Zu /Ad 84-.052 Botschaft über den ersten Nachtrag zum Voranschlag fü r 1985 (vom 8. Mai 1985) Message co ncernant le prem ier supplément du budget pour 1985 (Du 8 mai 1985) Sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren, W ir unterbreiten Ihnen mit dieser Botschaft den Entwurf eines Bundesbeschlusses über den ersten N achtrag zum V oranschlag der S chw eizerischen Eidgenossen­ s c h a ft fü r das J a h r 1985 m it dem Antrag auf Genehmi­ gung. W ir versichern Sie, sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren, unserer vollkommenen Hoch­ achtung. Bern, 8. Mai 1985 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: F urgler Der Bundeskanzler: B user Messieurs les Présidents, Mesdames et Messieurs, Par le présent message, nous vous soumettons le projet d'un a rrê té féd éral concernant le p rem ier supp lém en t du b udg et de la C on féd ératio n pour 1985, en vous propo­ sant de l'approuver. Nous vous prions d'agréer. Messieurs les Présidents, Mes­ dames et Messieurs, les assurances de notre haute consi­ dération. Berne, le 8 mai 1985 Au nom du Conseil fédéral suisse Le président de la Confédération: F urgler Le chancelier de la Confédération: Buser I Ü bersich t I I M it dem ersten Nachtrag zum Voranschlag 1985 ersu­ chen w ir um Ihre Zustimmung zu - K red itn ach träg en im Gesamtbetrag von 55,1 Millionen - neuen V erp flic h tu n g s k re d ite n und Z u satzkred iten im Umfang von 5,4 Millionen. Die beantragten Kreditnachträge entfallen zu 43,5 M illionen auf eigen tliche N ach trag skred ite und zu 11,6 Millionen auf K red itü b ertragu n gen . Sie führen zu einer Erhöhung der veranschlagten Gesamtausgaben um 0,24 Prozent und halten sich damit im Rahmen der entsprechenden Begehren der Vorjahre. Insgesamt mußten 40 M illionen b evorschu ß t werden, w ovon 7,1 M illionen aufdringlichem Wege. 12 Schwergewicht der mit dieser Botschaft zur Genehmi­ gung unterbreiteten Zahlungskredite bildet ein Begehren von 29,7 Millionen für die V e rw e rtu n g von In lan d g e­ tre id e g erin g erer Q u alität. Betragsmäßig ins Gewicht fällt im weiteren ein Kreditnachtrag von 8,5 M illionen für B auvorhaben im Rahm en der B esch äftig u n g sm aß ­ nahm en 1983, bei deren Realisierung sich gewisse zeitliche I V ue d'ensem ble I I Nous vous demandons par le présent projet de nous accorder - des su pplém ents de créd its d'un montant total de 55,1 millions - de nouveaux créd its d 'engag em ents e t créd its ad ditio n n els se chiffrant à 5,4 millions. Les suppléments de crédits sollicités se décomposent en créd its su pp lém en taires p ro p rem en t d its (43,5 m il­ lions) et en créd its rep o rtés (11,6 millions). Entraînant une augmentation du volume total des dépenses budgétées de 0,24 pour cent, ils se situent dans les limites des de­ mandes correspondantes des années précédentes. Dans l'ensemble, il nous a fallu avancer 40 millions, dont 7,1 m il­ lions ouverts à titre de crédits provisoires urgents. 12 Les crédits que nous vous demandons d'approuver par le présent message concernent essentiellement un montant de 29,7 millions pour le placem ent de céréales indigènes de m oindre q ualité. Un autre supplément important, soit 8,5 millions, se rapporte à des p ro jets de co n stru ctio n relevan t des m esures prises en 1983 pou r prom ouvoir l'em plo i et dont la réalisation a subi quelque retard. 2 Verschiebungen ergaben. Etliche kleinere Kreditbegehren im Gesamtbetrag von knapp 3 M illionen entfallen auf B eiträge an in tern atio n ale O rgan isatio n en, die in den meisten Fällen infolge des hohen Dollarkurses den budgetierten Be­ trag übersteigen. 13 Um die Bewältigung der A ufgaben im A sylbereich sicherzustellen, bewilligten die eidgenössischen Räte - 70 zusätzliche H ilfs k rä fte s te lle n , befristet bis Ende 1986 (BB vom 14.12.1983 über den Voranschlag 1984) - 75 zu sätzlich e S tellen , davon 47 Hilfskräftestellen, be­ fristet bis Ende 1988 (BB vom 12. 6.1984 über den Nach­ trag I zum Voranschlag 1984). Da die unterschiedliche Befristung der Hilfskräftestellen die Erfüllung des Auftrags im Asylbereich in Frage stellt, bean­ trag en w ir Ihn en , die F ris t fü r den Abbau der m it dem V oranschlag 1984 b ew illig ten 70 H ilfs k rä fte ste lle n neu eb enfalls au f Ende 1988 festzu setzen . 14 Die Begehren um Kreditnachträge sowie um neue Ver- pflichtungs- und Zusatzkredite sind im A nhang zu dieser Botschaft in zwei gesonderten Tabellen, geordnet nach De- partementen und Dienststellen, einzeln aufgeführt und stich­ wortartig begründet. Nachtragskredite und Kreditübertra­ gungen wurden dabei in einem einzigen Verzeichnis zusam- men'gefaßt, wobei letztere besonders gekennzeichnet sind. Für Ausgabenrubriken, auf die sowohl ein Nachtragskredit als auch eine Kreditübertragung entfällt, w ird nur ein Begeh­ ren für den Gesamtbetrag gestellt. In der Begründung wird auf die Aufteilung hingewiesen. Plusieurs petites demandes totalisant 3 millions à peine concernent des c o ntrib u tio n s à des organisations in ternatio n ales, qui dépassent dans la plupart des cas le montant budgété en raison du cours élevé du dollar. 13 Afin d'assurer l'exécution des tâches en relatio n avec les dem andes d 'asile, vous avez autorisé - 70 postes d 'auxiliaires su pp lém entaires jusqu'à fin 1986 (AF du14.12.1983 concernant le budget pour1984) - 75 postes addition n els, dont 47 postes d'auxiliaires jusqu'à fin 1988 (AF du 12. 6.1984 concernant le premier supplément du budget pour 1984). Comme le traitement des demandes d'asile est sérieusement compromis par le fait que l'engagement des auxiliaires au­ torisé prendra fin à des dates différentes, nous vous p ro ­ posons de p rolonger égalem ent ju sq u 'à fin 1988 le délai fix é pour la suppression des 70 postes d 'a u xi­ liaires au to risés par le b udget de 1984. 14 Les demandes de suppléments de crédits tout comme les demandes de nouveaux crédits d'engagements et crédits ad­ ditionnels sont récapitulées en annexe au présent message sur deux tableaux (ventilées par départements et par offices) et accompagnées d'un bref exposé des motifs. Les crédits supplémentaires et les crédits reportés sont regroupés en un seul et unique relevé, les crédits reportés faisant toutefois l'objet d'une mention spéciale. Pour les articles de dépenses nécessitant aussi bien un crédit supplémentaire que le report d'un crédit, nous vous présentons une seule demande avec le montant total; leur répartition exacte est indiquée dans l'exposé des motifs. 2 E rläuterungen zum N achtrag sverfahren 21 Trotz sorgfältiger Budgetierung und laufender Kredit­ überwachung kann es sich im Verlauf des Jahres erweisen, daß die bewilligten Zahlungskredite bei einzelnen Ausgaben­ rubriken nicht ausreichen. Die Ursachen dafür liegen häufig — in neuen B eschlüssen des Bundesrates oder des Parla­ mentes, die beim Abschluß der Budgetierung sich erst un­ deutlich abzeichneten oder noch gar nicht zur Diskussion standen - im u n e rw a rte te n V e rla u f w ic h tig e r B estim m u ng s­ gründe der Ausgaben (z. B. Dollar-Kurs, Ernteergebnisse in der Landwirtschaft). Lässt sich eine solche Ausgabe nicht auf das folgende Jahr verschieben, so muß ein N ach trag skred it angefordert werden (Art. 8f. des Finanzhaushaltsgesetzes, SR 611.0; im folgenden; FHG). Einzig für die Anteile Dritter am Ertrag von Bundeseinnahmen sind keine Nachträge erforderlich. 22 Zusammen mit den Nachträgen können auch neue V e r­ p flic h tu n g s k re d ite angefordert oder schon bewilligte, aber nicht ausreichende Verpflichtungskredite durch Z u ­ sa tzk red ite aufgestockt werden, sofern die entsprechen­ den Begehren dem Parlament nicht mit besonderer Botschaft zu unterbreiten sind (Art. 2 4 ff. FHG). 23 Kreditnachträge unterliegen strengen Maßstäben. Eine allzu starre Haltung würde jedoch bei den budgetierenden 2 La voie du su pplém en t b ud gétaire 21 Quand bien même nous veillons à ce que le budget soit préparé avec soin et à ce que les crédits soient régulièrement contrôlés, il peut arriver que les crédits de paiements votés pour certains articles budgétaires se révèlent insuffisants au cours de l'exercice. Cet état de choses tient le plus souvent - aux nouvelles décisions du Conseil fédéral et du Parle­ ment, qui n'étaient pas encore évidentes ou même envisa­ gées lorsque le budget a été établi - à l'évolution in atten d u e d 'im p o rta n ts facteu rs g énérateurs de dépenses (p. ex. cours du dollar, résultats des récoltes et de la vendange). Lorsqu'une dépense de cet ordre ne peut être reportée à l'année suivante, il y a lieu de solliciter un c réd it supplé­ m en taire (art. 8 et 9 de la loi sur les finances de la Confédé­ ration, RS 611.0, ci-après LFC). Font seules exception les quotes-parts de tiers aux produits de recettes fédérales. 