Ordinanza del PF di Zurigo del 30 novembre 2010 sull'ammissione agli studi del PF di Zurigo (Ordinanza sull'ammissione al PF di Zurigo) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/249/20171101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/249/20171101"/><FRBRdate date="2017-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-11-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="414.131.52"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung der ETH Zürich vom 30. November 2010 über die Zulassung zu den Studien an der ETH Zürich (Zulassungsverordnung ETH Zürich)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del PF di Zurigo del 30 novembre 2010 sull'ammissione agli studi del PF di Zurigo (Ordinanza sull'ammissione al PF di Zurigo)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 30 novembre 2010 de l'EPFZ concernant l'admission à l'École polytechnique fédérale de Zurich (Ordonnance d'admission à l'EPFZ)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/249/20171101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/249/20171101/it"/><FRBRdate date="2017-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-11-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/249/20171101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/249/20171101/it/xml"/><FRBRdate date="2017-11-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2010-11-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>414.131.52 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>del PF di Zurigo sull’ammissione agli studi <br/>del PF di Zurigo</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Ordinanza sull’ammissione al PF di Zurigo)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">del 30 novembre 2010 (Stato 1° novembre 2017)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La direzione del PF di Zurigo (direzione),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">visto l’articolo 16 della legge del 4 ottobre 1991<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/210_210_210" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.110</b></ref></p></authorialNote> sui PF,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ordina<inline name="man-font-style-normal">:</inline></p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Oggetto e campo d’applicazione</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La presente ordinanza definisce i principi che disciplinano l’ammissione agli studi del Politecnico federale di Zurigo (PF di Zurigo).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le condizioni specifiche per l’ammissione ai singoli cicli di studio sono rette dalla presente ordinanza e dalle disposizioni di pertinenti accordi e direttive nazionali e internazionali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La presente ordinanza non si applica:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">al dottorato; a esso si applica l’ordinanza del 1° luglio 2008<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/805" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.133.1</b></ref></p></authorialNote> sul dottorato del PF di Zurigo;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ai programmi della formazione continua universitaria; a essi si applica l’ordinanza del 26 marzo 2013<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/546" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.134.1</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione continua al PF di Zurigo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per l’ammissione a cicli di studio per i quali il Consiglio dei PF ha stabilito delle restrizioni si applicano la presente ordinanza e le disposizioni d’ammissione speciali emanate dalla direzione<authorialNote><p> Verordnung der ETH Zürich vom 1. November 2016 über die Zulassungsbeschränkungen zum Bachelor-Studiengang Humanmedizin an der ETH Zürich (Pilotphase 2017–2023), RSETHZ 310.51 (<ref href="https://rechtssammlung.sp.ethz.ch">https://rechtssammlung.sp.ethz.ch</ref>), solo in tedesco.</p></authorialNote>. Queste ultime possono divergere dai principi sanciti nella presente ordinanza.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Anno di studio e inizio degli studi</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Al PF di Zurigo l’anno di studio inizia con il semestre autunnale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ammissione al primo anno degli studi di bachelor e la prima ammissione agli studi di bachelor sono possibili solo all’inizio del semestre autunnale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ammissione agli studi di master e ai cicli di studio della formazione didattica, nonché la riammissione e il cambio del ciclo di studio a livello di bachelor sono possibili anche all’inizio del semestre primaverile, a condizione che questa possibilità sia prevista nel corrispondente ciclo di studio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Definizione di «termini relativi agli studi»</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Per «termini relativi agli studi» s’intendono tutti i termini che riguardano gli studi, in particolare:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la durata massima consentita degli studi di bachelor e di master e per i cicli di studio della formazione didattica;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i termini per l’iscrizione alle verifiche delle prestazioni e per il ritiro dell’iscrizione;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i termini entro cui sostenere le verifiche delle prestazioni;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i termini individuali disposti dal rettore.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Prolungamento e riduzione della durata massima consentita <br/>degli studi</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’ammissione a un ciclo di studio master è vincolata all’obbligo di acquisire crediti supplementari del Sistema europeo di accumulazione e trasferimento dei crediti (crediti ECTS), questo obbligo dà diritto, a partire da un determinato numero di crediti ECTS supplementari richiesti, a un prolungamento della durata massima consentita degli studi. La direzione disciplina i dettagli su proposta del rettore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se al momento dell’ammissione, della riammissione agli studi o del cambio del ciclo di studio vengono computati crediti ECTS acquisiti per prestazioni di studio fornite in precedenza, la durata massima consentita degli studi è ridotta in misura corrispondente. I dettagli sono disciplinati negli articoli 43–45.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Capitolo 2:</num><heading>Principi per l’ammissione, l’immatricolazione e l’exmatricolazione</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Principi per l’ammissione e l’immatricolazione</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Principi</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per essere ammesso agli studi il candidato deve attestare che ha svolto la formazione preliminare necessaria per il ciclo di studio scelto e di disporre delle necessarie conoscenze linguistiche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’immatricolazione è sempre effettuata per un determinato ciclo di studio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi è ammesso a un determinato ciclo di studio non acquisisce automaticamente il diritto di accedere a un altro ciclo di studio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Ostacolo all’ammissione dato dall’incapacità di studiare</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se indizi lasciano supporre che la persona che chiede di essere ammessa agli studi non è in grado di studiare per motivi medici, il rettore può chiedere un certificato medico.