Ordonnance du SEFRI du 20 juillet 2022 sur la formation professionnelle initiale dans le champ professionnel «technique du bâtiment» avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/440/20240401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/440/20240401"/><FRBRdate date="2022-07-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 20. Juli 2022 über die berufliche Grundbildung im Berufsfeld «Gebäudetechnik» mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 20 juillet 2022 sur la formation professionnelle initiale dans le champ professionnel «technique du bâtiment» avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 20 luglio 2022 sulla formazione professionale di base nel campo professionale «tecnica della costruzione» con certificato federale di formazione pratica (CFP)" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/440/20240401/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/440/20240401/fr"/><FRBRdate date="2022-07-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/440/20240401/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/440/20240401/fr/xml"/><FRBRdate date="2022-07-20" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.220.76 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du SEFRI<br/>sur la formation professionnelle initiale <br/>dans le champ professionnel «technique du bâtiment» avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)</docTitle></p><p>du 20 juillet 2022 (État le 1<sup>er</sup> avril 2024)</p></preface><preamble><table border="1"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">47606</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aide en chauffage AFP</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Heizungspraktikerin EBA / Heizungspraktiker EBA</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Addetta agli impianti di riscaldamento CFP / <br/>Addetto agli impianti di riscaldamento CFP</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">47607</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aide en installations de ventilation AFP</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Lüftungsanlagenpraktikerin EBA / <br/>Lüftungsanlagenpraktiker EBA</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Addetta agli impianti di ventilazione CFP / <br/>Addetto agli impianti di ventilazione CFP</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">47608</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aide en sanitaire AFP</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sanitärpraktikerin EBA / Sanitärpraktiker EBA</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Addetta agli impianti sanitari CFP / <br/>Addetto agli impianti sanitari CFP</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">47609</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aide en ferblanterie AFP</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Spenglerpraktikerin EBA / Spenglerpraktiker EBA</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Addetta ai lavori di lattoneria CFP / <br/>Addetto ai lavori di lattoneria CFP</p></td></tr></table><p>Le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI), </p><p>vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu l’art. 12 de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote>, <br/>vu l’art. 4<i>a</i>, al. 1<authorialNote><p> Le renvoi a été adapté en application de l’art. 12, al. 2, de la L du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote>, de l’ordonnance du 28 septembre 2007 sur la protection des jeunes travailleurs (OLT 5)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Professions, objet et durée</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Dénomination et profil des professions</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Le champ professionnel «technique du bâtiment» de niveau AFP englobe les professions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>aide en chauffage AFP;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>aide en installations de ventilation AFP;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>aide en sanitaire AFP;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>aide en ferblanterie AFP.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> La profession est inscrite dans le contrat d’apprentissage avant le début de la formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_3/listintro"> Les spécialistes du champ professionnel «technique du bâtiment» de niveau AFP maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les connaissances, les aptitudes et les comportements ci-après:</listIntroduction><item eId="art_1/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>les aides en chauffage AFP effectuent eux-mêmes des tâches ou des activités de routine simples lors de la préfabrication et de l’installation de conduites pour des installations de chauffage; ils assistent en outre leur équipe lors du montage d’installations thermiques; ils travaillent systématiquement en concertation avec leur supérieur et assurent l’exécution consciencieuse et dans les délais de leurs mandats; ils se distinguent par leur habileté manuelle, leur efficacité et leur résistance physique;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_b"><num>b.  </num><p>les aides en installations de ventilation AFP sont spécialisés dans la production ou le montage de divers éléments d’installations de ventilation ou de climatisation; ils effectuent eux-mêmes des tâches ou des activités de routine simples; ils assistent en outre leur équipe lors de travaux de montage complexes; ils travaillent systématiquement en concertation avec leur supérieur et assurent l’exécution consciencieuse et dans les délais de leurs mandats; ils se distinguent par leur habileté manuelle, leur efficacité et leur résistance physique;</p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>les aides en sanitaire AFP effectuent eux-mêmes des tâches ou des activités de routine simples lors du montage d’installations d’eau potable ou d’eaux usées et de l’installation de systèmes en applique ou d’équipements sanitaires simples; ils assistent en outre leur équipe lors de travaux de montage complexes; ils travaillent systématiquement en concertation avec leur supérieur et assurent l’exécution consciencieuse et dans les délais de leurs mandats; ils se distinguent par leur habileté manuelle, leur efficacité et leur résistance physique; </p></item><item eId="art_1/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>les aides en ferblanterie AFP sont spécialisés dans les travaux de tôlerie et de montage sur les toitures et les façades; ils effectuent eux-mêmes des tâches ou des activités de routine simples; ils assistent en outre leur équipe lors de travaux de tôlerie complexes; ils travaillent systématiquement en concertation avec leur supérieur et assurent l’exécution consciencieuse et dans les délais de leurs mandats; ils se distinguent par leur habileté manuelle, leur efficacité et leur résistance physique.