Zu /Ad 82.052 Botschaft über den ersten Nachtrag zum Voranschlag fü r 1984 (vom 1. Mai 1984) Sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren, W ir unterbreiten Ihnen mit dieser Botschaft den Entwurf eines Bundesbeschlusses über den ersten N achtrag zum V oranschlag der S chw eizerisch en Eidgenossen­ s c h a ft fü r das J a h r 1984 mit dem Antrag auf Genehmi­ gung. W ir versichern Sie, sehr geehrte Herren Präsidenten, sehr geehrte Damen und Herren, unserer vollkommenen H och­ achtung. Bern, 1. Mai 1984 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: S chlu m p f Der Bundeskanzler: Buser 1 Ü bersich t M it dieser Botschaft ersuchen w ir um Ihre Zustimmung zu - K reditn ach träg en zum Voranschlag 1984 im Umfang von 72,5 Millionen Franken - neuen V e rp flic h tu n g s k re d ite n und Z u satzkred iten im Umfang von 4,4 M illionen Franken. Die K red itn ach träg e entfallen zu 14,1 M illionen auf K re­ d itü b ertragu n g en und zu 58,4 Millionen auf die Erhöhung von V o ran sch lag skred iten . Insgesamt mußten 52,6 M il­ lionen b evorschu ß t werden, 9,1 Millionen davon mit dring­ lichem Vorschuß. Sieht man von den letztjährigen Maßnahmen zur Stärkung der W irtschaft ab (BB vom 17. März 1983), so übertrifft dieser erste Nachtrag die entsprechenden Begehren der Vor­ jahre deutlich. Dies ist maßgeblich zurückzuführen auf - die Sofortmaßnahmen im Zusammenhang mit dem W a ld ­ sterben (10 M illionen) und - die Beiträge an die Einlagerung überschüssiger W ein e (35 M illionen). Zur Durchführung der Maßnahmen gegen das Waldsterben und zur Behandlung hängiger Asylverfahren werden zu sätz­ lich 28 E tatstellen und 94 H ilfs k rä fte s te lle n benötigt. Message co ncernan t le prem ier supplément du budget pour 1984 (Du 1er mai 1984) Messieurs les Présidents, Mesdames et Messieurs, Par le présent message, nous vous soumettons le projet d'un a rrê té féd éral co ncernant le p rem ier supp lém en t du b udget de la C on féd ératio n pour 1984, en vous propo­ sant de l'approuver. Nous vous prions d'agréer. Messieurs les Présidents, Mes­ dames et Messieurs, les assurances de notre haute considé­ ration. Berne, le 1er mai 1984 Au nom du Conseil fédéral suisse Le président de la Confédération: S chlu m p f Le chancelier de la Confédération: Buser 1 V ue d'ensem ble Par le présent message, nous vous demandons d'approuver - comme rallonge au budget de 1984, des créd its su pp lé­ m en taires de 72,5 millions - de nouveaux créd its d'engagem ents et créd its addi­ tio n n els s'élevant à 4,4 millions. Ces suppléments concernent pour 14,1 millions des rep o rts de créd its et 58,4 millions le relèvement de créd its budgé­ ta ire s . Il a fallu accorder une avance de 52,6 millions, dont 9,1 millions sous forme de crédits provisoires urgents. Abstraction faite des mesures prises l'an dernier en vue de renforcer l'économie (AF du 17 mars 1983), ce premier supplément dépasse nettement les demandes des années précédentes. Cela est essentiellement dû - aux mesures urgentes décrétées en relation avec le dépérissem en t des fo rê ts (10 millions) et - a u x contributions versées aux frais de stockag e des vins excédentaires (35 m illions). L'exécution des mesures destinées à combattre le dépérisse­ ment des forêts et l'examen des procédures d'asile en sus­ pens requièrent la création de 28 postes de l'é ta t e t 94 2 W ir beantragen Ihnen deshalb eine entsprechende Erhöhung der mit dem Voranschlag 1984 bewilligten Durchschnittsbe­ stände von Etat- und Hilfskräftestellen. 2 Erläuterungen zum N achtrag sverfah ren Trotz sorgfältiger Budgetierung und laufender Kreditüber­ wachung kann sich im Verlauf des Jahres heraussteilen, daß bei einzelnen Ausgabenrubriken die bewilligten Zahlungs­ kredite nicht ausreichen. Die Ursachen liegen häufig — in neuen B eschlüssen des Bundesrates oder des Par­ laments, die beim Abschluß der Budgetierung sich erst undeutlich abzeichneten oder noch gar nicht zur Diskus­ sion standen (z.B. W eineinlagerungssubventionen) — im n ic h t vorhersehbaren V e rla u f von B e s tim ­ m ungsgrößen der Ausgaben (z.B. Dollar-Kurs, Zahl kantonaler Subventionsabrechnungen usw.). Lassen sich solche Ausgaben nicht auf das folgende Jahr verschieben, sind die bewilligten Zahlungskredite durch N ach trag skred ite zu erhöhen (Art. 8f. des Finanzhaus­ haltsgesetzes, SR 611.0; im folgenden: FHG). Einzig für die Anteile Dritter am Ertrag von Bundeseinnahmen sind keine Nachträge erforderlich. ' Zusammen mit den Nachträgen können auch neue V e r­ p flic h tu n g s k re d ite angefordert oder ungenügende, schon bewilligte Verpflichtungskredite durch Z u satzkred ite er­ gänzt werden, sofern dafür nicht besondere Botschaften notwendig sind (Art. 24ff. FHG). Kreditnachträge unterliegen strengen Maßstäben. Eine allzu starre Haltung würde jedoch bei den budgetierenden Stellen die Neigung zum Einbau von Reserven fördern und wäre dadurch einer sparsamen Mittelverwendung abträglich. Eine besondere Form des Kreditnachtrages ist die K re d it­ ü b ertrag u n g : ein im Vorjahr bewilligter, jedoch nicht be­ anspruchter Kredit kann zur Fortsetzung oder Beendigung eines Vorhabens auf das laufende Jahr übertragen werden, wenn dafür keine oder nur ungenügende Ausgaben budge- tiert sind (Art. 8 Abs. 2 FHG). Letzteres ist hin und wieder der Fall, w eil bei Abschluß der Budgetierung im September des Vorjahres die Verzögerung meist noch nicht sichtbar ist. Die Kreditübertragung w irkt der Tendenz entgegen, allfällig entstehende Kreditreste auszuschöpfen und damit nicht mehr vordringliche Ausgaben zu tätigen. Erträgt ein Kreditnachtrag keinen Aufschub und kann des­ halb die Bewilligung durch die Bundesversammlung nicht abgewartet werden, darf der Bundesrat mit Zustimmung der Finanzdelegation die Ausgabe selber beschliessen (g e ­ w ö h n lich er V o rsch u ß ). Eilt die Ausgabe derart, daß auch die Finanzdelegation nicht konsultiert werden kann, be­ schließt der Bundesrat selbständig (d ring lich er V o r­ sch u ß ). Bei der Bevorschussung übt der Bundesrat Zurückhaltung aus. Um das Kreditbewilligungsrecht der eidgenössischen Räte möglichst nicht durch die Bewilligung von Vorschüssen zu beeinträchtigen, müssen Nachträge frühzeitig anbegehrt werden. Alle bevorschußten Nachträge sind der Bundes­ versammlung mit dem nächsten Nachtrag zum Voranschlag oder, w o dies nicht mehr möglich ist, mit der Staatsrechnung als Kreditüberschreitung zur nachträglichen G enehm i­ gung vorzulegen (Art. 9 FHG). Ein gleichartiges D ringlich­ keitsverfahren sieht das Finanzhaushaltsgesetz für Verpflich­ tungskredite vor (Art. 26 Abs. 4). postes d'au xiliaires su pplém entaires. Nous vous pro­ posons dès lors de relever d'autant les effectifs moyens (postes de l'état et d'auxiliaires) autorisés par le budget de 1984. 2 Explications concernant la procédure Malgré une budgétisation soigneuse et un contrôle régulier des crédits, il peut arriver en cours d'année que les crédits de paiements votés pour les différents articles de dépenses ne suffisent pas. Les causes résident fréquemment - dans de nouvelles décisions du Conseil fédéral ou du Parlement, dont la portée n'apparaissait pas encore très clairement au terme de l'élaboration du budget ou qui n'étaient même pas prises à l'époque (p. ex. au sujet des subventions pour le stockage du vin) — dans l'évo lution im prévisible des fa c te u rs d é te rm i­ n an t les dépenses (cours du dollar, nombre des dé­ comptes de subventions établis par les cantons, etc.). Lorsque de telles dépenses ne peuvent être reportées à l'année suivante, les crédits de paiements votés doivent être relevés par des créd its supplém en taires (art. 8 s de la loi sur les finances de la Confédération, RS 611.0, nom­ mée ci-après LFC). Seules les quotes-parts de tiers aux recettes fédérales ne requièrent pas de supplément. Les suppléments budgétaires nous permettent également de solliciter de nouveaux créd its d 'en gag em en ts ou de compléter par des créd its ad dition nels des crédits d'en­ gagements déjà ouverts lorsqu'ils sont insuffisants, à moins que ces derniers ne nécessitent la présentation d'un message séparé (art. 2 4 ss LFC). Les crédits supplémentaires sont soumis à des critères sévères. Une pratique par trop rigoureuse inciterait cepen­ dant les services qui budgètent à prévoir des réserves, ce qui irait à rencontre d'un emploi parcimonieux des fonds. Le rep o rt de c ré d it constitue une forme particulière du crédit supplémentaire: un crédit autorisé l'année précédente mais non utilisé peut être reporté sur l'exercice en cours en vue de la poursuite ou de l'achèvement d'un projet si les crédits nécessaires à sa réalisation ne suffisent pas ou qu’ils n'ont pas été budgétés. Cela se produit ici ou là parce que les retards ne sont souvent pas prévisibles à la clôture du budget en septembre de l'année précédente. Le report de crédit permet de combattre la tendance visant à épuiser les soldes de crédits et à effectuer des dépenses non urgentes. Lorsqu'un crédit supplémentaire ne souffre aucun retard et qu'il n'est donc pas possible d'attendre son ouverture par l'Assemblée fédérale, le Conseil fédéral peut en décider lui- même la dépense avec l'assentiment de la Délégation des finances (c ré d it provisoire o rd in aire). Si la dépense presse au point que même la Délégation des finances ne peut être consultée, le Conseil fédéral peut en décider de son propre gré (c ré d it provisoire u rg e n t). Nous faisons preuve de réserve dans l'octroi de telles avan­ ces. Afin de restreindre le moins possible, par l'ouverture de crédits provisoires, le droit d'autorisation des Chambres, les crédits supplémentaires doivent être sollicités à temps. Nous devons soumettre tous les crédits provisoires à votre ap pro ­ bation u ltérieu re avec le prochain supplément du budget ou, s'il est trop tard, avec le compte d'Etat en tant que dépas­ sements de crédits (art. 9 LFC). La loi sur les finances de la Confédération prévoit une procédure urgente analogue pour les crédits d'engagements (art. 26, 4 e al.). M it dem Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossen­ schaft legtdie Bundesversammlung den jäh rlich en D urch ­ sch nittsb estan d an Personalstellen der Departemente, der Bundeskanzlei, des Schweizerischen Schulrates, der Rüstungsbetriebe und der Eidgenössischen Gerichte fest (Art. 2 des Bundesgesetzes über Maßnahmen zur Verbesse­ rung des Bundeshaushaltes, SR 611.01). Unabdingbare Er­ höhungen dieser Bestände an Etat- und Hilfskräftestellen im Laufe des Jahres müssen demzufolge m it den Nachträgen zum Voranschlag anbegehrt werden. Avec le budget de la Confédération, l'Assemblée fédérale fixe l'e ffe c tif m oyen annuel des postes des départe­ ments, de la Chancellerie fédérale, du Conseil des écoles polytechniques fédérales, des fabriques d'armements et des Tribunaux fédéraux (art. 2 de la LF instituant des mesures destinées à améliorer les finances fédérales (RS 611.01). Toute augmentation inéluctable de ces effectifs figurant à l'état ou des postes d'auxiliaires au cours de l'année doit par conséquent être sollicitée par la voie des suppléments bud­ gétaires. 3 Z ahlu ng skred ite Der erste Nachtrag zum Voranschlag 1984 umfaßt — 22 K reditü bertragun gsgesu ch e von insgesamt 14,1 M illionen Franken und - Begehren um IM achtragskredite auf 55 Ausgaben­ rubriken von insgesamt 58,4 M illionen Franken. M it dem Budgetbeschluß vom 14. Dezember 1983 b ew illig­ ten die eidgenössischen Räte für 1984 Zahlungskredite von 21 433 Millionen. Die mit dem Nachtrag I beantragten zu­ sätzlichen Zahlungskredite von 72,5 M illionen führen zu einer Erhöhung um 0,34 Prozent. Im Vergleich zu den ersten Nachträgen der Vorjahre, die zwischen 16 M illionen Franken (1983) und 58 M illionen Franken (1980) lagen, handelt es sich um einen verhältnismäßig hohen Betrag. Wenn man indessen die Sofortmaßnahmen gegen das W ald­ sterben (10 M illionen) und die Beiträge an die W einein­ lagerung (35 M illionen) abzählt, so bewegt sich der erste Nachtrag im normalen Rahmen. Angesichts einer gewissen Zufälligkeit im zeitlichen Anfall der Nachtragsbegehren darf sein Umfang ohnehin nicht überbewertet werden. Die Nach­ tragskreditbegehren wurden auch dieses Jahr unverändert streng geprüft. Der Bundesrat mußte fast drei Viertel der Kreditnachträge be­ vorschussen. Von den insgesamt 52,6 Millionen Franken an V orschüssen entfielen rund 43,5 M illionen auf gew öhn­ liche und 9,1 Millionen auf dringliche Vorschüsse. 3 C réd its de paiem ents Le premier supplément du budget de 1984 comprend - 22 dem andes de rep o rts de créd its totalisant 14,1 m il­ lions et - des demandes de créd its supp lém en taires se répartis­ sent sur 55 articles de dépenses et s'élevant à 58,4 m il­ lions au total. Par l'arrêté sur le budget du 14 décembre 1983, vous avez ouvert des crédits de paiements s'élevant à 21 433 millions pour 1984. Les crédits de paiements supplémentaires de 72,5 millions que nous sollicitons avec le présent supplé­ ment I correspondent à un accroissement d'environ 0,34 pour cent. Il s'agit d'un montant relativement important si on le compare avec les premiers suppléments des années précé­ dentes, qui se situaient entre 16 millions (1983) et 58 m il­ lions (1980). Mais lorsqu'on déduit les 10 millions consacrés aux mesures visant à combattre le dépérissement des forêts et les 35 millions de contributions aux frais de stockage de vins, on s'aperçoit que ce premier supplément demeure dans les limites habituelles. Quoi qu'il en soit, il faut se garder de surévaluer l'ampleur des demandes de crédits supplémen­ taires, car elles ne sont pas nécessairement liées à l'exercice en cours. Cette année aussi, elles ont été soumises à un examen rigoureux. Nous avons dû faire une avance pour près des trois quarts des crédits supplémentaires. Sur l'ensemble des créd its provisoires s'élevant à 52,6 millions, environ 43,5 millions étaient des crédits provisoires ordinaires et 9,1 millions des crédits provisoires urgents. Die Begehren um Kreditnachträge verteilen sich w ie folgt Les demandes de crédits supplémentaires se répartissent auf die D ep artem en te: comme suit entre les d ép artem en ts: Kreditüber­ tragungen Reports de crédits Fr. Nachtrags­ kredite Crédits supplé­ mentaires Fr. T o t a l ........................................................................ 