Verordnung vom 7. November 2001 über elektrische Niederspannungsinstallationen (Niederspannungs-Installationsverordnung, NIV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/22/20240701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/22/20240701"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2001-11-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="734.27"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 7. November 2001 über elektrische Niederspannungsinstallationen (Niederspannungs-Installationsverordnung, NIV)" shortForm="NIV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 7 novembre 2001 concernente gli impianti elettrici a bassa tensione (Ordinanza sugli impianti a bassa tensione, OIBT)" shortForm="OIBT"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 7 novembre 2001 sur les installations électriques à basse tension (Ordonnance sur les installations à basse tension, OIBT)" shortForm="OIBT"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/22/20240701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/22/20240701/de"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2001-11-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/22/20240701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/22/20240701/de/xml"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2001-11-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>734.27 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung<br/>über elektrische Niederspannungsinstallationen</docTitle></p><p>(Niederspannungs-Installationsverordnung, NIV)</p><p>vom 7. November 2001 (Stand am 1. Juli 2024)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 3, 3<i>a</i>, 3<i>b</i> und 55 Absatz 3 des Elektrizitätsgesetzes vom 24. Juni 1902<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/19/259_252_257" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>734.0</b></ref></p></authorialNote> (EleG),<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. April 2019, in Kraft seit 1. Juni 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/268" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 1375</ref>).</p></authorialNote></p><p>verordnet:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand und Geltungsbereich</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verordnung regelt die Voraussetzungen für das Arbeiten an elektrischen Niederspannungsinstallationen (elektrische Installationen) und die Kontrolle dieser Installationen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Sie gilt für elektrische Installationen, die:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>mit Starkstrom, höchstens jedoch mit 1000 V Wechselspannung oder 1500 V Gleichspannung, betrieben werden;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>mit Spannungen nach Buchstaben a gespeist, jedoch mit Hochspannung betrieben werden (Röntgen‑, Neon‑, Ionisations‑, Lackierungs‑, Viehhütinstallationen usw.).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Für elektrische Installationen mit einer maximalen Betriebsspannung von 50 V Wechselspannung oder 120 V Gleichspannung und einem maximalen Betriebsstrom von 2 A gelten nur die allgemeinen Bestimmungen (Art. 1–5) dieser Verordnung. Können solche Installationen Personen oder Sachen gefährden, gilt die Verordnung im vollen Umfang.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Können einzelne Bestimmungen dieser Verordnung nur unter ausserordentlichen Schwierigkeiten befolgt werden oder erweisen sie sich für die technische Entwicklung als hinderlich, so kann das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>). Die Änd. wurde im ganzen Text berücksichtigt.</p></authorialNote>) oder in weniger bedeutenden Fällen das Eidgenössische Starkstrominspektorat (Inspektorat) auf begründetes Gesuch hin Abweichungen bewilligen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_5/listintro"> Die Verordnung gilt nicht für:</listIntroduction><item eId="art_1/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>die elektrischen Anlagen nach Artikel 42 Absatz 1 der Eisenbahnverordnung vom 23. November 1983<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/1902_1902_1902" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.141.1</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_1/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>die elektrischen Anlagen von Seilbahnen nach der Seilbahnverordnung vom 21. Dezember 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/14" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>743.011</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_1/para_5/lbl_c"><num>c. </num><p>die Beleuchtung von Strassen und öffentlichen Plätzen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Beilage 2 Ziff. II 3 der V vom 16. Nov. 2011, in Kraft seit 1. Juli 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/874" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 6233</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Begriffe</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Elektrische Installationen sind:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Hausinstallationen nach Artikel 14 des EleG;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Installationen, die aus einer Hausinstallation gespeist werden, mit ihr örtlich zusammenhängen und sich auf einem Areal befinden, über das der Inhaber der speisenden Hausinstallation das Verfügungsrecht hat, sowie Verbindungsleitungen zwischen Hausinstallationen, die über privaten oder öffentlichen Grund führen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Energieerzeugungsanlagen<authorialNote><p> Ausdruck gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>). Die Änd. wurde im ganzen Text berücksichtigt.</p></authorialNote> mit oder ohne Verbindung zu einem Niederspannungsverteilnetz;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/lbl_d/listintro">stromverteilende und stromverbrauchende elektrische Installationen, die unmittelbar aus dem öffentlichen Niederspannungsverteilnetz gespeist werden, insbesondere solche für:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>Tunnel und andere unterirdische Bauten,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>Rohrleitungen und Tankanlagen für Treib- und Brennstoffe,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>Campingplätze, Bootsanlegestellen usw.,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>Baustellen, Märkte, Zirkus- und Schaustellerbetriebe, Billettautomaten, Reklamebeleuchtung an öffentlichen Haltestellen, Beleuchtung von öffentlichen Gebäuden und Einrichtungen;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>Frisch- und Abwasserreinigungsanlagen;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>elektrische Installationen in klassifizierten Bauten und Anlagen des Militärs;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Installationen in Zivilschutzbauten;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>ortsfeste Erzeugnisse oder provisorische Installationen, die an Installationen nach den Buchstaben a–f fest angeschlossen werden;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>elektrische Installationen auf Schiffen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Grenzstelle zwischen der Anschlussleitung des Niederspannungsverteilnetzes und der elektrischen Installation sind die Eingangsklemmen am Anschlussüberstromunterbrecher.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Netzbetreiberinnen sind privat- und öffentlichrechtlich organisierte Unternehmen, welche ein Elektrizitätsverteilnetz für die Belieferung von Endverbraucherinnen und -verbrauchern betreiben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Grundlegende Anforderungen an die Sicherheit</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Elektrische Installationen müssen nach den anerkannten Regeln der Technik erstellt, geändert, in Stand gehalten und kontrolliert werden. Sie dürfen bei bestimmungsgemässem und möglichst auch bei voraussehbarem unsachgemässem Betrieb oder Gebrauch sowie in voraussehbaren Störungsfällen weder Personen noch Sachen oder Tiere gefährden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Als anerkannte Regeln der Technik gelten insbesondere die Normen von IEC<authorialNote><p> International Electrotechnical Commission</p></authorialNote> und CENELEC<authorialNote><p> Comité Européen de Normalisation ELECtrotechnique</p></authorialNote>. Wo international harmonisierte Normen fehlen, gelten die schweizerischen Normen<authorialNote><p> Die Liste der Titel der Normen sowie deren Texte können kostenlos eingesehen und gegen Bezahlung bezogen werden bei der Schweizerischen Normen-Vereinigung (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; www.snv.ch.</p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Bestehen keine spezifischen technischen Normen, so sind sinngemäss anwendbare Normen oder allfällige technische Weisungen zu berücksichtigen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Grundlegende Anforderungen zur Vermeidung von Störungen</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Elektrische Installationen müssen, soweit dies ohne aussergewöhnlichen Aufwand möglich ist, so erstellt, geändert und in Stand gehalten werden, dass sie den bestimmungsgemässen Gebrauch von anderen elektrischen Installationen, elektrischen Erzeugnissen und Schwachstrominstallationen nicht in unzumutbarer Weise stören.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Störungsgefährdete elektrische Installationen müssen, soweit dies ohne aussergewöhnlichen Aufwand möglich ist, so erstellt, geändert und in Stand gehalten werden, dass ihr bestimmungsgemässer Gebrauch nicht durch andere elektrischen Installationen oder elektrische Erzeugnisse in unzumutbarer Weise gestört wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Für die elektromagnetische Verträglichkeit von Erzeugnissen, die in die elektrischen Installationen eingebaut oder daran angeschlossen werden, gelten die Bestimmungen der Verordnung vom 25. November 2015<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>734.5</b></ref></p></authorialNote> über die elektromagnetische Verträglichkeit<authorialNote><p> Fassung gemäss Art. 30 Abs. 2 Bst. d der V vom 25. Nov. 2015 über die elektromagnetische Verträglichkeit, in Kraft seit 20. April 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/18" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 119</ref>).</p></authorialNote>.<authorialNote><p> Bezeichnung gemäss Anhang 3 Ziff. II 5 der V vom 18. Nov. 2009 über die elektromagnetische Verträglichkeit, in Kraft seit 1. Jan. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/763" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2009</b> 6243</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung gelten die Bestimmungen der Verordnung vom 23. Dezember 1999<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/38" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>814.710</b></ref></p></authorialNote> über den Schutz vor nichtionisierender Strahlung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_5"><num>5</num><content><p> Treten trotz Beachtung der anerkannten Regeln der Technik unzumutbare Beeinflussungen auf, die nur mit grossem Aufwand beseitigt werden können, so suchen sich die Beteiligten zu verständigen. Können sie sich nicht einigen, so entscheidet das UVEK; es hört zuvor die beteiligten Kontrollstellen (Art. 21 EleG) an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Pflichten des Eigentümers einer elektrischen Installation</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Der Eigentümer oder der von ihm bezeichnete Vertreter sorgt dafür, dass die elektrischen Installationen ständig den Anforderungen der Artikel 3 und 4 entsprechen. Er muss auf Verlangen den entsprechenden Sicherheitsnachweis erbringen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Er hat zu diesem Zweck die technischen Unterlagen der Installation (z. B. Installationsschema, Installationspläne, Betriebsanleitungen usw.), die ihm vom Anlagenersteller oder Elektroplaner<authorialNote><p> In dieser V sind mit der maskulinen Form der Berufsbezeichnungen und Funktionen stets Personen beiderlei Geschlechts gemeint.</p></authorialNote> ausgehändigt werden müssen, während ihrer ganzen Lebensdauer und die Grundlagen für den Sicherheitsnachweis nach Artikel 37 während mindestens einer Kontrollperiode gemäss Anhang aufzubewahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Er muss Mängel unverzüglich beheben lassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Wer eine elektrische Installation, die im Eigentum eines Dritten steht, unmittelbar betreibt und nutzt, muss festgestellte Mängel dem Eigentümer bzw. dessen Vertreter nach Massgabe der Regelung seines Nutzungsrechtes unverzüglich melden und deren Behebung veranlassen.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Bewilligung für Installationsarbeiten</heading><section eId="chap_2/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Bewilligungspflicht</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Wer elektrische Installationen erstellt, ändert oder in Stand stellt und wer elektrische Erzeugnisse an elektrische Installationen fest anschliesst oder solche Anschlüsse unterbricht, ändert oder in Stand stellt, braucht eine Installationsbewilligung des Inspektorates.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Installationsbewilligung</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Bewilligung für natürliche Personen</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/listintro">Natürliche Personen, die in eigener Verantwortung Installationsarbeiten ausführen, erhalten die allgemeine Installationsbewilligung, wenn:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a"><num>a. </num><p>sie fachkundig sind;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num>b. </num><p>ihr Ausbildungsstand dem neuesten Stand der Technik entspricht und ihre Weiterbildung gewährleistet ist; und</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num>c. </num><p>sie Gewähr bieten, dass sie die Vorschriften dieser Verordnung einhalten.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Fachkundigkeit im Installationsbereich</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Fachkundig ist eine Person, welche die Höhere Fachprüfung (Meisterprüfung) als Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte bestanden hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Fachkundige Person ist im Weiteren auch, wer drei Jahre Praxis im Installieren unter Aufsicht einer fachkundigen Person ausweist, eine Praxisprüfung bestanden hat und:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ein eidgenössisches Fähigkeitszeugnis «Elektroinstallateur EFZ» und ein Diplom einer Fachhochschule (FH) in der Energie-/Elektrotechnik (Bachelor oder Master of Science FH) oder ein Diplom einer höheren Fachschule (HF) oder einen gleichwertigen Abschluss besitzt;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>ein eidgenössisches Fähigkeitszeugnis eines dem Elektroinstallateur EFZ nahe verwandten Berufes oder die Maturität und ein Diplom einer eidgenössischen technischen Hochschule oder FH in der Energie-/Elektrotechnik (Bachelor oder Master of Science FH) oder ein Diplom einer HF oder einen gleichwertigen Abschluss besitzt; oder</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>ein eidgenössisches Diplom (höhere Fachprüfung, HFP) eines dem Elektroinstallations- und Sicherheitsexperten nahe verwandten Berufes besitzt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Das UVEK legt die Einzelheiten der Praxisprüfung in Zusammenarbeit mit den branchenüblichen Organisationen der Arbeitswelt (OdA) fest. Die sicherheitsrelevanten Kompetenzen gemäss Berufsprüfung als Elektroprojektleiter Installation und Sicherheit und Höherer Fachprüfung als Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte sind in jedem Fall zu prüfen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Über die Gleichwertigkeit ausländischer Berufsqualifikationen und über die dem Elektroinstallateur EFZ nahe verwandten Berufe entscheidet das Inspektorat in analoger Anwendung der Berufsbildungsverordnung vom 19. November 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>412.101</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Bewilligung für Betriebe</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> Betriebe erhalten die allgemeine Installationsbewilligung, wenn:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sie eine fachkundige Person beschäftigen, die in den Betrieb so eingegliedert ist, dass sie die technische Aufsicht über die Installationsarbeiten wirksam ausüben kann (fachkundiger Leiter);</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>der Ausbildungsstand der fachkundigen Person und der in der Installationsbewilligung aufgeführten Personen dem neuesten Stand der Technik entspricht und deren Weiterbildung gewährleistet ist; und</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>sie Gewähr bieten, dass sie die Vorschriften dieser Verordnung einhalten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Zweigniederlassungen von Betrieben nach Absatz 1 brauchen keine eigene allgemeine Installationsbewilligung. Sie müssen aber wie der Betrieb die Anforderungen nach Absatz 1 erfüllen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_3/listintro"> Beschäftigt ein Betrieb den fachkundigen Leiter in einem Teilzeitarbeitsverhältnis, so wird die allgemeine Installationsbewilligung nur erteilt, wenn:</listIntroduction><item eId="art_9/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>dessen Beschäftigungsgrad mindestens 40 Prozent beträgt;</p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>dessen Arbeitsbelastung dem Beschäftigungsgrad entspricht; und</p></item><item eId="art_9/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>er insgesamt nicht mehr als zwei Betriebe betreut.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Betriebsorganisation</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Betriebe müssen pro 20 in der Installation beschäftigte Personen mindestens einen fachkundigen Leiter vollzeitlich beschäftigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Ein Betrieb kann jedem fachkundigen Leiter höchstens drei kontrollberechtigte Personen nach Artikel 27 Absatz 1 unterstellen, die ihrerseits zusätzlich höchstens je 10 Personen beaufsichtigen dürfen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/800" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 800</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Zweigniederlassungen müssen wie der Betrieb die Anforderungen nach Absatz 1 erfüllen. Sie können sich nach Absatz 2 organisieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_a"><num><b>Art. 10</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ausführung von Installationsarbeiten durch den Betrieb selbst</heading><paragraph eId="art_10_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_a/para_1/listintro"> Betriebe dürfen die Ausführung von Installationsarbeiten nur Betriebsangehörigen übertragen, die:</listIntroduction><item eId="art_10_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>über ein eidgenössisches Fähigkeitszeugnis «Elektroinstallateur EFZ» verfügen oder einen gleichwertigen Abschluss besitzen; oder</p></item><item eId="art_10_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>über ein eidgenössisches Fähigkeitszeugnis «Montage-Elektriker EFZ» verfügen oder einen gleichwertigen Abschluss besitzen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_2"><num>2</num><content><p> Fachkundige Personen und Personen nach Absatz 1 Buchstabe a dürfen elektrische Installationen erstmalig in Betrieb nehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_3"><num>3</num><content><p> Personen nach Absatz 1 Buchstabe b dürfen nur elektrische Installationen erstmalig in Betrieb nehmen, die von ihrer Ausbildung erfasst sind. Andere elektrische Installationen dürfen sie nur unter der Aufsicht einer fachkundigen Person oder einer Person nach Absatz 1 Buchstabe a erstmalig in Betrieb nehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_4"><num>4</num><content><p> Lernende oder Hilfskräfte dürfen Installationsarbeiten nur unter Anleitung und Aufsicht von fachkundigen Personen oder Personen nach Absatz 1 ausführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_5"><num>5</num><content><p> Die fachkundigen Personen und Personen nach Absatz 1 dürfen höchstens fünf Lernende oder Hilfskräfte beaufsichtigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_6"><num>6</num><content><p> Die fachkundigen Personen und die kontrollberechtigten Personen nach Artikel 10 Absatz 2 sorgen dafür, dass die Installationsarbeiten gemäss Artikel 24 kontrolliert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_a/para_7"><num>7</num><content><p> Über die Gleichwertigkeit von Ausbildungsabschlüssen entscheidet das Inspektorat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10_b"><num><b>Art. 10</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Beizug von anderen Betrieben und Einzelpersonen</heading><paragraph eId="art_10_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10_b/para_1/listintro"> Betriebe mit einer Installationsbewilligung nach Artikel 9 können für die Ausführung von Installationsarbeiten beiziehen:</listIntroduction><item eId="art_10_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>andere Betriebe, wenn diese die Anforderungen nach Artikel 9 erfüllen;</p></item><item eId="art_10_b/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Einzelpersonen, wenn sie diese für die Ausführung von Installationsarbeiten wie betriebseigene Personen nach den Vorschriften von Artikel 10 und 10<i>a</i> in die Betriebsorganisation integrieren.