Verordnung vom 27. August 2014 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagenverordnung-FINMA, KKV-FINMA) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="951.312"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 27 August 2014 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes (FINMA Collective Investment Schemes Ordinance, CISO-FINMA)" shortForm="CISO-FINMA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 27 août 2014 de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance de la FINMA sur les placements collectifs, OPC-FINMA)" shortForm="OPC-FINMA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 27 agosto 2014 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi, OICol-FINMA)" shortForm="OICol-FINMA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 27. August 2014 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagenverordnung-FINMA, KKV-FINMA)" shortForm="KKV-FINMA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de/xml"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>951.312 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen</docTitle></p><p>(Kollektivanlagenverordnung-FINMA, KKV-FINMA)</p><p>vom 27. August 2014 (Stand am 1. Januar 2021)</p></preface><preamble><p>Die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht (FINMA),</p><p>gestützt auf die Artikel 55 Absatz 3, 56 Absatz 3, 71 Absatz 2, 91 und 128 Absatz 2 des Kollektivanlagengesetzes vom 23. Juni 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/822" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.31</b></ref></p></authorialNote> (KAG),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><title eId="tit_1"><num>1. Titel: </num><heading>Kollektive Kapitalanlagen</heading><chapter eId="tit_1/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Effektenfonds</heading><section eId="tit_1/chap_1/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Effektenleihe («Securities Lending»)</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 55 Abs. 1 Bst. a KAG und 76 KKV<sup><authorialNote><p> Kollektivanlagenverordnung vom 22. Nov. 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref>).</p></authorialNote></sup>)</subheading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Begriff</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Effektenleihe bedeutet: Rechtsgeschäft, durch das die Fondsleitung oder die Investmentgesellschaft mit variablem Kapital (SICAV) als Darleiher vorübergehend das Eigentum an Effekten auf einen Borger überträgt, und bei dem:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>der Borger sich verpflichtet, dem Darleiher bei Fälligkeit Effekten gleicher Art, Menge und Güte sowie die während der Dauer der Effektenleihe anfallenden Erträge zurückzuerstatten und eine Entschädigung zu bezahlen; und</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>der Darleiher das Kursrisiko der Effekten während der Dauer der Effektenleihe trägt.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV kann Effekten im eigenen Namen und auf eigene Rechnung einem Borger ausleihen («Principal»).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV kann auch einen Vermittler damit beauftragen, die Effekten entweder treuhänderisch in indirekter Stellvertretung («Agent») oder in direkter Stellvertretung («Finder») unter Beachtung der Vorschriften dieses Abschnitts einem Borger zur Verfügung zu stellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV schliesst mit jedem Borger beziehungsweise mit jedem Vermittler einen standardisierten Rahmenvertrag gemäss Artikel 7 über die Effektenleihe ab.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Zulässige Borger und Vermittler</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV tätigt die Effektenleihe nur mit auf diese Geschäftsart spezialisierten, erstklassigen beaufsichtigten Borgern und Vermittlern wie Banken, Brokern und Versicherungsgesellschaften sowie mit bewilligten und anerkannten zentralen Gegenparteien und Zentralverwahrern, die eine einwandfreie Durchführung der Effektenleihe gewährleisten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV hat die schriftliche Zustimmung der Depotbank einzuholen, wenn diese weder als Borger noch als Vermittler an der Effektenleihe beteiligt werden soll.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Die Depotbank kann ihre Zustimmung nur verweigern, wenn nicht sichergestellt ist, dass sie ihren gesetzlichen und vertraglichen Abwicklungs-, Verwahr-, Informations- und Kontrollaufgaben nachkommen kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Ausleihfähige Effekten</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV darf sämtliche Arten von Effekten ausleihen, die an einer Börse oder an einem anderen geregelten, dem Publikum offen stehenden Markt gehandelt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Nicht ausleihen darf sie die Effekten, die sie im Rahmen von Reverse Repos übernommen hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Kündigungstermine und -fristen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Das Einzelgeschäft wie auch der standardisierte Rahmenvertrag der Effektenleihe müssen jederzeit gekündigt werden können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Wird die Einhaltung einer Kündigungsfrist vereinbart, so darf deren Dauer höchstens sieben Bankwerktage betragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Umfang und Dauer</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Muss die Fondsleitung oder die SICAV eine Kündigungsfrist einhalten, bevor sie wieder über die ausgeliehenen Effekten rechtlich verfügen kann, so darf sie vom ausleihfähigen Bestand einer Art nicht mehr als 50 Prozent ausleihen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Sichert hingegen der Borger oder der Vermittler der Fondsleitung oder der SICAV vertraglich zu, dass diese noch am gleichen oder am nächsten Bankwerktag wieder rechtlich über die ausgeliehenen Effekten verfügen kann, so darf der gesamte ausleihfähige Bestand einer Art ausgeliehen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Mindestinhalt des standardisierten Rahmenvertrags</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Der standardisierte Rahmenvertrag muss einschlägigen internationalen Standards entsprechen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Im standardisierten Rahmenvertrag sind sowohl die Effektenfonds zu bezeichnen, deren Effekten für die Effektenleihe grundsätzlich zur Verfügung stehen, als auch die Effekten, die von der Effektenleihe ausgeschlossen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_3/listintro"> Die Fondsleitung oder die SICAV vereinbart im standardisierten Rahmenvertrag mit dem Borger oder dem Vermittler, dass dieser:</listIntroduction><item eId="art_7/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>zwecks Sicherstellung des Rückerstattungsanspruchs zugunsten der Fondsleitung oder der SICAV Sicherheiten nach Artikel 51 verpfändet oder zu Eigentum überträgt;</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_3/lbl_b/listintro">der Fondsleitung oder der SICAV haftet für:</listIntroduction><item eId="art_7/para_3/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die pünktliche und uneingeschränkte Vergütung der während der Effektenleihe anfallenden Erträge,</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>die Geltendmachung anderer Vermögensrechte wie Wandel- und Bezugsrechte, und</p></item><item eId="art_7/para_3/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>die vertragskonforme Rückerstattung von Effekten gleicher Art, Menge und Güte;</p></item></blockList></item><item eId="art_7/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>die Zuteilung der ihm für die Effektenleihe insgesamt verfügbaren Effekten auf die einzelnen Darleiher nach objektiven und nachvollziehbaren Kriterien vornimmt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_4/listintro"> Ebenfalls im Rahmenvertrag zu vereinbaren ist, dass:</listIntroduction><item eId="art_7/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>der Wert der Sicherheiten angemessen ist, jederzeit jedoch mindestens 100 Prozent des Verkehrswerts der ausgeliehenen Effekten beträgt;</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>die ausgeliehenen Effekten nicht mit Forderungen des Borgers oder des Vermittlers verrechnet werden dürfen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Besondere Pflichten der Depotbank</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro">Der Depotbank obliegen im Zusammenhang mit der Abwicklung der Effektenleihe folgende besondere Pflichten:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie informiert die Fondsleitung oder die SICAV regelmässig über die getätigten Leihgeschäfte.</p></item><item eId="art_8/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie rechnet mindestens monatlich über die anfallenden Erträge der Effektenleihe ab.</p></item><item eId="art_8/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie sorgt für eine sichere und vertragskonforme Abwicklung der Effektenleihe und überwacht namentlich die Einhaltung der Anforderungen an die Sicherheiten.</p></item><item eId="art_8/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Sie besorgt auch während der Dauer der Leihgeschäfte die ihr gemäss Depotreglement obliegenden Verwaltungshandlungen und die Geltendmachung sämtlicher Rechte auf den ausgeliehenen Effekten, soweit diese nicht gemäss dem standardisierten Rahmenvertrag abgetreten wurden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Inventar und Vermögensrechnung beziehungsweise Bilanz, Anrechnung an Anlagebeschränkungen</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Ausgeliehene Effekten sind mit dem Vermerk «ausgeliehen» im Inventar des Vermögens des Effektenfonds zu belassen und weiterhin in die Vermögensrechnung beziehungsweise in die Bilanz einzubeziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Ausgeliehene Effekten sind bei der Einhaltung der gesetzlichen und reglementarischen Anlagebeschränkungen weiterhin zu berücksichtigen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_1/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Pensionsgeschäft («Repo, Reverse Repo»)</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 55 Abs. 1 Bst. b KAG und 76 KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Die folgenden Begriffe bedeuten:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Pensionsgeschäft: Repo oder Sale and Repurchase Agreement und Reverse Repo oder Reverse Sale and Repurchase Agreement;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/lbl_b/listintro">Repo: Rechtsgeschäft, durch das eine Partei (Pensionsgeber) das Eigentum an Effekten gegen Bezahlung vorübergehend auf eine andere Partei (Pensionsnehmer) überträgt und bei dem:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>der Pensionsnehmer sich verpflichtet, dem Pensionsgeber bei Fälligkeit Effekten gleicher Art, Menge und Güte sowie die während der Dauer des Pensionsgeschäftes anfallenden Erträge zurückzuerstatten,</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>der Pensionsgeber das Kursrisiko der Effekten während der Dauer des Pensionsgeschäftes trägt;</p></item></blockList></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Reverse Repo: Repo aus der Sicht des Pensionsnehmers;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Repo-Zins: Differenz zwischen dem Verkaufspreis und dem Kaufpreis der Effekten.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV kann Pensionsgeschäfte im eigenen Namen und auf eigene Rechnung mit einer Gegenpartei abschliessen («Principal»).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Sie kann auch einen Vermittler damit beauftragen, entweder treuhänderisch in indirekter Stellvertretung («Agent») oder in direkter Stellvertretung («Finder») unter Beachtung der Vorschriften dieses Abschnitts Pensionsgeschäfte mit einer Gegenpartei zu tätigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV schliesst mit jeder Gegenpartei beziehungsweise mit jedem Vermittler einen standardisierten Rahmenvertrag gemäss Artikel 17 über das Pensionsgeschäft ab.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Zulässige Gegenparteien und Vermittler</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV tätigt Pensionsgeschäfte nur mit auf diese Geschäftsart spezialisierten, erstklassigen beaufsichtigten Gegenparteien und Vermittlern wie Banken, Brokern und Versicherungsgesellschaften sowie mit bewilligten und anerkannten zentralen Gegenparteien und Zentralverwahrern, die eine einwandfreie Durchführung des Pensionsgeschäfts gewährleisten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV hat die schriftliche Zustimmung der Depotbank einzuholen, wenn diese weder als Gegenpartei noch als Vermittler am Pensionsgeschäft beteiligt werden soll.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Die Depotbank kann ihre Zustimmung nur verweigern, wenn nicht sichergestellt ist, dass sie ihren gesetzlichen und vertraglichen Abwicklungs-, Verwahr-, Informations- und Kontrollaufgaben nachkommen kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Repofähige Effekten</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV darf für Repos sämtliche Arten von Effekten verwenden, die an einer Börse oder an einem anderen geregelten, dem Publikum offen stehenden Markt gehandelt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Wurden die Effekten im Rahmen von Reverse Repos übernommen, so dürfen sie nicht für Repos verwendet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Kündigungstermine und -fristen</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Das Einzelgeschäft wie auch der standardisierte Rahmenvertrag des Pensionsgeschäfts müssen jederzeit gekündigt werden können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Wird die Einhaltung einer Kündigungsfrist vereinbart, so darf deren Dauer höchstens sieben Bankwerktage betragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Umfang und Dauer des Repos</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Wenn die Fondsleitung oder die SICAV eine Kündigungsfrist einhalten muss, bevor sie wieder über die in Pension gegebenen Effekten rechtlich verfügen kann, so darf sie vom repofähigen Bestand einer Art nicht mehr als 50 Prozent für Repos verwenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Sichert hingegen die Gegenpartei beziehungsweise der Vermittler der Fondsleitung oder der SICAV vertraglich zu, dass diese noch am gleichen oder am nächsten Bankwerktag wieder rechtlich über die in Pension gegebenen Effekten verfügen kann, so darf der gesamte repofähige Bestand einer Art für Repos verwendet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Sicherstellung der geld- und titelmässigen Forderungen</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Zur Sicherstellung der geld- und titelmässigen Forderungen aus Pensionsgeschäften sind die Forderungen und Verpflichtungen unter Berücksichtigung der Marchzinsen sowie der anfallenden, dem Pensionsgeber zustehenden Erträge täglich zum aktuellen Marktkurs zu bewerten und die Differenz täglich auszugleichen (mark-to-market).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Der Ausgleich hat in Geld oder in Effekten zu erfolgen. Letztere müssen bezüglich Art und Güte mit denjenigen vergleichbar sein, die im Pensionsgeschäft verwendet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Mindestinhalt des standardisierten Rahmenvertrags</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Der standardisierte Rahmenvertrag muss einschlägigen internationalen Standards entsprechen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Im standardisierten Rahmenvertrag sind sowohl die Effektenfonds zu bezeichnen, für die Pensionsgeschäfte grundsätzlich abgeschlossen werden dürfen, als auch die Effekten, die vom Pensionsgeschäft ausgeschlossen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_3/listintro"> Die Fondsleitung oder die SICAV vereinbart im standardisierten Rahmenvertrag mit der Gegenpartei oder dem Vermittler, dass:</listIntroduction><item eId="art_17/para_3/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_3/lbl_a/listintro">der Pensionsnehmer dem Pensionsgeber haftet für:</listIntroduction><item eId="art_17/para_3/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>die pünktliche und uneingeschränkte Vergütung der während des Pensionsgeschäfts anfallenden Erträge und der nach Artikel 16 zu erbringenden Ausgleichsleistungen,</p></item><item eId="art_17/para_3/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>die Geltendmachung anderer Vermögensrechte wie Wandel- und Bezugsrechte, und</p></item><item eId="art_17/para_3/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>die vertragskonforme Rückerstattung von Effekten gleicher Art, Menge und Güte;</p></item></blockList></item><item eId="art_17/para_3/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_3/lbl_b/listintro">der Pensionsgeber dem Pensionsnehmer haftet für:</listIntroduction><item eId="art_17/para_3/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>die pünktliche und uneingeschränkte Vergütung der während des Pensionsgeschäfts nach Artikel 16 zu erbringenden Ausgleichsleistungen, und</p></item><item eId="art_17/para_3/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>den vertragskonformen Rückkauf der in Pension gegebenen Effekten;</p></item></blockList></item><item eId="art_17/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>geld- und titelmässige Forderungen aus Pensionsgeschäften nicht mit Forderungen der Gegenpartei beziehungsweise des Vermittlers verrechnet werden dürfen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Besondere Pflichten der Depotbank</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para/listintro">Der Depotbank obliegen im Zusammenhang mit der Abwicklung des Pensionsgeschäfts folgende besondere Pflichten:</listIntroduction><item eId="art_18/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie sorgt für eine sichere und vertragskonforme Abwicklung des Pensionsgeschäfts.</p></item><item eId="art_18/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie sorgt dafür, dass die Wertveränderungen der im Pensionsgeschäft verwendeten Effekten täglich in Geld oder Effekten ausgeglichen werden (mark-to-market).</p></item><item eId="art_18/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie besorgt auch während der Dauer des Pensionsgeschäfts die ihr gemäss Depotreglement obliegenden Verwaltungshandlungen und sie macht sämtliche Rechte auf den im Pensionsgeschäft verwendeten Effekten geltend, soweit diese nicht gemäss dem standardisierten Rahmenvertrag abgetreten wurden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Repos als Kreditaufnahme</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Der Abschluss von Repos gilt für den Effektenfonds als Kreditaufnahme im Sinn von Artikel 77 Absatz 2 KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Die geldmässigen Verpflichtungen aus Repos haben zusammen mit den allfälligen anderen aufgenommenen Krediten den gesetzlichen und reglementarischen Beschränkungen der Kreditaufnahme zu entsprechen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Verwendet die Fondsleitung oder die SICAV die beim Abschluss eines Repos erhaltenen Mittel für die Übernahme von Effekten gleicher Art, Güte, Bonität und Laufzeit in Verbindung mit dem Abschluss eines Reverse Repos, so gilt dies nicht als Kreditaufnahme.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Abgrenzung von Reverse Repos zur Kreditgewährung</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Der Abschluss von Reverse Repos gilt nicht als Kreditgewährung im Sinn von Artikel 77 Absatz 1 Buchstabe a KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Die geldmässigen Forderungen im Zusammenhang mit dem Abschluss von Reverse Repos gelten als flüssige Mittel im Sinn von Artikel 75 KKV.