TPF 2006 307 307 TPF 2006307 82.Extraitdel ’arrêtdelaCourdesplaintesdanslacauseA.contreMinis- tère publicde la Conf édération du 12octobre 2006(BB.2006.46) Perquisition; séquestre. Art. 65, 69 PPF Laloi prévoit deuxtypesdeperquisition:celledelocaux(art.67PPF)quia pourbutderechercheret séquestrerlesobjetspouvantservirde pièces à convictionoudesvaleursquipourraientfaire l’objet d’une confiscation,etla perquisitiondepapiers(art.69PPF).Il n’est paspossiblede s’opposerà la première, parcontre,le détenteur despapierspeuts'opposer à laseconde,les papiers étant alorsmissous scellés et déposés enlieu sûr. Lamisesousscell és et le dépôt enlieu sûr neconstituentpasdesmesuresdecontraintepouvantdon- nerlieu à uneplainte.Laperquisitionnepeut être faiteque lorsqu’il estpossi- bledeprendreconnaissancedespapiers,soit après la levée des scellés (con- sid. 1.2). Le séquestrenedevienteffectif qu’une foisqueles scellés ont étélevés etque l’autorité depoursuite décide,après avoir trié les pièces saisies,deconserver cellesquiluiparaissentpertinentespour l’enquête. Le propriétaire des pièces séquestrées ou le tiers saisi peut alors se plaindre de cette mesur e (consid. 2.1). Durchsuchung; Beschlagnahme. Art. 65, 69 BStP DasGesetzsiehtzweierleiArtenvonDurchsuchungenvor:dieHausdurchsu- chung(Art.67BStP),welchedieSuchenachunddieBeschlagnahmevon mög- lichenBeweismittelnodervonVerm ögenswerten,welchevoraussichtlichder Einziehungunterliegen,bezwecktunddieDurchsuchungvonPapieren(Art.69 BStP).Esistnicht möglich,sichderHausdurchsuchungzuwidersetzen;dem- gegenüber kannsichderInhaberderPapierederletztgenanntenArtder Durchsuchungwidersetzen,woraufdiePapiereversiegeltundaneinemsiche- renOrtverwahrtwerden.DieVersiegelungunddieVerwahrunganeinem sicherenOrtstellenkeineaufdemBeschwerdeweganfechtbarenZwangsmass- nahmen dar. Die Durchsuchungkannerst dann vorgenommenwerden,wenn es möglich ist,vomInhaltderPapiereKenntniszunehmen,d.h.nacherfolgter Entsiegelung (E. 1.2). DieBeschlagnahme wirdwirksam, wenndieEntsiegelungvorgenommen wurde unddieStra fverfolgungsbehörde nacherfolgterSortierungdersichergestellten Papiereentscheidet,welchePapieref ür dieUntersuchungvonBedeutungsindTPF 2006 307 308 undwelchesiezudenAktennimmt.DemInhaberderbeschlagnahmtenPapie- reoderauchdembetroffenenDrittenstehtgegendieseMassnahmedieBe- schwerde offen (E. 2.1). Perquisizione; sequestro. Art. 65, 69 PP Laleggeprevededuegeneridiperquisizione:quelladomiciliare(art.67PP), cheservearintracciareesequestrareoggettichepossonoservirequalielementi diprovaovalorichepotrebberoessereoggettodiconfisca,elaperquisizionedi carte(art.69PP).Senon è possibilefareopposizioneallaprima,percontroil detentoredellecartesipu ò opporreallaseconda,lecarteessendoallorasuggel- lateeposteinluogosicuro. L’apposizionedeisigillieildepositoinluogosicuro noncostituisconodellemisurecoercitivesuscettibilidireclamo.Laperquisizio- nenon può intervenirechequando è possibileprendereconoscenzadellecarte, ossia dopo la levata dei sigilli (consid. 1.2). Ilsequestrodiventaeffettivo,dopolalevatadeisigilli,soloquando l’autorità inquirentehaprocedutoallacernitadeidocumentiehadecisodiconservare quellichegiudicapertinentiper l’inchiesta. Ilproprietariodellecarteseque- strateoilterzosequestratariodispongonoalloradi facoltà direclamocontro questa misura (consid. 2.1). Résumé desfaits: Danslecadred ’une enquête ouvertecontreB.etinconnupourblanchiment d’argent,leMinis tèrepublicdelaConf édération(MPC)a émisunmandat deperquisition àexécut erdansleslocauxdeA.S.A. à Z.auxfinsd ’ypro- céder à la «saisiedetousles élémentspouvantconcourir à lamanifestation dela vérité etlapr éservationdesmoyensdepreuve,surpapieretsupport informatique,concernantlessoc iétés figurantsurlalisteenpossessiondes enquêteursdelaPolicejudiciairef édérale». Lorsdel ’opérationquieutlieu lelendemain,les enquêteursont établiun «inventairedesobjets séques- trés», qu’ilsontmissousscell és à lademandedesresponsablesdeA.SA. Cettesoci été seplaintdelaperquisitionentantqu ’elleapermislasaisiede 48dossiersquin ’ont,selonelle,aucunlienavecl ’enquêteencours.Le MPCr elèvequ ’aucunevoiederecoursn ’estouvertecontreuneperquisi- tion. La Cour des plaintes a déclaré la plainte irrecevable.TPF 2006 307 309 Extrait des considérants: 1.2 Laloipr évoitdeuxtypesdeperquisition:laperquisitiondelocaux (art. 67PPF)quiapourbutderechercherets