<!DOCTYPE html> <html lang="fr"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <div class="para">Bundesgericht </div> <div class="para">Tribunal fédéral </div> <div class="para">Tribunale federale </div> <div class="para">Tribunal federal </div> <div class="para"> </div> <div class="para">{T 0/2} </div> <div class="para">1B_302/2011 </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Arrêt du 26 juillet 2011 </div> <div class="para">Ire Cour de droit public </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Composition </div> <div class="para">MM. les Juges Fonjallaz, Président, Aemisegger et Merkli. </div> <div class="para">Greffier: M. Rittener. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Participants à la procédure </div> <div class="para">Ministère public central du canton de Vaud, avenue de Longemalle 1, 1020 Renens, </div> <div class="para">recourant, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">contre </div> <div class="para"> </div> <div class="para">A.________, représenté par Me Stephen Gintzburger, </div> <div class="para">B.________, représenté par Me Laurent Gilliard, avocat, </div> <div class="para">intimés, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">C.________, représenté par Me Renaud Lattion, avocat, partie intéressée. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Objet </div> <div class="para">procédure pénale, </div> <div class="para"> </div> <div class="para">recours contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Vaud, Chambre des recours pénale, du 12 avril 2011. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Faits: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">A. </div> <div class="para">Par ordonnance du 20 avril 2010, le Juge d'instruction de l'arrondissement du Nord vaudois a renvoyé devant le Tribunal de police de l'arrondissement de la Broye et du Nord vaudois (ci-après: le Tribunal d'arrondissement) A.________ comme accusé de faux dans les titres et obtention frauduleuse d'une constatation fausse et B.________ comme accusé de faux dans les titres, complicité d'obtention frauduleuse d'une constatation fausse et faux témoignage. Le Tribunal d'arrondissement a tenu une première audience le 17 janvier 2011. Constatant que A.________ n'était plus assisté et qu'il fallait lui désigner un défenseur d'office, il a suspendu les débats. Le 17 février 2011, la Présidente du Tribunal d'arrondissement a fixé les débats au 21 novembre 2011 et elle a cité à comparaître D.________, spécialiste en informatique auprès de la police de sûreté, qui aurait rédigé un tableau concernant la présente affaire. Le Chef de la police de sûreté l'a informée du fait que le tableau en question était un document d'information générale sans lien avec la présente enquête, au cours de laquelle le spécialiste prénommé n'était pas intervenu. </div> <div class="para">Par prononcé du 22 mars 2011, le Tribunal d'arrondissement a suspendu la procédure et renvoyé le dossier au Ministère public du Nord vaudois (ci-après: le Ministère public) en application de l'art. 329 al. 2 du code de procédure pénale suisse (CPP; RS 312.0), au motif que la cause n'était pas en état d'être jugée. Il avait en effet constaté que les faits retenus dans l'acte d'accusation, en particulier les manipulations informatiques auxquelles B.________ se serait livré pour confectionner une fausse convocation à une assemblée générale extraordinaire, ne se fondaient pas sur "un rapport de police émanant d'un service spécialisé ou une expertise technique". Il estimait pourtant que des connaissances particulières étaient nécessaires pour établir ou apprécier les faits, de sorte qu'il y avait lieu de faire appel à un spécialiste en informatique pour examiner ces questions. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">B. </div> <div class="para">Le Ministère public de l'arrondissement du Nord vaudois a recouru contre cette ordonnance auprès de la Chambre des recours pénale du Tribunal cantonal du canton de Vaud (ci-après: le Tribunal cantonal), en soutenant qu'il appartenait au Tribunal d'arrondissement de procéder à l'administration de la preuve requise, en application de l'<span class="artref">art. 343 CPP</span>. Le Tribunal cantonal a rejeté ce recours par arrêt du 12 avril 2011. Il a considéré que, bien que la phase des débats ait déjà commencé, le tribunal conservait la possibilité de renvoyer la cause au Ministère public en application de l'<span class="artref">art. 329 al. 2 CPP</span> plutôt que d'administrer lui-même un moyen de preuve selon l'<span class="artref">art. 343 CPP</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">C. </div> <div class="para">Agissant par la voie du recours en matière pénale, le Ministère public central du canton de Vaud, division affaires spéciales, contrôle et mineurs, demande au Tribunal fédéral d'annuler cet arrêt ainsi que le prononcé du Tribunal d'arrondissement du 22 mars 2011, et de renvoyer la cause directement à ce tribunal pour suivre la procédure. Il n'a pas été requis de réponse. