{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1981-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-107-II-289_1981.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1981&to_year=1981&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=71&highlight_docid=atf%3A%2F%2F107-II-289%3Ade&number_of_ranks=370&azaclir=clir", "Checksum": "ba2754702a0b9d22b4c796f37d83c44e"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 107 II 289"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1981 BGE 107 II 289"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1981 BGE 107 II 289"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1981 BGE 107 II 289"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 Abs. 1 ZGB. Namens\u00e4nderung bei einem Kind nicht verheirateter Eltern, die zusammenleben. Bei der Beurteilung der Frage, ob ein Konkubinat einer Familie im Sinne des Gesetzes gleichgestellt werden k\u00f6nne, so dass das Kind ein Interesse daran hat, statt den Namen der Mutter denjenigen des Vaters zu tragen, ist nicht die Dauer allein ausschlaggebend: wesentlich ist die Dauerhaftigkeit der Verbindung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 30 al. 1 CC. Changement de nom d'un enfant de parents non mari\u00e9s vivant ensemble. Pour d\u00e9terminer si un concubinage est assimilable en fait \u00e0 une famille constitu\u00e9e selon la loi, de sorte que l'enfant a int\u00e9r\u00eat \u00e0 porter le nom de son p\u00e8re, plut\u00f4t que celui de sa m\u00e8re, la dur\u00e9e n'est pas d\u00e9cisive \u00e0 elle seule: ce qui est essentiel, c'est la durabilit\u00e9 de l'union."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 30 cpv. 1 CC. Cambiamento del cognome di un figlio di genitori conviventi non coniugati. Per stabilire se un concubinato \u00e8 assimilabile di fatto ad una famiglia costituita secondo la legge, di guisa che il figlio ha interesse a portare il cognome del padre, anzich\u00e9 quello della madre, non \u00e8 determinante la sola durata: essenziale \u00e8 la durabilit\u00e0 dell'unione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 11:57:04", "Checksum": "2f76f4d53605e0d8d1a29a95383b8d15"}