{"Signatur": "CH_BGE_002", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1983-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_002_BGE-109-Ia-251_1983.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=9&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=81&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-IA-251%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "f43c106902491947795c64c48cf6e66b"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 109 Ia 251"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band Ia 1983 BGE 109 Ia 251"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia 1983 BGE 109 Ia 251"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume Ia 1983 BGE 109 Ia 251"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band Ia"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume Ia"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume Ia"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 OG: Legitimation zur staatsrechtlichen Beschwerde gegen den Beschluss einer Aufsichtsbeh\u00f6rde, auf eine Aufsichtsbeschwerde nicht einzutreten."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 88 OJ: qualit\u00e9 pour recourir contre une d\u00e9cision de l'autorit\u00e9 de surveillance refusant d'entrer en mati\u00e8re sur une plainte."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 88 OG: legittimazione a proporre ricorso di diritto pubblico contro una decisione dell'autorit\u00e0 di vigilanza che rifiuta di esaminare il merito di una denuncia."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 21:28:20", "Checksum": "0d102934dfb26620643686c6efb773c1"}