Ordinanza della SEFRI del 6 luglio 2023 sulla formazione professionale di base Parrucchiera/Parrucchiere con attestato federale di capacità (AFC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/425/20240401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/425/20240401"/><FRBRdate date="2023-07-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 6. Juli 2023 über die berufliche Grundbildung Coiffeuse/Coiffeur mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 6 juillet 2023 sur la formation professionnelle initiale de coiffeuse/coiffeur avec certificat fédéral de capacité (CFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 6 luglio 2023 sulla formazione professionale di base Parrucchiera/Parrucchiere con attestato federale di capacità (AFC)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/425/20240401/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/425/20240401/it"/><FRBRdate date="2023-07-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/425/20240401/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/425/20240401/it/xml"/><FRBRdate date="2023-07-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.220.20 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza della SEFRI <br/>sulla formazione professionale di base <br/>Parrucchiera/Parrucchiere<br/>con attestato federale di capacità (AFC)</docTitle></p><p>del 6 luglio 2023 (Stato 1° aprile 2024)</p></preface><preamble><table fedlex:function="layout"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">82016</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Parrucchiera AFC / Parrucchiere AFC</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Coiffeuse EFZ / Coiffeur EFZ</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Coiffeuse CFC / Coiffeur CFC</p></td></tr></table><p>La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI),</p><p>visto l’articolo 19 della legge del 13 dicembre 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale;<br/>visto l’articolo 12 dell’ordinanza del 19 novembre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale (OFPr);<br/>visto l’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> dell’ordinanza del 28 settembre 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote> <br/>sulla protezione dei giovani lavoratori (OLL 5),</p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Oggetto e durata</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Profilo professionale</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">I parrucchieri con attestato federale di capacità (AFC) svolgono in particolare le attività seguenti e si contraddistinguono per le conoscenze, capacità e attitudini sotto indicate:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>sono professionisti addetti alla cura e alla bellezza dei capelli e lavorano sia in saloni di parrucchiere sia in ambiti specifici quali televisione, cinema, moda e manifestazioni culturali; lavorano con creatività, si distinguono per la sensibilità nei confronti della clientela e l’approccio orientato alla qualità, mostrano senso di responsabilità e spirito di collaborazione; si occupano di clienti di qualsiasi età e genere e trattano con sensibilità le specificità di ogni cliente e collaboratore del team, nel rispetto della diversità;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>valutano lo stato di capelli e cuoio capelluto, che curano e trattano di conseguenza; studiano, pianificano e realizzano tagli di capelli, modifiche della forma e del colore, messe in forma e acconciature e propongono diversi trattamenti come la cura e rasatura della barba;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>consigliano la clientela in merito a tutte le prestazioni offerte nonché sui prodotti di cura e messa in piega e ne curano la vendita; osservano con la clientela un comportamento rispettoso, che adeguano a seconda della situazione e della persona con cui interagiscono; se necessario, assistono e consigliano la clientela in inglese a un livello linguistico semplice;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>organizzano e curano lo spazio di lavoro osservando i principi di igiene del salone di parrucchiere; gestiscono autonomamente gli appuntamenti e i dati della clientela servendosi dei mezzi di informazione e comunicazione e comunicano con i clienti avvalendosi di diversi canali;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e. </num><p>rispettano le prescrizioni di sicurezza sul lavoro e protezione della salute, utilizzano le risorse in modo ecologico ed economico e offrono consulenza alla clientela su come curare cuoio capelluto, capelli e barba in maniera responsabile e sostenibile.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durata e inizio</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formazione professionale di base dura tre anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Ai titolari del certificato federale di formazione pratica di parrucchiere è convalidato un anno della formazione professionale di base.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> L’inizio della formazione professionale di base segue il calendario della relativa scuola professionale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Obiettivi ed esigenze</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principi</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Gli obiettivi e le esigenze della formazione professionale di base sono espressi sotto forma di competenze operative raggruppate nei relativi campi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Tutti i luoghi di formazione collaborano allo sviluppo delle competenze operative. Essi coordinano i contenuti della formazione e delle procedure di qualificazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Competenze operative</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList eId="art_4/para/list_u1"><listIntroduction eId="art_4/para/list_u1/listintro">La formazione prevede, nei campi di competenze operative sotto indicati, le competenze operative