Ordinanza del 26 aprile 1993 sulla protezione delle topografie di prodotti a semiconduttori (Ordinanza sulle topografie, OTo) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1834_1834_1834/20250701/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1834_1834_1834/20250701"/><FRBRdate date="1993-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1993-04-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value="231.21"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza del 26 aprile 1993 sulla protezione delle topografie di prodotti a semiconduttori (Ordinanza sulle topografie, OTo)" shortForm="OTo"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 26 avril 1993 sur la protection des topographies de produits semi-conducteurs (Ordonnance sur les topographies, OTo)" shortForm="OTo"/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 26. April 1993 über den Schutz von Topographien von Halbleitererzeugnissen (Topographienverordnung, ToV)" shortForm="ToV"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1834_1834_1834/20250701/it/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1834_1834_1834/20250701/it"/><FRBRdate date="1993-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1993-04-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="it"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1834_1834_1834/20250701/it/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1834_1834_1834/20250701/it/xml"/><FRBRdate date="1993-07-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="1993-04-26" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2025-07-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2025-q2-rel-1.7.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Cancelleria federale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/ITA" showAs="it"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>231.21</docNumber></p><p><docTitle>Ordinanza<br/>sulla protezione delle topografie di prodotti<br/>a semiconduttori</docTitle></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">(Ordinanza sulle topografie, OTo)</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">del 26 aprile 1993 (Stato 1° luglio 2025)</p></preface><preamble><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Il Consiglio federale svizzero,</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">visti gli articoli 2 capoverso 2, 12 e 18 della legge federale del 9 ottobre 1992<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1828_1828_1828" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>231.2</b></ref></p>	</authorialNote> <br/>sulle topografie (LTo); <br/>visto l’articolo 13 della legge federale del 24 marzo 1995<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1995/5050_5050_5050" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>172.010.31</b></ref></p>	</authorialNote> sullo statuto <br/>e sui compiti dell’Istituto federale della proprietà intellettuale (LIPI),<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 25 ott. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5156_5156_5156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 5156</ref>).</p>	</authorialNote></p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">ordina:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Sezione 1: </num><heading>Disposizioni generali</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Competenza</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’esecuzione dei compiti amministrativi derivanti dalla LTo, nonché l’esecuzione della presente ordinanza, sono di competenza dell’Istituto della proprietà intellettuale (IPI)<authorialNote>		<p> La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/746" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004 </b>4937</ref>). Di detta mod. è  tenuto conto in tutto il presente testo.</p>	</authorialNote>.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 25 ott. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1995/5156_5156_5156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>1995</b> 5156</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Fanno eccezione l’articolo 12 LTo e gli articoli 16 a 19 della presente ordinanza, la cui esecuzione è di competenza dell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (UDSC)<authorialNote>		<p> La designazione dell’unità amministrativa è adattata in applicazione dell’art. 20 cpv. 2 dell’O del 7 ott. 2015 sulle pubblicazioni ufficiali (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/670" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512.1</b></ref>), con effetto dal  1° gen. 2022 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2021/589" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2021</b> 589</ref>). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.</p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Lingua</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli scritti indirizzati all’IPI devono essere redatti in una lingua ufficiale svizzera.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’IPI può esigere una traduzione nonché un attestato di conformità entro una determinata scadenza per i documenti probatori che non sono stati redatti in una lingua ufficiale; se gli atti richiesti non vengono forniti, i documenti probatori sono considerati non pervenuti.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2_a"><num><b>Art. 2</b><i>a</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 3 dic. 2004, in vigore il 1° gen. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/771" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 5037</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Firma</heading><paragraph eId="art_2_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le domande e la documentazione devono essere firmate.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Mancando la firma legalmente valida su una domanda o un documento, la data di presentazione originaria è riconosciuta qualora una domanda o un documento identico per contenuto e firmato sia fornito entro un mese dall’ingiunzione da parte dell’IPI.