<!DOCTYPE html> <html lang="de"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <a name="idp388960"></a><div class="big bold">Urteilskopf</div> <br/>130 V 215<br/><br/><br/><div class="paraatf">32. Urteil i.S. Helsana Versicherungen AG gegen Kanton Zürich und Sozialversicherungsgericht des Kantons Zürich</div> <div class="paraatf">K 27/03 vom 11. Februar 2004</div> <a name="idp390352"></a><br/><div id="regeste" lang="de"> <div class="big bold">Regeste a</div> <br/><div class="paraatf"><span class="artref"><artref id="CH/832.10/41/3" type="start"></artref><artref id="CH/832.10/41/3/3" type="start"></artref><artref id="CH/832.10/41/3/1" type="start"></artref>Art. 41 Abs. 3 Satz 1 und 3 KVG</span><artref id="CH/832.10/41/3/3" type="end"></artref><artref id="CH/832.10/41/3" type="end"></artref><artref id="CH/832.10/3" type="end"></artref>; <span class="artref">Art. 80 ff. KVG</span> (in der bis 31. Dezember 2002 gültig gewesenen Fassung); Art. 1 lit. b und Art. 2 in Verbindung mit <span class="artref">Art. 49 ff. ATSG</span> sowie <span class="artref"><artref id="CH/832.10/1/1" type="start"></artref>Art. 1 Abs. 1 und 2 lit. d KVG</span><artref id="CH/832.10/1/2/d" type="end"></artref> (in der seit 1. Januar 2003 geltenden Fassung): Anspruch auf Differenzzahlung: Zuständigkeit und Verfahren. <div class="paratf">Die Regelung der Zuständigkeit und des Verfahrens zur Geltendmachung und allenfalls gerichtlichen Durchsetzung des Anspruchs auf Differenzzahlung nach <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 Satz 1 KVG</span> auf kantonaler Ebene ist auch nach In-Kraft-Treten des Allgemeinen Teils des Sozialversicherungsrechts weiterhin grundsätzlich Sache der Kantone (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page300">BGE 123 V 300</a> Erw. 5); (Erw. 5 und 6.3.2). </div> </div> </div> <a name="idp408240"></a><br/><div id="regeste" lang="de"> <div class="big bold">Regeste b</div> <br/><div class="paraatf">Art. 1 Abs. 1 und 2 lit. d, <span class="artref">Art. 87 KVG</span> (in der seit 1. Januar 2003 geltenden Fassung); <span class="artref"><artref id="CH/832.10/86/1" type="start"></artref>Art. 86 Abs. 1 und 3 Satz 3 KVG</span><artref id="CH/832.10/86/3/3" type="end"></artref> (in der bis 31. Dezember 2002 gültig gewesenen Fassung); <span class="artref">Art. 1 lit. b und <artref id="CH/830.1/2" type="start"></artref>Art. 2 ATSG</span><artref id="CH/830.1/1/b" type="end"></artref>: Streitigkeiten unter Krankenversicherern. <div class="paratf">Die Krankenversicherer haben keine Befugnis zum Erlass von Verfügungen gegenüber einem anderen Krankenversicherer. Bei Streitigkeiten untereinander haben sie sich direkt an das nach <span class="artref">Art. 87 KVG</span> (resp. bis 31. Dezember 2002: <span class="artref">Art. 86 Abs. 3 Satz 3 KVG</span>) örtlich zuständige kantonale Versicherungsgericht zu wenden (Erw. 5.3). </div> </div> </div> <a name="idp421408"></a> <a name="idp436672"></a> <a name="idp455360"></a> <a name="idp460176"></a> <br/><div> <a name="idp469200"></a><span class="big bold" id="sachverhalt">Sachverhalt</span> <span class="small">ab Seite 216</span> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="page216"></a><div class="center pagebreak">BGE 130 V 215 S. 216</div> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp470912"></a><span class="bold">A. </span>Am 23. Dezember 2002 erhob die Helsana Versicherungen AG (nachstehend: Helsana) beim Sozialversicherungsgericht des Kantons Zürich Klage gegen den Kanton Zürich mit dem Rechtsbegehren: <a name="page217"></a><div class="center pagebreak">BGE 130 V 215 S. 217</div> </div> <div class="paraatf citation">Es sei der Beklagte zu verpflichten, der Klägerin einen vom Gericht zu beziffernden Geldbetrag zu bezahlen.</div> <div class="paraatf">Im Weitern stellte die Helsana folgenden Verfahrensantrag:</div> <div class="paraatf citation">Es sei das Verfahren für 18 Monate zu sistieren.</div> <div class="paraatf citation">Eventualiter sei die Klage von Amtes wegen an das zuständige Gericht weiterzuleiten und im Sinne der vorerwähnten Begehren weiterzubehandeln.</div> <div class="paraatf citation">Subeventualiter sei die Klage an die zuständige kantonale Stelle zwecks Erlass einer verwirkungsfristwahrenden und beschwerdefähigen Verfügung betreffend den geltend gemachten Rückforderungsanspruch weiterzuleiten.</div> <div class="paraatf">In der Begründung führte der Krankenversicherer u.a. aus, er habe bis Anfang 2002 sämtliche Rechnungen betreffend medizinisch indizierte ausserkantonale ambulante Behandlungen vollumfänglich bezahlt. Mit zwei Urteilen vom 21. Dezember 2001 (K 203/98 und K 204/98) habe das Eidgenössische Versicherungsgericht entschieden, dass die Kantone bei medizinisch bedingten ausserkantona-len ambulanten Behandlungen in öffentlichen oder öffentlich subventionierten Spitälern grundsätzlich eine Differenzzahlungspflicht nach <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> treffe, wenn und soweit die in Rechnung gestellten Kosten höher seien als die Tarife des Standortkantons. In Anbetracht dieser Entscheide stelle sich für die Klägerin das Problem der Rückforderung des jeweils vorgeleisteten Tarifdifferenzbetrages, welcher durch den Wohnkanton hätte bezahlt werden müssen.