Ordinanza della SEFRI del 27 novembre 2012 sulla formazione professionale di base Formatrice di fonderia/Formatore di fonderia con attestato federale di capacità (AFC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/4/20240401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/4/20240401"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-11-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="412.101.221.91"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 27 novembre 2012 sur la formation professionnelle initiale de mouleuse de fonderie/mouleur de fonderie avec certificat fédéral de capacité (CFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 27 novembre 2012 sulla formazione professionale di base Formatrice di fonderia/Formatore di fonderia con attestato federale di capacità (AFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 27. November 2012 über die berufliche Grundbildung Gussformerin/Gussformer mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/4/20240401/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/4/20240401/it"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-11-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/4/20240401/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2013/4/20240401/it/xml"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2012-11-27" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2013-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.221.91 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza della SEFRI<br/>sulla formazione professionale di base <br/>Formatrice di fonderia/Formatore di fonderia <br/>con attestato federale di capacità (AFC)</docTitle></p><p>del 27 novembre 2012 (Stato 1° aprile 2024)</p></preface><preamble><table border="1"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">41208</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Formatrice di fonderia AFC/Formatore di fonderia AFC</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gussformerin EFZ/Gussformer EFZ</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mouleuse de fonderie CFC/Mouleur de fonderie CFC</p></td></tr><tr><td><p>41209</p></td><td colspan="2"><p>Forme permanenti</p></td></tr><tr><td><p>41210</p></td><td colspan="2"><p>Forme perse</p></td></tr></table><p>La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI), </p><p>visto l’articolo 19 della legge del 13 dicembre 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale;<br/>visto l’articolo 12 dell’ordinanza del 19 novembre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale (OFPr);<br/>visto l’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> dell’ordinanza del 28 settembre 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote> sulla protezione dei giovani lavoratori (OLL 5),</p><p>ordina:<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I 140 dell’O della SEFRI del 24 nov. 2017 concernente la modifica delle ordinanze sulla formazione professionale in merito al divieto di svolgere lavori pericolosi, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7331</ref>).</p></authorialNote></inline></p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Oggetto, indirizzi professionali e durata</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Profilo professionale e indirizzi professionali </heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> I formatori di fonderia di livello AFC svolgono, in particolare, le seguenti attività e si contraddistinguono per i seguenti comportamenti:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>organizzano i processi di produzione secondo le prescrizioni generali e aziendali; </p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>realizzano le anime e preparano le macchine per le forme permanenti;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>realizzano anime e forme, preparano le macchine e gli impianti automatici per getti e formatura per forme perse secondo le prescrizioni; </p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>rifondono o producono autonomamente leghe mediante fusione di materiali ferrosi e non ferrosi secondo le direttive;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>effettuano la colata di getti con forme permanenti o forme perse ed effettuano i trattamenti successivi;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>garantiscono la qualità dei prodotti e dei processi ed effettuano la manutenzione degli impianti, delle macchine e degli utensili secondo le direttive; </p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>nell’esecuzione di tutti i lavori, applicano con senso del dovere le prescrizioni relative alla protezione dell’ambiente, alla tutela della salute e alla sicurezza sul lavoro e fanno un uso parsimonioso delle risorse.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> La formazione di formatore di fonderia di livello AFC prevede i seguenti indirizzi professionali:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>forme permanenti;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>forme perse.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> L’indirizzo professionale viene riportato nel contratto di tirocinio prima dell’inizio della formazione professionale di base.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durata e inizio</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formazione professionale di base dura tre anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> L’inizio della formazione professionale di base segue il calendario scolastico della relativa scuola professionale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Obiettivi ed esigenze</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Contenuti formativi</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Gli obiettivi e le esigenze della formazione professionale di base sono espressi sotto forma di competenze operative all’articolo 4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Le competenze operative comprendono competenze professionali, metodologiche, sociali e personali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Allo sviluppo delle competenze operative partecipano in stretta collaborazione tutti i luoghi di formazione coordinando i loro apporti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Competenze operative</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">La formazione prevede, nei seguenti campi di competenze operative, le competenze operative qui elencate:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_a/listintro">padronanza dei processi di produzione:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>organizzare i processi di produzione,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>produrre pezzi fusi,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>garantire la qualità,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>utilizzare le infrastrutture ed eseguirne la manutenzione;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente</p><blockList><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>garantire la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_6"><num>6. </num><p>garantire la protezione dell’ambiente.