{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2015-07-27", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-692-2015_2015-07-27.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=22.07.2015&to_date=10.08.2015&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=199&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F27-07-2015-6B_692-2015&number_of_ranks=259", "Checksum": "b80bf56d9acf8d3f4a4f14f7d987e604"}, "Num": ["6B 692/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. zivilrechtliche Abteilung 27.07.2015 6B 692/2015"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit civil 27.07.2015 6B 692/2015"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto civile 27.07.2015 6B 692/2015"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (menaces, voies de fait), qualit\u00e9 pour recourir au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "21.02.2021 17:58:51", "Checksum": "e1b68ec9cc9e3ad2d0cc98776653aa39"}