<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="Section1"> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="Xecusson"><span lang="FR-CH"><img alt="" height="133" src="/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=&amp;WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=7001&amp;Parametername=WWW_V4&amp;Schema=VD_TA_WEB&amp;Source=search.fiw&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=38180" width="77"/></span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p align="left" class="XCantondeVaud"><span lang="FR-CH">TRIBUNAL CANTONAL</span></p> <p align="left" class="XTribunaladministratif"><span lang="FR-CH">COUR DE DROIT ADMINISTRATIF ET PUBLIC</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH"> </span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p align="left" class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH">Arrêt du 4 mai 2015</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Composition</span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="XComposition"><span lang="EN-GB">M. Guillaume Vianin, </span><span lang="EN-GB">président</span><span lang="EN-GB">; Mme Isabelle Perrin et <br/> M. Marcel-David Yersin, assesseurs; Mme Gaëlle Sauthier, greffière.</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="FR-CH">XXX, assesseurs; Mme Gaëlle Sauthier, greffière.</span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR-CH"> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="128"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Recourant</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR-CH">X.______________, </span></b><span lang="FR-CH">à Vevey, </span><a name="P_INSERT_REPR"></a></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR-CH"> <a name="P_INSERT_PLAIGNANT_X"> </a></span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="127"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Autorité</span><span lang="FR-CH"> </span><span lang="FR-CH">intimée</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR-CH">Instance juridique chômage Service de l'emploi,</span></b><span lang="FR-CH"> à Lausanne,</span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR-CH"> <a name="P_INSERT_AUTI_X"> </a></span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="127"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Autorités</span><span lang="FR-CH"> </span><span lang="FR-CH">concernées</span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">1.</span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR-CH">Office régional de placement de la Riviera,</span></b><span lang="FR-CH"> à Vevey,</span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR-CH"> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="127"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span></p> </td> <td valign="top" width="23"> <p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">2.</span></p> </td> <td valign="top" width="430"> <p class="MsoNormal"><b><span lang="FR-CH">Centre social intercommunal de Vevey,</span></b><span lang="FR-CH"> <a name="P_INSERT_IND"></a><a name="P_INSERT_2IND"></a>à Vevey,</span></p> </td> </tr> </table> <p class="ZZZStyleFusion"><span lang="FR-CH"> <a name="P_INSERT_AUTC_X"></a><a name="RU_AUTOTEXT_KL%C3%84GER_X"> </a></span></p> <p align="left" class="MsoNormal"><span lang="FR-CH"> </span></p> <table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Objet</span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Aide sociale </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top" width="151"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH"> </span></p> </td> <td valign="top" width="435"> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Recours X.______________ c/ décision du Service de l'emploi, Instance juridique chômage, du 23 septembre 2014 (réduction de 25% du forfait mensuel d'entretien pour une durée de 6 mois)</span></p> </td> </tr> </table> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH">Vu les faits suivants:</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR-CH">A.<span> </span></span><span lang="FR-CH">X.______________, ressortissant suisse né le 16 septembre 1977, est bénéficiaire du revenu d'insertion (RI) depuis le 25 mai 2009. A ce titre, il est suivi par l'Office Régional de Placement de 2.*************** (ORP). </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Le 5 août 2013, l'ORP a assigné X.______________ à un programme d'insertion auprès de 1.*************, à Aigle et Monthey, en qualité d'employé d'exploitation à plein temps, jusqu'au 4 février 2014. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Le 26 août 2013, le Centre vaudois de gestion des programmes d'Insertion (CGPI) a élaboré un rapport concernant X.