{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-114-V-209_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=143&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-V-209%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "d50ee55276efee0c5a4451724976684d"}, "Num": ["BGE 114 V 209"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 114 V 209"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 114 V 209"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 114 V 209"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 Abs. 1 AHVG, Art. 7 Abs. 1 des schweizerisch-deutschen und Art. 4 Abs. 1 des schweizerisch-\u00f6sterreichischen Abkommens \u00fcber Soziale Sicherheit, Art. 5 des schweizerisch-deutschen und Art. 4 des schweizerisch-\u00f6sterreichischen Abkommens \u00fcber Arbeitslosenversicherung: Beitragspflicht einer schweizerischen Reederei bez\u00fcglich der auf ihren Hochseeschiffen unter Schweizer Flagge besch\u00e4ftigten ausl\u00e4ndischen Seeleute. Beitragspflicht f\u00fcr die bundesdeutschen und \u00f6sterreichischen Besatzungsmitglieder hinsichtlich der AHV, Invaliden- und Arbeitslosenversicherung bejaht, wogegen eine EO-Abgabepflicht entf\u00e4llt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1er al. 1 LAVS, art. 7 al. 1 de la convention de s\u00e9curit\u00e9 sociale entre la Suisse et la R\u00e9publique f\u00e9d\u00e9rale d'Allemagne et art. 4 al. 1 de celle entre la Suisse et l'Autriche, art. 5 de l'accord d'assurance-ch\u00f4mage entre la Suisse et la R\u00e9publique f\u00e9d\u00e9rale d'Allemagne et art. 4 de l'accord sur le m\u00eame objet entre la Suisse et l'Autriche: Obligation d'un armateur suisse de payer des cotisations en faveur de marins \u00e9trangers occup\u00e9s sur des navires de haute mer battant pavillon suisse. Pour les membres de l'\u00e9quipage de nationalit\u00e9 allemande ou autrichienne, admission de l'obligation de cotiser \u00e0 l'AVS, \u00e0 l'assurance-invalidit\u00e9 et \u00e0 l'assurance-ch\u00f4mage, mais non au r\u00e9gime des allocations pour perte de gain."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 1 cpv. 1 LAVS, art. 7 cpv. 1 della Convenzione tra la Confederazione svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla sicurezza sociale e art. 4 cpv. 1 di quella tra la Svizzera e l'Austria, art. 5 dell'Accordo d'assicurazione-disoccupazione tra la Confederazione svizzera e la Repubblica federale di Germania e art. 4 dello stesso accordo tra Svizzera e Austria: Obbligo dell'armatore svizzero di solvere i contributi a favore di marinai stranieri occupati su bastimenti d'alto mare battenti bandiera svizzera. Per i membri dell'equipaggio di nazionalit\u00e0 germanica o austriaca obbligo di contribuire a l'AVS, all'assicurazione per l'invalidit\u00e0 e all'assicurazione disoccupazione, ma non al regime dell'indennit\u00e0 per perdita di guadagno."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:25:19", "Checksum": "68c5bed925f82edbd91fba7bb1e61afd"}