équestrerlesobjetspouvant servirdepi ècesà convictionoudesvaleursquipourraientfairel ’objet d’uneconfiscation,etlaperquisitiondepapiers(art.69PPF).S ’iln ’estpas possibledes ’opposer à laprem ière(TPFBV.2006.13du31mars2006 consid.1.3etr éférencescit ées;BK_B075/04du8novembre2004con- sid. 2.2),parcontre,encequiconcernelaseconde,le détenteurdespapiers peuts'opposer à laperquisition,lespapiers étantalorsmissousscell és et déposés enlieus ûr.Lamisesoussc ellésetled épôt enlieus ûrcons écutifs à l’oppositiondu détenteurdespapiers à laperquisitionneconstituentpasdes mesuresdecontraintepouvantdonnerlieu à uneplainte(ATF119IV326, 327consid.7b;109IV153,154consid.1).S ’agissantdepapiersonnepeut eneffetparlerdeperquisitionquelorsqu ’ilestpossibledeprendreconnais- sancedesdocumentsenleslisant,soitunefoislesscel lés levés (ATF109 IV153pr écité, 154consid.1).Laperquisitiondepapiers, à savoirl ’examen consécutif à la levéedesscel lés,est,quant à elle,cons idérée commeune mesuredecontrainte(ATF130II302,304consid.3.1).Uneplaintefaite entrelemomento ù lespapierssontmissoussc ellés etplac és enlieu sûret celui où laperquisitiondepapiersdevienteffectivecommepr écisé ci- dessus,esttoutefoisrecevablelorsquel ’administrationtardeabusivement à requérirl ’autorisationdeleverlessc ellésetdepr océder à laperquisitionet causedecefaitunpr éjudice à l’intéressé (ATF109IV153pr écité).Tel n’estpasle casdelaplainteexam inée icipuisquecelle-cia été faitesi tôt les papiersplac és sousscel lés etmisenlieu sûr.Laplaignanteaparailleurs acceptédès le28juillet2006quelesscel lés soientlev és etlespapiersexa- minés parleMPC.Legrieftir é d’un éventuelretardabusifduMPCne pourraitains i être examiné que dans le cadre d’une nouvelleplainte. (… ) 2.1 Le «mandatdeperquisit ion» mentionneexpr essémentlapossibilit é d’adresser «conformémentauxart.105 bis al.2et214ssPPF,unrecours contrecetteordonnance,par écritetdansun délaide5jours dès sanotifica- tion,auPr ésidentdelaCourdesplaintesduTribunal pénalf édéral». Cette indicationesterr onée,l ’ordonnanceincrim inée nepouvantfairel ’objet d’uneplainte,commed éjàdé veloppé plushaut(consid.1.2).Laconfusion quecetteindicationn ’apasm anqué d’engendrerestdeplusrenfor cée parle textedu «mandatdeperquisit ion» quiparlede «séquestre» deladocumen- tationetparl ’inventaire établiparlaPolicejudiciaire fédéralequimen-TPF 2006 310 310 tionne à plusieursrepriseslestermesd ’objets «séquestrés». Or,sile séques- treestbienunemesuredecontraintesusceptibled ’êtreatta quée parlavoie delaplainte,ilnedevienteffectifqu ’unefoisquelesscell ésont été levés et quel ’autorité depoursuite,apr ès avoirtr ié lesdocumentssaisis,d écidede conserverceuxquiluisemblentpertinentspour l’enquête(art.69al.2PPF). Cen ’estdoncqu ’àpartirdecemomentl à quelepropri étairedesdocuments séquestrés ouletierssaisipeutseplaindredecettemesure, étape quela procédure n’avaitpasencoreatteintele12juillet2006.L ’argumentinvoqu é parleMPCpourjustifierlapr ésencedecetteindication,etselonlequella mentiond ’unevoiederecoursdansl ’acteincrim iné n’auraitpourautrebut quederendreletierssaisiattentif à lapossibili té des ’adresser à laCourde céans ensaquali té d’autorité desurveillance,estparailleurs dépourvude toutepertinencedanslamesure,notamment, où la dénonciationn ’estde façongéné ralesoumise à aucuneconditiondeformenided élai (TPF BB.2006.59du11octobre2006consid.2.1;BA.2005.1du23mai 2005consid.2;JAAC62.24etr éférencesci tées).C ’estdoncparerreurque leMPCam entionné unevoiededroitsurson «mandatdeperquisit ion» du 11 juillet 2006, ce qu’ilconviendrad ’éviter à l’avenir. TPF 2006310 83.AuszugausdemEntscheidderBeschwerdekammerinSachenA.gegen Bundesanwaltschaft vom 23. Oktober 2006 (BB.2006.56) Konfrontationseinvernahme; Akteneinsicht. Art. 39 ff. BStP, Art. 6Ziff. 3 lit. d EMRK Deruntersuchenden Behörde istesnicht grundsätzlichuntersagt,eineKon- frontationseinvernahmeohne vorgängige Akteneinsichtvorzunehmen.Dem AngeschuldigtenwirdineinemsolchenFallezueinem späteren Zeitpunkt Gelegenheitzugebensein,inKenntnisderAkten,d.h.auchder früheren Aus- sagen des Mitangeschuldigten, Ergä nzungsfragenz u stellen (E. 3.1–3.2). Audience de confrontation; consultation du dossier. Art. 39 ss PPF, art. 6 ch. 3 let. d CEDH Il n’estenprincipepasinterdit àl’autoritéchargé ede l’enquête de procéderà uneconfrontationsansconsultation préalable dudossier.Dansuntelcas,