{"Signatur": "CH_BGE_012", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2022-05-19", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_012_20220519-42059-20_2022-05-19.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=cedh://20220519_42059_20:de&lang=de&type=show_document", "Checksum": "1a905d84db87845142bb977db9d48950"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["20220519_42059_20", "Hofmann c. Switzerland"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) EGMR 19.05.2022 20220519_42059_20 (Hofmann c. Switzerland)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH 19.05.2022 20220519_42059_20 (Hofmann c. Switzerland)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) CEDU 19.05.2022 20220519_42059_20 (Hofmann c. Switzerland)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) EGMR"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) CEDH"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) CEDU"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br><i>Diese Zusammenfassung existiert nur auf Franz\u00f6sisch.</i>\n<br> <br> Inhaltsangabe des BJ\n(2. Quartalsbericht 2022)\nRecht auf Freiheit und Sicherheit (Art. 5 Abs. 1 EMRK); Sicherheitshaft im Hinblick auf einen sp\u00e4teren richterlichen Entscheid, vor dem Inkrafttreten von Artikel 364a f. StPO.\nDie sechs F\u00e4lle betreffen die Sicherheitshaft der Beschwerdef\u00fchrer im Nachverfahren w\u00e4hrend verschiedener Zeitr\u00e4ume zwischen 2018 und 2020. Die Sicherheitshaft war \u2013 vor dem Inkrafttreten von Artikel 364a f. StPO \u2013 gest\u00fctzt auf analog angewandte Bestimmungen der Strafprozessordnung zur Untersuchungshaft angeordnet worden, bis die Gerichtsentscheide zu den Antr\u00e4gen auf Verl\u00e4ngerung der station\u00e4ren therapeutischen Massnahme, die mehrere Jahre vorher angeordnet worden war (Nr. 18875/19, 17715/20, 42059/20), und/oder zu den Antr\u00e4gen auf Verwahrung der Beschwerdef\u00fchrer (Nr. 30384/19, 17715/20, 40876/20) vorlagen. Der Gerichtshof warf bei allen Beschwerden die Frage auf, ob den Beschwerdef\u00fchrern unter Verletzung von Artikel 5 Absatz 1 EMRK die Freiheit entzogen worden war, und insbesondere, ob die Inhaftierung w\u00e4hrend der betreffenden Zeitr\u00e4ume \u00abauf gesetzlich vorgeschriebene Weise\u00bb angeordnet worden ist. In zwei F\u00e4llen (Nr. 30384/19 und 42059/20) stellte er ausserdem die Frage, ob die Beschwerdef\u00fchrer f\u00fcr die Inhaftierung unter Verletzung von Artikel 5 Absatz 1 EMRK ein effektives und durchsetzbares Recht auf Schadenersatz gem\u00e4ss Artikel 5 Absatz 5 EMRK hatten.\nDie F\u00e4lle gleichen dem Fall I. L. gegen die Schweiz vom 3. Dezember 2019 (72939/16), in dem die Schweiz wegen Verletzung von Artikel 5 EMRK verurteilt wurde. Die Parteien konnten sich in diesen F\u00e4llen g\u00fctlich einigen. Im Register gestrichen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br> <br> Synth\u00e8se de l'OFJ\n(2\u00e8me rapport trimestriel 2022)\nDroit \u00e0 la libert\u00e9 et \u00e0 la s\u00fbret\u00e9 (art 5 \u00a7 1 CEDH); d\u00e9tention pour des raisons de s\u00fbret\u00e9 en vue d'une d\u00e9cision judiciaire ult\u00e9rieure, avant l'entr\u00e9e en vigueur des articles 364a s. CPP.