Verordnung des BLV vom 27. August 2008 über die Haltung von Nutztieren und Haustieren (Nutz- und Haustierverordnung) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201"/><FRBRdate date="2008-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="455.110.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des BLV vom 27. August 2008 über die Haltung von Nutztieren und Haustieren (Nutz- und Haustierverordnung)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de l'OSAV du 27 août 2008 sur la détention des animaux de rente et des animaux domestiques (Ordonnance sur les animaux de rente et les animaux domestiques)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza dell'USAV del 27 agosto 2008 sulla detenzione di animali da reddito e di animali domestici (Ordinanza sugli animali da reddito e domestici)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de"/><FRBRdate date="2008-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de/xml"/><FRBRdate date="2008-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>455.110.1 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung des BLV <br/>über die Haltung von Nutztieren und Haustieren</docTitle></p><p>(Nutz- und Haustierverordnung)<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des BLV vom 20. Dez. 2024, in Kraft seit 1. Febr. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/23" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 23</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></p><p>vom 27. August 2008 (Stand am 1. Februar 2025)</p></preface><preamble><p>Das Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (BLV),</p><p>gestützt auf Artikel 209 Absatz 1 der Tierschutzverordnung vom 23. April 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>455.1</b></ref></p></authorialNote> <br/>(TSchV),<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des BLV vom 23. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3787</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Gegenstand und Geltungsbereich</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des BLV vom 10. Jan. 2018, in Kraft seit 1. März 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/80" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 635</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Diese Verordnung regelt Anforderungen an Einrichtungen, Pflegemassnahmen, Umgang mit Tieren und Dokumentationsvorgaben bei der Haltung von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen, Lamas und Alpakas, Equiden, Kaninchen und Haushühnern.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Allgemeine Tierhaltungsvorschriften</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Perforierte Böden</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Bei perforierten Böden muss die Spaltenweite oder Lochgrösse für die Grösse der Tiere geeignet sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Perforierte Böden dürfen keine vorstehenden Gräte haben. Die Kanten müssen abgeschliffen und die Spaltenweite muss konstant sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Perforierte Böden für Rinder</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> In Anhang 1 Tabelle 1 sind die maximalen Spaltenweiten und Lochgrössen und die minimalen Stegbreiten für perforierte Böden für Rinder der verschiedenen Gewichtskategorien festgelegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Perforierte Schwemmkanalabdeckungen wie T-Stabroste oder Wabenroste dürfen nicht grossflächig, sondern nur in Elementbreite eingesetzt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Rundstabroste dürfen in neu eingerichteten Ställen nicht in Laufställen oder Laufhöfen eingesetzt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Yaks dürfen nicht auf Betonflächenrosten und Lochböden gehalten werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Perforierte Böden für Schweine</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> In Anhang 1 Tabelle 2 Ziffern 1–3 sind die maximalen Spaltenweiten und Lochgrössen für perforierte Böden für Schweine der verschiedenen Gewichtskategorien festgelegt. Werden in neu eingerichteten Ställen entlang einer Buchtenabtrennung Spalten für den Mistabwurf eingesetzt, so müssen sie die in Anhang 1 Tabelle 2 Ziffer 4 festgelegten Abmessungen aufweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> In Abferkelbuchten müssen Spalten für den Mistabwurf während des Abferkelns und mindestens in den ersten zwei Tagen danach abgedeckt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> Böden im Liegebereich von Schweinen dürfen maximal folgenden Perforationsanteil aufweisen:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>5 % für am 1. Oktober 2008 bestehende Mastschweineställe;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>2 % für übrige Ställe.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Bei Perforationen im Liegebereich müssen die Löcher oder Spalten pro Bodenelement gleichmässig verteilt sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Perforierte Böden für Schafe und Ziegen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Jungschafe und -ziegen mit einem Körpergewicht bis 30 kg dürfen in neu eingerichteten Ställen nicht auf perforierten Böden ohne flächendeckende Einstreu von genügender Dicke gehalten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Schafe und Ziegen mit einem Körpergewicht von über 30 kg dürfen in neu eingerichteten Ställen nicht auf Lochböden ohne flächendeckende Einstreu von genügender Dicke gehalten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Für Schafe und Ziegen mit einem Körpergewicht von über 30 kg gilt für Spaltenböden eine maximale Spaltenweite von 20 mm und für Betonflächenroste eine minimale Balkenbreite von 40 mm.