{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-121-I-173_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1995&to_year=1995&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=198&highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-I-173%3Ade&number_of_ranks=329&azaclir=clir", "Checksum": "90643b726275ea4f470d718c88fdf1ef"}, "Num": ["BGE 121 I 173"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 121 I 173"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 121 I 173"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 121 I 173"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 Abs. 4 lit. a und Abs. 5 OG. Die Weigerung, eine Eingabe an die angerufene oder zust\u00e4ndige Rechtsmittelbeh\u00f6rde zu \u00fcberweisen, stellt unter den gegebenen Umst\u00e4nden keine Verf\u00fcgung dar (E. 2). Die Rechtsmittelfrist ist gewahrt, wenn die Eingabe rechtzeitig einer anderen Abteilung des Gerichtes zugeht, welches den Entscheid gef\u00e4llt hat (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 al. 4 let. a et al. 5 OJ. Le refus de transmettre un m\u00e9moire \u00e0 l'autorit\u00e9 de recours destinataire ou comp\u00e9tente ne constitue pas en l'esp\u00e8ce une d\u00e9cision (consid. 2). Le d\u00e9lai de recours est respect\u00e9 lorsque le m\u00e9moire est remis en temps utile \u00e0 une autre section du tribunal qui a statu\u00e9 (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 32 cpv. 4 lett. a e cpv. 5 OG. Il rifiuto di trasmettere un atto ricorsuale all'autorit\u00e0 di ricorso adita o competente non costituisce, in concreto, una decisione (consid. 2). Il termine di ricorso \u00e8 rispettato quando un atto \u00e8 inoltrato tempestivamente a un'altra sezione del tribunale che ha statuito (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:18:51", "Checksum": "7caf9833b4f51cae5661834eec3063bf"}