Ordonnance du SEFRI du 5 septembre 2023 sur la formation professionnelle initiale d’horticultrice CFC / horticulteur CFC <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/512/20240401/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/512/20240401"/><FRBRdate date="2023-09-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung des SBFI vom 5. September 2023 über die berufliche Grundbildung Gärtnerin EFZ / Gärtner EFZ" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du SEFRI du 5 septembre 2023 sur la formation professionnelle initiale d’horticultrice CFC / horticulteur CFC" shortForm=""/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza della SEFRI del 5 settembre 2023 sulla formazione professionale di base Giardiniera AFC / Giardiniere AFC" shortForm=""/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/512/20240401/fr/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/512/20240401/fr"/><FRBRdate date="2023-09-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="fr"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/512/20240401/fr/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/512/20240401/fr/xml"/><FRBRdate date="2023-09-05" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-04-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Chancellerie fédérale"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/FRA" showAs="fr"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>412.101.221.76 </docNumber></p><p><docTitle>Ordonnance du SEFRI <inline name="man-font-weight-normal"><br/></inline>sur la formation professionnelle initiale <br/>d’horticultrice CFC / horticulteur CFC</docTitle></p><p>du 5 septembre 2023 (État le 1<sup>er</sup> avril 2024)</p></preface><preamble><table fedlex:function="layout"><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">17019</p></td><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Horticultrice CFC / Horticulteur CFC</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Gärtnerin EFZ / Gärtner EFZ</p><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Giardiniera AFC / Giardiniere AFC</p></td></tr><tr><td><p>17020</p><p>17021</p></td><td colspan="2"><p>Production de plantes</p><p>Paysagisme</p></td></tr></table><p>Le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI),</p><p>vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/674" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.10</b></ref></p></authorialNote>,<br/>vu l’art. 12 de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/748" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101</b></ref></p></authorialNote>, <br/>vu l’art. 4<i>a</i>, al. 1<authorialNote><p> Le renvoi a été adapté en application de l’art. 12, al. 2, de la L du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote>, de l’ordonnance du 28 septembre 2007 sur la protection des jeunes travailleurs (OLT 5)<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/692" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>822.115</b></ref></p></authorialNote>, </p><p>arrête:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>Section 1</num><heading>Objet, orientations et durée</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Profil de la profession et orientations</heading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Les horticulteurs avec certificat fédéral de capacité (CFC) maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les connaissances, les aptitudes et les comportements ci-après:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>ils s’occupent principalement des plantes ainsi que de leurs milieux de vie naturels ou aménagés;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>ils produisent des plantes ou aménagent et entretiennent des milieux de vie en intérieur et en extérieur à la demande de la clientèle; leur enthousiasme pour leur profession s’exprime par la connaissance des plantes et de leurs besoins spécifiques ainsi que par l’envie d’aménager et d’entretenir activement les milieux de vie;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>ils utilisent des plantes et différents matériaux en prenant en considération l’environnement et leur propre santé et contribuent à la biodiversité et à l’utilisation durable des ressources;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>ils travaillent au sein de petites ou de grandes équipes, sous instruction ou en dirigeant eux-mêmes d’autres collaborateurs; dans les deux orientations, les actions individuelles de chaque collaborateur contribuent au succès du résultat final.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> La profession d’horticulteur CFC comprend les orientations suivantes:</listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>production de plantes;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>paysagisme.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> L’orientation est inscrite dans le contrat d’apprentissage avant le début de la formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Durée et début</heading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> La formation professionnelle initiale dure 3 ans.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Pour les titulaires d’une attestation fédérale de formation professionnelle d’horticulteur AFP, une année de la formation professionnelle initiale est prise en compte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_3"><num>3</num><content><p> Le début de la formation professionnelle initiale est coordonné avec le début de la formation dispensée par l’école professionnelle fréquentée.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>Section 2</num><heading>Objectifs et exigences</heading><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Principes</heading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Les objectifs et les exigences de la formation professionnelle initiale sont fixés en termes de compétences opérationnelles, regroupées en domaines de compétences opérationnelles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Tous les lieux de formation collaborent à l’acquisition des compétences opérationnelles par les personnes en formation. Ils coordonnent les contenus de la formation et des procédures de qualification.