Ordinanza della SEFRI del 12 ottobre 2018 sulla formazione professionale di base Tecnologa dei media/Tecnologo dei media con attestato federale di capacità (AFC) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/651/20240401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/651/20240401"/><FRBRdate date="2018-10-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="412.101.221.03"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 12 ottobre 2018 sulla formazione professionale di base Tecnologa dei media/Tecnologo dei media con attestato federale di capacità (AFC)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 12. Oktober 2018 über die berufliche Grundbildung Medientechnologin/Medientechnologe mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 12 octobre 2018 sur la formation professionnelle initiale de technologue en médias avec certificat fédéral de capacité (CFC)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/651/20240401/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/651/20240401/it"/><FRBRdate date="2018-10-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/651/20240401/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/651/20240401/it/xml"/><FRBRdate date="2018-10-12" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.221.03 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza della SEFRI <br/>sulla formazione professionale di base <br/>Tecnologa dei media/Tecnologo dei media <br/>con attestato federale di capacità (AFC)</docTitle></p><p>del 12 ottobre 2018 (Stato 1° aprile 2024)</p></preface><preamble><table border="1"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">34200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Tecnologa dei media AFC / Tecnologo dei media AFC</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Medientechnologin EFZ / Medientechnologe EFZ</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Technologue en médias CFC</p></td></tr><tr><td><p>34201</p></td><td colspan="2"><p>Print</p></td></tr><tr><td><p>34202</p></td><td colspan="2"><p>Tecnica printmedia</p></td></tr><tr><td><p>34203</p></td><td colspan="2"><p>Serigrafia</p></td></tr></table><p>La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI),</p><p>visto l’articolo 19 della legge del 13 dicembre 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale; <br/>visto l’articolo 12 dell’ordinanza del 19 novembre 2003<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote> sulla formazione professionale (OFPr) <br/>visto l’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote> dell’ordinanza del 28 settembre 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote> sulla protezione dei giovani lavoratori (OLL 5),</p><p>ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Oggetto, indirizzi professionali e durata</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Profilo professionale e indirizzi professionali</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> I tecnologi dei media di livello AFC svolgono in particolare le attività seguenti e si contraddistinguono per le conoscenze, capacità e attitudini sotto indicate:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>realizzano stampati di ogni tipo quali giornali, riviste, opuscoli, volantini o manifesti adottando le necessarie misure di supporto produttivo in materia di sicurezza sul lavoro, protezione della salute e protezione dell’ambiente;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>registrano gli ordini dei clienti o della prestampa, pianificano e predispongono i lavori; a tale scopo, assicurano il coordinamento con i reparti a monte e a valle (prestampa, allestimento), nonché con i partner esterni (fornitori, reparto spedizioni);</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>rilevano, elaborano e creano dati di stampa;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>controllano e ottimizzano i dati di stampa per garantire un risultato di stampa ottimale;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>regolano e mettono in funzione le macchine da stampa e i sistemi di stampa ed eseguono tutti i lavori preparatori;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>eseguono semplici allestimenti ed eseguono ordini di imballaggio e di spedizione;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>monitorano il processo di stampa, adottano le misure adeguate in caso di guasti e garantiscono la manutenzione delle macchine.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> La formazione di tecnologo dei media di livello AFC prevede gli indirizzi professionali seguenti:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Print (Pr);</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Tecnica printmedia (Tp);</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Serigrafia (Sg).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> L’indirizzo professionale è riportato nel contratto di tirocinio prima dell’inizio della formazione professionale di base.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durata e inizio</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formazione professionale di base dura quattro anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> L’inizio della formazione professionale di base segue il calendario della relativa scuola professionale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Obiettivi ed esigenze</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principi</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Gli obiettivi e le esigenze della formazione professionale di base sono espressi sotto forma di competenze operative raggruppate nei relativi campi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Le competenze operative comprendono competenze professionali, metodologiche, sociali e personali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Tutti i luoghi di formazione collaborano allo sviluppo delle competenze operative. Essi coordinano i contenuti della formazione e delle procedure di qualificazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Competenze operative</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">La formazione prevede, nei campi di competenze operative sotto indicati, le competenze operative seguenti:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_a/listintro">attuazione di misure produttive:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>garantire la sicurezza sul lavoro, la protezione della salute e la protezione dell’ambiente,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>effettuare calcoli specifici nell’ambito del processo di produzione,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>utilizzare applicazioni specifiche nell’ambito dell’elaborazione dei dati e del processo di produzione,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>considerare e applicare i fondamenti delle scienze naturali rilevanti per la produzione,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>utilizzare i materiali di produzione, i materiali ausiliari e i supporti di stampa nell’ambito del processo di produzione,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_6"><num>6. </num><p>tenere conto della catena del valore nell’industria grafica e applicarla ai processi produttivi delle aziende,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_7"><num>7. </num><p>confrontare e valutare i diversi processi di stampa,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_8"><num>8. </num><p>utilizzare i media e le tecnologie;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_b/listintro">assistenza e consulenza ai clienti:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>garantire la comunicazione con i collaboratori e i clienti,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>consigliare i clienti riguardo ai processi e alle possibilità di produzione,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>elaborare offerte per gli stampati,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>registrare ed esaminare i reclami dei clienti;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_c/listintro">pianificazione e predisposizione dei lavori:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>elaborare il processo di produzione per gli ordini di stampa,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>coordinare l’esecuzione dell’ordine con i reparti a monte e a valle e con i partner esterni,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>pianificare e impostare le automazioni nel processo di produzione di stampati,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>acquistare e approntare il materiale;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_d/listintro">elaborazione dei dati:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>rilevare e ottimizzare i dati per gli ordini di stampa,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>creare i dati di stampa conformemente alla richiesta del cliente e alle direttive aziendali,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>personalizzare i dati di stampa,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>realizzare il buono stampa o la bozza (<i>proof</i>) e verificarne la qualità e la completezza,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>realizzare le forme e i motivi multipli per garantire una stampa efficiente e stampare i dati,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_6"><num>6. </num><p>eseguire e modificare le digitalizzazioni di documenti;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_e/listintro">esecuzione degli ordini di stampa:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>preparare e miscelare gli inchiostri,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>regolare e mettere in funzione le macchine da stampa, i sistemi di stampa e le periferiche,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>realizzare la bozza o l’anteprima di stampa,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_4"><num>4. </num><p>stampare i prodotti e monitorare il processo di produzione<b>,</b></p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_5"><num>5. </num><p>rifinire gli stampati,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_6"><num>6. </num><p>allestire gli stampati tramite impianti integrati,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_7"><num>7. </num><p>realizzare prodotti di grande formato;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_f"><num>f. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_f/listintro">esecuzione degli incarichi di allestimento e dei lavori a valle:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>allestire gli stampati fino alla realizzazione dei prodotti finiti tramite impianti esterni,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_f/lbl_2"><num>2. </num><p>creare gli invii personalizzati (<i>lettershop</i>) degli stampati,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_f/lbl_3"><num>3. </num><p>imballare e spedire gli stampati;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_g"><num>g. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_g/listintro">revisione e manutenzione delle macchine da stampa:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_g/lbl_1"><num>1. </num><p>eseguire la manutenzione delle macchine da stampa,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_g/lbl_2"><num>2. </num><p>riparare i guasti alle macchine, anche quelli dovuti ai difetti del materiale.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> All’inizio e durante la formazione gli operatori forniscono e spiegano alle persone in formazione le prescrizioni e le raccomandazioni relative alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute e dell’ambiente, in particolare quelle relative alla comunicazione dei pericoli (simboli di pericolo e di obbligo, pittogrammi).