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli studenti che sono stati exmatricolati dal PF di Zurigo sulla base di un certificato medico attestante la loro incapacità di studiare possono essere riammessi solo su presentazione di un certificato medico che attesti la loro capacità di studiare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se nei casi di cui ai capoversi 1 e 2 il certificato non costituisce una base decisionale sufficiente, su proposta del rettore la direzione può ordinare una visita dal medico di fiducia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La decisione di negare l’ammissione per incapacità di studiare è presa dalla direzione su proposta del rettore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6_a"><num><b>Art. 6</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Altri ostacoli all’ammissione</heading><paragraph eId="art_6_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se atti documentati di una persona che chiede di essere ammessa agli studi costituiscono buoni motivi per ritenere che l’ammissione potrebbe mettere in pericolo l’esercizio del PF di Zurigo o la sicurezza dei suoi membri, la direzione può rifiutare l’ammissione su proposta del rettore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se nel quadro della procedura di ammissione emerge che la persona che chiede di essere ammessa si comporta in modo disonesto, in particolare se fornisce indicazioni errate o incomplete o presenta documenti errati o incompleti, il rettore ne respinge la domanda di ammissione. Il rettore può inoltre negare alla persona in questione l’ammissione a qualsiasi tipo di studio presso il PF di Zurigo per al massimo tre anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se un’infrazione secondo il capoverso 2 adempie anche la fattispecie di reato secondo il diritto federale o cantonale, il PF di Zurigo sporge denuncia. In caso di reato perseguibile a querela di parte si può rinunciare alla denuncia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6_a/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le persone che al PF di Zurigo o in un’altra scuola universitaria sono state escluse definitivamente dal proseguimento degli studi in un determinato ciclo restano escluse dall’ammissione a cicli di studio corrispondenti al PF di Zurigo, in applicazione analogica dell’articolo 40.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6_a/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di riammissione al PF di Zurigo, si applicano gli ostacoli all’ammissione di cui all’articolo 42.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6_a/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Inoltre, una volta avvenuta la exmatricolazione da parte del PF di Zurigo si applicano gli ostacoli all’ammissione di cui all’articolo 21 capoverso 4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Domanda di ammissione agli studi</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi intende studiare al PF di Zurigo deve presentare una domanda di ammissione. Con la presentazione della domanda di ammissione si avvia la procedura d’immatricolazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per l’ammissione va versata una tassa d’iscrizione secondo l’ordinanza del 31 maggio 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3853_3853_3853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.131.7</b></ref></p></authorialNote> sulle tasse nel settore dei PF. Sono esonerati dal pagamento di questa tassa gli studenti provenienti dal Politecnico federale di Losanna (PF di Losanna).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il rettore stabilisce le date, i termini e i documenti necessari per l’ammissione. Queste informazioni sono pubblicate in modo adeguato, in particolare sul sito Internet del PF di Zurigo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Non si entra nel merito della domanda se:</listIntroduction><item eId="art_7/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non è stata presentata entro il termine o nella forma richiesti; oppure</p></item><item eId="art_7/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non è stata versata la tassa d’iscrizione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di cicli di studio interuniversitari (cicli di studio joint degree), il PF di Zurigo può demandare interamente o parzialmente a una delle scuole universitarie partecipanti la competenza della procedura d’immatricolazione. I dettagli vanno disciplinati in un accordo fra le scuole universitarie partecipanti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Decisione in merito all’ammissione</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il rettore decide in merito all’approvazione della domanda di ammissione agli studi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ammissione può essere vincolata all’adempimento di condizioni e obblighi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Notifica della decisione</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La decisione in merito all’ammissione è notificata al candidato insieme ai relativi documenti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Tassa d’iscrizione, contributi per semestre e altre tasse</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La tassa d’iscrizione, i contributi per semestre e le altre tasse sono disciplinati nell’ordinanza del 31 maggio 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3853_3853_3853" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS<b> 414.131.7</b></ref></p></authorialNote> sulle tasse nel settore dei PF.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Studi paralleli<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Non è ammessa l’immatricolazione contemporanea a più cicli di studio dello stesso livello. Sono fatti salvi i cicli di studio della formazione didattica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le circostanze legate alla frequenza di studi paralleli a diversi livelli, in particolare un maggiore onere per gli studenti o la sovrapposizione di date e scadenze, non sono riconosciute come motivo per prorogare la durata degli studi o per richiedere altre deroghe.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Immatricolazione in più scuole universitarie</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi è immatricolato in un’altra scuola universitaria non può essere immatricolato allo stesso tempo al PF di Zurigo. Fanno eccezione:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli studenti in scambio e gli studenti ospiti;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli studenti che frequentano cicli di studio interuniversitari;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli studenti immatricolati al PF di Zurigo esclusivamente in cicli di studio della formazione didattica.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In singoli casi il rettore può autorizzare su richiesta altre deroghe al principio di cui al capoverso 1, purché siano soddisfatte le seguenti condizioni:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli studenti entrano al PF di Zurigo per un ciclo di studi di bachelor o master;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sono titolari almeno di un titolo bachelor;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le loro prestazioni di studio sono estremamente elevate, come risulta dalle note e dal numero di crediti ECTS conseguiti a semestre;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">l’altra scuola universitaria è d’accordo con l’immatricolazione contemporanea al PF di Zurigo. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’articolo 11 capoverso 2 si applica per analogia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Congedo</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli studenti in congedo restano immatricolati. Essi devono iscriversi a ogni semestre e versare i contributi obbligatori per semestre ed eventualmente altre tasse, in particolare se durante il congedo seguono materie separate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I termini relativi agli studi di cui all’articolo 3 non vengono interrotti dal congedo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Corsi con ammissione limitata</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se la frequenza di corsi presuppone determinate conoscenze o il superamento di verifiche delle prestazioni, gli studenti devono fornire i relativi attestati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I docenti possono rifiutare l’ammissione a tali corsi se tali attestati non sono forniti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Su proposta di un dipartimento, il rettore può riservare la frequenza di taluni corsi agli studenti di un determinato ciclo di studio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I dipartimenti possono limitare il numero dei partecipanti ai corsi. Sono fatti salvi i corsi contrassegnati come obbligatori nel programma dei corsi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Obbligo dell’immatricolazione</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli studenti devono essere immatricolati al PF di Zurigo fintanto che usufruiscono delle prestazioni offerte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Rientrano in particolare nelle prestazioni offerte i corsi, le verifiche delle prestazioni, l’assegnazione di crediti ECTS, la consulenza e l’assistenza, l’uso delle biblioteche e delle raccolte, nonché i servizi informatici.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Attestato d’immatricolazione</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi usufruisce delle prestazioni del PF di Zurigo o delle organizzazioni dei membri del PF di Zurigo deve dimostrare, su richiesta, presentando la tessera del PF di Zurigo (tessera di legittimazione), che è legittimato a usufruire delle corrispondenti prestazioni.<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/282" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 1935</ref></p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi non osserva quest’obbligo o non può dimostrare di essere legittimato a usufruire delle prestazioni è escluso dalla corrispondente prestazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Conto di posta elettronica e carattere vincolante delle informazioni</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Con l’immatricolazione è assegnato agli studenti un conto di posta elettronica personale del PF di Zurigo con relativa casella postale elettronica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli studenti sono tenuti a consultare regolarmente la casella postale elettronica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le informazioni che riguardano gli studi sono considerate vincolanti dal momento in cui sono consultabili nella casella postale elettronica del PF di Zurigo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Cambiamento dell’indirizzo e di altri dati personali</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli studenti sono tenuti a immettere tempestivamente i cambiamenti d’indirizzo nell’apposita applicazione del PF di Zurigo. Gli invii postali al vecchio indirizzo sono considerati legalmente recapitati se non è stato notificato il cambiamento dell’indirizzo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli studenti sono tenuti a notificare tempestivamente ai servizi accademici<authorialNote><p> Nuovo termine giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p></authorialNote> ogni cambiamento degli altri dati personali. La notifica deve essere fatta per scritto e presentando i relativi documenti ufficiali.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Exmatricolazione</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Effetti</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Con l’exmatricolazione si estinguono tutti i diritti acquisiti con l’immatricolazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Exmatricolazione da parte degli studenti</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli studenti che vogliono abbandonare il PF di Zurigo prima di aver concluso gli studi trasmettono ai servizi accademici, per scritto o oralmente, una dichiarazione di abbandono (dichiarazione di exmatricolazione).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il rettore disciplina le modalità della procedura di exmatricolazione. Esse sono pubblicate in modo appropriato, in particolare sul sito Internet del PF di Zurigo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Exmatricolazione da parte del PF di Zurigo</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi consegue il diploma in un ciclo di studio è exmatricolato automaticamente alla data della decisione di conclusione degli studi (conferimento del diploma).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli studenti vengono inoltre exmatricolati in particolare se:</listIntroduction><item eId="art_21/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sono stati ammessi agli studi fornendo indicazioni inesatte o incomplete;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non si iscrivono al semestre;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non rispettano i termini di pagamento della tassa d’iscrizione, dei contributi obbligatori per semestre e di eventuali altre tasse;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sono stati esclusi definitivamente dal proseguimento degli studi in un determinato ciclo;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sono oggetto di un provvedimento disciplinare secondo il regolamento disciplinare del 2 novembre 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/906" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.138.1</b></ref></p></authorialNote> del PF di Zurigo; oppure</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">un certificato medico attesta la loro incapacità di studiare.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se vi è il sospetto di un’incapacità di studiare, il rettore può richiedere un certificato medico. Se il certificato non costituisce una base decisionale sufficiente, su proposta del rettore la direzione può ordinare una visita dal medico di fiducia. Qualora venga rifiutata, la direzione decide definitivamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Con l’exmatricolazione secondo il capoverso 2, il rettore può ordinare ulteriori provvedimenti. Tra questi rientra in particolare la condizione che un’eventuale riammissione al PF di Zurigo sia possibile soltanto alla scadenza di un determinato periodo. Valgono i seguenti termini:</listIntroduction><item eId="art_21/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nei casi di cui al capoverso 2 lettera a: al massimo tre anni;</p></item><item eId="art_21/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nei casi di esclusione secondo il capoverso 2 lettera e: la durata dell’esclusione;</p></item><item eId="art_21/para_4/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">negli altri casi di cui al capoverso 2: al massimo dodici mesi.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Ammissione agli studi di bachelor</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Condizioni di ammissione generali e specifiche</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi vuole essere ammesso agli studi di bachelor del PF di Zurigo deve soddisfare le condizioni di cui agli articoli 23–30.