{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2023-03-31", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-149-I-182_2023-03-31.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=2023&to_year=2023&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=136&highlight_docid=atf%3A%2F%2F149-I-182%3Ade&number_of_ranks=189&azaclir=clir", "Checksum": "865f283e935af77865b05e7c90274cab"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 149 I 182", "1C_393/2022"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 31.03.2023 BGE 149 I 182 (1C_393/2022)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 31.03.2023 BGE 149 I 182 (1C_393/2022)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 31.03.2023 BGE 149 I 182 (1C_393/2022)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3, 73, 81a Abs. 2 und 87 BV, Art. 2 Abs. 1 lit. a des Klima\u00fcbereinkommens von Paris; die im Kanton Freiburg eingereichte Verfassungsinitiative f\u00fcr kostenlose \u00f6ffentliche Verkehrsmittel verst\u00f6sst gegen \u00fcbergeordnetes Recht. Pr\u00fcfung des Art. 81a Abs. 2 BV, der vorsieht, dass die Kosten des \u00f6ffentlichen Verkehrs zu einem angemessenen Teil durch die von den Nutzerinnen und Nutzern bezahlten Preise gedeckt werden; Grunds\u00e4tze der Auslegung einer Verfassungsnorm (E. 3.1). Die w\u00f6rtliche (E. 3.2.1), historische (E. 3.2.2), systematische und teleologische (E. 3.2.3) Auslegung von Art. 81a Abs. 2 BV f\u00fchrt zum Ergebnis, dass die Kostenlosigkeit des \u00f6ffentlichen Verkehrs f\u00fcr alle Nutzerinnen und Nutzer mit dieser Verfassungsnorm nicht vereinbar ist. Dass von gewissen Nutzerinnen und Nutzern des \u00f6ffentlichen Verkehrs verlangt wird, sich an dessen Kosten zu beteiligen, verst\u00f6sst weder gegen das Nachhaltigkeitsprinzip (Art. 73 BV) noch gegen Art. 2 Ziff. 1 des Klima\u00fcbereinkommens von Paris (E. 3.3). Die Ung\u00fcltigerkl\u00e4rung der streitbetroffenen Initiative verst\u00f6sst nicht gegen die Kompetenzverteilung zwischen dem Bund und den Kantonen (Art. 3 und 87 BV) (E. 3.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3, 73, 81a al. 2 et 87 Cst., art. 2 al. 1 let. a de l'Accord de Paris sur le climat; non-conformit\u00e9 au droit sup\u00e9rieur de l'initiative constitutionnelle fribourgeoise \"Pour la gratuit\u00e9 des transports publics\". Examen de l'art. 81a al. 2 Cst. qui pr\u00e9voit que les prix pay\u00e9s par les usagers des transports publics couvrent une part appropri\u00e9e des co\u00fbts; principes d'interpr\u00e9tation d'une norme constitutionnelle (consid. 3.1). Les interpr\u00e9tations litt\u00e9rale (consid. 3.2.1), historique (consid. 3.2.2), syst\u00e9matique et t\u00e9l\u00e9ologique (consid. 3.2.3) de l'art. 81a al. 2 Cst. conduisent \u00e0 la non-conformit\u00e9 de la gratuit\u00e9 des transports publics pour tous avec cette norme constitutionnelle. Le fait de demander \u00e0 certains utilisateurs des transports publics de participer aux co\u00fbts n'est contraire ni au principe du d\u00e9veloppement durable (art. 73 Cst.) ni \u00e0 l'art. 2 ch. 1 de l'Accord de Paris sur le climat (consid. 3.3). L'invalidation de l'initiative litigieuse n'est pas contraire \u00e0 la r\u00e9partition des comp\u00e9tences entre la Conf\u00e9d\u00e9ration et les cantons (art. 3 et 87 Cst.) (consid. 3.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 3, 73, 81a cpv. 2 e 87 Cost., art. 2 cpv. 1 lett. a dell'Accordo di Parigi sul clima; non conformit\u00e0 al diritto superiore dell'iniziativa costituzionale friburghese per la gratuit\u00e0 dei trasporti pubblici. Esame dell'art. 81a cpv. 2 Cost. che prevede che i costi dei trasporti pubblici sono coperti in misura adeguata dai prezzi pagati dagli utenti; principi d'interpretazione di una norma costituzionale (consid. 3.1). Le interpretazioni letterale (consid. 3.2.1), storica (consid. 3.2.2), sistematica e teleologica (consid. 3.2.3) dell'art. 81a cpv. 2 Cost. portano alla non conformit\u00e0 dei trasporti pubblici gratuiti per tutti con questa norma costituzionale. Il fatto di chiedere a determinati utenti dei trasporti pubblici di partecipare ai costi non \u00e8 contrario n\u00e9 al principio dello sviluppo sostenibile (art. 73 Cost.) n\u00e9 all'art. 2 n. 1 dell'Accordo di Parigi sul clima (consid. 3.3). L'invalidazione dell'iniziativa litigiosa non \u00e8 contraria alla ripartizione delle competenze tra la Confederazione e i Cantoni (art. 3 e 87 Cost.) (consid. 3.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:04:07", "Checksum": "234f38e9e349c5c3c9bb5b2d3a7c5ec0"}