14 047 977 58 426 740 T o tal Behörden und G erichte ......................................... 20 000 Autorités et tribunaux Departement für auswärtige Angelegenheiten . 1 400 000 5 093 390 Département des affaires étrangères Departement des In n e rn...................................... 4 357 577 1 2 1 1 2 650 Département de l'intérieur Justiz- und Polizeidepartem ent .......................... 2 253 400 1 334 300 Département de justice et police M ilitä rd e p a rte m e n t................................................ 500 000 800 000 Département militaire Finanzdepartem ent ................................................ 2 542 000 2 561 800 Département des finances Volkswirtschaftsdepartement ............................. 1 691 000 35 974 600 Département de l'économie publique Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement. 1 304 000 530 000 Département des transports, des communi cations et de l'énergie 4 31 K red itü b ertragu n gen Von den beim Abschluß der Staatsrechnung 1983 verblie­ benen Kreditresten sollen insgesamt 14,1 M illio n e n ins lau­ fende Jahr übertragen werden. Die wichtigsten Gründe sind: - Verzögerung beim Neubau des zentralen Suchdienstes des IKRK (1,4 M illionen) - nicht termingerechte Lieferung von Einrichtungen, M a­ schinen und Apparaten, vor allem im Bereich der beiden ETH und der Annexanstalten, der Waffenplätze und des Bundesamtes für Zivilluftfahrt (6 Rubriken, 5,9 Millionen) - inslaufende Jahr verschobene Abrechnungen der Kantone bei der Grundbuchvermessung (1,7 M illionen) - Verzögerungen bei Landkauf- und Finanzierungsverhand­ lungen in der Wohnungsfürsorge für das Bundespersonal (2,4 M illionen) - Verzögerung bei Bauausführung und Abrechnung bei der Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten (0,7 M illionen). In 7 Fällen (rund 4,4 M illionen) handelt es sich um Über­ tragungen von nicht voll beanspruchten Krediten aus dem 1983 beschlossenen Programm zur Stärkung der W irtschaft (sogenannte 90er-Rubriken). Zwar wurden die Aufträge bis im Herbst 1983 größtenteils vergeben und entfalteten damit die beabsichtigte nachfragestützende W irkung, doch konn­ ten sie bis zum Jahresende nicht vollständig abgewickelt werden. 31 R eports de créd its Sur les soldes de crédits enregistrés à la clôture du compte d'Etat de 1983, 14,1 m illions au total doivent être reportés sur l'année en cours. Les raisons principales sont les sui­ vantes: - retard dans la construction du nouveau bâtiment destiné au Service central des recherches du CICR (1,4 m illion) - livraison tardive d'équipements, de machines et d'ap­ pareils, surtout dans le domaine des deux EPF et de leurs établissements annexes, des places d'armes et de l'Office fédéral de l'aviation civile (6 articles, 5,9 millions) - renvoi à l'année en cours de décomptes des cantons concernant les mensurations cadastrales (1,7 m illion) - retards dans les négociations portant sur l'achat de terrain et le financement des mesures destinées à procurer des logements au personnel fédéral (2,4 millions) - retards dans l'exécution de constructions et la présenta­ tion des comptes au titre de l'amélioration des conditions de logement dans les régions de montagne (0,7 m illion). Dans sept cas (env. 4,4 m illions), il s'agit de reports de crédits non épuisés provenant du programme voté en 1983 pour renforcer l'économie (articles portant la spécification complémentaire 90). Les commandes ont certes été adjugées en grande partie jusqu'à l'automne 1983 en stimulant comme prévu la demande, mais elle n'ont pas pu être entièrement exécutées jusqu'à la fin de l'année. 32 N a c h trag skred ite 32 C réd its supp lém en taires 321 Der Nachtragskreditbedarf beläuft sich auf 58,4 M il- 321 S'élevant à 58,4 m illio n s, les crédits supplémen- lionen und verteilt sich w ie folgt auf die Sachgruppen: taires se décomposent comme suit par groupes spécifiques: Fr. T o t a l ................................................................................... 58 426 740 T o ta l Personal .......................................................................... 1 4 0 0 000 Personnel A llgem eine A u s g a b e n ................................................ 13 7 6 1 4 4 0 Dépenses générales Ersatz von Auslagen ....................................................... 34 800 Débours Kommissionen, Honorare und Hilfskräfte ................. 3 317 500 Commissions, honoraires et auxiliaires Allgemeine Verwaltungsauslagen ............................... 25 000 Dépenses générales d'administration Unterhalt von Mobilien und Im m o b ilie n................... 2 346 800 Entretien des immeubles et du mobilier B etriebsausgaben............................................................ 7 046 000 Dépenses d’exploitation M ie t- und P a ch tzin se.................................................... 800 000 Loyers et fermages Verpflichtungen und vertragliche Leistungen ......... 56 340 Engagements et prestations contractuelles Forschungsaufträge ....................................................... 135 000 Mandats de recherche B u n d e s b e iträ g e 36 243 050 Subventions fédérales Landwirtschaft und Ernährung ...................................... 35 000 000 Agriculture et alimentation Forstwirtschaft, Tierschutz, G ew ässerschutz 1 000 000 Sylviculture, protection des animaux, protection des eaux Z ivilsch u tz.......................................................................... 145 000 Protection civile Kultur, Forschung, U nterricht ........................................ 82 050 Culture, recherche et enseignement Ausserdienstliche Ausbildung und Sportwesen . . . 16 000 Instruction hors service et sports In te rn a tio n a le H ilfsm aßnah m en und In s titu - 6 388 250 M esu res d 'en traid e e t in s titu tio n s in te r- tio n en nationales G run dstü cke und Fahrnis 541 000 Im m eu bles e t m obilier Fahrnis 541 000 Mobilier D arlehen und W a re n g e s c h ä fte ............................ 93 000 P rêts e t m archandises D a rle h e n............................................................................ 93 000 Prêts Fast 80 Prozent der Nachtragskredite entfallen auf das Sofort­ programm gegen das Waldsterben (10 M illionen) und auf Verwertungsmaßnahmen im Weinbau (35 M illionen). Près de 80 pour cent des crédits supplémentaires sont destinés au programme urgent visant à combattre le dépéris­ sement des forêts (10 millions) et aux mesures concernant le placement du vin (35 millions). 5 322 Am 3. Oktober 1983 hat der Bundesrat einem vom Departement des Innern beantragten Sofortprogramm mit ersten Maßnahmen gegen das W ald sterb en zugestimmt. Zur Realisierung dieses Programms wurden für die Jahre 1984-1987 M ittel von höchstens 26,9 M illionen Franken vorgesehen. Da die für die Budgetierung unerlässliche zeit­ liche Verteilung der Zahlungen und ihre Spezifikation (Ver­ teilung auf Rubriken der Staatsrechnung) beim Abschluß des Voranschlages 1984 noch nicht bekannt waren, wurde das EDI für die 1984 anfallenden Zahlungen auf den Nach­ tragsweg verwiesen. Ab 1985 sollen die Aufwendungen in den ordentlichen Voranschlag eingestellt werden. Im Februar genehmigte der Bundesrat die ausgearbeiteten Maßnahmenbündel. Die dafür notwendigen Ausgaben be­ tragen im laufenden Jahr rund 10 Millionen Franken und ver­ teilen sich auf 22 Ausgabenrubriken (im Verzeichnis mit * bezeichnet). Sie können in drei Gruppen gegliedert werden: - 6 M illionen für die Erfassung des Gesundheitszustandes des Waldes sowie für die Verfolgung der weiteren Ent­ w icklung (SANAS ILVA-Projekt) - 1 M illion für die Beschaffung von Grundlagen zur w ald­ baulichen Schadenabwehr (Präventivmaßnahmen) - 3 M illionen für den Ausbau meteorologischer und lu ft­ hygienischer Meßstellen. Vom Gesamtbetrag sind 8,1 Millionen bevorschußt worden, davon 0,8 Millionen mit dringlichem Vorschuß. Zur Durchführung der Maßnahmen werden 47 zusätzliche Hilfskräftestellen benötigt (vgl. Ziffer 51). 323 Am 19. Dezember 1983 hat der Bundesrat beschlos­ sen, zur Verhinderung von Preiszusammenbrüchen am W ein­ markt B eiträge an die E inlagerung von überschüssigen W ein en aus der Westschweiz und dem Tessin zu leisten (Verordnung vom 15. Dezember 1983; AS 1984 16). Die eingelagerten Mengen an inländischen Weinen übersteigen die als normal zu betrachtenden Vorräte um fast das Doppelte. Ursache dieser Entwicklung sind die reichlichen Ernten der Jahre 1982 und 1983. A uf den 1. Januar 1984 wurden des­ halb 1 M illion Hektoliter aus den genannten Regionen aus dem M arkt genommen. Sie müssen während eines Jahres eingekellert bleiben. Der Bund leistet Beiträge von Fr. 28.80 bis Fr. 3 6 .- pro eingelagertem Hektoliter und Jahr. Daraus ergeben sich 1984 Aufwendungen von 35 M illionen Fran­ ken, die aus zweckgebundenen Rückstellungen für den Reb­ bau finanziert werden. 324 Die restlichen Nachtragskreditbegehren belaufen sich auf insgesamt 13,4 M illionen Franken. Am stärksten ins Ge­ w icht fallen: - 5 M illionen Sonderbeitrag für N a h ru n g s m itte l-N o t­ h ilfe an Afrika zur Bekämpfung einer Hungersnot, die als schlimmer beurteilt w ird als die Sahel-Krise von 1973/ 1974 (Kompensation 1984 zulasten anderer Rubriken der Entwicklungshilfe) - 1,4 M illionenfür Beiträge an verschiedene in ternatio n ale O rgan isatio nen , vor allem w eil dem Voranschlag 1984 mit Fr. 2 - ein zu tiefer Dollarkurs zugrundegelegt worden ist - 0,95 M illionen für Anstellung und Ausbildung von Grenz­ w acht- und Zollaspiranten ab Juli 1984 im Hinblick auf die Erhebung von S traßen verkeh rsabgab en ab 1. Ja­ nuar 1985 (keine Erhöhung des bewilligten Personalbe­ standes für 1984, vgl. Ziffer 53) - 0,95 M illionen für die Einstellung zusätzlichen Personals zur Bearbeitung bereits hängiger A sylgesuche (vgl. Z if­ fer 52) 322 Le 3 octobre 1983, nous avons approuvé un pro­ gramme urgent proposé par le Département de l'intérieur et comportant une première série de mesures visant à com ­ battre le d épérissem ent des fo rê ts . Un montant maxi­ mum de 26,9 millions est prévu pour les années 1984 à 1987 pour réaliser ce programme. Comme l'étalement des paie­ ments - indispensable à la budgétisation — et leur spécifi­ cation (répartition par articles du compte d'Etat) n'étaient pas encore connus à la clôture du budget de 1984, le DFI a été prié de recourir aux crédits supplémentaires pour les paiements survenant en 1984. Dès 1985, les dépenses seront inscrites au budget ordinaire. En février, nous avons approuvé l'ensemble des mesures élaborées. Les dépenses qu'elles entraîneront se chiffrent cette année à quelque 10 millions et se répartissent sur 22 articles (portant dans la liste le signe *). Ce montant se subdivise en trois groupes: - 6 millions pour déterminer l'état de santé des forêts et suivre révolution ultérieure (projet SANASILVA) - 1 m illion pour obtenir les données nécessaires à la préven­ tion des dommages dans nos forêts (mesures préven­ tives) - 3 millions pour le développement des stations destinées aux mesures météorologiques et de l'hygiène de l'air. Sur le montant total, 8,1 millions ont fait l'objet d'une avance, dont 0,8 million à titre de crédit provisoire urgent. L'exécution des mesures requiert 47 postes d'auxiliaires supplémentaires (cf. chiffre 51). 323 Le 19 décembre 1983, afin d'éviter un effondrement des prix sur le marché du vin, nous avons décidé d'accorder des c o n trib u tio n s aux fra is de sto ckag e des vins excédentaires provenant de la Suisse romande et du Tessin (ordonnance du 15 décembre 1983; RO 198416). Les quan­ tités stockées de vins indigènes dépassent de près du double les réserves considérées comme normales. Ce fait est dû aux récoltes abondantes des années 1982 et 1983. C'est pour­ quoi un million d'hectolitres produits dans les régions sus­ nommées ont été retirés du marché au 1er janvier 1984. Ils devront rester encavés durant une année. La Confédération verse des contributions variant entre fr. 28.80 et fr. 36 - par hectolitre stocké. Les dépenses de 35 millions qui en résul­ tent pour 1984 seront financées par les provisions affectées à la viticulture. 324 Les autres demandes de crédits supplémentaires to ­ talisent 13,4 millions. Ce montant se répartit essentiellement comme suit: - 5 millions en tant que contribution spéciale aux secours alim en taires portés à l'Afrique pour combattre la fa­ mine, qui est jugée plus sérieuse que la crise du Sahel de 1973/1974 (compensation en 1984 à la charge d'autres articles concernant l'aide au développement) - 1,4 million pour des contributions à diverses o rg an i­ sations in tern atio n ales, notamment parce que celles- ci ont été budgétées sur la base d'un cours du dollar trop bas (fr. 2 - seulement) - 0,95 million pour l'engagement et la formation d'aspirants gardes-frontière et douaniers dès Ie1er juillet1984 en vue de la perception des taxes ro u tières à partir du 1er jan­ vier 1985 (effectif autorisé non augmenté en 1984, cf. chiffre 53) - 0,95 m illion pour l'engagement de personnel supplémen­ taire en vue de l'examen des dem andes d ’asile en sus­ pens (cf. chiffre 52) 6 - 0,8 M illionen für die Deckung von Schäden durch die T ru pp e — 1,6 M illionen für H aftp flich tsch äd en durch B undes­ fahrzeuge. 