B u n d e s v e r w a l t u n g s g e r i ch t T ri b u n a l ad m i n i s t r a t i f f éd é r a l T ri b u n a l e am m i n i s t r a t i vo f e d e r a l e T ri b u n a l ad m i n i s t r a t i v fe d e r a l Abteilung V E-4404/2022 U r t e i l v o m 1 8 . D e z e m b e r 2 0 2 3 Besetzung Richter Markus König (Vorsitz), Richter Lorenz Noli, Richterin Roswitha Petry, Gerichtsschreiber Nicholas Swain. Parteien A._______, geboren am (…), Ukraine, amtlich verbeiständet durch MLaw Laura Rudolph, (…), Beschwerdeführerin, gegen Staatssekretariat für Migration (SEM), Quellenweg 6, 3003 Bern, Vorinstanz. Gegenstand Familienvereinigung (vorübergehender Schutz) zugunsten von B._______, geboren (…), Türkei; Verfügung des SEM vom 2. September 2022 / N (…). E-4404/2022 Seite 2 Sachverhalt: A. Mit Verfügung vom 2. Juni 2022 gewährte das SEM der am 15. April 2022 in die Schweiz eingereisten Beschwerdeführerin und ihrem Sohn (C._______, geboren […], Ukraine ) in Anwendung von Art. 4 AsyIG (SR 142.31) vorübergehenden Schutz in der Schweiz. B. Mit Eingabe vom 3. Juli 2022 stellte die Beschwerdeführerin ein Familien- nachzugsgesuch gestützt auf Art. 71 AsylG zugunsten von B._______, ge- boren (…), Türkei. In der Beilage wurden folgende Beweismittel eingereicht: ‒ zwei Kopien des Reisepasses von B._______; ‒ Kopien der Reisepässe der Beschwerdeführerin und ihres Sohnes mit Stempeln; ‒ Schriftliche Erklärung der Beschwerdeführerin vom 3. Juli 2022; ‒ Offizielles beglaubigtes Einladungsschreiben der Beschwerdeführerin zugunsten von B._______ vom 4. März 2021; ‒ zwei ukrainische Versicherungsverträge von B._______ vom 5. März 2021 und 15. Januar 2022; ‒ Ausdrucke mehrerer Fotografien der Beschwerdeführerin, ihres Sohnes und B._______ C. Mit Verfügung vom 2. September 2022 – eröffnet am 5. September 2022 – wies die Vorinstanz das Gesuch um Familiennachzug gestützt auf Ar t. 71 Abs. 1 und 3 AsylG ab und verweigerte die Einreise von B._______ in die Schweiz. D. D.a Mit eigenhändiger Eingabe vom 29. September 2022 erhob die Be- schwerdeführerin Beschwerde gegen die Verfügung des SEM vom 2. Sep- tember 2022 und beantragte, diese sei aufzuheben, der Familiennachzug zugunsten von B._______ und dessen Einreise in die Schweiz seien zu bewilligen; eventualiter sei die Verfügung des SEM aufzuheben und die Sache zur Neubeurteilung an die Vorinstanz zurückzuweisen. In verfah- rensrechtlicher Hinsicht ersuchte die Beschwerdeführerin um Gewährung der unentgeltlichen Prozessführung und Rechtsverbeiständung sowie um Verzicht auf die Erhebung eines Kostenvorschusses. E-4404/2022 Seite 3 D.b In der Beschwerdebeilage wurden folgende Beweismittel eingereicht: ‒ Mehrere Referenzschreiben von befreundeten Personen in der Ukraine, je inklusive Übersetzung und Beilagen; ‒ Referenzschreiben einer Kindergart enlehrerin des Sohnes der Be- schwerdeführerin vom 19. September 2022, inklusive Übersetzung und Fotografien; ‒ Flugtickets vom (…) Oktober 2020, (…) November 2020, (…) Januar 2022 und (…) März 2022; ‒ Bestätigung des Schulbesuch s von C._______ in der Vorschule D._______ vom 16. September 2022, inklusive Übersetzung; ‒ Kopie des beglaubigten Einladungsschreibens der Beschwerdeführerin zugunsten von B._______ vom 4. März 2021; ‒ Belege betreffend Kauf von Geschenken für C._______ durch B._______; ‒ Bankauszüge der Beschwerdeführerin; ‒ Kopie von Identitätskarte und Geburtsurkunde von B._______; ‒ Nachweis der Verwandtschaft zwischen B._______ und E._______ (Gastgeberin der Beschwerdeführerin in der Schweiz); ‒ Zahlungsbelege der Flugtickets vom (…) März 2022; ‒ Arbeitsvertrag der Beschwerdeführerin vom 16. August 2022; ‒ Lohnabrechnung der