{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-12-22", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-3608-2011_2011-12-22.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1676307?doc=", "Checksum": "56ff9613c425ff73ae61565f132057ea"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-3608-2011_2011-12-22.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2011/0005/DCSO_000503_2011_A_3608_2011.pdf", "Checksum": "c89f7ac54aadcb873f05591b71289aa7"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/3608/2011"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 22.12.2011 A/3608/2011"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Proc\u00e8s-verbal de saisie. Reconsid\u00e9ration. | L'Office des poursuites ne pouvait reconsid\u00e9rer la saisie de gains qu'il avait communiqu\u00e9e au plaignant, avec l'indication des revenus et charges pris en compte pour d\u00e9terminer la quotit\u00e9 saisissable, alors que le d\u00e9lai de plainte avait expir\u00e9. | LP.17.4"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:23:19", "Checksum": "73756a492006536de6fdba684e4b6acd"}