Ordonnance du 18 novembre 2020 sur les redevances et émoluments dans le domaine des télécommunications (OREDT) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1028/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1028/20240101"/><FRBRdate date="2020-11-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="784.106"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 18 novembre 2020 sur les redevances et émoluments dans le domaine des télécommunications (OREDT)" shortForm="OREDT"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 18 novembre 2020 sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni (OTST)" shortForm="OTST"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 18. November 2020 über die Gebühren im Fernmeldebereich (Fernmeldegebührenverordnung, GebV-FMG)" shortForm="GebV-FMG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1028/20240101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1028/20240101/fr"/><FRBRdate date="2020-11-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1028/20240101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1028/20240101/fr/xml"/><FRBRdate date="2020-11-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>784.106 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance <inline name="man-font-weight-normal"><br/></inline>sur les redevances et émoluments dans le domaine <br/>des télécommunications</docTitle></p><p>(OREDT)</p><p>du 18 novembre 2020 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2024)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu les art. 39, al. 3<sup>bis</sup> et 5, 41, 56, al. 4, et 62, al. 1, de la loi du 30 avril 1997 <br/>sur les télécommunications (LTC)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2187_2187_2187" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>784.10</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Chapitre 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet et applicabilité de l’ordonnance générale sur les émoluments</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La présente ordonnance règle les redevances de concession de radiocommunication et les émoluments relevant du droit des télécommunications.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Dans la mesure où la présente ordonnance ne contient pas de réglementation particulière, les dispositions de l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote> s’appliquent.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art.</b> <b>2</b></num><heading>Perception des redevances et émoluments périodiques</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> L’autorité compétente perçoit en règle générale les redevances et émoluments périodiques à l’avance sur une base annuelle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Lorsque les redevances et émoluments périodiques sont calculés sur la base des indications fournies par les assujettis, l’autorité compétente peut les percevoir annuellement et rétroactivement. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> La personne assujettie fournit à l’autorité compétente les indications requises pour le calcul des redevances et émoluments dans les 30 jours qui suivent l’expiration de la période de perception. À défaut, l’autorité compétente détermine les redevances et émoluments sur la base d’une estimation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Période déterminante pour le calcul des redevances et émoluments</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Les redevances et les émoluments sont dus à partir du premier jour du mois qui suit le mois au cours duquel la cause de leur perception a pris naissance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Ils sont dus jusqu’au dernier jour du mois au cours duquel la cause de leur perception a pris fin.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsqu’une modification des circonstances a des effets sur le montant des redevances et des émoluments, les nouvelles redevances et les nouveaux émoluments sont dus à partir du premier jour du mois qui suit la modification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Les émoluments perçus en relation avec des domaines Internet dont la gestion relève de la Confédération sont dus à partir de l’attribution du nom de domaine.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art.</b> <b>4</b></num><heading>Concessions limitées à 30 jours au plus</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Lorsqu’une concession est limitée à 30 jours au plus, les redevances et émoluments périodiques sont dus:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>pour une validité de 10 jours au plus: à raison d’un tiers des redevances et émoluments calculés pour un mois;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>pour une validité de 11 à 20 jours au plus: à raison de deux tiers des redevances et émoluments calculés pour un mois;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>pour une validité de plus de 20 jours: à raison de la totalité des redevances et émoluments calculés pour un mois.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Si la demande d’une concession limitée à 30 jours au plus est retirée avant l’octroi de cette dernière, un émolument unique est prélevé auprès du requérant en fonction du temps consacré jusqu’au retrait de la demande.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> En cas de renonciation à une concession limitée à 30 jours au plus qui a déjà été octroyée, sont dus:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>l’émolument unique perçu pour son octroi;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les redevances et émoluments périodiques, dans la mesure où la renonciation n’est pas intervenue avant le début de la validité de la concession.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Redevances et émoluments en cas d’utilisation illicite du spectre des fréquences</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Quiconque utilise le spectre des fréquences de manière illicite doit s’acquitter des redevances de concession et des émoluments qui auraient été dus en cas d’utilisation licite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Pour déterminer la période durant laquelle les redevances et émoluments sont dus, l’exploitation des installations de télécommunication est réputée cause de la perception des redevances et émoluments au sens de l’art. 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Les redevances et émoluments sont dus dès la mise en service des installations de télécommunication.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Calcul des émoluments en fonction du temps consacré</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque la présente ordonnance ne prévoit pas de tarifs, les émoluments sont calculés en fonction du temps consacré.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Le tarif appliqué est de 210 francs par heure.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Remboursement</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Les redevances et les émoluments uniques perçus ne sont pas remboursés même si la cause de leur perception devient caduque.