<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2014.00389</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=214402&amp;W10_KEY=13013522&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2014.00389</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 20.08.2014</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Nichterteilung der Aufenthaltsbewilligung wegen Täuschung über ausländische Vorstrafe. [Die aus Kuba stammende Beschwerdeführerin verschwieg im Antragsformular für die Aufenthaltsbewilligung eine kubanische Vorstrafe wegen Waffenbesitz und schwerer Körperverletzung. Trotz entsprechender Bemühungen konnte das kubanische Strafurteil nicht beschafft werden, da die Beschwerdeführerin angibt, das ihr ausgehändigte Original verloren zu haben und das zuständige kubanische Gericht offenbar keine Kopien ausstellt.] Nach der sog. Reneja-Praxis ist es zulässig und mit dem Recht auf Familienleben vereinbar, wenn bei einer Freiheitsstrafe von zwei Jahren selbst dann keine Bewilligung mehr erteilt wird, wenn dem Schweizer Ehepartner die Ausreise nur schwer zugemutet werden kann. Grundsätzliche Anwendbarkeit auf ausländische Strafurteile (E. 3). Da ein begründetes Urteil oder weitere aussagekräftige Dokumente â wie z. B. eine Anklageschrift oder Einvernahmeprotokolle â vorliegend nicht vorhanden oder nicht erhältlich sind, könnte auf die aus dem kubanischen Strafregisterauszug ersichtlichen Verurteilungen nur abgestellt werden, wenn die Rechtstaatlichkeit des konkreten kubanischen Strafverfahrens und die Authentizität der eingereichten Belege ausser Frage stünde und die Tatschwere bereits aufgrund der aus dem Auszug ersichtlichen Delikte und der Höhe der ausgesprochenen Strafe augenfällig wäre. Auch wenn die Beschwerdeführerin überwiegend generelle Kritik am kubanischen Rechtssystem übt und nicht konkret dargelegt, inwiefern das gegen sie ausgefällte Strafurteil rechtsstaatlichen Anforderungen nicht genügen soll, ist ihr die mangelhafte Substanziierung der konkreten Rechtsverstösse im kubanischen Strafverfahren nicht vorzuwerfen: So ist es kaum möglich, rechtsstaatliche Defizite eines konkreten Verfahrens ohne genauere Kenntnisse der Strafakten und des Strafurteils darzulegen. Angesichts der generellen rechtsstaatlichen Bedenken hinsichtlich der kubanischen Strafjustiz ist deshalb zugunsten der Beschwerdeführenden nicht auszuschliessen, dass das kubanische Strafverfahren auch im konkret zu beurteilenden Fall rechtsstaatliche Vorgaben verletzt haben könnte. Damit kann vorliegend nicht auf den kubanischen Strafregisterauszug abgestellt werden und die Erwirkung einer rechtskonform ausgefällten längerfristigen Freiheitsstrafe hat als nicht erwiesen zu gelten. Somit entfällt der entsprechende Widerrufsgrund nach Art. 62 lit. b AuG (E. 4). Auch wenn der Beschwerdeführerin sich die falschen Angaben im Gesuchsformular anlasten muss, erscheint die Nichterteilung der Aufenthaltsbewilligung aufgrund ihrer Falschangaben unverhältnismässig (E. 5). Regelung der Kosten- und Entschädigungsfolgen (E. 6). Gutheissung der Beschwerde. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ANGEMESSENE ENTSCHÃDIGUNG">ANGEMESSENE ENTSCHÃDIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ANGEMESSENHEIT">ANGEMESSENHEIT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ANGEMESSENHEIT DER PARTEIENTSCHÃDIGUNG">ANGEMESSENHEIT DER PARTEIENTSCHÃDIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: Urteile: Verwaltungsrecht UR: AuslÃ¤nderrecht ST: AUFENTHALTSBEWILLIGUNG">AUFENTHALTSBEWILLIGUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUSLÃNDISCHES URTEIL">AUSLÃNDISCHES URTEIL</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FALSCHE ANGABEN IM BEWILLIGUNGSVERFAHREN">FALSCHE ANGABEN IM BEWILLIGUNGSVERFAHREN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: