{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1959-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-85-III-124_1959.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=11&from_date=&to_date=&from_year=1959&to_year=1959&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=103&highlight_docid=atf%3A%2F%2F85-III-124%3Ade&number_of_ranks=234&azaclir=clir", "Checksum": "caaf44e30a3d5c7f85e260b07388f03d"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 85 III 124"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 1959 BGE 85 III 124"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 1959 BGE 85 III 124"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 1959 BGE 85 III 124"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Betreibungskosten. Sie k\u00f6nnen nicht allein Gegenstand des Rechtsvorschlages sein. Liegt aber ein g\u00fcltiger Rechtsvorschlag betreffend die Forderung oder deren Vollstreckbarkeit vor, so umfasst er auch die Kostentragung. Art. 68 und 74 SchKG. Vergleich im Forderungs-, allenfalls Aberkennungsprozess. Er kann sich auch auf das Mass der vom Schuldner zu tragenden Betreibungskosten beziehen. Soweit der Rechtsvorschlag durch den Vergleich nicht beseitigt ist, steht er einer Fortsetzung der Betreibung (hier: durch Konkursandrohung) weiterhin entgegen. Art. 79 und 83 Abs. 2 SchKG."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Frais de la poursuite. Ils ne peuvent faire \u00e0 eux seuls l'objet de l'opposition. Mais si celle-ci est r\u00e9guli\u00e8rement form\u00e9e quant \u00e0 la cr\u00e9ance ou \u00e0 son caract\u00e8re ex\u00e9cutoire, elle s'\u00e9tend aussi aux frais. Art. 68 et 74 LP. Transaction pass\u00e9e dans le proc\u00e8s en reconnaissance ou en lib\u00e9ration de dette. Elle peut porter sur la part des frais de poursuite qui incombe au d\u00e9biteur. L'opposition \u00e0 la continuation de la poursuite (in casu, par voie de faillite) subsiste dans la mesure o\u00f9 elle n'est pas \u00e9cart\u00e9e par la transaction. Art. 79 et 83 al. 2 LP."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Spese d'esecuzione. Da sole, non possono formare oggetto dell'opposizione. Tuttavia, se \u00e8 regolarmente presentata per quanto concerne il credito o il suo carattere esecutivo, l'opposizione si estende anche alle spese. Art. 68 e 74 LEF. Transazione conclusa nel processo creditorio o d'inesistenza del debito. Essa pu\u00f2 vertere sulla parte delle spese d'esecuzione che incombono al debitore. L'opposizione al proseguimento dell'esecuzione (nella fattispecie mediante comminatoria di fallimento) sussiste nella misura in cui non \u00e8 tolta dalla transazione. Art. 79 e 83 cp. 2 LEF."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 14:15:41", "Checksum": "1a26e712204f52d9eb7bd03545f79f28"}