Ordinanza del 3 dicembre 2021 sulla promozione delle attività extrascolastiche di fanciulli e giovani (Ordinanza sulla promozione delle attività giovanili extrascolastiche, OPAG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826"/><FRBRdate date="2022-08-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 3. Dezember 2021 über die Förderung der ausserschulischen Arbeit mit Kindern und Jugendlichen (Kinder- und Jugendförderungsverordnung, KJFV)" shortForm="KJFV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 3 décembre 2021 sur l’encouragement des activités extrascolaires des enfants et des jeunes (Ordonnance sur l’encouragement de l’enfance et de la jeunesse, OEEJ)" shortForm="OEEJ"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 3 dicembre 2021 sulla promozione delle attività extrascolastiche di fanciulli e giovani (Ordinanza sulla promozione delle attività giovanili extrascolastiche, OPAG)" shortForm="OPAG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826/it"/><FRBRdate date="2022-08-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826/it/xml"/><FRBRdate date="2022-08-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>446.11 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>sulla promozione delle attività extrascolastiche <br/>di fanciulli e giovani</docTitle></p><p>(Ordinanza sulla promozione delle attività giovanili extrascolastiche, OPAG)</p><p>del 3 dicembre 2021 (Stato 26 agosto 2022)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero</p><p>visto l’articolo 23 capoverso 1 della legge del 30 settembre 2011<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/698" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>446.1</b></ref></p></authorialNote> sulla promozione delle attività giovanili extrascolastiche (LPAG),</p><p>ordina:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><section eId="chap_1/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>In generale</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">La presente ordinanza disciplina:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il ruolo dell’Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS) nell’ambito della LPAG;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la procedura di presentazione e di trattamento delle richieste di aiuti finanziari nell’ambito della LPAG;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le modalità di calcolo degli aiuti finanziari;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>le decisioni e la conclusione di contratti relativi agli aiuti finanziari;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e. </num><p>la collaborazione tra l’UFAS e gli attori della politica dell’infanzia e della gioventù nonché lo sviluppo di competenze nel settore della politica dell’infanzia e della gioventù.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Definizioni</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Nella presente ordinanza e nella LPAG s’intende per:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p><i>attività o progetto in una determinata regione linguistica: </i>attività o progetto realizzato in almeno dieci Cantoni germanofoni o tre francofoni oppure nella Svizzera italiana o romancia;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p><i>attività o progetto a livello nazionale: </i>attività o progetto realizzato in almeno dieci Cantoni germanofoni e tre francofoni nonché nella Svizzera italiana o romancia;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><p><i>attori della politica dell’infanzia e della gioventù: </i>i Cantoni, le Città e i Comuni nonché i relativi consorzi, gli uffici federali competenti, le organizzazioni non governative e gli esperti;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_d"><num>d. </num><p><i>partecipante:</i> persona che prende parte a un’attività organizzata da un’istituzione privata, un Cantone o un Comune, fino alla fine dell’anno civile in cui compie i 25 anni, fatta eccezione per la persona che segue i corsi di formazione o di formazione continua secondo l’articolo 9 LPAG, per la quale il limite d’età è fissato a 30 anni;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_e"><num>e. </num><p><i>monitore: </i>volontario che svolge una funzione di direzione, consulenza o accompagnamento, fino alla fine dell’anno civile in cui compie i 30 anni;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_f"><num>f. </num><p><i>responsabile del corso: </i>persona, di qualsiasi età, responsabile per la pianificazione e la realizzazione di corsi di formazione e formazione continua secondo l’articolo 9 LPAG;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_g"><num>g. </num><p><i>membro: </i>persona che appartiene formalmente a un’istituzione conformemente agli statuti di quest’ultima, fino alla fine dell’anno civile in cui compie i 25 anni;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_h"><num>h. </num><p><i>fanciulli e giovani con un particolare bisogno di promozione: </i>fanciulli e giovani provenienti da contesti svantaggiati a livello sociale o culturale, oppure in situazione di disabilità;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_i"><num>i. </num><p><i>singola organizzazione: </i>istituzione privata che propone attività o prestazioni rivolte principalmente a fanciulli e giovani; le sue strutture possono essere regionali;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_j"><num>j. </num><p><i>associazione mantello: </i>istituzione privata attiva a livello nazionale i cui membri aventi diritto di voto sono singole organizzazioni che operano nello stesso ambito; l’associazione mantello fornisce prestazioni essenziali per i suoi membri e ne rappresenta gli interessi a livello nazionale;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_k"><num>k. </num><p><i>piattaforma di coordinamento: </i>struttura organizzativa privata che coordina determinate attività o rivendicazioni a livello nazionale in vista del perseguimento di un obiettivo comune e mette in contatto gli attori che ne fanno parte;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_l"><num>l. </num><p><i>manifestazione: </i>evento aperto al pubblico che prevede un proprio programma, con almeno tre ore di contenuti tematici relativi al settore dell’infanzia e della gioventù;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_m"><num>m. </num><p><i>scambio: </i>proposta per fanciulli e giovani con domicilio civile in Svizzera, che prevede un’assistenza professionale nella sua preparazione, fino al rientro; </p></item><item eId="art_2/para/lbl_n"><num>n. </num><p><i>carattere innovativo:</i> insieme degli approcci che sviluppano, a livello nazionale o in una determinata regione linguistica, nuove forme di attività giovanili extrascolastiche oppure completano o perfezionano forme già note su elementi essenziali;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_o"><num>o. </num><p><i>partecipazione:</i> coinvolgimento totale di fanciulli e giovani nell’intero processo, ovvero nell’avvio, nella pianificazione e nella realizzazione delle attività;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_p"><num>p. </num><p><i>formazione e formazione continua: </i>attività di formazione organizzate regolarmente dalle istituzioni private per formare i partecipanti alla loro funzione di direzione, consulenza o accompagnamento a titolo onorifico, e che si distinguono chiaramente dalle attività statutarie ordinarie.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Centro di competenza federale responsabile per la politica dell’infanzia e della gioventù</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFAS è il centro di competenza federale responsabile per la politica dell’infanzia e della gioventù.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> È incaricato di:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>concedere, fissare e versare gli aiuti finanziari previsti dalla LPAG;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>fornire informazioni sulla politica dell’infanzia e della gioventù;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>provvedere a uno scambio regolare di informazioni con i diversi attori del settore;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>adottare misure volte ad agevolare la collaborazione tra questi attori;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>promuovere lo sviluppo di competenze e organizzare manifestazioni nel settore della politica dell’infanzia e della gioventù in virtù dell’articolo 21 LPAG.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Principio degli aiuti finanziari</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Non si può rivendicare un diritto agli aiuti finanziari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Se gli aiuti finanziari richiesti superano i mezzi disponibili, il Dipartimento federale dell’interno (DFI) stabilisce un ordine di priorità per la valutazione delle richieste, conformemente all’articolo 13 capoverso 2 della legge del 5 ottobre 1990<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/857_857_857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>616.1</b></ref></p></authorialNote> sui sussidi (LSu).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Nella valutazione delle richieste di aiuti finanziari, l’UFAS tiene conto degli aiuti finanziari concessi da altre autorità federali, conformemente all’articolo 12 capoversi 1 e 2 LSu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> ...<authorialNote><p> In vigore dal 1° gen. 2026 (art. 48 cpv. 2).