Legge federale del 6 ottobre 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2000-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="830.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA)" shortForm="LPGA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 6 ottobre 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA)" shortForm="LPGA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 6. Oktober 2000 über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts (ATSG)" shortForm="ATSG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510/20240101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510/20240101/it"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2000-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510/20240101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510/20240101/it/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2000-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>830.1 </docNumber></p><p><docTitle>Legge federale<br/>sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali</docTitle></p><p>(LPGA)</p><p>del 6 ottobre 2000 (Stato 1° gennaio 2024)</p></preface><preamble><p>L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,</p><p>visti gli articoli 112 capoverso 1, 114 capoverso 1 e 117 capoverso 1 della Costituzione federale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/404" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>101</b></ref></p></authorialNote>; <br/>visto il rapporto di una commissione del Consiglio degli Stati del 27 settembre 1990<authorialNote><p> FF <b>1991</b> II 178</p></authorialNote>; <br/>visti i pareri del Consiglio federale del 17 aprile 1991<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/1991/2___766" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>1991</b> II 766</ref></p></authorialNote>, del 17 agosto 1994<authorialNote><p> FF <b>1994</b> V 897</p></authorialNote> e del 26 maggio 1999<authorialNote><p> Non pubblicato nel FF; cfr. Boll. Uff. <b>1999 </b>N 1241 e 1244.</p></authorialNote>; <br/>visto il rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 26 marzo 1999<authorialNote><p> FF <b>1999</b> 3896</p></authorialNote>,</p><p>decreta:</p></preamble><body><chapter eId="chap_1"><num>Capitolo 1: </num><heading>Campo d’applicazione</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Scopo e oggetto</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para/listintro">La presente legge coordina il diritto delle assicurazioni sociali della Confederazione e a tal fine:</listIntroduction><item eId="art_1/para/lbl_a"><num>a. </num><p>definisce principi, nozioni e istituti del diritto delle assicurazioni sociali;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_b"><num>b. </num><p>definisce le norme di una procedura uniforme e disciplina il contenzioso nell’ambito delle assicurazioni sociali;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_c"><num>c. </num><p>armonizza le prestazioni;</p></item><item eId="art_1/para/lbl_d"><num>d. </num><p>disciplina il diritto di regresso delle assicurazioni sociali contro terzi.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Campo d’applicazione e rapporto tra la parte generale e le singole leggi sulle assicurazioni sociali</heading><paragraph eId="art_2/para"><content><p>Le disposizioni della presente legge sono applicabili alle assicurazioni sociali disciplinate dalla legislazione federale, se e per quanto le singole leggi sulle assicurazioni sociali lo prevedano.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_2"><num>Capitolo 2: </num><heading>Definizione delle nozioni generali</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Malattia</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> È considerata malattia qualsiasi danno alla salute fisica, mentale o psichica che non sia la conseguenza di un infortunio e che richieda un esame o una cura medica oppure provochi un’incapacità al lavoro.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 21 mar. 2003 (4<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> revisione dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/560" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 3837</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/617" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 2851</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Sono considerate infermità congenite le malattie presenti a nascita avvenuta.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 21 mar. 2003 (4<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> revisione dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/560" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 3837</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/617" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 2851</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Infortunio</heading><paragraph eId="art_4/para"><content><p>È considerato infortunio qualsiasi influsso dannoso, improvviso e involontario, apportato al corpo umano da un fattore esterno straordinario che comprometta la salute fisica, mentale o psichica o provochi la morte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Maternità</heading><paragraph eId="art_5/para"><content><p>La maternità comprende la gravidanza, il parto e la successiva convalescenza della madre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Incapacità al lavoro</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>È considerata incapacità al lavoro qualsiasi incapacità, totale o parziale, derivante da un danno alla salute fisica, mentale o psichica, di compiere un lavoro ragionevolmente esigibile nella professione o nel campo d’attività abituale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 21 mar. 2003 (4<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> revisione dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/560" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 3837</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/617" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 2851</ref>).</p></authorialNote> In caso d’incapacità al lavoro di lunga durata possono essere prese in considerazione anche le mansioni esigibili in un’altra professione o campo d’attività.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 21 mar. 2003 (4<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> revisione dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/560" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 3837</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/617" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 2851</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Incapacità al guadagno</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> È considerata incapacità al guadagno la perdita, totale o parziale, della possibilità di guadagno sul mercato del lavoro equilibrato che entra in considerazione, provocata da un danno alla salute fisica, mentale o psichica e che perdura dopo aver sottoposto l’assicurato alle cure e alle misure d’integrazione ragionevolmente esigibili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Per valutare la presenza di un’incapacità al guadagno sono considerate esclusivamente le conseguenze del danno alla salute. Inoltre, sussiste un’incapacità al guadagno soltanto se essa non è obiettivamente superabile.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 2 della LF del 6 ott. 2006 (5<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> revisione dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/722" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5129</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/719" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 3989</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Invalidità</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> È considerata invalidità l’incapacità al guadagno totale o parziale presumibilmente permanente o di lunga durata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Gli assicurati minorenni senza attività lucrativa sono ritenuti invalidi se hanno un danno alla salute fisica, mentale o psichica che probabilmente provocherà un’incapacità al guadagno totale o parziale.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 21 mar. 2003 (4<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> revisione dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/560" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 3837</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/617" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 2851</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Gli assicurati maggiorenni che prima di subire un danno alla salute fisica, mentale o psichica non esercitavano un’attività lucrativa e dai quali non si può ragionevolmente esigere che l’esercitino sono considerati invalidi se tale danno impedisce loro di svolgere le proprie mansioni consuete. L’articolo 7 capoverso 2 si applica per analogia.<authorialNote><p> Per. introdotto dall’all. n. 2 della LF del 6 ott. 2006 (5<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> revisione dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/722" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5129</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/719" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 3989</ref>).</p></authorialNote> <authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 21 mar. 2003 (4<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> revisione dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2004 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2003/560" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2003</b> 3837</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/617" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 2851</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Grande invalidità</heading><paragraph eId="art_9/para"><content><p>È considerato grande invalido colui che, a causa di un danno alla salute, ha bisogno in modo permanente dell’aiuto di terzi o di una sorveglianza personale per compiere gli atti ordinari della vita.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Salariati</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p>È considerato salariato chi per un lavoro dipendente riceve un salario determinante secondo la pertinente legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Datore di lavoro</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>È considerato datore di lavoro chi impiega salariati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Indipendenti</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> È considerato lavoratore indipendente chi non consegue un reddito dall’esercizio di un’attività di salariato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Un indipendente può essere contemporaneamente anche un salariato, se consegue un reddito per un lavoro dipendente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Domicilio e dimora abituale</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Il domicilio di una persona è determinato secondo le disposizioni degli articoli 23–26 del Codice civile<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>210</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Una persona ha la propria dimora abituale nel luogo in cui vive<authorialNote><p> Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 33 LRC; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1051_1051_1051" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1974</b> 1051</ref>).</p></authorialNote> per un periodo prolungato, anche se la durata del soggiorno è fin dall’inizio limitata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13_a"><num><b>Art. 13</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 28 della L del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/782" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 5685</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2003/194" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2003</b> 1165</ref>). </p></authorialNote></num><heading>Unione domestica registrata</heading><paragraph eId="art_13_a/para_1"><num>1</num><content><p> Per tutta la sua durata, nel diritto delle assicurazioni sociali l’unione domestica registrata è equiparata al matrimonio.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il partner registrato superstite è equiparato al vedovo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13_a/para_3"><num>3</num><content><p> Lo scioglimento giudiziale dell’unione domestica registrata è equiparato al divorzio.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_3"><num>Capitolo 3: </num><heading>Disposizioni generali riguardanti le prestazioni e i contributi</heading><section eId="chap_3/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Prestazioni in natura</heading><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><paragraph eId="art_14/para"><content><p>Sono prestazioni in natura segnatamente le cure medico-farmaceutiche, i mezzi ausiliari, i provvedimenti individuali di prevenzione e d’integrazione, le spese di trasporto e le prestazioni analoghe che sono forniti o rimborsati dalle singole assicurazioni sociali.