{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-122-IV-356_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=1996&to_year=1996&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=36&highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-IV-356%3Ade&number_of_ranks=331&azaclir=clir", "Checksum": "c582b10235c2f6b6107f153929f49103"}, "Num": ["BGE 122 IV 356"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 122 IV 356"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 122 IV 356"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 122 IV 356"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 92 Abs. 2 SVG; pflichtwidriges Verhalten nach Unfall; Unfall, Verletzung. Atypischer Unfall. Wer mit seinem Personenwagen die Flucht vor einem Fussg\u00e4nger ergreift, diesen dabei anf\u00e4hrt und im Wissen darum seine Flucht fortsetzt, fl\u00fcchtet nach einem Unfall im Sinne von Art. 92 Abs. 2 SVG (E. 3a). Wer bei einem Unfall eine leichte Verstauchung, Prellung und Sch\u00fcrfung eines Fingers erleidet, wird verletzt im Sinne dieser Bestimmung. Das gilt ungeachtet davon, ob eine \u00e4rztliche Behandlung n\u00f6tig ist (E. 3b; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 92 al. 2 LCR; violation des devoirs en cas d'accident; accident, blessure. Accident atypique. Celui qui, au volant de sa voiture, prend la fuite devant un pi\u00e9ton, le bouscule avec son v\u00e9hicule et continue sa fuite bien qu'il s'en soit rendu compte, prend la fuite apr\u00e8s un accident au sens de l'art. 92 al. 2 LCR (consid. 3a). Celui qui, lors d'un accident, a un doigt l\u00e9g\u00e8rement lux\u00e9, \u00e9corch\u00e9 et \u00e9rafl\u00e9, est bless\u00e9 au sens de cette disposition, ind\u00e9pendamment du point de savoir si un traitement m\u00e9dical est n\u00e9cessaire (consid. 3b; confirmation de la jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 92 cpv. 2 LCStr; inosservanza dei doveri in caso di infortunio; infortunio, ferimento. Infortunio atipico. Colui il quale, al volante della propria vettura, fugge da un pedone, lo investe e, pur essendosene reso conto, continua la fuga, si d\u00e0 alla fuga dopo un incidente giusta l'art. 92 cpv. 2 LCStr (consid. 3a). Chi, a seguito di un incidente, ha un dito leggermente slogato, contuso e graffiato \u00e8 ferito ai sensi della norma citata, indipendentemente dal quesito di sapere se sia necessario un trattamento medico (consid. 3b; conferma di giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:12:38", "Checksum": "e73734a842350152baae63415ae9f1ec"}