Briefwechsel vom 14. Juli 1986 zwischen der Schweiz und der EG-Kommission über die nicht unter das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG fallenden Waren (mit Anhängen) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.811"/><FRBRname xml:lang="de" value="Briefwechsel vom 14. Juli 1986 zwischen der Schweiz und der EG-Kommission über die nicht unter das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG fallenden Waren (mit Anhängen)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di lettere del 14 luglio 1986 tra la Svizzera e la Commissione delle CE sui prodotti non coperti dall'Accordo di libero scambio Svizzera-CEE (con All.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de lettres du 14 juillet 1986 entre la Suisse et la Commission des CE portant sur les produits non couverts par l'Accord de libre-échange Suisse-CEE (avec annexes)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de/xml"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.8"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.632.401.811</docNumber></p><p> AS <b>1987</b> 187; BBl <b>1986</b> III 1</p><p><docTitle>Briefwechsel vom 14. Juli 1986<br/>zwischen der Schweiz und der EG‑Kommission <br/>über die nicht unter das Freihandelsabkommen Schweiz‑EWG fallenden Waren</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Von der Bundesversammlung genehmigt am 8. Oktober 1986<authorialNote>		<p> Art. 1 Bst. d des BB vom 8. Okt. 1986 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1987/118_118_118" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1987</b> 118</ref>)</p>	</authorialNote><br/>In Kraft getreten am 1. Januar 1987</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> (Stand am 1. Januar 1987)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Originaltext</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Brüssel, den 14. Juli 1986</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Herr!</p><blockList><listIntroduction eId="listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ich bestätige den Eingang Ihrer heutigen Note mit folgendem Wortlaut:</listIntroduction><item eId="bull_u1"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">«Ich beehre mich, auf das am heutigen Tag unterzeichnete Zusatzprotokoll<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/120_120_120" fedlex:rs="0.632.401.81" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/2437">SR <b>0.632.401.81</b></ref></p>	</authorialNote> zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Anschluss an den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Gemeinschaft sowie auf die Verhandlungen zwischen der Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über eine Übergangszollregelung im Handel zwischen Spanien und Portugal einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits für die nicht unter das oben genannte Abkommen<authorialNote>		<p> <ref fedlex:rs-uri="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3115_3169_2949" fedlex:rs="0.632.401" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-taxonomy/2413">SR <b>0.632.401</b></ref></p>	</authorialNote> fallenden nichtlandwirtschaftlichen Erzeugnisse und landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse Bezug zu nehmen.</p></item><item eId="bull_u2"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Für die in den Anhängen I und II aufgeführten Waren bestätige ich hiermit, dass das Königreich Spanien und die Portugiesische Republik den Abstand zwischen dem gemäss den Artikeln 4 und 10 des Zusatzprotokolls festgelegten Ausgangszollsatz und dem Satz des Gemeinsamen Zolltarifs schrittweise so verringern werden, dass ab 1. Januar 1993 der letztere Zollsatz erreicht wird. Diese Verringerung erfolgt im Falle Spaniens in Stufen von 10 %,12,5 %, 15 %, 15 %, 12,5 %, 12,5 %, 12,5 % und 10 %. Im Falle Portugals erfolgt die Verringerung in Stufen von 10 %, 10 %, 15 %, 15 %, 10 %, 10 %, 15 % und 15 %.</p></item><item eId="bull_u3"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Im Falle der Tarifnummern, bei denen die Ausgangszollsätze von den Sätzen des Gemeinsamen Zolltarifs oder des vereinheitlichten EGKS‑Tarifs nicht mehr als 15 % nach oben oder nach unten abweichen, werden die letztgenannten Zollsätze ab 1. März 1986 vom Königreich Spanien angewandt.</p></item><item eId="bull_u4"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Portugiesische Republik wendet ab 1. März 1986 einen Zollsatz an, mit dem der Abstand zwischen dem Ausgangszollsatz und dem Satz des Gemeinsamen Zolltarifs oder des vereinheitlichten EGKS‑Tarifs um 10 % verringert wird. Im Falle der Tarifnummern, bei denen die Ausgangszollsätze von den Sätzen des Gemeinsamen Zolltarifs oder des vereinheitlichten EGKS‑Tarifs um nicht mehr als 15% nach oben oder nach unten abweichen, werden ab 1. Januar 1987 die letztgenannten Zollsätze von der Portugiesischen Republik angewandt.</p></item><item eId="bull_u5"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Schweizerische Eidgenossenschaft wird bei den im Anhang III aufgeführten Waren mit Ursprung in Portugal in der gleichen Weise verfahren, um ab 1. Januar 1993 den Satz des Zolltarifs der Schweiz zu erreichen.</p></item><item eId="bull_u6"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dieser Notenwechsel wird von den Vertragsparteien nach ihren eigenen Verfahren genehmigt.</p></item><item eId="bull_u7"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zustimmung der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft zu den vorstehenden Ausführungen bestätigten.»</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ich beehre mich, Ihnen die Zustimmung meiner Regierung zu dem Inhalt dieser Note zu bestätigen.