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Considérant en droit: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le Tribunal fédéral examine d'office et librement la recevabilité des recours qui lui sont soumis (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=23.07.2011&amp;to_date=11.08.2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-I-42%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page42">ATF 136 I 42</a> consid. 1 p. 43; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=23.07.2011&amp;to_date=11.08.2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F135-III-329%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page329">135 III 329</a> consid. 1 p. 331 et les arrêts cités). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1.1 La contestation portant sur l'administration des preuves en procédure pénale, le recours au Tribunal fédéral est régi par les <span class="artref">art. 78 ss LTF</span>. Conformément à l'art. 81 al. 1 let. b ch. 3 LTF, l'accusateur public a en principe la qualité pour recourir (<a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=23.07.2011&amp;to_date=11.08.2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F137-IV-22%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page22">ATF 137 IV 22</a> consid. 1 p. 23; <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=23.07.2011&amp;to_date=11.08.2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-IV-36%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page36">134 IV 36</a> consid. 1.4.3 p. 40 s.). Le Ministère public central du canton de Vaud est habilité à recourir, même si c'est le Ministère public de l'arrondissement du Nord vaudois qui a pris part à la procédure devant les instances précédentes (cf. <a class="bgeref_id" href="https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=25&amp;from_date=23.07.2011&amp;to_date=11.08.2011&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;top_subcollection_aza=all&amp;query_words=&amp;rank=0&amp;azaclir=aza&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F134-IV-36%3Ade&amp;number_of_ranks=0#page36">ATF 134 IV 36</a> consid. 1.3 p. 38 s.; arrêt 1B_195/2011 du 28 juin 2011 consid. 1.1). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1.2 La décision attaquée constitue une décision incidente, qui ne met pas fin à la procédure. Elle ne peut faire l'objet d'un recours au Tribunal fédéral qu'aux conditions prévues par les <span class="artref"><artref id="CH/173.110/92" type="start"></artref>art. 92 et 93 LTF</span><artref id="CH/173.110/93" type="end"></artref>. Les hypothèses de cette dernière disposition n'entrent pas en considération en l'espèce, notamment en raison de l'absence de préjudice juridique irréparable (arrêt 1B_240/2011 du 28 juin 2011 consid. 1.3 et les références citées). Conformément à l'<span class="artref">art. 92 al. 1 LTF</span>, le recours est ouvert contre les décisions préjudicielles et incidentes qui sont notifiées séparément et qui portent sur la compétence ou sur une demande de récusation. En l'occurrence, la décision contestée renvoie la cause au Ministère public en application de l'<span class="artref">art. 329 al. 2 CPP</span> pour qu'il administre un moyen de preuve, ce que confirme l'arrêt attaqué. Le Ministère public estime que cette tâche n'est plus de son ressort et qu'elle incombe au Tribunal d'arrondissement. Cependant, la compétence de ce tribunal pour rendre l'ordonnance de renvoi contestée n'est pas discutée et c'est avant tout la portée de l'<span class="artref">art. 329 al. 2 CPP</span> qui est litigieuse. Il est dès lors douteux que la décision attaquée puisse être qualifiée de décision incidente notifiée séparément et portant sur la compétence au sens de l'<span class="artref">art. 92 al. 1 LTF</span>. Cette question peut toutefois demeurer indécise vu l'issue du recours. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Invoquant une violation de l'<span class="artref">art. 329 CPP</span>, le recourant reproche en substance au Tribunal cantonal d'avoir considéré à tort que l'absence d'expertise informatique constituait un empêchement de procéder au sens de cette disposition et il estime qu'il incombait au tribunal de compléter les preuves en application de l'<span class="artref">art. 349 CPP</span>. Il soutient également que le Tribunal cantonal aurait interprété l'<span class="artref">art. 329 al. 2 CPP</span> trop largement, contournant ainsi l'<span class="artref">art. 343 CPP</span> relatif à l'administration des preuves au cours des débats. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2.1 L'<span class="artref">art. 329 CPP</span> règle l'examen de l'accusation auquel doit procéder la direction de la procédure à réception de l'acte d'accusation rédigé par le ministère public. Selon l'<span class="artref">art. 329 al. 1 CPP</span>, la direction de la procédure examine si l'acte d'accusation et le dossier sont établis régulièrement (let. a), si les conditions à l'ouverture de l'action publique sont réalisées (let. b) et s'il existe des empêchements de procéder (let. c). Aux termes de l'<span class="artref">art. 329 al. 2 CPP</span>, s'il apparaît lors de cet examen ou plus tard durant la procédure qu'un jugement au fond ne peut pas encore être rendu, le tribunal suspend la procédure. Au besoin, il renvoie l'accusation au ministère public pour qu'il la complète ou la corrige. </div> <div class="para">Lorsqu'il y a lieu d'entrer en matière sur l'accusation, la direction de la procédure détermine les preuves qui seront administrées lors des débats (<span class="artref">art. 331 al. 1 CPP</span>), impartit un délai aux parties pour présenter leur réquisition de preuves (<span class="artref">art. 331 al. 2 CPP</span>), informe les parties des réquisitions qu'elle a rejetées (<span class="artref">art. 331 al. 3 CPP</span>) et procède le cas échéant à l'administration anticipée des preuves (<span class="artref">art. 332 al. 3 CPP</span>). Lors du traitement de questions préjudicielles ou de questions incidentes, le tribunal peut, en tout temps, ajourner les débats pour compléter le dossier ou les preuves ou pour charger le ministère public d'apporter ces compléments (<span class="artref">art. 339 al. 5 CPP</span>). Durant les débats, le tribunal procède à l'administration de nouvelles preuves ou complète les preuves administrées de manière insuffisante (<span class="artref">art. 343 al. 1 CPP</span>). Avant de clore la procédure probatoire, le tribunal donne aux parties l'occasion de proposer l'administration de nouvelles preuves (<span class="artref">art. 345 CPP</span>). Enfin, si le tribunal constate au cours de la délibération que l'affaire n'est pas en état d'être jugée, il peut décider de compléter les preuves, puis de reprendre les débats (<span class="artref">art. 349 CPP</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2.2 En l'occurrence, le prononcé litigieux a été rendu au cours de la phase de la préparation des débats, le tribunal ayant déjà tenu une audience préliminaire le 17 janvier 2011. L'<span class="artref">art. 349 CPP</span>, qui règle le complément de preuves après la clôture de débats, n'entre pas encore en considération. En revanche, le tribunal pouvait décider d'administrer lui-même des preuves aux débats, en application de l'<span class="artref">art. 343 CPP</span>. La question à résoudre est donc celle de savoir si le tribunal pouvait également renvoyer la cause au ministère public en application de l'<span class="artref">art. 329 al. 2 CPP</span>, parce qu'il considérait que l'administration des preuves était insuffisante pour juger la cause. </div> <div class="para">2.2.1 Selon la systématique du CPP, c'est en premier lieu au ministère public qu'il incombe d'administrer les preuves nécessaires. En vertu de l'<span class="artref">art. 308 al. 3 CPP</span>, il lui appartient en effet, dans le cas d'une mise en accusation, de fournir au tribunal les éléments essentiels lui permettant de juger de la culpabilité du prévenu et de fixer la peine. Le ministère public porte ainsi la responsabilité principale de l'établissement des faits, dès lors que le système de l'immédiateté des preuves limitée devant le tribunal donne à l'instruction durant la procédure préliminaire une importance particulière (JÜRG