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> Les redevances et les émoluments annuels ou pluriannuels perçus à l’avance sont remboursés si la cause de leur perception devient caduque, sauf dans les cas suivants:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>révocation de ressources d’adressage au sens de l’art. 11, al. 1, let. b à d<sup>bis</sup>, de l’ordonnance du 6 octobre 1997 sur les ressources d’adressage dans le domaine des télécommunications (ORAT)<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>784.104</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>renonciation à un numéro attribué individuellement;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>renonciation à un indicatif d’appel attribué pour la transmission de données par paquets (<i>packet radio</i>) sur les fréquences des radiocommunications à usage général;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>renonciation à un indicatif d’appel attribué ou aux identifications en lien avec des installations de radiocommunication maritimes et rhénanes;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>renonciation à un indicatif d’appel attribué en lien avec des installations de radiocommunication aéronautiques;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>renonciation à un indicatif d’appel attribué en lien avec des installations de radioamateurs;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>révocation de l’attribution d’un nom de domaine subordonné à un domaine dont la gestion relève de la Confédération.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art.</b> <b>8</b></num><heading>Émoluments de la Commission fédérale de la communication</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque la Commission fédérale de la communication prélève un émolument, aucun émolument supplémentaire n’est prélevé pour les activités correspondantes de l’Office fédéral de la communication (OFCOM).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> L’OFCOM encaisse les émoluments.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Chapitre 2</num><heading>Redevances de concession de radiocommunication</heading><article eId="art_9"><num><b>Art.</b> <b>9</b></num><heading>Liaisons par faisceau hertzien</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> Sont réputés liaisons par faisceau hertzien:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le trajet point-à-point entre un émetteur et un récepteur, indépendamment de l’emploi éventuel de répéteurs passifs;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les trajets en direction et en provenance d’un répéteur actif;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>la liaison aller et retour entre deux installations émettrices et réceptrices qui occupent en alternance le même canal.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> La redevance annuelle de concession de radiocommunication pour une liaison par faisceau hertzien se calcule en multipliant le prix de base pour les fréquences par le coefficient de gamme de fréquences, le coefficient de largeur de bande et le coefficient de catégorie de bande de fréquences.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Le prix de base pour les fréquences s’élève à deux francs. Il s’élève à un franc pour les liaisons transfrontalières où seul l’émetteur ou le récepteur est situé en Suisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Le coefficient de gamme de fréquences se détermine comme suit:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Gamme de fréquences</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Coefficient</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>moins de 1 GHz</p></td><td colspan="2"><p>10,0</p></td></tr><tr><td><p>de 1 à moins de 10 GHz</p></td><td colspan="2"><p>  1,4</p></td></tr><tr><td><p>de 10 à moins de 16 GHz</p></td><td colspan="2"><p>  1,1</p></td></tr><tr><td><p>de 16 à moins de 20 GHz</p></td><td colspan="2"><p>  0,5</p></td></tr><tr><td><p>de 20 à moins de 24 GHz</p></td><td colspan="2"><p>  0,75</p></td></tr><tr><td><p>de 24 à moins de 27 GHz</p></td><td colspan="2"><p>  0,5</p></td></tr><tr><td><p>de 27 à moins de 30 GHz</p></td><td colspan="2"><p>  0,75</p></td></tr><tr><td><p>de 30 à moins de 40 GHz</p></td><td colspan="2"><p>  0,40</p></td></tr><tr><td><p>de 40 à moins de 45 GHz</p></td><td colspan="2"><p>  0,125</p></td></tr><tr><td><p>de 45 à moins de 70 GHz</p></td><td colspan="2"><p>  0,12</p></td></tr><tr><td><p>70 GHz et plus</p></td><td colspan="2"><p>  0,006</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p> Le coefficient de largeur de bande se calcule en divisant la largeur de bande attribuée par 25 kHz. Pour les installations à plusieurs canaux, la largeur de bande correspond à la somme des largeurs de bande des différents canaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_6"><num>6</num><content><p> Le coefficient de catégorie de bande de fréquences se détermine comme suit:</p><table border="1"><tr><td><p>Mécanisme d’assignation des fréquences</p></td><td><p>Coefficient</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>Assignation des fréquences coordonnée</p></td><td><p>1,0</p></td></tr><tr><td><p>Assignation des fréquences non coordonnée</p></td><td><p>0,3</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art.</b> <b>10</b></num><heading>Raccordement sans fil à large bande</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> La redevance annuelle de concession de radiocommunication pour le raccordement sans fil à large bande se calcule en multipliant le prix de base pour les fréquences par le coefficient de gamme de fréquences, le coefficient de largeur de bande et le coefficient de territoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Le prix de base pour les fréquences s’élève à 1,8 centime.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Le coefficient de gamme de fréquences se détermine comme suit:</p><table border="1"><tr><td><p>Gamme de fréquences</p></td><td><p>Coefficient</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>3,5 GHz</p></td><td><p>0,5</p></td></tr><tr><td><p>26 GHz</p></td><td><p>0,3</p></td></tr><tr><td><p>au-delà de 26 GHz</p></td><td><p>0,2</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Le coefficient de largeur de bande se calcule en divisant la largeur de bande attribuée par 25 kHz et en arrondissant le résultat au nombre entier supérieur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_5/listintro"> Le coefficient de territoire pour les concessions nationales est de 42 000. Pour les concessions régionales, il se calcule en multipliant le coefficient de superficie et le coefficient d’attraction:</listIntroduction><item eId="art_10/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>le coefficient de superficie correspond à la superficie du territoire couvert qui doit rester libre pour l’utilisation exclusive des fréquences du concessionnaire, exprimée en km<sup>2</sup> et arrondie aux 100 km<sup>2</sup> supérieurs;</p></item><item eId="art_10/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>le coefficient d’attraction se détermine comme suit:</p></item></blockList><table border="1"><tr><th colspan="3" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Nombre d’habitants dans la zone de concession au km<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2</sup></p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Coefficient d’attraction</p></th></tr><tr><th colspan="3" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>      1</p></td><td><p>–</p></td><td><p>    99</p></td><td><p>  1,0</p></td></tr><tr><td><p>  100</p></td><td><p>–</p></td><td><p>  199</p></td><td><p>  1,1</p></td></tr><tr><td><p>  200</p></td><td><p>–</p></td><td><p>  399</p></td><td><p>  1,3</p></td></tr><tr><td><p>  400</p></td><td><p>–</p></td><td><p>  599</p></td><td><p>  2,1</p></td></tr><tr><td><p>  600</p></td><td><p>–</p></td><td><p>  799</p></td><td><p>  3,1</p></td></tr><tr><td><p>  800</p></td><td><p>–</p></td><td><p>  999</p></td><td><p>  4,4</p></td></tr><tr><td><p>1000</p></td><td><p>–</p></td><td><p>1199</p></td><td><p>  6,0</p></td></tr><tr><td><p>1200</p></td><td><p>–</p></td><td><p>1399</p></td><td><p>  7,8</p></td></tr><tr><td><p>1400</p></td><td><p>–</p></td><td><p>1599</p></td><td><p>  