</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Genehmigen Sie, sehr geehrter Herr, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.</p><table fedlex:function="layout">									<tr>												<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Für die Regierung<br/>der Schweizerischen Eidgenossenschaft:</p>					<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Carlo Jagmetti</p>				</td>			</tr>		</table></preamble><body><level fedlex:role="body-empty"/></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.811"/><FRBRname xml:lang="de" value="Briefwechsel vom 14. Juli 1986 zwischen der Schweiz und der EG-Kommission über die nicht unter das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG fallenden Waren (mit Anhängen)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di lettere del 14 luglio 1986 tra la Svizzera e la Commissione delle CE sui prodotti non coperti dall'Accordo di libero scambio Svizzera-CEE (con All.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de lettres du 14 juillet 1986 entre la Suisse et la Commission des CE portant sur les produits non couverts par l'Accord de libre-échange Suisse-CEE (avec annexes)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de/xml"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang I</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_I/lvl_u1"><heading>Spanien</heading><content><table border="1">									<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nummer des<br/>Gemeinsamen<br/>Zolltarifs</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Warenbezeichnung</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>21.05</p>				</td>				<td colspan="6">										<p>Zubereitungen zum Herstellen von Suppen oder Brühen; zusammengesetzte<br/>homogenisierte Lebensmittelzubereitungen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="5">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">zusammengesetzte homogenisierte Lebensmittelzubereitungen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="5">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>21.06</p>				</td>				<td colspan="6">										<p>Hefen, lebend oder nicht lebend, zubereitete künstliche Backtriebmittel:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C.</p>				</td>				<td colspan="5">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">zubereitete künstliche Backtriebmittel</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="6">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>21.07</p>				</td>				<td colspan="6">										<p>Lebensmittelzubereitungen, anderweit weder genannt noch inbegriffen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">G.</p>				</td>				<td colspan="5">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">andere:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="3">										<p>kein Milchfett enthaltend oder mit einem Gehalt an Milchfett von weniger als 1,5 Gewichtshundertteilen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>a)</p>				</td>				<td colspan="2">										<p>keine Saccharose enthaltend oder mit einem Gehalt an Saccharose (einschliesslich Invertzucker als Saccharose berechnet) von<br/>weniger als 5 Gewichtshundertteilen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>ex 1.</p>				</td>				<td>										<p>keine Stärke enthaltend oder mit einem Gehalt an Stärke von weniger als 5 Gewichtshundertteilen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  Lebensmittelzubereitungen als Ersatz für Muttermilch zur Behandlung von Stoffwechselstörungen bei Kindern und bestimmte andere Lebensmittelzubereitungen</p>				</td>			</tr>					</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.811"/><FRBRname xml:lang="de" value="Briefwechsel vom 14. Juli 1986 zwischen der Schweiz und der EG-Kommission über die nicht unter das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG fallenden Waren (mit Anhängen)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di lettere del 14 luglio 1986 tra la Svizzera e la Commissione delle CE sui prodotti non coperti dall'Accordo di libero scambio Svizzera-CEE (con All.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de lettres du 14 juillet 1986 entre la Suisse et la Commission des CE portant sur les produits non couverts par l'Accord de libre-échange Suisse-CEE (avec annexes)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de/xml"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang II</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_II/lvl_u1"><heading>Portugal</heading><content><table border="1">									<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nummer des<br/>Gemeinsamen<br/>Zolltarifs</p>				</td>				<td colspan="7">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Warenbezeichnung</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="8">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>05.03</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Rosshaar und Rosshaarabfälle, auch auf Unterlagen aus anderen Stoffen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">andere</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>05.07</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Vogelbälge und andere Vogelteile mit ihren Federn oder Daunen, Federn und Teilen von Federn (auch beschnitten), Daunen, roh oder nur gereinigt, <br/>desinfiziert oder zur Haltbarmachung behandelt, Mehl und Abfälle von Federn oder Federteilen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bettfedern und Daunen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>andere</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p>B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p>andere</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>05.13</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Meerschwämme:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">andere</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="6">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>13.02</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Stocklack, Körnerlack, Schellack