{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1990-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-116-Ia-197_1990.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=176&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-IA-197%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "1ced5afab82ce04af969b548a96a5f3f"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 116 Ia 197"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1990 BGE 116 Ia 197"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1990 BGE 116 Ia 197"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1990 BGE 116 Ia 197"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 BV; Zonenplanung (Art. 15 RPG). 1. Verfahren (Art. 87 OG): Gegen einen letztinstanzlichen Zwischenentscheid im Rahmen eines Zonenplanungsverfahrens kann staatsrechtliche Beschwerde wegen Verletzung von Art. 4 BV gef\u00fchrt werden, wenn das Bundesgericht in einem durch die Gemeinde gleichzeitig angehobenen Verfahren ohnehin weitgehend \u00fcber dieselben Fragen zu entscheiden hat (E. 1b). 2. Begriff des Landes, das weitgehend \u00fcberbaut ist, im Sinne von Art. 15 lit. a RPG. Bedeutung der Erschliessung im Rahmen der Gesamtbeurteilung (E. 2b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 Cst.; zone \u00e0 b\u00e2tir (art. 15 LAT). 1. Proc\u00e9dure (art. 87 OJ): le recours de droit public pour violation de l'art. 4 Cst. peut \u00eatre exerc\u00e9 contre une d\u00e9cision incidente de derni\u00e8re instance, lorsque les questions soulev\u00e9es co\u00efncident dans une large mesure avec celles que le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral doit de toute fa\u00e7on r\u00e9soudre dans une proc\u00e9dure entreprise simultan\u00e9ment par la commune (consid. 1b). 2. Notion du territoire d\u00e9j\u00e0 largement b\u00e2ti aux termes de l'art. 15 let. a LAT. Importance de l'\u00e9quipement, dans le cadre d'une appr\u00e9ciation globale (consid. 2b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 Cost.; zone edificabili (art. 15 LPT). 1. Procedura (art. 87 OG): il ricorso di diritto pubblico per violazione dell'art. 4 Cost. pu\u00f2 essere proposto contro una decisione incidentale emanata in ultima istanza, ove le questioni sollevate coincidano in ampia misura con quelle che il Tribunale federale deve comunque risolvere in un procedimento promosso simultaneamente dal comune (consid. 1b). 2. Nozione di terreno gi\u00e0 edificato in larga misura, ai sensi dell'art. 15 lett. a LPT. Rilevanza dell'urbanizzazione nel quadro di una valutazione globale (consid. 2b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:38:23", "Checksum": "4238d8733724c60bf6c0aa501d48fe2c"}