325 Nachtragskreditbegehren auf lin ear g ekürzten Ru­ briken unterliegen einer besonders strengen Prüfung. Die Eidg. Finanzverwaltung hat am 19. Mai 1981 besondere Richtlinien für die Beurteilung solcher Begehren erlassen. A uf steuerbaren Ausgaben werden in der Regel keine Nach­ träge gewährt. Eine Ausnahme bildet in der vorliegenden Botschaft die besonders dringliche Nahrungsm ittel-Nothilfe an Afrika. A uf folgenden linear gekürzten Rubriken werden Nachtragskredite beantragt (im Verzeichnis mit * gekenn­ zeichnet): — 0,8 m illion pour la couverture des dégâts causés par la tro u p e — 1,6 million pour des dom m ages causés par des véh i­ cules de la C on féd ération (assurance R C ). 325 Les demandes de crédits supplémentaires ayant trait aux articles frapp és par la réd uction linéaire sont soumises à un examen particulièrement sévère. Le 19 mai 1981, l'Adm inistration fédérale des finances a émis des directives spéciales concernant l'appréciation de telles demandes. Aucun supplément n'est en principe accordé sur les dépenses qui peuvent être infléchies, sauf — dans le présent message - pour l'aide alimentaire particulièrement urgente destinée à l'Afrique. Nous sollicitons des crédits supplémentaires pour les articles ci-après soumis à la ré­ duction linéaire (désignés par un * sur la liste): T o t a l................................................................................... 38 299 000 202.493.22 Nahrungsmittelhilfe mit Milchprodukten 2 000 000 202.493.27 Andere N ahrungsm ittelhilfe .............. 1 000 000 315.463.05 Wissenschaftliche Arbeiten und Kurse . 45 000 323.476.13 Internationale S portanlässe .......... 16 000 408.453.06 Zivilschutzpläne der G e m e in d e n ............ 145 000 707.433.93 Verw ertungsm aßnahm en 35 000 000 725.600.06 Vorschüsse für Mietzinsaüsfälle 93 000 T o tal 202.493.22 Aide alimentaire en produits laitiers 202.493.27 Aide alimentaire, divers 315.463.05 Travaux scientifiques et cours 323.476.13 Manifestations sportives internationales 408.453.06 Plans de protection civile des communes 707.433.93 Mesures de placement 725.600.06 Avances pour pertes de loyers 4 ’ V e rp flic h tu n g s k re d ite M it der vorliegenden Botschaft werden ferner beantragt: — drei neue O b je k tk re d ite im Umfang von insgesamt 2 6 45000 Franken zur Behebung von Sturmschäden am Dach des A M P-G rolley (380000 Franken), zur Einrich­ tung von Arbeitsräumen im Zusammenhang mit den M aß­ nahmen gegen das Waldsterben (265000 Franken) und für bauliche Vorkehrungen zur Erhebung der Schwerver­ kehrsabgabe und der Autobahnvignette (2000000 Fran­ ken) ; - Z u sa tzk re d ite im Umfang von 1 758 000 Franken für die Erschließung einer ETFI-Liegenschaft mit Fernwärme (180 000 Franken), für die Revision eines Flugfunkver­ messungsflugzeuges (350 000 Franken), für teuerungs­ bedingte Mehrkosten auf vier zivilen Bauprojekten (288 000 Franken) und für verschiedene Anpassungs­ arbeiten bei drei militärischen Bauprojekten (940 000 Franken). Die Finanzkommissionen erhalten nähere Auskünfte mit dem Nachtrag I zum Objektverzeichnis über Bauten und Anlagen. 5 Erhöhung des Personalbestandes Im Zusammenhang mit dem Waldsterben und aufgrund der Entwicklung im Asylbereich sieht sich der Bundesrat ge­ zwungen, Ihnen fü r 1984 zusätzlich 28 E tatstellen und 94 H ilfs k rä fte s te lle n zu beantragen. 51 Die vom Bundesrat beschlossenen Sofortmaßnahmen im Bereich des W ald sterben s verursachen einen zusätzli­ chen Personalbedarf von 47 Hilfskräftestellen. Die entspre­ chenden Ausgaben belaufen sich auf 2,5 Millionen und sind in den Nachtragskrediten für das ganze Maßnahmenpaket von insgesamt 10 Millionen Franken enthalten (vgl. Ziffer 322). Die Hilfskräftestellen verteilen sich w ie folgt: 4 C réd its d'engagem en ts Par le présent message, nous sollicitons en outre: - trois nouveaux créd its d'ouvrages s'élevant à 2 645 000 francs au total pour la réparation de dégâts causés par la tempête au to it du PAA de Grolley (380000 francs), pour l'aménagement de locaux de travail en relation avec les mesures visant à combattre le dépérissement des forêts (265000 francs) et pour des travaux de construction en rapport avec la perception de la taxe sur les poids lourds et de la vignette autoroutière (2000000 francs); - des créd its ad ditionn els se montant à 1 758 000 francs pour le raccordement d'un immeuble de l'EPF au réseau de chauffage à distance (180 000 francs), la révision d'un avion de mensuration radioélectrique (350 000 francs), le renchérissement de quatre projets de construction civils (288 000 francs) et différents travaux d’adaptation con­ cernant trois projets de construction militaires (940 000 francs). Les commissions des finances recevront des compléments détaillés avec le supplément I delà liste d'ouvrages (construc­ tions et installations). 5 A ug m en tatio n des e ffe c tifs de personnel Le dépérissement des forêts et l'évolution dans le domaine de l'asile nous obligent à demander la création su pp lé­ m en taire de 28 postes de l'é ta t e t de 94 postes d 'auxiliaires. 51 Les mesures urgentes que nous avons décidées pour combattre le dépérissem en t des fo rê ts nécessitent éga­ lement l'engagement de 47 auxiliaires. Les dépenses de 2,5 millions que celui-ci entraîne sont contenues dans les cré­ dits supplémentaires de 10 millions que requièrent l'ensem­ ble des mesures (cf. chiffre 322). Les postes d'auxiliaires se répartissent comme suit: 7 Hilfskräftestellen Postes d'auxiliaires Eidg. Departement des Innern ........................................... 8 (Schweiz. Meteorologische Anstalt, Bundesamt für Forstwesen, Bundesamt für Umweltschutz) Schweiz. S c h u lra t................................................................... (davon 35 Stellen in der Eidg. Anstalt für das forstliche Versuchswesen für verschiedene Teilprojekte des SAN ASILVA- Programmes) T o ta l ........................................................................................ Die Begründungen zu den Hilfskräfterubriken im Nachtrags­ verzeichnis geben näheren Aufschluß über den geplanten Einsatz. Dabei ist zu beachten, daß Teilzeitbeschäftigungen oder ganze Stellen, die nicht über das volle Jahr besetzt sind, in Jahresstellen umgerechnet werden. Dies w ird dazu fü h ­ ren, daß w ir in diesem Bereich zusammen m it dem Voran­ schlag 1985 voraussichtlich weitere Hilfskräftestellen w er­ den beantragen müssen. 52 Für die Behandlung von A sylgesuchen und A syl­ b eschw erden benötigt das EJPD 75 zusätzliche Stellen (28 Etat- und 47 Hilfskräftestellen). Im Rahmen des Vor­ anschlages 1984 haben w ir Ihnen zur Beseitigung dieses Engpasses 155 neue Stellen beantragt. Diesem Begehren konnte nur teilweise entsprochen werden. Das EJPD erhielt seinerzeit 80 zusätzliche Stellen (10 Etatstellen, 70 H ilfs­ kräftestellen), wovon nur 20 Stellen durch Erhöhung des bisher bewilligten Hilfskräftebestandes. 50 Hilfskräftestellen konnten durch Umverteilung innerhalb des bewilligten Kon­ tingents zulasten anderer Departemente und 10 Etatstellen aus der Bundesratsreserve (vorläufig zeitlich befristet bis Ende 1984) zur Verfügung gestellt werden. Diese Stellen werden im Herbst dieses Jahres besetzt sein. Die bisher bewilligten zusätzlichen Mitarbeiter müssen aus­ schließlich für die Behandlung der neuen Gesuche einge­ setzt werden, da sich die Zahl der Asylbewerber auf diese Weise wirksamer senken läßt. Die bereits hängigen Gesuche bleiben bis auf weiteres unerledigt. Dieser Zustand kann nicht länger hingenommen werden. Eine Beschleunigung des Verfahrens durch kollektive Regelungen für Gruppen von Asylbewerbern ist nur in Ausnahmefällen möglich. Aus rechtlichen und staatspolitischen Gründen muß als Regel am individuellen Prüfungsverfahren festgehalten werden. Eine Erhöhung des Personalbestandes im ursprünglich be­ antragten Umfang ist deshalb dringend geboten. Der Engpaß soll vorwiegend mit Hilfskräften beseitigt w er­ den. Rekrutierungsschwierigkeiten zeigen aber, daß für Ka­ derpositionen und dringend benötigte Sachbearbeiter fran­ zösischer Muttersprache eine gewisse Anzahl an Etatstellen zur Verfügung stehen muß. Auch unter Einrechnung der 28 Etatstellen werden die Hilfskräftestellen zur Lösung dieser Aufgabe bei weitem überwiegen (rund 80% Hilfskräfte und 20% Etatstellen). Die Besetzung der beantragten Stellen würde sich bis zum Jahresende erstrecken. Bei der Berechnung der notw endi­ gen Nachtragskredite ist dieser Umstand berücksichtigt worden. 53 Das für die Erhebung der S traß en verkeh rsab g a­ ben zusätzlich benötigte Personal bedingt im Jahr 1984 noch keine Erhöhung der bewilligten Durchschnittsbestände an Personalstellen. Die auf 1. Juli 1984 einzustellenden 40 Grenzwacht- und 5 Zollaspiranten werden erst nach A b- Département fédéral de l'intérieur (Institut suisse de météorologie, Office des forêts, Office de la protection de l'environnement) Conseil des écoles polytechniques fédérales (dont 35 postes à l'Institut de recherches forestières pour divers projets faisant partie du programme SANASI LVA) T o ta l Les exposés des motifs qui figurent dans la liste des supplé­ ments concernant les auxiliaires donnent de plus amples renseignements sur l'emploi de ces derniers. Précisons que les occupations à temps partiel ou les postes complets non occupés durant toute l'année sont couvertis en postes annuels. De ce fait, nous devront vraisemblablement vous proposer dans ce domaine, avec le budget pour 1985, la création de nouveaux postes d'auxiliaires. 52 L'exam en des dem andes d 'asile e t des recours y re la tifs par le DFJP nécessite l'engagement de 75 auxi­ liaires supplémentaires (28 postes de l'état et 47 postes d'auxiliaires). Avec le budget de 1984, nous vous avons proposé la création de 155 nouveaux postes afin d 'éli­ miner cette impasse. Seule une partie de ceux-ci ont ce­ pendant été accordés. Le DFJP a en effet obtenu 80 postes supplémentaires (10 postes figurant à l'état et 70 postes d'auxiliaires), dont 20 postes seulement grâce à l'augm en­ tation de l'effectif des auxiliaires autorisé jusqu'ici. Une re­ distribution parmi le contingent accordé, aux dépens d'au­ tres départements, a en outre permis de gagner 50 postes d'auxiliaires, et nous avons libéré, sur notre réserve (limitée provisoirement jusqu'à fin 1984), 10 postes figurant à l'état. Ces postes seront occupés en automne de cette année. Les collaborateurs supplémentaires autorisés jusqu'à ce jour devront être affectés exclusivement au traitement des nou­ velles demandes d'asile, le nombre des requérants pouvant être ainsi réduit plus efficacement. Les demandes en suspens ne pourront être traitées jusqu'à nouvel avis. Inacceptable, cette situation ne saurait perdurer. Accélérer la procédure par une réglementation collective applicable à des groupes de requérants n'est possible qu'exceptionnellement. Pour des raisons juridiques et politiques, il faut s'en tenir à un examen individuel des cas. Il est par conséquent urgent de relever l'effectif dans la mesure proposée initialement. Cette situation délicate doit surtout être éliminée à l'aide d'auxiliaires. Mais les difficultés que l'on rencontre lors de leur recrutement montrent qu'un certain nombre des postes de l'état destinés à des cadres, ainsi qu'à l'engagement urgent de collaborateurs de langue française, doivent être disponibles. En tenant compte également des 28 postes de l'état, les postes d'auxiliaires restent de loin les plus nom ­ breux pour la résolution de cette tâche (quelque 80% d'auxiliaires et 20% de postes de l'état). L'occupation des postes sollicités s'étendrait jusqu'à la fin de l'année. Nous avons tenu compte de ce fait lors du calcul des crédits supplémentaires requis. 53 Le personnel supplémentaire nécessaire à la p ercep­ tio n des taxes de circu latio n ro u tière n'im plique pas encore, en 1984, une augmentation du nombre moyen des postes autorisés. Les 40 aspirants gardes-frontière et 5 as­ pirants douaniers à engager le 1er juillet 1984 ne seront 39 47 8 Schluß ihrer Ausbildung auf 1. Juli 1985 in den Bestand der Zollverwaltung überzuführen sein. Die für den Vignettenver­ kauf vorgesehenen 55 Hilfskräfte werden nach kurzer Ein­ führungszeit auf 1. Januar 1985 angestellt. A uf Beginn des Jahres 1985 müssen ferner weitere 30 Grenzwachtaspiran- ten rekrutiert werden, die ihrerseits erst nach Abschluß ihrer Ausbildung auf 1. Januar 1986 den Stellenbestand erhöhen. W ir werden Ihnen die entsprechenden Anträge mit den Vor­ anschlägen 1985 und 1986 unterbreiten. transférés dans l'effectif de l'Adm inistration des douanes qu'après leur formation le 1er juillet 1985. Après une courte période d'initiation, les 55 auxiliaires prévus pour la vente de la vignette autoroutière seront engagés au 1er janvier 1985. En outre, 30 nouveaux aspirants gardes-frontière devront être recrutés au début de 1985, mais ils n'augmen­ teront l'effectif des postes qu'au terme de leur form ation le 1er janvier 1986. Nous vous soumettrons les propositions y relatives avec les budgets d e l985 et 1986. 