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente</heading><article eId="art_5"><num><b>Art.</b> <b>5</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. II 140 dell’O della SEFRI del 24 nov. 2017 concernente la modifica delle ordinanze sulla formazione professionale in merito al divieto di svolgere lavori pericolosi, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 7331</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> All’inizio e durante la formazione gli operatori forniscono e spiegano alle persone in formazione le prescrizioni e le raccomandazioni relative alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute e dell’ambiente, in particolare quelle relative alla comunicazione dei pericoli (simboli di pericolo e di obbligo, pittogrammi).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Dette prescrizioni e raccomandazioni sono fornite in tutti i luoghi di formazione e considerate nelle procedure di qualificazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Tutti i luoghi di formazione sensibilizzano le persone in formazione allo sviluppo sostenibile, con particolare attenzione all’equilibrio tra interessi sociali, ecologici ed economici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> In deroga all’articolo 4 capoverso 1 OLL 5 e secondo le prescrizioni dell’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> OLL 5 è ammesso l’impiego di persone in formazione in conformità con il loro stato di formazione per le attività elencate in allegato al piano di formazione. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> L’impiego di persone in formazione secondo il capoverso 4 presuppone che dette persone siano formate, istruite e sorvegliate in maniera adeguata al più elevato pericolo d’infortunio; tali precauzioni particolari sono fissate in allegato al piano di formazione sotto forma di misure di accompagnamento riguardanti la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Parti svolte dai luoghi di formazione e lingua d’insegnamento</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Parti svolte dai luoghi di formazione</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> La formazione professionale pratica si svolge in media su quattro giorni alla settimana per tutta la durata della formazione professionale di base. Al fine di conoscere anche gli altri indirizzi professionali, entro la fine del secondo anno di formazione vengono portati a termine due periodi di pratica.</p><blockList><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/lbl_a/listintro">Indirizzo «forme permanenti»:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>quattro settimane di pratica per le forme perse; </p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>quattro settimane di pratica per la costruzione di utensili.</p></item></blockList></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/lbl_b/listintro">Indirizzo «forme perse»:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>quattro settimane di pratica per le forme permanenti;</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>quattro settimane di pratica per la costruzione di modelli per fonderia.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> L’insegnamento scolastico obbligatorio comprende 1260 lezioni. Le lezioni relative alle conoscenze professionali si basano sulle competenze dei meccanici di produzione AFC. Di queste, 120 lezioni sono dedicate all’insegnamento dello sport. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> I corsi interaziendali hanno una durata complessiva minima di 23 e massima di 25 giornate di otto ore. Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si svolgono corsi interaziendali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Lingua d’insegnamento</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> La lingua d’insegnamento è di norma la lingua nazionale del luogo in cui si trova la scuola professionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> È raccomandato l’insegnamento bilingue nella lingua nazionale locale e in un’altra lingua nazionale o in inglese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> I Cantoni possono autorizzare altre lingue d’insegnamento.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Piano di formazione e cultura generale</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Piano di formazione</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Al momento dell’entrata in vigore della presente ordinanza è disponibile un piano di formazione redatto dalla competente organizzazione del mondo del lavoro e approvato dalla SEFRI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Il piano di formazione specifica le competenze operative di cui all’articolo 4 come segue:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>spiega la loro rilevanza per la formazione professionale di base;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>definisce il tipo di comportamento atteso in determinate situazioni operative sul posto di lavoro;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>precisa le competenze operative mediante obiettivi di valutazione concreti;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>rapporta coerentemente le competenze operative alle procedure di qualificazione, di cui precisa le modalità.