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Anrechnung an Anlagebeschränkungen</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Durch Repos verkaufte Effekten sind bei der Einhaltung der gesetzlichen und reglementarischen Anlagebeschränkungen weiterhin zu berücksichtigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Durch Reverse Repos erworbene geldmässige Forderungen sind bei der Einhaltung der gesetzlichen und reglementarischen Anlagebeschränkungen zu berücksichtigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Inventar, Vermögensrechnung beziehungsweise Bilanz und Erfolgsrechnung</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Durch Repos verkaufte Effekten sind mit dem Vermerk «pensioniert» im Inventar des Vermögens des Effektenfonds zu belassen und weiterhin in die Vermögensrechnung beziehungsweise Bilanz einzubeziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Geldmässige Verpflichtungen aus Repos sind in der Vermögensrechnung beziehungsweise in der Bilanz unter «Verbindlichkeiten aus Pensionsgeschäften» auszuweisen zum Wert, der diesen unter der Annahme einer linearen Wertentwicklung im Berechnungszeitpunkt zukommt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Bei Repos ist der Repo-Zins in der Erfolgsrechnung unter «Passivzinsen» auszuweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><p> Durch Reverse Repos gekaufte Effekten sind weder ins Inventar des Vermögens des Effektenfonds noch in die Vermögensrechnung beziehungsweise Bilanz einzubeziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_5"><num>5</num><content><p> Geldmässige Forderungen aus Reverse Repos sind in der Vermögensrechnung beziehungsweise Bilanz unter «Forderungen aus Pensionsgeschäften» auszuweisen zum Wert, der diesen unter der Annahme einer linearen Wertentwicklung im Berechnungszeitpunkt zukommt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_6"><num>6</num><content><p> Bei Reverse Repos ist der Repo-Zins in der Erfolgsrechnung unter «Erträge der Reverse Repos» auszuweisen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_1/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Derivative Finanzinstrumente</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 56 Abs. 3 KAG und 72 KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para/listintro">Die folgenden Begriffe bedeuten:</listIntroduction><item eId="art_23/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_23/para/lbl_a/listintro">Derivat-Grundform:</listIntroduction><item eId="art_23/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>Call- oder Put-Option, deren Wert bei Verfall linear von der positiven oder negativen Differenz zwischen dem Verkehrswert des Basiswerts und dem Ausübungspreis abhängt und null wird, wenn die Differenz das andere Vorzeichen hat,</p></item><item eId="art_23/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>Credit Default Swap (CDS),</p></item><item eId="art_23/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>Swap, dessen Zahlungen linear und pfadunabhängig vom Wert des Basiswerts oder einem absoluten Betrag abhängen,</p></item><item eId="art_23/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>Termingeschäft (Future oder Forward), dessen Wert linear vom Wert des Basiswerts abhängt;</p></item></blockList></item><item eId="art_23/para/lbl_b"><num>b. </num><p>engagementerhöhendes Derivatengagement: Derivatengagement, das in seiner ökonomischen Wirkung dem Kauf eines Basiswerts ähnlich ist, insbesondere der Kauf einer Call-Option, der Kauf eines Futures, der Verkauf einer Put-Option, der Tausch von variablen gegen fixe Zinszahlungen oder der Abschluss eines Credit-Default-Swaps als Sicherungsgeber;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_c"><num>c. </num><p>engagementreduzierendes Derivatengagement: Derivatengagement, das in seiner ökonomischen Wirkung dem Verkauf eines Basiswerts ähnlich ist, insbesondere der Verkauf einer Call-Option, der Verkauf eines Futures, der Kauf einer Put-Option, der Tausch von fixen gegen variable Zinszahlungen oder der Abschluss eines Credit-Default-Swaps als Sicherungsnehmer;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_d"><num>d. </num><p>exotisches Derivat: Derivat, dessen Wirkungsweise weder durch eine Derivat-Grundform noch durch eine Kombination von Derivat-Grundformen beschrieben werden kann, beispielsweise eine pfadabhängige Option, eine Option mit mehreren Faktoren oder eine Option mit Kontraktmodifikationen;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Kontraktgrösse: Anzahl Basiswerte oder Nominalwert eines Derivat-Kontraktes;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_f"><num>f. </num><blockList><listIntroduction eId="art_23/para/lbl_f/listintro">Kontraktwert:</listIntroduction><item eId="art_23/para/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>bei einem Swap: das Produkt aus dem Nominalwert des Basiswerts und der Kontraktgrösse,</p></item><item eId="art_23/para/lbl_f/lbl_2"><num>2. </num><p>bei allen anderen Derivaten: das Produkt aus dem Verkehrswert des Basiswerts und der Kontraktgrösse;</p></item></blockList></item><item eId="art_23/para/lbl_g"><num>g. </num><p>OTC (over-the-counter): Abschluss von Geschäften ausserhalb einer Börse oder eines anderen geregelten, dem Publikum offen stehenden Marktes;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_h"><num>h. </num><p>synthetische Liquidität: Basiswerte, deren Marktrisiko und deren allfälliges Kreditrisiko mit Derivaten mit symmetrischem Auszahlungsprofil abgesichert sind;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_i"><num>i. </num><p>Gesamtengagement: Engagement, das sich ergibt aus dem Nettofondsvermögen, dem Netto-Gesamtengagement aus Derivaten sowie aus Anlagetechniken nach Artikel 55 KAG, einschliesslich Leerverkäufen;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_j"><num>j. </num><p>Brutto-Gesamtengagement aus Derivaten: Summe der Anrechnungsbeträge aus Derivaten einschliesslich Derivat-Komponenten;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_k"><num>k. </num><p>Netto-Gesamtengagement aus Derivaten: Summe der Anrechnungsbeträge aus Derivaten einschliesslich Derivat-Komponenten, nach Berücksichtigung der zulässigen Verrechnungen, der Absicherungsgeschäfte und der weiteren Regeln nach den Artikeln 35 und 36;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_l"><num>l. </num><p>Hebelwirkung: Wirkung von Derivaten, Derivat-Komponenten, Anlagetechniken, einschliesslich Leerverkäufen, auf das Nettofondsvermögen durch den Aufbau einer im Vergleich zum Kapitaleinsatz überproportional hohen Position in einem Basiswert.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Der Einsatz von Derivaten ist nur erlaubt, wenn er in seiner ökonomischen Wirkung auch unter ausserordentlichen Marktverhältnissen nicht zu einer Abweichung von den im Fondsreglement, im Prospekt und in den wesentlichen Informationen für die Anlegerinnen und Anleger genannten Anlagezielen oder zu einer Veränderung des Anlagecharakters des Effektenfonds führt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Umbrella-Fonds</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>Die Bestimmungen dieses Abschnitts sind auf den einzelnen Effektenfonds oder, im Fall eines Umbrella-Fonds, auf das einzelne Teilvermögen anwendbar.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Strukturierte Produkte, Derivat-Komponenten und Warrants</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Bei der Einhaltung der gesetzlichen und reglementarischen Risikoverteilungsvorschriften sind bei einem strukturierten Produkt sowohl dessen Basiswerte als auch dessen Emittent zu berücksichtigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Enthält ein strukturiertes Produkt eine oder mehrere Derivat-Komponenten, so sind diese gemäss den Bestimmungen dieses Abschnitts zu behandeln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Für die Ermittlung des Betrags, der an das Gesamtengagement und die Risikoverteilungsvorschriften angerechnet werden muss, ist das strukturierte Produkt in seine Komponenten zu zerlegen, falls das strukturierte Produkt eine Hebelwirkung aufweist. Die Komponenten sind einzeln zu berücksichtigen. Die Zerlegung ist zu dokumentieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Werden nicht zerlegbare strukturierte Produkte zu einem nicht vernachlässigbaren Anteil des Fondsvermögens eingesetzt, so ist der Modellansatz als Risikomessverfahren anzuwenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_5"><num>5</num><content><p> Derivat-Komponenten eines Finanzinstruments sind bei der Einhaltung der gesetzlichen und reglementarischen Risikoverteilungsvorschriften zu berücksichtigen und an das Gesamtengagement aus Derivaten anzurechnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_6"><num>6</num><content><p> Warrants sind als Derivate gemäss den Bestimmungen dieses Abschnitts zu behandeln. Die zu einer Optionsanleihe gehörende Option gilt als Warrant.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Kreditderivate</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Ein engagementerhöhendes Kreditderivat gilt nicht als Bürgschaft im Sinn von Artikel 77 Absatz 1 Buchstabe a KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Der Referenzschuldner eines Kreditderivats muss Beteiligungs- oder Forderungswertpapiere oder -wertrechte ausstehend haben, die an einer Börse oder an einem anderen geregelten, dem Publikum offen stehenden Markt gehandelt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Exotische Derivate</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_1/listintro"> Die Fondsleitung oder die SICAV darf ein exotisches Derivat nur einsetzen, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_28/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>das minimale und das maximale Delta über das gesamte Preis-Spektrum der Basiswerte berechnen kann; und</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>seine Wirkungsweise und die Faktoren, die seine Preisbildung beeinflussen, kennt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Bei Effektenfonds, auf die der Commitment-Ansatz II angewendet wird, ist das exotische Derivat für die Umrechnung in sein Basiswertäquivalent nach Artikel 35 Absatz 2 mit seinem maximal möglichen Delta (absoluter Wert) zu gewichten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Das jeweilige Risikomess-Modell muss in der Lage sein, das exotische Derivat seinem Risiko entsprechend abzubilden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><p> Ist das maximale Delta des exotischen Derivats positiv, so muss es bei der Einhaltung der gesetzlichen und reglementarischen Maximallimiten mit diesem maximalen Delta gewichtet werden. Ist das minimale Delta negativ, so muss es bei der Einhaltung der reglementarischen Minimallimiten mit diesem minimalen Delta gewichtet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Vertragsabschluss</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV schliesst Geschäfte mit Derivaten an einer Börse oder an einem anderen geregelten, dem Publikum offen stehenden Markt ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Geschäfte mit OTC-Derivaten (OTC-Geschäfte) sind zulässig, wenn die Voraussetzungen nach den Artikeln 30 und 31 erfüllt sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>OTC-Geschäft</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> OTC-Geschäfte dürfen nur auf der Grundlage eines standardisierten Rahmenvertrags abgeschlossen werden, der einschlägigen internationalen Standards entspricht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_2/listintro"> Die Gegenpartei muss:</listIntroduction><item eId="art_30/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ein beaufsichtigter und auf diese Geschäftsarten spezialisierter Finanzintermediär sein;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>eine einwandfreie Durchführung des Geschäfts gewährleisten; und</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Bonitätsanforderungen nach Artikel 31 Absatz 1 erfüllen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p> Ein OTC-Derivat muss täglich zuverlässig und nachvollziehbar bewertet und jederzeit zum Verkehrswert veräussert, liquidiert oder durch ein Gegengeschäft glattgestellt werden können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p> Ist für ein OTC-Derivat kein Marktpreis erhältlich, so muss dessen Preis anhand eines angemessenen und in der Praxis anerkannten Bewertungsmodells gestützt auf den Verkehrswert der Basiswerte, von denen das Derivat abgeleitet ist, jederzeit nachvollziehbar sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_5"><num>5</num><content><p> Vor dem Abschluss eines Vertrags über ein Derivat nach Absatz 4 sind grundsätzlich konkrete Offerten von mindestens zwei Gegenparteien einzuholen. Der Vertrag ist mit derjenigen Gegenpartei abzuschliessen, welche die preislich beste Offerte unterbreitet. Von diesem Grundsatz kann abgewichen werden aus Gründen der Risikoverteilung oder, wenn weitere Vertragsbestandteilte wie Bonität oder Dienstleistungsangebot der Gegenpartei eine andere Offerte als insgesamt vorteilhafter für die Anlegerinnen und Anleger erscheinen lassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_6"><num>6</num><content><p> Auf die Einholung von Offerten von mindestens zwei möglichen Gegenparteien kann ausnahmsweise verzichtet werden, wenn dies im besten Interesse der Anlegerinnen und Anleger ist. Die Gründe hierfür sind nachvollziehbar zu dokumentieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_7"><num>7</num><content><p> Der Vertragsabschluss und die Preisbestimmung sind nachvollziehbar zu dokumentieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Bonität</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Bei OTC-Geschäften muss die Gegenpartei oder deren Garant eine hohe Bonität aufweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Anforderung gilt nicht für die Depotbank des Effektenfonds.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Bewertung</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Derivate, für die aktuelle Marktpreise erhältlich sind, sind mit den am Hauptmarkt zuletzt bezahlten Kursen zu bewerten. Die Kurse müssen von einer externen, von der Fondsleitung oder der SICAV und ihren Beauftragten unabhängigen und auf diese Geschäftsart spezialisierten Quelle bezogen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Sind für Derivate keine aktuellen Marktpreise erhältlich, so müssen sie anhand von angemessenen und in der Praxis anerkannten Bewertungsmodellen, gestützt auf den Verkehrswert der Basiswerte, von denen die Derivate abgeleitet sind, bewertet werden. Die Bewertungen müssen dokumentiert werden und nachvollziehbar sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Risikomessverfahren</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV wendet entweder den Commitment-Ansatz I, den Commitment-Ansatz II oder den Modell-Ansatz an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Die Anwendung des Modell-Ansatzes bedarf der Genehmigung der FINMA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV stimmt das gewählte Risikomessverfahren auf die Anlageziele und die Anlagepolitik sowie das Risikoprofil des jeweiligen Effektenfonds ab.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para_4/listintro"> Der Modell-Ansatz ist zwingend anzuwenden, wenn:</listIntroduction><item eId="art_33/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>das Gesamtengagement des Effektenfonds mit dem Commitment-Ansatz I oder dem Commitment-Ansatz II nicht angemessen erfasst und gemessen werden kann;</p></item><item eId="art_33/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>zu einem nicht vernachlässigbaren Anteil in exotische Derivate investiert wird; oder</p></item><item eId="art_33/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>zu einem nicht vernachlässigbaren Anteil komplexe Anlagestrategien verwendet werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Commitment-Ansatz I</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Für Effektenfonds, auf die der Commitment-Ansatz I angewendet wird, ist nur der Einsatz von Derivat-Grundformen zulässig. Diese dürfen nur eingesetzt werden, soweit ihr Einsatz unter Berücksichtigung der nach diesem Artikel notwendigen Deckung weder zu einer Hebelwirkung auf das Fondsvermögen führt noch einem Leerverkauf entspricht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Engagementreduzierende Derivate müssen dauernd mit den ihnen zugrunde liegenden Basiswerten gedeckt sein. Wird das Delta berechnet, so darf es bei der Berechnung der notwendigen Basiswerte berücksichtigt werden. Die Bestimmung nach Artikel 44 Absatz 3 gilt analog.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Eine Deckung mit anderen Anlagen ist zulässig, wenn das engagementreduzierende Derivat auf einen Index lautet, welcher von einer externen unabhängigen Stelle berechnet wird. Der Index muss für die als Deckung dienenden Anlagen repräsentativ sein, und zwischen dem Index und diesen Anlagen muss eine adäquate Korrelation bestehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_4"><num>4</num><content><p> Bei engagementerhöhenden Derivaten muss das Basiswertäquivalent (Art. 35 Abs. 2) dauernd durch geldnahe Mittel gedeckt sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_5/listintro"> Als geldnahe Mittel gelten:</listIntroduction><item eId="art_34/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>flüssige Mittel im Sinn von Artikel 75 KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_34/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>Geldmarktinstrumente im Sinn von Artikel 74 KKV;</p></item><item eId="art_34/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>kollektive Kapitalanlagen, welche ausschliesslich in flüssigen Mitteln oder Geldmarktinstrumenten anlegen;</p></item><item eId="art_34/para_5/lbl_d"><num>d. </num><p>Forderungswertpapiere und -rechte, deren Restlaufzeit höchstens zwölf Monate beträgt und deren Emittent oder Garant eine hohe Bonität aufweist;</p></item><item eId="art_34/para_5/lbl_e"><num>e. </num><p>synthetische Liquidität;</p></item><item eId="art_34/para_5/lbl_f"><num>f. </num><p>dem Effektenfonds eingeräumte, jedoch nicht beanspruchte Kreditlimiten im Rahmen der gesetzlichen und reglementarischen Maximallimiten;</p></item><item eId="art_34/para_5/lbl_g"><num>g. </num><p>Guthaben aus der Verrechnungssteuer bei der Eidgenössischen Steuerverwaltung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_6"><num>6</num><content><p> Zulässige Verrechnungsregeln und Absicherungsgeschäfte nach Artikel 36 Absätze 1, 2 und 4 können berücksichtigt werden. Gedeckte Absicherungsgeschäfte durch Zinsderivate sind zulässig. Wandelanleihen dürfen bei der Berechnung des Engagements aus Derivaten unberücksichtigt bleiben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Commitment-Ansatz II: Ermittlung des Gesamtengagements</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Zur Bestimmung des Gesamtengagements eines Effektenfonds mit dem Commitment-Ansatz II hat die Fondsleitung die einzelnen Anrechnungsbeträge der jeweiligen Derivate und Derivat-Komponenten sowie die Anrechnungsbeträge aus Anlagetechniken zu ermitteln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Der Anrechnungsbetrag für das Gesamtengagement aus Derivaten ist bei Grundformen von Derivaten regelmässig jeweils das Basiswertäquivalent unter Zugrundelegung des Verkehrswerts des Basiswerts der Derivate. Die Berechnung der Basiswertäquivalente erfolgt nach Anhang 1. Sofern dies zu einer konservativeren Ermittlung führt, kann der Nominalwert oder der börsentäglich ermittelte Terminpreis bei Finanzterminkontrakten zugrunde gelegt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_3/listintro"> Der Anrechnungsbetrag für das Gesamtengagement ergibt sich aus dem Grundengagement aus dem Nettofondsvermögen und der Summe der folgenden absoluten Werte:</listIntroduction><item eId="art_35/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Anrechnungsbeträge der einzelnen Derivate sowie Derivat-Komponenten gemäss Anhang 1, welche nicht in Verrechnungen nach Artikel 36 einbezogen sind;</p></item><item eId="art_35/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Anrechnungsbeträge nach den zulässigen Verrechnungen nach Artikel 36; und</p></item><item eId="art_35/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Anrechnungsbeträge aus zulässigen Anlagetechniken.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_4/listintro"> Bei der Ermittlung des Anrechnungsbetrages für das Gesamtengagement aus Derivaten nach Absatz 3 dürfen folgende Geschäfte unberücksichtigt bleiben:</listIntroduction><item eId="art_35/para_4/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_4/lbl_a/listintro">Swaps, mit denen die Entwicklung der Basiswerte, welche der Effektenfonds direkt hält, gegen die Entwicklung von anderen Basiswerten getauscht wird (Total Return Swaps), sofern:</listIntroduction><item eId="art_35/para_4/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>das Marktrisiko der getauschten Basiswerte aus dem Effektenfonds vollständig eliminiert wird, so dass diese Vermögenswerte keinen Einfluss auf die Veränderung des Wertes des Effektenfonds haben, und </p></item><item eId="art_35/para_4/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>der Swap weder Optionsrechte einräumt noch eine Hebelwirkung oder sonstige zusätzliche Marktrisiken, die über die direkte Investition der relevanten Basiswerte hinausgehen, enthält;</p></item></blockList></item><item eId="art_35/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>Derivate, denen entsprechende geldnahe Mittel zugeordnet werden, so dass die Kombination aus Derivat und geldnahen Mitteln äquivalent zu einer direkten Investition in den zugrunde liegenden Basiswert ist und dadurch kein zusätzliches Marktrisiko und keine Hebelwirkung generiert wird. Die zur Deckung der Derivatposition verwendeten geldnahen Mittel dürfen nicht gleichzeitig für mehrere Kombinationen verwendet werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_5"><num>5</num><content><p> Effektenleihen und Pensionsgeschäfte sind bei der Berechnung des Gesamtengagements zu berücksichtigen, sofern sie durch Wiederanlage von Sicherheiten eine Hebelwirkung auf das Fondsvermögen zur Folge haben. Im Falle der Wiederanlage von Sicherheiten in Finanzanlagen, die eine höhere Rendite als den risikofreien Zinssatz generieren, muss bei der Berechnung des Gesamtengagements bei Barsicherheiten (cash collateral) der erhaltene Betrag angerechnet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Commitment-Ansatz II: Verrechnungsregeln und Absicherungsgeschäfte</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_1/listintro"> Gegenläufige Positionen in Derivaten des gleichen Basiswerts sowie gegenläufige Positionen in Derivaten und in Anlagen des gleichen Basiswerts dürfen miteinander verrechnet werden, ungeachtet des Verfalls der Derivate (Netting), wenn:</listIntroduction><item eId="art_36/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>das Derivat-Geschäft einzig zum Zwecke abgeschlossen wurde, die mit den erworbenen Derivaten oder Anlagen im Zusammenhang stehenden Risiken zu eliminieren;</p></item><item eId="art_36/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>dabei wesentliche Risiken nicht vernachlässigt werden; und</p></item><item eId="art_36/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>der Anrechnungsbetrag der Derivate nach Artikel 35 ermittelt wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_2/listintro"> Beziehen sich die Derivate bei Absicherungsgeschäften nicht auf den gleichen Basiswert wie der abzusichernde Vermögenswert, so sind für eine Verrechnung zusätzlich folgende Voraussetzungen zu erfüllen (Hedging):</listIntroduction><item eId="art_36/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Das Derivat-Geschäft beruht nicht auf einer Anlagestrategie, die der Gewinnerzielung dient.