<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2018.00369</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=218464&amp;W10_KEY=13013498&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2018.00369</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 21.08.2018</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Das Bundesgericht hat eine Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen diesen Entscheid am 29.04.2019 abgewiesen.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Niederlassungs-/Aufenthaltsbewilligung</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Widerruf der Niederlassungsbewilligung nach verschwiegener Trennung vom Schweizer Ehemann. [Die Niederlassungsbewilligung der bis vor Kurzem mit einem Schweizer verheirateten Beschwerdeführerin wurde wegen Verschweigens bewilligungswesentlicher Tatsachen und aufgrund der kurzen Dauer der gelebten Ehegemeinschaft widerrufen, nachdem beide Ehegatten anlässlich einer Anhörung durch das Scheidungsgericht erklärten, seit drei Jahren getrennt zu sein und in separaten Zimmern in der gemeinsamen Wohnung zu leben, diesen Umstand aber den Bewilligungsbehörden verschwiegen hatten. Zugleich wurde die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung verweigert.] Voraussetzungen für einen (nach-)ehelichen Aufenthaltsanspruch nach Art. 50 AuG und Beweislastverteilung (E. 3). Die Indizienlage weist mit grosser Wahrscheinlichkeit auf eine Trennung vor Erreichen der Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG hin, weshalb es der Beschwerdeführerin oblegen wäre, den Gegenbeweis einer mehr als dreijährigen gelebten Ehegemeinschaft zu erbringen und die Widersprüche zu ihren Aussagen im Scheidungsverfahren plausibel zu erklären. Damit ist davon auszugehen, dass die Ehe trotz der über drei Jahre fortbestehenden Wohngemeinschaft den Anforderungen an eine affektive, sexuelle und seelisch-geistige Ehegemeinschaft nicht genügt und die Dreijahresfrist damit nicht erreicht wird. Es kann offenbleiben, ob die Beschwerdeführerin das kumulative Erfordernis einer erfolgreichen Integration erfüllt und mit dem Verschweigen ihrer Trennung die Migrationsbehörde gezielt getäuscht und damit den Widerrufsgrund von Art. 62 Abs. 1 lit. a in Verbindung mit Art. 63 Abs. 1 lit. a AuG gesetzt hat (E. 4.13 f.). Verneinung eines nachehelichen Härtefalls (E. 5). Ausgangsgemässe Regelung der Kosten- und Entschädigungsfolgen sowie Rechtsmittelbelehrung (E. 6 und 7). Abweisung der Beschwerde. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BEWEISLAST">BEWEISLAST</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BEWEISLASTUMKEHR">BEWEISLASTUMKEHR</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: BEWEISLASTVERTEILUNG">BEWEISLASTVERTEILUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEGEMEINSCHAFT">EHEGEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHELICHE GEMEINSCHAFT">EHELICHE GEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHESCHUTZ">EHESCHUTZ</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHEVERTRAG">EHEVERTRAG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FALSCHE ANGABEN IM BEWILLIGUNGSVERFAHREN">FALSCHE ANGABEN IM BEWILLIGUNGSVERFAHREN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FREUNDSCHAFT">FREUNDSCHAFT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GETRENNTE EHE">GETRENNTE EHE</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GLAUBWÃRDIGKEIT">GLAUBWÃRDIGKEIT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GÃTERTRENNUNG">GÃTERTRENNUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PHILIPPINEN">PHILIPPINEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: PROTOKOLLIERUNG">PROTOKOLLIERUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHEIDUNGSVERFAHREN">SCHEIDUNGSVERFAHREN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SCHEIDUNGSVERHANDLUNG">SCHEIDUNGSVERHANDLUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: TRENNUNG">TRENNUNG</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WOHNGEMEINSCHAFT">WOHNGEMEINSCHAFT</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 