{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-04-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2P-269-2006_2007-04-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=45&from_date=15.04.2007&to_date=04.05.2007&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=449&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F17-04-2007-2P-269-2006&number_of_ranks=520", "Checksum": "88c47690677dd15d644ceb759c4d50ed"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["2P.269/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 17.04.2007 2P.269/2006"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 17.04.2007 2P.269/2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 17.04.2007 2P.269/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "R\u00e0glement transitoire | \u00c9quilibre \u00e9cologique"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 10:52:02", "Checksum": "1158bf4f432b01ea4d018cb2d1053494"}