2007-1455 4687 Concession octroyée à la Société suisse de radio et télévision SRG SSR idée suisse (Concession SRG SSR) Modification du 27 juin 2007 Le Conseil fédéral suisse arrête: I La concession SRG SSR du 18 novembre 19921 est modifiée comme suit: Art. 2, al. 1, let. a 1 La SSR diffuse: a. des programmes de radio par OUC pour chaque région linguistique, soit trois pour la Suisse alémanique, trois pour la Suisse romande, trois pour la Suisse italienne et un pour la Suisse rhéto-romane; un programme de cha- cune des régions de langue officielle est diffusé dans les autres régions lin- guistiques, dans la mesure où l’art. 28, al. 2, LRTV le permet; ces program- mes peuvent aussi être diffusés avec ou sans modification par le réseau des émetteurs d’ondes moyennes; le programme modifié de langue française peut être diffusé dans le Bas-Valais par OUC; un programme musical classi- que, un programme musical de divertissement et un programme culturel multilingue de même qu’un programme destiné à la jeunesse par satellite; un programme d’information en allemand ainsi qu’un programme en anglais, qui peut aussi être diffusé par OUC dans la région de Genève; II La présente modification entre en vigueur le 1 er juillet 2007. 27 juin 2007 Au nom du Conseil fédéral suisse: La présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz 1 FF 1992 VI 514, 1996 V 1007, 1997 II 807, 1998 110, 1999 2549 8510, 2001 1211 3514, 2003 34 Concession SRG SSR 4688 Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Concession octroyée à la Société suisse de radio et télévision SRG SSR idée suisse (Concession SRG SSR) In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2007 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 28 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 10.07.2007 Date Data Seite 4687-4688 Page Pagina Ref. No 10 140 726 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.