30 Abs. I lit. b AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 42 Abs. I AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 42 Abs. III AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 49 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. I lit. a AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. I lit. b AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. II AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 51 Abs. II AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 62 Abs. I lit. a AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 83 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 13 Abs. I BV</span><br/><span class="gerade">Art. 8 Abs. I EMRK</span><br/><span class="ungerade">Art. 76 VZAE</span><br/><span class="gerade">Art. 114 ZGB</span><br/><span class="ungerade">Art. 171 ZGB</span><br/><span class="gerade">§ 235 Abs. II ZPO</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=38984" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2018.00369</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">21. August 2018</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Silvia Hunziker, Verwaltungsrichter Reto HÃ¤ggi Furrer, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber Felix Blocher. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A,<b> </b>vertreten durch RA B, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrerin, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich,<b> </b></span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Niederlassungs-/Aufenthaltsbewilligung,</b></p> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Die 1969 geborene philippinische StaatsangehÃ¶rige A reiste am 1. Juli 2011 in die Schweiz und heiratete hier am 30. September 2011 den 1958 geborenen Schweizer C, worauf ihr am 9. Januar 2012 eine in der Folge regelmÃ¤ssig verlÃ¤ngerte Aufenthaltsbewilligung zum Verbleib bei ihrem Ehemann erteilt wurde. Ab dem 9. September 2016 war sie im Besitz der Niederlassungsbewilligung.</p> <p class="Urteilstext">Am 2. Februar 2017 liess sich A von ihrem Schweizer Ehemann scheiden. AnlÃ¤sslich der vorgÃ¤ngigen AnhÃ¶rung durch das Scheidungsgericht erklÃ¤rten gleichentags beide Ehegatten Ã¼bereinstimmend, seit drei Jahren getrennt zu sein und in separaten Zimmern in der gemeinsamen Wohnung zu leben. In gÃ¼terrechtlicher Hinsicht hatten sie sich bereits mit Ehevertrag vom 20. Januar 2014 auseinandergesetzt und GÃ¼tertrennung vereinbart. Auf RÃ¼ckfrage erklÃ¤rten beide Ehegatten dem Migrationsamt gegenÃ¼ber, dass der gegenseitige Ehewille erst im Februar 2016 erloschen sei.</p> <p class="Urteilstext">Wegen Verschweigens bewilligungswesentlicher Tatsachen und aufgrund der kurzen Dauer der gelebten Ehegemeinschaft widerrief das Migrationsamt hierauf am 26. Juli 2017 die Niederlassungsbewilligung von A und verweigerte ihr die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung. Zugleich setzte es ihr eine Ausreisefrist bis zum 26. Oktober 2017 an.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Rekurs vom 1. September 2017 beantragte A die Aufhebung der migrationsamtlichen VerfÃ¼gung und die RÃ¼ckweisung an die Vorinstanz zur PrÃ¼fung ihres Anspruchs auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung. Der Widerruf der Niederlassungsbewilligung blieb hingegen unangefochten. Die Sicherheitsdirektion wies den Rekurs am 23. Mai 2018 ab, unter Ansetzung einer neuen Ausreisefrist bis zum 23. August 2018.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 25. Juni 2018 liess A dem Verwaltungsgericht beantragen, es sei der angefochtene Entscheid aufzuheben und die Sache zur weiteren SachverhaltsabklÃ¤rung (PrÃ¼fung des Anspruchs auf VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung) an das Migrationsamt zurÃ¼ckzuweisen. Zudem wurde um Zusprechung einer ParteientschÃ¤digung ersucht.</p> <p class="Urteilstext">Sowohl das Migrationsamt als auch die Sicherheitsdirektion verzichteten auf die Einreichung einer Beschwerdeantwort bzw. Vernehmlassung. </p> <p class="Urteilstext">Mit Eingabe vom 15. August 2018 reichte A eine BestÃ¤tigung ihrer Kirchgemeinschaft ein.