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durée et début</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formation professionnelle initiale dure 2 ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Le début de la formation professionnelle initiale est coordonné avec le début de la formation dispensée par l’école professionnelle fréquentée.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Objectifs et exigences</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principes</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Les objectifs et les exigences de la formation professionnelle initiale sont fixés en termes de compétences opérationnelles, regroupées en domaines de compétences opérationnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Les compétences opérationnelles comprennent des compétences professionnelles, méthodologiques, sociales et personnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Tous les lieux de formation collaborent à l’acquisition des compétences opérationnelles par les personnes en formation. Ils coordonnent les contenus de la formation et des procédures de qualification.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Compétences opérationnelles des aides en chauffage AFP</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/listintro">La formation d’aide en chauffage AFP comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_a/listintro">planification des travaux:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>réceptionner et vérifier les mandats,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>aménager et sécuriser le poste de travail,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>rédiger des rapports,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>trier et éliminer les déchets,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>entretenir les outils et les machines;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_b/listintro">montage d’installations et d’appareils thermiques:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>mettre en place des composants d’installation,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>monter en équipe des générateurs de chaleur fonctionnant avec des énergies renouvelables,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>monter en équipe des générateurs de chaleur fonctionnant avec des combustibles fossiles,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>démonter des installations en équipe;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_c/listintro">installation de conduites et de robinetteries:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>contrôler et entreposer du matériel,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>dessiner des schémas de montage,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>préfabriquer des conduites,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>installer des conduites après concertation,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>installer des robinetteries, des pompes, des dispositifs de mesure, de régulation et de sécurité après concertation;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_d/listintro">montage d’émetteurs de chaleur:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>monter des corps de chauffe après concertation,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>poser des chauffages au sol en équipe,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>monter des aérothermes et des panneaux rayonnants de plafond en équipe;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para/lbl_e/listintro">mise en service d’installations thermiques:</listIntroduction><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>effectuer des essais de pression en équipe,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>rincer une installation,</p></item><item eId="art_4/para/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>remplir une installation en équipe.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Compétences opérationnelles des aides en installations de ventilation AFP </heading><paragraph eId="art_5/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/listintro">La formation d’aide en installations de ventilation AFP comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/lbl_a/listintro">planification des travaux:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>réceptionner et vérifier les mandats,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>aménager et sécuriser le poste de travail,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>rédiger des rapports,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>trier et éliminer les déchets,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>entretenir les outils et les machines;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/lbl_b/listintro">préparation de la production et du montage:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>élaborer la liste de matériel et de pièces pour le montage,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>élaborer la liste du matériel nécessaire pour la production,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>définir le déroulement de la production de pièces spéciales et de conduits de ventilation simples;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/lbl_c/listintro">fabrication de réseaux de conduits de ventilation et d’éléments de construction:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>développer à main libre des pièces spéciales et des conduits de ventilation rectangulaires simples,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>fabriquer des pièces spéciales et des conduits de ventilation rectangulaires,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>développer des pièces spéciales et des conduits de ventilation à la machine,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>assembler des pièces spéciales et des conduits de ventilation,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>fabriquer des amortisseurs de bruit rectangulaires;</p></item></blockList></item><item eId="art_5/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_5/para/lbl_d/listintro">installation de réseaux de conduits de ventilation et d’éléments de construction:</listIntroduction><item eId="art_5/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>monter des appareils de traitement de l’air normés,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>installer des réseaux de conduits de ventilation en équipe,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>monter des grilles d’air,</p></item><item eId="art_5/para/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>démonter des installations en équipe.