Urteile: Verwaltungsrecht UR: AuslÃ¤nderrecht ST: FAMILIENNACHZUG">FAMILIENNACHZUG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: KUBA">KUBA</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: LÃNGERFRISTIGE FREIHEITSSTRAFE">LÃNGERFRISTIGE FREIHEITSSTRAFE</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: MITWIRKUNGSPFLICHT">MITWIRKUNGSPFLICHT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PARTEIENTSCHÃDIGUNG">PARTEIENTSCHÃDIGUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTSSTAAT">RECHTSSTAAT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RECHTSSTAATLICH">RECHTSSTAATLICH</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: RENEJA-PRAXIS">RENEJA-PRAXIS</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: STRAFREGISTER">STRAFREGISTER</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERHÃLTNISMÃSSIGKEIT">VERHÃLTNISMÃSSIGKEIT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERSCHWEIGEN">VERSCHWEIGEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERTEIDIGUNGSRECHT">VERTEIDIGUNGSRECHT</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 42 Abs. I AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 51 Abs. I lit. b AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 62 lit. a AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 62 lit. b AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 63 Abs. I lit. a AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 90 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 13 Abs. I BV</span><br/><span class="gerade">Art. 8 Abs. I EMRK</span><br/><span class="ungerade">Art. 8 Abs. II EMRK</span><br/><span class="gerade">Art. 369 Abs. VII StGB</span><br/><span class="ungerade">§ 7 Abs. II VRG</span><br/><span class="gerade">§ 17 Abs. II VRG</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=23397" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2014.00389</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">20. August 2014</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Leana Isler, Verwaltungsrichterin Tamara NÃ¼ssle, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber Felix Blocher. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>1.<b> </b>A, <br/> <br/> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>2.<b> </b>B, <br/> <br/> </span></p> <p class="MsoNormal">beide <span>vertreten durch RA C, dieser substituiert durch RA D, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrende,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich,<b> </b><br/> <br/> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Nachdem sie sich zuvor bereits mehrfach besuchshalber in der Schweiz aufgehalten hatte, reiste die 1981 geborene kubanische StaatsangehÃ¶rige B am 27. Juli 2013 mit einem Touristenvisum in die Schweiz ein und heiratete am 18.</span> <span>Oktober 2013 in E den 1953 geborenen Schweizer A. Das von ihr gestellte Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei ihrem Schweizer Ehemann wurde am 19.</span> <span>Dezember 2013 aufgrund ihrer </span>damals <span>aus dem heimatlichen Strafregisterauszug </span>noch <span>ersichtlichen Vorstrafen abgewiesen, unter Ansetzung einer Frist bis zum 13. MÃ¤rz 2014 zum Verlassen der Schweiz. </span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>De</span>r<span> dagegen von B und A erhobenen Rekurs wurde am 26.</span> <span>Mai 2014 von der Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion abgewiesen und B eine Ausreisefrist bis zum 25.</span> <span>August 2014 angesetzt. </span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Mit Beschwerde vom 25.</span> <span>Juni 2014 liessen B und A dem Verwaltungsgericht beantragen, es sei der angefochtene Rekursentscheid aufzuheben und B eine Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei ihrem Ehegatten zu erteilen. Zudem verlangten sie die Zusprechung einer ParteientschÃ¤digung.