</p></authorialNote> </p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Ripartizione delle risorse finanziarie relative agli articoli 7–11 LPAG</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">Le risorse finanziarie disponibili per la promozione dell’infanzia e della gioventù sono ripartite come segue:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>per aiuti finanziari per la gestione delle strutture e per attività regolari (art. 7 LPAG) e aiuti finanziari per la formazione e la formazione continua (art. 9 LPAG): almeno il 75 per cento;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>per aiuti finanziari per progetti che fungono da modello o favoriscono la partecipazione attiva dei giovani (art. 8 LPAG), aiuti finanziari per progetti di promozione della partecipazione politica a livello federale (art. 10 LPAG) e aiuti finanziari per progetti cantonali e comunali di durata limitata che fungono da modello (art. 11 LPAG): al massimo il 25 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Spese computabili</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Sono computabili ai sensi dell’articolo 13 LPAG le spese effettive derivanti dalle attività statutarie regolari dell’istituzione privata responsabile o dall’attuazione di un progetto, nonché le spese legate alla formazione e alla formazione continua di giovani volontari secondo l’articolo 9 LPAG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_2/listintro"> Non sono computabili in particolare:</listIntroduction><item eId="art_6/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le spese per investimenti straordinari;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le spese risultanti da un errore commesso dall’istituzione privata responsabile;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le spese legate all’impiego di persone che svolgono servizio civile;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le spese sostenute per la realizzazione di attività commissionate e pagate da terzi;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>le spese legate a ricorsi;</p></item><item eId="art_6/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>le attività svolte a titolo onorifico.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Se un’istituzione privata riceve aiuti finanziari di diversi tipi in virtù degli<br/>articoli 7–10 LPAG, la totalità degli aiuti finanziari non può superare il 50 per cento delle spese computabili per tutti gli aiuti interessati.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_1/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Presentazione delle richieste di aiuti finanziari</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Moduli e applicazione informatica</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>L’UFAS può fornire moduli di richiesta o predisporre un’applicazione informatica che gli consenta di trattare le richieste.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Presentazione della richiesta</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> La richiesta, corredata di tutti i documenti necessari, è presentata all’UFAS entro i termini previsti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> La richiesta per un progetto è presentata prima della sua realizzazione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_1/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Trattamento delle richieste di aiuti finanziari</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Entrata in materia</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> L’UFAS entra in materia sulla richiesta, se le seguenti condizioni sono soddisfatte cumulativamente:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la richiesta è presentata nei termini previsti;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>sono allegati tutti i documenti richiesti;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>sono soddisfatte le condizioni generali di cui agli articoli 3 e 6 LPAG per le istituzioni private e all’articolo 11 LPAG per i Cantoni e i Comuni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Sono fatte salve le disposizioni speciali del capitolo 2, che prevedono condizioni supplementari per l’entrata in materia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Esame delle richieste</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFAS può chiedere il parere di specialisti esterni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Se una richiesta è incompleta, chiede le informazioni mancanti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Decisione</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFAS emana una decisione al più tardi quattro mesi dopo la presentazione delle richieste nei casi di cui agli articoli 8, 10 e 11 LPAG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Emana una decisione al più tardi quattro mesi dopo la scadenza del termine di presentazione delle richieste nei casi di cui agli articoli 7 capoversi 1 e 2, e 9 LPAG.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Contratto di diritto pubblico</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Al più tardi quattro mesi dopo la scadenza del termine di presentazione delle richieste, l’UFAS conclude un contratto di diritto pubblico con le istituzioni private che hanno presentato richieste fondate sugli articoli 7 capoverso 1 e 9 LPAG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Al più tardi quattro mesi dopo la presentazione della richiesta, l’UFAS conclude un contratto di diritto pubblico con i Cantoni e i Comuni che hanno presentato richieste fondate sull’articolo 11 LPAG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> I contratti relativi agli aiuti finanziari di cui agli articoli 7 capoverso 1 e 9 LPAG entrano in vigore il 1° gennaio dell’anno seguente la presentazione della richiesta, per una durata massima di quattro anni. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> I contratti relativi agli aiuti finanziari di cui all’articolo 11 LPAG entrano in vigore in funzione dell’inizio del progetto, per una durata massima di quattro anni.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_1/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Controllo e pubblicazione</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Controllo</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFAS effettua controlli per verificare che le attività previste siano state realizzate in modo adeguato, in particolare in termini di qualità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> I controlli possono essere effettuati sotto forma di colloquio di controllo, di valutazione delle attività da parte di un esperto o di audit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Conservazione dei documenti</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> L’istituzione privata, il Cantone e il Comune beneficiari sono tenuti a conservare per dieci anni i documenti relativi alla richiesta e legati alle attività per le quali ricevono gli aiuti finanziari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Il termine decorre dalla notifica della decisione che accorda gli aiuti finanziari o dall’entrata in vigore del contratto di prestazioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Pubblicazione degli aiuti finanziari</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFAS informa il pubblico di tutte le prestazioni e attività sostenute in virtù della LPAG, nonché dell’importo degli aiuti finanziari concessi a ogni istituzione privata, Cantone e Comune beneficiario.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Le istituzioni private, i Cantoni e i Comuni beneficiari menzionano nel loro rapporto annuale, nel loro conto annuale, nelle pubblicazioni o in occasione di manifestazioni pubbliche l’importo degli aiuti finanziari versati dall’UFAS in virtù degli articoli 7–11 LPAG e indicano la pertinente disposizione.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Disposizioni speciali</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>Sezione 1:</num><heading>Aiuti finanziari ad associazioni mantello e a piattaforme di coordinamento per la gestione delle strutture e per attività regolari</heading><subheading fedlex:role="reference">(art. 7 cpv. 1 LPAG)</subheading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Richieste</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Le associazioni mantello e le piattaforme di coordinamento possono presentare all’UFAS ogni quattro anni, entro il 30 aprile precedente l’inizio del contratto, una richiesta di aiuti finanziari secondo l’articolo 7 capoverso 1 LPAG. Ogni periodo contrattuale dura quattro anni e il primo inizia il 1° gennaio dell’anno seguente quello dell’entrata in vigore della presente ordinanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_2/listintro"> La richiesta contiene almeno i seguenti documenti e indicazioni sull’istituzione richiedente:</listIntroduction><item eId="art_16/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>struttura e grandezza;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>presenza sul territorio e raggio d’azione;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>prestazioni e attività in presenza nonché prestazioni e attività complementari online;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>collaborazione con altre organizzazioni;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>finanziamento e budget;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>linee direttive o descrizione dell’istituzione;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>statuti;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>rapporto annuale approvato dell’anno precedente;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>budget per il periodo contrattuale;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>conto annuale riveduto dell’anno precedente;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_k"><num>k. </num><p>rapporto di revisione dell’anno precedente;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_l"><num>l. </num><p>contabilità per centri di costo dell’anno precedente;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_m"><num>m. </num><p>importo degli aiuti finanziari richiesti;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_n"><num>n. </num><p>importo delle spese computabili secondo il conto economico riveduto dell’anno precedente.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Entrata in materia</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Oltre a soddisfare le condizioni di entrata in materia di cui all’articolo 9 capoverso 1 della presente ordinanza e all’articolo 7 capoverso 1 LPAG, l’istituzione richiedente deve avere:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>un’attività a livello nazionale;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un sito Internet nelle tre lingue ufficiali;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>un rapporto annuale in due lingue ufficiali;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>oltre il 50 per cento delle spese totali destinato alle attività extrascolastiche;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>oltre il 50 per cento delle spese totali destinato al settore dell’infanzia e della gioventù.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’UFAS ha un interesse strategico, può eccezionalmente entrare in materia su una richiesta che non adempie i criteri di cui al capoverso 1, a condizione che l’istituzione richiedente sia in grado di adempierli integralmente entro la fine del periodo contrattuale quadriennale. Questa eccezione è limitata a un solo periodo contrattuale per organizzazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> In deroga al capoverso 1 lettere d ed e, una percentuale forfettaria può essere dedotta dagli oneri totali per le istituzioni che non possono beneficiare di aiuti finanziari per una parte delle attività e che non dispongono, nella loro contabilità, di centri di costo specifici per le attività extrascolastiche nel settore dell’infanzia e della gioventù.