{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2023-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-150-IV-10_2023.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2023&to_year=2023&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=90&highlight_docid=atf%3A%2F%2F150-IV-10%3Ade&number_of_ranks=189&azaclir=clir", "Checksum": "1975eedd44cada5e5e443ac49bd1026c"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 150 IV 10"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 2023 BGE 150 IV 10"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 2023 BGE 150 IV 10"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 2023 BGE 150 IV 10"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 135 StGB; Gewaltdarstellungen. Tatbestandsmerkmale der strafbaren Handlung (E. 4.1). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 2 des Bundesgesetzes vom 12. Dezember 2014 \u00fcber das Verbot der Gruppierungen \"Al-Qa\u00efda\" und \"Islamischer Staat\" sowie verwandter Organisationen, Art. 74 Abs. 4 NDG; Organisation von Propagandaaktionen; Generalklausel. Begriff der Propaganda (E. 5.2.2). F\u00f6rderung auf andere Weise der Aktivit\u00e4ten von verbotenen Gruppierungen oder Organisationen durch Teilen eines Propagandafilms mit Bezug zum Islamischen Staat \u00fcber soziale Netzwerke (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 135 CP; repr\u00e9sentation de la violence. \u00c9l\u00e9ments constitutifs de l'infraction (consid. 4.1). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 2 de la loi f\u00e9d\u00e9rale du 12 d\u00e9cembre 2014 interdisant les groupes \"Al-Qa\u00efda\" et \"Etat islamique\" et les organisations apparent\u00e9es, art. 74 al. 4 LRens; organisation d'actions de propagande; clause g\u00e9n\u00e9rale. Notion de propagande (consid. 5.2.2). Promotion par d'autres moyens des activit\u00e9s de groupements ou d'organisations interdits par le partage sur les r\u00e9seaux sociaux d'un film de propagande faisant r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l'Etat islamique (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 135 CP; rappresentazione di atti di cruda violenza. Elementi costitutivi del reato (consid. 4.1). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 2 della legge federale del 12 dicembre 2014 che vieta i gruppi \"Al-Qa\u00efda\" e \"Stato islamico\" nonch\u00e9 le organizzazioni associate, art. 74 cpv. 4 LAIn; organizzazione di azioni propagandistiche; clausola generale. Nozione di propaganda (consid. 5.2.2). Promovimento in altro modo delle attivit\u00e0 dei gruppi o delle organizzazioni vietati mediante la condivisione sui social network di un filmato propagandistico riconducibile allo Stato islamico (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:43:57", "Checksum": "f9d90fd0f54d14ef78d1535def1dab0c"}