Änderungsprotokoll vom 24. Juni 1986 zum Internationalen Übereinkommen über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2699_2699_2699/19880101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2699_2699_2699/19880101"/><FRBRdate date="1986-06-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.111"/><FRBRname xml:lang="de" value="Änderungsprotokoll vom 24. Juni 1986 zum Internationalen Übereinkommen über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo d'emendamento del 24 giugno 1986 della Convenzione internazionale sul Sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole d'amendement du 24 juin 1986 à la Convention internationale  sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2699_2699_2699/19880101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2699_2699_2699/19880101/de"/><FRBRdate date="1986-06-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2699_2699_2699/19880101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2699_2699_2699/19880101/de/xml"/><FRBRdate date="1986-06-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p>0.632.111Nicht löschen bitte "<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/2699_2699_2699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1987</b> 2699</ref></p></authorialNote> " !!  (Stand am 5. November 1999)</p><p><docNumber>0.632.111</docNumber></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung<i><authorialNote><p> Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Änderungsprotokoll<br/>zum Internationalen Übereinkommen<br/>über das Harmonisierte System<br/>zur Bezeichnung und Codierung der Waren</docTitle></p><p>Abgeschlossen in Brüssel am 24. Juni 1986<br/>Schweizerische Annahmeurkunde hinterlegt am 22. September 1987<br/>In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Januar 1988</p></preface><preamble><p>Die Vertragsparteien des am 15. Dezember 1950<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1953/42_42_42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.631.121.2</b></ref></p></authorialNote> in Brüssel unterzeichneten Abkommens über die Gründung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens und die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft,</p><p>in der Erwägung, dass es wünschenswert ist, wenn das Internationale Übereinkommen über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2686_2686_2686" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>SR 0.632.11</b></ref></p></authorialNote> (geschehen zu Brüssel am 14. Juni 1983) am 1. Januar 1988 in Kraft tritt,</p><p>in der Erwägung, dass – sofern Artikel 13 des erwähnten Übereinkommens nicht geändert wird – das Datum des Inkrafttretens dieses Übereinkommens ungewiss bleibt,</p><p>haben folgendes vereinbart:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Artikel 13 Absatz 1 des Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren, geschehen zu Brüssel am 14. Juni 1983<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/2686_2686_2686" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>SR 0.632.11</b></ref></p></authorialNote> (im folgenden das «Übereinkommen» genannt), wird durch folgenden Text ersetzt:</p><p>…<authorialNote><p> Text eingefügt im genannten Übereinkommen.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>A.  Dieses Protokoll tritt gleichzeitig mit dem Übereinkommen in Kraft, sofern mindestens siebzehn der in Artikel 11 des Übereinkommens genannten Staaten oder Zoll- oder Wirtschaftsunionen ihre Annahmeurkunden zu dem Protokoll beim Generalsekretär des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens hinterlegt haben. Kein Staat und keine Zoll- oder Wirtschaftsunion können jedoch ihre Annahmeurkunde zu diesem Protokoll hinterlegen, ohne dass sie das Übereinkommen ohne Ratifikationsvorbehalt vorgängig unterzeichnet haben oder gleichzeitig unterzeichnen oder ohne dass sie ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunde zu dem Übereinkommen hinterlegt haben oder gleichzeitig hinterlegen.</p><p>B.  Jeder Staat oder jede Zoll- oder Wirtschaftsunion, welcher oder welche Vertragspartei zu diesem Übereinkommen wird, nachdem dieses Protokoll nach obigem Buchstaben A in Kraft getreten ist, ist Vertragspartei des durch das Protokoll geänderten Übereinkommens.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>