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Criteri</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> I criteri qualitativi in base ai quali sono calcolati gli aiuti finanziari sono i seguenti:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>plurilinguismo;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>compiti di rappresentanza di istituzioni private o pubbliche;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>compiti d’informazione e di coordinamento a livello nazionale e internazionale; </p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>compiti di sviluppo delle attività extrascolastiche e di garanzia della loro qualità;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>altre attività specifiche per i fanciulli e i giovani;</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>progetti importanti legati alla struttura dell’istituzione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro"> I criteri quantitativi in base ai quali sono calcolati gli aiuti finanziari sono i seguenti:</listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>presenza sul territorio e raggio d’azione;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>struttura dell’istituzione;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>numero e tipologia delle organizzazioni membri aventi diritto di voto (per le associazioni mantello);</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>numero e tipologia delle organizzazioni facenti parte della rete (per le piattaforme di coordinamento);</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>ambito di attività; </p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>numero di fanciulli e giovani raggiunti;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>piano di finanziamento;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>importo già attribuito nel quadro di altri aiuti finanziari previsti dalla LPAG.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> L’adempimento dei criteri qualitativi è valutato da almeno due collaboratori specializzati dell’UFAS. </p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>Sezione 2:</num><heading>Aiuti finanziari a singole organizzazioni per la gestione delle strutture e per attività regolari</heading><subheading fedlex:role="reference">(art. 7 cpv. 2 LPAG) </subheading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Richieste</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Le singole organizzazioni possono presentare all’UFAS una richiesta di aiuti finanziari secondo l’articolo 7 capoverso 2 LPAG entro il 30 aprile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro"> La richiesta contiene almeno i seguenti documenti e indicazioni sull’organizzazione richiedente:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>struttura e grandezza;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>presenza sul territorio e raggio d’azione;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>prestazioni e attività in presenza nonché prestazioni e attività complementari online;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>collaborazione con altre organizzazioni;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>finanziamento e budget;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>linee direttive o descrizione dell’organizzazione;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>statuti;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>rapporto annuale approvato dell’anno precedente;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>budget dell’anno in corso;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>conto annuale riveduto dell’anno precedente;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_k"><num>k. </num><p>importo delle spese computabili secondo il conto economico riveduto dell’anno precedente;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_l"><num>l. </num><p>rapporto di revisione dell’anno precedente.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Entrata in materia</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> L’organizzazione richiedente deve soddisfare le condizioni di entrata in materia di cui all’articolo 9 capoverso 1 della presente ordinanza e all’articolo 7 capoverso 2 LPAG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’organizzazione non ha carattere associativo ai sensi dell’articolo 7 capoverso 2 lettera d numero 2 LPAG, deve svolgere almeno dieci manifestazioni all’anno, con un totale di almeno 150 partecipanti attivi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Criteri</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/listintro"> I criteri qualitativi in base ai quali sono calcolati gli aiuti finanziari sono i seguenti per tutte le organizzazioni: </listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>gestione della qualità;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>contatti con altre organizzazioni;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>misure di comunicazione interne ed esterne;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>partecipazione;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>servizi;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>integrazione di fanciulli e giovani con un particolare bisogno di promozione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_2/listintro"> I criteri quantitativi in base ai quali sono calcolati gli aiuti finanziari sono i seguenti:</listIntroduction><item eId="art_21/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>numero di membri (soltanto per le organizzazioni a carattere associativo);</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>numero di partecipanti (soltanto per le organizzazioni a carattere non associativo);</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>numero di soggiorni di scambio individuale (soltanto per le organizzazioni specializzate nello scambio di giovani);</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>numero di giorni di scambio individuale (soltanto per le organizzazioni specializzate nello scambio di giovani);</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>numero di attività nelle regioni linguistiche;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>numero di giorni di manifestazioni, comprese le manifestazioni online;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>quota di giovani membri della segreteria e della presidenza, di età inferiore ai 30 anni o che li compiono nell’anno civile in questione;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>numero di giorni di campi di gruppo (non riguarda le organizzazioni specializzate nello scambio di giovani);</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>numero di monitori;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>numero di assemblee organizzate.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Il numero di punti ottenibili per ogni criterio qualitativo e quantitativo nonché la loro ponderazione figurano nell’allegato 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><p> Il DFI può modificare l’allegato 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Calcolo degli aiuti finanziari</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Gli aiuti finanziari sono calcolati in base alle indicazioni riguardanti l’anno precedente fornite dall’organizzazione richiedente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> I criteri quantitativi sono calcolati da una banca dati elettronica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> L’adempimento dei criteri qualitativi è valutato da almeno due collaboratori specializzati dell’UFAS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><p> I criteri qualitativi rappresentano almeno il 40 per cento del totale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_5"><num>5</num><content><p> Ai criteri quantitativi e qualitativi è attribuito un punteggio da zero a tre punti e successivamente applicato un coefficiente di ponderazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_6"><num>6</num><content><p> Per calcolare il punteggio si moltiplica la somma dei criteri quantitativi per la somma dei criteri qualitativi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_7"><num>7</num><content><p> L’importo complessivo disponibile è ripartito, in misura proporzionale al punteggio ottenuto, tra le organizzazioni che ricevono aiuti finanziari secondo l’articolo 7 capoverso 2 LPAG.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>Sezione 3:</num><heading>Aiuti finanziari per progetti che fungono da modello o favoriscono la partecipazione attiva di fanciulli e giovani</heading><subheading fedlex:role="reference">(art. 8 LPAG) </subheading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Progetti che fungono da modello o favoriscono la partecipazione attiva di fanciulli e giovani</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_1/listintro"> Per progetti che fungono da modello ai sensi dell’articolo 8 capoverso 1 lettera a LPAG si intendono singoli progetti, della durata massima di tre anni, che:</listIntroduction><item eId="art_23/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>presentano un carattere innovativo;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>sono trasferibili anche in altri contesti;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>rispondono a un bisogno comprovato; e</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>garantiscono il trasferimento delle conoscenze.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro"> Per progetti che favoriscono la partecipazione attiva di fanciulli e giovani ai sensi dell’articolo 8 capoverso 1 lettera b LPAG si intendono singoli progetti, della durata massima di tre anni, che:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>sono elaborati, diretti e attuati in gran parte da fanciulli o giovani; o</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>attribuiscono un ruolo centrale e attivo a fanciulli o giovani con un particolare bisogno di promozione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Temi prioritari e obiettivi</heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Il DFI può stabilire temi prioritari e obiettivi per i progetti che fungono da modello o favoriscono la partecipazione attiva di fanciulli e giovani.