{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2022-01-28", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-148-III-63_2022-01-28.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=18&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=177&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-III-63%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "ed50bdd823f3790fa237303be84abfa0"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 III 63", "4A_302/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 28.01.2022 BGE 148 III 63 (4A_302/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 28.01.2022 BGE 148 III 63 (4A_302/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 28.01.2022 BGE 148 III 63 (4A_302/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 67 und 270 Abs. 2 OR; Verj\u00e4hrung der Klage auf Feststellung der Nichtigkeit des Anfangsmietzinses; Beginn der Verj\u00e4hrungsfrist (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung). Interesse des Mieters, den Anfangsmietzins anzufechten, je nachdem ob die Miete andauert oder beendet ist (E. 5). Das Klagerecht des Mieters auf R\u00fcckerstattung des zu viel in Rechnung Gestellten verj\u00e4hrt binnen drei Jahren seit der tats\u00e4chlichen Kenntnis seines R\u00fcckforderungsanspruchs (Art. 67 OR). Hat er das offizielle Formular zur Mitteilung eines neuen Mietzinses nicht erhalten, l\u00e4uft die Frist seit der Kenntnis des Mieters, dass dies die Nichtigkeit des Anfangsmietzinses nach sich zieht, dass der Mietzins, den er bezahlt hat, zu hoch war und dass der Mietzins missbr\u00e4uchlich war (E. 6.2). Es obliegt dem Sachrichter, durch W\u00fcrdigung der Beweise zu \u00fcberpr\u00fcfen, ob sich der klagende Mieter unter Ber\u00fccksichtigung der Umst\u00e4nde auf die Vermutung der Unkenntnis berufen kann (E. 6.2.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 67 et 270 al. 2 CO; prescription de l'action en constatation de la nullit\u00e9 du loyer initial; point de d\u00e9part du d\u00e9lai de prescription (pr\u00e9cision de la jurisprudence). Int\u00e9r\u00eat du locataire \u00e0 agir en contestation du loyer initial, selon que le bail perdure ou qu'il a pris fin (consid. 5). Le droit d'action du locataire en remboursement du trop-per\u00e7u se prescrit par trois ans d\u00e8s la connaissance effective de son droit de r\u00e9p\u00e9tition (art. 67 CO). Lorsqu'il n'a pas re\u00e7u la formule officielle de notification d'un nouveau loyer, le d\u00e9lai court d\u00e8s la connaissance du locataire de ce que l'absence de celle-ci entra\u00eene la nullit\u00e9 du loyer initial, que le loyer qu'il a vers\u00e9 \u00e9tait trop \u00e9lev\u00e9 et qu'il \u00e9tait abusif (consid. 6.2). Il revient au juge du fait de v\u00e9rifier par appr\u00e9ciation des preuves, si le locataire demandeur doit b\u00e9n\u00e9ficier de la pr\u00e9somption d'ignorance, compte tenu de l'ensemble des circonstances (consid. 6.2.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 67 e 270 cpv. 2 CO; prescrizione dell'azione di accertamento della nullit\u00e0 della pigione iniziale; punto di partenza del termine di prescrizione (precisazione della giurisprudenza). Interesse del conduttore di contestare giudizialmente la pigione iniziale a seconda che la locazione perduri o sia terminata (consid. 5). L'azione del conduttore tendente al rimborso di quanto pagato in eccesso si prescrive in tre anni dalla conoscenza effettiva del suo diritto di ripetizione (art. 67 CO). Se il conduttore non ha ricevuto il modulo ufficiale per la notifica di una nuova pigione, il termine inizia a decorrere dalla sua conoscenza che ci\u00f2 comporta la nullit\u00e0 della pigione iniziale e che la pigione versata era troppo elevata e abusiva (consid. 6.2). Compete al giudice di verificare, apprezzando le prove, se il conduttore attore deve beneficiare della presunzione di ignoranza, tenuto conto dell'insieme delle circostanze (consid. 6.2.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:59:54", "Checksum": "7b6aa6740fa469c4c11f2a148ef68005"}