{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-09-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-142-V-513_2016-09-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=84&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-V-513%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "5dc0c2c3530bc208119d29020dc531ca"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 V 513", "8C_138/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 06.09.2016 BGE 142 V 513 (8C_138/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 06.09.2016 BGE 142 V 513 (8C_138/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 06.09.2016 BGE 142 V 513 (8C_138/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 und 12 BV; Sozialhilfegesetz und Sozialhilfeverordnung des Kantons Z\u00fcrich: Anrechnung eines Konkubinatsbeitrages im Sozialhilfebudget. Dem erweiterten SKOS-Budget des nicht unterst\u00fctzten Konkubinatspartners sind s\u00e4mtliche Einnahmen (Erwerbseinkommen oder Ersatzeinkommen einschliesslich Erg\u00e4nzungsleistungen) gegen\u00fcberzustellen. Resultiert ein Einnahmen\u00fcberschuss, ist dieser bei stabilem Konkubinat im Budget der antragstellenden Person vollumf\u00e4nglich als Einnahme (Konkubinatsbeitrag) anzurechnen. Dies verletzt - auch im Vergleich zu verheirateten Paaren - weder das Rechtsgleichheitsgebot noch das Willk\u00fcrverbot und auch nicht das Recht auf Existenzsicherung (E. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 9 et 12 Cst.; loi et ordonnance sur l'aide sociale du canton de Zurich: prise en compte d'une contribution du concubin dans le budget de l'aide sociale. Le budget CSIAS \u00e9largi du partenaire non soutenu doit \u00eatre compar\u00e9 \u00e0 toutes les rentr\u00e9es d'argent (revenu d'une activit\u00e9 lucrative ou revenu de remplacement y compris les prestations compl\u00e9mentaires). L'exc\u00e9dent en r\u00e9sultant est, en cas de concubinage stable, enti\u00e8rement pris en compte comme revenu (contribution de concubinage) dans le budget de la personne requ\u00e9rante. Cette fa\u00e7on de faire ne viole ni l'\u00e9galit\u00e9 de traitement ni l'interdiction de l'arbitraire, ou encore le droit au minimum vital d'existence, \u00e9galement par rapport aux couples mari\u00e9s (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 9 e 12 Cost.; legge e ordinanza del Canton Zurigo sull'assistenza sociale: computazione di un contributo al concubinato nel fabbisogno riguardante l'assistenza sociale. Il budget COSAS ampliato del concubino non assistito deve considerare tutte le fonti di entrata (salario da attivit\u00e0 lavorativa o salario sostitutivo comprensivo di prestazioni complementari). In caso di concubinato stabile, la maggiore entrata che ne dovesse risultare deve essere computata integralmente come introito (contributo al concubinato) nel budget della persona richiedente. Ci\u00f2 non viola - per confronto alle coppie sposate - n\u00e9 il precetto all'uguaglianza giuridica n\u00e9 il divieto dell'arbitro n\u00e9 tantomeno lede il diritto al minimo esistenziale (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:02:28", "Checksum": "0e4a1a0a927256d3b42e9b8b31485812"}