______________. Il a été relevé ce qui suit:</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">"Madame Y.______________ tient à relever l'excellent comportement général de Monsieur X.______________. Elle remarque qu'il s'investit et s'engage fortement dans son travail et fait preuve de beaucoup de disponibilité et de polyvalence. [...] Monsieur X.______________ est enchanté de cette expérience qu'il trouve très variée et qui s'effectue dans un cadre de travail très agréable". </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Le 24 janvier 2014, le CGPI a renouvelé son appréciation positive de X.______________. En sus de ce qui avait déjà été dit, il a été ajouté le rapport final suivant:</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">"Monsieur Z.______________ tient, tout d'abord, à relever que Monsieur X.______________ est resté très motivé et très intéressé par son travail; cela lui a permis d'atteindre une grande partie des objectifs fixés. Il resterait à acquérir une formation dans le domaine de la gestion de stock de médicaments (travaux administratifs); nous avons parlé pour cela d'une ACIT possible en cas d'un éventuel engagement. Une décision est en suspens en raison de la fusion des hôpitaux. Il va de soi qu'un tel dénouement serait parfait pour Monsieur X.______________ qui apprécie énormément cette activité". </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Ainsi, le 6 février 2014, l'ORP a annulé la mesure du 5 août 2013 et l'a remplacée par une nouvelle mesure auprès de 1.************* en qualité de transporteur, jusqu'au 30 avril 2014.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Lors d'un entretien entre X.______________ et l'ORP le 20 février 2014, la question d'un engagement de durée indéterminée auprès de 1.************ a été abordée. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Le 22 avril 2014, le CGPI a rendu un rapport élogieux au sujet de X.______________, tant au niveau de ses compétences techniques que personnelles et sociales, confirmant les deux appréciations qui avaient été faites précédemment. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Comme convenu, la mesure d'insertion a pris fin le 30 avril 2014. </span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR-CH">B.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Le 2 mai 2014, X.______________ a adressé à son conseiller ORP un courriel ayant la teneur suivante:</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">" Le Programme d'insertion a pris fin le 30.04.2014 selon le contrat. Au dernier bilan avec M. A._______________ nous avons confirmé la fin du PI et on m'a promis un contrat avec une AIT </span><span lang="FR-CH">[ndlr: allocation d'initiation au travail]</span><span lang="FR-CH">. N'ayant toujours pas reçu le contrat le 30 avril et du fait qu'ils ont toujours besoin de moi à l'hôpital, et sans être informé on m'a transféré à l'hôpital de 2.**************.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">Le vendredi 02 mai à 10h30 j'ai été convoqué pour un rendez-vous avec un responsable de l'hôpital de 2.**************, où on m'a demandé de travailler tout de suite.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">Je tiens à vous informer que je ne peux travailler sans avoir reçu de contrat précisant les conditions, le salaire et l'emplacement exact du travail. Je me suis renseigné et dès lors que j'aurai travaillé 14 jours, j'aurai de facto accepté le contrat sans avoir pris connaissance des conditions. Je considère que c'est la porte ouverte aux abus.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">Pendant le rendez-vous de ce vendredi on m'a rétorqué que je recevrai mon contrat la semaine prochaine, si je ne le reçois pas avant le 15 mai je considère qu'ils ne sont pas sérieux".</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Le 9 mai 2014, le conseiller ORP de X.______________ a contacté B.______________, responsable des ressources humaines (RH) de l'hôpital de 2.*************** pour lui demander de lui transmettre la copie du contrat ainsi que le plan de formation. Le 13 mai 2014, cette dernière a répondu que X.______________ n'avait pas souhaité entrer en fonction "par rapport au poste proposé". </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Dans un courriel du 26 mai 2014 au conseiller ORP de X.______________, B.______________ a en outre expliqué ce qui suit:</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">"[...] Suite à votre demande, je vous informe ci-dessous du quiproquo qui s’est passé avec M. X.