{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2002-12-17", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PS-2000-0184_2002-12-17.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=146127&W10_KEY=10171075&nTrefferzeile=29&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "03586c7a261c1635a5e0bc5f343b74d7"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PS.2000.0184"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 17.12.2002 PS.2000.0184"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "c/SE | La directive du seco (IC 2000, C.1) selon laquelle le salaire convenu contractuellement est en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale d\u00e9terminant \"pour autant que l'assur\u00e9 l'ait effectivement touch\u00e9\", signifie que l'on ne tiendra compte du montant convenu que s'il correspond \u00e0 la r\u00e9elle intention des parties (le paiement r\u00e9gulier de montants inf\u00e9rieurs pouvant r\u00e9v\u00e9ler un accord d\u00e9rogatoire tacite), mais non que le gain assur\u00e9 correspond au salaire effectivement encaiss\u00e9 par le travailleur. Il suffit que ce dernier ait une cr\u00e9ance contre son employeur (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/40/2018", "Zeit UTC": "11.09.2025 03:09:59", "Checksum": "1f2376b4842fbc74f8d9672a39ab5c6e"}