Verfassung von Republik und Kanton Neuenburg, vom 24. September 2000 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/523_fga/20230920/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/523_fga/20230920"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2000-09-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="131.233"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Constitution de la République et Canton de Neuchâtel, du 24 septembre 2000" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Costituzione della Repubblica e Cantone di Neuchâtel, del 24 settembre 2000" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verfassung von Republik und Kanton Neuenburg, vom 24. September 2000" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/523_fga/20230920/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/523_fga/20230920/de"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2000-09-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/523_fga/20230920/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2001/523_fga/20230920/de/xml"/><FRBRdate date="2002-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2000-09-24" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2023-09-20" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>131.233</docNumber></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Übersetzung<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Der Text in der französischen Originalsprache findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.</p></authorialNote></inline></p><p><docTitle>Verfassung <br/>von Republik und Kanton Neuenburg</docTitle></p><p>vom 24. September 2000 (Stand am 20. September 2023)<authorialNote><p> Diese Veröffentlichung basiert auf jenen der Änderungen im Rahmen der Gewährleis-tungsbotschaften im BBl. Sie kann vorübergehend von der Veröffentlichung in der kantonalen Gesetzessammlung abweichen. Der Stand bezeichnet daher das Datum des letzten im BBl veröffentlichten Gewährleistungsbeschlusses der Bundesversammlung.</p></authorialNote></p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das Volk des Kantons Neuenburg,</p><p>im Bewusstsein seiner Verantwortung gegenüber dem Menschen, der Gemeinschaft, der natürlichen Umwelt und den künftigen Generationen,</p><p>im Respekt vor der Vielfalt der Kulturen und Regionen,</p><p>im Bestreben, nach besten Kräften Freiheit, Gerechtigkeit, Frieden und Wohlstand in einer demokratischen Ordnung zu gewährleisten und ein lebendiges, geeintes, solidarisches und weltoffenes Gemeinwesen zu schaffen,</p><p>gibt sich die folgende Verfassung:</p></preamble><body><title eId="tit_1"><num>Erster Titel: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><level eId="tit_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Republik und Kanton <br/>Neuenburg</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p> Der Kanton Neuenburg ist ein demokratisches, säkulares und soziales Staatswesen, das die Grundrechte gewährleistet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Die Staatsgewalt beruht auf dem Volk. Sie wird von den Stimmberechtigten und von den Behörden in den Formen ausgeübt, die diese Verfassung vorsieht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Der Kanton Neuenburg ist ein Stand der Schweizerischen Eidgenossenschaft. Er umfasst das Gebiet, das ihm durch die Bundesverfassung gewährleistet ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_4"><num>4</num><content><p> Der Kanton ist in Gemeinden gegliedert.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 24. Sept. 2017</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2018. Gewährleistungsbeschluss vom 17. Sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6287 </ref>Art. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3725</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Kantonshauptstadt</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Die Stadt Neuenburg ist der Hauptort des Kantons sowie Sitz des Grossen Rates und des Staatsrates.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Kantonswappen</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Der Kanton hat folgendes Wappen:</p><p>Zweimal gespalten von Grün, Silber und Rot mit einem schwebenden silbernen Kreuzchen im linken Obereck.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Amtssprache</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><paragraph eId="art_4/para_AmtssprachedesKantonsistdasFranzösische."><num>Amtssprache des Kantons ist das Französische.</num><content/></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Aufgaben <br/>von Staat und <br/>Gemeinden</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> Im Rahmen ihrer Zuständigkeiten und in Ergänzung zur Initiative und Verantwortung der übrigen Gemeinwesen und der Privatpersonen nehmen Staat und Gemeinden die ihnen durch das Gesetz übertragenen Aufgaben wahr, namentlich:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Schutz der Freiheit der Person;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Schul- und Berufsbildung sowie Erwachsenenbildung;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Aufnahme und Integration der Ausländerinnen und Ausländer sowie Schutz der Minderheiten;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Förderung und Schutz der Gesundheit;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>wirtschaftliche Entwicklung sowie Erhaltung und Schaffung von Arbeitsplätzen;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Gleichgewicht zwischen den Regionen sowie interkommunale Zusammenarbeit und interkommunaler Finanzausgleich;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>soziale Sicherheit;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>Wohnungspolitik;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>Schutz und Gesunderhaltung der Umwelt sowie Landschafts- und Heimatschutz;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_k"><num>k. </num><p>Raumplanung, Stadtplanung und Baupolizei;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_l"><num>l.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20140518/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 18. Mai 2014</ref>, in Kraft seit 1. Juli 2014. Gewährleistungsbeschluss vom 16. März 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/780" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 780 </ref>Art. 3 Abs. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2904</ref>).</p></authorialNote> </num><p>ausreichende, breit gefächerte, sichere und wirtschaftliche Wasser- und Energieversorgung, haushälterischer Umgang mit den nicht erneuerbaren Ressourcen unter Bevorzugung des Energiesparens sowie Förderung der Nutzung einheimischer und erneuerbarer Ressourcen;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_m"><num>m. </num><p>Verkehrs- und Kommunikationspolitik, insbesondere Förderung des öffentlichen Verkehrs;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_n"><num>n. </num><p>Förderung von Kunst und Kultur;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_o"><num>o. </num><p>Unterstützung von Wissenschaft und Forschung;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_p"><num>p. </num><p>Förderung des Sports;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_q"><num>q. </num><p>interkantonale und internationale Zusammenarbeit.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Erfüllung ihrer Aufgaben und im Fall von Interessenkonflikten geben Staat und Gemeinden den Interessen der künftigen Generationen den Vorrang. Sie schenken der nachhaltigen Entwicklung sowie der Erhaltung der biologischen Vielfalt besondere Aufmerksamkeit.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Windenergie</heading><article eId="art_5_a"><num><b>Art. 5</b><i>a</i><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20140518/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 18. Mai 2014</ref>, in Kraft seit 1. Juli 2014. Gewährleistungsbeschluss vom 16. März 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/780" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 780 </ref>Art. 3 Abs. 1; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2904</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_5_a/para_1"><num>1</num><content><p> Die Errichtung von Windkraftanlagen ist an höchstens fünf Standorten zulässig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5_a/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz umschreibt die Standorte und bestimmt die Höchstzahl von Windkraftanlagen pro Standort.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Transporte</heading><article eId="art_5_b"><num><b>Art. 5</b><i>b</i><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20160228/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Febr. 2016</ref>, in Kraft seit 1. März 2016. Gewährleistungsbeschluss vom 16. März 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/780" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 780 </ref>Art. 3 Abs. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2904</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_5_b/para_1"><num>1</num><content><p> Der Unterhalt und der Ausbau der Transportinfrastrukturen werden durch eine langfristige und umfassende Mobilitätspolitik bestimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5_b/para_2"><num>2</num><content><p> Diese bevorzugt die Komplementarität von Transportarten, den Anschluss aller Regionen des Kantons und die Verbindungen nach ausserhalb.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5_b/para_3"><num>3</num><content><p> Das Gesetz umschreibt die Modalitäten zur Umsetzung der umfassenden Mobilitätspolitik.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Haftung der Gemeinwesen</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Staat und Gemeinden haften für Schäden, die ihre Amtsträger in Ausübung ihrer Tätigkeiten Dritten widerrechtlich verursachen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz bestimmt, unter welchen Voraussetzungen Staat und Gemeinden für Schäden haften, die ihre Amtsträger rechtmässig verursachen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_1/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Aufsicht über die Geschäftsführung und die Finanzen</heading><article eId="art_6_a"><num><b>Art. </b><b>6</b><i>a</i><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20220515/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 15. Mai 2022</ref>, in Kraft seit 1. Okt. 2022. Gewährleistungsbeschluss vom 20. Sept. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/2331" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2023</b> 2331 </ref>Art. 8, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2023/1495" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1495</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_6_a/para_1"><num>1</num><content><p> Ein unabhängiges Organ wird beauftragt, die Geschäftsführung der Behörden und der Verwaltung sowie die Haushaltsführung zu beaufsichtigen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6_a/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz umschreibt dessen Form, Befugnisse und Betrieb. Es kann die Befugnisse dieses Organs auf die Kontrolle anderer Einheiten, die vom Staat geschaffen werden oder mit denen dieser zusammenarbeitet, sowie auf die Gemeinden ausdehnen.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_2"><num>Zweiter Titel: </num><heading>Grundrechte, Sozialziele und soziale Aufgaben</heading><chapter eId="tit_2/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Grundrechte</heading><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Menschenwürde</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die Würde des Menschen ist zu achten und zu schützen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Folter sowie unmenschliche oder erniedrigende Behandlung sind verboten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Rechtsgleichheit und Diskriminierungsverbot</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Rechtsgleichheit ist gewährleistet. Niemand darf diskriminiert werden, namentlich nicht wegen der Herkunft, der ethnischen Zugehörigkeit, der Hautfarbe, des Geschlechts, der Sprache, der sozialen Stellung, der Lebensform, der religiösen, weltanschaulichen oder politischen Überzeugung oder wegen einer körperlichen, geistigen oder psychischen Behinderung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Mann und Frau sind gleichberechtigt. Sie haben namentlich Anspruch auf gleiche Ausbildung, auf gleichen Lohn für gleichwertige Arbeit und auf gleichberechtigten Zugang zu öffentlichen Ämtern.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Wahrung von Treu und Glauben, Schutz vor Willkür, Rückwirkungsverbot</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Person hat Anspruch darauf, von den Behörden nach Treu und Glauben und ohne Willkür behandelt zu werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Verboten sind rückwirkende Gesetze, die den Privatpersonen zusätzliche Lasten auferlegen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Persönliche Freiheit</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die persönliche Freiheit ist gewährleistet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Insbesondere gewährleistet sind das Recht auf Leben, das Recht auf körperliche, geistige und psychische Unversehrtheit sowie die Bewegungsfreiheit.