{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-131-II-103_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=28&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=280&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-II-103%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "61a263bd18138b15456a42bc65600685"}, "Num": ["BGE 131 II 103"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 131 II 103"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 131 II 103"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 131 II 103"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 7, 11, 12, 16, 18 und 44a USG, Luftreinhalte-Verordnung, Raumplanung; \u00c4nderung eines Gestaltungsplans zur Erweiterung eines grossen Einkaufszentrums; umweltrechtliche Anforderungen, insbesondere Massnahmenplan und Parkplatzbeschr\u00e4nkung. Die Erweiterung des Einkaufszentrums f\u00fchrt zu einer Verkehrszunahme und damit zu einer Erh\u00f6hung der Luftschadstoffimmissionen in einem lufthygienisch \u00fcberm\u00e4ssig belasteten Gebiet, weshalb versch\u00e4rfte Emissionsbegrenzungen erforderlich sind (E. 2.1 und 2.2). Begriff des \u00fcberdurchschnittlichen Emittenten (E. 2.3). Lufthygienisch bedeutsame Festlegungen im Gestaltungsplan, insbesondere in Bezug auf die Anzahl zul\u00e4ssiger Parkpl\u00e4tze (E. 2.4). Die Reduktion der vom Verkehr verursachten Luftverunreinigung muss in Anwendung des Massnahmenplans erfolgen (E. 2.5). Der Gestaltungsplan ist hinsichtlich der Parkplatzzahl nicht auf den Massnahmenplan abgestimmt und droht diesen zu unterlaufen (E. 3.2). Die Parkplatzbewirtschaftung ist im Gestaltungsplan zu regeln und darf nicht dem Baubewilligungsverfahren vorbehalten werden (E. 3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 7, 11, 12, 16, 18 et 44a LPE, ordonnance sur la protection de l'air, am\u00e9nagement du territoire; modification d'un plan d'am\u00e9nagement de d\u00e9tail pour l'agrandissement d'un important centre commercial; exigences du droit de protection de l'environnement, en particulier quant au plan de mesures et \u00e0 la limitation des places de stationnement. L'agrandissement du centre commercial implique une augmentation du trafic et, partant, un accroissement des immissions de substances polluantes dans une r\u00e9gion d\u00e9j\u00e0 surcharg\u00e9e, de sorte qu'une limitation plus s\u00e9v\u00e8re des \u00e9missions s'impose (consid. 2.1 et 2.2). Notion de l'installation dont les \u00e9missions d\u00e9passent la moyenne (consid. 2.3). Donn\u00e9es importantes du point de vue de l'hygi\u00e8ne de l'air, contenues dans le plan de d\u00e9tail, en particulier en ce qui concerne le nombre admissible de places de stationnement (consid. 2.4). La r\u00e9duction de la pollution atmosph\u00e9rique caus\u00e9e par le trafic doit s'effectuer dans le cadre de l'application du plan de mesures (consid. 2.5). S'agissant du nombre de places de stationnement, le plan de d\u00e9tail n'est pas conforme au plan de mesures et en compromet la r\u00e9alisation (consid. 3.2). La r\u00e9glementation relative aux places de stationnement doit \u00eatre pr\u00e9vue dans le plan de d\u00e9tail, et ne saurait \u00eatre renvoy\u00e9e \u00e0 la proc\u00e9dure d'autorisation de construire (consid. 3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 7, 11, 12, 16, 18 e 44a LPAmb, ordinanza contro l'inquinamento atmosferico, pianificazione del territorio; modificazione di un piano di utilizzazione particolareggiato per l'ampliamento di un grande centro commerciale; esigenze del diritto sulla protezione dell'ambiente, con particolare riguardo al piano dei provvedimenti e alla limitazione dei posteggi. Poich\u00e9 l'ampliamento di un centro commerciale comporta un aumento del traffico e quindi un incremento delle immissioni di sostanze inquinanti in una regione gi\u00e0 eccessivamente gravata, \u00e8 necessario un inasprimento della limitazione delle emissioni (consid. 2.1 e 2.2). Nozione di impianto che provoca emissioni superiori alla media (consid. 2.3). Dati importanti dal profilo dell'igiene dell'aria contenuti nel piano particolareggiato, segnatamente per quanto concerne il numero di posteggi ammissibili (consid. 2.4). La riduzione dell'inquinamento atmosferico causato dal traffico deve essere eseguita nell'ambito dell'applicazione del piano dei provvedimenti (consid. 2.5). Riguardo al numero dei parcheggi, il piano particolareggiato non \u00e8 conforme al piano dei provvedimenti e pu\u00f2 comprometterne l'attuazione (consid. 3.2). La gestione dei posteggi deve essere disciplinata nel piano particolareggiato e non pu\u00f2 essere rinviata alla procedura di rilascio della licenza edilizia (consid. 3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:51:42", "Checksum": "004a0dec42de8d8e4a35199a404517f2"}