{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-130-III-371_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=258&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-371%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "91120103acd805c980c2b13918d07991"}, "Num": ["BGE 130 III 371"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 130 III 371"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 130 III 371"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 130 III 371"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Benutzungsschonfrist von Art. 12 Abs. 1 MSchG; Beginn der Frist bei H\u00e4ngigkeit ausl\u00e4ndischer Widerspruchsverfahren gegen in der Schweiz registrierte internationale Marken. Unzumutbarkeit des Gebrauchs einer internationalen Marke w\u00e4hrend ihrer Abh\u00e4ngigkeit von der Basismarke, deren L\u00f6schung in einem h\u00e4ngigen Verfahren droht (E. 1.5 und 2.3). Gr\u00fcnde, aus denen dem Inhaber der Gebrauch seiner Marke trotz h\u00e4ngiger Verfahren zuzumuten ist (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00e9lai d'utilisation de l'art. 12 al. 1 LPM; point de d\u00e9part du d\u00e9lai en cas de proc\u00e9dure d'opposition pendante \u00e0 l'\u00e9tranger contre une marque internationale enregistr\u00e9e en Suisse. L'utilisation d'une marque internationale ne peut \u00eatre exig\u00e9e, alors que la marque de base dont elle d\u00e9pend fait l'objet d'une proc\u00e9dure pendante risquant d'aboutir \u00e0 sa radiation (consid. 1.5 et 2.3). Motifs permettant d'exiger du titulaire de la marque qu'il l'utilise malgr\u00e9 une proc\u00e9dure pendante (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Termine entro il quale utilizzare il marchio giusta l'art. 12 cpv. 1 LPM; decorrenza del termine qualora all'estero sia pendente una procedura di opposizione nei confronti di un marchio internazionale registrato in Svizzera. Non si pu\u00f2 ragionevolmente esigere che un marchio internazionale venga utilizzato allorquando il marchio di base, da cui esso dipende, rischia di venir cancellato in esito ad una procedura pendente (consid. 1.5 e 2.3). Ragioni che permettono di pretendere che il titolare utilizzi il suo marchio nonostante sia pendente un procedimento (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 13:34:59", "Checksum": "45dbedc4fa97b98e93268abdb5cbf734"}