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens, der Wohnung sowie des Brief- und Fernmeldeverkehrs</heading><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Person hat Anspruch auf Achtung ihres Privat- und Familienlebens, ihrer Wohnung sowie ihres Brief- und Fernmeldeverkehrs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Jede Person hat Anspruch auf Schutz vor Missbrauch der sie betreffenden Daten. Sie kann die Daten einsehen und verlangen, dass unrichtige Daten berichtigt und unnötige Daten vernichtet werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Behörden dürfen Personendaten nur bearbeiten, wenn eine gesetzliche Grundlage besteht und soweit die Daten für die Erfüllung ihrer Aufgaben notwendig sind. Sie vergewissern sich, dass die Daten vor Missbrauch geschützt sind.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Recht auf Ehe; andere Formen des Zusammenlebens</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Das Recht auf Ehe ist gewährleistet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die freie Wahl einer anderen Form des gemeinschaftlichen Zusammenlebens ist anerkannt.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Recht auf das Existenzminimum</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><paragraph eId="art_13/para"><content><p>Wer in Not ist, hat Anspruch auf ein Obdach, auf die notwendige medizinische Versorgung und auf die Mittel, die für ein menschenwürdiges Dasein unerlässlich sind.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Rechte des <br/>Kindes</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Jedes Kind hat Anspruch auf Schutz und Betreuung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Jedes Kind hat im Rahmen der Pflicht zum Besuch der öffentlichen Schule Anspruch auf eine unentgeltliche Schulbildung, die seinen Fähigkeiten entspricht.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Niederlassungsfreiheit</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Die freie Wahl des Wohnsitzes und des Aufenthaltsortes ist gewährleistet.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u10" fedlex:role="marginal"><heading>Religionsfreiheit</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Person hat das Recht, ihre Religion und ihre weltanschauliche Überzeugung frei zu wählen und allein oder in Gemeinschaft mit anderen zu bekennen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p> Jede Person hat das Recht, einer Religionsgemeinschaft anzugehören und eine religiöse Handlung vorzunehmen oder religiösem Unterricht zu folgen. Niemand darf dazu gezwungen werden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u11" fedlex:role="marginal"><heading>Kommunikations- und <br/>Informationsfreiheit</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Person hat das Recht, ihre Meinung frei zu bilden, sie ungehindert zu äussern und in Wort, Schrift, Bild, Gebärde oder auf andere Weise zu verbreiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Jede Person hat das Recht, Informationen frei zu empfangen, aus allgemein zugänglichen Quellen zu beschaffen und zu verbreiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Zensur ist verboten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u12" fedlex:role="marginal"><heading>Recht auf Akteneinsicht</heading><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Jede Person hat ein Recht auf Einsicht in amtliche Akten, soweit kein überwiegendes öffentliches oder privates Interesse entgegensteht. Das Gesetz regelt dieses Einsichtsrecht.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u13" fedlex:role="marginal"><heading>Vereinigungsfreiheit</heading><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><paragraph eId="art_19/para"><content><p>Jede Person hat das Recht, Vereinigungen zu bilden, Vereinigungen anzugehören und sich an den Tätigkeiten von Vereinigungen zu beteiligen. Niemand darf dazu gezwungen werden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u14" fedlex:role="marginal"><heading>Versammlungs- und Kundgebungsfreiheit</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Person hat das Recht, Versammlungen und Kundgebungen zu organisieren und an solchen teilzunehmen. Niemand darf dazu gezwungen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Versammlungen und Kundgebungen auf öffentlichem Grund können durch Gesetz oder Gemeindereglement bewilligungspflichtig erklärt werden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u15" fedlex:role="marginal"><heading>Petitionsrecht</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Person hat das Recht, Petitionen an Behörden zu richten und dafür Unterschriften zu sammeln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Die gesetzgebenden und die vollziehenden Behörden müssen Petitionen inhaltlich prüfen und sie so bald wie möglich beantworten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u16" fedlex:role="marginal"><heading>Unterrichts- <br/>und Forschungsfreiheit</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Die Freiheit des Unterrichts und die Freiheit der wissenschaftlichen Forschung sind gewährleistet.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u17" fedlex:role="marginal"><heading>Freiheit <br/>der Kunst</heading><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Die Freiheit des künstlerischen Ausdrucks ist gewährleistet.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u18" fedlex:role="marginal"><heading>Sprachenfreiheit</heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para"><content><p>Die Sprachenfreiheit ist gewährleistet.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u19" fedlex:role="marginal"><heading>Eigentumsgarantie</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Das Eigentum ist gewährleistet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Enteignungen und Eigentumsbeschränkungen, die einer Enteignung gleichkommen, sind voll zu entschädigen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u20" fedlex:role="marginal"><heading>Wirtschaftsfreiheit</heading><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> Die Wirtschaftsfreiheit ist gewährleistet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Insbesondere gewährleistet sind die freie Wahl des Berufs und des Arbeitsplatzes sowie die freie wirtschaftliche Betätigung.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u21" fedlex:role="marginal"><heading>Koalitionsfreiheit</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die Arbeitgeberinnen und Arbeitgeber sowie ihre Organisationen haben das Recht, sich zum Schutz ihrer Interessen zusammenzuschliessen, Vereinigungen zu bilden und solchen beizutreten. Sie dürfen nicht dazu gezwungen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Kollektive Arbeitskonflikte sind nach Möglichkeit durch Verhandlung oder Vermittlung beizulegen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Das Recht auf Streik und das Recht auf Aussperrung sind gewährleistet, wenn sie die Arbeitsbeziehungen betreffen und wenn keine Verpflichtungen entgegenstehen, den Arbeitsfrieden zu wahren oder Schlichtungsverhandlungen zu führen. Das Gesetz kann die Ausübung dieser Rechte regeln; es kann bestimmten Kategorien von Personen, namentlich im öffentlichen Sektor, das Recht auf Streik einschränken oder den Streik verbieten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u22" fedlex:role="marginal"><heading>Allgemeine Verfahrensgarantien</heading><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Person hat in Gerichts- und Verwaltungsverfahren Anspruch auf gleiche und gerechte Behandlung sowie auf einen Entscheid innert angemessener Frist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Die Parteien haben in allen Verfahren Anspruch auf rechtliches Gehör, auf Akteneinsicht und auf einen begründeten Entscheid.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Minderbemittelte haben Anspruch auf unentgeltliche Rechtspflege; das Gesetz regelt die Voraussetzungen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u23" fedlex:role="marginal"><heading>Garantien für <br/>gerichtliche <br/>Verfahren</heading><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><paragraph eId="art_29/para"><content><p>Jede Person, deren Sache in einem gerichtlichen Verfahren beurteilt werden muss, hat Anspruch auf ein durch Gesetz geschaffenes, zuständiges, unabhängiges und unparteiisches Gericht. Vorbehältlich der im Gesetz geregelten Ausnahmen sind Gerichtsverhandlung und Urteilsverkündung öffentlich.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u24" fedlex:role="marginal"><heading>Garantien bei Freiheitsentzug</heading><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><paragraph eId="art_30/para_1"><num>1</num><content><p> Die Freiheit darf einer Person nur in den vom Gesetz vorgesehenen Fällen und nur auf die im Gesetz vorgeschriebene Weise entzogen werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_2"><num>2</num><content><p> Jede Person, der die Freiheit entzogen wird, muss unverzüglich und in einer ihr verständlichen Sprache über die Gründe des Freiheitsentzugs und über die ihr zustehenden Rechte unterrichtet werden. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_3"><num>3</num><content><p> Jede polizeilich festgenommene Person muss unverzüglich einer richterlichen Instanz vorgeführt werden. Hält diese die Untersuchungshaft aufrecht, so hat die inhaftierte Person Anspruch auf ein Urteil innert angemessener Frist oder auf Freilassung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_4"><num>4</num><content><p> Jede Person, der die Freiheit entzogen wird, hat Anspruch darauf, die Rechtmässigkeit des Freiheitsentzugs in einem einfachen und raschen gerichtlichen Verfahren überprüfen zu lassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_30/para_5"><num>5</num><content><p> Erweist sich der Freiheitsentzug als widerrechtlich oder ungerechtfertigt, so ersetzt der Staat den erlittenen Schaden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u25" fedlex:role="marginal"><heading>Garantien im Strafverfahren</heading><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Person gilt bis zur rechtskräftigen Verurteilung als unschuldig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung, die zur Zeit ihrer Begehung nicht strafbar war, verurteilt werden; niemand darf wegen einer Straftat verfolgt oder bestraft werden, für die er bereits auf Grund eines rechtskräftigen Urteils freigesprochen oder verurteilt worden ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_3"><num>3</num><content><p> Jede angeklagte Person hat Anspruch darauf, möglichst rasch, umfassend und in einer ihr verständlichen Sprache über die gegen sie erhobenen Beschuldigungen und die ihr zustehenden Rechte unterrichtet zu werden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u26" fedlex:role="marginal"><heading>Geltungsbereich der Grundrechte</heading><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><p> Die Grundrechte müssen in der ganzen Rechtsordnung zur Geltung kommen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Wer öffentliche Aufgaben wahrnimmt, ist an die Grundrechte gebunden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_1/lvl_u27" fedlex:role="marginal"><heading>Einschränkungen von <br/>Grundrechten</heading><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><paragraph eId="art_33/para_1"><num>1</num><content><p> Einschränkungen von Grundrechten bedürfen einer gesetzlichen Grundlage; sie müssen durch ein überwiegendes öffentliches Interesse oder durch den Schutz von Grundrechten Dritter gerechtfertigt sein; sie müssen verhältnismässig sein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_2"><num>2</num><content><p> Schwer wiegende Einschränkungen von Grundrechten müssen im Gesetz selbst vorgesehen sein. Ausgenommen sind Einschränkungen bei ernsten und unmittelbaren Gefahren oder Unruhen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_33/para_3"><num>3</num><content><p> Der Kerngehalt der Grundrechte ist unantastbar.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_2/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Sozialziele und soziale Aufgaben</heading><level eId="tit_2/chap_2/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Ausbildung, Arbeit, Wohnung, soziale Sicherheit, Familie</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><paragraph eId="art_34/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_34/para_1/listintro"> Im Rahmen ihrer Zuständigkeiten und in Ergänzung zur Initiative und Verantwortung der übrigen Gemeinwesen und der Privatpersonen ergreifen Staat und Gemeinden Massnahmen, die es jeder Person ermöglichen:</listIntroduction><item eId="art_34/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>sich nach ihren Fähigkeiten und Neigungen zu bilden und weiterzubilden;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den Lebensunterhalt für sich und ihre Familie durch eine geeignete Arbeit zu bestreiten und vor den Folgen von Arbeitslosigkeit geschützt zu sein;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>eine angemessene Wohnung zu tragbaren Bedingungen zu finden;</p></item><item eId="art_34/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die notwendige Hilfe zu erhalten, wenn sie in Not ist, namentlich wegen Alter, Krankheit oder einer körperlichen, geistigen oder psychischen Behinderung.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_34/para_2"><num>2</num><content><p> Staat und Gemeinden tragen den Interessen der Familie Rechnung. Sie sorgen insbesondere für die Schaffung von Voraussetzungen, welche die Elternschaft fördern und es namentlich erlauben, Familie und Beruf miteinander zu verbinden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_2/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Mindestlohn</heading><article eId="art_34_a"><num><b>Art. 34</b><i>a</i><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20111127/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 27. Nov. 2011</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2012.  