cattar
I tr, 1.a) (eigtl.) finden, auffinden, ausfindig machen; ~ in suttetg, eine Unterkunft finden, ~ ora, ausfindig machen; igl ei stau nuot da ~, es fand sich nichts vor. – b) fig. – a) ~ ni fil ni cantun, keinen Ausweg finden. – b) ~ ad agur, gewahren, entdecken, bemerken. – g) ~ per bien, für gut finden. – d) finden, meinen; ins vegn a ~ quei banal, man wird das banal finden. – 2. dingen, anstellen, anheuern; ~ fumeglia, Alppersonal anstellen; ~ a dis, im Taglohn anstellen; ~ spatlunzas, Flachsschwingerinnen anheuern. – 3. bekommen, erhalten; wiedererlangen; ~ fom, Appetit bekommen; ~ seit, Durst bekommen; ~ ina malsogna, sich eine Krankheit zuziehen; ~ agid, Hilfe erhalten. – Sy: survegnir. – 4. gewinnen. – a) (bes. beim Kartenspiel) gewinnen, siegen; ~ in giug, ein Spiel gewinnen; dar per cattau, (beim Kartenspiel) das Spiel für gewonnen geben, sich bedanken. – b) ~ in process, einen Prozess gewinnen. – c) ~ la paga, die Wette gewinnen. – d) haver enzatgei da piarder ni da ~, etwas zu verlieren oder zu gewinnen haben. – Sy: gudignar. – 5. (vereinz.) einheimsen, ernten; certs praus cattava el cun motor, bestimmte Grundstücke erntete er mit dem Motor. – 6. besuchen, aufsuchen, nur in der Verb.: cattar biemaun, ir a cattar biemaun, den Neujahrsbesuch machen, ein gutes Jahr wünschen. – II refl secattar, 1. sich befinden, da sein, vorhanden sein; el secatta buca denter las visetas, er befindet sich nicht unter den Besuchern; nua secatta quei passadi? wo findet sich dieser Passus? – 2. sich befinden, sich fühlen; co secattas? wie fühlst du dich?, auch subst.: siu secattar, sein Befinden. – 3. sich einstellen, sich treffen; mintgamai cu ei secattan, jedesmal wenn sie sich treffen. – Sy: anflar (sesanflar).
keinen Ausweg finden, beim Kartenspiel) das Spiel für gewonnen geben, sich bedanken
[lat. captare ‘haschen, packen'; vgl. tess. (Biasca) cataa ‘cercare'].