Ordonnance du DETEC du 30 avril 2018 sur les installations électriques à basse tension <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/288/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/288/20240101"/><FRBRdate date="2018-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2018-04-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="734.272.3"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del DATEC del 30 aprile 2018 sugli impianti elettrici a bassa tensione" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des UVEK vom 30. April 2018 über elektrische Niederspannungsinstallationen" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du DETEC du 30 avril 2018 sur les installations électriques à basse tension" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/288/20240101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/288/20240101/fr"/><FRBRdate date="2018-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2018-04-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/288/20240101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2018/288/20240101/fr/xml"/><FRBRdate date="2018-06-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2018-04-30" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>734.272.3 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du DETEC<br/>sur les installations électriques à basse tension</docTitle></p><p>du 30 avril 2018 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2024)</p></preface><preamble><p>Le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (DETEC),</p><p>vu les art. 8, al. 3, 21, al. 2, et 37, al. 3, de l’ordonnance du 7 novembre 2001 <br/>sur les installations à basse tension (OIBT)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/22" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>734.27</b></ref></p></authorialNote>,</p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Objet</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> La présente ordonnance règle:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’examen pratique permettant d’être reconnu comme personne du métier selon l’art. 8, al. 2, OIBT;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>l’examen concernant les travaux effectués sur des installations propres à l’entreprise;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’examen de montage d’installations électriques spéciales à basse tension (installations électriques);</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>l’examen de raccordement de matériels électriques à basse tension (matériels électriques).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Elle fixe en outre le contenu technique du rapport de sécurité pour installations électriques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> La présente ordonnance s’applique par analogie aux épreuves d’aptitude visées à l’art. 69<i>a</i>, al. 2, de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Examen pratique</heading><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>But</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Le candidat à l’examen doit prouver qu’il est en mesure de planifier, d’analyser, de monter, de modifier, d’entretenir et de contrôler seul les installations électriques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Conditions d’admission</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Pour être admis à l’examen pratique, le candidat doit justifier de trois ans de pratique dans les travaux d’installation sous la surveillance d’une personne du métier et posséder une formation au sens de l’art. 8, al. 2, let. a à c, OIBT.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Il doit joindre à son inscription à l’examen:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les documents attestant de la formation professionnelle;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’attestation de la pratique professionnelle visée à l’art. 8, al. 2, phrase introductive, OIBT ainsi qu’un rapport de stage;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/lbl_c/listintro">le document prouvant qu’il a suivi les modules de formation ci-après de la préparation à l’examen ou qu’il a achevé une formation équivalente:</listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>module 1: sécurité et règles techniques, </p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>module 2: contrôle des installations et de la sécurité, </p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>module 3: expertise des installations et de la sécurité;</p></item></blockList></item><item eId="art_3/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le descriptif du travail pratique.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Contenu</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Avant l’examen, le candidat doit remettre un travail pratique sous forme écrite. Ce travail fait partie intégrante de l’examen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_2/listintro"> L’examen pratique comprend:</listIntroduction><item eId="art_4/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la présentation du travail pratique, suivie d’un entretien technique: 80 min;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>une étude de cas dans le domaine des normes et de la sécurité: préparation de 60 min., épreuve écrite/pratique/orale de 80 min.;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>un examen dans le domaine de la sécurité, des travaux d’installation et de l’électrotechnique pratique: épreuve écrite/pratique/orale de 80 min.;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>une étude de cas dans le domaine des travaux d’installation et de la sécurité: préparation de 60 min., épreuve écrite/orale de 80 min.;</p></item><item eId="art_4/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>une analyse technique de projet: préparation de 60 min., épreuve écrite/orale de 80 min.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> La commission chargée de l’assurance qualité (commission AQ) rattachée à l’Union suisse des installateurs-électriciens (USIE) détermine les sujets d’examen ainsi que le déroulement de l’examen et désigne les experts pour les différentes épreuves.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Examens permettant d’obtenir des autorisations d’installer limitées</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Commission d’examen</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro"> La commission d’examen se compose:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>du directeur de l’Inspection fédérale des installations à courant fort (Inspection);</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>de deux collaborateurs de l’Inspection nommés par le directeur, qui sont du métier ou qui sont habilités à effectuer les contrôles;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DETEC du 29 nov. 2023, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/767" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2023</b> 767</ref>).