Beschwerdeführerin vom August 2022. E. Mit Zwischenverfügung vom 12. Oktober 2022 hiess der Instruktionsrichter das Gesuch um unentgeltliche Prozessführung im Sinne von Art. 65 Abs. 1 VwVG gut und verzichtete antragsgemäss auf die Erhebung eines Kosten- vorschusses. Ferner wurde die Beschwe rdeführerin aufgefordert, innert Frist einen Rechtsbeistand oder eine R echtsbeiständin zu benennen, durch den oder die sie sich vertreten lassen möchte. Schliesslich wurde die Vorinstanz zur Vernehmlassung eingeladen. F. Mit Eingabe vom 25. Oktober 2022 zeigte MLaw Laura Rudolph unter Beilage einer Vollmacht der Beschwerdeführerin die Übernahme des Ver- tretungsmandats an. G. In ihrer Vernehmlassung vom 27. Oktober 2022 stellte die Vorinstanz fest, E-4404/2022 Seite 4 die Beschwerde enthalte keine neuen erheblichen Tatsachen oder Beweis- mittel, die eine Änderung ihres Standpunktes rechtfertigen könnten. H. Mit Instruktionsverfügung vom 2. November 2022 hiess der Instruktion s- richter das Gesuch um unentgeltliche Verbei ständung im Sinne von Art. 102m AsylG gut und setzte antragsgemäss MLaw Rudolph als amtli- che Rechtsbeiständin der Beschwerdeführerin ein. Zudem wurde ihr Gele- genheit zur Replik gewährt. I. Innert erstreckter Frist reichte die Beschwerdeführerin mit Eingabe ihrer Rechtsbeiständin vom 1. Dezember 2022 eine Stellungnahme zur Ver- nehmlassung des SEM ein und hielt an ihren Beschwerdeanträgen fest. In der Beilage wurden ein Bericht der Klassenlehrperson von C._______ vom 14. November 2022 sowie ein Bestätigungsschreiben einer Privatperson vom 15. November 2022 eingereicht. J. Mit Schreiben vom 4. April 2023 wurden weitere Angaben zur Beziehung zwischen der Beschwerdeführerin, ihrem Sohn und B._______ gemacht. In der Beilage wurden Kopien von Flugtickets eingereicht. K. Mit Eingabe vom 2. Mai 2023 wurden weitere Beweismittel (Ausdrucke von Fotografien) sowie eine Kostennote eingereicht. Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 1. 1.1 Gemäss Art. 31 VGG beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Be- schwerden gegen Verfügungen nach Art. 5 VwVG. Das SEM gehört zu den Behörden nach Art. 33 VGG und ist daher eine Vorinstanz des Bundesver- waltungsgerichts. Eine das Sachgebiet betreffende Ausnahme im Sinne von Art. 32 VGG liegt nicht vor. Das Bundesverwaltungsgericht ist daher zuständig für die Beurteilung der vorliegenden Beschwerde und entschei- det auf dem Gebiet des Asyls – in der Regel und auch vorliegend – end- gültig (Art. 72 i.V.m. 105 AsylG; Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG). E-4404/2022 Seite 5 1.2 Das Verfahren richtet sich nach dem VwVG, dem VGG und dem BGG, soweit das AsylG nichts anderes bestimmt (Art. 37 VGG und Art. 6 AsylG). 1.3 Die Beschwerde ist frist - und formgerecht eingereicht worden. Die Beschwerdeführerin hat am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenommen, ist durch die angefochtene Verfügung besonders berührt und hat ein schutzwürdiges Interesse an deren Aufhebung beziehungsweise Ände- rung. Sie ist daher zur Einreich ung der Beschwerde legitimiert (Art. 72 i.V.m. Art. 108 Abs. 6 AsylG, Art. 48 Abs. 1 und Art. 52 Abs. 1 VwVG). 1.4 Auf die Beschwerde ist einzutreten. 2. Die Kognition des Bundesverwaltungsgerichts und die zulässigen Rügen richten sich, soweit die Verweigerung v orübergehenden Schutzes betref- fend, nach Art. 106 Abs. 1 AsylG (i.V.m. Art. 72 AsylG). 3. 3.1 Gestützt auf Art. 4 AsylG kann die Schweiz Schutzbedürftigen für die Dauer einer schweren allgemeinen Gefährdung, insbesondere während eines Kriegs oder Bürgerkriegs s owie in Situationen allgemeiner Gewalt, vorübergehenden Schutz gewähren. Der Bundesrat entscheidet, ob und nach welchen Kriterien Gruppen von Schutzbedürftigen vorübergehender Schutz gewährt wird (Art. 66 Abs. 1 AsylG). 