{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-130-V-117_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2003&to_year=2003&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=2&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-V-117%3Ade&number_of_ranks=300&azaclir=clir", "Checksum": "5aeb11f0404b5296e7a6754296641282"}, "Num": ["BGE 130 V 117"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 130 V 117"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 130 V 117"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 130 V 117"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 Abs. 1 UVG; Art. 9 Abs. 1 UVV (g\u00fcltig gewesen bis 31. Dezember 2002): Unfallbegriff, ungew\u00f6hnlicher \u00e4usserer Faktor. Das Merkmal des ungew\u00f6hnlichen \u00e4usseren Faktors im Sinne einer den normalen, \u00fcblichen Bewegungsablauf st\u00f6renden Programmwidrigkeit (\"unkoordinierte Bewegung\") ist bei einem Bandencheck im Eishockey zu bejahen (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 al. 1 LAA; art. 9 al. 1 OLAA (dans leur teneur en vigueur jusqu'au 31 d\u00e9cembre 2002): Notion d'accident, facteur ext\u00e9rieur extraordinaire. Le fait de subir une charge contre la balustrade au cours d'un match de hockey sur glace peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un mouvement non programm\u00e9 exc\u00e9dant ce que l'on peut objectivement qualifier de normal et habituel (\"mouvement non coordonn\u00e9\"), de sorte que l'existence d'un facteur ext\u00e9rieur extraordinaire doit \u00eatre admise (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 cpv. 1 LAINF; art. 9 cpv. 1 OAINF (nella versione in vigore fino al 31 dicembre 2002): Nozione di infortunio, fattore esterno straordinario. L'esistenza di un fattore esterno straordinario, inteso quale fuori programma (\"movimento scoordinato\") ostacolante il normale ed usuale processo motorio, dev'essere ammessa nel caso di un check alla balaustra nel quadro di un incontro di disco su ghiaccio (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 07:51:23", "Checksum": "24641276bf92845ea2513b7eb8e84bd8"}