</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_b"><num>b </num><p>Das Derivat führt zu einer nachweisbaren Reduktion des Risikos des Effektenfonds.</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Die allgemeinen und besonderen Risiken des Derivats werden ausgeglichen.</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Die zu verrechnenden Derivate, Basiswerte oder Vermögensgegenstände beziehen sich auf die gleiche Klasse von Finanzinstrumenten.</p></item><item eId="art_36/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Die Absicherungsstrategie ist auch unter aussergewöhnlichen Marktbedingungen effektiv.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_3/listintro"> Bei einem überwiegenden Einsatz von Zinsderivaten kann der Betrag, der an das Gesamtengagement aus Derivaten anzurechnen ist, mittels international anerkannten Duration-Netting-Regelungen ermittelt werden, sofern:</listIntroduction><item eId="art_36/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Regelungen zu einer korrekten Ermittlung des Risikoprofils des Effektenfonds führen;</p></item><item eId="art_36/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die wesentlichen Risiken berücksichtigt werden;</p></item><item eId="art_36/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>die Anwendung dieser Regelungen nicht zu einer ungerechtfertigten Hebelwirkung führt;</p></item><item eId="art_36/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>keine Zinsarbitrage-Strategien verfolgt werden; und</p></item><item eId="art_36/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>die Hebelwirkung des Effektenfonds weder durch Anwendung dieser Regelungen noch durch Investitionen in kurzfristige Positionen gesteigert wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_4"><num>4</num><content><p> Ungeachtet des Absatzes 2 können Derivate, die zur reinen Absicherung von Fremdwährungsrisiken eingesetzt werden und nicht zu einer Hebelwirkung führen oder zusätzliche Marktrisiken beinhalten, bei der Berechnung des Gesamtengagements aus Derivaten verrechnet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Commitment-Ansatz II: Dokumentationspflicht</heading><paragraph eId="art_37/para"><content><p>Sämtliche Berechnungen nach den Artikeln 35 und 36 sind nachvollziehbar zu dokumentieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Modell-Ansatz: Grundsätze des Value-at-Risk</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Nach dem Modell-Ansatz schätzt die Fondsleitung oder die SICAV für einen Effektenfonds die Risiken als Value-at-Risk (VaR).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Das Modell ist eingehend zu dokumentieren. Die Dokumentation muss insbesondere Auskunft geben über die Spezifikation des Risikomess-Modells, das Backtesting und die Stresstests.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV verifiziert periodisch die Angemessenheit des Modells. Die Ergebnisse sind nachvollziehbar zu dokumentieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_4"><num>4</num><content><p> Der VaR eines Effektenfonds darf das Doppelte des VaR des zu diesem Effektenfonds gehörenden Vergleichsportefeuilles zu keiner Zeit überschreiten (relative VaR-Limite).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_5"><num>5</num><content><p> Bei der Verwendung des Modell-Ansatzes ist durch die Fondsleitung oder die SICAV eine periodische Berechnung des Brutto-Gesamtengagements aus Derivaten des betreffenden Effektenfonds sicherzustellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Modell-Ansatz: Berechnung des VaR</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Der VaR kann mit Varianz-Kovarianz-Modellen, historischen Simulationen oder Monte-Carlo-Simulationen bestimmt werden. Bei der Wahl des Modells ist die jeweilige Anlagestrategie zu berücksichtigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_2/listintro"> Der VaR ist täglich auf der Basis der Positionen des Vortags zu berechnen. Dabei sind folgende Parameter zu verwenden:</listIntroduction><item eId="art_39/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ein einseitiges Konfidenzintervall von 99 Prozent;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Halteperiode von 20 Handelstagen;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_c"><num>c.  </num><p>ein effektiver historischer Beobachtungszeitraum von mindestens einem Jahr (250 Bankwerktage).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_3/listintro"> Der VaR berücksichtigt Zinsänderungs-, Währungs-, Aktienkurs- und Rohstoffrisiken. Zusätzlich zu berücksichtigen sind:</listIntroduction><item eId="art_39/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>bei Optionspositionen: die Gamma- und Vega-Risiken;</p></item><item eId="art_39/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>bei Aktien- und Zinsinstrumenten: die spezifischen Risiken in der Form residualer Risiken;</p></item><item eId="art_39/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Ereignis-, Ausfall- und Liquiditätsrisiken im Rahmen von Stresstests.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_4"><num>4</num><content><p> Die Berechnungen sind nachvollziehbar zu dokumentieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_5"><num>5</num><content><p> Eine Abweichung vom Konfidenzintervall, von der Halteperiode oder vom Beobachtungszeitraum ist aufgrund aussergewöhnlicher Marktumstände und nach vorgängiger Zustimmung der FINMA möglich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Modell-Ansatz: Vergleichsportefeuille</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Das zu einem Effektenfonds gehörende Vergleichsportefeuille ist ein Vermögen, welches keine Hebelwirkung aufweist und grundsätzlich keine Derivate enthält.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Die Zusammensetzung des Vergleichsportefeuilles entspricht den Angaben im Fondsreglement, im Prospekt und in den wesentlichen Informationen für die Anlegerinnen und Anleger des Effektenfonds, namentlich betreffend Anlageziele, Anlagepolitik und Limiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> Sie ist periodisch, jedoch mindestens quartalsweise zu überprüfen. Die jeweilige Zusammensetzung sowie deren Änderungen sind nachvollziehbar zu dokumentieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_4/listintro"> Ist im Fondsreglement oder im Prospekt und in den wesentlichen Informationen für die Anlegerinnen und Anleger ein Vergleichsmassstab wie ein Aktienindex als Vergleichsportefeuille definiert, so darf dieser zur Ermittlung des VaR des Vergleichsportefeuilles herangezogen werden. Der Vergleichsmassstab muss:</listIntroduction><item eId="art_40/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>derivatfrei sein und keine Hebelwirkung aufweisen;</p></item><item eId="art_40/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>von einer externen unabhängigen Stelle berechnet werden; und</p></item><item eId="art_40/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>für die Anlageziele, die Anlagepolitik und die Limiten des Effektenfonds repräsentativ sein.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_5/listintro"> Das Vergleichsportefeuille darf Derivate enthalten, wenn:</listIntroduction><item eId="art_40/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>der Effektenfonds gemäss Fondsreglement oder Prospekt eine Long/Short-Strategie umsetzt und im Vergleichsportefeuille das Short-Exposure durch Derivate dargestellt wird;</p></item><item eId="art_40/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>der Effektenfonds gemäss Fondsreglement oder Prospekt eine Anlagepolitik mit Währungsabsicherung umsetzt und als Vergleichsmassstab ein währungsabgesichertes Vergleichsportefeuille herangezogen wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_6"><num>6</num><content><p> Ist es aufgrund der spezifischen Anlageziele und der Anlagepolitik eines Effektenfonds nicht möglich, ein repräsentatives Vergleichsportefeuille zu bilden, so kann mit der FINMA eine VaR-Limite vereinbart werden (absolute VaR-Limite). Diese ist im Prospekt festzuhalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Modell-Ansatz: Überprüfung des Risikomess-Modells</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Das Risikomess-Modell ist in Bezug auf seine Prognosegüte zu überprüfen. Dazu sind für einen Effektenfonds täglich die im Verlauf eines Handelstages tatsächlich eingetretenen Wertveränderungen seines Nettovermögens mit dem jeweils ermittelten 1-Tages-VaR zu vergleichen (Backtesting).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Der Vergleich ist nachvollziehbar zu dokumentieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> Die zu verwendende Stichprobe setzt sich aus den 250 vorangegangenen Beobachtungen zusammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_4"><num>4</num><content><p> Erweist sich im Backtesting das Risikomess-Modell als nicht praxistauglich, so sind unverzüglich die Prüfgesellschaft und die FINMA zu informieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_5"><num>5</num><content><p> Treten im Backtesting mehr als sechs Ausreisser auf, so sind die Praxistauglichkeit des Risikomess-Modells vertieft abzuklären und die Prüfgesellschaft und die FINMA unverzüglich zu informieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_6"><num>6</num><content><p> Die FINMA kann bei Praxisuntauglichkeit eine rasche Behebung allfälliger Modellmängel verlangen und eine weitere Beschränkung des Risikos anordnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Modell-Ansatz: Stresstests</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Für Effektenfonds sind periodisch, jedoch mindestens monatlich ausserordentliche Marktverhältnisse zu simulieren (Stresstest).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Stresstests sind zudem durchzuführen, wenn eine wesentliche Änderung der Ergebnisse der Stresstests durch eine Änderung des Werts oder der Zusammensetzung des Vermögens des Effektenfonds oder durch eine Änderung in den Marktgegebenheiten nicht ausgeschlossen werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p> In die Stresstests sind sämtliche Risikofaktoren einzubeziehen, welche die Werthaltigkeit des Effektenfonds massgeblich beeinflussen können. Risikofaktoren, welchen das Risikomess-Modell nicht oder nur unvollständig Rechnung trägt, ist besondere Beachtung zu schenken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><p> Die Resultate der durchgeführten Stresstests und die daraus resultierenden notwendigen Massnahmen sind nachvollziehbar zu dokumentieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Modell-Ansatz: Änderungen unter dem Modell-Ansatz</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> Die FINMA kann von den Anforderungen nach den Artikeln 38–42 Abweichungen zulassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Sie kann andere Risikomess-Modelle zulassen, wenn damit ein angemessener Schutz gewährleistet ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p> Werden Änderungen am Risikomess-Modell, am Backtesting oder an den Stresstests vorgenommen, so sind diese von der FINMA vorgängig genehmigen zu lassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Deckung einer Verpflichtung zur physischen Lieferung eines Basiswerts</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Geht die Fondsleitung oder die SICAV mit einem Derivat eine Verpflichtung zur physischen Lieferung eines Basiswerts ein, so muss das Derivat mit den entsprechenden Basiswerten gedeckt sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Die Deckung einer solchen Verpflichtung mit anderen Anlagen ist zulässig, wenn die Anlagen und die Basiswerte hoch liquide sind und bei einer verlangten Lieferung jederzeit erworben oder verkauft werden können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p> Die Fondsleitung oder die SICAV muss jederzeit uneingeschränkt über diese Basiswerte oder Anlagen verfügen können.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Deckung einer Zahlungsverpflichtung</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Geht die Fondsleitung oder die SICAV mit einem Derivat eine Zahlungsverpflichtung ein, so muss diese dauernd durch geldnahe Mittel nach Artikel 34 Absatz 5 gedeckt sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45/para_2/listintro"> Bei Effektenfonds, auf die der Commitment-Ansatz II oder der Modell-Ansatz angewendet wird, werden zusätzlich als Deckung anerkannt:</listIntroduction><item eId="art_45/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Forderungswertpapiere und -rechte, deren Restlaufzeit mehr als zwölf Monate beträgt und deren Emittent oder Garant eine hohe Bonität aufweist;</p></item><item eId="art_45/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Aktien, die an einer Börse oder an einem anderen geregelten, dem Publikum offen stehenden Markt gehandelt werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><p> Die Deckung nach Absatz 2 muss jederzeit innerhalb von sieben Bankwerktagen zu flüssigen Mitteln gemacht werden können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_4"><num>4</num><content><p> Aktien dürfen nur mit einem um eine Sicherheitsmarge reduzierten Verkehrswert an die Deckung angerechnet werden. Die Sicherheitsmarge hat der Volatilität der entsprechenden Aktie Rechnung zu tragen und muss mindestens 15 Prozent betragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_5"><num>5</num><content><p> Kann bei einer Anlage eine Nachschusszahlung fällig werden, so gilt diese als Zahlungsverpflichtung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Allgemeine Vorschriften zur Anrechnung an die Anlagebeschränkungen</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_46/para_1/listintro"> Bei der Einhaltung der in den gesetzlichen und reglementarischen Anlagebeschränkungen festgehaltenen Maximal- und Minimallimiten sind zu berücksichtigen:</listIntroduction><item eId="art_46/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Anlagen, einschliesslich Derivate, im Sinn von Artikel 70 KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die flüssigen Mittel im Sinn von Artikel 75 KKV;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Forderungen gegen Gegenparteien aus OTC-Geschäften.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Vorbehalten bleiben allfällige Ausnahmen für Indexfonds nach Artikel 82 KKV.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> Wird eine Anlagebeschränkung durch die Veränderung des Deltas verletzt, so ist unter Wahrung der Interessen der Anlegerinnen und Anleger spätestens innerhalb von drei Bankwerktagen der ordnungsgemässe Zustand wiederherzustellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Anrechnung von Derivaten</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Bei der Einhaltung der gesetzlichen und reglementarischen Maximal- und Minimallimiten, namentlich der Risikoverteilungsvorschriften, sind die Basiswertäquivalente gemäss Anhang 1 massgebend.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Eine Minimallimite kann im Rahmen einer Absicherungsstrategie durch Positionen in engagementreduzierenden Derivaten vorübergehend unterschritten werden, wenn die Interessen der Anlegerinnen und Anleger gewahrt bleiben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_3"><num>3</num><content><p> Derivat-Komponenten sind mit dem Anrechnungsbetrag nach Artikel 35 zu berücksichtigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Anrechnung von Forderungen gegen Gegenparteien an die Maximallimiten</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Die Forderungen gegen Gegenparteien aus Geschäften mit Derivaten sind auf der Basis der aktuellen positiven Wiederbeschaffungswerte zu berechnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Positive und negative Wiederbeschaffungswerte aus Geschäften mit Derivaten mit derselben Gegenpartei können aufgerechnet werden, wenn mit dieser Gegenpartei eine Vereinbarung (Nettingvertrag) besteht, die den geltenden rechtlichen Anforderungen genügt und rechtlich durchsetzbar ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para_3/listintro"> Forderungen aus Geschäften mit Derivaten gegen eine zentrale Gegenpartei einer Börse oder eines anderen geregelten, dem Publikum offen stehenden Marktes sind nicht zu berücksichtigen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_48/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>diese einer angemessenen Aufsicht untersteht; und</p></item><item eId="art_48/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Derivate sowie die Deckung einer täglichen Bewertung zu Marktkursen mit täglichem Margenausgleich unterliegen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Offenlegung</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> Ist bei der Verwaltung eines Effektenfonds der Einsatz von Derivaten zulässig, so sind diese im Fondsreglement und im Prospekt zu umschreiben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Im Prospekt ist anzugeben, ob die Derivate als Teil der Anlagestrategie oder lediglich zur Absicherung von Anlagepositionen eingesetzt werden. Zudem ist im Prospekt zu erläutern, wie sich deren Einsatz auf das Risikoprofil des Effektenfonds auswirkt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> Im Fondsreglement sowie im Prospekt ist festzulegen, welches Risikomessverfahren für den Effektenfonds angewendet wird. Im Prospekt ist zudem das Risikomessverfahren zu umschreiben. Bei der Verwendung des Modell-Ansatzes ist das erwartete Brutto-Gesamtengagement aus Derivaten darzustellen. Wird der relative VaR-Ansatz angewendet, so ist zudem das Vergleichsportefeuille im Prospekt offenzulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_4"><num>4</num><content><p> Kann ein Effektenfonds aufgrund des Einsatzes von Derivaten eine erhöhte Volatilität oder Hebelwirkung aufweisen, so ist auf diese Eigenschaft im Prospekt sowie in den Werbeunterlagen besonders hinzuweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_5"><num>5</num><content><p> Im Prospekt ist auf die Gegenparteirisiken von Derivaten hinzuweisen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_1/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Verwaltung der Sicherheiten</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 76 Abs. 2 und 80 Abs. 4 KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Anwendungsbereich</heading><paragraph eId="art_50/para"><content><p>Vermögenswerte, die im Rahmen von Anlagetechniken oder bei OTC-Geschäften als Sicherheiten entgegengenommen werden, haben die Anforderungen dieses Abschnitts zu erfüllen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Anforderungen an die Sicherheiten</heading><paragraph eId="art_51/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_51/para/listintro">Es dürfen nur Sicherheiten entgegengenommen werden, die folgende Anforderungen erfüllen:</listIntroduction><item eId="art_51/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie sind hoch liquide und werden zu einem transparenten Preis an einer Börse oder einem anderen geregelten, dem Publikum offen stehenden Markt gehandelt. Sie können kurzfristig zu einem Preis veräussert werden, der nahe an der vor dem Verkauf vorgenommenen Bewertung liegt.</p></item><item eId="art_51/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie werden mindestens börsentäglich bewertet. Bei einer hohen Preisvolatilität werden geeignete konservative Sicherheitsmargen verwendet.</p></item><item eId="art_51/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie sind nicht von der Gegenpartei oder von einer dem Konzern der Gegenpartei angehörigen oder davon abhängigen Gesellschaft begeben.</p></item><item eId="art_51/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Der Emittent weist eine hohe Bonität auf.