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Prestazioni pecuniarie</heading><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>In generale</heading><paragraph eId="art_15/para"><content><p>Le prestazioni pecuniarie comprendono in particolare le indennità giornaliere, le rendite, le prestazioni complementari annue, gli assegni per grandi invalidi e i loro complementi; non comprendono la sostituzione di una prestazione in natura a carico dell’assicurazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Grado d’invalidità</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Per valutare il grado d’invalidità, il reddito che l’assicurato invalido potrebbe conseguire esercitando l’attività ragionevolmente esigibile da lui dopo la cura medica e l’eventuale esecuzione di provvedimenti d’integrazione, tenuto conto di una situazione equilibrata del mercato del lavoro, è confrontato con il reddito che egli avrebbe potuto ottenere se non fosse diventato invalido.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Revisione della rendita d’invalidità e di altre prestazioni durevoli</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Per il futuro la rendita d’invalidità è aumentata, ridotta o soppressa, d’ufficio o su richiesta, se il grado d’invalidità del beneficiario della rendita:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>subisce una modificazione di almeno cinque punti percentuali; o</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>aumenta al 100 per cento.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 della LF del 19 giu. 2020 (Ulteriore sviluppo dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 705</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/544" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 2191</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p> Ogni altra prestazione durevole accordata in virtù di una disposizione formalmente passata in giudicato è, d’ufficio o su richiesta, aumentata, diminuita o soppressa se le condizioni che l’hanno giustificata hanno subito una notevole modificazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Importo massimo del guadagno assicurato</heading><paragraph eId="art_18/para"><content><p>Per le assicurazioni sociali che accordano prestazioni pecuniarie fissate in percentuale del guadagno assicurato, il Consiglio federale fissa l’importo massimo di quest’ultimo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Versamento di prestazioni pecuniarie</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> In generale le prestazioni pecuniarie periodiche sono pagate mensilmente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Le indennità giornaliere e le prestazioni analoghe spettano al datore di lavoro nella misura in cui egli continua a versare un salario all’assicurato nonostante il diritto a indennità giornaliere.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Le rendite e gli assegni per grandi invalidi sono sempre pagati in anticipo per tutto il mese civile. Una prestazione che ne sostituisce un’altra precedente è versata solo per il mese successivo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><p> Se il diritto a ricevere prestazioni è dimostrato e se il loro versamento tarda, possono essere versati anticipi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Garanzia d’impiego appropriato</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_1/listintro"> Le prestazioni pecuniarie possono essere versate, interamente o in parte, a un terzo o a un’autorità che abbiano un obbligo legale o morale di assistenza nei riguardi del beneficiario o che lo assistano permanentemente, se:</listIntroduction><item eId="art_20/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>il beneficiario non utilizza le prestazioni pecuniarie per il proprio mantenimento o per quello delle persone per cui deve provvedere oppure se è provato che non è in grado di utilizzarle a questo scopo; e se</p></item><item eId="art_20/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>egli stesso o le persone per cui deve provvedere dipendono dall’assistenza pubblica o privata per un motivo di cui alla lettera a.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Tali terzi o autorità non possono compensare le prestazioni versate loro con crediti nei confronti dell’avente diritto. È eccettuata la compensazione in caso di versamento retroattivo di prestazioni ai sensi dell’articolo 22 capoverso 2.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Riduzione e rifiuto di prestazioni</heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Se l’assicurato ha provocato o aggravato l’evento assicurato intenzionalmente o commettendo intenzionalmente un crimine o un delitto, le prestazioni pecuniarie possono essergli<authorialNote><p> Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 33 LRC; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1051_1051_1051" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1974</b> 1051</ref>).</p></authorialNote> temporaneamente o definitivamente ridotte oppure, in casi particolarmente gravi, rifiutate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Le prestazioni pecuniarie<authorialNote><p> Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 33 LRC; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1051_1051_1051" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1974</b> 1051</ref>).</p></authorialNote> dovute ai congiunti o ai superstiti dell’assicurato sono ridotte o rifiutate solo se essi hanno provocato l’evento assicurato intenzionalmente o commettendo intenzionalmente un crimine o un delitto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Sempre che assicurazioni sociali con carattere di indennità per perdita di guadagno non prevedano prestazioni pecuniarie per congiunti, può essere ridotta al massimo la metà delle prestazioni pecuniarie di cui al capoverso 1. Per l’altra metà è fatta salva la riduzione di cui al capoverso 2.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><p> Le prestazioni possono essere temporaneamente o definitivamente ridotte o rifiutate se l’assicurato, nonostante una sollecitazione scritta che indichi le conseguenze giuridiche e un adeguato termine di riflessione, si sottrae, si oppone oppure, entro i limiti di quanto gli può essere chiesto, non si sottopone spontaneamente a una cura o a un provvedimento d’integrazione professionale ragionevolmente esigibile e che promette un notevole miglioramento della capacità di lavoro o una nuova possibilità di guadagno. Non si possono esigere cure e provvedimenti d’integrazione che rappresentano un pericolo per la vita o per la salute.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_5"><num>5</num><content><p> Se l’assicurato sta scontando una pena o una misura, durante questo periodo il versamento di prestazioni pecuniarie con carattere di indennità per perdita di guadagno può essere parzialmente o totalmente sospeso. Se l’assicurato si sottrae all’esecuzione di una pena o di una misura, il versamento è sospeso dal momento in cui l’esecuzione avrebbe dovuto avere inizio. Fanno eccezione le prestazioni pecuniarie per i congiunti ai sensi del capoverso 3.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_3/sec_4"><num>Sezione 4: </num><heading>Disposizioni speciali</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Garanzia delle prestazioni</heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><p> Il diritto alle prestazioni non può essere ceduto né costituito in pegno. Qualsiasi cessione o costituzione in pegno è nulla.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> I versamenti retroattivi di prestazioni dell’assicuratore sociale possono tuttavia essere ceduti:</listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>al datore di lavoro o all’assistenza pubblica o privata, se questi versano anticipi;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>a un’assicurazione che fornisce prestazioni anticipate.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Rinuncia a prestazioni</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> L’avente diritto può rinunciare a prestazioni assicurative. La rinuncia può essere revocata in qualsiasi momento con effetto per il futuro. La rinuncia e la revoca esigono la forma scritta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> La rinuncia e la revoca sono nulle se pregiudicano gli interessi degni di protezione di altre persone, di istituzioni assicurative o assistenziali oppure se si propongono di eludere le prescrizioni legali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> L’assicuratore deve confermare per scritto all’avente diritto la rinuncia e la revoca. Nella conferma occorre stabilire l’oggetto, l’ampiezza e le conseguenze della rinuncia e della revoca.</p></content></paragraph></article><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Estinzione del diritto</heading><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><p> Il diritto a prestazioni o contributi arretrati si estingue cinque anni dopo la fine del mese per cui era dovuta la prestazione e cinque anni dopo lo scadere dell’anno civile per cui il contributo doveva essere pagato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><p> Se il responsabile del pagamento di contributi si è sottratto a quest’obbligo con una procedura punibile per la quale il diritto penale prevede un termine di prescrizione più lungo, è quest’ultimo a determinare il momento in cui il credito si estingue.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Restituzione</heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Le prestazioni indebitamente riscosse devono essere restituite. La restituzione non deve essere chiesta se l’interessato era in buona fede e verrebbe a trovarsi in gravi difficoltà.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Il diritto di esigere la restituzione si estingue tre anni dopo che l’istituto d’assicurazione ha avuto conoscenza del fatto, ma al più tardi cinque anni dopo il versamento della prestazione.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote> Se il credito deriva da un atto punibile per il quale il diritto penale prevede un termine di prescrizione più lungo, quest’ultimo è determinante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Può essere chiesto il rimborso di contributi pagati in eccesso. Il diritto si estingue un anno dopo che il contribuente ha avuto conoscenza dei pagamenti troppo elevati, al più tardi cinque anni dopo la fine dell’anno civile nel corso del quale i contributi sono stati pagati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Interessi di mora e interessi compensativi</heading><paragraph eId="art_26/para_1"><num>1</num><content><p> I crediti di contributi dovuti o di contributi indebitamente riscossi sottostanno rispettivamente a interessi di mora o rimunerativi. Il Consiglio federale può prevedere eccezioni per importi esigui e termini di breve durata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_2"><num>2</num><content><p> Sempre che l’assicurato si sia pienamente attenuto all’obbligo di collaborare, l’assicurazione sociale deve interessi di mora sulle sue prestazioni dopo 24 mesi dalla nascita del diritto, ma al più presto 12 mesi dopo che si è fatto valere il diritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_3"><num>3</num><content><p> Se i ritardi sono causati da assicuratori esteri non sono dovuti interessi di mora.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 2 della LF del 6 ott. 2006 (5<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> revisione dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/722" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5129</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/719" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 3989</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_26/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_26/para_4/listintro"> Non hanno diritto a interessi di mora:</listIntroduction><item eId="art_26/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>la persona avente diritto alle prestazioni o i suoi eredi, se le prestazioni sono versate retroattivamente a terzi;</p></item><item eId="art_26/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>i terzi che hanno versato anticipi o fornito prestazioni anticipate ai sensi dell’articolo 22 capoverso 2 e ai quali le prestazioni accordate retroattivamente sono state cedute;</p></item><item eId="art_26/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>le altre assicurazioni sociali che hanno fornito prestazioni anticipate ai sensi dell’articolo 70.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 2 della LF del 6 ott. 2006 (5<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> revisione dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/722" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5129</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/719" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 3989</ref>).</p></authorialNote></p></item></blockList></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_4"><num>Capitolo 4: </num><heading>Disposizioni generali di procedura</heading><section eId="chap_4/sec_1"><num>Sezione 1:</num><heading>Informazione, assistenza amministrativa, obbligo del segreto</heading><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Informazione e consulenza</heading><paragraph eId="art_27/para_1"><num>1</num><content><p> Gli assicuratori e gli organi esecutivi delle singole assicurazioni sociali, nei limiti delle loro competenze, sono tenuti ad informare le persone interessate sui loro diritti e obblighi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_2"><num>2</num><content><p> Ognuno ha diritto, di regola gratuitamente, alla consulenza in merito ai propri diritti e obblighi. Sono competenti in materia gli assicuratori nei confronti dei quali gli interessati devono far valere i loro diritti o adempiere i loro obblighi. Per le consulenze che richiedono ricerche onerose, il Consiglio federale può prevedere la riscossione di emolumenti e stabilirne la tariffa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_27/para_3"><num>3</num><content><p> Se un assicuratore constata che un assicurato o i suoi congiunti possono rivendicare prestazioni di altre assicurazioni sociali, li informa immediatamente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_28"><num><b>Art. 28</b></num><heading>Collaborazione nell’esecuzione</heading><paragraph eId="art_28/para_1"><num>1</num><content><p> Gli assicurati e il loro datore di lavoro devono collaborare gratuitamente all’esecuzione delle varie leggi d’assicurazione sociale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_2"><num>2</num><content><p> Colui che rivendica prestazioni assicurative deve fornire gratuitamente tutte le informazioni necessarie per accertare i suoi diritti, stabilire le prestazioni assicurative e far valere il diritto di regresso.