9 E n tw u rf Bundesbeschluß über den ersten Nachtrag zum Voranschlag 1984 Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossen­ schaft, nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 1. Mai 1984, b eschließ t: A rt. 1 Für das Jahr 1984 werden als erster Nachtrag zum Voran­ schlag der Eidgenossenschaft gemäß Verzeichnis folgende Zahlungskredite bew illigt: - 14 047 977 Franken als Kreditübertragungen aus dem Vorjahr - 58 426 740 Franken als Nachtragskredite. A rt. 2 Für das Jahr 1984 werden als erster Nachtrag zum Voran­ schlag der Eidgenossenschaft gemäß Verzeichnis folgende Verpflichtungskredite bew illigt: - 2 645 000 Franken für neue Objektkredite - 1 758 000 Franken für Zusatzkredite. A rt. 3 Der durchschnittliche Bestand der Departemente, der Bun­ deskanzlei und des Schweizerischen Schulrates kann im Jahre 1984 in Änderung des Voranschlages - von 33559 Etatstellen auf höchstens 33587 Etatstellen und - von 1733 Hilfskräftestellen auf höchstens1827 Hilfskräfte­ stellen erhöht werden. A rt. 4 Dieser Beschluß ist nicht allgemein verbindlich; er unter­ steht nicht dem Referendum. P rojet A rrêté fédéral concernant le prem ier supplément du budget pour 1984 L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 1er mai 1984, a rrê te : A rtic le p rem ier Les crédits de paiements ci-après sont ouverts au titre du premier supplément du budget de 1984, selon liste spéciale: _ 14 047 977 francs de crédits reportés de l'année précé­ dente - 58 426 740 francs de crédits supplémentaires. A rt. 2 Les crédits d'engagements ci-après sont ouverts au titre du premier supplément du budget de 1984, selon liste spéciale: - 2 645 000 francs pour de nouveaux crédits d'ouvrages - 1 758 000 francs pour des crédits additionnels. A rt. 3 Contrairement à ce que prévoit le budget, l'effectif moyen des départements, de la Chancellerie fédérale et du Conseil des écoles polytechniques fédérales peut être relevé en 1984 - de 33559 à 33587 postes de l'état au plus et - de 1733 à 1827 postes d'auxiliaires au plus. A rt. 4 Le présent arrêté, qui n'est pas de portée générale, n'est pas soumis au référendum. 10 Kreditübertragungen I Rechnung Compte 1983 Voranschlag Budget 1984 Übertragung Report 1983/84 Reports de crédits I Fr. Finanzvoranschlag ..................................... 2 D epartem ent für auswärtige A ngele­ genheiten 202 Direktion für Entwicklungszusammen­ arbeit und humanitäre Hilfe 493.25 Beitrag Neubau IK R K ........................ 3 Departem ent des In n e rn ........................ 314 A m t für B undesbauten .............................. 511.02 Erstausstattung von Neubauten mit Fahrnis 316 Bundesam t für Gesundheitswesen ....... 391.01 Forschungs- und Studienaufträge.. 511.50 Fahrnis ................................................. 330 Technische Hochschule Z ü ric h ............. 342.10 Unterricht und F orschung ................ 342.13 Ressortforschungsaufträge ............ 331 Institut für Reaktorforschung ........... 342.01 Betriebsausgaben ........................ 334 Anstalt für das forstliche Versuchs­ wesen 342.12 Landesforstinventar ..................... 11 054 809 389 959 45 923 55 005 394 466 698 Fr. 8 668 418 1 834 477 1 100 000 11 000 000 480 700 255 000 55 083 000 1 000 000 8 099 000 1 300 000 Fr. 14 047 977 1 400 000 1 400 000 1 400 000 4 357 577 3 000 000 3 000 000 189 000 81 500 107 500 639 500 308 200 331 300 76 500 76 500 72 877 72 877 Budget financier 2 D épartem ent des affaires étrangères 202 Direction de la coopération au développem ent et de l'aide humanitaire 493.25 Nouveau bâtiment du CICR, contribution 3 D épartem ent de l'intérieur 314 Office des constructions fédérales 511.02 Dotation initiale des nouveaux bâtiments en mobilier 316 Office fédéral de la santé publique 391.01 Mandats de recherche et d'étude 511.50 Mobilier 330 Ecole polytechnique Zurich 342.10 Enseignement et recherche 342.13 Mandats de recherche de l’adm inis­ tration fédérale 331 Institut de recherches en matière de réacteurs 342.01 Dépenses d'exploitation 334 Institut de recherches forestières 342.12 Inventaire des ressources fores­ tières du pays 11 Begründung Exposé des motifs * Die mit * bezeichneten Rubriken unterliegen der linearen Kür­ zung gemäß BB vom 20. Juni 1980 über die Herabsetzung von Bundesleistungen in den Jahren 1981-1985 (SR 611.02). A lle Vermerke über gewöhnliche Vorschüsse stehen unter dem Vorbehalt der Zustim m ung durch die Finanzdelegation der Eidg. Räte. * Les articles marqués d’un astérisque sont soumis à la réduction linéaire conform ément à l'A F du 20 juin 1980 réduisant certaines prestations de la Confédération, de 1981 à 1985 (RS 611.02). Les annotations concernant les crédits provisoires ordinaires sont faites sous réserve de l’approbation par la Délégation par­ lementaire des finances. Zu 202 Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe 493.25 BB vom 9.10.1980. Wegen Verzögerungen beim Neubau für den Zentralen Suchdienst ist der Kredit fü r 1983 nicht bean­ sprucht worden. Der größte Teil der Bauarbeiten wird voraus­ sichtlich gegen Mitte 1984 ausgeführt und zur Abrechnung fällig sein. Zu 314 A m t für Bundesbauten 511.02 Verzögerungen in der Beschaffung von Fahrnis für Neubau­ ten, insbesondere von wissenschaftlichen Apparaten. Zu 316 Bundesamt für Gesundheitswesen 391.01 Im Jahre 1983 zugesicherte Beiträge an Forschungsprojekte, die erst 1984 zum A bschluß kommen. (Der für 1984 bewilligte Kredit wird auf Grund der neu erteilten Forschungsaufträge vollständig beansprucht.) 511.50 Ausstehende Rechnungen für die Revision von 2 Schirm bild­ anlagen und Beschaffung von verschiedenen Zusatzgeräten für den Grenzsanitätsposten Genf. Die A ufträge erfolgten im Jahre 1983 beim Bezug der neuen Räumlichkeiten. Zu 330 Technische Hochschule Zürich 342.10 Von drei Instituten bestellte Maschinen und Apparate w ur­ den 1983 nicht termingemäß geliefert bzw. in Rechnung ge­ stellt. Der deswegen nicht beanspruchte Kredit wird 1984 nach erfolgter Auslieferung bzw. Rechnungsstellung benö­ tigt. 342.13 Die folgenden drei Ressortforschungsaufträge - B IG A an Institut für Hochbauforschung - EMD an Institut fü r Operations Research - Bundesamt fü r Landw irtschaft an InstitutfürT ierproduktion konnten 1983 zufolge Erkrankung des zuständigen Instituts­ vorstehers bzw. schwieriger Personalrekrutierung nicht voll­ umfänglich abgewickelt werden. Der nicht beanspruchte Kre­ dit wird 1984 für den Abschluß dieser Arbeiten benötigt. Zu 331 Institut für Reaktorforschung 342.01 Die Dekontamination des Radiochemietrakts des Hotlabor- Gebäudes, kontaminiert durch den Zwischenfall vom 24. 5. 1983, ist wesentlich arbeitsaufwendiger als ursprünglich an­ genommen und konnte 1983 nicht abgeschlossen werden. Vom fü r die Schadenbehebung bewilligten Nachtragskredit von Fr. 353000 werden deswegen Fr. 76500 erst 1984 benötigt. Zu 334 Anstalt für das forstliche Versuchswesen 342.12 Von den insgesamt im Aufnahm ejahr 1983 geplanten 4000 Stichproben konnten 300 nicht aufgenommen werden. Der 1983 nicht beanspruchte Kredit von Fr. 72877 wird 1984 für die Aufnahme dieser 300 Stichproben benötigt. Ad 202 Direction de la coopération au développem ent et de l’aide humanitaire AF du 9.10.1980. En raison de retards dans la construction du nou­ veau bâtiment pour l’Agence centrale de recherches, le crédit pour 1983 n’a pas été utilisé. La majeure partie des travaux devant s'ache­ ver vers le milieu de l'année, le décompte y relatif sera présenté à ce moment-là. Ad 314 Office des constructions fédérales Retards dans l'acquisition de mobilier, notamment d'appareils scien­ tifiques, pour les nouveaux bâtiments. Ad 316 Office fédéral de la santé publique Subventions accordées en 1983 pour des projets de recherches qui seront term inés en 1984, le crédit alloué pour 1984 étant requis en totalité pour des nouveaux projets de recherches. Factures en suspens concernant la révision de deux installations de radiophotographie et l'acquisition de divers appareils auxiliaires destinés au poste sanitaire de frontière de Genève, les commandes ayant été passées en 1983 lors de l'occupation des nouveaux locaux. Ad 330 Ecole polytechnique Zurich La livraison de quelques machines et appareils commandés p artrois instituts en 1983, ainsi que la présentation des factures y relatives, n'ont pas été effectuées conform ément au délai. Le crédit à reporter est destiné à payer ces machines et appareils après leur livraison et facturation. Les trois mandats de recherche suivants n’ont pas pu être achevés en 1983: - O FIA M T à l’institut pour la recherche du bâtiment - DMF, Groupement de l'état-m ajor général, à l’institut pour ia recherche opérationnelle - Office fédéral de l’agriculture à l'in stitu t pour la production animale, en raison de la maladie du directeur de l’institut responsable, ainsi que du recrutement difficile du personnel. Le crédit reporté est uti­ lisé pour l’achèvement de ces travaux en 1984. Ad 331 Institut de recherches en m atière de réacteurs La décontam ination du secteur radiochim ique du Laboratoire chaud contaminé par l'incident du 24 mai 1983 n’a pas pu être terminée en 1983, elle a nécessité plus de travail que prévu. En raison de ce re­ tard, un montant de 76500 francs à valoir sur le crédit supplémentaire de 353000francs, accordé en 1983 pour la réparation des dommages, ne sera utilisé qu’en 1984. Ad 334 Institut de recherches forestières Sur les 4000 placettes d'échantillonnage qu'il était prévu de réaliser en 1983, 300 ont dû être ajournées. Le crédit de 72877 francs, non utilisé en 1983, est nécessaire pour la réalisation de ces 300 placettes d’échantillonnage en 1984. 12 Kreditiibertragungen 1 Rechnung Compte 1983 Voranschlag Budget 1984 Übertragung Report 1983/84 Reports de crédits 1 Fr. Fr. Fr. 340 Technische Hochschule Lausanne ... . 379 700 340 Ecole polytechnique Lausanne 342.13 Ressortforschungsaufträge ............ 102 896 293 000 40 000 342.13 Mandats de recherche de l'adm inis­ tration fédérale 342.90 Unterricht und Forschung / Förde­ rung der Beschäftigung 1 060 255 — 339 700 342.90 Enseignement et recherche / encouragement de l'em ploi 4 J u s tiz - und P o lize id e p a rte m e n t . . . 2 253 400 4 D é p a rte m e nt de ju s tic e et p o lic e 402 Bundesamt für Justiz .............................. 1 718 400 402 Office fédéral de la justice 373.90 Kostenanteile an die Kantone für die Grundbuchvermessung / Förderung der Beschäftigung 281 600 1 000 000 1 718 400 373.90 Participation aux frais des cantons pour les mensurations cadastrales/ encouragement de l’emploi 403 Bundesamt für Polizeiwesen ................ 40 000 403 Office fédéral de la police 311.01 Kommissionen und Sachverständige 406 943 560 000 40 000 311.01 Com missions et experts 414 A m t für Meßwesen ................................... 495 000 414 Office de métrologie 511.03 D ienstfahrzeuge ................................. 18 689 30 000 495 000 511.03 Véhicules de service 5 M ilitä rd e p a rte m e n t ................................. 500 000 5 D é p a rte m e nt m ilita ire 53 1 Stab der Gruppe für Ausbildung .......... 500 000 531 Etat-major du groupement de l'instruction 516.93 Betriebsinventar / Förderung der Beschäftigung 2 603 313 — 500 000 516.93 Matériel d'exploitation / encouragement de l'emploi 6 F in a n z d e p a rte m e n t................................. 2 542 000 6 D é p a rte m e nt des fin a n c e s 601 Finanzverwaltung ..................................... 2 400000 601 Adm inistration des finances 501.01 Landerwerb für W ohnungsfürsorge Bundespersonal 526 617 3 000 000 2 400 000 501.01 A cquisition de terrains pour la construction de logements destinés au personnel fédéral 603 Münzstätte ................................................. 22000 603 Monnaie fédérale 312.01 Schaffung von M ü n zb ild e rn............ 18 589 40 000 22 000 312.01 Création d'effigies de monnaies 606 Zollverwaltung .......................................... 120 000 606 Adm inistration des douanes 211.90 Dienstkleider / Förderung der Be­ schäftigung 120 000 211.90 Vêtements de service / encourage­ ment de l'emploi 13 Begründung Exposé des motifs Zu 340 Technische Hochschule Lausanne 342.13 Die A bw icklung des vom EMD (Stab der Gruppe für General­ stabsdienste) dem Departement für Mathematik übertragenen Forschungsauftrags «Optima» verzögerte sich. Für den A b ­ schluß dieser Arbeiten im Jahre 1984 werden die 1983 nicht beanspruchten Fr. 40000 benötigt. 342.90 Ein Teil der vom Centre de recherche en physique des plasmes (CRPP) bestellten wissenschaftlichen Apparate wurde 1983 nicht termingemäß geliefert. Der deswegen nicht bean­ spruchte Kredit im Betrage von Fr. 339700 wird 1984 zur Be­ zahlung dieser Einrichtungen benötigt. Zu 402 Bundesamt für Justiz 373.90 Der fü r 1983 bewilligte Kredit wurde nur zu einem kleinen Teil beansprucht, da mit den Arbeiten im Rahmen des A rb e its­ beschaffungsprogramm s erst im Herbst begonnen werden konnte. Der Gesamtzahlungsbedarf 1984 wird entsprechend höher sein. Zu 403 Bundesamt für Polizeiwesen 311.01 A ufgrund der abgeschlossenen Voranalyse ist fü r die ex­ terne Bearbeitung des EDV-Projektes «Autom atisierte Per­ sonenregistratur» mit einem Mehraufwand von rund Franken 150000 zu rechnen, der zum Zeitpunkt der Budgetierung nicht bekannt war. Davon können Fr. 40000 durch Kreditübertra­ gung aus der Rechnung 1983 gedeckt werden. Zu 414 A m t für Meßwesen 511.03 Die fü r 1983 vorgesehenen Ersatzanschaffungen von 2 Eich- lastwagen (Fr. 480000) und eines Lieferwagens konnten aus technischen Gründen nicht im Rechnungsjahr 1983 abge­ w ickelt werden. Durch Modell- und Ausrüstungsänderungen bei den Eichlastwagen erhöhen sich die Anschaffungskosten auf Fr. 541000; dazu kommt der Ersatz des Lieferwagens mit Fr. 15000. D ringlicher Vorschuß Fr. 180000. Zu 531 Stab der Gruppe für Ausbildung 516.93 Lieferungsverzögerungen bei der Beschaffung von W affen­ platzmobiliar. Zu 601 Finanzverwaltung 501.01 Der Ausbau der EPFL in Ecublens sowie der Neubau des Postzentrums in Genf bedingen auch die Erstellung von W ohnbauten für das Personal. In diesem Zusammenhang muß Bauland erworben werden. Die entsprechenden Kauf­ end Finanzierungsverhandlungen haben sich 1983 wider Er­ warten verzögert, weshalb der entsprechende Kreditrest auf 1984 zu übertragen ist. Zu 603 Münzstätte 312.01 Das Künstlerhonorar für die Gedenkmünze «A.Piccard» war fü r 1983 budgetiert. Da der Bundesrat erst 1984 über das aus­ zuführende Modell entschied (BRB vom 12. 