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10_b/para_2"><num>2</num><content><p> Die Verantwortung für die Installationsarbeiten von Betrieben oder Personen nach Absatz 1 und die Durchführung der Schlusskontrolle nach Artikel 24 Absatz 2 verbleiben in jedem Fall beim beiziehenden Betrieb.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10_b/para_3"><num>3</num><content><p> Die fachkundigen Personen und die kontrollberechtigten Personen nach Artikel 10 Absatz 2 des beiziehenden Betriebs sorgen dafür, dass die Installationsarbeiten von Betrieben oder Personen nach Absatz 1 regelmässig kontrolliert werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Ersatzbewilligung</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Beschäftigt ein Betrieb vorübergehend keine fachkundige Person, so kann ihm das Inspektorat eine Ersatzbewilligung erteilen, wenn er mindestens eine kontrollberechtigte Person oder eine Person beschäftigt, welche die Voraussetzungen für die Erteilung einer Bewilligung für Arbeiten an betriebseigenen Installationen (Art. 13) erfüllt. Diese Person ist in der Ersatzbewilligung aufzuführen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Die Ersatzbewilligung ist sechs Monate gültig; sie kann um höchstens sechs Monate verlängert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Solange der Betrieb eine Ersatzbewilligung besitzt, muss das Inspektorat dessen Installationstätigkeit besonders beaufsichtigen. Der Inhaber der Ersatzbewilligung trägt die Kosten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_3"><num>3. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Eingeschränkte Installationsbewilligungen</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Arten</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro"> Das Inspektorat kann eingeschränkte Installationsbewilligungen erteilen: </listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>für Arbeiten an betriebseigenen Installationen (Art. 13);</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen (Art. 14);</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>für den Anschluss von elektrischen Erzeugnissen (Art. 15);</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Betriebe können gleichzeitig eingeschränkte Bewilligungen nach Absatz 1 Buchstaben b und c innehaben, wenn die in der Bewilligung aufgeführten Personen nicht identisch sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Bewilligung für Arbeiten an betriebseigenen Installationen</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_1/listintro"> Eine Bewilligung für Arbeiten an betriebseigenen Installationen wird einem Betrieb erteilt, der zur Ausführung dieser Arbeiten Betriebsangehörige (Betriebselektriker) einsetzt, die:</listIntroduction><item eId="art_13/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ein eidgenössisches Fähigkeitszeugnis als «Elektroinstallateur EFZ» besitzen und zusätzlich mindestens drei Jahre praktische Tätigkeit in elektrischen Installationen unter Aufsicht einer fachkundigen Person nachweisen können;</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>ein eidgenössisches Fähigkeitszeugnis in einem dem Elektroinstallateur EFZ nahe verwandten Beruf besitzen oder einen gleichwertigen Abschluss haben und zusätzlich mindestens fünf Jahre praktische Tätigkeit in elektrischen Installationen unter Aufsicht einer fachkundigen Person nachweisen können; oder</p></item><item eId="art_13/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>eine vom Inspektorat durchgeführte Prüfung bestanden haben.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Über die dem Elektroinstallateur EFZ nahe verwandten Berufe und die Gleichwertigkeit des Abschlusses nach Absatz 1 Buchstabe b entscheidet das Inspektorat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_3/listintro"> Die Bewilligung berechtigt zu folgenden Arbeiten an betriebseigenen Installationen:</listIntroduction><item eId="art_13/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Unterhaltsarbeiten und Beseitigung von Störungen;</p></item><item eId="art_13/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Änderung der Installation nach einem Bezügerüberstromunterbrecher oder einer Überstrom-Schutzeinrichtung für Endstromkreise;</p></item><item eId="art_13/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Installationsarbeiten nach der Netztrennstelle bei temporären Installationen wie auf Baustellen und Märkten oder in Zirkus- und Schaustellerbetrieben.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_4/listintro"> Der Inhaber der Bewilligung sorgt dafür, dass:</listIntroduction><item eId="art_13/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>die Ausbildung der in der Bewilligung aufgeführten Betriebsangehörigen dem neuesten Stand der Technik entspricht;</p></item><item eId="art_13/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>die Personen nach Buchstabe a die erforderliche Weiterbildung absolvieren; und</p></item><item eId="art_13/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>die berufsbegleitende fachliche Betreuung der Personen nach Buchstabe a durch eine akkreditierte Inspektionsstelle ununterbrochen gewährleistet ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Bewilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/listintro"> Eine Bewilligung für Installationsarbeiten an Anlagen, deren Erstellung spezielle Kenntnisse erfordert, insbesondere an Alarmanlagen, Hebe- und Förderanlagen, Leuchtschriften, Photovoltaikanlagen, stationären Batterieanlagen, Systemen zur unterbrechungsfreien Stromversorgung und an Schiffen wird einem Betrieb erteilt, der zur Ausführung der Arbeiten Betriebsangehörige einsetzt, die:</listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/372" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 372</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Voraussetzungen für die Erteilung einer Bewilligung für Arbeiten an betriebseigenen Installationen (Art. 13 Abs. 1) erfüllen und drei Jahre praktische Tätigkeit in solchen Installationen unter Aufsicht einer fachkundigen Person oder unter Anleitung einer Person nachweisen, welche die entsprechende Prüfung des Inspektorats bestanden hat; oder</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/372" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 372</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_1/lbl_b/listintro">eine vom Inspektorat durchgeführte Prüfung bestanden haben und:</listIntroduction><item eId="art_14/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>drei Jahre praktische Tätigkeit in solchen Installationen unter Anleitung eines Bewilligungsträgers nachweisen, oder</p></item><item eId="art_14/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>eine vom Inspektorat bezeichnete fachspezifische Ausbildung in solchen Installationen abgeschlossen haben.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bewilligung berechtigt zu den in ihr aufgeführten Installationsarbeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Artikel 13 Absatz 4 Buchstabe a und b gilt sinngemäss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Betriebsangehörige, die nicht in der Bewilligung aufgeführt sind, dürfen Serviceund Reparaturarbeiten an Alarm-, Hebe- und Förderanlagen sowie auf Schiffen ausführen, wenn sie einen vom Inspektorat anerkannten Kurs für solche Arbeiten an den jeweiligen Anlagen im Umfang von mindestens 40 Lektionen Elektrosicherheit im Betrieb oder in einer qualifizierten Ausbildungsstätte absolviert haben. Die Arbeiten sind mit einer Kontrolle der ausgeführten Arbeiten abzuschliessen. Das Ergebnis dieser Kontrolle ist zu dokumentieren.<authorialNote><p> Berichtigung vom 31. Okt. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/620" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 5761</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Anschlussbewilligung</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_15/para_1/listintro"> Die Anschlussbewilligung wird einem Betrieb erteilt, der zur Ausführung der Arbeiten Betriebsangehörige einsetzt, die: </listIntroduction><item eId="art_15/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Voraussetzungen für die Erteilung einer Bewilligung für Arbeiten an betriebseigenen Installationen (Art. 13 Abs. 1) erfüllen; oder</p></item><item eId="art_15/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eine vom Inspektorat durchgeführte Prüfung bestanden haben.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Diese Bewilligung berechtigt zum Anschliessen und Auswechseln von den in ihr aufgeführten fest anzuschliessenden oder fest angeschlossenen elektrischen Erzeugnissen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Artikel 13 Absatz 4 Buchstabe a und b gilt sinngemäss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Betriebsangehörige, die nicht in der Bewilligung aufgeführt sind, dürfen Service- und Reparaturarbeiten an funktionsrelevanten, hinter einem Anlageschalter direkt an eine Steuerung angeschlossenen Komponenten von Anlagen der Sanitär-, Heizungs-, Kälte-, Lüftungs- und Klimatechnik ausführen, wenn sie einen vom Inspektorat anerkannten Kurs für solche Arbeiten an den jeweiligen Anlagen im Umfang von mindestens 40 Lektionen Elektrosicherheit im Betrieb oder bei einer qualifizierten Ausbildungsstätte absolviert haben. Die Arbeiten sind mit einer Kontrolle der ausgeführten Arbeiten abzuschliessen. Das Ergebnis dieser Kontrolle ist zu dokumentieren.<authorialNote><p> Die Berichtigung vom <span>28. Dez</span>. 2017 betrifft nur den französischen Text (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/889" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 7785</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Installationsarbeiten ohne Bewilligung</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_1/listintro"> Folgende Personen benötigen keine Installationsbewilligung für Installationsarbeiten in von ihnen bewohnten oder in ihrem Eigentum stehenden Wohnräumen und in den zugehörigen Nebenräumen:</listIntroduction><item eId="art_16/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>fachkundige Personen nach Artikel 8;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>kontrollberechtigte Personen nach Artikel 27 Absatz 1;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Elektroinstallateure EFZ;</p></item><item eId="art_16/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Montage-Elektriker EFZ, die befähigt sind, die Erstprüfung durchzuführen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/281" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 281</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para_2/listintro"> Keine Installationsbewilligung benötigen Personen, die:</listIntroduction><item eId="art_16/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>einzelne Steckdosen und Schalter in bestehenden Installationen in von ihnen bewohnten Wohnräumen und in den zugehörigen Nebenräumen hinter Verbraucherüberstromunterbrechern an einphasigen Endstromkreisen mit Fehlerstromschutzeinrichtungen für maximal 30 mA Nennauslösestrom installieren;</p></item><item eId="art_16/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Beleuchtungskörper und zugehörige Schalter in von ihnen bewohnten Wohnräumen und zugehörigen Nebenräumen montieren und demontieren.