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_28/para_3"><num>3</num><content><p> Chi rivendica prestazioni assicurative deve autorizzare tutte le persone e i servizi interessati, segnatamente il datore di lavoro, i medici, le assicurazioni e gli organi ufficiali, a fornire nel singolo caso tutte le informazioni necessarie per accertare il diritto alle prestazioni e far valere il diritto di regresso.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote> Queste persone e questi servizi sono tenuti a dare le informazioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_29"><num><b>Art. 29</b></num><heading>Rivendicazione del diritto alle prestazioni</heading><paragraph eId="art_29/para_1"><num>1</num><content><p> Colui che rivendica una prestazione deve annunciarsi all’assicuratore competente nella forma prescritta per l’assicurazione sociale interessata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_2"><num>2</num><content><p> Gli assicuratori sociali consegnano gratuitamente i formulari per la domanda e per l’accertamento del diritto a prestazioni; questi formulari devono essere trasmessi al competente assicuratore dopo essere stati compilati interamente e in modo veritiero dal richiedente o dal suo datore di lavoro ed eventualmente dal medico curante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_29/para_3"><num>3</num><content><p> Se una domanda non rispetta le esigenze di forma o se è trasmessa a un servizio incompetente, per quanto riguarda l’osservanza dei termini e gli effetti giuridici collegati alla domanda è determinante la data in cui essa è stata consegnata alla posta o inoltrata a tale servizio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_30"><num><b>Art. 30</b></num><heading>Trasmissione obbligatoria</heading><paragraph eId="art_30/para"><content><p>Tutti gli organi esecutivi delle assicurazioni sociali hanno l’obbligo di accettare le domande, le richieste e le memorie che pervengono loro per errore. Essi registrano la data d’inoltro e trasmettono i relativi documenti al competente servizio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_31"><num><b>Art. 31</b></num><heading>Notificazione nel caso di cambiamento delle condizioni</heading><paragraph eId="art_31/para_1"><num>1</num><content><p> L’avente diritto, i suoi congiunti o i terzi ai quali è versata la prestazione sono tenuti a notificare all’assicuratore o, secondo i casi, al competente organo esecutivo qualsiasi cambiamento importante sopraggiunto nelle condizioni determinanti per l’erogazione di una prestazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_31/para_2"><num>2</num><content><p> Qualsiasi persona o servizio che partecipa all’esecuzione delle assicurazioni sociali ha l’obbligo di informare l’assicuratore se apprende che le condizioni determinanti per l’erogazione di prestazioni hanno subìto modifiche.</p></content></paragraph></article><article eId="art_32"><num><b>Art. 32</b></num><heading>Assistenza giudiziaria e amministrativa</heading><paragraph eId="art_32/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_32/para_1/listintro"> Le autorità amministrative e giudiziarie della Confederazione, dei Cantoni, distretti, circoli e Comuni comunicano gratuitamente agli organi delle singole assicurazioni sociali, su richiesta scritta e motivata nei singoli casi, i dati necessari per:</listIntroduction><item eId="art_32/para_1/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Correzione della Commissione di redazione dell’AF del 3 nov. 2021, pubblicata il 10 nov. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/658" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 658</ref>).</p></authorialNote> </num><p>determinare o modificare prestazioni o chiederne la restituzione;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>prevenire versamenti indebiti;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>fissare e riscuotere i contributi;</p></item><item eId="art_32/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>intraprendere azioni di regresso contro terzi responsabili.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2"><num>2</num><content><p> Alle stesse condizioni gli organi delle singole assicurazioni sociali si prestano reciprocamente assistenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Se nello svolgimento delle loro funzioni apprendono che un assicurato percepisce prestazioni indebite, gli organi di un’assicurazione sociale come pure le autorità amministrative e giudiziarie della Confederazione, dei Cantoni, distretti, circoli e Comuni possono informarne gli organi dell’assicurazione sociale e degli istituti di previdenza interessati.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 1 della LF del 19 giu. 2020 (Ulteriore sviluppo dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 705</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/544" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 2191</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_32/para_3"><num>3</num><content><p> Gli organi di cui all’articolo 75<i>a</i> si comunicano reciprocamente i dati necessari per l’adempimento dei loro compiti secondo l’allegato II dell’Accordo del 21 giugno 1999<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/243" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.142.112.681</b></ref></p></authorialNote> tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall’altra, sulla libera circolazione delle persone (Accordo sulla libera circolazione delle persone) e secondo altre convenzioni internazionali in materia di sicurezza sociale.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_33"><num><b>Art. 33</b></num><heading>Obbligo del segreto</heading><paragraph eId="art_33/para"><content><p>Le persone che partecipano all’esecuzione e al controllo o alla sorveglianza dell’esecuzione delle leggi d’assicurazione sociale devono mantenere il segreto nei confronti di terzi.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Procedura in materia di assicurazioni sociali</heading><article eId="art_34"><num><b>Art. 34</b></num><heading>Parti</heading><paragraph eId="art_34/para"><content><p>Sono considerate parti le persone i cui diritti o obblighi derivano dall’assicurazione sociale nonché le persone, le organizzazioni o le autorità che dispongono di un rimedio giuridico contro la decisione di un assicuratore o di un organo esecutivo dello stesso livello.</p></content></paragraph></article><article eId="art_35"><num><b>Art. 35</b></num><heading>Competenza</heading><paragraph eId="art_35/para_1"><num>1</num><content><p> L’assicuratore esamina d’ufficio la propria competenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_2"><num>2</num><content><p> L’assicuratore che si reputa competente lo dichiara in una decisione formale qualora una parte ne contesti la competenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_35/para_3"><num>3</num><content><p> L’assicuratore che si reputa incompetente prende una decisione di non entrata nel merito qualora una parte ne affermi la competenza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_36"><num><b>Art. 36</b></num><heading>Ricusazione</heading><paragraph eId="art_36/para_1"><num>1</num><content><p> Le persone che devono prendere o preparare decisioni su diritti o obblighi devono ricusarsi se hanno un interesse personale nella questione o se, per altri motivi, potrebbero avere una prevenzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_36/para_2"><num>2</num><content><p> Se la ricusazione è contestata, decide l’autorità di vigilanza. Se si tratta della ricusazione del membro di un collegio, decide il collegio in assenza dell’interessato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_37"><num><b>Art. 37</b></num><heading>Rappresentanza e patrocinio</heading><paragraph eId="art_37/para_1"><num>1</num><content><p> La parte può farsi rappresentare, se non deve agire personalmente, o farsi patrocinare nella misura in cui l’urgenza di un’inchiesta non lo escluda.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_2"><num>2</num><content><p> L’assicuratore può esigere che il rappresentante giustifichi i suoi poteri con una procura scritta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_3"><num>3</num><content><p> Finché la parte non revochi la procura l’assicuratore comunica con il rappresentante.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_37/para_4"><num>4</num><content><p> Se le circostanze lo esigono, il richiedente può beneficiare di patrocinio gratuito.</p></content></paragraph></article><article eId="art_38"><num><b>Art. 38</b></num><heading>Computo e sospensione dei termini</heading><paragraph eId="art_38/para_1"><num>1</num><content><p> Se il termine è computato in giorni o in mesi e deve essere notificato alle parti, inizia a decorrere il giorno dopo la notificazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2"><num>2</num><content><p> Se non deve essere notificato alle parti, esso inizia a decorrere il giorno dopo l’evento che lo ha provocato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_2_bis"><num>2bis</num><content><p> Una comunicazione consegnata soltanto contro firma del destinatario o di un’altra persona autorizzata a ritirarla è considerata avvenuta il più tardi il settimo giorno dopo il primo infruttuoso tentativo di recapito.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 106 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 2197</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 3764</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_3"><num>3 </num><content><p>Se l’ultimo giorno del termine è un sabato, una domenica o un giorno festivo riconosciuto dal diritto federale o cantonale, il termine scade il primo giorno feriale seguente. È determinante il diritto del Cantone in cui ha domicilio o sede la parte o il suo rappresentante.<authorialNote><p> Nuovo dall’all. n. 106 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 2197</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 3764</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_38/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_38/para_4/listintro"> I termini stabiliti dalla legge o dall’autorità in giorni o in mesi non decorrono:</listIntroduction><item eId="art_38/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>dal settimo giorno precedente la Pasqua al settimo giorno successivo alla Pasqua incluso;</p></item><item eId="art_38/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>dal 15 luglio al 15 agosto incluso;</p></item><item eId="art_38/para_4/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo dall’all. n. 106 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 2197</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 3764</ref>).</p></authorialNote> </num><p>dal 18 dicembre al 2 gennaio incluso.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_39"><num><b>Art. 39</b></num><heading>Osservanza dei termini</heading><paragraph eId="art_39/para_1"><num>1</num><content><p> Le richieste scritte devono essere consegnate all’assicuratore oppure, a lui indirizzate, a un ufficio postale svizzero o a una rappresentanza diplomatica o consolare svizzera al più tardi l’ultimo giorno del termine.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_39/para_2"><num>2</num><content><p> Se la parte si rivolge in tempo utile a un assicuratore incompetente, si considera che il termine è stato rispettato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_40"><num><b>Art. 40</b></num><heading>Proroga dei termini e conseguenze dell’inosservanza</heading><paragraph eId="art_40/para_1"><num>1</num><content><p> Il termine legale non può essere prorogato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’assicuratore assegna un termine per una determinata azione, commina contemporaneamente le conseguenze in caso d’inosservanza. Sono escluse conseguenze diverse da quelle comminate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_40/para_3"><num>3</num><content><p> Il termine stabilito dall’assicuratore può essere prorogato, purché sussistano motivi sufficienti, se la parte ne fa richiesta prima della scadenza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_41"><num><b>Art. 41</b><authorialNote><p> Nuovo dall’all. n. 106 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 2197</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 3764</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Restituzione in termini</heading><paragraph eId="art_41/para"><content><p>Se il richiedente o il suo rappresentante è stato impedito, senza sua colpa, di agire entro il termine stabilito, lo stesso è restituito, sempre che l’interessato lo domandi adducendone i motivi entro 30 giorni dalla cessazione dell’impedimento e compia l’atto omesso.