{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2015-08-27", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-141-III-357_2015-08-27.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=2015&to_year=2015&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=104&highlight_docid=atf%3A%2F%2F141-III-357%3Ade&number_of_ranks=280&azaclir=clir", "Checksum": "3efcde40602a3e4a6b97f44159297477"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 141 III 357", "5A_407/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 27.08.2015 BGE 141 III 357 (5A_407/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 27.08.2015 BGE 141 III 357 (5A_407/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 27.08.2015 BGE 141 III 357 (5A_407/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. zivilrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 647c-647e i.V.m. Art. 712g Abs. 1 ZGB; bauliche Massnahmen an gemeinschaftlichen Teilen im Partikularinteresse einzelner Stockwerkeigent\u00fcmer. Liegt eine bauliche Massnahme an einem gemeinschaftlichen Teil im ausschliesslichen Interesse eines oder weniger Stockwerkeigent\u00fcmer, ist sie aus der Optik der Gemeinschaft als luxuri\u00f6s anzusehen (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 647c-647e en lien avec l'art. 712g al. 1 CC; travaux de construction relatifs \u00e0 des parties communes, dans l'int\u00e9r\u00eat particulier de quelques propri\u00e9taires d'\u00e9tages. Lorsque des travaux de construction, qui concernent une partie commune, pr\u00e9sentent un int\u00e9r\u00eat exclusivement pour un ou quelques rares propri\u00e9taires d'\u00e9tages, ils doivent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s, du point de vue de la communaut\u00e9, comme des travaux somptuaires (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 647c-647e in relazione con l'art. 712g cpv. 1 CC; lavori di costruzione su parti comuni nell'interesse particolare di alcuni comproprietari per piani. Se un lavoro di costruzione su una parte comune \u00e8 nel solo interesse di uno o pochi comproprietari per piani, dal punto di vista della comunione esso va considerato come lussuoso (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 03:11:47", "Checksum": "31438a1662cd3eab106f29cffa15ba85"}