{"Signatur": "CH_BGE_003", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "1990-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_003_BGE-116-Ib-418_1990.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=30&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=293&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-IB-418%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "562b78a1b5be6afe0acf311bc00894e5"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 116 Ib 418"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ib 1990 BGE 116 Ib 418"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib 1990 BGE 116 Ib 418"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ib 1990 BGE 116 Ib 418"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ib"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ib"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ib"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Anfechtbare Verf\u00fcgung im Sinne von Art. 97 OG und Art. 5 VwVG; Beschwerdelegitimation gem\u00e4ss Art. 103 lit. c OG in Verbindung mit Art. 55 Abs. 1 USG und Art. 12 Abs. 1 NHG. 1. Der Beschluss (decreto legislativo) des Grossen Rates, mit dem nach dem Recht des Kantons Tessin der Bau einer Strasse genehmigt wird, kommt einer Baubewilligung gleich und kann mit Verwaltungsgerichtsbeschwerde angefochten werden (E. 1a). Rechtliche Natur einer Vereinbarung zwischen Kanton und Bund \u00fcber die Subventionierung: Frage offengelassen (E. 1b). 2. Ob eine Anlage der Umweltvertr\u00e4glichkeitspr\u00fcfung zu unterziehen sei, ist eine Frage der materiellen Beurteilung und nicht im Zusammenhang mit der Beschwerdelegitimation gem\u00e4ss Art. 55 Abs. 1 USG zu untersuchen (E. 2). 3. Beschwerderecht, Voraussetzung der formellen Beschwer. - Grunds\u00e4tze, die sich aus Art. 103 lit. a OG ergeben; Ausdehnung auf Art. 103 lit. c OG (E. 3a). - Bisherige Rechtsprechung zu Art. 12 Abs. 1 NHG (E. 3b) und zu Art. 12 Abs. 3 NHG (E. 3c). - Art. 55 Abs. 3 USG verpflichtet die beschwerdebefugten Umweltschutzorganisationen, sich schon am unterinstanzlichen Verfahren zu beteiligen (E. 3); daraus folgt, dass das in Art. 103 lit. c OG vorgesehene Beschwerderecht in der Regel von der Teilnahme der Organisation am letztinstanzlichen kantonalen Verfahren abh\u00e4ngt, und zwar nicht nur, wenn sich diese auf Art. 55 Abs. 1 USG beruft, sondern auch, wenn sie sich auf Art. 12 Abs. 1 NHG st\u00fctzt (\u00c4nderung der Rechtsprechung, E. 3e). Im vorliegenden Fall erf\u00fcllt diese L\u00f6sung auch allein das Gebot von Art. 33 Abs. 3 lit. b RPG (E. 3f). - Diese Grunds\u00e4tze sind auf Verfahren nach Art. 24 RPG jedenfalls nicht direkt anwendbar (E. 3g); f\u00fcr das Beschwerderecht der Bundesbeh\u00f6rde gem\u00e4ss Art. 103 lit. b OG haben sie keine Geltung (E. 3h). 4. Das Tessiner Recht entspricht den sich aus Art. 55 Abs. 3 USG ergebenden Anforderungen hinsichtlich \u00f6ffentlicher Bekanntmachung und Einsprachem\u00f6glichkeit. Im vorliegenden Fall ist die Beschwerdef\u00fchrerin ihrer Pflicht zur Teilnahme am kantonalen Verfahren nicht nachgekommen, so dass auf ihre Verwaltungsgerichtsbeschwerde nicht eingetreten werden kann (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>D\u00e9cision attaquable au sens des art. 97 OJ et art. 5 PA; qualit\u00e9 pour recourir selon l'art. 103 let. c OJ en relation avec les art. 55 al. 1 LPE et art. 12 al. 1 LPN. 1. L'arr\u00eat\u00e9 (decreto legislativo) du Grand Conseil approuvant, selon le droit tessinois, la construction d'une route est assimilable \u00e0 une autorisation de construire et peut \u00eatre attaqu\u00e9 par la voie d'un recours de droit administratif (consid. 1a). Nature juridique de la convention pass\u00e9e entre le canton et la Conf\u00e9d\u00e9ration au sujet du subventionnement: question laiss\u00e9e ind\u00e9cise (consid. 1b). 2. La question de savoir si un projet est soumis \u00e0 l'\u00e9tude d'impact pr\u00e9vue \u00e0 l'art. 9 LPE ne concerne pas la qualit\u00e9 pour recourir fond\u00e9e sur l'art. 55 al. 1 LPE, mais le fond du litige (consid. 