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Verwaltung der Sicherheiten</heading><paragraph eId="art_52/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_52/para/listintro">Die Fondsleitung, die SICAV oder deren Beauftragte haben bei der Verwaltung der Sicherheiten folgende Pflichten und Anforderungen zu erfüllen:</listIntroduction><item eId="art_52/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie müssen die Sicherheiten in Bezug auf Länder, Märkte und Emittenten angemessen diversifizieren. Eine angemessene Diversifikation der Emittenten gilt als erreicht, wenn die von einem einzelnen Emittenten gehaltenen Sicherheiten nicht mehr als 20 Prozent des Nettoinventarwerts entsprechen. Von dieser Vorgabe darf abgewichen werden, wenn die Sicherheiten die Anforderungen von Artikel 83 Absatz 1 KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote> erfüllen oder die Bewilligungsvoraussetzungen von Artikel 83 Absatz 2 KKV vorliegen. Stellen mehrere Gegenparteien Sicherheiten, so haben sie eine aggregierte Sichtweise sicherzustellen.</p></item><item eId="art_52/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie müssen die Verfügungsmacht und die Verfügungsbefugnis an den erhaltenen Sicherheiten bei Ausfall der Gegenpartei jederzeit und ohne Einbezug der Gegenpartei oder deren Zustimmung erlangen können.</p></item><item eId="art_52/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Sie dürfen Sicherheiten, die ihnen verpfändet oder zu Eigentum übertragen wurden, weder ausleihen, weiterverpfänden, verkaufen, neu anlegen noch im Rahmen eines Pensionsgeschäfts oder als Deckung von Verpflichtungen aus derivativen Finanzinstrumenten verwenden. Erhaltene Barsicherheiten (cash collateral) dürfen sie nur in der entsprechenden Währung als flüssige Mittel, in Staatsanleihen von hoher Qualität sowie direkt oder indirekt in Geldmarktinstrumente mit kurzer Laufzeit anlegen oder als Reverse Repo verwenden.</p></item><item eId="art_52/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Nehmen sie für mehr als 30 Prozent des Fondsvermögens Sicherheiten entgegen, so müssen sie sicherstellen, dass die Liquiditätsrisiken angemessen erfasst und überwacht werden können. Hierzu sind regelmässige Stresstests durchzuführen, die sowohl normale als auch aussergewöhnliche Liquiditätsbedingungen berücksichtigen. Die entsprechenden Kontrollen sind zu dokumentieren.</p></item><item eId="art_52/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Sie müssen die Risiken, die mit der Verwaltung der Sicherheiten zusammenhängen, im Rahmen des Riskmanagements berücksichtigen.</p></item><item eId="art_52/para/lbl_f"><num>f. </num><p>Sie müssen in der Lage sein, allfällige nach Verwertung von Sicherheiten ungedeckte Ansprüche denjenigen Effektenfonds zuzuordnen, deren Vermögenswerte Gegenstand der zugrunde liegenden Geschäfte waren.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Sicherheitenstrategie</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_53/para_1/listintro"> Die Fondsleitung und die SICAV sowie deren Beauftragte müssen über eine Sicherheitenstrategie verfügen, die:</listIntroduction><item eId="art_53/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>angemessene Sicherheitsmargen vorsieht;</p></item><item eId="art_53/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>auf alle als Sicherheiten entgegengenommenen Arten von Vermögenswerten abgestimmt ist; und</p></item><item eId="art_53/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Eigenschaften der Sicherheiten wie Volatilität und Ausfallrisiko des Emittenten berücksichtigt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Sie müssen die Sicherheitenstrategie dokumentieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Verwahrung der Sicherheiten</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> Die erhaltenen Sicherheiten sind bei der Depotbank zu verwahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_2/listintro"> Die Verwahrung durch eine beaufsichtigte Drittverwahrstelle im Auftrag der Fondsleitung ist zulässig, wenn:</listIntroduction><item eId="art_54/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>das Eigentum an den Sicherheiten nicht übertragen wird; und</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Drittverwahrstelle von der Gegenpartei unabhängig ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p> Für Sicherheiten, die einer Gegenpartei, einer von dieser beauftragten Verwahrstelle oder einer zentralen Gegenpartei geliefert werden, sorgt die Depotbank für die sichere und vertragskonforme Abwicklung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Prospekt</heading><paragraph eId="art_55/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para/listintro">Der Prospekt des Effektenfonds muss angemessene Informationen zur Sicherheitenstrategie enthalten, insbesondere Angaben über:</listIntroduction><item eId="art_55/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die zulässigen Arten von Sicherheiten;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_b"><num>b. </num><p>den erforderlichen Umfang der Besicherung;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Festlegung von Sicherheitsmargen;</p></item><item eId="art_55/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Anlagestrategie und die Risiken für den Fall der Wiederanlage von Barsicherheiten.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="tit_1/chap_1/sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Master-Feeder-Strukturen</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 73<i>a</i> KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_56/para"><content><p>Die Anleger eines Master-Fonds sind grundsätzlich seine Feeder-Fonds. Übrige Anlegerinnen und Anleger können aufgenommen werden, sofern die Fondsleitung oder SICAV diese über die Tatsache, dass sie in einen Master-Fonds investieren, vorgängig informiert und sicherstellt, dass die Gleichbehandlung der übrigen Anlegerinnen und Anleger gegenüber den Feeder-Fonds gewährleistet ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Anforderungen an die Dokumente eines Feeder-Fonds</heading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_57/para_1/listintro"> Der Fondsvertrag oder das Anlagereglement eines Feeder-Fonds oder eines Feeder-Teilvermögens enthalten neben den Angaben nach den Artikeln 35<i>a</i> und 62<i>b</i> KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup> insbesondere folgende Angaben:</listIntroduction><item eId="art_57/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Angabe, dass es sich um einen Feeder-Fonds handelt, der zu mindestens 85 Prozent in einen bestimmten Master-Fonds anlegt;</p></item><item eId="art_57/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Bezeichnung des Master-Fonds;</p></item><item eId="art_57/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>das Anlageziel und die Anlagepolitik des Master-Fonds;</p></item><item eId="art_57/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die Art, die Höhe und die Berechnung aller Vergütungen sowie der Nebenkosten, die aus der Anlage in den Master-Fonds entstehen und dem Fondsvermögen oder den Anlegerinnen und Anlegern belastet werden dürfen;</p></item><item eId="art_57/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>die Information, dass der Fondsvertrag oder das Anlagereglement, der Prospekt, die wesentlichen Informationen für die Anlegerinnen und Anleger sowie der Jahres- und Halbjahresbericht des Master-Fonds kostenlos bezogen werden können;</p></item><item eId="art_57/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>die Information, dass der Feeder-Fonds nach der Auflösung des Master-Fonds oder nach Vereinigung, Umwandlung oder Vermögensübertragung des Master-Fonds bis zur Genehmigung des Gesuchs nach Artikel 63 oder 64 weiterbestehen kann.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_57/para_2/listintro"> Der Prospekt eines Feeder-Fonds enthält neben den Angaben gemäss Artikel 106 KKV insbesondere folgende Angaben:</listIntroduction><item eId="art_57/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Information, dass es sich um einen Feeder-Fonds handelt, der zu mindestens 85 Prozent in einen bestimmten Master-Fonds anlegt;</p></item><item eId="art_57/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Beschreibung des Master-Fonds einschliesslich der Anlagestrategie und des Risikoprofils;</p></item><item eId="art_57/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>eine Zusammenfassung der wichtigsten Inhalte der gemäss den Artikeln 58, 61 und 62 geschlossenen Vereinbarungen über die Zusammenarbeit und die Informationspflichten;</p></item><item eId="art_57/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Stelle, bei der weitere Angaben zum Master-Fonds und zu den abgeschlossenen Vereinbarungen über die Zusammenarbeit und die Informationspflichten kostenlos eingeholt werden können.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Der Jahresbericht des Feeder-Fonds bezeichnet die Stelle, bei welcher der Jahres- und der Halbjahresbericht des Master-Fonds kostenlos bezogen werden kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_4"><num>4</num><content><p> Die Marketingdokumente und die wesentlichen Informationen für die Anlegerinnen und Anleger des Feeder-Fonds enthalten den Hinweis, dass es sich um einen Feeder-Fonds handelt, der zu mindestens 85 Prozent seines Vermögens in einen bestimmten Master-Fonds anlegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Gemeinsame Pflichten des Master- und des Feeder-Fonds beziehungsweise von deren Fondsleitungen</heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Der Master-Fonds stellt dem Feeder-Fonds alle Dokumente und Informationen zur Verfügung, die zur Erfüllung seiner Pflichten notwendig sind. Dazu schliessen sie eine Vereinbarung über die Zusammenarbeit und über die Informationspflichten ab. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_58/para_2/listintro"> Die Vereinbarung über die Zusammenarbeit und die Informationspflichten regelt mindestens folgende Punkte:</listIntroduction><item eId="art_58/para_2/lbl_a"><num>a.  </num><p>die Grundsätze zur Übermittlung der massgebenden Dokumente und weiterer Informationen durch den Master-Fonds an den Feeder-Fonds;</p></item><item eId="art_58/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Informationspflicht des Master-Fonds gegenüber dem Feeder-Fonds über die Delegation von Aufgaben an Dritte;</p></item><item eId="art_58/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die zu meldenden Verstösse gegen gesetzliche und vertragliche Vorschriften des Master-Fonds an den Feeder-Fonds sowie Form und Zeitpunkt dieser Meldungen;</p></item><item eId="art_58/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Pflicht zur Meldung des Gesamtengagements aus derivativen Finanzinstrumenten des Master-Fonds an den Feeder-Fonds;</p></item><item eId="art_58/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>die Informationspflicht des Master-Fonds gegenüber dem Feeder-Fonds, falls er weitere Vereinbarungen über den Informationsaustausch mit Dritten abschliesst;</p></item><item eId="art_58/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>die Anlagemöglichkeiten des Feeder-Fonds in den Master-Fonds sowie die Angaben zu den Kosten und Aufwendungen, die vom Feeder-Fonds zu tragen sind;</p></item><item eId="art_58/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>die Grundlagen und Modalitäten zur Umsetzung der Massnahmen gemäss Absatz 4;</p></item><item eId="art_58/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>die Modalitäten zur Meldung des Aufschubs der Ausgaben und Rücknahmen sowie die Vorkehrungen für die Meldung von Fehlern bei der Preisfestsetzung des Master-Fonds;</p></item><item eId="art_58/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>die Grundsätze zur Abstimmung der Prüfberichte des Master- und Feeder-Fonds.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p> Werden Master- und Feeder-Fonds von derselben Fondsleitung oder SICAV verwaltet, so kann die Vereinbarung über die Zusammenarbeit und die Informationspflichten durch interne Regelungen ersetzt werden. Diese haben Massnahmen zur Verhinderung von Interessenkonflikten zu enthalten. Im Übrigen haben die internen Regelungen die Anforderungen von Absatz 2 Buchstaben f–i zu erfüllen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_4"><num>4</num><content><p> Der Master- und der Feeder-Fonds treffen Massnahmen zur Abstimmung der Zeitpläne für die Berechnung und die Publikation des Nettoinventarwerts, um Markettiming und Arbitragemöglichkeiten zu verhindern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Pflichten des Master-Fonds beziehungsweise von dessen Fondsleitung</heading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Der Master-Fonds informiert die FINMA unverzüglich über die Identität jedes Feeder-Fonds, der Anlagen in seine Anteile tätigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Er erhebt beim Feeder-Fonds für die Anlage in seine Anteile keine Ausgabe- und Rücknahmekommission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><p> Er stellt sicher, dass alle gesetzlich oder vertraglich notwendigen Informationen dem Feeder-Fonds, dessen Depotbank und Prüfgesellschaft sowie der FINMA rechtzeitig zur Verfügung gestellt werden. Dabei hält er seine gesetzlichen und vertraglichen Verpflichtungen betreffend die Offenlegung von Daten und den Datenschutz ein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Pflichten des Feeder-Fonds beziehungsweise von dessen Fondsleitung</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> Der Feeder-Fonds teilt seiner Depotbank alle notwendigen Informationen betreffend den Master-Fonds mit, welche diese zur Erfüllung ihrer Aufgabe benötigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> Er verfolgt wirksam die Tätigkeit des Master-Fonds.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><p> Er berücksichtigt bei der Berechnung seines Gesamtengagements gemäss Artikel 72 Absatz 3 KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup> das Gesamtengagement des Master-Fonds im Verhältnis zu den Anlagen des Feeder-Fonds in den Master-Fonds.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_4"><num>4</num><content><p> Erhält der Feeder-Fonds, seine Fondsleitung oder eine andere Person, die im Namen des Feeder-Fonds oder von dessen Fondsleitung handelt, im Zusammenhang mit der Anlage in Anteile des Master-Fonds einen geldwerten Vorteil, so ist dieser dem Vermögen des Feeder-Fonds gutzuschreiben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Pflichten der Depotbank</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_1/listintro"> Stellt die Depotbank des Master-Fonds bei diesem Unregelmässigkeiten fest und können diese negative Auswirkungen auf den Feeder-Fonds haben, so unterrichtet sie ihre Prüfgesellschaft sowie den Feeder-Fonds beziehungsweise dessen Fondsleitung und dessen Depotbank darüber. Darunter fallen unter anderem folgende Ereignisse:</listIntroduction><item eId="art_61/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Fehler bei der Berechnung des Nettoinventarwerts des Master-Fonds;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Fehler bei Transaktionen, bei der Abwicklung von Käufen und Verkäufen oder von Aufträgen zur Ausgabe oder Rücknahme von Anteilen des Master-Fonds durch den Feeder-Fonds;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Fehler bei der Ausschüttung oder Thesaurierung von Erträgen aus dem Master-Fonds;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Verstösse gegen gesetzliche Bestimmungen sowie in den Fondsverträgen oder Anlagereglementen, dem Prospekt oder den wesentlichen Informationen für die Anlegerinnen und Anleger beschriebene Anlageziele, -grenzen, -politik oder -strategie des Master-Fonds.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_2/listintro"> Haben der Master-Fonds und der Feeder-Fonds unterschiedliche Depotbanken, so schliessen diese, mit Zustimmung des Master- und des Feeder-Fonds, zur Sicherstellung ihrer Pflichten eine Vereinbarung über die Zusammenarbeit und die Informationspflichten. Diese enthält mindestens folgende Punkte:</listIntroduction><item eId="art_61/para_2/lbl_a"><num>a.  </num><p>die Beschreibung der Unterlagen und Kategorien von Informationen, die die beiden Depotbanken regelmässig austauschen, einschliesslich der Übermittlungsmodalitäten und -fristen;</p></item><item eId="art_61/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Grundsätze betreffend die Abwicklung operationeller Fragen, einschliesslich der Berechnung des Nettoinventarwerts, Schutz vor Markettiming sowie die Bearbeitung der Aufträge des Feeder-Fonds;</p></item><item eId="art_61/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Modalitäten zur Mitteilung von Verstössen des Master-Fonds gegen gesetzliche und vertragliche Bestimmungen;</p></item><item eId="art_61/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>weitere Punkte, die für die Zusammenarbeit der Depotbanken notwendig sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_3"><num>3</num><content><p> Die Depotbanken halten im Rahmen des Austauschs von Daten ihre gesetzlichen und vertraglichen Verpflichtungen betreffend die Offenlegung von Daten und den Datenschutz ein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><heading>Pflichten der Prüfgesellschaft</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfgesellschaft berücksichtigt in ihrem Kurzbericht des Feeder-Fonds den Kurzbericht des Master-Fonds. Haben der Master- und der Feeder-Fonds unterschiedliche Rechnungsjahre, so erstellt der Master-Fonds auf den Abschlusstermin des Feeder-Fonds einen Zwischenabschluss. Die Prüfgesellschaft erstellt für den Master-Fonds gestützt darauf einen Ad-hoc-Kurzbericht auf den Abschlusstermin des Feeder-Fonds.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Sie nennt im Kurzbericht des Feeder-Fonds jegliche im Kurzbericht des Master-Fonds enthaltenen Abweichungen vom Standardwortlaut und anderen wesentlichen Informationen sowie deren Einfluss auf den Feeder-Fonds.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_62/para_3/listintro"> Haben Master- und Feeder-Fonds unterschiedliche Prüfgesellschaften, so schliessen diese zur Sicherstellung ihrer Pflichten eine Vereinbarung über die Zusammenarbeit und die Informationspflichten ab. Diese enthält mindestens:</listIntroduction><item eId="art_62/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Beschreibung der Unterlagen und Kategorien von Informationen, die die beiden Prüfgesellschaften regelmässig austauschen, einschliesslich der Übermittlungsmodalitäten und -fristen;</p></item><item eId="art_62/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Koordinierung der Rolle der Prüfgesellschaften in den Verfahren zur Erstellung der Jahresabschlüsse des Master- und des Feeder-Fonds;</p></item><item eId="art_62/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>die Angabe der Informationen, die im Prüfbericht des Master-Fonds gemäss Absatz 2 genannt werden müssen;</p></item><item eId="art_62/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>weitere Modalitäten zur Regelung der Zusammenarbeit der Prüfgesellschaften und der Erstellung und Übermittlung der Kurzberichte und der Ad-hoc-Berichte.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>Auflösung des Master-Fonds</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_63/para_1/listintro"> Nach Bekanntgabe der Auflösung des Master-Fonds schiebt der Feeder-Fonds die Rückzahlungen unverzüglich auf. Er reicht innerhalb eines Monats nach der Bekanntgabe der Auflösung des Master-Fonds der FINMA die Meldung beziehungsweise das Gesuch ein zur:</listIntroduction><item eId="art_63/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Auflösung des Feeder-Fonds;</p></item><item eId="art_63/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Änderung des Fondsvertrags oder des Anlagereglements aufgrund des Wechsels des Master-Fonds; oder</p></item><item eId="art_63/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Änderung des Fondsvertrags oder des Anlagereglements aufgrund der Umwandlung in einen Nicht-Feeder-Fonds.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Der Liquidationserlös des Master-Fonds darf nur vor der Genehmigung der Gesuche gemäss Absatz 1 Buchstaben b und c ausbezahlt werden, wenn dieser bis zum Zeitpunkt der Genehmigung ausschliesslich zum Zweck eines effizienten Liquiditätsmanagements neu angelegt wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Vereinigung, Umwandlung und Vermögensübertragung</heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_64/para_1/listintro"> Beschliesst der Master-Fonds die Vereinigung, die Umwandlung oder eine Vermögensübertragung, so hat der Feeder-Fonds innerhalb eines Monats nach der Bekanntgabe durch den Master-Fonds der FINMA zu melden, ob er:</listIntroduction><item eId="art_64/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sich auflöst;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>denselben Master-Fonds beibehalten will;</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>zu einem anderen Master-Fonds wechselt; oder</p></item><item eId="art_64/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>sich in einen Nicht-Feeder-Fonds umwandelt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Gleichzeitig mit der Meldung reicht der Feeder-Fonds der FINMA ein allfällig notwendiges Gesuch um Genehmigung der Änderungen des Fondsvertrags oder des Anlagereglements ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_3"><num>3</num><content><p> Erfolgt die Vereinigung, die Umwandlung oder die Vermögensübertragung des Master-Fonds vor der Genehmigung des Gesuchs nach Absatz 1 Buchstaben c und d, so kann der Feeder-Fonds die Anteile am Master-Fonds nur zurückgeben, wenn der dafür erhaltene Erlös bis zum Inkrafttreten der Änderungen ausschliesslich zum Zwecke eines effizienten Liquiditätsmanagements neu angelegt wird.