Regolamento interno della Fondazione Pro Helvetia del 22 ottobre 2020 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/858/20201201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/858/20201201"/><FRBRdate date="2020-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="442.132.1"/><FRBRname xml:lang="de" value="Geschäftsordnung vom 22. Oktober 2020 der Stiftung Pro Helvetia" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Regolamento interno della Fondazione Pro Helvetia del 22 ottobre 2020" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Règlement d'organisation de la Fondation Pro Helvetia du 22 octobre 2020" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/858/20201201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/858/20201201/it"/><FRBRdate date="2020-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/858/20201201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/858/20201201/it/xml"/><FRBRdate date="2020-12-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2020-10-22" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-12-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>442.132.1</docNumber></p><p><docTitle>Regolamento interno <br/>della Fondazione Pro Helvetia</docTitle></p><p>del 22 ottobre 2020 (Stato 1° dicembre 2020)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio di fondazione della Fondazione Pro Helvetia,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">visto l’articolo 34 capoverso 5 lettera i della legge dell’11 dicembre 2009<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/854" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>442.1</b></ref></p></authorialNote> <br/>sulla promozione della cultura (LPCu),</p><p>decide:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Principio</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La Fondazione Pro Helvetia (Pro Helvetia) è gestita secondo i principi della trasparenza, della stima e della fiducia reciproca, della parità di trattamento, delle pari opportunità e della pluralità.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Consiglio di fondazione</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Compiti</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio di fondazione è l’organo supremo di Pro Helvetia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio di fondazione elegge fra i suoi membri il vicepresidente. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_3/listintro"> Oltre ai compiti di cui all’articolo 34 capoverso 5 LPCu, il Consiglio di fondazione ha i seguenti compiti:</listIntroduction><item eId="art_2/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>adotta la struttura organizzativa della Segreteria (organigramma);</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>adotta la richiesta di finanziamento quadriennale di Pro Helvetia per il messaggio sulla cultura della Confederazione all’attenzione del Dipartimento federale dell’interno (DFI);</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>nel quadro degli obiettivi strategici definiti dal Consiglio federale, stabilisce le linee direttive strategiche dell’attività di Pro Helvetia;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>adotta il programma annuale;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>approva i programmi pluriennali propri di Pro Helvetia e le iniziative promosse autonomamente da Pro Helvetia per importi superiori a 300 000 franchi;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>adotta il conto annuale;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_g"><num>g. </num><p>designa il presidente della Commissione di esperti;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_h"><num>h. </num><p>istituisce le giurie e ne nomina i membri;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_i"><num>i. </num><p>nomina gli esperti esterni;</p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_j"><num>j. </num><p>emana il regolamento sulle competenze.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Funzionamento</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio di fondazione si riunisce su convocazione del presidente quando necessario, ma almeno due volte l’anno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Tre membri possono chiedere una riunione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> La convocazione è inviata dieci giorni prima della riunione. Essa contiene l’ordine del giorno e i documenti necessari per deliberare. In casi giustificati, documenti possono essere trasmessi in un secondo momento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Fino a 14 giorni prima della riunione, ogni membro può chiedere l’inserimento di un punto nell’ordine del giorno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>5</num><content><p> Di regola, il Consiglio di fondazione può deliberare soltanto su affari che figurano all’ordine del giorno. A maggioranza semplice di tutti i presenti, può deliberare anche su affari che non figurano all’ordine del giorno, qualora siano urgenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_6"><num>6</num><content><p> Può deliberare se è presente almeno la metà dei suoi membri. Le decisioni sono prese a maggioranza semplice. A parità di voti decide il presidente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_7"><num>7</num><content><p> Se non è raggiunto il quorum, delibera con riserva e comunica le delibere per scritto ai membri assenti. Esse diventano effettive se nessuno dei membri assenti solleva obiezioni entro dieci giorni dalla comunicazione. In caso di obiezioni, l’affare deve essere riesaminato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_8"><num>8</num><content><p> Per affari urgenti il presidente può ordinare una delibera mediante circolazione degli atti (in forma cartacea o elettronica). La delibera è considerata valida se è approvata dalla maggioranza dei membri.