{"Signatur": "CH_BGer_006", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2018-12-14", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_006_6B-1065-2018_2018-12-14.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=13.12.2018&to_date=01.01.2019&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=223&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F14-12-2018-6B_1065-2018&number_of_ranks=261", "Checksum": "c901b32db74bf3e069eb87456ab9226d"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["6B 1065/2018", "6B_1065/2018"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 14.12.2018 6B 1065/2018 (6B_1065/2018)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 14.12.2018 6B 1065/2018 (6B_1065/2018)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 14.12.2018 6B 1065/2018 (6B_1065/2018)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ordonnance de non-entr\u00e9e en mati\u00e8re; irrecevabilit\u00e9 manifeste du recours; irrecevabilit\u00e9 du recours en mati\u00e8re p\u00e9nale | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 12:04:27", "Checksum": "103de155b3c1c018635bd214aa63c1e8"}