Convention du 1<sup>er</sup> mars 1991 sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection (avec annexe) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813"/><FRBRdate date="2024-08-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-03-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-06-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.748.710.4"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; mars 1991 sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection (avec annexe)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione del 1° marzo 1991 sul contrassegno di esplosivi plastici ed in foglie ai fini del rilevamento (con All.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Übereinkommen vom 1. März 1991 über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zweck des Aufspürens (mit Anhang)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/fr"/><FRBRdate date="2024-08-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-03-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-06-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-08-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-03-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-06-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.748.710.4 </docNumber></p><p><sup> </sup>RO <b>2002</b> 3546; FF <b>1993</b> IV 390</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Texte original</p><p><docTitle>Convention<br/>sur le marquage des explosifs plastiques <br/>et en feuilles aux fins de détection</docTitle></p><p>Conclue à Montréal le 1<sup>er</sup> mars 1991</p><p>Approuvée par l’Assemblée fédérale le 14 juin 1994<sup><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/531" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002</b> 3545</ref></p></authorialNote></sup></p><p>Instrument de ratification déposé par la Suisse le 3 avril 1995</p><p>Entrée en vigueur pour la Suisse le 21 juin 1998</p><p> (État le 13 août 2024)</p></preface><preamble><p>Les États parties à la présente Convention,</p><p>conscients des incidences des actes de terrorisme sur la sécurité dans le monde,</p><p>exprimant leurs vives préoccupations face aux actes de terrorisme ayant pour but la destruction totale d’aéronefs, d’autres moyens de transport et d’autres cibles,</p><p>préoccupés par le fait que des explosifs plastiques et en feuilles ont été utilisés pour l’accomplissement de tels actes de terrorisme,</p><p>considérant que le marquage des explosifs aux fins de détection contribuerait grandement à la prévention de ces actes illicites,</p><p>reconnaissant qu’afin de prévenir ces actes illicites, il est nécessaire d’établir d’urgence un instrument international obligeant les États à adopter des mesures de nature à garantir que les explosifs plastiques et en feuilles soient dûment marqués,</p><p>considérant la Résolution 635 du Conseil de sécurité des Nations Unies du 14 juin 1989, ainsi que la Résolution 44/29 de l’Assemblée générale des Nations Unies du 4 décembre 1989 priant instamment l’Organisation de l’aviation civile internationale d’intensifier les travaux qu’elle mène pour mettre au point un régime international de marquage des explosifs plastiques ou en feuilles aux fins de détection,</p><p>tenant compte de la Résolution A27-8 adoptée à l’unanimité par l’Assemblée (27<sup>e</sup> session) de l’Organisation de l’aviation civile internationale, qui a approuvé, en lui attribuant la priorité absolue, la préparation d’un nouvel instrument international concernant le marquage des explosifs plastiques ou en feuilles aux fins de détection,</p><p>notant avec satisfaction le rôle joué par le Conseil de l’Organisation de l’aviation civile internationale dans la préparation de la Convention ainsi que sa volonté d’assumer les fonctions liées à la mise en application de cette Convention,</p><p>sont convenus des dispositions suivantes:</p></preamble><body><article eId="art_I"><num><b>Art. I</b></num><paragraph eId="art_I/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_I/para/listintro">Aux fins de la présente Convention:</listIntroduction><item eId="art_I/para/lbl_1"><num>1. </num><p>par «explosifs», il faut entendre les produits explosifs communément appelés «explosifs plastiques», y compris les explosifs sous forme de feuille souple ou élastique, qui sont décrits dans l’annexe technique à la présente Convention;</p></item><item eId="art_I/para/lbl_2"><num>2. </num><p>par «agent de détection», il faut entendre une substance décrite dans l’annexe technique à la présente Convention qui est ajoutée à un explosif pour le rendre détectable,</p></item><item eId="art_I/para/lbl_3"><num>3. </num><p>par «marquage», il faut entendre l’adjonction à un explosif d’un agent de détection conformément à l’annexe technique à la présente Convention,</p></item><item eId="art_I/para/lbl_4"><num>4. </num><p>par «fabrication», il faut entendre tout processus, y compris le retraitement, qui aboutit à la fabrication d’explosifs,</p></item><item eId="art_I/para/lbl_5"><num>5. </num><p>les «engins militaires dûment autorisés» comprennent, sans que la liste soit exhaustive, les obus, bombes, projectiles, mines, missiles, roquettes, charges creuses, grenades et perforateurs fabriqués exclusivement à des fins militaires ou de police conformément aux lois et règlements de l’État partie concerné,</p></item><item eId="art_I/para/lbl_6"><num>6. </num><p>par «État producteur», il faut entendre tout État sur le territoire duquel des explosifs sont fabriqués.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_II"><num><b>Art. II</b></num><paragraph eId="art_II/para"><content><p>Tout État partie prend les mesures nécessaires et effectives pour interdire et empêcher la fabrication sur son territoire d’explosifs non marqués.</p></content></paragraph></article><article eId="art_III"><num><b>Art. III</b></num><paragraph eId="art_III/para_1"><num>1.</num><content><p>Tout État partie prend les mesures nécessaires et effectives pour interdire et empêcher l’entrée sur son territoire ou la sortie de son territoire d’explosifs non marqués.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_III/para_2"><num>2.</num><content><p>Le paragraphe précédent ne s’applique pas aux déplacements, à des fins non contraires aux objectifs de la présente Convention, par les autorités d’un État partie exerçant des fonctions militaires ou de police, des explosifs non marqués sur <br/>lesquels cet État partie exerce un contrôle conformément au par. 1 de l’art. IV.</p></content></paragraph></article><article eId="art_IV"><num><b>Art. IV</b></num><paragraph eId="art_IV/para_1"><num>1.</num><content><p>Tout État partie prend les mesures nécessaires pour exercer un contrôle strict et effectif sur la détention et les échanges des explosifs non marqués qui ont été fabriqués ou introduits sur son territoire avant l’entrée en vigueur de la présente Convention à l’égard de cet État, pour empêcher qu’ils soient détournés ou utilisés à des fins contraires aux objectifs de la présente Convention.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_IV/para_2"><num>2.</num><content><p>Tout État partie prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que tous les stocks d’explosifs dont il est question au par. 1 du présent article qui ne sont pas détenus par ses autorités exerçant des fonctions militaires ou de police, soient <br/>détruits ou utilisés à des fins non contraires aux objectifs de la présente Convention, marqués ou rendus définitivement inoffensifs, dans un délai de trois ans à partir de l’entrée en vigueur de la présente Convention à l’égard de cet État.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_IV/para_3"><num>3.</num><content><p>Tout État partie prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que tous les stocks d’explosifs dont il est question au par. 1 du présent article qui sont détenus par ses autorités exerçant des fonctions militaires ou de police et qui ne sont pas incorporés en tant que partie intégrante dans des engins militaires dûment autorisés, soient détruits ou utilisés à des fins non contraires aux objectifs de la présente Convention, marqués ou rendus définitivement inoffensifs, dans un délai de quinze ans à partir de l’entrée en vigueur de la présente Convention à l’égard de cet État.