{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1964-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-90-I-177_1964.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1964&to_year=1964&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=72&highlight_docid=atf%3A%2F%2F90-I-177%3Ade&number_of_ranks=190&azaclir=clir", "Checksum": "0135f9c1e909b26a337fbaa4ce642d3b"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 90 I 177"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I 1964 BGE 90 I 177"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I 1964 BGE 90 I 177"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1964 BGE 90 I 177"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Wirtschaftsgewerbe. Eigentumsgarantie. Handels- und Gewerbefreiheit. Willk\u00fcr. Bestimmung des kantonalen Wirtschaftsgesetzes, wonach die Vergr\u00f6sserung eines der Bed\u00fcrfnisklausel unterstellten Wirtschaftsbetriebes einer beh\u00f6rdlichen Bewilligung bedarf, welche nur erteilt wird, wenn die Vergr\u00f6sserung einem Bed\u00fcrfnis entspricht und dem \u00f6ffentlichen Wohl nicht zuwiderl\u00e4uft. - Die Anwendung der Bestimmung auf Betriebe mit \"ehehaften Tavernenrechten\" im Kanton Z\u00fcrich verst\u00f6sst weder gegen die Eigentumsgarantie (Erw. 3, 4) noch gegen die Handels- und Gewerbefreiheit (Erw. 6). - Als Vergr\u00f6sserung des Betriebs gilt, wie ohne Willk\u00fcr angenommen werden kann, nicht nur die Erweiterung der Bodenfl\u00e4che der Wirtschaftsr\u00e4ume, sondern auch ein Umbau, der zu einem vermehrten Alkoholausschank f\u00fchrt, wie z.B. die Einrichtung einer st\u00e4ndig ge\u00f6ffneten Bar in einem bisher nur gelegentlich zum Wirten benutzten Raum (Erw. 5)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Exercice de la profession d'aubergiste. Garantie de la propri\u00e9t\u00e9. Libert\u00e9 du commerce et de l'industrie. Arbitraire. Loi cantonale sur les auberges disposant que l'agrandissement d'une auberge soumise \u00e0 la clause de besoin est subordonn\u00e9 \u00e0 une autorisation officielle, laquelle n'est accord\u00e9e que si l'agrandissement correspond \u00e0 un besoin et n'est pas contraire au bien public. - L'application de la disposition l\u00e9gale en question aux auberges exploit\u00e9es dans le canton de Zurich en vertu de \"droits detaverne\" n'est pas contraire \u00e0 la garantie de la propri\u00e9t\u00e9 (consid. 3, 4), ni \u00e0 la libert\u00e9 du commerce et de l'industrie (consid. 6). - On peut admettre sans arbitraire que l'agrandissement de l'exploitation comprend non seulement l'augmentation de la surface du sol des locaux de l'auberge, mais aussi une transformation qui a pour effet d'accro\u00eetre le d\u00e9bit d'alcool, par exemple l'installation d'un bar ouvert de fa\u00e7on permanente dans un local o\u00f9 les consommateurs n'\u00e9taient servis jusque-l\u00e0 qu'occasionnellement (consid. 5)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Esercizio della professione di albergatore. Garanzia della propriet\u00e0. Libert\u00e0 del commercio e dell'industria. Arbitrio. Disposizione della legge cantonale sugli esercizi pubblici subordinante l'ampliamento di un albergo sottoposto alla clausola del bisogno ad un permesso ufficiale, da rilasciarsi solo se l'ampliamento corrisponde a un bisogno e non \u00e8 contrario al benessere pubblico. - L'applicazione di detto disposto legale agli esercizi che godono dei cosiddetti \"diritti di taverna\". ancora vigenti nel Cantone di Zurigo, non \u00e8 contraria n\u00e8 alla garanzia della propriet\u00e0 (consid. 3, 4), n\u00e8 alla libert\u00e0 del commercio e dell'industria (consid. 6). - Si pu\u00f2 ammettere senza arbitrio che per ampliamento dell'esercizio s'intende non solo l'aumento della superficie dei locali dell'albergo, ma anche una trasformazione destinata ad accrescere lo spaccio di bevande alcooliche, come l'istallazione di un bar, aperto in permanenza, in un locale in cui i clienti erano prima serviti solo occasionalmente (consid. 5)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 09:47:44", "Checksum": "982a7c99e1bdd907e3328c506795bb0b"}