Gewährleistungsbeschluss vom 11. März 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/456" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 2617 </ref>Art. 1 Ziff. 6; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2012/1505" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2012</b> 8513</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_34_a/para"><content><p>Der Staat führt in allen Bereichen wirtschaftlichen Handelns einen kantonalen Mindestlohn ein. Er trägt dabei den verschiedenen Wirtschaftsbereichen sowie den in den Gesamtarbeitsverträgen festgelegten Löhnen Rechnung, damit jede Person, die eine entlöhnte Tätigkeit ausübt, über einen Lohn verfügt, der ihr eine würdige Lebensführung garantiert.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_2/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Verwirklichung der Gleichstellung von Frau und Mann</heading><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><paragraph eId="art_35/para"><content><blockList><item eId="art_35/para/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Staat und Gemeinden ergreifen Massnahmen zur Förderung der tatsächlichen Gleichstellung von Frau und Mann.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_2/chap_2/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Integration der Behinderten</heading><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><paragraph eId="art_36/para"><content><blockList><item eId="art_36/para/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Staat und Gemeinden ergreifen Massnahmen, um die Nachteile, denen Behinderte ausgesetzt sind, auszugleichen und deren wirtschaftliche und soziale Integration zu fördern.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level></chapter></title><title eId="tit_3"><num>Dritter Titel: </num><heading>Das Volk</heading><level eId="tit_3/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Stimm-<br/>berechtigte</heading><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_37/para_1/listintro"> Das Stimmrecht in kantonalen Angelegenheiten steht folgenden Personen zu, sofern sie das 18. Altersjahr zurückgelegt haben und nicht wegen Geisteskrankheit oder Geistesschwäche entmündigt sind:</listIntroduction><item eId="art_37/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>den Schweizerinnen und Schweizern, die im Kanton wohnen;</p></item><item eId="art_37/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>den Auslandschweizerinnen und Auslandschweizern, die nach der Bundesgesetzgebung im Stimmregister einer Gemeinde des Kantons eingetragen sind;</p></item><item eId="art_37/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>den Ausländerinnen und Ausländern sowie den Staatenlosen, die über eine Niederlassungsbewilligung nach der Bundesgesetzgebung verfügen und seit mindestens fünf Jahren im Kanton wohnen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz kann ein Verfahren vorsehen, das entmündigten Personen erlaubt, ihre Urteilsfähigkeit nachzuweisen und das Stimmrecht wiederzuerlangen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Wahl des Grossen Rates und des Staatsrates</heading><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><paragraph eId="art_38/para"><content><p>Die Stimmberechtigten wählen die Mitglieder des Grossen Rates und die Mitglieder des Staatsrates.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Wahl der <br/>Deputation im Ständerat</heading><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Die Stimmberechtigten wählen die Deputation des Kantons im Ständerat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Das Kantonsgebiet bildet einen einzigen Wahlkreis. Die Wahl wird nach dem Proporzwahlsystem durchgeführt. Wählbar sind die stimmberechtigten Schweizerinnen und Schweizer.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20100926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2010</ref>, in Kraft seit 20. April 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 29. Sept. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1266" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 7619 </ref>Art. 1 Ziff. 8, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4467</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_3"><num>3</num><content><p> Die Wahl findet gleichzeitig mit derjenigen für die Deputation im Nationalrat statt.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20100926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2010</ref>, in Kraft seit 20. April 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 29. Sept. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1266" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 7619 </ref>Art. 1 Ziff. 8, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4467</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_4"><num>4</num><content><p> Das Gesetz regelt das Wahlverfahren.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20100926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2010</ref>, in Kraft seit 20. April 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 29. Sept. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1266" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 7619 </ref>Art. 1 Ziff. 8, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4467</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Volksinitiative</heading><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><paragraph eId="art_40/para_u1"><content><blockList><item eId="art_40/para_u1/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p><sup>1</sup> 4500 Stimmberechtigte können eine Volksinitiative ergreifen; ihre Unterschriften müssen innert sechs Monaten gesammelt werden.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. Juni 2007</ref>, in Kraft seit 15. Aug. 2007. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008</b> 5787 </ref>Art. 1 Ziff. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1417</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Die Initiative richtet sich an den Grossen Rat. Sie kann die Annahme, die Änderung oder die Aufhebung eines Grossratsbeschlusses verlangen, der nach Artikel 42 Absatz 3 Buchstaben a−c dem fakultativen Referendum untersteht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> Die Initiative kann die Form des ausgearbeiteten Entwurfs oder der allgemeinen Anregung haben. Sie muss die Einheit der Materie wahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_4"><num>4</num><content><p> Vorbehalten bleiben die Bestimmungen über die Verfassungsrevision.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Volksmotion</heading><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b></num><paragraph eId="art_41/para"><content><p>100 Stimmberechtigte können dem Grossen Rat eine Volksmotion einreichen. Dieser behandelt solche Motionen wie Initiativen seiner Mitglieder.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Fakultatives <br/>Referendum</heading><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><paragraph eId="art_42/para_1"><num>1</num><content><p> 4500 Stimmberechtigte können eine Volksabstimmung verlangen; ihre Unterschriften müssen innert neunzig Tagen seit Publikation des bekämpften Beschlusses gesammelt werden.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. Juni 2007</ref>, in Kraft seit 15. Aug. 2007. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008</b> 5787 </ref>Art. 1 Ziff. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1417</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_2"><num>2</num><content><p> Das Begehren einer Volksabstimmung ist innert zwanzig Tagen seit Publikation des bekämpften Beschlusses anzukündigen; das Gesetz regelt das Verfahren der Ankündigung.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. Juni 2007</ref>, in Kraft seit 15. Aug. 2007. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008</b> 5787 </ref>Art. 1 Ziff. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1417</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_42/para_3/listintro"> Die Volksabstimmung kann für einen der folgenden Beschlüsse des Grossen Rates verlangt werden:</listIntroduction><item eId="art_42/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>Gesetze;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Ausgabenbeschlüsse;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Beschlüsse, mit denen der Grosse Rat der Bundesversammlung eine Standesinitiative unterbreitet;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_d"><num>d. </num><p>Stellungnahmen des Grossen Rates zuhanden der Bundesbehörden betreffend die Errichtung einer Atomanlage;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_e"><num>e. </num><p>Genehmigungsbeschlüsse für internationale oder interkantonale Verträge, deren Inhalt einem der in den Buchstaben a und b erwähnten Beschlüsse gleichkommt;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_f"><num>f. </num><p>Genehmigungsbeschlüsse für Konkordate mit den Kirchen oder anderen anerkannten Religionsgemeinschaften;</p></item><item eId="art_42/para_3/lbl_g"><num>g.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 24. Sept. 2017</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2018. Gewährleistungsbeschluss vom 17. Sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6287 </ref>Art. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3725</ref>).</p></authorialNote> </num><p>weitere Beschlüsse des Grossen Rates, wenn 30 seiner Mitglieder es verlangen.<authorialNote><p> Ursprünglich: Abs. 2</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_42/para_4"><num>4</num><content><p> Nicht dem Referendum unterstehen der Voranschlag, die Staatsrechnung, Wahlen, Amnestien, Begnadigungen, Beschlüsse richterlicher Natur und Verfahrensbeschlüsse.<authorialNote><p> Ursprünglich: Abs. 3</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Dringlichkeitsklausel</heading><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> Gesetze, deren Inkrafttreten keinen Aufschub duldet, können mit Zweidrittelmehrheit der abstimmenden Mitglieder des Grossen Rates dringlich erklärt werden. Solche Gesetze können sofort in Kraft gesetzt werden. Sie sind zu befristen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Wird zu einem dringlich erklärten Gesetz die Volksabstimmung verlangt, so tritt dieses ein Jahr nach seinem Inkrafttreten ausser Kraft, wenn es nicht innerhalb dieser Frist vom Volk angenommen wird. Das hinfällig gewordene Gesetz kann nicht im Dringlichkeitsverfahren erneuert werden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Obligatorisches Referendum</heading><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b></num><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_1/listintro"> Von Rechts wegen unterstehen der Volksabstimmung:</listIntroduction><item eId="art_44/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Volksinitiativen, die der Grosse Rat ablehnt; er kann ihnen einen Gegenentwurf gegenüberstellen;</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Änderungen des Kantonsgebiets;</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Genehmigungsbeschlüsse für internationale oder interkantonale Verträge, deren Inhalt einer Verfassungsrevision gleichkommt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Vorbehalten bleiben die Bestimmungen über die Verfassungsrevision.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_3/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Vorgängige <br/>Information</heading><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><paragraph eId="art_45/para"><content><p>Vor Volksabstimmungen informieren die Behörden in ausreichender und objektiver Weise über die Abstimmungsvorlagen.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_4"><num>Vierter Titel: </num><heading>Behörden</heading><chapter eId="tit_4/chap_1"><num>1. Kapitel: </num><heading>Allgemeines</heading><level eId="tit_4/chap_1/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Gewaltenteilung</heading><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><paragraph eId="art_46/para_1"><num>1</num><content><p> Die kantonalen Behörden sind der Grosse Rat, der Staatsrat und die richterlichen Behörden. Ihre Organisation richtet sich nach dem Grundsatz der Gewaltenteilung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_46/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Ausübung ihres Amtes sind die richterlichen Behörden unabhängig vom Grossen Rat und vom Staatsrat.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_1/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Wählbarkeitsvoraussetzungen</heading><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><paragraph eId="art_47/para"><content><p>In die kantonalen Behörden können die stimmberechtigten Schweizerinnen und Schweizer gewählt werden. Das Gesetz kann die Wählbarkeit für die richterlichen Behörden auf Ausländerinnen und Ausländer ausdehnen. Es kann auch bestimmen, dass Personen, die in einem anderen Kanton wohnen, in den Staatsrat und in die richterlichen Behörden gewählt werden können.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_1/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Unvereinbarkeiten</heading><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><paragraph eId="art_48/para_1"><num>1</num><content><p> Niemand darf gleichzeitig dem Grossen Rat, dem Staatsrat oder einer richterlichen Behörde angehören. Jedoch können nichtständige Mitglieder einer richterlichen Behörde dem Grossen Rat angehören.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_2"><num>2</num><content><p> Die Mitglieder des Personals der kantonalen Verwaltung dürfen nicht gleichzeitig dem Staatsrat oder, vorbehältlich gesetzlich festgelegter Ausnahmen, einer richterlichen Behörde angehören. Sie dürfen dem Grossen Rat angehören; ausgenommen sind Mitglieder des Kaders, das Personal mit Entscheid- oder Polizeibefugnissen, das Personal der richterlichen Behörden und der Dienste des Grossen Rates sowie die engsten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Staatsrates und der Staatskanzlei; das Gesetz umschreibt diese Kategorien.