<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=286296" width="37"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=286297" width="21"/></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span>17.2018.227</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Locarno</span></p> <p class="MsoNormal">29 aprile 2019/ms </p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Corte di appello e di revisione penale</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta dai giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal">Giovanna Roggero-Will, presidente,</p> <p class="MsoNormal">Rosa Item e Angelo Olgiati</p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal">segretaria:</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal">Christiana Lepori, vicecancelliera</p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">sedente per statuire nella procedura d’appello avviata con annuncio del 4 settembre (recte: ottobre) 2018 da </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b> </b></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b> AP 1</b></p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal">contro la sentenza emanata nei confronti diIM 1, il 27 settembre 2018 dalla Pretura penale di Bellinzona (motivazione scritta intimata il 14 dicembre 2018)</p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">richiamata la dichiarazione di appello __________</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1">esaminati gli atti;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1">ritenuto</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1"><b>in fatto</b>, che:</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1"><span> - con decreto d’accusa (in seguito: DA) n. __________ del __________, IM 1 è stata dichiarata autrice colpevole di furto di poca entità e ne è stata proposta la condanna alla multa di fr. 350.- (trecentocinquanta), da sostituirsi, in caso di mancato pagamento, con una pena detentiva di 4 (quattro) giorni;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - dopo l’opposizione presentata dall’accusata il __________, il DA è stato confermato dal Ministero Pubblico e gli atti sono stati trasmessi alla Pretura penale dove il __________ si è tenuto il pubblico dibattimento;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - in data __________ il Pretore ha prosciolto IM 1<span> dall’imputazione di furto di lieve entità, assegnandole un’indennità per complessivi fr. 1'000.- (mille) giusta l’art. 429 cpv. 1 lett. a) CPP.</span></span></p> <p class="R1N"><span>La tassa di giustizia e le spese (ammontanti</span><span>, senza motivazione, a fr. 400.-) sono <span>state poste a carico dello Stato. La quota relativa alla motivazione (fr 500.-) è stata accollata alla parte che l’ha richiesta, quindi, in concreto, all’AP AP 1</span>;</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - con scritto del __________ AP 1 ha tempestivamente tramesso alla Pretura penale il proprio annuncio d’appello avverso la citata pronuncia pretorile (CARP I);</span></p> <p class="MsoListParagraph"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - la sentenza motivata è stata intimata alle parti il __________. Dall’“A<i>ccertamento del recapito IPLAR”</i> (allegato a CARP <span>IV) risulta che:</span></span></p> <p class="R1N"><span>- l’invio n. __________ è giunto al punto di ritiro il __________;</span></p> <p class="R1N"><span>- in assenza di contestuale ritiro, il giorno stesso è stato<br/> recapitato un avviso di ritiro, avente scadenza il __________;</span></p> <p class="R1N"><span>- l’invio è stato ritirato da AP 1 il __________; </span></p> <p class="MsoListParagraph"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - AP 1 ha spedito a questa Corte la propria dichiarazione d’appello, datata __________, il __________, e meglio come risulta dal <i>track and trace</i> dell’invio n. __________</span><span class="shipmentnumber"><span>, nonché dal relativo timbro postale</span></span><span>. </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Considerando </span></p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="R1"><b><span>in diritto</span></b><span>, che:<b> <br/> <br/> </b></span></p> <p class="R1"><span> - l’</span><span>appello va annunciato al tribunale di primo grado entro dieci giorni dalla comunicazione della sentenza (e meglio, del