Verordnung vom 23. Dezember 1971 über die Benützung des Schweizer Namens für Uhren <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1971/1908_1915_1915/20190101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1971/1908_1915_1915/20190101"/><FRBRdate date="1971-12-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1972-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="232.119"/><FRBRname xml:lang="en" value="Ordinance of 23 December 1971 on the Use of «Switzerland» or «Swiss» for Watches" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 23. Dezember 1971 über die Benützung des Schweizer Namens für Uhren" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 23 dicembre 1971 concernente l'utilizzazione della designazione «Svizzera» per gli orologi" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 23 décembre 1971 réglant l'utilisation du nom «Suisse» pour les montres" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1971/1908_1915_1915/20190101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1971/1908_1915_1915/20190101/de"/><FRBRdate date="1971-12-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1972-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1971/1908_1915_1915/20190101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1971/1908_1915_1915/20190101/de/xml"/><FRBRdate date="1971-12-23" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="1972-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2019-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>232.119</docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über die Benützung des Schweizer Namens <br/>für Uhren</docTitle></p><p>vom 23. Dezember 1971 (Stand am 1. Januar 2019)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf Artikel 50 Absatz 2 des Markenschutzgesetzes vom 28. August 1992<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/274_274_274" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>232.11</b></ref></p></authorialNote> (MSchG),<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p><p>beschliesst:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Uhrenbegriff</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Als Uhren gelten:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Zeitmessinstrumente, die zum Tragen am Handgelenk bestimmt sind;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/lbl_b/listintro">Instrumente, deren Hauptfunktion die Zeitmessung ist und deren Werk:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>in der Breite, in der Länge oder im Durchmesser 60 mm nicht überschreitet, oder</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>in der Dicke, gemessen mit Boden und Brücke, 14 mm nicht überschreitet.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p> Bei der Bestimmung der Breite, der Länge, des Durchmessers und der Dicke werden nur die technisch erforderlichen Masse berücksichtigt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Die Vorrichtung, die das Tragen der Uhr ermöglicht, fällt nicht unter den Begriff der Uhr nach Absatz 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_1_a"><num><b>Art. 1</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 27. Mai 1992 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1229_1229_1229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1992</b> 1229</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, mit Ausnahme von Bst. a in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>). Siehe auch die UeB dieser Änd. am Schluss des Textes.</p></authorialNote></num><heading>Definition der Schweizer Uhr</heading><paragraph eId="art_1_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1_a/para/listintro">Eine Uhr gilt als Schweizer Uhr, wenn:</listIntroduction><item eId="art_1_a/para/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_1_a/para/lbl_a/listintro">die technische Entwicklung wie folgt in der Schweiz vorgenommen wird:</listIntroduction><item eId="art_1_a/para/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>für ausschliesslich mechanische Uhren: mindestens die mechanische Konstruktion und der Prototypenbau der Uhr als Ganze,</p></item><item eId="art_1_a/para/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>für nicht ausschliesslich mechanische Uhren: mindestens die mechanische Konstruktion und der Prototypenbau der Uhr als Ganze sowie die Konzeption der gedruckten Schaltungen, der Anzeige und der Software;</p></item></blockList></item><item eId="art_1_a/para/lbl_abis"><num>a<sup>bis</sup>. </num><p>ihr Werk schweizerisch ist;</p></item><item eId="art_1_a/para/lbl_b"><num>b. </num><p>ihr Werk in der Schweiz eingeschalt wird;</p></item><item eId="art_1_a/para/lbl_c"><num>c. </num><p>der Hersteller die Endkontrolle der Uhr in der Schweiz durchführt; und</p></item><item eId="art_1_a/para/lbl_d"><num>d. </num><p>mindestens 60 Prozent der Herstellungskosten in der Schweiz anfallen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Definition des schweizerischen Uhrwerks<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/listintro"> Ein Uhrwerk gilt als schweizerisch, wenn:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>). Siehe auch die UeB Änd. 17.6.2016 am Schluss des Textes.