Finanzmarktprüfverordnung vom 5. November 2014 (FINMA-PV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708/20150101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708/20150101"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-11-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="956.161"/><FRBRname xml:lang="de" value="Finanzmarktprüfverordnung vom 5. November 2014 (FINMA-PV)" shortForm="FINMA-PV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 5 novembre 2014 sur les audits des marchés financiers (OA-FINMA)" shortForm="OA-FINMA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 5 novembre 2014 sugli audit dei mercati finanziari (OA-FINMA)" shortForm="OA-FINMA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708/20150101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708/20150101/de"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-11-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708/20150101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708/20150101/de/xml"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-11-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>956.161 </docNumber></p><p><docTitle>Finanzmarktprüfverordnung</docTitle></p><p>(FINMA-PV)</p><p>vom 5. November 2014 (Stand am 1. Januar 2015)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 24 Absatz 4 und 55 des Finanzmarktaufsichtsgesetzes<br/>vom 22. Juni 2007<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>956.1</b></ref></p></authorialNote> (FINMAG),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Gegenstand</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Diese Verordnung regelt die Prüfung der Beaufsichtigten nach Artikel 24 Absatz 1 Buchstabe a FINMAG, insbesondere den Inhalt und die Durchführung der Prüfung, die Form der Berichterstattung über die Prüfung sowie die Pflichten der Beaufsichtigten und der Prüfgesellschaften im Zusammenhang mit der Prüfung.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Inhalt der Prüfung</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Grundsatz</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Geprüft wird, ob die aufsichtsrechtlichen Bestimmungen eingehalten sind und ob die Voraussetzungen bestehen, dass diese auch in absehbarer Zeit eingehalten werden können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Die Prüfung kann sowohl im Rahmen eines Bewilligungsverfahrens als auch im Rahmen der laufenden Aufsicht erfolgen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Basisprüfung</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht (FINMA) regelt pro Aufsichtsbereich die Prüfgebiete, die Prüfperiodizität und die Prüftiefe.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Prüfung im Rahmen der laufenden Aufsicht entspricht die Prüfperiode grundsätzlich derjenigen der Rechnungsprüfung nach den Grundsätzen der ordentlichen Revision des Obligationenrechts<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> (OR).</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Zusatzprüfung</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>Erfordern die Risiken oder das Geschäftsmodell einer oder eines Beaufsichtigten die Prüfung zusätzlicher Prüfgebiete, so legt die FINMA diese im Einzelfall fest.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Durchführung der Prüfung</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Prüfgrundsätze</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfung ist mit der Sorgfalt einer ordentlichen und sachkundigen Prüferin oder eines ordentlichen und sachkundigen Prüfers durchzuführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Die Prüfgesellschaft ist für die Prüfung verantwortlich. Sie erstellt das Prüfurteil gestützt auf ihre eigene Einschätzung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Sie darf sich im Rahmen ihrer Prüfhandlungen auf Fakten abstützen, die durch die interne Revision der oder des Beaufsichtigten ermittelt wurden, sofern die Prüfungen der internen Revision hinsichtlich Inhalt, Umfang und Qualität den Anforderungen an die Basisprüfung und den anzuwendenden Prüfgrundsätzen entsprechen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Die Prüfung ist von der Rechnungsprüfung nach den Grundsätzen der ordentlichen Revision des OR<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> (Rechnungsprüfung) getrennt durchzuführen. Die Prüfgesellschaft kann sich, wo dies zweckmässig ist, auf die Resultate der Rechnungsprüfung abstützen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> Im Übrigen regelt die FINMA die Einzelheiten der anzuwendenden Prüfgrundsätze.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Leitung der Prüfung</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Mit der Leitung der Prüfung müssen leitende Prüferinnen oder leitende Prüfer betraut werden, die nach Artikel 9<i>a</i> des Revisionsaufsichtsgesetzes vom 16. Dezember 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/533" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>221.302</b></ref></p></authorialNote> (RAG) zugelassen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Eine Delegation der Leitung ist ausgeschlossen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Unvereinbarkeit mit einem Prüfmandat</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Unvereinbar mit einem Prüfmandat sind Tätigkeiten von Prüfgesellschaften bei einer oder einem zu prüfenden Beaufsichtigten, die eine objektive Durchführung der Prüfung beeinträchtigen können, insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>aufsichtsrechtliche Beratungen;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Beratung bei Transaktionen sowie Prüfung und Beurteilung von Transaktionen, die von der FINMA zu bewilligen oder zu genehmigen sind;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Entwicklung und Einführung von Systemen zur Unterstützung von Funktionen in den Bereichen Compliance, Recht, Risikokontrolle, Risikomanagement oder Investmentkontrolle;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Mitwirkung und Beratung bei der Einstellung, der Beförderung oder der Entlassung von Gewährsträgerinnen und Gewährsträgern oder weiteren Personen mit aufsichtsrechtlich relevanten Schlüsselfunktionen, namentlich in den Bereichen Finanzen, Compliance, Risikokontrolle oder interne Revision;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Tätigkeit als verantwortliche Aktuarin oder verantwortlicher Aktuar;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Durchführung der internen Revision.