Verordnung vom 8. November 2023 über das Betriebssicherheitsverfahren (VBSV) <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><akomaNtoso xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xmlns:fedlex="http://fedlex.admin.ch/"><act name="publicLaw"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101"/><FRBRdate date="2023-11-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 8. November 2023 über das Betriebssicherheitsverfahren (VBSV)" shortForm="VBSV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 8 novembre 2023 sur la procédure de sécurité relative aux entreprises (OPSEnt)" shortForm="OPSEnt"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza dell’8 novembre 2023 sulla procedura di sicurezza relativa alle aziende (OPSAz)" shortForm="OPSAz"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101/de"/><FRBRdate date="2023-11-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2023-11-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml" fedlex:generator="2024-q4-rel-1.6.5"/></FRBRManifestation></identification><references source="#ch.bk"><TLCOrganization eId="ch.bk" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/legal-institution/2" showAs="Bundeskanzlei"/><TLCRole eId="publisher" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#publisher" showAs="Editeur"/><TLCRole eId="rightsHolder" href="http://data.legilux.public.lu/resource/ontology/jolux#rightsHolder" showAs="Détenteur des droits"/><TLCReference name="language" href="http://publications.europa.eu/resource/authority/language/DEU" showAs="de"/><TLCReference name="format" href="https://fedlex.data.admin.ch/vocabulary/user-format/xml" showAs="xml"/></references></meta><preface><p><docNumber>128.41 </docNumber></p><p><docTitle>Verordnung <br/>über das Betriebssicherheitsverfahren</docTitle></p><p>(VBSV)</p><p>vom 8. November 2023 (Stand am 1. Januar 2024)</p></preface><preamble><p>Der Schweizerische Bundesrat,</p><p>gestützt auf die Artikel 73 und 84 Absatz 1 des Informationssicherheitsgesetzes vom 18. Dezember 2020<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2022/232" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>128</b></ref></p></authorialNote> (ISG),</p><p>verordnet:</p></preamble><body><section eId="sec_1"><num>1. Abschnitt: </num><heading>Allgemeine Bestimmungen</heading><article eId="art_1"><num><b>Art. 1</b></num><heading>Gegenstand und Geltungsbereich</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 2, 49 und 73 ISG)</subheading><paragraph eId="art_1/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_1/listintro"> Diese Verordnung regelt:</listIntroduction><item eId="art_1/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>das Betriebssicherheitsverfahren nach den Artikeln 49–73 ISG; </p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_b"><num>b </num><p>die Anwendung des Betriebssicherheitsverfahrens auf Subunternehmen; </p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>die Aufgaben und Zuständigkeiten der Fachstelle Betriebssicherheit (Fachstelle BS);</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>die Datensicherheit im Informationssystem nach Artikel 70 ISG;</p></item><item eId="art_1/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>die periodische Kontrolle der Bearbeitung von Personendaten durch eine externe Stelle.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_1/para_2/listintro"> Sie gilt für: </listIntroduction><item eId="art_1/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die verpflichteten Behörden nach Artikel 2 Absatz 1 ISG;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung nach Artikel 7 der Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung vom 25. November 1998<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/170" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010.1</b></ref></p></authorialNote>;</p></item><item eId="art_1/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Armee.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_1/para_3"><num>3</num><content><p> Die Geltung dieser Verordnung für die Verwaltungseinheiten der dezentralen Bundesverwaltung nach Artikel 2 Absatz 3 des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 1997<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1997/2022_2022_2022" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.010</b></ref></p></authorialNote> (RVOG) und Organisationen nach Artikel 2 Absatz 4 RVOG richtet sich nach Artikel 2 Absätze 2 und 3 der Informationssicherheitsverordnung vom 8. November 2023<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>128.1</b></ref></p></authorialNote> (ISV).</p></content></paragraph></article><article eId="art_2"><num><b>Art. 2</b></num><heading>Betroffene Betriebe</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 50 ISG)</subheading><paragraph eId="art_2/para_1"><num>1</num><content><p> Das Betriebssicherheitsverfahren nach dieser Verordnung wird bei Betrieben mit Sitz in der Schweiz durchgeführt.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_2/para_2"><num>2</num><content><p> Die völkerrechtlichen Verträge nach Artikel 87 ISG regeln die Durchführung des Betriebssicherheitsverfahrens für Betriebe mit Sitz im Ausland.