<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2015.00452</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=215686&amp;W10_KEY=4467088&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2015.00452</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 21.10.2015</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Das Familiennachzugsgesuch des über 12 Jahre alten Sohnes wurde unbestritten zu spät gestellt (E.2.2).<br/><br/>Ein nachträglicher, d.h. nicht fristgerechter Familiennachzug wird bewilligt, wenn hierfür wichtige familiäre Gründe sprechen. Ein wichtiger Grund liegt etwa vor, wenn die weiterhin notwendige Betreuung der Kinder im Herkunftsland nicht mehr gewährleistet ist. Das Kindswohl ist nicht alleiniges Kriterium für den Nachzug, es bedarf vielmehr einer Gesamtschau unter Berücksichtigung aller relevanten Elemente im Einzelfall (E. 3).<br/><br/>Es gibt keine Personen, welche die Betreuung des Kindes im Heimatland übernehmen wollen. Es liegt nicht auf der Hand, dass und inwiefern die Verwandten - mit Ausnahme des Vaters - nach dem anwendbaren Recht verpflichtet sein sollen, gegen ihren Willen die Betreuung zu übernehmen. Hingegen ist der Vater grundsätzlich verpflichtet, die Obhut zu übernehmen. Der relevante Sachverhalt betreffend die Betreuungsfähigkeit des Vaters ist nicht rechtsgenüglich festgestellt (E.4.2).<br/><br/>Rückweisung zur ergänzenden Sachverhaltsabklärung und zur neuen Beurteilung.</b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHTRÃGLICHER FAMILIENNACHZUG">NACHTRÃGLICHER FAMILIENNACHZUG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WICHTIGE GRÃNDE">WICHTIGE GRÃNDE</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 44 AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 47 Abs. IV AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 90 AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 8 Abs. I EMRK</span><br/><span class="ungerade">§ 64 Abs. I VRG</span><br/><span class="gerade">§ 65a Abs. II VRG</span><br/><span class="ungerade">Art. 73 Abs. III VZAE</span><br/><span class="gerade">Art. 75 VZAE</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=28055" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2015.00452</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">21. Oktober 2015</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Leana Isler, Verwaltungsrichterin Tamara NÃ¼ssle, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiberin Linda Rindlisbacher. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>1.<b> </b>A,<b> </b></span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>2.<b> </b>B,<b> </b></span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoBodyText">beide vertreten durch RA C, </p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrende,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>A. </b>A, geboren 1974, StaatsangehÃ¶rige von Brasilien, war vom 18. September 1999 bis 17. Januar 2005 in Brasilien mit dem Landsmann D verheiratet. Aus dieser Ehe stammen die beiden SÃ¶hne E (geboren 1997) und F (geboren 1999). </p> <p class="Sachverhalt1">Am 22. April 2007 reiste sie in die Schweiz ein und heiratete am 9. Juli 2007 B, geboren 1966. Aus dieser damals noch ausserehelichen Beziehung ging am 22. Oktober 1991 in Brasilien der Sohn hervor. Aufgrund der Heirat wurde A am 23. Juli 2007 eine Aufenthaltsbewilligung gÃ¼ltig bis 8. Juli 2008 erteilt. Im April 2008 reiste das Ehepaar nach Brasilien aus. Dort