<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=114041" width="37"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=114042" width="21"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span>10.2004.371/rol</p> <p class="MsoNormal"><sup><span>DA 3061/2004</span></sup></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Bellinzona</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="DE_DATA_DECISIONE">1 marzo 2005</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Sentenza</span></b></p> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> del Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Il Presidente della Pretura penale</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal">Marco Kraushaar</p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">sedente con la segretaria Barbara Marelli per giudicare</p> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><i>ACCU 1<span> </span></i></b></p> <p class="MsoNormal">(difeso da: DUF 1) </p> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">prevenuto colpevole di 1. correità in ripetuto furto</p> <p class="MsoBodyTextIndent2"> <span>per avere, a scopo d'indebito profitto, in alcune occasioni, in correità con __________, sottratto cose mobili altrui al fine di appropriarsene e meglio:</span></p> <p class="MsoBodyTextIndent2"><span> </span></p> <p class="MsoBodyTextIndent2"><span>1.1. a __________, il 3.11.2003, in danno del negozio __________, e con la correità di __________, chiedendo un'informazione alla cassiera e posizionandosi in modo tale che la medesima non potesse controllare quanto succedeva all'altra cassa, mentre il __________ prelevava il denaro dalla cassa registratrice, sottratto la somma di fr. 4'440.--;</span></p> <p class="MsoBodyTextIndent2"><span> </span></p> <p class="MsoBodyTextIndent2"><span>1.2. a __________ il 2.11.2003, in almeno tre circostanze, in danno di sconosciuti giocatori del Casinò, facendo in modo di distrarli mentre il __________ prelevava con destrezza "fiches" di gioco dalla persona, sottratto cose mobili per un ammontare di ca. 1'500.-- franchi</span>;</p> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> <p class="MsoNormal"> 2. entrata illegale</p> <p class="MsoNormal"> per essere entrato in Svizzera il 31.10.2003 da un imprecisato valico del Cantone di Basilea privo di valido visto d'ingresso per il nostro Paese;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">reati previsti dagli art. 139 cifra 1 CP; 23 cpv. 1 LDDS;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">fatti avvenuti nelle riferite circostanze di tempo e di luogo;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">perseguito con decreto d’accusa n. DA 3061/2004 di data 13.09.2004 del AINQ 1<span> </span>che propone la condanna dell'accusato:</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">1.<span> </span>Alla pena di 50 (cinquanta) giorni di detenzione, da dedursi il carcere</p> <p class="MsoNormal"> preventivo sofferto, sospesa condizionalmente per il periodo di 2 (due) anni.<br/> 2. Alla pena accessoria dell'espulsione dal territorio svizzero per un periodo di</p> <p class="MsoNormal"> (3) tre anni.<br/> 3. Al pagamento della tassa di giustizia di fr. 100.-- e delle spese giudiziarie di</p> <p class="MsoNormal"> fr. 300.--.<br/> 4. Ordina la disgiunzione del presente procedimento penale da quello a carico</p> <p class="MsoNormal"> di __________ e __________.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vista l'opposizione interposta tempestivamente in data 15 settembre 2004 dall'accusato;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">indetto il dibattimento 1 marzo 2005 al quale ha presenziato unicamente il difensore __________, l'accusato, regolarmente citato a mezzo raccomandata del 31 gennaio/ 1° febbraio 2005, non è comparso, mentre il Procuratore pubblico ha rinunciato a comparire postulando la conferma del decreto d'accusa;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">proceduto nelle forme contumaciali;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">data lettura del decreto d'accusa;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">sentito il difensore, il quale chiede in via principale una riduzione della pena a trenta giorni di detenzione e, in via subordinata, la riduzione della pena al carcere preventivo sofferto; in ogni caso chiede che non venga inflitta la pena accessoria dell’espulsione e che le spese vengano poste a carico dello Stato;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">letti ed esaminati gli atti;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">visti gli art. 2, 41, 55, 63, 139 cifra 1 CP; 23 cpv. 1 LDDS; richiamato l’Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Romania concernente la soppressione reciproca dell’obbligo del visto; 9 e segg., 273 e segg CPP; 39 LTG; 273 e segg. CPP,</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">rispondendo ai quesiti</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 1. Se ACCU 1 è autore colpevole di:</p> <p class="MsoNormal"> 1.1. correità in ripetuto furto</p> <p class="MsoNormal"> 1.2. entrata illegale</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 2. Sulla pena e sulle spese.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 3. Se deve essere condannato alla pena accessoria dell’espulsione dal territorio svizzero.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>proscioglie ACCU 1 </b></p> <p class="MsoNormal"><b> </b>dall’imputazione di entrata illegale per i fatti descritti nel decreto di accusa n. DA 3061/2004 del 13 settembre 2004.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>dichiara</b> <b>ACCU 1 </b></p> <p class="MsoNormal"> autore colpevole di ripetuto furto per i fatti compiuti nelle circostanze descritte nel decreto di accusa n. DA 3061/2004 del 13 settembre 2004.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>condanna ACCU 1<i> </i></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 1. alla pena di 40 (quaranta) giorni di detenzione, da dedurre il carcere preventivo</p> <p class="MsoNormal"> sofferto, sospesi condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due) anni;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 2. al pagamento delle tasse e spese giudiziarie di complessivi fr. 400.--;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>condanna</b> ACCU 1 alla pena accessoria dell’espulsione dal territorio svizzero per un periodo di 3 (tre) anni.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>ordina</b> l'iscrizione della condanna a casellario giudiziale, che sarà cancellata trascorso il periodo fissato dagli art. 80 e 41 cifra 4 CP.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">le parti sono state avvertite del diritto di presentare, per il suo tramite, dichiarazione di ricorso alla Corte di cassazione e revisione penale entro il termine di cinque giorni e del diritto di richiedere entro lo stesso termine la motivazione della sentenza (art. 276 cpv. 2 CPP). Il condannato può solo ricorrere contro la dichiarazione di contumacia.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">il condannato<b> </b>è stato avvertito della facoltà di chiedere un nuovo giudizio entro il termine di sei mesi, ritenuto che per tasse e spese la presente sentenza è immediatamente esecutiva.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal">Intimazione a:</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Ministero pubblico della Confederazione, Berna</p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">e, alla crescita in giudicato della sentenza,</p> <p class="MsoNormal">intimazione a: Comando della Polizia cantonale, Bellinzona,</p> <p class="MsoNormal"> Ufficio dei giudici dell’istruzione e dell’arresto, Lugano,</p> <p class="MsoNormal"> Ufficio federale dell’immigrazione, Berna,</p> <p class="MsoNormal"> Sezione dei permessi e dell’immigarzione, Bellinzona</p> <p class="MsoNormal"> Sezione esecuzione pene e misure, Torricella,</p> <p class="MsoNormal"> Servizio di coordinamento cantonale in materia di casellario giudiziale, Bellinzona.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Il presidente: La segretaria</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Distinta spese a carico di ACCU 1 </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> fr. 100.00 tassa di giustizia</p> <p class="MsoNormal"> fr. 300.00 spese giudiziarie </p> <p class="MsoNormal"> <b>fr. 400.00 totale</b></p> <p class="MsoNormal"></p> </div></body></html>