{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2003-11-25", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-130-III-87_2003-11-25.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=34&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-87%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "da3645a9822a6f72e9f6ffe04a046075"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 130 III 87"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 25.11.2003 BGE 130 III 87"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 25.11.2003 BGE 130 III 87"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 25.11.2003 BGE 130 III 87"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 82 Abs. 1 SchKG, Art. 32 Abs. 1 OR; durch einen Bevollm\u00e4chtigten der betriebenen Aktiengesellschaft unterzeichnete Schuldanerkennung. Es ist willk\u00fcrlich, die provisorische Rechts\u00f6ffnung auf Grund eines Wechsels zu erteilen, der von einem Bevollm\u00e4chtigten unterzeichnet ist, dessen Befugnisse, w\u00e4ren sie auch durch konkludentes Verhalten der schuldnerischen Aktiengesellschaft erteilt, sich nicht klar aus den Akten ergeben (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 82 al. 1 LP, art. 32 al. 1 CO; reconnaissance de dette sign\u00e9e par un repr\u00e9sentant de la soci\u00e9t\u00e9 anonyme poursuivie. Il est arbitraire de prononcer la mainlev\u00e9e provisoire de l'opposition sur la base d'effets de change sign\u00e9s par un repr\u00e9sentant dont les pouvoirs, fussent-ils conf\u00e9r\u00e9s par un comportement concluant de la soci\u00e9t\u00e9 anonyme d\u00e9bitrice, ne ressortent pas clairement du dossier (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 82 cpv. 1 LEF, art. 32 cpv. 1 CO; riconoscimento di debito firmato da un rappresentante della societ\u00e0 anonima escussa. \u00c8 arbitrario pronunciare il rigetto provvisorio dell'opposizione sulla base di una cambiale firmata da un rappresentante la cui facolt\u00e0, anche qualora gli fosse stata conferita mediante un comportamento concludente della societ\u00e0 anonima debitrice, non risulti chiaramente dagli atti di causa (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 06:03:39", "Checksum": "69e4a984f806c5e2ff79c83934b1e605"}