</p></content></paragraph></article><article eId="art_42"><num><b>Art. 42</b></num><heading>Diritto di audizione</heading><paragraph eId="art_42/para"><content><p>Le parti hanno il diritto di essere sentite. Non devono obbligatoriamente essere sentite prima di decisioni impugnabili mediante opposizione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43"><num><b>Art. 43</b></num><heading>Accertamento</heading><paragraph eId="art_43/para_1"><num>1</num><content><p> L’assicuratore esamina le domande, intraprende d’ufficio i necessari accertamenti e raccoglie le informazioni di cui ha bisogno. Le informazioni date oralmente devono essere messe per scritto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> L’assicuratore determina la natura e l’entità dei necessari accertamenti.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 1 della LF del 19 giu. 2020 (Ulteriore sviluppo dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 705</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/544" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 2191</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_2"><num>2</num><content><p> Se sono necessari e ragionevolmente esigibili esami medici o specialistici per la valutazione del caso, l’assicurato deve sottoporvisi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43/para_3"><num>3</num><content><p> Se l’assicurato o altre persone che pretendono prestazioni, nonostante un’ingiunzione, rifiutano in modo ingiustificato di compiere il loro dovere d’informare o di collaborare, l’assicuratore può, dopo diffida scritta e avvertimento delle conseguenze giuridiche e dopo aver impartito un adeguato termine di riflessione, decidere in base agli atti o chiudere l’inchiesta e decidere di non entrare in materia<authorialNote><p> Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 33 LRC; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1051_1051_1051" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1974</b> 1051</ref>).</p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_43_a"><num><b>Art. 43</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 mar. 2018 (Base legale per la sorveglianza degli assicurati), in vigore dal 1° ott. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/519" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019 </b>2829</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2097" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017 </b>6361 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2099" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6379</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Osservazione</heading><paragraph eId="art_43_a/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43_a/para_1/listintro"> L’assicuratore può osservare in segreto un assicurato ed effettuare registrazioni su supporto visivo e sonoro, nonché impiegare strumenti tecnici per localizzarlo se:</listIntroduction><item eId="art_43_a/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>in base a indizi concreti si può ritenere che l’assicurato percepisca o cerchi di percepire prestazioni indebite; </p></item><item eId="art_43_a/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>altrimenti gli accertamenti risulterebbero vani o eccessivamente difficili.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43_a/para_2"><num>2</num><content><p> L’osservazione è ordinata da una persona che esercita funzioni direttive nell’ambito in cui rientra il caso da trattare o nell’ambito delle prestazioni dell’assicuratore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43_a/para_3"><num>3</num><content><p> L’impiego di strumenti tecnici per localizzare l’assicurato è soggetto ad autorizzazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43_a/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43_a/para_4/listintro"> L’assicurato può essere osservato soltanto se:</listIntroduction><item eId="art_43_a/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>si trova in un luogo accessibile al pubblico; oppure</p></item><item eId="art_43_a/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>si trova in un luogo liberamente visibile da un luogo accessibile al pubblico.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43_a/para_5"><num>5</num><content><p> Un’osservazione può essere svolta per al massimo 30 giorni nell’arco di sei mesi a contare dal primo giorno dell’osservazione. Questo periodo di sei mesi può essere prorogato al massimo di sei mesi, se sussistono motivi sufficienti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43_a/para_6"><num>6</num><content><p> L’assicuratore può commissionare l’osservazione a specialisti esterni. Questi devono rispettare l’obbligo del segreto di cui all’articolo 33 e possono utilizzare le informazioni ottenute esclusivamente nel quadro del mandato loro conferito. L’assicuratore può utilizzare il materiale ottenuto in occasione di un’osservazione svolta da un altro assicuratore ai sensi della presente legge o da un assicuratore ai sensi della legge del 17 dicembre 2004<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2005/734" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>961.01</b></ref></p></authorialNote> sulla sorveglianza degli assicuratori, oppure svolta su incarico di questi ultimi, se tale osservazione soddisfaceva le condizioni di cui ai capoversi 1–5.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43_a/para_7"><num>7</num><content><p> Al più tardi prima di emanare una decisione sulla prestazione in questione, l’assicuratore informa l’assicurato circa il motivo, il tipo e la durata dell’osservazione svolta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43_a/para_8"><num>8</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43_a/para_8/listintro"> Se l’osservazione non ha permesso di confermare gli indizi di cui al capoverso 1 lettera a, l’assicuratore:</listIntroduction><item eId="art_43_a/para_8/lbl_a"><num>a. </num><p>emana una decisione che indica il motivo, il tipo e la durata dell’osservazione svolta;</p></item><item eId="art_43_a/para_8/lbl_b"><num>b. </num><p>distrugge il materiale ottenuto in occasione dell’osservazione dopo che la decisione è passata in giudicato, se l’assicurato non ha richiesto esplicitamente che esso resti agli atti.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43_a/para_9"><num>9</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43_a/para_9/listintro"> Il Consiglio federale disciplina:</listIntroduction><item eId="art_43_a/para_9/lbl_a"><num>a. </num><p>la procedura applicabile alla consultazione da parte dell’assicurato di tutto il materiale ottenuto in occasione dell’osservazione;</p></item><item eId="art_43_a/para_9/lbl_b"><num>b. </num><p>la conservazione e la distruzione del materiale ottenuto in occasione dell’osservazione;</p></item><item eId="art_43_a/para_9/lbl_c"><num>c. </num><p>le esigenze relative agli specialisti incaricati dell’osservazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_43_b"><num><b>Art. 43</b><i>b</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 mar. 2018 (Base legale per la sorveglianza degli assicurati), in vigore dal 1° ott. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/519" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019 </b>2829</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2097" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017 </b>6361 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2099" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6379</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Osservazione: autorizzazione dell’impiego di strumenti tecnici per localizzare l’assicurato</heading><paragraph eId="art_43_b/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43_b/para_1/listintro"> Se intende ordinare un’osservazione che prevede l’impiego di strumenti tecnici per localizzare l’assicurato, l’assicuratore sottopone al tribunale competente una domanda con:</listIntroduction><item eId="art_43_b/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’indicazione dell’obiettivo specifico dell’osservazione;</p></item><item eId="art_43_b/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>i dati relativi alle persone interessate dall’osservazione;</p></item><item eId="art_43_b/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le modalità previste dell’osservazione;</p></item><item eId="art_43_b/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la giustificazione della necessità dell’impiego di strumenti tecnici per localizzare l’assicurato, nonché le ragioni per cui, senza l’impiego di tali strumenti, gli accertamenti già svolti non hanno dato esito positivo oppure risulterebbero vani o eccessivamente difficili; </p></item><item eId="art_43_b/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>l’indicazione dell’inizio e della fine dell’osservazione nonché il termine entro il quale essa deve essere eseguita;</p></item><item eId="art_43_b/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>i documenti essenziali ai fini dell’autorizzazione.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_43_b/para_2"><num>2</num><content><p> Il presidente della corte competente del tribunale competente decide quale giudice unico entro cinque giorni lavorativi dal ricevimento della domanda dell’assicuratore motivando succintamente la sua decisione; può delegare la decisione a un altro giudice.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43_b/para_3"><num>3</num><content><p> Può concedere un’autorizzazione limitata nel tempo o vincolarla a oneri oppure esigere un complemento degli atti o ulteriori chiarimenti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_43_b/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_43_b/para_4/listintro"> Il tribunale competente è:</listIntroduction><item eId="art_43_b/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>il tribunale cantonale delle assicurazioni del Cantone di domicilio dell’assicurato;</p></item><item eId="art_43_b/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>il Tribunale amministrativo federale, se l’assicurato è domiciliato all’estero.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_44"><num><b>Art. 44</b><authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 1 della LF del 19 giu. 2020 (Ulteriore sviluppo dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/705" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 705</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/544" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017</b> 2191</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Perizia</heading><paragraph eId="art_44/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_1/listintro"> Se, nel quadro di accertamenti medici, ritiene necessaria una perizia, l’assicuratore sceglie il tipo di perizia adeguato alle esigenze del caso tra i tipi seguenti:</listIntroduction><item eId="art_44/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>perizia monodisciplinare;</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>perizia bidisciplinare;</p></item><item eId="art_44/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>perizia pluridisciplinare.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_2"><num>2</num><content><p> Se per chiarire i fatti deve far ricorso ai servizi di uno o più periti indipendenti, l’assicuratore ne comunica il nome alla parte. Questa può, entro dieci giorni, ricusare un perito per i motivi di cui all’articolo 36 capoverso 1 e presentare controproposte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_3"><num>3</num><content><p> Insieme al nome del perito, l’assicuratore comunica alla parte anche le domande rivolte allo stesso e segnala la possibilità di presentare domande supplementari in forma scritta entro lo stesso termine. L’assicuratore decide in via definitiva le domande da porre al perito.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_4"><num>4</num><content><p> L’assicuratore che, nonostante una richiesta di ricusazione, conferma il perito previsto lo comunica alla parte mediante una decisione incidentale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_5"><num>5</num><content><p> Per le perizie di cui al capoverso 1 lettere a e b, le discipline sono stabilite in via definitiva dall’assicuratore, per le perizie di cui al capoverso 1 lettera c dal centro peritale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_6"><num>6</num><content><p> Salvo che l’assicurato vi si opponga, i colloqui tra l’assicurato e il perito sono registrati su supporto audio; le registrazioni sono acquisite agli atti dell’assicuratore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_44/para_7"><num>7</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_44/para_7/listintro"> Il Consiglio federale:</listIntroduction><item eId="art_44/para_7/lbl_a"><num>a. </num><p>può disciplinare le modalità di attribuzione dei mandati ai centri peritali, per le perizie di cui al capoverso 1;</p></item><item eId="art_44/para_7/lbl_b"><num>b. </num><p>emana criteri per l’abilitazione dei periti medici e neuropsicologi, per le perizie di cui al capoverso 1;</p></item><item eId="art_44/para_7/lbl_c"><num>c. </num><p>istituisce una commissione composta di rappresentanti delle assicurazioni sociali, dei centri peritali, dei medici, dei neuropsicologi, del mondo scientifico, nonché delle organizzazioni dei pazienti e di aiuto ai disabili, incaricata di sorvegliare l’abilitazione dei centri peritali, nonché la procedura e i risultati delle perizie mediche; la commissione pubblica raccomandazioni.