______________ :</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">Selon les retours que j’ai pu rassembler, le 2 mai, M. C.______________ a rencontré M. X.______________ et l’a informé qu’il avait besoin qu’il commence de suite son activité. M. X.______________ ne voulait pas commencer avant d’avoir son contrat. M. C.______________ a appelé les ressources humaines qui lui ont dit que M. X.______________ recevrait son contrat dans Ia semaine. M. C.______________ a alors dit à M. X.______________ que le contrat suivrait, mais qu’il avait besoin qu’il prenne son activité de suite. M. X.______________ souhaitait quand même attendre son contrat, afin de connaître ses conditions d’engagement. M. X.______________ est parti en pensant qu’il allait recevoir son contrat. Or pour M. C.______________, comme il avait besoin de quelqu’un de suite, il a engagé une autre personne.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">Les choses n’ont malheureusement pas été clairement dites à M. X.______________, qui pensait sincèrement recevoir son contrat et commencer son activité plus tard. Nous regrettons ce malentendu.</span></p> <p class="Citation"><span lang="FR-CH">Il s’agissait d’un CDD d’1 an, en qualité de transporteur".</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR-CH">C.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Le 13 juin 2014, l'ORP a informé X.______________ qu'il envisageait de le sanctionner en raison du fait qu'il aurait refusé un emploi auprès de l'hôpital de 2.***************. Un délai de dix jours lui a été imparti pour se déterminer à ce sujet.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Le 18 juin 2014, X.______________ a expliqué n'avoir jamais refusé un tel emploi. Il a ajouté que <i>"la personne qui [...] a envoyé ces informations, tente de se protéger de ses mensonges lors de [l'] entretien du vendredi 02 mai 2014 à 10h00</i>". En outre il a requis de l'ORP la production de son dossier afin de pouvoir se défendre efficacement. </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Par décision du 28 juillet 2014, l'ORP a sanctionné X.______________ en réduisant son forfait mensuel de 25% pendant six mois. En substance, l'ORP a estimé que X.______________ avait commis une faute en n'acceptant pas un travail convenable qui correspondait en tous points à ses capacités.</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR-CH">D.<span> </span></span><span lang="FR-CH">X.______________ a recouru contre la décision de l'ORP le 21 août 2014, expliquant que lors de sa mesure d'insertion, un contrat lui avait été proposé, ce qu'il avait accepté. Selon X.______________, un contrat écrit aurait dû lui être soumis à la fin de la mesure, ce qui n'a pas été fait. Après avoir pris contact avec les RH de l'hôpital de 2.***************, X.______________ a appris qu'il n'avait pas été enregistré dans leur service. X.______________ n'a dès lors pas souhaité commencer à travailler sans connaître le montant de son salaire et son lieu d'activité. Il dit enfin avoir proposé de rattraper les jours "<i>non-travaillés</i>" en faisant des heures supplémentaires, lorsqu'il aurait été "<i>engagé pour de bon</i>".</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">A l'appui de son recours, X.______________ a produit la copie du courriel de B.______________ du 26 mai 2014 attestant qu'il y avait eu des malentendus entre les différents services de l'hôpital, ce qui avait engendré un retard dans l'établissement du contrat de X.______________ (voir ci-dessus let.B).</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Par décision du 23 septembre 2014, le Service de l'Emploi (SE) a rejeté le recours de X.______________ et a confirmé la décision de l'ORP du 28 juillet 2014. En substance, le SE a estimé que les arguments invoqués par X.______________ n'étaient pas de nature à excuser le manquement qui lui était reproché. Le SE a retenu que nonobstant le fait qu'il n'y avait pas de contrat signé, l'employeur de X.______________ lui aurait clairement signifié qu'il avait besoin de lui immédiatement. Selon le SE, X.______________ a ainsi d'emblée mis en échec ses chances d'être engagé. Le SE a donc considéré qu'il s'agissait d'une situation assimilable à un refus d'emploi.</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR-CH">E.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Le 14 octobre 2014, X.______________ a recouru contre cette décision auprès du SE, sans prendre de conclusions formelles. Il a expliqué que sans connaître "la teneur" du travail et le salaire, il ne pouvait pas commencer à travailler, ce d'autant moins que selon ses investigations, il était inconnu du service des RH de l'hôpital. Il a précisé enfin qu'il avait clairement démontré sa volonté d'être engagé auprès de l'hôpital de 2.