Protocole additionnel du 11 octobre 1989 à l'Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la coordination des opérations de recherches et de sauvetage d'aéronefs <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3178_3178_3178/19940701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3178_3178_3178/19940701"/><FRBRdate date="1994-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1989-10-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.748.125.194.542"/><FRBRname xml:lang="it" value="Protocollo aggiuntivo dell'11 ottobre 1989 all'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente il coordinamento delle operazioni di ricerca e soccorso di aeromobili" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Zusatzprotokoll vom 11. Oktober 1989 zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Koordinierung der Einsätze zur Suche und Rettung von Luftfahrzeugen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Protocole additionnel du 11 octobre 1989 à l'Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la coordination des opérations de recherches et de sauvetage d'aéronefs" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3178_3178_3178/19940701/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3178_3178_3178/19940701/fr"/><FRBRdate date="1994-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1989-10-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3178_3178_3178/19940701/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3178_3178_3178/19940701/fr/xml"/><FRBRdate date="1994-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1989-10-11" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1994-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.8"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.748.125.194.542 </docNumber></p><p><sup> </sup>RO <b>1995</b> 3178</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Traduction</p><p><docTitle>Protocole additionnel<br/>à l’Accord entre la Confédération suisse et la République<br/>italienne relatif à la coordination des opérations<br/>de recherches et de sauvetage d’aéronefs</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Conclu le 11 octobre 1989<br/>Instruments de ratification échangés le 1<sup>er</sup> juillet 1994<br/>Entré en vigueur le 1<sup>er</sup> juillet 1994</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> (État le 1<sup>er</sup> juillet 1994)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le Conseil fédéral suisse<br/>et<br/>le Gouvernement de la République italienne,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">considérant le fait que les deux gouvernements ont signé le 27 octobre 1986<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3170_3170_3170" fedlex:rs="0.748.125.194.54" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/3118">RS <b>0.748.125.194.54</b></ref></p>	</authorialNote> un accord relatif à la coordination des opérations de recherches et de sauvetage d’aéronefs,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">considérant qu’il est indiqué, afin de préciser et de compléter ledit accord, en particulier l’art. 9, al. 2, de déterminer la forme que doit revêtir l’assistance à fournir sur les aéroports de chacun des deux États aux aéronefs civils et militaires de l’autre État, de déterminer la répartition et les modalités de paiement des frais découlant de cette assistance lors des opérations de recherches et de sauvetage et des exercices en commun, ainsi que de fixer dans le «Manuel d’opérations SAR» les autres modalités techniques,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">sont convenus de ce qui suit:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Forme de l’assistance</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Chaque Partie Contractante s’engage à fournir aux aéronefs SAR civils et militaires de l’autre Partie Contractante (et aux aéronefs désignés par les RCC) qui utilisent l’un de ses aéroports, dans le cadre de l’accord de Rome du 27 octobre 1986<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1991/234_234_234" fedlex:rs="0.748.127.194.542" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/3199">RS <b>0.748.127.194.542</b></ref></p>	</authorialNote>, les formes d’assistance ci-après à l’occasion des opérations et des exercices SAR:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">utilisation des aéroports;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">utilisation des aides à la navigation et à la circulation aérienne;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fourniture de carburant et de lubrifiant;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">travaux d’entretien de premier niveau;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">réparation de matériels endommagés;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">cession et mise en opération du matériel volant;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">repas;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_8"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">logement;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_9"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">transmissions;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_10"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">10) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">transports;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_11"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">11) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">habillement;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_12"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">12) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">assistance médicale et hospitalière;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_13"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">13) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">procédures en cas de dommages causés aux tiers.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Modalités de paiement</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les formes d’assistance peuvent être fournies:</listIntroduction><item eId="art_2/para/bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gratuitement;</p></item><item eId="art_2/para/bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contre paiement comptant;</p></item><item eId="art_2/para/bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">contre remboursement;</p></item><item eId="art_2/para/bull_u4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">– </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">par restitution.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Formes d’assistance gratuites</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les formes d’assistance suivantes sont fournies gratuitement:</listIntroduction><item eId="art_3/para/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">utilisation des aéroports civils et militaires (taxes et redevances d’atterrissages, de stationnement, d’hébergement, d’utilisation de l’infrastructure et des dispositifs de sécurité des pistes);</p></item><item eId="art_3/para/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">utilisation des aides à la navigation et à la circulation aérienne;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">fourniture de carburant, de lubrifiant et d’ingrédients sur les aéroports civils et militaires;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">utilisation des équipements terrestres de service sur les aéroports militaires;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">travaux d’entretien de premier niveau sur les avions civils et militaires;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">communications de service par les réseaux militaires;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">7) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">transports aéroport–ville–aéroport;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_8"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">prestations médicales dans les services sanitaires de l’aéroport;</p></item><item eId="art_3/para/lbl_9"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">9) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">nourriture et logement des équipages sur les aéroports militaires.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Formes d’assistance contre paiement comptant</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les formes d’assistance suivantes sont fournies contre paiement comptant:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">logement en hôtel s’il n’y a pas de possibilités sur les bases militaires;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">communications téléphoniques privées;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">moyens de transport urbains;</p></item><item eId="art_4/para/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">assistance médicale et hospitalière dans les établissements sanitaires privés.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Formes d’assistance contre remboursement</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les formes d’assistance suivantes sont fournies contre remboursement:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">utilisation, en cas de force majeure, d’aéroports civils non autorisés;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">2) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">réparations du matériel endommagé;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">3) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">cession et mise en opération éventuelle du matériel;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">paiement des dommages causés à des tiers lors d’incidents de vol ou de manoeuvres au sol;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">5) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">prestations médicales ou hospitalières dans les établissements sanitaires publics;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">6) </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">prestations diverses, non prévues dans le présent protocole ou auxquelles les dispositions dudit protocole ne sont pas applicables.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Formes d’assistance par restitution</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les administrations compétentes définiront, de cas en cas, quelles sont les fournitures de matériels particuliers qui doivent être réglées par la restitution de ceux-ci.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Procédures administratives</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Les administrations compétentes définiront dans le «Manuel des opérations SAR» les procédures administratives adéquates pour la fourniture des formes d’assistance mentionnées aux art. 3, 4, 5 et 6 du présent protocole.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Dispositions finales</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le présent protocole additionnel entre en vigueur conformément à la procédure prévue à l’art. 20, al. 1, de l’Accord relatif à la coordination des opérations de recherches et de sauvetage d’aéronefs, signé à Rome le 27 octobre 1986<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/3170_3170_3170" fedlex:rs="0.748.125.194.54" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/3118">RS <b>0.748.125.194.54</b></ref></p>	</authorialNote>, et reste en vigueur pour la durée de celui-ci, sous réserve de l’al. 2 ci-dessous.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2.</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Le présent protocole additionnel peut être dénoncé en tout temps par chaque Partie Contractante moyennant un préavis de six mois.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fait à Rome, le 11 octobre 1989, en deux exemplaires originaux en langue italienne.</p><table fedlex:function="layout">									<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pour le<br/>Conseil fédéral suisse:</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pour le Gouvernement<br/>de la République italienne:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rolf Bodenmüller</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Francesco Aloisi de Larderel</p>				</td>			</tr>		</table></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>