Legge federale del 14 dicembre 2012 sulla promozione della ricerca e dell'innovazione (LPRI) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/786/20230701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/786/20230701"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-12-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="420.1"/><FRBRname xml:lang="rm" value="Lescha federala dals 14 da december 2012 davart la promoziun da la perscrutaziun e da l'innovaziun (LPPI)" shortForm="LPPI"/><FRBRname xml:lang="en" value="Federal Act of 14 December 2012 on the Promotion of Research and Innovation (RIPA)" shortForm="RIPA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 14 décembre 2012 sur l'encouragement de la recherche et de l'innovation (LERI)" shortForm="LERI"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 14 dicembre 2012 sulla promozione della ricerca e dell'innovazione (LPRI)" shortForm="LPRI"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 14. Dezember 2012 über die Förderung der Forschung und der Innovation (FIFG)" shortForm="FIFG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/786/20230701/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/786/20230701/it"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-12-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/786/20230701/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/786/20230701/it/xml"/><FRBRdate date="2014-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-12-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>420.1</docNumber></p><p><docTitle>Legge federale<br/>sulla promozione della ricerca e dell’innovazione</docTitle></p><p>(LPRI)</p><p>del 14 dicembre 2012 (Stato 1° luglio 2023)</p></preface><preamble><p>L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p>visto l’articolo 64 capoversi 1 e 3 della Costituzione federale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>; <br/>visto il messaggio del Consiglio federale del 9 novembre 2011<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1544" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 7811</ref></p></authorialNote>,</p><p>decreta:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Scopo</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Con la presente legge la Confederazione si prefigge di: </listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>promuovere la ricerca scientifica;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>promuovere l’innovazione fondata sulla scienza;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>sostenere lo sfruttamento e la valorizzazione dei risultati della ricerca;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>assicurare la collaborazione tra gli organi di ricerca;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e. </num><p>assicurare l’impiego economico ed efficace dei mezzi finanziari della Confederazione destinati alla ricerca scientifica e all’innovazione fondata sulla scienza.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Definizioni</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Nella presente legge s’intende per:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/lbl_a/listintro"><i>ricerca scientifica (ricerca):</i> la ricerca metodica di nuove conoscenze; essa include segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p><i>la ricerca fondamentale:</i> ricerca il cui obiettivo primario è l’acquisizione di conoscenze, </p></item><item eId="art_2/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p><i>la ricerca orientata all</i>’<i>applicazione:</i> ricerca il cui obiettivo primario consiste nel contribuire alla soluzione di problemi legati alla pratica;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>innovazione fondata sulla scienza (innovazione):</i> lo sviluppo di nuovi prodotti, procedure, processi e servizi per l’economia e la società mediante la ricerca, in particolare la ricerca orientata all’applicazione, e la valorizzazione dei suoi risultati.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Campo d’applicazione</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>La presente legge si applica agli organi di ricerca, per quanto impieghino mezzi finanziari della Confederazione per la ricerca e l’innovazione. </p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Organi di ricerca</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">Sono organi di ricerca ai sensi della presente legge:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_a/listintro">le seguenti istituzioni di promozione della ricerca:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>il Fondo nazionale svizzero per la ricerca scientifica (FNS),</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2/listintro">le Accademie svizzere delle scienze, che comprendono:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2/bull_u1"><num>– </num><p>l’Accademia svizzera di scienze naturali (SCNAT)</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2/bull_u2"><num>– </num><p>l’Accademia svizzera di scienze umane e sociali (ASSU)</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2/bull_u3"><num>– </num><p>l’Accademia svizzera delle scienze mediche (ASSM)</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2/bull_u4"><num>– </num><p>l’Accademia svizzera delle scienze tecniche (ASST)</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2/bull_u5"><num>– </num><p>il centro di competenza Science et Cité</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2/bull_u6"><num>– </num><p>il centro di competenza TA-SWISS;</p></item></blockList></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 17 giu. 2016 su Innosuisse, in vigore dal  1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4259</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7833</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’Agenzia svizzera per la promozione dell’innovazione (Innosuisse) secondo la legge del 17 giugno 2016<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>420.2</b></ref></p></authorialNote> su Innosuisse;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_c/listintro">i centri di ricerca universitari seguenti: </listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>i politecnici federali (PF) e gli istituti di ricerca del settore dei PF,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>le scuole universitarie e gli altri istituti accademici, accreditati secondo la legge federale del 30 settembre 2011<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.20</b></ref></p></authorialNote> sulla promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero (LPSU),</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>le strutture di ricerca d’importanza nazionale sostenute dalla Confederazione in base alla presente legge (art. 15);</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_d/listintro">l’Amministrazione federale, per quanto:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>svolga ricerche per l’adempimento dei propri compiti (ricerca del settore pubblico), o</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>svolga compiti di promozione della ricerca e dell’innovazione.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Centri di ricerca extrauniversitari a scopo non lucrativo</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Ai sensi della presente legge sono considerate centri di ricerca extrauniversitari a scopo non lucrativo le istituzioni di diritto privato o pubblico che non sono organi di ricerca secondo l’articolo 4, il cui scopo è di fare ricerca e che adempiono le seguenti condizioni:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>i responsabili e i proprietari dell’istituzione non ottengono vantaggi pecuniari dall’attività di ricerca della stessa;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>per livello e qualità, la ricerca è comparabile a quella dei centri di ricerca universitari.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Principi e mandati</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro"> Nel pianificare la loro attività finanziata con i mezzi finanziari della Confederazione, gli organi di ricerca rispettano i seguenti principi:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la libertà della ricerca, la qualità scientifica della ricerca e dell’innovazione, nonché il pluralismo di opinioni e metodi scientifici;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la libertà dell’insegnamento e la stretta connessione tra insegnamento e ricerca;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’integrità scientifica e la buona prassi scientifica.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro"> Nell’adempiere i loro compiti, gli organi di ricerca promuovono:</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le nuove leve scientifiche;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le pari opportunità e la parità effettiva tra donne e uomini.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_3/listintro"> Nell’adempiere i loro compiti, gli organi di ricerca tengono inoltre conto:</listIntroduction><item eId="art_6/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>degli obiettivi di uno sviluppo sostenibile della società, dell’economia e dell’ambiente;</p></item><item eId="art_6/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>della cooperazione internazionale degli altri organi di ricerca e della Confederazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Nel promuovere l’innovazione, gli organi di ricerca provvedono inoltre affinché questa fornisca un contributo alla competitività, alla creazione di valore aggiunto e all’occupazione in Svizzera.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Promozione</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Compiti e competenze della Confederazione</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. </b><b>7</b></num><heading>Compiti</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> La Confederazione promuove la ricerca e l’innovazione secondo la presente legge come pure secondo le leggi speciali, mediante:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’esercizio dei due PF e degli istituti di ricerca del settore dei PF;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>i sussidi secondo la LPSU<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.20</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>i sussidi alle istituzioni di promozione della ricerca;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>i sussidi a strutture di ricerca d’importanza nazionale;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>la ricerca del settore pubblico, compresi l’istituzione e l’esercizio di istituti federali di ricerca;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 17 giu. 2016 su Innosuisse, in vigore dal  1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4259</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7833</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’esercizio di Innosuisse e altri provvedimenti di promozione dell’innovazione;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 17 giu. 2016 su Innosuisse, in vigore dal  1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4259</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7833</ref>).</p></authorialNote> </num><p>la cooperazione internazionale nel settore della ricerca e dell’innovazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Per consolidare la posizione della Svizzera come polo di ricerca e d’innovazione, la Confederazione può sostenere l’istituzione di un parco svizzero dell’innovazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale può incaricare le istituzioni di promozione della ricerca e Innosuisse di realizzare, singolarmente o congiuntamente, programmi speciali o programmi di promozione tematici.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Il Consiglio federale può affidare alle istituzioni di promozione della ricerca e a Innosuisse compiti nell’ambito della cooperazione internazionale il cui adempimento necessita della loro competenza specifica.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 17 giu. 2016 su Innosuisse, in vigore dal  1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4259</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7833</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Convenzioni sulle prestazioni</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale può concludere convenzioni sulle prestazioni con organi di ricerca esterni all’Amministrazione federale e con altri beneficiari di sussidi secondo la presente legge. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Può delegare tale competenza al Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (DEFR) o alla competente unità amministrativa.