{"Signatur": "CH_BGer_006", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2016-03-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_006_6B-188-2016_2016-03-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=35&from_date=18.03.2016&to_date=06.04.2016&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=347&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F18-03-2016-6B_188-2016&number_of_ranks=356", "Checksum": "511ae201e63690a3788d2561bff1c470"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["6B 188/2016", "6B_188/2016"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung 18.03.2016 6B 188/2016 (6B_188/2016)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal 18.03.2016 6B 188/2016 (6B_188/2016)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Corte di diritto penale 18.03.2016 6B 188/2016 (6B_188/2016)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ordonnance de refus de reprise de la proc\u00e9dure pr\u00e9liminaire | Proc\u00e9dure p\u00e9nale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 18:13:16", "Checksum": "ab6762d778dae8471224e13950c5b3cb"}