{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2023-04-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-149-IV-240_2023-04-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2023&to_year=2023&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=124&highlight_docid=atf%3A%2F%2F149-IV-240%3Ade&number_of_ranks=189&azaclir=clir", "Checksum": "7cb9b0fc63621582acbb9e6def9fd20a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 149 IV 240", "6B_782/2022"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 17.04.2023 BGE 149 IV 240 (6B_782/2022)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 17.04.2023 BGE 149 IV 240 (6B_782/2022)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 17.04.2023 BGE 149 IV 240 (6B_782/2022)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verletzung der F\u00fcrsorge- oder Erziehungspflicht (Art. 219 StGB); Verfolgungsverj\u00e4hrung, tatbestandliche Handlungseinheit (Art. 98 lit. b StGB). Der in Art. 219 StGB definierte Straftatbestand setzt in der Regel voraus, dass der T\u00e4ter wiederholt handelt oder seine F\u00fcrsorge- oder Erziehungspflicht nachhaltig verletzt, so dass die k\u00f6rperliche oder psychische Entwicklung der minderj\u00e4hrigen Person gef\u00e4hrdet ist (E. 2.2). Die verschiedenen Misshandlungen, die nach Art. 219 StGB strafbar sind, bilden eine tatbestandliche Handlungseinheit. Die Verj\u00e4hrung beginnt damit an dem Tag zu laufen, an dem die letzte T\u00e4tigkeit begangen wurde (Art. 98 lit. b StGB; E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Violation du devoir d'assistance ou d'\u00e9ducation (art. 219 CP); prescription de l'action p\u00e9nale, unit\u00e9 juridique d'actions (art. 98 let. b CP). L'infraction d\u00e9finie \u00e0 l'art. 219 CP pr\u00e9suppose en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale que l'auteur agisse de fa\u00e7on r\u00e9p\u00e9t\u00e9e ou qu'il viole durablement son devoir d'assistance ou d'\u00e9ducation de mani\u00e8re \u00e0 mettre en danger le d\u00e9veloppement physique ou psychique de la personne mineure (consid. 2.2). Les diff\u00e9rents actes de maltraitance r\u00e9prim\u00e9s par l'art. 219 CP forment une unit\u00e9 juridique d'actions, de sorte que la prescription commence \u00e0 courir d\u00e8s le jour o\u00f9 le dernier acte a \u00e9t\u00e9 commis (art. 98 let. b CP; consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Violazione del dovere d'assistenza o educazione (art. 219 CP); prescrizione dell'azione penale, unit\u00e0 giuridica d'azione (art. 98 lett. b CP). Il reato di cui all'art. 219 CP presuppone di regola che l'autore agisca ripetutamente o che violi durevolmente il suo dovere d'assistenza o educazione in modo da esporre a pericolo lo sviluppo fisico o psichico del minorenne (consid. 2.2). I diversi atti di maltrattamento sanzionati dall'art. 219 CP formano un'unit\u00e0 giuridica d'azione, sicch\u00e9 la prescrizione decorre dal giorno in cui \u00e8 stato compiuto l'ultimo atto (art. 98 lett. b CP; consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:02:53", "Checksum": "5f9165313e817eb98bb607e1cab4ccf6"}