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>Sezione 2:</num><heading>Compiti, principi di promozione e sussidi delle istituzioni di promozione della ricerca</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Compiti e principi di promozione in generale</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Le istituzioni di promozione della ricerca adempiono i compiti che è opportuno realizzare in un contesto di autonomia scientifica e gestionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Esse promuovono la ricerca, per quanto questa non serva direttamente a scopi commerciali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Emanano le disposizioni necessarie per la promozione della ricerca nei loro statuti e regolamenti. Questi necessitano dell’approvazione del Consiglio federale per quanto disciplinino compiti per cui sono impiegati mezzi finanziari della Confederazione. Le istituzioni di promozione della ricerca possono delegare a organi subordinati l’emanazione di disposizioni di portata limitata per l’esecuzione degli statuti e dei regolamenti soggetti ad approvazione. Tali disposizioni sono esenti dall’obbligo di approvazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 30 set. 2016, in vigore dal 1° feb. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/46" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 163</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/576" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 2701</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Le istituzioni di promozione della ricerca attribuiscono particolare importanza alla promozione della ricerca fondamentale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_5/listintro"> Promuovono la ricerca dei centri di ricerca extrauniversitari a scopo non lucrativo alle seguenti condizioni: </listIntroduction><item eId="art_9/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>l’indipendenza scientifica delle persone incaricate della ricerca è garantita;</p></item><item eId="art_9/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>la ricerca è utile alla formazione e al perfezionamento delle nuove leve scientifiche;</p></item><item eId="art_9/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>i risultati sono resi accessibili alla comunità scientifica.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Fondo nazionale svizzero</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Il Fondo nazionale svizzero per la ricerca scientifica (FNS) è l’organo della Confederazione incaricato di promuovere la ricerca scientifica in tutte le discipline presenti nei centri di ricerca universitari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Il FNS impiega i sussidi accordatigli dalla Confederazione segnatamente per:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la promozione della ricerca nell’ambito degli strumenti di promozione da esso definiti; </p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la partecipazione, da esso decisa autonomamente, a programmi di promozione e a progetti di ricerca interconnessi sul piano nazionale e internazionale;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la realizzazione dei programmi nazionali di promozione decisi e commissionati dal Consiglio federale, segnatamente i programmi nazionali di ricerca e i poli di ricerca nazionali; </p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>la partecipazione della Svizzera a programmi internazionali decisa e commissionata dal Consiglio federale;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>il sostegno ai provvedimenti di sfruttamento e valorizzazione dei risultati della ricerca che ha promosso.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_3/listintro"> Nell’ambito dei compiti e delle competenze conferitigli, il FNS stabilisce gli strumenti appropriati e la forma della promozione. Al riguardo si concentra sulla promozione:</listIntroduction><item eId="art_10/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>di progetti di ricerca d’eccellenza;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>di nuove leve scientifiche altamente qualificate;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>di infrastrutture di ricerca destinate allo sviluppo di settori scientifici in Svizzera e che non rientrano nell’ambito di competenza dei centri di ricerca universitari o della Confederazione;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>della cooperazione scientifica internazionale, tenendo conto degli obiettivi e dei provvedimenti della Confederazione in questo settore.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Nell’ambito delle sue attività di promozione, il FNS accorda ai centri di ricerca universitari e ai centri di ricerca extrauniversitari a scopo non lucrativo sussidi volti a compensare i costi indiretti di ricerca (<i>overhead</i>). Il Consiglio federale disciplina i principi del calcolo dei sussidi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_5"><num>5</num><content><p> Il FNS partecipa alle procedure che precedono le decisioni sui programmi di ricerca nazionali, sui poli nazionali di ricerca e su altri programmi di promozione che gli sono stati affidati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_6"><num>6</num><content><p> Per garantire la continuità delle sue attività di promozione della ricerca, il FNS può impiegare una parte dei sussidi della Confederazione per costituire un capitale proprio sotto forma di riserve. Nel rispettivo anno contabile l’ammontare delle riserve non può eccedere il 15 per cento del sussidio federale annuo.<authorialNote><p> Nuovo testo del secondo per. giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in  materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote> In casi eccezionali il Consiglio federale può autorizzare il superamento temporaneo di tale aliquota massima qualora gli oneri non iscritti nel bilancio del FNS per i sussidi di promozione della ricerca giustifichino siffatta misura.<authorialNote><p> Per. introdotto dal n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_7"><num>7</num><content><p> La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI) conclude periodicamente con il FNS una convenzione sulle prestazioni fondata sui decreti di finanziamento dell’Assemblea federale. In tale convenzione sono specificati anche i compiti supplementari delegati dal Consiglio federale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Accademie svizzere delle scienze<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Le Accademie svizzere delle scienze sono l’organo di promozione della Confederazione incaricato di rafforzare la cooperazione in tutte le discipline scientifiche e tra queste ultime nonché di radicare la scienza nella società.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Impiegano i sussidi accordati loro dalla Confederazione segnatamente per i seguenti scopi:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>assicurare e promuovere l’individuazione precoce di temi rilevanti per la società nei settori dell’educazione, della ricerca e dell’innovazione;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>adoperarsi affinché chi acquisisce o applica conoscenze scientifiche assuma la propria responsabilità etica;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>configurare il dialogo tra la scienza e la società e promuovere studi sulle opportunità e i rischi delle innovazioni e delle tecnologie.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Le singole istituzioni di cui all’articolo 4 lettera a numero 2 coordinano le loro attività di promozione nell’ambito delle Accademie svizzere delle scienze e assicurano la cooperazione, segnatamente con i centri di ricerca universitari.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Le Accademie svizzere promuovono la cooperazione tra scienziati ed esperti in seno a comitati scientifici, a commissioni e ad altre forme organizzative adeguate e si servono di tale cooperazione per adempiere i loro compiti. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Sostengono la cooperazione scientifica internazionale promuovendo o gestendo strutture appropriate, segnatamente piattaforme di coordinamento nazionali e segreterie scientifiche di programmi coordinati a livello internazionale ai quali partecipa la Svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num>6</num><content><p> Possono sostenere collezioni di dati, sistemi di documentazione, riviste scientifiche, pubblicazioni o strutture analoghe che costituiscono infrastrutture di ricerca utili allo sviluppo di settori scientifici in Svizzera e non rientrano nell’ambito di competenza del FNS o dei centri di ricerca universitari o non sono sostenuti direttamente dalla Confederazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_7"><num>7</num><content><p> La SEFRI conclude periodicamente con le Accademie svizzere delle scienze una convenzione sulle prestazioni fondata sui decreti di finanziamento dell’Assemblea federale. In tale convenzione può incaricare le stesse Accademie e le singole istituzioni di cui all’articolo 4 lettera a numero 2 di effettuare valutazioni, svolgere progetti scientifici, gestire strutture di cui al capoverso 6 e svolgere altri compiti speciali nell’ambito dei compiti e delle competenze di cui ai capoversi 2–6.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Integrità scientifica e buona prassi scientifica; sanzioni</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Le istituzioni di promozione della ricerca provvedono affinché la ricerca da loro promossa sia condotta secondo le regole dell’integrità scientifica e della buona prassi scientifica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Se vi è motivo di sospettare una violazione di tali regole, nell’ambito delle loro procedure di promozione e di controllo possono chiedere informazioni a istituzioni o persone svizzere ed estere interessate o fornire informazioni a tali istituzioni o persone.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_3/listintro"> Nei loro regolamenti prevedono sanzioni di diritto amministrativo per le violazioni dell’integrità scientifica e della buona prassi scientifica in relazione all’acquisizione o all’impiego dei loro sussidi. Al riguardo possono prevedere una o più delle seguenti misure:</listIntroduction><item eId="art_12/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>l’ammonimento scritto;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>l’avvertimento scritto;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>la riduzione, il blocco o la restituzione dei sussidi;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>l’esclusione temporanea da altre procedure di domanda di sussidio.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p><i> </i>Le istituzioni di promozione della ricerca possono informare delle violazioni e delle sanzioni l’istituzione datrice di lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_5"><num>5</num><content><p><i> </i>I reati di cui agli articoli 37 e 38 della legge del 5 ottobre 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/857_857_857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>616.1</b></ref></p></authorialNote> sui sussidi commessi nell’ambito della promozione della ricerca sono perseguiti dalla SEFRI conformemente alle disposizioni della legge federale del 22 marzo 1974<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>313.0</b></ref></p></authorialNote> sul diritto penale amministrativo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Procedura e tutela giurisdizionale</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p><i> </i>Le istituzioni di promozione della ricerca disciplinano la procedura di concessione dei loro sussidi. Tale procedura deve essere conforme ai requisiti di cui agli articoli 10 e 26–38 della legge federale del 20 dicembre 1968<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.021</b></ref></p></authorialNote> sulla procedura amministrativa (PA).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di procedura di promozione transfrontaliera, l’articolo 11<i>b</i> PA si applica alla notificazione di decisioni a richiedenti all’estero.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_3/listintro"><i> </i>Il richiedente può far valere mediante ricorso: </listIntroduction><item eId="art_13/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la violazione del diritto federale, compreso l’eccesso o l’abuso del potere di apprezzamento;</p></item><item eId="art_13/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>l’accertamento inesatto o incompleto di fatti giuridicamente rilevanti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> I nomi dei relatori e dei periti scientifici possono essere comunicati al ricorrente soltanto se gli interessati vi acconsentono.