{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-09-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-147-III-463_2021-09-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=73&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-III-463%3Ade&number_of_ranks=224&azaclir=clir", "Checksum": "09cafcdd09e6809dbdcc4459f24c935b"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 147 III 463", "4A_606/2020"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 01.09.2021 BGE 147 III 463 (4A_606/2020)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 01.09.2021 BGE 147 III 463 (4A_606/2020)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 01.09.2021 BGE 147 III 463 (4A_606/2020)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ire Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 42, 97 und 398 OR; Art. 8 ZGB; Art. 55 Abs. 1 ZPO; Verantwortlichkeit der Bank; Bestimmung des Schadens. Voraussetzungen der Verantwortlichkeit der Bank bei Nichterf\u00fcllung von punktuellen Investitionsanweisungen des Kunden (E. 4.1). Schaden im Fall der Nichterf\u00fcllung eines Kaufauftrages f\u00fcr b\u00f6rsenkotierte Aktien. Grad der verlangten Gewissheit f\u00fcr den Beweis des entgangenen Gewinns (E. 4.2). Entgangener Gewinn verneint, weil der zuk\u00fcnftige Aktienkurs zuf\u00e4llig und der Gewinn bei Fehlen eines effektiven Wiederverkaufauftrages hypothetisch ist (E. 4.3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 42, 97 et 398 CO; art. 8 CC; art. 55 al. 1 CPC; responsabilit\u00e9 de la banque; d\u00e9termination du dommage. Conditions de la responsabilit\u00e9 de la banque en cas d'inex\u00e9cution des instructions ponctuelles d'investissement du client (consid. 4.1). Dommage en cas d'inex\u00e9cution d'un ordre d'achat d'actions cot\u00e9es en bourse. Degr\u00e9 de la certitude exig\u00e9 pour la preuve du gain manqu\u00e9 (consid. 4.2). Gain manqu\u00e9 ni\u00e9 car le cours futur des actions est al\u00e9atoire et le gain est hypoth\u00e9tique en l'absence d'un ordre de revente effectif (consid. 4.3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 42, 97 e 398 CO; art. 8 CC; art. 55 cpv. 1 CPC; responsabilit\u00e0 della banca; determinazione del danno. Condizioni della responsabilit\u00e0 della banca in caso di inesecuzione di puntuali istruzioni di investimento del cliente (consid. 4.1). Danno in caso di inesecuzione di un ordine d'acquisto di azioni quotate in borsa. Grado di certezza richiesto per la prova del mancato guadagno (consid. 4.2). Mancato guadagno negato perch\u00e9 il corso futuro delle azioni \u00e8 aleatorio e il guadagno \u00e8 ipotetico in assenza di un ordine di rivendita effettivo (consid. 4.3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:58:18", "Checksum": "48623dfbb668a3dd4f815245e28e845d"}