3.1984), wird das Honorar im laufenden Jahr ausbezahlt werden müssen. Ge­ wöhnlicher Vorschuß. Zu 606 Zollverwaltung 211.90 Die Beschaffung des Rohmaterials dauerte länger als vorge­ sehen, so daß die Ware erst im Frühjahr 1984 ausgeliefert werden kann. Ad 340 Ecole polytechnique Lausanne Retard dans l'exécution du mandat de recherche «Optima» confié au département des mathématiques par le département m ilitaire fédéral (groupement de l'état-m ajor général). Pour l’achèvement de ces tra ­ vaux en 1984, le solde de 40000 francs du crédit non utilisé en 1983 est requis. Une partie des appareils scientifiques commandés par le Centre de recherche en physique des plasmas (CRPP) en 1983 n'a pas été livré dans les délais. Le solde du crédit inutilisé de 339700 francs est destiné au paiement de ces installations en 1984. Ad 402 Office fédéral de la justice Le crédit accordé pour 1983 n'a été que partiellem ent utilisé, les tra­ vaux du programme de relance ayant débuté en automne seulement. Le montant global nécessaire en 1984 sera d’autant plus élevé. Ad 403 Office fédéral de la police Sur la base de l'analyse préalable, il faut s'attendre à des dépenses supplémentaires de quelque 150000 francs pour le traitem ent externe du projet inform atique «registre automatisé des personnes», qui n'étaient pas connues lors de l'établissem ent du budget. Sur ce montant, 40000 francs peuvent être couverts par un report de crédit du compte 1983. Ad 414 Office de métrologie Les achats de remplacement de 2 camions d’étalonnage (480000 francs) et d'une camionnette n'ont pas pu être réalisés en 1983 pour des raisons d’ordre technique. Par suite des m odifications de m o­ dèle et d’équipement aux camions d’étalonnage, le prix d'achat définitif s’élève à 541000 francs auquel s’ajoute le prix du remplace­ ment de la camionnette de 15000 francs. Crédit provisoire urgent de 180000 francs. Ad 531 Etat-major du groupement de l'instruction Retards dans la livraison du m obilier destiné aux places d’armes. Ad 601 Adm inistration des finances L'extension de l'EPFL à Ecublens et la construction du nouveau cen­ tre postal à Genève im pliquent la réalisation d'imm eubles pour le personnel. Des terrains à bâtir doivent être acquis à cet effet. Les pourparlers y relatifs concernant l'achat et le financem ent n'ont pas pu aboutir en 1983. Voilà pourquoi le solde du crédit doit être reporté sur 1984. Ad 603 Monnaie fédérale Les honoraires des artistes chargés de la réalisation de l'écu com ­ mémoratif «A.Piccard» étaient inscrits dans le budget de 1983. Le Conseil fédéral n'ayant décidé du modèle à exécuter qu’en 1984 (ACF du 12.3.1984), ces honoraires ne peuvent être payés qu'au cours de cet exercice. C rédit provisoire. Ad 606 Administration des douanes L’acquisition de la matière première ayant pris davantage de temps que prévu, la marchandise ne pourra être livrée qu'au printemps 1984. 14 Kreditübertragungen I Rechnung Compte 1983 Voranschlag Budget 1984 Übertragung Report 1983/84 Reports de crédits I Fr. Fr. 7 V o lk s w irtsch aftsd ep artem en t ............ 723 Bundesamt für K on jun ktu rfrag en ......... 463.95 W eiterbildung auf dem Gebiet des Maschinenbaus 725 Bundesamt für Wohnungswesen .......... 311.90 Kommissionen und Sachverstän­ dige / Förderung der Beschäftigung 3 000 000 165 588 1 870 000 453.90 Verbesserung derW ohnverhältnisse in Berggebieten / Förderung der Be­ schäftigung 8 Verkehrs- und Energiewirtschaftsde­ partem ent 273 379 2 000 000 803 Bundesamt für Zivilluftfahrt 511.03 Luftfahrzeuge .................. 95 763 700 000 Fr. 1 691 000 830000 830 000 861 000 134 400 7 D épartem ent de l'économ ie publique 723 Office fédéral des questions conjoncturelles 463.95 Perfectionnement en matière de construction de machines 725 Office fédéral du logement 311.90 Com m issions et experts / encouragement de l'em ploi 726 600 1 304 000 1 304000 1 304 000 453.90 Am élioration du logement dans les régions de montagne / encourage­ ment de l'emploi 8 D épartem ent des transports, des com m unications et de l’énergie 803 Office fédéral de l'aviation civile 511.03 Aéronefs 15 Begründung Exposé des motifs Zu 723 Bundesamt für Konjunkturfragen 463.95 Kreditmehrbedarf infolge Lieferverzögerungen eines Teils der 1983 bestellten und budgetierten Geräte sowie wegen zusätz­ licher Anschaffung von Geräten, die im Zeitpunkt der Budge­ tierung nicht voraussehbar war. Zu 725 Bundesamt für W ohnungswesen 311.90 Mit BB vom 17.3.1983 wurden zur Förderung der Beschäfti­ gung zusätzliche Kredite fü r 2500 W ohnungen bewilligt. Im Jahre 1983 konnte nur die Zusicherungsphase bearbeitet wer­ den; die Prüfung und Genehmigung der Bauabrechnungen ist dagegen erst im Jahre 1984 möglich. Für die Beendigung der Aktion mit dem beigezogenen und eingearbeiteten Per­ sonal ist die Übertragung des 1983 verbliebenen Kreditrestes von Fr. 134400 auf das Jahr 1984 notwendig. Gewöhnlicher Vorschuß. 453.90 Im Rahmen der Beschäftigungsmaßnahmen (BB vom 17.3. 1983) erhöhten die eidgenössischen Räte den Zahlungskredit im Voranschlag 1983 um 1 Mio Franken. Infolge der durch die Bauzeit bedingten Zeitverzögerung konnten davon erst Fran­ ken 273379 abgerechnet werden. Die Auszahlung des restli­ chen Betrages wird erst 1984 möglich sein. Ad 723 Office fédéral des questions conjoncturelles Besoins financiers supplémentaires en raison du retard pris dans les livraisons d'une partie des appareils commandés en 1983, ainsi que pour l'achat supplémentaire d'appareils dont l'acquisition n’était pas prévisible au moment de l'établissem ent du budget. Ad 725 Office fédéral du logem ent Par A F du 17. 3.1983, des crédits supplémentaires pour la création de 2500 appartements ont été autorisés dans le cadre de l’encoura­ gement de l’emploi. En 1983, seules des subventions ont pu être octroyées. Le contrôle des décomptes de construction et leur appro­ bation ne seront possibles par contre qu'en 1984. Pour que le per­ sonnel engagé et mis au courant soit à même d'achever son travail, il est nécessaire de reporter le solde de crédit de 134400 francs sur 1984. Crédit provisoire. Dans le cadre des mesures destinées à prom ouvoir l’emploi (A F du 17.3.1983), les chambres fédérales ont augmenté d’un million de francs le crédit de paiement prévu au budget 1983. Par suite du re­ tard dû aux délais de construction, seuls 273379 francs ont pu être utilisés. Le solde du montant ne sera versé que durant l’exercice en cours. Zu 803 Bundesamt für Zivilluftfahrt 511.03 Die im Voranschlag 1983 vorgesehene Ersatzbeschaffung des bundeseigenen Luftfahrzeuges «HB-GBT Beech Baron» hat sich infolge Lieferschwierigkeiten verzögert. Das vorgese­ hene Ersatzmodell kommt erst dieses Jahr zur Auslieferung. Ad 803 Office fédéral de l'aviation civile Le remplacement, prévu dans le budget 1983, de l’aéronef «HB-GBT Beech Baron» appartenant à la Confédération a été retardé par suite de difficultés de livraison. Le nouvel appareil sera livré cette année seulement. 16 Nachtragskredite 1 Rechnung Compte Voranschlag Budget Nachtragskredite Crédits supplémentaires Crédits supplém entaires I 1983 1984 1984 Fr. Fr. Fr. F in a n zv o ra n s c h la g ........................................ 58 426 740 B u d g e t fin a n c ie r 1 B eh ö rd en und G e r ic h te ........................... 20 000 1 A u to rité s e t trib u n a u x 106 Versicherungsgericht ................................ 20 000 106 Tribunal des assurances 311.02 Unentgeltliche Rechtspflege, Sach­ 24 980 26 000 20 000 311.02 Assistance judiciaire, experts verständige 2 D e p a rte m e n t fü r a u s w ä rtig e A n g e le ­ 5 093 390 2 D é p a rte m e n t d es a ffa ire s étran gères g e n h e ite n 201 Departem ent für auswärtige Angelegen­ heiten 93 390 201 Départem ent des affaires étrangères 373.05 Libanesische Versöhnungskonfe­ — — 56 340 373.05 Conférence de réconciliation renz nationale libanaise 463.01 Europäische Stadterneuerungskam­ 37 050 463.01 Campagne européenne pour la pagne renaissance de la cité 202 Direktion für Entwicklungszusammen­ arbeit und humanitäre Hilfe 5 000 000 202 Direction de la coopération au dévelop­ pement et de l'aide humanitaire 493.22 Nahrungsm ittelhilfe mit M ilchpro­ 33 400 000 35 000 000 * 2 000 000 493.22 Aide alimentaire en produits laitiers dukten 23 Nahrungsm ittelhilfe mit Getreide .. 16 995 905 17 850 000 2 000 000 23 Aide alimentaire en céréales 27 Andere N a h rungsm ittelhilfe............ — 7 000 000 * 1 000 000 27 Aide alimentaire, divers 17 Begründung » Kreditbegehren aus dem Maßnahmenpaket W aldsterben sind mit i hervorgehoben. * Die mit * bezeichneten Rubriken unterliegen der linearen Kür­ zung gemäß BB vom 20. Juni 1980 über die Herabsetzung von Bundesleistungen in den Jahren 1981-1985 (SR 611.02). A lle Vermerke über gewöhnliche Vorschüsse stehen unter dem Vorbehalt der Zustim m ung durch die Finanzdelegation der Eidg. Räte. Zu 106 Versicherungsgericht 311.02 Unerwartet starke Zunahme der Fälle mit unentgeltlicher Rechtspflege. Gewöhnlicher Vorschuß. Exposé des motifs i Les demandes de crédit concernant la série de mesures contre le dépérissement des forêts sont mis en évidence par le signe ±. * Les articles marqués d’un astérisque sont soumis à la réduction linéaire conformément à l'A F du 20 juin 1980 réduisant certaines prestations de la Confédération, de 1981 à 1985 (RS 611.02). Les annotations concernant les crédits provisoires ordinaires sont faites sous réserve de l'approbation par la Délégation par­ lementaire des finances. Ad 106 Tribunal des assurances Forte augmentation inattendue du nombre des cas soumis à la pro­ cédure gratuite. Crédit provisoire. Zu 201 Departem ent für auswärtige Angelegenheiten 373.05 BRB vom 16.11.1983. Übernahme der Kosten für die interkan­ tonalen Polizeikräfte durch den Bund anläßlich der 1. Phase der Libanesischen Versöhnungskonferenz in Genf vom 31.10. bis 5.11.1983. Dringlicher Vorschuß. 463.01 Mit BRB vom 29.9.1980 wurde das Nationale Schweizerische Komitee gegründet, um an der Europäischen Stadterneue­ rungskampagne teilzunehmen. Die durch dieses Komitee Mitte 1983 vorgelegte und nachfolgend durch die Eidg.Finanz­ kontrolle revidierte Schlußabrechnung weist einen Fehlbe­ trag von rund Fr. 37000 aus, der zum Teil auf unerwartete Mindereinnahmen aus öffentlichen und privaten Spenden, zum Teil auf eine erst nachträglich beschlossene und vom Bund zur Finanzierung anerkannte Programmerweiterung (italienische Version derW anderausstellung) zurückzuführen ist. Restzahlung an verschiedene Gläubiger. Gewöhnlicher Vorschuß. Zu 202 Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe 493.22 Zusätzliche M ilchproduktelieferungen im Rahmen eines Son­ derbeitrags von insgesamt 5 Millionen Franken fü r Nothilfe zu Gunsten der Hungergebiete Afrikas. Der Beitrag geht zu Lasten des Rahmenkredits für internationale humanitäre Hilfe (BB v o m 3 .12.1981) und wird der darin vorgesehenen Reserve für außergewöhnliche Katastrophenfälle angerechnet. Er wird im Rahmen der für die Entwicklungshilfe insgesamt bewillig­ ten Kredite auf einer noch zu bestimmenden Rubrik kompen­ siert werden. D ringlicher Vorschuß. 493.23 Zusätzliche Getreidelieferungen im Rahmen eines Sonderbei­ trags von insgesamt 5 Millionen Franken fü r Nothilfe zu Gun­ sten der Hungergebiete Afrikas. Der Beitrag geht zu Lasten des Rahmenkredits fü r internationale humanitäre Hilfe (BB vom 3.12.1981) und wird der darin vorgesehenen Reserve für außergewöhnliche Katastrophenfälle angerechnet. Er wird im Rahmen der fü r die Entwicklungshilfe insgesamt bewilligten Kredite auf einer noch zu bestimmenden Rubrik kompensiert werden. D ringlicher Vorschuß. 493.27 Zusätzliche Nahrungsm ittelhilfe im Rahmen eines Sonder­ beitrags von insgesamt 5 Millionen Franken fü r Nothilfe zu­ gunsten der Hungergebiete Afrikas. Der Beitrag geht zu Lasten des Rahmenkredits für internationale humanitäre Hilfe (BB vom 3.12.1981) und wird der darin vorgesehenen Reserve fü r außergewöhnliche Katastrophenfälle angerech­ net. Er wird im Rahmen der fü r die Entwicklungshilfe insge­ samt bewilligten Kredite auf einer noch zu bestimmenden Ru­ brik kompensiert werden. D ringlicher Vorschuß. Ad 201 Départem ent fédéral des affaires étrangères A C F du 16.11.1983. Prise en charge par la Confédération des frais résultant de l’engagement de forces de police intercantonales à l'occasion de la première phase de la Conférence de réconciliation nationale libanaise, tenue à Genève du 31.10. au 5.11.1983. Crédit provisoire urgent. Par ACF du 29. 