<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2013.00335</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=213346&amp;W10_KEY=4467110&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2013.00335</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 02.10.2013</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Verlängerung der Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Widerruf / Nichtverlängerung einer Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA nach der Scheidung.<br/><br/>Der aus Argentinien stammende Beschwerdeführer hat mit seiner deutschen Ehefrau zunächst in Deutschland gelebt, sich aber nach der Übersiedlung in die Schweiz bereits nach kurzer Ehedauer von dieser getrennt und später auch scheiden lassen. Zwischenzeitlich ist er eine neue Konkubinatsbeziehung eingegangen und hat in diesem Zusammenhang beim Migrationsamt ein parallel hängiges Gesuch um Erteilung der Aufenthaltsbewilligung gestellt.<br/><br/>Streitgegenstand und Voraussetzungen für eine Verfahrenssistierung gemäss Art. 126 ZPO in Verbindung mit § 71 VRG: Da die Konkubinatsbeziehung nicht Gegenstand des vorinstanzlichen Verfahrens bildete noch bilden musste, kann diese auch nicht Gegenstand des vorliegenden Verfahrens bilden. Keine Verfahrenssistierung (E. 1.1). <br/><br/>Gestützt auf Art. 3 Abs. 1 und 2 lit. a Anhang I FZA hat der Ehepartner einer Person, die in den Anwendungsbereich des FZA fällt, ein abgeleitetes Aufenthaltsrecht in der Schweiz, welches grundsätzlich nicht vom Erfordernis des Zusammenlebens abhängig gemacht werden darf, sondern allein an den formellen Bestand der Ehe anknüpft. Da nacheheliche Verbleiberechte im FZA nicht geregelt sind, findet im Scheidungsfall aus Gründen der Rechtsgleichheit und in Nachachtung des Diskriminierungsverbots von Art. 2 FZA auf Familienangehörige von EU-Bürgern Art. 50 AuG analog Anwendung (E. 2). <br/><br/>Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG räumt nach Auflösung der Ehe- oder Familiengemeinschaft einen Bewilligungsanspruch ein, wenn die in der Schweiz geführte Ehegemeinschaft mindestens drei Jahre gedauert und sich der betroffene Ausländer erfolgreich integriert hat. Der grundsätzlich gut integrierte Beschwerdeführer war mit einer deutschen Staatsangehörigen verheiratet, die in der Schweiz geführte eheliche Gemeinschaft erreichte jedoch nicht die gemäss Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG erforderlichen drei Jahre (3.1 und 3.2).<br/><br/>Da der Beschwerdeführer weder nahe Verwandtemit einem gefestigten Anwesenheitsrecht in der Schweiz hat noch besonders intensive und über eine normale Integration hinausgehende Bindungen zur hiesigen Gesellschaft unterhält, ist eine Berufung auf das verfassungs- und konventionsrechtlich geschützte Recht auf Familien- und Privatleben ausgeschlossen (E. 3.3). Hat die Ehegemeinschaft in der Schweiz keine drei Jahre gedauert, kann sich ein Aufenthaltsanspruch gemäss Art. 50 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 AuG ergeben, wenn wichtige persönliche Gründe einen weiteren Landesaufenthalt erforderlich machen und damit ein nachehelicher Härtefall gegeben ist. Ein solcher ist vorliegend zu verneinen (E. 3.4). Voraussetzungen für den Schutz berechtigten Vertrauens bei früherer Bewilligungserteilung (E. 4). Keine qualifiziert unangemessene Ermessensausübung durch das Migrationsamt (E. 5). Regelung der Kosten- und Entschädigungsfolgen (E. 6) und Rechtsmittelbelehrung (E. 7). Abweisung der Beschwerde, soweit auf diese eingetreten wird. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUSBILDUNG">AUSBILDUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DEUTSCHLAND">DEUTSCHLAND</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DREIJAHRESFRIST">DREIJAHRESFRIST</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EU-RECHT">EU-RECHT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: KONKUBINAT">KONKUBINAT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHEHELICHER HÃRTEFALL">NACHEHELICHER HÃRTEFALL</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SISTIERUNG">SISTIERUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SISTIERUNGSBEGEHREN">SISTIERUNGSBEGEHREN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SISTIERUNGSGRUND">SISTIERUNGSGRUND</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: TREU UND GLAUBEN">TREU UND GLAUBEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: TREUWIDRIGKEIT">TREUWIDRIGKEIT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERTRAUENSSCHUTZ">VERTRAUENSSCHUTZ</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 2 Abs. II AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 17 Abs. I AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 17 Abs. II AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 13 Abs. I BV</span><br/><span class="gerade">Art. 8 Abs. I EMRK</span><br/><span class="ungerade">Art. 3 Anhang I FZA</span><br/><span class="gerade">Art. 23 Abs. I VEP</span><br/><span class="ungerade">§ 5 Abs. II VRG</span><br/><span class="gerade">§ 20a Abs. I VRG</span><br/><span class="ungerade">§ 52 Abs. I VRG</span><br/><span class="gerade">§ 71 VRG</span><br/><span class="ungerade">§ 126 ZPO</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="77" src="https://vgrzh.djiktzh.ch/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=https://vgrzh.djiktzh.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=20326" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">VB.2013.00335</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">2. Oktober 2013</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Leana Isler, Verwaltungsrichterin Tamara NÃ¼ssle, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber Felix Blocher. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrer, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Der 1976 geborene argentinische StaatsangehÃ¶rige A heiratete am 10. September 2004 in Deutschland die 1979 geborene deutsche StaatsangehÃ¶rige C. Da sich seine Ehegattin bereits seit dem 12. Juli 2006 zu Erwerbszwecken in der Schweiz aufgehalten hatte, reiste A am 6. Februar 2007 in die Schweiz ein und erhielt gestÃ¼tzt auf die Bestimmungen zum Familiennachzug am 15. Februar 2007 zunÃ¤chst eine Kurzaufenthaltsbewilligung L (EG/EFTA, heute: EU/EFTA) und kurz darauf eine befristete Aufenthaltsbewilligung B (EG/EFTA) zum Verbleib bei der Ehegattin. Nachdem die eheliche Gemeinschaft aufgegeben und die Ehe mit rechtskrÃ¤ftig gewordenem Urteil des Bezirksgerichts D vom 15. Februar 2011 geschieden worden ist, widerrief das Migrationsamt mit VerfÃ¼gung vom 24. Februar 2012 die bis zum 9. Juli 2012 befristete Aufenthaltsbewilligung von A.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Den von A hiergegen erhobenen Rekurs wies die Sicherheitsdirektion des Kantons ZÃ¼rich am 22. MÃ¤rz 2013 ab.</span></p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Mit Beschwerde vom 7. Mai 2013 liess A beim Verwaltungsgericht beantragen, es sei ihm die Aufenthaltsbewilligung zu verlÃ¤ngern und das Verfahren einstweilen zu sistieren. Weiter verlangte er die Zusprechung einer ParteientschÃ¤digung.</p> <p class="Urteilstext">WÃ¤hrend sich das Migrationsamt nicht vernehmen liess, verzichtete die <span>Sicherheits</span>­<span>direktion auf eine </span>Vernehmlassung<span>.</span></p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>1.1 </b><span>Der BeschwerdefÃ¼hrer beantragt mit Verweis auf Art. 126 der Schweizerischen Zivilprozessordnung vom 19. Dezember 2008 (ZPO) in Verbindung mit § 71 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG] die Verfahrenssistierung, da beim Migrationsamt ein Gesuch um Erteilung der Aufenthaltsbewilligung gestÃ¼tzt auf das KonkubinatsverhÃ¤ltnis mit seiner (neuen) Lebenspartnerin gestellt worden sei. </span></p> <p class="Erwgung3"><b>1.1.1 </b>Streitgegenstand ist die im Rechtsmittelbegehren enthaltene Rechtsfolgebehauptung