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La firma sulla domanda d’iscrizione nel registro non è necessaria. L’IPI può designare altri documenti per i quali non è necessaria la firma.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2_b"><num><b>Art. 2</b><i>b</i><authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 3 dic. 2004, in vigore il 1° gen. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/771" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 5037</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Comunicazione elettronica</heading><paragraph eId="art_2_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’IPI può autorizzare la comunicazione elettronica.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Determina le modalità tecniche e le pubblica in modo adeguato.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I n. 2 dell’O del 14 mag. 2025 che introduce una procedura semplificata per la distruzione di piccoli invii nel diritto della proprietà intellettuale, in vigore dal 1° lug. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 376</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Tasse</heading><paragraph eId="art_3/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Alle tasse esigibili giusta la LTo o la presente ordinanza si applica l’ordinanza dell’IPI del 14 giugno 2016<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/777" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>232.148</b></ref></p>	</authorialNote> sulle tasse (OTa-IPI).</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Sezione 2: </num><heading>Procedura di deposito della domanda d’iscrizione</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 2 dic. 2016, in vigore il 1° gen. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/773" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>4827</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Pluralità di richiedenti</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se più persone presentano una topografia, devono o designare quella di esse cui l’IPI può inviare qualsiasi comunicazione, con effetto per tutte o nominare un rappresentante comune.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Fintanto che l’una o l’altra di queste condizioni non sarà stata adempiuta, l’IPI designa una persona quale destinataria delle comunicazioni ai sensi del capoverso 1. Se una delle altre persone si oppone, l’IPI invita tutti gli interessati ad agire conformemente al capoverso 1.</p></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Documenti necessari all’identificazione</heading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Ai fini dell’identificazione e della rappresentazione concreta della topografia sono ammessi i seguenti documenti:</listIntroduction><item eId="art_5/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">disegni o fotografie di circuiti (layouts) per la produzione del prodotto a semiconduttori;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">disegni o fotografie di maschere o parti di maschere per la produzione del prodotto a semiconduttori;</p></item><item eId="art_5/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">disegni o fotografie di singoli strati del prodotto a semiconduttori.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Possono pure essere depositati supporti di dati che riportano singoli strati della topografia in forma digitalizzata oppure la relativa stampa su carta, nonché il prodotto a semiconduttori stesso.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I documenti devono essere presentati nel formato DIN A4 (21×29,7 cm) oppure così piegati. I disegni, i piani o le fotografie a vasta superficie che non possono essere piegati vanno presentati in rotoli che non devono eccedere 1,5 m di lunghezza e 15 cm di diametro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Nella misura in cui autorizza l’inoltro elettronico dei documenti necessari all’identificazione (art. 2<i>b</i>), l’IPI può definire esigenze divergenti da quelle previste nel presente articolo; pubblica tali esigenze in modo adeguato.<authorialNote>		<p> Introdotto dalla cifra I dell’O del 3 dic. 2004, in vigore il 1° gen. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/771" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 5037</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Domanda incompleta</heading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’IPI concede al richiedente un termine per completare una domanda d’iscrizione incompleta o lacunosa.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se alla scadenza del termine la domanda non è stata rettificata, l’IPI non entra nel merito. L’IPI può eccezionalmente impartire termini supplementari.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 2 dic. 2016, in vigore il 1° gen. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/773" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>4827</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Sezione 3: </num><heading>Registro delle topografie</heading><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Contenuto del registro</heading><paragraph eId="art_7/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_7/para/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’IPI inscrive i dati seguenti nel registro:</listIntroduction><item eId="art_7/para/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il numero di registrazione;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la data del deposito della domanda;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il nome o la ragione sociale nonché l’indirizzo del richiedente o del suo avente causa;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il nome e l’indirizzo del produttore;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_e"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">e. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la designazione della topografia;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_f"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">f. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la data e il luogo dell’eventuale prima commercializzazione della topografia;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_g"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">g.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta il n. 1dell’all. all’O dell’8 mar. 2002, in vigore dal 1° lug. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/183" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002 </b>1122</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la data della pubblicazione;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_h"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i cambiamenti della dimora abituale o della sede commerciale degli aventi diritto alla topografia;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_h_bis"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">h<sup>bis</sup>.<authorialNote>		<p> Introdotta dalla cifra I dell’O del 2 dic. 2016, in vigore il 1° gen. 2017 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/773" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>4827</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le modifiche relative al diritto sulla topografia;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_i"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 2 dic. 2016, in vigore il 1° gen. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/773" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>4827</ref>).</p>	</authorialNote> </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">i diritti conferiti, come pure le limitazioni della facoltà di disporre ordinate da tribunali e autorità d’esecuzione;</p></item><item eId="art_7/para/lbl_k"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">k. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">la data della radiazione.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Fascicolo dei documenti</heading><paragraph eId="art_8/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’IPI tiene un fascicolo per ogni topografia.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Segreto di fabbricazione e segreto d’affari</heading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I documenti probatori messi agli atti, che rivelano segreti di fabbricazione o segreti d’affari, possono essere archiviati separatamente se ne è fatta richiesta.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I documenti che servono all’identificazione della topografia giusta l’articolo 5 non possono essere archiviati separatamente nella loro totalità.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il fascicolo fa menzione dell’esistenza di documenti archiviati separatamente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Dopo aver sentito gli aventi diritto alla topografia iscritti nel registro, l’IPI decide se i documenti archiviati separatamente possono essere consultati o meno.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 2 dic. 2016, in vigore il 1° gen. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/773" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>4827</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Conferma</heading><paragraph eId="art_10/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’IPI conferma la registrazione al richiedente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta il n. 1 dell’all. all’O dell’8 mar. 2002, in vigore dal 1° lug. 2002  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2002/183" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2002 </b>1122</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Pubblicazione</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’IPI pubblica i dati iscritti nel registro.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Esso designa l’organo di pubblicazione.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Su domanda e previo rimborso delle spese, l’IPI esegue copie su carta dei dati pubblicati esclusivamente in forma elettronica.<authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 3 dic. 2004, in vigore il 1° gen. 2005  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/771" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 5037</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> …<authorialNote>		<p> Abrogato dalla cifra I dell’O del 3 dic. 2004, con effetto dal 1° gen. 2005 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2004/771" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2004</b> 5037</ref>).</p>	</authorialNote></p></content></paragraph></article><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 2 dic. 2016, in vigore il 1° gen. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/773" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>4827</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Modifica e radiazione di iscrizioni nel registro</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_12/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’IPI, in base a una relativa dichiarazione degli aventi diritto alla topografia o a un altro documento sufficiente, registra:</listIntroduction><item eId="art_12/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">il conferimento di diritti sulla topografia;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le limitazioni della facoltà di disporre ordinate da tribunali e autorità d’esecuzione;</p></item><item eId="art_12/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">le modifiche che concernono indicazioni registrate.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La radiazione della registrazione di una topografia è esente da tasse.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Rettifica</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli errori di registrazione vengono rettificati senza indugio su richiesta dell’avente diritto alla topografia.