Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>510.911 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance<br/>sur les systèmes d’information de l’armée et du DDPS</docTitle></p><p>(OSIAr)<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></p><p>du 16 décembre 2009 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2025)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu l’art. 186, al. 1 et 2, de la loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les systèmes d’information de l’armée et du DDPS (LSIA)<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/823" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>510.91</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu les art. 100, al. 4, let. b et c, et 150, al. 1, de la loi du 3 février 1995 sur l’armée (LAAM)<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4093_4093_4093" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>510.10</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu la loi fédérale du 20 décembre 2019 sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi)<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>520.1</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu l’art. 27, al. 5, de la loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (LPers)<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.1</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu l’art. 35 de la loi fédérale du 25 septembre 2020 sur la protection des données (LPD)<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/491" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>235.1</b></ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 29 nov. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/798" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 798</ref>).</p></authorialNote></p><p>arrête:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">La présente ordonnance règle le traitement des données personnelles (données) concernant des personnes physiques et morales dans les systèmes d’information et lors de l’engagement de moyens de surveillance de l’armée et du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS) par:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les autorités fédérales et cantonales;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les commandants et les organes de commandement de l’armée (commandements militaires) et les commandants de la protection civile;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>d’autres militaires et d’autres membres de la protection civile;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>les tiers accomplissant des tâches liées à l’armée ou à la protection civile ou pour le DDPS.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Principes du traitement des données et mise en réseau des systèmes d’information</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Les dispositions de la LSIA s’appliquent par analogie aussi:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>au traitement des données visées dans la présente ordonnance;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>aux systèmes d’information et aux moyens de surveillance réglementés uniquement dans la présente ordonnance.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Les données figurant dans la base centralisée des identités visée à l’art. 13 de l’ordonnance du 19 octobre 2016 sur les systèmes de gestion des données d’identification et les services d’annuaires de la Confédération (OIAM)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/610" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010.59</b></ref></p></authorialNote> peuvent être collectées dans cette base en vue de leur traitement dans les systèmes d’information visés dans la LSIA ou dans la présente ordonnance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Les systèmes d’information visés uniquement dans la présente ordonnance font également partie du réseau mentionné à l’art. 4 LSIA<span>. </span>Le transfert de données d’un système à un autre aux conditions fixées à l’art. 4, al. 2, let. b, LSIA peut notamment être opéré tant entre lesdits systèmes qu’entre ces derniers et les systèmes d’information réglés dans la LSIA<span>.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 63 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/568" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 568</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Organes responsables des systèmes d’information du Groupement Défense</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 186, al. 1, let. a, LSIA)</subheading><paragraph eId="art_2_a/para"><content><p>Les unités administratives mentionnées dans l’annexe 1 sont les organes fédéraux responsables d’assurer la protection des données en rapport avec les systèmes d’information exploités par le Groupement Défense conformément à la LSIA ou à la présente ordonnance.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2_a_bis"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><sup>bis </sup><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Traitement des données par les sous-traitants</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 186, al. 1, let. a et e, LSIA)</subheading><paragraph eId="art_2_a_bis/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2_a_bis/para/listintro">Avant de transmettre le traitement des données à un sous-traitant qui n’est pas une unité administrative de la Confédération, l’unité administrative de la Confédération responsable de la protection des données conclut avec lui une convention écrite dans laquelle au moins les activités de traitement des données à confier sont déterminées et par laquelle le sous-traitant s’engage: </listIntroduction><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_a"><num>a. </num><p>à traiter les données uniquement selon les mêmes modalités que celles autorisées pour l’unité administrative de la Confédération qui confie le mandat;</p></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_b"><num>b. </num><p>à respecter les prescriptions de la protection des données, notamment celles de la LSIA et de la présente ordonnance; </p></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_c"><num>c. </num><p>à ne traiter les données qu’en Suisse si les conditions du droit suisse concernant la communication des données à l’étranger ne sont pas remplies;</p></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2_a_bis/para/lbl_d/listintro">à communiquer les données à des tiers qui ne font pas partie du personnel du sous-traitant uniquement si l’unité administrative de la Confédération qui a confié le mandat: </listIntroduction><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>a précédemment donné son accord par écrit, et</p></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>a également conclu avec le tiers une convention écrite reprenant le contenu minimal défini dans le présent article;</p></item></blockList></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_e"><num>e. </num><p>à prendre les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger les données contre tout accès par des personnes non autorisées ou contre toute utilisation contraire à leur but, et à informer l’unité administrative de la Confédération qui a confié le mandat des mesures prises;</p></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_f"><num>f. </num><p>à communiquer dans les plus brefs délais à l’unité administrative de la Confédération qui a confié le mandat toute violation de la sécurité des données;</p></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_g"><num>g. </num><p>à communiquer dans les plus brefs délais à l’unité administrative de la Confédération qui a confié le mandat toute violation de ses devoirs visés dans le présent article;</p></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_h"><num>h. </num><p>à mettre immédiatement en œuvre les directives de l’unité administrative de la Confédération qui a confié le mandat relatives à la garantie de la sécurité des données et de l’information, au respect des prescriptions de la protection des données ou à l’activité de traitement des données;</p></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_i"><num>i. </num><p>à permettre à l’unité administrative de la Confédération qui a confié le mandat de consulter en tout temps toutes les données traitées dans le cadre du mandat et à lui transmettre à sa demande les données dans la forme demandée;</p></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_j"><num>j. </num><p>à tenir un registre de ses propres activités de traitement et à établir un règlement de traitement;</p></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_k"><num>k. </num><p>à journaliser ses propres traitements des données conformément à l’art. 2<i>c</i>;</p></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_l"><num>l. </num><p>à se soumettre ainsi que ses collaborateurs traitant les données à un contrôle de sécurité effectué par l’organe fédéral compétent si l’unité administrative de la Confédération qui a confié le mandat le demande;</p></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_m"><num>m. </num><p>à ne pas traiter les données si l’unité administrative de la Confédération qui a confié le mandat fait part de doutes quant à la sécurité ou le demande pour d’autres motifs;</p></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_n"><num>n. </num><p>à communiquer, sur demande, le nom et les coordonnées de ses collaborateurs traitant les données à l’unité administrative de la Confédération qui a confié le mandat;</p></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_o"><num>o. </num><p>une fois le mandat terminé, à remettre les données à l’unité administrative de la Confédération qui a confié le mandat, à les détruire ensuite et à lui confirmer cette destruction par écrit;</p></item><item eId="art_2_a_bis/para/lbl_p"><num>p. </num><p>à payer une peine conventionnelle fixée par l’unité administrative de la Confédération qui a confié le mandat et dont le montant est mentionné dans la convention lorsque le sous-traitant viole ses obligations contractuelles ou enfreint les prescriptions de la protection des données.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2_b"><num><b>Art. 2</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Regroupement technique des systèmes d’information</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 4, 5 et 186, al. 2, let. a, LSIA)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_2_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2_b/para/listintro">Plusieurs systèmes d’information peuvent être regroupés du point de vue technique, et exploités avec une plateforme, une infrastructure, une application ou une base de données unique, dans la mesure où:</listIntroduction><item eId="art_2_b/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Abrogée par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_2_b/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Abrogée par le ch. II de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_2_b/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les dispositions en vigueur pour chaque système d’information concernant la protection des données, notamment celles de la LSIA et de la présente ordonnance, sont respectées sans élargissement ni de l’ampleur et du but du traitement des données ni des droits d’accès;</p></item><item eId="art_2_b/para/lbl_d"><num>d. </num><p>le règlement de traitement édicté pour chacun des systèmes d’information concernés atteste que les exigences visées à la let. c sont satisfaites et expose comment elles le sont.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2_c"><num><b>Art. 2</b><i>c</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Journalisation</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 186, al. 1, let. e, LSIA)</subheading><paragraph eId="art_2_c/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2_c/para_1/listintro"> Lors du traitement automatisé des données dans un système d’information visé par la LSIA ou la présente ordonnance, l’unité administrative de la Confédération responsable de la protection des données et le sous-traitant engagé par elle journalisent:</listIntroduction><item eId="art_2_c/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2_c/para_1/lbl_a/listintro">les types de traitement suivants:</listIntroduction><item eId="art_2_c/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>l’enregistrement,</p></item><item eId="art_2_c/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la modification,</p></item><item eId="art_2_c/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>la lecture, si les données ne sont pas généralement accessibles au public,</p></item><item eId="art_2_c/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>la communication, si les données ne sont pas généralement accessibles au public,</p></item><item eId="art_2_c/para_1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>l’effacement,</p></item><item eId="art_2_c/para_1/lbl_a/lbl_6"><num>6. </num><p>la destruction;</p></item></blockList></item><item eId="art_2_c/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les données concernées par le traitement, mais pas leur contenu;</p></item><item eId="art_2_c/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’identité de la personne qui a effectué le traitement;</p></item><item eId="art_2_c/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’identité du destinataire des données communiquées;</p></item><item eId="art_2_c/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>le moment du traitement.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2_c/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2_c/para_2/listintro"> Les données nécessaires à la journalisation des identités visées à l’al. 1, let. c et d, sont collectées:</listIntroduction><item eId="art_2_c/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>auprès de la personne concernée ou des personnes de référence désignées par elle;</p></item><item eId="art_2_c/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>auprès des services supérieurs ou des supérieurs hiérarchiques de la personne concernée;</p></item><item eId="art_2_c/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>à partir des systèmes d’information réglés dans la LSIA ou dans la présente ordonnance ou à partir d’autres systèmes d’information exploités par le DDPS ou les unités administratives qui lui sont subordonnées;</p></item><item eId="art_2_c/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>auprès des services et des personnes pour lesquels le traitement à journaliser est effectué ou à partir des systèmes d’information exploités par eux.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2_c/para_3"><num>3</num><content><p> S’il n’est pas possible de constater et de journaliser l’identité d’une personne visée à l’al. 1, let. c ou d, il convient de garantir par des mesures techniques et organisationnelles que cette personne ne puisse pas traiter les données.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_c/para_4"><num>4</num><content><p> Les procès-verbaux de journalisation peuvent être rendus accessibles uniquement aux organes et aux personnes chargés de vérifier l’application des dispositions relatives à la protection des données ou de préserver ou de restaurer la confidentialité, l’intégrité, la disponibilité et la traçabilité des données. Ils ne peuvent être utilisés qu’à cette fin.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_c/para_5"><num>5</num><content><p> Ils sont conservés séparément du système d’information.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_c/para_6"><num>6</num><content><p> Ils sont conservés durant un an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2_d"><num><b>Art. 2</b><i>d</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Contrôle, autorisation et refus de l’accès</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 2<i>a</i> et 186, al. 1, let. b, c et e, LSIA)</subheading><paragraph eId="art_2_d/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2_d/para_1/listintro"> Dans les systèmes d’information et les banques de données auxiliaires exploités en vertu de la LSIA ou de la présente ordonnance, l’unité administrative responsable peut traiter les données suivantes des utilisateurs du système d’information ou de la banque de données auxiliaire à des fins de contrôle et d’autorisation ou de refus de l’accès au système ou à la banque:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_2_d/para_1/lbl_a"><num>a.  </num><p>leur identité technique, les données et autorisations d’accès;</p></item><item eId="art_2_d/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>leurs modèles biométriques et les données biométriques enregistrées lors de la reconnaissance biométrique si des données sensibles ou des informations classifiées SECRET ou CONFIDENTIEL sont traitées dans le système d’information ou dans la banque de données auxiliaire.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2_d/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2_d/para_2/listintro"> Si la LSIA ou la présente ordonnance ne prévoit pas d’autre durée pour la conservation des données dans le système d’information concerné, ces données d’utilisateur doivent être détruites comme suit:</listIntroduction><item eId="art_2_d/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les données biométriques enregistrées lors de la reconnaissance biométrique, au plus tard un an après leur enregistrement;</p></item><item eId="art_2_d/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>toutes les autres données, au plus tard un an après que l’autorisation d’accès de l’utilisateur a été annulée.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Systèmes d’information sur le personnel</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Système d’information sur le personnel de l’armée et de la protection civile<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Prise en charge des coûts</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> La Confédération, sous réserve de l’al. 3, supporte les coûts:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 20 mai 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote> </num><p>de l’exploitation et de la maintenance du Système d’information sur le personnel de l’armée et de la protection civile (SIPA);</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>de l’utilisation du SIPA par les organes fédéraux concernés;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>de la transmission sécurisée et cryptée des données entre la Confédération et les autres services énumérés à l’art. 16, al. 1, LSIA.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les autres services énumérés à l’art. 16, al. 1, LSIA, sous réserve de l’al. 3, supportent les coûts générés par l’utilisation et le développement du SIPA.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 20 mai 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> La LPPCi détermine la prise en charge des coûts relevant de la partie du SIPA destinée au contrôle des personnes astreintes à servir dans la protection civile.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 20 mai 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Données</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 14 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La liste des données<authorialNote><p> Nouvelle expression selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte, excepté à l’annexe 35<i>f</i>.</p></authorialNote> contenues dans le SIPA figure à l’annexe 1<i>a</i>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Les données visées à l’annexe 1<i>a</i>, ch. 1.10 et 2.7, ne sont recueillies qu’avec l’accord des personnes concernées.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Sitôt leur attribution connue, les militaires des formations soumises à des obligations de disponibilité permanente communiquent spontanément et dans un délai de 14 jours au commandant responsable leurs numéros de téléphone, leurs adresses électroniques et celle de leur domicile ou toute modification de ces données.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_4/listintro"> L’Office fédéral de la protection de la population, ainsi que les services fédéraux et cantonaux compétents pour la protection civile traitent, dans le SIPA et à des fins administratives, notamment en vue d’une prise de contact et du décompte de salaire, les données marquées d’un astérisque dans l’annexe 1<i>a</i> relatives aux personnes qui, au sein de la protection civile et sans pouvoir prétendre à des allocations pour perte de gain:</listIntroduction><item eId="art_4/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>sont mises à contribution pour des engagements de durée limitée;</p></item><item eId="art_4/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>assurent des formations;</p></item><item eId="art_4/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>prennent part à des formations;</p></item><item eId="art_4/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>sont actives en tant que comptables.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Collecte des données</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Le Groupement Défense<authorialNote><p> Nouvelle expression selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote>, les commandants d’arrondissement et les autorités fédérales ou cantonales responsables de la protection civile collectent les données destinées à être versées au SIPA auprès des services et personnes visés à l’art. 15 LSIA.<authorialNote><p> Nouvelle teneur l’annexe ch. 1 de l’O du 17 déc. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/25" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 195</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 4331</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> En tant que service compétent de l’administration militaire, le Groupement Défense collecte, conformément à l’art. 32<i>c</i>, al. 4, de la loi du 20 juin 1997 sur les armes (LArm)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2535_2535_2535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>514.54</b></ref></p></authorialNote>, les communications de l’office central en se servant d’une interface automatisée avec le Système d’information pour la gestion intégrée des ressources (PSN).<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Les services fédéraux, cantonaux ou communaux, les commandements militaires, ainsi que les tiers qui traitent des données conformément au droit militaire, au droit sur la taxe d’exemption de l’obligation de servir, au droit de l’assurance militaire, au droit pénal militaire, au droit sur le service civil ou au droit de la protection civile, sont tenus de communiquer gratuitement ces données aux autorités et aux personnes visées à l’al. 1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur l’annexe ch. 1 de l’O du 17 déc. 2014, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/25" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 195</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 4331</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_3/listintro"> Les autorités responsables du contrôle des habitants ou des registres officiels cantonaux de personnes communiquent au commandant d’arrondissement concerné, à l’intention du Groupement Défense, en ce qui concerne les conscrits selon les art. 11 et 27 LAAM<span>:</span><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_5/para_3/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>à la fin de l’année, les citoyens suisses qui ont atteint l’âge de 17 ans au cours de l’année, en indiquant leur nom, prénom, domicile, date de naissance, lieu d’origine et numéro AVS;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le dépôt ou le retrait des papiers;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>les changements de domicile à l’intérieur de la commune;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I 5 de l’O du 3 déc. 2010, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/858" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’acquisition de la nationalité suisse par les hommes en âge d’être soumis à l’obligation d’accomplir un service militaire;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>les changements de nom;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>les changements de nationalité;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>les décès;</p></item><item eId="art_5/para_3/lbl_h"><num>h. <authorialNote><p> Abrogée par le ch. I 5 de l’O du 3 déc. 2010, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/858" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2010</b> 5971</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_4/listintro"> Les représentations suisses à l’étranger communiquent au Groupement Défense:</listIntroduction><item eId="art_5/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>le nom des conscrits se trouvant à l’étranger;</p></item><item eId="art_5/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>le décès à l’étranger des citoyens suisses en âge d’effectuer leur service militaire.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> Les offices des poursuites et des faillites communiquent immédiatement au Groupement Défense le nom des sous-officiers, officiers et officiers spécialistes tombés en faillite par négligence ou fraude et de ceux contre lesquels il existe un acte de défaut de biens. Si le Groupement Défense en fait la demande, ils lui donnent des renseignements sur les procédures de poursuite et de faillite passées et pendantes qui ont été ouvertes contre des personnes astreintes au service militaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_6"><num>6</num><content><p> Si le Groupement Défense en fait la demande, lorsqu’il s’agit d’envisager une interdiction de convocation, un non-recrutement, une exclusion du service militaire, une mutation ou une convocation à un service d’instruction pour monter en grade ou pour examiner les motifs d’empêchement de la remise de l’arme personnelle, les autorités d’instruction et les tribunaux lui donnent les renseignements nécessaires sur les procédures pénales pendantes ou closes qui ont été ouvertes ou qui sont menées contre des conscrits et des militaires.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 26 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_7"><num>7</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_7/listintro"> L’Office de l’auditeur en chef annonce au Groupement Défense, à propos des personnes astreintes aux obligations et au service militaires:</listIntroduction><item eId="art_5/para_7/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 juin 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/342" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016 </b>2101</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les enquêtes ordinaires et les enquêtes en complément de preuves ordonnées par la justice militaire;</p></item><item eId="art_5/para_7/lbl_b"><num>b. </num><p>les ordonnances de non-lieu exécutoires;</p></item><item eId="art_5/para_7/lbl_c"><num>c. </num><p>les jugements exécutoires des tribunaux militaires;</p></item><item eId="art_5/para_7/lbl_d"><num>d. </num><p>les jugements par contumace annulés;</p></item><item eId="art_5/para_7/lbl_e"><num>e. </num><p>les peines disciplinaires infligées par la justice militaire.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_8"><num>8</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_8/listintro"> L’Office fédéral de la justice annonce immédiatement  au Groupement Défense, à propos des conscrits et des personnes astreintes au service militaire:</listIntroduction><item eId="art_5/para_8/lbl_a"><num>a. </num><p>les condamnations exécutoires à des peines privatives de liberté, à des peines pécuniaires ou à un travail d’intérêt général pour un crime ou un délit ainsi que les mesures privatives de liberté;</p></item><item eId="art_5/para_8/lbl_b"><num>b. </num><p>la révocation d’un sursis ou d’un sursis partiel à l’exécution d’une peine;</p></item><item eId="art_5/para_8/lbl_c"><num>c. </num><p>l’annulation d’une mesure privative de liberté, son remplacement par une mesure similaire et l’exécution d’une peine résiduelle.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_9"><num>9</num><content><p> Les institutions chargées de faire exécuter des peines ou des mesures privatives de liberté annoncent immédiatement au Groupement Défense la mise en détention et la libération des conscrits ou des personnes astreintes au service militaire.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_1_a"><num>Section 1<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Système d’information pour la gestion de données de service</heading><article eId="art_5_a"><num><b>Art. 5</b><i>a</i></num><subheading fedlex:role="reference"> (art. 17<i>c</i> LSIA)</subheading><paragraph eId="art_5_a/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information pour la gestion de données de service (SIGEDOS) figure à l’annexe 1<i>b</i>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>Section 2</num><heading>Système d’information médicale de l’armée</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Données</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 26 LSIA)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information médicale de l’armée (MEDISA) figure à l’annexe 2.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 20 mai 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Collecte des données</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/listintro">Le Groupement Défense collecte les données destinées à être versées au MEDISA auprès:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a"><num>a. </num><p>des conscrits à partir des questionnaires médicaux collectés lors de la journée d’information, des questionnaires psychologiques et psychiatriques, des questionnaires et examens médicaux de la journée de recrutement, de la correspondance personnelle et de documents médicaux;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num>b. </num><p>des personnes astreintes au service militaire, au service civil et au service de protection civile à partir de la correspondance personnelle et de documents médicaux;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num>c. </num><p>des médecins militaires des commissions de visite sanitaire à partir des formulaires du service sanitaire;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_d"><num>d. </num><p>des médecins de troupe à partir des formulaires du service sanitaire;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_e"><num>e. </num><p>des médecins employés, des médecins des places d’armes et des médecins spécialistes des places d’armes à partir de documents médicaux et des formulaires du service sanitaire;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_f"><num>f. </num><p>des médecins civils qui traitent les conscrits et les personnes astreintes au service militaire ou au service civil, à partir de documents médicaux;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_g"><num>g. </num><p>de l’Office fédéral du service civil (CIVI)<authorialNote><p> La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2019 en application de l’art. 20 al. 2 de l’O du 7 oct. 2015 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512.1</b></ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote> et de leurs médecins-conseil;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_h"><num>h. </num><p>de l’assurance militaire à partir de la correspondance officielle et de documents médicaux;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_i"><num>i. </num><p>de l’Office fédéral de la protection de la population à partir de la correspondance officielle et de documents médicaux;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_j"><num>j.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote> </num><p>du service spécialisé chargé des contrôles de sécurité relatifs aux personnes au DDPS à partir des résultats des examens concernant l’état de santé physique ou mental de la personne à évaluer;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_k"><num>k.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 20 mai 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>).</p></authorialNote> </num><p>des services et personnes, au sens de l’art. 113, al. 7 et 8, LAAM, qui fournissent des indices ou renseignements sérieux sur des motifs d’empêchement de la remise de l’arme personnelle ou de l’arme en prêt.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>Section 3</num><heading>Données des autres systèmes d’information sur le personnel</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Systèmes d’information sur les patients</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 32 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>La liste des données contenues dans les Systèmes d’information sur les patients (SIPAT) figure à l’annexe 4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Nouvelle teneur selon le  ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Système d’information de médecine aéronautique</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 44 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_10_a/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information de médecine aéronautique (MEDIS FA) figure à l’annexe 5<i>a</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Système d’information sur le personnel d’intervention du commandement des Forces spéciales</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 50 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information sur le personnel d’intervention du commandement des Forces spéciales (SIPI CFS) figure à l’annexe 6.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Système d’information pour l’assistance sociale</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 56 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information pour l’assistance sociale (SISOC) figure à l’annexe 7.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Système d’information sur le personnel du Groupement Défense</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 62 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information sur le personnel du Groupement Défense (SIP DEF) figure à l’annexe 8.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Système d’information sur le personnel à l’étranger</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 68 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information sur le personnel à l’étranger (PERETR) figure à l’annexe 9.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Système d’information sur les contacts avec l’étranger</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>But et organe responsable</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Le Système d’information sur les contacts avec l’étranger (openIBV) sert à la gestion de la procédure d’autorisation de tous les contacts avec l’étranger des personnes visées à l’art. 1, al. 2, de l’ordonnance du 24 juin 2009 concernant les relations militaires internationales<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>510.215</b></ref></p></authorialNote>, à l’évaluation de ces contacts et des rapports de voyage, ainsi qu’à l’organisation et à l’évaluation des visites de personnes, d’autorités et d’organisations étrangères.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Le Groupement Défense<authorialNote><p> Nouvelle expression selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote> exploite l’openIBV.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Données</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>La liste des données contenues dans l’openIBV figure à l’annexe 10.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Collecte de données</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Le Groupement Défense collecte les données destinées à être versées à l’openIBV auprès de la personne concernée et auprès de ses supérieurs directs et indirects.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Le Groupement Défense donne accès en ligne aux données de l’openIBV aux services et aux personnes responsables des contacts avec l’étranger, aux supérieurs directs et indirects de la personne concernée et à la Centrale des voyages de la Confédération.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Conservation des données</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Les données de l’openIBV sont conservées pendant cinq ans au plus après la fin du contact avec l’étranger.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>Section 5</num><heading>…</heading><article eId="art_20_24"><num><b>Art. 20</b> à <b>24</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_2/sec_6"><num>Section 6</num><heading>Système d’information sur les opérations de vérification</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>But et organe responsable</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Le Système d’information sur les opérations de vérification (SIOV) sert à la gestion des opérations de vérification que des personnes mènent pour le compte de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou de l’Organisation des Nations Unies.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Le Groupement Défense exploite le SIOV.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Données</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>La liste des données contenues dans le SIOV figure à l’annexe 12.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Collecte des données</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Le Groupement Défense collecte les données destinées à être versées au SIOV auprès des personnes qui se portent volontaires pour mener des opérations de vérification.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>Le Groupement Défense donne accès en ligne aux données du SIOV à ses seuls services et personnes responsables des opérations.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Conservation des données</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Les données du SIOV sont conservées pendant cinq ans au plus après le départ du pool de personnel.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_7"><num>Section 7</num><heading>Système d’information sur les pontonniers</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>But et organe responsable</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Le Système d’information sur les pontonniers (SIPONT) sert à l’établissement des livrets de performances militaires, au contrôle des épreuves de performances des cours de pontonniers 1 à 4, au contrôle du permis de conduire militaire pour bateaux, au contrôle des indemnisations dans le domaine de l’instruction prémilitaire et au recrutement comme pontonnier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Le Groupement Défense<authorialNote><p> Nouvelle expression selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote> exploite le SIPONT.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Données</heading><paragraph eId="art_31/para"><content><p>La liste des données contenues dans le SIPONT figure à l’annexe 13.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Collecte des données</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><p>Le Groupement Défense collecte les données sur l’instruction prémilitaire volontaire des futurs pontonniers destinées à être versées au SIPONT auprès des associations de pontonniers et de navigation et auprès des futurs pontonniers.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Le Groupement Défense communique, sur demande, les données du SIPONT aux commandements responsables des pontonniers, aux associations de pontonniers et de navigation, aux officiers pontonniers, aux instructeurs pontonniers et aux centres de recrutement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut donner accès en ligne aux données.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Conservation des données</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>Les données du SIPONT sont conservées pendant dix ans après leur saisie.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_8"><num>Section 8<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par l’annexe 4 ch. I de l’O du 26 oct. 2011 concernant la protection des données personnelles du personnel de la Confédération, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/786" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 5589</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 26 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Système d’information pour l’administration des engagements à l’étranger</heading><article eId="art_34_a"><num><b>Art. 34</b><i>a</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Organe responsable</heading><paragraph eId="art_34_a/para"><content><p>Le Groupement Défense exploite le Système d’information pour l’administration des engagements à l’étranger (HYDRA).</p></content></paragraph></article><article eId="art_34_b"><num><b>Art. 34</b><i>b</i></num><heading>But</heading><paragraph eId="art_34_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_34_b/para/listintro">Le HYDRA sert le Groupement Défense<authorialNote><p> Nouvelle expression selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote> dans:</listIntroduction><item eId="art_34_b/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la gestion du livret de service des militaires engagés à l’étranger;</p></item><item eId="art_34_b/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’attribution d’insignes de mission à l’étranger aux personnes participant à des missions de maintien de la paix;</p></item><item eId="art_34_b/para/lbl_c"><num>c. </num><p>l’administration des congés;</p></item><item eId="art_34_b/para/lbl_d"><num>d. </num><p>l’enregistrement des annonces d’incidents à l’assurance militaire.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_34_c"><num><b>Art. 34</b><i>c</i></num><heading>Données</heading><paragraph eId="art_34_c/para"><content><p>Les données contenues dans le HYDRA figurent dans l’annexe 13<i>a</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34_d"><num><b>Art. 34</b><i>d</i></num><heading>Collecte des données</heading><paragraph eId="art_34_d/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_34_d/para/listintro">Le Groupement Défense collecte les données destinées au HYDRA:</listIntroduction><item eId="art_34_d/para/lbl_a"><num>a. </num><p>auprès des personnes concernées;</p></item><item eId="art_34_d/para/lbl_b"><num>b. </num><p>à partir de PERAUS.