{"Signatur": "CH_BGer_001", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2013-02-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_001_1B-327-2012_2013-02-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=02.02.2013&to_date=21.02.2013&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=50&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F20-02-2013-1B_327-2012&number_of_ranks=438", "Checksum": "be28a828ea8de5a467b247bfadc94bf2"}, "Scrapedate": "2025-09-15", "Num": ["1B 327/2012", "1B_327/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 20.02.2013 1B 327/2012 (1B_327/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public 20.02.2013 1B 327/2012 (1B_327/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto pubblico 20.02.2013 1B 327/2012 (1B_327/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht I. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale I Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Proc\u00e9dure p\u00e9nale; ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2314", "Zeit UTC": "15.09.2025 07:52:36", "Checksum": "d6606f34dd231f1d9502601f091efc04"}