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Dauernde Haltung im Freien</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Anforderungen an Unterstände, Böden, Futter</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> In einem Witterungsschutz müssen alle Tiere gleichzeitig Platz finden. Dient ein Unterstand nur zum Schutz gegen Nässe und Kälte und wird in ihm nicht gefüttert, so muss er für Rinder, Schafe und Ziegen mindestens die in Anhang 2 Tabellen 1–3 festgelegten Flächen aufweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Kann im Sömmerungsgebiet die geforderte Fläche im Unterstand nicht erreicht werden, so ist bei extremer Witterung durch geeignete Massnahmen sicherzustellen, dass dem Ruhe- und Schutzbedarf der Tiere entsprochen wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Böden in Bereichen, in denen sich Tiere vorwiegend aufhalten, dürfen nicht morastig und nicht erheblich mit Kot oder Harn verunreinigt sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Futter, das ergänzend zur Weide zur Verfügung gestellt wird, muss den üblichen Qualitäts- und Hygieneanforderungen genügen. Nötigenfalls sind dazu geeignete Fütterungseinrichtungen einzusetzen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Kontrolle der Tiere, Einstallung bei Geburt</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Der Gesundheitszustand und das Wohlergehen der Tiere sind täglich zu kontrollieren, insbesondere der Allgemeinzustand und das Auftreten von Verletzungen, Lahmheiten, Durchfall und anderen Krankheitsanzeichen. Ist die Versorgung der Tiere mit Wasser und Futter sichergestellt, so kann ausnahmsweise auf den Kontrollgang verzichtet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Stehen Geburten an oder sind Neugeborene vorhanden, so sind die Tiere mindestens zweimal täglich zu kontrollieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Im Sömmerungsgebiet kann die Häufigkeit der Kontrollen angemessen reduziert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Schafe und Ziegen müssen in der Winterfütterungsperiode vor der Geburt eingestallt werden und in den ersten beiden Wochen nach der Geburt jederzeit Zugang zu einer Unterkunft haben.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Auslauf<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3787</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_7_a"><num><b>Art. 7</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Okt. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3787</ref>). Aufgehoben durch  Ziff. I der V des BLV vom 20. Dez. 2024, mit Wirkung seit 1. Febr. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/23" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 23</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Auslaufjournal<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Okt. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 3787</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Der Auslauf für angebunden gehaltene Rinder und Ziegen sowie für Equiden<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V des BLV vom 10. Jan. 2018, in Kraft seit 1. März 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/80" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 635</ref>). Die Änd. wurde im ganzen Text berücksichtigt.</p></authorialNote> ist spätestens nach drei Tagen im Journal einzutragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Erfolgt der Auslauf in Gruppen, so kann der Auslauf pro Gruppe eingetragen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Wird einem Tier oder einer Tiergruppe während einer gewissen Zeitspanne täglich Auslauf gewährt, so muss im Auslaufjournal nur am ersten und letzten Tag eine entsprechende Eintragung gemacht werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des BLV vom 10. Jan. 2018, in Kraft seit 1. März 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/80" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 635</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Für Equiden mit dauerndem Zugang zu einer Auslauffläche, die die Mindestabmessung nach Anhang 1 Tabelle 7 Ziffer 31 TSchV aufweist, muss kein Auslaufjournal geführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p> Ausnahmen vom Auslauf für Equiden nach Artikel 61 Absatz 6 Buchstaben a–d TSchV müssen mit Bezeichnung des Grundes und für die Buchstaben c und d unter Angabe von Ort und Anlass eingetragen werden.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Rinder</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Kälberhaltung</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Kurzfristiges Anbinden</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Kälber dürfen zum Tränken jeweils während maximal 30 Minuten fixiert werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Kälberhütten (Iglus)</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Kälberhütten für einzelne Kälber müssen mindestens so breit sein, dass sich das Kalb darin ungehindert drehen kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Die erforderliche Liegefläche mit Einstreu nach Anhang 1 Tabelle 1 Ziffer 31 TSchV muss auf der zum Liegen nutzbaren Fläche innerhalb der Hütte zur Verfügung stehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Fütterung der Kälber</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> In der Kälbermast muss der Kuhmilch beziehungsweise dem Milchgemisch bei kombiniertem Fütterungssystem mit Milchaustausch-Futtermitteln Eisen in Form geeigneter Präparate zugesetzt werden; der Eisengehalt