{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2015-06-02", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2014-0381_2015-06-02.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=171548&W10_KEY=10171015&nTrefferzeile=12&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "663a01607ef41fa460e79e138651ea23"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2014.0381"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 02.06.2015 PE.2014.0381"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A. X.________, B. Y.________/Service de la population (SPOP) | Refus d'une autorisation de s\u00e9jour par regroupement familial pour la fille d'une Fran\u00e7aise divorc\u00e9e qui a d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 en Suisse. Le jugement de divorce fran\u00e7ais pr\u00e9voit l'autorit\u00e9 parentale conjointe et fixe la r\u00e9sidence de la fille au domicile de sa m\u00e8re, sans interdiction de sortie du territoire fran\u00e7ais. Le droit civil fran\u00e7ais ne pr\u00e9voit pas non plus une interdiction de changer de pays de r\u00e9sidence sans autorisation, mais pr\u00e9voit, en cas de d\u00e9saccord, que le parent le plus diligent saisit le juge aux affaires familiales. Dans le cas pr\u00e9sent, le p\u00e8re a \u00e9crit au SPOP qu'il s'opposait au d\u00e9m\u00e9nagement de sa fille mais n'a pas saisi le juge aux affaires familiales. Il faut ainsi admettre qu'en l'\u00e9tat c'est en conformit\u00e9 avec le droit civil fran\u00e7ais que la recourante a d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 avec sa fille en Suisse. On ne voit pas sur quelle base l'autorit\u00e9 intim\u00e9e exige en plus \u00e0 ce jour un accord expr\u00e8s de l'ex-mari de la recourante. Une telle exigence ne ressort ni de la loi suisse ni de la jurisprudence. En outre, l'art. 23 al. 1 CLaH-96 dispose que les mesures prises par les autorit\u00e9s d'un Etat contractant sont reconnues de plein droit dans les autres Etats contractants, sauf exceptions dont il n'est pas all\u00e9gu\u00e9 qu'elles seraient r\u00e9alis\u00e9es en l'esp\u00e8ce. Admission du recours."}], "ScrapyJob": "446973/40/2018", "Zeit UTC": "11.09.2025 04:24:18", "Checksum": "eb44e56865c4f2d8bfd8105023dd75f3"}