</div> <div class="paraatf">Mit Beschluss vom 14. Januar 2003 trat das Sozialversicherungsgericht des Kantons Zürich ohne Anhörung der Gegenpartei auf die Klage nicht ein (Dispositiv-Ziffer 1). Im Weitern ordnete es an, die Sache werde nach Eintritt der Rechtskraft dieses Entscheids an die Direktion des Gesundheitswesens des Kantons Zürich überwiesen zur Entgegennahme als Begehren um Erlass einer anfechtbaren Verfügung (Dispositiv-Ziffer 2).</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp481728"></a><span class="bold">B. </span>Die Helsana erhebt Verwaltungsgerichtsbeschwerde mit dem Rechtsbegehren, das Sozialversicherungsgericht des Kantons Zürich sei zu verpflichten, auf die Eingabe vom 23. Dezember 2002 einzutreten.</div> <div class="paraatf">Der Kanton Zürich, vertreten durch die Gesundheitsdirektion, beantragt die Abweisung der Verwaltungsgerichtsbeschwerde. Das Bundesamt für Sozialversicherung als Aufsichtsbehörde (seit 1. <a name="page218"></a><div class="center pagebreak">BGE 130 V 215 S. 218</div>Januar 2004 im Bundesamt für Gesundheit) reicht keine Vernehmlassung ein.</div> <br/><div> <a name="idp488864"></a><span class="big bold" id="erwaegungen">Erwägungen</span> </div> <br/><div class="paraatf">Das Eidg. Versicherungsgericht zieht in Erwägung:</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp489872"></a><span class="bold" id="consideration_1.">1. </span> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp490912"></a><span class="bold" id="consideration_1.1">1.1 </span>Die Kostenübernahme bei ambulanter, teilstationärer und stationärer Behandlung im Rahmen der obligatorischen Krankenpflegeversicherung ist in <span class="artref">Art. 41 KVG</span> geregelt.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp493936"></a><span class="bold" id="consideration_1.1.1">1.1.1 </span><span class="artref">Art. 41 Abs. 3 Satz 1 KVG</span> lautet wie folgt: Beansprucht die versicherte Person aus medizinischen Gründen die Dienste eines ausserhalb ihres Wohnkantons befindlichen öffentlichen oder öffentlich subventionierten Spitals, so übernimmt der Wohnkanton die Differenz zwischen den in Rechnung gestellten Kosten und den Tarifen des betreffenden Spitals für Einwohner und Einwohnerinnen des Kantons (Ausgleichs- oder Differenzzahlungspflicht: <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page290">BGE 123 V 290</a> und 310).</div> <div class="paraatf">Der Begriff der medizinischen Gründe wird in Absatz 2 Satz 2 näher umschrieben (vgl. dazu <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-V-138%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page138">BGE 127 V 138</a>).</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp502048"></a><span class="bold" id="consideration_1.1.2">1.1.2 </span>Gemäss <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 Satz 3 KVG</span> regelt der Bundesrat die Einzelheiten. Diese Befugnis bezieht sich auch auf verfahrensrechtliche Fragen (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page296">BGE 123 V 296</a> Erw. 3).</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp507008"></a><span class="bold" id="consideration_1.2">1.2 </span>Gemäss <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-V-409%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page409">BGE 127 V 409</a> fallen unter den Begriff Dienste im Sinne des <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> grundsätzlich alle im betreffenden ausserkantonalen öffentlichen oder öffentlich subventionierten Spital erbrachten Leistungen, ungeachtet der Form der Behandlung (stationär, teilstationär, ambulant), einschliesslich eines allfälligen Aufenthalts, für welche als Folge der Kostenbeteiligung des zuständigen Gemeinwesens (<span class="artref"><artref id="CH/832.10/2" type="start"></artref><artref id="CH/832.10/49/5" type="start"></artref><artref id="CH/832.10/49/2" type="start"></artref><artref id="CH/832.10/49/1" type="start"></artref>Art. 49 Abs. 1, 2 und 5 KVG</span><artref id="CH/832.10/49/2" type="end"></artref><artref id="CH/832.10/49/5" type="end"></artref><artref id="CH/832.10/2" type="end"></artref><artref id="CH/832.10/5" type="end"></artref>) nach Kantonszugehörigkeit differenzierende Tarife bestehen.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp519456"></a><span class="bold" id="consideration_1.3">1.3 </span> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp520496"></a><span class="bold" id="consideration_1.3.1">1.3.1 </span>Die Regelung der Zuständigkeit und des Verfahrens zur Geltendmachung und allenfalls gerichtlichen Durchsetzung von Ansprüchen gegen den Wohnkanton der versicherten Person aufgrund von <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> ist grundsätzlich Sache der Kantone. Dabei handelt es sich um selbstständiges kantonales Recht, dessen Verletzung im Rahmen einer Verwaltungsgerichtsbeschwerde lediglich in engen Grenzen gerügt werden kann. Das Verfahren darf indessen nicht in der Weise ausgestaltet sein, dass die Durchsetzung des bundesrechtlichen Differenzzahlungsanspruchs übermässig <a name="page219"></a><div class="center pagebreak">BGE 130 V 215 S. 219</div>erschwert oder sogar vereitelt würde (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page300">BGE 123 V 300</a> Erw. 5; vgl. auch RKUV 2003 Nr. KV 254 S. 238 Erw. 6).