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_48/para_3"><num>3</num><content><p> Das Gesetz kann weitere Unvereinbarkeiten vorsehen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_1/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Ausstand</heading><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitglieder der kantonalen Behörden sowie das Personal der kantonalen Verwaltung müssen bei Geschäften, die sie persönlich betreffen, in den Ausstand treten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz regelt zudem die Ausstandspflicht in Gerichts- und Verwaltungsverfahren.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_1/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Immunität</heading><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitglieder des Grossen Rates und des Staatsrates können wegen ihrer Äusserungen im Grossen Rat oder in dessen Organen nicht verfolgt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz kann zudem besondere Bestimmungen über die strafrechtliche Verfolgung der Mitglieder des Staatsrates und der höheren Gerichte vorsehen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_1/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Amtsenthebung</heading><article eId="art_50_a"><num><b>Art. 50</b><i>a</i><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20141130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 30. Nov. 2014</ref>, in Kraft seit 30. Nov. 2014. Gewährleistungsbeschluss vom 16. März 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/780" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 780 </ref>Art. 3 Abs. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2904</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_50_a/para"><content><p>Das Gesetz kann die Amtsenthebung von Mitglieder des Staatsrates und der richterlichen Behörden vorsehen, ebenso wie die Abberufung des Staatsrates. Es regelt das Verfahren und die Voraussetzungen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_1/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Informationspflicht</heading><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><paragraph eId="art_51/para"><content><p>Die kantonalen Behörden müssen die Öffentlichkeit ausreichend über ihre Tätigkeit informieren.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_4/chap_2"><num>2. Kapitel: </num><heading>Grosser Rat</heading><level eId="tit_4/chap_2/lvl_A"><num>A. </num><heading>Zusammensetzung</heading><level eId="tit_4/chap_2/lvl_A/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Mitgliederzahl und Wahlmodus</heading><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Die gesetzgebende Gewalt ist einem aus 100 Mitgliedern bestehenden Grossen Rat übertragen.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 24. Sept. 2017</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2018. Gewährleistungsbeschluss vom 17. Sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6287 </ref>Art. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3725</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Der Grosse Rat wird vom Volk nach dem Verhältniswahlverfahren gewählt. Wahlkreis ist der Kanton. Das Gesetz sorgt für eine ausgewogene Vertretung der verschiedenen Regionen des Kantons.<authorialNote><p> Zweiter und dritter Satz angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 24. Sept. 2017</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2018. Gewährleistungsbeschluss vom 17. Sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6287 </ref>Art. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3725</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> Das Gesetz kann die Vertretung verhinderter Ratsmitglieder regeln.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_A/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Legislaturperiode</heading><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><paragraph eId="art_53/para"><content><p>Der Grosse Rat wird auf vier Jahre gewählt; alle vier Jahre findet eine Gesamterneuerung statt. Die Mitglieder des Grossen Rates sind wiederwählbar. Die Legislatur endet, sobald der neu gewählte Grosse Rat sich konstituiert.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_A/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Unabhängigkeit der Ratsmitglieder</heading><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><paragraph eId="art_54/para"><content><p>Die Mitglieder des Grossen Rates beraten und stimmen ohne Weisungen.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B"><num>B. </num><heading>Zuständigkeiten</heading><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Rechtsetzung</heading><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><paragraph eId="art_55/para"><content><p>Der Grosse Rat erlässt die Gesetze.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Verträge</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><paragraph eId="art_56/para"><content><blockList><item eId="art_56/para/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p><sup>1</sup> Der Grosse Rat genehmigt die internationalen und interkantonalen Verträge, die nicht in die ausschliessliche Zuständigkeit des Staatsrates fallen.</p></item><item eId="art_56/para/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p><sup>2</sup> Er kann den Staatsrat auffordern, Vertragsverhandlungen aufzunehmen oder einen bestehenden Vertrag zu kündigen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Finanzen</heading><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><paragraph eId="art_57/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat setzt den Voranschlag fest und genehmigt die Staatsrechnung. Er bewilligt Anleihen und legt den Rahmen der Neuverschuldung fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_2"><num>2</num><content><p> Er beschliesst über Ausgaben und bewilligt den Kauf oder den Verkauf öffentlicher Grundstücke; ausgenommen sind Fälle, die in die ausschliessliche Zuständigkeit des Staatsrates fallen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3"><num>3</num><content><p> Gesetze und Dekrete, die neue bedeutende Ausgaben für den Kanton oder eine bedeutende Verringerung oder Erhöhung der Steuereinnahmen nach sich ziehen, müssen mit einer Mehrheit von drei Fünfteln der Mitglieder des Grossen Rates beschlossen werden. Das Gesetz umschreibt die Begriffe «neue bedeutende Ausgabe» sowie «bedeutende Verringerung und Erhöhung der Steuereinnahmen».<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20050605/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 5. Juni 2005</ref>, in Kraft seit 1. Juli 2005. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/714" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 6127 </ref>Art. 1 Ziff. 6, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2813</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_3_bis"><num>3bis</num><content><p> Ebenfalls mit einer Mehrheit von drei Fünfteln der Mitglieder des Grossen Rates beschlossen werden müssen Gesetze und Dekrete, die bedeutende Einsparungen für den Kanton zur Folge haben, wenn sie im Hinblick auf die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen über die Begrenzung der Verschuldung angenommen werden. Das Gesetz umschreibt den Begriff der «bedeutenden Einsparung».<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20120617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. Juni 2012</ref>, in Kraft seit 1. Sept. 2012. Gewährleistungsbeschluss vom 23. Sept. 2013 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/1482" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2013</b> 7827 </ref>Art. 1 Ziff. 6, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2013/855" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3931</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_57/para_4"><num>4</num><content><p> Die gleiche Mehrheit ist notwendig für die Annahme eines jährlichen Budgets, das den gesetzlichen Bestimmungen über die Begrenzung der Verschuldung widerspricht.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20050605/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 5. Juni 2005</ref>, in Kraft seit 1. Juli 2005. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 2006 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/714" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2006</b> 6127 </ref>Art. 1 Ziff. 6, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/301" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">2813</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Planung</heading><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><paragraph eId="art_58/para"><content><p>Der Grosse Rat übt die Planungsbefugnisse aus, die das Gesetz ihm überträgt.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Oberaufsicht</heading><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. Juni 2007</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2008. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008</b> 5787 </ref>Art. 1 Ziff. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1417</ref>)</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_59/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat übt die Oberaufsicht über die Tätigkeit des Staatsrates und der Verwaltung aus.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_59/para_2"><num>2</num><content><p> Er übt auch die Oberaufsicht über die Geschäftsführung der richterlichen Behörden aus.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Wahlen</heading><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><paragraph eId="art_60/para"><content><p>Der Grosse Rat wählt die Mitglieder der richterlichen Behörden; vorbehalten bleiben die im Gesetz vorgesehenen Ausnahmen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_B/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Weitere <br/>Befugnisse</heading><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><paragraph eId="art_61/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para_1/listintro"> Der Grosse Rat:</listIntroduction><item eId="art_61/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>übt die Mitwirkungsrechte aus, die das Bundesrecht den Kantonen einräumt;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>gibt die in der Bundesgesetzgebung vorgesehene Stellungnahme des Kantons betreffend die Errichtung einer Atomanlage ab;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>kann bei anderen Vernehmlassungen auf Bundesebene Stellung nehmen;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>behandelt Volksinitiativen und entscheidet insbesondere über deren materielle Gültigkeit;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>genehmigt Konkordate mit den Kirchen oder anderen anerkannten Religionsgemeinschaften;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>beschliesst über Amnestie und Begnadigungen;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>entscheidet Zuständigkeitskonflikte zwischen kantonalen Behörden;</p></item><item eId="art_61/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>erfüllt die übrigen Aufgaben, die ihm die Gesetze übertragen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_61/para_2"><num>2</num><content><p> Er nimmt ferner diejenigen staatlichen Aufgaben wahr, die nicht einer anderen kantonalen Behörde übertragen sind.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_C"><num>C. </num><heading>Organisation</heading><level eId="tit_4/chap_2/lvl_C/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Sessionen</heading><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b></num><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat versammelt sich von Rechts wegen viermal jährlich. Das Gesetz kann weitere Sessionen vorsehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Der Grosse Rat versammelt sich auch auf Antrag von 30 Grossratsmitgliedern oder auf Einladung des Staatsrates.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 24. Sept. 2017</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2018. Gewährleistungsbeschluss vom 17. Sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6287 </ref>Art. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3725</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_C/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Organe</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat wählt jährlich eine Präsidentin oder einen Präsidenten und bildet ein Büro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> Die Mitglieder des Grossen Rates können Fraktionen bilden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> Der Grosse Rat kann aus seiner Mitte Kommissionen schaffen, deren Aufgabe insbesondere die Vorbereitung der Beratungen des Grossen Rates ist; das Gesetz regelt den institutionellen Rahmen.<authorialNote><p> Angenommen an der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20130303/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 3. März 2013</ref>, in Kraft seit 25. März 2013. Gewährleistungsbeschluss vom 22. Sept. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2471 </ref>Art. 5 Abs. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1203</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_C/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Initiative</heading><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> Jedem Mitglied des Grossen Rates sowie dem Büro, den Fraktionen und den Kommissionen steht das Initiativrecht zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><p> Das Initiativrecht steht auch dem Staatsrat sowie jeder Gemeinde zu.