Ordonnance du SEFRI du 15 septembre 2023 sur la formation professionnelle initiale des professions avec CFC dans le champ professionnel «logistique» <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/565/20240401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/565/20240401"/><FRBRdate date="2023-09-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 15 settembre 2023 sulla formazione professionale di base delle professioni con AFC nel campo professionale «Logistica»" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 15. September 2023 über die berufliche Grundbildung der Berufe mit EFZ im Berufsfeld «Logistik»" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 15 septembre 2023 sur la formation professionnelle initiale des professions avec CFC dans le champ professionnel «logistique»" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/565/20240401/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/565/20240401/fr"/><FRBRdate date="2023-09-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/565/20240401/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/565/20240401/fr/xml"/><FRBRdate date="2023-09-15" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.220.31 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du SEFRI <br/>sur la formation professionnelle initiale <br/>des professions avec CFC <br/>dans le champ professionnel «logistique»</docTitle></p><p>du 15 septembre 2023 (État le 1<sup>er</sup> avril 2024)</p></preface><preamble><table border="1"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">95512</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Logisticienne CFC / Logisticien CFC</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Logistikerin EFZ / Logistiker EFZ</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Impiegata in logistica AFC / Impiegato in logistica AFC</p></td></tr><tr><td><p>95513</p><p>95514</p></td><td colspan="2"><p>Distribution</p><p>Stockage</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">95515</p></td><td colspan="2"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Agente de transport ferroviaire CFC /<br/>Agent de transport ferroviaire CFC</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fachfrau Bahntransport EFZ / Fachmann Bahntransport EFZ</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Agente del trasporto ferroviario AFC</p></td></tr></table><p>Le Secrétariat d<inline name="man-color-0000FF">’</inline>État à la formation, à la recherche et à l<inline name="man-color-0000FF">’</inline>innovation (SEFRI),</p><p>vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu l’art. 12 de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu l’art. 4<i>a</i>, al. 1<authorialNote><p> Le renvoi a été adapté en application de l’art. 12, al. 2, de la L du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote>, de l’ordonnance du 28 septembre 2007 sur la protection des jeunes travailleurs (OLT 5)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Objet, professions, orientations et durée</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Dénomination des professions, orientations et profil des professions</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Le champ professionnel «logistique» comprend les professions avec certificat fédéral de capacité (CFC) ci-après:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>logisticienne CFC / logisticien CFC;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>agente de transport ferroviaire CFC / agent de transport ferroviaire CFC.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> La profession de logisticien CFC comprend les orientations suivantes:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>distribution;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>stockage.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> L’orientation est inscrite dans le contrat d’apprentissage avant le début de la formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_4/listintro"> Les spécialistes avec CFC du champ professionnel «logistique» maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les connaissances, les aptitudes et les comportements ci-après:</listIntroduction><item eId="art_1/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>les logisticiens CFC reçoivent et prennent connaissance des commandes logistiques, les organisent et les optimisent en recevant, traitant ou transmettant les demandes des clients, en veillant à la qualité et à l’efficacité de leur travail et en utilisant les matières premières de manière à préserver les ressources et à éviter les déchets et les émissions; ils réceptionnent et gèrent les marchandises; ils déchargent les marchandises réceptionnées, les contrôlent, les transbordent et les stockent; ils identifient les marchandises dangereuses qu’ils transbordent et transportent;</p></item><item eId="art_1/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>les logisticiens CFC recensent le stock de marchandises, déterminent les besoins en marchandises, préparent les marchandises commissionnées, les organisent pour le transport en planifiant les tournées, les chargent et les sécurisent pour le transport; ils remettent ou livrent les marchandises à des groupes de clients, réceptionnent les marchandises endommagées ou refusées et traitent les retours;</p></item><item eId="art_1/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>les agents de transport ferroviaire CFC organisent et exécutent leurs mandats dans un souci constant de qualité; ils surveillent l’exécution des mandats en veillant à la conformité aux directives d’exploitation et aux dispositions légales, garantissant ainsi le respect des directives en matière de sécurité au travail et de protection de la santé; ils organisent leurs tâches de manière efficace et durable en traitant les demandes des clients de manière ciblée, en gardant toujours à l’esprit l’ensemble de la chaîne des processus et en veillant en permanence à utiliser les outils de travail dans un souci de préservation des ressources; ils conduisent le véhicule moteur (locomotive) de manière autonome dans les gares, sur les voies de raccordement ou dans les terminaux, assurant ainsi l’exécution des mouvements de manœuvre pour former un train; ils identifient les irrégularités et optimisent leurs tâches en continu; ils préparent les véhicules de manière professionnelle, procèdent à leur formation en trains dans le strict respect des prescriptions et veillent à ce qu’ils soient prêts au départ.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durée et début</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formation professionnelle initiale dure 3 ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Pour les titulaires d’une attestation fédérale de formation professionnelle de logisticien, une année de la formation professionnelle initiale est prise en compte. