<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">[AZA 0/2] </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1P.168/2001 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">I CORTE DI DIRITTO PUBBLICO </div> <div class="para">***************************************************** </div> <div class="para"> </div> <div class="para">23 marzo 2001 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione della Corte: giudici federali Aemisegger, presidente </div> <div class="para">della Corte e vice-presidente del Tribunale federale, Catenazzi e Pont Veuthey, supplente. </div> <div class="para">Cancelliere: Crameri. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">________ </div> <div class="para">Visto il ricorso (di diritto pubblico) del 26 febbraio 2001 presentato da A.________, contro l'ordinanza emessa il 12 febbraio 2001 dal Presidente del Tribunale cantonale dei Grigioni nella causa che oppone il ricorrente al dott. iur. </div> <div class="para">B.________, al dott. iur. C.________ e alla lic. iur. </div> <div class="para">D.________, in materia penale (BK 0069, rifiuto di aprire un procedimento penale); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ritenuto in fatto e considerando in diritto : </div> <div class="para">che il 10 marzo 2000 A.________ ha sporto denuncia penale, in sostanza per reati contro i doveri d'ufficio, nei confronti dei Giudici cantonali dott. B.________, dott. </div> <div class="para">C.________ e lic. iur. D.________, membri della Camera di gravame del Tribunale cantonale dei Grigioni, che il 17 gennaio 2000 si era pronunciata su un ricorso da lui presentato; </div> <div class="para">che il 30 ottobre 2000 la Procura pubblica dei Grigioni, ritenuto che la denuncia era manifestamente infondata, ha emanato un decreto di non luogo a procedere; </div> <div class="para">che mediante scritto del 15 novembre 2000 A.________ è insorto alla citata Camera; </div> <div class="para">che il 23 novembre 2000 l'insorgente è stato da quest'ultima Camera invitato a versare un anticipo sulle spese di fr. </div> <div class="para">300.-- e che il 3 dicembre 2000 egli ha chiesto di concedergli il beneficio dell'assistenza giudiziaria; </div> <div class="para">che con ordinanza del 12 febbraio 2001 il Presidente del Tribunale cantonale, ritenuto il ricorso manifestamente privo di possibilità di successo, ha respinto la richiesta di assistenza giudiziaria e fissato all'insorgente un nuovo termine per versare l'anticipo, con la comminatoria che, in caso di mancato pagamento, il gravame sarebbe stato dichiarato irricevibile e la causa stralciata dai ruoli; </div> <div class="para">che A.________ è insorto con ricorso al Tribunale federale avverso questa ordinanza chiedendone l'annullamento; </div> <div class="para">che il 6 marzo 2001 il ricorrente è stato invitato dal Tribunale federale a fornire entro il 20 marzo successivo un anticipo di fr. 2000.-- per le spese giudiziarie presunte; </div> <div class="para">che il 7 marzo 2001 il ricorrente ha inoltrato una domanda di assistenza giudiziaria; </div> <div class="para">che non sono state chieste osservazioni al ricorso; </div> <div class="para">che il Tribunale federale esamina d'ufficio l'ammissibilità dei ricorsi sottopostigli (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=20&amp;from_date=17.03.2001&amp;to_date=05.04.2001&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-207%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page207">DTF 126 I 207</a> consid. 1); </div> <div class="para">che, secondo la costante giurisprudenza, le decisioni sull' assistenza giudiziaria sono di natura incidentale ma che il rifiuto d'accordarla può causare un danno giuridico irreparabile, di modo che il ricorso di diritto pubblico contro la decisione che la nega è, di massima, ricevibile (<span class="artref">art. 87 OG</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=20&amp;from_date=17.03.2001&amp;to_date=05.04.2001&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-207%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page207">DTF 126 I 207</a> consid. 2a, 121 I 321 consid. 1); </div> <div class="para">che l'atto di ricorso disattende tuttavia completamente le esigenze di motivazione fissate dall'<span class="artref">art. 90 cpv. 1 lett. b OG</span> e della relativa giurisprudenza (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=20&amp;from_date=17.03.2001&amp;to_date=05.04.2001&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-I-71%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page71">DTF 125 I 71</a> consid. 1c, 492 consid. 1b), nota al ricorrente, sicché il gravame è inammissibile; </div> <div class="para">che, infatti, il ricorrente parrebbe addurre, in sostanza, che nella decisione del 17 gennaio 2000, la Camera, quale istanza superiore, non avrebbe potuto rinviare la causa alla Procura pubblica nel senso dei considerandi; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che, tuttavia, egli non spiega minimamente perché il Presidente del Tribunale cantonale avrebbe applicato in maniera arbitraria le norme del diritto cantonale relative all'assistenza giudiziaria, che determinano in primo luogo tale materia (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=20&amp;from_date=17.03.2001&amp;to_date=05.04.2001&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-I-321%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page321">DTF 121 I 321</a> consid. 2a; art. 139 cpv. 3 della legge sulla giustizia penale, dell'8 giugno 1958, che rinvia alle norme sul gravame amministrativo, e quindi agli art. 38/39 della legge sulla procedura nelle pratiche amministrative e costituzionali, del 3 ottobre 1982, e quest' ultima, per analogia, alla legge sul Tribunale amministrativo, del 9 aprile 1967, segnatamente al suo art. 25 cpv. 1), secondo cui essa è concessa, se la causa non è manifestamente temeraria o infondata; </div> <div class="para">che, del resto, il ricorrente si limita a richiamare l'<span class="artref">art. 29 cpv. 3 Cost.</span> , secondo cui chi non dispone dei mezzi necessari ha diritto alla gratuità della procedura se la causa non sembra priva di probabilità di successo, e a elencare altre norme costituzionali, senza tuttavia tentare di spiegare perché sarebbero applicabili e perché sarebbero state lese; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">che, come noto al ricorrente, le domande di assistenza, prive fin dall'inizio di esito favorevole, devono essere respinte in conformità dell'<span class="artref">art. 152 cpv. 1 OG</span> (sentenze del 5 e del 19 maggio 2000, del 30 gennaio 2001, del 1° febbraio 2001 nei suoi confronti); </div> <div class="para">che le spese seguono la soccombenza (<span class="artref">art. 156 cpv. 1 OG</span>); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Per questi motivi </div> <div class="para"> </div> <div class="para">visto l'<span class="artref">art. 36a OG</span> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">il Tribunale federale </div> <div class="para"> </div> <div class="para">pronuncia : </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. La domanda di assistenza giudiziaria è respinta. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. La tassa di giustizia di fr. 500.-- è posta a carico del ricorrente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. Comunicazione alle parti, alla Presidenza del Tribunale cantonale dei Grigioni e alla Procura pubblica dei Grigioni. </div> <div class="para">Losanna, 23 marzo 2001 MDE </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della I Corte di diritto pubblico </div> <div class="para">del TRIBUNALE FEDERALE SVIZZERO: </div> <div class="para">Il Presidente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Cancelliere, </div> </div></body></html>