{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2023-02-21", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-2765-2022_2023-02-21.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/3249948?doc=", "Checksum": "b732ef9fb61b0128a918d9f8e8edce29"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-2765-2022_2023-02-21.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/file/2023/0001/ATA_000163_2023_A_2765_2022.pdf", "Checksum": "ec4c89b469d8ae7dc450fd98c8737fac"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/2765/2022"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 21.02.2023 A/2765/2022"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "JUGEMENT DE DIVORCE;ORDRE PUBLIC(EN G\u00c9N\u00c9RAL);R\u00c9SERVE DE L'ORDRE PUBLIC;MARIAGE;RESSORTISSANT \u00c9TRANGER;INT\u00c9R\u00caT PUBLIC;PROPORTIONNALIT\u00c9;REGISTRE DE L'\u00c9TAT CIVIL;TENUE DU REGISTRE;CONSTATATION DES FAITS;REGISTRE PUBLIC;POPULATION;RECONNAISSANCE DE LA D\u00c9CISION;D\u00c9CISION \u00c9TRANG\u00c8RE;\u00c9TAT CIVIL;INSCRIPTION;DROIT INTERNATIONAL PRIV\u00c9;AMBASSADE(L\u00c9GATION);DROIT D'\u00caTRE ENTENDU;MOTIVATION DE LA D\u00c9CISION;R\u00c9TROACTIVIT\u00c9 | Recours d\u2019un couple contre le refus de l\u2019\u00e9tat civil genevois de transcrire leur nouvel \u00e9tat civil (divorc\u00e9) dans les registres de l\u2019\u00e9tat civil. Ils invoquent la reconnaissance en \u00c9gypte, leur pays d\u2019origine, de leur divorce prononc\u00e9 selon la proc\u00e9dure de r\u00e9pudiation, \u00e0 la demande du mari, avec l\u2019accord de son \u00e9pouse, par le consulat arabe d\u2019\u00c9gypte \u00e0 Gen\u00e8ve en 2004. Cet acte de divorce, prononc\u00e9 en violation de la souverainet\u00e9 de la Suisse, est nul. Il est \u00e9galement contraire \u00e0 l\u2019ordre public suisse. Le fait que le TPI ait reconnu, compl\u00e9t\u00e9 et ex\u00e9cut\u00e9 cet acte de divorce n\u2019y fait pas obstacle, puisqu\u2019il n\u2019a pas examin\u00e9 en d\u00e9tail l\u2019application de la Convention de la Haye du 1er juin 1970 sur la reconnaissance des divorces et des s\u00e9parations de corps (RS 0.211.212.3 ; ci-apr\u00e8s : CLH 70), qui pr\u00e9voit notamment \u00e0 son art. 10 la r\u00e9serve li\u00e9e \u00e0 l\u2019ordre public. Dans ces conditions, la transcription dans les registres d\u2019\u00e9tat civil devait \u00eatre refus\u00e9e. Rejet du recours. | OEC.90.al2; OEC.84.al2; LDIP.1.al2; LDIP.27.al1; LDIP.27.al2; Cst.5.al3; Cst.9"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "08.09.2025 22:47:37", "Checksum": "23013f2ec8d3efb5ba5d28411107fef0"}