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Dette prescrizioni e raccomandazioni sono fornite in tutti i luoghi di formazione e considerate nelle procedure di qualificazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Tutti i luoghi di formazione trasmettono alle persone in formazione conoscenze in materia di sviluppo sostenibile, con particolare attenzione all’equilibrio tra interessi sociali, ecologici ed economici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> In deroga all’articolo 4 capoverso 1 OLL 5 e secondo le prescrizioni dell’articolo 4<i>a</i> capoverso 1<authorialNote><p> Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), con effetto dal 1° apr. 2024 (vedi <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote>  OLL 5 è ammesso l’impiego di persone in formazione in conformità con il loro stato di formazione per le attività elencate in allegato al piano di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> L’impiego di persone in formazione secondo il capoverso 4 presuppone che dette persone siano formate, istruite e sorvegliate in maniera adeguata al più elevato pericolo d’infortunio; tali precauzioni particolari sono fissate in allegato al piano di formazione sotto forma di misure di accompagnamento riguardanti la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Durata della formazione in ciascun luogo di formazione e lingua d’insegnamento</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Formazione professionale pratica in azienda e in luoghi di formazione equivalenti</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">La formazione professionale pratica in azienda comprende: </listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>per l’indirizzo professionale print: nel primo anno tre e a partire dal secondo anno quattro giornate alla settimana;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>per gli indirizzi professionali tecnica printmedia e serigrafia: quattro giornate alla settimana per tutta la durata della formazione professionale di base.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Scuola professionale</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> L’insegnamento obbligatorio presso la scuola professionale comprende:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>per l’indirizzo professionale print: 1800 lezioni; di queste 200 sono dedicate all’insegnamento dell’educazione fisica; </p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>per gli indirizzi professionali tecnica printmedia e serigrafia 1440 lezioni; di queste 160 sono dedicate all’insegnamento dell’educazione fisica.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Dette lezioni sono suddivise secondo la tabella seguente:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Insegnamento</p></th><th colspan="3" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>1° anno</p></th><th colspan="3" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>2° anno</p></th><th colspan="3" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>3° anno</p></th><th colspan="3" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>4° anno</p></th><th colspan="3" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Totale Pr/Tp/Sg</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Indirizzo professionale</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pr</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tp</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Sg</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pr</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tp</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Sg</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pr</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tp</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Sg</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pr</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tp</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Sg</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pr</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tp</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Sg</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Conoscenze professionali</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Attuazione di misure produttive</p></item></blockList></td><td><p>200</p></td><td><p>100</p></td><td><p>170</p></td><td/><td><p>40</p></td><td><p>180</p></td><td/><td><p>40</p></td><td><p>80</p></td><td/><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>200</p></td><td><p>220</p></td><td><p>470</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Assistenza e consulenza ai clienti</p></item></blockList></td><td/><td><p>20</p></td><td><p>30</p></td><td/><td><p>20</p></td><td/><td/><td><p>40</p></td><td/><td><p>20</p></td><td><p>20</p></td><td><p>20</p></td><td><p>20</p></td><td><p>100</p></td><td><p>50</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Pianificazione e predisposizione dei lavori</p></item></blockList></td><td><p>20</p></td><td/><td/><td><p>20</p></td><td><p>20</p></td><td><p>20</p></td><td><p>20</p></td><td/><td/><td><p>20</p></td><td><p>30</p></td><td><p>20</p></td><td><p>80</p></td><td><p>50</p></td><td><p>40</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Elaborazione dei dati</p></item></blockList></td><td><p>60</p></td><td><p>40</p></td><td/><td><p>60</p></td><td><p>40</p></td><td/><td><p>60</p></td><td><p>60</p></td><td><p>40</p></td><td><p>20</p></td><td><p>40</p></td><td><p>50</p></td><td><p>200</p></td><td><p>180</p></td><td><p>90</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Esecuzione degli ordini di stampa</p></item></blockList></td><td><p>200</p></td><td><p>40</p></td><td/><td><p>100</p></td><td><p>40</p></td><td/><td><p>80</p></td><td><p>40</p></td><td><p>60</p></td><td><p>120</p></td><td><p>50</p></td><td><p>50</p></td><td><p>500</p></td><td><p>170</p></td><td><p>110</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Esecuzione degli incarichi di allestimento e dei lavori a