{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-07-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-138-I-378_2012-07-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=146&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-I-378%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "3c0fe843280ab9b9df5f047252a4f034"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 I 378", "2C_485/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 03.07.2012 BGE 138 I 378 (2C_485/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 03.07.2012 BGE 138 I 378 (2C_485/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 03.07.2012 BGE 138 I 378 (2C_485/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27, 51 Abs. 2, Art. 94, 98 Abs. 3, Art. 189 Abs. 4 BV; Art. 1 ff. VVG; Art. 2 VAG; Versicherungsabkommen Schweiz-EU; Wirtschaftsfreiheit; Zul\u00e4ssigkeit einer unternehmerischen T\u00e4tigkeit des Staates im Allgemeinen und der Kantonalen Sachversicherung Glarus (Glarnersach) im Besondern; Pr\u00fcfungsbefugnisse des Bundesgerichts nach Gew\u00e4hrleistung einer Kantonsverfassung durch die Bundesversammlung. \u00dcberpr\u00fcfung einer Kantonsverfassung (E. 5). Tritt ein staatliches Unternehmen mit gleichen Rechten und Pflichten wie ein privater Unternehmer und im Wettbewerb zu diesem auf, so entsteht den Privaten bloss ein weiterer Konkurrent, was keine Einschr\u00e4nkung der individualrechtlichen Wirtschaftsfreiheit (Art. 27 BV) darstellt, solange das private Angebot durch die staatliche Massnahme nicht geradezu verdr\u00e4ngt wird (E. 6.2). Mit dem Grundsatz der Wirtschaftsfreiheit (Art. 94 Abs. 4 BV) ist eine unternehmerische T\u00e4tigkeit des Staates vereinbar, sofern eine formell-gesetzliche Grundlage besteht, die T\u00e4tigkeit im \u00f6ffentlichen Interesse liegt und verh\u00e4ltnism\u00e4ssig ist und der Grundsatz der Wettbewerbsneutralit\u00e4t gewahrt bleibt (E. 6.3). Die Ausdehnung des T\u00e4tigkeitsgebietes der Glarnersach entspricht dem Willen des Gesetzgebers des Kantons Glarus (E. 7), was im vorliegenden Zusammenhang ein gen\u00fcgendes \u00f6ffentliches Interesse darstellt, zumal dieses jedenfalls nicht rein fiskalischer Natur ist (E. 8). Die Wettbewerbsneutralit\u00e4t der unternehmerischen Staatst\u00e4tigkeit verbietet systematische Quersubventionierungen zwischen Monopol- und Wettbewerbsbereich (E. 9.1-9.3). Eine \u00f6ffentliche Versicherungsanstalt untersteht auch im Wettbewerbsbereich nicht dem Versicherungsaufsichtsgesetz (E. 9.5). Keine Verletzung des Versicherungsabkommens Schweiz-EU (E. 10). Versicherungsvertr\u00e4ge im Wettbewerbsbereich unterliegen dem Versicherungsvertragsgesetz (E. 11.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 27, 51 al. 2, art. 94, 98 al. 3, art. 189 al. 4 Cst.; art. 1 ss LCA; art. 2 LSA; Accord sur les assurances Suisse-UE; libert\u00e9 \u00e9conomique; admissibilit\u00e9 d'une activit\u00e9 \u00e9conomique de l'Etat en g\u00e9n\u00e9ral et de l'entreprise d'assurance choses cantonale de Glaris (Glarnersach) en particulier; pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral apr\u00e8s l'approbation d'une constitution cantonale par l'Assembl\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale. Contr\u00f4le d'une constitution cantonale (consid. 5). Lorsqu'une entreprise \u00e9tatique exerce une activit\u00e9 comprenant les m\u00eames droits et obligations qu'un entrepreneur priv\u00e9 et en concurrence avec celui-ci, elle ne constitue qu'un concurrent suppl\u00e9mentaire, de sorte qu'on n'est pas en pr\u00e9sence d'une restriction de la libert\u00e9 \u00e9conomique individuelle (art. 27 Cst.), aussi longtemps que la mesure \u00e9tatique ne revient pas \u00e0 quasiment \u00e9vincer l'offre priv\u00e9e (consid. 