<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">[AZA 3] </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4P.296/1999 </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Ie C O U R C I V I L E </div> <div class="para"> **************************** </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>2 mars 2000 </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition de la Cour: MM. Walter, président, Leu et Corboz, </div> <div class="para">juges. Greffier: M. Ramelet. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">_____________ </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Statuant sur le recours de droit public </div> <div class="para">formé par </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>Banque Edouard Constant S.A.</u>, à Genève, représentée par Me </div> <div class="para">Pierre-Louis Manfrini, avocat à Genève, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">l'arrêt rendu le 14 octobre 1999 par la Chambre d'appel de la </div> <div class="para">juridiction des prud'hommes du canton de Genève dans la cause </div> <div class="para">qui oppose la recourante à <u>Pierre Dejardin-Verkinder</u>, à Genè- </div> <div class="para">ve, représenté par Me Marc Bonnant, avocat à Genève; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> (<span class="artref">art. 4 aCst.</span>; droit d'être entendu, procédure civile) </div> <div class="para"> Vu les pièces du dossier d'où ressortent </div> <div class="para"> les <u>f a i t s</u> suivants: </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>A.- </u> </div> <div class="para"> a) En 1979, Pierre Dejardin-Verkinder fut en- </div> <div class="para">gagé comme gestionnaire par la Banque Scandinave en Suisse </div> <div class="para">(ci-après: BSS; devenue le 27 septembre 1996 Banque Edouard </div> <div class="para">Constant S.A.). La BSS le nomma sous-directeur en avril 1982; </div> <div class="para">à cette occasion, le délai de dénonciation du contrat de tra- </div> <div class="para">vail du prénommé fut porté à six mois pour la fin d'un mois. </div> <div class="para">Nommé directeur général de la BSS dès 1991, Dejardin- </div> <div class="para">Verkinder assuma depuis 1994 la présidence du comité de di- </div> <div class="para">rection de l'établissement. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> b) Le 19 mai 1992, Dejardin-Verkinder et la BSS </div> <div class="para">conclurent un contrat, rédigé en anglais, intitulé "Termina- </div> <div class="para">tion Agreement". La BSS passa des contrats identiques avec </div> <div class="para">les autres membres du comité de direction. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Après le préambule, dont la teneur était la sui- </div> <div class="para">vante: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">" Attendu que la société souhaite stimuler ses cadres </div> <div class="para"> et accroître ses moyens de retenir les membres </div> <div class="para"> actuels de sa direction, et attendu que la société </div> <div class="para"> souhaite récompenser le cadre pour les services </div> <div class="para"> précieux et dévoués qu'il rend à la société, si le </div> <div class="para"> contrat de travail du cadre devait être résilié aux </div> <div class="para"> conditions décrites ci-dessous, et attendu que le </div> <div class="para"> conseil d'administration considère par conséquent </div> <div class="para"> qu'il est dans l'intérêt de la société et de ses </div> <div class="para"> actionnaires de conclure des contrats de résilia- </div> <div class="para"> tion avec certains cadres majeurs de la société et </div> <div class="para"> attendu que le cadre est actuellement un membre dû- </div> <div class="para"> ment élu du comité de direction, avec lequel le </div> <div class="para"> conseil a dûment autorisé la société à conclure le </div> <div class="para"> présent contrat, par conséquent, en vue d'assurer à </div> <div class="para"> la société le dévouement soutenu du cadre et la </div> <div class="para"> disponibilité de ses conseils si ces circonstances </div> <div class="para"> se produisaient, et moyennant toute autre bonne et </div> <div class="para"> valable contre-prestation, dont chaque partie accu- </div> <div class="para"> se réception et qu'elle reconnaît appropriée, la </div> <div class="para"> société et le cadre conviennent de ce qui suit", </div> <div class="para">la convention stipulait notamment les points suivants: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">" 1. Portée du contrat. </div> <div class="para">1.1 Résiliation du contrat de travail </div> <div class="para">a. Les dispositions du paragraphe 2 des présentes dé- </div> <div class="para"> ploieront leurs effets si le contrat de travail du </div> <div class="para"> cadre est résilié à l'initiative de la société pour </div> <div class="para"> d'autres motifs que le décès, l'invalidité et la </div> <div class="para"> faute professionnelle. [...] </div> <div class="para"> </div> <div class="para">c. Aux fins des présentes: [...] </div> <div class="para"> (III) "faute professionnelle" signifie: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">i. la commission volontaire par le cadre d'un acte dé- </div> <div class="para"> lictueux ou autre causant ou susceptible de causer </div> <div class="para"> des dommages économiques à la société ou un tort </div> <div class="para"> substantiel à sa réputation professionnelle </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ii. la commission par le cadre d'un acte frauduleux </div> <div class="para"> dans l'exercice de sa charge pour le compte de la </div> <div class="para"> société </div> <div class="para"> </div> <div class="para">iii.le manquement continu et volontaire du cadre à </div> <div class="para"> l'exécution de ses obligations en sa qualité de ca- </div> <div class="para"> dre de la société (autre que tout manquement résul- </div> <div class="para"> tant de l'invalidité du cadre en raison d'une mala- </div> <div class="para"> die physique ou mentale), après que le conseil </div> <div class="para"> d'administration aura adressé au cadre la notifica- </div> <div class="para"> tion écrite d'un tel manquement (qui en précisera </div> <div class="para"> raisonnablement les détails) et lui aura laissé la </div> <div class="para"> possibilité d'être entendu et de réparer son man- </div> <div class="para"> quement. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> [...] </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. Paiements lors de la résiliation </div> <div class="para"> Si la société résilie le contrat de travail du ca- </div> <div class="para"> dre pour une raison autre que le décès, l'invali- </div> <div class="para"> dité, la retraite ou la faute professionnelle du </div> <div class="para"> cadre tels que décrits au paragraphe 1.1 [...] </div> <div class="para"> </div> <div class="para">a. la société versera au cadre, en rétribution des </div> <div class="para"> services rendus, avant ou à la date de résiliation, </div> <div class="para"> une somme forfaitaire en numéraire (soumise à toute </div> <div class="para"> déduction ou imposition applicable devant être re- </div> <div class="para"> tenue et calculée au taux appliqué pour les paie- </div> <div class="para"> ments supplémentaires) égale à deux (2) fois la </div> <div class="para"> moyenne de la rétribution annuelle du cadre payable </div> <div class="para"> par la société. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">b. le cadre aura droit aux "pensions spéciales de re- </div> <div class="para"> traite" telles que prévues dans les présentes, de </div> <div class="para"> sorte que la pension de retraite totale que le ca- </div> <div class="para"> dre recevra de la société s'approchera de la pen- </div> <div class="para"> sion de retraite totale que le cadre aurait reçue </div> <div class="para"> au titre de tous les plans de retraite et autres </div> <div class="para"> contrats de travail de la société auxquels le cadre </div> <div class="para"> est partie si le cadre avait eu entièrement droit à </div> <div class="para"> ces plans de retraite et à toutes les pensions </div> <div class="para"> payables aux termes de ces autres contrats de tra- </div> <div class="para"> vail et si le cadre avait continué à être employé </div> <div class="para"> par la société pendant trente-six mois suivant la </div> <div class="para"> date de résiliation ou jusqu'à la date de sa re- </div> <div class="para"> traite, si celle-ci survenait plus tôt. Ces pen- </div> <div class="para"> sions spéciales de retraite seront payables aux </div> <div class="para"> moments et de la manière prévue dans les plans de </div> <div class="para"> retraite et autres contrats de travail en vigueur </div> <div class="para"> auxquels elles se réfèrent. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">c. "rétribution annuelle" signifie le montant détermi- </div> <div class="para"> né en prenant la rétribution annuelle moyenne en </div> <div class="para"> numéraire, y compris l'indemnité de représentation </div> <div class="para"> et la prime au mérite à court terme, reçue lors des </div> <div class="para"> trois années immédiatement antérieures à la date de </div> <div class="para"> résiliation. Les postes suivants, tels qu'utilisés </div> <div class="para"> dans les présentes, ne font pas partie de la rétri- </div> <div class="para"> bution annuelle: frais remboursés, tout versement </div> <div class="para"> au titre de primes d'assurance ou autres contribu- </div> <div class="para"> tions à d'autres plans de sécurité sociale ou de </div> <div class="para"> pension. Pour la période 1992-1994, la prime spé- </div> <div class="para"> ciale au mérite versée en 1992 pour l'exercice de </div> <div class="para"> 1991 sera comprise dans le calcul à raison d'un </div> <div class="para"> tiers (1/3) du montant effectivement reçu. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. Généralités </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> [...] </div> <div class="para"> </div> <div class="para">a. Pour une période de trois ans suivant la date de </div> <div class="para"> résiliation, le cadre ne prendra, directement ou </div> <div class="para"> indirectement, aucun engagement, intérêt ou parti- </div> <div class="para"> cipation dans une organisation exerçant ses activi- </div> <div class="para"> tés ou entrant en concurrence avec la société, tel- </div> <div class="para"> le que définie par la société vis-à-vis de ses </div> <div class="para"> clients au moment de la résiliation. Le cadre re- </div> <div class="para"> connaît que la société est seule propriétaire de </div> <div class="para"> toutes ses informations et convient de traiter ces </div> <div class="para"> informations comme confidentielles pendant cette </div> <div class="para"> période. Sans le consentement préalable par écrit </div> <div class="para"> de la société, il ne divulguera aucune information </div> <div class="para"> confidentielle à quiconque pour aucune raison ni à </div> <div class="para"> aucune fin, ni n'utilisera des informations confi- </div> <div class="para"> dentielles pour son propre intérêt ou au bénéfice </div> <div class="para"> d'un tiers. Le cadre restituera tout matériel con- </div> <div class="para"> tenant ces informations à la résiliation du contrat </div> <div class="para"> de travail. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">b. L'obligation de la société de verser au cadre sa </div> <div class="para"> rétribution et d'effectuer les démarches décrites </div> <div class="para"> dans les présentes est absolue et inconditionnelle </div> <div class="para"> et ne sera modifiée en aucune circonstance. Sauf </div> <div class="para"> comme prévu au paragraphe 3.a des présentes, tout </div> <div class="para"> paiement versé au titre des présentes par la socié- </div> <div class="para"> té sera définitif et la société ne cherchera pas à </div> <div class="para"> exiger, pour quelque raison que ce soit, la resti- </div> <div class="para"> tution de tout ou partie de ce paiement du cadre ou </div> <div class="para"> de tout ayant droit. