Ordinanza della SEFRI del 1° febbraio 2011 sulla formazione professionale di base Operatrice di palcoscenico/Operatore di palcoscenico con attestato federale di capacità (AFC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/102/20240401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/102/20240401"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-02-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="412.101.221.58"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 1. Februar 2011 über die berufliche Grundbildung Veranstaltungsfachfrau/Veranstaltungsfachmann mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 1° febbraio 2011 sulla formazione professionale di base Operatrice di palcoscenico/Operatore di palcoscenico con attestato federale di capacità (AFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; février 2011 sur la formation professionnelle initiale de techniscéniste avec certificat fédéral de capacité (CFC)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/102/20240401/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/102/20240401/it"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-02-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/102/20240401/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/102/20240401/it/xml"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2011-02-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2011-03-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.221.58</docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza della SEFRI<br/>sulla formazione professionale di base <br/>Operatrice di palcoscenico/Operatore di palcoscenico <br/>con attestato federale di capacità (AFC)</docTitle></p><p>del 1° febbraio 2011 (Stato 1° aprile 2024)</p></preface><preamble><table fedlex:function="layout"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">66500</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Operatrice di palcoscenico AFC/</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Operatore di palcoscenico AFC</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Veranstaltungsfachfrau EFZ/</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Veranstaltungsfachmann EFZ</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Techniscéniste CFC</p></td></tr></table><p>La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI), </p><p>visto l’articolo 19 della legge del 13 dicembre 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale;<br/>visto l’articolo 12 dell’ordinanza del 19 novembre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale (OFPr);<br/>visto l’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> dell’ordinanza del 28 settembre 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote> sulla protezione dei giovani lavoratori (OLL 5),</p><p>ordina:<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 112 dell’O della SEFRI del 24 nov. 2017 concernente la modifica delle ordinanze sulla formazione professionale in merito al divieto di svolgere lavori pericolosi, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7331</ref>).</p></authorialNote></inline></p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Oggetto e durata</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Profilo professionale</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">Gli operatori di palcoscenico di livello AFC svolgono, in particolare, le seguenti attività e si contraddistinguono per i seguenti comportamenti:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote> </num><p>installano impianti di illuminazione, audio, video e attrezzatura scenica, li regolano e li manovrano;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>integrano nel settore delle manifestazioni i nuovi media e i relativi controlli e, se necessario, ne curano gli impieghi semplici;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>valutano e analizzano l’impiego di effetti speciali durante la manifestazione o la produzione e li impiegano in determinate parti;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_e"><num>e. </num><p>valutano le attrezzature tecniche di sicurezza e la sicurezza dei locali; inoltre mettono in pratica nel loro lavoro quotidiano le prescrizioni vigenti in materia di sicurezza e protezione della salute;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_f"><num>f. </num><p>lavorano in modo strutturato, garantiscono l’economicità dei processi di lavoro e un impiego parsimonioso di tutte le risorse a loro disposizione. Proteggono attivamente l’ambiente tramite una gestione sostenibile degli eventi.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durata e inizio</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formazione professionale di base dura quattro anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> L’inizio della formazione professionale di base segue il calendario scolastico della relativa scuola professionale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Obiettivi ed esigenze</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Contenuti formativi</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Gli obiettivi e le esigenze della formazione professionale di base sono espressi sotto forma di competenze operative sulla base del profilo di qualificazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Allo sviluppo delle competenze operative partecipano in stretta collaborazione tutti i luoghi di formazione. Essi coordinano i contenuti della formazione e delle procedure ai qualificazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Competenze operative</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">La formazione comprende le seguenti competenze operative relative