Geschäftsreglement der Kommission für den Eisenbahnverkehr vom 25. Oktober 2019 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/401/20200701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/401/20200701"/><FRBRdate date="2020-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-10-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="742.101.4"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Règlement interne de la Commission des chemins de fer du 25 octobre 2019 " shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Geschäftsreglement der Kommission für den Eisenbahnverkehr vom 25. Oktober 2019" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Regolamento interno della Commissione del trasporto ferroviario del 25 ottobre 2019" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/401/20200701/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/401/20200701/de"/><FRBRdate date="2020-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-10-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/401/20200701/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/401/20200701/de/xml"/><FRBRdate date="2020-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-10-25" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2020-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>742.101.4 </docNumber></p><p><docTitle>Geschäftsreglement <br/>der Kommission für den Eisenbahnverkehr</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">vom 25. Oktober 2019 (Stand am 1. Juli 2020)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Vom Bundesrat genehmigt am 13. Mai 2020</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Kommission für den Eisenbahnverkehr (RailCom),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">gestützt auf Artikel 40<i>a</i> Absatz 4 des Eisenbahngesetzes vom 20. Dezember 1957<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/335_341_347" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>742.101</b></ref></p>	</authorialNote> (EBG),</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">beschliesst:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dieses Reglement regelt die Organisation und die Geschäftsführung der Kommission für den Eisenbahnverkehr (RailCom) sowie ihre Zusammenarbeit mit den übrigen mit dem Vollzug des EBG beauftragten Stellen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Kommission</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die RailCom setzt sich zusammen aus der Präsidentin oder dem Präsidenten, der Vizepräsidentin oder dem Vizepräsidenten und den weiteren Mitgliedern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Vizepräsidentin oder der Vizepräsident übernimmt die Vertretung in allen Präsidialaufgaben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Sitz</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sitz der RailCom ist Bern.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er gilt als Arbeitsort für die Präsidentin oder den Präsidenten und das Personal des Fachsekretariats.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Er ist in der Regel der Sitzungsort.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Fachsekretariat</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Fachsekretariat setzt sich zusammen aus:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">der Leiterin oder dem Leiter;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">den übrigen Angestellten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Präsidentin oder der Präsident ist für die Begründung, Änderung und Beendigung der Arbeitsverhältnisse mit dem Personal zuständig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei der Wahl einer neuen Leiterin oder eines neuen Leiters hört sie oder er vorher die übrigen Mitglieder der RailCom an.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Über die Begründung, Änderung und Beendigung der Arbeitsverhältnisse mit den übrigen Angestellten des Fachsekretariats bestimmt sie oder er nach Anhörung der Leiterin oder des Leiters.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Zuständigkeiten und Aufgaben</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Zuständigkeiten der RailCom</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Zuständigkeiten der RailCom richten sich nach dem EBG.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Aufgaben der Präsidentin oder des Präsidenten</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Präsidentin oder der Präsident leitet die Verfahren.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie oder er erledigt die nichtrichterlichen Aufgaben der RailCom selbstständig und informiert die übrigen Mitglieder der RailCom laufend. Sie oder er kann einzelne Geschäfte Mitgliedern zur Vorbereitung und Berichterstattung an die RailCom zuweisen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Aufgaben des Fachsekretariats</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das Fachsekretariat bereitet die Geschäfte der RailCom vor, stellt ihr Anträge und vollzieht die Beschlüsse der RailCom. Insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">führt es die Geschäfte der RailCom fachlich und administrativ;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bereitet es im Auftrag der Präsidentin oder des Präsidenten die Instruktion der Klage- und Untersuchungsverfahren vor;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">redigiert es Stellungnahmen, Entscheide und Mitteilungen der RailCom;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">erhebt und bearbeitet es Daten;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">führt es die Marktbeobachtung und das Marktmonitoring durch;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">bereitet es die Information der Öffentlichkeit vor;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">koordiniert es die Geschäfte zwischen der RailCom und dem Bundesamt für Verkehr (BAV).</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Aufgaben der Leitung des Fachsekretariats</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Leiterin oder der Leiter führt das Fachsekretariat und stellt dessen Aufgabenerfüllung sicher. Sie oder er führt das Protokoll der Sitzungen der RailCom und informiert die übrigen Angestellten des Fachsekretariats über die Beschlüsse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie oder er ernennt eine Stellvertreterin oder einen Stellvertreter zur Führung des Fachsekretariats.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Zusammenarbeit mit dem BAV</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die RailCom pflegt mit dem BAV einen Informationsaustausch über alle für die Aufgabenerfüllung massgeblichen Sachverhalte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie bringt dem BAV ihre Entscheide zur Kenntnis.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAV übermittelt der RailCom die für die Marktüberwachung und Marktbeobachtung erforderlichen Daten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_4/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das BAV informiert die RailCom insbesondere über:</listIntroduction><item eId="art_9/para_4/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Erteilung und den Entzug von Netzzugangsbewilligungen, Sicherheitsgenehmigungen und Sicherheitsbescheinigungen;</p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Unterstellung von KV-Umschlagsanlagen, Anschlussgleisen sowie Hafenanlagen für den Güterumschlag im kombinierten Verkehr unter den diskriminierungsfreien Zugang; </p></item><item eId="art_9/para_4/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">die Übertragung von Systemaufgaben.