</p></content></paragraph></article><article eId="art_3"><num><b>Art. 3</b></num><heading>Zuständige Behörde</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 51 Abs. 2 ISG)</subheading><paragraph eId="art_3/para_1"><num>1</num><content><p> Das Staatssekretariat für Sicherheitspolitik im Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) betreibt die Fachstelle BS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_3/para_2"><num>2</num><content><p> Die Fachstelle koordiniert ihre internationalen Tätigkeiten mit der Fachstelle des Bundes für Informationssicherheit nach Artikel 83 ISG.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_2"><num>2. Abschnitt: </num><heading>Einleitung des Betriebssicherheitsverfahrens</heading><article eId="art_4"><num><b>Art. 4</b></num><heading>Antrag auf Einleitung des Verfahrens</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 52 ISG)</subheading><paragraph eId="art_4/para_1"><num>1</num><content><p> Im Zuständigkeitsbereich des Bundesrats sind die Informationssicherheitsbeauftragten der Verwaltungseinheiten nach Artikel 37 ISV<authorialNote><p> <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>128.1</b></ref></p></authorialNote> für den Antrag auf Einleitung des Verfahrens zuständig. Vorbehalten bleibt Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_2"><num>2</num><content><p> Die verpflichteten Behörden nach Artikel 2 Absatz 1 ISG melden der Fachstelle BS, wer in ihrem Zuständigkeitsbereich für den Antrag auf Einleitung des Verfahrens zuständig ist.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_4/para_3"><num>3</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_4/para_3/listintro"> Der Antrag umfasst insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_4/para_3/lbl_a"><num>a. </num><p>eine Umschreibung der Bauleistung, Lieferung oder Dienstleistung;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_b"><num>b. </num><p>Erläuterungen zur Sicherheitsempfindlichkeit des Auftrags;</p></item><item eId="art_4/para_3/lbl_c"><num>c. </num><p>Angaben zum geplanten Vergabeverfahren.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_5"><num><b>Art. 5</b></num><heading>Prüfung des Antrags</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 53 ISG)</subheading><paragraph eId="art_5/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fachstelle BS nimmt vor der Einleitung des Verfahrens Rücksprache mit der Auftraggeberin oder der zuständigen ausländischen Behörde oder internationalen Organisation.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_5/para_2/listintro"> Auf die Einleitung des Verfahrens darf nicht verzichtet werden, wenn eine der folgenden Voraussetzungen erfüllt ist:</listIntroduction><item eId="art_5/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Der sicherheitsempfindliche Auftrag umfasst die Bearbeitung als «geheim» klassifizierter Informationen oder die Verwaltung, den Betrieb, die Wartung oder die Überprüfung von Informatikmitteln der Sicherheitsstufe «sehr hoher Schutz». </p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Der sicherheitsempfindliche Auftrag umfasst die Bearbeitung als «vertraulich» klassifizierter Informationen, die mehrere Behörden oder Departemente betreffen.</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Der sicherheitsempfindliche Auftrag umfasst die Verwaltung, den Betrieb, die Wartung oder die Überprüfung von Informatikmitteln der Sicherheitsstufe «hoher Schutz», die für die Erfüllung behörden- oder departementsübergreifender Aufgaben eingesetzt werden.</p></item><item eId="art_5/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>Der Betrieb bewirbt sich um einen Auftrag, für den er eine internationale Betriebssicherheitsbescheinigung nach Artikel 66 ISG benötigt.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_5/para_3"><num>3</num><content><p> Die Fachstelle BS informiert die Auftraggeberin, wenn absehbar wird, dass die Prüfung des Antrags länger als 30 Tage dauern wird. </p></content></paragraph></article><article eId="art_6"><num><b>Art. 6</b></num><heading>Prüfung des Antrags mit ausländischen Sicherheitsbehörden</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 52 Abs. 3 ISG)</subheading><paragraph eId="art_6/para_1"><num>1</num><content><p> Wenn ausländische Betriebe für die Erfüllung des sicherheitsempfindlichen Auftrags in Frage kommen, so leitet die Fachstelle BS den Antrag an die Fachstelle des Bundes für Informationssicherheit weiter.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_6/para_2"><num>2</num><content><p> Die Fachstelle des Bundes für Informationssicherheit prüft mit der zuständigen ausländischen Sicherheitsbehörde, ob die betroffenen Betriebe über eine gültige Betriebssicherheitserklärung verfügen. Ist dies nicht der Fall, so beantragt sie der ausländischen Sicherheitsbehörde die Einleitung des Betriebssicherheitsverfahrens.