a ciascun campo di competenza operativa:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_a/listintro">Allestimento, installazione e uso della tecnica di illuminazione:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>comprensione e uso dei piani luce;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>scelta e installazione dei riflettori;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>misurazione di valori illuminotecnici;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>scelta, installazione e configurazione dei varialuce;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>scelta e installazione delle unità illuminotecniche complementari; </p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_6"><num>6. </num><p>installazione e configurazione di banchi luce poco complessi;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_7"><num>7. </num><p>controllo dei segnali illuminotecnici e dei relativi conduttori;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_8"><num>8. </num><p>impiego di proiettori;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_9"><num>9. </num><p>illuminazione di scene semplici e classificazione dei tipi di illuminazione.</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_b/listintro">Allestimento, installazione e uso della tecnica di sonorizzazione:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>comprensione e utilizzo dei piani di sonorizzazione;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>scelta e installazione degli impianti di sonorizzazione;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>controllo dell’impianto di sonorizzazione ed esecuzione di un soundcheck;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>scelta e posizionamento dei microfoni;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>scelta degli apparecchi di trattamento dei segnali e loro integrazione nell’impianto di sonorizzazione;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_6"><num>6. </num><p>comprensione e applicazione delle direttive per la sonorizzazione vocale;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_7"><num>7. </num><p>installazione, configurazione e uso di tavoli di missaggio poco complessi;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_8"><num>8. </num><p>controllo dei segnali di sonorizzazione e dei relativi conduttori. Conoscenza dei lettori e delle relative interfacce;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_9"><num>9. </num><p>preparazione di diffusioni sonore tenendo conto del livello;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_10"><num>10. </num><p>conoscenza delle particolarità della registrazione e del post-trattamento del suono per film e video.</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_c/listintro">Registrazione, trasmissione e proiezione della tecnica video:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>interpretazione e impiego degli schemi di installazioni video;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>valutazione, scelta e approntamento di apparecchi video di base secondo le richieste;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>realizzazione, allacciamento e test di semplici installazioni video seguendo le istruzioni impartite;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>visualizzare segnali di dati con proiettori e display seguendo le istruzioni impartite;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>valutare, visionare e preparare materiale video per una manifestazione;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_6"><num>6. </num><p>installazione e utilizzo di una regia video per piccole produzioni;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_7"><num>7. </num><p>identificazione degli errori di diversi tipi di segnale e relative correzioni.</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_d/listintro">Collocazione, montaggio, smontaggio e uso di elementi scenici:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>comprensione e uso dei piani per palcoscenici e scenografie, come pure delle decorazioni;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>comprensione e utilizzo dei piani per le costruzioni temporanee;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>lavorazione, giunzione e fissaggio di componenti di metallo, plastica e legno;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>scelta e impiego di scale, apparecchi di sollevamento e ponteggi;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>montaggio, fissaggio e smontaggio di ponteggi, costruzioni portanti e costruzioni temporanee;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_6"><num>6. </num><p>montaggio e fissaggio di scene e decorazioni;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_7"><num>7. </num><p>valutazione di stabilità e capacità portante di costruzioni temporanee ovvero strutture portanti, impianti e sovrastrutture tecnici di scena e organizzazione dei relativi controlli;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_8"><num>8. </num><p>manovra delle attrezzature tecniche di scena.</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_e"><num>e.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_e/listintro">Gestione di media, computer e reti di dati:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>messa in servizio di sistemi informatici semplici;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>collegamento in rete di computer attraverso componenti semplici e relativa messa in servizio;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>installazione, configurazione e uso di software specifico per i media;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_4"><num>4. </num><p>selezione e uso di software e hardware per il controllo dei media e dei dati esterni.