<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html lang="en" xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head><meta charset="utf-8"/> <title>Verwaltungsgericht des Kantons ZÃ¼rich: VB.2018.00039</title> <link href="/findinfo/stylesheets/main.css" rel="stylesheet" type="text/css"/> </head> <body> <!-- HEADER --> <table> <tr> <td colspan="5"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td class="submenu_sel" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/standard.htm">Standard Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/xhtmltemplates/advanced.htm">Erweiterte Suche</a></td> <td> | </td> <td class="submenu" nowrap="nowrap"><a href="/findinfo/help/index.htm">Hilfe</a></td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <!-- /HEADER --> <br/> <!-- ZUM ERSTEN TREFFER --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br/><br/> </td> <td align="right"> <a href="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getDocument&amp;cSprache=GER&amp;nF30_KEY=218057&amp;W10_KEY=13013500&amp;nTrefferzeile=1&amp;Template=standard/results/printviewdocument.fiw" target="_blank"><img align="bottom" alt="" src="/findinfo/images/icons/drucken.gif" title="Druckansicht"/><span> </span>Druckansicht</a> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /ZUM ERSTEN TREFFER --> <!-- Metadaten --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td nowrap="nowrap" width="180"><b>GeschÃ¤ftsnummer: </b></td> <td><b>VB.2018.00039</b></td> <td width="100%"> </td> </tr> <tr> <td>Entscheidart und -datum: </td> <td colspan="4">Endentscheid vom 21.03.2018</td> </tr> <tr> <td>SpruchkÃ¶rper: </td> <td colspan="4">2. Abteilung/2. Kammer</td> </tr> <tr> <td>Weiterzug: </td> <td colspan="4">Dieser Entscheid ist rechtskrÃ¤ftig.</td> </tr> <tr> <td>Rechtsgebiet: </td> <td colspan="4">AuslÃ¤nderrecht</td> </tr> <tr> <td><b>Betreff: </b><br/><br/></td> <td colspan="4"><b>Widerruf der Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA</b><br/><br/></td> </tr> <tr> <td colspan="5"><br/><b>Widerruf der Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA/Wiederverlobung der geschiedenen Eheleute. [Die Beschwerdeführerin erhielt gestützt auf ihre Ehe mit einem slowenischen Staatsangehörigen eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA. Nach kurzer Ehe trennte sie sich von ihrem Ehemann und liess sich später von diesem scheiden. Inzwischen haben die geschiedenen Eheleute sich wieder verlobt.] Auf die Beschwerde ist nicht einzutreten, soweit lediglich die Unangemessenheit des vorinstanzlichen Entscheids oder die unrichtige Feststellung von letztlich nicht entscheidwesentlichen Tatsachen gerügt wird. Auf den konventions- und verfassungsrechtlich geschützten Anspruch auf Achtung des Familienlebens kann sich berufen, wer in intakter familiärer Beziehung zu hier lebenden Verwandten (Eltern, Ehegatten, eingetragene Partner, minderjährige Kinder) lebt, welche ihrerseits über ein gefestigtes Anwesenheitsrecht in der Schweiz verfügen. Aus einem Konkubinat ergibt sich ein entsprechender Bewilligungsanspruch nur dann, wenn die partnerschaftliche Beziehung seit Langem eheähnlich gelebt wird (gefestigtes Konkubinat). Vorliegend erreicht die Beziehung der Beschwerdeführerin zu ihrem Verlobten und früherem Ehemann nicht die Qualität eines gefestigten Konkubinats, sind doch seit der (erneuten) Verlobung keine konkreten Schritte zu einer Wiederverheiratung und einer Wiederaufnahme der ehelichen Lebens- und Wohngemeinschaft unternommen worden. Aufgrund der kurzen Ehedauer und mangels allgemeinen oder nachehelichen Härtefalls ist die Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA damit zu widerrufen. Ausgangsgemässe Regelung der Kosten- und Entschädigungsfolgen und Abweisung des Gesuchs um unentgeltliche Rechtspflege zufolge offensichtlicher