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_34_e"><num><b>Art. 34</b><i>e</i></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_34_e/para"><content><p>Le traitement des données du HYDRA s’effectue exclusivement au sein du Groupement Défense. Les données ne sont pas communiquées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34_f"><num><b>Art. 34</b><i>f</i></num><heading>Conservation des données</heading><paragraph eId="art_34_f/para"><content><p>Les données contenues dans le HYDRA sont conservées au plus tard jusqu’à l’échéance de la limite d’âge fixée pour un engagement de promotion de la paix.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Systèmes d’information et de conduite</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Systèmes d’information et de conduite visés dans la LSIA<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Système d’information et de conduite pour le Service sanitaire coordonné</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 74 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> La liste des données contenues dans le Système d’information et de conduite pour le Service sanitaire coordonné (SIC SSC) figure à l’annexe 14.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Les données du SIC SSC sont communiquées aux experts externes responsables dans le cadre de l’évaluation de l’aptitude dans les centres de recrutement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O du 26 juin 2013, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Système d’information pour l’administration des prestations</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 86 LSIA)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> La liste des données contenues dans le Système d’information pour l’administration des prestations (MIL Office) figure à l’annexe 16.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 20 mai 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>). Abrogé par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 juin 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/342" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016 </b>2101</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Système d’information pour la gestion des compétences</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 92 LSIA)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> La liste des données contenues dans le Système d’information pour la gestion des compétences (SIGC) figure à l’annexe 17.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_2/listintro"> Une interface permet de collecter les données destinées au SIGC dans les systèmes d’information suivants:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_38/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le SIPA;</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le système d’information Gestion de l’instruction (Learning Management System DDPS; LMS DDPS);</p></item><item eId="art_38/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 8 ch. II 4 de l’O du 22 nov. 2017 concernant la protection des données personnelles du personnel de la Confédération, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/793" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 7271</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le système d’information pour la gestion des données du personnel (IGDP).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_3/listintro"> Les données du SIGC sont accessibles aux ayants droit suivants:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_38/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la personne concernée pour la consultation de ses données et leur traitement;</p></item><item eId="art_38/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les supérieurs civils et militaires de la personne concernée dans l’accomplissement de leurs tâches légales;</p></item><item eId="art_38/para_3/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les services et responsables du personnel compétents ainsi que les personnes au sein du DDPS chargées de la planification et du développement des cadres et de la gestion des compétences, pour l’accomplissement de leurs tâches légales.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O du 26 juin 2013, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Système d’information et de conduite des Forces terrestres</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 104 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_40/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information et de conduite des Forces terrestres (SIC FT) figure à l’annexe 19.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Système d’information et de conduite des Forces aériennes</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 110 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_41/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information et de conduite des Forces aériennes (SIC FA) figure à l’annexe 20.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Système d’information et de conduite des soldats</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 116 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_42/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information et de conduite des soldats (SICS) figure à l’annexe 21.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>Section 2</num><heading>…</heading><article eId="art_43_47"><num><b>Art. 43 </b>à <b>47</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>Section 3</num><heading>…</heading><article eId="art_48_52"><num><b>Art. 48</b> à <b>52</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num></article></section></chapter><section eId="sec_3_a"><num>Section 3<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 20 mai 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Système d’automatisation et d’aide à la gestion à commande de processus et d’événements</heading><article eId="art_52_a"><num><b>Art. 52</b><i>a</i></num><heading>But et organe responsable</heading><paragraph eId="art_52_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le système d’information Système d’automatisation et d’aide à la gestion à commande de processus et d’événements (PEGASUS) sert à la gestion des utilisateurs du réseau de données du DDPS et à l’établissement automatique de l’identité technique de ces personnes pour leur permettre d’accéder aux plateformes et systèmes d’information de ce réseau, qui sont soumis à diverses classification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52_a/para_2"><num>2</num><content><p> Les données du PEGASUS visées à l’annexe 23<i>a</i>, ch. 1, 2, 4, 5, 8, 16 et 26 sont, en vue d’être communiquées à des fournisseurs externes de prestations, traitées dans une banque de données auxiliaire du PEGASUS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52_a/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> <span>Les données du PEGASUS peuvent être échangées à des fins de comparaison avec la base centralisée des identités visée à l’art. 13 OIAM</span><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/610" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010.59</b></ref></p></authorialNote><span> et avec les systèmes de gestion des données d’identification (systèmes IAM) et les services d’annuaires exploités en vertu de l’OIAM</span>, pour autant qu’elles puissent y être traitées. Le PEGASUS peut à cet effet être relié au réseau des systèmes <span>IAM conformément à l’art.</span> 20 OIAM.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_52_a/para_3"><num>3</num><content><p> Le Groupement Défense exploite le PEGASUS.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52_b"><num><b>Art. 52</b><i>b</i></num><heading>Données</heading><paragraph eId="art_52_b/para"><content><p>Les types de données contenues dans le PEGASUS sont énumérées dans l’annexe 23<i>a</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52_c"><num><b>Art. 52</b><i>c</i></num><heading>Collecte des données</heading><paragraph eId="art_52_c/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_52_c/para/listintro">Les données du PEGASUS sont collectées auprès:</listIntroduction><item eId="art_52_c/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>du Système d’information concernant l’interface des données de la défense (SI IDD);</p></item><item eId="art_52_c/para/lbl_b"><num>b. </num><p>du SIPA;</p></item><item eId="art_52_c/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>des systèmes IAM et des services d’annuaires exploités en vertu de l’OIAM<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/610" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010.59</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_52_c/para/lbl_d"><num>d. </num><p>de la base centralisée des identités visée à l’art. 13 OIAM.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_52_d"><num><b>Art. 52</b><i>d</i></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_52_d/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_52_d/para_1/listintro"> Le Groupement Défense donne accès aux données du PEGASUS:</listIntroduction><item eId="art_52_d/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>aux utilisateurs du réseau de données du DDPS, pour les données visées à l’annexe 23<i>a</i>, ch. 1 à 28 et 35;</p></item><item eId="art_52_d/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>aux personnes responsables de la gestion du réseau de données du DDPS, pour les données visées à l’annexe 23<i>a</i>, ch. 29 à 37; les données visées au ch. 36 servent uniquement à des fins de configuration et ne sont pas visibles sur les interfaces d’utilisateurs;</p></item><item eId="art_52_d/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Abrogée par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_52_d/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>au Système d’information «Plateforme militaire» (MIL PLATTFORM), pour les données visées à l’annexe 33<i>d</i>, ch. 1;</p></item><item eId="art_52_d/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>aux plateformes et systèmes d’information du réseau de données du DDPS pour lesquels le PEGASUS gère les utilisateurs et leur identité technique, pour les données requises pour accéder à ces plateformes ou systèmes d’information;</p></item><item eId="art_52_d/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>aux systèmes IAM et aux services d’annuaires exploités en vertu de l’OIAM<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/610" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010.59</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_52_d/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>à la base centralisée des identités visée à l’art. 13 OIAM.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_52_d/para_2"><num>2</num><content><p> Il donne accès en ligne à la banque de données auxiliaire du PEGASUS aux fournisseurs externes de prestations bénéficiant d’une autorisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52_e"><num><b>Art. 52</b><i>e</i></num><heading>Conservation des données</heading><paragraph eId="art_52_e/para_1"><num>1</num><content><p> Les données visées à l’annexe 23<i>a</i>, ch. 37, sont effacées un an au plus après l’expiration de l’autorisation d’accès.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52_e/para_2"><num>2</num><content><p> Les autres données du PEGASUS sont conservées pendant dix ans au plus après l’extinction du droit d’utilisation.</p></content></paragraph></article><section eId="sec_3_a/sec_3_b"><num>Section 3<inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Système d’information pour la communication militaire</heading><article eId="art_52_f"><num><b>Art. 52</b><i>f</i></num><heading>But et organe responsable</heading><paragraph eId="art_52_f/para_1"><num>1</num><content><p> Le Système d’information pour la communication militaire (COMIL) sert à la gestion des utilisateurs des systèmes de communication de l’armée et de l’administration militaire et à la communication de leurs données au moyen de l’infrastructure de ces systèmes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52_f/para_2"><num>2</num><content><p> Le Groupement Défense exploite le COMIL.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52_g"><num><b>Art. 52</b><i>g</i></num><heading>Données</heading><paragraph eId="art_52_g/para"><content><p>La liste des données concernant les utilisateurs des systèmes de communication de l’armée et de l’administration militaire contenues dans le COMIL figure à l’annexe 23<i>b</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52_h"><num><b>Art. 52</b><i>h</i></num><heading>Collecte des données</heading><paragraph eId="art_52_h/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_52_h/para/listintro">Le Groupement Défense collecte les données destinées à être versées au COMIL:</listIntroduction><item eId="art_52_h/para/lbl_a"><num>a. </num><p>auprès de la personne concernée;</p></item><item eId="art_52_h/para/lbl_b"><num>b. </num><p>auprès des services et personnes responsables au sein de l’armée et de l’administration militaire;</p></item><item eId="art_52_h/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_52_h/para/lbl_c/listintro">à partir des systèmes d’information suivants:</listIntroduction><item eId="art_52_h/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>SIPA,</p></item><item eId="art_52_h/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>SIP DEF,</p></item><item eId="art_52_h/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>PEGASUS,</p></item><item eId="art_52_h/para/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>SI IDD,</p></item><item eId="art_52_h/para/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>PSN;</p></item></blockList></item><item eId="art_52_h/para/lbl_d"><num>d. </num><p>à partir des systèmes IAM et des services d’annuaires exploités en vertu de l’OIAM<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/610" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010.59</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_52_h/para/lbl_e"><num>e. </num><p>à partir de la base centralisée des identités visée à l’art. 13 OIAM.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_52_i"><num><b>Art. 52</b><i>i</i></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_52_i/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_52_i/para/listintro">Le Groupement Défense donne accès en ligne aux données suivantes du COMIL:</listIntroduction><item eId="art_52_i/para/lbl_a"><num>a. </num><p>aux utilisateurs des systèmes de communication de l’armée et de l’administration militaire, pour les données visées à l’annexe 23<i>b</i>, ch. 1 à 8, 12 et 16 à 26;</p></item><item eId="art_52_i/para/lbl_b"><num>b. </num><p>aux services et personnes responsables des systèmes de communication au sein de l’armée et de l’administration militaire, pour l’ensemble des données.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_52_j"><num><b>Art. 52</b><i>j</i></num><heading>Conservation des données</heading><paragraph eId="art_52_j/para"><content><p>Les données du COMIL sont conservées pendant cinq ans au plus après le désenregistrement des utilisateurs d’un système de communication.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3_a/sec_4"><num>Section 4</num><heading>…</heading><article eId="art_53_57"><num><b>Art. 53</b> à<b> 57</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_3_a/sec_5"><num>Section 5<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 26 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Système militaire de dosimétrie</heading><article eId="art_57_a"><num><b>Art. 57</b><i>a</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num><heading>But et organe responsable</heading><paragraph eId="art_57_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le Système militaire de dosimétrie (SMD) sert à la saisie et au contrôle centralisés des valeurs d’alerte et des valeurs limites des doses de rayonnement auxquelles les militaires et les membres du personnel du DDPS sont exposés au cours de l’instruction ou d’un engagement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le Groupement Défense exploite le SMD.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57_b"><num><b>Art. 57</b><i>b</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Données</heading><paragraph eId="art_57_b/para"><content><p>La liste des données contenues dans le SMD figure à l’annexe 24<i>a</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57_c"><num><b>Art. 57</b><i>c</i></num><heading>Collecte des données</heading><paragraph eId="art_57_c/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_57_c/para/listintro">Les militaires compétents pour exploiter le SMD et leurs homologues du personnel du DDPS collectent les données destinées au SMD:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_57_c/para/lbl_a"><num>a. </num><p>auprès des militaires concernés, à partir du SIPA;</p></item><item eId="art_57_c/para/lbl_b"><num>b. </num><p>auprès des membres concernés du personnel du DDPS ou de leurs supérieurs hiérarchiques;</p></item><item eId="art_57_c/para/lbl_c"><num>c. </num><p>en recourant au dosimètre électronique.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_57_d"><num><b>Art. 57</b><i>d</i></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_57_d/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_57_d/para/listintro">Le Groupement Défense donne accès en ligne aux données du SMD aux organes et personnes suivants:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_57_d/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les experts en radioprotection du Centre de compétences de l’armée chargé de l’élimination des armes nucléaires, biologiques et chimiques ainsi que de la destruction des munitions non explosées et du déminage (cen comp NBC-DEMUNEX);</p></item><item eId="art_57_d/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les militaires et leurs homologues du personnel du DDPS chargés des mesures et des contrôles dans leurs domaines respectifs.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_57_e"><num><b>Art. 57</b><i>e</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Conservation des données</heading><paragraph eId="art_57_e/para"><content><p>Les données contenues dans le SMD sont conservées pendant cinq ans au plus après leur saisie.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3_a/sec_6"><num>Section 6<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 26 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Systèmes de géolocalisation</heading><article eId="art_57_f"><num><b>Art. 57</b><i>f</i></num><paragraph eId="art_57_f/para_1"><num>1</num><content><p> Le Groupement Défense peut, dans le but de fournir des prestations en temps réel, ponctuellement localiser les utilisateurs de véhicules et d’appareils de communication au moyen de systèmes de géolocalisation.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 20 mai 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57_f/para_2"><num>2</num><content><p> Les données de localisation reçues sont détruites dans les 24 heures.</p></content></paragraph></article></section></section><chapter eId="chap_4"><num>Chapitre 4</num><heading>Systèmes d’information pour l’instruction</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Systèmes d’information pour l’instruction visés dans la LSIA<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Systèmes d’information pour les simulateurs</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 122 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_58/para"><content><p>La liste des données contenues dans les systèmes d’information pour les simulateurs (SISIM) figure à l’annexe 25.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Système d’information pour la gestion de l’instruction</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 128 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> La liste des données contenues dans le Système d’information pour la gestion de l’instruction (LMS DDPS) figure à l’annexe 26.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Les données destinées à être versées au LMS DDPS peuvent être collectées dans la base centralisée des identités conforme à l’art. 13 OIAM, pour autant que l’annexe 26 le prévoie.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 20 mai 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Système d’information de la Pharmacie de l’armée sur la formation</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 134 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_60/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information de la Pharmacie de l’armée sur la formation (SI PharmA) figure à l’annexe 27. </p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Système d’information sur la circulation routière et la navigation de l’armée</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 140 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_61/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information sur la circulation routière et la navigation de l’armée (SI OCRNA) figure à l’annexe 28.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61_a"><num><b>Art. 61</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Système d’information pour l’instruction et le perfectionnement aéronautiques</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 143<i>c</i> LSIA)<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_61_a/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information pour l’instruction et le perfectionnement aéronautiques (SPHAIR-Expert) figure à l’annexe 28<i>a</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61_b"><num><b>Art. 61</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Système d’information pour l’instruction de conduite</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 143<i>i</i> LSIA)</subheading><paragraph eId="art_61_b/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information pour l’instruction de conduite (SIIC) figure à l’annexe 29.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>Section 2</num><heading>…</heading><article eId="art_62_66"><num><b>Art. 62 </b>à<b> 66</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_66_a_66_e"><num><b>Art. 66</b><i>a </i>à<b> 66</b><i>e</i><authorialNote><p> Introduits par le ch. I de l’O du 6 juil. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/449" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 3323</ref>). Abrogés par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_66_f_66_j"><num><b>Art. 66</b><i>f</i> à <b>66</b> <i>j</i><authorialNote><p> Introduits par le ch. I de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Abrogés par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Chapitre 5</num><heading>Systèmes d’information sur la sécurité</heading><section eId="chap_5/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Systèmes d’information sur la sécurité visés dans la LSIA<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Nouvelle teneur selon le  ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b><authorialNote><p> Abrogé par l’annexe 8 ch. II 5 de l’O du 8 nov. 2023 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 736</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b><authorialNote><p> Abrogé par l’annexe 2 ch. II 3 de l’O du 8 nov. 2023 sur la procédure de sécurité relative aux entreprises, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/737" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 737</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><heading>Système d’information sur les demandes de visite</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 158 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> La liste des données contenues dans le Système d’information sur les demandes de visite (SIDV) figure à l’annexe 32.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> Les données nécessaires à l’identification de la personne concernée, fixées aux ch. 1 à 10 de l’annexe 32, peuvent être communiquées, avec la décision relative au contrôle et le niveau de sécurité accordé, aux autorités de sûreté du pays hôte chargées de traiter les demandes.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Système d’information sur le contrôle d’accès</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 164 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_70/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information sur le contrôle d’accès (SICA) figure à l’annexe 33.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70_bis"><num><b>Art. 70</b><sup>bis </sup><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Système de journal et de rapport de la Police militaire</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 167<i>c</i> LSIA, art. 100, al. 3, let. a, LAAM)</subheading><paragraph eId="art_70_bis/para_1"><num>1</num><content><p> La liste des données contenues dans le Système de journal et de rapport de la Police militaire (JORASYS) figure à l’annexe 33<sup>bis</sup>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70_bis/para_2"><num>2</num><content><p> Le JORASYS contient également les données traitées en vertu de l’art. 100, al. 3, let. a, LAAM.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70_ter"><num><b>Art. 70</b><sup>te</sup><i><sup>r </sup></i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Système d’information sur la protection préventive de l’armée</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 167<i>i</i> LSIA, art. 100, al. 3, let. a, LAAM)</subheading><paragraph eId="art_70_ter/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information sur la protection préventive de l’armée (SIPPA) figure à l’annexe 33<sup>ter</sup>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_2"><num>Section 2<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de l’O du 25 janv. 2017 concernant les obligations militaires durant la transition vers le développement de l’armée, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 487</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Système de convocation électronique<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_70_a"><num><b>Art. 70</b><i>a</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>But et organe responsable</heading><paragraph eId="art_70_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le Système de convocation électronique (e-convoc) sert à convoquer les militaires et les membres des états-majors de crise.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le Groupement Défense exploite l’e-convoc.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70_b"><num><b>Art. 70</b><i>b</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Données</heading><paragraph eId="art_70_b/para"><content><p>La liste des données contenues dans l’e-convoc figure à l’annexe 33<i>a</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70_c"><num><b>Art. 70</b><i>c</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Collecte des données</heading><paragraph eId="art_70_c/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_70_c/para/listintro">Les services et personnes responsables de l’e-convoc collectent les données:</listIntroduction><item eId="art_70_c/para/lbl_a"><num>a. </num><p>des militaires: dans le SIPA;</p></item><item eId="art_70_c/para/lbl_b"><num>b. </num><p>des membres des états-majors de crise: auprès des collaborateurs du DDPS concernés.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_70_d"><num><b>Art. 70</b><i>d</i></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_70_d/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_70_d/para/listintro">Les données ci-après de l’e-convoc sont communiquées aux personnes et organes suivants:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_70_d/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’ensemble des données: aux autorités militaires responsables et aux commandements militaires compétents;</p></item><item eId="art_70_d/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>les numéros de téléphone et les adresses électroniques nécessaires pour la convocation par voie électronique: aux tiers chargés de la convocation.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_70_e"><num><b>Art. 70</b><i>e</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Conservation des données</heading><paragraph eId="art_70_e/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_70_e/para/listintro">Les données saisies dans l’e-convoc sont conservées au plus tard:</listIntroduction><item eId="art_70_e/para/lbl_a"><num>a. </num><p>jusqu’à ce que les militaires soient libérés des obligations militaires;</p></item><item eId="art_70_e/para/lbl_b"><num>b. </num><p>jusqu’à ce que les membres des états-majors de crise quittent les états-majors de crise concernés.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_3"><num>Section 3<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 26 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Système d’annonce pour la sécurité des vols</heading><article eId="art_70_f"><num><b>Art. 70</b><i>f</i></num><heading>But et organe responsable</heading><paragraph eId="art_70_f/para_1"><num>1</num><content><p> Le Système électronique d’annonce pour la sécurité des vols «Hazard and Risk Analysis Management» (HARAM) sert à traiter les annonces concernant des incidents particuliers, des événements extraordinaires et des lacunes au niveau de la sécurité dans le domaine des opérations de vol.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70_f/para_2"><num>2</num><content><p> Le Groupement Défense exploite le HARAM.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_70_g"><num><b>Art. 70</b><i>g</i></num><heading>Données</heading><paragraph eId="art_70_g/para"><content><p>Les données contenues dans le HARAM figurent dans l’annexe 33<i>b</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70_h"><num><b>Art. 70</b><i>h</i></num><heading>Collecte des données</heading><paragraph eId="art_70_h/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_70_h/para/listintro">Les données contenues dans le système HARAM sont collectées auprès:</listIntroduction><item eId="art_70_h/para/lbl_a"><num>a. </num><p>des personnes qui consultent les rapports des Forces aériennes sur la sécurité lors d’événements extraordinaires, d’incidents particuliers et en cas de lacunes au niveau de la sécurité lors d’opérations de vol;</p></item><item eId="art_70_h/para/lbl_b"><num>b. </num><p>du personnel chargé de la sécurité des vols des Forces aériennes.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_70_i"><num><b>Art. 70</b><i>i</i></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_70_i/para"><content><p>Seul le personnel chargé de la sécurité des vols des Forces aériennes a accès aux données contenues dans le HARAM.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70_k"><num><b>Art. 70</b><i>k</i></num><heading>Conservation des données</heading><paragraph eId="art_70_k/para"><content><p>Les données figurent dans le système pendant dix ans à compter de la date de leur enregistrement, avant d’être rendues anonymes et conservées pour une période indéterminée.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_4"><num>Section 4</num><heading>…</heading><article eId="art_70_l_70_p"><num><b>Art. 70</b><i>l</i> à <b>70</b><i>p</i><authorialNote><p> Introduits par l’annexe ch. 1 de l’O du 17 déc. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/25" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 195</ref>). Abrogés par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="chap_5/sec_5"><num>Section 5<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>MIL PLATTFORM</heading><article eId="art_70_q"><num><b>Art. 70</b><i>q</i></num><heading>But et organe responsable</heading><paragraph eId="art_70_q/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_70_q/para_1/listintro"> Le MIL PLATTFORM sert de système d’information pour la conduite opérationnelle de l’armée dans toutes les situations. Il traite des données en vue:</listIntroduction><item eId="art_70_q/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>de l’identification biométrique et de l’individualisation des personnes;</p></item><item eId="art_70_q/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>du contrôle, de l’autorisation, du refus et de la tenue du procès-verbal d’accès au MIL PLATTFORM.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_70_q/para_2"><num>2</num><content><p> Le Groupement Défense exploite le MIL PLATTFORM.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70_r"><num><b>Art. 70</b><i>r</i></num><heading>Données</heading><paragraph eId="art_70_r/para"><content><p>La liste des données contenues dans le MIL PLATTFORM figure à l’annexe 33<i>d</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70_s"><num><b>Art. 70</b><i>s</i></num><heading>Collecte des données</heading><paragraph eId="art_70_s/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_70_s/para/listintro">Les données destinées à être versées au MIL PLATTFORM sont collectées:</listIntroduction><item eId="art_70_s/para/lbl_a"><num>a. </num><p>auprès des personnes autorisées à accéder au MIL PLATTFORM;</p></item><item eId="art_70_s/para/lbl_b"><num>b. </num><p>auprès des commandements militaires;</p></item><item eId="art_70_s/para/lbl_c"><num>c. </num><p>auprès des unités administratives compétentes de la Confédération;</p></item><item eId="art_70_s/para/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote> </num><p>dans le PEGASUS, pour les données visées à l’annexe 33<i>d</i>, ch. 1;</p></item><item eId="art_70_s/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon l’annexe 8 ch. II 5 de l’O du 8 nov. 2023 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 736</ref>).</p></authorialNote> </num><p>dans le système d’information sur le contrôle de sécurité relatif aux personnes visé à l’art. 45, al. 1, de la loi du 18 décembre 2020 sur la sécurité de l’information (LSI)<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/232" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>128</b></ref></p></authorialNote>, pour les données visées à l’annexe 33<i>d</i>, ch. 2.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_70_t"><num><b>Art. 70</b><i>t</i></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_70_t/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_70_t/para/listintro">Les données du MIL PLATTFORM sont accessibles par l’intermédiaire d’un groupe d’utilisateurs fermé:</listIntroduction><item eId="art_70_t/para/lbl_a"><num>a. </num><p>aux collaborateurs chargés de l’exploitation technique du MIL PLATTFORM;</p></item><item eId="art_70_t/para/lbl_b"><num>b. </num><p>aux collaborateurs gérant les utilisateurs du MIL PLATTFORM, octroyant des droits d’accès et assurant le contrôle d’accès.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_70_u"><num><b>Art. 70</b><i>u</i></num><heading>Conservation des données</heading><paragraph eId="art_70_u/para_1"><num>1</num><content><p> Les données visées aux ch. 1, 2, 4 et 6 de l’annexe 33<i>d</i> sont détruites un an après la suppression du droit d’accès de la personne concernée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70_u/para_2"><num>2</num><content><p> Les données visées aux ch. 3 et 5 de l’annexe 33<i>d</i> sont détruites un an après leur saisie.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Chapitre 6</num><heading>Autres systèmes d’information</heading><section eId="chap_6/sec_1"><num>Section 1</num><heading>Autres systèmes d’information visés dans la LSIA<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 6 juil. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/449" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 3323</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Système d’information du Centre de dommages du DDPS (SCHAMIS)</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 170 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_71/para"><content><p>La liste des données contenues dans le SCHAMIS figure à l’annexe 34.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Systèmes d’information concernant l’interface des données de la défense (SI IDD)</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 176 LSIA)</subheading><paragraph eId="art_72/para"><content><p>La liste des données contenues dans le SI IDD figure à l’annexe 35.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_bis"><num><b>Art. 72</b><sup>bis </sup><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num><heading>PSN</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 179<i>c</i> LSIA)</subheading><paragraph eId="art_72_bis/para_1"><num>1</num><content><p> La liste des données contenues dans le PSN figure à l’annexe 35<sup>bis</sup>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_bis/para_2"><num>2</num><content><p> Le PSN sert également à l’échange de données entre les systèmes d’information militaires et ceux visés à l’art. 32<i>a</i> LArm.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_bis/para_3"><num>3</num><content><p> La collecte des données prévue à l’art. 179<i>d</i>, let. e, LSIA peut aussi être effectuée dans tous les systèmes d’information visés à l’art. 32<i>a</i> LArm.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_bis/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_bis/para_4/listintro"> Les unités administratives du Groupement Défense communiquent, dans le cadre de l’accomplissement de leurs tâches légales ou contractuelles, les données du PSN:</listIntroduction><item eId="art_72_bis/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>à l’Office central des armes pour leur traitement dans les systèmes d’information visés à l’art. 32<i>a</i> LArm;</p></item><item eId="art_72_bis/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>au système SIPA, par le truchement d’une interface, les communications de l’Office central des armes conformément à l’art. 32<i>c</i>, al. 4, LArm.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_72_ter"><num><b>Art. 72</b><sup>ter </sup><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Système d’information du tir hors du service</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 179<i>i</i> LSIA)</subheading><paragraph eId="art_72_ter/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information du tir hors du service (SaD) figure à l’annexe 35<sup>ter</sup>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_quater"><num><b>Art. 72</b><sup>quater </sup><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Système d’information Master Data Management</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 179<i>o</i> LSIA)</subheading><paragraph eId="art_72_quater/para"><content><p>La liste des données contenues dans le Système d’information <i>Master Data Management</i> (MDM) figure à l’annexe 35<sup>quater</sup>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_6/sec_2"><num>Section 2<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 6 juil. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/449" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 3323</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 29 nov. 2023, en vigueur du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 au 31 déc. 2028  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/798" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 798</ref>; art. 78, al. 3).</p></authorialNote></inline></num><heading>Système d’information Fit on Duty</heading><article eId="art_72_a"><num><b>Art. 72</b><i>a</i></num><heading>Organe responsable</heading><paragraph eId="art_72_a/para"><content><p>Le Groupement Défense exploite le système d’information Fit on Duty (système FoD) dans le cadre d’un essai pilote au sens de l’art. 35 LPD. </p></content></paragraph></article><article eId="art_72_b"><num><b>Art. 72</b><i>b</i></num><heading>But</heading><paragraph eId="art_72_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_b/para/listintro">Le système FoD sert à collecter, à évaluer, à surveiller et à communiquer les données relatives à la condition physique et psychique ainsi qu’aux performances des militaires et du personnel militaire, en vue:</listIntroduction><item eId="art_72_b/para/lbl_a"><num>a. </num><p>de maintenir et d’améliorer la condition physique, la capacité de performance et de résistance ainsi que la santé;</p></item><item eId="art_72_b/para/lbl_b"><num>b. </num><p>de détecter précocement les états de santé critiques;</p></item><item eId="art_72_b/para/lbl_c"><num>c. </num><p>de prévenir les accidents, les blessures et les atteintes à la santé;</p></item><item eId="art_72_b/para/lbl_d"><num>d. </num><p>d’explorer de nouveaux modèles de prévention en matière de santé.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_72_c"><num><b>Art. 72</b><i>c</i></num><heading>Principes applicables au traitement des données</heading><paragraph eId="art_72_c/para_1"><num>1</num><content><p> Le Groupement Défense peut utiliser les données de l’art. 72<i>d</i> pour effectuer un profilage, y compris un profilage à risque élevé, afin d’évaluer l’état de santé, la capacité physique, le potentiel d’accident, de blessure ou de maladie des personnes visées à l’art. 72<i>b</i>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_c/para_2"><num>2</num><content><p> La participation de ces personnes au système FoD est facultative et nécessite leur consentement écrit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_d"><num><b>Art. 72</b><i>d</i></num><heading>Données</heading><paragraph eId="art_72_d/para"><content><p>La liste des données contenues dans le système FoD figure à l’annexe 35<i>a</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_e"><num><b>Art. 72</b><i>e</i></num><heading>Collecte des données</heading><paragraph eId="art_72_e/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_e/para_1/listintro"> Le Groupement Défense collecte les données:</listIntroduction><item eId="art_72_e/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>auprès des personnes concernées ou de leurs représentants légaux;</p></item><item eId="art_72_e/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_72_e/para_1/lbl_b/listintro">à partir des systèmes d’information suivants: </listIntroduction><item eId="art_72_e/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>SIPA,</p></item><item eId="art_72_e/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>MEDISA.