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Deve inoltre soddisfare eventuali condizioni di ammissione specifiche; tra queste rientrano in particolare le condizioni di ammissione per i titolari di attestati di studi preuniversitari esteri o internazionali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il rettore aggiorna ogni anno le condizioni di ammissione specifiche per i vari Paesi e per gli attestati di studi preuniversitari riconosciuti in base alle attuali disposizioni e raccomandazioni fondamentali della Camera «scuole universitarie» della Conferenza svizzera dei rettori delle scuole universitarie<authorialNote><p> www.swissuniversities.ch &gt; Servizi &gt; Ammissione all’università &gt; Paesi</p></authorialNote> e li pubblica in modo adeguato, in particolare sul sito Internet del PF di Zurigo<authorialNote><p> www.ethz.ch &gt; Studium &gt; Anmeldung/Bewerbung &gt; Bachelor-Studium</p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Ammissione senza esame</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Attestati svizzeri di studi preuniversitari</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono ammessi senza esame agli studi di bachelor del PF di Zurigo i titolari di uno dei seguenti attestati svizzeri di studi preuniversitari:</listIntroduction><item eId="art_23/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">attestato di maturità federale o riconosciuto dalla Confederazione o attestato equivalente rilasciato da una scuola media superiore svizzera o del Liechtenstein;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">attestato federale di maturità professionale o attestato di maturità professionale del Liechtenstein riconosciuto dalla Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI) in combinazione con l’attestato di superamento degli esami complementari;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_b_bis"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">attestato di maturità specializzata riconosciuto a livello nazionale in combinazione con l’attestato di superamento degli esami complementari;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bachelor, diploma, licenza o esame di Stato di una scuola universitaria svizzera (primo titolo di fine studio universitario);</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bachelor o diploma di una scuola universitaria professionale (SUP) riconosciuta dalla Confederazione;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">diploma di una scuola tecnica superiore (STS) con un titolo svizzero di scuola universitaria professionale (titolo SUP) riconosciuto dalla SEFRI;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bachelor o diploma di un’alta scuola pedagogica svizzera;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">diploma svizzero d’insegnante di scuola primaria con una formazione quinquennale o maturità pedagogica conseguita nel 2000 o successivamente;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">certificato attestante che il candidato ha seguito due anni di studi secondo il piano di studi ordinario e superato tutti gli esami pertinenti o l’esame intermedio (esame propedeutico) in una scuola universitaria svizzera; l’ammissione senza esame è limitata in questo caso all’indirizzo di studio seguito finora.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può essere richiesta l’attestazione di sufficienti conoscenze di tedesco.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Attestati esteri di studi preuniversitari</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono ammessi senza esame agli studi di bachelor del PF di Zurigo i titolari di uno dei seguenti attestati esteri di studi preuniversitari:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/lbl_a/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">attestato di una scuola media superiore di formazione generale corrispondente a una maturità liceale svizzera per quanto riguarda lo scopo, l’approfondimento e l’ampiezza della formazione, che inoltre:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">soddisfi completamente le condizioni di cui all’articolo 25, e</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_a/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nello Stato di rilascio corrisponda al titolo più alto del livello secondario II;</p></item></blockList></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">inoltre, per gli studenti provenienti da Stati che hanno ratificato la convenzione dell’11 aprile 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/423" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.414.8</b></ref></p></authorialNote> sul riconoscimento delle qualifiche relative all’insegnamento superiore nella regione europea:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/lbl_b/lbl_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bachelor, diploma, licenza o esame di Stato di un ciclo di studi completo di almeno tre anni (piano di studi ordinario) conseguito in una scuola universitaria dello Stato di rilascio dell’attestato corrispondente al PF di Zurigo (primo titolo di fine studio universitario); per il titolo di studio vale inoltre quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_b/lbl_1/bull_u1"><num>– </num><p>deve essere stato conseguito in un indirizzo di studio offerto anche in una scuola universitaria svizzera, e</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b/lbl_1/bull_u2"><num>– </num><p>tutte le prestazioni di studio relative al titolo sono state conseguite presso una scuola universitaria corrispondente al PF di Zurigo,</p></item></blockList></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">diploma di una scuola media superiore di formazione generale che soddisfa solo in parte le condizioni di cui alla lettera a, con l’aggiunta di un certificato attestante che il candidato ha seguito almeno due anni di studi secondo il piano di studi ordinario e superato tutti gli esami pertinenti in una scuola universitaria estera corrispondente al PF di Zurigo; l’ammissione senza esame è limitata in questo caso all’indirizzo di studio seguito;</p></item></blockList></item><item eId="art_24/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">inoltre, per gli studenti provenienti da altri Stati: bachelor, diploma, licenza o esame di Stato di un ciclo di studi di almeno tre anni (piano di studi ordinario) di una scuola universitaria estera corrispondente al PF di Zurigo nelle discipline matematica, scienze naturali, ingegneria o medicina (primo titolo di fine studio universitario).<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso di diplomi rilasciati da Stati con cui sono stati stipulati accordi bilaterali sulle equivalenze nel settore universitario, l’ammissione è retta dal corrispondente accordo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può essere richiesta l’attestazione di sufficienti conoscenze di tedesco.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Disposizioni particolari per l’ammissione sulla base di attestati <br/>di maturità esteri</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli attestati di maturità esteri danno diritto all’ammissione senza esame agli studi di bachelor del PF di Zurigo se:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le condizioni di cui all’articolo 24 capoversi 1 lettera a e 3 sono soddisfatte;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_1/lbl_b/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">negli ultimi due anni della scuola media superiore le materie seguenti sono state ininterrottamente materie d’insegnamento e d’esame, nonché materie dell’esame finale:</listIntroduction><item eId="art_25/para_1/lbl_b/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">matematica,</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fisica, chimica o biologia,</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_b/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">una lingua;</p></item></blockList></item><item eId="art_25/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la media delle note ottenute nelle tre materie d’esame di cui alla lettera a è pari o superiore al 70 per cento del valore massimo;</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">negli ultimi tre anni di scuola erano materie d’insegnamento altre quattro delle materie seguenti: fisica, scienze naturali, informatica, una lingua, geografia, storia, economia; e</p></item><item eId="art_25/para_1/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">un certificato ufficiale conferma che l’attestato di maturità garantisce l’accesso generale alle scuole universitarie dello Stato di rilascio.