{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2013-09-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6B-747-2013_2013-09-24.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=10.09.2013&to_date=29.09.2013&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=121&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F24-09-2013-6B_747-2013&number_of_ranks=434", "Checksum": "6350dc94405ebf02800d72878195f93a"}, "Num": ["6B 747/2013"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. zivilrechtliche Abteilung 24.09.2013 6B 747/2013"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit civil 24.09.2013 6B 747/2013"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto civile 24.09.2013 6B 747/2013"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (principe ne bis in idem) | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "21.02.2021 23:01:32", "Checksum": "8f43aec9112420b5c8504b43ec378bab"}