Verordnung des VBS vom 4. Mai 2016 über das Personal für den Einsatz zum Schutz von Personen und Sachen im Ausland (PVSPA-VBS) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-05-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="519.11"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 4 mai 2016 concernant le personnel effectuant un engagement de la troupe visant la protection de personnes et d'objets à l'étranger (OPers-PPOE-DDPS)" shortForm="OPers-PPOE-DDPS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 4. Mai 2016 über das Personal für den Einsatz zum Schutz von Personen und Sachen im Ausland (PVSPA-VBS)" shortForm="PVSPA-VBS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 4 maggio 2016 sul personale per gli impieghi destinati a proteggere persone e oggetti all'estero (OPers-POE-DDPS)" shortForm="OPers-POE-DDPS"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601/de"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-05-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601/de/xml"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-05-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>519.11 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des VBS<br/>über das Personal für den Einsatz zum Schutz<br/>von Personen und Sachen im Ausland</docTitle></p><p>(PVSPA-VBS)</p><p>vom 4. Mai 2016 (Stand am 1. Juni 2016)</p></preface><preamble><p>Das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz <br/>und Sport (VBS),</p><p>gestützt auf die Verordnung vom 6. Juni 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/336" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>519.1</b></ref></p></authorialNote> über das Personal für den<br/>Truppeneinsatz zum Schutz von Personen und Sachen im Ausland (PVSPA),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Diese Verordnung regelt für das Arbeitsverhältnis des zum Schutz von Personen und Sachen im Ausland eingesetzten militärischen Personals die Zuständigkeiten für die Arbeitgeberentscheide und die Betreuung sowie die Festsetzung der Einsatzzulage.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Zuständigkeit der Gruppe Verteidigung</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gruppe Verteidigung (Gruppe V) ist die zuständige Stelle für die Arbeitgeberentscheide und für die Betreuung des eingesetzten Personals. Vorbehalten bleibt die Zuständigkeit des Generalsekretariats des VBS (GS-VBS) nach Artikel 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> Die Gruppe V erfüllt insbesondere folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie bereitet das Personal für den Einsatz vor und betreut es während des Einsatzes (Art. 4 Abs. 1 PVSPA).</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie betreut das Personal nach dem Einsatz bezüglich Einsatzfolgen (Art. 4 Abs. 1 PVSPA).</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie beschafft in Zusammenarbeit mit dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) die einsatzspezifischen Reise- und Ausweispapiere (Art. 5 PVSPA).</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Sie stellt sicher, dass das Personal ärztlich untersucht wird und die notwendigen Vorsorge- und Behandlungsmassnahmen erfolgen. Sie entscheidet, ob eine Person, die bereits ärztlich untersucht oder behandelt worden ist, sich erneut untersuchen lassen muss (Art. 7 PVSPA).</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Sie begründet das Arbeitsverhältnis des eingesetzten Personals mit einem befristeten öffentlich-rechtlichen Arbeitsvertrag. Bei einem bestehenden Arbeitsvertrag regelt sie die einsatzbezogenen Vereinbarungen in einem Zusatz zu diesem (Art. 8 PVSPA). </p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Sie setzt gestützt auf die Funktionsbewertungen den Lohn bei Neuanstellungen fest und bestimmt über die Vergabe der Funktionszulagen bei Angestellten des Bundes (Art. 9 Abs. 2 und 10 Abs. 2 PVSPA).</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>Sie stellt dem GS-VBS einen begründeten Antrag auf Ausrichtung einer Einsatzzulage für einen bestimmten Einsatz und richtet diese nach der Genehmigung aus (Art. 11 Abs. 4 PVSPA).</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>Sie überprüft die Höhe der Einsatzzulage regelmässig, stellt dem GS-VBS bei veränderten Einsatzbedingungen, Risiken oder Kosten einen begründeten Antrag auf Anpassung der Höhe der Einsatzzulage und richtet diese nach der Genehmigung aus (Art. 11 Abs. 4 PVSPA).</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>Sie meldet der Pensionskasse bei der einsatzbedingten Änderung des massgeblichen Jahreslohnes einer beim Bund angestellten Person den neu versicherten Verdienst (Art. 12 Abs. 2 PVSPA).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Zuständigkeit des Generalsekretariats des VBS</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro">Das GS-VBS ist für folgende Entscheide und Aufgaben zuständig:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Es entscheidet auf Antrag der Gruppe V und nach Konsultation des EDA über die Höhe der Einsatzzulage und über die Anpassung der Höhe der Einsatzzulage bei veränderten Einsatzbedingungen oder Risiken.