lebten die Eheleute zusammen mit dem gemeinsamen Sohn H Gualberto sowie E und F in der Stadt I. Am 22. Juli 2012 kehrten <span class="Erwgung1Char">A</span> und B ohne Kinder wieder in die Schweiz zurÃ¼ck. In der Folge erteilte das Migrationsamt A am 17. September 1912 wiederum eine Aufenthaltsbewilligung, welche letztmals mit GÃ¼ltigkeit bis 21. Juli 2015 verlÃ¤ngert wurde. Nach einem Ferienaufenthalt des Ehepaares A/B im Sommer 2014 reiste der aussereheliche Sohn F ohne Visum im Rahmen eines bewilligungsfreien Aufenthalts von lÃ¤ngstens drei Monaten mit ihnen am 18. August 2014 in die Schweiz ein und besucht seit 29. August 2014 eine Integrationsklasse in G.</p> <p class="Urteilstext"> </p> <p class="Sachverhalt2"><b>B. </b>Das Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung fÃ¼r F zum Verbleib bei seiner Mutter wies das Migrationsamt nach DurchfÃ¼hrung einer Untersuchung mit VerfÃ¼gung vom 19. Dezember 2014 ab und setzte eine Ausreisefrist bis 17. MÃ¤rz 2015 fest, wobei fÃ¼r den Fall von Missachtung mit der Anordnung von Zwangsmassnahmen zu rechnen sei. Es erwog im Wesentlichen, das Nachzugsgesuch sei nicht fristgerecht eingereicht worden und es lÃ¤gen fÃ¼r einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug keine wichtigen familiÃ¤ren GrÃ¼nde vor. </p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Sachverhalt1">Den dagegen erhobenen Rekurs wies die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion mit Entscheid vom 1. Juli 2015 ab und setzte F eine Frist bis 30. September 2015 zum Verlassen der Schweiz an. Sie erwog zusammenfassend, da die BeschwerdefÃ¼hrerin weder alleinige Inhaberin der elterlichen Sorge Ã¼ber ihren Sohn sei noch eine ausdrÃ¼ckliche schriftliche ErklÃ¤rung des Kindsvaters vorliege, wonach er mit der definitiven Ãbersiedlung von F in die Schweiz einverstanden sei, kÃ¶nnten die Rekurrenten sich nicht auf Art. 8 Ziff. 1 EMRK in Verbindung mit Art. 44 AuG berufen. Zudem lÃ¤gen auch keine wichtigen familiÃ¤ren GrÃ¼nde fÃ¼r einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug im Sinn von Art. 73 Abs. 3 AuG in Verbindung mit Art. 75 VZAE vor, weshalb sich ein Eingriff in das Recht auf Achtung des Familienlebens als gerechtfertigt erweise. </p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Mit Beschwerde vom 3. August 2015 liessen A und B dem Verwaltungsgericht beantragen, der Vorentscheid sei aufzuheben und es sei dem Sohn der BeschwerdefÃ¼hrerin, F, de</span>r<span> Aufenthalt im Kanton ZÃ¼rich zu bewilligen. Ferner </span>sei ihm die Ausreisefrist bis 30. September 2015<span> abzunehmen. Im Weiteren verlangten sie die Zusprechung einer ParteientschÃ¤digung.</span></p> <p class="Urteilstext">Am 4. August 2015 verfÃ¼gte die AbteilungsprÃ¤sidentin (i.V.), das Gesuch um vorsorgliche Massnahme sei abzuweisen und bestÃ¤tigte die vorinstanzlich festgesetzte Ausreisefrist. </p> <p class="Urteilstext">Die BeschwerdefÃ¼hrenden liessen dem Verwaltungsgericht am 2. September 2015 weitere Beilagen nachreichen. Nach Einsicht in die nachgereichte EinverstÃ¤ndniserklÃ¤rung des ebenfalls sorgeberechtigten Vaters zum weiteren Aufenthalt von F in der Schweiz, da weitere AbklÃ¤rungen und insbesondere die Befragung von F nicht auszuschliessen seien, verfÃ¼gte der AbteilungsprÃ¤sident am 24. September 2015, F kÃ¶nne das Verfahren in der Schweiz abwarten.</p> <p class="Urteilstext">Am 24. September 2015 wurde F nach Brasilien abgemeldet. Mit Eingabe vom 7. Oktober 2015 reichten die BeschwerdefÃ¼hrenden weitere Unterlagen nach.