{"Signatur": "GE_CJ_013", "Spider": "GE_Gerichte", "Sprache": "it", "Datum": "2000-05-09", "HTML": {"Datei": "GE_Gerichte/GE_CJ_013_A-1158-98-et-A-1159-_2000-05-09.html", "URL": "https://justice.ge.ch/apps/decis/fr/ata/show/1879716?doc=", "Checksum": "4880b81ca2139ced0a7ac43ce221f753"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["A/1158/98 et A/1159/98"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative 09.05.2000 A/1158/98 et A/1159/98"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Genf Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Gen\u00e8ve Cour de justice (Cour de droit public) Chambre administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Ginevra Chambre administrative"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IMPOT; ETAT ETRANGER; DOUBLE IMPOSITION | Les prestations de la s\u00e9curit\u00e9 sociale am\u00e9ricaine \u00e0 un citoyen am\u00e9ricain r\u00e9sidant en Suisse ne rentrent pas dans les revenus vis\u00e9s par la convention en vue d'\u00e9viter les doubles impositions CH-USA (No 1951, 895).En revanche, la pension \"Mobil oil\" du recourant est vis\u00e9e par la convention pr\u00e9cit\u00e9e et donc exclue de toute taxation suisse. | LCP.16 al.2"}], "ScrapyJob": "446973/35/2105", "Zeit UTC": "09.09.2025 03:26:40", "Checksum": "1fada02934e3a576dc9c198a09769429"}