{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "it", "Datum": "2007-03-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2P-104-2006_2007-03-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=06.03.2007&to_date=25.03.2007&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=46&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F22-03-2007-2P-104-2006&number_of_ranks=461", "Checksum": "a0c8252485e0a6120e7b7c690ec58dcd"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["2P.104/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 22.03.2007 2P.104/2006"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 22.03.2007 2P.104/2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 22.03.2007 2P.104/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "art. 29 Cost,, art. 6 CEDH (apertura di uno studio medico secondario) | Diritto fondamentale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 11:14:09", "Checksum": "117c8bc25b5b6048d583bd345f5c932b"}