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_3"><num>3</num><content><p> Vorbehalten bleiben die Bestimmungen über die Volksinitiative und die Volksmotion.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_2/lvl_C/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Öffentlichkeit der Beratungen</heading><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><paragraph eId="art_65/para"><content><p>Die Beratungen des Grossen Rates sind öffentlich. Das Gesetz regelt die Ausnahmen.</p></content></paragraph></article></level></level></chapter><chapter eId="tit_4/chap_3"><num>3. Kapitel: </num><heading>Staatsrat</heading><level eId="tit_4/chap_3/lvl_A"><num>A. </num><heading>Zusammensetzung</heading><level eId="tit_4/chap_3/lvl_A/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Mitgliederzahl und Wahlmodus</heading><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Die Regierungs- und Exekutivgewalt ist einem aus fünf Mitgliedern bestehenden Staatsrat übertragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staatsrat wird nach dem Mehrheitswahlverfahren in zwei Wahlgängen vom Volk gewählt. Das Panaschieren ist gestattet. Das Kantonsgebiet bildet einen einzigen Wahlkreis.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_A/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Amtsdauer</heading><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><paragraph eId="art_67/para"><content><p>Der Staatsrat wird gleichzeitig wie der Grosse Rat auf vier Jahre gewählt; alle vier Jahre findet eine Gesamterneuerung statt<i>.</i> Vorbehalten bleiben Ersatzwahlen im Falle einer Vakanz während der Vierjahresperiode. Die Mitglieder des Staatsrates sind wiederwählbar.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B"><num>B. </num><heading>Zuständigkeiten</heading><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Regierung</heading><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><paragraph eId="art_68/para"><content><p>Der Staatsrat führt die Politik des Kantons; vorbehalten bleiben die Zuständigkeiten des Grossen Rates und des Volkes.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Rechtsetzung</heading><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staatsrat erarbeitet in der Regel die Entwürfe zu Gesetzen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> Er erlässt Verordnungen im Rahmen der Verfassung und der Gesetze.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Verträge</heading><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staatsrat handelt internationale und interkantonale Verträge aus, schliesst solche ab und ratifiziert sie.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><p> Die Genehmigung des Grossen Rates bleibt vorbehalten, es sei denn, dass ein Gesetz oder ein vom Grossen Rat genehmigter Vertrag etwas anderes bestimmt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p> Der Staatsrat unterrichtet den Grossen Rat rechtzeitig über seine aussenpolitischen Vorhaben, namentlich über Verträge, die er abzuschliessen gedenkt. Das Gesetz bestimmt, in welchen Fällen er den Grossen Rat oder eine von dessen Kommissionen zu konsultieren hat.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Finanzen</heading><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><paragraph eId="art_71/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staatsrat entwirft den Voranschlag und legt die Staatsrechnung vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_71/para_2"><num>2</num><content><p> Er beschliesst über Ausgaben sowie über den Kauf oder den Verkauf öffentlicher Grundstücke innerhalb der vom Gesetz festgelegten Grenzen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Vollzug</heading><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><paragraph eId="art_72/para"><content><p>Der Staatsrat sorgt für die korrekte Anwendung des kantonalen Rechts sowie für diejenige des Bundesrechts, soweit sie dem Kanton obliegt.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Aufsicht über <br/>die Gemeinden</heading><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><paragraph eId="art_73/para"><content><p>Der Staatsrat übt die Aufsicht über die Gemeinden aus.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Weitere <br/>Befugnisse</heading><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><paragraph eId="art_74/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_74/para/listintro">Der Staatsrat:</listIntroduction><item eId="art_74/para/lbl_a"><num>a. </num><p>bereitet in der Regel die Beratungen des Grossen Rates vor;</p></item><item eId="art_74/para/lbl_b"><num>b. </num><p>vertritt den Kanton nach aussen;</p></item><item eId="art_74/para/lbl_c"><num>c. </num><p>beantwortet Vernehmlassungen auf Bundesebene und berücksichtigt dabei allfällige Stellungnahmen des Grossen Rates;</p></item><item eId="art_74/para/lbl_d"><num>d. </num><p>schliesst unter Vorbehalt der Genehmigung des Grossen Rates Konkordate mit den Kirchen und anderen anerkannten Religionsgemeinschaften ab;</p></item><item eId="art_74/para/lbl_e"><num>e. </num><p>entscheidet über Einbürgerungsgesuche;</p></item><item eId="art_74/para/lbl_f"><num>f. </num><p>sorgt für die Wahrung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung und ergreift, selbst ohne gesetzliche Grundlage, Massnahmen zu ihrer Wiederherstellung, wenn sie ernsthaft und unmittelbar bedroht oder gestört ist;</p></item><item eId="art_74/para/lbl_g"><num>g. </num><p>erfüllt die übrigen Aufgaben, die ihm die Gesetze übertragen.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_B/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Sondervollmachten in ausserordentlichen Lagen</heading><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> Bei Katastrophen oder in anderen ausserordentlichen Lagen ergreift der Staatsrat, wenn der Grosse Rat seine Befugnisse nicht ausüben kann, alle Massnahmen, die zum Schutz der Bevölkerung erforderlich sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> Die ausserordentliche Lage wird vom Grossen Rat festgestellt, sofern er sich versammeln kann.</p></content></paragraph></article></level></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_C"><num>C. </num><heading>Organisation</heading><level eId="tit_4/chap_3/lvl_C/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Autonomie des Staatsrates</heading><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staatsrat organisiert sich selbst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> Er wählt jährlich eine Präsidentin oder einen Präsidenten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_C/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Kantonale Verwaltung und <br/>Departementseinteilung</heading><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><paragraph eId="art_77/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staatsrat leitet die kantonale Verwaltung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_2"><num>2</num><content><p> Die kantonale Verwaltung ist in Departemente gegliedert. Jedes Mitglied des Staatsrates steht einem oder mehreren Departementen vor.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_77/para_3"><num>3</num><content><p> Der Staatsrat ernennt das Verwaltungspersonal; dieses untersteht seinen Weisungen und seiner Aufsicht.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_3/lvl_C/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Staatskanzlei</heading><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><paragraph eId="art_78/para"><content><p>Die Staatskanzlei unterstützt den Staatsrat bei der Erfüllung seiner Aufgaben. Sie wird von einer Staatskanzlerin oder einem Staatskanzler geleitet, die oder der vom Staatsrat gewählt wird.</p></content></paragraph></article></level></level></chapter><chapter eId="tit_4/chap_4"><num>4. Kapitel: </num><heading>Beziehungen zwischen Grossem Rat und Staatsrat</heading><level eId="tit_4/chap_4/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Auskunftsrecht</heading><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat und seine Kommissionen haben das Recht, beim Staatsrat und bei der Verwaltung alle Auskünfte einzuholen, die sie zur Erfüllung ihrer Aufgaben, namentlich zur Ausübung der Oberaufsicht, benötigen. Bei Streitigkeiten entscheidet der Grosse Rat nach Anhörung des Staatsrates.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz regelt das Auskunftsrecht der einzelnen Mitglieder des Grossen Rates.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_4/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Legislaturprogramm und <br/>Finanzplan</heading><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><p> Im ersten Jahr einer Legislaturperiode unterbreitet der Staatsrat dem Grossen Rat ein politisches Programm, in dem er seine Legislaturvorhaben ankündigt. Er fügt dem Programm einen Finanzplan bei.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p> Der Grosse Rat nimmt Kenntnis vom Legislaturprogramm und vom Finanzplan. Er berät darüber.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_4/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Motion und Empfehlung</heading><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><paragraph eId="art_81/para_1"><num>1</num><content><p> Mit einer Motion kann der Grosse Rat den Staatsrat beauftragen, ihm einen Bericht oder einen Entwurf zu unterbreiten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_81/para_2"><num>2</num><content><p> Mit einer Empfehlung kann der Grosse Rat den Staatsrat auffordern, eine Massnahme zu ergreifen, die in dessen Rechtsetzungskompetenz fällt. Der Antrag für eine Empfehlung muss von 17 Mitgliedern des Grossen Rates unterschrieben sein.<authorialNote><p> Zweiter Satz angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 24. Sept. 2017</ref>, in Kraft seit  1. Jan. 2018. Gewährleistungsbeschluss vom 17. Sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6287 </ref>Art. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3725</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_4/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Teilnahme des Staatsrates an Sitzungen des Grossen Rates und seiner Organe</heading><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b><authorialNote><p> Angenommen an der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20130303/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 3. März 2013</ref>, in Kraft seit 25. März 2013. Gewährleistungsbeschluss vom 22. Sept. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2471 </ref>Art. 5 Abs. 1, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1203</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitglieder des Staatsrates können an den Sitzungen des Grossen Rates teilnehmen und, soweit es das Gesetz vorsieht, das Wort ergreifen und Anträge stellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> Die Teilnahme der Mitglieder des Staatsrates an den Sitzungen der Organe des Grossen Rates und den Umfang ihrer Teilnahme bestimmt das Gesetz.</p></content></paragraph></article></level></chapter><chapter eId="tit_4/chap_5"><num>5. Kapitel: </num><heading>Richterliche Behörden</heading><level eId="tit_4/chap_5/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Gerichtsorganisation und <br/>Gerichte</heading><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gerichtsorganisation wird durch Gesetz geregelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> Zivil-, straf- und verwaltungsrechtliche Streitigkeiten werden von Gerichten entschieden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_3"><num>3</num><content><p> Das Gesetz regelt die Aufsicht über die richterlichen Behörden.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20070617/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 17. Juni 2007</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2008. Gewährleistungsbeschluss vom 12. Juni 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/993" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2008</b> 5787 </ref>Art. 1 Ziff. 4, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2008/355" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1417</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_5/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Mitglieder der richterlichen <br/>Behörden</heading><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitglieder der richterlichen Behörden werden für eine Amtsdauer von sechs Jahren gewählt. Sie sind wiederwählbar.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Ausübung ihres Amtes müssen sich die Richterinnen und Richter unparteiisch verhalten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_5/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Öffentlichkeit der Gerichtsverhandlungen, <br/>Begründung der Urteile</heading><article eId="art_85"><num><b>Art. 85</b></num><paragraph eId="art_85/para"><content><p>Die Gerichtsverhandlungen sind öffentlich. Die Urteile sind schriftlich zu begründen. Das Gesetz regelt die Ausnahmen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_4/chap_5/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Anwendbares Recht</heading><article eId="art_86"><num><b>Art. 86</b></num><paragraph eId="art_86/para"><content><p>Die Gerichte wenden das Bundesrecht und das kantonale Recht an. Sie wenden Gesetzes- oder Verordnungsbestimmungen, die gegen übergeordnetes Recht verstossen, nicht an. Die bundesrechtlichen Regelungen über die Anwendung der Bundesgesetze bleiben vorbehalten.