{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-116-V-246_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=202&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-V-246%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "9154ae726f386cea6cfd01cd5be421c9"}, "Num": ["BGE 116 V 246"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 116 V 246"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 116 V 246"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 116 V 246"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 Abs. 3 UVG und Art. 30 UVV: \u00dcbergangsrenten. Eine Rente gem\u00e4ss Art. 30 UVV ist nach der Einkommensvergleichsmethode festzusetzen. Die Bestimmung des Invalidit\u00e4tsgrades erfolgt in diesem Fall vor der Durchf\u00fchrung allf\u00e4lliger Eingliederungsmassnahmen. Dabei ist allein jene T\u00e4tigkeit zu ber\u00fccksichtigen, welche in diesem Zeitpunkt von einem noch nicht eingegliederten Versicherten bei ausgeglichener Arbeitsmarktlage zumutbarerweise erwartet werden kann."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 al. 3 LAA et art. 30 OLAA: Rentes transitoires. Une rente fond\u00e9e sur l'art. 30 OLAA doit \u00eatre fix\u00e9e d'apr\u00e8s la m\u00e9thode de comparaison des revenus. L'\u00e9valuation de l'invalidit\u00e9 intervient dans ce cas avant l'ex\u00e9cution \u00e9ventuelle de mesures de r\u00e9adaptation. Seule entre en consid\u00e9ration, \u00e0 cette date, l'activit\u00e9 qui peut raisonnablement \u00eatre exig\u00e9e de la part d'un assur\u00e9 non encore r\u00e9adapt\u00e9, compte tenu d'une situation \u00e9quilibr\u00e9e du march\u00e9 du travail."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 19 cpv. 3 LAINF e art. 30 OAINF: Rendite transitorie. Una rendita assegnata giusta l'art. 30 OAINF dev'essere stabilita secondo il metodo del paragone dei redditi. La graduazione dell'invalidit\u00e0 ha luogo, in questo caso, prima dell'esecuzione eventuale di misure reintegrative. In questo momento entra solo in considerazione l'attivit\u00e0 che pu\u00f2 essere ragionevolmente esatta da parte dell'assicurato non ancora reintegrato, ritenuta una situazione equilibrata del mercato del lavoro."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:03:54", "Checksum": "5385dd57d6deac9c1bf1db36b49807d5"}