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><p> Per il resto, la procedura di ricorso è retta dalle disposizioni generali sull’amministrazione della giustizia federale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>Sezione 3:</num><heading>Ricerca e promozione della ricerca da parte dell’Amministrazione federale</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Riserva di leggi speciali</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>All’Amministrazione federale, per quanto esegua o promuova la ricerca, si applica la presente legge; sono fatte salve le disposizioni di leggi speciali in materia di ricerca del settore pubblico.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Sussidi a strutture di ricerca d’importanza nazionale</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Nei limiti dei crediti stanziati, il Consiglio federale può versare sussidi a strutture di ricerca d’importanza nazionale. Può vincolare il sussidio federale a oneri, segnatamente esigendo la riorganizzazione o l’accorpamento delle strutture di ricerca.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale può delegare al DEFR la competenza di decidere sui sussidi. Sono fatte salve le norme sulla competenza contenute in leggi speciali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_3/listintro"> Le strutture di ricerca di cui al capoverso 1 possono essere strutture giuridicamente autonome delle seguenti categorie:</listIntroduction><item eId="art_15/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>infrastrutture di ricerca a scopo non lucrativo attive al di fuori del settore universitario o associate a scuole universitarie, in particolare i servizi scientifici ausiliari nel settore dell’informazione e della documentazione scientifica e tecnica;</p></item><item eId="art_15/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>istituzioni di ricerca a scopo non lucrativo attive al di fuori del settore universitario o associate a scuole universitarie;</p></item><item eId="art_15/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>centri di competenza per la tecnologia che collaborano con le scuole universitarie e l’economia su base non lucrativa.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_4/listintro"> Per ottenere sussidi le strutture di ricerca devono soddisfare le condizioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_15/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>adempiere compiti d’importanza nazionale che non possono essere svolti in modo appropriato dalle scuole universitarie o da altri istituti accademici;</p></item><item eId="art_15/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>beneficiare di un sostegno determinante da parte di Cantoni, altri enti pubblici, scuole universitarie o privati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_5/listintro"> Il sussidio federale ammonta:</listIntroduction><item eId="art_15/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>per le infrastrutture di ricerca, al massimo al 50 per cento dell’onere complessivo per gli investimenti e l’esercizio; il sussidio è complementare al sostegno da parte di Cantoni, altri enti pubblici, scuole universitarie o privati;</p></item><item eId="art_15/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>per le istituzioni di ricerca, al massimo al 50 per cento del finanziamento di base (onere complessivo per gli investimenti e l’esercizio, dedotti i mezzi finanziari acquisiti su base competitiva e i mandati); il sussidio non può superare la somma dei sussidi versati da Cantoni, altri enti pubblici, scuole universitarie e privati;</p></item><item eId="art_15/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>per i centri di competenza per la tecnologia, al massimo al 50 per cento del finanziamento di base (onere complessivo per gli investimenti e l’esercizio, dedotti i mezzi finanziari acquisiti su base competitiva); il sussidio non può superare la somma dei contributi dell’economia nell’ambito di cooperazioni in materia di ricerca e sviluppo e dei sussidi versati da Cantoni, altri enti pubblici, scuole universitarie e privati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_6"><num>6</num><content><p> Il Consiglio federale specifica i criteri di calcolo di cui al capoverso 5. Può prevedere, per i centri di competenza per la tecnologia che sviluppano nuovi settori d’attività, deroghe limitate nel tempo circa il reddito computabile derivante dai mezzi finanziari acquisiti su base competitiva.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_7"><num>7</num><content><p> Se i provvedimenti di sostegno interessano i loro compiti, gli altri organi di ricerca, la Conferenza svizzera delle scuole universitarie o il Consiglio dei PF devono essere previamente sentiti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Ricerca del settore pubblico</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> La ricerca del settore pubblico è la ricerca che l’Amministrazione federale avvia e dei cui risultati necessita per l’adempimento dei suoi compiti.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_2/listintro"> La ricerca del settore pubblico può contemplare i provvedimenti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_16/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il conferimento di mandati di ricerca (ricerca su commissione);</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’esercizio di centri federali di ricerca;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la realizzazione di propri programmi di ricerca, segnatamente in collaborazione con centri di ricerca universitari, istituzioni di promozione della ricerca, Innosuisse o altre organizzazioni di promozione; </p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>la concessione di sussidi a centri di ricerca universitari per la realizzazione di programmi di ricerca.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Le istituzioni di ricerca del settore pubblico che non sono centri federali di ricerca, ma che, in aggiunta ai provvedimenti di cui al capoverso 2, devono svolgere propri progetti di ricerca per adempiere i loro compiti in modo appropriato, possono presentare domanda a Innosuisse e ad altre organizzazioni di promozione nazionali e internazionali per ottenere mezzi finanziari di terzi o per partecipare a programmi di tali organizzazioni.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 17 giu. 2016 su Innosuisse, in vigore dal  1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4259</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7833</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> La ricerca del settore pubblico si attiene ai principi di cui all’articolo 6 capoversi 1 lettere a e c, 3 e 4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_5"><num>5</num><content><p> I Dipartimenti sono competenti per la ricerca del settore pubblico nei rispettivi settori di attività.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_6"><num>6</num><content><p> Nell’ambito dei provvedimenti di cui al capoverso 2 lettere c e d, le competenti unità amministrative versano sussidi volti a compensare i costi indiretti di ricerca («overhead»). Il Consiglio federale disciplina i principi del calcolo dei sussidi.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_7"><num>7</num><content><p> Le disposizioni sul finanziamento di cui alla sezione 8 non si applicano alla ricerca del settore pubblico.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Centri federali di ricerca</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> La Confederazione può, mediante norme contenute in leggi speciali, istituire centri di ricerca propri e rilevare completamente o parzialmente centri esistenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> I centri federali di ricerca devono essere smantellati se non ve ne è più il bisogno o se i loro compiti possono essere svolti più efficacemente e con una qualità equivalente da centri di ricerca universitari. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale provvede affinché i centri federali di ricerca siano organizzati razionalmente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> Può delegare le competenze decisionali di cui al capoverso 3 al dipartimento competente. Sono fatte salve le norme sulla competenza previste in leggi speciali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_5"><num>5</num><content><p> Se i provvedimenti di cui ai capoversi 1 e 2 interessano i loro compiti, gli altri organi di ricerca, la Conferenza svizzera delle scuole universitarie o il Consiglio dei PF devono essere previamente sentiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_6"><num>6</num><content><p> I centri federali di ricerca possono presentare domanda a Innosuisse e ad altre organizzazioni di promozione nazionali e internazionali per ottenere mezzi finanziari di terzi o per partecipare a programmi di tali organizzazioni.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 2 della L del 17 giu. 2016 su Innosuisse, in vigore dal  1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4259</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7833</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Promozione dell’innovazione</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Compiti della Confederazione</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> La Confederazione può promuovere progetti d’innovazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro"> La Confederazione può inoltre sostenere:</listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote> </num><p>provvedimenti per sviluppare e rafforzare l’imprenditorialità fondata sulla scienza;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>provvedimenti in favore della costituzione e dello sviluppo di imprese la cui attività è fondata sulla scienza;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_bbis"><num>b<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote> </num><p>provvedimenti per promuovere persone altamente qualificate nel settore dell’innovazione;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la valorizzazione del sapere e il trasferimento di sapere e tecnologie tra le scuole universitarie, l’economia e la società;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Introdotta dall’all. n. 2 della L del 17 giu. 2016 su Innosuisse (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4259</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7833</ref>). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote> </num><p>l’attività di informazione sulle possibilità di promozione a livello nazionale e internazionale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Elabora le basi per la promozione dell’innovazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Assicura la valutazione dell’attività di promozione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Promozione di progetti d’innovazione</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Quale organo della Confederazione incaricato di promuovere l’innovazione fondata sulla scienza secondo la legge del 17 giugno 2016<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>420.2</b></ref></p></authorialNote> su Innosuisse, Innosuisse può promuovere progetti d’innovazione condotti da centri di ricerca universitari o da centri di ricerca extrauniversitari a scopo non lucrativo (partner di ricerca) insieme a partner pubblici o privati che provvedono alla loro valorizzazione (partner attuatori).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Il sussidio di Innosuisse serve a coprire i costi diretti di progetto dei partner di ricerca. Nella sua ordinanza sui sussidi Innosuisse può prevedere di concedere sussidi anche ai partner attuatori se ciò è necessario per la cooperazione internazionale nel settore dell’innovazione fondata sulla scienza.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro"> I sussidi sono accordati soltanto se sono adempiute le seguenti condizioni:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), con effetto dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>i risultati della ricerca potranno presumibilmente essere sfruttati a favore dell’economia e della società;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il progetto non può verosimilmente essere realizzato senza il sostegno della Confederazione;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote> </num><p>i partner attuatori partecipano al progetto con prestazioni proprie o con prestazioni a favore dei partner di ricerca nella misura del 40–60 per cento dei costi diretti complessivi del progetto;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>il progetto contribuisce alla formazione orientata alla pratica delle nuove leve scientifiche.