22 Concurremment avec les suppléments de crédits, on peut aussi solliciter de nouveaux créd its d 'engagem ents ou demander des créd its addition n els destinés à parfaire des crédits d'engagements déjà votés, mais qui se révèlent insuffisants, pour autant que les demandes ne doivent pas être soumises au Parlement au moyen d'un message ad hoc (art. 24 ss LFC). 23 Les suppléments de crédits sont soumis à des critères rigoureux. Mais une pratique trop stricte risquerait d'in- 3 Stellen die Neigung zum Einbau von Reserven fördern und wäre dadurch einersparsamen M ittelverwendung abträglich. Eine besondere Form des Kreditnachtrages ist die K red it- Ü bertragung: ein für das Vorjahr bewilligter, jedoch nicht voll beanspruchter Kredit kann zur Fortsetzung oder Beendi­ gung eines Vorhabens auf das laufende Jahr übertragen werden, wenn dafür keine oder nur ungenügende Ausgaben budgetiert sind (Art. 8 Abs. 2 FHG). Letzteres ist meist dann der Fall, wenn bei der Realisierung eines Vorhabens eine Verzögerung eintritt, die bei Abschluß der Budgetarbeiten im September des Vorjahres noch nicht erkannt werden konnte. Die Kreditübertragung w irkt der Tendenz entgegen, allfällig entstehende Kreditreste auszuschöpfen und damit nicht mehr vordringliche Ausgaben zu tätigen. 24 Erträgt eine Ausgabe keinen Aufschub und kann deshalb die Bewilligung des Nachtragskredites durch die Bundes­ versammlung nicht abgewartet werden, darf sie der Bundes­ rat mit Zustimmung der Finanzdelegation selber beschließen (g ew ö h n lich er V o rs c h u ß ). Eilt die Ausgabe derart, daß auch die Finanzdelegation nicht konsultiert werden kann, beschließt der Bundesrat selbständig (d ring lich er V o r­ sch u ß ). Bei der Bevorschussung übt der Bundesrat Zurückhaltung aus. Um das Kreditbewilligungsrecht der eidgenössischen Räte möglichst nicht durch die Bewilligung von Vorschüssen zu beeinträchtigen, müssen Nachträge frühzeitig anbegehrt werden. Alle bevorschußten Nachträge sind der Bundesver­ sammlung mit dem nächsten Nachtrag zum Voranschlag oder, w o dies nicht mehr möglich ist, mit der Staatsrechnung als K red itü b erschreitun g zur nachträglichen G eneh­ m igung vorzulegen (Art. 9 FHG). Ein gleichartiges D ring­ lichkeitsverfahren sieht das Finanzhaushaltsgesetz für Ver­ pflichtungskredite vor (Art. 26 Abs. 4 FHG). citer les services participant à l'élaboration du budget à créer des réserves, ce qui irait à l'encontre d'une utilisation parcimonieuse des deniers publics. Le supplément de crédit peut aussi revêtir la forme d'un c ré d it rep o rté. C'est ainsi qu'un crédit voté pour l'année précédente, mais qui n'a pas été pleinement utilisé, peut être reporté sur l'exercice en cours en vue d'assurer la poursuite ou l'achèvement d'un projet, lorsque la dépense y afférente n'avait pas été budgétée ou l'avait été dans une mesure insuffisante (art. 8, 2 e al. LFC). Ce dernier cas se présente généralement lorsque la réalisation d'un projet subit un retard qui ne pouvait être prévu au terme des travaux d'élaboration du budget, soit en septembre de l'an­ née précédente. Grâce au report de crédits, on est moins tenté d'utiliser à tout prix les soldes de crédits éventuels en engageant des dépenses qui ne sont pas absolument priori­ taires. 24 Si une dépense ne supporte aucun retard et que l'on ne puisse en conséquence attendre le vote du crédit supplé­ mentaire par le Parlement, le Conseil fédéral est autorisé à l'ouvrir lui-même avec l'assentiment de la Délégation des finances (c ré d it provisoire o rd in aire). Si la dépense est à ce point urgente qu'il n'est même pas possible de consulter la Délégation des finances, le Conseil fédéral décide sou­ verainement (c ré d it pro viso ire u rg en t). Le Conseil fédéral fait preuve de la plus grande réserve dans l'octroi des crédits provisoires. Les suppléments doivent être sollicités en temps utile de manière à éviter que ces crédits ne portent atteinte aux prérogatives du Parlement touchant le vote des dépenses. Tous les suppléments accor­ dés à titre provisoire doivent être soumis à l'ap p ro b atio n de l'A ssem blée féd érale à la faveu r du prochain sup ­ p lém en t b udgétaire ou, s'il est trop tard, avec le compte d'Etat à titre de dépassements de crédits (art. 9 LFC). La loi sur les finances de la Confédération prévoit une procé­ dure similaire pour les crédits d'engagements (art. 26, 4 e al. LFC). 3 Zahlu ng skred ite Der erste Nachtrag zum Voranschlag 1985 umfaßt — 14 K reditüb ertragu n gsg esuch e (davon 3 gemeinsam mit je einem Nachtragskredit) im Umfang von insgesamt 11,6 M illionen und - 32 Begehren um N ach trag skred ite, deren Gesamtbe­ trag sich auf 43,5 M illionen beläuft. Wie bereits erwähnt, führen die mit dieser Botschaft bean­ tragten Zahlungskredite zu einer Erhöhung derfür1985 bud- getierten Gesamtausgaben um 55,1 M illionen bzw. 0,24 Prozent. Im Vergleich zu den ersten Nachträgen der Jahre 1980-1984, die zwischen 16 M illionen (1983) und 73 M il­ lionen (1984) lagen, hält sich damit der anbegehrte Betrag in einem vertretbaren Rahmen. Der Umfang des Nachtrags I darf in Anbetracht einer gewissen Zufälligkeit im zeitlichen Anfall der Kreditbegehren und damit in ihrer Aufteilung auf die beiden Nachträge ohnehin nicht überbewertet werden. Erst das Total der in einem Jahr auf dem Nachtragswege an­ geforderten Zahlungskredite erlaubt einen sinnvollen Ver­ gleich. In diesem Zusammenhang muß darauf hingewiesen werden, daß die von den eidgenössischen Räten in der Märzsession 1985 im Rahmen der Treibstoffzollgesetzgebung getroffenen 3 C réd its de paiem ents Le premier supplément du budget de 1985 comprend - 14 demandes de repo rts de créd its (dont trois concur­ remment avec un crédit supplémentaire) totalisant 11,6 millions et - 32 demandes de créd its supp lém entaires s'élevant au total à 43,5 millions. Rappelons que les crédits de paiements que nous sollici­ tons par le présent message entraînent un accroissement de 55,1 millions ou 0,24 pour cent de l'ensemble des dépenses budgétées pour 1985. Ce montant se situe dans des limites acceptables, comparé aux premiers suppléments des années 1980 à 1984, qui variaient entre 16 millions (1983) et 73 m il­ lions (1984). Quoi qu'il en soit, il faut se garder de sur­ évaluer l'ampleur du premier supplément, car les demandes de crédits ne sont pas nécessairement liées à l'exercice en cours et leur répartition entre les deux suppléments est souvent fortuite. Une comparaison valable n'est possible qu'au vu du total des crédits de paiements sollicités durant une même année par la voie des suppléments. Il convient de relever à ce propos que les décisions que vous avez prises pendant la session de mars 1985 dans le cadre de la législation relative aux droits sur les carburants grève- 4 Entscheide den N achtrag II zum Voranschlag 1985 mit rund 360 M illionen erheblich belasten werden — Die zurückgewiesene Kompensation der Mehrleistungen des Bundes durch die Kantone führt bei der Abgeltung des regionalen Personenverkehrs der SBB zu einem Kre­ ditmehrbedarf von 200 M illionen — Die für Beiträge an den Betrieb und Unterhalt der Na­ tionalstraßen und für nicht werkgebundene Beiträge be­ schlossene Rückwirkung auf den Zeitpunkt der Inkraft­ setzung der Verfassungsartikel (M ai 1983) hat Mehraus­ gaben von rund 160 M illionen zur Folge. Trotz äußerster Zurückhaltung und besonders strenger Prü­ fung mußten annähernd drei Viertel der Kreditnachträge be­ vorschußt werden. Von insgesamt 40 M illionen entfielen 32,9 Millionen auf gewöhnliche und 7,1 M illionen auf dring­ liche Vorschüsse. Besonders ins Gewicht fiel dabei die Bevorschussung des Nachtragskredites von 29,7 Millionen für die Verwertung von Inlandgetreide geringerer Qualität. Die Begehren um Kreditnachträge verteilen sich wie folgt auf die verschiedenen Sachgruppen : ront de quelque 360 millions le deuxièm e su pp lém ent du budget pour 1985. En effet, — le renvoi au Conseil fédéral de la compensation, par les cantons, des prestations supplémentaires de la Confédé­ ration entraîne un besoin additionnel de crédits de 200 millions au titre de l'indemnisation du trafic régional des voyageurs des CFF — la rétroactivité, à la date de l'entrée en vigueur des articles constitutionnels (mai 1983), décidée pour les contribu­ tions à l'exploitation et à l'entretien des routes nationales et pour les contributions au financement de mesures autres que techniques se traduit par des dépenses supplé­ mentaires d'environ 160 millions. Bien que nous ayons fait preuve d'une extrême réserve, en passant les demandes au crible fin, nous avons dû faire une avance pour près des trois quarts des crédits supplémentaires. Sur l'ensemble des créd its provisoires s'élevant à 40 m il­ lions, 32,9 millions étaient des crédits provisoires ordinaires et 7,1 millions des crédits provisoires urgents. Signalons en particulier une avance de 29,7 millions pour le placement de céréales indigènes de moindre qualité. Les demandes de crédits supplémentaires se répartissent comme suit entre les différents groupes spécifiques: Franken/francs T o ta l .............................................................................. 