{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1994-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-120-V-340_1994.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=19&from_date=&to_date=&from_year=1994&to_year=1994&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=185&highlight_docid=atf%3A%2F%2F120-V-340%3Ade&number_of_ranks=385&azaclir=clir", "Checksum": "a666edf4c7a6e60a9effd7e9066a8bf8"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 120 V 340"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 1994 BGE 120 V 340"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 1994 BGE 120 V 340"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 1994 BGE 120 V 340"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 73 Abs. 1 und 4 BVG. - Gesamtarbeitsvertragliche Bestimmungen \u00fcber die berufliche Vorsorge m\u00fcssen in die Statuten oder das Reglement der einzelnen Vorsorgeeinrichtung umgesetzt werden, damit sie im Vorsorgeverh\u00e4ltnis Wirkung entfalten und vorsorgerechtlich durchsetzbar sind (Erw. 3b). - Unzust\u00e4ndigkeit des BVG-Richters zur Beurteilung der Frage, ob ein Versicherter gest\u00fctzt auf einen Gesamtarbeitsvertrag (GAV) h\u00f6here Freiz\u00fcgigkeitsleistungen beanspruchen kann, als ihm nach Gesetz und Reglement zustehen (Erw. 3b). - In casu statuiert Art. 54 L-GAV des Gastgewerbes vom 6. September 1988 volle Freiz\u00fcgigkeit, w\u00e4hrend das Reglement der Personalf\u00fcrsorgestiftung (Art. 89bis ZGB) lediglich einen angemessenen Freiz\u00fcgigkeitsanspruch nach Massgabe der Anzahl der Beitragsjahre (Art. 331a Abs. 2 OR) vorsieht."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 73 al. 1 et 4 LPP. - Les dispositions d'une convention collective de travail relatives \u00e0 la pr\u00e9voyance professionnelle doivent \u00eatre transpos\u00e9es dans les statuts ou le r\u00e8glement de l'institution de pr\u00e9voyance, pour qu'elles soient effectives dans le rapport de pr\u00e9voyance et r\u00e9alisables en droit de la pr\u00e9voyance (consid. 3b). - Incomp\u00e9tence du juge en mati\u00e8re de pr\u00e9voyance professionnelle pour d\u00e9cider si un assur\u00e9 peut, en vertu d'une convention collective de travail (CCT), pr\u00e9tendre des prestations de libre passage sup\u00e9rieures \u00e0 celles qui lui reviennent de par la loi et le r\u00e8glement (consid. 3b). - In casu: L'art. 54 de la Convention collective nationale de travail pour les h\u00f4tels, restaurants et caf\u00e9s (CCNT) du 6 septembre 1988 prescrit le libre passage int\u00e9gral, alors que le r\u00e8glement de la fondation de pr\u00e9voyance en faveur du personnel (art. 89bis CC) pr\u00e9voit uniquement un droit \u00e9quitable au libre passage en proportion du nombre d'ann\u00e9es de cotisations (art. 331a al. 2 CO)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 73 cpv. 1 e 4 LPP. - Per esplicare effetto e poter essere fatte valere, le disposizioni sulla previdenza professionale contenute nei contratti collettivi di lavoro devono essere riprese negli statuti o nel regolamento degli istituti di previdenza interessati (consid. 3b). - Incompetenza del giudice in materia di LPP a decidere se un assicurato, sulla base di un contratto collettivo di lavoro (CCL), possa pretendere prestazioni di libero passaggio di importo superiore a quelle riconosciutegli dalla legge e dal regolamento (consid. 3b). - In casu, l'art. 54 del Contratto collettivo nazionale di lavoro per gli alberghi, ristoranti e caff\u00e8 (CCNL) del 6 settembre 1988 stabilisce il libero passaggio integrale, mentre il Regolamento della Fondazione di previdenza a favore del personale (art. 89bis CC) prevede solamente un diritto adeguato a libero passaggio in ragione degli anni di contribuzione (art. 331a cpv. 2 CO)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 00:23:53", "Checksum": "778678cb38a8fc090fb9632dabace423"}