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Qualora l’errore fosse imputabile all’IPI, la rettifica viene effettuata d’ufficio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 2 dic. 2016, in vigore il 1° gen. 2017  (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2016/773" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2016 </b>4827</ref>).</p>	</authorialNote></num><heading>Estratti del registro</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">L’IPI allestisce estratti del registro.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Conservazione e restituzione</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’IPI conserva gli atti, nonché i supporti di dati e i prodotti a semiconduttori depositati per vent’anni a contare dalla data del deposito della domanda valevole.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I supporti di dati e i prodotti a semiconduttori di cui non viene richiesta la restituzione dopo la scadenza del termine di conservazione possono essere restituiti d’ufficio. Qualora fosse impossibile stabilire l’indirizzo degli aventi diritto, gli oggetti depositati vengono distrutti insieme agli atti.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Sezione 4:<inline name="man-font-weight-normal"><authorialNote>		<p> Nuovo testo giusta la cifra I n. 2 dell’O del 14 mag. 2025 che introduce una procedura semplificata per la distruzione di piccoli invii nel diritto della proprietà intellettuale, in  vigore dal 1° lug. 2025 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2025/376" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RU <b>2025</b> 376</ref>).</p>	</authorialNote></inline></num><heading>Intervento in caso di introduzione di prodotti a semiconduttori nel territorio doganale o di asportazione di prodotti a semiconduttori dal territorio doganale</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Campo d’applicazione</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La presente sezione si applica a interventi in caso di introduzione nel territorio doganale o di asportazione dal territorio doganale di prodotti a semiconduttori in merito ai quali esiste il sospetto che la loro messa in circolazione violi la legislazione vigente in Svizzera in materia di protezione di topografie di prodotti a semiconduttori.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_a"><num><b>Art. 16</b><i>a</i></num><heading>Piccoli invii</heading><paragraph eId="art_16_a/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Per piccolo invio si intende un invio che contiene al massimo tre unità e il cui peso lordo è inferiore a cinque chilogrammi.</p></content></paragraph></article><article eId="art_16_b"><num><b>Art. 16</b><i>b</i></num><heading>Domanda d’intervento</heading><paragraph eId="art_16_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> I produttori o i titolari di una licenza legittimati ad agire (richiedenti) devono presentare la domanda d’intervento all’UDSC.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’UDSC decide in merito alla domanda al più tardi entro 40 giorni dalla ricezione della documentazione, non appena ne dispone integralmente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_16_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Una volta approvata, la domanda rimane valida per due anni qualora non sia stata presentata per una durata di validità più breve. Può essere rinnovata.</p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Ritenzione di prodotti a semiconduttori</heading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’UDSC trattiene dei prodotti a semiconduttori, li conserva dietro pagamento di un emolumento oppure li affida a terzi per la conservazione a spese del richiedente.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’UDSC comunica al richiedente il nome e l’indirizzo del dichiarante, detentore o proprietario, una descrizione precisa, la quantità e il nome del mittente dei prodotti a semiconduttori ritenuti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se si tratta di un piccolo invio distrutto secondo la procedura semplificata, l’UDSC informa il richiedente sulla quantità e sulla natura nonché sul mittente dei prodotti a semiconduttori distrutti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se, già prima della scadenza del termine giusta l’articolo 77 capoverso 3 o 4 della legge del 9 ottobre 1992<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1798_1798_1798" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>231.1</b></ref></p>	</authorialNote> sul diritto d’autore (LDA), è chiaro che il richiedente non può ottenere provvedimenti cautelari, i prodotti a semiconduttori sono svincolati senza indugio.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Delega della competenza per i piccoli invii</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se i prodotti a semiconduttori ritenuti costituiscono un piccolo invio, l’UDSC incarica l’IPI dell’esecuzione della procedura e consegna i prodotti a semiconduttori a quest’ultimo o a un terzo designato dall’IPI affinché li conservi.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se il richiedente è l’IPI, rimane competente l’UDSC.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_a"><num><b>Art. 18</b><i>a</i></num><heading>Campioni o modelli</heading><paragraph eId="art_18_a/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il richiedente può chiedere la consegna o l’invio di campioni o modelli a scopo di esame oppure può chiedere di ispezionare i prodotti a semiconduttori ritenuti.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_a/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Invece di campioni o modelli, l’UDSC può trasmettere al richiedente fotografie dei prodotti a semiconduttori ritenuti, se queste ne consentono l’esame.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_a/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> La richiesta può essere presentata insieme alla domanda d’intervento all’UDSC o, durante la ritenzione dei prodotti a semiconduttori, all’autorità competente.