{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-116-II-145_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=32&from_date=&to_date=&from_year=1990&to_year=1990&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=313&highlight_docid=atf%3A%2F%2F116-II-145%3Ade&number_of_ranks=406&azaclir=clir", "Checksum": "a45544f81f73a346d091f0f5ca841726"}, "Num": ["BGE 116 II 145"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 116 II 145"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 116 II 145"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 116 II 145"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Arbeitsvertrag: R\u00fcckruf von einem Auslandeinsatz; fristlose Aufl\u00f6sung; K\u00fcndigungsfrist. - Wird ein Arbeitnehmer aufgrund eines vertraglichen R\u00fcckrufsrechtes des Arbeitgebers vorzeitig von einem Auslandeinsatz zur\u00fcckgerufen, so entf\u00e4llt sein Anspruch auf Zusatzleistungen des Arbeitgebers, die nur f\u00fcr die Dauer des Auslandeinsatzes vereinbart waren (E. 5). - Fristlose Aufl\u00f6sung des Arbeitsvertrages aus wichtigen Gr\u00fcnden (Art. 337 aOR). Setzt der Arbeitnehmer einen wichtigen Grund, wenn er eine unrichtige Spesenabrechnung abliefert? (E. 6). - Verbot unterschiedlicher K\u00fcndigungsfristen (Art. 336 Abs. 2 aOR). Ein Verstoss dagegen liegt auch vor, wenn die in einer bestimmten Situation geltende K\u00fcndigungsfrist zwar f\u00fcr beide Parteien gleich lang ist, aber nur einer Partei das Recht zusteht, die Situation herbeizuf\u00fchren, welche die Anwendbarkeit dieser K\u00fcndigungsfrist begr\u00fcndet, w\u00e4hrend sonst eine andere Frist oder eine feste Dauer des Vertragsverh\u00e4ltnisses gilt (E. 7)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Contrat de travail: rappel d'une mission \u00e0 l'\u00e9tranger; r\u00e9siliation imm\u00e9diate; d\u00e9lai de cong\u00e9. - Lorsque, sur la base d'un droit contractuel de l'employeur, un travailleur est rappel\u00e9 avant terme d'une mission \u00e0 l'\u00e9tranger, son droit aux prestations compl\u00e9mentaires de l'employeur, dues uniquement pour la dur\u00e9e de cette mission, tombe (consid. 5). - R\u00e9siliation imm\u00e9diate du contrat de travail pour de justes motifs (art. 337 aCO). La remise par l'employ\u00e9 d'une note de frais inexacte constitue-t-elle un juste motif? (consid. 6). - Interdiction de d\u00e9lais de r\u00e9siliation diff\u00e9rents (art. 336 al. 2 aCO). Ce principe est \u00e9galement viol\u00e9 lorsque, pour une certaine situation, le d\u00e9lai de r\u00e9siliation est le m\u00eame pour les deux parties mais que seule l'une d'elles a le droit de provoquer la situation permettant l'applicabilit\u00e9 de ce d\u00e9lai alors que, si tel n'\u00e9tait pas le cas, un autre d\u00e9lai ou un terme contractuel serait applicable (consid. 7)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Contratto di lavoro; richiamo da una missione all'estero; risoluzione immediata; termine di disdetta. - Ove, in base a un diritto contrattuale del datore di lavoro, un lavoratore \u00e8 richiamato prima del termine di una missione all'estero, il suo diritto alle prestazioni complementari, convenute solo per la durata di tale missione, viene meno (consid. 5). - Risoluzione immediata del contratto di lavoro per cause gravi (art. 337 testo previg. CO). La consegna da parte del lavoratore di una nota spese inesatta costituisce una cause grave? (consid. 6). - Divieto di termini di disdetta diversi (art. 336 cpv. 2 testo previg. CO). Questo principio \u00e8 violato anche quando, per una certa situazione, il termine di disdetta \u00e8 lo stesso per entrambe le parti, ma solo una ha diritto di provocare la situazione che consente di applicare tale termine, mentre altrimenti varrebbe un altro termine o una durata determinata del rapporto contrattuale (consid. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:19:31", "Checksum": "96575c112baff672d069f5cef71b4d6b"}