</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp527200"></a><span class="bold" id="consideration_1.3.2">1.3.2 </span>Nach der seit 1. Januar 2001 geltenden Ordnung im Kanton Zürich überprüft die für das Gesundheitswesen zuständige Direktion die Voraussetzungen für die vom Wohnkanton zu übernehmenden Kosten für ausserkantonale Hospitalisationen und veranlasst die entsprechenden Zahlungen. Gegen (ablehnende) Verfügungen der Direktion kann innert 30 Tagen seit der Mitteilung beim Sozialversicherungsgericht Beschwerde erhoben werden (§§ 6 und 27 des Einführungsgesetzes vom 13. Juni 1999 zum Krankenversicherungsgesetz [EG KVG]; vgl. auch § 2 lit. e des Gesetzes vom 7. März 1993 über das Sozialversicherungsgericht [GSVGer]).</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp529008"></a><span class="bold" id="consideration_2.">2. </span>Die Verwaltungsgerichtsbeschwerde richtet sich gegen den Beschluss des Sozialversicherungsgerichts des Kantons Zürich vom 14. Januar 2003, auf die Klage der Helsana vom 23. Dezember 2002 gegen den Kanton betreffend Ansprüche aus <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> mangels einer anfechtbaren Verfügung nicht einzutreten.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp532256"></a><span class="bold" id="consideration_2.1">2.1 </span>Streitigkeiten über die Auslegung und Anwendung von <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> sind sozialversicherungsrechtlicher Natur im Sinne von <span class="artref">Art. 128 OG</span> und daher letztinstanzlich durch das Eidgenössische Versicherungsgericht zu beurteilen (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-V-138%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page140">BGE 127 V 140</a> Erw. 1, <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-V-409%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page410">BGE 127 V 410</a> Erw. 1, <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page290">BGE 123 V 290</a> und 315 Erw. 3a). Das Gleiche gilt, wenn, wie vorliegend, eine letzte kantonale Instanz im Sinne von <span class="artref"><artref id="CH/173.110/98/g" type="start"></artref>Art. 98 lit. g und 98a Abs. 1 OG</span><artref id="CH/173.110/98/98^a/1" type="end"></artref> aus formellen Gründen auf ein Begehren um Differenzzahlung nicht eingetreten ist und diese Verfahrenserledigung als bundesrechtswidrig gerügt wird.</div> <div class="paraatf">Die sachliche Zuständigkeit des Eidgenössischen Versicherungsgerichts für die Beurteilung der Rechtmässigkeit des angefochtenen Beschlusses ist daher zu bejahen.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp547296"></a><span class="bold" id="consideration_2.2">2.2 </span>Im Weitern gehört der dem Verfahren zugrunde liegende, durch die Begehren in der Klage vom 23. Dezember 2002 bestimmte materiellrechtliche Streitgegenstand dem Bundessozialversicherungsrecht an. Damit ist auch das Eintretenserfordernis der bundesrechtlichen Verfügungsgrundlage gegeben (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-V-143%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page143">BGE 126 V 143</a>; vgl. auch SZS 2001 S. 173).</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp551104"></a><span class="bold" id="consideration_2.3">2.3 </span>Die übrigen formellen Voraussetzungen sind ebenfalls erfüllt (vgl. zur Beschwerdelegitimation der Helsana im Besonderen <span class="artref">Art. 103 lit. a OG</span> und <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page298">BGE 123 V 298</a> f. Erw. 4).</div> <div class="paraatf"> <a name="page220"></a><div class="center pagebreak">BGE 130 V 215 S. 220</div> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp557296"></a><span class="bold" id="consideration_2.4">2.4 </span>Auf die Verwaltungsgerichtsbeschwerde ist somit einzutreten.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp558416"></a><span class="bold" id="consideration_3.">3. </span>Während der Rechtshängigkeit der Klage ist am 1. Januar 2003 das Bundesgesetz vom 6. Oktober 2000 über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts (ATSG) in Kraft getreten.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp559840"></a><span class="bold" id="consideration_3.1">3.1 </span> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp560880"></a><span class="bold" id="consideration_3.1.1">3.1.1 </span>Dieses Gesetz koordiniert das Sozialversicherungsrecht des Bundes, indem es u.a. ein einheitliches Sozialversicherungsverfahren festlegt und die Rechtspflege regelt (Art. 1 Ingress und lit. b ATSG).</div> <div class="paraatf">Die verfahrensrechtlichen Vorschriften finden sich in den <span class="artref">Art. 27 ff. ATSG</span>. Es gilt, soweit vorliegend von Bedeutung, folgende Regelung: Über Leistungen, Forderungen und Anordnungen, die erheblich sind oder mit denen die betroffene Person nicht einverstanden ist, hat der Versicherungsträger schriftlich Verfügungen zu erlassen (<span class="artref">Art. 49 Abs. 1 ATSG</span>). Gegen Verfügungen kann innerhalb von 30 Tagen bei der verfügenden Stelle Einsprache erhoben werden (Art. 52 Abs. 1 erster Teilsatz ATSG). In den Artikeln 27-54 oder in den Einzelgesetzen nicht abschliessend geregelte Verfahrensbereiche bestimmen sich nach dem Verwaltungsverfahrensgesetz vom 20. Dezember 1968 (<span class="artref">Art. 55 Abs. 1 ATSG</span>).