Verkehrsregelnverordnung vom 13. November 1962 (VRV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701"/><FRBRdate date="1962-11-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="741.11"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 13 novembre 1962 sur les règles de la circulation routière (OCR)" shortForm="OCR"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verkehrsregelnverordnung vom 13. November 1962 (VRV)" shortForm="VRV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 13 novembre 1962 sulle norme della circolazione stradale (ONC)" shortForm="ONC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701/de"/><FRBRdate date="1962-11-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701/de/xml"/><FRBRdate date="1962-11-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>741.11</docNumber></p><p><docTitle>Verkehrsregelnverordnung</docTitle></p><p>(VRV)<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></inline></p><p>vom 13. November 1962 (Stand am 1. Juli 2025)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 2 Absätze 1 Buchstabe b und 2, 9 Absätze 1<sup>bis</sup>, 2 und 3, 30 Absatz 1, 31 Absätze 2<sup>bis</sup> und 2<sup>ter</sup>, 41 Absatz 2<sup>bis</sup>, 55 Absatz 7 Buchstabe a, 57 und 106 Absätze 1 und 5 des Strassenverkehrsgesetzes vom 19. Dezember 1958<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/679_705_685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.01</b></ref></p></authorialNote> (SVG),<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><level eId="lvl_u1"><num>Einleitung</num><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Begriffe<sup><authorialNote><p> Gemäss Ziff. I der V vom 15. Mai 2002, in Kraft seit 1. Aug. 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1931</ref>) wurden im ganzen Erlass die Randtitel in Sachüberschriften umgewandelt.</p></authorialNote></sup></heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Strassen sind die von Motorfahrzeugen, motorlosen Fahrzeugen oder Fussgängern benützten Verkehrsflächen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Öffentlich sind Strassen, die nicht ausschliesslich privatem Gebrauch dienen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Autobahnen und Autostrassen sind die dem Motorfahrzeugverkehr vorbehaltenen und entsprechend signalisierten Strassen (Art. 45 Abs. 1 der V vom 5. Sept. 1979<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1961_1961_1961" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.21</b></ref><b>.</b> Heute: Signalisationsverordnung</p></authorialNote> über die Strassensignalisation, SSV)<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote> Autobahnen weisen eine getrennte Fahrbahn für jede der beiden Richtungen auf und sind frei von höhengleichen Kreuzungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Fahrbahn ist der dem Fahrverkehr dienende Teil der Strasse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_5"><num>5</num><content><p> Fahrstreifen sind markierte Teile der Fahrbahn, die für die Fortbewegung einer Fahrzeugkolonne Raum bieten (Art. 74 SSV).<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_6"><num>6</num><content><p> Radwege sind die für Radfahrer bestimmten, von der Fahrbahn durch bauliche Massnahmen getrennten und entsprechend signalisierten Wege (Art. 33 Abs. 1 SSV).<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_7"><num>7</num><content><p> Radstreifen sind die für Radfahrer bestimmten Fahrstreifen, die normalerweise durch gelbe unterbrochene oder ausnahmsweise durch ununterbrochene Linien gekennzeichnet sind (Art. 74 Abs. 5 SSV<authorialNote><p> Heute: Art. 74<i>a</i> Abs. 1 SSV.</p></authorialNote>).<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_8"><num>8</num><content><p> Verzweigungen sind Kreuzungen, Gabelungen oder Einmündungen von Fahrbahnen. Das Zusammentreffen von Rad- oder Feldwegen, von Garage‑, Parkplatz‑, Fabrik- oder Hofausfahrten usw. mit der Fahrbahn gilt nicht als Verzweigung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_9"><num>9</num><content><p> Verkehrsregelung* ist das Anhalten und Freigeben des Verkehrs durch Polizei oder Lichtsignale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_10"><num>10</num><content><p> Fahrzeugähnliche Geräte sind Rollschuhe, Inline-Skates, Trottinette oder ähnliche mit Rädern oder Rollen ausgestattete Fortbewegungsmittel, welche ausschliesslich durch die Körperkraft des Benützers angetrieben werden. Kinderräder sind den fahrzeugähnlichen Geräten gleichgestellt.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Mai 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1931</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_*"><num>*</num><content><p> Vgl. z.B. die Art. 6 Abs. 1 und 2, 47 Abs. 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_1_a"><num><b>Art. 1</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ziffern bei Bezeichnungen von Signalen und Markierungen</heading><paragraph eId="art_1_a/para"><content><p>Die Ziffern in Klammern nach Bezeichnungen von Signalen und Markierungen beziehen sich auf die Abbildungen in Anhang 2 SSV<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1961_1961_1961" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.21</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></level><part eId="part_1"><num>1. Teil: </num><heading>Regeln für den Fahrverkehr</heading><chapter eId="part_1/chap_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Fahrregeln</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Nov. 1979, in Kraft seit 1. Jan. 1980  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1979/1583_1583_1583" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1979</b> 1583</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Zustand des Führers</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 31 Abs. 2 und 55 Abs. 7 Bst. a SVG)<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/825" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 4687</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Wer wegen Übermüdung, Einwirkung von Alkohol, Arznei- oder Betäubungsmitteln oder aus einem anderen Grund nicht fahrfähig ist, darf kein Fahrzeug führen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. März 2007, in Kraft seit 1. Juli 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2007</b> 2101</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> Fahrunfähigkeit gilt als erwiesen, wenn im Blut des Fahrzeuglenkers nachgewiesen wird:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Tetrahydrocannabinol (Cannabis);</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>freies Morphin (Heroin/Morphin);</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Kokain;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Amphetamin (Amphetamin);</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Methamphetamin;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>MDEA (Methylendioxyethylamphetamin); oder</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>MDMA (Methylendioxymethamphetamin).<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. April 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/351" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 2851</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Das Bundesamt für Strassen (ASTRA) erlässt nach Rücksprache mit Fachexperten Weisungen über den Nachweis der Substanzen nach Absatz 2.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. April 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/351" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 2851</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2_ter"><num>2ter</num><content><p> Für Personen, die nachweisen können, dass sie eine oder mehrere der in Absatz 2 aufgeführten Substanzen gemäss ärztlicher Verschreibung einnehmen, gilt Fahrunfähigkeit nicht bereits beim Nachweis einer Substanz nach Absatz 2 als erwiesen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. April 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/351" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 2851</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Niemand darf ein Fahrzeug einem Führer überlassen, der nicht fahrfähig ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, mit Wirkung seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/825" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 4687</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_5"><num>5</num><content><p> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I 2 der V vom 4. Nov. 2009 (erste Phase der Bahnreform 2)  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/729" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 5959</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, mit Wirkung seit  1. Jan. 2014 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/825" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 4687</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/825" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 4687</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verbot des Fahrens unter Alkoholeinfluss</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 31 Abs. 2<sup>bis</sup> und 2<sup>ter</sup> SVG)</subheading><paragraph eId="art_2_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2_a/para_1/listintro"> Das Fahren unter Alkoholeinfluss ist verboten:</listIntroduction><item eId="art_2_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>auf Fahrten des konzessionierten oder grenzüberschreitenden Personenverkehrs auf der Strasse;</p></item><item eId="art_2_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>im berufsmässigen Personentransport;</p></item><item eId="art_2_a/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 26. Okt. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 3837</ref>).</p></authorialNote> </num><p>mit Lastwagen, schweren Sattelschleppern und Traktoren mit einem Gesamtgewicht von über 3,5 t;</p></item><item eId="art_2_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>beim Transport gefährlicher Güter mit kennzeichnungspflichtigen Beförderungseinheiten;</p></item><item eId="art_2_a/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Fahrlehrern während der Berufsausübung;</p></item><item eId="art_2_a/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Fahrzeugführern auf Lern- und Übungsfahrten;</p></item><item eId="art_2_a/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Begleitpersonen auf Lernfahrten;</p></item><item eId="art_2_a/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>Inhabern des Führerausweises auf Probe, ausgenommen auf Fahrten mit Fahrzeugen der Spezialkategorien F, G und M.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_1_bis"><num>1bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2_a/para_1_bis/listintro"> Nicht vom Verbot nach Absatz 1 Buchstabe c erfasst sind:</listIntroduction><item eId="art_2_a/para_1_bis/lbl_a"><num>a. </num><p>dringliche Dienstfahrten und damit zusammenhängende Fahrten durch Angehörige der Milizfeuerwehr;</p></item><item eId="art_2_a/para_1_bis/lbl_b"><num>b. </num><p>dringliche Dienstfahrten und damit zusammenhängende Fahrten durch Angehörige der Berufsfeuerwehr, der Polizei, des Zolls, des Zivilschutzes und der Sanität oder durch Personen im Auftrag dieser Organisationen, sofern sie dazu aufgeboten werden und weder Dienst haben noch auf Pikett sind;</p></item><item eId="art_2_a/para_1_bis/lbl_c"><num>c. </num><p>Fahrten mit Fahrzeugen, deren bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit nicht mehr als 45 km/h beträgt;</p></item><item eId="art_2_a/para_1_bis/lbl_d"><num>d. </num><p>Fahrten mit Fahrzeugen, die nach Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung vom 19. Juni 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote> über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge (VTS) den Arbeitsmotorwagen gleichgestellt sind.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 26. Okt. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/642" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 3837</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2_a/para_2/listintro"> Alkoholeinfluss liegt vor, wenn die Person:</listIntroduction><item eId="art_2_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>eine Atemalkoholkonzentration von 0,05 mg/l oder mehr aufweist;</p></item><item eId="art_2_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Blutalkoholkonzentration von 0,10 Promille oder mehr aufweist; oder</p></item><item eId="art_2_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>eine Alkoholmenge im Körper hat, die zu einer Blutalkoholkonzentration nach Buchstabe b führt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Juli 2015, in Kraft seit 1. Okt. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/492" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 2595</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Bedienung des Fahrzeugs</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 31 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Der Fahrzeugführer muss seine Aufmerksamkeit der Strasse und dem Verkehr zuwenden. Er darf beim Fahren keine Verrichtung vornehmen, welche die Bedienung des Fahrzeugs erschwert. Er hat ferner dafür zu sorgen, dass seine Aufmerksamkeit insbesondere durch Tonwiedergabegeräte sowie Kommunikations- und Informationssysteme nicht beeinträchtigt wird.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Aug. 2005, in Kraft seit 1. März 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4487</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Die Führer von Gesellschaftswagen dürfen im dichten Verkehr oder auf schwierigen Strassen die Fahrgäste nicht über Sehenswürdigkeiten u. dgl. orientieren. Sie dürfen kein Handmikrophon verwenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Die Führer von Motorfahrzeugen und Fahrrädern dürfen die Lenkvorrichtung nicht loslassen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p><i> </i>Bei Verwendung eines Einparkassistenzsystems darf der Führer während des Parkierungsmanövers die Lenkvorrichtung loslassen und das Fahrzeug verlassen, sofern das Assistenzsystem dies vorsieht. Er muss das Parkierungsmanöver überwachen und bei Bedarf abbrechen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_4/listintro"> Der Fahrzeugführer hat den vorgeschriebenen Fahrtschreiber ständig in Betrieb zu halten und richtig zu bedienen. Ist:</listIntroduction><item eId="art_3/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>das Fahrzeug mit einem analogen Fahrtschreiber ausgerüstet, so darf ihn der Fahrzeugführer unterwegs zu Kontrollzwecken und muss ihn auf Verlangen der Polizei öffnen. Der Halter hat Schlüssel und Einlageblätter zur Verfügung zu stellen. Jedes Einlageblatt darf nur einmal verwendet werden; freiwillige Vermerke dürfen die Auswertung nicht erschweren. Es müssen genügend leere Einlageblätter mitgeführt werden;</p></item><item eId="art_3/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>das Fahrzeug mit einem digitalen Fahrtschreiber ausgerüstet, so müssen die Fahrerkarten von Führer und Mitfahrer während der gesamten beruflichen Tätigkeit eingesteckt bleiben. Ohne Fahrerkarte darf ein Fahrzeug ausser bei Beschädigung, Fehlfunktion, Verlust oder Diebstahl der Karte nicht geführt werden. Es muss genügend Druckerpapier mitgeführt werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Art. 36 Ziff. I des BRB vom 27. Aug. 1969 über administrative Ausführungsbestimmungen zum Strassenverkehrsgesetz (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1969/793_813_811" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1969</b> 793</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Juni 2005, in Kraft seit 1. Okt. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/544" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4109</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3_a"><num><b>Art. 3</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 10. März 1975 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/541_541_541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1975</b> 541</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Aug. 2005, in Kraft seit 1. März 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4487</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Tragen von Sicherheitsgurten</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 57 Abs. 5 SVG)</subheading><paragraph eId="art_3_a/para_1"><num>1</num><content><p> Bei Fahrzeugen, die mit Sicherheitsgurten ausgerüstet sind, müssen Führer und mitfahrende Personen die vorhandenen Sicherheitsgurten während der Fahrt tragen. Die Fahrzeugführer haben sicherzustellen, dass Kinder unter zwölf Jahren ordnungsgemäss gesichert sind.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Okt. 2009, in Kraft seit 1. April 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/695" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009 </b>5701</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3_a/para_2/listintro"> Von der Gurtentragpflicht in Absatz 1 sind ausgenommen:</listIntroduction><item eId="art_3_a/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Personen, die durch ein ärztliches Zeugnis nachweisen, dass ihnen das Tragen der Sicherheitsgurten nicht zugemutet werden kann; für Fahrten im Ausland erteilt die kantonale Behörde diesen Personen ein ärztliches Befreiungsattest nach der Richtlinie 91/671/EWG<authorialNote><p>  Richtlinie 91/671/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Gurtanlegepflicht in Kraftfahrzeugen mit einem Gewicht von weniger als 3,5 Tonnen, ABl. L 373 vom 31.12.1991, S. 26; zuletzt geändert durch Richtlinie 2014/37/EU, ABl. L 59 vom 28.02.2014, S. 32.</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_3_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Von-Haus-zu-Haus-Lieferanten im Auslieferungsquartier, wenn nicht schneller als 25 km/h gefahren wird;</p></item><item eId="art_3_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Führer und Mitfahrer bei Fahrten auf Feld- und Waldwegen und im Werkareal, wenn nicht schneller als 25 km/h gefahren wird;</p></item><item eId="art_3_a/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Führer beim Manövrieren im Schritttempo;</p></item><item eId="art_3_a/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Führer und mitfahrende Personen von Motorwagen im regionalen fahrplanmässigen Verkehr konzessionierter Transportunternehmungen;</p></item><item eId="art_3_a/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Begleitpersonen von besonders betreuungsbedürftigen Personen in Fahrzeugen der Sanität und der Behindertenfahrdienste;</p></item><item eId="art_3_a/para_2/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 16. Nov. 2016, in Kraft seit 15. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/817" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 5129</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Führer und mitfahrende Personen von Arbeitsmotorwagen, Traktoren und Motorkarren, wenn nicht schneller als 25 km/h gefahren wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_3"><num>3</num><content><p> Mitfahrende Personen in Gesellschaftswagen und Kleinbussen sind auf geeignete Art und Weise auf die Gurtentragpflicht aufmerksam zu machen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3_a/para_4/listintro"> Auf Plätzen mit Sicherheitsgurten muss für Kinder unter zwölf Jahren eine geeignete Kinderrückhaltevorrichtung, zum Beispiel ein Kindersitz, verwendet werden, die nach dem UNECE-Reglement Nr. 44 oder Nr. 129 gemäss Anhang 2 VTS<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote> zugelassen ist. Für Kinderrückhaltevorrichtungen nach dem UNECE-Reglement Nr. 44 gilt Artikel 222<i>r</i> Absatz 3 VTS. Keine Kinderrückhaltevorrichtung muss verwendet werden:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. III der V vom 9. Juni 2023, in Kraft seit 15. Juli 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/327" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 327</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_3_a/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>für Kinder, die mindestens 150 cm gross sind;</p></item><item eId="art_3_a/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>für Kinder ab vier Jahren auf speziell für Kinder zugelassenen Sitzplätzen;</p></item><item eId="art_3_a/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>für Kinder ab vier Jahren in Gesellschaftswagen;</p></item><item eId="art_3_a/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>für Kinder ab sieben Jahren auf Sitzplätzen mit Beckengurten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3_b"><num><b>Art. 3</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Mai 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/507_507_507" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1981</b> 507</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Tragen von Schutzhelmen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 57 Abs. 5 SVG)</subheading><paragraph eId="art_3_b/para_1"><num>1</num><content><p> Die Führer und Mitfahrer von Motorrädern mit oder ohne Seitenwagen, von Leicht‑, Klein- und dreirädrigen Motorfahrzeugen sowie die Führer von Motorfahrrädern müssen während der Fahrt Schutzhelme tragen. Die Fahrzeugführer haben sicherzustellen, dass mitfahrende Kinder unter zwölf Jahren einen Schutzhelm tragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3_b/para_2/listintro"> Von der Helmtragpflicht sind ausgenommen:</listIntroduction><item eId="art_3_b/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Von-Haus-zu-Haus-Lieferanten im Auslieferungsquartier, wenn nicht schneller als 25 km/h gefahren wird;</p></item><item eId="art_3_b/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Personen bei Fahrten im Werkareal, wenn nicht schneller als 25 km/h gefahren wird;</p></item><item eId="art_3_b/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Personen in geschlossenen Kabinen;</p></item><item eId="art_3_b/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Personen auf Sitzen, die mit Sicherheitsgurten versehen sind;</p></item><item eId="art_3_b/para_2/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Dez. 2024, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/26" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 26</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Personen auf Fahrzeugen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit bis 20 km/h;</p></item><item eId="art_3_b/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>Führer von Motorfahrrädern, die durch ein ärztliches Zeugnis nachweisen, dass ihnen das Tragen eines Schutzhelmes nicht zugemutet werden kann;</p></item><item eId="art_3_b/para_2/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Dez. 2024, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/26" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 26</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Personen auf Motorfahrrädern mit elektrischem Antrieb, der bis höchstens 25 km/h wirkt;</p></item><item eId="art_3_b/para_2/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Dez. 2024, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/26" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 26</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Führer von motorisierten Rollstühlen. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3_b/para_3"><num>3</num><content><p> Auf Motorrädern mit oder ohne Seitenwagen, auf Leicht-, Klein- und dreirädrigen Motorfahrzeugen und auf Motorfahrrädern ist ein Schutzhelm zu tragen, der nach dem UNECE-Reglement Nr. 22 in der Fassungen nach Anhang 2 VTS oder nach einer früheren in der VTS aufgeführten Fassung dieses Reglements geprüft ist. Auf Raupenfahrzeugen genügt ein Helm, der nach der Norm SN EN 1077<authorialNote><p>  SN EN 1077, <i>2007</i>, Helme für alpine Skiläufer und für Snowboarder. Diese Norm kann gegen Bezahlung bezogen werden bei der Schweizerischen Normen-Vereinigung (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; <ref href="https://www.snv.ch">www.snv.ch</ref>.</p></authorialNote> oder SN EN 1078<authorialNote><p>  SN EN 1078, <i>2013</i>, Helme für Radfahrer und für Benutzer von Skateboards und Rollschuhen. Diese Norm kann gegen Bezahlung bezogen werden bei der Schweizerischen Normen-Vereinigung (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; <ref href="https://www.snv.ch">www.snv.ch</ref>.</p></authorialNote> geprüft ist, auf Motorfahrrädern ein Fahrradhelm, der nach der Norm SN EN 1078 geprüft ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Dez. 2024, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/26" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 26</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Angemessene Geschwindigkeit</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 32 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Der Fahrzeugführer darf nur so schnell fahren, dass er innerhalb der überblickbaren Strecke halten kann; wo das Kreuzen schwierig ist, muss er auf halbe Sichtweite halten können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> und <sup>3</sup> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><p> Der Fahrzeugführer darf ohne zwingende Gründe nicht so langsam fahren, dass er einen gleichmässigen Verkehrsfluss hindert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4_a"><num><b>Art. 4</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Dez. 1976 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/2810_2810_2810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1976</b> 2810</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Okt. 1983, in Kraft seit 1. Jan. 1984 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1983/1651_1651_1651" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1983</b> 1651</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Allgemeine Höchstgeschwindigkeiten; Grundregel</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 32 Abs. 2 SVG)</subheading><paragraph eId="art_4_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4_a/para_1/listintro"> Die allgemeine Höchstgeschwindigkeit für Fahrzeuge beträgt unter günstigen Strassen‑, Verkehrs- und Sichtverhältnissen:</listIntroduction><item eId="art_4_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>50 km/h in Ortschaften;</p></item><item eId="art_4_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>80 km/h ausserhalb von Ortschaften, ausgenommen auf Autostrassen und Autobahnen;</p></item><item eId="art_4_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>100 km/h auf Autostrassen;</p></item><item eId="art_4_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>120 km/h auf Autobahnen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Dez. 1989, in Kraft seit 1. Jan. 1990 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/66_66_66" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1990</b> 66</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die allgemeine Höchstgeschwindigkeit von 50 km/h (Abs. 1 Bst. <i>a</i>) gilt im ganzen dichtbebauten Gebiet der Ortschaft; sie beginnt beim Signal «Höchstgeschwindigkeit 50) generell» (2.30.1) und endet beim Signal «Ende der Höchstgeschwindigkeit 50 generell» (2.53.1). Für Fahrzeugführer, die aus unbedeutenden Nebenstrassen (wie Strassen, die nicht Ortschaften oder Ortsteile direkt verbinden, landwirtschaftliche Erschliessungsstrassen, Waldwege u. dgl.) in eine Ortschaft einfahren, gilt sie auch ohne Signalisation, sobald die dichte Überbauung beginnt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die allgemeine Höchstgeschwindigkeit von 80 km/h (Abs. 1 Bst. <i>b</i>) gilt ab dem Signal «Ende der Höchstgeschwindigkeit 50 generell» (2.53.1) oder «Ende der Höchstgeschwindigkeit» (2.53), beim Verlassen einer Autostrasse oder Autobahn ab dem Signal «Ende der Autostrasse» (4.04) oder dem Signal «Ende der Autobahn» (4.02).