{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1988-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-114-IV-85_1988.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=33&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IV-85%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "5858346a4f368c62d8e7576b2ef81878"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 114 IV 85"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1988 BGE 114 IV 85"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1988 BGE 114 IV 85"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1988 BGE 114 IV 85"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 44 StGB; ambulante Behandlung mit aufgeschobener Strafe. 1. Wenn die angeordnete ambulante Behandlung zwar nicht angetreten worden ist, die Drogenfreiheit jedoch durch eine andere, freiwillig durchgef\u00fchrte Therapie (z.B. den Eintritt in ein ausl\u00e4ndisches Drogenentzugszentrum) dennoch erreicht worden ist, kann auf den Vollzug der zugunsten der Massnahme aufgeschobenen Strafe nachtr\u00e4glich verzichtet werden, wenn zu bef\u00fcrchten ist, dass der Strafvollzug den eingetretenen Erfolg erheblich gef\u00e4hrdet oder vereitelt (E. 3). 2. Im Falle einer station\u00e4ren Behandlung kann die freiwillige Therapie unter Umst\u00e4nden auf die Strafe angerechnet werden, auch wenn sie im Ausland durchgef\u00fchrt worden ist (E. 4). 3. Die zugunsten der ambulanten Behandlung aufgeschobene Strafe kann nachtr\u00e4glich bedingt vollziehbar erkl\u00e4rt werden (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 44 CP; traitement en cas de suspension de l'ex\u00e9cution de la peine. 1. Lorsque le traitement ambulatoire ordonn\u00e9 n'a pas \u00e9t\u00e9 commenc\u00e9, mais que la d\u00e9pendance de la drogue a disparu n\u00e9anmoins, \u00e0 la suite d'un autre traitement, suivi volontairement (par exemple lors d'un s\u00e9jour dans un centre de d\u00e9sintoxication \u00e0 l'\u00e9tranger), il peut \u00eatre renonc\u00e9 apr\u00e8s coup \u00e0 l'ex\u00e9cution de la peine suspendue en vue du traitement ambulatoire ordonn\u00e9, s'il est \u00e0 craindre que celle-ci ne compromette d'une mani\u00e8re importante ou r\u00e9duise \u00e0 n\u00e9ant le r\u00e9sultat obtenu (consid. 3). 2. Dans le cas d'une cure volontaire suivie dans un \u00e9tablissement, la dur\u00e9e de celle-ci peut \u00e9ventuellement \u00eatre imput\u00e9e sur la peine, m\u00eame si elle est intervenue \u00e0 l'\u00e9tranger (consid. 4). 3. L'ex\u00e9cution de la peine suspendue en vue du traitement ambulatoire peut \u00eatre assortie apr\u00e8s coup du sursis (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 44 CP; trattamento ambulatorio in caso di sospensione dell'esecuzione della pena. 1. Ove un trattamento ambulatorio ordinato non sia stato iniziato, ma la tossicodipendenza sia tuttavia venuta meno a seguito di altro trattamento, seguito volontariamente (ad esempio, per effetto di un soggiorno in un centro di disintossicazione all'estero), pu\u00f2 rinunciarsi posteriormente all'esecuzione della pena sospesa in vista del trattamento ambulatorio ordinato, se debba temersi che tale esecuzione comprometterebbe in modo rilevante o annullerebbe il risultato ottenuto (consid. 3). 2. Nel caso di una cura volontariamente seguita in uno stabilimento, la sua durata pu\u00f2 essere computata nella pena, anche se \u00e8 stata effettuata all'estero (consid. 4). 3. L'esecuzione della pena sospesa in vista del trattamento ambulatorio pu\u00f2 in seguito essere sospesa condizionalmente (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 22:41:14", "Checksum": "4c39174386fbd8d9ff933d44438ec860"}