<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2D_129/2008 </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 19 novembre 2008 </div> <div class="para">IIe Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Merkli, Président. </div> <div class="para">Greffière: Mme Charif Feller. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, recourant, </div> <div class="para">représenté par Me Elie Elkaim, avocat, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Service de la population et des migrants du canton de Fribourg, Les Portes-de-Fribourg, route d'Englisberg 11, 1763 Granges-Paccot. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Autorisation de séjour; recours tardif, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours constitutionnel subsidiaire contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Fribourg, Ière Cour administrative, du 9 octobre 2008. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que, par arrêt du 9 octobre 2008, le Tribunal cantonal du canton de Fribourg a rejeté le recours de X.________, ressortissant du Nigéria né en 1975, formé contre la décision du Service de la population et des migrants du canton de Fribourg du 3 mars 2008 refusant de lui renouveler son autorisation de séjour, </div> <div class="para">qu'agissant par la voie du recours constitutionnel subsidiaire, daté et posté le 14 novembre 2008 puis reçu par le Tribunal fédéral le 17 novembre 2008, X.________ conclut principalement à la réforme de l'arrêt précité du 9 octobre 2008 et subsidiairement à son annulation, </div> <div class="para">que, conformément à l'<span class="artref">art. 100 LTF</span>, le recours contre une décision doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les 30 jours qui suivent la notification (cf. également l'indication des voies de droit de l'arrêt attaqué), </div> <div class="para">qu'il ressort de l'arrêt attaqué, produit conformément à l'<span class="artref">art. 42 al. 3 LTF</span>, que celui-ci a été notifié au mandataire du recourant le 13 octobre 2008, </div> <div class="para">que l'envoi recommandé a été retiré le 14 octobre 2008 comme attesté par le sceau postal apposé au dos de l'enveloppe l'ayant contenu, </div> <div class="para">que le délai de recours a donc commencé à courir le 15 octobre 2008 (<span class="artref">art. 44 al. 1 LTF</span>) et a expiré le 13 novembre 2008, </div> <div class="para">que, dès lors, le présent recours, posté le 14 novembre 2008, est tardif, </div> <div class="para">que le recours étant manifestement irrecevable (<span class="artref">art. 108 al. 1 let. a LTF</span>), il doit être traité selon la procédure simplifiée de l'<span class="artref">art. 108 LTF</span>, </div> <div class="para">qu'avec ce prononcé, la requête d'effet suspensif devient sans objet, </div> <div class="para">qu'il y a lieu de rejeter la demande d'assistance judiciaire (complète), étant donné que le recours paraissait d'emblée voué à l'échec (cf. <span class="artref">art. 64 al. 1 LTF</span>), </div> <div class="para">que, succombant, le recourant doit supporter les frais judiciaires (<span class="artref">art. 66 al. 1 1</span>ère phrase ainsi que l'<span class="artref">art. 65 LTF</span>), </div> <div class="para">par ces motifs, le Président prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La demande d'assistance judiciaire est rejetée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 200 fr., sont mis à la charge du recourant. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué au mandataire du recourant, au Service de la population et des migrants ainsi qu'à la Ière Cour administrative du Tribunal cantonal du canton de Fribourg, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 19 novembre 2008 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: La Greffière: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Merkli Charif Feller </div> </div></body></html>