{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2008-12-11", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-3207-2008_2008-12-11.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1674747?doc=", "Checksum": "aa62fb82cfdf5b0327e65b0a82ccdc21"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-3207-2008_2008-12-11.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2008/0005/DCSO_000541_2008_A_3207_2008.pdf", "Checksum": "7b40b3c968afdc967e1e1e3a280473aa"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/3207/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 11.12.2008 A/3207/2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commandement de payer. Notification. Vice dans la notification. | La Commission de surveillance des offices des poursuites et des faillites retient, au vu des affirmations du poursuivi et des d\u00e9clarations contradictoires de la notificatrice, qu'il n'est pas \u00e9tabli \u00e0 satisfaction de droit que le commandement de payer a bien \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9 en mains de son destinataire. Le poursuivi a, par ailleurs, port\u00e9 plainte dans les 10 jours \u00e0 compter de la connaissance du commandement de payer, soit lorsque la commination de faillite lui a \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9e. Recours au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral interjet\u00e9 par Claude PRATI le 12 janvier 2009. Recours rejet\u00e9 par arr\u00eat du 18 mars 2009 ( | LP.72"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:50:58", "Checksum": "95ee5c3e0047de4ed3999f53cc3561c2"}