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Richieste</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Le istituzioni private possono presentare all’UFAS in qualsiasi momento una richiesta di aiuti finanziari secondo l’articolo 8 LPAG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_2/listintro"> La richiesta contiene almeno i seguenti documenti e indicazioni sul progetto:</listIntroduction><item eId="art_25/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>genere e portata;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>scopo e utilità;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>carattere innovativo (art. 8 cpv. 1 lett. a LPAG) o capacità di favorire la partecipazione (art. 8 cpv. 1 lett. b LPAG);</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>persone e organizzazioni coinvolte;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>finanziamento e budget;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>linee direttive o descrizione dell’istituzione responsabile;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>statuti;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>descrizione del progetto;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>piano di valutazione;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>misure relative al trasferimento delle conoscenze (soltanto per le richieste fondate sull’art. 8 cpv. 1 lett. a LPAG).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Condizioni per i progetti che fungono da modello</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 8 cpv. 1 lett. a LPAG) </subheading><paragraph eId="art_26/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para/listintro">Gli aiuti finanziari possono essere accordati se le seguenti condizioni sono adempiute cumulativamente:</listIntroduction><item eId="art_26/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il progetto non fa parte di un’attività esistente;</p></item><item eId="art_26/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il progetto è realizzato a livello nazionale o in una determinata regione linguistica oppure è trasferibile o estendibile ad altre regioni o ad altre istituzioni;</p></item><item eId="art_26/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il progetto risponde a un bisogno comprovato ed è stata eseguita un’analisi del contesto;</p></item><item eId="art_26/para/lbl_d"><num>d. </num><p>il progetto presenta un carattere innovativo in termini di metodi, idee, obiettivi o strategie;</p></item><item eId="art_26/para/lbl_e"><num>e. </num><p>sono stabiliti obiettivi qualitativi e quantitativi; le misure con cui raggiungere gli obiettivi e valutare i risultati sono illustrate in modo chiaro;</p></item><item eId="art_26/para/lbl_f"><num>f. </num><p>l’istituzione responsabile del progetto indica in che misura il progetto potrebbe concretizzarsi in un’attività a lungo termine;</p></item><item eId="art_26/para/lbl_g"><num>g. </num><p>il progetto garantisce il trasferimento delle conoscenze e i suoi risultati, i metodi impiegati e i documenti ad esso relativi sono pubblicati.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Condizioni per i progetti che favoriscono la partecipazione attiva di fanciulli e giovani</heading><subheading fedlex:role="reference"> (art. 8 cpv. 1 lett. b LPAG) </subheading><paragraph eId="art_27/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para/listintro">Gli aiuti finanziari possono essere accordati se le seguenti condizioni sono adempiute cumulativamente:</listIntroduction><item eId="art_27/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il progetto non fa parte di un’attività esistente;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il progetto è realizzato a livello nazionale o in una determinata regione linguistica oppure è trasferibile o estendibile ad altre regioni o ad altre istituzioni;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il progetto è elaborato e realizzato perlopiù da fanciulli e giovani oppure attribuisce un ruolo centrale nell’intero processo di realizzazione a fanciulli e giovani con un particolare bisogno di promozione; questi ultimi vi sono coinvolti in modo adeguato alle loro capacità;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_d"><num>d. </num><p>almeno il 50 per cento delle persone con funzioni direttive o di assistenza ha meno di 30 anni o li compie entro la fine dell’anno civile in questione, salvo per i progetti nei quali fanciulli e giovani con un particolare bisogno di promozione sono coinvolti in modo adeguato alle loro capacità;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_e"><num>e. </num><p>almeno il 50 per cento dei fanciulli e giovani partecipanti al progetto ha meno di 25 anni o li compie entro la fine dell’anno civile in questione;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_f"><num>f. </num><p>l’istituzione descrive i processi e le forme di partecipazione;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_g"><num>g. </num><p>sono stabiliti obiettivi qualitativi e quantitativi; le misure con cui raggiungere gli obiettivi e valutare i risultati sono illustrate in modo chiaro;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_h"><num>h. </num><p>i risultati del progetto, i metodi impiegati e i documenti ad esso relativi sono pubblicati.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Coordinamento</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>L’UFAS può esigere il coordinamento del progetto con altri progetti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Versamenti parziali e rapporti</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Il pagamento degli aiuti finanziari può essere effettuato con versamenti parziali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Se sono previsti più versamenti parziali, il pagamento del secondo e di quelli successivi è subordinato alla presentazione di rapporti intermedi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Il pagamento del saldo è subordinato alla presentazione del rapporto finale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Aiuti finanziari per la formazione e la formazione continua</heading><subheading fedlex:role="reference">(art. 9 LPAG)</subheading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Richieste</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Le istituzioni private possono presentare all’UFAS una richiesta di aiuti finanziari secondo l’articolo 9 LPAG entro il 31 luglio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_2/listintro"> La richiesta contiene almeno i seguenti documenti e indicazioni:</listIntroduction><item eId="art_30/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>genere e portata dell’offerta di formazione e di formazione continua;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>scopo e utilità dell’offerta di formazione e di formazione continua;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>finanziamento e budget dell’offerta di formazione e di formazione continua;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>statuti;</p></item><item eId="art_30/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>rapporto annuale e conto annuale riveduto dell’anno precedente.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_3/listintro"> Per ciascun corso, sono necessarie le seguenti indicazioni:</listIntroduction><item eId="art_30/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>denominazione;</p></item><item eId="art_30/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>durata stimata in giorni (intervallo);</p></item><item eId="art_30/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>obiettivi e contenuti;</p></item><item eId="art_30/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>rapporto con la pratica;</p></item><item eId="art_30/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>metodi adottati e requisiti per i responsabili dei corsi;</p></item><item eId="art_30/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>rapporto numerico tra i responsabili dei corsi e i partecipanti;</p></item><item eId="art_30/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>indicazioni relative alle caratteristiche specifiche della richiesta suscettibili di dar diritto a un supplemento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p> L’elenco delle caratteristiche specifiche di cui al capoverso 3 lettera g figura nell’allegato 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_5"><num>5</num><content><p> Il DFI può modificare l’allegato 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_6"><num>6</num><content><p> Le richieste di aggiunta di un nuovo corso o di adeguamento di un corso esistente durante il periodo di validità del contratto necessitano delle stesse indicazioni di cui al capoverso 3 e devono essere presentate entro il 31 luglio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Entrata in materia</heading><paragraph eId="art_31/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para/listintro">Oltre a soddisfare le condizioni di entrata in materia di cui all’articolo 9 capoverso 1, l’organizzazione richiedente deve adempiere anche le seguenti condizioni:</listIntroduction><item eId="art_31/para/lbl_a"><num>a. </num><p>l’istituzione organizza regolarmente attività per formare i partecipanti alla loro funzione di direzione, consulenza o accompagnamento a titolo onorifico; </p></item><item eId="art_31/para/lbl_b"><num>b. </num><p>le attività di formazione si distinguono chiaramente dalle attività statutarie ordinarie.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Indicazioni relative ai corsi per le fatture</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_1/listintro"> Le seguenti indicazioni devono essere registrate in una banca dati entro la fine di agosto dell’anno corrente per i corsi effettivamente svolti nel primo semestre ed entro la fine di febbraio dell’anno successivo per quelli svolti nel secondo semestre:</listIntroduction><item eId="art_32/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sede del corso;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>data del primo giorno di corso;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>programma dettagliato del corso in tutte le lingue in cui è svolto;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>numero di partecipanti;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>numero di responsabili del corso;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>durata del corso (approssimata alla mezza giornata);</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>numero di lingue in cui il corso è stato svolto;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>importo delle spese computabili secondo il conto economico riveduto dell’anno precedente (una volta per anno civile);</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>valutazione del corso.