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Compétences opérationnelles des aides en sanitaire AFP</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">La formation d’aide en sanitaire AFP comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/lbl_a/listintro">planification des travaux:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>réceptionner et vérifier les mandats,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>aménager et sécuriser le poste de travail,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>rédiger des rapports,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>trier et éliminer les déchets,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>entretenir les outils et les machines;</p></item></blockList></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/lbl_b/listintro">installation de conduites d’alimentation en eau potable:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>établir un plan d’atelier pour des installations d’eau potable simples,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>démonter des conduites d’eau potable après concertation,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>préfabriquer des conduites d’eau potable selon le plan d’atelier,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>monter des conduites d’eau potable après concertation,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>isoler des conduites d’eau potable, des pièces spéciales et des robinetteries après concertation;</p></item></blockList></item><item eId="art_6/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/lbl_c/listintro">installation de conduites d’évacuation:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>établir un plan d’atelier pour des installations d’évacuation simples,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>démonter des conduites d’évacuation après concertation,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>préfabriquer des conduites d’évacuation selon le plan d’atelier,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>monter des conduites d’évacuation après concertation,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_c/lbl_5"><num>5. </num><p>isoler des conduites d’évacuation après concertation;</p></item></blockList></item><item eId="art_6/para/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/lbl_d/listintro">installation de systèmes en applique:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>préfabriquer des systèmes en applique simples,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>monter des systèmes en applique simples après concertation;</p></item></blockList></item><item eId="art_6/para/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/lbl_e/listintro">montage d’installations et d’appareils sanitaires:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>démonter des appareils, des robinets de soutirage et des accessoires,</p></item><item eId="art_6/para/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>monter des appareils, des robinets de soutirage et des accessoires simples après concertation.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Compétences opérationnelles des aides en ferblanterie AFP</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/listintro">La formation d’aide en ferblanterie AFP comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/lbl_a/listintro">planification des travaux:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>réceptionner et vérifier les mandats,</p></item><item eId="art_7/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>aménager et sécuriser le poste de travail,</p></item><item eId="art_7/para/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>rédiger des rapports,</p></item><item eId="art_7/para/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><p>trier et éliminer les déchets,</p></item><item eId="art_7/para/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><p>entretenir les outils et les machines;</p></item></blockList></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/lbl_b/listintro">fabrication d’éléments de ferblanterie:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>prendre les cotes d’éléments de ferblanterie et de tôles profilées après concertation,</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>fabriquer des tôles profilées,</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>assembler des tôles profilées en éléments de ferblanterie,</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>charger et sécuriser les éléments de ferblanterie et le matériel;</p></item></blockList></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/lbl_c/listintro">montage d’éléments de ferblanterie, de tôles profilées et d’éléments préfabriqués:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>démonter le matériel,</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>monter des tôles profilées après concertation,</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>monter des éléments préfabriqués et des éléments de ferblanterie après concertation,</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c/lbl_4"><num>4. </num><p>prendre les cotes en équipe.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Sécurité au travail, protection de la santé et protection de l’environnement</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Dès le début de la formation et tout au long de celle-ci, les prestataires de la formation remettent et expliquent aux personnes en formation les directives et les recommandations en matière de sécurité au travail, de protection de la santé et de protection de l’environnement, en particulier celles relatives à la communication des dangers (symboles de danger, pictogrammes, signes d’interdiction) dans ces trois domaines.