{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2008-12-12", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-135-II-60_2008-12-12.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=2008&to_year=2008&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=18&highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-II-60%3Ade&number_of_ranks=277&azaclir=clir", "Checksum": "13e5214ae082a7ed909f2e051ab321db"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 135 II 60", "2C_292/2008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 12.12.2008 BGE 135 II 60 (2C_292/2008)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 12.12.2008 BGE 135 II 60 (2C_292/2008)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 12.12.2008 BGE 135 II 60 (2C_292/2008)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 26-30, Art. 49a Abs. 1 und Abs. 3 lit. a sowie Art. 39 KG, Art. 25 VwVG; Gesuch um Erlass einer (Feststellungs-)Verf\u00fcgung im Melde- und Widerspruchsverfahren bez\u00fcglich direkter kartellrechtlicher Sanktionen. Das Melde- und Widerspruchsverfahren nach Art. 49a Abs. 3 lit. a KG ist ein kartellrechtliches Sonderverfahren, das zu keinem eigenst\u00e4ndigen Entscheid \u00fcber die Zul\u00e4ssigkeit eines gemeldeten wettbewerbsrelevanten Verhaltens f\u00fchrt; es soll als Vorverfahren sui generis den Betroffenen in Konkretisierung der offen formulierten Gesetzesgrundlage eine eigene Einsch\u00e4tzung der Zul\u00e4ssigkeit der gemeldeten Wettbewerbsbeschr\u00e4nkung erlauben (E. 2-3.2). Zwar l\u00e4sst Art. 25 Abs. 1 VwVG auch Feststellungsverf\u00fcgungen \u00fcber Rechte und Pflichten zu, die auf einem sich erst zuk\u00fcnftig verwirklichenden Sachverhalt beruhen; die entsprechende Regelung findet im Verfahren von Art. 49a Abs. 3 lit. a KG indessen keine Anwendung, soweit damit ein Entscheid im Sinne von Art. 30 KG vorweggenommen werden soll (E. 3.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 26-30, art. 49a al. 1 et al. 3 let. a et art. 39 LCart, art. 25 PA; demande de d\u00e9cision (de constatation) form\u00e9e dans le cadre de la proc\u00e9dure d'annonce et d'opposition relative aux sanctions directes du droit des cartels. La proc\u00e9dure d'annonce et d'opposition pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 49a al. 3 let. a LCart est une proc\u00e9dure sp\u00e9ciale du droit des cartels qui ne donne pas lieu \u00e0 une d\u00e9cision ind\u00e9pendante sur la lic\u00e9it\u00e9 du comportement annonc\u00e9 sous l'angle de la concurrence; il s'agit d'une proc\u00e9dure pr\u00e9alable sui generis qui doit permettre aux personnes concern\u00e9es d'\u00e9valuer elles-m\u00eames, en tenant compte de l'ind\u00e9termination de la base l\u00e9gale, la lic\u00e9it\u00e9 de la restriction \u00e0 la concurrence annonc\u00e9e (consid. 2-3.2). L'art. 25 al. 1 PA autorise certes l'autorit\u00e9 \u00e0 rendre des d\u00e9cisions de constatation ayant pour objet des droits et des obligations se rapportant \u00e0 un \u00e9tat de fait futur; une telle possibilit\u00e9 n'a toutefois pas sa place dans la proc\u00e9dure pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 49a al. 3 let. a LCart lorsqu'elle conduit \u00e0 pr\u00e9juger de la d\u00e9cision \u00e0 prendre en vertu de l'art. 30 LCart (consid. 3.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 26-30, art. 49a cpv. 1 e cpv. 3 lett. a ed art. 39 LCart, art. 25 PA; richiesta tendente all'emanazione di una decisione (di accertamento) nell'ambito della procedura di annuncio e di opposizione concernente le sanzioni dirette del diritto sui cartelli. La procedura di annuncio e di opposizione di cui all'art. 49a cpv. 3 lett. a LCart \u00e8 una procedura speciale del diritto sui cartelli che non porta a una decisione indipendente sulla liceit\u00e0 del comportamento annunciato, rilevante sotto il profilo della concorrenza; in quanto procedura preliminare sui generis essa dovrebbe permettere alle persone interessate di valutare esse stesse la liceit\u00e0 della limitazione della concorrenza annunciata, attraverso la concretizzazione della base legale formulata in maniera indeterminata (consid. 2-3.2). \u00c8 vero che l'art. 25 cpv. 1 PA ammette anche la possibilit\u00e0 di emanare decisioni di accertamento in merito a diritti e obblighi riferiti a una fattispecie destinata a realizzarsi solo in futuro; una simile possibilit\u00e0 \u00e8 tuttavia esclusa nell'ambito della procedura prevista dall'art. 49a cpv. 3 lett. a LCart, nella misura in cui conduce a pregiudicare la decisione che dev'essere presa secondo l'art. 30 LCart (consid. 3.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:45:08", "Checksum": "b40b4b6ab9f18d6998c66d894fbd977f"}