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Le attività di formazione e formazione continua già sostenute in virtù della legge del 17 giugno 2011<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/460" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>415.0</b></ref></p></authorialNote> sulla promozione dello sport non sono considerate formazione e formazione continua ai sensi della presente ordinanza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Calcolo degli aiuti finanziari</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para_1/listintro"> Gli aiuti finanziari comprendono:</listIntroduction><item eId="art_33/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>un forfait di base per partecipante e per giorno intero;</p></item><item eId="art_33/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un supplemento, se il corso presenta caratteristiche specifiche (art. 30 cpv. 3 lett. g);</p></item><item eId="art_33/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>un supplemento, se il corso è impartito in due o più lingue (art. 32 cpv. 1 lett. g).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Gli importi massimi del forfait di base e dei supplementi sono fissati nell’allegato 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para_3/listintro"> Un corso non è computato, se:</listIntroduction><item eId="art_33/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la sua durata è inferiore a quella minima stabilita nel contratto relativo agli aiuti finanziari;</p></item><item eId="art_33/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>vi sono più di 15 partecipanti per responsabile del corso.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>Sezione 5:</num><heading>Aiuti finanziari per progetti destinati a promuovere la partecipazione politica dei fanciulli e dei giovani a livello federale</heading><subheading fedlex:role="reference">(art. 10 LPAG)</subheading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Promozione della partecipazione politica dei fanciulli e dei giovani</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>I progetti destinati a promuovere la partecipazione politica dei fanciulli e dei giovani a livello federale ai sensi dell’articolo 10 LPAG durano al massimo tre anni. Possono essere prolungati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Richieste</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> Le istituzioni private possono presentare all’UFAS una richiesta di aiuti finanziari secondo l’articolo 10 LPAG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_2/listintro"> La richiesta contiene almeno i seguenti documenti e indicazioni sul progetto:</listIntroduction><item eId="art_35/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>genere e portata;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>scopo e utilità;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>persone e organizzazioni coinvolte, in particolare fanciulli e giovani con un particolare bisogno di promozione;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>finanziamento e budget;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>linee direttive o descrizione dell’istituzione;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>statuti;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>descrizione del progetto;</p></item><item eId="art_35/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>piano di valutazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Condizioni</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_36/para/listintro">Gli aiuti finanziari possono essere accordati se le seguenti condizioni sono adempiute cumulativamente:</listIntroduction><item eId="art_36/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il progetto si presta alla partecipazione di fanciulli e giovani ai processi politici a livello federale e all’applicazione dei meccanismi politici;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il progetto è elaborato e realizzato perlopiù da fanciulli o giovani;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_c"><num>c. </num><p>fanciulli e giovani con un particolare bisogno di promozione sono coinvolti nel progetto in modo adeguato alle loro capacità;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_d"><num>d. </num><p>l’istituzione descrive i processi e le forme di partecipazione; </p></item><item eId="art_36/para/lbl_e"><num>e. </num><p>sono stabiliti obiettivi qualitativi e quantitativi; le misure con cui raggiungere gli obiettivi e valutare i risultati sono illustrate in modo chiaro;</p></item><item eId="art_36/para/lbl_f"><num>f. </num><p>i risultati del progetto, i metodi impiegati e i documenti ad esso relativi sono pubblicati.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Coordinamento</heading><paragraph eId="art_37/para"><content><p>L’UFAS può esigere il coordinamento del progetto con altri progetti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Versamenti parziali e rapporti</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Il pagamento degli aiuti finanziari può essere effettuato con versamenti parziali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Se sono previsti più versamenti parziali, il pagamento del secondo e di quelli successivi è subordinato alla presentazione di rapporti intermedi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p> Il pagamento del saldo è subordinato alla presentazione del rapporto finale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_6"><num>Sezione 6:</num><heading>Aiuti finanziari ai Cantoni e ai Comuni per progetti d’importanza nazionale che fungono da modello</heading><subheading fedlex:role="reference">(art. 11 LPAG)</subheading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Progetti d’importanza nazionale che fungono da modello</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para/listintro">Per progetti che fungono da modello ai sensi dell’articolo 11 LPAG si intendono singoli progetti cantonali e comunali, della durata massima di quattro anni, che:</listIntroduction><item eId="art_39/para/lbl_a"><num>a. </num><p>presentano un carattere innovativo;</p></item><item eId="art_39/para/lbl_b"><num>b. </num><p>sono trasferibili anche in altri contesti;</p></item><item eId="art_39/para/lbl_c"><num>c. </num><p>rispondono a un bisogno comprovato; e</p></item><item eId="art_39/para/lbl_d"><num>d. </num><p>garantiscono il trasferimento delle conoscenze.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Richieste</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> I Cantoni e i Comuni possono presentare all’UFAS una richiesta di aiuti finanziari secondo l’articolo 11 LPAG.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_2/listintro"> La richiesta contiene almeno i seguenti documenti e indicazioni sul progetto:</listIntroduction><item eId="art_40/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>genere e portata;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>scopo e utilità;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>carattere innovativo;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>persone e organizzazioni coinvolte;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>finanziamento e budget;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>descrizione;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>piano di valutazione;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_h"><num>h. </num><p>per le richieste presentate da un Comune, parere del Cantone;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_i"><num>i. </num><p>se un’istituzione privata è incaricata da un Comune o da un Cantone, contratto di prestazioni;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_j"><num>j. </num><p>misure relative al trasferimento delle conoscenze.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Condizioni</heading><paragraph eId="art_41/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para/listintro">Gli aiuti finanziari possono essere accordati se le seguenti condizioni sono adempiute cumulativamente:</listIntroduction><item eId="art_41/para/lbl_a"><num>a. </num><p>il progetto non fa parte di un’attività esistente;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il progetto è trasferibile o estendibile ad altri Cantoni, ad altre regioni, ad altri Comuni o ad altre istituzioni;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il progetto risponde a un bisogno comprovato ed è stata eseguita un’analisi del contesto;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_d"><num>d. </num><p>il progetto presenta un carattere innovativo in termini di metodi, idee, obiettivi o strategie;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_e"><num>e. </num><p>sono stabiliti obiettivi qualitativi e quantitativi; le misure con cui raggiungere gli obiettivi e valutare i risultati sono illustrate in modo chiaro;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_f"><num>f. </num><p>l’istituzione responsabile del progetto indica in che misura il progetto potrebbe concretizzarsi in un’attività a lungo termine;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_g"><num>g. </num><p>il progetto garantisce il trasferimento delle conoscenze e i suoi risultati, i metodi impiegati e i documenti ad esso relativi sono pubblicati.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_7"><num>Sezione 7:</num><heading>Collaborazione in materia di politica dell’infanzia e della gioventù</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Piattaforma elettronica</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFAS mette a disposizione una piattaforma elettronica con informazioni sugli sviluppi nella politica dell’infanzia e della gioventù e vi presenta forme di attività collaudate e progetti promettenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Gli attori della politica dell’infanzia e della gioventù possono presentare sulla piattaforma le proprie attività e le competenze in materia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Collaborazione con gli attori della politica dell’infanzia e della gioventù</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> La Conferenza per la politica dell’infanzia e della gioventù (CPIG) è l’interlocutore dell’UFAS a livello intercantonale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para_2/listintro"> I membri della CPIG:</listIntroduction><item eId="art_43/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>informano l’UFAS sugli sviluppi delle loro politiche cantonali in materia;</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>inoltrano agli organi competenti del proprio Cantone le informazioni dell’UFAS sulla politica federale dell’infanzia e della gioventù;</p></item><item eId="art_43/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>forniscono annualmente le informazioni necessarie per l’aggiornamento della piattaforma.