Loi du 20 mars 1998 sur les Chemins de fer fédéraux (LCFF) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2847_2847_2847/20250301/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2847_2847_2847/20250301"/><FRBRdate date="1999-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="742.31"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 20 mars 1998 sur les Chemins de fer fédéraux (LCFF)" shortForm="LCFF"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 20 marzo 1998 sulle Ferrovie federali svizzere (LFFS)" shortForm="LFFS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 20. März 1998 über die Schweizerischen Bundesbahnen (SBBG)" shortForm="SBBG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2847_2847_2847/20250301/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2847_2847_2847/20250301/fr"/><FRBRdate date="1999-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2847_2847_2847/20250301/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2847_2847_2847/20250301/fr/xml"/><FRBRdate date="1999-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>742.31 </docNumber></p><p><docTitle>Loi <br/>sur les Chemins de fer fédéraux</docTitle></p><p>(LCFF)</p><p>du 20 mars 1998 (État le 1<sup>er</sup> mars 2025)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu l’art. 87 de la Constitution<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 mars 2011, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 5031</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 2295</ref>).</p></authorialNote><br/>vu le message du Conseil fédéral du 13 novembre 1996<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1997/1_909_853_809" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1997</b> I 853</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouveau terme selon le ch. II 5 de la LF du 21 juin 2013 sur le financement et l’aménagement de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/106" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 651</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 1371</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote></inline> 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La présente loi règle la constitution, le but et l’organisation des Chemins de fer fédéraux (CFF).</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Raison sociale, forme juridique et siège</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Une société anonyme de droit public sise à Berne, est constituée sous la raison sociale «Schweizerische Bundesbahnen SBB, Chemins de fer fédéraux CFF, Ferrovie federali svizzere FFS».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Elle est inscrite au registre du commerce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Les CFF sont une entreprise ferroviaire au sens de l’art. 2 de la loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/335_341_347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>742.101</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Introduit par le ch. II 17 de la LF du 20 mars 2009 sur la réforme des chemins de fer 2 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2269</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 2517</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I 5 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/393" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 1889</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/2093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 8399</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>But et principes de gestion</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La tâche essentielle des CFF est d’offrir des prestations de transports publics, notamment dans le domaine de l’infrastructure, du trafic voyageurs régional ou à grande distance, et du trafic marchandises et les secteurs annexes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les CFF peuvent accomplir tous les actes juridiques qui sont directement ou indirectement liés au but de l’entreprise, ou qui sont propres à le promouvoir. Ils peuvent notamment fonder des sociétés, prendre des participations ou coopérer d’une autre manière avec des tiers. Ils peuvent acquérir, gérer et aliéner des immeubles et des installations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> La gestion des CFF obéit aux principes de l’économie d’entreprise. Les CFF maintiennent l’infrastructure en bon état et l’adaptent aux exigences du trafic et aux progrès de la technique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogé par le ch. II 5 de la LF du 21 juin 2013 sur le financement et l’aménagement de l’infrastructure ferroviaire, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/106" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 651</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 1371</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4_5"><num><b>Art. 4 </b>et<b> 5</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. II 17 de la LF du 20 mars 2009 sur la réforme des chemins de fer 2, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2269</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 2517</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Capital-actions et actionnaires</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Capital-actions</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Le Conseil fédéral fixe le montant du capital-actions ainsi que l’espèce, la valeur nominale et le nombre des titres de participation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Actionnaires</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> La Confédération est actionnaire des CFF.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral peut aliéner des actions ou en offrir en souscription à des tiers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> La Confédération doit toujours détenir la majorité des voix et des actions.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Objectifs stratégiques<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 5 de la LF du 21 juin 2013 sur le financement et l’aménagement de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/106" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 651</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 1371</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_7_a"><num><b>Art. 7</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. II 17 de la LF du 20 mars 2009 sur la réforme des chemins de fer 2  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2269</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 2517</ref>). Abrogé par le ch. II 5 de la LF du 21 juin 2013 sur le financement et l’aménagement de l’infrastructure ferroviaire, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/106" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 651</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 1371</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 5 de la LF du 21 juin 2013 sur le financement et l’aménagement de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/106" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 651</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/305" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 1371</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Tous les quatre ans, le Conseil fédéral définit les objectifs stratégiques que la Confédération veut atteindre en tant que propriétaire des CFF.