<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Dez. 1989, in Kraft seit 1. Jan. 1990 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/66_66_66" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1990</b> 66</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4_a/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Die allgemeine Höchstgeschwindigkeit von 100 km/h (Abs. 1 Bst. <i>c</i>) gilt ab dem Signal «Autostrasse» (4.03) und endet beim Signal «Ende der Autostrasse» (4.04)<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Dez. 1989, in Kraft seit 1. Jan. 1990 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/66_66_66" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1990</b> 66</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4_a/para_4"><num>4</num><content><p> Die allgemeine Höchstgeschwindigkeit von 120 km/h (Abs. 1 Bst. <i>d</i>) gilt ab dem Signal «Autobahn» (4.01) und endet beim Signal «Ende der Autobahn» (4.02).<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Dez. 1989, in Kraft seit 1. Jan. 1990 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/66_66_66" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1990</b> 66</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4_a/para_5"><num>5</num><content><p> Abweichende signalisierte Höchstgeschwindigkeiten gehen den allgemeinen Höchstgeschwindigkeiten (Abs. 1) vor, ebenso niedrigere Höchstgeschwindigkeiten für einzelne Fahrzeugarten nach Artikel 5 und für einzelne Fahrzeuge nach Anordnung der zuständigen Behörde.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Dez. 1976, in Kraft seit 1. Jan. 1977  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/2810_2810_2810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1976</b> 2810</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Höchstgeschwindigkeit für einzelne Fahrzeugarten</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 32 Abs. 2 SVG)</subheading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Die Höchstgeschwindigkeit beträgt:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/lbl_a/listintro">80 km/h für:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>schwere Motorwagen, ausgenommen schwere Personenwagen,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>Anhängerzüge,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>Sattelmotorfahrzeuge,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>Fahrzeuge mit Spikesreifen;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>60 km/h für gewerbliche Traktoren;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/lbl_c/listintro">40 km/h beim:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>Abschleppen von Fahrzeugen, auch mittels Abschlepprolli oder aufgesattelt; die zuständige Behörde kann in besonderen Fällen höhere Schleppgeschwindigkeiten gestatten, namentlich für feste Abschleppvorrichtungen, welche die Lenkung des geschleppten Fahrzeuges gewährleisten,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>Nachziehen eines leeren Abschlepprollis; die zuständige Behörde kann in besonderen Fällen, namentlich für den Einsatz auf Autobahnen und Autostrassen, höhere Geschwindigkeiten gestatten;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/lbl_d/listintro">30 km/h:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>beim Mitführen von land- und forstwirtschaftlichen<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>). Diese Änd. wurde in den in der AS genannten Bestimmungen vorgenommen.</p></authorialNote> Anhängern, die nicht immatrikuliert sind,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>beim Mitführen von immatrikulierten land- und forstwirtschaftlichen Anhängern, sofern deren Fahrzeugausweis keine höhere Geschwindigkeit zulässt,</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>für Fahrzeuge mit Metall- oder Vollgummireifen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/500" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2883</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> Auf Autobahnen und Autostrassen beträgt die Höchstgeschwindigkeit 100 km/h für:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Okt. 2009, in Kraft seit 1. April 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/695" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009 </b>5701</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Gesellschaftswagen, ausgenommen Gelenkbusse sowie Busse im öffentlichen, konzessionierten Linienverkehr mit bewilligten Stehplätzen;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>schwere Wohnmotorwagen;</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote> </num><p>leichte Motorwagen mit Anhänger, sofern das Gesamtgewicht des Anhängers 3,5 t nicht übersteigt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/500" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2883</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen  Anforderungen an Strassenfahrzeuge (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V  vom 15. Nov. 2000, mit Wirkung seit 1. Jan. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/500" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2883</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Die vorstehenden Höchstgeschwindigkeiten dürfen auch nicht überschritten werden, wo eine höhere Geschwindigkeitsgrenze signalisiert ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Wenn ein Führer die für die Kategorieeinteilung seines Fahrzeugs massgebende Höchstgeschwindigkeit überschreitet, verletzt er eine Verkehrsregel; dies gilt nicht für die Führer von Motorfahrrädern.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. März 2012, in Kraft seit 1. Juli 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 1821</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Verhalten gegenüber Fussgängern und Benützern <br/>von fahrzeugähnlichen Geräten<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Mai 2002, in Kraft seit 1. Aug. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1931</ref>).</p></authorialNote></heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 33 SVG)</subheading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Vor Fussgängerstreifen ohne Verkehrsregelung muss der Fahrzeugführer jedem Fussgänger oder Benützer eines fahrzeugähnlichen Gerätes, der sich bereits auf dem Streifen befindet oder davor wartet und ersichtlich die Fahrbahn überqueren will, den Vortritt gewähren.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Mai 2002, in Kraft seit 1. Aug. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1931</ref>).</p></authorialNote> Er muss die Geschwindigkeit rechtzeitig mässigen und nötigenfalls anhalten, damit er dieser Pflicht nachkommen kann.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. Juni 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Bei Verzweigungen mit Verkehrsregelung haben abbiegende Fahrzeugführer den Fussgängern oder Benützern von fahrzeugähnlichen Geräten für das Überqueren der Querstrasse den Vortritt zu lassen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Mai 2002, in Kraft seit 1. Aug. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1931</ref>).</p></authorialNote> Dies gilt bei Lichtsignalen nicht, wenn die Fahrt durch einen grünen Pfeil freigegeben wird und kein gelbes Warnlicht blinkt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Auf Strassen ohne Fussgängerstreifen hat der Fahrzeugführer im Kolonnenverkehr nötigenfalls zu halten, wenn Fussgänger oder Benützer von fahrzeugähnlichen Geräten darauf warten, die Fahrbahn zu überqueren.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Mai 2002, in Kraft seit 1. Aug. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1931</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Unbegleiteten Blinden ist der Vortritt stets zu gewähren, wenn sie durch Hochhalten des weissen Stockes anzeigen, dass sie die Fahrbahn überqueren wollen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> Die Führer dürfen gekennzeichnete Schulbusse, die halten und die Warnblinklichter eingeschaltet haben (Art. 23 Abs. 3 Bst. a), nur langsam und besonders vorsichtig überholen; nötigenfalls müssen sie halten.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="part_1/chap_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Einzelne Verkehrsvorgänge</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Fahrstreifen, Kolonnenverkehr, Reissverschlussverkehr<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 44 SVG)<sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Nov. 1979, in Kraft seit 1. Jan. 1980  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1979/1583_1583_1583" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1979</b> 1583</ref>). </p></authorialNote></sup></subheading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Auf Strassen mit mehreren Fahrstreifen in der gleichen Richtung ist der äusserste Streifen rechts zu benützen. Dies gilt nicht beim Überholen, Einspuren, Fahren in parallelen Kolonnen sowie innerorts.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Das Fahren in parallelen Kolonnen ist bei dichtem Verkehr gestattet, wenn die rechte Fahrbahnhälfte dafür genügend Raum bietet. Mit langsamen Fahrzeugen ist in der äussersten Kolonne rechts zu fahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Beim Fahren in parallelen Kolonnen sowie innerorts auf Strassen mit mehreren Fahrstreifen in der gleichen Richtung ist das Rechtsvorbeifahren an andern Fahrzeugen gestattet, sofern diese nicht halten, um Fussgängern oder Benützern von fahrzeugähnlichen Geräten den Vortritt zu lassen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Mai 2002, in Kraft seit 1. Aug. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1931</ref>).</p></authorialNote> Das Rechtsüberholen durch Ausschwenken und Wiedereinbiegen ist jedoch untersagt.<authorialNote><p> Fassung des zweiten Satzes gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit  1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_4/listintro"> Benützen mehrspurige Motorfahrzeuge und Radfahrer denselben Fahrstreifen, so müssen die Motorfahrzeuge links, die Radfahrer rechts fahren. Radfahrer können vom Gebot des Rechtsfahrens abweichen:</listIntroduction><item eId="art_8/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>auf Fahrstreifen, die das Linksabbiegen gestatten;</p></item><item eId="art_8/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>auf Rechtsabbiegestreifen, auf denen die Fahrräder gemäss der Markierung (Art. 74<i>a</i> Abs. 7 Bst. e SSV<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1961_1961_1961" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.21</b></ref></p></authorialNote>) entgegen dem allgemeinen Verkehr geradeaus fahren dürfen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p> Ist auf Strassen mit mehreren Fahrstreifen in eine Richtung das durchgehende Befahren eines Fahrstreifens nicht möglich oder endet ein Fahrstreifen, so ist unmittelbar vor Beginn der Verengung den am Weiterfahren gehinderten Fahrzeugen abwechslungsweise der Übergang auf den benachbarten Fahrstreifen zu ermöglichen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Kreuzen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 34 Abs. 4 und 35 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Der Fahrzeugführer hat dem Gegenverkehr den Vortritt zu lassen, wenn das Kreuzen durch ein Hindernis auf seiner Fahrbahnhälfte erschwert wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Ist auf schmaler Strasse das Kreuzen nicht möglich, so haben Anhängerzüge den Vortritt vor andern Fahrzeugen, schwere Motorfahrzeuge vor leichten und Gesellschaftswagen vor Lastwagen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge, in Kraft seit 1. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>).</p></authorialNote> Unter gleichartigen Fahrzeugen muss jenes zurückfahren, das sich näher bei einer Ausweichstelle befindet; für das Kreuzen auf steilen Strassen und Bergstrassen gilt Artikel 38 Absatz 1 erster Satz.<authorialNote><p> Fassung des zweiten Satzes gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit  1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Überholen im Allgemeinen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 34 Abs. 3 und 4, 35 SVG)</subheading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Der Fahrzeugführer, der überholen will, muss vorsichtig ausschwenken* und darf nachfolgende Fahrzeuge nicht behindern. Er darf nicht überholen, wenn sich vor dem voranfahrenden Fahrzeug Hindernisse befinden, wie Baustellen, eingespurte Fahrzeuge oder Fussgänger, welche die Strasse überqueren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Nach dem Überholen hat der Fahrzeugführer wieder einzubiegen, sobald für den überholten Strassenbenützer keine Gefahr mehr besteht …<authorialNote><p> Zweiter Satz aufgehoben durch Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, mit Wirkung seit  1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Die Führer schwerer Motorwagen haben ausserorts den schnelleren Motorfahrzeugen das Überholen angemessen zu erleichtern, indem sie ganz rechts fahren, unter sich einen Abstand von wenigstens 100 m wahren und nötigenfalls auf Ausweichplätzen halten. Dies gilt auch für andere Motorfahrzeuge, wenn sie langsam fahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_*"><num>*</num><content><p> Für die Zeichengebung vgl. Art. 28.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Überholen in besondern Fällen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 35 Abs. 4 SVG)</subheading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Auf nicht richtungsgetrennten Strassen mit drei Fahrstreifen darf der Fahrzeugführer den äussersten Streifen links, auf solchen mit vier Fahrstreifen die linke Fahrbahnhälfte nicht zum Überholen benützen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_2/listintro"> Der Fahrzeugführer darf kein Fahrzeug überholen, das ein anderes Fahrzeug überholt, ausser wenn:</listIntroduction><item eId="art_11/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Aug. 2005, in Kraft seit 1. März 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4487</ref>).</p></authorialNote> </num><p>beide überholten Fahrzeuge nicht breiter als je ein Meter sind und die Strasse breit und übersichtlich ist;</p></item><item eId="art_11/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>er sich auf einer richtungsgetrennten Strasse mit mindestens drei Fahrstreifen in der gleichen Richtung befindet.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Wenn die Benützer der eigenen Fahrbahnhälfte nicht behindert werden, darf rechts von Sicherheitslinien auch in Kurven und vor Kuppen überholt werden. Auf Bahnübergängen ohne Schranken darf der Fahrzeugführer niemanden überholen, ausgenommen Fussgänger, Benützer von fahrzeugähnlichen Geräten und Radfahrer bei guter Übersicht.<authorialNote><p> Fassung des zweiten Satzes gemäss Ziff. I der V vom 15. Mai 2002, in Kraft seit  1. Aug. 2002 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1931</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Im Bereich von Strassenverzweigungen, wo der Fahrzeugführer die einmündenden Strassen nicht überblicken kann, darf er nur überholen, wenn er sich auf einer Strasse mit Vortrittsrecht befindet oder der Verkehr durch Polizei oder Lichtsignale geregelt wird.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Hintereinanderfahren</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 34 Abs. 4 und 37 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Der Fahrzeugführer hat beim Hintereinanderfahren einen ausreichenden Abstand zu wahren, so dass er auch bei überraschendem Bremsen des voranfahrenden Fahrzeugs rechtzeitig halten kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Brüskes Bremsen und Halten sind nur gestattet, wenn kein Fahrzeug folgt und im Notfall.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Stockt der Verkehr, so darf der Fahrzeugführer nicht auf Fussgängerstreifen und, bei Strassenverzweigungen, nicht auf der Fahrbahn für den Querverkehr halten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Einspuren und Abbiegen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 34 Abs. 3, 36 Abs. 1 und 3 SVG)</subheading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fahrzeugführer müssen beim Abbiegen frühzeitig einspuren. Dies gilt auch beim Abbiegen ausserhalb von Strassenverzweigungen und, soweit möglich, auf schmalen Strassen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Beim Einspuren nach links darf der Fahrzeugführer den für den Gegenverkehr bestimmten Raum nicht beanspruchen. Auf dreispurigen Strassen mit oder ohne Markierung darf er mit der gebotenen Vorsicht die mittlere Spur benützen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Das Wechseln auf andere Fahrstreifen zum Überholen ist auf Einspurstrecken untersagt, ausgenommen auf Fahrstreifen, die mit den gleichen Fahrzielen bezeichnet sind.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Der Fahrzeugführer darf beim Abbiegen nach links auf Strassenverzweigungen die Kurve nicht schneiden. Fahrzeuge aus entgegengesetzten Richtungen, die beide auf einer Kreuzung nach links abbiegen wollen, haben sich links zu kreuzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><p> Muss der Fahrzeugführer wegen der Grösse seines Fahrzeugs oder der örtlichen Verhältnisse vor dem Abbiegen nach der Gegenseite ausholen, so hat er besonders vorsichtig zu fahren und nötigenfalls zu halten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_6"><num>6</num><content><p> Befördern Motorfahrzeuge oder ihre Anhänger sichthemmende Ladungen, ist beim Einspuren und Abbiegen besondere Vorsicht geboten. Nötigenfalls ist eine Hilfsperson beizuziehen, die das Fahrmanöver überwacht.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Ausübung des Vortritts</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 36 Abs. 2–4 SVG)</subheading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Wer zur Gewährung des Vortritts verpflichtet ist, darf den Vortrittsberechtigten in seiner Fahrt nicht behindern. Er hat seine Geschwindigkeit frühzeitig zu mässigen und, wenn er warten muss, vor Beginn der Verzweigung zu halten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Der Vortrittsberechtigte hat auf Strassenbenützer Rücksicht zu nehmen, welche die Strassenverzweigungen erreichten, bevor sie ihn erblicken konnten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Dem vortrittsberechtigten Verkehr in parallelen Kolonnen ist der Vortritt auch zu lassen, wenn die nähere Kolonne stillsteht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Reiter sowie Führer von Pferden und anderen grösseren Tieren sind den Fahrzeugführern beim Vortritt gleichgestellt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><p> In nicht geregelten Fällen, zum Beispiel wenn auf einer Verzweigung zugleich aus allen Richtungen Fahrzeuge eintreffen, haben die Führer besonders vorsichtig zu fahren und sich über den Vortritt zu verständigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Besondere Fälle des Vortritts</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 36 Abs. 2–4 SVG)</subheading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Ändert die Hauptstrasse die Richtung und münden zugleich Nebenstrassen ein, so hat der Fahrzeugführer, der aus der Hauptstrasse in eine Nebenstrasse fährt, nur dem Gegenverkehr auf der Hauptstrasse den Vortritt zu lassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Münden am gleichen Ort zwei oder mehr Strassen mit dem Signal «Stop» (3.01) oder «Kein Vortritt» (3.02) in eine Strasse mit Vortrittsrecht ein, so haben die Benützer der einmündenden Strassen unter sich den Rechtsvortritt zu beachten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Wer aus Fabrik‑, Hof- oder Garageausfahrten, aus Feldwegen, Radwegen, Parkplätzen, Tankstellen und dergleichen oder über ein Trottoir auf eine Haupt- oder Nebenstrasse fährt, muss den Benützern dieser Strassen den Vortritt gewähren. Ist die Stelle unübersichtlich, so muss der Fahrzeugführer anhalten; wenn nötig, muss er eine Hilfsperson beiziehen, die das Fahrmanöver überwacht.<authorialNote><p> Siehe jedoch Art. 74<i>a</i> Abs. 4 SSV (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1961_1961_1961" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.21</b></ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Vortrittsberechtigte Fahrzeuge</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 27 Abs. 2 SVG)</subheading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Den Fahrzeugen der Feuerwehr, Sanität, Polizei und des Zolls die sich durch Blaulicht und Wechselklanghorn ankündigen, müssen alle Strassenbenützer den Vortritt lassen, auch bei Verkehrsregelung durch Lichtsignale.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. 33 der Zollverordnung vom 1. Nov. 2006, in Kraft seit  1. Mai 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/250" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1469</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Wenn es zur sofortigen Freigabe der Fahrbahn unerlässlich ist, müssen die Fahrzeugführer mit der gebotenen Vorsicht auf das Trottoir ausweichen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Blaulicht und Wechselklanghorn dürfen nur gebraucht werden, solange die Dienstfahrt dringlich ist und die Verkehrsregeln nicht eingehalten werden können.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> Bei nächtlichen dringlichen Dienstfahrten darf das Blaulicht ohne Wechselklanghorn verwendet werden, solange der Fahrzeugführer nicht wesentlich von den Verkehrsregeln abweicht und sein besonderes Vortrittsrecht nicht beansprucht.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Wegfahren, Rückwärtsfahren, Wenden</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 36 Abs. 4 SVG)</subheading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Der Fahrzeugführer hat sich vor dem Wegfahren zu vergewissern, dass er keine Kinder oder andere Strassenbenützer gefährdet. Bei Fahrzeugen mit beschränkter Sicht nach hinten ist zum Rückwärtsfahren eine Hilfsperson beizuziehen, wenn nicht jede Gefahr ausgeschlossen ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Rückwärts darf nur im Schritttempo gefahren werden. Das Rückwärtsfahren über Bahnübergänge und unübersichtliche Strassenverzweigungen ist untersagt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Über längere Strecken ist das Rückwärtsfahren nur zulässig, wenn das Weiterfahren oder Wenden nicht möglich ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> Der Führer vermeidet es, das Fahrzeug auf der Fahrbahn zu wenden. An unübersichtlichen Stellen und bei dichtem Verkehr ist das Wenden untersagt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_5"><num>5</num><content><p> Kündigt der Führer eines Busses im Linienverkehr innerorts bei einer gekennzeichneten Haltestelle mit den Richtungsblinkern an, dass er wegfahren will, so müssen die von hinten herannahenden Fahrzeugführer nötigenfalls die Geschwindigkeit mässigen oder halten, um ihm die Wegfahrt zu ermöglichen; dies gilt nicht, wenn sich die Haltestelle am linken Fahrbahnrand befindet. Der Busführer darf die Richtungsblinker erst betätigen, wenn er zur Wegfahrt bereit ist; er muss warten, wenn von hinten herannahende Fahrzeuge nicht rechtzeitig halten können.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Dez. 1973, in Kraft seit 1. Jan. 1974  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/2155_2155_2155" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 2155</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Halten</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 37 Abs. 2 SVG)</subheading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Fahrzeugführer haben nach Möglichkeit ausserhalb der Strasse zu halten. Auf der Fahrbahn halten sie nur am Rand und parallel dazu.</p><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro">Das Halten auf der linken Strassenseite ist nur zulässig:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>wenn rechts ein Strassenbahngeleise verläuft;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>wenn rechts ein Halte- oder Parkverbot signalisiert oder markiert ist;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>in schmalen Strassen mit schwachem Verkehr;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>in Einbahnstrassen.<authorialNote><p> Letzter Satz eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro"> Das freiwillige Halten ist untersagt<sup>*</sup>:</listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>an unübersichtlichen Stellen, namentlich im Bereich von Kurven und Kuppen;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>in Engpässen und neben Hindernissen in der Fahrbahn;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. April 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote> </num><p>auf Einspurstrecken sowie neben Sicherheitslinien, ununterbrochenen Längslinien und Doppellinien, wenn nicht eine wenigstens 3 m breite Durchfahrt frei bleibt;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Dez. 1976, in Kraft seit 1. Jan. 1977  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/2810_2810_2810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1976</b> 2810</ref>).</p></authorialNote> </num><p>auf Strassenverzweigungen sowie vor und nach Strassenverzweigungen näher als 5 m von der Querfahrbahn;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. April 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/1103_1103_1103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 1103</ref>).</p></authorialNote> </num><p>auf und seitlich angrenzend an Fussgängerstreifen sowie, wo keine Halteverbotslinie angebracht ist, näher als 5 m vor dem Fussgängerstreifen auf der Fahrbahn und dem angrenzenden Trottoir;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>auf Bahnübergängen und in Unterführungen;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>vor Signalen, wenn sie verdeckt würden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Näher als 10 m vor und nach Haltestelltafeln öffentlicher Verkehrsbetriebe sowie vor Feuerwehrlokalen und Löschgerätemagazinen ist das Halten nur zum Ein- und Aussteigenlassen von Personen erlaubt; öffentliche Verkehrsmittel und Feuerwehr dürfen nicht behindert werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Das Halten zum Güterumschlag neben Fahrzeugen, die längs des Strassenrandes parkiert sind, ist nur zulässig, wenn der Verkehr nicht behindert wird. Parkierten Wagen ist die Wegfahrt auf Verlangen unverzüglich zu gestatten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_*"><num>*</num><content><p> Für das Halten bei Strassenbahngeleisen vgl. Art. 25 Abs. 5; für das Halten in Tunneln vgl. Art. 39 Abs. 3.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Parkieren im allgemeinen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 37 Abs. 2 SVG)</subheading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Parkieren ist das Abstellen des Fahrzeugs, das nicht bloss dem Ein- und Aussteigenlassen von Personen oder dem Güterumschlag dient.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro"> Das Parkieren ist untersagt:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>wo das Halten verboten ist<sup>*)</sup>;*</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>auf Hauptstrassen ausserorts;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>auf Hauptstrassen innerorts, wenn für das Kreuzen von zwei Motorwagen nicht genügend Raum bliebe;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>auf Radstreifen und auf der Fahrbahn neben solchen Streifen;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote> </num><p>näher als 20 m bei Bahnübergängen;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>auf Brücken;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>vor Zufahrten zu fremden Gebäuden oder Grundstücken.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> In schmalen Strassen dürfen Fahrzeuge nur auf einer Seite parkiert werden, wenn sonst die Vorbeifahrt anderer Fahrzeuge erschwert würde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Es ist platzsparend zu parkieren, doch darf die Wegfahrt anderer Fahrzeuge nicht behindert werden.</p><p>* Vgl. Art. 18.