Aussichtslosigkeit. Abweisung der Beschwerde, soweit darauf eingetreten wird. </b></td> </tr> </table> </td> <td> </td> <td align="right" class="stiwos" nowrap="nowrap" rowspan="6" width="203"> <table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <td>Stichworte:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ANGEMESSENHEIT">ANGEMESSENHEIT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: ANGEMESSENHEITSPRÃFUNG">ANGEMESSENHEITSPRÃFUNG</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: AUSSICHTSLOSIGKEIT">AUSSICHTSLOSIGKEIT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DISKRIMINIERUNGSVERBOT">DISKRIMINIERUNGSVERBOT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: DREIJAHRESFRIST">DREIJAHRESFRIST</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EHELICHE GEMEINSCHAFT">EHELICHE GEMEINSCHAFT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EU">EU</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EU-BÃRGER/-IN">EU-BÃRGER/-IN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: EUROPÃISCHE UNION (EU)">EUROPÃISCHE UNION (EU)</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: FAMILIENLEBEN">FAMILIENLEBEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GEFESTIGTES KONKUBINAT">GEFESTIGTES KONKUBINAT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GETRENNTLEBEN">GETRENNTLEBEN</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: GÃNSTIGKEITSPRINZIP">GÃNSTIGKEITSPRINZIP</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: KOGNITION">KOGNITION</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: KOGNITIONSBEFUGNIS">KOGNITIONSBEFUGNIS</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: KONKUBINAT">KONKUBINAT</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: KONKUBINATSPAAR">KONKUBINATSPAAR</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: LIVING APART TOGETHER">LIVING APART TOGETHER</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: MAZEDONIEN">MAZEDONIEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: NACHEHELICHER HÃRTEFALL">NACHEHELICHER HÃRTEFALL</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: SLOWENIEN">SLOWENIEN</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: UNENTGELTLICHE RECHTSPFLEGE (UP/URB)">UNENTGELTLICHE RECHTSPFLEGE (UP/URB)</acronym></span><br/><span class="ungerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: VERLOBT">VERLOBT</acronym></span><br/><span class="gerade"><acronym title="HR: - UR: - ST: WIEDERVERHEIRATUNG">WIEDERVERHEIRATUNG</acronym></span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Rechtsnormen:</td> </tr> <tr> <td> <span class="ungerade">Art. 2 Abs. II AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 30 Abs. I lit. b AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 42 Abs. I AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 43 Abs. I AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. I AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. I lit. a AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 50 Abs. I lit. b AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 50 Abs. II AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 51 Abs. II AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 62 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 62 Abs. I lit. d AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 83 AuG</span><br/><span class="ungerade">Art. 96 AuG</span><br/><span class="gerade">Art. 82 BGG</span><br/><span class="ungerade">Art. 113 BGG</span><br/><span class="gerade">Art. 119 Abs. I BGG</span><br/><span class="ungerade">Art. 13 Abs. I BV</span><br/><span class="gerade">Art. 8 Abs. I EMRK</span><br/><span class="ungerade">Art. 2 FZA</span><br/><span class="gerade">Art. 7 lit. d FZA</span><br/><span class="ungerade">Art. 3 Abs. I Anhang I FZA</span><br/><span class="gerade">Art. 