{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-129-IV-22_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=&to_date=&from_year=2002&to_year=2002&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=34&highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-IV-22%3Ade&number_of_ranks=303&azaclir=clir", "Checksum": "a3202aec57d7ef908321d55408334172"}, "Num": ["BGE 129 IV 22"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 129 IV 22"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 129 IV 22"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 129 IV 22"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 185 Ziff. 2 StGB; qualifizierte Geiselnahme. Wird die Drohung, der Geisel einen der in Art. 185 Ziff. 2 StGB aufgez\u00e4hlten Nachteile zuzuf\u00fcgen, direkt und ausschliesslich an einen Dritten, der gen\u00f6tigt werden soll, gerichtet, so ist diese Bestimmung ebenfalls anwendbar, sofern der so auf diesen Dritten ausge\u00fcbte Druck erheblich gr\u00f6sser als der vom Grundtatbestand erfasste ist und der T\u00e4ter mindestens mit Eventualvorsatz beabsichtigte, einen solchen Druck auszu\u00fcben (E. 2). Art. 68 Ziff. 1 Abs. 1, 147 und 156 StGB; Konkurrenz zwischen betr\u00fcgerischem Missbrauch einer Datenverarbeitungsanlage und Erpressung. Die Erpressung umfasst den betr\u00fcgerischen Missbrauch einer Datenverarbeitungsanlage, wenn sich aus den konkreten Umst\u00e4nden ergibt, dass die beiden Widerhandlungen derart eng verbunden sind, dass das Verhalten, das durch Art. 147 StGB erfasst wird, nur der Unterst\u00fctzung der Erpressung dient bzw. zu deren Verwirklichung notwendig ist (E. 4). Der Umstand, dass im vorliegenden Fall keine Konkurrenz zwischen den beiden Widerhandlungen besteht, kann auf die Strafzumessung nur einen geringf\u00fcgigen Einfluss haben (E. 5). Art. 11, 63 und 66 StGB; Strafreduktion bei verminderter Zurechnungsf\u00e4higkeit. Es verletzt Bundesrecht, wenn die kantonale Instanz, ohne dies zu begr\u00fcnden, die einem Angeklagten auferlegte Strafe nur um 40% reduziert, obwohl sie von einer in mittlerem Masse verminderten Zurechnungsf\u00e4higkeit ausgeht (E. 6.2). Art. 49 OR; Genugtuung. Genugtuungssummen, die dem Opfer einer Geiselnahme und dessen Angeh\u00f6rigen zuzusprechen sind (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 185 ch. 2 CP; prise d'otage qualifi\u00e9e. L'art. 185 ch. 2 CP est aussi applicable lorsque la menace de causer \u00e0 l'otage l'un des pr\u00e9judices \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 cette disposition est adress\u00e9e directement et exclusivement au tiers que l'auteur veut contraindre, si la pression ainsi exerc\u00e9e sur le tiers est nettement sup\u00e9rieure \u00e0 celle qui r\u00e9sulte de l'infraction simple et si l'auteur a agi, au moins par dol \u00e9ventuel, avec l'intention d'exercer une telle pression (consid. 2). Art. 68 ch. 1 al. 1, 147 et 156 CP; concours entre l'utilisation frauduleuse d'un ordinateur et l'extorsion. L'extorsion absorbe l'utilisation frauduleuse d'un ordinateur lorsqu'il r\u00e9sulte des circonstances concr\u00e8tes que les deux infractions sont \u00e9troitement li\u00e9es, au point que le comportement r\u00e9prim\u00e9 par l'art. 147 CP n'est adopt\u00e9 qu'\u00e0 l'appui de la r\u00e9alisation de l'extorsion, voire est n\u00e9cessaire \u00e0 la r\u00e9alisation de cette infraction (consid. 4). La suppression, le cas \u00e9ch\u00e9ant, du concours entre ces deux infractions ne peut avoir qu'une incidence minime sur la quotit\u00e9 de la peine (consid. 5). Art. 11, 63 et 66 CP; r\u00e9duction de la peine en cas de responsabilit\u00e9 restreinte. Viole le droit f\u00e9d\u00e9ral, l'autorit\u00e9 cantonale qui, sans aucunement le justifier, n'op\u00e8re qu'une r\u00e9duction de 40% de la peine \u00e0 infliger \u00e0 un accus\u00e9, dont elle admet que la responsabilit\u00e9 est moyennement diminu\u00e9e (consid. 6.2). Art. 49 CO; r\u00e9paration du tort moral. Montants des indemnit\u00e9s pour tort moral allou\u00e9s \u00e0 la victime d'une prise d'otage et \u00e0 ses proches (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 185 n. 2 CP; presa d'ostaggio aggravata. L'art. 185 n. 2 CP si applica anche quando la minaccia di causare all'ostaggio uno dei pregiudizi elencati da questa disposizione \u00e8 formulata direttamente ed esclusivamente a un terzo che si vuole obbligare, se la pressione esercitata sul terzo \u00e8 nettamente superiore a quella risultante dall'infrazione semplice e se l'autore ha agito - perlomeno con dolo eventuale - con l'intenzione di esercitare una tale pressione (consid. 2). Art. 68 n. 1 cpv. 1, 147 e 156 CP; concorso tra l'abuso di un impianto per l'elaborazione di dati e l'estorsione. L'estorsione assorbe l'abuso di un impianto per l'elaborazione di dati quando risulta dalle circostanze concrete che le due infrazioni sono strettamente collegate, al punto che il comportamento represso dall'art. 147 CP \u00e8 adottato nell'ambito della realizzazione dell'estorsione, risultando anzi necessario alla realizzazione di questa infrazione (consid. 4). La soppressione, all'occorrenza, del concorso tra queste due infrazioni ha un'influenza trascurabile sulla commisurazione della pena (consid. 5). Art. 11, 63 e 66 CP; riduzione della pena in caso di scemata responsabilit\u00e0. L'autorit\u00e0 cantonale che, senza la minima giustificazione, si limita a ridurre del 40% la pena da infliggere ad un accusato di cui ha riconosciuto la parziale scemata responsabilit\u00e0, viola il diritto federale (consid. 6.2). Art. 49 CO; risarcimento del torto morale. Ammontare delle indennit\u00e0 per torto morale corrisposte alla vittima di una presa d'ostaggio e ai suoi parenti prossimi (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:01:05", "Checksum": "66708f4f3af1e72b18e9d99f223292e7"}