3.2 Gemäss Art. 71 Abs. 1 Bst. b AsylG wird Ehegatten von Schutzbedürf- tigen und ihren minderjährigen Kindern vorübergehend Schutz gewährt, wenn die Familie durch Ereignisse nach Art. 4 AsylG getrennt wurde, sich in der Schweiz vereinigen will und keine besonderen Umstände dagegen sprechen. 3.3 Eine Vereinigung nach Trennung durch Ereignisse nach Art. 4 AsylG setzt – analog zum asylrechtlichen Einbezug nach Art. 51 Abs. 1 AsylG – eine vorbestandene Familienbeziehung im Heimat - oder Herkunftsstaat respektive bei vorübergehendem Schutz in der vom Bunde srat in seinem Grundsatzentscheid definierten Konfliktregion voraus. Die Trennung der Familienangehörigen kann bei einer gemeinsamen Flucht aus der Konflikt- region auch ausserhalb derselben erfolgt sein; sie muss aber auf den Er- eignissen nach Art. 4 AsylG beruhen. Haben andere Gründe – etwa öko- nomische – zur Trennung geführt, ergibt sich daraus kein Anspruch auf Gewährung des vorübergehenden Schutzes (vgl. BBl 1996 II S. 82). E-4404/2022 Seite 6 3.4 Befinden sich anspruchsberechtigte Personen im Ausland, so ist ihre Einreise zu bew illigen (Art. 71 Abs. 3 AsylG). Analog zur Erteilung einer Einreisebewilligung zum Zweck der Familienzusammenführung von Perso- nen mit Asylstatus im Sinne von Art. 51 Abs. 1 und 4 AsylG ist es Bedin- gung, dass bereits vor der Flucht eine Familiengemeinschaft zwischen der gesuchstellenden und der anspruchsberechtigten Person bestanden hat, diese Familienbeziehung nach der Flucht im Rahmen des Möglichen auf- rechterhalten wird und vom Willen der Wiedervereinigung der Familie ge- tragen ist. 3.5 Am 11. März 2022 hat der Bundesrat gestützt auf Art. 66 Abs. 1 AsylG eine Allgemeinverfügung zur Gewährung des vorübergehenden Schutzes im Zusammenhang mit der Situation in der Ukraine erlassen (BBI 2022 586). Gemäss Ziff. I dieses Erlasses wird der Schutzstat us für folgende Personenkategorien gewährt: a. schutzsuchende ukrainische Staatsbürgerinnen und -bürger und ihre Familienangehörige (Partnerinnen und Partner, minderjährige Kinder und andere enge Verwandte, welche zum Zeitpunkt der Flucht ganz oder teilweise unterstützt wurden), welche vor dem 24. Februar 2022 in der Ukraine wohnhaft waren; b. schutzsuchende Personen anderer Nationalität und Staatenlose sowie ihre Familienangehörige gemäss Definition in Buchstabe a, welche vor dem 24. Februar 2022 einen internationalen oder nationalen Schutz- status in der Ukraine hatten; c. Schutzsuchende anderer Nationalität und Staatenlose sowie ihre Familienangehörige gemäss Definition in Buchstabe a, welche mit ei- ner gültigen Kurzaufenthalts- oder Aufenthaltsbewilligung belegen kön- nen, dass sie über eine gültige Aufenthaltsberechtigung in der Ukraine verfügen und nicht in Sicherheit und dauerhaft in ihre Heimatländer zu- rückkehren können. 4. 4.1 Das SEM führte zur Begründung der angefochtenen Verfügung im We- sentlichen Folgendes aus: 4.1.1 Eine eheähnliche Gemeinschaft oder gefestigte Konkubinatsbezie- hung sei nach Art. 1a Bst. e der Asylverordnung 1 über Verfahrensfragen (AsylV 1; SR 142.311) einer Ehe gleichzustellen. Als Konkubinat im Sinne der Rechtsprechung gelte eine auf längere Z eit beziehungsweise Dauer angelegte, in der Regel mindestens zwei Jahre dauernde, enge und E-4404/2022 Seite 7 stabile, umfassende eheähnliche Lebensgemeinschaft in geistiger -seeli- scher, körperlicher und wirtschaftlicher Hinsicht. 