{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1983-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-109-Ia-85_1983.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=179&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-IA-85%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "e7842ed00691b11bd872f9b1eafa0e09"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 109 Ia 85"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1983 BGE 109 Ia 85"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1983 BGE 109 Ia 85"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1983 BGE 109 Ia 85"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 62 Abs. 2 und 70 Abs. 2 VStrR. Die Vorinstanz darf mit den von ihr angebrachten Gegenbemerkungen weder fehlende Urteilsgr\u00fcnde ersetzen noch vorhandene Erw\u00e4gungen ihres Entscheides erg\u00e4nzen (E. 2a). 2. Art. 6 Ziff. 2 EMRK. Wird ein Verwaltungsstrafverfahren eingestellt, ist die auf eine Schuldvermutung gest\u00fctzte Kostenauflage mit Art. 6 Ziff. 2 EMRK unvereinbar (E. 2b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 62 al. 2 et 70 al. 2 DPA. L'autorit\u00e9 inf\u00e9rieure ne peut r\u00e9parer les lacunes de sa motivation ou compl\u00e9ter les consid\u00e9rants de sa d\u00e9cision par le moyen de sa d\u00e9termination (consid. 2a). 2. Art. 6 ch. 2 CEDH. Lorsqu'une proc\u00e9dure p\u00e9nale de droit administratif est class\u00e9e, il n'est pas possible, au regard de l'art. 6 ch. 2 CEDH, de statuer sur les frais en se fondant sur une pr\u00e9somption de culpabilit\u00e9 (consid. 2b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 62 cpv. 2 e 70 cpv. 2 DPA. L'autorit\u00e0 inferiore non pu\u00f2 con le proprie osservazioni riparare le lacune della motivazione della decisione impugnata o completare i considerandi di quest'ultima (consid. 2a). 2. Art. 6 n. 2 CEDU. In caso di abbandono di un procedimento penale amministrativo \u00e8 incompatibile con l'art. 6 n. 2 CEDU porre le spese a carico dell'interessato in base ad una presunzione di colpevolezza (consid. 2b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:41:54", "Checksum": "0d781e9eb2bbb9d163b2ba0611285c84"}