seguenti:</listIntroduction><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/list_u1/lbl_a/listintro">assistenza alla clientela e organizzazione dello spazio di lavoro:</listIntroduction><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>assistere la clientela durante la permanenza nel salone di parrucchiere,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>gestire gli appuntamenti del salone di parrucchiere e i dati della clientela,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>accogliere i desideri della clientela e trattare i reclami riguardo alle prestazioni del salone di parrucchiere,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>pulire e curare le attrezzature e lo spazio di lavoro nel salone di parrucchiere,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>contribuire a sviluppare nel salone di parrucchiere una cultura basata sull’innovazione e sulla creatività;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/list_u1/lbl_b/listintro">consulenza e vendita di prestazioni e prodotti:</listIntroduction><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>chiarire le aspettative della clientela e proporre le prestazioni del salone di parrucchiere,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>consigliare e vendere prodotti e utensili alla clientela del salone di parrucchiere,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>presentare prodotti e prestazioni del salone di parrucchiere e pubblicizzarli tramite vari canali,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>gestire i prodotti, gli utensili e le prestazioni del salone di parrucchiere;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/list_u1/lbl_c/listintro">trattamento e cura del cuoio capelluto e dei capelli:</listIntroduction><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>effettuare la diagnosi del cuoio capelluto e dei capelli e scegliere i prodotti adatti,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>eseguire lo shampoo sul cuoio capelluto e sui capelli,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>eseguire la cura del cuoio capelluto e dei capelli,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>eseguire massaggi del cuoio capelluto;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/list_u1/lbl_d/listintro">taglio dei capelli:</listIntroduction><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>consigliare la clientela sul taglio di capelli,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>tagliare i capelli combinando varie tecniche,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>sfoltire i capelli combinando varie tecniche;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/list_u1/lbl_e/listintro">cura, taglio e rasatura della barba:</listIntroduction><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>eseguire la diagnosi della pelle e della barba e scegliere attrezzature e prodotti di cura adatti,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>dare forma alla barba,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>rasare la barba con il rasoio,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_e/lbl_4"><num>4. </num><p>curare la pelle e la barba;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_f"><num>f. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/list_u1/lbl_f/listintro">modifica del colore dei capelli:</listIntroduction><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>eseguire la diagnosi del colore e pianificare la modifica del colore dei capelli,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_f/lbl_2"><num>2. </num><p>modificare il colore dei capelli,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_f/lbl_3"><num>3. </num><p>risciacquare il colore e applicare un trattamento adatto sui capelli;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_g"><num>g. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/list_u1/lbl_g/listintro">modifica permanente della forma dei capelli:</listIntroduction><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_g/lbl_1"><num>1. </num><p>eseguire la diagnosi dei capelli e pianificare la modifica permanente della forma,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_g/lbl_2"><num>2. </num><p>modificare la forma dei capelli in modo permanente,</p></item><item eId="art_4/para/list_u1/lbl_g/lbl_3"><num>3. </num><p>fissare la modifica della forma ed eseguire un trattamento finale;</p></item></blockList></item></blockList><blockList eId="art_4/para/list_u2"><item eId="art_4/para/list_u2/lbl_h"><num>h. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/list_u2/lbl_h/listintro">messa in forma e pettinatura dei capelli:</listIntroduction><item eId="art_4/para/list_u2/lbl_h/lbl_1"><num>1. </num><p>mettere in piega e pettinare i capelli,</p></item><item eId="art_4/para/list_u2/lbl_h/lbl_2"><num>2. </num><p>asciugare i capelli con la spazzola e l’asciugacapelli (eseguire il brushing),</p></item><item eId="art_4/para/list_u2/lbl_h/lbl_3"><num>3. </num><p>creare acconciature.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Sicurezza sul lavoro, protezione della salute, protezione dell’ambiente e sviluppo sostenibile</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> All’inizio e durante la formazione gli operatori forniscono e spiegano alle persone in formazione le prescrizioni e le raccomandazioni relative alla sicurezza sul lavoro, alla protezione della salute e alla protezione dell’ambiente, in particolare quelle relative alla comunicazione dei pericoli e della sicurezza in questi tre ambiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Dette prescrizioni e raccomandazioni sono fornite in tutti i luoghi di formazione e considerate nelle procedure di qualificazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Gli aspetti specifici della professione inerenti allo sviluppo sostenibile sono trasmessi in tutti i luoghi di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> In deroga all’articolo 4 capoverso 1 OLL 5 e secondo le prescrizioni dell’4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> OLL 5 è ammesso l’impiego di persone in formazione in conformità con il loro stato di formazione per le attività elencate nell’allegato 2 del piano di formazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> L’impiego di persone in formazione secondo il capoverso 4 presuppone che dette persone siano formate, istruite e sorvegliate in maniera adeguata al più elevato pericolo; tali precauzioni particolari sono fissate nell’allegato 2 del piano di formazione sotto forma di misure di accompagnamento riguardanti la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Durata della formazione in ciascun luogo di formazione e lingua d’insegnamento</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Formazione professionale pratica</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La formazione professionale pratica in azienda comprende in media quattro giornate alla settimana per tutta la durata della formazione professionale di base.