9,9</p></td></tr><tr><td><p>1600</p></td><td><p>–</p></td><td><p>1799</p></td><td><p>12,1</p></td></tr><tr><td><p>1800</p></td><td><p>–</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>14,6</p></td></tr><tr><td><p>2000</p></td><td><p>–</p></td><td><p>2199</p></td><td><p>17,3</p></td></tr><tr><td><p>2200</p></td><td><p>–</p></td><td><p>2399</p></td><td><p>20,1</p></td></tr><tr><td><p>2400</p></td><td><p>–</p></td><td><p>2599</p></td><td><p>23,2</p></td></tr><tr><td><p>2600</p></td><td><p>–</p></td><td><p>2799</p></td><td><p>26,4</p></td></tr><tr><td><p>2800</p></td><td><p>–</p></td><td><p>2999</p></td><td><p>29,9</p></td></tr><tr><td><p>3000</p></td><td><p>–</p></td><td><p>3199</p></td><td><p>33,4</p></td></tr><tr><td><p>3200</p></td><td><p>–</p></td><td><p>3399</p></td><td><p>37,2</p></td></tr><tr><td><p>3400</p></td><td><p>–</p></td><td><p>3599</p></td><td><p>41,1</p></td></tr><tr><td><p>3600</p></td><td><p>–</p></td><td><p>3799</p></td><td><p>45,2</p></td></tr><tr><td><p>3800</p></td><td><p>–</p></td><td><p>3999</p></td><td><p>49,5</p></td></tr><tr><td><p>4000</p></td><td><p>–</p></td><td><p>4199</p></td><td><p>53,9</p></td></tr><tr><td><p>4200</p></td><td><p>–</p></td><td><p>4399</p></td><td><p>58,5</p></td></tr><tr><td><p>4400</p></td><td><p>–</p></td><td><p>4599</p></td><td><p>63,2</p></td></tr><tr><td><p>4600</p></td><td><p>–</p></td><td><p>4799</p></td><td><p>68,1</p></td></tr><tr><td><p>4800</p></td><td><p>–</p></td><td><p>4999</p></td><td><p>73,1</p></td></tr><tr><td colspan="3"><p>5000 et plus</p></td><td><p>80,0</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Stations terrestres de communication par satellite: Principe<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 nov. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 723</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogé par le ch. I de l’O du 22 nov. 2023, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 723</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> La redevance annuelle de concession de radiocommunication pour une station terrestre de communication par satellite se calcule en multipliant le prix de base pour les fréquences par le coefficient de gamme de fréquences, le coefficient de largeur de bande et le coefficient de territoire.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 nov. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 723</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Le prix de base pour les fréquences s’élève à 2 francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Le coefficient de gamme de fréquences se détermine comme suit:</p><table border="1"><tr><td><p>Gamme de fréquences</p></td><td><p>Coefficient</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>de 3 à moins de 10 GHz</p></td><td><p>1,5</p></td></tr><tr><td><p>de 10 à moins de 20 GHz</p></td><td><p>3,0</p></td></tr><tr><td><p>de 20 à moins de 30 GHz</p></td><td><p>1,0</p></td></tr><tr><td><p>30 GHz et plus</p></td><td><p>0,25</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Le coefficient de largeur de bande se calcule en divisant la largeur de bande attribuée par 1 MHz. Pour les installations à plusieurs canaux, la largeur de bande correspond à la somme des largeurs de bande des différents canaux.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 nov. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 723</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_6"><num>6</num><content><p> Le coefficient de territoire se détermine comme suit:</p><table border="1"><tr><td><p>Orbite</p></td><td><p>Coefficient</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>Orbite géostationnaire</p></td><td><p>0,05</p></td></tr><tr><td><p>Orbite géostationnaire virtuelle</p></td><td><p>0,1</p></td></tr><tr><td><p>Orbite non géostationnaire</p></td><td><p>1,0</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_11_a"><num><b>Art. 11</b><i>a</i><authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du 22 nov. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 723</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Stations terrestres de communication par satellite: reportages par radiocommunication</heading><paragraph eId="art_11_a/para_1"><num>1</num><content><p> La redevance annuelle de concession de radiocommunication pour une station terrestre de communication par satellite destinée aux reportages par radiocommunication (<i>Satellite News Gathering</i>) se calcule en multipliant le prix de base pour les fréquences par le coefficient de gamme de fréquences, le coefficient de largeur de bande et le coefficient de territoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_2"><num>2</num><content><p> Le prix de base pour les fréquences s’élève à 1 franc.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_3"><num>3</num><content><p> Le coefficient de gamme de fréquences se détermine comme suit:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Gamme de fréquences</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Coefficient</p></th></tr><tr><td><p>3 à moins de 10 GHz</p></td><td><p>1,5</p></td></tr><tr><td><p>10 à moins de 20 GHz</p></td><td><p>3,0</p></td></tr><tr><td><p>20 à moins de 30 GHz</p></td><td><p>1,0</p></td></tr><tr><td><p>30 GHz et plus</p></td><td><p>0,25</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_4"><num>4</num><content><p> Le coefficient de largeur de bande se calcule en divisant la largeur de bande attribuée par 1 MHz. Pour les installations à plusieurs canaux, la largeur de bande correspond à la somme des largeurs de bande des différents canaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11_a/para_5"><num>5</num><content><p> Le coefficient de territoire se détermine comme suit:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Orbite</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Coefficient</p></th></tr><tr><td><p>Orbite géostationnaire</p></td><td><p>0,05</p></td></tr><tr><td><p>Orbite géostationnaire virtuelle</p></td><td><p>0,1</p></td></tr><tr><td><p>Orbite non géostationnaire</p></td><td><p>1,0</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art.</b> <b>12</b></num><heading>Réseaux de communication par satellite<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 nov. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 723</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> La redevance annuelle de concession de radiocommunication pour les réseaux de communication par satellite se calcule en multipliant le prix de base pour les fréquences par le coefficient de gamme de fréquences, le coefficient largeur de bande et le coefficient de classe de fréquences.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 nov. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 723</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Le prix de base pour les fréquences s’élève à 15 francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Le cœfficient de gamme de fréquences se détermine comme suit:</p><table border="1"><tr><td><p>Gamme de fréquences</p></td><td><p>Coefficient</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>moins de 1 GHz</p></td><td><p>1,2</p></td></tr><tr><td><p>de 1 à moins de 3 GHz</p></td><td><p>1,7</p></td></tr><tr><td><p>de 3 à moins de 15 GHz</p></td><td><p>1,1</p></td></tr><tr><td><p>de 15 à moins de 40 GHz</p></td><td><p>1,4</p></td></tr><tr><td><p>40 GHz et plus</p></td><td><p>1,0</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Le coefficient de largeur de bande se calcule en divisant la largeur de bande attribuée par 1 MHz.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 nov. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 723</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_5/listintro"> Le coefficient de classe de fréquences se détermine comme suit:</listIntroduction><item eId="art_12/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>lorsque la largeur de bande est attribuée à un seul réseau de satellites, le coefficient est de 1;</p></item><item eId="art_12/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>lorsque la largeur de bande est attribuée à plusieurs réseaux de satellites ou qu’elle est utilisée conjointement avec des fonctions de radiocommunication terrestres, le coefficient est de 0,2.