<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2D_121/2008 </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt 20 février 2009 </div> <div class="para">IIe Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">M. le Juge Müller, Président. </div> <div class="para">Greffière: Mme Charif Feller. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. Parties </div> <div class="para">A.X.________, </div> <div class="para">2. B.X.________, </div> <div class="para">agissant en leur nom personnel et au nom de leurs enfants </div> <div class="para">3. C.X.________, </div> <div class="para">4. D.X.________, </div> <div class="para">recourants, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Service de la population du canton de Vaud, avenue de Beaulieu 19, 1014 Lausanne. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">Autorisation de séjour; réexamen, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours en matière de droit public et recours constitutionnel subsidiaire contre l'arrêt de la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud, du 24 septembre 2008. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant: </div> <div class="para">que A.X.________ et B.X.________, ressortissants équatoriens, nés respectivement en 1975 et en 1976, ont séjourné illégalement en Suisse depuis respectivement 2000 et 2001 avec leur premier enfant né en 2000, </div> <div class="para">que, par décision du 6 février 2004, le Service de la population du canton de Vaud a refusé de délivrer aux intéressés des autorisations de séjour, au motif notamment que leur situation n'était pas constitutive d'un cas de rigueur au sens de l'<span class="artref">art. 13 let</span>. f aOLE, </div> <div class="para">que, par arrêt du 8 juin 2004, la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal vaudois a confirmé la décision précitée du Service de la population, </div> <div class="para">que le deuxième enfant du couple est né le 20 décembre 2005, </div> <div class="para">que, le 20 septembre 2007, le Tribunal administratif fédéral a rejeté le recours interjeté par les intéressés à l'encontre de la décision de l'Office fédéral des migrations du 2 avril 2007 étendant la décision de renvoi à tout le territoire de la Confédération et fixant aux intéressés un nouveau délai de départ, </div> <div class="para">que, par décision du 22 octobre 2007, le Service de la population a déclaré irrecevable la demande de réexamen présentée par les intéressés et l'a rejetée subsidiairement, </div> <div class="para">que, par arrêt du 24 septembre 2008, la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal vaudois a confirmé la décision précitée du 22 octobre 2007 en examinant d'abord si l'irrecevabilité, subsidiairement le rejet de la demande de réexamen par le Service de la population étaient fondés, ensuite si - dans l'hypothèse où des faits auraient justifié la demande de réexamen - les conditions pour l'octroi d'une autorisation de séjour sur la base de l'<span class="artref">art. 13 let</span>. f aOLE étaient réalisées, </div> <div class="para">que la juridiction cantonale s'est donc prononcée en l'espèce sur les conditions matérielles pour prétendre à une autorisation de séjour, </div> <div class="para">qu'agissant en leur nom personnel et au nom de leurs enfants C.X.________ et D.X.________, par la voie du recours en matière de droit public et du recours constitutionnel subsidiaire, A.X.________ et B.X.________ demandent en substance au Tribunal fédéral, principalement, la réforme de l'arrêt du 24 septembre 2008 en ce sens qu'une autorisation de séjour leur est délivrée et, subsidiairement, l'annulation dudit arrêt et le renvoi de la cause à l'autorité cantonale pour nouvelle décision, </div> <div class="para">que, par ordonnance du 3 novembre 2008, la demande d'effet suspensif au recours a été admise, </div> <div class="para">que les recourants ne peuvent invoquer aucune disposition du droit fédéral - tel l'<span class="artref">art. 13 let</span>. f aOLE - ou du droit international leur accordant le droit à une autorisation de séjour, de sorte que l'arrêt attaqué ne peut faire l'objet d'un recours en matière de droit public (<span class="artref">art. 83 let</span>. c ch. 2 LTF), </div> <div class="para">que seul le recours constitutionnel subsidiaire (<span class="artref">art. 113 ss LTF</span>) peut être formé pour violation des droits constitutionnels (<span class="artref">art. 116 LTF</span>), </div> <div class="para">que la qualité pour former un recours constitutionnel subsidiaire suppose un "intérêt juridique" à l'annulation ou à la modification de la décision attaquée (<span class="artref">art. 115 let. b LTF</span>), </div> <div class="para">que la protection contre l'arbitraire (<span class="artref">art. 9 Cst.</span> et <span class="artref">art. 11 Cst./VD</span>), dont se prévalent les recourants, ne confère pas à elle seule une position juridique protégée au sens de l'<span class="artref">art. 115 let. b LTF</span> (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=3&amp;from_date=03.02.2009&amp;to_date=22.02.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F133-I-185%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page185">ATF 133 I 185</a> consid. 6.1 et 6.3 p. 197 ss), </div> <div class="para">que même s'il n'ont pas qualité pour agir au fond, les recourants peuvent se plaindre par la voie du recours constitutionnel subsidiaire de la violation de leurs droits de partie équivalant à un déni de justice formel (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=3&amp;from_date=03.02.2009&amp;to_date=22.02.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F129-I-217%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page217">ATF 129 I 217</a> consid. 1.4 p. 222), pour autant qu'il ne s'agisse pas de moyens ne pouvant être séparés du fond (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=3&amp;from_date=03.02.2009&amp;to_date=22.02.2009&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-I-81%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page81">ATF 126 I 81</a> consid. 3c et 7 p. 86 et 94), </div> <div class="para">que, dans la mesure où les recourants se contentent de reprocher aux premiers juges, en bref, de ne pas avoir tenu compte de l'évolution de leur intégration sociale, professionnelle ou scolaire depuis l'arrêt du 8 juin 2004, ils entendent en réalité faire procéder à un examen au fond de l'arrêt entrepris, </div> <div class="para">que, partant, le présent recours, considéré comme recours constitutionnel subsidiaire, est manifestement irrecevable (<span class="artref">art. 108 al. 1 let. a LTF</span>) et doit être traité selon la procédure simplifiée de l'<span class="artref">art. 108 LTF</span>, sans qu'il y ait lieu d'ordonner un échange d'écritures, </div> <div class="para">que les conclusions du recours paraissaient d'emblée vouées à l'échec, de sorte qu'il y a lieu de rejeter la requête d'assistance judiciaire (<span class="artref">art. 64 al. 1 LTF</span>), </div> <div class="para">que, succombant, les recourants A.X.________ et B.X.________ (recourants 1 et 2) doivent supporter les frais judiciaires, solidairement entre eux (<span class="artref">art. 66 al. 1 1</span>ère phrase et al. 5 LTF, <span class="artref">art. 65 LTF</span>), </div> <div class="para"> </div> <div class="para">par ces motifs, le Président prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est irrecevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">La demande d'assistance judiciaire est rejetée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Les frais judiciaires, arrêtés à 500 fr., sont mis à la charge des recourants 1 et 2, solidairement entre eux. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">4. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué aux recourants, au Service de la population ainsi qu'à la Cour de droit administratif et public du Tribunal cantonal du canton de Vaud. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 20 février 2009 </div> <div class="para">Au nom de la IIe Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: La Greffière: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Müller Charif Feller </div> </div></body></html>