{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2005-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-131-V-371_2005.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=148&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-V-371%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "737d29395c4045f84e1e84834b9f8883"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 131 V 371"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V 2005 BGE 131 V 371"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V 2005 BGE 131 V 371"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V 2005 BGE 131 V 371"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 33bis Abs. 1 und Art. 38 AHVG; Art. 52 AHVV; Art. 40 Abs. 1, Art. 43 Abs. 1, Art. 44 Abs. 1, Art. 46 Abs. 1, 2 und 3, Art. 49 sowie Anhang IV Teil C der Verordnung Nr. 1408/71: Abl\u00f6sung einer Invalidenrente durch eine Altersrente bei Vorliegen ausl\u00e4ndischer Versicherungszeiten. Die Besitzstandsgarantie des Art. 33bis Abs. 1 AHVG bezieht sich nicht auf den unter Anrechnung ausl\u00e4ndischer Versicherungszeiten ermittelten Rentenbetrag. (Erw. 3) Im Anwendungsbereich des Art. 46 Abs. 1 der Verordnung Nr. 1408/71 findet eine autonome Berechnung der Altersrenten der schweizerischen Alters- und Hinterlassenenversicherung und der Invalidenrenten der schweizerischen Invalidenversicherung statt. (Erw. 5 und 6) <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 2, Art. 8 lit. c und Anhang II FZA; Art. 3 Abs. 1, Art. 43 Abs. 1 und 3, Art. 46 Abs. 1 und Art. 50 der Verordnung Nr. 1408/71: Differenzzahlung. Weder das FZA noch die Verordnungen Nr. 1408/71 und Nr. 574/72 sehen f\u00fcr den \u00dcbergang von der Invaliden- zur Altersrente eines Staates eine Besitzstandsgarantie vor. Wird eine aufgrund eines bilateralen Sozialversicherungsabkommens nach dem Risikoprinzip unter Anrechnung ausl\u00e4ndischer Versicherungszeiten ermittelte Invalidenrente der schweizerischen Invalidenversicherung durch eine allein aufgrund schweizerischer Zeiten berechnete Altersrente der schweizerischen Alters- und Hinterlassenenversicherung abgel\u00f6st, gew\u00e4hrt der bisher von der Leistungspflicht befreite Staat ebenfalls eine Altersrente oder - falls das dortige Rentenalter noch nicht erreicht ist - eine Invalidenrente. (Erw. 7-9)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 33bis al. 1 et art. 38 LAVS; art. 52 RAVS; art. 40 par. 1, art. 43 par. 1, art. 44 par. 1, art. 46 par. 1, 2 et 3, art. 49 ainsi que l'annexe IV partie C du r\u00e8glement n\u00b0 1408/71: Remplacement d'une rente d'invalidit\u00e9 par une rente de vieillesse lorsque des p\u00e9riodes d'assurance ont \u00e9t\u00e9 accomplies \u00e0 l'\u00e9tranger. Le principe de la protection de la situation acquise, pr\u00e9vu par l'art. 33bis al. 1 LAVS, ne s'applique pas au montant d'une rente qui avait \u00e9t\u00e9 calcul\u00e9e en tenant compte de p\u00e9riodes d'assurance accomplies \u00e0 l'\u00e9tranger. (consid. 3) Dans le champ d'application de l'art. 46 par. 1 du r\u00e8glement n\u00b0 1408/71, les rentes de vieillesse de l'assurance-vieillesse et survivants suisse et les rentes d'invalidit\u00e9 de l'assurance-invalidit\u00e9 suisse sont calcul\u00e9es de mani\u00e8re autonome. (consid. 5 et 6) <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 2, art. 8 let. c et Annexe II \u00e0 l'ALCP; art. 3 par. 1, art. 43 par. 1 et 3, art. 46 par. 1 et art. 50 du r\u00e8glement n\u00b0 1408/71: Paiement d'un compl\u00e9ment diff\u00e9rentiel. Ni l'ALCP ni les r\u00e8glements n\u00b0 1408/71 et n\u00b0 574/72 ne pr\u00e9voient de protection de la situation acquise lors du remplacement d'une rente d'invalidit\u00e9 par une rente de vieillesse d'un Etat. A partir du moment o\u00f9 une rente d'invalidit\u00e9 de l'assurance-invalidit\u00e9 suisse, qui avait \u00e9t\u00e9 allou\u00e9e selon le principe du risque en tenant compte de p\u00e9riodes d'assurance accomplies \u00e0 l'\u00e9tranger conform\u00e9ment \u00e0 une convention bilat\u00e9rale de s\u00e9curit\u00e9 sociale, est remplac\u00e9e par une rente de vieillesse de l'assurance-vieillesse et survivants suisse, elle-m\u00eame calcul\u00e9e uniquement en fonction des p\u00e9riodes suisses, l'Etat qui avait \u00e9t\u00e9 jusqu'alors lib\u00e9r\u00e9 du versement d'une prestation, verse \u00e0 son tour une rente de vieillesse ou - si l'\u00e2ge de la retraite pr\u00e9vu par cet Etat n'est pas atteint - une rente d'invalidit\u00e9. (consid. 7 \u00e0 9)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 33bis cpv. 1 e 38 LAVS; art. 52 OAVS; art. 40 n. 1, art. 43 n. 1, art. 44 n. 1, art. 46 n. 1, 2 e 3, art. 49 nonch\u00e9 Allegato IV parte C del regolamento n. 1408/71: Conversione di una rendita d'invalidit\u00e0 in una rendita di vecchiaia in presenza di periodi assicurativi compiuti all'estero. La garanzia dei diritti acquisiti di cui all'art. 33bis cpv. 1 LAVS non si applica all'importo di una rendita calcolato in funzione dei periodi assicurativi compiuti all'estero. (consid. 3) Nel campo di applicazione dell'art. 46 n. 1 del regolamento n. 1408/71 il calcolo delle rendite di vecchiaia dell'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti svizzera e delle rendite d'invalidit\u00e0 dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0 svizzera avviene autonomamente. (consid. 5 e 6) <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 2, art. 8 lett. c e Allegato II ALC; art. 3 n. 1, art. 43 n. 1 e 3, art. 46 n. 1 e art. 50 del regolamento n. 1408/71: Pagamento di un complemento differenziale. N\u00e9 l'ALC n\u00e9 i regolamenti n. 1408/71 e 574/72 prevedono per il passaggio da una rendita d'invalidit\u00e0 a una rendita di vecchiaia di uno Stato una garanzia dei diritti acquisiti. A partire dal momento in cui una rendita d'invalidit\u00e0 dell'assicurazione per l'invalidit\u00e0 svizzera, assegnata conformemente a una convenzione bilaterale in materia di sicurezza sociale secondo il principio del rischio tenendo conto dei periodi assicurativi compiuti all'estero, viene rimpiazzata da una rendita di vecchiaia dell'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti svizzera calcolata sulla sola base dei periodi compiuti in Svizzera, lo Stato finora esentato dall'obbligo di prestazione deve ugualmente versare una rendita di vecchiaia oppure - nel caso in cui l'et\u00e0 di pensionamento nazionale non \u00e8 stato raggiunto - una rendita d'invalidit\u00e0. (consid. 7-9)"}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 05:47:03", "Checksum": "6c8d9193589fd045828bc01503ca40f3"}