</p> <p class="Urteilstext">Sowohl die Sicherheitsdirektion als auch das Migrationsamt liessen sich nicht vernehmen.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b><span>1. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><span>Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 20 Abs. 1 in Verbindung mit § 50 Abs. 1 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]). </span></p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b><span>GestÃ¼tzt auf Art. </span><span>8 Abs. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) </span>haben AuslÃ¤nder mit gefestigtem Anwesenheitsrecht einen Rechtsanspruch auf Nachzug von Kindern, wobei dafÃ¼r auf die Bewilligungsvoraussetzungen von Art. 44 und 47 AuG abzustellen ist (BGE 137 I 284 E. 1.3 S. 287 und E. 2.6 S. 292 f.). Die BeschwerdefÃ¼hrende gilt als Person mit gefestigtem Aufenthaltsanspruch im Sinn dieser Rechtsprechung, da sie als Ehefrau eines Schweizer BÃ¼rgers Anspruch auf eine Aufenthaltsbewilligung hat, solange sie mit diesem zusammen wohnt (Art. 42 Abs. 1 AuG). Demnach haben sie und der betreuende Stiefvater Anspruch auf Nachzug des Kindes, wenn sie mit ihm zusammenleben wollen (Art. 44 lit. a AuG), eine bedarfsgerechte Wohnung vorhanden ist (Art. 44 lit. b AuG), die Familie keiner Sozialhilfe bedarf (Art. 44 lit. c AuG) und der Nachzug fristgerecht geltend gemacht wird (Art. 47 Abs. 1 und 3 AuG). Sodann hat der Nachzug nicht in klarer Missachtung des Wohls sowie der familiÃ¤ren Bindungen des Kindes zu erfolgen. Ferner darf der Anspruch nicht rechtsmissbrÃ¤uchlich angerufen werden, es darf kein Widerrufsgrund im Sinn von Art. 62 AuG bestehen und der nachziehende Elternteil muss die elterliche Sorge haben (BGE 137 I 284 E. 2.7 S. 293 f.)</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b><span>Nach Art. 47 Abs. 1 AuG bzw. Art. 73 Abs. 1 VZAE sind Familiennachzugsgesuche fÃ¼r Kinder </span>Ã¼ber<span> zwÃ¶lf Jahren innerhalb </span>von zwÃ¶lf Monaten<span> zu stellen. FÃ¼r das Nachzugs</span>­<span>alter ist der Zeitpunkt der Gesuchseinreichung massgeblich (vgl. BGr, 3. Oktober 2011, 2C_205/2011, E. 1; BGE 136 II 497 E. 3.</span>2<span>). Die Fristen beginnen grundsÃ¤tzlich mit der Erteilung der Aufenthaltsbewilligung oder der Entstehung des FamilienverhÃ¤ltnisse</span>s<span> zu laufen (Art. 47 Abs. 3 lit. b AuG bzw. Art. 73 Abs. 2 VZAE). Ãbergangsrechtlich beginn</span>en<span> sie jedoch nach Art. 126 Abs. </span>3 <span>AuG auf den Zeitpunkt des Inkrafttretens des AuG zu laufen, sofern vor diesem Zeitpunkt die Einreise erfolgt oder das FamilienverhÃ¤ltnis entstanden ist.</span><span> </span>Das Gesuch des Ã¼ber zwÃ¶lf Jahre alten Sohnes wurde unbestritten zu spÃ¤t gestellt. Es kann diesbezÃ¼glich auf die zutreffenden AusfÃ¼hrungen der Vorinstanz verwiesen werden.</p> <p class="Urteilstext">Streitig und im Folgenden zu prÃ¼fen ist damit einzig, ob die Voraussetzungen fÃ¼r einen nachtrÃ¤glichen Familiennachzug im Sinn von Art. 47 Abs. 4 AuG erfÃ¼llt sind.</p> <p class="Erwgung1"><b><span>3. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><span>Ein nachtrÃ¤glicher, d.