{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1994-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-120-Ib-142_1994.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=300&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IB-142%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "d4b2b641df0a02b90b81f1994c89d1c0"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 120 Ib 142"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1994 BGE 120 Ib 142"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1994 BGE 120 Ib 142"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1994 BGE 120 Ib 142"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55 und Art. 31 BV, Art. 14 in Verbindung mit Art. 10 EMRK, Art. 39 Abs. 2 lit. a PVV; Anwendbarkeit der Zeitungstaxe auf eine Gratispublikation (Obersee Nachrichten). Profitiert eine Gratispublikation nicht von der indirekten Pressef\u00f6rderung \u00fcber verg\u00fcnstigte PTT-Taxen, weil sie dem Empf\u00e4nger nicht \"aufgrund eines entgeltlichen Abonnementsvertrages\" laufend mit der Post zugestellt wird (Art. 39 Abs. 2 lit. a PVV), verletzt dies weder Art. 55 beziehungsweise Art. 31 BV (E. 3) noch Art. 14 in Verbindung mit Art. 10 EMRK (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 55 et 31 Cst., art. 14 en relation avec l'art. 10 CEDH, art. 39 al. 2 let. a OSP; possibilit\u00e9 d'application de la taxe des journaux \u00e0 une publication gratuite (\"Obersee Nachrichten\"). Une publication gratuite ne b\u00e9n\u00e9ficie pas des mesures visant \u00e0 promouvoir indirectement la presse par l'interm\u00e9diaire de taxes PTT r\u00e9duites, parce qu'elle n'est pas exp\u00e9di\u00e9e r\u00e9guli\u00e8rement au destinataire par la poste \"en vertu d'un abonnement payant\" (art. 39 al. 2 let. a OSP); cela ne viole ni l'art. 55 respectivement l'art. 31 Cst. (consid. 3) ni l'art. 14 en relation avec l'art. 10 CEDH (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 55 e 31 Cost., combinati art. 14 e 10 CEDU, art. 39 cpv. 2 lett. a OSP; applicabilit\u00e0 della tassa per i giornali a una pubblicazione gratuita (\"Obersee Nachrichten\"). Una pubblicazione gratuita non beneficia delle misure volte a promuovere in modo indiretto la stampa per il tramite di tariffe postali ridotte: essa non \u00e8 infatti spedita regolarmente al destinatario per posta \"sulla scorta di un abbonamento pagato\" (art. 39 cpv. 2 lett. a OSP); ci\u00f2 non viola n\u00e9 l'art. 55, rispettivamente 31 Cost. (consid. 3), n\u00e9 i combinati art. 14 e 10 CEDU (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:34:33", "Checksum": "a32b2db88c8953d79ebc9900dabd7d1d"}