{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-112-II-461_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=55&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-II-461%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "ef139ef6b429771900e04c68031aad96"}, "Num": ["BGE 112 II 461"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 112 II 461"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 112 II 461"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 112 II 461"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Pflichten der Revisoren der Aktiengesellschaft, Art. 728-729 OR. Gem\u00e4ss Art. 728 Abs. 1 OR m\u00fcssen sich die Revisoren vergewissern, dass die in der Bilanz aufgef\u00fchrten Aktiven wirklich vorhanden sind und dass s\u00e4mtliche Passiven der Gesellschaft verbucht worden sind. Auf Grund von Art. 729 Abs. 3 OR sind sie bei \u00dcberschuldung der Gesellschaft gehalten, in ihrem Bericht auf die Pflicht, den Richter gem\u00e4ss Art. 725 Abs. 3 OR zu benachrichtigen, hinzuweisen. Zudem m\u00fcssen sie auf den Umstand, dass die H\u00e4lfte des Grundkapitals nicht mehr gedeckt ist, und die sich f\u00fcr die Verwaltung nach Art. 725 Abs. 1 OR daraus ergebenden Pflichten aufmerksam machen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Devoirs des contr\u00f4leurs de la soci\u00e9t\u00e9 anonyme, art. 728-729 CO. Selon l'art. 728 al. 1 CO, les contr\u00f4leurs doivent s'assurer que les actifs port\u00e9s au bilan existent r\u00e9ellement et que les passifs de la soci\u00e9t\u00e9 sont enti\u00e8rement comptabilis\u00e9s. En vertu de l'art. 729 al. 3 CO, ils sont tenus de faire \u00e9tat dans leur rapport de l'obligation d'informer le juge conform\u00e9ment \u00e0 l'art. 725 al. 3 CO, en cas d'insolvabilit\u00e9 de la soci\u00e9t\u00e9. Ils doivent \u00e9galement attirer l'attention sur le fait que la moiti\u00e9 du capital social n'est plus couverte et sur les obligations qui en r\u00e9sultent pour l'administration selon l'art. 725 al. 1 CO."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Doveri dei revisori della societ\u00e0 anonima, art. 728-729 CO. Secondo l'art. 728 cpv. 1 CO, i revisori devono verificare se gli attivi iscritti nel bilancio esistano realmente e se i passivi della societ\u00e0 siano contabilizzati integralmente. In virt\u00f9 dell'art. 729 cpv. 3 CO, essi sono tenuti, in caso d'insolvenza della societ\u00e0, a menzionare nella loro relazione l'obbligo di darne notizia al giudice conformemente all'art. 725 cpv. 3 CO. Essi devono altres\u00ec attirare l'attenzione sul fatto che la met\u00e0 del capitale non \u00e8 pi\u00f9 coperta e sugli obblighi che ne sgorgano per l'amministrazione secondo l'art. 725 cpv. 1 CO."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:47:36", "Checksum": "354643cc775100808c3d81ca8a22b83d"}