und dergleichen, auch gebleicht; natürliche Gummen, Gummiharze, Harze und Balsame:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Harze von Koniferen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="6">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>13.03</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Pflanzensäfte und Auszüge; Pektinstoffe, Pektinate und Pektate; Agar-Agar und andere Schleime und Fertigungsstoffe aus pflanzlichen Stoffen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p>A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p>Pflanzensäfte und ‑auszüge:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>III.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>von Quassiaholz</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>IV.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>von Süssholzwurzeln</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>V.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>von Pyrethrum und rotenonhaltigen Wurzeln</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>VI.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>von Hopfen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>VII.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>zusammengesetzte Pflanzenauszüge zum Herstellen von Getränken oder Lebensmittelzubereitungen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>VIII.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>andere:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>a)</p>				</td>				<td colspan="3">										<p>zu therapeutischen oder prophylaktischen Zwecken</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Pektinstoffe, Pektinate und Pektate:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>ex I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>trocken:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>–  ausgenommen Pektinstoffe</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>ex II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>andere:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>–  ausgenommen Pektinstoffe</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Agar‑Agar und andere Schleime und Verdickungsstoffe <br/>aus pflanzlichen Stoffen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>Agar‑Agar</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>Pflanzenschleime und Verdickungsstoffe aus Johannisbrot <br/>oder aus Johannisbrotkernen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>14.01</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Pflanzliche Stoffe der hauptsächlich zur Korb‑ oder Flechtwarenherstellung verwendeten Art (Getreidestroh gereinigt, gebleicht oder gefärbt, Korbweiden, Schilf, Bambus, Stuhlrohr, Binsen, Raffiabast, Lindenbast und dergleichen):</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Korbweiden:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>andere</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Getreidestroh, gereinigt, gebleicht oder gefärbt</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.05</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Wollfett und daraus stammende Fettstoffe, einschliesslich Lanolin</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.06</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Andere tierische Fette und Öle (z. B. Klauenöl, Knochenfett, Abfallfett)</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.08</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Tierische und pflanzliche Öle, gekocht, oxidiert, dehydratisiert, geschwefelt, <br/>geblasen, durch Hitze im Vakuum oder in inertem Gas polymerisiert oder anders modifiziert</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.10</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Technische Fettsäuren, saure Öle aus der Raffination, technische Fettalkohole:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Stearinsäure</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ölsäure</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex  </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">andere technische Fettsäuren, saure Öle aus der Raffination:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="6">										<p>–  ausgenommen Erzeugnisse aus Kiefernholz mit einem Gehalt an Fettsäure     von 90 Gewichtshundertteilen oder mehr</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">D.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">technische Fettalkohole</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.11</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Glyzerin, einschliesslich Glyzerinwasser und ‑unterlaugen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.15</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Walrat, roh, gepresst oder raffiniert, auch gefärbt; Bienenwachs und anderes Insektenwachs, auch gefärbt:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Walrat, roh, gepresst oder raffiniert, auch gefärbt</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bienenwachs und anderes Insektenwachs, auch gefärbt:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>andere</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.16</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Pflanzenwachs, auch gefärbt:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">anderes</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>15.17</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Degras; Rückstände aus der Verarbeitung von Fettstoffen