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Scuola professionale</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> L’insegnamento obbligatorio presso la scuola professionale comprende 1080 lezioni. Dette lezioni sono suddivise secondo la tabella seguente:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Insegnamento</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>1° anno</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>2° anno</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>3° anno</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Totale</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Conoscenze professionali </p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Assistenza alla clientela e organizzazione dello spazio di lavoro</p></item><item><num/><p>Trattamento e cura del cuoio capelluto e dei capelli</p></item><item><num/><p>Cura, taglio e rasatura della barba</p></item><item><num/><p>Modifica permanente della forma dei capelli</p></item></blockList></td><td><p>120</p></td><td><p>100</p></td><td><p>80</p></td><td><p>300</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Consulenza e vendita di prestazioni e prodotti</p></item><item><num/><p>Taglio dei capelli</p></item><item><num/><p>Modifica del colore dei capelli</p></item><item><num/><p>Messa in forma e pettinatura dei capelli</p></item></blockList></td><td><p>80</p></td><td><p>100</p></td><td><p>120</p></td><td><p>300</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Totale conoscenze professionali</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p><b>600</b></p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Cultura generale</p></item></blockList></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>360</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Educazione fisica</p></item></blockList></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>120</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Totale delle lezioni</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p><b>1080</b></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Nell’insegnamento delle conoscenze professionali, lo sviluppo delle competenze d’inglese richieste dal profilo professionale avviene nei campi di competenze operative di cui all’articolo 4 lettere a, d, f, h durante i tre anni di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> D’intesa con le autorità cantonali e le organizzazioni del mondo del lavoro competenti sono ammessi spostamenti minimi di lezioni da un anno di formazione all’altro in un campo di competenze operative. Deve essere comunque garantito il raggiungimento degli obiettivi di formazione prestabiliti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Per gli insegnamenti di cultura generale fa stato l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5 </num><content><p>La lingua d’insegnamento è la lingua nazionale del luogo in cui si trova la scuola professionale. Oltre a questa lingua, i Cantoni possono autorizzare altre lingue d’insegnamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_6"><num>6</num><content><p> È raccomandato l’insegnamento bilingue, vale a dire nella lingua nazionale del luogo in cui si trova la scuola e in un’altra lingua nazionale o in inglese.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Corsi interaziendali</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> I corsi interaziendali comprendono 18 giornate di otto ore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Le giornate e i contenuti sono ripartiti in cinque corsi come segue:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Anno</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Corsi</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Competenze operative</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Num. giorni</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>1</p></td><td><blockList><item><num>– </num><p>Assistere la clientela durante la permanenza nel salone di parrucchiere</p></item><item><num>– </num><p>Pulire e curare le attrezzature e lo spazio di lavoro nel salone di parrucchiere</p></item><item><num>– </num><p>Eseguire lo shampoo sul cuoio capelluto e sui capelli</p></item><item><num>– </num><p>Eseguire la cura del cuoio capelluto e dei capelli</p></item><item><num>– </num><p>Eseguire massaggi del cuoio capelluto</p></item><item><num>– </num><p>Tagliare i capelli combinando varie tecniche</p></item><item><num>– </num><p>Eseguire la diagnosi del colore e pianificare la modifica del colore dei capelli </p></item><item><num>– </num><p>Modificare il colore dei capelli</p></item><item><num>– </num><p>Risciacquare il colore e applicare un trattamento adatto sui capelli</p></item><item><num>– </num><p>Asciugare i capelli con la spazzola e l’asciugacapelli (eseguire il brushing)</p></item></blockList></td><td><p>5</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>2</p></td><td><blockList><item><num>– </num><p>Assistere la clientela durante la permanenza nel salone di parrucchiere</p></item><item><num>– </num><p>Contribuire a sviluppare nel salone di parrucchiere una cultura basata sull’innovazione e sulla creatività </p></item><item><num>– </num><p>Tagliare i capelli combinando varie tecniche</p></item><item><num>– </num><p>Sfoltire i capelli combinando varie tecniche</p></item><item><num>– </num><p>Modificare il colore dei capelli</p></item><item><num>– </num><p>Risciacquare il colore e applicare un trattamento adatto sui capelli</p></item><item><num>– </num><p>Mettere in piega e pettinare i capelli</p></item><item><num>– </num><p>Creare acconciature</p></item></blockList></td><td><p>4</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>3</p></td><td><blockList><item><num>– </num><p>Effettuare la diagnosi del cuoio capelluto e dei capelli e scegliere i prodotti adatti</p></item><item><num>– </num><p>Consigliare la clientela sul taglio di capelli </p></item><item><num>– </num><p>Tagliare i capelli combinando varie tecniche</p></item><item><num>– </num><p>Eseguire la diagnosi dei capelli e pianificare la modifica permanente della forma</p></item><item><num>– </num><p>Modificare la forma dei capelli in modo permanente</p></item><item><num>– </num><p>Fissare la modifica della forma ed eseguire un trattamento finale</p></item><item><num>– </num><p>Mettere in piega e pettinare i capelli</p></item><item><num>– </num><p>Asciugare i capelli con la spazzola e l’asciugacapelli (eseguire il brushing) </p></item><item><num>– </num><p>Creare acconciature</p></item></blockList></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>4</p></td><td><blockList><item><num>– </num><p>Pulire e curare le attrezzature e lo spazio di lavoro nel salone di parrucchiere</p></item><item><num>– </num><p>Contribuire a sviluppare nel salone di parrucchiere una cultura basata sull’innovazione e sulla creatività </p></item><item><num>– </num><p>Tagliare i capelli combinando varie tecniche</p></item><item><num>– </num><p>Sfoltire i capelli combinando varie tecniche</p></item><item><num>– </num><p>Eseguire la diagnosi della pelle e della barba e scegliere strumenti e prodotti di cura adatti</p></item><item><num>– </num><p>Dare forma alla barba </p></item><item><num>– </num><p>Rasare la barba con il rasoio</p></item><item><num>– </num><p>Curare la pelle e la barba</p></item></blockList></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>5</p></td><td><blockList><item><num>– </num><p>Pulire e curare le attrezzature e lo spazio di lavoro nel salone di parrucchiere</p></item><item><num>– </num><p>Contribuire a sviluppare nel salone di parrucchiere una cultura basata sull’innovazione e sulla creatività</p></item><item><num>– </num><p>Effettuare la diagnosi del cuoio capelluto e dei capelli e scegliere i prodotti adatti</p></item><item><num>– </num><p>Consigliare la clientela sul taglio di capelli</p></item><item><num>– </num><p>Tagliare i capelli combinando varie tecniche</p></item><item><num>– </num><p>Sfoltire i capelli combinando varie tecniche</p></item><item><num>– </num><p>Eseguire la diagnosi del colore e pianificare la modifica del colore dei capelli</p></item><item><num>– </num><p>Modificare il colore dei capelli</p></item><item><num>– </num><p>Mettere in piega e pettinare i capelli</p></item><item><num>– </num><p>Asciugare i capelli con la spazzola e l’asciugacapelli (eseguire il brushing)</p></item><item><num>– </num><p>Creare acconciature</p></item></blockList></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Totale</p></td><td><p><b>18</b></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si possono svolgere corsi interaziendali.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Piano di formazione</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> All’entrata in vigore della presente ordinanza è disponibile un piano di formazione<sup><authorialNote><p>  Il piano del 6 lug. 2023 è disponibile sul sito SEFRI nell’elenco delle professioni: <ref href="http://www.bvz.admin.ch/">www.bvz.admin.ch</ref> &gt; Professioni A–Z.</p></authorialNote></sup> della competente organizzazione del mondo del lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Il piano di formazione:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/lbl_a/listintro">contiene il profilo di qualificazione, che comprende:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>il profilo professionale,</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la tabella delle competenze operative e dei relativi campi,</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>il livello richiesto per la professione;</p></item></blockList></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>precisa i contenuti della formazione di base e le disposizioni relative alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute e dell’ambiente; </p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>determina quali competenze operative sono trasmesse e apprese in ciascun luogo di formazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Al piano di formazione è allegato l’elenco degli strumenti volti a garantire e attuare la formazione professionale di base nonché a promuovere la qualità, con indicazione dell’ente presso cui possono essere ottenuti.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Requisiti per i formatori e numero massimo di persone in formazione in azienda</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Requisiti professionali richiesti ai formatori</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> Il formatore soddisfa i requisiti professionali se possiede una delle qualifiche seguenti:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>attestato federale di capacità di parrucchiere AFC e almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>attestato federale di capacità di parrucchiere qualificato, indirizzo professionale «signora» o indirizzo professionale «uomo», con almeno tre anni di esperienza professionale nel campo dell’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>titolo della formazione professionale superiore in ambito pertinente e almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> In aggiunta a quanto previsto secondo il capoverso 1, i formatori hanno anche conseguito il certificato del modulo di didattica di CoiffureSuisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Numero massimo di persone in formazione in azienda</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Nelle aziende che impiegano un formatore all’80 per cento o due formatori ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni altro specialista impiegato all’80 per cento o per ogni due specialisti in più impiegati ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione in più.