3 Abs. II lit. a Anhang I FZA</span><br/><span class="ungerade">Art. 23 VEP</span><br/><span class="gerade">§ 7 VRG</span><br/><span class="ungerade">§ 13 Abs. II VRG</span><br/><span class="gerade">§ 16 VRG</span><br/><span class="ungerade">§ 17 Abs. II VRG</span><br/><span class="gerade">§ 20 VRG</span><br/><span class="ungerade">§ 50 VRG</span><br/><span class="gerade">§ 65a Abs. II VRG</span><br/> </td> </tr> <tr><td height="2px"></td></tr> <tr> <td>Publikationen:</td> </tr> <tr> <td> - keine - </td> </tr> <tr> <td>Gewichtung:<br/> (1 von hoher / 5 von geringer Bedeutung)</td> </tr> <tr> <td> Gewichtung: 3 </td> </tr> </table> </td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Metadaten --> <!-- Dokument --> <table width="100%"> <tr> <td width="20"> </td> <td> <br><br/> <div class="WordSection1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span>Verwaltungsgericht</span></p> <p class="Kopf1"><span>des Kantons ZÃ¼rich</span></p> <p class="Kopf1"><span>2. Abteilung</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="Kopf1"><span><img alt="" height="78" id="Bild 1" src="/cgi-bin/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,127.0.0.1:7000&amp;Parametername=WWW&amp;Schema=ZH_VG_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=37385" width="123"/></span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">VB.2018.00039</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><span>Urteil</span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="Zwischentitel"> </p> <p class="MsoNormal"><span>der 2. Kammer</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">vom <a id="VF_DAT_ENTSCHEID">21. MÃ¤rz 2018</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Mitwirkend: AbteilungsprÃ¤sident Andreas Frei<span> (Vorsitz)</span>, Verwaltungsrichterin Leana Isler, Verwaltungsrichterin Silvia Hunziker, <a id="TN_AUTOTEXT_RICHTER"></a><a id="TN_AUTOTEXT_GS"></a>Gerichtsschreiber Felix Blocher. </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">In Sachen</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>A, vertreten durch RA B, </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>BeschwerdefÃ¼hrerin, </span></b></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>gegen</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Migrationsamt des Kantons ZÃ¼rich,<b> </b></span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Beschwerdegegner,</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b>betreffend Widerruf der Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA,</b></p> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> <p class="Zwischentitel">hat sich ergeben: </p> <p class="Sachverhalt1"><b>I. </b> </p> <p class="Sachverhalt2">Die 1989 geborene mazedonische StaatsangehÃ¶rige A heiratete am 23. No­vember 2011 in Slowenien den 1962 geborenen slowenischen StaatsangehÃ¶rigen C. Nachdem C am 22. Januar 2013 allein in die Schweiz eingereist war, wurde ihm zunÃ¤chst eine Kurzaufenthaltsbewilligung EU/EFTA und ab 23. September 2014 eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA erteilt. Am 1. Juni 2013 zog er seine Ehefrau A nach, welcher zum Verbleib bei ihrem Ehemann zunÃ¤chst eine Kurzaufenthaltsbewilligung EU/EFTA und ab dem 25. September 2014 eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA erteilt wurde.</p> <p class="Urteilstext">Am 8. Juni 2015 wurde die kinderlos gebliebene Ehe C/A in Slowenien geschieden. Auf Nachfrage teilten beide Ehegatten dem Migrationsamt mit Schreiben vom 21. MÃ¤rz 2016 bzw. 19. April 2016 (Eingangsdaten) mit, sich am 8. Juni 2015 getrennt zu haben und seit dem 15. Februar 2016 auch getrennt zu wohnen. GestÃ¼tzt auf diesen Sachverhalt widerrief das Migrationsamt am 23. Mai 2016 die Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA von A, unter Ansetzung einer Ausreisefrist bis zum 23. Juli 2016.