{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-118-Ib-196_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1992&to_year=1992&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=153&highlight_docid=atf%3A%2F%2F118-IB-196%3Ade&number_of_ranks=372&azaclir=clir", "Checksum": "8603faa4d30b6fac0d76ae37999c37ca"}, "Num": ["BGE 118 Ib 196"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib BGE 118 Ib 196"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib BGE 118 Ib 196"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib BGE 118 Ib 196"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 Abs. 2, Art. 34 RPG, kantonales Planungs- und Enteignungsrecht; materielle oder formelle Enteignung? Zul\u00e4ssigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen einen Enteignungsentscheid, in welchem die Frage der materiellen Enteignung nicht behandelt wird, weil eine formelle Enteignung vorliege (E. 1). Der Erwerb eines im Generellen Erschliessungsplan eingezeichneten \u00f6ffentlichen Fusswegrechts \u00fcber eine Privatstrasse hat im vorliegenden Fall auf dem Weg der formellen Enteignung zu erfolgen (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 al. 2, art. 34 LAT, droit cantonal de l'am\u00e9nagement du territoire et de l'expropriation; expropriation mat\u00e9rielle ou formelle? Recevabilit\u00e9 du recours de droit administratif contre une d\u00e9cision en mati\u00e8re d'expropriation qui, comme il s'agit d'une expropriation formelle, ne traite pas de la question de l'expropriation mat\u00e9rielle (consid. 1). L'acquisition d'une servitude de passage public \u00e0 pied sur une voie priv\u00e9e, selon un trac\u00e9 inscrit dans le plan g\u00e9n\u00e9ral d'\u00e9quipement, doit en l'esp\u00e8ce s'op\u00e9rer par la voie d'une expropriation formelle (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 5 cpv. 2, art. 34 LPT, diritto cantonale sulla pianificazione del territorio e sull'espropriazione; espropriazione materiale o formale? Ammissibilit\u00e0 del ricorso di diritto amministrativo contro una decisione in materia di espropriazione in cui, poich\u00e9 si tratta di una espropriazione formale, non viene esaminata la questione dell'espropriazione materiale (consid. 1). L'acquisto di una servit\u00f9 di passo pedonale pubblico su una strada privata, secondo un tracciato previsto dal piano generale d'urbanizzazione, deve avvenire, nel caso di specie, tramite un'espropriazione formale (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 16:04:57", "Checksum": "4fc43d126123c1668f08a91fc04294f4"}