</p></content></paragraph></article></level></chapter></title><title eId="tit_5"><num>Fünfter Titel: </num><heading>Gemeinden<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 24. Sept. 2017</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2018. Gewährleistungsbeschluss vom 17. Sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6287 </ref>Art. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3725</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><article eId="art_87_88"><num><b>Art. 87</b> und <b>88</b><authorialNote><p> Aufgehoben in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 24. Sept. 2017</ref>, mit Wirkung seit 1. Jan. 2018. Gewährleistungsbeschluss vom 17. Sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6287 </ref>Art. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3725</ref>).</p></authorialNote></num></article><level eId="tit_5/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Aufgaben</heading><article eId="art_89"><num><b>Art. 89</b></num><paragraph eId="art_89/para_1"><num>1</num><content><p> Die Gemeinden sind öffentlich-rechtliche Gebietskörperschaften, die für das Wohlergehen ihrer Bewohnerinnen und Bewohner sorgen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_2"><num>2</num><content><p> Sie verwalten ihre Güter und führen die lokalen öffentlichen Dienste.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_89/para_3"><num>3</num><content><p> Sie nehmen ferner die Aufgaben wahr, die ihnen die kantonale und die eidgenössische Gesetzgebung übertragen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Zahl und Gebiet</heading><article eId="art_90"><num><b>Art. 90</b></num><paragraph eId="art_90/para_1"><num>1</num><content><p> Das Gesetz legt die Zahl der Gemeinden fest und benennt diese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_90/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gebiet jeder Gemeinde bestimmt sich nach den Unterlagen der amtlichen Vermessung.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Bestandesgarantie</heading><article eId="art_91"><num><b>Art. 91</b></num><paragraph eId="art_91/para_1"><num>1</num><content><p> Bestand und Gebiet der Gemeinden sind gewährleistet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staat fördert den Zusammenschluss von Gemeinden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_91/para_3"><num>3</num><content><p> Jedoch dürfen Gemeindezusammenschlüsse, Gemeindeteilungen und Gebietsübertragungen zwischen Gemeinden nur mit Zustimmung der betroffenen Gemeinden vorgenommen werden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Interkommunale Zusammenarbeit</heading><article eId="art_92"><num><b>Art. 92</b></num><paragraph eId="art_92/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat fördert die interkommunale Zusammenarbeit in Form von Zweckverbänden oder anderer Organisationsarten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_2"><num>2</num><content><p> Er kann die Gemeinden in bestimmten Bereichen zur Zusammenarbeit verpflichten, wenn dies für die Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlich ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_92/para_3"><num>3</num><content><p> Bei der Ausgestaltung der interkommunalen Zusammenarbeit sind die demokratischen Verfahrensregeln einzuhalten.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_u6" fedlex:role="marginal"><heading>Steuerhoheit und interkommunaler Finanzausgleich</heading><article eId="art_93"><num><b>Art. 93</b></num><paragraph eId="art_93/para_1"><num>1</num><content><p> Die Steuerhoheit der Gemeinden wird durch Gesetz geregelt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_93/para_2"><num>2</num><content><p> Das Gesetz schafft einen Finanzausgleich, der die Ungleichheiten in der Finanzkraft der Gemeinden mildert.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_u7" fedlex:role="marginal"><heading>Garantie der Gemeindeautonomie</heading><article eId="art_94"><num><b>Art. 94</b></num><paragraph eId="art_94/para"><content><p>Die Autonomie der Gemeinden ist im Rahmen der kantonalen Gesetzgebung gewährleistet.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_u8" fedlex:role="marginal"><heading>Organisation</heading><article eId="art_95"><num><b>Art. 95</b></num><paragraph eId="art_95/para_1"><num>1</num><content><p> Jede Gemeinde hat einen Generalrat als gesetzgebende Behörde und einen Gemeinderat als vollziehende Behörde.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_2"><num>2</num><content><p> Generalrat und Gemeinderat werden für vier Jahre gewählt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_3"><num>3</num><content><p> Der Generalrat wird vom Volk der Gemeinde gewählt; die Wahl findet, ausser in den vom Gesetz geregelten Ausnahmen, nach dem Verhältniswahlverfahren statt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_4"><num>4</num><content><p> Die Gemeinde entscheidet, ob der Gemeinderat vom Volk oder vom Generalrat gewählt wird, und legt das Wahlverfahren fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_5"><num>5</num><content><p> Das Gesetz bestimmt, wer in Gemeindeangelegenheiten stimmberechtigt ist, und regelt das Wahlverfahren sowie die Volksinitiative, das Volksreferendum und die Volksmotion.<authorialNote><p> Angenommen an der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20141130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 30. Nov. 2014</ref>, in Kraft seit 30. Nov. 2014. Gewährleistungsbeschluss vom 22. Sept. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/2471" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 2471 </ref>Art. 5 Abs. 2, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/1203" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">1203</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_95/para_6"><num>6</num><content><p> Das Gesetz kann die Amtsenthebung von Mitgliedern des Gemeinderats vorsehen. Es regelt das Verfahren und die Voraussetzungen.<authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20141130/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 30. Nov. 2014</ref>, in Kraft seit 30. Nov. 2014. Gewährleistungsbeschluss vom 16. März 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/780" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 780 </ref>Art. 3 Abs. 2; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2904</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_5/lvl_u9" fedlex:role="marginal"><heading>Aufsicht <br/>des Staates</heading><article eId="art_96"><num><b>Art. 96</b></num><paragraph eId="art_96/para_1"><num>1</num><content><p> Die Tätigkeit der Gemeindebehörden untersteht der Aufsicht des Staates.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_2"><num>2</num><content><p> Dieser prüft, ob die Tätigkeit der Gemeindebehörden dem Recht entspricht. Das Gesetz kann die Aufsicht des Staates in bestimmten Bereichen auf die Prüfung der Zweckmässigkeit der Gemeindebeschlüsse ausdehnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_96/para_3"><num>3</num><content><p> Ergreift eine Gemeindebehörde eine Massnahme, zu der die Gesetzgebung sie verpflichtet, trotz gebührender Aufforderung nicht, so kann der Staat ersatzweise handeln<i>.</i></p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_6"><num>Sechster Titel: </num><heading>Staat, anerkannte Kirchen und andere <br/>Religionsgemeinschaften</heading><level eId="tit_6/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Grundsätze</heading><article eId="art_97"><num><b>Art. 97</b></num><paragraph eId="art_97/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Staat berücksichtigt die spirituelle Dimension des Menschen und ihren Wert für das Leben der Gesellschaft.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staat ist von den Kirchen und den anderen Religionsgemeinschaften getrennt. Er kann sie jedoch als Institutionen von öffentlichem Interesse anerkennen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_97/para_3"><num>3</num><content><p> Die Unabhängigkeit der Kirchen und der anderen Religionsgemeinschaften ist gewährleistet.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Anerkannte <br/>Kirchen</heading><article eId="art_98"><num><b>Art. 98</b></num><paragraph eId="art_98/para_1"><num>1</num><content><p> Der Staat anerkennt die evangelisch-reformierte, die römisch-katholische und die christkatholische Kirche des Kantons Neuenburg als Institutionen von öffentlichem Interesse, welche die christlichen Traditionen des Landes verkörpern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_2"><num>2</num><content><p> Der Staat erhebt unentgeltlich die freiwillige Kirchensteuer, welche die anerkannten Kirchen von ihren Mitgliedern verlangen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_3"><num>3</num><content><p> Die Dienste, welche die anerkannten Kirchen der Gesellschaft leisten, werden durch finanzielle Beiträge des Staates oder der Gemeinden abgegolten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_4"><num>4</num><content><p> Die anerkannten Kirchen bezahlen keine Steuern auf den Gütern, die ihrer religiösen Tätigkeit dienen, und auf den Diensten, die sie der Gesellschaft leisten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_98/para_5"><num>5</num><content><p> Der Staat kann mit den anerkannten Kirchen Konkordate abschliessen.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_6/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Andere <br/>Religionsgemeinschaften</heading><article eId="art_99"><num><b>Art. 99</b></num><paragraph eId="art_99/para"><content><p>Andere Religionsgemeinschaften können darum ersuchen, als Institutionen von öffentlichem Interesse anerkannt zu werden. Das Gesetz regelt die Voraussetzungen und das Verfahren der Anerkennung. Es regelt auch deren Wirkungen, sofern diese nicht Gegenstand eines Konkordats sind.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_7"><num>Siebter Titel: </num><heading>Verfassungsrevision</heading><level eId="tit_7/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Grundsätze</heading><article eId="art_100"><num><b>Art. 100</b></num><paragraph eId="art_100/para_1"><num>1</num><content><p> Die Verfassung kann jederzeit ganz oder teilweise revidiert werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_100/para_2"><num>2</num><content><p> Teilrevisionen müssen die Einheit der Materie wahren.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Totalrevision</heading><article eId="art_101"><num><b>Art. 101</b></num><paragraph eId="art_101/para_1"><num>1</num><content><p> Die Totalrevision kann vom Grossen Rat oder von 10 000 Stimmberechtigten mit einer Volksinitiative verlangt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_101/para_2/listintro"> Wird die Totalrevision verlangt, so entscheidet eine vorgängige Volksabstimmung:</listIntroduction><item eId="art_101/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>ob sie durchgeführt werden soll;</p></item><item eId="art_101/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>wenn ja, ob sie von einem Verfassungsrat oder vom Grossen Rat ausgearbeitet werden soll.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_101/para_3"><num>3</num><content><p> Soll die Revision von einem Verfassungsrat ausgearbeitet werden, so gilt für dessen Zusammensetzung Artikel 52.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Teilrevision</heading><article eId="art_102"><num><b>Art. 102</b></num><paragraph eId="art_102/para_1"><num>1</num><content><p> Die Teilrevision kann vom Grossen Rat vorgeschlagen oder von 6000 Stimmberechtigten mit einer Volksinitiative verlangt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_2"><num>2</num><content><p> Die Volksinitiative richtet sich an den Grossen Rat. Sie kann die Form des ausgearbeiteten Entwurfs oder der allgemeinen Anregung haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_3"><num>3</num><content><p> Hat die Volksinitiative die Form des ausgearbeiteten Entwurfs, so unterbreitet sie der Grosse Rat dem Volk zur Abstimmung und beschliesst, ob er sie zur Annahme oder zur Ablehnung empfiehlt. Im letzteren Fall kann er ihr einen Gegenentwurf gegenüberstellen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_102/para_4"><num>4</num><content><p> Hat die Volksinitiative die Form der allgemeinen Anregung, so beschliesst der Grosse Rat über ihre Annahme oder ihre Ablehnung. Nimmt er sie an, so arbeitet er die verlangte Teilrevision aus. Lehnt er sie ab, so unterbreitet er sie dem Volk mit oder ohne Gegenentwurf zu einer Vorabstimmung. Stimmt das Volk zu, so arbeitet der Grosse Rat die verlangte Teilrevision aus.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_u4" fedlex:role="marginal"><heading>Zweimalige <br/>Lesung</heading><article eId="art_103"><num><b>Art. 103</b></num><paragraph eId="art_103/para"><content><p>Jede Verfassungsrevision, ob Total- oder Teilrevision, muss vom <br/>Grossen Rat zweimal beraten werden; am Ende jeder Lesung steht eine Abstimmung des Grossen Rates. Die zweite Lesung darf erst einen Monat nach der ersten stattfinden.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_7/lvl_u5" fedlex:role="marginal"><heading>Abschliessende Volksabstimmung</heading><article eId="art_104"><num><b>Art. 104</b></num><paragraph eId="art_104/para"><content><p>Auf jeden Fall tritt die neue Verfassung oder die Teilrevision der Verfassung erst in Kraft, wenn sie in der Volksabstimmung von der Mehrheit der Stimmenden angenommen worden ist.</p></content></paragraph></article></level></title><title eId="tit_8"><num>Achter Titel: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><level eId="tit_8/lvl_u1" fedlex:role="marginal"><heading>Aufhebung bisherigen Rechts</heading><article eId="art_105"><num><b>Art. 105</b></num><paragraph eId="art_105/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_105/para/listintro">Es werden aufgehoben:</listIntroduction><item eId="art_105/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die Verfassung von Republik und Kanton Neuenburg vom 21. November 1858;</p></item><item eId="art_105/para/lbl_b"><num>b. </num><p>das Dekret vom 11. April 1848 betreffend die Kantonsfarben;</p></item><item eId="art_105/para/lbl_c"><num>c. </num><p>das Verfassungsdekret vom 29. Januar 1979 betreffend die Anwendung des Bundesgesetzes über die friedliche Verwendung der Atomenergie und den Strahlenschutz.