{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-07-16", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-140-III-466_2014-07-16.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=117&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-III-466%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "c0787fb28fe3cfdf9fe2f0bda4785f6e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 140 III 466", "5A_980/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 16.07.2014 BGE 140 III 466 (5A_980/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 16.07.2014 BGE 140 III 466 (5A_980/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 16.07.2014 BGE 140 III 466 (5A_980/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 BV, Art. 278 Abs. 1 und 3 SchKG; Einsprache gegen den Arrestbefehl, Verbindlichkeit des R\u00fcckweisungsentscheids f\u00fcr den Einspracherichter, Zul\u00e4ssigkeit neuer Tatsachen. Zum Grundsatz der Verbindlichkeit des R\u00fcckweisungsentscheids (E. 4.2.1). Beschr\u00e4nkung der Verbindlichkeit des R\u00fcckweisungsentscheids auf die Erw\u00e4gungen betreffend den Begriff der Glaubhaftmachung der Forderung; Zul\u00e4ssigkeit einer neuen W\u00fcrdigung des Grades der Glaubhaftmachung aufgrund erg\u00e4nzender nachtr\u00e4glich festgestellter Tatsachen (E. 4.2.2). Zul\u00e4ssigkeit echter Noven im Verfahren der Beschwerde an die richterliche Beh\u00f6rde und im Einspracheverfahren gegen den Arrestbefehl (E. 4.2.3). Willk\u00fcrlich ist der kantonale Entscheid, der neue, im Rahmen des R\u00fcckweisungsverfahrens vor dem Einspracherichter vorgebrachte Tatsachen f\u00fcr unzul\u00e4ssig erkl\u00e4rt, ohne zu pr\u00fcfen, ob es sich dabei um echte Noven handelt (E. 4.2.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 Cst., art. 278 al. 1 et 3 LP; opposition \u00e0 l'ordonnance de s\u00e9questre, autorit\u00e9 d'un arr\u00eat de renvoi au juge de l'opposition, recevabilit\u00e9 de faits nouveaux. Principe de l'autorit\u00e9 de l'arr\u00eat de renvoi (consid. 4.2.1). Autorit\u00e9 de l'arr\u00eat de renvoi restreinte aux consid\u00e9rants relatifs \u00e0 la notion de vraisemblance de la cr\u00e9ance; admissibilit\u00e9 d'une nouvelle appr\u00e9ciation du degr\u00e9 de vraisemblance au regard de faits compl\u00e9mentaires \u00e9tablis post\u00e9rieurement (consid. 4.2.2). Recevabilit\u00e9 des vrais nova dans la proc\u00e9dure de recours \u00e0 l'autorit\u00e9 judiciaire et dans la proc\u00e9dure d'opposition au s\u00e9questre (consid. 4.2.3). Arbitraire d'un arr\u00eat cantonal qui d\u00e9clare irrecevables des faits nouveaux all\u00e9gu\u00e9s dans le cadre d'une proc\u00e9dure de renvoi devant le juge de l'opposition sans examiner s'ils constituaient des vrais nova (consid. 4.2.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 9 Cost., art. 278 cpv. 1 e 3 LEF; opposizione al decreto di sequestro, carattere vincolante di una decisione di rinvio al giudice dell'opposizione, ammissibilit\u00e0 di fatti nuovi. Principio della vincolativit\u00e0 della decisione di rinvio (consid. 4.2.1). Vincolativit\u00e0 della decisione di rinvio limitata ai considerandi relativi alla nozione di verosimiglianza del credito; ammissibilit\u00e0 di un nuovo apprezzamento del grado di verosimiglianza in virt\u00f9 di fatti aggiuntivi stabiliti posteriormente (consid. 4.2.2). Ammissibilit\u00e0 di veri nova nella procedura di reclamo all'autorit\u00e0 giudiziaria e nella procedura di opposizione al sequestro (consid. 4.2.3). Arbitrariet\u00e0 di una decisione cantonale che dichiara inammissibili dei fatti nuovi allegati nel quadro di una procedura di rinvio dinanzi al giudice dell'opposizione senza esaminare se costituissero dei veri nova (consid. 4.2.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:20:39", "Checksum": "79f885b11600c95ee01884fa1ae50752"}