</span><span> </span><span>h. nicht fristgerechter Familiennachzug wird nach Art. 47 Abs. 4 AuG bzw. Art. 73 Abs. 3 VZAE bewilligt, wenn hierfÃ¼r wichtige familiÃ¤re GrÃ¼nde sprechen (BGr, 10. Oktober 2011, 2C_276/2011, E. 4). </span>GemÃ¤ss<span> Wortlaut von Art. 75 VZAE </span>liegt ein wichtiger familiÃ¤rer Grund vor<span>, wenn das Kindswohl einzig durch einen solchen Nachzug gewÃ¤hrleistet werden kann. Indessen ist das Kindswohl gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung nicht alleiniges Kriterium fÃ¼r den Nachzug. Es bedarf vielmehr einer Gesamtschau unter BerÃ¼cksichtigung aller relevanten Elemente im Einzelfall (BGr, 5. Juni 2013, 2C_906/2012</span>, E. 3.2<span>). </span><span>Ein wichtiger Grund liegt etwa vor, wenn die weiterhin notwendige Betreuung des Kindes im Herkunftsland, z.</span><span> </span><span>B. wegen des Todes oder der Krankheit der betreuenden Person, nicht mehr gewÃ¤hrleistet ist. PraxisgemÃ¤ss liegen keine solchen GrÃ¼nde vor, wenn im Heimatland alternative PflegemÃ¶glichkeiten bestehen, die dem Kindswohl besser entsprechen, weil dadurch vermieden werden kann, dass das Kind aus seiner bisherigen Umgebung und dem ihm vertrauten Beziehungsnetz gerissen wird. An den Nachweis der fehlenden BetreuungsmÃ¶glichkeit im Heimatland stellt die Rechtsprechung umso hÃ¶here Anforderungen, je Ã¤lter das nachzuziehende Kind ist und je grÃ¶sser die Integrationsschwierigkeiten erscheinen, die ihm hier drohen. </span><span>Es ist </span>damit <span>grundsÃ¤tzlich zu prÃ¼fen, ob im Heimatland </span>geeignete <span>alternative BetreuungsmÃ¶glichkeiten bestehen, </span><span>die dem Kindswohl entsprechen und es dem Kind erlauben, dort zu bleiben, wo es aufgewachsen ist</span><span> (vgl. BGr, 17. November 2011, 2C_194/2011, E. 2.1).</span><span> </span><span>Eine solche Alternative muss dann ernsthaft in Betracht gezogen und sorgfÃ¤ltig geprÃ¼ft werden, wenn das Kind bereits Ã¤lter ist, sich seine Integration schwieriger gestalten dÃ¼rfte und die zum in der Schweiz lebenden Elternteil aufgenommene Beziehung noch nicht allzu eng erscheint. Hat das Kind nur noch einen Elternteil, kann in der Regel nicht angenommen werden, dass es in seinem Interesse liegt, von diesem Elternteil getrennt zu leben; ferner ist eine gewisse kulturelle und soziale Entwurzelung jeder familiÃ¤ren Umgliederung immanent und kann nicht a priori gegen den Familiennachzug sprechen (BGr, 20. Februar 2015, 2C_303/2015, E. 6.1).</span><span> </span><span>Damit die persÃ¶nliche und familiÃ¤re Situation des Kindes und seine MÃ¶glichkeiten der Integration in der Schweiz umfassend berÃ¼cksichtigt werden, sind namentlich dessen Alter, Ausbildungsniveau und Sprachkenntnisse zu beachten (BGE 133 II 6 E. 3.1.1). Die Bewilligung des Nachzugs nach Ablauf der Fristen hat nach dem Willen des Gesetzgebers die Ausnahme zu bleiben und darf nicht die Regel bilden; dabei sind Art. 47 Abs. 4Satz 1 AuG und Art. 73 Abs. 3Satz 1 VZAE jeweils aber so zu handhaben, dass der Anspruch auf Schutz des Familienlebens nach Art. 8 EMRK bzw. Art. 13 BV nicht verletzt wird (zum Ganzen BGr, 12. Juni 2012, 2C_532/2012, E. 2.2.2; BGE 137 I 284 E. 2.6 f.). </span></p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>4.1 </b> </p> <p class="Erwgung3"><b>4.1.1 </b>F verbrachte sein ganzes Leben bis zu seiner Einreise in die Schweiz am 18. August 2014 in I, Brasilien. Bis zur Scheidung der Eltern am 17. Januar 2005 lebte F bei seiner Mutter und dem leiblichen Vater in I und hernach zusammen mit seinem Bruder und Halbbruder bei seiner Mutter, zunÃ¤chst in einer Mietwohnung und spÃ¤ter in einem eigenen Haus. Nachdem die BeschwerdefÃ¼hrerin mit ihrem heutigen Ehemann am 22. April 2007 in die Schweiz Ã¼bersiedelte, wurde er von verschiedenen Tanten mÃ¼tterlicherseits