<!DOCTYPE html> <html lang="it"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="WordSection1"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td colspan="2" valign="top"> <p class="R2"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="38" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=276234" width="37"/></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><img alt="" height="25" src="http://www.sentenze.ti.ch/cgi-bin/nph-omniscgi?OmnisPlatform=WINDOWS&amp;WebServerUrl=www.sentenze.ti.ch&amp;WebServerScript=/cgi-bin/nph-omniscgi&amp;OmnisLibrary=JURISWEB&amp;OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&amp;OmnisServer=JURISWEB,193.246.182.54:6000&amp;Parametername=WWWTI&amp;Schema=TI_WEB&amp;Source=&amp;Aufruf=getImage&amp;nF38_KEY=276235" width="21"/></p> </td> <td valign="top"><a id="X_NOT_ACTUALIZE"></a> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Incarto n.<br/> </span>52.2018.251</p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Lugano</span></p> <p class="MsoNormal"><a id="IN_DATA_DECISIONE">27 marzo 2019</a></p> <p class="MsoNormal"> </p> </td> <td colspan="3" valign="top"> <p class="MsoNormal">In nome<br/> della Repubblica e Cantone<br/> Ticino</p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span>Il Tribunale cantonale amministrativo</span></b></p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td colspan="6" valign="top"><a id="INIZIO_TESTO"></a> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> <tr> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> <td></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>composto dei giudici:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Matteo Cassina, vicepresidente,</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Matea Pessina, Sarah Socchi</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>vicecancelliere:</span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>Thierry Romanzini</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>statuendo sul ricorso del 17 maggio 2018 di</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> </span></b></p> </td> <td colspan="2" valign="top"> <p class="MsoNormal"><b><span> RI 1</span></b><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> </tr> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>contro</span></p> </td> <td><p class="MsoNormal"> </p></td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"><span>la risoluzione del 18 aprile 2018 (n. 1797) del Consiglio di Stato, che respinge l'impugnativa presentata dall'insorgente avverso la <span>decisione con la quale il 30 novembre 2016 la Sezione della popolazione del Dipartimento delle istituzioni le ha negato il rinnovo del permesso di dimora</span>;</span></p> </td> </tr> </table> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R2"> </p> <p class="R2">ritenuto, <b>in fatto</b></p> <p class="R2"> </p> <p class="normale0">che il 2 luglio 2012 la cittadina cilena RI 1 (1984) è entrata in Svizzera in vista del matrimonio con il cittadino elvetico __________ (1987);</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che a seguito delle nozze celebrate l'11 settembre 2012 a __________, <span>alla stessa è stato rilasciato un permesso di dimora annuale</span> nell'ambito del ricongiungimento famigliare in seguito regolarmente rinnovato, l'ultima volta, fino al 10 settembre 2016;</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0"><span>che il 30 novembre 2016, dopo averle offerto la possibilità di</span> esprimersi, la Sezione della popolazione del Dipartimento delle<span> istituzioni</span><span> ha deciso di non rinnovare il </span>permesso di dimora a RI 1 e le ha fissato un termine fino al 31 gennaio 2017 per lasciare il territorio svizzero;</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che, fondandosi sui verbali di interrogatorio di polizia dei coniugi __________, l'autorità ha rilevato che:</p> <p class="normale0"><span>lo scopo per cui era stata concessa l'autorizzazione di soggiorno all'interessata fosse venuto a mancare a seguito della cessazione della vita in comune con il marito, il loro matrimonio non essendo più vissuto almeno dal 2015;</span></p> <p class="normale0"><span>il centro di vita e degli interessi della medesima non si era mai trovato in Ticino, la stessa avendo sempre risieduto nel Canton Berna sin dal suo arrivo in Svizzera;</span></p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che il provvedimento è stato reso sulla base degli art. 3, 42, 50 cpv. 1 lett. a, 64, 64d e 96 della <span>legge federale sugli stranieri del 16 dicembre 2005 </span>(dal 1° gennaio 2019 rinominata legge federale sugli stranieri e la loro integrazione [LStrI; RS 