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_1/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Übrige Fonds</heading><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> Die Vorschriften für Effektenfonds bezüglich Effektenleihe (Art. 1–9), Pensionsgeschäft (Art. 10–22), Derivate (Art. 23–49), Sicherheitenverwaltung (Art. 50–55) und Master-Feeder-Strukturen (Art. 56–64) gelten für übrige Fonds sinngemäss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Vorbehalten bleiben die Artikel 100 und 101 KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_3"><num>3</num><content><p> Die FINMA kann Abweichungen von diesen Vorschriften zulassen (Art. 101 KKV).</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_2"><num>2. Titel: </num><heading>Institute</heading><chapter eId="tit_2/chap_1"><num>1. Kapitel:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Pflichten für Vertreter ausländischer kollektiver Kapitalanlagen</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 128<i>a</i> Abs. 2 und 131 ff. KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote>)</subheading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Publikationspflichten</heading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Der Vertreter ausländischer kollektiver Kapitalanlagen veröffentlicht Ausgabe- und Rücknahmepreise und gegebenenfalls den Inventarwert mit dem Hinweis «exklusive Kommissionen» zusammen in den im Prospekt genannten Publikationsorganen, und zwar bei jeder Ausgabe und Rücknahme von Anteilen, mindestens aber zweimal im Monat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Für kollektive Kapitalanlagen, bei denen das Recht auf jederzeitige Rückgabe im Sinne von Artikel 109 Absatz 3 der KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote> eingeschränkt wurde, muss die Veröffentlichung nach Absatz 1 mindestens einmal pro Monat erfolgen. Die Wochen und Wochentage, an denen die Veröffentlichungen stattfinden, sind im Prospekt anzugeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_3"><num>3</num><content><p> Die Mitteilung über die Änderungen an den Dokumenten, die im Heimatstaat der ausländischen kollektiven Kapitalanlage an die Anlegerinnen und Anleger geht, muss gleichzeitig auch in der Schweiz veröffentlicht werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66_a"><num><b>Art. 66</b><i>a</i></num><heading>Meldepflichten</heading><paragraph eId="art_66_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_66_a/para_1/listintro"> Der Vertreter ausländischer kollektiver Kapitalanlagen hat der FINMA insbesondere unverzüglich Meldung zu erstatten, wenn:</listIntroduction><item eId="art_66_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>kollektive Kapitalanlagen oder Teilvermögen zusammengelegt oder liquidiert werden oder deren Rechtsform geändert wird;</p></item><item eId="art_66_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eine kollektive Kapitalanlage oder ein Teilvermögen nicht lanciert oder das Angebot in der Schweiz nicht aufgenommen oder eingestellt wurde;</p></item><item eId="art_66_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Rückzahlung der Anteile an einer von ihm vertretenen ausländischen kollektiven Kapitalanlage aufgeschoben wird oder wenn die Verwaltungsgesellschaft die anteilige Kürzung von Rücknahmeanträgen (Gating) beschlossen hat;</p></item><item eId="art_66_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>eine ausländische Aufsichtsbehörde Massnahmen gegen die kollektive Kapitalanlage ergriffen hat, namentlich wenn sie ihr die Genehmigung entzogen hat.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_66_a/para_2"><num>2</num><content><p> Bei einem Zahlstellenwechsel sowie bei der Auflösung von Vertretungsverträgen ist vorgängig die Genehmigung der FINMA zur Beendigung des Mandates einzuholen (Art. 120 Abs. 2<sup>bis</sup> KAG).</p></content></paragraph></article><article eId="art_66_b"><num><b>Art. 66</b><i>b</i></num><heading>Meldepflicht bei Kündigung oder Änderung der Berufshaftpflichtversicherung</heading><paragraph eId="art_66_b/para"><content><p>Vertreter ausländischer kollektiver Kapitalanlagen müssen die Kündigung oder die Änderung der Berufshaftpflichtversicherung der FINMA umgehend melden.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Riskmanagement und Risikokontrolle</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 14 KAG und 12<i>a</i> KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_67/para"><content><p>Für das Risikomanagement und die Risikokontrolle gelten für die SICAV die Artikel 8–14 der Finanzinstitutsverordnung-FINMA vom 4. November 2020<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>954.111</b></ref></p></authorialNote> sinngemäss.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68_71"><num><b>Art. 68</b>–<b>71</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_3"><num>3. Kapitel:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>SICAV</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 33 Abs. 1 KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote>)</subheading><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><paragraph eId="art_72/para"><content><p>Die selbstverwaltete SICAV stellt sicher, dass die Bewertung der Anlagen funktional und personell von der Funktion der Anlageentscheide (Portfoliomanagement) getrennt ist.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>...</heading><article eId="art_73_76"><num><b>Art. 73</b>–<b>76</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="tit_2/chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Depotbank</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 14, 72 f. KAG und 102<i>a </i>ff. KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p> Die Depotbank stellt eine räumliche, personelle und funktionale Unabhängigkeit gegenüber der Fondsleitung oder der SICAV sicher.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Delegation von Aufgaben durch die Fondsleitung oder die SICAV an die Depotbank ist sicherzustellen, dass keine Interessenkonflikte entstehen. Dabei ist die gegenseitige Weisungsunabhängigkeit zwischen der delegierenden Fondsleitung oder SICAV beziehungsweise ihren Beauftragten und den mit den Aufgaben der Depotbank gemäss Artikel 73 KAG betrauten Personen sicherzustellen. Lassen sich Interessenkonflikte nicht vermeiden, so sind diese den Anlegerinnen und Anlegern gegenüber offenzulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3"><num>3</num><content><p> Die mit den Aufgaben der Depotbank gemäss Artikel 73 KAG betrauten Personen dürfen nicht gleichzeitig von der Fondsleitung oder SICAV delegierte Aufgaben wahrnehmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><heading>Kontrollfunktion</heading><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> Zur Wahrnehmung ihrer Kontrollaufgaben gemäss Artikel 73 Absatz 3 Buchstaben a und b KAG bewertet die Depotbank die Risiken im Zusammenhang mit Art, Umfang und Komplexität der Strategie der kollektiven Kapitalanlage, um Kontrollverfahren zu entwickeln, die der kollektiven Kapitalanlage und den Vermögenswerten, in die sie anlegt, angemessen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_78/para_2/listintro"> Die Depotbank erlässt entsprechend angemessene interne Richtlinien und legt darin mindestens fest:</listIntroduction><item eId="art_78/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>wie sie ihre Kontrollfunktion organisiert, insbesondere welche Rollen es gibt und wer wofür zuständig ist;</p></item><item eId="art_78/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>nach welchem Kontrollverfahren die Kontrollen, einschliesslich der Kontrollen bei der Übertragung der Verwahrung an Dritt- und Sammelverwahrer im Sinne von Artikel 105<i>a</i> KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote>, durchgeführt werden sollen;</p></item><item eId="art_78/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>den Kontrollplan und die Kontrollprozesse, insbesondere die Methoden, die Datengrundlagen und die Periodizität der Kontrollen;</p></item><item eId="art_78/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Eskalationsprozesse, die bei Feststellung von Unregelmässigkeiten ausgelöst werden, insbesondere Verfahrensschritte, Fristen, Kontaktaufnahme mit Fondsleitung oder SICAV und weiteren relevanten Parteien, Vorgehen zur Definition von Massnahmen und Informationspflichten;</p></item><item eId="art_78/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>die Berichterstattung der Depotbank über ihre Kontrolltätigkeit an die Organe, insbesondere deren Häufigkeit, Form und Inhalt sowie allenfalls weitere Adressaten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_3"><num>3</num><content><p> Die Depotbank besitzt gegenüber der Fondsleitung das Recht und die Pflicht zum Einschreiten gegenüber unzulässigen Anlagen. Erhält sie im Rahmen ihrer Kontrollfunktion Kenntnis von solchen Anlagen, stellt sie den rechtmässigen Zustand wieder her, indem sie beispielsweise die Rückabwicklung der Anlagen veranlasst.</p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_3"><num>3. Titel: </num><heading>Buchführung, Bewertung, Rechenschaftsablage und Publikationspflicht</heading><chapter eId="tit_3/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Buchführung und Rechnungslegung</heading><section eId="tit_3/chap_1/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Gemeinsame Bestimmungen</heading><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>Grundsätze</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 87 und 91 KAG)</subheading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> Soweit das KAG und diese Verordnung nichts anderes vorsehen, gelten für die Buchführung und Rechnungslegung gemäss Artikel 87 KAG die Bestimmungen des Obligationenrechts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> (OR).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> Die Buchführung ist auf die gesetzlichen Anforderungen an die Jahres- und Halbjahresberichte (Art. 89 ff. KAG) auszurichten und so vorzunehmen, dass die Rechenschaftsablage ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögenslage und des Erfolgs vermittelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_3"><num>3</num><content><p> Die Transaktionen sind einschliesslich der Ausserbilanzgeschäfte sofort nach Vertragsabschluss zu erfassen. Die Bilanzierung für abgeschlossene, aber noch nicht erfüllte Transaktionen erfolgt nach dem Abschlusstagprinzip.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_4"><num>4</num><content><p> Die Buchhaltung hat den steuerrechtlichen Erfordernissen Rechnung zu tragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Rechnungseinheit</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 26 Abs. 3 und 108 KAG sowie 35<i>a</i> Abs. 1 Bst. o KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80/para_1/listintro"> Eine fremde Währung kann als Rechnungseinheit bezeichnet werden für:</listIntroduction><item eId="art_80/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Anlagefonds oder für dessen Teilvermögen: im Fondsreglement;</p></item><item eId="art_80/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Teilvermögen der SICAV: im Anlagereglement;</p></item><item eId="art_80/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Kommanditgesellschaft für kollektive Kapitalanlagen: im Gesellschaftsvertrag.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p> Die SICAV legt zudem in ihrem Anlagereglement die für die Gesamtrechnung (Art. 98) massgebende Währung als Rechnungseinheit und das Umrechnungsverfahren fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_3"><num>3</num><content><p> Wird für die Rechnungslegung eine fremde Währung verwendet, so müssen die Werte nicht zusätzlich in der Landeswährung angegeben werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_1/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Offene kollektive Kapitalanlagen</heading><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><heading>Teilvermögen und Anteilsklassen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 92–94 KAG und 112 KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> Bei kollektiven Kapitalanlagen mit Teilvermögen sind die Bestimmungen dieses Titels je Teilvermögen einzuhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> Die Teilvermögen sind in den Jahres- und Halbjahresberichten einzeln darzustellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_3"><num>3</num><content><p> Das Rechnungsjahr ist für Teilvermögen auf das gleiche Datum abzuschliessen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_4"><num>4</num><content><p> Bei Anteilsklassen ist der Nettoinventarwert je Klasse auszuweisen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><heading>Anteil- und Anteilscheinkontrolle</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 11 und 73 Abs. 1 KAG)</subheading><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_82/para_1/listintro"> Die Depotbank zeichnet die Ausgabe und die Rücknahme der Anteile inklusive Fraktionen fortlaufend auf. Dabei erfasst sie folgende Angaben:</listIntroduction><item eId="art_82/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>das Datum der Ausgabe oder der Rücknahme;</p></item><item eId="art_82/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Anzahl der ausgegebenen oder der zurückgenommenen Anteile;</p></item><item eId="art_82/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Bruttoeinzahlung der Anlegerin oder des Anlegers oder die Nettoauszahlung an die Anlegerin oder den Anleger;</p></item><item eId="art_82/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die Vergütungen und Nebenkosten bei der Ausgabe oder der Rücknahme;</p></item><item eId="art_82/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>den der Kapitalanlage zufliessenden oder belasteten Betrag;</p></item><item eId="art_82/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>den Nettoinventarwert des Anteils.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> Lauten die Anteile auf den Namen, so ist zusätzlich die Identität der Anlegerin oder des Anlegers separat aufzuzeichnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_3"><num>3</num><content><p> Die Depotbank zeichnet die Ausgabe und Rücknahme von Anteilscheinen separat auf.</p></content></paragraph></article><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><heading>Immobilienfonds</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 59 Abs. 1 Bst. b und 83 KAG sowie 86 Abs. 3 Bst. b und 93 KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> Der Immobilienfonds und die zu ihm gehörenden Immobiliengesellschaften haben ihre Rechnung auf den gleichen Tag abzuschliessen. Die FINMA kann Ausnahmen bewilligen, sofern die Erstellung einer konsolidierten Rechnung sichergestellt ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Berechnung des Nettoinventarwerts sind die bei einer allfälligen Liquidation des Immobilienfonds anfallenden Steuern, namentlich die Ertrags-, die Grundstückgewinn- und gegebenenfalls die Handänderungssteuern zu berücksichtigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_3"><num>3</num><content><p> Abschreibungen auf Bauten und Zugehör zulasten der Erfolgsrechnung sind im betriebswirtschaftlich angemessenen Rahmen zulässig.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_3/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Bewertung</heading><section eId="tit_3/chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Gemeinsame Bestimmungen</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Anlagen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 88 und 89 Abs. 2 KAG)</subheading><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bewertung der Anlagen wird zu Verkehrswerten (Art. 88 KAG) vorgenommen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_84/para_2/listintro"> Im Anhang der Vermögensrechnung beziehungsweise der Bilanz und der Erfolgsrechnung (Art. 94 und 95) sind die Anlagen summarisch in einer Tabelle nach folgenden drei Bewertungskategorien aufgeteilt darzustellen:</listIntroduction><item eId="art_84/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Anlagen, die an einer Börse kotiert oder an einem anderen geregelten, dem Publikum offen stehenden Markt gehandelt werden: bewertet zu den Kursen, die am Hauptmarkt bezahlt werden (Art. 88 Abs. 1 KAG);</p></item><item eId="art_84/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Anlagen, für die keine Kurse gemäss Buchstabe a verfügbar sind: bewertet aufgrund von am Markt beobachtbaren Parametern;</p></item><item eId="art_84/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Anlagen, die aufgrund von am Markt nicht beobachtbaren Parametern mit geeigneten Bewertungsmodellen unter Berücksichtigung der aktuellen Marktgegebenheiten bewertet werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><heading>Private Equity</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 88 Abs. 2 und 108 KAG)</subheading><paragraph eId="art_85/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bewertung von Private-Equity-Anlagen ist nach anerkannten internationalen Standards vorzunehmen, soweit sie in dieser Verordnung nicht geregelt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_2"><num>2</num><content><p> Die angewendeten Standards sind im Prospekt oder im Reglement ausführlich zu umschreiben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Immobilienfonds</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 88 und 90 KAG)</subheading><paragraph eId="art_86/para"><content><p>Bauland und angefangene Bauten sind in der Vermögensrechnung zu Verkehrswerten aufzuführen. Die Fondsleitung oder die SICAV lässt die angefangenen Bauten, welche zu Verkehrswerten aufgeführt werden, auf den Abschluss des Rechnungsjahres schätzen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Offene kollektive Kapitalanlagen</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 88 Abs. 2 KAG)</subheading><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><p> Das materielle und immaterielle Anlagevermögen der Unternehmeraktionärinnen und -aktionäre einer SICAV ist zu Anschaffungs- beziehungsweise Herstellungskosten unter Abzug der betriebsnotwendigen Abschreibungen zu bewerten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bewertungsgrundsätze für das materielle und immaterielle Anlagevermögen sind unter den weiteren Informationen offenzulegen. Werden sie geändert, so sind zusätzlich angepasste Daten zu Informationszwecken für das Vorjahr auszuweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_3"><num>3</num><content><p> Das übrige Vermögen der SICAV wird gemäss den Artikeln 84–86 bewertet.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_2/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Geschlossene kollektive Kapitalanlagen</heading><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><heading>Kommanditgesellschaft für kollektive Kapitalanlagen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 88 Abs. 2 und 108 KAG)</subheading><paragraph eId="art_88/para"><content><p>Für die Bewertung gelten die Artikel 84–87 sinngemäss.</p></content></paragraph></article><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><heading>Investmentgesellschaft mit festem Kapital (SICAF)</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 117 KAG)</subheading><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bewertung im Einzelabschluss (Art. 109 Abs. 1) erfolgt nach den Bestimmungen der kaufmännischen Buchführung und Rechnungslegung. Zusätzlich sind die Verkehrswerte der Anlagen zu Informationszwecken anzugeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bewertung im konsolidierten Abschluss (Art. 109 Abs. 2) ist nach anerkannten Standards gemäss Verordnung vom 21. November 2012<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/812" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>221.432</b></ref></p></authorialNote> über die anerkannten Standards zur Rechnungslegung (VASR) vorzunehmen.