{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-96-I-462_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1970&to_year=1970&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=83&highlight_docid=atf%3A%2F%2F96-I-462%3Ade&number_of_ranks=283&azaclir=clir", "Checksum": "957cce73539ed24f185a70640d2a30ad"}, "Num": ["BGE 96 I 462"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 96 I 462"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 96 I 462"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 96 I 462"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Staatsrechtliche Beschwerde gegen einen Beweisbeschluss. Art. 87 OG. 1. Das Bundesgericht verzichtet auf das Erfordernis des nicht wiedergutzumachenden Nachteils (Art. 87 OG), wenn mit der Beschwerde neben Verletzung des Art. 4 BV eine andere Verfassungsverletzung geltend gemacht wird, f\u00fcr welche die Beschr\u00e4nkung des Art. 87 OG nicht gilt (Erw. 2). 2. Der Betroffene ist erst dann legitimiert, einen Beweisbeschluss im Zivilprozess mit staatsrechtlicher Beschwerde anzufechten, wenn die letzte kantonale Instanz den Endentscheid gef\u00e4llt hat; unterliegt dieser der Berufung, so ist die Beschwerde auch dann zul\u00e4ssig, wenn er zugunsten des Beschwerdef\u00fchrers lautet (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Recours de droit public contre un jugement incident sur les preuves, art. 87 OJ. 1. Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral renonce \u00e0 l'exigence du dommage irr\u00e9parable, particulier au recours pour arbitraire, lorsque le recours all\u00e8gue la violation d'un autre droit constitutionnel, pour lequel la limitation de l'art. 87 OJ ne vaut pas (consid. 2). 2. Celui que concerne un jugement incident sur les preuves n'a qualit\u00e9 pour l'attaquer que lorsque l'autoris\u00e9 cantonale de derni\u00e8re instance a prononc\u00e9 la d\u00e9cision finale; peu importe que celle-ci soit favorable au recourant, pourvu qu'elle puisse faire l'objet d'un recours en r\u00e9forme (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ricorso di diritto pubblico contro un giudizio interlocutorio sulle prove, art. 87 OG. 1. Il Tribunale federale rinuncia al requisito del danno irreparabile, proprio al ricorso per arbitrio, quando nel gravame \u00e8 fatta valere la violazione di un altro diritto costituzionale, per il quale la limitazione d'impugnabilit\u00e0 posta dall'art. 87 OG non si applica (consid. 2). 2. L'interessato ha veste per impugnare, con il ricorso di diritto pubblico, un giudizio interlocutorio sulle prove solo quando l'autorit\u00e0 cantonale d'ultima istanza ha pronunciato la sentenza finale; non importa che quest'ultima sia favorevole al ricorrente, quand'\u00e8 suscettibile di un ricorso per riforma (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:59:39", "Checksum": "8dc8f364febba43705e54af60f6ba1e9"}