{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1993-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-119-V-498_1993.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=89&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-V-498%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "0d3f37c3d64790309864357bce4a4ede"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 119 V 498"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1993 BGE 119 V 498"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1993 BGE 119 V 498"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1993 BGE 119 V 498"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 33 Abs. 1 lit. a AVIG: Normales Betriebsrisiko. - Bei der einzelfallweise vorzunehmenden Bestimmung des normalen Betriebsrisikos kommt dem Gesichtspunkt der Vorhersehbarkeit rechtsprechungsgem\u00e4ss entscheidende Bedeutung zu. Nichts anderes gilt bei Grossbauprojekten, wobei sich von selbst versteht, dass die Vorhersehbarkeit bestimmter Gefahren nur dann verneint werden darf, wenn der davon betroffene Unternehmer die ihm zumutbaren Abkl\u00e4rungen getroffen hat; dabei gilt es dem besonderen Risikogehalt derartiger Werke insofern Rechnung zu tragen, als an die vorg\u00e4ngigen Erhebungen strenge Anforderungen zu stellen sind. - In casu wurde das trotz entsprechender Vorabkl\u00e4rungen nicht vorhersehbare Auftreten hochgradig sulfat- und chloridhaltigen Wassers bei einer auf Tunnelbauten spezialisierten Unternehmung nicht mehr dem normalen Betriebsrisiko zugerechnet."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 33 al. 1 let. a LACI: risque normal d'exploitation. - Selon la jurisprudence, le caract\u00e8re de ce qui est pr\u00e9visible rev\u00eat une importance d\u00e9cisive dans la d\u00e9termination, de cas en cas, du risque normal d'exploitation. Il n'en va pas autrement en ce qui concerne les projets de grands travaux de construction, pour lesquels la pr\u00e9visibilit\u00e9 de dangers d\u00e9termin\u00e9s ne peut en bonne logique \u00eatre ni\u00e9e que si l'entrepreneur concern\u00e9 a fait les investigations pouvant raisonnablement \u00eatre attendues de lui; \u00e0 cet \u00e9gard, il importe de tenir compte de la nature particuli\u00e8re du risque inh\u00e9rent aux ouvrages de ce genre, dans la mesure o\u00f9 il faut poser des exigences s\u00e9v\u00e8res au niveau des enqu\u00eates pr\u00e9liminaires. - In casu, s'agissant d'une entreprise sp\u00e9cialis\u00e9e dans la construction de tunnels, l'\u00e9coulement non pr\u00e9visible d'eau \u00e0 haute teneur en sulfate et en chlorure, nonobstant les investigations pr\u00e9alables ad\u00e9quates, n'\u00e9tait plus imputable au risque normal d'exploitation."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 33 cpv. 1 lett. a LADI: rischio aziendale normale. - Secondo la giurisprudenza ci\u00f2 che \u00e8 prevedibile riveste un'importanza decisiva nella determinazione, di caso in caso, del rischio aziendale normale. Parimenti questo criterio vale per i grandi progetti di costruzione dove logicamente la prevedibilit\u00e0 di determinati pericoli pu\u00f2 essere negata soltanto laddove l'impresa, che ne \u00e8 colpita, non ha proceduto alle indagini da essa ragionevolmente esigibili; al riguardo bisogna pertanto tenere conto della natura del rischio particolare di opere di questo genere e del rigore delle esigenze imposte alle indagini preliminari. - In casu, trattandosi di un'impresa specializzata nella costruzione di gallerie, l'afflusso imprevedibile di acqua ad alto tenore solforico e cloridrico malgrado le indagini preliminari non \u00e8 stato imputato al rischio aziendale normale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:13:33", "Checksum": "303aa41506d2a6186684815fcc91ad30"}