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Elektrische Installationen nach Absatz 1 und Absatz 2 Buchstabe a müssen vom Inhaber einer Kontrollbewilligung kontrolliert werden. Die kontrollierende Person muss dem Eigentümer den Sicherheitsnachweis übergeben.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_2/sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Gemeinsame Bestimmungen</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Inhalt der Installationsbewilligung</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Die allgemeine Installationsbewilligung für Betriebe legt fest:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Bewilligungsinhaber;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote> </num><p>den fachkundigen Leiter und dessen Beschäftigungsgrad sowie die kontrollberechtigten Personen nach Artikel 10 Absatz 2; und</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die weiteren fachkundigen Personen, die der Betrieb zur Unterschrift gegenüber den Netzbetreiberinnen ermächtigt hat.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro"> Die eingeschränkten Installationsbewilligungen legen fest:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>den Bewilligungsinhaber;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Person, welche die für die Erteilung der Bewilligung verlangten Fachkenntnisse besitzt; und </p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Art und Umfang der bewilligten Installationsarbeiten und gegebenenfalls die Erzeugnisse und Anlagen, für welche die Bewilligung gilt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> In Bewilligungen für innerbetriebliche Installationsarbeiten wird überdies die akkreditierte Inspektionsstelle festgelegt, welche die fachliche Betreuung nach Artikel 13 Absatz 4 sicherstellt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Gültigkeit der Installationsbewilligung</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Die Installationsbewilligung ist unbefristet und nicht übertragbar. Sie gilt für die ganze Schweiz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Verlässt der fachkundige Leiter oder, bei eingeschränkten Installationsbewilligun<i>g</i>en<i>,</i> die Person, welche die für die Erteilung der Bewilligung verlangten Fachkenntnisse besitzt, den Betrieb, so erlischt die Installationsbewilligung für diesen Betrieb.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/372" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 372</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Änderung und Widerruf der Installationsbewilligung</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bewilligungsinhaber muss dem Inspektorat innert zwei Wochen jede Tatsache melden, die eine Änderung der Installationsbewilligung erfordert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro"> Die Installationsbewilligung wird widerrufen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Voraussetzungen für ihre Erteilung nicht mehr erfüllt sind;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der Bewilligungsinhaber oder sein Personal trotz Mahnung in schwerwiegender Weise gegen diese Verordnung verstösst.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Das Inspektorat gibt den Widerruf einer Installationsbewilligung öffentlich bekannt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Verzeichnis der Installationsbewilligungen</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Das Inspektorat führt ein Verzeichnis der Installationsbewilligungen; dieses Verzeichnis ist öffentlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Widerrufene Installationsbewilligungen sind unverzüglich aus dem Verzeichnis zu entfernen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Prüfungen</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Das Inspektorat führt die Prüfungen durch, die zur Erlangung der eingeschränkten Installationsbewilligungen (Art. 13 Abs. 1 Bst. c, 14 Abs. 1 Bst. b und 15 Abs. 3) erforderlich sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Das UVEK regelt in Zusammenarbeit mit den OdA die Prüfungsanforderungen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Ausführung von Installationsarbeiten</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Arbeitssicherheit</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> Arbeiten an elektrischen Installationen dürfen in der Regel nur ausgeführt werden, wenn diese nicht unter Spannung stehen. Der betreffende Teil der Installation ist vor Beginn der Arbeit:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>abzutrennen;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>gegen Wiedereinschaltung zu sichern;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>auf Spannungsfreiheit zu prüfen;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>zu erden und kurzzuschliessen, wenn die Gefahr von Spannungsübertragungen oder Rückeinspeisungen besteht;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>gegen benachbarte, unter Spannung verbliebene Teile abzudecken.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> An elektrischen Installationen, die unter Spannung stehen, dürfen nur Elektroinstallateure EFZ oder Personen mit einer gleichwertigen Ausbildung arbeiten. Sie müssen für solche Arbeiten entsprechend den neuesten Erkenntnissen speziell ausgebildet und ausgerüstet sein.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Für Arbeiten an elektrischen Installationen, die unter Spannung stehen, sind immer zwei Personen einzusetzen. Eine von diesen ist als verantwortlich zu bestimmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/372" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 372</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Meldepflichten bei allgemeinen Installationsbewilligungen</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Die Inhaber einer allgemeinen Installationsbewilligung und diejenigen einer Ersatzbewilligung müssen Installationsarbeiten vor der Ausführung der Netzbetreiberin, mit deren Niederspannungsverteilnetz die elektrische Installation verbunden ist, melden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Das Inspektorat kann Ausnahmen von der Meldepflicht gewähren oder anordnen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Baubegleitende Erstprüfung und betriebsinterne Schlusskontrolle</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Vor der Inbetriebnahme einer elektrischen Installation oder von Teilen davon ist eine baubegleitende Erstprüfung durchzuführen. Diese Erstprüfung ist zu protokollieren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro"> Vor der Übergabe einer elektrischen Installation an den Eigentümer muss eine Schlusskontrolle durchgeführt werden. Diese Schlusskontrolle wird durchgeführt:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>von einer fachkundigen Person nach Artikel 8 oder einer kontrollberechtigten Person nach Artikel 27 Absatz 1; oder</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>bei einer Installation, an der gemeinsam mehrere Betriebe mit je einem fachkundigen Leiter zusammengearbeitet haben: von der Person, die vom Eigentümer der Installation als für die Gesamtheit der Installation verantwortlich bestimmt wurde.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Als Übergabe gilt der Zeitpunkt ab dem ein Teil oder eine ganze elektrische Installation bestimmungsgemäss genutzt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><p> Die Personen, welche die Schlusskontrolle durchführen, haben die Ergebnisse dieser Kontrolle in einem Sicherheitsnachweis (Art. 37) festzuhalten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_5"><num>5</num><content><p> Der Sicherheitsnachweis ist vom Inhaber der allgemeinen Installationsbewilligung oder der Ersatzbewilligung dem Eigentümer zu übergeben. Für Arbeiten, für die eine Ausnahme des Inspektorats nach Artikel 23 vorliegt, genügt das Protokoll der Erstprüfung.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/372" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 372</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_6"><num>6</num><content><p> Nach der Schlusskontrolle meldet der Eigentümer der Netzbetreiberin den Abschluss der Installationsarbeiten und stellt ihr den Sicherheitsnachweis zu.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Meldepflichten bei eingeschränkten Installationsbewilligungen</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Installationsarbeiten im Rahmen von eingeschränkten Installationsbewilligungen müssen vor der Ausführung der Netzbetreiberin, mit deren Niederspannungsverteilnetz die Installation verbunden ist, gemeldet werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/372" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 372</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Das Inspektorat kann Ausnahmen von der Meldepflicht gewähren oder anordnen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 4. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/372" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 372</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Die in der eingeschränkten Bewilligung aufgeführten Personen führen eine Erstprüfung oder eine Kontrolle der ausgeführten Arbeiten durch und erstellen davon ein Protokoll. Sie unterzeichnen es und bewahren es zuhanden der Kontrollorgane auf.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Sie führen ein Verzeichnis der ausgeführten Arbeiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_4"><num>4</num><content><p> Der Inhaber einer eingeschränkten Installationsbewilligung übergibt dem Eigentümer entweder das Protokoll der Erstprüfung oder das Protokoll der Kontrolle der ausgeführten Arbeiten.