{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1958-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-84-I-107_1958.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1958&to_year=1958&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=172&highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-I-107%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "2ec45881548f777b7523311c35946e61"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 84 I 107"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1958 BGE 84 I 107"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1958 BGE 84 I 107"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1958 BGE 84 I 107"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 31 Abs. 2 BV. Kantonale Bestimmungen \u00fcber die Aus\u00fcbung von Handel und Gewerben. Grundsatz der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit der polizeilichen Eingriffe und der Gleichbehandlung der Gewerbegenossen. Kann der Betrieb von Warenautomaten den Ladenschlussbestimmungen unterstellt werden? (Erw. 2). 2. Art. 90 Abs. 1 lit. a OG. Das Bundesgericht kann die kantonalen Beh\u00f6rden anweisen, eine zu Unrecht verweigerte Polizeierlaubnis zu erteilen (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 31 al. 2 Cst. Dispositions de droit cantonal sur l'exercice du commerce et de l'industrie. Principe de la proportionnalit\u00e9 des mesures de police et de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement de ceux qui exercent la m\u00eame profession. L'exploitation de distributeurs automatiques peut-elle \u00eatre soumise aux dispositions sur la fermeture des magasins? (consid. 2). 2. Art. 90 al. 1 lett. a OJ. Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral peut inviter les autorit\u00e9s cantonales \u00e0 accorder un permis de police refus\u00e9 \u00e0 tort (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 31 cp. 2 CF. Disposizioni cantonali sull'esercizio del commercio e dell'industria. Principio della proporzionalit\u00e0 delle misure di polizia e della parit\u00e0 di trattamento di tutti coloro che esercitano la medesima professione. L'uso di distributori automatici pu\u00f2 essere sottoposto alle norme concernenti la chiusura dei negozi? (consid. 2). 2. Art. 90 cp. 1 lett. a OG. Il Tribunale federale pu\u00f2 invitare le autorit\u00e0 cantonali a rilasciare un permesso di polizia rifiutato a torto."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 15:09:32", "Checksum": "75294156e7b2b9655e05791e820019a1"}