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_45"><num><b>Art. 45</b></num><heading>Spese d’accertamento</heading><paragraph eId="art_45/para_1"><num>1</num><content><p> L’assicuratore assume le spese per l’accertamento, sempre che abbia ordinato i provvedimenti. Se non ha ordinato alcun provvedimento, ne assume ugualmente le spese se i provvedimenti erano indispensabili per la valutazione del caso oppure se fanno parte di prestazioni accordate successivamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_2"><num>2</num><content><p> L’assicuratore indennizza la parte, nonché le persone chiamate a fornire informazioni per le eventuali perdite di guadagno e spese.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_3"><num>3</num><content><p> Le spese possono essere addossate alla parte che, nonostante un’ingiunzione, ha impedito in modo ingiustificato l’inchiesta oppure l’ha ostacolata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_45/para_4"><num>4</num><content><p> Se un assicurato ha ottenuto o tentato di ottenere prestazioni assicurative fornendo scientemente indicazioni inesatte o in altro modo illecito, l’assicuratore può addebitargli le spese supplementari che ha sostenuto a causa del ricorso a specialisti incaricati di eseguire osservazioni nell’ambito della lotta contro la riscossione indebita di prestazioni.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_46"><num><b>Art. 46</b></num><heading>Gestione degli atti</heading><paragraph eId="art_46/para"><content><p>Per ogni procedura in materia di assicurazioni sociali, l’assicuratore registra in modo sistematico tutti i documenti suscettibili di essere determinanti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_47"><num><b>Art. 47</b></num><heading>Consultazione degli atti</heading><paragraph eId="art_47/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_47/para_1/listintro"> Purché siano tutelati interessi privati preponderanti, hanno diritto di consultare gli atti:</listIntroduction><item eId="art_47/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>l’assicurato per i dati che lo riguardano;</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>le parti per i dati di cui necessitano per tutelare un diritto o adempiere un obbligo conformemente a una legge d’assicurazione sociale oppure per far valere un rimedio giuridico contro una decisione emanata in base alla stessa legge;</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le autorità competenti per i ricorsi contro decisioni emanate in base a una legge d’assicurazione sociale<authorialNote><p> Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 33 LRC; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1051_1051_1051" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1974</b> 1051</ref>).</p></authorialNote>, per i dati necessari per adempiere tale compito;</p></item><item eId="art_47/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>la persona responsabile e il suo assicuratore per i dati di cui necessitano per valutare un regresso dell’assicurazione sociale.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_47/para_2"><num>2</num><content><p> Nel caso di dati riguardanti la salute, la cui comunicazione potrebbe ripercuotersi sfavorevolmente sulla salute della persona autorizzata a consultare gli atti, si può esigere che essa designi un medico, incaricato di comunicarle questi dati.</p></content></paragraph></article><article eId="art_48"><num><b>Art. 48</b></num><heading>Presa in considerazione di atti segreti</heading><paragraph eId="art_48/para"><content><p>Un atto il cui esame è stato rifiutato alla parte può essere usato contro di essa solo qualora l’assicuratore gliene abbia comunicato oralmente o per scritto il contenuto essenziale riguardante la contestazione e le abbia permesso di pronunciarsi e di fornire controprove.</p></content></paragraph></article><article eId="art_49"><num><b>Art. 49</b></num><heading>Decisione</heading><paragraph eId="art_49/para_1"><num>1</num><content><p> Nei casi di ragguardevole entità o quando vi è disaccordo con l’interessato l’assicuratore deve emanare per scritto le decisioni in materia di prestazioni, crediti e ingiunzioni<i>.</i></p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_2"><num>2</num><content><p> Una domanda relativa a una decisione d’accertamento deve essere soddisfatta se il richiedente fa valere un interesse degno di protezione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_3"><num>3</num><content><p> Le decisioni sono accompagnate da un avvertimento relativo ai rimedi giuridici. Devono essere motivate se non corrispondono interamente alle richieste delle parti. La notificazione irregolare di una decisione non deve provocare pregiudizi per l’interessato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_4"><num>4</num><content><p> Se prende una decisione che concerne l’obbligo di un altro assicuratore di fornire prestazioni, l’assicuratore deve comunicare anche a lui la decisione. Quest’ultimo dispone dei medesimi rimedi giuridici dell’assicurato.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_49/para_5"><num>5</num><content><p> Nella sua decisione l’assicuratore può revocare l’effetto sospensivo a un ricorso o a un’opposizione anche se la decisione concerne prestazioni pecuniarie. Sono eccettuate le decisioni concernenti la restituzione di prestazioni indebitamente riscosse.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_50"><num><b>Art. 50</b></num><heading>Transazioni</heading><paragraph eId="art_50/para_1"><num>1</num><content><p> Le controversie nell’ambito delle assicurazioni sociali possono essere composte con transazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_2"><num>2</num><content><p> L’assicuratore è tenuto a comunicare la transazione sotto forma di decisione impugnabile.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_50/para_3"><num>3</num><content><p> I capoversi 1 e 2 sono applicabili per analogia alla procedura di opposizione e nella procedura di ricorso.</p></content></paragraph></article><article eId="art_51"><num><b>Art. 51</b></num><heading>Procedura semplificata</heading><paragraph eId="art_51/para_1"><num>1</num><content><p> Le prestazioni, i crediti e le ingiunzioni che non sono contemplati nell’articolo 49 capoverso 1 possono essere sbrigati con una procedura semplificata.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_51/para_2"><num>2</num><content><p> L’interessato può esigere che sia emanata una decisione.<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2005/326" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2005</b> 1935</ref></p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_52"><num><b>Art. 52</b></num><heading>Opposizione</heading><paragraph eId="art_52/para_1"><num>1</num><content><p> Le decisioni possono essere impugnate entro trenta giorni facendo opposizione presso il servizio che le ha notificate; fanno eccezione le decisioni processuali e pregiudiziali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_2"><num>2</num><content><p> Le decisioni su opposizione vanno pronunciate entro un termine adeguato. Sono motivate e contengono un avvertimento relativo ai rimedi giuridici.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_3"><num>3</num><content><p> La procedura d’opposizione è gratuita. Di regola non sono accordate ripetibili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_52/para_4"><num>4</num><content><p> Nella sua decisione su opposizione l’assicuratore può revocare l’effetto sospensivo a un eventuale ricorso anche se la decisione su opposizione concerne prestazioni pecuniarie. Sono eccettuate le decisioni su opposizione concernenti la restituzione di prestazioni indebitamente riscosse.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_52_a"><num><b>Art. 52</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Sospensione cautelare delle prestazioni</heading><paragraph eId="art_52_a/para"><content><p>L’assicuratore può sospendere a titolo cautelare il versamento delle prestazioni se l’assicurato ha violato l’obbligo di notificazione di cui all’articolo 31 capoverso 1, se non ha reagito tempestivamente a una richiesta di verifica dell’esistenza in vita o dello stato civile oppure se vi è il sospetto fondato che riceva le prestazioni indebitamente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_53"><num><b>Art. 53</b></num><heading>Revisione e riconsiderazione</heading><paragraph eId="art_53/para_1"><num>1</num><content><p> Le decisioni e le decisioni su opposizione formalmente passate in giudicato devono essere sottoposte a revisione se l’assicurato o l’assicuratore scoprono successivamente nuovi fatti rilevanti o nuovi mezzi di prova che non potevano essere prodotti in precedenza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_2"><num>2</num><content><p> L’assicuratore può tornare<authorialNote><p> Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 33 LRC; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1051_1051_1051" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1974</b> 1051</ref>).</p></authorialNote> sulle decisioni o sulle decisioni su opposizione formalmente passate in giudicato se è provato che erano manifestamente errate e se la loro rettifica ha una notevole importanza.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_53/para_3"><num>3</num><content><p> L’assicuratore può riconsiderare una decisione o una decisione su opposizione, contro le quali è stato inoltrato ricorso, fino all’invio del suo preavviso all’autorità di ricorso.</p></content></paragraph></article><article eId="art_54"><num><b>Art. 54</b></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_54/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_54/para_1/listintro"> Le decisioni e le decisioni su opposizione sono esecutive se:</listIntroduction><item eId="art_54/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>non possono più essere impugnate mediante opposizione o ricorso;</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>possono ancora essere impugnate, ma l’opposizione o il ricorso non ha effetto sospensivo;</p></item><item eId="art_54/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>l’effetto sospensivo di un’opposizione o di un ricorso<authorialNote><p> Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 33 LRC; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1051_1051_1051" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1974</b> 1051</ref>).</p></authorialNote> è stato revocato.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_54/para_2"><num>2</num><content><p> Le decisioni e le decisioni su opposizione esecutive che condannano al pagamento di una somma in contanti o a fornire una cauzione sono parificate alle sentenze esecutive giusta l’articolo 80 della legge federale dell’11 aprile 1889<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/11/529_488_529" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>281.1</b></ref></p></authorialNote> sulla esecuzione e sul fallimento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_55"><num><b>Art. 55</b></num><heading>Regole particolari di procedura</heading><paragraph eId="art_55/para_1"><num>1</num><content><p> Le procedure che negli articoli 27–54 o nelle singole leggi non sono fissate in modo esaustivo sono disciplinate conformemente alla legge federale del 20 dicembre 1968<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.021</b></ref></p></authorialNote> sulla procedura amministrativa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Il Consiglio federale può prevedere che le disposizioni della legge federale del 20 dicembre 1968 sulla procedura amministrativa concernenti le relazioni elettroniche con le autorità si applichino anche per le procedure secondo la presente legge.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 106 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 2197</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 3764</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_55/para_2"><num>2</num><content><p> La procedura dinanzi a un’autorità federale è retta dalla legge federale del 20 dicembre 1968 sulla procedura amministrativa, salvo se si tratta di prestazioni, crediti e disposizioni concernenti il diritto delle assicurazioni sociali.