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Eine Prüfgesellschaft, die von einer oder einem Beaufsichtigten mit der Prüfung im Rahmen eines Bewilligungsverfahrens beauftragt worden ist, darf während drei Jahren nach Erteilung der Bewilligung für die betreffende Beaufsichtigte oder den betreffenden Beaufsichtigten keine Prüfung im Rahmen der laufenden Aufsicht durchführen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Mandatsdauer und Entschädigung</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Mandatsdauer der leitenden Prüferinnen und leitenden Prüfer gilt Artikel 730<i>a</i> Absatz 2 OR<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> sinngemäss. Nach Abschluss eines Prüfmandats dürfen leitende Prüferinnen oder leitende Prüfer erst nach einem Unterbruch von drei Jahren wieder auf dem gleichen Mandat tätig werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Prüfmandate dürfen nicht pauschal entschädigt werden. Nicht erlaubt ist namentlich die Vereinbarung eines bestimmten Zeitaufwands.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Berichterstattung</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Prüfbericht</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Der Prüfbericht muss die Resultate der Prüfung umfassend, eindeutig und objektiv darstellen. Die leitende Prüferin oder der leitende Prüfer sowie eine weitere Prüferin oder ein weiterer Prüfer mit Zeichnungsberechtigung bestätigen dies mit ihren Unterschriften.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Der Prüfbericht ist in einer Amtssprache zu verfassen. Ausnahmen bedürfen der Zustimmung der FINMA.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Aufbau des Prüfberichts</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die FINMA regelt den Aufbau des Prüfberichts und bezeichnet die einzureichenden Beilagen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Der umfassende Revisionsbericht nach Artikel 728<i>b</i> Absatz 1 OR<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>220</b></ref></p></authorialNote> ist der FINMA mit dem Prüfbericht einzureichen. Die FINMA kann hierzu ergänzende Angaben verlangen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Beanstandungen und Empfehlungen</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Stellt die Prüfgesellschaft eine Verletzung aufsichtsrechtlicher Bestimmungen oder der Statuten, Reglemente und Weisungen fest, die aufsichtsrechtlich relevant sind, so hält sie dies in Form einer Beanstandung fest. Sie hält zudem fest, ob die Verletzung bereits behoben ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Stösst die Prüfgesellschaft auf Schwachstellen oder Anzeichen, dass aufsichtsrechtliche Bestimmungen in absehbarer Zeit nicht eingehalten werden können, so gibt sie eine Empfehlung ab.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Fristen</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>Die Fristen für die Berichterstattung werden von der FINMA geregelt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Pflichten der Beaufsichtigten und der Prüfgesellschaften</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Pflichten der Beaufsichtigten</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Die Wahl und der Wechsel einer Prüfgesellschaft sind der FINMA unverzüglich mitzuteilen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Alle Beaufsichtigten, die derselben Gruppe oder demselben Konglomerat angehören, müssen für die Prüfung die gleiche oder eine dem gleichen Netzwerk angehörende Prüfgesellschaft beauftragen. In begründeten Fällen kann die FINMA Ausnahmen gestatten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Die Beaufsichtigten stellen den Prüfgesellschaften die Berichte ihrer internen Revision rechtzeitig zu.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Pflichten der Prüfgesellschaften</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Die Prüfgesellschaften melden der FINMA einmal jährlich die Mandate der leitenden Prüferinnen und leitenden Prüfer, aufgeteilt nach Beaufsichtigten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Sie melden der FINMA einmal jährlich den Aufwand und das den Beaufsichtigten verrechnete Honorar für Revisionsdienstleistungen nach Artikel 2 Buchstabe a RAG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/533" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>221.302</b></ref></p></authorialNote> sowie für prüfungsfremde Dienstleistungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Bei einem Wechsel der Prüfgesellschaft gewährt die bisherige Prüfgesellschaft ihrer Nachfolgerin Einsicht in die Prüfdokumentation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Werden bei einer oder einem Beaufsichtigten nach Artikel 3 FINMAG Revisionsdienstleistungen nach Artikel 2 Buchstabe a RAG gleichzeitig von mehreren Revisionsunternehmen erbracht, so informieren die Unternehmen einander über die Ergebnisse ihrer Revisionsdienstleistungen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Aufhebung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Die Finanzmarktprüfverordnung vom 15. Oktober 2008<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/750" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2008</b> 5363</ref>, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/117" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2013</b> 607 </ref>Anhang Ziff. 2]</p></authorialNote> wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Änderung anderer Erlasse</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Die Änderung anderer Erlasse wird im Anhang geregelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2015 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708/20150101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708/20150101"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-11-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="956.161"/><FRBRname xml:lang="de" value="Finanzmarktprüfverordnung vom 5. November 2014 (FINMA-PV)" shortForm="FINMA-PV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 5 novembre 2014 sur les audits des marchés financiers (OA-FINMA)" shortForm="OA-FINMA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 5 novembre 2014 sugli audit dei mercati finanziari (OA-FINMA)" shortForm="OA-FINMA"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708/20150101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708/20150101/de"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-11-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708/20150101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2014/708/20150101/de/xml"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2014-11-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2015-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Anhang</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 16)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Änderung anderer Erlasse</heading><content><p>Die nachstehenden Erlasse werden wie folgt geändert:</p><p>…<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2014/708" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2014</b> 4295 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>