Bundesgesetz vom 4. Oktober 2002 über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung (KBFHG) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/31/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/31/20250101"/><FRBRdate date="2002-10-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="861"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur les aides financières à l'accueil extra-familial pour enfants (LAAcc)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 4 ottobre 2002 sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia (LACust)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 4. Oktober 2002 über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung (KBFHG)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/31/20250101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/31/20250101/de"/><FRBRdate date="2002-10-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/31/20250101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/31/20250101/de/xml"/><FRBRdate date="2002-10-04" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2003-02-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>861 </docNumber></p><p><docTitle>Bundesgesetz <inline name="man-font-weight-normal"><i><br/></i></inline>über Finanzhilfen für familienergänzende <br/>Kinderbetreuung</docTitle></p><p>(KBFHG)<inline name="man-font-weight-normal"><sup><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></sup></inline></p><p>vom 4. Oktober 2002 (Stand am 1. Januar 2025)</p></preface><preamble><p>Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,</p><p>gestützt auf Artikel 116 Absatz 1 der Bundesverfassung<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>101</b></ref></p></authorialNote>, <br/>nach Einsicht in den Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates vom 22. Februar 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/624" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2002</b> 4219</ref></p></authorialNote><b><i><br/></i></b>und in die Stellungnahme des Bundesrates vom 27. März 2002<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/627" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2002</b> 4262</ref></p></authorialNote>,</p><p>beschliesst:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Zweck und Massnahmen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Mit diesem Gesetz will der Bund erreichen, dass Familie und Erwerbstätigkeit oder Ausbildung besser miteinander vereinbar sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Zu diesem Zweck gewährt der Bund im Rahmen der bewilligten Kredite Finanzhilfen für:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Schaffung von familienergänzenden Betreuungsplätzen für Kinder;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Erhöhung von kantonalen und kommunalen Subventionen für die familienergänzende Kinderbetreuung, wenn dadurch die Drittbetreuungskosten der Eltern reduziert werden können;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Projekte zur besseren Abstimmung des familienergänzenden Betreuungsangebotes auf die Bedürfnisse der Eltern.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt:</num><heading>Finanzhilfen für die Schaffung von familienergänzenden Betreuungsplätzen für Kinder und für Projekte mit Innovationscharakter<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Empfängerinnen und Empfänger<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Febr. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/47" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 307</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 1627</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Die Finanzhilfen können ausgerichtet werden an:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Kindertagesstätten;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Einrichtungen für die schulergänzende Betreuung von Kindern bis zum Ende der obligatorischen Schulzeit;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Strukturen für die Koordination der Betreuung in Tagesfamilien; und</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Febr. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/47" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 307</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 1627</ref>).</p></authorialNote> </num><p>natürliche Personen, Kantone, Gemeinden und weitere juristische Personen für Projekte mit Innovationscharakter im Bereich der familienergänzenden Betreuung von Kindern im Vorschulalter.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Die Finanzhilfen werden in erster Linie für neue Institutionen gewährt. Sie können auch für bestehende Institutionen gewährt werden, die ihr Angebot wesentlich erhöhen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Voraussetzungen</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Die Finanzhilfen können Kindertagesstätten und Einrichtungen für die schulergänzende Betreuung gewährt werden:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Febr. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/47" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 307</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 1627</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die von natürlichen Personen, Kantonen, Gemeinden oder weiteren juristischen Personen geführt werden;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>deren Finanzierung langfristig, mindestens aber für sechs Jahre, gesichert erscheint; und</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die den kantonalen Qualitätsanforderungen genügen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Die Finanzhilfen können den Strukturen für die Koordination der Betreuung in Tagesfamilien gewährt werden, wenn die Voraussetzungen nach Absatz 1 Buchstabe a sinngemäss erfüllt sind. Die Finanzhilfen sind zu verwenden für:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Koordination und die Professionalisierung der Betreuung in Tagesfamilien; oder</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Förderung der Ausbildung der Tagesfamilien.