{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-104-II-44_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=26&from_date=&to_date=&from_year=1978&to_year=1978&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=256&highlight_docid=atf%3A%2F%2F104-II-44%3Ade&number_of_ranks=339&azaclir=clir", "Checksum": "793d88c428fff1886c6b85b47db0cf70"}, "Num": ["BGE 104 II 44"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 104 II 44"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 104 II 44"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 104 II 44"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verdienstausfallversicherung; Art. 72 VVG. Verpflichtet sich ein Versicherer f\u00fcr einen Schaden infolge einer K\u00f6rperverletzung aufzukommen, so handelt es sich dabei um eine Schadensversicherung, bei der im Umfange der erbrachten Versicherungsleistungen Subrogation gem\u00e4ss Art. 72 VVG eintritt; eine Versicherung, die den tats\u00e4chlichen Verdienstausfall ausgleichen soll, ist eine solche Schadensversicherung (\u00c4nderung der Rechtsprechung; E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Assurance contre la perte de gain; art. 72 LCA. Si un assureur s'oblige \u00e0 r\u00e9gler un dommage cons\u00e9cutif \u00e0 une l\u00e9sion corporelle, il s'agit d'une assurance contre les dommages, et il y a subrogation jusqu'\u00e0 concurrence de l'indemnit\u00e9 pay\u00e9e, selon l'art. 72 LCA; une assurance qui doit couvrir la perte de gain effective est une assurance contre les dommages (changement de jurisprudence; consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Assicurazione contro la perdita di salario; art. 72 LCA. Se un assicuratore s'impegna a regolare un danno derivante da una lesione personale, si \u00e8 in presenza di un'assicurazione contro i danni ed \u00e8 data la surrogazione fino a concorrenza dell'indennit\u00e0 pagata, conformemente all'art. 72 LCA; un'assicurazione diretta a compensare la perdita effettiva di salario \u00e8 un'assicurazione contro i danni (modifica della giurisprudenza) (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 20:19:11", "Checksum": "c43c8e11e28d4a3ff23f0dfa7e55dcda"}