Accordo del 28 settembre 2020 tra la Svizzera e il Liechtenstein relativo al disciplinamento della partecipazione del Liechtenstein ai proventi della vendita all'asta dei contingenti doganali <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/870/20200101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/870/20200101"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.631.112.514.8"/><FRBRname xml:lang="de" value="Vereinbarung vom 28. September 2020 zwischen der Schweiz und Liechtenstein zur Regelung der Beteiligung Liechtensteins an den Einnahmen aus der Versteigerung von Zollkontingenten" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Arrangement du 28 septembre 2020 entre la Suisse et le Liechtenstein concernant les modalités de la participation du Liechtenstein aux recettes provenant de la mise aux enchères de contingents tarifaires" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 28 settembre 2020 tra la Svizzera e il Liechtenstein relativo al disciplinamento della partecipazione del Liechtenstein ai proventi della vendita all'asta dei contingenti doganali" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/870/20200101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/870/20200101/it"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/870/20200101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/870/20200101/it/xml"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2020-09-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.631.112.514.8 </docNumber></p><p>RU <b>2020 </b>4833</p><p><i>Traduzione</i></p><p><docTitle>Accordo<br/>tra la Svizzera e il Liechtenstein relativo al disciplinamento della partecipazione del Liechtenstein ai proventi della vendita all’asta dei contingenti doganali</docTitle></p><p>Concluso il 28 settembre 2020</p><p>Entrato retroattivamente in vigore il 1° gennaio 2020</p><p> (Stato 1° gennaio 2020)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero <br/>e il Governo del Principato del Liechtenstein,</p><p>nello spirito dei rapporti amichevoli tra i due Stati,</p><p>riferendosi al Trattato di unione doganale del 29 marzo 1923<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/551_565_576" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.631.112.514</b></ref></p></authorialNote> conchiuso tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein (Trattato doganale); </p><p>e alla legislazione agricola svizzera, applicabile nel Liechtenstein in forza del Trattato di unione doganale;</p><p>riferendosi all’Accordo tra la Svizzera e il Liechtenstein relativo al disciplinamento della partecipazione del Liechtenstein alle misure di sostegno del mercato e dei prezzi della politica agricola svizzera<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/874" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.916.051.41</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>hanno convenuto quanto segue:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Capitolo primo: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Scopo e principio</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Il presente Accordo mira a disciplinare la partecipazione del Liechtenstein ai proventi della vendita all’asta dei contingenti doganali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Il Liechtenstein partecipa a questi proventi, considerato che sottostà alle stesse regole della Svizzera nel settore dei contingenti doganali secondo il Trattato doganale e, sempre in virtù del suddetto Trattato, non può gestire propri contingenti doganali.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Capitolo secondo:</num><heading>Partecipazione finanziaria del Liechtenstein ai proventi della vendita all’asta dei contingenti doganali</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Base di calcolo</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La base di calcolo per la partecipazione è costituita dai proventi della vendita all’asta dei contingenti doganali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> A tale scopo, l’Ufficio federale dell’agricoltura mette a disposizione i dati relativi al bilancio e al conteggio con il più elevato grado di dettaglio possibile.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Calcolo della quota</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> La quota attribuibile al Liechtenstein corrisponde alla somma dei seguenti parametri:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il 45 per cento secondo la proporzione tra l’effettivo di animali<authorialNote><p> L’effettivo di animali riguarda le specie animali che sono rilevanti per la vendita all’asta dei contingenti doganali.</p></authorialNote> del Liechtenstein e l’effettivo di animali totale dei due Paesi;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il 55 per cento secondo la proporzione tra il numero degli abitanti del Liechtenstein e il numero totale degli abitanti dei due Paesi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Il numero degli abitanti è rilevato annualmente sulla base della popolazione residente media dell’anno precedente. L’effettivo di animali è rilevato annualmente sulla base del numero effettivo di animali (numero di capi) nel giorno di riferimento 1° gennaio dell’anno precedente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> I numeri rilevanti per il calcolo provengono dall’Ufficio federale di statistica per la Svizzera e dall’Ufficio di statistica liechtensteinense per il Liechtenstein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Somma forfettaria per le spese amministrative</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Le spese dalla Svizzera per l’attuazione del presente Accordo sono coperte dalle spese amministrative forfettarie risultanti dall’Accordo tra la Svizzera e il Liechtenstein relativo al disciplinamento della partecipazione del Liechtenstein alle misure di sostegno del mercato e dei prezzi della politica agricola svizzera.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Modalità di pagamento</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>Ogni anno i contributi sono versati integralmente entro il 10 febbraio dell’anno successivo.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Capitolo terzo: </num><heading>Modifiche ed evoluzione</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Consultazioni</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> L’Ufficio federale dell’agricoltura informa l’Ufficio dell’ambiente liechtensteinense al più presto, tuttavia non più tardi della procedura di consultazione in Svizzera, delle modifiche e dei complementi previsti alla legislazione agricola svizzera determinanti ai fini del presente Accordo e alle voci di bilancio svizzere determinanti ai fini del presente Accordo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> L’Ufficio dell’ambiente liechtensteinense informa tempestivamente l’Ufficio federale dell’agricoltura sugli sviluppi della politica agricola nel Liechtenstein che sono determinanti ai fini del presente Accordo.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Capitolo quarto: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Denuncia</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Il presente Accordo può essere denunciato in qualsiasi momento da ciascuna delle Parti con un preavviso di un anno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di denuncia o di abrogazione dall’Accordo tra la Svizzera e il Liechtenstein relativo al disciplinamento della partecipazione del Liechtenstein alle misure di sostegno del mercato e dei prezzi della politica agricola svizzera, il presente Accordo è abrogato allo stesso momento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Il presente Accordo entra in vigore contemporaneamente all’Accordo tra la Svizzera e il Liechtenstein relativo al disciplinamento della partecipazione del Liechtenstein alle misure di sostegno del mercato e dei prezzi della politica agricola svizzera.</p><p>Fatto a Berna, il 28 settembre 2020, in due esemplari originali in lingua tedesca.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Per il <br/>Consiglio federale svizzero:</p><p>Christian Hofer</p></td><td><p>Per il Governo<br/>del Principato del Liechtenstein:</p><p>Doris Frick</p></td></tr></table></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>