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> È considerato specialista il titolare di un attestato federale di capacità o di una qualifica equivalente nel campo della persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Nelle aziende che possono impiegare soltanto una persona in formazione una seconda persona può iniziare il tirocinio quando la prima inizia l’ultimo anno della formazione professionale di base.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> In casi particolari l’autorità cantonale può autorizzare un numero maggiore di persone in formazione nelle aziende che da più anni svolgono la loro funzione di formazione con risultati particolarmente positivi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num>6</num><content><p> L’azienda pianifica gli orari lavorativi dei formatori e degli specialisti affinché, durante la pratica professionale, la persona in formazione possa essere seguita da un formatore o da uno specialista.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Documentazione dell’apprendimento, rapporto di formazione e documentazione delle prestazioni</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Documentazione dell’apprendimento</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Nel corso della formazione professionale pratica la persona in formazione tiene una documentazione dell’apprendimento in cui annota regolarmente i principali lavori eseguiti in relazione alle competenze operative da acquisire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Almeno una volta al semestre il formatore controlla e firma la documentazione dell’apprendimento e la discute con la persona in formazione. </p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Rapporto di formazione</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Alla fine di ogni semestre, il formatore rileva in un rapporto il livello raggiunto dalla persona in formazione. A tal fine si basa sulle prestazioni nella formazione professionale pratica e sui resoconti delle prestazioni nella scuola professionale e nei corsi interaziendali. Discute il rapporto con la persona in formazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Se necessario, il formatore e la persona in formazione concordano misure per il raggiungimento degli obiettivi di formazione e fissano apposite scadenze. Le decisioni prese e le misure concordate sono annotate per iscritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Dopo la scadenza prefissata il formatore verifica l’efficacia delle misure concordate e ne riporta l’esito nel successivo rapporto di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Se nonostante le misure concordate gli obiettivi non sono raggiunti o se è a rischio il buon esito della formazione, il formatore lo comunica per iscritto alle parti contraenti e all’autorità cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Documentazione delle prestazioni nella scuola professionale</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>La scuola professionale documenta le prestazioni della persona in formazione nei campi di competenze operative in cui è svolto l’insegnamento e nella cultura generale e le consegna una pagella alla fine di ogni semestre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Documentazione delle prestazioni nei corsi interaziendali</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Gli operatori dei corsi interaziendali documentano le prestazioni delle persone in formazione mediante controlli delle competenze per ogni corso interaziendale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> I controlli delle competenze sono espressi in note. Queste confluiscono nel calcolo della nota dei luoghi di formazione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Sezione 8: </num><heading>Procedure di qualificazione</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Ammissione</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para/listintro">È ammesso alle procedure di qualificazione chi ha concluso la formazione professionale di base:</listIntroduction><item eId="art_16/para/lbl_a"><num>a. </num><p>secondo le disposizioni della presente ordinanza; </p></item><item eId="art_16/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in un istituto di formazione riconosciuto dal Cantone; o</p></item><item eId="art_16/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_16/para/lbl_c/listintro">al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se la persona adempie le condizioni seguenti:</listIntroduction><item eId="art_16/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>ha maturato l’esperienza professionale di cui all’articolo 32 OFPr,</p></item><item eId="art_16/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>ha svolto almeno tre anni di tale esperienza nel campo del parrucchiere AFC, e</p></item><item eId="art_16/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>rende verosimile il possesso dei requisiti per la procedura di qualificazione.