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_IV/para_4"><num>4.</num><content><p>Tout État partie prend les mesures nécessaires pour s’assurer de la destruction, dès que possible, sur son territoire, des explosifs non marqués qui peuvent y être découverts et qui ne sont pas visés par les dispositions des paragraphes précédents du présent article, autres que les stocks d’explosifs non marqués détenus par ses autorités exerçant des fonctions militaires ou de police et incorporés en tant que partie intégrante dans des engins militaires dûment autorisés à la date de l’entrée en vigueur de la présente Convention à l’égard de cet État.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_IV/para_5"><num>5.</num><content><p>Tout État partie prend les mesures nécessaires pour exercer un contrôle strict et effectif sur la détention et les échanges des explosifs visés au par. II de la 1<sup>re</sup> Partie de l’annexe technique à la présente Convention pour empêcher qu’ils ne soient détournés ou utilisés à des fins contraires aux objectifs de la présente Convention.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_IV/para_6"><num>6.</num><content><p>Tout État partie prend les mesures nécessaires pour s’assurer de la destruction, dès que possible, sur son territoire, des explosifs non marqués fabriqués depuis l’entrée en vigueur de la présente Convention à l’égard de cet État et qui n’ont pas été incorporés de la manière indiquée à l’al. d) du par. II de la 1<sup>re</sup> Partie de l’annexe technique à la présente Convention, et des explosifs non marqués qui ne relèvent plus d’aucun autre alinéa dudit par. II.</p></content></paragraph></article><article eId="art_V"><num><b>Art. V</b></num><paragraph eId="art_V/para_1"><num>1.</num><content><p>Il est établi par la présente Convention une Commission internationale technique des explosifs (appelée ci-après «la commission»), composée d’au moins quinze membres et d’au plus dix-neuf membres nommés par le Conseil de l’Organisation de l’aviation civile internationale (appelé ci après «le Conseil») parmi des personnes proposées par les États parties à la présente Convention.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_V/para_2"><num>2.</num><content><p>Les membres de la commission sont des experts ayant une expérience directe et substantielle dans les domaines de la fabrication ou de la détection des explosifs, ou des recherches sur les explosifs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_V/para_3"><num>3.</num><content><p>Les membres de la commission sont nommés pour une période de trois ans et peuvent être reconduits dans leur mandat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_V/para_4"><num>4.</num><content><p>Les sessions de la commission sont convoquées au moins une fois par an au siège de l’Organisation de l’aviation civile internationale ou aux lieux et dates fixés ou approuvés par le Conseil.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_V/para_5"><num>5.</num><content><p>La commission adopte son règlement intérieur, sous réserve de l’approbation du Conseil.</p></content></paragraph></article><article eId="art_VI"><num><b>Art. VI</b></num><paragraph eId="art_VI/para_1"><num>1.</num><content><p>La commission évalue l’évolution technique de la fabrication, du marquage et de la détection des explosifs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_VI/para_2"><num>2.</num><content><p>La commission, par l’entremise du Conseil, communique ses conclusions aux États parties et aux organisations internationales intéressées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_VI/para_3"><num>3.</num><content><p>Au besoin, la commission présente au Conseil des recommandations concernant des amendements de l’annexe technique à la présente Convention. La commission s’efforce de prendre ses décisions sur ces recommandations par consensus. En l’absence de consensus, ces décisions sont prises à la majorité des deux tiers des membres de la commission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_VI/para_4"><num>4.</num><content><p>Le Conseil peut, sur la recommandation de la commission, proposer aux États parties des amendements de l’annexe technique à la présente Convention.</p></content></paragraph></article><article eId="art_VII"><num><b>Art. VII</b></num><paragraph eId="art_VII/para_1"><num>1.</num><content><p>Tout État partie peut, dans les quatre-vingt-dix jours suivant la date de la notification d’une proposition d’amendement de l’annexe technique à la présente Convention, communiquer ses observations au Conseil. Le Conseil transmet ces observations dès que possible à la commission afin qu’elle les examine. Le Conseil invite tout État partie qui formule des observations ou des objections au sujet de l’amendement proposé à consulter la commission.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_VII/para_2"><num>2.</num><content><p>La commission examine les avis des États parties exprimés conformément au paragraphe précédent et fait rapport au Conseil. Le Conseil, après examen du rapport de la commission, et compte tenu de la nature de l’amendement et des observations des États parties, y compris les États producteurs, peut proposer l’amendement à l’adoption de tous les États parties.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_VII/para_3"><num>3.</num><content><p>Si l’amendement proposé n’a pas été rejeté par cinq États parties ou davantage par notification écrite adressée au Conseil dans les quatre-vingt-dix jours suivant la date de la notification de l’amendement par le Conseil, il est considéré comme ayant été adopté et entre en vigueur cent quatre-vingt jours plus tard ou après toute autre période prévue dans l’amendement proposé pour les États parties qui ne l’auraient pas rejeté expressément.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_VII/para_4"><num>4.</num><content><p>Les États parties qui auraient rejeté expressément l’amendement proposé pourront par la suite, en déposant un instrument d’acceptation ou d’approbation, exprimer leur consentement de façon à être liés par les dispositions de l’amendement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_VII/para_5"><num>5.</num><content><p>Si cinq États parties ou davantage s’opposent à l’amendement proposé, le Conseil le renvoie à la commission pour complément d’examen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_VII/para_6"><num>6.</num><content><p>Si l’amendement proposé n’a pas été adopté conformément au par. 3 du présent article, le Conseil peut également convoquer une conférence de tous les États parties.</p></content></paragraph></article><article eId="art_VIII"><num><b>Art. VIII</b></num><paragraph eId="art_VIII/para_1"><num>1.</num><content><p>Les États parties communiquent au Conseil, si possible, des informations qui aideraient la commission à s’acquitter de ses fonctions aux termes du par. 1 de l’art. VI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_VIII/para_2"><num>2.</num><content><p>Les États parties tiennent le Conseil informé des mesures qu’ils ont prises pour mettre en œuvre les dispositions de la présente Convention. Le Conseil communique ces renseignements à tous les États parties et aux organisations internationales intéressées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_IX"><num><b>Art. IX</b></num><paragraph eId="art_IX/para"><content><p>Le Conseil, en coopération avec les États parties et les organisations internationales intéressées, prend les mesures appropriées pour faciliter la mise en œuvre de la présente Convention, y compris l’octroi d’une assistance technique et les mesures permettant l’échange de renseignements sur l’évolution technique du marquage et de la détection des explosifs.