{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-129-III-181_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=67&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-III-181%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "b4002dab912157fb047bdaa288c01aba"}, "Num": ["BGE 129 III 181"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 129 III 181"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 129 III 181"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 129 III 181"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Gef\u00e4lligkeitshandlungen ohne Rechtsbindungswillen. Analoge Anwendung von Art. 422 Abs. 1 OR betreffend Schadenersatzpflicht des Gesch\u00e4ftsherrn auf Gef\u00e4lligkeitshandlungen ohne Gesch\u00e4ftsbindungswille (E. 3 und 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Actes de complaisance effectu\u00e9s sans volont\u00e9 de s'engager. L'art. 422 al. 1 CO, qui concerne l'obligation du ma\u00eetre de r\u00e9parer le dommage subi par le g\u00e9rant dans la gestion d'affaires sans mandat, s'applique par analogie aux actes de complaisance effectu\u00e9s sans volont\u00e9 de s'engager (consid. 3 et 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Atti di cortesia eseguiti senza la volont\u00e0 di vincolarsi giuridicamente. Agli atti di cortesia eseguiti senza la volont\u00e0 di vincolarsi si applica, per analogia, l'art. 422 cpv. 1 CO, riguardante l'obbligo di risarcimento del padrone nell'ambito della gestione d'affari senza mandato (consid. 3 e 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:48:45", "Checksum": "39bbbf07762cd40daa17f3d15e2251e4"}