{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-82-II-120_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1956&to_year=1956&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=172&highlight_docid=atf%3A%2F%2F82-II-120%3Ade&number_of_ranks=207&azaclir=clir", "Checksum": "b9c3705a68bd601b59e4ef8237b7a288"}, "Num": ["BGE 82 II 120"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 82 II 120"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 82 II 120"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 82 II 120"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Streitwert. Festsetzung nach richterlichem Ermessen. 2. Intertemporales Recht (Art. 1 SchlT des ZGB). Altrechtliche Dienstbarkeit (Saumrecht). Anwendbarkeit von Vorschriften des auf den 1. Januar 1912 in Kraft gesetzten kantonalen EG zum ZGB. 3. Im Gebiete des kantonalen Zivilrechts ist diesem auch die Verteilung der Beweislast vorbehalten, Art. 8 ZGB also nicht anwendbar."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Valeur litigieuse. Fixation selon l'appr\u00e9ciation du juge. 2. Droit transitoire (art. 1 Tit. fin. CC). Servitude de l'ancien droit (droit de passage avec b\u00eates de somme). Application des dispositions de la loi cantonale d'introduction au Code civil, entr\u00e9e en vigueur le premier janvier 1912. 3. S'agissant d'une question r\u00e9gie par le droit civil cantonal, c'est ce droit aussi qui r\u00e8gle la r\u00e9partition du fardeau de la preuve; l'art. 8 CC n'est donc pas applicable."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Valore litigioso. Determinazione secondo l'apprezzamento del giudice. 2. Diritto transitorio (art. 1 Tit. fin. CC). Servit\u00f9 del vecchio diritto (diritto di passo con bestie da soma). Applicazione di norme della legge cantonale di complemento del Codice civile, entrata in vigore il primo gennaio 1912. 3. Trattandosi di una questione sottoposta al diritto civile cantonale anche l'onere della prova \u00e8 ripartito secondo la legge cantonale; l'art. 8 CC non \u00e8 dunque applicabile."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:42:52", "Checksum": "2225a3a04bd64b8aff301176389af919"}