</p></content></paragraph></article><article eId="art_X"><num><b>Art. X</b></num><paragraph eId="art_X/para"><content><p>L’annexe technique à la présente Convention fait partie intégrante de celle-ci.</p></content></paragraph></article><article eId="art_XI"><num><b>Art. XI</b></num><paragraph eId="art_XI/para_1"><num>1.</num><content><p>Tout différend entre les États parties concernant l’interprétation ou l’application de la présente Convention qui ne peut pas être réglé par voie de négociation est soumis à l’arbitrage, à la demande de l’un d’entre eux. Si, dans les six mois qui suivent la date de la demande d’arbitrage, les Parties ne parviennent pas à se mettre d’accord sur l’organisation de l’arbitrage, l’une quelconque d’entre elles peut soumettre le différend à la Cour internationale de justice, en déposant une requête conformément au Statut de la Cour.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_XI/para_2"><num>2.</num><content><p>Chaque État partie pourra, au moment où il signera, ratifiera, acceptera ou approuvera la présente Convention ou y adhérera, déclarer qu’il ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe précédent. Les autres États parties ne seront pas liés par lesdites dispositions envers tout État partie qui aura formulé une telle réserve.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_XI/para_3"><num>3.</num><content><p>Tout État partie qui aura formulé une réserve conformément aux dispositions du paragraphe précédent pourra à tout moment lever cette réserve par une notification adressée au dépositaire.</p></content></paragraph></article><article eId="art_XII"><num><b>Art. XII</b></num><paragraph eId="art_XII/para"><content><p>Sauf dans les cas prévus à l’art. XI, il ne peut être formulé aucune réserve à la présente Convention.</p></content></paragraph></article><article eId="art_XIII"><num><b>Art. XIII</b></num><paragraph eId="art_XIII/para_1"><num>1.</num><content><p>La présente Convention sera ouverte le 1<sup>er</sup> mars 1991 à Montréal à la signature des États participant à la Conférence internationale de droit aérien tenue à Montréal du 12 février au 1<sup>er</sup> mars 1991. Après le 1<sup>er</sup> mars 1991, elle sera ouverte à la signature de tous les États au siège de l’Organisation de l’aviation civile internationale jusqu’à ce qu’elle entre en vigueur conformément au par. 3 du présent article. Tout État qui n’aura pas signe la Convention pourra y adhérer à tout moment.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_XIII/para_2"><num>2.</num><content><p>La présente Convention est soumise à la ratification, à l’acceptation, à l’approbation ou à l’adhésion des États. Les instruments de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion seront déposés auprès de l’Organisation de l’aviation civile internationale, qui est désignée par les présentes comme dépositaire. En déposant son instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion, chaque État déclare s’il est ou non un État producteur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_XIII/para_3"><num>3.</num><content><p>La présente Convention entre en vigueur le soixantième jour qui suit la date du dépôt du trente-cinquième instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion auprès du dépositaire, à condition que cinq au moins de ces États aient déclaré, conformément au par. 2 du présent article, qu’ils sont des États producteurs. Si trente-cinq instruments de ratification sont déposés avant le dépôt de leurs instruments par cinq États producteurs, la présente Convention entre en vigueur le soixantième jour qui suit la date du dépôt de l’instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion du cinquième État producteur.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_XIII/para_4"><num>4.</num><content><p>Pour les autres États, la présente Convention entrera en vigueur soixante jours après la date du dépôt de leurs instruments de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_XIII/para_5"><num>5.</num><content><p>Dès son entrée en vigueur, la présente Convention sera enregistrée par le dépositaire conformément aux dispositions de l’art. 102 de la Charte des Nations Unies<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/160" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.120</b></ref></p></authorialNote> et conformément aux dispositions de l’art. 83 de la Convention relative à l’aviation civile internationale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/1377_1378_1381" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.748.0</b></ref></p></authorialNote> (Chicago, 1944).</p></content></paragraph></article><article eId="art_XIV"><num><b>Art. XIV</b></num><paragraph eId="art_XIV/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_XIV/para/listintro">Le dépositaire notifie sans retard à tous les signataires et États parties:</listIntroduction><item eId="art_XIV/para/lbl_1"><num>1. </num><p>chaque signature de la présente Convention et la date de signature;</p></item><item eId="art_XIV/para/lbl_2"><num>2. </num><p>chaque dépôt d’un instrument de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion, ainsi que la date du dépôt, en indiquant expressément si l’État s’est déclare être un État producteur;</p></item><item eId="art_XIV/para/lbl_3"><num>3. </num><p>la date d’entrée en vigueur de la présente Convention;</p></item><item eId="art_XIV/para/lbl_4"><num>4. </num><p>la date d’entrée en vigueur de tout amendement de la présente Convention ou de son annexe technique;</p></item><item eId="art_XIV/para/lbl_5"><num>5. </num><p>toute dénonciation faite en vertu de l’art. XV;</p></item><item eId="art_XIV/para/lbl_6"><num>6. </num><p>toute déclaration faite en vertu du paragraphe 2 de l’art. XI.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_XV"><num><b>Art. XV</b></num><paragraph eId="art_XV/para_1"><num>1.</num><content><p>Tout État partie peut dénoncer la présente Convention par voie de notification écrite adressée au dépositaire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_XV/para_2"><num>2.</num><content><p>La dénonciation prendra effet cent quatre-vingt jours après la date à laquelle la notification aura été reçue par le dépositaire.</p></content></paragraph></article><signature><p><i>En foi de quoi, </i>les Plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.</p><p>Fait à Montréal, le premier jour du mois de mars de l’an mil neuf cent quatre-vingt-onze, en un exemplaire original comprenant cinq textes faisant également foi, rédigés dans les langues française, anglaise, espagnole, russe et arabe.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Suivent les signatures)</p></signature></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813"/><FRBRdate date="2024-08-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-03-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-06-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.748.710.4"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; mars 1991 sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection (avec annexe)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione del 1° marzo 1991 sul contrassegno di esplosivi plastici ed in foglie ai fini del rilevamento (con All.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Übereinkommen vom 1. März 1991 über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zweck des Aufspürens (mit Anhang)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/fr"/><FRBRdate date="2024-08-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-03-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-06-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-08-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-03-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-06-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Annexe technique</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_1"><num>1</num><heading><sup>re</sup> Partie Description des explosifs</heading><content><blockList eId="annex_u1/lvl_1/list_u1"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_1/list_u1/listintro">I. Les explosifs visés au par. 1 de l’art. 1 de la présente Convention sont ceux qui:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_1/list_u1/lbl_a"><num>a) </num><p>sont composés d’un ou plusieurs explosifs puissants qui, dans leur forme pure, ont une pression de vapeur de moins de 10<sup>–</sup><sup>4</sup> Pa à la température de 25 °C,</p></item><item eId="annex_u1/lvl_1/list_u1/lbl_b"><num>b) </num><p>dans leur formulation, comprennent un liant, et</p></item><item eId="annex_u1/lvl_1/list_u1/lbl_c"><num>c) </num><p>sont, une fois mélangés, malléables ou souples à la température normale d’intérieur.