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_3/listintro"> Die Finanzhilfen für Projekte mit Innovationscharakter können gewährt werden, wenn:</listIntroduction><item eId="art_3/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>das Projekt Modellcharakter für die Weiterentwicklung der familienergänzenden Betreuung von Kindern im Vorschulalter hat und zur Schaffung von Betreuungsplätzen beiträgt;</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>das Projekt von den Kantonen oder Gemeinden, in denen es realisiert wird, finanziell unterstützt wird; und</p></item><item eId="art_3/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>die Kantone oder Gemeinden, die ein Gesuch um Finanzhilfen stellen oder ein von Dritten durchgeführtes Projekt mit Innovationscharakter mitfinanzieren, die familienergänzende Betreuung von Kindern im Vorschulalter finanziell gesamthaft weiterhin mindestens im selben Umfang unterstützen wie im Kalenderjahr vor dem Projektbeginn.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Febr. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/47" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 307</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 1627</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Die Finanzhilfen werden nur ausgerichtet, wenn die Kantone, öffentlich-rechtliche Gebietskörperschaften, Arbeitgeber oder andere Dritte sich ebenfalls angemessen finanziell beteiligen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2_a"><num>2<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>. Abschnitt:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Finanzhilfen für die Erhöhung von Subventionen und für Projekte zur besseren Abstimmung des familienergänzenden Betreuungsangebots auf die Bedürfnisse der Eltern</heading><article eId="art_3_a"><num><b>Art. 3</b><i>a</i></num><heading>Finanzhilfen für die Erhöhung von kantonalen und kommunalen Subventionen für die familienergänzende Kinderbetreuung</heading><paragraph eId="art_3_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Finanzhilfen für die Erhöhung von kantonalen und kommunalen Subventionen für die familienergänzende Kinderbetreuung können Kantonen gewährt werden, die gewährleisten, die Summe der Subventionen von Kanton und Gemeinden für die familienergänzende Kinderbetreuung zu erhöhen mit dem Ziel, die Drittbetreuungskosten der Eltern zu reduzieren. Als Referenz für den Vergleich gilt das Kalenderjahr vor Gewährung der Finanzhilfen. Von Kantonen oder Gemeinden gesetzlich vorgeschriebene Beiträge der Arbeitgeber an die Erhöhung der Subventionen werden angerechnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_2"><num>2</num><content><p> Die Finanzhilfen können Kantonen gewährt werden, wenn die Finanzierung der Erhöhung der Subventionen langfristig, mindestens aber für sechs Jahre, gesichert erscheint.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_a/para_3"><num>3</num><content><p> Sie können einem Kanton während der Laufzeit dieses Gesetzes nur einmal gewährt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3_b"><num><b>Art. 3</b><i>b</i></num><heading>Finanzhilfen für Projekte zur besseren Abstimmung des familienergänzenden Betreuungsangebots auf die Bedürfnisse der Eltern</heading><paragraph eId="art_3_b/para_1"><num>1</num><content><p> Die Finanzhilfen für Projekte zur besseren Abstimmung des familienergänzenden Betreuungsangebots auf die Bedürfnisse der Eltern können Kantonen, Gemeinden, weiteren juristischen sowie natürlichen Personen gewährt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3_b/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3_b/para_2/listintro"> Sie können für Projekte gewährt werden, die darauf abzielen, die familienergänzenden Betreuungsangebote auf kantonaler, regionaler oder kommunaler Ebene besser auf die Bedürfnisse der Eltern abzustimmen. Dies gilt insbesondere für Projekte, die:</listIntroduction><item eId="art_3_b/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>umfassende und gemeinsam mit der Schule organisierte Betreuungsangebote für Schulkinder bereitstellen;</p></item><item eId="art_3_b/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Betreuungsangebote für Eltern mit unregelmässigen Arbeitszeiten oder flexiblen Arbeitseinsätzen bereitstellen; oder</p></item><item eId="art_3_b/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Betreuungsangebote ausserhalb der üblichen Öffnungszeiten, namentlich in Randzeiten oder während der Schulferien bereitstellen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3_b/para_3"><num>3</num><content><p> Die Projekte müssen den kantonalen Qualitätsanforderungen genügen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2_b"><num>2<inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline>. Abschnitt:</num><heading>Verfügbare Mittel, Bemessung und Dauer der Finanzhilfen<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Verfügbare Mittel</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bundesversammlung beschliesst für die Finanzhilfen nach dem 2. Abschnitt (Art. 2 und 3) und dem 2<i>a</i>. Abschnitt (Art. 3<i>a</i> und 3<i>b</i>) je einen mehrjährigen Verpflichtungskredit.