valle</p></item></blockList></td><td><p>20</p></td><td/><td/><td/><td><p>20</p></td><td/><td><p>20</p></td><td/><td/><td><p>20</p></td><td><p>20</p></td><td><p>20</p></td><td><p>60</p></td><td><p>40</p></td><td><p>20</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Revisione e manutenzione delle macchine da stampa</p></item></blockList></td><td><p>20</p></td><td/><td/><td><p>20</p></td><td><p>20</p></td><td/><td><p>20</p></td><td><p>20</p></td><td><p>20</p></td><td/><td/><td/><td><p>60</p></td><td><p>40</p></td><td><p>20</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Totale conoscenze professionali</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">520</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">200</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1120</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">800</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">800</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Cultura generale</p></item></blockList></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>480</p></td><td><p>480</p></td><td><p>480</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Educazione fisica</p></item></blockList></td><td><p>80</p></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>200</p></td><td><p>160</p></td><td><p>160</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Totale delle lezioni</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">720</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">360</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1800</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1440</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1440</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> D’intesa con le autorità cantonali e le organizzazioni del mondo del lavoro competenti sono ammessi spostamenti minimi di lezioni da un anno di formazione all’altro in un campo di competenze operative. Deve essere comunque garantito il raggiungimento degli obiettivi di formazione prestabiliti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Per gli insegnamenti di cultura generale fa stato l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> La lingua d’insegnamento è la lingua nazionale del luogo in cui si trova la scuola professionale. Oltre a questa lingua, i Cantoni possono autorizzare altre lingue d’insegnamento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_6"><num>6</num><content><p> È raccomandato l’insegnamento bilingue, ovvero nella lingua nazionale del luogo in cui si trova la scuola e in un’altra lingua nazionale o in inglese.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Corsi interaziendali</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> I corsi interaziendali comprendono 14 giornate di otto ore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para_2/listintro"> Le giornate sono ripartite in tre corsi come segue:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>corso 1: cinque giorni;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>corso 2: cinque giorni;</p></item><item eId="art_8/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>corso 3: quattro giorni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> I contenuti sono ripartiti nei tre corsi come segue:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Anno</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Corsi</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Competenze operative</p></th><th colspan="3" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Indirizzo professionale/n. giorni</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pr</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Tp</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Sg</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Corso 1</p></td><td><blockList><item><num>a1 </num><p>garantire la sicurezza sul lavoro, la protezione della salute e la protezione dell’ambiente</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>a2 </num><p>effettuare calcoli specifici nell’ambito del processo di produzione</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>a5 </num><p>utilizzare i materiali di produzione, i materiali ausiliari e i supporti di stampa nell’ambito del processo di produzione</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>b1 </num><p>garantire la comunicazione con i collaboratori e i clienti</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>b4 </num><p>registrare ed esaminare i reclami dei clienti</p></item></blockList></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>e2 </num><p>regolare e mettere in funzione le macchine da stampa, i sistemi di stampa e le periferiche</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>e4 </num><p>stampare i prodotti e monitorare il processo di produzione</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>f1 </num><p>allestire gli stampati fino alla realizzazione dei prodotti finiti tramite impianti esterni</p></item></blockList></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td/></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Corso 2</p></td><td><blockList><item><num>a3 </num><p>utilizzare applicazioni specifiche nell’ambito dell’elaborazione dei dati e del processo di produzione</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>b2 </num><p>consigliare i clienti riguardo ai processi e alle possibilità di produzione</p></item></blockList></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>d1 </num><p>rilevare e ottimizzare i dati per gli ordini di stampa</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>e3 </num><p>realizzare la bozza o l’anteprima di stampa</p></item></blockList></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>e4 </num><p>stampare i prodotti e monitorare il processo di produzione</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>f1 </num><p>allestire gli stampati fino alla realizzazione dei prodotti finiti tramite impianti esterni</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>g1 </num><p>eseguire la manutenzione delle macchine da