{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-96-IV-131_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=118&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-IV-131%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "7a00ae05fc3b62974a4f56dbe20274d1"}, "Num": ["BGE 96 IV 131"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 96 IV 131"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 96 IV 131"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 96 IV 131"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 Abs. 1 SSV; Vortrittsrecht. Wer gem\u00e4ss Art. 21 Abs. 1 SSV den Vortritt hat, muss eine an sich zul\u00e4ssige Geschwindigkeit nur dann herabsetzen, wenn konkrete Anzeichen daf\u00fcr bestehen, dass ein Wartepflichtiger ihn in seiner Fahrt behindern k\u00f6nnte. Die blosse M\u00f6glichkeit einer Verletzung seines Rechts verpflichtet ihn nicht zum Verlangsamen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 21 al. 1 OSR; droit de priorit\u00e9. Celui qui b\u00e9n\u00e9ficie de la priorit\u00e9 en vertu de l'art. 21 al. 1 OSR n'est tenu de r\u00e9duire une vitesse admissible en soi que s'il existe des indices concrets qu'un v\u00e9hicule pourrait lui couper la route. La simple possibilit\u00e9 d'une atteinte \u00e0 son droit ne l'oblige pas \u00e0 ralentir."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 21 cpv. 1 OCStr.; diritto di precedenza. Chi beneficia della precedenza giusta l'art. 21 cpv. 1 OCStr. \u00e8 tenuto a ridurre una velocit\u00e0 di per s\u00e8 ammissibile solo se esistono indizi concreti che un veicolo potrebbe tagliargli la strada. La semplice possibilit\u00e0 di una violazione del suo diritto non lo obbliga a rallentare."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:38:32", "Checksum": "e0b6fd3c49e87a0a469c69e01958471a"}