{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-117-III-36_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=40&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=397&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-III-36%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "5dbc9d62ffc65835dc475b5b7bbc1719"}, "Num": ["BGE 117 III 36"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 117 III 36"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 117 III 36"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 117 III 36"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 36 Abs. 1 VZG. Von der Aufnahme in das Lastenverzeichnis ausgeschlossene Forderung f\u00fcr die Lieferung elektrischer Energie. 1. Im vorliegenden Fall besteht mangels gesetzlicher Grundlage kein gesetzliches Pfandrecht f\u00fcr Forderungen, die aus der Lieferung elektrischer Energie entstanden sind (E. 2). 2. Besteht kein gesetzliches Pfandrecht, so stellt die Forderung keine Belastung des Grundst\u00fccks dar; das Betreibungsamt ist daher befugt, die Aufnahme in das Lastenverzeichnis gest\u00fctzt auf Art. 36 Abs. 1 VZG abzulehnen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 36 al. 1 ORI. Cr\u00e9ance pour livraison d'\u00e9nergie \u00e9lectrique exclue de l'\u00e9tat des charges. 1. En l'esp\u00e8ce, il n'existe, faute de base l\u00e9gale, aucun droit de gage l\u00e9gal pour des cr\u00e9ances qui d\u00e9coulent de la livraison d'\u00e9nergie \u00e9lectrique (consid. 2). 2. S'il n'existe aucun droit de gage l\u00e9gal, la cr\u00e9ance n'implique aucune charge pour l'immeuble; l'office des poursuites est d\u00e8s lors autoris\u00e9 \u00e0 refuser son admission \u00e0 l'\u00e9tat des charges en se fondant sur l'art. 36 al. 1 ORI (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 36 cpv. 1 RFF. Credito per somministrazione di energia elettrica escluso dall'elenco degli oneri. 1. Nella fattispecie non sussiste, in assenza di base legale, alcun diritto di pegno legale risultante dalla somministrazione di energia elettrica (consid. 2). 2. In mancanza di un diritto di pegno legale, il credito non implica alcun onere per l'immobile; l'ufficio delle esecuzioni \u00e8 quindi autorizzato a negarne, ai sensi dell'art. 36 cpv. 1 RFF, la menzione nell'elenco degli oneri (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:27:04", "Checksum": "f33d6c863ec625ce817a4851fd875cc5"}