{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-84-II-424_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1958&to_year=1958&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=58&highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-II-424%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "c64ed09d6b5b368c6a9e43fd9f0012d5"}, "Num": ["BGE 84 II 424"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 84 II 424"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 84 II 424"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 84 II 424"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Dienstvertrag. Lohnanspruch; Vertragsinhalt; Rechtsmissbrauch. Art. 330 Abs. 1, 326 OR; Art. 2 ZGB. Zivilrechtliche Bedeutung eines kantonalen Erlasses, der die Erteilung der Aufenthaltsbewilligung an Fremdarbeiter von der Einhaltung der Vorschriften eines nicht allgemein verbindlich erkl\u00e4rten Gesamtarbeitsvertrags durch den Dienstherrn abh\u00e4ngig macht (Erw. 1). Nichtigkeit einer Lohnvereinbarung, die mit der \u00f6ffentlich-rechtlichen Regelung nicht \u00fcbereinstimmt? (Erw. 2). Rechtsmissbr\u00e4uchliche Berufung auf die Vertragsfreiheit? (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contrat de travail. Salaire; contenu du contrat; abus de droit. Art. 330 al. 1, 326 CO; art. 2 CC. Effets de droit priv\u00e9 d'un arr\u00eat\u00e9 cantonal qui subordonne l'octroi aux \u00e9trangers d'un permis de s\u00e9jour en vue de prendre emploi \u00e0 la condition que l'employeur se conforme aux dispositions d'un contrat collectif n'ayant pas re\u00e7u force obligatoire g\u00e9n\u00e9rale (consid. 1). Une convention de salaire contraire \u00e0 la r\u00e9glementation de droit public est-elle nulle? (consid. 2). L'employeur qui invoque la libert\u00e9 de contracter commet-il un abus de droit (consid. 3)?"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contratto di lavoro. Mercede; tenore del contratto; abuso di diritto. Art. 330 cp. 1, 326 CO; art. 2 CC. Effetti di diritto civile di un decreto cantonale che fa dipendere il rilascio agli stranieri di un permesso di soggiorno a scopo di lavoro dalla condizione che il datore di lavoro si conformi alle disposizioni di un contratto collettivo cui non \u00e8 stato conferito carattere obbligatorio generale (consid. 1). \u00c8 nulla una pattuizione di salario contraria all'ordinamento di diritto pubblico? (consid. 2). Commette il datore di lavoro che invoca la libert\u00e0 di contratto un abuso di diritto? (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 22:49:15", "Checksum": "82d37b68b4c2ffa3466260baa5503b48"}