{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-139-I-292_2013.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=87&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-I-292%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "0e0a98f95d5971e819e5384be67671e2"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 I 292"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 2013 BGE 139 I 292"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 2013 BGE 139 I 292"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 2013 BGE 139 I 292"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 Abs. 2, Art. 15 und 34 BV; Auslegung einer kantonalen formulierten Volksinitiative und Beurteilung ihrer G\u00fcltigkeit unter Ber\u00fccksichtigung der auf dem Unterschriftenbogen aufgef\u00fchrten Begr\u00fcndung. Obwohl der Initiantenwille nicht allein f\u00fcr die Interpretation eines Volksbegehrens massgeblich ist, hat die Auslegung dem klaren Willen der Initianten und der Unterzeichner des Volksbegehrens Rechnung zu tragen. Die konkret zu beurteilende formulierte Initiative sieht die Einf\u00fchrung eines Verbots bestimmter religi\u00f6ser Lehrmittel im Volksschulgesetz vor. Trotz grunds\u00e4tzlich neutral abgefasstem Wortlaut ist das Volksbegehren ung\u00fcltig zu erkl\u00e4ren. Nach dem klaren Willen der Initianten, der insbesondere auf dem Unterschriftenbogen deutlich zum Ausdruck kam, soll das Verbot ausschliesslich f\u00fcr Sakralschriften einer einzigen Religion, des Islams, gelten. Ein solches Verbot ist diskriminierend und verletzt das Gebot der religi\u00f6sen Neutralit\u00e4t, weshalb es gegen die Bundesverfassung verst\u00f6sst (E. 5-9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 8 al. 2, art. 15 et 34 Cst.; interpr\u00e9tation d'une initiative populaire cantonale r\u00e9dig\u00e9e et examen de sa validit\u00e9 au regard de la motivation figurant sur le formulaire de r\u00e9colte des signatures. Bien que la volont\u00e9 des initiants ne soit pas seule d\u00e9cisive pour l'interpr\u00e9tation d'une initiative populaire, l'interpr\u00e9tation doit tenir compte de la volont\u00e9 claire des initiants et des citoyens qui ont sign\u00e9 l'initiative. En l'esp\u00e8ce, l'initiative r\u00e9dig\u00e9e vise \u00e0 compl\u00e9ter la loi sur l'\u00e9cole publique par un article interdisant l'utilisation de certains manuels scolaires religieux. M\u00eame si l'article est formul\u00e9 de mani\u00e8re neutre, l'initiative doit \u00eatre d\u00e9clar\u00e9e non valide car la volont\u00e9 des initiants, clairement exprim\u00e9e en particulier dans le formulaire de r\u00e9colte des signatures, est d'interdire exclusivement les fondements \u00e9crits d'une seule religion, l'islam. Une telle interdiction, discriminatoire et contraire au principe de la neutralit\u00e9 religieuse, viole la Constitution (consid. 5-9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 8 cpv. 2, art. 15 e 34 Cost.; interpretazione di un'iniziativa popolare cantonale elaborata ed esame della sua validit\u00e0 con riferimento alla motivazione figurante sul formulario di raccolta delle firme. Nonostante la volont\u00e0 dei promotori non sia di per s\u00e9 decisiva per l'interpretazione di un'iniziativa popolare, l'interpretazione deve tenere conto della chiara volont\u00e0 loro e dei cittadini che l'hanno firmata. In concreto, l'iniziativa elaborata prevede l'introduzione nella legge sulla scuola pubblica di un divieto di utilizzare determinati strumenti didattici religiosi. Anche se il testo \u00e8 di principio formulato in modo neutro, l'iniziativa deve essere invalidata. Secondo la chiara volont\u00e0 dei promotori, espressa in modo evidente in particolare sulle liste della raccolta delle firme, il divieto deve infatti valere esclusivamente per i testi sacri di un'unica religione, l'islam. Un simile divieto \u00e8 discriminatorio e contrario al principio della neutralit\u00e0 religiosa, per cui viola la Costituzione (consid. 5-9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:59:07", "Checksum": "4c2db45fdaf58733b7491eec0e702605"}