<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1P.613/2004 /col </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ire Cour de droit public </div> <div class="para">Arrêt du 1er novembre 2004 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">MM. les Juges Aemisegger, Président de la Cour </div> <div class="para">et Président du Tribunal fédéral, Reeb et Fonjallaz. </div> <div class="para">Greffier: M. Jomini. </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">les époux A.________ et consorts, </div> <div class="para">requérants, tous représentés par Me Pierre Banna, avocat, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Coopérative d'habitation B.________, p.a. X.________ S.A., intimée, représentée par Me François Bellanger, avocat, </div> <div class="para">Département de l'aménagement, de l'équipement et du logement de la République et canton de Genève, rue David-Dufour 5, case postale 22, 1211 Genève 8, </div> <div class="para">Tribunal administratif de la République et canton de Genève, case postale 1956, 1211 Genève 1. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">demande d'interprétation de l'arrêt du Tribunal fédéral 1P.331/2004 du 27 août 2004 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Tribunal fédéral considère en fait et en droit: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Par un arrêt rendu le 27 août 2004, la Ire Cour de droit public du Tribunal fédéral a rejeté, dans la mesure où il était recevable, un recours de droit public formé par les époux A.________ et consorts contre un arrêt du 20 avril 2004 du Tribunal administratif de la République et canton de Genève (numéro de la cause devant le Tribunal fédéral: 1P.331/2004). Les époux A.________ et consorts contestaient une autorisation de construire délivrée par le Département cantonal de l'aménagement, de l'équipement et du logement à la "Coopérative d'habitation B.________, c/o X.________", à Genève (cf. arrêt 1P.331/2004, faits, let. A). Au cours de l'instruction, il a été établi que la requérante de l'autorisation, la "Coopérative d'habitation B.________ en formation", était une "dénomination utilisée par X.________ S.A.", société domiciliée à Genève (cf. arrêt 1P.331/2004, faits, let. D). </div> <div class="para">Ayant rejeté le recours de droit public, le Tribunal fédéral a condamné les recourants à payer une indemnité de 2'000 fr., à titre de dépens, à la société anonyme X.________ S.A. (ch. 3 du dispositif de l'arrêt 1P.331/2004). </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Par une requête déposée le 2 octobre 2004, les époux A.________ demandent au Tribunal fédéral d'interpréter voire de rectifier le ch. 3 du dispositif de l'arrêt 1P.331/2004, afin de leur permettre, le cas échéant, de s'acquitter des dépens dus auprès d'une partie à la procédure juridiquement existante. D'après eux, la société X.________ n'a jamais été partie à la procédure. </div> <div class="para">La demande d'interprétation n'a pas été communiquée à la partie adverse. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Aux termes de l'<span class="artref">art. 145 al. 1 OJ</span>, lorsque le dispositif d'un arrêt est peu clair, incomplet ou équivoque ou que ses éléments sont contradictoires entre eux ou avec les motifs ou qu'il contient des fautes de rédaction ou de calcul, le Tribunal fédéral, à la demande écrite d'une partie, interprète ou rectifie l'arrêt. </div> <div class="para">Dans le cas particulier, le condamnation aux dépens, selon le ch. 3 du dispositif de l'arrêt du 27 août 2004, est manifestement formulée de manière claire, complète et non équivoque. Le créancier des dépens est une personne morale dont l'existence n'est pas mise en doute. Le rôle que cette société a eu dans la procédure administrative est en outre indiqué dans l'état de fait de l'arrêt. Il n'y a donc pas lieu à interprétation ni à rectification. </div> <div class="para">La présente demande doit ainsi être rejetée selon la procédure simplifiée de l'<span class="artref">art. 143 al. 1 OJ</span>, applicable par renvoi de l'<span class="artref">art. 145 al. 3 OJ</span>. </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Les auteurs de la demande, qui succombent, doivent payer l'émolument judiciaire (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/153^a" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/153" type="start"></artref>art. 153, 153a et 156 al. 1 OJ</span><artref id="CH/173.110/153^a" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/156/1" type="end"></artref>). Il n'y a pas lieu d'allouer des dépens, les parties adverses n'ayant pas été invitées à se déterminer. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce: </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">La demande d'interprétation est rejetée. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Un émolument judiciaire de 800 fr. est mis à la charge des requérants. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Il n'est pas alloué de dépens. </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué en copie aux mandataires des requérants et de l'intimée, au Département de l'aménagement, de l'équipement et du logement et au Tribunal administratif de la République et canton de Genève. </div> <div class="para">Lausanne, le 1er novembre 2004 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le président: Le greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>