Ordinanza del 7 novembre 2007 sulle organizzazioni legittimate a ricorrere nell'ambito delle istituzioni che promuovono l'integrazione degli invalidi <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/803/20080101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/803/20080101"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-11-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="831.261"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 7. November 2007 über die beschwerdeberechtigten Organisationen im Bereich der Institutionen zur Förderung der Eingliederung von invaliden Personen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 7 novembre 2007 sulle organizzazioni legittimate a ricorrere nell'ambito delle istituzioni che promuovono l'integrazione degli invalidi" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 7 novembre 2007 sur les organisations habilitées à recourir dans le domaine des institutions destinées à promouvoir l'intégration des personnes invalides" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/803/20080101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/803/20080101/it"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-11-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/803/20080101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/803/20080101/it/xml"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-11-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>831.261 </docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza <br/>sulle organizzazioni legittimate a ricorrere nell’ambito delle istituzioni che promuovono l’integrazione degli invalidi</docTitle></p><p>del 7 novembre 2007 (Stato 1° gennaio 2008)</p></preface><preamble><p>Il Consiglio federale svizzero,</p><p>visto l’articolo 9 capoverso 2 della legge federale del 6 ottobre 2006<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/802" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.26</b></ref></p></authorialNote> sulle <br/>istituzioni che promuovono l’integrazione degli invalidi (LIPIn),</p><p>ordina:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Organizzazioni legittimate a ricorrere</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>Le organizzazioni legittimate a ricorrere ai sensi dell’articolo 9 LIPIn figurano nell’allegato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Controllo</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Se cambiano scopo statutario, forma giuridica o designazione, le organizzazioni legittimate a ricorrere lo comunicano senza indugio al Dipartimento federale dell’interno (DFI).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Il DFI verifica se le organizzazioni legittimate a ricorrere adempiono ancora le condizioni per il diritto a ricorrere. Se accerta che tale non è più il caso, propone al Consiglio federale le relative modifiche dell’allegato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Richiesta di altre organizzazioni</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p>Le organizzazioni che adempiono le condizioni dell’articolo 9 LIPIn sono iscritte, a richiesta, nell’elenco delle organizzazioni legittimate a ricorrere (allegato).</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2008.</p></content></paragraph></article></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/803/20080101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/803/20080101"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-11-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="831.261"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 7. November 2007 über die beschwerdeberechtigten Organisationen im Bereich der Institutionen zur Förderung der Eingliederung von invaliden Personen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 7 novembre 2007 sulle organizzazioni legittimate a ricorrere nell'ambito delle istituzioni che promuovono l'integrazione degli invalidi" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 7 novembre 2007 sur les organisations habilitées à recourir dans le domaine des institutions destinées à promouvoir l'intégration des personnes invalides" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/803/20080101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/803/20080101/it"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-11-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/803/20080101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/803/20080101/it/xml"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2008-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2007-11-07" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Allegato</block></container></preface><mainBody><p>(art. 1)</p><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Elenco delle organizzazioni legittimate a ricorrere </heading><content><p>Association Suisse de Parents d’Enfants Déficients Auditifs</p><p>Association suisse des paralysés ASPr/SVG</p><p>Associazione Cerebral Svizzera</p><p>Autismo Svizzera, Associazione di genitori</p><p>CURAVIVA Associazione degli istituti sociali e di cura svizzeri</p><p>Federazione svizzera dei ciechi e deboli di vista FSC</p><p>Fondazione Svizzera Pro Mente Sana</p><p>FRAGILE Suisse</p><p>insieme Svizzera – pour des personnes mentalement handicapées</p><p>INSOS Istituzioni sociali svizzere per persone andicappate</p><p>parepi – Associazione svizzera genitori di bambini epilettici</p><p>pro audito schweiz</p><p>PRO INFIRMIS Svizzera</p><p>Unione centrale svizzera per il bene dei ciechi UCBC</p><p>visoparents Svizzera – Genitori di bambini ciechi ed ipovedenti</p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>