{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-11-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-137-I-371_2011-11-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=36&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-I-371%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "8314c979f1a71252468e9d031f7c0dce"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 I 371", "2C_764/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 22.11.2011 BGE 137 I 371 (2C_764/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 22.11.2011 BGE 137 I 371 (2C_764/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 22.11.2011 BGE 137 I 371 (2C_764/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 83 lit. a BGG; Art. 6 Ziff. 1 EMRK; Begriffe der ausw\u00e4rtigen Angelegenheiten und des vom V\u00f6lkerrecht einger\u00e4umten Anspruchs. Anwendbarkeit von Art. 83 BGG auf Entscheidungen von verfahrensrechtlicher Natur (E. 1.1). Eine Intervention der Schweiz bei der Bank f\u00fcr Internationalen Zahlungsausgleich (BIZ) mit dem Ziel, einer ausdr\u00fccklichen Zustimmung zu einem Arrest Vorschub zu leisten, f\u00e4llt unter den Begriff der ausw\u00e4rtigen Angelegenheiten im Sinne von Art. 83 lit. a BGG (E. 1.2). Der vom V\u00f6lkerrecht einger\u00e4umte Anspruch, welcher von Art. 83 lit. a in fine BGG erw\u00e4hnt wird, kann sich aus Art. 6 Ziff. 1 EMRK ergeben, zumal diese Bestimmung, unter gewissen Umst\u00e4nden, auch Verwaltungshandlungen erfasst, welche von einer Beh\u00f6rde in Aus\u00fcbung ihrer \u00f6ffentlichen Gewalt vorgenommen wurden. Diesfalls darf die betreffende Handlung der Beh\u00f6rde jedoch nicht in deren Ermessensspielraum fallen, was bei der hier strittigen Intervention der Schweiz bei der BIZ der Fall gewesen w\u00e4re (E. 1.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 83 let. a LTF; art. 6 par. 1 CEDH; notions d'affaires relevant des relations ext\u00e9rieures et de droit d\u00e9coulant du droit international. Applicabilit\u00e9 de l'art. 83 LTF aux d\u00e9cisions de nature proc\u00e9durale (consid. 1.1). Une intervention de la Suisse aupr\u00e8s de la Banque des r\u00e8glements internationaux (BRI) dans le but de favoriser un accord expr\u00e8s au s\u00e9questre rel\u00e8ve des relations ext\u00e9rieures au sens de l'art. 83 let. a LTF (consid. 1.2). Le droit conf\u00e9r\u00e9 par le droit international, mentionn\u00e9 \u00e0 l'art. 83 let. a in fine LTF, peut d\u00e9couler de l'art. 6 par. 1 CEDH, disposition qui inclut, \u00e0 certaines conditions, les actes administratifs adopt\u00e9s par une autorit\u00e9 dans l'exercice de sa puissance publique. Il ne faut toutefois pas que l'action de l'autorit\u00e9 rel\u00e8ve de son pouvoir discr\u00e9tionnaire, ce qui \u00e9tait le cas de l'intervention litigieuse de la Suisse aupr\u00e8s de la BRI (consid. 1.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 83 lett. a LTF; art. 6 n. 1 CEDU; nozioni di affari esteri e di diritto conferito dal diritto internazionale. Applicabilit\u00e0 dell'art. 83 LTF alle decisioni di natura procedurale (consid. 1.1). Un intervento della Svizzera presso la Banca dei regolamenti internazionali (BRI) con lo scopo di favorire un accordo esplicito ad un sequestro ricade sotto la nozione di affare estero ai sensi dell'art. 83 lett. a LTF (consid. 1.2). Il diritto conferito dal diritto internazionale, menzionato dall'art. 83 lett. a in fine LTF, pu\u00f2 discendere dall'art. 6 n. 1 CEDU, disposizione che include, a certe condizioni, gli atti amministrativi adottati da un'autorit\u00e0 nell'esercizio della sua attivit\u00e0 sovrana. Occorre tuttavia che l'azione dell'autorit\u00e0 non risulti dal suo potere discrezionale, come invece era nel caso dell'intervento litigioso della Svizzera presso la BRI (consid. 1.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:50:10", "Checksum": "1e25b89b3b06b334b3fcbcecdd03bd54"}