Loi fédérale du 21 mars 2003 encourageant le logement à loyer ou à prix modérés (Loi sur le logement, LOG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/423/20130101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/423/20130101"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-03-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="842"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 21 marzo 2003 che promuove un'offerta di alloggi a pigioni e prezzi moderati (Legge sulla promozione dell'alloggio, LPrA) " shortForm="LPrA"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 21 mars 2003 encourageant le logement à loyer ou à prix modérés (Loi sur le logement, LOG) " shortForm="LOG"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 21. März 2003 über die Förderung von preisgünstigem Wohnraum (Wohnraumförderungsgesetz, WFG) " shortForm="WFG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/423/20130101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/423/20130101/fr"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-03-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/423/20130101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/423/20130101/fr/xml"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-03-21" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-10-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>842 </docNumber></p><p><docTitle>Loi fédérale<br/>encourageant le logement à loyer ou à prix modérés</docTitle></p><p>(Loi sur le logement, LOG)</p><p>du 21 mars 2003 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2013)</p></preface><preamble><p>L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,</p><p>vu l’art. 108 de la Constitution<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu le message du Conseil fédéral du 27 février 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/399" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 2649</ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Dispositions générales</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>But</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi a pour but d’encourager l’offre de logements pour les ménages à revenu modeste ainsi que l’accession à la propriété.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Il est tenu compte en particulier des intérêts des familles, des familles monoparentales, des personnes handicapées, des personnes âgées dans le besoin et des personnes en formation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La Confédération encourage la construction, la rénovation et l’acquisition de logements à loyer ou à prix modérés ainsi que l’activité d’organisations œuvrant à la construction de logements d’utilité publique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Elle soutient des formes novatrices de construction et d’habitation ainsi que la rénovation d’ensembles d’habitations.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Champ d’application</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi s’applique à tous les types de logements, notamment aux appartements en location ou en propriété et aux maisons individuelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Elle ne s’applique pas aux résidences secondaires ni aux résidences de vacances.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Définitions</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Sont des logements tous les espaces destinés durablement à l’habitation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Sont réputés organisations œuvrant à la construction de logements d’utilité publique les maîtres d’ouvrage s’occupant de la construction de logements d’utilité publique, leurs organisations faîtières, les centrales d’émission ainsi que les établissements de cautionnement hypothécaire et d’autres institutions se consacrant à l’encouragement de l’offre de logements à loyer ou à prix modérés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Est réputée d’utilité publique toute activité à but non lucratif qui sert à couvrir les besoins en logements à loyer ou à prix modérés.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Principes régissant les mesures d’encouragement</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les mesures d’encouragement sont régies par les principes suivants:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les ressources comme l’énergie ou le terrain doivent être utilisées de façon économe et rationnelle;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><p>la construction doit être de bonne qualité et le logement fonctionnel;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><p>le logement et son environnement immédiat doivent être adaptés aux besoins des familles, des enfants, des jeunes et des personnes âgées ou handicapées;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d"><num>d. </num><p>un mélange équilibré de différentes catégories sociales doit être possible.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Besoin et priorités</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Les aides fédérales sont accordées dans la limite des crédits ouverts en fonction du besoin avéré en logements à loyer ou à prix modérés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR)<authorialNote><p> Nouvelle expression selon le ch. I 24 de l’O du 15 juin 2012 (Réorganisation des départements), en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/419" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2012</b> 3655</ref>). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.</p></authorialNote> peut fixer des priorités en fonction des exigences du marché du logement.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Rénovation de logements existants</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Le Conseil fédéral fixe les conditions auxquelles l’aide fédérale est accordée pour la rénovation de logements existants.