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_9"><num>9</num><content><p> Se per motivi di urgenza la delibera non è possibile mediante circolazione degli atti, essa può avvenire in via eccezionale mediante decisione presidenziale. Il presidente ne informa senza indugio gli altri membri. L’urgenza è data se un disbrigo tardivo dell’affare arrecherebbe un notevole pregiudizio a Pro Helvetia.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Direzione e Segreteria</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Composizione e funzionamento della Direzione</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> La Direzione è composta dal direttore, dal direttore supplente e dai responsabili dei settori.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Il direttore dirige la Segreteria.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> La Direzione è un organo collettivo che assume congiuntamente la responsabilità per le attività operative di Pro Helvetia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p> Essa cerca di adottare decisioni in maniera consensuale. Se ciò non è possibile, la decisione è presa a maggioranza semplice.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. </b><b>5</b></num><heading>Compiti della Direzione</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">La Direzione ha i seguenti compiti:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a.  </num><p>prepara gli affari del Consiglio di fondazione e gli sottopone le sue proposte; </p></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b.  </num><p>attua le decisioni del Consiglio di fondazione e rende conto del suo operato a quest’ultimo;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c.  </num><p>elabora le linee direttive strategiche dell’attività di Pro Helvetia e la richiesta di finanziamento periodica che ne consegue all’attenzione del Consiglio di fondazione;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d"><num>d.  </num><p>nei limiti del preventivo adottato dal Consiglio di fondazione, decide in merito ai programmi propri di Pro Helvetia e alle iniziative promosse autonomamente da Pro Helvetia per importi fino a 300 000 franchi;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_e"><num>e.  </num><p>provvede a una valutazione periodica dell’attività di Pro Helvetia e alla presentazione di rapporti;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_f"><num>f.  </num><p>emana le linee direttive in materia di politica del personale;</p></item><item eId="art_5/para/lbl_g"><num>g.  </num><p>coordina le attività dei settori e decide a tale scopo gli strumenti e le misure che coinvolgono diversi organi di Pro Helvetia.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. </b><b>6</b></num><heading>Compiti del direttore</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Oltre ai compiti di cui all’articolo 35 capoverso 3 LPCu, il direttore ha in particolare i seguenti compiti e competenze:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>provvede all’attuazione delle disposizioni adottate dal Consiglio di fondazione; </p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>gestisce la Segreteria in maniera incentrata sugli obiettivi e sui risultati e ne assicura il funzionamento regolare, efficiente ed efficace;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><p>garantisce un controlling e un sistema di controllo interno (SCI);</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d"><num>d. </num><p>assume il personale, fatte salve le competenze in materia del Consiglio di fondazione; </p></item><item eId="art_6/para/lbl_e"><num>e. </num><p>propone al Consiglio di fondazione la nomina del direttore supplente e degli altri membri della Direzione;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_f"><num>f. </num><p>decide in merito alle richieste di cui all’articolo 10 capoversi 1 e 2 lettera d dell’ordinanza del 22 ottobre 2020<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/3" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>447.12</b></ref></p></authorialNote> sui sussidi di Pro Helvetia; </p></item><item eId="art_6/para/lbl_g"><num>g. </num><p>le decisioni del direttore possono divergere dalle proposte della Commissione di esperti o dalle raccomandazioni di una giuria soltanto per i motivi indicati all’articolo 10 capoverso 3 dell’ordinanza del 22 ottobre 2020 sui sussidi di Pro Helvetia. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. </b><b>7</b></num><heading>Organizzazione della Segreteria</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> La Segreteria comprende tutti i settori necessari per l’attuazione dei compiti di Pro Helvetia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> I settori e le divisioni da essi dirette sono definiti nell’organigramma. Sotto il profilo organizzativo, gli uffici all’estero sono considerati alla stregua di divisioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. </b><b>8</b></num><heading>Compiti dei settori e collaborazione interna</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_8/para/listintro">I settori svolgono i seguenti compiti:</listIntroduction><item eId="art_8/para/lbl_a"><num>a. </num><p>preparano gli obiettivi e le priorità a medio termine dell’attività di Pro Helvetia all’attenzione della Direzione; </p></item><item eId="art_8/para/lbl_b"><num>b. </num><p>preparano il programma annuale e il preventivo all’attenzione della Direzione;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_c"><num>c. </num><p>preparano gli affari della Commissione di esperti e coadiuvano la Direzione nella preparazione degli affari del Consiglio di fondazione;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_d"><num>d. </num><p>attuano il programma annuale di Pro Helvetia nei rispettivi ambiti di competenza;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_e"><num>e. </num><p>provvedono all’attuazione delle linee direttive in materia di politica del personale;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_f"><num>f. </num><p>provvedono alla collaborazione