{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2006-10-05", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-2423-2006_2006-10-05.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1673397?doc=", "Checksum": "9ea826df6301f2a5840b80b0d52ebd2d"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-2423-2006_2006-10-05.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2006/0005/DCSO_000577_2006_A_2423_2006.pdf", "Checksum": "c931d17b8f9af711899b9a0d735db74b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/2423/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 05.10.2006 A/2423/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Abus de droit. Notification d'un commandement de payer. | La pr\u00e9tention de la poursuivante fait l'objet d'une proc\u00e9dure pendante devant les tribunaux belges ; le poursuivi a refus\u00e9 de signer une d\u00e9claration de renonciation \u00e0 la prescription ; les conditions tr\u00e8s restrictives pos\u00e9es par la jurisprudence ne sont pas r\u00e9alis\u00e9es. | LP.8a.3, CC.2.2"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:02:43", "Checksum": "05d9bbde5e7bc04c2f199a7309073045"}