<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">5A_403/2013 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 30 mai 2013 </div> <div class="para">IIe Cour de droit civil </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge fédéral von Werdt, Président. </div> <div class="para">Greffière: Mme Carlin. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Justice de paix de la Broye, avenue de la Gare 111, 1470 Estavayer-le-Lac. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">protection de l'adulte, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'arrêt de la Cour de protection de l'enfant et de l'adulte du Tribunal cantonal de l'Etat de Fribourg du 17 mai 2013. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que, par arrêt du 17 mai 2013, la Cour de protection de l'enfant et de l'adulte du Tribunal cantonal de l'Etat de Fribourg a rejeté un "recours" formé le 8 mai 2013 par A.________ contre une lettre de la Justice de paix de la Broye du 2 mai 2013 lui rappelant son obligation de procéder en français; </div> <div class="para">que la cour cantonale a préalablement exposé que, par arrêt du 7 mai 2013, elle avait déjà déclaré irrecevable un recours de l'intéressé du 23 avril 2013 et informé que la langue de la procédure est le français, à la suite de plusieurs courriers de doléance, tous écrits en allemand, que l'intéressé avait notamment adressés à la Justice de paix de la Broye; </div> <div class="para">que, au fond, la cour précédente a constaté que, à supposer que les écritures de l'intéressé constituent une décision au sens de l'<span class="artref">art. 450 al. 1 CC</span>, le "recours" était manifestement mal fondé, dès lors que la possibilité d'adresser une requête rédigée dans l'une des deux langues officielles du canton bilingue de Fribourg ne s'appliquait qu'aux autorités compétentes pour l'ensemble du canton de Fribourg, ce qui n'était pas le cas de la Justice de paix de la Broye; </div> <div class="para">que, en conclusion, les juges cantonaux ont admis que la langue de procédure devant la Justice de paix était le français, la Broye étant un district francophone; partant, ils ont rejeté le recours; </div> <div class="para">que, par écritures remises à la Poste le 27 mai 2013, l'intéressé exerce un recours en matière civile au Tribunal fédéral contre cet arrêt; </div> <div class="para">que le recourant affirme, à l'appui de son recours, d'une part, qu'il n'est pas capable de procéder en français et ne peut obtenir l'aide de sa famille, et d'autre part, que sa situation financière et familiale est précaire; </div> <div class="para">que le recourant, qui se limite ainsi à présenter sa propre appréciation de la cause, ne s'en prend pas aux considérants de l'arrêt cantonal et n'invoque la violation d'aucun droit; a fortiori, il ne démontre pas en quoi l'arrêt cantonal consacrerait une telle violation; </div> <div class="para">que le recours ne correspond donc nullement aux exigences légales de motivation posées par les art. 42 al. 2 et 106 al. 2 LTF; </div> <div class="para">que, manifestement irrecevable, le présent recours doit être traité selon la procédure simplifiée prévue à l'<span class="artref">art. 108 al. 1 let. b LTF</span>; </div> <div class="para">qu'il y a lieu de statuer sans frais (art. 66 al. 1, 2ème phr. LTF), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Président prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué au recourant, à la Justice de paix de la Broye et à la Cour de protection de l'enfant et de l'adulte du Tribunal cantonal de l'Etat de Fribourg. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 30 mai 2013 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit civil </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le Président: von Werdt </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Greffière: Carlin </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>