Verfassung des Kantons Schwyz, vom 24. November 2010 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/1262_fga/20190322/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/1262_fga/20190322"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-11-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-03-22" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="131.215"/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione del Cantone di Svitto, del 24 novembre 2010" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution du canton de Schwyz, du 24 novembre 2010" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung des Kantons Schwyz, vom 24. November 2010" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/1262_fga/20190322/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/1262_fga/20190322/de"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-11-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-03-22" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/1262_fga/20190322/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2012/1262_fga/20190322/de/xml"/><FRBRdate date="2013-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2010-11-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2019-03-22" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>131.215</docNumber></p><p><docTitle>Verfassung <br/>des Kantons Schwyz</docTitle></p><p>vom 24. November 2010 (Stand am 22. März 2019)<authorialNote><p> Diese Veröffentlichung basiert auf den Gewährleistungsbotschaften im BBl. Sie kann vorübergehend von der Veröffentlichung in der kantonalen Gesetzessammlung abweichen. Der Stand bezeichnet daher das Datum des letzten im BBl veröffentlichten Gewährleistungsbeschlusses der Bundesversammlung.</p></authorialNote></p></preface><preamble><p>Wir, Schwyzerinnen und Schwyzer,</p><p>in Verantwortung gegenüber Gott, den Mitmenschen und der Natur, <br/>stolz auf unsere Tradition und offen für die Zukunft,</p><p>geben uns folgende Verfassung:</p></preamble><body><level eId="lvl_I"><num>I. </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>§ 1</b></num><heading>Kanton Schwyz</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton Schwyz ist ein souveräner Stand der Schweizerischen Eidgenossenschaft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Er ist ein freiheitlicher, demokratischer und sozialer Rechtsstaat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Die Staatsgewalt beruht auf dem Volk und wird nach dem Grundsatz der Gewaltenteilung ausgeübt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>§ 2</b></num><heading>Mensch im Mittelpunkt</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Staatliche Tätigkeit dient dem Gemeinwohl.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staat achtet die Würde, die Persönlichkeit und die Eigenverantwortung des Menschen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Er handelt volksnah und sorgt für einfache Verfahren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>§ 3</b></num><heading>Rechtsstaatlichkeit</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Grundlage staatlicher Tätigkeit ist das Recht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Staatliche Tätigkeit muss im öffentlichen Interesse liegen und verhältnismässig sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Staat und Private handeln nach Treu und Glauben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>§ 4</b></num><heading>Eigenverantwortung und Mitverantwortung</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Person trägt Verantwortung für sich selbst und Mitverantwortung für Gesellschaft und Staat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staat unterstützt die Initiative von Einzelpersonen und Organisationen zur Förderung des Gemeinwohls, das Vereinsleben und die Freiwilligenarbeit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>§ 5</b></num><heading>Subsidiarität</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat nimmt Tätigkeiten von öffentlichem Interesse wahr, soweit Private diese nicht angemessen erfüllen können.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Der Kanton übernimmt jene Tätigkeiten, welche die Kräfte der Bezirke und Gemeinden übersteigen oder einer einheitlichen Regelung bedürfen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>§ 6</b></num><heading>Demokratische Mitwirkung</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>Der Staat fördert das politische Engagement von Einzelnen und Parteien sowie die demokratische Auseinandersetzung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>§ 7</b></num><heading>Achtung und Respekt</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><p>Die verschiedenen Bevölkerungs- und Altersgruppen, religiöse, weltanschauliche und kulturelle Gemeinschaften sowie Behörden und Private begegnen einander mit Achtung und Respekt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>§ 8</b></num><heading>Innovation und Nachhaltigkeit</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Staat und Gesellschaft öffnen sich der Zukunft durch stete Erneuerung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Sie setzen sich in allen Bereichen für nachhaltige Lösungen ein und vermeiden Entscheide, die kommende Generationen belasten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>§ 9</b></num><heading>Zusammenarbeit und Zusammenhalt</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton arbeitet mit dem Bund, mit anderen Kantonen, den Bezirken und Gemeinden sowie Privaten zusammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Kanton, Bezirke und Gemeinden achten auf den Zusammenhalt aller Teile des Kantons.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_II"><num>II. </num><heading>Grundrechte</heading><article eId="art_10"><num><b>§ 10</b></num><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Der Kanton gewährleistet die Grundrechte, die in der Bundesverfassung und dem für die Schweiz verbindlichen Völkerrecht verankert sind.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III"><num>III. </num><heading>Ausrichtung der Staatstätigkeit</heading><level eId="lvl_III/lvl_A"><num>A. </num><heading>Grundsätze</heading><article eId="art_11"><num><b>§ 11</b></num><heading>Planung und Steuerung</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat überprüft, plant und steuert laufend seine Tätigkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Er berücksichtigt dabei die nachfolgenden Leitsätze für einzelne Staatstätigkeiten. Diese begründen keine Ansprüche auf staatliche Leistungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>§ 12</b></num><heading>Auslagerung und Übertragung staatlicher Tätigkeit</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat kann Tätigkeiten durch Gesetz auslagern oder Privaten übertragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Ausgelagerte Bereiche und beauftragte Private unterstehen der Aufsicht und dem Rechtsschutz der Körperschaft, welche die staatliche Tätigkeit ausgelagert oder übertragen hat.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_III/lvl_B"><num>B. </num><heading>Einzelne Staatstätigkeiten</heading><article eId="art_13"><num><b>§</b> <b>13</b></num><heading>Sicherheit und Ordnung</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat gewährleistet die Sicherheit der Bevölkerung und die öffentliche Ordnung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Er fördert die friedliche Lösung von Konflikten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>§ 14</b></num><heading>Zusammenleben</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat fördert das Zusammenleben der verschiedenen Bevölkerungs- und Altersgruppen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Er unterstützt neu zugezogene Einwohnerinnen und Einwohner in ihren Bemühungen um Integration.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>§ 15</b></num><heading>Familie</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat fördert die Familie als Gemeinschaft von Erwachsenen und Kindern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Er schafft gute Voraussetzungen für die Betreuung der Kinder in und ausserhalb der Familie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>§ 16</b></num><heading>Bildung</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Der Staat sorgt für ein vielfältiges Angebot von hoher Qualität, das es jeder Person erlaubt, sich schulisch und beruflich zu bilden und ihre Fähigkeiten zu entwickeln.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>§ 17</b></num><heading>Kultur</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Der Staat bewahrt und fördert die Kultur in ihrer Vielfalt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>§ 18</b></num><heading>Wirtschaft und Arbeit</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat schafft günstige Rahmenbedingungen für die Wirtschaft, die es Unternehmen und Erwerbstätigen ermöglichen, sich im Wettbewerb zu behaupten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Er fördert die Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und Familie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>§ 19</b></num><heading>Soziale Sicherheit</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat sorgt in Ergänzung zu persönlicher Verantwortung und privater Initiative für die soziale Sicherheit der Bevölkerung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Er ist bestrebt, Menschen, die besonderer Hilfe bedürfen, gesellschaftlich und wirtschaftlich zu integrieren.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>§ 20</b></num><heading>Wohnen</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Der Staat schafft günstige Rahmenbedingungen, damit ausreichender Wohnraum zur Verfügung steht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>§ 21</b></num><heading>Gesundheit</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat setzt sich ein für eine ausreichende und für alle tragbare Gesundheitsversorgung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Er trifft Massnahmen zu einer breit gefächerten Gesundheitsvorsorge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>§ 22</b></num><heading>Umwelt</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat schützt die Umwelt vor schädlichen und unerwünschten Einwirkungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><p> Er setzt sich für eine haushälterische Nutzung der natürlichen Lebensgrundlagen ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> Er trägt Sorge zum Kulturland und zu den wertvollen Landschaften.