{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-119-II-482_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=15&from_date=&to_date=&from_year=1993&to_year=1993&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=141&highlight_docid=atf%3A%2F%2F119-II-482%3Ade&number_of_ranks=378&azaclir=clir", "Checksum": "3a22636b72195ea2079964b0f4d560f4"}, "Num": ["BGE 119 II 482"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 119 II 482"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 119 II 482"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 119 II 482"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 54 OG; Beginn der Berufungsfrist im Falle der Berichtigung eines Urteils. Mit der nachtr\u00e4glichen Zustellung eines berichtigten Urteils beginnt f\u00fcr die Partei, die dadurch nicht beschwert ist, keine neue Berufungsfrist hinsichtlich jener Punkte zu laufen, die Gegenstand der Berichtigung bildeten. Anspruch auf Vertrauensschutz (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 54 OJ; point de d\u00e9part du d\u00e9lai de recours en r\u00e9forme en cas de rectification du jugement. La notification ult\u00e9rieure d'un jugement rectifi\u00e9 ne fait pas courir, pour la partie qui n'en subit aucun pr\u00e9judice, un nouveau d\u00e9lai pour recourir en r\u00e9forme \u00e0 l'encontre des \u00e9l\u00e9ments de la d\u00e9cision qui \u00e9taient l'objet de la rectification. Droit \u00e0 la protection de la bonne foi (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 54 OG; inizio del termine per interporre un ricorso per riforma in caso di rettifica della sentenza. L'ulteriore notifica di una sentenza rettificata non fa decorrere, per la parte che non ha subito alcun pregiudizio, un nuovo termine per proporre un ricorso per riforma sui punti della decisione che erano oggetto della rettifica. Diritto alla tutela della buona fede (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 15:39:54", "Checksum": "1da3c1b2359ee3c8b16cb5429e879b80"}