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p> L’UFAS organizza un dialogo regolare con la CPIG e altri attori della politica dell’infanzia e della gioventù.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_4"><num>4</num><content><p> I Cantoni provvedono a coinvolgere i Comuni nel dialogo con la Confederazione, laddove lo ritengono necessario.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_8"><num>Sezione 8: </num><heading>Commissione federale per l’infanzia e la gioventù</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><paragraph eId="art_44/para"><content><p>La Commissione federale per l’infanzia e la gioventù di cui all’articolo 22 LPAG adotta un proprio regolamento interno e lo sottopone all’approvazione del DFI.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> L’UFAS è incaricato dell’esecuzione della presente ordinanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Può emanare direttive.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_46/para"><content><p>L’ordinanza del 17 ottobre 2012<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/699" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012</b> 5967</ref>]</p></authorialNote> sulla promozione delle attività giovanili extrascolastiche è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_47/para"><content><p>Gli aiuti finanziari accordati in base a decisioni emanate o contratti conclusi prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza sono versati fino alla loro scadenza secondo il diritto anteriore. </p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Fatto salvo il capoverso 2, la presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2022.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> L’articolo 4 capoverso 4 entra in vigore il 1° gennaio 2026.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826"/><FRBRdate date="2022-08-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 3. Dezember 2021 über die Förderung der ausserschulischen Arbeit mit Kindern und Jugendlichen (Kinder- und Jugendförderungsverordnung, KJFV)" shortForm="KJFV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 3 décembre 2021 sur l’encouragement des activités extrascolaires des enfants et des jeunes (Ordonnance sur l’encouragement de l’enfance et de la jeunesse, OEEJ)" shortForm="OEEJ"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 3 dicembre 2021 sulla promozione delle attività extrascolastiche di fanciulli e giovani (Ordinanza sulla promozione delle attività giovanili extrascolastiche, OPAG)" shortForm="OPAG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826/it"/><FRBRdate date="2022-08-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826/it/xml"/><FRBRdate date="2022-08-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 1<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato dalla correzione del 26 ago. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/469" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2022</b> 469</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(art. 21 cpv. 3 e 4)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Aiuti finanziari a singole organizzazioni per la gestione delle strutture e per attività regolari (art. 7 cpv. 2 LPAG)</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1"><num>1.</num><heading>Criteri qualitativi per tutti i tipi di organizzazioni</heading><intro><p>I documenti pertinenti devono essere caricati nella banca dati.</p></intro><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1"><num>1.1</num><heading>Gestione della qualità </heading><content><p>Punti: 0–3</p><p>Fattore di ponderazione: 5</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Descrizione della garanzia della qualità, dei controlli di qualità o dei marchi di qualità. Presentazione dei programmi, delle strategie e delle misure in materia. </p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Presentazione di piani, strategie e prestazioni che tengono in debita considerazione le esigenze e i bisogni di ragazze e ragazzi (promozione della parità tra i sessi).</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Raggiungibilità dell’organizzazione (dati personali, numero di telefono, e-mail di persone di contatto ecc.). </p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_2"><num>1.2</num><heading>Contatti con altre organizzazioni</heading><content><p>Punti: 0–3</p><p>Fattore di ponderazione: 5</p><p>Descrizione della collaborazione attiva e della rete di contatti con altre istituzioni (pubbliche o private). Presentazione dei programmi, delle strategie e delle misure in materia (a livello nazionale e internazionale).</p></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_3"><num>1.3</num><heading>Misure di comunicazione interne ed esterne </heading><content><p>Punti: 0–3</p><p>Fattore di ponderazione: 5</p><p>Descrizione delle misure e degli strumenti di comunicazione: numero, genere e tipi di destinatari. Presentazione dei programmi e delle strategie in materia (linee direttive, basi della comunicazione ecc.).</p></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_4"><num>1.4</num><heading>Partecipazione</heading><content><p>Punti: 0–3</p><p>Fattore di ponderazione: 5</p><p>Descrizione delle possibilità di partecipazione di fanciulli e giovani in seno all’istituzione (partecipazione alle decisioni degli organi associativi, coinvolgimento nello sviluppo di prestazioni ecc.). Presentazione dei programmi, delle strategie e delle attività in materia. </p></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_5"><num>1.5</num><heading>Servizi</heading><content><p>Punti: 0–3</p><p>Fattore di ponderazione: 1</p><p>Descrizione di servizi particolari, destinati ai membri dell’istituzione e ai partecipanti regolari alle manifestazioni, che esulano dagli ambiti della consulenza e dell’informazione (p. es. prestito di materiale, servizi assicurativi, vendita ecc.).</p></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_1/lvl_1_6"><num>1.6</num><heading>Integrazione di fanciulli e giovani con un particolare bisogno di promozione</heading><content><p>Punti: 0–3</p><p>Fattore di ponderazione: 5</p><p>Descrizione delle prestazioni e attività volte a consentire in modo mirato e promuovere espressamente l’integrazione di fanciulli e giovani con un particolare bisogno di promozione. Presentazione dei programmi, delle strategie e delle misure in materia.</p></content></level></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2"><num>2.</num><heading>Criteri quantitativi</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1"><num>2.1</num><heading>Organizzazioni a carattere associativo</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_1"><num>2.1.1</num><heading>Condizioni di base</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_1/lvl_A"><num>A.</num><heading>Membri</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 5</p><p>Definizione: numero di membri di età inferiore ai 25 anni</p><table border="1"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0–</p></td><td><p>      499 membri</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">500–</p></td><td><p>   2 999 membri</p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3 000–</p></td><td><p> 11 999 membri</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Più di</p></td><td><p> 11 999 membri</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_1/lvl_B"><num>B.</num><heading>Attività in diverse regioni linguistiche</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 1</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_1/lvl_B/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>attività dell’istituzione nelle regioni linguistiche</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_1/lvl_B/bull_u2"><num> </num><p><i>Alle organizzazioni che operano esclusivamente in Ticino o nei Grigioni non è attribuito alcun punto.</i></p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In una determinata regione linguistica ai sensi <br/>dell’articolo 1 lettera a OPAG</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 punti</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In tutti i Cantoni di una regione linguistica</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1 punto</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In due regioni linguistiche</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 punti</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In più di due regioni linguistiche</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3 punti</p></td></tr></table></content></level></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_2"><num>2.1.2</num><heading>Altri criteri</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_2/lvl_C"><num>C.</num><heading>Giorni di manifestazioni</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 3</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_2/lvl_C/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>numero di giorni di manifestazioni, comprese le manifestazioni online</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_2/lvl_C/bull_u2"><num> </num><p><i>Ogni manifestazione (anche online) deve essere seguita da almeno dieci partecipanti e proporre almeno tre ore di contenuti tematici relativi al settore dell’infanzia e della gioventù.</i></p></item></blockList><table border="1"><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>  0–  9 giorni</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>0 punti</p></item></blockList></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>10–49 giorni</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>1 punto</p></item></blockList></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>50–99 giorni</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>2 punti</p></item></blockList></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Più di 99 giorni</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>3 punti</p></item></blockList></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_2/lvl_D"><num>D.