Postulat Wyss 526 20 mars 1987 grundsätzlich unbefristet erteilt. Ein Entzug der Bewilligung ist gemäss Art. 14 u. a. nur möglich, wenn der Hilfsstoff «wesentlich nachteilige Nebenwirkungen zur Folge hat». Die entsprechende Beweislast liegt bei der Behörde, welche die Zulassung gewährt hat. Bei der zeitlichen Befristung würde die Beweislast im Rah- men der Neuanmeldung auf den Gesuchsteller übertragen. Die Bewilligungsbehörde hätte nur die gesetzliche Kontroll- pflicht. Eine ähnliche Regelung besteht in anderen Staaten (z. B. BRD). Die zeitliche Befristung von Bewilligungen kann zur Verbes- serung der Umweltverträglichkeit von Pflanzenschutzmit- teln beitragen. Es Messe sich damit auch die Zahl der zuge- lassenen Produkte verkleinern und die Kontrolle vereinfa- chen und verbessern. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 2. März 1987 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 2 mars 1987 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Ueberwiesen - Transmis #ST# 86.173 Postulat Ziegler Qualitatives Wachstum Croissance qualitative Wortlaut des Postulates vom 16. Dezember 1986 Der Bundesrat hat vor einiger Zeit eine interdépartemental zusammengesetzte Gruppe beauftragt, den Bericht «Quali- tatives Wachstum» auszuwerten und konkrete Anträge zu stellen. Der Bundesrat wird ersucht, über die Ergebnisse der Arbei- ten dieser Gruppe Bericht zu erstatten. Texte du postulat du 16 décembre 1986 II y a quelque temps, le Conseil fédéral a chargé un groupe interdépartemental d'analyser le rapport «Croissance quali- tative» et de faire des propositions concrètes. Le Conseil fédéral est prié de présenter un rapport sur les résultats des travaux de ce groupe. Schriftliche Begründung - Développement par écrit Der von der Expertenkommission «Qualitatives Wachstum» vorgelegte Bericht, der Entwicklungsperspektiven für die Unternehmen und die Gesellschaft aufzeigt und insbeson- dere die Wirtschaftspolitik in eine neue Dimension stellt, findet in der Oeffentlichkeit und vor allem auch bei den Sozialpartnern grosses Interesse. Der vom Bundesrat ange- kündigten Auswertung und Erarbeitung konkreter Vor- schläge durch eine interdépartementale Gruppe kommt im Blick auf den postulierten Uebergang von einem vorwie- gend quantitativ bestimmten Wachstum zu einem qualitati- ven Wachstum aktuelle Bedeutung zu, weshalb der Bundes- rat ersucht wird, über die Ergebnisse der Arbeiten dieser Gruppe baldmöglichst zu orientieren. Schriftliche Stellungnahme des Bundesrates vom 25. Februar 1987 Rapport écrit du Conseil fédéral du 25 février 1987 Der Bundesrat hat am 22. Januar 1986 einen Auftrag zur Auswertung des Berichts «Qualitatives Wachstum» erteilt. Am 6. Oktober 1986 beschloss er, die bisherigen Arbeiten zur Konkretisierung des «Qualitativen Wachstums» im Sinne ihrer Umsetzung in die Politik in den Regierungsricht- linien für die nächste Legislaturperiode zu berücksichtigen. An seiner Sitzung vom 28. Januar 1987 hat der Bundesrat neun Schwerpunkte für die Regierungsrichtlinien festge- legt. Insbesondere in den Schwerpunkten «Arbeit-Bildung- Forschung-Innovation», «Umwelt-Landschaft-Infrastruktur» sowie «Verbesserung der Wirksamkeit staatlicher Massnah- men» werden die Ergebnisse des ausgewerteten Berichts «Qualitatives Wachstum» ihren Niederschlag finden. Die von Nationalrat Ziegler verlangte Berichterstattung erfolgt also in den Regierungsrichtlinien. Wir beantragen Ihnen daher, das Postulat als erfüllt abzuschreiben. Schriftliche Erklärung des Bundesrates Déclaration écrite du Conseil fédéral Der Bundesrat beantragt, das Postulat als erfüllt abzu- schreiben. Abgeschrieben - Classé #ST# 86.468 Postulat Wyss Briefkastenverordnungen. Ueberprüfung Emplacement des boîtes aux lettres. Révision des ordonnances Wortlaut des Postulates vom 3. Juni 1986 Der Bundesrat wird eingeladen, die Verordnung (l) zum Postverkehrsgesetz und die Verordnung über Ausführungs- bestimmungen zur Verordnung (l) zum Postverkehrsgesetz zu überprüfen. Folgende zwei Ziele sollten mit dieser Ueberprüfung erreicht werden: 1. Briefkasten sollen auch bei Ein- und Zweifamilienhäusern am Hause angebracht werden können, unabhängig vom Baujahr des Hauses und nicht nur in bestimmten Fällen und auf Gesuch hin. 2. Ablagekasten sollen dem Hausbesitzer nicht mehr aufge- zwungen werden können. Texte du postulat du 3 juin 1986 Le Conseil fédéral est prié de revoir l'ordonnance (I) relative à la loi sur le service des postes, ainsi que l'ordonnance départementale y relative sur les prescriptions de détail. Ce réexamen devrait permettre d'atteindre les buts suivants: 1. Il doit être possible, même pour ce qui touche aux mai- sons abritant un seul ménage ou deux ménages, de faire poser des boîtes aux lettres contre la façade, sans que l'année de construction de l'immeuble n'entre en ligne de compte, et pas seulement dans certains cas et sur demande! 2. Il ne faut plus que le propriétaire soit contraint de faire poser des boîtes auxiliaires. Mitunterzeichner- Cosignataires: Aliesch, Aregger, Biel, de Chastonay, Cotti Flavio, Dünki, Eng, Eppenberger-Nesslau, Flubacher, Früh, Gautier, Graf, Hösli, Koller Arnold, Kühne, Künzi, Leuenberger-Solothurn, Loretan, Lüchinger, Martin, Nebiker, Nef, Oehler, Ott, Pfund, Revaclier, Riesen-Fribourg, Salvioni, Tschuppert, Wanner, Weber-Schwyz, Weber Monika, Widmer, Zwingli, Zwygart (35) Schriftliche Begründung - Développement par écrit 1. Standort der Briefkasten Der Bundesgerichtsentscheid vom 16. Mai 1986 hat gezeigt, dass die Ausführungsbestimmungen des EVED vom 4. März 1974 verordnungswidrig und die gesetzlichen Grundlagen zu den verlangten Briefkastenversetzungen nicht gegeben sind. Um weitere Unklarheiten zu verhindern, müssen des- halb Verordnung und Ausführungsbestimmungen im Sinne dieses Bundesgerichtsentscheids überprüft werden. MeinSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Ziegler Qualitatives Wachstum Postulat Ziegler Croissance qualitative In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1987 Année Anno Band I Volume Volume Session Frühjahrssession Session Session de printemps Sessione Sessione primaverile Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 17 Séance Seduta Geschäftsnummer 86.173 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 20.03.1987 - 08:00 Date Data Seite 526-526 Page Pagina Ref. No 20 015 273 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.