{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-94-I-384_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1968&to_year=1968&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=93&highlight_docid=atf%3A%2F%2F94-I-384%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "6a53d2dd128d70a509cb932932df307f"}, "Num": ["BGE 94 I 384"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 94 I 384"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 94 I 384"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 94 I 384"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 109 Abs. 2 OG. Die Rechtsauffassung, mit welcher das Bundesgericht eine R\u00fcckweisung begr\u00fcndet, ist f\u00fcr die Vorinstanz verbindlich. Auch das Bundesgericht ist daran gebunden, wenn es eine Beschwerde gegen den neuen Entscheid der Vorinstanz zu beurteilen hat (Erw. 2). Couponabgabe und Verrechnungssteuer. Art. 5 Abs. 2 CG, Art. 4 BRB \u00fcber die Verrechnungssteuer vom 1. September 1943 (VStB). Anwendungsfall: Eine Aktiengesellschaft entrichtet den Aktion\u00e4ren \"Zinsen\" f\u00fcr die als \"Darlehen\" bezeichnete Einbringung eines neuen Eigenkapitals (Erw. 2 und 3). Art. 11 CG, Art. 6 quater VStB. Wenn die Aktiengesellschaft die Abgaben nicht auf die Aktion\u00e4re \u00fcberw\u00e4lzt, liegt darin eine weitere steuerbare Leistung und erh\u00f6ht sich daher der Steuerbetrag (Erw. 4). Art. 16 Abs. 2 BG \u00fcber die Verrechnungssteuer vom 13. Oktober 1965 (VStG), wonach r\u00fcckst\u00e4ndige Verrechnungssteuerbetr\u00e4ge zu verzinsen sind, ist auch auf Steuerforderungen anwendbar, die noch unter der Herrschaft des alten Rechts entstanden und f\u00e4llig geworden sind (Erw. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 109 al. 2 OJ. Les consid\u00e9rants de droit par lesquels le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral motive le renvoi d'une affaire lient l'autorit\u00e9 inf\u00e9rieure. Ils lient \u00e9galement le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral appel\u00e9 \u00e0 statuer sur un recours form\u00e9 contre la nouvelle d\u00e9cision de l'autorit\u00e9 inf\u00e9rieure (consid. 2). Droit de timbre sur les coupons et imp\u00f4t anticip\u00e9. Art. 5 al. 2 LC, art. 4 de l'A CF instituant un imp\u00f4t anticip\u00e9, du 1er septembre 1943 (AIA). Cas d'application: une soci\u00e9t\u00e9 anonyme verse des \"int\u00e9r\u00eats\" aux actionnaires pour l'apport d'un nouveau capital propre, qualifi\u00e9 de \"pr\u00eat\" (consid. 2 et 3). Art. 11 LC, art. 6 quater AIA. On se trouve en pr\u00e9sence d'une prestation imposable suppl\u00e9mentaire, ce qui augmente le montant de l'imp\u00f4t, lorsque la soci\u00e9t\u00e9 anonyme ne transfert pas les imp\u00f4ts aux actionnaires (consid. 4). L'art. 16 al. 2 de la LF sur l'imp\u00f4t anticip\u00e9, du 13 octobre 1965 (LIA), selon lequel les montants arri\u00e9r\u00e9s de l'imp\u00f4t anticip\u00e9 portent un int\u00e9r\u00eat, s'applique aussi aux cr\u00e9ances fiscales n\u00e9es et \u00e9chues sous l'empire de l'ancien droit (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 109 cpv. 2 OG. I considerandi di diritto con i quali il Tribunale federale motiva il rinvio di una causa vincolano la precedente istanza. Anche il Tribunale federale ne resta vincolato, quand'esso deve decidere un ricorso interposto contro la nuova decisione della precedente istanza (consid. 2). Tessa di bollo sulle cedole e imposta preventiva. Art. 5 cpv. 2 LC, 4 del DCF concernente l'imposta preventiva del 1. settembre 1943 (DIP). Caso d'applicazione: una societ\u00e0 anonima versa agli azionisti \"interessi\" per l'apporto di un nuovo capitale proprio, designato come \"prestito\" (consid. 2 e 3). Art. 11 LC, art. 6 quater DIP. Se la societ\u00e0 anonima non trasferisce le imposte agli azionisti, si ha un'ulteriore prestazione imponibile, ci\u00f2 che aumenta l'importo dell'imposta (consid. 4). L'art. 16 cpv. 2 della LF sull'imposta preventiva del 13 ottobre 1965 (LIP), secondo cui sugli importi arretrati dell'imposta preventiva \u00e8 conteggiato un interesse, si applica pure ai crediti fiscali sorti e scaduti sotto il dominio del vecchio diritto (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 22:36:55", "Checksum": "d7347d54b597dbde686628fda6aa535a"}