{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-109-II-51_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=279&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-II-51%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "11d35fff65fddf9834bb1fc3c7326ca6"}, "Num": ["BGE 109 II 51"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 109 II 51"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 109 II 51"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 109 II 51"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>B\u00e4uerliches Vorkaufsrecht. 1. Zul\u00e4ssigkeit der Feststellungsklage des K\u00e4ufers gegen den sein Vorkaufsrecht Aus\u00fcbenden (E. 2). 2. Das EGG verbietet es einem nicht selbstbewirtschaftenden Vorkaufsberechtigten nicht, sein Vorkaufsrecht auch gegen einen selbstbewirtschaftenden K\u00e4ufer durchzusetzen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit de pr\u00e9emption sur les exploitations agricoles. 1. Admissibilit\u00e9 de l'action de l'acheteur d'un bien-fonds tendant \u00e0 faire constater que son droit l'emporte sur celui du tiers exer\u00e7ant un droit de pr\u00e9emption (consid. 2). 2. La LPR n'interdit pas au titulaire d'un droit de pr\u00e9emption qui n'entend pas exploiter lui-m\u00eame le bien-fonds d'exercer son droit m\u00eame \u00e0 l'encontre d'un acheteur ayant, lui, cette intention (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto di prelazione sulle aziende agricole. 1. Ammissibilit\u00e0 dell'azione di un compratore tendente a far accertare che il suo diritto prevale su quello di chi pretende esercitare il diritto di prelazione (consid. 2). 2. La LPF non vieta al titolare di un diritto di prelazione che non intende coltivare egli stesso il fondo di esercitare il proprio diritto anche nei confronti di un compratore che ha invece tale intenzione (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 04:13:41", "Checksum": "cb477fce54954a771017dc0a7ee76125"}