{"Signatur": "GE_CJ_014", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-06-28", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_014_A-1354-2011_2011-06-28.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/atas/show/1965853?doc=", "Checksum": "d358298a0f7b6f2b9967a1285d5b0e12"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_014_A-1354-2011_2011-06-28.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/atas/file/2011/0006/ATAS_000658_2011_A_1354_2011.pdf", "Checksum": "f93376016aeb405149129dc1476c3b7c"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1354/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre des assurances sociales 28.06.2011 A/1354/2011"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre des assurances sociales"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre des assurances sociales"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre des assurances sociales"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "; AC ; SUPPL\u00c9MENT(SENS G\u00c9N\u00c9RAL) ; ALLOCATION FAMILIALE ; D\u00c9LAI ; DEVOIR DE COLLABORER ; DEMEURE ; CH\u00d4MAGE ; ABSENCE D'ACTIVIT\u00c9 LUCRATIVE | En mati\u00e8re d'assurance-ch\u00f4mage, l'assur\u00e9 peut pr\u00e9tendre \u00e0 un suppl\u00e9ment \u00e0 l'indemnit\u00e9 journali\u00e8re correspondant au montant calcul\u00e9 par jour des allocations l\u00e9gales pour enfants (22 al. 1 LACI). Ce suppl\u00e9ment d'allocations familiales n'est d\u00fb que si l'assur\u00e9 ou une autre personne ne touche pas d'allocations d'une autre source pendant la dur\u00e9e du ch\u00f4mage ( art. 2, 3, 3A LAF). Le droit au suppl\u00e9ment s'\u00e9teint - \u00e0 l'instar du droit \u00e0 l'indemnit\u00e9 - s'il n'est pas exerc\u00e9 dans les trois mois suivant la fin de p\u00e9riode de contr\u00f4le \u00e0 laquelle il se rapporte (20 OACI). En l'esp\u00e8ce, la Caisse ne pouvait refuser le droit de l'assur\u00e9 \u00e0 un suppl\u00e9ment au motif qu'il n'aurait pas agi dans le d\u00e9lai l\u00e9gal. En effet, l'assur\u00e9 - qui a formul\u00e9 ses pr\u00e9tentions dans le d\u00e9lai l\u00e9gal - ne pouvait se voir opposer que son dossier n'\u00e9tait pas complet \u00e0 ce moment l\u00e0, sans \u00eatre pr\u00e9alablement mis en demeure des cons\u00e9quences juridiques de son inadvertance. Le devoir de collaboration des parties ne dispense ainsi pas l'assureur de mettre en demeure par \u00e9crit l'assur\u00e9 sur les cons\u00e9quences juridiques d'un d\u00e9faut de collaboration (43 al 3 LPGA). | LACI 22 al. 1; LACI 20; OACI 29LAF 2; LAF 3; LPGA 43 al.3"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:18:18", "Checksum": "091b6c6cde8ca24f75ffc2d5b849d395"}