{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-03-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-133-IV-119_2007-03-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2007&to_year=2007&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=257&highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-IV-119%3Ade&number_of_ranks=307&azaclir=clir", "Checksum": "d9d4ee16652bfa7eb73ed64a0d14062e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 133 IV 119", "1B_9/2007"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 19.03.2007 BGE 133 IV 119 (1B_9/2007)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 19.03.2007 BGE 133 IV 119 (1B_9/2007)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 19.03.2007 BGE 133 IV 119 (1B_9/2007)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Begr\u00fcndung der Rechtsschrift gem\u00e4ss Art. 42 Abs. 2 BGG. Beruht der angefochtene Entscheid auf mehreren selbst\u00e4ndigen Begr\u00fcndungen, die je f\u00fcr sich den Ausgang des Rechtsstreits besiegeln, so hat der Beschwerdef\u00fchrer darzulegen, dass jede von ihnen Recht verletzt; andernfalls kann auf die Beschwerde nicht eingetreten werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Motivation du m\u00e9moire de recours selon l'art. 42 al. 2 LTF. Lorsque la d\u00e9cision attaqu\u00e9e comporte plusieurs motivations ind\u00e9pendantes et suffisantes pour sceller le sort de la cause, il incombe au recourant, sous peine d'irrecevabilit\u00e9, de d\u00e9montrer que chacune d'entre elles est contraire au droit."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Motivazione del ricorso secondo l'art. 42 cpv. 2 LTF. Quando la decisione impugnata si fonda su diverse motivazioni indipendenti e di per s\u00e9 sufficienti per definire l'esito della causa, il ricorrente \u00e8 tenuto, pena l'inammissibilit\u00e0, a dimostrare che ognuna di esse viola il diritto."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:30:33", "Checksum": "ad7ba986f47231717fe10a6c002e2b7c"}