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Les directives et les recommandations précitées font partie intégrante de la formation dispensée dans tous les lieux de formation et elles sont prises en considération dans les procédures de qualification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Il est fait en sorte que les personnes en formation acquièrent, dans tous les lieux de formation, des connaissances en matière de développement durable, notamment en ce qui concerne l’équilibre entre les intérêts sociétaux, écologiques et économiques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_4"><num>4</num><content><p> En dérogation à l’art. 4, al. 1, OLT 5 et conformément aux prescriptions de l’art. 4<i>a</i>, al. 1<authorialNote><p> Le renvoi a été adapté en application de l’art. 12, al. 2, de la L du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote>, OLT 5, il est permis d’occuper les personnes en formation, en fonction de leur niveau de connaissance, aux travaux mentionnés dans l’annexe du plan de formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_5"><num>5</num><content><p> La dérogation visée à l’al. 4 présuppose que les personnes en formation soient formées, encadrées et surveillées en fonction des risques accrus qu’elles courent; ces dispositions particulières sont définies dans l’annexe du plan de formation à titre de mesures d’accompagnement en matière de sécurité au travail et de protection de la santé.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Étendue de la formation dans les différents lieux de formation et langue d’enseignement</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Formation à la pratique professionnelle en entreprise et dans d’autres lieux de formation comparables</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>La formation à la pratique professionnelle en entreprise s’étend sur toute la durée de la formation professionnelle initiale, en moyenne à raison de 4 jours par semaine.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>École professionnelle</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> L’enseignement obligatoire dispensé à l’école professionnelle comprend 720 périodes d’enseignement. Celles-ci sont réparties selon le tableau suivant:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Enseignement</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">re</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Total</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Connaissances professionnelles</p></item></blockList></td><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Enseignement commun: planification des travaux </p></item></blockList></td><td><p>60</p></td><td><p>40</p></td><td><p>100</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Enseignement spécifique à la profession</p></item></blockList></td><td><p>140</p></td><td><p>160</p></td><td><p>300</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total Connaissances professionnelles</p></td><td><p><b>200</b></p></td><td><p><b>200</b></p></td><td><p><b>400</b></p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Culture générale</p></item></blockList></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>240</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Éducation physique</p></item></blockList></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>80</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total des périodes d’enseignement</p></td><td><p><b>360</b></p></td><td><p><b>360</b></p></td><td><p><b>720</b></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> De légers aménagements peuvent être apportés à la répartition du nombre de périodes d’enseignement entre les années d’apprentissage au sein d’un même domaine de compétences opérationnelles, en accord avec les autorités cantonales et les organisations du monde du travail compétentes. L’atteinte des objectifs de formation prescrits doit être garantie dans tous les cas.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> L’enseignement de la culture générale est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> La langue d’enseignement est la langue nationale du lieu où se trouve l’école. Les cantons peuvent autoriser des langues d’enseignement supplémentaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_5"><num>5</num><content><p> Les écoles professionnelles sont encouragées à proposer un enseignement bilingue, dans la langue nationale du lieu où se trouve l’école et dans une autre langue nationale ou en anglais.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Les cours interentreprises comprennent 21 jours de cours, à raison de 8 heures de cours par jour. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Les jours et les contenus sont répartis sur 4 cours comme suit:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="4" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="4" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Profession</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th colspan="4" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Aide en chauffage AFP</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Aide en installations de ventilation AFP</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Aide en sanitaire AFP</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Aide en ferblanterie AFP</p></th></tr><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Cours</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaine de compétences <br/>opérationnelles / <br/>compétence opérationnelle</p></th><th colspan="4" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Durée</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"/></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>1</p></td><td><p>Planification des travaux</p><p>Domaine de compétences opérationnelles spécifique à la profession</p></td><td colspan="4"><p>Nombre de jours</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>2</p></td><td><p>Aménager et sécuriser le poste de travail</p></td><td colspan="4"><p>Nombre de jours</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">1</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>3</p></td><td><p>Planification des travaux</p><p>Domaine de compétences opérationnelles spécifique à la profession</p></td><td colspan="4"><p>Nombre de jours</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>4</p></td><td><p>Planification des travaux</p><p>Domaine