{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1994-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-120-IV-265_1994.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=119&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-IV-265%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "8557b0bcb4b83b1d6e06a60518dadea5"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 120 IV 265"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1994 BGE 120 IV 265"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1994 BGE 120 IV 265"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1994 BGE 120 IV 265"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25, 26, 111 und 112 StGB; Teilnahme an Mord, besondere pers\u00f6nliche Verh\u00e4ltnisse. Abgrenzung Mitt\u00e4terschaft/Gehilfenschaft. Der uneingeweihte Lenker eines Autos, der w\u00e4hrend der Fahrt bemerkt, dass zwei Fahrg\u00e4ste eine Begleiterin zu erdrosseln beginnen, ist Gehilfe der Tat, wenn er weiterf\u00e4hrt und dadurch das Gelingen der Tat f\u00f6rdert (E. 2). Von mehreren Beteiligten sind nur diejenigen wegen Mordes zu verurteilen, die selbst besonders skrupellos handelten (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25, 26, 111 et 112 CP; participation \u00e0 un assassinat, circonstances personnelles sp\u00e9ciales. Limite entre la coactivit\u00e9 et la complicit\u00e9. Le conducteur d'une voiture qui, sans \u00eatre averti des intentions de deux passagers, remarque en cours de route qu'ils commencent \u00e0 \u00e9trangler celle qui les accompagne, est complice de l'acte s'il continue \u00e0 rouler, favorisant ainsi l'accomplissement du crime (consid. 2). S'il y a plusieurs participants, seuls ceux qui ont agi eux-m\u00eames avec une absence particuli\u00e8re de scrupules sont passibles d'une condamnation pour assassinat (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 25, 26, 111 e 112 CP; compartecipazione a un assassinio, circostanze personali speciali. Delimitazione fra correit\u00e0 e complicit\u00e0. Il conducente di una vettura che, senza essere informato delle intenzioni di due passeggeri, si accorge durante il tragitto che questi ultimi cominciano a strangolare la persona che li accompagna, \u00e8 complice dell'atto se continua a condurre, favorendo cos\u00ec la realizzazione del reato (consid. 2). In caso di concorso di persone, solo coloro che hanno agito personalmente con un'assenza particolare di scrupoli sono punibili per assassinio (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:17:34", "Checksum": "5e47c9302b6e9bd64cf861ec66d451cb"}