<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2024-11-22-4A_627-2023.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4A_627/2023</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 22 novembre 2024</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>I Corte di diritto civile</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali Jametti, Presidente, </div> <div class="para">Hohl, De Rossa, </div> <div class="para">Cancelliera Antonini. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">avv. A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">avv. B.________, </div> <div class="para">amministratore della successione fu C.________, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">rigetto definitivo dell'opposizione, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata il 4 luglio 2023 </div> <div class="para">dalla Camera di esecuzione e fallimenti del </div> <div class="para">Tribunale d'appello del Cantone Ticino (14.2022.163). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Fatti:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>A.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>A.a.</b> Con decisione 9 marzo 2021 l'Autorità regionale di protezione 10, sede di Locarno, ha statuito che l'avv. A.________ aveva prelevato importanti somme dalla sostanza di C.________, di cui era stato curatore dal 2006 al 2020, senza autorizzazione. L'autorità di protezione gli ha quindi " assegnato un termine di 20 giorni non prorogabile per procedere con la restituzione di quanto prelevato senza essere autorizzato, ovvero Fr. 243'734.- sul conto corrente bancario " di C.________ e ha autorizzato la nuova curatrice, D.________, a " valutare la possibilità di avviare le necessarie procedure penali e civili (ex art. 454 e segg. CC) al fine di ottenere la rifusione del danno patito dall'interessata [...] nell'ambito della gestione della curatela ". Il 28 aprile 2022 la Camera di protezione del Tribunale d'appello del Cantone Ticino ha respinto il reclamo dell'avv. A.________ e con sentenza 5A_411/2022 del 29 agosto 2022 il Tribunale federale ha respinto il suo ricorso in materia civile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>A.b.</b> Con precetto esecutivo 13 dicembre 2021 C.________ ha escusso l'avv. A.________ per l'incasso di fr. 243'734.-- oltre interessi del 5 % dal 9 marzo 2021. </div> <div class="para">Mediante decisione 5 dicembre 2022 il Pretore della Giurisdizione di Locarno-Città ha parzialmente accolto un'istanza di C.________, rigettando in via definitiva l'opposizione interposta dall'avv. A.________ al precetto esecutivo limitatamente a fr. 243'734.-- oltre interessi del 5 % dal 13 dicembre 2021 (anziché dal 9 marzo 2021). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>B.</b> </div> <div class="para">Con sentenza 4 luglio 2023 la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino ha respinto il reclamo presentato il 15 dicembre 2022 dall'avv. A.________ avverso la decisione pretorile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>C.</b> </div> <div class="para">L'avv. A.________ ha impugnato la sentenza cantonale dinanzi al Tribunale federale con ricorso in materia civile 8 settembre 2023, chiedendo di respingere l'istanza di rigetto definitivo dell'opposizione e di essere posto al beneficio dell'assistenza giudiziaria per la sede federale. </div> <div class="para">Con scritto 12 settembre 2024 l'avv. B.________ ha comunicato il decesso di C.________, avvenuto il 5 agosto 2024, e ha indicato di essere stato nominato amministratore della successione. </div> <div class="para">Non è stato ordinato uno scambio di scritti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Diritto:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.1.</b> Il rimedio è stato presentato tempestivamente (<span class="artref">art. 46 cpv. 1 lett. b e <artref id="CH/173.110/100/1" type="start"></artref>art. 100 cpv. 1 LTF</span><artref id="CH/173.110/46/1/b" type="end"></artref>) da una parte soccombente nella procedura cantonale che ha un interesse degno di protezione all'annullamento o alla modifica (<span class="artref">art. 76 cpv. 1 LTF</span>) di una sentenza finale (<span class="artref">art. 90 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=16.11.2024&amp;to_date=05.12.2024&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-141%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page141">DTF 134 III 141</a> consid. 