de compétences opérationnelles spécifique à la profession </p></td><td colspan="4"><p>Nombre de jours</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">4</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">8</p></td></tr><tr><td colspan="4"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total (jours)</p></td><td/><td/><td/><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">21</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">21</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">21</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">21</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Aucun cours interentreprises ne doit avoir lieu durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Plan de formation</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. </b><b>12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Un plan de formation<authorialNote><p> Les plans de formation du 20 juillet 2022 sont disponibles dans la liste des professions du SEFRI à l’adresse suivante: <ref href="http://www.bvz.admin.ch">www.bvz.admin.ch</ref> &gt; Professions A-Z.</p></authorialNote> édicté par l’organisation du monde du travail compétente est disponible pour chacune des quatre professions à l’entrée en vigueur de la présente ordonnance.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/listintro"> Les plans de formation:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_2/lbl_a/listintro">contiennent le profil de qualification, qui comprend:</listIntroduction><item eId="art_12/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le profil de la profession,</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la vue d’ensemble des domaines de compétences opérationnelles et des compétences opérationnelles,</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>le niveau d’exigences de la profession;</p></item></blockList></item><item eId="art_12/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>détaillent les contenus de la formation initiale et les dispositions en matière de sécurité au travail, de protection de la santé et de protection de l’environnement;</p></item><item eId="art_12/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>définissent quelles compétences opérationnelles sont transmises et acquises dans chaque lieu de formation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Les plans de formation sont assortis de la liste des instruments servant à garantir et à mettre en œuvre la formation professionnelle initiale et à en promouvoir la qualité, avec indication du nom de l’organisme auprès duquel ils peuvent être obtenus.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Exigences posées aux formateurs et nombre maximal de personnes en formation dans l’entreprise</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Exigences posées aux formateurs</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para/listintro">Les personnes ci-après remplissent les exigences posées aux formateurs:</listIntroduction><item eId="art_13/para/lbl_a"><num>a. </num><p>les titulaires d’un CFC dans la profession correspondante justifiant d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_b"><num>b. </num><p>les titulaires d’un CFC dans une profession apparentée justifiant des connaissances professionnelles requises propres à la profession correspondante et d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_13/para/lbl_c"><num>c. </num><p>les titulaires d’un titre correspondant de la formation professionnelle supérieure; </p></item><item eId="art_13/para/lbl_d"><num>d. </num><p>les titulaires d’un diplôme correspondant d’une haute école justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Nombre maximal de personnes en formation</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Les entreprises qui disposent d’un formateur occupé à 100 % ou de deux formateurs occupés chacun au moins à 60 % peuvent former une personne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Une autre personne peut être formée pour chaque professionnel supplémentaire occupé à 100 % ou pour chaque groupe supplémentaire de deux professionnels occupés chacun au moins à 60 %.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_3"><num>3</num><content><p> Sont réputés professionnels les titulaires d’un certificat fédéral de capacité, d’une attestation fédérale de formation professionnelle ou d’une qualification équivalente dans le domaine de la personne en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_4"><num>4</num><content><p> Dans les entreprises qui ne sont autorisées à former qu’une seule personne, une seconde personne peut commencer sa formation si la première entame sa dernière année de formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_5"><num>5</num><content><p> Dans des cas particuliers, l’autorité cantonale peut autoriser une entreprise ayant formé depuis plusieurs années des personnes avec grand succès à dépasser le nombre maximal de personnes en formation.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Section 7</num><heading>Dossier de formation, rapport de formation et dossiers des prestations</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Dossier de formation</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Pendant la formation à la pratique professionnelle, la personne en formation tient un dossier de formation dans lequel elle inscrit au fur et à mesure les travaux importants concernant les compétences opérationnelles à acquérir.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Au moins une fois par semestre, le formateur contrôle et signe le dossier de formation et en discute avec la personne en formation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Rapport de formation</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> À la fin de chaque semestre, le formateur établit un rapport attestant le niveau atteint par la personne en formation. À cette fin, il se fonde sur les prestations pendant la formation en entreprise et sur les remarques relatives aux prestations fournies à l’école professionnelle et dans les cours interentreprises. Il discute du rapport de formation avec la personne en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Le formateur et la personne en formation conviennent si nécessaire de mesures permettant d’atteindre les objectifs de la formation et fixent des délais en conséquence. Ils consignent les décisions et les mesures prises par