Loi fédérale du 20 juin 1980 réglant l'observation de la conjoncture <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/14_14_14/20090101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/14_14_14/20090101"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1980-06-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1981-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="951.95"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 20 juin 1980 réglant l'observation de la conjoncture" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 20. Juni 1980 über die Konjunkturbeobachtung" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 20 giugno 1980 sull'osservazione congiunturale" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/14_14_14/20090101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/14_14_14/20090101/fr"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1980-06-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1981-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/14_14_14/20090101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/14_14_14/20090101/fr/xml"/><FRBRdate date="2009-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1980-06-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1981-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>951.95 </docNumber></p><p><docTitle>Loi fédérale <br/>réglant l’observation de la conjoncture<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 13 de l’annexe à la loi du 9 oct. 1992 sur la statistique fédérale, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2080_2080_2080" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>431.01</b></ref>).</p></authorialNote></docTitle></p><p>du 20 juin 1980 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2009)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu l’article 31<sup>quinquies</sup>, 1<sup>er</sup> et 5<sup>e</sup> alinéas, de la constitution fédérale<authorialNote><p> [RS <b>1</b> 3; RO <b>1978</b> 485]. Aux dispositions mentionnées correspond actuellement l’art. 100, al. 1 et 2 de la cst. du 18 avril 1999 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref>).</p></authorialNote>;<br/>vu le message du Conseil fédéral du 21 novembre 1979<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1980/1_281_285_277" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1980</b> I 285</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La Confédération apprécie de manière suivie l’état et l’évolution de la conjoncture dans le pays et ses régions (observation de la conjoncture).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Elle recueille les données économiques nécessaires et les exploite.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 13 de l’annexe à la loi du 9 oct. 1992 sur la statistique fédérale, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2080_2080_2080" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>431.01</b></ref>).</p></authorialNote> </p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Recherches sur la conjoncture</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La Confédération peut encourager des recherches sur la conjoncture, notamment en donnant des mandats qui s’y rapportent. Elle veille à ce que les résultats des recherches soient rendus publics.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Observation de la conjoncture</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. 13 de l’annexe à la loi du 9 oct. 1992 sur la statistique fédérale, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> août 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2080_2080_2080" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>431.01</b></ref>).</p></authorialNote></num><heading>Office fédéral des questions conjoncturelles<authorialNote><p>  Actuellement «Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO)» (art. 5 de l’O du 14 juin 1999 sur l’organisation du Département fédéral de l’économie – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/344" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.216.1</b></ref>) (voir <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/34" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 187 </ref>art. 19).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>L’Office fédéral des questions conjoncturelles<authorialNote><p>  <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">¶</sup>Actuellement «Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO)» (art. 5 de l’O du 14 juin 1999 sur l’organisation du Département fédéral de l’économie – <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/344" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.216.1</b></ref>) (voir <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/34" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2000</b> 187 </ref>art. 19).</p></authorialNote> est chargé d’observer la conjoncture. </p><p>Il fait appel aux unités administratives de la Confédération responsables de la collecte de données économiques ainsi qu’à d’autres institutions qualifiées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. II 6 de l’annexe à la LF du 20 mars 2008 (Réorganisation des commissions extraparlementaires), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2009 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/818" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2008</b> 5941 </ref>5944; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/1016" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007</b> 6273</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Enquêtes sur la conjoncture</heading><article eId="art_5_11"><num><b>Art. 5 à 11</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. 13 de l’annexe à la loi du 9 oct. 1992 sur la statistique fédérale (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2080_2080_2080" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>431.01</b></ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Dispositions pénales</heading><article eId="art_12_13"><num><b>Art. 12 et 13</b><authorialNote><p> Abrogés par le ch. 13 de l’annexe à la loi du 9 oct. 1992 sur la statistique fédérale (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2080_2080_2080" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>431.01</b></ref>).</p></authorialNote> </num></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Exécution</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Le Conseil fédéral est chargé de l’exécution.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Référendum et entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi est soumise au référendum facultatif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.</p><p>Date de l’entrée en vigueur: 1<sup>er</sup> janvier 1981<authorialNote><p> ACF du 15 déc. 1980 (RO <b>1981</b> 17)</p></authorialNote> </p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>