Loi fédérale du 17 juin 2022 sur les contributions à l’École cantonale de langue française de Berne <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/786/20230101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/786/20230101"/><FRBRdate date="2022-06-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 17. Juni 2022 über die Beiträge an die kantonale Schule französischer Sprache in Bern" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 17 juin 2022 sur les contributions à l’École cantonale de langue française de Berne" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 17 giugno 2022 sui contributi alla Scuola cantonale di lingua francese di Berna" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/786/20230101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/786/20230101/fr"/><FRBRdate date="2022-06-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/786/20230101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/786/20230101/fr/xml"/><FRBRdate date="2022-06-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>411.3 </docNumber></p><p><docTitle>Loi fédérale <br/>sur les contributions à l’École cantonale <br/>de langue française de Berne</docTitle></p><p>du 17 juin 2022 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2023)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu les art. 54, al. 1, et 173, al. 2, de la Constitution<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<i><br/></i>vu le message du Conseil fédéral du 24 novembre 2021<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2918" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 2918</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet et but</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi règle les contributions de la Confédération au canton de Berne en faveur de l’École cantonale de langue française de Berne (ECLF).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Les contributions ont pour buts de soutenir l’ECLF afin de:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>permettre aux employés de l’administration fédérale et des organisations dont l’existence sert la Confédération de scolariser leurs enfants en français à Berne;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>promouvoir l’attrait de la Confédération et des organisations dont l’existence sert la Confédération en tant qu’employeurs plurilingues;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>encourager une représentation équitable des communautés linguistiques dans l’administration fédérale et dans la Ville fédérale, et contribuer ainsi à la compréhension entre les communautés linguistiques.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La Confédération peut allouer des contributions au canton de Berne, dans la limite des crédits autorisés, pour participer à la couverture des coûts d’exploitation imputables de l’ECLF.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Conditions</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Les contributions de la Confédération sont subordonnées à la condition que les enfants des employés visés à l’art. 1, al. 2, let. a, soient admis en premier lorsque les demandes d’inscription dépassent les capacités d’accueil de l’ECLF, les enfants des employés de l’administration fédérale étant prioritaires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Montant et calcul</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Les contributions de la Confédération couvrent 25 % au plus de l’ensemble des coûts d’exploitation annuels imputables de l’ECLF. Les coûts d’exploitation imputables sont les coûts effectifs de personnel, cotisations aux assurances sociales comprises, et les coûts effectifs de matériel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Le calcul des contributions se fonde sur les éléments suivants:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la moyenne des coûts d’exploitation imputables au cours des quatre derniers exercices comptables;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le nombre d’élèves dont les parents sont des employés visés à l’art. 1, al. 2, let. a, par rapport à l’ensemble des élèves de l’ECLF.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> La Confédération et le canton de Berne se concertent régulièrement afin de disposer de tous les éléments nécessaires au calcul du montant de la contribution fédérale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Demande</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Le canton de Berne doit présenter chaque année la demande de contributions au Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation, le 28 février au plus tard.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Il joint à sa demande la planification financière de l’ECLF pour l’année en cours et pour les trois années suivantes ainsi que les comptes des quatre dernières années.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Droit d’obtenir des renseignements et de consulter les documents</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La Confédération a le droit de demander au canton de Berne et à la direction de l’ECLF les renseignements et l’accès aux documents dont elle a besoin pour déterminer le montant des contributions.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Abrogation d’un autre acte</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>La loi fédérale du 19 juin 1981 concernant l’allocation de subventions à l’École cantonale de langue française de Berne<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1461_1461_1461" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1982</b> 1461</ref>]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Disposition transitoire</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Les demandes de contributions en suspens à l’entrée en vigueur de la présente loi sont traitées conformément au nouveau droit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Référendum et entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi est sujette au référendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.</p><p>Date de l’entrée en vigueur: 1<sup>er</sup> janvier 2023<authorialNote><p> ACF du 2 déc. 2022</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>