{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1994-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-120-Ia-194_1994.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=160&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IA-194%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "e18b5a588fb19c55fc3f045fea5a7064"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 120 Ia 194"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1994 BGE 120 Ia 194"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1994 BGE 120 Ia 194"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1994 BGE 120 Ia 194"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OG; Zul\u00e4ssigkeit der Stimmrechtsbeschwerde. Gegen Wahlen und Abstimmungen der evangelischen Kirchgemeinden des Kantons Thurgau kann Stimmrechtsbeschwerde nach Art. 85 lit. a OG erhoben werden (E. 1a). Als Beschwerdegrund der Stimmrechtsbeschwerde ist auch die R\u00fcge zul\u00e4ssig, es werde zu Unrecht davon ausgegangen, der Gemeindepfarrer sei von Amtes wegen Mitglied der Kirchenvorsteherschaft und es h\u00e4tte richtigerweise ein Mitglied mehr in diese Beh\u00f6rde gew\u00e4hlt werden m\u00fcssen (E. 1b). \u00a7 29 Abs. 1 der Verfassung des Kantons Thurgau; Unzul\u00e4ssigkeit der Mitgliedschaft des evangelischen Gemeindepfarrers in der Kirchenvorsteherschaft. Der Grundsatz von \u00a7 29 Abs. 1 der Thurgauer Kantonsverfassung, nach dem niemand seiner unmittelbaren Aufsichtsbeh\u00f6rde angeh\u00f6ren darf, ist auch bei der Umschreibung der Mitgliedschaft in der Kirchenvorsteherschaft zu beachten (E. 2c). Gemeindepfarrer unterstehen zumindest in administrativen Fragen unmittelbar der Kirchenvorsteherschaft (E. 2b). Ihre von Amtes wegen bestehende Mitgliedschaft in dieser Beh\u00f6rde, wie sie \u00a7 16 Abs. 3 der Verfassung der Evangelischen Landeskirche vorsieht, verst\u00f6sst gegen \u00a7 29 Abs. 1 der Kantonsverfassung (E. 2d und e)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 let. a OJ; recevabilit\u00e9 du recours pour violation du droit de vote. Le recours pour violation du droit de vote est ouvert contre les \u00e9lections et votations des paroisses de l'Eglise \u00e9vang\u00e9lique r\u00e9form\u00e9e du canton de Thurgovie (consid. 1a). Ce recours permet de contester la qualit\u00e9 de membre du Conseil de paroisse reconnue de plein droit au pasteur et de faire valoir qu'une personne de plus aurait d\u00fb \u00eatre \u00e9lue \u00e0 cette autorit\u00e9 (consid. 1b). \u00a7 29 al. 1 de la constitution du canton de Thurgovie; incompatibilit\u00e9 entre le minist\u00e8re de pasteur d'une paroisse de l'Eglise \u00e9vang\u00e9lique r\u00e9form\u00e9e et la qualit\u00e9 de membre du Conseil de paroisse. Le principe du \u00a7 29 al. 1 de la constitution thurgovienne, d'apr\u00e8s lequel personne ne peut \u00eatre membre de son autorit\u00e9 de surveillance directe, est applicable \u00e0 la composition du Conseil de paroisse (consid. 2c). Dans les affaires administratives au moins, le pasteur de la paroisse est imm\u00e9diatement subordonn\u00e9 au Conseil de paroisse (consid. 2b). La qualit\u00e9 de membre de cette autorit\u00e9, qui lui est conf\u00e9r\u00e9e de plein droit par le \u00a7 29 al. 3 de la constitution de l'Eglise \u00e9vang\u00e9lique r\u00e9form\u00e9e, est contraire au \u00a7 29 al. 1 de la constitution cantonale (consid. 2d et e)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG; ammissibilit\u00e0 del ricorso per violazione del diritto di voto. Giusta l'art. 85 lett. a OG, contro le elezioni e le votazioni delle parrocchie della Chiesa evangelica riformata del Canton Turgovia, \u00e8 ammissibile il ricorso per violazione del diritto di voto (consid. 1a). Questo ricorso permette di contestare la qualit\u00e0 di membro della parrocchia, accordata d'ufficio al pastore, e di conseguenza di pretendere che una persona in pi\u00f9 debba essere eletta in seno a questa autorit\u00e0 (consid. 1b). \u00a7 29 cpv. 1 della costituzione del Canton Turgovia; incompatibilit\u00e0 fra il ministero di pastore di una parrocchia della Chiesa evangelica riformata e la qualit\u00e0 di membro del Consiglio parrocchiale. Il principio posto dal \u00a7 29 cpv. 1 della costituzione del Canton Turgovia, secondo cui nessuno pu\u00f2 essere membro della sua autorit\u00e0 di sorveglianza diretta, \u00e8 applicabile al Consiglio parrocchiale (consid. 2c). Perlomeno per quanto attiene le questioni amministrative, il pastore della parrocchia \u00e8 immediatamente subordinato al Consiglio parrocchiale (consid. 2b). La qualit\u00e0 di membro di questa autorit\u00e0, conferitagli d'ufficio dal \u00a7 29 cpv. 3 della costituzione della Chiesa evangelica riformata, \u00e8 contrario al \u00a7 29 cpv. 1 della costituzione cantonale (consid. 2d ed e)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:21:04", "Checksum": "66918005a5dc96d952c7061bfa858f53"}