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Limites de coûts</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> La construction, la rénovation et l’acquisition de logements sont soumises à des limites de coûts. Les locaux annexes sont pris en compte dans une juste mesure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> L’Office fédéral du logement (office) fixe les limites de coûts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Obligation de renseigner</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes qui demandent ou reçoivent une aide fédérale sont tenues de fournir les renseignements exigés, conformément à l’art. 11, al. 2 et 3, de la loi du 5 octobre 1990 sur les subventions<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/857_857_857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>616.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Les sanctions de droit administratif prévues à l’art. 40 de la loi du 5 octobre 1990 sur les subventions s’appliquent aux infractions à l’obligation de fournir des renseignements.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Logements à loyer modéré</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>La Confédération encourage l’offre de logements à loyer modéré destinés aux personnes économiquement ou socialement défavorisées.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Instruments</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para/listintro">Les instruments mis en œuvre au titre des mesures d’encouragement sont:</listIntroduction><item eId="art_11/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les prêts sans intérêt ou à taux préférentiel;</p></item><item eId="art_11/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les cautionnements.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote><p> L’application de cet art. est suspendue jusqu’au 31 déc. 2008 avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2005 selon le ch. I 14 de la LF du 19 déc. 2003 sur le programme d’allégement budgétaire 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/200" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 1633</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 5091</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Prêts sans intérêt ou à taux préférentiel</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro"> L’office peut accorder des prêts aux propriétaires de logements locatifs et aux titulaires d’un droit de superficie sur des logements locatifs si:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le propriétaire dispose d’un capital propre d’un certain montant;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les loyers sont, de manière générale, fixés sur la base des coûts pour tout l’immeuble.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/listintro"> Une exemption ou une réduction d’intérêts est consentie sur les prêts si:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>le revenu et la fortune des locataires ne dépassent pas certaines limites;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>les logements sont occupés de manière adéquate.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_3/listintro"> Le Conseil fédéral fixe:</listIntroduction><item eId="art_12/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le montant du capital propre requis;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les coûts immobiliers à prendre en compte;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>les limites de revenu et de fortune déterminantes pour les locataires;</p></item><item eId="art_12/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>le nombre minimum d’occupants pour les différents types de logements.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Les prêts doivent être garantis par gage immobilier.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_5"><num>5</num><content><p> Ils doivent être amortis.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Frais accessoires</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Les frais accessoires peuvent être imputés séparément aux locataires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Obligation de répercuter la réduction d’intérêts</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Les propriétaires et les titulaires d’un droit de superficie sont tenus de répercuter sur les locataires la réduction des coûts immobiliers découlant de l’octroi de prêts sans intérêt ou à taux préférentiel.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Contrôle des conditions de réduction des intérêts</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Les services compétents vérifient que les prescriptions déterminantes en matière de revenu, de fortune et d’occupation sont respectées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Les locataires doivent leur fournir les renseignements nécessaires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Détermination des prêts</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Les prêts sont accordés sous forme de montants forfaitaires déterminés en fonction de la taille du logement. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> L’office fixe les montants forfaitaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Pour les logements existants, il est tenu compte de l’importance de la rénovation. Les limites maximales sont fixées en fonction des montants forfaitaires, confor-mément à l’al. 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Détermination de la réduction d’intérêts</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Le montant de la réduction d’intérêts consentie sur les prêts doit être fixé de manière à obtenir la réduction de loyer voulue.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> L’office peut adapter le taux d’intérêt en fonction de la situation économique et de l’évolution générale des revenus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Cautionnements</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> L’office peut cautionner des prêts hypothécaires de rang postérieur si le propriétaire dispose d’un capital propre d’un certain montant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Le loyer est fixé sur la base des coûts immobiliers.