{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1959-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-85-III-73_1959.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=17&from_date=&to_date=&from_year=1959&to_year=1959&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=166&highlight_docid=atf%3A%2F%2F85-III-73%3Ade&number_of_ranks=234&azaclir=clir", "Checksum": "a41138da0182cc8d34346dba814fb7ad"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 85 III 73"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1959 BGE 85 III 73"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1959 BGE 85 III 73"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1959 BGE 85 III 73"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Tragweite des Art. 117 Abs. 1 SchKG. Verwertungsbegehren eines der Pf\u00e4ndungsgruppe ungerechtfertigterweise, aber rechtskr\u00e4ftig angeschlossenen Gl\u00e4ubigers: Fortdauernde Wirkung dieses Begehrens f\u00fcr die andern Gl\u00e4ubiger der Gruppe, wenn jener Gl\u00e4ubiger erst nach Ablauf der Frist f\u00fcr das Verwertungsbegehren (Art. 116 SchKG) zu einer nachgehenden Gruppe versetzt wird (Erw. 3, a). 2. Bei Ung\u00fcltigkeit des eigentlichen Verwertungsbegehrens kann der von einem Gl\u00e4ubiger der Gruppe gestellte Antrag auf bestimmte Art der Verwertung eines gepf\u00e4ndeten Erbanteils (Art. 10 VVAG) als Verwertungsbegehren, und zwar mit Wirkung f\u00fcr die ganze Gruppe, ber\u00fccksichtigt werden (Erw. 3, b)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Port\u00e9e de l'art. 117 al. 1 LP. R\u00e9quisition de vente \u00e9manant d'un cr\u00e9ancier rang\u00e9 dans une s\u00e9rie \u00e0 tort mais sans que cette mesure ait \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9e en temps utile: maintien des effets de cette r\u00e9quisition pour les autres cr\u00e9anciers de cette s\u00e9rie, lorsque le cr\u00e9ancier en cause n'a \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9 dans une autre s\u00e9rie qu'apr\u00e8s l'expiration du d\u00e9lai de l'art. 116 LP (consid. 3 a). 2. Lorsque la r\u00e9quisition de vente proprement dite n'est pas valable, on peut consid\u00e9rer comme telle, avec effet pour toute la s\u00e9rie, la proposition d'un cr\u00e9ancier relative au mode de r\u00e9alisation d'une part successorale (art. 10 OPC) (consid. 3 b)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Portata dell'art. 117 cp. 1 LEF. Domanda di vendita fatta da un creditore collocato a torto in un gruppo, ma senza che questo provvedimento sia stato tempestivamente impugnato: mantenimento degli effetti di questa domanda per gli altri creditori del gruppo quando il creditore di cui si tratta \u00e8 stato trasferito in un altro gruppo soltanto dopo spirato il termine di cui all'art. 116 LEF (consid. 3 a). 2. Quando la domanda di vendita vera e propria non \u00e8 valida, si pu\u00f2 considerare tale, con effetto per tutto il gruppo, la proposta di un creditore relativa al modo di realizzazione di una parte successoria (art. 10 del regolamento TF concernente il pignoramento e la realizzazione di diritti in comunione) (consid. 3 b)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:25:09", "Checksum": "09ee7cafa836097387c453d50ba2aa8b"}