{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1956-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-82-II-340_1956.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=1956&to_year=1956&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=70&highlight_docid=atf%3A%2F%2F82-II-340%3Ade&number_of_ranks=207&azaclir=clir", "Checksum": "cda4dc23aa37d05da14fd0edd82e5f69"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 82 II 340"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1956 BGE 82 II 340"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1956 BGE 82 II 340"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1956 BGE 82 II 340"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Firmenrecht, Namensrecht. Verwechselbarkeit von Firmabezeichnungen wegen \u00dcbereinstimmung des Hauptbestandteils (Erw. 1). Bedeutung des Umstandes, dass der gemeinsame Hauptbestandteil eine gemeinfreie Sachbezeichnung ist (Erw. 2). Unzul\u00e4ssige Namensanmassung die Verwendung des Hauptbestandteils einer andern Firma als Zeitschriftentitel (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Raisons de commerce, nom. Raisons de commerce susceptibles de confusion par suite de l'identit\u00e9 de leur \u00e9l\u00e9ment principal (consid. 1). Signification du fait que l'\u00e9l\u00e9ment principal commun est une d\u00e9signation g\u00e9n\u00e9rique qui fait partie du domaine public (consid. 2). Constitue une usurpation illicite d'un nom l'utilisation, comme titre d'une revue, de l'\u00e9l\u00e9ment principal de la raison de commerce d'un tiers (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ditta commerciale, diritto al nome. Ditte commerciali suscettibili di confusione a motivo dell'identit\u00e0 del loro elemento principale (consid. 1). Importanza del fatto che l'elemento principale comune \u00e8 una designazione generica di dominio pubblico (consid. 2). Costituisce usurpazione illecita d'un nome l'uso, quale titolo di una rivista, dell'elemento principale della ditta commerciale d'un terzo (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:56:23", "Checksum": "c44660c1f59c13b1a572da398c7b9ff5"}