{"Signatur": "CH_BGE_001", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_001_BGE-123-I-264_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1997&to_year=1997&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=86&highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-I-264%3Ade&number_of_ranks=276&azaclir=clir", "Checksum": "6d25971213f5d3ed0707254008e5e53f"}, "Num": ["BGE 123 I 264"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band I BGE 123 I 264"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I BGE 123 I 264"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia BGE 123 I 264"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band I"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume I"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 46 Abs. 2 BV (Verbot der Doppelbesteuerung; Besteuerung der Nacherbschaft). Der Nacherbe erwirbt die Erbschaft des Erblassers, weshalb die Besteuerung der Nacherbschaft dem Kanton des letzten Wohnsitzes des Erblassers zur Besteuerung zusteht (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 46 al. 2 Cst. (interdiction de la double imposition; imposition de la substitution fid\u00e9icommissaire). La comp\u00e9tence d'imposer la succession acquise par l'appel\u00e9 d'une substitution fid\u00e9icommissaire appartient au canton du dernier domicile du disposant, l'appel\u00e9 recevant la succession de celui-ci (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 46 cpv. 2 Cost. (divieto della doppia imposizione; imposizione della sostituzione fedecommissaria). L'erede sostituito acquista l'eredit\u00e0 del disponente, motivo per cui spetta al cantone dell'ultimo domicilio del disponente tassare l'eredit\u00e0 (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 12:24:18", "Checksum": "0d419407e6fe982d5699b6b680fe115a"}