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art.</b> <b>13</b></num><heading>Radiocommunications mobiles terrestres</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> La redevance annuelle de concession de radiocommunication pour les radiocommunications mobiles terrestres de la classe de fréquences A se calcule en multipliant le prix de base pour les fréquences par le coefficient de gamme de fréquences, le coefficient de largeur de bande et le coefficient de territoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Le prix de base pour les fréquences s’élève à 156 francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Le coefficient de gamme de fréquences se détermine comme suit:</p><table border="1"><tr><td><p>Gamme de fréquences</p></td><td><p>Coefficient</p></td></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>moins de 3 GHz</p></td><td><p>1,0</p></td></tr><tr><td><p>3 GHz et plus</p></td><td><p>0,1</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Le coefficient de largeur de bande se calcule en divisant la largeur de bande par 12,5 kHz et en arrondissant le résultat au nombre entier supérieur. Pour les installations à plusieurs canaux, la largeur de bande correspond à la somme des largeurs de bande des différents canaux.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_5"><num>5</num><content><p> Le coefficient de territoire se détermine comme suit:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Étendue du territoire couvert</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Coefficient</p></th></tr><tr><td/><td/></tr><tr><td><p>Utilisation des fréquences à l’échelle nationale:</p></td><td/></tr><tr><td><p>avec plus de 30 appareils</p></td><td><p>5,0</p></td></tr><tr><td><p>avec 11 à 30 appareils</p></td><td><p>3,5</p></td></tr><tr><td><p>avec 1 à 10 appareils</p></td><td><p>1,0</p></td></tr><tr><td><p>Utilisation des fréquences à l’échelle régionale:</p></td><td/></tr><tr><td><p>avec plus de 30 appareils</p></td><td><p>1,0</p></td></tr><tr><td><p>avec 11 à 30 appareils</p></td><td><p>0,7</p></td></tr><tr><td><p>avec 1 à 10 appareils</p></td><td><p>0,2</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_6"><num>6</num><content><p> La redevance annuelle de concession de radiocommunication pour la radiocommunication mobile terrestre de la classe de fréquences B s’élève à 48 francs par tranche entamée de 1 MHz de largeur de bande attribuée.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 nov. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 723</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_7"><num>7</num><content><p> La redevance de concession de radiocommunication pour les caméras sans fil utilisées comme installations auxiliaires à la radiodiffusion pour l’information par voie électronique est régie par l’art. 9, al. 2 à 6.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art.</b> <b>14</b></num><heading>Transmission numérique de données à sens unique dans le domaine VHF/UHF</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> La redevance annuelle de concession de radiocommunication pour la transmission numérique de données à sens unique dans le domaine VHF/UHF au sens de l’art. 1, al. 2, des directives du 22 décembre 2010 sur les fréquences de radiodiffusion<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/50" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2011</b> 503</ref></p></authorialNote> se calcule en multipliant le prix de base pour les fréquences par le coefficient de largeur de bande et le coefficient de territoire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Le prix de base pour les fréquences s’élève à 5200 francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Le coefficient de largeur de bande correspond à la part de la largeur de bande attribuée dans la concession de radiocommunication qui n’est pas affectée à la diffusion de programmes de radio ou de télévision, divisée par 1 MHz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Le coefficient de territoire correspond au nombre de canaux de fréquences attribués, destinés à desservir une région géographique déterminée dans la concession.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art.</b> <b>15</b></num><heading>Radiocommunications sur ondes courtes et sur ondes longues</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>La redevance de concession de radiocommunication pour les radiocommunications sur ondes courtes ou pour les radiocommunications sur ondes longues se détermine comme suit, en fonction de la largeur de bande totale attribuée:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Largeur de bande totale</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Redevance</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>jusqu’à 1 kHz </p></td><td><p>  150 francs</p></td></tr><tr><td><p>plus de 1 et jusqu’à 2 kHz</p></td><td><p>  180 francs</p></td></tr><tr><td><p>plus de 2 et jusqu’à 4 kHz</p></td><td><p>  210 francs</p></td></tr><tr><td><p>plus de 4 et jusqu’à 8 kHz</p></td><td><p>  255 francs</p></td></tr><tr><td><p>plus de 8 et jusqu’à 16 kHz</p></td><td><p>  300 francs</p></td></tr><tr><td><p>plus de 16 et jusqu’à 32 kHz</p></td><td><p>  360 francs</p></td></tr><tr><td><p>plus de 32 et jusqu’à 64 kHz</p></td><td><p>  420 francs</p></td></tr><tr><td><p>plus de 64 et jusqu’à 125 kHz</p></td><td><p>  495 francs</p></td></tr><tr><td><p>plus de 125 et jusqu’à 250 kHz</p></td><td><p>  600 francs</p></td></tr><tr><td><p>plus de 250 et jusqu’à 500 kHz</p></td><td><p>  705 francs</p></td></tr><tr><td><p>plus de 500 et jusqu’à 1 MHz</p></td><td><p>  840 francs</p></td></tr><tr><td><p>plus de 1 et jusqu’à 2 MHz</p></td><td><p>1005 francs</p></td></tr><tr><td><p>plus de 2 et jusqu’à 4 MHz </p></td><td><p>1200 francs</p></td></tr><tr><td><p>plus de 4 et jusqu’à 8 MHz</p></td><td><p>1425 francs</p></td></tr><tr><td><p>plus de 8 MHz</p></td><td><p>1680 francs</p></td></tr></table></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art.</b> <b>16</b></num><heading>Autres concessions de radiocommunication</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>La redevance annuelle de concession de radiocommunication pour les radars terrestres, les essais de radiocommunication et les présentations d’installations de radiocommunication s’élève à 48 francs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art.</b> <b>17</b></num><heading>Exonération des redevances de concession de radiocommunication</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Aucune redevance de concession de radiocommunication n’est perçue pour la diffusion de programmes de radio ou de télévision conformément à l’art. 39, al. 1, LTC; sont par ailleurs exemptés les organisations, les bénéficiaires institutionnels et les personnes mentionnées à l’art. 39, al. 5, LTC.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro"> Sont réputées entreprises de transports publics au sens de l’art. 39, al. 5, let. b, LTC:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les entreprises de transport qui sont régies par la loi fédérale du 20 mars 2009 sur le transport des voyageurs<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2009/680" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>745.1</b></ref></p></authorialNote> et qui disposent d’une concession fédérale ou d’une autorisation cantonale pour transporter des voyageurs;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les entreprises de transport aérien qui disposent de l’autorisation d’exploitation requise à l’art. 27 de la loi fédérale du 21 décembre 1948 sur l’aviation<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1950/471_491_479" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>748.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Chapitre 3</num><heading>Émoluments</heading></chapter><section eId="sec_3"><num>Section 1</num><heading>Concessions de service universel</heading><article eId="art_18"><num><b>Art.