{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2005-11-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-132-III-71_2005-11-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=41&highlight_docid=atf%3A%2F%2F132-III-71%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "33e198e560870a9402fe5a8af73b1d17"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 132 III 71", "4C_81/2005"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 02.11.2005 BGE 132 III 71 (4C_81/2005)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 02.11.2005 BGE 132 III 71 (4C_81/2005)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 02.11.2005 BGE 132 III 71 (4C_81/2005)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einsichts- und Auskunftsrecht des Aktion\u00e4rs (Art. 697 OR). Voraussetzungen und Gegenstand des Einsichtsrechts, insbesondere im Fall einer zu einem Konzern geh\u00f6renden Gesellschaft. Gerichtliche \u00dcberpr\u00fcfung eines die Einsichtnahme ablehnenden Entscheides der Gesellschaft (E. 1). Die Auskunftsklage setzt voraus, dass ein Auskunftsbegehren an der Generalversammlung gestellt und die Auskunftserteilung ungerechtfertigt verweigert wurde (E. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit de l'actionnaire de consulter des documents et de demander des renseignements (art. 697 CO). Conditions et port\u00e9e du droit de l'actionnaire de consulter des documents, en particulier dans le cas d'une soci\u00e9t\u00e9 appartenant \u00e0 un groupe. Contr\u00f4le judiciaire d'une d\u00e9cision de la soci\u00e9t\u00e9 refusant l'acc\u00e8s aux documents (consid. 1). L'action judiciaire tendant \u00e0 obtenir des renseignements suppose que l'actionnaire ait pr\u00e9sent\u00e9 sa requ\u00eate lors de l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale et que les renseignements lui aient \u00e9t\u00e9 ind\u00fbment refus\u00e9s (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto dell'azionista di consultare documenti e chiedere ragguagli (art. 697 CO). Presupposti e oggetto del diritto di consultazione, in particolare nel caso di una societ\u00e0 appartenente a un gruppo. Verifica giudiziaria di una decisione della societ\u00e0 con la quale \u00e8 stato rifiutato l'accesso ai documenti (consid. 1). La causa volta ad ottenere dei ragguagli presuppone che una domanda in tal senso sia stata gi\u00e0 formulata in occasione dell'assemblea generale e che il rilascio delle informazioni richieste sia stato a torto rifiutato (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:36:51", "Checksum": "355b4781f09f4a016623a46946cfb8b4"}