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il rettore può inoltre esigere:</listIntroduction><item eId="art_25/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la prova che il candidato è ammesso agli studi nell’indirizzo scelto in una scuola universitaria del Paese di provenienza (Stato di rilascio dell’attestato) corrispondente al PF di Zurigo; la prova dell’ammissione per il posto di studio deve valere per lo stesso anno di studio in cui è prevista l’immatricolazione al PF di Zurigo;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">una nota minima finale dell’attestato di maturità.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nel caso di attestati di maturità per i quali il PF di Zurigo ha concluso un relativo accordo, l’ammissione senza esame può essere accordata eccezionalmente anche se le condizioni di cui al capoverso 1 non sono completamente soddisfatte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26 </b></num><heading>Esame di ammissione e corso di preparazione al PF di Losanna</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi ha superato l’esame di ammissione al PF di Losanna o ha terminato con successo il cours de mathématiques spéciales (CMS) è ammesso senza esame agli studi di bachelor del PF di Zurigo, nella misura in cui il PF di Zurigo avrebbe preso la stessa decisione in merito all’ammissione. Negli altri casi sono richiesti esami complementari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Può essere richiesta l’attestazione di sufficienti conoscenze di tedesco.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Ammissione con esame</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Esame di ammissione: condizioni di ammissione e modalità<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’accesso all’esame di ammissione presuppone l’attestazione di sufficienti conoscenze di tedesco.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il rettore disciplina le modalità dell’esame di ammissione in un regolamento separato. Definisce le materie d’esame d’intesa col PF di Losanna.<authorialNote><p> Originario cpv. 1.</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le materie d’esame sono conformi agli obiettivi degli studi definiti nell’ordinanza del 15 febbraio 1995<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/373" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>413.11</b></ref></p></authorialNote> sulla maturità e tengono conto delle esigenze particolari del PF di Zurigo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’esame di ammissione si svolge in lingua tedesca, salvo che non verta su una lingua straniera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le materie e le discipline dell’esame di ammissione sono pubblicate in modo appropriato, in particolare sul sito Internet del PF di Zurigo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Ammissione con esame ridotto</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sono ammessi agli studi di bachelor del PF di Zurigo, previo superamento dell’esame di ammissione ridotto, i titolari di uno dei seguenti attestati:</listIntroduction><item eId="art_28/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">attestato di maturità liceale cantonale o del Liechtenstein che non soddisfa l’articolo 23 capoverso 1 lettera a;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">diploma svizzero d’insegnante che non soddisfa l’articolo 23 capoverso 1 lettera a, f o g;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">attestato di maturità liceale estero, non professionale, che non dà diritto all’ammissione senza esame ai sensi dell’articolo 24 capoverso 1 lettera a, ma che nel Paese in cui è stato rilasciato garantisce l’accesso generale a una scuola universitaria; il rettore può inoltre esigere la prova che il candidato è ammesso agli studi di una scuola universitaria dello Stato di rilascio dell’attestato corrispondente al PF di Zurigo.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Ammissione con esame completo</heading><paragraph eId="art_29/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chi non soddisfa nessuna delle condizioni di cui all’articolo 28 è ammesso agli studi di bachelor del PF di Zurigo soltanto se supera l’esame di ammissione completo.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Ciclo di studio bachelor in scienze politiche<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><paragraph eId="art_30/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Per l’ammissione al ciclo di studio bachelor in scienze politiche si applicano, oltre alle condizioni di cui agli articoli 23–29, le condizioni rette:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_30/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dalle disposizioni della convenzione sulle prestazioni dell’8 febbraio/11 marzo 2011<authorialNote><p> Disponibile in Internet (unicamente in tedesco) all’indirizzo: <ref href="https://rechtssammlung.sp.ethz.ch">https://rechtssammlung.sp.ethz.ch</ref> (RSETHZ 801.1)</p></authorialNote> tra il PF di Zurigo e il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport per il ciclo di studi bachelor in scienze politiche (ufficiale di carriera); e</p></item><item eId="art_30/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">dall’articolo 4 capoversi 2 e 3 dell’ordinanza del 24 settembre 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/532" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.131.1</b></ref></p></authorialNote> concernente l’Accademia militare presso il Politecnico federale di Zurigo.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Ammissione agli studi di master</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Condizioni generali di ammissione</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_31/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ammissione agli studi di master del PF di Zurigo presuppone:</listIntroduction><item eId="art_31/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">un bachelor con prestazioni di studio pari ad almeno 180 crediti ECTS conferito da una scuola universitaria riconosciuta dal PF di Zurigo o un titolo di fine studio perlomeno equivalente in un indirizzo di studio qualificante per il ciclo di studio master scelto; e</p></item><item eId="art_31/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le conoscenze linguistiche necessarie per gli studi scelti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I dipartimenti possono stabilire ulteriori condizioni per l’ammissione ai cicli di studio master specializzati. Esse devono essere uguali per tutti i candidati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un bachelor di una scuola universitaria dà diritto all’ammissione al corso di master del PF di Zurigo solo se nel sistema universitario in cui è stato conseguito consente l’ammissione senza condizioni al corso di master universitario scelto. Il rettore può inoltre esigere la prova che il candidato aveva un posto di studio nell’indirizzo scelto in una scuola universitaria dello Stato di rilascio dell’attestato corrispondente al PF di Zurigo. La prova dell’ammissione per il posto di studio deve valere per lo stesso anno di studio in cui è prevista l’immatricolazione al PF di Zurigo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Condizioni di ammissione specifiche</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> ...