Protocollo aggiuntivo del 28 agosto 1991 al Trattato d'amicizia, di commercio e di domicilio tra la Danimarca e la Svizzera del 10 febbraio 1875 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/2224_2224_2224/19910828/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/2224_2224_2224/19910828"/><FRBRdate date="1991-08-28" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1991-08-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1991-08-28" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.946.293.141"/><FRBRname xml:lang="de" value="Zusatzprotokoll vom 28. August 1991 zum Freundschafts-, Handels- und Niederlassungsvertrag zwischen der Schweiz und Dänemark vom 10. Februar 1875" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo aggiuntivo del 28 agosto 1991 al Trattato d'amicizia, di commercio e di domicilio tra la Danimarca e la Svizzera del 10 febbraio 1875" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole additionnel du 28 août 1991 au Traité d'amitié, de commerce et d'établissement du 10 février 1875 entre la Suisse et le Danemark" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/2224_2224_2224/19910828/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/2224_2224_2224/19910828/it"/><FRBRdate date="1991-08-28" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1991-08-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1991-08-28" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/2224_2224_2224/19910828/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/2224_2224_2224/19910828/it/xml"/><FRBRdate date="1991-08-28" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1991-08-28" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1991-08-28" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.946.293.141 </docNumber></p><p> RU <b>1991 </b>2224</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduzione<i><authorialNote><p> Dal testo originale tedesco.</p></authorialNote></i></p><p><docTitle>Protocollo aggiuntivo<br/>al Trattato d’amicizia, di commercio<br/>e di domicilio tra la Danimarca e la Svizzera<br/>del 10 febbraio 1875</docTitle></p><p>Concluso il 28 agosto 1991</p><p>Entrato in vigore il 28 agosto 1991</p><p> (Stato 28  agosto 1991)</p></preface><preamble><blockList><item eId="lbl_1"><num>1. </num><p>Visti gli sviluppi nell’ambito della politica commerciale, in particolare l’Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità Economica Europea del 22 luglio 1972<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3115_3169_2949" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.632.401</b></ref></p></authorialNote>, gli articoli V, VI e VII del Trattato di amicizia, di commercio e di domicilio tra la Svizzera e la Danimarca del 10 febbraio 1875<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1/668_612_668" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.142.113.141</b></ref></p></authorialNote> sono diventati superflui. Di conseguenza saranno abrogati a contare dalla data della firma del presente Protocollo.</p></item><item eId="lbl_2"><num>2. </num><p>Tra le autorità federali svizzere e danesi competenti è istituito un Comitato bilaterale che potrà essere convocato su richiesta dell’una o dell’altra parte. Il Comitato discute di problemi d’interesse reciproco, d’importanza generale, bilaterale o multilaterale, fatte salve le prerogative del Comitato misto Svizzera/CEE istituito dall’Accordo di libero scambio del 22 luglio 1972. Contribuisce a ricercare soluzioni per i problemi che sorgono nell’ambito delle relazioni bilaterali.</p></item></blockList><p>Fatto a Berna, in due esemplari, il 28 agosto 1991.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p>Per la<br/>Confederazione Svizzera:</p><p>Franz Blankart</p></td><td><p>Per il<br/>Regno di Danimarca:</p><p>Alf Cornelius Jönsson</p></td></tr></table></preamble></act></akomaNtoso>