{"Signatur": "CH_BGer_011", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "de", "Datum": "2006-07-26", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_011_6P-28-2006_2006-07-26.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=09.07.2006&to_date=28.07.2006&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=39&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F26-07-2006-6P-28-2006&number_of_ranks=299", "Checksum": "8f331b8875d3c686b42763cc0d09e376"}, "Num": ["6P.28/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. zivilrechtliche Abteilung 26.07.2006 6P.28/2006"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit civil 26.07.2006 6P.28/2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto civile 26.07.2006 6P.28/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Cour de droit p\u00e9nal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Art. 9 und 32 Abs. 1 BV sowie Art. 6 Ziff. 2 EMRK (Strafverfahren; willk\u00fcrliche Beweisw\u00fcrdigung, Grundsatz in dubio pro reo ) | Verfahren"}], "ScrapyJob": "446973/45/75", "Zeit UTC": "22.02.2021 18:43:37", "Checksum": "e3e562441b4a0e83c44d53f982a16ad2"}