{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2006-03-31", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-132-III-489_2006-03-31.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=164&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-III-489%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "423c0e5373db73e973c8abf1f39cfd14"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 132 III 489", "5C_240/2005"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 31.03.2006 BGE 132 III 489 (5C_240/2005)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 31.03.2006 BGE 132 III 489 (5C_240/2005)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 31.03.2006 BGE 132 III 489 (5C_240/2005)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 285 ff. SchKG; Schenkungsanfechtung, R\u00fcckgabe einer anfechtbar erworbenen Sache, Wertersatz. Bestimmung des Verkehrswertes einer Liegenschaft, die mit einem limitierten Kaufrecht belastet ist (E. 2). R\u00fcckerstattung bzw. Wertersatz bei anfechtbar erworbenen Stammanteilen einer Gesellschaft mit beschr\u00e4nkter Haftung, die sich in Liquidation befindet (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 285 ss LP; r\u00e9vocation d'une lib\u00e9ralit\u00e9, restitution d'une chose acquise en vertu d'un acte r\u00e9vocable, paiement de la contre-valeur. D\u00e9termination de la valeur v\u00e9nale d'un immeuble grev\u00e9 d'un droit d'emption limit\u00e9 (consid. 2). Restitution de la chose acquise en vertu d'un acte r\u00e9vocable, respectivement paiement de sa contre-valeur, lorsqu'il s'agit des parts sociales d'une soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 responsabilit\u00e9 limit\u00e9e qui se trouve en liquidation (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 285 segg. LEF; revocazione di una disposizione a titolo gratuito, restituzione di una cosa acquisita in virt\u00f9 di un atto revocabile, risarcimento del valore. Determinazione del valore venale di un immobile gravato da un diritto di compera limitato (consid. 2). Restituzione, risp. risarcimento del valore, nel caso di quote acquisite in virt\u00f9 di un atto revocabile di una societ\u00e0 a garanzia limitata che si trova in liquidazione (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:28:41", "Checksum": "29298d9c77d47aa031e53aebe902769b"}