</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_f"><num>f. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_f/listintro">Valutazione e impiego di effetti speciali:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>scelta e impiego di effetti speciali come fumo o nebbia;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_f/lbl_2"><num>2.<authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, con effetto dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote> </num><p>...</p></item><item eId="art_4/para/lbl_f/lbl_3"><num>3. </num><p>valutazione delle possibilità di impiego di effetti laser conformemente alle prescrizioni;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_f/lbl_4"><num>4. </num><p>valutazione dell’installazione di un impianto laser.</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_g"><num>g. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_g/listintro">Valutazione e attuazione della tecnica di sicurezza:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_g/lbl_1"><num>1. </num><p>valutazione della fattibilità delle manifestazioni in funzione dei luoghi, dell’infrastruttura e della tecnica impiegata;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_g/lbl_2"><num>2. </num><p>applicazione nel mondo dello spettacolo delle prescrizioni vigenti in materia di emissioni;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_g/lbl_3"><num>3. </num><p>attuazione di misure preventive contro infortuni, incendi e altri pericoli;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_g/lbl_4"><num>4. </num><p>valutazione delle attrezzature tecniche di sicurezza dei luoghi delle manifestazioni e delle costruzioni temporanee;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_g/lbl_5"><num>5. </num><p>conoscenza di autorizzazioni, notifiche e basi legali;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_g/lbl_6"><num>6. </num><p>applicazione delle prescrizioni antincendio, descrizione del comportamento da adottare in caso di incendio e prime misure di lotta antincendio;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_g/lbl_7"><num>7. </num><p>comprensione e applicazione delle prescrizioni in materia di sicurezza sul lavoro e prevenzione degli infortuni;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_g/lbl_8"><num>8. </num><p>descrizione del comportamento da adottare in caso di infortuni e prime misure da prendere.</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_h"><num>h. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_h/listintro">Organizzazione, messa a disposizione e controllo dell’alimentazione elettrica:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_h/lbl_1"><num>1. </num><p>applicazione delle disposizioni e norme di sicurezza per l’uso di materiale elettrico;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_h/lbl_2"><num>2. </num><p>comprensione e uso degli schemi di raccordo, degli schemi funzionali a blocchi e degli schemi di allacciamento;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_h/lbl_3"><num>3. </num><p>dimensionamento dei circuiti elettrici;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_h/lbl_4"><num>4. </num><p>scelta e posa di cavi e quadri di distribuzione. Realizzazione di un raccordo equipotenziale;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_h/lbl_5"><num>5. </num><p>allacciamento di apparecchi all’alimentazione elettrica tenendo conto della compatibilità elettromagnetica;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_h/lbl_6"><num>6. </num><p>controllo dell’efficacia delle misure di protezione in caso di contatto diretto o indiretto;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_h/lbl_7"><num>7. </num><p>valutazione della sicurezza dell’alimentazione elettrica in rapporto agli apparecchi da allacciare;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_h/lbl_8"><num>8. </num><p>controllo e messa in servizio dei gruppi elettrogeni.</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_i"><num>i. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_i/listintro">Pianificazione ed esecuzione delle fasi di produzione:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_i/lbl_1"><num>1. </num><p>documentazione dello svolgimento tecnico della manifestazione;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_i/lbl_2"><num>2. </num><p>messa a punto dell’organizzazione della manifestazione insieme ai partecipanti;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_i/lbl_3"><num>3. </num><p>pianificazione e armonizzazione dei programmi in caso di avaria;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_i/lbl_4"><num>4. </num><p>consegna delle installazioni al cliente e istruzione degli utilizzatori. Redazione dei verbali di collaudo;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_i/lbl_5"><num>5. </num><p>confronto di prezzi, prestazioni e condizioni;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_i/lbl_6"><num>6.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote> </num><p>elaborazione e attuazione di una pianificazione semplice delle risorse;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_i/lbl_7"><num>7. </num><p>rispetto dei diritti d’autore, dei diritti di uso e della personalità, come pure delle norme e sulla protezione dei dati.</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_j"><num>j. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_j/listintro">Garanzia di una gestione adeguata del materiale:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_j/lbl_1"><num>1. </num><p>verifica dell’assenza di danni su apparecchi e impianti, immagazzinamento e gestione degli stessi;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_j/lbl_2"><num>2. </num><p>imballaggio e trasporto di apparecchi e parti di impianti;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_j/lbl_3"><num>3. </num><p>protezione di apparecchi e parti di impianti da furti e agenti atmosferici;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_j/lbl_4"><num>4. </num><p>organizzazione della logistica degli scarti;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_j/lbl_5"><num>5. </num><p>scelta, messa a disposizione, manutenzione e controllo di utensili e mezzi ausiliari.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente</heading><article eId="art_5"><num><b>Art.</b> <b>5</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II 112 dell’O della SEFRI del 24 nov. 2017 concernente la modifica delle ordinanze sulla formazione professionale in merito al divieto di svolgere lavori pericolosi, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7331</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> All’inizio e durante la formazione gli operatori forniscono e spiegano alle persone in formazione le prescrizioni e le raccomandazioni relative alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute e dell’ambiente, in particolare quelle relative alla comunicazione dei pericoli (simboli di pericolo e di obbligo, pittogrammi).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Dette prescrizioni e raccomandazioni sono fornite in tutti i luoghi di formazione e considerate nelle procedure di qualificazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Tutti i luoghi di formazione sensibilizzano le persone in formazione allo sviluppo sostenibile, con particolare attenzione all’equilibrio tra interessi sociali, ecologici ed economici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> In deroga all’articolo 4 capoverso 1 OLL 5 e secondo le prescrizioni dell’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> OLL 5 è ammesso l’impiego di persone in formazione in conformità con il loro stato di formazione per le attività elencate in allegato al piano di formazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> L’impiego di persone in formazione secondo il capoverso 4 presuppone che dette persone siano formate, istruite e sorvegliate in maniera adeguata al più elevato pericolo d’infortunio; tali precauzioni particolari sono fissate in allegato al piano di formazione sotto forma di misure di accompagnamento riguardanti la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Parti svolte dai luoghi di formazione e lingua d’insegnamento</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Parti svolte dai luoghi di formazione</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> La formazione professionale pratica si svolge nei primi due anni su tre giorni alla settimana e nei seguenti due anni su quattro giorni alla settimana.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> L’insegnamento scolastico obbligatorio comprende 2160 lezioni. Di queste, 240 sono dedicate all’insegnamento dello sport.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> I corsi interaziendali hanno una durata complessiva minima di 38 e massima di 41 giornate di otto ore. Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si svolgono corsi interaziendali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Lingua d’insegnamento</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> La lingua d’insegnamento è di norma la lingua nazionale del luogo in cui si trova la scuola professionale. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> È raccomandato l’insegnamento bilingue nella lingua nazionale locale e in un’altra lingua nazionale o in inglese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> I Cantoni possono autorizzare altre lingue d’insegnamento.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Piano di formazione e cultura generale</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Piano di formazione</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> All’entrata in vigore della presente ordinanza è disponibile un piano di formazione<authorialNote><p>  Il piano di formazione del 1° febbraio 2011 (stato 1° gennaio 2021) è disponibile sul sito SEFRI nell’elenco delle professioni: http://www.bvz.admin.ch &gt; Professioni A‒Z</p></authorialNote> delle competenti organizzazioni del mondo del lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Il piano di formazione:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>precisa i contenuti della formazione di base e le disposizioni relative alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute e dell’ambiente e determina quali competenze operative sono trasmesse e apprese in ciascun luogo di formazione;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>riporta la griglia delle lezioni della scuola professionale;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>designa l’ente responsabile dei corsi interaziendali e definisce l’organizzazione dei corsi e la loro ripartizione sulla durata della formazione professionale di base;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>rapporta coerentemente le competenze operative alle procedure di qualificazione, di cui precisa le modalità.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Al piano di formazione è allegato l’elenco degli strumenti volti a garantire e attuare la formazione professionale di base nonché a promuovere la qualità, con indicazione dell’ente presso cui possono essere ottenuti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Cultura generale</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Per gli insegnamenti di cultura generale fa stato l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Requisiti per i formatori e numero massimo di persone in formazione in azienda<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_10"><num><b>Art</b><b>. 