</p></item></blockList><blockList eId="annex_u1/lvl_1/list_u2"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_1/list_u2/listintro">II. Les explosifs suivants, même s’ils répondent à la description des explosifs qui est donnée au par. I de la présente partie, ne sont pas considérés comme explosifs tant qu’ils continuent à être détenus ou utilisés aux fins mentionnées ci-après ou restent incorporés de la manière indiquée, à savoir les explosifs qui:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_1/list_u2/lbl_a"><num>a) </num><p>sont fabriqués, ou détenus, en quantité limitée pour laboratoire uniquement aux fins de travaux dûment autorisés de recherche, de développement ou d’essais d’explosifs nouveaux ou modifiés;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_1/list_u2/lbl_b"><num>b) </num><p>sont fabriqués, ou détenus, en quantité limitée pour laboratoire uniquement aux fins d’activités dûment autorisées de formation à la détection des explosifs et/ou de mise au point ou d’essai de matériel de détection d’explosifs;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_1/list_u2/lbl_c"><num>c) </num><p>sont fabriqués, ou détenus, en quantité limitée pour laboratoire uniquement à des fins dûment autorisées de sciences judiciaires, ou</p></item><item eId="annex_u1/lvl_1/list_u2/lbl_d"><num>d) </num><p>sont destinés à être incorporés ou sont incorporés en tant que partie intégrante dans des engins militaires dûment autorisés, sur le territoire de l’État de fabrication, dans les trois ans qui suivent l’entrée en vigueur de la présente Convention à l’égard dudit État. Les engins ainsi produits pendant cette période de trois ans sont considérés être des engins militaires dûment autorisés aux termes du par. 4 de l’art. IV de la présente Convention.</p></item></blockList><blockList eId="annex_u1/lvl_1/list_u3"><listIntroduction eId="annex_u1/lvl_1/list_u3/listintro">III. Dans la présente partie:</listIntroduction><item eId="annex_u1/lvl_1/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>par l’expression «dûment autorisé(e)s» employée aux al. a), b) et c) du par. II, il faut entendre permis(es) par les dispositions législatives et réglementaires de l’État partie concerné;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_1/list_u3/bull_u2"><num>– </num><p>l’expression «explosifs puissants» s’entend notamment de la cyclotétraméthylène-tétranitramine (octogène, HMX), du tétranitrate de pentaérythritol (penthrite, PETN) et de la cyclotriméthylènetrinitramine (hexogène, RDX).</p></item></blockList></content></level><part eId="annex_u1/part_2_e"><num>2<sup>e</sup> Partie</num><heading>Agents de détection</heading><p>Un agent de détection est une des substances énumérées dans le tableau ci-après. Les agents de détection décrits dans le tableau ci-dessous sont destinés à être utilisés pour rendre les explosifs plus détectables au moyen de la détection de vapeur. Dans chaque cas, l’introduction d’un agent de détection dans un explosif se fait de façon à réaliser une répartition homogène dans le produit fini. La concentration minimale d’un agent de détection dans le produit fini au moment de la fabrication est celle qui est indiquée dans le tableau.</p><p><i>Tableau</i></p><table border="1"><tr><td><p>Désignation de l’agent de détection</p></td><td><p>Formule moléculaire</p></td><td><p>Poids moléculaire</p></td><td><p>Concentration minimale</p></td></tr><tr><td><p>Dinitrate d’éthylèneglycol (EGDN)</p></td><td><p>C2H4(NO3)2</p></td><td><p>152</p></td><td><p>0,2 % en masse</p></td></tr><tr><td><p>2,3-Diméthyl-2,3-dinitrobutane (DMNB)</p></td><td><p>C6H12(NO2)2</p></td><td><p>176</p></td><td><p>0,1 % en masse</p></td></tr><tr><td><p>para-Mononitrotoluène (p-MNT)</p></td><td><p>C7H7NO2</p></td><td><p>137</p></td><td><p>0,5 % en masse</p></td></tr><tr><td><p>ortho-Mononitrotoluène (o-MNT)</p></td><td><p>C7H7NO2</p></td><td><p>137</p></td><td><p>0,5 % en masse</p></td></tr></table><p>Tout explosif qui, de par sa composition naturelle, contient un des agents de détection désignés à une concentration égale ou supérieure à la concentration minimale requise, est considéré comme étant marqué.</p></part></mainBody></doc></component><component eId="scope_u1"><doc name="scope"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813"/><FRBRdate date="2024-08-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-03-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-06-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.748.710.4"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Convention du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; mars 1991 sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection (avec annexe)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Convenzione del 1° marzo 1991 sul contrassegno di esplosivi plastici ed in foglie ai fini del rilevamento (con All.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Übereinkommen vom 1. März 1991 über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zweck des Aufspürens (mit Anhang)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/fr"/><FRBRdate date="2024-08-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-03-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-06-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/fr/xml"/><FRBRdate date="2024-08-13" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1991-03-01" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1998-06-21" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Champ d’application le 13 août 2024<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/532" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002</b> 3546</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/138" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 1183</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/254" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2005</b> 1615</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">5005</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/554" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2006</b> 3581</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/8" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2008</b> 21</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/327" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 2551</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/38" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 395</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/931" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 5995</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2020</b> 3779</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/418" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2024</b> 418</ref>. Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur la plateforme de publication du droit fédéral «Fedlex» à l’adresse suivante: <ref href="https://www.fedlex.admin.ch/fr/treaty">www.fedlex.admin.ch/fr/treaty</ref>.