{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-116-Ib-37_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=39&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=386&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-IB-37%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "374b6184cc6afe60af33e86dd7bf848d"}, "Num": ["BGE 116 Ib 37"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 116 Ib 37"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 116 Ib 37"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 116 Ib 37"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Konzessionsverletzung durch eine Unterhaltungssendung am Fernsehen. BB \u00fcber die unabh\u00e4ngige Beschwerdeinstanz f\u00fcr Radio- und Fernsehen vom 7. Oktober 1983, Konzession f\u00fcr die Schweizerische Radio- und Fernsehgesellschaft vom 5. Oktober 1987. 1. Pr\u00fcfungsbefugnis des Bundesgerichts; der Unabh\u00e4ngigen Beschwerdeinstanz zustehender Beurteilungsspielraum (E. 2). Zust\u00e4ndigkeit der Unabh\u00e4ngigen Beschwerdeinstanz zur Beurteilung unbezahlter Werbung nach Art. 4 und 15 der Konzession (E. 5). 2. Legitimation zur Beanstandung einer Radio- oder Fernesehsendung gem\u00e4ss Art. 14 lit. a BB (E. 3, 4). Anspruch auf rechtliches Geh\u00f6r im Verfahren vor der Unabh\u00e4ngigen Beschwerdeinstanz (E. 4). 3. Sachgerechtigkeit und Ausgewogenheit als Kriterien der Objektivit\u00e4t einer Sendung (E. 5). Verletzung der journalistischen Sorgfaltspflicht nach Art. 4 der Konzession, wenn heikle, mit gr\u00f6sstem Takt und geistigem Anspruch zu behandelnde Themen in einer Unterhaltungssendung zur Schau gestellt und der L\u00e4cherlichkeit preisgegeben werden (E. 6, 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Violation de la concession dans le cadre d'une \u00e9mission de divertissement \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision. Arr\u00eat\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral sur l'autorit\u00e9 ind\u00e9pendante d'examen des plaintes en mati\u00e8re de radio-t\u00e9l\u00e9vision du 7 octobre 1983, concession accord\u00e9e \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 suisse de radiodifussion et t\u00e9l\u00e9vision du 5 octobre 1987. 1. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral; libert\u00e9 d'appr\u00e9ciation de l'autorit\u00e9 ind\u00e9pendante d'examen des plaintes (consid. 2). Comp\u00e9tence de l'autorit\u00e9 ind\u00e9pendante d'examen des plaintes de juger une publicit\u00e9 non pay\u00e9e selon l'art. 4 et 15 de la concession (consid. 5). 2. L\u00e9gitimation pour critiquer une \u00e9mission de radio ou de t\u00e9l\u00e9vision selon l'art. 14 lit. a de l'Arr\u00eat\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral (consid. 3 et 4). Droit d'\u00eatre entendu dans la proc\u00e9dure devant l'autorit\u00e9 ind\u00e9pendante d'examen des plaintes (consid. 4). 3. Caract\u00e8re appropri\u00e9 aux circonstances et impartialit\u00e9 comme crit\u00e8res de l'objectivit\u00e9 d'une \u00e9mission (consid. 5). Violation du devoir de diligence du journaliste selon l'art. 4 de la concession lorsque des th\u00e8mes d\u00e9licats, qui devraient \u00eatre trait\u00e9s avec la plus grande mesure et avec des exigences intellectuelles, sont \u00e9tal\u00e9s en public dans une \u00e9mission de divertissement et sont livr\u00e9s \u00e0 la d\u00e9rision (consid. 6 et 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Violazione della concessione nel quadro di una trasmissione televisiva destinata allo svago. Decreto federale sull'autorit\u00e0 indipendente di ricorso in materia radiotelevisiva del 7 ottobre 1983, concessione accordata alla Societ\u00e0 svizzera di radiotelevisione il 5 ottobre 1987. 1. Potere d'esame del Tribunale federale; libert\u00e0 d'apprezzamento spettante all'autorit\u00e0 indipendente di ricorso (consid. 2). Competenza dell'autorit\u00e0 indipendente di ricorso a giudicare su di una pubblicit\u00e0 non a pagamento, secondo gli art. 4 e 15 della concessione (consid. 5). 2. Legittimazione per criticare una trasmissione radiotelevisiva secondo l'art. 14 lett. a del decreto federale (consid. 3, 4). Diritto di essere sentito nella procedura dinanzi all'autorit\u00e0 indipendente di ricorso (consid. 4). 3. Carattere adeguato alle circostanze e imparzialit\u00e0 quali criteri dell'obiettivit\u00e0 di una trasmissione (consid. 5). Violazione del dovere di diligenza del giornalista secondo l'art. 4 della concessione, ove temi delicati, da trattare con molto tatto e a un elevato livello intellettuale, sono esibiti nel corso di una trasmissione destinata allo svago e volti in ridicolo (consid. 6, 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 21:53:03", "Checksum": "7829e182ddd737d792c78fee71633c70"}