55 098 581 Behörden ..................................................................... 55 000 A llgem eine A u s g a b e n............................................. 5 938 871 Ersatz von A u s la g e n 1 700 Kommissionen, Honorare und Hilfskräfte .............. 3 299 900 Allgemeine Verwaltungsauslagen ............................ 16 940 Betriebsausgaben ......................................................... 2 580 200 Verpflichtungen und vertragliche Leistungen . ... 25 131 Forschungs- und S tudienaufträge ............................. 15 000 B u n d e s b e iträ g e 31 9 3 3 1 0 0 Landwirtschaft und Ernährung ................................. 30 515 000 Kultur, Forschung, Unterricht 1 418 100 In tern atio n ale H ilfsm aßnah m en und In s titu - 4 846 310 tion en G run d stü cke und F a h r n is.................................... 12 252 300 Grundstücke und G e b ä u d e........................................ 1 0 180 000 F a h rn is............................................................................ 2 072 300 D arlehen und W a re n g e s c h ä fte.......................... 73 000 D a rle h e n 73 000 T o ta l A u to rité s Dépenses générales Débours Commissions, honoraires et auxiliaires Dépenses générales d'administration Dépenses d'exploitation Engagements et prestations contractuelles Mandats de recherche et d'étude S ubventions fédérales Agriculture et alimentation Culture, recherche et enseignement M esu res d 'en traid e e t in s titu tio n s in ternatio n ales Im m eu bles e t m obilier Terrains et bâtiments Mobilier P rêts e t m archandises Prêts 31 K red itü b ertragun gen Aus 1984 nicht voll beanspruchten Zahlungskrediten sollen insgesamt 11,6 M illio n e n ins lau fend e J a h r übertragen werden. Drei Kreditübertragungsgesuche im Umfang von 6,3 Millionen betreffen Ausgabenrubriken, für die gleichzei­ tig ein Nachtragskredit anbegehrt werden muß (vgl. Ziffer 32). Die wichtigsten Gründe für die Übertragung der restli­ chen 5,3 M illionen sind Verzögerungen bei - der Lieferung von Geräten und Einrichtungen, die für die Durchführung von Teilprojekten des Sanasilva-Pro- gramms bestimmt sind (2,2 M illionen) - der Vorbereitung und A bw icklung von Forschungs- und Entwicklungsprojekten (1,2 M illionen) 31 R eports de créd its 31 Sur le solde non utilisé des crédits de paiements de 1984, nous vous demandons de pouvoir rep o rter 11,6 m illions sur l'exercice en cours. Trois demandes totalisant 6,3 m il­ lions concernent des articles de dépenses pour lesquels nous devons solliciter en même temps un crédit supplémentaire (cf. chiffre 32). Les autres reports se montant à 5,3 millions proviennent essentiellement de retards survenus dans - la livraison d'appareils et d'équipements destinés à la réalisation de projets partiels inscrits au programme Sanasilva (2,2 millions) - l'élaboration et le déroulement de projets de recherche et de développement (1,2 m illion) 5 - der Durchführung der Informationskampagne über den einheimischen Rebbau (0,8 M illionen) - der Einrichtung eines meteorologischen Meßfeldes für die Untersuchung von Waldschäden (0,5 M illionen). 32 N ach trag skred ite 321 Knapp 70 Prozent des gesamten Nachtragskreditbe­ darfes von 43,5 M illionen entfallen auf die V e rw e rtu n g von In land g etreid e g erin gerer Q u a litä t, für die ein Kredit­ begehren von 29,7 M illionen gestellt werden muß. Die Getreideübernahmen des Bundes erreichen 1984/85 in­ folge der vergangenen Rekordernte eine neue Höchstmenge, die zu einem erheblichen Teil an Lager genommen werden muß. Trotz erhöhter Zuteilung von Inlandgetreide an die Handelsmühlen (ab 1. April 1984) und einer Aufstockung der bundeseigenen Lager reichen die vorhandenen Lager­ kapazitäten für die bevorstehende Ernte nicht mehr aus. Um genügend Lagerraum zu schaffen, müssen 92000 Tonnen Inlandgetreide minderer Qualität dem Futtermittelsektor zu­ geführt werden. Dabei handelt es sich vorwiegend um Ge­ treide der Ernte 1983 mit tiefem Proteingehalt sowie in ge­ ringerem Maß um Roggen mit Auswuchs. Die Kosten der Verwertungsaktion, die sich aus der Differenz zwischen den Selbstkosten des Bundes und dem Verkaufserlös ergeben (pro 100 Kilo Getreide rund 40 Franken), belaufen sich auf 36,3 Millionen. Bei einem budgetierten Kredit von 6,6 M il­ lionen ergibt sich somit ein Mehrbedarf von 29,7 Millionen. Um die Verwertungsmaßnahmen im Hinblick auf die Ernte 1985 rechtzeitig im ersten Halbjahr abschließen zu können, mußte der gesamte Betrag mit Zustimmung der Finanzdele­ gation bevorschußt werden. 322 Für B auvorhaben im Rahm en der B esch äfti­ gungsm aßnahm en 1983 ergibt sich im laufenden Jahr in­ folge zeitlicher Verschiebungen bei der Realisierung einzel­ ner Projekte ein zusätzlicher Zahlungsbedarf von 8,5 M illio ­ nen. Davon entfallen 5,5 Millionen auf die Übertragung des 1984 nicht beanspruchten Kredites und 3 M illionen auf einen eigentlichen Nachtragskredit. Trotz der anbegehrten Kreditnachträge werden die mit dem Bundesbeschluß vom 17. März 1983 über zusätzliche Kredite zur Förderung der Beschäftigung (BB11983 11216) bewilligten Verpflichtungs­ kredite von 40,2 M illionen voraussichtlich nicht ganz bean­ sprucht werden. 323 Die restlichen Nachtragskreditbegehren belaufen sich auf insgesamt 10,9 Millionen. Am stärksten ins Gewicht fallen: - 2,8 M illionen für Beiträge an verschiedene internationale Organisationen, vor allem weil dem Voranschlag 1985 mit Fr. 2.20 ein zu tiefer Dollarkurs zugrunde gelegt worden ist - 2 M illionen für die Teilnahme der Schweiz an der Spezial­ weltausstellung in Japan infolge der Mehraufwendungen für ein neues Konzept - 1,9 M illionen für den Beizug von Sicherheitsspezialisten und 0,3 M illionen für die Anschaffung eines gepanzerten Dienstfahrzeuges zum Schutz der diplomatischen Vertre­ ter in Beirut - 1,7 M illionen für den Ausbau von Flugsicherungsanlagen in Genf und Zürich infolge des stark angestiegenen D ol­ larkurses sowie nicht vorausgesehener technischer Kom­ plikationen — l'exécution de la campagne d'inform ation en faveur de la viticulture indigène (0,8 m illion) - l'installation d'un champ de mesures météorologiques destiné à la recherche des causes des dégâts subis par les forêts (0,5 m illion). 32 C réd its supp lém en taires 321 Près de 70 pour cent (29,7 millions) de l'ensemble des crédits supplémentaires s'élevant à 43,5 millions concernent le placem ent de céréales indigènes de m oind re q ua­ lité. La dernière récolte de céréales ayant été particulièrement abondante, les quantités prises en charge par la Confédéra­ tion atteignent un nouveau record en 1984/85, de sorte qu'une bonne partie de la production doit être stockée. Bien qu'une part accrue de blé indigène soit attribuée aux moulins de commerce (dès le 1er avril 1985) et que les ré­ serves de la Confédération aient été augmentées, les capa­ cités actuelles de stockage ne suffisent pas à absorber la prochaine récolte. A cet effet, 92000 tonnes de çéréales indigènes de qualité inférieure doivent être utilisées comme fourrage. Il s'agit là essentiellement de céréales récoltées en 1983 et dont la teneur en protéines est faible ainsi que, dans une moindre mesure, de seigle ayant germé. Les frais de ce placement, qui résultent de la différence entre les coûts de revient de la Confédération et le produit de la vente (env. 40 francs par cent kilos de céréales), se montent à 36,3 m il­ lions, soit 29,7 millions de plus que le crédit budgété (6,6 m illions). Afin que les mesures de placement puissent être exécutées durant le premier semestre, avant la récolte de cette année, nous avons avancé la totalité du montant avec l'assentiment de la Délégation des finances. 322 La réalisation de certains projets ayant été retardée, 8,5 millions supplémentaires sont requis pour des cons­ tru c tio n s en trep rises dans le cadre des m esures de 1983 destinées à pro m o uvo ir l'em p lo i; 5,5 millions concernent le report du crédit non utilisé en 1984 et 3 m il­ lions un crédit supplémentaire proprement dit. Malgré les crédits supplémentaires que nous sollicitons, les crédits d'engagements de 40,2 millions autorisés par l'arrêté fédéral du 17 mars 1983 ouvrant de nouveaux crédits destinés à promouvoir l'emploi (FF 1983 I 1190) ne seront probable­ ment pas entièrement utilisés. 