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2_bis"><num>2bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2_bis/listintro"> In singoli casi Innosuisse può esigere dal partner attuatore una partecipazione inferiore al 40 per cento se è adempiuta una delle seguenti condizioni: </listIntroduction><item eId="art_19/para_2_bis/lbl_a"><num>a. </num><p>il progetto presenta rischi di realizzazione superiori alla media e nel contempo un potenziale di successo economico superiore alla media o di utilità sociale elevato;</p></item><item eId="art_19/para_2_bis/lbl_b"><num>b. </num><p>dai risultati attesi possono potenzialmente trarre beneficio non soltanto il partner attuatore ma anche un’ampia cerchia di utenti non coinvolti nel progetto; </p></item><item eId="art_19/para_2_bis/lbl_c"><num>c. </num><p>al momento della concessione del sussidio il partner attuatore non è finanziariamente in grado di partecipare al progetto nella misura richiesta, ma presenta un potenziale di successo superiore alla media per la realizzazione dei risultati del progetto; </p></item><item eId="art_19/para_2_bis/lbl_d"><num>d. </num><p>il progetto si svolge nell’ambito di un programma speciale di durata limitata di cui all’articolo 7 capoverso 3.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2_ter"><num>2ter</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2_ter/listintro"> In singoli casi può esigere dal partner attuatore una partecipazione superiore al 60 per cento se è adempiuta una delle seguenti condizioni:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2_ter/lbl_a"><num>a. </num><p>il progetto presenta rischi di realizzazione bassi e nel contempo un potenziale di successo economico superiore alla media per il partner attuatore;</p></item><item eId="art_19/para_2_ter/lbl_b"><num>b. </num><p>la capacità economica del partner attuatore o le caratteristiche del progetto giustificano una partecipazione più elevata, in particolare se il partner attuatore non finanzia interamente la sua partecipazione perché riceve altri contributi finanziari.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Può promuovere progetti d’innovazione realizzati da partner di ricerca senza partner attuatori qualora presentino un potenziale innovativo importante ma non ancora sufficientemente definito.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Può promuovere progetti d’innovazione di giovani imprese se i lavori di progetto sono necessari per preparare il loro primo ingresso sul mercato. Il sussidio di Innosuisse serve a coprire parzialmente o interamente sia i costi diretti di progetto a carico delle giovani imprese sia i costi per prestazioni di terzi. Innosuisse stabilisce nella sua ordinanza sui sussidi i criteri per determinare l’importo delle prestazioni proprie delle giovani imprese. A tal fine tiene conto in particolare dei criteri di cui ai capoversi 2<sup>bis</sup> e 2<sup>ter</sup>.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3_ter"><num>3ter</num><content><p> Qualora alle imprese svizzere sia precluso l’accesso alle offerte di promozione della Commissione europea destinate a progetti individuali, Innosuisse può promuovere i progetti d’innovazione di giovani imprese e di piccole e medie imprese che presentano un potenziale d’innovazione importante, allo scopo di assicurare una commercializzazione rapida ed efficace e una crescita corrispondente. Il sussidio di Innosuisse serve a coprire parzialmente o interamente sia i costi diretti di progetto a carico dell’impresa stessa sia i costi per prestazioni di terzi. Innosuisse stabilisce nella sua ordinanza sui sussidi i criteri per la promozione e i criteri per determinare l’importo delle prestazioni proprie delle imprese.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 15 apr. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Essa può inoltre prevedere strumenti di partecipazione ai costi degli esami volti a valutare il potenziale di sfruttamento dei progetti delle imprese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_5"><num>5</num><content><p> Promuove in particolare i progetti di cui ai capoversi 1, 3, 3<sup>bis</sup>, 3<sup>ter</sup> e 4 che contribuiscono a un uso sostenibile delle risorse.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 15 apr. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_6"><num>6</num><content><p> I progetti promossi devono rispettare i principi dell’integrità scientifica e della buona prassi scientifica. In caso di violazione di tali principi, si applicano le sanzioni e l’obbligo d’informare di cui all’articolo 12 capoversi 2–4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Promozione dell’imprenditorialità fondata sulla scienza</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Innosuisse può sostenere lo sviluppo e il rafforzamento dell’imprenditorialità fondata sulla scienza mediante provvedimenti di formazione e di sensibilizzazione nonché offerte di informazione e di consulenza per le persone che intendono costituire o hanno costituito un’impresa, intendono acquisirne una o vogliono riorientare la propria impresa. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro"> Può sostenere la costituzione e lo sviluppo di imprese la cui attività è fondata sulla scienza mediante:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>l’accompagnamento operativo delle giovani imprese e dei loro fondatori; </p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>provvedimenti per facilitare l’ingresso nei mercati internazionali attraverso la partecipazione a programmi di internazionalizzazione o a fiere internazionali;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>sussidi a organizzazioni, istituzioni o persone che sostengono lo sviluppo e la costituzione di giovani imprese; </p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>offerte di informazione e di consulenza.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Definisce i fornitori di prestazioni per i provvedimenti di cui al capoverso 2 lettera a mediante una procedura di selezione e tiene un elenco accessibile al pubblico dei fornitori selezionati. </p></content></paragraph></article><article eId="art_20_a"><num><b>Art. 20</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Promozione di persone altamente qualificate</heading><paragraph eId="art_20_a/para_1"><num>1</num><content><p> Innosuisse può sostenere persone altamente qualificate provenienti da centri di ricerca universitari e da centri di ricerca extrauniversitari a scopo non lucrativo nonché da piccole e medie imprese nell’acquisire competenze nel settore dell’innovazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_2/listintro"> A tal fine può concedere sussidi affinché queste persone abbiano la possibilità di:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>realizzare studi di fattibilità o progetti simili; </p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>partecipare a programmi di formazione continua;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>partecipare a programmi di scambio per promuovere l’interazione tra scienza e pratica.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_3"><num>3</num><content><p> I sussidi possono essere versati alla persona altamente qualificata per coprire i costi diretti di progetto, le tasse di partecipazione o le spese di mantenimento oppure, in caso di programmi di scambio, al suo datore di lavoro per coprire i costi di mantenimento del salario. Possono essere versati anche sotto forma di borse di studio o mutui senza interessi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_4"><num>4</num><content><p> I sussidi sono accordati soltanto se l’obiettivo di promozione non può essere raggiunto nell’ambito di un progetto d’innovazione di cui all’articolo 19 o di un provvedimento di cui all’articolo 20 capoverso 1 o 2. </p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Promozione del trasferimento di sapere e di tecnologie e della trasmissione delle informazioni</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/listintro"> Innosuisse può sostenere la valorizzazione del sapere e il trasferimento di sapere e di tecnologie mediante:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la promozione dell’interazione tra gli operatori dell’innovazione fondata sulla scienza con l’obiettivo di stimolare l’avvio di progetti d’innovazione;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>provvedimenti per le piccole e medie imprese volti a potenziare la loro forza innovativa, come il mentorato per l’innovazione, offerte di formazione continua o piattaforme di scambio; </p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>misure di sostegno per chiarire aspetti riguardanti la proprietà intellettuale; </p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>misure di coordinamento e di formazione nell’ambito dello svolgimento dei progetti d’innovazione di cui all’articolo 19.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Innosuisse può definire, mediante una procedura di selezione, i fornitori delle prestazioni di mentorato di cui al capoverso 1 lettera b e tenere un elenco accessibile al pubblico dei fornitori selezionati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Nel suo ambito di competenza può promuovere l’informazione sulle possibilità di promozione a livello nazionale e internazionale e sulla presentazione di domande di sussidio, in particolare mediante sussidi a terzi che propongono tali offerte di informazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Cooperazione internazionale nel settore dell’innovazione</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Innosuisse può promuovere la cooperazione internazionale nel settore dell’innovazione fondata sulla scienza. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Nell’ambito dei suoi strumenti di cui agli articoli 19–21 può avviare cooperazioni con organizzazioni od organismi di promozione esteri. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Può partecipare ad attività di promozione ai sensi dell’articolo 28 capoverso 2 lettera c.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22_a"><num><b>Art. 22</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Cooperazione con altri organi di ricerca</heading><paragraph eId="art_22_a/para_1"><num>1</num><content><p> Nell’ambito dei suoi strumenti di cui agli articoli 19–21 Innosuisse può attuare provvedimenti di promozione comuni con altri organi di ricerca.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le parti interessate disciplinano in regolamenti comuni le modalità di attuazione e le condizioni di promozione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 17 giu. 2016 su Innosuisse, in vigore dal  1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4259</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7833</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Compensazione dei costi indiretti di ricerca</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Nell’ambito delle sue attività di promozione, Innosuisse accorda ai centri di ricerca universitari e ai centri di ricerca extrauniversitari a scopo non lucrativo sussidi volti a compensare i costi indiretti di ricerca («overhead»).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Se per i centri di competenza per la tecnologia sostenuti dalla Confederazione (art. 15 cpv. 3 lett. c) si prevede di fissare un’aliquota massima di sussidio più elevata rispetto a quella per gli altri centri di ricerca universitari e per i centri di ricerca extrauniversitari a scopo non lucrativo, il Consiglio federale presenta al Parlamento una proposta in tal senso con il limite di spesa di cui all’articolo 36 lettera c.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Per il resto il Consiglio federale disciplina i principi del calcolo dei sussidi.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 17 giu. 2016 su Innosuisse, in vigore dal  1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4259</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7833</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Applicabilità della legge sui sussidi</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Alla promozione dell’innovazione da parte di Innosuisse si applicano le disposizioni della legge del 5 ottobre 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/857_857_857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>616.1</b></ref></p></authorialNote> sui sussidi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Perseguimento penale</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>I reati di cui agli articoli 37 e 38 della legge del 5 ottobre 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/857_857_857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>616.1</b></ref></p></authorialNote> sui sussidi commessi nell’ambito della promozione dell’innovazione sono perseguiti dal DEFR conformemente alle disposizioni della legge federale del 22 marzo 1974<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>313.0</b></ref></p></authorialNote> sul diritto penale amministrativo.