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> [...] </div> <div class="para"> </div> <div class="para">e. Aux fins des présentes, "date de résiliation" si- </div> <div class="para"> gnifie la date indiquée dans l'avis de résiliation, </div> <div class="para"> qui ne sera pas plus de quatre-vingt-dix (90) jours </div> <div class="para"> après que cet avis aura été adressé. Si, dans les </div> <div class="para"> trente (30) jours suivant la date à laquelle l'avis </div> <div class="para"> a été donné, la partie le recevant informe l'autre </div> <div class="para"> partie de l'existence d'un litige, la date de rési- </div> <div class="para"> liation sera la date à laquelle le litige sera dé- </div> <div class="para"> finitivement déterminé, soit par consentement mu- </div> <div class="para"> tuel par écrit des parties, ou par un jugement fi- </div> <div class="para"> nal, une ordonnance ou un arrêt rendu par un tribu- </div> <div class="para"> nal compétent [...]". </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Le texte de l'art. 3.b de l'accord n'a pas été re- </div> <div class="para">produit dans l'arrêt cantonal. Il s'agissait d'une inadver- </div> <div class="para">tance manifeste qu'il y avait lieu de rectifier d'office </div> <div class="para">(art. 63 al. 2 in fine OJ). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> c) A la fin 1993, le principal actionnaire de la </div> <div class="para">BSS, Scandinaviska Endskilda Banken (ci-après: la SEB), déci- </div> <div class="para">da de vendre sa participation dans la banque. La SEB et les </div> <div class="para">membres du comité de direction de la BSS convinrent alors </div> <div class="para">d'un accord dit "Incentive Agreement", prévoyant que ces der- </div> <div class="para">niers toucheraient une participation financière propor- </div> <div class="para">tionnelle au produit de la vente du capital-actions de la </div> <div class="para">banque. Afin de les assister dans la négociation avec la SEB, </div> <div class="para">les membres dudit comité de direction consultèrent l'avocat </div> <div class="para">Bernard Lachenal, dont la note d'honoraires, par 132 500 fr., </div> <div class="para">fut réglée par le débit de la BSS, avec l'accord de l'action- </div> <div class="para">nariat de la banque. Dans le même cadre, les membres du comi- </div> <div class="para">té de direction mandatèrent le 10 mars 1994, après avoir ob- </div> <div class="para">tenu l'aval et du président du conseil d'administration de la </div> <div class="para">BSS et d'un représentant de la SEB, un consultant spécialisé, </div> <div class="para">SG Warburg &amp; Co S.A.; la facture que ce consultant a établie, </div> <div class="para">arrêtée à 850 000 fr., fut honorée le 14 juillet 1994 par le </div> <div class="para">débit de la banque. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Le 30 mars 1994, la Fondation de famille Sandoz </div> <div class="para">acheta le capital-actions de la BSS. Le 4 mai 1994, la Fonda- </div> <div class="para">tion précitée, d'une part, et les membres du comité de direc- </div> <div class="para">tion de la BSS, d'autre part, conclurent une convention vi- </div> <div class="para">sant à constituer une société holding qui détiendrait 90% du </div> <div class="para">capital de la BSS, holding dont le 60 % des actions serait </div> <div class="para">détenu par la Fondation de famille Sandoz, le solde étant aux </div> <div class="para">mains du comité de direction. L'exécution de la convention </div> <div class="para">fut différée, en particulier en raison d'un différend survenu </div> <div class="para">à la suite de la vente à un tiers d'une filiale de la BSS, la </div> <div class="para">société Skandifinanz AG. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Peu après le rachat de la BSS, des tensions apparu- </div> <div class="para">rent entre le nouvel actionnaire et la direction de l'éta- </div> <div class="para">blissement, lesquelles s'amplifièrent au cours de l'année </div> <div class="para">1995 en raison des mauvais résultats financiers de la BSS. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Le 7 novembre 1994, Dejardin-Verkinder signa un ac- </div> <div class="para">cusé de réception du nouveau règlement du personnel de la </div> <div class="para">BSS, qui disposait notamment qu'après neuf ans de service, le </div> <div class="para">contrat de travail pouvait être résilié pour la fin d'un mois </div> <div class="para">moyennant un délai de congé de trois mois. Dans ce document, </div> <div class="para">il précisa que "conformément à la politique de la banque, (il </div> <div class="para">restait) bénéficiaire des droits acquis, en matière de vacan- </div> <div class="para">ces et de délai de congé". </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Le litige relatif à Skandifinanz AG ayant été réso- </div> <div class="para">lu en février 1996, les membres du comité de direction priè- </div> <div class="para">rent la Fondation de famille Sandoz d'appliquer la convention </div> <div class="para">du 4 mai 1994. Il s'ensuivit entre mars et avril 1996 un </div> <div class="para">échange épistolaire peu amène, au terme duquel le conseil </div> <div class="para">d'administration de la BSS prit la décision de licencier no- </div> <div class="para">tamment Pierre Dejardin-Verkinder. La BSS convoqua ainsi le </div> <div class="para">prénommé le matin du 16 avril 1996 et lui proposa un arrange- </div> <div class="para">ment financier s'il mettait lui-même fin à son contrat de </div> <div class="para">travail. Devant le refus de l'intéressé, la BSS lui remit une </div> <div class="para">lettre de licenciement pour le 31 juillet 1996, laquelle lui </div> <div class="para">rappelait singulièrement ses devoirs de réserve et de non- </div> <div class="para">concurrence; Dejardin-Verkinder était libéré de son obliga- </div> <div class="para">tion de travailler avec effet immédiat, ses effets personnels </div> <div class="para">devant être retirés de son bureau le même jour avant midi. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Par l'entremise de son conseil, la BSS motiva le 2 </div> <div class="para">mai 1996 la résiliation du contrat par "la rupture du rapport </div> <div class="para">de confiance nécessaire à une bonne coopération entre le con- </div> <div class="para">seil d'administration et la direction de la banque, causée </div> <div class="para">par (le comportement de son directeur général) ", repoussa le </div> <div class="para">terme du congé au 31 octobre 1996, offrit la somme de </div> <div class="para">1 225 351 fr. à titre d'indemnité calculée selon le "Termina- </div> <div class="para">tion Agreement", rappela la clause de non-concurrence insérée </div> <div class="para">dans cet accord et mit en demeure le travailleur de ne plus </div> <div class="para">chercher à flétrir la réputation de l'établissement. Par </div> <div class="para">courriers des 24 mai et 8 juillet 1996, Pierre Dejardin- </div> <div class="para">Verkinder contesta son licenciement; s'opposant à la prolon- </div> <div class="para">gation du délai de congé, il déclara que la clause de non- </div> <div class="para">concurrence du "Termination Agreement" était caduque et </div> <div class="para">chiffra à 3 468 432 fr. l'indemnité réclamée en vertu de </div> <div class="para">l'art. 2 de cet accord, correspondant à trois fois la moyenne </div> <div class="para">annuelle de la rétribution perçue lors des trois années ayant </div> <div class="para">précédé le congé (1 156 144 x 3). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> d) Le 18 août 1996 selon la presse, le 1er septem- </div> <div class="para">bre 1996 selon ses dires, Dejardin-Verkinder a été nommé di- </div> <div class="para">recteur général de la Banque Piguet &amp; Cie S.A. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Le 26 août 1996, la BSS a licencié Dejardin- </div> <div class="para">Verkinder avec effet immédiat, l'accusant d'avoir fait con- </div> <div class="para">currence directement à ladite banque auprès d'un établisse- </div> <div class="para">ment tiers avant la fin de son contrat de travail. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>B.- </u> </div> <div class="para"> Le 16 septembre 1996, Pierre Dejardin-Verkin- </div> <div class="para">der a ouvert action contre la BSS devant la juridiction des </div> <div class="para">prud'hommes de Genève et a réclamé le montant total de </div> <div class="para">4 333 227 fr.50 plus intérêts à 5% dès le 16 juillet 1996; </div> <div class="para">cette somme se décompose comme il suit: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">- 3 484 752 fr.30 à titre d'indemnité de départ selon le </div> <div class="para">"Termination Agreement" du 19 mai 1992; </div> <div class="para">- 348 475 fr.20 à titre de contribution de la BSS à la caisse </div> <div class="para">de prévoyance; </div> <div class="para">- 500 000 fr. à titre d'indemnité pour réparation du tort </div> <div class="para">moral. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> La défenderesse a conclu à libération. Elle a formé </div> <div class="para">une reconvention tendant à ce que le demandeur soit condamné, </div> <div class="para">solidairement avec un autre cadre de la banque également con- </div> <div class="para">gédié sans délai, à lui verser 4 888 410 fr., soit, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">- 850 000 fr. à titre de remboursement des honoraires de </div> <div class="para">SG Warburg &amp; Co S.A.; </div> <div class="para">- 75 000 fr. au titre de remboursement partiel des honoraires </div> <div class="para">de l'avocat Lachenal; </div> <div class="para">- 170 000 fr. de dommages-intérêts pour débauchage </div> <div class="para">d'employés; </div> <div class="para">- 3 043 410 fr. comme dommages-intérêts pour perte de fonds </div> <div class="para">sous gestion, transférés à la Banque Piguet &amp; Cie S.A.; </div> <div class="para">- 250 000 fr. représentant des dommages-intérêts pour déni- </div> <div class="para">grement; </div> <div class="para">- 500 000 fr. de dommages-intérêts pour actes de concurrence </div> <div class="para">directe illégaux. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> En cours de procédure, la BSS a sollicité l'ouver- </div> <div class="para">ture d'une instruction complémentaire portant sur des faits </div> <div class="para">nouveaux, lesquels, à l'en croire, justifieraient encore </div> <div class="para">mieux a posteriori le congé signifié au demandeur; à ce ti- </div> <div class="para">tre, elle a requis l'audition de trois témoins supplémentai- </div> <div class="para">res. Le demandeur s'est opposé à l'ouverture d'une instruc- </div> <div class="para">tion sur ces faits, contestant du reste qu'il s'agisse de </div> <div class="para">nova. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> La défenderesse a encore requis l'apport des pièces </div> <div class="para">saisies dans la procédure pénale dirigée contre le demandeur </div> <div class="para">en raison de l'établissement des factures de l'avocat Lache- </div> <div class="para">nal et de SG Warburg &amp; Co S.A., procédure suspendue jusqu'à </div> <div class="para">droit connu sur le procès civil. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Par jugement du 30 juin 1998, le Tribunal des </div> <div class="para">prud'hommes de Genève a préalablement débouté la BSS de ses </div> <div class="para">conclusions tendant à l'apport des pièces saisies auprès de </div> <div class="para">SG Warburg &amp; Co S.A. ainsi qu'à l'ouverture d'une instruction </div> <div class="para">sur faits nouveaux. Au fond, le Tribunal a rejeté tant la de- </div> <div class="para">mande principale que la reconvention. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Saisie d'un appel du demandeur et d'un appel inci- </div> <div class="para">dent de la défenderesse, la Chambre d'appel de la juridiction </div> <div class="para">des prud'hommes du canton de Genève, par arrêt du 14 octobre </div> <div class="para">1999, a annulé le jugement déféré, puis, statuant à nouveau, </div> <div class="para">condamné la Banque Edouard Constant S.A. à payer à Dejardin- </div> <div class="para">Verkinder la somme de 3 484 752 fr.30 plus intérêts à 5% dès </div> <div class="para">le 31 juillet 1996, dit que la Banque Edouard Constant S.A. </div> <div class="para">devra verser à l'institution de prévoyance désignée par le </div> <div class="para">demandeur le montant de 348 475 fr.20 avec intérêts à la même </div> <div class="para">date, débouté les parties de toute autre conclusion et invité </div> <div class="para">la partie qui en a la charge à opérer les déductions sociales </div> <div class="para">usuelles. En substance, l'autorité cantonale a préalablement </div> <div class="para">jugé que les pièces produites par les parties étaient suffi- </div> <div class="para">santes pour trancher le litige, de sorte qu'elle a considéré </div> <div class="para">qu'il ne se justifiait ni d'entendre trois nouveaux témoins, </div> <div class="para">ni d'ordonner l'apport de la procédure pénale susmentionnée. </div> <div class="para">Après