{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1962-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-88-II-176_1962.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1962&to_year=1962&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=102&highlight_docid=atf%3A%2F%2F88-II-176%3Ade&number_of_ranks=182&azaclir=clir", "Checksum": "c92190b3f1e323978a66f5e5347ed56e"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 88 II 176"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1962 BGE 88 II 176"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1962 BGE 88 II 176"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1962 BGE 88 II 176"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Anspr\u00fcche auf Unterlassung und auf Beseitigung eines gegen ein absolutes Recht verstossenden Zustandes. a) Sie verj\u00e4hren nicht (Erw. 2). b) Handelt rechtsmissbr\u00e4uchlich, wer lange zuwartet, ehe er sie geltend macht? (Erw. 3) 2. Firmenrecht. a) Art. 956 Abs. 2 OR gibt auch Anspruch auf L\u00f6schung der Firma (Erw. 1). b) Art. 951 Abs. 2 OR. Anforderungen an die Unterscheidungskraft der Firma einer Aktiengesellschaft (Erw. 4, 5). 3. Unlauterer Wettbewerb. a) Art. 1 Abs. 2 lit. d UWG setzt nicht voraus, dass der T\u00e4ter Verwechslungen herbeif\u00fchren wolle (Erw. 6). b) Die Anspr\u00fcche aus Art. 2 Abs. 1 lit. a-c UWG setzen nicht ein Verschulden voraus (Erw. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Demandes tendantes \u00e0 ce que l'on s'abstienne de cr\u00e9er une situation qui viole un droit absolu et \u00e0 ce que l'on y mette fin si elle existe. a) Les demandes ne se prescrivent pas (consid. 2). b) Abuse-t-on de son droit lorsqu'on attend longtemps avant de les faire valoir? (consid. 3). 2. Droit des raisons de commerce. a) L'art. 956 al. 2 CO conf\u00e8re aussi le droit de faire radier la raison de commerce (consid. 1). b) Mesure dans laquelle la raison d'une soci\u00e9t\u00e9 anonyme, de par l'art. 951 al. 2 CO, doit se distinguer de toute autre raison (consid. 4, 5). 3. Concurrence d\u00e9loyale. a) L'art. 1 al. 2 litt. d LCD ne pr\u00e9suppose pas que l'auteur veut cr\u00e9er des confusions (consid. 6). b) Les pr\u00e9tentions issues de l'art. 2 al. 1 litt. a-c. LCD ne se fondent pas sur une faute (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Domande intese ad impedire la creazione di una situazione che viola un diritto assoluto o la cessazione di una siffatta situazione. a) Queste domande non si prescrivono (consid. 2). b) Abusa del proprio diritto chi attende a lungo prima di farle valere? (consid. 3). 2. Diritto delle ditte commerciali. a) L'art. 956 cpv. 2 CO conferisce anche il diritto di far cancellare la ditta commerciale (consid. 1). b) Art. 951 cpv. 2 CO. Requisito della differenziazione della ditta di una societ\u00e0 anonima da ogni altra ditta (consid. 4, 5). 3. Concorrenza sleale. a) L'art. 1 cpv. 2 lett. d LCS non presuppone che l'autore voglia ingenerare confusione (consid. 6). b) Le pretese fondate sull'art. 2 cpv. 1 lett. a-c LCS non presuppongono una colpa (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 13:58:55", "Checksum": "83ff5674f15f63c0ab7d7548aec02fe4"}