stampa</p></item></blockList></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td/></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Corso 3</p></td><td><blockList><item><num>d2 </num><p>rilevare e ottimizzare i dati per gli ordini di stampa</p></item></blockList></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>d3 </num><p>personalizzare i dati di stampa</p></item></blockList></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td/></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>e1 </num><p>preparare e miscelare gli inchiostri</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>e3 </num><p>realizzare la bozza o l’anteprima di stampa</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>e4 </num><p>stampare i prodotti e monitorare il processo di produzione</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>g1 </num><p>eseguire la manutenzione delle macchine da stampa</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td/><td/></tr><tr><td/><td/><td><blockList><item><num>g2 </num><p>riparare i guasti alle macchine, anche quelli dovuti ai difetti del materiale</p></item></blockList></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">X</p></td><td/><td/></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si possono svolgere corsi interaziendali.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Piano di formazione</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> All’entrata in vigore della presente ordinanza è disponibile un piano di formazione<authorialNote><p> Il piano del 12 ottobre 2018 è disponibile sul sito SEFRI nell’elenco delle professioni: <ref href="http://www.bvz.admin.ch"><inline name="man-color-auto"><span>www.bvz.admin.ch</span></inline></ref> &gt; Professioni A‒Z</p></authorialNote> dalle competenti organizzazioni del mondo del lavoro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Il piano di formazione:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/lbl_a/listintro">contiene il profilo di qualificazione, che comprende:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>il profilo professionale,</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la tabella delle competenze operative e dei relativi campi,</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>il livello richiesto per la professione;</p></item></blockList></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>precisa i contenuti della formazione di base e le disposizioni relative alla sicurezza sul lavoro e alla protezione della salute e dell’ambiente; </p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>determina quali competenze operative sono trasmesse e apprese in ciascun luogo di formazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Al piano di formazione è allegato l’elenco degli strumenti volti a garantire e attuare la formazione professionale di base nonché a promuovere la qualità, con indicazione dell’ente presso cui possono essere ottenuti.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Requisiti per i formatori e numero massimo di persone in formazione in azienda</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Requisiti professionali richiesti ai formatori</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para/listintro">Il formatore soddisfa i requisiti professionali se possiede una delle qualifiche seguenti:</listIntroduction><item eId="art_10/para/lbl_a"><num>a. </num><p>attestato federale di capacità di tecnologo dei media AFC e almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_b"><num>b. </num><p>attestato federale di capacità di tecnologo di stampa AFC e almeno due anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_c"><num>c. </num><p>attestato federale di capacità di una professione affine con le necessarie conoscenze professionali nel campo di attività del tecnologo dei media AFC e almeno cinque anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;</p></item><item eId="art_10/para/lbl_d"><num>d. </num><p>titolo della formazione professionale superiore in ambito pertinente.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Numero massimo di persone in formazione in azienda</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Nelle aziende che impiegano un formatore al 100 per cento o due formatori ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni altro specialista impiegato al 100 per cento o per ogni due specialisti in più impiegati ciascuno almeno al 60 per cento può svolgere il tirocinio una persona in formazione in più.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> È considerato specialista il titolare di un attestato federale di capacità o di una qualifica equivalente nel campo della persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Nelle aziende che possono impiegare soltanto una persona in formazione una seconda persona può iniziare il tirocinio quando la prima inizia l’ultimo anno della formazione professionale di base.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> In casi particolari l’autorità cantonale può autorizzare un numero maggiore di persone in formazione nelle aziende che da più anni svolgono la loro funzione di formazione con risultati particolarmente positivi.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Sezione 7: </num><heading>Documentazione dell’apprendimento, rapporto di formazione e documentazione delle prestazioni</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Documentazione dell’apprendimento</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Nel corso della formazione professionale pratica la persona in formazione tiene una documentazione dell’apprendimento in cui annota regolarmente i principali lavori eseguiti in relazione alle competenze operative da acquisire.