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="tit_3/chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Gemeinsame Bestimmungen zur Rechenschaftsablage</heading><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><heading>Private Equity</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 88 und 108 KAG)</subheading><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> Die angewendeten Bewertungsmethoden (Art. 85) sind im Jahres- und Halbjahresbericht offenzulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><p> Ist eine Anlage unter ihrem Anschaffungswert bilanziert, so ist dieser offenzulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_90/para_3/listintro"> Bei kollektiven Kapitalanlagen, die mehr als 10 Prozent ihres Vermögens in Private Equity anlegen können, sind mindestens folgende Angaben zu den einzelnen nach Art und Entwicklungsphase zu gliedernden Private-Equity-Anlagen zu machen, sofern deren Anteil 2 Prozent des Vermögens der kollektiven Kapitalanlage übersteigt:</listIntroduction><item eId="art_90/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Beschrieb der Anlage (Firma, Sitz, Zweck, Kapital und Beteiligungsquote);</p></item><item eId="art_90/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Beschrieb der Geschäftstätigkeit und allenfalls der Entwicklungsfortschritte;</p></item><item eId="art_90/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Angaben über die Verwaltung und die Geschäftsleitung;</p></item><item eId="art_90/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Typisierung nach Entwicklungsphase wie «Seed», «Early Stage», «Buyout»;</p></item><item eId="art_90/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Umfang eingegangener Verpflichtungen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><heading>Tochtergesellschaften</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 90 Abs. 1 KAG und Art. 68 KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><p> Werden zur Umsetzung der Anlagepolitik Tochtergesellschaften eingesetzt, so ist bei der Rechenschaftsablage, namentlich in der Vermögensrechnung beziehungsweise der Bilanz und der Erfolgsrechnung, im Inventar und in Bezug auf Käufe und Verkäufe eine transparente wirtschaftliche Betrachtung anzuwenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><p> Die Gesellschaften sind nach einem anerkannten Standard gemäss der VASR<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/812" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>221.432</b></ref></p></authorialNote> zu konsolidieren. Zu diesem Zweck ist deren Buchführung auf die Konsolidierung auszurichten.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_3/chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Rechenschaftsablage bei offenen kollektiven Kapitalanlagen</heading><section eId="tit_3/chap_4/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Jahresrechnung</heading><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><heading>SICAV</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 36 Abs. 1 Bst. b KAG sowie 68, 70, 86 und 99 KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><p> Die Jahresrechnung der SICAV besteht aus der Jahresrechnung der einzelnen Teilvermögen der Anlegeraktionärinnen und -aktionäre sowie aus der Jahresrechnung des Teilvermögens der Unternehmeraktionärinnen und -aktionäre und der Gesamtrechnung der SICAV.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p> Die Jahresrechnung weist für die Teilvermögen der Anlegeraktionärinnen und <br/>‑aktionäre die zulässigen Anlagen im Sinne der Artikel 70, 86 und 99 KKV aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para_3/listintro"> Für das Teilvermögen der Unternehmeraktionärinnen und -aktionäre weist die Jahresrechnung Folgendes aus:</listIntroduction><item eId="art_92/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die zulässigen Anlagen im Sinne von Absatz 2 sowie das bewegliche, unbewegliche und immaterielle Vermögen, das für die unmittelbare Ausübung der betrieblichen Tätigkeit der SICAV unerlässlich ist;</p></item><item eId="art_92/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die zulässigen Verbindlichkeiten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_4"><num>4</num><content><p> Zulässig sind Verbindlichkeiten, die kurzfristig oder hypothekarisch sichergestellt sind und im Zusammenhang mit der unmittelbaren Ausübung der betrieblichen Tätigkeit der SICAV eingegangen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_5"><num>5</num><content><p> Die Jahresrechnungen eines oder mehrerer ausgewählter Teilvermögen für Anlegeraktionärinnen und -aktionäre dürfen nur zusammen mit der Gesamtrechnung der SICAV veröffentlicht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_6"><num>6</num><content><p> Die Jahresrechnung ist Teil des Jahresberichts, der den Geschäftsbericht nach OR<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> ersetzt. Ein Lagebericht und eine Geldflussrechnung sind nicht zu erstellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><heading>Mindestgliederung der Vermögensrechnung beziehungsweise der Bilanz und der Erfolgsrechnung für Anlagefonds und SICAV</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 91 KAG)</subheading><paragraph eId="art_93/para"><content><p>Für den Anlagefonds und die Teilvermögen der Anlegeraktionärinnen und -aktionäre sind die Vermögensrechnung beziehungsweise die Bilanz und die Erfolgsrechnung im Jahres- und im Halbjahresbericht in der Mindestgliederung nach den Artikeln 94–98 zu veröffentlichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><heading>Effektenfonds</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 53–57 und 89 KAG sowie 70–85 KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><paragraph eId="art_94/para"><content><p>Die Vermögensrechnung beziehungsweise die Bilanz und die Erfolgsrechnung von Effektenfonds weisen die Mindestgliederung nach Anhang 2 auf.</p></content></paragraph></article><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><heading>Immobilienfonds</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 58–67 und 89 KAG sowie 86–98 KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote>)</subheading><paragraph eId="art_95/para"><content><p>Die Vermögensrechnung beziehungsweise die Bilanz und die Erfolgsrechnung eines Immobilienfonds weisen die Mindestgliederung nach Anhang 3 auf.</p></content></paragraph></article><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><heading>Übrige Fonds</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 68–71 und 89 KAG sowie 99–102 KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote>)</subheading><paragraph eId="art_96/para"><content><p>Die Mindestgliederungsvorschriften für Effektenfonds (Art. 94) gelten für übrige Fonds sinngemäss. Sie beziehen zusätzlich die für übrige Fonds zulässigen Anlagen ein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><heading>Mindestgliederung der Bilanz und der Erfolgsrechnung des Teilvermögens der Unternehmeraktionärinnen und -aktionäre</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 53 ff. KAG und 68 KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_97/para_1/listintro"> Das Teilvermögen der Unternehmeraktionärinnen und -aktionäre ist zu gliedern in:</listIntroduction><item eId="art_97/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Anlagen;</p></item><item eId="art_97/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Betriebsvermögen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Gliederung der Anlagen gelten die Artikel 94–96.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_3"><num>3</num><content><p> Für die Gliederung des Betriebsvermögens gelten die Artikel 959 und 959<i>a</i> OR<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> sinngemäss. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_4"><num>4</num><content><p> Für den Anhang gilt Artikel 959<i>c</i> OR sinngemäss. Zusätzlich sind die Bewertungsgrundsätze für das materielle und immaterielle Anlagevermögen der Unternehmeraktionärinnen und -aktionäre offenzulegen. Im Weiteren muss im Anhang Aufschluss über die Durchführung der Risikobeurteilung gegeben werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_97/para_5/listintro"> Unternehmeraktionärinnen und -aktionäre und stimmrechtsverbundene Aktionärsgruppen, die 5 Prozent der Aktien oder mehr halten, sind im Jahresbericht wie folgt aufzuführen:</listIntroduction><item eId="art_97/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>Name beziehungsweise Firma;</p></item><item eId="art_97/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>Wohnsitz beziehungsweise Sitz;</p></item><item eId="art_97/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>Höhe der Beteiligung in Prozent.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><heading>Gesamtrechnung der SICAV</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 91 KAG)</subheading><paragraph eId="art_98/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gesamtrechnung der SICAV besteht aus Bilanz, Erfolgsrechnung und Anhang gemäss OR<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> und umfasst die Teilvermögen der Anlegeraktionärinnen und ‑aktionäre und das Teilvermögen der Unternehmeraktionärinnen und -aktionäre.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Erstellung der Bilanz und der Erfolgsrechnung sind die Positionen der Teilvermögen der Anlegeraktionärinnen und -aktionäre zu addieren. Die Gliederung richtet sich dabei nach den Artikeln 94–96.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_3"><num>3</num><content><p> Das Teilvermögen der Unternehmeraktionärinnen und -aktionäre ist in der Bilanz und der Erfolgsrechnung separat auszuweisen. Die Gliederung der Positionen richtet sich für die Anlagen nach den Artikeln 94–96 und für das Betriebsvermögen nach den Artikeln 959, 959<i>a </i>und 959<i>b</i> OR sinngemäss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_4"><num>4</num><content><p> Die Gesamtrechnung der SICAV ist nach Teilvermögen der Anlegeraktionärinnen und -aktionäre, Teilvermögen der Unternehmeraktionärinnen und -aktionäre und Gesamtvermögen der SICAV zu gliedern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_5"><num>5</num><content><p> Die Angaben nach Artikel 97 Absatz 5 sind zusätzlich in der Gesamtrechnung offenzulegen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_4/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Weitere Angaben</heading><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><heading>Inventar der kollektiven Kapitalanlage</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 89 Abs. 1 Bst. c KAG)</subheading><paragraph eId="art_99/para_1"><num>1</num><content><p> Das Inventar ist mindestens zu gliedern nach Anlagearten wie Effekten, Bankguthaben, Geldmarktinstrumente, derivative Finanzinstrumente, Edelmetalle sowie Commodities und innerhalb der Anlagearten unter Berücksichtigung der Anlagepolitik nach Branchen, geografischen Gesichtspunkten, Effektenarten (Anhang 2 Ziff. 1.4) und Währungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_2"><num>2</num><content><p> Für jede Gruppe oder Untergruppe sind deren Summe sowie der prozentuale Anteil am Gesamtvermögen der kollektiven Kapitalanlage anzugeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_3"><num>3</num><content><p> Für jeden einzelnen im Inventar ausgewiesenen Wert ist der Anteil am Gesamtvermögen der kollektiven Kapitalanlage anzugeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_99/para_4/listintro"> Effekten sind darüber hinaus zu gliedern in solche:</listIntroduction><item eId="art_99/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>die an einer Börse gehandelt werden;</p></item><item eId="art_99/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>die an einem andern geregelten, dem Publikum offen stehenden Markt gehandelt werden;</p></item><item eId="art_99/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>nach Artikel 70 Absatz 3 der KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_99/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>nach Artikel 71 Absatz 2 KKV;</p></item><item eId="art_99/para_4/lbl_e"><num>e. </num><p>die nicht unter die Buchstaben a–d fallen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_5"><num>5</num><content><p> Für jeden einzelnen im Inventar ausgewiesenen Wert ist die Bewertungskategorie gemäss Artikel 84 Absatz 2 anzugeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_6"><num>6</num><content><p> Bei den unter Absatz 3 aufgeführten Effekten ist nur das Subtotal je Kategorie anzugeben und jede Position entsprechend zu kennzeichnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><heading>Inventar von Immobilienfonds</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 89 Abs. 1 Bst. c und 90 KAG)</subheading><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_100/para_1/listintro"> Das Inventar ist mindestens zu gliedern in:</listIntroduction><item eId="art_100/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Wohnbauten;</p></item><item eId="art_100/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>kommerziell genutzte Liegenschaften;</p></item><item eId="art_100/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>gemischte Bauten;</p></item><item eId="art_100/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Bauland, einschliesslich Abbruchobjekte, und angefangene Bauten;</p></item><item eId="art_100/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Anteile an anderen Immobilienfonds und Immobilieninvestmentgesellschaften;</p></item><item eId="art_100/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Hypotheken und andere hypothekarisch sichergestellte Darlehen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><p> Bei im Baurecht erstellten Bauten und im Stockwerkeigentum stehenden Objekten ist dieser Umstand für jedes Objekt und im Total für jede Position in Absatz 1 Buchstaben a–d im Inventar anzugeben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_100/para_3/listintro"> Das Inventar enthält für jedes Grundstück getrennt folgende Angaben:</listIntroduction><item eId="art_100/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Adresse;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>die Gestehungskosten;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>den geschätzten Verkehrswert;</p></item><item eId="art_100/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>die erzielten Bruttoerträge.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_4"><num>4</num><content><p> Soweit in kurzfristige festverzinsliche Effekten, Immobilienzertifikate oder Derivate investiert wird, sind diese ebenfalls auszuweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_5"><num>5</num><content><p> Die Ende Jahr ausstehenden Hypotheken und anderen hypothekarisch sichergestellten Verbindlichkeiten sowie die Darlehen und Kredite sind mit den Zinskonditionen und der Laufzeit aufzuführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_6"><num>6</num><content><p> Für jeden Immobilienfonds ist ein Verzeichnis der zu diesem gehörenden Immobiliengesellschaften unter Angabe der jeweiligen Beteiligungsquote zu publizieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_7"><num>7</num><content><p> Die Positionen im Inventar sind nach den drei Bewertungskategorien gemäss Artikel 84 Absatz 2 darzustellen. Haben alle Anlageobjekte dieselbe Bewertungskategorie, so können diese zusammenfassend für das gesamte Liegenschaftsportfolio aufgeführt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b></num><heading>Aufstellung der Käufe, Verkäufe und anderer Geschäfte</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 89 Abs. 1 Bst. e KAG)</subheading><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> Sämtliche Veränderungen in der Zusammensetzung der kollektiven Kapitalanlage, insbesondere Käufe, Verkäufe, Ausserbilanzgeschäfte, Gratisaktien, Bezugsrechte und Splits, sind im Jahresbericht zu veröffentlichen. Dabei sind die einzelnen Vermögensgegenstände genau zu bezeichnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><p> Bei Immobilienfonds ist jeder erworbene oder veräusserte Immobilienwert einzeln aufzuführen. Auf Begehren einer Anlegerin oder eines Anlegers ist der vereinbarte Preis bekannt zu geben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_3"><num>3</num><content><p> Bei Immobilienfonds sind Geschäfte zwischen kollektiven Kapitalanlagen, die von der gleichen oder von verbundenen Fondsleitungen oder SICAV verwaltet werden, speziell auszuweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_4"><num>4</num><content><p> Die im Laufe des Geschäftsjahres gewährten Hypotheken und hypothekarisch sichergestellten Darlehen, die vor Abschluss des Geschäftsjahres zurückbezahlt wurden, sind mit den Zinskonditionen und der Laufzeit aufzuführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_5"><num>5</num><content><p> Die im Laufe des Geschäftsjahres aufgenommenen Hypotheken und anderen hypothekarisch sichergestellten Verbindlichkeiten sowie Darlehen und Kredite, die vor Abschluss des Geschäftsjahres zurückbezahlt wurden, sind mit den Zinskonditionen und der Laufzeit oder summarisch pro Kategorie mit einer durchschnittlichen Laufzeit und einem Durchschnittszinssatz aufzuführen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b></num><heading>Veränderung des Nettofondsvermögens</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 89 KAG)</subheading><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_102/para_1/listintro"> Für jede kollektive Kapitalanlage ist eine Aufstellung über die Veränderung des Nettofondsvermögens zu erstellen, die mindestens zu gliedern ist in:</listIntroduction><item eId="art_102/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Nettofondsvermögen zu Beginn des Berichtsjahres;</p></item><item eId="art_102/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Ausschüttungen;</p></item><item eId="art_102/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Saldo aus dem Anteilverkehr;</p></item><item eId="art_102/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Gesamterfolg;</p></item><item eId="art_102/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Nettofondsvermögen am Ende des Berichtsjahres.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> Im Weiteren ist die Anteilstatistik des Berichtsjahres auszuweisen (Art. 89 Abs. 1 Bst. b KAG).</p></content></paragraph></article><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><heading>Angaben früherer Jahre</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 91 KAG)</subheading><paragraph eId="art_103/para_1"><num>1</num><content><p> Im Jahresbericht und im Halbjahresbericht sind in der Vermögensrechnung beziehungsweise der Bilanz und der Erfolgsrechnung auch die Angaben des Vorjahres auszuweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_103/para_2"><num>2</num><content><p> Der Jahresbericht umfasst zusätzlich eine Aufstellung über das Nettofondsvermögen sowie den Nettoinventarwert pro Anteil der vergangenen drei Berichtsjahre. Stichtag ist der letzte Tag des Berichtsjahres.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_4/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Verwendung des Erfolges und Ausschüttungen</heading><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b></num><heading>Verwendung des Erfolges</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 89 Abs. 1 Bst. a KAG)</subheading><paragraph eId="art_104/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_104/para_1/listintro"> Die Aufstellung über die Verwendung des Erfolgs ist mindestens zu gliedern in:</listIntroduction><item eId="art_104/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Nettoertrag des Rechnungsjahres;</p></item><item eId="art_104/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>zur Ausschüttung bestimmte Kapitalgewinne des Rechnungsjahres;</p></item><item eId="art_104/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>zur Ausschüttung bestimmte Kapitalgewinne früherer Rechnungsjahre;</p></item><item eId="art_104/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Vortrag des Vorjahres;</p></item><item eId="art_104/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>zur Verteilung verfügbarer Erfolg;</p></item><item eId="art_104/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>zur Ausschüttung an die Anlegerinnen und Anleger vorgesehener Erfolg;</p></item><item eId="art_104/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>zur Wiederanlage zurückbehaltener Ertrag;</p></item><item eId="art_104/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>Vortrag auf neue Rechnung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_104/para_2"><num>2</num><content><p> Es dürfen keine Reserven gebildet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><heading>Ausschüttungen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 91 KAG)</subheading><paragraph eId="art_105/para_1"><num>1</num><content><p> Zwischenausschüttungen aus Erträgen sind nur erlaubt, wenn dies im Fondsreglement vorgesehen ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_105/para_2/listintro"> Kapitalgewinne dürfen nur ausgeschüttet werden, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:</listIntroduction><item eId="art_105/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Die Ausschüttung muss im Fondsreglement vorgesehen sein.</p></item><item eId="art_105/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Die Kapitalgewinne müssen realisiert sein.</p></item><item eId="art_105/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Es darf sich um keine Zwischenausschüttungen handeln.