</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Es kann auf Antrag der Gruppe V dem eingesetzten Personal ab dem vollendeten 50. Altersjahr eine zusätzliche Ferienwoche gewähren, wenn der Einsatz länger dauert und die Einsatzbedingungen erschwert sind.</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Es schliesst auf Antrag der Gruppe V und im Einvernehmen mit dem Eidgenössischen Finanzdepartement angemessene Zusatzversicherungen ab, deren Leistungen für die Risiken Heilungskosten, Invalidität und Tod über diejenigen der Militärversicherung hinausgehen.</p></item><item eId="art_3/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Es kann auf Antrag der Gruppe V dem eingesetzten Personal für im Einsatz und ohne Verschulden beschädigtes, gestohlenes oder verlorenes persönliches Eigentum eine Entschädigung von bis zu 5000 Franken ausrichten, sofern keine Drittperson für den Schaden aufkommt.</p></item><item eId="art_3/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Es kann im Einvernehmen mit dem EDA im Einsatz stehendes oder ehemaliges Personal im Einzelfall ermächtigen, ausnahmsweise über dienstliche Erfahrungen in der Öffentlichkeit zu berichten.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Höhe der Einsatzzulage</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Die Höhe der Einsatzzulage bemisst sich nach der Intensität:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_a/listintro">der Einsatzbedingungen, beurteilt nach den Kriterien:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Verfügbarkeit,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>Isolation,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>Klima,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>Entbehrungen,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>physische und psychische Belastung;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_b/listintro">der Risiken, beurteilt nach den Kriterien:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>Sicherheit im Einsatzgebiet,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>Selbstständigkeit,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>Aufgaben im Einsatz,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>Bedrohung vor Ort,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>Risiken für Leib und Leben; und </p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>der einsatzbedingten Mehrkosten. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kriterien und die Intensitäten werden im Anhang festgelegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Weisen mindestens drei Kriterien dieselbe Intensität auf, so bemisst sich die Höhe der Einsatzzulage nach dieser Intensität. Liegt dieser Sachverhalt mehrfach vor, so wird im Rahmen einer Gesamtbetrachtung eine Intensität festgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Juni 2016 in Kraft.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-05-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="519.11"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 4 mai 2016 concernant le personnel effectuant un engagement de la troupe visant la protection de personnes et d'objets à l'étranger (OPers-PPOE-DDPS)" shortForm="OPers-PPOE-DDPS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 4. Mai 2016 über das Personal für den Einsatz zum Schutz von Personen und Sachen im Ausland (PVSPA-VBS)" shortForm="PVSPA-VBS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 4 maggio 2016 sul personale per gli impieghi destinati a proteggere persone e oggetti all'estero (OPers-POE-DDPS)" shortForm="OPers-POE-DDPS"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601/de"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-05-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601/de/xml"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-05-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading"/></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-05-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="519.11"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DDPS du 4 mai 2016 concernant le personnel effectuant un engagement de la troupe visant la protection de personnes et d'objets à l'étranger (OPers-PPOE-DDPS)" shortForm="OPers-PPOE-DDPS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des VBS vom 4. Mai 2016 über das Personal für den Einsatz zum Schutz von Personen und Sachen im Ausland (PVSPA-VBS)" shortForm="PVSPA-VBS"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DDPS del 4 maggio 2016 sul personale per gli impieghi destinati a proteggere persone e oggetti all'estero (OPers-POE-DDPS)" shortForm="OPers-POE-DDPS"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601/de"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-05-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/258/20160601/de/xml"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2016-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2016-05-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 