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Parkieren in besondern Fällen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 37 Abs. 2 SVG)</subheading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Fahrzeuge ohne die vorgeschriebenen Kontrollschilder dürfen nicht auf öffentlichen Strassen oder Parkplätzen abgestellt werden; ausgenommen sind öffentliche Parkplätze privater Eigentümer, wenn diese das Abstellen gestatten. In besonderen Fällen kann die zuständige Behörde Ausnahmen bewilligen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Dez. 1976, in Kraft seit 1. Jan. 1977  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/2810_2810_2810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1976</b> 2810</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 17. Aug. 2005, mit Wirkung seit 1. März 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4487</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_20_a"><num><b>Art. 20</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Aug. 2005, in Kraft seit 1. März 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4487</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Parkierungserleichterungen für gehbehinderte Personen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 57 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_20_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_1/listintro"> Gehbehinderte Personen und Personen, die sie transportieren, können die folgenden Parkierungserleichterungen in Anspruch nehmen, wenn sie über eine «Parkkarte für behinderte Personen» (Anhang 3 Ziff. 2 SSV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1961_1961_1961" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.21</b></ref></p></authorialNote>) verfügen:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. März 2012, in Kraft seit 1. Juli 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 1821</ref>).</p></authorialNote> </num><p>an Stellen, die mit einem Parkverbot signalisiert oder markiert sind, höchstens drei Stunden parkieren; Parkierungsbeschränkungen gemäss Artikel 19 Absätze 2–4 sind in jedem Fall zu beachten;</p></item><item eId="art_20_a/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. März 2012, in Kraft seit 1. Juli 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 1821</ref>).</p></authorialNote> </num><p>auf Parkplätzen zeitlich unbeschränkt parkieren;</p></item><item eId="art_20_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>in Begegnungszonen auch ausserhalb der durch entsprechende Signale oder Markierungen gekennzeichneten Stellen höchstens zwei Stunden parkieren; in Fussgängerzonen gilt dieselbe Berechtigung, falls ausnahmsweise das Befahren der Zone erlaubt ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20_a/para_2/listintro"> Die Parkierungserleichterungen können nur beansprucht werden:</listIntroduction><item eId="art_20_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>wenn der übrige Verkehr weder gefährdet noch unnötig behindert wird;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>wenn in der unmittelbaren Nähe keine zur zeitlich unbeschränkten allgemeinen Benutzung offen stehenden Parkplätze frei sind;</p></item><item eId="art_20_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>wenn und solange der Fahrzeugführer, sofern er nicht selber gehbehindert ist, gehbehinderte Personen transportiert und begleitet.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Parkierungserleichterungen gelten nicht auf privat bewirtschafteten Parkflächen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_4"><num>4</num><content><p> Die Parkkarte für behinderte Personen ist gut sichtbar hinter der Frontscheibe des Fahrzeugs anzubringen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. März 2012, in Kraft seit 1. Juli 2012  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/259" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012</b> 1821</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_20_a/para_5"><num>5</num><content><p> Eine Parkkarte wird ausgestellt für Personen, die mittels ärztlichem Zeugnis eine erhebliche Gehbehinderung nachweisen, und für Halter von Fahrzeugen, die nachweislich für den häufigen Transport von erheblich gehbehinderten Personen eingesetzt werden. Die Parkkarte wird durch die kantonale Behörde erteilt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Ein- und Aussteigen, Güterumschlag</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 37 Abs. 2 SVG)</subheading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Strassenbenützer dürfen durch das Ein- und Aussteigen nicht gefährdet werden; beim Öffnen der Türen ist besonders auf den Verkehr von hinten zu achten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Können Fahrzeuge zum Güterumschlag nicht ausserhalb der Strasse oder abseits vom Verkehr halten, so ist die Behinderung anderer Strassenbenützer möglichst zu vermeiden und die Ladetätigkeit ohne Verzug zu beenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Muss ein Fahrzeug zum Güterumschlag halten, wo es den Verkehr gefährden könnte, z.B. auf kurvenreicher Bergstrasse, so sind Pannensignale oder Warnposten aufzustellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Sichern des Fahrzeugs</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 37 Abs. 3 SVG)</subheading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Der Führer hat den Motor abzustellen, wenn er das Fahrzeug verlässt. Bevor er sich entfernt, muss er es gegen das Wegrollen und gegen die Verwendung durch Unbefugte sichern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Im Gefälle ist die Bremse anzuziehen und eine weitere wirksame Sicherung gegen das Wegrollen zu treffen, wie Einschalten des niedrigsten Ganges oder Ablenken der Räder gegen ein Hindernis am Fahrbahnrand.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> In starken Gefällen sind die Wagen ausserdem durch Unterlegkeile oder behelfsmässige Unterlagen zu sichern. Bei schweren Motorwagen, Anhängerzügen und losgelösten Anhängern sind auch in leichteren Gefällen Unterlegkeile anzubringen. Die Unterlagen sind vor der Wegfahrt von der Strasse zu entfernen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Dez. 1976, in Kraft seit 1. Jan. 1977 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/2810_2810_2810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1976</b> 2810</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verwendung von Pannensignal und Warnblinklichtern</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 4 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Das vorgeschriebene Pannensignal (Art. 90 Abs. 2 VTS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote>) muss im Fahrzeug leicht erreichbar sein.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge, in Kraft seit 1. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Das Pannensignal ist am Fahrbahnrand aufzustellen, sobald ein Fahrzeug aus zwingenden Gründen vorschriftswidrig auf der Fahrbahn abgestellt wird, ferner zur Kennzeichnung des auf einem Pannenstreifen abgestellten Fahrzeugs. Es muss mindestens 50 m, auf Strassen mit schnellem Verkehr mindestens 100 m hinter dem Fahrzeug aufgestellt werden, auf dem Pannenstreifen an dessen rechtem Rand. Beim Nothalt auf signalisierten Abstellplätzen für Pannenfahrzeuge (4.16) muss das Pannensignal nicht aufgestellt werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_3/listintro"> Warnblinklichter (Art. 110 Abs. 1 Bst. g VTS) dürfen nur zur Warnung vor Gefahren wie folgt verwendet werden:<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge, in Kraft seit 1. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_23/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>am stehenden Fahrzeug zusätzlich zum Pannensignal sowie am gekennzeichneten Schulbus beim Ein- und Aussteigenlassen der Schüler (Art. 6 Abs. 5);</p></item><item eId="art_23/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>am fahrenden Fahrzeug, namentlich vor einer unvermutet auftauchenden Unfallstelle, einem Fahrzeugstau oder auf Autobahnen und Autostrassen beim Abschleppen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> und <sup>5</sup> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_6"><num>6</num><content><p> Das Pannensignal ist auch an der Rückseite abgeschleppter Fahrzeuge anzubringen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Verhalten bei Bahnübergängen und Schranken</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 28, 32 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Beim Überqueren von Bahnübergängen ist jede Verzögerung zu vermeiden; Fahrzeuge mit Reifen oder Raupen aus Metall sowie Tierfuhrwerke und Reiter dürfen den Übergang nur im Schritttempo überqueren.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Die Strassenbenützer dürfen Schranken, auch solche bei Flugplätzen und dergleichen, nicht öffnen, umfahren, umgehen, übersteigen oder unter ihnen durchgehen. Den Schranken sind die Halbschranken und Bedarfsschranken gleichgestellt, wobei Bedarfsschranken mit der vorgesehenen Bedienung geöffnet werden dürfen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. II 2 der V vom 12. Nov. 2003, in Kraft seit 14. Dez. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/637" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 4289</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Anhang Ziff. II 2 der V vom 12. Nov. 2003, mit Wirkung seit  14. Dez. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/637" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2003</b> 4289</ref>).</p></authorialNote></p><p>* Vgl. auch Art. 52 Abs. 4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Verhalten gegenüber der Strassenbahn</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 38 SVG)</subheading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Die Strassenbahn, die nicht am Strassenrand fährt, darf links nur überholt werden, wo keine Strasse einmündet und wenn jede Behinderung des Gegenverkehrs ausgeschlossen ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Fährt die Strassenbahn links, so muss der in der gleichen Richtung fahrende Fahrzeugführer genügend Raum lassen, damit der Gegenverkehr links ausweichen kann.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Müssen bei Haltestellen ohne Schutzinsel die Fahrgäste einer Bahn oder Strassenbahn auf die Verkehrsseite aussteigen, so haben die auf der gleichen Strassenhälfte verkehrenden Fahrzeuge zu halten, bis die Fahrgäste die Fahrbahn freigegeben haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Wenn keine Strassenbahn herannaht, dürfen Linksabbieger zum Einspuren deren Fahrraum benützen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_5"><num>5</num><content><p> Fahrzeuge dürfen nicht auf dem Strassenbahngeleise und nicht näher als 1,50 m neben der nächsten Schiene halten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Lernfahrten</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 15 SVG)</subheading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Solange Motorfahrzeuge von Inhabern eines Lernfahrausweises geführt werden, müssen sie eine blaue Tafel mit weissem «L» tragen. Die Tafel muss so angebracht sein, dass sie von hinten gut erkennbar ist. Sie ist zu entfernen, wenn keine Lernfahrt stattfindet.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. III der V vom 10. Mai 2023, in Kraft seit 15. Juli 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/255" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 255</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Auf Lern- und Prüfungsfahrten mit Motorwagen muss der Begleiter neben dem Führer Platz nehmen, ausgenommen auf Übungsplätzen, beim Rückwärtsfahren oder beim Parkieren. Der Begleiter muss wenigstens die Handbremse leicht erreichen können, ausgenommen auf Lernfahrten mit Motorwagen der Kategorie C, sofern der Fahrzeugführer prüfungsreif ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. III der V vom 10. Mai 2023, in Kraft seit 15. Juli 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/255" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 255</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_3/listintro"> Der Inhaber eines Lernfahrausweises darf keine Passagiere mitführen, die nicht selber über den entsprechenden Führerausweis verfügen:</listIntroduction><item eId="art_27/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>auf Motorrädern;</p></item><item eId="art_27/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>auf oder in Motorfahrzeugen ohne Anhänger, mit denen er Lernfahrten ohne Begleitperson ausführen darf.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. III der V vom 10. Mai 2023, in Kraft seit 15. Juli 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/255" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 255</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> Fahrschüler dürfen verkehrsreiche Strassen erst befahren, wenn sie genügend ausgebildet sind, Autobahnen und Autostrassen erst, wenn sie prüfungsreif sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_5"><num>5</num><content><p> Auf verkehrsreichen Strassen sind Anfahren in Steigungen, Wenden, Rückwärtsfahren und ähnliche Übungen untersagt, in Wohngebieten sind sie möglichst zu vermeiden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_6"><num>6</num><content><p> Auf Lern- und Prüfungsfahrten darf auch dann über längere Strecken rückwärts gefahren werden, wenn das Weiterfahren oder Wenden möglich ist.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="part_1/chap_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Sicherungsvorkehren</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Zeichengebung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 39 SVG)</subheading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Der Fahrzeugführer hat alle Richtungsänderungen anzukündigen, auch das Abbiegen nach rechts. Selbst der Radfahrer, der zum Überholen eines andern ausschwenkt, hat dies anzuzeigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Die Zeichengebung ist nach der Richtungsänderung unverzüglich einzustellen. Radfahrer können die Zeichengebung bereits während der Richtungsänderung einstellen.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Okt. 1997, in Kraft seit 1. Nov. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2404_2404_2404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2404</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Hat ein Fahrzeug keine Richtungsanzeiger oder sind sie nicht wirksam, so zeigt der Führer oder ein Mitfahrer mit dem Arm nach der einzuschlagenden Richtung. Ist dies nicht möglich, so muss er besonders vorsichtig abschwenken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><p> Befördern Motorkarren, Arbeitskarren, land- und forstwirtschaftliche Motorfahrzeuge oder ihre Anhänger sichthemmende Ladungen, so hat der Führer eine Winkkelle (Anhang 4 VTS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote>) zu verwenden, sofern nicht das Fahrzeug mit einem besondern Anzeigegerät versehen ist, mit dem der Führer gleichzeitig nach hinten blicken und das Abschwenken nach links anzeigen kann, oder am Ende des Zuges keine Richtungsblinker vorhanden und diejenigen des Zugfahrzeuges nicht sichtbar sind.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge, in Kraft seit 1. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>).</p></authorialNote> Durch Kelle oder Anzeigegerät dürfen andere Strassenbenützer nicht gefährdet werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 36 Ziff. I des BRB vom 27. Aug. 1969 über administrative Ausführungsbestimmungen zum Strassenverkehrsgesetz, in Kraft seit 1. Okt. 1969  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1969/793_813_811" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1969</b> 793</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Warnsignale</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 40 SVG)</subheading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Der Fahrzeugführer hat sich so zu verhalten, dass akustische Warnsignale oder Lichtsignale möglichst nicht notwendig sind. Er darf solche Signale nur geben, wo die Sicherheit des Verkehrs es erfordert; dies gilt auch für Gefahrenlichter (Art. 109 Abs. 6 und 110 Abs. 3 Bst. b VTS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote>).<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Der Fahrzeugführer hat akustische Warnsignale zu geben, wenn Kinder im Bereich der Strasse nicht auf den Verkehr achten und vor unübersichtlichen, engen Kurven ausserorts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Nach Eintritt der Dunkelheit dürfen nur Lichtsignale gegeben werden. Akustische Warnsignale sind nur in Notfällen zulässig.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/825" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 4687</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verwendung der Lichter während der Fahrt</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 41 SVG)</subheading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Vom Beginn der Abenddämmerung bis zur Tageshelle, bei schlechten Sichtverhältnissen und in Tunneln sind während der Fahrt die Abblendlichter zu verwenden. Bei Fahrzeugen ohne Abblendlicht sind die für die entsprechende Fahrzeugart vorgeschriebenen Lichter zu verwenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_2/listintro"> Im Übrigen sind bei Motorfahrzeugen die Tagfahrlichter oder die Abblendlichter und bei Motorfahrzeugen ohne solche Lichter die für die entsprechende Fahrzeugart vorgeschriebenen Lichter zu verwenden. Ausgenommen sind:</listIntroduction><item eId="art_30/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Motorfahrzeuge, die von einer zu Fuss gehenden Person geführt werden;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Motorfahrzeuge mit einer Höchstgeschwindigkeit bis 10 km/h; </p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Motorfahrzeuge, die vor dem 1. Januar 1970 erstmals zum Verkehr zugelassen wurden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. April 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_3/listintro"> Bei Bedarf können die Fernlichter verwendet werden; in Ortschaften ist jedoch nach Möglichkeit darauf zu verzichten. Die Fernlichter sind auszuschalten:</listIntroduction><item eId="art_30/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>rechtzeitig vor dem Kreuzen mit anderen Strassenbenützern oder einer neben der Strasse entgegenkommenden Bahn;</p></item><item eId="art_30/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>beim Hintereinanderfahren oder beim Rückwärtsfahren.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p> Nebellichter und Nebelschlusslichter dürfen nur verwendet werden, wenn die Sicht wegen Nebels, Schneetreibens oder starken Regens erheblich eingeschränkt ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_5"><num>5</num><content><p> Bei längerem Halten kann auf die Standlichter umgeschaltet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/825" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 4687</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verwendung der Lichter an abgestellten Fahrzeugen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 41 SVG)</subheading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> An ausserorts abgestellten mehrspurigen Fahrzeugen sind die Standlichter oder die Parklichter auf der Seite des Verkehrs zu verwenden. Bei Fahrzeugen ohne derartige Lichter sind die für die entsprechende Fahrzeugart vorgeschriebenen Lichter zu verwenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Bei mehrspurigen nicht motorisierten Fahrzeugen ist ein von vorn und hinten sichtbares, nicht blendendes gelbes Licht auf der Seite des Verkehrs ausreichend.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Innerorts und an Fahrzeugen mit einer Breite bis 1,00 m sind Rückstrahler ausreichend.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/825" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 4687</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beleuchtung von Anhängern und geschleppten Fahrzeugen<br/>sowie Verwendung von Arbeitslichtern und Suchlampen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 41 SVG)</subheading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Anhänger und geschleppte Fahrzeuge sind gleichzeitig mit dem Zugfahrzeug zu beleuchten, ausser wenn am Zugfahrzeug nur Tagfahrlichter verwendet werden. Bei mehreren Anhängern eines Zugs müssen rückwärtige Lichter nur am letzten Anhänger brennen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Arbeitslichter und Suchlampen dürfen verwendet werden, soweit sie für die entsprechende Tätigkeit unerlässlich sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Okt. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/607" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 607</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Vermeiden von Lärm</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 42 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_33/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para/listintro">Fahrzeugführer, Mitfahrende und Hilfspersonen dürfen keinen vermeidbaren Lärm erzeugen. Untersagt sind vor allem:</listIntroduction><item eId="art_33/para/lbl_a"><num>a. </num><p>unnötiges Vorwärmen und Laufenlassen des Motors stillstehender Fahrzeuge;</p></item><item eId="art_33/para/lbl_b"><num>b. </num><p>hohe Drehzahlen des Motors im Leerlauf oder beim Fahren in niedrigen Gängen;</p></item><item eId="art_33/para/lbl_c"><num>c. </num><p>zu schnelles Beschleunigen des Fahrzeugs, namentlich beim Anfahren;</p></item><item eId="art_33/para/lbl_d"><num>d. </num><p>fortgesetztes unnötiges Herumfahren in Ortschaften;</p></item><item eId="art_33/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Verursachen von vermeidbarem Lärm der Auspuffanlage, insbesondere das Erzeugen von Knallgeräuschen durch Schalten oder abrupte Gaswegnahme;</p></item><item eId="art_33/para/lbl_f"><num>f. </num><p>unsorgfältiges Beladen und Entladen von Fahrzeugen;</p></item><item eId="art_33/para/lbl_g"><num>g. </num><p>Zuschlagen von Wagentüren, Motorhauben, Kofferdeckeln und dergleichen;</p></item><item eId="art_33/para/lbl_h"><num>h. </num><p>Störungen durch Tonwiedergabegeräte, die im Fahrzeug eingebaut sind oder mitgeführt werden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Vermeiden anderer Belästigungen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 42 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Motorfahrzeuge sind so zu unterhalten und zu benützen, dass sie keinen vermeidbaren Rauch entwickeln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Der Motor ist auch bei kürzeren Halten abzustellen, wenn dies das Wegfahren nicht verzögert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Der Fahrzeugführer hat auf staubigen, schmutzigen oder nassen Strassen, besonders bei Schneeschmelze, so zu fahren, dass Strassenbenützer und Anwohner nicht belästigt werden.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="part_1/chap_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Besondere Strassenverhältnisse</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Benützung der Autobahnen und Autostrassen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 43 Abs. 3 SVG)</subheading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Auf Autobahnen und Autostrassen sind nur Motorfahrzeuge zugelassen, die eine Geschwindigkeit von wenigstens 80 km/h erreichen können und dürfen. Dies gilt nicht für Fahrzeuge zum Unterhalt der Strassen sowie für Ausnahmefahrzeuge und Ausnahmetransporte.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Aug. 2005, in Kraft seit 1. März 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4487</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Traktoren, Raupenfahrzeuge, Fahrzeuge mit Spikesreifen sowie Motorräder bis 50 cm<sup>3</sup> Hubraum oder einer Motorleistung von höchstens 4,00 kW dürfen Autobahnen und Autostrassen nicht benützen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> Pannenfahrzeuge dürfen nur bis zur nächsten Ausfahrt geschleppt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_4"><num>4</num><content><p> Versuchsfahrten und sportliche Veranstaltungen sind auf Autobahnen und Autostrassen nicht zugelassen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Okt. 1997, in Kraft seit 1. Nov. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2404_2404_2404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2404</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Sonderregeln für Autobahnen und Autostrassen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 43 Abs. 3 SVG)</subheading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Auf Autobahnen und Autostrassen ist das Abbiegen nur an den dafür gekennzeichneten Stellen gestattet. Wenden und Rückwärtsfahren sind untersagt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> Mittelstreifen von Autobahnen dürfen auch auf den vorhandenen Durchfahrten nicht überquert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p> Der Fahrzeugführer darf Pannenstreifen und signalisierte Abstellplätze für Pannenfahrzeuge nur für Nothalte benützen; sonst darf er nur auf signalisierten Parkplätzen halten. Die Fahrzeuginsassen dürfen die Fahrbahn nicht betreten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Nov. 1979, in Kraft seit 1. Jan. 1980  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1979/1583_1583_1583" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1979</b> 1583</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_4"><num>4</num><content><p> Benützer der Autobahnen und Autostrassen haben den Vortritt vor Fahrzeugen auf den Zufahrtsstrecken. Bei stockendem Verkehr ist Artikel 8 Absatz 5 anwendbar.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para_5/listintro"> Das Rechtsüberholen durch Ausschwenken und Wiedereinbiegen ist untersagt. Der Fahrzeugführer darf jedoch mit der gebotenen Vorsicht in folgenden Fällen rechts an andern Fahrzeugen vorbeifahren:</listIntroduction><item eId="art_36/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>bei Kolonnenverkehr auf dem linken oder mittleren Fahrstreifen;</p></item><item eId="art_36/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>auf Einspurstrecken, sofern für die einzelnen Fahrstreifen unterschiedliche Fahrziele signalisiert sind;</p></item><item eId="art_36/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>sofern der links liegende Fahrstreifen mit einer Sicherheitslinie (6.01) oder bei Doppellinien-Markierung (6.04) mit einer linksseitig angebrachten Sicherheitslinie abgegrenzt ist, bis zum Ende der entsprechenden Markierung, insbesondere auf dem Beschleunigungsstreifen von Einfahrten;</p></item><item eId="art_36/para_5/lbl_d"><num>d. </num><p>auf dem Verzögerungsstreifen von Ausfahrten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_6"><num>6</num><content><p> Auf Autobahnen mit mindestens drei Fahrstreifen in der gleichen Richtung darf der äusserste Streifen links nur von Motorfahrzeugen benützt werden, die eine Geschwindigkeit von mehr als 100 km/h erreichen dürfen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Dez. 1976 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/2810_2810_2810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1976</b> 2810</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_7"><num>7</num><content><p> Fahren auf Autobahnen und Autostrassen mit mindestens zwei Fahrstreifen in eine Richtung die Fahrzeuge mit Schrittgeschwindigkeit oder befinden sie sich im Stillstand, so müssen diese Fahrzeuge für die Durchfahrt von Polizei-, Sanitäts-, Feuerwehr-, Zoll- und Hilfsfahrzeugen zwischen dem äussersten linken und dem unmittelbar rechts danebenliegenden Fahrstreifen eine freie Gasse bilden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>). Die Berichtigung vom 9. Febr. 2021 betrifft nur den französischen Text (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/76" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 76</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Einbahnstrassen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 57 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Einbahnstrassen sind der rechten Hälfte einer für den Verkehr in beiden Richtungen offenen Strasse gleichgestellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> An Verkehrsinseln und Hindernissen sowie an der fahrenden Strassenbahn darf rechts oder links vorbeigefahren werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> Auf Einbahnstrassen darf der Fahrzeugführer nicht rückwärtsfahren, ausser beim Parkieren, Ankuppeln von Anhängern u. dgl.