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/372" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 372</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Installationskontrolle</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Bewilligungspflicht</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Kontrollorgane</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_1/listintro"> Kontrollorgane sind:</listIntroduction><item eId="art_26/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die unabhängigen Kontrollorgane;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die akkreditierten Inspektionsstellen;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Netzbetreiberinnen;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>das Inspektorat.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Die unabhängigen Kontrollorgane und die akkreditierten Inspektionsstellen brauchen für die Ausübung der Kontrolle eine Bewilligung des Inspektorates.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_3/listintro"> Netzbetreiberinnen dürfen die Aufgaben eines unabhängigen Kontrollorganes oder einer akkreditierten Inspektionsstelle nur wahrnehmen, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_26/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>hiefür eine rechtlich und finanziell unabhängige Organisationseinheit bilden; oder</p></item><item eId="art_26/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>nur Anlagen, die nicht von ihrem Netz versorgt werden, als unabhängiges Kontrollorgan oder akkreditierte Kontrollstelle technisch kontrollieren. In diesem Fall muss für die technische Kontrolle eine eigene Rechnung geführt werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><p> Die Akkreditierung der Inspektionsstellen richtet sich nach der Akkreditierungs- und Bezeichnungsverordnung vom 17. Juni 1996<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1996/1904_1904_1904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>946.512</b></ref></p></authorialNote>. Das UVEK kann die fachlichen Anforderungen für die Akkreditierung festlegen; es hört hiefür das Inspektorat und die Fachorganisationen an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Kontrollbewilligung</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_1/listintro"> Die Kontrollbewilligung wird einer Person erteilt, die in eigener Verantwortung Installationskontrollen durchführt, wenn:</listIntroduction><item eId="art_27/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 766</ref>).</p></authorialNote> </num><p>sie fachkundig ist (Art. 8) oder diejenigen Prüfungsteile der Berufsprüfung als Elektroprojektleiter Installation und Sicherheit bestanden hat, in denen die sicherheitsrelevanten Kompetenzen geprüft werden;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>ihr Ausbildungsstand dem neuesten Stand der Technik entspricht und ihre Weiterbildung gewährleistet ist;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die internen Arbeitsanweisungen zur Kontrolltätigkeit auf dem neuesten Stand sind;</p></item><item eId="art_27/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>sie über geeignete und kalibrierte Mess- und Kontrollgeräte verfügt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para_2/listintro"> Die Kontrollbewilligung wird einem Betrieb erteilt, wenn:</listIntroduction><item eId="art_27/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>er für die Kontrolle eine Person mit einer Ausbildung nach Absatz 1 (kontrollberechtigte Person) einsetzt;</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der Ausbildungsstand der kontrollberechtigten Person dem neuesten Stand der Technik entspricht und deren Weiterbildung gewährleistet ist;</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die internen Arbeitsanweisungen zur Kontrolltätigkeit auf dem neuesten Stand und für das Kontrollpersonal zugänglich sind;</p></item><item eId="art_27/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die geeigneten und kalibrierten Mess- und Kontrollgeräte vorhanden sind.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bewilligung ist unbefristet und nicht übertragbar. Sie gilt für die ganze Schweiz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> In der Bewilligung sind die zur Ausführung der Installationskontrolle berechtigten Personen aufgeführt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Änderung, Widerruf und Erlöschen der Kontrollbewilligung</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Der Bewilligungsinhaber muss dem Inspektorat innert zwei Wochen jede Tatsache melden, die eine Änderung der Kontrollbewilligung erfordert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para_2/listintro"> Die Kontrollbewilligung wird widerrufen, wenn:</listIntroduction><item eId="art_28/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Voraussetzungen für ihre Erteilung nicht mehr erfüllt sind;</p></item><item eId="art_28/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>der Bewilligungsinhaber oder sein Personal trotz Mahnung in schwerwiegender Weise gegen diese Verordnung verstossen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kontrollbewilligung für einen Betrieb erlischt, wenn im Betrieb keine Person mehr angestellt ist, die über die erforderlichen Fachkenntnisse verfügt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_4"><num>4</num><content><p> Das Inspektorat gibt den Widerruf einer Kontrollbewilligung öffentlich bekannt.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Verzeichnis der Kontrollbewilligungen</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Das Inspektorat führt ein Verzeichnis der Kontrollbewilligungen; dieses Verzeichnis ist öffentlich</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Widerrufene Kontrollbewilligungen sind unverzüglich aus dem Verzeichnis zu entfernen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Anforderungen für Netzbetreiberinnen und Inspektorat</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Für das Kontrollpersonal und die Ausrüstung der Netzbetreiberinnen und des Inspektorates gelten die Anforderungen nach Artikel 27 Absatz 2 sinngemäss.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Unabhängigkeit der Kontrollen</heading><paragraph eId="art_31/para"><content><p>Wer an der Planung, Erstellung, Änderung oder Instandstellung der zu kontrollierenden elektrischen Installationen beteiligt war, darf nicht mit der Abnahmekontrolle nach Artikel 35 Absatz 3, der periodischen Kontrolle oder mit Stichprobenkontrollen beauftragt werden.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Zuständigkeiten und Aufgaben der Kontrollorgane</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Technische Kontrollen</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Die unabhängigen Kontrollorgane und die akkreditierten Inspektionsstellen führen im Auftrag der Eigentümer von elektrischen Installationen technische Kontrollen durch und stellen die entsprechenden Sicherheitsnachweise aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_2/listintro"> Die Tätigkeiten nach Absatz 1 dürfen nur von akkreditierten Inspektionsstellen wahrgenommen werden für:</listIntroduction><item eId="art_32/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>elektrische Installationen mit besonderem Gefährdungspotenzial (Spezialinstallationen, Anhang Ziff. 1);</p></item><item eId="art_32/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>elektrische Installationen von Inhabern einer eingeschränkten Installationsbewilligung (Art. 12 Abs. 1).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Die Eigentümer von Installationen nach Absatz 2 melden dem Inspektorat die Erteilung eines entsprechenden Auftrages.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_4"><num>4</num><content><p> Die Zuständigkeiten für die Kontrollen elektrischer Installationen und die Kontrollperioden sind im Anhang festgelegt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Aufgaben der Netzbetreiberinnen</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Die Netzbetreiberinnen überwachen den Eingang der Sicherheitsnachweise für die elektrischen Installationen, die aus ihren Niederspannungsverteilnetzen versorgt werden, soweit diese Überwachung nicht nach Artikel 34 Absatz 3 dem Inspektorat obliegt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Sie melden dem Inspektorat die Fertigstellung von Energieerzeugungsanlagen, die mit ihrem Niederspannungsverteilnetz verbunden sind, innert 14 Tagen nach Eingang der Sicherheitsnachweise nach Artikel 35 Absatz 3.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 4. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/372" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 372</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_1_ter"><num>1ter</num><content><p> Das Inspektorat kann Ausnahmen von der Meldepflicht gewähren oder anordnen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 4. Juni 2021, in Kraft seit 1. Juli 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/372" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 372</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Sie prüfen die Sicherheitsnachweise stichprobenweise auf ihre Richtigkeit und ordnen gegebenenfalls die Massnahmen an, die zur Behebung der Mängel erforderlich sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Sie bewahren die Sicherheitsnachweise bis zur Beendigung der nächsten periodischen Kontrolle auf.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_33/para_4/listintro"> Sie führen ein Verzeichnis der von ihnen versorgten elektrischen Installationen; darin sind einzutragen:</listIntroduction><item eId="art_33/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>Ort und Eigentümer der Installation;</p></item><item eId="art_33/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>die Kontrollperioden;</p></item><item eId="art_33/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>jede Kontrolle (Art, Datum, Kontrollpersonal, Ergebnis);</p></item><item eId="art_33/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>allfällige Anordnungen nach Artikel 38;</p></item><item eId="art_33/para_4/lbl_e"><num>e. </num><p>der Name des Installateurs;</p></item><item eId="art_33/para_4/lbl_f"><num>f. </num><p>allfällige Anordnungen betreffend die Mängelbehebung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_5"><num>5</num><content><p> Sie informieren das Inspektorat, wenn sie feststellen, dass Inhaber von Installationsbewilligungen oder Kontrollbewilligungen ihre Pflichten in schwerwiegender Weise verletzen oder dass Installationsarbeiten oder Installationskontrollen ohne Bewilligung ausgeführt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Aufgaben des Inspektorates</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><p><i> </i>Das Inspektorat beaufsichtigt die übrigen Kontrollorgane sowie die Inhaber einer allgemeinen Installationsbewilligung oder einer Ersatzbewilligung. Es unterstützt die übrigen Kontrollorgane in der Durchführung der Überwachung der Installationskontrolle und kann die dafür notwendigen Massnahmen anordnen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Nov. 2023, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 766</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Es kontrolliert die elektrischen Installationen, die weder von einem unabhängigen Kontrollorgan noch von einer akkreditierten Inspektionsstelle kontrolliert werden.