<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">4A_689/2010 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 9 février 2011 </div> <div class="para">Présidente de la Ire Cour de droit civil </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">Mme la Juge Klett, présidente. </div> <div class="para">Greffier: M. Carruzzo. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">X.________, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. Y.________, </div> <div class="para">2. Z.________, </div> <div class="para">tous deux représentés par Me Pierre Heinis, </div> <div class="para">intimés. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">bail à loyer, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours en matière civile contre le jugement sur moyen préjudiciel rendu le 16 novembre 2010 par la Ire Cour civile du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La présidente, </div> <div class="para">Vu le jugement sur moyen préjudiciel rendu le 16 novembre 2010 par la Ire Cour civile du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel dans la cause divisant les parties; </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Vu le recours en matière civile interjeté le 29 décembre 2010 par X.________ contre ce jugement et la demande que le recourant y formulait en vue d'obtenir un délai supplémentaire "pour produire et déposer ses écritures et conclusions", au motif qu'il souffrait de maux de dents; </div> <div class="para">Vu l'ordonnance présidentielle du 30 décembre 2010 par laquelle le recourant s'est vu impartir un délai au 17 janvier 2011 pour verser une avance de frais de 1'000 fr.; </div> <div class="para">Vu la remarque suivante, formulée dans cette ordonnance: </div> <div class="para">"Attention: le délai de recours ne peut pas être prolongé (<span class="artref">art. 47 al. 1 LTF</span>). Par contre, ce délai est suspendu pendant les féries (<span class="artref">art. 46 al. 1 LTF</span>)"; </div> <div class="para">Vu la lettre du 5 janvier 2011 par laquelle le recourant demande à être mis au bénéfice de l'assistance judiciaire gratuite pour la procédure fédérale; </div> <div class="para">Considérant que l'écriture adressée le 29 décembre 2010 par le recourant au Tribunal fédéral ne satisfait manifestement pas à l'exigence de motivation posée à l'<span class="artref">art. 42 al. 2 LTF</span>, ce dont son auteur était conscient puisqu'il sollicitait l'octroi d'un délai supplémentaire pour la compléter; </div> <div class="para">Considérant que le recours contre une décision doit être déposé devant le Tribunal fédéral dans les 30 jours qui suivent la notification de l'expédition complète (<span class="artref">art. 100 al. 1 LTF</span>), </div> <div class="para">que ce délai ne peut pas être prolongé puisqu'il est fixé par la loi (<span class="artref">art. 47 al. 1 LTF</span>); </div> <div class="para">que l'attention du recourant a été expressément attirée sur cet état de choses dans l'ordonnance présidentielle du 30 décembre 2010; </div> <div class="para">Attendu que, selon ses propres dires, le recourant a accusé réception de l'arrêt attaqué le 29 novembre 2010, </div> <div class="para">que le délai de recours non prolongeable, qui a commencé à courir le lendemain (<span class="artref">art. 44 al. 1 LTF</span>) et qui a été suspendu du 18 décembre 2010 au 2 janvier 2011 inclus (cf. <span class="artref">art. 46 al. 1 let</span>. c LTF), a expiré le 14 janvier 2011, </div> <div class="para">que le recourant n'a pas déposé de mémoire complémentaire avant l'expiration de ce délai, </div> <div class="para">que son recours est ainsi manifestement irrecevable, ce qui peut être constaté selon la procédure simplifiée prévue par l'<span class="artref">art. 108 al. 1 LTF</span>; </div> <div class="para">Considérant qu'il peut être renoncé à la perception de frais, étant donné les circonstances, si bien que la demande d'assistance judiciaire présentée par le recourant devient sans objet, </div> <div class="para">que les intimés, qui n'ont pas été invités à déposer une réponse, n'ont pas droit à des dépens, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, la Présidente de la Ire Cour de droit civil: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">N'entre pas en matière sur le recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Dit qu'il n'est pas perçu de frais. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Communique le présent arrêt aux parties et à la la Ire Cour civile du Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 9 février 2011 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit civil </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">La Présidente: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Klett Carruzzo </div> </div></body></html>