</p></content></paragraph></article><article eId="art_7"><num><b>Art. 7</b></num><heading>Festlegung der Sicherheitsanforderungen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 54 ISG)</subheading><paragraph eId="art_7/para_1"><num>1</num><content><p> Die Anforderungen an die Informationssicherheit während des Vergabeverfahrens und der Auftragserfüllung richten sich nach den Bestimmungen der ISV<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/735" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>128.1</b></ref></p></authorialNote> und der Verordnung vom 8. November 2023<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/736" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>128.31</b></ref></p></authorialNote> über die Personensicherheitsprüfungen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_2"><num>2</num><content><p> Wird das Verfahren auf Antrag einer ausländischen Behörde oder internationalen Organisation eingeleitet, so richten sich die Anforderungen an die Informationssicherheit nach dem entsprechenden völkerrechtlichen Vertrag.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_3"><num>3</num><content><p> Die Fachstelle BS legt in Absprache mit der Auftraggeberin fest, welche sicherheitsempfindlichen Aufgaben während des Vergabeverfahrens und der Auftragserfüllung durch die Auftraggeberin umzusetzen sind.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_7/para_4"><num>4</num><content><p> Die Auftraggeberin bleibt für die Koordination der Verfahrensabläufe im Vergabeverfahren verantwortlich.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_3"><num>3. Abschnitt: </num><heading>Beurteilung der Betriebe</heading><article eId="art_8"><num><b>Art. 8</b></num><heading>Meldung geeigneter Betriebe</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 55 ISG)</subheading><paragraph eId="art_8/para_1"><num>1</num><content><p> Die Auftraggeberin kann der Fachstelle BS bis zu fünf in Frage kommende Betriebe melden. Die Fachstelle BS kann in begründeten Fällen auf Antrag der Auftraggeberin eine höhere Zahl zulassen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_2"><num>2</num><content><p> Die Fachstelle BS prüft, ob die in Frage kommenden Betriebe in die Durchführung des Verfahrens eingewilligt haben.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_8/para_3"><num>3</num><content><p> Sie informiert die Auftraggeberin, wenn absehbar ist, dass die Eignungsprüfung länger als 30 Tage dauern wird.</p></content></paragraph></article><article eId="art_9"><num><b>Art. 9</b></num><heading>Datenerhebung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 56 ISG)</subheading><paragraph eId="art_9/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_9/para_1/listintro"> Die Fachstelle BS erhebt sämtliche sicherheitsrelevanten Daten, die für die Beurteilung der Eignung des Betriebs notwendig sind, insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_9/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>Daten über die Eigentumsverhältnisse sowie geplante Änderungen wie Fusionen, Beteiligungen oder Übernahmen;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>Daten über die Zusammensetzung der Unternehmensführung;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>Daten über Interessenbindungen von Mitgliedern der Unternehmensführung;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>Daten über die Solvenz sowie allfällige Pfändungs- und Konkursverfahren;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>Daten über die Bezahlung von Steuern und Sozialabgaben;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>Referenzen aus früheren Beschaffungsverfahren;</p></item><item eId="art_9/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>Daten über Beziehungen des Betriebs zu ausländischen Staaten oder Organisationen und sonstige Abhängigkeiten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_9/para_2"><num>2</num><content><p> Daten, die der Nachrichtendienst des Bundes in Erfüllung seiner Aufgabe nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a des Nachrichtendienstgesetzes vom 25. September 2015<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/494" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>121</b></ref></p></authorialNote> erhoben hat, bezieht sie beim Nachrichtendienst des Bundes.</p></content></paragraph></article><article eId="art_10"><num><b>Art. 10</b></num><heading>Ausschluss vom Vergabeverfahren</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 57 und 58 ISG)</subheading><paragraph eId="art_10/para_1"><num>1</num><content><p> Die Auftraggeberin und die Fachstelle BS informieren einander unverzüglich, wenn Anhaltspunkte bestehen, dass einer der in Frage kommenden Betriebe vom Vergabeverfahren ausgeschlossen werden könnte.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_2"><num>2</num><content><p> Die Fachstelle BS führt das Verfahren fort, solange die Auftraggeberin den betreffenden Betrieb nicht vom Vergabeverfahren ausschliesst.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_10/para_3"><num>3</num><content><p> Schliesst die Auftraggeberin den Betrieb aus, so wird das Betriebssicherheitsverfahren für diesen Betrieb eingestellt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_11"><num><b>Art. 11</b></num><heading>Informationsaustausch</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 57 und 58 ISG)</subheading><paragraph eId="art_11/para"><content><p>Beim Informationsaustausch nach Artikel 10 Absatz 1 stellen sich die Auftraggeberin und die Fachstelle BS unter Vorbehalt der Artikel 70 Absatz 3 und 71 Absatz 1 Buchstabe a ISG gegenseitig alle Informationen und Daten zur Verfügung, die für die Eignungsprüfung oder die Prüfung der Sachverhalte nach Artikel 44 des Bundesgesetzes vom 21. Juni 2019<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.056.1</b></ref></p></authorialNote> über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB) zweckdienlich sind.