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3"><num>3</num><content><p> Soweit die Durchführung technischer Kontrollen von elektrischen Installationen nach Artikel 32 Absatz 2 akkreditierten Inspektionsstellen übertragen worden ist, überwacht das Inspektorat den Eingang der Sicherheitsnachweise und prüft diese stichprobenweise auf ihre Richtigkeit. Artikel 33 Absätze 3 und 4 gelten sinngemäss.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Es kann einem Eigentümer von Installationen auf dessen Antrag die Führung und Überwachung eines Verzeichnisses über den Eingang der Sicherheitsnachweise übertragen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_4"><num>4</num><content><p> Das Inspektorat entscheidet in Streitfällen, ob eine elektrische Installation den Vorschriften dieser Verordnung entspricht.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Nachweis der Sicherheit</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Nachweis bei der Übernahme der Installation</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_1/listintro"> Übernimmt der Eigentümer vom Ersteller eine elektrische Installation mit einer Kontrollperiode von 20 Jahren gemäss Anhang, so muss er der Netzbetreiberin bei der Übernahme mit dem Sicherheitsnachweis nach Artikel 37 nachweisen, dass die Installation:</listIntroduction><item eId="art_35/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Vorschriften dieser Verordnung und den Regeln der Technik entspricht; und </p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>nach Artikel 24 kontrolliert wurde.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Handelt es sich um eine Energieerzeugungsanlage nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c ohne Verbindung mit einem Niederspannungsverteilnetz zur Einspeisung in eine feste Installation, so muss der Eigentümer den Sicherheitsnachweis bei der Inbetriebnahme dem Inspektorat einreichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> Übernimmt der Eigentümer vom Ersteller eine Energieerzeugungsanlage mit Verbindung zu einem Niederspannungsverteilnetz oder eine elektrische Installation mit einer Kontrollperiode von weniger als 20 Jahren gemäss Anhang, so veranlasst er innerhalb von sechs Monaten eine Abnahmekontrolle durch ein unabhängiges Kontrollorgan oder eine akkreditierte Inspektionsstelle. Er reicht innerhalb dieser Frist den Sicherheitsnachweis der Netzbetreiberin oder, bei Installationen nach Artikel 32 Absatz 2, dem Inspektorat ein.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 31. Mai 2024, in Kraft seit 1. Juli 2024  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/281" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 281</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_4"><num>4</num><content><p> …<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 4. Juni 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/372" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 372</ref>). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 31. Mai 2024, mit Wirkung seit 1. Juli 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/281" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2024</b> 281</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Periodische Nachweise</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Die Netzbetreiberinnen fordern die Eigentümer, deren elektrische Installationen aus ihrem Niederspannungsverteilnetz versorgt werden, mindestens sechs Monate vor Ablauf der Kontrollperiode schriftlich auf, den Sicherheitsnachweis nach Artikel 37 bis zum Ende der Kontrollperiode einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Die Vertreter von Zusammenschlüssen zum Eigenverbrauch (Art. 18 Abs. 1 Bst. a der Energieverordnung vom 1. November 2017<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/763" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>730.01</b></ref></p></authorialNote>) melden der Netzbetreiberin die Eigentümer von elektrischen Installationen innerhalb des Zusammenschlusses. Die Eigentümer unterstützen die Vertreter entsprechend und melden ihnen insbesondere Eigentümerwechsel.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. II der V vom 24. Nov. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 828</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> Das Inspektorat fordert die Eigentümer von Spezialinstallationen nach Anhang Ziffer 1 und die Eigentümer von Energieerzeugungsanlagen nach Artikel 35 Absatz 2 mindestens sechs Monate vor Ablauf der Kontrollperiode schriftlich auf, den Sicherheitsnachweis einzureichen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3"><num>3</num><content><p> Diese Frist kann bis längstens ein Jahr nach Ablauf der festgelegten Kontrollperiode verlängert werden. Wird der Sicherheitsnachweis trotz zweimaliger Mahnung nicht innerhalb der festgesetzten Frist eingereicht, so übergibt die Netzbetreiberin dem Inspektorat die Durchsetzung der periodischen Kontrolle.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Die Inhaber von Bewilligungen für Arbeiten an betriebseigenen Installationen gemäss Artikel 13 sind vom Inspektorat mindestens sechs Monate vor Ablauf jeder dritten Kontrollperiode, die Inhaber einer eingeschränkten Installationsbewilligung nach den Artikeln 14 und 15 vor Ablauf jeder Kontrollperiode schriftlich aufzufordern, die Bescheinigung der von ihnen beigezogenen akkreditierten Inspektionsstelle einzureichen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_4"><num>4</num><content><p> Die Kontrollperioden für die einzelnen elektrischen Installationen sind im Anhang festgelegt. Das Inspektorat kann in Ausnahmefällen Abweichungen von diesen Kontrollperioden bewilligen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Anforderungen an den Sicherheitsnachweis</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_1/listintro"> Der Sicherheitsnachweis muss mindestens die folgenden Angaben enthalten:</listIntroduction><item eId="art_37/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Adresse der Installation und des Eigentümers;</p></item><item eId="art_37/para_1/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote> </num><p>Beschreibung der Installation einschliesslich angewendeter Normen und allfälliger Besonderheiten;</p></item><item eId="art_37/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Kontrollperiode;</p></item><item eId="art_37/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Name und Adresse des Installateurs;</p></item><item eId="art_37/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Ergebnisse der betriebsinternen Schlusskontrolle nach Artikel 24;</p></item><item eId="art_37/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Name und Adresse des Inhabers der Kontrollbewilligung und Ergebnis seiner Kontrolle bei Abnahmekontrollen nach Artikel 35 Absatz 3 und periodischen Kontrollen nach Artikel 36.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_2/listintro"> Der Sicherheitsnachweis muss unterzeichnet werden:</listIntroduction><item eId="art_37/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>von den Personen, welche die Kontrolle durchgeführt haben; und</p></item><item eId="art_37/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>von einer der kontrollberechtigten Personen, welche in der Installationsbewilligung aufgeführt sind.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> Das UVEK legt den technischen Inhalt des Sicherheitsnachweises fest. Es hört dabei das Inspektorat und die Fachorganisationen an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Ungenügende Sicherheitsnachweise</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Die Netzbetreiberinnen weisen unvollständige oder offensichtlich unrichtige Sicherheitsnachweise zurück und ordnen die notwendigen Massnahmen an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Sie können zusätzliche Angaben und die Vorlage der technischen Unterlagen der Installation verlangen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Stichprobenkontrollen und Mängelbehebung</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Stichprobenkontrollen</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Das Inspektorat und die Netzbetreiberinnen kontrollieren elektrische Installationen mit Stichproben und wenn Grund zur Annahme besteht, dass sie dieser Verordnung nicht entsprechen. Sie können hiefür andere Kontrollorgane beiziehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Die Kosten der Stichprobenkontrollen sind vom Eigentümer der Installation zu tragen, wenn Mängel an der Installation festgestellt werden. Ist die Installation mängelfrei, so geht die Stichprobenkontrolle zu Lasten derjenigen Stelle, welche sie angeordnet hat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Mängelbehebung</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Mängel, die Personen oder Sachen gefährden können, müssen unverzüglich behoben werden. Besteht eine unmittelbare und erhebliche Gefahr, unterbricht das Kontrollorgan die Stromzufuhr zum personen- oder sachgefährdenden Installationsteil sofort.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Die Netzbetreiberinnen oder das Inspektorat setzen für die Behebung von Mängeln, die im Rahmen der Überprüfung des Sicherheitsnachweises oder bei Stichprobenkontrollen festgestellt werden, eine angemessene Frist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> Werden innerhalb der festgesetzten Frist die Mängel nicht behoben oder die angeordneten Massnahmen nicht durchgeführt, so übergibt die Netzbetreiberin die Durchsetzung dem Inspektorat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Das Inspektorat setzt eine weitere Frist für die Behebung der Mängel. Verstreicht diese, ohne dass die Mängel behoben werden, so kann es die Behebung dieser Mängel auf Kosten des Eigentümers der Installation durch Dritte anordnen oder die Stromzufuhr der betroffenen Anlageteile unterbrechen oder unterbrechen lassen, soweit diese insbesondere nicht dem unmittelbaren Notbedarf dienen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_4"><num>4</num><content><p> Es kann weitere interessierte Stellen, insbesondere die kantonale Brandschutzbehörde oder die zuständige Gebäudeversicherung, über die Mängel der elektrischen Installationen und die Weigerung des Eigentümers der Installation, diese zu beheben, informieren.