im Rahmen des Umfangs der angefochtenen VerfÃ¼gung. Prozessthema kann nur sein, was auch Gegenstand der vorinstanzlichen VerfÃ¼gung war beziehungsweise nach richtiger Gesetzesauslegung hÃ¤tte sein sollen. Auf Begehren, Ã¼ber welche die Vorinstanz weder entschieden hat noch hÃ¤tte entscheiden sollen, ist nicht einzutreten (vgl. VGr, 12. September 2012, VB.2012.00394, E. 1.2; RB 1963 Nr. 19, RB 1983 Nr. 5; vgl. Alfred KÃ¶lz/JÃ¼rg Bosshart/Martin RÃ¶hl, Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich, 2. A., ZÃ¼rich 1999<span>,</span> Vorbem. zu §§ 19â28 N. 86, § 52 N. 3)<span>. </span></p> <p class="Erwgung3"><span>Vorliegend hat der BeschwerdefÃ¼hrer eine Aufenthaltsbewilligung B (EG/EFTA) gestÃ¼tzt auf die Bestimmungen zum Familiennachzug zum Verbleib beim Ehegatten erhalten. Ãndert sich der Aufenthaltszweck der erteilten Bewilligung, ist gemÃ¤ss Art. 54 der Verordnung Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit vom 24. Oktober 2007 (VZAE) eine neue Bewilligung erforderlich, welche nach dem Gesagten nicht Streitgegenstand des vorliegenden Verfahrens sein kann (vgl. VGr, 1. Dezember 2011, VB.2011.00656, E. 1.2 [nicht publiziert]). </span>Deshalb ist auf die Beschwerde gemÃ¤ss § 20 a Abs. 1 in Verbindung mit § 52 Abs. 1 VRG nicht einzutreten, soweit der BeschwerdefÃ¼hrer mit der Beschwerde erstmals einen Aufenthaltsanspruch gestÃ¼tzt auf seine Konkubinatsbeziehung mit seiner Lebenspartnerin beantragt. Vielmehr hat zur Wahrung des Instanzenzugs hierÃ¼ber zunÃ¤chst das Migrationsamt zu befinden. <span>Da ein entsprechendes Begehren offenbar bereits beim Migrationsamt gestellt worden und im Ãbrigen auch nicht an eine kurze Frist gebunden ist, kann von einer Ãberweisung des Gesuchs gemÃ¤ss § 5 Abs. 2 VRG abgesehen werden (vgl. VGr, 31. Oktober 2012, VB.2012.00447, E. 1.2)</span>. </p> <p class="Erwgung3"><b>1.1.2 </b>Eine Sistierung ist gemÃ¤ss Praxis dann angezeigt, wenn der Entscheid einer Verwaltungs- oder Verwaltungsrechtspflegeinstanz von einem anderen Entscheid oder Urteil abhÃ¤ngt oder wesentlich beeinflusst wird (vgl. VGr, 22. August 2012, VB.2012.00364; E. 3; KÃ¶lz/Bosshart/RÃ¶hl, Vorm. zu §§ 4â31, N. 27 ff., auch zum Folgenden). Dies gilt etwa fÃ¼r den Fall, dass der Ausgang eines anderen Verfahrens fÃ¼r das interessierende Verfahren von prÃ¤judizieller Bedeutung ist (BGE 123 II 1 E. 2.b). </p> <p class="Urteilstext">Vorliegend hÃ¤ngt der Entscheid Ã¼ber die VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung gestÃ¼tzt auf Art. 50 des Bundesgesetzes Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder vom 16. Dezember 2005 (AuG) nicht vom Entscheid des Migrationsamts Ã¼ber das hÃ¤ngige Gesuch um Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung gestÃ¼tzt auf die neue Konkubinatsbeziehung ab. Den beiden Verfahren liegen unterschiedliche Voraussetzungen und RechtsgrÃ¼nde zugrunde. Es liegt zwar eine nÃ¤mliche Rechtsfolge (Aufenthaltsbewilligung) vor. Diese ergibt sich jedoch aus zwei sich wesentlich unterscheidenden Sachverhalte, welche auf anderen RechtssÃ¤tzen und Aufenthaltszwecken beruhen (vgl. auch E. 1.1.1 vorstehend). Um dem BeschwerdefÃ¼hrer einen prozessualen Aufenthalt bis zum Entscheid Ã¼ber eine neue Bewilligung bzw. die ZweckÃ¤nderung seines Aufenthalts zu ermÃ¶glichen, rechtfertigt sich eine Sistierung des vorliegenden Verfahrens nicht. Zumal Art. 17 Abs. 1 AuG bestimmt, dass die auslÃ¤ndische Person den Entscheid grundsÃ¤tzlich im Ausland abzuwarten hat. GemÃ¤ss Art. 17 Abs. 2 AuG steht dem BeschwerdefÃ¼hrer zudem die MÃ¶glichkeit offen, dem Migrationsamt, welches Ã¼ber die neue Zulassung bestimmt, zu beantragen, ihm den Aufenthalt in der Schweiz wÃ¤hrend des Verfahrens zu gestatten. Demnach ist dem Antrag auf Sistierung des Beschwerdeverfahrens nicht stattzugeben.