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Le début de la formation professionnelle initiale est coordonné avec le début de la formation dispensée par l’école professionnelle fréquentée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> Seules peuvent commencer la formation professionnelle initiale d’agent de transport ferroviaire CFC les personnes qui auront au moins 16 ans le 31 août de la première année de formation.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Objectifs et exigences</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principes</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Les objectifs et les exigences de la formation professionnelle initiale sont fixés en termes de compétences opérationnelles, regroupées en domaines de compétences opérationnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Tous les lieux de formation collaborent à l’acquisition des compétences opérationnelles par les personnes en formation. Ils coordonnent les contenus de la formation et des procédures de qualification.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Compétences opérationnelles des logisticiens CFC</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> La formation de logisticien CFC comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_a/listintro">organisation des commandes:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>recevoir et prendre connaissance des commandes logistiques,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>planifier et organiser les commandes logistiques,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>instruire les collaborateurs de la logistique de leurs tâches,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>contrôler et préparer les outils de travail requis pour les commandes logistiques;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_b/listintro">conception et optimisation des tâches:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>recevoir, traiter ou transmettre les demandes de la clientèle en lien avec le domaine de la logistique,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>optimiser la qualité et l’efficacité de son propre travail dans le domaine de la logistique,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>optimiser les processus logistiques,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>trier les résidus et les déchets selon le cycle des matériaux, les stocker et les éliminer ou les recycler,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>consigner les informations relatives aux commandes et aux processus logistiques;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_c/listintro">réception et gestion des marchandises:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>réceptionner les marchandises dans le processus logistique,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>décharger et contrôler les marchandises,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>transborder les marchandises,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>stocker les marchandises et entretenir le stock,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>identifier, transborder et transporter des marchandises dangereuses,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_6"><num>6. </num><p>recenser le stock de marchandises d’un entrepôt ou le stock de réserve,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_7"><num>7. </num><p>déterminer les besoins en marchandises et commander les marchandises ou annoncer les besoins;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_d/listintro">distribution des marchandises:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>commissionner les marchandises et les préparer,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>saisir et transmettre les données et informations d’accompagnement des marchandises à livrer,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>organiser les marchandises et planifier les tournées,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>charger les marchandises sur des moyens de transport et les sécuriser pour le transport,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>remettre ou livrer les marchandises aux différents groupes de clients,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_6"><num>6. </num><p>réceptionner les marchandises et les emballages endommagés ou refusés et traiter les retours;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_e/listintro">traitement des envois et des ordres de prestations:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>réceptionner les envois et les ordres de prestations et conseiller la clientèle,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>aller chercher et réceptionner les envois auprès de la clientèle,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>préparer les envois pour les processus de tri,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_4"><num>4. </num><p>trier et commissionner les envois pour les organisations de distribution et les préparer pour la réexpédition;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f"><num>f. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_f/listintro">distribution des envois et fourniture de prestations:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>préparer les envois et les outils de travail pour le processus de distribution,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_2"><num>2. </num><p>préparer et fournir les prestations logistiques,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_3"><num>3. </num><p>planifier et organiser les processus de distribution,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_4"><num>4. </num><p>distribuer les envois et les marchandises selon l’organisation de la tournée,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_5"><num>5. </num><p>ramener et éliminer les envois et les marchandises à la logistique de retour;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g"><num>g. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_g/listintro">stockage des marchandises:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_1"><num>1. </num><p>réceptionner et transborder des marchandises et tenir à jour les stocks de marchandises,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_2"><num>2. </num><p>stocker les marchandises et optimiser l’entrepôt,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_3"><num>3. </num><p>saisir les stocks et les flux de marchandises dans le système et analyser les données,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_4"><num>4. </num><p>déterminer les besoins en marchandises et optimiser la disponibilité des livraisons;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_h"><num>h. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_h/listintro">commissionnement des marchandises:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_h/lbl_1"><num>1. </num><p>commissionner les marchandises et les contrôler visuellement,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_h/lbl_2"><num>2. </num><p>préparer et charger les marchandises commissionnées pour le transport,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_h/lbl_3"><num>3. </num><p>analyser et optimiser les systèmes de préparation des commandes, notamment en ce qui concerne le flux de matériel, le flux de données et l’organisation.