*************** et qu'il aurait fallu que l'ORP l'assiste dans ces démarches. Par ailleurs, le recourant a affirmé avoir proposé à la personne des RH "<i>de faire des heures supplémentaires afin de rattraper les jours durant lesquels [il était] sans nouvelles de l'hôpital</i>". </span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Le SE a transmis ce courrier à la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal (CDAP) comme objet de sa compétence, laquelle a imparti un délai au 28 novembre 2014 au SE ainsi qu'aux autorités concernées (ORP, centre social intercommunal de Vevey) pour déposer leurs déterminations.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Le 21 novembre 2014, le SE a conclu au rejet du recours de X.______________ et au maintien de sa décision du 23 septembre 2014.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Le 2 décembre 2014, les déterminations du SE ont été transmises au recourant par la CDAP, laquelle a en outre pris acte de ce que les autorités concernées n'avaient pas procédé.</span></p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">Le recourant n'a pas déposé d'autre détermination.</span></p> <p class="LettreAvec"><span lang="FR-CH">F.<span> </span></span><span lang="FR-CH">La Cour</span><span lang="FR-CH"> a statué par voie de circulation.</span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH">Considérant en droit:</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR-CH">1.<span> </span></span><span lang="FR-CH">L'écriture du 14 octobre 2014 doit être traitée comme un recours contre la décision du SE du 23 septembre 2014. Ce recours a été déposé dans le délai de trente jours fixé par l'art. 95 de la loi vaudoise du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative (LPA-VD; RSV 173.36) et il indique des motifs et conclusions suffisamment clairs au regard de l'objet de la contestation: on comprend en effet que le recourant demande l'annulation de la sanction prononcée contre lui (cf. art. 79 LPA-VD, par renvoi de l'art. 99 LPA-VD). Il y a donc lieu d'entrer en matière. </span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR-CH">2.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Le recourant conteste avoir refusé un emploi convenable, tel que cela lui est reproché par le SE. Le recourant prétend avoir été victime d'un malentendu, alors qu'il avait clairement démontré sa volonté d'être engagé auprès de l'hôpital de 2.*************** en qualité de transporteur.</span></p> <p class="numroetlettresans0">a) L'art. 13 de la loi vaudoise du 5 juillet 2005 sur l'emploi (LEmp; RSV 822.11) prévoit que les ORP assument diverses tâches dans le cadre de la loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage (LACI; RS 837.0). Selon l'art. 13 al. 3 let. b LEmp, les ORP assurent également la prise en charge des demandeurs d'emploi au bénéfice du RI et, dans ce cadre, rendent les décisions sanctionnant les bénéficiaires qui ne respectent pas leurs devoirs. L’art. 23a LEmp dispose que les demandeurs d'emploi au bénéfice du RI doivent, avec l'assistance de leur ORP, tout mettre en œuvre pour favoriser leur retour à l'emploi. En leur qualité de demandeurs d'emploi, ils sont soumis aux mêmes devoirs que les demandeurs d'emploi pris en charge par la LACI (al. 1). En particulier, il leur incombe d'effectuer des recherches d'emploi et d'en apporter la preuve; ils sont tenus d'accepter tout emploi convenable qui leur est proposé (al. 2). </p> <p class="numroetlettresans00">L’art. 23b LEmp prévoit que le non-respect par les bénéficiaires de leurs devoirs dans le cadre de leur prise en charge par l'ORP est sanctionné par une réduction des prestations financières au sens de la loi du 2 décembre 2003 sur l'action sociale vaudoise (LASV; RSV 850.051).</p> <p class="numroetlettresans0">L’art. 12b al. 1 du règlement d'application du 7 décembre 2005 de la LEmp (RLEmp; RSV 822.11.1) dispose que les prestations financières du RI sont réduites sans procédure d'avertissement préalable notamment en cas de refus d'un emploi convenable (let. d). </p> <p class="numroetlettresans0">Selon l'art. 12a RLemp, la notion de travail convenable figurant à l'article 16 de la loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité du 25 juin 1982 (Loi sur l'assurance-chômage, LACI; RS 837.0) est applicable aux bénéficiaires du RI, à l'exception de l'alinéa 2, lettre i (disposition selon laquelle n'est en principe pas réputé convenable un travail qui procure à l'assuré une rémunération inférieure à 70% du gain assuré, sauf si l'assuré touche des indemnités compensatoires conformément à l'art. 24 [gain intermédiaire]).