Règlement d'exécution du 16 juin 2020 du Tribunal administratif fédéral sur la communication électronique avec les parties (CE-TAF) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/547/20200801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/547/20200801"/><FRBRdate date="2020-06-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="173.320.6"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Règlement d'exécution du 16 juin 2020 du Tribunal administratif fédéral sur la communication électronique avec les parties (CE-TAF)" shortForm="CE-TAF"/><FRBRname xml:lang="de" value="Ausführungsreglement vom 16. Juni 2020 des Bundesverwaltungsgerichts über den elektronischen Rechtsverkehr mit Parteien (ERV-BVGer)" shortForm="ERV-BVGer"/><FRBRname xml:lang="it" value="Regolamento d'esecuzione del 16 giugno 2020 del Tribunale amministrativo federale sulla comunicazione elettronica con le parti (CE-TAF)" shortForm="CE-TAF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/547/20200801/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/547/20200801/fr"/><FRBRdate date="2020-06-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/547/20200801/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/547/20200801/fr/xml"/><FRBRdate date="2020-06-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>173.320.6 </docNumber></p><p><docTitle>Règlement d’exécution <br/>du Tribunal administratif fédéral sur la <br/>communication électronique avec les parties</docTitle></p><p>(CE-TAF)</p><p><span>du 16 juin 2020</span><span/><span/><span/> (État le 1<span/><span/><span/><sup>er</sup><span/><span/><span/> août 2020)</p></preface><preamble><p>Le Tribunal administratif fédéral,</p><p><span>vu l’art. 16, al. 1, let. a, de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral</span><span><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.32</b></ref></p></authorialNote></span><span>, </span><span><br/>en exécution des art. 11</span><i><span>b</span></i><span>, al. 2, 21a, al. 4, et 34, al. 1</span><sup>bis</sup><span>, de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA)</span><authorialNote><p><span> </span><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>RS </span><b><span>172.021</span></b></ref></p></authorialNote><span>,</span></p><p>arrête le règlement suivant:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet et champ d’application</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num><span>1 </span></num><content><p><span>Le présent règlement fixe les modalités de la communication électronique entre les parties et le Tribunal administratif fédéral, dans la mesure où la PA est applicable.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num><span>2 </span></num><content><p><span>Les dispositions légales spéciales et les traités internationaux sont réservés.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num><span>3 </span></num><content><p><span>En l’absence de dispositions spéciales dans le présent règlement, l’ordon</span><span>nance du 18 juin 2010 sur la communication électronique dans le cadre de procédures administratives</span><span><authorialNote><p><span> </span><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/408" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>RS </span><b><span>172.021.2</span></b></ref></p></authorialNote></span><span> est applicable par analogie.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading><span/>Définitions<span/></heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">On entend par:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i><span>communication électronique: </span></i><span>toute communication non orale qui est transmise par des parties au Tribunal administratif fédéral ou que ce dernier transmet aux parties par voie électronique en vertu du droit applicable, quels que soient sa désignation et son contenu formel ou matériel mais qui concerne une procédure et qui est soumise à l’obligation de tenir des dossiers;</span></p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i><span>acte judiciaire:</span></i><span> en particulier les arrêts, les dispositifs, les décisions et les communications du Tribunal administratif fédéral;</span></p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p><i><span>écrit électronique:</span></i><span> toute communication transmise par une partie au Tribunal administratif fédéral au sens de la let. a;</span></p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p><i>plateforme de messagerie reconnue</i><i>: </i>une plateforme de messagerie sécurisée au sens de l’ordonnance du 16 septembre 2014 sur la reconnaissance des plateformes de messagerie<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/523" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272.11</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e. </num><p><i>signature électronique qualifiée</i>: signature électronique réglementée fondée sur un certificat qualifié au sens de la loi du 18 mars 2016 sur la signature électronique<authorialNote><p> <span/><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/752" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>RS </span><b><span>943.03</span></b></ref></p></authorialNote>. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Plateforme de messagerie et adresse électronique</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num><span>1 </span></num><content><p><span>Les parties qui désirent adresser leurs écrits au Tribunal administratif fédéral par voie électronique doivent s’enregistrer sur une plateforme de messagerie reconnue.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num><span>2 </span></num><content><p><span>Les écrits et les pièces jointes doivent être transmis impérativement via une plateforme reconnue de messagerie sécurisée à l’adresse électronique du Tribunal administratif fédéral désignée par le Secrétariat général dans l’annexe.