</p> <p class="Erwgung2"><b>1.2 </b><span>Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen nur Rechtsverletzungen und fÃ¼r den Entscheid erhebliche, unrichtige oder ungenÃ¼gende Sachverhaltsfeststellungen gerÃ¼gt werden (§ 50 in Verbindung mit § 20 Abs. 1 lit. a und b VRG). Die Handhabung des Ermessens durch die Vorinstanz Ã¼berprÃ¼ft das Verwaltungsgericht lediglich auf Ãber- oder Unterschreitung sowie Missbrauch (§ 50 in Verbindung mit § 20 Abs. 1 lit. a VRG; KÃ¶lz/Bosshart/RÃ¶hl, § 50 N. 70 ff.).</span></p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.1 </span></b><span>GemÃ¤ss Art. 2 Abs. 2 AuG gilt dieses Gesetz fÃ¼r StaatsangehÃ¶rige eines Mitgliedstaates der EuropÃ¤ischen </span><span>Gemeinschaft</span><span> (heute EuropÃ¤ische Union [EU]) nur so weit, als das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der EuropÃ¤ischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits Ã¼ber die FreizÃ¼gigkeit vom 21. Juni 1999 (FreizÃ¼gigkeitsabkommen [FZA]) keine abweichenden Bestimmungen enthÃ¤lt oder das AuslÃ¤ndergesetz gÃ¼nstigere Bestimmungen vorsieht.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.2 </span></b><span>GestÃ¼tzt auf Art. 3 Abs. 1 und 2 lit. a Anhang I FZA hat der Ehepartner einer Person, die in den Anwendungsbereich des FZA fÃ¤llt, ein abgeleitetes Aufenthaltsrecht in der Schweiz, welches grundsÃ¤tzlich nicht vom Erfordernis des </span><span>Zusammenlebens</span><span> abhÃ¤ngig gemacht werden darf, sondern allein an den formellen Bestand der Ehe anknÃ¼pft (vgl. BGE 130 II 113 E. 8; EuGH, 13. Februar 1985, Rs. 267/83, Diatta, Slg. 1985</span>,<span> 567 ff., N. 18 ff.). Art. 13 Abs. 2 </span>der Richtlinie <span>2004/38</span>/EG des EuropÃ¤ischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004<span> rÃ¤umt DrittstaatsangehÃ¶rigen bei Scheidung, Aufhebung der Ehe oder Beendigung der Partnerschaft ein Aufenthaltsrecht ein, wenn die Ehe oder eingetragene Partnerschaft mindestens drei Jahre gedauert hat, davon mindestens ein Jahr im Aufenthaltsstaat</span>.<span> Die</span>se<span> EU-Richtlinie ist indes im Rahmen des FZA nicht anwendbar (vgl. Art. 4 Abs. 2 Anhang I FZA in Verbindung mit Art. 16 FZA e contrario), weshalb im Scheidungsfall aus GrÃ¼nden der Rechtsgleichheit auf FamilienangehÃ¶rige von EU-BÃ¼rgern Art. 50 AuG analog </span>anzuwenden<span> ist (Marc Spescha in: Ders./Hanspeter ThÃ¼r/Andreas ZÃ¼nd [Hrsg.], Kommentar Migrationsrecht, 3. A., ZÃ¼rich 2012, Art. 4 FZA Anhang I N. 6).</span><span> </span><span>Sind die Bewilligungsvoraussetzungen weggefallen, kÃ¶nnen Aufenthaltsbewilligungen EU/EFTA sodann gemÃ¤ss Art. 23 Abs. 1 der Verordnung Ã¼ber die EinfÃ¼hrung des freien Personenverkehrs vom 22. Mai 2002 (VEP) widerrufen oder nicht verlÃ¤ngert werden</span> (<span>BGr, 2. Juni 2013, 2C_494/2013, E. 3.1</span>)<span>.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.3 </span></b><span>Die Ehe des BeschwerdefÃ¼hrers zur EU-BÃ¼rgerin C wurde rechtskrÃ¤ftig geschieden, womit Ã¼ber dessen Aufenthaltsrecht </span>grundsÃ¤tzlich <span>nicht mehr nach den Bestimmungen des FZA, sondern nach den einschlÃ¤gigen auslÃ¤nderrechtlichen Bestimmungen des Landesrechts</span> â<span> insbesondere des </span>analog anwendbaren <span>AuG</span> â<span> zu befinden ist</span>, soweit keine andere staatsvertragliche Regelung â insbesondere die konventionsrechtlichen Vorgaben der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) â zum Zug kommt (Art. 2 Abs. 1 AuG)<span>.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.1 </span></b>Der analog anwendbare <span>Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG rÃ¤umt nach AuflÃ¶sung der Ehe- oder Familiengemeinschaft einen Bewilligungsanspruch ein, wenn die Gemeinschaft mindestens drei Jahre gedauert und sich der betroffene AuslÃ¤nder zudem hier erfolgreich integriert hat. FÃ¼r die Berechnung der Dreijahresfrist ist ausschliesslich die in der Schweiz in ehelicher Gemeinschaft verbrachte Zeit massgebend (BGr, 11. Oktober 2011, 2C_430/2011, E. 4.1.1).