</p></authorialNote> </num><p>de deux représentants des organisations du monde du travail (Ortra) de la branche, qui disposent de l’expertise requise.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> La commission d’examen est présidée par le directeur de l’Inspection.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> La commission d’examen définit les sujets d’examen ainsi que le déroulement de l’examen et désigne les experts pour les différentes épreuves. Elle surveille le déroulement des examens et statue sur leurs résultats.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> Le secrétariat de la commission d’examen est assuré par l’Inspection.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Conditions d’admission</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para_1/listintro"> Pour être admis à l’examen concernant les travaux effectués sur des installations propres à l’entreprise, le candidat doit:</listIntroduction><item eId="art_6/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>posséder le «certificat fédéral de capacité (CFC) d’installateur-électricien» ou le «certificat fédéral de capacité (CFC) de planificateur-électricien» et justifier d’au moins une année de pratique dans le domaine des installations électriques sous la surveillance d’une personne du métier après sa formation professionnelle de base (art. 8, al. 1 et 2, OIBT), ou</p></item><item eId="art_6/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>posséder le certificat fédéral de capacité d’une profession apparentée à celle d’«installateur-électricien CFC» ou de «planificateur-électricien CFC» ou toute autre formation jugée équivalente, et justifier d’au moins deux années de pratique dans le domaine des installations électriques sous la surveillance d’une personne du métier après sa formation professionnelle de base.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Les art. 14, al. 1, let. b, et 15, al. 1, let. b, OIBT règlent les conditions d’admission aux examens de montage d’installations électriques spéciales et de raccordement de matériels électriques.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Examen concernant les travaux effectués sur des installations propres à l’entreprise</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Le candidat à l’examen concernant les travaux effectués sur des installations propres à l’entreprise doit prouver qu’il possède les capacités et les connaissances requises pour procéder seul à l’entretien d’installations, à la suppression de perturbations ainsi qu’à la modification ou à l’extension d’installations.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_2/listintro"> L’examen porte sur:</listIntroduction><item eId="art_7/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les bases de l’électrotechnique;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’utilisation de l’électricité en toute sécurité;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>les normes et prescriptions d’installation;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le contrôle de l’installation et la métrologie;</p></item><item eId="art_7/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>les techniques de raccordement et la connaissance du matériel.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DETEC du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 801</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> La commission d’examen fixe la durée des différentes parties de l’examen.<authorialNote><p> Introduit par le ch. I de l’O du DETEC du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 801</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Examen de montage d’installations électriques spéciales et de raccordement de matériels électriques</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Le candidat à l’examen de montage d’installations électriques spéciales ou de raccordement de matériels électriques doit prouver qu’il possède les capacités et les connaissances requises pour procéder au montage d’installations électriques spéciales et au raccordement de matériels électriques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> L’art. 7, al. 2 et 3, s’applique par analogie au contenu de l’examen et à la durée de ses différentes parties.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DETEC du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 801</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Les exigences et les sujets sont fixés par la commission d’examen en fonction du genre de travaux que le candidat se propose d’exécuter.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Organisation</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> La commission d’examen organise les examens au moins une fois par année.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> L’inscription à l’examen peut s’effectuer par écrit ou par voie électronique. La demande doit être accompagnée des pièces prouvant que les conditions d’admission sont remplies, en particulier des certificats de capacité, des diplômes et des certificats de travail attestant la pratique du candidat.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DETEC du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 801</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> La commission d’examen décide de l’admission et en informe le candidat par écrit au plus tard quatre semaines avant la session d’examen. Si le candidat a accepté d’être informé par voie électronique, il est possible de lui notifier son admission à l’examen par ce biais.<authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DETEC du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 801</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p> Les examens ont lieu en allemand, en français ou en italien.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_5"><num>5</num><content><p> Ils ne sont pas publics.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Appréciation</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Les résultats de l’examen sont notés de 6 à 1. Les notes 4 et au-dessus correspondent à des résultats suffisants; celles inférieures à 4 correspondent à des résultats insuffisants. Seules sont en outre admises les demi-notes.