avoir rappelé que l'indemnité prévue par le "Termina- </div> <div class="para">tion Agreement" ne pouvait être octroyée au demandeur s'il </div> <div class="para">pouvait se voir reprocher une faute professionnelle, elle a </div> <div class="para">retenu que les raisons invoquées d'emblée par la défenderes- </div> <div class="para">se, même considérées dans leur ensemble, ne suffisaient pas à </div> <div class="para">établir l'existence d'un quelconque manquement imputable au </div> <div class="para">travailleur. Quant aux éléments découverts après le licencie- </div> <div class="para">ment, qui prétendument justifieraient le congé, ils n'ont </div> <div class="para">nullement été établis. Les relations contractuelles entre </div> <div class="para">parties ont pris fin le 31 juillet 1996, a poursuivi la cour </div> <div class="para">cantonale, car la BSS est liée par sa déclaration de résilier </div> <div class="para">pour ce terme le contrat du travailleur, lequel n'a pas con- </div> <div class="para">senti à le voir repousser au 31 octobre 1996. Le demandeur </div> <div class="para">était donc libre dès le 1er août 1996 de s'engager au service </div> <div class="para">d'un autre employeur, de sorte qu'il n'a pas violé son obli- </div> <div class="para">gation de fidélité par sa prise d'emploi ultérieure auprès de </div> <div class="para">la Banque Piguet &amp; Cie S.A. Comme la défenderesse n'avait pas </div> <div class="para">de motif justifié pour mettre un terme au contrat de travail </div> <div class="para">de son directeur général, la prohibition de concurrence con- </div> <div class="para">venue dans le "Termination Agreement" ne doit déployer aucun </div> <div class="para">effet. Le demandeur a ainsi droit au versement et de l'indem- </div> <div class="para">nité et de la pension de retraite prévues dans cet accord, </div> <div class="para">les montants articulés à ce titre n'ayant pas été contestés </div> <div class="para">par la BSS. En revanche, les circonstances de son licencie- </div> <div class="para">ment ne permettaient pas de lui accorder une indemnité pour </div> <div class="para">tort moral. Enfin, les juges cantonaux ont rejeté tous les </div> <div class="para">postes de la reconvention formée par la défenderesse, aucune </div> <div class="para">forme de responsabilité du travailleur à l'égard de son an- </div> <div class="para">cien employeur ne pouvant entrer en considération. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>C.- </u> </div> <div class="para"> La BSS saisit le Tribunal fédéral parallèlement </div> <div class="para">d'un recours de droit public et d'un recours en réforme con- </div> <div class="para">tre l'arrêt précité. Dans le recours de droit public, elle </div> <div class="para">requiert l'annulation de la décision cantonale. </div> <div class="para"> L'intimé conclut au rejet du recours, alors que la </div> <div class="para">cour cantonale se réfère aux considérants de son arrêt. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>C o n s i d é r a n t e n d r o i t : </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>1.- </u> </div> <div class="para"> a) Conformément à la règle générale de l'<span class="artref">art. </span></div> <div class="para">57 al. 5 OJ, il y a lieu de statuer d'abord sur le recours de </div> <div class="para">droit public. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> b) Le recours de droit public au Tribunal fédéral </div> <div class="para">est ouvert contre une décision cantonale pour violation des </div> <div class="para">droits constitutionnels des citoyens (<span class="artref">art. 84 al. 1 let. a </span></div> <div class="para">OJ). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> L'arrêt rendu par la cour cantonale, qui est final, </div> <div class="para">n'est susceptible d'aucun autre moyen de droit sur le plan </div> <div class="para">fédéral ou cantonal dans la mesure où la recourante invoque </div> <div class="para">la violation directe d'un droit de rang constitutionnel, de </div> <div class="para">sorte que la règle de la subsidiarité du recours de droit </div> <div class="para">public est respectée (art. 84 al. 2, 86 al. 1 et 87 OJ). En </div> <div class="para">revanche, si la recourante soulève une question relevant de </div> <div class="para">l'application du droit fédéral, le grief n'est pas recevable, </div> <div class="para">parce qu'il pouvait faire l'objet d'un recours en réforme </div> <div class="para">(art. 43 al. 1 et 84 al. 2 OJ). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> c) En instance de recours de droit public, le Tri- </div> <div class="para">bunal fédéral n'examine que les griefs exposés de manière </div> <div class="para">assez claire et détaillée pour qu'il puisse déterminer quel </div> <div class="para">est le droit constitutionnel dont l'application est en jeu. </div> <div class="para">Le recourant ne saurait se contenter de soulever de vagues </div> <div class="para">griefs ou de renvoyer aux actes cantonaux (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=02.03.2000&amp;to_date=21.03.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-I-70%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page70">ATF 122 I 70</a> </div> <div class="para">consid. 1c; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=02.03.2000&amp;to_date=21.03.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-IV-317%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page317">121 IV 317</a> consid. 3b; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=02.03.2000&amp;to_date=21.03.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IA-197%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page197">119 Ia 197</a> consid. 1d). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>2.