{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2013-05-16", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2013-14_2013-05-16.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20130516_BB_2013_14.pdf", "Checksum": "f25e064850fe662d45a83fcbe3b6f672"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2013.14", "BP.2013.7"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 16.05.2013 BB.2013.14"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 16.05.2013 BB.2013.14"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 16.05.2013 BB.2013.14"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Complemento degli atti; istanze delle parti (art. 318 in relazione con l'art. 394 lett. b. a contrario CPP).;;Complemento degli atti; istanze delle parti (art. 318 in relazione con l'art. 394 lett. b. a contrario CPP).;;Complemento degli atti; istanze delle parti (art. 318 in relazione con l'art. 394 lett. b. a contrario CPP).;;Complemento degli atti; istanze delle parti (art. 318 in relazione con l'art. 394 lett. b. a contrario CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:19:28", "Checksum": "555412b2162809941e7dfc6ad822b515"}