interna tra i settori e le divisioni;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_g"><num>g. </num><p>provvedono alla concezione e allo sviluppo di tutte le misure necessarie per svolgere i propri compiti;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_h"><num>h. </num><p>decidono in merito alle richieste conformemente all’ordinanza del 22 ottobre 2020<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/3" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>447.12</b></ref></p></authorialNote> sui sussidi di Pro Helvetia;</p></item><item eId="art_8/para/lbl_i"><num>i. </num><p>valutano la propria attività su incarico della Direzione. </p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. </b><b>9</b></num><heading>Compiti delle divisioni e degli uffici all’estero</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Le divisioni, inclusi gli uffici all’estero, si occupano degli affari e dei compiti loro assegnati e forniscono consulenza specialistica a terzi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Elaborano strategie e misure di promozione e provvedono alla loro diffusione e promozione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Attuano propri progetti, tra cui progetti di sostegno delle nuove leve, misure di promozione e proposte di coaching, e provvedono alla loro valutazione regolare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Decidono in merito alle richieste conformemente all’ordinanza del 22 ottobre 2020<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/3" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>447.12</b></ref></p></authorialNote> sui sussidi di Pro Helvetia e sui progetti del proprio settore nel quadro delle competenze definite nel regolamento sulle competenze. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p> Le decisioni in merito a richieste concernenti una regione in cui Pro Helvetia gestisce un ufficio all’estero sono prese previa consultazione tra l’ufficio all’estero interessato e la divisione della Segreteria competente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_6"><num>6</num><content><p> Le divisioni rispettano il budget loro assegnato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_7"><num>7</num><content><p> Sorvegliano il rispetto dei loro impegni finanziari e la fornitura delle prestazioni da parte dei beneficiari di sussidi.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Commissione di esperti, giurie ed esperti esterni </heading><article eId="art_10"><num><b>Art. </b><b>10</b></num><heading>Composizione e organizzazione della Commissione di esperti</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> I vari ambiti di attività di Pro Helvetia sono rappresentati in maniera equa all’interno della Commissione di esperti. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> I membri della Commissione di esperti hanno conoscenze particolari nei loro settori specifici e sono interessati alla politica culturale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> I membri del Consiglio di fondazione non possono far parte della Commissione di esperti. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Il Consiglio di fondazione può destituire i membri della Commissione di esperti per motivi gravi, segnatamente per ripetuti conflitti di interesse, assenze oltremisura frequenti o comportamenti lesivi della reputazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_5"><num>5</num><content><p> La Commissione di esperti designa fra i suoi membri un vicepresidente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art.</b> <b>11</b></num><heading>Compiti della Commissione di esperti</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_11/para_1/listintro"> La Commissione di esperti valuta le seguenti richieste e sottopone la sua proposta al direttore:</listIntroduction><item eId="art_11/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>richieste di sussidi per importi superiori a 50 000 franchi all’anno sulla base di contratti di prestazioni pluriennali;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>richieste di sussidi per importi superiori a 50 000 franchi non esaminate da una giuria;</p></item><item eId="art_11/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>programmi propri di Pro Helvetia per importi superiori a 50 000 franchi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Le divisioni possono ricorrere a singoli membri della Commissione di esperti per una consulenza su questioni specialistiche. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Su invito della Direzione, la Commissione di esperti si riunisce una volta l’anno con le singole divisioni per discutere. A tale scopo, la Commissione di esperti designa delegazioni di al massimo cinque membri per ciascuna divisione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Il presidente riferisce per scritto una volta l’anno al Consiglio di fondazione sull’adempimento dei compiti della Commissione di esperti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art.</b> <b>12</b></num><heading>Funzionamento della Commissione di esperti</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Per la valutazione delle richieste, la Commissione di esperti può designare delegazioni di al massimo cinque membri che si assumono i compiti della Commissione di esperti in rappresentanza di quest’ultima.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Si riunisce almeno quattro volte l’anno. La convocazione è inviata dieci giorni prima della riunione. Essa contiene l’ordine del giorno e i documenti necessari per procedere a una valutazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> La Commissione di esperti e le sue delegazioni possono deliberare quando è presente più della metà dei rispettivi membri. Le decisioni sono prese a maggioranza semplice. A parità di voti decide il presidente o il responsabile della delegazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> In casi urgenti, il presidente può ordinare una delibera mediante circolazione degli atti. La delibera è considerata effettiva se è approvata dalla maggioranza dei membri.