2) emanata su ricorso dall'autorità ticinese di ultima istanza (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/75/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/75/1" type="start"></artref>art. 75 cpv. 1 e 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/75/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>) in una causa in materia di esecuzione e fallimento (<span class="artref">art. 72 cpv. 2 lett. a LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=16.11.2024&amp;to_date=05.12.2024&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-III-141%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page141">DTF 134 III 141</a> consid. 2) con un valore litigioso pari a fr. 243'734.-- e quindi superiore al valore minimo fissato all'<span class="artref">art. 74 cpv. 1 lett. b LTF</span>. Il ricorso in materia civile risulta pertanto in linea di principio ammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.2.</b> Nella sua qualità di amministratore dell'eredità (<span class="artref">art. 554 CC</span>), l'avv. B.________ è legittimato a difendere gli interessi della successione nella presente procedura di rigetto definitivo dell'opposizione avviata da C.________, deceduta il 5 agosto 2024 in pendenza di ricorso ("Prozessstandschaft"; v. <span class="bgeref_err">DTF 54 II 197</span> consid. 1; v. anche <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=16.11.2024&amp;to_date=05.12.2024&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-III-277%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page277">DTF 144 III 277</a> consid. 3.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=16.11.2024&amp;to_date=05.12.2024&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-III-219%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page219">125 III 219</a> consid. 1a; sentenza 5A_580/2023 del 28 agosto 2024 consid. 4.3; LEU/GABRIELI, in Basler Kommentar, Zivilgesetzbuch II, 7a ed. 2023, n. 54 ad <span class="artref">art. 554 CC</span>; MEIER/REYMOND-ENIAEVA, in Commentaire romand, Code civil II, 2a ed. 2016, n. 55 ad <span class="artref">art. 554 CC</span>; FABIENNE HOHL, Procédure civile, vol. I, 2a ed. 2016, n. 803 segg.). Si può pertanto in concreto prescindere da una sospensione della procedura ricorsuale (combinati <span class="artref">art. 71 LTF</span> e <span class="artref"><artref id="CH/273/6/4" type="start"></artref><artref id="CH/273/6/2" type="start"></artref>art. 6 cpv. 2-4 PC</span><artref id="CH/273/6/4" type="end"></artref><artref id="CH/273/4" type="end"></artref>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.3.</b> Il Tribunale federale applica il diritto d'ufficio (<span class="artref">art. 106 cpv. 1 LTF</span>). Nondimeno, tenuto conto dell'onere di allegazione e motivazione posto dall'<span class="artref"><artref id="CH/173.110/42/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/42/1" type="start"></artref>art. 42 cpv. 1 e 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/42/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>, la cui mancata ottemperanza conduce all'inammissibilità del gravame, il Tribunale federale esamina di regola solo le censure sollevate (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=16.11.2024&amp;to_date=05.12.2024&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-364%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page364">DTF 142 III 364</a> consid. 2.4 con rinvii). La parte ricorrente deve pertanto spiegare nei motivi del ricorso, in modo conciso e confrontandosi con i considerandi della sentenza impugnata, perché quest'ultima viola il diritto (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=16.11.2024&amp;to_date=05.12.2024&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-II-283%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page283">DTF 143 II 283</a> consid. 1.2.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=16.11.2024&amp;to_date=05.12.2024&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-364%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page364">142 III 364</a> consid. 2.4). Per le violazioni di diritti fondamentali e di disposizioni di diritto cantonale e intercantonale le esigenze di motivazione sono più severe; la parte ricorrente deve indicare in modo chiaro e dettagliato i diritti che sono stati violati e spiegare in cosa consista la violazione (<span class="artref">art. 106 cpv. 2 LTF</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=16.11.2024&amp;to_date=05.12.2024&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F143-II-283%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page283">DTF 143 II 283</a> consid. 1.2.2; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=16.11.2024&amp;to_date=05.12.2024&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-364%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page364">142 III 364</a> consid. 2.4). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Se il credito è fondato su una decisione giudiziaria esecutiva, il creditore può chiedere in giudizio il rigetto definitivo dell'opposizione (<span class="artref">art. 80 cpv. 1 LEF</span>). Sono parificate alle decisioni giudiziarie le decisioni di autorità amministrative svizzere (<span class="artref">art. 80 cpv. 2 n. 2 LEF</span>). </div> <div class="para">Se il credito è fondato su una decisione esecutiva di un tribunale svizzero o di un'autorità amministrativa svizzera, l'opposizione è rigettata in via definitiva a meno che l'escusso provi con documenti che dopo l'emanazione della decisione il debito è stato estinto o il termine per il pagamento è stato prorogato ovvero che è intervenuta la prescrizione (<span class="artref">art. 81 cpv. 1 LEF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.1.</b> La Corte cantonale ha ricordato che il giudice del rigetto dell'opposizione deve esaminare d'ufficio, in ogni stadio di causa, se la documentazione prodotta costituisce valido titolo di rigetto dell'opposizione e deve in particolare assicurarsi che la decisione invocata quale titolo di rigetto non sia nulla. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.1.1.</b> I Giudici cantonali hanno quindi dapprima esaminato la censura dell'escusso secondo cui l'Autorità regionale di protezione 10, sede di Locarno, sarebbe stata incompetente ad emanare, a carico di un curatore, una decisione di restituzione di una somma di denaro, ciò che renderebbe la sua decisione 9 marzo 2021 nulla. </div> <div class="para">Al riguardo, la Corte cantonale ha osservato che l'Autorità regionale di protezione 10, sede di Locarno, non aveva obbligato l'ex curatore a risarcire un danno causato alla pupilla (riservando a ragione la via delle azioni penali e civili), ma gli aveva ordinato di restituire quanto indebitamente prelevato dal patrimonio dell'assistita a titolo di compenso non autorizzato, ordine che risultava inserirsi nelle misure che tale autorità poteva adottare, in sede di esame della contabilità e del rapporto, per salvaguardare gli interessi della persona posta sotto curatela da un'esecuzione difettosa della misura (v. <span class="artref">art. 415 cpv. 3 CC</span>) e che appariva pertanto rientrare nelle sue competenze. Per i Giudici cantonali, la nullità della decisione 9 marzo 2021 non era perciò manifesta e, a ogni modo, l'invocazione dell'incompetenza unicamente allo stadio del rigetto definitivo dell'opposizione (quando la decisione 9 marzo 2021 era già stata impugnata dinanzi alla Camera di protezione del Tribunale d'appello del Cantone Ticino e poi dinanzi al Tribunale federale) appariva manifestamente contraria al principio della buona fede. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.1.2.</b> I Giudici cantonali hanno in seguito esaminato la critica dell'escusso secondo cui la decisione 9 marzo 2021 sarebbe stata priva sia dei requisiti di un "Zivilurteil" secondo l'<span class="artref">art. 80 cpv. 1 LEF</span> (in particolare perché non gli sarebbero stati garantiti il diritto al contraddittorio e il diritto di essere sentito e perché la decisione non esplicherebbe "forza di cosa giudicata di diritto materiale") sia dei requisiti di una decisione amministrativa ai sensi dell'<span class="artref">art. 80 cpv. 2 n. 2 LEF</span> ("norma che a suo dire risolverebbe solo la problematica relativa alle decisioni intercantonali per la riscossione di tributi pubblici"). </div> <div class="para">La Corte cantonale ha dapprima ricordato che il Pretore aveva ritenuto tardiva la censura di violazione del diritto al contraddittorio e del diritto di essere sentito, siccome avrebbe potuto essere sollevata dall'escusso già dinanzi alla Camera di protezione del Tribunale d'appello del Cantone Ticino e al Tribunale federale. Secondo la Corte cantonale, le altre considerazioni dell'escusso erano invece errate già perché fondate su riferimenti anteriori al 1° gennaio 2011 e non tenevano quindi conto del fatto che, in seguito alla revisione dell'<span class="artref">art. 80 LEF</span>, erano ormai considerati titoli di rigetto definitivo anche le decisioni non cresciute in giudicato, purché esecutive, e del fatto che tutte le decisioni di autorità amministrative svizzere erano ormai parificate alle decisioni giudiziarie (parificazione non più vincolata, entro il territorio cantonale, "all'adempimento dei presupposti supplementari allora previsti da un apposito concordato intercantonale, diventato perciò obsoleto"). Per i Giudici cantonali, inoltre, il beneficiario di una prestazione pecuniaria stabilita in una decisione amministrativa ai sensi dell'<span class="artref">art. 80 cpv. 2 n. 2 LEF</span> non doveva essere per forza lo Stato o un'altra corporazione pubblica, ma poteva anche essere, come in concreto, una persona privata (sottolineando come era per esempio stata riconosciuta la qualità di titolo di rigetto definitivo dell'opposizione alle decisioni delle autorità di protezione che stabiliscono l'onorario del curatore, ossia in casi in cui sono in presenza due persone private; v. sentenza 5A_503/2016 del 23 dicembre 2016 consid. 