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Gebühren, Strafbestimmungen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><heading>Gebühren</heading><paragraph eId="art_41/para"><content><p>Für die Kontrolltätigkeit und für Verfügungen nach dieser Verordnung erhebt das Inspektorat Gebühren nach den Artikeln 9 und 10 der Verordnung vom 7. Dezember 1992<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/2499_2499_2499" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>734.24</b></ref></p></authorialNote> über das Eidgenössische Starkstrominspektorat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Strafbestimmungen</heading><paragraph eId="art_42/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para/listintro">Nach Artikel 55 Absatz 3 EleG wird bestraft, wer:</listIntroduction><item eId="art_42/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Installationsarbeiten ohne die dafür notwendige Bewilligung (Art. 6) ausführt;</p></item><item eId="art_42/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Kontrollen ohne die dafür notwendige Bewilligung (Art. 26 Abs. 2) ausführt;</p></item><item eId="art_42/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_42/para/lbl_c/listintro">die mit einer Bewilligung verbundenen Pflichten verletzt, insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_42/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>gegen die Vorschriften betreffend die Betriebsorganisation verstösst (Art. 10 und 10<i>a</i>),</p></item><item eId="art_42/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>die Vorschriften über den Beizug von anderen Betrieben und von Einzelpersonen nicht einhält (Art. 10<i>b</i>),</p></item><item eId="art_42/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>die Arbeit von Personen, die nicht gemäss den Artikeln 10 und 10<i>a</i> in den Betrieb integriert sind, oder die Arbeit von anderen Betrieben meldet oder mit einem Sicherheitsnachweis abschliesst,</p></item><item eId="art_42/para/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>den Sicherheitsnachweis nicht oder nicht fristgerecht erstellt oder dem Eigentümer der Installation nicht fristgerecht übergibt (Art. 24),</p></item><item eId="art_42/para/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>die vorgeschriebenen Kontrollen nicht oder in schwerwiegender Weise nicht korrekt ausführt (Art. 24 und 25), </p></item><item eId="art_42/para/lbl_c/lbl_6"><num>6. </num><p>gegen die Pflicht zur Unabhängigkeit der Kontrollen verstösst (Art. 31), oder</p></item><item eId="art_42/para/lbl_c/lbl_7"><num>7. </num><p>elektrische Installationen mit gefährlichen Mängeln dem Eigentümer übergibt (Art 3).</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>6. Kapitel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_43/para"><content><p>Die Verordnung vom 6. September 1989<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1989/1834_1834_1834" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1989</b> 1834</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/2499_2499_2499" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1992</b> 2499 </ref>Art. 15 Ziff. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1997/1008_1008_1008" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1997 </b>1008 </ref>Anhang Ziff. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1998/54_54_54" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1998</b> 54 </ref>Anhang Ziff. 4; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1999/104" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>1999</b> 704 </ref>Ziff. II 20; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2000/127" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2000</b> 762 </ref>Ziff. I 4]</p></authorialNote> über elektrische Niederspannungsinstallationen wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><p> und <sup>2</sup> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. IV 24 der V vom 22. Aug. 2007 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Jan. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/633" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2007 </b>4477</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p> Nach bisherigem Recht ausgestellte Anerkennungen der Fachkundigkeit behalten ihre Gültigkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_4"><num>4</num><content><p> Wer nach bisherigem Recht zur Ausführung von Installationskontrollen berechtigt war, kann bis zur Erteilung der Kontrollbewilligung, längstens aber zwei Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung, Installationskontrollen durchführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_5"><num>5</num><content><p> Das Inspektorat erstellt innerhalb von zwei Jahren seit dem Inkrafttreten dieser Verordnung die Verzeichnisse der Inhaber von Installations- und Kontrollbewilligungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_6/listintro"> Die laufenden Kontrollperioden auf Grund des bisherigen Rechts werden unverändert weitergeführt. Ist eine Installationskontrolle noch nach bisherigem Recht fällig geworden und im Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung noch nicht erledigt, so muss sie nach den bisherigen Verfahrensvorschriften durchgeführt werden:</listIntroduction><item eId="art_44/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>für elektrische Installationen mit einer Kontrollperiode von 20 Jahren innerhalb von fünf Jahren;</p></item><item eId="art_44/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>für elektrische Installationen mit einer Kontrollperiode von weniger als 20 Jahren innerhalb von zwei Jahren.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_7"><num>7</num><content><p> Installationskontrollen nach Absatz 6, die innerhalb dieser Übergangszeit nicht erledigt werden, lässt das Inspektorat auf Kosten der säumigen Netzbetreiberinnen ausführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_8"><num>8</num><content><p> Netzbetreiberinnen dürfen die Aufgaben eines unabhängigen Kontrollorganes oder einer akkreditierten Inspektionsstelle während längstens sechs Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung wahrnehmen, ohne den Anforderungen von Artikel 26 Absatz 3 zu entsprechen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44_a"><num><b>Art. 44</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Aug. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 23. August 2017</heading><paragraph eId="art_44_a/para_1"><num>1</num><content><p> Anerkennungen der Fachkundigkeit oder der Kontrollberechtigung, die vor dem Inkrafttreten der Änderung vom 23. August 2017 oder auf der Grundlage der Reglemente des EIT.swiss<authorialNote><p> Die Bezeichnung des Verbands wurde in Anwendung von Art. 12 Abs. 2 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>170.512</b></ref>) auf den 22. Juni 2019 angepasst. Diese Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.</p></authorialNote> über die Durchführung der Berufs- und höheren Fachprüfungen im Elektro- und Telematik-Installationsgewerbe vom 28. Mai 2003 oder über die Durchführung der Praxisprüfung vom 14. Dezember 2009 ausgestellt wurden, behalten ihre Gültigkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44_a/para_2"><num>2</num><content><p> Betriebe, die vor dem Inkrafttreten der Änderung vom 23. August 2017 eine Installationsbewilligung erhalten haben, müssen die Betriebsorganisation innerhalb von drei Jahren nach dem Inkrafttreten dieser Änderung den Anforderungen von Artikel 9 anpassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44_a/para_3"><num>3</num><content><p> Personen mit einem eidgenössischen Fähigkeitszeugnis «Montage-Elektriker EFZ» oder einem gleichwertigen Abschluss, die ihre berufliche Grundbildung vor 2015 begonnen haben, dürfen elektrische Installationen gemäss Artikel 10<i>a</i> Absatz 3 nur in Betrieb nehmen, wenn sie ein Jahr Praxis unter Aufsicht einer fachkundigen Person und eine vom EIT.swiss definierte Zusatzausbildung aufweisen, die sie befähigt die Erstprüfung durchzuführen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_45/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2002 in Kraft.</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/22/20240701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/22/20240701"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2001-11-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="734.27"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 7. November 2001 über elektrische Niederspannungsinstallationen (Niederspannungs-Installationsverordnung, NIV)" shortForm="NIV"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 7 novembre 2001 concernente gli impianti elettrici a bassa tensione (Ordinanza sugli impianti a bassa tensione, OIBT)" shortForm="OIBT"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 7 novembre 2001 sur les installations électriques à basse tension (Ordonnance sur les installations à basse tension, OIBT)" shortForm="OIBT"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/22/20240701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/22/20240701/de"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2001-11-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/22/20240701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/22/20240701/de/xml"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2001-11-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. II der V vom 23. Aug. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/536" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2017</b> 4981</ref>). Bereinigt gemäss  Ziff. I der V vom 4. Juni 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/372" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2021</b> 372</ref>) und vom 3. Juni 2022, in Kraft seit  1. Juli 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/358" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2022</b> 358</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><p>(Art. 5 Abs. 2, 17 Abs. 2 Bst. d, 32 Abs. 2 Bst. a und 4, 35 Abs. 1 und 3, <br/>36 Abs. 2 und 4)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Periodische Kontrolle</heading><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1"><num>1</num><heading>Elektrische Installationen, die der Kontrolle durch eine akkreditierte Inspektionsstelle unterliegen (Spezialinstallationen, Art. 32 Abs. 2)</heading><content><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1"><num>1.1 </num><p>Der jährlichen Kontrolle unterliegen:</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_1"><num>1.1.1 </num><p>die elektrischen Installationen an Rohrleitungsanlagen, die der Bundesaufsicht unterstehen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_2"><num>1.1.2 </num><p>die elektrischen Installationen in klassifizierten unterirdischen Munitions- und Tankanlagen des Militärs;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_3"><num>1.1.3 </num><p>die elektrischen Installationen in medizinisch genutzten Räumen der Gruppe 2;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_4"><num>1.1.4 </num><p>die elektrischen Installationen in Räumen, in denen Sprengstoff oder pyrotechnische Produkte hergestellt oder verarbeitet oder gelagert werden;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_5"><num>1.1.5 </num><p>die elektrischen Installationen in Bergwerken;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_1_6"><num>1.1.6 </num><p>die elektrischen Installationen, die von Inhabern einer Bewilligung für Arbeiten an betriebseigenen Installationen (Art. 13) erstellt, geändert oder in Stand gestellt werden.