{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1996-08-28", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-538-1996_1996-08-28.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1871209?doc=", "Checksum": "ae8df69e569e3793e1d3546f85890019"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-538-1996_1996-08-28.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/file/1996/0004/ATA_000469_1996_A_538_1996.pdf", "Checksum": "da861e52e201c7bfa9fe9d7988c7139c"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/538/1996"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 28.08.1996 A/538/1996"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "PROCEDURE; CHOSE JUGEE; PROCEDE TEMERAIRE; ASSU | Le plaideur qui, par obstructionnisme pur et simple, entend recommencer une proc\u00e9dure de recours contre une d\u00e9cision d'ex\u00e9cution d'un jugement ayant force de chose jug\u00e9e, m\u00e9rite une amende pour t\u00e9m\u00e9raire plaideur.\rLe plaideur qui, par obstructionnisme pur et simple, entend recommencer une proc\u00e9dure de recours contre une d\u00e9cision d'ex\u00e9cution d'un jugement ayant force de chose jug\u00e9e, m\u00e9rite une amende pour t\u00e9m\u00e9raire plaideur. | LPA.88 al.1; LPA.88 al.2"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "08.09.2025 22:26:29", "Checksum": "fca569a8a4c547f21d6c1ae258033624"}