</p></item></blockList></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_u2" fedlex:role="marginal"><heading>Formelle <br/>Anpassungen</heading><article eId="art_106"><num><b>Art. 106</b></num><paragraph eId="art_106/para_1"><num>1</num><content><p> Der Grosse Rat passt diese Verfassung formell den Änderungen der Verfassung von Republik und Kanton Neuenburg vom 21. November 1858 an, denen das Volk nach dem 25. April 2000 zugestimmt hat.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_2"><num>2</num><content><p> Er passt Verfassungsänderungen, die nach diesem Datum vorgeschlagen werden, formell der vorliegenden Verfassung an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_106/para_3"><num>3</num><content><p> Das entsprechende Dekret untersteht nicht dem Referendum.</p></content></paragraph></article></level><level eId="tit_8/lvl_u3" fedlex:role="marginal"><heading>Inkrafttreten</heading><article eId="art_107"><num><b>Art. 107</b></num><paragraph eId="art_107/para_1"><num>1</num><content><p> Diese Verfassung wird dem Volk zur Abstimmung unterbreitet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_107/para_2"><num>2</num><content><p> Der Grosse Rat bestimmt das Inkrafttreten.<authorialNote><p> Sie tritt am 1. Jan. 2002 in Kraft (Dekret des Grossen Rats vom 19. Juni 2001).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></level></title><transitional eId="disp_u1"><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom <br/>26. September 2010<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20100926/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 26. Sept. 2010</ref>, in Kraft seit 20. April 2011. Gewährleistungsbeschluss vom 29. Sept. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/1266" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2011</b> 7619 </ref>Art. 1 Ziff. 8, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2011/693" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">4467</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u1/para"><content><p>Die Wahl der Deputation des Kantons im schweizerischen Ständerat gemäss dem Proporzwahlsystem findet gleichzeitig mit der nächsten Wahl in den Nationalrat statt.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u2"><heading>Übergangsbestimmung zur Änderung vom 27. März 2017<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20170924/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 24. Sept. 2017</ref>, in Kraft seit 1. Jan. 2018. Gewährleistungsbeschluss vom 17. Sept. 2018 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/2196" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2018</b> 6287 </ref>Art. 5, <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/1404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3725</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u2/para"><content><p>Die Änderungen vom 27. März 2017 finden das erste Mal Anwendung auf die Gesamterneuerungswahl des Grossen Rates im Jahr 2021.</p></content></paragraph></transitional><transitional eId="disp_u3"><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom <br/>3. Dezember 2015<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Angenommen in der <ref href="http://www.admin.ch/ch/d/pore/va/20160228/index.html" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data">Volksabstimmung vom 28. Febr. 2016</ref>, in Kraft seit 1. März 2016. Gewährleistungsbeschluss vom 16. März 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2022/780" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">BBl <b>2022</b> 780 </ref>Art. 3 Abs. 3; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2021/2904" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2021</b> 2904</ref>).</p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u3/para"><content><p><sup>1</sup> Um im Gesamtrahmen des Projekts «RER neuchâtelois» unverzüglich eine direkte Eisenbahnverbindung zwischen Neuenburg und La Chaux-de-Fonds zu realisieren, im Falle eines positiven Bescheids des Bundes über die finanzielle Beteiligung an dieser Infrastruktur, ist der Kanton Neuenburg oder eine von ihm beauftrage Finanzierungsgesellschaft befugt, einen Kredit aufzunehmen und die Schuldzinsen zu übernehmen.</p><p><sup>2</sup> Das Gesetz umschreibt die Finanzierungsmodalitäten und die entsprechenden Fälligkeiten.</p><p><sup>3</sup> Die vorliegenden Übergangsbestimmungen sind anwendbar, bis die mit der direkten Eisenbahnverbindung verbundenen Schuldzinsen abschliessend bezahlt sind.</p><p><sup>4</sup> Der Grosse Rat stellt den Zeitpunkt des Abschlusses per Dekret fest, dessen Verkündung die Aufhebung der vorliegenden Übergangsbestimmung bewirkt.</p></content></paragraph></transitional><proviso eId="disp_u4"><heading>Sachregister</heading><paragraph eId="disp_u4/para"><content><p>Die Zahlen verweisen auf die Artikel und Artikelteile der Verfassung</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Abstimmung</p><p>– Stimmberechtigte 37</p><p>– Volksabstimmung 42, 43, 44, 45, 101, <br/>  102, 104</p><p>– im Grossen Rat 54, 57, 103</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Alter</p><p>– Stimmberechtigte 37</p><p><b>Amnestie</b> 42<sup>4</sup>, 61<sup>1</sup></p><p><b>Amtsenthebung</b> 50<i>a</i>, 95<sup>6</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Anleihen</p><p>– Kompetenz des Grossen Rates 57</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Arbeit</p><p>– Aufgabe des Staats 5<sup>1</sup></p><p>– freie Wahl des Berufs 26<sup>2</sup></p><p>– Koalitionsfreiheit 27</p><p>– Massnahmen 34<sup>1</sup></p><p>– Mindestlohn 34<i>a</i></p><p>– Rechtsgleichheit 8<sup>2</sup></p><p>– Schaffung von Arbeitsplätzen 5<sup>1</sup></p><p><b>Atomanlage </b>42<sup>3</sup>, 61</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Aufsicht</p><p>– über die Geschäfts- und <br/>    Haushaltsführung 6<i>a</i></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ausbildung</p><p>– Aufgabe des Staats 5<sup>1</sup></p><p>– Rechtsgleichheit 8<sup>2</sup></p><p>– Rechte des Kindes 14<sup>2</sup></p><p>– Massnahmen 34<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ausgaben</p><p>– Kompetenzen des Grossen Rates 57</p><p>– Kompetenzen des Staatsrates 71<sup>2</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ausländer</p><p>– Aufnahme und Integration 5</p><p>– Stimmberechtigte 37</p><p>– Wählbarkeit 47</p><p>– Einbürgerung 74</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ausstand <inline name="man-font-weight-normal">49</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Autonomie</p><p>– der Gemeinden 94</p><p>– des Staatsrates 76<sup>1</sup></p><p><b>Begnadigung</b> 42<sup>4</sup>, 61<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Begründung</p><p>– Begründung der Urteile der Gerichte 85</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Behinderte <inline name="man-font-weight-normal">36</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Behörden</p><p>– Ausübung der Staatsgewalt 1<sup>2</sup></p><p>– Grundsätze 46–86</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beratungen<inline name="man-font-weight-normal"> (Session)</inline></p><p>– des Grossen Rats 63<sup>3</sup>, 74</p><p>– Öffentlichkeit 65</p><p>– Zweimalige Lesung 103</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Berichterstattung</p><p>– des Staatsrates 81</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beruf</p><p>– freie Wahl des Berufs 26<sup>2</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Beschlüsse<inline name="man-font-weight-normal"> (Dekrete)</inline></p><p>– fakultatives Referendum 42<sup>3</sup></p><p>– obligatorisches Referendum 44<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Bewilligung</p><p>– <span>Versammlungen und Kundgebungen 20</span><span><sup>2</sup></span></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Brief- und Fernmeldeverkehr</p><p>– Recht auf Achtung 11<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Budget<inline name="man-font-weight-normal"> s. Voranschlag</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Daten<inline name="man-font-weight-normal">, Personendaten</inline></p><p>– Schutz 11<sup>2</sup></p><p>– Missbrauch 11<sup>3</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Debatte</p><p>– des Grossen Rates</p><p>– – Legislaturprogramm und Finanzplan 80<sup>2</sup></p><p>– – Revision der Verfassung 103</p><p>– s. auch Beratung</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Departemente</p><p>– der Kantonsverwaltung 77</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dringlichkeit <inline name="man-font-weight-normal">43</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Eidgenossenschaft</p><p>– Deputation im National- und Ständerat 39</p><p>– Kanton Mitglied 1<sup>3</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Eigentum</p><p>– Eigentumsgarantie, Enteignung 25</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Einbürgerung <inline name="man-font-weight-normal">74</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Einsparung <inline name="man-font-weight-normal">57</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>3bis</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Empfehlung</p><p>– des Grossen Rates 81<sup>2</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Energie</p><p>– Aufgabe des Staats 5<sup>1</sup></p><p><b>Enteignung</b></p><p>– Entschädigung 25</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ernennungen<inline name="man-font-weight-normal"> s. Wahlen</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Familie</p><p>– Recht auf Achtung 11<sup>1</sup></p><p>– Massnahmen 34<sup>2</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Fernmeldeverkehr</p><p>– Kommunikations- und <br/>    Informationsfreiheit 11<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Finanzen<inline name="man-font-weight-normal"> 6</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline><inline name="man-font-weight-normal">, 57, 71, 80</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Folter</p><p>– Verbot 7<sup>2</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Freiheit</p><p>– Wirtschaftsfreiheit 26<sup>1</sup></p><p>– s. auch Rechte, verfassungsmässige Rechte</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Freiheitsentzug</p><p>– Garantien 30</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gebiet</p><p>– Kantonsgebiet 1</p><p>– Raumplanung 5<sup>1</sup></p><p>– Änderungen des Kantonsgebiets 44</p><p>– der Gemeinden 89, 90, 91</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gegenentwurf</p><p>– des Grossen Rats 44, 102</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gemeinden</p><p>– Aufgaben 5</p><p>– Aufsicht über die Geschäfts- und <br/>    Haushaltsführung 6<i>a</i></p><p>– finanzielle Beteiligung an den Kirchen 98<sup>3</sup></p><p>– Gliederung des Kantons 1<sup>4</sup></p><p>– Grundsätze 89–96</p><p>– Initiative 64</p><p>– Oberaufsicht durch den Staatsrat 73</p><p>– Sozialziele und soziale Aufgaben 34–36</p><p>– Verantwortlichkeit 6</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gerichte</p><p>– Ausstand 49</p><p>– Gewaltenteilung 46</p><p>– Grundsätze 83–86</p><p>– Oberaufsicht durch den Grossen Rat 59</p><p>– Strafverfolgung 50</p><p>– Unvereinbarkeiten 48</p><p>– Verfahrensgarantien 28–30 </p><p>– Wählbarkeit 47</p><p>– Wahlen, Ernennungen 60</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesamterneuerung</p><p>– des Grossen Rates 53</p><p>– des Staatsrates 67</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Geschäftsführung <inline name="man-font-weight-normal">Aufsicht 6</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesetz</p><p>– Rückwirkungsverbot 9</p><p>– Dringlichkeitsklausel 43</p><p>– Gesetzgebung 55, 69</p><p>– fakultatives Referendum 42<sup>3</sup></p><p>– obligatorisches Referendum 44<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gesundheit</p><p>– Aufgabe des Staats 5<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gewalt</p><p>– Ausübung der Souveränität des Volks 1</p><p>– Gewaltenteilung 46</p><p>– gesetzgebende Gewalt 52, 95</p><p>– vollziehende Gewalt 66, 95</p><p>– Sondervollmachten 75</p><p>– rechtsprechende Gewalt 83–86</p><p>– Steuerhoheit 93</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gewaltenteilung <inline name="man-font-weight-normal">46</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gleichheit</p><p>– Rechtsgleichheit 8</p><p>– Mann und Frau 8<sup>2</sup>, 35</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Grosser Rat</p><p>– Ausstand 49</p><p>– Beziehungen zum Staatsrat 79–82</p><p>– Immunität 50</p><p>– Kompetenzen 55–61</p><p>– Organisation 62–65</p><p>– Revision der Verfassung 101–103</p><p>– Sitz 2</p><p>– Wahl 38, 47</p><p>– Zusammensetzung 52–54</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Güter<inline name="man-font-weight-normal">, kommunale</inline></p><p>– Verwaltung 89<sup>2</sup></p><p><b>Haft</b> 30</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Hauptort <inline name="man-font-weight-normal">2</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Heirat</p><p>– Recht auf Ehe 12</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Immunität <inline name="man-font-weight-normal">50</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Information</p><p>– Akteneinsicht 18</p><p>– für den Grossen