{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2016-12-20", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-4139-2015_2016-12-20.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1889446?doc=", "Checksum": "b9bd71ea895e9398cb917bfb3b36c538"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-4139-2015_2016-12-20.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/file/2016/0010/ATA_001087_2016_A_4139_2015.pdf", "Checksum": "120cac1b25775dfb34aafe563a4223af"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/4139/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 20.12.2016 A/4139/2015"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "AUTORISATION DE S\u00c9JOUR ; CAS DE RIGUEUR ; D\u00c9CISION DE RENVOI ; DROIT D'\u00caTRE ENTENDU ; LIMITATION DU NOMBRE DES \u00c9TRANGERS ; POUVOIR D'APPR\u00c9CIATION ; POUVOIR D'EXAMEN ; REGROUPEMENT FAMILIAL ; RESPECT DE LA VIE FAMILIALE | L'art. 8 CEDH prot\u00e8ge le droit au respect de la vie priv\u00e9e et familiale qui peut \u00eatre invoqu\u00e9 lorsqu'une mesure \u00e9tatique d'\u00e9loignement aboutit \u00e0 la s\u00e9paration des membres d'une famille. Les relations qu'il vise sont avant tout celles qui existent entre \u00e9poux, puis entre parents et enfants mineurs vivant en m\u00e9nage commun. S'agissant des relations entre proches parents, sa protection suppose qu'un lien de d\u00e9pendance particulier lie l'\u00e9tranger majeur qui requiert la d\u00e9livrance de l'autorisation de s\u00e9jour et le parent ayant le droit de r\u00e9sider en Suisse. La disposition peut aussi \u00eatre invoqu\u00e9e lorsque l'\u00e9tat de d\u00e9pendance tient non pas dans la personne de l'\u00e9tranger qui sollicite le droit \u00e0 une autorisation de s\u00e9jour, mais dans celle de celui qui b\u00e9n\u00e9ficie du droit de pr\u00e9sence assur\u00e9 en Suisse. En l'esp\u00e8ce, il n'existe pas de lien de d\u00e9pendance affective et \u00e9conomique de la belle-m\u00e8re envers la recourante. | CEDH.8.al1.2 ; Cst.29.al2 ; LETR.30.al1.letb ; LETR.64.al1.letc ; OASA.31.al1"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 01:16:15", "Checksum": "e5d55cb2fb81fdbd17f1306f4064a22f"}