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>II. </b> </p> <p class="Urteilstext">Den hiergegen erhobenen Rekurs wies die Sicherheitsdirektion am 19. Dezember 2017 ab, unter Ansetzung einer neuen Ausreisefrist bis zum 28. Februar 2018.</p> <p class="Sachverhalt1"><b>III. </b> </p> <p class="Urteilstext">Mit Beschwerde vom 22. Januar 2018 liess A dem Verwaltungsgericht beantragen, es seien die vorinstanzlichen Entscheide aufzuheben und es sei ihre Aufenthaltsbewilligung nicht zu widerrufen. Weiter wurde um die Zusprechung einer ParteientschÃ¤digung und die GewÃ¤hrung der unentgeltlichen Rechtspflege fÃ¼r das verwaltungsgerichtliche und vorinstanzliche Verfahren ersucht.</p> <p class="Urteilstext">WÃ¤hrend sich das Migrationsamt nicht vernehmen liess, verzichtete die Sicherheitsdirektion auf Vernehmlassung.</p> <p class="Einzug1"><span>Die Kammer</span><span> erwÃ¤gt:</span></p> <p class="Erwgung1"><b>1. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b>1.1 </b>Mit Beschwerde an das Verwaltungsgericht kÃ¶nnen Rechtsverletzungen und die unrichtige oder ungenÃ¼gende Feststellung des Sachverhalts gerÃ¼gt werden, nicht aber die Unangemessenheit des angefochtenen Entscheids (§ 20 in Verbindung mit § 50 des Verwaltungsrechtspflegegesetzes vom 24. Mai 1959 [VRG]). Auch das von den Vorinstanzen im Rahmen von Art. 96 <span>des AuslÃ¤ndergesetzes vom 16. Dezember 2005 (</span>AuG) ausgeÃ¼bte Ermessen ist im verwaltungsgerichtlichen Beschwerdeverfahren nicht auf Angemessenheit zu prÃ¼fen, ist es dem Verwaltungsgericht doch im Sinn der genannten Bestimmungen gerade verwehrt, sein Ermessen anstelle der Vorinstanzen auszuÃ¼ben.</p> <p class="Erwgung2">Die RÃ¼ge der unrichtigen Sachverhaltsfeststellung hat sich auf eine unrichtige Feststellung des rechtserheblichen bzw. entscheidwesentlichen Sachverhalts zu beziehen, wÃ¤hrend die unrichtige Feststellung von nicht entscheidwesentlichen Tatsachen unschÃ¤dlich ist (vgl. Marco Donatsch in: Alain Griffel [Hrsg.], Kommentar zum Verwaltungsrechtspflegegesetz des Kantons ZÃ¼rich [VRG], 3. A., ZÃ¼rich 2014 [Kommentar VRG], § 20 N. 38, mit Hinweisen). Die damit auf die entscheidwesentlichen Tatsachen zu beschrÃ¤nkende Sachverhaltsermittlung obliegt dabei grundsÃ¤tzlich den MigrationsbehÃ¶rden, wird aber durch die Mitwirkungspflicht des vom Bewilligungsentscheids betroffenen AuslÃ¤nders relativiert (§ 7 VRG; Art. 90 AuG<span>). </span></p> <p class="Erwgung2"><b>1.2 </b>Dementsprechend ist auf die Beschwerde nicht einzutreten, soweit lediglich die Unangemessenheit des vorinstanzlichen Entscheids oder die unrichtige Feststellung von letztlich nicht entscheidwesentlichen Tatsachen gerÃ¼gt wird. Nicht entscheidwesentlich ist insbesondere die von der Vorinstanz ohnehin offengelassene Frage, ob ein von der BeschwerdefÃ¼hrerin angeblich am 16. November 2017 mit der D GmbH geschlossener Arbeitsvertrag fingiert worden ist, wÃ¼rde doch selbst eine erfolgreiche (wirtschaftliche) Integration der BeschwerdefÃ¼hrerin ihr im Sinn nachfolgender AusfÃ¼hrungen kein Aufenthaltsrecht verschaffen. DiesbezÃ¼glich ist aber immerhin der Hinweis angebracht, dass die vorinstanzliche Vermutung eines fingierten ArbeitsverhÃ¤ltnisses bislang nicht widerlegt wurde und die BeschwerdefÃ¼hrerin gemÃ¤ss dem vor Verwaltungsgericht nachgereichten Arbeitsvertrag nur kurz darauf ein neues ArbeitsverhÃ¤ltnis mit einem neuen Arbeitgeber eingegangen ist. Ebenso sind die GrÃ¼nde, die zur Ehescheidung gefÃ¼hrt haben, fÃ¼r den vorliegenden Entscheid irrelevant. </p> <p class="Erwgung2">Eine Verletzung der Untersuchungsmaxime durch die Vorinstanz ist entgegen der Vorbringen der BeschwerdefÃ¼hrerin nicht ersichtlich, hat Erstgenannte doch den entscheidwesentlichen Sachverhalt vollstÃ¤ndig abgeklÃ¤rt und waren weitere Untersuchungen selbst bei den behaupteten fortbestehenden Kontakten zwischen den frÃ¼heren Ehegatten nicht angezeigt. Der vorinstanzliche Entscheid ist in tatsÃ¤chlicher Hinsicht sodann weitgehend der Darstellung der BeschwerdefÃ¼hrerin gefolgt, wenngleich eine WiederannÃ¤herung der Ehegatten in Zweifel gezogen wurde. Indes erscheint die behauptete Wiederaufnahme bzw. Fortsetzung der frÃ¼heren Beziehung im Sinn der nachfolgenden ErwÃ¤gungen ohnehin nicht entscheidend.