10</b></num><heading>Requisiti professionali richiesti ai formatori<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Il formatore soddisfa i requisiti professionali se possiede una delle qualifiche seguenti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>attestato federale di capacità di operatore di palcoscenico con almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>attestato federale di capacità di una professione affine con le necessarie conoscenze professionali nel campo di attività dell’operatore di palcoscenico AFC e almeno cinque anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>titolo della formazione professionale superiore in ambito pertinente;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d. </num><p>diploma di una scuola universitaria professionale o titolo accademico in ambito pertinente e almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Numero massimo di persone in formazione in azienda</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Nelle aziende che impiegano un formatore al 100 per cento o due formatori ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni altro specialista impiegato al 100 per cento o per ogni due specialisti in più impiegati ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione in più.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> È considerato specialista il titolare di un attestato federale di capacità o di una qualifica equivalente nel campo della persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Nelle aziende che possono impiegare soltanto una persona in formazione una seconda persona può iniziare il tirocinio quando la prima inizia l’ultimo anno della formazione professionale di base.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> In casi particolari l’autorità cantonale può autorizzare un numero maggiore di persone in formazione nelle aziende che da più anni svolgono la loro funzione di formazione con risultati particolarmente positivi.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Documentazione dell’apprendimento, rapporto di formazione e documentazione delle prestazioni<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Documentazione dell’apprendimento</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Nel corso della formazione professionale pratica la persona in formazione tiene una documentazione dell’apprendimento in cui annota regolarmente i principali lavori eseguiti in relazione alle competenze operative da acquisire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Almeno una volta al semestre il formatore controlla e firma la documentazione dell’apprendimento e la discute con la persona in formazione. </p></content></paragraph></article><article eId="art_12_a"><num><b>Art. 12</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Rapporto di formazione</heading><paragraph eId="art_12_a/para_1"><num>1</num><content><p> Alla fine di ogni semestre, il formatore rileva in un rapporto il livello raggiunto dalla persona in formazione. A tal fine si basa sulle prestazioni nella formazione professionale pratica e sui resoconti delle prestazioni nella scuola professionale e nei corsi interaziendali. Discute il rapporto con la persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_a/para_2"><num>2</num><content><p> Se necessario, il formatore e la persona in formazione concordano misure per il raggiungimento degli obiettivi di formazione e fissano apposite scadenze. <br/>Le decisioni prese e le misure concordate sono annotate per iscritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_a/para_3"><num>3</num><content><p> Dopo la scadenza prefissata il formatore verifica l’efficacia delle misure concordate e ne riporta l’esito nel successivo rapporto di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_a/para_4"><num>4</num><content><p> Se nonostante le misure concordate gli obiettivi non sono raggiunti o se è a rischio il buon esito della formazione, il formatore lo comunica per iscritto alle parti contraenti e all’autorità cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Documentazione delle prestazioni nella formazione scolastica e nella formazione di base organizzata dalla scuola<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Gli operatori della formazione scolastica e della formazione di base organizzata dalla scuola documentano le prestazioni delle persone in formazione nelle materie insegnate e consegnano loro una pagella alla fine di ogni semestre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Documentazione delle prestazioni nei corsi interaziendali<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Gli operatori dei corsi interaziendali documentano le prestazioni delle persone in formazione mediante controlli delle competenze secondo le disposizioni del piano di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Gli esiti dei controlli delle competenze vengono espressi in note e confluiscono nel calcolo della nota dei luoghi di formazione di cui all’articolo 18 capoverso 3.