{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-104-II-23_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=34&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=339&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-II-23%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "03d18bebdd918e39d164e1a93ec55dc2"}, "Num": ["BGE 104 II 23"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 104 II 23"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 104 II 23"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 104 II 23"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 56 Abs. 1 OR. Haftung des Tierhalters. 1. Entscheidend f\u00fcr den Begriff des Halters ist, dass dieser in einem Gewaltverh\u00e4ltnis zum Tier steht und dar\u00fcber verf\u00fcgen kann (E. 2a). 2. Umst\u00e4nde, die den Nutzniesser eines Pferdes als Tierhalter erscheinen lassen und eine gleichzeitige Haftung des Eigent\u00fcmers ausschliessen (E. 2b und c). 3. Eine erfahrene Reiterin haftet f\u00fcr den durch das Pferd angerichteten Schaden, wenn sie sich schuldhaft verh\u00e4lt (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 56 al. 1 CO. Responsabilit\u00e9 du d\u00e9tenteur d'animaux. 1. Ce qui est d\u00e9cisif, dans la notion du d\u00e9tenteur, c'est que celui-ci exerce un pouvoir sur l'animal et a la facult\u00e9 d'en disposer (consid. 2a). 2. Circonstances qui permettent de consid\u00e9rer comme d\u00e9tenteur la personne ayant la jouissance d'un cheval et qui excluent une responsabilit\u00e9 concurrente du propri\u00e9taire (consid. 2b et c). 3. Une cavali\u00e8re exp\u00e9riment\u00e9e r\u00e9pond du dommage caus\u00e9 par le cheval lorsqu'elle se comporte de mani\u00e8re fautive (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 56 cpv. 1 CO. Responsabilit\u00e0 del detentore d'animali. 1. Determinante per la nozione di detentore \u00e8 che questi eserciti un potere sull'animale e abbia la facolt\u00e0 di disporne (consid. 2a). 2. Circostanze che permettono di considerare come detentore chi ha il godimento di un cavallo, e tali da escludere una concorrente responsabilit\u00e0 del proprietario (consid. 2b, c). 3. Una persona esperta in equitazione risponde del danno causato dal cavallo ove essa si comporti in modo colposo (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:05:42", "Checksum": "13267b313c36f6642be5fc7ebdeff015"}