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Durée de l’aide fédérale</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> L’aide fédérale est accordée pour 25 ans au maximum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Si la réduction d’intérêts consentie sur les prêts n’est plus demandée pendant un certain temps, l’office peut exiger que, dans un délai raisonnable, le mode de financement soit revu et l’aide fédérale supprimée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Sur demande, l’aide fédérale peut prendre fin avant terme, avec l’accord de l’office, si les prêts ont été remboursés et que la Confédération, en tant que caution, a été libérée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Maintien de l’affectation</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Pendant la durée de l’aide fédérale, les logements faisant l’objet de cette aide ne peuvent être affectés qu’à un usage d’habitation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Pour garantir que ces logements ne soient pas détournés de leur affectation, la Confédération jouit pendant cette période de droits d’emption et de préemption correspondant au montant de la valeur de rendement qui peut être obtenue par une location conforme à l’affectation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> L’interdiction du changement d’affectation ainsi que les droits d’emption et de préemption procédant de cette interdiction sont mentionnés au registre foncier comme restrictions de droit public à la propriété.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> Les droits d’emption et de préemption peuvent être cédés aux cantons, aux communes ainsi qu’aux organisations œuvrant à la construction de logements d’utilité publique.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Réalisation forcée</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>La réalisation forcée d’un logement en location faisant l’objet d’un prêt ou d’un cautionnement met fin à l’aide fédérale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Logements en propriété à prix modéré</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p>La Confédération encourage la construction, la rénovation et l’acquisition de logements en propriété à prix modéré.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Instruments</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para/listintro">Les instruments mis en œuvre au titre des mesures d’encouragement sont:</listIntroduction><item eId="art_23/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les prêts sans intérêt ou à taux préférentiel;</p></item><item eId="art_23/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les arrière-cautionnements.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> L’application de cet art. est suspendue jusqu’au 31 déc. 2008 avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2005 selon le ch. I 14 de la LF du 19 déc. 2003 sur le programme d’allégement budgétaire 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/200" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2004</b> 1633</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/887" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 5091</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Prêts sans intérêt ou à taux préférentiel</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> L’office peut accorder des prêts garantis par gage immobilier pour des logements en propriété.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Les prêts sont accordés sous forme de montants forfaitaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Ils doivent être amortis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><p> L’office fixe les montants forfaitaires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Détermination de la réduction d’intérêts</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Le montant de la réduction d’intérêts consentie sur les prêts doit être fixé de manière à permettre de réduire de façon substantielle les coûts du logement des groupes d’habitants concernés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> L’office peut adapter le taux d’intérêt en fonction de la conjoncture et de l’évolution générale des revenus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Arrière-cautionnements</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> L’office peut octroyer des arrière-cautionnements pour garantir des cautionnements accordés par des établissements de cautionnement hypothécaire si ces cautionnements servent à garantir le financement de logements en propriété à prix modéré.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Si l’établissement de cautionnement hypothécaire cautionne de surcroît des avances, l’arrière-cautionnement s’étend à ces avances.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil fédéral règle la répartition des risques entre la Confédération et les établissements de cautionnement hypothécaire de manière qu’elle soit équilibrée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Bénéficiaires de l’aide fédérale</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Les bénéficiaires de l’aide fédérale sont les propriétaires de logement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Sont assimilés aux propriétaires de logement les titulaires d’autres droits réels ou personnels qui confèrent des prétentions semblables à celles qui découlent du droit de propriété.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Conditions d’octroi de l’aide fédérale</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_1/listintro"> Les prêts ou arrière-cautionnements sont accordés aux conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_28/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le propriétaire dispose d’un capital propre d’un certain montant;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>il perçoit un revenu suffisant pour assurer l’amortissement du prêt hypothécaire et le versement des intérêts dus sur ce prêt;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le logement est en principe destiné à son usage personnel et est occupé de manière adéquate;</p></item><item eId="art_28/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la fortune du propriétaire ne dépasse pas une certaine limite.