SOLLBERGER, in Goldschmid/Maurer/Sollberger (éd.), Kommentierte Textausgabe zur Schweizerischen Strafprozessordnung, 2008, p. 299; NIKLAUS SCHMID, Handbuch des schweizerischen Strafprozessrechts, 2009 , p. 559; PIERRE CORNU, in Commentaire romand CPP, 2011, n. 4 ad <span class="artref">art. 308 CPP</span>; MAX HAURI, in Basler Kommentar StPO, 2011, n. 12 ad <span class="artref">art. 343 CPP</span>). Après la notification de l'acte d'accusation, les compétences passent au tribunal (<span class="artref">art. 328 CPP</span>). Ce dernier peut certes administrer des preuves au cours des débats (<span class="artref"><artref id="CH/312.0/343" type="start"></artref>art. 343 et 349 CPP</span><artref id="CH/312.0/349" type="end"></artref>), mais il a également la possibilité de renvoyer l'accusation au ministère public pour qu'il la complète "au besoin" s'il constate, au cours de l'examen de l'accusation ou plus tard durant la procédure, qu'un jugement au fond ne peut pas être rendu (<span class="artref">art. 329 al. 2 CPP</span>). </div> <div class="para">Certains commentateurs du CPP estiment que l'<span class="artref">art. 329 al. 2 CPP</span> permet effectivement au tribunal de suspendre la procédure et de renvoyer le dossier au ministère public s'il considère que l'accusation est irrégulière ou incomplète (PIERRE CORNU, op. cit., n. 12 s. ad <span class="artref">art. 308 CPP</span>; PIERRE-HENRI WINZAP, in Commentaire romand CPP, op. cit., n. 1 ad <span class="artref">art. 331 CPP</span>; ESTHER OMLIN, in Basler Kommentar StPO, op. cit., n. 19 ad <span class="artref">art. 308 CPP</span>). Selon d'autres auteurs, l'examen sommaire de l'accusation au sens de l'<span class="artref">art. 329 CPP</span> se limiterait à la régularité formelle de celle-ci et ne saurait conduire à un renvoi pour compléter l'administration des preuves, pour administrer de nouvelles preuves ou pour réitérer l'administration des preuves qui n'aurait pas été faite en bonne et due forme (NIKLAUS SCHMID, Handbuch, n. 1282 p. 587; NIKLAUS SCHMID, Schweizerische Strafprozessordnung Praxiskommentar, 2009, n. 8 ad <span class="artref">art. 329 CPP</span>; THOMAS FINGERHUTH, in Donatsch/Hansjakob/Lieber (éd.), Kommentar zur Schweizerischen Strafprozessordnung, 2010, n. 23 ad <span class="artref">art. 329 CPP</span>). </div> <div class="para">2.2.2 Il est vrai que l'examen de l'accusation au sens de l'<span class="artref">art. 329 CPP</span> est plutôt sommaire et qu'il ne permet pas d'apprécier complètement les preuves administrées par le ministère public et de déterminer celles qui devraient encore l'être. Cela étant, si ce premier examen révèle d'emblée qu'un moyen de preuve indispensable n'a pas été administré, le tribunal doit pouvoir renvoyer la cause au ministère public sans attendre. Le but de l'examen prévu par l'<span class="artref">art. 329 CPP</span> est en effet d'éviter qu'une accusation clairement insuffisante ne conduise à des débats inutiles, ce qui serait contraire tant à l'économie de procédure qu'au principe de célérité (cf. STEPHENSON/ZALUNARDO-WALSER, in Basler Kommentar StPO, op. cit., n. 1 ad <span class="artref">art. 329 CPP</span>). Pour ces motifs, l'opinion selon laquelle l'<span class="artref">art. 329 CPP</span> ne permettrait qu'un examen de la régularité formelle de l'accusation ne saurait être suivie. </div> <div class="para">De plus, il convient de ne pas perdre de vue que le législateur a voulu que l'administration des preuves aux débats se fasse selon le système de l'immédiateté limitée (cf. Message du 21 décembre 2005 relatif à l'unification du droit de la procédure pénale, FF 2005 1266 s.). Il en résulte que les preuves doivent être administrées en priorité par le ministère public et que ce n'est qu'à titre exceptionnel que cette tâche incombe au tribunal, notamment aux conditions des <span class="artref"><artref id="CH/312.0/343" type="start"></artref>art. 343 et 349 CPP</span><artref id="CH/312.0/349" type="end"></artref>. C'est ainsi avant tout au ministère public qu'il appartient de fournir les éléments essentiels pour juger la cause, conformément à l'<span class="artref">art. 308 al. 3 CPP</span>. Dans ces conditions, s'il s'avère que l'accusation présentée au tribunal est insuffisante et que des mesures d'instruction supplémentaires sont nécessaires, il est conforme à la systématique du code de renvoyer sans attendre la cause au ministère public pour qu'il complète l'accusation. Il