écrit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_3"><num>3</num><content><p> Au terme du délai fixé, le formateur vérifie l’efficacité des mesures prises; il consigne ses conclusions dans le rapport de formation suivant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_4"><num>4</num><content><p> Si les objectifs ne sont pas atteints malgré les mesures prises ou si les chances de réussite de la personne en formation sont compromises, le formateur le signale par écrit aux parties contractantes et à l’autorité cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Dossier des prestations fournies à l’école professionnelle</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>L’école professionnelle documente les prestations de la personne en formation relatives aux domaines de compétences opérationnelles enseignés et à la culture générale; elle établit un bulletin à son intention au terme de chaque semestre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Dossier des prestations fournies durant les cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Les prestataires des cours interentreprises documentent les prestations de la personne en formation sous la forme d’un contrôle de compétence effectué après les cours 1, 3 et 4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Les contrôles de compétence sont sanctionnés par des notes. Celles-ci sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Section 8</num><heading>Procédures de qualification</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Admission</heading><paragraph eId="art_19/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para/listintro">Est admise aux procédures de qualification la personne qui a suivi la formation professionnelle initiale:</listIntroduction><item eId="art_19/para/lbl_a"><num>a. </num><p>conformément à la présente ordonnance; </p></item><item eId="art_19/para/lbl_b"><num>b. </num><p>dans une institution de formation accréditée par le canton, ou</p></item><item eId="art_19/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_19/para/lbl_c/listintro">dans un autre cadre que celui d’une filière de formation réglementée et qui:</listIntroduction><item eId="art_19/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>a acquis l’expérience professionnelle nécessaire visée à l’art. 32 OFPr,</p></item><item eId="art_19/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>a effectué 3 ans au minimum de cette expérience dans la profession visée du champ professionnel «technique du bâtiment» de niveau AFP, et</p></item><item eId="art_19/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>démontre qu’elle satisfait aux exigences des procédures de qualification.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_20/para"><content><p>Les procédures de qualification visent à démontrer que les compétences opérationnelles de la profession concernée décrites aux art. 4 à 7 ont été acquises.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Étendue et organisation de la procédure de qualification avec examen final</heading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><blockList eId="art_21/para_1/list_u1"><listIntroduction eId="art_21/para_1/list_u1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final porte sur les compétences opérationnelles dans les domaines de qualification ci-après selon les modalités suivantes:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/list_u1/lbl_a/listintro">travail pratique sous la forme d’un travail pratique prescrit (TPP); les règles suivantes s’appliquent:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale,</p></item><item eId="art_21/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la personne en formation doit montrer qu’elle est à même d’exécuter les tâches demandées dans les règles de l’art et en fonction des besoins et de la situation,</p></item><item eId="art_21/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>le dossier de formation et les documents relatifs aux cours interentreprises peuvent être utilisés comme aide,</p></item><item eId="art_21/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4/listintro">l’examen dure:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4/bull_u1"><num>– </num><p>10 heures et 30 minutes pour les aides en chauffage AFP</p></item><item eId="art_21/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4/bull_u2"><num>– </num><p>13 heures pour les aides en installations de ventilation AFP</p></item><item eId="art_21/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4/bull_u3"><num>– </num><p>13 heures pour les aides en sanitaire AFP </p></item><item eId="art_21/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4/bull_u4"><num>– </num><p>13 heures pour les aides en ferblanterie AFP,</p></item></blockList></item><item eId="art_21/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_5/listintro">le domaine de qualification porte sur les domaines de compétences opérationnelles ci-après et l’entretien professionnel d’une durée de 30 minutes assortis des pondérations suivantes:</listIntroduction><item eId="art_21/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_5/bull_u1"><num>– </num><p>pour la profession d’aide en chauffage AFP:</p></item></blockList></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Point d’appréciation</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaine de compétences opérationnelles / compétence opérationnelle </p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pondération</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Réceptionner et vérifier les mandats (a1)</p><p>Dessiner des schémas de montage (c2) </p></td><td><p>15 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Aménager et sécuriser le poste de travail (a2)</p><p>Trier et éliminer les déchets (a4)</p><p>Installation de conduites et de robinetteries (c1, c3 à c5)</p><p>Monter des corps de chauffe après concertation (d1)</p></td><td><p>65 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Entretien professionnel</p></td><td><p>20 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_21/para_1/list_u2"><item eId="art_21/para_1/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>pour la profession d’aide en installations de ventilation AFP:</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Point d’appréciation</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaine de compétences opérationnelles / compétence opérationnelle </p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pondération</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Réceptionner