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Sezione 8: </num><heading>Procedure di qualificazione </heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Ammissione</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/listintro">È ammesso alle procedure di qualificazione chi ha assolto la formazione professionale di base:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_a"><num>a. </num><p>secondo le disposizioni della presente ordinanza;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in un istituto di formazione autorizzato dal Cantone; o</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_15/para/lbl_c/listintro">al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se:</listIntroduction><item eId="art_15/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>ha maturato l’esperienza di cui all’articolo 32 OFPr;</p></item><item eId="art_15/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>di tale esperienza professionale ha svolto almeno tre anni nel campo dell’operatore di palcoscenico AFC; e </p></item><item eId="art_15/para/lbl_c/lbl_3"><num>3.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote> </num><p>rende verosimile il possesso dei requisiti per la rispettiva procedura di qualificazione.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Nelle procedure di qualificazione si deve dimostrare di aver acquisito le competenze operative di cui all’articolo 4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Durata e svolgimento della procedura di qualificazione con esame finale</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Nella procedura di qualificazione con esame finale vengono esaminati i campi di qualificazione sotto elencati nel modo seguente: </listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>«lavoro pratico» sotto forma di lavoro pratico prestabilito della durata di otto ore o sotto forma di lavoro pratico individuale della durata da 16 a 40 ore. L’autorità cantonale competente decide di concerto con l’organizzazione del mondo del lavoro responsabile in merito alla forma dell’esame. L’esame ha luogo verso la fine della formazione professionale di base. La persona in formazione deve dimostrare di essere in grado di svolgere le attività richieste in modo professionalmente corretto e adeguato alle necessità e alla situazione. È ammessa come ausilio la consultazione della documentazione dell’apprendimento e dei corsi interaziendali e della letteratura specializzata;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>«conoscenze professionali», della durata da tre a quattro ore. L’esame ha luogo verso la fine della formazione professionale di base. L’esame è scritto oppure sia scritto sia orale. Se si svolge un esame orale, la durata massima è di mezz’ora;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>«cultura generale». Per questo campo di qualificazione fa stato l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni campo di qualificazione la valutazione è effettuata da almeno due periti d’esame.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Superamento dell’esame finale, calcolo e ponderazione delle note </heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/listintro"> La procedura di qualificazione con esame finale è superata se:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>per il campo di qualificazione «lavoro pratico» viene attribuito il 4 o una nota superiore; e</p></item><item eId="art_18/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la nota complessiva raggiunge o supera il 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro"> La nota complessiva è data dalla media, arrotondata a un decimale, delle note ponderate dei singoli campi di qualificazione dell’esame finale e della nota ponderata dei luoghi di formazione . Vale la seguente ponderazione:</listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>lavoro pratico: 30 per cento;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>conoscenze professionali: 20 per cento;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>cultura generale: 20 per cento;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>nota dei luoghi di formazione: 30 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_3/listintro"> Per nota dei luoghi di formazione si intende la media arrotondata a un decimale delle note relative a:</listIntroduction><item eId="art_18/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>insegnamento professionale;</p></item><item eId="art_18/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>corsi interaziendali.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_4"><num>4</num><content><p> Per nota relativa all’insegnamento professionale si intende la media arrotondata al punto o al mezzo punto della somma delle otto note delle pagelle semestrali.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_5"><num>5</num><content><p> Per nota relativa ai corsi interaziendali si intende la media arrotondata al punto o al mezzo punto delle note conseguite nei controlli delle competenze.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Ripetizioni</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> La ripetizione della procedura di qualificazione è disciplinata dall’articolo 33 OFPr. Qualora debba essere ripetuto un campo di qualificazione, esso va ripetuto interamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora si ripeta l’esame finale senza frequentare nuovamente la scuola professionale, resta valida la nota dei luoghi di formazione conseguita in precedenza. Se si ripetono almeno due semestri di insegnamento professionale, per il calcolo della nota dei luoghi di formazione fanno stato solo le nuove note.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Qualora si ripeta l’esame finale senza frequentare nuovamente i corsi interaziendali, resta valida la nota conseguita in precedenza. Se si ripetono gli ultimi due corsi valutati, per il calcolo della nota dei luoghi di formazione fanno stato solo le nuove note.