</span><span> </span><span>Di</span>ese<span> Dreijahresfrist gilt</span> zudem<span> gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung aus GrÃ¼nden der Rechtssicherheit und der Entscheidung des Gesetzgebers absolut, ohne dass hierin ein Ã¼berspitzter Formalismus auszumachen ist (BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3</span>).</p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.2 </span></b><span>Der BeschwerdefÃ¼hrer heiratete C zwar bereits am 10. September 2004, reiste jedoch erst am 6. Februar 2007 im Rahmen des Familien- respektive Ehegattennachzugs zu seiner mittlerweilen hierorts erwerbstÃ¤tigen Ehefrau in die Schweiz ein. GemÃ¤ss den Angaben des BeschwerdefÃ¼hrers und C wurde das eheliche Zusammenwohnen im April respektive Mai 2008 aufgegeben. Selbst wenn danach noch eine Zeitlang freundschaftliche Kontakte unterhalten worden wÃ¤ren (vgl. hierzu BGr, 4.</span> Februar<span> 2010, 2C_285/2009, E. 2.2), hat sich die Aufgabe der Hausgemeinschaft als dauerhaft erwiesen, weshalb die eheliche Gemeinschaft spÃ¤testens ab Mai 2008 als aufgehoben zu betrachten ist. Damit hat die in der Schweiz gelebte Ehegemeinschaft lediglich etwas lÃ¤nger als ein Jahr gedauert und die absolut geltende Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG nicht erreicht. </span></p> <p class="Erwgung3">Auch die Ã¼brigen hierzu in der Beschwerdeschrift gemachten AusfÃ¼hrungen vermÃ¶gen nicht zu Ã¼berzeugen: So geht es bei der Einengung des Fristenlaufs auf die in der Schweiz in Ehegemeinschaft verbrachte Zeit keineswegs darum, "alle im Ausland gelebten Ehen unter Generalverdacht zu stellen" oder als "minderwertig im Vergleich zu in der Schweiz gelebten Ehen" zu erklÃ¤ren: Art. 50 AuG soll nacheheliche HÃ¤rtefÃ¤lle vermeiden, wie diese bei fortgeschrittener Integration oder wichtigen persÃ¶nlichen GrÃ¼nden entstehen kÃ¶nnen (vgl. Weisungen des BFM, Kapitel I. AuslÃ¤nderbereich, 6. Familiennachzug, Version vom 1. Juli 2013, Ziff. 6.14.1). Dies setzt einen ausreichenden Bezug zur Schweiz voraus, was regelmÃ¤ssig nicht der Fall ist, wenn Ehen vorwiegend im Ausland gelebt worden sind. </p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.3 </span></b>Zu keinem anderen Resultat fÃ¼hrt eine PrÃ¼fung des Anwesenheitsrechts des BeschwerdefÃ¼hrers im Licht von <span>Art. 8 Abs. 1 EMRK und Art. 13 Abs. 1 BV</span>. Diese Bestimmungen<span> garantieren </span>den <span>Anspruch auf Achtung des Familienlebens</span>. I<span>m Zusammenhang mit einer fremdenpolizeilichen Bewilligung </span>kann sich hierauf <span>berufen, wer nahe Verwandte (Ehegatten, minderjÃ¤hrige Kinder) mit einem gefestigten Anwesenheitsrecht in der Schweiz (Schweizer BÃ¼rgerrecht, Niederlassungs</span>b<span>ewilligung, Anspruch auf VerlÃ¤ngerung der befristeten Aufenthaltsbewilligung) hat oder selbst Ã¼ber ein solches verfÃ¼gt, sofern die familiÃ¤re Beziehung tatsÃ¤chlich gelebt wird und intakt ist (BGE 130 II 281 E. 3.1; BGE</span> <span>127 II 60 E. 1d/aa), wobei von den aktuellen tatsÃ¤chlichen und rechtlichten VerhÃ¤ltnisse</span>n<span> auszugehen ist (BGE 120 Ib 257 E. 1.f).</span> Da der BeschwerdefÃ¼hrer weder nahe Verwandte mit einem gefestigten Anwesenheitsrecht in der Schweiz hat noch besonders intensive und Ã¼ber eine normale Integration hinausgehende Bindungen zur hiesigen Gesellschaft unterhÃ¤lt, ist eine Berufung auf das verfassungs- und konventionsrechtlich geschÃ¼tzte Recht <span>auf</span> Familien- und Privatleben ausgeschlossen.