<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">2P.247/2001 /viz </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 15 avril 2002 </div> <div class="para">IIe Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Les juges fédéraux Wurzburger, président, </div> <div class="para">Betschart, Yersin, </div> <div class="para">greffier Addy. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">B.________, </div> <div class="para">recourants, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ecole d'éducation physique et de sport, p.a. Faculté de médecine, rue Michel-Servet 1, 1211 Genève 4, </div> <div class="para">intimé, </div> <div class="para">Commission de recours de l'Université de Genève, c/o Tribunal Administratif, rue des Chaudronniers 3, 1204 Genève. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">examen </div> <div class="para"> </div> <div class="para">(recours de droit public contre de la Commission de recours de l'Université de Genève du 20 juin 2001) </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">Que par décision du 8 mars 2001, la Commission de recours de l'Université du canton de Genève (ci-après: la Commission cantonale) a rejeté le recours formé par B.________ contre une décision sur opposition par laquelle l'Ecole d'éducation physique et de sport (EEPS) de l'Université de Genève confirmait l'échec définitif du prénommé à ses examens de fin d'études; </div> <div class="para">que par décision du 20 juin 2001, la Commission cantonale a déclaré irrecevable la demande, déposée par B.________ le 9 avril 2001, tendant à la révision de la décision précitée du 8 mars 2001, motif pris de l'absence d'un motif de révision au sens de l'art. 80 de la loi genevoise du 12 septembre 1985 sur la procédure administrative (ci-après: LPA/GE); </div> <div class="para">que par acte du 22 août 2001, B.________ et son père, A.________, ont recouru contre la décision précitée du 20 juin 2001, en demandant à la Commission cantonale d'examiner une nouvelle fois la cause à la lumière des arguments exposés dans leur recours; </div> <div class="para">que la Commission cantonale a transmis ce recours au Tribunal fédéral comme objet de sa compétence; </div> <div class="para">que par lettre du 29 août 2001, le Président de la IIe Cour de droit public a rendu les recourants attentifs au fait que leur intervention du 22 août 2001 ne semblait pas répondre aux exigences de motivation d'un recours de droit public, en leur impartissant un délai jusqu'au 13 septembre suivant pour indiquer s'ils souhaitaient quand même que cette intervention soit traitée formellement comme un recours de droit public; </div> <div class="para">que A.________ et B.________ ont répondu, le 12 septembre 2001, qu'ils entendaient recourir "à la fois contre la décision du 8 mars 2001 et celle du 20 juin 2001 de la Commission (cantonale)", en soulevant une série de griefs principalement d'ordre formel; </div> <div class="para">que l'Ecole d'éducation physique et de sport, se référant à une lettre du 26 octobre 2001 de la Commission fédérale de sport (ci-après: la Commission fédérale), conclut à l'irrecevabilité du recours, car elle estime que le Tribunal fédéral ne serait pas l'autorité compétente pour trancher le litige; </div> <div class="para">que la Commission cantonale s'en rapporte à justice quant à la recevabilité du recours tout en persistant, sur le fond, dans les considérants et le dispositif de sa décision; </div> <div class="para">que le Tribunal fédéral examine d'office et librement la recevabilité des recours qui lui sont soumis (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=11&amp;from_date=01.04.2002&amp;to_date=20.04.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F127-III-41%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page41">ATF 127 III 41</a> consid. 1a p. 42; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=11&amp;from_date=01.04.2002&amp;to_date=20.04.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-81%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page81">126 I 81</a> consid. 