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Almeno una volta al semestre il formatore controlla e firma la documentazione dell’apprendimento e la discute con la persona in formazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Rapporto di formazione</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Alla fine di ogni semestre, il formatore rileva in un rapporto il livello raggiunto dalla persona in formazione. A tal fine si basa sulle prestazioni nella formazione professionale pratica e sui resoconti delle prestazioni nella scuola professionale e nei corsi interaziendali. Discute il rapporto con la persona in formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Se necessario, il formatore e la persona in formazione concordano misure per il raggiungimento degli obiettivi di formazione e fissano apposite scadenze. Le decisioni prese e le misure concordate sono annotate per iscritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Dopo la scadenza prefissata il formatore verifica l’efficacia delle misure concordate e ne riporta l’esito nel successivo rapporto di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Se nonostante le misure concordate gli obiettivi non sono raggiunti o se è a rischio il buon esito della formazione, il formatore lo comunica per iscritto alle parti contraenti e all’autorità cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Documentazione delle prestazioni nella scuola professionale</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>La scuola professionale documenta le prestazioni della persona in formazione nei campi di competenze operative in cui è svolto l’insegnamento e nella cultura generale e le consegna una pagella alla fine di ogni semestre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Documentazione delle prestazioni nei corsi interaziendali</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Gli operatori dei corsi interaziendali documentano le prestazioni delle persone in formazione mediante controlli delle competenze per ogni corso interaziendale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> I controlli delle competenze sono espressi in note. Queste confluiscono nel calcolo della nota dei luoghi di formazione.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Sezione 8: </num><heading>Procedura di qualificazione</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Ammissione</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para/listintro">È ammesso alle procedure di qualificazione chi ha concluso la formazione professionale di base:</listIntroduction><item eId="art_16/para/lbl_a"><num>a. </num><p>secondo le disposizioni della presente ordinanza; </p></item><item eId="art_16/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in un istituto di formazione riconosciuto dal Cantone; o</p></item><item eId="art_16/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_16/para/lbl_c/listintro">al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se:</listIntroduction><item eId="art_16/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>ha maturato l’esperienza professionale di cui all’articolo 32 OFPr,</p></item><item eId="art_16/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>ha svolto almeno quattro anni di tale esperienza nel campo del tecnologo dei media AFC, e</p></item><item eId="art_16/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>rende verosimile il possesso dei requisiti per la rispettiva procedura di qualificazione.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Oggetto</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Nelle procedure di qualificazione occorre dimostrare di aver acquisito le competenze operative di cui all’articolo 4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Durata e svolgimento della procedura di qualificazione con esame finale</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList eId="art_18/para_1/list_u1"><listIntroduction eId="art_18/para_1/list_u1/listintro"> Nella procedura di qualificazione con esame finale sono esaminate, nel modo sotto indicato, le competenze operative nei campi di qualificazione seguenti:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/listintro">«lavoro pratico» sotto forma di lavoro pratico individuale della durata di 20–32 ore; vale quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>l’esame per questo campo di qualificazione ha luogo verso la fine della formazione professionale di base,</p></item><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la persona in formazione deve dimostrare di essere in grado di svolgere le attività richieste in modo professionalmente corretto e adeguato alle necessità e alla situazione,</p></item><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>è ammessa la consultazione della documentazione dell’apprendimento e dei corsi interaziendali,</p></item><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>il campo di qualificazione comprende tutti i campi di competenze operative e le voci seguenti con relativa ponderazione:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>Voce</p></td><td><p>Descrizione</p></td><td><p>Ponderazione</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Svolgimento e risultato del lavoro</p></td><td><p>60 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Documentazione</p></td><td><p>10 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Presentazione</p></td><td><p>10 %</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Colloquio professionale</p></td><td><p>20 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_18/para_1/list_u2"><item eId="art_18/para_1/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/list_u2/lbl_b/listintro">conoscenze professionali, della durata di tre ore; vale quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/list_u2/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>l’esame per questo campo di qualificazione ha luogo verso la fine della formazione professionale di base,</p></item><item eId="art_18/para_1/list_u2/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>il campo di qualificazione è valutato con un esame scritto e comprende i campi di qualificazione sottoelencati con le ponderazioni seguenti:</p></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><td><p>Voce</p></td><td><p>Campi