</p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.4 </span></b>Auch<span> wenn die Ehegemeinschaft in der Schweiz keine drei Jahre gedauert hat, kann sich </span>im Licht des analog anwendbaren Art. 50 AuG <span>ein Aufenthaltsanspruch ergeben, wenn wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde einen weiteren Landesaufenthalt erforderlich machen (Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG, nachehelicher HÃ¤rtefall). </span><span>Bei der Beurteilung der HÃ¤rtefÃ¤lle nach Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG ist auf die UmstÃ¤nde des Einzelfalles abzustellen und die persÃ¶nliche Situation des jeweils Betroffenen entscheidend. Die HÃ¤rtefÃ¤lle nach Art. 50 Abs. 1 lit. b AuG sind vor allem fÃ¼r FÃ¤lle gedacht, in denen die Voraussetzungen der Litera a nicht erfÃ¼llt werden, sei es, dass der Aufenthalt wÃ¤hrend der Ehe von kÃ¼rzerer Dauer war oder dass die Integration nicht vorangeschritten ist oder dass es sogar an beidem mangelt. Allerdings mÃ¼ssen immerhin "wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde" den weiteren Aufenthalt "erforderlich" machen. Dies kann namentlich der Fall sein, wenn der Betreffende Opfer ehelicher Gewalt wurde oder wenn die soziale Wiedereingliederung im Herkunftsland stark gefÃ¤hrdet ist. Ein wichtiger persÃ¶nlicher Grund kann sich aber auch aus anderen UmstÃ¤nden ergeben. Die in Art. 31 Abs. 1 VZAE erwÃ¤hnten Gesichtspunkte kÃ¶nnen bei der Beurteilung eine wesentliche Rolle spielen, auch wenn sie einzeln betrachtet grundsÃ¤tzlich noch keinen HÃ¤rtefall zu begrÃ¼nden vermÃ¶gen. Es handelt sich hierbei um den Grad der Integration, die Respektierung der Rechtsordnung, die FamilienverhÃ¤ltnisse, die finanziellen VerhÃ¤ltnisse, die Dauer der Anwesenheit <a id="page8"></a>in der Schweiz und der Gesundheitszustand (BGE 137 II 1, E. 4.1 mit Hinweisen). </span></p> <p class="Erwgung3"><span>Da Art. 50 Abs. 1 AuG von einem Weiterbestehen des Anspruchs nach Art. 42 und 43 AuG spricht, muss der HÃ¤rtefall sich auf die Ehe und den damit verbundenen Aufenthalt beziehen; ist der Anspruch nach Art. 50 AuG bereits untergegangen, weil es etwa am Zusammenwohnen fehlte, ohne dass wichtige GrÃ¼nde fÃ¼r das Getrenntleben gegeben gewesen wÃ¤ren, kann der Anspruch nach Art. 50 AuG regelmÃ¤ssig nicht wieder aufleben (</span>BGE 137 II 345 E. 3.2.3; BGr, <span>29. November 2010, 2C_590/2010, E. 2.5.3).</span><span> </span></p> <p class="Erwgung3"><b>3.4.1 </b>Der BeschwerdefÃ¼hrer hat sich in der Schweiz grundsÃ¤tzlich erfolgreich integriert, hat er doch die hiesige Rechtsordnung beachtet, die Landessprache erlernt und durch seine fortlaufende ErwerbstÃ¤tigkeit und den Besuch von Weiterbildungskursen seinen Willen zur Teilnahme am hiesigen Wirtschaftsleben und zum Bildungserwerb bekundet, ohne Sozialhilfe oder andere UnterstÃ¼tzungsleistungen in Anspruch genommen oder sich verschuldet zu haben (vgl. Art. 4 Abs. 4 AuG, Art. 77 Abs. 4 VZAE und Art. 4 der Verordnung Ã¼ber die Integration von AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤ndern vom 24. Oktober 2007 [VIntA] sowie BGr, 10. Januar 2013, 2C_930/2012, E. 3.1). Da die erfolgreiche Integration allein jedoch noch keinen nachehelichen HÃ¤rtefall zu begrÃ¼nden vermag, mÃ¼ssen darÃ¼ber hinaus wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 AuG seinen Aufenthalt erforderlich machen. </p> <p class="Erwgung3">Der BeschwerdefÃ¼hrer lebt seit 2007 in der Schweiz. Er trennte sich im Jahr 2008, nach einem Jahr Eheleben in der Schweiz, von seiner deutschen Frau. Seine soziale und berufliche Integration in Argentinien erscheint kaum gefÃ¤hrdet, hat er doch in seiner Heimat nicht nur seine lebensprÃ¤genden Jugendjahre verbracht, sondern auch seine gesamte Schulzeit und ein Studium in E an der argentinischen FakultÃ¤t F absolviert. Aufgrund seines in Argentinien anerkannten Studienabschlusses ist davon auszugehen, dass seine beruflichen Aussichten in Argentinien intakt sind. Ob der BeschwerdefÃ¼hrer sich dabei auch noch auf seine bereits zu Studienzeiten geknÃ¼pften Kontakte zu argentinischen HÃ¤ndlern stÃ¼tzen kann, wird von diesem zumindest fÃ¼r den heutigen Zeitpunkt mit Verweis auf die erfolgte KÃ¼ndigung des GeschÃ¤fts G bestritten, wenngleich aus den vorliegenden Akten keineswegs klar hervorgeht, aus welchen wirtschaftlichen GrÃ¼nden das ArbeitsverhÃ¤ltnis damals genau aufgelÃ¶st wurde. Die Frage kann aber offengelassen werden, da selbst ohne aktuell nutzbare Kontakte zur heimatlichen Branche nicht ersichtlich ist, inwiefern der noch