{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-92-I-5_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1966&to_year=1966&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=166&highlight_docid=atf%3A%2F%2F92-I-5%3Ade&number_of_ranks=198&azaclir=clir", "Checksum": "8a5ae3f25d9418a6c76019b406fb92d0"}, "Num": ["BGE 92 I 5"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 92 I 5"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 92 I 5"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 92 I 5"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Grundbuchgeb\u00fchren. Rechtsungleiche Behandlung. Art. 4 BV. Eine Ordnung, wonach die Grundbuchgeb\u00fchr f\u00fcr die Vormerkung der Miete und Pacht 1 bis 2,5\u2030 der Summe der w\u00e4hrend der Vormerkungsdauer zu bezahlenden Miet- oder Pachtzinse betr\u00e4gt, w\u00e4hrend die Geb\u00fchr f\u00fcr die Vormerkung aller \u00fcbrigen pers\u00f6nlichen Rechte Fr. 3.- bis Fr. 50.- ausmacht, ist mit dem Grundsatz der Rechtsgleichheit unvereinbar."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Emolument pour les op\u00e9rations du registre foncier. In\u00e9galit\u00e9 de traitement. Art. 4 Cst. Est incompatible avec le principe de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement la prescription fixant l'\u00e9molument pour l'annotation au registre foncier d'un bail \u00e0 loyer ou \u00e0 ferme de 1 \u00e0 2,5\u2030 de la somme du loyer ou du fermage \u00e0 payer pendant la dur\u00e9e de l'annotation, alors que l'\u00e9molument pour l'annotation de tous les autres droits personnels est fix\u00e9 de 3 \u00e0 50 fr."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Tasse per le operazioni a registro fondiario. Disparit\u00e0 di trattamento. Art. 4 CF. Una prescrizione che fissa per l'annotazione a registro fondiario d'un contratto di locazione o d'affitto una tassa che va dall'1 al 2,5\u2030 della somma delle pigioni da pagare durante la durata dell'annotazione, mentre la tassa per l'annotazione di tutti gli altri diritti personali \u00e8 fissata da fr. 3 a fr. 50, \u00e8 incompatibile con il principio dell'uguaglianza di trattamento."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:47:46", "Checksum": "8d164f7206e6522a1ac3b08acf0c5410"}