{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2009-06-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-135-I-313_2009-06-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2009&to_year=2009&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=113&highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-I-313%3Ade&number_of_ranks=241&azaclir=clir", "Checksum": "3cfe10e59da77df48d0b68531f0ac8b7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 135 I 313", "6B_962/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 18.06.2009 BGE 135 I 313 (6B_962/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 18.06.2009 BGE 135 I 313 (6B_962/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 18.06.2009 BGE 135 I 313 (6B_962/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 29a BV, Art. 130 Abs. 1 BGG; Rechtsweggarantie. \u00dcbergangsrechtlich bestimmen sich die massgeblichen Vorinstanzen in Strafsachen gem\u00e4ss Art. 80 in Verbindung mit Art. 130 Abs. 1 BGG (E. 1.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 6 Ziff. 1 EMRK, \u00a7 354 StPO/ZH; strafrechtliche Anklage; Disziplinarbusse. Bussen wegen Verletzung der Verfahrensdisziplin fallen nicht unter den Anwendungsbereich von Art. 6 Ziff. 1 EMRK (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 29a Cst., art. 130 al. 1 LTF; garantie de la voie de droit. A titre transitoire, les autorit\u00e9s pr\u00e9c\u00e9dentes en mati\u00e8re p\u00e9nale sont d\u00e9termin\u00e9es par l'art. 80 en relation avec l'art. 130 al. 1 LTF (consid. 1.2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 6 par. 1 CEDH, \u00a7 354 CCP/ZH; accusation en mati\u00e8re p\u00e9nale; amende disciplinaire. Les amendes inflig\u00e9es pour violation de la discipline de proc\u00e9dure n'entrent pas dans le champ d'application de l'art. 6 par. 1 CEDH (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 29a Cost., art. 130 cpv. 1 LTF; garanzia della via giudiziaria. A titolo transitorio, l'autorit\u00e0 inferiore competente in materia penale si determina sulla base dell'art. 80 unitamente all'art. 130 cpv. 1 LTF (consid. 1.2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 6 n. 1 CEDU, \u00a7 354 CPP/ZH; accusa penale; multa disciplinare. Le multe inflitte per violazione della disciplina processuale non rientrano nel campo di applicazione dell'art. 6 n. 1 CEDU (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:47:22", "Checksum": "a86f32208a283fd21ac719206930a7e6"}