4998 2006-1741 Allocation de subsides fédéraux pour des projets forestiers Décisions de la Division Forêts – Communes d’Arbaz, d’Ayent VS, Mesu res sylvicoles à fonction protectrice particulière, Lienne-Sionne-Ouest-phase 2-Le Got No de projet 411.3-VS-9048/0002 – Communes de Corbeyrier, Villeneuve VD, Ouvrage et installations de pro- tection, Intempéries 2005 – Arrdt 3 No de projet 431.1-VD-3052/0001 – Commune de Divers VD, Mesures sylvicoles, SJP du 15 e arrdt - 3 e étape 2006–2007 No de projet 411.1-VD-0013/0003 – Commune de Martigny-Combe VS, Ouvrage et installations de protection, Sommet des Vignes No de projet 431.1-VS-3306/0001 Projets intégraux: – Communes de Saillon, Leytron VS, Saillon-Leytron – Phase 2 No de projet 401-VS-9087/0002 – avec les composantes suivantes Soins minimaux temporaires Mesures sylvicoles à fonction protectrice particulière Voies de recours Cette décision peut faire l'objet d'un recour s auprès de la Commission de recours en matière d'infrastructures et d'environneme nt (CRINEN), Schwarztorstrasse 53, case postale 336, 3000 Berne 14, dans un délai de 30 jours à compter de sa publication dans la Feuille fédérale (art. 46, al. 1 et 3, LFO; art. 14 LCPR). Le recours sera présenté en deux exemplaires; il indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature du recourant ou de son mandataire. Les personnes habilitées à recourir pourront consulter les décisions et les dossiers des projets auprès de la Direction des forêts, Papiermühlestrasse 172, 3003 Berne, dans le délai imparti pour les recours et après s'être annoncées par téléphone (031 324 78 53/324 77 78). 20 juin 2006 Office fédéral de l’environnement Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Allocation de subsides fédéraux pour des projets forestiers In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2006 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 24 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 20.06.2006 Date Data Seite 4998-4998 Page Pagina Ref. No 10 139 686 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.