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>Sezione 5:</num><heading>Condizioni supplementari per la promozione: competenza del Consiglio federale</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Rispetto dell’integrità scientifica e della buona prassi scientifica</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_1/listintro"> Il Consiglio federale può subordinare la concessione di aiuti finanziari ai centri di ricerca universitari alle condizioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_26/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’adozione di provvedimenti atti a garantire la qualità della ricerca promossa con mezzi federali;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’emanazione, a destinazione dei ricercatori attivi all’interno dell’istituzione, di direttive concernenti il rispetto delle regole in materia di integrità scientifica e di buona prassi scientifica;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la capacità di prendere provvedimenti contro la violazione di queste regole e l’esistenza delle procedure necessarie a tal fine.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_2/listintro"> L’adozione di provvedimenti va prevista in particolare per il caso in cui:</listIntroduction><item eId="art_26/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>i risultati di ricerche svolte da terzi siano utilizzati senza indicarne la fonte;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>i risultati della ricerca, dati della ricerca e protocolli di ricerca siano inventati oppure contraffatti o alterati con una rappresentazione volutamente non conforme alla realtà;</p></item><item eId="art_26/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>siano commesse altre violazioni gravi delle regole dell’integrità scientifica e della buona prassi scientifica.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Valorizzazione dei risultati della ricerca</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale può subordinare la concessione di aiuti finanziari ai centri di ricerca universitari alla condizione che questi presentino, per le loro attività di ricerca e innovazione, una strategia per la valorizzazione del sapere e per il trasferimento di sapere e tecnologie tra le scuole universitarie e l’economia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_2/listintro"> Può inoltre subordinare la concessione di aiuti finanziari a una o più delle seguenti condizioni:</listIntroduction><item eId="art_27/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la proprietà intellettuale o i diritti di utilizzazione dei risultati della ricerca finanziata con tali aiuti sono trasferiti al centro di ricerca universitario per il quale il beneficiario lavora;</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>il centro di ricerca universitario interessato prende provvedimenti per promuovere la valorizzazione dei risultati della ricerca, in particolare la loro utilizzazione commerciale, e per fare partecipare in modo equo gli inventori ai ricavi che ne derivano;</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>il partner incaricato della ricerca e il partner attuatore presentano una regolamentazione concernente la proprietà intellettuale e i diritti di utilizzazione<i>.</i></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Se i centri di ricerca universitari interessati omettono di prendere i provvedimenti di cui al capoverso 2 lettera b, gli inventori possono chiedere il ritrasferimento della proprietà intellettuale o dei diritti di utilizzazione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_6"><num>Sezione 6:</num><heading>Cooperazione internazionale nel settore della ricerca e dell’innovazione</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Obiettivi, compiti e competenze</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> La Confederazione promuove la cooperazione internazionale della Svizzera nel settore della ricerca e dell’innovazione nell’interesse sia dello sviluppo del polo di ricerca e d’innovazione Svizzera e delle scuole universitarie del Paese, sia dell’economia, della società e dell’ambiente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_2/listintro"> Nell’ambito degli obiettivi superiori della politica internazionale nel settore della ricerca e dell’innovazione, la Confederazione può promuovere:</listIntroduction><item eId="art_28/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la partecipazione della Svizzera alla creazione e all’esercizio di strutture di ricerca internazionali e di infrastrutture di ricerca coordinate sul piano internazionale;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la partecipazione della Svizzera a programmi e progetti internazionali di promozione della ricerca e dell’innovazione;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la partecipazione della Svizzera alla progettazione, alla pianificazione, alla realizzazione, all’esercizio e alla valutazione delle attività di promozione in seno a organizzazioni e organi internazionali;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le altre forme di cooperazione bilaterale e multilaterale nel settore della ricerca e dell’innovazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Sussidi e provvedimenti</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/listintro"> Nei limiti dei crediti stanziati, il Consiglio federale può accordare i sussidi qui appresso e prevedere i seguenti provvedimenti:</listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sussidi a programmi e progetti di ricerca e tecnologici che permettono o facilitano la partecipazione svizzera a esperimenti e progetti di organizzazioni e programmi internazionali, come pure l’utilizzazione da parte svizzera di strutture di ricerca internazionali;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/lbl_b/listintro">sussidi alle seguenti istituzioni per permettere o facilitare la partecipazione svizzera a esperimenti e progetti di organizzazioni o programmi internazionali:</listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>centri di ricerca universitari, </p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>centri di ricerca extrauniversitari a scopo non lucrativo, </p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>altre istituzioni a scopo non lucrativo che svolgono attività di ricerca in un settore specifico o che partecipano ad attività di ricerca;</p></item></blockList></item><item eId="art_29/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote> </num><p>sussidi alle istituzioni di cui alla lettera b per la cooperazione bilaterale o multilaterale nel settore della ricerca o per attività di ricerca specifiche all’estero condotte al di fuori di programmi e organizzazioni internazionali; il Consiglio federale può esigere che le istituzioni beneficiarie forniscano adeguate prestazioni nell’interesse della politica internazionale della Svizzera in materia di ricerca e innovazione;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 27 set. 2013, in vigore dal 1° mar. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 463</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/360" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 1687</ref>).</p></authorialNote> </num><p>sussidi a imprese svizzere per l’elaborazione di proposte di progetti per la partecipazione ai programmi quadro di ricerca dell’Unione europea; </p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 27 set. 2013, in vigore dal 1° mar. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/79" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 463</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/360" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2013</b> 1687</ref>).</p></authorialNote> </num><p>sussidi a imprese svizzere per promuovere la loro partecipazione a programmi quadro di ricerca dell’Unione europea, nonché a iniziative e programmi cofinanziati da tali programmi quadro, per quanto la partecipazione presupponga che le imprese ricevano un sussidio statale;</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Originaria lett. d. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 30 set. 2016, in vigore dal 1° mar. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/46" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 163</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/576" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 2701</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_29/para_1/lbl_f/listintro">sussidi a istituzioni e organizzazioni a scopo non lucrativo per le seguenti attività, nella misura in cui non vengono svolte direttamente dalla Confederazione:</listIntroduction><item eId="art_29/para_1/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>informazione delle cerchie interessate in Svizzera su attività e programmi di cooperazione scientifica internazionale nel settore della ricerca e dell’innovazione,</p></item><item eId="art_29/para_1/lbl_f/lbl_2"><num>2. </num><p>consulenza e supporto alle cerchie interessate in Svizzera nell’elaborazione e nella presentazione di domande concernenti programmi e progetti internazionali nel settore della ricerca e dell’innovazione.</p></item></blockList></item><item eId="art_29/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Originaria lett. e. Abrogata dal n. I della LF del 30 set. 2016, con effetto dal 1° mar. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/46" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 163</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/576" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 2701</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale disciplina il calcolo dei sussidi e la procedura.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Mandati al FNS</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para/listintro">Il Consiglio federale può attribuire al FNS, nell’ambito dei suoi compiti e delle sue competenze specifiche, segnatamente i seguenti compiti:</listIntroduction><item eId="art_30/para/lbl_a"><num>a. </num><p>rappresentare gli interessi svizzeri in seno a organi internazionali cui compete l’ideazione e pianificazione di programmi di promozione internazionali con partecipazione svizzera;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_b"><num>b. </num><p>esaminare le domande concernenti programmi con partecipazione svizzera;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_c"><num>c. </num><p>attuare provvedimenti di promozione nazionali a sostegno di analoghi provvedimenti di promozione internazionali della Confederazione;</p></item><item eId="art_30/para/lbl_d"><num>d. </num><p>concludere convenzioni con organizzazioni di promozione della ricerca di altri Paesi nell’ambito dei compiti delegati.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Conclusione di trattati internazionali da parte del Consiglio federale</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale può concludere trattati internazionali sulla cooperazione internazionale nel settore della ricerca e dell’innovazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_2/listintro"> Nei trattati può anche stipulare accordi concernenti: </listIntroduction><item eId="art_31/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il controllo finanziario e gli audit;</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>i controlli di sicurezza relativi alle persone;</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>la protezione e l’attribuzione della proprietà intellettuale generata o necessaria nell’ambito della cooperazione scientifica;</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>la partecipazione della Confederazione a persone giuridiche di diritto pubblico o privato;</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>l’adesione a organizzazioni internazionali;</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_ebis"><num>e<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 16 dic. 2022, in vigore dal 1° lug. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/226" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 226</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1137" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2022</b> 1137</ref>).</p></authorialNote>  </num><p>l’adesione a infrastrutture di ricerca internazionali con sede all’estero rette dal regolamento (CE) n. 723/2009<authorialNote><p>  Regolamento (CE) n. 723/2009 del Consiglio, del 25 giugno 2009, <span>relativo al quadro </span><span>giuridico</span><span> comunitario applicabile ad un consorzio per un’infrastruttura europea di ricerca (ERIC)</span>, GU L 206 dell’8.8.2009, pag. 1; modificato da ultimo dal regolamento (UE) n. 1261/2013, GU L 326 del 6.12.2013, pag. 1.</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_31/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>le attività di controllo svolte da rappresentanti di Paesi terzi e da organizzazioni internazionali in centri di ricerca universitari e in altre istituzioni di ricerca private o pubbliche in Svizzera.