</p></content></paragraph></article><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Compétences opérationnelles</heading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/listintro"> La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_a/listintro">service et conseil à la clientèle:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>identifier les besoins et recueillir les souhaits de la clientèle et organiser les démarches nécessaires,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>recueillir et traiter les réclamations ou les transmettre à qui de droit;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b"><num>b. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_b/listintro">organisation des travaux:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_1"><num>1. </num><p>prendre les ordres de travail, les évaluer et clarifier toute ambiguïté éventuelle avec le supérieur responsable,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_2"><num>2. </num><p>préparer les travaux et les instruments de travail nécessaires,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_b/lbl_3"><num>3. </num><p>documenter les travaux effectués;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_c/listintro">identification, dénomination et utilisation des plantes:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>identifier les plantes, les nommer et les utiliser en respectant leurs besoins en matière d’emplacement,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>préparer les surfaces pour la plantation et planter,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>identifier et neutraliser les néobiotes envahissants;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d"><num>d. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_d/listintro">renforcement de la biodiversité et de la santé des plantes et des sols:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_1"><num>1. </num><p>favoriser la biodiversité et les milieux de vie respectueux de la nature,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_2"><num>2. </num><p>promouvoir la santé des plantes,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_3"><num>3. </num><p>traiter les plantes attaquées par des ravageurs ou atteintes de maladie,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_4"><num>4. </num><p>travailler, entretenir et protéger les sols de manière durable,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_d/lbl_5"><num>5. </num><p>valoriser les matériaux organiques et les réintroduire dans le cycle naturel;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e"><num>e. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_e/listintro">entretien des instruments de travail et stockage ou déplacement des marchandises:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_1"><num>1. </num><p>entretenir les installations, les équipements, les machines et les outils de l’entreprise,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_2"><num>2. </num><p>transporter les marchandises à l’aide de chariots de manutention à conducteur à pied,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_e/lbl_3"><num>3. </num><p>trier les restes de matériaux, de matériel et de produits auxiliaires de manière à pouvoir les revaloriser, les recycler ou les éliminer;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f"><num>f. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_f/listintro">culture des plantes:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_1"><num>1. </num><p>préparer les surfaces de culture et les contenants en vue des travaux de semis et de plantation,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_f/lbl_2"><num>2. </num><p>cultiver et soigner les plantes et les trier en fonction de critères de qualité et de normes produit;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g"><num>g. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_g/listintro">vente de plantes et d’autres articles horticoles:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_1"><num>1. </num><p>mener des entretiens de vente et vendre des plantes et d’autres articles horticoles,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_2"><num>2.  </num><p>proposer à la clientèle des produits complémentaires aux plantes et d’autres articles horticoles,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_3"><num>3. </num><p>prélever dans le stock les plantes et les autres articles horticoles commandés et les préparer pour la livraison,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_g/lbl_4"><num>4. </num><p>préparer et charger les plantes et les autres articles horticoles pour le transport;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_h"><num>h. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_h/listintro">identification, dénomination et utilisation des plantes de l’assortiment spécifique à l’entreprise:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_h/lbl_1"><num>1. </num><p>identifier les plantes ornementales et les plantes utilitaires, les nommer et les utiliser en respectant leurs besoins en matière d’emplacement,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_h/lbl_2"><num>2. </num><p>identifier les plantes vivaces, les nommer et les utiliser en respectant leurs besoins en matière d’emplacement,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_h/lbl_3"><num>3. </num><p>identifier les plantes ligneuses, les nommer et les utiliser en respectant leurs besoins en matière d’emplacement;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_i"><num>i. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_i/listintro">conduite des cultures spécifiques à l’entreprise:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_i/lbl_1"><num>1. </num><p>mettre en place et soigner les cultures de plantes ornementales et de plantes utilitaires de l’assortiment spécifique à l’entreprise,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_i/lbl_2"><num>2. </num><p>mettre en place et soigner les cultures de plantes vivaces de l’assortiment spécifique à l’entreprise,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_i/lbl_3"><num>3. </num><p>mettre en place et soigner les cultures de plantes ligneuses de l’assortiment spécifique à l’entreprise,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_i/lbl_4"><num>4. </num><p>arranger les espaces et surfaces de vente au détail de manière attrayante et présenter les plantes de manière à promouvoir leur vente;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_j"><num>j. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_j/listintro">réalisation et entretien des aménagements paysagers:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_j/lbl_1"><num>1. </num><p>comparer les plans d’exécution avec les conditions réelles sur le terrain et calculer les quantités de matériaux nécessaires,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_j/lbl_2"><num>2. </num><p>préparer le chantier et piqueter l’emplacement des ouvrages sur le terrain,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_j/lbl_3"><num>3. </num><p>effectuer les travaux de terrassement,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_j/lbl_4"><num>4. </num><p>installer et entretenir les conduites et les autres éléments destinés à l’évacuation des eaux,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_j/lbl_5"><num>5. </num><p>construire et entretenir les ouvrages d’aménagement paysager,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_j/lbl_6"><num>6. </num><p>construire et entretenir le mobilier et l’équipement de jardin;</p></item></blockList></item><item eId="art_4/para_1/lbl_k"><num>k. </num><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_1/lbl_k/listintro">réalisation et entretien des surfaces végétalisées:</listIntroduction><item eId="art_4/para_1/lbl_k/lbl_1"><num>1. </num><p>recenser les plantations existantes, les protéger et les développer,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_k/lbl_2"><num>2. </num><p>préparer les surfaces destinées aux plantations, aux gazons, aux prairies ou à d’autres semis et exécuter les travaux de plantation et de semis,</p></item><item eId="art_4/para_1/lbl_k/lbl_3"><num>3. </num><p>entretenir les surfaces végétalisées.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Les compétences opérationnelles dans les domaines de compétences opérationnelles visés à l’al. 1, let. a à e, sont obligatoires pour toutes les personnes en formation. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> Les compétences opérationnelles dans les domaines de compétences opérationnelles visés à l’al. 1, let. f à k, sont obligatoires comme suit:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>pour l’orientation production de plantes: toutes les compétences opérationnelles dans les domaines de compétences opérationnelles f et g, une compétence opérationnelle du domaine de compétences opérationnelles h et une compétence opérationnelle du domaine de compétences opérationnelles i;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>pour l’orientation paysagisme: toutes les compétences opérationnelles dans les domaines de compétences opérationnelles j et k.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>Section 3</num><heading>Sécurité au travail, protection de la santé, protection de l’environnement et développement durable</heading><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Dès le début de la formation et tout au long de celle-ci, les prestataires de la formation remettent et expliquent aux personnes en formation les directives et les recommandations en matière de sécurité au travail, de protection de la santé et de protection de l’environnement, en particulier les directives et les recommandations relatives à la communication des dangers et des mesures de sécurité dans ces trois domaines.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><p> Les directives et les recommandations précitées font partie intégrante de la formation dispensée dans tous les lieux de formation et sont prises en considération dans les procédures de qualification.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Les aspects liés au développement durable spécifiques à la profession sont transmis dans tous les lieux de formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_4"><num>4</num><content><p> En dérogation à l’art. 4, al. 1, OLT 5 et conformément aux prescriptions de l’art. 4<i>a</i>, al. 1<authorialNote><p> Le renvoi a été adapté en application de l’art. 12, al. 2, de la L du 18 juin 2004 sur les publications officielles (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/745" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>170.512</b></ref>), avec effet au 1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">er</sup> avr. 2024 (<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2024/156" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2024</b> 156</ref>).</p></authorialNote>, OLT 5, il est permis d’occuper les personnes en formation, en fonction de leur niveau de connaissance, aux travaux mentionnés dans l’annexe 2 du plan de formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_5"><num>5</num><content><p> La dérogation visée à l’al. 4 présuppose que les personnes en formation soient formées, encadrées et surveillées en fonction des risques accrus qu’elles courent; ces dispositions particulières sont définies dans l’annexe 2 du plan de formation à titre de mesures d’accompagnement en matière de sécurité au travail et de protection de la santé.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>Section 4 </num><heading>Étendue de la formation dans les différents lieux de formation et langue d’enseignement</heading><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Formation à la pratique professionnelle</heading><paragraph eId="art_6/para"><content><p>La formation à la pratique professionnelle en entreprise s’étend sur toute la durée de la formation professionnelle initiale, en moyenne à raison de 4 jours par semaine.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>École professionnelle</heading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> L’enseignement obligatoire dispensé à l’école professionnelle comprend 1170 périodes d’enseignement. Celles-ci sont réparties selon le tableau suivant:</p><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Enseignement</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>1<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">re</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>2<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>3<sup xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">e</sup> année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Total</p></th></tr><tr><td><blockList><item><num>a. </num><p>Connaissances professionnelles </p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Service et conseil à la clientèle</p></item><item><num/><p>Organisation des travaux</p></item><item><num/><p>Renforcement de la biodiversité et de la santé <br/></p><p>des plantes et des sols</p></item><item><num/><p>Entretien des instruments de travail et stockage <br/></p><p>ou déplacement des