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, mit Wirkung seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Für Projekte mit Innovationscharakter nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe d dürfen höchstens 15 Prozent der mittels Verpflichtungskredit für Finanzhilfen nach dem 2. Abschnitt (Art. 2 und 3) zur Verfügung gestellten Mittel eingesetzt werden.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/47" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 307</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 1627</ref>). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Übersteigen die Gesuche die zur Verfügung stehenden Mittel, so erlässt das Eidgenössische Departement des Innern eine Prioritätenordnung; dabei wird eine ausgewogene regionale Verteilung angestrebt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Febr. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/47" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 307</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 1627</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Bemessung und Dauer der Finanzhilfen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Die Finanzhilfen an Kindertagesstätten und Einrichtungen für die schulergänzende Betreuung decken höchstens einen Drittel der Investitions- und Betriebskosten. Sie dürfen pro Platz und Jahr 5000 Franken nicht übersteigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Die Finanzhilfen an Strukturen für die Koordination der Betreuung in Tagesfamilien decken höchstens einen Drittel der Kosten der Massnahme nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a oder b.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Die Finanzhilfen für Projekte mit Innovationscharakter decken höchstens einen Drittel der Kosten des Projekts einschliesslich seiner Evaluation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Die Finanzhilfen nach Artikel 3<i>a</i> werden während der ersten drei Jahre der Subventionserhöhung gewährt. Sie betragen im ersten Jahr 65 Prozent, im zweiten Jahr 35 Prozent und im dritten Jahr 10 Prozent der Subventionserhöhung.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3_ter"><num>3ter</num><content><p> Die Finanzhilfen nach Artikel 3<i>b</i> decken höchstens die Hälfte der Kosten des Projekts einschliesslich seiner Evaluation.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Die Finanzhilfen werden während höchstens drei Jahren ausgerichtet.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Verfahren<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Fassung gemäss Anhang Ziff. 121 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005,  in Kraft seit 1. Jan. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2006</b> 2197 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/188" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1069</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2001</b> 4202</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Febr. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/47" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 307</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 1627</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Gesuche um Finanzhilfen</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Gesuche um Finanzhilfen sind beim Bundesamt für Sozialversicherungen (BSV) einzureichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Kindertagesstätten und Einrichtungen für die schulergänzende Betreuung müssen das Gesuch vor der Betriebsaufnahme oder vor der Erhöhung des Angebots einreichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Strukturen für die Koordination der Betreuung in Tagesfamilien müssen das Gesuch vor Beginn der Durchführung der Massnahme einreichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_4"><num>4</num><content><p> Natürliche Personen, Kantone, Gemeinden und weitere juristische Personen müssen das Gesuch vor Beginn des Projekts mit Innovationscharakter einreichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_5"><num>5</num><content><p> Die Kantone müssen das Gesuch um Finanzhilfen nach Artikel 3<i>a</i> vor der Erhöhung von kantonalen und kommunalen Subventionen für die familienergänzende Kinderbetreuung einreichen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_6"><num>6</num><content><p> Kantone, Gemeinden, weitere juristische sowie natürliche Personen müssen das Gesuch um Finanzhilfen nach Artikel 3<i>b</i> vor Beginn des Projekts einreichen. Sofern es sich nicht um ein Gesuch eines Kantons handelt, ist dem Gesuch eine Stellungnahme der betreffenden Kantone beizulegen.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Febr. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/47" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 307</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 1627</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Entscheid und Leistungsverträge<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Das BSV entscheidet durch Verfügung über die Gesuche der Kindertagesstätten, der Einrichtungen für die schulergänzende Betreuung und der Strukturen für die Koordination der Betreuung in Tagesfamilien; es hört vorher die zuständige Behörde des Kantons an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Das BSV gewährt Finanzhilfen für Projekte mit Innovationscharakter aufgrund von Leistungsverträgen. Bei Projekten, die von einer natürlichen Person, einer Gemeinde oder einer weiteren juristischen Person durchgeführt werden, hört es vorher die zuständige Behörde des Kantons an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Das BSV entscheidet durch Verfügung über die Gesuche um Finanzhilfen für die Erhöhung von Subventionen für die familienergänzende Kinderbetreuung und für Projekte zur besseren Abstimmung des familienergänzenden Betreuungsangebotes auf die Bedürfnisse der Eltern.