{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2000-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-126-V-363_2000.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=88&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-V-363%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "9157d55149e94c5d6d6ea8b80771cc72"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 126 V 363"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2000 BGE 126 V 363"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2000 BGE 126 V 363"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2000 BGE 126 V 363"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 84 Abs. 2 UVG; Art. 86 Abs. 1 lit. b VUV: \u00dcbergangsentsch\u00e4digung. Gesetzm\u00e4ssigkeit von Art. 86 Abs. 1 lit. b VUV, wonach der von einer Arbeit befristet oder dauernd ausgeschlossene oder f\u00fcr eine solche nur als bedingt geeignet erkl\u00e4rte Arbeitnehmer vom Versicherer eine \u00dcbergangsentsch\u00e4digung erh\u00e4lt, wenn er in einem Zeitraum von zwei Jahren unmittelbar vor Erlass der Verf\u00fcgung oder vor einem medizinisch notwendigen und tats\u00e4chlich vollzogenen Wechsel der Besch\u00e4ftigung bei einem der Versicherung unterstellten Arbeitgeber mindestens 300 Tage lang die gef\u00e4hrdende Arbeit ausge\u00fcbt hat."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 84 al. 2 LAA; art. 86 al. 1 let. b OPA: Indemnit\u00e9 pour changement d'occupation. Conformit\u00e9 \u00e0 la loi de l'art. 86 al. 1 let. b OPA, selon lequel le travailleur qui a \u00e9t\u00e9 d\u00e9finitivement ou temporairement exclu d'un travail ou qui a \u00e9t\u00e9 d\u00e9clar\u00e9 apte \u00e0 l'accomplir \u00e0 certaines conditions, re\u00e7oit de l'assureur une indemnit\u00e9 pour changement d'occupation lorsqu'il a exerc\u00e9, chez un employeur assujetti \u00e0 l'assurance, l'activit\u00e9 dangereuse pendant au moins 300 jours au cours des deux ann\u00e9es qui ont pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 imm\u00e9diatement la notification de la d\u00e9cision ou le changement d'occupation effectivement survenu pour raisons m\u00e9dicales."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 84 cpv. 2 LAINF; art. 86 cpv. 1 lett. b OPI: Assegno di transizione. \u00c8 conforme alla legge l'art. 86 cpv. 1 lett. b OPI, secondo cui il lavoratore che \u00e8 durevolmente o temporaneamente escluso da un lavoro o che \u00e8 stato dichiarato soltanto condizionalmente idoneo a svolgerlo riceve dall'assicuratore un assegno di transizione qualora abbia esercitato, presso un datore di lavoro assoggettato all'assicurazione, l'attivit\u00e0 pericolosa per almeno 300 giorni nel corso dei due anni immediatamente precedenti l'emanazione della decisione o il cambiamento d'occupazione effettivamente avvenuto per motivi medici."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 05:33:16", "Checksum": "ef7f470d04337b1ed078a67ae8893266"}