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_4/sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Contenzioso</heading><article eId="art_56"><num><b>Art. 56</b></num><heading>Diritto di ricorso</heading><paragraph eId="art_56/para_1"><num>1</num><content><p> Le decisioni su opposizione e quelle contro cui un’opposizione è esclusa possono essere impugnate mediante ricorso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_56/para_2"><num>2</num><content><p> Il ricorso può essere interposto anche se l’assicuratore, nonostante la domanda dell’assicurato, non emana una decisione o una decisione su opposizione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_57"><num><b>Art. 57</b></num><heading>Tribunale cantonale delle assicurazioni</heading><paragraph eId="art_57/para"><content><p>Ogni Cantone istituisce un tribunale delle assicurazioni per giudicare come istanza unica i ricorsi in materia di assicurazioni sociali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_58"><num><b>Art. 58</b></num><heading>Competenza</heading><paragraph eId="art_58/para_1"><num>1</num><content><p> È competente il tribunale delle assicurazioni del Cantone dove l’assicurato o il terzo è domiciliato nel momento in cui interpone ricorso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_2"><num>2</num><content><p> Se l’assicurato o il terzo è domiciliato all’estero, è competente il tribunale delle assicurazioni del Cantone dell’ultimo domicilio o in cui il suo ultimo datore di lavoro aveva domicilio; se non è possibile determinare alcuna di queste località, la competenza spetta al tribunale delle assicurazioni del Cantone in cui ha sede l’organo d’esecuzione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_58/para_3"><num>3</num><content><p> L’autorità che si considera incompetente trasmette senza indugio il ricorso al competente tribunale delle assicurazioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_59"><num><b>Art. 59</b></num><heading>Legittimazione</heading><paragraph eId="art_59/para"><content><p>Ha diritto di ricorrere chiunque è toccato dalla decisione o dalla decisione su opposizione e ha un interesse degno di protezione al suo annullamento o alla sua modificazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_60"><num><b>Art. 60</b></num><heading>Termine di ricorso</heading><paragraph eId="art_60/para_1"><num>1</num><content><p> Il ricorso deve essere interposto entro 30 giorni dalla notificazione della decisione o della decisione contro cui l’opposizione è esclusa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_60/para_2"><num>2</num><content><p> Gli articoli 38–41 sono applicabili per analogia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_61"><num><b>Art. 61</b></num><heading>Regole di procedura</heading><paragraph eId="art_61/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_61/para/listintro">Fatto salvo l’articolo 1 capoverso 3 della legge federale del 20 dicembre 1968<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.021</b></ref></p></authorialNote> sulla procedura amministrativa, la procedura dinanzi al tribunale cantonale delle assicurazioni è retta dal diritto cantonale. Essa deve soddisfare le seguenti esigenze:</listIntroduction><item eId="art_61/para/lbl_a"><num>a.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote> </num><p>deve essere semplice, rapida e, di regola, pubblica;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_b"><num>b. </num><p>il ricorso deve contenere, oltre alle conclusioni, una succinta relazione dei fatti e dei motivi invocati. Se l’atto non è conforme a queste regole, il tribunale delle assicurazioni accorda un termine adeguato all’autore per colmare le lacune, avvertendolo che in caso di inosservanza non si entrerà nel merito del ricorso;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_c"><num>c. </num><p>il tribunale delle assicurazioni, con la collaborazione delle parti, stabilisce i fatti determinanti per la soluzione della controversia; raccoglie le necessarie prove e le valuta liberamente;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_d"><num>d. </num><p>il tribunale delle assicurazioni non è legato alle conclusioni delle parti. Può cambiare una decisione o una decisione su opposizione a sfavore<authorialNote><p> Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 33 LRC; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1051_1051_1051" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1974</b> 1051</ref>).</p></authorialNote> del ricorrente o accordargli più di quanto abbia chiesto; deve comunque dare alle parti la possibilità di esprimersi e di ritirare il ricorso;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_e"><num>e. </num><p>se le circostanze lo giustificano le parti possono essere convocate all’udienza;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_f"><num>f. </num><p>deve essere garantito il diritto di farsi patrocinare. Se le circostanze lo giustificano, il ricorrente può avere diritto al gratuito patrocinio;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_fbis"><num>f<sup>bis</sup>.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote> </num><p>in caso di controversie relative a prestazioni, la procedura è soggetta a spese se la singola legge interessata lo prevede; se la singola legge non lo prevede, il tribunale può imporre spese processuali alla parte che ha un comportamento temerario o sconsiderato;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_g"><num>g. </num><p>il ricorrente che vince la causa ha diritto al rimborso delle ripetibili secondo quanto stabilito dal tribunale delle assicurazioni. L’importo è determinato senza tener conto del valore litigioso, ma secondo l’importanza della lite e la complessità del procedimento;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_h"><num>h. </num><p>le decisioni, accompagnate da una motivazione, dall’indicazione dei rimedi giuridici e dai nomi dei membri del tribunale delle assicurazioni, sono comunicate per scritto;</p></item><item eId="art_61/para/lbl_i"><num>i. </num><p>le decisioni devono essere sottoposte a revisione se sono stati scoperti nuovi fatti o mezzi di prova oppure se il giudizio è stato influenzato da un crimine o da un delitto.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_62"><num><b>Art. 62</b><authorialNote><p> Nuovo dall’all. n. 106 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2006/352" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2006</b> 2197</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2001/731" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2001</b> 3764</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Tribunale federale</heading><paragraph eId="art_62/para_1"><num>1</num><content><p> Contro le decisioni emanate dai tribunali cantonali delle assicurazioni è ammissibile il ricorso al Tribunale federale secondo la legge del 17 giugno 2005<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/218" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>173.110</b></ref></p></authorialNote> sul Tribunale federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Il Consiglio federale disciplina il diritto degli organi d’esecuzione delle singole assicurazioni sociali di ricorrere al Tribunale federale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_62/para_2"><num>2</num><content><p> Per l’esecuzione delle decisioni su ricorso di prima istanza è applicabile per analogia l’articolo 54<i>.</i></p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5"><num>Capitolo 5: </num><heading>Regole di coordinamento</heading><section eId="chap_5/sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Coordinamento delle prestazioni</heading><article eId="art_63"><num><b>Art. 63</b></num><heading>In generale</heading><paragraph eId="art_63/para_1"><num>1</num><content><p> Le regole di coordinamento della presente sezione si applicano alle prestazioni delle singole assicurazioni sociali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_2"><num>2</num><content><p> L’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti e l’assicurazione per l’invalidità sono considerate insieme come un’unica assicurazione sociale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_63/para_3"><num>3</num><content><p> Il coordinamento delle prestazioni all’interno di un’assicurazione sociale è retto dalla singola legge interessata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_64"><num><b>Art. 64</b></num><heading>Cura medica</heading><paragraph eId="art_64/para_1"><num>1</num><content><p> La cura medica è assunta esclusivamente da un’unica assicurazione sociale nella misura in cui le prestazioni sono prescritte dalla legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_64/para_2/listintro"> Se le condizioni della singola legge sono soddisfatte, la cura medica, nei limiti legali e nel seguente ordine è a carico:</listIntroduction><item eId="art_64/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>dell’assicurazione militare;</p></item><item eId="art_64/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>dell’assicurazione contro gli infortuni;</p></item><item eId="art_64/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>dell’assicurazione per l’invalidità;</p></item><item eId="art_64/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>dell’assicurazione contro le malattie.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_3"><num>3</num><content><p> L’assicuratore sociale tenuto a versare prestazioni assume da solo e illimitatamente i costi della cura ospedaliera anche se il danno alla salute è solo parzialmente riconducibile a un evento assicurato di cui è tenuto ad assumere la copertura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_64/para_4"><num>4</num><content><p> L’assicuratore sociale tenuto a versare prestazioni prende inoltre a carico i danni alla salute per i quali in generale non deve rispondere se essi insorgono nel corso di una cura medica ospedaliera e non possono essere curati separatamente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_65"><num><b>Art. 65</b></num><heading>Altre prestazioni in natura</heading><paragraph eId="art_65/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_65/para/listintro">Le altre prestazioni in natura quali ad esempio i mezzi ausiliari o i provvedimenti d’integrazione, secondo le disposizioni della singola legge e nel seguente ordine, sono assunte:</listIntroduction><item eId="art_65/para/lbl_a"><num>a. </num><p>dall’assicurazione militare o dall’assicurazione contro gli infortuni;</p></item><item eId="art_65/para/lbl_b"><num>b. </num><p>dall’assicurazione per l’invalidità o dall’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti;</p></item><item eId="art_65/para/lbl_c"><num>c. </num><p>dall’assicurazione contro le malattie.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_66"><num><b>Art. 66</b></num><heading>Rendite e assegni per grandi invalidi</heading><paragraph eId="art_66/para_1"><num>1</num><content><p> Le rendite e le indennità in capitale delle varie assicurazioni sociali sono cumulabili, salvo nei casi di sovraindennizzo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_66/para_2/listintro"> Le rendite e le indennità in capitale sono fornite secondo le disposizioni della singola legge interessata e nel seguente ordine:</listIntroduction><item eId="art_66/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>dall’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti o dall’assicurazione per l’invalidità;</p></item><item eId="art_66/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>dall’assicurazione militare o dall’assicurazione contro gli infortuni;</p></item><item eId="art_66/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>dalla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità secondo la legge federale del 25 giugno 1982<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.40</b></ref></p></authorialNote> sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità (LPP).</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_66/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_66/para_3/listintro"> Gli assegni per grandi invalidi sono accordati, secondo le disposizioni della singola legge interessata, esclusivamente e nel seguente ordine:</listIntroduction><item eId="art_66/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>dall’assicurazione militare o dall’assicurazione contro gli infortuni;</p></item><item eId="art_66/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>dall’assicurazione per l’invalidità o dall’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_67"><num><b>Art. 67</b></num><heading>Cura medica e prestazioni pecuniarie</heading><paragraph eId="art_67/para_1"><num>1</num><content><p> Se il beneficiario d’indennità o di una rendita soggiorna in uno stabilimento ospedaliero a spese dell’assicurazione sociale, l’assicuratore tenuto ad assumere la cura medica può, tenendo conto degli oneri familiari dell’assicurato, dedurre un importo fisso per le spese di mantenimento nello stabilimento. Questa deduzione può essere effettuata sull’indennità o sulla rendita.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_67/para_2"><num>2</num><content><p> Se il beneficiario di un assegno per grandi invalidi soggiorna in uno stabilimento ospedaliero a spese dell’assicurazione sociale, il diritto all’assegno è soppresso per ogni mese civile intero trascorso nello stabilimento.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 6 ott. 2006 (5<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> revisione dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/722" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5129</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/719" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 3989</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_68"><num><b>Art. 68</b></num><heading>Indennità giornaliere e rendite</heading><paragraph eId="art_68/para"><content><p>Salvo sovraindennizzo, le indennità giornaliere sono cumulabili con le rendite di altre assicurazioni sociali.</p></content></paragraph></article><article eId="art_69"><num><b>Art. 69</b></num><heading>Sovraindennizzo</heading><paragraph eId="art_69/para_1"><num>1</num><content><p> Il concorso di prestazioni delle varie assicurazioni sociali non deve provocare un sovraindennizzo dell’avente diritto. Per il calcolo del sovraindennizzo sono considerate soltanto le prestazioni di medesima natura e destinazione fornite all’avente diritto in base all’evento dannoso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_2"><num>2</num><content><p> Vi è sovraindennizzo se le prestazioni sociali legalmente dovute superano il guadagno di cui l’assicurato è stato presumibilmente privato in seguito all’evento assicurato, incluse le spese supplementari provocate dallo stesso evento ed eventuali diminuzioni di reddito subite da congiunti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_69/para_3"><num>3</num><content><p> Le prestazioni pecuniarie sono ridotte dell’importo del sovraindennizzo. Sono esenti da riduzioni le rendite dell’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti e dell’assicurazione per l’invalidità nonché gli assegni per grandi invalidi e per menomazione dell’integrità. Per le prestazioni in capitale è tenuto conto del valore della corrispondente rendita.