4.1.2 Den Angaben der Beschwerdeführerin sei zu entnehmen, dass sie im März 2021 zugunsten von B._______ eine Einladung in die Ukraine aus- gestellt und im Juli 2021 eine Aufenthaltsbewilligung in der Türkei erhalten habe, nachdem sie und B._______ entschieden hätten, dort ein gemeinsa- mes Leben aufzubauen. Infolge der schlechten Wirtschaftslage hätten sie sich in der Folge entschieden, die Türkei wieder zu verlassen und seien am (…) Januar 2022 in die Ukraine zurückgekehrt. Nach Ausbruch des Kriegs seien sie zunächst gemeinsam nach Polen geflücht et und danach kurzfristig in die Türkei zurückgekehrt. Von dort seien die Beschwerdefüh- rerin und ihr Sohn in die Schweiz gereist. 4.1.3 Die Beziehung zwischen ihr und B._______ erfülle demnach die oben genannten Anforderungen nicht. Insbesondere fehle es an der erfor- derlichen Mindestdauer sowie an einer eheähnlichen Unterstützungsbe- reitschaft, zumal angesichts ihrer Aussage, als "alleinerziehende Mutter" habe sie nicht mehr in der Türkei weiterleben können. 4.2 4.2.1 In der Beschwerdeschrift brachte die Beschwerdeführerin namentlich vor, die Vorinstanz habe nicht begründet, weshalb die Mindestdauer ihrer Beziehung zu B._______ gemäss Rechtsprechung nicht erfüllt sein solle , und auch die eingereichten Belege sowie ihre Angaben nicht hinreichend gewürdigt. 4.2.2 Sie würden seit über zwei Jahren in einer Beziehung zusammen- leben, nachdem sie sich im Mai 2020 in der Türkei kennengelernt hätten. Sie sei danach zunächst zwischen der Ukraine und der Türkei hin - und hergereist, bis sie und B._______ am (…) April 2021 gemeinsam mit der Absicht in die Türkei gegangen seien, dort als Familie zusammenzuleben. Anfang des Jahres 2022 seien sie gemeinsam in die Ukraine zurückge- kehrt. Grund für diesen Entschluss sei nicht eine fehlende Unterstützung durch ihren Lebenspartner gewesen, sondern die allgem eine wirtschaftli- che Lage in der Türkei . B._______ habe ihr und ihrem Sohn sowohl see- lisch als auch materiell Beistand geleistet ; auch dessen Mutter, die sie in der Schweiz aufgenommen habe, unterstütze sie finanziell. Diese Unter- stützungsbereitschaft zeuge von einer gefestigten und eheähnlichen Part- nerschaft. E-4404/2022 Seite 8 4.2.3 Mit der Gewährung des Schutzstatus S an sie und ihren Sohn habe die Vorinstanz die Möglichkeit eines dauerhaften und sicheren Verbleibs in der Türkei verneint. Ein Familienleben sei demn ach derzeit nur in der Schweiz möglich. Sie seien nach der Flucht aus der Ukraine nur deshalb vorübergehend in die Türkei gerei st, weil das Vorgehen Europas und der Schweiz betreffend Schutzgewährung zum damaligen Zeitpunkt noch nicht geklärt g ewesen und ihrem Partner eine Einreise in die Schweiz ohne Visum nicht möglich gewesen sei. 4.2.4 Schliesslich sei auch das Kindeswohl zu beachten: Ihr Sohn habe die letzten Jahre zusammen mit B._______ verbracht und betrachte ihn fak- tisch als seinen Vater. Das Familiennachzugsgesuch sei demnach unter dem Blickwinkel vo n Art. 8 EMRK und A rt. 3 des Übereinkommens vom 20. November 1989 über die Rechte des Kindes (Kinderrechtskonvention, KRK; SR 0.107) zu bewilligen. 4.3 4.3.1 In der Vernehmlassung wurde namentlich ausgeführt, die Beschwer- deführerin habe sich nur vage dazu ge äussert, seit wann sie eine Bezie- hung zu B._______ führe. Aufgrund der eingereichten Beleg e sei zwar mutmasslich von einer länger dauernden Beziehung auszugehen, falls die dokumentierten Reisen in die Türkei tatsächlich der Beziehungspflege ge- dient hätten. Zahlungen von B._______ an die Beschwerdeführerin seien erstmals im Dezember 2020 belegt, und er sei im März 2021 in die Ukraine eingereist. Es sei nicht dargelegt worden, weshalb er nicht früher hätte in die Ukraine ziehen können. E s könne erst ab dem gemeinsamen Umzug in die Türkei im April 2021 von einem gefestigten Konkubinat die Rede sein. Hierfür würden auch die eingereichten Referenzschreiben sprechen. 