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Les compétences opérationnelles dans les domaines de compétences opérationnelles visés à l’al. 1, let. a à d, sont obligatoires pour toutes les personnes en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> Les compétences opérationnelles dans les domaines de compétences opérationnelles visés à l’al. 1, let. e à h, sont obligatoires comme suit:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>pour l’orientation «distribution»: toutes les compétences opérationnelles dans les domaines de compétences opérationnelles e et f;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>pour l’orientation «stockage»: toutes les compétences opérationnelles dans les domaines de compétences opérationnelles g et h.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Compétences opérationnelles des agents de transport ferroviaire CFC</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">La formation d’agent de transport ferroviaire CFC comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/lbl_a/listintro">organisation des mandats:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>recevoir et prendre connaissance des mandats logistiques,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>planifier et organiser les mandats logistiques,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>instruire les collaborateurs de la logistique de leurs tâches,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>contrôler et préparer les outils de travail requis pour les mandats logistiques;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/lbl_b/listintro">conception et optimisation des tâches:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>recevoir, traiter ou transmettre les demandes de la clientèle en lien avec le domaine de la logistique,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>optimiser la qualité et l’efficacité de son propre travail dans le domaine de la logistique,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>optimiser les processus logistiques,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>trier les résidus et les déchets selon le cycle des matériaux, les stocker et les éliminer ou les recycler,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>consigner les informations relatives aux mandats et aux processus logistiques;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/lbl_c/listintro">conduite du véhicule moteur:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>organiser les tâches dans le cadre du service de manœuvre,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>prendre en charge le véhicule moteur et le mettre en service,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>conduire des véhicules conformément à la catégorie définie dans l’ordonnance du DETEC du 27 novembre 2009 sur l’admission à la conduite de véhicules moteurs des chemins de fer (OCVM)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>742.141.21</b></ref></p></authorialNote>,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>mettre hors service ou remettre des véhicules,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>gérer et documenter les irrégularités survenant durant la course et rédiger un rapport ad hoc;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/lbl_d/listintro">préparation et conduite dans le cadre des mouvements de manœuvre:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>organiser des mouvements de manœuvre,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>accepter et contrôler les véhicules,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>former un train et procéder à la visite opérationnelle du train,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>transborder les marchandises dangereuses et les transporter.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3 </num><heading>Sécurité au travail, protection de la santé, protection de l’environnement et développement durable</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Dès le début de la formation et tout au long de celle-ci, les prestataires de la formation remettent et expliquent aux personnes en formation les directives et les recommandations en matière de sécurité au travail, de protection de la santé et de protection de l’environnement, en particulier les directives et les recommandations relatives à la communication des dangers et des mesures de sécurité dans ces trois domaines.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Les directives et les recommandations précitées font partie intégrante de la formation dispensée dans tous les lieux de formation et sont prises en considération dans les procédures de qualification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Les aspects liés au développement durable spécifiques à la profession sont transmis dans tous les lieux de formation. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> En dérogation à l’art. 4, al. 1, OLT 5 et conformément aux prescriptions de l’art. 4<i>a</i>, al. 1<authorialNote><p> Le renvoi a été adapté en application de l’art. 12, al. 2, de la L du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote>, OLT 5, il est permis d’occuper les personnes en formation, en fonction de leur niveau de connaissance, aux travaux mentionnés dans l’annexe 2 du plan de formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> La dérogation visée à l’al. 4 présuppose que les personnes en formation soient formées, encadrées et surveillées en fonction des risques accrus qu’elles courent; ces dispositions particulières sont définies dans l’annexe 2 du plan de formation à titre de mesures d’accompagnement en matière de sécurité au travail et de protection de la santé. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4 </num><heading>Étendue de la formation dans les différents lieux de formation et langue d’enseignement</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Formation à la pratique professionnelle</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> La formation à la pratique professionnelle en entreprise s’étend sur toute la durée de la formation professionnelle initiale, en moyenne à raison de 4 jours par semaine. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Pour la profession de logisticien CFC, orientation «distribution», l’entreprise formatrice offre la possibilité aux personnes en formation d’obtenir le permis de conduire de la catégorie A1 ou B conformément à l’ordonnance du 27 octobre 1976 réglant l’admission à la circulation routière<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1976/2423_2423_2423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>741.51</b></ref></p></authorialNote>. Sur le total des coûts inhérents à l’obtention du permis de conduire, elle prend en charge 1200 francs pour la catégorie A1 et 2200 francs pour la catégorie B.