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Steile Strassen und Bergstrassen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 45 SVG)</subheading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Können auf steilen Strassen und Bergstrassen gleichartige Fahrzeuge* nicht kreuzen, so muss das abwärtsfahrende zurückfahren, ausser das andere befinde sich nahe bei einer Ausweichstelle. Für das Kreuzen mit ungleichartigen Fahrzeugen gilt Artikel 9 Absatz 2 erster Satz.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Auf Bergpoststrassen müssen die Fahrzeugführer bei schwierigem Kreuzen und Überholen die Zeichen und Weisungen der Führer von Fahrzeugen im Linienverkehr beachten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Nov. 1979, in Kraft seit 1. Jan. 1980  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1979/1583_1583_1583" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1979</b> 1583</ref>).</p></authorialNote></p><p>* …<authorialNote><p> Note aufgehoben durch Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, mit Wirkung seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Tunnel</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 57 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> In Tunneln sind das Rückwärtsfahren und das Wenden untersagt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Fahrzeuge müssen stets beleuchtet sein.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/825" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 4687</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p> Fahrzeugführer dürfen in Tunneln nur in Notfällen halten. Der Motor ist unverzüglich abzustellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Radwege und Radstreifen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 43 Abs. 2 und 46 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Die Radfahrer haben den Vortritt zu gewähren, wenn sie aus einem Radweg oder Radstreifen auf die anliegende Fahrbahn fahren und wenn sie beim Überholen den Radstreifen verlassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Fussgänger dürfen Radwege benützen, wo Trottoir und Fussweg fehlen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> Führer anderer Fahrzeuge dürfen auf dem mit einer unterbrochenen Linie abgegrenzten Radstreifen (6.09) fahren, sofern sie den Fahrradverkehr dadurch nicht behindern.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_4"><num>4</num><content><p> Ausserhalb von Verzweigungen, z.B. bei Einfahrten zu Liegenschaften, müssen Führer anderer Fahrzeuge beim Überqueren von Radwegen oder Radstreifen den Radfahrern den Vortritt lassen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 14. Nov. 1979 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1979/1583_1583_1583" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1979</b> 1583</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_5"><num>5</num><content><p> Verläuft ein Radweg in einem Abstand von nicht mehr als 2 m entlang einer Fahrbahn für den Motorfahrzeugverkehr, gelten bei Verzweigungen für die Radfahrer die gleichen Vortrittsregeln wie für die Fahrzeugführer der anliegenden Fahrbahn. Die Motorfahrzeugführer der anliegenden Fahrbahn haben beim Abbiegen den Radfahrern den Vortritt zu gewähren.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Fusswege, Trottoirs</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 43 Abs. 1 und 2 SVG)</subheading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> Fahrräder dürfen auf dem Trottoir abgestellt werden, sofern für die Fussgänger ein mindestens 1,50 m breiter Raum frei bleibt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote> <authorialNote><p> Siehe auch die SchlB am Schluss dieser V.</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Das Parkieren der anderen Fahrzeuge auf dem Trottoir ist untersagt, sofern es Signale oder Markierungen nicht ausdrücklich zulassen. Ohne eine solche Signalisation dürfen sie auf dem Trottoir nur halten zum Güterumschlag oder zum Ein- und Aussteigenlassen von Personen; für Fussgänger muss stets ein mindestens 1,50 m breiter Raum frei bleiben. Die Ladetätigkeit und das Ein- und Aussteigenlassen ist ohne Verzug zu beenden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote> <authorialNote><p> Siehe auch die SchlB am Schluss dieser V.</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Muss mit einem Fahrzeug das Trottoir benützt werden, so ist der Führer gegenüber den Fussgängern, Benützern von fahrzeugähnlichen Geräten und weiteren Berechtigten zu besonderer Vorsicht verpflichtet; er hat ihnen den Vortritt zu lassen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Dez. 2024, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/26" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 26</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> Längsstreifen für Fussgänger (6.19) dürfen von Fahrzeugen nur benützt werden, wenn der Fussgängerverkehr nicht behindert wird.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_4"><num>4</num><content><p> Sind weder Radweg noch Radstreifen vorhanden, so dürfen Kinder bis 12 Jahre auf Fusswegen und Trottoirs Rad fahren. Sie müssen ihre Geschwindigkeit und Fahrweise den Umständen anpassen. Insbesondere müssen sie auf die Fussgänger Rücksicht nehmen und diesen den Vortritt gewähren.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_41_a"><num><b>Art. 41</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>). Fassung gemäss Ziff. II der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. April 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/1103_1103_1103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 1103</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Wohnquartiere und dergleichen</heading><paragraph eId="art_41_a/para"><content><p>Auf Nebenstrassen in Wohnquartieren oder auf Nebenstrassen, wo der Fahrzeugverkehr nur beschränkt zugelassen ist, haben die Fahrzeugführer besonders vorsichtig und rücksichtsvoll zu fahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41_b"><num><b>Art. 41</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. April 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Kreisverkehrsplätze</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 57 Abs. 1 SVG)<sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge, in Kraft seit 1. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>).</p></authorialNote></sup></subheading><paragraph eId="art_41_b/para_1"><num>1</num><content><p> Vor der Einfahrt in einen Kreisverkehrsplatz (Signal 2.41.1 in Verbindung mit Signal 3.02) muss der Führer die Geschwindigkeit mässigen und den im Kreis von links herannahenden Fahrzeugen den Vortritt lassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41_b/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Einfahrt in den Kreisverkehrsplatz und, sofern kein Fahrstreifenwechsel erfolgt, bei der Fahrt im Kreis muss der Führer die Richtung nicht anzeigen. Das Verlassen des Kreises muss angezeigt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41_b/para_3"><num>3</num><content><p> Auf Kreisverkehrsplätzen können Radfahrer vom Gebot des Rechtsfahrens abweichen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="part_1/chap_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Besondere Fahrzeugarten</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Motorräder, Motorfahrräder und Fahrräder; Allgemeines</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 19 Abs. 1, 46 Abs. 4, 47 Abs. 2 SVG)<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. April 2015, in Kraft seit 1. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/274" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1315</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Motorradfahrer und Radfahrer müssen den für sie bestimmten Platz einnehmen. Kinder dürfen ein Fahrrad nur benützen, wenn sie die Pedale treten können.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Nov. 2016, in Kraft seit 15. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/817" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 5129</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Motorradfahrer und Radfahrer dürfen keine Gegenstände mitführen, welche die Zeichengebung verunmöglichen oder andere Strassenbenützer gefährden. Mitgeführte Gegenstände dürfen höchstens 1 m breit sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><p> Radfahrer dürfen rechts neben einer Motorfahrzeugkolonne vorbeifahren, wenn genügend freier Raum vorhanden ist; das slalomartige Vorfahren ist untersagt. Sie dürfen die Weiterfahrt der Kolonne nicht behindern und sich namentlich nicht vor haltende Wagen stellen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Dez. 1976, in Kraft seit 1. Jan. 1977  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/2810_2810_2810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1976</b> 2810</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><p> Die Führer von Motorfahrrädern sowie die Führer von Elektro-Rikschas mit einer Breite bis 1,00 m haben die Vorschriften für Radfahrer zu beachten. Zusätzlich haben sie die allgemeinen und signalisierten Höchstgeschwindigkeiten einzuhalten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. April 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_5"><num>5</num><content><p> Wo die Führer von schweren und schnellen Motorfahrrädern sowie von Elektro-Rikschas mit einer Breite bis 1,00 m von der Pflicht ausgenommen sind, Radwege zu benützen (Art. 64<i>a</i> Abs. 3 SSV<sup><authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/1961_1961_1961" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.21</b></ref></p></authorialNote></sup>), dürfen sie die anliegende Fahrbahn benützen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Dez. 2024, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/26" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 26</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Dez. 1976, in Kraft seit 1. Jan. 1977  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/2810_2810_2810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1976</b> 2810</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Motorräder, Motorfahrräder und Fahrräder; Hintereinanderfahren</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 46 Abs. 2 und 47 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_1/listintro"> Die Führer von Fahrrädern und Motorfahrrädern dürfen nicht neben andern Fahr-rädern oder Motorfahrrädern fahren. Sofern der übrige Verkehr nicht behindert wird, ist das Nebeneinanderfahren zu zweit jedoch gestattet:</listIntroduction><item eId="art_43/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>in geschlossenem Verband von mehr als zehn Fahrrädern oder Motorfahr-rädern;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>bei dichtem Fahrrad- oder Motorfahrradverkehr;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>auf Radwegen und auf signalisierten Rad-Wanderwegen auf Nebenstrassen;</p></item><item eId="art_43/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Aug. 2005, in Kraft seit 1. März 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4487</ref>).</p></authorialNote> </num><p>in Begegnungszonen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Okt. 1997, in Kraft seit 1. Nov. 1997 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2404_2404_2404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2404</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Die Führer von Motorrädern dürfen weder nebeneinander noch neben Fahrrädern oder Motorfahrrädern fahren. Radfahrer und Motorfahrradfahrer dürfen nicht neben Motorrädern fahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43_a"><num><b>Art. 43</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Aug. 2005, in Kraft seit 1. März 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4487</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Rollstühle und Elektro-Stehroller</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 43 Abs. 2 SVG)<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. April 2015, in Kraft seit 1. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/274" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1315</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_43_a/para_1"><num>1</num><content><p> Nicht motorisierte Rollstühle dürfen von jedermann, motorisierte Rollstühle und Elektro-Stehroller nur von gehbehinderten Personen auf den für die Fussgänger bestimmten Verkehrsflächen verwendet werden. Dabei gelten die für Fussgänger anwendbaren Bestimmungen sinngemäss. Geschwindigkeit und Fahrweise sind den Umständen anzupassen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. April 2015, in Kraft seit 1. Juni 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/274" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 1315</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_43_a/para_2"><num>2</num><content><p> Rollstühle dürfen auf den für den Fahrverkehr bestimmten Verkehrsflächen verwendet werden. Dabei gelten die für Radfahrer anwendbaren Bestimmungen sinngemäss. Wenn die Fahrbahn oder ein Radweg benützt wird, müssen die Rollstühle nachts und bei schlechten Sichtverhältnissen mit einem nach vorn weiss und nach hinten rot leuchtenden, gut erkennbaren Licht versehen sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Strassenbahnen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 48 SVG)</subheading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Die Führer von Strassenbahnen haben besonders vorsichtig zu fahren bei Tramschleifen und beim Wechseln der Fahrbahnseite, beim Kreuzen auf schmalen Strassen und beim Fahren gegen die Richtung des übrigen Verkehrs. Vor dem Überholen müssen sie sich vergewissern, dass genügend Raum vorhanden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Die Strassenbahn hat den Fahrzeugen der Feuerwehr, Sanität, Polizei und des Zolls, die sich durch die besonderen Warnsignale ankündigen, den Vortritt zu lassen. Fährt sie auf der Nebenstrasse, so hat sie den Fahrzeugen auf der Hauptstrasse den Vortritt zu gewähren.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. 33 der Zollverordnung vom 1. Nov. 2006, in Kraft seit  1. Mai 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/250" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1469</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><p> Wo die Sicherheit des Verkehrs es erfordert, sind die übrigen Strassenbenützer durch optische oder akustische Signale zu warnen, namentlich vor dem Anfahren.</p></content></paragraph></article></chapter></part><part eId="part_2"><num>2. Teil: </num><heading>Regeln für den übrigen Verkehr</heading><chapter eId="part_2/chap_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Fussgänger</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Strassenbenützung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 49 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Auf der Fahrbahn gehen die Fussgänger rechts statt links, wenn sie nur dort die Möglichkeit zum Ausweichen haben oder wenn sie ein Fahrzeug, ausgenommen einen Kinderwagen, mitführen. Sie vermeiden ein häufiges Wechseln der Strassenseite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Die Fussgänger vermeiden es, unnötig auf der Fahrbahn zu verweilen, namentlich an unübersichtlichen und engen Stellen, an Strassenverzweigungen sowie bei Nacht und schlechter Witterung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Für Tätigkeiten, namentlich Spiele, die auf einer begrenzten Fläche stattfinden, darf die für die Fussgänger bestimmte Verkehrsfläche und auf verkehrsarmen Nebenstrassen (z. B. in Wohnquartieren) der gesamte Bereich der Fahrbahn benützt werden, sofern die übrigen Verkehrsteilnehmer dadurch weder behindert noch gefährdet werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Mai 2002, in Kraft seit 1. Aug. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1931</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> Fussgänger dürfen bei Haltestellen von Strassenbahnen ohne Insel das Trottoir erst verlassen, wenn die Strassenbahn stillsteht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Überschreiten der Fahrbahn</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 49 Abs. 2 SVG)</subheading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fussgänger müssen, besonders vor und hinter haltenden Wagen, behutsam auf die Fahrbahn treten; sie haben die Strasse ungesäumt zu überschreiten. Sie müssen Fussgängerstreifen, Über- oder Unterführungen benützen, wenn diese weniger als 50 m entfernt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Auf Fussgängerstreifen ohne Verkehrsregelung haben die Fussgänger den Vortritt, ausser gegenüber der Strassenbahn. Sie dürfen jedoch vom Vortrittsrecht nicht Gebrauch machen, wenn das Fahrzeug bereits so nahe ist, dass es nicht mehr rechtzeitig anhalten könnte.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. Juni 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_3"><num>3</num><content><p> Bei Fussgängerstreifen ohne Verkehrsregelung, die durch eine Verkehrsinsel unterteilt sind, gilt jeder Teil des Überganges als selbständiger Streifen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. Juni 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_5"><num>5</num><content><p> Ausserhalb von Fussgängerstreifen haben die Fussgänger den Fahrzeugen den Vortritt zu lassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_6"><num>6</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Besondere Fälle</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 49 SVG)</subheading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Die Führer von Handwagen mit höchstens 1 m Breite, von Kinderwagen, geschobenen Rollstühlen und geschobenen Fahrrädern haben wenigstens die Vorschriften und Signale für Fussgänger zu beachten. Auf der Fahrbahn müssen sie jedoch stets hintereinandergehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Ski und Schlitten dürfen als Verkehrsmittel benützt werden, wo dies ortsüblich ist.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Mai 2002, in Kraft seit 1. Aug. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1931</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><p> Personen, die auf der Fahrbahn oder in deren Bereich arbeiten, müssen nötigenfalls Signale aufstellen; bei Planungs-, Bau- oder Unterhaltsarbeiten müssen sie fluoreszierende und rückstrahlende Kleidung tragen, durch die sie sowohl bei Tag als auch bei Nacht gut sichtbar sind.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 17. Aug. 2005, mit Wirkung seit 1. März 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4487</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></num></article></chapter><chapter eId="part_2/chap_1_a"><num>1<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt: </num><heading>Benützer von fahrzeugähnlichen Geräten<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Mai 2002, in Kraft seit 1. Aug. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1931</ref>).</p></authorialNote></heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Mai 2002, in Kraft seit 1. Aug. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1931</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Strassenbenützung</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_50/para_1/listintro"> Fahrzeugähnliche Geräte dürfen als Verkehrsmittel verwendet werden auf:</listIntroduction><item eId="art_50/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den für die Fussgänger bestimmten Verkehrsflächen wie Trottoirs, Fusswege, Längsstreifen für Fussgänger, Fussgängerzonen;</p></item><item eId="art_50/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Radwegen;</p></item><item eId="art_50/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>der Fahrbahn von Tempo-30-Zonen und Begegnungszonen;</p></item><item eId="art_50/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>der Fahrbahn von Nebenstrassen, wenn entlang der Strasse Trottoirs sowie Fuss- und Radwege fehlen und das Verkehrsaufkommen im Zeitpunkt der Benutzung gering ist.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Für Tätigkeiten, namentlich Spiele, die auf einer begrenzten Fläche stattfinden, darf die für die Fussgänger bestimmte Verkehrsfläche und auf verkehrsarmen Nebenstrassen (z.B. in Wohnquartieren) der gesamte Bereich der Fahrbahn benützt werden, sofern die übrigen Verkehrsteilnehmer dadurch weder behindert noch gefährdet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, mit Wirkung seit 1. Jan. 2014  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/825" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 4687</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_50_a"><num><b>Art. 50</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Mai 2002, in Kraft seit 1. Aug. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1931</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verwendung als Verkehrsmittel</heading><paragraph eId="art_50_a/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Benützer von fahrzeugähnlichen Geräten gelten die für Fussgänger anwendbaren Verkehrsregeln. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_50_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Benützer von fahrzeugähnlichen Geräten müssen die Geschwindigkeit und die Fahrweise stets den Umständen und den Besonderheiten des Geräts anpassen. Insbesondere müssen sie auf Fussgänger Rücksicht nehmen und diesen den Vortritt gewähren. Beim Überqueren der Fahrbahn dürfen sie nur im Schritttempo fahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50_a/para_3"><num>3</num><content><p> Sie müssen auf der Fahrbahn rechts fahren. Auf Radwegen haben sie die für die Radfahrer vorgeschriebene Fahrtrichtung einzuhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50_a/para_4"><num>4</num><content><p> Nachts und wenn die Sichtverhältnisse es erfordern, sind fahrzeugähnliche Geräte oder ihre Benützer auf der Fahrbahn und auf Radwegen mit einem nach vorne weiss und nach hinten rot leuchtenden, gut erkennbaren Licht zu versehen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="part_2/chap_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Reiter, Tiere</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Reiter</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 50 Abs. 1 und 4 SVG)</subheading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Auf Strassen mit starkem Verkehr dürfen nur geübte Reiter und nur auf verkehrsgewohnten Tieren reiten. Ein Reiter darf höchstens ein Handpferd mitführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Das Reiten zu zweit nebeneinander ist nur gestattet in einem geschlossenen Verband von wenigstens sechs Reitern sowie ausserorts bei Tag auf Strassen mit schwachem Verkehr.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Einzelne Tiere, Herden</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 50 Abs. 2–4 SVG)</subheading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Wer ein Tier führt, muss es ständig in seiner Gewalt haben. Tiere dürfen nur geeigneten Führern anvertraut werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Ein einzelnes Tier darf in Berggegenden am linken Strassenrand geführt werden, wenn Führer und Tier dort sicherer sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Stillstehende Tiere dürfen den Verkehr nicht behindern; sind sie unbeaufsichtigt, so müssen sie zuverlässig angebunden werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_4"><num>4</num><content><p> Die Begleiter von Herden haben auf Hauptstrassen dafür zu sorgen, dass die linke Strassenseite frei bleibt. Bei Bahnübergängen ist die Herde nötigenfalls zu unterteilen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Gemeinsame Bestimmungen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 50 SVG)</subheading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Reiterkolonnen und Tierherden sind nach Möglichkeit zu unterteilen, um das Überholen zu erleichtern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Nachts und wenn die Witterung es erfordert, hat der Reiter und der Führer eines Tieres wenigstens auf der dem Verkehr zugewendeten Seite ein von vorne und hinten sichtbares, nicht blendendes gelbes Licht zu tragen. Das Reittier ist zudem mit rückstrahlenden Gamaschen zu versehen. Bei Reiterkolonnen und Tiergruppen muss wenigstens links vorne und hinten ein gelbes Licht verwendet werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter></part><part eId="part_3"><num>3. Teil: </num><heading>Verhalten bei Unfällen</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Sicherung der Unfallstelle</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 51 Abs. 1 und 4 SVG)</subheading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> Entstehen durch Unfälle, Fahrzeugpannen, herabgefallene Ladungen, ausgeflossenes Öl usw. Verkehrshindernisse oder andere Gefahren, so müssen die Beteiligten, namentlich auch Mitfahrende, sofort Sicherheitsmassnahmen treffen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Die Polizei ist sofort zu benachrichtigen, wenn eine Gefahr nicht unverzüglich beseitigt werden kann, namentlich auch, wenn ausfliessende Flüssigkeiten offene Gewässer oder Grundwasser verunreinigen könnten. Wird der Bahnbetrieb behindert, z.B. wenn Fahrzeuge oder Ladungen auf Bahnanlagen fallen, so ist die Bahnverwaltung sofort zu verständigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Unfälle mit Personenschaden</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 51 Abs. 1 und 2 SVG)</subheading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Bei Unfällen mit Personenschaden ist die Polizei sofort zu benachrichtigen, wenn jemand äussere Verletzungen aufweist oder wenn mit inneren Verletzungen zu rechnen ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> Die Meldung an die Polizei ist nicht erforderlich bei kleinen Schürfungen oder Prellungen; der Schädiger muss aber dem Verletzten Namen und Adresse angeben. Die Polizei muss ebenfalls nicht beigezogen werden, wenn nur der Fahrzeugführer, seine Angehörigen oder Familiengenossen geringfügig verletzt wurden und keine Drittpersonen am Unfall beteiligt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Feststellung des Tatbestandes</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 51 Abs. 2 und 3 SVG)</subheading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Die Lage an der Unfallstelle darf bis zum Eintreffen der Polizei nur verändert werden zum Schutz von Verletzten oder zur Sicherung des Verkehrs. Die ursprüngliche Lage soll vorher auf der Strasse angezeichnet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Die Polizei nimmt den Tatbestand auf bei Verkehrsunfällen, die nach Artikel 51 SVG zu melden sind; in andern Fällen hat sie den Tatbestand aufzunehmen, wenn ein Beteiligter es verlangt. Die strafrechtliche Verfolgung bleibt vorbehalten.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. März 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2007</b> 2101</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Will ein Geschädigter die Polizei beiziehen, obwohl keine Meldepflicht besteht, so haben die übrigen Beteiligten bei der Feststellung des Sachverhalts mitzuwirken, bis sie von der Polizei entlassen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><p> Die Führer von Feuerwehr-, Sanitäts-, Polizei- und Zollfahrzeugen auf dringlicher Fahrt und die Führer von Fahrzeugen öffentlicher Verkehrsbetriebe im fahrplanmässigen Verkehr dürfen weiterfahren, wenn die Hilfe an Verletzte und die Feststellung des Sachverhaltes gewährleistet sind.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. 33 der Zollverordnung vom 1. Nov. 2006, in Kraft seit  1. Mai 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/250" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 1469</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_4"><num>4</num><content><p> Erfährt ein Fahrzeugführer erst nachträglich, dass er an einem Unfall beteiligt war oder beteiligt sein konnte, so hat er unverzüglich zur Unfallstelle zurückzukehren oder sich beim nächsten Polizeiposten zu melden.