<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <meta charset="utf-8"/><meta content="HTML Tidy, see www.w3.org" name="generator"/> <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type"/> <meta content="Microsoft Word 10 (filtered)" name="Generator"/> <title></title> </head> <body lang="FR-CH"> <div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="95"> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR"><img alt="image001" height="132" src="2009082608423023_e-files/image001.jpg" width="77"/></span></p> </td> <td valign="top" width="321"> <p class="OJV-LogoAdresse"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-LogoLibelle"><span lang="FR">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> </td> <td valign="top" width="284"> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR">CO08.038213</span></p> <p class="OJV-DcisionsCodeAffaire"><span lang="FR">119/2009/JKR</span></p> </td> </tr> </table> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section2"> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> </div> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <div class="Section3"> <p class="OJV-DcisionsInstance"><span lang="FR">COUR CIVILE</span></p> <p class="OJV-DcisionsDoubleSoulign"><span lang="FR">_________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Jugement incident dans la cause divisant <b><span>Y.________ SA</span></b>, à Winterthur, <span>d'avec</span> <b><span>N.________ SA</span></b>, à Crissier<span>.</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsSoulign"><span lang="FR">___________________________________________________________________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Du 29 juillet 2009</span></p> <p class="OJV-DcisionsSoulign"><span lang="FR">______________</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Présidence de M. <span>Krieger</span>, juge instructeur</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormalTab3"><span lang="FR">Greffi<span>ère</span> : Mme Schwab</span></p> <p class="OJV-DcisionsEtoiles"><span lang="FR">*****</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Statuant immédiatement à huis clos, le juge instructeur considère :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> En fait et en droit :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><b><span lang="FR"> </span></b> <span lang="FR">Vu le procès introduit par la demanderesse Y.________ SA à l'encontre de la défenderesse N.________ SA, selon demande du 22 décembre 2008, concluant, avec suite de frais et dépens, à ce qu'il plaise à la Cour civile prononcer :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> "I. N.________ SA est la débitrice et doit immédiat paiement à Y.________ SA de la somme de CHF 400'000.- (quatre cent mille francs suisses), plus intérêts à 5% dès le 4 février 2008."</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu les avis du juge instructeur fixant, puis prolongeant le délai imparti à la défenderesse pour déposer une réponse au 12 mai 2009,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu la requête incidente en suspension de cause déposée par la défenderesse au fond et requérante N.________ SA le 1<sup>er</sup> avril 2009, soit dans le délai de réponse, prenant, avec suite de frais et dépens, les conclusions suivantes :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> "I. La requête est admise.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> II. Le procès actuellement pendant devant la Cour civile du Tribunal cantonal vaudois entre Y.________ SA et N.________ SA est suspendu jusqu'à droit connu sur le sort de la procédure civile genevoise menée par N.________ SA contre F.________ SA et Q.________ SA (cause [...]).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> III. Un nouveau délai de Réponse sera imparti à N.________ SA lorsque la Justice genevoise aura définitivement statué sur le sort de l'action N.________ SA contre F.________ SA et Q.________ SA.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> IV. (<u>subsidiairement aux conclusions II et III qui précèdent</u>)</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> Le procès opposant Y.________ SA à N.________ SA est transmis au Tribunal de première instance de Genève, pour qu'il soit statué sur cette action en même temps que sur la cause [...] N.________ SA contre F.________ SA et Q.________ SA."</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu la lettre de la requérante du même jour, laquelle requiert la production de pièces en mains de la demanderesse au fond et intimée Y.