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Evaluation</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Die Auswirkung dieses Gesetzes wird regelmässig evaluiert.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Ausführungsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9_a"><num><b>Art. 9</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 16. Juni 2017</heading><paragraph eId="art_9_a/para"><content><p>Das BSV gewährt Finanzhilfen nach dem 2. Abschnitt (Art. 2 und 3) längstens bis zum 31. Januar 2019.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9_b"><num><b>Art. 9</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 28. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Febr. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/58" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2019</b> 349</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1271" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 3335 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1274" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3361</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Verlängerung der Frist nach Artikel 9<i>a</i></heading><paragraph eId="art_9_b/para_1"><num>1</num><content><p> Die Frist nach Artikel 9<i>a</i> wird bis zum 31. Januar 2023 verlängert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9_b/para_2"><num>2</num><content><p> Die Frist nach Artikel 9<i>a</i> wird bis zum 31. Dezember 2024 verlängert.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG 30. Sept. 2022, in Kraft seit 1. Febr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/35" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 35</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1056" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 1056</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1254" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1254</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9_b/para_3"><num>3</num><content><p> Die Frist nach Artikel 9<i>a</i> wird bis zum 31. Dezember 2026 verlängert.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG 27. Sept. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (AS <b>202</b><b>5</b> 52; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/560" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2024</b> 560</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1109</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Referendum, Geltungsdauer und Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Es gilt während der Dauer von acht Jahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Die Geltungsdauer des Gesetzes wird bis zum 31. Januar 2015 letztmals verlängert.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2010, in Kraft seit 1. Febr. 2011  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/47" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2011</b> 307</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/288" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2010</b> 1627</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_5"><num>5</num><content><p> In Abweichung von Absatz 4 wird die Geltungsdauer dieses Gesetzes bis zum 31. Januar 2019 verlängert.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit1. Febr. 2015  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/70" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2015</b> 513</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1496" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2014 </b>6619 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2014/1499" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6643</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_6"><num>6</num><content><p> Die Geltungsdauer des Gesetzes wird ab Inkrafttreten der Änderung vom 16. Juni 2017 um fünf Jahre verlängert.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Juni 2017, in Kraft seit 1. Juli 2018  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2018/315" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2018</b> 2247</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/1225" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 6377</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_7"><num>7</num><content><p> Die Geltungsdauer des Gesetzes wird bis zum 31. Dezember 2024 verlängert.<authorialNote><p> Eingefügt ducrh Ziff. I des BG 30. Sept. 2022, in Kraft seit 1. Febr. 2023  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/35" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 35</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1056" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 1056</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1254" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1254</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_8"><num>8</num><content><p> Die Geltungsdauer des Gesetzes wird bis zum 31. Dezember 2026 verlängert.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I des BG 27. Sept. 2024, in Kraft seit 1. Jan. 2025  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/52" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2025</b> 52</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/560" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2024</b> 560</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2024/1109" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1109</ref>).</p></authorialNote></p><p>Datum des Inkrafttretens: 1. Febr. 2003<authorialNote><p> BRB vom 9. Dez. 2002</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>