</p></content></paragraph></article><article eId="art_70"><num><b>Art. 70</b></num><heading>Prestazione anticipata</heading><paragraph eId="art_70/para_1"><num>1</num><content><p> L’avente diritto può chiedere di riscuotere una prestazione anticipata se un evento assicurato fonda il diritto a prestazioni delle assicurazioni sociali ma sussiste un dubbio quanto al debitore delle suddette prestazioni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_70/para_2/listintro"> Sono tenute a versare prestazioni anticipate:</listIntroduction><item eId="art_70/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>per le prestazioni in natura e le indennità giornaliere la cui assunzione da parte dell’assicurazione contro le malattie, dell’assicurazione contro gli infortuni, dell’assicurazione militare o dell’assicurazione per l’invalidità è contestata: l’assicurazione contro le malattie;</p></item><item eId="art_70/para_2/lbl_b"><num>b.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote> </num><p>per le prestazioni la cui assunzione da parte dell’assicurazione contro la disoccupazione, dell’assicurazione contro le malattie, dell’assicurazione contro gli infortuni, dell’assicurazione militare o dell’assicurazione per l’invalidità è contestata: l’assicurazione contro la disoccupazione;</p></item><item eId="art_70/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>per le prestazioni la cui assunzione da parte dell’assicurazione contro gli infortuni o dell’assicurazione militare o da parte della previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità è contestata: l’assicurazione contro gli infortuni;</p></item><item eId="art_70/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>per le rendite la cui assunzione da parte dell’assicurazione contro gli infortuni o dell’assicurazione militare o da parte della previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità secondo la LPP<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1983/797_797_797" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.40</b></ref></p></authorialNote> è contestata: la previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità secondo la LPP.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_70/para_3"><num>3</num><content><p> L’avente diritto deve annunciarsi presso le assicurazioni sociali che entrano in considerazione.</p></content></paragraph></article><article eId="art_71"><num><b>Art. 71</b></num><heading>Rimborso degli anticipi<authorialNote><p> Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 33 LRC; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1974/1051_1051_1051" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1974</b> 1051</ref>).</p></authorialNote></heading><paragraph eId="art_71/para"><content><p>L’assicuratore tenuto a versare prestazioni anticipate eroga le prestazioni secondo le disposizioni che disciplinano la sua attività. Se il caso è assunto da un altro assicuratore, questi deve rimborsare gli anticipi entro i limiti del suo obbligo di versare prestazioni.</p></content></paragraph></article></section><section eId="chap_5/sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Regresso</heading><article eId="art_72"><num><b>Art. 72</b></num><heading>Principio</heading><paragraph eId="art_72/para_1"><num>1</num><content><p> All’insorgere dell’evento assicurato l’assicuratore è surrogato, fino all’ammontare delle prestazioni legali, nei diritti dell’assicurato e dei suoi superstiti contro i terzi responsabili.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_2"><num>2</num><content><p> Se vi sono più responsabili, questi rispondono in solido per le pretese di regresso dell’assicuratore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_3"><num>3</num><content><p> Ai diritti passati all’assicuratore sono applicabili i termini di prescrizione dei diritti del danneggiato. Per il diritto di regresso dell’assicuratore, i termini relativi decorrono tuttavia soltanto dal momento in cui questi è venuto a conoscenza delle prestazioni che è chiamato ad erogare e della persona soggetta all’obbligo del risarcimento.<authorialNote><p> Nuovo testo del per. giusta il n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_4"><num>4</num><content><p> Se il danneggiato è titolare di un credito diretto nei confronti dell’assicuratore di responsabilità civile, l’assicuratore è surrogato anche nel diritto del danneggiato. Le eccezioni derivate dal contratto di assicurazione non opponibili al danneggiato non possono essere fatte valere neppure dall’assicuratore per quanto riguarda il suo diritto di regresso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_72/para_5"><num>5</num><content><p> Il Consiglio federale emana prescrizioni dettagliate sull’esercizio del diritto di regresso. Può in particolare ordinare che in caso di regresso contro un responsabile non titolare di un’assicurazione di responsabilità civile, i diversi assicuratori che partecipano al regresso facciano valere le loro pretese da un unico assicuratore. Il Consiglio federale disciplina la rappresentanza verso l’esterno nel caso in cui gli assicuratori interessati non giungano a un’intesa.</p></content></paragraph></article><article eId="art_73"><num><b>Art. 73</b></num><heading>Estensione</heading><paragraph eId="art_73/para_1"><num>1</num><content><p> L’assicuratore è surrogato nei diritti dell’assicurato e dei suoi superstiti solo nella misura in cui le prestazioni accordate, sommate al risarcimento dovuto per lo stesso periodo dal terzo, superano il corrispondente danno.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_2"><num>2</num><content><p> Tuttavia, se l’assicuratore ha ridotto le proprie prestazioni giusta l’articolo 21 capoverso 1, 2 o 4, i diritti dell’assicurato e dei suoi superstiti passano all’assicuratore nella misura in cui le sue prestazioni non ridotte, sommate al risarcimento dovuto per lo stesso periodo dal terzo, superano il corrispondente danno.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_73/para_3"><num>3</num><content><p> I diritti che non passano all’assicuratore restano acquisiti all’assicurato e ai suoi superstiti. Se può essere recuperata unicamente una parte dell’indennità dovuta dai terzi, l’assicurato e i suoi superstiti hanno un diritto preferenziale su questa parte.</p></content></paragraph></article><article eId="art_74"><num><b>Art. 74</b></num><heading>Classificazione dei diritti</heading><paragraph eId="art_74/para_1"><num>1</num><content><p> I diritti passano all’assicuratore per le prestazioni di uguale natura.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_74/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_74/para_2/listintro"> Sono segnatamente prestazioni di uguale natura:</listIntroduction><item eId="art_74/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>il rimborso delle spese di guarigione e d’integrazione da parte dell’assicuratore e del terzo;</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>l’indennità giornaliera e l’indennizzo per incapacità al lavoro;</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_c"><num>c.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le rendite d’invalidità o le rendite di vecchiaia accordate in loro vece e l’indennizzo per incapacità al guadagno nonché quello per danno pensionistico;</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_d"><num>d.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 3 della LF del 18 mar. 2011 (6<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> revisione AI, primo pacchetto di misure), in vigore dal 1° gen. 2012 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2011</b> 5659</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2010/340" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2010</b> 1603</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le prestazioni per grandi invalidi, il contributo per l’assistenza e il rimborso delle spese di cura e delle altre spese derivanti dalla grande invalidità;</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>l’indennità per menomazione dell’integrità e l’indennità per riparazione morale;</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>le rendite per superstiti e le indennità per perdita di sostegno;</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_g"><num>g. </num><p>le spese funerarie e le spese connesse con il decesso;</p></item><item eId="art_74/para_2/lbl_h"><num>h.<authorialNote><p> Introdotta dal n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote> </num><p>le spese d’accertamento e le spese per la valutazione del danno.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_75"><num><b>Art. 75</b></num><heading>Limitazione del diritto di regresso</heading><paragraph eId="art_75/para_1"><num>1</num><content><p> L’assicuratore può esercitare un diritto di regresso contro il coniuge dell’assicurato, i parenti dell’assicurato in linea ascendente o discendente o le persone che vivono in comunione domestica con l’assicurato unicamente se hanno provocato l’evento assicurato intenzionalmente o per negligenza grave.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_2"><num>2</num><content><p> La stessa limitazione vale per il diritto di regresso relativo a un infortunio professionale contro il datore di lavoro dell’assicurato nonché contro i suoi familiari e salariati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75/para_3"><num>3</num><content><p> La limitazione del diritto di regresso dell’assicuratore vien meno se e per quanto la persona contro cui è esercitato il regresso è assicurata obbligatoriamente per la responsabilità civile.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 2 della LF del 6 ott. 2006 (5<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">a</sup> revisione dell’AI), in vigore dal 1° gen. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2007/722" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2007</b> 5129</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2005/719" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2005</b> 3989</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article></section></chapter><chapter eId="chap_5_a"><num>Capitolo 5<inline name="man-font-weight-normal"><i>a</i></inline>:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>).</p></authorialNote></inline></num><heading>Esecuzione di convenzioni internazionali di sicurezza sociale</heading><article eId="art_75_a"><num><b>Art. 75</b><i>a</i></num><heading>Organi competenti</heading><paragraph eId="art_75_a/para"><content><p>Il Consiglio federale designa gli organi incaricati di svolgere i compiti previsti per le singole assicurazioni sociali, in particolare in qualità di autorità competente, organismo di collegamento e istituzione competente, secondo gli atti normativi di cui alla versione vincolante per la Svizzera dell’allegato II dell’Accordo sulla libera circolazione delle persone<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/243" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>0.142.112.681</b></ref></p></authorialNote> e secondo altre convenzioni internazionali in materia di sicurezza sociale. </p></content></paragraph></article><article eId="art_75_b"><num><b>Art. 75</b><i>b</i></num><heading>Infrastruttura per l’esecuzione</heading><paragraph eId="art_75_b/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale designa gli organi federali competenti per la predisposizione e la gestione dell’infrastruttura per lo scambio elettronico di dati con l’estero, in particolare dei necessari punti d’accesso elettronici e delle interfacce tra il sistema di scambio di dati nazionale e quello internazionale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75_b/para_2"><num>2</num><content><p> Gli organi federali di cui al capoverso 1 possono accordare agli organi di cui all’articolo 75<i>a</i> l’accesso ai dati del settore di loro competenza mediante procedura di richiamo.</p></content></paragraph></article><article eId="art_75_c"><num><b>Art. 75</b><i>c</i></num><heading>Finanziamento dell’infrastruttura</heading><paragraph eId="art_75_c/para_1"><num>1</num><content><p> Gli organi federali di cui all’articolo 75<i>b</i> riscuotono dalle istituzioni competenti di cui all’articolo 75<i>a</i> emolumenti per la connessione all’infrastruttura per lo scambio elettronico di dati con l’estero e per l’utilizzo della stessa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_75_c/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale stabilisce gli emolumenti conformemente all’articolo 46<i>a</i> della legge del 21 marzo 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010</b></ref></p></authorialNote> sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione. Consulta preventivamente gli organi interessati. Per il calcolo degli emolumenti tiene conto della misura in cui l’infrastruttura viene utilizzata.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_6"><num>Capitolo 6: </num><heading>Disposizioni varie</heading><article eId="art_76"><num><b>Art. 76</b></num><heading>Autorità di vigilanza</heading><paragraph eId="art_76/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale sorveglia l’applicazione delle assicurazioni sociali e ne rende regolarmente conto.