{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2022-01-10", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2021-95_2022-01-10.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20220110_BB_2021_95.pdf", "Checksum": "338b9e05a587a7b2a717f0a59f19c058"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2021.95"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 10.01.2022 BB.2021.95"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 10.01.2022 BB.2021.95"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 10.01.2022 BB.2021.95"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Admission de la partie plaignante (art. 118 ss en lien avec l'art. 104 al. 1 let. b CPP); s\u00e9questre(art. 263 ss CPP); ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP);;Admission de la partie plaignante (art. 118 ss en lien avec l'art. 104 al. 1 let. b CPP); s\u00e9questre(art. 263 ss CPP); ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP);;Admission de la partie plaignante (art. 118 ss en lien avec l'art. 104 al. 1 let. b CPP); s\u00e9questre(art. 263 ss CPP); ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP);;Admission de la partie plaignante (art. 118 ss en lien avec l'art. 104 al. 1 let. b CPP); s\u00e9questre(art. 263 ss CPP); ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:33:31", "Checksum": "249e89ef507ffaa5297a2fbf800c504d"}