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Échelonnement des notes:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Note</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Appréciations</p></th></tr><tr><td><p>6</p></td><td><p>Très bon, quantitativement et qualitativement</p></td></tr><tr><td><p>5</p></td><td><p>Bon, répond aux exigences</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Correspond aux connaissances minimales requises</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Faible, insuffisant</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Très faible</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Inutilisable ou non exécuté</p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Pour chaque point d’appréciation, une note est attribuée conformément à l’al. 2. Si, pour déterminer la note se rapportant à un point d’appréciation, on fait préalablement usage de notes auxiliaires, celles-ci sont établies en fonction de l’importance des travaux auxquels elles se réfèrent dans l’ensemble du point d’appréciation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_4"><num>4</num><content><p> Les notes de chaque branche correspondent à la moyenne des notes attribuées aux différents points d’appréciation. Elles sont arrondies à la première décimale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_5"><num>5</num><content><p> L’examen est sanctionné par une note globale. Cette note correspond à la moyenne des notes obtenues dans les épreuves visées à l’art. 7, al. 2. Elle est arrondie à la première décimale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_6"><num>6</num><content><p> L’examen est réussi si la note de chaque branche est supérieure ou égale à 4.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Répétition de l’examen</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> L’examen peut être répété deux fois.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Le candidat ayant échoué ne peut se représenter à l’examen qu’après un délai de six mois.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Le nouvel examen portera sur toutes les branches dans lesquelles le candidat n’a pas obtenu au moins la note 4.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> En cas d’échec lors de la deuxième répétition de l’examen, le candidat est refusé par la commission d’examen. Le candidat qui a été refusé peut se réinscrire à l’examen au plus tôt trois ans après la notification du refus. Il doit repasser l’examen complet.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Attestation</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>L’Inspection délivre une attestation confirmant la réussite de l’examen.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4</num><heading>Contenu technique du rapport de sécurité pour installations électriques</heading><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Rapport de sécurité</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Outre celles prévues à l’art. 37, al. 1, OIBT, le rapport de sécurité doit contenir toutes les données nécessaires à l’évaluation de la sécurité d’une installation électrique.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_2/listintro"> Ces données comprennent en particulier:</listIntroduction><item eId="art_13/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>les mesures de l’isolement ou du courant différentiel si le débranchement de l’installation pour certains groupes de consommateurs est difficile ou disproportionné en raison des consommateurs raccordés;</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>la description des mesures et des organes de protection et leur appréciation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Il est possible de renoncer à indiquer les données prévues à l’al. 2, let. a, lorsque le contrôle périodique concerne des installations électriques dont les résistances d’isolement sont en permanence surveillées par des dispositifs appropriés comme des disjoncteurs à courant différentiel-résiduel de 30 mA au maximum.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Après l’exécution de travaux de maintenance et de réparation au sens de l’art. 15, al. 4, OIBT, il est possible de renoncer à la mesure de l’isolement. </p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Protocole de mesure et de contrôle</heading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Le protocole de mesure et de contrôle contient les résultats des contrôles effectués.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_14/para_2/listintro"> Il est établi pour les contrôles suivants:</listIntroduction><item eId="art_14/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>la première vérification, effectuée parallèlement à la construction (art. 24, al. 1, OIBT);</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>le contrôle final (art. 24, al. 2, OIBT);</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>le contrôle de réception (art. 35, al. 3, OIBT);</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>le contrôle périodique (art. 36 OIBT);</p></item><item eId="art_14/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>le contrôle ponctuel (art. 39, al. 1, OIBT).</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Émoluments</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b><authorialNote><p> Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DETEC du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> janv. 2023 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2022/801" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2022</b> 801</ref>).</p></authorialNote></num><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> L’Inspection perçoit des émoluments pour l’organisation des examens conformément aux art. 9 et 10 de l’ordonnance du 7 décembre 1992 sur l’Inspection fédérale des installations à courant fort<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1992/2499_2499_2499" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>734.24</b></ref></p></authorialNote>. Lors de l’inscription, elle demande le paiement anticipé de l’émolument.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> L’émolument est réduit si des motifs valables survenus après l’inscription empêchent le candidat de se présenter à l’examen. Dans ce cas, la partie du paiement anticipé correspondant aux frais d’examen est remboursée.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6</num><heading>Dispositions finales</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Abrogation</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>L’ordonnance du DETEC du 15 mai 2002 sur les installations électriques à basse tension<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/207" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2002</b> 1367</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/248" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2004</b> 2147</ref>]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> juin 2018.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>