- </u> </div> <div class="para"> a) La recourante soutient que la cour canto- </div> <div class="para">nale a commis un déni de justice formel et violé son droit </div> <div class="para">d'être entendue en refusant d'examiner son argumentation </div> <div class="para">principale, qui peut se résumer comme suit: le "Termination </div> <div class="para">Agreement" revêtirait un caractère bilatéral en ce sens que </div> <div class="para">le paiement de l'indemnité prévue dans l'accord ne constitue- </div> <div class="para">rait pour le cadre licencié que la contrepartie de l'inter- </div> <div class="para">diction d'exercer une activité dans le domaine bancaire; il </div> <div class="para">suivrait de là que le travailleur qui entreprendrait une ac- </div> <div class="para">tivité concurrentielle perdrait son droit à l'indemnité, car </div> <div class="para">l'employeur serait en mesure d'invoquer l'exception de </div> <div class="para">l'inexécution (<span class="artref">art. 82 CO</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> b) Il y a déni de justice lorsqu'une autorité se </div> <div class="para">refuse à rendre une décision, alors qu'elle y est obligée </div> <div class="para">(<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=02.03.2000&amp;to_date=21.03.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-V-130%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page130">ATF 124 V 130</a> consid. 4; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=02.03.2000&amp;to_date=21.03.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F117-IA-116%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page116">117 Ia 116</a> consid. 3a). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> En l'espèce, il est manifeste que la cour cantonale </div> <div class="para">a statué sur toutes les conclusions prises devant elle, de </div> <div class="para">sorte qu'il n'y a pas trace d'un déni de justice au sens de </div> <div class="para">l'<span class="artref">art. 4 aCst.</span> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> c) Lorsqu'elle invoque la violation de son droit </div> <div class="para">d'être entendue, la recourante se prévaut plus précisément du </div> <div class="para">droit pour tout justiciable à obtenir une décision motivée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> La jurisprudence a déduit du droit d'être entendu, </div> <div class="para">découlant de l'<span class="artref">art. 4 aCst.</span>, le devoir pour l'autorité de mo- </div> <div class="para">tiver sa décision, afin que le destinataire puisse la com- </div> <div class="para">prendre, l'attaquer utilement s'il y a lieu et que l'autorité </div> <div class="para">de recours puisse exercer son contrôle (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=02.03.2000&amp;to_date=21.03.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-II-369%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page369">ATF 125 II 369</a> con- </div> <div class="para">sid. 2c; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=02.03.2000&amp;to_date=21.03.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-II-146%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page146">124 II 146</a> consid. 2a; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=02.03.2000&amp;to_date=21.03.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-V-180%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page180">124 V 180</a> consid. 1a; 123 I </div> <div class="para">31 consid. 2c; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=02.03.2000&amp;to_date=21.03.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-II-175%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page175">123 II 175</a> consid. 6c). Il suffit cependant </div> <div class="para">que le juge mentionne, au moins brièvement, les motifs qui </div> <div class="para">l'ont guidé et sur lesquels il a fondé sa décision, de maniè- </div> <div class="para">re à ce que l'intéressé puisse se rendre compte de la portée </div> <div class="para">de celle-ci et l'attaquer en connaissance de cause (ATF 123 I </div> <div class="para">31 consid. 2c; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=02.03.2000&amp;to_date=21.03.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-IV-8%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page8">122 IV 8</a> consid. 2c). Il n'a pas l'obligation </div> <div class="para">d'exposer et de discuter tous les faits, moyens de preuve et </div> <div class="para">griefs invoqués par les parties, mais peut au contraire se </div> <div class="para">limiter à ceux qui, sans arbitraire, lui apparaissent perti- </div> <div class="para">nents (122 IV 8 consid. 2c; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=02.03.2000&amp;to_date=21.03.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F121-I-54%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page54">121 I 54</a> consid. 2c et les arrêts </div> <div class="para">cités). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Déterminer si la motivation présentée est convain- </div> <div class="para">cante est une question distincte de celle du droit à un juge- </div> <div class="para">ment motivé. Dès lors que l'on peut discerner les motifs qui </div> <div class="para">ont guidé la décision des juges, le droit à une décision mo- </div> <div class="para">tivée est respecté, même si la motivation est erronée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> En l'espèce, la Chambre d'appel a admis que la dé- </div> <div class="para">fenderesse avait résilié le contrat de travail du demandeur </div> <div class="para">en l'absence de tout motif justifié, si bien que, conformé- </div> <div class="para">ment à l'<span class="artref">art. 340c al. 2 CO</span>, elle ne pouvait pas exiger le </div> <div class="para">respect de la prohibition de concurrence convenue dans le </div> <div class="para">"Termination Agreement". Comme l'intimé ne s'était au demeu- </div> <div class="para">rant rendu coupable d'aucune faute professionnelle telle que </div> <div class="para">l'entendait l'art. 1.1.c.III, l'indemnité prévue par la con- </div> <div class="para">vention est due. Cette motivation, parfaitement intelligible, </div> <div class="para">est évidemment suffisante pour comprendre les raisons pour </div> <div class="para">lesquelles la recourante a été condamnée à paiement. Il n'y a </div> <div class="para">ainsi pas eu de violation de son droit à recevoir une déci- </div> <div class="para">sion motivée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Quant au point de savoir si l'<span class="artref">art. 340c al. 2 CO</span> a </div> <div class="para">été sainement appliqué par la Chambre d'appel, il s'agit </div> <div class="para">d'une question de droit fédéral qui ressortit à l'instance de </div> <div class="para">réforme, ce qui exclut qu'elle soit examinée par la voie sub- </div> <div class="para">sidiaire du recours de droit public (<span class="artref">art. 84 al. 2 OJ</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> S'agissant du "Termination Agreement" litigieux, la </div> <div class="para">cour cantonale n'a pas déterminé la volonté réelle des par- </div> <div class="para">ties; elle a interprété les clauses de l'accord selon le </div> <div class="para">principe de la confiance. Or, la détermination de la volonté </div> <div class="para">hypothétique des parties sur la base d'une interprétation ob- </div> <div class="para">jective est une question de droit, qui peut être réexaminée </div> <div class="para">dans un recours en réforme (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=02.03.2000&amp;to_date=21.03.