{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1975-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-101-III-76_1975.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1975&to_year=1975&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=60&highlight_docid=atf%3A%2F%2F101-III-76%3Ade&number_of_ranks=408&azaclir=clir", "Checksum": "36f41bf13af37292fa92562f0a84dfa1"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 101 III 76"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1975 BGE 101 III 76"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1975 BGE 101 III 76"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1975 BGE 101 III 76"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Zweite Gl\u00e4ubigerversammlung (Art. 252 ff. SchKG). 1. Die der zweiten Gl\u00e4ubigerversammlung vorbehaltenen Beschl\u00fcsse d\u00fcrfen auch auf dem Zirkularweg gefasst werden (Erw. 2). 2. Ob die Nichtbest\u00e4tigung eines Mitglieds des Gl\u00e4ubigerausschusses gerechtfertigt ist, kann das Bundesgericht nicht \u00fcberpr\u00fcfen. Gr\u00fcnde f\u00fcr die Nichtbest\u00e4tigung (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Seconde assembl\u00e9e des cr\u00e9anciers (art. 252 ss LP). 1. Les d\u00e9cisions du ressort de la seconde assembl\u00e9e des cr\u00e9anciers peuvent aussi \u00eatre prises par voie de circulaire (consid. 2). 2. Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral ne peut pas examiner si c'est \u00e0 juste titre qu'un membre de la commission de surveillance n'a pas \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9 dans ses fonctions. Consid\u00e9rations qui peuvent amener \u00e0 prendre une telle d\u00e9cision (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Seconda adunanza dei creditori (art. 252 segg. LEF). 1. Le decisioni di competenza della seconda adunanza dei creditori possono anche essere adottate in via di circolazione (consid. 2). 2. Il Tribunale federale non pu\u00f2 esaminare se la mancata conferma di un membro di una delegazione di creditori sia giustificata. Motivi per una tale decisione (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 23:21:19", "Checksum": "bb0c6c2f83fa6ac9283d0b7dad04a505"}