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>§ 23</b></num><heading>Wasser und Energie</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat sorgt für eine sichere, wirtschaftliche und umweltgerechte Wasser- und Energieversorgung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Er setzt sich für eine effiziente Nutzung ein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>§ 24</b></num><heading>Verkehr</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat erschliesst sein Gebiet mit bedarfsgerechten Infrastrukturen für den öffentlichen und den privaten Verkehr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Er nimmt dabei Rücksicht auf die schwächeren Verkehrsteilnehmerinnen und Verkehrsteilnehmer.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_IV"><num>IV. </num><heading>Volksrechte</heading><level eId="lvl_IV/lvl_A"><num>A. </num><heading>Voraussetzungen</heading><article eId="art_25"><num><b>§ 25</b></num><heading>Bürgerrecht</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>Das Gesetz regelt Erwerb und Verlust des Kantons- und des Gemeindebürgerrechts.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>§ 26</b></num><heading>Stimm- und Wahlrecht</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Stimm- und wahlberechtigt sind Schweizer Bürgerinnen und Bürger mit Wohnsitz im Kanton, die das 18. Altersjahr zurückgelegt haben und in eidgenössischen Angelegenheiten stimm- und wahlberechtigt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Wer stimm- und wahlberechtigt ist, kann in Kanton, Bezirk und Gemeinde an Wahlen und Abstimmungen teilnehmen sowie Initiativen und Referenden unterzeichnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer, die in eidgenössischen Angelegenheiten stimm- und wahlberechtigt sind, sind dies auch in kantonalen Angelegenheiten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_B"><num>B. </num><heading>Volkswahlen</heading><article eId="art_27"><num><b>§ 27</b></num><paragraph eId="art_27/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_27/para/listintro">Die Stimmberechtigten wählen:</listIntroduction><item eId="art_27/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Mitglieder des Kantonsrates;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die Mitglieder des Regierungsrates;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Schwyzer Mitglieder des National- und des Ständerates;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_d"><num>d. </num><p>die Mitglieder der Bezirks- und Gemeindeparlamente;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_e"><num>e. </num><p>die Mitglieder der Bezirks- und Gemeinderäte;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_f"><num>f. </num><p>die Mitglieder der Bezirksgerichte;</p></item><item eId="art_27/para/lbl_g"><num>g. </num><p>die Mitglieder der weiteren der Volkswahl unterstellten Behörden.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_C"><num>C. </num><heading>Initiative in kantonalen Angelegenheiten</heading><article eId="art_28"><num><b>§ 28</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_28/para/listintro">2000 Stimmberechtigte können mit einer Initiative jederzeit verlangen:</listIntroduction><item eId="art_28/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Total- oder Teilrevision der Kantonsverfassung;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_b"><num>b. </num><p>den Erlass, die Änderung oder die Aufhebung eines Gesetzes;</p></item><item eId="art_28/para/lbl_c"><num>c. </num><p>die Aufnahme von Verhandlungen über Abschluss oder Änderung einer internationalen oder interkantonalen Vereinbarung mit Verfassungs- oder Gesetzesrang oder die Kündigung einer solchen Vereinbarung.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>§ 29</b></num><heading>Form</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Die Initiative kann als allgemeine Anregung oder als ausgearbeiteter Entwurf eingereicht werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Initiative auf Totalrevision der Kantonsverfassung ist nur die Form der allgemeinen Anregung zulässig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Kann einer allgemeinen Anregung nicht entnommen werden, in welcher Rechtsform sie umzusetzen ist, so entscheidet darüber der Kantonsrat.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>§ 30</b></num><heading>Zustandekommen und Gültigkeit</heading><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Der Regierungsrat stellt fest, ob eine Initiative zustande gekommen ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Der Kantonsrat prüft die Gültigkeit einer Initiative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_30/para_3/listintro"> Eine Initiative ist gültig, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_30/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>die Einheit der Form und der Materie wahrt;</p></item><item eId="art_30/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>nicht gegen übergeordnetes Recht verstösst;</p></item><item eId="art_30/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>nicht offensichtlich undurchführbar ist.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>§ 31</b></num><heading>Behandlung</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kantonsrat entscheidet über Annahme oder Ablehnung einer Initiative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Stimmt der Kantonsrat einer Initiative zu, so wird der ausgearbeitete Entwurf oder der vom Kantonsrat aufgrund einer allgemeinen Anregung gefasste Beschluss dem obligatorischen oder dem fakultativen Referendum unterstellt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Lehnt der Kantonsrat eine Initiative ab, so entscheidet das Volk über sie.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>§ 32</b></num><heading>Gegenvorschlag</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kantonsrat kann einem ausgearbeiteten Entwurf oder seinem Beschluss einen Gegenvorschlag gegenüberstellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Die Stimmberechtigten entscheiden gleichzeitig über beide Vorlagen. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Sie können beiden Vorlagen zustimmen und angeben, welche sie bevorzugen, falls beide angenommen werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>§ 33</b></num><heading>Fristen</heading><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kantonsrat beschliesst innert 18 Monaten über Annahme oder Ablehnung einer Initiative.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz sieht weitere Fristen vor.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_D"><num>D. </num><heading>Referendum in kantonalen Angelegenheiten</heading><article eId="art_34"><num><b>§ 34</b></num><heading>Obligatorisches Referendum</heading><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_1/listintro"> Der Volksabstimmung werden obligatorisch unterstellt:</listIntroduction><item eId="art_34/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Total- und Teilrevisionen der Kantonsverfassung;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>internationale und interkantonale Vereinbarungen mit Verfassungsrang;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Initiativen, die der Kantonsrat ablehnt;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Initiativen und Vorlagen, denen ein Gegenvorschlag gegenübergestellt wird;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Änderungen des Kantonsgebietes, ausgenommen Grenzbereinigungen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_2/listintro"> Stimmt der Kantonsrat in der Schlussabstimmung mit weniger als drei Viertel der an der Abstimmung teilnehmenden Mitglieder zu, so werden der Volksabstimmung zudem unterbreitet:</listIntroduction><item eId="art_34/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>der Erlass, die Änderung und die Aufhebung von Gesetzen;</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>internationale und interkantonale Vereinbarungen mit Gesetzesrang;</p></item><item eId="art_34/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Ausgabenbeschlüsse über neue einmalige Ausgaben von mehr als 5 Millionen Franken und neue jährlich wiederkehrende Ausgaben von mehr als 500 000 Franken.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>§ 35</b></num><heading>Fakultatives Referendum</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_35/para_1/listintro"> Auf Begehren von 1000 Stimmberechtigten werden der Volksabstimmung unterstellt, die nicht dem obligatorischen Referendum unterstehenden:</listIntroduction><item eId="art_35/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Gesetze sowie internationalen und interkantonalen Vereinbarungen;</p></item><item eId="art_35/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Ausgabenbeschlüsse des Kantonsrates über neue einmalige Ausgaben von mehr als 5 Millionen Franken und neue jährlich wiederkehrende Ausgaben von mehr als 500 000 Franken.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> Die Frist zur Einreichung des Begehrens beträgt 60 Tage seit der amtlichen Veröffentlichung des Beschlusses.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_E"><num>E. </num><heading>Volksrechte in kommunalen Angelegenheiten</heading><article eId="art_36"><num><b>§ 36</b></num><heading>Ausübung</heading><paragraph eId="art_36/para"><content><p>Die politischen Rechte in Bezirk und Gemeinde werden am Wohnsitz ausgeübt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>§ 37</b></num><heading>Initiativrecht</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> Stimmberechtigte können einzeln oder zusammen beim Bezirks- oder Gemeinderat eine Initiative einreichen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Diese muss sich auf den Erlass, die Änderung oder die Aufhebung eines rechtsetzenden Erlasses oder eines Verwaltungsaktes beziehen, welche in die Zuständigkeit der Bezirksgemeinde oder der Gemeindeversammlung fallen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> Die Initiative ist schriftlich und in der Form der allgemeinen Anregung oder eines ausgearbeiteten Entwurfes einzureichen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>§ 38</b></num><heading>Volksrechte in Bezirken und Gemeinden mit Parlament</heading><paragraph eId="art_38/para"><content><p>In Bezirken und Gemeinden mit Parlament regelt das Gesetz die Ausübung des Initiativ- und Referendumsrechts.