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_2"><num>1.2 </num><p>Der Kontrolle alle drei Jahre unterliegen die elektrischen Installationen in den nach den Grundsätzen der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt (SUVA) festgelegten explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 0 und 20 sowie 1 und 21, ausgenommen Tankstellen und Fahrzeugreparaturwerkstätten.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_3"><num>1.3 </num><p>Der Kontrolle alle fünf Jahre unterliegen:</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_3_1"><num>1.3.1 </num><p>die für die Verkehrs- und Betriebssicherheit kritischen elektrischen Installationen an Nationalstrassen 1. und 2. Klasse;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_3_2"><num>1.3.2 </num><p>die elektrischen Installationen in den klassifizierten Anlagen und Bauten des Militärs, die nicht der Kontrolle nach Ziffer 1.1. unterliegen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_3_3"><num>1.3.3 </num><p>die elektrischen Installationen in den nach den Grundsätzen der SUVA festgelegten explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 2 und 22 von Tankanlagen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_3_4"><num>1.3.4 </num><p>die dem Bahnbetrieb dienenden nicht bahnspezifischen elektrischen Installationen der Eisenbahnen und der übrigen konzessionierten Transportunternehmungen, die mit dem Rückleitungssystem der Eisenbahn oder der Transportunternehmung verbunden sind, auch wenn sie nicht von der Bahn- oder Transportunternehmung selbst angespeist werden, namentlich Anlagen im Tunnel sowie in Werkstätten und Waschanlagen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_3_5"><num>1.3.5. </num><p>die elektrischen Installationen, die von Inhabern einer eingeschränkten Bewilligung gemäss den Artikeln 14 und 15 erstellt, geändert oder in Stand gestellt werden;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_3_6"><num>1.3.6 </num><p>die elektrischen Installationen in medizinisch genutzten Räumen der Gruppe 1, ausgenommen Massageräume, Untersuchungs- oder Behandlungsräume, Physiotherapieräume oder Zahnarztpraxen ausserhalb von Kliniken;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_3_7"><num>1.3.7 </num><p>die elektrischen Installationen von Mobilfunkanlagen auf Hochspannungsmasten, inklusive Erdungseinrichtung, die aus der allgemeinen Stromversorgung gespeist werden.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_4"><num>1.4 </num><p>Der Kontrolle alle zehn Jahre unterliegen:</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_4_1"><num>1.4.1 </num><p>die elektrischen Installationen in Zivilschutzbauten, welche mit Energieerzeugungsanlagen ausgerüstet sind oder gegenüber den Wirkungen des NEMP (Nuclear Electromagnetical Pulse) geschützt sind;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_4_2"><num>1.4.2 </num><p>die elektrischen Installationen auf Schiffen für gewerbsmässigen Personen- oder Warentransport;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_4_3"><num>1.4.3 </num><p>Hochspannungsanlagen, die aus elektrischen Installationen gespeist werden, wie Filter, Prüffelder und Ozongeneratoren, ausgenommen Neonbeleuchtungen und nicht-medizinische Röntgenanlagen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_1/lbl_1_4_4"><num>1.4.4 </num><p>die dem Bahnbetrieb dienenden nicht bahnspezifischen elektrischen Installationen der Eisenbahnen und der übrigen konzessionierten Transportunternehmungen, die mit dem Rückleitungssystem der Eisenbahn oder der Transportunternehmung verbunden sind, auch wenn sie nicht von der Bahn- oder Transportunternehmung selbst angespeist werden und nicht nach Ziffer 1.3.4. kontrolliert werden.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2"><num>2</num><heading>Elektrische Installationen, die der Kontrolle durch ein vom Ersteller der Installation unabhängiges Kontrollorgan unterliegen</heading><content><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_1"><num>2.1 </num><p>Der jährlichen Kontrolle unterliegen die elektrischen Installationen auf Baustellen und Märkten.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_2"><num>2.2 </num><p>Der Kontrolle alle drei Jahre unterliegen die elektrischen Installationen in Tankstellen und Fahrzeugreparaturwerkstätten in den nach den Grundsätzen der SUVA) festgelegten explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 0 und 20 sowie 1 und 21 sowie die Installationen in den explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 2 und 22.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3"><num>2.3 </num><p>Der Kontrolle alle fünf Jahre unterliegen:</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3_1"><num>2.3.1 </num><p>die elektrischen Installationen in Bühnen von Theatern;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3_2"><num>2.3.2 </num><p>die elektrischen Installationen in Räumen, in denen sie korrosionsgefährlichen Stoffen ausgesetzt sind;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3_3"><num>2.3.3 </num><p>die elektrischen Installationen von Ladestationen für die Elektromobilität im öffentlichen Raum;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3_4"><num>2.3.4 </num><p>die elektrischen Installationen in medizinisch genutzten Räumen der Gruppen 0 und 1, die nicht gemäss Ziffer 1.3.6. kontrolliert werden;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3_5"><num>2.3.5 </num><p>die elektrischen Installationen in Untertagbauten wie Tunneln, Kavernen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3_6"><num>2.3.6 </num><p>die elektrischen Installationen in Betriebsräumen der Industrie und des Grossgewerbes;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3_7"><num>2.3.7 </num><p>die elektrischen Installationen in Laboratorien und Prüffeldern von Industrien, Gewerbebetrieben, Schulen usw.;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3_8"><num>2.3.8 </num><p>die elektrischen Installationen Räumen, die der Aufnahme einer grösseren Anzahl von Personen dienen wie Warenhäuser und Baumärkte mit einer Verkaufsfläche über 1200 m<sup>2</sup>, Theater, Kinos, Messehallen, Tanzlokale, Hotels und Gaststätten, Pensionen, Ferienheime, Alters- und Pflegeheime, Kinderheime, Spitäler, Kasernen, Schulhäuser, Hochschulen und dergleichen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3_9"><num>2.3.9 </num><p>die elektrischen Installationen in Kleingastrobetrieben wie Bistros, Cafés, Take-away und dergleichen mit einer Verkaufsfläche unter 1200 m<sup>2</sup> für höchstens 300 Personen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3_10"><num>2.3.10 </num><p>die elektrischen Installationen auf Campingplätzen und bei Bootsanlegestellen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_3_11"><num>2.3.11 </num><p>die elektrischen Installationen, die Installationsteile nach Nullung Schema III enthalten, sofern keine kürzere Kontrollperiode nach diesem Anhang anwendbar ist.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4"><num>2.4 </num><p>Der Kontrolle alle zehn Jahre unterliegen:</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4_1"><num>2.4.1 </num><p>die elektrischen Installationen in nassen, gewerblich benutzten Räumen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4_2"><num>2.4.2 </num><p>die elektrischen Installationen in feuergefährdeten, gewerblich benutzten Räumen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4_3"><num>2.4.3 </num><p>die elektrischen Installationen in gewerblichen Werkstätten;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4_4"><num>2.4.4 </num><p>die elektrischen Installationen in Verkaufslokalen, die weder der Kontrolle nach Ziffer 2.3.8. noch derjenigen nach Ziffer 2.3.9. unterliegen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4_5"><num>2.4.5 </num><p>die elektrischen Installationen in Bürogebäuden;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4_6"><num>2.4.6 </num><p>die elektrischen Installationen in Kirchen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4_7"><num>2.4.7 </num><p>die elektrischen Installationen in Zeughäusern;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4_8"><num>2.4.8 </num><p>die elektrischen Installationen in landwirtschaftlichen Betrieben;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4_9"><num>2.4.9 </num><p>die elektrischen Installationen in Zivilschutzbauten, welche nicht der Kontrolle nach Ziffer 1.4.1. unterliegen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4_10"><num>2.4.10 </num><p>die elektrischen Installationen auf Vergnügungsschiffen;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4_11"><num>2.4.11 </num><p>…</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4_12"><num>2.4.12 </num><p>die elektrischen Installationen an Nationalstrassen 1. und 2. Klasse, die nicht gemäss Ziffer 1.3.1. kontrolliert werden;</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_4_13"><num>2.4.13 </num><p>die elektrischen Installationen von Mobilfunkanlagen auf Gebäuden, die aus der allgemeinen Stromversorgung gespeist werden.</p></item><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_2/lbl_2_5"><num>2.5 </num><p>Der Kontrolle alle 20 Jahre unterliegen alle übrigen elektrischen Installationen.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3"><num>3</num><heading>Elektrische Installationen mit zehn- oder zwanzigjähriger Kontrollperiode</heading><content><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_3/bull_u1"><num/><p>Elektrische Installationen mit zehn- oder zwanzigjähriger Kontrollperiode müssen ausserdem bei jeder Handänderung nach Ablauf von fünf Jahren seit der letzten Kontrolle kontrolliert werden.</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4"><num>4</num><heading>Energieerzeugungsanlagen nach Artikel 2</heading><content><blockList><item eId="annex_u1/lvl_u1/lvl_4/bull_u1"><num/><p>Energieerzeugungsanlagen mit oder ohne Verbindung zu einem Niederspannungsverteilnetz unterliegen der gleichen Kontrollperiode wie die elektrischen Installationen des Objekts, an denen die Anlage angeschlossen ist.</p></item></blockList></content></level></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>