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_3"><num>3</num><content><p> Die Ausschüttung von Kapitalgewinnen ist auch zulässig, wenn Kapitalverluste früherer Rechnungsjahre bestehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_105/para_4"><num>4</num><content><p> Es dürfen keine Tantiemen ausgerichtet werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="tit_3/chap_4/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Publikationspflichten</heading><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b></num><heading>Publikation des Ausgabe- und Rücknahmepreises beziehungsweise des Nettoinventarwerts</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 26 Abs. 3, 79, 80, 83 Abs. 4 KAG sowie 35<i>a</i> Abs. 1 Bst. l und 39 KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><paragraph eId="art_106/para_1"><num>1</num><content><p> Der Ausgabe- und Rücknahmepreis beziehungsweise der Nettoinventarwert ist in den im Prospekt genannten Printmedien oder elektronischen Plattformen bei jeder Ausgabe und Rücknahme von Anteilen zu publizieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_2"><num>2</num><content><p> Die Preise für Effektenfonds und übrige Fonds sind zudem mindestens zweimal pro Monat zu veröffentlichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_106/para_3/listintro"> Für folgende kollektive Kapitalanlagen sind die Preise mindestens einmal pro Monat zu veröffentlichen:</listIntroduction><item eId="art_106/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Immobilienfonds;</p></item><item eId="art_106/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>kollektive Kapitalanlagen, bei denen das Recht auf jederzeitige Rückgabe im Sinne von Artikel 109 Absatz 3 KKV eingeschränkt worden ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_4"><num>4</num><content><p> Die Wochen und Wochentage, an denen die Publikation nach den Absätzen 2 und 3 stattfindet, sind im Prospekt festzulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_5"><num>5</num><content><p> Wird der Nettoinventarwert publiziert, so ist der Hinweis «exklusive Kommissionen» anzufügen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></num></article></section></chapter><chapter eId="tit_3/chap_5"><num>5. Kapitel:</num><heading>Rechenschaftsablage bei geschlossenen kollektiven Kapitalanlagen</heading><article eId="art_108"><num><b>Art. 108</b></num><heading>Kommanditgesellschaft für kollektive Kapitalanlagen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 108 KAG)</subheading><paragraph eId="art_108/para_1"><num>1</num><content><p> Die Rechenschaftsablage richtet sich sinngemäss nach den Bestimmungen über die offenen kollektiven Kapitalanlagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_108/para_2"><num>2</num><content><p> Beteiligungen, die zu reinen Anlagezwecken gehalten werden, sind nicht zu konsolidieren, unabhängig vom prozentualen Anteil der Stimmen und des Kapitals an der gehaltenen Unternehmung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_109"><num><b>Art. 109</b></num><heading>SICAF</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 117 KAG)</subheading><paragraph eId="art_109/para_1"><num>1</num><content><p> Die Rechenschaftsablage des Einzelabschlusses richtet sich sinngemäss nach den Bestimmungen für die offenen kollektiven Kapitalanlagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_109/para_2"><num>2</num><content><p> Die Konsolidierungspflicht nach OR<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> kommt nicht zur Anwendung. Eine allfällige Konsolidierung hat nach einem anerkannten Standard gemäss VASR<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/812" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>221.432</b></ref></p></authorialNote> zu erfolgen. </p></content></paragraph></article></chapter></title><title eId="tit_4"><num>4. Titel: </num><heading>Prüfung und Prüfberichte</heading><chapter eId="tit_4/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Prüfung</heading><article eId="art_110"><num><b>Art. 110</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Aufteilung in Rechnungsprüfung und Aufsichtsprüfung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 126 KAG und 24 FINMAG<sup><authorialNote><p> Finanzmarktaufsichtsgesetz vom 22. Juni 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>956.1</b></ref>)</p></authorialNote></sup>)</subheading><paragraph eId="art_110/para"><content><p>Die Prüfungen sind aufzuteilen in eine Rechnungsprüfung und eine Aufsichtsprüfung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_111"><num><b>Art. 111</b></num><heading>Rechnungsprüfung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 126 Abs. 5 und 6 KAG sowie 137 KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><paragraph eId="art_111/para_1"><num>1</num><content><p> Bei der Rechnungsprüfung kollektiver Kapitalanlagen werden die Angaben nach den Artikeln 89 Absatz 1 Buchstaben a–h und 90 KAG geprüft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Die Prüfung der Verwaltung beziehungsweise der Leitung der kollektiven Kapitalanlage sowie der Einhaltung der nicht die Jahresrechnung betreffenden gesetzlichen, vertraglichen, statutarischen und reglementarischen Vorschriften ist Gegenstand der Aufsichtsprüfung bei der Fondsleitung.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_2"><num>2</num><content><p> Die Rechnungsprüfung des Komplementärs einer Kommanditgesellschaft für kollektive Kapitalanlagen sowie des Vertreters ausländischer kollektiver Kapitalanlagen richtet sich nach den Artikeln 728–731<i>a</i> OR<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_111/para_3"><num>3</num><content><p> Für den Vertreter ausländischer kollektiver Kapitalanlagen kann die FINMA Abweichungen vorsehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_112"><num><b>Art. 112</b></num><heading>Aufsichtsprüfung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 126 Abs. 1–3 KAG, 24 FINMAG<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>956.1</b></ref></p></authorialNote></sup> und 2–8 FINMA-PV<sup><authorialNote><p> Finanzmarktprüfverordnung vom 15. Okt. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>956.161</b></ref>)</p></authorialNote></sup>)<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_112/para_1"><num>1</num><content><p> Die Aufsichtsprüfung umfasst die Prüfung der Einhaltung der jeweils anwendbaren aufsichtsrechtlichen Vorschriften durch die Bewilligungsträger nach Artikel 13 Absatz 2 Buchstaben b–d und h KAG unter Einbezug der kollektiven Kapitalanlagen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Kommanditgesellschaft für kollektive Kapitalanlagen ist der Komplementär in den Prüfumfang mit einzubeziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_3"><num>3</num><content><p> Die Aufsichtsprüfung in Bezug auf kollektive Kapitalanlagen umfasst auch die Prüfung des Prospekts und des Basisinformationsblatts.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_112/para_4"><num>4</num><content><p> ...<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="tit_4/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Prüfberichte</heading><article eId="art_113"><num><b>Art. 113</b></num><heading>Art der Berichte</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 126 KAG, 24 FINMAG<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>956.1</b></ref></p></authorialNote></sup>, 137 KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup> und Art. 9–12 FINMA-PV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>956.161</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><paragraph eId="art_113/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_113/para/listintro">Die Prüfgesellschaft erstattet:</listIntroduction><item eId="art_113/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Prüfberichte über die aufsichtsrechtliche Prüfung der Bewilligungsträger und der kollektiven Kapitalanlagen sowie der nicht bewilligungspflichtigen Vertreter ausländischer kollektiver Kapitalanlagen (Aufsichtsprüfung);</p></item><item eId="art_113/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Prüfberichte über die Prüfung der Jahresrechnung nach Artikel 126 Absatz 5 KAG (Rechnungsprüfung);</p></item><item eId="art_113/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Kurzberichte über die Prüfung der kollektiven Kapitalanlagen (Rechnungsprüfung).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_114"><num><b>Art. 114</b></num><heading>Prüfbericht Aufsichtsprüfung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 126 Abs. 1–3 KAG, 24 FINMAG<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>956.1</b></ref></p></authorialNote></sup> und 9–12 FINMA-PV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>956.161</b></ref></p></authorialNote></sup>)<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_114/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfgesellschaft erstattet den Bericht über die Aufsichtsprüfung.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_114/para_2"><num>2</num><content><p> Bei einer Fondsleitung umfasst der Bericht auch die von ihr verwalteten Anlagefonds.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_114/para_3"><num>3</num><content><p> Die Prüfberichte der Kommanditgesellschaft für kollektive Kapitalanlagen beinhalten auch den Komplementär.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_114/para_4"><num>4</num><content><p> Die Prüfberichte über die Bewilligungsträger und die Anlagefonds sind dem Organ für die Oberleitung, Aufsicht und Kontrolle zur Kenntnis zu bringen. Die Prüfberichte sind in einer Sitzung dieses Organs zu besprechen und die Behandlung ist zu protokollieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_115"><num><b>Art. 115</b></num><heading>Prüfbericht Rechnungsprüfung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 126 Abs. 5 und 6 KAG sowie 137 KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><paragraph eId="art_115/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Prüfberichte zur Rechnungsprüfung gelten die Bestimmungen für die ordentliche Prüfung nach OR<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> sinngemäss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_2"><num>2</num><content><p> Die Prüfgesellschaft erstattet die Kurzberichte rechtzeitig vor Publikation der Jahresberichte. Sie sind von der zuständigen leitenden Prüferin oder vom zuständigen leitenden Prüfer und einer oder einem weiteren zeichnungsberechtigten Mitarbeitenden der Prüfgesellschaft zu unterzeichnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_115/para_3"><num>3</num><content><p> Bei kollektiven Kapitalanlagen mit Teilvermögen ist für jedes einzeln zu berichten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_116"><num><b>Art. 116</b></num><heading>Kurzbericht</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 126 Abs. 5 und 6 KAG, 24 FINMAG<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>956.1</b></ref></p></authorialNote></sup>, 137 KKV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote></sup> und 9–12 FINMA-PV<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>956.161</b></ref></p></authorialNote></sup>)</subheading><paragraph eId="art_116/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kurzbericht äussert sich zur Einhaltung der gesetzlichen, vertraglichen, statutarischen und reglementarischen Vorschriften betreffend die Jahresrechnung und zu den Prüfungen der Angaben nach Artikel 89 Absatz 1 Buchstaben a–h KAG, bei den Immobilienfonds zusätzlich zu denjenigen nach Artikel 90 KAG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der SICAV und der SICAF kann der Kurzbericht auch die Berichterstattung der aktienrechtlichen Prüfgesellschaft gemäss Artikel 728 OR<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> umfassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116/para_3"><num>3</num><content><p> Die FINMA kann eine Standard-Bestätigung der Branchenorganisation der Prüfgesellschaften für allgemeinverbindlich erklären.</p></content></paragraph></article></chapter><title eId="tit_4/tit_4_a"><num>4<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Titel:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Form der Zustellung</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 142 KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote>)</subheading><article eId="art_116_a"><num><b>Art. 116</b><i>a</i></num><paragraph eId="art_116_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Dokumente nach Artikel 142 Absatz 1 KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote> sind in elektronischer Form einzureichen unter Verwendung der von der FINMA zur Verfügung gestellten Vorlagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_116_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die FINMA kann Ausnahmen von der elektronischen Zustellung gewähren.</p></content></paragraph></article></title></title><title eId="tit_5"><num>5. Titel: </num><heading>Schluss- und Übergangsbestimmungen</heading><article eId="art_117"><num><b>Art. 117</b></num><heading>Aufhebung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_117/para"><content><p>Die Kollektivanlagenverordnung-FINMA vom 21. Dezember 2006<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/66" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>301</ref>,<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/776" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008 </b>5613 </ref>Ziff. I 1]</p></authorialNote> wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_118"><num><b>Art. 118</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_119"><num><b>Art. 119</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_119/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2015 in Kraft.</p></content></paragraph></article></title></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="951.312"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 27 August 2014 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes (FINMA Collective Investment Schemes Ordinance, CISO-FINMA)" shortForm="CISO-FINMA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 27 août 2014 de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance de la FINMA sur les placements collectifs, OPC-FINMA)" shortForm="OPC-FINMA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 27 agosto 2014 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi, OICol-FINMA)" shortForm="OICol-FINMA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 27. August 2014 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagenverordnung-FINMA, KKV-FINMA)" shortForm="KKV-FINMA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de/xml"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 35 Abs. 2)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Anrechnung von Derivaten / Basiswertäquivalent</heading><content><blockList eId="annex_1/lvl_u1/list_u1"><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/list_u1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. Die Basiswertäquivalente werden im Grundsatz gemäss der nachstehenden, nicht abschliessenden Liste von Derivaten bestimmt. Folgende Punkte gelten dabei allgemein:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Die Referenzwährung des Effektenfonds ist gemäss den aktuellen Wechselkursen zugrunde zu legen.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Bei einem Währungsderivat, das aus zwei Vertragsseiten besteht, die beide nicht in der Referenzwährung des Effektenfonds zu erfüllen sind, sind beide Vertragsseiten mit einzubeziehen.</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u1/lbl_1_3"><num>1.3 </num><p>Wird das Delta nicht berechnet, so ist ein Delta von eins einzusetzen.</p></item></blockList><blockList eId="annex_1/lvl_u1/list_u2"><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. Grundformen von Derivaten sind namentlich:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Futures:</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_1_1"><num>2.1.1 </num><p>Anleihen-Future: Anzahl der Kontrakte x Kontraktgrösse x Marktwert der günstigsten lieferbaren Referenzanleihe</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_1_2"><num>2.1.2 </num><p>Zins-Future: Anzahl der Kontrakte x Kontraktgrösse</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_1_3"><num>2.1.3 </num><p>Währungs-Future: Anzahl der Kontrakte x Kontraktgrösse</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_1_4"><num>2.1.4 </num><p>Aktien-Future: Anzahl der Kontrakte x Kontraktgrösse x Marktpreis der zugrunde liegenden Aktie</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_1_5"><num>2.1.5 </num><p>Index-Future: Anzahl der Kontrakte x Kontraktgrösse x Indexstand</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Optionen (Käufer-/Verkäuferposition; Call-/Put-Optionen):</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_2_1"><num>2.2.1 </num><p>Anleihen-Option: Anzahl der Kontrakte x Kontraktgrösse x Marktwert der zugrunde liegenden Anleihe x Delta</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_2_2"><num>2.2.2 </num><p>Aktien-Option: Anzahl der Kontrakte x Kontraktgrösse x Marktwert der zugrunde liegenden Aktie x Delta</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_2_3"><num>2.2.3 </num><p>Zins-Option: Kontraktwert x Delta</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_2_4"><num>2.2.4 </num><p>Währungs-Option: Kontraktwert der Währungsseite(n) x Delta</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_2_5"><num>2.2.5 </num><p>Index-Option: Anzahl der Kontrakte x Kontraktgrösse x Indexstand x Delta</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_2_6"><num>2.2.6 </num><p>Optionen auf Futures: Anzahl der Kontrakte x Kontraktgrösse x Marktwert des Basiswerts x Delta</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_2_7"><num>2.2.7 </num><p>Optionsscheine und Bezugsrechte: Anzahl der Aktien/Anleihen x Marktwert des Basiswerts x Delta</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Swaps:</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_3_1"><num>2.3.1 </num><p>Zinsswaps: Kontraktwert</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_3_2"><num>2.3.2 </num><p>Währungsswaps: Nominalwert der Währungsseite(n)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_3_3"><num>2.3.3 </num><p>Zins-Währungsswaps: Nominalwert der Währungsseite(n)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_3_4"><num>2.3.4 </num><p>Total-Return-Swap: Marktwert des zugrunde liegenden Basiswerts</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_3_5"><num>2.3.5 </num><p>Komplexer Total Return Swap: Summe der Marktwerte beider Vertragsseiten</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_3_6"><num>2.3.6 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_3_6/listintro">Credit Default Swaps, die sich auf einen einzelnen Basiswert beziehen (Single Name Credit Default Swaps):</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_3_6/lbl_a"><num>a. </num><p>Verkäufer/Sicherungsgeber: der höhere Betrag des Marktwerts des zugrunde liegenden Basiswerts oder des Nominalwerts des Credit Default Swaps</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_3_6/lbl_b"><num>b. </num><p>Käufer/Sicherungsnehmer: Marktwert des zugrunde liegenden Basiswerts</p></item></blockList></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_3_7"><num>2.3.7 </num><p>Finanzielle Differenzgeschäfte: Anzahl der Aktien/Anleihen x Marktwert des zugrunde liegenden Basiswerts</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Forwards:</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_4_1"><num>2.4.1 </num><p>Währungstermingeschäfte: Nominalwert der Währungsseite(n)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u2/lbl_2_4_2"><num>2.4.2 </num><p>Zinstermingeschäfte: Nominalwert</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2.5 Gehebelte Risikoposition in Indizes mit eingebetteter Hebelwirkung:</p><p>Bei Derivaten, die eine gehebelte Investition gegenüber einem Index erzielen, oder Indizes, die eine Hebelwirkung aufweisen, sind hierfür ebenfalls die Anrechnungsbeträge der entsprechenden Vermögensgegenstände zu ermitteln und in die Berechnung mit einzubeziehen.