Bundesgesetz vom 21. März 2003 über die Unterstützung der Abrüstung und Nonproliferation von Chemiewaffen <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/317/20030801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/317/20030801"/><FRBRdate date="2003-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-03-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="515.08"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 21 mars 2003 sur le soutien à l'élimination et à la non-prolifération des armes chimiques" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 21 marzo 2003 sul sostegno al disarmo e alla non proliferazione delle armi chimiche" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 21. März 2003 über die Unterstützung der Abrüstung und Nonproliferation von Chemiewaffen" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/317/20030801/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/317/20030801/de"/><FRBRdate date="2003-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-03-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/317/20030801/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/317/20030801/de/xml"/><FRBRdate date="2003-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2003-03-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>515.08 </docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz<br/>über die Unterstützung der Abrüstung <br/>und Nonproliferation von Chemiewaffen</docTitle></p><p>vom 21. März 2003 (Stand am 1. August 2003)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf Artikel 54 Absatz 1 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>, <br/>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 20. September 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/1080" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2002 </b>6659</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Dieses Gesetz sieht Massnahmen des Bundes zur Unterstützung der weltweiten und umweltgerechten Abrüstung und Nonproliferation von chemischen Waffen vor.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Massnahmen</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Der Bund kann:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>einmalige oder wiederkehrende Finanzhilfen ausrichten;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Sachleistungen erbringen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Expertinnen und Experten entsenden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Die Massnahmen können im Rahmen multilateraler oder bilateraler Projekte durchgeführt werden. </p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Finanzierung</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Für Massnahmen nach diesem Gesetz bewilligt die Bundesversammlung jeweils mit einfachen Bundesbeschlüssen mehrjährige Rahmenkredite. </p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Zuständigkeit</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Der Bundesrat bestimmt, welche Massnahmen gemäss diesem Gesetz zu treffen sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Völkerrechtliche Verträge</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Der Bundesrat kann völkerrechtliche Verträge abschliessen über:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Verwendung der Gelder aus den Rahmenkrediten;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Entsendung von Expertinnen und Experten. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Referendum und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1 </num><content><p>Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.</p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. August 2003<authorialNote><p>  BRB vom 25. Juni 2003</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>