{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2022-04-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-148-V-348_2022-04-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=13&from_date=&to_date=&from_year=2022&to_year=2022&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=130&highlight_docid=atf%3A%2F%2F148-V-348%3Ade&number_of_ranks=195&azaclir=clir", "Checksum": "1cc415deb15311e802ece517d5c576da"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 148 V 348", "9C_400/2021"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 20.04.2022 BGE 148 V 348 (9C_400/2021)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 20.04.2022 BGE 148 V 348 (9C_400/2021)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 20.04.2022 BGE 148 V 348 (9C_400/2021)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "II. sozialrechtlichen Abteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 Abs. 1 und 2 KVG; Art. 65b Abs. 2 lit. a, Art. 65d Abs. 1 und 2 KVV; Art. 34a<sup>bis</sup>, 34d und 34e KLV; dreij\u00e4hrliche \u00dcberpr\u00fcfung der Aufnahmebedingungen eines Medikaments in die Spezialit\u00e4tenliste; Auslandpreisvergleich (APV). Bei dem im Rahmen der dreij\u00e4hrlichen \u00dcberpr\u00fcfung der Aufnahmebedingungen eines Medikaments mit Blick auf das Wirtschaftlichkeitskriterium vorzunehmenden Auslandpreisvergleich ist ein ausl\u00e4ndisches Erzeugnis pharmazeutisch identischer (Wirkstoff-)Zusammensetzung, Darreichungsform und Anwendung heranzuziehen (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 32 al. 1 et 2 LAMal; art. 65b al. 2 let. a, art. 65d al. 1 et 2 OAMal; art. 34a<sup>bis</sup>, 34d et 34e OPAS; r\u00e9examen tous les trois ans des conditions d'admission d'un m\u00e9dicament dans la liste des sp\u00e9cialit\u00e9s; comparaison avec les prix pratiqu\u00e9s \u00e0 l'\u00e9tranger (CPE). Lors de la comparaison avec les prix pratiqu\u00e9s \u00e0 l'\u00e9tranger au regard du crit\u00e8re du caract\u00e8re \u00e9conomique, effectu\u00e9e dans le cadre de l'examen triennal des conditions d'admission d'un m\u00e9dicament, il y a lieu d'inclure un produit pharmaceutique \u00e9tranger de composition (substance active), de forme gal\u00e9nique et d'utilisation identiques (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 32 cpv. 1 e 2 LAMal; art. 65b cpv. 2 let. a, art. 65d cpv. 1 e 2 OAMal; art. 34a<sup>bis</sup>, 34d e 34e OPre; riesame triennale delle condizioni d'ammissione di un medicamento nell'elenco delle specialit\u00e0; confronto con i prezzi praticati all'estero (CPE). Nell'ambito del riesame triennale delle condizioni d'ammissione di un medicamento in relazione al criterio del carattere economico, il confronto con i prezzi praticati all'estero deve includere un prodotto farmaceutico estero con la stessa composizione (principio attivo), la stessa forma galenica e lo stesso uso (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 01:55:32", "Checksum": "1f41b9560ce32fb28336d1db12d934aa"}