{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2004-11-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-130-III-734_2004-11-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=54&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-734%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "92b47cc31518e036191e8e92a753c29e"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 130 III 734", "5C_171/2004"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 01.11.2004 BGE 130 III 734 (5C_171/2004)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 01.11.2004 BGE 130 III 734 (5C_171/2004)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 01.11.2004 BGE 130 III 734 (5C_171/2004)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 397f ZGB; f\u00fcrsorgerische Freiheitsentziehung; kantonales Verfahren vor Gericht. Im kantonalen Verfahren der gerichtlichen Beurteilung gilt von Bundesrechts wegen die Untersuchungsmaxime (E. 2.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 397f CC; privation de libert\u00e9 \u00e0 des fins d'assistance; proc\u00e9dure cantonale devant le juge. En vertu du droit f\u00e9d\u00e9ral, la maxime inquisitoire est applicable dans la proc\u00e9dure de contr\u00f4le judiciaire cantonale (consid. 2.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 397f CC; privazione della libert\u00e0 a scopo di assistenza; procedura cantonale davanti al giudice. In virt\u00f9 del diritto federale, nella procedura giudiziaria cantonale vige la massima inquisitoria (consid. 2.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:42:15", "Checksum": "df3037d766decd77862b9b4bfb1162ef"}