{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1955-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-81-II-56_1955.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1955&to_year=1955&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=220&highlight_docid=atf%3A%2F%2F81-II-56%3Ade&number_of_ranks=270&azaclir=clir", "Checksum": "eb888d4adb7f0d739a2f7f8ea9c568d9"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 81 II 56"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1955 BGE 81 II 56"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1955 BGE 81 II 56"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1955 BGE 81 II 56"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Liegenschaftskauf, Haftung f\u00fcr zugesicherte Eigenschaften. Die Bestimmungen von Art. 201 OR betreffend die Pr\u00fcfungs- und R\u00fcgepflicht des K\u00e4ufers gelten auch f\u00fcr zugesicherte Eigenschaften (Erw. 2). Art. 201 OR ist auch auf den Liegenschaftskauf anwendbar; Grunds\u00e4tze f\u00fcr die Bemessung der Pr\u00fcfungs- und R\u00fcgefrist (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Vente d'immeuble, garantie en raison de qualit\u00e9s promises. L'art. 201 CO, qui oblige l'acheteur \u00e0 v\u00e9rifier l'\u00e9tat de la chose et \u00e0 donner avis des d\u00e9fauts, s'applique \u00e9galement lorsqu'il s'agit de qualit\u00e9s promises (consid. 2). L'art. 201 CO est aussi applicable \u00e0 la vente d'immeuble; principes pour mesurer le d\u00e9lai de v\u00e9rification et d'avis (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Vendita d'un immobile, garanzia per qualit\u00e0 promesse. L'art. 201 CO, che obbliga il compratore ad esaminare lo stato della cosa e a notificare i difetti al venditore, trova applicazione anche quando si tratti di qualit\u00e0 promesse (consid. 2). L'art. 201 CO \u00e8 applicabile anche alla vendita d'un immobile; principi per determinare la durata del termine di verifica e di avviso al venditore (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 15:25:15", "Checksum": "d5a996f92b77c14cca2359162e705a59"}