{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-112-Ia-221_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=14&from_date=&to_date=&from_year=1986&to_year=1986&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=132&highlight_docid=atf%3A%2F%2F112-IA-221%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "9ac32580a90553fa85ae4f2a1a53bdec"}, "Num": ["BGE 112 Ia 221"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia BGE 112 Ia 221"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia BGE 112 Ia 221"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 112 Ia 221"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OG; Finanzreferendum; B\u00f6rsenneubau mit Wohn-, B\u00fcro- und Ladentrakt. 1. Legitimation zur Stimmrechtsbeschwerde (E. 1a). Mit der Stimmrechtsbeschwerde kann geltend gemacht werden, eine Vorlage enthalte zu Unrecht nicht alle Ausgaben f\u00fcr ein Projekt, selbst wenn der beantragte Kredit f\u00fcr sich allein bereits dem Referendum untersteht (E. 1b). Auch die Stimmrechtsbeschwerde ist grunds\u00e4tzlich kassatorischer Natur (E. 1c). 2. Kognition des Bundesgerichts bei Stimmrechtsbeschwerden (E. 2). 3. Zweck und Gegenstand des Finanzreferendums; Begriff der \"Ausgabe\" und der \"Anlage\" (E. 2a). Die Finanzierung des Wohn-, B\u00fcro- und Ladentrakts des B\u00f6rsenneubaus durch die Beamtenversicherungskasse des Kantons Z\u00fcrich stellt eine Anlage im Sinne der Rechtsprechung dar (E. 2a). 4. Es liegt im pflichtgem\u00e4ssen Ermessen des Kantons, wie er die f\u00fcr seine Verwaltung erforderlichen R\u00e4ume beschafft (E. 2b/aa). Begriff der \"Einheit der Materie\" im Rahmen des Finanzreferendums (E. 2b/bb). Der Kanton Z\u00fcrich war nicht verpflichtet, den Stimmberechtigten zusammen mit dem Kreditbeschluss f\u00fcr die Mitfinanzierung des B\u00f6rsentrakts die k\u00fcnftigen Mietkosten f\u00fcr B\u00fcror\u00e4umlichkeiten im anderen Teil des B\u00f6rsengeb\u00e4udes zur Genehmigung vorzulegen (E. 2b/bb). 5. Ausgaben zur Deckung des vom Staat ben\u00f6tigten Raumbedarfs sind \"neu\" im Sinne der Rechtsprechung. Der Abschluss von Mietvertr\u00e4gen ist grunds\u00e4tzlich referendumspflichtig, wenn die betragsm\u00e4ssigen Grenzen erreicht werden. Bedeutung einer abweichenden kantonalen Praxis (E. 2c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 85 lit. a OJ; r\u00e9f\u00e9rendum financier; construction d'un complexe comprenant une nouvelle Bourse, des logements, des bureaux et des magasins. 1. Qualit\u00e9 pour former un recours de droit public en mati\u00e8re de votations et d'\u00e9lections cantonales (consid. 1a). Dans le cadre d'un recours en mati\u00e8re de votations cantonales, il est admissible de faire valoir qu'un cr\u00e9dit ne couvre pas toutes les d\u00e9penses n\u00e9cessaires \u00e0 la r\u00e9alisation projet\u00e9e, cela m\u00eame lorsque le cr\u00e9dit en question est soumis au r\u00e9f\u00e9rendum (consid. 1b). Le recours en mati\u00e8re de votations cantonales est en principe, \u00e0 l'instar des autres recours de droit public, de port\u00e9e exclusivement cassatoire (consid. 1c). 2. Pouvoir d'examen du Tribunal f\u00e9d\u00e9ral en mati\u00e8re de votations et d'\u00e9lections cantonales (consid. 2). 3. But et objet du r\u00e9f\u00e9rendum financier; notions de la d\u00e9pense et du placement (consid. 2a). Selon les crit\u00e8res jurisprudentiels, la Caisse d'assurance des agents publics du canton de Zurich op\u00e8re un placement en finan\u00e7ant la construction des logements, des bureaux et des magasins dans le complexe de la Bourse (consid. 2a). 4. Les autorit\u00e9s cantonales choisissent librement la mani\u00e8re de procurer au canton les locaux n\u00e9cessaires \u00e0 son administration (consid. 2b/aa). Notions de l'unit\u00e9 de la mati\u00e8re relativement au r\u00e9f\u00e9rendum financier (consid. 2b/bb). Les autorit\u00e9s cantonales n'\u00e9taient pas tenues de soumettre simultan\u00e9ment au corps \u00e9lectoral, avec le cr\u00e9dit relatif au cofinancement des locaux destin\u00e9s \u00e0 la Bourse, un cr\u00e9dit couvrant les frais futurs de la location de bureaux dans une autre partie du complexe (consid. 2b/bb). 5. Les d\u00e9penses destin\u00e9es \u00e0 procurer des locaux \u00e0 l'Etat sont des d\u00e9penses \"nouvelles\" dans le sens de la jurisprudence. La passation de baux \u00e0 loyer est en principe soumise au r\u00e9f\u00e9rendum, si les valeurs fix\u00e9es par le droit cantonal sont atteintes. Port\u00e9e d'une pratique cantonale contraire (consid. 2c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 85 lett. a OG; referendum finanziario; costruzione di un complesso edilizio che comprende una nuova borsa, abitazioni, uffici e negozi. 1. Legittimazione a proporre ricorso di diritto pubblico per violazione dei diritti politici (consid. 1a). Con ricorso per violazione dei diritti politici pu\u00f2 essere fatto valere che un credito proposto non copre tutte le spese necessarie alla realizzazione progettata, e ci\u00f2 anche se il credito in questione \u00e8 gi\u00e0 comunque soggetto a referendum (consid. 1b). Il ricorso per violazione dei diritti politici ha, come gli altri ricorsi di diritto pubblico, natura meramente cassatoria (consid. 1c). 2. Cognizione del Tribunale federale in materia di diritti politici (consid. 2). 3. Scopo e oggetto del referendum finanziario; nozione di spesa e d'investimento (consid. 2a). Il finanziamento della costruzione di abitazioni, uffici e negozi nel complesso edilizio della borsa, effettuato dalla Cassa d'assicurazione dei funzionari del Cantone di Zurigo, costituisce un investimento ai sensi della giurisprudenza (consid. 2a). 4. Le autorit\u00e0 cantonali determinano discrezionalmente come procurare al Cantone i locali necessari alla sua amministrazione (consid. 2b/aa). Nozione di unit\u00e0 della materia con riferimento al referendum finanziario (consid. 2b/bb). Le autorit\u00e0 del Cantone di Zurigo non erano tenute a sottoporre simultaneamente all'elettorato, insieme con il credito relativo al cofinanziamento dei locali della borsa, anche un credito concernente le spese future di locazione di uffici siti in un'altra parte dello stesso complesso edilizio (consid. 2b/bb). 5. Le spese destinate a procurare locali allo Stato sono spese \"nuove\" ai sensi della giurisprudenza. La conclusione di contratti di locazione \u00e8, in linea di principio, soggetta a referendum, se sono raggiunti i limiti di valore fissati dal diritto cantonale. Rilevanza di una prassi cantonale diversa (consid. 2c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 00:44:16", "Checksum": "2b90442d5249e67c7a100c56d8e838a6"}