{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-06-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-144-I-242_2018-06-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=128&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-I-242%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "5ef530b84ac16b3d87c6f41d6feaaaba"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 I 242", "6B_252/2017"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 20.06.2018 BGE 144 I 242 (6B_252/2017)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 20.06.2018 BGE 144 I 242 (6B_252/2017)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 20.06.2018 BGE 144 I 242 (6B_252/2017)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 OBG i.V.m. Art. 32 Abs. 1 und 35 Abs. 1 BV, Art. 6 Ziff. 2 EMRK; Unschuldsvermutung, nemo tenetur; Art. 6 OBG i.V.m. Art. 1, 102, 105 und 333 StGB, Art. 6 und 7 EMRK; Haltereigenschaft und Halterhaftung juristischer Personen f\u00fcr \u00dcbertretungen des Strassenverkehrsrechts; Legalit\u00e4tsprinzip. Die in Art. 6 OBG statuierte Pflicht des seine T\u00e4terschaft bestreitenden Fahrzeughalters, den tats\u00e4chlichen Fahrzeugf\u00fchrer zu nennen oder die Busse zu bezahlen, verletzt weder die Unschuldsvermutung noch das Recht, sich nicht selber zu belasten (E. 1). Fahrzeughalter im Sinne von Art. 6 OBG k\u00f6nnen auch juristische Personen sein (E. 2). Art. 6 OBG enth\u00e4lt keine den allgemeinen Bestimmungen des Strafgesetzbuches vorgehende, ausdr\u00fcckliche Rechtsgrundlage zur Ausdehnung der Strafbarkeit von Unternehmen auf \u00dcbertretungen im Bereich des Strassenverkehrsrechts (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 LAO en corr\u00e9lation avec les art. 32 al. 1 et 35 al. 1 Cst., art. 6 par. 2 CEDH; pr\u00e9somption d'innocence, nemo tenetur; art. 6 LAO en corr\u00e9lation avec les art. 1, 102, 105 et 333 CP, art. 6 et 7 CEDH; qualit\u00e9 de d\u00e9tenteur et responsabilit\u00e9 \u00e0 ce titre des personnes morales pour les amendes d'ordre du droit de la circulation routi\u00e8re; principe de la l\u00e9galit\u00e9. L'obligation impos\u00e9e par l'art. 6 LAO au d\u00e9tenteur du v\u00e9hicule contestant \u00eatre l'auteur d'une infraction d'indiquer le nom du conducteur ou de payer l'amende, ne viole ni la pr\u00e9somption d'innocence ni le droit de ne pas s'incriminer (consid. 1). Les personnes morales peuvent \u00eatre d\u00e9tentrices de v\u00e9hicules au sens de l'art. 6 LAO (consid. 2). L'art. 6 LAO ne contient aucune base l\u00e9gale expresse \u00e9tendant la responsabilit\u00e9 p\u00e9nale des entreprises aux contraventions en mati\u00e8re de circulation routi\u00e8re (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 LMD unitamente agli art. 32 cpv. 1 e 35 cpv. 1 Cost., art. 6 n. 2 CEDU; presunzione d'innocenza, nemo tenetur; art. 6 LMD unitamente agli art. 1, 102, 105 e 333 CP, art. 6 e 7 CEDU; qualit\u00e0 di detentore e responsabilit\u00e0 in questa veste della persona giuridica per le contravvenzioni del diritto della circolazione stradale; principio della legalit\u00e0. L'obbligo imposto dall'art. 6 LMD al detentore del veicolo, che contesta essere l'autore del reato, di indicare l'effettivo conducente o di pagare la multa non contravviene n\u00e9 alla presunzione d'innocenza n\u00e9 al diritto di non autoincriminarsi (consid. 1). Il detentore del veicolo ai sensi dell'art. 6 LMD pu\u00f2 essere anche una persona giuridica (consid. 2). L'art. 6 LMD non costituisce un'esplicita base legale, prevalente sulle disposizioni generali del codice penale, per estendere la punibilit\u00e0 dell'impresa alle contravvenzioni del diritto della circolazione stradale (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:29:02", "Checksum": "50d24ae8594ce39cb158ff67b133c9bb"}