6.2). Une activit\u00e9 \u00e9conomique de l'Etat est compatible avec le principe de la libert\u00e9 \u00e9conomique (art. 94 al. 4 Cst.) si elle se fonde sur une base l\u00e9gale formelle, poursuit un int\u00e9r\u00eat public, demeure proportionnelle et respecte le principe de la neutralit\u00e9 concurrentielle (consid. 6.3). L'extension du champ d'activit\u00e9 de la Glarnersach correspond \u00e0 la volont\u00e9 du l\u00e9gislateur du canton de Glaris (consid. 7). Dans le cas d'esp\u00e8ce, elle repose sur un int\u00e9r\u00eat public suffisant, d'autant que cet int\u00e9r\u00eat n'est en tout \u00e9tat pas de nature purement fiscale (consid. 8). La neutralit\u00e9 concurrentielle de l'activit\u00e9 \u00e9conomique de l'Etat interdit tout subventionnement transversal entre l'activit\u00e9 de monopole et l'activit\u00e9 soumise \u00e0 concurrence (consid. 9.1-9.3). Un \u00e9tablissement public d'assurance n'est pas assujetti \u00e0 la loi sur la surveillance des assurances, m\u00eame pour son activit\u00e9 soumise \u00e0 concurrence (consid. 9.5). Pas de violation de l'Accord sur les assurances Suisse-UE (consid. 10). Les contrats d'assurance conclus en relation avec l'activit\u00e9 soumise \u00e0 concurrence sont assujettis \u00e0 la loi sur le contrat d'assurance (consid. 11.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 27, 51 cpv. 2, art. 94, 98 cpv. 3, art. 189 cpv. 4 Cost.; art. 1 segg. LCA; art. 2 LSA; Accordo in materia di assicurazione Svizzera-UE; libert\u00e0 economica; ammissibilit\u00e0 di un'attivit\u00e0 economica dello Stato in generale e dell'impresa di assicurazione cose cantonale di Glarona (Glarnersach) in particolare; potere d'esame del Tribunale federale dopo l'approvazione di una costituzione cantonale da parte dell'Assemblea federale. Controllo di una costituzione cantonale (consid. 5). Quando un'impresa statale svolge un'attivit\u00e0 che include gli stessi diritti e obblighi che un imprenditore privato ed \u00e8 in concorrenza con il medesimo, essa non \u00e8 niente di pi\u00f9 che un concorrente supplementare, di modo che non si \u00e8 confrontati con una restrizione della liber\u00e0 economica individuale (art. 27 Cost.), fintanto che la misura statale non porta praticamente a estromettere l'offerta privata (consid. 6.2). Un'attivit\u00e0 economica dello Stato \u00e8 compatibile con il principio della libert\u00e0 economica (art. 94 cpv. 4 Cost.) se \u00e8 fondata su una base legale formale, persegue uno scopo d'interesse pubblico, rimane proporzionale e rispetta il principio della neutralit\u00e0 concorrenziale (consid. 6.3). L'estensione del campo di attivit\u00e0 della Glarnersach corrisponde alla volont\u00e0 del legislatore del Cantone di Glarona (consid. 7) ci\u00f2 che, nel caso concreto, costituisce un interesse pubblico sufficiente, tanto pi\u00f9 che esso non \u00e8 in ogni caso di natura meramente fiscale (consid. 8). La neutralit\u00e0 concorrenziale dell'attivit\u00e0 economica dello Stato vieta ogni sussidio trasversale tra l'attivit\u00e0 di monopolio e quella soggetta a concorrenza (consid. 9.1-9.3). Un'impresa di assicurazione pubblica non \u00e8 assoggettata alla legge sulla sorveglianza degli assicuratori, nemmeno per la sua attivit\u00e0 soggetta alla concorrenza (consid. 9.5). Nessuna violazione dell'Accordo in materia di assicurazione Svizzera-UE (consid. 10). I contratti di assicurazione conclusi in relazione all'attivit\u00e0 soggetta a concorrenza soggiacciono alla legge sul contratto d'assicurazione (consid. 11.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:41:27", "Checksum": "f70b3dd07b30bf4ebb9ccb864794b08f"}