{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-100-III-76_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=1974&to_year=1974&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=7&highlight_docid=atf%3A%2F%2F100-III-76%3Ade&number_of_ranks=355&azaclir=clir", "Checksum": "667197902a86b48fe06eb8a20a324a2e"}, "Num": ["BGE 100 III 76"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 100 III 76"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 100 III 76"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 100 III 76"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Aberkennungsklage (Art. 83 Abs. 2 SchKG) Sieht das kantonale Recht gegen den Rechts\u00f6ffnungsentscheid ein ordentliches Rechtsmittel vor, so beginnt die Frist f\u00fcr die Einreichung der Aberkennungsklage erst mit dem Entscheid der oberen Instanz bzw. mit dem unbenutzten Ablauf der Rechtsmittelfrist zu laufen. Ein versp\u00e4tet eingereichtes Rechtsmittel vermag den Lauf der Klagefrist nicht zu hemmen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Action en lib\u00e9ration de dette (art. 83 al. 2 LP) Si le droit cantonal pr\u00e9voit un recours ordinaire contre la d\u00e8cision de mainlev\u00e9e, le d\u00e9lai pour ouvrir action en liberation de dette ne commence \u00e0 courir qu'avec la d\u00e9cision de la juridiction sup\u00e9rieure ou l'expiration du d\u00e9lai de recours. Un recours tardif ne peut pas emp\u00eacher le d\u00e9lai pour ouvrir action de courir."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Azione di inesistenza di debito (art. 83 cpv. 2 LEF) Se il diritto cantonale prevede un ricorso ordinario contro la decisione di rigetto, il termine per promuovere l'azione non comincia a decorrere che al momento della decisione della giurisdizione superiore o spirato il termine di ricorso. Un ricorso tardivo non ha alcun effetto sul decorso del tennine per promuovere l'azione."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 17:13:02", "Checksum": "f0e77dc4a360b475ecdd250c48fe00f3"}