<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">6B_214/2008 /rod </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 30 mai 2008 </div> <div class="para">Cour de droit pénal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Schneider, Président. </div> <div class="para">Greffier: M. Fink. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Parties </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministère public du canton de Vaud, rue de l'Université 24, 1005 Lausanne, </div> <div class="para">intimé. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Prononcé de non-lieu (calomnie, dénonciation calomnieuse), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'arrêt du Tribunal d'accusation </div> <div class="para">du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 12 décembre 2007 (PE05.019015-CMI). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Faits: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">A. </div> <div class="para">X.________ a saisi le Tribunal fédéral d'un recours en matière pénale contre l'arrêt rendu le 12 décembre 2007 par le Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal vaudois. Cette autorité avait rejeté le recours de l'intéressé contre une ordonnance de non-lieu à la suite de sa plainte accusant une ex-amie de calomnie et de dénonciation calomnieuse. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B. </div> <div class="para">Invité à verser une avance de frais de 1000 fr., le recourant ne s'est pas exécuté. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant en droit: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Conformément à l'<span class="artref">art. 62 al. 3 LTF</span>, un délai supplémentaire au 20 mai 2008 a été imparti au recourant avec la mention que, faute de paiement, le recours serait déclaré irrecevable. Ce délai est désormais échu. Le Tribunal fédéral n'a reçu aucun versement, ce qui entraîne l'irrecevabilité du recours (art. 62 al. 3 et 108 al. 1 let. a LTF). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le recourant supporte les frais (<span class="artref">art. 66 al. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, le Président prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 500 fr., sont mis à la charge du recourant. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué aux parties et au Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud. </div> <div class="para">Lausanne, le 30 mai 2008 </div> <div class="para">Au nom de la Cour de droit pénal </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Schneider Fink </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>