<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1C_26/2012 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 17 février 2012 </div> <div class="para">Ire Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Fonjallaz, Président. </div> <div class="para">Greffier: M. Parmelin. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">A.________, représentée par Me Antoine Eigenmann, avocat, </div> <div class="para">recourante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B.________ et C.________, </div> <div class="para">représentés par Me Marc-Etienne Favre, avocat, </div> <div class="para">intimés, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Municipalité de Givrins, route de la Bellangère 6, 1271 Givrins. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">permis de construire, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'arrêt de la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 28 novembre 2011. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu: </div> <div class="para">l'arrêt de la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 28 novembre 2011 qui déclare irrecevable le recours formé par la société A.________ contre la décision de la Municipalité de Givrins du 26 mai 2011 levant son opposition à la demande de permis de construire déposée le 18 mars 2011 par B.________ et C.________, </div> <div class="para">le recours en matière de droit public formé le 11 janvier 2012 par A.________ contre cet arrêt auprès du Tribunal fédéral, </div> <div class="para">l'ordonnance présidentielle du 31 janvier 2012 qui rejette la requête d'effet suspensif présentée par la recourante, </div> <div class="para">la lettre du 10 février 2012, reçue le 13 février 2012, par laquelle l'intéressée déclare retirer son recours; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">considérant: </div> <div class="para">qu'il sied de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle (<span class="artref">art. 73 PCF</span> par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>; <span class="artref">art. 32 al. 2 LTF</span>), </div> <div class="para">que celui qui retire un recours doit, en principe, être considéré comme une partie succombante, astreinte au paiement des frais de justice encourus jusque-là (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/66/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/66/1" type="start"></artref>art. 66 al. 1 et 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/66/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>; ordonnance 9C_112/2009 du 6 juillet 2010), </div> <div class="para">qu'il n'existe aucun motif de déroger à cette règle en l'occurrence, </div> <div class="para">que la recourante versera en outre des dépens aux intimés qui se sont déterminés sur la requête d'effet suspensif par l'intermédiaire d'un avocat (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/68/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/68/1" type="start"></artref>art. 68 al. 1 et 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/68/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Président ordonne: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 500 fr., sont mis à la charge de la recourante. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Une indemnité de 800 fr. à payer à B.________ et C.________, créanciers solidaires, à titre de dépens est mise à la charge de la recourante. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée aux mandataires des parties, à la Municipalité de Givrins et à la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 17 février 2012 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président: Fonjallaz </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier: Parmelin </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>