</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>États parties</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Ratification<br/>Adhésion (A)<br/>Déclaration de succession (S)</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Entrée en vigueur</p></th><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="2" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>Afghanistan <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> octobre</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td colspan="2"><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Afrique du Sud <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> décembre</p></td><td><p>1999 A</p></td><td><p>30 janvier</p></td><td colspan="2"><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Albanie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>20 octobre</p></td><td><p>2004 A</p></td><td><p>19 décembre</p></td><td colspan="2"><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Algérie* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>14 novembre</p></td><td><p>1996 A</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Allemagne <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>17 décembre</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>15 février</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Andorre* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>17 mai</p></td><td><p>2006 A</p></td><td><p>16 juillet</p></td><td colspan="2"><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Antigua-et-Barbuda <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>17 janvier</p></td><td><p>2011 A</p></td><td><p>18 mars</p></td><td colspan="2"><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Arabie Saoudite*<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"> a</sup></p></td><td><p>11 juillet</p></td><td><p>1996 A</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Argentine <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p> 8 mars</p></td><td><p>1999</p></td><td><p> 7 mai</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Arménie* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>22 juillet</p></td><td><p>2005 A</p></td><td><p>20 septembre</p></td><td colspan="2"><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Australie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>26 juin</p></td><td><p>2007 A</p></td><td><p>28 août</p></td><td colspan="2"><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Autriche <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>31 mai</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>30 juillet</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Azerbaïdjan <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p> 4 juillet</p></td><td><p>2000 A</p></td><td><p> 2 septembre</p></td><td colspan="2"><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Bahamas* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>21 mai</p></td><td><p>2008 A</p></td><td><p>20 juillet</p></td><td colspan="2"><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Bahreïn <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>30 janvier</p></td><td><p>1996 A</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Bangladesh <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>16 août</p></td><td><p>2005 A</p></td><td><p>15 octobre</p></td><td colspan="2"><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Barbade <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>12 septembre</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>11 novembre</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Belgique <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>16 avril</p></td><td><p>2007</p></td><td><p>15 juin</p></td><td colspan="2"><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Bélarus <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> février</p></td><td><p>2002</p></td><td><p> 7 avril</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Bénin <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>30 mars</p></td><td><p>2004 A</p></td><td><p>29 mai</p></td><td colspan="2"><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Bhoutan <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>26 août</p></td><td><p>2005 A</p></td><td><p>25 octobre</p></td><td colspan="2"><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Bolivie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> février</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>  2 avril</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Bosnie et Herzégovine <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>  3 mai</p></td><td><p>2004 A</p></td><td><p>  2 juillet</p></td><td colspan="2"><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Botswana <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>19 septembre</p></td><td><p>2000 A</p></td><td><p>18 novembre</p></td><td colspan="2"><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Brésil*<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"> b</sup></p></td><td><p> 4 octobre</p></td><td><p>2001</p></td><td><p> 3 décembre</p></td><td colspan="2"><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Brunéi <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  9 juillet</p></td><td><p>2009 A</p></td><td><p>  7 septembre</p></td><td colspan="2"><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>Bulgarie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p> 8 septembre</p></td><td><p>1999</p></td><td><p> 7 novembre</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Burkina Faso <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  7 juillet</p></td><td><p>2004 A</p></td><td><p>  5 septembre</p></td><td colspan="2"><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Cameroun <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p> 3 juin</p></td><td><p>1998 A</p></td><td><p> 2 août</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Canada <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>29 novembre</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Cap-Vert <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  4 novembre</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>  3 janvier</p></td><td colspan="2"><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Chili <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p> 2 août</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> octobre</p></td><td colspan="2"><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Chine</p></td><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td><p>    Hong Kong <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">c</sup></p></td><td><p>22 mars</p></td><td><p>2001</p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juillet</p></td><td colspan="2"><p>1997</p></td></tr><tr><td><p>Chypre <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>20 septembre</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>19 novembre</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Colombie* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>30 septembre</p></td><td><p>2013</p></td><td><p>29 novembre</p></td><td colspan="2"><p>2013</p></td></tr><tr><td><p>Congo (Brazzaville) <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  5 février</p></td><td><p>2015</p></td><td><p>  6 avril</p></td><td colspan="2"><p>2015</p></td></tr><tr><td><p>Corée (Sud)* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>  2 janvier</p></td><td><p>2002</p></td><td><p>  3 mars</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Costa Rica <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>17 juillet</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>10 septembre</p></td><td colspan="2"><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Côte d’Ivoire <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>13 octobre</p></td><td><p>2015</p></td><td><p>12 décembre</p></td><td colspan="2"><p>2015</p></td></tr><tr><td><p>Croatie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>24 février</p></td><td><p>2005 A</p></td><td><p>25 avril</p></td><td colspan="2"><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Cuba* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2001 A</p></td><td><p>29 janvier</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Danemark <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">d</sup></p></td><td><p>  5 octobre</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>  4 décembre</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Djibouti <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>11 juin</p></td><td><p>2004 A</p></td><td><p>10 août</p></td><td colspan="2"><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Égypte <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>19 juillet</p></td><td><p>1993</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>El Salvador <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>18 février</p></td><td><p>2000 A</p></td><td><p>18 avril</p></td><td colspan="2"><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Émirats arabes unis <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>21 décembre</p></td><td><p>1992 A</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Équateur <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>15 décembre</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Érythrée <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> décembre</p></td><td><p>1994 A</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Espagne <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>31 mai</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Estonie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p> 5 mars</p></td><td><p>1996 A</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Eswatini <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>13 mai</p></td><td><p>2003 A</p></td><td><p>12 juillet</p></td><td colspan="2"><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>États-Unis <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p> 9 avril</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Fidji <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>11 juillet</p></td><td><p>2008 A</p></td><td><p>  9 septembre</p></td><td colspan="2"><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Finlande <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p> 5 décembre</p></td><td><p>2001</p></td><td><p> 3 février</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>France <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>21 mai</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Gabon <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>28 avril</p></td><td><p>2017</p></td><td><p>27 juin</p></td><td colspan="2"><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Gambie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>20 juin</p></td><td><p>2000 A</p></td><td><p>19 août</p></td><td colspan="2"><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Géorgie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>25 avril</p></td><td><p>2000 A</p></td><td><p>24 juin</p></td><td colspan="2"><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Ghana <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>22 avril</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Grèce <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>30 octobre</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Grenade <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>15 janvier</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>16 mars</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Guatemala <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1997 A</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Guinée <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>23 janvier</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>23 mars</p></td><td colspan="2"><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Guyana <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>13 décembre</p></td><td><p>2007 A</p></td><td><p>11 février</p></td><td colspan="2"><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Honduras* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>18 février</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>18 avril</p></td><td colspan="2"><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Hongrie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>11 janvier</p></td><td><p>1994</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Îles Marshall <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  6 février</p></td><td><p>2003 A</p></td><td><p>  7 avril</p></td><td colspan="2"><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Inde*<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"> b</sup></p></td><td><p>16 novembre</p></td><td><p>1999 A</p></td><td><p>15 janvier</p></td><td colspan="2"><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Iraq <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>11 avril</p></td><td><p>2014 A</p></td><td><p>10 juin</p></td><td colspan="2"><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Irlande <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>15 juillet</p></td><td><p>2003 A</p></td><td><p>13 septembre</p></td><td colspan="2"><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Islande <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>24 mai</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>23 juillet</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Italie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>26 septembre</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Jamaïque <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>18 août</p></td><td><p>2005 A</p></td><td><p>17 octobre</p></td><td colspan="2"><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Japon <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>26 septembre</p></td><td><p>1997 A</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Jordanie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>23 mai</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Kazakhstan <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>18 mai</p></td><td><p>1995 A</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Kenya <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>22 octobre</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>21 décembre</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Kirghizistan <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>14 juillet</p></td><td><p>2000 A</p></td><td><p>12 septembre</p></td><td colspan="2"><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Koweït <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>18 mars</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Laos <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>18 août</p></td><td><p>2017 A</p></td><td><p>17 octobre</p></td><td colspan="2"><p>2017</p></td></tr><tr><td><p>Lesotho <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>10 novembre</p></td><td><p>2009 A</p></td><td><p>  9 janvier</p></td><td colspan="2"><p>2010</p></td></tr><tr><td><p>Lettonie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>17 août</p></td><td><p>1999 A</p></td><td><p>16 octobre</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Liban <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>26 novembre</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Libye <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>10 octobre</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>  9 décembre</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Liechtenstein <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  4 décembre</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>  2 février</p></td><td colspan="2"><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Lituanie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>21 novembre</p></td><td><p>1996 A</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Luxembourg <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  6 novembre</p></td><td><p>2006 A</p></td><td><p>  5 janvier</p></td><td colspan="2"><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Macédoine du Nord <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>21 