{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1957-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-83-I-47_1957.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=220&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-I-47%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "1553e0eda670dd990cdd08ff1b92420e"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 83 I 47"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1957 BGE 83 I 47"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1957 BGE 83 I 47"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1957 BGE 83 I 47"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Werbestempel der Post. 1. Zust\u00e4ndigkeit des Bundesgerichts. 2. Legitimation zur Verwaltungsgerichtsbeschwerde. 3. Ein Stempel mit dem Text \"Mehr Verantwortung - kein Alkohol am Steuer\" und dem Bilde eines Automobils darf auf Sendungen gewisser am Alkoholkonsum interessierter Postben\u00fctzer nicht gegen deren Willen angebracht werden."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Oblit\u00e9ration postale portant des formules de propagande. 1. Comp\u00e9tence du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral. 2. Qualit\u00e9 pour agir par la voie du recours de droit administratif. 3. Une oblit\u00e9ration portant le texte: \"S\u00e9curit\u00e9 par la sobri\u00e9t\u00e9\" et l'image d'une automobile ne peut \u00eatre appos\u00e9e sur les envois contre la volont\u00e9 de l'exp\u00e9diteur lorsqu'il est int\u00e9ress\u00e9 \u00e0 la consommation d'alcool."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Bollo propagandistico della posta. 1. Competenza del Tribunale federale. 2. Veste per proporre il ricorso di diritto amministrativo. 3. Un bollo portante il testo \"Meno alcool maggior sicurezza\" e raffigurante un'automobile non pu\u00f2 essere apposto su gli invii contro la volont\u00e0 del mittente quando egli- \u00e8 interessato al consumo dell'alcool."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 15:09:30", "Checksum": "b11b3ecc87a626a7d9363acd31256ac0"}