<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">9C_487/2008 {T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Sentenza dell'8 gennaio 2009 </div> <div class="para">II Corte di diritto sociale </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudici federali U. Meyer, Presidente, </div> <div class="para">Borella, Gianella Brioschi, giudice supplente, </div> <div class="para">cancelliere Grisanti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parti </div> <div class="para">Fondazione istituto collettore LPP, Agenzia regionale della Svizzera italiana, Via Cantonale 18, 6928 Manno, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">G.________, patrocinato dall'avv. Gianluigi Della Santa, 6501 Bellinzona, </div> <div class="para">C.________, patrocinata dall'avv. Renata Loss Campana, Via Cancelliere Molo 9, 6501 Bellinzona, </div> <div class="para">Axa-Winterthur, Fondazione previdenza professionale, General Guisan-Strasse 40, 8401 Winterthur, </div> <div class="para">opponenti. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Previdenza professionale, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro il giudizio del Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino del 1° aprile 2008. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considerando: </div> <div class="para">che a seguito della sentenza di divorzio pronunciata il 5 settembre 2007 dalla Pretura di B._________ nei confronti dei coniugi Z.________, il Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino, dovendo statuire sull'importo degli averi previdenziali da dividere, ha tra l'altro fatto ordine alla Fondazione istituto collettore LPP, Agenzia della Svizzera italiana (in seguito: Fondazione), di versare a favore di C.________, su un conto di libero passaggio da aprirsi presso la stessa Fondazione, l'importo di fr. 14'360.50 oltre agli interessi compensativi dal 1° ottobre 2007 (giudizio del 1° aprile 2008, cifra 2 del dispositivo), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che in data 14 aprile 2008 la Fondazione ha comunicato al Tribunale cantonale delle assicurazioni di non poter dare seguito all'ordine di trasferimento degli averi previdenziali perché la ditta T._________, datrice di lavoro di G.________, aveva trasferito con effetto 1° gennaio 2008 gli averi previdenziali alla Winterthur-Columna, fondazione per la previdenza professionale (in seguito: Winterthur-Columna), che aveva ripreso i rapporti di previdenza, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che trattandola come domanda di revisione di una sentenza non ancora cresciuta in giudicato, la Corte cantonale ha dichiarato irricevibile l'istanza e l'ha trasmessa per competenza al Tribunale federale (pronuncia del 18 aprile 2008), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che, invitata a sanare il proprio atto del 14 aprile 2008, la Fondazione ha completato la propria istanza, l'ha corredata di tre documenti e ha postulato la modifica del dispositivo n. 2 della pronuncia del 1° aprile 2008 nel senso che ha chiesto di impartire l'ordine di trasferimento degli averi previdenziali alla Winterthur-Columna, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che per la Fondazione, l'ordine contenuto nella pronuncia impugnata non avrebbe più potuto essere eseguito in quanto a partire dal 1° gennaio 2008, e quindi anche in data 1° aprile 2008, le sarebbe già subentrata Winterthur-Columna quale nuova parte contrattuale nel rapporto previdenziale, </div> <div class="para">che a suo discapito la ricorrente osserva che il Tribunale cantonale avrebbe potuto avvedersi di questo fatto se solo avesse chiesto conferma della fattibilità della divisione, così come peraltro la Fondazione l'avrebbe invitato a fare con scritti dell'11 ottobre e del 21 dicembre 2007, </div> <div class="para">che una tale verifica le avrebbe in particolare evitato di dover chiedere ora la rettifica della pronuncia cantonale, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che un ricorso in materia di diritto pubblico può essere presentato per violazione del diritto, così come stabilito dagli <span class="artref"><artref id="CH/173.110/95" type="start"></artref>art. 95 e 96 LTF</span><artref id="CH/173.110/96" type="end"></artref>, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che, per contro, il Tribunale federale fonda la sua sentenza sui fatti accertati dall'autorità inferiore (<span class="artref">art. 105 cpv. 1 LTF</span>) e vi si può scostare solo qualora questo accertamento sia avvenuto in modo manifestamente inesatto o in violazione del diritto ai sensi dell'<span class="artref">art. 95 LTF</span> (<span class="artref">art. 105 cpv. 2 LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che a sostegno delle sue argomentazioni la Fondazione ha prodotto nuova documentazione, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che per quanto concerne siffatta produzione, va ricordato che secondo l'<span class="artref">art. 99 cpv. 1 LTF</span> la possibilità di allegare fatti nuovi e nuovi mezzi di prova è molto ridotta, essendo in particolare ammissibili solo quei fatti e quei mezzi di prova la cui adduzione è determinata dalla decisione dell'autorità inferiore, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che la Fondazione avrebbe però agevolmente potuto invocare i fatti addotti a giustificazione della sua istanza e trasmettere al Tribunale cantonale i documenti prodotti con lo scritto del 1° luglio 2008 già prima della pronuncia del 1° aprile 2008, </div> <div class="para">che di per sé i fatti nuovi invocati con il ricorso e i nuovi mezzi di prova allegati a dimostrazione di tali fatti sarebbero pertanto da qualificare come inammissibili e non potrebbero giovare alla causa ricorsuale, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che con risposta del 20 agosto 2008 Axa-Winterthur, agente per conto di Winterthur-Columna, ha tuttavia comunicato al Tribunale federale di avere nel frattempo provveduto al versamento della somma disposta con la pronuncia del 1° aprile 2008, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che gli ex coniugi Z._________ hanno preso atto di questo trasferimento e non hanno formulato, in queste condizioni, obiezioni di principio alla richiesta di modifica proposta dalla Fondazione, </div> <div class="para">che pertanto di fatto il dispositivo n. 2 della contestata pronuncia è già stato modificato per atti concludenti nel senso richiesto dalla ricorrente e il relativo ordine già attuato, </div> <div class="para">che in tali circostanze, pur dovendo formalmente respingere il ricorso e pur essendo la procedura di per sé onerosa, viste le circostanze, si prescinde dal prelevare spese giudiziarie (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Il ricorso è respinto nel senso dei considerandi. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Non si prelevano spese giudiziarie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Comunicazione alle parti, al Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino e all'Ufficio federale delle assicurazioni sociali. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lucerna, 8 gennaio 2009 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della II Corte di diritto sociale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para">Il Presidente: Il Cancelliere: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Meyer Grisanti </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>