{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1955-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-81-IV-128_1955.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=24&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=237&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-IV-128%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "c42fbd1cabd35896cf17ea2c2dda7662"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 81 IV 128"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1955 BGE 81 IV 128"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1955 BGE 81 IV 128"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1955 BGE 81 IV 128"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 249, 273 Abs. 1 lit. b, 277 bis Abs. 1 BStP. Der Kassationshof hat die Beweisw\u00fcrdigung, die den tats\u00e4chlichen Feststellun. gen der kantonalen Beh\u00f6rde zugrunde liegt, auch nicht auf Ermessens\u00fcberschreitung hin zu \u00fcberpr\u00fcfen (Erw. 1). 2. Art. 25 Abs. 1, 27 Abs. 1 MFG. Unzul\u00e4ssige Geschwindigkeit innerorts und an Strassenkreuzung (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Art. 249, 273 al. 1 lit. b, 277 bis al. 1 PPF. La Cour de cassation ne peut pas examiner si, dans l'appr\u00e9ciation des preuves sur laquelle se fondent ses constatations de fait, l'autorit\u00e9 cantonale a outrepass\u00e9 son pouvoir discr\u00e9tionnaire (consid. 1). 2. Art. 25 al. 1, 27 al. 1 LA. Vitesse excessive \u00e0 l'int\u00e9rieur d'une localit\u00e9 et aux abords d'un carrefour (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Art. 249, 273 cp. 1 lett. b, 277 bis cp. 1 PPF. La Corte di cassazione non pu\u00f2 sindacare l'apprezzamento delle prove che \u00e8 alla base degli accertamenti di fatto dell'autorit\u00e0 cantonale, neppure per stabilire se questa abbia oltrepassato i limiti del proprio potere discrezionale (consid. 1). 2. Art. 25 cp. 1, 27 cp. 1 LA. Velocit\u00e0 eccessiva nell'interno degli abitati e nei pressi di crocevia (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 15:26:18", "Checksum": "7b30d288cf8c1136996d163da96d6a2f"}