marchandises</p></item></blockList></td><td><p>120</p></td><td><p>50</p></td><td><p>50</p></td><td><p>220</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pour l’orientation production de plantes:</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Identification, dénomination et utilisation des plantes</p></item></blockList></td><td><p>110</p></td><td><p>60</p></td><td><p>40</p></td><td><p>210</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Domaines de compétences opérationnelles spécifiques <br/></p><p>à l’orientation</p></item></blockList></td><td><p>–</p></td><td><p>120</p></td><td><p>140</p></td><td><p>260</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num><placeholder fedlex:message="E40S10-TAB">[tab]</placeholder></num><p>Pour l’orientation paysagisme:</p></item></blockList></td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Identification, dénomination et utilisation des plantes</p></item></blockList></td><td><p>70</p></td><td><p>80</p></td><td><p>60</p></td><td><p>210</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>– </num><p>Domaines de compétences opérationnelles spécifiques à l’orientation </p></item></blockList></td><td><p>40</p></td><td><p>100</p></td><td><p>120</p></td><td><p>260</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total Connaissances professionnelles</p></td><td><p><b>230</b></p></td><td><p><b>230</b></p></td><td><p><b>230</b></p></td><td><p><b>690</b></p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>b. </num><p>Culture générale</p></item></blockList></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>360</p></td></tr><tr><td><blockList><item><num>c. </num><p>Éducation physique</p></item></blockList></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>40</p></td><td><p>120</p></td></tr><tr><td><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total des périodes d’enseignement</p></td><td><p><b>390</b></p></td><td><p><b>390</b></p></td><td><p><b>390</b></p></td><td><p><b>1170</b></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> De légers aménagements peuvent être apportés à la répartition du nombre de périodes d’enseignement entre les années d’apprentissage au sein d’un même domaine de compétences opérationnelles, en accord avec les autorités cantonales et les organisations du monde du travail compétentes. L’atteinte des objectifs de formation prescrits doit être garantie dans tous les cas.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> L’enseignement de la culture générale est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> La langue d’enseignement est la langue nationale du lieu où se trouve l’école. Les cantons peuvent autoriser des langues d’enseignement supplémentaires.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_5"><num>5</num><content><p> Les écoles professionnelles sont encouragées à proposer un enseignement bilingue, dans la langue nationale du lieu où se trouve l’école et dans une autre langue nationale ou en anglais.</p></content></paragraph></article><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Les cours interentreprises comprennent 21 à 30 jours de cours, à raison de 8 heures de cours par jour. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><blockList eId="art_8/para_2/list_u1"><listIntroduction eId="art_8/para_2/list_u1/listintro"> Les jours et les contenus sont répartis sur 6 à 8 cours comme suit:</listIntroduction><item eId="art_8/para_2/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><p>pour l’orientation production de plantes:</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Cours</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaine de compétences opérationnelles</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Nombre <br/>de jours</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>1</p></td><td><p>Service et conseil à la clientèle</p><p>Organisation des travaux</p><p>Identification, dénomination et utilisation des plantes</p><p>Entretien des instruments de travail et stockage ou déplacement des marchandises</p></td><td><p>4</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>2</p></td><td><p>Organisation des travaux</p><p>Renforcement de la biodiversité et de la santé des plantes et des sols</p></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>3</p></td><td><p>Culture des plantes</p></td><td><p>4</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>4</p></td><td><p>Vente de plantes et d’autres articles horticoles</p></td><td><p>4</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>5</p></td><td><p>Identification, dénomination et utilisation des plantes de l’assortiment spécifique à l’entreprise</p><p>Conduite des cultures spécifiques à l’entreprise</p></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>6</p></td><td><p>Vente de plantes et d’autres articles horticoles</p></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total</p></td><td><p><b>21</b></p></td></tr></table><blockList eId="art_8/para_2/list_u2"><item eId="art_8/para_2/list_u2/lbl_b"><num>b. </num><p>pour l’orientation paysagisme:</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Année</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Cours</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaine de compétences opérationnelles</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Nombre <br/>de jours</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>1</p></td><td><p>Service et conseil à la clientèle</p><p>Organisation des travaux</p><p>Identification, dénomination et utilisation <br/>des plantes</p><p>Entretien des instruments de travail et stockage ou déplacement des marchandises</p></td><td><p>4</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>2</p></td><td><p>Organisation des travaux</p><p>Renforcement de la biodiversité et de la santé des plantes et des sols</p></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>3</p></td><td><p>Réalisation et entretien des surfaces végétalisées</p></td><td><p>6</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>4</p></td><td><p>Réalisation et entretien des aménagements paysagers</p></td><td><p>4</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>5</p></td><td><p>Réalisation et entretien des surfaces végétalisées</p></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>6</p></td><td><p>Réalisation et entretien des aménagements paysagers</p></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>7</p></td><td><p>Réalisation et entretien des aménagements