________ SA,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu l'avis du 2 avril 2009, par lequel le juge instructeur a notifié dite requête à l'intimée et lui a imparti un délai au 6 mai 2009 pour faire la déclaration prévue à l'art. 148 CPC ou indiquer les mesures d'instruction demandées, dit avis valant également interpellation au sens de l'art. 149 al. 4 CPC pour toutes les parties,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu la lettre du 5 mai 2009 de la requérante, laquelle ne voyait pas d'objection à ce que l'incident soit tranché hors audience, sur la base d'un échange de mémoires,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le courrier du même jour, par lequel l'intimée s'oppose aux conclusions incidentes en suspension de cause, confirme qu'elle n'a pas de mesure d'instruction particulière à solliciter, sous réserve de la production de pièces nouvelles et demande le remplacement de l'audience par une échange d'écritures unique à bref délai,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu les avis du juge instructeur du 6 mai 2009 impartissant aux parties des délais pour produire un mémoire incident en deux exemplaires, puis les prolongeant,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le mémoire incident déposé le 8 juin 2009 par la requérante et sa lettre du même jour réitérant sa requête en production de pièces formulée le 1<sup>er</sup> avril 2009,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu l'avis du juge instructeur du 9 juin 2009 confirmant le rejet des réquisitions de la requérante en production de pièces,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu le mémoire incident déposé le 22 juin 2009 par l'intimée, laquelle a conclu, avec suite de frais et dépens :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> "I. La requête incidente en suspension de cause de N.________ SA est rejetée.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR"> II. Un nouveau délai de réponse est fixé à N.________ SA."</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu les autres pièces au dossier,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> vu les art. 19, 123, 123a et 146 et suivants CPC;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> <span>attendu que l'art. 123 al. 2 prescrit la forme incidente</span></span><span>,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span> </span> <span lang="FR">que la présente requête est conforme aux exigences des art. 19 et 147 al. 1 CPC,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'elle est donc recevable;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu qu'après interpellation des parties, le juge peut remplacer l'audience par un échange d'écritures (art. 149 al. 4 CPC);</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span class="f01"><span lang="FR"> attendu qu'aux termes de l'art. 123 CPC, le juge peut suspendre l'instruction du procès pour un temps déterminé en cas de nécessité,</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span class="f01"><span lang="FR"> </span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span class="f01"><span lang="FR"> que, selon la jurisprudence, la condition de nécessité posée par cette disposition doit être interprétée de manière restrictive, la suspension étant un acte grave et exceptionnel, qui exige la réalisation effective d'un état de nécessité dont il appartient au juge d'apprécier l'existence (JT 2002 III 186 consid. 2; JT 1993 III 113 consid. 3a; JT 1984 III 11 consid.</span></span> <span class="f01"><span lang="EN-GB">2a; Poudret/Haldy/Tappy, Procédure civile vaudoise, 3<sup>e</sup> éd., n. 4 ad art. 123 CPC),</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span class="f01"><span lang="EN-GB"> </span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span class="f01"><span lang="EN-GB"> </span></span> <span class="f01"><span>que l</span></span><span class="f01"><span lang="FR">a suspension se justifie en particulier lorsque le sort du procès peut dépendre de l'issue d'une autre procédure, civile, pénale ou administrative, sans qu'il y ait pour autant litispendance, afin d'éviter des jugements même indirectement contradictoires (Poudret/Haldy/Tappy, op. cit., n. 3 ad art. 123 CPC),</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span class="f01"><span lang="FR"> </span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span class="f01"><span lang="FR"> que la connexité entre deux actions ne suffit cependant pas en soi à justifier la suspension de l'un des procès (JT 1984 III 11 consid. 2b; JT 1969 III 113; JT 1967 III 113; Reymond, L'exception de litispendance, thèse Lausanne 1991, pp. 207 ss),</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span class="f01"><span lang="FR"> </span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span class="f01"><span lang="FR"> que l</span></span><span lang="FR">orsque le risque de jugements contradictoires résulte de la connexité d'actions ouvertes à des fors différents, c'est toutefois l'art. 36 LFors (loi fédérale du 24 décembre 2000 sur les fors en matière civile; RS 272) qui est applicable (JI-CCiv dans la cause F. A. c. D. C. D. B. A.-D. du 6 décembre 2005 n° 187 consid.