{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-115-V-395_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1989&to_year=1989&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=82&highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-V-395%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "29b4cfaf338a645598cb08312c9d6d16"}, "Num": ["BGE 115 V 395"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 115 V 395"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 115 V 395"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 115 V 395"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 KUVG, Art. 2 Vo V, Art. 5 Abs. 1 VwVG, Art. 129 Abs. 1 lit. a OG: Gerichtliche \u00dcberpr\u00fcfung von Statutenbestimmungen der Krankenkassen. - Frage offengelassen, ob der Verwaltungsakt des Bundesamtes f\u00fcr Sozialversicherung betreffend die Genehmigung von Kassenstatuten und Reglementen eine Verf\u00fcgung im Sinne von Art. 5 Abs. 1 VwVG darstellt (Erw. 1). - Kassenstatuten und Reglemente sind Erlassen nach Art. 129 Abs. 1 lit. a OG gleichzustellen (Erw. 2). - Gegen den Entscheid des Eidgen\u00f6ssischen Departementes des Innern betreffend die Nichtgenehmigung von Kassenstatuten bzw. Reglementen ist die Verwaltungsgerichtsbeschwerde nicht zul\u00e4ssig (Erw. 3). Die gerichtliche \u00dcberpr\u00fcfung von Statutenbestimmungen erfolgt erst bei der Anwendung im Einzelfall im Rahmen der inzidenten Normenkontrolle (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 4 LAMA, art. 2 Ord. V, art. 5 al. 1 PA, art. 129 al. 1 let. a OJ: Contr\u00f4le judiciaire des dispositions statutaires des caisses-maladie. - L'acte administratif par lequel l'Office f\u00e9d\u00e9ral des assurances sociales se prononce sur la validit\u00e9 des statuts et r\u00e8glements des caisses repr\u00e9sente-t-il une d\u00e9cision au sens de l'art. 5 al. 1 PA? Question laiss\u00e9e ind\u00e9cise (consid. 1). - Les statuts et r\u00e8glements des caisses sont assimilables \u00e0 des actes l\u00e9gislatifs au sens de l'art. 129 al. 1 let. a OJ (consid. 2). - Le recours de droit administratif n'est pas ouvert contre une d\u00e9cision du D\u00e9partement f\u00e9d\u00e9ral de l'int\u00e9rieur en mati\u00e8re d'approbation de dispositions statutaires ou r\u00e9glementaires d'une caisse (consid. 3). Un examen des statuts par le juge n'a lieu qu'\u00e0 l'occasion d'un cas d'application, dans le cadre d'un contr\u00f4le concret des normes (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 4 LAMI, art. 2 O V, art. 5 cpv. 1 PA, art. 129 cpv. 1 lett. a OG: Controllo giudiziale di disposizioni statutarie delle casse malati. - \u00c8 decisione ai sensi dell'art. 5 cpv. 1 PA l'atto amministrativo mediante il quale l'Ufficio federale delle assicurazioni sociali approva statuti e regolamenti delle casse? Tema lasciato indeciso (consid. 1). - Statuti e regolamenti sono atti legislativi giusta l'art. 129 cpv. 1 lett. a OG (consid. 2). - Non \u00e8 dato ricorso di diritto amministrativo contro la decisione del Dipartimento federale dell'interno con la quale si approvano disposizioni statutarie e regolamentari di una cassa (consid. 3). Il giudice esamina gli statuti solo nell'ipotesi della loro applicazione in un caso concreto di controllo normativo (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:53:47", "Checksum": "8d861aee8cd80a7ef9d02d9531c94b5a"}