{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-05-16", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-138-V-303_2012-05-16.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=187&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-V-303%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "6e4126b6b2e9d24d78b4d389ad80d382"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 V 303", "9C_545/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 16.05.2012 BGE 138 V 303 (9C_545/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 16.05.2012 BGE 138 V 303 (9C_545/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 16.05.2012 BGE 138 V 303 (9C_545/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 53d Abs. 3 BVG; Art. 19 Satz 2 FZG; Art. 44 BVV 2; H\u00f6he der Austrittsleistung; Abzug versicherungstechnischer Fehlbetr\u00e4ge; Begriff der freien Mittel und der Unterdeckung. Der (nach Art. 53d Abs. 3 BVG im Rahmen einer Gesamt- oder Teilliquidation zul\u00e4ssige) anteilsm\u00e4ssige Abzug versicherungstechnischer Fehlbetr\u00e4ge bezieht sich grunds\u00e4tzlich auf die volle Austrittsleistung und nicht nur auf dasjenige (Deckungs-)Kapital, das bei der entsprechenden Vorsorgeeinrichtung angeh\u00e4uft wurde (E. 3.2). Freie Mittel und Unterdeckung sind ungleiche Gr\u00f6ssen, weshalb es nicht zwingend ist, die Verteilkriterien in Bezug auf die freien Mittel auch auf die Unterdeckung anzuwenden (E. 3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br> Art. 53d al. 3 LPP; art. 19, 2 <sup>e</sup> phrase, LFLP; art. 44 OPP 2; montant de la prestation de sortie; d\u00e9duction des d\u00e9couverts techniques; notion de fonds libres et de d\u00e9couvert. La d\u00e9duction proportionnelle des d\u00e9couverts techniques (telle qu'elle est autoris\u00e9e par l'art. 53d al. 3 LPP en cas de liquidation partielle ou totale) se rapporte en principe \u00e0 la prestation de sortie dans son entier et pas seulement au capital (de couverture) accumul\u00e9 aupr\u00e8s de l'institution de pr\u00e9voyance concern\u00e9e (consid. 3.2). Fonds libres et d\u00e9couvert sont des concepts diff\u00e9rents; il n'y a pas n\u00e9cessairement lieu d'appliquer les crit\u00e8res en mati\u00e8re de r\u00e9partition des fonds libres \u00e0 la question du d\u00e9couvert (consid. 3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 53d cpv. 3 LPP; art. 19 seconda frase LFLP; art. 44 OPP 2; ammontare della prestazione d'uscita; deduzione dei disavanzi tecnici; nozione dei fondi liberi e della copertura insufficiente. La deduzione proporzionale dei disavanzi tecnici (ammissibile secondo l'art. 53d cpv. 3 LPP nell'ambito di una liquidazione totale o parziale) si riferisce di principio alla prestazione d'uscita integrale e non soltanto al capitale (di copertura) accumulato presso l'istituto di previdenza interessato (consid. 3.2). Fondi liberi e copertura insufficiente sono entit\u00e0 diverse, per cui i criteri di ripartizione dei fondi liberi non devono imperativamente essere applicati anche alla copertura insufficiente (consid. 3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:45:56", "Checksum": "28223689cfdbac8bf32328cdcbd0a796"}