Decreto del Consiglio federale del 28 gennaio 1908 concernente l'applicazione dell'art. 18 della legge federale sui brevetti d'invenzione (Reciprocità verso gli Stati Uniti d'America per l'annullamento dei brevetti) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/35_33_33/19080217/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/35_33_33/19080217"/><FRBRdate date="1908-02-17" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1908-02-17" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1908-01-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="232.149.336"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Arrêté du Conseil fédéral du 28 janvier 1908 concernant l'application de l'article 18 de la loi sur les brevets d'invention (Réciprocité envers les États-Unis d'Amérique pour l'extinction des brevets)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesratsbeschluss vom 28. Januar 1908 über die Anwendung von Artikel 18 des Bundesgesetzes über Erfindungspatente (Gegenrecht mit den Vereinigten Staaten von Amerika betreffend Löschung von Patenten)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Decreto del Consiglio federale del 28 gennaio 1908 concernente l'applicazione dell'art. 18 della legge federale sui brevetti d'invenzione (Reciprocità verso gli Stati Uniti d'America per l'annullamento dei brevetti)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/35_33_33/19080217/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/35_33_33/19080217/it"/><FRBRdate date="1908-02-17" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1908-02-17" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1908-01-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/35_33_33/19080217/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/35_33_33/19080217/it/xml"/><FRBRdate date="1908-02-17" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1908-02-17" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1908-01-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>232.149.336</docNumber></p><p><docTitle>Decreto del Consiglio federale <br/>concernente l’applicazione dell’articolo 18 <br/>della legge federale sui brevetti d’invenzione </docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Reciprocità verso gli Stati Uniti d’America <br/>per l’annullamento dei brevetti)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">del 28 gennaio 1908 (Stato 17 febbraio 1908)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il Consiglio federale svizzero,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vista la dichiarazione del Governo degli Stati Uniti d’America dalla quale risulta che, secondo le leggi sui brevetti vigenti nei detti Stati, un brevetto non può essere annullato per la mancata attuazione del’invenzione brevettata;</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">in applicazione dell’articolo 18 capoverso 2 della legge federale 21 giugno 1907<authorialNote><p> [CS <b>2</b> 878. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1955/871_893_899" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1955</b> 899 </ref>art. 109 cpv. 2 n. 1]. All’art. 18 cpv. 2, divenuto  successivamente cpv. 4, e all’art. 18 cpv. 1 della L menzionata corrispondono ora l’art. 39 e gli art. 37 e 38 della LF del 25 giu. 1954 sui brevetti d’invenzione (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1955/871_893_899" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>232.14</b></ref>).</p></authorialNote> <br/>sui brevetti d’invenzione;</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sulla proposta del suo Dipartimento di giustizia e polizia,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">decreta:</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La disposizione del capoverso 1 dell’articolo 18 della legge federale 21 giugno 1907 sui brevetti d’invenzione, non si applica verso gli Stati Uniti d’America, nel senso che l’attuazione dell’invenzione negli Stati Uniti d’America equivale alla sua attuazione nella Svizzera.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Data dell’entrata in vigore: 17 febbraio 1908</p></preamble><body><level fedlex:role="body-empty"/></body></act></akomaNtoso>