{"Signatur": "TG_OG_001", "Spider": "TG_OG", "Sprache": "de", "Datum": "1999-09-13", "HTML": {"Datei": "TG_OG/TG_OG_001_RBOG-1999-Nr--15_1999-09-13.html", "URL": "http://ogbuch.tg.ch/html/DF673803-119C-49D1-82F7E0254FDB6795.html", "Checksum": "891c683bfcbfe66bdb3fdfc99d0a0470"}, "Num": ["RBOG 1999 Nr. 15", "BR.1999.100"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Thurgau Obergericht Rechenschaftsbericht 13.09.1999 RBOG 1999 Nr. 15 (BR.1999.100)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Thurgovie Obergericht Rechenschaftsbericht 13.09.1999 RBOG 1999 Nr. 15 (BR.1999.100)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Turgovia Obergericht Rechenschaftsbericht 13.09.1999 RBOG 1999 Nr. 15 (BR.1999.100)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Thurgau Obergericht Rechenschaftsbericht"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Thurgovie Obergericht Rechenschaftsbericht"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Turgovia Obergericht Rechenschaftsbericht"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Diese Vereinbarung habe die Rekursgegnerin auf dem Telefonbeantworter best\u00e4tigt. Die Rekursgegnerin best\u00e4tigt darin unter dem Titel \"Schuldabzahlung\", Fr. F\u00fcr die Richtigkeit dieser Auslegung des Begriffs \"Schuldabzahlung\" spricht auch ein vor Vorinstanz ins Recht gelegtes Schreiben an die Rekursgegnerin, wonach im Namen des Rekurrenten nochmals auf den m\u00fcndlich vereinbarten Vergleich hingewiesen und die Rekursgegnerin ersucht wurde, das nach der Teilzahlung eingereichte Konkursbegehren ..."}], "ScrapyJob": "446973/60/751", "Zeit UTC": "02.09.2022 04:18:36", "Checksum": "48920c53d12195e5b71f22c5aa685f06"}