paysagers</p></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>8</p></td><td><p>Réalisation et entretien des aménagements paysagers</p><p>Réalisation et entretien des surfaces végétalisées</p></td><td><p>4</p></td></tr><tr><td colspan="3"><p xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration">Total</p></td><td><p><b>30</b></p></td></tr></table></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Aucun cours interentreprises ne doit avoir lieu durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>Section 5</num><heading>Plan de formation</heading><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><p> Un plan de formation<authorialNote><p> Le plan de formation du 5 septembre 2023 est disponible dans la liste des professions du SEFRI à l’adresse suivante: <ref href="http://www.bvz.admin.ch"><inline name="man-color-auto"><span>www.bv</span></inline><inline name="man-color-auto"><span>z</span></inline><inline name="man-color-auto"><span>.admin.ch</span></inline></ref> &gt; Professions A-Z.</p></authorialNote> édicté par l’organisation du monde du travail compétente est disponible à l’entrée en vigueur de la présente ordonnance. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/listintro"> Le plan de formation:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_2/lbl_a/listintro">contient le profil de qualification, qui comprend:</listIntroduction><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le profil de la profession,</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la vue d’ensemble des domaines de compétences opérationnelles et des compétences opérationnelles,</p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>le niveau d’exigences de la profession;</p></item></blockList></item><item eId="art_9/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>détaille les contenus de la formation initiale et les dispositions en matière de sécurité au travail, de protection de la santé et de protection de l’environnement; </p></item><item eId="art_9/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>définit quelles compétences opérationnelles sont transmises et acquises dans chaque lieu de formation.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_3"><num>3</num><content><p> Le plan de formation est assorti de la liste des instruments servant à garantir et à mettre en œuvre la formation professionnelle initiale et à en promouvoir la qualité, avec indication du nom de l’organisme auprès duquel ils peuvent être obtenus.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>Section 6 </num><heading>Exigences posées aux formateurs et nombre maximal de personnes en formation dans l’entreprise</heading><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Exigences posées aux formateurs</heading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_10/para_1/listintro"> Les personnes ci-après remplissent les exigences posées aux formateurs:</listIntroduction><item eId="art_10/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>les horticulteurs CFC justifiant d’au moins 5 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>les titulaires d’un certificat fédéral de capacité dans une profession apparentée justifiant des connaissances professionnelles requises propres aux horticulteurs CFC et d’au moins 5 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>les titulaires d’un titre correspondant de la formation professionnelle supérieure justifiant d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent;</p></item><item eId="art_10/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>les titulaires d’un diplôme correspondant d’une haute école justifiant d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation qu’ils dispensent.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> En plus des qualifications visées à l’alinéa 1, les formateurs ont suivi le cours d’introduction spécifique à la branche de l’Association suisse des entreprises horticoles (Jardin Suisse) pour accompagnateurs d’apprentissage.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Nombre maximal de personnes en formation</heading><paragraph eId="art_11/para_1"><num>1</num><content><p> Les entreprises qui disposent d’un formateur occupé à 100 % ou de deux formateurs occupés chacun au moins à 60 % peuvent former une personne.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_2"><num>2</num><content><p> Une autre personne peut être formée pour chaque professionnel supplémentaire occupé à 100 % ou pour chaque groupe supplémentaire de deux professionnels occupés chacun au moins à 60 %.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_3"><num>3</num><content><p> Sont réputés professionnels les titulaires d’un certificat fédéral de capacité ou d’une qualification équivalente dans le domaine de la personne en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_4"><num>4</num><content><p> Dans les entreprises qui ne sont autorisées à former qu’une seule personne, une seconde personne peut commencer sa formation si la première entame sa dernière année de formation professionnelle initiale.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_11/para_5"><num>5</num><content><p> Dans des cas particuliers, l’autorité cantonale peut autoriser une entreprise ayant formé depuis plusieurs années des personnes avec grand succès à dépasser le nombre maximal de personnes en formation.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>Section 7 </num><heading>Dossier de formation, rapport de formation et dossiers des prestations</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Dossier de formation</heading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Pendant la formation à la pratique professionnelle, la personne en formation tient un dossier de formation dans lequel elle inscrit au fur et à mesure les travaux importants concernant les compétences opérationnelles à acquérir.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Au moins une fois par semestre, le formateur contrôle et signe le dossier de formation et en discute avec la personne en formation.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Rapport de formation</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> À la fin de chaque semestre, le formateur établit un rapport de formation attestant le niveau atteint par la personne en formation. À cette fin, il se fonde sur les prestations fournies durant la formation à la pratique professionnelle, à l’école professionnelle et durant les cours interentreprises. Il discute du rapport de formation avec la personne en formation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><p> Le formateur et la personne en formation conviennent si nécessaire de mesures permettant d’atteindre les objectifs de la formation et fixent des délais en conséquence. Ils consignent les décisions et les mesures prises par écrit.