</b> <b>18</b></num><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Lors de la mise au concours de concessions de service universel, les frais d’acquisition de logiciels peuvent être ajoutés aux émoluments fixés en fonction du temps consacré et aux débours au sens de l’art. 6, al. 2, de l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Les émoluments sont répartis à parts égales entre les candidats.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p> Si un candidat se retire de la procédure avant la décision, sa part est calculée selon les frais encourus jusqu’au retrait.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> L’émolument pour la surveillance de la concession s’élève à 200 000 francs par année.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 2</num><heading>Radiocommunications</heading><article eId="art_19"><num><b>Art.</b> <b>19</b></num><heading>Mise au concours de concessions de radiocommunication</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>L’art. 18, al. 1 à 3, s’applique par analogie à la mise au concours de concessions de radiocommunication.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Émolument supplémentaire pour demande à brève échéance</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Pour toute demande d’une concession de radiocommunication déposée deux jours ouvrables ou moins avant le début de la validité de la concession, un émolument supplémentaire de 50 francs pour son octroi est prélevé.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art.</b> <b>21</b></num><heading>Liaisons par faisceau hertzien</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para/listintro">S’agissant de radiocommunications par faisceaux hertziens, l’émolument pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences s’élève par année à:</listIntroduction><item eId="art_21/para/lbl_a"><num>a. </num><p>84 francs par liaison au sens de l’art. 9, al. 1, let. a et b;</p></item><item eId="art_21/para/lbl_b"><num>b. </num><p>168 francs par liaison au sens de l’art. 9, al. 1, let. c.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art.</b> <b>22</b></num><heading>Raccordements sans fil à large bande</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p>S’agissant de raccordements sans fil à large bande, l’émolument pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences s’élève à 80 francs par année et par émetteur d’une station centrale, mais au minimum à 2000 francs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art.</b> <b>23</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 nov. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 723</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Radiocommunications par satellite</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> S’agissant de radiocommunications par satellite, l’émolument pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences et de la position orbitale des satellites s’élève à 36 francs par année et par largeur de bande de 4 MHz attribuée, et à 36 francs par largeur de bande de 10 MHz attribuée pour les stations terrestres de communication par satellite destinées aux reportages par radiocommunication.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> L’émolument s’élève au minimum à 300 francs et au maximum à 50 000 francs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art.</b> <b>24</b></num><heading>Radiocommunications mobiles terrestres sur des fréquences de la classe A</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> S’agissant de radiocommunications mobiles terrestres sur des fréquences de la classe A au sens de l’art. 6, let. a, de l’ordonnance du 18 novembre 2020 sur l’utilisation du spectre des fréquences de radiocommunication (OUS)<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1024" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>784.102.1</b></ref></p></authorialNote>, l’émolument pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences s’élève par année et par largeur de bande attribuée de 12,5 kHz à:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/lbl_a/listintro">pour une utilisation nationale des fréquences au moyen d’installations fixes:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 nov. 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/749" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 749</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/lbl_a/lbl_1/listintro">sur des fréquences harmonisées:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a/lbl_1/bull_u1"><num>– </num><p>jusqu’à une largeur de bande de 20 MHz: 50 francs</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_a/lbl_1/bull_u2"><num>– </num><p>pour des largeurs de bande supplémentaires de plus de 20 MHz jusqu’à 200 MHz: 35 francs</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_a/lbl_1/bull_u3"><num>– </num><p>pour des largeurs de bande supplémentaires de plus de 200 MHz: 12,50 francs,</p></item></blockList></item><item eId="art_24/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>sur des fréquences non harmonisées: 1680 francs;</p></item></blockList></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/lbl_b/listintro">pour une utilisation régionale des fréquences au moyen d’installations fixes, par région:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>sur des fréquences harmonisées: 10 francs,</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>sur des fréquences non harmonisées: 336 francs;</p></item></blockList></item><item eId="art_24/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>pour une utilisation des fréquences en mode direct sur des fréquences harmonisées: 10 francs;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>pour une utilisation des fréquences sans installation fixe sur des fréquences non harmonisées: 84 francs.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Sont réputées harmonisées les fréquences attribuées au niveau international en vue d’une utilisation uniformisée, à des conditions définies précisément.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Lorsque des largeurs de bande autres que 12,5 kHz sont attribuées, la somme totale est divisée par 12,5 kHz, arrondie au nombre entier supérieur et multipliée par le tarif correspondant mentionné à l’al. 1.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 17 nov. 2021, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/749" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2021</b> 749</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><p> En cas de co-utilisation d’une installation fixe par plusieurs concessionnaires sans relation clients entre eux dans le domaine des télécommunications, l’émolument pour les fréquences duplex utilisées en commun ne doit être acquitté qu’une seule fois. L’émolument est dû par le principal exploitant de l’installation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art.</b> <b>25</b></num><heading>Radiocommunications mobiles terrestres sur des fréquences <br/>de la classe B</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>S’agissant de radiocommunications mobiles terrestres sur des fréquences de la classe B au sens de l’art. 6, let. b, OUS<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1024" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>784.102.1</b></ref></p></authorialNote>, y compris le canal de coordination, l’émolument pour la gestion et le contrôle technique s’élève à 72 francs par année et par concession.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Caméras sans fil pour l’information par voie électronique</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>S’agissant des caméras sans fil utilisées comme installations auxiliaires à la radiodiffusion pour l’information par voie électronique, l’émolument pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences s’élève à 84 francs par année et par caméra.