4)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Höhe der Einsatzzulage</heading><content><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>  Intensität<br/>Kriterien</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Normal</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Leicht erhöht</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Stark erhöht</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ausserordentlich hoch</p></th></tr><tr><td colspan="5"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Einsatzbedingungen</p></td></tr><tr><td><p>Verfügbarkeit:</p></td><td><p>5-Tage-Wochen, reguläre Arbeitszeiten, normale Einsatzbereitschaft</p></td><td><p>5- bis 6-Tage-Wochen, durchschnittliche Arbeitsbelastung 9–12 Std./Tag, leicht erhöhte Einsatzbereitschaft</p></td><td><p>7-Tage-Wochen, durchschnittliche Arbeitsbelastung bis 16 Std./Tag, stark erhöhte Einsatzbereitschaft</p></td><td><p>Ausserordentlich hohe Arbeitsbelastung, permanente Einsatzbereitschaft</p></td></tr><tr><td><p>Isolation:</p></td><td><p>Keine Isolation, das eingesetzte Personal kann sich im Einsatzgebiet frei bewegen</p></td><td><p>Freie Freizeitgestaltung möglich, Ferien während des Einsatzes möglich</p></td><td><p>Freizeitgestaltung nur in engem Rahmen möglich, Ruhe in Camp, keine Ferien während des Einsatzes möglich</p></td><td><p>Kein Freizeitgestaltung möglich, Ruhe auf dem Einsatzobjekt, keine Ferien während des Einsatzes möglich</p></td></tr><tr><td><p>Klima:</p></td><td><p>Einfache klimatische Bedingungen</p></td><td><p>Erschwerte klimatische Bedingungen</p></td><td><p>Schwierige klimatische Bedingungen</p></td><td><p>Sehr schwierige klimatische Bedingungen</p></td></tr><tr><td><p>Entbehrungen:</p></td><td><p>Keine Entbehrungen (weitgehende persönliche Freiheiten)</p></td><td><p>Mässige Entbehrungen (Privatraum besteht)</p></td><td><p>Starke Entbehrungen (kein Privatraum verfügbar)</p></td><td><p>Maximale Entbehrung (keine persönlichen Freiheiten, jegliches Leben spielt sich innerhalb der Truppe ab)</p></td></tr><tr><td><p>Physische und psychische Belastung:</p></td><td><p>Normale Grundbelastung</p></td><td><p>Leicht erhöhte Belastung</p></td><td><p>Stark erhöhte Belastung</p></td><td><p>Ausserordentlich hohe Belastung</p></td></tr><tr><td colspan="5"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Risiken</p></td></tr><tr><td><p>Sicherheit im Einsatzgebiet:</p></td><td><p>Die politischen Behörden des Einsatzlandes und ihre militärischen und polizeilichen Kräfte üben die Kontrolle aus und haben auch die Absicht und die Fähigkeit, Aktionen des eingesetzten Personals zu unterstützen.</p></td><td><p>Die politischen Behörden des Einsatzlandes und ihre militärischen und polizeilichen Kräfte üben mehrheitlich die Kontrolle aus und haben auch die Absicht und Fähigkeit, Aktionen des eingesetzten Personals zu unterstützen.</p></td><td><p>Die politischen Behörden des Einsatzlandes und ihre militärischen und polizeilichen Kräfte üben wenig Kontrolle aus und haben auch nicht die Fähigkeit, Aktionen des eingesetzten Personals zu unterstützen.</p></td><td><p>Die politischen Behörden des Einsatzlandes und ihre militärischen und polizeilichen Kräfte üben die Kontrolle kaum oder gar nicht aus und sind nicht in der Lage, Aktionen des eingesetzten Personals zu unterstützen.</p></td></tr><tr><td><p>Selbstständigkeit:</p></td><td><p>Die Unterstützung durch die übergeordnete Stufe vor Ort ist sichergestellt.</p></td><td><p>Die Unterstützung durch die übergeordnete Stufe vor Ort ist mehrheitlich sichergestellt.</p></td><td><p>Die Unterstützung durch die übergeordnete Stufe vor Ort ist mehrheitlich eingeschränkt.</p></td><td><p>Die übergeordnete Stufe kann kaum Unterstützung vor Ort leisten.</p></td></tr><tr><td><p>Aufgaben im Einsatz:</p></td><td><p>Einzelne Aufgaben, normaler Koordinationsaufwand</p></td><td><p>Wenige Aufgaben, leicht erhöhter Koordinationsaufwand</p></td><td><p>Mehrere, parallele Aufgaben, stark erhöhter Koordinationsaufwand</p></td><td><p>Komplexe und vielschichtige Aufgaben, ausserordentlich hoher Koordinationsaufwand</p></td></tr><tr><td><p>Bedrohung vor Ort:</p></td><td><p>Minimale Bedrohung</p></td><td><p>Leicht erhöhte Bedrohung</p></td><td><p>Stark erhöhte Bedrohung</p></td><td><p>Ausserordentlich hohe Bedrohung</p></td></tr><tr><td><p>Risiken für Leib und Leben:</p></td><td><p>Minimale Risiken für Leib und Leben</p></td><td><p>Leicht erhöhtes Risiko für Leib und Leben</p></td><td><p>Stark erhöhtes Risiko für Leib und Leben</p></td><td><p>Ausserordentlich hohe Risiken für Leib und Leben</p></td></tr><tr><td colspan="5"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Einsatzbedingte Mehrkosten</p></td></tr><tr><td><p>Persönliche Mehrkosten:</p></td><td><p>Normale Mehrkosten</p></td><td><p>Leicht erhöhte Mehrkosten</p></td><td><p>Stark erhöhte Mehrkosten</p></td><td><p>Ausserordentlich hohe Mehrkosten</p></td></tr><tr><td><p>Betrag pro Tag in Franken:</p></td><td><p><b>20.–</b></p></td><td><p><b>50.–</b></p></td><td><p><b>80.–</b></p></td><td><p><b>110.–</b></p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>