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_3"><num>3</num><content><p> Au terme du délai fixé, le formateur vérifie l’efficacité des mesures prises; il consigne ses conclusions dans le rapport de formation suivant.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_4"><num>4</num><content><p> Si les objectifs ne sont pas atteints malgré les mesures prises ou si les chances de réussite de la personne en formation sont compromises, le formateur le signale par écrit aux parties contractantes et à l’autorité cantonale.</p></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Dossier des prestations fournies à l’école professionnelle</heading><paragraph eId="art_14/para"><content><p>L’école professionnelle documente les prestations de la personne en formation relatives aux domaines de compétences opérationnelles enseignés et à la culture générale; elle établit un bulletin à son intention au terme de chaque semestre.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Dossier des prestations fournies durant les cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Les prestataires des cours interentreprises documentent les prestations de la personne en formation sous la forme d’un contrôle de compétence pour les cours 1, 2, 3, 5 et 6 dans l’orientation production de plantes et pour les cours 1, 2, 3, 4, 5 et 7 dans l’orientation paysagisme.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Les contrôles de compétence sont sanctionnés par des notes. Celles-ci sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>Section 8</num><heading>Procédures de qualification</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Admission</heading><paragraph eId="art_16/para"><content><blockList><listIntroduction eId="art_16/para/listintro">Sont admises aux procédures de qualification les personnes qui ont suivi la formation professionnelle initiale:</listIntroduction><item eId="art_16/para/lbl_a"><num>a. </num><p>conformément à la présente ordonnance; </p></item><item eId="art_16/para/lbl_b"><num>b. </num><p>dans une institution de formation accréditée par le canton, ou</p></item><item eId="art_16/para/lbl_c"><num>c. </num><blockList><listIntroduction eId="art_16/para/lbl_c/listintro">dans un autre cadre que celui d’une filière de formation réglementée, pour autant qu’elles remplissent les conditions suivantes:</listIntroduction><item eId="art_16/para/lbl_c/lbl_1"><num>1. </num><p>elles ont acquis l’expérience professionnelle nécessaire visée à l’art. 32 OFPr,</p></item><item eId="art_16/para/lbl_c/lbl_2"><num>2. </num><p>elles ont acquis 3 ans au minimum de cette expérience dans le domaine d’activité des horticulteurs CFC,</p></item><item eId="art_16/para/lbl_c/lbl_3"><num>3. </num><p>elles démontrent qu’elles satisfont aux exigences de la procédure de qualification concernée.</p></item></blockList></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Objet</heading><paragraph eId="art_17/para"><content><p>Les procédures de qualification visent à démontrer que les compétences opérationnelles décrites à l’art. 4 ont été acquises.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Étendue et organisation de la procédure de qualification avec examen final</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><blockList eId="art_18/para_1/list_u1"><listIntroduction eId="art_18/para_1/list_u1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final porte sur les compétences opérationnelles dans les domaines de qualification ci-après selon les modalités suivantes: </listIntroduction><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a"><num>a. </num><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/listintro">travail pratique sous la forme d’un travail pratique prescrit (TPP); les règles suivantes s’appliquent:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_1"><num>1. </num><p>le domaine de qualification est évalué dans le courant du dernier semestre de la formation professionnelle initiale,</p></item><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_2"><num>2. </num><p>la personne en formation doit montrer qu’elle est à même d’exécuter les tâches demandées dans les règles de l’art en fonction des besoins et de la situation,</p></item><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_3"><num>3. </num><p>le dossier de formation et les documents relatifs aux cours interentreprises peuvent être utilisés comme aide,</p></item><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4"><num>4. </num><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4/listintro">l’examen dure:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4/bull_u1"><num>– </num><p>pour l’orientation production de plantes: 9 heures</p></item><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_4/bull_u2"><num>– </num><p>pour l’orientation paysagisme: 16 heures,</p></item></blockList></item><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_5"><num>5. </num><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_5/listintro">le domaine de qualification porte sur les domaines de compétences opérationnelles ci-après ainsi que sur l’entretien professionnel d’une durée de 60 minutes, pondérés de la manière suivante:</listIntroduction><item eId="art_18/para_1/list_u1/lbl_a/lbl_5/bull_u1"><num>– </num><p>pour l’orientation production de plantes:</p></item></blockList></item></blockList></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Point d’appréciation</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaines de compétences opérationnelles</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pondération</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Organisation des travaux</p></td><td><p>10 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Culture des plantes</p><p>Identification, dénomination et utilisation des plantes de l’assortiment spécifique à l’entreprise</p><p>Conduite des cultures spécifiques à l’entreprise</p><p>Entretien des instruments de travail et stockage <br/>ou déplacement des marchandises</p></td><td><p>45 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Service et conseil à la