{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1993-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-119-IV-309_1993.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=46&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-IV-309%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "c67b0b7fb7193f267ed3ba4b153b1e96"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 119 IV 309"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1993 BGE 119 IV 309"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1993 BGE 119 IV 309"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1993 BGE 119 IV 309"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 187 und 189 StGB; sexuelle Handlungen mit Kindern und sexuelle N\u00f6tigung. Wird ein Kind unter 16 Jahren zur Duldung einer sexuellen Handlung gen\u00f6tigt, so besteht zwischen Art. 187 StGB, der die sexuelle Entwicklung der Kinder sch\u00fctzt, und Art. 189 StGB, der die sexuelle Freiheit sch\u00fctzt, echte Konkurrenz (E. 7a). Voraussetzungen der Anwendung von Art. 189 Abs. 1 StGB (E. 7b). Art. 43 StGB; Massnahmen an geistig Abnormen. Umst\u00e4nde, unter denen der Richter den Vollzug selbst einer langen Freiheitsstrafe zwecks ambulanter Behandlung aufschieben kann (E. 8b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 187 et 189 CP; actes d'ordre sexuel avec des enfants et contrainte sexuelle. Lorsqu'un acte d'ordre sexuel a \u00e9t\u00e9 impos\u00e9 par la contrainte \u00e0 un enfant de moins de 16 ans, les art. 187 CP, qui prot\u00e8ge le d\u00e9veloppement sexuel des jeunes, et 189 al. 1 CP, qui prot\u00e8ge la libert\u00e9 sexuelle, entrent en concours (consid. 7a). Conditions d'application de l'art. 189 al. 1 CP (consid. 7b). Art. 43 CP; mesures concernant les d\u00e9linquants anormaux. Circonstances dans lesquelles le juge peut suspendre l'ex\u00e9cution d'une peine, m\u00eame de longue dur\u00e9e, incompatible avec un traitement ambulatoire (consid. 8b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 187 e 189 CP; atto sessuale con fanciulli e coazione sessuale. Ove un atto sessuale sia imposto con coazione a una persona minore di 16 anni, sussiste concorso tra l'art. 187 CP, che protegge lo sviluppo sessuale dei giovani, e l'art. 189 cpv. 1 CP, che protegge la libert\u00e0 sessuale (consid. 7a). Condizioni di applicazione dell'art. 189 cpv. 1 CP (consid. 7b). Art. 43 CP; misure per gli anormali mentali. Circostanze nelle quali il giudice pu\u00f2 sospendere l'esecuzione di una pena, anche di lunga durata, incompatibile con un trattamento ambulatorio (consid. 8b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:08:59", "Checksum": "9da3cc9667e37d6ae78f866ab695e8f0"}