323 Les autres demandes de crédits supplémentaires totali­ sent 10,9 millions, somme qui se répartit principalement comme suit: - 2,8 millions pour des contributions à diverses organisa­ tions internationales, notamment parce que celles-ci ont été budgétées sur la base d'un cours du dollar trop bas (fr. 2.20 seulement) - 2 millions pour la participation de la Suisse à l'exposition universelle spéciale au Japon, une nouvelle conception ayant entraîné des dépenses supplémentaires - 1,9 million pour le recours à des spécialistes en matière de sécurité et 0,3 million pour l'acquisition d’un véhicule de service blindé assurant la protection de nos représen­ tants diplomatiques à Beyrouth - 1,7 million pour le développement des installations des­ tinées à la sécurité aérienne à Genève et à Zurich par suite de la forte hausse du cours du dollar ainsi que de com pli­ cations techniques imprévisibles 6 1,2 M illionen für die Ersatzbeschaffung eines Flugzeuges (w ovon 0,5 Millionen auf eine Kreditübertragung entfal­ len) 0,8 M illionen für die Durchführung einer Optim ierungs­ studie bei den Eidg.Technischen Hochschulen sowie den Annexanstalten durch eine private Beratungsfirma. - 1,2 million pour le remplacement d'un avion (0,5 million concerne le report d'un crédit) - 0,8 million pour l'exécution, par une entreprise privée, d'une étude d'optim isation auprès des écoles polytechni­ ques fédérales ainsi que de leurs établissements annexes. 324 Drei Nachtragskreditbegehren im Umfang von 29,9 M il­ lionen entfallen auf linear g ekürzte R ubriken. Für die Beurteilung solcher Begehren hat die Eidg. Finanzverwal­ tung besonders strenge Richtlinien erlassen. A uf steuerbaren Ausgaben werden in der Regel keine Nachträge gewährt. Eine Ausnahme bildet in der vorliegenden Botschaft der Nachtragskredit für die Förderung der außerschulischen J u ­ gendarbeit, der im Jahr der Jugend 1985 eine Intensivierung der Fördertätigkeit erlauben soll. Wie die folgende Zusam­ menstellung zeigt, entfällt der überwiegende Teil des auf linear gekürzten Rubriken angeforderten Betrages auf die Verwertungsmaßnahmen beim Getreide: T o ta l .............................................................................. 302.463.22 Förderung der außerschulischen Jugendarbeit 725.600.06 Vorschüsse für M ietzinsausfälle .......... 726.433.06 Verwertung von Inlandgetreide gerin­ gerer Qualität 324 Trois demandes de crédits supplémentaires s'élevant au total à 29,9 millions se rapportent à des a rtic le s frappés par la réduction linéaire. L'Adm inistration fédérale des finances a émis des directives particulièrement sévères pour l'appréciation de telles demandes. Aucun supplément n'est en principe accordé sur les dépenses qui peuvent être in­ fléchies, sauf - dans le présent message - pour l'encourage­ ment de l'activité extrascolaire de la jeunesse, afin d'intensi­ fier celui-ci durant l'année de la jeunesse 1985. Ainsi qu'on le constate ci-après, la majeure partie du montant sollicité sur les articles soumis à la réduction linéaire concerne les mesures prises pour le placement des céréales: T o ta l 302.463.22 Encouragement de l'activité extra­ scolaire de la jeunesse 725.600.06 Avances pour pertes de loyer 726.433.06 Placement de céréales indigènes de moindre qualité Fr. 29 923 000 1 50 000 73 000 29 700 000 4 V e rp flic h tu n g s k re d ite M it der vorliegenden Botschaft werden ferner beantragt: - 3 neue Objektkredite im Betrage von insgesamt 3,1 M il­ lionen - 3 Zusatzkredite im Umfang von 2,3 Millionen. Betragsmäßig ins Gewicht fallen insbesondere ein Objekt­ kredit von knapp 2 M illionen für die Anpassung von eidge­ nössischen Tankstellen für die Abgabe von bleifreiem Nor­ malbenzin sowie ein Zusatzkredit von 1,6 Millionen für die Erstellung eines Datenlokalnetzes am Bundesgericht in Lau­ sanne. Die anbegehrten Verpflichtungskredite sind im Anhang zu dieser Botschaft in einem Verzeichnis einzeln aufgeführt. Die Finanzkommissionen erhalten nähere Auskünfte mit dem Nachtrag I zum Objektverzeichnis 1985 über Bauten und Anlagen. 4 C réd its d'engagem ents Par le présent message, nous sollicitons en outre: - trois nouveaux crédits d'ouvrages totalisant 3,1 millions - trois crédits additionnels s'élevant à 2,3 millions. Ces montants se composent essentiellement d'un crédit d'ouvrage de près de 2 millions pour l'adaptation de stations d'essence fédérales à la vente d'essence sans plomb ainsi que d'un crédit additionnel de 1,6 million pour la construc­ tion d'un réseau local de données au Tribunal fédéral de Lausanne. Les crédits d'engagements que nous sollicitons figurent sur une liste détaillée en appendice au présent message. Les commissions des finances recevront de plus amples inform a­ tions avec le premier supplément à la liste d'ouvrages 1985 sur les constructions et installations. 5 Personalbegehren Im Zusammenhang mit den Aufgaben im A sylbereich be­ antragen w ir Ihnen, die zeitlich e B efristu ng von 70 H ilfs k rä fte s te lle n um zw ei Jah re bis a u f Ende 1988 zu erstrecken. 51 Zur Beseitigung der Engpässe bei der Behandlung von Asylgesuchen und Asylbeschwerden bewilligten die eidge­ nössischen Räte in zwei Tranchen zusätzliches Personal: - mit dem Voranschlag 1984 70 zusätzliche, bis Ende 1986 befristete Hilfskräftestellen zur Behandlung neueingehen­ der Gesuche und Beschwerden (BB vom 14.12.1983) - mit dem Nachtrag I zum Voranschlag 1984 75 zusätzliche Stellen zum Abbau der bereits hängigen Verfahren, davon 47 Hilfskräftestellen befristet bis Ende 1988 (BB vom 12.6.1984). 5 Dem andes de personnel En relation avec les tâches concernant le dom aine de l'asile, nous vous proposons de prolonger de deux ans, so it ju sq u 'à fin 1988, le délai d 'engag em en t de sep­ ta n te auxiliaires. 51 Pour éliminer les impasses dans le traitement des de­ mandes d'asile et des recours y afférents, vous avez auto­ risé en deux tranches: - avec le budget de 1984, l'engagement de 70 auxiliaires supplémentaires jusqu'à fin 1986 pour le traitement des demandes et recours nouveaux (AF du 14.12.1983) — avec le premier supplément du budget pour 1984, 75 postes additionnels en vue de réduire les procédures en suspens, dont 47 postes d'auxiliaires limités jusqu'à fin 1988 (AF du 12. 6.1984). 7 52 Wie der Zwischenbericht des Bundesrates an die Finanz­ kommissionen über die Situation im Asylbereich aufzeigt, müssen die zur Bewältigung der Neueingänge nur bis Ende 1986 bewilligten Hilfskräftestellen über diesen Zeitpunkt hin­ aus verfügbar sein. Die Ungewißheit in bezug auf die Sicher­ heit des Arbeitsplatzes bewirkt zudem schon im heutigen Zeitpunkt unerwünschte Personalabgänge, die kaum mehr ersetzt werden können. Aus diesem Grund sehen w ir uns gezwungen. Ihnen bereits mit der vorliegenden Botschaft Antrag auf Fristerstreckung zu stellen. Die Erstreckung der Befristung um zwei Jahre w ird sich erst 1987 auf Personal­ bestand und Kredite auswirken. 52 Comme il ressort de notre rapport, adressé aux com ­ missions des finances, sur la situation dans le domaine de l'asile, les postes d'auxiliaires autorisés pour le traitement des nouvelles demandes jusqu'à fin 1986 seulement doivent être disponibles au-delà de cette date. Par ailleurs, l'in ­ sécurité de l'emploi incite, hélas, déjà à l'heure actuelle de nombreux auxiliaires à quitter leur travail et ces personnes ne peuvent guère être remplacées. C'est pourquoi nous sommes contraints de solliciter, par le présent message, un prolongement du délai de deux ans, mesure qui ne se répercutera qu'à partir de 1987. 8 E n tw u rf P rojet Bundesbeschluß A rrêté fédéral über den ersten Nachtrag zum Voranschlag 1985 concernant le prem ier supplément du budget pour 1985 Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossen­ schaft, nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 8. Mai 1985, b esch ließ t: A rt. 1 Für das Jahr 1985 werden als erster Nachtrag zum Voran­ schlag der Eidgenossenschaft gemäß Verzeichnis folgende Zahlungskredite bew illigt: — 11 554515 Franken als Kreditübertragungen aus dem Vorjahr — 43544066 Franken als Nachtragskredite. A rt. 2 Für das Jahr 1985 werden als erster Nachtrag zum Voran­ schlag der Eidgenossenschaft gemäß Verzeichnis folgende Verpflichtungskredite bew illigt: — 311 0 000 Franken für neue Objektkredite — 2 298 000 Franken für Zusatzkredite. A rt. 3 InÄnderung des Bundesbeschlusses vom 14. Dezember1983 über den Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossen- schaftfür das Jahr 1984 und die Bewilligung von Verpflich­ tungskrediten (BBI 1983 IV 595) sind 70 der 72 zusätzlich bewilligten Flilfskräftestellen erst bis Ende 1988 abzubauen. A rt. 4 Dieser Beschluß ist nicht allgemein verbindlich; er unter­ steht nicht dem Referendum. L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 8 mai 1985, a rrê te : A rtic le prem ier Les crédits de paiements ci-après sont ouverts au titre du premier supplément du budget de 1985, selon liste spéciale: — 11 554 515 francs de crédits reportés de l'année précé­ dente — 43 544 066 francs de crédits supplémentaires. A rt. 2 Les crédits d'engagements ci-après sont ouverts au titre du premier supplément du budget de 1985, selon liste spéciale: — 3 1 1 0 000 francs pour de nouveaux crédits d'ouvrages — 2 298 000 francs pour des crédits additionnels. A rt. 3 En modification de l'arrêté fédéral du 14 décembre 1983 concernant le budget de la Confédération suisse pour l'année 1984 et l'ouverture de crédits d'engagements (FF 1983 IV 600), l'autorisation concernant 70 postes d'auxili­ aires sur les 72 autorisés est prolongée jusqu'à fin 1988. A rt. 4 Le présent arrêté, qui n'est pas de portée générale, n'est pas soumis au référendum. 