</p></content></paragraph></article></part><part eId="part_4"><num>4. Teil: </num><heading>Verwendung der Fahrzeuge</heading><chapter eId="part_4/chap_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><level eId="part_4/chap_1/lvl_I"><num>I. </num><heading>Betriebssicherheit</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Allgemeines</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 29 SVG)</subheading><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> Der Führer hat sich zu vergewissern, dass Fahrzeug und Ladung in vorschriftsgemässem Zustand sind und das erforderliche Zubehör, wie das Pannensignal, vorhanden ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Kontrollschilder, Geschwindigkeitstafeln und ähnliche Zeichen müssen in gut lesbarem Zustand, Lichter, Rückstrahler, Scheiben und Rückspiegel sauber gehalten werden. Ladung, Lastenträger, Arbeitsgeräte und dergleichen dürfen weder die Kontrollschilder noch die Beleuchtungsvorrichtungen verdecken.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/500" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2883</ref>).</p></authorialNote> <authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. April 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Treten unterwegs leichtere Mängel auf, so darf der Führer mit besonderer Vorsicht weiterfahren; die Reparatur ist ohne Verzug zu veranlassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_4"><num>4</num><content><p> Mit Motorfahrzeugen, die sich im Bau, Umbau oder in Reparatur befinden, dürfen Überführungsfahrten ausgeführt werden, wenn wenigstens Lenkung und Bremsen betriebssicher sind, ein Bremslicht vorhanden ist, bei Nacht oder schlechter Witterung die Beleuchtung den Vorschriften entspricht und kein übermässiger Lärm entsteht.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Dez. 1973, in Kraft seit 1. Jan. 1973  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/2155_2155_2155" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1973</b> 2155</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Schutzvorkehren</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 29 SVG)</subheading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> Bestandteile, Arbeitsgeräte oder Ladestücke, die bei Zusammenstössen gefährlich werden könnten, namentlich wegen Spitzen, Schneiden oder Kanten, müssen mit Schutzvorrichtungen versehen werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Stehen Ladungen, Einzelteile oder Anhänger nicht leicht erkennbar seitlich vor, so sind die äussersten Stellen deutlich zu kennzeichnen, tags mit Wimpeln oder Tafeln, nachts und wenn die Witterung es erfordert, mit Licht oder Rückstrahlern, die nach vorne weiss und nach hinten rot leuchten; die Rückstrahler dürfen sich höchstens 90 cm über dem Boden befinden. Bei Ausnahmetransporten sind überbreite Ladungen oder Anhänger mit rechteckigen Flaggen oder Tafeln von mindestens 40 cm Seitenlänge zu kennzeichnen, die schräge, rund 10 cm breite rot-weisse Streifen aufweisen; nachts und wenn die Witterung es erfordert, sind die Zeichen zu beleuchten oder Markierlichter anzubringen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Das Ende von Ladungen oder Einzelteilen, die das Fahrzeug auf der Rückseite um mehr als 1 m überragen, ist deutlich zu kennzeichnen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p> Bewegliche Teile, wie Kranarme oder Haken, sind für die Fahrt zu sichern; Hebegabeln müssen hochgeklappt sein oder gut sichtbare Schutzkasten tragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, mit Wirkung seit 1. Jan. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_5"><num>5</num><content><p> Motorfahrzeuge, die sichthemmende Ladungen oder Anhänger mitführen, müssen links und rechts aussen je einen Rückspiegel tragen, der dem Fahrer erlaubt, die Fahrbahn seitlich neben den Ladungen oder Anhängern und nach hinten mindestens 100 m weit zu überblicken.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 7. März 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_6"><num>6</num><content><p> Einklappbare oder einziehbare Einrichtungen zur Verringerung des Luftwiderstands (Art. 38 Abs. 1 Bst. s VTS<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote>), die hinten mehr als 500 mm über die höchstzulässige Fahrzeuglänge hinausragen, müssen auf Strassen, auf denen die signalisierte Höchstgeschwindigkeit 50 km/h oder weniger beträgt, eingezogen sein.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. April 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Schutz der Fahrbahn</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 29 SVG)</subheading><paragraph eId="art_59/para"><content><p>Die Fahrzeugführer haben jede Beschmutzung der Fahrbahn zu vermeiden. Ist eine Fahrbahn beschmutzt worden, so ist für die Warnung der anderen Strassenbenützer und eine rasche Reinigung zu sorgen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/chap_1/lvl_I_a"><num>I<i>a.</i><inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Nov. 1985, in Kraft seit 1. Jan. 1986  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/1841_1841_1841" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1985</b> 1841</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Abgasemissionen, Abgaswartung des Fahrzeugs</heading><article eId="art_59_a"><num><b>Art. 59</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Nov. 1985 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/1841_1841_1841" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1985</b> 1841</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Nov. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012 </b>7085</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Pflicht zur Abgaswartung</heading><paragraph eId="art_59_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59_a/para_1/listintro"> Für in der Schweiz zugelassene Motorwagen gilt eine Pflicht zur Abgaswartung (Art. 35 VTS). Davon ausgenommen sind:</listIntroduction><item eId="art_59_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Motorwagen mit einem anerkannten On-Board-Diagnosesystem (OBD-System);</p></item><item eId="art_59_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Motorwagen mit Fremdzündungsmotor und einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von weniger als 50 km/h sowie schwere Motorwagen mit Fremdzündungsmotor; </p></item><item eId="art_59_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>land- und forstwirtschaftliche Arbeitskarren;</p></item><item eId="art_59_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>vor dem 1. Januar 1976 erstmals zugelassene Motorwagen;</p></item><item eId="art_59_a/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Fahrzeuge von Haltern, die diplomatische oder konsularische Vorrechte geniessen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_59_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59_a/para_2/listintro"> Ein OBD-System ist anerkannt bei folgenden Motorwagen:</listIntroduction><item eId="art_59_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>leichten Motorwagen mit Fremdzündungsmotor, die mindestens die Abgasvorschriften Euro 3 erfüllen;</p></item><item eId="art_59_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>leichten Motorwagen mit Selbstzündungsmotor, die mindestens die Abgasvorschriften Euro 4 erfüllen;</p></item><item eId="art_59_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>schweren Motorwagen, die mindestens die Abgasvorschriften Euro 4 erfüllen und nach dem 30. September 2006 erstmals zum Verkehr zugelassen wurden.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_59_b"><num><b>Art. 59</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 30. Nov. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012 </b>7085</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Wartungsfristen</heading><paragraph eId="art_59_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_59_b/para/listintro">Der Halter muss Fahrzeuge, die der Abgaswartung unterstehen, innerhalb der folgenden Fristen warten lassen: </listIntroduction><item eId="art_59_b/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_59_b/para/lbl_a/listintro">leichte Motorwagen mit Fremdzündungsmotor und einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von 50 km/h und mehr: </listIntroduction><item eId="art_59_b/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>ohne Katalysator: alle 12 Monate,</p></item><item eId="art_59_b/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>mit Katalysator: alle 24 Monate;</p></item></blockList></item><item eId="art_59_b/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Motorwagen mit Selbstzündungsmotor und einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von mehr als 30 km/h: alle 24 Monate;</p></item><item eId="art_59_b/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Motorwagen mit Selbstzündungsmotor und einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von 30 km/h und weniger: alle 48 Monate.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_59_c"><num><b>Art. 59</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 30. Nov. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/859" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012 </b>7085</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Pflichten des Führers und des Halters</heading><paragraph eId="art_59_c/para_1"><num>1</num><content><p> Für Fahrzeuge, die der Abgaswartung unterstehen, muss der Führer das Abgas-Wartungsdokument mitführen und den Kontrollorganen auf Verlangen vorweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59_c/para_2"><num>2</num><content><p> Für Fahrzeuge mit einem anerkannten OBD-System muss der Halter, wenn die Fehlfunktionsanzeige des OBD-Systems einen Fehler der abgasrelevanten Ausrüstung anzeigt, das Fahrzeug innert Monatsfrist nach dem erstmaligen Auftreten des Fehlers überprüfen und in Stand stellen lassen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/chap_1/lvl_II"><num>II. </num><heading>Mitfahrende</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Dez. 1976, in Kraft seit 1. Jan. 1977  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/2810_2810_2810" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1976</b> 2810</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Allgemeines</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 30 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. Okt. 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> In und auf Motorfahrzeugen und ihren Anhängern dürfen nur so viele Personen mitgeführt werden, als Plätze bewilligt sind. Während der Fahrt müssen die bewilligten Plätze benützt werden; in Gesellschaftswagen ist das kurzzeitige Verlassen des Sitzplatzes gestattet.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. März 2007, in Kraft seit 1. Juli 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2007</b> 2101</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_3"><num>3</num><content><p> Auf Raupenfahrzeugen dürfen ausserhalb der bewilligten Plätze ausnahmsweise Verletzte und weitere Personen zu Hilfeleistungen transportiert werden, wenn ein angemessener Schutz sichergestellt ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_4"><num>4</num><content><p> In Räumen, die sich nicht von innen öffnen lassen, dürfen keine Personen mitfahren; polizeiliche Transporte sind ausgenommen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_5"><num>5</num><content><p> Das Besteigen und Verlassen fahrender Motorfahrzeuge und Strassenbahnen ist untersagt, ebenso das Hinauslehnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_6"><num>6</num><content><p> Führer und Mitfahrende dürfen keine Gegenstände zum Fahrzeug hinaushalten oder hinauswerfen, ausser bei Umzügen auf abgesperrten Strassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Aug. 2005, in Kraft seit 1. März 2006 und für  Abs. 1 seit 1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4487</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Mitfahren auf Fahrzeugen zum Sachentransport und <br/>auf land- und forstwirtschaftlichen Fahrzeugen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 30 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> Auf bewilligten Stehplätzen von Fahrzeugen zum Sachentransport darf nur das zum Auf- und Abladen und zur Überwachung der Ladung erforderliche Personal mitgeführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_2/listintro"> Auf folgenden Fahrzeugen müssen Kinder bis zum vollendeten 7. Altersjahr von einem mehr als 14 Jahre alten Mitfahrenden beaufsichtigt werden oder auf einem sicheren Kindersitz mitfahren:</listIntroduction><item eId="art_61/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>auf land- und forstwirtschaftlichen Motorfahrzeugen und Anhängern;</p></item><item eId="art_61/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>auf gewerblichen Traktoren mit einer Höchstgeschwindigkeit bis 40 km/h, Motorkarren und Arbeitskarren sowie deren Anhänger, wenn sie für land- und forstwirtschaftliche Fahrten verwendet werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Okt. 2009, in Kraft seit 1. April 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/695" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009 </b>5701</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_3"><num>3</num><content><p> Auf Fahrzeugen nach Absatz 2 dürfen Personen im Rahmen von Artikel 86 Absatz 1 Buchstabe c im Nahverkehr auch auf der Ladebrücke oder der Ladung mitgeführt werden, wenn ein angemessener Schutz sichergestellt ist und die bewilligten Plätze nicht ausreichen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Okt. 2009, in Kraft seit 1. April 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/695" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009 </b>5701</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_4"><num>4</num><content><p> Für Fahrten der Feuerwehr, des Zivilschutzes oder der Polizei, für Fahrten mit Raupenfahrzeugen, für Fahrten im Rahmen von nichtmilitärischen Veranstaltungen mit militärischen Fahrzeugen, die nicht unter der Obhut des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport stehen, oder für Umzüge und dergleichen kann die kantonale Behörde weitere Personentransporte auf Motorwagen zum Sachentransport, land- und forstwirtschaftlichen Fahrzeugen und deren Anhängern gestatten. Sie verfügt die nötigen Sicherheitsmassnahmen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_5"><num>5</num><content><p> Mehr als neun Personen dürfen auf Motorwagen zum Sachentransport und Anhängerzügen nur mitgeführt werden, wenn dies gemäss Fahrzeugausweis gestattet ist; vorausgesetzt ist eine genügende Haftpflichtversicherung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 17. Aug. 2005, mit Wirkung seit 1. März 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4487</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Aug. 2005, in Kraft seit 1. März 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4487</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Mitfahren auf Motorrädern und Fahrrädern</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 30 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Mitfahrer auf Motorrädern, motorradähnlichen Leicht-, Klein- und dreirädrigen Motorfahrzeugen haben rittlings zu sitzen und müssen Trittbretter oder Fussrasten benutzen können. Ein Kind unter sieben Jahren darf nur auf einem durch die Zulassungsbehörde bewilligten Kindersitz mitgeführt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Im Seitenwagen von Motorrädern dürfen nur so viele Personen mitgeführt werden, als Plätze bewilligt sind. Auf Anhängern von Motorrädern dürfen keine Personen befördert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_63/para_3/listintro"> Fahrradfahrer über 16 Jahre dürfen mitführen:</listIntroduction><item eId="art_63/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>so viele Personen, wie Sitzplätze vorhanden sind; Kinder dürfen nur auf Plätzen mitgeführt werden, die für ihre Grösse geeignet sind;</p></item><item eId="art_63/para_3/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_63/para_3/lbl_b/listintro">auf einem Nachlaufteil gemäss Artikel 210 Absatz 5 VTS<sup><authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote></sup> an ein- und zweiplätzigen Fahrrädern: </listIntroduction><item eId="art_63/para_3/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>ein Kind, wenn es die Pedale sitzend treten kann, oder</p></item><item eId="art_63/para_3/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>eine behinderte Person im Rollstuhl;</p></item></blockList></item><item eId="art_63/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>auf einer speziellen Fahrrad-Rollstuhl-Kombination: eine behinderte Person; oder</p></item><item eId="art_63/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>in einem Fahrradanhänger an ein- und zweiplätzigen Fahrrädern: höchstens zwei Kinder auf geschützten Sitzplätzen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Dez. 2024, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/26" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 26</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_4"><num>4</num><content><p> Fahrradfahrer über 16 Jahre dürfen zusätzlich zu den Möglichkeiten nach Absatz 3 ein Kind auf einem sicheren Kindersitz mitführen. Der Sitz muss namentlich die Beine des Kindes schützen und darf den Radfahrer nicht behindern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_5"><num>5</num><content><p> Auf Fahrrädern und Motorfahrrädern ohne Sitzgelegenheit für den Führer oder die Führerin dürfen keine Personen mitgeführt werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Dez. 2024, in Kraft seit 1. Juli 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/26" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 26</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_6"><num>6</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 13. Dez. 2024, mit Wirkung seit 1. Juli 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/26" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 26</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/chap_1/lvl_III"><num>III. </num><heading>Masse und Gewichte</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. April 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Breite</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 9 Abs. 1 und 4, 20, 25 SVG)<sup><authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen  Anforderungen an Strassenfahrzeuge (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom  30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote></sup></subheading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> Motorfahrzeuge und Anhänger dürfen 2,55 m, klimatisierte Fahrzeuge, deren feste oder abnehmbare Aufbauten besonders für die Beförderung von Gütern in temperaturgeführtem Zustand ausgerüstet sind und deren Seitenwände einschliesslich der Wärmedämmung mindestens 45 mm dick sind, 2,60 m breit sein.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Mai 1998, in Kraft seit 15. Mai 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/1465_1465_1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 1465</ref>).</p></authorialNote> Für den seitlichen Überhang der Ladung gilt Artikel 73 Absatz 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Arbeitsfahrzeuge, Tiertransportfahrzeuge, Fahrzeuge mit einer Höchstgeschwindigkeit bis 30 km/h, land- und forstwirtschaftliche Fahrzeuge mit einer Höchstgeschwindigkeit bis 40 km/h und Tierfuhrwerke dürfen eine Breite von 2,55 m auch auf Strassen aufweisen, auf denen eine Höchstbreite von 2,30 m signalisiert ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. 1 der V vom 2. Sept. 1998, in Kraft seit 1. Okt. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2352_2352_2352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2352</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_3"><num>3</num><content><p> Schneeräumgeräte dürfen breiter sein als die zu ihrem Einsatz verwendeten Fahrzeuge, müssen jedoch auffällig gekennzeichnet sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen  Anforderungen an Strassenfahrzeuge, in Kraft seit 1. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Länge</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 9 Abs. 1 SVG)<sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote></sup></subheading><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> Die Länge der Fahrzeuge darf ohne Ladung höchstens betragen für:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Meter</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Motorwagen, ausgenommen Gesellschaftswagen</p></item></blockList></td><td><p>12,00</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Anhänger, ausgenommen Sattelanhänger</p></item></blockList></td><td><p>12,00</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Gesellschaftswagen mit zwei Achsen</p></item></blockList></td><td><p>13,50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d. </num><p>Gesellschaftswagen mit mehr als zwei Achsen</p></item></blockList></td><td><p>15,00</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e. </num><p>Sattelmotorfahrzeuge</p></item></blockList></td><td><p>16,50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>f. </num><p>Anhängerzüge</p></item></blockList></td><td><p>18,75</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>g. </num><p>Gelenkbusse</p></item></blockList></td><td><p>18,75.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Okt. 2002, in Kraft seit 1. Dez. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/534" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3565</ref>).</p></authorialNote></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Die Länge der Gelenkbusse und der anderen Gesellschaftswagen darf einschliesslich der Länge von abnehmbaren Zubehörteilen wie Skiboxen die Höchstlänge nach Absatz 1 nicht überschreiten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Okt. 2002, in Kraft seit 1. Dez. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/534" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3565</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_3"><num>3</num><content><p> Bei Fahrzeugen, die für den Transport von mehrspurigen Motorfahrzeugen besonders eingerichtet sind, dürfen Stützvorrichtungen zur Sicherung der beförderten Fahrzeuge die zulässige Länge im Rahmen des zulässigen Überhanges (Art. 73 Abs. 3) um höchstens 1,10 m nach hinten und um höchstens 0,50 m nach vorne überschreiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_4"><num>4</num><content><p> Bei Sattelmotorfahrzeugen, die im unbegleiteten kombinierten Verkehr 45-Fuss-Container und vergleichbare Transportbehälter von 45 Fuss Länge befördern, darf, auch im leeren Zustand, die zulässige Länge nach Absatz 1 Buchstabe e um höchstens 0,15 m überschritten werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. April 2017, in Kraft seit 7. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2649</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_5"><num>5</num><content><p> Bei schweren Motorwagen mit verlängerten aerodynamischen Führerkabinen oder mit Wasserstoffbehältern oder Batterien für den Antrieb (Art. 94 Abs. 1<sup>ter</sup> VTS<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote>) dürfen die Längen nach Absatz 1 Buchstaben a und e überschritten werden, sofern kein grösseres Ladevermögen entsteht und die Kreisfahrbedingungen nach Artikel 65<i>a</i> eingehalten werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. April 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_6"><num>6</num><content><p> Bei Anhängerzügen mit verlängerten aerodynamischen Führerkabinen oder mit Wasserstoffbehältern oder Batterien für den Antrieb darf die Länge nach Absatz 1 Buchstabe f und nach Artikel 9 Absatz 1 SVG überschritten werden, sofern kein grösseres Ladevermögen entsteht und die Kreisfahrbedingungen nach Artikel 65<i>a</i> eingehalten werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Dez. 2021, in Kraft vom 1. April 2022  bis zum 31. Dez. 2030 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_65_a"><num><b>Art. 65</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. April 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Kreisfahrt</heading><paragraph eId="art_65_a/para"><content><p>Motorfahrzeuge und Fahrzeugkombinationen im Fahrzustand müssen sich in einer Kreisringfläche mit einem äusseren Durchmesser von 25 m und einem inneren Durchmesser von 10,60 m bewegen können, ohne dass die Projektion eines Fahrzeugteils (ausgenommen Rückspiegel und vordere Richtungsblinker) auf der Fahrbahn ausserhalb der Kreisringfläche zu liegen kommt. Von dieser Regelung ausgenommen sind land- und forstwirtschaftliche Motorfahrzeuge und land- und forstwirtschaftliche Fahrzeugkombinationen.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/500" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2883</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Höhe</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 9 Abs. 1 und 4 SVG)<sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote></sup></subheading><paragraph eId="art_66/para"><content><p>Die Höhe der Fahrzeuge darf mit der Ladung höchstens 4 m betragen. …<authorialNote><p> Letzter Satz aufgehoben durch Ziff. I der V vom 7. März 1994, mit Wirkung seit  1. April 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge, in Kraft seit 1. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gewichte</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 9 Abs. 1, 2 und 4 SVG)<sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote></sup></subheading><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_67/para_1/listintro"> Das Betriebsgewicht von Fahrzeugen und Fahrzeugkombinationen darf höchstens betragen:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/499" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2882</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_67/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote> </num><p>40,00 t bei Motorfahrzeugen mit mehr als vier Achsen, Anhängerzügen und Sattelmotorfahrzeugen bzw. 44,00 t bei diesen Fahrzeugen im unbegleiteten kombinierten Verkehr;</p></item><item eId="art_67/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote> </num><p>32,00 t bei Motorfahrzeugen mit vier Achsen;</p></item><item eId="art_67/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>28,00 t bei dreiachsigen Gelenkbussen;</p></item><item eId="art_67/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>25,00 t bei dreiachsigen Motorfahrzeugen im Normalfall, 26,00 t bei dreiachsigen Motorfahrzeugen, wenn die Antriebsachse mit Doppelbereifung und Luftfederung oder mit einer als gleichwertig anerkannten Federung ausgerüstet ist oder wenn beide hinteren Antriebsachsen mit Doppelbereifung ausgerüstet sind und die maximale Achslast von 9,50 t je Achse nicht überschritten wird;</p></item><item eId="art_67/para_1/lbl_dbis"><num>d<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. April 2017, in Kraft seit 7. Mai 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2649</ref>).</p></authorialNote> </num><p>19,50 t bei zweiachsigen Gesellschaftswagen;</p></item><item eId="art_67/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>18,00 t bei zweiachsigen Motorfahrzeugen;</p></item><item eId="art_67/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote> </num><p>32,00 t bei Anhängern mit mehr als drei Achsen, ausgenommen Sattelanhänger, Zentralachsanhänger und Starrdeichselanhänger;</p></item><item eId="art_67/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote> </num><p>24,00 t bei Anhängern mit drei Achsen, ausgenommen Sattelanhänger, Zentralachsanhänger und Starrdeichselanhänger;</p></item><item eId="art_67/para_1/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote> </num><p>18,00 t bei Anhängern mit zwei Achsen, ausgenommen Sattelanhänger, Zentralachsanhänger und Starrdeichselanhänger.