</num><heading>Quota di giovani di età inferiore ai 30 anni membri della segreteria e della presidenza</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 1</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_2/lvl_D/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>quota di giovani di età inferiore ai 30 anni membri della segreteria e della presidenza (in percentuale)</p></item></blockList><table border="1"><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>  0–  39 per cento</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>0 punti</p></item></blockList></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>40–  59 per cento</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>1 punto</p></item></blockList></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>60–  79 per cento</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>2 punti</p></item></blockList></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>80–100 per cento</p></item></blockList></td><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>3 punti</p></item></blockList></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_2/lvl_E"><num>E.</num><heading>Giorni di campi di gruppo</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 1</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_2/lvl_E/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>numero complessivo dei giorni di campi di gruppo svolti</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_2/lvl_E/bull_u2"><num> </num><p><i>Ogni campo di gruppo dura tra due e quattordici giorni e ha almeno dieci partecipanti.</i></p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>  0–  19 giorni</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p>20–  69 giorni</p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p>70–149 giorni</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p>Più di 149 giorni</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_2/lvl_F"><num>F.</num><heading>Monitori</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 1</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_2/lvl_F/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>numero complessivo dei monitori presenti alle attività e alle manifestazioni aperte al pubblico</p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>  0–  19 monitori</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p>20–  49 monitori</p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p>50–149 monitori</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p>Più di 149 monitori</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_2/lvl_G"><num>G.</num><heading>Assemblee organizzate</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 1</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/lvl_2_1_2/lvl_G/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>numero di assemblee, riunioni e conferenze organizzate a livello nazionale cui hanno partecipato almeno sei persone appartenenti a una commissione, a un gruppo di lavoro o alla presidenza. Queste persone sono attive perlopiù a titolo onorifico.</p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>  0–  9 assemblee</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p>10–19 assemblee</p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p>20–39 assemblee</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p>Più di 39 assemblee</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level></level></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2"><num>2.2</num><heading>Organizzazioni a carattere non associativo</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_1"><num>2.2.1</num><heading>Condizioni di base</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_1/lvl_A"><num>A.</num><heading>Partecipanti</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 5</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_1/lvl_A/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>numero di partecipanti di età inferiore ai 25 anni che prendono parte ad attività o manifestazioni dell’istituzione</p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>    0–149 partecipanti</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p>150–499 partecipanti</p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p>500–999 partecipanti</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p>Più di 999 partecipanti</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_1/lvl_B"><num>B.</num><heading>Attività in diverse regioni linguistiche</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 1</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_1/lvl_B/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>attività dell’istituzione nelle regioni linguistiche</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_1/lvl_B/bull_u2"><num> </num><p><i>Alle organizzazioni che operano esclusivamente in Ticino o nei Grigioni non è attribuito alcun punto.</i></p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In una determinata regione linguistica ai sensi dell’articolo 1 lettera a OPAG</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 punti</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In tutti i Cantoni di una regione linguistica</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1 punto</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In due regioni linguistiche</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 punti</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In più di due regioni linguistiche</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3 punti</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_1/lvl_C"><num>C.</num><heading>Giorni di manifestazioni</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 3</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_1/lvl_C/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>numero di giorni di manifestazioni, comprese le manifestazioni online</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_1/lvl_C/bull_u2"><num/><p><i>Ogni manifestazione (anche online) deve essere seguita da almeno dieci partecipanti e proporre almeno tre ore di contenuti tematici relativi al settore dell’infanzia e della gioventù.</i></p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>  0–  9 giorni</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p>10–49 giorni</p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p>50–99 giorni</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p>Più di 99 giorni</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_2"><num>2.2.2</num><heading>Altri criteri</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_2/lvl_D"><num>D.</num><heading>Quota di giovani di età inferiore ai 30 anni membri della segreteria e della presidenza</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 1</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_2/lvl_D/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>quota di giovani di età inferiore ai 30 anni membri della segreteria e della presidenza (in percentuale)</p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>  0–  39 per cento</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p>40–  59 per cento</p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p>60–  79 per cento</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p>80–100 per cento</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_2/lvl_E"><num>E.</num><heading>Giorni di campi di gruppo</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 1</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_2/lvl_E/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>numero complessivo dei giorni di campi di gruppo svolti</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_2/lvl_E/bull_u2"><num/><p><i>Ogni campo di gruppo dura tra due e quattordici giorni e ha almeno dieci partecipanti.</i></p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>  0–  19 giorni</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p>20–  69 giorni</p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p>70–149 giorni</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p>Più di 149 giorni</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_2/lvl_F"><num>F.</num><heading>Monitori</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 1</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_2/lvl_F/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>numero complessivo dei monitori presenti alle attività e alle manifestazioni aperte al pubblico</p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>  0–  19 monitori</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p>20–  49 monitori</p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p>50–149 monitori</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p>Più di 149 monitori</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_2/lvl_G"><num>G.</num><heading>Assemblee organizzate</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 1</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/lvl_2_2_2/lvl_G/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>numero di assemblee, riunioni e conferenze organizzate a livello nazionale cui hanno partecipato almeno sei persone appartenenti a una commissione, a un gruppo di lavoro o alla presidenza. Queste persone sono attive perlopiù a titolo onorifico.</p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>  0–  9 assemblee</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p>10–19 assemblee</p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p>20–39 assemblee</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p>Più di 39 assemblee</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level></level></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3"><num>2.3</num><heading>Organizzazioni specializzate nello scambio di giovani</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_1"><num>2.3.1</num><heading>Condizioni di base</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_1/lvl_A"><num>A.</num><heading>Soggiorni di scambio individuale</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 5</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_1/lvl_A/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>numero di soggiorni di scambio individuale organizzati dall’istituzione</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_1/lvl_A/bull_u2"><num> </num><p><i>I partecipanti devono avere il domicilio civile in Svizzera.