suo dispositivo), per scritto oppure oralmente con immediata registrazione di tale volontà nel verbale del dibattimento, nel caso in cui chi intende ricorrere lo manifesta immediatamente dopo la comunicazione orale della sentenza (art. 399 cpv. 1 CPP; Eugster, in: Basler Kommentar, Schweizerische Strafprozessordnung, 2° ed., 2014, ad art. 399, n. 1, nota 2 a piè di pagina, pag. 3007; Vianin, in: Commentaire romand, Code de procédure pénale, 1° ed., 2011, ad art. 399, n. 2, pag. 1781; Mini, in: Commentario CPP, 1° ed., 2010, ad art. 399 CPP, n. 2, pag. 744; Hug, in Donatsch/Hansjakob/Lieber, Kommentar zur Schweizerischen Strafprozessordnung, 2° ed., 2014, ad art. 399 CPP, n. 5, pag. 1927);</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - la parte che ha annunciato l’appello deve, poi, confermare e precisare tale sua volontà con una dichiarazione scritta di appello che deve essere inoltrata al tribunale di secondo grado entro venti giorni dalla notificazione della sentenza motivata (art. 399 cpv. 3 CPP);</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - la notificazione è fatta mediante invio postale raccomandato o in altro modo contro ricevuta, segnatamente per il tramite della polizia (art. 85 cpv. 2 CPP). La notificazione è considerata avvenuta quando l’invio è preso in consegna dal destinatario oppure da un suo impiegato o da una persona che vive nella stessa economia domestica aventi almeno sedici anni; sono fatti salvi i casi in cui le autorità penali dispongono che una comunicazione sia notificata personalmente al destinatario (art. 85 cpv. 3 CPP);</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - ai sensi dell’art. 85 cpv. 4 lit. a CPP – disposizione che ha codificato la giurisprudenza precedente (STF 6B_314/2012 del 18.2.2013 consid. 1.2.) – la notificazione è pure considerata avvenuta, tra l’altro, in caso di invio postale raccomandato non ritirato, il settimo giorno dal tentativo di consegna infruttuoso, sempre che il destinatario dovesse aspettarsi una notificazione;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - il Tribunale federale ha già avuto modo di precisare che la presunzione di notifica dell’atto al termine dei sette giorni di giacenza della raccomandata non può essere modificata nemmeno nei casi in cui la Posta permetta di ritirarla in un termine più lungo (per esempio, a seguito di una richiesta da parte del destinatario), non potendo gli accordi tra il cliente e la Posta derogare all’art. 85 cpv. 4 lit. a CPP;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - conseguentemente, nel caso in cui il destinatario chieda all’ufficio postale di conservare la lettera oltre il termine usuale dei sette giorni, l’invio raccomandato è reputato notificato non al momento del ritiro effettivo (quando questo avviene dopo i canonici 7 giorni) ma all’ultimo giorno del normale termine di giacenza (STF 6B_463/2014 del 18 settembre 2014 consid. 1.1; DTF 134 V 49 consid. 4; 127 I 31 consid. 2a/aa; 123 III 492 consid. 1; STF 6B_2398/2011 del 22 marzo 2012 consid. </span><span>3.5, Macaluso/Toffel, Commentaire Romand CPP, ad art. 85, n. 32; Schöll, Délai de recours en cas d’échec de notification d’actes d’autorités, TREX 20025, p. 78); </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span><span>- l’onere della prova per la notifica delle decisioni incombe, di principio, alle autorità (STF 6B_465/2012 del 12.9.2012, consid. 5.3.). Tuttavia, contrariamente a tale onere della prova, per gli invii raccomandati vi è la (confutabile) presunzione che l’ufficio postale abbia correttamente inserito l’avviso di raccomandata nella buca lettere del destinatario e che la data della notifica sia registrata correttamente (STF 6B_463/2014 del 18.09.2014, consid. 2.2; 6B_314/2012 del 18.02.2013, consid. 1.4.1.; Arquint, in: Basler Kommentar, op. cit., ad art. 85 CPP, n. 11, pag. 577; Brüschweiler, in: Donatsch/Hansjakob/Lieber, op. cit., ad art. 85 CPP, n. 7, pag. 424);</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - una persona deve attendersi una notificazione quando c’è una procedura in corso che la concerne. Questa circostanza impone alle parti di comportarsi conformemente alle regole della buona fede, che prescrive, segnatamente, che esse devono fare in modo che le decisioni inerenti alla procedura possano essere loro notificate. Tale dovere procedurale sorge con l’apertura del procedimento penale e perdura durante tutto il suo svolgimento (STF 6B_463/2014 del 18.09.2014, consid. 