</span></p> <p class="Urteilstext"><span>Im Nachtrag zur Beschwerdeschrift reichten die BeschwerdefÃ¼hrenden am 9.</span> <span>Juli 2014 einen aktuellen Strafregisterauszug vom 4.</span> <span>Juli 2014 ein, aus welchem hervorgeht, dass die Vorstrafen der BeschwerdefÃ¼hrerin inzwischen nicht mehr im kubanischen Strafregister verzeichnet sind. </span></p> <p class="Urteilstext"><span>WÃ¤hrend sich das Migrationsamt nicht vernehmen liess, verzichtete die Rekursabteilung der Sicherheitsdirektion auf Vernehmlassung.</span></p> <p class="Urteilstext"><span>Mit PrÃ¤sidialverfÃ¼gung vom 29.</span> <span>Juli 2014 ordnete das Verwaltungsgericht in Anwendung von Art.</span> <span>17 des Bundesgesetzes Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder vom 16.</span> <span>Dezember 2005 [AuG] an, dass wÃ¤hrend des Verfahrens alle Vollziehungsvorkehrungen zu unterbleiben hÃ¤tten.</span></p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b><span>1. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><span>Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen einschliesslich Ermessensmissbrauch, -Ã¼ber- und -unterschreitung und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 50 Abs. 1 in Verbindung mit § 20 Abs. 1 lit. a und b des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]).</span></p> <p class="Erwgung1"><b><span>2. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b><span>Laut Art. 42 Abs. 1 AuG haben auslÃ¤ndische Ehegatten von SchweizerbÃ¼rgern Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn sie mit diesen zusammenwohnen. Ein analoger Aufenthaltsanspruch ergibt sich auch aus dem Recht auf Achtung des Familienlebens gemÃ¤ss Art. 8 Abs. 1 </span>der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (<span>EMRK</span>)<span> und der im Schutzbereich nicht weitergehenden Bestimmung von Art. 13 Abs. 1 der Bundesverfassung</span><span> </span><span>(BV). Auf </span>genannte Bestimmungen<span> kann sich im Zusammenhang mit einer fremdenpolizeilichen Bewilligung berufen, wer nahe Verwandte (Ehegatten, minderjÃ¤hrige Kinder) mit einem gefestigten Anwesenheitsrecht in der Schweiz (Schweizer BÃ¼rgerrecht, Niederlassungsbewilligung, Anspruch auf VerlÃ¤ngerung der befristeten Aufenthaltsbewilligung) hat oder selbst Ã¼ber ein solches verfÃ¼gt, sofern die familiÃ¤re Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt wird und intakt ist (BGE 130 II 281 E.</span> <span>3.1; BGE 127 II 60 E. 1.d/aa).</span> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.2 </span></b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin ist Ehegattin eines Schweizers, mit welchem sie seit ihrer Einreise in intakter Ehegemeinschaft in E zusammenlebt.</span> Damit hat sie nach Art. 42 Abs. 1 AuG und Art. 8 Abs. 1 EMRK sowie Art. 13 Abs. 1 BV grundsÃ¤tzlich Anspruch auf die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei ihrem Schweizer Ehemann.</p> <p class="Erwgung1"><b><span>3. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.1 </span></b><span>GemÃ¤ss Art. 51 Abs. 1 lit. b in Verbindung mit Art. 63 Abs. 1 lit. a und Art. 62 lit. b AuG kann eine Aufenthaltsbewilligung widerrufen (respektive muss nicht verlÃ¤ngert oder erteilt werden), wenn die AuslÃ¤nderin oder der AuslÃ¤nder zu einer lÃ¤ngerfristigen Freiheitsstrafe verurteilt wurde. Eine solche ist immer dann gegeben, <span>wenn</span> die auslÃ¤ndische Person zu einer Freiheitsstrafe von mehr als einem Jahr verurteilt wurde (BGE 135 II 377 E. 4.2; BGE 137 II 297 E. 2). </span></p> <p class="Erwgung2"><span>Auch wenn eine Verurteilung zu einer </span>lÃ¤ngerfristigen<span> Freiheitsstrafe im Sinn von Art. 62 lit. b AuG gegeben ist, fÃ¼hrt dies nicht automatisch zur Bewilligungsverweigerung (</span>Marc Spescha<span> in: derselbe et al.