<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=11751" width="37"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=11752" width="21"/></span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span><a id="IN_NUMERO"><span>15.2000.00030</span></a></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="ID_LUOGO"><span>Lugano</span></a></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE"><span>10 marzo 2000</span></a><span>/B/fc/fb</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><a id="IN_ISTANZA_SPEC"><b><span>La Camera di esecuzione e fallimenti <br/> del Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza</span></b></a></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dei giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Cometta, presidente <br/> Pellegrini e Zali</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>segretario:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Baur Martinelli, vicecancelliera</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sul ricorso 7 febbraio 2000 di</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b><span>, </span></p> <p class="MsoNormal"><span>patr. dall'avv. __________ </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>l’operato dell’ Ufficio di esecuzione di Lugano chiedente l'annullamento della comminatoria di fallimento 6 dicembre 1999 emessa nell'esecuzione n. __________ promossa da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>__________</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> contro</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span> __________</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>rilevato che con ordinanza presidenziale 8/10 febbraio 2000 al ricorso è stato </span></p> <p class="R1"><span>concesso effetto sospensivo;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>viste le osservazioni: - 23 febbraio 2000 di __________ - 24 febbraio 2000 dell'Ufficio esecuzione di Lugano; </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>ritenuto</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in fatto:</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> A. </span></b><span>Con PE n. __________ del 10/11 giugno 1999 la __________ ha escusso __________ di ____________________ e __________ per l'incasso di fr. 8'591.20 oltre interessi. Al PE è stata interposta opposizione. Con decisione 6 settembre 1999 la Segretaria assessore della Pretura di Lugano, Sezione 5, ha rigettato in via provvisoria l'opposizione interposta al predetto PE. </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>B.</b> In seguito alla richiesta di proseguire l'esecuzione, l'UE di Lugano ha emesso il 6 dicembre 1999 la comminatoria di fallimento, notificata a __________ il 28 gennaio 2000.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> C. </span></b><span>Contro siffatto provvedimento si è temepstivamente aggravata __________ con ricorso 7 febbraio 2000, sostenendo di non essere mai stata informata della procedura esecutiva in oggetto e di esserne venuta a conoscenza solo al momento in cui le è stata notificata la comminatoria di fallimento. Pertanto non ha potuto opporsi in precedenza all'esecuzione riguardante un credito della __________ sorto nel 1993. In quel periodo il ristorante "__________" era gestito dalla sola __________ che agiva a titolo individuale. Successivamente __________ ha fondato la __________, poi fallita, di cui era amministratrice unica. Dopo alterne fortune l'avviamento dell'esecizio pubblico e l'inventario del locale sono stati ceduti il 6 marzo 1998 alla neo costituita "__________" di __________ e __________. La costituzione della __________ è avvenuta il 6 marzo 1998 e l'iscrizione a RC il 12 marzo 1998 (doc. D e E). Nel contratto di vendita al punto 3.4. (doc. E) è stato concordato che la venditrice avrebbe proceduto a tacitare tutti i creditori del ristorante "__________", per cui la società in nome collettivo veniva espressamente liberata da ogni responsabilità in merito all'obbligo di pagare eventuali debitori della precedente società. Ciò nonostante la creditrice __________ ha fatto spiccare il PE in oggetto, riportante il recapito non della società, ma di __________ unica e vera debitrice. Quest'ultima interponeva opposizione senza informare l'allora altra socia. </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Considerato</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in diritto:</span></b></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> 1. </span></b></p> <p class="R1"><span> <b>a)</b> Ex art. 65 cpv. 1 n. 4 LEF se l'esecuzione è diretta contro una persona giuridica o contro una società, la notificazione si fa al rappresentante delle medesime e