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_F"><num>F. </num><heading>Volksrechte in Zweckverbänden</heading><article eId="art_39"><num><b>§ 39</b></num><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Zweckverbände sind demokratisch zu organisieren und sehen ein Initiativ- und Referendumsrecht vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Über die Mitgliedschaft in einem Zweckverband entscheiden die Stimmberechtigten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IV/lvl_G"><num>G. </num><heading>Vernehmlassungen</heading><article eId="art_40"><num><b>§ 40</b></num><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Person hat das Recht, im Rahmen von Vernehmlassungen zu kantonalen Verfassungs- und Gesetzesentwürfen Stellung zu nehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bezirke, die Gemeinden, die politischen Parteien und die interessierten Kreise werden zur Stellungnahme eingeladen.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_V"><num>V. </num><heading>Behörden</heading><level eId="lvl_V/lvl_A"><num>A. </num><heading>Grundsätze</heading><article eId="art_41"><num><b>§ 41</b></num><heading>Wählbarkeit</heading><paragraph eId="art_41/para_1"><num>1</num><content><p> In kantonale und kommunale Behörden sowie in den Ständerat ist wählbar, wer in kantonalen Angelegenheiten stimm- und wahlberechtigt ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_41/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz kann weitere Wählbarkeitsvoraussetzungen und Ausnahmen vorsehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>§ 42</b></num><heading>Unvereinbarkeit und Ausstand</heading><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitglieder des Kantonsrates, des Regierungsrates und der kantonalen Gerichte dürfen nur einer dieser Behörden angehören.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz regelt weitere Unvereinbarkeiten und den Ausstand.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>§ 43</b></num><heading>Amtsdauer</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitglieder des Kantonsrates, des Regierungsrates, der kantonalen Gerichte und des Ständerates werden für vier Jahre gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Die Wahl des Kantonsrates und die Wahl des Regierungsrates finden gleichzeitig statt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>§ 44</b></num><heading>Amtssprache</heading><paragraph eId="art_44/para"><content><p>Die Amtssprache ist Deutsch.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>§ 45</b></num><heading>Öffentlichkeit und Information</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> Die Verhandlungen des Kantonsrates und der Gerichte sind öffentlich. Ausnahmen bestimmt das Gesetz.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> Die Behörden informieren die Öffentlichkeit über ihre Tätigkeit, soweit nicht überwiegende öffentliche oder private Interessen entgegenstehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><p> Kanton, Bezirke und Gemeinden gewährleisten einen einfachen Zugang zu ihrer Verwaltung und halten sich an das Öffentlichkeitsprinzip.</p></content></paragraph></article><article eId="art_45_a"><num><b>§ 45</b><i>a</i><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20180304/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 4. März 2018</ref>, in Kraft seit 4. März 2018.  Gewährleistungsbeschluss vom 22. März 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2019/791" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2019</b> 2861 </ref>Art. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2724" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2018</b> 7741</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Offenlegungspflichten</heading><paragraph eId="art_45_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_45_a/para_1/listintro"> Alle Parteien und politische Gruppierungen, Kampagnenkomitees, Lobbyorganisationen und sonstige Organisationen, die sich an Abstimmungskämpfen sowie Wahlen beteiligen, die in die Kompetenz von Kanton, Bezirke und Gemeinden fallen, müssen ihre Finanzen offenlegen. Unter die Offenlegungspflichten fallen insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_45_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Finanzierungsquellen und das gesamte Budget für den betreffenden Wahl- oder Abstimmungskampf;</p></item><item eId="art_45_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>die Namen der juristischen Personen, die zur Finanzierung beigetragen haben, mit Angabe des jeweiligen Betrags, sofern dieser pro Kalenderjahr insgesamt höher als 1000 Franken ist;</p></item><item eId="art_45_a/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Namen der natürlichen Personen, die zur Finanzierung beigetragen haben, mit Angabe des jeweiligen Betrags. Ausgenommen sind Spenderinnen und Spender, deren Zuwendung insgesamt 5000 Franken pro Kalenderjahr nicht übersteigt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_45_a/para_2"><num>2</num><content><p> Alle Kandidierenden für alle öffentlichen Ämter auf Kantons- und Bezirksebene sowie für Exekutiven und Legislativen auf kommunaler Ebene legen ihre Interessenbindungen bei der Anmeldung ihrer Kandidatur offen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45_a/para_3"><num>3</num><content><p> Zu Beginn eines Kalenderjahres legen alle gewählten Mandatsträgerinnen und Mandatsträger in öffentlichen Ämtern gemäss Absatz 2 ihre Interessenbindungen offen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45_a/para_4"><num>4</num><content><p> Der Kanton oder eine unabhängige Stelle überprüfen die Richtigkeit der Angaben gemäss den Absätzen 1–3 und erstellen ein öffentliches Register.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45_a/para_5"><num>5</num><content><p> Widerhandlungen von Kandidierenden und gewählten Mandatsträgerinnen und Mandatsträgern sowie von Parteien, politischen Gruppierungen, Abstimmungskomitees, Lobbyorganisationen und sonstigen Organisationen gegen die Verpflichtungen in den Absätzen  1–3 dieser Bestimmung werden mit Busse sanktioniert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45_a/para_6"><num>6</num><content><p> Das Gesetz regelt die Einzelheiten.</p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>§ 46</b></num><heading>Staatshaftung</heading><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Kanton, Bezirke und Gemeinden sowie die weiteren öffentlich-rechtlichen Körperschaften und Anstalten haften für den Schaden, den ihre Organe oder Angestellten bei der Ausübung amtlicher Tätigkeit widerrechtlich verursachen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz regelt die Haftung der mit staatlicher Tätigkeit betrauten Privaten und die Voraussetzungen der Haftung für rechtmässig verursachten Schaden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_V/lvl_B"><num>B. </num><heading>Kantonsrat</heading><article eId="art_47"><num><b>§ 47</b></num><heading>Stellung und Zusammensetzung</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kantonsrat ist die gesetzgebende und oberste aufsichtsführende Behörde des Kantons.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Er besteht aus 100 Mitgliedern.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>§ 48</b></num><heading>Wahl</heading><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kantonsrat wird in geheimer Abstimmung in den Gemeinden gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Jede Gemeinde bildet einen Wahlkreis. Die Sitze werden unter die Gemeinden im Verhältnis zu ihrer Wohnbevölkerung verteilt, wobei jede Gemeinde Anspruch auf mindestens einen Sitz hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><p> Der Kantonsrat wird nach dem Verhältniswahlverfahren (Proporz) gewählt. Das Gesetz kann Mindestquoren vorsehen.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20150308/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 8. März 2015</ref>, in Kraft seit 8. März 2015.  Gewährleistungsbeschluss vom 3. März 2016 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/476" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2016</b> 2301 </ref>Art. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2015/1854" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2015</b> 7615</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>§ 49</b></num><heading>Rechtsetzung</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_49/para_1/listintro"> Der Kantonsrat beschliesst unter Vorbehalt der Rechte des Volkes über:</listIntroduction><item eId="art_49/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Total- und Teilrevisionen der Kantonsverfassung;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den Erlass, die Änderung und die Aufhebung von Gesetzen;</p></item><item eId="art_49/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Genehmigung oder die Kündigung internationaler und interkantonaler Vereinbarungen mit Verfassungs- und Gesetzesrang.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Er erlässt Verordnungen, soweit er dazu durch Verfassung oder Gesetz ermächtigt ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>§ 50</b></num><heading>Gesetz</heading><paragraph eId="art_50/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_50/para/listintro">In der Form des Gesetzes werden alle wichtigen Rechtssätze erlassen, insbesondere diejenigen, die:</listIntroduction><item eId="art_50/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Rechte und Pflichten von natürlichen und juristischen Personen begründen; oder</p></item><item eId="art_50/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Grundzüge der Organisation von Kanton, Bezirken oder Gemeinden festlegen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>§ 51</b></num><heading>Delegation</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Durch Gesetz kann der Erlass weniger wichtiger Rechtssätze delegiert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> Gegenstand, Zweck und Ausmass der erteilten Ermächtigung müssen im Gesetz bestimmt sein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>§ 52</b></num><heading>Planung</heading><paragraph eId="art_52/para"><content><p>Der Kantonsrat beteiligt sich an der Tätigkeits- und Finanzplanung sowie an der Erstellung des Gesetzgebungsprogramms.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>§ 53</b></num><heading>Finanzen</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kantonsrat beschliesst den Voranschlag und den Steuerfuss und genehmigt die Rechnung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> Er beschliesst unter Vorbehalt der Rechte des Volkes über neue Ausgaben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> Über neue einmalige Ausgaben bis 5 Millionen Franken und neue jährlich wiederkehrende Ausgaben bis 500 000 Franken entscheidet er abschliessend.