der Milch beziehungsweise des Milchgemischs muss nach der Zusetzung mindestens 2 mg je Kilogramm betragen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des BLV vom 10. Jan. 2018, in Kraft seit 1. März 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/80" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 635</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Raufutter ist nicht am Boden, sondern in einer geeigneten Einrichtung, zum Beispiel in einer Raufe, zu verabreichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Steht Stroh zur Raufutteraufnahme dauernd zur Verfügung, so kann anderes geeignetes Futter, das die Rohfaserversorgung gewährleistet, täglich limitiert zur Verfügung gestellt werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Anbindehaltung</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Anbindevorrichtungen</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro"> Anbindevorrichtungen müssen folgende Anforderungen erfüllen:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>genügend Spiel der Anbindung in Längsrichtung, damit ein arttypisches Aufstehen und Abliegen sowie Zurücktreten des Rindes für das Koten und Harnen möglich sind;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>genügend Spiel der Anbindung in der Vertikalen, damit das stehende Rind den Kopf aufrecht halten kann und beim Sich-Lecken möglichst wenig eingeschränkt ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Starre Halsrahmen und Federstahlhalsrahmen dürfen nicht neu eingerichtet werden. Defekte Halsrahmen dieser Art sind durch geeignete Anbindesysteme zu ersetzen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Auslauf für angebunden gehaltene Zuchtstiere</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Auslauf für Zuchtstiere kann auf einem Laufhof oder einer Weide erfolgen. Anstelle des Auslaufs können Zuchtstiere auch im Freien geführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Geführtes Bewegen in Zusammenhang mit dem Deckakt gilt nicht als Auslauf.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Fressbereich bei Anbindehaltung im Kurzstand</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Die tierseitige Krippenwand darf in neu eingerichteten Ställen inklusive Krippholz und allfälliger darüber angebrachter massiver Einrichtungen nicht höher als 32 cm sein. Flexible Gummilappen dürfen die tierseitige Krippenwand über 32 cm hinaus erhöhen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die tierseitige Krippenwand darf in neu eingerichteten Ställen nicht dicker als 15 cm sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Der Krippenboden muss in neu eingerichteten Ställen mindestens 10 cm höher sein als das Niveau des Lägers.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Die Krippe muss in neu eingerichteten Ställen auf einer Höhe von 20 cm über dem Lägerniveau zwischen tierseitigem Krippenrand und tennseitiger Krippenwand mindestens 60 cm Freiraum haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><p> Der Krippenboden darf in neu eingerichteten Ställen an keiner Stelle tiefer sein als im Abstand von 40 cm vom tierseitigen Krippenrand.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_6"><num>6</num><content><p> Über der Krippe angebrachte Fressgitter zur Vorratsfütterung oder zum Einsperren der Tiere dürfen nicht zum Aussperren der Tiere aus dem Krippenbereich verwendet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Roste zur Lägerverlängerung</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Perforierte Schwemmkanalabdeckungen mit gummierten Stegen, die zur Lägerverlängerung dienen, dürfen nur hinter der nach Anhang 1 Tabelle 1 Ziffer 12 TSchV vorgeschriebenen Standplatzlänge angebracht werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Laufstallhaltung</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Liegeboxen</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> In Abhängigkeit von der nach Anhang 1 Tabelle 1 Ziffern 322 und 323 TSchV vorgegebenen Gesamtlänge der Liegeboxen muss in neu eingerichteten Ställen die Liegefläche zwischen Kotkante und Bugkante die in Anhang 3 genannte Mindestlänge aufweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bodenfreiheit zwischen der Liegefläche und dem Trennbügel muss für Rinder mit mehr als 400 kg Körpergewicht mindestens 40 cm betragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Kotkante und Bugkante sind tierseitig abzurunden oder abzuschrägen. Kotkante, Bugkante und Bodenniveau des Kopfraumes dürfen die Liegefläche um nicht mehr als 10 cm überragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> In Liegeboxen mit starrer Nackensteuerung muss durch eine geeignete Einrichtung sichergestellt sein, dass die Tiere nicht in den Kopfraum gelangen können.<sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des BLV vom 20. Dez. 2024, in Kraft seit 1. Febr. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/23" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 23</ref>).</p></authorialNote></sup></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_5"><num>5</num><content><p> Stützen im Liegeboxenbereich dürfen die Tiere weder beim Liegen, Abliegen noch Aufstehen stören.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_6"><num>6</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V des BLV vom 20. Dez. 2024, mit Wirkung seit  1. Febr. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/23" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 23</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Laufgänge</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Quergänge im Laufstall müssen folgende Breite aufweisen:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>als Passage ohne Kreuzungsmöglichkeit für die Tiere: zwischen 80 cm und 120 cm;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>als Passage mit Kreuzungsmöglichkeit für die Tiere: mindestens 180 cm.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Quergänge mit einer Breite von 80 cm bis 120 cm dürfen in neu eingerichteten Ställen maximal 6 m lang sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Werden Tränken, Lecksteine oder Kratzbürsten in Quergängen platziert, so müssen diese in neu eingerichteten Ställen mindestens 240 cm breit sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Fressbereich</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Steht Futter von einheitlicher Qualität und Beschaffenheit dauernd zur Verfügung, so dürfen maximal 2,5 Tiere pro Fressplatz gehalten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Einsperrfressgitter dürfen ausser zur Fixierung von Einzeltieren unter Aufsicht nur verwendet werden, wenn für jedes Tier mindestens ein Fressplatz zur Verfügung steht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Tränkezapfen</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Tränkezapfen oder Tränkenippel zur Wasseraufnahme dürfen nicht eingesetzt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Abkalbebucht</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Das besondere Abteil zum Abkalben (Abkalbebucht) ist als eingestreute Laufbucht auszuführen. Sie muss mindestens 10 m<sup>2</sup> gross sein und eine Breite von mindestens 2,5 m aufweisen. Wird in Gruppen abgekalbt, so muss die Fläche pro Tier 10 m<sup>2</sup> betragen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Spezifische Anforderungen für Wasserbüffel und Yaks</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Abkühlung</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Ab 25 °C Lufttemperatur müssen Wasserbüffel und Yaks jederzeit Zugang zu Schatten und Wasser haben und sich in einem Bad oder einer Suhle abkühlen können. Anstelle von Suhle oder Bad können die Tiere auch geduscht werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Pflege</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Wasserbüffel und Yaks müssen täglich Zugang zu einer Scheuermöglichkeit haben.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Schweine</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Fütterung</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Rationiert gefütterte nicht säugende Sauen, Zuchtremonten und Eber müssen täglich mindestens 200 g Rohfaser pro Tier aufnehmen können. Alleinfutter muss einen Rohfasergehalt von mindestens 8 Prozent aufweisen, ausser wenn sichergestellt ist, dass die Tiere diese Menge über das Beschäftigungsmaterial aufnehmen können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro"> Die Zahl der Fressplätze bei der Vorratsfütterung beträgt:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>bei Trockenfutterautomaten: 1 pro fünf Tiere;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>bei Breifutterautomaten bis maximal drei Fressplätze: 1 pro zwölf Tiere;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>bei Breifutterautomaten mit mehr als drei Fressplätzen und bei Rohrbreiautomaten: 1 pro zehn Tiere;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>bei allen anderen Fütterungssystemen: nach den Auflagen der Bewilligung für serienmässig hergestellte Stalleinrichtungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Wird an Breifutterautomaten oder Rohrbreiautomaten die Wasserversorgung abgestellt, so gilt ein Tier-Fressplatz-Verhältnis wie bei Trockenfutterautomaten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> Alle Kanten von Fütterungssystemen, mit denen Tiere in Berührung kommen, wie diejenigen der Rüttelbleche oder Dosierbleche, müssen umgebogen oder sonst wie abgestumpft sein. Schweissstellen dürfen keine scharfen Unebenheiten aufweisen. Vom Verzinken herrührende Gräte müssen abgeschliffen sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_5"><num>5</num><content><p> Die Abstände zwischen den Trogunterteilungen von Fütterungssystemen müssen so gross sein, dass die Schnauze der Tiere dazwischen ausreichend Platz hat. Als Trogunterteiler gelten Stäbe, die im Trogbereich angebracht sind und nicht über den Trogrand ragen. Als Mindestabstände sind bei Ferkeln bis 25 kg 15 cm und bei Mastschweinen ab 25 kg 20 cm einzuhalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Beschäftigung</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Geeignete Beschäftigungsmaterialien sind solche, die kaubar, benagbar, fressbar und nicht toxisch sind, wie Stroh, Chinaschilf, Streue, entstaubte Hobelspäne und Raufutter wie Heu, Gras, Ganzpflanzensilage sowie Stroh- oder Heuwürfel. Weichholz ist nur zulässig, wenn es flexibel aufgehängt ist, regelmässig erneuert wird und die Schweine mindestens dreimal täglich mit einer mit Raufutter angereicherten Ration gefüttert werden oder ihnen Futter zur freien Verfügung steht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Beschäftigungsmaterialien können in geeigneten Einrichtungen wie Raufen, Trögen oder speziellen Automaten zur Verfügung gestellt werden. In diesen muss das Beschäftigungsmaterial dauernd vorhanden und nutzbar sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Werden Beschäftigungsmaterialien auf dem Boden zur Verfügung gestellt, so muss jederzeit so viel vorhanden sein, dass sich die Tiere damit beschäftigen können.