{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2013-03-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-139-II-393_2013-03-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=2013&to_year=2013&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=207&highlight_docid=atf%3A%2F%2F139-II-393%3Ade&number_of_ranks=267&azaclir=clir", "Checksum": "2c24962df13eda4be31c2ecd282d33e1"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 139 II 393", "2C_65/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 22.03.2013 BGE 139 II 393 (2C_65/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 22.03.2013 BGE 139 II 393 (2C_65/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 22.03.2013 BGE 139 II 393 (2C_65/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. \u00f6ffentlich-rechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 ff. VRK; Art. 2, 7 lit. d, Art. 16 Abs. 1 und 2, Art. 17 und 18 FZA; Art. 3 Abs. 6 und Art. 4 Anhang I FZA; Art. 8 EMRK; Art. 50 AuG; Aufenthaltsrechte von Kindern aus EU-/EFTA-Staaten zu Ausbildungszwecken (\"Ibrahim/Teixeira\"-Praxis des EuGH). Best\u00e4tigung der Rechtsprechung, dass die Familiennachzugsregeln des Freiz\u00fcgigkeitsabkommens nicht dazu dienen, die Anwesenheit von Drittstaatsangeh\u00f6rigen zu sch\u00fctzen, die sich auf eine inhaltsleere, nur noch formell fortbestehende Ehe berufen (E. 2). Das Bundesgericht weicht mit Blick auf die von den Vertragspartnern durch das FZA angestrebte parallele Rechtslage nur aus triftigen Gr\u00fcnden von der Auslegung abkommensrelevanter unionsrechtlicher Bestimmungen durch den EuGH ab (E. 4.1). Ein Aufenthalt gest\u00fctzt auf Art. 3 Abs. 6 Anhang I FZA setzt voraus, dass die R\u00fcckkehr des Kindes in die Heimat nicht zumutbar erscheint und eine vor dem Dahinfallen der das abgeleitete Anwesenheitsrecht begr\u00fcndenden Familiengemeinschaft begonnene Ausbildung (noch) abgeschlossen werden soll (E. 4.2). Keine Verletzung von Art. 8 EMRK oder Art. 50 AuG im konkreten Fall (E. 5 und 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 31 ss de la Convention de Vienne sur le droit des trait\u00e9s; art. 2, 7 let. d, art. 16 al. 1 et 2, art. 17 et 18 ALCP; art. 3 al. 6 et art. 4 annexe I ALCP; art. 8 CEDH; art. 50 LEtr; droit de s\u00e9jour d'enfants des pays membres de l'UE/AELE \u00e0 des fins d'\u00e9tudes (\"Ibrahim/Teixeira\"-jurisprudence de la CJUE). Confirmation de la jurisprudence selon laquelle les r\u00e8gles sur le regroupement familial pr\u00e9vues par l'Accord sur la libre circulation n'ont pas pour but de permettre aux ressortissants d'Etat tiers qui se pr\u00e9valent d'un mariage vid\u00e9 de sa substance et n'existant plus que formellement de conserver leur titre de s\u00e9jour (consid. 2). Le Tribunal f\u00e9d\u00e9ral ne s'\u00e9carte qu'en cas de motifs s\u00e9rieux de l'interpr\u00e9tation donn\u00e9e par la CJUE aux r\u00e8gles de l'UE pertinentes pour l'ALCP en vue d'assurer la situation juridique parall\u00e8le voulue par les Etats parties \u00e0 l'ALCP (consid. 4.1). Un s\u00e9jour fond\u00e9 sur l'art. 3 al. 6 annexe I ALCP est soumis \u00e0 la condition que le retour de l'enfant dans son pays d'origine n'apparaisse pas exigible et qu'une formation commenc\u00e9e avant que ne cesse la communaut\u00e9 familiale dont d\u00e9pend le droit de pr\u00e9sence doive (encore) \u00eatre achev\u00e9e (consid. 4.2). Pas de violation des art. 8 CEDH et 50 LEtr dans le cas concret (consid. 5 et 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 31 segg. della Convenzione di Vienna sul diritto dei trattati; art. 2, 7 lett. d, art. 16 cpv. 1 e 2, art. 17 e 18 ALC; art. 3 cpv. 6 e art. 4 Allegato I ALC; art. 8 CEDU; art. 50 LStr; diritto di soggiorno di figli provenienti dai paesi membri dell'UE/AELS a scopo di studi (\"Ibrahim/Teixeira\"-giurisprudenza della CGUE). Conferma della giurisprudenza secondo la quale le regole sul ricongiungimento familiare contenute nell'Accordo sulla libera circolazione non devono servire a proteggere il soggiorno di cittadini di Stati terzi che si richiamano ad un matrimonio svuotato della propria sostanza, che esiste solo dal lato formale (consid. 2). Soltanto in presenza di seri motivi il Tribunale federale si scosta dall'interpretazione data dalla CGUE alle regole dell'UE pertinenti per l'ALC, al fine di garantire la situazione giuridica parallela voluta dagli Stati firmatari dell'Accordo (consid. 4.1). Un soggiorno fondato sull'art. 3 cpv. 6 Allegato I ALC presuppone che il ritorno del figlio nel suo paese d'origine non appaia esigibile e che una formazione iniziata prima dello scioglimento dell'unione coniugale da cui discende il diritto di presenza debba (ancora) essere terminata (consid. 4.2). Nel caso concreto gli art. 8 CEDU e 50 LStr non sono stati disattesi (consid. 5 e 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:23:44", "Checksum": "8cc4b8468c948c61d02b132d16d586cf"}