{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2019-11-18", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-145-II-313_2019-11-18.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=3&from_date=&to_date=&from_year=2019&to_year=2019&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=23&highlight_docid=atf%3A%2F%2F145-II-313%3Ade&number_of_ranks=216&azaclir=clir", "Checksum": "c2312b49cf05ce9a352df4f4a1368b85"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 145 II 313", "2C_135/2019"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 18.11.2019 BGE 145 II 313 (2C_135/2019)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 18.11.2019 BGE 145 II 313 (2C_135/2019)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 18.11.2019 BGE 145 II 313 (2C_135/2019)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 76 Abs. 1 lit. b Ziff. 1, 3 und 4 sowie Art. 79 AIG, Art. 66a Abs. 1 StGB, Art. 5 Abs. 2 BV; Administrativhaft aufgrund richterlicher Landesverweisung und vorangegangene, infolge eines asylrechtlichen Wegweisungsentscheids ausgesprochene Haft; maximale Haftdauer. Art. 79 AIG legt die maximale Haftdauer der Vorbereitungs- und Ausschaffungshaft fest. In diesem Zusammenhang ist die Administrativhaft, welche in Anwendung von Art. 76 Abs. 1 lit. b Ziff. 1, 3 und 4 AIG angeordnet wurde und Folge einer gest\u00fctzt auf Art. 66a Abs. 1 StGB durch den Strafrichter verf\u00fcgten richterlichen Landesverweisung ist, nicht zur Dauer der fr\u00fcheren, im Rahmen des Asylverfahrens angeordneten Haft hinzuzurechnen, soweit die gesamte Dauer der verschiedenen Haftarten den Grundsatz der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeit nicht verletzt. Der Verh\u00e4ltnism\u00e4ssigkeitsgrundsatz ist gewahrt, wenn - wie in der vorliegenden Konstellation - zwischen dem Asyl- und dem Strafverfahren mehrere Jahre liegen. In diesem Fall z\u00e4hlt die richterliche Landesverweisung zu einer neuen Frist im Sinne von Art. 79 Abs. 1 AIG (E. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 76 al. 1 let. b ch. 1, 3 et 4 et art. 79 LEI, art. 66a al. 1 CP, art. 5 al. 2 Cst.; d\u00e9tention administrative r\u00e9sultant d'une expulsion judiciaire et pr\u00e9c\u00e9d\u00e9e de d\u00e9tentions prononc\u00e9es \u00e0 la suite d'une d\u00e9cision de renvoi en mati\u00e8re d'asile; dur\u00e9e maximale de la d\u00e9tention. L'art. 79 LEI d\u00e9termine la dur\u00e9e maximale de la d\u00e9tention en vue du renvoi ou de l'expulsion. Dans ce cadre, la d\u00e9tention administrative, ordonn\u00e9e en application de l'art. 76 al. 1 let. b ch. 1, 3 et 4 LEI, r\u00e9sultant de l'expulsion judiciaire prononc\u00e9e par le juge p\u00e9nal sur la base de l'art. 66a al. 1 CP, ne s'additionne pas \u00e0 la dur\u00e9e des d\u00e9tentions ant\u00e9rieures d\u00e9cid\u00e9es dans le cadre de la proc\u00e9dure d'asile, pour autant que la dur\u00e9e de ces d\u00e9tentions prises dans leur ensemble ne viole pas le principe de proportionnalit\u00e9. Ce principe est respect\u00e9 lorsque, comme en l'esp\u00e8ce, plusieurs ann\u00e9es se sont \u00e9coul\u00e9es entre les proc\u00e9dures d'asile et p\u00e9nale. Dans ce cas, l'expulsion judiciaire fait partir un nouveau d\u00e9lai au regard de l'art. 79 al. 1 LEI (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 76 cpv. 1 lett. b cifra 1, 3 e 4 e art. 79 LStrI, art. 66a cpv. 1 CP, art. 5 cpv. 2 Cost.; carcerazione amministrativa a seguito di un'espulsione giudiziaria e preceduta da carcerazioni pronunciate dopo una decisione di rinvio in materia d'asilo; durata massima della carcerazione. L'art. 79 LStrI determina la durata massima della carcerazione in vista di rinvio o di espulsione. In questo contesto, la carcerazione amministrativa, ordinata in applicazione dell'art. 76 cpv. 1 lett. b cifra 1, 3 e 4 LStrI a seguito di un'espulsione giudiziaria pronunciata dal giudice penale giusta l'art. 66a cpv. 1 CP, non si somma ai periodi di carcerazione anteriori, decisi nel quadro della procedura d'asilo; ci\u00f2 vale finch\u00e9, presa nel suo insieme, la durata dei citati periodi di carcerazione non lede il principio della proporzionalit\u00e0. Tale principio \u00e8 rispettato se, come nella fattispecie, tra la procedura d'asilo e quella penale sono trascorsi pi\u00f9 anni. In questo caso, nell'ottica dell'art. 79 cpv. 1 LStrI, l'espulsione giudiziaria fa partire un nuovo termine (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 02:27:01", "Checksum": "2a5e762269a2788ad4bdac65d5a2ad7d"}