</p> <p class="Erwgung1"><b><span>2. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.1 </span></b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin behauptet, die Beziehung zu ihrem frÃ¼heren Ehegatten wieder aufgenommen und sich mit diesem am 4. Februar 2017 erneut verlobt zu haben, weshalb ihr gestÃ¼tzt auf das Recht auf Privat- und Familienleben nach Art. 8 Abs. 1 der EuropÃ¤ischen Menschenrechtskonvention (EMRK) und Art. 13 Abs. 1 der Schweizerischen Bundesverfassung (BV) ein Aufenthaltsanspruch zukÃ¤me.</span></p> <p class="Erwgung2"><b>2.2 </b>Auf den Anspruch auf Achtung Familienlebens nach Art. 8 Abs. 1 EMRK und Art. 13 Abs. 1 BV kann sich berufen, wer in intakter familiÃ¤rer Beziehung mit hier leben­den nahen Verwandten (Eltern, Ehegatte, eingetragener Partner, minderjÃ¤hrige Kinder) lebt, welche ihrerseits Ã¼ber ein gefestigtes Anwesenheitsrecht in der Schweiz verfÃ¼gen (vgl. anstelle vieler BGE 135 I 143 E. 1.3; BGE 130 II 281 E. 3.1; BGE 120 Ib 257 E. 1c ff.). </p> <p class="Erwgung2"><span>Aus einem Konkubinat ergibt sich ein entsprechender Bewilligungsanspruch nur dann, wenn die partnerschaftliche Beziehung seit Langem eheÃ¤hnlich gelebt wird; die Beziehung der Konkubinatspartner muss bezÃ¼glich Art und StabilitÃ¤t in ihrer Substanz einer Ehe gleichkommen (gefestigtes Konkubinat). Dabei ist wesentlich, ob die Partner in einem gemeinsamen Haushalt leben; zudem ist der Natur und LÃ¤nge ihrer Beziehung sowie ihrem Interesse und ihrer Bindung aneinander, etwa durch Kinder oder andere UmstÃ¤nde wie die Ãbernahme von wechselseitiger Verantwortung, Rechnung zu tragen (BGr, 23. Februar 2014, 2C_458/2013, E. 2.1). Auch konkrete Hinweise auf eine unmittelbar bevorstehende Hochzeit sind zu berÃ¼cksichtigen (BGr, 24. Juni 2015, 2C_208/2015, E. 1.2).</span></p> <p class="Erwgung2">Weitere familiÃ¤re Bande sind regelmÃ¤ssig nur bei Bestehen besonderer AbhÃ¤ngigkeitsverhÃ¤ltnisse geschÃ¼tzt (vgl. BGE 120 Ib 257 E. 2.d; VGr, 28. Januar 2015, VB.2014.00699, E. 2.1; VGr, 4. Juni 2014, VB.2014.00172, E. 2.1). </p> <p class="Erwgung2">Jedoch kann das ebenfalls in Art. 8 Abs. 1 EMRK und Art. 13 Abs. 1 BV geschÃ¼tzte Recht auf Achtung des Privatlebens verletzt sein, wenn besonders intensive, Ã¼ber eine normale Integration hinausgehende private Bindungen gesellschaftlicher oder beruflicher Natur bzw. ent­sprechend vertiefte soziale Beziehungen zum ausserfamiliÃ¤ren bzw. ausserhÃ¤uslichen Bereich bestehen (BGE 130 II 281 E. 3.2.1). </p> <p class="Erwgung2">Sowohl bei der Beurteilung des Rechts auf Familien- als auch bei der Beurteilung des Rechts auf Privatleben ist von den aktuellen tatsÃ¤chlichen und rechtlichen VerhÃ¤ltnissen auszugehen (BGE 120 Ib 257 E. 1.f).</p> <p class="Erwgung2"><b><span>2.3 </span></b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin hat sich von ihrem Ehemann scheiden lassen und lebt getrennt von diesem. Aufgrund der Scheidung kann sich die BeschwerdefÃ¼hrerin unabhÃ¤ngig von den konkreten ScheidungsgrÃ¼nden nicht mehr auf einen Aufenthaltsanspruch aufgrund einer nach wie vor gelebten Ehegemeinschaft berufen, wÃ¼rde dies doch neben einer intakten und tatsÃ¤chlich gelebten Gemeinschaft auch eine formell fortbestehende Ehe voraussetzen. Wegen der nach wie vor getrennten HaushaltsfÃ¼hrung erreicht die Beziehung auch nicht die QualitÃ¤t eines konventions- oder verfassungsmÃ¤ssig geschÃ¼tzten gefestigten Konkubinats. Hieran vermag auch die erneute Verlobung mit dem ehemaligen Ehemann nichts zu Ã¤ndern: Die (erneute) Verlobung der frÃ¼heren Ehegatten erfolgte am 4. Februar 2017, d.