cioè per una società in nome collettivo o in accomandita, a qualunque socio amministratore ed a qualunque direttore e procuratore. Atti esecutivi possono essere notificati, alle persone elencate quali rappresentanti nell'art. 65 cpv. 1 LEF, anche al di fuori dell'ufficio delle persone giuridiche o società escusse, senza che sia necessario tentare prima la notifica in tale luogo (DTF 125 III 384)</span></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span> b) </span></b><span>Con il suo ricorso __________ ha confermato che al momento della notifica del PE e della comminatoria di fallimento relativi alla procedura esecutiva in oggetto essa era socia della società in nome collettivo "__________" di __________ e __________. Ne consegue che sia la notifica del PE a __________ così come la notifica della comminatoria di fallimento a __________ sono avvenute correttamente, anche al di fuori dell'esercizio pubblico "__________". Il fatto che la ricorrente non sia stata informata della procedura esecutiva in corso è questione che concerne unicamente il rapporto interno tra le due socie.</span></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span> c) </span></b><span>Per ragioni formali vi è la possibilità di formulare ricorso all’autorità di vigilanza contro la notifica della comminatoria di fallimento, ad. es. quando (cfr. CEF 9 gennaio 1993 su reclamo A.R. cons. 1; Rudolf Ottomann, Basler Kommentar zum SchKG, vol II, Basilea/Ginevra/Monaco, n. 6 ad art. 160 LEF; <b><span>Jaeger/Walder/Kull/Kottmann</span></b>, Bundesgesetz betreffend Schuldbetreibung und Konkurs, vol.II, Zurigo 1997/99 n. 3 all’art. 160 LEF; <b><span>Pierre Robert Gilliéron</span></b>, Poursuite pour dettes, faillite et concordat, Losanna 1993, p. 250):</span></p> <p class="R1"><span> – l’escusso reputa di non essere soggetto all’esecuzione ordinaria di fallimento (art. 39 e 40 LEF);</span></p> <p class="R1"><span> – l’esecuzione è riferita a prestazioni fondate sul diritto pubblico (art. 43 LEF);</span></p> <p class="R1"><span> – è pendente azione di disconoscimento di debito conseguente a decisione di rigetto provvisorio dell’opposizione;</span></p> <p class="R1"><span> – la decisione (sommaria o di merito) che rigetta l’opposizione non è ancora esecutoria,</span></p> <p class="R1"><span> – l’escusso sostiene che la comminatoria di fallimento è stata emessa da un ufficio d’esecuzione incompetente ratione loci (cfr. DTF 96 III 33 cons. 2).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>d)</b> Per questioni di merito la via del ricorso è invece preclusa.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>e)</b> La ricorrente allega unicamente questioni di merito (cfr. narrativa fattuale sub C e cons. 1.b): ne consegue la reiezione del ricorso per carenza di competenza materiale dell’Autorità cantonale di vigilanza. </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>2. </b>Resta riservata l'ipotesi dell'art. 85a LEF ove ve ne fossero i presupposti.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>3.</b> Ne consegue la reiezione del gravame.</span></p> <p class="R1"><span> Sulle tasse occorre ricordare a futura memoria che - benché la gratuità della procedura sia contraria al sistema di diritto amministrativo in cui si muove il ricorso secondo l'art. 17 LEF (Jean-François Poudret/Suzette Sandoz-Monod, Commentaire de la loi fédérale d'organisation judiciare, vol. II, Berna 1990, n. 2.10 all'art. 81, p. 804) - siffatto principio è stato codificato per espressa volontà del legislatore (art. 20a cpv. 1 primo periodo LEF e 61 cpv. 2 lett. a OTLEF; DTF 125 III 383 cons. 2a). Per lo stesso motivo non si assegnano indennità (art. 62 cpv. 2 OTLEF).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="R1"><span>richiamati gli art. 17 e 161 LEF</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>pronuncia:</span></b><span> <b>1.</b> Il ricorso 7 febbraio 2000 __________, è respinto.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> Non si prelevano spese e non si assegnano indennità.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>3.</b> Contro questa decisione è dato ricorso entro 10 giorni alla Camera delle esecuzioni e dei fallimenti del Tribunale federale, Losanna, tramite la scrivente Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale di appello, in conformità dell’art. 19 LEF. </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> 4.</span></b><span> Intimazione:</span></p> <p class="R1"><span> – __________</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>quale autorità di vigilanza</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente La segretaria</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </div></body></html>