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_72_e/para_2"><num>2</num><content><p> La collecte des données depuis le système MEDISA nécessite l’approbation du médecin en chef de l’Armée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_f"><num><b>Art. 72</b><i>f</i></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_72_f/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_f/para/listintro">Le Groupement Défense communique aux autorités suivantes, par un accès en ligne et en se servant d’une interface automatisée, les données dont elles ont besoin pour accomplir leurs tâches dans le cadre du projet pilote: </listIntroduction><item eId="art_72_f/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’Office fédéral du sport (OFSPO), principalement pour les finalités visées à l’art. 72<i>b</i>, let a à c;</p></item><item eId="art_72_f/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Armasuisse W+T, principalement pour la finalité visée à l’art. 72<i>b</i>, let d. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_72_g"><num><b>Art. 72</b><i>g</i></num><heading>Conservation des données</heading><paragraph eId="art_72_g/para_1"><num>1</num><content><p> Les données contenues dans le système FoD sont conservées 5 ans au maximum à partir de leur collecte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_g/para_2"><num>2</num><content><p> Tout participant au système FoD peut demander en tout temps que soient détruites les données du système FoD qui le concernent. Elles doivent être détruites dans un délai de 30 jours. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_g/para_3"><num>3</num><content><p> Les données visées à l’al. 1 peuvent être conservées sous une forme anonymisée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_g/para_4"><num>4</num><content><p> Les données désignés comme ayant une valeur archivistique doivent être versées aux Archives fédérales.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_6/sec_3"><num>Section 3</num><heading>…</heading><article eId="art_72_f_bis"><num><b>Art. 72</b><i>f</i><sup>bis</sup></num><heading>à <b>72</b><i>f</i><sup>quinquies </sup><authorialNote><p> Introduits par le ch. I de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Abrogés par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></heading></article></section><section eId="chap_6/sec_4"><num>Section 4</num><heading>…</heading><article eId="art_72_g_bis"><num><b>Art. 72</b><i>g</i><sup>bis</sup></num><heading>à <b>72</b><i>g</i><sup>sexies </sup><authorialNote><p> Introduits par le ch. I de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Abrogés par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></heading></article></section><section eId="chap_6/sec_4_a"><num>Section 4<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></num><heading>…</heading><article eId="art_72_g_septies"><num><b>Art. 72</b><i>g</i><sup>septies</sup></num><heading>à <b>72</b><i>g</i><sup>undecies</sup> <authorialNote><p> Introduits par le ch. I de l’O du 10 juin 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/342" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016 </b>2101</ref>). Abrogés par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></heading></article></section><section eId="chap_6/sec_5"><num>Section 5<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 26 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Recueils auxiliaires de données</heading><article eId="art_72_h"><num><b>Art. 72</b><i>h</i><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num><heading>But et organe responsable</heading><paragraph eId="art_72_h/para"><content><p>Les unités administratives du Groupement Défense et les commandements militaires peuvent traiter, à des fins internes, des données non sensibles relatives aux adresses, aux stages et aux ressources, dans les recueils auxiliaires nécessaires de données. Ces recueils servent à l’organisation des processus de travail ainsi qu’à la planification et à la direction des écoles, des cours et des manifestations, et ne nécessitent pas de bases particulières.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_h_bis"><num><b>Art. 72</b><i>h</i><sup>bis</sup></num><heading>Données</heading><paragraph eId="art_72_h_bis/para"><content><p>Les recueils auxiliaires de données ne peuvent traiter que les données nécessaires à l’accomplissement de tâches spécifiques, conformément à l’annexe 35<i>d</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_h_ter"><num><b>Art. 72</b><i>h</i><sup>ter</sup></num><heading>Collecte des données</heading><paragraph eId="art_72_h_ter/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_h_ter/para/listintro">Les unités administratives du Groupement Défense<sup><authorialNote><p> Nouvelle expression selon le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote></sup> et les commandements militaires collectent les données:</listIntroduction><item eId="art_72_h_ter/para/lbl_a"><num>a. </num><p>des militaires auprès des personnes concernées ou à partir du SIPA;</p></item><item eId="art_72_h_ter/para/lbl_b"><num>b. </num><p>auprès des membres concernés du personnel du DDPS ou de leurs supérieurs hiérarchiques;</p></item><item eId="art_72_h_ter/para/lbl_c"><num>c. </num><p>des tiers auprès des personnes concernées ou à partir de sources publiques.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_72_h_quater"><num><b>Art. 72</b><i>h</i><sup>quater </sup><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 juin 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/342" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016 </b>2101</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_72_h_quater/para"><content><p>Les données contenues dans les recueils auxiliaires de données peuvent être rendues accessibles en ligne aux personnes compétentes du Groupement Défense et aux commandements militaires autorisés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_h_quinquies"><num><b>Art. 72</b><i>h</i><sup>quinquies </sup><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 juin 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/342" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016 </b>2101</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Conservation des données</heading><paragraph eId="art_72_h_quinquies/para"><content><p>Les données contenues dans les recueils auxiliaires doivent être conservées deux ans au plus après l’achèvement de l’école, du cours ou de l’engagement.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_6/sec_6"><num>Section 6</num><heading>…</heading><article eId="art_72_i_72_i"><num><b>Art. 72</b><i>i</i> à <b>72</b><i>i</i></num><heading><sup>quinquies</sup> <authorialNote><p> Introduits par le ch. I de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Abrogés par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></heading></article></section><section eId="chap_6/sec_7"><num>Section 7<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 10 juin 2016, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/342" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016 </b>2101</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Système d’information sur le personnel des unités administratives du DDPS hors du Groupement Défense</heading><article eId="art_72_j"><num><b>Art. 72</b><i>j</i></num><heading>Organe responsable</heading><paragraph eId="art_72_j/para"><content><p>Armasuisse exploite le Système d’information sur le personnel des unités administratives du DDPS hors du Groupement Défense (PSB) pour les unités administratives du DDPS qui ne font pas partie du Groupement Défense et le met à leur disposition.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_j_bis"><num><b>Art. 72</b><i>j</i><sup>bis</sup></num><heading>But</heading><paragraph eId="art_72_j_bis/para"><content><p>Le PSB sert au traitement des données relatives à la gestion du temps et des prestations du personnel des unités administratives du DDPS qui ne font pas partie du Groupement Défense, au déroulement des processus d’assistance Finances et Logistique et à l’accomplissement des tâches liées à la gestion des biens immobiliers.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_j_ter"><num><b>Art. 72</b><i>j</i><sup>ter</sup></num><heading>Données</heading><paragraph eId="art_72_j_ter/para"><content><p>La liste des données contenues dans le PSB figure à l’annexe 35<i>f</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_j_quater"><num><b>Art. 72</b><i>j</i><sup>quater</sup></num><heading>Collecte des données</heading><paragraph eId="art_72_j_quater/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_j_quater/para/listintro">Les unités administratives du DDPS qui ne font pas partie du Groupement Défense collectent les données destinées au PSB:</listIntroduction><item eId="art_72_j_quater/para/lbl_a"><num>a. </num><p>auprès des membres du personnel de ces unités administratives;</p></item><item eId="art_72_j_quater/para/lbl_b"><num>b. </num><p>auprès des supérieurs directs des membres du personnel concernés;</p></item><item eId="art_72_j_quater/para/lbl_c"><num>c. </num><p>dans l’IGDP.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_72_j_quinquies"><num><b>Art. 72</b><i>j</i><sup>quinquies</sup></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_72_j_quinquies/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_j_quinquies/para_1/listintro"> Les unités administratives du DDPS qui ne font pas partie du Groupement Défense donnent accès en ligne aux données du PSB aux organes et personnes suivants:</listIntroduction><item eId="art_72_j_quinquies/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les membres du personnel de ces unités administratives pour la consultation de leurs données et leur traitement;</p></item><item eId="art_72_j_quinquies/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les services du personnel pour le traitement des données des membres du personnel de leur propre domaine;</p></item><item eId="art_72_j_quinquies/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les supérieurs hiérarchiques pour la consultation des données relatives aux personnes qui leur sont subordonnées ainsi que pour le contrôle et la validation des données traitées par lesdites personnes;</p></item><item eId="art_72_j_quinquies/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>en cas de transfert de personnel au sein du DDPS, les nouveaux services du personnel et les nouveaux supérieurs hiérarchiques, conformément aux let. b et c.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_72_j_quinquies/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_j_quinquies/para_2/listintro"> Elles communiquent les données du PSB:</listIntroduction><item eId="art_72_j_quinquies/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>à l’IGDP;</p></item><item eId="art_72_j_quinquies/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>au système IAM visé à l’art. 5, al. 1, let. c, OIAM<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/610" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010.59</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_72_j_sexies"><num><b>Art. 72</b><i>j</i><sup>sexies</sup></num><heading>Conservation des données</heading><paragraph eId="art_72_j_sexies/para"><content><p>Les données des membres du personnel sont conservées dix ans au plus après la fin de leurs rapports de travail avec une unité administrative du DDPS qui ne fait pas partie du Groupement Défense.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_6/sec_8"><num>Section 8<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Système d’information de planification et d’aide au vol</heading><article eId="art_72_k"><num><b>Art. 72</b><i>k</i></num><heading>But et organe responsable</heading><paragraph eId="art_72_k/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_k/para_1/listintro"> Le Système d’information de planification et d’aide au vol (PAV) sert, s’agissant des vols des Forces aériennes:</listIntroduction><item eId="art_72_k/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>à planifier, à préparer et à assurer le suivi des vols;</p></item><item eId="art_72_k/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_72_k/para_1/lbl_b/listintro">à aider le personnel navigant et les tiers:</listIntroduction><item eId="art_72_k/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>à exécuter le vol,</p></item><item eId="art_72_k/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>à fournir des prestations pour les vols et les personnes à bord ou pour les personnes participant aux vols;</p></item></blockList></item><item eId="art_72_k/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>à accomplir des tâches dans les domaines du trafic aérien et de la sécurité aérienne;</p></item><item eId="art_72_k/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>à journaliser les vols;</p></item><item eId="art_72_k/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>à traiter les indemnisations et les droits découlant des assurances.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_72_k/para_2"><num>2</num><content><p> Le Groupement Défense exploite le PAV.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_k_bis"><num><b>Art. 72</b><i>k</i><sup>bis</sup></num><heading>Données</heading><paragraph eId="art_72_k_bis/para"><content><p>La liste des données concernant des pilotes militaires et civils, les autres membres du personnel navigant, des passagers, les éclaireurs parachutistes et des tiers fournissant des prestations en lien avec un vol ou pour des passagers ou des participants au vol contenues dans le PAV figure à l’annexe 35<i>g</i>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72_k_ter"><num><b>Art. 72</b><i>k</i><sup>ter</sup></num><heading>Collecte des données</heading><paragraph eId="art_72_k_ter/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_k_ter/para/listintro">Le Groupement Défense collecte les données destinées à être versées au PAV:</listIntroduction><item eId="art_72_k_ter/para/lbl_a"><num>a. </num><p>auprès de la personne concernée ou de ses représentants légaux;</p></item><item eId="art_72_k_ter/para/lbl_b"><num>b. </num><p>auprès des personnes de référence désignées par la personne concernée;</p></item><item eId="art_72_k_ter/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_72_k_ter/para/lbl_c/listintro">auprès des services militaires et civils et des personnes internes ou externes à l’administration qui:</listIntroduction><item eId="art_72_k_ter/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>sont responsables de la planification, de la préparation, du suivi et de l’exécution des vols des Forces aériennes,</p></item><item eId="art_72_k_ter/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>accomplissent des tâches dans les domaines du trafic aérien ou de la sécurité aérienne, ou</p></item><item eId="art_72_k_ter/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>sont responsables du traitement des indemnisations et des droits découlant des assurances;</p></item></blockList></item><item eId="art_72_k_ter/para/lbl_d"><num>d. </num><p>à partir du SIC FA;</p></item><item eId="art_72_k_ter/para/lbl_e"><num>e. </num><p>à partir du HARAM;</p></item><item eId="art_72_k_ter/para/lbl_f"><num>f. </num><p>à partir des banques de données, des systèmes d’information et des plateformes électroniques de tiers utilisés pour la planification du vol, l’aide au vol, le trafic aérien et la sécurité aérienne.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_72_k_quater"><num><b>Art. 72</b><i>k</i><sup>quater</sup></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_72_k_quater/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_k_quater/para_1/listintro"> Le Groupement Défense donne accès en ligne aux données du PAV aux services et personnes suivants, lorsque ces données sont nécessaires à l’accomplissement de leurs tâches:</listIntroduction><item eId="art_72_k_quater/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les pilotes militaires et civils et les autres membres du personnel navigant effectuant un vol des Forces aériennes;</p></item><item eId="art_72_k_quater/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les éclaireurs parachutistes qui sont passagers lors d’un vol des Forces aériennes;</p></item><item eId="art_72_k_quater/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_72_k_quater/para_1/lbl_c/listintro">les autres services militaires et civils et les personnes internes ou externes à l’administration qui:</listIntroduction><item eId="art_72_k_quater/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>sont responsables de la planification, de la préparation, du suivi et de l’exécution des vols des Forces aériennes,</p></item><item eId="art_72_k_quater/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>accomplissent des tâches dans les domaines du trafic aérien et de la sécurité aérienne pour les vols des Forces aériennes,</p></item><item eId="art_72_k_quater/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>fournissent d’autres prestations en lien avec un vol des Forces aériennes ou pour des passagers ou des participants à un vol des Forces aériennes, ou</p></item><item eId="art_72_k_quater/para_1/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>sont responsables du traitement des indemnisations et des droits découlant des assurances;</p></item></blockList></item><item eId="art_72_k_quater/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les tiers qui exploitent les banques de données, les systèmes d’information et les plateformes électroniques utilisés pour la planification du vol, l’aide au vol, le trafic aérien et la sécurité aérienne.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_72_k_quater/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_72_k_quater/para_2/listintro"> Pour chaque vol exécuté pour les départements et la Chancellerie fédérale en vertu de l’ordonnance du 24 juin 2009 concernant le service de transport aérien de la Confédération<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/420" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010.331</b></ref></p></authorialNote>, il leur communique annuellement les données suivantes du PAV:</listIntroduction><item eId="art_72_k_quater/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la date et le lieu d’atterrissage;</p></item><item eId="art_72_k_quater/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le type d’avion utilisé;</p></item><item eId="art_72_k_quater/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le prénom et le nom des passagers qui ne font pas partie du personnel navigant.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_72_k_quinquies"><num><b>Art. 72</b><i>k</i><sup>quinquies</sup></num><heading>Conservation des données</heading><paragraph eId="art_72_k_quinquies/para_1"><num>1</num><content><p> Les données du PAV non liées au vol des personnes en service de vol ou astreintes au service militaire sont conservées jusqu’à cinq ans après la libération du service concerné.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_k_quinquies/para_2"><num>2</num><content><p> Les données des personnes en service de vol ou astreintes au service militaire relatives au traitement des indemnisations et des droits découlant des assurances sont conservées jusqu’à dix ans après la libération du service de vol ou des obligations militaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72_k_quinquies/para_3"><num>3</num><content><p> Les autres données du PAV sont conservées pendant deux ans après le vol.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Chapitre 7</num><heading>…</heading><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O du 10 janv. 2018, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="chap_8"><num>Chapitre 8</num><heading>Moyens de surveillance</heading><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><heading>Moyens de surveillance autorisés</heading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> L’armée et l’administration militaire ne peuvent utiliser que les types de moyens de surveillance qui ont été acquis selon la procédure ordinaire ou qui se trouvent en phase d’évaluation, d’essai auprès de la troupe ou d’introduction, et dont l’utilisation dans le cadre d’une mission concrète est conforme au principe de proportionnalité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> En déposant une demande d’utilisation de moyens de surveillance avec appui aérien, les autorités civiles doivent apporter la preuve de l’existence des bases légales visées à l’art. 183, al. 2, LSIA. Le Groupement Défense vérifie cette preuve. En l’absence des bases légales, la demande n’est pas acceptée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_74/para_3/listintro"> Le Groupement Défense adresse chaque année au DDPS un rapport sommaire à l’attention des Commissions de la politique de sécurité des deux Chambres concernant:<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 20 mai 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_74/para_3/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 20 mai 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le but, la durée et le nombre des engagements visés à l’art. 181, al. 2, LSIA;</p></item><item eId="art_74/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le type de moyens de surveillance utilisés;</p></item><item eId="art_74/para_3/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 20 mai 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le type des autorités pour le compte desquelles les engagements sont effectués.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Engagement sous couverture</heading><paragraph eId="art_75/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_75/para/listintro">Les moyens de surveillance peuvent être utilisés sous couverture dans les cas où l’accomplissement des missions serait compromis si l’on renonçait à cette méthode, notamment:</listIntroduction><item eId="art_75/para/lbl_a"><num>a. </num><p>lorsque des informations à collecter ne peuvent pas l’être dans le cadre d’un engagement ostensible;</p></item><item eId="art_75/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 20 mai 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>).</p></authorialNote> </num><p>lorsque la protection des services et des personnes qui utilisent les moyens de surveillance ne peut être assurée que par ce biais;</p></item><item eId="art_75/para/lbl_c"><num>c. </num><p>lorsqu’un engagement ostensible n’est pas possible.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><heading>Communication des données</heading><paragraph eId="art_76/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para/listintro">Sont considérées comme importantes pour les poursuites pénales les données sur:</listIntroduction><item eId="art_76/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les actes susceptibles d’être punissables;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les informations pouvant contribuer à empêcher la commission d’infractions ou à élucider des infractions.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_9"><num>Chapitre 9</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Modification du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_77/para"><content><p>La modification du droit en vigueur est réglée à l’annexe 36.</p></content></paragraph></article><article eId="art_77_a"><num><b>Art. 77</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par l’annexe ch. 1 de l’O du 17 déc. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/25" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 195</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 4331</ref>).  Abrogé par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_77_b"><num><b>Art. 77</b><i>b</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> sept. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposition transitoire relative à la modification du 3 mars 2023</heading><paragraph eId="art_77_b/para"><content><p>Jusqu’au 31 août 2026, la journalisation au sens de l’art. 2<i>c</i> n’est effectuée que si elle est possible techniquement. Ensuite, elle n’a lieu qu’une fois que les systèmes d’information ont atteint la fin de leur cycle de vie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2010.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> L’art. 53. al. 1, let. b, est applicable au plus tard jusqu’au 30 juin 2011.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_3"><num>3</num><content><p> Les art. 72<i>a</i> à 72<i>g</i> ont effet jusqu’au 31 décembre 2028.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 29 nov. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/798" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 798</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 2 de l’O du 10 janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. III al. 2 de l’O du 3 mars 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>). Mise à jour par le ch. II de l’O du 29 nov. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/798" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 798</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 2<i>a</i>)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Organes responsables de la protection des données <br/>pour les systèmes d’information du Groupement Défense</heading><content><table border="1"><tr><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Système d’information</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Dispositions LSIA/OSIAr</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Organe responsable de la protection des données</p></th></tr><tr><td><p>SIPA</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information sur le personnel de l’armée et de la protection civile</p></td><td><p>Art. 12 à 17 LSIA,<br/>art. 3 à 5 OSIAr,<br/>annexe 1<i>a</i> OSIAr</p></td><td><p>commandement <br/>de l’Instruction <br/>(cdmt Instr)</p></td></tr><tr><td><p>SIGEDOS</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information pour la gestion de données de service</p></td><td><p>Art. 17<i>a</i> à 17<i>f</i> LSIA,<br/>art. 5<i>a</i> OSIAr,<br/>annexe 1<i>b</i> OSIAr</p></td><td><p>État-major <br/>de l’armée <br/>(EM A)</p></td></tr><tr><td><p>MEDISA</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information médicale de l’armée</p></td><td><p>Art. 24 à 29 LSIA,<br/>art. 6 à 7 OSIAr,<br/>annexe 2 OSIAr</p></td><td><p>BLA</p></td></tr><tr><td><p>SIPAT</p></td><td colspan="2"><p>Systèmes d’information sur les patients</p></td><td><p>Art. 30 à 35 LSIA,<br/>art. 9 OSIAr,<br/>annexe 4 OSIAr</p></td><td><p>BLA</p></td></tr><tr><td><p>MEDIS FA</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information de médecine aéronautique</p></td><td><p>Art. 42 à 47 LSIA,<br/>art. 10<i>a</i> OSIAr,<br/>annexe 5<i>a</i> OSIAr</p></td><td><p>commandement des Opérations (cdmt Op), Institut de médecine aéronautique</p></td></tr><tr><td><p>SIPI CFS</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information sur le personnel d’intervention du commandement des Forces spéciales</p></td><td><p>Art. 48 à 53 LSIA, <br/>art. 11 OSIAr, <br/>annexe 6 OSIAr</p></td><td><p>cdmt Op</p></td></tr><tr><td><p>SISOC</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information pour l’assistance sociale</p></td><td><p>Art. 54 à 59 LSIA, <br/>art. 12 OSIAr, <br/>annexe 7 OSIAr</p></td><td><p>cdmt Instr</p></td></tr><tr><td><p>SIP DEF</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information sur le personnel du Groupement Défense</p></td><td><p>Art. 60 à 65 LSIA, <br/>art. 13 OSIAr, <br/>annexe 8 OSIAr</p></td><td><p>EM A</p></td></tr><tr><td><p>PERETR</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information sur le personnel à l’étranger</p></td><td><p>Art. 66 à 71 LSIA, <br/>art. 14 OSIAr, <br/>annexe 9 OSIAr</p></td><td><p>cdmt Op</p></td></tr><tr><td><p>SIC SSC</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information et de conduite pour le Service sanitaire coordonné</p></td><td><p>Art. 72 à 77 LSIA, <br/>art. 35 OSIAr, <br/>annexe 14 OSIAr</p></td><td><p>BLA</p></td></tr><tr><td><p>OpenIBV</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information sur les contacts avec l’étranger</p></td><td><p>Art. 15 à 19 OSIAr, <br/>annexe 10 OSIAr</p></td><td><p>EM A</p></td></tr><tr><td><p>SIOV</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information sur les opérations de vérification</p></td><td><p>Art. 25 à 29 OSIAr, <br/>annexe 12 OSIAr</p></td><td><p>EM A</p></td></tr><tr><td><p>SIPONT</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information sur les pontonniers</p></td><td><p>Art. 30 à 34 OSIAr,<br/>annexe 13 OSIAr</p></td><td><p>cdmt Instr</p></td></tr><tr><td><p>HYDRA</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information pour l’administration des engagements à l’étranger</p></td><td><p>Art. 34<i>a</i> à 34<i>f</i> OSIAr, <br/>annexe 13<i>a</i> OSIAr</p></td><td><p>cdmt Op</p></td></tr><tr><td><p>MIL <br/>Office</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information pour l’administration des prestations</p></td><td><p>Art. 84 à 89 LSIA, <br/>art. 37 OSIAr, <br/>annexe 16 OSIAr</p></td><td><p>cdmt Instr</p></td></tr><tr><td><p>SIC FT</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information et de conduite des Forces terrestres</p></td><td><p>Art. 102 à 107 LSIA, <br/>art. 40 OSIAr, <br/>annexe 19 OSIAr </p></td><td><p>cdmt Op</p></td></tr><tr><td><p>SIC FA</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information et de conduite des Forces aériennes</p></td><td><p>Art. 108 à 113 LSIA, <br/>art. 41 OSIAr, <br/>annexe 20 OSIAr</p></td><td><p>cdmt Op</p></td></tr><tr><td><p>SICS</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information et de conduite des soldats</p></td><td><p>Art. 114 à 119 LSIA, <br/>art. 42 OSIAr, <br/>annexe 21 OSIAr</p></td><td><p>cdmt Op</p></td></tr><tr><td><p>PEGASUS</p></td><td colspan="2"><p>Système d’automatisation et d’aide à la gestion à commande de processus et d’événements</p></td><td><p>Art. 52<i>a</i> à 52<i>e</i> OSIAr, <br/>annexe 23<i>a</i> OSIAr</p></td><td><p>EM A</p></td></tr><tr><td><p>COMIL</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information pour la communication militaire</p></td><td><p>Art. 52<i>f</i> à 52<i>j</i> OSIAr, <br/>annexe 23<i>b</i> OSIAr</p></td><td><p>cdmt Op</p></td></tr><tr><td><p>SMD</p></td><td colspan="2"><p>Système militaire de dosimétrie  </p></td><td><p>Art. 57<i>a</i> à 57<i>e</i> OSIAr, <br/>annexe 24<i>a</i> OSIAr</p></td><td><p>cdmt Instr</p></td></tr><tr><td><p>–</p></td><td colspan="2"><p>Systèmes de géolocalisation</p></td><td><p>Art. 57<i>f</i> OSIAr</p></td><td><p>EM A, cdmt Op, cdmt Instr, BLA et BAC, pour les systèmes de géolocalisation qu’ils utilisent afin d’accomplir leurs tâches</p></td></tr><tr><td><p>SISIM</p></td><td colspan="2"><p>Systèmes d’information pour les simulateurs</p></td><td><p>Art. 120 à 125 LSIA, <br/>art. 58 OSIAr, <br/>annexe 25 OSIAr</p></td><td><p>cdmt Instr</p></td></tr><tr><td><p>LMS DDPS</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information pour la gestion de l’instruction </p></td><td><p>Art. 126 à 131 LSIA, <br/>art. 59 OSIAr, <br/>annexe 26 OSIAr</p></td><td><p>cdmt Instr</p></td></tr><tr><td><p>SI PharmA</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information de la Pharmacie de l’armée sur la formation</p></td><td><p>Art. 132 à 137 LSIA, <br/>art. 60 OSIAr,<br/>annexe 27 OSIAr</p></td><td><p>BLA</p></td></tr><tr><td><p>SI OCRNA</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information sur la circulation routière et la navigation de l’armée</p></td><td><p>Art. 138 à 143 LSIA, <br/>art. 61 OSIAr, <br/>annexe 28 OSIAr</p></td><td><p>BLA</p></td></tr><tr><td><p>SPHAIR-Expert</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information pour l’instruction et le perfectionnement aéronautiques </p></td><td><p>Art. 143<i>a</i> à 143<i>f</i> LSIA, <br/>art. 61<i>a</i> OSIAr, <br/>annexe 28<i>a</i> OSIAr</p></td><td><p>cdmt Op</p></td></tr><tr><td><p>SIIC</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information pour l’instruction de conduite</p></td><td><p>Art. 143<i>g</i> à 143<i>l</i> LSIA,<br/>art. 61<i>b</i> OSIAr, <br/>annexe 29 OSIAr</p></td><td><p>cdmt Instr</p></td></tr><tr><td><p>SICA</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information sur le contrôle d’accès</p></td><td><p>Art. 162 à 167 LSIA, <br/>art. 70 OSIAr,<br/>annexe 33 OSIAr</p></td><td><p>EM A</p></td></tr><tr><td><p>JORASYS</p></td><td colspan="2"><p>Système de journal et de rapport de la Police militaire</p></td><td><p>Art. 167<i>a</i> à 167<i>f</i> LSIA, <br/>art. 70<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup> OSIAr,<br/>annexe 33<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup> OSIAr</p></td><td><p>cdmt Op</p></td></tr><tr><td><p>SIPPA</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information sur la protection préventive de l’armée </p></td><td><p>Art. 167<i>g</i> à 167<i>l</i> LSIA, <br/>art. 70<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">ter</sup> OSIAr,<br/>annexe 33<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">ter</sup> OSIAr</p></td><td><p>cdmt Op</p></td></tr><tr><td><p>e-convoc</p></td><td colspan="2"><p>Système de convocation électronique</p></td><td><p>Art. 70<i>a</i> à 70<i>e</i> OSIAr, <br/>annexe 33<i>a</i> OSIAr</p></td><td><p>cdmt Op</p></td></tr><tr><td><p>HARAM</p></td><td colspan="2"><p>Système électronique d’annonce pour la sécurité des vols «Hazard and Risk Analysis Management»</p></td><td><p>Art. 70<i>f</i> à 70<i>k</i> OSIAr, <br/>annexe 33<i>b</i> OSIAr</p></td><td><p>cdmt Op</p></td></tr><tr><td><p>MIL PLATT-FORM</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information «Plateforme militaire»</p></td><td><p>Art. 70<i>q</i> à 70<i>u</i> OSIAr, <br/>annexe 33<i>d</i> OSIAr</p></td><td><p>cdmt Op</p></td></tr><tr><td><p>SI IDD</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information concernant l’interface des données de la défense</p></td><td><p>Art. 174 à 179 LSIA, <br/>art. 72 OSIAr, <br/>annexe 35 OSIAr</p></td><td><p>BLA</p></td></tr><tr><td><p>PSN</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information pour la gestion intégrée des ressources</p></td><td><p>Art. 179<i>a</i> à 179<i>f</i> LSIA, <br/>art. 72<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup> OSIAr, <br/>annexe 35<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">bis</sup> OSIAr</p></td><td><p>EM A</p></td></tr><tr><td><p>SaD</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information du tir hors du service</p></td><td><p>Art. 179<i>g</i> à 179<i>l</i> LSIA,<br/>art. 72<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">ter</sup> OSIAr, <br/>annexe 35<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">ter</sup> OSIAr</p></td><td><p>cdmt Instr</p></td></tr><tr><td><p>PAV</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information de planification et d’aide au vol</p></td><td><p>Art. 72<i>k</i> à 72<i>k</i><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">quinquies</sup> OSIAr,<br/>annexe 35<i>g</i> OSIAr</p></td><td><p>cdmt Op</p></td></tr><tr><td><p>Système FoD</p></td><td colspan="2"><p>Système d’information Fit on Duty</p></td><td><p>Art. 72<i>a</i> à 72<i>g</i> OSIAr, annexe 35<i>a</i> OSIAr</p></td><td><p>Commandement de l’Instruction<br/>(cdmt Instr)</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 1a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Anciennement annexe 1. Nouvelle teneur selon le ch. III al. 2 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 4, al. 1, 2 et 4)</p><level eId="annex_1_a/lvl_u1"><heading>Données du SIPA</heading><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Données des conscrits, des personnes astreintes au service militaire, et des civils pris en charge par la troupe ou qui participent à un engagement de l’armée de durée déterminée</heading><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1"><num>1.1</num><heading>Données d’identité</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_1"><num>1.1.1 </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2"><num>1.1.2 </num><p>Nom(s)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_3"><num>1.1.3 </num><p>Prénom(s)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_4"><num>1.1.4 </num><p>Date de naissance (avec l’indication de l’âge actuel)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5"><num>1.1.5 </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_6"><num>1.1.6 </num><p>Profession exercée</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_7"><num>1.1.7 </num><p>Adresse de domicile</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_8"><num>1.1.8 </num><p>Commune de domicile</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_9"><num>1.1.9 </num><p>Commune(s) d’origine</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_10"><num>1.1.10 </num><p>Canton(s) d’origine</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_11"><num>1.1.11 </num><p>Langue maternelle</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_12"><num>1.1.12 </num><p>Date des modifications des données d’identité</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_13"><num>1.1.13 </num><p>Naturalisation après la 20<sup>e</sup> année, avec la date</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_14"><num>1.1.14 </num><p>Photographie (format passeport)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_15"><num>1.1.15 </num><p>Numéros de téléphone et de télécopie</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_16"><num>1.1.16 </num><p>Adresse électronique</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_17"><num>1.1.17 </num><p>Adresse postale</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_18"><num>1.1.18 </num><p>Identité électronique (e-ID)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_19"><num>1.1.19 </num><p>Statut de Suisse de l’étranger</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2"><num>1.2</num><heading>Données de contrôle</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_1"><num>1.2.1 </num><p>Date des annonces d’arrivée et de départ auprès de l’autorité militaire cantonale compétente</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_2"><num>1.2.2 </num><p>Recherche sur le lieu de séjour</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_3"><num>1.2.3 </num><p>Commune(s) de domicile précédente(s)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_4"><num>1.2.4 </num><p>Congé pour l’étranger</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_5"><num>1.2.5 </num><p>Signalement au système de recherches informatisées de police (RIPOL) en cas de lieu de séjour inconnu</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_6"><num>1.2.6 </num><p>Statut de frontalier</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7"><num>1.2.7 </num><p>Déclaration de disparition</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3"><num>1.3</num><heading>Données spécifiques au recrutement</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_1"><num>1.3.1 </num><p>Données pour l’établissement de l’ordre de marche pour la journée d’information et le recrutement</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_2"><num>1.3.2 </num><p>Information sur la participation à la journée d’information</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_3"><num>1.3.3 </num><p>Date de recrutement souhaitée</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_4"><num>1.3.4 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_4/listintro">Données organisationnelles telles que:</listIntroduction><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_4/lbl_a"><num>a.  </num><p>cycles de recrutement et d’exploitation</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_4/lbl_b"><num>b. </num><p>caractéristiques du groupement automatique</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_4/lbl_c"><num>c. </num><p>numéros de groupe et d’ordre</p></item></blockList></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_5"><num>1.3.5 </num><p>Organe chargé de la convocation (canton, formation d’application, centre de compétences)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_6"><num>1.3.6 </num><p>Zone et arrondissement de recrutement</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_7"><num>1.3.7 </num><p>Date et lieu du recrutement, heure d’entrée en service</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_8"><num>1.3.8 </num><p>Durée du recrutement / des examens</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_9"><num>1.3.9 </num><p>Nombre de jours de recrutement effectués</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_10"><num>1.3.10 </num><p>Statut des participants à un cycle d’exploitation (notification établie/actualisée/close, avis de service/ordre de marche imprimé/envoyé, convocation, dispense, entrée en service/non entrée en service, licenciement régulier/administratif/lors de la visite sanitaire d’entrée [VSE])</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_11"><num>1.3.11 </num><p>Remarques de service et code de contrôle de l’obligation de servir en lien avec le recrutement et l’attribution</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_12"><num>1.3.12 </num><p>Données requises pour l’attribution en rapport avec les contingents des écoles et des cantons</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_13"><num>1.3.13 </num><p>Données statistiques comprenant les indicateurs provenant d’un cycle de recrutement, destinées aux organes compétents de la Confédération et des cantons</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4"><num>1.4</num><heading>Données collectées lors d’examens et de tests, et au moyen de questionnaires</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_1"><num>1.4.1 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_1/listintro">État de santé: </listIntroduction><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_1/lbl_a"><num>a. </num><p>résultats de l’anamnèse (état, notamment les mensurations [taille, poids, indice de masse corporelle {IMC}, tour de taille]) </p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_1/lbl_b"><num>b. </num><p>électrocardiogramme (ECG), tension artérielle</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_1/lbl_c"><num>c. </num><p>fonction pulmonaire, notamment résultat du test imposé pour le port d’appareils de protection respiratoire</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_1/lbl_d"><num>d. </num><p>acuité auditive</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_1/lbl_e"><num>e. </num><p>acuité visuelle, notamment vision stéréoscopique et nocturne, perception des couleurs, et moyens de correction visuelle</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_1/lbl_f"><num>f. </num><p>test d’intelligence</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_1/lbl_g"><num>g. </num><p>test de compréhension de texte</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_1/lbl_h"><num>h. </num><p>questionnaire pour le dépistage de maladies psychiques ainsi que pour l’évaluation des charges et des ressources psychiques</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_1/lbl_i"><num>i. </num><p>examens de laboratoire volontaires (paramètres sanguins: hématologie, chimie, infectiologie)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_1/lbl_j"><num>j. </num><p>vaccinations volontaires</p></item></blockList></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_2"><num>1.4.2 </num><p>Performances physiques: condition physique comprenant l’endurance, la force, la rapidité et la coordination</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_3"><num>1.4.3 </num><p>Intelligence et personnalité: intelligence générale, aptitude à résoudre des problèmes, capacité de concentration, attention, souplesse, rigueur, assurance et propension à l’action</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_4"><num>1.4.4 </num><p>Aptitudes psychiques: intrépidité, assurance, résistance au stress, stabilité émotionnelle et sociabilité</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_5"><num>1.4.5 </num><p>Compétences sociales: comportement et sensibilité en société et en groupe, esprit communautaire</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_6"><num>1.4.6 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_6/listintro">Restrictions liées à la santé, pour autant qu’elles aient une incidence sur l’exercice de la fonction:</listIntroduction><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_6/lbl_a"><num>a. </num><p>marcher, porter, soulever</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_6/lbl_b"><num>b. </num><p>douleurs dans les genoux et les pieds</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_6/lbl_c"><num>c. </num><p>problèmes affectant les voies respiratoires</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_6/lbl_d"><num>d. </num><p>problèmes cutanés/allergies</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_6/lbl_e"><num>e. </num><p>agoraphobie</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_6/lbl_f"><num>f. </num><p>aptitude au tir</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_6/lbl_g"><num>g. </num><p>conduite de véhicules militaires</p></item></blockList></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_7"><num>1.4.7 </num><p>Aptitude médicale</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_8"><num>1.4.8 </num><p>Aptitude à exercer des fonctions spécifiques: tests d’aptitude en lien avec une fonction dans la mesure où l’aptitude ne découle pas du profil des prestations visé aux ch. 1.4.1 à 1.4.6 de la présente annexe</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_9"><num>1.4.9 </num><p>Résultats du test d’aptitude pour conducteurs</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_10"><num>1.4.10 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_10/listintro">Potentiel de base pour devenir cadre, permettant d’exercer une fonction de sous-officier, de sous-officier supérieur ou d’officier, ainsi que les données requises pour évaluer ce potentiel telles que:</listIntroduction><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_10/lbl_a"><num>a. </num><p>motivation à diriger</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_10/lbl_b"><num>b. </num><p>capacités cognitives</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_10/lbl_c"><num>c. </num><p>compétences individuelles: motivation à obtenir des résultats, endurance, rigueur, autonomie, capacité de persuasion</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_10/lbl_d"><num>d. </num><p>compétences sociales: comportement en société, attitude face aux conflits, extraversion, prévenance/caractère conciliant, esprit d’équipe</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_10/lbl_e"><num>e. </num><p>caractéristiques supplémentaires: intégrité, instabilité</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_10/lbl_f"><num>f. </num><p>évaluation de l’exercice de présentation</p></item></blockList></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_11"><num>1.4.11 </num><p>Intérêt personnel pour certaines activités en lien avec une fonction spécifique et pour l’exercice d’une fonction militaire en particulier (notamment les données tirées du questionnaire concernant la somme des intérêts)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_12"><num>1.4.12 </num><p>Activités sportives quotidiennes actuelles et activités sportives envisagées dans le futur</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_13"><num>1.4.13 </num><p>Connaissances grammaticales en anglais (pour le personnel prévu pour la promotion de la paix)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_14"><num>1.4.14 </num><p>Risque d’utiliser abusivement l’arme personnelle (tiré notamment du résultat de l’analyse des risques et du statut qui en découle/contrôle de sécurité relatif aux personnes lors de l’attribution)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_15"><num>1.4.15 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_15/listintro">Données transmises par la personne concernée (avec la <i>feuille rose</i>):</listIntroduction><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_15/lbl_a"><num>a. </num><p>formation scolaire et professionnelle</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_15/lbl_b"><num>b. </num><p>formation préparatoire (cours d’instruction prémilitaire et connaissances acquises)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_15/lbl_c"><num>c. </num><p>connaissances linguistiques</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_15/lbl_d"><num>d. </num><p>port de lunettes ou de verres de contact</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_15/lbl_e"><num>e. </num><p>gaucher, tireur visant avec son œil gauche</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_15/lbl_f"><num>f. </num><p>permis de conduire civil, souhait de devenir chauffeur</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_15/lbl_g"><num>g. </num><p>attribution particulière souhaitée</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_15/lbl_h"><num>h. </num><p>désirs personnels concernant le service militaire, tels qu’un intérêt pour un perfectionnement, une carrière de militaire en service long, un service sans arme</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_15/lbl_i"><num>i. </num><p>début souhaité de l’école de recrues</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5"><num>1.5</num><heading>Données concernant l’attribution</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_1"><num>1.5.1 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_1/listintro">Données concernant l’attribution des personnes aptes au service militaire, comprenant:</listIntroduction><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’arme, la fonction, l’école et la date du début de l’école correspondant à la première attribution</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’arme et la fonction de la seconde attribution, si nécessaire</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les engagements particuliers prévus</p></item></blockList></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_2"><num>1.5.2 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_2/listintro">Données concernant l’attribution des personnes aptes au service de protection civile, comprenant:</listIntroduction><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la fonction</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la durée, le lieu et la date de la manifestation</p></item></blockList></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6"><num>1.6</num><heading>Incorporation, grade, fonction et instruction</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_1"><num>1.6.1 </num><p>Affectation à une arme, à un service, à un service auxiliaire, à l’État-major général ou au Service Croix-Rouge, avec la date</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_2"><num>1.6.2 </num><p>Formation d’incorporation, avec la date d’incorporation</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_3"><num>1.6.3 </num><p>Données relatives aux formations, articulation avec la dénomination, textes et numéros, fonctions, grades, effectifs réglementaires</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_4"><num>1.6.4 </num><p>Données relatives aux unités avec le code linguistique, indication des organes chargés des contrôles, du numéro militaire d’acheminement ainsi que des cantons compétents pour les tâches particulières</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_5"><num>1.6.5 </num><p>Affectation à une section dans la formation</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_6"><num>1.6.6 </num><p>Grade ou fonction d’officier, avec la date de la promotion ou de la nomination</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_7"><num>1.6.7 </num><p>Données relatives au poste pour les sous-officiers supérieurs et les officiers</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_8"><num>1.6.8 </num><p>Exercice d’une fonction en tant que remplaçant, délégation d’un commandement ou d’une fonction par intérim</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_9"><num>1.6.9 </num><p>Fonction et date de l’entrée en fonction</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_10"><num>1.6.10 </num><p>Nouvelle incorporation et mutation, avec la date</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_11"><num>1.6.11 </num><p>Stages à l’étranger</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_12"><num>1.6.12 </num><p>Instruction militaire particulière, y compris instructions suivies et autorisations obtenues pour l’utilisation de systèmes militaires</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_13"><num>1.6.13 </num><p>Stages de formation pour officiers de carrière et sous-officiers de carrière</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_14"><num>1.6.14 </num><p>Équipement militaire particulier, le cas échéant avec l’indication du numéro des objets</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_15"><num>1.6.15 </num><p>Mise en dépôt ou reprise de l’équipement (munitions de poche comprises), avec la date</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_16"><num>1.6.16 </num><p>Remise, dépôt, reprise, reprise préventive et retrait de l’arme personnelle et cession en propriété</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_17"><num>1.6.17 </num><p>Remise, reprise, reprise préventive et retrait de l’arme en prêt</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_18"><num>1.6.18 </num><p>Circonstances entourant la remise, le dépôt, la reprise préventive et le retrait de l’arme personnelle ou de l’arme en prêt et investigations effectuées à ce propos</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_19"><num>1.6.19 </num><p>Communications de l’Office central des armes conformément à l’art. 32<i>c</i>, al, 4, LArm<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2535_2535_2535" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>514.54</b></ref></p></authorialNote></p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_20"><num>1.6.20 </num><p>Distinction spéciale ou certificat de capacité militaires, avec l’année de l’obtention ou du renouvellement</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_21"><num>1.6.21 </num><p>Première remise d’une distinction</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_22"><num>1.6.22 </num><p>Appréciation et recommandation en vue d’une fonction de cadre niveaux II à IV et Z</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_23"><num>1.6.23 </num><p>Examen d’aptitude et contrôle de sécurité relatif aux personnes, avec la décision, le type et la date de l’examen et du contrôle</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_24"><num>1.6.24 </num><p>Examen d’intégrité avec la recommandation (réussi/non réussi) et la date de l’examen du militaire pour la fonction de responsable de la comptabilité de la troupe</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_25"><num>1.6.25 </num><p>Données sur l’établissement du permis de conduire militaire et interdiction d’obtention ou de détention d’un permis de conduire militaire</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_26"><num>1.6.26 </num><p>Désignation particulière des militaires accomplissant un service de promotion de la paix</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_27"><num>1.6.27 </num><p>Appartenance à la catégorie des militaires non incorporés dans des formations selon l’art. 6 de l’ordonnance du 29 mars 2017 sur les structures de l’armée<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>513.11</b></ref></p></authorialNote> </p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_28"><num>1.6.28 </num><p>État de l’accomplissement des tirs obligatoires hors du service</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_29"><num>1.6.29 </num><p>Convocation devant une commission de visite sanitaire</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_30"><num>1.6.30 </num><p>Décisions des commissions de visite sanitaire quant à l’aptitude, restrictions en matière de remise ou d’acquisition de l’arme pour raisons médicales (R-Flag) comprises</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_31"><num>1.6.31 </num><p>Présentation d’une demande d’admission à un service militaire sans arme ou au service civil, avec la date du dépôt de la demande auprès de l’organe de décision</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_32"><num>1.6.32 </num><p>Examen de l’exclusion du service militaire ou d’un retrait du commandement ou de la fonction (exclusion pendante)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_33"><num>1.6.33 </num><p>Données pour la préparation de la libération du service militaire</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_34"><num>1.6.34 </num><p>Libération du service militaire ou du Service Croix-Rouge</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_35"><num>1.6.35 </num><p>Perte de la nationalité suisse</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_36"><num>1.6.36 </num><p>Décès et remarques de service et informations relatives à la date du décès telles que «décédé durant le SIB», «décédé pendant le SP trp», «décédé en cours d’engagement à l’étranger» ou «décédé hors du service»</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7"><num>1.7</num><heading>Services</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_1"><num>1.7.1 </num><p>Données pour l’établissement de l’ordre de marche (tableau de convocation militaire et indications détaillées)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_2"><num>1.7.2 </num><p>Déplacement et dispense de services, avec l’indication du motif et de l’année du déplacement ou de la dispense</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_3"><num>1.7.3 </num><p>Non-entrée au service, licenciement le jour de l’entrée au service ou licenciement anticipé, avec l’indication du motif</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_4"><num>1.7.4 </num><p>Service d’instruction non accompli, avec l’indication de la nature du service et du motif du non-accomplissement</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_5"><num>1.7.5 </num><p>Services dans le détail, avec les indications sur: date, école, stage de formation, cours ou exercice, nature du service, nombre de jours accomplis et nombre de jours imputables, motif des jours non imputables, rattrapage, service accompli par anticipation ou service volontaire</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_6"><num>1.7.6 </num><p>Proposition pour la formation à un grade supérieur ou pour une nouvelle fonction, avec des indications sur le genre, l’auteur et la date de la proposition, la date, le type et le déroulement de l’instruction complémentaire (module de planification des cadres subalternes de milice), l’école ou le stage de formation prévus ainsi que la fonction, le grade et l’incorporation au grade supérieur</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_7"><num>1.7.7 </num><p>Note générale des qualifications des militaires avec grades de troupe et des sous‑officiers</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_8"><num>1.7.8 </num><p>Nombre des jours de service accomplis et des jours de service encore dus par la personne astreinte au service militaire</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_9"><num>1.7.9 </num><p>Programmes de formation, contingents, inscription aux cours, vue d’ensemble des cours et liste d’attente</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_10"><num>1.7.10 </num><p>Planification de la carrière et de l’avancement, objectifs et possibilités de carrière et profils d’exigences</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8"><num>1.8</num><heading>Statut au regard de la loi sur l’armée</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_1"><num>1.8.1 </num><p>Exemption du service militaire conformément aux art. 4 et 18 LAAM ou libération de l’obligation d’accomplir le service militaire conformément à l’art. 49, al. 2, LAAM; dans les cas visés à l’art. 18 LAAM, fournir les données du requérant (numéro, désignation / nom, coordonnées)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_2"><num>1.8.2 </num><p>Attribution aux doubles nationaux non incorporés selon l’art. 5 LAAM</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_3"><num>1.8.3 </num><p>Attribution et affectation de personnes à l’armée conformément à l’art. 6 LAAM</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_4"><num>1.8.4 </num><p>Exemption du recrutement conformément à l’art. 9 LAAM</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_5"><num>1.8.5 </num><p>Prolongation du service militaire conformément à l’art. 13 LAAM</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_6"><num>1.8.6 </num><p>Statut de spécialiste conformément aux art. 13 et 104<i>a</i> LAAM</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_7"><num>1.8.7 </num><p>Admission au service militaire sans arme conformément à l’art. 16 LAAM</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_8"><num>1.8.8 </num><p>Exemption du service d’instruction et du service d’appui conformément à l’art. 17 LAAM</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_9"><num>1.8.9 </num><p>Exclusion du service militaire conformément aux art. 21 à 24 LAAM</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_10"><num>1.8.10 </num><p>Retrait du commandement ou de la fonction conformément à l’art. 24 LAAM</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_11"><num>1.8.11 </num><p>Inaptitude au service militaire</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_12"><num>1.8.12 </num><p>Libération temporaire du service militaire conformément à l’art. 61 LAAM; fournir les données du requérant (numéro, désignation / nom, coordonnées)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_13"><num>1.8.13 </num><p>Dispense du service d’appui et du service actif conformément à l’art. 145 LAAM, avec l’indication de la date de la décision, du numéro du demandeur et de la tâche indispensable</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_14"><num>1.8.14 </num><p>Admission au service civil conformément à l’art. 10 de la loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le service civil<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1445_1445_1445" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>824.0</b></ref></p></authorialNote></p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_15"><num>1.8.15 </num><p>Annulation d’une attribution aux doubles nationaux non incorporés ou d’une exemption du service militaire</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_16"><num>1.8.16 </num><p>Réadmission au service militaire</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_17"><num>1.8.17 </num><p>Statut de personnel militaire ou de juge/de juge suppléant conformément à la procédure pénale militaire du 23 mars 1979<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1059_1059_1059" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>322.1</b></ref></p></authorialNote></p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_18"><num>1.8.18 </num><p>Date de la justification ou de la modification du statut</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_19"><num>1.8.19 </num><p>Incorporation dans des groupes d’engagement en rapport avec l’évaluation de la fonction</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9"><num>1.9</num><heading>Peines, peines accessoires et mesures pénales</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_1"><num>1.9.1 </num><p>Peines disciplinaires exécutoires pour des fautes disciplinaires commises en dehors du temps de service, avec la nature et le motif de la peine disciplinaire et la quotité de la peine</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_2"><num>1.9.2 </num><p>Actes de la justice militaire (administration des preuves, instruction judiciaire)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_3"><num>1.9.3 </num><p>Condamnations définitives avec la sanction, la loi enfreinte, la nature de la peine, la quotité de la peine, le type d’exécution et le canton chargé de l’exécution</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_4"><num>1.9.4 </num><p>Mesures entraînant une privation de liberté</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_5"><num>1.9.5 </num><p>Décisions relatives à l’échec de la mise à l’épreuve</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_6"><num>1.9.6 </num><p>Données annoncées sur les procédures pénales en cours</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_7"><num>1.9.7 </num><p>Données issues de procédures pénales fondées sur l’art. 14, al. 1, let. m, LSIA</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_8"><num>1.9.8 </num><p>Exclusion de l’armée en vertu du code pénal militaire du 13 juin 1927<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/43/359_375_369" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>321.0</b></ref></p></authorialNote></p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_9"><num>1.9.9 </num><p>Dégradation</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_10"><num>1.9.10 </num><p>Début de l’exécution de la peine et libération de l’exécution de la peine</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_11"><num>1.9.11 </num><p>Date du jugement</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_12"><num>1.9.12 </num><p>Interdiction de convocation conformément à l’art. 34 ou 38 de l’ordonnance du 22 novembre 2017 sur les obligations militaires<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>512.21</b></ref></p></authorialNote></p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_13"><num>1.9.13 </num><p>Communications au sens de l’art. 113, al. 7 et 8, LAAM</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_10"><num>1.10</num><heading>Données supplémentaires (recueillies avec l’accord de la personne concernée)</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_10/lbl_1_10_1"><num>1.10.1 </num><p>Connaissances civiles particulières (langues, formation spécialisée, etc.)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_10/lbl_1_10_2"><num>1.10.2 </num><p>Adresse de parents ou adresse d’urgence avec numéros de téléphone, de télécopie et adresses électroniques</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_10/lbl_1_10_3"><num>1.10.3 </num><p>Prolongation volontaire du service militaire</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_10/lbl_1_10_4"><num>1.10.4 </num><p>Blocage de la transmission de données conformément à l’art. 16, al. 4, LSIA</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_10/lbl_1_10_5"><num>1.10.5 </num><p>Coordonnées de payement</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_11"><num>1.11</num><heading>Contrôle des affaires et gestion de la correspondance</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_11/lbl_1_11_1"><num>1.11.1 </num><p>Contrôle des affaires, avec la date des différents incidents et le service chargé de la modification</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_11/lbl_1_11_2"><num>1.11.2 </num><p>Gestion électronique des documents, y compris la correspondance concernant les déplacements de service, les contrôles, les qualifications et la déclaration de consentement en vue de la réalisation d’un contrôle de sécurité relatif aux personnes</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_11/lbl_1_11_3"><num>1.11.3 </num><p>Données pour la sélection des cadres et le contrôle de la procédure dans le cadre des qualifications et des mutations dans l’armée</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_12"><num>1.12</num><heading>Indemnités de formation</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_12/lbl_1_12_1"><num>1.12.1 </num><p>Demande de versement d’indemnités de formation (données concernant la formation suivie comprises)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_12/lbl_1_12_2"><num>1.12.2 </num><p>Données en lien avec l’examen et la vérification de la demande (justifications des frais et preuves de versement, diplôme final ou attestation de cours compris) </p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_12/lbl_1_12_3"><num>1.12.3 </num><p>Décision concernant le versement d’indemnités de formation</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_12/lbl_1_12_4"><num>1.12.4 </num><p>Compte d’indemnités de formation (avoir initial, versements effectués et reliquat)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13"><num>1.13</num><heading>Autres données sur les personnes prises en charge par le Service psychopédagogique de l’armée (SPP)</heading><content><p>A. Données concernant la personne prise en charge</p><blockList eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u1"><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u1/lbl_1_13_1"><num>1.13.1 </num><p>Situation sur le marché du travail</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u1/lbl_1_13_2"><num>1.13.2 </num><p>Conditions sociales de logement</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u1/lbl_1_13_3"><num>1.13.3 </num><p>Enfance</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u1/lbl_1_13_4"><num>1.13.4 </num><p>Diplôme le plus élevé obtenu</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u1/lbl_1_13_5"><num>1.13.5 </num><p>Fonction militaire actuelle et type de service en cours</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u1/lbl_1_13_6"><num>1.13.6 </num><p>Nom, prénom, adresse, lieu de domicile, numéro de téléphone du père, de la mère ou d’un proche</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u1/lbl_1_13_7"><num>1.13.7 </num><p>Pays d’origine de la mère/du père</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u1/lbl_1_13_8"><num>1.13.8 </num><p>État psychique</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u1/lbl_1_13_9"><num>1.13.9 </num><p>Anamnèse biographique sur les caractéristiques psychiques</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u1/lbl_1_13_10"><num>1.13.10 </num><p>Résultats des tests psychologiques</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u1/lbl_1_13_11"><num>1.13.11 </num><p>Certificats de spécialistes civils en psychologie</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u1/lbl_1_13_12"><num>1.13.12 </num><p>Données sanitaires de nature psychologique ou psychiatrique nécessaires à l’accomplissement des tâches visées à l’art. 13 LSIA </p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u1/lbl_1_13_13"><num>1.13.13 </num><p>Correspondance échangée avec la personne prise en charge, ainsi qu’avec les services et personnes concernés</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u1/lbl_1_13_14"><num>1.13.14 </num><p>Données fournies volontairement par la personne prise en charge</p></item></blockList><p>B. Rapport</p><blockList eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2"><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_15"><num>1.13.15 </num><p>Motif de la prise en charge</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_16"><num>1.13.16 </num><p>Demande de prise en charge faite par</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_17"><num>1.13.17 </num><p>Prise en charge précédente</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_18"><num>1.13.18 </num><p>Problème selon l’auteur de la demande </p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_19"><num>1.13.19 </num><p>Problème selon le militaire ou la personne prise en charge</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_20"><num>1.13.20 </num><p><i>Military-Related Quality of Life</i></p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_21"><num>1.13.21 </num><p>Impression faite durant l’entretien</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_22"><num>1.13.22 </num><p>Anamnèse</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_23"><num>1.13.23 </num><p>Appréciation de l’aptitude à faire du service</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_24"><num>1.13.24 </num><p>Problématique du point de vue du SPP </p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_25"><num>1.13.25 </num><p>Proposition du SPP</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_26"><num>1.13.26 </num><p>Destinataire de la proposition</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_27"><num>1.13.27 </num><p>Suite de la procédure</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_28"><num>1.13.28 </num><p>Avis concernant la procédure</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_29"><num>1.13.29 </num><p>Motif de la procédure</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_13/list_u2/lbl_1_13_30"><num>1.13.30 </num><p>Personne prenant la décision relative à la procédure</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Données des personnes astreintes à servir dans la protection civile ainsi que des personnes qui, sans pouvoir prétendre à des allocations pour perte de gain, sont mises à contribution pour des engagements de durée limitée, assurent des formations, prennent part à des formations ou sont actives en tant que comptables au sein de la protection civile</heading><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1"><num>2.1</num><heading>Données d’identité </heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_1"><num>2.1.1 </num><p>Numéro AVS*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_2"><num>2.1.2 </num><p>Nom(s)*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_3"><num>2.1.3 </num><p>Prénom(s)*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_4"><num>2.1.4 </num><p>Date de naissance (avec l’indication de l’âge actuel)*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_5"><num>2.1.5 </num><p>Sexe*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_6"><num>2.1.6 </num><p>Profession exercée</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_7"><num>2.1.7 </num><p>Adresse de domicile*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_8"><num>2.1.8 </num><p>Commune de domicile*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_9"><num>2.1.9 </num><p>Commune(s) d’origine</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_10"><num>2.1.10 </num><p>Canton(s) d’origine</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_11"><num>2.1.11 </num><p>Nationalité (pour les personnes visées à l’art. 33, al. 1, let. d, LPPCi<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>520.1</b></ref></p></authorialNote>)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_12"><num>2.1.12 </num><p>Langue maternelle*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_13"><num>2.1.13 </num><p>Employeur, avec son adresse*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_14"><num>2.1.14 </num><p>Numéro(s) de téléphone*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_15"><num>2.1.15 </num><p>Adresse(s) électronique(s)*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_16"><num>2.1.16 </num><p>Adresse postale*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_17"><num>2.1.17 </num><p>e-ID</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2"><num>2.2</num><heading>Données de contrôle</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_1"><num>2.2.1 </num><p>Date des annonces d’arrivée et de départ auprès de l’autorité militaire cantonale compétente</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_2"><num>2.2.2 </num><p>Recherche sur le lieu de séjour</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_3"><num>2.2.3 </num><p>Commune(s) de domicile précédente(s)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_4"><num>2.2.4 </num><p>Congé pour l’étranger</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_5"><num>2.2.5 </num><p>Signalement au RIPOL en cas de lieu de séjour inconnu</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_6"><num>2.2.6 </num><p>Statut de frontalier</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_7"><num>2.2.7 </num><p>Déclaration de disparition</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3"><num>2.3</num><heading>Données de recrutement</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_1"><num>2.3.1 </num><p>Date de recrutement</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_2"><num>2.3.2 </num><p>Nombre de jours de recrutement effectués</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_3"><num>2.3.3 </num><p>Aptitude au service de protection civile</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_4"><num>2.3.4 </num><p>Fonction de base*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_5"><num>2.3.5 </num><p>Nombre de points obtenus en sport</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_6"><num>2.3.6 </num><p>Test de la vue positif</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_7"><num>2.3.7 </num><p>Dates de l’instruction de base</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4"><num>2.4</num><heading>Incorporation, grade et fonction</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_1"><num>2.4.1 </num><p>Organisation de protection civile / Canton*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_2"><num>2.4.2 </num><p>Unité / Formation*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_3"><num>2.4.3 </num><p>Domaine*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_4"><num>2.4.4 </num><p>Grade*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_5"><num>2.4.5 </num><p>Fonction(s)*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_6"><num>2.4.6 </num><p>Degré de fonction*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_7"><num>2.4.7 </num><p>Instruction particulière dans la protection civile*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_8"><num>2.4.8 </num><p>Remise d’une distinction</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_9"><num>2.4.9 </num><p>Recommandation en vue d’une fonction de cadre</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_10"><num>2.4.10 </num><p>Contrôle de sécurité relatif aux personnes avec la décision, le type et la date du contrôle</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_11"><num>2.4.11 </num><p>Statut (p. ex. actif, réserve, ancien)*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_12"><num>2.4.12 </num><p>Service volontaire de protection civile*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_13"><num>2.4.13 </num><p>Disponibilité (disponible, disponible de manière limitée [avec indications temporelles], non disponible)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_14"><num>2.4.14 </num><p>Convocation devant une commission de visite sanitaire</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_15"><num>2.4.15 </num><p>Décisions des commissions de visite sanitaire quant à l’aptitude</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_16"><num>2.4.16 </num><p>Libération de l’obligation de servir dans la protection civile*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_17"><num>2.4.17 </num><p>Décès</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_18"><num>2.4.18 </num><p>Alarme</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_19"><num>2.4.19 </num><p>Équipement personnel</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5"><num>2.5</num><heading>Services</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_1"><num>2.5.1 </num><p>Désignation du service</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_2"><num>2.5.2 </num><p>Code, numéro (de référence) du service</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_3"><num>2.5.3 </num><p>Écoles</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_4"><num>2.5.4 </num><p>Type de service </p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_5"><num>2.5.5 </num><p>Base juridique de la convocation</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_6"><num>2.5.6 </num><p>Date et heure d’entrée en service</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_7"><num>2.5.7 </num><p>Lieu d’entrée en service</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_8"><num>2.5.8 </num><p>Date et heure de licenciement</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_9"><num>2.5.9 </num><p>Lieu de licenciement</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_10"><num>2.5.10 </num><p>Ajournement de service, congé</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_11"><num>2.5.11 </num><p>Période de service (du … au)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_12"><num>2.5.12 </num><p>Mutations</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_13"><num>2.5.13 </num><p>Jours de service </p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_14"><num>2.5.14 </num><p>Total des jours de service (tous les jours de service effectués à ce jour, historique des services)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_15"><num>2.5.15 </num><p>Qualifications</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_6"><num>2.6</num><heading>Profil de prestations</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_6/lbl_2_6_1"><num>2.6.1 </num><p>Taille</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_6/lbl_2_6_2"><num>2.6.2 </num><p>Aptitude à marcher, à porter et à soulever des charges</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_6/lbl_2_6_3"><num>2.6.3 </num><p>Port de lunettes / de lentilles de contact </p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7"><num>2.7</num><heading>Données supplémentaires (avec l’accord de la personne concernée)</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_1"><num>2.7.1 </num><p>Permis de conduire civils et militaires</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_2"><num>2.7.2 </num><p>Connaissances civiles particulières (langues, formation spécialisée, etc.) </p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_3"><num>2.7.3 </num><p>Coordonnées de payement*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_4"><num>2.7.4 </num><p>Adresse des proches ou de personnes à contacter en cas d’urgence (avec téléphone, adresse électronique)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8"><num>2.8</num><heading>Peines</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_1"><num>2.8.1 </num><p>Peines disciplinaires exécutoires, avec nature et le motif de la peine ainsi que sa quotité </p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_2"><num>2.8.2 </num><p>Condamnations définitives avec la sanction, la loi enfreinte, la nature de la peine, la quotité de la peine, le type d’exécution, le canton chargé de l’exécution, le début de l’exécution et la libération de l’exécution </p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_3"><num>2.8.3 </num><p>Mesures entraînant une privation de liberté</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_4"><num>2.8.4 </num><p>Décisions relatives à l’échec de la mise à l’épreuve</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_5"><num>2.8.5 </num><p>Exclusion de la protection civile </p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_6"><num>2.8.6 </num><p>Dégradation</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_7"><num>2.8.7 </num><p>Interdiction de convocation </p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_9"><num>2.9</num><heading>Divers</heading><content><blockList><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_9/lbl_2_9_1"><num>2.9.1 </num><p>Carte d’identité de la protection civile (avec photo)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_9/lbl_2_9_2"><num>2.9.2 </num><p>Contrôle des affaires (données concernant les procédures administratives du SIPA)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_9/lbl_2_9_3"><num>2.9.3 </num><p>Gestion électronique des documents (archives centrales du SIPA)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_9/lbl_2_9_4"><num>2.9.4 </num><p>Données pour la sélection des cadres (planification de la carrière, objectifs et possibilités de carrière et profils d’exigences)</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_9/lbl_2_9_5"><num>2.9.5 </num><p>Rôles des personnes qui, sans pouvoir prétendre à des allocations pour perte de gain, sont mises à contribution pour des engagements de durée limitée, assurent des formations, prennent part à des formations ou sont actives en tant que comptables au sein de la protection civile*</p></item><item eId="annex_1_a/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_9/bull_u6"><num>* </num><p>données traitées conformément à l’art. 4, al. 4, concernant des personnes qui, sans pouvoir prétendre à des allocations pour perte de gain, sont mises à contribution pour des engagements de durée limitée, assurent des formations, prennent part à des formations ou sont actives en tant que comptables au sein de la protection civile</p></item></blockList></content></level></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 1b<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. III al. 1 de l’O du 3 mars 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>). Mise à jour par l’annexe ch. 3 de l’O du 20 nov. 2024 (Numérisation dans le régime des APG: phase d’introduction du système d’information), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/719" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 719</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 5<i>a</i>)</p><level