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Le conseil d’administration des CFF veille à la réalisation des objectifs stratégiques. Il adresse au Conseil fédéral un rapport annuel l’informant sur la mise en œuvre des objectifs fixés et lui fournissant les informations nécessaires pour vérifier la réalisation de ces objectifs.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Organes et responsabilité</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Organes</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Les organes des CFF sont l’assemblée générale, le conseil d’administration, la direction générale et l’organe de révision.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Assemblée générale</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Les attributions de l’assemblée générale sont régies par les dispositions du code des obligations<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> sur la société anonyme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Tant que la Confédération est l’unique actionnaire, le Conseil fédéral exerce les pouvoirs de l’assemblée générale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> L’assemblée générale est habilitée, dans le cadre de la présente loi, à modifier les premiers statuts des CFF adoptés par le Conseil fédéral.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Conseil d’administration</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Sauf disposition contraire de la présente loi, le conseil d’administration exerce les attributions inaliénables et intransmissibles définies à l’art. 716<i>a</i>, al. 1, du code des obligations<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres du conseil d’administration ne sont pas tenus d’être actionnaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Le personnel de l’entreprise doit être représenté de manière appropriée au sein du conseil d’administration.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Gestion de l’entreprise</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Le conseil d’administration édicte un règlement d’organisation, par lequel il délègue la gestion de l’entreprise à la direction générale. Le règlement d’organisation fixe les modalités de la gestion, détermine les postes nécessaires, en définit les attributions et règle l’obligation de faire rapport ainsi que la représentation des CFF.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> La direction générale peut déléguer le pouvoir de représentation à d’autres personnes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Organe de révision</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> L’assemblée générale nomme un organe de révision.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Les tâches de l’organe de révision sont déterminées par les art. 728 ss du code des obligations<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Responsabilité</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>La responsabilité des membres du conseil d’administration, de la direction générale des CFF et de l’organe de révision est régie par les art. 752 ss du code des obligations<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Personnel</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Rapports de service</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Les dispositions relatives aux rapports de service du personnel fédéral s’appliquent également au personnel des CFF.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral peut autoriser les CFF à modifier ou à compléter les rapports de service dans des conventions collectives de travail.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> La conclusion de contrats régis par le code des obligations<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> est autorisée dans les cas où elle se justifie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Prévoyance professionnelle</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Les CFF gèrent leur caisse de pensions.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 mars 2011, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 5031</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 2295</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> La caisse de pensions peut être gérée comme une unité organisationnelle des CFF, revêtir la forme juridique d’une fondation ou d’une coopérative ou être administrée comme un établissement de droit public. Moyennant l’approbation du Conseil fédéral, elle peut s’affilier à une autre caisse de pensions.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 mars 2011, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 5031</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 2295</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> La caisse de pensions des CFF est gérée selon le principe de l’établissement du bilan en caisse fermée.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 mars 2011, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 5031</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 2295</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de la LF du 18 mars 2011, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> déc. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 5031</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 2295</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Comptabilité</heading><article eId="art_17_19"><num><b>Art. 17 </b>à<b> 19</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. II 17 de la LF du 20 mars 2009 sur la réforme des chemins de fer 2, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2269</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 2517</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 27 sept. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 104</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2204" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2204</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Financement</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Les CFF peuvent obtenir des prêts remboursables soumis à intérêts auprès de la Trésorerie fédérale pour financer les investissements réalisés en dehors du domaine indemnisé du secteur de l’infrastructure, tant qu’ils respectent les exigences relatives à l’endettement net définies dans les objectifs stratégiques du Conseil fédéral.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Si le montant du financement externe dont les CFF ont besoin pour réaliser ces investissements excède les exigences relatives à l’endettement net prévues à l’al. 1, il doit être couvert par des apports en capital de la Confédération. Le Conseil fédéral propose à l’Assemblée fédérale les apports en capital nécessaires dans le cadre du budget.