Ordonnance de l’EPF de Zurich du 17 août 2023 sur les bourses d’études et les prêts (Ordonnance de l’EPF de Zurich sur les bourses d’études) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/473/20230915/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/473/20230915"/><FRBRdate date="2023-08-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der ETH Zürich vom 17. August 2023 über Stipendien und Darlehen (Stipendienverordnung ETH Zürich)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance de l’EPF de Zurich du 17 août 2023 sur les bourses d’études et les prêts (Ordonnance de l’EPF de Zurich sur les bourses d’études)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del PF di Zurigo del 17 agosto 2023 sulle borse e i prestiti di studio (Ordinanza sulle borse di studio del PF di Zurigo)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/473/20230915/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/473/20230915/fr"/><FRBRdate date="2023-08-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/473/20230915/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/473/20230915/fr/xml"/><FRBRdate date="2023-08-17" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-15" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2023-09-15" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>414.156 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance de l’EPF de Zurich<br/>sur les bourses d’études et les prêts</docTitle></p><p>(Ordonnance de l’EPF de Zurich sur les bourses d’études)</p><p>du 17 août 2023 (État le 15 septembre 2023)</p></preface><preamble><p>La direction de l’École polytechnique fédérale de Zurich (EPF de Zurich),</p><p>vu l’art. 25 de l’ordonnance du 13 novembre 2003 sur l’EPFZ et l’EPFL<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/17" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.110.37</b></ref></p></authorialNote>, </p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La présente ordonnance règle l’attribution de bourses d’études et de prêts par l’EPF de Zurich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Bourses d’études</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Les bourses d’études sont des prestations en espèces, uniques ou périodiques, qui sont accordées à des personnes pour leurs études à l’EPF de Zurich et qui, sauf disposition contraire de la présente ordonnance, ne doivent pas être remboursées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> L’EPF de Zurich attribue deux types de bourses d’études:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les bourses sociales, destinées aux étudiants ayant des difficultés financières;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les bourses de mérite, destinées à la promotion des études auprès de personnes qui ont obtenu d’excellents résultats dans leurs études antérieures.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Prêts</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Les prêts sont des prestations en espèces qui sont accordées à titre unique à des étudiants de l’EPF de Zurich et qui doivent être remboursées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les prêts peuvent être accordés en complément d’une bourse sociale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Principes</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Nul ne peut se prévaloir d’un droit à une bourse d’études ou à un prêt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> La perception d’une bourse sociale ou d’un prêt n’exempte pas l’étudiant de l’obligation d’acquitter la taxe d’étude ou d’autres taxes. L’attribution d’une bourse de mérite exempte l’étudiant du paiement de la taxe d’études.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Restitution et obligation d’annoncer</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> S’il s’avère qu’une bourse d’études ou un prêt a été attribué sur la foi de renseignements faux ou incomplets ou qu’en cours de période de versement de l’aide les conditions d’octroi n’ont plus été remplies, l’étudiant doit restituer sans délai les montants perçus à tort.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Les étudiants qui perçoivent une bourse sociale doivent annoncer immédiatement tout changement ayant une incidence directe sur l’attribution de la bourse, y compris les changements concernant la situation des personnes tenues de pourvoir à leur entretien.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Bourses sociales</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Subsidiarité</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Si d’autres sources de financement sont disponibles, les bourses sociales sont accordées à titre subsidiaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Demande et attribution</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Peut requérir une bourse sociale toute personne qui remplit les conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>être immatriculée à l’EPF de Zurich en cursus de bachelor ou de master;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>ne pas avoir terminé préalablement un cursus du même niveau d’études.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Le recteur de l’EPF de Zurich décide de l’attribution des bourses.