<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="38" id="Immagine 5" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=308824" width="37"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="25" id="Immagine 6" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=308825" width="21"/></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span>15.2022.33</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE">20 luglio 2022</a> </p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>La Camera di esecuzione e fallimenti </span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span>del Tribunale d’appello quale autorità di vigilanza</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composta del giudice:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Jaques, presidente</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>vicecancelliere:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Ferrari</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo nella composizione a giudice unico (art. 48<i>b</i> LOG) sul ricorso 17 marzo 2022 di </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>RI 1</span></b><span>, __________ </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>l’operato dell’<b>Ufficio d’esecuzione, sede di Lugano</b>, o meglio contro la decisione di pignoramento emessa il 21 marzo 2022 nelle esecuzioni n. __________, __________ e __________ promosse nei confronti del ricorrente, rispettivamente, da</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoFooter"><b><span>Confederazione Svizzera</span></b><span>, Berna</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Stato del Cantone Ticino</span></b><span>, Bellinzona</span></p> <p class="MsoNormal"><span>(rappresentati dall’Ufficio esazione e condoni, Bellinzona)</span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>PI 3</span></b><span>, __________</span></p> <p class="MsoNormal"><span>(rappresentato dall’RA 2, __________)</span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>ritenuto</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in fatto:</span></b><span> </span><b><span>A.</span></b><span> </span>Nell’ambito delle esecuzioni indicate in epigrafe, dirette contro RI 1, la sede di Lugano dell’Ufficio d’esecuzione (UE), nel­la persona della cursore PI 5, ha<span> invitato l’escusso a presentarsi l’8 marzo 2022 e, quello stesso giorno, ha determinato la quota pignorabile dei suoi redditi sulla base del seguente computo:</span></p> <p class="R1"><span> </span><b><span>Redditi</span></b></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Cassa cantonale disoccupazione, Lugano</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>fr.</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> 3'929.00</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><i><span> </span></i></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Totale</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>fr.</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> 3'929.00</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> <b>Minimo d’esistenza</b></span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Minimo base</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>fr.</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> 1</span><span>'200</span><span>.00</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Affitto</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>fr.</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> 990.00</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Premio di assicurazione malattia</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>fr.</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> 457.25</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Altri</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>fr. </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> 100.00</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Ricerca lavoro</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Aumento del minimo d’esi­­stenza</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>fr.</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> 2.45</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Arrotondamento</span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Totale</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>fr.</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> 2'749.70</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><i><span> </span></i></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R1"><span> L’UE ha quindi pignorato presso la Cassa cantonale di disoccupazione l’importo spettante all’escusso eccedente fr. 2'749.70 mensili a decorrere dall’8 marzo stesso.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>B.</b> Con ricorso del 17 marzo 2022, RI 1 si aggrava contro la predetta decisione, chiedendone la modifica nel senso di aggiungere tre poste al minimo d’esistenza (conguaglio delle spese accessorie per l’anno 2020/2021, canone radiotelevisivo e premio di assicurazione RC domestica) e di aumentare quella del premio dell’assicurazione malattia per il 2022 (a fr. 470.25); richiede inoltre informazioni circa tali poste.