9.1980, le Comité national suisse a été créé pour participer à la Campagne européenne pour la renaissance de la cité. Le compte final présenté par ce comité au milieu de 1983 et vérifié par le Contrôle fédéral des finances fait ressortir un découvert de 37000 francs. Celui-ci résulte d'une part de recettes moindres au titre des dons privés et publics et d’autre part de l’élargissement du programme, décidé après coup et financé par la Confédération (ver­ sion italienne de l'exposition itinérante). Solde des paiements dus à divers créanciers. Crédit provisoire. Ad 202 Direction de la coopération au développem ent et de l'aide humanitaire Ce montant, compris dans la contribution extraordinaire de 5 m il­ lions de francs en faveur de régions d’Afrique, souffrant de la faim, doit permettre la livraison de quantités supplémentaires de produits laitiers. Cette somme va à la charge de la réserve «catastrophes in ­ ternationales» du crédit de programme pour l'aide humanitaire in ­ ternationale (AF du 3.12.1981). A titre de compensation, un mon­ tant correspondant sera bloqué sur un des articles budgétaires de l'aide au développement. Crédit provisoire urgent. Ce montant, compris dans la contribution extraordinaire de 5 m il­ lions de francs en faveur de régions d’Afrique, souffrant de la faim, doit permettre la livraison de quantités supplémentaires de céréa­ les. Cette somme va à la charge de la réserve «catastrophes interna­ tionales» du crédit de programme pour l'aide humanitaire interna­ tionale (A F du 3.12.1981). A titre de compensation, un m ontant cor­ respondant sera bloqué sur un des articles budgétaires de l'aide au développement. Crédit provisoire urgent. Ce montant, compris dans la contribution extraordinaire de 5 m il­ lions de francs pour des mesures d'urgence en faveur de régions d'A frique, souffrant de la faim, doit permettre d ’apporter une aide alimentaire supplémentaire. Cette somme va à la charge de la ré­ serve «catastrophes internationales» du crédit de programme pour l’aide humanitaire internationale (A F du 3.12.1981). A titre de com ­ pensation, un m ontant correspondant sera bloqué sur un des ar­ ticles budgétaires de l’aide au développement. Crédit provisoire ur­ gent. 18 Nachtragskredite 1 Rechnung Compte 1983 Voranschlag Budget 1984 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1984 Crédits supplémentaires 1 Fr. Fr. Fr. 3 D e p a rte m e n t des In n e r n....................... 12112 650 3 D é p a rte m e n t de l'in té rie u r 305 Bundesarchiv ............................................ 150 305 Archives fédérales 493.01 Conseil international des archives .. 3 874 4 000 150 493.01 Conseil international des archives 311 Meteorologische A nstalt ......................... 555 000 311 Institut de météorologie 302.20 Ersatz von A u s la g e n.......................... 23 395 23 600 A 2 000 302.20 Débours 312.20 H ilfs k rä fte............................................. 34 382 40100 A 73 000 312.20 A uxiliaires 512.20 Instrum ente und A p p a ra te.............. 185 551 212 000 A 480 000 512.20 Instrum ents et appareils 314 A m t für B undesbauten............................ 265 000 314 Office des constructions fédérales 331.02 Bauliche Arbeiten an M iet- und Pachtobjekten 2 499 991 3 000 000 A 265 000 331.02 Travaux de construction sur des objets loués et affermés 315 Bundesamt für Forstwesen .................... 1 295 000 315 Office fédéral des forêts 301.01 Ersatz von Auslagen 120 084 129 800 A 10 000 301.01 Débours 311.01 Kommissionen und Sachverständige 120 002 117100 A 15 000 311.01 Com missions et experts 3 Umweltfragen, Hilfskräfte ................ 32 311 34 400 A 150 000 3 Questions intéressant la protection de l’environnement, auxiliaires 321.01 V erw altungsauslagen........................ 12 553 17 700 A 25 000 321.01 Frais d’administration 391.01 Forschungs- und Studienaufträge .. 79 815 75 800 A 50 000 391.01 Mandats de recherche et d'étude 443.02 Bekämpfung von Waldkrankheiten 147000 A 1 000 000 443.02 Lutte contre les maladies de la forêt 19 Begründung Exposé des motifs Zu 305 Bundesarchiv 493.01 Jahresbeitrag : Wegen des hohen US-Dollar-Kurses von über 2.20 Fr./S zum Zeitpunkt der Bezahlung des Beitrags von 1890 Dollars entsteht ein Kreditmehrbedarf von sFr. 148.55 (Kursannahme Voranschlag: 2 - Fr./$). D ringlicher V or­ schuß. Zu 311 Meteorologische Anstalt 302.20 Zusätzlicher Kreditbedarf für Dienstreisen (Meßkampagnen, Aufbau und Betreuung des meteorologischen Meßnetzes) im Zusammenhang mit der Aufnahm e der Arbeiten zur Unter­ suchung der W aldschäden. 312.20 A b Juli 1984 personelle Unterstützung der Sektion Luftrein­ haltung (2 Mitarbeiter ab 1. Juli 1984) wegen Mitwirkung der Sektion bei der Untersuchung der W aldschäden. Gewöhnli­ cher Vorschuß. 512.20 Zusätzliche Investitionen für den Aufbau eines meteorologi­ schen Meßnetzes zur Untersuchung von W aldschäden. Ge­ wöhnlicher Vorschuß. Zu 314 Am t für Bundesbauten 331.02 Für die projektierten Maßnahmen zur Untersuchung und Be­ hebung der W aldschäden benötigt die Eidg. A nstalt für das forstliche Versuchswesen zusätzlichen Raum für 39 Perso­ nen. Die Einrichtung entsprechender Mietobjekte erfordert Mehraufwendungen von Fr. 265000, die infolge knapper Be­ messung des Voranschlagskredites nachträglich anbegehrt werden müssen. Ein entsprechender Verpflichtungskredit wird mit gleicher Botschaft angefordert. Zu 315 Bundesamt für Forstwesen 301.01 Vermehrte Kontakte mit den Kantonen und internationalen Gremien sowie Intensivierung der Beratungstätigkeit im Rah­ men der Maßnahmen gegen das W aldsterben; M itarbeit in 10 verschiedenen Arbeitsgruppen «W aldsterben» der Kan­ tonsoberförsterkonferenz. 311.01 Beizug von Arbeitsgruppen und Experten zur vertieften A u s­ wertung der S A N A S ILV A -E rgebnisse der Jahre 1983 und 1984. 311.03 A nstellung von zwei Forstingenieuren im Rahmen des S A N A S ILV A -P rojektes ab 1. A pril 1984. Einsetzung einer Projektgruppe bei der Abteilung Holz der EMPA, was die A n ­ stellung von teilzeitbeschäftigtem Personal bedingt. D ringli­ cher Vorschuß. 321.01 Erarbeitung und W eiterführung einer Dokumentation über den Zustand der W älder im Rahmen des S A N A S ILV A -P ro - grammes (W aldsterbedokumentation). 391.01 Für das Projekt «Holzschutz, Holzlagerung» im Rahmen des SA N A S ILV A -P rogram m es sind verschiedene Vorarbeiten (Methodik, Evaluation Kleincomputer) durch D ritte auszufüh­ ren. Die verfügbaren Kredite sind bereits für andere For­ schungsaufträge voll beansprucht. 443.02 Finanzielle Mitbeteiligung an den von den Kantonen und Ge­ meinden getroffenen Maßnahmen zur Vorbeugung und Be­ kämpfung der Schäden der Borkenkäfer gemäß Artikel 42 A b ­ satz 2 des Forstpolizeigesetzes. Ad 305 Archives fédérales Cotisation: en raison du cours élevé du dollar des U SA supérieur à 2.20 fr.s. au moment du versement de la contribution de 1890 dollars, besoins financiers supplémentaires de 148.55 fr.s. (hypothèse bud­ gétaire de 2 fr.s. par dollar). Crédit provisoire urgent. Ad 311 Institut de météorologie Besoins financiers supplémentaires pour les voyages de service (campagnes de mesure, construction et exploitation du réseau de mesure) relatifs au début des travaux d'examen des dommages cau­ sés aux forêts. Des ju ille t 1984, augmentation du personnel de la section de la pro­ tection de l'air (2 collaborateurs dès le 1e r juillet 1984), la section par­ ticipant aux examens des dégâts causés aux forêts en Suisse. Cré­ dit provisoire. Investissements supplémentaires pour la construction d'un réseau de mesure météorologique pour l’examen des dégâts causés aux forêts. Crédit provisoire. Ad 314 Office des constructions fédérales Dans le cadre des mesures d’examen et de réparation des dom­ mages causés aux forêts, l'in stitu t de recherches forestières a be­ soin de locaux supplémentaires pour 39 personnes. L'installation des locaux loués occasionne des dépenses supplémentaires de 265000 francs, celles-ci doivent être demandées après coup en rai­ son du calcul au plus juste du crédit budgétaire. Un crédit d’engage­ ment correspondant est demandé par le même message. Ad 315 Office fédéral des forêts Contacts accrus avec les cantons et les organisations internationa­ les, ainsi que consultations plus nombreuses afférentes aux mesures à prendre contre le dépérissement des forêts. Collaboration dans 10 groupes de travail «dépérissement des forêts» de la Conférence des inspecteurs forestiers cantonaux. Mise à contribution de groupes de travail et d’experts pour le dé­ pouillement approfondi des résultats des enquêtes S A N A S IL V A de 1983 et 1984. Engagement de deux ingénieurs forestiers dans le cadre du projet S A N A S ILV A dès le 1er avril 1984. Formation d’un groupe de travail à la division du bois de l'EM PA occasionnant l’engagement de per­ sonnel à temps partiel. Crédit provisoire urgent. Elaboration et tenue à jour d ’une documentation sur l'état des forêts dans le cadre du programme S A N A S IL V A (docum entation sur le dépérissement des forêts). Exécution par des tiers de divers travaux préparatoires (système, évaluation à l'aide de m ini-ordinateurs) concernant le projet «pro­ tection du bois, entreposage du bois»). Les crédits disponibles sont déjà entièrement utilisés pour d'autres mandats de recherche. Participation financière aux mesures prises par les cantons et les communes en vue de prévenir et de lutter contre les dommages cau­ sés par le bostryche, suivant art. 42, 2e al., de la loi sur la police des forêts. 20 Nachtragskredite 1 Rechnung Compte 1983 Voranschlag Budget 1984 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1984 Crédits supplém entaires 1 Fr. Fr. Fr. 315 Bundesamt für Forstwesen (Fortsetzung) 315 Office fédéral des forêts (suite) 463.05 W issenschaftliche Arbeiten und Kurse 119 697 67 500 * 45 000 463.05 Travaux scientifiques et cours 316 Bundesamt für Gesundheitswesen ....... 506 500 316 Office fédéral de la santé publique 493.02 W eltgesundheitsorganisation, Genf 4 885 379 5 080 000 506 500 493.02 Organisation mondiale de la santé, Genève 319 Bundesamt für Umweltschutz .............. 1 567 000 319 Office fédéral de la protection de l'environnem ent 301.01 Ersatz von A u s la g e n......................... 360 000 353 500 A 7 500 301.01 Débours 311.01 Kommissionen und Sachverständige 109 993 107 700 A 15 000 311.01 Commissions et experts 2 H ilfs k rä fte............................................. 222198 64 900 A 262 500 2 Auxiliaires 341.01 Betriebsausgaben ............................. 634139 645 000 A 10 000 341.01 Frais d'exploitation 2 Nationales Beobachtungsnetz für Luftfrem dstoffe (Projekt NABEL) 149 992 180000 A 1 187 000 2 Réseau d’observation national afférent aux polluants atmosphé­ riques (projet NABEL) 391.01 Forschungs- und Studienaufträge.. 1 304 752 1 218 500 A 85 000 391.01 Mandats de recherche et d'étude 323 Turn- und S p o rtschu le............................ 16 000 323 Ecole de gymnastique et de sport 476.13 Internationale Sportanlässe ............ 90 000 * 16 000 476.13 Manifestations sportives inter­ nationales 330 Technische Hochschule Z ü ric h............ 293 000 330 Ecole polytechnique Zurich 312.02 H ilfs k rä fte............................................. 578 990 4 996 300 A 189 000 312.02 Auxiliaires 342.10 Unterricht und F orsch u n g................ 55 005 394 55 083 000 A 104 000 342.10 Enseignement et recherche Begründung Exposé des motifs Zu 315 Bundesamt für Forstwesen (Fortsetzung) 463.05 A ngesichts der Überalterung derW älder im Berggebiet wurde 1979 von Bund und Kantonen ein gemeinsames Forschungs­ projekt «Gebirgswaldpflege» in A n g riff genommen und des­ sen Kosten auf Fr. 900000 veranschlagt. Diese Kosten werden um Fr. 91000 überschritten, wovon die Kantone Fr. 46000 übernehmen. Diese Mehraufwendungen sind auf die Teue­ rung sowie auf die vorzeitige Pensionierung des Projektlei­ ters (Einkauf in die Pensionskasse des Kantons Graubünden) zurückzuführen. Zu 316 Bundesamt für Gesundheitswesen 493.02 Beitrag der Schweiz an die W eltgesundheitsorganisation Genf pro 1984: US-Dollars 2539295 zum Kurs von Fr. 2.20 = Fr. 5586500. Die Berechnung im Voranschlag 1984 erfolgte mit Fr. 2.-; wodurch sich Mehrausgaben von Fr. 506500 ergeben. D ringlicher Vorschuß. Zu 319 Bundesamt für Um weltschutz 301.01 Spesen (Erhebungen, Fahrten und sonstige Auslagen) der zusätzlichen Hilfskräfte für die Durchführung des Boden­ überwachungsprogramms NABO (Nationales Beobach­ tungsnetz Boden) im Rahmen der Maßnahmen gegen das W aldsterben. 311.01 Zusätzliche Kosten aus der Übersetzung des Berichtes «W aldsterben und Luftverschmutzung» ins Französische. Die Übersetzungsarbeiten werden durch außenstehende Fachleute ausgeführt. 311.02 A nstellung von zusätzlichem Personal im Rahmen der Maß­ nahmen gegen das W aldsterben: 3 Hilfskräfte für Koordina­ tionsaufgaben im Bereich der Luftreinhaltepolitik; 1 % H ilfs­ kräfte für die Durchführung des Bodenüberwachungspro­ grammes N A B O ; 2 Hilfskräfte fü r die Überprüfung von Pflan­ zenbehandlungsmitteln. Gewöhnlicher Vorschuß. 341.01 Zusätzliches Hilfsm aterial fü r die im Rahmen der Maßnahmen gegen das W aldsterben vorgesehene Überprüfung von Pflan­ zenbehandlungsmitteln. 341.02 Schaffung von drei zusätzlichen lufthygienischen Meßstatio­ nen im Zusammenhang mit dem W aldsterben. Gewöhnlicher Vorschuß. 