1 p. 83 et les arrêts cités); </div> <div class="para">que, contrairement à ce que suggère l'intimée, la décision attaquée ne pouvait pas être portée devant la Commission fédérale, car cette dernière n'a qu'une fonction de surveillance et non des compétences juridictionnelles (cf. art. 16 al. 1 lettre c de l'ordonnance sur la formation des maîtres d'éducation physique dans les universités [RS 415.023]); </div> <div class="para">que, fondée sur le droit cantonal (<span class="artref">art. 80 LPA</span>/GE), la décision attaquée est en réalité une décision finale, prise en dernière instance cantonale (cf. art. 62 al. 2 de la loi genevoise du 26 mai 1973 sur l'Université), qui ne peut être attaquée que par la voie du recours de droit public (<span class="artref"><artref id="CH/173.110/87" type="start"></artref><artref id="CH/173.110/86" type="start"></artref>art. 86, 87 et 84 al. 2 OJ</span><artref id="CH/173.110/87" type="end"></artref><artref id="CH/173.110/84/2" type="end"></artref>); </div> <div class="para">qu'aux termes de l'<span class="artref">art. 90 al. 1 lettre b OJ</span>, l'acte de recours doit, à peine d'irrecevabilité, contenir un exposé succinct des droits constitutionnels ou des principes juridiques violés et préciser en quoi consiste la violation; </div> <div class="para">que, selon la jurisprudence, lorsqu'il est saisi d'un recours de droit public, le Tribunal fédéral n'a pas à vérifier de lui-même si l'arrêt entrepris est en tous points conforme au droit et à l'équité mais n'examine que les griefs d'ordre constitutionnel invoqués et suffisamment motivés dans l'acte de recours; </div> <div class="para">que le recourant ne saurait en effet se contenter de soulever de vagues griefs ou de renvoyer aux actes cantonaux (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=11&amp;from_date=01.04.2002&amp;to_date=20.04.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F125-I-71%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page71">ATF 125 I 71</a> consid. 1c p. 76; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=11&amp;from_date=01.04.2002&amp;to_date=20.04.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F115-IA-27%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page27">115 Ia 27</a> consid. 4a p. 30; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=11&amp;from_date=01.04.2002&amp;to_date=20.04.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-IA-317%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page317">114 Ia 317</a> consid. 2b p. 318); </div> <div class="para">qu'en l'espèce, les observations des recourants des 12 septembre 2001, 16 janvier 2002, 11 et 12 février 2002, ne peuvent pas être prises en considération, car elles ont été déposées après l'échéance du délai de recours prévu à l'<span class="artref">art. 89 OJ</span>, sans qu'un second échange d'écriture au sens de l'<span class="artref">art. 93 al. 3 OJ</span> ait été ordonné (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=11&amp;from_date=01.04.2002&amp;to_date=20.04.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F108-IA-140%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page140">ATF 108 Ia 140</a> consid. 5b p. 143); </div> <div class="para">que dans leur écriture du 22 août 2001, les recourants n'invoquent la violation d'aucun droit constitutionnel, se bornant à formuler, de manière appellatoire, de vagues critiques sur le fond de l'affaire qui sont irrecevables dans le cadre d'un recours de droit public; </div> <div class="para">qu'au surplus, lorsque l'autorité inférieure a refusé d'entrer en matière pour des motifs formels, comme c'est le cas en l'occurrence, le fait de discuter du fond de l'affaire ne satisfait pas aux exigences de motivation déduites de l'<span class="artref">art. 90 al. 1 lettre b OJ</span>, une telle manière de faire n'étant d'ailleurs même pas admissible en procédure de recours de droit administratif (cf. <span class="artref">art. 108 al. 2 OJ</span>; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=11&amp;from_date=01.04.2002&amp;to_date=20.04.2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F123-V-335%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page335">ATF 123 V 335</a>, 118 Ib 134); </div> <div class="para">qu'en tant que dirigé contre la décision du 8 mars 2001 le recours est tardif, la Commission n'ayant au surplus pas à transmettre au Tribunal fédéral l'acte déposé le 9 avril 2001, qui tendait expressément à la révision; </div> <div class="para">que le recours doit, par conséquent, être déclaré irrecevable; </div> <div class="para">que les recourants succombent, de sorte qu'ils supporteront les frais de justice (<span class="artref">art. 156 OJ</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, vu l'<span class="artref">art. 36a OJ</span>, le Tribunal fédéral prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Un émolument judiciaire de 2'000 fr. est mis à la charge des recourants, solidairement entre eux. </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué en copie aux parties et à la Commission de recours de l'Université de Genève. </div> <div class="para">Lausanne, le 15 avril 2002 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Le président: Le greffier: </div> <div class="para"> </div> </div></body></html>