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art.</b> <b>27</b></num><heading>Radiocommunications sur ondes courtes et sur ondes longues</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>S’agissant de radiocommunications sur ondes courtes et de radiocommunications sur ondes longues, l’émolument pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences s’élève à 110 francs par année et par canal attribué.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art.</b> <b>28</b></num><heading>Diffusion analogique de programmes de radio ou de télévision</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para/listintro">S’agissant de la diffusion analogique de programmes de radio ou de télévision, l’émolument pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences s’élève, par année, par programme et par millier de personnes situées dans la zone de desserte, à:</listIntroduction><item eId="art_28/para/lbl_a"><num>a. </num><p>40 francs pour les programmes de radio diffusés sur les ondes ultracourtes (OUC) et les ondes moyennes;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_b"><num>b. </num><p>10 francs pour les programmes de télévision.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art.</b> <b>29</b></num><heading>Transmission analogique de la parole et de données sur OUC</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p>S’agissant de la transmission analogique de la parole et de données sur OUC, l’émolument pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences s’élève à 40 francs par année et par canal.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art.</b> <b>30</b></num><heading>Diffusion numérique de programmes de radio ou de télévision et transmission numérique à sens unique de données dans le domaine VHF/UHF et sur OUC</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> S’agissant de la diffusion numérique de programmes de radio ou de télévision et de la transmission numérique à sens unique de données au moyen de la télévision numérique terrestre (<i>Digital Video Broadcasting, </i>DVB-T), l’émolument pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences s’élève à 12 000 francs par année et par canal destiné à desservir une région géographique déterminée dans la concession.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> S’agissant de la diffusion numérique de programmes de radio ou de télévision et de la transmission numérique à sens unique de données au moyen de la diffusion numérique de programmes radio (<i>Digital Audio Broadcasting, </i>DAB+), l’émolument pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences s’élève à 2250 francs par année et par canal de fréquences destiné à desservir une région géographique déterminée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p> L’émolument annuel pour la gestion et le contrôle technique de l’utilisation numérique du spectre des fréquences OUC s’élève à 55 francs par canal et par millier de personnes situées dans la zone de desserte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art.</b> <b>31</b></num><heading>Radars terrestres</heading><paragraph eId="art_31/para"><content><p>S’agissant de radars terrestres, l’émolument pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences s’élève à 144 francs par année et par concession.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art.</b> <b>32</b></num><heading>Essais de radiocommunication</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><p>S’agissant d’essais de radiocommunication, l’émolument pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences s’élève à 450 francs par année et par concession.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Présentations d’installations de radiocommunication</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>S’agissant de présentations d’installations de radiocommunication, l’émolument pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences s’élève à 312 francs par année et par concession.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Émolument d’enregistrement</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p> Pour l’enregistrement d’une utilisation de fréquences, l’émolument s’élève à 70 francs par enregistrement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Aucun émolument d’enregistrement n’est prélevé pour les radars de sondage de sols (<i>Ground Probing Radar,</i> GPR) et pour les réémetteurs GPS.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 nov. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 723</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Démonstrations, tests et réparations d’installations de radiocommunication exploitées pour assurer la sécurité publique par des opérateurs économiques</heading><paragraph eId="art_35/para"><content><p>Pour les démonstrations, tests et réparations selon l’art. 59<i>a</i> OUS<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/1024" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>784.102.1</b></ref></p></authorialNote>, l’émolument pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences s’élève à 312 francs par autorisation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art.</b> <b>36</b></num><heading>Réduction des émoluments pour la diffusion de programmes de radio ou de télévision</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Lorsque les diffuseurs de programmes de radio ou de télévision qui sont titulaires d’un droit d’accès au sens de l’art. 53, let. b, de la loi fédérale du 24 mars 2006 sur la radio et la télévision<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/150" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>784.40</b></ref></p></authorialNote> sont grevés directement ou indirectement par des émoluments pour la mise au concours, l’attribution, la modification et l’abrogation de la concession ainsi que pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences, l’autorité réduit ces émoluments de 60 %.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> En mode numérique, la réduction est valable pour la partie de la capacité de transmission requise, dans la concession de radiocommunication, pour la diffusion de programmes avec droit d’accès. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p> L’émolument peut être réduit davantage s’il s’agit des programmes des diffuseurs visés à l’art. 79, al. 2, de l’ordonnance du 9 mars 2007 sur la radio et la télévision<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/151" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>784.401</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Recherche de perturbations</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> L’émolument pour une recherche de perturbations est calculé en fonction du temps consacré, le temps pour se rendre sur place n’étant pas pris en considération.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> L’émolument s’élève à 175 francs au minimum.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Exonération des émoluments</heading><paragraph eId="art_38/para"><content><p>Les organisations visées à l’art. 40, al. 1<sup>bis</sup>, LTC sont exemptées des émoluments pour l’attribution, la modification, l’annulation et la surveillance des concessions de radiocommunication ainsi que pour la gestion et le contrôle technique du spectre des fréquences et des positions orbitales des satellites.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 3</num><heading>Examens et duplicata</heading><article eId="art_39"><num><b>Art.</b> <b>39</b></num><heading>Examen pour l’obtention du certificat restreint d’opérateur pour la navigation de plaisance</heading><paragraph eId="art_39/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para/listintro">Les émoluments pour l’examen en vue de l’obtention du certificat restreint d’opérateur pour la navigation de plaisance (<i>Short Range Certificate</i>) sont les suivants:</listIntroduction><item eId="art_39/para/lbl_a"><num>a. </num><p>émolument de base: 110 francs;</p></item><item eId="art_39/para/lbl_b"><num>b. </num><p>examen pratique: 140 francs;</p></item><item eId="art_39/para/lbl_c"><num>c. </num><p>par discipline théorique: 15 francs.