{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2010-05-14", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-136-I-229_2010-05-14.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=165&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-I-229%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "fc960e40e6063ccbc8222dbdd68c7c4a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 I 229", "2D_76/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 14.05.2010 BGE 136 I 229 (2D_76/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 14.05.2010 BGE 136 I 229 (2D_76/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 14.05.2010 BGE 136 I 229 (2D_76/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 83 lit. t, Art. 113 und 115 lit. b BGG, Art. 9 und 29 Abs. 2 BV; Anfechtung eines Pr\u00fcfungsergebnisses (hier: Masterabschluss im Studium der Rechtswissenschaften) beim Bundesgericht. Ein Pr\u00fcfungsergebnis (bzw. eine Note) kann mit subsidi\u00e4rer Verfassungsbeschwerde angefochten werden, wenn das Nichtbestehen, eine andere Rechtsfolge (wie der Ausschluss von der Weiterbildung) oder ein Pr\u00e4dikat in Frage steht, f\u00fcr das die Pr\u00fcfungsordnung vorgibt, wie es zu bestimmen ist, bzw. dessen Festlegung nicht im Ermessen der Pr\u00fcfungsbeh\u00f6rde liegt (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung; E. 1-3). Verfahrensfragen, insbesondere rechtliches Geh\u00f6r und Kognition der kantonalen richterlichen Beh\u00f6rde (E. 4 und 5). \u00dcberpr\u00fcfung eines Examensentscheides durch das Bundesgericht (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 83 let. t, art. 113 et 115 let. b LTF, art. 9 et 29 al. 2 Cst.; recours contre un r\u00e9sultat d'examen (en l'esp\u00e8ce, le dipl\u00f4me de master d'\u00e9tudes en droit) aupr\u00e8s du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. Un recours constitutionnel subsidiaire peut \u00eatre interjet\u00e9 contre un r\u00e9sultat d'examen (ou une note), lorsqu'il est question, en application du r\u00e8glement d'examens, de l'\u00e9chec, d'une autre cons\u00e9quence juridique (comme l'exclusion d'une formation ult\u00e9rieure) ou d'une mention, dont le prononc\u00e9 ne d\u00e9pend pas de l'appr\u00e9ciation des autorit\u00e9s d'examen (pr\u00e9cision de la jurisprudence; consid. 1-3). Questions de proc\u00e9dure, notamment en relation avec le droit d'\u00eatre entendu et le pouvoir d'examen des autorit\u00e9s judiciaires cantonales (consid. 4 et 5). Contr\u00f4le par le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral d'une d\u00e9cision d'examen (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 83 lett. t, art. 113 e 115 lett. b LTF, art. 9 e 29 cpv. 2 Cost.; ricorso contro l'esito di un esame (nella fattispecie, per l'ottenimento del master in diritto) davanti al Tribunale federale. L'esito di un esame risp. una singola nota ricevuta possono essere oggetto d'impugnazione di un ricorso sussidiario in materia costituzionale quando \u00e8 in discussione il superamento dell'esame stesso, un'altra conseguenza (quale l'esclusione da una formazione ulteriore) o il riconoscimento di un predicato, sulla base di un regolamento degli studi che non riconosce in merito facolt\u00e0 d'apprezzamento all'autorit\u00e0 esaminatrice (precisazione della giurisprudenza; consid. 1-3). Questioni procedurali, segnatamente in relazione al diritto di essere sentito e al potere d'esame delle autorit\u00e0 giudiziarie cantonali (consid. 4 e 5). Controllo di una valutazione da parte del Tribunale federale (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:08:18", "Checksum": "a4a1fc22f20ee95fdd26d667dc56ed14"}