{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-92-III-1_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1966&to_year=1966&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=81&highlight_docid=atf%3A%2F%2F92-III-1%3Ade&number_of_ranks=198&azaclir=clir", "Checksum": "68d3aed324d52b3c240d20d518e98be2"}, "Num": ["BGE 92 III 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 92 III 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 92 III 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 92 III 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Das Verbot der Zwangsvollstreckung unter Ehegatten (Art. 173 Abs. 1 ZGB) gilt auch bei gerichtlich getrennter Ehe, und zwar auch dann, wenn die Trennung mehr als drei Jahre gedauert hat und sich mit R\u00fccksicht auf die Gesetzgebung des Heimatstaates der Ehegatten nicht gem\u00e4ss Art. 1 ZGB) gilt auch bei gerichtlich getrennter Ehe, und zwar auch dann, wenn die Trennung mehr als drei Jahre gedauert hat und sich mit R\u00fccksicht auf die Gesetzgebung des Heimatstaates der Ehegatten nicht gem\u00e4ss Art. 148 ZGB (oder entsprechenden Normen des ausl\u00e4ndischen Rechtes) in eine Scheidung umwandeln l\u00e4sst."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>L'interdiction de l'ex\u00e9cution forc\u00e9e entre \u00e9poux (art. 173 al. 1 CC) vaut aussi en cas de s\u00e9paration de corps prononc\u00e9e par jugement, et cela m\u00eame si la s\u00e9paration a dur\u00e9 plus de trois ans et que, vu la l\u00e9gislation du pays d'origine des conjoints, elle ne peut pas \u00eatre convertie en divorce en vertu de l'art. 148 CC (ou de normes correspondantes du droit \u00e9tranger)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Il divieto di procedimenti esecutivi tra coniugi (art. 173 cpv. 1 CC) vale pure in caso di separazione pronunciata dal giudice, e ci\u00f2 anche qualora la separazione \u00e8 durata pi\u00f9 di tre anni e, secondo la legislazione del paese d'origine dei coniugi, non pu\u00f2 essere convertita in divorzio giusta l'art. 148 CC (o le norme corrispondenti del diritto straniero)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:39:49", "Checksum": "150e64138dac50902d0272776c4ca587"}