Ordonnance du 16 octobre 2024 sur le recours à des moyens électroniques de transmission du son et de l’image dans les procédures civiles (OMETr) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/577/20250101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/577/20250101"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-10-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 16. Oktober 2024 über den Einsatz elektronischer Mittel zur Ton- und Bildübertragung in Zivilverfahren (VEMZ)" shortForm="VEMZ"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 16 octobre 2024 sur le recours à des moyens électroniques de transmission du son et de l’image dans les procédures civiles (OMETr)" shortForm="OMETr"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 16 ottobre 2024 sull’impiego di strumenti elettronici di trasmissione audiovisiva nei procedimenti civili (OSTAC)" shortForm="OSTAC"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/577/20250101/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/577/20250101/fr"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-10-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/577/20250101/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/577/20250101/fr/xml"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRdate date="2024-10-16" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>272.2 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance <br/>sur le recours à des moyens électroniques de transmission du son et de l’image dans les procédures civiles</docTitle></p><p>(OMETr)</p><p>du 16 octobre 2024 (État le 1<sup>er</sup> janvier 2025)</p></preface><preamble><p>Le Conseil fédéral suisse,</p><p>vu l’art. 141<i>b</i>, al. 3, du code de procédure civile<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/262" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>272</b></ref></p></authorialNote>, </p><p>arrête:</p></preamble><body><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_1/para"><content><p>La présente ordonnance définit les conditions techniques et les exigences concernant la protection et la sécurité des données qui doivent être respectées en cas de recours à des moyens électroniques de transmission du son et de l’image pour accomplir des actes de procédure oraux dans les procédures civiles.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Infrastructure</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Les tribunaux qui recourent à des moyens électroniques pour accomplir des actes de procédure et les personnes qui y participent en recourant à de tels moyens doivent disposer de l’infrastructure nécessaire, notamment du matériel informatique et des logiciels appropriés.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> L’infrastructure doit permettre aux tribunaux et aux personnes participant à la procédure de se présenter des documents. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_2/para_3/listintro"> Si nécessaire, l’infrastructure des tribunaux doit en outre: </listIntroduction><item eId="art_2/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>permettre d’intégrer toutes les personnes participant à la procédure en ligne; </p></item><item eId="art_2/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>permettre au public de suivre l’acte de procédure.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Systèmes de transmission du son et de l’image</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_1/listintro"> Les exigences suivantes en matière de protection et de sécurité des données doivent être respectées lors de la transmission du son et de l’image:</listIntroduction><item eId="art_3/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les serveurs par lesquels sont transmis le son et l’image se trouvent en Suisse ou dans un État membre de l’Union européenne;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la transmission est chiffrée de bout en bout;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>le système est à jour en matière de sécurité et les failles critiques connues sont corrigées;</p></item><item eId="art_3/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les personnes participant à la procédure et le public n’ont pas accès aux fonctions permettant au tribunal de transmettre et d’enregistrer le son et l’image.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_3/para_2/listintro"> Les prestataires privés qui fournissent des systèmes de transmission du son et de l’image ou des serveurs utilisés pour une telle transmission doivent être domiciliés ou avoir leur siège dans un État visé à l’al. 1, let. a, et garantir: </listIntroduction><item eId="art_3/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>que les personnes non autorisées ne peuvent pas lire, modifier, enregistrer ou effacer les données ni en faire un enregistrement;</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>que les données sont transmises au tribunal compétent immédiatement après l’acte de procédure et sont détruites immédiatement après que le tribunal en a accusé réception, sous réserve de l’obligation légale de conserver les données, et</p></item><item eId="art_3/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>que les données ne sont pas transmises à des tiers.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_3"><num>3</num><content><p> Les cantons peuvent tenir une liste des systèmes de transmission du son et de l’image qui respectent les exigences visées aux al. 1 et 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art</b><b>. 4</b></num><heading>Connexion et participation</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne qui participe à l’acte de procédure en recourant à des moyens électroniques doit se connecter individuellement au système de transmission du son et de l’image et participer avec ses propres moyens techniques.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Les parties et leurs représentants peuvent se connecter en commun et utiliser le même matériel.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Déroulement de l’acte de procédure</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Le tribunal s’assure que seules les personnes qui y sont autorisées suivent l’acte de procédure.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Il peut en particulier exiger que certaines personnes ne se trouvent pas au même endroit.</p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Règles de comportement</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_6/para/listintro">Il est interdit aux personnes participant à la procédure et aux autres participants:</listIntroduction><item eId="art_6/para/lbl_a"><num>a. </num><p>de permettre à des tiers non autorisés de suivre l’acte de procédure;</p></item><item eId="art_6/para/lbl_b"><num>b. </num><p>d’enregistrer le son et l’image.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Information des participants</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para_1/listintro"> Le tribunal fournit aux personnes qui participent à l’acte de procédure en recourant à des moyens électroniques toutes les informations nécessaires. Il leur indique en outre notamment:</listIntroduction><item eId="art_7/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>si l’acte de procédure sera enregistré et, le cas échéant, ce qui sera enregistré;</p></item><item eId="art_7/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>quelles règles de comportement ils doivent adopter, conformément à l’art. 6.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Si le tribunal ordonne le recours à des moyens électroniques pour entendre un témoin, interroger une partie ou entendre la déposition d’une partie ou le rapport d’un expert, il fournit les informations visées à l’al. 1 au plus tard lorsqu’il envoie la citation à comparaître.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Inscription à un acte de procédure public</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Toute personne qui entend suivre la transmission du son et de l’image d’un acte de procédure public ailleurs qu’au tribunal doit s’inscrire auprès du tribunal au moins trois jours au préalable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Le tribunal envoie les données nécessaires aux personnes inscrites et les informe des règles de comportement visées à l’art. 6 au plus tard le jour précédant l’acte de procédure.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Déroulement d’un acte de procédure public</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Au début de l’acte de procédure public, le tribunal indique aux participants quelles personnes suivent la procédure ailleurs qu’au tribunal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Il prend toutes les mesures raisonnablement exigibles pour garantir:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>que le son et l’image parviennent simultanément à tous les participants;</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>que le son et l’image sont de qualité suffisante, et</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>que les microphones du public restent désactivés.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Enregistrement</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> L’enregistrement du son et de l’image relève de la compétence du tribunal.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_2/listintro"> Le tribunal peut confier l’enregistrement à des tiers si ceux-ci s’engagent:</listIntroduction><item eId="art_10/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>à ne pas utiliser les données à des fins propres;</p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>à transmettre les données au tribunal uniquement, et </p></item><item eId="art_10/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>à détruire les données dès que le tribunal a confirmé leur réception.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_3/listintro"> Il s’assure:</listIntroduction><item eId="art_10/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>que l’enregistrement est versé au dossier immédiatement après l’acte de procédure;</p></item><item eId="art_10/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>que les personnes non autorisées ne peuvent pas lire, transmettre, modifier, copier ou effacer l’enregistrement.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Disposition transitoire</heading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Les procédures qui sont pendantes à l’entrée en vigueur de la présente ordonnance lui sont également soumises.</p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Entrée en vigueur</heading><paragraph eId="art_12/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2025.</p></content></paragraph></article></body></act></akomaNtoso>