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>§ 54</b></num><heading>Wahlen</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_1/listintro"> Der Kantonsrat wählt:</listIntroduction><item eId="art_54/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Ratspräsidentin oder den Ratspräsidenten, die Vizepräsidentin oder den Vizepräsidenten und die Stimmenzähler auf ein Jahr;</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>aus den Mitgliedern des Regierungsrates den Landammann und den Statthalter auf zwei Jahre;</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Präsidentin oder den Präsidenten sowie die weiteren vom Kantonsrat zu wählenden Mitglieder der kantonalen Gerichte;</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die Oberstaatsanwältin oder den Oberstaatsanwalt;</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>die Staatsschreiberin oder den Staatsschreiber.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Er nimmt die weiteren Wahlen vor, die ihm durch die Rechtsordnung übertragen sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>§ 55</b></num><heading>Aufsicht und weitere Geschäfte</heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kantonsrat übt die Oberaufsicht aus über die Regierung, die Verwaltung und den Geschäftsgang der kantonalen Gerichte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_55/para_2/listintro"> Der Kantonsrat:</listIntroduction><item eId="art_55/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>entscheidet über die Ergreifung des Kantonsreferendums oder die Einreichung einer Standesinitiative auf Bundesebene;</p></item><item eId="art_55/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>übt das Begnadigungsrecht aus;</p></item><item eId="art_55/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>entscheidet Kompetenzkonflikte zwischen den obersten Behörden;</p></item><item eId="art_55/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>erfüllt weitere Aufgaben, die ihm durch die Rechtsordnung übertragen sind.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_V/lvl_C"><num>C. </num><heading>Regierungsrat und Verwaltung</heading><article eId="art_56"><num><b>§ 56</b></num><heading>Stellung und Wahl</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Der Regierungsrat ist die oberste leitende und vollziehende Behörde des Kantons.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Er besteht aus sieben Mitgliedern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_3"><num>3</num><content><p> Er wird nach dem Mehrheitswahlverfahren (Majorz) gewählt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>§ 57</b></num><heading>Kollegialitätsprinzip</heading><paragraph eId="art_57/para"><content><p>Der Regierungsrat fasst und vertritt seine Beschlüsse als Kollegialbehörde.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>§ 58</b></num><heading>Regierungstätigkeit</heading><paragraph eId="art_58/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_58/para/listintro">Der Regierungsrat:</listIntroduction><item eId="art_58/para/lbl_a"><num>a. </num><p>legt die wesentlichen Ziele und die Mittel der staatlichen Tätigkeit fest;</p></item><item eId="art_58/para/lbl_b"><num>b. </num><p>erstellt eine Tätigkeits- und Finanzplanung sowie ein Gesetzgebungsprogramm;</p></item><item eId="art_58/para/lbl_c"><num>c. </num><p>koordiniert die staatlichen Tätigkeiten;</p></item><item eId="art_58/para/lbl_d"><num>d. </num><p>bereitet in der Regel die Geschäfte des Kantonsrates vor;</p></item><item eId="art_58/para/lbl_e"><num>e. </num><p>führt und beaufsichtigt die kantonale Verwaltung;</p></item><item eId="art_58/para/lbl_f"><num>f. </num><p>vertritt den Kanton nach innen und aussen;</p></item><item eId="art_58/para/lbl_g"><num>g. </num><p>erfüllt die weiteren ihm übertragenen Aufgaben.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>§ 59</b></num><heading>Verordnungen und Vereinbarungen</heading><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Der Regierungsrat erlässt Verordnungen, soweit ihn das Gesetz dazu ermächtigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Er schliesst und kündigt internationale und interkantonale Vereinbarungen, soweit nicht der Kantonsrat zuständig ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_3"><num>3</num><content><p> Er erlässt die Vollzugsverordnungen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>§ 60</b></num><heading>Rechtsprechung</heading><paragraph eId="art_60/para"><content><p>Der Regierungsrat entscheidet über Wahlbeschwerden und Verwaltungsrechtsstreitigkeiten gemäss Gesetz.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>§ 61</b></num><heading>Aufsicht</heading><paragraph eId="art_61/para"><content><p>Der Regierungsrat übt die Aufsicht über die Bezirke und Gemeinden sowie die öffentlich-rechtlichen Körperschaften aus.</p></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>§ 62</b></num><heading>Notrecht</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Der Regierungsrat kann ohne gesetzliche Grundlage Verordnungen erlassen oder Massnahmen ergreifen, um eingetretenen oder unmittelbar drohenden schwerwiegenden Störungen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit sowie sozialen Notständen zu begegnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Notverordnungen müssen unverzüglich dem Kantonsrat zur Genehmigung unterbreitet werden. Sie fallen nach Ablauf eines Jahres dahin, wenn sie nicht ins ordentliche Recht überführt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_63"><num><b>§ 63</b></num><heading>Kantonale Verwaltung</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_63/para_1/listintro"> Die kantonale Verwaltung:</listIntroduction><item eId="art_63/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>wendet das Recht an;</p></item><item eId="art_63/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>bereitet die Geschäfte des Regierungsrates vor;</p></item><item eId="art_63/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>erfüllt weitere Aufgaben, die der Regierungsrat ihr überträgt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Sie arbeitet nach anerkannten Grundsätzen der guten Verwaltungsführung.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_V/lvl_D"><num>D. </num><heading>Rechtspflege</heading><article eId="art_64"><num><b>§ 64</b></num><heading>Grundsätze</heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gerichte sprechen unabhängig, unparteiisch und verlässlich Recht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Sie sorgen für rasche und kostengünstige Verfahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_3"><num>3</num><content><p> Sie streben die einvernehmliche Lösung von Konflikten an.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>§ 65</b></num><heading>Gerichtsbarkeit in Zivil- und Strafsachen</heading><paragraph eId="art_65/para_1"><num>1</num><content><p> Das Kantonsgericht ist die oberste richterliche Behörde des Kantons in Zivil- und Strafsachen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_65/para_2"><num>2</num><content><p> Die erstinstanzliche Gerichtsbarkeit wird durch Bezirksgerichte ausgeübt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>§ 66</b></num><heading>Verwaltungsrechtspflege</heading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Das Verwaltungsgericht ist die oberste richterliche Behörde des Kantons in Verwaltungssachen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Für Anordnungen, die im Verwaltungsverfahren ergangen sind, gewährleistet das Gesetz mindestens eine Überprüfung durch eine unabhängige Beschwerdeinstanz.</p></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>§ 67</b></num><heading>Justizaufsicht</heading><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> Das Kantonsgericht und das Verwaltungsgericht üben die Aufsicht über die ihnen unterstellten Justizbehörden aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> Die Aufsicht beschränkt sich auf den Geschäftsgang und die Justizverwaltung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>§ 68</b></num><heading>Ausnahmen</heading><paragraph eId="art_68/para"><content><p>Das Gesetz kann für besondere Fälle weitere richterliche Behörden oder andere Zuständigkeiten vorsehen.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_VI"><num>VI. </num><heading>Körperschaften</heading><level eId="lvl_VI/lvl_A"><num>A. </num><heading>Bezirke und Gemeinden</heading><article eId="art_69"><num><b>§ 69</b></num><heading>Allgemeines</heading><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton gliedert sich in Bezirke und Gemeinden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> Die Bezirke und Gemeinden sind selbständige Körperschaften des öffentlichen Rechts und im Rahmen des übergeordneten Rechts autonom.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_3"><num>3</num><content><p> Das Gesetz bestimmt ihr Gebiet und ihren Namen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70"><num><b>§ 70</b></num><heading>Bezirke</heading><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> Die Bezirke umfassen das Gebiet einzelner oder mehrerer Gemeinden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> Sie üben die staatlichen Tätigkeiten aus, die ihnen das kantonale Recht überträgt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p> Zur Bildung von Kreisen für die erstinstanzlichen Gerichte können die Bezirke unterteilt oder zusammengefasst werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>§ 71</b></num><heading>Gemeinden</heading><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gemeinden üben die staatlichen Tätigkeiten aus, die ihnen das kantonale Recht überträgt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Sie sind für die örtlichen Angelegenheiten zuständig, die keiner anderen Körperschaft zugewiesen sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_72"><num><b>§ 72</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p> Bezirke und Gemeinden sind demokratisch organisiert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> Sie können Parlamente einführen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>§ 73</b></num><heading>Zusammenarbeit</heading><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> Bezirke und Gemeinden arbeiten bei der Ausübung staatlicher Tätigkeit unter sich, mit dem Kanton und Gemeinden benachbarter Kantone zusammen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> Sie können sich zur Ausübung bestimmter Tätigkeiten in Zweckverbänden zusammenschliessen, eine gemeinsame Einrichtung betreiben oder übereinkommen, dass ein Bezirk oder eine Gemeinde bestimmte Tätigkeiten für alle Beteiligten wahrnimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_3"><num>3</num><content><p> Bezirke und Gemeinden können durch Gesetz zur Zusammenarbeit verpflichtet werden, wenn wichtige öffentliche Interessen es erfordern und eine Tätigkeit nur so zweckmässig erfüllt werden kann.