{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "it", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-147-IV-2_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2021&to_year=2021&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=93&highlight_docid=atf%3A%2F%2F147-IV-2%3Ade&number_of_ranks=98&azaclir=clir", "Checksum": "0146d1b28c639c1b2bbd5f575b0be758"}, "Num": ["BGE 147 IV 2"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV BGE 147 IV 2"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV BGE 147 IV 2"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV BGE 147 IV 2"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 81 BGG; Art. 17, 357 Abs. 1 und Art. 381 Abs. 3 StPO; Berechtigung zur Beschwerde in Strafsachen. Die f\u00fcr die Verfolgung von \u00dcbertretungen zust\u00e4ndigen kantonalen Verwaltungsbeh\u00f6rden sind nicht zur Erhebung der Beschwerde in Strafsachen an das Bundesgericht berechtigt: Sie fallen nicht unter Art. 81 Abs. 1 lit. b Ziff. 3 BGG (E. 1.7) und verf\u00fcgen auch nicht \u00fcber ein rechtlich gesch\u00fctztes Interesse zur Durchsetzung des staatlichen Strafanspruchs (E. 1.8)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 81 LTF; art. 17, 357 al. 1 et art. 381 al. 3 CPP; qualit\u00e9 pour recourir en mati\u00e8re p\u00e9nale. Les autorit\u00e9s administratives cantonales institu\u00e9es en vue de la poursuite des contraventions n'ont pas qualit\u00e9 pour recourir en mati\u00e8re p\u00e9nale au Tribunal f\u00e9d\u00e9ral: elles ne peuvent pas \u00eatre assimil\u00e9es \u00e0 l'accusateur public au sens de l'art. 81 al. 1 let. b ch. 3 LTF (consid. 1.7) et elles n'ont pas un int\u00e9r\u00eat juridiquement prot\u00e9g\u00e9 d\u00e9coulant de l'exercice de l'action publique (consid. 1.8)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 81 LTF; art. 17, 357 cpv. 1 e art. 381 cpv. 3 CPP; diritto di interporre ricorso in materia penale. Le autorit\u00e0 amministrative cantonali incaricate del perseguimento delle contravvenzioni non hanno diritto di interporre ricorso in materia penale al Tribunale federale: non possono essere assimilate al pubblico ministero giusta l'art. 81 cpv. 1 lett. b n. 3 LTF (consid. 1.7) e non dispongono di un interesse giuridicamente protetto derivante dalla pretesa punitiva dello Stato (consid. 1.8)."}], "ScrapyJob": "446973/47/515", "Zeit UTC": "26.12.2021 05:41:25", "Checksum": "6b40bae252b901cbab68cb6382384785"}