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Pour la profession d’agent de transport ferroviaire CFC, l’entreprise formatrice veille à ce que les personnes en formation obtiennent le permis pour les conducteurs de véhicules moteurs de la catégorie A40 conformément à l’OCVM<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>742.141.21</b></ref></p></authorialNote>. Elle prend en charge les coûts inhérents à l’obtention du permis de conduire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>École professionnelle</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList eId="art_8/para_1/list_u1"><listIntroduction eId="art_8/para_1/list_u1/listintro"> L’enseignement obligatoire dispensé à l’école professionnelle comprend 1020 à 1080 périodes d’enseignement. Celles-ci sont réparties selon les tableaux ci-après:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><p>pour la profession de logisticien CFC:</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Enseignement</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">re</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>3<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Total</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Connaissances professionnelles</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Organisation des commandes</p></item><item><num/><p>Conception et optimisation des tâches</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">60</p></td><td><p>200</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>–  </num><p>Réception et gestion des marchandises</p></item><item><num/><p>Distribution des marchandises</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">60</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40</p></td><td><p>200</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Enseignement spécifique à l’orientation</p></item></blockList></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">100</p></td><td><p>200</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total Connaissances professionnelles</p></td><td><p><b>200</b></p></td><td><p><b>200</b></p></td><td><p><b>200</b></p></td><td><p><b>600</b></p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Culture générale</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">120</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">120</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">120</p></td><td><p>360</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Éducation physique</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">40</p></td><td><p>120</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total des périodes d’enseignement</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p><b>1080</b></p></td></tr></table><blockList eId="art_8/para_1/list_u2"><item eId="art_8/para_1/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><p>pour la profession d’agent de transport ferroviaire CFC:</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Enseignement</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">re</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>3<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"> e</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Total</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Connaissances professionnelles</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Organisation des mandats</p></item><item><num/><p>Conception et optimisation des tâches</p></item></blockList></td><td><p>80</p></td><td><p>40</p></td><td><p>80</p></td><td><p>200</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Conduite du véhicule moteur</p></item><item><num/><p>Préparation et conduite dans le cadre des mouvements de manœuvre</p></item></blockList></td><td><p>120</p></td><td><p>140</p></td><td><p>80</p></td><td><p>340</p></td></tr><tr><td><p><b>Total Connaissances professionnelles</b></p></td><td><p><b>200</b></p></td><td><p><b>180</b></p></td><td><p><b>160</b></p></td><td><p><b>540</b></p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Culture générale</p></item></blockList></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>360</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Éducation physique</p></item></blockList></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>120</p></td></tr><tr><td><p><b>Total des périodes d’enseignement</b></p></td><td><p><b>360</b></p></td><td><p><b>340</b></p></td><td><p><b>320</b></p></td><td><p><b>1020</b></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> De légers aménagements peuvent être apportés à la répartition du nombre de périodes d’enseignement entre les années d’apprentissage au sein d’un même domaine de compétences opérationnelles, en accord avec les autorités cantonales et les organisations du monde du travail compétentes. L’atteinte des objectifs de formation prescrits doit être garantie dans tous les cas.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> L’enseignement de la culture générale est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> La langue d’enseignement est la langue nationale du lieu où se trouve l’école. Les cantons peuvent autoriser des langues d’enseignement supplémentaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p> Les écoles professionnelles sont encouragées à proposer un enseignement bilingue, dans la langue nationale du lieu où se trouve l’école et dans une autre langue nationale ou en anglais.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Les cours interentreprises comprennent 15 à 25 jours de cours, à raison de 8 heures de cours par jour.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList eId="art_9/para_2/list_u1"><listIntroduction eId="art_9/para_2/list_u1/listintro"> Les jours et les contenus sont répartis sur 3 à 6 cours comme suit:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><p>pour la profession de logisticien CFC:</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Orientation</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Distribution</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Stockage</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Cours</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaine de compétences opérationnelles</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>1</p></td><td><p>Organisation des commandes</p><p>Conception et optimisation des tâches</p><p>Réception et gestion des marchandises </p><p>Distribution des marchandises</p></td><td><p>Nombre de jours</p></td><td><p>4</p></td><td><p>4</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>2</p></td><td><p>Organisation des commandes</p><p>Conception et optimisation des tâches</p><p>Réception et gestion des marchandises</p><p>Distribution des marchandises</p></td><td><p>Nombre de jours</p></td><td><p>4</p></td><td><p>4</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>3</p></td><td><p>Organisation