oder von tierischen oder pflanzlichen Wachsen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Degras</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>18.03</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Kakaomasse, auch entfettet</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>18.04</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Kakaobutter einschliesslich Kakaofett</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>18.05</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Kakaopulver, nicht gezuckert</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">										<p>Auszüge oder Essenzen aus Kaffee, Tee oder Mate und Zubereitungen <br/>auf der Grundlage solcher Auszüge oder Essenzen; geröstete Zichorienwurzeln und andere geröstete Kaffeemittel sowie Auszüge hieraus:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Auszüge oder Essenzen aus Kaffee; Zubereitungen auf der Grundlage solcher Auszüge oder Essenzen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Auszüge oder Essenzen aus Tee oder Mate; Zubereitungen auf der Grundlage solcher Auszüge oder Essenzen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">geröstete Zichorienwurzeln und andere geröstete Kaffeemittel:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">I. geröstete Zichorienwurzeln</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">D.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Auszüge aus gerösteten Zichorienwurzeln und aus anderen gerösteten Kaffeemitteln:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>aus gerösteten Zichorienwurzeln</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>21.03</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Senfmehl und Senf (einschliesslich zubereitetes Senfmehl)</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>21.05</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Zubereitungen zum Herstellen von Suppen oder Brühen; Suppen oder Brühen; zusammengesetzte homogenisierte Lebensmittelzubereitungen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">zusammengesetzte homogenisierte Lebensmittelzubereitungen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>21.06</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Hefen, lebend oder nicht lebend; zubereitete künstliche Backtriebmittel:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hefen, lebend:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>ausgewählte Mutterhefen (Hefekulturen)</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>III.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>andere</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">zubereitete künstliche Backtriebmittel</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>21.07</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Lebensmittelzubereitungen, anderweit weder genannt noch inbegriffen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">G.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">andere:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>kein Milchfett enthaltend oder mit einem Gehalt an Milchfett <br/>von weniger als 1,5 Gewichtshundertteilen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>a)</p>				</td>				<td colspan="3">										<p>keine Saccharose enthaltend oder mit einem Gehalt an Saccharose (einschliesslich Invertzucker als Saccharose berechnet) von weniger als 5 Gewichtshundertteilen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="2">										<p>ex 1.</p>				</td>				<td>										<p>keine Stärke enthaltend oder mit einem Gehalt an Stärke von weniger als 5 Gewichtshundertteilen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="2">														</td>				<td>										<p>–  ausgenommen Eiweisshydrolysat und Hefeautolysat</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>22.01</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Wasser, Mineralwasser, Eis und Schnee:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mineralwasser, natürlich oder künstlich</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>22.02</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Limonaden (einschliesslich der aus Mineralwasser hergestellten) <br/>und andere nicht alkoholische Getränke, ausgenommen Frucht- und Gemüsesäfte der Tarifnr. 20.07:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">keine Milch oder kein Milchfett enthaltend:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="6">										<p>–  keinen Zucker (Saccharose oder Invertzucker) enthaltend</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>22.08</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Äthylalkohol mit einem Alkoholgehalt von 80 % vol oder mehr, unvergällt; Äthylalkohol mit beliebigem Alkoholgehalt, vergällt:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Äthylalkohol mit beliebigem Alkoholgehalt, vergällt:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="6">										<p>–  nicht aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen des Anhangs II <br/>    des EWG‑Vertrags hergestellt</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ex </p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Äthylalkohol mit einem Alkoholgehalt von 80 % vol oder mehr, unvergällt:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="6">										<p>–  nicht aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen des Anhangs II <br/>    des EWG‑Vertrags hergestellt</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>22.09</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Äthylalkohol mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt; Branntwein, Likör und andere alkoholische Spirituosen; zusammengesetzte alkoholische Zubereitungen zum Herstellen von Getränken:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">A.