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Nelle procedure di qualificazione occorre dimostrare di aver acquisito le competenze operative di cui all’articolo 4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Durata e svolgimento della procedura di qualificazione con esame finale</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList eId="art_18/para_1/list_u1"><listIntroduction eId="art_18/para_1/list_u1/listintro"> Nella procedura di qualificazione con esame finale sono esaminate, nel modo sotto indicato, le competenze operative nei campi di qualificazione seguenti: </listIntroduction><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/listintro">«lavoro pratico», sotto forma di lavoro pratico prestabilito della durata di nove ore; vale quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>l’esame per questo campo di qualificazione ha luogo verso la fine della formazione professionale di base,</p></item><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la persona in formazione deve dimostrare di essere in grado di svolgere le attività richieste in modo professionalmente corretto e adeguato alle necessità e alla situazione, </p></item><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>è ammessa la consultazione della documentazione dell’apprendimento e dei corsi interaziendali,</p></item><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>il campo di qualificazione comprende i campi di competenze operative sottoelencati con le ponderazioni seguenti:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Voce</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Campi di competenze operative / Competenze operative</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ponderazione</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Taglio dei capelli</p><p>Cura, taglio e rasatura della barba</p></td><td><p>35 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Modifica del colore dei capelli</p><p>Modifica permanente della forma dei capelli</p></td><td><p>30 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Assistenza alla clientela e organizzazione dello spazio di lavoro</p><p>Trattamento e cura del cuoio capelluto e dei capelli</p><p>Messa in forma e pettinatura dei capelli</p></td><td><p>15 %</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Consulenza e vendita di prestazioni e prodotti</p><p>Effettuare la diagnosi del cuoio capelluto e dei capelli e scegliere i prodotti adatti</p><p>Consigliare la clientela sul taglio di capelli </p><p>Eseguire la diagnosi della pelle e della barba e scegliere attrezzature e prodotti di cura adatti</p><p>Eseguire la diagnosi del colore e pianificare la modifica del colore dei capelli</p><p>Eseguire la diagnosi dei capelli e pianificare la modifica permanente della forma</p></td><td><p>20 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_18/para_1/list_u2"><item eId="art_18/para_1/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><p>«cultura generale»: a questo campo di qualificazione si applica l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni campo di qualificazione la valutazione è effettuata da almeno due periti d’esame.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Superamento della procedura di qualificazione, calcolo e ponderazione delle note</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> La procedura di qualificazione con esame finale è superata se:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>per il campo di qualificazione «lavoro pratico» è attribuito almeno il 4; e </p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la nota complessiva raggiunge almeno il 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro"> La nota complessiva è data dalla media, arrotondata a un decimale, della somma delle note ponderate dei singoli campi di qualificazione dell’esame finale e della nota ponderata dei luoghi di formazione; vale la seguente ponderazione:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>lavoro pratico: 40 per cento;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>cultura generale: 20 per cento;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>nota dei luoghi di formazione: 40 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_3/listintro"> Se il candidato è stato ammesso alla procedura di qualificazione con esame finale in base all’articolo 16 lettera c in combinato disposto con l’articolo 32 OFPr viene meno la nota dei luoghi di formazione; in questo caso, per il calcolo della nota complessiva valgono le note sottoelencate con la seguente ponderazione:</listIntroduction><item eId="art_19/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>lavoro pratico: 80 per cento;</p></item><item eId="art_19/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>cultura generale: 20 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_4/listintro"> Per nota dei luoghi di formazione si intende la media arrotondata a un decimale della somma delle note sottoelencate con la ponderazione seguente:</listIntroduction><item eId="art_19/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>nota relativa all’insegnamento delle conoscenze professionali: 75 per cento;</p></item><item eId="art_19/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>nota relativa ai corsi interaziendali: 25 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_5"><num>5</num><content><p> Per nota relativa all’insegnamento delle conoscenze professionali si intende la media arrotondata al punto o al mezzo punto della somma delle sei note delle pagelle semestrali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_6"><num>6</num><content><p> Per nota relativa ai corsi interaziendali si intende la media arrotondata al punto o al mezzo punto della somma delle cinque note conseguite nei controlli delle competenze.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Ripetizioni</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> La ripetizione della procedura di qualificazione è disciplinata dall’articolo 33 OFPr. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora si debba ripetere un campo di qualificazione, esso va ripetuto interamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Qualora si ripeta l’esame finale senza frequentare nuovamente l’insegnamento delle conoscenze professionali, resta valida la nota conseguita in precedenza. Se si ripetono almeno due semestri di insegnamento delle conoscenze professionali, per il calcolo della nota dei luoghi di formazione fanno stato soltanto le nuove note.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> Qualora si ripeta l’esame finale senza frequentare nuovamente i corsi interaziendali, resta valida la nota conseguita in precedenza. Se si ripetono gli ultimi due corsi interaziendali valutati, per il calcolo della nota dei luoghi di formazione fanno stato soltanto le nuove note. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Sezione 9: </num><heading>Attestazioni e titolo</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Chi ha superato la procedura di qualificazione consegue l’attestato federale di capacità (AFC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> L’attestato federale di capacità conferisce il diritto di avvalersi del titolo legalmente protetto di «parrucchiera AFC» / «parrucchiere AFC».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_3/listintro"> Se l’attestato federale di capacità è stato conseguito mediante procedura di qualificazione con esame finale, nel certificato delle note sono riportate:</listIntroduction><item eId="art_21/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la nota complessiva; </p></item><item eId="art_21/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le note di ogni campo di qualificazione dell’esame finale e, fatto salvo l’articolo 19 capoverso 3, la nota dei luoghi di formazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Sezione 10: </num><heading>Sviluppo della qualità e organizzazione</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione professionale di base dei parrucchieri</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> La Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione professionale di base dei parrucchieri è composta da:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>5–7 rappresentanti di CoiffureSuisse;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b.  </num><p>un rappresentante di un’organizzazione dei lavoratori;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>uno o due rappresentanti dei docenti di materie professionali; </p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>almeno un rappresentante della Confederazione e almeno uno dei Cantoni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Per la composizione della Commissione vale inoltre quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>si cerca di raggiungere una rappresentanza paritetica di entrambi i sessi;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le regioni linguistiche sono equamente rappresentate.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> La Commissione si autocostituisce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_4/listintro"> Essa svolge in particolare i compiti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_22/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>verifica almeno ogni cinque anni la presente ordinanza e il piano di formazione in relazione agli sviluppi economici, tecnologici, ecologici e didattici; nella verifica tiene conto di eventuali nuovi aspetti organizzativi della formazione professionale di base;</p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>se osserva sviluppi che richiedono una modifica della presente ordinanza, chiede alla competente organizzazione del mondo del lavoro di proporre alla SEFRI la corrispondente modifica;</p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>se osserva sviluppi che richiedono una modifica del piano di formazione, presenta alla competente organizzazione del mondo del lavoro una proposta di adeguamento del piano di formazione;</p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>esprime un parere riguardo agli strumenti volti a garantire e attuare la formazione professionale di base nonché a promuovere la qualità, in particolare sulle disposizioni esecutive per la procedura di qualificazione con esame finale.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Organizzazione e responsabili dei corsi interaziendali</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Dei corsi interaziendali è responsabile CoiffureSuisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> In collaborazione con le organizzazioni del mondo del lavoro competenti, i Cantoni possono delegare a un altro ente responsabile lo svolgimento dei corsi interaziendali, in particolare se non sono più garantiti la qualità o lo svolgimento degli stessi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> I Cantoni disciplinano con l’ente responsabile l’organizzazione e lo svolgimento dei corsi interaziendali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> Le autorità cantonali competenti hanno il diritto di accedere ai corsi in qualsiasi momento.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Sezione 11: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>L’ordinanza della SEFRI del 1° novembre 2013<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/863" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 5383</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 7331 </ref>n. I 13 II <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/4" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">13 </ref>]</p></authorialNote> sulla formazione professionale di base Parrucchiera/Parrucchiere con attestato federale di capacità (AFC) è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Disposizioni transitorie e prima applicazione di singole disposizioni</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone che hanno iniziato la formazione di parrucchiere <span>AFC</span> prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza la portano a termine in base al diritto anteriore, al massimo però entro il 31 dicembre 2028.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> I candidati che ripetono la procedura di qualificazione con esame finale per parrucchiere <span>AFC</span> entro il 31 dicembre 2028 sono valutati in base al diritto anteriore. I candidati che presentano un’apposita richiesta scritta sono valutati in base al nuovo diritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Le disposizioni concernenti le procedure di qualificazione, le attestazioni e il titolo (art. 16–21) si applicano dal 1° gennaio 2027.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2024.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>