<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="658"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=162462" width="37"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=162463" width="21"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarti n.<br/> </span>10.2007.134</p> <p class="MsoNormal">10.2007.222</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><sup><span>DA 849/2007</span></sup></p> <p class="MsoNormal"><sup><span>DA 870/2007</span></sup></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Bellinzona</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="DE_DATA_DECISIONE">1 aprile 2008</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Sentenza</span></b></p> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Il Giudice della Pretura penale</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal">Damiano Stefani</p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal">sedente con il segretario Marco Agustoni per giudicare</p> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="655"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><i>ACCU 1<span> </span></i></b>,</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">e</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b><i>ACCU 2<span> </span></i></b>,</p> <p class="MsoNormal">entrambe difese da: Avv. DI 1<span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">prevenute colpevoli di <b>1.</b> ACCU 1</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> infrazione alla Legge federale concernente la dimora ed il domicilio degli stranieri,</p> <p class="MsoNormal"> entrata illegale</p> <p class="MsoNormal"> per essere entrata illegalmente in Svizzera dal valico doganale di Chiasso Brogeda in data 24 marzo __________, nonostante il divieto di entrata dell’Ufficio federale della migrazione valido sino al 26 aprile __________;</p> <p class="MsoNormal"> soggiorno illegale</p> <p class="MsoNormal"> per avere soggiornato illegalmente a Chiasso dal 24 al 26 marzo __________ nonostante il divieto d’entrata dell’Ufficio federale della migrazione valido sino al 26 aprile 2009;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> fatti avvenuti nelle riferite circostanze di tempo e di luogo;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> reato previsto dall’art. 23 cpv. 1 LDDS, richiamato l’art. 46 cpv. 2 CPS;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> perseguita con decreto d’accusa del 28 marzo 2007 n. 849/2007 del AINQ 1 che propone la condanna:</p> <p class="MsoNormal"> 1. Alla pena pecuniaria di fr. 450.-- (quattrocentocinquanta), corrispondente a 15 aliquote da fr. 30.--, con l’avvertenza che, in caso di mancato pagamento, la stessa sarà sostituita con una pena detentiva di giorni 15 (art. 34 e 36 CPS);</p> <p class="MsoNormal"> 2. Al pagamento della tassa di giustizia di fr. 50.-- e delle spese giudiziarie di fr. 50.--.</p> <p class="MsoNormal"> 3. Non revoca il beneficio della condizionale concesso alla pena detentiva di 10 giorni (vCPS) decretata nei suoi confronti dal Ministero pubblico del Cantone Ticino, Lugano, il 6 luglio 2006, ma prolunga il periodo di prova di 1 (uno) anno (art. 46 cpv. 2 CPS);</p> <p class="MsoNormal"> 4. La condanna verrà iscritta a casellario giudiziale e sarà eliminata trascorso il periodo previsto dall’art. 269 CPS;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> <b>2. ACCU 2</b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> infrazione alla Legge federale concernente la dimora ed il domicilio degli stranieri,</p> <p class="MsoNormal"> entrata illegale</p> <p class="MsoNormal"> per essere entrata illegalmente in Svizzera dal valico doganale di Chiasso Brogeda in data 24 marzo __________, nonostante il divieto di entrata dell’Ufficio federale della migrazione valido sino al 26 aprile __________;</p> <p class="MsoNormal"> soggiorno illegale</p> <p class="MsoNormal"> per avere soggiornato illegalmente a Chiasso dal 24 al 26 marzo __________ nonostante il divieto d’entrata dell’Ufficio federale della migrazione valido sino al 26 aprile __________;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> fatti avvenuti nelle riferite circostanze di tempo e di luogo;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> reato previsto dall’art. 23 cpv. 1 LDDS, richiamato l’art. 46 cpv. 2 CPS;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> perseguita con decreto d’accusa del 28 marzo 2007 n. 870/2007 del AINQ 1, che propone la condanna:</p> <p class="MsoNormal"> 1. Alla pena pecuniaria di fr. 450.