{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2022-05-03", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2021-111_2022-05-03.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20220503_BB_2021_111.pdf", "Checksum": "8e6b720c247f917c527d42cb3b0f5c97"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2021.111", "BB.2021.112", "BB.2021.113"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 03.05.2022 BB.2021.111"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 03.05.2022 BB.2021.111"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 03.05.2022 BB.2021.111"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); d\u00e9ni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP);;Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); d\u00e9ni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP);;Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); d\u00e9ni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP);;Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); d\u00e9ni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:34:05", "Checksum": "aded1795cdc59b03b2005bfc332dd480"}