4.3.2 Die Trennung im März 2022 sei nicht durch die Flucht bedingt gewe- sen, sondern einzig dem Wunsch entsprungen, in der Schweiz auf legalem Weg Schutz zu erhalten. Sie hätten ihr Familienleben auch in Polen oder in der Türkei weiterführen können. Bei der Prüfung im Rahmen des Verfah- rens der Beschwerdeführerin und ihres Sohnes betreffend Schutzstatus sei für die Prüfung der Zumutbarkeit des Vollzugs einer Wegweisung in die Türkei massgeblich gewesen, dass ihre türkische Aufenthaltsbewilligung kurz nach dem SEM -Entscheid abgelaufen sei. Dies sei ein rechtliches Kriterium, wohingegen das Erfordernis der Trennung durch die Flucht im Familiennachzugsverfahren ein sachliches Kriterium sei. E-4404/2022 Seite 9 4.4 4.4.1 In der Replik wurde der Standpunkt vertreten, es sei durch die einge- reichten Beweismittel belegt, dass die wiederholten Reisen der Beschwer- deführerin in die Türkei in den Jahren 2020 und 2021 der Pflege ihrer Be- ziehung mit B._______ gedient hätten. Namentlich sei aus den eingereich- ten Flugtickets ersichtlich, dass diese jeweils von ihm gebucht und bezahlt worden seien. Die zahlreichen gegenseitigen Besuche würden die Intensi- tät und Belastbarkeit ihrer Beziehung unter Beweis stellen. Hierfür spreche auch, dass B._______ sie seit Dezember 2020 finanziell unterstütze. 4.4.2 Die Vorinstanz habe ein gefestigtes Konkubinat ab April 2021 bejaht, weshalb von einer seit mindestens eineinhalb Jahren bestehenden ehe- ähnlichen Beziehung auszugehen sei. Von Mai 2020 bis März 2021 hätten sie eine Fernbeziehung geführt, wobei sie sich regelmässig besucht und auch in den Zeiträumen dazwischen in engem Kontakt gestanden hätten. Der Beginn ihrer Beziehung sei von der Sorge um die schwer kranke Mutter der Beschwerdeführerin geprägt gewesen, wobei ihr B._______ zur Seite gestanden sei. Bereits zu Beginn habe sich eine enge und verlässliche Be- ziehung zwischen ihnen abgezeichnet, die von gegenseitiger Unterstüt- zung geprägt gewesen sei. Demnach sei das Bestehen eines eheähnli- chen Konkubinats bereits vor April 2021 anzunehmen. 4.4.3 Andernfalls seien die eineinhalb Jahre ihres Zusammenlebens be- sonders zu gewichten. Insgesamt sei aufgrund ihr er engen Bindung und gegenseitigen Unterstützung ein Konkubinat zu bejahen. Zu beachten sei überdies, dass auch die Familie von B._______, insbesonder e dessen Mutter, die Beschwerdeführerin und ihren Sohn schon seit langem unter- stütze. Nach ihrer Flucht au s der Ukraine nach Polen sei B._______ von den dortigen Behörden aufgrund seiner türkischen Staatsangehörigkeit an- gewiesen worden, seine Rückkehr in die Türkei in die Wege zu leiten. Ein Verbleib der Familie in Polen wäre demnach nicht ohne Weiteres möglich gewesen. 4.4.4 Ihre vorübergehende Weiterreise in die Türkei sei nur eine not - gedrungene Zwischenlösung gewesen und könne ihnen nicht entgegenge- halten werden. Andernfalls hätten sie sich schon in Polen trennen müssen. In der Türkei habe keine Möglichkeit eines legalen Schutzes bestanden, da ihr Touristenvisum kurz darauf ausgelaufen sei. Die darauffolgende Flucht der Beschwerdeführerin und ihres Kindes in die Schweiz sei daher verständlich. Entgegen der Auffassung der Vorinstanz seien sie durch die Flucht aus der Ukraine und die darauffolgende Suche nach legalem Schutz E-4404/2022 Seite 10 im Ausland unfreiwillig getrennt worden. Da B._______ aufgrund des Um- zugs in die Ukraine im Jahr 2021 seine Wohnung in der Türkei aufgegeben habe, hätten sie bei der vorübergehenden Rückkehr dorthin vor dem Nichts gestanden. 