{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-140-II-46_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=2014&to_year=2014&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=264&highlight_docid=atf%3A%2F%2F140-II-46%3Ade&number_of_ranks=268&azaclir=clir", "Checksum": "a4ddd06baa05bd517e17e594c40bd45f"}, "Num": ["BGE 140 II 46"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 140 II 46"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 140 II 46"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 140 II 46"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18 Abs. 1, Art. 20a Abs. 1, Art. 27 Abs. 1 und Abs. 2 lit. c sowie Art. 71 lit. c ArG, Art. 5 Abs. 2 Bundesgesetz \u00fcber die F\u00f6rderung der Beherbergungswirtschaft, Art. 41 Abs. 2 aArGV 2, Art. 25 ArGV 2; Arbeitsverbot an Sonn- und Feiertagen; Ausnahmen zu Gunsten von Betrieben in Fremdenverkehrsgebieten, die der Befriedigung spezifischer Bed\u00fcrfnisse der Touristen dienen. Bundesrechtliche Regelung: Verbot der Sonn- und Feiertagsarbeit; Ausnahmen zu Gunsten der Betriebe in Fremdenverkehrsgebieten (E. 2.1). Vorbehalt der kantonalen und kommunalen Polizeivorschriften \u00fcber die Sonntagsruhe und \u00fcber die \u00d6ffnungszeiten von Betrieben, die dem Detailverkauf dienen (E. 2.5). Begriff des Betriebs im Fremdenverkehrsgebiet, der der Befriedigung spezifischer Bed\u00fcrfnisse der Touristen dient (E. 2.2, 2.3 und 5.1). Insbesondere zum Begriff Fremdenverkehrsgebiet (wo der Betrieb gelegen sein muss): Relevanz der statistischen Daten \u00fcber die wirtschaftliche Bedeutung des Tourismus (E. 3 und 4) und Tragweite der Qualifikation als Fremdenverkehrsgebiet im Sinne des Bundesgesetzes \u00fcber die F\u00f6rderung der Beherbergungswirtschaft (E. 5.1). Fall der Zweigniederlassung Murten der Migros Genossenschaft (E. 5.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 18 al. 1, art. 20a al. 1, art. 27 al. 1 et al. 2 let. c et art. 71 let. c LTr, art. 5 al. 2 de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur l'encouragement du secteur de l'h\u00e9bergement, art. 41 al. 2 aOLT 2, art. 25 OLT 2; interdiction de travailler le dimanche et les jours f\u00e9ri\u00e9s; d\u00e9rogation en faveur des entreprises situ\u00e9es en r\u00e9gion touristique et qui r\u00e9pondent aux besoins du tourisme. R\u00e9glementation f\u00e9d\u00e9rale: principe de l'interdiction de travailler le dimanche et les jours f\u00e9ri\u00e9s et d\u00e9rogation en faveur des entreprises situ\u00e9es en r\u00e9gion touristique (consid. 2.1). R\u00e9serve des prescriptions de police cantonales et communales concernant le repos dominical et les heures d'ouverture des entreprises de vente au d\u00e9tail (consid. 2.5). Notion d'entreprise situ\u00e9e en r\u00e9gion touristique et r\u00e9pondant aux besoins des touristes (consid. 2.2, 2.3 et 5.1). S'agissant en particulier de la notion de r\u00e9gion touristique (o\u00f9 l'entreprise doit \u00eatre situ\u00e9e): r\u00f4le des donn\u00e9es statistiques concernant l'impact \u00e9conomique du tourisme (consid. 3 et 4) et port\u00e9e de la qualification de r\u00e9gion touristique au sens de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur l'encouragement du secteur de l'h\u00e9bergement (consid. 5.1). Cas de la succursale de Morat de la soci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative Migros (consid. 5.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 18 cpv. 1, art. 20a cpv. 1, art. 27 cpv. 1 e cpv. 2 lett. c nonch\u00e9 art. 71 lett. c LL, art. 5 cpv. 2 della legge federale sulla promozione del settore alberghiero, art. 41 cpv. 2 vOLL 2, art. 25 OLL 2; divieto del lavoro domenicale e nei giorni festivi; deroga in favore delle aziende delle regioni turistiche, rispondenti ai bisogni specifici dei turisti. Regolamentazione federale: principio del divieto del lavoro domenicale e nei giorni festivi e deroga in favore delle aziende delle regioni turistiche (consid. 2.1). Riserva delle prescrizioni di polizia cantonali e comunali concernenti il riposo domenicale e l'orario d'apertura delle aziende di vendita al minuto (consid. 2.5). Nozione di azienda di una regione turistica, rispondente ai bisogni specifici dei turisti (consid. 2.2, 2.3 e 5.1). Trattandosi in particolare della nozione di regione turistica (ove dev'essere situata l'azienda): ruolo dei dati statistici concernenti l'impatto economico del turismo (consid. 3 e 4) e portata della qualifica quale regione turistica ai sensi della legge federale sulla promozione del settore alberghiero (consid. 5.1). Caso della succursale della societ\u00e0 cooperativa Migros a Morat (consid. 5.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 10:01:18", "Checksum": "923f7e8475e9683d661485af31f901f3"}