Vereinbarung vom 29. Oktober 1974 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinander liegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Altdorf/Wiechs-Dorf <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/563_563_563/19750220/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/563_563_563/19750220"/><FRBRdate date="1975-02-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1975-02-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-10-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="0.631.252.913.695.9"/><FRBRname xml:lang="it" value="Accordo del 29 ottobre 1974 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati a Altdorf /Wiechs-Dorf" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Arrangement du 29 octobre 1974 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant la création, à Altdorf/Wiechs-Dorf, de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Vereinbarung vom 29. Oktober 1974 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinander liegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Altdorf/Wiechs-Dorf" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/563_563_563/19750220/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/563_563_563/19750220/de"/><FRBRdate date="1975-02-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1975-02-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-10-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/563_563_563/19750220/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1975/563_563_563/19750220/de/xml"/><FRBRdate date="1975-02-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="1975-02-20" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1974-10-29" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>0.631.252.913.695.9 </docNumber></p><p>AS<b> 1975</b> 563</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Originaltext</p><p><docTitle>Vereinbarung<br/>zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Altdorf/Wiechs‑Dorf</docTitle></p><p>Abgeschlossen am 29. Oktober 1974<br/>In Kraft getreten durch Notenaustausch am 20. Februar 1975</p><p> (Stand am 20. Februar 1975)</p></preface><preamble><p>Gestützt auf Artikel 1 Absatz 3 des Abkommens vom 1. Juni 1961<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/391_387_387" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.631.252.913.690</b></ref></p></authorialNote> zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Grenzabfertigung in Verkehrsmitteln während der Fahrt wird folgende Vereinbarung abgeschlossen:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>(1)</num><content><p>Am Grenzübergang Altdorf/Wiechs‑Dorf werden auf schweizerischem Hoheitsgebiet nebeneinanderliegende Grenzabfertigungsstellen errichtet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die schweizerische und die deutsche Grenzabfertigung finden bei diesen Grenzabfertigungsstellen statt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/listintro">Die Zone umfasst:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die den deutschen Bediensteten zur Durchführung ihrer Aufgaben zur alleinigen oder gemeinschaftlichen Benutzung überlassenen Räume;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>einen Abschnitt der Strasse von Wiechs nach Altdorf von der gemeinsamen Grenze beim Grenzstein Nr. 722 bis zu dem unter Buchstabe c bezeichneten gemeinsamen Amtsplatz, die Strassenbankette ausgenommen;</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para/lbl_c/listintro">den Amtsplatz, zu dem gehören:</listIntroduction><item eId="art_2/para/lbl_c/bull_u1"><num>– </num><p>die asphaltierte oder gepflästerte Fläche vor dem Zollgelände und dem anschliessenden Wohnhaus,</p></item><item eId="art_2/para/lbl_c/bull_u2"><num>– </num><p>das angrenzende Strassenstück, einschliesslich der Verzweigung, Richtung Altdorf bis zum Grenzpunkt der Zolliegenschaft, Richtung Bibern bis zu den beiden nächsten Marksteinen nördlich und nordöstlich der Strasseninsel.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para_1"><num>(1)</num><content><p>Die Zollkreisdirektion Schaffhausen und die Oberfinanzdirektion Freiburg i. Br. legen im gegenseitigen Einvernehmen die Einzelheiten fest, nötigenfalls unter Mitwirkung der zuständigen schweizerischen Polizeibehörde und des zuständigen deutschen Grenzschutzamtes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die Leiter der beiden Grenzabfertigungsstellen treffen im gegenseitigen Einvernehmen die kurzfristig erforderlichen Massnahmen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_1"><num>(1)</num><content><p>Diese Vereinbarung wird gemäss Artikel 1 Absatz 4 des Abkommens vom 1. Juni 1961<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/391_387_387" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.631.252.913.690</b></ref></p></authorialNote>  durch Austausch diplomatischer Noten bestätigt und in Kraft gesetzt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>(2)</num><content><p>Die Vereinbarung kann auf diplomatischem Wege unter Einhaltung einer Frist von 6 Monaten je auf den ersten Tag eines Monates gekündigt werden.</p><p>Geschehen in Lugano, am 29. Oktober 1972, in doppelter Urschrift in deutscher Sprache.</p><table fedlex:function="layout"><tr><td><p><br/>Für die zuständigen<br/>obersten schweizerischen Behörden:</p><p>Lenz</p></td><td><p>Für die Bundesminister<br/>der Finanzen und des Innern<br/>der Bundesrepublik Deutschland:</p><p>Hutter</p></td></tr></table></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>