</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_1/lbl_a/listintro">seine technische Entwicklung wie folgt in der Schweiz vorgenommen wird:</listIntroduction><item eId="art_2/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>für ausschliesslich mechanische Uhrwerke: mindestens die mechanische Konstruktion und der Prototypenbau des Uhrwerks als Ganzes,</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>für nicht ausschliesslich mechanische Uhrwerke: mindestens die mechanische Konstruktion und der Prototypenbau des Uhrwerks als Ganzes sowie die Konzeption der gedruckten Schaltungen, der Anzeige und der Software;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para_1/lbl_abis"><num>a<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>es in der Schweiz zusammengesetzt wird;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>es durch den Hersteller in der Schweiz kontrolliert wird;</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_bbis"><num>b<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>mindestens 60 Prozent der Herstellungskosten in der Schweiz anfallen; und</p></item><item eId="art_2/para_1/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die Bestandteile aus schweizerischer Fabrikation ohne Berücksichtigung der Kosten für das Zusammensetzen mindestens 50 Prozent des Wertes aller Bestandteile ausmachen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Mai 1992, in Kraft seit 1. Juli 1992  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1229_1229_1229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1992</b> 1229</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/listintro"> Bei der Berechnung des Wertanteils der Bestandteile schweizerischer Fabrikation gemäss Absatz 1 Buchstabe c gelten folgende Regeln:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, mit Wirkung seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>…</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_abis"><num>a<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote> </num><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_2/lbl_abis/listintro">Die Kosten des Zifferblattes werden berücksichtigt, wenn das Zifferblatt:</listIntroduction><item eId="art_2/para_2/lbl_abis/lbl_1"><num>1. </num><p>eine elektronische Funktion für die Uhr erfüllt, und</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_abis/lbl_2"><num>2. </num><p>dazu dient, die Uhr mit elektrooptischer Anzeige oder Solarmodul auszurüsten;</p></item></blockList></item><item eId="art_2/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Kosten des Zusammensetzens können mitberücksichtigt werden, wenn die durch eine enge industrielle Zusammenarbeit bedingte gleichwertige Qualität der ausländischen Bestandteile mit den schweizerischen Bestandteilen auf dem Wege eines staatsvertraglich vorgesehenen Bestätigungsverfahrens gewährleistet ist;</p></item><item eId="art_2/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote> </num><p>die mitberücksichtigten Kosten des Zusammensetzens dürfen den Wert der als gleichwertig anerkannten ausländischen Bestandteile, die im betroffenen schweizerischen Uhrwerk eingebaut sind, nicht überschreiten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Die Bestimmungen des ergänzenden Abkommens vom 20. Juli 1972<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1972/3319_3373_3153" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>0.632.290.131</b></ref></p></authorialNote> zum Abkommen betreffend die Erzeugnisse der Uhrenindustrie zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten bleiben vorbehalten.