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> En cas de prêt, il faut en outre que le revenu du propriétaire ne dépasse pas une certaine limite.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_3/listintro"> Le Conseil fédéral fixe les modalités. Il définit notamment:</listIntroduction><item eId="art_28/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>le montant du capital propre requis;</p></item><item eId="art_28/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le nombre minimum d’occupants;</p></item><item eId="art_28/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>la limite supérieure de revenu et de fortune;</p></item><item eId="art_28/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>les conditions auxquelles le logement peut exceptionnellement être loué.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Contrôle des conditions de réduction des intérêts</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Les services compétents vérifient que les prescriptions déterminantes en matière de revenu, de fortune et d’occupation sont respectées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Les propriétaires doivent leur fournir les renseignements nécessaires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Durée de l’aide fédérale</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> L’aide fédérale est accordée pour 25 ans au maximum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Sur demande, elle peut prendre fin avant terme, avec l’accord de l’office, si le prêt est remboursé et si la Confédération, en tant qu’arrière-caution, a été libérée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Maintien de l’affectation</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Pendant la durée de l’aide fédérale, les logements en propriété faisant l’objet de cette aide ne peuvent être affectés qu’à un usage d’habitation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Pour garantir que ces logements ne soient pas détournés de leur affectation, l’interdiction du changement d’affectation et la limitation du droit d’aliénation sont mentionnées au registre foncier comme restrictions de droit public à la propriété.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Réalisation forcée</heading><paragraph eId="art_32/para"><content><p>La réalisation forcée d’un logement en propriété faisant l’objet d’un prêt ou d’un arrière-cautionnement met fin à l’aide fédérale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Organisations œuvrant à la construction de logements d’utilité publique</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Principe</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> La Confédération soutient l’activité des organisations œuvrant à la construction de logements d’utilité publique afin de couvrir les besoins en logements à loyer ou à prix modérés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe les exigences minimales auxquelles les organisations bénéficiant de mesures d’encouragement doivent répondre quant à l’affectation des logements et à la garantie du maintien de cette affectation, à la gestion, à la présentation des comptes et aux statuts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Instruments</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para/listintro">Les instruments mis en œuvre au titre des mesures d’encouragement sont:</listIntroduction><item eId="art_34/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les cautionnements garantissant les emprunts par obligations des centrales d’émission d’utilité publique;</p></item><item eId="art_34/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les arrière-cautionnements garantissant les hypothèques de rang postérieur;</p></item><item eId="art_34/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les prêts sans intérêt ou à taux préférentiel;</p></item><item eId="art_34/para/lbl_d"><num>d. </num><p>les participations au capital.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Cautionnements</heading><paragraph eId="art_35/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para/listintro">L’office peut cautionner des emprunts par obligations émis par des centrales d’émission d’utilité publique si ces dernières accordent, avec les fonds ainsi obtenus, des prêts destinés à améliorer l’offre de logements à loyer ou à prix modérés:</listIntroduction><item eId="art_35/para/lbl_a"><num>a. </num><p>aux maîtres d’ouvrage s’occupant de la construction de logements d’utilité publique;</p></item><item eId="art_35/para/lbl_b"><num>b. </num><p>aux associations de propriétaires organisées dans un but d’utilité publique, à condition que ces propriétaires remplissent les conditions énoncées à l’art. 28, al. 1.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Arrière-cautionnements</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> L’office peut octroyer des arrière-cautionnements pour garantir des cautionnements accordés par des établissements de cautionnement hypothécaire si ces cautionnements servent à garantir le financement de logements à loyer modéré qui sont propriété de maîtres d’ouvrage d’utilité publique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> L’arrière-cautionnement est octroyé si le maître d’ouvrage s’occupant de la construction de logements d’utilité publique dispose d’un capital propre d’un certain montant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p> Le Conseil fédéral règle la répartition des risques entre la Confédération et les établissements de cautionnement hypothécaire de manière qu’elle soit équilibrée et fixe le montant du capital propre requis.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Prêts sans intérêt ou à taux préférentiel aux organisations faîtières</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> L’office peut mettre des fonds à la disposition des organisations faîtières afin qu’elles puissent accorder des prêts sans intérêt ou à taux préférentiel aux maîtres d’ouvrage s’occupant de la construction de logements d’utilité publique qui construisent ou rénovent des logements à loyer ou à prix modérés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral règle les modalités.