391.01 Intensivierung der Forschungstätigkeit im Bereich der Luft­ reinhaltung im Rahmen der Maßnahmen gegen das W ald­ sterben: Vergebung von vier zusätzlichen Aufträgen. Zu 323 Turn- und Sportschule 476.13 Bundesbeitrag (Defizitgarantie) an die 16. Military-Europa­ m eisterschaft 1983 gemäß BRB vom 10.5.1983. Die A brech­ nung des Veranstalters ist mit Verspätung eingetroffen, so daß der zugesicherte Bundesbeitrag nicht mehr der Rech­ nung 1983 belastet werden konnte. Zu 330 Technische Hochschule Zürich 312.02 Beteiligung des Institutes fü r W ald- und Holzforschung der ETH Zürich am S A N A S ILV A -P rogram m mit drei Teilprojek­ ten. 342.10 Beteiligung des Institutes fü r W ald- und Holzforschung der ETH Zürich am S A N A S ILV A -P rogram m mit drei Teilprojek­ ten; zusätzliche Sachausgaben. Ad 315 Office fédéral des forêts (suite) Par suite du vieillissem ent des forêts en région de montagne, la Confédération et les cantons ont entrepris en 1979 un programme de recherche commun «soins culturaux aux forêts de montagne». Les frais y relatifs étaient budgétés à 900000 francs. Ces frais ont fait l'objet d’un dépassement de crédit de 91000francs, dont 46000francs ont été pris en charge par les cantons. Ce surcroît de dépenses est dû avant tout au renchérissement et à la mise à la retraite anticipée du responsable du projet, conform ém ent au contrat (rachat à la caisse de pension du canton des Grisons). Ad 316 Office fédéral de la santé publique Contribution de la Suisse à l'O rganisation mondiale de la santé à Genève pour 1984: 2539295 dollars des USA au cours de 2.20 fr. = 5586500 francs. Lors de l’établissement du budget 1984, la contribu­ tion avait été calculée au cours de 2 fr. Il en résulte un excédent de dépenses de 506500 francs. Crédit provisoire urgent. Ad 319 O ffice fédéral de la protection de l'environnem ent Frais (enquêtes, voyages et autres dépenses) des auxiliaires char­ gés de l’exécution du programme de surveillance des sols NABO (réseau national d’observation des sols) dans le cadre des mesures contre le dépérissement des forêts. Frais supplémentaires pour la traduction d'allemand en français du rapport «Le dépérissement des forêts et la pollution de l'air». Les travaux de traduction sont confiés à des spécialistes. Engagement de personnel supplémentaire dans le cadre des me­ sures contre le dépérissement des forêts: trois auxiliaires chargés de tâches de coordination en matière de politique contre la pollu­ tion, 1,5 auxiliaire pour l’exécution du réseau de surveillance des sols (programme NABO), 2 auxiliaires pour le contrôle des produits phytosanitaires. Crédit provisoire. Moyen auxiliaire supplémentaire pour le contrôle des produits phy­ tosanitaires, prévu dans le cadre des mesures contre le dépérisse­ ment. A cquisition de trois stations supplémentaires de mesure de l’hy­ giène de l’air (dépérissement des forêts). Crédit provisoire. Renforcement des recherches en matière de lutte contre la pollution de l'air (dépérissement des forêts): attribution de quatre nouveaux mandats. Ad 323 Ecole de gymnastique et de sport Subvention fédérale (garantie de déficit) pour les 16e championnats d'Europe de Military 1983 selon A C F du 10. 5.1983. Le compte final des organisateurs a été présenté tardivement, de sorte que la sub­ vention fédérale allouée n’a plus pu être portée sur le compte de 1983. Ad 330 Ecole polytechnique Zurich Participation de l'in stitu t pour la recherche sur la forêt et le bois de l'EPF Zurich au programme S A N A S IL V A comprenant trois projets partiels. Participation de l’institut pour la recherche sur la forêt et le bois de l'EPF Zurich au programme S A N A S IL V A comprenant trois projets partiels, dépenses d’équipement supplémentaires. 22 Nachtragskredite 1 Rechnung Compte 1983 Voranschlag Budget 1984 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1984 Crédits supplémentaires 1 Fr. Fr. Fr. 331 Institut für Reaktorforschung ................ 1 000 000 331 Institut de recherches en matière de réacteurs 342.01 Betriebsausgaben ............................. 8 668 418 8 099 000 1 000 000 342.01 Dépenses d'exploitation 334 A nstalt für das forstliche Versuchs­ wesen 6 322 000 334 Institut de recherches forestières 312.05 H ilfs k rä fte .............................................. 72 934 77 000 A 1 827 000 312.05 Auxiliaires 342.10 Unterricht und F orsch u n g................ 890 079 926 000 A 4145 000 342.10 Enseignement et recherche 13 Ressortforschung .............................. 394 557 441 000 350 000 13 Recherches confiées par l'adm inis­ tration fédérale 335 Materialprüfungs- und Versuchsanstalt fü r Industrie, Bauwesen und Gewerbe 83 000 335 Laboratoire d'essai des matériaux et de recherches pour l'industrie, le génie c iv il et les arts et métiers 312.01 H ilfs k rä fte............................................. 988137 1 093 700 A 33 000 312.01 Auxiliaires 342.10 Unterricht und F orschung ................ 360 983 338 000 A 50 000 342.10 Enseignement et recherche 340 Technische Hochschule Lausanne ....... 210 000 340 Ecole polytechnique Lausanne 302.02 Obligatorische Unfallversicherung und Krankenkassen 40 059 ~ 10 000 302.02 Assurance-accidents obligatoire et caisses-maladie 342.13 Ressortforschungsaufträge ............ 102 896 293 000 200 000 342.13 Mandats de recherche de l'adm inis­ tration fédérale 4 J u s tiz - und P o liz e id e p a rte m e n t ........ 1 334 300 4 D é p a rte m e nt de ju s tic e e t p o lic e 401 Generalsekretariat ...................................... 450000 401 Secrétariat général 211.01 Personalbezüge ................................. 3 786 444 3 961 400 160 000 211.01 Rétribution du personnel 311.02 H ilfs k rä fte............................................. 13 034 14 800 290 000 311.02 Auxiliaires 23 Begründung Zu 331 Institut für Reaktorforschung 342.01 Erhöhung der Verkäufe von Spezialitäten auf dem Gebiete der medizinischen Radiodiagnostica um rund 2,2 Mio Franken bei um 1 Mio Franken erhöhten Materialausgaben und konstan­ ten Personal- und Infrastrukturausgaben (verbesserte Kapa­ zitätsauslastung). Der Nachtragskredit wird durch zusätzli­ che Einnahmen mehr als wett gemacht. A b 1985 in Budget und Finanzplanung berücksichtigt. Zu 334 Anstalt für das forstliche Versuchswesen 312.05 Bearbeitung von acht Teilprojekten des S A N A S ILV A -P ro - grammes durch die EAFV. Gewöhnlicher Vorschuß. 342.10 Bearbeitung von acht Teilprojekten des S A N A S ILV A -P ro - grammes durch die EAFV; zusätzliche Sachausgaben. Ge­ wöhnlicher Vorschuß Fr. 3 495 000, dringlicher Vorschuß Fr. 650000. 342.13 Das Bundesamt für Forstwesen (BFF) hat der EAFV in der angewandten Landschaftsforschung 1983 zusätzlich den A u f­ trag «Erhebung und Auswertung verschiedener Inventarien (Hochmoore, Fledermäuse, Reptilien u.a.)» übertragen. Der M itteltransfer vom BFF zur EAFV wurde versehentlich nur im Budget des BFF, nicht aber der EAFV vollzogen. M it dem an­ begehrten Nachtragskredit wird die nötige Mittelaufstockung bei der EAFV nachgeholt. Zu 335 Materialprüfungs- und Versuchsanstalt für Industrie, Bauwesen und Gewerbe 312.01 Durchführung der Typenprüfung von Heizkesseln und Öl­ brennern als Sofortmaßnahme gegen das W aldsterben. 342.10 Durchführung der Typenprüfung von Heizkesseln und Öl­ brennern als Sofortmaßnahme gegen das W aldsterben; zu­ sätzliche Sachausgaben. Zu 340 Technische Hochschule Lausanne 302.02 Arbeitgeberbeiträge an die im Kanton W aadt obligatorische Krankenversicherung der Lehrlinge. Mit der Unterstellung unter die S U V A auf 1. Januar 1984 wurde der anbegehrte Kredit versehentlich vollum fänglich gestrichen. 342.13 Um die Überarbeitung der Straßenrechnung fertigstellen zu können, ist das Bundesamt für Statistik auf Expertisen der Institute ITEP und LA V O C der ETH Lausanne angewiesen. Die ETH Lausanne hat zu spät von diesem A uftrag Kenntnis erhalten, um ihn noch budgetieren zu können. Er sollte jedoch aus politischen Gründen bis zum Oktober 1984 abgeschlos­ sen werden. Dringlicher Vorschuß. Zu 401 Generalsekretariat 211.01 Beschleunigung der Behandlung hängiger Asylbeschwerden (10 Etatstellen). Rekrutierung von Personal für Kaderpositio­ nen und Sachbearbeitung in französischer Sprache praktisch nur durch A ngebot von Etatstellen möglich. 311.02 Beschleunigung der Behandlung hängiger Asylbeschwerden (Stand 1. März 1984: 6700 Beschwerden), 27 Hilfskräftestellen. Exposé des motifs Ad 331 Institut de recherches en m atière de réacteurs Augm entation des ventes de spécialités en matière de diagnostics radiologiques (médicaux) d'environ 2,2 m illions de francs, les dé­ penses de personnel et d'infrastructure accusant une hausse de 1 million de francs (utilisation améliorée de la capacité). Le crédit supplémentaire est compensé par un surcroît de recettes. A partir de 1985, le budget et le plan financier en tiendront compte. Ad 334 Institut de recherches forestières Etude de 8 projets partiels du programme S A N A S ILV A . Crédit pro­ visoire. Etude de 8 projets partiels du programme S A N A S ILV A , dépenses d'équipement supplémentaires. Crédit provisoire de 3495000 francs. Crédit provisoire urgent de 650000 francs. L'O ffice fédéral des forêts (OFF) a chargé l’Institut fédéral de re­ cherches forestières (IFRF) d'un mandat supplémentaire «recense­ ment et exploitation de divers inventaires (marais, chauves-souris, reptiles, etc.)» dans le domaine de l’étude du paysage. Le transfert du crédit à l'IFRF a été inscrit dans le budget de l'OFF mais omis par mégarde dans celui de l’IFRF. Le crédit supplémentaire demandé est destiné à l'augm entation nécessaire du crédit de l'IFRF. Ad 335 Laboratoire d'essai des m atériaux et de recherches pour l'industrie, la construction et les arts et métiers Exécution de la vérification des chaudières et brûleurs à mazout, mesure d'urgence contre le dépérissement des forêts. Exécution de la vérification des chaudières et des brûleurs à mazout, mesure d'urgence contre le dépérissement des forêts. Dépenses d'investissem ent supplémentaires. Ad 340 Ecole polytechnique Lausanne Contributions de l'employeur aux assurances-maladie obligatoires des apprentis du canton de Vaud. Le crédit demandé a été supprimé par mégarde lors de la soum ission de l’EPFL à la caisse nationale suisse d’assurance en cas d'accidents (C N A) le 1" janvier 1984. Pour être en mesure de term iner la révision du compte routier, l’Of­ fice fédéral de la statistique a besoin d'expertises exécutées par les instituts ITEP et LA V O C de l’EPF Lausanne. Cette dernière l’a ap­ pris trop tard pour pouvoir les porter au budget. Toutefois, pour des raisons d’ordre politique, ces travaux devraient être achevés en octobre 1984. Crédit provisoire urgent. Ad 401 Secrétariat général Examen accéléré de recours en matière d'asile en suspens (10 pos­ tes de l’état). Le recrutement du personnel - cadres et collabora­ teurs de langue française - n’est possible pratiquement que par l'offre de postes de l'état. Examen accéléré de recours en matière d'asile en suspens (état au 1" mars 1984: 6700 recours), 27 postes d’auxiliaires. 24 Nachtragskredite 1 Rechnung Compte 1983 Voranschlag Budget 1984 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1984 Crédits supplémentaires 1 Fr. Fr. Fr. 403 Bundesamt für Polizeiwesen ................ 610 000 403 Office fédéral de la police 211.01 Personalbezüge .................................. 12 666 258 12 897 600 290 000 211.01 Rétribution du personnel 311.01 Kommissionen und Sachverständige 406 943 560 000 110 000 311.01 Com missions et experts 3 H ilfs k rä fte............................................. 1 484106 1 648 200 210 000 3 Auxiliaires 404 Bundesamt für Ausländerfragen ........... 68 300 404 Office fédéral des étrangers 301.01 Ersatz von A u s la g e n.......................... 19 566 19 600 5 300 301.01 Débours 311.02 Kommissionen und Sachverständige — 2 000 63 000 311.02 Com missions et experts 408 Bundesamt für Z iv ils c h u tz..................... 145 000 408 Office fédéral de la protection civile 453.06 Zivilschutzpläne der Gemeinden ... 245 083 121 500 * 145 000 453.06 Plans de protection civile des communes 414 A m t für Meßwesen .................................... 6 1 000414 Office de métrologie 511.03 D ienstfahrzeuge ................................. 18 689 30 000 61 000 511.03 Véhicules de service 5 M ilitä rd e p a rte m e n t ................................. 800 000 5 D é p a rte m e n t m ilita ire 5 0 1 Direktion der M ilitä rve rw a ltu ng............ 800 000 501 Direction de l'adm inistration m ilitaire 356.10 Schadenvergütungen ....................... 1 200 081 500 000 800 000 356.10 Indemnités pour dommages 6 F in a n z d e p a rte m e n t.................................. 2 561 800 6 D é p a rte m e nt des fin a n c e s 6 01 Finanz V erw altung..................................... 1 61 1 800601 Adm inistration des finances 331.02 Versicherung der Motorfahrzeuge .. 6185 891 3 451 400 1 611 800 331.02 Assurance des véhicules à moteur 606 Zollverwaltung .......................................... 950 000 606 Adm inistration des douanes 211.01 Personalbezüge ................................. 250 874 696 251 801 450 950 000 211.01 Rétribution du personnel 25 Begründung Zu 403 Bundesamt für Polizeiwesen 211.01 Beschleunigung der Behandlung hängiger Asylgesuche (18 Etatstellen). Rekrutierung von Personal für Kaderpositionen und Sachbearbeitung in französischer Sprache, praktisch nur durch A ngebot von Etatstellen möglich. 311.01 Aufgrund der abgeschlossenen Voranalyse ist für die ex­ terne Bearbeitung des EDV-Projektes «Autom atisierte Per­ sonenregistratur» m it Mehrausgaben von rund Fr. 150000 zu rechnen, die zum Zeitpunkt der Budgetierung nicht bekannt waren. Davon können Fr. 40000 durch Kreditübertragung aus der Rechnung 1983 gedeckt werden. 3 Beschleunigung der Behandlung hängiger Asylgesuche (Stand 1. März 1984: 11000 Gesuche). 20 Hilfskräftestellen. Zu 404 Bundesamt für Ausländerfragen A dm inistrative Neuunterstellung ab 1. Januar 1984 des Se­ kretariates der Eidg. Kommission für Ausländerproblem e (EKA) vom Generalsekretariat EJPD unter das Bundesamt für Ausländerfragen. 301.01 Der Betrag von Fr. 5300 ist beim Kredit 401.301.01 (Ersatz von Auslagen) zu sperren. D ringlicher Vorschuß. 