulli. Ha quindi ridotto la pena detentiva a cinque anni e il risarcimento del torto morale della parte civile a fr. 17'000.--. Per il resto, la decisione di prima istanza è stata confermata; </div> <div class="para">che A.________ insorge al Tribunale federale; </div> <div class="para">che non sono state chieste osservazioni al gravame; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">considerando: </div> <div class="para">che il Tribunale federale si pronuncia d'ufficio e con pieno potere d'esame sull'ammissibilità del rimedio esperito (<a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=29&amp;from_date=10.11.2009&amp;to_date=29.11.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-V-309%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page309">DTF 135 V 309</a> consid. 1.1); </div> <div class="para">che il ricorso al Tribunale federale può essere presentato per violazione del diritto, così come determinato dagli <span class="artref"><artref id="CH/173.110/95" type="start"></artref>art. 95 e 96 LTF</span><artref id="CH/173.110/96" type="end"></artref>; </div> <div class="para">che gli allegati ricorsuali presentati al Tribunale federale devono contenere le conclusioni e i motivi in cui occorre spiegare perché l'atto impugnato viola il diritto (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/42/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/42/1" type="start"></artref>art. 42 cpv. 1 e 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/42/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>); </div> <div class="para">che, tenuto conto di questa esigenza di motivazione, il Tribunale federale esamina in linea di principio solo le censure sollevate, non essendo tenuto a esaminare tutte le questioni giuridiche che si pongono; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che il Tribunale federale può scostarsi dall'accertamento dei fatti dell'autorità inferiore solo qualora esso sia avvenuto in modo manifestamente inesatto o in violazione del diritto ai sensi dell'<span class="artref">art. 95 LTF</span> (<span class="artref">art. 105 cpv. 2 LTF</span>); </div> <div class="para">che la parte ricorrente che intende scostarsi dagli accertamenti di fatto dell'autorità inferiore deve spiegare in maniera circostanziata per quale motivo ritiene che le condizioni di una delle eccezioni previste dall'<span class="artref">art. 105 cpv. 2 LTF</span> sarebbero realizzate; </div> <div class="para">che nel caso concreto il ricorrente non formula alcuna conclusione, tranne quella di accogliere il gravame; </div> <div class="para">che contesta i reati ascrittigli e gli accertamenti di fatto nonché la valutazione delle prove; </div> <div class="para">che non si avvale, nemmeno implicitamente, di alcuna violazione del diritto; </div> <div class="para">che egli, infatti, si limita a sostenere di aver detto la verità, mentre la vittima solo bugie non sapendo più distinguere tra realtà e fantasia, </div> <div class="para">che non si confronta minimamente con la sentenza impugnata, segnatamente con le ragioni che hanno spinto l'autorità cantonale a ritenere attendibili le dichiarazioni della vittima e non le sue; </div> <div class="para">che in tali circostanze l'allegato sottoposto all'esame del Tribunale federale nel caso in rassegna disattende manifestamente le esigenze di motivazione poste dalla legge; </div> <div class="para">che trattandosi di un ricorso manifestamente motivato in modo insufficiente, si può decidere di non entrarvi nel merito mediante la procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. b LTF</span>; </div> <div class="para">che le spese giudiziarie sono poste a carico del ricorrente soccombente (<span class="artref">art. 66 cpv.1 LTF</span>); si tiene tuttavia conto della sua situazione patrimoniale, fissando una tassa di giustizia ridotta (<span class="artref">art. 65 cpv. 2 LTF</span>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">per questi motivi, il Presidente pronuncia: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 500.-- sono poste a carico del ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione alle parti e alla Corte di cassazione e di revisione penale Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 13 novembre 2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della Corte di diritto penale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il Presidente: La Cancelliera: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Favre Ortolano Ribordy </div> <div class="para"> </div> </div></body></html></html>