<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2C_36/2007/CFD/elo </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Décision du 3 avril 2007 </div> <div class="para">IIe Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Le Juge fédéral Merkli, Président. </div> <div class="para">Greffière: Mme Charif Feller. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, recourant, </div> <div class="para">représenté par Me Lionel Zeiter, avocat, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Service de l'état civil et des étrangers du canton du Valais, avenue de la Gare 39, 1950 Sion, </div> <div class="para">Tribunal cantonal du canton du Valais, Cour de droit public, Palais de Justice, 1950 Sion 2. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Détention en vue de refoulement (<span class="artref">art. 13b LSEE</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours en matière de droit public contre l'arrêt du Juge unique de la Cour de droit public du Tribunal cantonal du canton du Valais du 9 février 2007. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le président, considérant: </div> <div class="para">Que, par arrêt du 9 février 2007, le Juge unique de la Cour de droit public du Tribunal cantonal du canton du Valais a rejeté la demande de libération de X.________ et prolongé au 12 mai 2007 sa détention en vue de refoulement, </div> <div class="para">qu'agissant par la voie du recours en matière de droit public, le 26 février 2007, X.________ a demandé au Tribunal fédéral d'annuler l'arrêt précité du 9 février 2007 et d'ordonner sa libération immédiate, </div> <div class="para">que, par courrier du 5 mars 2007, le conseil du recourant a informé le Tribunal fédéral que son mandant avait été libéré de la détention en vue de refoulement, le 2 mars 2007, </div> <div class="para">qu'il a déclaré retirer le recours devenu sans objet, a conclu à la condamnation des autorités cantonales aux frais et dépens de la cause et a maintenu la requête d'assistance judiciaire complète contenue dans le recours, </div> <div class="para">qu'il convient de prendre acte du retrait du recours (cf. <span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>), de rayer la cause du rôle et de statuer sur le sort des frais et dépens (cf. <span class="artref">art. 5 al. 2 2</span>ème phrase PCF par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>), </div> <div class="para">que, par ordonnance présidentielle du 7 mars 2007, les autorités cantonales ont été invitées à se déterminer sur la radiation envisagée ainsi que sur le sort des frais et dépens, </div> <div class="para">que, le 8 mars 2007, le Service de l'état civil et des étrangers s'est déterminé sur le fond sans se prononcer ultérieurement sur la radiation envisagée ni sur le sort des frais et dépens, </div> <div class="para">que, le 9 mars 2007, le Juge unique de la Cour de droit public du Tribunal cantonal du Valais a déclaré renoncer à se déterminer sur les frais et dépens, </div> <div class="para">que, le 20 mars 2007, le conseil du recourant a réitéré ses conclusions concernant les frais et dépens ainsi que l'assistance judiciaire complète, </div> <div class="para">que, pour statuer sur le sort des frais et dépens, le Tribunal fédéral se fonde en premier lieu sur l'issue probable du litige (cf. <span class="artref">art. 72 PCF</span>), </div> <div class="para">qu'en l'espèce, la situation juridique n'étant pas claire, on ne saurait poser sans examen approfondi du dossier que l'arrêt attaqué apparaissait à première vue bien-fondé au moment où il a été rendu, si bien que le Tribunal fédéral aurait probablement rejeté le recours s'il avait dû statuer avant que celui-ci ne soit retiré, </div> <div class="para">que, compte tenu de l'ensemble des circonstances, point n'est cependant besoin d'examiner cette question plus avant, les conclusions du recours n'apparaissant pas d'emblée vouées à l'échec, le recourant ne disposant apparemment pas de ressources suffisantes (<span class="artref">art. 64 al. 1 LTF</span>) et l'attribution d'un avocat étant justifiée (<span class="artref">art. 64 al. 2 LTF</span>), </div> <div class="para">que, dès lors que les conditions de l'assistance judiciaire (complète) sont indubitablement remplies, le Président peut l'accorder au recourant (<span class="artref">art. 64 al. 3 3</span>ème phrase LTF; Message du Conseil fédéral concernant la révision totale de l'organisation judiciaire fédérale du 28 février 2001, FF 2001 p. 4000 ss/4103; Hansjörg Seiler, Stämpflis Handkommentar zum Bundesgerichtsgesetz [BGG], Berne 2007, n. 43 ad <span class="artref">art. 64 LTF</span> p. 215; Spühler/Dolge/Vock, Kurzkommentar zum Bundesgerichtsgesetz [BGG], Zurich/St-Gall 2006, n. 11 ad <span class="artref">art. 64 LTF</span> p. 109), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Décide: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La demande d'assistance judiciaire est admise. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu d'émolument judiciaire. </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Me Lionel Zeiter, avocat à Lausanne, est désigné comme avocat d'office du recourant et la Caisse du Tribunal fédéral lui versera une indemnité de 1'800 fr. à titre d'honoraires. </div> <div class="para">5. </div> <div class="para">La présente décision est communiquée en copie au mandataire du recourant, au Service de l'état civil et des étrangers et au Tribunal cantonal du canton du Valais ainsi qu'à l'Office fédéral des migrations. </div> <div class="para">Lausanne, le 3 avril 2007 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le président: La greffière: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>