eId="annex_1_b/lvl_u1"><heading>Données du SIGEDOS</heading><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Données des conscrits, des personnes astreintes au service militaire, ainsi que des civils pris en charge par la troupe ou qui participent à un engagement de l’armée de durée déterminée</heading><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1"><num>1.1</num><heading>Coordonnées civiles</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_1"><num>1.1.1 </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_2"><num>1.1.2 </num><p>Nom(s)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_3"><num>1.1.3 </num><p>Prénom(s)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_4"><num>1.1.4 </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_5"><num>1.1.5 </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_6"><num>1.1.6 </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_7"><num>1.1.7 </num><p>Adresse de parents ou adresse d’urgence </p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_8"><num>1.1.8 </num><p>Adresse électronique</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_9"><num>1.1.9 </num><p>Numéros de téléphone</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_10"><num>1.1.10 </num><p>Photographie (format passeport)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_11"><num>1.1.11 </num><p>Profession apprise et profession exercée (fonction)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_12"><num>1.1.12 </num><p>Employeur, adresse et coordonnées de l’employeur</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_13"><num>1.1.13  </num><p>Coordonnées de payement</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_14"><num>1.1.14 </num><p>Formation</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_15"><num>1.1.15 </num><p>e-ID</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_16"><num>1.1.16 </num><p>Lieu d’origine</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_17"><num>1.1.17 </num><p>Canton d’origine</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_1_1_18"><num>1.1.18 </num><p>Langue</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2"><num>1.2</num><heading>Recrutement</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_1"><num>1.2.1 </num><p>Informations sur la participation à la journée d’information</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_2"><num>1.2.2 </num><p>Date souhaitée pour la journée d’information</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_3"><num>1.2.3 </num><p>Date de recrutement souhaitée</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_4"><num>1.2.4 </num><p>Date de recrutement</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_5"><num>1.2.5 </num><p>Arme d’affectation lors du recrutement</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_6"><num>1.2.6 </num><p>Fonction d’affectation lors du recrutement et en cas de deuxième affectation</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_7"><num>1.2.7 </num><p>Année de recrutement</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_8"><num>1.2.8 </num><p>Commandant du centre de recrutement et sa signature</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_9"><num>1.2.9 </num><p>Attribution et affectation de personnes à l’armée conformément à l’art. 6 LAAM</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_10"><num>1.2.10 </num><p>Fonction souhaitée</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_11"><num>1.2.11 </num><p>Début souhaité de l’école de recrues</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2/lbl_1_2_12"><num>1.2.12 </num><p>Déclarations d’engagement</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3"><num>1.3</num><heading>Parcours militaire</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_1"><num>1.3.1 </num><p>Statut selon la LAAM et admission au service civil</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_2"><num>1.3.2 </num><p>Interdiction de convocation et exclusion de l’armée</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_3"><num>1.3.3 </num><p>Grade ou fonction d’officier, avec la date de la promotion ou de la nomination</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_4"><num>1.3.4 </num><p>Formation d’incorporation, avec la date d’incorporation</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_5"><num>1.3.5 </num><p>Fonction et date de l’entrée en fonction</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_6"><num>1.3.6 </num><p>Prolongation du service militaire conformément à l’art. 13 LAAM</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_7"><num>1.3.7 </num><p>Contrôle de sécurité relatif aux personnes, examen d’intégrité et examen d’aptitude</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_8"><num>1.3.8 </num><p>Proposition d’avancement et de perfectionnement</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_9"><num>1.3.9 </num><p>Qualifications obtenues, et appréciations et recommandations en vue d’une fonction de cadre</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_10"><num>1.3.10 </num><p>Exercice d’une fonction en tant que remplaçant, délégation d’un commandement ou d’une fonction par intérim</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_11"><num>1.3.11 </num><p>Arme, service auxiliaire et service</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_12"><num>1.3.12 </num><p>Admission au service militaire sans arme conformément à l’art. 16 LAAM</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_13"><num>1.3.13 </num><p>Statut de spécialiste conformément aux art. 13 et 104<i>a</i> LAAM</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_14"><num>1.3.14 </num><p>Exemption du service conformément à l’art. 17 LAAM et dispense conformément à l’art. 145 LAAM</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_15"><num>1.3.15 </num><p>Libération temporaire du service militaire conformément à l’art. 61 LAAM</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3/lbl_1_3_16"><num>1.3.16 </num><p>Année de libération du service militaire</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4"><num>1.4</num><heading>Informations générales</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_1"><num>1.4.1 </num><p>Prénoms, noms, grade, fonction, incorporation, adresses et coordonnées des commandants responsables de la personne concernée</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_2"><num>1.4.2 </num><p>Coordonnées des services fédéraux et cantonaux responsables de la personne concernée</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_3"><num>1.4.3 </num><p>Données relatives à la mobilisation</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_4"><num>1.4.4 </num><p>Questions et réponses (réseaux sociaux)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_5"><num>1.4.5 </num><p>Informations relatives aux demandes, propositions et inscriptions</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_6"><num>1.4.6 </num><p>Informations relatives à l’obligation de servir dans l’armée et à l’assurance militaire</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_7"><num>1.4.7 </num><p>Informations relatives aux droits et devoirs du militaire</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_8"><num>1.4.8 </num><p>Informations relatives à l’instruction préparatoire et aux cours hors du service </p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4/lbl_1_4_9"><num>1.4.9 </num><p>Informations relatives aux cours de perfectionnement militaires</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5"><num>1.5</num><heading>Aptitude et capacités</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_1"><num>1.5.1 </num><p>Décisions concernant l’aptitude au service militaire</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_2"><num>1.5.2 </num><p>Profil de prestations</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_3"><num>1.5.3 </num><p>Attribution</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_4"><num>1.5.4 </num><p>Aptitude à exercer certaines fonctions ou des fonctions spéciales aux exigences supérieures </p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_5"><num>1.5.5 </num><p>Restrictions liées à la santé, pour autant qu’elles aient une incidence sur l’exercice de la fonction</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_6"><num>1.5.6 </num><p>État de santé (poids, acuité auditive, acuité visuelle, résultat de l’anamnèse, examens de laboratoire volontaires, groupe sanguin)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_7"><num>1.5.7 </num><p>Performances physiques</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_8"><num>1.5.8 </num><p>Intelligence et personnalité</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_9"><num>1.5.9 </num><p>Aptitudes psychiques et compétences sociales</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_10"><num>1.5.10 </num><p>Tests d’aptitude</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_11"><num>1.5.11 </num><p>Vaccinations effectuées durant le service</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_12"><num>1.5.12 </num><p>Documents médicaux présentés</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_13"><num>1.5.13 </num><p>Décisions médicales prises durant le service (dispenses et restrictions)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5/lbl_1_5_14"><num>1.5.14 </num><p>Informations et décisions de l’assurance militaire</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6"><num>1.6</num><heading>Formation</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_1"><num>1.6.1 </num><p>Connaissances civiles particulières (langues, formation spécialisée, etc.)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_2"><num>1.6.2 </num><p>Instructions liées au service, permis de conduire et brevets</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_3"><num>1.6.3 </num><p>Compétences acquises</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_4"><num>1.6.4 </num><p>Distinctions</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_5"><num>1.6.5 </num><p>Spécialisations militaires</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_6"><num>1.6.6 </num><p>Résultats du tir sur simulateurs</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_7"><num>1.6.7 </num><p>Résultats du tir aux armes de corps</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_8"><num>1.6.8 </num><p>Instruction préparatoire et cours hors du service</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_9"><num>1.6.9 </num><p>Résultats de compétitions et cours hors du service</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6/lbl_1_6_10"><num>1.6.10 </num><p>Dates et inscriptions à l’instruction préparatoire et aux cours hors du service</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7"><num>1.7</num><heading>Performances</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_1"><num>1.7.1 </num><p>Résultats des tests des performances sportives et physiques</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_2"><num>1.7.2 </num><p>Résultats du tir au fusil d’assaut et au pistolet</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_3"><num>1.7.3 </num><p>Données de tir</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_4"><num>1.7.4 </num><p>Convocation au tir obligatoire</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_5"><num>1.7.5 </num><p>Accomplissement des tirs obligatoires (y c. feuille de stand)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_7/lbl_1_7_6"><num>1.7.6 </num><p>Résultats du programme sportif, alimentaire et relatif à la condition physique</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8"><num>1.8</num><heading>Services actuels et prévus</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_1"><num>1.8.1 </num><p>Total des jours de service accomplis</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_2"><num>1.8.2 </num><p>Total des jours de service restant à accomplir</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_3"><num>1.8.3 </num><p>Convocation militaire détaillée </p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_4"><num>1.8.4 </num><p>Notifications de service</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_5"><num>1.8.5 </num><p>Informations concernant les entrées au service et les libérations</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_6"><num>1.8.6 </num><p>Avis de service</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_7"><num>1.8.7 </num><p>Adresse militaire</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_8"><num>1.8.8 </num><p>Informations et communications du commandant actuel et de l’unité actuelle</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_9"><num>1.8.9 </num><p>Services accomplis</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_10"><num>1.8.10 </num><p>Services comptabilisés</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_11"><num>1.8.11 </num><p>Ordres de marche</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_12"><num>1.8.12 </num><p>Demandes de déplacement de service et services déplacés</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_13"><num>1.8.13 </num><p>Demandes et feuilles de congé </p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_14"><num>1.8.14 </num><p>Demandes de congé pour l’étranger et autorisations données</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_15"><num>1.8.15 </num><p>Décompte des jours de service à la fin du service (approbation du militaire)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_16"><num>1.8.16 </num><p>Confirmation de réception de la solde</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_17"><num>1.8.17 </num><p>…</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_18"><num>1.8.18 </num><p>Taxe d’exemption versée</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_19"><num>1.8.19 </num><p>Demandes de services volontaires et approbations</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_8/lbl_1_8_20"><num>1.8.20 </num><p>Informations relatives aux services (ordres du jour, planification hebdomadaire, feuille d’urgence, contrôle du temps de repos, possibilités de déplacement, dispenses du service d’appui et plan des menus)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9"><num>1.9</num><heading>Matériel</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_1"><num>1.9.1 </num><p>Équipement personnel</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_2"><num>1.9.2 </num><p>Remise, dépôt et reprise de l’équipement personnel et de l’arme personnelle</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_3"><num>1.9.3 </num><p>Informations concernant la réception et la remise de matériel, y compris convocations</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_4"><num>1.9.4 </num><p>Remise, dépôt et reprise d’autre matériel</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_5"><num>1.9.5 </num><p>Résultats des contrôles du matériel</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_6"><num>1.9.6 </num><p>Remplacement, échange et retrait de matériel</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_7"><num>1.9.7 </num><p>Quotas disponibles pour le retrait du matériel</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_8"><num>1.9.8 </num><p>Fiches personnelles pour des confections sur mesure </p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_9"><num>1.9.9 </num><p>Déclaration de perte de matériel (y c. armes)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_10"><num>1.9.10 </num><p>Pointures et tailles vestimentaires </p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_11"><num>1.9.11 </num><p>Numéro d’instrument </p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_12"><num>1.9.12 </num><p>Numéro de l’arme personnelle ou de l’arme remise en prêt</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_13"><num>1.9.13 </num><p>Inspections des armes</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_14"><num>1.9.14 </num><p>Contrôle des armes</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_15"><num>1.9.15 </num><p>Informations concernant l’arme</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_16"><num>1.9.16 </num><p>Bons</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_17"><num>1.9.17 </num><p>Informations concernant les magasins de rétablissement et les plateformes en ligne de commande de matériel</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_9/lbl_1_9_18"><num>1.9.18 </num><p>Armes militaires reprises en propriété</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_10"><num>1.10</num><heading>Données de légitimation</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_10/lbl_1_10_1"><num>1.10.1 </num><p>Pièces de légitimation, avec indication du type et du numéro </p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_10/lbl_1_10_2"><num>1.10.2 </num><p>Carte d’identité militaire</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_10/lbl_1_10_3"><num>1.10.3 </num><p>Données d’identification</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_10/lbl_1_10_4"><num>1.10.4 </num><p>Numéro de smartcard et numéro de carte SD-PKI</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_10/lbl_1_10_5"><num>1.10.5  </num><p>Déclaration de perte de moyens d’identité </p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_10/lbl_1_10_6"><num>1.10.6 </num><p>Billet de transport public</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_11"><num>1.11</num><heading>Demandes, propositions, inscriptions et sondages</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_11/lbl_1_11_1"><num>1.11.1 </num><p>Documents électroniques, correspondance</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_11/lbl_1_11_2"><num>1.11.2 </num><p>Demandes, propositions et inscriptions présentées, avec annexes</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_11/lbl_1_11_3"><num>1.11.3 </num><p>Statut des demandes, propositions et inscriptions</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_11/lbl_1_11_4"><num>1.11.4 </num><p>Décisions prises par rapport aux demandes, propositions et inscriptions</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_11/lbl_1_11_5"><num>1.11.5  </num><p>Compte d’indemnités de formation</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_11/lbl_1_11_6"><num>1.11.6 </num><p>Sondages et données les concernant</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_11/lbl_1_11_7"><num>1.11.7 </num><p>Blocage de la transmission de données conformément à l’art. 16, al. 4, LSIA</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_12"><num>1.12</num><heading>Autres données</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_12/lbl_1_12_1"><num>1.12.1 </num><p>Données communiquées ou transmises volontairement par la personne concernée</p></item></blockList></content></level></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Données des personnes astreintes à servir dans la protection civile</heading><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1"><num>2.1</num><heading>Coordonnées civiles</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_1"><num>2.1.1 </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_2"><num>2.1.2 </num><p>Nom(s)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_3"><num>2.1.3 </num><p>Prénom(s)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_4"><num>2.1.4 </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_5"><num>2.1.5 </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_6"><num>2.1.6 </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_7"><num>2.1.7 </num><p>Adresse de parents ou adresse d’urgence</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_8"><num>2.1.8 </num><p>Adresse électronique</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_9"><num>2.1.9 </num><p>Numéros de téléphone</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_10"><num>2.1.10 </num><p>Photographie (format passeport)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_11"><num>2.1.11 </num><p>Profession apprise et profession exercée (fonction)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_12"><num>2.1.12 </num><p>Employeur, adresse et coordonnées de l’employeur</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_13"><num>2.1.13  </num><p>Coordonnées de payement</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_14"><num>2.1.14 </num><p>Formation</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_15"><num>2.1.15 </num><p>e-ID</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_16"><num>2.1.16 </num><p>Lieu d’origine</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_17"><num>2.1.17 </num><p>Canton d’origine</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lbl_2_1_18"><num>2.1.18 </num><p>Langue</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2"><num>2.2</num><heading>Recrutement</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_1"><num>2.2.1 </num><p>Informations sur la participation à la journée d’information</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_2"><num>2.2.2 </num><p>Date souhaitée pour la journée d’information</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_3"><num>2.2.3 </num><p>Date de recrutement souhaitée</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_4"><num>2.2.4 </num><p>Date de recrutement</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_5"><num>2.2.5 </num><p>Arme d’affectation lors du recrutement</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_6"><num>2.2.6 </num><p>Fonction d’affectation lors du recrutement et en cas de deuxième affectation</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_7"><num>2.2.7 </num><p>Année de recrutement</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_8"><num>2.2.8 </num><p>Commandant du centre de recrutement et sa signature</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_9"><num>2.2.9 </num><p>Fonction souhaitée</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lbl_2_2_10"><num>2.2.10 </num><p>Déclarations d’engagements</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3"><num>2.3</num><heading>Service</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_1"><num>2.3.1 </num><p>Statut selon la LPPCi </p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_2"><num>2.3.2 </num><p>Interdiction de convocation et exclusion de l’armée</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_3"><num>2.3.3 </num><p>Formation d’incorporation, avec la date d’incorporation</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_4"><num>2.3.4 </num><p>Fonction dans la protection civile et date de l’entrée en fonction</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_5"><num>2.3.5 </num><p>Prolongation de l’obligation de servir dans la protection civile conformément à l’art. 31 LPPCi</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_6"><num>2.3.6 </num><p>Contrôle de sécurité relatif aux personnes, examen d’intégrité et examen d’aptitude</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_7"><num>2.3.7 </num><p>Proposition d’avancement et de perfectionnement</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_8"><num>2.3.8 </num><p>Qualifications obtenues et appréciations et recommandations en vue d’une fonction de cadre</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_9"><num>2.3.9 </num><p>Exercice d’une fonction en tant que remplaçant, délégation d’un commandement ou d’une fonction par intérim</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_10"><num>2.3.10 </num><p>Statut de spécialiste conformément à l’art. 54 LPPCi</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_11"><num>2.3.11 </num><p>Exemption du service conformément à l’art. 30 LPPCi</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lbl_2_3_12"><num>2.3.12 </num><p>Année de libération du service</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4"><num>2.4</num><heading>Informations générales</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_1"><num>2.4.1 </num><p>Prénoms, noms, grade, fonction, incorporation, adresses et coordonnées des commandants responsables de la personne concernée</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_2"><num>2.4.2 </num><p>Coordonnées des services fédéraux et cantonaux responsables de la personne concernée</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_3"><num>2.4.3 </num><p>Données relatives à la mobilisation</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_4"><num>2.4.4 </num><p>Questions et réponses (réseaux sociaux)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_5"><num>2.4.5 </num><p>Informations relatives aux demandes, propositions et inscriptions</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_6"><num>2.4.6 </num><p>Informations relatives à l’obligation de servir dans la protection civile et à l’assurance militaire </p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_7"><num>2.4.7 </num><p>Informations relatives aux droits et devoirs du membre de la protection civile</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_8"><num>2.4.8 </num><p>Informations relatives à l’instruction préparatoire et aux cours hors du service</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/lbl_2_4_9"><num>2.4.9 </num><p>Informations relatives aux cours de perfectionnement de la protection civile</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5"><num>2.5</num><heading>Aptitude et capacités</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_1"><num>2.5.1 </num><p>Décisions concernant l’aptitude au service de protection civile</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_2"><num>2.5.2 </num><p>Profil de prestations</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_3"><num>2.5.3 </num><p>Attribution</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_4"><num>2.5.4 </num><p>Aptitude à exercer certaines fonctions ou des fonctions spéciales aux exigences supérieures</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_5/lbl_2_5_5"><num>2.5.5 </num><p>Informations et décisions de l’assurance militaire</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_6"><num>2.6</num><heading>Formation</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_6/lbl_2_6_1"><num>2.6.1 </num><p>Connaissances civiles particulières (langues, formation spécialisée, etc.)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_6/lbl_2_6_2"><num>2.6.2 </num><p>Instructions liées au service, permis de conduire et brevets</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_6/lbl_2_6_3"><num>2.6.3 </num><p>Compétences acquises</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_6/lbl_2_6_4"><num>2.6.4 </num><p>Distinctions</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_6/lbl_2_6_5"><num>2.6.5 </num><p>Formation spécialisée de protection civile</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_6/lbl_2_6_6"><num>2.6.6 </num><p>Instruction préparatoire et cours hors du service</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_6/lbl_2_6_7"><num>2.6.7 </num><p>Résultats des cours hors du service</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_6/lbl_2_6_8"><num>2.6.8 </num><p>Dates et inscriptions à l’instruction préparatoire et aux cours hors du service </p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7"><num>2.7</num><heading>Services actuels et prévus</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_1"><num>2.7.1 </num><p>Total des jours de service accomplis</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_2"><num>2.7.2 </num><p>Total des jours de service restant à accomplir</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_3"><num>2.7.3 </num><p>Convocations détaillées pour un service de protection civile</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_4"><num>2.7.4 </num><p>Notifications de service</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_5"><num>2.7.5 </num><p>Informations concernant les entrées au service et les libérations</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_6"><num>2.7.6 </num><p>Avis de service</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_7"><num>2.7.7 </num><p>Adresse de protection civile</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_8"><num>2.7.8 </num><p>Informations et communications du commandant actuel et de l’unité actuelle</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_9"><num>2.7.9 </num><p>Services accomplis</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_10"><num>2.7.10 </num><p>Services comptabilisés</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_11"><num>2.7.11 </num><p>Ordres de marche</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_12"><num>2.7.12 </num><p>Demandes de déplacement de service et services déplacés</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_13"><num>2.7.13 </num><p>Demandes et feuilles de congé</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_14"><num>2.7.14 </num><p>Demandes de congé pour l’étranger et autorisations données</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_15"><num>2.7.15 </num><p>Décompte des jours de service à la fin du service (approbation du membre de la protection civile)</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_16"><num>2.7.16 </num><p>Confirmation de réception de la solde</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_17"><num>2.7.17 </num><p>…</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_18"><num>2.7.18 </num><p>Taxe d’exemption versée</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_19"><num>2.7.19 </num><p>Demandes de services volontaires et approbations</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_7/lbl_2_7_20"><num>2.7.20 </num><p>Informations relatives aux services (ordres du jour, planification hebdomadaire, feuille d’urgence, contrôle du temps de repos, possibilités de déplacement et plan des menus)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8"><num>2.8</num><heading>Matériel</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_1"><num>2.8.1 </num><p>Équipement personnel</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_2"><num>2.8.2 </num><p>Remise et reprise de l’équipement personnel</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_3"><num>2.8.3 </num><p>Informations concernant la réception et la remise de matériel, y compris convocations</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_4"><num>2.8.4 </num><p>Remise et reprise d’autre matériel</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_5"><num>2.8.5 </num><p>Résultats des contrôles du matériel</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_6"><num>2.8.6 </num><p>Remplacement, échange et retrait de matériel</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_7"><num>2.8.7 </num><p>Quotas disponibles pour le retrait de matériel</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_8"><num>2.8.8 </num><p>Fiches personnelles pour des confections sur mesure</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_9"><num>2.8.9 </num><p>Déclaration de perte de matériel</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_10"><num>2.8.10 </num><p>Pointures et tailles vestimentaires</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_11"><num>2.8.11 </num><p>Bons</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_8/lbl_2_8_12"><num>2.8.12 </num><p>Informations concernant les magasins de rétablissement et les plateformes en ligne de commande de matériel</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_9"><num>2.9</num><heading>Données de légitimation</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_9/lbl_2_9_1"><num>2.9.1 </num><p>Pièces de légitimation, avec indication du type et du numéro</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_9/lbl_2_9_2"><num>2.9.2 </num><p>Carte d’identité de protection civile</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_9/lbl_2_9_3"><num>2.9.3 </num><p>Données d’identification</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_9/lbl_2_9_4"><num>2.9.4 </num><p>Numéro de la carte d’accès</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_9/lbl_2_9_5"><num>2.9.5  </num><p>Déclaration de perte de moyens d’identité</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_9/lbl_2_9_6"><num>2.9.6 </num><p>Billet de transport public</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_10"><num>2.10</num><heading>Demandes, propositions, inscriptions et sondages</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_10/lbl_2_10_1"><num>2.10.1 </num><p>Documents électroniques, correspondance</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_10/lbl_2_10_2"><num>2.10.2 </num><p>Demandes, propositions et inscriptions présentées, avec annexes</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_10/lbl_2_10_3"><num>2.10.3 </num><p>Statut des demandes, propositions et inscriptions</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_10/lbl_2_10_4"><num>2.10.4 </num><p>Décisions prises par rapport aux demandes, propositions et inscriptions</p></item><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_10/lbl_2_10_5"><num>2.10.5 </num><p>Sondages et données les concernant</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_11"><num>2.11</num><heading>Autres données</heading><content><blockList><item eId="annex_1_b/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_11/lbl_2_11_1"><num>2.11.1 </num><p>Données communiquées ou transmises volontairement par la personne concernée</p></item></blockList></content></level></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 2<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II al. 3 de l’O du 10 janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Mise à jour par le ch. II al. 2 de l’O du 20 mai 2020, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juil. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 6)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Données du MEDISA</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1/listintro">Données:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1/lbl_a"><num>a. </num><p>nom;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1/lbl_b"><num>b. </num><p>prénom;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1/lbl_c"><num>c. </num><p>adresse;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_1/lbl_d"><num>d. </num><p>numéro AVS<authorialNote><p> Nouvelle expression selon l’annexe ch. II 18 de l’O du 17 nov. 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 800</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote>.</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lbl_2/listintro">Décisions concernant l’aptitude (au service militaire, voire au service de protection civile), incluant:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les motifs médicaux (si la personne n’est pas totalement apte au service militaire);</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les restrictions en matière de remise ou d’acquisition de l’arme pour raisons médicales (R-Flag).</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3/listintro">Données du questionnaire médical de la journée d’information (déclaration personnelle):</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3/lbl_a"><num>a. </num><p>maladies dans le cadre familial;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3/lbl_b"><num>b. </num><p>situation scolaire et professionnelle;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3/lbl_c"><num>c. </num><p>anamnèse en matière de dépendance;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3/lbl_d"><num>d. </num><p>maladies et accidents;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3/lbl_e"><num>e. </num><p>estimation personnelle de l’aptitude à accomplir le service militaire;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_3/lbl_f"><num>f. </num><p>nom du médecin de famille.</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lbl_4/listintro">Données des questionnaires et des examens médicaux qui ont été saisies lors du recrutement:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_4/lbl_a"><num>a. </num><p>données de l’anamnèse (en complément des problèmes médicaux spécifiques mentionnés dans le questionnaire médical [formulaire 3.4]);</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_4/lbl_b"><num>b. </num><p>masse corporelle (poids, taille, circonférence abdominale);</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_4/lbl_c"><num>c. </num><p>acuité auditive et visuelle;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_4/lbl_d"><num>d. </num><p>statut médical (examen de l’ossature, des parties molles, des organes cardio-pulmonaires, de l’abdomen, de l’organe sexuel [seulement chez les hommes]);</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_4/lbl_e"><num>e. </num><p>ECG, prises de la tension artérielle;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_4/lbl_f"><num>f. </num><p>test des fonctions pulmonaires;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_4/lbl_g"><num>g. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lbl_4/lbl_g/listintro">données psychologiques et psychiatriques:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_4/lbl_g/bull_u1"><num>– </num><p>résultats des tests (résultats chiffrés, aucun questionnaire),</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_4/lbl_g/bull_u2"><num>– </num><p>constat médical de l’examen par les spécialistes;</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_4/lbl_h"><num>h. </num><p>aptitudes physiques (résultats sportifs).</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lbl_5/listintro">Examens volontaires lors du recrutement:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_5/lbl_a"><num>a. </num><p>examen de laboratoire (paramètres sanguins: hématologie, chimie, infectiologie);</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_5/lbl_b"><num>b. </num><p>vaccinations.</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Examens complémentaires lors du recrutement (spécifiques: p. ex. état détaillé d’un organe, ECG d’effort).</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lbl_7/listintro">Certificats et expertises par des médecins militaires et civils:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_7/lbl_a"><num>a. </num><p>certificats de médecins civils fournis par les conscrits et les militaires ou exigés par les médecins militaires et le service médico-militaire;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_7/lbl_b"><num>b. </num><p>documents médicaux des médecins militaires des écoles et des cours.</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lbl_8/listintro">Certificats et avis de spécialistes non médecins:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_8/lbl_a"><num>a. </num><p>physiothérapeutes, psychologues, service social, etc.;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_8/lbl_b"><num>b. </num><p>membres de la famille, employeur, conseiller juridique, etc.</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lbl_9/listintro">Documents officiels (sélection):</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_9/lbl_a"><num>a. </num><p>juges d’instruction, auditeur (requêtes concernant l’aptitude au moment des faits);</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_9/lbl_b"><num>b. </num><p>rapport de police, commandement d’arrondissement (requête concernant la restitution de l’arme).</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lbl_10/listintro">Correspondance avec le conscrit ou la personne astreinte au service militaire ou au service de protection civile:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_10/lbl_a"><num>a. </num><p>au sujet de l’aptitude au service ou de l’aptitude à faire service;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_10/lbl_b"><num>b. </num><p>en cas de question médicale adressée au Service médico-militaire par le conscrit ou le militaire.</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lbl_11/listintro">Correspondance avec les organes officiels (sélection) relative à:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_11/lbl_a"><num>a. </num><p>des questions médicales posées par l’assurance militaire;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_11/lbl_b"><num>b. </num><p>la taxe d’exemption de l’obligation de servir;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_11/lbl_c"><num>c. </num><p>la protection civile.</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lbl_12/listintro">Données nécessaires à l’évaluation médicale et psychologique de la capacité de travail des personnes astreintes au service civil:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_12/lbl_a"><num>a. </num><p>certificats de médecins civils fournis par la personne concernée ou par le CIVI ou exigés par les médecins de l’organe responsable du service sanitaire de l’armée;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_12/lbl_b"><num>b. </num><p>certificats et avis de spécialistes non médecins selon le ch. 8;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_12/lbl_c"><num>c. </num><p>correspondance avec la personne concernée au sujet de la capacité de travail;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_12/lbl_d"><num>d. </num><p>constat des médecins de l’organe responsable du service sanitaire de l’armée concernant l’étendue de la capacité de travail de la personne concernée et indications sur les mesures qui s’imposent.</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lbl_13/listintro">Données en lien avec la santé physique ou mentale et nécessaires à l’évaluation médicale et psychologique collectées à partir:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_13/lbl_a"><num>a. </num><p>des résultats fournis par le service spécialisé chargé du contrôle de sécurité relatif aux personnes au DDPS;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_13/lbl_b"><num>b. </num><p>d’informations sur des motifs empêchant la remise de l’arme personnelle ou d’une arme en prêt.</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Données sanitaires provenant de médecins de la troupe en lien avec des examens, des diagnostics, des thérapies et des dispenses médicales; les décisions relatives à l’aptitude à faire du service militaire et, le cas échéant, les demandes de convocation d’une commission de visite sanitaire sont également comprises dans ces données.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Documentation des soins (en cas de prise en charge résidentielle).</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Données sanitaires collectées par le SPP en lien avec les examens psychologiques concernant l’aptitude à accomplir le service militaire.