{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-119-Ia-154_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=33&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=326&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IA-154%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "4c8638659b2fe388766bdde66512df53"}, "Num": ["BGE 119 Ia 154"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 119 Ia 154"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 119 Ia 154"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 119 Ia 154"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OG; Teilung\u00fcltigkeit einer kantonalen Volksinitiative (Aareschutzinitiative). 1. Zul\u00e4ssiger Inhalt einer Volksinitiative nach bernischem Staatsrecht (E. 3). 2. Bundesrechtskonformit\u00e4t der Aareschutzinitiative (E. 4). 3. Voraussetzungen f\u00fcr Eingriffe in wohlerworbene Rechte; eine verfassungskonforme Interpretation des Art. 14 der Aareschutzinitiative ist unter gewissen Bedingungen m\u00f6glich (E. 5). 4. Teilung\u00fcltigkeit des Art. 14 der Aareschutzinitiative (E. 9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 let. a OJ; invalidit\u00e9 partielle d'une initiative populaire (initiative pour la protection de l'Aar). 1. Contenu d'une initiative populaire admissible en droit bernois (consid. 3). 2. Compatibilit\u00e9 de l'initiative pour la protection de l'Aar avec le droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 4). 3. Conditions auxquelles il peut \u00eatre port\u00e9 atteinte \u00e0 des droits acquis. Dans certaines limites, il est possible d'interpr\u00e9ter l'art. 14 de l'initiative d'une fa\u00e7on conforme \u00e0 la constitution (consid. 5). 4. Invalidit\u00e9 partielle de l'art. 14 de l'initiative (consid. 9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG; nullit\u00e0 parziale di una iniziativa cantonale (iniziativa per la protezione dell'Aare). 1. Contenuto di una iniziativa ammissibile secondo il diritto pubblico bernese (consid. 3). 2. Compatibilit\u00e0 dell'iniziativa per la protezione dell'Aare con il diritto federale (consid. 4). 3. Condizioni per la limitazione dei diritti acquisiti; entro certi limiti \u00e8 possibile fornire un'interpretazione conforme alla costituzione dell'art. 14 dell'iniziativa per la protezione dell'Aare (consid. 5). 4. Nullit\u00e0 parziale dell'art. 14 dell'iniziativa per la protezione dell'Aare (consid. 9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 19:31:06", "Checksum": "1788df9e353ac56baeb7e7012bdfa680"}