{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-116-III-35_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=318&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-III-35%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "4a1a958729b7d5736eecd2c4f6217436"}, "Num": ["BGE 116 III 35"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 116 III 35"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 116 III 35"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 116 III 35"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eine Sicherheitsleistung nach Art. 277 SchKG f\u00fchrt zur L\u00f6schung einer im Grundbuch vorgemerkten Verf\u00fcgungsbeschr\u00e4nkung. Art. 6 VZG z\u00e4hlt die Tatbest\u00e4nde, die zur L\u00f6schung einer vorgemerkten Verf\u00fcgungsbeschr\u00e4nkung f\u00fchren, nicht abschliessend auf (E. 2a). Art. 277 SchKG erlaubt es, die Arrestgegenst\u00e4nde durch mindestens gleichwertige Sicherheiten mit der Wirkung zu ersetzen, dass die Arrestgegenst\u00e4nde frei werden und der Schuldner nach seinem Belieben \u00fcber sie verf\u00fcgen kann. Der damit verfolgte Zweck, die Stellung des Schuldners zu erleichtern, kann auch erreicht werden, wenn es sich bei den Arrestgegenst\u00e4nden um Grundst\u00fccke handelt (E. 3b). Art. 277 SchKG f\u00fchrt zur L\u00f6schung der im Grundbuch vorgemerkten Verf\u00fcgungsbeschr\u00e4nkung (E. 3c). Nach Art. 277 muss auch dann die Sicherheit nur im Betrag der Forderung einschliesslich deren Nebenrechte bestellt werden, wenn das mit Arrest belegte Grundst\u00fcck einen h\u00f6heren Wert aufweist (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>La fourniture de s\u00fbret\u00e9s selon l'art. 277 LP conduit \u00e0 radier une restriction du droit d'ali\u00e9ner annot\u00e9e au registre foncier. L'art. 6 ORI ne contient aucune liste exhaustive des cas de radiation d'une restriction du droit d'ali\u00e9ner annot\u00e9e au registre foncier (consid. 2a). L'art. 277 LP permet de subroger aux objets s\u00e9questr\u00e9s des s\u00fbret\u00e9s au moins \u00e9quivalentes, avec l'effet que les biens frapp\u00e9s de s\u00e9questre sont totalement lib\u00e9r\u00e9s et que le d\u00e9biteur peut en disposer \u00e0 sa guise. Or, le but poursuivi, qui est d'all\u00e9ger la situation du d\u00e9biteur, peut \u00e9galement \u00eatre atteint lorsqu'il s'agit d'immeubles (consid. 3b). L'application de l'art. 277 LP conduit \u00e0 radier la restriction du pouvoir de disposer annot\u00e9e au registre foncier (consid. 3c). Les s\u00fbret\u00e9s de l'art. 277 LP doivent \u00eatre fix\u00e9es \u00e0 un montant \u00e9gal \u00e0 celui de la cr\u00e9ance et de ses accessoires, lors m\u00eame que la valeur de l'immeuble s\u00e9questr\u00e9 est sup\u00e9rieure \u00e0 cette derni\u00e8re (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>La prestazione di garanzia secondo l'art. 277 LEF comporta la cancellazione di una restrizione della facolt\u00e0 di disporre annotata nel registro fondiario. L'art. 6 RFF non contiene un elenco esauriente dei casi di cancellazione di una restrizione della facolt\u00e0 di disporre annotata nel registro fondiario (consid. 2a). L'art. 277 LEF permette di sostituire gli oggetti sequestrati con una garanzia almeno equivalente; ci\u00f2 ha per effetto che i beni sequestrati sono totalmente liberati e che il debitore ne pu\u00f2 disporre a suo piacimento. Lo scopo perseguito, che \u00e8 quello di alleviare la situazione del debitore, pu\u00f2 essere raggiunto anche ove si tratti di fondi (consid. 3b). La garanzia di cui all'art. 277 LEF va determinata in un ammontare pari a quello del credito e dei suoi accessori, anche se il valore del fondo sequestrato \u00e8 superiore a tale ammontare (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:19:38", "Checksum": "f29b3adb14d9af96cd9781b61115b654"}