{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2015-03-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-85-2015_2015-03-02.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=12.02.2015&to_date=03.03.2015&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=50&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F02-03-2015-6B_85-2015&number_of_ranks=432", "Checksum": "87b6af73c4077b95e1172a9434334d4b"}, "Num": ["6B 85/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 02.03.2015 6B 85/2015"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 02.03.2015 6B 85/2015"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 02.03.2015 6B 85/2015"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ordonnance p\u00e9nale (contravention \u00e0 la loi vaudoise sur l'action sociale), inobservation du d\u00e9lai de recours, restitution du d\u00e9lai de recours, recours en mati\u00e8re p\u00e9nale au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral, motivation du recours | Droit p\u00e9nal (en g\u00e9n\u00e9ral)"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "21.02.2021 18:55:04", "Checksum": "7cd00603bf75c2020c9d7a472dec5e95"}