{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1991-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-117-Ia-365_1991.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=1991&to_year=1991&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=51&highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-IA-365%3Ade&number_of_ranks=420&azaclir=clir", "Checksum": "1ece9822b7ad3ffefa36d11f924ad2c1"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 117 Ia 365"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1991 BGE 117 Ia 365"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1991 BGE 117 Ia 365"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1991 BGE 117 Ia 365"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Revisionsgesuch gegen einen Schiedsspruch: Art. 41 ff. Schiedsgerichtskonkordat. Unterscheidung zwischen Schiedsspruch und Schiedsgutachten. 1. Von Lehre und Rechtsprechung erarbeitete Grunds\u00e4tze zum Unterschied zwischen den beiden Rechtsinstituten (E. 5 und 6). Ein Revisionsgesuch im Sinne von Art. 41 ff. des Konkordates kann nur gegen einen Schiedsspruch erhoben werden (E. 7). 2. Vorliegen eines Schiedsspruchs im konkreten Fall bejaht (E. 8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Demande de revision d'une sentence arbitrale: art. 41 ss CIA. Distinction entre sentence arbitrale et avis d'un expert-arbitre. 1. Crit\u00e8res pos\u00e9s par la jurisprudence et la doctrine pour distinguer les deux institutions (consid. 5 et 6). Seule une sentence arbitrale peut faire l'objet d'une demande de revision (consid. 7). 2. Existence d'une sentence arbitrale admise dans le cas particulier (consid. 8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Domanda di revisione di un lodo arbitrale: art. 41 segg. CIA. Distinzione fra lodo arbitrale ed il referto di un arbitratore. 1. Criteri elaborati dalla giurisprudenza e dalla dottrina per distinguere i due istituti (consid. 5 e 6). Una domanda di revisione ai sensi degli art. 41 segg. CIA \u00e8 proponibile unicamente contro i lodi arbitrali (consid. 7). 2. Ammessa in concreto l'esistenza di un lodo arbitrale (consid. 8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:18:23", "Checksum": "c0477183d7069d104a5843848901b2ee"}