junge, gesunde und gut ausgebildete BeschwerdefÃ¼hrer keine Stelle in seiner Heimat finden sollte, zumal er sich zwischenzeitlich in seinem Fachgebiet weitergebildet und weitere Berufserfahrungen gesammelt hat. Insgesamt ist nicht ersichtlich, weshalb dem BeschwerdefÃ¼hrer eine Reintegration in seiner Heimat misslingen sollte. Ob darÃ¼ber hinaus auch eine RÃ¼ckkehr nach Deutschland mÃ¶glich und zumutbar wÃ¤re, wo der BeschwerdefÃ¼hrer vor seinem Schweizaufenthalt ebenfalls mehrere Jahre gelebt hatte, kann angesichts der intakten Reintegrationschancen in Argentinien offenbleiben. </p> <p class="Urteilstext"><span>Umgekehrt ist die Verwurzelung des </span>sehr gut deutsch sprechenden <span>BeschwerdefÃ¼hrers in der Schweiz nicht derart intensiv, dass sie einen wichtigen persÃ¶nlichen Grund </span>bilden<span> kÃ¶nnte: So ist die gescheiterte Ehe des BeschwerdefÃ¼hrers kinderlos geblieben. Auch sind vom diesbezÃ¼glich mitwirkungspflichtigen BeschwerdefÃ¼hrer keine engeren Beziehungen zur hiesigen BevÃ¶lkerung belegt worden, welche Ã¼ber die bei mehrjÃ¤hrigen Landesaufenthalt und normaler Integration Ã¼blicherweise zu erwartenden Kontakte hinausgehen. </span>Soweit das in der Beschwerde erstmals behauptete Konkubinat Ã¼berhaupt noch Gegenstand des vorliegenden Verfahrens bilden kann (vgl. vorstehend E. 1.1.1), fehlt es an substanziierten Behauptungen um IntensitÃ¤t und Zukunftsperspektiven dieser Beziehung seitens des diesbezÃ¼glich mitwirkungspflichtigen BeschwerdefÃ¼hrers. <span>Auch der Umstand, dass der BeschwerdefÃ¼hrer bei einem Bewilligungsentzug allenfalls seine gemÃ¤ss eigenen Angaben gegenwÃ¤rtig noch laufende Ausbildung bei der Hochschule H abbrechen mÃ¼sste</span>, fÃ¤llt nicht massgeblich ins Gewicht, sofern hinsichtlich dieser erst weit nach der Trennung und sogar erst nach der Scheidung in Angriff genommenen Ausbildung Ã¼berhaupt noch ein ausreichender <span>Konnex zu seinem ehebedingten Aufenthalt </span>zu bejahen ist. </p> <p class="Erwgung3">Der BeschwerdefÃ¼hrer hat sodann entgegen gegenteiliger Behauptungen in der Beschwerdeschrift nie die Voraussetzungen fÃ¼r die Erteilung einer Niederlassungsbewilligung erfÃ¼llt, da weder seine tatsÃ¤chliche Ehegemeinschaft noch seine formell fortbestehende Ehe in der Schweiz â soweit letztere in diesem Zusammenhang Ã¼berhaupt relevant ist â die hierzu erforderlichen fÃ¼nf Jahre gedauert hat (vgl. Art. 42 Abs. 3 AuG). </p> <p class="Urteilstext"><span>Andere wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde zur BegrÃ¼ndung eines nachehelichen HÃ¤rtefalls im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 AuG sind nicht ersichtlich und werden auch nicht geltend gemacht, womit ein nachehelicher HÃ¤rtefall generell verneint werden kann.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><span>Der BeschwerdefÃ¼hrer macht weiter geltend, dass der Bewilligungswiderruf vom 24. Februar 2012 treuwidrig sei, nachdem er sich bereits im Mai 2008 von der gemeinsamen ehelichen Wohnung abgemeldet und diese Tatsache nie verheimlicht habe. </span></p> <p class="Erwgung2"><span>Die vorÃ¼bergehende behÃ¶rdliche Duldung eines </span>(<span>rechtswidrigen</span>)<span> Zustands hindert aber hÃ¶chstens dann dessen spÃ¤tere Behebung, wenn der </span>(<span>rechtswidrige</span>)<span> Zustand Ã¼ber lÃ¤ngere Zeit geduldet wurde, obwohl die Gesetzwidrigkeit der zustÃ¤ndigen BehÃ¶rde bekannt war oder zumindest unter Anwendung der gebotenen Sorgfalt hÃ¤tte bekannt sein mÃ¼ssen (Ulrich HÃ¤felin/Georg MÃ¼ller, Felix Uhlmann, Allgemeines Verwaltungsrecht, 6. A., ZÃ¼rich/Sankt Gallen 2010, Rz.