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_3/listintro"> Il piano di formazione stabilisce inoltre:</listIntroduction><item eId="art_8/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la struttura curricolare della formazione professionale di base;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>l’organizzazione dei corsi interaziendali e la loro ripartizione sulla durata della formazione professionale di base;</p></item><item eId="art_8/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>le prescrizioni e le raccomandazioni relative alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute e dell’ambiente.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Al piano di formazione è allegato l’elenco della documentazione concernente la realizzazione della formazione professionale di base con indicazione di titolo, data e centro di distribuzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Cultura generale</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Per gli insegnamenti di cultura generale fa stato l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Requisiti per gli operatori della formazione di base organizzata dall’azienda</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Requisiti professionali richiesti ai formatori<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 12 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 5815</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Il formatore soddisfa i requisiti professionali se possiede una delle qualifiche seguenti:<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 12 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 5815</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>attestato federale di capacità di formatrice di fonderia AFC/formatore di fonderia AFC con almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>attestato federale di capacità di formatrice di fonderia qualificata/formatore di fonderia qualificato con almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>attestato federale di capacità di tecnologa di fonderia AFC/tecnologo di fonderia AFC con almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d. </num><p>attestato federale di capacità di tecnologa di fonderia qualificata/tecnologo di fonderia qualificato con almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_e"><num>e. </num><p>attestato federale di capacità di una professione affine con le necessarie conoscenze professionali nel campo di attività del formatore di fonderia AFC e almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_f"><num>f. </num><p>titolo della formazione professionale superiore in ambito pertinente e almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_g"><num>g. </num><p>diploma di una scuola universitaria professionale in ambito pertinente e almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_h"><num>h. </num><p>titolo accademico in ambito pertinente con almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 12 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 5815</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Numero massimo di persone in formazione in azienda</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Nelle aziende che impiegano un formatore al 100 per cento o due formatori ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni altro specialista impiegato al 100 per cento o per ogni due specialisti in più impiegati ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione in più.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> È considerato specialista il titolare di un attestato federale di capacità, di un certificato federale di formazione pratica o di una qualifica equivalente nel campo della persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Nelle aziende che possono impiegare soltanto una persona in formazione una seconda persona può iniziare il tirocinio quando la prima inizia l’ultimo anno della formazione professionale di base.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> In casi particolari l’autorità cantonale può autorizzare un numero maggiore di persone in formazione nelle aziende che da più anni svolgono la loro funzione di formazione con risultati particolarmente positivi.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Documentazione dell’apprendimento, rapporto sul periodo di pratica, rapporto di formazione e documentazione delle prestazioni<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 12 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 5815</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Documentazione dell’apprendimento e rapporto sul periodo di pratica<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 12 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 5815</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> La persona in formazione tiene una documentazione dell’apprendimento, in cui annota regolarmente i principali lavori eseguiti, le capacità acquisite e le esperienze fatte in azienda.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Il formatore controlla e firma tale documentazione una volta al semestre. La discute con la persona in formazione almeno una volta al semestre. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogato dal n. I dell’O della SEFRI del 12 ott. 2017, con effetto dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 5815</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Al termine della pratica l’azienda redige un rapporto relativo al periodo di pratica.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12_a"><num><b>Art. 12</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della SEFRI del 12 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 5815</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Rapporto di formazione</heading><paragraph eId="art_12_a/para_1"><num>1</num><content><p> Alla fine di ogni semestre il formatore rileva in un rapporto il livello raggiunto dalla persona in formazione. Per farlo si basa sulle prestazioni nella formazione professionale pratica e sui resoconti delle prestazioni nella scuola professionale e nei corsi interaziendali. Discute il rapporto con la persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_a/para_2"><num>2</num><content><p> Se necessario, il formatore e la persona in formazione concordano misure per il raggiungimento degli obiettivi di formazione e fissano apposite scadenze. Le decisioni prese e le misure concordate sono annotate per iscritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_a/para_3"><num>3</num><content><p> Dopo