{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1972-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-98-II-288_1972.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1972&to_year=1972&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=19&highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-II-288%3Ade&number_of_ranks=374&azaclir=clir", "Checksum": "fbb14f83c734fbd1995965f85f5d972d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 98 II 288"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1972 BGE 98 II 288"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1972 BGE 98 II 288"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1972 BGE 98 II 288"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Vertragliche Haftung f\u00fcr Hilfspersonen (Art. 101 OR). Miete eines Baggers, zu dessen Bedienung der Vermieter einen Baggerf\u00fchrer zur Verf\u00fcgung stellte. Besch\u00e4digung des Baggers infolge falscher Manipulation eines auf dem Bauplatz besch\u00e4ftigten Angestellten des Mieters bei Abwesenheit des Baggerf\u00fchrers. 1. Pflichten des Mieters nach Art. 261 und 271 OR. Haftung f\u00fcr Hilfspersonen unter den Voraussetzungen des Art. 101 OR (Erw. 2). 2. Ist der Umstand, dass der Baggerf\u00fchrer, als er sich auf kurze Zeit vom Bauplatz entfernte, den Motor des Baggers im Leergang laufen liess, als Mitursache des Schadens zu betrachten? Nat\u00fcrlicher und rechtlicher (ad\u00e4quater) Kausalzusammenhang, Tatund Rechtsfrage. Art. 63 Abs. 2 und 3 OG (Erw. 3). 3. Der Angestellte, der entgegen einem Verbot des Mieters mit dem Bagger hantierte und dadurch den Schaden verursachte, hat nicht als Hilfsperson im Rahmen des Rechtsverh\u00e4ltnisses der Baggermiete zu gelten. Vorbehalten bleibt die Frage, wie es sich verhielte, wenn jener eingegriffen h\u00e4tte, um dringliche Interessen des Mieters zu wahren (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Responsabilit\u00e9 contractuelle pour des auxiliaires (art. 101 CO). Location d'une pelle m\u00e9canique avec mise \u00e0 disposition par le bailleur d'un conducteur pour son utilisation. Dommage caus\u00e9 \u00e0 la pelle par suite d'une fausse manipulation d'un employ\u00e9 du preneur occup\u00e9 sur le chantier, en l'absence du conducteur de la pelle. 1. Obligations du preneur selon les art. 261 et 271 CO. Responsabilit\u00e9 pour des auxiliaires aux conditions de l'art. 101 CO (consid. 2). 2. Faut-il consid\u00e9rer comme une cause concurrente du dommage le fait que le conducteur de la pelle, s'absentant du chantier pour peu de temps, a laiss\u00e9 le moteur en marche au point mort? Rapport de causalit\u00e9 naturelle et juridique (ad\u00e9quate), question de fait et de droit. Art. 63 al. 2 et 3 OJ (consid. 3). 3. L'employ\u00e9 qui, \u00e0 l'encontre d'une interdiction du preneur, a manipul\u00e9 la pelle et ainsi caus\u00e9 le dommage ne doit pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un auxiliaire dans le cadre du rapport de droit cr\u00e9\u00e9 par la location de la pelle. Demeure r\u00e9serv\u00e9 le cas o\u00f9 il serait intervenu pour la sauvegarde urgente d'int\u00e9r\u00eats du preneur (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Responsabilit\u00e0 contrattuale per persone ausiliarie (art. 101 CO). Locazione di una draga meccanica, per il cui esercizio il locatore mette a disposizione l'operario addetto alla macchina. Danneggiamento della draga a seguito di una erronea manipolazione eseguita, in assenza dell'operaio addetto, da un dipendente del conduttore impiegato sul cantiere. 1. Doveri del conduttore secondo gli art. 261 e 271 CO. Responsabilit\u00e0 per persone ausiliarie dati i presupposti di cui all'art. 101 CO (consid. 2). 2. Deve essere considerato come concausa il fatto che l'addetto alla draga, assentandosi momentaneamente, ha lasciato acceso il motore disinnestato? Nesso causale naturale e giuridico (adeguato), questione di fatto e di diritto. Art. 63 cpv. 2 e 3 OG (consid. 3). 3. L'impiegato che, in trasgressione del divieto impartito dal conduttore, ha manipolato la draga e cos\u00ec causato il danno non deve essere considerato come ausiliario nell'ambito dei rapporti giuridici stabiliti dal contratto di locazione. Resta riservato il caso in cui quegli fosse intervenuto a urgente tutela degli interessi del conduttore (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:56:34", "Checksum": "87b374a401716dde7ac5b7f58fd38108"}