2.3, con rinvio a <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=32&amp;from_date=16.11.2024&amp;to_date=05.12.2024&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F113-II-394%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page394">DTF 113 II 394</a> consid. 2). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.1.3.</b> Secondo i Giudici cantonali, in conclusione, la decisione 9 marzo 2021 dell'Autorità regionale di protezione 10, sede di Locarno, costituiva un valido titolo di rigetto definitivo dell'opposizione. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.2.</b> Il ricorrente lamenta la violazione dell'<span class="artref">art. 80 LEF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.2.1.</b> Nella misura in cui ribadisce in modo generico (e confuso) che alla decisione 9 marzo 2021, " in tema di approvazione di rendiconti, discarico o meno del curatore, approvazione o meno delle note professionali ", farebbe difetto il " requisito necessario del contraddittorio " e la " forza di cosa giudicata di diritto materiale ", il ricorrente omette del tutto di misurarsi con la sentenza dei Giudici cantonali, secondo cui il primo argomento era tardivo, mentre il secondo risultava infondato in seguito alla revisione dell'<span class="artref">art. 80 LEF</span>. La censura, insufficientemente motivata, è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.2.2.</b> Secondo il ricorrente, per "autorità amministrative svizzere" giusta l'<span class="artref">art. 80 cpv. 2 n. 2 LEF</span>, si intenderebbero unicamente le "autorità amministrative federali" come risulterebbe, in particolare, dal Messaggio concernente la revisione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento dell'8 maggio 1991 (FF 1991 III 1). Siccome " non sgorga né dalla volontà del legislatore, né delle leggi di applicazione, alcuna volontà di conferire all'ARP il ruolo di un'autorità federale ai sensi della LEF e della PA ", essa non può essere considerata un' autorità amministrativa federale, motivo per cui "le fa difetto la facoltà di emanare decisioni che in base all'<span class="artref">art. 80 LEF</span> possano giustificare un rigetto definitivo dell'opposizione". </div> <div class="para">Il ricorrente omette tuttavia di considerare che dal 1° gennaio 2011 la definizione all'<span class="artref">art. 80 cpv. 2 n. 2 LEF</span> è stata estesa alle decisioni di tutte le autorità amministrative svizzere, comprese quelle dei Cantoni e dei Comuni (v. sentenza 5A_760/2018 del 18 marzo 2019 consid. 3.1). La censura, che peraltro non si confronta con la sentenza qui impugnata che già aveva sottolineato tale modifica legislativa, risulta manifestamente infondata nella misura della sua ricevibilità. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Da quanto precede discende che il ricorso va respinto nella (ridotta) misura in cui è ammissibile. </div> <div class="para">La domanda di assistenza giudiziaria presentata dal ricorrente va respinta, indipendentemente dalla sua pretesa indigenza, per mancanza di possibilità di esito favorevole del gravame (<span class="artref">art. 64 cpv. 1 LTF</span>). Le spese giudiziarie sono pertanto poste a suo carico (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>), mentre non si giustifica assegnare spese ripetibili alla parte opponente che, non essendo stata invitata a determinarsi, non è incorsa in spese per la procedura innanzi al Tribunale federale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b> Per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Nella misura in cui è ammissibile, il ricorso è respinto. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">La domanda di assistenza giudiziaria del ricorrente è respinta. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Le spese giudiziarie di fr. 5'000.-- sono poste a carico del ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para">Comunicazione ai partecipanti al procedimento, alla Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello del Cantone Ticino e per conoscenza a D.________. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 22 novembre 2024 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della I Corte di diritto civile </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Presidente: Jametti </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Cancelliera: Antonini </div> </div></body></html>