{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "1995-04-28", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_cause-No-A-1199-1994_1995-04-28.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1879909?doc=", "Checksum": "6a295f4cfeb44c98f24dcd03b74e437c"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["cause No A/1199/1994 - FI"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 28.04.1995 cause No A/1199/1994 - FI"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IMPOT; IMPOT SUR LES SUCCESSIONS ET LES DONATIONS; COMMUNE | L'art.11 de la convention entre la Suisse et l'Allemagne en vue d'\u00e9viter les doubles impositions en mati\u00e8re d'imp\u00f4ts sur les successions n'est pas applicable au cas d'une commune bavaroise par rapport \u00e0 une commune genevoise.Les commune genevoise \u00e9tant parties int\u00e9grantes de la structure \u00e9tatique, leur situation est diff\u00e9rente de celle d'une commune \u00e9trang\u00e8re. | LDS.6 litt.d"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:30:50", "Checksum": "c88e619fd992ce8a01113c4b0c8b7cb6"}