<authorialNote><p> Abrogato n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, con effetto dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ogni dipartimento formula le condizioni di ammissione specifiche per i diversi cicli di studio master di sua competenza. Definisce in particolare:</listIntroduction><item eId="art_32/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gli indirizzi di studio qualificanti per il ciclo di studio master;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le conoscenze e competenze necessarie in ogni disciplina;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le conoscenze linguistiche necessarie;</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">inoltre, nei cicli di studio master specializzati: le condizioni relative alle prestazioni (nota minima ecc.).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nei casi in cui tra l’acquisizione del titolo di fine studio qualificante e la domanda di ammissione agli studi di master del PF di Zurigo sono trascorsi più di quattro anni, un’ammissione vincolata a obblighi può essere prevista anche per i titoli di studio che normalmente danno diritto all’ammissione senza obblighi a un determinato ciclo di studio master.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le condizioni di ammissione devono essere approvate dal rettore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sono fissate per scritto nel corrispondente regolamento degli studi e pubblicati in modo appropriato, in particolare sul sito Internet del PF di Zurigo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Ammissione vincolata a condizioni o obblighi</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">In casi singoli, a seconda della qualifica e delle conoscenze in possesso del candidato, il dipartimento può far dipendere l’ammissione dall’attestazione di ulteriori conoscenze e competenze. Queste devono:</listIntroduction><item eId="art_33/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">essere attestate prima dell’ammissione agli studi di master (ammissione vincolata a condizioni); oppure </p></item><item eId="art_33/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">essere acquisite durante gli studi di master entro il termine fissato (ammissione vincolata a obblighi).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Bachelor di un PF</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un bachelor del PF di Zurigo dà diritto all’ammissione perlomeno a un ciclo di studio master consecutivo del PF di Zurigo. È fatto salvo il bachelor del ciclo di studio bachelor in scienze politiche.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un bachelor del PF di Losanna dà diritto all’ammissione a un ciclo di studio master consecutivo del PF di Zurigo nell’indirizzo corrispondente. È fatta salva l’attestazione delle conoscenze linguistiche necessarie per il ciclo di studio scelto.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Capitolo 5: </num><heading>Ammissione ad altri studi</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Formazione didattica</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le condizioni per l’ammissione ai cicli di studio della formazione didattica sono disciplinati nei corrispondenti regolamenti degli studi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Possono divergere dai principi definiti nella presente ordinanza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Programma di scambio</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi è immatricolato in una scuola universitaria che ha concluso con il PF di Zurigo un accordo di scambio può essere ammesso per un programma di scambio al PF di Zurigo, sempre che siano soddisfatte le condizioni di ammissione stabilite nel relativo accordo. Le modalità sono rette dall’accordo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le restrizioni per l’ammissione applicabili ai normali studenti valgono anche per gli studenti in scambio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli studenti in scambio non possono conseguire titoli accademici al PF di Zurigo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il rettore stabilisce le modalità amministrative di ammissione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Studenti ospiti</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi è immatricolato in una scuola universitaria abilitata a svolgere dottorati e non può frequentare il PF di Zurigo nell’ambito di un accordo di scambio può essere ammesso al PF di Zurigo come studente ospite.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Non sussiste alcuna pretesa all’ammissione come studente ospite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ammissione come studente ospite è limitata a due semestri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le restrizioni per l’ammissione applicabili ai normali studenti valgono anche per gli studenti ospiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’ammissione degli studenti ospiti e la loro frequenza delle materie separate richiedono l’approvazione del dipartimento responsabile del relativo ciclo di studio. I dipartimenti sono autorizzati a limitare il numero dei posti per studenti ospiti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli studenti ospiti non possono conseguire titoli accademici al PF di Zurigo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il rettore stabilisce le modalità amministrative di ammissione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Studenti di specializzazione</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi è immatricolato in una scuola universitaria che ha concluso con il PF di Zurigo un corrispondente accordo o chi partecipa a un programma di formazione per il quale è stato stipulato un accordo con il PF di Zurigo può frequentare al PF di Zurigo singoli corsi e sostenere le relative verifiche delle prestazioni come studente di specializzazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> È inoltre ammesso come studente di specializzazione chi si è immatricolato come dottorando presso un’altra scuola universitaria svizzera, purché il direttore di tesi confermi per iscritto che la frequenza di singoli corsi al PF di Zurigo avviene nell’ambito degli studi di dottorato.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal  1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>). </p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le restrizioni per l’ammissione applicabili ai normali studenti valgono anche per gli studenti di specializzazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli studenti di specializzazione non possono conseguire titoli accademici al PF di Zurigo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il rettore stabilisce le modalità amministrative di ammissione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Uditori</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi intende seguire corsi senza conseguire alcun titolo accademico può essere ammesso come uditore. Non sussiste alcuna pretesa all’ammissione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_39/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli uditori ammessi al PF di Zurigo non hanno il diritto di:</listIntroduction><item eId="art_39/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sostenere verifiche delle prestazioni;</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">acquisire crediti; e</p></item><item eId="art_39/para_2/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">conseguire titoli accademici.