{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2010-11-30", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-137-III-59_2010-11-30.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=23&highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-III-59%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "d743acb42c9e158ea84df3bb8aa442cb"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 137 III 59", "5A_272/2010"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 30.11.2010 BGE 137 III 59 (5A_272/2010)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 30.11.2010 BGE 137 III 59 (5A_272/2010)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 30.11.2010 BGE 137 III 59 (5A_272/2010)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Bemessung des Unterhaltsbeitrages (Art. 285 ZGB); Schutz des Existenzminimums des Unterhaltsschuldners; Gleichbehandlung unterhaltsberechtigter Kinder. Bei der Bemessung des Unterhaltsbeitrages nach Art. 285 ZGB kann der wiederverheiratete Unterhaltsschuldner die Sicherung des Existenzminimums nur f\u00fcr seine eigene Person beanspruchen, nicht aber f\u00fcr seine gesamte zweite Familie. Ermittlung dieses Existenzminimums unter Wahrung der Gleichbehandlung aller unterhaltsberechtigten Kinder. Verteilung einer allf\u00e4lligen Unterdeckung auf alle betroffenen Kinder des Unterhaltsschuldners (E. 4.2 und 4.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Fixation de la contribution d'entretien (art. 285 CC); garantie du minimum vital du d\u00e9biteur de l'entretien; \u00e9galit\u00e9 de traitement des enfants b\u00e9n\u00e9ficiaires de l'entretien. Lors de la fixation de la contribution d'entretien au sens de l'art. 285 CC, le d\u00e9biteur d'aliments qui s'est remari\u00e9 ne peut invoquer le respect que de son propre minimum vital et non de celui de sa seconde famille dans son ensemble. D\u00e9termination de ce minimum d'existence dans le respect de l'\u00e9galit\u00e9 de traitement de tous les enfants b\u00e9n\u00e9ficiaires de l'entretien. R\u00e9partition d'un \u00e9ventuel d\u00e9ficit entre tous les enfants concern\u00e9s du d\u00e9biteur de l'entretien (consid. 4.2 et 4.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Commisurazione del contributo per il mantenimento (art. 285 CC); garanzia del minimo esistenziale del debitore alimentare; uguaglianza di trattamento dei figli beneficiari del contributo per il mantenimento. Nell'ambito della commisurazione del contributo per il mantenimento ai sensi dell'art. 285 CC, il debitore alimentare che si \u00e8 risposato pu\u00f2 invocare unicamente la garanzia del suo minimo esistenziale, non di quello della sua intera seconda famiglia. Determinazione di questo minimo esistenziale nel rispetto dell'uguaglianza di trattamento di tutti i figli beneficiari del contributo per il mantenimento. Suddivisione di un eventuale ammanco tra tutti i figli del debitore alimentare che sono interessati da tale contributo (consid. 4.2 e 4.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:51:07", "Checksum": "b84e78b3025082dc6304df276ec1e2c2"}