<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2023-05-15-8C_151-2023.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>8C_151/2023</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 15 maggio 2023</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>IV Corte di diritto pubblico</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Wirthlin, Presidente, </div> <div class="para">Cancelliere Colombi. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________ SA, </div> <div class="para">patrocinata da Emanuele Verda, avvocato e Agustin Bernasconi Zea, MLaw, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Cassa cantonale di assicurazione contro la disoccupazione del Cantone Ticino, piazza Giuseppe Buffi 4, 6500 Bellinzona, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Assicurazione contro la disoccupazione (presupposto processuale), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza del Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino del 31 gennaio 2023 (38.2022.86). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Fatti:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>A.</b> </div> <div class="para">Con decisione del 3 giugno 2022, confermata su opposizione il 13 ottobre 2022, la Cassa cantonale di assicurazione contro la disoccupazione del Cantone Ticino (di seguito la "Cassa") ha chiesto ad A.________ SA, società anonima con sede a Lugano, la restituzione della somma di fr. 434'380.45 corrispondenti alle indennità per lavoro ridotto (ILR) ricevute a torto nel periodo da aprile 2020 a febbraio 2021, poiché il tempo di lavoro dei dipendenti impiegati all'estero non era sufficientemente controllabile e la perdita di lavoro del responsabile del personale, attivo in Svizzera, non era computabile nella misura in cui non raggiungeva il 10 % delle ore di lavoro normalmente fornite in complesso dai lavoratori dell'azienda. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>B.</b> </div> <div class="para">Con sentenza del 31 gennaio 2023, il Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino ha parzialmente accolto il ricorso dell'azienda e annullato la decisione su opposizione, rinviando gli atti alla Cassa affinché decidesse nuovamente in merito alla restituzione delle ILR percepite da aprile 2020 a febbraio 2021. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>C.</b> </div> <div class="para">A.________ SA presenta un ricorso in materia di diritto pubblico al Tribunale federale contro tale sentenza, chiedendo altresì la concessione dell'effetto sospensivo. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Diritto:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.1.</b> Il Tribunale federale esamina d'ufficio e con pieno potere di cognizione la sua competenza (<span class="artref">art. 29 cpv. 1 LTF</span>), rispettivamente l'ammissibilità dei gravami che gli vengono sottoposti (cfr. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=01.05.2023&amp;to_date=20.05.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-II-184%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page184">DTF 144 II 184</a> consid. 1). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.2.</b> Il ricorso in materia di diritto pubblico (art. 82 segg. LTF) è ammissibile contro le decisioni che mettono fine al procedimento (<span class="artref">art. 90 LTF</span>) e contro le decisioni parziali di cui all'<span class="artref">art. 91 LTF</span>. Salvo le situazioni oggetto dell'<span class="artref">art. 92 LTF</span>, il ricorso è ammissibile contro le decisioni incidentali se queste possono causare un pregiudizio irreparabile o se l'accoglimento del ricorso comporterebbe immediatamente una decisione finale consentendo di evitare una procedura probatoria defatigante o dispendiosa (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/93/b" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/93/1/b" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/93/1/a" type="start"></artref>art. 93 cpv. 1 lett. a e b LTF</span><artref id="CH/173.110/93/1/b" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/93/b" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/b" type="end"></artref>). In particolare, il pregiudizio irreparabile secondo l'<span class="artref">art. 93 cpv. 1 lett. a LTF</span> dev'essere di carattere giuridico, suscettibile di provocare un danno che una successiva decisione finale non permetterebbe di eliminare completamente. Un semplice prolungamento della procedura o l'aumento dei costi legati alla causa non sono al riguardo sufficienti (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=01.05.2023&amp;to_date=20.05.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-IV-321%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page321">DTF 144 IV 321</a> consid. 2.3). Le condizioni di ammissibilità dell'<span class="artref">art. 93 cpv. 1 LTF</span> - il cui adempimento, nel caso non sia evidente, dev'essere dimostrato nel ricorso (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=01.05.2023&amp;to_date=20.05.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-522%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page522">DTF 137 III 522</a> consid. 1.3) - mirano a sgravare il Tribunale federale che, in qualità di autorità giudiziaria suprema della Confederazione (<span class="artref">art. 1 cpv. 1 LTF</span>), deve di massima potersi esprimere una volta sola su di una controversia alla fine della procedura, ossia dopo un esaustivo accertamento della fattispecie, evitando di pronunciarsi parzialmente, nell'ambito di una prima fase procedurale (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=01.05.2023&amp;to_date=20.05.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-III-159%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page159">DTF 147 III 159</a> consid. 4.1; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=01.05.2023&amp;to_date=20.05.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-III-475%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page475">144 III 475</a> consid. 1.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=01.05.2023&amp;to_date=20.05.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-IV-113%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page113">139 IV 113</a> consid. 1). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.3.