</p><blockList eId="annex_1/lvl_u1/list_u3"><listIntroduction eId="annex_1/lvl_u1/list_u3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. Finanzinstrumente mit Derivat-Komponente sind namentlich:</listIntroduction><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Wandelanleihen: Anzahl der zugrunde liegenden Basiswerte x Marktwert der zugrunde liegenden Basiswerte x Delta</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>Credit-Linked Notes: Marktwert des zugrunde liegenden Basiswerts</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u3/lbl_3_3"><num>3.3 </num><p>Teileingezahlte Wertpapiere: Anzahl der Aktien/Anleihen x Marktwert der zugrunde liegenden Basiswerte</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/list_u3/lbl_3_4"><num>3.4 </num><p>Optionsscheine und Bezugsrechte: Anzahl der Aktien/Anleihen x Marktwert des Basiswerts x Delta</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4. Schwellenoptionen</p><p>Anzahl der Kontrakte x Kontraktgrösse x Marktwert des zugrunde liegenden Basiswerts x Delta</p></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="951.312"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 27 August 2014 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes (FINMA Collective Investment Schemes Ordinance, CISO-FINMA)" shortForm="CISO-FINMA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 27 août 2014 de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance de la FINMA sur les placements collectifs, OPC-FINMA)" shortForm="OPC-FINMA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 27 agosto 2014 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi, OICol-FINMA)" shortForm="OICol-FINMA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 27. August 2014 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagenverordnung-FINMA, KKV-FINMA)" shortForm="KKV-FINMA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de/xml"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 94)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Mindestgliederung der Vermögensrechnung beziehungsweise der Bilanz und der Erfolgsrechnung von Effektenfonds</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. Vermögensrechnung und Bilanz</p><blockList eId="annex_2/lvl_u1/list_u1"><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Bankguthaben, einschliesslich Treuhandanlagen bei Drittbanken, aufgeteilt in:</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_1_1"><num>1.1.1 </num><p>Sichtguthaben</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_1_2"><num>1.1.2 </num><p>Zeitguthaben</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Geldmarktinstrumente</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_3"><num>1.3 </num><p>Forderungen aus Pensionsgeschäften</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_4"><num>1.4 </num><p>Effekten, einschliesslich ausgeliehene und pensionierte Effekten, aufgeteilt in:</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_4_1"><num>1.4.1 </num><p>Obligationen, Wandelobligationen, Optionsanleihen und sonstige Forderungswertpapiere und ‑rechte</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_4_2"><num>1.4.2 </num><p>Strukturierte Produkte</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_4_3"><num>1.4.3 </num><p>Aktien und sonstige Beteiligungswertpapiere und ‑rechte</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_4_4"><num>1.4.4 </num><p>Anteile anderer kollektiver Kapitalanlagen</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_5"><num>1.5 </num><p>Andere Anlagen</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_6"><num>1.6 </num><p>Derivative Finanzinstrumente</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_7"><num>1.7 </num><p>Sonstige Vermögenswerte</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_8"><num>1.8 </num><p>Gesamtfondsvermögen abzüglich</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_9"><num>1.9 </num><p>Verbindlichkeiten aus Pensionsgeschäften</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_10"><num>1.10 </num><p>Aufgenommene Kredite</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_11"><num>1.11 </num><p>Andere Verbindlichkeiten</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_12"><num>1.12 </num><p>Nettofondsvermögen</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_13"><num>1.13 </num><p>Anzahl Anteile im Umlauf</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u1/lbl_1_14"><num>1.14 </num><p>Nettoinventarwert pro Anteil</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. Erfolgsrechnung</p><blockList eId="annex_2/lvl_u1/list_u2"><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Erträge der Bankguthaben</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Erträge der Geldmarktinstrumente</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Erträge der Reverse Repos </p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Erträge der Effektenleihe</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_5"><num>2.5 </num><p>Erträge der Effekten, aufgeteilt in:</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_5_1"><num>2.5.1 </num><p>Obligationen, Wandelobligationen, Optionsanleihen und sonstigeForderungswertpapiere und ‑rechte</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_5_2"><num>2.5.2 </num><p>Strukturierte Produkte</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_5_3"><num>2.5.3 </num><p>Aktien und sonstige Beteiligungswertpapiere und ‑rechte, einschliesslich Erträge aus Gratisaktien</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_5_4"><num>2.5.4 </num><p>Anteile anderer kollektiver Kapitalanlagen</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_6"><num>2.6 </num><p>Erträge der anderen Anlagen</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_7"><num>2.7 </num><p>Sonstige Erträge</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_8"><num>2.8 </num><p>Einkauf in laufende Nettoerträge bei der Ausgabe von Anteilen</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_9"><num>2.9 </num><p>Total Erträge abzüglich</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_10"><num>2.10 </num><p>Passivzinsen</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_11"><num>2.11 </num><p>Prüfaufwand</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_12"><num>2.12 </num><p>Reglementarische Vergütungen an:</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_12_1"><num>2.12.1 </num><p>die Fondsleitung</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_12_2"><num>2.12.2 </num><p>die Unternehmeraktionärinnen und ‑aktionäre</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_12_3"><num>2.12.3 </num><p>die Depotbank</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_12_4"><num>2.12.4 </num><p>die Vermögensverwalterin beziehungsweise den Vermögensverwalter</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_12_5"><num>2.12.5 </num><p>weitere Dritte</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_13"><num>2.13 </num><p>Sonstige Aufwendungen</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_14"><num>2.14 </num><p>Ausrichtung laufender Nettoerträge bei der Rücknahme von Anteilen</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_15"><num>2.15 </num><p>Nettoertrag</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_16"><num>2.16 </num><p>Realisierte Kapitalgewinne und ‑verluste</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_17"><num>2.17 </num><p>Realisierter Erfolg</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_18"><num>2.18 </num><p>Nicht realisierte Kapitalgewinne und ‑verluste</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u2/lbl_2_19"><num>2.19 </num><p>Gesamterfolg</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. Anhang</p><blockList eId="annex_2/lvl_u1/list_u3"><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Derivate:</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_1_1"><num>3.1.1 </num><p>Bei Anwendung des Commitment-Ansatzes I:</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/bull_u3"><num/><p>betragsmässig und in Prozenten des Nettofondsvermögens </p><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/bull_u3/lbl_a"><num>a. </num><p>Total der engagementerhöhenden Positionen (Basiswertäquivalent)</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/bull_u3/lbl_b"><num>b. </num><p>Total der engagementreduzierenden Positionen (Basiswertäquivalent)</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_1_2"><num>3.1.2 </num><p>Bei Anwendung des Commitment-Ansatzes II:</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/bull_u5"><num/><p>betragsmässig und in Prozenten des Nettofondsvermögens</p><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/bull_u5/lbl_a"><num>a. </num><p>Brutto-Gesamtengagement aus Derivaten</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/bull_u5/lbl_b"><num>b. </num><p>Netto-Gesamtengagement aus Derivaten</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/bull_u5/lbl_c"><num>c. </num><p>Engagement aus Effektenleihe und Pensionsgeschäften</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_1_3"><num>3.1.3 </num><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_1_3/listintro">Bei Anwendung des Modell-Ansatzes:</listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_1_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Value-at-Risk-Limite per Stichtag in Prozenten des Nettofondsvermögens</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_1_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Value-at-Risk per Stichtag in Prozenten des Nettofondsvermögens</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_1_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Value-at-Risk (durchschnittlich in Prozenten des Nettofondsvermögens)</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_1_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Backtesting: Anzahl Ausreisser</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_1_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Brutto-Gesamtengagement aus Derivaten</p></item></blockList></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_1_4"><num>3.1.4 </num><p>Identität der Vertragspartner bei OTC-Geschäften </p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>Titel, Emittent, Stückzahl/Nominalwert der am Bilanzstichtagausgeliehenen Effekten</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_3"><num>3.3 </num><p>Titel, Emittent, Stückzahl/Nominalwert der am Bilanzstichtag in Pension gegebenen Effekten</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_4"><num>3.4 </num><p>Höhe des Kontos der zur Wiederanlage zurückbehaltenen Erträge</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_5"><num>3.5 </num><p>Informationen über Kosten:</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_5_1"><num>3.5.1 </num><p>Angaben über die effektiven Vergütungssätze, wo im Fondsreglement Maximalsätze angegeben sind</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_5_2"><num>3.5.2 </num><p>Angabe und Erläuterung der Performance gemäss Branchenstandard</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_5_3"><num>3.5.3 </num><p>Total Expense Ratio (TER) gemäss Branchenstandard</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_6"><num>3.6 </num><p>Hinweis auf Soft Commission Agreements</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_7"><num>3.7 </num><p>Grundsätze für die Bewertung sowie Berechnung des Nettoinventarwerts</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_8"><num>3.8 </num><p>Direkte und indirekte operationelle Kosten und Gebühren aus Effektenleihe und Pensionsgeschäften sowie die beteiligten Borger, Gegenparteien und Vermittler</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_9"><num>3.9 </num><p>Für indexnachbildende kollektive Kapitalanlagen: Informationen zur Höhe des Tracking Errors</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/list_u3/lbl_3_10"><num>3.10 </num><p>Art und Höhe entgegengenommener Sicherheiten</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="951.312"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 27 August 2014 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes (FINMA Collective Investment Schemes Ordinance, CISO-FINMA)" shortForm="CISO-FINMA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 27 août 2014 de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance de la FINMA sur les placements collectifs, OPC-FINMA)" shortForm="OPC-FINMA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 27 agosto 2014 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi, OICol-FINMA)" shortForm="OICol-FINMA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 27. August 2014 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagenverordnung-FINMA, KKV-FINMA)" shortForm="KKV-FINMA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/707/20210101/de/xml"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 3<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Bereinigt gemäss Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 5327</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 95)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Mindestgliederung der Vermögensrechnung beziehungsweise der Bilanz und der Erfolgsrechnung von Immobilienfonds</heading><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. Vermögensrechnung und Bilanz</p><blockList eId="annex_3/lvl_u1/list_u1"><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Kasse, Post- und Bankguthaben auf Sicht, einschliesslich Treuhandanlagen bei Drittbanken</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Bankguthaben auf Zeit, einschliesslich Treuhandanlagen bei Drittbanken</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_3"><num>1.3 </num><p>Kurzfristige festverzinsliche Effekten, aufgeteilt in:</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_3_1"><num>1.3.1 </num><p>Sicherstellung von Bauvorhaben (Art. 90 KKV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>951.311</b></ref></p></authorialNote>)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_3_2"><num>1.3.2 </num><p>Übrige (Art. 89 KKV)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_4"><num>1.4 </num><p>Grundstücke, aufgeteilt in:</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_4_1"><num>1.4.1 </num><p>Wohnbauten</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_4_2"><num>1.4.2 </num><p>Kommerziell genutzte Liegenschaften</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_4_3"><num>1.4.3 </num><p>Gemischte Bauten</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_4_4"><num>1.4.4 </num><p>Bauland, einschliesslich Abbruchobjekte, und angefangene Bauten</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_4_5"><num>1.4.5 </num><p>Hypotheken und andere hypothekarisch sichergestellte Darlehen</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_4_6"><num>1.4.6 </num><p>Anteile an anderen Immobilienfonds und Immobilieninvestmentgesellschaften</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_5"><num>1.5 </num><p>Derivative Finanzinstrumente</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_6"><num>1.6 </num><p>Sonstige Vermögenswerte</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_7"><num>1.7 </num><p>Gesamtfondsvermögen abzüglich:</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_8"><num>1.8 </num><p>kurzfristige Verbindlichkeiten, aufgeteilt in:</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_8_1"><num>1.8.1 </num><p>kurzfristige verzinsliche Hypotheken und andere hypothekarisch sichergestellte Verbindlichkeiten</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_8_2"><num>1.8.2 </num><p>kurzfristige verzinsliche Darlehen und Kredite</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_8_3"><num>1.8.3 </num><p>kurzfristige sonstige Verbindlichkeiten</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_9"><num>1.9 </num><p>Langfristige Verbindlichkeiten, aufgeteilt in:</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_9_1"><num>1.9.1 </num><p>langfristige verzinsliche Hypotheken und andere hypothekarisch sichergestellte Verbindlichkeiten</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_9_2"><num>1.9.2 </num><p>langfristige verzinsliche Darlehen und Kredite</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_9_3"><num>1.9.3 </num><p>langfristige sonstige Verbindlichkeiten</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_10"><num>1.10 </num><p>Anteile der Minderheitsaktionäre an Immobiliengesellschaften</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_11"><num>1.11 </num><p>Nettofondsvermögen vor geschätzten Liquidationssteuern</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_12"><num>1.12 </num><p>Geschätzte Liquidationssteuern</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_13"><num>1.13 </num><p>Nettofondsvermögen</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_14"><num>1.14 </num><p>Anzahl Anteile im Umlauf</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u1/lbl_1_15"><num>1.15 </num><p>Nettoinventarwert pro Anteil</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. Erfolgsrechnung</p><blockList eId="annex_3/lvl_u1/list_u2"><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Erträge der Bank- und Postguthaben</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Erträge der kurzfristigen festverzinslichen Effekten</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Mietzinseinnahmen (erzielte Bruttoerträge)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Aktivierte Bauzinsen</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_5"><num>2.5 </num><p>Sonstige Erträge</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_6"><num>2.6 </num><p>Einkauf in laufende Nettoerträge bei der Ausgabe von Anteilen</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_7"><num>2.7 </num><p>Total Erträge abzüglich:</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_8"><num>2.8 </num><p>Hypothekarzinsen und Zinsen aus hypothekarisch sichergestellten Verbindlichkeiten</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_9"><num>2.9 </num><p>Sonstige Passivzinsen</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_10"><num>2.10 </num><p>Unterhalt und Reparaturen</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_11"><num>2.11 </num><p>Liegenschaftenverwaltung, aufgeteilt in:</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_11_1"><num>2.11.1 </num><p>Liegenschaftsaufwand</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_11_2"><num>2.11.2 </num><p>Verwaltungsaufwand</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_12"><num>2.12 </num><p>Schätzungs- und Prüfaufwand</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_13"><num>2.13 </num><p>Abschreibungen auf Grundstücken</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_14"><num>2.14 </num><p>Rückstellungen für künftige Reparaturen</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_15"><num>2.15 </num><p>Reglementarische Vergütungen an:</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_15_1"><num>2.15.1 </num><p>die Fondsleitung</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_15_2"><num>2.15.2 </num><p>die Unternehmeraktionärinnen und Unternehmeraktionäre</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_15_3"><num>2.15.3 </num><p>die Depotbank</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_15_4"><num>2.15.4 </num><p>die Immobilienverwalterin beziehungsweise den ‑verwalter</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_15_5"><num>2.15.5 </num><p>weitere Dritte</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_16"><num>2.16 </num><p>Sonstige Aufwendungen</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_17"><num>2.17 </num><p>Ausrichtung laufender Nettoerträge bei der Rücknahme von Anteilen</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_18"><num>2.18 </num><p>Anteile der Minderheitsaktionärinnen und ‑aktionäre an Immobiliengesellschaften</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_19"><num>2.19 </num><p>Nettoertrag</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_20"><num>2.20 </num><p>Realisierte Kapitalgewinne und –verluste</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_21"><num>2.21 </num><p>Realisierter Erfolg</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_22"><num>2.22 </num><p>Nicht realisierte Kapitalgewinne und –verluste einschliesslich Liquidationssteuern</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u2/lbl_2_23"><num>2.23 </num><p>Gesamterfolg</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. Anhang</p><blockList eId="annex_3/lvl_u1/list_u3"><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_1"><num>3.1 </num><p>Höhe des Abschreibungskontos der Grundstücke</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_2"><num>3.2 </num><p>Höhe des Rückstellungskontos für künftige Reparaturen</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_3"><num>3.3 </num><p>Höhe des Kontos der zur Wiederanlage zurückbehaltenen Erträge</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_4"><num>3.4 </num><p>Anzahl der auf Ende des nächsten Rechnungsjahres gekündigten Anteile</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_5"><num>3.5 </num><p>Kennzahlen gemäss Branchenstandards:</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_6_1"><num>3.6.1 </num><p>Mietausfallrate</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_6_2"><num>3.6.2 </num><p>Fremdfinanzierungsquote</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_6_3"><num>3.6.3 </num><p>Ausschüttungsrendite</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_6_4"><num>3.6.4 </num><p>Ausschüttungsquote</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_6_5"><num>3.6.5 </num><p>Betriebsgewinnmarge</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_6_6"><num>3.6.6 </num><p>Fondsbetriebsaufwandquote</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_6_7"><num>3.6.7 </num><p>Eigenkapitalrendite</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_6_8"><num>3.6.8 </num><p>Rendite des investierten Kapitals</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_6_9"><num>3.6.9 </num><p>Agio beziehungsweise Disagio</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_6_10"><num>3.6.10 </num><p>Performance</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_6_11"><num>3.6.11 </num><p>Anlagerendite</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_7"><num>3.7 </num><p>Angaben über Derivate (Anhang 2 sinngemäss)</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_8"><num>3.8 </num><p>Grundsätze für die Bewertung des Fondsvermögens (Schätzungsmethode und quantitative Angaben zu den Annahmen im Schätzungsmodell) sowie die Berechnung des Nettoinventarwerts</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_9"><num>3.9 </num><p>Angaben über die effektiven Vergütungssätze, wo im Fondsreglement Maximalsätze angegeben sind</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_10"><num>3.10 </num><p>Gesamtbetrag der vertraglichen Zahlungsverpflichtungen nach dem Bilanzstichtag für Grundstückkäufe sowie Bauaufträge und Investitionen in Liegenschaften.</p></item><item eId="annex_3/lvl_u1/list_u3/lbl_3_11"><num>3.11 </num><p>Langfristige Verbindlichkeiten, aufgeteilt nach Fälligkeit innerhalb von einem bis fünf Jahren und nach fünf Jahren.</p></item></blockList></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>