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le restrizioni per l’ammissione applicabili ai normali studenti valgono anche per gli uditori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I dipartimenti e i docenti possono escludere gli uditori da determinati corsi non aperti a tutti o ammetterli soltanto se attestano di possedere le conoscenze necessarie e se i locali, le attrezzature e il rapporto numerico tra studenti e corpo docente lo consentono.<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/282" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 1935</ref></p></authorialNote> Le restrizioni specifiche per l’ammissione degli uditori sono pubblicate nel programma dei corsi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di mancato accordo con i docenti competenti, il rettore decide in merito all’ammissione ai rispettivi corsi.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Capitolo 6:</num><heading>Restrizione nella scelta degli studi, passaggio a un altro ciclo di studio, riammissione e computo delle prestazioni di studio</heading><section eId="chap_6/sec_1"><num>Sezione 1:</num><heading>Restrizione nella scelta degli studi, passaggio a un altro ciclo di studio e riammissione</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Restrizione nella scelta degli studi</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Alle persone che al PF di Zurigo sono state definitivamente escluse dal proseguimento degli studi in un determinato ciclo si applicano i principi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_40/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se sono state escluse perché non hanno superato le verifiche delle prestazioni, restano escluse dall’immatricolazione per gli studi di bachelor e di master dello stesso o di un analogo indirizzo di studio del PF di Zurigo;</p></item><item eId="art_40/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se sono state escluse perché non hanno rispettato i termini relativi agli studi, restano escluse dall’immatricolazione per gli studi di bachelor e di master dello stesso indirizzo di studio del PF di Zurigo.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_40/para_2/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Alle persone che in un’altra scuola universitaria sono state escluse definitivamente dal proseguimento degli studi in un determinato ciclo perché non hanno superato le verifiche delle prestazioni o non hanno rispettato i termini relativi agli studi e presentano una domanda di ammissione al PF di Zurigo si applicano i principi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_40/para_2/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non sono ammesse ai cicli di studio dai quali sono state escluse nella scuola universitaria di provenienza;</p></item><item eId="art_40/para_2/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non sono ammesse a cicli di studio bachelor o master analoghi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I principi di cui ai capoversi 1 e 2 si applicano per analogia anche ai cicli di studio della formazione didattica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Su proposta del rettore la direzione tiene una lista degli indirizzi di studio analoghi secondo i capoversi 1 lettera a e 2 lettera b e la pubblica sul sito Internet del PF di Zurigo<authorialNote><p> <ref href="www.weisungen.ethz.ch">www.weisungen.ethz.ch</ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Cambio del ciclo di studio prima di conseguire un titolo di fine studio</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi è ammesso agli studi di bachelor del PF di Zurigo può cambiare due volte il ciclo di studio prima di conseguire il bachelor. Un secondo cambio di ciclo di studio non è però ammesso dopo un’esclusione definitiva dal primo e dal secondo ciclo di studio di provenienza.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi cambia ciclo di studio dopo aver fallito l’esame del corso di base deve sostenerlo integralmente per il nuovo ciclo di studio bachelor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi è ammesso agli studi di master del PF di Zurigo può cambiare una volta il ciclo di studio prima di conseguire il master se:</listIntroduction><item eId="art_41/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">non è stato escluso definitivamente dal ciclo di studio di provenienza; e</p></item><item eId="art_41/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">soddisfa le condizioni di ammissione per il nuovo ciclo di studio master.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per ogni cambio del ciclo di studio è fatta salva la restrizione della scelta degli studi di cui all’articolo 40.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_5/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per il nuovo ciclo di studio valgono i termini regolari relativi agli studi. Sono fatte salve:</listIntroduction><item eId="art_41/para_5/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">un’eventuale riduzione della durata massima consentita degli studi se nel nuovo ciclo di studio sono computati crediti ECTS acquisiti per prestazioni di studio fornite in precedenza;</p></item><item eId="art_41/para_5/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">disposizioni particolari per i termini dell’esame del corso di base se nel nuovo ciclo di studio bachelor gli studenti hanno ancora a disposizione un tentativo per l’esame del corso di base.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Su proposta del rettore la direzione stabilisce le modalità di calcolo per le riserve di cui al capoverso 5 in una direttiva che pubblica sul sito Internet del PF di Zurigo<authorialNote><p> <ref href="file:///\\adb.intra.admin.ch\Userhome$\BK-01\U80757063\config\Desktop\www.weisungen.ethz.ch">www.weisungen.ethz.ch</ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Riammissione al PF di Zurigo</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Chi ha abbandonato il PF di Zurigo o è stato exmatricolato può nuovamente immatricolarsi a un ciclo di studio del PF di Zurigo se sono soddisfatte le condizioni corrispondenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per ogni riammissione è fatta salva la restrizione della scelta degli studi di cui all’articolo 40.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_3/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Alla riammissione allo stesso ciclo di studio si applicano le seguenti disposizioni particolari:</listIntroduction><item eId="art_42/para_3/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la durata massima consentita degli studi si riduce del numero di semestri d’immatricolazione precedenti nello stesso ciclo di studio;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la riammissione è possibile soltanto se il titolo di fine studio può essere conseguito entro i termini di cui alla lettera a. Il calcolo è effettuato sulla base di 30 crediti ECTS per semestre;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">se in un ciclo di studio bachelor deve essere sostenuto l’esame del corso di base, la riammissione è possibile soltanto se possono essere mantenuti i termini per l’esame del corso di base di cui all’articolo 24 dell’ordinanza del 22 maggio 2012<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/446" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>414.135.1</b></ref></p></authorialNote> sulle verifiche delle prestazioni al PF di Zurigo. I termini decorrono dal primo inizio del ciclo di studio bachelor. Essi non vengono interrotti con l’abbandono del ciclo di studio bachelor.