</span> [Hrsg.]<span>, Migrationsrecht, 3. A., ZÃ¼rich 2012, Art. 62 AuG N. 2). Zu prÃ¼fen bleibt gemÃ¤ss Art. 96 AuG vielmehr, ob der Widerruf oder die NichtgewÃ¤hrung einer Bewilligung verhÃ¤ltnismÃ¤ssig erscheint. Es handelt sich dabei um eine gesetzliche Konkretisierung des bereits verfassungsmÃ¤ssig garantierten VerhÃ¤ltnismÃ¤ssigkeitsgrundsatzes (vgl. Art. 5 Abs. 2 und Art. 36 Abs. 2 und 3 BV), wobei im Zusammenhang mit dem Grundrecht auf Achtung des Familienlebens Ã¼berdies Art. 8 Abs. 2 EMRK zu beachten ist, die PrÃ¼fung der VerhÃ¤ltnismÃ¤ssigkeit nach Bundes- und Konventionsrecht aber in einem gemeinsamen Schritt vorgenommen werden kann (BGr, 7. Februar 2012, 2C_655/2011, E. 10.2; BGr, 27. September 2011, 2C_265/2011, E. 6.1.2). Dabei sind das Ã¶ffentliche Interesse an der Fernhaltung der straffÃ¤llig gewordenen auslÃ¤ndischen Person und deren Interesse sowie das ihrer Familie am Verbleib in der Schweiz gegeneinander abzuwÃ¤gen (BGE 135 II 377 E. 4.3 ff.; Silvia Hunziker in: Martina Caroni/Thomas GÃ¤chter/Daniela Thurnherr [Hrsg.], Bundesgesetz Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder [AuG], Bern 2010, Art. 63 N. 10). </span></p> <p class="Erwgung3">Nach der sogenannten Reneja-Praxis ist es jedoch zulÃ¤ssig und mit dem Recht auf Familienleben vereinbar, wenn bei einer Freiheitsstrafe von zwei Jahren selbst dann keine Bewilligung mehr erteilt wird, wenn dem Schweizer Ehepartner die Ausreise nur schwer zugemutet werden kann (BGE 110 Ib 201; BGE 130 II 176 E. 4.1; BGE 135 II 377 E. 4.4; BGE 139 I 145 E. 2.3). Der (teil-)bedingte Vollzug oder sonstige Vollzugserleichterungen â wie z.<span> </span>B. der Vollzug in Halbgefangenschaft, elektronisch Ã¼berwachter Hausarrest (Electronic Monitoring) usw., welche in der Schweiz aber nur fÃ¼r kÃ¼rzere Strafen infrage kommen â sind hierbei nicht entscheidend (vgl. BGr, 22. Dezember 2011, 2C_474/2011, E. 2.1). Die genannte Zweijahresregel gilt jedoch nicht absolut, sondern setzt weiterhin eine konkrete AbwÃ¤gung der widerstrebenden Ã¶ffentlichen und privaten Interessen voraus (BGE 135 II 377 E. 4.4). Die Reneja-Praxis ist insbesondere auf FÃ¤lle kinderloser Ehen von relativ kurzer Ehe- und Aufenthaltsdauer zugeschnitten. </p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.2 </span></b><span>GemÃ¤ss den in den Akten liegenden kubanischen Strafregisterauszug vom 22.</span> <span>Mai 2013 und der Bescheinigung der 1.</span> <span>Strafkammer des Bezirksgerichts F </span>(Kuba) <span>vom 31.</span> <span>MÃ¤rz 2014 wurde die BeschwerdefÃ¼hrerin wegen schwerer KÃ¶rperverletzung im Sinn von Art.</span> <span>272 Abs.</span> <span>1 und 2 des kubanischen Strafgesetzbuchs sowie illegalen Tragens und Besitzes von Waffen oder Sprengstoff zu einer zweijÃ¤hrigen Gesamtstrafe verurteilt, welche zwischen dem 14.</span> <span>Mai 2009 und dem 13.</span> <span>Mai 2011 in der Form einer FreiheitsbeschrÃ¤nkung (Hausarrest) vollzogen wurde. </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Eine zweijÃ¤hrige Freiheitsstrafe hat grundsÃ¤tzlich unabhÃ¤ngig von der konkreten Vollzugsform als lÃ¤ngerfristige Freiheitsstrafe im Sinn von Art.</span> <span>62 lit.</span> <span>b AuG zu gelten und ist nach der Reneja-Praxis geeignet, die Verweigerung einer Aufenthaltsbewilligung selbst dann zu rechtfertigen, wenn den Ehegatten eine gemeinsame Ausreise nicht oder nur schwer zuzumuten ist. Vorliegend ist jedoch zu berÃ¼cksichtigen, dass die Strafe von einem auslÃ¤ndischen Gericht ausgesprochen worden und </span>kein schriftliches Urteil verfÃ¼gbar ist.</p> <p class="Erwgung1"><b><span>4. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.1 </span></b><span>GrundsÃ¤tzlich spielt es fÃ¼r das Vorliegen eines Widerrufsgrundes keine Rolle, ob die Strafe durch ein in- oder auslÃ¤ndisches Gericht ausgesprochen wurde, sofern das infrage stehende Delikt auch nach schweizerischer Rechtsordnung als Verbrechen oder Vergehen aufzufassen wÃ¤re, das auslÃ¤ndische Urteil rechtsstaatlichen GrundsÃ¤tzen genÃ¼gt und insbesondere die Verteidigungsrechte geachtet wurden sowie anzunehmen ist, dass fÃ¼r vergleichbare Taten auch in der Schweiz eine Ã¼berjÃ¤hrige Strafe ausgesprochen worden wÃ¤re (vgl. BGr, 13. MÃ¤rz 2012, 2C_817/2011, E. 3.1.1). </span></p> <p class="Erwgung3">AuslÃ¤ndische Dokumente, welche Ã¼ber die anwendbaren Strafbestimmungen und die Strafzumessung nur unzureichend oder nicht verlÃ¤sslich Auskunft geben, lassen in der Regel keine Subsumtion unter den Begriff der lÃ¤ngerfristigen Freiheitsstrafe im Sinn von Art. 62 lit. b AuG zu (vgl. VGr, 12. September 2012, VB.2012.00378, E. 2 in Bezug auf ein in weiten Teilen unleserliches, auslÃ¤ndisches Haftentlassungsdokument). PraxisgemÃ¤ss entscheidet jedoch primÃ¤r Straftat, -art und -hÃ¶he Ã¼ber die Qualifikation als lÃ¤ngerfristige Freiheitsstrafe<span> (vgl. BGr, 25. Mai 2010, 2C_784/2009, E. 3.4)</span>, weshalb auch nicht grundsÃ¤tzlich auszuschliessen ist, dass ausnahmsweise bereits anhand eines auslÃ¤ndischen Strafregisterauszugs auf eine Verurteilung zu einer lÃ¤ngerfristigen Freiheitsstrafe im Sinn genannter Bestimmung geschlossen werden kann: Dies dÃ¼rfte insbesondere dann gelten, wenn die Rechtstaatlichkeit des auslÃ¤ndischen Verfahrens und die AuthentizitÃ¤t der eingereichten Belege ausser Frage steht, die Tatschwere bereits aufgrund der aus dem Auszug ersichtlichen Delikte und der HÃ¶he der ausgesprochenen Strafe augenfÃ¤llig ist und ein begrÃ¼ndetes Urteil oder weitere aussagekrÃ¤ftige Dokumente â wie z.<span> </span>B. eine Anklageschrift oder Einvernahmeprotokolle â nicht vorhanden oder nicht erhÃ¤ltlich sind. Wenn hingegen entsprechende Dokumente mit zumutbarem Aufwand beschafft werden kÃ¶nnten und die bundesgerichtliche Einjahresgrenze (bzw. die Zweijahresgrenze im Rahmen der VerhÃ¤ltnismÃ¤ssigkeitsprÃ¼fung nach der bereits zitierten Reneja-Praxis) im auslÃ¤ndischen Entscheid nicht massiv Ã¼berschritten wird, rechtfertigt sich das blinde Abstellen auf (auslÃ¤ndische) StrafregisterauszÃ¼ge und den daraus ersichtlichen Strafen ohne Einsichtnahme in an sich greifbare Dokumente nicht. Bei der Beschaffung entsprechender Unterlagen trifft den betroffenen AuslÃ¤nder eine gewisse Mitwirkungspflicht (vgl. Art. 90 AuG und § 7 Abs. 2 VRG), weshalb er insbesondere auch die bei ihm befindlichen Dokumente zu edieren und allenfalls bei der Beschaffung weiterer Unterlagen im Ausland mitzuwirken hat (VGr, 18. Dezember 2013, VB.2013.00486, E. 2.3.4.1). </p> <p class="Erwgung3">In aller Regel wird die fehlende Rechtsstaatlichkeit eines auslÃ¤ndischen Verfahrens zudem nicht schon aufgrund eines pauschalen Verweises auf generelle rechtsstaatliche Defizite im betreffenden Land unterstellt werden dÃ¼rfen, sondern anhand des konkreten Falles ausreichend substanziiert werden mÃ¼ssen: So weist das Bundesgericht zwar darauf hin, dass der Schuldspruch in einem Staat erfolgen mÃ¼sse, in welchem die Einhaltung der rechtsstaatlichen VerfahrensgrundsÃ¤tze und Verteidigungsrechte als garantiert erscheinen mÃ¼ssten (BGr, 15. November 2011, 2C_264/2011, E. 3.3 mit Hinweisen). Dennoch prÃ¼ft es die Rechtsstaatlichkeit des Verfahrens sodann anhand der konkreten Vorbringen und des konkreten Verfahrens und nicht bloss unter pauschaler Beurteilung der generellen VertrauenswÃ¼rdigkeit der zu beurteilenden auslÃ¤ndischen Jurisdiktion (vgl. BGr, 15. November 2011, 2C_264/2011, E. 4). Die Rechtsstaatlichkeit des auslÃ¤ndischen Verfahrens muss sodann primÃ¤r in Bezug auf das Straferkenntnis, nicht aber unbedingt auch in Bezug auf den nachfolgenden Urteilsvollzug und dergleichen, gewÃ¤hrleistet sein.