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>§ 74</b></num><heading>Bestandes- und Gebietsänderungen</heading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> Bestandes- und Gebietsänderungen der Bezirke und Gemeinden erfolgen auf dem Wege der Gesetzgebung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><p> Jede Gemeinde kann eine Gesetzesänderung verlangen, um ihren Bestand oder ihr Gebiet zu ändern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_3"><num>3</num><content><p> Die Gesetzesänderung kommt nur zustande, wenn jede betroffene Gemeinde zustimmt.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VI/lvl_B"><num>B. </num><heading>Korporationen</heading><article eId="art_75"><num><b>§ 75</b></num><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> Korporationen sind selbständige Körperschaften des kantonalen öffentlichen Rechts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Ihr Bestand und ihre Selbstverwaltung im Rahmen der Rechtsordnung bleiben gewährleistet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> Sie sorgen für die Werterhaltung ihrer Güter und verwalten und nutzen diese selbständig.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="lvl_VII"><num>VII. </num><heading>Finanzen</heading><article eId="art_76"><num><b>§ 76</b></num><heading>Beschaffung von Mitteln</heading><paragraph eId="art_76/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_76/para/listintro">Kanton, Bezirke und Gemeinden beschaffen sich ihre Mittel insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_76/para/lbl_a"><num>a. </num><p>durch die Erhebung von Steuern und anderen Abgaben;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_b"><num>b. </num><p>aus den Erträgnissen ihres Vermögens;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_c"><num>c. </num><p>aus Leistungen des Bundes und Dritter;</p></item><item eId="art_76/para/lbl_d"><num>d. </num><p>durch die Aufnahme von Darlehen und Anleihen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_77"><num><b>§ 77</b></num><heading>Grundsätze der Steuererhebung</heading><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p> Kanton, Bezirke und Gemeinden erheben die zur Ausübung ihrer Tätigkeit notwendigen Steuern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Ausgestaltung der Steuern beachten sie das Legalitätsprinzip, die Grundsätze der Allgemeinheit und Gleichmässigkeit der Besteuerung sowie die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3"><num>3</num><content><p> Die Steuern sind so zu bemessen, dass der Leistungswille und die Wettbewerbsfähigkeit erhalten bleiben und die Selbstvorsorge gefördert wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>§ 78</b></num><heading>Finanzhaushalt</heading><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> Der Finanzhaushalt des Kantons, der Bezirke und Gemeinden ist gesetzmässig, sparsam, wirtschaftlich sowie auf Dauer ausgeglichen zu führen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p> Voranschlag und Rechnung richten sich nach den Grundsätzen der Transparenz, Vergleichbarkeit und Öffentlichkeit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>§ 79</b></num><heading>Tätigkeits- und Finanzplanung</heading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> Kanton, Bezirke und Gemeinden erstellen eine Finanzplanung und verknüpfen sie mit der Tätigkeitsplanung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> Die Ausgaben sind laufend auf Notwendigkeit, Zweckmässigkeit und Tragbarkeit zu überprüfen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>§ 80</b></num><heading>Finanzkontrolle</heading><paragraph eId="art_80/para"><content><p>Die Finanzhaushalte werden durch unabhängige Organe kontrolliert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_81"><num><b>§ 81</b></num><heading>Finanzausgleich</heading><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton stellt den Finanzausgleich sicher.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> Er strebt damit ausgewogene Verhältnisse in der Steuerbelastung und in den Leistungen der Bezirke und Gemeinden an.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_VIII"><num>VIII. </num><heading>Staat und Kirchen</heading><article eId="art_82"><num><b>§ 82</b></num><heading>Kirchen und Klöster</heading><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat respektiert das Selbstbestimmungsrecht der römisch-katholischen und der evangelisch-reformierten Kirche sowie der übrigen Religionsgemeinschaften.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> Die Religionsgemeinschaften unterstehen dem Privatrecht, soweit für sie keine staatskirchenrechtlichen Körperschaften bestehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_3"><num>3</num><content><p> Stellung und Bestand der bestehenden Klöster und Ordensgemeinschaften bleiben gewährleistet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_83"><num><b>§ 83</b></num><heading>Staatskirchenrechtliche Körperschaften</heading><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> Zugunsten der römisch-katholischen und der evangelisch-reformierten Kirche bestehen Kantonalkirchen und Kirchgemeinden als selbständige Körperschaften des öffentlichen Rechts.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> Die stimmberechtigten Mitglieder der jeweiligen Kantonalkirche erlassen je ein Organisationsstatut. Die Statute werden vom Kantonsrat genehmigt, wenn sie dem Bundesrecht und dem kantonalen Recht nicht widersprechen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_3"><num>3</num><content><p> Die Kantonalkirchen unterstehen der Oberaufsicht des Kantons.</p></content></paragraph></article><article eId="art_84"><num><b>§ 84</b></num><heading>Mitgliedschaft</heading><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Person mit Wohnsitz im Kanton gehört den staatskirchenrechtlichen Körperschaften ihrer Konfession an, wenn sie die im jeweiligen Organisationsstatut genannten Voraussetzungen erfüllt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Der Austritt kann der zuständigen Kirchgemeinde jederzeit schriftlich erklärt werden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_85"><num><b>§ 85</b></num><heading>Aufgaben und Pflichten</heading><paragraph eId="art_85/para_1"><num>1</num><content><p> Staatskirchenrechtliche Körperschaften unterstützen die Kirchen in der Erfüllung ihrer Aufgaben. Sie können im Rahmen ihrer Rechtsordnungen weitere Aufgaben übernehmen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_2"><num>2</num><content><p> Sie organisieren sich nach demokratischen Grundsätzen und regeln das Stimm- und Wahlrecht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_85/para_3"><num>3</num><content><p> Sie verwalten ihr Vermögen und ihre Einkünfte nach den staatlichen Grundsätzen einer geordneten Haushaltsführung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_86"><num><b>§ 86</b></num><heading>Kantonalkirchen</heading><paragraph eId="art_86/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantonalkirchen können zur Erfüllung ihrer Tätigkeiten von ihren Kirchgemeinden gleichmässige Beiträge erheben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_86/para_2"><num>2</num><content><p> Sie sorgen für einen Finanzausgleich unter den Kirchgemeinden.</p></content></paragraph></article><article eId="art_87"><num><b>§ 87</b></num><heading>Kirchgemeinden</heading><paragraph eId="art_87/para_1"><num>1</num><content><p> In den Kirchgemeinden obliegen mindestens die Wahl der Organe, der Erlass von wichtigen Rechtssätzen, die Festsetzung des Voranschlages mit Steuerfuss und die Genehmigung der Rechnung den Stimmberechtigten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_2"><num>2</num><content><p> Für die Erfüllung kirchlicher Tätigkeiten können die Kirchgemeinden Steuern erheben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_87/para_3"><num>3</num><content><p> Die Steuerpflicht und -erhebung richten sich nach der staatlichen Steuergesetzgebung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_88"><num><b>§ 88</b></num><heading>Rechtsschutz</heading><paragraph eId="art_88/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantonalkirchen sorgen für einen Rechtsschutz ihrer Mitglieder und der Kirchgemeinden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_2"><num>2</num><content><p> Letztinstanzliche Entscheide der kantonalkirchlichen Behörden können nach Massgabe des kantonalen Rechts an das Verwaltungsgericht weitergezogen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_88/para_3"><num>3</num><content><p> Das Verwaltungsgericht übt die Rechtskontrolle aus.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_IX"><num>IX. </num><heading>Änderung der Kantonsverfassung</heading><article eId="art_89"><num><b>§ 89</b></num><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> Die Kantonsverfassung kann jederzeit ganz oder teilweise geändert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p> Eine Teilrevision kann eine einzelne oder mehrere sachlich zusammenhängende Bestimmungen umfassen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_X"><num>X. </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_90"><num><b>§ 90</b></num><heading>Weitergeltung und Anpassung bisherigen Rechts</heading><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> Die nach der bisherigen Verfassung beschlossenen Erlasse und Anordnungen bleiben in Kraft. Für ihre Änderung gilt die neue Verfassung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><p> Muss nach der neuen Verfassung neues Recht erlassen oder bestehendes Recht geändert werden, so hat dies ohne Verzug zu geschehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bestimmungen der bisherigen Verfassung über die Bezirke und Gemeinden gelten bis zum Erlass neuer gesetzlicher Bestimmungen weiter, sofern sie der neuen Verfassung nicht widersprechen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_91"><num><b>§ 91</b></num><heading>Politische Rechte</heading><paragraph eId="art_91/para"><content><p>Fasst der Kantonsrat vor dem Inkrafttreten der neuen Verfassung Beschlüsse, die dem Referendum unterstehen, so gilt für dieses die bisherige Verfassung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_92"><num><b>§ 92</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kantonsrat bestimmt den Zeitpunkt des Inkrafttretens.