la scadenza prefissata il formatore verifica l’efficacia delle misure concordate e ne riporta l’esito nel successivo rapporto di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12_a/para_4"><num>4</num><content><p> Se nonostante le misure concordate gli obiettivi non sono raggiunti o se è a rischio il buon esito della formazione, il formatore lo comunica per iscritto alle parti contraenti e all’autorità cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Documentazione delle prestazioni nella formazione scolastica e nella formazione di base organizzata dalla scuola<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 12 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 5815</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Gli operatori della formazione scolastica e della formazione di base organizzata dalla scuola documentano le prestazioni delle persone in formazione nelle materie insegnate e consegnano loro una pagella alla fine di ogni semestre.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Sezione 8: </num><heading>Procedure di qualificazione</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Ammissione</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para/listintro">È ammesso alle procedure di qualificazione chi ha assolto la formazione professionale di base:</listIntroduction><item eId="art_14/para/lbl_a"><num>a. </num><p>secondo le disposizioni della presente ordinanza;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in un istituto di formazione autorizzato dal Cantone; o</p></item><item eId="art_14/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_14/para/lbl_c/listintro">al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se:</listIntroduction><item eId="art_14/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>ha maturato l’esperienza professionale di cui all’articolo 32 OFPr;</p></item><item eId="art_14/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>di tale esperienza professionale ha svolto almeno tre anni nel campo del formatore di fonderia AFC; </p></item><item eId="art_14/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>rende verosimile il possesso dei requisiti per la procedura di qualificazione.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Nelle procedure di qualificazione si deve dimostrare di aver acquisito le competenze operative di cui all’articolo 4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Durata e svolgimento della procedura di qualificazione con esame finale</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro"> Nella procedura di qualificazione con esame finale vengono esaminati i campi di qualificazione sotto elencati nel modo seguente: </listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>«lavoro pratico», sotto forma di lavoro pratico individuale della durata da 16 a 24 ore. L’esame ha luogo verso la fine della formazione professionale di base. La persona in formazione deve dimostrare di essere in grado di svolgere le attività richieste in modo professionalmente corretto e adeguato alle necessità e alla situazione. È ammessa come ausilio la consultazione della documentazione dell’apprendimento e dei corsi interaziendali;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>«conoscenze professionali», della durata di 3 a 4 ore. L’esame ha luogo verso la fine della formazione professionale di base. L’esame è scritto; </p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>«cultura generale». Per questo campo di qualificazione fa stato l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni campo di qualificazione la valutazione è effettuata da almeno due periti d’esame.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Superamento dell’esame finale, calcolo e ponderazione delle note </heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> La procedura di qualificazione con esame finale è superata se:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>per il campo di qualificazione «lavoro pratico» viene attribuito il 4 o una nota superiore; e</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la nota complessiva raggiunge o supera il 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> La nota complessiva è data dalla media, arrotondata a un decimale, delle note ponderate dei singoli campi di qualificazione dell’esame finale e della nota ponderata relativa all’insegnamento professionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_3/listintro"> Per nota relativa all’insegnamento professionale si intende la media arrotondata al punto o al mezzo punto delle seguenti note:</listIntroduction><item eId="art_17/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la media arrotondata al punto o al mezzo punto delle sei note delle pagelle semestrali della materia «tecnica di fusione»;</p></item><item eId="art_17/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>la media arrotondata al punto o al mezzo punto delle sei note delle pagelle semestrali della materia «meccanica».<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 12 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 5815</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_4/listintro"> Per il calcolo della nota complessiva valgono le note sotto elencate con la seguente ponderazione:</listIntroduction><item eId="art_17/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>lavoro pratico: 50 per cento;</p></item><item eId="art_17/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>conoscenze professionali: 20 per cento;</p></item><item eId="art_17/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>cultura generale: 20 per cento;</p></item><item eId="art_17/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>nota relativa all’insegnamento professionale: 10 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Ripetizioni</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> La ripetizione della procedura di qualificazione è disciplinata dall’articolo 33 OFPr. Qualora debba essere ripetuto un campo di qualificazione, esso va ripetuto interamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora si ripeta l’esame finale senza frequentare nuovamente la scuola professionale, resta valida la nota relativa all’insegnamento professionale conseguita in precedenza. Se si ripetono almeno due semestri di insegnamento professionale, per il calcolo della nota relativa all’insegnamento professionale fanno stato solo le nuove note.