</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le disposizioni di cui alle lettere a e c non si applicano se l’abbandono di un ciclo di studio bachelor avviene entro la fine del secondo semestre e senza che sia stato sostenuto l’esame del corso di base. In caso di riammissione allo stesso ciclo di studio bachelor si applicano i termini regolari.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di riammissione a un altro ciclo di studio si applicano i termini regolari. Sono fatte salve: </listIntroduction><item eId="art_42/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">un’eventuale riduzione della durata massima consentita degli studi se nel nuovo ciclo di studio sono computati crediti ECTS acquisiti per prestazioni di studio fornite in precedenza;</p></item><item eId="art_42/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">disposizioni particolari per i termini dell’esame del corso di base se nel nuovo ciclo di studio bachelor gli studenti possono ripetere l’esame del corso di base.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Su proposta del rettore la direzione stabilisce le modalità di calcolo per le riserve di cui al capoverso 4 in una direttiva che pubblica sul sito Internet del PF di Zurigo<authorialNote><p> <ref href="file:///\\adb.intra.admin.ch\Userhome$\BK-01\U80757063\config\Desktop\www.weisungen.ethz.ch">www.weisungen.ethz.ch</ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_6/sec_2"><num>Sezione 2:</num><heading>Computo delle prestazioni di studio ed esonero dalle verifiche delle prestazioni </heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Principi</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In caso di ammissione di studenti provenienti da altre scuole universitarie o da altri cicli di studio del PF di Zurigo, come pure di riammissione al PF di Zurigo, possono essere computati crediti ECTS acquisiti per prestazioni di studio fornite in precedenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Non vengono computati crediti ECTS per verifiche delle prestazioni non superate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Un eventuale computo è possibile soltanto se le conoscenze e competenze acquisite costituiscono parte integrante del ciclo di studio scelto del PF di Zurigo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il rettore decide in merito al computo dei crediti ECTS su proposta del dipartimento interessato. Può delegare questa competenza ai dipartimenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Non sussiste alcuna pretesa al computo dei crediti ECTS. Sono fatte salve le disposizioni pertinenti dei regolamenti dei singoli cicli di studio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_6"><num>6</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Su proposta del dipartimento, il rettore può esigere che studenti che hanno già superato le verifiche delle prestazioni, compresi interi blocchi di esami, le sostengano nuovamente se tra il controllo e la domanda di computo sono trascorsi più di sei anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_7"><num>7</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il computo delle prestazioni di studio comporta una corrispondente riduzione della durata massima consentita degli studi nel nuovo ciclo. Fanno eccezione le riammissioni nello stesso ciclo di studio conformemente all’articolo 42 capoverso 3.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_8"><num>8</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Su proposta del rettore la direzione stabilisce le modalità di calcolo per la riduzione di cui al capoverso 7 in una direttiva che pubblica sul sito Internet del PF di Zurigo<authorialNote><p> <ref href="file:///\\adb.intra.admin.ch\Userhome$\BK-01\U80757063\config\Desktop\www.weisungen.ethz.ch">www.weisungen.ethz.ch</ref></p></authorialNote>.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della direzione del PF di Zurigo del 4 lug. 2017, in vigore dal 1° nov. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/452" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 3811</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Disposizioni particolari per il livello bachelor</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Al momento dell’ammissione agli studi di bachelor possono essere computati crediti ECTS acquisiti per prestazioni di studio fornite in precedenza. Questo vale a prescindere dal fatto che i crediti siano già stati computati per un titolo di fine studio. Possono essere computati al massimo:</listIntroduction><item eId="art_44/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">120 crediti ECTS se sono stati conseguiti al PF di Zurigo o di Losanna;</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">60 crediti ECTS se sono stati conseguiti in un’altra scuola universitaria.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La restrizione di cui al capoverso 1 lettera a non si applica nel caso di riammissioni allo stesso ciclo di studio bachelor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La restrizione di cui al capoverso 1 lettera b non si applica alle scuole universitarie con cui il PF di Zurigo ha concluso un corrispondente accordo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Disposizioni particolari per il livello master</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Per l’ammissione agli studi di master è escluso il computo di crediti ECTS acquisiti per prestazioni di studio fornite in precedenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> È tuttavia possibile il computo di crediti ECTS acquisiti al PF di Zurigo, purché non siano già stati computati per un titolo di fine studio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> In casi eccezionali e motivati, crediti computati per un master conseguito al PF di Zurigo possono essere computati per un secondo master. Il rettore decide in merito a tali deroghe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ciascun dipartimento definisce nel regolamento degli studi i dettagli per ogni ciclo di studio master di cui è responsabile.</p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Capitolo 7: </num><heading>Rimedi giuridici</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><paragraph eId="art_46/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le decisioni prese in virtù della presente ordinanza possono essere impugnate mediante ricorso dinanzi alla Commissione di ricorso dei PF entro 30 giorni dalla notifica.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_8"><num>Capitolo 8: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Diritto previgente: abrogazione</heading><paragraph eId="art_47/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’ordinanza del 10 settembre 2002<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/419" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU<b> 2003 </b>3053</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/636" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 4255</ref>]</p></authorialNote> sull’ammissione al PFZ è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Disposizione transitoria</heading><paragraph eId="art_48/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A chi è stata rilasciata, prima del 1° gennaio 2011, una decisione di ammissione vincolata al superamento di un esame di ammissione che non ha ancora sostenuto o che non ha superato una prima volta entro tale data è rilasciata una nuova decisione secondo la presente ordinanza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_49/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2011.</p></content></paragraph></article></chapter></body></act></akomaNtoso>