Vereinbarung vom 21. August 2003 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Österreichischen Bundesregierung über die Errichtung nebeneinander liegender Grenzabfertigungsstellen in Wolfurt <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/81/20031001/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/81/20031001"/><FRBRdate date="2003-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.631.252.916.327"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Arrangement du 21 août 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral autrichien concernant la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés à Wolfurt" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 21 agosto 2003 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo federale austriaco concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati a Wolfurt" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Vereinbarung vom 21. August 2003 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Österreichischen Bundesregierung über die Errichtung nebeneinander liegender Grenzabfertigungsstellen in Wolfurt" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/81/20031001/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/81/20031001/de"/><FRBRdate date="2003-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/81/20031001/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/81/20031001/de/xml"/><FRBRdate date="2003-10-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-08-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p>0.631.252.916.327 (Stand am 10. Februar 2004)</p><p><docNumber>0.631.252.916.327 </docNumber></p><p> AS <b>2004</b> 769</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Originaltext</p><p><docTitle>Vereinbarung<br/>zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und <br/>der Österreichischen Bundesregierung über die Errichtung<br/>nebeneinander liegender Grenzabfertigungsstellen in Wolfurt</docTitle></p><p>Abgeschlossen am 21. August 2003<br/>In Kraft getreten am 1. Oktober 2003</p><p> (Stand am 10. Februar 2004)</p></preface><preamble><p>Gestützt auf das Abkommen vom 2. September 1963<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/1149_1149_1181" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.631.252.916.320</b></ref></p></authorialNote> zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Errichtung nebeneinander liegender Grenzabfertigungsstellen und die Grenzabfertigung in Verkehrsmitteln während der Fahrt und insbesondere auf dessen Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe a</p><p>wird folgende Vereinbarung abgeschlossen:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> In Wolfurt werden auf österreichischem Gebiet nebeneinanderliegende Grenzabfertigungsstellen errichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 des Abkommens vom 2. September 1963 ist die schweizerische Grenzabfertigungsstelle der Gemeinde Au (St.Gallen) zugeordnet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Die Zone für die Grenzabfertigung umfasst:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/lbl_a/listintro">die von den Bediensteten der beteiligten Staaten gemeinschaftlich benützten Anlagen, und zwar:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a/bull_u1"><num>– </num><p>Amtsplatz (LKW-Stauraum), Brückenwaage, Rampen am Zoll- und Inselgebäude (Am Güterbahnhof, Senderstrasse 30, A-6960 Wolfurt-Bahnhof). Das Gelände umfasst die Grundstücksnummer 727 in der Katastralgemeinde Wolfurt;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_a/bull_u2"><num>– </num><p>die ihm Bereich der Zollgebäude errichteten Parkplätze;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die den schweizerischen Bediensteten zur alleinigen Benützung überlassenen Räume mit den Nummern 28–30, 10 und 37 im Zollamt Wolfurt;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die definierte Transitstrecke von Wolfurt (AT) nach Au (CH): Zollamt Wolfurt (AT) bis Dornbirn-Nord über Dornbirn-Süd bis Lustenau nach Au (CH).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Die betrieblichen Abläufe werden von den beteiligten Verwaltungen in gegenseitigem Einvernehmen festgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Vereinbarung unterliegt im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften der Genehmigung der Vertragsstaaten und tritt am ersten Tag des zweiten Monats, der auf den Monat folgt, in dem die Unterzeichnung vorgenommen wurde, in Kraft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Vereinbarung wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. Die Vereinbarung kann von jedem der vertragschliessenden Teile schriftlich auf diplomatischem Wege gekündigt werden. Die Vereinbarung tritt sechs Monate nach Eingang der Kündigung bei den anderen Vertragsparteien ausser Kraft.</p><p>Geschehen in Wien, in zweifacher Urschrift in deutscher Sprache, am 21. August 2003.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Für den<br/>Schweizerischen Bundesrat:</p></td><td><p>Für die<br/>Österreichische Bundesregierung:</p></td></tr><tr><td><p>Johann Bucher</p></td><td><p>Christian Berlakovits</p></td></tr></table></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>