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Liegeflächen</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Wird der Liegebereich in Haltungssystemen für abgesetzte Ferkel und Mastschweine nach Anhang 1 Tabelle 3 Anmerkung 8 TSchV verkleinert, so muss der Liegebereich so gross sein, dass alle Tiere einer Bucht gleichzeitig nebeneinander darauf liegen können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Entspricht in Haltungssystemen mit Liegekisten die Fläche des Liegebereichs in den Liegekisten nicht den Mindestanforderungen nach Anhang 1 Tabelle 3 Ziffern 32 und 321–323 TSchV, so muss ausserhalb der Liegekisten noch genügend Liegefläche vorhanden sein, um diesen Mindestanforderungen zu genügen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Abferkelbuchten</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Als Geburtsphase, in der die Sau im Einzelfall fixiert werden darf, gilt der Zeitraum vom Beginn des Nestbauverhaltens bis längstens zum Ende des dritten Tages, der auf die Geburt folgt. Es ist aufzuzeichnen, welche Sau aus welchem Grund fixiert wurde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Zum Nestbau geeignetes Material ist solches, das von der Sau mit der Schnauze getragen werden kann. Für den Nestbau ungeeignet sind Materialien wie Hobelspäne, Sägemehl, Zeitungsschnitzel oder Strohhäcksel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Geeignetes Nestbaumaterial ist ab dem 112. Trächtigkeitstag bis und mit dem ersten Tag nach der Geburt täglich zu verabreichen. Zum Zeitpunkt der Einstreuung muss das Material bodendeckend vorhanden sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Vom zweiten Tag nach der Geburt bis zum Ende der Säugezeit muss der Liegebereich der Sau und der Ferkel täglich mit Langstroh, Strohhäcksel, Chinaschilf oder entstaubten Hobelspänen eingestreut werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Schutz vor Kälte</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_1/listintro"> Beim Unterschreiten folgender Temperaturen im Liegebereich muss der Boden im Liegebereich wärmegedämmt, ausreichend eingestreut oder mit einer Heizung versehen sein:</listIntroduction><item eId="art_27/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>24 °C für Ferkel bis zum Absetzen;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>20 °C für Ferkel vom Absetzen bis 25 kg;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>15 °C für Schweine von 25−60 kg;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>  9 °C für Schweine ab 60 kg.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Die Temperatur im Ferkelnest muss in den ersten drei Tagen nach der Geburt mindestens 30 °C betragen. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Saugferkel müssen jederzeit Zugang zum Ferkelnest haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> In Aussenklimaställen muss eine Liegekiste oder eine ähnliche Einrichtung vorhanden sein oder die Schweine müssen die Möglichkeit haben, sich im Tiefstreubett einzugraben. </p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Schutz vor Hitze</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1 </num><content><p>Übersteigt die Temperatur in neu eingerichteten Ställen für Schweine ab 25 kg in Gruppenhaltung und für Eber 25 °C, so ist den Tieren eine Abkühlungsmöglichkeit zur Verfügung zu stellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Als Abkühlungsmöglichkeiten gelten Erdwärmetauscher, Zuluftkühlung, Bodenkühlung, Vernebelungsanlagen sowie mit Feuchtigkeit auf das Tier einwirkende Einrichtungen wie Duschen oder Suhlen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Für Schweine in Freilandhaltung muss ab einer Lufttemperatur im Schatten von 25 °C eine Suhle und bei starker Sonneneinstrahlung eine ausreichend grosse beschattete Fläche ausserhalb der Liegehütten vorhanden sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Abschleifen der Zahnspitzen</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Zum Abschleifen der Zahnspitzen von Saugferkeln dürfen nur hierzu vorgesehene Geräte mit einem für diesen Zweck vorgesehenen Schleifstein verwendet werden.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Schafe und Ziegen</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Schafe und Ziegen müssen eine regelmässige, ihrem Klauenwachstum entsprechende und fachgerechte Klauenpflege erhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Bei Schafen und Ziegen muss eine fachgerechte Parasitenbekämpfung durchgeführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p> Bei Schafen, die dauernd im Freien gehalten werden, muss die Schur zeitlich so erfolgen, dass die Dicke des Vlieses an die Witterungsverhältnisse angepasst ist.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Lamas und Alpakas</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Lamas und Alpakas müssen ihrem Wachstum entsprechend die Nägel und die Zähne fachgerecht gekürzt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Bei Lamas und Alpakas muss eine fachgerechte Parasitenbekämpfung durchgeführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Lamas und Alpakas müssen entsprechend ihrem Haarwachstum und -zustand geschoren werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des BLV vom 10. Jan. 2018, in Kraft seit 1. März 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/80" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 635</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>7. Kapitel: </num><heading>Equiden</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_1/listintro"> Als extreme Witterungs- und Bodenverhältnisse nach Artikel 61 Absatz 3 TSchV für den Auslauf von Equiden gelten:</listIntroduction><item eId="art_32/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>morastiger