</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp568592"></a><span class="bold" id="consideration_3.1.2">3.1.2 </span>Die Bestimmungen dieses Gesetzes sind auf die bundesgesetzlich geregelten Sozialversicherungen anwendbar, wenn und soweit die einzelnen Sozialversicherungsgesetze es vorsehen (<span class="artref">Art. 2 ATSG</span>).</div> <div class="paraatf">Nach <span class="artref">Art. 1 Abs. 1 KVG</span> in der ab 1. Januar 2003 geltenden Fassung sind die Bestimmungen des ATSG auf die Krankenversicherung anwendbar, soweit das vorliegende Gesetz nicht ausdrücklich eine Abweichung vorsieht. Sie finden keine Anwendung in den in Absatz 2 dieser Vorschrift genannten Bereichen.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp574032"></a><span class="bold" id="consideration_3.2">3.2 </span>Nach der Rechtsprechung sind neue Verfahrensvorschriften vorbehältlich anders lautender Übergangsbestimmungen in der Regel mit dem Tag des In-Kraft-Tretens sofort und in vollem Umfang anwendbar. Dieser intertemporalrechtliche Grundsatz kommt dort nicht zur Anwendung, wo hinsichtlich des verfahrensrechtlichen Systems zwischen altem und neuem Recht keine Kontinuität besteht und mit dem neuen Recht eine grundlegend andere Verfahrensordnung geschaffen worden ist (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-V-1%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page1">BGE 130 V 1</a> Erw. 3.2, <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-V-113%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page115">BGE 129 V 115</a> Erw. 2.2 mit Hinweisen).</div> <div class="paraatf"> <a name="page221"></a><div class="center pagebreak">BGE 130 V 215 S. 221</div>Der Allgemeine Teil des Sozialversicherungsrechts, soweit hier von Bedeutung, enthält lediglich eine übergangsrechtliche Regelung formeller Natur. Nach <span class="artref">Art. 82 Abs. 2 ATSG</span> haben die Kantone ihre Bestimmungen über die Rechtspflege diesem Gesetz innerhalb von fünf Jahren nach seinem Inkrafttreten anzupassen; bis dahin gelten die bisherigen kantonalen Vorschriften.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp583568"></a><span class="bold" id="consideration_4.">4. </span>Es stellt sich die Frage, ob unter dem ATSG von Bundesrechts wegen die Versicherer Ansprüche gegen einen Kanton aufgrund von <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 Satz 1 KVG</span> direkt mit Klage bei einer allenfalls vom kantonalen Recht zu bezeichnenden Gerichtsbehörde geltend zu machen haben. Verhielte es sich so, könnte der angefochtene Beschluss vom 14. Januar 2003 nur bestätigt werden, wenn das Nichteintreten auf die Eingabe vom 23. Dezember 2002 mit der Begründung, es fehle an einer nach altem Recht erforderlichen anfechtbaren Verfügung, nicht überspitzt formalistisch wäre.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp587296"></a><span class="bold" id="consideration_5.">5. </span> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp588336"></a><span class="bold" id="consideration_5.1">5.1 </span>Gemäss <span class="artref">Art. 1 Abs. 2 KVG</span> sind u.a. Streitigkeiten der Versicherer unter sich (Art. 87; lit. d) sowie das Verfahren vor dem kantonalen Schiedsgericht (Art. 89; lit. e) vom Anwendungsbereich des ATSG ausgenommen. Streitigkeiten zwischen Versicherern und Kantonen betreffend die Differenzzahlungspflicht des Gemeinwesens nach <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> sind nicht als Ausnahmen erwähnt.</div> <div class="paraatf">Die Aufzählung in <span class="artref">Art. 1 Abs. 2 KVG</span> ist nicht abschliessend. Es gibt an anderen Stellen im Krankenversicherungsgesetz weitere ausdrücklich vom ATSG abweichende Vorschriften (vgl. GEBHARD EUGSTER, ATSG und Krankenversicherung: Streifzug durch <span class="artref"><artref id="CH/830.1/1" type="start"></artref>Art. 1 - 55 ATSG</span><artref id="CH/830.1/55" type="end"></artref>, in: SZS 2003 S. 215). Hiezu zählen nicht <span class="artref"><artref id="CH/832.10/41/3" type="start"></artref><artref id="CH/832.10/41/3/3" type="start"></artref><artref id="CH/832.10/41/3/1" type="start"></artref>Art. 41 Abs. 3 Satz 1 und 3 KVG</span><artref id="CH/832.10/41/3/3" type="end"></artref><artref id="CH/832.10/41/3" type="end"></artref><artref id="CH/832.10/3" type="end"></artref>. Diese Bestimmungen haben durch das ATSG keine Änderung erfahren.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp604192"></a><span class="bold" id="consideration_5.2">5.2 </span>Im Bericht der Kommission des Nationalrates für soziale Sicherheit und Gesundheit vom 26. März 1999 "Parlamentarische Initiative Sozialversicherungsrecht" (BBl 1999 4523 ff.) wird zu <span class="artref">Art. 1 Abs. 2 KVG</span> ausgeführt, das ATSG sei primär auf das Verhältnis Versicherte-Versicherer zugeschnitten. Es sollten daher diejenigen Bereiche ausgenommen werden, für welche das ATSG-Verfahren nicht geeignet sei (BBl 1999 4673). Die von der Kommission vorgeschlagene Fassung von <span class="artref">Art. 1 Abs. 2 KVG</span> passierte die parlamentarische Beratung diskussionslos (Amtl. Bull. 1999 N 1252, 2000 S 189 und N 652) und wurde unverändert ins Gesetz übernommen. <a name="page222"></a><div class="center pagebreak">BGE 130 V 215 S. 222</div> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp610512"></a><span class="bold" id="consideration_5.3">5.3 </span><span class="artref">Art. 1 Abs. 2 lit. d KVG</span> nimmt Streitigkeiten der Versicherer unter sich lediglich in Bezug auf <span class="artref">Art. 87 KVG</span> vom Anwendungsbereich des ATSG aus. Diese Bestimmung in der ab 1. Januar 2003 geltenden Fassung regelt die Frage der örtlichen Zuständigkeit. Danach haben die Versicherer bei Streitigkeiten unter sich das Versicherungsgericht desjenigen Kantons anzurufen, in dem der beklagte Versicherer seinen Sitz hat.