10 Nachtragskredite 1 Kreditübertragungen 1 ( a ) Rechnung Compte 1984 Voranschlag Budget 1985 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1985 Crédits supplémentaires 1 Reports de crédits 1 ( a ) Fr. Fr. Fr. F ina n zvo ra nsch la g ..................................... 55 098 581 B u d g e t fin a n c ie r 1 B ehörden und G e ric h te......................... 56 700 1 A u to rité s et trib u n a u x 103 B undesrat ................................................... 55 000 103 Conseil fédéral 201.02 Repräsentationskosten und dienst­ liche Auslagen 484 282 520 000 55 000 201.02 Frais de représentation et débours 106 Versicherungsgericht .............................. 1 700 106 Tribunal des assurances 301.01 Ersatz von A u s la g e n.......................... 3 080 2 100 1 700 301.01 Débours 2 D e p a rte m e nt fü r a u sw ä rtig e A n g e le ­ g e n h e ite n 4 742 700 2 D é p a rte m e nt des a ffa ire s étrangères 201 Departement für auswärtige Angelegen­ heiten 4 644 700 201 Département des affaires étrangères 311.01 Entschädigungen und Honorare ... 243 242 220 000 1 925 000 311.01 Indemnités et honoraires 6 ED V -D ienstleistungsaufträge.......... — 210 000 A 171100 6 Mandats de prestations inform ati­ ques 493.16 Internationale Seeschiffahrtsorgani­ sation, London (OMI) 49 864 51 700 8 600 493.16 Organisation maritime internatio­ nale, Londres (OMI) 48 W eltausstellungen ............................. 900 080 4 800 000 2 000 000 48 Expositions universelles 63 Internationale Spezialkommissionen 40 000 — 230 000 63 Commissions spéciales internatio­ nales 64 Internationale Juristenkom mission, Genf — — 50 000 64 Commission internationale de ju ris­ tes, Genève 511.01 Fahrnis ................................................. 445 832 670 000 260 000 511.01 Mobilier 202 Direktion für Entwicklungszusammen­ arbeit und humanitäre Hilfe 98000 202 Direction de la coopération au dévelop­ pement et de l’aide humanitaire 493.26 Zwischenstaatliches Komitee für Auswanderung, Genf 483 481 550 000 98 000 493.26 Comité intergouvememental pour les m igrations, Genève 11 Begründung Exposé des motifs * Die mit * bezeichneten Rubriken unterliegen der linearen Kür­ zung gemäß BB vom 20. Juni 1980 über die Herabsetzung von Bundesleistungen in den Jahren 1981-1985 (SR 611.02). A lle Vermerke über gewöhnliche Vorschüsse stehen unter dem Vorbehalt der Zustim m ung durch die Finanzdelegation der Eidg. Räte. * Les articles marqués d'un astérisque sont soumis à la réduction linéaire conform ément à l'A F du 20 juin 1980 réduisant certaines prestations de la Confédération, de 1981 à 1985 (RS 611.02). Les annotations concernant les crédits provisoires ordinaires sont faites sous réserve de leur approbation par la Délégation parlementaire des finances. Zu 103 B und esrat 201.02 Anstelle des im Jahre 1984 nicht durchgeführten Diplom aten­ ausfluges beabsichtigt der Bundesrat, zur Feier des UNO- Jubiläums 1985, die in Genf akkreditierten Diplomaten zu ei­ nem A usflug einzuladen. Zu 106 Eidg. V ersich eru n g sg erich t 301.01 Unvorhergesehene Dienstreisevergütungen: Vermehrte De­ legation von Gerichtsschreibern an offizielle Anlässe zur Ent­ lastung der Richter; Besuch von Lehrveranstaltungen an der Universität Zürich; Reiseentschädigungen an die M itglieder der Inform atik-Kom m ission. A d 103 C onseil fédéral En remplacement de l'excursion du corps diplomatique, qui n'a pas eu lieu en 1984, le Conseil fédérai a l'intention d'inviter les diplomates accrédités à Genève pour une excursion, à l'occasion de l’anniver­ saire de la fondation de l’ONU en 1985. A d 106 T rib u n a l fédéral des assurances Remboursements imprévus d’indemnités pour voyages de service en raison de la délégation, dans une plus large mesure, de greffiers à des manifestations officielles afin de décharger les juges, de la fré­ quentation de cours à l'Université de Zurich. Indemnités de déplace­ ment versées aux membres de la commission pour l’informatique. Zu 201 Eidg. D ep arte m en t für aus w ä rtig e A n g e le g e n h eiten 311.01 Unerwartete Drohungen gegen den schweizerischen Außen­ dienst in Beirut/Libanon. Beizug von Sicherheitsspezialisten. D ringlicher Vorschuß von Fr. 875 000.-. 311.06 Verzögerte Inangriffnahme des EDV-Projektes ORDIPRO. Für den Abschluß dieser Arbeiten ist eine Übertragung von Fr. 171 100.-des nicht beanspruchten Saldos von Fr. 186 758.-, der Budgetrubrik201.311.01 -Entschädigungen und Honorare - erforderlich. Bis 1984 war der Kredit für EDV-Dienstlei- stungsaufträge in der vorgenannten Rubrik enthalten. 493.16 Der Beitrag der Schweiz beträgt U S $ 21 307. Der Budget­ kredit, dem ein Dollarkurs von Fr. 2.20 zugrunde liegt, ist in­ folge Kursanstieg dieser W ährung ungenügend. Dringlicher Vorschuß. 493.48 Mehraufwendungen wegen des neuen Konzeptes für die T eil­ nahme der Schweiz an der Spezialweltausstellung in Tsuku- ba (Japan) im Jahre 1985. Dringlicher Vorschuß. 493.63 BRB vom 27.2. 1985. Übernahme der aus der Verlängerung um 2 Monate der provisorischen Unterbringung des Sekreta­ riates der W eltkomm ission für Umweltfragen und Entwicklung resultierenden Mehrkosten (Fr. 20 000.-) sowie Gewährung eines freiw illigen Beitrages von Fr. 210 000 - an das Budget dieser Kommission für 1985, für welchen im Zeitpunkt der Budgetierung noch kein konkretes Begehren vorlag. 493.64 BRB vom 9.1. 1985. Beitrag 1985 an die Internationale Juristen­ kommission m it Sitz in Genf. Zur Zeit der Budgetierung lag noch kein konkretes Begehren dieser Kommission vor. 511.01 Unerwartete Mehrausgaben für Sicherheitsmaßnahmen. Ge­ wöhnlicher Vorschuß. Ad 201 D ép arte m en t fé d é ra l des affaires étrangères Menaces imprévues contre la représentation suisse à Beyrouth (Li­ ban). Recours à des spécialistes de la sécurité. Crédit provisoire urgent de 875 000francs. Retard dans la mise en chantier d'un projet informatique. Pour l’achè­ vement de ces travaux, un report de 171 000 fr. est requis sur le solde non utilisé de 186 758 fr. de l'article budgétaire 201.311.01, Indemnités et honoraires. Jusqu'en 1984, le crédit concernant les mandats de prestations inform atiques figurait dans ce dernier article. La contribution de la Suisse s ’élève à 21 307 dollars des USA. Le cré­ dit budgétaire, calculé à un cours du dollar de 2.20 fr., est insuffisant par suite de l'augmentation du cours de cette monnaie. Crédit pro­ visoire urgent. Dépenses supplémentaires en raison du nouveau concept concer­ nant la participation de la Suisse à l'exposition universelle spécialisée de Tsukuba (Japon) en 1985. Crédit provisoire urgent. ACF du 27. 2.1985. Prise en charge des frais supplémentaires résul­ tant de la prolongation de 2 mois de l’hébergement de la Commission mondiale sur l’environnement et le développement, dans des locaux provisoires (20 000 fr.) et octroi d’une contribution volontaire de 210 000 francs au budget de cette comm ission pour 1985, laquelle n’avait faite l’objet d’aucune demande lors de l'établissem ent du bud­ get. ACF du 9.1.1985. La contribution pour l’année 1985 n’avait pas en­ core fait l’objet d'une demande concrète lors de l'établissem ent du budget. Dépenses supplémentaires imprévisibles en raison de mesures de sécurité. Crédit provisoire. Zu 202 D ie rk tio n fü r E n tw icklu n g szu sam m en arb eit und hum anitäre H ilfe 493.26 BB vom 17.3. 1954. Der Beitrag der Schweiz an das Budget des zwischenstaatlichen Komitees für Auswanderung (CIM) in Genf beträgt US$ 223 575. Der Budgetkredit, dem ein Dollarkurs von Fr. 2.20 zugrunde liegt, ist infolge Kursanstieg dieser W ährung ungenügend. Dringlicher Vorschuß. A d 202 D irec tio n de la coop ération au d é v e lo p p em e n t et de l’aide hu m anitaire AF du 17. 3. 1954. La contribution de la Suisse s'élève à 223 575 dollars des USA. Le crédit budgétaire calculé à un cours du dollar de 2.20 fr., s'est révélé insuffisant par suite de la hausse du cours de cette monnaie. Crédit provisoire urgent. 12 Nachtragskredite 1 Kreditübertragungen 1 ( a ) Rechnung Compte 1984 Voranschlag Budget 1985 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1985 Crédits supplémentaires 1 Reports de crédits 1 ( a ) Fr. Fr. Fr. 3 Departement des Innern .................... 14 717 9 9 13 Département de l'intérieur 302 Bundesamt für K ulturpflege ................... 