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Äthylalkohol mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt, in Behältnissen mit einem Inhalt:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>ex I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>von 2 Liter oder weniger:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>–  nicht aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen des Anhangs II <br/>    des EWG‑Vertrags hergestellt</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>ex II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>von mehr als 2 Liter:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>–  nicht aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen des Anhangs II <br/>    des EWG‑Vertrags hergestellt</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">B.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">zusammengesetzte alkoholische Zubereitungen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>andere</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">C.</p>				</td>				<td colspan="6">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Spirituosen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>I.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>Rum, Arrak, Taffia</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>II.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>Gin</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>III.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>Whisky</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>IV.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>Wodka mit einem Alkoholgehalt von 45,4 % vol oder weniger sowie Pflaumenbranntwein, Birnenbranntwein und Kirschbranntwein</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>V.</p>				</td>				<td>														</td>				<td colspan="4">										<p>andere, in Behältnissen mit einem Inhalt:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>ex</p>				</td>				<td>										<p>a)</p>				</td>				<td colspan="2">										<p>von 2 Liter oder weniger:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td colspan="2">										<p>–  ausgenommen diejenigen mit einem Gehalt an Eiern <br/>    oder Eigelb und/oder Zucker (Saccharose oder Invertzucker)     ex b) von mehr als 2 Liter:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>ex</p>				</td>				<td>										<p>b)</p>				</td>				<td colspan="2">										<p>–  ausgenommen diejenigen mit einem Gehalt an Eiern oder     Eigelb und/oder Zucker (Saccharose oder Invertzucker)</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="7">														</td>			</tr>			<tr>								<td>										<p>24.02</p>				</td>				<td colspan="7">										<p>Tabak, verarbeitet; Tabakauszüge und Tabaksossen</p>				</td>			</tr>					</table></content></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.632.401.811"/><FRBRname xml:lang="de" value="Briefwechsel vom 14. Juli 1986 zwischen der Schweiz und der EG-Kommission über die nicht unter das Freihandelsabkommen Schweiz-EWG fallenden Waren (mit Anhängen)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Scambio di lettere del 14 luglio 1986 tra la Svizzera e la Commissione delle CE sui prodotti non coperti dall'Accordo di libero scambio Svizzera-CEE (con All.)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Echange de lettres du 14 juillet 1986 entre la Suisse et la Commission des CE portant sur les produits non couverts par l'Accord de libre-échange Suisse-CEE (avec annexes)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/187_187_187/19870101/de/xml"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1986-07-14" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1987-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang III</block></container></preface><mainBody><level eId="annex_III/lvl_u1"><heading>Portugal</heading><content><table border="1">									<tr>								<td colspan="4">										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nummer des<br/>Gemeinsamen<br/>Zolltarifs*</p>				</td>				<td>										<p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Warenbezeichnung</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="5">														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0501.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Menschenhaare, roh, auch gewaschen oder entfettet, Abfälle von Menschenhaar</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0502.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Borsten von Hausschweinen oder Wildschweinen; Dachshaare und andere Tierhaare für die Herstellung von Bürsten oder Pinseln; Abfälle dieser Borsten und Haare</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0503.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Rosshaar und Rosshaarabfälle, auch in Lagen mit oder ohne Unterlage <br/>aus anderen Stoffen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0503.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Abfälle von Fischen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0507.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Vogelbälge und andere Vogelteile mit ihren Federn oder Daunen, Federn und Teile von Federn (auch beschnitten), Daunen, roh oder nur gereinigt, desinfiziert oder zur Haltbarmachung behandelt; Mehl und Abfälle von Federn oder Federteilen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0508.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Knochen und Stirnbeinzapfen, roh, entfettet oder einfach bearbeitet <br/>(aber nicht zugeschnitten), mit Säure behandelt oder auch entleimt; <br/>Mehl und Abfälle dieser Stoffe:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>10</p>				</td>				<td>										<p>–  Knochenmehl</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0509.