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp615360"></a><span class="bold" id="consideration_5.3.1">5.3.1 </span>Nach der bisherigen Praxis hatten die Krankenversicherer keine Befugnis zum Erlass von Verfügungen gegenüber einem anderen Krankenversicherer (vgl. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-V-489%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page491">BGE 120 V 491</a> Erw. 1a sowie Urteil I. vom 23. November 2001 [U 177/01] Erw. 2a im Verhältnis Unfallversicherer/Krankenversicherer). Bei Streitigkeiten untereinander hatten sie sich direkt an das nach alt <span class="artref">Art. 86 Abs. 3 Satz 3 KVG</span> örtlich zuständige kantonale Versicherungsgericht zu wenden ( EUGSTER, Krankenversicherung, in: Schweizerisches Bundesverwaltungsrecht [SBVR], Soziale Sicherheit, Rz 408).</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp621264"></a><span class="bold" id="consideration_5.3.2">5.3.2 </span>Daran hat das ATSG nichts geändert. Im Gesetzgebungsprozess wurde das ATSG-Verfahren, welches vorgängig einer gerichtlichen Beurteilung streitiger Ansprüche oder Verpflichtungen eine Verfügung und in der Regel einen Einspracheentscheid vorsieht (Erw. 3.1.1), im Verhältnis zwischen den Versicherern als nicht geeignet bezeichnet (Erw. 5.2). Sodann ist in <span class="artref">Art. 87 KVG</span>, welcher im Wortlaut alt <span class="artref">Art. 86 Abs. 3 Satz 3 KVG</span> entspricht (vgl. BBl 1999 4684), vom beklagten Versicherer die Rede.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp626352"></a><span class="bold" id="consideration_5.4">5.4 </span>In <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page300">BGE 123 V 300</a> Erw. 5 hat das Eidgenössische Versicherungsgericht entschieden, dass die Verfahrens- und Rechtspflegebestimmungen gemäss <span class="artref">Art. 80 ff. KVG</span> lediglich Streitigkeiten zwischen Versicherten und Versicherern bzw. Versicherern unter sich oder mit Dritten (<span class="artref"><artref id="CH/832.10/80" type="start"></artref>Art. 80-87 KVG</span><artref id="CH/832.10/87" type="end"></artref>) sowie Streitigkeiten zwischen Versicherern und Leistungserbringern (<span class="artref">Art. 89 KVG</span>) beschlagen. In Erw. 6.3 des Urteils S. vom 14. November 2003 (K 22/03) sodann hat es festgestellt, die Differenzzahlungspflicht nach <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> verleihe den Kantonen trotz des sozialversicherungsrechtlichen Charakters der Verpflichtung (vgl. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page298">BGE 123 V 298</a> Erw. 3c) nicht den Status eines Krankenversicherers im Sinne des Gesetzes.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp640096"></a><span class="bold" id="consideration_5.4.1">5.4.1 </span>Die in <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> festgeschriebene Verpflichtung des Wohnkantons der versicherten Person, einen bestimmten Teil der Kosten der ausserkantonalen Hospitalisation zu übernehmen, <a name="page223"></a><div class="center pagebreak">BGE 130 V 215 S. 223</div>sofern die Dienste des betreffenden öffentlichen oder öffentlich subventionierten Spitals aus medizinischen Gründen beansprucht werden, ist sozialversicherungsrechtlicher Natur. Es besteht insofern kein Unterschied zur Kostenübernahmepflicht der Krankenversicherer im Rahmen dieser Bestimmung. Mit anderen Worten ist in Bezug auf die dem Spital zu vergütenden Leistungen nicht danach zu differenzieren, wer (Versicherer oder Wohnkanton) und in welchem Umfang für die Kosten der medizinisch begründeten ausserkantonalen Hospitalisation (Behandlung und Aufenthalt) aufzukommen hat (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page297">BGE 123 V 297</a> f. Erw. 3b/bb). In diesem Sinne kommt den Kantonen in Bezug auf die Differenzzahlungspflicht nach <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> durchaus eine den Versicherern zumindest ähnliche Stellung zu.