{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2022-07-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-148-V-356_2022-07-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=91&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-V-356%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "9d489bbc648d68e7bbdfab96ed671404"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 V 356", "8C_596/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 12.07.2022 BGE 148 V 356 (8C_596/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 12.07.2022 BGE 148 V 356 (8C_596/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 12.07.2022 BGE 148 V 356 (8C_596/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 Abs. 1 UVG; Ad\u00e4quanz eines zweiten, nicht versicherten Folgeunfalls. Ein zweiter, nicht versicherter Unfall kann eine Leistungspflicht des f\u00fcr einen ersten Unfall zust\u00e4ndigen Unfallversicherers ausl\u00f6sen, sofern der zweite Unfall ad\u00e4quat kausale Folge des ersten ist (E. 6.2 und 6.3). Frage offengelassen, ob es sich bei den rechtsprechungsgem\u00e4ssen Anforderungen um eine spezielle Ad\u00e4quanzpr\u00fcfung handelt, oder ob diese in der allgemeinen Ad\u00e4quanzformel aufgehen. Die Bejahung der Ad\u00e4quanz setzt jedenfalls voraus, dass der unfallbedingte Vorzustand zu einem erh\u00f6hten Unfallrisiko f\u00fchrte (E. 7.3.1)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 6 al. 1 LAA; causalit\u00e9 lorsqu'un second accident non assur\u00e9 est la cons\u00e9quence du premier. Un second \u00e9v\u00e9nement accidentel, non assur\u00e9, peut donner lieu \u00e0 une obligation de prester de la part de l'assureur-accidents comp\u00e9tent pour le premier accident pour autant que le second constitue la cons\u00e9quence ad\u00e9quate du premier (consid. 6.2 et 6.3). Est laiss\u00e9e ouverte la question de savoir si, en ce qui concerne les conditions pos\u00e9es par la jurisprudence, l'on a affaire \u00e0 un examen de la causalit\u00e9 sp\u00e9cial ou correspondant \u00e0 la r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale du cours ordinaire des choses et de l'exp\u00e9rience de la vie. L'admission de la causalit\u00e9 ad\u00e9quate suppose en tout cas que l'\u00e9tat ant\u00e9rieur post-traumatique ait conduit \u00e0 un risque accru d'accident (consid. 7.3.1)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 6 cpv. 1 LAINF; causalit\u00e0 di un secondo infortunio non assicurato, conseguenza del primo. Un secondo infortunio, non assicurato, pu\u00f2 dare luogo a un obbligo di pagare le prestazioni da parte dell'assicuratore infortuni competente per il primo, a condizione che il secondo infortunio costituisca una conseguenza causale adeguata del primo (consid. 6.2 e 6.3). \u00c8 lasciata aperta la questione di sapere se, per quanto attiene i requisiti posti dalla giurisprudenza, si tratti di un esame speciale della causalit\u00e0 adeguata o se corrisponda alla regola generale di adeguatezza secondo il corso ordinario delle cose e l'esperienza della vita. In ogni caso, l'ammissione della causalit\u00e0 adeguata presuppone che lo stato precedente post-traumatico abbia comportato un rischio accresciuto d'infortunio (consid. 7.3.1)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:53:08", "Checksum": "5c85b73ebb8efc8e68aaa943b6d1ccfa"}