septembre</p></td><td><p>1998 A</p></td><td><p>20 novembre</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Madagascar <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>23 décembre</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>21 février</p></td><td colspan="2"><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Malaisie* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2007 A</p></td><td><p>26 janvier</p></td><td colspan="2"><p>2008</p></td></tr><tr><td><p>Malawi <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>31 mars</p></td><td><p>2014 A</p></td><td><p>30 mai</p></td><td colspan="2"><p>2014</p></td></tr><tr><td><p>Maldives <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>22 mars</p></td><td><p>1999 A</p></td><td><p>21 mai</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Mali <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>28 septembre</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td colspan="2"><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Malte <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>15 novembre</p></td><td><p>1994 A</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Maroc <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>26 mai</p></td><td><p>1999 A</p></td><td><p>25 juillet</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Mauritanie<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"> a</sup></p></td><td><p>24 mai</p></td><td><p>2011 A</p></td><td><p>23 juillet</p></td><td colspan="2"><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>Mexique <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p> 9 avril</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Moldova <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> décembre</p></td><td><p>1997 A</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Monaco <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>14 mai</p></td><td><p>1998 A</p></td><td><p>13 juillet</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Mongolie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>22 septembre</p></td><td><p>1999 A</p></td><td><p>21 novembre</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Mozambique* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>15 mars</p></td><td><p>2006 A</p></td><td><p>14 mai</p></td><td colspan="2"><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Myanmar* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> septembre</p></td><td><p>2004 A</p></td><td><p>31 octobre</p></td><td colspan="2"><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Nauru <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  3 avril</p></td><td><p>2006 A</p></td><td><p>  2 juin</p></td><td colspan="2"><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Nicaragua <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>10 janvier</p></td><td><p>2006</p></td><td><p>11 mars</p></td><td colspan="2"><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Niger <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  6 mars</p></td><td><p>2009 A</p></td><td><p>  6 mai</p></td><td colspan="2"><p>2009</p></td></tr><tr><td><p>Nigéria <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>10 mai</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>  9 juillet</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Norvège <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p> 9 juillet</p></td><td><p>1992</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Nouvelle-Zélande <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup></p></td><td><p>19 décembre</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>17 février</p></td><td colspan="2"><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>    Nioué <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> décembre</p></td><td><p>2009 A</p></td><td><p>30 janvier</p></td><td colspan="2"><p>2010</p></td></tr><tr><td><p>Oman <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>13 décembre</p></td><td><p>2001 A</p></td><td><p>11 février</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Ouganda <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  2 juillet</p></td><td><p>2004 A</p></td><td><p>31 août</p></td><td colspan="2"><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Ouzbékistan <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p> 9 juin</p></td><td><p>1999 A</p></td><td><p> 8 août</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Palaos <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2001 A</p></td><td><p>29 janvier</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Panama <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>12 avril</p></td><td><p>1996 A</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Paraguay</p></td><td><p>15 octobre</p></td><td><p>2004 A</p></td><td><p>14 décembre</p></td><td colspan="2"><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Pays-Bas <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">f</sup></p></td><td><p>  4 mai</p></td><td><p>1998</p></td><td><p>  3 juillet</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>    Aruba</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td><p>2005</p></td><td><p>30 novembre</p></td><td colspan="2"><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>    Partie caraïbe (Bonaire,<br/>    Sint Eustatius et Saba)</p></td><td><p>10 octobre</p></td><td><p>2010</p></td><td><p>10 octobre</p></td><td colspan="2"><p>2010</p></td></tr><tr><td><p>Pérou* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  7 février</p></td><td><p>1996</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Philippines <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>17 décembre</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>15 février</p></td><td colspan="2"><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Pologne <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>26 septembre</p></td><td><p>2006 A</p></td><td><p>25 novembre</p></td><td colspan="2"><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Portugal <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  9 octobre</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>  8 décembre</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Qatar <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p> 9 novembre</p></td><td><p>1998 A</p></td><td><p> 8 janvier</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>République dominicaine <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  9 mai</p></td><td><p>2011 A</p></td><td><p>  8 juillet</p></td><td colspan="2"><p>2011</p></td></tr><tr><td><p>République tchèque <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>25 mars</p></td><td><p>1993 S</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Roumanie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>21 septembre</p></td><td><p>1998 A</p></td><td><p>20 novembre</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Royaume-Uni <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>28 avril</p></td><td><p>1997</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>    Guernesey</p></td><td><p>31 août</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>30 octobre</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>    Île de Man</p></td><td><p>31 août</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>30 octobre</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>    Îles Cayman</p></td><td><p>31 août</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>30 octobre</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>    Îles Falkland</p></td><td><p>31 août</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>30 octobre</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>    Îles Vierges britanniques</p></td><td><p>27 novembre</p></td><td><p>2000</p></td><td><p>26 janvier</p></td><td colspan="2"><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>    Jersey</p></td><td><p>31 août</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>30 