Rat (Auskunftsrecht) 79</p><p>– Garantien im Strafverfahren 31<sup>2</sup></p><p>– Informationsfreiheit  17</p><p>– Pflicht der Behörden 51</p><p>– über die Abstimmungsvorlagen 45</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Initiative</p><p>– Volksinitiative 40, 61<sup>1</sup>, 101, 102</p><p>– des Grossen Rates 64</p><p>– des Staatsrates 64</p><p>– der Gemeinden 64</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kanton</p><p>– Gebiet 1<sup>3</sup></p><blockList><item eId="disp_u4/para/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– Gliederung in Bezirke und Gemeinden 1<sup>4</sup></p></item><item eId="disp_u4/para/lbl_tab"><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>– Grundsatz 1</p></item></blockList><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kind</p><p>– Rechte des Kindes 14</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kirche</p><p>– Anerkannte Kirchen 98</p><p>– andere Religionsgemeinschaften 99</p><p>– Grundsatz 97</p><p>– Religionsfreiheit 16</p><p>– s. auch: Konkordate</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Koalition</p><p>– Koalitionsfreiheit 27<sup>1</sup></p><p>– interkommunale Zusammenarbeit 92<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kommissionen</p><p>– Auskunftsrecht 79<sup>1</sup></p><p>– des Grossen Rats 63<sup>3</sup>, 64<sup>1</sup></p><p>– Konsultation des Staatsrates 70<sup>3</sup></p><p>– Teilnahme des Staatsrates 82</p><p><b>Konflikt</b></p><p>– Interessenkonflikte 5<sup>2</sup></p><p>– Kollektive Arbeitskonflikte 27<sup>2</sup></p><p>– Kompetenzkonflikte 61</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Konkordate</p><p>– mit anerkannten Kirchen 42<sup>3</sup>, 61<sup>1</sup>, 74, <br/>  98<sup>5</sup></p><p>– mit anderen Religionsgemeinschaften 99</p><p>– s. auch: Verträge</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kultur</p><p>– Aufgabe des Staats 5<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Kunst</p><p>– Freiheit der Kunst 23</p><p><b>Legislatur</b></p><p>– Dauer 39, 53, 67, 84, 95</p><p>– Legislaturprogramm 80</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mehrheit</p><p>– Abschliessende Volksabstimmung bei der <br/>  Revision der Verfassung 104</p><p>– Zweidrittelmehrheit im Grossen Rat bei <br/>  Dringlichkeit 43</p><p>– von drei Fünfteln der Mitglieder des <br/>  Grossen Rates bei neuen bedeutenden <br/>  Ausgaben, bedeutenden Verringerungen <br/>  oder Erhöhungen der Steuereinnahmen 57</p><p><b>Meinung</b></p><p>– Meinungsfreiheit 17<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Minderheiten</p><p>– Schutz 5</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mindestlohn<inline name="man-font-weight-normal"> 34</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Mobilität <inline name="man-font-weight-normal">5</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Motion</p><p>– Volksmotion 41</p><p>– des Grossen Rates 81<sup>1</sup></p><p><b>Nationalrat </b>39</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Niederlassung</p><p>– Niederlassungsfreiheit 15</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Oberaufsicht</p><p>– durch den Grossen Rat 59, 79</p><p>– durch den Staatsrat 73, 77</p><p>– der richterlichen Behörden 83</p><p>– der kommunalen Behörden 96</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Öffentlicher Verkehr</p><p>– Aufgabe des Staats 5<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Öffentlichkeit</p><p>– Beratungen des Grossen Rates 65</p><p>– Gerichtsöffentlichkeit 85</p><p><b>Panaschieren</b></p><p>– Wahl in den Staatsrat 66</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Personal der kantonalen Verwaltung</p><p>– Verantwortlichkeit 6</p><p>– Unvereinbarkeiten 48</p><p>– Ausstand 49</p><p>– Oberaufsicht 59</p><p>– Ernennung 77<sup>3</sup></p><p><b>Petition</b></p><p>– Petitionsrecht 21</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Planung <inline name="man-font-weight-normal">58</inline></p><p>– Finanzplan 80</p><p>– Grundsätze 48</p><p>– Raumplanung: s.  Gebiet</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Polizei</p><p>– Baupolizei 5<sup>1</sup></p><p>– Haft 30</p><p>– Unvereinbarkeiten 48</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Recht<inline name="man-font-weight-normal">, anwendbares</inline> <inline name="man-font-weight-normal">86</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Rechte</p><p>– politische Rechte 37–45</p><p>– verfassungsmässige Rechte</p><p>– – Menschenwürde 7</p><p>– – Rechtsgleichheit und <br/>        Diskriminierungsverbot 8</p><p>– – Treu und Glauben, Schutz vor Willkür, <br/>    Rückwirkungsverbot 9</p><p>– – Persönliche Freiheit 10</p><p>– – Privat- und Familienleben, Wohnung, <br/>    Brief- und Fernmeldeverkehr 11</p><p>– – Ehe und andere Formen des <br/>    Zusammenlebens 12</p><p>– – Existenzminimum 13</p><p>– – Rechte des Kindes 14</p><p>– – Niederlassungsfreiheit 15</p><p>– – Religionsfreiheit 16</p><p>– – Kommunikations- und <br/>        Informationsfreiheit 17</p><p>– – Meinungsfreiheit 17</p><p>– – Akteneinsicht 18</p><p>– – Vereinigungsfreiheit 19</p><p>– – Versammlungs- und <br/>         Kundgebungsfreiheit 20</p><p>– – Petitionsrecht 21</p><p>– – Unterrichts- und Forschungsfreiheit 22</p><p>– – Freiheit der Kunst 23</p><p>– – Sprachenfreiheit 24</p><p>– – Eigentumsgarantie 25</p><p>– – Wirtschaftsfreiheit 26</p><p>– – Koalitionsfreiheit 27<sup>1</sup></p><p>– – Allgemeine Verfahrensgarantien 28</p><p>– – Garantien für gerichtliche Verfahren 29</p><p>– – Garantien bei Freiheitsentzug 30</p><p>– – Garantien im Strafverfahren 31</p><p>– – Geltungsbereich der Grundrechte 32</p><p>– – Einschränkungen von Grundrechten 33</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Referendum</p><p>– obligatorisches Volksreferendum 44</p><p>– fakultatives Volksreferendum 42, 43</p><p>– abschliessende Volksabstimmung bei der <br/>  Revision der Verfassung 104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Religion</p><p>– Religionsfreiheit 16</p><p>– Grundsätze 97–99</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">RER<inline name="man-font-weight-normal"> neuchâtelois</inline> <inline name="man-font-weight-normal">UeB 3.12.2015</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Ressourcen</p><p>– erneuerbare 5<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Revision</p><p>– der Verfassung 100–104</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Richter</p><p>– Grundsätze s. Gerichte</p><p>– Unparteilichkeit 84</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Schutz</p><p>– der Freiheit 5<sup>1</sup></p><p>– der Menschenwürde 7</p><p>– des guten Glaubens 9</p><p>– der (Personen)Daten 11</p><p>– des Kindes 14</p><p>– soziale Sicherheit 5<sup>1</sup>, 34<sup>1</sup></p><p>– in ausserordentlichen Situationen 75</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Session <inline name="man-font-weight-normal">s. Beratungen</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sicherheit und öffentliche Ordnung</p><p>– Aufgabe des Staats 5<sup>1</sup>, 74</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sozialziele<inline name="man-font-weight-normal"> 34–36</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Sport</p><p>– Aufgabe des Staats 5<sup>1</sup></p><p><b>Sprache</b></p><p>– Amtssprache 4</p><p>– Sprachenfreiheit 24</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Staat</p><p>– Aufgaben 5</p><p>– Souveränität 1</p><p>– Verantwortlichkeit 6</p><p>– Sozialziele und soziale Aufgaben 34–36</p><p>– Trennung von Kirche und Staat 97</p><p>– Anerkennung der Kirchen 98</p><p>– Oberaufsicht des Staats s. Oberaufsicht</p><p>– Staatsgebiet s. Kanton</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Staatskanzlei <inline name="man-font-weight-normal">78</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Staatsrat</p><p>– Ausstand 49</p><p>– Beziehungen zum Grossem Rat 79–82</p><p>– Immunität 50</p><p>– Information 45</p><p>– Initiativrecht 64<sup>2</sup></p><p>– Kompetenzen 68–75</p><p>– Oberaufsicht 59</p><p>– Organisation 76–78</p><p>– Sitz 2</p><p>– Unvereinbarkeiten 48</p><p>– Wahl 38, 47</p><p>– Zusammensetzung 66, 67</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Staatsrechnung</p><p>– Ausschluss des Referendums 42<sup>4</sup></p><p>– Genehmigung durch den Grossen Rat 57<sup>1</sup></p><p>– Vorlage durch den Staatsrat 71<sup>1</sup></p><p><b>Ständerat</b> 39, UeBest 26.9.2010</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Steuereinnahmen <inline name="man-font-weight-normal">57</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>3</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Steuern</p><p>– Steuerhoheit, Finanzausgleich 5<sup>1</sup>, 93</p><p>– Kirchensteuer 98</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Stimmberechtigte<inline name="man-font-weight-normal"> 37</inline></p><p><b>Strafrecht</b></p><p>– Garantien im Strafverfahren 31</p><p>– Streitigkeiten 83</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Streik</p><p>– Recht auf Streik 27<sup>3</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Transport <inline name="man-font-weight-normal">5</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>b</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Umwelt</p><p>– Aufgabe des Staats 5<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unentgeltliche Rechtspflege <inline name="man-font-weight-normal">28</inline><inline name="man-font-weight-normal"><sup>3</sup></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unterricht</p><p>– Religionsunterricht 16<sup>2</sup></p><p>– Unterrichtsfreiheit 22</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unterschriften</p><p>– Petition 21</p><p>– Volksinitiative 40</p><p>– Fakultatives Referendum 42</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Unvereinbarkeiten <inline name="man-font-weight-normal">48</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Urteil</p><p>– Öffentlichkeit 29, 85</p><p>– Garantien im Strafverfahren 31</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verantwortlichkeit</p><p>– Haftung der Gemeinwesen 6</p><p><b>Verbot</b></p><p>– Folter 7</p><p>– Diskriminierung 8</p><p>– Willkür, Rückwirkung von Gesetzen 9</p><p>– Zensur 17</p><p>– Streik 27<sup>3</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vereinigung</p><p>– Vereinigungsfreiheit 19</p><p>– Koalitionsfreiheit 27<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verfahren</p><p>– Ankündigung einer Volksabstimmung 42<sup>2</sup></p><p>– Verfahrensgarantien 28</p><p>– Rechtspflege 29, 30<sup>4</sup>, 37<sup>2</sup></p><p>– Ausschluss des Referendums 42<sup>4</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verfassung</p><p>– Revision der Kantonsverfassung 100–104</p><p>– Formelle Anpassungen 106</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verhältnismässigkeit</p><p>– Verhältnismässigkeitsprinzip 33, 39</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Versammlung</p><p>– Versammlungsfreiheit 20</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verschuldung</p><p>– Begrenzung 57</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verträge</p><p>– Referendum 42, 44</p><p>– Genehmigung 56</p><p>– Ratifikation 70</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vertretung, Verhältniswahl</p><p>– Grosser Rat 52</p><p>– Generalrat 95</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Verwaltung</p><p>– Auskunftsrecht 79</p><p>– Gliederung in Departemente 77<sup>2</sup></p><p>– Oberaufsicht 59</p><p>– Personal der Verwaltung</p><p>– – Ausstand 49</p><p>– – Ernennungen 77<sup>3</sup></p><p>– – Unvereinbarkeiten 48<sup>2</sup></p><p>– Verfahrensgarantien 28</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Volk</p><p>– Staatsgewalt 1</p><p>– Grundsätze 37–45</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vollzug</p><p>– Exekutivgewalt 66</p><p>– Anwendung des Rechts 72</p><p>– kommunale Exekutivgewalt 95</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Voranschlag</p><p>– Ausschluss des Referendums 42<sup>4</sup></p><p>– des Staats 57, 71</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wählbarkeit</p><p>– Kantonsbehörden 47</p><p>– Ständerat 39</p><p>– Wiederwahl</p><p>– – Grosser Rat 53</p><p>– – Staatsrat 67</p><p>– – richterlichen Behörden 84</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wahlen, Ernennungen</p><p>– durch den Generalrat</p><p>– – Gemeinderat 95</p><p>– durch den Grossen Rat</p><p>– – richterlichen Behörden 60</p><p>– – Präsident/in des Grossen Rates 63</p><p>– durch den Staatsrat</p><p>– – Präsident/in des Staatsrats 76</p><p>– – Personal der Verwaltung 77</p><p>– – Staatskanzler/in 78</p><p>– durch das Volk</p><p>– – Ausschluss des Referendums 42<sup>4</sup></p><p>– – Grosser Rat 38, 52</p><p>– – Staatsrat 38, 66</p><p>– – Ständerat 39, UeBest 26.9.2010</p><p>– – Generalrat 95</p><p>– – Gemeinderat 95</p><p>– – Verfassungsrat 101<sup>2</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wappen <inline name="man-font-weight-normal">3</inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Windenergie <inline name="man-font-weight-normal">5</inline><inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wissenschaft und Forschung</p><p>– Aufgabe des Staats 5<sup>1</sup></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Wohnung<inline name="man-font-weight-normal">, Wohnsitz</inline></p><p>– Aufgabe des Staats 5<sup>1</sup></p><p>– Recht auf Unversehrtheit 11, 13</p><p>– Massnahmen 34<sup>1</sup></p><p>– Niederlassungsfreiheit 15</p><p>– Voraussetzung für das Stimmrecht 37</p><p>– Voraussetzung für die Wählbarkeit 47</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Zensur</p><p>– Verbot 17<sup>3</sup></p></content></paragraph></proviso></body></act></akomaNtoso>