{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2016-05-06", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2015-121_2016-05-06.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20160506_BB_2015_121.pdf", "Checksum": "3c1251940aaacd43361caa8cccc8f872"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["BB.2015.121", "BB.2015.122", "BP.2015.51", "BP.2015.52", "BB.2016.5", "BP.2016.1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 06.05.2016 BB.2015.121"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 06.05.2016 BB.2015.121"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 06.05.2016 BB.2015.121"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "S\u00e9questre (art. 263 ss CPP); mise sous scell\u00e9s (art. 248 al. 1 CPP); effet suspensif (art. 387 CPP); d\u00e9ni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP); mesures provisionnelles (art. 388 CPP).;;S\u00e9questre (art. 263 ss CPP); mise sous scell\u00e9s (art. 248 al. 1 CPP); effet suspensif (art. 387 CPP); d\u00e9ni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP); mesures provisionnelles (art. 388 CPP).;;S\u00e9questre (art. 263 ss CPP); mise sous scell\u00e9s (art. 248 al. 1 CPP); effet suspensif (art. 387 CPP); d\u00e9ni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP); mesures provisionnelles (art. 388 CPP).;;S\u00e9questre (art. 263 ss CPP); mise sous scell\u00e9s (art. 248 al. 1 CPP); effet suspensif (art. 387 CPP); d\u00e9ni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP); mesures provisionnelles (art. 388 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/1946", "Zeit UTC": "01.05.2025 23:23:45", "Checksum": "aafdd41ae9f5049cc07b42a4b75cde1e"}