<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1A.144/2006 /biz </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza del 14 luglio 2006 </div> <div class="para">I Corte di diritto pubblico </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali Féraud, presidente, </div> <div class="para">Aemisegger, Fonjallaz, </div> <div class="para">cancelliere Crameri. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">Ufficio federale di giustizia, Divisione assistenza giudiziaria internazionale, 3003 Berna, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B.________N.V., </div> <div class="para">patrocinata dall'avv. Rudolf Schaller, </div> <div class="para">Ministero pubblico del Cantone Ticino, </div> <div class="para">palazzo di giustizia, via Pretorio 16, 6901 Lugano, </div> <div class="para">Camera dei ricorsi penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino, palazzo di giustizia, via Pretorio 16, 6901 Lugano, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">A.________, patrocinato dall'avv. Stefano Pizzola, </div> <div class="para">Ufficio dei fallimenti del distretto di Lugano, </div> <div class="para">6962 Viganello. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Revisione della sentenza del Tribunale federale </div> <div class="para">del 6 giugno 2006 (1A.314/2005), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Visto e considerato: </div> <div class="para">che con sentenza del 6 giugno 2006 la I Corte di diritto pubblico del Tribunale federale ha accolto, in quanto ammissibile, un ricorso di diritto amministrativo presentato dalla B.________N.V., tendente alla levata del sequestro della "X.________ collection" ordinato nel quadro di una domanda di assistenza giudiziaria belga; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ch'esso ha quindi annullato la decisione impugnata emanata dalla Camera dei ricorsi penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino (CRP), invitando il Ministero pubblico ticinese a ordinare il dissequestro della collana (dispositivo n. 1), mentre il dispositivo n. 2 ha il tenore seguente: "Non si preleva tassa di giustizia. L'Ufficio federale di giustizia rifonderà alla ricorrente un'indennità di fr. 2'000.-- per ripetibili della sede federale. A.________ è posto al beneficio dell'assistenza giudiziaria con il patrocinio dell'avv. Stefano Pizzola. La Cassa del Tribunale federale corrisponderà a quest'ultimo un'indennità di fr. 1'500.--."; </div> <div class="para">che l'Ufficio federale di giustizia (UFG) inoltra al Tribunale federale un'istanza di revisione fondata sull'art. 136 lett. d OG: chiede di annullare il citato giudizio e che il Tribunale federale si pronunci di nuovo, annullando la seconda frase del dispositivo n. 2 dello stesso e ponendo le ripetibili a carico della CRP; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che non sono state chieste osservazioni all'istanza; </div> <div class="para">che secondo l'istante, per svista, il Tribunale federale non avrebbe considerato che non è stata impugnata una sua decisione e che, pertanto, esso, quale autorità di vigilanza, non era parte soccombente: ammette nondimeno d'aver partecipato attivamente alla procedura quale intermediario fra le autorità estere e quelle svizzere, comunque in accordo con il Ministero pubblico ticinese; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che la domanda soddisfa i requisiti formali minimi previsti dagli <span class="artref"><artref id="CH/173.110/140" type="start"></artref>art. 140 e 141 OG</span><artref id="CH/173.110/141" type="end"></artref> (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=19&amp;from_date=09.07.2006&amp;to_date=28.07.2006&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-I-279%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page279">DTF 96 I 279</a> consid. 1) e può essere proposta contro il dispositivo relativo alle ripetibili (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=19&amp;from_date=09.07.2006&amp;to_date=28.07.2006&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F111-IA-154%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page154">DTF 111 Ia 154</a> consid. 2); </div> <div class="para">che secondo l'art. 136 lett. d OG la revisione di una sentenza è ammissibile, ovvero, più correttamente, la domanda è fondata (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=19&amp;from_date=09.07.2006&amp;to_date=28.07.2006&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-II-475%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page475">DTF 81 II 475</a> consid. 1), quando il Tribunale federale, per svista, non abbia apprezzato fatti rilevanti che risultino dagli atti; </div> <div class="para">che la nozione di svista presuppone che il giudice abbia omesso di considerare un atto determinato o che l'abbia letto in modo erroneo, scostandosi per inavvertenza dal suo preciso tenore, in particolare da quello letterale (cfr. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=19&amp;from_date=09.07.2006&amp;to_date=28.07.2006&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-II-399%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page399">DTF 115 II 399</a> consid. 2a, 96 I 279 consid. 3); </div> <div class="para">che il motivo di revisione dell'art. 136 lett. d OG non è per converso destinato a correggere eventuali errori di diritto del giudice, fattispecie questa peraltro non realizzata in concreto: in particolare la revisione non può assumere, come implicitamente chiesto dall'istante, la funzione di mezzo di diritto idoneo a comportare il riesame di una decisione (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=19&amp;from_date=09.07.2006&amp;to_date=28.07.2006&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-II-17%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page17">DTF 122 II 17</a> consid. 3 pag. 18/19 e riferimenti, 96 I 280 consid. 3) e quindi non consente di ridiscutere l'apprezzamento delle prove e l'argomentazione giuridica, segnatamente la criticata applicazione dell'<span class="artref">art. 159 cpv. 2 OG</span>; </div> <div class="para">che del resto si era in presenza di un causa particolare, nell'ambito della quale l'istante, a partire dall'emanazione della sentenza 1A.14, 15/2000 del 3 gennaio 2001, ha gestito autonomamente per anni, quale autorità competente e responsabile, questa fase della procedura, partecipando poi alla causa 1A.314/2005, ove ha chiesto di mantenere il contestato sequestro e di respingere il ricorso; </div> <div class="para">che nella sentenza di cui è chiesta la revisione, il Tribunale federale non ha seguito l'assunto dell'istante, considerando implicitamente per la messa a carico delle ripetibili, quanto appena esposto, soluzione non dovuta a una svista, ma a una diversa valutazione della fattispecie, apprezzamento che non può costituire motivo di revisione; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che la domanda di revisione è quindi inammissibile (<span class="artref">art. 143 cpv. 1 OG</span>) e che non si preleva tassa di giustizia (<span class="artref">art. 156 cpv. 2 OG</span>). </div> <div class="para">Per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La domanda di revisione è inammissibile. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Non si preleva tassa di giustizia. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione all'istante, ai patrocinatori delle parti, alla Camera dei ricorsi penali del Tribunale d'appello, al Ministero pubblico del Cantone Ticino e, per conoscenza, all'Ufficio dei fallimenti del distretto di Lugano. </div> <div class="para">Losanna, 14 luglio 2006 </div> <div class="para">In nome della I Corte di diritto pubblico </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il presidente: Il cancelliere: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>