<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <table border="0"> <tr> <td> <img height="68" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2017-05-15-2C_335-2017.1&amp;type=gif" width="95"/> </td> <td> <div class="para"> </div> </td> <td> <div class="para"> </div> </td> </tr> <tr> <td> <div class="para">2C_335/2017 </div> </td> <td> <div class="para"> </div> </td> <td> <div class="para"> </div> </td> </tr> </table> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ordonnance du 15 mai 2017 </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>IIe Cour de droit public</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge fédéral Donzallaz, en qualité de juge instructeur. </div> <div class="para">Greffier: M. Tissot-Daguette. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">représenté par le SAJE Service d'Aide Juridique aux Exilé-e-s, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <i>contre</i> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Service des migrations du canton de Neuchâtel. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Détention en vue du transfert dans un Etat Dublin, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'arrêt du Tribunal cantonal de la République et canton de Neuchâtel, Cour de droit public, du 22 mars 2017. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Vu :</b> </div> <div class="para">le recours en matière de droit public déposé le 29 mars 2017 par X.________ contre l'arrêt rendu le 22 mars 2017 par la Cour de droit public du Tribunal cantonal de la République et canton de Neuchâtel, </div> <div class="para">le courrier du 9 mai 2017 du représentant de l'intéressé déclarant retirer le recours, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>considérant :</b> </div> <div class="para">que le juge instructeur statue comme juge unique sur la radiation du rôle des procédures achevées par un retrait (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/32/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/32/1" type="start"></artref>art. 32 al. 1 et 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/32/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>), </div> <div class="para">que tel est le cas en l'espèce, le recourant ayant expressément signifié le retrait de son recours au Tribunal fédéral (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=38&amp;from_date=12.05.2017&amp;to_date=31.05.2017&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-V-36%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page36">ATF 119 V 36</a> consid. 1b p. 38 s.; arrêt 1C_218/2011 du 12 septembre 2011 consid. 2), </div> <div class="para">qu'il convient d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle (<span class="artref">art. 73 al. 1 PCF</span> par renvoi de l'<span class="artref">art. 71 LTF</span>), </div> <div class="para">qu'en principe, le recourant qui retire son recours doit supporter les frais de l'instance fédérale (ordonnance 2C_117/2016 du 23 septembre 2016 et les références citées), </div> <div class="para">qu'en application de l'<span class="artref"><artref id="CH/173.110/66/2" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/66/1" type="start"></artref>art. 66 al. 1 et 2 LTF</span><artref id="CH/173.110/66/2" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/2" type="end"></artref>, et compte tenu de la situation du recourant, il sied cependant de renoncer à la perception de frais judiciaires, </div> <div class="para">qu'il se justifie également de renoncer à l'allocation de dépens (<span class="artref">art. 68 LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b> par ces motifs, le Juge instructeur ordonne :</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">La cause 2C_335/2017 est rayée du rôle par suite de retrait du recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">La présente ordonnance est communiquée au représentant du recourant, au Service des migrations et au Tribunal cantonal de la République et canton de Neuchâtel, Cour de droit public, ainsi qu'au Secrétariat d'Etat aux migrations. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 15 mai 2017 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Juge instructeur : Donzallaz </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier : Tissot-Daguette </div> </div></body></html>