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Se i trattati di cui al capoverso 1 interessano i loro compiti, gli organi di ricerca, la Conferenza svizzera delle scuole universitarie e il settore dei PF devono essere previamente sentiti.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Parco svizzero dell’innovazione</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Condizioni del sostegno della Confederazione</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_1/listintro"> La Confederazione può sostenere l’istituzione di un parco svizzero dell’innovazione se questo: </listIntroduction><item eId="art_32/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>risponde a un interesse nazionale superiore e contribuisce alla competitività, alla gestione efficiente delle risorse e allo sviluppo sostenibile; </p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>nel rispetto dell’equilibrio tra le regioni, è sin dall’inizio suddiviso in più sedi regionali che sono interconnesse tra loro e collaborano con le scuole universitarie; </p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>non può essere realizzato nell’ambito della promozione ordinaria di cui all’articolo 7 capoverso 1;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>completa in modo adeguato la promozione ordinaria di cui alle sezioni 2 e 4;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>fornisce un contributo efficace all’interconnessione istituzionale e regionale delle attività di innovazione in Svizzera. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> L’Assemblea federale autorizza mediante decreto federale semplice il sostegno della Confederazione in favore di un parco svizzero dell’innovazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Provvedimenti di sostegno e relative condizioni</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para_1/listintro"> La Confederazione può sostenere il parco svizzero dell’innovazione mediante:</listIntroduction><item eId="art_33/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la vendita di fondi adeguati di proprietà della Confederazione; </p></item><item eId="art_33/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la cessione di fondi adeguati della Confederazione in diritto di superficie senza rinuncia agli interessi sul diritto di superficie;</p></item><item eId="art_33/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la cessione di fondi adeguati della Confederazione in diritto di superficie con rinuncia limitata nel tempo agli interessi sul diritto di superficie; </p></item><item eId="art_33/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’acquisto di fondi appartenenti a terzi; </p></item><item eId="art_33/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>una combinazione dei provvedimenti di cui alle lettere a–d;</p></item><item eId="art_33/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2020, in vigore dal 15 apr. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/186" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 186</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/866" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 3295</ref>).</p></authorialNote> </num><p>altre misure indispensabili al successo dei parchi dell’innovazione che non possono essere realizzate attraverso la promozione ordinaria di cui all’articolo 7 capoverso 1, in particolare prestiti senza interessi limitati nel tempo, altre modalità di finanziamento appropriate o sussidi per le spese d’esercizio dell’istituzione responsabile di cui al capoverso 2 lettera b<inline name="man-color-221E1F">.</inline></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para_2/listintro"> Il sostegno può essere accordato alle condizioni seguenti: </listIntroduction><item eId="art_33/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>al momento dell’adozione del decreto federale di cui all’articolo 32 capoverso 2 le condizioni in materia di pianificazione del territorio e delle zone relative all’utilizzazione vincolata dei fondi interessati sono completamente adempiute;</p></item><item eId="art_33/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la responsabilità della realizzazione del parco dell’innovazione è conferita a un’istituzione di diritto pubblico o privato che gode di un ampio sostegno nazionale e prevede la partecipazione di più Cantoni e dell’economia privata; la sua costituzione avviene al più tardi al momento dell’adozione del decreto federale;</p></item><item eId="art_33/para_2/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_33/para_2/lbl_c/listintro">l’istituzione responsabile della realizzazione del parco dell’innovazione garantisce segnatamente che:</listIntroduction><item eId="art_33/para_2/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>il parco dell’innovazione sia costituito con una prospettiva di lungo termine e ne sia garantito l’esercizio,</p></item><item eId="art_33/para_2/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>siano rispettate le norme edilizie e sugli appalti vigenti per gli investitori pubblici e privati,</p></item><item eId="art_33/para_2/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>la struttura organizzativa e direttiva sia adeguata alla forma giuridica e chiaramente regolamentata, e adempia i principi vigenti per le istituzioni pubbliche in materia di presentazione dei conti, controllo finanziario e presentazione dei rapporti agli enti responsabili,</p></item><item eId="art_33/para_2/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>siano disciplinati i diritti di partecipazione di cui il Consiglio dei PF, le istituzioni del settore dei PF e altre scuole universitarie interessate dispongono nelle procedure decisionali su oggetti che concernono i loro compiti e interessi.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Il parco dell’innovazione è suddiviso in più sedi. Per le istituzioni responsabili delle sedi possono essere previsti diversi enti responsabili secondo il capoverso 2 lettera b. Le condizioni di cui al capoverso 2 lettera c si applicano a ogni istituzione. Le istituzioni responsabili delle varie sedi devono inoltre offrire sufficienti garanzie per un’interconnessione appropriata tra le sedi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Contratto di diritto pubblico</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Sulla base del decreto federale di cui all’articolo 32 capoverso 2, il Consiglio federale conclude un contratto di diritto pubblico con l’istituzione responsabile di cui all’articolo 33 capoverso 2 lettera b.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_2/listintro"> Il contratto disciplina segnatamente i seguenti aspetti:</listIntroduction><item eId="art_34/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la destinazione dei singoli provvedimenti di sostegno della Confederazione a uno scopo determinato;</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’ammontare e la scadenza del rimborso alla Confederazione dei ricavi conseguiti dall’istituzione;</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le modalità di rimborso alla Confederazione nel caso in cui lo scopo non sia raggiunto.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_8"><num>Sezione 8: </num><heading>Finanziamento</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Proposta del Consiglio federale</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_1/listintro"> Il Consiglio federale sottopone all’Assemblea federale:</listIntroduction><item eId="art_35/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>periodicamente, un messaggio sulla promozione dell’educazione, della ricerca e dell’innovazione (messaggio ERI);</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>all’occorrenza, altri messaggi specifici sulla promozione della ricerca e dell’innovazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Con i messaggi, esso propone all’Assemblea federale di adottare i necessari decreti di finanziamento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Stanziamento dei mezzi finanziari</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para/listintro">L’Assemblea federale stabilisce per un periodo pluriennale, mediante decreto federale semplice:</listIntroduction><item eId="art_36/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il limite di spesa per le istituzioni di promozione della ricerca;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il limite di spesa per i sussidi destinati alle strutture di ricerca d’importanza nazionale;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 17 giu. 2016 su Innosuisse, in vigore dal  1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4259</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7833</ref>). </p></authorialNote> </num><p>il limite di spesa per la promozione dell’innovazione da parte di Innosuisse;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_d"><num>d. </num><p>i crediti d’impegno per i sussidi nell’ambito della cooperazione internazionale nel settore della ricerca e dell’innovazione;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 25 set. 2020, in vigore dal 15 apr. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/186" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 186</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/866" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 3295</ref>).</p></authorialNote> </num><p>il limite di spesa per le spese d’esercizio dell’istituzione responsabile del parco svizzero dell’innovazione secondo l’articolo 33 capoverso 2 lettera b.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Liberazione e versamento dei mezzi finanziari</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> I sussidi federali destinati alle istituzioni di promozione della ricerca sono liberati sulla base dei piani di promozione presentati annualmente dalle istituzioni e approvati dai servizi federali competenti (art. 48). </p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> I sussidi federali destinati alle strutture di ricerca d’importanza nazionale (art. 15) sono liberati conformemente a quanto disposto nelle relative decisioni e nelle convenzioni sulle prestazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> I sussidi federali liberati sono versati conformemente all’articolo 23 della legge del 5 ottobre 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/857_857_857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>616.1</b></ref></p></authorialNote> sui sussidi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_4/listintro"> I sussidi federali destinati alla cooperazione internazionale sono liberati e versati conformemente a quanto disposto:</listIntroduction><item eId="art_37/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>nei trattati internazionali; o</p></item><item eId="art_37/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>nelle relative decisioni e nelle convenzioni.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_9"><num>Sezione 9: </num><heading>Restituzione e rimborso</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Restituzione in caso di violazione degli obblighi</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Le istituzioni di promozione della ricerca esigono la restituzione dei mezzi da loro accordati se sono stati versati a torto o se il beneficiario, nonostante diffida, disattende gli obblighi imposti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Il diritto alla restituzione si prescrive in tre anni dal momento in cui il finanziatore ne ha avuto conoscenza, ma in ogni caso in dieci anni dal momento in cui è sorto.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 5 della LF del 15 giu. 2018 (Revisione della disciplina della prescrizione), in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018 </b>5343</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/65" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 211</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Se il fatto da cui deriva il diritto alla restituzione commesso dal beneficiario costituisce un fatto punibile, tale diritto si prescrive al più presto alla scadenza del termine di prescrizione dell’azione penale. Se la prescrizione dell’azione penale si estingue a seguito di una sentenza penale di prima istanza, esso si prescrive al più presto in tre anni dalla comunicazione della sentenza.