beaufsichtigt. Vom April 2008 bis Juli 2012 wurden die drei Kinder in Brasilien von den BeschwerdefÃ¼hrenden selber betreut. Am 22. Juli 2012 kehrten die BeschwerdefÃ¼hrenden ohne Kinder wieder in die Schweiz zurÃ¼ck. Ab Juli 2012 sollte D, der Vater von F und E, angeblich die beiden SÃ¶hne in sein Haus in I aufnehmen und fÃ¼r diese sorgen. GemÃ¤ss Scheidungsurteil vom 17. Januar 2015 wurde fÃ¼r F und Luca ein gemeinsames Sorgerecht festgelegt. Noch im Juli 2012 kehrten F und E indes wieder in das Haus der BeschwerdefÃ¼hrenden zurÃ¼ck, wo sie fortan vom Halbbruder Hund dessen Ehefrau betreut wurden. </p> <p class="Erwgung3"><b>4.1.2 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrenden machen fÃ¼r den nachtrÃ¤glichen Familiennachzug im Wesentlichen geltend, dass der Vater von F seit 2014 neu im Bundesstaat J arbeite und sich deshalb nicht mehr um seinen Sohn kÃ¼mmern kÃ¶nne, da er selten nach I zurÃ¼ckkehre. Ferner habe sich der Vater bis zu seinem Stellenwechsel im Sommer 2014 geweigert, das EinverstÃ¤ndnis zur Ausreise von F zu geben. Im Weiteren wird betreffend die verÃ¤nderte Betreuungssituation geltend gemacht, der Ã¤ltere Bruder H sei in der Zwischenzeit verheiratet und habe selber eine Tochter. Er wohne mit seiner Familie im Hinterhaus seines Schwiegervaters und habe neben der Familie und der Arbeit keine MÃ¶glichkeit mehr, seinen Halbbruder zu betreuen. Ferner gÃ¤be es keine weiteren nahen Verwandten, die sich um F kÃ¼mmern kÃ¶nnten, da die beiden Tanten mittlerweile in der Schweiz wohnten und die Grossmutter an einer Herzkrankheit leide. </p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.2 </span></b>Wie auch die Vorinstanz festgestellt hat, lebte F vor der Ausreise bei seinem Halbbruder und dessen Ehefrau. Die Vorsinstanz stellt nicht infrage, dass diese die Betreuung von F nicht mehr Ã¼bernehmen wollen, und fÃ¼hrt nur aus, es sei nicht glaubhaft dargelegt, dass sich die familiÃ¤re Betreuungssituation derart massiv verÃ¤ndert habe. Dies ist zwar richtig, fÃ¼r die Beurteilung des Gesuchs indessen nicht alleine ausschlaggebend (vgl. <span>BGr, 20. Februar 2015, 2C_303/2015, E. 6.7</span>.2). Dass der Halbbruder von F und seine Ehefrau die Betreuung bis anhin Ã¼bernommen haben, bedeutet noch nicht, dass sie bereit und in der Lage sind, diese Betreuung weiterhin zu Ã¼bernehmen und dass das Kindeswohl auf diese Weise besser gewahrt wird, als bei einem Nachzug in die Schweiz. Es gibt entgegen den AusfÃ¼hrungen der Vorinstanz in Brasilien offensichtlich keine Personen, welche die Betreuung von F Ã¼bernehmen wollen. Es liegt auch nicht auf der Hand, dass und inwiefern die Verwandten â mit Ausnahme des Vaters â von Gesetzes wegen verpflichtet sein sollten, gegen ihren Willen F zu betreuen. Hierzu ist einzig der Vater grundsÃ¤tzlich verpflichtet. Der relevante Sachverhalt betreffend die BetreuungsfÃ¤higkeit des Vaters ist jedoch nicht rechtsgenÃ¼glich festgestellt: Offenbleiben insbesondere die Fragen, aus welchen GrÃ¼nden der Vater â trotz geteiltem Sorgerecht â seine Betreuungsaufgaben nicht wahrnehmen will oder kann, wie oft er sich in I, wo er auch ein Haus besitzt, aufhÃ¤lt, und ob es F allenfalls zuzumuten wÃ¤re, sich auch am jeweiligen Arbeitsort des Vaters aufzuhalten. </p> <p class="Urteilstext">Der Sachverhalt erweist sich nach dem Gesagten betreffend der Betreuungssituation des Sohnes in Brasilien als nicht hinreichend abgeklÃ¤rt. Das Verwaltungsgericht enthÃ¤lt sich bei dieser