Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 28 septembre 2012 sur les relations internationales du Parlement (ORInt) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/613/20211101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/613/20211101"/><FRBRdate date="2012-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="171.117"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der Bundesversammlung vom 28. September 2012 über die Pflege der internationalen Beziehungen des Parlamentes (VPiB)" shortForm="VPiB"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 28 septembre 2012 sur les relations internationales du Parlement (ORInt)" shortForm="ORInt"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza dell'Assemblea federale del 28 settembre 2012 sulle relazioni internazionali del Parlamento (ORInt)" shortForm="ORInt"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/613/20211101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/613/20211101/fr"/><FRBRdate date="2012-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/613/20211101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/613/20211101/fr/xml"/><FRBRdate date="2012-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>171.117 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance de l’Assemblée fédérale<br/>sur les relations internationales du Parlement</docTitle></p><p>(ORInt)</p><p>du 28 septembre 2012 (État le 1<sup>er</sup> novembre 2021)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu l’art. 60 de la loi du 13 décembre 2002 sur le Parlement<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>171.10</b></ref></p></authorialNote> ,<br/>vu le rapport de la Commission de politique extérieure du Conseil des États du 12 mai 2011<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/982" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011 </b>5981</ref></p></authorialNote>,<br/>vu l’avis du Conseil fédéral du 10 juin 2011<authorialNote><p> Non publié dans la FF</p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Commissions de politique extérieure</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Les Commissions de politique extérieure (CPE) sont chargées des relations avec les parlements d’autres États dans la mesure où aucune délégation permanente visée à l’art. 4 ni aucune délégation non permanente visée à l’art. 5 n’est instituée à cet effet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Pour cette mission, les CPE disposent d’un crédit annuel accordé dans le cadre du budget de l’Assemblée fédérale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Pour les visites à l’étranger, les CPE instituent des délégations non permanentes. En règle générale, les délégations non permanentes de la commission du Conseil national se composent de huit membres de la commission au plus, et celles de la commission du Conseil des États, de six membres de la commission au plus. En règle générale, les délégations non permanentes communes aux deux commissions se composent de huit membres au plus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Les CPE désignent les membres appelés à faire partie des délégations non permanentes. À cet effet, elles tiennent compte équitablement de la force numérique des groupes parlementaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_5"><num>5</num><content><p> Les CPE coordonnent leurs activités visant à entretenir des relations avec les parlements d’autres États entre elles et avec les activités des autres organes de l’Assemblée fédérale qui agissent sur le plan international.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Délégations permanentes auprès d’assemblées parlementaires internationales</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">L’Assemblée fédérale est représentée par des délégations permanentes auprès des assemblées parlementaires internationales suivantes:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’Union interparlementaire (UIP);</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe (AP-CdE); </p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le Comité parlementaire de l’Association européenne de libre-échange (CP AELE/UE);</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p>l’Assemblée parlementaire de la francophonie (APF);</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e. </num><p>l’Assemblée parlementaire de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (AP-OSCE);</p></item><item eId="art_2/para/lbl_f"><num>f. </num><p>l’Assemblée parlementaire de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (AP-OTAN).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> nov. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 613</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 999</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1210</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Délégation parlementaire permanente pour la participation aux activités s’inscrivant dans le cadre de l’OCDE </heading><paragraph eId="art_2_a/para"><content><p>L’Assemblée fédérale est représentée aux activités organisées dans le cadre de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) par une délégation parlementaire permanente (DP-OCDE).</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Relations avec le Parlement européen</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La délégation auprès du Comité parlementaire de l’AELE est également chargée des relations avec le Parlement européen (Délégation AELE/UE).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les présidents des CPE et de la Délégation AELE/UE sont habilités à entretenir des relations avec le Parlement européen. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque les Services du Parlement ne sont pas en mesure d’accomplir eux-mêmes les travaux nécessaires, ils peuvent s’adresser à la Direction des affaires européennes<authorialNote><p> La désignation de l’unité administrative a été adaptée au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013 en application de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 4937</ref>).</p></authorialNote> et au point de contact de la Mission de la Suisse auprès de l’UE à Bruxelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> À des fins de coordination, les CPE s’entretiennent une fois par an avec la Délégation AELE/UE au sujet des relations avec le Parlement européen. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>5</num><content><p> Lorsqu’un objet traité par l’Assemblée fédérale concerne la politique européenne, la Délégation AELE/UE, à moins qu’elle ne soit elle-même l’auteur du rapport relatif à cet objet, rédige en règle générale un co-rapport.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Délégations permanentes chargées des relations avec les parlements des États limitrophes</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">L’Assemblée fédérale entretient des relations avec les parlements des États limitrophes par l’intermédiaire des délégations permanentes suivantes:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la délégation pour les relations avec le Bundestag de l’Allemagne;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la délégation pour les relations avec le Parlement autrichien;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la délégation pour les relations avec le Parlement français;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><p>la délégation pour les relations avec le Parlement italien;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e"><num>e. </num><p>la délégation pour les relations avec le Landtag du Liechtenstein.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Délégations non permanentes</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> L’Assemblée fédérale peut également charger des délégations non permanentes:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>de la représenter auprès d’autres institutions et conférences parlementaires internationales; </p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>d’établir des relations bilatérales avec les parlements de pays tiers. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> Les délégations non permanentes sont instituées:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>par le président du conseil concerné si la délégation se compose d’un ou deux membres du même conseil;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>par le bureau concerné si la délégation se compose de plus de deux membres du même conseil;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>par les présidents des conseils conjointement si la délégation se compose d’un ou deux membres du Conseil national et d’un ou deux membres du Conseil des États;.</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>par la Conférence de coordination si la délégation se compose de plus de deux membres du Conseil national et de plus de deux membres du Conseil des États. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Composition des délégations permanentes</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro"> Les délégations permanentes auprès d’assemblées parlementaires internationales se composent comme suit:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p><i>UIP:</i> cinq membres du Conseil national et trois membres du Conseil des États; en cas d’empêchement d’un membre de la délégation, le président de la délégation peut désigner un remplaçant issu du même groupe parlementaire que le membre en question;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p><i>AP-CdE:</i> quatre membres du Conseil national et deux membres du Conseil des États; quatre membres du Conseil national et deux membres du Conseil des États sont désignés membres suppléants;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p><i>Délégation auprès du Parlement européen et du Comité parlementaire de l’AELE:</i> trois membres du Conseil national et deux membres du Conseil des États; trois membres du Conseil national et deux membres du Conseil des États sont désignés membres suppléants;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p><i>APF:</i> trois membres du Conseil national et deux membres du Conseil des États; trois membres du Conseil national et deux membres du Conseil des États sont désignés membres suppléants; la délégation se compose exclusivement de parlementaires de langue française;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p><i>AP-OSCE:</i> trois membres du Conseil national et trois membres du Conseil des États; un membre du Conseil national et un membre du Conseil des États sont désignés membres suppléants;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p><i>AP-OTAN:</i> deux membres du Conseil national et deux membres du Conseil des États; un membre du Conseil national et un membre du Conseil des États sont désignés membres suppléants; la délégation se compose en règle générale du président et du vice-président des Commissions de la politique de sécurité des deux conseils; les membres suppléants sont en règle générale les anciens présidents de ces commissions.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> La DP-OCDE se compose de deux membres du Conseil national et de deux membres du Conseil des États; deux membres du Conseil national et deux membres du Conseil des États sont désignés membres suppléants. Les membres sont choisis notamment de manière à représenter les différentes commissions.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> nov. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 613</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 999</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1210</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Chaque délégation chargée des relations avec les parlements des États limitrophes se compose de trois membres du Conseil national et de deux membres du Conseil des États. Trois membres du Conseil national et deux membres du Conseil des États sont désignés membres suppléants. Les membres sont choisis notamment en fonction de leurs connaissances linguistiques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Les délégations se constituent elles-mêmes. Elles désignent pour une période de deux ans un président et un vice-président.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Les membres des délégations énumérées aux art. 2, let. b à f, 2<i>a</i> et 4 ne peuvent se faire remplacer que par des membres suppléants.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> nov. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 613</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 999</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1210</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Les délégations prennent leurs décisions à la majorité des membres votants.