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2">Mit der Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen ein­schliesslich Ermessensmissbrauch, ErmessensÃ¼berschreitung oder Ermessens­unter­schreitung und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden (§ 20 in Verbindung mit § 50 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]).</p> <p class="Erwgung1"><b>2. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>2.1 </b>GemÃ¤ss Art. 42 Abs. 3 des AuslÃ¤ndergesetzes vom 16. Dezember 2005 (AuG) haben auslÃ¤ndische Ehegatten von Schweizerinnen und Schweizern nach einem ordnungsgemÃ¤ssen und ununterbrochenen Aufenthalt von fÃ¼nf Jahren Anspruch auf Erteilung einer Niederlassungsbewilligung, sofern die eheliche Beziehung in dieser Zeit auch tatsÃ¤chlich gelebt wurde und ein gegenseitiger Ehewille bestand (vgl. auch E. 3.3 nachstehend).</p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin beantragt â wie schon vor Vorinstanz â lediglich eine RÃ¼ckweisung des Verfahrens zur PrÃ¼fung ihres Anspruchs auf VerlÃ¤ngerung ihrer Aufenthaltsbewilligung, womit der Widerruf ihrer Niederlassungsbewilligung grundsÃ¤tzlich unangefochten in Rechtskraft erwachsen ist. Indessen kÃ¶nnte ihr, falls ein Anspruch auf eine Niederlassungsbewilligung bestÃ¼nde, was als Rechtsfrage von Amtes wegen zu berÃ¼cksichtigen ist, die â ein weniger gefestigtes Anwesenheitsrecht gewÃ¤hrende â Aufenthaltsbewilligung erst recht nicht verweigert werden (BGE 128 II 145 E. 1.1.4). </p> <p class="Erwgung2"><b>2.3 </b>Da die gelebte eheliche Gemeinschaft im Sinn nachfolgender AusfÃ¼hrungen jedoch unbestrittenermassen keine fÃ¼nf Jahre gedauert hatte, sind die zeitlichen Voraussetzungen fÃ¼r die Erteilung einer Niederlassungsbewilligung in jedem Fall nicht gegeben, weshalb nachfolgend lediglich zu prÃ¼fen bleibt, ob eine VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung in Betracht kommt respektive diesbezÃ¼glich weitere SachverhaltsabklÃ¤rungen erforderlich sind. </p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>3.1 </b>Die auslÃ¤ndische Ehegattin eines Schweizer BÃ¼rgers hat Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn dieser mit ihr zusammenwohnt (Art. 42 Abs. 1 AuG). Entscheidend ist damit nicht das formelle Eheband zwischen den Beteiligten, sondern der Bestand einer gelebten Wohn- und Ehegemeinschaft (BGE 136 II 113 E. 3.2). Bei intakter und gelebter Ehe lÃ¤sst sich ein entsprechender Aufenthaltsanspruch zudem auch auf das in Art. 8 Abs. 1 der EuropÃ¤ischen Men­schenrechtskonvention (EMRK) und Art. 13 Abs. 1 der Bundesverfassung (BV) festgehaltene Recht auf Familienleben stÃ¼tzen. </p> <p class="Erwgung2"><b>3.2 </b>Nach AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft besteht gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG ein entsprechender Bewilligungs­anspruch weiter, wenn die in der Schweiz gelebte Ehegemeinschaft min­destens drei Jahre bestanden hat und kumulativ eine erfolgreiche Integration besteht, sofern keine ErlÃ¶schensgrÃ¼nde nach Art. 51 Abs. 2 AuG vorliegen, insbesondere keine WiderrufsgrÃ¼nde nach Art. 62 AuG gegeben sind.</p> <p class="Erwgung2"><b>3.3 </b>Von einer Ehegemeinschaft im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG ist auszugehen, solange eine tatsÃ¤chlich gelebte, eheliche Beziehung und ein gegenseitiger Ehewille vorliegen. Mit Blick auf Art. 49 AuG ist jeweils aufgrund sÃ¤mtlicher UmstÃ¤nde im Einzelfall zu bestimmen, ab welchem Zeitpunkt die eheliche Gemeinschaft als definitiv aufgelÃ¶st zu gelten hat. Dabei ist im Wesentlichen auf die Dauer der nach aussen wahrnehmbaren ehelichen Wohngemeinschaft abzustellen (zum Ganzen BGE 138 II 229 E. 2; BGE 137 II 345 E. 3.1.2; Martina Caroni in: dieselbe/Thomas GÃ¤chter/Daniela Thurnherr [Hrsg.], Bundesgesetz Ã¼ber die AuslÃ¤nderinnen und AuslÃ¤nder [AuG], Bern 2010, Art. 50 N. 16). Indessen gilt die blosse FortfÃ¼hrung einer faktischen Wohngemeinschaft bei nicht mehr gelebter Ehegemeinschaft und erloschenem Ehewillen eines Ehepartners