</p> <p class="numroetlettresans0">Selon l'art. 12b al. 3 RLEmp, le montant et la durée de la réduction, fixés en fonction du type, de la gravité et de la répétition du manquement, sont de 15% ou de 25% du forfait, pour une durée de 2 à 12 mois. La réduction du forfait ne touche pas la part affectée aux enfants à charge. D'après la jurisprudence, une réduction de 25% du forfait pour l'entretien, qui laisse au bénéficiaire du RI 75 % de ce forfait, ne porte pas atteinte au "<i>minimum vital absolu</i>" (cf. notamment PS.2011.0027 du 3 octobre 2011; PS.2009.0052 du 15 février 2010). </p> <p class="numroetlettresans0">b) Aux termes de l'art. 16 LACI, en règle générale, l'assuré doit accepter immédiatement tout travail en vue de diminuer le dommage (al. 1). Selon l'art. 16 al. 2 LACI, n'est pas réputé convenable et, par conséquent, est exclu de l'obligation d'être accepté, tout travail qui, notamment, n'est pas conforme aux usages professionnels et locaux et, en particulier, ne satisfait pas aux conditions des conventions collectives ou des contrats-type de travail (let. a). Les éléments déterminants sont les prescriptions, les conditions de salaire et de travail pour un même travail dans l'entreprise ou dans la branche ainsi que les conventions collectives et les contrats-type de travail (Bulletin LACI IC, janvier 2014, B284). </p> <p class="numroetlettresans0">Dans le cadre de la LACI, il y a refus d'une occasion de prendre un travail convenable non seulement lorsque l'assuré refuse explicitement d'accepter un emploi, mais aussi lorsqu'il ne déclare pas expressément, lors des pourparlers avec le futur employeur, accepter l'emploi, alors que selon les circonstances, il aurait pu faire cette déclaration. Lors de l'entretien, le chômeur doit manifester clairement sa volonté de conclure un contrat de travail, afin de mettre un terme à son chômage. Une attitude hésitante est en principe déjà fautive, si elle amène l'employeur à douter de la réelle volonté du chômeur de prendre l'emploi proposé. Un désintérêt manifeste pour le poste proposé l'est à plus forte raison. Le refus d'un emploi convenable comprend en définitive toutes les possibilités manquées de conclure un contrat en raison d'un comportement inadéquat de l'assuré (manifestation de volonté pas claire, retard à l'entretien d'embauche, prétentions élevées, motivation insuffisante, etc.). Pour qu'une sanction soit justifiée dans le cadre de la LACI, il doit donc exister une relation de causalité entre le comportement du chômeur lors de l'entretien d'embauche et l'absence de conclusion du contrat de travail. Dans ce contexte, il convient de déterminer si l'employeur, au vu du comportement du chômeur, avait des raisons objectives de mettre un terme aux pourparlers en vue de la conclusion du contrat. Il est précisé que la situation d'un chômeur qui manifesterait sa volonté de vérifier qu'un salaire proposé soit conforme à l'usage ne saurait être assimilé à un refus d'emploi, particulièrement lorsque le salaire proposé semble inférieur à ce qui se pratique. Par contre, lorsque le chômeur manifeste une volonté de se renseigner sur le caractère convenable du salaire alors que celui-ci est manifestement conforme à l'usage, son comportement sera assimilé à un refus d'emploi si l'employeur finit par rompre le processus d'engagement en raison de cela (cf. Boris Rubin, Commentaire de la loi sur l'assurance-chômage, 2014, n°66 ss ad art. 30). Enfin, une autorité ne peut sanctionner pour refus d'emploi convenable que si elle a établi clairement le salaire qui a été proposé (TF C 407/00 du 16 octobre 2001 consid. 3c).</p> <p class="numroetlettresans0">Ces considérations s'appliquent à l'obligation d'accepter tout emploi convenable proposé, imposée au bénéficiaire du RI par le droit cantonal (art. 23a al. 2 LEmp). En effet, les demandeurs d'emploi au bénéfice du RI sont soumis aux mêmes devoirs que ceux pris en charge dans le cadre de la LACI, et la notion d'emploi convenable a la même portée dans les deux législations (art. 23a al. 1 LEmp, art. 12a RLEmp). </p> <p class="numroetlettresans0">c) En l'occurrence, le recourant a commencé à travailler pour l'hôpital de 2.*************** le 5 août 2013, dans le cadre d'une mesure d'insertion en qualité d'employé d'exploitation. Dans les trois rapports qui ont été établis, le CGPI a fait l'éloge du recourant, tant au niveau de ses prestations professionnelles que de son attitude. Il a notamment été relevé que le recourant avait un comportement excellent et qu'il était très investi dans son activité. Il se montrait disponible, polyvalent et intéressé par son travail. Alors que la mesure devait initialement prendre fin en février 2014, elle a été modifiée puis reconduite jusqu'au 30 avril 2014. L'hôpital de 2.