{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1982-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-108-Ib-206_1982.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=142&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IB-206%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "0596f45c5030bc979555adc8fa7694a3"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 108 Ib 206"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1982 BGE 108 Ib 206"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1982 BGE 108 Ib 206"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1982 BGE 108 Ib 206"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Legitimation zur Verwaltungsgerichtsbeschwerde (Art. 103 OG). Ein kantonales Departement, das ein Gesuch um Entlassung eines Grundst\u00fccks aus der Unterstellung unter das Bundesgesetz \u00fcber die Entschuldung landwirtschaftlicher Heimwesen abgewiesen hat und dessen Entscheid durch das kantonale Verwaltungsgericht (teilweise) aufgehoben worden ist, ist nicht berechtigt, Verwaltungsgerichtsbeschwerde an das Bundesgericht zu erheben."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Qualit\u00e9 pour intenter un recours de droit administratif (art. 103 OJ). Un d\u00e9partement cantonal, qui a rejet\u00e9 une requ\u00eate visant \u00e0 soustraire un fonds \u00e0 la soumission \u00e0 la loi sur le d\u00e9sendettement de domaines agricoles et dont la d\u00e9cision a \u00e9t\u00e9 (partiellement) annul\u00e9e par le tribunal administratif du canton, n'a pas qualit\u00e9 pour intenter un recours de droit administratif au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Legittimazione a proporre ricorso di diritto amministrativo (art. 103 OG). Un dipartimento cantonale, che ha respinto una domanda tendente a far revocare l'assoggettamento di un fondo alla legge federale sullo sdebitamento di poderi agricoli e la cui decisione \u00e8 stata (parzialmente) annullata dal tribunale amministrativo del cantone, non \u00e8 legittimato a proporre ricorso di diritto amministrativo al Tribunale federale."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 10:36:06", "Checksum": "211ef1ebf7fd4b604d66cea4e6c034e7"}