{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1970-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-96-II-355_1970.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=260&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-II-355%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "b2a825310cb6ff0f16e15c8c96fcc181"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 96 II 355"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1970 BGE 96 II 355"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1970 BGE 96 II 355"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1970 BGE 96 II 355"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1 EHG. Art. 55, 58 und 44 OR. Art. 100 KUVG. 1. Haftung der Eisenbahnunternehmung bei Verschulden eines Dritten oder des Verunfallten (Erw. I). 2. Haftung einer Bauunternehmung als Eigent\u00fcmerin eines fehlerhaften Werkes (Bauger\u00fcst) (Art. 58 OR) und Haftung des Gesch\u00e4ftsherrn (Art. 55 OR); Mitverschulden des Verunfallten (Art. 44 OR) (Erw. II). 3. Nach Art. 100 KUVG tritt die Schweizerische Unfallversicherungsanstalt in die Rechte des Versicherten oder seiner Hinterbliebenen nur ein, wenn und soweit ihre Leistungen und der vom Dritthaftenden zu deckende Teil den Betrag des eingetretenen Schadens \u00fcbersteigen (Anderung der Rechtsprechung) (Erw. III)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 1er LRC. Art. 55, 58 et 44 CO. Art. 100 LAMA. 1. Responsabilit\u00e9 de l'entreprise de chemin de fer en cas de faute d'un tiers ou de la victime. Consid. I. 2. Responsabilit\u00e9 d'une entreprise de g\u00e9nie civil en qualit\u00e9 de propri\u00e9taire d'un ouvrage (\u00e9chafaudage) d\u00e9fectueux (art. 58 CO) et d'employeur (art. 55 CO); faute concomitante de la victime (art. 44 CO). Consid. II. 3. Selon l'art. 100 LAMA, la Caisse nationale n'est subrog\u00e9e dans les droits de l'assur\u00e9 ou de ses survivants que si et dans la mesure o\u00f9 la somme des prestations qu'elle a fournies et des dommagesint\u00e9r\u00eats dus par le tiers responsable exc\u00e8de le montant du dommage effectif (changement de jurisprudence). Consid. III."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 1 LResp. C; art. 55, 58 e 44 CO. Art. 100 LAMI. 1. Responsabilit\u00e0 dell'impresa ferroviaria in caso di colpa di un terzo o della vittima (consid. I). 2. Responsabilit\u00e0 di un'impresa edile nella sua qualit\u00e0 di proprietaria di un'opera (impalcatura) difettosa (art. 58 CO) e di padrone d'azienda (art. 55 CO); colpa concorrente della vittima (art. 44 CO) (consid. II). 3. Secondo l'art. 100 LAMI, l'Istituto nazionale subentra nei diritti dell'assicurato o dei suoi superstiti solo se e in quanto la somma delle prestazioni da esso fornite e del risarcimento dovuto dal terzo responsabile eccede l'ammontare del danno effettivo (cambiamento della giurisprudenza) (consid. III)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 22:17:26", "Checksum": "9872330445ba7080241d89611430458b"}