{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-93-I-29_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1967&to_year=1967&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=156&highlight_docid=atf%3A%2F%2F93-I-29%3Ade&number_of_ranks=203&azaclir=clir", "Checksum": "15aa41277e72ba0a724021d65d143c45"}, "Num": ["BGE 93 I 29"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 93 I 29"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 93 I 29"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 93 I 29"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 59 und 4 BV; 88 OG. 1. Behandlung einer staatsrechtlichen Beschwerde, wenn der Beschwerdef\u00fchrer auch eine Berufung eingereicht hat (Erw. 1). 2. Frage des berechtigten Beschwerdeinteresses einer Partei, die zwar vor kantonaler Instanz obgesiegt hat, jedoch infolge der Berufung der Gegenpartei Gefahr l\u00e4uft, vor Bundesgericht zu unterliegen (Erw. 2). 3. Begriff der pers\u00f6nlichen Ansprache; Verneinung des rechtlichen Zusammenhangs zwischen der Klage auf L\u00f6schung einer Grundpfandverschreibung und einer Forderungsklage des Grundpfandschuldners gegen den Grundpfandgl\u00e4ubiger (Erw. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 59 et 4 Cst; 88 OJ. 1. Examen d'un recours de droit public dont l'auteur a interjet\u00e9 \u00e9ga-2 lement un recours en r\u00e9forme (consid. 1). 2. La partie qui a obtenu gain de cause devant l'autorit\u00e9 cantonale, mais qui est expos\u00e9e au risque d'\u00eatre d\u00e9bout\u00e9e par le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral \u00e0 la suite du recours en r\u00e9forme interjet\u00e9 par son adversaire, justifiet-elle d'un int\u00e9r\u00eat \u00e0 former un recours de droit public? (consid. 2). 3. Notion de la r\u00e9clamation personnelle. Absence de connexit\u00e9 entre l'action en radiation d'une hypoth\u00e8que et l'action en paiement d'une cr\u00e9ance introduite par le grev\u00e9 contre le b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'hypoth\u00e8que (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 59 e 4 CF; 88 OG. 1. Esame d'un ricorso di diritto pubblico quando il ricorrente ha pure interposto un ricorso per riforma (consid. 1). 2. Ha un legittimo interesse ad interporre un ricorso di diritto pubblico la parte che, per quanto abbia vintola causa davanti all'istanza cantonale, corre tuttavia il rischio di soccombere davanti al Tribunale federale in seguito ad un ricorso per riforma interposto dalla controparte? (consid. 2). 3. Nozione della pretesa pecuniaria. Assenza di connessione giuridica tra l'azione volta alla cancellazione d'una ipoteca e l'azione creditoria proposta dal debitore ipotecario contro il titolare dell'ipoteca (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 23:58:37", "Checksum": "c0703fce9e55acf8d218547419dd8ee6"}