</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 3<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Abrogée par le ch. III al. 4 de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 4</block></container></preface><mainBody><p>(art. 9)</p><level eId="annex_4/lvl_u1"><heading>Données du SIPAT</heading><content><blockList><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Identité</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Type de visite</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Diagnostic</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Décision sur le lieu de traitement</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Dates d’entrée et de sortie du patient</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Dispenses accordées</p></item><item eId="annex_4/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Examens pratiqués</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 5<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Abrogée par le ch. III al. 4 de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 5a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Mise à jour par le ch. II al. 4 de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 10<i>a</i>)</p><level eId="annex_5_a/lvl_u1"><heading>Données du MEDIS FA</heading><content><blockList><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Incorporation et grade</p></item><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_8"><num>8.  </num><p>Questionnaire médical</p></item><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Rapports de spécialistes externes</p></item><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Anamnèse sur l’état de santé et processus de médecine et de psychologie aéronautiques</p></item><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Constats tirés des examens de médecine et de psychologie aéronautiques</p></item><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Constats des analyses chimiques en laboratoire et des tests médicaux</p></item><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Radiographies et leurs constats</p></item><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Correspondance et documents de transfert</p></item><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Données sur les mesures qui ont été prises en médecine et psychologie aéronautiques</p></item><item eId="annex_5_a/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Décision relative à l’incorporation et à l’aptitude à voler et à sauter en parachute</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 6<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Mise à jour par le ch. II al. 1 de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>) et le ch. III al. 3 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 11)</p><level eId="annex_6/lvl_u1"><heading>Données du SIPI CFS</heading><intro><blockList><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Grade</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Incorporation militaire</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Arme, service ou service auxiliaire</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Instruction militaire particulière</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Adresse et commune de domicile</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Date et lieu de naissance</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Commune et canton d’origine</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Langue maternelle</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Profession apprise et profession exercée</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>État civil</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Résultats des examens d’aptitude avec date</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Données relatives à l’exécution et au résultat des contrôles de sécurité relatifs aux personnes</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Données visées aux art. 27 et 28 de la loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.1</b></ref></p></authorialNote></p></item></blockList></intro><level eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u1"><blockList><listIntroduction eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u1/listintro">En complément en cas d’engagement dans le détachement de reconnaissance de l’armée 10, le détachement spécial de la Police militaire ou l’état-major du commandement des Forces spéciales (CFS):</listIntroduction><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Indications sur les rapports de travail, notamment sur le contrat de travail, y compris les éventuels compléments tels des contrats d’engagement</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Lieu de travail</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Données relatives à la disponibilité de base pour les engagements (statut vaccinal, groupe sanguin, etc.) nécessaires à l’accomplissement des missions</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>Données sur les fonctions exercées, notamment sur la participation à des engagements, à des cours et à des stages à l’étranger</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Données relatives aux formations et aux brevets obtenus, avec la date d’obtention, le résultat et la date d’expiration</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Données destinées au service des militaires décédés ou disparus</p></item></blockList></level><level eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u2"><blockList><listIntroduction eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u2/listintro">Données collectées avec l’accord de la personne concernée:</listIntroduction><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u2/lbl_24"><num>24. </num><p>Indications détaillées sur les documents personnels (passeport, carte d’identité, permis de conduire, carte de légitimation, etc.)</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u2/lbl_25"><num>25. </num><p>Connaissances et attestations civiles spécifiques (langues, formation spéciale, etc.)</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u2/lbl_26"><num>26. </num><p>Adresses des proches à contacter en cas d’urgence</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u2/lbl_27"><num>27. </num><p>Numéros de téléphone et de télécopie</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u2/lbl_28"><num>28. </num><p>Adresse électronique</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u2/lbl_29"><num>29. </num><p>Adresses du dentiste et du médecin de famille</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u2/lbl_30"><num>30. </num><p>Données sur la planification de la carrière et de la relève</p></item><item eId="annex_6/lvl_u1/lvl_u2/lbl_31"><num>31. </num><p>Autres données communiquées volontairement par la personne concernée</p></item></blockList></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 7<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II al. 3 de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Mise à jour par le ch. III al. 3 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 12)</p><level eId="annex_7/lvl_u1"><heading>Données du SISOC</heading><content><blockList><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Adresses (privée, militaire)</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Adresse électronique</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Numéro de téléphone</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Incorporation</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Grade</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Décision relative au maintien à l’école de recrues / à l’accomplissement de l’école de cadres</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Libération du service militaire (code «E»)</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Connaissances linguistiques</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Profession apprise</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Activités professionnelles exercées</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Indications concernant la formation et la fin de l’apprentissage</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Employeur actuel et précédent employeur</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Indications concernant l’état civil</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Nom et prénom de l’époux/l’épouse ou du/de la partenaire</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>Enfants (noms, prénoms, dates de naissance)</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Indications concernant une éventuelle colocation</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Parents (noms, prénoms, activités professionnelles, adresses, état civil)</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_24"><num>24. </num><p>Frères et sœurs (nombre, sexes, âges, activités professionnelles)</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_25"><num>25. </num><p>Situation financière (revenus, revenus du/de la partenaire, dépenses, patrimoine, dettes, etc.), justificatifs compris</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_26"><num>26. </num><p>Demande adressée au Service social de l’armée visant un soutien social (besoins du requérant)</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_27"><num>27. </num><p>Commande de linge (mentionner notamment la taille, la stature, l’encolure et la taille des chaussures)</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_28"><num>28. </num><p>Tiers impliqués (noms, prénoms, adresses, coordonnées)</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_29"><num>29. </num><p>Conseiller responsable au sein du Service social de l’armée</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_30"><num>30. </num><p>Rapport et demande du conseiller du Service social de l’armée</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_31"><num>31. </num><p>Lieu/date de l’enquête</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_32"><num>32. </num><p>Soutien accordé par le Service social de l’armée (conseil, soutien financier, etc.)</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_33"><num>33. </num><p>Soutien financier décidé (date, motifs, montant, conseiller responsable)</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_34"><num>34. </num><p>Coordonnées du compte</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_35"><num>35. </num><p>Chèque de caisse émis (montant, date d’émission)</p></item><item eId="annex_7/lvl_u1/lbl_36"><num>36. </num><p>Autres données communiquées volontairement par la personne concernée</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 8<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Mise à jour par le ch. II al. 1 de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>) et le ch. II al. 4 de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 13)</p><level eId="annex_8/lvl_u1"><heading>Données du SIP DEF</heading><content><blockList><item eId="annex_8/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Identité</p></item><item eId="annex_8/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Données sur les rapports de travail, le lieu de travail, la catégorie de personnel et l’évaluation de la fonction</p></item><item eId="annex_8/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Données sur l’incorporation, le grade, la fonction, l’instruction, la qualification et l’équipement dans l’armée et dans la protection civile</p></item><item eId="annex_8/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Données sur l’engagement dans l’armée et dans la protection civile</p></item><item eId="annex_8/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Données sur le statut militaire et sur l’admission au service civil</p></item><item eId="annex_8/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Données sur la carrière professionnelle et sur la relève et sa planification</p></item><item eId="annex_8/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Données sur la formation professionnelle, le perfectionnement et les évaluations</p></item><item eId="annex_8/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Données concernant les connaissances linguistiques</p></item><item eId="annex_8/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Planification des services, avec les engagements prévus, les formations et les absences pour cause de vacances</p></item><item eId="annex_8/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Données nécessaires au calcul du salaire</p></item><item eId="annex_8/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Données communiquées volontairement par la personne concernée</p></item><item eId="annex_8/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Données sur l’organisation du Groupement Défense et sur la planification des emplois</p></item><item eId="annex_8/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Intérêts professionnels et pour une formation ou une formation continue</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 9<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Mise à jour par le ch. II al. 4 de l’O du 10 janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>) et le ch. III al. 3 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 14)</p><level eId="annex_9/lvl_u1"><heading>Données du PERETR</heading><content><blockList><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Résultats du recrutement pour le service de promotion de la paix</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Incorporation, grade, fonction, instruction et qualification dans l’armée et dans la protection civile</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Données sur l’engagement dans l’armée et dans la protection civile</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Données médicales et psychologiques sur l’état de santé</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Résultats des examens médico-techniques et des tests médicopsychologiques</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Autres données concernant l’état de santé physique ou psychique de la personne qui doit être examinée ou traitée</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_6a"><num>6a. </num><p>Données relatives à l’aptitude de base à effectuer des engagements à l’étranger (statut vaccinal, etc.) nécessaires au détachement</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Numéro de passeport</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Données sur la carrière professionnelle et militaire</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Données relatives aux rapports de travail, notamment le contrat de travail, le descriptif du poste ou les décisions reposant sur une évaluation</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Qualifications de la personne concernée faites par des organisations partenaires</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Données relatives à l’exécution et au résultat du contrôle de sécurité relatif aux personnes</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Données visées aux art. 27 et 28 de la loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/123" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.1</b></ref></p></authorialNote></p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Données communiquées volontairement par la personne concernée</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Données destinées au service des militaires décédés ou disparus</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Confession</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Lieu d’origine</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Nationalité</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>État civil</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Adresse de domicile</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_24"><num>24. </num><p>Adresse de personnes à contacter en cas d’urgence</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_25"><num>25. </num><p>Lieu de dépôt du livret de service</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_26"><num>26. </num><p>Notes</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_27"><num>27. </num><p>Insignes de mission à l’étranger</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_28"><num>28. </num><p>Données sur l’assurance militaire (numéro de référence de l’assurance militaire, date de l’accident et durée de l’incapacité de travail)</p></item><item eId="annex_9/lvl_u1/lbl_29"><num>29. </num><p>Période et contributions de la caisse de pensions</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 10<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II al. 3 de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 16)</p><level eId="annex_10/lvl_u1"><heading>Données de l’openIBV</heading><content><blockList><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Indications concernant le participant au voyage (grade, nom, prénom, adresse, date de naissance, lieu de naissance, lieu d’origine, possibilité de contacts privés)</p></item><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Adresse de proches à contacter en cas d’urgence/contact en cas d’urgence</p></item><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Indications professionnelles (fonction, numéro personnel, unité organisationnelle, lieu de service, numéro de téléphone, adresse électronique, etc.)</p></item><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Numéro AVS / de sécurité sociale étrangère</p></item><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Indications concernant les documents de voyage (carte d’identité, passeport)</p></item><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Indications concernant le remboursement des frais</p></item><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Manifestation</p></item><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Service étranger</p></item><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Certificat de sécurité de l’OTAN</p></item><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Objectif et finalité de la manifestation à l’étranger</p></item><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Justification, plus-value</p></item><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Conséquences en cas de non-approbation</p></item><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Coûts</p></item><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Moyens de déplacement</p></item><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Habillement (uniforme, vêtements civils)</p></item><item eId="annex_10/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Rapport de voyage</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 11<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Abrogée par le ch. III al. 4 de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 12</block></container></preface><mainBody><p>(art. 26)</p><level eId="annex_12/lvl_u1"><heading>Données du SIOV</heading><content><blockList><item eId="annex_12/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_12/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_12/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_12/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Grade</p></item><item eId="annex_12/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_12/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_12/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Lieu de travail</p></item><item eId="annex_12/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Profession</p></item><item eId="annex_12/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Connaissances linguistiques</p></item><item eId="annex_12/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Données du passeport</p></item><item eId="annex_12/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Opérations antérieures</p></item><item eId="annex_12/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Cours d’instruction pour vérificateurs suivis</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 13</block></container></preface><mainBody><p>(art. 31)</p><level eId="annex_13/lvl_u1"><heading>Données du SIPONT</heading><content><blockList><item eId="annex_13/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Identité</p></item><item eId="annex_13/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_13/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Numéro de téléphone</p></item><item eId="annex_13/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Nationalité et lieu d’origine</p></item><item eId="annex_13/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Proposition de recrutement</p></item><item eId="annex_13/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Cours de pontonniers</p></item><item eId="annex_13/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Indemnisations</p></item><item eId="annex_13/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Aptitude au service militaire (oui/non)</p></item><item eId="annex_13/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Identité, adresses, numéros de téléphone et numéro AVS des inspecteurs des examens de performance</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 13a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduit par l’annexe 4 ch. II de l’O du 26 oct. 2011 concernant la protection des données personnelles du personnel de la Confédération, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/786" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 5589</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. II al. 1 de l’O du 26 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 34<i>c</i>)</p><level eId="annex_13_a/lvl_u1"><heading>Données du HYDRA</heading><content><blockList><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Langue maternelle</p></item><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Numéro du PERAUS</p></item><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Données relatives aux engagements, avec les désignations et la durée des missions</p></item><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Incorporation et grade militaire dans le cadre d’un engagement national</p></item><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Grade militaire dans le cadre d’un engagement international</p></item><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Date de saisie</p></item><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Lieu de dépôt du livret de service</p></item><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Notes</p></item><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Insignes de mission à l’étranger</p></item><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Données sur l’assurance militaire (numéro de référence AM, date de l’accident et durée de l’incapacité de travail)</p></item><item eId="annex_13_a/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Période et contributions de la caisse de pensions</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 14</block></container></preface><mainBody><p>(art. 35)</p><level eId="annex_14/lvl_u1"><heading>Données du SIC SSC</heading><content><blockList><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Données civiles et militaires nécessaires à la planification, à la préparation ou à l’engagement du SSC.</p></item><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_14/lvl_u1/lbl_2/listintro">Données civiles et militaires sur les personnes participant au SSC:</listIntroduction><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_2/lbl_a"><num>a. </num><p>données sur leurs capacités, leurs tâches et leur disponibilité pour le SSC;</p></item><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_2/lbl_b"><num>b. </num><p>données sur leur engagement.</p></item></blockList></item><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_14/lvl_u1/lbl_3/listintro">Données civiles et militaires sur le personnel médical:</listIntroduction><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_3/lbl_a"><num>a. </num><p>données sur la fonction et l’instruction civiles ou militaires;</p></item><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_3/lbl_b"><num>b. </num><p>données sur l’engagement dans l’armée et dans la protection civile;</p></item><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_3/lbl_c"><num>c. </num><p>données sur le statut militaire et sur l’admission au service civil;</p></item><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_3/lbl_d"><num>d. </num><p>données visées à l’art. 51 de la loi du 23 juin 2006 sur les professions médicales<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/537" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>811.11</b></ref></p></authorialNote> qui sont indispensables pour assurer l’exploitation médicale et technique des installations sanitaires et vétérinaires, des services de sauvetage et des centres de transfusion sanguine de la santé publique;</p></item><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_3/lbl_e"><num>e. </num><p>données communiquées volontairement par la personne concernée.</p></item></blockList></item><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_14/lvl_u1/lbl_4/listintro">Données civiles et militaires sur les patients:</listIntroduction><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_4/lbl_a"><num>a. </num><p>statut personnel (disparu, indemne, blessé, décédé);</p></item><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_4/lbl_b"><num>b. </num><p>données sanitaires;</p></item><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_4/lbl_c"><num>c. </num><p>données de la carte électronique de patient ainsi que du système d’acheminement des patients (SAP);</p></item><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_4/lbl_d"><num>d. </num><p>procès-verbal de transport;</p></item><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_4/lbl_e"><num>e. </num><p>signalement;</p></item><item eId="annex_14/lvl_u1/lbl_4/lbl_f"><num>f. </num><p>journal des modifications.</p></item></blockList></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 15<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Abrogée par le ch. II al. 2 de l’O du 26 juin 2013, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 16<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Mise à jour par le ch. II al. 1 de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>) et le ch. II al. 4 de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 37)</p><level eId="annex_16/lvl_u1"><heading>Données du MIL Office</heading><content><blockList><item eId="annex_16/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Données (nom, prénom, adresse, adresse de personnes à contacter en cas d’urgence, données de contact, etc.)</p></item><item eId="annex_16/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Incorporation</p></item><item eId="annex_16/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Grade</p></item><item eId="annex_16/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_16/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Instruction et équipement</p></item><item eId="annex_16/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Données sur les qualifications et les propositions</p></item><item eId="annex_16/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Données sur les décomptes de la solde et de frais</p></item><item eId="annex_16/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Documents sanitaires relatifs à une limitation de l’aptitude à faire service</p></item><item eId="annex_16/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Autres données communiquées volontairement par la personne concernée</p></item><item eId="annex_16/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Données sur les procédures disciplinaires (contrôle des peines)</p></item><item eId="annex_16/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Données concernant les absences et les services commandés</p></item><item eId="annex_16/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Données pour l’administration et l’attribution de matériel de l’armée à l’échelon de l’unité</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 17<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II al. 2 de l’O du 10 juin 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/342" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016 </b>2101</ref>). Mise à jour par le ch. II al. 4 de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 38, al. 1)</p><level eId="annex_17/lvl_u1"><heading>Données du SIGC</heading><content><blockList eId="annex_17/lvl_u1/list_u1"><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Prénom et nom*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Numéro personnel*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Numéro AVS*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Sexe*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Situation familiale*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Date de naissance* et âge</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Nationalité*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Lieu d’origine*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Adresses postales professionnelle et privée*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Adresse électronique professionnelle* / adresse électronique privée</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Numéro de téléphone professionnel* / numéro de téléphone privé</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Personnes à contacter en cas d’urgence</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Informations militaires</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Grade</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Incorporation</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Catégorie de personnel</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Formations et formations continues civiles et militaires</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Certifications</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Carrière professionnelle</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>Expérience de la conduite</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Expérience internationale</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Expérience en matière de projets</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_24"><num>24. </num><p>Connaissances en informatique</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_25"><num>25. </num><p>Langue maternelle*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_26"><num>26. </num><p>Langue de correspondance*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_27"><num>27. </num><p>Connaissances linguistiques*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_28"><num>28. </num><p>Activités extra-professionnelles</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_29"><num>29. </num><p>Évaluation des prestations avec incidence sur le salaire</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_30"><num>30. </num><p>Profil du membre du personnel</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_31"><num>31. </num><p>Compétences individuelles</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_32"><num>32. </num><p>Compétences sociales</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_33"><num>33. </num><p>Compétences de conduite</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_34"><num>34. </num><p>Compétences spécialisées</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_35"><num>35. </num><p>Données relatives à la relève et à sa planification</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_36"><num>36. </num><p>Mesures de développement</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_37"><num>37. </num><p>Établissement du potentiel</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_38"><num>38. </num><p>Évaluations</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_39"><num>39. </num><p>Gestion du pool de personnel</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_40"><num>40. </num><p>Carrière militaire</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_41"><num>41. </num><p>Groupes d’engagement</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_42"><num>42. </num><p>Services commandés et ordres d’engagement</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_43"><num>43. </num><p>Maison mère</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_44"><num>44. </num><p>Jours de service</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_45"><num>45. </num><p>Code et désignation du poste*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_46"><num>46. </num><p>Classe de salaire*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_47"><num>47. </num><p>Taux d’occupation*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_48"><num>48. </num><p>Durée de l’exercice de la fonction*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_49"><num>49. </num><p>Date d’entrée et date de sortie*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_50"><num>50. </num><p>Statut du membre du personnel*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_51"><num>51. </num><p>Domaine départemental*</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u1/lbl_52"><num>52. </num><p>Unité administrative*</p></item></blockList><p>Données collectées avec l’accord de la personne concernée</p><blockList eId="annex_17/lvl_u1/list_u2"><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u2/lbl_53"><num>53. </num><p>Photo d’identité numérique</p></item><item eId="annex_17/lvl_u1/list_u2/bull_u2"><num>* </num><p>Données provenant du système IGDP</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 18<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Abrogée par le ch. II al. 2 de l’O du 26 juin 2013, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 19<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Mise à jour par le ch. II al. 4 de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 40)</p><level eId="annex_19/lvl_u1"><heading>Données du SIC FT</heading><content><blockList><item eId="annex_19/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_19/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_19/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_19/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_19/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_19/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_19/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Confession</p></item><item eId="annex_19/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Incorporation</p></item><item eId="annex_19/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Grade</p></item><item eId="annex_19/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_19/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Instruction</p></item><item eId="annex_19/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Données sanitaires pertinentes pour l’engagement</p></item><item eId="annex_19/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Données du Système d’information et de conduite des soldats (SICS)</p></item><item eId="annex_19/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Autres données communiquées volontairement par la personne concernée</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 20<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. III al. 2 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 41)</p><level eId="annex_20/lvl_u1"><heading>Données du SIC FA</heading><content><blockList><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Numéro de téléphone</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Adresse électronique</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Numéro AVS, numéro de sécurité sociale étrangère</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Numéro personnel de la Confédération</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Numéro d’effets</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Incorporation</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Grade</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Instruction</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Numéro, date d’établissement et date d’expiration du document d’identité officiel (passeport, carte d’identité, etc.)</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Informations nécessaires à l’entrée et à la sortie transfrontalières et aux formalités douanières</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Informations sur les vols, y compris date, heure et lieu du décollage et de l’atterrissage et indication de l’avion employé</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Itinéraire de vol</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Lieu du séjour, coordonnées</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Taille des effets de vol</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Poids corporel</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>Données sanitaires importantes pour l’engagement</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Rôle et tâches assumées dans la planification, la préparation, le suivi, l’exécution et la journalisation d’un vol</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Prestations fournies en lien avec un vol ou pour des passagers ou des participants au vol</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_24"><num>24. </num><p>Prestations fournies à un passager ou un participant au vol</p></item><item eId="annex_20/lvl_u1/lbl_25"><num>25. </num><p>Données communiquées volontairement par la personne concernée</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 21</block></container></preface><mainBody><p>(art. 42)</p><level eId="annex_21/lvl_u1"><heading>Données du SICS</heading><content><blockList><item eId="annex_21/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_21/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_21/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_21/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_21/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_21/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Incorporation</p></item><item eId="annex_21/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Grade</p></item><item eId="annex_21/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_21/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Instruction</p></item><item eId="annex_21/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Données sur la condition physique</p></item><item eId="annex_21/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Profils de prestations</p></item><item eId="annex_21/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Données d’engagements tactiques et photos</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 21a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Abrogée par le  ch. II al. 5 de l’O du 10 janv. 2018, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 22<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Abrogée par le ch. II al. 2 de l’O du 6 juil. 2011, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/449" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 3323</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 23<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Abrogée par le ch. III al. 4 de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 23a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 1 de l’O du 20 mai 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>). Mise à jour par l’annexe 8 ch. II 5 de l’O du 8 nov. 2023 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 736</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 52<i>b</i>)</p><level eId="annex_23_a/lvl_u1"><heading>Données de PEGASUS</heading><content><blockList><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Initiales</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Adresse électronique</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Numéro personnel</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Titre</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Groupe d’utilisateurs</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Type d’utilisateur</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Statut d’utilisateur</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Bureau</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Numéros de téléphone</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Télécopie</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Pager</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Employeur</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Unité administrative 1<sup>re</sup> étape</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Unité administrative 2<sup>e</sup> et 3<sup>e</sup> étapes</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Pays</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>État (cantons, etc.)