{"Signatur": "CH_BGer_004", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2019-06-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_004_4A-496-2018_2019-06-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=11.06.2019&to_date=30.06.2019&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=166&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F21-06-2019-4A_496-2018&number_of_ranks=422", "Checksum": "39e9a651d6b17717b670c3ada40c362c"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["4A 496/2018", "4A_496/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. zivilrechtliche Abteilung 21.06.2019 4A 496/2018 (4A_496/2018)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit civil 21.06.2019 4A 496/2018 (4A_496/2018)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto civile 21.06.2019 4A 496/2018 (4A_496/2018)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht I. zivilrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit civil"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale I Corte di diritto civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "reponsabilit\u00e9 des administrateurs / de l'organe de r\u00e9vision, prescription p\u00e9nale (art. 760 al. 2 CO), interruption de la prescription | Droit des soci\u00e9t\u00e9s"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 10:57:21", "Checksum": "c7bb938f08f6f4e412a30a875be64bb5"}