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art.</b> <b>13</b></num><heading>Composizione e organizzazione delle giurie</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> La Direzione può chiedere la costituzione di una giuria al Consiglio di fondazione. Le giurie vengono costituite in particolare per processi di valutazione selettivi per i quali la Segreteria non dispone di sufficienti competenze specialistiche o quando, per la valutazione di richieste e progetti, appare opportuno avvalersi del punto di vista indipendente di specialisti esterni. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Una giuria è composta da almeno tre persone. I suoi membri devono essere esperti. Possono far parte della Commissione di esperti, ma non del Consiglio di fondazione. Il loro mandato è limitato a quattro anni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Le giurie eleggono tra i loro membri il presidente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Il Consiglio di fondazione può destituire i membri delle giurie per motivi gravi, segnatamente per ripetuti conflitti di interesse, assenze oltremisura frequenti o comportamenti lesivi della reputazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art.</b> <b>14</b></num><heading>Compiti e funzionamento delle giurie</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Una giuria valuta le richieste e i progetti che le vengono sottoposti e sottopone le sue proposte al direttore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> La convocazione alle riunioni è inviata al più tardi dieci giorni prima della riunione. Essa contiene l’ordine del giorno e i documenti necessari per deliberare.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Le giurie possono deliberare quando è presente più della metà dei membri. Le decisioni sono prese a maggioranza semplice. A parità di voti decide il presidente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. </b><b>15</b></num><heading>Esperti esterni</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Gli esperti esterni sono eletti per quattro anni e possono essere rieletti una volta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Gli esperti esterni non possono essere al contempo membri del Consiglio di fondazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio di fondazione può destituire per motivi gravi gli esperti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_4"><num>4</num><content><p> Su richiesta, gli esperti prestano consulenza ai settori nelle loro decisioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. </b><b>16</b></num><heading>Compiti della Segreteria in relazione alle questioni <br/>amministrative della Commissione di esperti e delle giurie</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> La Segreteria si occupa delle questioni amministrative e organizzative della Commissione di esperti e delle giurie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Provvede affinché sia osservata una corretta procedura decisionale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Disposizioni comuni</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Disposizioni in materia di parzialità e ricusazione</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Ai collaboratori della Segreteria, ai membri del Consiglio di fondazione e della Commissione di esperti, agli esperti e ai membri delle giurie si applicano le disposizioni in materia di parzialità e ricusazione di cui all’articolo 10 della legge federale del 20 dicembre 1968<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.021</b></ref></p></authorialNote> sulla procedura amministrativa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Delega di competenze in caso di supplenza</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>In caso di assenza del titolare, il potere decisionale passa al supplente. </p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. </b><b>19</b></num><heading>Firme</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Tutte le decisioni sono firmate con firma collettiva a due. </p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. </b><b>20</b></num><heading>Verbali</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Delle riunioni del Consiglio di fondazione, della Direzione, dei settori, della Commissione di esperti e delle giurie è steso un verbale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Ogni partecipante può chiedere che una sua opinione sia riportata nel verbale insieme al suo nome.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il verbale è firmato dalla persona che presiede la riunione e da chi lo redige.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I verbali delle riunioni del Consiglio di fondazione e della Commissione di esperti sono sottoposti per approvazione ai membri del rispettivo organo. </p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Scioglimento dal segreto d’ufficio </heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p>Per lo scioglimento dal segreto d’ufficio, l’autorità superiore competente ai sensi dell’articolo 320 numero 2 del Codice penale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote> è il DFI.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Sezione 6: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Abrogazione di un altro atto normativo </heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Il regolamento interno del 23 novembre 2011<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/814" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 5875</ref>]</p></authorialNote> della Fondazione Pro Helvetia è abrogato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. </b><b>23</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Il presente regolamento entra in vigore il 1° dicembre 2020.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>