{"Signatur": "CH_BGer_004", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2005-10-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_004_4P-180-2005_2005-10-24.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=22.10.2005&to_date=10.11.2005&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=289&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F24-10-2005-4P-180-2005&number_of_ranks=296", "Checksum": "230fd55feab7445945faf939461d0992"}, "Scrapedate": "2025-06-14", "Num": ["4P.180/2005"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht I. zivilrechtliche Abteilung 24.10.2005 4P.180/2005"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit civil 24.10.2005 4P.180/2005"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale I Corte di diritto civile 24.10.2005 4P.180/2005"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht I. zivilrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral Ire Cour de droit civil"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale I Corte di diritto civile"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "art. 29 al. 1 et 30 al. 1 Cst.; formalisme excessif; droit \u00e0 un tribunal ind\u00e9pendant et impartial | Proc\u00e9dure civile"}], "ScrapyJob": "446973/45/2187", "Zeit UTC": "14.06.2025 13:59:49", "Checksum": "6619acf4052dd901c92e45038e4e9f5b"}