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Definition des schweizerischen Bestandteils</heading><paragraph eId="art_2_a/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2_a/para/listintro">Bestandteile gelten als schweizerisch, wenn:</listIntroduction><item eId="art_2_a/para/lbl_a"><num>a. </num><p>sie durch den Hersteller in der Schweiz kontrolliert werden; und</p></item><item eId="art_2_a/para/lbl_b"><num>b. </num><p>mindestens 60 Prozent der Herstellungskosten in der Schweiz anfallen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2_b"><num><b>Art. 2</b><i>b</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Definition des Zusammensetzens in der Schweiz</heading><paragraph eId="art_2_b/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2_b/para/listintro">Im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a<sup>bis</sup> gilt ein Uhrwerk als in der Schweiz zusammengesetzt, wenn die Bestandteile alle in der Schweiz zusammengesetzt werden. Nur Vormontagen der folgenden Bestandteile im Ausland sind dabei zulässig:</listIntroduction><item eId="art_2_b/para/lbl_a"><num>a. </num><p>für ausschliesslich mechanische Uhrwerke: Räderwerkdrehteile;</p></item><item eId="art_2_b/para/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_2_b/para/lbl_b/listintro">für nicht ausschliesslich mechanische Uhrwerke:</listIntroduction><item eId="art_2_b/para/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>Elektronikmodule,</p></item><item eId="art_2_b/para/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>elektrooptische Anzeigemodule,</p></item><item eId="art_2_b/para/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>das Energieaufnahmemodul,</p></item><item eId="art_2_b/para/lbl_b/lbl_4"><num>4. </num><p>das Regulierorgan,</p></item><item eId="art_2_b/para/lbl_b/lbl_5"><num>5. </num><p>Räderwerkdrehteile,</p></item><item eId="art_2_b/para/lbl_b/lbl_6"><num>6. </num><p>ein aus Rotoren und Spulen bestehender Motor oder mehrere solche Motoren.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2_c"><num><b>Art. 2</b><i>c</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Massgebliche Herstellungskosten</heading><paragraph eId="art_2_c/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_2_c/para/listintro">Von der Berechnung der Herstellungskosten sind ausgeschlossen:</listIntroduction><item eId="art_2_c/para/lbl_a"><num>a. </num><p>Kosten für Naturprodukte, die wegen natürlicher Gegebenheiten nicht in der Schweiz produziert werden können;</p></item><item eId="art_2_c/para/lbl_b"><num>b. </num><p>Kosten für Materialien, die aus objektiven Gründen in der Schweiz nicht in genügender Menge verfügbar sind, im Ausmass der ungenügenden Verfügbarkeit; </p></item><item eId="art_2_c/para/lbl_c"><num>c. </num><p>Verpackungskosten;</p></item><item eId="art_2_c/para/lbl_d"><num>d. </num><p>Transportkosten;</p></item><item eId="art_2_c/para/lbl_e"><num>e. </num><p>Kosten für den Vertrieb der Ware, wie die Kosten für Marketing und für Kundenservice;</p></item><item eId="art_2_c/para/lbl_f"><num>f. </num><p>Kosten für die Batterie.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2_d"><num><b>Art. 2</b><i>d</i><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></num><heading>In der Schweiz ungenügend verfügbare Materialien</heading><paragraph eId="art_2_d/para"><content><p>Veröffentlicht die Uhrenbranche nach Artikel 52<i>k</i> der Markenschutzverordnung vom 23. Dezember 1992<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/296_296_296" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>232.111</b></ref></p></authorialNote> Angaben über in der Schweiz ungenügend verfügbare Materialien, so stellt sie sicher, dass die Angaben objektiv begründet sind. Bei Uneinigkeit innerhalb der Branche zieht sie unabhängige Dritte bei.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Mai 1992, in Kraft seit 1. Juli 1992  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1229_1229_1229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1992</b> 1229</ref>). Siehe auch die SchlB dieser Änd. am Ende des Textes.</p></authorialNote></num><heading>Voraussetzungen für die Benützung des Schweizer Namens und des Schweizerkreuzes<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Für Schweizer Uhren und schweizerische Uhrwerke dürfen ausschliesslich benützt werden:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>die Bezeichnung «Schweiz»;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Bezeichnungen wie «schweizerisch», «Schweizer Produkt», «in der Schweiz hergestellt» oder «Schweizer Qualität» und andere den Schweizer Namen enthaltende oder mit diesem verwechselbare Bezeichnungen;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>das Schweizerkreuz und damit verwechselbare Zeichen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Schweizerische Herkunftsangaben für spezifische Tätigkeiten nach Artikel 47 Absatz 3<sup>ter</sup> MSchG<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/274_274_274" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>232.11</b></ref></p></authorialNote> sind nur zulässig, wenn die Angabe von den massgebenden Verkehrskreisen nicht als Herkunftsangabe für die Ware als Ganze verstanden wird.<authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Wenn die Uhr nicht schweizerisch ist, dürfen die in Absatz 1 genannten Bezeichnungen dennoch auf schweizerischen Werken angebracht werden, sofern sie für den Käufer nicht sichtbar sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Die Angabe «Schweizerisches Werk» darf auf Uhren angebracht werden, die ein schweizerisches Werk enthalten. Das Wort «Werk» muss ausgeschrieben werden und die gleiche Schriftart, Grösse und Farbe wie die Bezeichnung «schweizerisch» aufweisen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_4"><num>4</num><content><p> Die Absätze 1 und 3 sind auch anwendbar, wenn diese Bezeichnungen in Übersetzung (insbesondere «Swiss», «Swiss Made», «Swiss Movement»), mit der Angabe der tatsächlichen Herkunft der Uhr oder mit Zusätzen wie «Art», «Typ», «Façon» oder in anderen Wortverbindungen benützt werden.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_5"><num>5</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_5/listintro"> Als Benützung gelten ausser dem Anbringen dieser Bezeichnungen auf Uhren oder ihrer Verpackung auch:</listIntroduction><item eId="art_3/para_5/lbl_a"><num>a. </num><p>der Verkauf, das Feilhalten oder das Inverkehrbringen der so bezeichneten Uhren;</p></item><item eId="art_3/para_5/lbl_b"><num>b. </num><p>das Anbringen auf Geschäftsschildern, auf Anzeigen, Prospekten, Rechnungen, Geschäftsbriefen oder Geschäftspapieren.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 1978, in Kraft seit 1. Jan. 1979  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/1620_1620_1620" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1978</b> 1620</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Anbringen der Herkunftsbezeichnung <br/>a. auf Uhrengehäusen</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> Ein Uhrengehäuse gilt als schweizerisch, wenn:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>mindestens ein wesentlicher Fabrikationsvorgang, sei es das Ausstanzen, das Bearbeiten oder das Polieren, in der Schweiz ausgeführt wird;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>es in der Schweiz zusammengesetzt wird;</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>es durch den Hersteller in der Schweiz kontrolliert wird; und</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>mindestens 60 Prozent der Herstellungskosten in der Schweiz anfallen.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 17. Juni 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die in Artikel 3 Absätze 1 und 4 genannten Bezeichnungen dürfen nur auf Uhrengehäusen angebracht werden, die für Uhren im Sinne von Artikel 1<i>a</i> bestimmt sind.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. März 1995, in Kraft seit 1. Mai 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1218_1218_1218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 1218</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><p> Die Angabe «Schweizer Uhrengehäuse» oder ihre Übersetzung darf auf schweizerischen Uhrengehäusen angebracht werden, die nicht für Schweizer Uhren im Sinne von Artikel 1<i>a</i> bestimmt sind. Werden solche Angaben auf der Aussenseite des Gehäuses angebracht, so ist die Herkunft der Uhr oder des Uhrwerkes sichtbar auf der Uhr anzugeben.<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. März 1995, in Kraft seit 1. Mai 1995  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1218_1218_1218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 1218</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_4–5"><num>4–5</num><content><p> …<authorialNote><p> Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 29. März 1995, mit Wirkung seit 1. Mai 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1218_1218_1218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 1218</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b><authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Mai 1992, in Kraft seit 1. Juli 1992  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1229_1229_1229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1992</b> 1229</ref>).</p></authorialNote></num><heading>b. auf Zifferblättern</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Die in Artikel 3 Absätze 1 und 4 genannten Bezeichnungen dürfen nur auf Zifferblättern angebracht werden, die für Uhren im Sinne von Artikel la bestimmt sind. …<authorialNote><p> Zweiter Satz aufgehoben durch Ziff. I der V vom 29. März 1995, mit Wirkung seit  1. Mai 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1218_1218_1218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 1218</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Die Angabe «Schweizer Zifferblatt» oder ihre Übersetzung darf auf der Rückseite von schweizerischen Zifferblättern angebracht werden, die nicht für Schweizer Uhren im Sinne von Artikel 1<i>a</i> bestimmt sind.