4.4.5 Überdies sei es der Beschwerdeführerin wichtig gewesen, dass sie und ihr Sohn bei der F amilie ihres Partners leben könnten, insbesondere im Hinblick auf das Kindeswohl. Ein erneuter Umzug wäre für ihren Sohn mit Stress und Unruhe verbunden. Die Gewährung der Fam ilienzusam- menführung sei somit auch unter dem Aspekt des Kindeswohls unabding- bar. 4.4.6 Die türkische Aufenthaltsbewilligung der Beschwerdeführerin und ih- res Sohnes sei noch gültig gewesen, als ihnen der Schutzstatus S in der Schweiz gewährt worden sei. Daher wäre, falls eine Rückkehr von ihnen in die Türkei als zumutbar erachtet werde, bereits zu diesem Zeitpunkt ein entsprechender Entscheid zu fällen gewesen. Da dies nicht der Fall gewe- sen sei, habe sie darauf vertrauen dürfen, dass sie und B._______ ein Fa- milienleben in der Schweiz weiterführen könnten. 5. Mit dem Vorwurf, die Vorinstanz habe die Verneinung der Mindestdauer der Beziehung von ihr und B._______ nicht begründet und ihre Aussagen und Belege nicht hinreichend gewürdigt, rügt die Beschwerdeführerin sinnge- mäss eine Verletzung der Begründungspflicht. Das SEM hat s ich in der angefochtenen Verfügung indessen mit ihren wesentlichen Vorbringen in erforderlichem Umfang auseinandergesetzt und die Überlegungen ge- nannt, auf welche es seinen Entscheid stützte. Insgesamt ist die vo- rinstanzliche Verfügung so abgefasst, dass sich die Beschwerdeführerin über die Tragweite des Ents cheids ein Bild machen konnte; wie die Be- schwerdeschrift zeigt, war es ihr denn auch ohne Weiteres möglich, diese Verfügung sachgerecht anzufechten. Zu berücksichtigen ist auch, dass das SEM sich in seiner Vernehmlassung ausführlich mit der persönlichen Situ- ation von B._______ und der Beschwerdeführerin auseinandersetzte und sie Gelegenheit hatte, sich im Rahmen des Schriftenwechsels in ihrer Rep- lik vom 1. Dezember 2022 hierzu uneingeschränkt zu äussern. Demnach ist keine Veranlassung für einen kassatorischen Entscheid ersichtlich. Der entsprechende Eventualantrag ist abzuweisen. E-4404/2022 Seite 11 6. 6.1 Zunächst ist festzustellen, dass B._______ einerseits nicht ukraini- scher Staatsangehöriger ist und andererseits nicht über einen Schutzsta- tus in der Ukraine verfügt, womit die Anwendung von Ziff. I Bstn. a und b der Allgemeinverfügung vom 11. März 2022 ausser Betracht fällt. 6.2 6.2.1 Die Beschwerdeführerin und B._______ sind nicht miteinander ver- heiratet. Gemäss Art. 1a Bst. e AsylV 1 sind den Ehegatten eingetragene Partnerinnen und Partner sowie die in da uernder eheähnlicher Gemein- schaft zusammenlebenden Personen gleichgestellt (vgl. BVGE 2008/47 E. 4.1.2 ff.). Demnach stellt sich die Frage, ob die Beziehung zwischen der Beschwerdeführerin und B._______ als dauernde eheähnliche Gemein- schaft qualifiziert werden kann, welche einen Anspruch von B._______ auf Einbezug in den Schutzstatus der Beschwerdeführerin zu begründen ver- möchte. 6.2.2 Von einem gefestigten Konkubinat ist gemäss bundesgerichtlicher Rechtsprechung auszugehen, wenn eine auf längere Zeit, wenn nicht auf Dauer angelegte umfassende Lebensgemeinschaft zweier Personen mit Ausschliesslichkeitscharakter vorliegt, welche sowohl eine geistig - seelische als auch eine wirtschaftliche Komponente aufweist (vgl. BGE 138 III 97 E. 2.3.3). Im Rahmen seiner Rec htsprechung zu Art. 8 EMRK hielt das Bundesgericht fest, ein Konkubinatspaar könne aus dieser Be- stimmung einen Anspruch auf Erteilung einer Bewilligung ableiten, wenn die Beziehung bezüglich Art und Stabilität in ihrer Substanz einer Ehe gleichkomme. Dabei sei wesentlich, ob die Partner in einem gemeinsamen Haushalt lebten; zudem sei der Natur und Dauer ihrer Beziehung sowie ihrem Interesse