{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2018-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-144-I-193_2018.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2018&to_year=2018&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=171&highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-I-193%3Ade&number_of_ranks=236&azaclir=clir", "Checksum": "d28e23baf80f50190d046ecaa28d5a82"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 144 I 193"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 2018 BGE 144 I 193"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 2018 BGE 144 I 193"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 2018 BGE 144 I 193"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 10, Art. 48, Art. 59 Abs. 2 lit. a und Art. 109 KV/BE, Art. 5 Abs. 2, Art. 8, Art. 34 Abs. 1 und Art. 50 Abs. 1 BV; Ung\u00fcltigerkl\u00e4rung einer kantonalen Gesetzesinitiative (Volksinitiative) im Kanton Bern wegen Verstosses gegen \u00fcbergeordnetes Recht. Kriterien f\u00fcr die Beurteilung der materiellen Rechtm\u00e4ssigkeit einer kantonalen Volksinitiative; Bedeutung des Wortlauts der Initiative, insbesondere bei einer ausformulierten Gesetzesinitiative (E. 7.3). In Verbindung mit der R\u00fcge der Verletzung ihrer Autonomie kann sich eine Gemeinde auf weitere Verfassungsrechte und -grunds\u00e4tze berufen (E. 7.4.1). Die f\u00fcr ung\u00fcltig erkl\u00e4rte Volksinitiative schr\u00e4nkt die der Stadt Bern im Bereich der lokalen Kulturf\u00f6rderung zukommende Autonomie durch eine finanzielle Sanktion faktisch \u00fcberm\u00e4ssig ein und h\u00e4lt auch vor dem Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeitsprinzip nicht stand (E. 7.4.2-7.4.5). Die Initiative verst\u00f6sst ausserdem gegen das Rechtsgleichheitsgebot (E. 7.4.6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 10, art. 48, art. 59 al. 2 let. a et art. 109 Cst./BE, art. 5 al. 2, art. 8, art. 34 al. 1 et art. 50 al. 1 Cst.; invalidation d'une initiative l\u00e9gislative cantonale (initiative populaire) dans le canton de Berne pour violation du droit sup\u00e9rieur. Crit\u00e8res d'appr\u00e9ciation de la validit\u00e9 mat\u00e9rielle d'une initiative populaire cantonale; importance du libell\u00e9 de l'initiative, en particulier s'agissant d'une initiative l\u00e9gislative r\u00e9dig\u00e9e de toutes pi\u00e8ces (consid. 7.3). En relation avec le grief de violation de son autonomie, une commune peut se pr\u00e9valoir d'autres droits et principes constitutionnels (consid. 7.4.1). En instituant une sanction financi\u00e8re, l'initiative populaire invalid\u00e9e porte en pratique une atteinte excessive \u00e0 l'autonomie dont dispose la ville de Berne dans le domaine de la promotion de la culture au niveau local; elle viole aussi le principe de la proportionnalit\u00e9 (consid. 7.4.2-7.4.5), ainsi que le principe d'\u00e9galit\u00e9 de traitement (consid. 7.4.6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 10, art. 48, art. 59 cpv. 2 lett. a e art. 109 Cost./BE, art. 5 cpv. 2, art. 8, art. 34 cpv. 1 e art. 50 cpv. 1 Cost.; dichiarazione di irricevibilit\u00e0 di un'iniziativa legislativa cantonale (iniziativa popolare) nel Canton Berna per violazione del diritto superiore. Criteri per l'esame della validit\u00e0 materiale di un'iniziativa popolare cantonale; portata del tenore letterale dell'iniziativa, in particolare di un'iniziativa legislativa elaborata (consid. 7.3). In relazione con la censura di violazione della sua autonomia, un comune pu\u00f2 prevalersi di ulteriori diritti e principi costituzionali (consid. 7.4.1). Istituendo una sanzione finanziaria, l'iniziativa dichiarata irricevibile restringe di fatto in maniera eccessiva l'autonomia che spetta alla Citt\u00e0 di Berna in materia di promozione della cultura a livello locale e inoltre non rispetta n\u00e9 il principio di proporzionalit\u00e0 (consid. 7.4.2-7.4.5) n\u00e9 quello della parit\u00e0 di trattamento (consid. 7.4.6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:35:30", "Checksum": "eb016768634cceec4a05d341a88a6f48"}