octobre</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>    Montserrat</p></td><td><p>31 août</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>30 octobre</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Russie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>19 septembre</p></td><td><p>2007</p></td><td><p>18 novembre</p></td><td colspan="2"><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Saint-Kitts-et-Nevis <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  9 mai</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>  8 juillet</p></td><td colspan="2"><p>2002</p></td></tr><tr><td><p>Saint-Marin <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>16 décembre</p></td><td><p>2014 A</p></td><td><p>14 février</p></td><td colspan="2"><p>2015</p></td></tr><tr><td><p>Saint-Vincent-et-les Grenadines* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>14 juillet</p></td><td><p>2010 A</p></td><td><p>12 septembre</p></td><td colspan="2"><p>2010</p></td></tr><tr><td><p>Samoa <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p> 9 juillet</p></td><td><p>1998 A</p></td><td><p> 7 septembre</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Sénégal <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>11 février</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>11 avril</p></td><td colspan="2"><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Serbie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>22 juin</p></td><td><p>2006 A</p></td><td><p>21 août</p></td><td colspan="2"><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Seychelles <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>14 août</p></td><td><p>2003 A</p></td><td><p>13 octobre</p></td><td colspan="2"><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Sierra Leone* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  4 octobre</p></td><td><p>2019 A</p></td><td><p>  3 décembre</p></td><td colspan="2"><p>2019</p></td></tr><tr><td><p>Singapour <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>20 janvier</p></td><td><p>2003 A</p></td><td><p>21 mars</p></td><td colspan="2"><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Slovaquie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>20 mars</p></td><td><p>1995 S</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Slovénie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p> 5 juin</p></td><td><p>2000 A</p></td><td><p> 4 août</p></td><td colspan="2"><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Soudan <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>25 mai</p></td><td><p>2000 A</p></td><td><p>24 juillet</p></td><td colspan="2"><p>2000</p></td></tr><tr><td><p>Sri Lanka <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>11 octobre</p></td><td><p>2001 A</p></td><td><p>10 décembre</p></td><td colspan="2"><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Suède <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p>  5 avril</p></td><td><p>2007</p></td><td><p>  4 juin</p></td><td colspan="2"><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Suisse <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup></p></td><td><p> 3 avril</p></td><td><p>1995</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Suriname <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>27 mars</p></td><td><p>2003 A</p></td><td><p>26 mai</p></td><td colspan="2"><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Syrie*<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"> a</sup></p></td><td><p>29 septembre</p></td><td><p>2004 A</p></td><td><p>28 novembre</p></td><td colspan="2"><p>2004</p></td></tr><tr><td><p>Tadjikistan <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>18 juillet</p></td><td><p>2006 A</p></td><td><p>16 septembre</p></td><td colspan="2"><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Tanzanie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>11 février</p></td><td><p>2003 A</p></td><td><p>12 avril</p></td><td colspan="2"><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Thaïlande* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>25 janvier</p></td><td><p>2006 A</p></td><td><p>26 mars</p></td><td colspan="2"><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Togo <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>22 juillet</p></td><td><p>2003</p></td><td><p>20 septembre</p></td><td colspan="2"><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Tonga <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>10 décembre</p></td><td><p>2002 A</p></td><td><p>  8 février</p></td><td colspan="2"><p>2003</p></td></tr><tr><td><p>Trinité-et-Tobago <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p> 3 avril</p></td><td><p>2001 A</p></td><td><p> 2 juin</p></td><td colspan="2"><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Tunisie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>28 mai</p></td><td><p>1997 A</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Turkménistan <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>14 janvier</p></td><td><p>2005 A</p></td><td><p>16 mars</p></td><td colspan="2"><p>2005</p></td></tr><tr><td><p>Turquie*</p></td><td><p>14 décembre</p></td><td><p>2004</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td><p>Ukraine <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>18 mars</p></td><td><p>1999</p></td><td><p>17 mai</p></td><td colspan="2"><p>1999</p></td></tr><tr><td><p>Uruguay <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>14 juin</p></td><td><p>2001 A</p></td><td><p>13 août</p></td><td colspan="2"><p>2001</p></td></tr><tr><td><p>Vanuatu <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>25 janvier</p></td><td><p>2006 A</p></td><td><p>26 mars</p></td><td colspan="2"><p>2006</p></td></tr><tr><td><p>Yémen* <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>  4 juillet</p></td><td><p>2007 A</p></td><td><p>  2 septembre</p></td><td colspan="2"><p>2007</p></td></tr><tr><td><p>Zambie <sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup></p></td><td><p>31 mai</p></td><td><p>1995 A</p></td><td><p>21 juin</p></td><td colspan="2"><p>1998</p></td></tr><tr><td/><td/><td/><td/><td colspan="2"/></tr><tr><td colspan="5"><blockList><item><num>* </num><p>Réserves et déclarations.</p></item><item><num/><p>Les réserves et déclarations ne sont pas publiées au RO. Les textes en français et en anglais peuvent être consultés à l’adresse du site Internet de l’Organisation Internationale de l’Aviation Civile (OACI): <ref href="https://www.icao.int/">www.icao.int</ref> &gt; Français &gt; Au sujet de l’OACI &gt; Direction des affaires juridiques et des relations extérieures &gt; Recueil des traités &gt; Liste actualisée des parties aux traités de droit aérien ou obtenus auprès de la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux, 3003 Berne.</p></item><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> </num><p>Cet État partie déclare, conformément au par. 2 de l’art. XIII de la Convention, qu’il n’est pas un État producteur.</p></item><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">b</sup> </num><p>Cet État partie déclare, conformément au par. 2 de l’art. XIII de la Convention, qu’il est un État producteur.</p></item><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">c</sup> </num><p>En vertu d’une déclaration de la République populaire de Chine du 22 mars 2001, la convention est applicable à la Région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong à partir du 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> juillet 1997.</p></item><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">d</sup> </num><p>La Convention n’est pas applicable aux Îles Féroé.</p></item><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> </num><p>La Convention n’est pas applicable aux Tokélaou.</p></item><item><num><sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">f</sup> </num><p>Pour le Royaume en Europe.</p></item></blockList></td></tr></table></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>