*************** a ensuite proposé au recourant de l'engager pour une durée déterminée d'une année en qualité de transporteur à 100%. Le recourant a accepté cette proposition d'engagement dans son principe.</p> <p class="numroetlettresans0">Toutefois, l'engagement ne s'est pas fait. Il ressort du courriel de B.______________ du 26 mai 2014 que M. C.______________ a renoncé (après l'entretien du 2 mai 2014) à engager le recourant parce que ce dernier n'était pas disposé à travailler tout de suite, c'est-à-dire avant d'avoir reçu son contrat de travail, alors qu'il avait besoin de quelqu'un immédiatement, comme il l'avait dit au recourant. Lors de l'entretien, M. C.______________ a eu un téléphone avec le département des ressources humaines de l'hôpital, qui lui a dit que le contrat (écrit) serait remis au recourant dans la semaine (suivant le vendredi 2 mai 2014). Le recourant a alors confirmé son refus de commencer son activité avant d'avoir reçu le contrat. Les pourparlers se sont arrêtés là.</p> <p class="numroetlettresans0">Il n'est pas contesté que le comportement du recourant se trouve dans une relation de causalité avec la non-conclusion du contrat de travail. La question est de savoir si on peut lui reprocher de s'être comporté de la sorte. Le recourant tente de justifier son comportement en faisant valoir qu'il ne voulait pas commencer son activité sans connaître ses conditions d'engagement, notamment le salaire et "l'emplacement exact" du travail (courriel du 2 mai 2014 à son conseiller ORP). Sa crainte était que s'il commençait de travailler, son comportement pourrait être interprété comme une acceptation des conditions de son employeur, quelles qu'elles aient été (même courriel).</p> <p class="numroetlettresans0">Quoi qu'il en dise, le recourant ne pouvait exiger un contrat écrit avant d'offrir ses services, étant rappelé qu'un contrat de travail peut valablement être conclu oralement, la forme écrite n'étant pas exigée (cf. art. 320 al. 1 CO). Comme M. C.______________ lui avait dit lors de l'entretien du 2 mai 2014 avoir besoin de quelqu'un tout de suite, il pouvait et devait demander – à supposer que cela n'ait pas été fait – que les conditions d'engagement lui soient d'abord communiquées oralement et offrir ses services immédiatement. En refusant de manière inflexible de commencer son activité tout de suite, alors que cela était une condition <i>sine qua non</i> selon M. C.______________, le recourant a interrompu les pourparlers relatifs à un emploi dont rien n'indiquait, à ce stade, qu'il n'était pas convenable. A supposer toujours que les conditions d'engagement – le salaire notamment – n'aient pas été communiquées (oralement) au recourant lors de l'entretien, la situation est comparable à celle d'un demandeur d'emploi qui, en ne donnant pas suite à une assignation, ne permet pas à l'employeur de faire une proposition salariale, de sorte que l'emploi sera alors présumé convenable, l'intéressé n'étant pas admis à faire la preuve du contraire (cf. Rubin, op. cit., no 22 ad art. 16 LACI). D'ailleurs, s'agissant d'un employeur "institutionnel" tel que l'hôpital de 2.***************, rien n'indique, encore une fois, qu'il n'offrait pas un travail convenable au sens de l'art. 16 al. 2 let. a LACI. Dans l'affaire à la base de l'arrêt du TF précité C 407/2000, la situation était différente, puisqu'il n'était pas établi si l'employeur potentiel avait offert à la personne en recherche d'emploi le salaire minimum prévu par la convention collective de travail, différents montants ressortant du dossier de la cause.</p> <p class="numroetlettresans0">Dans ces conditions, force est d'admettre que la sanction est justifiée dans son principe.</p> <p class="numroetlettresans0">d) S'agissant de la quotité de la sanction, l'art. 12b al. 3 RLEmp prescrit ce qui suit:</p> <p class="Citation">"Le montant et la durée de la réduction, fixés en fonction du type, de la gravité et de la répétition du manquement, sont de 15% ou de 25% du forfait, pour une durée de 2 à 12 mois. La réduction du forfait ne touche pas la part affectée aux enfants à charge".</p> <p class="numroetlettresans0">La réduction maximale de 25% du forfait mensuel pour l’entretien laisse intact le noyau intangible (ou minimum vital absolu déterminé lui-même à hauteur de 75% du forfait pour l’entretien), selon la jurisprudence (v. arrêt PS.2009.0024 du 8 octobre 2009; TF arrêt 8C_148/2010 du 17 mars 2010 consid. 5.4).