{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-04-12", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-2114-2009_2011-04-12.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1884474?doc=", "Checksum": "9b25213a575277d937c347b40f03de3b"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-2114-2009_2011-04-12.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/file/2011/0002/ATA_000238_2011_A_2114_2009.pdf", "Checksum": "21bae17eb184cd73487b13b3a2d83f85"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/2114/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 12.04.2011 A/2114/2009"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "; DOUBLE IMPOSITION INTERNATIONALE ; IMP\u00d4T \u00c0 LA SOURCE ; RESTITUTION DE L'IMP\u00d4T ; INTERPR\u00c9TATION CONFORME AU DROIT INTERNATIONAL PUBLIC | Il s'agit d'un cas trait\u00e9 par convention de double imposition entre la Suisse et la Grande-Bretagne dans sa version ant\u00e9rieure au 22 d\u00e9cembre 2008. La question litigieuse porte sur le remboursement ou non de l'imp\u00f4t \u00e0 la source pr\u00e9lev\u00e9 par la Suisse, sur un capital de prestation de libre passage per\u00e7u en Suisse par un contribuable suisse r\u00e9sidant en Angleterre. Seul peut \u00eatre rembours\u00e9 l'imp\u00f4t \u00e0 la source sur la partie du capital qui a \u00e9t\u00e9 rapatri\u00e9 en Angleterre en vertu de l'art. 27 par. 1 CDI-GB, qui limite l'application de l'art. 18 par 1 CDI-GB. | RISP.10.al2 ; OIS.11.al2 ; CDI-GB.18.par1 ; CDI-GB.27.par1"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:14:41", "Checksum": "bbe8988d7a4757476416faf8d5c49d3d"}