et vérifier les mandats (a1)</p><p>Aménager et sécuriser le poste de travail (a2)</p><p>Élaborer la liste de matériel et de pièces pour le montage (b1)</p><p>Installation de réseaux de conduits de ventilation et d’éléments de construction</p></td><td><p>50 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Aménager et sécuriser le poste de travail (a2)</p><p>Trier et éliminer les déchets (a4)</p><p>Préparation de la production et du montage</p><p>Fabrication de réseaux de conduits de ventilation et d’éléments de construction</p></td><td><p>30 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Entretien professionnel</p></td><td><p>20 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_21/para_1/list_u3"><item eId="art_21/para_1/list_u3/bull_u1"><num>– </num><p> pour la profession d’aide en sanitaire AFP:</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Point d’appréciation</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaine de compétences opérationnelles / compétence opérationnelle </p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pondération</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Réceptionner et vérifier les mandats (a1)</p><p>Établir un plan d’atelier pour des installations d’eau potable simples (b1)</p><p>Établir un plan d’atelier pour des installations d’évacuation simples (c1)</p></td><td><p>15 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Aménager et sécuriser le poste de travail (a2)</p><p>Trier et éliminer les déchets (a4)</p><p>Installation de conduites d’alimentation en eau potable (b3 à b5)</p><p>Installation de conduites d’évacuation (c3 à c5)</p><p>Installation de systèmes en applique </p><p>Montage d’installations et d’appareils sanitaires</p></td><td><p>65 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Entretien professionnel</p></td><td><p>20 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_21/para_1/list_u4"><item eId="art_21/para_1/list_u4/bull_u1"><num>– </num><p>pour la profession d’aide en ferblanterie AFP:</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Point d’appréciation</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaine de compétences opérationnelles / compétence opérationnelle </p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pondération</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Planification des travaux</p><p>Prendre les cotes d’éléments de ferblanterie et de tôles profilées après concertation (b1)</p></td><td><p>15 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Fabrication d’éléments de ferblanterie (b2 et b3)</p><p>Montage d’éléments de ferblanterie, de tôles profilées et d’éléments préfabriqués</p></td><td><p>65 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Entretien professionnel</p></td><td><p>20 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_21/para_1/list_u5"><item eId="art_21/para_1/list_u5/lbl_b"><num>b. </num><p>culture générale; ce domaine de qualification est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Dans chaque domaine de qualification, les prestations sont évaluées par au moins deux experts aux examens.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Conditions de réussite, calcul et pondération des notes</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final est réussie si les conditions suivantes sont réunies:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la note du domaine de qualification «travail pratique» est supérieure ou égale à 4;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la note globale est supérieure ou égale à 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> La note globale correspond à la moyenne, arrondie à la première décimale, des notes pondérées des domaines de qualification de l’examen final et de la note d’expérience pondérée; la pondération suivante s’applique: </listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>travail pratique: 40 %;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>culture générale: 20 %;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>note d’expérience: 40 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_3/listintro"> La note d’expérience correspond à la moyenne, arrondie à la première décimale, des notes ci-après pondérées de la manière suivante: </listIntroduction><item eId="art_22/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>enseignement des connaissances professionnelles: 50 %;</p></item><item eId="art_22/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>cours interentreprises: 50 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4</num><content><p> La note de l’enseignement des connaissances professionnelles correspond à la moyenne, arrondie à une note entière ou à une demi-note, des 4 notes semestrielles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_5"><num>5</num><content><p> La note des cours interentreprises correspond à la moyenne, arrondie à une note entière ou à une demi-note, des 3 notes des contrôles de compétence.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Répétitions</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> La répétition de la procédure de qualification est régie par l’art. 33 OFPr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Si un domaine de qualification doit être répété, il doit l’être dans sa globalité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Pour les personnes qui répètent l’examen final et qui ne suivent plus l’enseignement des connaissances professionnelles, l’ancienne note est prise en compte. Pour les personnes qui suivent à nouveau l’enseignement des connaissances professionnelles pendant 2 semestres au minimum, seules les nouvelles notes sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> Pour les personnes qui répètent l’examen final et qui ne suivent plus les cours interentreprises, l’ancienne note est prise en compte. Pour les personnes qui suivent à nouveau les deux derniers cours interentreprises évalués, seules les nouvelles notes sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Qualifications acquises hors du cadre d’une filière de formation réglementée (cas particulier)</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Pour les personnes qui ont acquis les compétences opérationnelles requises hors du cadre de la formation professionnelle initiale réglementée et subi l’examen final régi par la présente ordonnance, il n’y a pas de note d’expérience.