{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2015-01-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-141-V-9_2015-01-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=27&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=264&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-V-9%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "8b793ff377ba12cfe121b0650d330b3f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 V 9", "8C_237/2014"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 21.01.2015 BGE 141 V 9 (8C_237/2014)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 21.01.2015 BGE 141 V 9 (8C_237/2014)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 21.01.2015 BGE 141 V 9 (8C_237/2014)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 17 Abs. 1 ATSG; Rentenrevision. Wird die Frage nach einer anspruchsrelevanten Ver\u00e4nderung des Sachverhalts im Sinne einer revisionsbegr\u00fcndenden erheblichen Gesundheitsver\u00e4nderung bejaht, ist der Invalidit\u00e4tsgrad auf der Grundlage eines richtig und vollst\u00e4ndig festgestellten Sachverhalts neu und ohne Bindung an fr\u00fchere Invalidit\u00e4tssch\u00e4tzungen zu ermitteln (BGE 117 V 198 E. 4b S. 200; Urteile 9C_378/2014 vom 21. Oktober 2014 E. 4.2; 9C_226/2013 vom 4. September 2013). Daher steht auch im Rahmen der vorzunehmenden Neueinsch\u00e4tzung von Gesundheitszustand und Arbeitsf\u00e4higkeit eine zum bestehenden Beschwerdebild hinzugetretene Schulterproblematik einer Rentenaufhebung nicht entgegen (E. 5 und 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 17 al. 1 LPGA; r\u00e9vision de la rente. Lorsque les faits d\u00e9terminants pour le droit \u00e0 la rente se sont modifi\u00e9s au point de faire appara\u00eetre un changement important de l'\u00e9tat de sant\u00e9 motivant une r\u00e9vision, le degr\u00e9 d'invalidit\u00e9 doit \u00eatre fix\u00e9 \u00e0 nouveau sur la base d'un \u00e9tat de fait \u00e9tabli de mani\u00e8re correcte et compl\u00e8te, sans r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 des \u00e9valuations ant\u00e9rieures de l'invalidit\u00e9 (ATF 117 V 198 consid. 4b p. 200; arr\u00eats 9C_378/2014 du 21 octobre 2014 consid. 4.2; 9C_226/2013 du 4 septembre 2013). C'est pourquoi, dans le cadre de la nouvelle \u00e9valuation de l'\u00e9tat de sant\u00e9 et de la capacit\u00e9 de travail, un trouble de l'\u00e9paule s'ajoutant au tableau clinique existant ne fait pas obstacle \u00e0 une suppression de la rente (consid. 5 et 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 17 cpv. 1 LPGA; revisione della rendita d'invalidit\u00e0. Se i fatti determinanti per il diritto alla rendita si sono modificati a tal punto da lasciar apparire una notevole modificazione dello stato di salute da giustificare una revisione, il grado d'invalidit\u00e0 deve essere stabilito nuovamente sulla base di fatti accertati in maniera corretta e completa, senza rinvii a precedenti valutazioni dell'invalidit\u00e0 (DTF 117 V 198 consid. 4b pag. 200; sentenze 9C_378/2014 del 21 ottobre 2014 consid. 4.2; 9C_226/2013 del 4 settembre 2013). Per questa ragione, nel quadro di una nuova valutazione dello stato di salute e della capacit\u00e0 di lavoro, un trauma alla spalla aggiuntivo al quadro clinico esistente non osta alla soppressione di una rendita (consid. 5 e 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:28:10", "Checksum": "ba4b6d7880f14c401eecd0751153d176"}