{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-88-II-247_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1962&to_year=1962&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=109&highlight_docid=atf%3A%2F%2F88-II-247%3Ade&number_of_ranks=182&azaclir=clir", "Checksum": "d63af4ad885b542fb25bf3fa4977ca1a"}, "Num": ["BGE 88 II 247"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 88 II 247"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 88 II 247"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 88 II 247"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Beiratschaft (Art. 395 ZGB). Voraussetzungen ihrer Anordnung. \u00dcberm\u00e4ssiger Aufwand? Ber\u00fccksichtigung der Verm\u00f6genslage zur Zeit der Entscheidung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Conseil l\u00e9gal (art. 395 CC). Conditions de son institution. D\u00e9penses exag\u00e9r\u00e9es? Prise en consid\u00e9ration de la situation de fortune au moment de la d\u00e9cision."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Assistente (art. 395 CC). Presupposti per la relativa nomima. Spese esagerate? Presa in considerazione della situazione patrimoniale al momento della decisione."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "17.12.2021 00:21:05", "Checksum": "8230424c407e9cc5e9349a7881da03c7"}