{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1977-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-103-IV-96_1977.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=34&from_date=&to_date=&from_year=1977&to_year=1977&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=337&highlight_docid=atf%3A%2F%2F103-IV-96%3Ade&number_of_ranks=351&azaclir=clir", "Checksum": "68fa5c23de9a57788ca04df3a4a2b7f1"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 103 IV 96"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1977 BGE 103 IV 96"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1977 BGE 103 IV 96"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1977 BGE 103 IV 96"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 204 StGB. Der kantonale Sachrichter, der die Frage der Unz\u00fcchtigkeit einer Ver\u00f6ffentlichung zu beurteilen hat, ist bundesrechtlich nicht verpflichtet, das sittliche Empfinden des Durchschnittsb\u00fcrgers durch eine Meinungsumfrage zu ermitteln. Auf keinen Fall k\u00f6nnte eine solche Umfrage den Richter von seiner Aufgabe entbinden, den Entscheid aufgrund selbst\u00e4ndig wertender Rechtsfindung zu f\u00e4llen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 204 CP. Le droit f\u00e9d\u00e9ral n'impose pas \u00e0 l'autorit\u00e9 cantonale qui doit d\u00e9cider en qualit\u00e9 de juge du fait de l'obsc\u00e9nit\u00e9 d'une publication, de d\u00e9terminer au moyen d'un sondage d'opinion quel est le sentiment du citoyen moyen en mati\u00e8re de moeurs. Un tel sondage ne saurait en aucun cas dispenser le juge de son devoir de statuer sur ce point en fonction de son pouvoir autonome d'appr\u00e9ciation."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 204 CP. Il diritto federale non impone al giudice cantonale di merito, chiamato a decidere se una pubblicazione sia oscena, di determinare mediante un'indagine demoscopica quale sia il sentimento del pudore del cittadino medio. Tale indagine non potrebbe comunque dispensare il giudice dal suo dovere di decidere su questo punto secondo il proprio potere autonomo d'apprezzamento."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 00:11:46", "Checksum": "92066d7f00df7c62d55f5db2fc065453"}