{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1968-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-94-II-44_1968.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=20&from_date=&to_date=&from_year=1968&to_year=1968&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=198&highlight_docid=atf%3A%2F%2F94-II-44%3Ade&number_of_ranks=199&azaclir=clir", "Checksum": "b12f35ff3304a7b3c581c2e766a33425"}, "Scrapedate": "2025-05-15", "Num": ["BGE 94 II 44"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1968 BGE 94 II 44"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1968 BGE 94 II 44"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1968 BGE 94 II 44"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 Abs. 2 MSchG. Ein nicht oder nicht mehr als Marke gesch\u00fctztes Wort ist schon dann Warenname, wenn nur ein bestimmter Kreis, z.B. nur die Fachleute, es allgemein zur Bezeichnung einer bestimmten Warenart verwendet. Best\u00e4tigung der Rechtsprechung (Erw. 6). Die Tatsache, dass die gleiche Ware einen zweiten Namen (\"Elastomer\") hat, nimmt dem andern Wort (\"Spandex\") die Eigenschaft als Gemeingut nicht (Erw. 7). Wer eine gemeinfreie Sachbezeichnung verwendet, begeht grunds\u00e4tzlich weder eine Markenrechtsverletzung noch unlautern Wettbewerb (Erw. 8). Rechtsmissbr\u00e4uchliches Verhalten des Inhabers einer eingetragenen Marke, der im Prozess den Standpunkt einnimmt, die angefochtene Marke sei gemeinfrei? (Erw. 9)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 3 al. 2 LMF. Un mot qui n'est pas prot\u00e9g\u00e9 comme marque, ou qui ne l'est plus, devient une d\u00e9signation g\u00e9n\u00e9rique du seul fait que l'un des milieux int\u00e9ress\u00e9s, par exemple celui des gens du m\u00e9tier, l'utilise d'une mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale pour d\u00e9signer une esp\u00e8ce particuli\u00e8re de marchandises. Confirmation de la jurisprudence (consid. 6). Le fait que la m\u00eame marchandise a un deuxi\u00e8me nom (\"Elastomer\") ne prive pas l'autre mot (\"Spandex\") de sa qualit\u00e9 de signe du domaine public (consid. 7). Celui qui utilise un signe descriptif qui fait partie du domaine public ne commet pas en principe un acte contraire \u00e0 la protection des marques ou \u00e0 la loi sur la concurrence d\u00e9loyale (consid. 8). Le titulaire d'une marque enregistr\u00e9e commet-il un abus de droit s'il soutient en cours de proc\u00e8s que la marque attaqu\u00e9e fait partie du domaine public? (consid.9)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 3 cpv. 2 LMF. Una parola che non \u00e8 protetta come marca, o che non lo \u00e8 pi\u00f9, diventa una designazione generica gi\u00e0 quando una determinata cerchia, ad esempio quella delle persone del mestiere, la usa in modo generale per designare una specie particolare di merce. Conferma della giurisprudenza (consid. 6). Il fatto che la stessa merce possiede un secondo nome (\"Elastomer\") non leva all'altro (\"Spandex\") la qualit\u00e0 di parola di dominio pubblico (consid. 7). Chi usa un segno descrittivo facente parte del dominio pubblico non viola, di massima, il diritto delle marche, n\u00e8 commette un atto di concorrenza sleale (consid. 8). Il titolare di una marca registrata commette un abuso di diritto se sostiene, nel corso di un processo, che la marca impugnata fa parte del dominio pubblico? (consid. 9)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "15.05.2025 21:56:08", "Checksum": "3d71083851d0e560c38207cdc8e64e22"}