vaut d'ailleurs mieux compléter l'instruction avant la phase des débats proprement dits, au cours de laquelle le ministère public revêt un statut de partie qui restreint grandement les possibilités de lui déléguer l'administration des preuves (cf. MAX HAURI, in Basler Kommentar StPO, op. cit., n. 26 ad <span class="artref">art. 339 CPP</span>). Or, le ministère public est a priori mieux armé que le tribunal pour la conduite de l'instruction, qui constitue une de ses tâches principales (cf. <span class="artref"><artref id="CH/312.0/16" type="start"></artref>art. 16 et 308 ss CPP</span><artref id="CH/312.0/308" type="end"></artref>). </div> <div class="para">En définitive, si l'examen de l'accusation au sens de l'<span class="artref">art. 329 CPP</span> révèle d'emblée qu'un moyen de preuve indispensable n'a pas été administré, rien ne justifie d'attendre la phase de l'administration des preuves aux débats pour y remédier. Dans un tel cas, le tribunal peut donc suspendre la procédure et renvoyer l'accusation au ministère public en application de l'<span class="artref">art. 329 al. 2 CPP</span>, afin qu'il complète l'administration des preuves. Le tribunal ne saurait toutefois faire une application trop large de l'<span class="artref">art. 329 CPP</span> et user de cette faculté pour éviter toute administration de preuve au cours des débats, en particulier lorsque cela donne lieu à des opérations peu compliquées. En outre, le tribunal ne peut pas appliquer l'<span class="artref">art. 329 al. 2 CPP</span> s'il considère simplement que l'administration de moyens de preuve supplémentaires apparaît envisageable; un renvoi de l'accusation en application de cette disposition n'est admissible que si l'absence d'un moyen de preuve indispensable empêche de juger la cause au fond. </div> <div class="para">2.2.3 En l'occurrence, on peut admettre que les conditions d'application de l'<span class="artref">art. 329 al. 2 CPP</span> définies ci-dessus sont réalisées. Il apparaît en effet nécessaire de faire intervenir un spécialiste en informatique pour établir les manipulations qui auraient permis la confection d'une fausse convocation à l'assemblée générale extraordinaire. Si le tribunal n'a pas immédiatement suspendu la cause pour compléter l'instruction sur ce point, c'est parce qu'il a d'abord cru qu'un service spécialisé de la police avait bien examiné cette question. Il a réalisé que ce n'était pas le cas lorsque le Chef de la police de sûreté l'a informé du fait que le tableau figurant au dossier était un document d'information générale sans lien avec la présente cause, au cours de laquelle le spécialiste auteur de ce document n'était pas intervenu. Dans ces conditions, le tribunal pouvait constater que l'absence de ce moyen de preuve essentiel empêchait de juger la cause au fond. Dès lors que la mise en oeuvre d'une expertise dans ce domaine est une opération relativement importante, elle incombe plutôt au ministère public. Par conséquent, il était admissible de lui renvoyer la cause pour complément de l'accusation en application de l'<span class="artref">art. 329 al. 2 CPP</span>. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Il s'ensuit que le recours doit être rejeté, dans la mesure de sa recevabilité. Il n'y a pas lieu de percevoir des frais judiciaires (<span class="artref">art. 66 al. 4 LTF</span>). L'intimé n'ayant pas été invité à se déterminer, il n'a pas droit à des dépens (<span class="artref">art. 68 al. 1 LTF</span>). </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">1. </div> <div class="para">Le recours est rejeté, dans la mesure où il est recevable. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">2. </div> <div class="para">Il n'est pas perçu de frais judiciaires ni alloué de dépens. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">3. </div> <div class="para">Le présent arrêt est communiqué au Ministère public central du canton de Vaud, division affaires spéciales, contrôle et mineurs, aux mandataires des intimés et de C.________, ainsi qu'au Tribunal cantonal du canton de Vaud, Chambre des recours pénale. </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Lausanne, le 26 juillet 2011 </div> <div class="para">Au nom de la Ire Cour de droit public </div> <div class="para">du Tribunal fédéral suisse </div> <div class="para">Le Président: Le Greffier: </div> <div class="para"> </div> <div class="para">Fonjallaz Rittener </div> </div></body></html>