{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1995-08-04", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_cause-No-A-824-1995-_1995-08-04.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1880378?doc=", "Checksum": "7a496a420dd0c60e0c3b4d516f221560"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["cause No A/824/1995 - TPE"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 04.08.1995 cause No A/824/1995 - TPE"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "EFFET SUSPENSIF DU RECOURS; RESTITUTION DE L'EFFET SUSPENSIF; PROCEDURE ADMINISTRATIVE; CONSTRUCTION ET INSTALLATION; CHANGEMENT D'AFFECTATION; AUTORISATION(EN GENERAL) | Interdiction d'utiliser une villa pour certaines activit\u00e9s. Obligation dont les recourants contestent le principe, consid\u00e9rant que les activit\u00e9s en cause entrent dans le cadre de l'affectation autoris\u00e9e de la villa. Il ne s'agit pas l\u00e0 d'un recours contre une d\u00e9cision n\u00e9gative pour lequel une restitution d'effet suspensif serait exclue, car elle reviendrait \u00e0 accorder au recourant ses conclusions au fond par le biais d'une mesure provisionnelle, le d\u00e9partement ne se d\u00e9clarant pas oppos\u00e9 par principe au projet des recourants, aucun int\u00e9r\u00eat public ne fait obstacle \u00e0 la restitution de l'effet suspensif. | LPA.66"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:31:00", "Checksum": "f67fd99851d49eff86158973d1621d68"}