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp648528"></a><span class="bold" id="consideration_5.4.2">5.4.2 </span>Durch die den Kantonen in <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> auferlegte Differenzzahlungspflicht werden an sich zu Lasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung gehende Kosten auf einen anderen Träger, die Kantone, verlagert. Es liegt u.a. eine sozialpolitisch motivierte Massnahme zur Kosteneindämmung im Bereich der stationären Krankenpflege vor (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-V-409%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page419">BGE 127 V 419</a> Erw. 3b/bb). Durch die Differenzzahlungen erfolgt ein finanzieller Ausgleich zwischen (kleineren) Kantonen, welche aus gesundheitspolitischen Gründen bestimmte stationäre Behandlungen nicht anbieten, und Kantonen mit ausgebauter Spitalversorgung. Die Verpflichtung der Kantone zur Kostenbeteiligung im Rahmen von <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> weist somit Subventionscharakter auf und stellt insoweit ein versicherungsfremdes Element dar (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page297">BGE 123 V 297</a> Erw. 3b/aa). Dies kommt auch darin zum Ausdruck, dass es den Kantonen offen steht, durch interkantonale Vereinbarungen andere Abrechnungsmodi festzulegen als die in <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> vorgesehene einzelfallweise Kostenbeteiligung des Wohnkantons der versicherten Person (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page298">BGE 123 V 298</a> Erw. 3b/cc).</div> <div class="paraatf">Eine am Normzweck orientierte Betrachtungsweise lässt die Stellung der Kantone im Rahmen von <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> somit qualifiziert anders erscheinen als diejenige der Versicherer. Das Gemeinwesen erbringt nicht Versicherungsleistungen im eigentlichen Sinne. Vielmehr stellen die Differenzzahlungen gewissermassen eine besondere Form interkantonalen Lastenausgleichs im Bereich des Spitalwesens dar. Bei Streitigkeiten zwischen Versicherern und Kantonen im Rahmen von <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 Satz 1 KVG</span> geht es im <a name="page224"></a><div class="center pagebreak">BGE 130 V 215 S. 224</div>Übrigen nicht um die Rückforderung von Leistungen, auf die kein Anspruch besteht.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp667504"></a><span class="bold" id="consideration_5.4.3">5.4.3 </span>Die Kantone können somit trotz der sozialversicherungsrechtlichen Natur der Verpflichtung in Bezug auf ihre Differenzzahlungen nach <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 Satz 1 KVG</span> nicht als Versicherer im Sinne des Krankenversicherungsgesetzes (<span class="artref">Art. 11 ff. KVG</span>) gelten. Streitigkeiten zwischen Versicherern und Kantonen im Rahmen dieser Gesetzesbestimmung lassen sich folgerichtig nicht unter <span class="artref">Art. 1 Abs. 2 lit. d KVG</span> subsumieren.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp673952"></a><span class="bold" id="consideration_5.5">5.5 </span>Aus dem Gesagten ergibt sich, dass auch unter dem ATSG das Bundesrecht nicht zwingend vorschreibt, dass die Versicherer Ansprüche gegen einen Kanton aufgrund von <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 Satz 1 KVG</span> direkt mit Klage bei einer allenfalls vom kantonalen Recht zu bezeichnenden Gerichtsbehörde geltend zu machen haben. Die in Erw. 4 aufgeworfene Frage ist somit zu verneinen. Damit kann offen bleiben, ob die verfahrensrechtliche Ordnung des Allgemeinen Teils des Sozialversicherungsrechts vorliegend anwendbar ist.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp677584"></a><span class="bold" id="consideration_6.">6. </span> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp678624"></a><span class="bold" id="consideration_6.1">6.1 </span>Hinsichtlich der nach In-Kraft-Treten des ATSG anwendbaren Verfahrensordnung auf kantonaler Ebene bei Streitigkeiten zwischen Krankenversicherern und Kantonen betreffend die Differenzzahlungspflicht des Gemeinwesens nach <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 Satz 1 KVG</span> gilt Folgendes: Entweder sind die Verfahrensvorschriften des ATSG anwendbar oder es kommt kraft <span class="artref">Art. 55 Abs. 1 ATSG</span> das Verwaltungsverfahrensgesetz (VwVG) zum Zuge, oder es ist weiterhin nach <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page300">BGE 123 V 300</a> Erw. 5 kantonales Recht massgebend. Allen Regelungen ist bezogen auf den Kanton Zürich gemeinsam, dass einer allfälligen gerichtlichen Auseinandersetzung eine Verfügung im Sinne von <span class="artref">Art. 5 VwVG</span> vorauszugehen hat. Der direkte Weg an das kantonale Sozialversicherungsgericht steht nicht offen.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp687504"></a><span class="bold" id="consideration_6.2">6.2 </span>Es ist daher von Bundesrechts wegen nicht zu beanstanden, dass die Vorinstanz auf die Klage der Helsana vom 23. Dezember 2002 gegen den Kanton Zürich mangels einer anfechtbaren Verfügung nicht eingetreten ist (vgl. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-V-413%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page414">BGE 125 V 414</a> Erw. 1a).