{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2012-04-30", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-138-IV-120_2012-04-30.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=2012&to_year=2012&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=204&highlight_docid=atf%3A%2F%2F138-IV-120%3Ade&number_of_ranks=308&azaclir=clir", "Checksum": "a4b62e3cb380da000bceec7cbe0855dc"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 138 IV 120", "6B_684/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 30.04.2012 BGE 138 IV 120 (6B_684/2011)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 30.04.2012 BGE 138 IV 120 (6B_684/2011)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 30.04.2012 BGE 138 IV 120 (6B_684/2011)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 Abs. 1 und 2 StGB; Pr\u00e4zisierung des Begriffs der Gleichartigkeit der Strafen; Vollzug bei kumulativ verh\u00e4ngten Strafen. Eine Erh\u00f6hung der Zusatzstrafe im Falle einer (teilweisen) retrospektiven Konkurrenz (Art. 49 Abs. 2 StGB) ist in Anwendung von Art. 49 Abs. 1 StGB vorzunehmen. Die Bildung einer Gesamtstrafe ist nur bei gleichartigen Strafen m\u00f6glich, w\u00e4hrend ungleichartige Strafen kumulativ zu verh\u00e4ngen sind (BGE 137 IV 57). Mehrere gleichartige Strafen liegen vor, wenn das Gericht im konkreten Fall f\u00fcr jeden einzelnen Normverstoss gleichartige Strafen ausf\u00e4llt (konkrete Methode). Dass die anzuwendenden Strafbestimmungen abstrakt gleichartige Strafen vorsehen, gen\u00fcgt nicht (E. 5). Bei der Frage, ob die kumulierten Strafen bedingt oder unbedingt auszusprechen sind, ist nicht auf die aus Freiheits- und Geldstrafe zusammengesetzte Gesamtsanktion (wie bei gleichartig asperierten Strafen) abzustellen. Vielmehr sind die einzelnen Strafen je f\u00fcr sich zu betrachten (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 49 al. 1 et 2 CP; pr\u00e9cision de la notion d'identit\u00e9 des peines; ex\u00e9cution en cas de peines prononc\u00e9es cumulativement. Une augmentation de la peine compl\u00e9mentaire en cas de concours (partiellement) r\u00e9trospectif (art. 49 al. 2 CP) doit \u00eatre effectu\u00e9e en application de l'art. 49 al. 1 CP. La formation d'une peine d'ensemble n'est possible que pour des peines du m\u00eame genre, alors que des peines d'un genre diff\u00e9rent doivent \u00eatre prononc\u00e9es cumulativement (ATF 137 IV 57). Il y a plusieurs peines identiques lorsque le tribunal prononce dans le cas d'esp\u00e8ce, pour chaque norme viol\u00e9e, des peines du m\u00eame genre (m\u00e9thode concr\u00e8te). Le fait que les dispositions p\u00e9nales applicables pr\u00e9voient, de mani\u00e8re abstraite, des peines d'un m\u00eame genre ne suffit pas (consid. 5). Pour la question de savoir si les peines prononc\u00e9es cumulativement doivent l'\u00eatre avec ou sans sursis, il ne faut pas se fonder sur la sanction comprenant dans son ensemble une peine privative de libert\u00e9 et une peine p\u00e9cuniaire (comme en cas d'absorption de peines du m\u00eame genre). Il y a plut\u00f4t lieu de consid\u00e9rer chaque peine pour elle-m\u00eame (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 49 cpv. 1 e 2 CP; precisazione della nozione di identit\u00e0 del genere di pene; esecuzione di pene cumulate. Un aggravamento della pena complementare in caso di concorso (parzialmente) retrospettivo (art. 49 cpv. 2 CP) dev'essere effettuato in applicazione dell'art. 49 cpv. 1 CP. \u00c8 possibile infliggere una pena unica solo in presenza di pene dello stesso genere, mentre quelle di diverso genere devono essere cumulate (DTF 137 IV 57). Sussiste identit\u00e0 del genere di pene ove il tribunale irroghi nel caso concreto pene dello stesso genere per ognuna delle norme violate (metodo concreto). Non basta che le disposizioni penali applicabili comminino in astratto pene dello stesso genere (consid. 5). La questione di sapere se le pene cumulate debbano o meno essere sospese condizionalmente non va risolta sulla base della sanzione complessiva composta dalla pena detentiva e dalla pena pecuniaria (come in caso d'inasprimento di pene dello stesso genere). Le singole pene devono piuttosto essere considerate individualmente (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:48:32", "Checksum": "593899a0b6935eb41b54126b8f26b4a7"}