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art.</b> <b>40</b></num><heading>Examen pour l’obtention du certificat général d’opérateur pour la navigation de plaisance</heading><paragraph eId="art_40/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para/listintro">Les émoluments pour l’examen en vue de l’obtention du certificat général d’opérateur pour la navigation de plaisance (<i>Long Range Certificate</i>) sont les suivants:</listIntroduction><item eId="art_40/para/lbl_a"><num>a. </num><p>émolument de base: 110 francs;</p></item><item eId="art_40/para/lbl_b"><num>b. </num><p>examen pratique: 140 francs;</p></item><item eId="art_40/para/lbl_c"><num>c. </num><p>par discipline théorique: 15 francs.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art.</b> <b>41</b></num><heading>Examen pour l’obtention du certificat de radiotéléphoniste OUC pour les radiocommunications de la navigation intérieure</heading><paragraph eId="art_41/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para/listintro">Les émoluments pour l’examen en vue de l’obtention du certificat de radiotéléphoniste OUC pour les radiocommunications de la navigation intérieure sont les suivants:</listIntroduction><item eId="art_41/para/lbl_a"><num>a. </num><p>émolument de base: 60 francs;</p></item><item eId="art_41/para/lbl_b"><num>b. </num><p>examen théorique: 25 francs.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art.</b> <b>42</b></num><heading>Examen pour l’obtention du certificat de radioamateur novice ou du certificat de capacité pour radioamateur</heading><paragraph eId="art_42/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para/listintro">Les émoluments pour l’examen en vue de l’obtention du certificat de radioamateur novice ou du certificat de capacité pour radioamateur sont les suivants:</listIntroduction><item eId="art_42/para/lbl_a"><num>a. </num><p>émolument de base: 75 francs;</p></item><item eId="art_42/para/lbl_b"><num>b. </num><p>pour la discipline «Technique»: 40 francs;</p></item><item eId="art_42/para/lbl_c"><num>c. </num><p>pour la discipline «Prescriptions légales»: 10 francs.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art.</b> <b>43</b></num><heading>Duplicata</heading><paragraph eId="art_43/para"><content><p>L’émolument pour l’établissement d’un duplicata de certificat s’élève à 50 francs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Paiement anticipé</heading><paragraph eId="art_44/para"><content><p>L’OFCOM perçoit à l’avance les émoluments visés aux art. 39 à 43. Les émoluments doivent être payés avant l’examen ou l’établissement d’un duplicata.</p></content></paragraph></article><section eId="sec_4/sec_4"><num>Section 4</num><heading>Ressources d’adressage</heading><article eId="art_45"><num><b>Art.</b> <b>45</b></num><heading>Attribution de ressources d’adressage</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> L’émolument pour l’attribution d’une ressource d’adressage s’élève à 420 francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> L’émolument pour l’attribution d’un numéro attribué individuellement s’élève à 90 francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><p> L’émolument pour l’attribution d’un numéro court se calcule en fonction du temps consacré. Sont exceptés les numéros courts pour le libre choix du fournisseur des liaisons nationales et internationales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_4"><num>4</num><content><p> Les émoluments pour la réattribution immédiate de ressources d’adressage au sens de l’art. 7, al. 2, ORAT<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>784.104</b></ref></p></authorialNote> sont calculés en fonction du temps consacré si le montant obtenu sur la base des al. 1 et 2 s’avère excessif.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_5"><num>5</num><content><p> L’émolument pour l’attribution d’un indicatif d’appel pour la transmission de données par paquets (<i>packet radio</i>) sur les fréquences des radiocommunications à usage général s’élève à 35 francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_6"><num>6</num><content><p> L’émolument pour l’attribution d’un indicatif d’appel et d’une ou plusieurs identifications en lien avec des installations de radiocommunication maritimes et rhénanes s’élève à 110 francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_7"><num>7</num><content><p> L’émolument pour l’attribution d’un indicatif d’appel en lien avec des installations de radiocommunication aéronautiques s’élève à 110 francs. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_8"><num>8</num><content><p> L’émolument pour l’attribution d’un indicatif d’appel en lien avec des installations de radioamateurs s’élève à 110 francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_9"><num>9</num><content><p> Si l’attribution d’une ressource d’adressage engendre une charge excessive, l’émolument est calculé en fonction du temps consacré.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Gestion des ressources d’adressage</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> L’émolument pour la gestion d’un indicatif, d’un bloc de numéros, d’un numéro court pour le libre choix du fournisseur des liaisons nationales et internationales ou d’un dixième de DNIC s’élève à 200 francs par année.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_46/para_2/listintro"> Les émoluments pour la gestion d’un numéro attribué individuellement s’élèvent par année, à partir de l’année qui suit l’attribution:</listIntroduction><item eId="art_46/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>à 42 francs par titulaire et par adresse de facturation, et</p></item><item eId="art_46/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>à 12 francs par numéro attribué individuellement.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> L’émolument pour la gestion d’un numéro court s’élève à 1500 francs par année et par titulaire. Sont exceptés les numéros courts pour le libre choix du fournisseur des liaisons nationales et internationales.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_4"><num>4</num><content><p> L’émolument pour la gestion d’une autre ressource d’adressage, à l’exception d’un ISPC et d’un ICD, s’élève à 100 francs par année. L’émolument pour un ISPC s’élève à 750 francs par année. Aucun émolument n’est perçu pour un ICD.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_5"><num>5</num><content><p> L’émolument pour la gestion d’un indicatif d’appel pour la transmission de données par paquets (<i>packet radio</i>) sur les fréquences des radiocommunications à usage général s’élève à 25 francs pour cinq ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_6"><num>6</num><content><p> L’émolument pour la gestion d’un indicatif d’appel et d’une ou plusieurs identifications en lien avec des installations de radiocommunication maritimes et rhénanes s’élève à 50 francs par année, à partir de l’année qui suit l’attribution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_7"><num>7</num><content><p> L’émolument pour la gestion d’un indicatif d’appel en lien avec des installations de radiocommunication aéronautiques s’élève à 50 francs par année, à partir de l’année qui suit l’attribution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_8"><num>8</num><content><p> L’émolument pour la gestion d’un indicatif d’appel en lien avec des installations de radioamateurs s’élève à 50 francs par année, à partir de l’année qui suit l’attribution. L’émolument pour l’établissement d’un duplicata de la carte de légitimation avec photographie délivrée dans le cadre de l’attribution d’un indicatif d’appel s’élève