{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-105-II-188_1979.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=92&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-II-188%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "5214614282f10cb4c293b5dfc01967a6"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 105 II 188"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1979 BGE 105 II 188"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1979 BGE 105 II 188"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1979 BGE 105 II 188"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Retentionsrecht (Art. 895 Abs. 1 und 2 ZGB). F\u00fcr eine Forderung aus Bem\u00fchungen zur Sanierung einer Gesellschaft und zur Anstrebung eines Nachlassvertrages steht einer Treuhandgesellschaft an Aktien, die ihr die in Schwierigkeiten geratene Gesellschaft vor der Konkurser\u00f6ffnung zur Aufbewahrung \u00fcbergeben hat, ein kaufm\u00e4nnisches Retentionsrecht im Sinne von Art. 895 Abs. 2 ZGB zu."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit de r\u00e9tention (art. 895 al. 1 et 2 CC). Pour une cr\u00e9ance r\u00e9sultant des tentatives faites en vue du redressement financier d'une soci\u00e9t\u00e9 et de l'\u00e9tablissement d'un concordat, une soci\u00e9t\u00e9 fiduciaire a un droit de r\u00e9tention commercial, au sens de l'art. 895 al. 2 CC, sur des actions que la soci\u00e9t\u00e9 en difficult\u00e9 lui a remises en d\u00e9p\u00f4t avant l'ouverture de la faillite."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto di ritenzione (art. 895 cpv. 1 e 2 CC). A garanzia di un credito per prestazioni effettuate allo scopo di risanare finanziariamente una societ\u00e0 e di concludere un concordato, una societ\u00e0 fiduciaria ha un diritto di ritenzione commerciale, ai sensi dell'art. 895 cpv. 2 CC, su azioni che la societ\u00e0 in difficolt\u00e0 le aveva consegnato in deposito prima del proprio fallimento."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:48:49", "Checksum": "f4d2ad89aa61a9634767bf7d49e049c8"}