224 860 302 Office fédéral des affaires culturelles 463.04 Zuwendungen aus dem Präge­ gewinn des Gotthard-Talers 1982 666 800 A 60 000 463.04 Versements provenant du bénéfice de frappe de l'écu comm ém oratif de 1982 (tunnel du Gothard) 22 Förderung der außerschulischen Jugendarbeit 1 080 060 1 080 000 * 150 000 22 Encouragement de l'activité extra­ scolaire de la jeunesse 493.03 Internationales Studienzentrum für die Erhaltung und Restauration kul­ tureller Güter, Rom 50 206 38 000 13 660 493.03 Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels, Rome 5 Centre international de traductions, Delft 7 420 8 000 1 200 5 Centre international de traductions, Delft 304 Landesbibliothek ..................................... 130 000 304 Bibliothèque nationale 312.03 EDV-Dienstleistungsaufträge 31 252 180 000 A 130 000 312.03 Mandats de prestations inform a­ tiques 311 Meteorologische A n s ta lt......................... 470 700 311 Institut de météorologie 512.20 Instrumente und Apparate .............. 214 310 762 000 A 470 700 512.20 Instruments et appareils 312 Landesmuseum ........................................ 100 000 312 Musée national 512.01 Vaterländische A lte rtü m e r.............. 499 997 400 000 100 000 512.01 A ntiquités nationales 314 A m t fü r Bundesbauten............................ 8 480 000 314 Office des constructions fédérales 501.90 D ito/Förderung der Beschäftigung. 16 519 942 9 000 000 A 8 480 000 501.90 Idem/encouragement de l’emploi 316 Bundesamt für Gesundheitswesen ....... 1 7 8 1 300316 Office fédéral de la santé publique 493.02 W eltgesundheitsorganisation, Genf 5 510 270 5 586 900 1 777100 493.02 Organisation mondiale de la santé, Genève 3 Internationale Union zur Bekämp­ fung des Krebses, Paris 10512 10 000 4 200 3 Union internationale contre le can­ cer, Paris 13 Begründung Zu 302 B u n d esam t fü r K u ltu rp flege 463.04 Für die Erarbeitung einer Literaturgeschichte der deutschen Schweiz ab 1890 wurde m it BRB vom 19.12.1983 ein Beitrag von Fr. 120 000.- gesprochen. Das Vorhaben wird erst 1985 abgeschlossen. Der Kreditrest 1984 muß deshalb auf das Jahr 1985 übertragen werden. 463.22 Intensivierung der Fördertätigkeit aus Anlaß des Internatio­ nalen Jahres der Jugend 1985. Erfüllung des Postulates Kel­ ler vom 14.12. 1984. 493.03 Jahresbeitrag der Schweiz US$ 18 786. Mehrbedarf infolge gestiegenem Dollarkurs (Budget auf Kursbasis Fr. 2.20). 493.05 Mehrbedarf infolge Erhöhung des Jahresbeitrages der Schweiz von Hfl. 10 000 auf Hfl. 12 000. Zu 304 L an d esb ib lio th ek 312.03 Der im Jahr 1984 für die Autom atisierungsvorhaben einge­ stellte Kredit konnte aufgrund der Projektentwicklung in Z u­ sammenarbeit mit der ETH-Bibliothek Zürich und der Pro­ jektfreigaben nicht ausgeschöpft werden. Im letzten Jahr fehlten die Informationen zur Führung von Verhandlungen m it den USA System-Lieferanten OCLC, REMARC und WLN für die Realisierung des Projektes RECAT (Teil-Projekt der Autom atisierung). Anfangs Juni 1985 finden die Verhandlun­ gen im Rahmen des beantragten Kredites statt. Zu 311 M eteo ro log isch e A n s ta lt 512.20 Die im Rahmen der Untersuchung der W aldschäden 1984 vor­ gesehene Einrichtung eines Meßfeldes auf der Lägern ver­ schiebt sich infolge Änderung des Zeitplanes auf das Jahr 1985. Zu 312 Landesm useum 512.01 Fürdie Ausstattung derZweigstelle des SLM auf Schloß Pran- gins liegt für eine Anzahl Empire-Möbel und weitere Gegen­ stände eine günstige Offerte im Betrage von Fr. 200 000 - vor. In der ordentlichen Budgetrubrik stehen für diesen Ankauf aber nur Fr. 100 000 - zur Verfügung. Entnahme aus der Rück­ stellung fü r den Erwerb vaterländischer Altertüm er. Zu 314 A m t fü r B und esbauten 501.90 Infolge Verschiebungen in der Durchführung der m it BB vom 17.3.1983 über zusätzliche Kredite zur Förderung der Be­ schäftigung bewilligten Bauvorhaben. Vom anbegehrten Be­ trag entfallen Fr. 5 480 000.- auf eine Kreditübertragung. Zu 316 B u n d es a m t fü r G esundheitsw esen 493.02 Jahresbeitrag der Schweiz von USS 2 539 295. Mehrbedarf infolge gestiegenem Dollarkurs (Budget auf Kursbasis Fr. 2.20). D ringlicher Vorschuß. 493.03 Beitrag von US$ 4800. Budgetiert wurde zu Fr. 2.20/$. Mehr­ bedarf infolge höherem Dollarkurs. Gewöhnlicher Vorschuß. Exposé des motifs A d 302 O ffice fé d é ra l des affaires cultu relles Par A C F du19. 12.1983, un subside de 120 000 francs a été alloué en vue de l’élaboration d’une histoire de la littérature suisse alémanique depuis 1890. Ce projet ne sera achevé qu'en 1985. Le solde du crédit de 1984 doit donc être reporté sur l’exercice 1985. Renforcement de l'aide de la Confédération à l'occasion de l'Année internationale de la jeunesse 1985 dans le cadre de la réalisation du postulat Keller du 14.12.1984. La contribution de la Suisse s'élève à 18 786 dollars des USA. Be­ soins financiers supplémentaires par suite de la hausse du dollar, le budget ayant été établi sur la base d'un dollar égal à 2.20 fr. Besoin supplémentaire à cause de l'augm entation de la contribution annuelle de la Suisse de 10 000 à 12 000 florins hollandais. Ad 304 B ib lio th èq u e natio nale Le crédit de 1984 pour le projet d’automatisation n’a pas pu être utilisé entièrement en raison de l'évolution du projet mis sur pied en colla­ boration avec la bibliothèque de l'EPF de Zurich et des autorisations de projets. Les inform ations nécessaires à la conduite de négocia­ tions avec les fournisseurs des systèmes américains OCLC, RE­ MARC et W LN en vue de la réalisation de projet RECAT (partie du projet d’automatisation de la BN) faisaient défaut en 1984. Les négo­ ciations prévues dans le cadre du crédit demandé auront lieu au dé­ but du mois de juin 1985. A d 311 In s titu t de m étéorologie En raison des m odifications apportées au plan d’exécution, l'aména­ gement d’un terrain de mesures aux Lägern, prévu en 1984 dans le cadre de l'étude des dégâts causés aux forêts, a dû être reporté à 1985. Ad 312 M usée national En vue de l’installation du siège romand du Musée national au Châ­ teau de Prangins, possibilité d'acquérir tout un ameublement et des décors style Empire au prix avantageux de 200 000 francs, mais seuls 100 000 francs sont inscrits dans le budget à cette fin. Prélèvement sur la provision pour l’acquisition d'antiquités nationales. A d 314 O ffice des construction s fédérales Exécution différée de projets autorisés par l'arrêté fédéral du 17. 3. 1983 ouvrant de nouveaux crédits destinés à prom ouvoir l’emploi. Sur le montant demandé, 5 480 000 francs font l’objet d'un report de cré­ dit. Ad 316 O ffic e féd é ra l de la santé publique C ontribution de la Suisse de 2 539 295 dollars des USA. Besoins sup­ plémentaires dus à la hausse du cours du dollar (base budgétaire = 2.20 fr.). Crédit provisoire urgent. Contribution de 4800 dollars des USA, budgétée au cours de 2.20 fr. Besoins supplémentaires en raison de la hausse du cours du dollar. Crédit provisoire. 14 Nachtragskredite 1 Kreditübertragungen 1 (▲) Rechnung Compte 1984 Voranschlag Budget 1985 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1985 Crédits supplémentaires 1 Reports de crédits 1 (A) Fr. Fr. Fr. 320 Bundesamt für Bildung und Wissen­ schaft 25131 320 Offìce fédéral de l'éducation et de la science 373.05 Schweiz. Dokumentationsstelle für Schul- und Bildungsfragen, Genf 425 500 460 000 20 282 373.05 Centre suisse de documentation en matière d'enseignement et d'éduca­ tion, Genève 6 Koordinationsstelle für Bildungsfor­ schung, Aarau 207 500 215 000 4 849 6 Centre de coordination pour la re­ cherche en matière d'éducation, Aarau 329 Schweizerischer S c h u lra t....................... 765 000 329 Conseil des écoles polytechniques fé­ dérales 312.02 S achverständige ................................. 5 617 17 000 765 000 312.02 Experts 330 Technische Hochschule Z ü ric h............ 3 51 600 330 Ecole polytechnique Zurich 342.13 Ressortforschungsaufträge .............. 1 109 671 1 268 000 ▲ 351 600 342.13 Mandats de recherche de l'adm inis­ tration fédérale 334 Anstalt für das forstliche Versuchs­ wesen 2 180 600 334 Institut de recherches forestières 342.10 Unterricht und F orschung ................ 2 890 345 4 000 000 ▲ 2 180 600 342.10 Enseignement et recherche 335 Materialprüfungs- und Versuchsanstalt für Industrie, Bauwesen und Gewerbe 160 800 335 Laboratoire d'essai des matériaux et de recherches pour l'industrie, le génie c iv il et les arts et métiers 312.02 Beratungs- und Programmierkosten 7 870 A 160 800 312.02 Frais de consultation et de program ­ mation 340 Technische Hochschule Lausanne .... 48 000 340 Ecole polytechnique Lausanne 342.13 Ressortforschungsaufträge .............. 384 215 365 000 A 48 000 342.13 Mandats de recherche de l'adm inis­ tration fédérale 4 J u s tiz - und P o liz e id e p a rte m e n t ........ 74 600 4 D é p a rte m e nt de ju s tic e e t p o lic e 403 Bundesamt für Polizeiwesen ................ 