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Lamentandosi della condotta di PI 5, chiede a questa Camera di determinarsi in proposito e postula l’emanazione di un </span><i><span>“provvedimento disciplinare appropriato”</span></i><span> nei confronti della cursore.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>C.</b> Facendo uso della facoltà prevista dalla legge (art. 17 cpv. 4 LPR), il 25 marzo 2022 l’UE ha emanato un provvedimento di riconside<span>razione, con cui ha parzialmente modificato quello impugnato nel senso auspicato</span> dal ricorrente. Ha aggiunto una posta </span><i><span>“Conguaglio spese condominiali”</span></i><span> di fr. 587.50, pari a fr. 49.– mensili, e aumentato il premio dell’assicurazione malattia da fr. 457.25 a fr. 470.25 mensili, giungendo a un nuovo minimo esistenziale di fr. 2'811.70 (anziché di fr. 2'749.70).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> Per il resto, l’UE contesta i rimproveri mossi alla sua funzionaria e rigetta le altre censure del ricorrente.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>D.</b> Con comunicazione del 14 aprile 2022, l’UE chiede la reiezione del ricorso, siccome RI 1 non ha impugnato il provvedimento di riconsiderazione.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Considerando</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>in diritto: 1.</span></b><span> Interposto all’autorità di vigilanza cantonale – nel Canton Ticino la Camera esecuzione e fallimenti (CEF)</span><span> del Tribunale d’appello</span><span> (art. 3 LPR [</span>RL 280.200]<span>) – entro dieci giorni dalla notifica dell’atto impugnato emesso l’8 marzo 2022 dall’UE di Lugano, il ricorso è in linea di principio ricevibile (art. 17 LEF).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> Con il provvedimento di riconsiderazione l’UE ha parzialmente aderito alle richieste di RI 1. Di conseguenza, nella misura in cui concerne le pretese già pienamente accolte (conguaglio delle spese accessorie e premio di assicurazione malattia aumentato a fr. 470.25), il ricorso è diventato privo d’oggetto (art. 24<i>b</i> cpv. 1 LPR; DTF </span>126 III 86, consid. 3; sentenza della CEF 15.2010.2 del 14 gennaio 2010<span>)</span>.</p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>3.</b> </span>Giusta l’art. 93 LEF ogni provento del lavoro può essere pignorato in quanto a giudizio dell’Ufficiale non sia assolutamente necessario al sostentamento del debitore e della sua famiglia. Per stabilire l’eccedenza pignorabile, le autorità di esecuzione devono determinare il reddito globale netto dell’escusso, deducendo dal totale dei suoi redditi lordi i contributi sociali e le spese di acquisizione del reddito. Sono poi detratte le spese indispensabili al sostentamento del debitore e della sua famiglia, fondandosi in linea di massima sulla Tabella per il calcolo del minimo esecutivo giusta l’art. 93 LEF allegata alla circolare CEF n. 35/2009 (pubblicata sul Foglio ufficiale cantonale n. 68/2009 del 28 agosto 2009). Redditi e fabbisogni devono essere accertati d’ufficio alla data dell’esecu­­zione del pignoramento o del sequestro (DTF 112 III 19 consid. 2/d; 108 III 12 consid. 3; sentenza del Tribunale federale 5A_16/ 2011 del 2 maggio 2011, consid. 2.1), ritenuto che delle successive modifiche della situazione potrà essere tenuto conto soltanto mediante riesame del pignoramento (art. 93 cpv. 3 LEF; DTF 108 III 12 consid. 4). </p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>4.</b> All’infuori delle censure già accolte dall’UE (sopra consid. 2), RI 1 postula l’inclusione nel minimo d’esistenza del canone radiotelevisivo, che dice di essere obbligato a pagare in quanto proprietario di un </span><i><span>“dispositivo informatico indispensabile per le ricerche di lavoro”</span></i><span>, e del premio per l’assicurazione responsabilità civile domestica. In via subordinata, egli chiede che gli </span><i><span>“venga descritto il motivo per il quale non è stato considerato e vengano citati i rimedi di legge associati”</span></i><span> e, con riguardo al premio assicurativo, pure che gli venga spiegato il </span><i><span>“senso di curarsi che la persona pignorata paghi l’affitto ma non la si metta in grado di pagare il premio assicurativo che protegge l’appartamento stesso”</span></i><span>.</span></p> <p class="R1"><span> <b>4.1</b> Le poste di cui il ricorrente chiede il computo nel minimo esistenziale sono in realtà già state prese in considerazione. In effetti, </span>nel minimo esistenziale di base di fr. 1'200.– mensili riconosciutogli dall’UE – un importo forfettario destinato a coprire le spese cui in media una persona che vive da sola deve far fronte per sopperire ai propri bisogni vitali – sono comprese in particolare le spese per le assicurazioni private usuali (Tabella, n. I), tra cui si contano l’as­sicurazione economia domestica e di responsabilità civile <span>(</span><span>senten­ze della CEF 15.2022.33 del 20 giugno 2022 consid. 3.4 e 15.2017. 49</span> del 2 agosto 2017 consid. 4 e 15.2009.115, RtiD <span>2010 II 720, consid. 