davos
I adv, hinten, dahinten, hintendran. – 1. (lokal) ~ ei in iert, hinten ist ein Gemüsegarten; leu ~, dort hinten; il pli ~, zuhinterst. – 2. (temporal) vegnir ~, (nach) hinten kommen, hinten laufen; star ~, hinten bleiben; (adv. Verb.) il davos, zuletzt; il pli ~, ganz zuletzt. – 3. (modal). – a) in ~ l'auter, hintereinander, uneins; esser in ~ l'auter, untereinander uneins sein; vegnir in ~ l'auter, sich verfeinden. – b) in ~ l'auter, nacheinander, der Reihe nach; semetter in ~ l'auter, sich der Reihe nach aufstellen. – II adj.attrib, 1. (lokal) hintere; part ~, hinterer Teil; carr ~, Hinterwagen m; cuolm ~, hinteres Maiensäss. – 2. (temporal) letzt. – a) la ~a gada, das letzte Mal; il ~ di, der letzte Tag. – b). – a) il ~ schem, der letzte Seufzer; la ~a voluntad, der letzte Wille, die letztwillige Verfügung. – b) fig. (ellipt.) dar las davosas/esser ora sils davos, in den letzten Zügen sein. – III prep, hinter. – 1. ~ (la) casa, hinter dem Haus; ~ esch, hinter der Türe; ~ meisa, hinter dem Tisch. – 2. fig. ~ dies, im Rücken, hinterrücks; star ~ noda, im Hintergrund stehen; far ~ noda, heimlich etw. tun. – IV sm, 1. Hintere(r) m, Steiss m, Hinterleib m, Podex m. – Sy: tuffanari, tgil. – 2. Letzte(r) m, Letztangekommene(r) m, auch: Nesthäkchen n; il ~ dalla classa, der Klassenletzte; ils ~ ein vegni pér tard, die Letzten kamen erst spät an. – 3. Letzte(r) m, Letztgenannte(r) m; il ~ ha il dretg da, der Letztgenannte hat das Recht zu. – 4. das Letzte; quei fuss il ~ che jeu fagess, das wäre das Letzte, das ich tun würde. – 5. (temporal). – a) das Ende der Jahreszeit; il ~ digl onn, am Jahresende; il ~ dil meins, am Monatsende; (pl.) ils ~ da mars, in den letzten Tagen des Monats März. – b) fig. esser ora sil peter ~, aus dem letzten Loch pfeifen, dem Ruin nahe sein.
aus dem letzten Loch pfeifen, dem Ruin nahe sein
[lat. de + post ‘nach'; ueng. davo, müst. do, oeng. davous, surm. davos].