des commandes</p><p>Conception et optimisation des tâches</p><p>Réception et gestion des marchandises</p><p>Distribution des marchandises</p></td><td><p>Nombre de jours</p></td><td><p>4</p></td><td><p>4</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>5</p></td><td><p>Traitement des envois et des ordres de prestations</p><p>Distribution des envois et fourniture de prestations</p></td><td><p>Nombre de jours</p></td><td><p>4</p></td><td/></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>4</p></td><td><p>Organisation des commandes</p><p>Conception et optimisation des tâches</p><p>Réception et gestion des marchandises</p><p>Distribution des marchandises</p></td><td><p>Nombre de jours</p></td><td><p>4</p></td><td><p>4</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>5</p></td><td><p>Stockage des marchandises</p><p>Commissionnement des marchandises</p></td><td><p>Nombre de jours</p></td><td/><td><p>5</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>6</p></td><td><p>Traitement des envois et des ordres de prestations</p><p>Distribution des envois et fourniture de prestations</p></td><td><p>Nombre de jours</p></td><td><p>4</p></td><td/></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>6</p></td><td><p>Stockage des marchandises</p><p>Commissionnement des marchandises</p></td><td><p>Nombre de jours</p></td><td/><td><p>4</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p><b>Total (jours)</b></p></td><td/><td/><td><p><b>24</b></p></td><td><p><b>25</b></p></td></tr></table><blockList eId="art_9/para_2/list_u2"><item eId="art_9/para_2/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><p>pour la profession d’agent de transport ferroviaire CFC:</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Cours</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaine de compétences opérationnelles</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Nombre de jours</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>1</p></td><td><p>Organisation des mandats</p><p>Conception et optimisation des tâches</p><p>Conduite du véhicule moteur</p><p>Préparation et conduite dans le cadre des mouvements de manœuvre</p></td><td><p>4 </p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>2</p></td><td><p>Organisation des mandats</p><p>Conception et optimisation des tâches</p><p>Conduite du véhicule moteur</p><p>Préparation et conduite dans le cadre des mouvements de manœuvre</p></td><td><p>7 </p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>3</p></td><td><p>Organisation des mandats</p><p>Conception et optimisation des tâches</p><p>Conduite du véhicule moteur</p><p>Préparation et conduite dans le cadre des mouvements de manœuvre</p></td><td><p>4 </p></td></tr><tr><td><p><b>Total</b></p></td><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><b>15</b></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Aucun cours interentreprises ne doit avoir lieu durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Plans de formation</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. </b><b>10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Un plan de formation<authorialNote><p> Les plans de formation du 15 septembre 2023 sont disponibles dans la liste des professions du SEFRI à l’adresse suivante: <ref href="http://www.bvz.admin.ch">www.bvz.admin.ch</ref> &gt; Professions A–Z.</p></authorialNote> édicté par l’organisation du monde du travail compétente est disponible pour chacune des deux professions à l’entrée en vigueur de la présente ordonnance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Les plans de formation:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/lbl_a/listintro">contiennent le profil de qualification, qui comprend:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le profil de la profession,</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la vue d’ensemble des domaines de compétences opérationnelles et des compétences opérationnelles,</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>le niveau d’exigences de la profession;</p></item></blockList></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>détaillent les contenus de la formation initiale et les dispositions en matière de sécurité au travail, de protection de la santé et de protection de l’environnement;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>définissent quelles compétences opérationnelles sont transmises et acquises dans chaque lieu de formation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Les plans de formation sont assortis de la liste des instruments servant à garantir et à mettre en œuvre la formation professionnelle initiale et à en promouvoir la qualité, avec indication du nom de l’organisme auprès duquel ils peuvent être obtenus.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Exigences posées aux formateurs et nombre maximal de personnes en formation dans l’entreprise</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Exigences posées aux formateurs</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para/listintro">Les personnes ci-après remplissent les exigences posées aux formateurs:</listIntroduction><item eId="art_11/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les logisticiens CFC justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les agents de transport ferroviaire CFC justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les gestionnaires en logistique justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_d"><num>d. </num><p>les magasiniers justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_e"><num>e. </num><p>les employés postaux justifiant d’au moins 4 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_f"><num>f. </num><p>les titulaires d’un CFC dans une autre profession justifiant des connaissances professionnelles requises propres à la profession visée et d’au moins 5 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_g"><num>g. </num><p>les titulaires d’un titre correspondant de la formation professionnelle supérieure justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent<inline name="man-color-0000FF">.</inline></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Nombre maximal de personnes en formation</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Les entreprises qui disposent d’un formateur occupé à 100 % ou de deux formateurs occupés chacun au moins à 60 % peuvent former une personne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Une autre personne peut être formée pour chaque professionnel supplémentaire occupé à 100 % ou pour chaque groupe supplémentaire de deux professionnels occupés chacun au moins à 60 %.