di competenze operative</p></td><td><p>Ponderazione</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Attuazione di misure produttive</p><p>Assistenza e consulenza ai clienti</p><p>Pianificazione e predisposizione dei lavori</p><p>Elaborazione dei dati</p></td><td><p>50 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Esecuzione degli ordini di stampa</p><p>Esecuzione degli incarichi di allestimento e dei lavori a valle </p><p>Revisione e manutenzione delle macchine da stampa</p></td><td><p>50 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_18/para_1/list_u3"><item eId="art_18/para_1/list_u3/lbl_c"><num>c. </num><p>«cultura generale»; a questo campo di qualificazione si applica l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote> sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Per ogni campo di qualificazione la valutazione è effettuata da almeno due periti d’esame.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Superamento della procedura di qualificazione, calcolo e ponderazione delle note</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> La procedura di qualificazione con esame finale è superata se:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>per il campo di qualificazione «lavoro pratico» è attribuito almeno il 4; e</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la nota complessiva raggiunge almeno il 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro"> La nota complessiva è data dalla media, arrotondata a un decimale, della somma delle note ponderate dei singoli campi di qualificazione dell’esame finale e della nota ponderata dei luoghi di formazione. Vale la seguente ponderazione:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>lavoro pratico: 40 per cento;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>conoscenze professionali: 20 per cento;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>cultura generale: 20 per cento;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>nota dei luoghi di formazione: 20 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_3/listintro"> Per nota dei luoghi di formazione si intende la media arrotondata a un decimale delle note sottoelencate con la ponderazione seguente:</listIntroduction><item eId="art_19/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>nota relativa all’insegnamento delle conoscenze professionali: 60 per cento;</p></item><item eId="art_19/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>nota relativa ai corsi interaziendali: 40 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Per nota relativa all’insegnamento delle conoscenze professionali si intende la media arrotondata al punto o al mezzo punto della somma delle otto note delle pagelle semestrali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_5"><num>5</num><content><p> Per nota relativa ai corsi interaziendali si intende la media arrotondata al punto o al mezzo punto delle note conseguite nei tre controlli delle competenze.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Ripetizioni</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> La ripetizione della procedura di qualificazione è disciplinata dall’articolo 33 OFPr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Qualora si debba ripetere un campo di qualificazione, esso va ripetuto interamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Qualora si ripeta l’esame finale senza frequentare nuovamente l’insegnamento delle conoscenze professionali, resta valida la nota conseguita in precedenza. Se si ripetono almeno due semestri di insegnamento delle conoscenze professionali, per il calcolo della nota dei luoghi di formazione fanno stato soltanto le nuove note.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> Qualora si ripeta l’esame finale senza frequentare nuovamente i corsi interaziendali, resta valida la nota conseguita in precedenza. Se si ripetono i corsi 2 e 3, per il calcolo della nota dei luoghi di formazione fanno stato soltanto le nuove note.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Qualifiche acquisite al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato (caso particolare)</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Per i candidati che hanno acquisito le competenze operative necessarie al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato e che hanno sostenuto l’esame finale secondo la presente ordinanza viene meno la nota dei luoghi di formazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_2/listintro"> In questo caso, per il calcolo della nota complessiva valgono le note sottoelencate con la seguente ponderazione:</listIntroduction><item eId="art_21/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>lavoro pratico: 50 per cento;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>conoscenze professionali: 30 per cento;</p></item><item eId="art_21/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>cultura generale: 20 per cento.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Sezione 9: </num><heading>Attestazioni e titolo</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 2</b><b>2</b></num><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Chi ha superato la procedura di qualificazione consegue l’attestato federale di capacità (AFC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> L’attestato federale di capacità conferisce il diritto di avvalersi del titolo legalmente protetto di «tecnologa dei media AFC»/«tecnologo dei media AFC».