Verordnung vom 4. Dezember 2009 über den Museumsfonds des Bundesamtes für Kultur <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/790/20120101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/790/20120101"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="432.304"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 4. Dezember 2009 über den Museumsfonds des Bundesamtes für Kultur" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 4 dicembre 2009 concernente il Fondo del museo dell'Ufficio federale della cultura" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 4 décembre 2009 sur le fonds des musées de l'Office fédéral de la culture" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/790/20120101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/790/20120101/de"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/790/20120101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/790/20120101/de/xml"/><FRBRdate date="2012-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2009-12-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2010-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>432.304 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über den Museumsfonds des Bundesamtes für Kultur</docTitle></p><p>vom 4. Dezember 2009 (Stand am 1. Januar 2012)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 25 Absatz 3 des Museums- und Sammlungsgesetzes <br/>vom 12. Juni 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/598" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>432.30</b></ref></p></authorialNote> (MSG),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand und Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung regelt den Museumsfonds der vom Bundesamt für Kultur (BAK) direkt verwalteten Museen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Vom BAK direkt verwaltet werden:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>das Museum für Musikautomaten in Seewen;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>das Museo Vela in Ligornetto;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>das Museum der Sammlung Oskar Reinhart «Am Römerholz» in Winterthur;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Nov. 2011, in Kraft seit 1 Jan. 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/813" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011 </b>5873</ref>).</p></authorialNote> </num><p>das Klostermuseum St. Georgen in Stein am Rhein.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Äufnung</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Der Museumsfonds wird insbesondere durch folgende Einnahmen der Museen geäufnet:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Beiträge der Standortkantone und der Standortgemeinden;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Zuwendungen Dritter;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Einnahmen aus dem Verkauf von Sammlungsgegenständen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Einnahmen aus dem Verkauf von Fundgegenständen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Einnahmen aus Eintritten;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Einnahmen aus gewerblichen Leistungen, die in einem engen Zusammenhang mit den Aufgaben der Museen stehen und die Aufgabenerfüllung nicht beeinträchtigen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Einnahmen aus der Verwertung von Urheberrechten;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>Zinserträge auf dem Guthaben des Museumsfonds.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Der Verkauf von Sammlungsgegenständen ist nur zur Finanzierung neuer Sammlungsankäufe möglich und bedarf der Zustimmung der Direktion des BAK.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Verwendung</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Die Mittel des Museumsfonds sind für Vorhaben zu verwenden, die in unmittelbarem Zusammenhang mit der Erfüllung der gesetzlichen Aufgaben der Museen stehen. Sie werden den Museen zugewiesen, die sie erarbeitet haben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Entnahmen</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Für Entnahmen aus dem Museumsfonds ist der Leiter oder die Leiterin der Sektion Museen und Sammlungen des BAK zuständig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Übersteigt eine einzelne Entnahme 100 000 Franken, so ist die Zustimmung der Direktion des BAK einzuholen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Vermögensverwaltung</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Das Vermögen des Museumsfonds wird von der Eidgenössischen Finanzverwaltung separat verwaltet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Die Verzinsung des Vermögens des Museumsfonds richtet sich nach Artikel 70 Absatz 2 der Finanzhaushaltverordnung vom 5. April 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/228" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>611.01</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Die Zinserträge werden dem Museumsfonds jährlich zur Verfügung gestellt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2010 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>