{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1990-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-116-V-290_1990.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=21&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=207&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-V-290%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "047f8e3b082147a6b2619155701ef660"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 116 V 290"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1990 BGE 116 V 290"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1990 BGE 116 V 290"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1990 BGE 116 V 290"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 95 Abs. 2 AVIG, Art. 47 Abs. 1 AHVG, Art. 79 Abs. 1 AHVV, 163 ZGB: R\u00fcckerstattung unrechtm\u00e4ssig bezogener Leistungen, Erlass und Verrechnung. - Das Einkommen des Ehegatten des r\u00fcckerstattungspflichtigen Versicherten ist zu ber\u00fccksichtigen beim Entscheid, ob die R\u00fcckerstattung eine grosse H\u00e4rte im Sinne von Art. 95 Abs. 2 AVIG bedeutet (Erw. 3). - Teilweiser Erlass der Verpflichtung zur R\u00fcckerstattung unrechtm\u00e4ssig bezogener Leistungen: Anwendung der in BGE 116 V 12 ver\u00f6ffentlichten Rechtsprechung (Erw. 5a). - Verrechnung mit andern Sozialversicherungsleistungen (Erw. 5b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 95 al. 2 LACI, 47 al. 1 LAVS, 79 al. 1 RAVS, 163 CC: Restitution de prestations ind\u00fbment touch\u00e9es, remise et compensation. - Le revenu du conjoint de l'assur\u00e9 tenu \u00e0 restitution doit \u00eatre pris en consid\u00e9ration pour d\u00e9cider si cette restitution est propre \u00e0 entra\u00eener des rigueurs particuli\u00e8res au sens de l'art. 95 al. 2 LACI (consid. 3). - Remise partielle de l'obligation de restituer des prestations indues: application de la jurisprudence publi\u00e9e aux ATF 116 V 12 (consid. 5a). - Compensation avec d'autres prestations d'assurance sociale (consid. 5b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 95 cpv. 2 LADI, art. 47 cpv. 1 LAVS, art. 79 cpv. 1 OAVS, art. 163 CC: Restituzione di prestazioni indebitamente riscosse, condono e compensazione. - Il reddito del coniuge dell'assicurato tenuto a restituzione deve essere considerato al fine di stabilire se detta restituzione cagiona grave rigore ai sensi dell'art. 95 cpv. 2 LADI (consid. 3). - Condono parziale dell'obbligo di restituire prestazioni indebite: applicazione della giurisprudenza in DTF 116 V 12 (consid. 5a). - Compensazione con altre prestazioni dell'assicurazione sociale (consid. 5b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:40:58", "Checksum": "479189b0dd3fcf019c26472e9d03f9b0"}