-- (quattrocentocinquanta), corrispondente a 15 aliquote da fr. 30.-- (art. 34 e seg. CPS).</p> <p class="MsoNormal"> L’esecuzione della pena viene sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due) anni (art. 42 e seg. CPS).</p> <p class="MsoNormal"> 2. Alla multa di fr. 200.-- (duecento), con l’avvertenza che, in caso di mancato pagamento, la stessa sarà sostituita con una pena detentiva di giorni 2 (due) (art. 106 cpv. 1 CPS).</p> <p class="MsoNormal"> 3. Al pagamento della tassa di giustizia di fr. 50.-- e delle spese giudiziarie di fr. 65.30.</p> <p class="MsoNormal"> 4. La condanna verrà iscritta a casellario giudiziale e sarà eliminata trascorso il periodo previsto dall’art. 269 CPS;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">viste le opposizioni ai decreti d’accusa interposte tempestivamente in data 31 marzo 2007 dalle accusate;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">indetto il dibattimento 1 aprile 2008, al quale ha partecipato il difensore, mentre le accusate, regolarmente citate a mezzo raccomandata del 6 marzo 2008, non sono comparse, ed il Procuratore Pubblico ha rinunciato a comparire postulando la conferma del decreto d'accusa;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">proceduto nelle forme contumaciali;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">data lettura dei decreti d'accusa;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">posti a giudizio i seguenti quesiti:</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 1.1. E’ la signora ACCU 1 autrice colpevole di infrazione alla Legge federale concernente la dimora ed il domicilio degli stranieri, rispettivamente di infrazione alla Legge federale sugli stranieri (lex mitior), per i fatti descritti nel decreto d'accusa n. 849/2007 del 28 marzo 2007?</p> <p class="MsoBodyTextIndent3"><span> 1.2. In caso di risposta affermativa, quale deve essere la pena?</span></p> <p class="MsoBodyTextIndent3"><span> 1.3. L'imputata può beneficiare della sospensione condizionale dell'eventuale pena e, se sì, a quali condizioni?</span></p> <p class="MsoBodyTextIndent3"><span> 1.4. Può essere mantenuto il beneficio della sospensione condizionale concesso alla pena di 10 giorni di detenzione decretata nei suoi confronti il 6 luglio 2006 dal Ministero pubblico del Cantone Ticino, e, se sì, a quali condizioni?</span></p> <p class="MsoBodyTextIndent3"><span> 1.5. A chi vanno caricate la tassa e le spese di giudizio e riconosciute ripetibili?</span></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 2.1. E’ la signora ACCU 2 autrice colpevole di infrazione alla Legge federale concernente la dimora ed il domicilio degli stranieri, rispettivamente di infrazione alla Legge federale sugli stranieri (lex mitior), per i fatti descritti nel decreto d'accusa n. 870/2007 del 28 marzo 2007</p> <p class="MsoBodyTextIndent3"><span> 2.2. In caso di risposta affermativa, quale deve essere la pena?</span></p> <p class="MsoBodyTextIndent3"><span> 2.3. L'imputata può beneficiare della sospensione condizionale dell'eventuale pena e, se sì, a quali condizioni?</span></p> <p class="MsoNormal"><i> </i>2.4. A chi vanno caricate la tassa e le spese di giudizio e riconosciute ripetibili?</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">letti ed esaminati gli atti;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">visti gli art. 23 cpv. 1 LDDS; 5, 115 LStr; 9 e segg., 273 e segg. CPP; 39 LTG;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">rispondendo ai quesiti posti;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>dichiara</b> <b>1.</b> <b>ACCU 1</b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> autrice colpevole di:</p> <p class="MsoNormal"> infrazione alla Legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri, art. 23 cpv. 1 LDDS,</p> <p class="MsoNormal"> per i fatti compiuti nelle circostanze descritte nel decreto di accusa n. 849/2007 del 28 marzo 2007;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>condanna 1. ACCU 1</b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 1. alla pena pecuniaria di 15 (quindici) aliquote giornaliere di fr. 30.-- (trenta), per un totale di fr. 450.-- (quattrocentocinquanta);</p> <p class="MsoNormal"> 1.1. l’accusata è avvertita che in caso di mancato pagamento la pena pecuniaria sarà sostituita da una pena detentiva, ritenuto che un’aliquota giornaliera corrisponde ad un giorno di pena detentiva (art. 36 cpv. 1 CPS);</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 2. al pagamento delle tasse e spese giudiziarie di complessivi fr. 250.