{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1958-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-84-IV-1_1958.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1958&to_year=1958&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=151&highlight_docid=atf%3A%2F%2F84-IV-1%3Ade&number_of_ranks=206&azaclir=clir", "Checksum": "e43ea8f2a8cb8c59e5b6a24a3cde8335"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 84 IV 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1958 BGE 84 IV 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1958 BGE 84 IV 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1958 BGE 84 IV 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Widerruf des bedingten Strafvollzuges, wenn der Verurteilte w\u00e4hrend der Probezeit Unzucht mit einem Kinde nach Art. 191 Ziff. 3 StGB begeht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>R\u00e9vocation du sursis lorsque, pendant le d\u00e9lai d'\u00e9preuve, le condamn\u00e9 commet l'infraction vis\u00e9e par l'art. 191 ch. 3 CP."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Revoca della sospensione condizionale della pena quando il condannato commette durante il periodo di prova atti di libidine su fanciulli a norma dell'art. 190 cp. 3 CP."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:59:02", "Checksum": "20308f0520a690b29505de5214c57b35"}