Boden infolge grosser Niederschlagsmengen;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>starker oder anhaltender Niederschlag bei Kälte oder starkem Wind;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Sturmwinde;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Glatteis, das im Bereich der Auslauffläche Sturzgefahr bedingt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Bei starkem Insektendruck ist der Auslauf in die Nacht- oder frühen Morgenstunden zu verlegen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_8"><num>8. Kapitel: </num><heading>Kaninchen </heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Abgedunkelte Bereiche</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Abgedunkelte Bereiche können mit unterschiedlichen Mitteln, wie durch eine erhöhte Fläche oder eine andere oben abgeschlossene Struktur oder eine teilweise Abdeckung der Gitterfrontseite, erreicht werden. Die Beleuchtungsstärke muss im Bereich der Fütterungs- und Tränkeeinrichtungen und im Zentrum des übrigen Aktivitätsbereiches mindestens 15 Lux betragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Klimatisierte Räume</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>Gehege ohne Einstreu dürfen nur in Räumen verwendet werden, in denen im Tierbereich die Lufttemperatur nicht unter 10 °C fällt und keine Zugluft auftritt.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_8_a"><num>8<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Kapitel:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des BLV vom 10. Jan. 2018, in Kraft seit 1. März 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/80" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 635</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Haushühner</heading><article eId="art_34_a"><num><b>Art. 34</b><i>a</i><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V des BLV vom 20. Dez. 2024, in Kraft seit 1. Febr. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/23" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 23</ref>).</p></authorialNote></sup></num><heading>Sitzstangen sowie erhöhte Sitzgelegenheiten für Küken</heading><paragraph eId="art_34_a/para_1"><num>1</num><content><p> Sitzstangen müssen mindestens 50 cm über dem Stallboden angebracht sein. Für Zwergrassen kann dieses Mass auf 40 cm reduziert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34_a/para_2"><num>2</num><content><p> Für Lege- und Elterntierküken der Haushühner muss in den ersten zwei Lebenswochen der Zugang zu erhöhten Sitzgelegenheiten gewährleistet sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34_b"><num><b>Art. 34</b><i>b</i><sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V des BLV vom 20. Dez. 2024, in Kraft seit 1. Febr. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/23" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 23</ref>).</p></authorialNote></sup></num><heading>Sitzstangen-Fütterungsebenen</heading><paragraph eId="art_34_b/para"><content><p>Für Haushühner können über Gitterflächen eingerichtete Sitzstangen-Fütterungsebenen an die begehbare Fläche nach Anhang 1 Tabelle 9‑1 Ziffer 2 TSchV angerechnet werden, wenn sie aus einem Futtertrog mit zwei parallelen Sitzstangen bestehen, die einen Achsabstand von mindestens 30 cm haben. Eine Gitterfläche, über der sich mindestens eine Sitzstangen-Fütterungsebene befindet, wird 1,5‑mal als begehbare Fläche angerechnet.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_9"><num>9. Kapitel: </num><heading>Inkrafttreten</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Oktober 2008 in Kraft.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201"/><FRBRdate date="2008-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="455.110.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des BLV vom 27. August 2008 über die Haltung von Nutztieren und Haustieren (Nutz- und Haustierverordnung)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de l'OSAV du 27 août 2008 sur la détention des animaux de rente et des animaux domestiques (Ordonnance sur les animaux de rente et les animaux domestiques)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza dell'USAV del 27 agosto 2008 sulla detenzione di animali da reddito e di animali domestici (Ordinanza sugli animali da reddito e domestici)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de"/><FRBRdate date="2008-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de/xml"/><FRBRdate date="2008-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 3 Abs. 1 und 4 Abs. 1)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Spaltenweiten und Lochgrössen für perforierte Böden</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1"><num>1<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 5389</ref></p></authorialNote></sup></inline></num><heading>Rinder</heading><content><table border="1"><tr><td colspan="2"><p>Perforierter Boden</p></td><td><p>Gewichtskategorie</p></td><td colspan="2"><p>Maximale Spaltenweite <br/>bzw. Lochgrösse, mm</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>1 </num><p>Betonflächenroste</p></item></blockList></td><td><p>Tiere bis 200 kg <br/>Tiere über 200 kg</p></td><td><p>30 <br/>35</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>2 </num><p>Lochböden</p></item></blockList></td><td><p>Tiere bis 200 kg <br/>Tiere über 200 kg</p></td><td><p>30 <br/>55</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>3 </num><p>Schwemmkanalabdeckungen wie  T-Stabroste <br/></p><p>in Laufställen und Laufhöfen</p></item></blockList></td><td><p>Tiere bis 200 kg <br/>Tiere über 200 kg</p></td><td><p>30 <br/>35</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>4 </num><p>Wabenroste<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup> in Laufställen und Laufhöfen</p></item></blockList></td><td><p>Tiere bis 400 kg <br/>Tiere über 400 kg</p></td><td><p>30 <br/>35</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"><p>Minimale Stegbreite, mm</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td colspan="2"><blockList><item><num>5 </num><p>Wabenroste<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup> in Laufställen und Laufhöfen</p></item></blockList></td><td><p>Tiere bis 400 kg <br/>Tiere über 400 kg</p></td><td><p>28 <br/>22</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td><td colspan="4"><p>Die Wabenlänge darf maximal 90 mm betragen.