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 1978 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/1620_1620_1620" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1978</b> 1620</ref>). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. März 1995, in Kraft seit 1. Mai 1995 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/1218_1218_1218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1995</b> 1218</ref>).</p></authorialNote></num><heading>c. auf anderen Uhrenbestandteilen</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Die in Artikel 3 Absätze 1 und 4 genannten Bezeichnungen dürfen nur auf Bestandteilen angebracht werden, die für Uhren im Sinne von Artikel 1<i>a</i> bestimmt sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Ausgeführte schweizerische Rohwerke sowie auf Grundlage von solchen Rohwerken geschaffene Uhrwerke dürfen die Angabe «Swiss parts» tragen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 1978, in Kraft seit 1. Jan. 1979  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1978/1620_1620_1620" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1978</b> 1620</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Muster und Musterkollektionen</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/listintro">Ungeachtet der Artikel 3 Absatz 2 sowie 4–6 dürfen Uhrengehäuse, Zifferblätter, Uhrwerke und andere Bestandteile schweizerische Herkunftsbezeichnungen tragen, wenn sie:<authorialNote><p> Fassung gemäss Ziff. I der V vom 27. Mai 1992, in Kraft seit 1. Juli 1992  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1229_1229_1229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1992</b> 1229</ref>).</p></authorialNote></listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a"><num>a. </num><p>einzeln als Muster oder Musterkollektionen ausgeführt werden;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num>b. </num><p>in der Schweiz hergestellt; und</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num>c. </num><p>nicht für den Verkauf bestimmt sind.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b><authorialNote><p> Ursprünglich Art. 6. Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Dez. 1992, in Kraft seit  1. April 1993 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1993/312_312_312" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1993</b> 312</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Strafbestimmungen</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p>Zuwiderhandlungen gegen diese Verordnung fallen unter die Strafbestimmungen des MSchG.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b><authorialNote><p> Ursprünglich Art. 7.</p></authorialNote></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1972 in Kraft.</p></content></paragraph></article><proviso eId="disp_u1"><heading>Schlussbestimmung der Änderung vom 27. Mai 1992<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1992/1229_1229_1229" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1992</b> 1229</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u1/para"><content><p>Die Unternehmen, die vor dem Inkrafttreten dieser Änderung bereits eine der nach Artikel 3 Absätze 1 und 4 geschützten Bezeichnungen rechtmässig und dauernd benützt haben, sind berechtigt, diese Bezeichnung während fünf Jahren nach Inkrafttreten dieser Änderung weiter zu benützen, selbst wenn das Einschalen und die Endkontrolle durch den Hersteller im Ausland durchgeführt wird.</p></content></paragraph></proviso><transitional eId="disp_u2"><heading>Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 17. Juni 2016<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/406" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2016</b> 2593</ref></p></authorialNote></inline></heading><paragraph eId="disp_u2/para"><content><p><sup>1</sup> Uhren und Uhrwerke, die zwischen dem 1. Januar 2017 und dem 31. Dezember 2018 hergestellt werden und die die Voraussetzungen nach Artikel 1<i>a</i> Buchstabe a beziehungsweise Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a nicht erfüllen, dürfen erstmals nur noch bis zum 31. Dezember 2020 mit einer Herkunftsangabe, die dem im Zeitpunkt der Herstellung geltenden Recht entspricht, in Verkehr gebracht werden.</p><blockList><listIntroduction eId="disp_u2/para/listintro"><sup>2</sup> Von der Berechnung der Herstellungskosten einer Uhr dürfen die Kosten jener Uhrengehäuse und Uhrengläser ausgeschlossen werden:</listIntroduction><item eId="disp_u2/para/lbl_a"><num>a. </num><p>die ein Hersteller bereits vor dem 31. Dezember 2016 an Lager hatte; und</p></item><item eId="disp_u2/para/lbl_b"><num>b. </num><p>die bis zum 31. Dezember 2018 in eine Uhr eingebaut werden.</p></item></blockList></content></paragraph></transitional></body></act></akomaNtoso>