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Il définit les exigences quant au contenu de la demande et les modalités de dépôt de cette dernière. Il les publie sur le site Internet de l’EPF de Zurich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Bénéficiaires</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_1/listintro"> Les bourses sociales sont attribuées en première priorité aux personnes qui sont en première année d’études et qui remplissent l’une des conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_8/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>être de nationalité suisse ou titulaire d’un permis C;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>disposer en Suisse du statut de réfugiée ou d’apatride;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>être titulaire d’un permis B et résider en Suisse depuis au moins cinq ans;</p></item><item eId="art_8/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>être titulaire d’un certificat au sens de l’art. 23 de l’ordonnance du 30 novembre 2010 d’admission à l’EPFZ<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.131.52</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Elles sont attribuées en deuxième priorité à tous les autres étudiants à partir de la deuxième année d’études. </p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Fixation du montant de la bourse sociale</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para/listintro">Les critères suivants sont pris en considération pour la fixation du montant des bourses sociales:</listIntroduction><item eId="art_9/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les revenus et la fortune de l’étudiant dans le pays où il a sa résidence à titre principal ainsi que les revenus et la fortune des personnes tenues de pourvoir à son entretien;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les autres sources de financement;</p></item><item eId="art_9/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la situation sociale et familiale de l’étudiant.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Montants</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Le montant total mis à disposition pour l’attribution de bourses sociales est déterminé chaque année.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Le montant maximum attribué mensuellement s’élève à 1400 francs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Durée d’attribution</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Les bourses sociales sont attribuées pour une année d’études.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Elles peuvent être renouvelées chaque année sur demande.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3 </num><content><p>Elles sont attribuées jusqu’à deux semestres au plus au-delà de la durée ordinaire des études fixée par l’EPF de Zurich.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Cessation des versements</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para/listintro">Le versement des bourses sociales cesse dans les cas suivants:</listIntroduction><item eId="art_12/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la situation sociale, familiale ou financière de l’étudiant ou des personnes tenues de pourvoir à son entretien ne le justifie plus;</p></item><item eId="art_12/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’étudiant a pris un retard considérable par rapport au plan d’études.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Cas de rigueur</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Si les conditions d’attribution d’une bourse sociale ne sont pas remplies et que la poursuite des études est compromise, le recteur de l’EPF de Zurich peut, dans des cas de rigueur avérés, octroyer une contribution de soutien extraordinaire.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Bourses de mérite</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Candidature</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Toute personne qui a demandé son admission à un cursus de bachelor ou de master à l’EPF de Zurich peut être candidate à une bourse de mérite.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15 </b></num><heading>Attribution</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Le recteur de l’EPF de Zurich détermine quelles instances émettent des recommandations concernant l’attribution des bourses de mérite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Il attribue les bourses sur la base de ces recommandations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Le montant maximum attribué mensuellement s’élève à 2500 francs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Durée, suspension et fin de la bourse</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> La bourse de mérite est attribuée au maximum pour la durée ordinaire des études.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Elle peut être suspendue ou il peut y être mis fin si l’étudiant prend du retard par rapport au plan d’études ou n’obtient pas des résultats satisfaisants.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Prêts</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Attribution et décision</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Les prêts sont attribués aux personnes suivantes:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les étudiants en cursus de bachelor ayant réussi l’examen de base;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les étudiants en cursus de master ayant accompli leur cursus de bachelor à l’EPF de Zurich;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les étudiants en cursus de master qui n’ont pas accompli leur cursus de bachelor à l’EPF de Zurich et qui remplissent l’une des conditions énoncées à l’art. 8, al. 1.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Le recteur de l’EPF de Zurich décide de l’attribution des prêts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Remboursement</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Les prêts dont le montant n’excède pas 2000 francs doivent être remboursés dans les douze mois.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Les modalités de remboursement des prêts dont le montant se situe entre 2001 francs et 12 000 francs sont définies dans un contrat de prêt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Les prêts sont sans intérêt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Cas de rigueur</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Si les conditions d’attribution d’un prêt ne sont pas remplies et que la poursuite des études est compromise, le recteur de l’EPF de Zurich peut, dans des cas de rigueur avérés, octroyer une contribution de soutien extraordinaire.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Entrée en vigueur</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 15 septembre 2023.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>