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Caso particolare</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Per le persone che hanno assolto la formazione al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato e che hanno sostenuto l’esame finale secondo la presente ordinanza, viene meno la nota dei luoghi di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro"> Per il calcolo della nota complessiva valgono le note sotto elencate con la seguente ponderazione:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>lavoro pratico: 50 per cento;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>conoscenze professionali: 30 per cento;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>cultura generale: 20 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Sezione 9: </num><heading>Attestazioni e titolo</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Chi ha superato una procedura di qualificazione consegue l’attestato federale di capacità (AFC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> L’attestato federale di capacità conferisce al titolare il diritto di avvalersi del titolo legalmente protetto di «operatrice di palcoscenico AFC»/«operatore di palcoscenico AFC».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_3/listintro"> Se l’attestato federale di capacità è stato conseguito mediante procedura di qualificazione con esame finale, nel certificato delle note sono riportate:</listIntroduction><item eId="art_21/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la nota complessiva;</p></item><item eId="art_21/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le note di ogni campo di qualificazione dell’esame finale e, fatto salvo l’articolo 20 capoverso 1, la nota dei luoghi di formazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Sezione 10: </num><heading>Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> La Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione degli operatori di palcoscenico AFC è composta da:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>da cinque a nove rappresentanti dell’associazione <i>Schweizer Verband technischer </i><i>Bühnen</i><i>- und Veranstaltungsberufe</i> (svtb/astt, Associazione svizzera dei tecnici del teatro e dello spettacolo), dell’associazione «Association romande technique organisation spectacle» (artos) e delle organizzazioni del mondo del lavoro di campi d’attività affini;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>due rappresentanti dei docenti di materie professionali;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>almeno un rappresentante della Confederazione e almeno uno dei Cantoni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> Per la composizione della Commissione vale inoltre quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>si cerca di raggiungere una rappresentanza paritetica di entrambi i sessi;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le regioni linguistiche sono adeguatamente rappresentate.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> La Commissione si autocostituisce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_4/listintro"> Essa svolge in particolare i compiti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_22/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>verifica almeno ogni cinque anni la presente ordinanza e il piano di formazione in relazione agli sviluppi economici, tecnologici, ecologici e didattici; nella verifica tiene conto di eventuali nuovi aspetti organizzativi della formazione professionale di base; </p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>se osserva sviluppi che richiedono una modifica della presente ordinanza, chiede all’organizzazione del mondo del lavoro competente di proporre alla SEFRI la corrispondente modifica;</p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>se osserva sviluppi che richiedono una modifica del piano di formazione, presenta all’organizzazione del mondo del lavoro competente una proposta di adeguamento del piano di formazione;</p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>esprime un parere riguardo agli strumenti volti a garantire e attuare la formazione professionale di base nonché a promuovere la qualità, in particolare sulle disposizioni esecutive per la procedura di qualificazione con esame finale.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Sezione 11: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_22_a"><num><b>Art. 22</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della SEFRI del 16 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/905" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5211</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposizioni transitorie relative alla modifica del 16 novembre 2020 e prima applicazione di singole disposizioni</heading><paragraph eId="art_22_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone che hanno iniziato la formazione di operatore di palcoscenico AFC prima dell’entrata in vigore della modifica del 16 novembre 2020 la portano a termine in base al diritto anteriore, al massimo però entro il 31 dicembre 2026.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22_a/para_2"><num>2</num><content><p> I candidati che ripetono la procedura di qualificazione con esame finale per operatore di palcoscenico AFC entro il 31 dicembre 2026, sono valutati in base al diritto anteriore. I candidati che presentano un’apposita richiesta scritta sono valutati in base al nuovo diritto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> La presente ordinanza entra in vigore il 1° marzo 2011.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Le disposizioni concernenti le procedure di qualificazione, le attestazioni e il titolo (art. 15–21) entrano in vigore il 1° gennaio 2015.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>