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Als unbegleiteter kombinierter Verkehr gilt die Beförderung von Ladebehältern (Container, Wechselaufbau) oder die Überführung eines Sattelanhängers von oder zu einer beliebigen schweizerischen Umladestation der Bahn bzw. von oder zu einem schweizerischen Hafen, ohne dass das Ladegut beim Übergang vom einen zum anderen Verkehrsträger das Transportgefäss wechselt. Das UVEK kann festlegen, welche in Grenznähe liegenden ausländischen Umladestationen den schweizerischen gleichgestellt sind. Der Fahrzeugführer muss im unbegleiteten kombinierten Verkehr ein geeignetes Nachweisdokument (z. B. Frachtbrief der Bahn) mitführen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p><sup>ter</sup> Das Betriebsgewicht von Fahrzeugen nach Absatz 1 Buchstaben b–d und e mit alternativem Antrieb (Art. 9<i>a</i> Abs. 1 VTS<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote>) darf um das für die alternative Antriebstechnik erforderliche Mehrgewicht, höchstens jedoch 1 t und bei Fahrzeugen mit emissionsfreiem Antrieb (Art. 9<i>a</i> Abs. 2 VTS) höchstens 2 t, höher sein.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 5. April 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 2649</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. April 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p><sup>quater</sup> Das Betriebsgewicht von Fahrzeugen nach Absatz 1 Buchstabe a mit alternativem Antrieb (Art. 9<i>a</i> Abs. 1 VTS) darf um das für die alternative Antriebstechnik erforderliche Mehrgewicht, höchstens jedoch 1 t und bei Fahrzeugen mit emissionsfreiem Antrieb (Art. 9<i>a</i> Abs. 2 VTS) höchstens 2 t, höher sein als die in Absatz 1 und in Artikel 9 Absatz 1 SVG genannten Werte.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Dez. 2021, in Kraft vom 1. April 2022  bis zum 31. Dez. 2030 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> Die Achslasten dürfen höchstens betragen für:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tonnen</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Einzelachsen</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10,00</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Nov. 2016, in Kraft seit 15. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/817" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 5129</ref>).</p></authorialNote> </num><p>angetriebene Einzelachsen bei:</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1. </num><p>land- und forstwirtschaftlichen Erntemaschinen mit Breitreifen (Art. 60 Abs. 6 VTS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote>)</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">14,00</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2. </num><p>Arbeitskarren mit Breitreifen (Art. 60 Abs. 6 VTS)</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">14,00</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>3. </num><p>den übrigen Motorwagen</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11,50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>4.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Anhängern, die für den Einsatz im Gelände gebaut sind</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11,50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Doppelachsen mit einem Achsabstand von weniger als 1,00 m</p></item></blockList></td><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>1. </num><p>von Motorfahrzeugen</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11,50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>2. </num><p>von Anhängern</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11,00</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>d. </num><p>Doppelachsen mit einem Achsabstand von 1,00 m bis weniger als 1,30 m</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><br/>16,00</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>e. </num><p>Doppelachsen mit einem Achsabstand von 1,30 m bis weniger als 1,80 m</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><br/>18,00</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>f. </num><p>Doppelachsen mit einem Achsabstand von 1,30 m bis weniger als 1,80 m, wenn die Antriebsachse mit Doppelbereifung und Luftfederung oder einer als gleichwertig anerkannten Federung nach Artikel 57 VTS ausgerüstet ist oder wenn jede Antriebsachse mit Doppelbereifung ausgerüstet ist und dabei die höchstzulässige Achslast von 9,50 t je Achse nicht überschritten wird</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><br/><br/><br/><br/><br/>19,00</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>g. </num><p>Doppelachsen von Anhängern mit einem Achsabstand von 1,80 m oder mehr</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><br/>20,00</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>h. </num><p>Dreifachachsen mit Achsabständen von nicht mehr als 1,30 m</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">21,00</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>i. </num><p>Dreifachachsen mit Achsabständen von mehr als 1,30 m und nicht mehr als 1,40 m</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><br/>24,00</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>k.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Dreifachachsen mit einem Achsabstand von mehr als 1,40 m</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">27,00</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_3"><num>3</num><content><p> Sind im Fahrzeugausweis tiefere als die in den Absätzen 1, 2, 6 und 7 genannten Höchstwerte eingetragen, so dürfen diese nicht überschritten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_67/para_4/listintro"> Das Gewicht auf den Antriebsachsen muss mindestens betragen (minimales Adhäsionsgewicht): </listIntroduction><item eId="art_67/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>22 Prozent des Betriebsgewichts für Fahrzeugkombinationen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit über 25 km/h bis 40 km/h;</p></item><item eId="art_67/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>25 Prozent des Betriebsgewichts für Fahrzeuge und Fahrzeugkombinationen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit über 40 km/h.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_5"><num>5</num><content><p> Das Betriebsgewicht der Anhänger darf die im Fahrzeugausweis des Zugfahrzeuges eingetragene Anhängelast nicht übersteigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_6"><num>6</num><content><p> und <sup>7</sup> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_8"><num>8</num><content><p> Die nach den Absätzen 2 und 3 zulässigen Achslasten dürfen um höchstens 2 Prozent überschritten werden, wenn das Betriebsgewicht der Fahrzeuge und der Fahrzeugkombinationen nach den Absätzen 1 und 3 eingehalten ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_9"><num>9</num><content><p> Das ASTRA kann Weisungen erlassen über die höchstzulässigen Achsbelastungen und das minimale Adhäsionsgewicht bei Ausnahmefahrzeugen und Ausnahmetransporten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/chap_1/lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Mitführen von Anhängern, Schleppen</heading><p>(Art. 30 Abs. 3 SVG)</p><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. April 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Anhänger<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_68/para_1"><num>1</num><content><p> An Motorfahrzeugen und Fahrrädern darf nur ein Anhänger mitgeführt werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_68/para_2/listintro"> Es gelten folgende Ausnahmen:</listIntroduction><item eId="art_68/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Gewerbliche Motorkarren dürfen zwei, mit kantonaler Bewilligung drei Anhänger ziehen.</p></item><item eId="art_68/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Gewerbliche Traktoren dürfen zwei gewerbliche oder zwei land- und forstwirtschaftliche Anhänger ziehen.</p></item><item eId="art_68/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Im Nahverkehr kann die kantonale Behörde, für Bundesfahrzeuge der Bund, zwei gewerbliche Anhänger bewilligen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_3"><num>3</num><content><p> An land- und forstwirtschaftlichen Traktoren und Motorkarren sind zwei land- und forstwirtschaftliche Anhänger gestattet, ebenso an land- und forstwirtschaftlichen Motoreinachsern, wenn die Achse des ersten Anhängers vom Motor angetrieben wird. Auf land- und forstwirtschaftlichen Fahrten kann an land- und forstwirtschaftlichen Anhängerzügen zusätzlich ein unbeladener Anhänger oder ein leichter Arbeitsanhänger mitgeführt werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_4"><num>4</num><content><p> Anhänger zum Personentransport dürfen nur im regionalen fahrplanmässigen Verkehr konzessionierter Transportunternehmungen verwendet werden. An Gesellschaftswagen ist nur ein Gepäckanhänger bis 3,50 t Gesamtgewicht zulässig.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. 1 der V vom 2. Sept. 1998, in Kraft seit 1. Okt. 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/2352_2352_2352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 2352</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_5"><num>5</num><content><p> … <authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 17. Dez. 2021, mit Wirkung seit 1. April 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 13</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_6"><num>6</num><content><p> Im Ernstfall und bei Ernstfallübungen dürfen an Motorwagen zwei Feuerwehr- oder Zivilschutzanhänger oder zwei für Hand- oder Pferdezug eingerichtete Feuerwehrgeräte mitgeführt werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge, in Kraft seit 1. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_68/para_7"><num>7</num><content><p> Anhänger an Fahrrädern dürfen mit der Ladung höchstens 1,00 m breit sein. Nach hinten ist ein Überhang der Ladung von höchstens 50 cm gestattet. Das Betriebsgewicht darf höchstens 80 kg betragen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Sicherheitsvorkehren bei Anhängern</heading><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> Vor dem Wegfahren hat der Führer zu prüfen, ob der Anhänger oder Sattelanhänger zuverlässig angekuppelt ist, Bremsen und Beleuchtung einwandfrei wirken und bei Vorwärtsfahrt auch in Kurven ein Anstossen am Zugfahrzeug ausgeschlossen ist.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. April 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> Der Fahrzeugführer und seine Hilfspersonen haben nötigenfalls Sicherheitsmassnahmen zu treffen und namentlich eine allfällige Lenkung des Anhängers ordnungsgemäss zu bedienen, wenn bei ungünstigem Nachlauf eines Anhängers enge Kurven befahren werden müssen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 36 Ziff. 1 des BRB vom 27. Aug. 1969 über administrative Ausführungsbestimmungen zum Strassenverkehrsgesetz, in Kraft seit 1. Okt. 1969  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1969/793_813_811" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1969</b> 793</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 7. März 1994, mit Wirkung seit 1. April 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Schleppen und Stossen allgemein</heading><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> Führer von Motorfahrzeugen und Fahrrädern* sowie Mitfahrende dürfen keine Fahrzeuge und Gegenstände stossen, ziehen oder schleppen. Untersagt ist auch das Ziehen von Skifahrern, Sportschlitten u. dgl. sowie das Führen von Tieren. Erwachsene Radfahrer dürfen jedoch mit der gebotenen Vorsicht einen Hund an der Leine führen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Die kantonale Behörde kann das Schleppen von Holz und dergleichen gestatten, ebenso das Ziehen von Skifahrern in Wintersportgebieten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p><p>* Für die Fahrräder vgl. auch Art. 46 Abs. 4 SVG.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Schleppen von Motorfahrzeugen</heading><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p> Motorfahrzeuge (ausgenommen Motorräder) dürfen höchstens ein anderes Motorfahrzeug ohne Anhänger schleppen, Motorräder höchstens ein Motorrad. Das Schleppen von Fahrzeugen, die gebrauchsfähige Tretpedale aufweisen, ist untersagt. Die kantonale Behörde kann das Schleppen von zwei Traktoren oder leichten Motorfahrzeugen – ausgenommen Motorräder – bewilligen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge, in Kraft seit 1. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> Das geschleppte Fahrzeug muss von einem Führer mit Ausweis gelenkt werden, wenn die Abschleppvorrichtung seine Lenkung nicht gewährleistet. Auf Motorfahrzeugen, die ganz oder teilweise auf einer fahrbaren Abschleppvorrichtung aufliegen, dürfen keine Personen Platz nehmen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_3"><num>3</num><content><p> Motorfahrzeuge, die nicht selbst gebremst werden können, müssen mit dem Schleppfahrzeug durch eine feste Vorrichtung verbunden sein; ihr Gewicht darf das Betriebsgewicht des Schleppfahrzeugs in der Regel nicht übersteigen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge, in Kraft seit 1. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_4"><num>4</num><content><p> Motorräder dürfen aufgesattelt an einem Motorfahrzeug – ausgenommen einem Motorrad ohne Seitenwagen – geschleppt werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge, in Kraft seit 1. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>).</p></authorialNote> Auf dem aufgesattelten Fahrzeug darf niemand Platz nehmen; es darf weder sich lösen noch umkippen können. Mit einem Seil darf nur ein Motorrad in Panne geschleppt werden; sein Führer muss das Seil nötigenfalls sofort lösen können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_5"><num>5</num><content><p> Schleppstangen dürfen höchstens 5 m, Schleppseile höchstens 8 m lang sein. Das Seil ist in der Mitte auffällig zu kennzeichnen. Ketten dürfen nicht verwendet werden, bei Motorrädern auch keine metallischen Seile.</p></content></paragraph></article></level><level eId="part_4/chap_1/lvl_V"><num>V. </num><heading>Ladung</heading><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><heading>Ladung; Allgemeines</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 30 Abs. 2 SVG)</subheading><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> Die Ladung ist so anzuordnen, dass die Lenkachsen wenigstens 20 Prozent des Betriebsgewichtes tragen und bei Zentralachsanhängern der Schwerpunkt vor der Achse liegt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge, in Kraft seit 1. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_73/para_2/listintro"> Die Ladung darf mehrspurige Motorfahrzeuge und Anhänger seitlich nicht überragen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge, in Kraft seit 1. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>).</p></authorialNote> Es gelten folgende Ausnahmen:</listIntroduction><item eId="art_73/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Mai 1998, in Kraft seit 15. Mai 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/1465_1465_1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 1465</ref>).</p></authorialNote> </num><p>unteilbare Sportgeräte von höchstens 2,55 m Breite auf Sportgeräteanhängern;</p></item><item eId="art_73/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Mai 1998, in Kraft seit 15. Mai 1998 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/1465_1465_1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 1465</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Heu- und Strohballen und dergleichen bis zu einer Breite von 2,55 m auf land- und forstwirtschaftlichen Fahrten;</p></item><item eId="art_73/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>loses Heu, Stroh und dergleichen auf land- und forstwirtschaftlichen Fahrten, wenn keine festen Gegenstände über den Fahrzeugrand vorstehen;</p></item><item eId="art_73/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2000  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/500" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2883</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Dez. 2023, in Kraft seit 1. April 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/28" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 28</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Fahrräder und Motorfahrräder, die hinten an Motorfahrzeugen befestigt sind, sofern die Überragung nicht mehr als 20 cm pro Seite (Art. 38 Abs. 1<sup>bis</sup> VTS<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote>) und die Gesamtbreite nicht mehr als 2 m beträgt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II der V vom 19. Febr. 1992, in Kraft seit 1. April 1992  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/536_536_536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1992</b> 536</ref>). </p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_3"><num>3</num><content><p> Die Ladung darf bei Motorfahrzeugen, von der Mitte der Lenkvorrichtung gemessen, höchstens 3,00 m nach vorne und bei Motorfahrzeugen und Anhängern höchstens 5,00 m hinter die Mitte der Hinterachse oder den Drehpunkt der Hinterachsen hinausreichen, wenn sie über die Ladefläche hinausragt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge, in Kraft seit 1. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_4"><num>4</num><content><p> Waren dürfen mit Motorfahrzeugen nur auf einer Ladefläche befördert werden. Die kantonale Behörde kann aus zwingenden Gründen für den Transport besonderer Güter an Kranen, auf Ladegabeln u. dgl. Ausnahmen bewilligen. Sie trifft die erforderlichen Sicherheitsmassnahmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_5"><num>5</num><content><p> Durch geeignete Massnahmen ist sicherzustellen, dass Ladungen und Teile von Ladungen nicht leicht abgeweht werden können; dies gilt nicht für Fahrzeuge mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von maximal 40 km/h.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_6"><num>6</num><content><p> Auf Ladeflächen vor und neben dem Führersitz sind nur Ladungen gestattet, welche die Sicht nicht behindern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_7"><num>7</num><content><p> Wo wegen Vereisung Gleitgefahr besteht, darf keine Ware transportiert werden, von der Wasser auf die öffentliche Strasse abtropft, z.B. nasser Kies, Sand u. dgl.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 72 Ziff. 2 der Tierschutzverordnung vom 27. Mai 1981, in Kraft seit 1. Juli 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/572_572_572" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1981</b> 572</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Transport von Tieren</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 30 Abs. 4 SVG)</subheading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Beim Transport von Tieren dürfen keine Ausscheidungen nach aussen gelangen. Nötigenfalls muss der Boden mit genügend saugfähigem Material versehen sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> Motorfahrzeuge und Anhänger dürfen zu regelmässigen Transporten von Klauen- oder Huftieren nur verwendet werden, wenn sie gemäss Eintrag im Ausweis dafür zugelassen sind. Die Wände bis zur vorgeschriebenen Höhe und der Boden müssen so dicht sein, dass keine Ausscheidungen nach aussen gelangen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p> Auf Motorrädern und Fahrrädern dürfen Tiere nur in Käfigen oder Körben befördert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_4"><num>4</num><content><p> Vorbehalten bleiben die Bestimmungen der Tierseuchenverordnung vom 27. Juni 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3716_3716_3716" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>916.401</b></ref></p></authorialNote> und der Tierschutzverordnung vom 23. April 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/416" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>455.1</b></ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, mit Wirkung seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></num></article></level><level eId="part_4/chap_1/lvl_VI"><num>VI. </num><heading>Besondere Fälle</heading><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Okt. 1997, in Kraft seit 1. Nov. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2404_2404_2404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2404</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Linienverkehr</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 9 Abs. 3 SVG)<sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote></sup></subheading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> Wenn es die örtlichen Verhältnisse gestatten, können die Kantone auf ihrem Gebiet für Fahrzeuge zum Personentransport, die ausschliesslich im regionalen fahrplanmässigen Verkehr konzessionierter Transportunternehmungen eingesetzt werden, Ausnahmen bewilligen hinsichtlich Gesamtgewicht, Achsbelastung und Kreisfahrbedingungen und nach den Absätzen 2–4 auch hinsichtlich des Mitführens von Anhängern und der Ausmasse der Fahrzeuge. Werden Nationalstrassen befahren, so dürfen die Ausnahmen nur mit Zustimmung des ASTRA bewilligt werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. II 5 der Nationalstrassenverordnung vom 7. Nov. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"> </sup>(<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/796" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 5957</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para_2/listintro"> Die Kantone können an Gesellschaftswagen bewilligen:</listIntroduction><item eId="art_76/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote> </num><p>einen Normalanhänger zum Personentransport und zusätzlich einen Gepäckanhänger bis 3,5 t Gesamtgewicht; oder</p></item><item eId="art_76/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>einen Anhänger zum Sachentransport.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_3"><num>3</num><content><p> Sie können an Gelenkbussen und Sattelmotorfahrzeugen zum Personentransport höchstens einen Gepäckanhänger bis 3,5 t Gesamtgewicht bewilligen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para_4/listintro"> Sie können eine Breite bis 2,55 m auch auf Strassen mit einer signalisierten Höchstbreite bewilligen sowie die folgenden Höchstlängen:</listIntroduction><item eId="art_76/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>25 m </p><p>beim Gelenkbus;</p></item><item eId="art_76/para_4/lbl_b"><num>b.<sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Mai 1998, in Kraft seit 15. Mai 1998  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/1465_1465_1465" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1998</b> 1465</ref>).</p></authorialNote></sup> </num><p>18,75 m </p><p>beim Sattelmotorfahrzeug mit Gepäckanhänger;</p></item><item eId="art_76/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>25 m </p><p>beim Gesellschaftswagen mit Anhänger zum Personentransport;</p></item><item eId="art_76/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>28 m </p><p>beim Gesellschaftswagen, wenn ein Anhänger zum Personen </p><p>transport und ein Gepäckanhänger mitgeführt werden, und beim  </p><p>Gelenkbus mit Gepäckanhänger.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_5"><num>5</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 16. Okt. 2002, mit Wirkung seit 1. Dez. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/534" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3565</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Arbeitsfahrzeuge; Schlittenanhänger; Transportbehälter</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 57 Abs. 1 SVG)<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Dez. 2023, in Kraft seit 1. April 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/28" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 28</ref>).</p></authorialNote></subheading><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77/para_1/listintro"> Mit Arbeitsfahrzeugen dürfen keine Waren befördert werden; dies gilt nicht für Fahrzeuge der Feuerwehr und des Zivilschutzes sowie für die folgenden Waren:</listIntroduction><item eId="art_77/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Betriebsstoffe, Bestandteile und Verbrauchsmaterial für die Maschine;</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Werkzeuge und Arbeitsgeräte;</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Güter, die im Arbeitsprozess maschinell verändert oder verbraucht werden;</p></item><item eId="art_77/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Fahrzeuge zur Fortbewegung des Bedienpersonals.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Dez. 2023, in Kraft seit 1. April 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/28" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 28</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Die kantonale Behörde kann die Beförderung von Waren gestatten für den werkinternen Verkehr auf öffentlicher Strasse, zum Warenumschlag zwischen benachbarten Stationen öffentlicher Transportunternehmungen und für Erdbewegungen über die Strasse und längs eines Bauplatzes durch Fahrzeuge mit Lademulden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3"><num>3</num><content><p> Das Mitführen von Schlittenanhängern ist nur an Traktoren, Motorwagen mit Allradantrieb und Raupenfahrzeugen zulässig. Es ist von der für Ausnahmebewilligungen zuständigen Behörde (Art. 79) zu bewilligen. Die Behörde bestimmt die Strecken und verfügt die zur Sicherheit nötigen Auflagen. Sie kann Personentransporte bewilligen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3_bis"><num>3bis</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_77/para_3_bis/listintro"> Keiner Bewilligung bedarf das Mitführen der folgenden Anhänger, wenn sie die Breite des Zugfahrzeugs nicht überschreiten:</listIntroduction><item eId="art_77/para_3_bis/lbl_a"><num>a. </num><p>Schlittenanhänger für den Warentransport bis zu einem Betriebsgewicht von höchstens 150 kg;</p></item><item eId="art_77/para_3_bis/lbl_b"><num>b. </num><p>Schlittenanhänger auf land- und forstwirtschaftlichen Fahrten;</p></item><item eId="art_77/para_3_bis/lbl_c"><num>c. </num><p>einplätzige Handrettungsschlitten.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_4"><num>4</num><content><p> Fahrbare Transportbehälter dürfen mit Bewilligung des Kantons, auf dessen Gebiet die Fahrten stattfinden, mit geeigneten Zugfahrzeugen von der und zur Verladestation geschleppt werden. Die Bewilligung wird auf das Zugfahrzeug ausgestellt und auf bestimmte Arten von Behältern beschränkt.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. April 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="part_4/chap_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Ausnahmefahrzeuge und Ausnahmetransporte</heading><p>(Art. 9 Abs. 3, 20 SVG)<sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote></sup></p><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><heading>Bewilligungen</heading><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> Fahrzeuge, die wegen der Ladung den Vorschriften über Masse und Gewichte nicht entsprechen, sowie Ausnahmefahrzeuge (Art. 25 VTS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote>) dürfen auf öffentlichen Strassen nur auf Grund einer schriftlichen Bewilligung verkehren.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 4 der V vom 19. Juni 1995 über die technischen  Anforderungen an Strassenfahrzeuge, in Kraft seit 1. Okt. 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425</ref>).</p></authorialNote> Einzelbewilligungen werden für eine oder mehrere bestimmte Fahrten und Dauerbewilligungen für beliebig häufige Fahrten erteilt.<authorialNote><p> Zweiter Satz eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/500" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2883</ref>).</p></authorialNote> Bewilligungen für Übergewicht dürfen nur für Fahrzeuge bzw. Fahrzeugkombinationen erteilt werden, die gemäss Fahrzeugausweis für das gesetzlich zulässige Höchstgewicht zugelassen sind.<authorialNote><p> Dritter Satz eingefügt durch Ziff. I der V vom 3. Juli 2002, in Kraft seit 1. April 2003  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/481" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 3212</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_78/para_2/listintro"> Für Fahrten, bei denen Höchstbreite, Höchsthöhe oder Höchstgewicht überschritten werden, sind nur Einzelbewilligungen zulässig. Dauerbewilligungen können jedoch erteilt werden für:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_78/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/500" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2883</ref>).