praxisgemÃ¤ss nicht mehr als relevantes Zusammenleben im Sinn von Art. 42 Abs. 1 AuG (vgl. BGr, 6. MÃ¤rz 2017, 2C_970/2016, E. 2.4; BGr, 23. Juli 2013, 2C_137/2013, E. 2.4; BGr, 1. Mai 2012, 2C_366/2012, E. 2.2; VGr, 21. Februar 2017, VB.2016.00758, E. 2.1). Dies selbst dann, wenn die Ehegatten weiterhin rein freundschaftliche oder sporadische intime Kontakte zueinander unterhalten (vgl. BGr, 18. Juli 2013, 2C_596/2013, E. 3.1; BGr, 21. Juni 2011, 2C_231/2011, E. 4.6). </p> <p class="Erwgung2"><b>3.4 </b>FÃ¼r die Berechnung der Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG ist ausschliesslich die in der Schweiz in ehelicher Gemeinschaft verbrachte Zeit massgebend (BGr, 11. Oktober 2011, 2C_430/2011, E. 4.1.1; vgl. auch VGr, 14. Mai 2014, VB.2014.00125, E. 6.2 mit Hinweisen). Diese Dreijahresfrist gilt zudem gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung aus GrÃ¼nden der Rechtssicherheit und der Entscheidung des Gesetzgebers absolut, ohne dass hierin ein Ã¼berspitzter Formalismus auszumachen ist (BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3). </p> <p class="Erwgung2"><b>3.5 </b>Zeiten des Getrenntlebens kÃ¶nnen nach Art. 49 AuG in Verbindung mit Art. 76 der Verordnung Ã¼ber Zulassung, Aufenthalt und ErwerbstÃ¤tigkeit vom 24. Oktober 2007 [VZAE] nur dann an die Dreijahresfrist angerechnet werden, wenn fÃ¼r die getrennten Wohnorte wichtige GrÃ¼nde geltend gemacht werden kÃ¶nnen und die Familien- bzw. Ehegemeinschaft weiterbesteht. PraxisgemÃ¤ss ermÃ¶glicht Art. 49 AuG in Krisensituationen nur kurze, vorÃ¼bergehende UnterbrÃ¼che der Wohn- und Lebensgemeinschaft (BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3). Bei einer Trennung von mehr als sechs bis zwÃ¶lf Monaten ist in der Regel unabhÃ¤ngig von den geltend gemachten GrÃ¼nden von einer definitiven Trennung und AuflÃ¶sung der bewilli­gungsrelevanten Ehegemeinschaft auszugehen und die Ehe ist rÃ¼ckwirkend auf den Trennungszeitpunkt als aufgehoben zu betrachten (vgl. BGr, 18. Juli 2013, 2C_596/2013, E. 3.1; VGr, 27. Januar 2016, VB.2015.00769, E. 2.1; VGr, 9. Dezember 2013, VB.2013.00385, E. 2.2.2).</p> <p class="Erwgung2"><b>3.6 </b>Im Verwaltungsverfahren und -prozess sind Tatsachen, die einer belastenden VerfÃ¼gung zugrunde liegen, von der BehÃ¶rde zu beweisen (vgl. BGE 130 II 482 E. 3.2). DemgegenÃ¼ber hat die rechtsuchende Partei trotz der Geltung des Untersuchungsgrundsatzes jene Tatsachen zu beweisen, aus deren Vorhandensein sie Rechte fÃ¼r sich ableitet. Somit obliegt es bei aufgegebener ehelicher Gemeinschaft der betroffenen auslÃ¤ndischen Person, eine im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG Ã¼ber mindestens drei Jahre gelebte eheliche Beziehung nachzuweisen (BGr, 16. August 2012, 2C_1046/2011, E. 4.3). Das eheliche Zusammenleben betrifft zudem UmstÃ¤nde aus dem Lebensbereich der Eheleute, welche diesen besser als Aussenstehenden bekannt sind und von aussen nicht oder nur mit wesentlich grÃ¶sserem Aufwand erhoben werden kÃ¶nnen. Auch aus diesem Grund haben die Ehegatten substanziiert und â soweit mÃ¶glich â anhand geeigneter Belege die bewilligungsrelevanten UmstÃ¤nde darzulegen (vgl. BGE 124 II 361 E. 2b; BGr, 1. Juni 2010, 2C_575/2009, E. 3.5). Dies gilt insbesondere dort, wo die Indizien bereits mit grosser Wahrscheinlichkeit auf eine lediglich zur Aufenthaltssicherung eingegangene oder aufrechterhaltene Ehe hinweisen (VGr, 21. Februar 2017, VB.2017.00009, E. 4.1.4; VGr, 22. Januar 2014, VB.2013.00586, E. 3.2; vgl. auch Kaspar PlÃ¼ss in: Alain Griffel [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich [VRG], 3. A., ZÃ¼rich etc. 2014 [Kommentar VRG], § 7 N. 28).</p> <p class="Erwgung1"><b>4. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>4.1 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin ist geschieden und kann mangels fortbestehender Ehegemeinschaft ihren Aufenthalt weder auf das im Sinn von Art. 8 Abs. 1 EMRK und Art. 13 Abs. 1 BV konventions- und verfassungsrechtlich geschÃ¼tzte Recht auf Familienleben noch auf Art. 42 Abs. 1 AuG stÃ¼tzen. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.2 </b>In Bezug auf einen allfÃ¤lligen nachehelichen Aufenthaltsanspruch im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG ist strittig, ob die BeschwerdefÃ¼hrerin in der Schweiz eine mindestens dreijÃ¤hrige Ehegemeinschaft mit ihrem damaligen Schweizer Ehemann gefÃ¼hrt hat. WÃ¤hrend die Vorinstanz davon ausgeht, dass das Eheleben spÃ¤testens im Februar 2014 aufgegeben worden sei, behauptet die BeschwerdefÃ¼hrerin, sich erst im Februar 2016 definitiv von ihrem Schweizer Ehemann getrennt zu haben.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.3 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin und ihr damaliger Ehemann gaben in ihrer gemeinsamen AnhÃ¶rung vor dem Scheidungsgericht am 2. Februar 2017 Ã¼bereinstimmend zu Protokoll, seit drei Jahren getrennt zu sein und in separaten Zimmern in der gemeinsamen Wohnung zu leben. GemÃ¤ss den Angaben des Ehemannes soll es fÃ¼r die BeschwerdefÃ¼hrerin damals schwierig gewesen sein, eine eigene Wohnung zu finanzieren. In den drei Jahren soll die BeschwerdefÃ¼hrerin ihrem Ehemann auch monatlich Fr. 250.- Miete bezahlt haben und sollen die Lebensmittel getrennt eigekauft worden sein. Passend zu diesen Aussagen gaben die Ehegatten in ihrer Scheidungsvereinbarung an, sich in gÃ¼terrechtlicher Hinsicht bereits mit Ehevertrag vom 20. Januar 2014 auseinandergesetzt und GÃ¼tertrennung vereinbart zu haben. Der Ehemann gab anlÃ¤sslich der Scheidungsverhandlung Ã¼berdies zu Protokoll, dass auch der Beitritt der BeschwerdefÃ¼hrerin zu einer Freikirche seinen Trennungswillen bestÃ¤rkt habe.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.4 </b>In nachfolgenden Stellungnahmen gegenÃ¼ber dem Migrationsamt relativierte die BeschwerdefÃ¼hrerin ihre im Scheidungsverfahren gemachte Aussage zur Trennung. Demnach soll ihr Ehewille erst im Februar 2016 erloschen sein, wÃ¤hrend sich ihre Aussagen im Scheidungsverfahren gemÃ¤ss Stellungnahmen vom 19. Mai 2017 und 26. Juni 2017 nur auf die rÃ¤umliche Trennung der Schlafzimmer bezogen haben soll. GemÃ¤ss einer weiteren Stellungnahme der BeschwerdefÃ¼hrerin vom 6. Juni 2017 soll weiterhin eine gemeinsame HaushaltsfÃ¼hrung bestanden und die eheliche Beziehung, auch auf sexueller Ebene, "sporadisch" bis zum Februar 2016 aufrechterhalten worden sein. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.5 </b>Der Ex-Ehemann der BeschwerdefÃ¼hrerin fÃ¼hrte in seiner per E-Mail an das Migrationsamt versandten Stellungnahme vom 24. MÃ¤rz 2017 hierzu aus, dass der gemeinsame Ehewille im Februar 2016 endgÃ¼ltig erloschen sei. Mit Stellungnahme vom 28. August 2017 bestÃ¤tigte er sodann, dass die Eheleute seit Februar 2014 getrennte Schlafzimmer bezogen hÃ¤tten, unter anderem aufgrund divergierender Arbeitszeiten. Der Haushalt sei nur teilweise gemeinsam gefÃ¼hrt worden und Wochenenden seien in der Hoffnung einer WiederannÃ¤herung zusammen gestaltet worden. Der Ehevertrag sei auf Anraten einer befreundeten AnwÃ¤ltin geschlossen worden und stehe nicht in Zusammenhang mit ihren Eheproblemen. Die Ehegatten hÃ¤tten sich entfremdet, nachdem die BeschwerdefÃ¼hrerin einer evangelikalen Freikirche beigetreten sei. Zum Zeitpunkt der Erteilung der Niederlassungsbewilligung habe die BeschwerdefÃ¼hrerin nicht gewusst, dass er bereits die Scheidungsunterlagen zusammengetragen habe, weshalb sie diesbezÃ¼glich auch keine TÃ¤uschungsabsicht gegenÃ¼ber den BewilligungsbehÃ¶rden gehabt habe.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.6 </b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin hat ein immanentes Interesse, die AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft auf einen Zeitpunkt nach Erreichen der Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG festzulegen. Zudem hat sie in Zusammenhang mit ihrem Gesuch um Erteilung einer Niederlassungsbewilligung vom 17. August 2016 ihre Trennung und ihre Scheidungsabsichten verschwiegen, obwohl die Eheleute gemÃ¤ss den Angaben der BeschwerdefÃ¼hrerin in einer Stellungnahme vom 19. Mai 2017 bereits im Februar 2016 endgÃ¼ltig beschlossen hatten, sich scheiden zu lassen. Sie hat damit bereits in der Vergangenheit bewilligungsrelevante UmstÃ¤nde nicht immer korrekt offengelegt. Ihre diesbezÃ¼glichen Aussagen sind deshalb mit Vorsicht zu wÃ¼rdigen. Dasselbe gilt fÃ¼r die Angaben ihres frÃ¼heren Ehemannes, zumal die Eheleute offenbar nicht im Streit auseinandergegangen sind und sich weiterhin freundschaftlich verbunden scheinen. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.7 </b>Aufgrund der dargelegten Interessenslage sind Aussagen zum Trennungszeitpunkt grundsÃ¤tzlich umso glaubwÃ¼rdiger, als dass sie ausserhalb eines migrationsrechtlichen Kontextes und vor einem drohenden Bewilligungsentzug gemacht wurden. Damit spricht der Umstand, dass die im Scheidungsverfahren gemachten Angaben zum Trennungszeitpunkt ausserhalb eines migrationsamtlichen Kontextes stattfanden, gerade fÃ¼r deren Wahrheitsgehalt, wÃ¤hrend spÃ¤tere Stellungnahmen gegenÃ¼ber dem Migrationsamt bereits unter dem Eindruck des drohenden Bewilligungswiderrufs gemacht wurden und deshalb mit Vorsicht zu wÃ¼rdigen sind. Im Licht dieser Ãberlegung erscheint es naheliegend, zur Bestimmung des Trennungszeitpunkts massgeblich auf die protokollierten Aussagen der Eheleute im Scheidungsverfahren abzustellen, selbst wenn in Zivilverfahren gemÃ¤ss Art. 235 Abs. 2 der Zivilprozessordnung vom 19. Dezember 2008 (ZPO) grundsÃ¤tzlich nur sinngemÃ¤ss bzw. dem wesentlichen Inhalt nach protokolliert wird (vgl. auch BGr, 23. Juli 2013, 2C_137/2013, E. 2.5 f.). </p> <p class="Erwgung2"><b>4.8 </b>Zwar besteht auch in einem Scheidungsverfahren (oder im Eheschutzverfahren) die Gefahr, dass zur Vermeidung eines auslÃ¤nderrechtlichen Bewilligungsverlustes gezielt falsche Angaben zum Trennungszeitpunkt gemacht werden, insbesondere soweit das Gericht die hierzu gemachten Angaben nicht von Amtes wegen Ã¼berprÃ¼fen muss und ein Bewilligungswiderruf bereits im Raum steht. Ebenso kÃ¶nnte bei inzwischen verfeindeten Ehegatten ein Ehegatte im Scheidungsverfahren gezielt falsche Angaben machen, um die Wegweisung der auslÃ¤ndischen Ehegattin zu erreichen. Bei einer einseitigen Scheidungsklage im Sinn von Art. 114 des Zivilgesetzbuchs (ZGB) ist zudem die zweijÃ¤hrige Trennungsphase einzuhalten, weshalb von der scheidungswilligen Partei allenfalls auch in diesem Kontext Falschangaben gemacht werden. All diese Gefahren bestehen jedoch gerade nicht, wenn sich eine Bewilligungsverweigerung im Scheidungs- oder Eheschutzverfahren fÃ¼r die Eheleute noch gar nicht abzeichnet oder ohne Not Angaben gemacht werden, die sich nachteilig auf die Bewilligungssituation der aussagenden Partei auswirken kÃ¶nnten. Bereits aus diesem Grund erscheinen die im vorliegenden Scheidungsverfahren gemachten Angaben zum tatsÃ¤chlichen Trennungszeitpunkt glaubwÃ¼rdiger als die spÃ¤teren Stellungnahmen der Ex-Eheleute gegenÃ¼ber den MigrationsbehÃ¶rden.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.9 </b>Hinzu kommt, dass die im Scheidungsverfahren von den Ehegatten zum Trennungszeitpunkt gemachten Angaben Ã¼bereinstimmen sowie klar und stimmig erscheinen. So hat der damalige Ehegatte zugleich auch dargelegt, dass die BeschwerdefÃ¼hrerin sich seit der drei Jahre zuvor erfolgten Trennung an den Mietkosten beteilige und jeder fÃ¼r sich einkaufe. Zudem haben die Ehegatten sich im Januar 2014 auch gÃ¼terrechtlich auseinandergesetzt und GÃ¼tertrennung vereinbart. Damit behaupteten die Ehegatten an der Scheidungsverhandlung nicht bloss, seit drei Jahren getrennt zu leben. Vielmehr legten sie auch dar, wie sie die Trennung konkret vollzogen hatten. Der Ehegatte der BeschwerdefÃ¼hrerin lieferte zudem auch gleich eine plausible ErklÃ¤rung dafÃ¼r, weshalb die Ehegatten ihre Trennung noch nicht sogleich rÃ¤umlich durch den Bezug separater Wohnungen vollzogen hatten, sollen hierfÃ¼r doch die finanziellen MÃ¶glichkeiten der BeschwerdefÃ¼hrerin nicht ausgereicht haben. Angesichts dieser klaren und in sich stimmigen Angaben erscheint eine fehlerhafte Protokollierung oder Ãbersetzung im Scheidungsverfahren unwahrscheinlich. Ein Ãbersetzungsfehler ist sodann beim deutschsprachigen Ex-Ehemann ohnehin auszuschliessen.