</p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.2 </span></b><span>Trotz entsprechender Aufforderung</span>en und BemÃ¼hungen<span> durch die Vorinstanz konnte das auslÃ¤ndische Strafurteil nicht beschafft und ein</span>ge<span>reicht werden, da die BeschwerdefÃ¼hrerin </span>angibt, <span>das ihr ausgehÃ¤ndigte Original verloren </span>zu haben<span> und das </span>zustÃ¤ndige <span>kubanische Gericht keine Kopien ausstellt. Letzteres wird durch die bereits erwÃ¤hnte Bescheinigung der 1.</span> <span>Strafkammer des Bezirksgerichts F</span> (Kuba) <span>vom 31.</span> <span>MÃ¤rz 2014 bestÃ¤tigt und hÃ¤ngt offenbar damit zusammen, dass die entsprechenden Gerichtsprotokolle nicht elektronisch hergestellt und dupliziert wurden. </span></p> <p class="Erwgung3">Die BeschwerdefÃ¼hrenden haben damit die im Rahmen ihrer Mitwirkungspflicht zumutbaren Anstrengungen unternommen, eine schriftliche Urteilsausfertigung beizubringen. Dass die BeschwerdefÃ¼hrerin das ihr ausgehÃ¤ndigte Urteilsoriginal verloren hat, kann ihr im vorliegenden Verfahren nicht zum Vorwurf gereichen. </p> <p class="Erwgung3">Da ein begrÃ¼ndetes Urteil oder weitere aussagekrÃ¤ftige Dokumente â wie z.<span> </span>B. eine Anklageschrift oder Einvernahmeprotokolle â damit nicht vorhanden oder nicht erhÃ¤ltlich sind, kann auf die aus dem kubanischen Strafregisterauszug ersichtlichen Verurteilungen nur abgestellt werden, wenn die Rechtsstaatlichkeit des konkreten kubanischen Strafverfahrens und die AuthentizitÃ¤t der eingereichten Belege ausser Frage stehen und die Tatschwere bereits aufgrund der aus dem Auszug ersichtlichen Delikte und der HÃ¶he der ausgesprochenen Strafe augenfÃ¤llig ist. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.3 </b><span>GemÃ¤ss den </span>nicht weiter Ã¼berprÃ¼fbaren <span>Angaben der BeschwerdefÃ¼hrerin lag dem </span>kubanischen Strafu<span>rteil eine Auseinandersetzung zugrunde, anlÃ¤sslich welcher die BeschwerdefÃ¼hrerin den Freund ihrer Mutter mit einem Rasiermesser "an der Wange und am Hals leichte Schnittwunden" zugefÃ¼gt habe</span>, wÃ¤hrend der von ihr <span>Verletzte </span>seinerseits ihre<span> Mutter attackiert </span>haben soll<span>. </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Die von </span>der BeschwerdefÃ¼hrerin<span> beschriebene Tathandlung kÃ¤me nach schweizerischer Rechts</span>s<span>auffassung mindestens einer qualifizierten einfachen KÃ¶rperverletzung (Art.</span> <span>123 Ziff.</span> <span>2 des Schweizerischen Strafgesetzbuchs [StGB], allenfalls auch einer (versuchten) schweren KÃ¶rperverletzung (Art.</span> <span>22 Abs.</span> <span>1 in Verbindung mit Art.</span> <span>122 StGB) oder GefÃ¤hrdung des Lebens (Art. 129 StGB) gleich, wobei allenfalls rechtfertigende oder entschuldbare Notwehr(hilfe) (Art.</span> <span>15</span> <span>f. StGB) sowie StrafmilderungsgrÃ¼nde nach Art.</span> <span>48 StGB zu prÃ¼fen wÃ¤ren. Ob auch in der Schweiz eine mehrjÃ¤hrige Freiheitsstrafe ausgesprochen worden wÃ¤re, kann jedoch offenbleiben, da die Rechtsstaatlichkeit des kubanischen Strafverfahrens nicht erwiesen ist. </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>4.4 </span></b>So behaupten die<span> BeschwerdefÃ¼hrenden</span>, unter <span>pauschal</span>en Verweis<span> auf rechtsstaatliche Defizite in Kuba und auf das angeblich Ã¼bersetzte Strafmass des kubanischen Strafurteils</span>, dass das kubanische Strafverfahren rechtsstaatlichen Anforderungen nicht genÃ¼gt hÃ¤tte. Zudem <span>soll der Strafregistereintrag entgegen kubanischem Recht noch nicht gelÃ¶scht und der BeschwerdefÃ¼hrerin </span>â <span>in Verletzung des rechtlichen GehÃ¶rs </span>â <span>das </span>ihr <span>bereits frÃ¼her einmal ausgehÃ¤ndigte Strafurteil nicht erneut aus</span>ge<span>stellt worden sein. </span>Ferner wurde im Rekursverfahren darauf verwiesen, dass in Kuba kein unabhÃ¤ngiger Anwaltsstand existieren wÃ¼rde.