</p></authorialNote> </num><p>zusammengehörende Transporte auf derselben Strecke;</p></item><item eId="art_78/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/500" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2883</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Überführung, Transport und Verwendung von Arbeitsfahrzeugen innerhalb des Kantonsgebietes;</p></item><item eId="art_78/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Verwendung von Raupenfahrzeugen in Wintersportgebieten; Dauerbewilligungen für Raupenfahrzeuge können mit Zustimmung der betroffenen Kantone auch für Wintersportgebiete, die Teile mehrerer Kantone umfassen, erteilt werden;</p></item><item eId="art_78/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/500" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2883</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den Transport unteilbarer Güter innerhalb des Kantonsgebietes;</p></item><item eId="art_78/para_2/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Beförderung von beladenen Eisenbahnwagen mit Rollschemeln innerhalb des Kantonsgebietes und mit Zustimmung der betroffenen Kantone auch für ausserkantonale Strecken;</p></item><item eId="art_78/para_2/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den Transport unteilbarer Güter und die Verwendung von Ausnahmefahrzeugen im Rahmen der Limiten von Artikel 79 Absatz 2 Buchstabe a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/500" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2883</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Bei Ausnahmefahrzeugen, deren Abmessungen und Gewichte die Limiten nach Artikel 79 Absatz 2 Buchstabe a nicht überschreiten, kann die Dauerbewilligung im Fahrzeugausweis als Verfügung der Behörde eingetragen werden, sofern die Kreisfahrbedingungen nach Artikel 65<i>a</i> eingehalten sind.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 15. Nov. 2000 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/500" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2883</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 22. Dez. 2023, mit Wirkung seit 1. April 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/28" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 28</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_4"><num>4</num><content><p> Die Bewilligung kann jederzeit entzogen werden, namentlich wenn sie missbraucht wurde, die Fahrzeuge im Verkehr Schwierigkeiten verursachen oder die bewilligten Fahrten nicht mehr nötig sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>Zuständigkeit</heading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> Der Standortkanton oder der Kanton, in dem die bewilligungspflichtige Fahrt beginnt, erteilt die Bewilligungen für Export- und Binnenfahrten, das ASTRA für Fahrzeuge im Dienste des Bundes sowie für Import- und grenzüberschreitende Transitfahrten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. II 5 der Nationalstrassenverordnung vom 7. Nov. 2007,  in Kraft seit 1. Jan. 2008<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"> </sup>(<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/796" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 5957</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_79/para_2/listintro"> Werden die gesetzlichen Masse und Gewichte überschritten, so können die Bewilligungen unter folgenden Voraussetzungen für die ganze Schweiz erteilt werden:<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 4 Ziff. II 5 der Nationalstrassenverordnung vom 7. Nov. 2007,  in Kraft seit 1. Jan. 2008<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"> </sup>(<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/796" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 5957</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_79/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Fahrzeuge und Fahrzeugkombinationen dürfen höchstens 30 m lang, 3 m breit und 4 m hoch sein sowie höchstens 44 t Betriebsgewicht aufweisen; die Achsbelastung darf je Achse 12 t nicht übersteigen;</p></item><item eId="art_79/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>es dürfen nur Durchgangsstrassen nach den Anhängen 1 und 2 Buchstaben A und B der Durchgangsstrassenverordnung vom 18. Dezember 1991<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/341_341_341" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.272</b></ref></p></authorialNote> und von solchen Strassen berührte Ortschaften benützt werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. April 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_3"><num>3</num><content><p> Bei Einzelbewilligungen kann das Betriebsgewicht nach Absatz 2 Buchstabe a bis 50 t betragen, wenn der Transit durch die von der ausserkantonalen Fahrstrecke berührten Kantone ausschliesslich auf der Autobahn erfolgt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_4"><num>4</num><content><p> Sind die Voraussetzungen nach Absatz 2 nicht erfüllt, so erteilt jeder von der Fahrt betroffene Kanton eine Bewilligung für sein Kantonsgebiet oder gibt für Bewilligungen des ASTRA seine Zustimmung.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 1. Juli 1992 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/1142_1142_1142" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1993 </b>1142</ref>). Fassung gemäss  Anhang 4 Ziff. II 5 der Nationalstrassenverordnung vom 7. Nov. 2007, in Kraft seit  1. Jan. 2008<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"> </sup>(<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/796" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 5957</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_5"><num>5</num><content><p> Werden die Masse und Gewichte nach Absatz 2 Buchstabe a überschritten, so darf die Bewilligung für das Befahren von Nationalstrassen nur mit Zustimmung des ASTRA erteilt werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 4 Ziff. II 5 der Nationalstrassenverordnung vom 7. Nov. 2007,  in Kraft seit 1. Jan. 2008<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"> </sup>(<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/796" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007</b> 5957</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Übermasse und Übergewichte</heading><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_80/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ausnahmen von den gesetzlichen Höchstmassen und Höchstgewichten <br/>(Art. 64–67) sind nur zulässig:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. April 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_80/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote> </num><p>für die Überführung und Verwendung von Ausnahmefahrzeugen, namentlich Arbeits- und Raupenfahrzeugen, die wegen ihrer Zweckbestimmung den Vorschriften nicht entsprechen können;</p></item><item eId="art_80/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. April 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote> </num><p>für die Beförderung eines unteilbaren Gutes, wenn die Vorschriften trotz Verwendung geeigneter Fahrzeuge nicht eingehalten werden können; von dieser Regel kann zur Vermeidung eines zweiten Transportes abgewichen werden, wenn ein Arbeitsmotorwagen eigene Bestandteile, z. B. Kranarme, mitführt;</p></item><item eId="art_80/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 14. Okt. 2009, in Kraft seit 1. April 2010  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/695" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009 </b>5701</ref>).</p></authorialNote> </num><p>für die Beförderung von Kranzubehör, namentlich Gegengewichte, zum oder vom Arbeitsort des Krans;</p></item><item eId="art_80/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Dez. 2023, in Kraft seit 1. April 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/28" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 28</ref>).</p></authorialNote> </num><p>für die Beförderung von Motorfahrzeugen zur Fortbewegung des Bedienpersonals von Arbeitsfahrzeugen mit stationärem Arbeitseinsatz, namentlich Kranwagen: bis höchstens 3 t.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p> Wird der Verkehr erheblich behindert, so ist die Bewilligung zu verweigern, ausser wenn die Wahl eines andern Verkehrsmittels wegen der Natur des Gutes, der Dringlichkeit der Fahrt, der Länge des Weges oder wegen Umladeschwierigkeiten usw. unzumutbar wäre.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. Jan. 1989, in Kraft seit 1. Mai 1989 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_3"><num>3</num><content><p> Innerhalb des Kantonsgebietes kann die kantonale Behörde auf Strassen mit einer signalisierten Höchstbreite Fahrten mit breiteren Fahrzeugen bewilligen, soweit die Strassenverhältnisse es zulassen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. Dez. 1990, in Kraft seit 1. Febr. 1991 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/78_78_78" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1991</b> 78</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, mit Wirkung seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 7. März 1994, mit Wirkung seit 1. April 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. März 1994, in Kraft seit 1. April 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Bedingungen für Ausnahmeanhänger</heading><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Begrenzung des Betriebsgewichts der Ausnahmeanhänger gilt Artikel 67 Absatz 5 oder das in der Bewilligung nach Artikel 78 eingetragene Gesamtzugsgewicht.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Okt. 1997, in Kraft seit 1. Nov. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2404_2404_2404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2404</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> Beim Mitführen eines Ausnahmeanhängers ist kein weiterer Anhänger zulässig. Die Behörde kann jedoch in begründeten Fällen an Traktoren und Lastwagen höchstens zwei Ausnahmeanhänger, an den übrigen Motorfahrzeugen, ausser an Motorrädern, höchstens zwei kleine fahrbare Behälter bewilligen. Schaustellern kann sie zwei Anhänger bis zu einer Gesamtlänge der Fahrzeugkombination von 30 m bewilligen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bewilligung für Ausnahmeanhänger, ausgenommen fahrbare Behälter (Art. 77 Abs. 4), wird auf den Anhänger ausgestellt und auf bestimmte Zugfahrzeuge beschränkt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 30. Juni 2004, mit Wirkung seit 1. Jan. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2004</b> 3519</ref>).</p></authorialNote></num></article><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Schutzanordnungen</heading><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bewilligungsbehörde ordnet die Vorkehren an, die wegen der Besonderheit der Fahrzeuge nötig sind für die Sicherheit des Verkehrs und den Schutz der Fahrbahn sowie zur Vermeidung von Lärm und Verkehrsstörungen. Das ASTRA erlässt hiefür einheitliche Richtlinien.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Bei schwierigen Strassen- und Verkehrsverhältnissen haben Fahrzeugführer und Hilfspersonen von sich aus die erforderlichen weiteren Sicherheitsmassnahmen zu treffen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><heading>Verhalten im Verkehr</heading><paragraph eId="art_85/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fahrzeugführer müssen so fahren, dass die andern Strassenbenützer möglichst wenig behindert werden. Andern Fahrzeugen ist das Kreuzen und Überholen zu erleichtern, nötigenfalls durch Halten ausserhalb der Fahrbahn.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 28. März 2007, mit Wirkung seit 1. Juli 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2007</b> 2101</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_3"><num>3</num><content><p> Mit Ausnahmefahrzeugen und auf Ausnahmetransporten darf aus zwingenden Gründen und bei genügenden Sicherheitsmassnahmen von den Verkehrsregeln sowie signalisierten oder markierten Anordnungen abgewichen werden. Dies gilt sinngemäss für deren Begleitfahrzeuge sowie für Fahrzeuge zum Bau, zum Unterhalt und zur Reinigung der Strasse.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 16. Nov. 2016, in Kraft seit 15. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/817" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 5129</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="part_4/chap_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Land- und forstwirtschaftliche Fahrzeuge<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></heading><p>(Art. 57 Abs. 1 SVG)</p><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><heading>Zulässige Fahrten</heading><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_86/para_1/listintro"> Mit land- und forstwirtschaftlichen Motorfahrzeugen und Anhängern (land- und forstwirtschaftliche Fahrzeuge) dürfen auf öffentlichen Strassen nur land- und forstwirtschaftliche Fahrten durchgeführt werden, nämlich:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_86/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Gütertransporte im Zusammenhang mit der Bewirtschaftung eines Land- <br/></p><p>oder Forstwirtschaftsbetriebs;</p></item><item eId="art_86/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Überführungsfahrten von Arbeitsstelle zu Arbeitsstelle oder bei der Anschaffung und zum Unterhalt der Fahrzeuge u. dgl.;</p></item><item eId="art_86/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Personentransporte im Zusammenhang mit der Bewirtschaftung eines Land- oder Forstwirtschaftsbetriebs.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_86/para_2/listintro"> Den Land- und Forstwirtschaftsbetrieben sind gleichgestellt:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_86/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, mit Wirkung seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_86/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die dem Pflanzenbau, namentlich dem Gemüse‑, Obst- und Weinbau dienenden Betriebe;</p></item><item eId="art_86/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Gärtnereien;</p></item><item eId="art_86/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Imkereien.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Okt. 1997, in Kraft seit 1. Nov. 1997  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2404_2404_2404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2404</ref>). Die Berichtigung vom <span>20. Mai 2021 betrifft nur den italienischen Text (</span><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/284" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><span>AS </span><b><span>2021</span></b><span> 284</span></ref><span>).</span></p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_3"><num>3</num><content><p> Land- und forstwirtschaftliche Fahrzeuge dürfen auch zu land- und forstwirtschaftlichen Fahrten für Dritte, selbst gegen Entgelt, verwendet werden. Personen und Betriebe, die nicht in der Land- oder Forstwirtschaft tätig sind, können land- und forstwirtschaftliche Fahrzeuge halten, wenn sie damit nur land- und forstwirtschaftliche Fahrten und Arbeiten für Dritte ausführen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>Art. 87</b></num><heading>Fahrten zur Bewirtschaftung eines Land- oder Forstwirtschaftsbetriebs<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><p> Mit der Bewirtschaftung eines Land- oder Forstwirtschaftsbetriebs im Zusammenhang stehen die Fahrten zwischen den verschiedenen Teilen des Betriebes, namentlich zwischen dem Betrieb und dem bewirtschafteten Einsatzgebiet.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_87/para_2/listintro"> Zur Bewirtschaftung eines Land- oder Forstwirtschaftsbetriebs gehören auch die folgenden Fahrten, wenn sie nicht für Lieferanten oder Abnehmer erfolgen, die mit dem Transportgut gewerbsmässig Handel treiben, es gewerbsmässig herstellen oder verarbeiten:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_87/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Zu- und Abfuhr von Betriebsmitteln wie Futter, Streue, Dünger und Samen, von land-, haus- und forstwirtschaftlichen Maschinen oder Geräten, von Hausrat und Baumaterialien;</p></item><item eId="art_87/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Zu- und Abfuhr von Vieh, z.B. im Zusammenhang mit der Sömmerung, mit Märkten oder Ausstellungen;</p></item><item eId="art_87/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Abfuhr der Produkte des Betriebes zur Verarbeitung oder Verwertung bis zum ersten Abnehmer;</p></item><item eId="art_87/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Transporte für eine Kiesgrube, einen Torfstich, eine Schweine-, Geflügel- oder Bienenhaltung, die als Nebengewerbe zu einem Land- oder Forstwirtschaftsbetrieb gehören.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_87/para_3/listintro"> Den Fahrten zur Bewirtschaftung eines Land- oder Forstwirtschaftsbetriebs sind gleichgestellt:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_87/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Transporte für Meliorationen oder Neulandgewinnung, Güterzusammenlegungen und Rodungen zur land- und forstwirtschaftlichen Nutzung des Bodens;</p></item><item eId="art_87/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Fuhren für Wuhrarbeiten und Verbauungen, an denen der Fahrzeughalter unmittelbar beteiligt ist;</p></item><item eId="art_87/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Transporte im Zusammenhang mit Gemeindewerk und Fronarbeiten, zu denen der Fahrzeughalter gegenüber dem Gemeinwesen verpflichtet ist;</p></item><item eId="art_87/para_3/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/500" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2883</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Transporte von Brennholz und sogenanntem Bürgerholz vom Wald zum ersten Abnehmer;</p></item><item eId="art_87/para_3/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 7. April 1982, in Kraft seit 1. Mai 1982 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/531_531_531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1982</b> 531</ref>). </p></authorialNote> </num><p>Fahrten für die Feuerwehr und den Zivilschutz;</p></item><item eId="art_87/para_3/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 7. März 1994 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2000, in Kraft seit 1. Jan. 2001 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/500" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2000</b> 2883</ref>).</p></authorialNote> </num><p>unentgeltliche Fahrten, die gemeinnützigen Zwecken oder der Erhaltung alter land- und forstwirtschaftlicher Fahrzeuge als technisches Kulturgut dienen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_88"><num><b>Art. 88</b></num><heading>Verbotene Fahrten</heading><paragraph eId="art_88/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_88/para/listintro">Nichtlandwirtschaftliche und nichtforstwirtschaftliche Fahrten mit land- und forstwirtschaftlichen Fahrzeugen sind untersagt, namentlich:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_88/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Fahrten für ein anderes als in Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe d genanntes Nebengewerbe, z.B. Mosterei, Sägerei, Futter- und Viehhandel;</p></item><item eId="art_88/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Fahrten für Betriebe, die nicht in der Land- oder Forstwirtschaft tätig sind, wie Einsammeln von Milch oder andern landwirtschaftlichen Erzeugnissen für eine Sammelstelle und Weitertransport der Produkte, Transport von Holz für Sägereien oder Händler, Abholen des Getreides und Rücktransport der Mahlprodukte für Kundenmühlen;</p></item><item eId="art_88/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Fahrten, die auf dem Submissionsweg übernommen werden oder in Zusammenhang stehen mit gewerblichen Aufgaben öffentlicher Verwaltungen, ausgenommen in den Fällen von Artikel 87 Absatz 3.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Genossenschaften</heading><paragraph eId="art_89/para"><content><p>Landwirtschaftliche und forstwirtschaftliche Genossenschaften können land- und forstwirtschaftliche Fahrzeuge halten und damit land- und forstwirtschaftliche Fahrten und Arbeiten für Genossenschaftsmitglieder oder andere in der Land- oder Forstwirtschaft tätige Betriebe ausführen. Die Fahrzeuge dürfen dagegen nicht für einen Handels- oder Gewerbebetrieb der Genossenschaft verwendet werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><heading>Ausnahmebewilligungen</heading><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_90/para_1/listintro"> Die kantonale Behörde kann die gewerbliche Verwendung land- und forstwirtschaftlicher Fahrzeuge bewilligen:</listIntroduction><item eId="art_90/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 7. April 1982, in Kraft seit 1. Mai 1982 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/531_531_531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1982</b> 531</ref>).</p></authorialNote> </num><p>zu Fahrten für Staat und Gemeinde, namentlich für Bau und Unterhalt von Strassen und Wegen, für Kehrichtabfuhr und Schneeräumung;</p></item><item eId="art_90/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>zu anderen einem allgemeinen Bedürfnis entsprechenden Fahrten, wie Einsammeln der Milch und Transport von der Sammelstelle zur Bahn, Bahncamionnage für abgelegene Gemeinden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><p> Solche Bewilligungen dürfen nur aus zwingenden Gründen und nur für Orte erteilt werden, wo gewerbliche Fahrzeuge für eine zweckmässige Ausführung der Fahrten nicht zur Verfügung stehen. Voraussetzung ist, dass die bewilligten Fahrten unbedeutend sind und die land- und forstwirtschaftliche Verwendung des Fahrzeugs überwiegt. Die Bewilligung kann jederzeit widerrufen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_3"><num>3</num><content><p> Die kantonale Behörde kann die Verwendung land- und forstwirtschaftlicher Fahrzeuge bei Umzügen und dergleichen gestatten; sie ordnet nötigenfalls Sicherheitsmassnahmen an. Für die Versicherung gilt Artikel 3 Absatz 2 der Verkehrsversicherungsverordnung vom 20. November 1959<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1959/1271_1321_1317" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.31</b></ref></p></authorialNote> sinngemäss.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Aug. 2005, in Kraft seit 1. März 2006  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/581" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2005</b> 4487</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 22. Dez. 2023, mit Wirkung seit 1. April 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/28" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 28</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter></part><part eId="part_5"><num>5. Teil: </num><heading>Verschiedene Bestimmungen</heading><chapter eId="part_5/chap_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Sonntags- und Nachtfahrverbot</heading><p>(Art. 2 Abs. 1 Bst. b und 2 SVG)<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote></p><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/654" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 4569</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><p> Das Sonntagsfahrverbot gilt an allen Sonntagen und an den folgenden Feiertagen: Neujahr, Karfreitag, Ostermontag, Auffahrt, Pfingstmontag, 1. August, Weihnachten sowie 26. Dezember, wenn Weihnachten nicht auf einen Montag oder Freitag fällt. Wird in einem Kanton oder Kantonsteil einer dieser Tage nicht gefeiert, so gilt dort auch das Sonntagsfahrverbot nicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><p> Das Nachtfahrverbot gilt von 22.00 Uhr bis 05.00 Uhr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_91/para_3/listintro"> Unter das Sonntags- und Nachtfahrverbot fallen:</listIntroduction><item eId="art_91/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>schwere Motorwagen (Art. 10 Abs. 2 VTS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_91/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>gewerbliche Traktoren und Arbeitsmotorwagen;</p></item><item eId="art_91/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Sattelmotorfahrzeuge mit einem zulässigen Gesamtzugsgewicht (Art. 7 Abs. 6 VTS) von über 5 t;</p></item><item eId="art_91/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Fahrzeuge, die einen Anhänger mit einem zulässigen Gesamtgewicht (Art. 7 Abs. 4 VTS) von mehr als 3,5 t mitführen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_91_a"><num><b>Art. 91</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/654" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 4569</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ausnahmen vom Verbot</heading><paragraph eId="art_91_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_91_a/para_1/listintro"> Vom Sonntags- und Nachtfahrverbot sind ausgenommen:</listIntroduction><item eId="art_91_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Fahrzeuge zum Personentransport;</p></item><item eId="art_91_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>land- und forstwirtschaftliche Fahrzeuge;</p></item><item eId="art_91_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Fahrzeuge, die einen Sattelanhänger mit einem zum Wohnen dienenden Aufbau mitführen;</p></item><item eId="art_91_a/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Fahrten der Feuerwehr, des Zivilschutzes, der Sanität, der Polizei und des Militärs sowie Fahrten zur Hilfeleistung bei Katastrophen;</p></item><item eId="art_91_a/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>gewerbliche Traktoren, Motorkarren und Arbeitskarren sowie ihre Anhänger, sofern die Fahrzeuge während den Verbotszeiten ausschliesslich für land- und forstwirtschaftliche Fahrten verwendet werden (Art. 86–90);</p></item><item eId="art_91_a/para_1/lbl_f"><num>f.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 4 der Postverordnung vom 29. Aug. 2012, in Kraft seit  1. Okt. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012 </b>5009</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Fahrten der Schweizerischen Post AG und der Postkonzerngesellschaften nach Artikel 1 Buchstabe e der Postverordnung vom 29. August 2012<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>783.01</b></ref></p></authorialNote> (VPG) im Rahmen der Verpflichtung der Schweizerischen Post AG zur Grundversorgung mit Postdiensten (Art. 13 des Postgesetzes vom 17. Dezember 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/585" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>783.0</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_91_a/para_1/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Transporte von Lebensmitteln (Art. 4 des Lebensmittelgesetzes vom 20. Juni 2014<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/62" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>817.0</b></ref></p></authorialNote>, LMG), die nicht tiefgefroren, ultrahocherhitzt oder sterilisiert sind und deren Verbrauchsfrist höchstens 30 Tage beträgt;</p></item><item eId="art_91_a/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>Transporte von Schlachttieren und Sportpferden;</p></item><item eId="art_91_a/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>Transporte von Schnittblumen;</p></item><item eId="art_91_a/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>Transporte von Tageszeitungen mit redaktionellem Inhalt sowie Fahrten für aktuelle Fernsehreportagen;</p></item><item eId="art_91_a/para_1/lbl_k"><num>k.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/42" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 243</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Fahrten mit Raupenfahrzeugen zur Pistenbereitung;</p></item><item eId="art_91_a/para_1/lbl_l"><num>l.