{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-83-IV-161_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=1957&to_year=1957&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=91&highlight_docid=atf%3A%2F%2F83-IV-161%3Ade&number_of_ranks=222&azaclir=clir", "Checksum": "36891ee7c698d7447dfd94017401c690"}, "Num": ["BGE 83 IV 161"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 83 IV 161"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 83 IV 161"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 83 IV 161"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 263 StGB setzt nicht notwendigerweise voraus, dass die in selbstverschuldeter Unzurechnungsf\u00e4higkeit ver\u00fcbte Tat ein vollendetes Verbrechen oder Vergehen sei."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art.263 CP: Pour que cette disposition l\u00e9gale s'applique, il n'est pas n\u00e9cessaire que l'acte commis en \u00e9tat d'irresponsabilit\u00e9 constitue un crime ou un d\u00e9lit consomm\u00e9."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 263 CP: Per l'applicazione di tale norma non \u00e8 necessario che l'atto commesso in istato di irresponsabilit\u00e0 costituisca un crimine o delitto consumato."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "15.12.2021 23:50:26", "Checksum": "ec0508a720426012972fe11adf40ccb2"}