15 000 403 Offìce fédéral de la police 391.02 Studienaufträge Verkehrssicherheit, Lärm, Abgase der Motorfahrzeuge 12 000 15 000 391.02 Etudes concernant la sécurité de la circulation, le bruit et les gaz d’échappement des véhicules à mo­ teur 405 Bundesanwaltschaft ................................ 18 000 405 Ministère public de la Confédération 493.01 Internationale kriminalpolizeiliche Organisation, Paris 392 400 392 400 18 000 493.01 Organisation internationale de po­ lice criminelle, Paris 414 Am t für Meßwesen ................................... 41 600 414 Office de métrologie 511.03 D ienstfahrzeuge ................................. 544 368 A 41 600 511.03 Véhicules de service 15 Begründung Zu 320 B und esam t fü r B ildung und W issen sch aft 373.05 Bundesbeitrag an die Mehraufwendungen der Dokumenta­ tionsstelle in den Jahren 1983 und 1984 gemäß BRB vom 18. 12. 1974 und 24. 11.1982. 373.06 Bundesbeitrag an die Mehraufwendungen der Koordinations­ stelle gemäß BRB vom 20. 4. 1983. Zu 329 S c h w e ize ris c h e r S c h u lra t 312.02 Durchführung einer O ptim ierungsstudie bzw. Kosten-Lei- stungs-W ertanalyse bei den Eidg. Technischen Hochschulen und ihren Annexanstalten durch die Unternehm ungsbera­ tungsfirm a Hayek Engineering AG , Zürich. Honorar und Spe­ sen gemäß Beratungsvertrag vom 31.10./1.11.1984. Gewöhn­ licher Vorschuß. Zu 330 T e c h n isc h e H och sch u len , Zürich 342.13 Mehrbedarf von Fr.351600.-, davon Fr. 301600.-als Kreditüber­ tragung. Verzögerung infolge Personalrekrutierungsschwie­ rigkeiten bei verschiedenen Forschungsprojekten. Zudem Ausarbeitung von Abgasvorschriften für Dieselmotoren. Zu 334 A n s ta lt fü r das fo rs tlic h e V ersuchsw esen 342.10 Längere Lieferfristen als angenommen für bestellte Geräte und Einrichtungen, die für die Durchführung von Teilprojek­ ten des Sanasilva-Programms bestimm t sind. Zu 335 M aterialprüfung s- und V e rs u ch sa n s ta lt fü r In dustrie, B au ­ w esen und G ew erbe 312.02 Verzögerung bei der Realisierung des Projektes: «Datenver­ arbeitung in der Adm inistration und Kostenrechnung der A n ­ nexanstalten». Zu 340 T e c h n is c h e H o c h s c h u le , Lausanne 342.13 Verzögerung der für die Revision der Straßenrechnung benö­ tigten Expertisen infolge Auftragserweiterung und Erarbei­ tung eines EDV-Programms. Zu 403 B und esam t fü r P o lize iw e s e n 391.02 W eitere M itarbeit des Experten beim Erlaß neuer W eisungen EJPD über die Feststellung der Angetrunkenheit im Straßen­ verkehr. Gewöhnlicher Vorschuß. Zu 405 B u n d esan w altsch aft 493.01 Erhöhter Beitrag der Schweiz 1985-87 gemäß Generalversam­ mlungs-Beschluß vom September 1984 der O lPC -lnterpol (Fr. 410 400.- statt Fr. 392 400.-). Gewöhnlicher Vorschuß. Zu 414 A m t fü r M essw esen 511.03 Ablieferung des neuen Meßfahrzeugs erst im Mai 1985. Ge­ wöhnlicher Vorschuß. Exposé des motifs A d 320 O ffice fédéral de l'é d u c a tio n et de la science C ontribution de la Confédération aux dépenses supplémentaires du Centre pour les années 1983 et 1984, selon ACF des 18.12.1974 et 24. 11.1982. C ontribution de la Confédération aux dépenses supplémentaires du Centre selon ACF du 20. 4.1983. A d 329 C onseil des écoles po ly tec h n iq u es féd érales Exécution d'une étude d'optim isation ou analyse coût/perform ance dans les Ecoles polytechniques fédérales et leurs établissements an­ nexes par l'entreprise Hayek Engineering S.A., Zurich. Honoraires et indemnités selon contrat des 31.10./1.11.1984. Crédit provisoire. A d 330 Ecole p o ly tec h n iq u e, Zurich Besoins supplémentaires de 351 600 francs, dont 301 600 francs com ­ me report de crédit. Retards en raison de difficultés dans le recrute­ ment de personnel pour divers mandats de recherche. En outre, éla­ boration de prescriptions sur les gaz d’échappement de moteurs diesel. A d 334 In s titu t de recherches forestières Délais de livraison plus longs que prévu pour la fourniture de l'équi­ pement (appareils et installations) nécessaire pour l'exécution des projets partiels du programme Sanasilva. A d 335 Laboratoire d ’essai des m atériau x et de recherches pour l’industrie, le génie c iv il et les arts e t m étiers Retard dans la réalisation du projet «Traitement des données dans l’administration et le calcul des coûts des établissements annexes». A d 340 Ecole p o ly tec h n iq u e, Lausanne Retard dans l'exécution des expertises exigées par la révision du compte routier en raison de l’extension du mandat confié et du dé­ veloppement d'un programme informatique. A d 403 O ffice fé d é ra l de la police Recours à un nouvel expert chargé d'élaborer les nouvelles instruc­ tions du DFJP sur la constatation de l'ébriété des usagers de la route. Crédit provisoire. A d 405 M in istère p u blic de la C onfédération Hausse de la contribution de la Suisse 1985-87 selon décision de l’Assemblée générale de l'O IPC -Interpol, de septembre 1984 (410 400 au lieu de 392 400 francs). Crédit provisoire. A d 414 O ffice fé d é ra l de m étrologie La livraison du nouveau véhicule de mesures n'aura lieu qu’en mai 1985. Crédit provisoire. 16 Nachtragskredite 1 Kreditübertragungen 1 (▲) Rechnung Compte 1984 Voranschlag Budget 1985 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1985 Crédits supplémentaires 1 Reports de crédits 1 ( a ) Fr. Fr. Fr. S M ilitä rd e p a rte m e n t ................................. 120 000 5 D é p a rte m e nt m ilita ire 534 M ilitärpferdeanstalt 50 000 534 Dépôt des chevaux de l'armée 518.01 Pferde und M aultiere ......................... 994 850 950 000 50 000 518.01 Chevaux et mulets 581 Zentralstelle für Gesamtverteidigung .. 70 000 581 Offìce central de la défense 311.01 Entschädigungen, H o n o ra re............ 170 532 150 000 70 000 311.01 Indemnités, honoraires 6 F ina n zd e p a rte m e nt ............................... 64 940 6 D é p a rte m e nt des fin a n ce s 60S Zollverwaltung .......................................... 48 000 606 Adm inistration des douanes 311.02 Gutachten, Expertisen ...................... 84 967 76 900 48 000 311.02 Expertiseset préavis 612 B ankenkom m ission.................................. 16 940 612 Commission des banques 321.01 V erw altungsauslagen ........................ 26 907 21 000 ▲ 16 940 321.01 Frais d’adm inistration 7 V o lk s w irts c h a fts d e p a rte m e n t ............ 32 441 650 7 D é p a rte m e nt de l'é c o n o m ie p u b liq u e 70S Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit 645 550 705 Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail 493.01 Internationale Arbeitsorganisation, 3163 907 3 054 380 591 400 493.01 Organisation internationale du tra­ Genf vail, Genève 7 W eltorganisation für Tourism us ... 246 690 241 740 54150 7 Organisation mondiale du tourism e 707 Bundesamt für L andw irtschaft .............. 815 000 707 Office fédéral de l'agriculture 433.82 Verwertungsmaßnahmen ................ 600 000 * A 815 000 433.82 Mesures de placement 723 Bundesamt für Konjunkturfragen ......... 1 208100 723 Office fédéral des questions conjonctu­ relles 464.20 Förderung der praxisorientierten — 119 700 * A 1 208 1 00 464.20 Encouragement de la recherche axée Forschung und Entwicklung sur la pratique et développement 17 Begründung Zu 534 M ilitä rp ferd e a n s ta lt 518.01 Gestiegener Bedarf an Trainpferden infolge höherer Bestän­ de in der Trainrekrutenschule. D ringlicher Vorschuß. Z u 581 Z e n tra ls te lle fü r G esam tverteid igu ng 311.01 W eiterführung der Auswertungsarbeiten der Studie «M itw ir­ kung der Frau in der Gesamtverteidigung». Zu 606 Z o llv e rw a ltu n g 311.02 Einrichtung einer zentralen EDV-Anlage Mod. V 8565 V für Tarifentscheide, Buchhaltung, Reverswaren und Handelssta­ tistik im H inblick auf die Einführung des Harmonisierten Sy­ stems (Zollrat). Besuch der von der Lieferfirma organisierten, auswärtigen Ausbildungskurse für Projektleiter und Program ­ mierer. Da der System-Beschaffungsentscheid durch das Bundesamt für Organisation erst gegen Ende 1984 gefällt wurde, konnte der Kreditbedarf für das (im 2. Quartal 1985 voll anlaufende) Kursprogramm nicht budgetiert werden. Ge­ wöhnlicher Vorschuß. Zu 612 B an ke n k o m m is s io n 321.01 Für das 50-Jahr-Jubiläum der EBK sind mit dem Voranschlag 1984 insgesamt Fr. 30 000.- bew illigt worden. Da die Feier erst anfangs dieses Jahres stattgefunden hat und die Über­ setzungskosten für die Festschrift auch erst im Laufe des Jahres 1985 anfallen werden, ist hiefür die Übertragung des noch nichtbeanspruchten Kreditbetrages erforderlich. Zu 705 B u n d esam t fü r In d u s trie , G ew erbe und A rb e it 493.01 Jahresbeitrag der Schweiz U S $ 1 355 598. Mehrbedarf in Schweizerfranken infolge gestiegenem Dollarkurs (Budget auf Kursbasis Fr. 2.20). Dringlicher Vorschuß. 493.07 Jahresbeitrag der Schweiz US S 109 882. Mehrbedarf in Schweizerfranken infolge gestiegenem Dollarkurs (Budget auf Kursbasis Fr. 2.20). D ringlicher Vorschuß. Zu 707 B und esam t für Lan d w irts ch aft 433.82 Der für 1984 bewilligte Kredit von 1 Mio Franken für eine In­ formationskampagne über den einheimischen Rebbau und den Schweizer W ein (BRB vom 15. 