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Participations au capital</heading><paragraph eId="art_38/para"><content><p>L’office peut exceptionnellement participer au capital des organisations œuvrant à la construction de logements d’utilité publique.</p></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Contrôles</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> L’office contrôle régulièrement l’activité des organisations faîtières, des centrales d’émission, des établissements de cautionnement hypothécaire et des autres institutions concernées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Ces organisations sont tenues de présenter régulièrement à l’office un rapport rendant notamment compte de l’efficacité de leur activité.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Suspension extraordinaire des mesures d’encouragement</heading><paragraph eId="art_40/para"><content><p>L’encouragement de l’activité d’une organisation œuvrant à la construction de logements d’utilité publique est suspendu à titre extraordinaire si cette dernière ne remplit plus les principales exigences requises.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Recherche</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Promotion de la recherche</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> L’office peut promouvoir la recherche en matière de logement dans la limite des crédits ouverts. Celle-ci doit notamment permettre d’accroître la transparence du marché et apporter les bases nécessaires à l’amélioration de l’habitat et de l’offre de logements.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_41/para_2/listintro"> L’office peut:</listIntroduction><item eId="art_41/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>attribuer des mandats de recherche aux experts et aux institutions compétentes en la matière;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>participer au financement de projets de recherche;</p></item><item eId="art_41/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>soutenir des projets exemplaires présentant un caractère novateur et durable.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_3"><num>3</num><content><p> Il peut coopérer avec les organisations internationales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Obligation de fournir des renseignements</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Pour autant que la recherche l’exige et qu’aucun intérêt privé ou public prépon-dérant ne s’y oppose, les personnes physiques et morales de droit privé ou de droit public sont tenues de fournir gratuitement et dans des délais raisonnables des renseignements véridiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> L’office veille à ce que la collecte d’informations entraîne le moins de contraintes possible pour les personnes soumises à l’obligation de renseigner.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Financement et émoluments</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Mise à disposition des moyens financiers</heading><paragraph eId="art_43/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_43/para/listintro">L’Assemblée fédérale adopte par arrêté fédéral simple les crédits d’engagement limités dans le temps qui visent à garantir:</listIntroduction><item eId="art_43/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les prêts sans intérêt ou à taux préférentiel visés aux art. 11, let. a,  23, let. a, et 34, let. c, ainsi que les participations au capital visées à l’art. 34, let. d;</p></item><item eId="art_43/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les cautionnements et arrière-cautionnements visés aux art. 11, let. b,  23, let. b, et 34, let. a et b.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Emoluments</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> Des émoluments peuvent être prélevés pour les prestations et les décisions rendues en vertu de la présente loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe le montant de ces émoluments.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Exemption d’émoluments</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Les mentions au registre foncier prévues par la présente loi et leurs modifications sont exemptes d’émoluments.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Aucun émolument n’est prélevé pour les extraits du registre foncier et du registre du commerce dont l’office a besoin pour exécuter ses tâches.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Section 7</num><heading>Exécution</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Compétences</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> L’office est chargé de l’exécution de la présente loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_3"><num>3</num><content><p> Il en coordonne et harmonise l’exécution avec les cantons, les communes et les organisations œuvrant à la construction de logements d’utilité publique.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Délégation de tâches d’exécution, mandats de prestations</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> L’office peut déléguer des tâches relevant de l’exécution de la présente loi aux organisations faîtières, aux centrales d’émission, aux établissements de cautionnement hypothécaire et aux autres institutions concernées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> La délégation de ces tâches d’exécution fait l’objet de mandats de prestations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_3/listintro"> Les mandats de prestations établissent:</listIntroduction><item eId="art_47/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la nature, l’ampleur et la rétribution des prestations que les mandataires doivent fournir;</p></item><item eId="art_47/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les modalités de la présentation du rapport périodique, du contrôle de la qualité, de la présentation du budget et des comptes.