2). 3. Qualit\u00e9 pour recourir, exigence de l'atteinte formelle. - Principes d\u00e9coulant de l'art. 103 let. a OJ, extension \u00e0 l'art. 103 let. c OJ (consid. 3a). - Etat de la jurisprudence relative \u00e0 l'art. 12 al. 1 LPN (consid. 3b) et \u00e0 l'art. 12 al. 3 LPN (consid. 3c). - L'art. 55 al. 3 LPE fait obligation aux organisations habilit\u00e9es \u00e0 recourir \u00e0 intervenir d\u00e9j\u00e0 au stade de l'instance inf\u00e9rieure (consid. 3d); il s'ensuit que le droit de recours pr\u00e9vu \u00e0 l'art. 103 let. c OJ est subordonn\u00e9, en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, \u00e0 la participation de l'organisation \u00e0 la proc\u00e9dure de derni\u00e8re instance cantonale, non seulement lorsqu'il d\u00e9coule de l'art. 55 al. 1 LPE, mais encore lorsqu'il se fonde sur l'art. 12 LPN (modification de la jurisprudence, consid. 3e). Dans le cas concret, une telle solution est d'ailleurs la seule qui respecte l'exigence pos\u00e9e par l'art. 33 al 3 let. b LAT (consid. 3f). - Les principes ci-dessus ne sont pas directement applicables aux proc\u00e9dures institu\u00e9es dans le cadre de l'art. 24 LAT (consid. 3g); en outre, ils ne concernent pas le droit de recours de l'autorit\u00e9 f\u00e9d\u00e9rale fond\u00e9 sur l'art. 103 let. b OJ (consid. 3h). 4. Le droit tessionois satisfait aux egigences pos\u00e9es par l'art. 55 al. 3 LPE en ce qui concerne la mise \u00e0 l'enqu\u00eate publique et la possibilit\u00e9 de faire opposition. Dans le cas concret, l'organisation recourante n'a pas rempli son obigation de participer \u00e0 la prod\u00e9dure cantonale, de sorte que son recours est irrecevable."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Decisione impugnabile a norma degli art. 97 OG e art. 5 PA; diritto di ricorrere giusta l'art. 103 lett. c OG in combinazione con gli art. 55 cpv. 1 LPA e art. 12 cpv. 1 LPN. 1. Il decreto legislativo del Gran Consiglio che approva, secondo l'ordinamento ticinese, la costruzione di una strada \u00e8 assimilabile a una licenza edilizia e pu\u00f2 essere impugnato con ricorso di diritto amministrativo (consid. 1a). Natura giuridica dell'accordo fra Cantone e Confederazione in merito a un sussidio federale: questioni lasciate aperte (consid. 1b). 2. La questione di sapere se un impianto soggiaccia all'esame dell'art. 9 LPA non concerne la legittimazione ricorsuale fondata sull'art. 55 cpv. 1 LPA, bens\u00ec il merito della vertenza (consid. 2). 3. Diritto di ricorrere, presupposto della lesione formale. - Principi desunti dall'art. 103 lett. a OG, estensione all'art. 103 lett. c OG (consid. 3a). - Stato della giurisprudenza riferita all'art. 12 cpv. 1 LPN (consid. 3b) e all'art 12 cpv. 3 LPN (consid. 3c). - L'art. 55 cpv. 3 LPA ha introdotto il dovere, per le organizzazioni legittimate a ricorrere, di intervenire gi\u00e0 negli stadi inferiori della procedura (consid. 3d); ne viene che il diritto di ricorso previsto dall'art. 103 lett. c OG \u00e8 subordinato - di regola - alla partecipazione davanti all'ultima istanza cantonale, non solo quando derivi dall'art. 55 cpv. 1 LPA, ma anche quando discenda dall'art. 12 cpv. 1 LPN (cambiamento della giurisprudenza, consid. 3e). Nel caso concreto tale soluzione \u00e8 d'altronde l'unica che rispetti le esigenze poste dall'art. 33 cpv. 3 lett. b LPT (consid. 3f). - I principi suesposti non sono direttamente applicabili alle procedure istituite nell'ambito dell'art. 24 LPT (consid. 3g); inoltre, essi non concernono il diritto di ricorso dell'autorit\u00e0 federale basato sul l'art. 103 lett. b OG (consid. 3h). 4. Il diritto ticinese soddisfa le esigenze poste dall'art. 55 cpv. 3 LPA per quanto concerne la pubblicazione e la possibilit\u00e0 di opposizione. Nel caso concreto, la ricorrente non ha adempiuto l'obbligo di partecipare alla procedura cantonale, per cui il suo ricorso \u00e8 inammissibile."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:49:22", "Checksum": "9f8e83530759877e758895fc1d27a9ba"}