{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-01-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-137-I-113_2011-01-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=263&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-I-113%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "d7d58628fa267021634a4448e2742955"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 I 113", "8C_268/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 06.01.2011 BGE 137 I 113 (8C_268/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 06.01.2011 BGE 137 I 113 (8C_268/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 06.01.2011 BGE 137 I 113 (8C_268/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit social"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 BV; Art. 8 EMRK; Art. 27 Abs. 3, Art. 80 Abs. 1, Art. 81 und 82 Abs. 1 AsylG; Zuweisung eines Asylsuchenden an einen Kanton; Ausrichtung der Nothilfe. Der Zuweisungskanton ist f\u00fcr die Gew\u00e4hrung der Nothilfe an einen abgewiesenen Asylsuchenden mit Wegweisungsentscheid zust\u00e4ndig (E. 3-5). Unter gewissen aussergew\u00f6hnlichen Umst\u00e4nden kann die Ablehnung des Gesuchs eines abgewiesenen und auf die Wegweisung wartenden Asylbewerberpaars um \u00c4nderung der kantonalen Zuweisung eine mit Art. 8 EMRK nicht zu vereinbarende Einschr\u00e4nkung des Rechts auf Achtung des Familienlebens darstellen (E. 6.2). Es ist jedoch nicht ang\u00e4ngig, gest\u00fctzt auf die Regeln des Sozialhilfe- oder Nothilferechts Zuweisungsentscheide zu \u00e4ndern oder gar zu unterlaufen und so die Wechselbeziehungen zwischen der kantonalen Zuweisung und der Nothilfe in Frage zu stellen (E. 6.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 12 Cst.; art. 8 CEDH; art. 27 al. 3, art. 80 al. 1, art. 81 et 82 al. 1 LAsi; attribution d'un requ\u00e9rant d'asile \u00e0 un canton; octroi de l'aide d'urgence. Le canton d'attribution est comp\u00e9tent pour accorder l'aide d'urgence \u00e0 un requ\u00e9rant d'asile d\u00e9bout\u00e9 et sous le coup d'une d\u00e9cision de renvoi (consid. 3-5). Dans certaines circonstances exceptionnelles, le refus de modifier l'attribution cantonale d'un couple de demandeurs d'asile d\u00e9bout\u00e9s et en attente de leur renvoi peut constituer une restriction \u00e0 la vie familiale incompatible avec l'art. 8 CEDH (consid. 6.2). Ce n'est toutefois pas par le biais des r\u00e8gles sur l'aide sociale ou l'aide d'urgence qu'il convient de modifier, voire de contrecarrer les d\u00e9cisions en mati\u00e8re d'attribution cantonale et de remettre ainsi en cause l'interd\u00e9pendance entre attribution cantonale et aide d'urgence (consid. 6.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 12 Cost.; art. 8 CEDU; art. 27 cpv. 3, art. 80 cpv. 1, art. 81 e 82 cpv. 1 LAsi; attribuzione di un richiedente l'asilo a un cantone; concessione del soccorso d'emergenza. La concessione del soccorso d'emergenza a un richiedente l'asilo respinto e colpito da una decisione d'allontanamento \u00e8 di competenza del cantone d'attribuzione (consid. 3-5). In presenza di determinate circostanze eccezionali, il rifiuto di modificare l'attribuzione cantonale di una coppia richiedente l'asilo respinta e in attesa dell'allontanamento \u00e8 suscettibile di costituire una restrizione della vita familiare incompatibile con l'art. 8 CEDU (consid. 6.2). Per il tramite delle regole sull'aiuto sociale o sul soccorso d'emergenza non si possono tuttavia modificare n\u00e9 ostacolare le decisioni in materia di attribuzione cantonale e neppure rimettere in questione l'interdipendenza fra l'attribuzione cantonale e il soccorso d'emergenza (consid. 6.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:27:17", "Checksum": "b0290cff5ee8a794608663c05e4a40f8"}