{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1984-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-110-IV-54_1984.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1984&to_year=1984&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=201&highlight_docid=atf%3A%2F%2F110-IV-54%3Ade&number_of_ranks=332&azaclir=clir", "Checksum": "08929f06727347316858179c5e6b9995"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 110 IV 54"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1984 BGE 110 IV 54"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1984 BGE 110 IV 54"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1984 BGE 110 IV 54"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Bundesgesetz \u00fcber die Verrechnungssteuer. Wer seiner Pflicht zur Erteilung von Ausk\u00fcnften nach Art. 21 Abs. 4 VStV (SR 642.211) nicht oder nur ungen\u00fcgend nachkommt, macht sich einer \u00dcbertretung i.S. von Art. 62 Abs. 1 lit. a VStG schuldig, ohne dass noch eine konkrete Gef\u00e4hrdung der Durchf\u00fchrung der Steuer nachgewiesen werden muss."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Loi f\u00e9d\u00e9rale sur l'imp\u00f4t anticip\u00e9. Celui qui viole ou ne remplit qu'imparfaitement son devoir de communiquer les renseignements pr\u00e9vus \u00e0 l'art. 21 al. 4 OIA (RS 642.211) se rend coupable d'une contravention au sens de l'art. 62 al. 1 litt. a LIA, sans qu'il soit n\u00e9cessaire d'\u00e9tablir en plus la mise en p\u00e9ril concr\u00e8te de l'ex\u00e9cution l\u00e9gale de l'imp\u00f4t anticip\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Legge federale sull'imposta preventiva. Chi viene meno o adempie in modo insufficiente al proprio abbligo di fornire le informazioni previste dall'art. 21 cpv. 4 OIP (RS 642.211) commette una contravvenzione ai sensi dell'art. 62 cpv. 1 lett. a LIP, senza che debba essere dimostrato che la riscossione dell'imposta sia stata concretamente messa in pericolo."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:48:28", "Checksum": "73fce8ba363f752cb86e401ab8c5bf40"}