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Caso particolare</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Per le persone che hanno assolto la formazione al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato e che hanno sostenuto l’esame finale secondo la presente ordinanza, viene meno la nota relativa all’insegnamento professionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro"> Per il calcolo della nota complessiva valgono le note sotto elencate con la seguente ponderazione:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>lavoro pratico: 50 per cento;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>conoscenze professionali: 30 per cento;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>cultura generale: 20 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Sezione 9: </num><heading>Attestazioni e titolo</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Chi ha superato una procedura di qualificazione consegue l’attestato federale di capacità (AFC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> L’attestato federale di capacità conferisce al titolare il diritto di avvalersi del titolo legalmente protetto di «formatrice di fonderia AFC» o «formatore di fonderia AFC».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_3/listintro"> Se l’attestato federale di capacità è stato conseguito mediante procedura di qualificazione con esame finale, nel certificato delle note sono riportate:</listIntroduction><item eId="art_20/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la nota complessiva; </p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le note di ogni campo di qualificazione dell’esame finale e, fatto salvo l’articolo 19 capoverso 1, la nota relativa all’insegnamento professionale;</p></item><item eId="art_20/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>l’indirizzo professionale.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Sezione 10: </num><heading>Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/listintro"> La Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità ha la seguente composizione:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>da cinque a sette rappresentanti dell’associazione <i>Giessereiverband der Schweiz GVS</i>;</p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un rappresentante dei docenti di materie professionali; </p></item><item eId="art_21/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>almeno un rappresentante, rispettivamente, della Confederazione e dei Cantoni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Le regioni linguistiche devono essere adeguatamente rappresentate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> La Commissione si autocostituisce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_4/listintro"> La Commissione ha i seguenti compiti:</listIntroduction><item eId="art_21/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>adegua costantemente, ma almeno ogni cinque anni, il piano di formazione di cui all’articolo 8 agli sviluppi economici, tecnologici, ecologici e didattici. A tal fine tiene conto di eventuali nuovi aspetti organizzativi della formazione professionale di base. Gli adeguamenti devono essere approvati dai rappresentanti della Confederazione e dei Cantoni e convalidati dalla SEFRI;</p></item><item eId="art_21/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>richiede alla SEFRI modifiche della presente ordinanza, qualora gli sviluppi osservati interessino disposizioni della stessa, segnatamente le competenze operative di cui all’articolo 4.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Sezione 11: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Diritto previgente: abrogazione</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> Sono abrogati:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il regolamento del 23 dicembre 2002 concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio – formatore di fonderia/formatrice di fonderia (41206 e 41207);</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il programma del 23 dicembre 2002 per l’insegnamento professionale – formatore di fonderia/formatrice di fonderia (41206 e 41207).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> È revocata l’approvazione del regolamento del 23 dicembre 2002 concernente i corsi d’introduzione per formatori di fonderia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone che hanno iniziato la formazione di formatore di fonderia prima del 1<sup>o</sup> gennaio 2013 la portano a termine in base al diritto anteriore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Chi ripete l’esame finale di tirocinio per formatore di fonderia entro il 31 dicembre 2017 viene valutato, su richiesta, in base al diritto anteriore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23_a"><num><b>Art. 23</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I dell’O della SEFRI del 12 ott. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/628" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 5815</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposizioni transitorie della modifica del 12 ottobre 2017</heading><paragraph eId="art_23_a/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone che hanno iniziato la formazione di formatore di fonderia prima dell’entrata in vigore della modifica del 12 ottobre 2017 la portano a termine in base al diritto anteriore, al massimo però entro il 31 dicembre 2021.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23_a/para_2"><num>2</num><content><p> I candidati che ripetono la procedura di qualificazione con esame finale per Formatrice di fonderia AFC/Formatore di fonderia AFC entro il 31 dicembre 2023 sono valutati in base al diritto anteriore. I candidati che presentano un’apposita richiesta scritta sono valutati in base al nuovo diritto.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> La presente ordinanza entra in vigore il 1° febbraio 2013.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Le disposizioni concernenti le procedure di qualificazione, le attestazioni e il titolo (art. 14–20) entrano in vigore il 1° gennaio 2016.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>