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Fahrzeuge mit aufgebautem Nutzraum, der speziell zum Blutspenden eingerichtet ist;</p></item><item eId="art_91_a/para_1/lbl_m"><num>m.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. April 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 13</ref>).</p></authorialNote> </num><p>schwere Motorwagen mit einem Gesamtgewicht von höchstens 4250 kg, sofern sie über einen emissionsfreien Antrieb (Art. 9<i>a</i> Abs. 2 VTS<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote>) verfügen und das 3500 kg überschreitende Gewicht einzig durch das Mehrgewicht der emissionsfreien Antriebstechnik verursacht wird;</p></item><item eId="art_91_a/para_1/lbl_n"><num>n.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. April 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/13" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 13</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Sattelmotorfahrzeuge mit einem zulässigen Gesamtzugsgewicht (Art. 7 Abs. 6 VTS) von höchstens 5750 kg, sofern sie über einen emissionsfreien Antrieb (Art. 9<i>a</i> Abs. 2 VTS) verfügen und das 5000 kg überschreitende Gewicht einzig durch das Mehrgewicht der emissionsfreien Antriebstechnik verursacht wird.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_91_a/para_2"><num>2</num><content><p> Vom Sonntags- und Nachtfahrverbot ausgenommen sind ferner Fahrten zur Hilfeleistung bei Unfällen, Fahrzeugpannen und Betriebsstörungen, namentlich in öffentlichen Transportunternehmungen und im Flugverkehr, sowie Fahrten bei Winterdiensteinsätzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91_a/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Vom Sonntagsfahrverbot ausgenommen sind Veteranenfahrzeuge, die gemäss Eintrag im Fahrzeugausweis als solche anerkannt sind.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_91_a/para_3"><num>3</num><content><p> Bei den Fahrten nach Absatz 1 Buchstaben f–j kann ein Viertel des Ladevolumens des Fahrzeugs mit anderen Gütern aufgefüllt werden. Dem Transport darf eine Leerfahrt von höchstens 30 Minuten vorangehen oder nachfolgen. Für längere Leerfahrten ist eine Bewilligung nach Artikel 92 Absatz 1 erforderlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91_a/para_4"><num>4</num><content><p> Bei Fahrten während des Sonntags- oder Nachtfahrverbots ist jede vermeidbare Ruhestörung zu unterlassen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Jan. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/654" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2010</b> 4569</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Transporte mit Bewilligungen</heading><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><p> Sonntags- und Nachtfahrbewilligungen werden erteilt, wenn eine Fahrt am Sonntag oder zur Nachtzeit dringend ist und weder durch organisatorische Massnahmen noch durch die Wahl eines anderen Verkehrsmittels vermieden werden kann. Sie werden erteilt für den Transport auf kürzester Strecke und nötigenfalls für eine unumgängliche Leerfahrt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_92/para_2/listintro"> Bewilligungen werden für folgende Fahrten erteilt:</listIntroduction><item eId="art_92/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 4 der Postverordnung vom 29. Aug. 2012, in Kraft seit  1. Okt. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012 </b>5009</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Transport von Postsendungen durch Subunternehmerinnen nach Artikel 1 Buchstabe b VPG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>783.01</b></ref></p></authorialNote> im Rahmen der Verpflichtung der Schweizerischen Post AG zur Grundversorgung mit Postdiensten;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_abis"><num>a<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Anhang 2 Ziff. II 4 der Postverordnung vom 29. Aug. 2012, in Kraft seit  1. Okt. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012 </b>5009</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Transport von Postsendungen durch Anbieterinnen nach Artikel 3 Absatz 1 und 8 Absatz 1 VPG oder durch deren Subunternehmerinnen nach Artikel 1 Buchstabe b VPG, sofern der Transport einem Angebot der Grundversorgung mit Postdiensten entspricht (Art. 13 des Postgesetzes vom 17. Dez. 2010<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/585" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>783.0</b></ref></p></authorialNote>);</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Transport von Zirkus‑, Schausteller‑, Marktfahrer‑, Orchester‑, Theatermaterial und dergleichen;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Fahrten beim Bau und Unterhalt von Strassen und Gleisanlagen sowie von Werkleitungen wie Strom‑, Wasser‑, Telekomleitungen;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Verschiebung von verkehrsstörenden Ausnahmefahrzeugen und für verkehrsstörende Ausnahmetransporte;</p></item><item eId="art_92/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Fahrten bei Veranstaltungen, namentlich zum Transport von Lebensmitteln und Getränken.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_3"><num>3</num><content><p> Bewilligungen für andere Fahrten als nach Absatz 2 darf der Kanton nur mit Zustimmung des ASTRA erteilen. In einem dringenden Fall kann der Kanton eine unerlässliche Fahrt von sich aus gestatten unter Mitteilung an das ASTRA.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_4"><num>4</num><content><p> Der Standortkanton oder der Kanton, in dem die bewilligungspflichtige Fahrt beginnt, erteilt die Bewilligung mit Gültigkeit für die ganze Schweiz. Die Zuständigkeit des Standortkantons entfällt, wenn sein Gebiet nicht berührt wird. Für Fahrzeuge des Bundes und für Fahrten nach Absatz 2 Buchstabe a<sup>bis</sup> ist das ASTRA zuständig.<authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang 2 Ziff. II 4 der Postverordnung vom 29. Aug. 2012, in Kraft seit  1. Okt. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2012 </b>5009</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_5"><num>5</num><content><p> Bei jedem Transport kann ein Viertel des Ladevolumens des Fahrzeugs mit andern Gütern aufgefüllt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><heading>Verfahren</heading><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p> Es dürfen Einzelbewilligungen für eine oder mehrere bestimmte Fahrten und Dauerbewilligungen für beliebig häufige Fahrten erteilt werden. Die Dauerbewilligungen sind auf höchstens zwölf Monate zu befristen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. März 2007, in Kraft seit 1. Juli 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2007</b> 2101</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_93/para_2/listintro"> In der Bewilligung sind anzugeben:</listIntroduction><item eId="art_93/para_2/lbl_a"><num>a </num><p>bei Einzelbewilligungen: die Art des Ladegutes, die Zeit der Fahrt und die Fahrstrecke;</p></item><item eId="art_93/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>bei Dauerbewilligungen: die Art des Ladegutes, das Gebiet und die Zeit der Fahrten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. März 2007, in Kraft seit 1. Juli 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2007</b> 2101</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_3"><num>3</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. II 62 der V vom 8. Nov. 2006 über die Anpassung von Bundesratsverordnungen an die Totalrevision der Bundesrechtspflege, mit Wirkung seit  1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/725" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 4705</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_4"><num>4</num><content><p> Die Bewilligung kann jederzeit entzogen werden, namentlich wenn sie missbraucht wurde oder bewilligte Fahrten nicht mehr nötig sind.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="part_5/chap_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Sportliche Veranstaltungen</heading><p>(Art. 52 SVG)</p><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><heading>Verbotene Veranstaltungen; Ausnahmen</heading><paragraph eId="art_94/para_1"><num>1</num><content><p> Unter das Verbot der öffentlichen Rundstreckenrennen mit Motorfahrzeugen fallen alle Rennen, bei denen die gleiche Strecke ununterbrochen mehrmals zu befahren ist, wenn Zuschauer zugelassen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_2"><num>2</num><content><p> Untersagt sind ferner Veranstaltungen, bei denen die Teilnehmer einander gemäss Reglement durch gegenseitige Beschädigung zum Ausscheiden zwingen dürfen (sogenannte Stock-Car-Veranstaltungen u. dgl.) sowie Ballonverfolgungsfahrten auf Zeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_94/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_94/para_3/listintro"> Gestattet sind jedoch mit Bewilligung der kantonalen Behörde:</listIntroduction><item eId="art_94/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Rasenrennen mit Motorrädern;</p></item><item eId="art_94/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Geschicklichkeitswettfahrten im Gelände;</p></item><item eId="art_94/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Rennen mit besonderen Fahrzeugen von höchstens 250 cm<sup>3</sup> Zylinderinhalt wie sogenannte Karts;</p></item><item eId="art_94/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Autoslaloms;</p></item><item eId="art_94/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Rennen im Rahmen der Formel-E-Meisterschaft.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Dez. 2015, in Kraft seit 1. April 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/61" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 403</ref>). Bst. e gilt nur bis zum 31. März 2026 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><heading>Bewilligungen</heading><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><p> Gesuche für bewilligungspflichtige Veranstaltungen müssen der kantonalen Behörde spätestens einen Monat vor der Durchführung eingereicht werden. Beizulegen sind der Entwurf des Reglements, der Strecken- und Zeitplan sowie Angaben über die vorgesehenen Sicherheitsmassnahmen, die Organisation des Sanitätsdienstes und die ungefähre Zahl der Teilnehmer.*</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p> Es besteht kein Anspruch auf die Bewilligung. Sie ist namentlich zu verweigern, wenn eine Belästigung durch übermässigen oder langandauernden Lärm zu befürchten ist. Für Veranstaltungen auf Pisten ist sie ferner zu versagen, wenn der nicht bewilligungspflichtige Betrieb der Piste den Zielen der Verkehrserziehung und Lärmbekämpfung zuwiderläuft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_3"><num>3</num><content><p> Schnitzelfahrten, Orientierungsfahrten u. dgl. werden nur bewilligt, wenn die Bewertung nicht nach der kürzesten Fahrzeit erfolgt. Geschwindigkeitsprüfungen mit Motorfahrzeugen, wie Bergrennen, sind nur auf abgesperrten Strassen gestattet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_4"><num>4</num><content><p> Sind Durchschnittsgeschwindigkeiten vorgesehen, so hat der Veranstalter geheime Kontrollen vorzunehmen und Überschreitungen bei der Bewertung angemessen zu berücksichtigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_5"><num>5</num><content><p> Für Rennen im Rahmen der Formel-E-Meisterschaft legt die kantonale Behörde in der Bewilligung eine für Rennkurs und Fahrzeuge angemessene Höchstgeschwindigkeit fest. Die kantonale Behörde stellt sicher, dass die Höchstgeschwindigkeit kontrolliert und durchgesetzt wird.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Dez. 2015, in Kraft vom 1. April 2016 bis zum 31. März 2026 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/61" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 403</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></p><p>* Für den Versicherungsnachweis vgl. die Art. 30 und 31 der Verkehrsversicherungsverordnung vom 20. Nov. 1959 (SR <b>741.31</b>).</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="part_5/chap_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Strafbestimmung</heading><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><paragraph eId="art_96/para"><content><p>(Art. 103 Abs. 1 SVG)</p><p>Wer Vorschriften dieser Verordnung verletzt, wird, wenn keine andere Strafbestimmung anwendbar ist, mit Busse<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 28. März 2007, in Kraft seit 1. Juli 2007  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/297" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS<b> 2007</b> 2101</ref>).</p></authorialNote> bestraft.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="part_5/chap_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Übergangs- und Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><heading>Weisungen; Ausnahmen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 106 Abs. 1 SVG)</subheading><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><p> Das ASTRA kann für die Durchführung dieser Verordnung technische Einzelheiten regeln und Weisungen erlassen. In Einzelfällen kann es Ausnahmen von einzelnen Bestimmungen, namentlich für die Verwendung der Fahrzeuge, bewilligen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><p> Sondervorschriften für den militärischen Strassenverkehr bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_97_a"><num><b>Art. 97</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Mai 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2020</b> 2139</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Informationssysteme der Bewilligungsbehörden</heading><paragraph eId="art_97_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_97_a/para_1/listintro"> Zur Erteilung von Bewilligungen können die Bewilligungsbehörden im Rahmen ihrer Zuständigkeit eigenständige Informationssysteme betreiben zu:</listIntroduction><item eId="art_97_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Bewilligungen für Ausnahmefahrzeuge und Ausnahmetransporte;</p></item><item eId="art_97_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Sonntags- und Nachtfahrbewilligungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_97_a/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_97_a/para_2/listintro"> Diese Informationssysteme enthalten insbesondere folgende Daten:</listIntroduction><item eId="art_97_a/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Name und Adresse des Gesuchstellers, des Rechnungsempfängers und des Bewilligungsinhabers;</p></item><item eId="art_97_a/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Datum und Strecke der Fahrt;</p></item><item eId="art_97_a/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Fahrzeugart;</p></item><item eId="art_97_a/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>technische Angaben zum verwendeten Fahrzeug;</p></item><item eId="art_97_a/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>Angaben zum Ladegut.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_97_a/para_3"><num>3</num><content><p> Die Informationssysteme enthalten überdies die Adressen aller kantonalen Verkehrspolizeien und Bewilligungsbehörden sowie die Adressverzeichnisse der zuständigen Mitarbeitenden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97_a/para_4"><num>4</num><content><p> Die Daten nach Absatz 2 können zwischen den Bewilligungsbehörden über eine Schnittstelle elektronisch ausgetauscht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97_a/para_5"><num>5</num><content><p> Im Rahmen ihrer Kontrolltätigkeit erhalten die zuständigen Vollzugsbehörden auf Anfrage Zugriff auf bestimmte vom ASTRA ausgestellte Bewilligungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97_a/para_6"><num>6</num><content><p> Zur Überprüfung der Angaben der Gesuchsteller kann das ASTRA über eine Schnittstelle auf die dafür notwendigen Fahrzeugdaten des Informationssystems Verkehrszulassung zugreifen. </p></content></paragraph></article><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Mai 2002, in Kraft seit 1. Aug. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2002</b> 1931</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 15. Mai 2002</heading><paragraph eId="art_98/para"><content><p>Bereits in Verkehr stehende Fahrzeuge, welche der vor dem 1. August 2002 geltenden Fahrraddefinition nach Artikel 24 Absatz 1 VTS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref></p></authorialNote> entsprechen und alle technischen Anforderungen an Fahrräder erfüllen, dürfen noch bis zum 31. Dezember 2003 wie Fahrräder verwendet werden, sofern sie eine Fahrradvignette tragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_98_a"><num><b>Art. 98</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 24. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015 </b>2451</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 24. Juni 2015</heading><paragraph eId="art_98_a/para_1"><num>1</num><content><p> Schutzhelme für Führerinnen und Führer von Motorfahrrädern, die nach bisherigem Recht zulässig waren, dürfen noch bis zum 31. Dezember 2020 verwendet werden.<authorialNote><p> Die Berichtigung vom 15. Sept. 2015 betrifft nur den französischen Text (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/586" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 3145</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_98_a/para_2"><num>2</num><content><p> Bei Motorfahrzeugen, die vor dem 1. Oktober 1997 erstmals zum Verkehr zugelassen worden sind, darf die Achslast nach Artikel 67 Absatz 2 Buchstaben b und c bis zum 31. Dezember 2022 maximal 12,00 t betragen, soweit dabei die im Fahrzeugausweis eingetragenen Höchstwerte nicht überschritten werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98_a/para_3"><num>3</num><content><p> Bei Motorfahrzeugen, die vor dem 1. Oktober 1997 erstmals zum Verkehr zugelassen worden sind, darf die zulässige Achslast nach Artikel 67 Absatz 2 Buchstabe f bis zum 31. Dezember 2022 maximal 20,00 t betragen, wenn dabei die höchstzulässige Achslast von 10,00 t je Achse und die im Fahrzeugausweis eingetragenen Höchstwerte nicht überschritten werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><heading>Inkrafttreten, Aufhebung bisherigen Rechts</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 107 Abs. 1 und 3 SVG)</subheading><paragraph eId="art_99/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1963 in Kraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_2"><num>2</num><content><p> Am gleichen Tage treten die noch nicht in Geltung stehenden Bestimmungen des SVG und das Bundesgesetz vom 23. Juni 1961<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1962/1362_1407_1417" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1962</b> 1362 </ref>(SVG 33 Abs. 1 und 2, 49 Abs. 2)</p></authorialNote> betreffend Änderung des Bundesgesetzes über den Strassenverkehr in Kraft. Artikel 12 SVG ist jedoch auf Motorfahrzeuge und Anhänger erst anwendbar, wenn der Bundesrat die erforderlichen Ausführungsvorschriften erlässt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_3"><num>3</num><content><p> Aufgehoben sind das Bundesgesetz vom 15. März 1932<authorialNote><p> [BS <b>7</b> 595 614; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1948/531_519_478" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1948</b> 531</ref>; <b>1949</b> II 1491 Art. 4; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1959/679_705_685" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1959</b> 679 </ref>Art. 107 Abs. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1960/1157_1209_1205" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1960</b> 1157 </ref>Art. 28 Abs. 1 Ziff. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1960/1308_1365_1365" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1308 </ref>Art. 4 Abs. 6]</p></authorialNote> über den Motorfahrzeug- und Fahrradverkehr sowie alle Verkehrsregeln des bisherigen Rechts, ferner der Bundesratsbeschluss vom 14. Februar 1939<authorialNote><p> [BS <b>9</b> 360]</p></authorialNote> über die zum Transport von lebenden Tieren verwendeten Motorfahrzeuge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_99/para_4"><num>4</num><content><p> Die Verordnungen und Beschlüsse, die der Bundesrat in Ausführung des Bundesgesetzes vom 15. März 1932 über den Motorfahrzeug- und Fahrradverkehr erlassen hat, bleiben, mit Ausnahme der darin enthaltenen Verkehrsregeln, bis auf weiteres in Kraft, soweit sie dem SVG oder dessen Ausführungsvorschriften nicht widersprechen. Das UVEK stellt eine Liste der noch in Kraft bleibenden Bestimmungen auf.</p></content></paragraph></article></chapter></part><proviso eId="disp_u1"><heading>Schlussbestimmungen der Änderung vom 25. Januar 1989<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 410</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u1/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zu Art. 3b Abs. 3</p><p>Die Helmtrag-Pflicht für die Führer von Motorfahrrädern gilt ab 1. Januar 1990.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zu Art. 41 Abs. 1 und 1<sup>bis</sup></p><p>Artikel 41 Absätze 1 und 1<sup>bis</sup> gilt ab 1. Juli 1989.</p></content></paragraph></proviso><proviso eId="disp_u2"><heading>Schlussbestimmungen der Änderung vom 22. Dezember 1993<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/167_167_167" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 167</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u2/para"><content><p><sup>1</sup> Für die vor dem 1. Juli 1994 immatrikulierten Motorwagen mit Selbstzündungsmotor (ausgenommen Arbeitsmotorwagen und landwirtschaftliche Motorwagen) hat der Halter bis zum 1. März 1995 ein Abgas-Wartungsdokument zu beschaffen und die erste Abgaswartung durchführen zu lassen.</p><p><sup>2</sup> Für die vor dem 1. Juli 1994 immatrikulierten Arbeitsmotorwagen und landwirtschaftlichen Motorwagen mit Selbstzündungsmotoren hat der Halter bis zum 1. Juli 1995 ein Abgas-Wartungsdokument zu beschaffen und die erste Abgaswartung durchführen zu lassen.</p><p><sup>3</sup> Für Fahrzeuge, die von der Typenprüfung befreit sind und vor dem 1. März 1995 durch Einzelprüfung zum Verkehr zugelassen werden, kann die Rauchmessung nach bisherigem Anhang 3 der Verordnung vom 27. August 1969<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1969/821_841_839" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1969</b> 821</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/1577_1609_1781" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1972</b> 1577</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1972/1748__" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1748</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1975/541_541_541" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1975</b> 541 </ref>Ziff. II 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1976/2611_2611_2611" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1976</b> 2611</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1979/1922_1922_1922" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1979</b> 1922</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/572_572_572" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1981 </b>572 </ref>Art. 72 Ziff. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/495_495_495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1982</b> 495</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1982/531_531_531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">531 </ref>Ziff. II; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1983/627_627_627" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1983</b> 627 </ref>Art. 88 Ziff. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1984/1338_1338_1338" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1984</b> 1338</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1985/608_608_608" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1985</b> 608</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1986/1833_1833_1833" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1986</b> 1833</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/410_410_410" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1989</b> 410 </ref>Ziff. II 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1195_1195_1195" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1195</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/78_78_78" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1991</b> 78 </ref>Ziff. III; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/536_536_536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 536</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/167_167_167" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1994</b> 167 </ref>Ziff. II, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/214_214_214" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">214 </ref>Ziff. I und, II 816 Ziff. II 3, 1326. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 4425 </ref>Anhang 1 Ziff. I Bst. a]. Siehe heute die V vom 19. Juni 1995 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/4425_4425_4425" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>741.41</b></ref>).</p></authorialNote> über Bau und Ausrüstung der Strassenfahrzeuge erfolgen.</p><p><sup>4</sup> An Fahrzeugen, die zwischen dem 1. Juli 1994 und dem 28. Februar 1995 erstmals in Verkehr gesetzt werden, kann bei der Abgas-Nachkontrolle vor der ersten Inverkehrsetzung auf eine Rauchmessung verzichtet werden.</p></content></paragraph></proviso><proviso eId="disp_u3"><heading>Schlussbestimmung der Änderung vom 22. Oktober 1997<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/2404_2404_2404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1997</b> 2404</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u3/para"><content><p>Kleidung nach Artikel 48 Absatz 3 VRV, die nicht der Schweizer Norm SN 640 710 entspricht, kann noch bis zum 31. Dezember 2000 verwendet werden.</p></content></paragraph></proviso></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701"/><FRBRdate date="1962-11-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="741.11"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 13 novembre 1962 sur les règles de la circulation routière (OCR)" shortForm="OCR"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verkehrsregelnverordnung vom 13. November 1962 (VRV)" shortForm="VRV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 13 novembre 1962 sulle norme della circolazione stradale (ONC)" shortForm="ONC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701/de"/><FRBRdate date="1962-11-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701/de/xml"/><FRBRdate date="1962-11-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang I<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 7. März 1994, mit Wirkung seit 1. April 1994  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1994/816_816_816" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1994</b> 816</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701"/><FRBRdate date="1962-11-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="741.11"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 13 novembre 1962 sur les règles de la circulation routière (OCR)" shortForm="OCR"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verkehrsregelnverordnung vom 13. November 1962 (VRV)" shortForm="VRV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 13 novembre 1962 sulle norme della circolazione stradale (ONC)" shortForm="ONC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701/de"/><FRBRdate date="1962-11-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1962/1364_1409_1420/20250701/de/xml"/><FRBRdate date="1962-11-13" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1963-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang II<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aufgehoben durch Art. 72 Ziff. 2 der Tierschutzverordnung vom 27. Mai 1981, mit Wirkung seit 1. Juli 1981 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1981/572_572_572" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1981 </b>572</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody/></doc></component></components></act></akomaNtoso>