à 50 francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_9"><num>9</num><content><p> Les termes et abréviations utilisés dans le présent article sont explicités dans l’annexe de l’ORAT<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>784.104</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Exceptions à la perception d’émoluments</heading><paragraph eId="art_47/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para/listintro">Aucun émolument n’est perçu pour: </listIntroduction><item eId="art_47/para/lbl_a"><num>a. </num><p>la gestion des indicatifs utilisés sans attribution formelle au sens de l’art. 18 ORAT<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2879_2879_2879" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>784.104</b></ref></p></authorialNote>; </p></item><item eId="art_47/para/lbl_b"><num>b. </num><p>l’attribution de blocs de numéros au sens de l’art. 23<i>a</i>, al. 2, ORAT; </p></item><item eId="art_47/para/lbl_c"><num>c. </num><p>la gestion de numéros utilisés sans attribution formelle au sens de l’art. 24<i>a</i> ORAT;</p></item><item eId="art_47/para/lbl_d"><num>d. </num><p>l’attribution et la gestion de numéros courts au sens de l’art. 28 ORAT; </p></item><item eId="art_47/para/lbl_e"><num>e. </num><p>l’attribution et la gestion du numéro court attribué au sens de l’art. 32 ORAT. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Attribution et gestion des noms de domaine subordonnés à l’extension «.swiss»</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_48/para_1/listintro"> Un émolument annuel de 90 francs, TVA non comprise, est facturé au registraire de noms de domaine subordonnés à l’extention «.swiss» pour l’attribution et la gestion:</listIntroduction><item eId="art_48/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>d’un nom de domaine au sens des art. 27, al. 2, et 53, al. 1 et 3, de l’ordonnance du 5 novembre 2014 sur les domaines Internet (ODI)<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>784.104.2</b></ref></p></authorialNote>, ou</p></item><item eId="art_48/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>d’un nom de domaine sous mandat de nommage au sens des art. 53, al. 1, let. f, et 56 ODI.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Un émolument unique de 2500 francs, TVA non comprise, est facturé au requérant de noms de domaine subordonnés à l’extention «.swiss» pour l’établissement d’un mandat de nommage au sens de l’art. 56 ODI. L’émolument s’élève à 850 francs, TVA non comprise, pour le renouvellement du mandat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><p> Des suppléments aux émoluments perçus en vertu de l’al. 2 sont calculés en fonction du temps consacré, TVA non comprise, lorsque l’établissement ou le renouvellement d’un mandat de nommage engendre une charge excessive.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_4"><num>4 </num><content><p>Lorsqu’un mandat de nommage est résilié conformément à l’art. 56, al. 8<sup>bis</sup>, ODI, l’OFCOM perçoit un émolument calculé en fonction du temps consacré, TVA non comprise.<authorialNote><p> Introduit par le ch. II de l’O du 28 juin 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er </sup>janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/365" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 365</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Délégation de tâches de gestion de ressources d’adressage</heading><paragraph eId="art_49/para"><content><p>Si des tâches de gestion de ressources d’adressage sont déléguées à des tiers sur la base d’un appel d’offres public ou d’une invitation à soumissionner, l’art. 18, al. 1 à 3, s’applique par analogie.</p></content></paragraph></article></section></section><chapter eId="chap_4"><num>Chapitre 4</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Abrogation d’autres actes</heading><paragraph eId="art_50/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_50/para/listintro">Les ordonnances suivantes sont abrogées:</listIntroduction><item eId="art_50/para/lbl_a"><num>a. </num><p>ordonnance du 7 décembre 2007 sur les redevances et émoluments dans le domaine des télécommunications<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/928" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 7091</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/131" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 803</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/793" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 6583</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 4427</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/649" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 5931 </ref>annexe ch. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/700" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6333</ref>]</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_50/para/lbl_b"><num>b. </num><p>ordonnance du DETEC du 7 décembre 2007 sur les tarifs des émoluments dans le domaine des télécommunications<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/929" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2007</b> 7101</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/711" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 5851</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/794" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 6585</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 4079</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/720" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2014</b> 4379</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/526" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 2801</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/701" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 6335</ref>]</p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51 </b></num><heading>Dispositions transitoires concernant les redevances <br/>de concession de radiocommunication pour la diffusion <br/>analogique de programmes de radio</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Jusqu’à l’abandon de la diffusion analogique des programmes de radio, la redevance de concession de radiocommunication correspond à la redevance de concession selon l’art. 22 de la loi fédérale du 24 mars 2006 sur la radio et la télévision<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/150" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>784.40</b></ref></p></authorialNote> perçue pour la dernière fois auprès du diffuseur concerné; elle s’élève au minimum à 10 000 francs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> En cas de diminution importante de la zone de desserte, une réduction de la redevance de concession de radiocommunication peut être prévue.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_3"><num>3</num><content><p> En cas de renonciation partielle à la concession de radiocommunication ou de révocation partielle de celle-ci, la redevance de concession de radiocommunication est réduite si, pour ces raisons, le nombre de personnes desservies diminue notablement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Dispositions transitoires concernant les noms de domaine <br/>sous mandat de nommage </heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Les émoluments d’attribution et de gestion au sens de l’art. 48, al. 1, let. b, sont déterminés conformément à l’ancien droit pour la durée restante du mandat de nommage lorsque celui-ci a été octroyé avant l’entrée en vigueur de la présente ordonnance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Les émoluments sont déterminés selon le nouveau droit si le montant à percevoir est inférieur au montant déterminé sur la base de l’ancien droit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_53/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2021.</p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>