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Elfenbein, Schildpatt, Hörner, Geweihe, Hufe, Klauen, Krallen und Schnäbel, roh oder einfach bearbeitet, aber nicht zugeschnitten, einschliesslich Abfälle und Mehl; Fischbein, roh oder einfach bearbeitet, aber nicht zugeschnitten, einschliesslich Bartenfransen und Abfälle</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0512.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Korallen und dergleichen, roh oder einfach bearbeitet, aber nicht weiterverarbeitet; Muschelschalen, roh oder einfach bearbeitet, <br/>aber nicht zugeschnitten, Mehl und Abfälle von Muschelschalen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0513.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Meerschwämme</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>0514.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Grauer Amber, Bibergeil, Zibet und Moschus; Kanthariden und Galle, <br/>auch getrocknet; tierische Stoffe, die zur Herstellung von Arzneiwaren verwendet werden, frisch, gekühlt, gefroren oder auf andere Weise vorläufig haltbar gemacht</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1302.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Schellack, auch gebleicht; natürliche Gummiarten, Gummiharze, <br/>Harze und Balsame</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1303.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Pflanzensäfte und Pflanzenauszüge; Pektine, Pektinate und Pektate; Agar‑Agar und andere Schleime und Verdickungsstoffe von Pflanzen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  Pflanzensäfte und Pflanzenauszüge:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>10</p>				</td>				<td>										<p>    –  Opium</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>    –  Süssholzsaft, Manna</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>22</p>				</td>				<td>										<p>    –  andere</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  Pektine, Pektinate und Pektate:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>52</p>				</td>				<td>										<p>–  –  Pektinate und Pektate</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  Agar‑Agar und andere Schleime und Verdickungsstoffe von Pflanzen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  Mehl aus Kotyledonen von Johannisbrot‑ und Guarkernen, auch <br/>        zur Erhaltung der Schleimfähigkeit chemisch leicht verändert:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td>														</td>				<td colspan="4">														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="2">										<p>*</p>				</td>				<td colspan="3">										<p>Für die Neunumerierung siehe den Schweizerischen Zolltarif vom 9. Okt. 1986 <br/>(SR <b>632.10</b> Anhang).</p>				</td>			</tr>			<tr>												<th colspan="4" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Nummer des<br/>Gemeinsamen<br/>Zolltarifs*</p>				</th>				<th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">										<p>Warenbezeichnung</p>				</th>			</tr>			<tr>												<th colspan="5" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">														</th>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  Agar‑Agar und andere Schleime und Verdickungsstoffe von Pflanzen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  Mehl aus Kotyledonen von Johannisbrot‑ und Guarkernen, auch <br/>        zur Erhaltung der Schleimfähigkeit chemisch leicht verändert:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>60</p>				</td>				<td>										<p>      –  zu technischen Zwecken</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>62</p>				</td>				<td>										<p>        –  andere</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>64</p>				</td>				<td>										<p>    –  andere</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1401.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Pflanzliche Stoffe der hauptsächlich zur Korb‑ und Flechtwarenherstellung<br/>verwendeten Art (Flechtweiden, Schilf, Bambus, Stuhlrohr, Binsen, Raphia, gereinigtes, gebleichtes oder gefärbtes Getreidestroh, Lindenbast und dergleichen)</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1402.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Pflanzliche Stoffe der hauptsächlich für Polsterzwecke verwendeten Art <br/>(Kapok, Pflanzenhaar, Seegras und dergleichen), auch in Lagen mit oder ohne Unterlagen aus anderen Stoffen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1403.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Pflanzliche Stoffe der hauptsächlich zur Herstellung von Besen und Bürsten verwendeten Art (Sorgho, Piassava, Reiswurzeln, Istel und dergleichen), auch <br/>in Zöpfen oder Bündeln</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1405.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Waren pflanzlichen Ursprungs, anderweit weder genannt noch inbegriffen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1505.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Wollfett und Wollfettderivate, einschliesslich Lanolin</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1506.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Andere tierische Fette und Öle (Klauenöl, Knochenfett, Abfallfett usw.):</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>40</p>				</td>				<td>										<p>–  Klauenöl, Knochenfett und Knochenöl zu technischen Zwecken</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1508.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Tierische oder pflanzliche Öle, gekocht, oxidiert, dehydratisiert, geschwefelt, geblasen, standolisiert oder in anderer Weise verändert</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1510.