{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1958-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-84-IV-15_1958.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1958&to_year=1958&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=176&highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-IV-15%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "4aba737abdc144f6658e1e199c417702"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 84 IV 15"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1958 BGE 84 IV 15"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1958 BGE 84 IV 15"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1958 BGE 84 IV 15"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 164 StGB setzt voraus, dass der ausgestellte Verlustschein rechtskr\u00e4ftig geworden ist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>L'art. 164 CP suppose que l'acte de d\u00e9faut de biens dress\u00e9 contre le d\u00e9biteur est entr\u00e9 en force."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>L'art. 164 CP presuppone che l'atto di carenza dei beni rilasciato contro il debitore sia valido."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 15:09:37", "Checksum": "ac75219f7acd8724de2853955e0ac41e"}