8.1984) wurde nur zu ei­ nem kleinen Teil beansprucht, da 1984 lediglich die Arbeiten am Werbekonzept beendet werden konnten. Die eigentliche Kampagne kommt erst im laufenden Jahr zum Tragen. Ge­ wöhnlicher Vorschuß. Entnahme aus der Rückstellung für Rebbau. Zu 723 B und esam t fü r K o n ju n k tu rfrag en 464.20 Infolge nicht voraussehbarer Verzögerungen in der Vorbe­ reitung und Abwicklung mehrerer Projekte, konnten im V or­ jahr die Auszahlungen der betreffenden Bundesbeiträge nicht programmgemäß vorgenommen werden. Gewöhnlicher Vor­ schuß. Exposé des motifs A d 534 D é p ô t des ch e v au x de l'arm ée Besoin accru de chevaux du train en raison de l'effectif élevé de l'école de recrues du train. Crédit provisoire urgent. A d 581 O ffice central de la défense Poursuite des travaux d’évaluation de l'étude «participation de la femme à la défense générale». A d 606 A d m in is tra tio n des douanes Installation d’un système inform atique central mod. V 8565 V pour les décisions tarifaires, la comptabilité, les marchandises reversales et la statistique du commerce en prévision de l'introduction du sys­ tème harmonisé (Conseil de coopération douanière). Participation aux cours de formation organisés à l’extérieur par le fournisseur, destinés aux chefs de projet et aux programmateurs. Comme l'ac­ quisition du système n'a été décidée que vers la fin 1984 par l'O ffice de l'organisation, il n’a pas été possible d'inclure dans le budget les besoins financiers du programme de cours (qui se déroulent au cours du 2 'trim estre 1985), Crédit provisoire. A d 612 C om m ission des banques Le montant de 30 000 francs, prévu pour le jubilé de la CFB, a été au­ torisé par le voie du budget 1984. Comme cette fête n'a eu lieu qu’au début de cette année et que les frais de traduction de la plaquette se­ ront également à payer en 1985, le report du crédit non encore utilisé est nécessaire. A d 705 O ffice fédéral de l'in d u s trie , des arts et m étiers et du trav a il La contribution annuelle de la Suisse s’élève à 1 355 598 dollars des USA. Besoins financiers supplémentaires en raison de la hausse du cours du dollar (cours choisi lors de l'établissem ent du budget = 2.20 francs). La contribution de la Suisse s'élève à 109 882 dollars des USA. Be­ soins financiers supplémentaires en raison de la hausse du cours du dollar (cours choisi lors de l’établissement du budget = 2.20 francs.) A d 707 O ffice fédéral de l'a g ric u ltu re Le crédit de 1 million de francs accordé pour 1984 et destiné à une campagne d'inform ation en faveur de la viticulture et du vin indigènes (A C F du 15.8.1984) n ’a été que partiellement utilisé vu q u ’en 1984 seuls les travaux relatifs au projet de publicité ont pu être achevés. La campagne proprement dite ne commence qu'à partir de l’année en cours. Crédit provisoire. Prélèvement sur la provision pour la viti­ culture. A d 723 O ffice fédéral des qu estio ns conjoncturelles Par suite de retards im prévisibles dans la préparation et la réalisa­ tion de plusieurs projets, le versement des subventions fédérales correspondantes n’a pas pu être effectué comme prévu l'année der­ nière. Crédit provisoire. 18 Nachtragskredite I Kreditübertragungen I ( a ) R echnung C o m p te 1984 Fr. 725 B und esam t fü r W o hnun gsw esen .......... 600.06 Vorschüsse für Mietzinsausfälle ... 726 G etreid everw altu n g ....................................... 433.06 Verwertung von Inlandgetreide ge­ ringerer Qualität 8 Verkehrs- und Energiewirtschafts­ departem ent 803 B und esam t fü r Z iv illu ftfa h rt .................... 311.03 ED V -D ienstleistungsaufträge.......... 501.01 'A usbau der Flugsicherungsanlagen 511.03 Luftfahrzeuge ....................................... 129 000 14 070 334 V o ra n sch lag Budget 1985 N achtragskredite Crédits sup plém en taires 1985 Crédits supplémentaires I Reports de crédits I (▲) Fr. 36 000 6 600 000 11 833 984 1 533 925 100 000 15 000 000 5 500 000 Fr. 73 000 73 000 29 700 000 * 29 700 000 2 880 000 2 880 000 30 000 1 700 000 A 1 150 000 725 O ffice fé d é ra l du lo g e m e n t 600.06 Avances pour pertes de loyers 726 A d m in istra tio n des blés 433.06 Placement de céréales indigènes de moindre qualité 8 Départem ent des transports, des com m unications et de l'énergie 803 O ffice fé d é ra l de l'a v ia tio n c iv ile 311.03 Mandats de prestations inform a­ tiques 501.01 Aménagement des installations de sécurité aérienne 511.03 Aéronefs Begründung Exposé des motifs Zu 725 B und esam t fü r W o hnun gsw esen 600.06 Größere Zahl von Gesuchen um Ausgleich von Mietzinsaus- fällen als bei der Budgetierung angenommen wurde. Dieser Betrag wird aktiviert. Zu 726 G etreid everw altu n g 433.06 Zusätzliche Verwertung von 92 000 Tonnen Inlandgetreide geringerer Qualität. Es handelt sich vorwiegend um Getreide der Ernte 1983 mit tiefem Proteingehalt und Auswuchs, das wegen der hohen Lagervorräte vor Beginn der neuen Ernte dem Futtermittelsektor zugeleitet werden muß. Gewöhnli­ cher Vorschuß. A d 725 O ffice fédéral du lo gem ent Le nombre des demandes afférentes à la compensation des pertes de loyer s’est révélé plus im portant qu’il n'était prévu au moment de l'établissem ent du budget. Ce montant sera capitalisé. A d 726 A d m in istra tio n des blés Placement supplémentaire de 92 OOOtonnes de blé indigène de moin­ dre qualité. Il s’agit principalem ent de blé de la récolte 1983 d’une faible teneur en protéines et de seigle en partie germé. En raison du niveau élevé des stocks avant la prochaine récolte, ces céréales doi­ vent être affectées au secteur fourrager. Crédit provisoire. Zu 803 B und esam t für Z iv illu ftfa h rt 311.03 Höhere Kosten des Projektes «Buchhaltung, Ausgaben». Mit Verwirklichung des M odernisierungsprojektes wird eine Etat­ stelle eingespart werden können. 501.01 Unterschätzung der Endkosten von Systemen für den neuen Kontrollturm Zürich-Kloten sowie Mehrbedarf in Schweizer­ franken infolge gestiegenem Dollarkurs. Durch Flugsiche­ rungsgebühren gedeckt. Dringlicher Vorschuß. 511.03 Ersatzbeschaffung für das bundeseigene Luftfahrzeug HB- EHF Debonair. Der Kauf konnte nicht wie vorgesehen im Jah­ re 1984 erfolgen. Fr. 470 075.-entfallen auf eine Kreditübertra­ gung aus dem Vorjahr. A d 803 O ffice fédéral de l'a v ia tio n c iv ile Hausse des frais du projet «comptabilité, dépenses». En réalisant ce projet de modernisation, une place figurant à l’état pourra être éco­ nomisé. Sous-évaluation des frais totaux des systèmes de la nouvelle tour de contrôle de Zurich-Kloten, ainsi que besoins financiers supplémen­ taires en raison de la hausse du cours du dollar. Ces dépenses sont couvertes par des redevances de la sécurité aérienne. Crédit pro­ visoire urgent. Remplacement de l'avion HB-EHF Debonair, appartenant à la Confé­ dération. L'achat n’a pas pu se faire comme prévu en 1984. Un mon­ tant de 470 075 fr. provient d'un report de crédit de l'année précédente. 20 Verpflichtungskredite I Total A m t für Bundesbauten Lausanne, Bundesgericht: Erstellung eines Daten­ lokalnetzes Anpassung von eidg. Tankstellen für die Abgabe von bleifreiem Normalbenzin Bau eines Munitionsmagazins auf dem Schießplatz Petit Hongrin Verlängerung der Erschließungsstraße auf dem Schießplatz Geißalp-Schwarzsee Mehrzweckanlage Monte G eneroso ............................... Gruppe für Rüstungsdienste Persönliche Ausrüstung und Erneuerungsbedarf, Beschaffung von Material Objektkredit Crédit d'engagement Zusatzkredit Crédit additionnel Fr. 3110 000 1 950 000 370 000 790 000 Fr. 2 298 000 1 600 000 398 000 300 000 Crédits d'engagem ents I T o tal Office des constructions fédérales Lausanne, Tribunal fédéral: aménagement d'un réseau local de données Adaptation des stations-service de la Confédération pour la distribution d'essence sans plomb Construction d'un dépôt de m unitions sur la place de tir du Petit Hongrin Prolongement de la route d’accès à la place de tir de Geissalp-Lac Noir Installation polyvalente du Monte Generoso Groupem ent de l’arm em ent Equi pement personnel et besoin de renouvellement, acquisition de matériel Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Botschaft über den Nachtrag I zum Voranschlag für 1985 Message concernant le supplément I du budget 1985 In Staatsrechnung und Voranschlag Dans Compte d`Etat et budget In Conto di Stato e preventivo Jahr 1985 Année Anno Seite 1-20 Page Pagina Ref. No 90 001 476 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Eidgenössische Finanzverwaltung digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et l’Administration fédérale des finances. Il documento è stato digitalizzato dall'Archivio federale svizzero e dai Amministrazione federale delle finanze.