{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2024-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-150-II-321_2024.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=12&from_date=&to_date=&from_year=2024&to_year=2024&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=120&highlight_docid=atf%3A%2F%2F150-II-321%3Ade&number_of_ranks=177&azaclir=clir", "Checksum": "7b7e19c2930972733218d705d296e92d"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 150 II 321"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 2024 BGE 150 II 321"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 2024 BGE 150 II 321"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 2024 BGE 150 II 321"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 127 Abs. 3 BV; Art. 20 Abs. 1 StHG; interkantonale Doppelbesteuerung; tats\u00e4chliche Verwaltung einer Aktiengesellschaft; Beweismass; R\u00fcckerstattung von zu Unrecht bezogenen Steuern. Ob sich die tats\u00e4chliche Verwaltung einer Aktiengesellschaft an einem bestimmten Ort im Kantonsgebiet befindet, bestimmt sich nach dem Beweismass der \u00fcberwiegenden Wahrscheinlichkeit (E. 3). Verzerrungen im Nationalen Finanzausgleich (NFA), die durch Doppelbesteuerungsf\u00e4lle hervorgerufen werden k\u00f6nnen, sind kein Grund daf\u00fcr, einem Kanton im Doppelbesteuerungsverfahren vor Bundesgericht zu gestatten, zu Unrecht bezogene Steuern einzubehalten (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 127 al. 3 Cst.; art. 20 al. 1 LHID; double imposition intercantonale; administration effective d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme; degr\u00e9 de la preuve; restitution d'imp\u00f4ts per\u00e7us \u00e0 tort. Le point de savoir si l'administration effective d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme se situe \u00e0 un endroit pr\u00e9cis du territoire cantonal doit \u00eatre \u00e9tabli selon le degr\u00e9 de preuve de la vraisemblance pr\u00e9pond\u00e9rante (consid. 3). Les distorsions dans la p\u00e9r\u00e9quation financi\u00e8re nationale (RPT), qui peuvent \u00eatre provoqu\u00e9es par des cas de double imposition, ne constituent pas une raison pour permettre \u00e0 un canton, dans le cadre d'une proc\u00e9dure de double imposition devant le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral, de retenir des imp\u00f4ts per\u00e7us \u00e0 tort (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 127 cpv. 3 Cost.; art. 20 cpv. 1 LAID; doppia imposizione intercantonale; amministrazione effettiva di una societ\u00e0 anonima; grado di prova; restituzione di imposte indebitamente riscosse. La questione se l'amministrazione effettiva di una societ\u00e0 anonima si trova in un luogo specifico del territorio cantonale \u00e8 determinata secondo il grado di prova della verosimiglianza preponderante (consid. 3). Le distorsioni nella perequazione finanziaria nazionale (NPC), che possono essere causate da casi di doppia imposizione, non sono un motivo per consentire a un Cantone, nell'ambito di un procedimento di doppia imposizione davanti al Tribunale federale, di trattenere imposte indebitamente riscosse (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:39:16", "Checksum": "f3ddeadd49648c64534f13808683faa9"}