{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-138-I-131_2011.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=1&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=6&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-I-131%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "ba700646b26b038d79524168c999c3e7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 I 131"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 2011 BGE 138 I 131"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 2011 BGE 138 I 131"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 2011 BGE 138 I 131"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34, 36 Abs. 2 und 3, Art. 49 BV; Art. 33 RPG; G\u00fcltigkeit der kantonalen Volksinitiative \"Sauver Lavaux\". Die Initiative zielt insbesondere auf die unmittelbare Anwendbarkeit der im kantonalen Gesetz vom 12. Februar 1979 \u00fcber den Schutzplan f\u00fcr das Gebiet von Lavaux enthaltenen Grunds\u00e4tze und der dazugeh\u00f6rigen Karte ab. Sie schafft \u00fcberdies eine Planungszone f\u00fcr den Zeitraum der Anpassung der Karte. Es handelt sich daher um eine einem Nutzungsplan vergleichbare Massnahme, die den Anforderungen von Art. 33 RPG untersteht (E. 4). Die Initiative sieht keinerlei Einsprache- und Beschwerderecht gegen diese Planungsmassnahmen vor. Das demokratische Gesetzgebungsverfahren kann jedoch als Ersatz f\u00fcr die \u00f6ffentliche Auflage dienen (E. 5.1-5.3). Art. 33 RPG ist ausserdem unmittelbar anwendbar, so dass gegen sich aus der Initiative ergebende Massnahmen eine Beschwerdem\u00f6glichkeit an eine Beh\u00f6rde mit freier Pr\u00fcfungsbefugnis eingerichtet werden muss (E. 5.4). Weder die Festlegung der Freihaltezone noch die Einrichtung einer Planungszone verletzen Bundesrecht (E. 6). Der Eingriff in die Gemeindeautonomie ist im vorliegenden Fall zul\u00e4ssig (E. 7). Mangels offensichtlichen Widerspruchs zum \u00fcbergeordneten Recht muss die Initiative in Anwendung des Grundsatzes \"in dubio pro populo\" als zul\u00e4ssig erkl\u00e4rt werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 34, 36 al. 2 et 3, art. 49 Cst.; art. 33 LAT; validit\u00e9 de l'initiative populaire cantonale \"Sauver Lavaux\". L'initiative tend notamment \u00e0 rendre directement applicables les principes figurant dans la loi cantonale du 12 f\u00e9vrier 1979 sur le plan de protection de Lavaux ainsi que la carte annex\u00e9e. Elle cr\u00e9e par ailleurs une zone r\u00e9serv\u00e9e durant la p\u00e9riode d'adaptation de la carte. Il s'agit d\u00e8s lors d'une mesure assimilable \u00e0 un plan d'affectation, soumise aux exigences de l'art. 33 LAT (consid. 4). L'initiative ne pr\u00e9voit aucun droit d'opposition et de recours contre ces mesures d'am\u00e9nagement. Toutefois, le processus l\u00e9gislatif et d\u00e9mocratique peut tenir lieu de mise \u00e0 l'enqu\u00eate (consid. 5.1-5.3). Par ailleurs, l'art. 33 LAT s'applique directement, de sorte qu'un recours aupr\u00e8s d'une autorit\u00e9 disposant d'un libre pouvoir d'examen devra \u00eatre am\u00e9nag\u00e9 \u00e0 l'encontre des mesures d\u00e9coulant de l'initiative (consid. 5.4). Ni la d\u00e9finition de la zone inconstructible, ni l'\u00e9tablissement d'une zone r\u00e9serv\u00e9e ne violent le droit f\u00e9d\u00e9ral (consid. 6). L'atteinte \u00e0 l'autonomie communale est en l'occurrence admissible (consid. 7). Faute de contrari\u00e9t\u00e9 manifeste avec le droit sup\u00e9rieur, l'initiative doit \u00eatre valid\u00e9e, en application de l'adage \"in dubio pro populo\"."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 34, 36 cpv. 2 e 3, art. 49 Cost.; art. 33 LPT; validit\u00e0 dell'iniziativa popolare cantonale \"Sauver Lavaux\". L'iniziativa tende segnatamente all'applicazione diretta dei principi figuranti nella legge cantonale del 12 febbraio 1979 sul piano di protezione del Lavaux, nonch\u00e9 della cartina allegata. Essa crea inoltre una zona di pianificazione durante il periodo di adattamento della cartina. Si tratta quindi di una misura assimilabile a un piano di utilizzazione, soggetto alle esigenze dell'art. 33 LPT (consid. 4). L'iniziativa non prevede alcun diritto d'opposizione e di ricorso contro queste misure pianificatorie. La procedura legislativa democratica pu\u00f2 tuttavia sostituire la procedura di pubblicazione dei piani (consid. 5.1-5.3). Del resto, l'art. 33 LPT si applica direttamente, dimodoch\u00e9 contro le misure derivanti dall'iniziativa dovr\u00e0 essere previsto un ricorso dinanzi a un'autorit\u00e0 che disponga di pieno potere d'esame (consid. 5.4). N\u00e9 la definizione della zona inedificabile n\u00e9 l'allestimento di una zona di pianificazione violano il diritto federale (consid. 6). Nella fattispecie, l'ingerenza nell'autonomia comunale \u00e8 ammissibile (consid. 7). In assenza di un contrasto manifesto con il diritto superiore, l'iniziativa dev'essere convalidata in applicazione dell'adagio \"in dubio pro populo\"."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:45:36", "Checksum": "2d1c4337c74dcae79aefd916596755a9"}