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.10 </b>Dass sich die Ehegatten bereits im Februar 2014 von einander entfremdet haben, ergibt sich weiter auch aus deren eigenen Angaben im auslÃ¤nderrechtlichen Bewilligungsverfahren. So haben die Ehegatten wiederholt bestÃ¤tigt, seit Februar 2014 getrennt genÃ¤chtigt, nur noch teilweise einen gemeinsamen Haushalt gefÃ¼hrt und bereits seit lÃ¤ngerer Zeit eheliche Probleme gehabt zu haben. GemÃ¤ss der bereits erwÃ¤hnten Stellungnahme der BeschwerdefÃ¼hrerin vom 6. Juni 2017 wurde die eheliche Beziehung bis zum Februar 2016 nur noch "sporadisch" aufrechterhalten. Auch der Ex-Ehemann spricht in seiner Stellungnahme von der (letztlich nicht erfÃ¼llten) Hoffnung einer WiederannÃ¤herung, was eine vorgÃ¤ngige Entfremdung der Ehegatten voraussetzt. In der Beschwerdeschrift wird sodann eingerÃ¤umt, dass die Eheschwierigkeiten der Eheleute "Anfang 2014 ein gravierenderes Ausmass erreicht" hÃ¤tten und es aufgrund dieser Eheschwierigkeiten zu einer rÃ¤umlichen und teilweisen finanziellen Trennung bzw. einem "Wendepunkt" in der Beziehung gekommen sei. AuffÃ¤llig ist auch, dass die bereits seit Anfang 2014 bestehenden Eheprobleme erst kurz vor der Erteilung der Niederlassungsbewilligung zur definitiven Trennung gefÃ¼hrt haben sollen und dies vor der Bewilligungserteilung nicht offengelegt wurde.</p> <p class="Erwgung2"><b>4.11 </b>Damit bestÃ¤tigen die im migrationsrechtlichen Verfahren gemachten Angaben teilweise die vor dem Scheidungsgericht gemachten Aussagen. Soweit sie diesen widersprechen, erscheinen sie wenig glaubhaft und zweckgerichtet. Selbst die bis Februar 2016 allenfalls noch unterhaltenen freundschaftlichen oder sporadisch gar intimen Kontakte wÃ¼rden eine Ã¼ber Februar 2014 fortbestehende eheliche Gemeinschaft im Ãbrigen noch nicht hinreichend belegen (vgl. E. 3.3 vorstehend). </p> <p class="Erwgung2"><b>4.12 </b>Sodann mag es im Sinn eines entsprechenden Einwands in der Beschwerdeschrift zwar zutreffen, dass die von den Eheleuten am 20. Januar 2014 ehevertraglich vereinbarte GÃ¼tertrennung auch bei sogenannten "Eheschutzmassnahmen" im Sinn von Art. 171 ff. des Zivilgesetzbuchs (ZGB) vorgesehen ist. Jedoch dienen derartige Eheschutzmassnahmen heutzutage entgegen ihrer Bezeichnung oftmals nicht mehr dem Schutz der Ehe, sondern der Vorbereitung einer Scheidung oder der Regelung des Getrenntlebens. Zwar steht es Eheleuten grundsÃ¤tzlich frei, ihr Zusammenleben gÃ¼tervertraglich zu regeln und GÃ¼tertrennung zu vereinbaren, ohne dass allein hieraus auf eine Aufgabe der ehelichen Gemeinschaft geschlossen werden kann. Gleichwohl ist die zeitliche Korrelation im vorliegenden Fall auffÃ¤llig und bestÃ¤rkt den Eindruck einer bereits im Februar 2014 aufgrund gravierender Eheprobleme vorweggenommenen gÃ¼terrechtlichen Auseinandersetzung zur dauerhaften Regelung des Getrenntlebens. Weiter erscheint es widersprÃ¼chlich, wenn in der Stellungnahme des Ex-Ehegatten vom 28. August 2017 jeglicher Zusammenhang zwischen dem am 20. Januar 2014 geschlossenen Ehevertrag und den Eheproblemen der Ehegatten bestritten wird, in der Beschwerdeschrift hingegen die damals getroffene Regelung gerade als Vorkehrung zum Schutz der Ehe und zur Ãberwindung der Eheprobleme dargestellt wird. </p> <p class="Erwgung2"><b>4.13 </b>Da die Indizienlage mit grosser Wahrscheinlichkeit auf eine Trennung vor Erreichen der Dreijahresfrist hindeutet, wÃ¤re es der BeschwerdefÃ¼hrerin oblegen, den Gegenbeweis einer mehr als dreijÃ¤hrigen gelebten Ehegemeinschaft zu erbringen und die WidersprÃ¼che zu ihren Aussagen im Scheidungsverfahren plausibel zu erklÃ¤ren (vgl. E. 3.6 vorstehend). Hierzu reichen die von ihr offerierten Beweise â die im Wesentlichen aus den im Bewilligungsverfahren gemachten Aussagen der betroffenen Ex-Eheleute und einer vor Verwaltungsgericht nachgereichten BestÃ¤tigung der Kirchgemeinde der BeschwerdefÃ¼hrerin bestehen â nicht aus. Bei einer tatsÃ¤chlichen Ehegemeinschaft wÃ¤ren vielmehr aussagekrÃ¤ftigere Nachweise zu erwarten gewesen, z.