{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1970-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-96-IV-42_1970.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=281&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-IV-42%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "9ae4ebf2e9c8ea179a33d4c2dfe5c620"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 96 IV 42"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1970 BGE 96 IV 42"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1970 BGE 96 IV 42"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1970 BGE 96 IV 42"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 15 Abs. 3 SSV. In einer bloss dem Zubringerdienst ge\u00f6ffneten Strasse ist das Parkieren nur Fahrzeugf\u00fchrern erlaubt, die als Zubringer die Strasse befahren d\u00fcrfen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 15 al. 3 OSR. Dans une rue o\u00f9 les livreurs sont seuls autoris\u00e9s \u00e0 circuler, ils sont aussi seuls \u00e0 pouvoir stationner."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 15 cpv. 3 OSStr. In una strada, nella quale la circolazione \u00e8 limitata al \"servizio a domicilio\", anche il parcheggio \u00e8 limitato ai relativi veicoli."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:19:09", "Checksum": "0d61876632a080206ec088251ea2d024"}