Ordinanza dell'18 giugno 2021 sulla Scuola universitaria federale per la formazione professionale (Ordinanza sulla SUFFP) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/405/20210801/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/405/20210801"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 18. Juni 2021 über die Eidgenössische Hochschule für Berufsbildung (EHB-Verordnung)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza dell'18 giugno 2021 sulla Scuola universitaria federale per la formazione professionale (Ordinanza sulla SUFFP)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 18 juin 2021 sur la Haute école fédérale en formation professionnelle (Ordonnance sur la HEFP)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 18 June 2021 on the Swiss Federal University for Vocational Education and Training (SFUVET Ordinance)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/405/20210801/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/405/20210801/it"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/405/20210801/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/405/20210801/it/xml"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2021-06-18" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2021-08-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.106.1 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza <br/>sulla Scuola universitaria federale<br/>per la formazione professionale</docTitle></p><p>(Ordinanza sulla SUFFP)</p><p>del 18 giugno 2021 (Stato 1° agosto 2021)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visto l’articolo 35 della legge del 25 settembre 2020<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/414" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.106</b></ref></p></authorialNote> sulla SUFFP,</p><p>ordina:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Sede della Scuola universitaria</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La Scuola universitaria federale per la formazione professionale (SUFFP) ha sede a Zollikofen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Istituti regionali</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>La SUFFP offre le proprie prestazioni tramite un istituto regionale rispettivamente nella Svizzera tedesca, francese e italiana.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Obiettivi strategici del Consiglio federale</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Il Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca sottopone per parere il progetto degli obiettivi strategici del Consiglio federale relativi alla SUFFP alle organizzazioni mantello nazionali del mondo del lavoro, segnatamente all’Unione svizzera delle arti e mestieri, all’Unione svizzera degli imprenditori, all’Unione sindacale svizzera e a Travail Suisse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Coinvolgimento dei partner della formazione professionale da parte della SUFFP</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La SUFFP coinvolge le organizzazioni del mondo del lavoro e i Cantoni nella sua pianificazione strategica, nell’orientamento delle nuove offerte d’insegnamento e dei nuovi servizi, nonché nella definizione delle priorità di ricerca.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> A tal fine, può istituire comitati nazionali e regionali con rappresentanti delle organizzazioni del mondo del lavoro, dei Cantoni e di altre cerchie interessate.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Abrogazione e modifica di altri atti normativi</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> L’ordinanza IUFFP del 14 settembre 2005<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/600" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 4607</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/723" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2009</b> 5933</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/108" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2016</b> 575</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/390" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 3539</ref>]</p></authorialNote> è abrogata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> ... <authorialNote><p> La mod. può essere consultata alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/405" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 405</ref>.</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Disposizione transitoria</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Gli articoli 16 e 16<i>a</i> dell’ordinanza IUFFP del 14 settembre 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/108" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016</b> 575</ref></p></authorialNote> restano applicabili fino al 31 dicembre 2021.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Fatto salvo il capoverso 2, la presente ordinanza entra in vigore il 1° agosto 2021.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> L’articolo 5 capoverso 2 entra in vigore il 1° gennaio 2022.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>