{"Signatur": "CH_BGer_002", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2015-05-28", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_002_2C-149-2015_2015-05-28.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=31&from_date=23.05.2015&to_date=11.06.2015&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=302&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F28-05-2015-2C_149-2015&number_of_ranks=390", "Checksum": "f2c5563817314e2be97dbee93554cc50"}, "Scrapedate": "2025-06-13", "Num": ["2C 149/2015", "2C_149/2015"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung 28.05.2015 2C 149/2015 (2C_149/2015)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public 28.05.2015 2C 149/2015 (2C_149/2015)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto pubblico 28.05.2015 2C 149/2015 (2C_149/2015)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. \u00f6ffentlich-rechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral IIe Cour de droit public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto pubblico"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "La responsabilit\u00e9 de ladite commune (action de droit administratif; acte illicite par omission) | Responsabilit\u00e9 de l'\u00c9tat"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "13.06.2025 19:42:38", "Checksum": "21e77be254e54a47db91b20e6c09bba5"}