{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2020-07-08", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2020-3_2020-07-08.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20200708_BB_2020_3.pdf", "Checksum": "12e86d31cdfa3ef3bd9aecad528fec99"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2020.3", "BP.2020.3"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 08.07.2020 BB.2020.3"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 08.07.2020 BB.2020.3"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 08.07.2020 BB.2020.3"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "R\u00e9vocation du d\u00e9fenseur d'office (art. 134 al. 1 CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP).\n;;R\u00e9vocation du d\u00e9fenseur d'office (art. 134 al. 1 CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP).\n;;R\u00e9vocation du d\u00e9fenseur d'office (art. 134 al. 1 CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP).\n;;R\u00e9vocation du d\u00e9fenseur d'office (art. 134 al. 1 CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:30:42", "Checksum": "0525a5ff26426df5d10ad6bbb04292ad"}