{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1997-05-27", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-1550-1995_1997-05-27.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1871200?doc=", "Checksum": "fda5b077f71ad8488cd51fc64555f596"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1550/1995"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 27.05.1997 A/1550/1995"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "ASSURANCE SOCIALE; AM; ACCIDENT; AA; AFFILIATION; ASSURANCE INDIVIDUELLE; ASSUREUR; AUGMENTATION(EN GENERAL); PRIME D'ASSURANCE; SUPPLEMENT DE PRIME; RESILIATION; DELAI; RETROACTIVITE; ASSU | Conform\u00e9ment \u00e0 la loi et au principe de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement, une assurance maladie et accidents peut r\u00e9clamer un paiement r\u00e9troactif pour des primes fix\u00e9es trop bas pour une p\u00e9riode donn\u00e9e (en raison d'une erreur d'appr\u00e9ciation sur le rench\u00e9rissement des co\u00fbts de la sant\u00e9), d\u00e8s l'instant o\u00f9 ses assur\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 inform\u00e9s de mani\u00e8re satisfaisante et en temps utile (ATFA du 2 ao\u00fbt 1996). La notification d'une telle d\u00e9cision trois jours avant le d\u00e9lai de r\u00e9siliation est suffisant, l'affiliation \u00e0 une autre caisse-maladie et la preuve de cette affiliation ne constituant pas une condition de la validit\u00e9 d'une d\u00e9mission.Conform\u00e9ment \u00e0 la loi et au principe de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement, une assurance maladie et accidents peut r\u00e9clamer un paiement r\u00e9troactif pour des primes fix\u00e9es trop bas pour une p\u00e9riode donn\u00e9e (en raison d'une erreur d'appr\u00e9ciation sur le rench\u00e9rissement des co\u00fbts de la sant\u00e9), d\u00e8s l'instant o\u00f9 ses assur\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 inform\u00e9s de mani\u00e8re satisfaisante et en temps utile (ATFA du 2 ao\u00fbt 1996).La notification d'une telle d\u00e9cision trois jours avant le d\u00e9lai de r\u00e9siliation est suffisant, l'affiliation \u00e0 une autre caisse-maladie et la preuve de cette affiliation ne constituant pas une condition de la validit\u00e9 d'une d\u00e9mission. | LAMO.10 al.1; LAMO.11"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:29:13", "Checksum": "eab39b0bf7ee84b0351df360506c5492"}