2008-1777 5487 Décision concernant des réglementations de la circulation sur l’autoroute N9 pour cause de chantier, cantons de Vaud et du Valais du 2 juillet 2008 Pour cause de chantier dans la zone du tunnel de l’Arzilier sur l’autoroute N9 l’Office fédéral des routes (OFROU), vu l’art. 2, al. 3bis de la Loi du 19 décembre 1958 sur la circulation routière1 et les art. 107, al. 1 et 5, 108, al. 1, 2, let. a, 4 et 5 et 110, al. 2, de l’Ordonnance du 5 septembre 1979 sur la signalisation routière 2, arrête: I Limitation de vitesse maximale sur l’autoroute N9 comme suit: Régime de semaine: – Voie de circulation en direction de Sion: – du km 56.635 au km 57.440: 100 km/h – du km 57.440 au km 62.620: 80 km/h – Voie de circulation en direction de Lausanne: – du km 63.230 au km 62.920: 100 km/h – du km 62.920 au km 61.134: 80 km/h – du km 61.134 au km 58.884: 100 km/h Régime de week-end (variation par rapport à la semaine): – Voie de circulation en direction de Lausanne: – du km 62.920 au km 58.884: 80 km/h Sur certains tronçons, variant selon l’avancée des travaux, la vitesse est limitée à 60 km/h. D’autres variations, selon la nécessité, sont réservées. II La largeur maximale de la voie de circulation de gauche (voie de dépassement) sur l’autoroute N9 est limitée à 2.00 m sur les tronçons suivants: En semaine: En direction de Sion: du km 59.100 au km 62.620 En direction de Lausanne: du km 62.670 au km 58.884 1 RS 741.01 2 RS 741.21 5488 Durant le week-end: En direction de Sion: du km 61.437 au km 62.620 En direction de Lausanne: du km 62.670 au km 61.504 III Circulation sur une seule voie durant le week-end sur les tronçons suivants: – En direction de Sion, du km 58.870 au km 61.437 – En direction de Lausanne, du km 61.504 au km 58.884. IV Les entrées sur l’autoroute N9 de la jonction de St-Maurice sont fermées à la circulation publique ainsi que la sortie de cette même autoroute en direction de Sion [signal 2.01 avec plaque complémentaire «chantier autorisé»]; la sortie de St-Maurice en direction de Lausanne reste ouverte. L’accès provisoire à l’autoroute par les entrées est maintenu pour les groupes d’inter-vention de secours. V Ces restrictions s’appliquent jusqu’à la fin des travaux (prévue en octobre 2008). VI Un recours éventuel n’aura pas d’effet suspensif. VII La présente décision peut être attaquée dans les 30 jours dès publication dans la Feuille officielle auprès du Tribunal administratif fédéral, 3000 Berne 14, confor- mément à l’art. 47, al. 1, let. b, PA. Le mémoire de recours indique les conclusions, motifs et moyens de preuve et porte la signature du recourant ou de son mandataire; celui-ci y joint la décision attaquée et les pièces invoquées comme moyens de preuve lorsqu’elles se trouvent en ses mains. Le dossier détaillé peut être consulté pendant le délai de recours auprès de l’OFROU, filiale de Thoune, Uttigenstrasse 54, 3600 Thoune. 2 juillet 2008 Office fédéral des routes Vice-directeur, Jürg RöthlisbergerSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Décision concernant des réglementations de la circulation sur l'autoroute N9 pour cause de chantier, cantons de Vaud et du Valais In Bundesblatt Dans Feuille fédérale In Foglio federale Jahr 2008 Année Anno Band 1 Volume Volume Heft 28 Cahier Numero Geschäftsnummer --- Numéro d'affaire Numero dell'oggetto Datum 15.07.2008 Date Data Seite 5487-5488 Page Pagina Ref. No 10 141 987 Die elektronischen Daten der Schweizerischen Bundeskanzlei wurden durch das Schweizerische Bundesarchiv übernommen. Les données électroniques de la Chancellerie fédérale suisse ont été reprises par les Archives fédérales suisses. I dati elettronici della Cancelleria federale svizzera sono stati ripresi dall'Archivio federale svizzero.