</span><span> </span><span>h. vor Ã¼ber einem Jahr. Es ist nicht dokumentiert, dass seither irgendwelche konkreten Schritte zu einer Wiederverheiratung und einer Wiederaufnahme der ehelichen Lebens- und Wohngemeinschaft unternommen wurden. Zwar behauptete die BeschwerdefÃ¼hrerin vor Vorinstanz noch, mit ihrem Verlobten in eine Wohnung in E zusammenziehen zu wollen, fÃ¼r welche ihr Verlobter eine Zusage erhalten habe und welche dieser per Mitte Dezember 2017 beziehen wolle. Gleichwohl ist die BeschwerdefÃ¼hrerin auch heute noch nicht bei ihrem Verlobten angemeldet. Ein baldiges Zusammenziehen mit dem Verlobten wird vor Verwaltungsgericht auch nicht mehr behauptet. Damit steht die Wiederaufnahme des ehelichen Zusammenlebens nicht unmittelbar bevor und steht die Konkubinatsbeziehung zwischen der BeschwerdefÃ¼hrerin und ihrem Verlobten nicht unter dem Schutzbereich des Rechts auf Familienleben. </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Da die kinderlose BeschwerdefÃ¼hrerin Ã¼ber keine engen Verwandten mit einem gefestigten, hiesigen Aufenthaltsrecht verfÃ¼gt, kann sie auch sonst keinen Aufenthaltsanspruch aus dem nach Art. 8 Abs. 1 EMRK und Art. 13 Abs. 1 BV geschÃ¼tzten Recht auf Familienleben ableiten. </span>Auch besonders intensive, Ã¼ber eine normale Integration hinausgehende private Bindungen gesellschaftlicher oder beruflicher Natur bzw. ent­sprechend vertiefte soziale Beziehungen zum ausserfamiliÃ¤ren bzw. ausserhÃ¤uslichen Bereich sind nicht ersichtlich und werden auch nicht substanziiert vorgebracht. </p> <p class="Urteilstext">Damit kann sich die BeschwerdefÃ¼hrerin nicht mit Erfolg auf das konventions- und verfassungsmÃ¤ssig geschÃ¼tzte Recht auf Privat- und Familienleben berufen. Weitere Anspruchsgrundlagen werden von ihr nicht substanziiert geltend gemacht und sind im Sinn nachfolgender ErwÃ¤gungen auch nicht ersichtlich.</p> <p class="Erwgung1"><b>3. </b> </p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.1 </span></b>Die BeschwerdefÃ¼hrerin kann sich seit der Scheidung von ihrem aus Slowenien stammenden frÃ¼heren Ehemann nicht mehr auf einen Anwesenheitsanspruch gestÃ¼tzt auf Art. <span>7 lit. d des FreizÃ¼gigkeitsabkommens vom 21. Juni 1999 (FZA) in Verbindung mit Art. 3 Abs. 1 und Abs. 2 lit. a Anhang I FZA berufen, setzt dieser doch zumindest eine formell fortbestehende Ehe voraus. Auch Konkubinatsbeziehungen und nacheheliche AufenthaltsansprÃ¼che sind vom Anwendungsbereich des FZA nicht erfasst.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.2 </span></b>In Nachachtung des Diskriminierungsverbots von Art. 2 FZA und des GÃ¼nstig­keitsprinzips von Art. 2 Abs. 2 <span>AuG ist </span>deshalb zu prÃ¼fen, ob der Aufenthaltsanspruch der BeschwerdefÃ¼hrerin auch entfallen wÃ¤re, wenn sie Ehegattin eines Schweizers oder eines hier niedergelassenen AuslÃ¤nders aus einem Drittstaat ausserhalb der EU oder EFTA gewesen wÃ¤re.</p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.3 </span></b>Die auslÃ¤ndische Ehegattin eines Schweizer BÃ¼rgers oder eines hier niedergelassenen AuslÃ¤nders hat Anspruch auf Erteilung und VerlÃ¤ngerung der Aufenthaltsbewilligung, wenn dieser mit ihr zusammenwohnt (Art. 42 Abs. 1 bzw. Art. 43 Abs. 1 AuG). <span>Nach AuflÃ¶sung der Ehegemeinschaft besteht gemÃ¤ss Art. 50 Abs. 1 AuG ein nachehelicher Aufenthaltsanspruch, wenn die Ehegemeinschaft mindestens drei Jahre bestanden hat und kumulativ eine erfolgreiche Integration besteht oder wichtige persÃ¶nliche GrÃ¼nde einen weiteren Aufenthalt in der Schweiz erforderlich machen. </span>FÃ¼r die Berechnung der Dreijahresfrist ist