142.20]);</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che la decisione dipartimentale è stata confermata su ricorso dal <span>Consiglio di Stato con giudizio del 18 aprile 2018 dopo averla</span> considerata conforme al principio della proporzionalità;</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0"><span>che contro la predetta pronunzia governativa la soccombente si </span><span>aggrava ora davanti al Tribunale cantonale amministrativo, chiedendone l'annullamento e postulando il rinnovo del suo</span><span> permesso</span> di dimora;</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che la ricorrente, la quale sostiene che l'unione coniugale con suo marito è durata oltre tre anni e di essersi integrata con successo, riconosce di vivere e lavorare a __________ dove ha i suoi amici più stretti e partecipa alla vita sociale;</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che all'accoglimento dell'impugnativa si sono opposti sia il Consiglio di Stato sia la Sezione della popolazione, senza formulare particolari osservazioni al riguardo;</p> <p class="normale0">che nella sua replica l'insorgente ribadisce i propri argomenti, mentre in fase di duplica il Dipartimento si riconferma nelle proprie posizioni e il Governo è rimasto silente;</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0"> </p> <p class="R2">considerato, <b>in diritto</b></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che la competenza del Tribunale cantonale amministrativo a</span> statuire nel merito della presente vertenza è data dall'art. 9 cpv. 2 della legge di applicazione alla legislazione federale in materia di persone straniere <span>dell'8 giugno 1998 (LALPS; </span>RL 143.100<span>);</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che il gravame in oggetto, tempestivo giusta l'art. 68 cpv. 1 della</span><span> legge sulla </span><span>procedura amministrativa del 24 settembre 2013 (LPAmm; </span><span>RL 165.100</span><span>)</span><span> e presentato da una persona senz'altro legittimata a ricorrere (art. 65 cpv. 1</span><span> LPAmm</span><span>), è pertanto ricevibile in ordine e può essere deciso sulla base degli atti, senza</span> istruttoria (art. 25 cpv. 1 LPAmm);</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che giusta l'art. 33 LStrI il permesso di dimora viene rilasciato per soggiorni della durata di oltre un anno (cpv. 1) e per un determinato scopo di soggiorno, ritenuto che può essere vincolato ad ulteriori condizioni (cpv. 2) e può essere prorogato se non vi sono motivi di revoca secondo l'articolo 62 cpv. 1 della medesima legge (cpv. 3);</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che secondo l'articolo 62 cpv. 1 lett. d LStrI, l'autorità competente può revocare i permessi - eccetto quelli di domicilio - e le altre decisioni se lo straniero disattende una delle condizioni legate alla decisione;</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che giusta l'art. 42 cpv. 1 LStrI, i<span> </span>coniugi stranieri e i figli stranieri, non coniugati e minori di 18 anni, di cittadini svizzeri hanno diritto <span>al rilascio e alla proroga del permesso di dimora se coabitano</span> con loro;</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che secondo l'art. 50 LStrI, nella sua versione in vigore fino al 31 dicembre 2018 e quindi applicabile nella presente fattispecie (cfr. art. 126 cpv. 1 LStrI), dopo lo scioglimento del matrimonio o della <span>comunità familiare il diritto del coniuge al rilascio o alla proroga</span> del permesso <span>di dimora in virtù dell'art. 42 LStrI sussiste se l'unione coniugale è</span> <span>durata almeno tre anni e l'integrazione è avvenuta con successo</span> (art. 50 cpv. 1 lett. a LStrI) oppure se gravi motivi personali rendono necessario il prosieguo del soggiorno in Svizzera (art. 50 <span>cpv. 1 lett. b LStrI);</span></p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che giusta l'art. 36 LStrI, il titolare di un permesso di soggiorno di breve durata, di dimora o di domicilio può scegliere liberamente il luogo di residenza entro il Cantone che ha rilasciato il permesso;</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che l'art. 66 dell'ordinanza sull'ammissione, il soggiorno e l'attività lucrativa del 24 ottobre 2007 (OASA; RS 142.201) sancisce che il permesso vale sul territorio del Cantone che l'ha rilasciato: uno straniero può disporre pertanto di un permesso di soggiorno <span>di breve durata, di un permesso di dimora o di un permesso di</span> domicilio soltanto in un Cantone;</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0"><span>che l'art. 37 cpv. 1 LStrI dispone che il titolare di un permesso di soggiorno di breve durata o di dimora che intende trasferire