{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-107-Ia-292_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=12&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-IA-292%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "f9f7632c2fc2e7641907303c10d65aba"}, "Num": ["BGE 107 Ia 292"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 107 Ia 292"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 107 Ia 292"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 107 Ia 292"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Meinungs\u00e4usserungsfreiheit, Versammlungsfreiheit, Pressefreiheit; Reglement der Gemeinde Graben \u00fcber die Benutzung des \u00f6ffentlichen Grundes f\u00fcr Veranstaltungen. Massgebliche Gesichtspunkte bei der Pr\u00fcfung der Verfassungsm\u00e4ssigkeit eines solchen Erlasses (E. 2b, c). Die angefochtenen Bestimmungen des erw\u00e4hnten Reglementes halten von einer Ausnahme - abgesehen vor der Verfassung - stand (E. 3, 5-8). Die Vorschrift, wonach im Gesuch um Bewilligung einer Veranstaltung die Namen allf\u00e4lliger Redner bekanntgegeben werden m\u00fcssen, bedeutet einen unzul\u00e4ssigen Eingriff in die Meinungs\u00e4usserungsfreiheit (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Libert\u00e9 d'opinion, libert\u00e9 de r\u00e9union, libert\u00e9 de presse; r\u00e8glement de la commune de Graben sur l'utilisation du domaine public pour des manifestations. Point de vue d\u00e9terminant lors de l'examen de la constitutionnalit\u00e9 d'une telle r\u00e9glementation (consid. 2b, c). Les dispositions attaqu\u00e9es sont - \u00e0 l'exception de l'une d'entre elles - compatibles avec la constitution (consid. 3, 5-8). La r\u00e8gle qui oblige les organisateurs \u00e0 indiquer les noms des orateurs \u00e9ventuels, lors d'une demande d'autorisation pour une manifestation, constitue une atteinte inadmissible \u00e0 la libert\u00e9 d'opinion (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Libert\u00e0 d'espressione, libert\u00e0 di riunione, libert\u00e0 di stampa; regolamento del comune di Graben sull'utilizzazione del suolo pubblico per manifestazioni. Aspetti determinanti per l'esame della costituzionalit\u00e0 di tale disciplina (consid. 2b, c). Le disposizioni impugnate del menzionato regolamento sono - salvo una - compatibili con la Costituzione (consid. 3, 5-8). La norma che obbliga gli organizzatori a indicare nella domanda d'autorizzazione di una manifestazione il nome degli eventuali oratori costituisce una limitazione non consentita della libert\u00e0 d'espressione (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 21:38:08", "Checksum": "4cff303e4e45437725a0deac99468736"}