<span> </span>B. Textnachrichten zwischen den (Ex-)Eheleuten oder Belege fÃ¼r gemeinsame FreizeitaktivitÃ¤ten usw., die eine entsprechende Beziehung Ã¼ber die Dreijahresfrist hinaus belegen kÃ¶nnten. Zudem hÃ¤tten die TrennungsumstÃ¤nde genauer ausgefÃ¼hrt werden mÃ¼ssen, wofÃ¼r die Angaben und die eingereichte BestÃ¤tigung zum angeblich trennungsauslÃ¶senden Freikirchenbeitritt der BeschwerdefÃ¼hrerin nicht ausreichen. Sodann wÃ¤re auch nÃ¤her darzulegen gewesen, welche Schritte zur Ãberwindung der unbestritten bereits Anfang 2014 gravierenden Eheprobleme unternommen worden sind (vgl. auch VGr, 27. Januar 2016, VB.2015.00769, E. 2.1). </p> <p class="Erwgung2"><b>4.14 </b>In Ãbereinstimmung mit den vorinstanzlichen ErwÃ¤gungen ist deshalb davon auszugehen, dass die Ehe trotz der Ã¼ber drei Jahre bestehenden Wohngemeinschaft den Anforderungen an eine affektive, sexuelle und seelisch-geistige Ehegemeinschaft nicht genÃ¼gt und die Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG somit nicht erfÃ¼llt ist. Das kumulativ erforderliche Erfordernis einer erfolgreichen Integration muss entsprechend nicht nÃ¤her geprÃ¼ft werden. Ebenso kann offenbleiben, ob die BeschwerdefÃ¼hrerin darÃ¼ber hinaus mit dem Verschweigen ihrer Trennung die MigrationsbehÃ¶rden gezielt getÃ¤uscht und den Widerrufsgrund von Art. 62 Abs. 1 lit. a AuG (in Verbindung mit Art. 63 Abs. 1 lit. a AuG) gesetzt hatte (vgl. hierzu aber die vorinstanzlichen ErwÃ¤gungen).</p> <p class="Erwgung1"><b>5. </b> </p> <p class="Erwgung2">Ein nachehelicher HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b und Abs. 2 AuG oder ein schwerwiegender persÃ¶nlicher HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG wird nicht geltend gemacht und ist auch nicht ersichtlich. Ebenso wenig liegen Vollzugshindernisse im Sinn von Art. 83 AuG vor. Die BeschwerdefÃ¼hrerin ist auf den Philippinen aufgewachsen und sozialisiert worden, wo sie und ihre Familie ihren Angaben im Scheidungsverfahren zufolge auch ein Haus besitzen und wohin sie im Rentenalter zurÃ¼ckzukehren gedenkt. Hingegen lebt sie erst seit rund sieben Jahren in der Schweiz und hat sich hier nicht Ã¼ber Ã¼bliche Integrationserwartungen hinaus integriert. Sie ist noch nicht derart in der Schweiz verwurzelt und ihrer Heimat entfremdet, als dass ihr die Reintegration in ihrem Herkunftsland nicht mehr zuzumuten wÃ¤re. Sodann bestehen keinerlei Hinweise darauf, dass die Vorinstanz ihr pflichtgemÃ¤sses Ermessen im Sinn von Art. 96 Abs. 1 AuG rechtsfehlerhaft ausgeÃ¼bt hÃ¤tte.</p> <p class="Erwgung2"><span>Nach dem Gesagten ist </span>von der beantragten RÃ¼ckweisung an das Migrationsamt abzusehen<span> und die Beschwerde </span>ohne weitere SachverhaltsabklÃ¤rungen <span>abzuweisen.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Erwgung2">AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten der BeschwerdefÃ¼hrerin aufzulegen und ist ihr keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 und § 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>7. </b> </p> <p class="Erwgung2"><span>Der vorliegende Entscheid kann mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des Bundesgericht</span>sgesetzes<span> vom 17. Juni 2005 (BGG) angefochten werden, soweit ein Rechtsanspruch auf eine fremdenpolizeiliche Bewilligung geltend gemacht wird. Ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. BGG offen. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</span></p> <p class="Einzug1"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="MsoNormal"><span>1. Die Beschwerde wird abgewiesen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>3. Die Gerichtskosten werden der BeschwerdefÃ¼hrerin auferlegt<span>.</span></span></p> <p class="MsoNormal"><span>4. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>5. <span>Gegen </span>dieses<span> Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Die </span>Beschwerde<span> ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen</span>.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>6. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>