{"Signatur": "GE_CJ_007", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "fr", "Datum": "2007-01-18", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-4253-2006_2007-01-18.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/show/1673611?doc=", "Checksum": "a56189fa3571d452044e191bd3fd5ebd"}, "PDF": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_007_A-4253-2006_2007-01-18.pdf", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/dcso/file/2007/0000/DCSO_000006_2007_A_4253_2006.pdf", "Checksum": "aeb02eb757a3a8a92f54ec1ac800602c"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/4253/2006"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites 18.01.2007 A/4253/2006"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de Justice (Cour civile) Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre de surveillance en mati\u00e8re de poursuite et faillites"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Avis au d\u00e9biteur de la r\u00e9quisition de r\u00e9alisation ; Objet de la plainte | La plainte tend \u00e0 ce que la Commission de surveillance organise une rencontre avec la cr\u00e9anci\u00e8re pour trouver un arrangement.\rOr, la Commission de surveillance n'a pas pour fonction d'assister les justiciables dans leurs d\u00e9m\u00e9l\u00e9s avec les cr\u00e9anciers. | LP.17.1 ; LP.120"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 02:53:18", "Checksum": "395c5d30f54955cbca410043bd4caf00"}