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 5 della LF del 15 giu. (Revisione della disciplina della prescrizione), in vigore dal 1° gen. 2020 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/807" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2018 </b>5343</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/65" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2014</b> 211</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Le istituzioni di promozione della ricerca impiegano i mezzi restituiti per i compiti loro conferiti dalla Confederazione. Riferiscono in merito nei loro rapporti annuali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Rimborso in caso di sfruttamento commerciale e partecipazione agli utili</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_1/listintro"> Se i risultati della ricerca finanziata in tutto o in parte dalla Confederazione sono sfruttati commercialmente, le istituzioni di promozione della ricerca possono esigere:</listIntroduction><item eId="art_39/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il rimborso, proporzionale ai ricavi realizzati, dei mezzi da loro accordati; e</p></item><item eId="art_39/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un’adeguata partecipazione agli utili.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Le istituzioni di promozione della ricerca impiegano i mezzi rimborsati e le partecipazioni agli utili per i compiti loro conferiti dalla Confederazione. Riferiscono in merito nei loro rapporti annuali.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Coordinamento e pianificazione</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Autocoordinamento</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Ciascun organo di ricerca coordina le attività svolte sotto la sua responsabilità o con il suo sostegno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Gli organi di ricerca coordinano le attività tra di loro informandosi reciprocamente e tempestivamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> Le istituzioni di promozione della ricerca, Innosuisse<authorialNote><p> Nuova espr. giusta l’all. n. 2 della L del 17 giu. 2016 su Innosuisse, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4259</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7833</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote> e l’Amministrazione federale, per quanto svolga compiti di promozione della ricerca o dell’innovazione, coordinano le loro attività armonizzando i provvedimenti di promozione e collaborando nell’ambito delle rispettive attività di promozione. Nei loro sforzi di coordinamento, tengono conto delle esigenze dell’insegnamento, della ricerca svolta senza l’aiuto della Confederazione, della ricerca condotta all’estero e del coordinamento secondo la LPSU<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.20</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Coordinamento da parte del Consiglio federale</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Principi</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale provvede affinché i mezzi federali destinati alla ricerca e all’innovazione siano impiegati in modo coordinato, economico ed efficace.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale prende i provvedimenti necessari qualora l’autocoordinamento non sia in grado di garantire la cooperazione tra gli organi di ricerca. A tal fine può in particolare affidare determinati compiti di coordinamento a commissioni esistenti o appositamente istituite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_3/listintro"> Il Consiglio federale verifica periodicamente o all’occorrenza:</listIntroduction><item eId="art_41/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>l’armonizzazione tra la promozione nazionale e quella internazionale nel settore della ricerca e dell’innovazione;</p></item><item eId="art_41/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la coerenza tra la cooperazione internazionale nel settore della ricerca e dell’innovazione e la politica economica esterna, la politica di sviluppo e la politica estera generale della Svizzera.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_4/listintro"> Prende inoltre i provvedimenti necessari, in particolare per quanto concerne le infrastrutture di ricerca particolarmente onerose, per assicurare un’armonizzazione coerente della promozione internazionale della ricerca e dell’innovazione della Confederazione con:</listIntroduction><item eId="art_41/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>i piani di sviluppo nel settore dei PF; e</p></item><item eId="art_41/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>il coordinamento della politica universitaria a livello svizzero e la ripartizione dei compiti nei settori particolarmente onerosi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_5"><num>5</num><content><p> Esso coordina la pianificazione e lo svolgimento di iniziative nazionali di promozione della ricerca e dell’innovazione che, a causa della loro portata organizzativa e finanziaria, non possono essere realizzate nell’ambito dei compiti ordinari di promozione delle istituzioni di promozione della ricerca e di Innosuisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_6"><num>6</num><content><p> Al riguardo assicura che gli organi di ricerca, la Conferenza svizzera delle scuole universitarie e il Consiglio dei PF siano coinvolti nella pianificazione. D’intesa con la Conferenza svizzera delle scuole universitarie, elabora le proposte destinate all’Assemblea federale concernenti i provvedimenti di promozione di cui al capoverso 5, incluse le modalità di finanziamento ed esecuzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Comitato interdipartimentale di coordinamento della ricerca del settore pubblico </heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Per coordinare la ricerca del settore pubblico, il Consiglio federale istituisce un Comitato interdipartimentale di coordinamento. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale definisce la procedura di nomina dei membri del Comitato di coordinamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_3/listintro"> Il Comitato di coordinamento svolge i seguenti compiti:</listIntroduction><item eId="art_42/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>coordina i lavori di elaborazione dei programmi pluriennali (art. 45 cpv. 3);</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>emana direttive sulla garanzia della qualità nel campo della ricerca del settore pubblico.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><p> Il Consiglio federale può conferire al Comitato di coordinamento altri compiti nel campo della ricerca del settore pubblico.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>Sezione 3:</num><heading>Pianificazione della politica in materia di ricerca e innovazione</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Strumenti di pianificazione</heading><paragraph eId="art_43/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para/listintro">Gli strumenti di pianificazione della politica della ricerca e dell’innovazione sono:</listIntroduction><item eId="art_43/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la verifica dell’orientamento strategico della politica di promozione della Confederazione;</p></item><item eId="art_43/para/lbl_b"><num>b. </num><p>i programmi pluriennali;</p></item><item eId="art_43/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la pianificazione annuale.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Verifica dell’orientamento strategico della politica di promozione della Confederazione</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Il DEFR incarica commissioni composte di esperti nazionali o internazionali di verificare periodicamente la politica svizzera di promozione della ricerca e dell’innovazione o parti di essa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Chiede al Consiglio svizzero della scienza<authorialNote><p> Nuova espr. giusta l’all. n. 2 della L del 17 giu. 2016 su Innosuisse, in vigore dal  1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4259</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7833</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote> un parere sui risultati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p> In casi specifici può incaricare il Consiglio svizzero della scienza di effettuare o di coordinare le verifiche di cui al capoverso 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_4"><num>4</num><content><p> Sulla base delle verifiche di cui al capoverso 1, il Consiglio federale definisce l’orientamento strategico della politica di promozione della ricerca e dell’innovazione della Confederazione. Al tal fine sente dapprima la Conferenza svizzera delle scuole universitarie, il Consiglio dei PF, il FNS, Innosuisse e all’occorrenza altri organi di ricerca interessati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_5"><num>5</num><content><p> Il Consiglio federale adegua l’orientamento della politica di promozione all’evolversi della situazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_6"><num>6</num><content><p> Sottopone periodicamente all’Assemblea federale, insieme al messaggio ERI, un rapporto sui risultati delle verifiche di cui al capoverso 1 e sulla propria strategia in materia di politica di promozione della ricerca e dell’innovazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Programmi pluriennali</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Nei programmi pluriennali gli organi di ricerca informano sulla politica che intendono perseguire in materia di ricerca e innovazione, nonché sulle priorità che si sono fissati a medio termine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> I programmi pluriennali servono al coordinamento e alla collaborazione fra gli organi di ricerca e contengono le informazioni necessarie alla stesura dei messaggi ERI e alla pianificazione finanziaria della Confederazione. Fungono inoltre da base per le convenzioni periodiche sulle prestazioni tra la Confederazione e le istituzioni di promozione della ricerca.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><p> I programmi pluriennali della ricerca del settore pubblico sono presentati in forma di piani di ricerca plurisettoriali. In questi programmi l’Amministrazione federale informa sugli indirizzi principali della sua ricerca. Al riguardo, tiene segnatamente conto dei poli di ricerca delle scuole universitarie, dei programmi di promozione condotti dal FNS su mandato della Confederazione e dell’attività di Innosuisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Obbligo di elaborazione dei programmi pluriennali</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_46/para_1/listintro"> Devono elaborare programmi pluriennali:</listIntroduction><item eId="art_46/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le istituzioni di promozione della ricerca;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Innosuisse;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le strutture di ricerca d’importanza nazionale sostenute secondo la presente legge;</p></item><item eId="art_46/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>i servizi dell’Amministrazione federale designati dal Consiglio federale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Le scuole universitarie che ricevono sussidi secondo il capitolo 8 della LPSU<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.20</b></ref></p></authorialNote> forniscono le informazioni necessarie sulle loro ricerche nell’ambito della procedura prevista dalla LPSU.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> I due PF e i centri di ricerca del settore dei PF forniscono le informazioni necessarie sulle loro ricerche nell’ambito della procedura prevista dalla legge del 4 ottobre 1991<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/210_210_210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.110</b></ref></p></authorialNote> sui PF.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Procedura</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale stabilisce i requisiti formali dei programmi pluriennali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_2/listintro"> I programmi pluriennali sono sottoposti:</listIntroduction><item eId="art_47/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>per conoscenza al Consiglio federale;</p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>per parere alla Conferenza svizzera delle scuole universitarie, se concernono la ricerca universitaria;</p></item><item eId="art_47/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>per parere al Consiglio dei PF, se concernono il settore dei PF.