</p> <p class="Erwgung2">Auch wenn damit Ã¼berwiegend generelle Kritik am kubanischen Rechtssystem geÃ¼bt und nicht konkret dargelegt wird, inwiefern das gegen die BeschwerdefÃ¼hrerin ausgefÃ¤llte Strafurteil rechtsstaatlichen Anforderungen nicht genÃ¼gen soll, ist der BeschwerdefÃ¼hrerschaft die mangelhafte Substanziierung der konkreten RechtsverstÃ¶sse im kubanischen Strafverfahren nicht vorzuwerfen: So ist es kaum mÃ¶glich, rechtsstaatliche Defizite eines konkreten Verfahrens ohne genauere Kenntnisse der Strafakten und des Strafurteils darzulegen. Angesichts der generellen rechtsstaatlichen Bedenken hinsichtlich der kubanischen Strafjustiz ist deshalb zugunsten der BeschwerdefÃ¼hrenden nicht auszuschliessen, dass das kubanische Strafverfahren auch im konkret zu beurteilenden Fall rechtsstaatliche Vorgaben verletzt haben kÃ¶nnte. </p> <p class="Urteilstext"><span>Damit kann vorliegend nicht auf den kubanischen Strafregisterauszug abgestellt werden und die Erwirkung einer rechtskonform ausgefÃ¤llten lÃ¤ngerfristigen Freiheitsstrafe hat als nicht erwiesen zu gelten. Damit entfÃ¤llt der entsprechende Widerrufsgrund nach Art.</span> <span>62 lit. b AuG.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>5.1 </span></b>GemÃ¤ss Art. 51 Abs. 1 lit. b in Verbindung mit Art. 63 Abs. 1 lit. a und Art. 62 lit. a AuG kann der Ehepartnerin eines Schweizers eine Aufenthaltsbewilligung verweigert werden, wenn sie oder ihr Vertreter im Bewilligungsverfahren falsche Angaben macht oder wesentliche Tatsachen verschwiegen hat.</p> <p class="Erwgung2"><b><span>5.2 </span></b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin hat in ihrem Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung vom 21.</span> <span>Oktober 2013 wahrheitswidrig angegeben, nicht vorbestraft zu sein. Da sie </span>von <span>ihre</span>n<span> eigene</span>n<span> Vorstrafe</span>n in Kuba<span> zweifellos Kenntnis hatte und ihr erst kurze Zeit zuvor, am 22.</span> <span>Mai 2013, ein kubanischer Strafregisterauszug ausgestellt wurde, musste sie sich grundsÃ¤tzlich bewusst sein, dass diese Angabe nicht der Wahrheit entsprach. </span></p> <p class="Erwgung2">Dabei ist unerheblich, ob und wieweit sie bei der AusfÃ¼llung des Gesuchsformulars von ihrem Ehegatten unterstÃ¼tzt worden ist: Da die BeschwerdefÃ¼hrerin das Gesuch in eigenem Namen stellte und dessen Richtigkeit mit ihrer vorbehaltslos erteilten Unterschrift bestÃ¤tigte, sind ihr darin enthaltene Fehlangaben ihres Ehemann anzulasten, zumal auch dieser ohne RÃ¼ckfrage nicht von der Vorstrafenfreiheit seiner Ehefrau hÃ¤tte ausgehen dÃ¼rfen. Wie sich bereits aus dem Wortlaut von Art. 62 lit. a AuG erschliesst, muss sich die BeschwerdefÃ¼hrerin zudem falsche Angaben ihres (vorliegend als Ehegatte nicht offen auftretenden) Vertreters anrechnen lassen, auch wenn damit nach altrechtlicher Praxis hauptsÃ¤chlich gesetzliche Vertreter und Rechtsvertreter im Bewilligungsverfahren gemeint sein dÃ¼rften (vgl. BGr, 22. Mai 2002, 2A.34./2002, E. 2.2).</p> <p class="Erwgung2"><b>5.3 </b>GemÃ¤ss bundesgerichtlicher Praxis genÃ¼gt es bereits, wenn der Anspruch auf eine Bewilligung bei Offenlegung der VerhÃ¤ltnisse ernsthaft infrage gestellt gewesen wÃ¤re. Hingegen ist nicht erforderlich, dass die Bewilligung bei richtigen und vollstÃ¤ndigen Angaben notwendigerweise zu verweigern gewesen wÃ¤re. Jedoch erscheint eine Bewilligungsverweigerung aufgrund unrichtiger oder unvollstÃ¤ndiger Angaben im Bewilligungsverfahren umso unverhÃ¤ltnismÃ¤ssiger, desto eher ein Bewilligungsanspruch auch bei richtigen und vollstÃ¤ndigen Angaben