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Evaluation</heading><paragraph eId="art_48/para"><content><p>Le Conseil fédéral veille à ce que les mesures prises en vertu de la présente loi fassent l’objet d’une évaluation scientifique. Une fois celle-ci achevée, le DEFR présente un rapport au Conseil fédéral et lui soumet des propositions pour la suite des travaux.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Commission fédérale du logement</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> Le Conseil fédéral institue la Commission fédérale du logement (commission). Il en nomme les membres et veille à assurer une représentation paritaire des milieux intéressés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_2/listintro"> La commission:</listIntroduction><item eId="art_49/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>conseille le Conseil fédéral sur les questions relatives au logement;</p></item><item eId="art_49/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>observe les effets de la présente loi;</p></item><item eId="art_49/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>observe l’évolution du marché du logement;</p></item><item eId="art_49/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>soumet au Conseil fédéral et au DEFR des propositions de modification de la loi ou des mesures d’exécution.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> Le secrétariat de la commission est assuré par l’office.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Protection des données</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> L’office exploite un système d’information afin de vérifier si le requérant a droit à l’aide fédérale. Ce système peut contenir des données sensibles concernant les mesures d’aide sociale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> L’office n’est habilité à communiquer des données à d’autres autorités fédérales, cantonales ou communales, à des hautes écoles et à des établissements financiers que si ces données sont nécessaires à l’exécution de la présente loi. Le requérant doit apporter la preuve de cette nécessité. Les données sensibles ne peuvent être communiquées sans l’accord de la personne concernée.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p> Les données personnelles, à l’exception des données sensibles, peuvent être rendues accessibles en ligne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_4"><num>4</num><content><p> Le Conseil fédéral règle en particulier l’exploitation du système d’information, la responsabilité du traitement des données, les catégories de données à saisir ainsi que la durée de leur conservation, l’accès aux données, les autorisations de traitement et la sécurité des données.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Sanctions administratives</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> L’octroi ou le versement de l’aide fédérale est refusé à toute personne qui induit ou tente d’induire les autorités en erreur par des indications inexactes ou par l’altération ou la dissimulation de faits. Les prestations déjà versées doivent être restituées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Les personnes coupables d’une infraction visée à l’al. 1 ou aux art. 37 et 38 de la loi du 5 octobre 1990 sur les subventions<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/857_857_857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>616.1</b></ref></p></authorialNote> peuvent être exclues des aides fédérales accordées en vertu de la présente loi ou d’autres dispositions, ou encore écartées de l’adjudication de travaux de la Confédération.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Dispositions pénales</heading><paragraph eId="art_52/para"><content><p>Les art. 37 à 39 de la loi du 5 octobre 1990 sur les subventions<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/857_857_857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>616.1</b></ref></p></authorialNote> s’appliquent aux délits, à l’obtention frauduleuse d’un avantage et aux poursuites pénales.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Mesures extraordinaires</heading><paragraph eId="art_53/para"><content><p>Lorsque le bénéficiaire de l’aide fédérale n’est plus en mesure d’honorer ses engagements, l’office peut renoncer totalement ou partiellement à exiger la restitution des prêts accordés et honorer avant terme les cautionnements en renonçant à son droit de recours en tant que caution, si cette mesure permet de réduire globalement les risques encourus par la Confédération.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Section 8</num><heading>Procédure et voies de droit</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Contrôle des loyers</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><p> Pendant la durée de l’aide fédérale, l’office contrôle les loyers des logements faisant l’objet de mesures d’encouragement relevant de la section 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Les locataires peuvent demander un contrôle en tout temps. L’office tente d’obtenir un accord entre les deux parties. Si aucun accord ne peut être dégagé, il rend une décision.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_3"><num>3</num><content><p> La procédure devant l’office est gratuite; en cas de procédure abusive, la partie responsable peut être contrainte de prendre à sa charge tout ou partie des frais de procédure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_4"><num>4</num><content><p> Les autorités de conciliation prévues par le code des obligations<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>220</b></ref></p></authorialNote> sont compétentes pour contrôler les frais accessoires.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Traitement des demandes par des tiers mandatés</heading><paragraph eId="art_55/para"><content><p>Si les demandes visées aux art. 24, 26, 36 et 37 sont traitées par des tiers mandatés, la procédure est régie par les dispositions de la loi du 5 octobre 1990 sur les subventions<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/857_857_857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>616.