{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-109-IV-147_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=100&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-IV-147%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "0b0dbf8da8f199fa8ce1c878e7b1b679"}, "Num": ["BGE 109 IV 147"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 109 IV 147"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 109 IV 147"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 109 IV 147"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 StGB, Art. 42 TVG; Gehilfenschaft zu Widerhandlungen gegen Art. 42 des Bundesgesetzes betreffend Telegrafen- und Telefonverkehr. Der Verkauf von nicht konzessionsf\u00e4higen Funkger\u00e4ten an K\u00e4ufer, welche diese in der Schweiz widerrechtlich ben\u00fctzen, ist nur dann Gehilfenschaft zu Widerhandlungen im Sinne von Art. 42 TVG, wenn der Verk\u00e4ufer beim Verkauf weiss oder zumindest damit rechnet, dass der K\u00e4ufer die Ger\u00e4te in der Schweiz widerrechtlich erstellen, betreiben oder ben\u00fctzen werde."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 25 CP, Art. 42 LCTT; complicit\u00e9 de l'infraction \u00e0 l'art. 42 de la LF r\u00e9glant la correspondance t\u00e9l\u00e9graphique et t\u00e9l\u00e9phonique. La vente d'appareils de transmission sans fil ne pouvant faire l'objet d'une concession \u00e0 des acqu\u00e9reurs qui les utiliseront ill\u00e9galement en Suisse ne peut \u00eatre qualifi\u00e9e de complicit\u00e9 d'infraction \u00e0 l'art. 42 LCTT que si, lors de l'achat, le vendeur sait ou tout au moins doit pr\u00e9voir que l'acheteur installera, entretiendra ou utilisera l'appareil en Suisse d'une mani\u00e8re illicite."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 25 CP, Art. 42 LCTT; complicit\u00e0 nel reato di cui all'art. 42 della legge federale sulla corrispondenza telegrafica e telefonica. La vendita di apparecchi radioelettrici non suscettibili di concessione ad acquirenti che li utilizzano illecitamente in Svizzera pu\u00f2 dar luogo a complicit\u00e0 nel reato di cui all'art. 42 LCTT solo se, al momento della vendita, il venditore sa, o quanto meno deve prevedere, che l'acquirente installer\u00e0, eserciter\u00e0 o utilizzer\u00e0 illecitamente l'apparecchio in Svizzera."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:51:47", "Checksum": "cfde244855952446ac68c47ae3466d49"}