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Technische Fettsäuren, Raffinationsfettsäuren, technische Fettalkohole:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>10</p>				</td>				<td>										<p>–  Stearin</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>–  andere technische Fettsäuren, ausgenommen Tallöl‑Fettsäuren</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1511.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Glyzerin, einschliesslich Glyzerinwasser und ‑unterlaugen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1515.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Walrat (Spermaceti), roh, gepresst oder raffiniert, auch künstlich gefärbt; Bienenwachs und anderes Insektenwachs, auch künstlich gefärbt</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1516.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Pflanzenwachs, auch künstlich gefärbt</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1517.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Gerbefett (Degras); Rückstände aus der Verarbeitung von Fettstoffen <br/>oder von tierischen oder pflanzlichen Wachsen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1704.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Zuckerwaren ohne Kakaogehalt:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  Süssholzsaft, nicht gezuckert, aromatisiert oder in Form von Pastillen,<br/>    Tabletten usw.</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1803.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Kakaomasse (Kakaopaste), auch entfettet</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1804.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Kakaofett (Kakaobutter) und Kakaoöl</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1805.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Kakaopulver, nicht gezuckert</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>1806.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Schokolade und andere kakaohaltige Nahrungsmittelzubereitungen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  Mischungen mit einem Gehalt von über 12 % des Gewichts an Milchfett <br/>    oder von insgesamt über 20 % des Gewichts an Milchbestandteilen <br/>    in Behältern von über 1 kg: </p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  mit einem Gehalt an Milchfett von:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>        –  über 85 % des Gewichts</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>22</p>				</td>				<td>										<p>        –  über 50 bis 85 % des Gewichts</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>24</p>				</td>				<td>										<p>        –  über 25 bis 50 % des Gewichts</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>26</p>				</td>				<td>										<p>        –  über 11 bis 25 % des Gewichts</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>27</p>				</td>				<td>										<p>        –  über 1,5 bis 11 % des Gewichts</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>28</p>				</td>				<td>										<p>    –  andere</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="4">										<p>1902</p>				</td>				<td>										<p>Malzextrakt; Zubereitungen für die Ernährung von Kindern oder <br/>für den Diät‑ oder Küchengebrauch auf der Grundlage von Mehl, Griess, Stärke <br/>oder Malzextrakt, auch mit einem Gehalt an Kakao von weniger als 50 % <br/>des Gewichts:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  Zubereitungen aus vorwiegend Kartoffelmehl, auch in Form von Griess,     Flocken usw. und Zubereitungen, die Milchpulver enthalten:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  mit einem Gehalt an Milchfett von über 12 % des Gewichts:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>04</p>				</td>				<td>										<p>        –  Kindernährmittel</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>        –  andere:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>06</p>				</td>				<td>										<p>            –  mit einem Gehalt an Milchfett von über 25 %</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>08</p>				</td>				<td>										<p>            –  andere</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  andere Zubereitungen, in Behältern von über 2 kg:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  mit einem Gehalt an Milchfett von über 12 % des Gewichts:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>        –  mit einem Gehalt an Milchfett von über 25 % des Gewichts</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>22</p>				</td>				<td>										<p>        –  andere</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="4">										<p>2102.</p>				</td>				<td>										<p>Auszüge oder Essenzen aus Kaffee, Tee oder Mate und Zubereitungen <br/>auf der Grundlage solcher Auszüge oder Essenzen; geröstete Zichorie und andere geröstete Kaffee‑Ersatzmittel sowie Auszüge hieraus:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>10</p>				</td>				<td>										<p>–  Auszüge oder Essenzen aus Kaffee und Zubereitungen auf der Grundlage     solcher Auszüge oder Essenzen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>12</p>				</td>				<td>										<p>–  Auszüge oder Essenzen aus Tee oder Mate und Zubereitungen <br/>    auf der Grundlage solcher Auszüge oder Essenzen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>– geröstete Zichorie</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>22</p>				</td>				<td>										<p>– Waren aus gerösteter Zichorie</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2103.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Senfmehl und zubereiteter Senf</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2105.