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> L’Administration fédérale des finances (AFF) conclut avec les CFF des conventions de droit public concernant les opérations visées aux al. 1 et 2, qui fixent notamment les charges et les conditions qui y sont liées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> Si les CFF ne sont pas en mesure de rembourser les prêts visés à l’al. 1 ou s’ils doivent assainir leur bilan, le Conseil fédéral peut proposer à l’Assemblée fédérale, dans le cadre du budget, de convertir les prêts en capital propre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_5"><num>5</num><content><p> En accord avec l’AFF, les CFF peuvent utiliser d’autres modes de financement dans les cas où la solution proposée est plus avantageuse pour la Confédération et les CFF.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_6"><num>6</num><content><p> Afin d’assurer leur solvabilité, ils peuvent, outre les prêts visés à l’al. 1, contracter auprès de l’AFF ou, en accord avec l’AFF, auprès de tiers, des avances remboursables d’un montant maximal d’un milliard de francs dont l’échéance fixe n’excède pas un an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Dispense de l’obligation de s’assurer<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 17 de la LF du 20 mars 2009 sur la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2269</ref>,  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 2517</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogé par le ch. II 17 de la LF du 20 mars 2009 sur la réforme des chemins de fer 2, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2269</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 2517</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Les CFF ne sont pas soumis aux dispositions cantonales et communales sur l’assurance obligatoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> L’indemnité à verser en vertu de la loi fédérale du 22 décembre 1916 sur l’utilisation des forces hydrauliques<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/33/189_191_191" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>721.80</b></ref></p></authorialNote> est réservée.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Section 7</num><heading>Droit applicable</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II 17 de la LF du 20 mars 2009 sur la réforme des chemins de fer 2, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/679" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 5597</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/325" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 2269</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2007</b> 2517</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Sauf disposition contraire de la présente loi, les dispositions du code des obligations<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> sur les sociétés anonymes ainsi que la loi du 3 octobre 2003 sur la fusion<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/320" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>221.301</b></ref></p></authorialNote>, à l’exception de ses art. 99 à 101, sont applicables par analogie aux CFF.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Sauf disposition contraire de la présente loi, la législation ferroviaire s’applique aussi aux CFF.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Section 8</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Exécution</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Le Conseil fédéral est chargé de l’exécution.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Constitution des CFF</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> L’établissement de la Confédération est repris par les CFF dès leur constitution en société anonyme de droit public.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro"> En vue de l’entrée en vigueur de la présente loi, les mesures suivantes sont prises:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le Conseil fédéral arrête le bilan d’ouverture des CFF;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il désigne les immeubles et détermine les droits réels limités, ainsi que les obligations contractuelles qui sont transférées aux CFF ou aux sociétés qu’ils ont désignées et dans lesquelles ils détiennent la majorité;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il nomme le conseil d’administration et en désigne le président; il arrête en outre les premiers statuts, désigne l’organe de révision et approuve le budget;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le conseil d’administration des CFF nomme les personnes chargées de la gestion et de la représentation de l’entreprise, dresse le budget en vue de son approbation et édicte le règlement d’organisation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Dans un délai de quinze ans après l’entrée en vigueur de la présente loi, le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (DETEC) peut mettre au point, par des décisions, les transferts visés à l’al. 2, let. b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 27 sept. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 104</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2204" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2204</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><p> En leur qualité d’employeur, les CFF maintiennent les conditions d’engagement et les rapports de service actuels.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_5"><num>5</num><content><p> Les CFF sont exonérés de la taxe d’émission relative au capital-actions du bilan de fondation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Personnalité juridique</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>Les CFF acquièrent la personnalité juridique par l’entrée en vigueur de la présente loi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Reprise de l’actif et du passif</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Dès l’entrée en vigueur de la présente loi, les CFF reprennent l’actif et le passif de l’établissement CFF, sous réserve de l’arrêté fédéral du 20 mars 1998 sur le refinancement des Chemins de fer fédéraux<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2845_2845_2845" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998 </b>2845</ref>. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 3437 </ref>ch.I 13]</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Les mutations au registre foncier des droits de propriété immobilière et des autres droits réels transférés aux CFF ou aux sociétés qu’ils ont désignées et dans lesquelles ils détiennent la majorité sont effectuées conformément à l’annonce qui en est faite et sans qu’aucun impôt ni aucun émolument ne soit perçu.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26_a"><num><b>Art. 26</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/213" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 1389</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 4495</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposition transitoire</heading><paragraph eId="art_26_a/para"><content><p>La première convention sur les prestations conclue après l’entrée en vigueur de la modification du 17 décembre 2010 de la présente loi est limitée à deux ans.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26_b"><num><b>Art. 26</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de la LF du 27 sept. 2024, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2025</b> 104</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2204" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2023</b> 2204</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposition transitoire de la modification du 27 septembre 2024</heading><paragraph eId="art_26_b/para_1"><num>1</num><content><p> Afin de réduire l’endettement net des CFF soumis à intérêts, la Confédération verse à ces derniers un apport en capital d’un montant de 850 millions de francs équivalant aux contributions de couverture versées dans le trafic grandes lignes durant les années 2020 à 2022.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26_b/para_2"><num>2</num><content><p> En accord avec le DETEC, le Département fédéral des finances conclut avec les CFF une convention de droit public qui fixe notamment les charges et les conditions relatives à l’apport en capital.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26_b/para_3"><num>3</num><content><p> Les CFF sont exemptés de tout impôt fédéral, cantonal et communal sur cet apport.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Référendum et entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi est sujette au référendum facultatif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.</p><p>Date de l’entrée en vigueur:<authorialNote><p> ACF du 25 nov. 1998</p></authorialNote> 1<sup>er</sup> janvier 1999<br/>Art. 16: 1<sup>er</sup> décembre 1998</p></content></paragraph></article></section><transitional eId="disp_u1"><heading>Disposition transitoire de la modification du 18 mars 2011<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 5031</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/450" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010 </b>2295</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u1/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Refinancement d’une contribution à l’assainissement de la caisse de pensions des CFF</p><p><sup>1</sup> La Confédération refinance les CFF à titre unique par un montant de 1148 millions de francs affecté à l’assainissement de leur caisse de pensions.</p><p><sup>2</sup> En leur qualité d’employeur, les CFF versent à leur caisse de pensions, dans le cadre d’une stratégie d’assainissement, un montant de 1148 millions de francs auquel s’ajoutent d’importantes contributions d’assainissement au sens de l’art. 65<i>d</i>, al. 3, let. a, de la loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.40</b></ref></p></authorialNote>.</p><p><sup>3</sup> Les CFF et la caisse de pensions des CFF renoncent à faire valoir d’éventuelles prétentions supplémentaires à l’égard de la Confédération, en sa qualité de fondatrice et garante des prestations de l’ancienne caisse de pensions et de secours des CFF. La caisse de pensions des CFF renonce également à faire valoir de telles prétentions à l’égard des CFF.</p><blockList><listIntroduction eId="disp_u1/para/listintro"><sup>4</sup> Le montant du refinancement par la Confédération est versé aux CFF lorsque les documents suivants sont à la disposition du Département fédéral des finances:</listIntroduction><item eId="disp_u1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>une attestation de l’organe de contrôle de la caisse de pensions des CFF confirmant que, sur la base d’une stratégie d’assainissement, les CFF se sont engagés envers leur caisse de pensions à lui verser un montant unique de 1148 millions de francs;</p></item><item eId="disp_u1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>une attestation de l’expert en matière de prévoyance de la caisse de pensions des CFF confirmant que, sur la base de la stratégie d’assainissement, les autres mesures d’assainissement nécessaires, y compris d’importantes contributions d’assainissement des employeurs et des salariés, sont adoptées;</p></item><item eId="disp_u1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les déclarations de renonciation des CFF et de la caisse de pensions des CFF visées à l’al. 3.</p></item></blockList></content></paragraph></transitional></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2847_2847_2847/20250301/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2847_2847_2847/20250301"/><FRBRdate date="1999-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="742.31"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi du 20 mars 1998 sur les Chemins de fer fédéraux (LCFF)" shortForm="LCFF"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 20 marzo 1998 sulle Ferrovie federali svizzere (LFFS)" shortForm="LFFS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 20. März 1998 über die Schweizerischen Bundesbahnen (SBBG)" shortForm="SBBG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2847_2847_2847/20250301/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2847_2847_2847/20250301/fr"/><FRBRdate date="1999-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2847_2847_2847/20250301/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2847_2847_2847/20250301/fr/xml"/><FRBRdate date="1999-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1998-03-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-03-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Annexe</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Abrogation et modification du droit en vigueur</heading><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1"><num>1. </num><heading>La loi fédérale du 23 juin 1944 sur les Chemins de fer fédéraux<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> [RS <b>7</b> 195; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/359_365_371" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1962</b> 365</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1968/1221_1265_1181" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1968</b> 1265 </ref>ch. II al. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/2249_2249_2249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1977</b> 2249 </ref>ch. I 813; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1979/114_114_114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1979</b> 114 </ref>art. 69; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/1225_1225_1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1982</b> 1225</ref>;<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1974_1974_1974" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986</b> 1974 </ref>art. 53 ch. 6; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/263_263_263" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1987</b> 263</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/3017_3017_3017" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997</b> 3017</ref>]</p></authorialNote></inline></heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Abrogée</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2"><num>2. </num><heading>à 9.</heading><content><p>...<authorialNote><p> Les mod. peuvent être consultées au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2847_2847_2847" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1998</b> 2847</ref>.</p></authorialNote></p></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>