</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2"><num>2 </num><heading>Schweine</heading><content><table border="1"><tr><td colspan="3"><p>Perforierter Boden</p></td><td colspan="2"><p>Gewichtskategorie</p></td><td><p>Maximale Spaltenweite <br/>bzw. Lochgrösse, mm</p></td></tr><tr><td colspan="3"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td colspan="3"><blockList><item><num>1 </num><p>Betonflächenroste</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p>Saugferkel <br/>abgesetzte Ferkel bis 25 kg <br/>Schweine ab 15 kg <br/> ab 25 kg <br/>Sauen/Eber<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td><td><p>  9 <br/>11 <br/>14 <br/>18 <br/>22</p></td></tr><tr><td colspan="3"><blockList><item><num>2 </num><p>Gusseisenroste/<br/></p><p>Kunststoffroste</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p>Saugferkel <br/>abgesetzte Ferkel bis 25 kg <br/>alle Kategorien über 25 kg</p></td><td><p>10<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2 </sup><br/>11 <br/>16</p></td></tr><tr><td colspan="3"><blockList><item><num>3 </num><p>Lochböden</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p>Ferkel bis 25 kg <br/>alle Kategorien über 25 kg</p></td><td><p>10 x 20 <br/>16 x 30</p></td></tr><tr><td colspan="3"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td colspan="3"/><td colspan="2"/><td><p>Zulässige Spaltenweite, cm</p></td></tr><tr><td colspan="3"/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td colspan="3"><blockList><item><num>4 </num><p>Spalten für den Mistabwurf <br/></p><p>in neu eingerichteten Ställen</p></item></blockList></td><td colspan="2"><p>Ferkel bis 25 kg <br/><br/>Schweine 25–110 kg <br/><br/>Sauen/Eber</p></td><td><p>weniger als 2 oder <br/>zwischen 4–5 <br/>weniger als 4 oder <br/>zwischen 8–9 <br/>weniger als 6 oder <br/>zwischen 10–11</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td><td colspan="5"><p>Die Balkenbreite muss mindestens 8 cm betragen.</p></td></tr><tr><td><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup></p></td><td colspan="5"><p>Gusseisenroste und Kunststoffroste mit einer Spaltenweite von 10 mm dürfen auf <br/>maximal 40 % der gesamten den Tieren zur Verfügung stehenden Fläche eingerichtet werden. Diese Beschränkung des Anteils perforierter Fläche gilt nicht für Gusseisenroste und Kunststoffroste mit einer Spaltenweite von maximal 9 mm.</p></td></tr></table></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201"/><FRBRdate date="2008-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="455.110.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des BLV vom 27. August 2008 über die Haltung von Nutztieren und Haustieren (Nutz- und Haustierverordnung)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de l'OSAV du 27 août 2008 sur la détention des animaux de rente et des animaux domestiques (Ordonnance sur les animaux de rente et les animaux domestiques)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza dell'USAV del 27 agosto 2008 sulla detenzione di animali da reddito e di animali domestici (Ordinanza sugli animali da reddito e domestici)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de"/><FRBRdate date="2008-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de/xml"/><FRBRdate date="2008-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 6 Abs. 1)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Mindestflächen in Unterständen</heading><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1"><num>1 </num><heading>Rinder</heading><content><table border="1"><tr><td colspan="2"><p>Gewichtskategorie</p></td><td colspan="3"><p>Kälber</p></td><td colspan="5"><p>Jungtiere</p></td><td colspan="3"><p>Kühe und hochträchtige Erstkalbende<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup> mit Widerristhöhe von</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>bis <br/>3 Wochen</p></td><td colspan="2"><p>bis <br/>4 Monate</p></td><td><p>bis <br/>200 kg</p></td><td><p>bis <br/>300 kg</p></td><td colspan="2"><p>bis <br/>400 kg</p></td><td><p>über <br/>400 kg</p></td><td><p>125 <br/>± 5 cm</p></td><td><p>135 <br/>± 5 cm</p></td><td><p>145 <br/>± 5 cm</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="3"/><td colspan="5"/><td colspan="3"/></tr><tr><td colspan="2"><p>Liegefläche<br/>mit Einstreu<br/>pro Tier, m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup></p></td><td><p>0,9</p></td><td colspan="2"><p>1,0–1,3<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup></p></td><td><p>1,6</p></td><td><p>1,8</p></td><td colspan="2"><p>2,2</p></td><td><p>2,7</p></td><td><p>3,6</p></td><td><p>4,0</p></td><td><p>4,5</p></td></tr><tr><td colspan="4"/><td colspan="4"/><td colspan="5"/></tr><tr><td colspan="4"/><td colspan="4"/><td colspan="5"/></tr><tr><td><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td><td colspan="12"><p>Als hochträchtig gelten Rinder in den letzten beiden Monaten vor dem Abkalben.