</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Ressources (droits d’accès aux données communes et aux applications)</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_24"><num>24. </num><p>Certificats publics</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_25"><num>25. </num><p>Administrateur</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_26"><num>26. </num><p>Numéros des appareils personnels et des cartes de légitimation</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_27"><num>27. </num><p>Position de réseau</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_28"><num>28. </num><p>Endroit de la liste personnelle</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_29"><num>29. </num><p>Compte durée de validité</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_30"><num>30. </num><p>Date du dernier enregistrement</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_31"><num>31. </num><p>Nombre d’enregistrements</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_32"><num>32. </num><p>Date du dernier changement de mot de passe</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_33"><num>33. </num><p>Mot de passe</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_34"><num>34. </num><p>Droits d’accès</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_35"><num>35. </num><p>Options de téléphonie (droits d’option)</p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_36"><num>36. </num><p>Degré de contrôle selon l’art. 30 LSI<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/232" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>128</b></ref></p></authorialNote>, date de l’entrée en force de la décision visée à l’art. 41, al. 2, LSI et date de la prochaine répétition ordinaire du contrôle de sécurité relatif aux personnes visée à l’art. 26 de l’ordonnance du 8 novembre 2023 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>128.31</b></ref></p></authorialNote></p></item><item eId="annex_23_a/lvl_u1/lbl_37"><num>37. </num><p>Données biométriques (modèles) d’une personne: réseau veineux de la main, image de l’iris, empreintes digitales</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 23b<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. III al. 1 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 52<i>g</i>)</p><level eId="annex_23_b/lvl_u1"><heading>Données du COMIL</heading><content><blockList><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Adresses</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Lieu de domicile, lieu de séjour, lieu de travail, lieu de service</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Numéros de téléphone</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Numéros de télécopie</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Adresses électroniques</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Numéros et adresses de contact dans le système de communication</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Numéro du poste</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Identificateurs personnels locaux</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Numéro AVS, numéro de sécurité sociale étrangère</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Employeur</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Numéro personnel de la Confédération</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Numéro de document d’identité</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Numéro de smartcard</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Langue</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Incorporation, unité, formation</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Service accompli auprès de</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Service du/au</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>Grade, avec le complément de grade</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Remplacement (remplaçant de, remplacé par)</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_24"><num>24. </num><p>Domaines de base de conduite</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_25"><num>25. </num><p>Groupes d’utilisateurs</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_26"><num>26. </num><p>Données communiquées volontairement par la personne concernée</p></item><item eId="annex_23_b/lvl_u1/lbl_27"><num>27. </num><p>Autorisations et rôle d’autorisation dans le système de communication</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 24<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Abrogée par le ch. III al. 4 de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 24a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Mise à jour par le ch. II al. 4 de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 57<i>b</i>)</p><level eId="annex_24_a/lvl_u1"><heading>Données du SMD</heading><content><blockList><item eId="annex_24_a/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_24_a/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_24_a/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_24_a/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_24_a/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Incorporation</p></item><item eId="annex_24_a/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Numéros dosimétriques</p></item><item eId="annex_24_a/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Annonces dosimétriques (valeur des doses, statut du dosimètre)</p></item><item eId="annex_24_a/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Seuils limites et seuils d’alerte</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 25<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Mise à jour par le ch. II al. 1 de l’O du 26 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 58)</p><level eId="annex_25/lvl_u1"><heading>Données des systèmes d’information pour les simulateurs</heading><content><blockList><item eId="annex_25/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_25/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_25/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_25/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_25/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Incorporation</p></item><item eId="annex_25/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Grade</p></item><item eId="annex_25/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_25/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Instruction</p></item><item eId="annex_25/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Qualifications</p></item><item eId="annex_25/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Équipement dans l’armée</p></item><item eId="annex_25/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Données sur l’instruction accomplie sur les simulateurs et ses résultats</p></item><item eId="annex_25/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Prises de vues et films</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 26<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II al. 3 de l’O du 10 janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Mise à jour par le ch. II al. 2 de l’O du 20 mai 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2020</b> 2035</ref>) et le ch. III al. 3 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 59)</p><level eId="annex_26/lvl_u1"><heading>Données du LMS DDPS</heading><content><blockList><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Numéro AVS*</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_1a"><num>1a. </num><p>Numéro de sécurité sociale étrangère</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Numéro personnel*</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Nom*</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Prénom*</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Lieu de travail / de service (numéro postal d’acheminement)*</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Date de naissance*</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Adresse électronique*</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Numéro de téléphone mobile</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Langue maternelle</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_10"><num>10 </num><p>Langue de correspondance*</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Unité organisationnelle*</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Supérieur hiérarchique</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Fonction*, profil du poste*</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Échelon de cadre / groupe d’engagement</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Sexe*</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Incorporation</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Service auprès</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Grade</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Données relatives à l’instruction (spécialisations, distinctions, brevets)</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Degré de réussite de l’instruction au regard des tests («réussis/pas réussis»)</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>Progrès accomplis lors de l’instruction (unités d’instruction achevées indiquées en pour-cent)</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Capacités et compétences acquises lors d’une instruction</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Identificateurs personnels locaux*</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_24"><num>24. </num><p>Habilitations, compétences et rôles dans le LMS DDPS</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_25"><num>25.  </num><p>Catégories d’autorisation de conduire</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_26"><num>26.  </num><p>Cours de pontonnier</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_27"><num>27.  </num><p>Formation et formation continue civiles et militaires</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_28"><num>28.  </num><p>Compétences personnelles</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_29"><num>29.  </num><p>Compétences sociales</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_30"><num>30.  </num><p>Compétences de conduite</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/lbl_31"><num>31. </num><p>Compétences spécifiques</p></item><item eId="annex_26/lvl_u1/bull_u33"><num>* </num><p>Données pouvant être collectées dans la base centralisée des identités.</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 27</block></container></preface><mainBody><p>(art. 60)</p><level eId="annex_27/lvl_u1"><heading>Données du SI PharmA</heading><content><blockList><item eId="annex_27/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Profession</p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Domaine d’engagement</p></item><item eId="annex_27/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Données sur l’accomplissement de la formation et du perfectionnement</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 28<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. III al. 2 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 61)</p><level eId="annex_28/lvl_u1"><heading>Données du SI OCRNA</heading><content><blockList><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Formation</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Profession</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Lieu d’origine</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Nationalité</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Langue maternelle</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Catégories d’autorisation de conduire militaire des conducteurs de véhicules et de bateaux et permis de conduire fédéraux de conducteurs de bateaux</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Catégories de permis de conduire civil et les conditions qui s’y rapportent</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Catégories des experts militaires de la circulation examinant les conducteurs de véhicules et de bateaux</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Formations complémentaires</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Grade</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Incorporation</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Unité organisationnelle</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Service</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>Lieu de travail</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Catégorie de personnel</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Numéros d’identification personnel</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_24"><num>24. </num><p>Informations concernant le dernier et le prochain examen de contrôle</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_25"><num>25. </num><p>Résultats de l’examen de contrôle</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_26"><num>26. </num><p>Informations sur les moyens de correction visuelle</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_27"><num>27.  </num><p>Informations sur les tests d’aptitude</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_28"><num>28. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_28/lvl_u1/lbl_28/listintro">Mesures administratives militaires et civiles, notamment:</listIntroduction><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_28/lbl_a"><num>a. </num><p>type de mesure</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_28/lbl_b"><num>b. </num><p>motif</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_28/lbl_c"><num>c. </num><p>durée du retrait</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_28/lbl_d"><num>d. </num><p>service rendant la décision</p></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_28/lbl_e"><num>e. </num><p>service enregistrant la décision</p></item></blockList></item><item eId="annex_28/lvl_u1/lbl_29"><num>29.  </num><p>Entrée en fonction dans l’administration fédérale et départ </p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 28a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 2 de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 61<i>a</i>)</p><level eId="annex_28_a/lvl_u1"><heading>Données du SPHAIR-Expert</heading><content><blockList><item eId="annex_28_a/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Données d’identité, adresse et état civil</p></item><item eId="annex_28_a/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Adresse électronique</p></item><item eId="annex_28_a/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p><i>Curriculum vitae</i> et indications concernant l’expérience de saut et de vol acquise antérieurement</p></item><item eId="annex_28_a/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_28_a/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Nationalité, date et lieu de naissance</p></item><item eId="annex_28_a/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Connaissances linguistiques</p></item><item eId="annex_28_a/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Incorporation, grade, fonction et instruction au sein de l’armée</p></item><item eId="annex_28_a/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Résultats des tests accompagnés de commentaires d’évaluation</p></item><item eId="annex_28_a/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Statut et décisions concernant la sélection (apte/inapte pour d’autres phases d’évaluation)</p></item><item eId="annex_28_a/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Résultats de l’interrogatoire médical concernant les critères d’exclusion applicables aux pilotes ou aux éclaireurs parachutistes</p></item><item eId="annex_28_a/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Taille des vêtements</p></item><item eId="annex_28_a/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Numéros de téléphone (privé/mobile)</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 29<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Mise à jour par le ch. II al. 4 de l’O du 10 janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>) et le ch. III al. 3 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 61<i>b</i>)</p><level eId="annex_29/lvl_u1"><heading>Données du SIIC</heading><content><blockList><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Adresse militaire</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_1a"><num>1a. </num><p>Services accomplis dans l’armée</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Début du service</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Fin du service</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Numéro de candidat</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Grade</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_7a"><num>7a. </num><p>Incorporation</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_7b"><num>7b. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Adresse de domicile</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Lieu de domicile</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Lieu d’origine</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Canton d’origine</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_14a"><num>14a. </num><p>Formation et examens</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_14b"><num>14b. </num><p>Contrôle de l’instruction</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_14c"><num>14c. </num><p>Résultats et progrès de l’instruction</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Langue d’examen</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Indications concernant l’examen (date, heure, lieu, expert, etc.)</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Prestations personnelles (date de remise, résultats)</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_17a"><num>17a. </num><p>Participation aux examens (a participé/n’a pas participé, motif de la non-participation)</p></item><item eId="annex_29/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Résultats obtenus, résultats par module</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 29a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 6 juil. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/449" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 3323</ref>). Abrogée par le  ch. II al. 5 de l’O du 10 janv. 2018, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 29b<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Abrogée par le  ch. II al. 5 de l’O du 10 janv. 2018, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 30<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Abrogée par l’annexe 8 ch. II 5 de l’O du 8 nov. 2023 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 736</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 67)</p></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 31<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Abrogée par l’annexe 2 ch. II 3 de l’O du 8 nov. 2023 sur la procédure de sécurité relative aux entreprises, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/737" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 737</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 68)</p></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 32</block></container></preface><mainBody><p>(art. 69)</p><level eId="annex_32/lvl_u1"><heading>Données du SIDV</heading><content><blockList><item eId="annex_32/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_32/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_32/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_32/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Nationalité</p></item><item eId="annex_32/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Employeur et son adresse</p></item><item eId="annex_32/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Lieu de naissance</p></item><item eId="annex_32/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_32/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_32/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Numéro de passeport</p></item><item eId="annex_32/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Décision sur le contrôle de sécurité relatif aux personnes</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 33<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Mise à jour par le ch. II al. 4 de l’O du 10 janv. 2018, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 70)</p><level eId="annex_33/lvl_u1"><heading>Données du SICA</heading><level eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1"><heading>Données générales figurant dans le fichier personnel</heading><content><blockList><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Nationalité</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Numéro de sécurité sociale étrangère</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Date du contrôle de sécurité relatif aux personnes</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Niveau du contrôle pour les zones de protection</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Grade militaire</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Incorporation militaire</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Département</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Organisation</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Entreprise</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Caractéristiques biométriques personnelles particulières comme l’iris, les empreintes digitales, l’empreinte de la main ou la voix</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_14a"><num>14a. </num><p>Signature</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u1/lbl_14b"><num>14b. </num><p>Langue</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u2"><heading>Données SICA figurant dans le fichier personnel</heading><content><blockList><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u2/lbl_15"><num>15. </num><p>Numéro matricule de la personne</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u2/lbl_16"><num>16. </num><p>Numéro de carte de légitimation</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u2/lbl_17"><num>17. </num><p>Numéro de carte de légitimation du visiteur (carte de visiteur), numéro de carte à puce</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u2/lbl_18"><num>18. </num><p>Caractéristique(s) biologique(s)</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u2/lbl_19"><num>19. </num><p>Photo</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u2/lbl_20"><num>20. </num><p>Catégorie de personnes</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u2/lbl_21"><num>21. </num><p>Service dans (incorporation)</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u2/lbl_22"><num>22. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u2/lbl_22a"><num>22a. </num><p>Texte spécifique figurant sur la pièce de légitimation (tâche, compétence)</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u2/lbl_23"><num>23. </num><p>Gestion du fichier de données de base</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u3"><heading>Données SICA sur les droits figurant dans le fichier personnel</heading><content><blockList><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u3/lbl_24"><num>24. </num><p>Droit d’accès</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u4"><heading>Données SICA sur les autorisations figurant dans le fichier personnel</heading><content><blockList><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u4/lbl_25"><num>25. </num><p>Autorisation d’accès</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u4/lbl_26"><num>26. </num><p>Autorisation pour l’installation XY</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u5"><heading>Enregistrement des rôles et des titulaires de rôle</heading><content><blockList><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u5/lbl_27"><num>27. </num><p>Rôle</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u5/lbl_28"><num>28. </num><p>Titulaire de rôle</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u6"><heading>Données des installations</heading><content><blockList><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u6/lbl_29"><num>29. </num><p>Profils d’accès</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u6/lbl_30"><num>30. </num><p>Profils des titulaires de rôle</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u6/lbl_31"><num>31. </num><p>Profils des postes de commande</p></item><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u6/lbl_32"><num>32. </num><p>Données de configuration des installations</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u7"><heading>Données système</heading><content><blockList><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u7/lbl_33"><num>33. </num><p>Données de configuration du système</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u8"><heading>Données de consignation</heading><content><blockList><item eId="annex_33/lvl_u1/lvl_u8/lbl_34"><num>34. </num><p>Données de consignation du système (procès-verbal des visites, des mutations, des changements d’état, etc.)</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 33<sup>bis </sup><inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 2 de l’O du 10 janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. III al. 2 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 70<sup>bis</sup>)</p><level eId="annex_33_bis/lvl_u1"><heading>Données du JORASYS</heading><content><p>Données des personnes soumises au droit pénal militaire et des tiers</p><blockList eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1"><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom, prénom</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Noms d’emprunt</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Date et lieu de naissance</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Lieu d’origine</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Nationalité et statut de séjour</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>État civil</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Langue</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Profession, fonction et employeur</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Formation, profession apprise</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Appartenance ethnique, si elle est pertinente en l’espèce</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Religion, si elle est pertinente en l’espèce</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Orientation politique et idéologique, si elle est pertinente en l’espèce</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Représentant légal, avec ses données</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Type et numéro de document d’identité et de permis</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Signalement comme les signes particuliers, la taille, la couleur des yeux, de la peau et des cheveux</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Moyens de communication et données sur les raccordements de télécommunication</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Images et enregistrements vidéo et audio</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>Données des tiers participant à la procédure (personnes appelées à donner des renseignements)</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Données médicales et biométriques, si elles sont pertinentes en l’espèce</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Risques que représente la personne</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_24"><num>24. </num><p>Mesures de contrainte appliquées</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_25"><num>25. </num><p>Plaque d’immatriculation et assurance du véhicule, nom, prénom et adresse de son détenteur</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_26"><num>26. </num><p>Liste des objets liés au cas</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u1/lbl_27"><num>27. </num><p>Informations et données nécessaires à l’accomplissement des tâches visées à l’art. 100, al. 1, LAAM</p></item></blockList><p>Données complémentaires des personnes soumises au droit pénal militaire</p><blockList eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u2"><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u2/lbl_28"><num>28. </num><p>Incorporation, grade et fonction</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u2/lbl_29"><num>29. </num><p>Services accomplis dans l’armée</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u2/lbl_30"><num>30. </num><p>Type et numéro de l’arme militaire et remarques concernant sa reprise préventive ou son retrait</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u2/lbl_31"><num>31. </num><p>Retrait ou saisie du permis de conduire</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u2/lbl_32"><num>32. </num><p>Analyses et résultats de l’éthylomètre et de la prise de sang</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u2/lbl_33"><num>33. </num><p>Revenus et situation financière</p></item><item eId="annex_33_bis/lvl_u1/list_u2/lbl_34"><num>34. </num><p>Liste des objets séquestrés</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 33<sup>ter </sup><inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. III al. 1 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 70<sup>ter</sup>)</p><level eId="annex_33_ter/lvl_u1"><heading>Données du SIPPA</heading><content><blockList><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Nom d’emprunt</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Date de naissance </p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Lieu de naissance</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Lieu d’origine</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Nationalité</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Statut de séjour</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>État civil</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Lieu d’origine</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Appartenance ethnique</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Religion</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Orientation politique et idéologique</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Formation, profession apprise</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Activités professionnelles</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Documents d’identité, numéros des documents d’identité</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Identité, caractéristiques physiques</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>Signalement comme les signes particuliers, la taille, la couleur des yeux, de la peau et des cheveux</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Identité des proches, des membres de la famille, des partenaires commerciaux et d’autres contacts, et indications sur le type de relations entretenues</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Moyens de locomotion et numéros des plaques d’immatriculation, y compris leur utilisation et leur positionnement</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_24"><num>24. </num><p>Moyens de communication et données sur les raccordements de télécommunication, y compris leur utilisation et leur positionnement</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_25"><num>25. </num><p>Lieu de séjour, informations de géolocalisation, coordonnées géographiques et profil de déplacement</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_26"><num>26. </num><p>Images et enregistrements vidéo et audio</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_27"><num>27. </num><p>Données médicales et biométriques</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_28"><num>28. </num><p>Détails concernant une menace potentielle que représente une personne ou à laquelle la personne est liée (en particulier un événement et sa description, un objet et sa description et son numéro, le lien de la personne avec l’événement et/ou l’objet)</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_29"><num>29. </num><p>Revenus et situation financière</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_30"><num>30. </num><p>Coordonnées du compte</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_31"><num>31. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_31/listintro">Données concernant l’armée et la protection civile:</listIntroduction><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_31/lbl_a"><num>a. </num><p>résultats du recrutement</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_31/lbl_b"><num>b. </num><p>incorporation</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_31/lbl_c"><num>c. </num><p>grade</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_31/lbl_d"><num>d. </num><p>fonction</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_31/lbl_e"><num>e. </num><p>instruction</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_31/lbl_f"><num>f. </num><p>qualifications</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_31/lbl_g"><num>g. </num><p>états de service</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_31/lbl_h"><num>h. </num><p>engagements</p></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_31/lbl_i"><num>i. </num><p>équipement</p></item></blockList></item><item eId="annex_33_ter/lvl_u1/lbl_32"><num>32. </num><p>Informations et données visées à l’art. 167<i>i</i>, let. n, LSIA</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 33a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Mise à jour par le ch. I 1 de l’O du 25 janv. 2017 concernant les obligations militaires durant la transition vers le développement de l’armée (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2017</b> 487</ref>) et le ch. III al. 3 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 70<i>b</i>)</p><level eId="annex_33_a/lvl_u1"><heading>Données de l’e-convoc</heading><content><blockList><item eId="annex_33_a/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_33_a/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_33_a/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Fonction au sein de l’organisation de crise et d’alarme Défense</p></item><item eId="annex_33_a/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Fonction militaire avec groupe d’alerte</p></item><item eId="annex_33_a/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_33_a/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Numéros de téléphone</p></item><item eId="annex_33_a/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Adresses électroniques</p></item><item eId="annex_33_a/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Adresse de domicile</p></item><item eId="annex_33_a/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Incorporation, grade et fonction militaire</p></item><item eId="annex_33_a/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Service ou engagement auquel la personne est convoquée</p></item><item eId="annex_33_a/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Autres données nécessaires à la convocation </p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 33b<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 26 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 70<i>g</i>)</p><level eId="annex_33_b/lvl_u1"><heading>Données du HARAM</heading><content><blockList><item eId="annex_33_b/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_33_b/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_33_b/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Organisation</p></item><item eId="annex_33_b/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_33_b/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Courriel</p></item><item eId="annex_33_b/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Description du risque en cas d’événement extraordinaire, en cas d’incident particulier et de brèche dans le système de sécurité contrôlant les opérations de vol</p></item><item eId="annex_33_b/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Type d’avion et son numéro</p></item><item eId="annex_33_b/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Noms, prénoms et adresses des autres personnes et organisations impliquées</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 33c<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par l’annexe ch. 1 de l’O du 17 déc. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/25" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2015</b> 195</ref>). Abrogée par le ch. III al. 4 de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 33d<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 2 de l’O du 10 janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Mise à jour par le ch. III al. 3 de l’O du 3 mars 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>) et l’annexe 8 ch. II 5 de l’O du 8 nov. 2023 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 736</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 70<i>r</i>)</p><level eId="annex_33_d/lvl_u1"><heading>Données du MIL PLATTFORM</heading><content><blockList><item eId="annex_33_d/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom, prénoms, initiales, numéro personnel, employeur, adresse professionnelle, adresse privée, adresse électronique professionnelle, numéro de téléphone professionnel et numéro AVS de la personne ayant l’autorisation d’accès</p></item><item eId="annex_33_d/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Degré de contrôle selon les art. 10 à 14 OCSP<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>128.31</b></ref></p></authorialNote>, date de l’entrée en force de la décision visée à l’art. 24 OCSP et date de la prochaine répétition ordinaire du contrôle de sécurité relatif aux personnes visée à l’art. 26 OCSP concernant une personne disposant des droits d’accès</p></item><item eId="annex_33_d/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Données biométriques (image numérisée des veines de la main) enregistrées par un <i>scanner</i> lors d’un accès au MIL PLATTFORM</p></item><item eId="annex_33_d/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Modèle de l’image numérisée des veines de la main pour la personne ayant l’autorisation d’accès au MIL PLATTFORM</p></item><item eId="annex_33_d/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Heure et lieu d’accès ou de la tentative d’accès au MIL PLATTFORM et image numérisée des veines de la main (données de consignation) enregistrée à cette occasion</p></item><item eId="annex_33_d/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Données et autorisations d’accès</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 34<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. II al. 3 de l’O du 10 janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Mise à jour par le ch. III al. 3 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 71)</p><level eId="annex_34/lvl_u1"><heading>Données du SCHAMIS</heading><level eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1"><heading>Relatives aux lésés et aux auteurs du dommage</heading><content><blockList><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Numéro de téléphone</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Adresse électronique</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Langue de correspondance</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Lieu de travail</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Poursuites</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Profession et fonction</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Revenus</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Santé</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Situation financière</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Patrimoine</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Capital</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Données et documents des assurances</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Données médicales et sanitaires</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_19a"><num>19a. </num><p>Données des procédures militaires pénales, disciplinaires et administratives</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_19b"><num>19b. </num><p>Données des procédures ordinaires pénales, disciplinaires et administratives et des procédures civiles</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_19c"><num>19c. </num><p>Documents et rapports concernant la gestion militaire</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u1/lbl_19d"><num>19d. </num><p>Données des détenteurs de véhicules</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u2"><heading>Relatives à des tiers</heading><content><blockList><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u2/lbl_19e"><num>19e. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u2/lbl_19f"><num>19f. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u2/lbl_19g"><num>19g. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u2/lbl_19h"><num>19h. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u2/lbl_19i"><num>19i.  </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u2/lbl_19j"><num>19j.  </num><p>Numéro de téléphone</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u2/lbl_19k"><num>19k. </num><p>Adresse électronique</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u2/lbl_19l"><num>19l. </num><p>Langue de correspondance</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u2/lbl_19m"><num>19m. </num><p>Lieu de travail</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u2/lbl_19n"><num>19n. </num><p>Profession et fonction</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u3"><heading>Relatives au sinistre</heading><content><blockList><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u3/lbl_20"><num>20. </num><p>Indications concernant le sinistre</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u3/lbl_21"><num>21. </num><p>Indications nécessaires au calcul du dommage</p></item><item eId="annex_34/lvl_u1/lvl_u3/lbl_22"><num>22. </num><p>Résultats des investigations des experts</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 35<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Mise à jour par le ch. III al. 3 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 72)</p><level eId="annex_35/lvl_u1"><heading>Données du SI IDD</heading><content><blockList><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Numéro d’identification personnel SIPA</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Canton</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Lieu d’origine</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Canton d’origine</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Profession</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Connaissances linguistiques</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Statut SIPA</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Incorporation, avec la date</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Grade, avec la date</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Fonction, avec la date</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Appartenance à l’État-major général</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Représentation</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Catégorie de personnel</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Numéro de sécurité sociale étrangère</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>Dernière école fréquentée</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Dernière date d’entrée au service</p></item><item eId="annex_35/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Données des systèmes d’information de l’armée, notamment celles figurant dans les annexes de la présente ordonnance, uniquement pendant l’échange de données visé à l’art. 175, let. c, LSIA</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 35<sup>bis </sup><inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 2 de l’O du 10 janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Mise à jour par le ch. III al. 3 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 72<sup>bis</sup>, al. 1)</p><level eId="annex_35_bis/lvl_u1"><heading>Données du PSN</heading><level eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1"><heading>Données sur les conscrits, les militaires (mil), les anciens mil, le personnel militaire et les tiers détenant une arme en prêt ou détenant ou commandant du matériel de l’armée</heading><content><blockList><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_1"><num><b>1</b></num><p><b>Données</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Nom, prénom</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Adresse, avec canton de domicile, lieu de domicile et numéro postal d’acheminement</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_2"><num><b>2</b></num><p><b>Données de base</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Langue maternelle</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_2_5"><num>2.5 </num><p>Profession</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_2_6"><num>2.6 </num><p>Numéros de téléphone, professionnel et privé</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_2_7"><num>2.7 </num><p>Numéros de télécopie, professionnel et privé</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_2_8"><num>2.8 </num><p>Adresses électroniques</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3"><num><b>3</b></num><p><b>Administration</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Numéro personnel</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>Valable du/au</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_3"><num>3.3 </num><p>Modifié par/le</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_4"><num>3.4 </num><p>Motif et date de la convocation</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_5"><num>3.5 </num><p>Convoqué par</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_6"><num>3.6 </num><p>Remarque interne</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_7"><num>3.7 </num><p>Droit à la cession en propriété de l’arme</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_8"><num>3.8 </num><p>Type et numéro de l’arme</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_9"><num>3.9 </num><p>Date d’exécution</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_10"><num>3.10 </num><p>Sommation</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_11"><num>3.11 </num><p>Dessaisissement en faveur de la BLA</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_12"><num>3.12 </num><p>Dessaisissement en faveur de la Sécurité militaire</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_13"><num>3.13 </num><p>Dessaisissement en faveur d’une région de la Sécurité militaire</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_14"><num>3.14 </num><p>Dessaisissement en faveur de l’Office de l’auditeur en chef</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_15"><num>3.15 </num><p>Dessaisissement en faveur du commandement d’arrondissement</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_16"><num>3.16 </num><p>Restitution à la Base logistique de l’armée</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3_17"><num>3.17 </num><p>Restitution à un centre logistique de l’armée</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3a"><num><b>3</b><b>a</b></num><p><b>Équipement</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3a_1"><num>3a.1 </num><p>Valable du/au</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3a_2"><num>3a.2 </num><p>Modifié par/le</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3a_3"><num>3a.3 </num><p>Matériel</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3a_4"><num>3a.4 </num><p>Numéro de série du matériel </p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3a_5"><num>3a.5 </num><p>Taille (tailles vestimentaires)</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3a_6"><num>3a.6 </num><p>Restitution du matériel</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3a_7"><num>3a.7 </num><p>Bon de remise des dotations</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3a_8"><num>3a.8 </num><p>Commande (date(s) de la commande, articles commandés, nombre, tailles vestimentaires, date de livraison, adresse de livraison, indication concernant les renvois effectués ou à effectuer des articles devant être restitués, utilisation des bons)</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3a_9"><num>3a.9 </num><p>Données du compte utilisateur de la plateforme de commande du matériel (nom d’utilisateur, mot de passe, validité et durée de validité du compte, date du dernier changement de mot de passe, date de la dernière connexion, nombre de connexions, données techniques)</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_4"><num><b>4</b></num><p><b>Dépôt de l’équipement</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_4_1"><num>4.1 </num><p>Valable du/au</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_4_2"><num>4.2 </num><p>Modifié par/le</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_4_3"><num>4.3 </num><p>Genre, motif et lieu du dépôt</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_4_4"><num>4.4 </num><p>Numéro de dépôt</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_4_5"><num>4.5 </num><p>Assujettissement aux frais de dépôt</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_4_6"><num>4.6 </num><p>Frais de dépôt jusqu’au</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_4_7"><num>4.7 </num><p>Numéro de facture</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_5"><num><b>5</b></num><p><b>Correspondance concernant l’équipement personnel</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_5_1"><num>5.1 </num><p>Valable du/au</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_5_2"><num>5.2 </num><p>Modifié par/le</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_5_3"><num>5.3 </num><p>Documents (genre, version, documents partiels)</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_6"><num><b>6</b></num><p><b>Engagement à l’étranger</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_6_1"><num>6.1 </num><p>Valable du/au</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_6_2"><num>6.2 </num><p>Modifié par/le</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_6_3"><num>6.3 </num><p>Genre d’engagement</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_6_4"><num>6.4 </num><p>Fin de l’engagement</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_7"><num><b>7</b></num><p><b>Arme cédée en propriété</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_7_1"><num>7.1 </num><p>Valable du/au</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_7_2"><num>7.2 </num><p>Modifié par/le</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_7_3"><num>7.3 </num><p>Matériel</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u1/lbl_7_4"><num>7.4 </num><p>Numéro de l’arme</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2"><heading>Données sur les conscrits, les mil, les anciens mil et le personnel militaire</heading><content><blockList><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_8"><num><b>8</b></num><p><b>Administration</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_8_1"><num>8.1 </num><p>Livret de service reçu de</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_8_2"><num>8.2 </num><p>Livret de service remis à</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_9"><num><b>9</b></num><p><b>Statut au regard de la loi sur l’armée</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_9_1"><num>9.1 </num><p>Aptitude, avec la date</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_10"><num><b>10</b></num><p><b>Catalogue des remarques de service</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_10_1"><num>10.1 </num><p>Code remarque de service</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_10_2"><num>10.2 </num><p>Date et statut de validité</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_11"><num><b>11</b></num><p><b>Remarques de service et autres indications concernant l’arme</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_11_1"><num>11.1 </num><p>Remarque de service codée pour l’arme, avec date et échéance</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_11_2"><num>11.2 </num><p>R-Flag: inaptitude médicale</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_11_3"><num>11.3 </num><p>Code 91: reprise préventive de l’arme personnelle ou de l’arme en prêt</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_11_4"><num>11.4 </num><p>Code 90: reprise définitive (retrait) de l’arme personnelle ou de l’arme en prêt</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_11_5"><num>11.5 </num><p>Motifs médicaux ou autres empêchant la remise de l’arme personnelle aux fins de la communication à la banque de données visée à l’art. 32<i>a</i>, al. 1, let. d, LArm, conformément aux art. 16, al. 3<sup>bis</sup>, et 28, al. 2<sup>bis</sup>, LSIA</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_11_6"><num>11.6 </num><p>Motifs médicaux ou autres nécessitant la reprise, la reprise préventive ou le retrait de l’arme personnelle aux fins de la communication à la banque de données visée à l’art. 32<i>a</i>, al. 1, let. d, LArm, conformément aux art. 16, al. 3<sup>bis</sup>, et 28, al. 2<sup>bis</sup>, LSIA</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_11_7"><num>11.7 </num><p>Communications de l’Office central des armes conformément à l’art. 32<i>c</i>, al, 4, LArm</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_12"><num><b>12</b></num><p><b>Sans arme</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_12_1"><num>12.1 </num><p>Valable du/au</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_12_2"><num>12.2 </num><p>Modifié par/le</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_12_3"><num>12.3 </num><p>Sans arme</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_13"><num><b>13</b></num><p><b>Munitions de poche</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_13_1"><num>13.1 </num><p>Valable du/au</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_13_2"><num>13.2 </num><p>Modifié par/le</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_13_3"><num>13.3 </num><p>Munitions de poche</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_14"><num><b>14</b></num><p><b>Autres données</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_14_1"><num>14.1 </num><p>Porteur de lunettes</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u2/lbl_14_2"><num>14.2 </num><p>Catégorie du permis de conduire</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3"><heading>Données sur les mil, les anciens mil et le personnel militaire</heading><content><blockList><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3/lbl_15"><num><b>15</b></num><p><b>Données de base</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3/lbl_15_1"><num>15.1 </num><p>Code de mutation, enregistrement (code fonction/instruction/unité)</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3/lbl_15_2"><num>15.2 </num><p>Numéro d’unité, avec la dernière / l’actuelle incorporation</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3/lbl_15_3"><num>15.3 </num><p>Fonction et grade, avec le complément de grade</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3/lbl_15_4"><num>15.4 </num><p>Nombre de jours de service restant à accomplir</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3/lbl_15_5"><num>15.5 </num><p>Instruction spéciale</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3/lbl_15_6"><num>15.6 </num><p>Distinctions (maximum 10)</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3/lbl_15_7"><num>15.7 </num><p>Arme</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3/lbl_15_8"><num>15.8 </num><p>Jours de service imputables</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3/lbl_16"><num><b>16</b></num><p><b>Notification de service</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3/lbl_16_1"><num>16.1 </num><p>Unité/école/cours</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3/lbl_16_2"><num>16.2 </num><p>Genre de service</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3/lbl_16_3"><num>16.3 </num><p>Unité étrangère</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3/lbl_16_4"><num>16.4 </num><p>Contrôle des obligations de service</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u3/lbl_16_5"><num>16.5 </num><p>Date de libération</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u4"><heading>Données sur le personnel militaire</heading><content><blockList><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u4/lbl_17"><num><b>17</b></num><p><b>Personnel militaire</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u4/lbl_17_1"><num>17.1 </num><p>Valable du/au</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u4/lbl_17_2"><num>17.2 </num><p>Modifié par/le</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u4/lbl_17_3"><num>17.3 </num><p>Instruction complémentaire du personnel militaire</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u4/lbl_17_4"><num>17.4 </num><p>Coupon, personnel militaire</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5"><heading>Données du dossier du personnel</heading><content><blockList><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_18"><num><b>18</b></num><p><b>Recrutement du personnel</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_18_1"><num>18.1 </num><p>Dossier de candidature</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_18_2"><num>18.2 </num><p>Documents d’engagement</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_18_3"><num>18.3 </num><p>Sécurité</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_19"><num><b>19</b></num><p><b>Gestion du personnel</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_19_1"><num>19.1 </num><p>Données et données relatives à la famille et aux personnes de référence</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_19_2"><num>19.2 </num><p>Descriptions de postes</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_19_3"><num>19.3 </num><p>Certificats</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_19_4"><num>19.4 </num><p>Temps de travail</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_19_5"><num>19.5 </num><p>Affectation</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_19_6"><num>19.6 </num><p>Affaires disciplinaires</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_19_7"><num>19.7 </num><p>Autorisations</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_19_8"><num>19.8 </num><p>Charges publiques et activités accessoires</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_20"><num><b>20</b></num><p><b>Rémunération du personnel</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_20_1"><num>20.1 </num><p>Salaire/allocations</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_20_2"><num>20.2 </num><p>Frais</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_20_3"><num>20.3 </num><p>Primes</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_20_4"><num>20.4 </num><p>Prestations accessoires/avantages sociaux</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_20_5"><num>20.5 </num><p>Accueil extrafamilial d’enfants</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_21"><num><b>21</b></num><p><b>Assurances sociales</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_21_1"><num>21.1 </num><p>Assurance-vieillesse et survivants/assurance-invalidité/régime des allocations pour perte de gain/assurance-chômage</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_21_2"><num>21.2 </num><p>Caisse nationale suisse d’assurance en cas d’accidents/Assurance-accidents</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_21_3"><num>21.3 </num><p>Allocations familiales</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_21_4"><num>21.4 </num><p>Caisse fédérale de pensions</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_21_5"><num>21.5 </num><p>Assurance militaire</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_22"><num><b>22</b></num><p><b>Santé</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_22_1"><num>22.1 </num><p>Attestation médicale d’aptitude à l’entrée</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_22_2"><num>22.2 </num><p>Évaluation de l’aptitude médicale</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_22_3"><num>22.3 </num><p>Certificats médicaux</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_22_4"><num>22.4 </num><p>Autorisation accordée aux médecins et aux assurances</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_22_5"><num>22.5 </num><p>Demandes/avis du service médical</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_22_6"><num>22.6 </num><p>Durée des absences pour cause de maladie ou d’accident</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_23"><num><b>23</b></num><p><b>Assurances en général</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_23_1"><num>23.1 </num><p>Documents concernant les cas de responsabilité civile</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_23_2"><num>23.2 </num><p>Dommages causés aux effets personnels</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_24"><num><b>24</b></num><p><b>Développement du personnel</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_24_1"><num>24.1 </num><p>Formation et formation continue</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_24_2"><num>24.2 </num><p>Mesures de développement</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_24_3"><num>24.3 </num><p>Qualifications</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_24_4"><num>24.4 </num><p>Compétences comportementales et techniques</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_24_5"><num>24.5 </num><p>Résultats des tests de personnalité et des évaluations des potentiels</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_24_6"><num>24.6 </num><p>Développement des cadres</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_24_7"><num>24.7 </num><p>Formation professionnelle initiale</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_25"><num><b>25</b></num><p><b>Départ/Transfert</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_25_1"><num>25.1 </num><p>Résiliation par l’employeur</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_25_2"><num>25.2 </num><p>Résiliation par l’employé</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_25_3"><num>25.3 </num><p>Départ à la retraite</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_25_4"><num>25.4 </num><p>Décès</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_25_5"><num>25.5 </num><p>Formalités/entretien de départ</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_25_6"><num>25.6 </num><p>Formalités de transfert</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_26"><num><b>26</b></num><p><b>Personnel militaire</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_26_1"><num>26.1 </num><p>Incorporation/grade/équipement</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_26_2"><num>26.2 </num><p>Résultats des examens et des tests militaires</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_26_3"><num>26.3 </num><p>Promotions/services commandés</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_26_4"><num>26.4 </num><p>Préretraite</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_26_5"><num>26.5 </num><p>Militaire contractuel</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_27"><num><b>27</b></num><p><b>Données d’exploitation</b></p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_27_1"><num>27.1 </num><p>Organisation du Groupement Défense/plan des postes</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_27_2"><num>27.2 </num><p>Affectation organisationnelle</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_27_3"><num>27.3 </num><p>Gestion du temps et des prestations</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_27_4"><num>27.4 </num><p>Objets en prêt</p></item><item eId="annex_35_bis/lvl_u1/lvl_u5/lbl_27_5"><num>27.5 </num><p>Autres données d’exploitation importantes</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 35<sup>ter </sup><inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 2 de l’O du 10 janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Mise à jour par le ch. III al. 3 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 72<sup>ter</sup>)</p><level eId="annex_35_ter/lvl_u1"><heading>Données du SaD</heading><content><blockList><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom, prénom</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_3a"><num>3a. </num><p>Identificateurs personnels locaux</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_5a"><num>5a. </num><p>Adresses électroniques</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_5b"><num>5b. </num><p>Numéros de téléphone</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Profession</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Langue maternelle</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Commune(s) d’origine</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_8a"><num>8a. </num><p>Grade</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Complément de grade (EMG / SCR / lib / aum)</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Incorporation</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_10a"><num>10a. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Numéro du fusil d’assaut ou du pistolet</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Dernière invitation à accomplir le tir obligatoire (lettre)</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Remarque de service codée (R-Flag) pour l’inaptitude médicale ou l’inaptitude au tir</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_13a"><num>13a. </num><p>Restrictions en matière de remise de l’arme personnelle ou de l’arme en prêt</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Code de mutation (nouvelle entrée/suppression/mutation)</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><blockList><listIntroduction eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_15/listintro">Données administratives en vue de la planification, de la réalisation et du contrôle des exercices et des cours de tir et indications concernant:</listIntroduction><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_15/bull_u1"><num>– </num><p>les militaires astreints au tir participant à ces exercices et à ces cours et d’autres tireurs</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_15/bull_u2"><num>– </num><p>les sociétés de tir reconnues impliquées dans ces exercices et ces cours, leurs membres et les commissaires du tir hors du service</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_15/bull_u3"><num>– </num><p>les installations de tir</p></item></blockList></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Commandes de munitions et d’armes et indications concernant la livraison et la restitution </p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Imputation des prestations de la Confédération et des commandes de munitions pour les sociétés de tir reconnues, des prestations liées aux cours pour retardataires et des frais des commissaires dans le cadre du tir hors du service et coordonnées des comptes</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Appartenance à une société de tir reconnue, nom, adresse, coordonnées et identifiant local de cette société</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Instruction au tir</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Résultat du tir </p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>Accomplissement du tir obligatoire</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Autorisation à participer à des exercices fédéraux visés à l’art. 12 de l’ordonnance du 5 décembre 2003 sur le tir<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/754" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>512.31</b></ref></p></authorialNote></p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Permis d’établissement et autres autorisations et attestations requises en vertu de l’art. 12 de l’ordonnance du 5 décembre 2003 sur le tir pour être autorisé à participer à des exercices fédéraux</p></item><item eId="annex_35_ter/lvl_u1/lbl_24"><num>24. </num><p>Données communiquées volontairement par la personne concernée</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 35<sup>quater </sup><inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. III al. 1 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 72<sup>quater</sup>)</p><level eId="annex_35_quater/lvl_u1"><heading>Données du MDM</heading><level eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1"><heading>Relatives à des particuliers</heading><content><blockList><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Numéro AVS, numéro de sécurité sociale étrangère</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Profession</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Adresse de domicile</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Commune de domicile</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Adresse postale</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Coordonnées du compte</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Langue de correspondance</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Interdiction en tant que partenaire commercial</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Numéros de téléphone, de téléphone mobile et de télécopie</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Adresse électronique</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Nationalité</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Catégorie d’étranger</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Numéro d’identification de l’entreprise (IDE)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2"><heading>Relatives à des entreprises</heading><content><blockList><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_18"><num>18. </num><p>Nom, raison sociale</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_19"><num>19. </num><p>Adresses</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_20"><num>20. </num><p>Interlocuteur (nom, prénom, division, fonction) </p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_21"><num>21. </num><p>Coordonnées du compte</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_22"><num>22. </num><p>Langue de correspondance</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_23"><num>23. </num><p>Interdiction en tant que partenaire commercial</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_24"><num>24. </num><p>Numéros de téléphone, de téléphone mobile et de télécopie</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_25"><num>25. </num><p>Adresse électronique </p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_26"><num>26. </num><p>Numéro fiscal</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_27"><num>27. </num><p>Numéro d’identification de l’entreprise (IDE)</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_28"><num>28. </num><p>Forme juridique</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_29"><num>29. </num><p>Numéro d’identification du Registre des entreprises et des établissements (numéro REE)</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_30"><num>30. </num><p>Catégorie selon la Nomenclature générale des activités économiques (code NOGA) </p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_31"><num>31. </num><p><i>Data Universal Numbering System</i> (numéro DUNS)</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_32"><num>32. </num><p>Numéro d’identification international unique (<i>Legal Identity Identifier</i> [LEI])</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_33"><num>33. </num><p><i>National Identify Number</i></p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_34"><num>34. </num><p>Autres numéros et codes spécifiques aux entreprises</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u2/lbl_35"><num>35. </num><p>Faillite/Validité</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u3"><heading>Données de référence logistiques en lien avec les partenaires commerciaux</heading><content><blockList><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u3/lbl_36"><num>36. </num><p>Données de référence sur le matériel (notamment numéro de matériel, désignation du matériel, type de matériel, marchandises et matières dangereuses, fournisseurs, fabricants, origine, dimensions, acquisition, stockage, directives relatives à la maintenance et à la désignation, informations sur la sécurité, l’état et la configuration)</p></item><item eId="annex_35_quater/lvl_u1/lvl_u3/lbl_37"><num>37. </num><p>Données sur la structure des systèmes (structure de base des systèmes)</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 35a<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 6 juil. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/449" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 3323</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. III de l’O du 29 nov. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/798" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 798</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 72<i>d</i>)</p><level eId="annex_35_a/lvl_u1"><heading>Données de FoD</heading><content><blockList><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Date de naissance, âge</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Lieu d’origine</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Adresse </p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Commune de domicile</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Numéro de téléphone</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Adresse électronique</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Numéro d’identification personnel</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Langue </p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Données du recrutement (lieu, cycle, date, nombre de participants, données sur l’aptitude)</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Incorporation, unité, formation</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Service auprès</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Dates du service </p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Grade </p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Données relatives à la forme physique et mentale, aux performances, à la résistance et à la santé, y compris leurs modifications</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>État de santé général</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>Résultats de l’anamnèse (état, notamment les mensurations [taille, poids, indice de masse corporelle {IMC}, tour de taille])</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Paramètres de la fréquence cardiaque</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Différentes températures corporelles</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_24"><num>24. </num><p>Données d’accélération de l’activité physique</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_25"><num>25. </num><p>Qualité et quantité de sommeil</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_26"><num>26. </num><p>Ressenti par rapport à l’état physique et psychique</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_27"><num>27. </num><p>Saturation en oxygène (uniquement aux fins de recherche selon l’art. 39 LPD)</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_28"><num>28. </num><p>Élocution (uniquement aux fins de recherche selon l’art. 39 LPD)</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_29"><num>29. </num><p>Données de géolocalisation (uniquement aux fins de recherche selon l’art. 39 LPD)</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_30"><num>30. </num><p>Données anthropométriques</p></item><item eId="annex_35_a/lvl_u1/lbl_31"><num>31. </num><p>Données relatives aux performances sportives</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Annexes 35b et 35c<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduites par le ch. II al. 3 de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Abrogées par le  ch. II al. 5 de l’O du 10 janv. 2018, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> mars 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 35c<inline name="man-font-style-normal"><sup>bis </sup></inline><inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 1 de l’O du 10 juin 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/342" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016 </b>2101</ref>). Abrogée par le ch. III al. 4 de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 35d<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 26 juin 2013, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 72<i>h</i><sup>bis</sup>)</p><level eId="annex_35_d/lvl_u1"><heading>Données des recueils auxiliaires</heading><content><blockList><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Date de naissance</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Numéro AVS</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Numéro personnel</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Langue maternelle</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Nationalité</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Adresse de correspondance, adresse d’urgence et courriel</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Numéros de téléphone et de télécopie</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Incorporation, grade, fonction, instruction, fonction prévue</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Profession et titre</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>État civil</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Type d’entrée en service, avec données concernant le véhicule</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Versement de la solde et coordonnées bancaires pour le versement</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Aperçu des documents présentés</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Formation des groupes et attribution des chambres</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Instructions suivies et fonctions spéciales</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Nombre de jours de service restant à accomplir</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Présences et absences</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>Équipement</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Inventaire, commandes, réservations, prêts</p></item><item eId="annex_35_d/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Descriptif des ressources (véhicules, matériel, locaux, appareils)</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 35e<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 3 de l’O du 26 juin 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/467" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2013</b> 2209</ref>). Abrogée par le ch. III al. 4 de l’O du 3 mars 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 35f<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. II al. 1 de l’O du 10 juin 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/342" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2016 </b>2101</ref>). Nouvelle teneur selon le ch. II al. 3 de l’O du 10 janv. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/82" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018</b> 641</ref>). Mise à jour par le ch. III al. 3 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 72<i>j</i><sup>ter</sup>)</p><level eId="annex_35_f/lvl_u1"><heading>Données du PSB</heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_35_f/lvl_u1/listintro">Les données du système IGDP ci-après visées dans l’annexe 3 de l’ordonnance du 22 novembre 2017 concernant la protection des données personnelles du personnel de la Confédération<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/793" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.220.111.4</b></ref></p></authorialNote> sont traitées dans le PSB et proviennent du système IGDP:</listIntroduction><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Mesures concernant le personnel</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u2"><num>– </num><p>Affectation organisationnelle</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u3"><num>– </num><p>Données sur la personne</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u4"><num>– </num><p>Statut de la paie</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u5"><num>– </num><p>Adresses</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u6"><num>– </num><p>Coordonnées bancaires</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u7"><num>– </num><p>Régime d’indemnisation des frais de déplacement</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u8"><num>– </num><p>Famille / proches</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u9"><num>– </num><p>Données internes</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u10"><num>– </num><p>Fonction interne</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u11"><num>– </num><p>Dates</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u12"><num>– </num><p>Service militaire / civil</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u13"><num>– </num><p>Valeurs par défaut de la feuille de saisie des temps</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u14"><num>– </num><p>Objet</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u15"><num>– </num><p>Relations</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u16"><num>– </num><p>Description verbale</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u17"><num>– </num><p>Poste vacant</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u18"><num>– </num><p>Catégorie / statut de salarié</p></item><item eId="annex_35_f/lvl_u1/bull_u19"><num>– </num><p>Assurances sociales suisses</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 35g<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Introduite par le ch. III al. 1 de l’O du 3 mars 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/133" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 133</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 72<i>k</i><sup>bis</sup>)</p><level eId="annex_35_g/lvl_u1"><heading>Données du PAV</heading><content><blockList><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Nom</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Prénom</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Raison sociale et forme juridique</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Date de naissance </p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Numéro de téléphone</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Adresse électronique</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Numéro AVS, numéro de sécurité sociale étrangère</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Numéro personnel de la Confédération</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Numéro d’effets</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Sexe</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Langue</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Incorporation</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Grade</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Fonction</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Statut militaire</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Date d’entrée et date de sortie</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Instruction</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Numéro, date d’établissement et date d’expiration du document d’identité officiel (passeport, carte d’identité, etc.)</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Numéro d’identification de l’entreprise et autres numéros spécifiques aux entreprises</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>Informations nécessaires à l’entrée et à la sortie transfrontalières et aux formalités douanières</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>Informations sur les vols, y compris date, heure et lieu du décollage et de l’atterrissage et indication de l’avion employé</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Itinéraire de vol</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_24"><num>24. </num><p>Lieu du séjour, coordonnées</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_25"><num>25. </num><p>Taille des effets de vol </p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_26"><num>26. </num><p>Rôle et tâches assumées dans la planification, la préparation, le suivi, l’exécution et la journalisation d’un vol</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_27"><num>27. </num><p>Prestations fournies en lien avec un vol ou pour des passagers ou des participants au vol</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_28"><num>28. </num><p>Prestations fournies à un passager ou un participant au vol</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_29"><num>29. </num><p>Données des assurances, y compris polices d’assurance</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_30"><num>30. </num><p>Coordonnées bancaires</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_31"><num>31. </num><p>Indemnisations et droits découlant des assurances, y compris leur traitement et le versement</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_32"><num>32. </num><p>Catégorie de versement</p></item><item eId="annex_35_g/lvl_u1/lbl_33"><num>33. </num><p>Données communiquées volontairement par la personne concernée, comme son poids</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="510.911"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)" shortForm="OSIM"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)" shortForm="MIV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)" shortForm="OSIAr"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/824/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Annexe 36</block></container></preface><mainBody><p>(art. 77)</p><level eId="annex_36/lvl_u1"><heading>Modification du droit en vigueur</heading><content><p>Les ordonnances mentionnées ci-après sont modifiées comme suit:</p><p>…<authorialNote><p> Les mod. peuvent être consultées au <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/824" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2009</b> 6667</ref>.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>