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Sont réputés professionnels les titulaires d’un certificat fédéral de capacité, d’une attestation fédérale de formation professionnelle ou d’une qualification équivalente dans le domaine de la personne en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Dans les entreprises qui ne sont autorisées à former qu’une seule personne, une seconde personne peut commencer sa formation si la première entame sa dernière année de formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_5"><num>5</num><content><p> Dans des cas particuliers, l’autorité cantonale peut autoriser une entreprise ayant formé depuis plusieurs années des personnes avec grand succès à dépasser le nombre maximal de personnes en formation.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Section 7</num><heading>Dossier de formation, rapport de formation et dossiers des prestations</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Dossier de formation</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Pendant la formation à la pratique professionnelle, la personne en formation tient un dossier de formation dans lequel elle inscrit au fur et à mesure les travaux importants concernant les compétences opérationnelles à acquérir.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Au moins une fois par semestre, le formateur contrôle et signe le dossier de formation et en discute avec la personne en formation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Rapport de formation</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> À la fin de chaque semestre, le formateur établit un rapport de formation attestant le niveau atteint par la personne en formation. À cette fin, il se fonde sur les prestations fournies durant la formation à la pratique professionnelle, à l’école professionnelle et durant les cours interentreprises. Il discute du rapport de formation avec la personne en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Le formateur et la personne en formation conviennent si nécessaire de mesures permettant d’atteindre les objectifs de la formation et fixent des délais en conséquence. Ils consignent les décisions et les mesures prises par écrit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Au terme du délai fixé, le formateur vérifie l’efficacité des mesures prises; il consigne ses conclusions dans le rapport de formation suivant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Si les objectifs ne sont pas atteints malgré les mesures prises ou si les chances de réussite de la personne en formation sont compromises, le formateur le signale par écrit aux parties contractantes et à l’autorité cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Dossier des prestations fournies durant la formation à la pratique professionnelle</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> À la fin de chaque semestre, à l’exception du dernier semestre, le formateur documente les prestations de la personne en formation sous la forme de contrôles de compétence. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Les contrôles de compétence sont sanctionnés par des notes. Celles-ci sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience. </p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Dossier des prestations fournies à l’école professionnelle</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>L’école professionnelle documente les prestations de la personne en formation relatives aux domaines de compétences opérationnelles enseignés et à la culture générale; elle établit un bulletin à son intention au terme de chaque semestre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Dossier des prestations fournies durant les cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Les prestataires des cours interentreprises documentent les prestations de la personne en formation sous la forme d’un contrôle de compétence pour les cours 1, 3 et 4 pour la profession de logisticien CFC et pour les cours 2 et 3 pour la profession d’agent de transport ferroviaire CFC.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Les contrôles de compétence sont sanctionnés par des notes. Celles-ci sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Pour la profession de logisticien CFC, les prestataires des cours interentreprises délivrent l’attestation de formation pour les engins de manutention et les plateformes élévatrices.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Section 8</num><heading>Procédures de qualification</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Admission</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> Sont admises aux procédures de qualification les personnes qui ont suivi la formation professionnelle initiale:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>conformément à la présente ordonnance;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>dans une institution de formation accréditée par le canton, ou</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/lbl_c/listintro">dans un autre cadre que celui d’une filière de formation réglementée, pour autant qu’elles remplissent les conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>elles ont acquis l’expérience professionnelle nécessaire visée à l’art. 32 OFPr,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>elles ont acquis 3 ans au minimum de cette expérience dans le domaine d’activité de la profession visée,</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>elles démontrent qu’elles satisfont aux exigences de la procédure de qualification concernée.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro"> L’admission à la procédure de qualification avec examen final est également soumise aux conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>pour la profession de logisticien CFC, orientation «distribution» ou «stockage», les candidats sont en possession de l’attestation de formation relative à la conduite d’engins de manutention;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>pour la profession de logisticien CFC, orientation «distribution», les candidats sont en possession du permis de conduire de la catégorie A1 ou B; </p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>pour la profession d’agent de transport ferroviaire CFC, les candidats ont réussi l’examen théorique relatif à la conduite de véhicules de la catégorie A40.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Les procédures de qualification visent à démontrer que les compétences opérationnelles de la profession ou de l’orientation concernée décrites aux art. 4 et 5 ont été acquises.