{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-126-V-344_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=6&from_date=&to_date=&from_year=2000&to_year=2000&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=52&highlight_docid=atf%3A%2F%2F126-V-344%3Ade&number_of_ranks=311&azaclir=clir", "Checksum": "610f81cfd9a73c1d447ae4ad0d86f404"}, "Num": ["BGE 126 V 344"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 126 V 344"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 126 V 344"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 126 V 344"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 47 Abs. 1, Art. 49 Abs. 6 und 7, Art. 50 KVG; Art. 7 KLV: Pr\u00fcfung der Gesetzm\u00e4ssigkeit einer Tarifposition bei Heimaufenthalt. Der Kantonsregierung steht bei der Tariffestsetzung ein weiter Ermessensspielraum zu, in den das Gericht nur mit grosser Zur\u00fcckhaltung eingreift. Es ist sachgerecht, den Tarif nach Massgabe der zunehmenden Kostentransparenz an das Ziel einer vollen Kostendeckung der Pflichtleistungen heranzuf\u00fchren."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 47 al. 1, art. 49 al. 6 et 7, art. 50 LAMal; art. 7 OAMal: L\u00e9galit\u00e9 d'une position tarifaire relative au s\u00e9jour dans un \u00e9tablissement de soins. Le gouvernement cantonal dispose dans la fixation de tarifs, d'un pouvoir d'appr\u00e9ciation \u00e9tendu, dans lequel le tribunal n'intervient qu'avec une grande retenue. Il est justifi\u00e9 de fixer un tarif en se fondant sur une transparence accrue des co\u00fbts, de mani\u00e8re \u00e0 tendre \u00e0 la couverture compl\u00e8te des frais dans le domaine des prestations obligatoires."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 47 cpv. 1, art. 49 cpv. 6 e 7, art. 50 LAMal; art. 7 OAMal: Conformit\u00e0 alla legge di una posizione tariffaria relativa alla degenza in una casa di cura. Il governo cantonale fruisce nella determinazione delle tariffe di un esteso potere d'apprezzamento che pu\u00f2 essere controllato dal giudice solo con grande riserbo. Si giustifica obiettivamente di determinare una tariffa fondandosi sulla crescente trasparenza dei costi, in modo da tendere alla copertura completa delle spese nell'ambito delle prestazioni obbligatorie."}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 11:27:26", "Checksum": "b58321b38844337fb21f16b1c0fd6505"}