</p></td></tr><tr><td><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup></p></td><td colspan="12"><p>Je nach Alter und Grösse der Kälber.</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2"><num>2 </num><heading>Schafe</heading><content><table border="1"><tr><td colspan="2"><p>Gewichtskategorie</p></td><td><p>Lämmer</p></td><td colspan="2"><p>Jungtiere</p></td><td><p>Schafe</p></td><td colspan="2"><p>Widder und Schafe<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1 </sup><br/> ohne Lämmer</p></td><td colspan="2"><p>Schafe<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1 </sup><br/>mit Lämmern<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup></p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td><p>bis 20 kg</p></td><td colspan="2"><p>20–50 kg</p></td><td><p>50–70 kg</p></td><td><p>70–90 kg</p></td><td><p>über 90 kg</p></td><td><p>70–90 kg</p></td><td><p>über 90 kg</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/><td colspan="2"/></tr><tr><td colspan="2"><p>Buchtenfläche <br/>pro Tier, m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup></p></td><td><p>0,15</p></td><td colspan="2"><p>0,3</p></td><td><p>0,5</p></td><td><p>0,6</p></td><td><p>0,75</p></td><td><p>0,75</p></td><td><p>0,9</p></td></tr><tr><td colspan="4"/><td colspan="3"/><td colspan="3"/></tr><tr><td colspan="4"/><td colspan="3"/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td><td colspan="9"><p>Bei weiblichen Schafen ist das Gewicht bei Nichtträchtigkeit massgebend.</p></td></tr><tr><td><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup></p></td><td colspan="9"><p>Die Abmessungen gelten für Schafe mit Lämmern bis 20 kg.</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_3"><num>3 </num><heading>Ziegen</heading><content><table border="1"><tr><td colspan="2"><p>Gewichtskategorie</p></td><td colspan="2"><p>Zicklein <br/>bis 12 kg</p></td><td><p>Jungziegen und Zwergziegen <br/>12–22 kg</p></td><td colspan="2"><p>Jungziegen und Zwergziegen <br/>23–40 kg</p></td><td><p>Ziegen<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup> und Böcke <br/>40–70 kg</p></td><td><p>Ziegen<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup> und Böcke <br/>über 70 kg</p></td></tr><tr><td colspan="2"/><td colspan="2"/><td/><td colspan="2"/><td/><td/></tr><tr><td colspan="2"><p>Buchtenfläche <br/>pro Tier, m<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup></p></td><td colspan="2"><p>0,15</p></td><td><p>0,3</p></td><td colspan="2"><p>0,7</p></td><td><p>0,8</p></td><td><p>1,2</p></td></tr><tr><td colspan="3"/><td colspan="3"/><td colspan="3"/></tr><tr><td colspan="3"/><td colspan="3"/><td colspan="3"/></tr><tr><td><p><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1</sup></p></td><td colspan="8"><p>Bei weiblichen Ziegen ist das Gewicht bei Nichtträchtigkeit massgebend.</p></td></tr></table></content></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201"/><FRBRdate date="2008-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="455.110.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des BLV vom 27. August 2008 über die Haltung von Nutztieren und Haustieren (Nutz- und Haustierverordnung)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de l'OSAV du 27 août 2008 sur la détention des animaux de rente et des animaux domestiques (Ordonnance sur les animaux de rente et les animaux domestiques)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza dell'USAV del 27 agosto 2008 sulla detenzione di animali da reddito e di animali domestici (Ordinanza sugli animali da reddito e domestici)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de"/><FRBRdate date="2008-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/610/20250201/de/xml"/><FRBRdate date="2008-08-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2008-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 3</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 16 Abs. 1)</p><level eId="annex_3/lvl_u1"><heading>Mindestlänge der Liegefläche in Liegeboxen für Rinder</heading><content><table border="1"><tr><td/><td colspan="2"><p>Länge der Liegebox nach Anhang 1 <br/>Tabelle 1 Ziffern 322 und 323 TSchV, cm</p></td><td/><td><p>Länge <br/>der Liegefläche, cm</p></td></tr><tr><td/><td><p>wandständig</p></td><td colspan="2"><p>gegenständig</p></td><td/></tr><tr><td/><td colspan="3"/><td/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1 Liegeboxen für Kühe und <br/>hochträchtige Erstkalbende</p></td><td/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td><p>11 Widerristhöhe 125 ± 5 cm</p></td><td><p>230</p></td><td colspan="2"><p>200</p></td><td><p>165</p></td></tr><tr><td><p>12 Widerristhöhe 135 ± 5 cm</p></td><td><p>240</p></td><td colspan="2"><p>220</p></td><td><p>185</p></td></tr><tr><td><p>13 Widerristhöhe 145 ± 5 cm</p></td><td><p>260</p></td><td colspan="2"><p>235</p></td><td><p>190</p></td></tr><tr><td/><td/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td/><td/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 Liegeboxen für Jungtiere</p></td><td/><td colspan="2"/><td/></tr><tr><td><p>21 Körpergewicht bis 200 kg</p></td><td><p>160</p></td><td colspan="2"><p>150</p></td><td><p>120</p></td></tr><tr><td><p>22 Körpergewicht 200–300 kg</p></td><td><p>190</p></td><td colspan="2"><p>180</p></td><td><p>145</p></td></tr><tr><td><p>23 Körpergewicht 300–400 kg</p></td><td><p>210</p></td><td colspan="2"><p>200</p></td><td><p>160</p></td></tr><tr><td><p>24 Körpergewicht über 400 kg</p></td><td><p>240</p></td><td colspan="2"><p>220</p></td><td><p>180</p></td></tr></table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>