</span> <span>652). Vorliegend erscheint schon zweifelhaft, inwieweit das Migrationsamt von der Wohnungsabmeldung erfahren hat oder hiervon nach gebotener Sorgfalt hÃ¤tte Kenntnis nehmen mÃ¼ssen</span>, zumal entsprechende Abmeldungen gegenÃ¼ber dem Einwohneramt und nicht gegenÃ¼ber der MigrationsbehÃ¶rde selbst erfolgen (vgl. auch BGr, 18. MÃ¤rz 2012, 2C_837/2012, E. 4)<span>. Weiter ist zu beachten, dass ein Zusammenwohnen </span>der<span> Ehegatten von EU/EFTA-BÃ¼rgern grundsÃ¤tzlich gerade nicht erforderlich ist und der Aufenthaltsanspruch des Ehegatten â unter Vorbehalt des Rechtsmissbrauchs â sogar dann fortbesteht, wenn die Ehegatten die Absicht haben, sich spÃ¤ter scheiden zu lassen (vgl. vorstehend, E. </span>2.2<span>). Das Migrationsamt konnte aufgrund des Getrenntwohnens der Ehegatten â soweit es hiervon Ã¼berhaupt Kenntnis nehmen musste â nicht automatisch auf ein ErlÃ¶schen des Aufenthaltsrechts des BeschwerdefÃ¼hrers schliessen. Erst mit Mitteilung der Scheidung musste dem Migrationsamt klar sein, dass die Ehe definitiv gescheitert und damit das Aufenthaltsrecht des BeschwerdefÃ¼hrers erloschen </span>ist<span>. Entsprechend musste sich das Migrationsamt erst nach der am 5. MÃ¤rz 2011 erfolgten Rechtskraft des Scheidungsurteils zu einem Widerruf veranlasst sehen. Da die AbklÃ¤rung der Voraussetzungen eines Bewilligungswiderrufs sodann naturgemÃ¤ss eine gewisse Zeit in Anspruch </span>nimmt<span> und dem BeschwerdefÃ¼hrer hierzu auch das rechtliche GehÃ¶r gewÃ¤hrt werden musste, ist der Widerruf der Aufenthaltsbewilligung zeitgerecht erfolgt und die vermeintliche UntÃ¤tigkeit des Migrationsamts nach der Trennung der Ehegatten â soweit dieses davon Ã¼berhaupt Kenntnis nehmen musste â</span> schon in rein zeitlicher Hinsicht<span> nicht geeignet, einen Vertrauenstatbestand zu begrÃ¼nden. </span></p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Ausserhalb des Anspruchsbereichs entscheiden die kantonalen AuslÃ¤nderbehÃ¶rden nach pflichtgemÃ¤ssem Ermessen gemÃ¤ss Art. 96 AuG Ã¼ber die Erteilung oder VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung (Art. 33 AuG; vgl. Peter Bolzli in: Kommentar Migrationsrecht, Art. 33 AuG N. 7). Es finden sich vorliegend keine Hinweise darauf, dass das Migrationsamt sein Ermessen in qualifizierter Form unangemessen ausgeÃ¼bt hÃ¤tte und sich dabei insbesondere von sachfremden Motiven hÃ¤tte leiten lassen. Namentlich durfte dem BeschwerdefÃ¼hrer mangels besonderer UmstÃ¤nde die VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung versagt respektive die bestehende Bewilligung widerrufen werden.</span></p> <p class="Urteilstext"><span>Schliesslich sind </span>auch <span>Vollzugshindernisse im Sinn von Art. 83 Abs. 1 AuG weder ersichtlich noch sind solche dargetan</span> worden. </p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Bei diesem Ausgang des Verfahrens sind die Kosten dem BeschwerdefÃ¼hrer aufzuerlegen und es ist keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 65 a Abs. 2 in Verbindung mit § 13</span> <span>Abs. 2 und § 17 Abs. 2 VRG).</span></p> <p class="Erwgung1"><b>7. </b> </p> <p class="Urteilstext"><span>Der vorliegende Entscheid kann mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. </span>des Bundesgesetzes Ã¼ber das Bundesgericht (<span>BGG</span>) <span>angefochten werden, soweit der BeschwerdefÃ¼hrer einen Rechtsanspruch auf eine fremdenpolizeiliche Be</span>­<span>willigung geltend macht. Andernfalls kann lediglich die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. BGG wegen der Verletzung verfassungsmÃ¤ssiger Rechte ergriffen werden. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="Einzug2"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen, soweit darauf eingetreten wird.</span></p> <p class="Einzug2"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="Einzug2"><span>3. Die Gerichtskosten werden dem BeschwerdefÃ¼hrer auferlegt.</span></p> <p class="Einzug2"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>5. Gegen dieses Urteil kann Beschwerde an das Bundesgericht im Sinn der ErwÃ¤gungen erhoben werden. Die Beschwerde ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen.</span></p> <p class="Einzug2"><span>6. Mitteilung an:â¦</span></p> <p class="Urteilstext"><span> </span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>