</p> <p class="Numroetlettresans"><span lang="FR-CH">La sanction doit être le résultat de l’analyse des circonstances de chaque cas d’espèce et elle doit être adaptée à la faute commise. Pour apprécier la faute du bénéficiaire et donc fixer la nature, le montant et la durée de la sanction, il faut tenir compte de la gravité de la faute commise, de la durée pendant laquelle elle a été commise, du montant d’un éventuel indu, d’éventuelles récidives, des circonstances personnelles du bénéficiaire pouvant être aggravantes ou atténuantes, soit par exemple la capacité de compréhension de la langue française, la connaissance des règles applicables, le discernement réduit, les précédents comportements ayant également donné lieu à des sanctions, la situation de vie momentanément difficile telle une crise familiale (divorce, décès d’un proche,…), les circonstances dans lesquelles la faute a été découverte (cf. directives sur les sanctions du RI version 5 du 1<sup>er</sup> juillet 2011, pt 3).</span></p> <p class="numroetlettresans0">Le Service de prévoyance et d'aide sociale (SPAS), dans sa directive sur les sanctions du RI du 1<sup>er</sup> novembre 2008, précise qu’en cas de faute moyenne, une déduction de 15% du forfait durant 10-12 mois ou de 25% durant 3-4 mois pourra être imposée. En cas de faute grave, la diminution du forfait RI pourra être de 25% pendant six à douze mois. Même si le SPAS n’est plus compétent pour décider de sanctions sur le RI basées sur la LEmp depuis le 1<sup>er</sup> novembre 2008, date à laquelle cette compétence a été attribuée aux offices régionaux (art. 13b al. 3 LEmp), cette directive reste utile pour déterminer l’importance de la sanction (cf. PS.2013.0035 du 29 août 2013 consid. 3a).</p> <p class="Numroetlettresans">La violation de l'obligation d'accepter un emploi convenable assigné par l'ORP est en soi une faute grave, justifiant une sanction plus lourde que d'autres manquements aux devoirs imposés par l'art. 23a Lemp (cf. arrêts PS.2013.0063 du 11 septembre 2013 consid. 1d; PS.2010.0011 du 15 septembre 2010 consid. 2c).</p> <p class="numroetlettresans0">S’agissant de la casuistique, on relèvera, à titre d’exemples, que le Tribunal cantonal a jugé que la réduction du forfait RI, à concurrence de 25%, devait être ramenée à une durée de trois mois (et non six) à l’égard d’une bénéficiaire qui avait abandonné son poste d'aide de cuisine dans le cadre d'une mesure d'insertion professionnelle, quand bien même il s’agissait d’un cas de récidive, dès lors que la personne semblait souffrir de dysfonctionnements importants et que l’ORP avait persisté à proposer des mesures de réinsertion pour finalement aboutir à une décision d’inaptitude au placement (PS.2010.0062 du 25 février 2011). L’autorité de céans a confirmé, au titre de sanction appropriée, la réduction du forfait RI à 25% pendant quatre mois pour un bénéficiaire qui avait refusé intentionnellement de participer à une mesure d'insertion professionnelle "Jusqu’à l’<a name="juris40">emploi</a>" (PS.2011.0027 du 3 octobre 2011). En revanche, le tribunal a jugé qu’une réduction de 15% du forfait mensuel sur une durée de deux mois (et non quatre) suffisait à sanctionner une bénéficiaire qui avait été renvoyée, par l’organisateur, d’une mesure cantonale d’insertion professionnelle (<a name="juris41">emploi</a> d’insertion en qualité de lingère); le tribunal a considéré que les circonstances du cas (bons certificats de travail, âge, état de santé et finalement retraite anticipée) justifiaient de relativiser la faute (PS.2011.0068 du 21 février 2012). Dans une autre affaire, le tribunal a de même estimé excessive la réduction du forfait mensuel de 15% sur une durée de quatre mois, infligée à un bénéficiaire dont le manquement relevait plus d’une incompréhension globale à l’égard du système que de la mauvaise volonté; il a fixé la sanction à deux mois (PS.2009.0028 du 16 décembre 2010). Il a également ramené à deux mois - au lieu de trois - la durée de la réduction de 15% du forfait RI, sanctionnant le défaut de remise d'<a name="juris42">emploi</a> dans le délai imparti; le tribunal a considéré la sanction comme trop sévère au regard de la faute commise et du fait qu'il s'agissait du premier manquement pour lequel l'intéressé devait être sanctionné (PS.2012.0016 du 28 juin 2012). Dans un arrêt PS.2013.0063, la cour de céans avait confirmé une décision de réduction de 25% pendant six mois du forfait RI d'une bénéficiaire qui avait refusé un emploi convenable et qui, par le passé, avait déjà été sanctionnée à cinq reprises pour ne pas avoir remis ses recherches d'emploi dans les délais ou ne pas s'être présentée aux entretiens de conseil. Dans une autre affaire, le tribunal a réduit à trois mois la réduction du forfait d'entretien RI de 25% pendant six mois dont avait fait l'objet un bénéficiaire RI