{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1968-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-94-I-336_1968.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1968&to_year=1968&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=90&highlight_docid=atf%3A%2F%2F94-I-336%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "2b8f758271a8b09c4a5aca30161785c8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 94 I 336"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1968 BGE 94 I 336"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1968 BGE 94 I 336"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1968 BGE 94 I 336"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Ab\u00e4nderung eines Zonenplans. Zur Frage der Rechtsnatur der baulichen Planungsmassnahmen. Die Festlegung der baulichen Ausn\u00fctzung eines einzelnen Grundst\u00fccks und die Genehmigung des hierauf vom Grundeigent\u00fcmer ausgearbeiteten \u00dcberbauungsplans sind Einzelverf\u00fcgungen. F\u00fcr deren Ab\u00e4nderung zum Nachteil des Grundeigent\u00fcmers gelten daher die Grunds\u00e4tze f\u00fcr die Ab\u00e4nderung nicht von allgemein verbindlichen Erlassen, sondern von Verwaltungsakten (Erw. 3). Anwendung dieser Grunds\u00e4tze. Wann gehen die Anforderungen der Rechtssicherheit und des Vertrauensschutzes dem \u00f6ffentlichen Interesse an der Ab\u00e4nderung der Ordnung vor? (Erw. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Modification d'un plan de zone. Nature juridique des plans d'am\u00e9nagement. La fixation du degr\u00e9 d'utilisation d'un seul fonds et l'approbation d'un plan de quartier pr\u00e9par\u00e9 sur cette base par le propri\u00e9taire constituent des d\u00e9cisions particuli\u00e8res. Leur modification au d\u00e9triment du propri\u00e9taire est soumise d\u00e8s lors aux r\u00e8gles applicables \u00e0 la modification, non pas des arr\u00eat\u00e9s de port\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, mais des actes administratifs (consid. 3). Application de ces principes. Quand les exigences de la s\u00e9curit\u00e9 du droit et de la bonne foi l'emportent-elles sur l'int\u00e9r\u00eat public \u00e0 la modification du plan? (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Modificazione d'un piano d'azzonamento. Natura giuridica dei piani regolatori. La fissazione del coefficiente di sfruttamento di un singolo fondo e l'approvazione d'un piano di quartiere preparato su tale base dal proprietario costituiscono decisioni particolari. La loro modificazione a danno del proprietario \u00e8 pertanto sottoposta alle regole applicabili per la modificazione non dei decreti di portata generale, ma degli atti amministrativi (consid. 3). Applicazione di questi principi. Quando le esigenze della sicurezza giuridica e della buona fede prevalgono sull'interesse pubblico alla modificazione del piano? (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:57:05", "Checksum": "95c16280cc12b52e124fab43d604b7a3"}