stagl
I sm, 1.a) Statt f, Stelle f, Platz m; en miu ~, an meiner Stelle; sche nus fussen en vies ~, wenn wir an euerer Stelle wären. – b) Stellvertretung f, Ersetzung f; far il ~ da padrin, den Paten vertreten; ir en ~ d'enzatgi, jem. bei der Ausübung einer Tätigkeit vertreten. – 2. Art f, Gattung f; (adv.) per negin ~, keineswegs, keinesfalls; haver ni ~ ni gatti d'enzatgi, jdm. überhaupt nicht ähnlich sein. – 3. (vereinz.) Täuschung f, Fehler m; quei ei in ~, das ist eine Täuschung. – Sy: sbagl. – II adv, 1.a) keineswegs, ganz und gar nicht; ~ buc, keineswegs; ni ~ bucca, keinesfalls; jeu pos ni ~ magliar tut, ich vermag keinesfalls alles aufzuessen. – Sy: ninstagl. – b) eher, vielmehr; el vesa ~ schi bein ad egl, er sieht eher besser mit blossem Auge. – III prep, anstatt; ~ dad ir a scola, statt zur Schule zu gehen. – Sy: enstagl, empei.
ganz und gar nicht
[zu germ. (fränk.) stal ‘Stand' bzw. *stallu; vgl. surm. anstagls ‘anstatt', suts. anstagl; für die Lautentw. vgl. -> cavagl].