{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2011-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-138-II-70_2011.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2011&to_year=2011&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=42&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-II-70%3Ade&number_of_ranks=265&azaclir=clir", "Checksum": "4aa8ee5a5619afa3b9eb310354d41f7b"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 II 70"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2011 BGE 138 II 70"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2011 BGE 138 II 70"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2011 BGE 138 II 70"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Konzessionsabgabe f\u00fcr den gesteigerten Gemeingebrauch nach Art. 14 des Einf\u00fchrungsgesetzes (vom 30. November 2009) des Kantons Tessin zum eidgen\u00f6ssischen Stromversorgungsgesetz; Rechtsnatur und Schuldner der Abgabe; Anwendung eines degressiven Tarifs. Die fragliche Abgabe, die f\u00fcr ein Recht zur Benutzung des \u00f6ffentlichen Grundes erhoben wird, um Leitungen und andere Einrichtungen zur Energielieferung einzurichten, zu erhalten und zu betreiben, ist eine Kausalabgabe (E. 5 und 6.1). Die Abgabe stellt die Gegenleistung f\u00fcr die Einr\u00e4umung der Konzession des Gebrauchs des \u00f6ffentlichen Grundes an den Betreiber des Verteilungsnetzes dar; ihre direkte Erhebung bei den Stromendverbrauchern anstatt bei den Netzbetreibern ist deswegen willk\u00fcrlich (E. 6.2-6.4). Willk\u00fcrlich ist auch die Erhebung der Abgabe aufgrund eines Tarifs, der zwischen den Endverbrauchern Kategorien bildet und diese in unterschiedlicher und degressiver Weise nach Massgabe des Stromkonsums belastet (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Taxe de concession pour l'usage du domaine public pr\u00e9vue par l'art. 14 de la loi cantonale (du 30 novembre 2009) d'application du canton du Tessin de la loi f\u00e9d\u00e9rale sur l'approvisionnement en \u00e9lectricit\u00e9; nature juridique et d\u00e9biteur de la contribution; application d'un tarif d\u00e9gressif. La contribution en cause, per\u00e7ue en contre-partie du droit de poser, d'entretenir et d'exploiter des lignes et autres installations n\u00e9cessaires \u00e0 la fourniture d'\u00e9nergie \u00e9lectrique sur le domaine public, est une taxe de nature causale (consid. 5 et 6.1). La contribution constitue la contre-prestation de la concession d'usage du domaine public octroy\u00e9e au gestionnaire du r\u00e9seau; sa perception directement aupr\u00e8s des consommateurs finaux d'\u00e9nergie \u00e9lectrique, plut\u00f4t qu'aupr\u00e8s du gestionnaire de r\u00e9seau, est par cons\u00e9quent arbitraire (consid. 6.2-6.4). Le pr\u00e9l\u00e8vement de la contribution en fonction d'un tarif qui r\u00e9partit les consommateurs finaux par cat\u00e9gories et les taxes de mani\u00e8re diff\u00e9renci\u00e9e et d\u00e9gressive en fonction de la quantit\u00e9 d'\u00e9nergie qu'ils utilisent est aussi arbitraire (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Tassa per l'uso speciale del suolo pubblico prevista dall'art. 14 della legge cantonale ticinese (del 30 novembre 2009) di applicazione della legge federale sull'approvvigionamento elettrico; natura giuridica e debitore del tributo; applicazione di una tariffa degressiva. Il tributo in esame, percepito per il riconoscimento del diritto di posare, mantenere e tenere in esercizio su suolo pubblico le linee e le installazioni necessarie alla fornitura di energia elettrica, \u00e8 una tassa di natura causale (consid. 5 e 6.1). Il tributo costituisce la controprestazione per la concessione dell'uso del suolo pubblico accordata al gestore di rete; la sua diretta percezione presso i consumatori finali di energia elettrica, invece che presso i gestori di rete, \u00e8 quindi arbitraria (consid. 6.2-6.4). Arbitrario \u00e8 anche il prelievo del tributo secondo una tariffa che divide in categorie i consumatori finali e li tassa in modo differenziato e degressivo, a seconda della quantit\u00e0 di energia che utilizzano (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:52:19", "Checksum": "542d61c66bec92655a6d8ba42c8b6d1e"}