{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-81-III-92_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=171&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-III-92%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "ed0ffe12a03868745e470c2b0a5ef14c"}, "Num": ["BGE 81 III 92"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 81 III 92"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 81 III 92"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 81 III 92"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Wie verh\u00e4lt es sich mit einer Betreibung, die gegen mehrere Schuldner gemeinsam angehoben wird? Art. 70 Abs. 2 SchKG."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Quid lorsqu'une poursuite est dirig\u00e9e collectivement contre plusieurs d\u00e9biteurs? (art. 70 al. 2 LP)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Come occorre procedere quando un'esecuzione \u00e8 diretta collettivamente contro pi\u00f9 debitori? Art. 70 cp. 2 LEF."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:42:26", "Checksum": "92209aa240e13bb1e620cef6d7940859"}