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num><span>3 </span></num><content><p><span>Conformément à l’art. 11b, al. 1, PA et à l’art. 9 du présent règlement, les parties qui transmettent des écrits élecroniques sont tenues de communiquer au Tribunal administratif fédéral l’adresse de leur domicile ou de leur siège en Suisse; si elles sont domiciliées à l’étranger, elles doivent élire un domicile de notification en Suisse. Lorsque le droit international ou l’autorité étrangère compétente autorise la notification directe dans l’État considéré, il leur suffit d’indiquer un domicile de notification à l’étranger.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Signature</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Les écrits électroniques, en particulier les documents à signer, doivent être munis de la signature électronique qualifiée de la partie ou de son mandataire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Format et volume de données</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num><span>1 </span></num><content><p><span>Les parties adressent au Tribunal administratif fédéral leurs écrits électroniques et les pièces jointes dans le format défini par le Secrétariat général dans l’annexe.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num><span>2 </span></num><content><p><span>Le volume de données maximal est fonction des spécifications des plateformes de messagerie. Les écrits électroniques rejetés parce qu’ils excèdent le volume de données maximal admis par la plateforme sont réputés ne pas avoir été déposés.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num><span>3 </span></num><content><p><span>Les écrits électroniques qui excèdent le volume de données maximal défini à l’al. 2 doivent être fractionnés et transmis, dans le délai fixé, en plusieurs communications désignées comme telles et numérotées chronologiquement.</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num><span>4 </span></num><content><p><span>Les parties peuvent continuer à transmettre leurs écrits dans le délai fixé comme prévu à l’art. 21 PA, notamment en les remettant à un bureau postal ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Respect des délais</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num><span>1</span></num><content><p><span> Le moment déterminant pour le respect d’un délai est celui où la plateforme de messagerie utilisée par les parties à la procédure délivre la quittance qui établit qu’elle a reçu l’écrit destiné à l’autorité (quittance de dépôt).</span></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num><span>2 </span></num><content><p><span>La délivrance d’une quittance de dépôt au sens de l’al. 1 et conformément à l’art. 21a, al. 3, PA est soumise aux conditions fixées par la plateforme de messagerie. En cas de doute, la preuve de la transmission dans le délai fixé incombe aux parties.</span></p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Envoi de documents sur papier</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Le Tribunal administratif fédéral peut exiger, pour des raisons techniques, que des écrits et des pièces jointes lui soient adressés ultérieurement sur papier, en particulier lorsqu’il n’est pas en mesure de les imprimer lui-même, lorsque des documents ne sont pas lisibles ou lorsque l’original sur papier est nécessaire à l’administration des preuves.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Exclusion de responsabilité</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Le Tribunal administratif fédéral exclut toute responsabilité si la plateforme reconnue de messagerie sécurisée ne confirme pas la réception de l’écrit dans le délai fixé. L’exclusion de responsabilité vaut tant pour la connexion à la plateforme de messagerie que pour la plateforme elle-même.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Envoi et notification des actes judiciaires</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>La notification et l’envoi des actes judiciaires aux parties se font sous forme non électronique, généralement par courrier postal, par l’intermédiaire de la représentation suisse à l’étranger ou par publication dans la Feuille fédérale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Modification de l’annexe</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Le secrétariat général est habilité à adapter l’annexe (adresse électronique et format).</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Le présent règlement entre en vigueur le 1er août 2020.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/547/20200801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/547/20200801"/><FRBRdate date="2020-06-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="173.320.6"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Règlement d'exécution du 16 juin 2020 du Tribunal administratif fédéral sur la communication électronique avec les parties (CE-TAF)" shortForm="CE-TAF"/><FRBRname xml:lang="de" value="Ausführungsreglement vom 16. Juni 2020 des Bundesverwaltungsgerichts über den elektronischen Rechtsverkehr mit Parteien (ERV-BVGer)" shortForm="ERV-BVGer"/><FRBRname xml:lang="it" value="Regolamento d'esecuzione del 16 giugno 2020 del Tribunale amministrativo federale sulla comunicazione elettronica con le parti (CE-TAF)" shortForm="CE-TAF"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/547/20200801/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/547/20200801/fr"/><FRBRdate date="2020-06-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/547/20200801/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/547/20200801/fr/xml"/><FRBRdate date="2020-06-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Annexe</block></container></preface><mainBody><p>(art. 3, al. 2, et 5, al. 1)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Adresse électronique et format</heading><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Adresse électronique officielle</heading><content><p>L’adresse officielle du Tribunal administratif fédéral pour la remise d’écrits électroniques est la suivante:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">kanzlei@bvger.admin.ch</p></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Formats</heading><content><p>Les écrits électroniques et les annexes doivent être transmis dans le format suivant:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">PDF</p></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>