{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-124-V-64_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1998&to_year=1998&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=229&highlight_docid=atf%3A%2F%2F124-V-64%3Ade&number_of_ranks=320&azaclir=clir", "Checksum": "74fb5ad11d1ecfddc71bd36b0c258c41"}, "Num": ["BGE 124 V 64"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 124 V 64"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 124 V 64"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 124 V 64"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 Abs. 2 lit. a AVIG; Art. 33 Abs. 1 AVIV: Begriff der \"Unterhaltspflicht\". Die Regelung in Art. 33 Abs. 1 AVIV ist insoweit gesetzes- und verfassungswidrig, als sie die Annahme einer Unterhaltspflicht im Sinne von Art. 22 Abs. 2 lit. a AVIG von der kantonalen Gesetzgebung im Bereich der Kinderzulagen und nicht vom entsprechenden zivilrechtlichen Begriff abh\u00e4ngig macht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 22 al. 2 let. a LACI; art. 33 al. 1 OACI: Notion d'\"obligation d'entretien\". L'art. 33 al. 1 OACI est contraire \u00e0 la loi et \u00e0 la Constitution, dans la mesure o\u00f9 il fait d\u00e9pendre l'existence d'une obligation d'entretien, au sens de l'art. 22 al. 2 let. a LACI, de la l\u00e9gislation cantonale en mati\u00e8re d'allocations pour enfants, au lieu de tenir compte de la notion correspondante du droit civil."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 22 cpv. 2 lett. a LADI; art. 33 cpv. 1 OADI: Nozione di \"obbligo di mantenimento\". La disposizione dell'art. 33 cpv. 1 OADI, nella misura in cui fa dipendere l'esistenza di un obbligo di mantenimento ai sensi dell'art. 22 cpv. 2 lett. a LADI dalla legislazione cantonale in materia di assegni legali per i figli, anzich\u00e9 dalla relativa nozione di diritto civile, \u00e8 contraria a legge e Costituzione."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:39:17", "Checksum": "d69c63f85fe5848e40ff86f03ad600c4"}