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale può esigere la rielaborazione dei programmi pluriennali se non sono armonizzati o se i crediti richiesti superano i mezzi federali presumibilmente disponibili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_4"><num>4</num><content><p> Il Consiglio federale presenta all’Assemblea federale, nell’ambito del messaggio ERI, un rapporto sui programmi pluriennali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Pianificazione annuale</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Le istituzioni di promozione della ricerca elaborano un piano annuale di promozione. Lo sottopongono al DEFR per approvazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Il DEFR può delegare la competenza di approvazione all’unità amministrativa competente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><p> L’Amministrazione federale specifica nelle motivazioni del preventivo come devono essere impiegati i mezzi destinati ai compiti nel campo della ricerca del settore pubblico. </p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Obbligo di informare e di riferire, garanzia della qualità</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Informazione sulle attività di promozione</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> Le istituzioni di promozione della ricerca, Innosuisse e l’Amministrazione federale informano in modo adeguato il pubblico sulle loro attività di promozione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> A tal fine gestiscono sistemi di informazione accessibili al pubblico sui progetti da essi promossi nel settore della ricerca e dell’innovazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Accessibilità dei risultati della ricerca</heading><paragraph eId="art_50/para"><content><p>Le istituzioni di promozione della ricerca, Innosuisse e l’Amministrazione federale provvedono affinché i risultati della ricerca siano accessibili al pubblico conformemente a quanto previsto dalle disposizioni di legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Garanzia della qualità</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Le istituzioni di promozione della ricerca e Innosuisse dispongono di un adeguato sistema di garanzia della qualità dei processi decisionali e dei programmi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Nell’ambito dei compiti e delle competenze loro conferite, verificano inoltre periodicamente l’idoneità degli strumenti e la forma della promozione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><p> La garanzia della qualità nel campo della ricerca del settore pubblico è retta dalle direttive emanate dal comitato di coordinamento interdipartimentale per la ricerca del settore pubblico. Sono fatte salve le norme previste in leggi speciali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Rapporti</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Le istituzioni di promozione della ricerca e l’Amministrazione federale, per quanto svolga o promuova attività di ricerca, riferiscono periodicamente al Consiglio federale o al dipartimento competente sulla loro attività e sulla realizzazione dei programmi pluriennali. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Il dipartimento competente disciplina la forma, la portata e il momento della presentazione dei rapporti, se del caso nell’ambito della convenzione sulle prestazioni conclusa con l’istituzione interessata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale riferisce periodicamente all’Assemblea federale mediante i messaggi ERI.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Capitolo 5: </num><heading>Statistica</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale dispone le rilevazioni statistiche necessarie all’applicazione della presente legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Sente dapprima gli organi di ricerca interessati e, se le rilevazioni concernono i beneficiari dei sussidi secondo la LPSU<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.20</b></ref></p></authorialNote> o la legge del 4 ottobre 1991<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/210_210_210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.110</b></ref></p></authorialNote> sui PF, la Conferenza svizzera delle scuole universitarie o il Consiglio dei PF.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> Nei limiti previsti dall’articolo 50, assicura l’informazione sui progetti di ricerca e d’innovazione dell’Amministrazione federale e del settore dei PF.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_4"><num>4</num><content><p> La SEFRI gestisce una banca dati sui progetti di ricerca del settore pubblico<i>.</i></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Capitolo 6: </num><heading>Consiglio svizzero della scienza</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Compiti</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio svizzero della scienza (CSS<authorialNote><p> Nuova espr. giusta l’all. n. 2 della L del 17 giu. 2016 su Innosuisse, in vigore dal  1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4259</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7833</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote>) è una commissione extraparlamentare ai sensi dell’articolo 57<i>a</i> capoverso 1 della legge del 21 marzo 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010</b></ref></p></authorialNote> sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione. Presta consulenza al Consiglio federale, di propria iniziativa o su mandato del Consiglio federale o del DEFR, in tutte le questioni relative alla politica della ricerca e dell’innovazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_2/listintro"> Su mandato del Consiglio federale o del DEFR, svolge i seguenti compiti:</listIntroduction><item eId="art_54/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_2/lbl_a/listintro">valuta segnatamente:</listIntroduction><item eId="art_54/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>i provvedimenti di promozione della Confederazione,</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>l’adempimento dei compiti da parte degli organi di ricerca,</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>gli strumenti di promozione delle istituzioni di promozione della ricerca e di Innosuisse,</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>l’efficacia dei provvedimenti della ricerca del settore pubblico;</p></item></blockList></item><item eId="art_54/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>esprime il suo parere su progetti o problemi specifici riguardanti la politica della ricerca e dell’innovazione;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>sostiene il DEFR nella sua verifica periodica della politica svizzera della ricerca e dell’innovazione;</p></item><item eId="art_54/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>presta consulenza al Consiglio federale nell’esecuzione della presente legge.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Nomina e organizzazione</heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale nomina i membri del CSS e ne designa il presidente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> Il CSS si compone di 10–15 membri. Questi dispongono di comprovate competenze interdisciplinari in materia di scienza, formazione professionale e innovazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p> Il CSS disciplina la sua organizzazione e la sua gestione in un’ordinanza. Questa sottostà all’approvazione del Consiglio federale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 dic. 2021 (Modifiche in materia di promozione dell’innovazione), in vigore dal 1° gen. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/221" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 221</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/480" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 480</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Capitolo 7: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_56/para"><content><p>Il Consiglio federale emana le disposizioni d’esecuzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Abrogazione e modifica del diritto vigente</heading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> Fatto salvo il capoverso 2, la legge federale del 7 ottobre 1983<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/28_28_28" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1984</b> 28</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1027_1027_1027" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 1027 </ref>art. 19; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/901_901_901" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1993</b> 901 </ref>all. 3 n. 3, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/2080_2080_2080" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2080 </ref>all. n. 9; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1996/99_99_99" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1996</b> 99</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/286" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 1858</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/634" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2003</b> 4265</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/638" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 4261</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 2197 </ref>all. n. 39; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 433</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/99" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2010</b> 651</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/624" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2011</b> 4497 </ref>n. I 1;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/419" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 3655 </ref>n. I 13; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/532" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 2639</ref>]</p></authorialNote> sulla promozione della ricerca e dell’innovazione è abrogata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Gli articoli 5 lettera b numeri 2 e 3, 6 capoverso 1 lettere b e c nonché 24 capoverso 2 della legge federale del 7 ottobre 1983 sulla promozione della ricerca e dell’innovazione restano applicabili fino all’entrata in vigore della LPSU<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.20</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> La LPSU è modificata come segue: </p><p>…<authorialNote><p> La mod. può essere consultata alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/786" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 4425</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_57_a"><num><b>Art. 57</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 2 della L del 17 giu. 2016 su Innosuisse, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/712" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 4259</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/39" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 131</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/2194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2015</b> 7833</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposizione transitoria della modifica del 17 giugno 2016</heading><paragraph eId="art_57_a/para"><content><p>I consulenti che al momento dell’entrata in vigore della modifica del 17 giugno 2016 esercitano una delle attività di cui all’articolo 20 capoversi 2 lettera a e 3 sono considerati qualificati ai sensi dell’articolo 21 nel quadro del contratto in corso.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Referendum ed entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge sottostà a referendum facoltativo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_58/para_3/listintro"> Mette in vigore le disposizioni qui appresso simultaneamente alla LPSU<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.20</b></ref></p></authorialNote>:</listIntroduction><item eId="art_58/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>articolo 4 lettera c numero 2;</p></item><item eId="art_58/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>articolo 7 capoverso 1 lettera b;</p></item><item eId="art_58/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>articolo 46 capoverso 2.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_4"><num>4</num><content><p> All’entrata in vigore della LPSU, gli articoli 5 lettera b numeri 2 e 3, 6 capoverso 1 lettere b e c nonché 24 capoverso 2 della legge federale del 7 ottobre 1983<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/28_28_28" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1984</b> 28</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 433</ref>]</p></authorialNote> sulla promozione della ricerca e dell’innovazione sono abrogati.</p><p>Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 2014<authorialNote><p> DCF del 29 nov. 2013.</p></authorialNote> <br/>Art. 4 lett. c n. 2, 7 cpv. 1 lett. b e 46 cpv. 2 entrano in vigore simultaneamente alla LPSU <br/>(art. 58 cpv. 3).<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.20</b></ref>; in vigore dal 1° gen. 2015 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/691" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2014</b> 4103</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>