qui avait refusé un <a name="juris49">emploi</a><a name="juris50"> convenable</a>. Le tribunal a confirmé que le <a name="juris51">refus</a> d'un <a name="juris52">emploi</a> <a name="juris53">convenable</a> constituait une violation grave des obligations du demandeur d'<a name="juris54">emploi</a> et justifiait une réduction du forfait d'entretien RI importante, mais il a jugé que, dans le cas d'espèce, l'intéressé avait pu faire valoir des circonstances qui avaient permis de relativiser sa faute qui devait être qualifiée de moyenne (PS.2009.0090 du 14 mai 2010). Dans un autre arrêt, le tribunal a confirmé que le comportement du bénéficiaire du RI qui ne donnait pas suite à une assignation à se présenter à un <a name="juris55">emploi</a> était assimilable à un <a name="juris56">refus</a> d'un travail <a name="juris57">convenable</a> et constituait une faute grave. Partant, il était justifié de maintenir la réduction de 25% pendant six mois prononcée, qui correspond à la sanction minimum pour une faute grave (PS.2010.0011 du 15 septembre 2010).</p> <p class="Numroetlettresans">En l'occurrence, l'autorité intimée a confirmé la sanction imposée par l'ORP qui réduisait le forfait mensuel du recourant de 25% pendant une durée de six mois. L'autorité intimée n'a toutefois justifié ce taux et cette durée par aucun élément et n'a établi aucun historique d'éventuelles sanctions antérieures. Il ne ressort ainsi pas du dossier qu'elle ait procédé à une pesée des différents éléments pour aboutir à ce résultat. <span lang="FR-CH">Au vu de ce qui précède, le taux de réduction de 25% pour refus d'emploi convenable est correct. La durée de la sanction doit toutefois être réduite, puisque le recourant ne peut être qualifié de récidiviste. En outre, il sied de tenir compte des circonstances dans lesquelles l'emploi a été refusé et des malentendus qui ont entaché cette affaire. Ainsi, il sied de réduire la durée au minimum légal, soit à deux mois.</span></p> <p class="Numroavec"><span lang="FR-CH">3.<span> </span></span>L<span lang="FR-CH">es considérants qui précèdent conduisent à l'admission partielle du recours et à la réforme de la décision attaquée. Le présent arrêt est rendu sans frais (art. 4 al. 2 du Tarif des frais judiciaires en matière de droit administratif et public du 11 décembre 2007 – TFJAP; RSV 173.36.5.1). Il n'y a pas lieu d'allouer de dépens.</span></p> <b><span lang="FR-CH"><br/> </span></b> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH">Par ces motifs<br/> la Cour de droit administratif et public</span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH">du Tribunal cantonal<br/> arrête:</span></p> <p class="XArrt-Considrant"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR-CH">I.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Le recours est partiellement admis.</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR-CH">II.<span> </span></span><span lang="FR-CH">La décision rendue le 23 septembre 2014 par le Service de l'emploi, rejetant le recours formé contre la décision de l'ORP du 28 juillet 2014 et confirmant cette décision prononçant une réduction de 25% du forfait mensuel d'entretien du recourant pendant six mois, est réformée en ce sens que cette sanction est ramenée à une durée de deux mois.</span></p> <p class="RetraitDispositif"><span lang="FR-CH">III.<span> </span></span><span lang="FR-CH">Il n'est pas perçu d'émolument, ni alloué de dépens.</span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="MsoNormal"><span lang="FR-CH">Lausanne, le 4 mai 2015 </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span lang="FR-CH">Le président: La greffière: <br/> <br/> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Xprsetgreffier"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR-CH">Le présent arrêt est communiqué aux destinataires de l'avis d'envoi ci-joint.</span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR-CH"> </span></p> <p class="Voiederecours"><span lang="FR-CH">Il peut faire l'objet, dans les trente jours suivant sa notification, d'un recours au Tribunal fédéral (Cours de droit social, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne). Le recours s'exerce conformément aux articles 40 ss et 95 ss de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF - RS 173.110). Il</span><span lang="FR-CH"> doit être rédigé dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signé. Les motifs doivent exposer succinctement en quoi l’acte attaqué viole le droit. Les pièces invoquées comme moyens de preuve doivent être jointes au mémoire, pour autant qu’elles soient en mains de la partie; il en va de même de la décision attaquée.</span></p> </div></body></html>