Notenaustausch vom 9. Januar 1967 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Pakistans betreffend Erhöhung der Transferkredite <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/163_174_169/19670109/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/163_174_169/19670109"/><FRBRdate date="1967-01-09" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1967-01-09" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1967-01-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.973.262.311"/><FRBRname xml:lang="de" value="Notenaustausch vom 9. Januar 1967 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Pakistans betreffend Erhöhung der Transferkredite" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de notes du 9 janvier 1967 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Pakistan concernant l'augmentation des crédits de transfert" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di note del 9 gennaio 1967 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo del Pakistan concernente l'aumento dei crediti di trasferimento" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/163_174_169/19670109/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/163_174_169/19670109/de"/><FRBRdate date="1967-01-09" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1967-01-09" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1967-01-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/163_174_169/19670109/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1967/163_174_169/19670109/de/xml"/><FRBRdate date="1967-01-09" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1967-01-09" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1967-01-09" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.973.262.311 </docNumber></p><p> AS <b>1967</b> 163 </p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Originaltext</p><p><docTitle>Notenaustausch vom 9. Januar 1967<br/>zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Pakistans betreffend Erhöhung der Transferkredite</docTitle></p><p> (Stand am 9. Januar 1967)</p></preface><preamble><p>Der Vizedirektor der Handelsabteilung<authorialNote><p> Heute «Bundesamt für Aussenwirtschaft».</p></authorialNote> des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements<br/>und<br/>der pakistanische Botschafter </p><p>haben am 9. Januar 1967 Noten ausgetauscht über die Erhöhung des Wertes der pakistanischen Bezüge schweizerischer Investitionsgüter, die auf Grund der im Abkommen vom 22. Juni 1964<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/61_65_65" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.973.262.31</b></ref></p></authorialNote> vereinbarten Transferkredite vorgesehen sind. Die schweizerische Note, mit deren Inhalt die Antwort der pakistanischen Regierung übereinstimmt, lautet wie folgt:</p><p>Bern, den 9. Januar 1967</p><p>«Exzellenz,</p><blockList><listIntroduction eId="listintro">Unter Bezugnahme auf das zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Pakistans am 22. Juni 1964<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1965/61_65_65" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.973.262.31</b></ref></p></authorialNote> abgeschlossene Abkommen über Transferkredite und in Berücksichtigung der von der Regierung Pakistans in den kürzlichen Besprechungen vorgebrachten Begehren habe ich die Ehre, Ihnen im Namen meiner Regierung folgendes vorzuschlagen:</listIntroduction><item eId="lbl_1"><num>1. </num><p>Der in Ziffer 2 des erwähnten Abkommens festgesetzte Totalbetrag der schweizerischen Investitionsgüterlieferungen, welche Anlass zur Gewährung von Transferkrediten geben können, wird von dreiundvierzig Millionen Schweizerfranken auf dreiundsechzig Millionen Schweizerfranken erhöht.</p></item><item eId="lbl_2"><num>2. </num><p>Der Betrag von zwanzig Millionen Schweizerfranken, welcher die in Ziffer 1 hievor erwähnte Erhöhung darstellt, wird unmittelbar nach dem Austausch der vorliegenden Noten freigegeben.</p></item><item eId="lbl_3"><num>3. </num><p>Die Bestimmungen des Abkommens vom 22. Juni 1964, des Durchführungsprotokolls und der Briefwechsel gleichen Datums finden Anwendung auf alle Lieferverträge, die ihm Rahmen der in Ziffer 2 hievor erwähnten Erhöhung abgeschlossen werden.»</p></item></blockList><p>Falls die Regierung von Pakistan diesem Vorschlag zustimmt, habe ich die Ehre, Ihnen vorzuschlagen, dass diese Note und Ihre gleichlautende Antwort als Vereinbarung zwischen den beiden Regierungen gelten.</p><p>Ich benütze diesen Anlass, um Eurer Exzellenz die Versicherung meiner ausgezeichneten Hochachtung zu erneuern.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">H. Bühler</p></preamble></act></akomaNtoso>