#ST# Beilage - Annexe Vereinigte Bundesversammlung Assemblée fédérale (Chambres réunies) Mittwoch 5. Dezember 1984, Vormittag Mercredi S décembre 1984, matin 8.00h Vorsitz - Présidence: Herr Koller Arnold Präsident: Die Sitzung der Vereinigten Bundesversamm- lung ist eröffnet. Den Ratsmitgliedern sind die heutige Sitzung und die Ver- handlungsgegenstände mit dem Sessionsprogramm ange- zeigt worden. Die Tagesordnung gemäss Beschluss des Büros der Vereinigten Bundesversammlung wurde Ihnen ausgeteilt. Ich stelle fest, dass die absolute Mehrheit der Mitglieder des Ständerates und des Nationalrates anwesend ist. Die Ver- einigte Bundesversammlung ist damit beschlussfähig. #ST# Bundesrat - Conseil fédéral Wahl des Bundespräsidenten für 1985 Election du président de la Confédération pour 1985 Ergebnis der Wahl - Résultat du scrutin Ausgeteilte Wahlzettel / Bulletins délivrés 222 eingelangt / rentrés 222 leer / blancs 20 ungültig / nuls 3 gültig / valables 199 absolutes Mehr / majorité absolue 100 Es wird gewählt / Est élu Herr Kurt Purgier mit 177 Stimmen Stimmen haben ferner erhalten - Ont en outre obtenu des voix: Herr Alphons Egli 12 Verschiedene-Divers 10 Präsident: Ich gratuliere Herrn Bundespräsident Purgier zu seiner glänzenden Wahl, danke ihm für sein Wirken im Dienste des Landes und entbiete ihm die besten Wünsche für seine Amtsführung im dritten Präsidialjahr., (Beifall) Wahl des Vizepräsidenten des Bundesrates für 1985 Election du vice-président du Conseil fédéral pour 1985 Ergebnis der Wahl - Résultat du scrutin Ausgeteilte Wahlzettel / Bulletins délivrés 229 eingelangt / rentrés 228 leer / blancs 27 ungültig / nuls 5 gültig / valables 196 absolutes Mehr / majorité absolue 99 Es wird gewählt / Est élu Herr Alphons Egli mit 185 Stimmen Stimmen haben ferner erhalten - Ont en outre obtenu des voix: Verschiedene - Divers 11 Präsident: Ich beglückwünsche Herrn Bundesrat Egli zu seiner glänzenden Wahl zum Vizepräsidenten des Bundes- rates und entbiete ihm unsere besten Wünsche. (Beifall) #ST# 84.076 Begnadigungsgesuche Recours en grâce M. Longet présente, au nom de la Commission des grâces, le rapport écrit suivant: 1. Les 6 juin 1983 et 26 novembre 1984, le Conseil des Etats et le Conseil national ont accepté les initiatives parlemen- taires déposées par la Commission des grâces. Selon ces initiatives, «en cas d'importation, d'exportation ou de transit illégaux de stupéfiants, les dispositions pénales de la loi sur les douanes et de l'arrêté du Conseil fédéral instituant un impôt sur le chiffre d'affaires ne sont pas applicables». Notre commission se trouvera donc déchargée à l'avenir de l'es- sentiel de ses dossiers. Cette fois encore, la commission a traité trois cas de «dou- ble» pénalisation. Les trois recours en grâce demandent en effet la remise du solde d'amendes fiscales infligées pour importation illégale de stupéfiants. 2. Le 28 novembre 1984, la commission a examiné le mes- sage du Conseil fédéral du 17 octobre 1984 et a fait siennes ses considérations. Elle propose par conséquent - d'admettre le recours en grâce de Peter Grossglauser, Bienne - d'admettre le recours en grâce de Luana Rondelli, Genève - d'admettre le recours en grâce de Walter Schreyer, Berne Präsident: Die Kommission beantragt einstimmig, in Über- einstimmung mit dem Bundesrat, die Begnadigungsgesu- che gutzuheissen. Wird dazu das Wort gewünscht? - Es ist nicht der Fall. Damit haben Sie den Anträgen der Kommis- sion zugestimmt. Zustimmung - AdhésionSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali Begnadigungsgesuche Recours en grâce In Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Dans Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale In Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale Jahr 1984 Année Anno Band V Volume Volume Session Wintersession Session Session d'hiver Sessione Sessione invernale Rat Vereinigte Bundesversammlung Conseil Assemblée fédérale Consiglio Assemblea federale Sitzung Annex Séance Seduta Geschäftsnummer 84.076 Numéro d'objet Numero dell'oggetto Datum 05.12.1984 - 08:00 Date Data Seite 1977-1977 Page Pagina Ref. No 20 013 135 Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.