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-III-305%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page305">ATF 125 III 305</a> consid. 2b p. </div> <div class="para">308, 435 consid. 2a/aa; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=02.03.2000&amp;to_date=21.03.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-III-101%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page106">123 III 106</a> consid. 5a, 420 consid. </div> <div class="para">3a). La subsidiarité absolue du recours de droit public (<span class="artref">art. </span></div> <div class="para">84 al. 2 OJ) ne permet donc pas que le problème soit discuté </div> <div class="para">dans la présente instance. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>3.- </u> </div> <div class="para"> La recourante reproche à l'autorité cantonale </div> <div class="para">d'avoir violé l'<span class="artref">art. 4 aCst.</span> en ayant refusé d'administrer </div> <div class="para">des preuves complémentaires à propos d'un transfert de fonds </div> <div class="para">organisé par le demandeur, à la requête d'un avocat genevois, </div> <div class="para">au moyen d'un compte dénommé "Ariane". A l'en croire, ces </div> <div class="para">faits, dont elle aurait découvert l'existence après l'ouver- </div> <div class="para">ture du procès, justifieraient a posteriori le congé de </div> <div class="para">l'intimé. L'appréciation de la Chambre d'appel, qui a retenu </div> <div class="para">que l'opération "Ariane" avait un réel arrière-plan économi- </div> <div class="para">que, relèverait d'une "crédulité favorable aux allégations de </div> <div class="para">l'intimé... clairement incompatible avec les explications de </div> <div class="para">la banque". Et de se référer notamment aux déclarations ef- </div> <div class="para">fectuées par le demandeur le 10 juin 1999. Dès l'instant où </div> <div class="para">les transferts d'argent impliquant des sorties par caisse </div> <div class="para">sont des indices sérieux d'irrégularité, la suspicion de </div> <div class="para">blanchiment d'argent ne pouvait pas être écartée par une al- </div> <div class="para">légation de donation entre époux. Pour la recourante, le re- </div> <div class="para">fus de donner suite à sa demande d'ouverture de probatoires à </div> <div class="para">propos des nova précités, et singulièrement d'entendre le </div> <div class="para">gestionnaire qui a exécuté l'opération "Ariane" ainsi que le </div> <div class="para">responsable de l'inspectorat interne de la banque, résulte- </div> <div class="para">rait d'une appréciation anticipée arbitraire des preuves. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> a) Selon la jurisprudence, une mesure probatoire </div> <div class="para">peut, sans violation de l'<span class="artref">art. 4 aCst.</span>, être refusée sur la </div> <div class="para">base d'une appréciation anticipée des preuves, dans l'hypo- </div> <div class="para">thèse où le juge, compte tenu des éléments de preuve dont il </div> <div class="para">dispose déjà, parvient sans arbitraire à la constatation que </div> <div class="para">la preuve sollicitée, même si elle conduit à un résultat fa- </div> <div class="para">vorable au recourant, ne peut plus modifier sa conviction </div> <div class="para">(<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=02.03.2000&amp;to_date=21.03.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-I-208%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page208">ATF 124 I 208</a> consid. 4a p. 211; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=21&amp;from_date=02.03.2000&amp;to_date=21.03.2000&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-II-464%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page464">122 II 464</a> consid. 4a p. </div> <div class="para">469 et les arrêts cités). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> b) En l'occurrence, la défenderesse a allégué que </div> <div class="para">le demandeur, contre l'avis d'un gestionnaire et après avoir </div> <div class="para">soumis le cas au comité de direction de la BSS, a autorisé, à </div> <div class="para">la requête d'un avocat genevois, le transfert de 33,6 mil- </div> <div class="para">lions du compte détenu par un client auprès d'une banque </div> <div class="para">tierce sur le compte "Ariane" ouvert par l'homme de loi à la </div> <div class="para">BSS. Ces fonds ont ensuite été sortis par caisse et déposés </div> <div class="para">sur un nouveau compte de la BSS avant d'être retransférés au- </div> <div class="para">près d'un autre compte à la banque tierce précitée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Pour réfuter les reproches élevés à son encontre </div> <div class="para">par la recourante, l'intimé a déclaré, lors de l'audience </div> <div class="para">tenue 10 juin 1999, que la somme de 33,6 millions se trouvait </div> <div class="para">au départ sur un compte propriété de deux époux, que les </div> <div class="para">fonds ont été virés sur le compte de l'avocat en cause, puis </div> <div class="para">sont ressortis pour aboutir finalement sur le compte d'une </div> <div class="para">fondation propriété de la seule épouse. Le demandeur a soute- </div> <div class="para">nu que cette transaction avait pour base un acte de donation </div> <div class="para">entre époux, de sorte qu'aucun blanchiment d'argent ne serait </div> <div class="para">intervenu. A l'appui de sa version des faits, l'intimé a pro- </div> <div class="para">duit une déclaration de l'avocat genevois concerné, qui, </div> <div class="para">après avoir décrit le cheminement des fonds, a qualifié de </div> <div class="para">"fantaisiste" l'allégation de blanchiment. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Les juges cantonaux ont estimé qu'ils étaient suf- </div> <div class="para">fisamment renseignés sur ce transfert de fonds, lequel, ont- </div> <div class="para">ils ajouté, avait un réel arrière-plan économique. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> A considérer les faits allégués par les deux par- </div> <div class="para">ties au sujet de l'opération "Ariane", la cour cantonale pou- </div> <div class="para">vait, sans arbitraire, admettre que l'audition des deux té- </div> <div class="para">moins proposés ne serait pas propre à modifier sa conviction, </div> <div class="para">déjà acquise en fonction de l'ensemble des pièces produites. </div> <div class="para">En effet, la recourante n'a même pas indiqué sur quels points </div> <div class="para">précis les témoins dont elle sollicitait la convocation de- </div> <div class="para">vaient être interrogés. La défenderesse n'a en outre donné </div> <div class="para">aucune explication pour étayer son soupçon que les fonds </div> <div class="para">ainsi transférés seraient d'origine criminelle. Que le ges- </div> <div class="para">tionnaire ait refusé dans un premier temps de prêter son </div> <div class="para">concours au transfert des fonds n'est nullement l'indice </div> <div class="para">qu'il y aurait eu blanchiment d'argent. Enfin, on ne voit pas </div> <div class="para">ce que l'audition du responsable de l'inspection interne à la </div> <div class="para">BSS pouvait amener dans ce contexte, dès lors que la recou- </div> <div class="para">rante n'a pas taxé d'arbitraire la constatation selon laquel- </div> <div class="para">le les contrôles internes et externes de la banque n'ont dé- </div> <div class="para">tecté aucune malversation. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> Au vu de ce qui précède, la Chambre d'appel, en </div> <div class="para">confirmant le refus d'entendre les témoins proposés par la </div> <div class="para">défenderesse, n'a pas violé le droit d'être entendu de cette </div> <div class="para">dernière. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>4.- </u> </div> <div class="para"> La recourante prétend que l'autorité cantonale </div> <div class="para">a appliqué arbitrairement les normes de la procédure civile </div> <div class="para">genevoise, qui régissent la question de savoir jusqu'à quel </div> <div class="para">stade du procès des allégations nouvelles peuvent être formu- </div> <div class="para">lées. A ses yeux, on ne pourrait lui faire grief d'avoir al- </div> <div class="para">légué tardivement les nova relatifs au transfert de fonds </div> <div class="para">évoqué ci-dessus. Du moment que seule l'enquête pénale dili- </div> <div class="para">gentée en mai 1997 a mis en lumière le caractère irrégulier </div> <div class="para">de l'opération favorisée par son ancien directeur général, </div> <div class="para">poursuit-elle, il serait manifeste que la BSS ne pouvait s'en </div> <div class="para">apercevoir par ses propres contrôles. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> En l'espèce, par une appréciation anticipée des </div> <div class="para">preuves qui résiste, comme on l'a vu, au grief d'arbitraire, </div> <div class="para">la cour cantonale a estimé qu'il n'y avait pas lieu d'ordon- </div> <div class="para">ner de nouvelles mesures d'instruction à propos de l'opéra- </div> <div class="para">tion "Ariane" et que la requête de la défenderesse tendant à </div> <div class="para">l'audition de témoins supplémentaires pouvait être rejetée, </div> <div class="para"> <u>cela sans qu'il soit nécessaire de se prononcer sur le ca</u> - </div> <div class="para"> <u>ractère de nova des faits allégués</u> (c'est le Tribunal fédéral </div> <div class="para">qui souligne). Autrement dit, quoi qu'en pense la recourante, </div> <div class="para">les magistrats genevois n'ont pas fait application du droit </div> <div class="para">de procédure genevois régissant l'apport de nova pour rejeter </div> <div class="para">les conclusions préalables de la BSS. C'est dire que le </div> <div class="para">moyen, totalement déplacé, ne mérite pas plus ample examen. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>5.- </u> </div> <div class="para"> En définitive, le recours doit être rejeté </div> <div class="para">dans la mesure de sa recevabilité. La valeur litigieuse étant </div> <div class="para">très largement supérieure à 20 000 fr., la procédure n'est </div> <div class="para">pas gratuite (cf. <span class="artref"><artref id="CH/220/343/3" type="start"></artref><artref id="CH/220/343/2" type="start"></artref>art. 343 al. 2 et 3 CO</span><artref id="CH/220/343/3" type="end"></artref><artref id="CH/220/3" type="end"></artref>). Les frais et dé- </div> <div class="para">pens doivent être mis à la charge de la recourante qui suc- </div> <div class="para">combe (art. 156 al. 1 et 159 al. 1 OJ). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <u>le Tribunal fédéral : </u> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 1. Rejette le recours dans la mesure où il est re- </div> <div class="para">cevable; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 2. Met un émolument judiciaire de 17 000 fr. à la </div> <div class="para">charge de la recourante; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 3. Dit que la recourante versera à l'intimé une in- </div> <div class="para">demnité de 20 000 fr. à titre de dépens; </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> 4. Communique le présent arrêt en copie aux manda- </div> <div class="para">taires des parties et à la Chambre d'appel de la juridiction </div> <div class="para">des prud'hommes du canton de Genève. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">_____________ </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 2 mars 2000 </div> <div class="para">ECH </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Au nom de la Ie Cour civile </div> <div class="para"> </div> <div class="para">du TRIBUNAL FEDERAL SUISSE: </div> <div class="para">Le Président, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Greffier, </div> </div></body></html>