clientèle</p><p>Identification, dénomination et utilisation des plantes</p><p>Renforcement de la biodiversité et de la santé <br/>des plantes et des sols</p><p>Vente de plantes et d’autres articles horticoles</p></td><td><p>25 %</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Entretien professionnel</p></td><td><p>20 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_18/para_1/list_u2"><item eId="art_18/para_1/list_u2/bull_u1"><num>– </num><p>pour l’orientation paysagisme:</p></item></blockList><table border="1"><tr><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Point d’appréciation</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Domaines de compétences opérationnelles</p></th><th xmlns:mig="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:migration"><p>Pondération</p></th></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Organisation des travaux</p></td><td><p>10 %</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Réalisation et entretien des aménagements paysagers</p><p>Entretien des instruments de travail et stockage <br/>ou déplacement des marchandises</p></td><td><p>35 %</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Identification, dénomination et utilisation <br/>des plantes</p><p>Renforcement de la biodiversité et de la santé <br/>des plantes et des sols</p><p>Réalisation et entretien des surfaces végétalisées</p></td><td><p>35 %</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Entretien professionnel</p></td><td><p>20 %</p></td></tr></table><blockList eId="art_18/para_1/list_u3"><item eId="art_18/para_1/list_u3/lbl_b"><num>b. </num><p>culture générale; ce domaine de qualification est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/510" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RS <b>412.101.241</b></ref></p></authorialNote>.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><p> Dans chaque domaine de qualification, les prestations sont évaluées par au moins 2 experts aux examens.</p></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Conditions de réussite, calcul et pondération des notes </heading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_1/listintro"> La procédure de qualification avec examen final est réussie si les conditions suivantes sont réunies:</listIntroduction><item eId="art_19/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>la note du domaine de qualification «travail pratique» est supérieure ou égale à 4;</p></item><item eId="art_19/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>la note globale est supérieure ou égale à 4.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_2/listintro"> La note globale correspond à la moyenne, arrondie à la première décimale, des notes pondérées des domaines de qualification de l’examen final et de la note d’expérience pondérée; la pondération suivante s’applique:</listIntroduction><item eId="art_19/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>travail pratique: 50 %;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>culture générale: 20 %;</p></item><item eId="art_19/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>note d’expérience: 30 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_3/listintro"> Pour les personnes qui ont été admises à la procédure de qualification avec examen final sur la base de l’art. 16, let. c, en relation avec l’art. 32 OFPr, il n’y a pas de note d’expérience; dans ce cas, la note globale est calculée à partir des notes ci-après, pondérées de la manière suivante: </listIntroduction><item eId="art_19/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>travail pratique: 80 %;</p></item><item eId="art_19/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>culture générale: 20 %.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_4/listintro"> La note d’expérience correspond à la moyenne, arrondie à la première décimale, des notes ci-après pondérées de la manière suivante:</listIntroduction><item eId="art_19/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>note de l’enseignement des connaissances professionnelles 80 %;</p></item><item eId="art_19/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>note des cours interentreprises: 20 %. </p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_5"><num>5</num><content><p> La note de l’enseignement des connaissances professionnelles correspond à la moyenne, arrondie à une note entière ou à une demi-note, des 6 notes semestrielles.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_6"><num>6</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_19/para_6/listintro"> La note des cours interentreprises correspond à la moyenne, arrondie à une note entière ou à une demi-note: </listIntroduction><item eId="art_19/para_6/lbl_a"><num>a. </num><p>des 5 notes des contrôles de compétence pour l’orientation production de plantes;</p></item><item eId="art_19/para_6/lbl_b"><num>b. </num><p>des 6 notes des contrôles de compétence pour l’orientation paysagisme.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Répétition</heading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> La répétition de la procédure de qualification est régie par l’art. 33 OFPr.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><p> Si un domaine de qualification doit être répété, il doit l’être dans sa globalité.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Pour les personnes qui répètent l’examen final et qui ne suivent plus l’enseignement des connaissances professionnelles, l’ancienne note est prise en compte. Pour les personnes qui suivent à nouveau l’enseignement des connaissances professionnelles pendant 2 semestres au minimum, seules les nouvelles notes sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_4"><num>4</num><content><p> Pour les personnes qui répètent l’examen final et qui ne suivent plus les cours interentreprises, l’ancienne note est prise en compte. Pour les personnes qui suivent à nouveau les deux derniers cours interentreprises évalués, seules les nouvelles notes sont prises en compte pour le calcul de la note d’expérience. </p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_9"><num>Section 9</num><heading>Certificat et titre </heading><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes qui ont réussi une procédure de qualification reçoivent le certificat fédéral de capacité (CFC).</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Le CFC mentionne l’orientation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Il autorise ses titulaires à porter le titre légalement protégé d’«horticultrice CFC» / «horticulteur CFC».