{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1982-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-108-II-25_1982.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=37&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=366&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-II-25%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "aa9a04158488daa050e8cea4aabec60b"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 108 II 25"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1982 BGE 108 II 25"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1982 BGE 108 II 25"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1982 BGE 108 II 25"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Widerstand gegen die Scheidungsklage gem\u00e4ss Art. 142 Abs. 2 ZGB; Rechtsmissbrauch. 1. Die gesetzliche Vermutung der ehezerr\u00fcttenden Wirkung des Ehebruchs kann umgestossen werden (Best\u00e4tigung der Rechtsprechung) (Erw. 2a). 2. Nicht kausaler Ehebruch eines Ehegatten. Widerstand seinerseits gegen die Scheidungsklage des andern Ehegatten. Umst\u00e4nde, unter denen die Berufung auf Art. 142 Abs. 2 ZGB rechtsmissbr\u00e4uchlich ist (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Opposition \u00e0 l'action en divorce en vertu de l'art. 142 al. 2 CC; abus de droit. 1. La pr\u00e9somption l\u00e9gale de rupture du lien conjugal qu'emporte l'adult\u00e8re peut \u00eatre renvers\u00e9e (confirmation de jurisprudence) (consid. 2a). 2. Adult\u00e8re non causal de l'un des \u00e9poux. Opposition de sa part \u00e0 la demande en divorce de l'autre \u00e9poux. Conditions dans lesquelles le fait d'invoquer le moyen tir\u00e9 de l'art. 142 al. 2 CC constitue un abus de droit (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Opposizione all'azione di divorzio in virt\u00f9 dell'art. 142 cpv. 2 CC; abuso di diritto. 1. La presunzione legale della rottura del vincolo coniugale per effetto dell'adulterio non \u00e8 assoluta (conferma della giurisprudenza) (consid. 2a). 2. Adulterio non causale commesso da uno dei coniugi. Sua opposizione alla domanda di divorzio presentata dall'altro. Condizioni alle quali il richiamo all'art. 142 cpv. 2 CC costituisce un abuso di diritto (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 10:55:36", "Checksum": "20b44ddbd0cfba1a4cd5aff1063c2600"}