{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1964-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-90-III-105_1964.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1964&to_year=1964&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=34&highlight_docid=atf%3A%2F%2F90-III-105%3Ade&number_of_ranks=190&azaclir=clir", "Checksum": "9346a92b89a1e0d2ff09c7ac5d4a5934"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 90 III 105"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1964 BGE 90 III 105"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1964 BGE 90 III 105"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1964 BGE 90 III 105"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einrede des mangelnden neuen Verm\u00f6gens (Art. 265 Abs. 2 SchKG): Sie kann vom Schuldner gegen\u00fcber dem Gl\u00e4ubiger, der eine ausl\u00e4ndische Verlustscheinforderung aus Konkurs betreibt, nicht erhoben werden. Die Einrede setzt voraus, dass sein ganzes, in der Schweiz gelegenes Verm\u00f6gen unter eine Generalexekution gefallen ist."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Exception du d\u00e9faut de retour \u00e0 meilleure fortune (art. 265 al. 2 LP): Le d\u00e9biteur ne peut la faire valoir \u00e0 l'\u00e9gard d'un cr\u00e9ancier qui poursuit le recouvrement d'une cr\u00e9ance fond\u00e9e sur un acte de d\u00e9faut de biens d\u00e9livr\u00e9 dans une faillite \u00e9trang\u00e8re. L'exception suppose que la totalit\u00e9 du patrimoine situ\u00e9 en Suisse est tomb\u00e9e sous le coup d'une proc\u00e9dure g\u00e9n\u00e9rale d'ex\u00e9cution."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Eccezione del difetto di acquisizione di nuovi beni (art. 265 cpv. 2 LEF): Il debitore non pu\u00f2 proporla nei confronti di un creditore che promuove l'esecuzione per un credito fondato su un attestato di carenza di beni rilasciato in un fallimento estero. L'eccezione presuppone che l'intero patrimonio situato in Svizzera sia stato oggetto di una procedura generale d'esecuzione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:39:02", "Checksum": "17fe526933055946dad45b4d9b79ba86"}