Postulat Biel 910 N 23 juin 1988 dogane e lungo l'autostrada si fanno sempre più frequenti. Succede persine che i veicoli pesanti siano costretti a sostare al Monte Ceneri, nel Bellinzonese e talvolta oltre San Goliardo per evilare ingorghi ancora maggiori al confine italiano. Tutto ciò causa gravi disagi agli autotrasportatori, cosli supplementari e compromette la viabililà locale e auto- stradale, provocando inollre ulteriori inquinamenli e allre moleslie alla popolazione locale che negli scorsi giorni ha inoltralo una pelizione all'autorità comunale. Quesla siluazione di disagio è dovula all'aumento del traf- fico pesante che ha registrato le cifre seguenti: Traffico Sud-Nord autocarri aumento aumento in% 1986 183682 1987 188287 + 4605 + 2,5 1988 (gennaio e febbraio) 31278 + 3727 rispetto ai primi 2 mesi del 1987 + 13,5 Traffico Nord-Sud autocarri aumento aumento in% 1986 109173 1987 118524 + 9351 + 8,6 1988 (gennaio e febbraio) 20079 + 3139 rispetto ai primi 2 mesi del 1987 + 18,5 II Iraffico - e in particolare quello di Iransilo - è Iraltato in modo irrazionale al valico di Brogeda-merci, dove rimane lutlora inallualo l'abbinamento integrale dei controlli doga- nali previsto dalla convenzione-quadro multilaterale e da un accordo bilaterale sul Iraffico commerciale. Un abbina- menlo, che consenlirebbe di smallire il Iraffico in lempi più brevi, non è slalo sinora realizzalo per l'impossibilità di ottenere l'adesione a quesla soluzione da parte degli organi doganali italiani. Nonostante i tentativi inlrapresi in quesli ultimi mesi dalla Direzione generale delle dogane svizzere, che è convinla di quesla necessilà. S'impongono inollre i necessari adeguamenli delle slrullure e allrezzalure esislenli, sia da parte svizzera, sia da parte ilaliana, dove è f inalmenle in corso, dopo remore decennali, la coslruzione della nuova dogana. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 1. Juni 1988 Dichiarazione scritta del Consiglio federale del 1" giugno 1988 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 1er juin 1988 II Consiglio federale è disposlo ad accettare il postulato. Ueberwiesen - Transmis #ST# 88.379 Postulat Loeb Parlamentarische Vorstösse. Finanzielle und personelle Folgen Interventions personnelles. Conséquences financières et effets sur l'état du personnel Wortlaut des Postulates vom 15. März 1988 Der Bundesral wird eingeladen, bereils bei seiner Stellung- nahme zu parlamenlarischen Vorslössen (insbesondere Molionen und Poslulaten), soweit dies möglich ist, finan- zielle und personelle Folgen für den Bund (allenfalls auch für die Kanlone und Gemeinden) in grobem Rahmen be- kannlzugeben. Texte du postulat du 15 mars 1988 Le Conseil fédéral esl invilé à indiquer approximalivemenl, déjà dans ses réponses aux inlervenlions parlemenlaires (nolammenl aux molions el aux poslulals), les consé- quences financières que celles-ci pourraienl avoir pour la Confédération el, le cas échéanl, pour les canlons et les communes, ainsi que leurs effels sur l'état du personnel de ces col ledi viles. Mitunterzeichner - Cosignataires: Bonny, Eisenring, Früh, Müller-Meilen, Scheidegger, Sleinegger (6) Schriftliche Begründung - Développement par écrit Zahlreiche parlamenlarische Vorslösse slellen bei ihrer Ueberweisung finanzielle und personelle Weichen für die Zukunft. Das Parlamenlsmilglied solile vor der Ralsabslim- mung und somil bevor weilere Arbeilen ausgelösl werden, über den groben Rahmen der Auswirkungen orienliert werden. Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 27. April 1988 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 27 avril 1988 Der Bundesral isl bereil, das Poslulal enlgegenzunehmen. Präsident: Das Poslulal Loeb wird von Herrn Borei bekämpft. Die Behandlung wird verschoben. Verschoben - Renvoyé #ST# 87.927 Postulat Biel Landwirtschaftspolitik. 6. Bericht 6e rapport sur l'agriculture Wortlaut des Postulates vom 30. November 1987 Der Bundesral wird gebelen, das folgende Konzept für eine Neuausrichtung der Landwirtschaftspolitik zu prüfen, insbe- sondere, ob es geeignet isl, die Zielkonflikte zwischen den vier Oberzielen der Agrarpolilik (313.1 S. 243, 6. Landwirt- schaflsberichl) besser zu regeln und kostspielige Ueber- schussverwertungsmassnahmen zu vermeiden: 1. Preispolilik: Die Produzenlenpreise sollen zur Hauplsa- che der Produklionslenkung dienen. Dabei wäre künftig enlweder auf jede Preisgaranlie zu verzichlen oder aberSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Postulat Loeb Parlamentarische Vorstösse. Finanzielle und personelle Folgen Postulat Loeb Interventions personnelles. Conséquences financières et effets sur l'état du personnel In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1988 Année Anno Band II Volume Volume Session Sommersession Session Session d'été Sessione Sessione estiva Rat Nationalrat Conseil Conseil national Consiglio Consiglio nazionale Sitzung 14 Séance Seduta Geschäftsnummer 88.379 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 23.06.1988 - 08:00 Date Data Seite 910-910 Page Pagina Ref. No 20 016 442 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.