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p> Die Verfassung wird im Amtsblatt veröffentlicht und nach Inkrafttreten in die Gesetzsammlung aufgenommen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_3"><num>3</num><content><p> Mit dem Inkrafttreten ist die Verfassung des eidgenössischen Standes Schwyz vom 23. Oktober 1898 aufgehoben.</p></content></paragraph></article></level><level eId="lvl_u11"><heading>Sachregister</heading><p>Die Zahlen verweisen auf die Paragraphen und Paragraphenteile der Verfassung</p><p><b>Abstimmung</b></p><blockList eId="lvl_u11/list_u1"><item eId="lvl_u11/list_u1/bull_u1"><num>– </num><p>Berechtigung 26</p></item><item eId="lvl_u11/list_u1/bull_u2"><num>– </num><p>geheime in den Gemeinden 48</p></item><item eId="lvl_u11/list_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>s. auch Volksabstimmung</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Alter</p><blockList eId="lvl_u11/list_u2"><item eId="lvl_u11/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>als Voraussetzung zur Stimmberechtigung 26</p></item></blockList><p><b>Amnestie</b> </p><blockList eId="lvl_u11/list_u3"><item eId="lvl_u11/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p>Begnadigungsrecht Kantonsrat 55</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Amt</p><blockList eId="lvl_u11/list_u4"><item eId="lvl_u11/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>amtliche Veröffentlichungen 35<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u4/bull_u2"><num>– </num><p>Amtsblatt 92<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u4/bull_u3"><num>– </num><p>Amtsdauer 43</p></item><item eId="lvl_u11/list_u4/bull_u4"><num>– </num><p>Amtssprache 44</p></item><item eId="lvl_u11/list_u4/bull_u5"><num>– </num><p>Amtszwang, Amtsverweigerung 18</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Angestellte</p><blockList eId="lvl_u11/list_u5"><item eId="lvl_u11/list_u5/bull_u1"><num>– </num><p>Haftpflicht 46</p></item></blockList><p><b>Arbeit </b>18</p><p><b>Aufsicht</b></p><blockList eId="lvl_u11/list_u6"><item eId="lvl_u11/list_u6/bull_u1"><num>– </num><p>Aufgabe des Kantonsgerichts und des Verwaltungsgerichts 67</p></item><item eId="lvl_u11/list_u6/bull_u2"><num>– </num><p>Aufgabe des Kantonsrates (Oberaufsicht) 47, 55</p></item><item eId="lvl_u11/list_u6/bull_u3"><num>– </num><p>Aufgabe des Regierungsrats 58, 61</p></item><item eId="lvl_u11/list_u6/bull_u4"><num>– </num><p>über die Kantonalkirchen 83<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ausgabenbeschlüsse <inline name="man-font-weight-normal">34, 35, 53</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u7"><item eId="lvl_u11/list_u7/bull_u1"><num>– </num><p>Finanzreferendum, obligatorisches 30</p></item><item eId="lvl_u11/list_u7/bull_u2"><num>– </num><p>Kompetenz des Kantonsrates 40<sup>a</sup><sup>, </sup><sup>f</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u7/bull_u3"><num>– </num><p>Kompetenz des Regierungsrates 49</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Auslandschweizer, -schweizerinnen <inline name="man-font-weight-normal">26</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>3</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Begnadigungen <inline name="man-font-weight-normal">55</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Behörden <inline name="man-font-weight-normal">2</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u8"><item eId="lvl_u11/list_u8/bull_u1"><num>– </num><p>Wahl durch die Stimmberechtigten 27</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beschlüsse</p><blockList eId="lvl_u11/list_u9"><item eId="lvl_u11/list_u9/bull_u1"><num>– </num><p>als Kollegialbehörde 57</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bevölkerung</p><blockList eId="lvl_u11/list_u10"><item eId="lvl_u11/list_u10/bull_u1"><num>– </num><p>Integration 142</p></item><item eId="lvl_u11/list_u10/bull_u2"><num>– </num><p>Zusammenleben 14<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bezirke <inline name="man-font-weight-normal">45</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>3, </sup></inline><inline name="man-font-weight-normal">69, 70, 72, 74</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u11"><item eId="lvl_u11/list_u11/bull_u1"><num>– </num><p>Arbeitsteilung mit Kanton 5<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u11/bull_u2"><num>– </num><p>Aufsicht über 61</p></item><item eId="lvl_u11/list_u11/bull_u3"><num>– </num><p>Bezirksbehörden 26<sup>2</sup>, 27</p></item><item eId="lvl_u11/list_u11/bull_u4"><num>– </num><p>erstinstanzliche Gerichtsbarkeit 65<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u11/bull_u5"><num>– </num><p>Finanzen, Steuern 76–79</p></item><item eId="lvl_u11/list_u11/bull_u6"><num>– </num><p>Grundzüge der Organisation 50</p></item><item eId="lvl_u11/list_u11/bull_u7"><num>– </num><p>Haftung 46<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u11/bull_u8"><num>– </num><p>Öffentlichkeit und Information 45<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u11/bull_u9"><num>– </num><p>Organisation 50<sup>b</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u11/bull_u10"><num>– </num><p>Stellungnahme bei Vernehmlassungen 44</p></item><item eId="lvl_u11/list_u11/bull_u11"><num>– </num><p>unter Aufsicht des Kantons 61</p></item><item eId="lvl_u11/list_u11/bull_u12"><num>– </num><p>Volksrechte in Bezirken 36–38</p></item><item eId="lvl_u11/list_u11/bull_u13"><num>– </num><p>Zusammenarbeit und -halt 9, 73</p></item></blockList><p><b>Bildung</b> 16</p><p><b>Budget</b> s. Voranschlag</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bund</p><blockList eId="lvl_u11/list_u12"><item eId="lvl_u11/list_u12/bull_u1"><num>– </num><p>Bundesverfassung 10</p></item><item eId="lvl_u11/list_u12/bull_u2"><num>– </num><p>Bundesrecht und Kirchen 83<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u12/bull_u3"><num>– </num><p>finanzielle Leistungen des 76</p></item><item eId="lvl_u11/list_u12/bull_u4"><num>– </num><p>National- und Ständerat, Wahl 24</p></item><item eId="lvl_u11/list_u12/bull_u5"><num>– </num><p>National- und Ständerat 27, 41, 43</p></item><item eId="lvl_u11/list_u12/bull_u6"><num>– </num><p>Standesinitiativen 55</p></item><item eId="lvl_u11/list_u12/bull_u7"><num>– </num><p>Zusammenarbeit mit 9<sup>1</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bürger, Bürgerinnen</p><blockList eId="lvl_u11/list_u13"><item eId="lvl_u11/list_u13/bull_u1"><num>– </num><p>Bürgerrecht 25</p></item><item eId="lvl_u11/list_u13/bull_u2"><num>– </num><p>Stimm- und Wahlrecht 26</p></item><item eId="lvl_u11/list_u13/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p><b>Demokratie</b></p></item><item eId="lvl_u11/list_u13/bull_u4"><num>– </num><p>demokratische Mitwirkung 6</p></item><item eId="lvl_u11/list_u13/bull_u5"><num>– </num><p>Grundsätze bei den Kirchen 85<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u13/bull_u6"><num>– </num><p>Organisation von Zweckverbänden 39</p></item></blockList><p><b>Eigenverantwortung </b>4</p><p><b>Energie </b>23</p><p><b>Evangelisch</b>-reformierte Kirche 82<sup>1</sup>, 83<sup>1</sup></p><p><b>Familie </b>15</p><p><b>Finanzen </b>53, 76–79</p><blockList eId="lvl_u11/list_u14"><item eId="lvl_u11/list_u14/bull_u1"><num>– </num><p>Finanzausgleich 81</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u14/bull_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– unter den Kirchgemeinden 86</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u14/bull_u2"><num>– </num><p>Finanzkontrolle 80</p></item><item eId="lvl_u11/list_u14/bull_u3"><num>– </num><p>Finanzplanung 52, 58, 79</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finanzierung <inline name="man-font-weight-normal">Offenlegungspflichten 45</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></p><p><b>Freiheit</b> 1<sup>2</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gegenvorschlag <inline name="man-font-weight-normal">32, 34</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>1d</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemeinden <inline name="man-font-weight-normal">69–74</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u15"><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u1"><num>– </num><p>Allgemeines 70–80, 87</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u2"><num>– </num><p>Aufsicht über 61</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u3"><num>– </num><p>Finanzen, Steuern 76–79</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u4"><num>– </num><p>geheime Wahl des Kantonsrats 48</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u5"><num>– </num><p>Gemeinde als Wahlkreis 48</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u6"><num>– </num><p>Gemeindebürgerrecht 25</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u7"><num>– </num><p>Gemeindeparlament, -räte 27</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u8"><num>– </num><p>Initiativerecht 37</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u9"><num>– </num><p>Öffentlichkeit und Information 45<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u10"><num>– </num><p>Organisation 50<sup>b</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u11"><num>– </num><p>politische Rechte und Wohnsitz 36</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u12"><num>– </num><p>Stellungnahme bei Vernehmlassungen des Kantons 40</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u13"><num>– </num><p>Stimm- und Wahlrecht 26</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u14"><num>– </num><p>Subsidiarität 5<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u15"><num>– </num><p>Volksrechte 38</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/bull_u16"><num>– </num><p>Zusammenarbeit und -halt 9, 73</p></item><item eId="lvl_u11/list_u15/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>s. auch Kirche</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemeinwohl <inline name="man-font-weight-normal">2</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gerichte<inline name="man-font-weight-normal"> 42</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>1, </sup></inline><inline name="man-font-weight-normal">64–68</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u16"><item eId="lvl_u11/list_u16/bull_u1"><num>– </num><p>Amtsdauer 43</p></item><item eId="lvl_u11/list_u16/bull_u2"><num>– </num><p>Aufsicht über die 55<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u16/bull_u3"><num>– </num><p>Bezirksgericht 27</p></item><item eId="lvl_u11/list_u16/bull_u4"><num>– </num><p>erstinstanzliche 70<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u16/bull_u5"><num>– </num><p>öffentliche Verhandlungen 45<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u16/bull_u6"><num>– </num><p>Unvereinbarkeit von Funktionen 42</p></item><item eId="lvl_u11/list_u16/bull_u7"><num>– </num><p>Verwaltungsgericht 88</p></item><item eId="lvl_u11/list_u16/bull_u8"><num>– </num><p>Wahl durch den Kantonsrat 54<sup>c</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesetze</p><blockList eId="lvl_u11/list_u17"><item eId="lvl_u11/list_u17/bull_u1"><num>– </num><p>Auslagerung von Tätigkeiten durch 12<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u17/bull_u2"><num>– </num><p>Gesetzgebungsprogramm 52, 58<sup>b</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u17/bull_u3"><num>– </num><p>Gesetzesrang 28<sup>c</sup>, 34<sup>2b</sup>, 49<sup>1c</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u17/bull_u4"><num>– </num><p>Initiative zur Änderung 28<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u17/bull_u5"><num>– </num><p>Notrecht 62</p></item><item eId="lvl_u11/list_u17/bull_u6"><num>– </num><p>Recht auf Stellungnahme zu Gesetzesentwürfen 40<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u17/bull_u7"><num>– </num><p>Rechtsetzung 47<sup>1</sup>, 49<sup>1b</sup>, 783</p></item><item eId="lvl_u11/list_u17/bull_u8"><num>– </num><p>Rechtsprechung 60</p></item><item eId="lvl_u11/list_u17/bull_u9"><num>– </num><p>Referenden 31<sup>2</sup>, 34, 35, 38, 39, 55<sup>2a</sup>, 91</p></item><item eId="lvl_u11/list_u17/bull_u10"><num>– </num><p>Verwaltungsrechtspflege 66</p></item><item eId="lvl_u11/list_u17/bull_u11"><num>– </num><p>Volksabstimmung bei 34<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesundheit <inline name="man-font-weight-normal">21</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grundrechte <inline name="man-font-weight-normal">10</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Information<inline name="man-font-weight-normal"> 45</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Initiative <inline name="man-font-weight-normal">28-33</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u18"><item eId="lvl_u11/list_u18/bull_u1"><num>– </num><p>Ablehnung von 34<sup>1c</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u18/bull_u2"><num>– </num><p>Initiativerecht 37</p></item><item eId="lvl_u11/list_u18/bull_u3"><num>– </num><p>Recht zur Unterzeichnung 26<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u18/bull_u4"><num>– </num><p>von Einzelpersonen, Organisationen 4<sup>2</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Innovation <inline name="man-font-weight-normal">8</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Interessenbindung <inline name="man-font-weight-normal">Offenlegungspflichten 45</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Interkantonale Vereinbarungen <inline name="man-font-weight-normal">28</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>c</sup></inline><inline name="man-font-weight-normal">, 34, 35, 49</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>1c</sup></inline><inline name="man-font-weight-normal">, 59</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Internationale Vereinbarungen <inline name="man-font-weight-normal">28</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>c,</sup></inline><inline name="man-font-weight-normal"> 34, 35, 49</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>1c</sup></inline><inline name="man-font-weight-normal">, 59</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kanton</p><blockList eId="lvl_u11/list_u19"><item eId="lvl_u11/list_u19/bull_u1"><num>– </num><p>Behörden 41–46</p></item><item eId="lvl_u11/list_u19/bull_u2"><num>– </num><p>Gewährleistung der Grundrechte 10</p></item><item eId="lvl_u11/list_u19/bull_u3"><num>– </num><p>kantonales Recht 70<sup>2</sup>, 71<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u19/bull_u4"><num>– </num><p>Kantonsverfassung 29<sup>2</sup>, 40<sup>1</sup>, 89</p></item><item eId="lvl_u11/list_u19/bull_u5"><num>– </num><p>Korporationen 75</p></item><item eId="lvl_u11/list_u19/bull_u6"><num>– </num><p>räumliche Gliederung 69</p></item><item eId="lvl_u11/list_u19/bull_u7"><num>– </num><p>Subsidiarität 5</p></item><item eId="lvl_u11/list_u19/bull_u8"><num>– </num><p>Verwaltung 63</p></item><item eId="lvl_u11/list_u19/bull_u9"><num>– </num><p>Zusammenarbeit und -halt 9, 73</p></item><item eId="lvl_u11/list_u19/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>s. auch Finanzen, Kirchen</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kantonsgericht <inline name="man-font-weight-normal">65, 67</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kantonsrat <inline name="man-font-weight-normal">47–55</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u20"><item eId="lvl_u11/list_u20/bull_u1"><num>– </num><p>Amtsdauer 43</p></item><item eId="lvl_u11/list_u20/bull_u2"><num>– </num><p>Notverordnungen 62<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u20/bull_u3"><num>– </num><p>Rechte und Aufgaben </p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u20/bull_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– bei Initiativen 29<sup>3</sup>, 30–33</p></item><item eId="lvl_u11/list_u20/bull_u3/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– bei Referenden 34–35</p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u20/bull_u4"><num>– </num><p>Unvereinbarkeit von Funktionen 42</p></item><item eId="lvl_u11/list_u20/bull_u5"><num>– </num><p>Wahl des 27</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kirchen <inline name="man-font-weight-normal">82–88</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u21"><item eId="lvl_u11/list_u21/bull_u1"><num>– </num><p>Mitgliedschaft 84</p></item><item eId="lvl_u11/list_u21/bull_u2"><num>– </num><p>unter Aufsicht des Kantons 83<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u21/bull_u3"><num>– </num><p>und Klöster 82</p></item></blockList><p><b>Kollegialitätsprinzip </b>57</p><p><b>Kompetenzkonflikte</b></p><blockList eId="lvl_u11/list_u22"><item eId="lvl_u11/list_u22/bull_u1"><num>– </num><p>zwischen obersten Behörden 55<sup>2c</sup></p></item></blockList><p><b>Kontrollorgane</b> für die Finanzhaushalte 80</p><p><b>Korporationen</b> 75</p><p><b>Kultur, kulturell </b>7, 17</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Landammann <inline name="man-font-weight-normal">54</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>b</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lobby <inline name="man-font-weight-normal">Offenlegungspflichten 45</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Majorz<inline name="man-font-weight-normal"> 56</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>3</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Menschenwürde <inline name="man-font-weight-normal">2</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u23"><item eId="lvl_u11/list_u23/bull_u1"><num>– </num><p>Mensch im Mittelpunkt 2</p></item></blockList><p><b>Mindestquoren</b> 48<sup>3</sup></p><p><b>Mitverantwortung </b>4</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nachhaltigkeit <inline name="man-font-weight-normal">8</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Nationalrat<inline name="man-font-weight-normal"> s. Bund</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Offenlegungspflichten <inline name="man-font-weight-normal">45</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Öffentlichkeit, -sprinzip</p><blockList eId="lvl_u11/list_u24"><item eId="lvl_u11/list_u24/bull_u1"><num>– </num><p>der Verhandlungen des Kantonsrates und der Gerichte 45</p></item></blockList><p><b>Ordnung </b>13</p><p><b>Organisation</b></p><blockList eId="lvl_u11/list_u25"><item eId="lvl_u11/list_u25/bull_u1"><num>– </num><p>Grundzüge bei Kanton, Bezirken und Gemeinden 50<sup>b</sup>, 72</p></item><item eId="lvl_u11/list_u25/bull_u2"><num>– </num><p>Offenlegungspflichten 45<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u11/list_u25/bull_u3"><num>– </num><p>Organisationen 4</p></item><item eId="lvl_u11/list_u25/bull_u4"><num>– </num><p>Organisationsstatut von Kantonalkirchen 83<sup>2</sup>, 84<sup>1</sup>, 85<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u25/bull_u5"><num>– </num><p>Zweckverbände 39</p></item></blockList><p><b>Parteien </b>40, 45<i>a</i></p><p><b>Pflichten</b></p><blockList eId="lvl_u11/list_u26"><item eId="lvl_u11/list_u26/bull_u1"><num>– </num><p>der Kirchen 85, 87</p></item><item eId="lvl_u11/list_u26/bull_u2"><num>– </num><p>juristische Personen 50<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u26/bull_u3"><num>– </num><p>Offenlegungspflichten 45<i>a</i></p></item><item eId="lvl_u11/list_u26/bull_u4"><num>– </num><p>von Bezirken und Gemeinden 74<sup>3</sup></p></item></blockList><p><b>Politische Rechte </b>s. Rechte</p><p><b>Politisches Engagement</b> 6</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Polizei <inline name="man-font-weight-normal">13</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Proporzwahlen</p><blockList eId="lvl_u11/list_u27"><item eId="lvl_u11/list_u27/bull_u1"><num>– </num><p>betreffend Kantonsrat 48<sup>3</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rechte</p><blockList eId="lvl_u11/list_u28"><item eId="lvl_u11/list_u28/bull_u1"><num>– </num><p>Gewährleistung der Grundrechte 10</p></item><item eId="lvl_u11/list_u28/bull_u2"><num>– </num><p>juristische Personen 50<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u28/bull_u3"><num>– </num><p>Übergangsbestimmungen 91</p></item><item eId="lvl_u11/list_u28/bull_u4"><num>– </num><p>Volksrechte 25, 26, 49<sup>1</sup>, 53<sup>2</sup></p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u28/bull_u4/bull_u1"><num>– </num><p>kommunal 36–38</p></item><item eId="lvl_u11/list_u28/bull_u4/bull_u2"><num>– </num><p>Bezirke 36–38</p></item><item eId="lvl_u11/list_u28/bull_u4/bull_u3"><num>– </num><p>in Zweckverbänden 39</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rechtspflege<inline name="man-font-weight-normal"> 64</inline>–<inline name="man-font-weight-normal">68</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u29"><item eId="lvl_u11/list_u29/bull_u1"><num>– </num><p>Rechtsschutz 12, 88</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rechtsstaatlichkeit <inline name="man-font-weight-normal">3</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Referendum <inline name="man-font-weight-normal">34, 35</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u30"><item eId="lvl_u11/list_u30/bull_u1"><num>– </num><p>fakultatives 35</p></item><item eId="lvl_u11/list_u30/bull_u2"><num>– </num><p>obligatorisches 34</p></item><item eId="lvl_u11/list_u30/bull_u3"><num>– </num><p>Referendumsbegehren</p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u30/bull_u3/bull_u1"><num>– </num><p>gegen kantonale Gesetze und <br/></p><p>Beschlüsse 31</p></item></blockList></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Regierungsrat <inline name="man-font-weight-normal">56–62</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u31"><item eId="lvl_u11/list_u31/bull_u1"><num>– </num><p>Amtsdauer 43</p></item><item eId="lvl_u11/list_u31/bull_u2"><num>– </num><p>Aufgabe bei Initiativen 301</p></item><item eId="lvl_u11/list_u31/bull_u3"><num>– </num><p>Unvereinbarkeit von Funktionen 42</p></item><item eId="lvl_u11/list_u31/bull_u4"><num>– </num><p>Vollzug 56<sup>1</sup>, 59</p></item><item eId="lvl_u11/list_u31/bull_u5"><num>– </num><p>Wahl des 27</p></item><item eId="lvl_u11/list_u31/bull_u6"><num>– </num><p>Wahl des Landammans 54<sup>1b</sup></p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Revision der Kantonsverfassung <inline name="man-font-weight-normal">28, 29, 34</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>1a</sup></inline><inline name="man-font-weight-normal">, 49</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>1a</sup></inline><inline name="man-font-weight-normal">, 89</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Richterliche Behörden <inline name="man-font-weight-normal">65</inline> –<inline name="man-font-weight-normal"> 68</inline></p><p><b>Römisch</b>-katholische Kirche 82<sup>1</sup>, 83<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sicherheit <inline name="man-font-weight-normal">13</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u32"><item eId="lvl_u11/list_u32/bull_u1"><num>– </num><p>Soziale Sicherheit 19</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Soziale Sicherheit <inline name="man-font-weight-normal">19</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Staat <inline name="man-font-weight-normal">2</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u33"><item eId="lvl_u11/list_u33/bull_u1"><num>– </num><p>Förderung der demokratischen Mitwirkung 6</p></item><item eId="lvl_u11/list_u33/bull_u2"><num>– </num><p>Innovation und Nachhaltigkeit 8</p></item><item eId="lvl_u11/list_u33/bull_u3"><num>– </num><p>Oberstaatsanwältin, -anwalt 54<sup>1d</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u33/bull_u4"><num>– </num><p>Rechtsstaat 1<sup>2</sup>, 3</p></item><item eId="lvl_u11/list_u33/bull_u5"><num>– </num><p>Staatsgewalt 1<sup>3</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u33/bull_u6"><num>– </num><p>Staatshaftung 46</p></item><item eId="lvl_u11/list_u33/bull_u7"><num>– </num><p>Staatsschreiberin, Staatsschreiber 54<sup>1e</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u33/bull_u8"><num>– </num><p>Tätigkeitsbereiche 11 –12, 13 –24, <br/></p><p>58<sup>a und c</sup>, 70<sup>2</sup>, 71</p></item><item eId="lvl_u11/list_u33/bull_u9"><num>– </num><p>und Kirche 82–88</p></item><item eId="lvl_u11/list_u33/bull_u10"><num>– </num><p>Unterstützung von Einzelpersonen und Organisationen 4<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u33/bull_u11"><num>– </num><p>Zusammenarbeit und -halt 9, 73</p></item></blockList><p><b>Ständerat</b> s. Bund</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Standesinitiative <inline name="man-font-weight-normal">55</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>2a</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Statthalter</p><blockList eId="lvl_u11/list_u34"><item eId="lvl_u11/list_u34/bull_u1"><num>– </num><p>Amtsdauer 54<sup>1c</sup> </p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Steuer, Steuern</p><blockList eId="lvl_u11/list_u35"><item eId="lvl_u11/list_u35/bull_u1"><num>– </num><p>bei Finanzausgleich 81</p></item><item eId="lvl_u11/list_u35/bull_u2"><num>– </num><p>bei Kirchgemeinden 87</p></item><item eId="lvl_u11/list_u35/bull_u3"><num>– </num><p>Grundsätze 77</p></item><item eId="lvl_u11/list_u35/bull_u4"><num>– </num><p>Mittelbeschaffung Kanton, Bezirke, Gemeinden 76</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Stimmrecht<inline name="man-font-weight-normal"> 26</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u36"><item eId="lvl_u11/list_u36/bull_u1"><num>– </num><p>Stimmberechtigte 27, 28, 32<sup>2</sup>, 35<sup>1</sup>, 37, 39<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u36/bull_u2"><num>– </num><p>Stimmenzähler 54<sup>1a</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u36/bull_u3"><num>– </num><p>Wählbarkeit von Stimmberechtigten 41</p></item><item eId="lvl_u11/list_u36/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>s. auch Initiative, Referendum, Wahlen, </p></item><item eId="lvl_u11/list_u36/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Wählbarkeit</p></item></blockList><p><b>Subsidiarität </b>5</p><p><b>Umweltschutz </b>17, 22, 23</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unvereinbarkeit <inline name="man-font-weight-normal">der Ämter des Kantons-, Regierungsrat und Gerichte 42</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verantwortung  <inline name="man-font-weight-normal">(Präambel)</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u37"><item eId="lvl_u11/list_u37/bull_u1"><num>– </num><p>Eigenverantwortung 2<sup>2</sup>, 4<sup>2</sup></p><blockList><item eId="lvl_u11/list_u37/bull_u1/bull_u1"><num>– </num><p>bei der sozialen Sicherheit 19<sup>1</sup></p></item></blockList></item><item eId="lvl_u11/list_u37/bull_u2"><num>– </num><p>Mitverantwortung für Gesellschaft und Staat 4<sup>2</sup></p></item></blockList><p><b>Vereinbarkeit</b></p><blockList eId="lvl_u11/list_u38"><item eId="lvl_u11/list_u38/bull_u1"><num>– </num><p>Erwerbstätigkeit und Familie 18<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u38/bull_u2"><num>– </num><p>Unvereinbarkeit von Ämtern 42</p></item></blockList><p><b>Vereine </b>4<sup>2</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verfassung</p><blockList eId="lvl_u11/list_u39"><item eId="lvl_u11/list_u39/bull_u1"><num>– </num><p>Änderung der Kantonsverfassung 89–92</p></item><item eId="lvl_u11/list_u39/bull_u2"><num>– </num><p>Recht auf Stellungnahme zu einem Entwurf 40<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u39/bull_u3"><num>– </num><p>Verfassungsrat, Wahl 104</p></item><item eId="lvl_u11/list_u39/bull_u4"><num>– </num><p>Verfassungsrang 34<sup>1b</sup>, 49<sup>1c</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u39/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>s. auch Revision</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verkehr <inline name="man-font-weight-normal">24</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vernehmlassungen <inline name="man-font-weight-normal">40</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verwaltung</p><blockList eId="lvl_u11/list_u40"><item eId="lvl_u11/list_u40/bull_u1"><num>– </num><p>Aufsichtsfunktion des Verwaltungsgerichts 67</p></item><item eId="lvl_u11/list_u40/bull_u2"><num>– </num><p>Aufsichtsunterstellung 55, 58<sup>e</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u40/bull_u3"><num>– </num><p>einfacher Zugang (Ôffentlichkeitsprinzip) 45</p></item><item eId="lvl_u11/list_u40/bull_u4"><num>– </num><p>kantonale 63</p></item><item eId="lvl_u11/list_u40/bull_u5"><num>– </num><p>Rechtsstreitigkeiten 60</p></item><item eId="lvl_u11/list_u40/bull_u6"><num>– </num><p>Selbstverwaltung 75</p></item><item eId="lvl_u11/list_u40/bull_u7"><num>– </num><p>Verwaltungsakt 37<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u40/bull_u8"><num>– </num><p>Verwaltungsrechtspflege 66, 88</p></item></blockList><p><b>Verwaltungsverfahren</b> 66</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Volk <inline name="man-font-weight-normal">1</inline></p><blockList eId="lvl_u11/list_u41"><item eId="lvl_u11/list_u41/bull_u1"><num>– </num><p>Volksnähe 2</p></item><item eId="lvl_u11/list_u41/bull_u2"><num>– </num><p>Volksrechte 25, 26, 31<sup>3</sup>, 36–38, 39</p></item><item eId="lvl_u11/list_u41/bull_u3"><num>– </num><p>Volkswahlen 27</p></item><item eId="lvl_u11/list_u41/bull_u4"><num>– </num><p>Vorbehalt 49<sup>1</sup>, 53<sup>2</sup></p></item></blockList><p><b>Volksabstimmung</b></p><blockList eId="lvl_u11/list_u42"><item eId="lvl_u11/list_u42/bull_u1"><num>– </num><p>fakultativ 35</p></item><item eId="lvl_u11/list_u42/bull_u2"><num>– </num><p>obligatorisch 34</p></item></blockList><p><b>Voranschlag</b> (Budget)</p><blockList eId="lvl_u11/list_u43"><item eId="lvl_u11/list_u43/bull_u1"><num>– </num><p>Beschluss über 53</p></item><item eId="lvl_u11/list_u43/bull_u2"><num>– </num><p>Grundsätze 78</p></item><item eId="lvl_u11/list_u43/bull_u3"><num>– </num><p>von Kirchgemeinden 87</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wählbarkeit <inline name="man-font-weight-normal">41</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wahlen</p><blockList eId="lvl_u11/list_u44"><item eId="lvl_u11/list_u44/bull_u1"><num>– </num><p>durch den Kantonsrat 54</p></item><item eId="lvl_u11/list_u44/bull_u2"><num>– </num><p>Wahlrecht 26</p></item><item eId="lvl_u11/list_u44/bull_u3"><num>– </num><p>Wahlkreis 48<sup>2</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u44/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>s. auch Volksabstimmung</p></item></blockList><p><b>Wasser </b>23</p><p><b>Wirtschaft</b> 18</p><blockList eId="lvl_u11/list_u45"><item eId="lvl_u11/list_u45/bull_u1"><num>– </num><p>wirtschafliche Leistungsfähigkeit 772</p></item><item eId="lvl_u11/list_u45/bull_u2"><num>– </num><p>wirtschaftliche Versorgung 23</p></item><item eId="lvl_u11/list_u45/bull_u3"><num>– </num><p>Wirtschaftlichkeit des Finanzhaushalts 78<sup>1</sup></p></item><item eId="lvl_u11/list_u45/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p><b>Wohnen </b>20</p></item></blockList><p><b>Zusammenarbeit und Zusammenhalt  </b>9</p><p><b>Zusammenleben </b>14</p></level></body></act></akomaNtoso>