{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2016-05-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-142-III-518_2016-05-26.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=2016&to_year=2016&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=167&highlight_docid=atf%3A%2F%2F142-III-518%3Ade&number_of_ranks=293&azaclir=clir", "Checksum": "687c84080c1d1c5e1cc645a2484697b3"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 142 III 518", "5A_842/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 26.05.2016 BGE 142 III 518 (5A_842/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 26.05.2016 BGE 142 III 518 (5A_842/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 26.05.2016 BGE 142 III 518 (5A_842/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 276 und 279 ZPO, Art. 176 ZGB; M\u00f6glichkeiten der Ab\u00e4nderung einer auf Vereinbarung beruhenden Eheschutzmassnahme oder einer vorsorglichen Massnahme im Scheidungsverfahren. Es gelten die gleichen Restriktionen, wie sie die Rechtsprechung f\u00fcr die Scheidungskonventionen umschrieben hat (E. 2.6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 276 et 279 CPC, art. 176 CC; possibilit\u00e9 de modifier des mesures protectrices de l'union conjugale ou des mesures provisionnelles rendues dans le cadre d'une proc\u00e9dure de divorce et reposant sur une convention. Les m\u00eames restrictions que celles pr\u00e9vues par la jurisprudence lorsqu'il s'agit de modifier une convention de divorce sont applicables (consid. 2.6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 276 e 279 CPC, art. 176 CC; possibilit\u00e0 di modifica di una misura a tutela dell'unione coniugale o di un provvedimento cautelare emanato in procedura di divorzio che si fondano su una convenzione. Valgono le medesime restrizioni previste dalla giurisprudenza per le convenzioni di divorzio (consid. 2.6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:25:48", "Checksum": "94d3710a12eeabc4c8fe4aad656ad329"}