</div> <div class="paraatf">In diesem Zusammenhang kann offen bleiben, ob das kantonale Recht in Bezug auf ambulante Behandlungen aus medizinischen Gründen in ausserkantonalen öffentlichen oder öffentlich subventionierten Spitälern nach <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> lückenhaft ist, wie in <a name="page225"></a><div class="center pagebreak">BGE 130 V 215 S. 225</div>der Verwaltungsgerichtsbeschwerde vorgebracht wird. In den §§ 6 und 27 EG KVG/ZH ist zwar die Rede von ausserkantonalen Hospitalisationen. Darunter fallen in erster Linie die stationären und teilstationären Behandlungen einschliesslich Aufenthalt in einem Spital. Zu beachten ist indessen, das die fragliche Regelung aufgrund von <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page290">BGE 123 V 290</a> erlassen wurde. In diesem Urteil ging es materiell um Fragen, welche den stationären Fall betrafen. Dass auch ambulante Behandlungen unter den Begriff der Dienste im Sinne von <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> fallen, wurde erst später nach Erlass der §§ 6 und 27 EG KVG mit <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-V-409%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page409">BGE 127 V 409</a> entschieden. Der zürcherische Gesetzgeber hat die Regelung nicht an diese Rechtsprechung angepasst und den Begriff Hospitalisationen nicht ersetzt. Bei dieser Rechtslage durfte die Vorinstanz, ohne Bundesrecht zu verletzen oder sogar in Willkür zu verfallen, §§ 6 und 27 EG KVG auch auf Tatbestände der Beanspruchung der ambulanten Dienste eines ausserkantonalen öffentlichen oder öffentlich subventionierten Spitals aus medizinischen Gründen anwenden.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp702000"></a><span class="bold" id="consideration_6.3">6.3 </span>Bei diesem Ergebnis braucht insbesondere unter intertemporalrechtlichem Gesichtswinkel an sich nicht näher geprüft zu werden, welche der drei in Erw. 6.1 erwähnten Verfahrensordnungen bei Streitigkeiten zwischen Krankenversicherern und Kantonen nach <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 Satz 1 KVG</span> unter dem ATSG anwendbar ist. Es erscheint indessen angezeigt, diesen Punkt bereits hier endgültig zu klären.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp705424"></a><span class="bold" id="consideration_6.3.1">6.3.1 </span>Wie in Erw. 5.2 dargelegt, will das ATSG-Verfahren (<span class="artref">Art. 34 ff. ATSG</span>) in erster Linie im Verhältnis Versicherer-Versicherte angewendet sein. Die Kantone sind indessen in Bezug auf ihre Verpflichtung zu Differenzzahlungen nach <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 Satz 1 KVG</span> nicht Versicherer im krankenversicherungsrechtlichen Sinne (Erw. 5.4.3). Ebenfalls können sie nicht als Versicherungsträger oder ihnen gleichgestellte Durchführungsorgane nach <span class="artref">Art. 34 ATSG</span> bezeichnet werden. Schliesslich ist zu beachten, dass <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 Satz 3 KVG</span> dem Bundesrat die Befugnis gibt, die Einzelheiten zu regeln. Darunter fallen auch verfahrensrechtliche Fragen (Erw. 1.1.2). Diese Kompetenznorm ist durch das ATSG nicht geändert oder aufgehoben worden.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp714192"></a><span class="bold" id="consideration_6.3.2">6.3.2 </span>Aus den vorstehenden Gründen ist auch nach In-Kraft-Treten des ATSG die Regelung der Zuständigkeit und des Verfahrens zur Geltendmachung und allenfalls gerichtlichen Durchsetzung des <a name="page226"></a><div class="center pagebreak">BGE 130 V 215 S. 226</div>Anspruchs auf Differenzzahlung nach <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 Satz 1 KVG</span> auf kantonaler Ebene weiterhin grundsätzlich Sache der Kantone (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page300">BGE 123 V 300</a> Erw. 5).</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp720336"></a><span class="bold" id="consideration_7.">7. </span> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp721376"></a><span class="bold" id="consideration_7.1">7.1 </span>Die Helsana macht geltend, das Erfordernis der Verfügung erschwere übermässig oder vereitele unter den gegebenen Umständen sogar die Durchsetzung des bundesrechtlichen Differenzzahlungsanspruchs. Sie habe bis zu den Urteilen H. vom 10. Dezember 2001 (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-V-409%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page409">BGE 127 V 409</a>) sowie R. und K. vom 21. Dezember 2001 (SVR 2002 KV Nr. 34 S. 123 und K 204/98) sämtliche Rechnungen ihrer Versicherten betreffend medizinisch indizierte ausserkantonale ambulante Behandlungen und Untersuchungen in öffentlichen und öffentlich subventionierten Spitälern inklusive den kantonalen Differenzbetrag gemäss <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> vollumfänglich bezahlt. Demzufolge stehe ihr nach <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page299">BGE 123 V 299</a> Erw. 4 ein eigenständiger Rückerstattungsanspruch gegenüber dem Wohnkanton zu. Sie habe im Verlauf des Jahres 2002 die Kantone wegen der Abwicklung der Rückforderungsfälle kontaktiert. Gleichzeitig seien zwischen santésuisse und Schweizerischer Sanitätsdirektorenkonferenz Verhandlungen über eine administrativ sinnvolle Abwicklung der laufenden und zukünftigen Fälle geführt worden, allerdings ohne Erfolg. Die klageweise geltend gemachten Ansprüche gegen den Kanton Zürich umfassten sämtliche Rückforderungen für medizinisch indizierte ausserkantonale ambulante Behandlungen und Untersuchungen in öffentlichen und öffentlich subventionierten Spitälern der vergangenen fünf Jahre. Dabei handle es sich nicht um einen oder zwei Fälle, sondern um eine Vielzahl, weshalb das Verfügungsverfahren unpassend sei. Die Geltendmachung der Forderungen direkt mittels gerichtlicher Klage habe den Vorteil, dass der Anspruch nicht beziffert werden müsse, das Rechtsmittel auf jeden Fall verwirkungsfristwahrende Wirkung habe und eine unnötige Verzögerungstaktik der Kantone verhindert werde.