{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2009-11-23", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-135-III-633_2009-11-23.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2009&to_year=2009&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=26&highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-III-633%3Ade&number_of_ranks=241&azaclir=clir", "Checksum": "5512f0cf6b92bccf28a66b47abe2594f"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 135 III 633", "5A_428/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 23.11.2009 BGE 135 III 633 (5A_428/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 23.11.2009 BGE 135 III 633 (5A_428/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 23.11.2009 BGE 135 III 633 (5A_428/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 928 ZGB; Besitzesst\u00f6rung; Fliegen und Landen mit H\u00e4ngegleitern. Voraussetzung der Anspr\u00fcche gem\u00e4ss Art. 928 Abs. 2 ZGB ist die St\u00f6rung des Besitzes durch verbotene Eigenmacht. Eine \u00f6ffentlich-rechtliche Eigentumsbeschr\u00e4nkung in einem kommunalen Bau- und Zonenreglement, die ein hindernisfreies und sicheres \u00dcberfliegen und Landen mit H\u00e4ngegleitern bez\u00fcglich der daf\u00fcr vorgesehenen Grundst\u00fccke gew\u00e4hrleistet, kann verbotene Eigenmacht ausschliessen. Pr\u00fcfung des Ausschlusses im konkreten Fall (E. 3-5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 928 CC; trouble de la possession; vol et atterrissage de parapentes. La condition des pr\u00e9tentions de l'art. 928 al. 2 CC est le trouble illicite de la possession. Une restriction de droit public \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9, dans un r\u00e8glement communal des zones et des constructions, qui autorise le vol et l'atterrissage sans obstacle et s\u00fbrs des parapentes sur les parcelles pr\u00e9vues \u00e0 cet effet, peut exclure le trouble illicite. Examen de cette exclusion dans le cas concret (consid. 3-5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 928 CC; turbativa del possesso; voli e atterraggi di parapendio. La turbativa del possesso da un atto di illecita violenza \u00e8 il presupposto per le pretese dell'art. 928 cpv. 2 CC. Pu\u00f2 escludere una turbativa del possesso da un atto di illecita violenza una restrizione di diritto pubblico della propriet\u00e0 in un regolamento comunale edilizio e delle zone, che garantisce il sorvolo e l'atterraggio senza ostacoli e sicuro con parapendio per i fondi previsti a tale scopo. Esame dell'esclusione nel caso concreto (consid. 3-5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:32:38", "Checksum": "4167855aa2960b82903f3dafb2fe920f"}