1.1.; 6B_314/2012 del 18.2.2013, consid. 1.3.1.; Schmid, StPO Praxiskommentar, 2° ed., 2013, ad art. 85 CPP, n. 9, pag. 148; Brüschweiler, in: Donatsch/Hansjakob/Lieber, op. cit., ad art. 85 CPP, n. 6, pag. 423);</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - giusta l’art. 90 cpv. 1 CPP, i termini la cui decorrenza dipende da una notificazione o dal verificarsi di un evento decorrono dal giorno successivo;</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - l’art. 91 cpv. 1 CPP prevede che il termine è osservato se l’atto procedurale è compiuto presso l’autorità competente al più tardi </span><span>l’ultimo giorno. </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1N"><b><span>nel caso concreto</span></b><span>, considerato che:</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> - con osservazioni spedite a questa Corte il __________, l’appellante ha attestato di aver firmato personalmente per il ritiro della raccomandata n. __________ in data __________, concludendo che l’invio del __________ a questa Corte della dichiarazione d’appello sarebbe tempestivo ai sensi dell’art. 399 cpv. 3 CPP, poiché avvenuto “<i>entro 20 giorni dalla ricevuta</i>” (CARP VII);</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1"> - secondo i principi enunciati in precedenza (in particolare, per l’irrilevanza di accordi particolari fra il destinatario e La Posta, vedi <span>STF 6B_463/2014 del 18 settembre 2014 consid. 1.1; DTF 134 V 49, consid. 4; 127 I 31 consid. 2a/aa; 123 III 492 consid. 1; STF 6B_2398/2011 del 22 marzo 2012 consid. </span>3.5, Macaluso/Toffel, Commentaire Romand CPP, ad art. 85, n. 32; Schöll, Délai de recours en cas d’échec de notification d’actes d’autorités, TREX 20025, p. 78), il termine di venti giorni per presentare a questa Corte la dichiarazione di appello contro il giudizio __________ ha iniziato a decorrere il __________ (cioè il giorno seguente l’ultimo giorno di giacenza utile della raccomandata; CARP VI) ed è venuto a scadenza il __________;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1"> - la dichiarazione di appello è stata consegnata alla Posta il __________ (cfr. tracciamento <a href="http://www.posta.ch/trackandtrace"><i><span>track</span></i></a><i><span> and trace</span></i> dell’invio n. __________ R Svizzera, che documenta l’avvenuta consegna della raccomandata all’ufficio postale di <span>8034 Zürich, 34 Riesbach</span> in tale data). Ritenuto che il termine per trasmettere a questa Corte la dichiarazione d’appello è venuto a scadere il __________, la dichiarazione di AP 1 è, a non averne dubbio, stata presentata tardivamente.</p> <p class="R2N"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="MsoNormal">Per questi motivi,</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">visti gli art. 80 segg., 85, 87, 89 segg., 351 cpv. 3, 398 e segg., 403 CPP;</p> <p class="MsoNormal"> nonché, sulle spese, l’art. 428 CPP e la LTG,</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>pronuncia:</b> <b>1. </b>L’appello è <b>inammissibile</b></p> <p class="R1"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>Per la Corte di appello e di revisione penale</b></p> <p class="MsoNormal">La presidente La segretaria</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1"><b><span> </span></b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="R1"><b><span>Rimedi giuridici </span></b></p> <p class="R1"><span>Contro decisioni finali, contro decisioni parziali, contro decisioni pregiudiziali e incidentali sulla competenza e la ricusazione e contro altre decisioni pregiudiziali e incidentali (art. 90 a 93 LTF) è dato, entro trenta giorni dalla notificazione del testo integrale della decisione (art. 100 cpv. 1 LTF), il ricorso in materia penale al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, per i motivi previsti dagli art. 95 a 98 LTF (art. 78 LTF). La legittimazione a ricorrere è disciplinata dall'art. 81 LTF. Laddove non sia ammissibile il ricorso in materia penale è dato, entro lo stesso termine, il ricorso sussidiario in materia costituzionale al Tribunale federale per i motivi previsti dall’art. 116 LTF (art. 113 LTF). La legittimazione a ricorrere è disciplinata in tal caso dall’art.115 LTF.</span></p> </div></body></html>