{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-11-28", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2013-0419_2014-11-28.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=170728&W10_KEY=10171015&nTrefferzeile=40&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "4c8441b6ee5dfb9b0549974100f23e08"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2013.0419"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 28.11.2014 PE.2013.0419"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "X.______________ c/Service de la population (SPOP) | Ressortissant de l'Ile Maurice arriv\u00e9 en Suisse en juin 2005 muni d'un visa de s\u00e9jour pour \u00e9tudiant avec l'intention de commencer des \u00e9tudes \u00e0 l'EPFL. Ayant \u00e9chou\u00e9 \u00e0 l'examen d'admission, l'int\u00e9ress\u00e9 s'est inscrit \u00e0 l'Ecole Athenaeum de Lausanne. En juin 2009, il a obtenu un bachelor en architecture. Le SDE a refus\u00e9 la demande d'autorisation de s\u00e9jour avec activit\u00e9 lucrative d\u00e9pos\u00e9e par l'int\u00e9ress\u00e9, qui est alors retourn\u00e9 dans son pays, o\u00f9 il a \u00e9pous\u00e9 en novembre 2009 sa compagne depuis quelques ann\u00e9es, une ressortissante suisse. A son retour en Suisse en f\u00e9vrier 2010, il a \u00e9t\u00e9 mis au b\u00e9n\u00e9fice d'une autorisation de s\u00e9jour. Les \u00e9poux se sont s\u00e9par\u00e9s en juin 2011, aucun enfant n'est issu de cette union. Confirmation du refus de prolonger l'autorisation de s\u00e9jour de l'int\u00e9ress\u00e9 : les conditions pos\u00e9es par les art. 42 al. 1 et 49 LEtr ne sont pas remplies. Il ne peut pas non plus se pr\u00e9valoir de l'art. 50 al. 1 let. a LEtr, la vie commune ayant dur\u00e9 moins de 3 ans contrairement \u00e0 ce qu'il soutient, car le point de d\u00e9part pour calculer le d\u00e9lai de 3 ans est la date du mariage en Suisse ou si le mariage a eu lieu \u00e0 l'\u00e9tranger, comme en l'esp\u00e8ce, le d\u00e9but de la r\u00e9sidence en Suisse, ni de l'art. 50 al. 1 let. b LEtr, la r\u00e9int\u00e9gration dans son pays d'origine n'\u00e9tant pas fortement compromise m\u00eame s'il r\u00e9side en Suisse depuis plus de 9 ans, son int\u00e9gration ne sortant pas vraiment de l'ordinaire."}], "ScrapyJob": "446973/40/2018", "Zeit UTC": "10.09.2025 21:42:54", "Checksum": "88cc299ed70a00fcc7b1356a4130b0ef"}