</span> <span lang="EN-GB">I.a; Poudret/Haldy/Tappy, op. cit., n. 3 ad art. 123 CPC),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="EN-GB"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="EN-GB"> </span> qu'a<span lang="FR">ux termes de l'art. 36 al. 1 LFors, lorsque plusieurs tribunaux sont saisis d'actions connexes, tout tribunal saisi ultérieurement peut surseoir à la procédure jusqu'à ce que le tribunal saisi en premier lieu ait statué,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le législateur vaudois n'a fait que reprendre presque textuellement cette disposition à l'art. 123a CPC, cela afin de permettre sa mise en application (Poudret/Haldy/Tappy, op. cit., ad art. 123a CPC; Bulletin du Grand Conseil, janvier 2001, p. 6155),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span class="f01"><span lang="FR"> qu'un des buts de l'art. 36 LFors est d'éviter des jugements contradictoires dans des procédures ne portant pas sur des objets de litige identiques (Donzallaz, Commentaire de la loi fédérale sur les fors en matière civile, n. 3 ad art. 36 LFors),</span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span class="f01"><span lang="FR"> </span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span class="f01"><span lang="FR"> que deux jugements sont contradictoires lorsqu'ils conduisent à des résultats qui s'excluent l'un l'autre (</span></span><span lang="FR">Donzallaz, op. cit., nn. 8 ss ad art. 36 LFors<span class="f01"><span>),</span></span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span class="f01"><span lang="FR"> </span></span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span class="f01"><span lang="FR"> que l</span></span><span lang="FR">a connexité prévue à l'art. 36 LFors n'impose pas l'identité des parties ou de l'objet du litige,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il faut néanmoins que les causes reposent sur un même fait ou un complexe de faits susceptible d'une appréciation globale, étant précisé que la similitude que présentent des questions à juger est insuffisante (Donzallaz, op. cit., n. 12 ad art. 36 LFors; Ch. rec., B. M. L. N. c. R. P. du 6 mai 2005),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'on peut relever que le mécanisme de l'art. 36 LFors porte en lui les germes de l'enlisement et peut entraîner des retards de procédure considérables, de sorte qu'il y a lieu d'y recourir avec retenue et une certaine parcimonie (Donzallaz, op. cit., n. 21 ad art. 36 LFors),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que seuls des intérêts publics élémentaires relatifs à l'économie du procès et la réalisation cohérente du droit matériel justifient de faire attendre un demandeur ultérieur (Message du Conseil fédéral du 18 novembre 1998 concernant la loi fédérale sur les fors en matière civile, FF 1999 III p. 2634),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la suspension sera notamment exclue si le premier procès se trouve encore à sa phase première, en général au niveau de l'échange des mémoires, en procédure ordinaire (Donzallaz, op. cit., n. 21 ad art. 36 LFors; Haldy, Présentation générale des nouveaux fors fédéraux, in Les nouveaux fors fédéraux et les nouvelles organisations judiciaires, CEDIDAC, Lausanne 2001, p. 20),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que le juge doit en définitive toujours procéder à une pesée des intérêts en cause avant de trancher la question de la suspension, le tribunal saisi ultérieurement disposant d'une marge d'appréciation (Donzallaz, op. cit., n. 22 ad art. 36 LFors);</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu qu'au fond, la demande a été ouverte par l'intimée à la suite de la délivrance d'une police d'assurance "garantie de construction" en faveur de F.________ SA, dans le cadre d'un chantier de construction dont le maître de l'ouvrage est Q.________ SA,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que cette police mentionne entre autres que la garantie est payable nonobstant toutes objections ou moyens de défense résultant du contrat, mais ajoute "à réception d'une requête valablement signée de votre part démontrant que N.________ SA n'a pas rempli ses obligations contractuelles",</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'à la suite de problèmes intervenus entre les parties au contrat d'entreprise, qui font l'objet du procès genevois, F.________ SA a obtenu de l'intimée le paiement du montant de 400'000 fr., correspondant à la garantie,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, par la demande déposée devant la cour de céans, l'intimée se retourne donc contre la requérante et requiert le remboursement de la garantie de 400'000 fr. versée à la suite d'une demande déposée par F.________ SA;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu que, dans le cadre de l'incident, la requérante invoque le fait que l'intimée n'aurait pas dû payer la garantie, compte tenu du texte qui précise qu'une violation des obligations contractuelles devait être "démontrée",</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que, selon la requérante, il y a donc lieu de déterminer si tel est le cas dans la présente cause et, dans l'affirmative, déterminer si l'intimée a payé à tort,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la requérante soutient encore que, l'autorité genevoise devant instruire sur ces points également, il y a lieu d'attendre le jugement qu'elle rendra;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu qu'en l'espèce, les procédures genevoise et vaudoise ne concernent pas les mêmes parties,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en outre, la procédure genevoise porte sur le point de savoir si la requérante a exécuté ou non les devoirs contractuels lui incombant,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la procédure introduite devant la cour de céans concerne une garantie bancaire,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il s'agira par conséquent de déterminer la