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_1_bis"><num>1bis</num><content><p> Il relativo rapporto presenta i rischi sistemici delle diverse assicurazioni sociali e illustra la gestione strategica di queste ultime da parte del Consiglio federale.<authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 2 della LF del 17 giu. 2022 (Modernizzazione della vigilanza), in vigore dal 1° gen. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 688</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_76/para_2"><num>2</num><content><p> In caso di violazione grave e ripetuta delle disposizioni legali da parte di un assicuratore, il Consiglio federale o l’autorità di vigilanza da esso designata ordina le necessarie misure per ristabilire una gestione dell’assicurazione conforme alla legge.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 17 giu. 2022 (Modernizzazione della vigilanza), in vigore dal 1° gen. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 688</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 1</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_76_a"><num><b>Art. 76</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dall’all. n. 2 della LF del 17 giu. 2022 (Modernizzazione della vigilanza), in vigore dal 1° gen. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/688" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2023</b> 688</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2020/1" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2020</b> 1</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Scambio elettronico di dati </heading><paragraph eId="art_76_a/para_1"><num>1</num><content><p> Il Consiglio federale disciplina lo scambio elettronico di dati in materia di assicurazioni sociali tra gli assicuratori sociali svizzeri nonché tra questi e le autorità federali. Sono fatte salve le disposizioni delle singole leggi in materia di assicurazioni sociali concernenti la comunicazione di dati.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_76_a/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale può delegare il disciplinamento dello scambio elettronico di dati alle autorità di vigilanza.</p></content></paragraph></article><article eId="art_77"><num><b>Art. 77</b></num><heading>Contenuto dei rapporti e statistiche</heading><paragraph eId="art_77/para"><content><p>Le istituzioni di assicurazione sociale devono fornire alle autorità di vigilanza tutte le informazioni di cui esse hanno bisogno per controllare la loro attività e per compilare statistiche significative. Devono inoltre consegnare loro un rapporto e il bilancio annuale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_78"><num><b>Art. 78</b></num><heading>Responsabilità</heading><paragraph eId="art_78/para_1"><num>1</num><content><p> Gli enti di diritto pubblico, gli organismi fondatori privati e gli assicuratori rispondono, in qualità di garanti dell’attività degli organi d’esecuzione delle assicurazioni sociali, per i danni causati illecitamente a un assicurato o a terzi da parte degli organi d’esecuzione o dei loro funzionari.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_2"><num>2</num><content><p><i> </i>L’autorità competente emette una decisione sulle pretese di risarcimento.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_3"><num>3</num><content><p> La responsabilità sussidiaria della Confederazione per organizzazioni esterne all’amministrazione ordinaria della Confederazione è disciplinata conformemente all’articolo 19 della legge del 14 marzo 1958<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1958/1413_1483_1489" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.32</b></ref></p></authorialNote> sulla responsabilità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_4"><num>4</num><content><p> Per le procedure di cui ai capoversi 1 e 3 si applicano le disposizioni della presente legge. Non è svolta alcuna procedura d’opposizione. Gli articoli 3–9, 11, 12, 20 capoverso 1, 21 e 23 della legge del 14 marzo 1958 sulla responsabilità sono applicabili per analogia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_78/para_5"><num>5</num><content><p> Le persone che agiscono quali organi o funzionari di un’istituzione assicurativa, di un servizio di revisione o di controllo o alle quali sono affidati compiti nell’ambito delle singole leggi, sono sottoposte alla stessa responsabilità penale dei membri delle autorità e dei funzionari secondo le disposizioni del Codice penale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_79"><num><b>Art. 79</b></num><heading>Disposizioni penali</heading><paragraph eId="art_79/para_1"><num>1</num><content><p> Sono applicabili la parte generale del Codice penale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/54/757_781_799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>311.0</b></ref></p></authorialNote>, nonché l’articolo 6 della legge del 22 marzo 1974<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1974/1857_1857_1857" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>313.0</b></ref></p></authorialNote> sul diritto penale amministrativo.<authorialNote><p> Nuovo testo giusta l’all. n. II 28 del Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ott. 2007, in vigore dal 1° gen. 2011 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2010/267" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2010</b> 1881</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2006/124" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2006</b> 989</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_2"><num>2</num><content><p> L’azione penale spetta ai Cantoni.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_79/para_3"><num>3</num><content><p> Nell’ambito di procedimenti penali per violazione dell’articolo 148<i>a</i> del Codice penale e dell’articolo 87 della legge federale del 20 dicembre 1946<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/63/837_843_843" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>831.10</b></ref></p></authorialNote> sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti, l’assicuratore può avvalersi nel procedimento dei diritti dell’accusatore privato.<authorialNote><p> Introdotto dal n. I della LF del 16 mar. 2018 (Base legale per la sorveglianza degli assicurati), in vigore dal 1° ott. 2019 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2019/519" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2019 </b>2829</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2097" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2017 </b>6361 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2017/2099" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">6379</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_80"><num><b>Art. 80</b></num><heading>Esenzione fiscale degli assicuratori</heading><paragraph eId="art_80/para_1"><num>1</num><content><p> Gli assicuratori e gli organi d’esecuzione sono esentati dalle imposte federali, cantonali e comunali nonché dalle imposte cantonali e comunali su successioni e donazioni nella misura in cui il loro reddito e la loro sostanza servono esclusivamente all’applicazione dell’assicurazione sociale, ad accordare o a garantire prestazioni delle assicurazioni sociali.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_80/para_2"><num>2</num><content><p> I documenti utilizzati nell’applicazione dell’assicurazione sociale per corrispondere con gli assicurati o con terzi e altre organizzazioni sono esenti da tasse ed emolumenti pubblici. La riscossione dei contributi dovuti secondo la legge non è sottoposta alla tassa federale di bollo sui premi d’assicurazione.</p></content></paragraph></article></chapter><chapter eId="chap_7"><num>Capitolo 7: </num><heading>Disposizioni finali</heading><article eId="art_81"><num><b>Art. 81</b></num><heading>Esecuzione</heading><paragraph eId="art_81/para"><content><p>Il Consiglio federale è incaricato dell’esecuzione della presente legge. Emana le necessarie disposizioni.</p></content></paragraph></article><article eId="art_82"><num><b>Art. 82</b></num><heading>Disposizioni transitorie</heading><paragraph eId="art_82/para_1"><num>1</num><content><p> Le disposizioni materiali della presente legge non sono applicabili alle prestazioni correnti e alle esigenze fissate prima della sua entrata in vigore. Su richiesta le rendita d’invalidità o per superstiti ridotte o rifiutate in seguito a colpa dell’assicurato saranno tuttavia riesaminate e, se necessario, fissate nuovamente secondo l’articolo 21 capoversi 1 e 2, al più presto a partire dall’entrata in vigore della presente legge.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_82/para_2"><num>2</num><content><p> …<authorialNote><p> Abrogato dal n. II 38 della LF del 20 mar. 2008 concernente l’aggiornamento formale del diritto federale, con effetto dal 1° ago. 2008 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2008/447" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2008</b> 3437</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2007/885" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2007 </b>5575</ref>).</p></authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_82_a"><num><b>Art. 82</b><i>a</i><authorialNote><p> Introdotto dal il n. I della LF del 21 giu. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2020/892" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2020</b> 5137</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2018/671" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2018</b> 1303</ref>). Correzione della Commissione di redazione dell’AF del 19 mag. 2021 pubblicata il 18 giu. 2021 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/358" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 358</ref>).</p></authorialNote></num><heading>Disposizione transitoria della modifica del 21 giugno 2019</heading><paragraph eId="art_82_a/para"><content><p>Ai ricorsi pendenti dinanzi al tribunale di primo grado al momento dell’entrata in vigore della modifica del 21 giugno 2019 si applica il diritto anteriore.</p></content></paragraph></article><article eId="art_83"><num><b>Art. 83</b></num><heading>Modifica del diritto vigente </heading><paragraph eId="art_83/para_1"><num>1</num><content><p> Gli articoli esposti in allegato sono abrogati o modificati. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_83/para_2"><num>2</num><content><p> Prima dell’entrata in vigore della presente legge, l’Assemblea federale può modificare l’allegato, tramite ordinanza, per adattarlo a modifiche apportate ed entrate in vigore nelle leggi in questione dalla promulgazione della presente legge.</p></content></paragraph></article><article eId="art_84"><num><b>Art. 84</b></num><heading>Referendum ed entrata in vigore</heading><paragraph eId="art_84/para_1"><num>1</num><content><p> La presente legge sottostà al referendum facoltativo.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_2"><num>2</num><content><p> Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_84/para_3"><num>3</num><content><p> L’articolo 83 capoverso 2 entra in vigore il primo giorno del secondo mese dopo la scadenza del termine inutilizzato di referendum o accettato che sia in votazione popolare.</p><p>Data dell’entrata in vigore:<authorialNote><p> DCF dell’11 set. 2002.</p></authorialNote> 1° gennaio 2003 <br/>art. 83 cpv. 2: 1° marzo 2001</p></content></paragraph></article></chapter></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510/20240101"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2000-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="830.1"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA)" shortForm="LPGA"/><FRBRname xml:lang="it" value="Legge federale del 6 ottobre 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA)" shortForm="LPGA"/><FRBRname xml:lang="de" value="Bundesgesetz vom 6. Oktober 2000 über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts (ATSG)" shortForm="ATSG"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510/20240101/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510/20240101/it"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2000-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510/20240101/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/510/20240101/it/xml"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2003-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2000-10-06" name="jolux:dateDocument"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="heading">Allegato<inline name="man-font-style-normal"><authorialNote><p> Aggiornato giusta il n. I delle O dell’Ass. fed. del 21 giu. 2002 e della LF del 21 giu. 2002, in vigore dal 1° gen. 2003 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/511" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3453 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/512" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3472 </ref><ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/513" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">3475</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/fga/2002/114" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">FF <b>2002</b> 715</ref>).</p></authorialNote></inline></block></container></preface><mainBody><level eId="annex_u1/lvl_u1"><heading>Modifica del diritto vigente</heading><content><p>...<authorialNote><p> Le mod. possono essere consultate alla <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002</b> 3371</ref>.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>