4</span><span>), </span><span>e il costo dell’allacciamento televisivo (<span>Vonder</span></span><span> Mühll</span> in: Basler Kommentar, SchKG I, 2<sup>a</sup> ed. 2021, n. 24 ad art. 93 LEF; sentenza della CEF 15.2019.29 del 14 agosto 2019, consid. 5.1).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>4.2</b> In altre parole, l’escusso è stato messo in grado di pagare il <span>canone radiotelevisivo e il premio per l’assicurazione responsabilità civile domestica attingendo al minimo esistenziale di base lasciato a sua disposizione. Quanto ai </span><i><span>“rimedi di legge associati”</span></i>, essi sono indicati in calce alla decisione di pignoramento dell’8 marzo 2022 (acclusa al ricorso) – si tratta della via del ricorso all’autorità di vigilanza giusta l’art. 17 LEF, a cui RI 1 ha appunto fatto capo – e in fondo alla presente decisione (ricorso al Tribunale federale in materia civile). Su questo punto, il ricorso va pertanto respinto.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>5.</b><span> RI 1 </span>si duole anche che il giorno in cui si è presentato all’UE PI 5 gli abbia <i><span>“consegnato il verbale di pignoramento con data e firma per la </span></i><span>[…] <i>controfirma, in bianco, senza alcuna informazione verbalizzata”</i></span>. Aggiunge che, dopo sua richiesta di spiegazioni circa l’assenza di dati sul formulario, la cursore <i><span>“si è giustificat</span></i><span>[a]<i> con il fatto di voler ’fare più in fretta’”</i></span> e che in seguito lo ha congedato quando lui si è rifiutato di firmarlo. Ritiene la condotta della funzionaria <i><span>“un grave comportamento disonesto, violazione delle procedure dell’ufficio, abuso della propria posizione, e violazione delle leggi in vigore circa i reati di truffa e falsificazione di atti amministrativi”</span></i>, e l’accusa d’<i><span>“inettitudine e disonestà”</span></i>. Chiede pertanto che <i><span>“vengano effettuati accertamenti su quanto sopra e </span></i><span>[gli]<i> venga comunicata la posizione dell’autorità di vigilanza cantonale sul modo di operare descritto”</i></span> e che la cursore sia sanzionata con un “<i><span>provvedimento disciplinare appropriato”</span></i>.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> <b>5.1</b> Le richieste dell’escusso esulano dal quadro di un ricorso all’auto­rità di vigilanza, che può tendere solo all’annullamento o alla riforma di un provvedimento dell’ufficio d’esecuzione o all’esecu­zione di un provvedimento il cui compimento è stato rifiutato o ritardato senza motivo (art. 21 LEF).</p> <p class="R1"> <b>5.2</b> D’altronde, la decisione sull’apertura di una procedura disciplinare è riservata all’autorità di vigilanza, il denunciante non avendo qualità di parte (art. 11 cpv. 4 LALEF [RL 280.100]) né alcuna pretesa giuridica alla pronuncia di sanzioni disciplinari (DTF 91 III 46 consid. 6; sentenza della CEF 15.2021.98 del 22 ottobre 2021<span class="MsoPageNumber"><span>). La Camera prende quindi atto della denuncia di RI 1 ed effettuerà le necessarie verifiche, ma egli non è legittimato a essere informato del loro esito.</span></span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>6. </b>Da ultimo, RI 1 </span><i><span>“port</span></i><span>[a]<i> all’attenzione </i>[della Camera]<i> che ad un eventuale insieme di risposte che non dovessero venir sufficientemente elaborate e comprovate seguirebbe un ulteriore ricorso a ulteriore approfondimento delle questioni sollevate”</i></span><span>. La Camera ne prende atto.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>7.</b> Per legge </span><span>non si preleva la tassa di giustizia e non si assegnano indennità (art. 20<i>a</i> cpv. 2 n. 5 LEF, 61 cpv. 2 lett. a e 62 cpv. 2 OTLEF </span>[<span>RS 281.35</span>]<span>).</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span>pronuncia: 1.</span></b><span> Nella misura in cui è ammissibile e non senza oggetto, il ricorso è respinto.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> <b>2.</b> </span><span>Non si prelevano spese né si assegnano indennità.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><b><span> 3.</span></b><span> Notificazione a:</span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>– RI 1, __________, __________;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>– RA 2, __________;</span></p> <p class="MsoNormal"><span>– Ufficio esazione e condoni, Viale S. Franscini 6, Bellinzona.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> </td> </tr> </table> <p class="R1"><span> Comunicazione all’Ufficio d’esecuzione, Lugano.</span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="R1"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Il presidente Il vicecancelliere</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><b><span>Rimedi giuridici</span></b></p> <p class="MsoNormal"><span>Contro la presente decisione è possibile presentare ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro dieci giorni dalla notificazione, ridotti a cinque ove la decisione impugnata sia stata pronunciata nell’ambito di un’esecuzione cambiaria (art. 74 cpv. 2 lett. c, 100 cpv. 2 lett. a e cpv. 3 lett. a LTF). Il termine non è sospeso durante le ferie giudiziarie nei casi previsti all’art. 46 cpv. 2 LTF.</span></p> </div></body></html>