{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-146-V-169_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=2020&to_year=2020&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=136&highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-V-169%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "e4432114d4770c5455469f0af6a05e44"}, "Num": ["BGE 146 V 169"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 146 V 169"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 146 V 169"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 146 V 169"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 11 Abs. 3<sup>bis</sup> und Art. 53b Abs. 1 BVG; Teilliquidation der Sammelstiftung infolge K\u00fcndigung des Anschlussvertrags. In concreto hat die Sammelstiftung die K\u00fcndigung des Anschlussvertrags durch die Gr\u00fcnderverb\u00e4nde eines Vorsorgewerks auch als K\u00fcndigung der Beitrittsvereinbarungen mit den betroffenen Arbeitgebern betrachtet. Damit sind die Voraussetzungen f\u00fcr eine Teilliquidation der Sammelstiftung grunds\u00e4tzlich erf\u00fcllt (E. 3.2). Art. 11 Abs. 3<sup>bis</sup> BVG statuiert eine echte Mitbestimmung des Personals bzw. der Arbeitnehmervertretung bei der Aufl\u00f6sung eines bestehenden Anschlusses an eine Vorsorgeeinrichtung. Fehlt die Einwilligung des Personals vor der K\u00fcndigung, ist diese ung\u00fcltig (E. 4.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 11 al. 3<sup>bis</sup> et art. 53b al. 1 LPP; liquidation partielle de la fondation collective \u00e0 la suite de la r\u00e9siliation du contrat d'affiliation. En l'occurrence, la fondation collective a assimil\u00e9 la r\u00e9siliation du contrat d'affiliation par les associations fondatrices d'une oeuvre de pr\u00e9voyance \u00e0 la r\u00e9siliation des conventions d'adh\u00e9sion avec les employeurs concern\u00e9s. Ainsi, les conditions d'une liquidation partielle de la fondation collective sont en principe remplies (consid. 3.2). L'art. 11 al. 3<sup>bis</sup> LPP pr\u00e9voit un v\u00e9ritable droit de participation du personnel respectivement de la repr\u00e9sentation des travailleurs en cas de r\u00e9siliation d'une affiliation existante \u00e0 une institution de pr\u00e9voyance. Si l'accord du personnel avant la r\u00e9siliation fait d\u00e9faut, celle-ci n'est pas valable (consid. 4.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 11 cpv. 3<sup>bis</sup> e art. 53b cpv. 1 LPP; liquidazione parziale della fondazione collettiva a seguito della disdetta del contratto d'affiliazione. Nel caso in rassegna, la fondazione collettiva ha considerato la disdetta del contratto d'affiliazione delle associazioni fondatrici di una cassa di previdenza anche come la disdetta delle convenzioni d'adesione con i datori di lavoro interessati. In tale modo i presupposti per una liquidazione parziale della fondazione collettiva sono in principio realizzati (consid. 3.2). L'art. 11 cpv. 3<sup>bis</sup> LPP prevede un effettivo diritto di partecipazione del personale, rispettivamente della rappresentanza dei lavoratori in caso di scioglimento di un'affiliazione esistente a un istituto di previdenza. Se l'accordo del personale difetta prima della disdetta, questa non \u00e8 valida (consid. 4.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 03:11:12", "Checksum": "dd20c6a48f0e29c8cc70a2421a19c383"}