<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="38" id="Immagine 5" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=331218" width="37"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="25" id="Immagine 6" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=331219" width="21"/></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span>15.2024.130</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE">14 febbraio 2025</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Camera di esecuzione e fallimenti</span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>del Tribunale d’appello quale autorità di vigilanza</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta del giudice:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Jaques, presidente</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>cancelliere:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Ferrari</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo nella composizione a giudice unico (art. 48<i>b</i> LOG) sull’istanza presentata il 2 dicembre 2024 dall’<b>Ufficio d’esecuzione</b>, <b>sede di Mendrisio</b>, con cui chiede di determinare il modo di realizzazione dell’interessenza spettante a</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>PI 2</span></b><span>, BG – __________ (__________)</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>nella comunione ereditaria del padre fu PI 1 (</span><span>†</span><span> 2023), composta, oltreché dell’escusso, anche di</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>PI 3</span></b><span>, __________</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>PI 4</span></b><span>, __________</span></p> <p class="MsoNormal"><span>(patrocinata dagli avv. PA 1 e PA 3, __________)</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>nell’esecuzione n. __________ promossa nei confronti di PI 2 da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>PI 5</span></b><span>, __________</span></p> <p class="MsoNormal"><span>(patrocinato dall’avv. PA 2, __________)</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span>ritenuto</span></p> <p class="MsoNoSpacing"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in fatto: A. PI 1</span></b><span> è deceduto il 3 maggio 2023. Gli sono succeduti in comunione ereditaria (CE) la vedova PI 3, nonché i due figli PI 2 e PI 4.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>B.</b> Nell’esecuzione n. __________, promossa da PI 5 nei <span>confronti di PI 2 per fr. 529'430.75 (all’11 febbraio 2025),</span> il 24 novembre 2023 la </span>sede di Mendrisio <span>dell’Ufficio d’esecuzione (UE) ha pignorato </span>i diritti spettanti all’escusso nella CE del padre.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>C.</b> Il 16 maggio 2024, PI 5 ha chiesto la realizzazione dell’interessenza pignorata, sicché l’Ufficio ha convocato lui, PI 2 e gli altri membri della CE a un’udienza, salvo poi annullarla, accertando <i><span>“l’impossibilità di raggiungere un’intesa”</span></i> vista l’annunciata assenza di PI 4.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>D.</b> Mediante email del 9 giugno 2024, PI 4 ha informato l’UE di aver presentato alla Pretura della Giurisdizione di Mendrisio-Nord un’istanza di conciliazione propedeutica allo scioglimento della comunione ereditaria e alla divisione dell’eredità. Ella ha poi formulato la medesima richiesta mediante petizione del 9 settembre.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>E.</b> Poiché la conciliazione era fallita, il 30 settembre 2024 l’Ufficio ha assegnato a tutti gl’interessati, un termine di dieci giorni per presentare eventuali proposte concrete <span>per la realizzazione della quota ereditaria; ne ha ricevuta una di PI 3 con scritto dell’11 ottobre 2024, che suggeriva di vendere a un terzo i fondi n. __________ e __________ RFD __________ appartenenti alla CE, a cui PI 4 ha aderito con lettera dello stesso giorno e a cui PI 5 si è opposto con missive del 6 e 19 novembre.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>F.</b> Con istanza del 2 dicembre 2024 lUE ha chiesto a questa Camera di determinare il modo di realizzazione dell’interessenza di PI 2; ha precisato che alla comunione appartengono unicamente i noti fondi, il cui valore complessivo ammonta a fr. 94'473.–, già dedotto il debito ipotecario effettivo, che la frazione dell’escusso nella CE consiste di ¼ e che un terzo è intenzionato a comprare i fondi per fr. 750'000.–.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>G. </b></span>Il 27 gennaio 2025, l’Ufficio ha informato la Camera che con decisione del 22 gennaio precedente il Pretore aveva accolto la petizione di PI 4, ordinando lo scioglimento della comunione e la divisione dell’eredità mediante vendita agl’incanti dei fondi, quindi la ripartizione del ricavato nella misura di ½ alla vedova e di ¼ a ciascuno dei figli, e affidandone l’esecuzione a un notaio.<b> </b><span>Con provvedimento sempre del 27 gennaio, l’UE ha invitato il notaio a versargli la parte di ricavato della vendita agl’incanti spettante a PI 2.