la propria residenza in un altro Cantone deve richiedere dapprima il</span> permesso dal nuovo Cantone;</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che il trasferimento del centro di propri interessi in un altro <span>Cantone implica quindi l'obbligo di un nuovo permesso nel nuovo</span> Cantone (art. 67 cpv. 1 OASA);</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che giusta l'art. 61 cpv. 1 lett. c LStrI un permesso decade alla scadenza della durata di validità;</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0"><span>che come accennato in narrativa, il 30 novembre 2016 la Sezione della popolazione ha respinto la domanda di RI 1 volta ad ottenere il rinnovo del suo permesso di dimora, scaduto dal 10 settembre 2016, in quanto:</span></p> <p class="normale0"><span>il suo matrimonio con il cittadino svizzero __________ con il quale la ricorrente si era sposata l'11 settembre 2012 non era più vissuto almeno dal 2015;</span></p> <p class="normale0"><span>il centro di vita e degli interessi della medesima non si era mai trovato in Ticino, la stessa avendo sempre risieduto nel Canton Berna sin dal suo arrivo nel nostro Paese;</span></p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che nel suo ricorso al Tribunale RI 1, la quale sostiene che l'unione coniugale con suo marito è durata oltre tre anni prima di separarsi e di essersi integrata con successo, riconosce di vivere e lavorare da tempo a __________ dove ha i suoi amici più stretti, partecipa alla vita sociale e vi ha pure svolto un apprendistato;</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che dall'inserto di causa risulta che, conformemente all'art. 15 LStrI, l'interessata ha pure notificato la propria partenza dal Comune di __________ a decorrere dal 31 gennaio 2017 alla volta di __________ e il 16 gennaio 2018 ha presentato una domanda di cambiamento di Cantone presso le autorità bernesi;</p> <p class="normale0"> </p> <p class="normale0">che in siffatte circostanze bisogna pertanto concludere che da parecchio tempo il centro di vita e degli interessi della <span>ricorrente non si trova più in Ticino bensì nel Canton Berna dove svolge un'attività lucrativa, dispone di un appartamento, h</span>a i suoi amici più stretti e partecipa alla vita sociale come ha ammesso essa <span>stessa nel gravame;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che l'insorgente ha quindi disatteso la condizione di soggiornare e</span><span> vivere nel nostro Cantone;</span></p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0">che RI 1 dovrà pertanto richiedere il rilascio di un nuovo permesso di dimora nel Canton Berna, sempre che ne adempirà i requisiti;</p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che </span>avendo il centro dei propri interessi nel Canton Berna, non è nemmeno dato di vedere come il rifiuto di rinnovarle il permesso di dimora ottenuto per risiedere in Ticino sia lesivo del principio della proporzionalità;</p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0">che, stante quanto precede, <span>il ricorso deve dunque essere respinto già per questi motivi, senza che sia necessario verificare se la ricorrente possa mantenere il permesso di dimora rilasciatole dalle autorità ticinesi per vivere nel nostro Cantone a seguito del matrimonio con __________</span>;</p> <p class="normale0"><span> </span></p> <p class="normale0"><span>che la tassa di giustizia e le spese seguono la soccombenza e</span><span> sono quindi poste a carico della ricorrente (art. 47 cpv. 1 LPAmm).</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span>Per questi motivi,</span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="MsoNormal"><span> </span></p> <p class="R2"><b>dichiara e pronuncia:</b></p> <p class="R1"> </p> <p class="R1">1. Il ricorso è respinto.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> 2. Spese e tassa di giustizia di complessivi fr. 1'500.–, già anticipate dalla ricorrente, rimangono a suo carico.</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1">3. Contro la presente decisione è dato ricorso in materia di diritto pubblico al Tribunale federale a Losanna entro il termine di 30 giorni dalla sua notificazione (art. 82 segg. della legge sul Tribunale federale del 17 giugno 2005; LTF; RS 173.110).</p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" width="0"> <tr> <td valign="top"> <p class="R1">4. Intimazione a:</p> </td> <td valign="top"> <p class="MsoNormal"> </p> </td> </tr> </table> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="R1"> </p> <p class="MsoNormal"><span>Per il Tribunale cantonale amministrativo</span></p> <p class="MsoNormal"><span>Il vicepresidente Il vicecancelliere</span></p> </div></body></html>