ausschliesslich die in der Schweiz in ehelicher Gemeinschaft verbrachte Zeit massgebend (BGE 136 II 113 E. 3.3; vgl. auch VGr, 14. Mai 2014, VB.2014.00125, E. 6.2 mit Hin­weisen). Diese Dreijahresfrist gilt zudem gemÃ¤ss bundesgerichtlicher Rechtsprechung aus GrÃ¼nden der Rechtssicherheit und der Entscheidung des Gesetzgebers absolut, ohne dass hierin ein Ã¼berspitzter Formalismus auszumachen ist (BGr, 16. Februar 2011, 2C_781/2010, E. 2.1.3). <span>Ãberdies darf gemÃ¤ss Art. 51 Abs. 2 AuG die Berufung auf einen nachehelichen Aufenthaltsanspruch nicht rechtsmissbrÃ¤uchlich erscheinen und es dÃ¼rfen keine WiderrufsgrÃ¼nde nach Art. 62 AuG vorliegen.</span></p> <p class="Erwgung2"><b><span>3.4 </span></b><span>Die BeschwerdefÃ¼hrerin reiste am 1. Juni 2013 in die Schweiz ein und nahm bei ihrem damaligen Ehemann Wohnsitz. Am 8. Juni 2015 liess sie sich scheiden und seit dem 15. Februar 2016 lebt sie gemÃ¤ss eigenen Angaben auch rÃ¤umlich getrennt von ihrem Exgatten. </span></p> <p class="Erwgung2"><span>Damit hat auch nach der Darstellung der BeschwerdefÃ¼hrerin die eheliche Gemeinschaft in der Schweiz â und selbst das rÃ¤umliche Zusammenleben mit ihrem frÃ¼heren Ehemann â keine drei Jahre gedauert, weshalb ein nachehelicher Aufenthaltsanspruch gestÃ¼tzt auf Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG in jedem Fall und unabhÃ¤ngig von ihrem allfÃ¤lligen Integrationserfolg entfÃ¤llt. Im Ãbrigen ist ausserhalb des Anwendungsbereichs des FZA ein Zusammenleben der Ehegatten Bewilligungsvoraussetzung, weshalb erst Recht der weiterhin unverheirateten und getrennt von ihrem Verlobten lebenden BeschwerdefÃ¼hrerin eine Bewilligung zu verweigern ist. </span></p> <p class="Erwgung2"><span>Ob die Trennung der Ehegatten tatsÃ¤chlich bereits frÃ¼her stattgefunden hat, kann bei diesem Ergebnis offenbleiben: Immerhin hat die BeschwerdefÃ¼hrerin gemÃ¤ss WohnsitzbestÃ¤tigung der Stadt F vom 18. MÃ¤rz 2016 und Beherbergungsvertrag vom 12. Januar 2015 bereits per 9. Januar 2015 respektive 1. Februar 2015 die eheliche Wohnung verlassen und ein Einzelzimmer in einer anderen Gemeinde bezogen. Der tatsÃ¤chliche Trennungszeitpunkt muss somit nicht eruiert werden, ist die Dreijahresfrist von Art. 50 Abs. 1 lit. a AuG doch auch unter Zugrundelegung der Angaben der BeschwerdefÃ¼hrerin nicht erreicht. Ebenso kann offenbleiben, welche QualitÃ¤t die eheliche Beziehung hatte und ob sich die frÃ¼heren Ehegatten tatsÃ¤chlich wieder angenÃ¤hert haben.</span></p> <p class="Erwgung2"><span>Ein nachehelicher HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 50 Abs. 1 lit. b in Verbindung mit Art. 50 Abs. 2 AuG ist sodann weder ersichtlich noch wird ein solcher vorgebracht. </span></p> <p class="Erwgung1"><b><span>4. </span></b><span> </span></p> <p class="Urteilstext"><span>Auch ein allgemeiner HÃ¤rtefall im Sinn von Art. 30 Abs. 1 lit. b AuG ist weder ersichtlich, noch wird ein solcher hinreichend substanziiert geltend gemacht.</span></p> <p class="Erwgung1"><b><span>5. </span></b><span> </span></p> <p class="Erwgung2">Sodann hÃ¤lt die Praxis des Migrationsamts, wonach eine Aufenthaltsbewilligung bei einer ehelichen Gemeinschaft, die weniger als drei Jahre in der Schweiz gelebt wurde, in der Regel nur dann im freien Ermessen (Art. 96 AuG) erneuert wird, wenn besondere individuelle UmstÃ¤nde einer Wegweisung entgegenstehen, vor dem Gesetz stand (VGr, 12. September 2012, VB.2012.00394, E. 3.2). Es finden sich vorliegend keine Hinweise darauf, dass das Migrationsamt sein Ermessen rechtsverletzend ausgeÃ¼bt hÃ¤tte oder sich von sachfremden Motiven hÃ¤tte leiten lassen. Die BeschwerdefÃ¼hrerin lebt erst wenige Jahre in der Schweiz, war wÃ¤hrend ihres Aufenthalts lÃ¤ngere Zeit arbeitslos und arbeitet gemÃ¤ss einem im Beschwerdeverfahren nachgereichten Arbeitsvertrag derzeit nur mit