311.02 Der Betrag von Fr. 63000 ist beim Kredit 401.311.01 (Komm is­ sionen und Sachverständige) zu sperren. Dringlicher Vor­ schuß. Zu 408 Bundesamt für Zivilschutz 453.06 Zusicherung der Bundesbeiträge an die Kosten für die gene­ relle Zivilschutzplanung sowie die Zuweisungspläne der Ge­ meinden nach W eisungen des Bundesamtes fü r Zivilschutz durch die Kantone; unerwartet großer A nfall von A brech­ nungen. Zu 414 A m t für Meßwesen 511.03 Die für 1983 vorgesehenen Ersatzanschaffungen von 2 Eich- lastwagen (Fr. 480000) und eines Lieferwagens konnten aus technischen Gründen nicht im Rechnungsjahr 1983 abge­ wickelt werden. Durch Modell- und Ausrüstungsänderungen bei den Eichlastwagen erhöhen sich die Anschaffungskosten auf Fr. 541000. D ringlicher Vorschuß. Zu 501 Direktion der Militärverwaltung 356.10 Vorzeitig ausgeschöpfter Kredit infolge Begleichung größe­ rer Schadenfälle; bevorstehende Zahlungen für weitere Haft­ pflichtfälle (vorwiegend Vergütungen im Zusammenhang mit Blindgänger- und Sprengunfällen). D ringlicher Vorschuß Fr. 200000. Zu 601 Finanzverwaltung 331.02 Die Abrechnung der M otorfahrzeug-Haftpflichtschäden für das Jahr 1983 ergibt einen bis 5. A p ril 1984 zu bezahlenden Saldo von Fr. 1911739.90. Hiefür sind im Voranschlag 1984 nur Fr. 300000 eingesetzt worden. Mitte Jahr wird noch die rest­ liche Prämie fü r die Kaskoversicherung von voraussichtlich etwa Fr. 50000 zu bezahlen sein. D ringlicher Vorschuß. Zu 606 Zollverwaltung 211.01 Personalmehrbedarf für die Erhebung der Schwerverkehrs­ abgabe und der Autobahnvignette ab 1. Januar 1985. Das notwendige Personal fü r den Vollzug (45 Personen) muß ab 1. Juli 1984 ausgebildet werden. Keine Erhöhung des bewil­ ligten Stellenbestandes 1984. Entsprechende Etatstellen wer­ den mit dem Voranschlag 1985 beantragt. Gewöhnlicher Vor­ schuß. Exposé des motifs Ad 403 Office fédéral de la police Examen accéléré de demandes d’asile en suspens (18 postes de l’état). Le recrutement du personnel - cadres et collaborateurs de langue française - n’est possible pratiquement que par l’offre de postes de l'état. Sur la base de l’analyse préalable, il faut s'attendre à des dépenses supplémentaires de quelque 150000 francs pour le traitem ent ex­ terne du projet inform atique «registre automatisé des personnes» qui n'étaient pas connus lors de l'établissem ent du budget. Sur ce montant, 40000 francs doivent être couverts par un report de crédit du compte 1983. Examen accéléré de demandes d’asiles en suspens (état au 1" mars 1984: 11000 demandes), 20 postes d’auxiliaires. Ad 404 Office fédéral des étrangers Dès le 1" janvier 1984, rattachement adm inistratif du secrétariat de la Com mission fédérale pour les problèmes des étrangers (CFE), pré­ cédemment subordonné au secrétariat général du DFJP, à l’Office fédéral des étrangers. Le montant de 5300 francs doit être bloqué au crédit 401.301.01 «Dé­ bours». Crédit provisoire urgent. Le montant de 63000 francs doit être bloqué au crédit 401.311.01 «Commission et experts». Crédit provisoire urgent. Ad 408 Office fédéral de la protection civile Subventions fédérales allouées pour les frais de planification géné­ rale de la protection civile, ainsi que de plans d'affectation des com ­ munes, établis par les cantons, selon les instructions de l'O ffice de la protection civile. Hausse inattendue du nombre des décomptes présentés. Ad 414 O ffice de métrologie Les 2 camions d ’étalonnage (480000 francs) et une camionnette n ’ont pas pu être remplacés en 1983 pour des raisons techniques. Par suite des m odifications de modèle et d’équipement pour les camions d'étalonnage, le prix d'achat définitif s’élève à 541 OOOfrancs. C rédit provisoire urgent. Ad 501 Direction de l'adm inistration m ilitaire Crédit épuisé plus tô t que prévu par suite du règlement de sinistres im portants. Paiements im minents dans plusieurs cas de responsa­ bilité civile, notamment indemnités versés pour les accidents dus aux obus non éclatés et aux explosifs. Crédit provisoire urgent de 200000 francs. Ad 601 Adm inistration des finances Le compte final des dommages concernant la responsabilité civile des véhicules à moteur pour l’année 1983 accuse un solde de 1911739.90 fr., lequel doit être acquitté jusqu'au 5 avril 1984. Le budget de 1984 ne prévoit à cet effet que 300000 francs. De plus, vers le milieu de l’année, le solde de la prime de l’assurance de corps des véhicules s'élevant vraisemblablement à quelque 50000 francs devra être également réglé. Crédit provisoire urgent. Ad 606 Adm inistration des douanes Personnel supplémentaire indispensable pour la perception de la redevance sur le trafic des poids lourds et la vignette autoroutière à partir du 1" janvier 1985. Le personnel (45 personnes) nécessaire à l’exécution doit être form é dès le 1" ju ille t 1984. Aucune hausse de l’effectif autorisé de l'état, les postes correspondants étant deman­ dés par la voie du budget de 1985. Crédit provisoire. 26 Nachtragskredite I Rechnung Compte 1983 Voranschlag Budget 1984 Nachtragskredite Crédits supplémentaires 1984 Crédits supplémentaires i 7 Volksw irtschaftsdepartem ent . 703 Bundesamt für Außenwirtschaft . 493.07 UNO-Konferenz für Handel und Ent­ wicklung (U N C TA D ), Genf 8 Organisation der UNO für die indu­ strielle Entwicklung (UNIDO), W ien 12 Europäische W irtschaftskom m is­ sion (ECE), Genf 705 Bundesamt für Industrie, Gewerbe und A rbeit 493.01 Internationale Arbeitsorganisation, Genf 7 W eltorganisation fü r Tourism us ... 707 Bundesamt für Land w irtsch aft ............... 433.93 Verwertungsmaßnahmen ................ 725 Bundesamt für W ohnungswesen ......... 600.06 Vorschüsse für Mietzinsausfälle ... 8 Verkehrs- und Energiewirtschaftsde­ partem ent 803 Bundesamt für Zivilluftfahrt ................... 331.01 Unterhalt von Mobilien und Im mobi­ lien 806 Bundesamt für Straßenbau .................... 311.01 Kommissionen, Sachverständige .. Fr. 720 446 871 370 480 799 2 474 012 227 543 519 952 36 000 2 468 237 Fr. 91 662 782 000 946 000 522 000 2 780 000 225 000 1 720 000 36 000 1 600 000 52 000 Fr. 35 974 600 530000 341 000 123 000 66 000 351 600 333 300 18 300 35 000 000 * 35 000 000 93 000 93 000 530 000 470 000 470 000 60 000 60 000 7 Départem ent de l’économ ie publique 703 Office fédéral des affaires économiques extérieures 493.07 Conférence de l'ONU sur le commerce et le développement (CNUCED), Genève 8 Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI), Vienne 12 Com mission économique pour l'Europe (CEE), Genève 705 Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail 493.01 Organisation internationale du travail, Genève 7 Organisation mondiale du tourism e 707 Office fédéral de l'agriculture 433.93 Mesures de placement 725 Office fédéral du logem ent 600.06 Avances pour pertes de loyers 8 Départem ent des transports, des com m unications et de l'énergie 803 Office fédéral de l'aviation civile 331.01 Entretien des immeubles et du mobilier 806 Office fédéral des routes 311.01 Commissions, experts 27 Begründung Zu 703 Bundesamt für Außenwirtschaft 493.07 Der schweizerische Beitrag pro 1982 (m it Fälligkeit im Jahre 1984) war im Zeitpunkt der Budgetierung erst annäherungs­ weise bekannt. Zudem Mehrbedarf infolge des höheren D ol­ lar-W echselkurses (Annahm e Voranschlag: 2.- Fr./S). Dringlicher Vorschuß. 493.08 Der Jahresbeitrag für 1982 (m it Fälligkeit im Jahre 1984) wurde im Zeitpunkt der Budgetierung infolge mangelnder A n ­ gaben um rund 2000 S unterschätzt. Ein erheblicher Mehrbe­ darf entsteht zudem infolge des höheren Dollarkurses von 2.25 Fr./S (Annahm e Voranschlag: 2.- Fr./S). Dringlicher Vorschuß. 493.12 Jahresbeitrag 1982 (m it Fälligkeit im Jahre 1984): Mehrbedarf infolge des höheren Dollarkurses von 2.25 Fr./S (Annahme Voranschlag: 2.- Fr./S). D ringlicher Vorschuß. Zu 705 Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit 493.01 Mehrbedarf infolge des Dollar-W echselkurses, der über dem für den Voranschlag 1984 angewendeten Kurs von Fr. 2.- liegt. 493.07 Mehrbedarf infolge des Dollar-W echselkurses, der über dem fü r den Voranschlag 1984 angewendeten Kurs von Fr. 2.- liegt. Zu 707 Bundesamt für Landwirtschaft 433.93 Gewährung eines Beitrages an die Lagerungskosten (F r.3 6- pro hl; Kanton Genf Fr. 28.80/hl) für überschüssige Weine der Ernten 1982 und 1983 aus der W estschweiz und dem Kan­ ton Tessin. Die berücksichtigte Menge beträgt rund 1 Mio Hektoliter, die während eines Jahres eingelagert bleiben muß. Die Maßnahme soll zur Regulierung des W einmarktes beitragen. Entnahme aus der Rückstellung für Rebbau. Ge­ w öhnlicher Vorschuß. Zu 725 Bundesamt für W ohnungswesen 600.06 Mehraufwand infolge Einreichung eines Gesuches einer W ohnbaugenossenschaft um Ausgleich von M ietzinsausfäl­ len. Der Fall war zur Zeit der Budgetierung noch nicht be­ kannt. Dieser Betrag wird aktiviert. Zu 803 Bundesamt für Zivilluftfahrt 331.01 Mit BB vom 21. 6.1982 über den Nachtrag I zum Voranschlag 1982 wurde ein Verpflichtungskredit fü r die Totalrevision des Flugvermessungsflugzeuges «Gulfstream HB-LDT» von 3,1 Millionen Franken bewilligt. Die Zahlungen bilden Hauptkom­ ponenten dieser Rubrik. Es ergeben sich infolge der Teuerung auf den amerikanischen Instrumenten und Apparaten und Anpassung an neue Bauvorschriften Mehrausgaben von Fr. 350000. Da dieses Flugzeug zudem früher als vorgesehen wieder zum Einsatz kommt, ergibt sich für dessen Unterhalt ein zusätzlicher Mehrbedarf von Fr. 120000. Gleichzeitig wird ein Zusatzkredit von Fr. 350000 zur Erhöhung des ursprüngli­ chen Verpflichtungskredites von 3,1 Mio Franken anbegehrt. Zu 806 Bundesamt für Straßenbau 311.01 Entwicklung des neuen Projektes «Straßenverkehrs-Erfas­ sungssystem». Die dazu notwendige Software kann nicht durch die EDMZ beschafft werden, wie das ursprünglich an­ genommen wurde. Eine Kompensation wird zu Lasten der Rubrik 806.511.01 (Instrumente und Apparate) vorgenommen. Exposé des motifs Ad 703 Office fédéral des affaires économiques extérieures La contribution suisse pour 1982 (échéant en 1984) n’était connue qu’approximativement au moment de l'établissem ent du budget. En outre, besoins supplémentaires dus à la hausse du cours du dollar (hypothèse budgétaire: 1 dollar des U SA = 2 fr.). Crédit provisoire urgent. Faute de données suffisantes, la contribution pour 1982 (échéant en 1984) a été sous-estimée de quelque 2000 dollars. En outre, besoins supplémentaires dus à la hausse du cours du dollar à 2.25 fr. (hypo­ thèse budgétaire 2 fr.). Crédit provisoire urgent. Contribution de 1982 (échéant en 1984): besoins supplémentaires dus à la hausse du cours du dollar à 2.25 fr. (hypothèse budgétaire: 2 fr.). Crédit provisoire urgent. Ad 705 Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail Besoins financiers supplémentaires en raison de la m odification du cours de change du dollar, celui-ci étant plus élevé que le cours de 2 fr. retenu lors de l'établissem ent du budget de 1984. Besoins financièrs supplémentaires en raison de la m odification du cours de change du dollar, celui étant plus élevé que le cours de 2 fr. retenu lors de l’établissement du budget 1984. Ad 707 Office fédéral de l'agriculture Subvention octroyée en couverture des frais de stockage (36 fr. par hl, pour le canton de Genève 28.80 fr. par hl) pour les excédents de vins issus des récoltes 1982 et 1983 en Suisse romande et au Tes­ sin. La quantité entrant en ligne de compte se monte à 1 million d'hectolitres en chiffres ronds et devra rester stockée pendant une année. Cette mesure doit contribuer à la régulation du marché du vin. Prélèvement sur la provision pour la viticulture. Crédit provisoire. Ad 725 Office fédéral du logement Dépenses supplémentaires dues à la présentation par une coopéra­ tive immobilière d'une demande visant à la compensation de pertes de loyers. Le cas n'était pas connu lors de l'établissem ent du budget. Ce montant est capitalisé. Ad 803 Office fédéral de l'aviation civile Par AF du 21. 6.1982 concernant le premier supplément au budget de 1982, un crédit d'engagement de 3100000 francs a été approuvé pour la révision complète de l’avion d'étalonnage radioélectrique «Gulfstream HB-LDT». Son paiement représente la part principale de ce crédit. En raison du renchérissement affectant les instru­ ments et appareils américains et des nouvelles prescriptions de construction, il est apparu un excédent de dépenses de 350000 francs. Etant donné, en outre, que cet avion sera remis en service plus tô t que prévu, son entretien requiert des besoins financiers supplémentaires de 120000 francs. Par la même occasion, un crédit additionnel de 350000 francs est demandé pour relever le crédit d'engagement initial de 3,1 m illions de francs. Ad 806 Office fédéral des routes Développement du nouveau projet SVES (système de saisie des données de la circulation routière). Le logiciel y relatif ne peut pas être acheté par l'OCFIM, comme prévu initialement. Une compensa­ tion sera supportée par l’article 806.511.01 «Instruments et appareils». Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Botschaft über den Nachtrag I zum Voranschlag für 1984 Message concernant le supplément I du budget 1984 In Staatsrechnung und Voranschlag Dans Compte d`Etat et budget In Conto di Stato e preventivo Jahr 1984 Année Anno Seite 1-27 Page Pagina Ref. No 90 001 473 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Eidgenössische Finanzverwaltung digitalisiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et l’Administration fédérale des finances. Il documento è stato digitalizzato dall'Archivio federale svizzero e dai Amministrazione federale delle finanze.