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_3/listintro"> Se l’attestato federale di capacità è stato conseguito mediante procedura di qualificazione con esame finale, nel certificato delle note sono riportate:</listIntroduction><item eId="art_22/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la nota complessiva;</p></item><item eId="art_22/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>le note di ogni campo di qualificazione dell’esame finale e, fatto salvo l’articolo 21 capoverso 1, la nota dei luoghi di formazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Sezione 10: </num><heading>Sviluppo della qualità e organizzazione </heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione dei tecnologi dei media AFC</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_1/listintro"> La Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione dei tecnologi dei media AFC è composta da:</listIntroduction><item eId="art_23/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>due rappresentanti dei datori di lavoro e due rappresentanti dei lavoratori delle associazioni responsabili dell’Ufficio paritetico di formazione professionale per la comunicazione visiva (UPF);</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>un rappresentante della segreteria dell’UPF;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>due rappresentanti dell’Associazione dei realizzatori pubblicitari (VWP);</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>due rappresentanti di COPYPRINTSUISSE;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>un rappresentante dei docenti di materie professionali;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>un rappresentante della commissione di vigilanza dei corsi interaziendali;</p></item><item eId="art_23/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>almeno un rappresentante della Confederazione e almeno uno dei Cantoni.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_2/listintro"> Per la composizione della Commissione vale inoltre quanto segue:</listIntroduction><item eId="art_23/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>si cerca di raggiungere una rappresentanza paritetica di entrambi i sessi; </p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le regioni linguistiche sono adeguatamente rappresentate;</p></item><item eId="art_23/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>gli indirizzi professionali sono rappresentati.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> La Commissione si autocostituisce.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_23/para_4/listintro"> Essa svolge in particolare i compiti seguenti:</listIntroduction><item eId="art_23/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>verifica almeno ogni cinque anni la presente ordinanza e il piano di formazione in relazione agli sviluppi economici, tecnologici, ecologici e didattici; nella verifica tiene conto di eventuali nuovi aspetti organizzativi della formazione professionale di base; </p></item><item eId="art_23/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>se osserva sviluppi che richiedono una modifica della presente ordinanza, chiede alle organizzazioni del mondo del lavoro competenti di proporre alla SEFRI la corrispondente modifica;</p></item><item eId="art_23/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>se osserva sviluppi che richiedono una modifica del piano di formazione, presenta alle organizzazioni del mondo del lavoro competenti una proposta di adeguamento del piano di formazione;</p></item><item eId="art_23/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>esprime un parere riguardo agli strumenti volti a garantire e attuare la formazione professionale di base nonché a promuovere la qualità, in particolare sulle disposizioni esecutive per la procedura di qualificazione con esame finale.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Organizzazione e responsabili dei corsi interaziendali</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> Sono responsabili dei corsi interaziendali:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Viscom;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Associazione dei realizzatori pubblicitari (VWP);</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>COPYPRINTSUISSE.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> In collaborazione con le organizzazioni del mondo del lavoro competenti, i Cantoni possono delegare a un altro ente responsabile lo svolgimento dei corsi interaziendali, in particolare se non sono più garantiti la qualità o lo svolgimento degli stessi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> I Cantoni disciplinano con l’ente responsabile l’organizzazione e lo svolgimento dei corsi interaziendali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_4"><num>4</num><content><p> Le autorità cantonali competenti hanno il diritto di accedere ai corsi in qualsiasi momento.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Sezione 11: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>L’ordinanza della SEFRI del 28 novembre 2008<sup><authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2009/68" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2009</b> 375</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 7331</ref>]</p></authorialNote></sup> sulla formazione professionale di base Tecnologa di stampa/Tecnologo di stampa con attestato federale di capacità A(FC) è abrogata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Disposizioni transitorie e prima applicazione di singole disposizioni</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone che hanno iniziato la formazione di tecnologo di stampa prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza la portano a termine in base al diritto anteriore, al massimo però entro il 31 dicembre 2024.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> I candidati che ripetono la procedura di qualificazione con esame finale per tecnologo di stampa entro il 31 dicembre 2024 sono valutati in base al diritto anteriore. I candidati che presentano un’apposita richiesta scritta sono valutati in base al nuovo diritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Le disposizioni concernenti le procedure di qualificazione, le attestazioni e il titolo (art. 16−22) si applicano dal 1° gennaio 2023.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2019.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>