Accord du 24 septembre 1964 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein en vue de modifier la quote-part de la Principauté de Liechtenstein au produit de l'impôt fédéral sur le chiffre d'affaires <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/853_849_869/19620101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/853_849_869/19620101"/><FRBRdate date="1962-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1962-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1964-09-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.641.295.141"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Accord du 24 septembre 1964 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein en vue de modifier la quote-part de la Principauté de Liechtenstein au produit de l'impôt fédéral sur le chiffre d'affaires" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Vereinbarung vom 24. September 1964 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein betreffend Änderung der Berechnungsweise des Anteils des Fürstentums Liechtenstein am Ertrag der eidgenössischen Warenumsatzsteuer" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 24 settembre 1964 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein concernente la modifica del modo di computo della quota del Principato del Liechtenstein nel ricavo della imposta federale sulla cifra d'affari" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/853_849_869/19620101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/853_849_869/19620101/fr"/><FRBRdate date="1962-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1962-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1964-09-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/853_849_869/19620101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/853_849_869/19620101/fr/xml"/><FRBRdate date="1962-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1962-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1964-09-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.8"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.641.295.141</docNumber></p><p> RO <b>1964</b> 849</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduction</p><p><docTitle>Accord<br/>entre le Conseil fédéral suisse <br/>et le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein <br/>en vue de modifier la quote‑part de la Principauté de Liechtenstein <br/>au produit de l’impôt fédéral sur le chiffre d’affaires</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conclu le 24 septembre 1964 <br/>Entré en vigueur avec effet le 1<sup>er</sup> janvier 1962</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> (État le 1<sup>er</sup> janvier 1962)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le Conseil fédéral suisse<br/>et<br/>le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Désirant adapter aux circonstances nouvelles la quote‑part de la Principauté de Liechtenstein au produit de l’impôt fédéral sur le chiffre d’affaires,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Se fondant sur les art. 4 et 10 du traité d’union douanière entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein, du 29 mars 1923<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/39/551_565_576" fedlex:rs="0.631.112.514" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/2001">RS <b>0.631.112.514</b></ref></p>	</authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sont convenus de ce qui suit:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">En modification des dispositions arrêtées dans l’échange de lettres entre le Département fédéral des finances et des douanes et le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein, des 10 et 17 mai 1947, la Confédération suisse versera à la Principauté de Liechtenstein, à titre de participation au produit de l’impôt fédéral sur le chiffre d’affaires, par tête d’habitant le même montant que l’on obtient pour la Suisse en divisant le produit de l’impôt sur le chiffre d’affaires par le nombre total d’habitants de la Suisse et du Liechtenstein. Les frais d’administration à la charge de la Principauté sont fixés à 2 % de sa part.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le nombre d’habitants est l’effectif de la population tel qu’il ressort du dernier recensement effectué en Suisse et au Liechtenstein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le présent accord entre en vigueur le jour de sa signature; il prend effet rétroactivement au 1<sup>er</sup> janvier 1962.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fait à Berne, en double exemplaire, le 24 septembre 1964.</p><table fedlex:function="layout">									<tr>												<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pour le<br/>Conseil fédéral suisse:</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wahlen</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pour le Gouvernement<br/>de la Principauté de Liechtenstein:</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Heinrich Prinz von Liechtenstein</p>				</td>			</tr>		</table></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>