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Voies de droit</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Les décisions des établissements de cautionnement hypothécaire, des organisations faîtières et des autres institutions concernées peuvent faire l’objet d’un recours devant l’office.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> ...<authorialNote><p> Abrogé par le ch. 116 de l’annexe à la LF du 17 juin 2005 sur le TAF, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2197</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4000</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><p> Pour le reste, les dispositions générales de la procédure fédérale s’appliquent.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b><authorialNote><p> Abrogé par le ch. 116 de l’annexe à la LF du 17 juin 2005 sur le TAF, avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2006</b> 2197</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 4000</ref>).</p></authorialNote></num></article></section><section eId="sec_9"><num>Section 9</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Abrogation du droit en vigueur</heading><paragraph eId="art_58/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_58/para/listintro">Sont abrogés:</listIntroduction><item eId="art_58/para/lbl_1"><num>1. </num><p>la loi fédérale du 19 mars 1965 concernant l’encouragement à la construction de logements<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1966/433_449_449" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1966</b> 449</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1970/891_891_891" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1970</b> 891</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/448_448_448" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1973</b> 448</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1973/1116_1116_1115" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1116</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1977/2249_2249_2249" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1977</b> 2249 </ref>ch. I 622; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1991/362_362_362" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1991</b> 362 </ref>ch. 2, 415;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/288_288_288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 288 </ref>annexe ch. 40]</p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_58/para/lbl_2"><num>2. </num><p>l’arrêté fédéral du 11 mars 1971 relatif à de nouvelles mesures visant à encourager la construction de logements<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1971/347_348_348" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1971</b> 348</ref>]</p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Dispositions transitoires</heading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Les demandes d’aide fédérale qui ont été déposées en vertu de la loi fédérale du 4 octobre 1974 encourageant la construction et l’accession à la propriété de logements (LCAP)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/498_498_498" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>843</b></ref></p></authorialNote> et qui n’ont pas fait l’objet d’une décision avant l’entrée en vigueur de la présente loi sont traitées selon le nouveau droit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Sur présentation d’une demande, l’aide fédérale prévue par la présente loi peut être également accordée pour les logements dont les travaux ont commencé à partir du 1<sup>er</sup> janvier 2003.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><p> Les mandats de recherche attribués avant l’entrée en vigueur de la présente loi sont régis par la LCAP.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_4"><num>4</num><content><p> Dès l’entrée en vigueur de la présente loi, la Commission fédérale pour la construction de logements prévue à l’art. 55 LCAP est remplacée par la Commission fédérale du logement prévue à l’art. 49 de la présente loi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_5"><num>5</num><content><p> Dès l’entrée en vigueur de la présente loi, les prescriptions sur le contrôle des loyers fixées à l’art. 54 s’appliquent aux litiges survenant dans le cadre de la LCAP. Les litiges portant sur les frais accessoires, qui sont déjà en cours de règlement à l’entrée en vigueur de la présente loi, sont réglés par l’office.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_59/para_6/listintro"> Dans le cadre de mesures d’assainissement financier, la Confédération peut honorer avant terme les cautionnements qu’elle a accordés pour des immeubles locatifs en vertu de la LCAP et renoncer à son droit de recours en tant que caution si:</listIntroduction><item eId="art_59/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>cela permet de réduire globalement les risques qu’elle encourt;</p></item><item eId="art_59/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>les autres créanciers impliqués déclarent un abandon de créance substantiel;</p></item><item eId="art_59/para_6/lbl_c"><num>c. </num><p>le propriétaire investit de nouveaux moyens pour le financement.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Prêts accordés en vertu de l’ancien droit</heading><paragraph eId="art_60/para"><content><p>Dès l’entrée en vigueur de la présente loi, l’office gère les prêts accordés conformément à l’arrêté fédéral du 7 octobre 1947 tendant à encourager la construction de logements pour le personnel de la Confédération<authorialNote><p> [RS <b>10</b> 936; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1958/93_93_97" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>1958</b> 93</ref>. <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1994/3_895_884_821" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1994</b> III 884 </ref>ch. I 1]</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Référendum et entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><p> La présente loi est sujette au référendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.</p><p>Date de l’entrée en vigueur: 1<sup>er</sup> octobre 2003<authorialNote><p> ACF du 19 août 2003</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>