{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-99-Ib-385_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1973&to_year=1973&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=75&highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-IB-385%3Ade&number_of_ranks=359&azaclir=clir", "Checksum": "68a4d81a26cf7ef18cd136e0e4392352"}, "Num": ["BGE 99 Ib 385"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 99 Ib 385"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 99 Ib 385"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 99 Ib 385"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 288 ter LMV; alkoholfreie Bitter. Soweit die erw\u00e4hnte Bestimmung untersagt, ein verd\u00fcnnt in den Verkehr gebrachtes alkoholfreies Getr\u00e4nk des Typs \"Bitter\" als \"alkoholfreien Bitter\" zu bezeichnen, ist sie durch die Delegation des Art. 54 LMG nicht gedeckt und daher nicht anwendbar."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 288 ter ODA; bitter sans alcool. Dans la mesure o\u00f9 elle interdit de d\u00e9signer comme \"bitter analcoolico\" une boisson sans alcool du type \"bitter\" mise dans le commerce sous forme dilu\u00e9e, la disposition pr\u00e9cit\u00e9e n'est pas couverte par la d\u00e9l\u00e9gation de l'art. 54 LCDA et, partant, inapplicable."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 288 ter ODerr; amaro (bitter) senz'alcool. Nella misura in cui vieta di designare quale \"bitter analcoolico\" una bibita senz'alcool del tipo \"bitter\", posta in commercio in forma diluita, la disposizione predetta non \u00e8 coperta dalla delega di cui all'art. 54 della LF sul commercio delle derrate alimentari e degli oggetti d'uso e consumo, ed \u00e8 pertanto inapplicabile."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 18:52:23", "Checksum": "c19f684f5bf3f05d48f7b0490f954bdd"}