{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-06-08", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-136-IV-122_2010-06-08.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=145&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-IV-122%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "ecae82883c53b9334380d31d00238d67"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 IV 122", "6B_986/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 08.06.2010 BGE 136 IV 122 (6B_986/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 08.06.2010 BGE 136 IV 122 (6B_986/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 08.06.2010 BGE 136 IV 122 (6B_986/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Cour de droit p\u00e9nal"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Vernachl\u00e4ssigung von Unterst\u00fctzungspflichten; Art. 217 StGB. Der Vater, der mit der Mutter nicht verheiratet ist und das Kind nicht anerkannt hat, macht sich nicht der Vernachl\u00e4ssigung von Unterst\u00fctzungspflichten schuldig, wenn er vor dem Eintritt der Rechtskraft des Vaterschaftsurteils keinen Unterhalt f\u00fcr das Kind leistet (E. 2.1 und 2.2), es sei denn, er sei aufgrund von vorsorglichen Massnahmen dazu verpflichtet worden (E. 2.3). Anwendung auf den Einzelfall (E. 2.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Violation d'une obligation d'entretien; art. 217 CP. Le p\u00e8re, qui n'est pas mari\u00e9 avec la m\u00e8re et qui n'a pas reconnu l'enfant, ne saurait \u00eatre d\u00e9clar\u00e9 coupable de violation d'une obligation d'entretien pour s'\u00eatre abstenu de contribuer \u00e0 l'entretien de l'enfant avant l'entr\u00e9e en force du jugement de paternit\u00e9 (consid. 2.1 et 2.2), sauf s'il a \u00e9t\u00e9 condamn\u00e9 \u00e0 payer des contributions par voie de mesures provisionnelles (consid. 2.3). Application au cas d'esp\u00e8ce (consid. 2.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Trascuranza degli obblighi di mantenimento; art. 217 CP. Il padre, che non \u00e8 sposato con la madre e che non ha riconosciuto il bambino, non si rende colpevole di trascuranza degli obblighi di mantenimento se non contribuisce al mantenimento del bambino prima della crescita in giudicato della sentenza di paternit\u00e0 (consid. 2.1 e 2.2), a meno che non sia stato condannato a pagare dei contributi di mantenimento in via cautelare (consid. 2.3). Applicazione al caso concreto (consid. 2.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:06:55", "Checksum": "e1481f74ced36c720549bf09ce85afdc"}