einem geringen Arbeitspensum als Reinigungskraft. UnabhÃ¤ngig von ihrer sprachlichen Integration ist sie damit noch nicht derart heimatentfremdet und in der Schweiz verwurzelt, als dass ihr die RÃ¼ckkehr nach Mazedonien nicht mehr zuzumuten wÃ¤re. Im Sinn vorstehender AusfÃ¼hrungen vermag insbesondere auch die behauptete Konkubinatsbeziehung der BeschwerdefÃ¼hrerin die vorinstanzliche ErmessensausÃ¼bung nicht infrage zu stellen, ist doch der BeschwerdefÃ¼hrerin zuzumuten, diese Beziehung Ã¼ber die Distanz weiter zu pflegen. Inwiefern ihr im Fall einer Wiederverheiratung wieder eine Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA gestÃ¼tzt auf die freizÃ¼gigkeitsrechtlichen Nachzugsbestimmungen erteilt werden kÃ¶nnte, ist hingegen derzeit nicht zu klÃ¤ren.</p> <p class="Erwgung1"><b>6. </b> </p> <p class="Urteilstext">Vollzugshindernisse im Sinn von Art. 83 AuG sind weder ersichtlich noch werden solche geltend gemacht.</p> <p class="MsoNormal"><span>Da damit die Bedingungen fÃ¼r einen weiteren Aufenthalt der BeschwerdefÃ¼hrerin nicht mehr erfÃ¼llt sind, war deren Aufenthaltsbewilligung EU/EFTA in Anwendung von Art. 23 Abs. 1 der Verordnung Ã¼ber den freien Personenverkehr vom 22. Mai 2002 (VEP) in Verbindung mit Art. 62 Abs. 1 lit. d AuG (frÃ¼her: Art. 62 lit. d AuG) zu widerrufen und</span><span> ist die Beschwerde abzuweisen</span><span>, soweit auf diese einzutreten ist</span><span>.</span></p> <p class="Erwgung1"><b>7. </b> </p> <p class="Erwgung2">AusgangsgemÃ¤ss sind die Gerichtskosten der BeschwerdefÃ¼hrerin aufzulegen und ist ihr keine ParteientschÃ¤digung zuzusprechen (§ 65a Abs. 2 in Verbindung mit § 13 Abs. 2 Satz 1 und § 17 Abs. 2 VRG).</p> <p class="Erwgung1"><b>8. </b> </p> <p class="Erwgung2">Das Gesuch um unentgeltliche ProzessfÃ¼hrung und die Bestellung eines unentgeltlichen Rechtsbeistands ist wegen der offensichtlichen Aussichtslosigkeit der Begehren abzuweisen und das Gesuch ist aus demselben Grund auch nicht fÃ¼r das vorinstanzliche Verfahren zu bewilligen (§ 16 Abs. 1 und 2 VRG). </p> <p class="Erwgung1"><b>9. </b> </p> <p class="Erwgung2"><span>Der vorliegende Entscheid kann mit Beschwerde in Ã¶ffentlich-rechtlichen Angelegenheiten nach Art. 82 ff. des </span>Bundesgerichtsgesetzes<span> vom 17. Juni 2005 (BGG) angefochten werden, soweit ein Rechtsanspruch auf eine fremdenpolizeiliche Bewilligung geltend gemacht wird. Ansonsten steht die subsidiÃ¤re Verfassungsbeschwerde nach Art. 113 ff. BGG offen. Werden beide Rechtsmittel ergriffen, hat dies in der gleichen Rechtsschrift zu geschehen (Art. 119 Abs. 1 BGG).</span></p> <p class="MsoNormal"><span>DemgemÃ¤ss erkennt <span>die Kammer</span>:</span></p> <p class="MsoNormal"><span>1. Das Gesuch um unentgeltliche Rechtspflege wird abgewiesen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>2. Die Beschwerde wird abgewiesen, soweit darauf eingetreten wird.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>3. Die GerichtsgebÃ¼hr wird festgesetzt auf <br/> Fr. 2'000.--; die Ã¼brigen Kosten betragen:<br/> Fr. 60.-- Zustellkosten,<br/> Fr. 2'060.-- Total der Kosten.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>4. Die Gerichtskosten werden der BeschwerdefÃ¼hrerin auferlegt<span>.</span></span></p> <p class="MsoNormal"><span>5. Eine ParteientschÃ¤digung wird nicht zugesprochen.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>6. Gegen<span> dieses Urteil kann im Sinn der ErwÃ¤gungen Beschwerde erhoben werden. Die </span>Beschwerde<span> ist innert 30 Tagen, von der Zustellung an gerechnet, beim Bundesgericht, 1000 Lausanne 14, einzureichen</span>.</span></p> <p class="MsoNormal"><span>7. Mitteilung an â¦</span></p> </div> <br/><br/> </br></td> <td width="20"> </td> </tr> </table> <!-- /Dokument --> <!-- FOOTER --> <p class="fusszeile"></p> <!-- /FOOTER --> </body> </html>