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Attributions</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Les délégations permanentes auprès des assemblées parlementaires internationales prennent part, sur mandat de l’Assemblée fédérale, aux activités des assemblées parlementaires internationales. Elles respectent les règlements et les usages de l’assemblée parlementaire internationale concernée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> La DP-OCDE participe, sur mandat de l’Assemblée fédérale, aux activités organisées dans le cadre de l’OCDE à l’intention des membres des parlements nationaux, notamment aux activités du Réseau parlementaire mondial de l’OCDE.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> nov. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 613</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 999</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1210</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Les délégations permanentes chargées des relations avec les parlements des États limitrophes rencontrent périodiquement, dans les limites du budget disponible, la délégation du pays partenaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Elles tiennent compte des règlements en vigueur dans les parlements des États limitrophes et de leurs usages dans les relations avec d’autres États.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Les délégations visées aux al. 1 à 2 coordonnent leurs activités avec celles des CPE.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> nov. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 613</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 999</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1210</ref>).</p></authorialNote> Elles chargent chacune un ou plusieurs représentants de discuter conjointement avec les CPE, au moins une fois par an, les thèmes importants.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p> Les présidents des délégations et des CPE coordonnent les activités des délégations et des commissions lors d’une conférence des présidents se réunissant une fois par an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Compte rendu</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Les CPE présentent aux deux conseils, au moins une fois par législature, un rapport écrit sur les activités des délégations visées à l’art. 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Les délégations permanentes auprès <span>des assemblées</span> parlementaires internationales et la DP-OCDE présentent chaque année aux deux conseils un rapport écrit sur leurs activités.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> oct. 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> nov. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/613" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 613</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2021</b> 999</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/1210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1210</ref>).</p></authorialNote> Ces rapports sont soumis à l’examen préalable des CPE; le rapport de la Délégation auprès de l’AP-OTAN est soumis à l’examen préalable des Commissions de la politique de sécurité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Les délégations permanentes visées à l’art. 4 présentent aux deux conseils, au moins une fois par législature, un rapport écrit sur leurs activités, rédigé par leurs présidents respectifs. Ces rapports sont soumis à l’examen préalable des CPE.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9_a"><num><b>Art. 9</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. II de l’O de l’Ass. féd. du 15 juin 2018, en vigueur depuis le  2 déc. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/563" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2018 </b>3467</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1995" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017 </b>6425</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/1999" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6493</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Registre public des voyages officiels effectués par des députés à l’étranger</heading><paragraph eId="art_9_a/para_1"><num>1</num><content><p> Les Services du Parlement tiennent un registre public des voyages que les députés effectuent à l’étranger aux frais de l’Assemblée fédérale en vertu de la présente ordonnance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9_a/para_2/listintro"> Le registre comporte les données suivantes: </listIntroduction><item eId="art_9_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la liste des voyages et, pour chacun d’eux, l’organe responsable, le motif, la destination et les noms des députés ayant participé au voyage en question;</p></item><item eId="art_9_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les frais annuels de voyage par organe.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Contribution aux dépenses</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>La Confédération prend à sa charge les contributions que la Suisse doit verser en sa qualité de membre d’une assemblée parlementaire internationale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Mandat auprès du Conseil de l’Europe</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>En règle générale, le mandat des membres de la délégation permanente auprès de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe coïncide avec l’année parlementaire du Conseil de l’Europe. Pour les membres qui quittent l’Assemblée fédérale, le mandat se termine au plus tard à la fin de la session suivante de l’Assemblée parlementaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Participation à des délégations du Conseil fédéral</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Des députés peuvent être invités par un conseiller fédéral à participer, en Suisse ou à l’étranger, à une visite bilatérale ou à une conférence. Ils se voient alors accorder une indemnité journalière. Les autres frais sont à la charge du Conseil fédéral.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Abrogation du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>L’ordonnance du 3 octobre 2003 sur les délégations parlementaires<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/513" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2003 </b>3617</ref>]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>La présente ordonnance de l’Assemblée fédérale entre en vigueur le 1<sup>er</sup> octobre 2012.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>