</i></p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>    0–  49 scambi</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p>  50–199 scambi</p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p>200–499 scambi</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p>Più di 499 scambi</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_1/lvl_B"><num>B.</num><heading>Attività in diverse regioni linguistiche</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 1</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_1/lvl_B/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>attività dell’istituzione nelle regioni linguistiche</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_1/lvl_B/bull_u2"><num/><p><i>Alle organizzazioni che operano esclusivamente in Ticino o nei Grigioni non è attribuito alcun punto.</i></p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In una determinata regione linguistica ai sensi dell’articolo 1 lettera a OPAG</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">0 punti</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In tutti i Cantoni di una regione linguistica</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1 punto</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In due regioni linguistiche</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2 punti</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In più di due regioni linguistiche</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3 punti</p></td></tr></table></content></level></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_2"><num>2.3.2</num><heading>Altri criteri</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_2/lvl_C"><num>C.</num><heading>Giorni di manifestazioni</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 3</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_2/lvl_C/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>numero di giorni di manifestazioni, comprese le manifestazioni online</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_2/lvl_C/bull_u2"><num/><p><i>Ogni manifestazione (anche online) deve essere seguita da almeno dieci partecipanti e proporre almeno tre ore di contenuti tematici relativi al settore dell’infanzia e della gioventù.</i></p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>  0–  9 giorni</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p>10–49 giorni</p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p>50–99 giorni</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p>Più di 99 giorni</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_2/lvl_D"><num>D.</num><heading>Quota di giovani di età inferiore ai 30 anni membri della segreteria e della presidenza</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 1</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_2/lvl_D/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>quota di giovani di età inferiore ai 30 anni membri della segreteria e della presidenza (in percentuale)</p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>  0–  39 per cento</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p>40–  59 per cento</p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p>60–  79 per cento</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p>80–100 per cento</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_2/lvl_E"><num>E.</num><heading>Giorni di scambio individuale</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 1</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_2/lvl_E/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>numero complessivo dei giorni di scambio effettuati da tutti i partecipanti</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_2/lvl_E/bull_u2"><num/><p><i>I partecipanti devono avere il domicilio civile in Svizzera.</i></p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>       0–   399 giorni</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p>   400–1 999 giorni</p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p>2 000–6 999 giorni</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p>Più di 6 999 giorni</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_2/lvl_F"><num>F.</num><heading>Monitori</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 1</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_2/lvl_F/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>numero complessivo dei monitori presenti alle attività e alle manifestazioni aperte al pubblico</p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>  0–  19 monitori</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p>20–  49 monitori</p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p>50–149 monitori</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p>Più di 149 monitori</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_2/lvl_G"><num>G.</num><heading>Assemblee organizzate</heading><content><p>Fattore di ponderazione: 1</p><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/lvl_2_3_2/lvl_G/lbl_Definizione"><num>Definizione: </num><p>numero di assemblee, riunioni e conferenze organizzate a livello nazionale cui hanno partecipato almeno sei persone appartenenti a una commissione, a un gruppo di lavoro o alla presidenza. Queste persone sono attive perlopiù a titolo onorifico.</p></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>  0–  9 assemblee</p></td><td><p>0 punti</p></td></tr><tr><td><p>10–19 assemblee </p></td><td><p>1 punto</p></td></tr><tr><td><p>20–39 assemblee</p></td><td><p>2 punti</p></td></tr><tr><td><p>Più di 39 assemblee</p></td><td><p>3 punti</p></td></tr></table></content></level></level></level></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826"/><FRBRdate date="2022-08-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 3. Dezember 2021 über die Förderung der ausserschulischen Arbeit mit Kindern und Jugendlichen (Kinder- und Jugendförderungsverordnung, KJFV)" shortForm="KJFV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 3 décembre 2021 sur l’encouragement des activités extrascolaires des enfants et des jeunes (Ordonnance sur l’encouragement de l’enfance et de la jeunesse, OEEJ)" shortForm="OEEJ"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 3 dicembre 2021 sulla promozione delle attività extrascolastiche di fanciulli e giovani (Ordinanza sulla promozione delle attività giovanili extrascolastiche, OPAG)" shortForm="OPAG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826/it"/><FRBRdate date="2022-08-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/864/20220826/it/xml"/><FRBRdate date="2022-08-26" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2021-12-03" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2022-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Allegato 2</block></container></preface><mainBody><p>(art. 30 cpv. 4 e 5, 33 cpv. 3)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Aiuti finanziari a istituzioni private per la formazione<br/>e la formazione continua</heading><subheading fedlex:role="reference">(art. 9 LPAG) </subheading><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1"><num>1.</num><heading>Caratteristiche specifiche suscettibili di dar diritto a un supplemento (art. 30 cpv. 3 lett. g) </heading><content><blockList><listIntroduction eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/listintro">Le caratteristiche specifiche suscettibili di dar diritto a un supplemento sono le seguenti: </listIntroduction><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_1"><num>1. </num><p>offerta destinata a fanciulli e giovani con un particolare bisogno di promozione;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_2"><num>2. </num><p>offerta volta a promuovere la parità tra i sessi;</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_3"><num>3. </num><p>elevato potenziale preventivo (in particolare in materia di salute, sicurezza e dipendenze); o</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_1/lbl_4"><num>4. </num><p>elevata partecipazione di fanciulli e giovani alla realizzazione dell’attività.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2"><num>2.</num><heading>Calcolo degli aiuti finanziari (art. 33)</heading><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1"><num>2.1</num><heading>Per i corsi in presenza</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u1"><num>– </num><p>Forfait di base massimo: 40 franchi per partecipante e per giorno intero.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u2"><num>– </num><p>In caso di diritto a un supplemento secondo l’articolo 30 capoverso 3 lettera g, il supplemento è di al massimo 10 franchi per partecipante e per giorno intero.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_1/bull_u3"><num>– </num><p>Se il corso è impartito in due o più lingue (art. 32 cpv. 1 lett. g), il supplemento è di al massimo 10 franchi per partecipante e per giorno intero.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2"><num>2.2</num><heading>Per i corsi online</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/bull_u1"><num>– </num><p>Forfait di base massimo: 20 franchi per partecipante e per giorno intero.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/bull_u2"><num>– </num><p>In caso di diritto a un supplemento secondo l’articolo 30 capoverso 3 lettera g, il supplemento è di al massimo 10 franchi per partecipante e per giorno intero.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_2/bull_u3"><num>– </num><p>Se il corso è impartito in due o più lingue (art. 32 cpv. 1 lett. g), il supplemento è di al massimo 10 franchi per partecipante e per giorno intero.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3"><num>2.3</num><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_3/bull_u1"><num/><p>Per i corsi di mezza giornata, in presenza oppure online, il forfait di base e ciascun supplemento sono divisi per due. </p></item></blockList></content></level><level eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4"><num>2.4</num><heading>Durata del corso</heading><content><blockList><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/bull_u1"><num>– </num><p>Un corso di mezza giornata dura almeno due ore.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/bull_u2"><num>– </num><p>Un corso di una giornata dura almeno quattro ore.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/bull_u3"><num>– </num><p>Un corso di almeno due ore che termina prima delle ore 12 o inizia dopo le ore 17 è considerato un corso di mezza giornata.</p></item><item eId="annex_2/lvl_u1/lvl_2/lvl_2_4/bull_u4"><num>– </num><p>Il tempo dedicato ai pasti, alla sistemazione e ai tragitti non è computabile nella durata del corso.</p></item></blockList></content></level></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>