</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_4"><num>4</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_21/para_4/listintro"> Si le CFC a été obtenu selon la procédure de qualification avec examen final, le bulletin de notes mentionne:</listIntroduction><item eId="art_21/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>la note globale; </p></item><item eId="art_21/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>les notes de chaque domaine de qualification de l’examen final et, sous réserve de l’art. 19, al. 3, la note d’expérience.</p></item></blockList></content></paragraph></article></section><section eId="sec_10"><num>Section 10</num><heading>Développement de la qualité et organisation</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation deshorticulteurs </heading><paragraph eId="art_22/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_1/listintro"> La Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation deshorticulteurs (commission) comprend:</listIntroduction><item eId="art_22/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>5 à 7 représentants de Jardin Suisse; </p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>1 ou 2 représentants des enseignants des connaissances professionnelles;</p></item><item eId="art_22/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>au moins 1 représentant de la Confédération et au moins 1 représentant des cantons.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_2/listintro"> La composition de la commission doit également: </listIntroduction><item eId="art_22/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>tendre à une représentation paritaire des sexes;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>garantir une représentation équitable des régions linguistiques;</p></item><item eId="art_22/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>garantir une représentation de toutes les orientations.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_3"><num>3</num><content><p> La commission se constitue elle-même.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_22/para_4"><num>4 </num><content><blockList><listIntroduction eId="art_22/para_4/listintro">Elle est notamment chargée des tâches suivantes:</listIntroduction><item eId="art_22/para_4/lbl_a"><num>a. </num><p>examiner la présente ordonnance et le plan de formation au moins tous les 5 ans en fonction des développements économiques, technologiques, écologiques et didactiques; intégrer, le cas échéant, de nouveaux aspects organisationnels de la formation professionnelle initiale;</p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_b"><num>b. </num><p>identifier les développements qui requièrent une modification de l’ordonnance et demander à l’organisation du monde du travail compétente de proposer au SEFRI les modifications voulues;</p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_c"><num>c. </num><p>identifier les développements qui requièrent une adaptation du plan de formation et proposer à l’organisation du monde du travail compétente d’effectuer les adaptations voulues;</p></item><item eId="art_22/para_4/lbl_d"><num>d. </num><p>prendre position sur les instruments servant à garantir et à mettre en œuvre la formation professionnelle initiale et à en promouvoir la qualité, en particulier les dispositions d’exécution relatives à la procédure de qualification avec examen final.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Organe responsable et organisation des cours interentreprises</heading><paragraph eId="art_23/para_1"><num>1</num><content><p> L’organe responsable des cours interentreprises est Jardin Suisse.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_2"><num>2</num><content><p> Les cantons peuvent, en concertation avec les organisations du monde du travail compétentes, confier l’organisation des cours interentreprises à une autre institution, notamment si la qualité ou l’organisation de ces cours ne peuvent plus être assurées.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_3"><num>3</num><content><p> Ils déterminent l’organisation et le déroulement des cours interentreprises avec l’organe responsable.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_23/para_4"><num>4</num><content><p> Les autorités cantonales compétentes ont accès aux cours en tout temps.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_11"><num>Section 11</num><heading>Dispositions finales </heading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><heading>Abrogation d’un autre acte </heading><paragraph eId="art_24/para"><content><p>L’ordonnance du SEFRI du 31 octobre 2011 sur la formation professionnelle initiale d’horticultrice / horticulteur avec certificat fédéral de capacité (CFC)<authorialNote><p> [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2011/849" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">RO <b>2011</b> 6117</ref>; <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2017/799" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp"><b>2017</b> 7331 </ref>ch. I 126 et II 126; <b>2018</b> 2759]</p></authorialNote> est abrogée.</p></content></paragraph></article><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Dispositions transitoires et première application de dispositions particulières </heading><paragraph eId="art_25/para_1"><num>1</num><content><p> Les personnes qui ont commencé leur formation d’horticulteur CFC avant l’entrée en vigueur de la présente ordonnance l’achèvent selon l’ancien droit, pour autant qu’elles l’achèvent avant le 31 décembre 2028.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_2"><num>2</num><content><p> Les candidats qui répètent la procédure de qualification avec examen final d’horticulteur CFC jusqu’au 31 décembre 2028 voient leurs prestations appréciées selon l’ancien droit. Sur demande écrite, ils sont évalués selon le nouveau droit. </p></content></paragraph><paragraph eId="art_25/para_3"><num>3</num><content><p> Les dispositions relatives aux procédures de qualification, au certificat et au titre (art. 16 à 21) sont applicables au 1<sup>er</sup> janvier 2027.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Entrée en vigueur </heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>La présente ordonnance entre en vigueur le 1<sup>er</sup> janvier 2024.</p></content></paragraph></article></section></body></act></akomaNtoso>