Rechts- und Sachlage, auch zur Wahrung des Instanzenzugs, einer selbstÃ¤ndigen PrÃ¼fung (§ 64 Abs. 1 VRG). Die Vorinstanz wird das Gesuch auf nachtrÃ¤glichen Familiennachzug unter BerÃ¼cksichtigung der von den BeschwerdefÃ¼hrenden erst vor Verwaltungsgericht eingebrachten Beweismittel in Bezug auf die BetreuungsverhÃ¤ltnisse des Sohnes im Heimatland sowie dem Verzicht des Vaters auf sein Sorgerecht erneut zu prÃ¼fen haben. Im Weiteren hat sie den Sohn zum Familiennachzug anzuhÃ¶ren, insbesondere mit Bezug auf sein VerhÃ¤ltnis zu seinem Vater und den beiden BrÃ¼dern (Art. 47 Abs. 4 AuG; BGE 137 I 284 E. 2.3.1 S. 290 f). Den <span>Nachzugswilligen obliegt aufgrund ihrer Mitwirkungspflicht sodann, die wichtigen familiÃ¤ren GrÃ¼nde nachzuweisen, da sie die Beweislast fÃ¼r diejenigen Tatsachen tragen, aus denen sie Rechte ableiten kÃ¶nnten (vgl. </span><span>§ 7 Abs. 2 lit. a in Verbindung mit § 70 VRG und</span><span> Art. 90 AuG). </span>Die Sache ist deshalb zur ergÃ¤nzenden SachverhaltsabklÃ¤rung und zur neuen Beurteilung an die Vorinstanz zurÃ¼ckzuweisen.</p> <p class="Urteilstext">Dies fÃ¼hrt zur teilweisen Gutheissung der Beschwerde.</p> <p class="Erwgung1"><b><span>5. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><span>Eine RÃ¼ckweisung zu neuem Entscheid bei offenem Ausgang ist in Bezug auf die Nebenfolgen als Obsiegen der beschwerdefÃ¼hrenden Partei zu behandeln, wenn die Rechtsmittelinstanz reformatorisch oder kassatorisch entscheiden kann (BGr, 28. April 2014, 2C_846/2013, E. 3.2 f. mit Hinweisen; Marco Donatsch</span><span> in: Alain Griffel [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich [VRG], 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014</span><span>, § 64 N. 5). </span></p> <p class="Erwgung2"><span>Entsprechend gilt es, die Kosten des vorliegenden Verfahrens dem unterliegenden Beschwerdegegner aufzuerlegen und de</span>n<span> anwaltlich vertretenen BeschwerdefÃ¼hr</span>enden<span> eine angemessene ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2Satz 1 VRG sowie § 17 Abs. 2 lit. a VRG). </span></p> <p class="Erwgung1"><b><span>6. </span></b><span> </span></p> <p class="Urteilstext">Beim vorliegenden RÃ¼ckweisungsentscheid handelt es sich um einen Zwischenentscheid gemÃ¤ss Art. 93 des Bundesgesetzes Ã¼ber das Bundesgericht vom 17. Juni 2005 (BGG). Die Beschwerde an das Bundesgericht kann deshalb nur erhoben werden, wenn der Zwischenentscheid einen nicht wiedergutzumachenden Nachteil bewirken kÃ¶nnte oder wenn die Gutheissung der Beschwerde sofort einen Endentscheid herbeifÃ¼hren und damit einen bedeutenden Aufwand an Zeit und Kosten fÃ¼r eine weitlÃ¤ufiges Beweisverfahren ersparen wÃ¼rde.</p> <p class="Urteilstext">DemgemÃ¤ss erkennt die Kammer:</p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird teilweise gutgeheissen. Der Rekursentscheid der Sicherheitsdirektion vom 1. Juli 2015 wird aufgehoben und die Sache wird zur weiteren Untersuchung und zum Neuentscheid im Sinn der ErwÃ¤gungen an die Vorinstanz zurÃ¼ckgewiesen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem Beschwerdegegner auferlegt. </span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Der Beschwerdegegner wird verpflichtet, den BeschwerdefÃ¼hrenden eine ParteientschÃ¤digung von je Fr. 750.-, insgesamt Fr. 1'500.- (Mehrwertsteuer inklusive), zu bezahlen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde im Sinn der ErwÃ¤gungen erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>