und ihrer Bindung aneinander – etwa durch Kinder oder andere Umstände, wie Übernahme gegenseitiger Verantwortung – Rech- nung zu tragen (vgl. Urteil des BGer 2C_880/2017 vom 3. Mai 2018 E. 3.1 m.w.H.). Das Bundesgericht erachtete namentlich ein Zusammenleben von drei respektive vier Jahren für sich allein noch nicht als ausreichend, um einen entsprechenden Anspruch zu begrü nden (vgl. Urteile des BGer 2C_1194/2012 vom 31. Mai 2013 E. 4 m.w.H., 2C_1035/2012 vom 21. De- zember 2012 E. 5.2; vgl. auch Urteil des BVGer D-2039/2020 vom 20. No- vember 2020 E. 5.2). 6.2.3 In Übereinstimmung mit der Vorin stanz gelangt das Gericht zum Schluss, dass die Beziehung zwischen der Beschwerdeführerin und B._______ diesen Anforderungen nicht zu genügen vermag : Gemäss E-4404/2022 Seite 12 Angaben der Beschwerdeführerin haben sie und B._______ sich im Mai 2020 kennengelernt, stehen also im Urteilszeitpunkt seit knapp dreieinhalb Jahren in einer Beziehung. Tatsächlich zusammengelebt haben sie ge- mäss Aktenlage von März 2021 bis April 2022 . Der Argumentation, dass bereits zuvor zwischen ihnen eine enge Bindung bestanden habe und eine solche auch nach ihrer örtlichen Trennung weiterbestehe, die als Konkubi- nat zu qualifizieren sei, kann nicht gefolgt werden. Dass die Beschwerde- führerin seit Beginn ihrer Beziehung finanzielle und moralische Unters tüt- zung durch B._______ sowie dessen Familie erhalten hat und zwischen ihnen weiterhin eine affektive Beziehung besteht – die sie trotz ihrer der- zeitigen räumlichen Trennung im Rahmen des Möglichen weiterpflegen –, vermag nichts daran zu ändern, dass eine effektive, eheähnliche Lebens- gemeinschaft zwischen ihnen nur während eines Zeitraumes von rund ei- nem Jahr bestanden hat . Unter Berücksichtigung der zitierten bundesge- richtlichen Rechtsprechung erweist sich demnach die Dauer der Bezie- hung zwischen der Beschwerdeführerin und B._______ und insbesondere diejenige ihres bisherigen Zusammenlebens als zu kurz, als dass daraus auf das Bestehen einer dauernden eheähnlichen Lebensgemeinschaft ge- schlossen werden könnte. 6.2.4 Gegen eine solche spricht im Übrigen auch, dass zwingende Um- stände, die einen weiteren Aufenthalt der Beschwerdeführerin und ihres Kindes in der Türkei verunmöglicht hä tten, nicht erkennbar sind. Sie ver- fügten zum damaligen Zeitpunkt noch über gültige türkische Aufenthalts- bewilligungen und es wurde nicht schlüssig dargetan, dass deren Erneue- rung nicht möglich gewesen wäre. Bei dieser Aktenlage ist von einer frei- willigen Trennung von ihnen und B._______ im April 2022 auszugehen. Die eingereichten Beweismittel (Referenzschreiben, Fotos) , welche im Wesentlichen die Ausführungen der Beschwerdeführerin bestätigen, ver- mögen zu keiner anderen Beurteilung hinsichtlich der Qualität und Dauer der Beziehung der Beschwerdeführerin und B._______ zu führen. 6.2.5 Eine andere Einschätzung vermag auch der in der Beschwerde vor- gebrachte Aspekt des Kindeswohls nicht zu rechtfertigen. Zum einen ergibt sich aus der UNO-Kinderrechtskonvention kein direkt ableitbarer Anspruch auf Familiennachzug ( vgl. BGE 140 I 145 E. 3.2, 139 I 315 E. 2.4 oder 126 II 377 E. 5d). Zum anderen ist B._______ nicht der leibliche Vater des Kindes der Beschwerdeführerin, und eine Pflege ihrer Beziehung ist auch bei einer örtlichen Trennung grundsätzlich weiter möglich. Soweit die Be- schwerdeführerin eine Verletzung von Art. 8 EMRK geltend macht, ist auf die obigen Ausführungen zu verweisen (vgl. E. 5.2.3). Da das Vorliegen E-4404/2022 Seite 13 einer schützenswerten Familiengemeinschaft zum heutigen Zeitpunkt zu verneinen ist, kann sie aus dieser Bestimmung nichts zu ihren Gunsten ableiten. 