<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">5A_500/2012 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 5 juillet 2012 </div> <div class="para">IIe Cour de droit civil </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Mmes et M. les Juges Hohl, Présidente, </div> <div class="para">Escher et Herrmann. </div> <div class="para">Greffière: Mme de Poret Bortolaso. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">recourante, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Commission de surveillance des professions de la santé et des droits des patients du canton de Genève, boulevard Helvétique 27, 1207 Genève. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">privation de liberté, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre la décision de l'Autorité de recours de la Commission de surveillance des professions de la santé et des droits des patients du 25 juin 2012. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que, le 10 juin 2012, A.________ a été admise à la Clinique de Belle-Idée (GE) dans le cadre d'une mesure de privation de liberté à des fins d'assistance (<span class="artref">art. 397a al. 1 CC</span>); </div> <div class="para">que l'intéressée s'est vu refuser sa sortie définitive le 12 juin 2012, refus confirmé par la Commission de surveillance des professions de la santé et des droits des patients du canton de Genève le 14 juin 2012, puis par l'autorité de recours de cette dernière Commission en date du 25 juin 2012; </div> <div class="para">que l'autorité de recours a en substance considéré que, sur la base des rapports médicaux et après audition de la recourante, celle-ci souffrait de schizophrénie paranoïde et se trouvait dans un état de décompensation psychotique à la suite de la rupture du traitement médical, qu'elle avait besoin de soins en milieu spécialisé en raison de la persistance d'une souffrance psychique, qu'elle constituait un risque hétéro-agressif, spécialement envers sa mère, que la poursuite du traitement était ainsi indispensable, de sorte qu'une sortie immédiate serait prématurée; </div> <div class="para">que, le 2 juillet 2012, l'intéressée interjette un recours au Tribunal fédéral contre cet arrêt; </div> <div class="para">qu'à la lumière des faits établis par les juges précédents, auxquels la Cour de céans est liée (<span class="artref">art. 105 al. 1 LTF</span>), l'internement de la recourante est à l'évidence conforme à l'<span class="artref">art. 397a al. 1 CC</span> et à la Constitution, dans la mesure où, au vu des troubles psychiques dont souffre l'intéressée, cette mesure est la seule à pouvoir lui fournir l'assistance personnelle qui lui est nécessaire et à assurer la protection des tiers contre sa propre personne; </div> <div class="para">qu'il s'ensuit que le recours doit être rejeté dans la mesure de sa recevabilité, selon la procédure simplifiée prévue à l'<span class="artref">art. 109 al. 2 let. a LTF</span>; </div> <div class="para">que, dans les circonstances données, il y a lieu de renoncer à percevoir des frais judiciaires (art. 66 al. 1, 2e phr., LTF); </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, la Présidente prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est rejeté dans la mesure où il est recevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué à la recourante, à la Commission de surveillance des professions de la santé et des droits des patients du canton de Genève et à l'Autorité de recours de la Commission de surveillance des professions de la santé et des droits des patients. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 5 juillet 2012 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit civil </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Présidente: Hohl </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Greffière: de Poret Bortolaso </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>