nature, accessoire ou abstraite, de cette garantie, notamment en procédant à l'examen délicat de l'expression "démontrant que", puis d'examiner si l'appel à garantie était manifestement abusif ou non,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que les deux procédures ne portent par conséquent pas sur des objets identiques et ne sont dès lors pas susceptibles d'aboutir à des jugements contradictoires, même indirectement,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'en outre, la procédure genevoise est avancée, alors que la procédure vaudoise n'en est qu'au stade du dépôt de la réponse,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que les parties pourront encore alléguer des faits nouveaux, en particulier ceux résultant de la procédure genevoise,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'état de nécessité n'est donc pas réalisé en l'espèce,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il est dès lors opportun de rejeter la requête tant dans ses conclusions principales que subsidiaires, faute pour celles-ci de présenter un lien de connexité, les causes genevoise et vaudoise ne visant ni les mêmes parties ni les mêmes causes juridiques;</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> attendu que les frais de la procédure incidente sont fixés à 900 fr. à la charge de la requérante N.________ SA (art. 4 al. 1 et 170a al. 1 TFJC [tarif du 4 décembre 1984 des frais judiciaires en matière civile; RSV 270.11.5]),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que la partie qui obtient l'adjudication de ses conclusions a droit à des dépens (art. 92 al. 1 et 150 al. 2 CPC),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que ceux-ci comprennent principalement les frais de justice payés par la partie, les honoraires et les débours de son avocat (art. 91 let. a et c CPC),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que les honoraires d'avocats sont fixés selon le tarif du 17 juin 1986 des honoraires d'avocat dus à titre de dépens (TAv; RSV 177.11.3),</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> que l'intimée Y.________ SA s'est opposée à la suspension,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'ayant gain de cause, elle a droit à des dépens de l'incident,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> qu'il convient en définitive d'arrêter à 800 fr. les dépens que la requérante versera à l'intimée (art. 2 al. 1 ch. 11 et 4 al. 2 TAv).</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">Par ces motifs,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">le juge instructeur,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">statuant à huis clos</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">et par voie incidente,</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"> <span lang="FR">prononce</span><span lang="FR"> :</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>I.</b> La requête incidente en suspension de cause déposée le 1<sup>er</sup> avril 2009 par la requérante N.________ SA est rejetée.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>II.</b> Les frais de la procédure incidente sont arrêtés à 900 fr. (neuf cents francs) pour la requérante.</span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsRomainsTC"><span lang="FR"> <b>III.</b> La requérante versera à l'intimée Y.________ SA le montant de 800 fr. (huit cents francs) à titre de dépens.</span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR">Le juge instructeur : </span> <span lang="FR">La greffière :</span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"><span lang="DE-CH">J. Krieger<span> </span> F. Schwab</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="DE-CH"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="DE-CH"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="DE-CH"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="DE-CH"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsCentrETDU"> <span lang="DE-CH">Du</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="DE-CH"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="DE-CH"> </span> <span lang="FR">Le jugement qui précède, dont le dispositif a été expédié pour notification le 4 août 2009, lu et approuvé à huis clos, est notifié, par l'envoi de photocopies, aux conseils des parties.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> Les parties peuvent recourir auprès du Tribunal cantonal dans les dix jours dès la notification du présent jugement en déposant au greffe de la Cour civile un acte de recours en deux exemplaires désignant le jugement attaqué et contenant</span></p> <span lang="FR"><br clear="all"/> </span> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR">leurs conclusions en réforme, éventuellement en nullité, ou à défaut, indiquant sur quels points le jugement est attaqué et quelle est la modification demandée.</span></p> <p class="OJV-DcisionsNormal"><span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> La greffière :</span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> </span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"><span lang="FR"> </span> <span lang="FR">F. Schwab</span></p> <p class="OJV-DcisionsSignature"> <span lang="FR"> </span></p> </div> </body> </html>