{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1976-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-102-II-65_1976.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1976&to_year=1976&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=166&highlight_docid=atf%3A%2F%2F102-II-65%3Ade&number_of_ranks=354&azaclir=clir", "Checksum": "564fa0dd0843488b424ab79e45b312e3"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 102 II 65"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1976 BGE 102 II 65"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1976 BGE 102 II 65"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1976 BGE 102 II 65"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 158 Ziff. 5 ZGB. Anforderungen an die richterliche Genehmigung von Vereinbarungen \u00fcber die Nebenfolgen der Scheidung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 158 ch. 5 CC. Exigences quant \u00e0 la ratification par le juge de conventions relatives aux effets accessoires du divorce."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 158 n. 5 CC. Requisiti per l'approvazione di convenzioni sulle conseguenze accessorie del divorzio da parte del giudice."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:38:38", "Checksum": "b069d8f6923bc7a587f9ccc53649b92d"}