\nCes six affaires concernent la d\u00e9tention des requ\u00e9rants pour des raisons de s\u00fbret\u00e9, pendant diverses p\u00e9riodes entre 2018 et 2020, qui avait \u00e9t\u00e9 ordonn\u00e9e - avant l'entr\u00e9e en vigueur des articles 364a s. CPP - sur la base de dispositions du code de proc\u00e9dure p\u00e9nale r\u00e9gissant la d\u00e9tention provisoire, appliqu\u00e9es par analogie, dans l'attente de d\u00e9cisions judiciaires soit sur des demandes de prolongation de la mesure th\u00e9rapeutique institutionnelle prononc\u00e9es plusieurs ann\u00e9es auparavant (nos. 18875/19, 17715/20, 42059/20) et/ou sur des demandes d'internement des requ\u00e9rants (n\u00b0 30384/19, 17715/20, 40876/20). La Cour a pos\u00e9 la question commune si les requ\u00e9rants ont \u00e9t\u00e9 priv\u00e9s de leur libert\u00e9 en violation de l'article 5 \u00a7 1 de la Convention et, en particulier, si leur d\u00e9tention pendant les p\u00e9riodes pertinentes a \u00e9t\u00e9 ordonn\u00e9e \" conform\u00e9ment \u00e0 une proc\u00e9dure pr\u00e9vue par la loi \". Dans deux affaires (nos 30384/19 et 42059/20), elle a en outre pos\u00e9 la question si les requ\u00e9rants avaient un droit effectif et ex\u00e9cutoire \u00e0 une indemnisation pour leur d\u00e9tention en violation all\u00e9gu\u00e9e de l'article 5 \u00a7 1, comme l'exige l'article 5 \u00a7 5 de la Convention.\nIl s'agit d'affaires similaires \u00e0 l'affaire I.L. c. suisse du 3.12.2019 (72939/16), dans laquelle la Suisse a \u00e9t\u00e9 condamn\u00e9e pour violation de l'art. 5 CEDH. Les parties sont parvenues \u00e0 un r\u00e8glement amiable dans ces affaires. Ray\u00e9es du r\u00f4le."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br><i>Questo riassunto esiste solo in francese.</i>\n<br> <br> Sintesi dell'UFG\n(2\u00b0 rapporto trimestriale 2022)\nDiritto alla libert\u00e0 e alla sicurezza (art. 5 par. 1 CEDU); carcerazione di sicurezza in vista di decisione giudiziaria indipendente successiva prima dell'entrata in vigore degli articoli 364a seg. CPP.\nQuesti sei casi concernono la detenzione dei ricorrenti per ragioni di sicurezza durante diversi periodi tra il 2018 e il 2020. La detenzione era stata ordinata \u2013 prima dell'entrata in vigore degli articoli 364a seg. CPP \u2013 applicando per analogia le disposizioni del CPP che disciplinano la carcerazione provvisoria, nell'attesa di decisioni giudiziarie su domande di prolungamento di misure terapeutiche istituzionali disposte diversi anni prima (n. 18875/19, 17715/20, 42059/20) e/o su domande d'internamento dei ricorrenti (n. 30384/19, 17715/20, 40876/20). Per tutti questi casi la Corte si \u00e8 chiesta se i ricorrenti siano stati privati della libert\u00e0 in violazione dell'articolo 5 paragrafo 1 della Convenzione e, in particolare, se la loro detenzione durante i periodi in questione sia stata disposta conformemente a una procedura prevista dalla legge. In due casi (n. 30384/19 e 42059/20), si \u00e8 anche chiesta se i ricorrenti avessero un diritto effettivo ed esecutivo a una riparazione per la rivendicata detenzione in violazione dell'articolo 5 paragrafo 1 CEDU, come stabilito dall'articolo 5 paragrafo 5 CEDU.\nSi tratta di casi simili alla causa I.L. contro la Svizzera del 3 dicembre 2019 (72939/16), in cui la Svizzera \u00e8 stata condannata per violazione dell'articolo 5 CEDU. In queste controversie le parti hanno raggiunto una composizione amichevole. Cancellazione dal ruolo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2590", "Zeit UTC": "16.08.2025 02:08:36", "Checksum": "af9c167b51c388985694d1bbe7f63391"}