Legge federale  del 19 giugno 1987 sulle borse di studio a studenti e artisti stranieri in Svizzera <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1192_1192_1192/20170201/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1192_1192_1192/20170201"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1987-06-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="416.2"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale  del 19 giugno 1987 sulle borse di studio a studenti e artisti stranieri in Svizzera" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 19 juin 1987 concernant l'attribution de bourses à des étudiants et artistes étrangers en Suisse" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 19. Juni 1987 über Stipendien an ausländische Studierende und Kunstschaffende in der Schweiz" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1192_1192_1192/20170201/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1192_1192_1192/20170201/it"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1987-06-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1192_1192_1192/20170201/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1987/1192_1192_1192/20170201/it/xml"/><FRBRdate date="1988-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1987-06-19" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2017-02-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>416.2</docNumber></p><p><docTitle>Legge federale<br/>sulle borse di studio a studenti <br/>e artisti stranieri in Svizzera</docTitle></p><p>del 19 giugno 1987 (Stato 1° febbraio 2017)</p></preface><preamble><p>L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p>visti l’articolo 66 della Costituzione federale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote><br/>e la competenza della Confederazione in materia di relazioni con l’estero;<br/>visto il messaggio del Consiglio federale del 3 settembre 1986<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1986/3_165_157_149" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1986</b> III 149</ref></p></authorialNote>,<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 28 set. 2012, in vigore dal 1° mar. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 547</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 2727</ref>).</p></authorialNote></p><p>decreta:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Scopo</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Con la presente legge, la Confederazione vuole:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>permettere, nel quadro della cooperazione allo sviluppo, a studenti e giovani studiosi dei Paesi in sviluppo di acquisire una formazione superiore o di perfezionarsi;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>offrire a studenti e giovani studiosi dei Paesi industrializzati la possibilità di perfezionarsi;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>permettere a giovani artisti stranieri di perfezionarsi.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 28 set. 2012, con effetto dal 1° mar. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 547</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 2727</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Mezzi</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Possono essere impiegati i seguenti mezzi:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>borse di studio;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>assegni per spese particolari;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Abrogata dal n. I della LF del 28 set. 2012, con effetto dal 1° mar. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 547</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 2727</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Le borse sono calcolate in modo da coprire il costo della vita dei borsisti nel luogo di formazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 28 set. 2012, in vigore dal 1° mar. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 547</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 2727</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Il Consiglio federale disciplina i particolari.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Nuove borse</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> La Confederazione offre, per ogni anno di formazione, un determinato numero di nuove borse ai Paesi prescelti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Nove decimi delle borse disponibili sono ripartiti tra gli studenti dei Paesi in sviluppo e gli studenti dei Paesi industrializzati. Il resto è destinato agli artisti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Di regola, l’offerta ai Paesi industrializzati è subordinata alla reciprocità.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Condizioni</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Sono determinanti per l’assegnazione di una borsa:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>le qualifiche scientifiche o specifiche o la maturità artistica del candidato;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le possibilità di specializzazione nella disciplina scelta e i posti disponibili nei centri di formazione in Svizzera;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>il grado di conoscenza della lingua in cui viene impartito l’insegnamento.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> Per i candidati dei Paesi in sviluppo si esamina inoltre se:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la formazione scelta giova allo sviluppo del Paese interessato;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>esiste garanzia sufficiente che i candidati rientreranno nei loro Paesi al termine della formazione e vi potranno impiegare utilmente le conoscenze acquisite.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Quando più candidati hanno le medesime qualifiche, è tenuto conto del candidato di situazione finanziaria più modesta.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Assegnazione</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Le borse sono assegnate per un anno di formazione, eccezionalmente per una durata più breve.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Le borse possono essere prorogate di anno in anno se necessario per raggiungere lo scopo degli studi e sempreché restino adempiute le condizioni di assegnazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Sospensione e restituzione</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> La borsa non è o non è più versata se le condizioni di cui all’articolo 4 non sono o non sono più adempiute.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dal n. I della LF del 28 set. 2012, con effetto dal 1° mar. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 547</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 2727</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_3"><num>3</num><content><p> Se le borse e gli assegni sono assegnati in base a indicazioni false o incomplete, il candidato può essere obbligato a restituire le somme ricevute.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Competenza</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Il Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca<authorialNote><p> Nuova espr. giusta il n. I 12 dell’O del 15 giu. 2012 (Riorganizzazione dei dipartimenti), in vigore dal 1° gen. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2012/419" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2012</b> 3655</ref>).</p></authorialNote> assegna le borse; quelle universitarie le assegna su proposta della Commissione federale delle borse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Può delegare la competenza alla Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione<authorialNote><p> La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 20 cpv. 2 dell’O del 7 ott. 2015 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2015 </b>3989</ref>), con effetto dal 1° gen. 2013.</p></authorialNote>.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 28 set. 2012, in vigore dal 1° mar. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 547</ref>;  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 2727</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 30 set. 2016, in vigore dal 1° feb. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/45" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2017</b> 161</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2016/576" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2016</b> 2701</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Commissione federale delle borse per studenti stranieri</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> La Commissione federale delle borse per studenti stranieri consta di rappresentanti delle scuole universitarie svizzere, della Conferenza svizzera dei rettori delle scuole universitarie e degli studenti. La Commissione può, secondo i casi, far capo ad altri specialisti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale elegge il presidente e gli altri membri della Commissione. Le scuole universitarie svizzere e la Conferenza svizzera dei rettori delle scuole universitarie propongono i loro rappresentanti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 28 set. 2012, in vigore dal 1° mar. 2013  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/103" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2013</b> 547</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/428" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2012</b> 2727</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Finanziamento</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Il credito d’impegno pluriennale per i contributi di cui all’articolo 2 capoverso 1 è accordato dall’Assemblea federale mediante decreto federale semplice1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>Il Consiglio federale emana le disposizioni d’esecuzione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Referendum e entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge sottostà al referendum facoltativo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Essa entra in vigore il 1° gennaio 1988.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>