{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-109-V-249_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=16&from_date=&to_date=&from_year=1983&to_year=1983&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=155&highlight_docid=atf%3A%2F%2F109-V-249%3Ade&number_of_ranks=345&azaclir=clir", "Checksum": "7a16796dc2c2461840729dc44eaa2485"}, "Num": ["BGE 109 V 249"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 109 V 249"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 109 V 249"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 109 V 249"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 Abs. 2 lit. c IVG, Art. 8 Abs. 1 lit. c und 10bis IVV. - Voraussetzungen des Anspruchs der Minderj\u00e4hrigen, die an schweren Sprachgebrechen leiden und eine Sonderschule besuchen m\u00fcssen, auf eine spezifische logop\u00e4dische Behandlung (Erw. 1). - Eine Behandlungsstelle f\u00fcr schwere Sprachgebrechen kann von einem Kanton mit der Pr\u00fcfung beauftragt werden, ob in einem bestimmten Fall solche Gebrechen vorliegen, und eine etwaige Massnahme bestimmen (Erw. 2a). - Bestimmung der schweren Sprachgebrechen, die zu einer Sprachbehandlung auf Kosten der Invalidenversicherung berechtigen: Tragweite der Verwaltungsweisungen des Bundesamtes f\u00fcr Sozialversicherung auf diesem Gebiet und der durch eine kantonale Invalidenversicherungs-Kommission angebrachten Pr\u00e4zisierungen zu diesen Wegleitungen der Aufsichtsbeh\u00f6rde (Erw. 2c). - Es ist gesetzwidrig, die \u00dcbernahme der Behandlung dieser Art von Sprachst\u00f6rung durch die Invalidenversicherung einzig auf die F\u00e4lle von \"universeller\" Dyslalie zu beschr\u00e4nken (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 19 al. 2 let. c LAI, art. 8 al. 1 let. c et 10bis RAI. - Conditions du droit \u00e0 un traitement logop\u00e9dique sp\u00e9cifique pour les mineurs atteints de graves difficult\u00e9s d'\u00e9locution qui doivent suivre une formation scolaire sp\u00e9ciale (consid. 1). - Un centre de traitement des graves difficult\u00e9s d'\u00e9locution peut \u00e9galement \u00eatre charg\u00e9 par un canton d'examiner si l'on est en pr\u00e9sence de telles difficult\u00e9s dans un cas d'esp\u00e8ce, et de d\u00e9terminer une mesure \u00e9ventuelle (consid. 2a). - D\u00e9finition des graves difficult\u00e9s d'\u00e9locution qui donnent droit \u00e0 un traitement sp\u00e9cifique aux frais de l'assurance-invalidit\u00e9: port\u00e9e des instructions administratives de l'Office f\u00e9d\u00e9ral des assurances sociales en la mati\u00e8re et des \"pr\u00e9cisions\" apport\u00e9es par une commission cantonale d'assurance-invalidit\u00e9 \u00e0 ces directives de l'autorit\u00e9 de surveillance (consid. 2c). - Il est contraire \u00e0 la loi de limiter aux seuls cas de dyslalie \"universelle\" la prise en charge par l'assurance-invalidit\u00e9 du traitement de cette sorte de trouble du langage (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 19 cpv. 2 lett. c LAI, art. 8 cpv. 1 lett. c e 10bis OAI. - Presupposti del diritto a un trattamento logopedico specifico di minorenni che lamentano gravi difetti di eloquio e devono frequentare una formazione scolastica speciale (consid. 1). - Un centro di trattamento dei gravi difetti di eloquio pu\u00f2 anche essere incaricato da parte di un cantone di esaminare se, in un caso di specie, siano accertabili tali difetti e di stabilire gli eventuali provvedimenti (consid. 2a). - Definizione dei gravi difetti di eloquio che danno diritto a un trattamento specifico a carico dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0: portata delle istruzioni amministrative dell'Ufficio federale delle assicurazioni sociali in detta materia e delle precisazioni apportate da una commissione cantonale dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0 a dette direttive dell'autorit\u00e0 di vigilanza (consid. 2c). - \u00c8 contrario alla legge che l'assicurazione per l'invalidit\u00e0 prenda a carico i trattamenti di tali disturbi del linguaggio limitatamente ai soli casi di dislalia \"universale\" (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 01:12:29", "Checksum": "b885608cfcb666c0ef05be27c1af66ad"}