bestanden hÃ¤tte (Hunziker, in: Caroni/GÃ¤chter/Thurnherr, Bundesgesetz Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder, Art. 62 AuG N. 22 mit weiteren Hinweisen). </p> <p class="Urteilstext"><span>Die privaten Interessen der BeschwerdefÃ¼hrenden wiegen indes schwer, ist ihnen doch eine rÃ¤umliche Trennung oder eine gemeinsame Ausreise nach Kuba nicht ohne </span>W<span>eiteres zumutbar. </span>Der<span> BeschwerdefÃ¼hrerin </span>wÃ¤re <span>auch bei anfÃ¤nglicher Offenlegung ihrer kubanischen Vorstrafen eine Bewilligung letztlich zu erteilen gewesen</span>. D<span>iese </span>hat <span>lediglich in ihrem Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung aktiv Ã¼ber ihre Vorstrafe getÃ¤uscht und ansonsten kooperiert</span>. Da<span> das kubanische Strafmass ohnehin an der Zweijahresgrenze der Reneja-Praxis liegt</span> und <span>ihre Vorstrafen gemÃ¤ss dem nachgereichten Strafregisterauszug vom 4. Juli 2014 inzwischen nicht mehr im kubanischen Strafregister verzeichnet sind, erscheint eine Bewilligungsverweigerung vorliegend unverhÃ¤ltnismÃ¤ssig</span><span> </span><span>(vgl. hierzu auch </span><span>BGr, 25. Mai 2010, 2C_784/2009, E. 3.4</span><span>, welches sich jedoch auf die [endgÃ¼ltige] Entfernung aus dem schweizerischen Strafregister nach Art. 369 Abs. 7 StGB bezieht und sich weder mit der LÃ¶schung aus dem Strafregisterauszug fÃ¼r Privatpersonen noch mit der Entfernung aus auslÃ¤ndischen Registern befasst)</span><span>.</span></p> <p class="Urteilstext"><span>Damit ist die Beschwerde gutzuheissen.</span></p> <p class="Erwgung1"><b><span>6. </span></b><span> </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Bei diesem Verfahrensausgang sind die Gerichtskosten dem Beschwerdegegner aufzuerlegen und steht den BeschwerdefÃ¼hrenden eine ParteientschÃ¤digung fÃ¼r das Rekurs- und Beschwerdeverfahren zu (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 VRG; § 17 Abs. 2 VRG). </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Die BeschwerdefÃ¼hrenden machen gemÃ¤ss de</span>n<span> eingereichten Honorarnoten vom 11. MÃ¤rz und 7.</span> <span>Mai 2014 fÃ¼r die Zeit vom 22.</span> <span>Dezember 2013 bis zum 7.</span> <span>Mai 2014 Rechtsvertretungskosten in HÃ¶he von insgesamt Fr.</span> <span>4'285.50 geltend. Da gemÃ¤ss §</span> <span>17 Abs.</span> <span>2 VRG nur eine "angemessene" ParteientschÃ¤digung zuzusprechen ist und die entschÃ¤digungsberechtigte Partei praxisgemÃ¤ss einen Teil ihrer Kosten selbst zu tragen hat, erscheint eine ParteientschÃ¤digung von je Fr.</span> <span>2'000.- (inklusive Mehrwertsteuer) fÃ¼r das Rekurs- und das verwaltungsgerichtliche Verfahren den konkreten UmstÃ¤nden angemessen (</span><span>vgl. Kaspar PlÃ¼ss in: Alain Griffel [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich, 3. A., ZÃ¼rich 2014</span><span>, </span><span>§ 17 N. 63</span><span> </span><span>ff. und 80</span><span> </span><span>f., mit Hinweisen</span><span>).</span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird gutgeheissen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>Das Migrationsamt wird angewiesen, der BeschwerdefÃ¼hrerin Nr. 2 die Aufenthaltsbewilligung zu erteilen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die Kosten des Rekursverfahrens werden dem Beschwerdegegner auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Die Gerichtskosten werden dem Beschwerdegegner auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Der Beschwerdegegner wird verpflichtet, den BeschwerdefÃ¼hrenden Nr. 1 und 2 fÃ¼r das Rekurs- und das Beschwerdeverfahren eine ParteientschÃ¤digung von je Fr. 2'000.- (inkl. Mehrwertsteuer), insgesamt Fr. 4'000.-, zu bezahlen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>7. Mitteilung anâ¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>