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>H.</b> Con email del 3 febbraio 2025, PI 5 si è lamentato presso l’Ufficio, in particolare, del fatto che il Pretore avesse ac-colto la petizione senza interpellare l’UE e senz’attendere la decisione della Camera sull’istanza.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Considerando</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in diritto: 1.</span></b><span> R</span>icevuta la domanda di vendita d’una parte in comunione, l’ufficio d’esecuzione convoca tutti gli interessati a un’udienza di conciliazione (art. 9 cpv. 1 ODiC), dando poi loro la facoltà di formulare proposte sul modo di realizzazione (art. 10 cpv. 1 ODiC). L’autorità di vigilanza deve determinare il modo di realizzazione dei diritti ereditari dell’escusso (art. 132 cpv. 1 LEF) scegliendo tra la messa all’asta oppure lo scioglimento della comunione, con consecutiva liquidazione del patrimonio comune (cfr. art. 10 cpv. 2 ODiC).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>2.</b> Tuttavia, se viene chiesta la realizzazione di una quota ereditaria pignorata, ma in quel momento sono già stati chiesti lo scioglimento della comunione e la divisione dell’eredità, il tentativo di conciliazione (art. 9 ODiC) è superfluo e l’autorità di vigilanza non può né ordinare una vendita agl’incanti della quota (art. 11 ODiC), né nominare l’ufficio d’esecuzione o un amministratore per esercitare tutti i diritti spettanti all’escusso (art. 12, 1° periodo ODiC); la realizzazione verte allora sui beni comuni spettanti all’escusso in esito alla divisione dell’eredità (art. 14 cpv. 1 e 3 ODiC). Inoltre, anziché presentare all’autorità di vigilanza un’istanza tesa a determinare il modo di realizzazione della quota, l’ufficio d’esecuzio­ne deve presentarne una d’intervento all’autorità ai sensi dell’art. 609 cpv. 1 CC (art. 12, 2° periodo ODiC) (DTF 110 III 46; sentenza <span>del Tribunale federale 7B.26/2002 del 22 febbraio 2002, consid. 4).</span></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>2.1</b> Nella fattispecie, poiché non solo PI 4 ha già chiesto lo scioglimento della CE e la divisione dell’eredità, ma il Pretore li ha anche ordinati, questa Camera non deve pronunciarsi sul modo di realizzazione dell’interessenza di PI 2. Sotto questo profilo, l’istanza è pertanto senza oggetto.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>2.2</b> Giova però ordinare all’autorità competente ai sensi dell’art. 609 CC – nel Ticino è l’ufficiale delle esecuzioni (art. 96 cpv. 2 LAC) – d’intervenire, <span>sotto la vigilanza di questa Camera, </span>nella procedura di divisione<span> in rappresentanza dell’escusso e nel suo </span>interesse, così come in quello del suo <span>creditore</span><span> (</span>cfr. art. 12, 2° periodo ODiC; sopra consid. 2; <span>DTF </span>129 III 316 consid. 3; sentenza della CEF <span>15.2024.92 dell’8 gennaio 2025, </span><span>consid. 2.3.2 e 2.4</span>)<span>.</span> Per economia di procedura, l’intervento va ordinato direttamente dalla Camera nella sua veste di autorità di vigilanza (anche) sull’autorità t<span>icinese ai sensi dell’art. 609 CC (sentenza 15.2023.122 del 25 set­tembre</span> 2024 consid. 4.1.2).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"><span> <b>3.</b> </span><span>Per legge </span><span>non si preleva la tassa di giustizia e non si assegnano indennità (art. 20<i>a</i> cpv. 2 n. 5 LEF, 61 cpv. 2 lett. a e 62 cpv. 2 OTLEF </span>[<span>RS 281.35</span>]<span>).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>pronuncia: 1.</span></b><span> Nella misura in cui non è senza oggetto, l’istanza è accolta, nel senso che </span>è fatto ordine all’Ufficiale delle esecuzioni, in qualità di autorità giusta l’art. 609 CC, d’intervenire nella divisione dell’ere­dità di PI 1 in rappresentanza di PI 2, nel suo interesse e in quello dell’escutente, consegnando poi all’Uffi­cio d’esecuzione quanto ottenuto per conto dell’escusso.</p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> </span><span>Non si prelevano spese né si assegnano indennità.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> 3.</span></b><span> Comunicazione:</span></p> <p class="R1"><span> – all’Ufficiale delle esecuzioni, Lugano;</span></p> <p class="R1"><span> – all’Ufficio di esecuzione, sede di Mendrisio, e, per il suo tramite, </span>all’escusso, agli altri due membri della comunione ereditaria e all’escutente.</p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente Il cancelliere</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Rimedi giuridici</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Contro la presente decisione è possibile presentare ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro dieci giorni dalla notificazione, ridotti a cinque ove la decisione impugnata sia stata pronunciata nell’ambito di un’esecuzione cambiaria (art. 74 cpv. 2 lett. c, 100 cpv. 2 lett. a e cpv. 3 lett. a LTF). Il termine non è sospeso durante le ferie giudiziarie nei casi previsti all’art. 46 cpv. 2 LTF.</span></p> </div></body></html>