{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1982-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-108-Ib-62_1982.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1982&to_year=1982&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=319&highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IB-62%3Ade&number_of_ranks=398&azaclir=clir", "Checksum": "5a345a586b286088b47ff74a8bfe1c75"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 108 Ib 62"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1982 BGE 108 Ib 62"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1982 BGE 108 Ib 62"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1982 BGE 108 Ib 62"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anordnung einer neuen F\u00fchrerpr\u00fcfung (Art. 14 Abs. 3 SVG). Nach Art. 14 Abs. 3 SVG ist die Anordnung einer neuen F\u00fchrerpr\u00fcfung jedenfalls dann gerechtfertigt, wenn der Inhaber eines F\u00fchrerausweises w\u00e4hrend rund f\u00fcnf Jahren wegen eines Sicherungsentzuges kein Motorfahrzeug f\u00fchrte und vor diesem Zeitpunkt nur drei Jahre im Besitze des F\u00fchrerausweises gewesen war."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Obligation de passer un nouvel examen de conduite (art. 14 al. 3 LCR). Un nouvel examen de conduite au sens de l'art. 14 al. 3 LCR est en tout cas justifi\u00e9 lorsque le titulaire d'un permis de conduire est rest\u00e9 environ cinq ans sans conduire un v\u00e9hicule \u00e0 moteur \u00e0 la suite d'un retrait de s\u00e9curit\u00e9 et qu'avant ce moment, il n'avait \u00e9t\u00e9 titulaire du permis que pendant trois ans."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Assoggettamento ad un nuovo esame di guida (art. 14 cpv. 3 LCS). Un nuovo esame di guida ai sensi dell'art. 14 cpv. 3 LCS s'impone in ogni caso laddove il titolare di una licenza di condurre sia rimasto per circa cinque anni senza condurre un veicolo a motore in seguito ad una revoca della licenza a scopo di sicurezza ed abbia in precedenza posseduto tale licenza soltanto durante tre anni."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 10:51:49", "Checksum": "f3c479a357737c87f0906407a08c4662"}