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Étendue et organisation de la procédure de qualification avec examen final</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList eId="art_20/para_1/list_u1"><listIntroduction eId="art_20/para_1/list_u1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final porte sur les compétences opérationnelles dans les domaines de qualification ci-après selon les modalités suivantes:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/listintro">travail pratique sous la forme d’un travail pratique prescrit (TPP) d’une durée de 6 heures; les règles suivantes s’appliquent:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale,</p></item><item eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la personne en formation doit montrer qu’elle est à même d’exécuter les tâches demandées dans les règles de l’art en fonction des besoins et de la situation,</p></item><item eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>le dossier de formation et les documents relatifs aux cours interentreprises peuvent être utilisés comme aide, </p></item><item eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4/listintro">le domaine de qualification porte sur les domaines de compétences opérationnelles ci-après ainsi que sur l’entretien professionnel d’une durée de 30 minutes pondérés de la manière suivante:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4/bull_u1"><num>– </num><p>pour la profession de logisticien CFC:</p></item></blockList></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Point d’appréciation</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaine de compétences opérationnelles</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pondération</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Organisation des commandes</p><p>Conception et optimisation des tâches</p></td><td><p>10 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Réception et gestion des marchandises</p><p>Distribution des marchandises</p></td><td><p>30 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Domaines de compétences opérationnelles spécifiques à l’orientation</p></td><td><p>40 %</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Entretien professionnel</p></td><td><p>20 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_20/para_1/list_u2"><item eId="art_20/para_1/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>pour la profession d’agent de transport ferroviaire CFC:</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Point d’appréciation</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaine de compétences opérationnelles</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pondération</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Conduite du véhicule moteur</p></td><td><p>40 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Organisation des mandats</p><p>Conception et optimisation des tâches</p><p>Préparation et conduite dans le cadre des mouvements de manœuvre</p></td><td><p>40 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Entretien professionnel</p></td><td><p>20 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_20/para_1/list_u3"><item eId="art_20/para_1/list_u3/lbl_b"><num>b. </num><p>culture générale; ce domaine de qualification est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Dans chaque domaine de qualification, les prestations sont évaluées par au moins 2 experts aux examens.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Conditions de réussite, calcul et pondération des notes</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final est réussie si les conditions suivantes sont réunies:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la note du domaine de qualification «travail pratique» est supérieure ou égale à 4; </p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la note globale est supérieure ou égale à 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_2/listintro"> La note globale correspond à la moyenne, arrondie à la première décimale, des notes pondérées des domaines de qualification de l’examen final et de la note d’expérience pondérée; la pondération suivante s’applique: </listIntroduction><item eId="art_21/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>travail pratique: 40 %;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>culture générale: 20 %;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>note d’expérience: 40 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_3/listintro"> Pour les personnes qui ont été admises à la procédure de qualification avec examen final sur la base de l’art. 18, al. 1, let. c, en relation avec l’art. 32 OFPr, il n’y a pas de note d’expérience; dans ce cas, la note globale est calculée à partir des notes ci-après, pondérées de la manière suivante:</listIntroduction><item eId="art_21/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>travail pratique: 80 %;</p></item><item eId="art_21/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>culture générale: 20 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_4/listintro"> La note d’expérience correspond à la moyenne, arrondie à la première décimale, des notes ci-après pondérées de la manière suivante:</listIntroduction><item eId="art_21/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>note de la formation à la pratique professionnelle: 25 %;</p></item><item eId="art_21/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>note de l’enseignement des connaissances professionnelles: 60 %;</p></item><item eId="art_21/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>note des cours interentreprises: 15 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_5"><num>5</num><content><p> La note de la formation à la pratique professionnelle correspond à la moyenne, arrondie à une note entière ou à une demi-note, des 5 notes des contrôles de compétence.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_6"><num>6</num><content><p> La note de l’enseignement des connaissances professionnelles correspond à la moyenne, arrondie à une note entière ou à une demi-note, des 6 notes semestrielles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_7"><num>7</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_7/listintro"> La note des cours interentreprises correspond à la moyenne, arrondie à une note entière ou à une demi-note:</listIntroduction><item eId="art_21/para_7/lbl_a"><num>a. </num><p>des 3 notes des contrôles de compétence pour la profession de logisticien CFC; </p></item><item eId="art_21/para_7/lbl_b"><num>b. </num><p>des 2 notes des contrôles de compétence pour la profession d’agent de transport ferroviaire CFC.