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_b"><num><b>Art. 18</b><i>b</i></num><heading>Tutela dei segreti di fabbricazione e di affari</heading><paragraph eId="art_18_b/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Il dichiarante, detentore o proprietario dei prodotti a semiconduttori può chiedere all’UDSC di rifiutare il prelievo di campioni o modelli. La richiesta va motivata. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_b/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’UDSC informa il dichiarante, detentore o proprietario dei prodotti a semiconduttori della possibilità di cui al capoverso 1 e gli concede un termine adeguato. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_b/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Qualora consenta al richiedente di ispezionare i prodotti a semiconduttori ritenuti, nel determinare il momento dell’ispezione l’UDSC tiene conto in maniera adeguata degli interessi del richiedente da una parte e di quelli del dichiarante, detentore o proprietario dall’altra.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_c"><num><b>Art. 18</b><i>c</i></num><heading>Conservazione dei mezzi di prova in caso di distruzione dei prodotti a semiconduttori</heading><paragraph eId="art_18_c/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> L’UDSC conserva i campioni o modelli per un anno dal momento in cui comunica la ritenzione dei prodotti a semiconduttori al dichiarante, detentore o proprietario. Allo scadere di tale termine l’UDSC invita il dichiarante, detentore o proprietario a riprendere possesso dei campioni o modelli, oppure ad assumere i costi per l’ulteriore conservazione. Se il dichiarante, il detentore o il proprietario non ottempera all’invito o non fornisce una risposta entro 30 giorni, l’UDSC distrugge i campioni o modelli.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_c/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Invece di prelevare campioni o modelli, l’UDSC può fotografare i prodotti a semiconduttori distrutti, a condizione che ciò consenta di garantire la conservazione dei mezzi di prova.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18_d"><num><b>Art. 18</b><i>d</i></num><heading>Trattamento, comunicazione e conservazione di dati personali e di dati concernenti persone giuridiche</heading><paragraph eId="art_18_d/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18_d/para_1/listintro" xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le autorità competenti per l’esecuzione dell’intervento sono autorizzate a trattare i seguenti dati, personali e concernenti persone giuridiche, delle persone coinvolte nell’introduzione nel territorio doganale o nell’asportazione dal territorio doganale di prodotti a semiconduttori o nell’intervento, per gli scopi di cui agli articoli 75–77<i>h</i><sup>bis</sup> LDA<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1798_1798_1798" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>231.1</b></ref></p>	</authorialNote>, soprattutto in relazione al trattamento di domande d’intervento, alla notifica di invii sospetti, alla ritenzione o alla distruzione di prodotti a semiconduttori nonché al prelievo o invio di campioni e modelli:</listIntroduction><item eId="art_18_d/para_1/lbl_a"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">a. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">generalità del richiedente, del mittente, del dichiarante, del detentore o del proprietario di prodotti a semiconduttori, segnatamente il cognome e il nome o la ditta e l’indirizzo;</p></item><item eId="art_18_d/para_1/lbl_b"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">b. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">indicazioni e documenti relativi alle domande d’intervento di cui all’articolo 76 LDA;</p></item><item eId="art_18_d/para_1/lbl_c"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">c. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">indicazioni e documenti relativi ai prodotti a semiconduttori ritenuti secondo l’articolo 77 LDA;</p></item><item eId="art_18_d/para_1/lbl_d"><num xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">d. </num><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">indicazioni e documenti relativi all’intervento, inclusi quelli relativi alla ritenzione e alla distruzione di prodotti a semiconduttori nonché al prelievo e all’invio di campioni e modelli.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18_d/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’IPI è competente per l’esecuzione della procedura, l’UDSC gli comunica i dati necessari di cui al capoverso 1.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18_d/para_3"><num>3</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Le autorità competenti possono conservare i dati per il periodo necessario allo scopo del trattamento, ma al massimo per cinque anni dopo la scadenza della durata di validità di una domanda d’intervento o dopo l’intervento.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Emolumenti e tasse</heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Gli emolumenti per l’intervento dell’UDSC sono retti dall’ordinanza del 4 aprile 2007<authorialNote>		<p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/255" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>631.035</b></ref></p>	</authorialNote> sugli emolumenti dell’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"> Se l’IPI è competente per l’esecuzione della procedura, le tasse sono rette dalla OTa‑IPI<authorialNote>		<p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/777" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>232.148</b></ref></p>	</authorialNote>.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Sezione 5: </num><heading>Entrata in vigore</heading><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><paragraph eId="art_20/para"><content><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">La presente ordinanza entra in vigore il 1° luglio 1993.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>