{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-106-Ia-184_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=16&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-IA-184%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "1166484b5e00b856756e3b5a574e55b2"}, "Num": ["BGE 106 Ia 184"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 106 Ia 184"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 106 Ia 184"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 106 Ia 184"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22ter BV sowie Art. 19 und 20 GSchG (in der bis Ende 1979 geltenden Fassung); Entsch\u00e4digung aus materieller Enteignung. Entzug einer in naher Zukunft mit hoher Wahrscheinlichkeit zu erwartenden \u00dcberbauungsm\u00f6glichkeit verneint, weil im massgeblichen Zeitpunkt - dem Inkrafttreten eines Schutzzonenplanes - die Voraussetzungen von Art. 19 ff. GSchG nicht erf\u00fcllt waren und auch keine besonderen Umst\u00e4nde vorlagen, die eine Einzonung zwingend geboten h\u00e4tten. Die im Entwurf zu einem Zonenplan vorgesehene Einzonung vermag die Annahme nicht zu begr\u00fcnden, ein Grundst\u00fcck sei in naher Zukunft mit hoher Wahrscheinlichkeit zu \u00fcberbauen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22ter Cst., art. 19 et 20 LPEP (dans leur teneur jusqu'\u00e0 fin 1979); indemnisation pour expropriation mat\u00e9rielle. Possibilit\u00e9 tr\u00e8s probable de b\u00e2tir dans un proche avenir: suppression d'une telle possibilit\u00e9 ni\u00e9e en l'esp\u00e8ce, pour le motif que les conditions des art. 19 ss LPEP n'\u00e9taient pas remplies au moment d\u00e9terminant - entr\u00e9e en vigueur d'un plan de zones prot\u00e9g\u00e9es - et qu'aucune circonstance n'imposait de fa\u00e7on imp\u00e9rative le classement du terrain litigieux en zone \u00e0 b\u00e2tir. Le fait que le projet d'un plan de zones pr\u00e9voit de classer un terrain en zone \u00e0 b\u00e2tir ne permet pas de conclure que ce terrain serait devenu tr\u00e8s probablement du terrain \u00e0 b\u00e2tir dans un proche avenir."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22ter Cost., art. 19, 20 LCIA (nel testo vigente sino a fine 1979); indennit\u00e0 per espropriazione materiale. Possibilit\u00e0 molto probabile di costruire in un futuro prossimo: soppressione di tale possibilit\u00e0 negata nella fattispecie, non essendo adempiute nel momento determinante - entrata in vigore di un piano di zone protette - le condizioni degli art. 19 segg. LCIA e non esistendo alcuna circostanza che imponesse imperativamente l'attribuzione del terreno litigioso alla zona edificabile. Il fatto che il progetto di un piano delle zone prevedesse di attribuire un terreno alla zona edificabile non consente di concludere che detto terreno sarebbe divenuto con grande probabilit\u00e0 edificabile in un prossimo futuro."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 21:37:20", "Checksum": "c908c3d10ee69151d363e2bd6be241c0"}