{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1981-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-107-V-59_1981.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=322&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-V-59%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "c70e672aad3438145a88692c6062ca14"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 107 V 59"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1981 BGE 107 V 59"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1981 BGE 107 V 59"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1981 BGE 107 V 59"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23 Abs. 1 AlVV. Ermittlung der normalen Arbeitszeit bei Arbeitskr\u00e4ften, die nach Bedarf eingesetzt werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 23 al. 1 OAC. D\u00e9termination de la dur\u00e9e normale du travail de collaborateurs auxquels il est fait appel en fonction des besoins."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 23 cpv. 1 OAD. Determinazione della durata normale del lavoro di collaboratori cui si fa capo secondo i bisogni."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:46:33", "Checksum": "e88d42e5dac7618aa7f57a2e597e5208"}