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Zubereitungen zur Herstellung von Suppen oder Brühen; <br/>Suppen und Brühen, zubereitet; zusammengesetzte homogenisierte Nahrungsmittelzubereitungen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>–  zusammengesetzte homogenisierte Nahrungsmittelzubereitungen, <br/>    andere als Fleisch oder Schlachtabfälle enthaltend</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2106.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Hefen, aktiv oder abgestorben; zubereitete künstliche Backtriebmittel:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>–  andere natürliche Hefen als abgestorbene natürliche Hefen</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>30</p>				</td>				<td>										<p>–  künstliche Backtriebmittel, zubereitet</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2107.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Nahrungsmittelzubereitungen, anderweit weder genannt noch inbegriffen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>02</p>				</td>				<td>										<p>–  Süssstoffe, in Tabletten</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  Zubereitungen mit einem Gehalt von über 12 % des Gewichts an Milchfett     oder von insgesamt über 20 % des Gewichts an Milchbestandteilen, <br/>    in Behältern von über 1 kg:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  mit einem Gehalt an Milchfett von:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>40</p>				</td>				<td>										<p>        –  über 85 % des Gewichts</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>42</p>				</td>				<td>										<p>        –  über 50% bis 85 % des Gewichts</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>44</p>				</td>				<td>										<p>        –  über 25 bis 50 % des Gewichts</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>46</p>				</td>				<td>										<p>        –  über 1,5 bis 25 %</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>47</p>				</td>				<td>										<p>        –  1,5 % des Gewichts oder weniger</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>48</p>				</td>				<td>										<p>    –  andere</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2201.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Wasser, Mineralwasser, kohlensaure Wasser, Eis und Schnee</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2202.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Limonaden, aromatisierte kohlensaure Wasser (einschliesslich aromatisierte Mineralwasser) und andere nicht alkoholische Getränke, ausgenommen Frucht‑ und Gemüsesäfte der Nr. 2007:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  Frucht‑ und Gemüsesäfte, mit Wasser verdünnt oder mit Kohlensäure<br/>    imprägniert:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  Fruchtsäfte, andere, gezuckert:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>        –  Pfirsich‑, Heidelbeer‑, Brombeer‑ und Stachelbeersaft, mit Wasser             verdünnt, mit einem Saftanteil von 60 % oder weniger, sowie Saft <br/>            von schwarzen Johannisbeeren (Cassis), mit Wasser verdünnt, <br/>            mit einem Saftanteil von 35 % oder weniger in Glasflaschen mit einem             Inhalt von 2 dl oder weniger</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>22</p>				</td>				<td>										<p>–  Pfirsich‑, Heidelbeer, Brombeer‑ und Stachelbeersaft, mit Wasser verdünnt,     mit einem Saftanteil von 60 % oder weniger, sowie Saft von schwarzen<br/>    Johannisbeeren (Cassis), mit Wasser verdünnt, mit einem Saftanteil von 35 %     oder weniger, in anderen Behältern</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2208.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Äthylalkohol, nicht denaturiert, mit einem Alkoholgehalt von 80° oder mehr; Äthylalkohol, denaturiert, mit beliebigem Alkoholgehalt</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2209.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Äthylalkohol, nicht denaturiert, mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80°; Branntwein, Liköre und andere gebrannte Wasser; zusammengesetzte alkoholische Zubereitungen zur Herstellung von Getränken (sog. Essenzen):</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>–  Branntweine, wie Cognac, Armagnac und anderer Weinbrand, Rum, Arrak,     Kernobstbranntwein, Kirsch, Whisky usw.:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>										<p>    –  in Fässern:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>20</p>				</td>				<td>										<p>        –  Weinbrand</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>24</p>				</td>				<td>										<p>      –  Wacholderbranntweine in Flaschen:</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>30</p>				</td>				<td>										<p>            –  Weinbrand</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>34</p>				</td>				<td>										<p>            –  Wacholderbranntweine</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>ex </p>				</td>				<td>										<p>40</p>				</td>				<td>										<p>–  Liköre und andere gesüsste, auch aromatisierte, gebrannte Wasser</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>										<p>50</p>				</td>				<td>										<p>–  zusammengesetzte alkoholische Zubereitungen zur Herstellung von Getränken     (sogenannte Essenzen)</p>				</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">														</td>				<td>														</td>				<td>														</td>			</tr>			<tr>								<td colspan="3">										<p>2402.</p>				</td>				<td>														</td>				<td>										<p>Tabak, verarbeitet; Tabakextrakt und Tabaklaugen</p>				</td>			</tr>					</table></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>