22. März 1991 N 771 Interpellation Aubry C'est pourquoi le Conseil fédéral est invité à examiner la possi- bilité de relancer l'aide à la production de jus de raisin suisse, pour le plus grand bien de notre pays. Mitunterzeichner-Cosignataires: Ammann, Dünki, Fierz, Gün- ter, Kühn, Lanz, Maeder, Müller-Aargau, Neukomm, Seiler Rolf, Steffen.Weder-Basel, Wiederkehr (13) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der Urheber verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 13. Februar 1991 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 13 février 1991 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Ueberwiesen - Transmis #ST# 90.883 Postulat der Kommission für soziale Sicherheit Arbeitslosenversicherung. Lage der Grenzgänger Postulat de la commission de la sécurité sociale Assurance-chômage. Situation des frontaliers Wortlaut des Postulates vom 8. November 1990 Die Kommission für soziale Sicherheit hat die Arbeitslosenver- sicherungs-Regelung für Grenzgänger untersuchen lassen. Dabei wurde festgestellt, dass die italienischen Grenzgänger bei Ganzarbeitslosigkeit trotz eines zwischenstaatlichen Ab- kommens mit Italien nur ungenügend abgesichert sind. Trotz Ausgleichszahlungen aus der schweizerischen Arbeitslosen- versicherung nach Italien in der Höhe von 9,8 Millionen Fran- ken im Jahre 1989 bezahlte der italienische Staat an die ar- beitslosen Grenzgänger lediglich 0,8 Millionen Franken aus. Dies führt zu einer grossen sozialen Ungerechtigkeit den italie- nischen Grenzgängern gegenüber und schadet zudem dem Beschäftigungsland Schweiz. Der Bundesrat wird beauftragt zu prüfen, ob gemäss Artikel, 9 des Abkommens vom 12. Dezember 1978 mit Italien eine Ex- pertenkommission mit dem Zweck eingesetzt werden kann, die festgestellten Mängel beim Arbeitslosenversicherungs- Anspruch der italienischen Grenzgänger zu untersuchen und Verbesserungen anzustreben. Texte du postulat du 8 novembre 1990 La Commission de la sécurité sociale a demandé un examen de la réglementation de l'assurance-chômage pour les fronta- liers. On constate que malgré les accords bilatéraux avec l'Ita- lie, les frontaliers italiens ne sont pas suffisamment assurés en cas de chômage total. Les paiements compensatoires de l'as- surance-chômage suisse à l'Italie s'élèvent à 9,8 millions de francs pour l'année 1989, alors que l'Italie n'a attribué que 0,8 million de francs aux frontaliers au chômage. Cet état de fait conduit à une grave injustice sociale vis-à-vis des fronta- liers italiens tout en nuisant à la Suisse en tant que pays em- ployeur. Le Conseil fédéral est prié d'examiner si, conformément à l'article 9 de l'accord du 12 décembre 1978 avec l'Italie, une commission d'experts peut être chargée d'élucider les lacu- nes constatées concernant le droit des frontaliers italiens à l'assurance-chômage et de rechercher des possibilités d'amélioration. Sprecher-Porte-parole: Allenspach Schriftliche Begründung - Développement par écrit Die Urheber verzichten auf eine Begründung und wünschen eine schriftliche Antwort. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 16. Januar 1991 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 16 janvier 1991 ' Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Ueberwiesen - Transmis #ST# 90.916 Interpellation Aubry Menschenrechtsverletzungen in den unabhängigen sowjetischen Republiken Violations des droits de l'homme dans les République indépendantes soviétiques Wortlaut der Interpellation vom 6. Dezember 1990 Der Bundesrat hat beschlossen, der Bevölkerung der Sowjet- union Nahrungsmittelhilfe zu leisten, damit sie die Wintermo- nate besser übersteht. Diese humanitäre Aktion ist nötig und willkommen, wenn wir nicht wollen, dass Millionen so- wjetischer Emigranten nach Westeuropa strömen. Ist der Bundesrat bereit, diese Hilfeleistung mit der Forderung nach Achtung der Menschenrechte in den sowjetischen Repu- bliken zu verbinden? Ein neueres Beispiel von Menschenrechtsverletzung in der Sowjetunion ist der Fall von Stephan Khmara, Mitglied der de- mokratischen Partei, der vom Obersten Sowjet in Kiew ausge- schlossen und ins Gefängnis geworfen wurde, weil er sich ei- nem Offizier des KGB entgegengestellt hatte, der mit Gewalt gegen eine Demonstrationsteilnehmerin vorgegangen war. Der Abgeordnete Khmara hatte bereits unter Breschnew zehn Jahre im Gefängnis zugebracht. Er ist Vizepräsident der repu- blikanischen Partei der Ukraine und eine bedeutende Stütze der ukrainischen Studentenbewegungen. Dies ist ein Beispiel unter vielen. Die Machthaber der Sowjet- union müssen einsehen, dass die Demokratisierung ihres Landes mit der Achtung der Menschenrechte beginnt. Wer ei- nem Land bei einer drohenden Hungersnot zu Hilfe kommt, darf verlangen, dass sich die Lage normalisiert und dass Men- schen, die das kommunistische Regime bekämpfen, in einem Mehrparteiensystem - ein solches System ist unabdingbar, wenn das ganze Land demokratisiert werden soll - akzeptiert werden. Texfe de l'interpellation du 6 décembre 1990 Le Conseil fédéral a décidé de donner une aide substantielle au peuple soviétique afin qu'il puisse survivre durant les mois d'hiver. Cette action humanitaire est nécessaire et bienvenue si nous ne voulons pas que des millions d'émigrés soviétiques se déplacent dans l'Europe de l'Ouest. Le Conseil fédéral est-il prêt à lier cette aide à l'exigence du respect des droits de l'homme dans les Républiques soviéti- ques? Un exemple récent est celui du parlementaire Stepan Khmara, évincé du Soviet suprême de Kiev, membre du parti démocra- tique et jeté en prison pour s'être interposé entre un officier du KGB qui battait une femme présente à une manifestation. Le député Khmara a déjà passé dix ans en prison sous le règne de Brejnev. Il est vice-président du parti républicain ukrainienSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat der Kommission für soziale Sicherheit Arbeitslosenversicherung. Lage der Grenzgänger Postulat de la commission de la sécurité sociale Assurance-chômage. Situation des frontaliers In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1991 Année Anno Band II Volume Volume Session Frühjahrssession Session Session de printemps Sessione Sessione primaverile Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 17 Séance Seduta Geschäftsnummer 90.883 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 22.03.1991 - 08:00 Date Data Seite 771-771 Page Pagina Ref. No 20 019 778 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.