-- (fr. 650.-- in caso di motivazione scritta);</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>non revoca </b>il beneficio della condizionale concesso alla pena detentiva di 10 giorni (vCPS) decretata nei suoi confronti dal Ministero pubblico del Cantone Ticino, Lugano, il 6 luglio 2006, ma ne prolunga il periodo di prova di 1 (uno) anno (art. 46 cpv. 2 CPS);</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>comunica</b> che la condanna sarà iscritta a casellario giudiziale e cancellata trascorso il periodo fissato dall’art. 369 CPS;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>dichiara</b> <b>2.</b> <b>ACCU 2</b></p> <p class="MsoNormal"> autrice colpevole di:</p> <p class="MsoNormal"> infrazione alla Legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri, art. 23 cpv. 1 LDDS,</p> <p class="MsoNormal"> per i fatti compiuti nelle circostanze descritte nel decreto di accusa n. 870/2007 del 28 marzo 2007;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>condanna 2. ACCU 2</b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 1. alla pena pecuniaria di 15 (quindici) aliquote giornaliere di fr. 30.-- (trenta), per un totale di fr. 450.-- (quattrocentocinquanta);</p> <p class="MsoNormal"> 1.1. l’esecuzione della pena è sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due) anni;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 2. alla multa di fr. 200.-- (duecento);</p> <p class="MsoNormal"> 2.1. in caso di mancato pagamento la pena detentiva sostitutiva è fissata in 2 (due) giorni (art. 106 cpv. 2 CPS);</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> 3. al pagamento delle tasse e spese giudiziarie di complessivi fr. 253.30;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>comunica</b> che la condanna sarà iscritta a casellario giudiziale e cancellata trascorso il periodo fissato dall’art. 369 CPS;</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">le parti sono state avvertite del diritto di presentare, per il suo tramite, dichiarazione di ricorso alla Corte di cassazione e revisione penale entro il termine di cinque giorni dal dibattimento e del diritto di richiedere entro lo stesso termine la motivazione della sentenza (art. 276 cpv. 2 CPP). Le condannate possono solo ricorrere contro la dichiarazione di contumacia.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"><b>avverte </b>le condannato della facoltà di chiedere un nuovo giudizio entro il termine di sei mesi dalla data del dibattimento, ritenuto che per tasse e spese la presente sentenza è immediatamente esecutiva.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal">Intimazione a:</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Ministero pubblico della Confederazione, Berna,</p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> e, alla crescita in giudicato della sentenza,</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">intimazione a: Comando della Polizia cantonale, Bellinzona,</p> <p class="MsoNormal"> Sezione esecuzione pene e misure, Torricella,</p> <p class="MsoNormal"> Servizio di coordinamento cantonale in materia di casellario giudiziale, Bellinzona,</p> <p class="MsoNormal"> Ufficio federale della migrazione, Berna,</p> <p class="MsoNormal"> Sezione dei permessi e dell’immigrazione, Ufficio giuridico, Bellinzona,</p> <p class="MsoNormal"> Ufficio dei Giudici dell’istruzione dell’arresto, Lugano.</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Il giudice: Il segretario:</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Distinta spese a carico di ACCU 1</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> fr. 450.00 pena pecuniaria</p> <p class="MsoNormal"> fr. 150.00 tassa di giustizia</p> <p class="MsoNormal"> fr. 100.00 spese giudiziarie</p> <p class="MsoNormal"> <b>fr. <a id="VF_ZTOT">700.00</a> totale</b></p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal">Distinta spese a carico di ACCU 2,</p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> </p> <p class="MsoNormal"> fr. 200.00 multa</p> <p class="MsoNormal"> fr. 150.00 tassa di giustizia</p> <p class="MsoNormal"> fr. 105.30 spese giudiziarie</p> <p class="MsoNormal"> fr. - 315.30 deduzione per cauzione già versata</p> <p class="MsoNormal"> <b>fr. 150.00 totale</b></p> </div></body></html>