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp731392"></a><span class="bold" id="consideration_7.2">7.2 </span> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp732432"></a><span class="bold" id="consideration_7.2.1">7.2.1 </span>Das verfahrensmässige Vorgehen der Helsana, ihre Forderungen gegen den Kanton Zürich direkt mit Klage gerichtlich geltend zu machen, ist unzulässig. Etwas anderes behauptet, zumindest im Grundsatz, zu Recht auch der Krankenversicherer nicht. Die Rechtsuchenden haben nicht die Wahl zwischen verschiedenen Verfahren, um ihre Ansprüche geltend zu machen und <a name="page227"></a><div class="center pagebreak">BGE 130 V 215 S. 227</div>durchzusetzen. Sie haben den Weg zu beschreiten, den das Gesetz vorschreibt (vgl. auch KÖLZ/ BOSSHART/ RÖHL, Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons Zürich, 2. Aufl., Zürich 1999, N 8 der Vorbemerkungen zu §§ 41-71 VRG). Unklarheiten rechtlicher Natur, insbesondere offene Fragen in Bezug auf die Verjährung oder Verwirkung der Ansprüche sind unbeachtlich. Sind, wie vorliegend, das Bestehen einer Forderung und deren Höhe durch eine Verfügung festzustellen und festzulegen, kann diese Verfahrensstufe nicht einfach übersprungen und direkt die (im Rahmen der nachträglichen Verwaltungsrechtspflege zuständige) Gerichtsbehörde angerufen werden.</div> <div class="paraatf">Im Übrigen ist nicht einsehbar, weshalb der Krankenversicherer nicht sofort und spätestens nach Kenntnis der Urteile R. und K. vom 21. Dezember 2001 (K 203/98 und K 204/98) seine Forderungen aus <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> gegenüber dem Kanton Zürich vorsorglich bei der für das Gesundheitswesen zuständigen Direktion geltend machte. Ein solches Vorgehen drängte sich umso mehr auf, als und soweit in Bezug auf die Frage der Verjährung oder Verwirkung der Ansprüche Unklarheit bestand. An der Geltendmachung der Forderungen aus <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 KVG</span> gegenüber dem Kanton Zürich auf dem hiefür vorgesehen Weg hinderten die Helsana auch nicht die auf eine pauschale Lösung gerichteten Verhandlungen der santésuisse mit der Schweizerischen Sanitätsdirektorenkonferenz. Zum einen musste ebenfalls mit dem Scheitern dieser Bemühungen gerechnet werden. Zum andern ist nicht auszuschliessen, dass der administrative Aufwand und verfahrensmässige Engpässe als Folge der nicht zu vernachlässigenden Zahl von Rückerstattungsanträgen sich unter Umständen positiv auf die laufenden Verhandlungen ausgewirkt hätten.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp741008"></a><span class="bold" id="consideration_7.2.2">7.2.2 </span>Dass das zürcherische Verfahren zur Geltendmachung und allenfalls gerichtlichen Durchsetzung von Ansprüchen aus <span class="artref">Art. 41 Abs. 3 Satz 1 KVG</span> gegen den Kanton als solches den in <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=27&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2004&amp;to_year=2004&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-290%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page300">BGE 123 V 300</a> Erw. 5 gestellten bundesrechtlichen Minimalanforderungen nicht genügte, wird zu Recht nicht vorgebracht. Der Weg über die Verfügung hat im Übrigen den Vorteil, dass der Gesuchsteller das Forderungsbegehren grundsätzlich nicht genau zu beziffern hat.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp746592"></a><span class="bold" id="consideration_7.2.3">7.2.3 </span>Ob durch das Kostengutsprachegesuch oder erst durch den Entscheid der zuständigen Direktion eine laufende Verjährungsfrist unterbrochen oder der Eintritt der Verwirkung gehemmt wird, kann offen bleiben (vgl. UELI KIESER, ATSG-Kommentar: Kommentar <a name="page228"></a><div class="center pagebreak">BGE 130 V 215 S. 228</div>zum Bundesgesetz über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts vom 6. Oktober 2000, Zürich 2003, N 13 f. zu <span class="artref"><artref id="CH/5/24" type="start"></artref>Art. 24 und N 5</span><artref id="CH/5/n" type="end"></artref> zu Art. 29). Ebenfalls braucht hier nicht entschieden zu werden, welche Bedeutung der Klage vom 23. Dezember 2002 für die Frage des Erlöschens der Ansprüche infolge Zeitablaufs zukommt (vgl. immerhin zu <span class="artref">Art. 23 KUVG</span> [Rückforderung wegen unwirtschaftlicher Behandlung] RKUV 2003 Nr. KV 250 S. 218 ff. Erw. 2.2). Darüber wird die verfügungszuständige Direktion zuerst zu befinden haben.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp754512"></a><span class="bold" id="consideration_7.3">7.3 </span>Nach dem Gesagten ist es bundesrechtlich nicht zu beanstanden, dass die Vorinstanz mit der Begründung, es fehle an einer anfechtbaren Verfügung, nicht auf die Klage vom 23. Dezember 2002 eingetreten ist. Der Beschluss vom 14. Januar 2003 ist somit rechtens.</div> <br/><div class="paraatf"> <a name="idp756080"></a><span class="bold" id="consideration_8.">8. </span>(Gerichtskosten)</div> </div></body></html>