Bundesgesetz vom 14. Dezember 2012 über die Meldepflicht und die Nachprüfung der Berufsqualifikationen von Dienstleistungserbringerinnen und -erbringern in reglementierten Berufen (BGMD) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/509/20210401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/509/20210401"/><FRBRdate date="2013-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-12-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="935.01"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 14 dicembre 2012 sull'obbligo di dichiarazione e sulla verifica delle qualifiche professionali dei prestatori di servizi in professioni regolamentate (LDPS)" shortForm="LDPS"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 14. Dezember 2012 über die Meldepflicht und die Nachprüfung der Berufsqualifikationen von Dienstleistungserbringerinnen und -erbringern in reglementierten Berufen (BGMD)" shortForm="BGMD"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 14 décembre 2012 portant sur l'obligation des prestataires de services de déclarer leurs qualifications professionnelles dans le cadre des professions réglementées et sur la vérification de ces qualifications (LPPS)" shortForm="LPPS"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/509/20210401/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/509/20210401/de"/><FRBRdate date="2013-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-12-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/509/20210401/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/509/20210401/de/xml"/><FRBRdate date="2013-09-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2012-12-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>935.01 </docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz<br/>über die Meldepflicht und die Nachprüfung der <br/>Berufsqualifikationen von Dienstleistungserbringerinnen und -erbringern in reglementierten Berufen</docTitle></p><p>(BGMD)</p><p>vom 14. Dezember 2012 (Stand am 1. April 2021)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf Artikel 95 Absatz 1 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<br/>in Ausführung von Anhang III des Abkommens vom 21. Juni 1999<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/243" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.142.112.681</b></ref></p></authorialNote><br/>zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit<br/>(Freizügigkeitsabkommen),<br/>nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrats vom 4. April 2012<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2012</b> 4401</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand und Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz regelt für Personen nach Absatz 2 (Dienstleistungserbringerinnen und -erbringer) die Meldepflicht und die Nachprüfung der Berufsqualifikationen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Es gilt für Personen, die:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ihre Qualifikationen für einen in der Schweiz reglementierten Beruf im Ausland erworben haben;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>in diesem reglementierten Beruf während höchstens 90 Arbeitstagen pro Kalenderjahr in der Schweiz Dienstleistungen erbringen wollen; und</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>sich nach Anhang III des Freizügigkeitsabkommens oder nach Anhang K des Übereinkommens vom 4. Januar 1960<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/590_635_621" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.632.31</b></ref></p></authorialNote> zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) auf die Richtlinie 2005/36/EG<authorialNote><p> Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen, in der für die Schweiz verbindlichen Fassung gemäss Anhang III Abschnitt A Ziffer 1 des Freizügigkeitsabkommens.</p></authorialNote> berufen können.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> ...<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 25. Sept. 2020, mit Wirkung seit 1. April 2021  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/135" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 135</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/866" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2020</b> 3681</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Meldepflicht</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Dienstleistungserbringerinnen und -erbringer müssen dem Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI) vor der Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit in der Schweiz Meldung erstatten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat regelt gestützt auf Artikel 7 der Richtlinie 2005/36/EG<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 2 Bst. c.</p></authorialNote> Form, Inhalt und Periodizität der Meldung; er bestimmt die Begleitdokumente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Verfahren und Nachprüfung der Berufsqualifikationen bei reglementierten Berufen mit Auswirkung auf die öffentliche Gesundheit oder Sicherheit</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Bei reglementierten Berufen mit Auswirkung auf die öffentliche Gesundheit oder Sicherheit leitet das SBFI die Meldung und ihre Begleitdokumente unverzüglich an die für die Anerkennung der Berufsqualifikationen zuständige Stelle des Bundes oder der Kantone weiter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Ist eine Bundesbehörde zuständig, so prüft sie die Berufsqualifikationen. Hält sie die Berufsqualifikationen für ausreichend, so leitet sie die Meldung und ihre Begleitdokumente mit dem Nachweis der erforderlichen Berufsqualifikationen an die für die Berufsausübung zuständige Behörde weiter. Weicht die nachgewiesene Berufsqualifikation von den in der Schweiz geltenden Anforderungen an die Ausübung des reglementierten Berufs wesentlich ab und ist die öffentliche Gesundheit oder Sicherheit dadurch gefährdet, so muss der Dienstleistungserbringerin oder dem Dienstleistungserbringer die Möglichkeit gegeben werden, nachzuweisen, namentlich durch eine Eignungsprüfung, dass sie oder er die fehlenden Kenntnisse und Fähigkeiten erworben hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Ist eine kantonale Behörde oder ein interkantonales Organ zuständig, so richtet sich das Verfahren zur Nachprüfung von Berufsqualifikationen nach dem kantonalen oder interkantonalen Recht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Verfahren bei reglementierten Berufen ohne Auswirkung <br/>auf die öffentliche Gesundheit oder Sicherheit</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Bei reglementierten Berufen ohne Auswirkung auf die öffentliche Gesundheit oder Sicherheit leitet das SBFI die Meldung und die Begleitdokumente weiter:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>wenn die Anerkennung der Berufsqualifikationen in die Zuständigkeit des Bundes fällt: unverzüglich an die für die Berufsausübung zuständige Behörde;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>wenn die Anerkennung der Berufsqualifikationen in die Zuständigkeit der Kantone fällt: unverzüglich an die entsprechende kantonale Behörde oder an das entsprechende interkantonale Organ.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Das Verfahren nach Absatz 1 Buchstabe b ist im Übrigen Sache des kantonalen oder des interkantonalen Rechts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Beginn der Berufsausübung</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Die Dienstleistungserbringerin oder der Dienstleistungserbringer darf die Dienstleistung erbringen, sobald:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die zuständige Behörde ihr oder ihm mitgeteilt hat, dass der Erbringung der Dienstleistung nichts entgegensteht; oder</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die festgelegten Fristen ohne Mitteilung durch eine Behörde abgelaufen sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat legt die Fristen für die Mitteilung durch die Behörden nach Absatz 1 fest. Er richtet sich dabei nach der Richtlinie 2005/36/EG<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 2 Bst. c.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Führen der Ausbildungs- und Berufsbezeichnungen</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bundesrat erlässt Vorschriften über das Führen der Ausbildungs- und der Berufsbezeichnungen. Die einschlägigen Bestimmungen des kantonalen und des interkantonalen Rechts bleiben vorbehalten. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Der Bundesrat und die Kantone richten sich beim Erlass ihrer Vorschriften nach der Richtlinie 2005/36/EG<authorialNote><p> Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 2 Bst. c.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Strafbestimmungen</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Mit Busse wird bestraft, wer vorsätzlich oder fahrlässig:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Dienstleistungen erbringt, ohne dass eine der Voraussetzungen nach Artikel 5 Absatz 1 erfüllt ist; </p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>gegen eine vom Bundesrat bestimmte Meldepflicht verstösst, deren Missachtung der Bundesrat gestützt auf diese Bestimmung mit Busse bedroht.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Die Strafverfolgung ist Sache der Kantone.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Änderung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Die nachstehenden Bundesgesetze werden wie folgt geändert:</p><p>...<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/509" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 2417 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. September 2013<authorialNote><p> BRB vom 26. Juni 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/508" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 2415</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>