{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2024-03-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-150-IV-213_2024-03-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=2024&to_year=2024&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=135&highlight_docid=atf%3A%2F%2F150-IV-213%3Ade&number_of_ranks=177&azaclir=clir", "Checksum": "a665bf11e37904b8280d593214f578bc"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 150 IV 213", "6B_17/2022"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 18.03.2024 BGE 150 IV 213 (6B_17/2022)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 18.03.2024 BGE 150 IV 213 (6B_17/2022)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 18.03.2024 BGE 150 IV 213 (6B_17/2022)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 Abs. 2 lit. a BetmG; mengenm\u00e4ssig schwerer Fall bei wiederholter Tatbegehung. Zur Bestimmung des Vorliegens eines sogenannten mengenm\u00e4ssig schweren Falls im Sinne von Art. 19 Abs. 2 lit. a BetmG sind die Bet\u00e4ubungsmittelmengen, die Gegenstand einzelner, gleichzeitig zu beurteilender Widerhandlungen gegen das Bet\u00e4ubungsmittelgesetz bilden, auch dann zu addieren, wenn die Widerhandlungen rechtlich selbst\u00e4ndige Einzelhandlungen und kein zusammengeh\u00f6rendes Geschehen darstellen. Dieses Vorgehen entspricht der langj\u00e4hrigen Rechtsprechung, die das Bundesgericht noch unter altem, vor der Teilrevision 2006/2008 des Bet\u00e4ubungsmittelgesetzes in Kraft gewesenem Recht etabliert hat. Anlass, davon abzuweichen, besteht unter Geltung des aktuellen, mit besagter Teilrevision angepassten qualifizierten Tatbestands von Art. 19 Abs. 2 BetmG nicht (E. 1.4-1.6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 al. 2 let. a LStup; cas grave, circonstance aggravante de la quantit\u00e9 de stup\u00e9fiants en pr\u00e9sence d'infractions r\u00e9p\u00e9t\u00e9es. Pour d\u00e9finir l'existence d'un cas grave au sens de l'art. 19 al. 2 let. a LStup, soit la circonstance aggravante de la quantit\u00e9, il convient d'additionner les quantit\u00e9s d\u00e9coulant de diff\u00e9rentes infractions distinctes qui doivent \u00eatre jug\u00e9es en m\u00eame temps, y compris lorsque ces derni\u00e8res demeurent juridiquement ind\u00e9pendantes les unes des autres et ne participent pas d'un seul et m\u00eame complexe de faits. Cette approche correspond \u00e0 une jurisprudence de longue date, que le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral avait d\u00e9j\u00e0 \u00e9tablie sous l'ancien droit, avant l'entr\u00e9e en vigueur de la r\u00e9vision partielle de la loi sur les stup\u00e9fiants de 2006/2008. Il n'y a pas de motif de s'\u00e9carter de cette jurisprudence sous l'empire l'art. 19 al. 2 LStup dans sa teneur actuelle (consid. 1.4-1.6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 19 cpv. 2 lett. a LStup; caso grave risultante da una quantit\u00e0 di stupefacenti suscettibile di mettere in pericolo la salute di molte persone, ove si tratti di reati ripetuti. Per determinare l'esistenza di caso grave giusta l'art. 19 cpv. 2 lett. a LStup, occorre sommare i quantitativi di stupefacente oggetto delle singole infrazioni alla legge sugli stupefacenti che devono essere giudicate contemporaneamente, anche se i diversi reati costituiscono degli atti giuridicamente indipendenti e non un unico complesso fattuale. Ci\u00f2 corrisponde a una giurisprudenza pluriennale stabilita dal Tribunale federale gi\u00e0 sotto l'egida della previgente legge sugli stupefacenti, antecedente la sua revisione parziale del 2006/2008. Non sussistono ragioni per scostarsene nell'ambito dell'attuale fattispecie qualificata dell'art. 19 cpv. 2 LStup conseguente alla citata revisione parziale (consid. 1.4-1.6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:41:46", "Checksum": "79dd7469fd2a249261a95b4e46377779"}