Loi sur la chasse 2126 N 17 décembre 1985 Präsident: Sie haben den Antrag der Mehrheit mit 94 gegen 84 Stimmen angenommen. Damit wird der Antrag Maître- Genève hinfällig. Abs. 4-AI. 4 Abstimmung - Vote Für den Antrag der Mehrheit 83 Stimmen Für den Antrag Eggly-Genf 77 Stimmen Art. 90 Abs. 1 zweiter Satz Antrag der Kommission Zustimmung zum Beschluss des Ständerates Art. 90 al. 1 phrase 2 Proposition de la commission Adhérer à la décision du Conseil des Etats Angenommen - Adopté Ziff. 2 Antrag der Kommission Die Aenderung vom .... des Bundesgesetzes über die politi- schen Rechte gilt für alle Volksinitiativen mit Gegenentwurf, über die die Schlussabstimmung in den eidgenössischen Räten am Tage des Inkrafttretens noch nicht stattgefunden hat. Ch. II Proposition de la commission La modification du .... de la loi fédorale sur les droits politiques s'applique à toutes les initiatives populaires accompagnées d'un contre-projet, qui n'avaient pas encore fait l'objet d'un vote final aux Chambres fédérales, le jour de son entrée en vigueur. Angenommen - Adopté Ziff. Ili Antrag der Kommission Abs. 1 Zustimmung zum Beschluss des Ständerates Abs. 2 Es tritt am Tage des unbenutzten Ablaufs der Referendums- frist, im Falle des Zustandekommens eines Referendums am Tage der Annahme durch das Volk in Kraft. Ch. III Proposition de la commission Al. 1 Adhérer à la décision du Conseil des Etats Al. 2 Elle entre en vigueur le jour de l'expiration du délai référen- daire s'il n'a pas été utilisé ou, en cas d'aboutissement d'un référendum, le jour de l'acceptation par le peuple. Angenommen - Adopté Gesamtabstimmung - Vote sur l'ensemble Für Annahme des Gesetzentwurfes 93 Stimmen Dagegen 74 Stimmen An den Ständerat - Au Conseil des Etats Abschreibung - Classement Präsident: Der Bundesrat beantragt, das Postulat Muheim abzuschreiben. Ein anderer Antrag ist nicht gestellt. Abgeschrieben - Classé #ST# 83.033 Jagdgesetz Loi sur la chasse Botschaft und Gesetzentwurf vom 27. April 1983 (BBI 11,1197) Message et projet de loi du 27 avril 1983 (FF II, 1229) Beschluss des Ständerates vom 25. September 1984 Décision du Conseil des Etats du 25 septembre 1984 Antrag der Kommission Eintreten Antrag Humbel Nichteintreten Ordnungsantrag Grendelmeier Es sei eine organisierte Debatte durchzuführen Proposition de la commission Entrer en matière Proposition Humbel Ne pas entrer en matière Motion d'ordre Grendelmeier Instaurer un débat organisé Präsident: Ich beantrage, dass wir den Ordnungsantrag von Frau Grendelmeier behandeln, damit wir wissen, ob wir eine organisierte Debatte durchführen müssen oder nicht. Ordnungsantrag - Motion d'ordre Frau Grendelmeier: Wir haben an der organisierten Debatte festgehalten, um dieses Geschäft, das wir jetzt über die Bühne gebracht haben, zu kanalisieren und effizienzstei- gernd durchzuberaten. Ich sehe nicht ein, warum bei einem Gesetz, das ganz bestimmt sehr wichtig ist, man ausgerech- net hier keine organisierte Debatte durchführt. Wir haben ungefähr anderthalb Tage budgetiert. Ob wir uns das leisten können? Ich schlage Ihnen deshalb vor, dass wir in Anbe- tracht der unglaublich vielen Einzelanträge bei der Detailbe- ratung zum Eintreten nur die Fraktionssprecher sprechen lassen. Das spart uns mindestens zwei oder drei Stunden Zeit. Ich bitte Sie, im Sinne der Konsequenz auch hier ja zu einer organisierten Debatte zu sagen. In der Detailberatung kom- men dann ohnehin noch sämtliche Regionen, sämtliche Bergkantone, sämtliche Flachländer, sämtlicher Jäger, sämtliche Landwirte, sämtliche Häschen, Füchschen und Samichläuse zur Sprache. Wir können es uns leisten, uns während der Eintretensdebatte wirklich auf das Wesentliche zu beschränken. Präsident: Frau Grendelmeier beantragt, dass wir beim Jagdgesetz eine organisierte Debatte durchführen. Die Frak- tionspräsidentenkonferenz hat hier eine freie Debatte bean- tragt. Abstimmung - Vote Für den Antrag Grendelmeier 67 Stimmen Für den Antrag der Fraktionspräsidentenkonferenz 47 Stimmen Hier wird die Beratung dieses Geschäftes unterbrochen Le débat sur cet objet est interrompuSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Jagdgesetz Loi sur la chasse In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1985 Année Anno Band V Volume Volume Session Wintersession Session Session d'hiver Sessione Sessione invernale Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 10 Séance Seduta Geschäftsnummer 83.033 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 17.12.1985 - 08:00 Date Data Seite 2126-2126 Page Pagina Ref. No 20 013 941 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.