{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-132-III-598_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2006&to_year=2006&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=95&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-III-598%3Ade&number_of_ranks=233&azaclir=clir", "Checksum": "1a1ae85334cd6de07cbb6af1049fb3de"}, "Num": ["BGE 132 III 598"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III BGE 132 III 598"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III BGE 132 III 598"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III BGE 132 III 598"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 125 ZGB; Unterhaltsbeitrag zu Gunsten des Ehegatten. Die Dauer des der Ehe vorangegangenen Konkubinats ist aufgrund der besonderen Umst\u00e4nde des vorliegenden Falls bei der Festsetzung des Unterhaltsbeitrags zu ber\u00fccksichtigen (E. 9.2). Der anspruchsberechtigte Ehegatte kann die Lebenshaltung verlangen, die ihm w\u00e4hrend der langandauernden Trennungszeit vor der Scheidung zustand, auch wenn w\u00e4hrend der ersten Jahre die Lebenshaltung durch seine eigenen Mittel sichergestellt wurde (E. 9.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 125 CC; contribution d'entretien en faveur du conjoint. Vu les circonstances particuli\u00e8res de l'esp\u00e8ce, la dur\u00e9e du concubinage ant\u00e9rieur au mariage doit \u00eatre prise en consid\u00e9ration dans la fixation de la contribution d'entretien (consid. 9.2). L'\u00e9poux b\u00e9n\u00e9ficiaire peut pr\u00e9tendre au train de vie qui \u00e9tait le sien durant la longue p\u00e9riode de s\u00e9paration qui a pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 le divorce m\u00eame si, pendant les premi\u00e8res ann\u00e9es, ce train de vie \u00e9tait assur\u00e9 par ses propres ressources (consid. 9.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 125 CC; contributo per il mantenimento del coniuge. Viste le particolari circostanze della fattispecie, nello stabilire il contributo di mantenimento dev'essere tenuto conto della durata del concubinato antecedente al matrimonio (consid. 9.2). Il coniuge beneficiario pu\u00f2 pretendere il tenore di vita che aveva durante il lungo periodo di separazione che ha preceduto il divorzio anche quando, nei primi anni, aveva sostenuto tale tenore di vita con risorse proprie (consid. 9.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:15:21", "Checksum": "c7c03328e3c933c35ee72f2ae1424689"}