{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2019-11-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-146-III-25_2019-11-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2019&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=32&highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-III-25%3Ade&number_of_ranks=216&azaclir=clir", "Checksum": "987d0f56f7db91f57ee44e0d34a35331"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 146 III 25", "4A_554/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 06.11.2019 BGE 146 III 25 (4A_554/2013)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 06.11.2019 BGE 146 III 25 (4A_554/2013)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 06.11.2019 BGE 146 III 25 (4A_554/2013)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br> Art. 60 Abs. 1 OR; Art. 127 i.V.m. Art. 130 Abs. 1 OR; Art. 6 Ziff. 1 EMRK; Schadenersatzanspr\u00fcche der Erben eines Asbestopfers; Beginn der absoluten Verj\u00e4hrung vertraglicher und ausservertraglicher Anspr\u00fcche; Bedeutung des EGMR-Urteils <i>Howald Moor</i> und andere gegen Schweiz vom 11. M\u00e4rz 2014. Der Gesetzgeber hat im Rahmen der Revision des Verj\u00e4hrungsrechts (Inkrafttreten am 1. Januar 2020) am System der doppelten Verj\u00e4hrungsfristen festgehalten (E. 3). Frage der generellen Anwendbarkeit der sog. Schubert-Praxis bei einem Konflikt zwischen Landesrecht und Art. 6 Ziff. 1 EMRK offengelassen (E. 7). Voraussetzung f\u00fcr die Anwendung von Art. 6 Ziff. 1 EMRK ist das Bestehen eines materiellrechtlichen Anspruchs nach innerstaatlichem Recht (E. 8.1). Dem EGMR-Urteil Howald Moor kann nicht entnommen werden, dass damit absolute Verj\u00e4hrungsfristen nach innerstaatlichem materiellem Recht ausgeschlossen w\u00e4ren. Ein Anspruch, der erst rund 37 Jahre nach der letztm\u00f6glichen Sch\u00e4digung geltend gemacht wird, ist verj\u00e4hrt (E. 8.2). Frage offengelassen, inwieweit mit dem Entsch\u00e4digungsfonds f\u00fcr Asbestopfer eine alternative L\u00f6sung f\u00fcr Sch\u00e4digungen unter bisherigem Recht geschaffen wurde (E. 8.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 60 al. 1 CO; art. 127 en lien avec art. 130 al. 1 CO; art. 6 par. 1 CEDH; pr\u00e9tentions en dommages-int\u00e9r\u00eats \u00e9mises par les h\u00e9ritiers d'une victime de l'amiante; point de d\u00e9part du d\u00e9lai de prescription absolu pour les pr\u00e9tentions contractuelles et d\u00e9lictuelles; port\u00e9e de l'arr\u00eat rendu le 11 mars 2014 par la CourEDH dans l'affaire Howald Moor et autres contre la Suisse. Lors de la r\u00e9vision du droit de la prescription (entr\u00e9e en vigueur le 1 <sup>er</sup> janvier 2020), le l\u00e9gislateur a d\u00e9cid\u00e9 de maintenir le syst\u00e8me du double d\u00e9lai de prescription (consid. 3). Question de l'applicabilit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale de la \"jurisprudence Schubert\" en cas de conflit entre le droit interne et l'art. 6 par. 1 CEDH laiss\u00e9e en suspens (consid. 7). L'art. 6 par. 1 CEDH pr\u00e9suppose l'existence d'une pr\u00e9tention de droit mat\u00e9riel selon le droit interne (consid. 8.1). On ne peut inf\u00e9rer de l'arr\u00eat de la CourEDH <i>Howald Moor</i> qu'il serait exclu de fixer des d\u00e9lais de prescription absolus en droit mat\u00e9riel interne. Une pr\u00e9tention qui n'est invoqu\u00e9e que quelque 37 ans apr\u00e8s la derni\u00e8re atteinte possible est prescrite (consid. 8.2). Renonciation \u00e0 examiner dans quelle mesure le fonds d'indemnisation pour les victimes de l'amiante a institu\u00e9 une \"autre solution\" pour les atteintes relevant de l'ancien droit (consid. 8.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 60 cpv. 1 CO; art. 127 in relazione con l'art. 130 cpv. 1 CO; art. 6 n. 1 CEDU; pretese di risarcimento danni di eredi di una vittima dell'amianto; inizio della prescrizione assoluta di pretese contrattuali ed extracontrattuali; portata della sentenza della CorteEDU in re Howald Moor e altri contro la Svizzera dell'11 marzo 2014. Nel quadro della revisione del diritto in materia di prescrizione (entrata in vigore il 1\u00b0 gennaio 2020) il legislatore ha mantenuto il sistema dei duplici termini di prescrizione (consid. 3). La questione dell'applicabilit\u00e0 generale della cosiddetta prassi Schubert nel caso di un conflitto fra il diritto nazionale e l'art. 6 n. 1 CEDU \u00e8 stata lasciata aperta (consid. 7). L'applicazione dell'art. 6 n. 1 CEDU presuppone l'esistenza di una pretesa di diritto materiale secondo il diritto nazionale (consid. 8.1). Dalla sentenza della CorteEDU in re <i>Howald Moor</i> non pu\u00f2 essere dedotto che il diritto nazionale non possa prevedere termini di prescrizione assoluti. Una pretesa fatta valere solo dopo 37 anni dall'ultimo possibile danneggiamento \u00e8 prescritta (consid. 8.2). \u00c8 rimasta indecisa la questione di sapere in che misura \u00e8 stata creata, con l'istituzione di un fondo di risarcimento delle vittime dell'amianto, una soluzione alternativa per i danni subiti sotto il diritto previgente (consid. 8.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:29:14", "Checksum": "1613e008e3f60701b833b024d87dce6e"}