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro"> Pour le calcul de la note globale, les notes sont pondérées de la manière suivante:</listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>travail pratique: 80 %;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>culture générale: 20 %.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Section 9</num><heading>Certificat et titre </heading><article eId="art_25"><num><b>Art. </b><b>25</b></num><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> La personne qui a réussi une procédure de qualification reçoit l’attestation fédérale de formation professionnelle (AFP).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_2/listintro"> L’AFP autorise ses titulaires à porter le titre légalement protégé correspondant à la profession apprise:</listIntroduction><item eId="art_25/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>aide en chauffage AFP;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>aide en installations de ventilation AFP;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>aide en sanitaire AFP;</p></item><item eId="art_25/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>aide en ferblanterie AFP.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_25/para_3/listintro"> Si l’AFP a été obtenue selon la procédure de qualification avec examen final, le bulletin de notes mentionne:</listIntroduction><item eId="art_25/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>la note globale;</p></item><item eId="art_25/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>les notes de chaque domaine de qualification de l’examen final et, sous réserve de l’art. 24, al. 1, la note d’expérience.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Section 10</num><heading>Développement de la qualité et organisation</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation dans les professions de la technique du bâtiment</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_1/listintro"> La Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation dans les professions de la technique du bâtiment (commission) comprend:</listIntroduction><item eId="art_26/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>7 à 11 représentants de l’Association suisse et liechtensteinoise de la technique du bâtiment (suissetec);</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>1 représentant des enseignants des connaissances professionnelles;</p></item><item eId="art_26/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>au moins 1 représentant de la Confédération et au moins 1 représentant des cantons.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Les régions linguistiques doivent être représentées équitablement.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> La commission se constitue elle-même.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_4/listintro"> Elle est notamment chargée des tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_26/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>examiner la présente ordonnance et le plan de formation au moins tous les 5 ans en fonction des développements économiques, technologiques, écologiques et didactiques; intégrer, le cas échéant, de nouveaux aspects organisationnels de la formation professionnelle initiale; </p></item><item eId="art_26/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>identifier les développements qui requièrent une modification de l’ordonnance et demander à l’organisation du monde du travail compétente de proposer au SEFRI les modifications voulues;</p></item><item eId="art_26/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>identifier les développements qui requièrent une adaptation du plan de formation et proposer à l’organisation du monde du travail compétente d’effectuer les adaptations voulues;</p></item><item eId="art_26/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>prendre position sur les instruments servant à garantir et à mettre en œuvre la formation professionnelle initiale et à en promouvoir la qualité, en particulier les dispositions d’exécution relatives à la procédure de qualification avec examen final.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Organe responsable et organisation des cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> L’organe responsable des cours interentreprises est l’association suissetec.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Les cantons peuvent, en concertation avec les organisations du monde du travail compétentes, confier l’organisation des cours interentreprises à une autre institution, notamment si la qualité ou l’organisation de ces cours ne peuvent plus être assurées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Ils déterminent l’organisation et le déroulement des cours interentreprises avec l’organe responsable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_4"><num>4</num><content><p> Les autorités cantonales compétentes ont accès aux cours en tout temps.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Section 11</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Abrogation d’un autre acte</heading><paragraph eId="art_28/para"><content><p>L’ordonnance du SEFRI du 12 décembre 2007 sur la formation professionnelle initiale d’aide en technique du bâtiment avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/46" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO<b> 2008 </b>115</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 7331 </ref>ch. I 52 et II 52]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Dispositions transitoires et première application de dispositions particulières</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes qui ont commencé leur formation d’aide en technique du bâtiment avant l’entrée en vigueur de la présente ordonnance l’achèvent selon l’ancien droit, mais au plus tard le 31 décembre 2026.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Les candidats qui répètent la procédure de qualification avec examen final d’aide en technique du bâtiment jusqu’au 31 décembre 2026 voient leurs prestations appréciées selon l’ancien droit. Sur demande écrite, ils sont évalués selon le nouveau droit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Les dispositions relatives aux procédures de qualification, au certificat et au titre (art. 19 à 25) sont applicables au 1<sup>er</sup> janvier 2025.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2023.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>