6.2.6 Nach dem Gesagten ist festzustellen, dass bereits im Zeitpunkt der Flucht aus der Ukraine zwischen der Bes chwerdeführerin und B._______ keine Familiengemeinschaft bestand , welche einen Einbezug in den Schutzstatus im Sinne von Art. 71 Abs. 1 AsylG rechtfertigen könnte. 6.3 Hieraus ergibt sich ohne Weiteres, dass auch das Erfordernis der Tren- nung einer bestehenden Familiengemeinschaft durch die Flucht vorliegend nicht erfüllt ist. 6.4 6.4.1 Da es bereits an einer anspruchsbegründenden Familieneinheit fehlt, erübrigt sich eine Prüfung, ob besondere Umstände im Sinne von Art. 71 Abs. 1 Bst. b AsylG vorliegen, die gegen eine F amilienvereinigung spre- chen würden. 6.4.2 Als solche wäre namentlich die Möglichkeit eines gemeinsamen Fa- milienlebens in einem sicheren Drittstaat, dessen Staatsangehörigkeit die aufzunehmende Person besitzt, zu bewerten. Die Frage, ob der Beschwer- deführerin un d ihrem Kind das Aufnehmen eines Familienlebens mit B._______ in der Türkei möglich und zumutbar wäre, erweist sich demnach als nicht ausschlaggebend. 6.4.3 Ebenso offenbleiben kann demnach, ob der Umstand, dass das SEM der Beschwerdeführerin und ihr em Kind mit Verfügung vom 2. Juni 2022 den Schutzstatus S gewährte, diesbezüglich eine präjudizierende Wirkung haben könnte , respektive sie aus diese m Entscheid einen Vertrauens- schutz abzuleiten vermöchten. 6.5 Zusammenfassend gelangt das Bundesverwaltungsgerich t nach Prü- fung der Akten in Übereinstimmung mit dem SEM zum Schluss, dass die Voraussetzungen für die asylrechtliche Familienzusammenführung ge- mäss Art. 71 Abs. 1 und 3 AsylG zugunsten von B._______ nicht erfüllt sind. 7. Aus diesen Erwägungen ergibt sich, d ass die angefochtene Verfügung Bundesrecht nicht verletzt und den rechtserheblichen Sachverhalt richtig sowie vollständig feststellt (Art. 72 i.V.m. Art. 106 Abs. 1 AsylG). E-4404/2022 Seite 14 Die Beschwerde ist abzuweisen. 8. Bei diesem Ausgang des Verfahrens wären die Kosten der Beschwer - deführerin aufzuerlegen (Art. 63 Abs. 1 VwVG). Nachdem mit Zwischen- verfügung vom 12. Oktober 2022 ihr Gesuch um Gewähr ung der unent- geltlichen Prozessführung gemäss Art. 65 Abs. 1 VwVG gutgeheissen wurde und den Akten keine Hinweise auf eine massgebende Veränderung ihrer finanziellen Verhältnisse zu entnehmen sind, ist auf eine Kostenauf- lage zu verzichten. 9. Mit der Instruktionsverfügung vom 2. November 2022 wurde auch das Ge- such der Beschwerdeführerin um amtliche Verbeiständung gutgeheissen und ihre Rechtsvertreterin als amtliche Rechtsbeiständin eingesetzt. Dem- nach ist dieser durch das Gericht ein Honorar für ihre notwendi gen Auf- wendungen im Beschwerdeverfahren auszurichten. Der in den Kostenno- ten der Rechtsbeiständin vom 1. Dezember 2022, 4. April 2023 und 2. Mai 2023 ausgewiesene zeitliche Vertretungsaufwand (insgesamt knapp fünf Stunden) erscheint angemessen. Allerding s beträgt der maximale Stun- denansatz bei nicht -anwaltlicher Vertretung, wie in der Instruktionsverfü- gung vom 2. November 2022 angekündigt, 150 Franken. Demzufolge ist der amtlichen Rechtsbeiständin ein Gesamtbetrag von Fr. 788.– (inkl. Aus- lagen) durch die Gerichtskasse zu vergüten. (Dispositiv nächste Seite) E-4404/2022 Seite 15 Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 1. Die Beschwerde wird abgewiesen. 2. Es werden keine Verfahrenskosten erhoben. 3. Das Honorar der amtlichen Rechtsbeiständin wird auf insgesamt Fr. 788.‒ bestimmt und durch die Gerichtskasse vergütet. 4. Dieses Urteil geht an die Beschwerdeführerin, das SEM und die kantonale Migrationsbehörde. Der vorsitzende Richter: Der Gerichtsschreiber: Markus König Nicholas Swain Versand: