{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2022-08-25", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-148-IV-419_2022-08-25.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=7&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=69&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-IV-419%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "d60110c4a49e879c8e142d1dd5363eb0"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 IV 419", "6B_273/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 25.08.2022 BGE 148 IV 419 (6B_273/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 25.08.2022 BGE 148 IV 419 (6B_273/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 25.08.2022 BGE 148 IV 419 (6B_273/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Strafrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 i.V.m. Art. 15 JStG; Art. 431 Abs. 2 StPO i.V.m. Art. 51 und 110 Abs. 7 StGB; Entsch\u00e4digung im Jugendstrafrecht nach (vorsorglicher) Unterbringung. Im Jugendstrafrecht f\u00fchrt der Umstand, dass der aufgrund der (vorsorglichen) Unterbringung erstandene Freiheitsentzug l\u00e4nger war als der ausgesprochene Freiheitsentzug, nicht zu einer finanziellen Entsch\u00e4digung des betroffenen Jugendlichen gest\u00fctzt auf Art. 431 Abs. 2 StPO i.V.m. Art. 3 JStPO, da der mit der (vorsorglichen) Unterbringung verbundene Freiheitsentzug keine Untersuchungshaft i.S.v. Art. 431 Abs. 2 StPO i.V.m. Art. 51 und Art. 110 Abs. 7 StGB darstellt (E. 1.6). Ein \u00fcbergangsweiser Aufenthalt eines Jugendlichen, dem gegen\u00fcber eine (vorsorgliche) geschlossene Unterbringung verf\u00fcgt wurde, in einer Straf- oder Haftanstalt kann zul\u00e4ssig sein, soweit dies erforderlich ist, um eine geeignete Einrichtung zu finden. Kriterien f\u00fcr die Beurteilung der Zul\u00e4ssigkeit der Dauer bis zum Eintritt in eine geeignete Einrichtung (E. 1.7.3 mit Hinweis auf BGE 148 I 116 E. 2.4). Zul\u00e4ssigkeit im konkreten Fall bejaht (E. 1.7.4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 5 en relation avec art. 15 DPMin; art. 431 al. 2 CPP en relation avec art. 51 et 110 al. 7 CP; indemnisation en droit p\u00e9nal des mineurs apr\u00e8s un placement (\u00e0 titre provisionnel). En droit p\u00e9nal des mineurs, le fait que la privation de libert\u00e9 r\u00e9sultant du placement (\u00e0 titre provisionnel) a \u00e9t\u00e9 plus longue que la privation de libert\u00e9 prononc\u00e9e ne donne pas lieu \u00e0 une indemnisation financi\u00e8re du mineur concern\u00e9 fond\u00e9e sur l'art. 431 al. 2 CPP en relation avec l'art. 3 PPMin, car la privation de libert\u00e9 li\u00e9e au placement (\u00e0 titre provisionnel) ne constitue pas une d\u00e9tention provisoire au sens de l'art. 431 al. 2 CPP en relation avec les art. 51 et 110 al. 7 CP (consid. 1.6). Un mineur, condamn\u00e9 \u00e0 un placement (\u00e0 titre provisionnel) en milieu ferm\u00e9, peut \u00eatre plac\u00e9 \u00e0 titre transitoire dans un \u00e9tablissement p\u00e9nitentiaire ou de d\u00e9tention, dans la mesure o\u00f9 cela est n\u00e9cessaire pour trouver un \u00e9tablissement appropri\u00e9. Crit\u00e8res d'appr\u00e9ciation de la lic\u00e9it\u00e9 de la dur\u00e9e jusqu'\u00e0 l'entr\u00e9e dans un \u00e9tablissement appropri\u00e9 (consid. 1.7.3 avec r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l' ATF 148 I 116 consid. 2.4). Admissibilit\u00e9 dans le cas concret (consid. 1.7.4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Combinati art. 5 e 15 DPMin; combinati art. 431 cpv. 2 CPP e art. 51 e 110 cpv. 7 CP; indennizzo nel diritto penale minorile dopo un collocamento (cautelare). Nel diritto penale minorile, il fatto che il collocamento (cautelare) abbia comportato una privazione di libert\u00e0 eccedente la privazione di libert\u00e0 pronunciata non conduce a un indennizzo finanziario del minore interessato sulla base dei combinati art. 431 cpv. 2 CPP e art. 3 PPMin, perch\u00e9 la privazione di libert\u00e0 connessa a un collocamento (cautelare) non costituisce una carcerazione preventiva ai sensi dei combinati art. 431 cpv. 2 CPP e art. 51 e 110 cpv. 7 CP (consid. 1.6). Un minore, nei confronti del quale \u00e8 stato disposto un collocamento (cautelare) in un istituto chiuso, pu\u00f2 essere collocato a titolo transitorio in un penitenziario o in uno stabilimento carcerario, nella misura in cui ci\u00f2 sia necessario per trovare un istituto adeguato. Criteri per l'esame dell'ammissibilit\u00e0 della durata fino all'entrata in un istituto adeguato (consid. 1.7.3 con rinvio alla DTF 148 I 116 consid. 2.4). Ammissibilit\u00e0 data nella fattispecie (consid. 1.7.4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:49:54", "Checksum": "6b6f01c8ce6b6dd42c1a562882c18093"}