</b> Le sentenze che rinviano la causa all'autorità inferiore per nuova decisione vanno di principio considerate come decisioni incidentali, dato che non pongono fine al procedimento; possono essere impugnate al Tribunale federale soltanto alle condizioni appena esposte (cfr. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=01.05.2023&amp;to_date=20.05.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-III-253%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page253">DTF 144 III 253</a> consid. 1.3; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=01.05.2023&amp;to_date=20.05.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-V-551%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page551">142 V 551</a> consid. 3). Se, tuttavia, l'autorità inferiore a cui viene rinviata la causa non ha più alcun margine di manovra perché il rinvio porta unicamente sull'esecuzione (aritmetica) dell'ordine dell'autorità superiore, la sentenza costituisce una decisione finale, la quale può essere impugnata ai sensi dell'<span class="artref">art. 90 LTF</span> sia dall'assicurato interessato che dall'amministrazione (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=01.05.2023&amp;to_date=20.05.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-V-282%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page282">DTF 140 V 282</a> consid. 4.2 con riferimenti). Secondo lo scopo dell'<span class="artref">art. 93 LTF</span>, una decisione di rinvio non è considerata una decisione incidentale soltanto se è possibile escludere che il Tribunale federale debba statuire una seconda volta sulla vertenza (sentenza 9C_348/2018 del 23 gennaio 2019 consid. 2.2 con riferimenti). Inoltre, una sentenza che risponde solo ad alcuni aspetti di una controversia non costituisce di principio una decisione parziale, bensì una decisione incidentale contro la quale si può ricorrere ai sensi dell'<span class="artref">art. 93 LTF</span>. Ciò è generalmente il caso, ad esempio, di una sentenza in cui un tribunale rinvia la causa ad un assicuratore sociale per nuova decisione, impartendo delle istruzioni su come decidere alcuni aspetti della vertenza (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=10&amp;from_date=01.05.2023&amp;to_date=20.05.2023&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-V-477%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page477">DTF 133 V 477</a> consid. 4; sentenza 8C_244/2018 del 26 ottobre 2018 consid. 2.3). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.1.</b> Nei considerandi della sentenza impugnata il Tribunale cantonale delle assicurazioni ha constatato che, ad eccezione del responsabile del personale, tutti i dipendenti della ricorrente erano impiegati all'estero; dunque, come ritenuto dalla Cassa, il loro tempo di lavoro non era sufficientemente controllabile (<span class="artref">art. 31 cpv. 3 lett. a LADI</span> [RS 837.0]) e le relative ILR erano soggette all'obbligo di restituzione. Per contro, il diritto alle ILR per il responsabile del personale, assunto con un contratto di lavoro a durata indeterminata, non poteva essere escluso sulla base dell'<span class="artref">art. 32 cpv. 1 lett. b LADI</span>, poiché, invero, nel calcolo della perdita di lavoro minima non andavano considerati i collaboratori attivi all'estero. La Corte cantonale ha quindi ritenuto che "le decisioni con cui sono state corrisposte all'insorgente le indennità per lavoro ridotto a favore, limitatamente, di tale dipendente, non risultano senza dubbio errate dal profilo di questo specifico motivo e pertanto non si giustifica la relativa riconsiderazione". Siccome dagli atti non risultavano accertamenti sulla controllabilità del tempo di lavoro del responsabile del personale, il Tribunale cantonale ha annullato la decisione su opposizione e rinviato la causa alla Cassa affinché effettuasse un nuovo calcolo delle ILR effettivamente percepite a torto. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.2.</b> La ricorrente sostiene che la sentenza impugnata sia una decisione finale, poiché - "previo annullamento della decisione dell'autorità inferiore" - il Tribunale cantonale avrebbe rinviato gli atti alla Cassa affinché proceda ad un nuovo calcolo, senza che vi sia spazio per alcun margine di apprezzamento. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.3.</b> L'argomento della ricorrente non è condivisibile. Nel caso in esame, la Cassa potrà procedere al calcolo impartitole dalla Corte cantonale soltanto dopo aver accertato se il tempo di lavoro del responsabile del personale sia (stato) sufficientemente controllabile (<span class="artref">art. 31 cpv. 3 lett. a LADI</span>), apprezzando così se le condizioni per l'ottenimento delle relative ILR siano effettivamente tutte adempiute. L'amministrazione dispone dunque di un margine d'apprezzamento nel determinare l'importo che la ricorrente sarà tenuta a restituire (consid. 1.2), sicché il giudizio impugnato costituisce una decisione incidentale ai sensi dell'<span class="artref">art. 93 LTF</span>. Silente sull'adempimento delle rispettive condizioni di applicazione, il ricorso sfugge ad un esame di merito. Ad ogni modo le stesse non sarebbero date, dal momento che la ricorrente potrà contestare la nuova decisione che la Cassa è tenuta ad emettere. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Ne consegue che il ricorso dev'essere dichiarato manifestamente inammissibile secondo la procedura semplificata di cui all'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. a LTF</span>. Le spese giudiziarie seguono la soccombenza (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>). La domanda di conferimento dell'effetto sospensivo diviene pertanto priva d'oggetto. La ricorrente conserva comunque la possibilità di impugnare la decisione incidentale alle condizioni dell'<span class="artref">art. 93 cpv. 3 LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Per questi motivi, il Presidente pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 500.- sono poste a carico della ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione alle parti, al Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino e alla Segreteria di Stato dell'economia (SECO). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerna, 15 maggio 2023 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della IV Corte di diritto pubblico </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Presidente: Wirthlin </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Cancelliere: Colombi </div> </div></body></html>