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Es lädt die RailCom zur Stellungnahme in ihrem Aufgabenbereich ein.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Internationale Zusammenarbeit</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die Präsidentin oder der Präsident vertritt die RailCom gegenüber ausländischen Regulationsbehörden und in einschlägigen internationalen Organisationen. Sie oder er kann weitere Mitglieder der RailCom oder Angestellte des Fachsekretariats beiziehen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Amtsgeheimnis</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Mitglieder der RailCom, das Personal des Fachsekretariats sowie beigezogene Sachverständige sind verpflichtet, das Amtsgeheimnis über vertrauliche Tatsachen zu wahren, die ihnen in der Tätigkeit für die RailCom zur Kenntnis gelangen. Vertraulich sind insbesondere Beratungen, Protokolle, Arbeitspapiere und Entscheidentwürfe der RailCom.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Handelt es sich um die Editions- oder Zeugnispflicht gegenüber anderen Behörden der Rechtspflege, so gilt die RailCom als vorgesetzte Behörde, der die Entbindung vom Amtsgeheimnis zusteht (Art. 320 Ziff. 2 des Strafgesetzbuches<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>311.0</b></ref></p>	</authorialNote>).</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Information der Öffentlichkeit</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die RailCom legt die Grundsätze ihrer Informationspolitik fest.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Präsidentin oder der Präsident ist für die Information der Öffentlichkeit zuständig. Sie oder er kann die Information über Geschäfte und Entscheide einem anderen Mitglied der RailCom oder der Leiterin oder dem Leiter des Fachsekretariats übertragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Entscheide werden anonymisiert veröffentlicht. Von der Publikation ausgenommen sind Prozessentscheide, welche für die Öffentlichkeit nicht von Interesse sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Berichterstattung</heading><paragraph eId="art_13/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Die RailCom erstattet dem Bundesrat jährlich Bericht über ihre Tätigkeit, ihre Entscheide und ihre Ziele.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Voranschlag</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die RailCom erstellt zusammen mit dem Generalsekretariat des Eidgenössischen Departements für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) den Budgetvoranschlag.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Rechnungswesen der RailCom wird vom Generalsekretariat des UVEK besorgt.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Kommissionssitzung</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Einberufung</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Präsidentin oder der Präsident beruft die RailCom nach Bedarf ein.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie oder er muss die RailCom einberufen, wenn ein Mitglied dies unter Angabe von Gründen verlangt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Beschlussfassung</heading><paragraph eId="art_16/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die RailCom fasst ihre Beschlüsse mit einfachem Mehr der Stimmenden. Die Präsidentin oder der Präsident stimmt mit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Bei Stimmengleichheit gibt die Präsidentin oder der Präsident den Stichentscheid.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Klage- und Untersuchungsverfahren</heading><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Einleitung</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die RailCom kann Vorabklärungen von Amtes wegen, auf Begehren von Beteiligten oder auf Anzeige Dritter durchführen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Im Verfahren der Vorabklärung besteht kein Recht auf Akteneinsicht.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die RailCom entscheidet über die Eröffnung einer Untersuchung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Instruktion</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Präsidentin oder der Präsident klärt den Sachverhalt ab und erhebt darüber Beweis gemäss Artikel 39 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>173.32</b></ref></p>	</authorialNote>. Sie oder er kann diese Aufgabe einem Mitglied übertragen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie oder er erlässt Zwischenverfügungen, namentlich über vorsorgliche Massnahmen. Sie oder er kann insbesondere einen weiteren Schriftenwechsel oder eine mündliche Verhandlung anordnen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Sie oder er stellt den anderen Mitgliedern, die am Entscheid mitwirken, schriftlich Antrag über die Erledigung des Verfahrens.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Entscheidfindung</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Die Präsidentin oder der Präsident ordnet eine mündliche Beratung an. Diese ist nicht öffentlich.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Der Entscheid kann auf dem Zirkulationsweg getroffen werden, sofern nicht ein Mitglied die Einberufung einer Sitzung verlangt. Es gelten die Regeln der Beschlussfassung.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Ausfertigung des Entscheids</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Im Entscheid werden die Mitglieder der RailCom sowie die Mitarbeiterin oder der Mitarbeiter des Fachsekretariats, die mitgewirkt haben, mit Namen genannt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Entscheide werden von der Präsidentin oder dem Präsidenten sowie einem Mitglied der RailCom und der Mitarbeiterin oder dem Mitarbeiter des Fachsekretariats, die mitgewirkt haben, unterzeichnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Zwischenverfügungen werden von der Präsidentin oder dem Präsidenten und der Mitarbeiterin oder dem Mitarbeiter des Fachsekretariats, die oder der mitgewirkt hat, unterzeichnet.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Das Fachsekretariat informiert die übrigen Mitglieder der RailCom über die Entscheide.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Aufhebung eines anderen Erlasses</heading><paragraph eId="art_21/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Das Geschäftsreglement der Schiedskommission im Eisenbahnverkehr vom 15. März 2013<authorialNote>		<p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2013/411" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2013</b> 1911</ref>]</p>	</authorialNote> wird aufgehoben.</p></content></paragraph></article><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_22/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Dieses Reglement tritt am 1. Juli 2020 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>