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Répétition</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> La répétition de la procédure de qualification est régie par l’art. 33 OFPr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Si un domaine de qualification doit être répété, il doit l’être dans sa globalité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Pour les personnes qui répètent l’examen final et qui ne suivent plus la formation à la pratique professionnelle, l’ancienne note est prise en compte. Pour les personnes qui suivent à nouveau la formation à la pratique professionnelle pendant 2 semestres au minimum, seules les nouvelles notes sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><p> Pour les personnes qui répètent l’examen final et qui ne suivent plus l’enseignement des connaissances professionnelles, l’ancienne note est prise en compte. Pour les personnes qui suivent à nouveau l’enseignement des connaissances professionnelles pendant 2 semestres au minimum, seules les nouvelles notes sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_5"><num>5</num><content><p> Pour les personnes qui répètent l’examen final et qui ne suivent plus les cours interentreprises, l’ancienne note est prise en compte. Pour les personnes qui suivent à nouveau les deux derniers cours interentreprises évalués, seules les nouvelles notes sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Section 9</num><heading>Certificat et titre</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. </b><b>23</b></num><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes qui ont réussi une procédure de qualification reçoivent le certificat fédéral de capacité (CFC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Le CFC mentionne l’orientation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_3/listintro"> Le CFC autorise ses titulaires à porter l’un des titres légalement protégés ci-après selon la profession apprise: </listIntroduction><item eId="art_23/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>«logisticienne CFC» / «logisticien CFC»;</p></item><item eId="art_23/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>«agente de transport ferroviaire CFC» / «agent de transport ferroviaire CFC».</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_4/listintro"> Si le CFC a été obtenu selon la procédure de qualification avec examen final, le bulletin de notes mentionne:</listIntroduction><item eId="art_23/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>la note globale;</p></item><item eId="art_23/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>les notes de chaque domaine de qualification de l’examen final et, sous réserve de l’art. 21, al. 3, la note d’expérience;</p></item><item eId="art_23/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>l’orientation.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Section 10</num><heading>Développement de la qualité et organisation</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Commission suisse pour le développement des professions et la qualité de la formation dans les professions de la logistique</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> La Commission suisse pour le développement des professions et la qualité de la formation dans les professions de la logistique (commission) comprend:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>5 à 9 représentants de l’Association suisse pour la formation professionnelle en logistique (ASFL SVBL);</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>1 ou 2 représentants des enseignants des connaissances professionnelles;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>au moins 1 représentant de la Confédération et au moins 1 représentant des cantons.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro"> La composition de la commission doit également:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>tendre à une représentation paritaire des sexes;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>garantir une représentation équitable des régions linguistiques;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>garantir une représentation de toutes les professions et de toutes les orientations du champ professionnel «logistique».</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> La commission se constitue elle-même.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_4/listintro"> Elle est notamment chargée des tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_24/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>examiner la présente ordonnance et le plan de formation au moins tous les 5 ans en fonction des développements économiques, technologiques, écologiques et didactiques; intégrer, le cas échéant, de nouveaux aspects organisationnels de la formation professionnelle initiale; </p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>identifier les développements qui requièrent une modification de l’ordonnance et demander à l’organisation du monde du travail compétente de proposer au SEFRI les modifications voulues;</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>identifier les développements qui requièrent une adaptation du plan de formation et proposer à l’organisation du monde du travail compétente d’effectuer les adaptations voulues;</p></item><item eId="art_24/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>prendre position sur les instruments servant à garantir et à mettre en œuvre la formation professionnelle initiale et à en promouvoir la qualité, en particulier les dispositions d’exécution relatives à la procédure de qualification avec examen final.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art</b>. <b>25</b></num><heading>Organe responsable et organisation des cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> L’organe responsable des cours interentreprises est ASFL SVBL.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Les cantons peuvent, en concertation avec les organisations du monde du travail compétentes, confier l’organisation des cours interentreprises à une autre institution, notamment si la qualité ou l’organisation de ces cours ne peuvent plus être assurées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Ils déterminent l’organisation et le déroulement des cours interentreprises avec l’organe responsable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Les autorités cantonales compétentes ont accès aux cours en tout temps.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Section 11</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Abrogation d’un autre acte</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>L’ordonnance du SEFRI du 9 novembre 2015 sur la formation professionnelle initiale de logisticienne / logisticien avec certificat fédéral de capacité (CFC)<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/863" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 5569</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 7331 </ref>ch. I 21, II 21 et III 7; <b>2018</b> 2757]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Dispositions transitoires et première application de dispositions particulières</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes qui ont commencé leur formation de logisticien CFC avant l’entrée en vigueur de la présente ordonnance l’achèvent selon l’ancien droit, pour autant qu’elles l’achèvent avant le 31 décembre 2028.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Les candidats qui répètent la procédure de qualification avec examen final de logisticien CFC jusqu’au 31 décembre 2028 voient leurs prestations appréciées selon l’ancien droit. Sur demande écrite, ils sont évalués selon le nouveau droit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Les dispositions relatives aux procédures de qualification, au certificat et au titre (art. 18 à 23) sont applicables au 1<sup>er</sup> janvier 2027.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2024.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>