{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-106-II-123_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=23&from_date=&to_date=&from_year=1980&to_year=1980&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=223&highlight_docid=atf%3A%2F%2F106-II-123%3Ade&number_of_ranks=382&azaclir=clir", "Checksum": "2588e5dec6b6dbaed21fe41737eda1f5"}, "Num": ["BGE 106 II 123"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II BGE 106 II 123"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II BGE 106 II 123"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II BGE 106 II 123"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Bauhandwerkerpfandrecht. Hat ein Unternehmer aufgrund mehrerer Vertr\u00e4ge gearbeitet, unabh\u00e4ngig davon, ob diese an verschiedenen Tagen oder gleichzeitig geschlossen wurden, so beginnt die Frist des Art. 839 Abs. 2 ZGB grunds\u00e4tzlich f\u00fcr jeden Vertrag gesondert von der Beendigung der Arbeiten an zu laufen, auf die er sich bezieht. Sind aber die Arbeiten, die Gegenstand der verschiedenen Vertr\u00e4ge darstellen, derart miteinander verkn\u00fcpft, dass sie ein Ganzes bilden, so ist anzunehmen, dass nur eine spezifische Arbeit vorliegt. Der Unternehmer ist daher berechtigt, das gesetzliche Pfandrecht f\u00fcr den ganzen ihm geschuldeten Betrag nach Abschluss der Gesamtheit der Arbeiten eintragen zu lassen (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung) (E. 5b und c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Hypoth\u00e8que l\u00e9gale de l'entrepreneur. En principe, quand un entrepreneur a travaill\u00e9 en vertu de plusieurs contrats, qu'ils aient \u00e9t\u00e9 conclus \u00e0 diff\u00e9rentes dates ou le m\u00eame jour, le d\u00e9lai de l'art. 839 al. 2 CC commence \u00e0 courir, pour chaque contrat, \u00e0 partir de l'ach\u00e8vement des travaux auxquels il se rapporte. Mais, quand les travaux objets de diff\u00e9rents contrats sont \u00e0 ce point imbriqu\u00e9s les uns dans les autres qu'ils forment un tout, on doit consid\u00e9rer qu'il y a un seul travail sp\u00e9cifique: l'entrepreneur est donc en droit de faire inscrire l'hypoth\u00e8que l\u00e9gale pour le montant total de ce qui lui est d\u00fb, apr\u00e8s l'ach\u00e8vement de l'ensemble des travaux (pr\u00e9cision de jurisprudence) (c. 5b et c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Ipoteca legale degli imprenditori. In linea di principio, quando un imprenditore abbia lavorato in base a pi\u00f9 contratti, conclusi in date differenti o lo stesso giorno, il termine di cui all'art. 839 cpv. 2 CC comincia a decorrere, per ogni contratto, dal compimento dei lavori a cui esso si riferisce. Tuttavia, quando i lavori oggetto dei diversi contratti sono cosi strettamente connessi gli uni con gli altri da formare un insieme, si considera che ci si trova in presenza di un solo lavoro specifico: l'imprenditore ha pertanto diritto di fare iscrivere, dopo il compimento dell'insieme dei lavori, l'ipoteca legale per la somma totale di quanto gli \u00e8 dovuto (precisazione della giurisprudenza) (consid. 5b, c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 02:59:43", "Checksum": "4d9b8a7752353871886528ea4467842f"}