ura
f, 1.a) Stunde f; duas ~s, zwei Stunden; en in'~, in einer Stunde; in'~ e mesa, anderthalb Stunden; in'~ viadi, eine Wegstunde; tschun kilometers l'~, fünf Kilometer in der Stunde; vegn francs per ~, zwanzig Franken pro Stunde. – b) bestimmte Zeit. – a). – (1) ~ da magliar, Essenszeit f; ~ da partenza, Abfahrtszeit f. – (2) ~ commemorativa, Gedenkstunde f. – (3) ~ solemna/~ sontga, Weihestunde f. – (4) ~ dalla mort, Todesstunde f. – (5) ~ dils spérts, Geisterstunde f. – b) (kirchenspr.). – (1) las curont'uras, das Vierzigstündige Gebet. – (2) far l'~, die Anbetungsstunde (vor dem Allerheiligsten) halten. – g). – (1 )(adv. Verb.) da quellas ~s, um diese Zeit; da lezzas ~s, damals, zu jener Zeit; ad uras, rechtzeitig, zur Zeit; uras ed uras, stundenlang; da bun'~, frühzeitig. – (2) (verbale Verb., usw.) tgei ~s eis ei? wie spät ist es? las ~ vargan, die Zeit vergeht; igl ei ~s/igl ei neras ~s, es ist Zeit, es ist höchste Zeit; fig. el num da Diu ed ina bun'~, in Gottesnamen; esser naschius sin ina bun'~, unter einem glücklichen Stern geboren sein; ir alla bun'~, in Gottesnamen gehen; auch: gelingen. – 2. (als Zeitmesser) Uhr f. – a) ura-baselgia, Turmuhr f; ~ cun pei, Standuhr f; ~ da retegn, Stoppuhr f; ~ da sablun, Sanduhr f; ~ da sulegl, Sonnenuhr f; ~ da bratschelet, Armbanduhr f; ~ da sac, Taschenuhr f; ~ cun perpendechel, Pendeluhr f; ~ da stiva, Stubenuhr f. – b) (verbale Verb.). – a) drizzar l'~/menar l'~, die Uhr richten, stellen; trer si l'~, die Uhr aufziehen. – b) l'~ s'avonza, die Uhr geht vor; mia ~ retarda, meine Uhr geht nach; l'ura va buc endretg, die Uhr geht nicht richtig. – 3. (spez.) dar las ~s, die Stunden schlagen: ei dat l'ura, die Stunde schlägt.
zu jener Zeit, zur Zeit, unter einem glücklichen Stern geboren sein
[lat. hora; it. ora, frz. heure].