{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2005-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-131-V-153_2005.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=215&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-V-153%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "2d61c7829005cf6b1dff6fefa9f744a1"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 131 V 153"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2005 BGE 131 V 153"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2005 BGE 131 V 153"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2005 BGE 131 V 153"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 und 29 Abs. 3 BV; Art. 37 Abs. 4, Art. 52 Abs. 1, Art. 55 Abs. 1 und Art. 56 Abs. 1 ATSG; Art. 65 Abs. 5 VwVG in Verbindung mit Art. 12a der Verordnung \u00fcber Kosten und Entsch\u00e4digungen im Verwaltungsverfahren (VVKV) und Art. 2 Abs. 1 des Tarifs \u00fcber die Entsch\u00e4digungen an die Gegenpartei f\u00fcr das Verfahren vor dem Eidgen\u00f6ssischen Versicherungsgericht (EVG-Tarif): Entsch\u00e4digung des unentgeltlichen Rechtsvertreters im Sozialversicherungsverfahren. Unter der Herrschaft des ATSG bestimmt sich das Anwaltshonorar im Verwaltungsverfahren der Invalidenversicherung nicht mehr nach kantonalem Recht, sondern unter Anwendung von Art. 2 Abs. 1 EVG-Tarif; die H\u00f6he des Armenrechtshonorars ist daher nicht mehr nur im Hinblick auf das Willk\u00fcrverbot, sondern daraufhin zu \u00fcberpr\u00fcfen, ob die einschl\u00e4gigen bundesrechtlichen Vorschriften verletzt wurden oder ob die Verwaltung das ihr durch die VVKV und den EVG-Tarif einger\u00e4umte Ermessen rechtsfehlerhaft ausge\u00fcbt hat und insofern eine Bundesrechtsverletzung vorliegt. (Erw. 3.1, 6.1 und 6.2) Die unterschiedliche kantonale Kostenstruktur bei Anw\u00e4lten bzw. die kantonale Anwaltsgeb\u00fchrenregelung bildet nicht Bemessungsfaktor f\u00fcr die Entsch\u00e4digungsh\u00f6he, weshalb ein gesamtschweizerischer Stundenansatz, wie ihn das Bundesamt f\u00fcr Sozialversicherung in Rz 2058 des Kreisschreibens \u00fcber die Rechtspflege in der AHV, der IV, der EO und bei den EL festgelegt hat, grunds\u00e4tzlich nicht rechtswidrig ist; der in dieser Randziffer gew\u00e4hlte Stundenansatz von Fr. 160.- hingegen ist zu niedrig; als im Ergebnis bundesrechtskonform best\u00e4tigt wird das von der Vorinstanz zugesprochene Stundenhonorar von Fr. 200.- (zuz\u00fcglich Mehrwertsteuer). (Erw. 6.2 und 7)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 et 29 al. 3 Cst.; art. 37 al. 4, art. 52 al. 1, art. 55 al. 1 et art. 56 al. 1 LPGA; art. 65 al. 5 PA en relation avec l'art. 12a de l'Ordonnance sur les frais et indemnit\u00e9s en proc\u00e9dure administrative et l'art. 2 al. 1 du Tarif pour les d\u00e9pens allou\u00e9s \u00e0 la partie adverse dans les causes port\u00e9es devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral des assurances (Tarif TFA): Indemnit\u00e9 allou\u00e9e \u00e0 l'avocat d'office dans la proc\u00e9dure en mati\u00e8re d'assurance sociale. Sous le r\u00e9gime de la LPGA, l'honoraire de l'avocat pour la proc\u00e9dure administrative de l'assurance-invalidit\u00e9 ne se d\u00e9termine plus selon le droit cantonal, mais en application de l'art. 2 al. 1 du Tarif TFA; c'est pourquoi l'examen du montant de l'honoraire dans le cadre de l'assistance judiciaire ne doit pas seulement porter sur l'interdiction de l'arbitraire, mais \u00e9galement sur le point de savoir si les dispositions topiques du droit f\u00e9d\u00e9ral ont \u00e9t\u00e9 viol\u00e9es ou si l'administration a abus\u00e9 du pouvoir d'appr\u00e9ciation que lui conf\u00e8rent l'Ordonnance sur les frais et indemnit\u00e9s en proc\u00e9dure administrative et le Tarif TFA et, donc, si on est en pr\u00e9sence d'une violation du droit f\u00e9d\u00e9ral. (consid. 