{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1978-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-104-IV-149_1978.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=164&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-IV-149%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "6586d5f63d279ca88b303c129a3e5cfa"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 104 IV 149"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1978 BGE 104 IV 149"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1978 BGE 104 IV 149"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1978 BGE 104 IV 149"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 58 StGB. Einziehung von Gegenst\u00e4nden. Der Grundsatz der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit ist auch auf die Massnahme der Einziehung gem\u00e4ss Art. 58 Abs. 1 lit. b StGB anwendbar."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 58 CP. Confiscation. Le principe de la proportionnalit\u00e9 est \u00e9galement applicable dans le cadre de la confiscation au sens de l'art. 58 al. 1 litt. b CP."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 58 CP. Confisca. Il principio della proporzionalit\u00e0 \u00e8 applicabile anche alla confisca ai sensi dell'art. 58 cpv. 1 lett. b CP."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:00:29", "Checksum": "9ae02375631ad95571d34e557ebba47d"}