{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-87-III-79_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1961&to_year=1961&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=108&highlight_docid=atf%3A%2F%2F87-III-79%3Ade&number_of_ranks=197&azaclir=clir", "Checksum": "e2b6bcf9448ccc7de63a2c8a63e5cd2d"}, "Num": ["BGE 87 III 79"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 87 III 79"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 87 III 79"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 87 III 79"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Rechtskraft des Kollokationsplans im Konkurs (Art. 250 SchKG). Um die Begr\u00fcndetheit einer Konkurseingabe (hier in bezug auf ein Konkursvorrecht der zweiten Klasse nach Art. 219 SchKG) abkl\u00e4ren zu k\u00f6nnen, steht es der Konkursverwaltung zu, die Aufstellung des Kollokationsplanes zu verschieben oder die Stellungnahme zu einzelnen Eingaben einer sp\u00e4tern Erg\u00e4nzung des Planes vorzubehalten. Art. 59 Abs. 2 KV. Eine nicht binnen gesetzlicher Frist (Art. 250 SchKG) angefochtene Kollokation wird rechtskr\u00e4ftig. Sie kann nicht wegen eines sp\u00e4ter entdeckten Irrtums nachtr\u00e4glich berichtigt werden. Ein solcher Irrtum gibt der Konkursmasse auch keinen Anspruch aus ungerechtfertigter Bereicherung (Art. 62 ff. OR), den sie mit dem gem\u00e4ss Kollokation ermittelten Konkursbetreffnis des Gl\u00e4ubigers verrechnen k\u00f6nnte. Ist eine Kollokation durch betr\u00fcgerische Angaben erschlichen worden, so ist sie dagegen nichtig und der Rechtskraft nicht f\u00e4hig. 2. Berufungsverfahren. Tats\u00e4chliche Feststellungen des kantonalen Entscheides (Art. 43 Abs. 3, 55 Abs. 1 lit. d, 63 Abs. 2 OG). Der Berichtigung durch das Bundesgericht unterliegen nur Feststellungen, die auf einem offensichtlichen Versehen \u00fcber den Akteninhalt beruhen. Eine dahingehende R\u00fcge l\u00e4sst sich nicht auf neue Aktenst\u00fccke st\u00fctzen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Autorit\u00e9 de chose jug\u00e9e attach\u00e9e \u00e0 l'\u00e9tat de collocation dans la faillite (art. 250 LP). Pour \u00eatre en mesure de juger du bien-fond\u00e9 d'une production (visant, en l'esp\u00e8ce, un privil\u00e8ge de seconde classe selon l'art. 219 LP), l'administration de la faillite peut suspendre le d\u00e9p\u00f4t de l'\u00e9tat de collocation ou se r\u00e9server de statuer, sur certaines productions d\u00e9termin\u00e9es, lors d'un compl\u00e9tement ult\u00e9rieur de cet \u00e9tat. Art. 59 al. 2 OOF. L'\u00e9tat de collocation jouit de l'autorit\u00e9 de la chose jug\u00e9e dans la mesure o\u00f9 il n'est pas contest\u00e9 dans le d\u00e9lai l\u00e9gal (art. 250 LP). On ne saurait plus tard le corriger en raison d'une erreur d\u00e9couverte apr\u00e8s coup. Une telle erreur ne conf\u00e8re pas davantage \u00e0 la masse en faillite une pr\u00e9tention pour cause d'enrichissement ill\u00e9gitime (art. 62 ss. CO) qu'elle pourrait compenser avec la part \u00e9chue au cr\u00e9ancier d'apr\u00e8s l'\u00e9tat de collocation. L'\u00e9tat de collocation est en revanche nul et ne jouit pas de l'autorit\u00e9 de la chose jug\u00e9e dans la mesure o\u00f9 sa confection a \u00e9t\u00e9 obtenue gr\u00e2ce \u00e0 des indications fallacieuses. 2. Proc\u00e9dure du recours en r\u00e9forme. Constatations de fait de la d\u00e9cision cantonale (art. 43 al. 3, 55 al. 1 litt. d, 63 al. 2 OJ). Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral ne rectifie que les constatations qui reposent sur une inadvertance manifeste ayant trait au contenu des pi\u00e8ces. Le moyen visant une telle rectification ne peut se fonder sur de nouvelles pi\u00e8ces."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Autorit\u00e0 di cosa giudicata della graduatoria nel fallimento (art. 250 LEF). Per essere in grado di giudicare sulla fondatezza di una insinuazione (concernente, nella fattispecie, un privilegio di seconda classe giusta l'art. 219 LEF), l'amministrazione del fallimento pu\u00f2 sospendere il deposito della graduatoria o riservarsi di statuire, su determinate insinuazioni, in occasione di un complemento ulteriore di questa graduatoria. Art. 59 cpv. 2 RUF. La graduatoria non impugnata entro il termine legale (art. 250 LEF) acquista forza di cosa giudicata. Essa non pu\u00f2 essere corretta pi\u00f9 tardi per un errore scoperto ulteriormente. Anche un siffatto errore non conferisce alla massa il diritto di rivendicare l'indebito arricchimento (art. 62 sgg. CO) ch'essa avrebbe potuto compensare con la parte assegnata al creditore secondo la graduatoria. La graduatoria \u00e8 invece nulla e non ha forza di cosa giudicata se \u00e8 stata ottenuta grazie a false indicazioni. 2. Procedura di ricorso per riforma. Accertamenti di fatto della decisione cantonale (art. 43 cpv. 3, 55 cpv. 1 lett. d, 63 cpv. 2 OG). Il Tribunale federale rettifica soltanto gli accertamenti dovuti manifestamente a una svista riguardante il contenuto dei documenti. Il mezzo tendente a siffatta rettificazione non pu\u00f2 fondarsi su nuovi documenti."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:01:24", "Checksum": "6b821d1329509d785d5d1432c6b2a09b"}