3.1, 6.1 et 6.2) Les diff\u00e9rentes structures des frais d'avocats cantonales ainsi que la r\u00e9glementation cantonale sur les tarifs des avocats ne constituent pas un crit\u00e8re pour le montant de l'indemnit\u00e9, si bien qu'un taux d'honoraires valable pour l'ensemble de la Suisse comme le pr\u00e9voit le chiffre 2058 de la circulaire de l'Office f\u00e9d\u00e9ral des assurances sociales sur le contentieux dans l'AVS, l'AI, les APG et les PC n'est en principe pas contraire au droit; toutefois, le taux d'honoraires de 160 fr. fix\u00e9 par ce chiffre est trop bas; un taux d'honoraires de 200 fr. (taxe \u00e0 la valeur ajout\u00e9e non comprise) tel qu'il a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9 par l'instance cantonale se r\u00e9v\u00e8le conforme au droit f\u00e9d\u00e9ral dans son r\u00e9sultat. (consid. 6.2 et 7)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 9 e 29 cpv. 3 Cost.; art. 37 cpv. 4, art. 52 cpv. 1, art. 55 cpv. 1 e art. 56 cpv. 1 LPGA; art. 65 cpv. 5 PA in relazione con l'art. 12a dell'Ordinanza sulle spese e le indennit\u00e0 nella procedura amministrativa e l'art. 2 cpv. 1 della Tariffa delle spese ripetibili nelle procedure davanti al Tribunale federale delle assicurazioni (Tariffa TFA): Indennit\u00e0 assegnata all'avvocato d'ufficio nella procedura in materia di assicurazioni sociali. Sotto l'imperio della LPGA, l'onorario dell'avvocato per la procedura amministrativa dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0 non si determina pi\u00f9 secondo il diritto cantonale, bens\u00ec in applicazione dell'art. 2 cpv. 1 della Tariffa TFA; pertanto l'esame dell'onorario nell'ambito dell'assistenza giudiziaria gratuita non avviene pi\u00f9 soltanto sotto il ristretto profilo dell'arbitrio, bens\u00ec anche verificando se le disposizioni determinanti del diritto federale sono state violate oppure se l'amministrazione ha esercitato erroneamente il potere di apprezzamento riservatole dall'Ordinanza sulle spese e le indennit\u00e0 nella procedura amministrativa e dalla Tariffa TFA, ritenuto che in tal caso si \u00e8 in presenza di una violazione del diritto federale. (consid. 3.1, 6.1 e 6.2) Le differenti strutture cantonali dei costi d'avvocato come pure la regolamentazione cantonale concernente le tariffe degli avvocati non configurano un fattore di determinazione per l'importo delle indennit\u00e0, motivo per cui una tariffa oraria valida per tutta la Svizzera, come lo ha stabilito l'Ufficio federale delle assicurazioni sociali alla cifra marginale 2058 nella circolare sul contenzioso nell'AVS, AI, APG e PC, non \u00e8 di principio contraria alla legge; cionondimeno, la tariffa di fr. 160.- all'ora, come la prevede questa cifra marginale, \u00e8 troppo bassa; un onorario di fr. 200.- (senza considerare l'imposta sul valore aggiunto), come \u00e8 quello che \u00e8 stato fissato dall'istanza precedente, si rivela conforme, nel suo risultato, al diritto federale. (consid. 6.2 e 7)"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:53:50", "Checksum": "9154a450c7015c86506add597f30981a"}