<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para"> </div> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <img height="74" src="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/displayimage.php?id=2022-09-29-6B_985-2022.1&amp;type=gif" width="95"/> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>6B_985/2022</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Sentenza del 29 settembre 2022</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Corte di diritto penale</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composizione </div> <div class="para">Giudice federale Denys, Giudice presidente, </div> <div class="para">Cancelliera Ortolano Ribordy. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Partecipanti al procedimento </div> <div class="para">A.________, </div> <div class="para">ricorrente, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contro </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Ministero pubblico del Cantone Ticino, Palazzo di giustizia, via Pretorio 16, 6901 Lugano, </div> <div class="para">opponente. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Oggetto </div> <div class="para">Decreto di non luogo a procedere, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">ricorso contro la sentenza emanata l'8 luglio 2022 </div> <div class="para">dalla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello </div> <div class="para">del Cantone Ticino (incarto n. 60.2022.162). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Ritenuto in fatto e considerando in diritto:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il 20 aprile 2022 A.________ ha denunciato B.________, socio e gerente di una società attiva nel recupero crediti, per titolo di "terrorismo civile, coercizione di cittadini sul territorio svizzero e alto tradimento contro lo stato di diritto in Svizzera" in relazione al recupero di una multa inflitta a C.________. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Non ravvisando elementi costitutivi di reato, il 17 maggio 2022 il pubblico ministero ha decretato il non luogo a procedere. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Dopo aver concesso la possibilità di emendare il gravame, con sentenza dell'8 luglio 2022 la Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino (CRP) ha dichiarato irricevibile il reclamo inoltrato da A.________ in applicazione dell'<span class="artref">art. 385 cpv. 2 CPP</span>, non adempiendo i requisiti legali. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Con scritto redatto in tedesco, munito di una traduzione in italiano, A.________ ricorre al Tribunale federale. Postula la ricusazione della procuratrice pubblica che ha emanato il decreto di non luogo a procedere, nonché l'apertura dell'istruzione in relazione ai fatti denunciati, enumerando una serie di prove da raccogliere. Chiede inoltre l'"esclusione" di una serie di giudici e cancellieri del Tribunale federale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Non è stato ordinato uno scambio di scritti, ma è stato richiamato l'incarto cantonale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>4.</b> </div> <div class="para">Non si ravvedono motivi per scostarsi dalla regola posta dall'<span class="artref">art. 54 cpv. 1 LTF</span>, né del resto sono avanzati nel ricorso. Il presente procedimento si svolge pertanto in lingua italiana, che corrisponde a quella della decisione impugnata. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>5.</b> </div> <div class="para">La domanda di "esclusione" di vari giudici e cancellieri del Tribunale federale appare d'acchito inammissibile, perché formulata in maniera generica e senza sostanziare alcun motivo di ricusazione ai sensi dell'<span class="artref">art. 34 cpv. 1 LTF</span>. Si può dunque prescindere dall'avvio della procedura prevista dall'<span class="artref">art. 37 LTF</span>, non senza precisare che dalla partecipazione a sentenze dall'esito sfavorevole al ricorrente non può essere dedotta alcuna prevenzione (<span class="artref">art. 34 cpv. 2 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>6.</b> </div> <div class="para">Il Tribunale federale esamina d'ufficio e con cognizione piena l'ammissibilità del rimedio esperito (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=23.09.2022&amp;to_date=12.10.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-I-268%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page268">DTF 147 I 268</a> consid. 1). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>6.1.</b> Secondo l'<span class="artref">art. 42 cpv. 2 LTF</span> nei motivi del ricorso è necessario spiegare in modo conciso perché l'atto impugnato viola il diritto. Per adempiere a tale obbligo di motivazione, la parte ricorrente deve confrontarsi con i considerandi della sentenza impugnata (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=23.09.2022&amp;to_date=12.10.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F146-IV-297%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page297">DTF 146 IV 297</a> consid. 1.2). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Quando, come in concreto, l'autorità precedente non entra nel merito di un ricorso, oggetto di disamina dinanzi al Tribunale federale può essere unicamente la questione dell'irricevibilità (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=23.09.2022&amp;to_date=12.10.2022&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F144-II-184%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page184">DTF 144 II 184</a> consid. 1.1). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>6.2.</b> In concreto le esigenze di motivazione poste dalla LTF sono completamente disattese. Il ricorrente si dilunga sul merito dei fatti denunciati, sull'inattività e sulla pretesa incompetenza del pubblico ministero, aspetti che esulano dall'oggetto del litigio, circoscritto alla pronuncia di irricevibilità del suo reclamo. Su questo punto però non adduce né sostanzia alcuna violazione del diritto. Gli sarebbe spettato spiegare puntualmente perché la CRP avrebbe disatteso il diritto, segnatamente l'<span class="artref">art. 385 CPP</span>, accertando l'assenza dei requisiti formali del reclamo e rifiutandosi di entrare nel merito dello stesso. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>7.</b> </div> <div class="para">In assenza di una motivazione conforme ai presupposti legali, il ricorso si rivela manifestamente inammissibile e può essere deciso sulla base della procedura semplificata dell'<span class="artref">art. 108 cpv. 1 lett. b LTF</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Nonostante la soccombenza del ricorrente, tenuto conto delle circostanze del caso, si rinuncia a porre a suo carico le spese giudiziarie (<span class="artref">art. 66 cpv. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>Per questi motivi, il Giudice presidente pronuncia:</b> </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>1.</b> </div> <div class="para">Il ricorso è inammissibile. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>2.</b> </div> <div class="para">Non si prelevano spese giudiziarie. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> <b>3.</b> </div> <div class="para">Comunicazione alle parti e alla Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello del Cantone Ticino. </div> <div class="para"> </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Losanna, 29 settembre 2022 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">In nome della Corte di diritto penale </div> <div class="para">del Tribunale federale svizzero </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Il Giudice presidente: Denys </div> <div class="para"> </div> <div class="para">La Cancelliera: Ortolano Ribordy </div> </div></body></html>