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_4"><num>4. Abschnitt: </num><heading>Sicherheitskonzept</heading><article eId="art_12"><num><b>Art. 12</b></num><heading>Inhalt und Prüfung des Sicherheitskonzepts</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 59 Abs. 2 und 3 ISG)</subheading><paragraph eId="art_12/para_1"><num>1</num><content><p> Das Sicherheitskonzept definiert die organisatorischen, personellen, technischen und physischen Massnahmen zur Gewährleistung einer risikogerechten Ausführung des sicherheitsrelevanten Auftrags.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_2"><num>2</num><content><p> Die Fachstelle BS legt die Vorgaben an das Sicherheitskonzept nach einem Augenschein im Betrieb fest. Sie berücksichtigt dabei die individuellen Voraussetzungen des Betriebs.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_3"><num>3</num><content><p> Entspricht das Sicherheitskonzept nicht den Vorgaben der Fachstelle BS, so gewährt diese dem Betrieb eine angemessene Frist zur Verbesserung.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_12/para_4"><num>4</num><content><p> Die Fachstelle BS informiert die Auftraggeberin, wenn absehbar ist, dass die Prüfung des Sicherheitskonzepts länger als 30 Tage dauert.</p></content></paragraph></article><article eId="art_13"><num><b>Art. 13</b></num><heading>Betriebssicherheitsbeauftragte</heading><paragraph eId="art_13/para_1"><num>1</num><content><p> Betriebe, die für die Ausführung des Auftrags in Frage kommen, müssen der Fachstelle BS eine Betriebssicherheitsbeauftragte oder einen Betriebssicherheitsbeauftragten sowie deren oder dessen Stellvertretung melden. Die oder der Sicherheitsbeauftragte sowie deren oder dessen Stellvertretung muss entweder Mitglied der Geschäftsleitung sein oder in deren direktem Auftrag handeln.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_13/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_13/para_2/listintro"> Die oder der Betriebssicherheitsbeauftragte hat folgende Aufgaben:</listIntroduction><item eId="art_13/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>Sie oder er ist Kontaktperson zur Fachstelle BS für sämtliche Belange der Informationssicherheit.</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>Sie oder er sorgt für die Umsetzung des Sicherheitskonzepts (Art. 12 Abs. 1).</p></item><item eId="art_13/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>Wird der Betrieb von der Auftraggeberin ermächtigt, einem Subunternehmen einen sicherheitsempfindlichen Auftrag zu vergeben, so stellt sie oder er den Antrag auf Einleitung des Betriebssicherheitsverfahrens für das Subunternehmen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_14"><num><b>Art. 14</b></num><heading>Mitteilung des Zuschlags</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 59 Abs. 1 ISG)</subheading><paragraph eId="art_14/para_1"><num>1</num><content><p> Die Mitteilung des Zuschlags erfolgt für jedes einzelne mit einem Rahmenvertrag zusammenhängende Auftragsverhältnis gesondert.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_14/para_2"><num>2</num><content><p> Mit der Mitteilung des Zuschlags übermittelt die Auftraggeberin der Fachstelle BS die für die Erstellung des Sicherheitskonzepts notwendigen Informationen.</p></content></paragraph></article><article eId="art_15"><num><b>Art. 15</b></num><heading>Personensicherheitsprüfungen</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 60 ISG)</subheading><paragraph eId="art_15/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fachstelle BS legt fest, welche Personen des Betriebs der Personensicherheitsprüfung unterstehen.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_15/para_2"><num>2</num><content><p> Sie kann den Betrieb ermächtigen, die Personensicherheitsprüfung selbstständig einzuleiten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_5"><num>5. Abschnitt: </num><heading>Betriebssicherheitserklärung und Wiederholung des Verfahrens</heading><article eId="art_16"><num><b>Art. 16</b></num><heading>Betriebssicherheitserklärung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 61 und 62 ISG)</subheading><paragraph eId="art_16/para"><content><p>Die Betriebssicherheitserklärung hält fest, für welche sicherheitsempfindliche Tätigkeit der Betrieb zugelassen wird. </p></content></paragraph></article><article eId="art_17"><num><b>Art. 17</b></num><heading>Meldungen des Betriebs</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 63 Abs. 2 ISG)</subheading><paragraph eId="art_17/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_1/listintro"> Als sicherheitsrelevante Änderung gilt insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_17/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>eine Änderung der Eigentumsverhältnisse oder der Unternehmensstrukturen;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>eine Änderung des Betriebsstandorts;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>eine Änderung in der Zusammensetzung der Unternehmensführung;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_d"><num>d. </num><p>eine Änderung der Interessenbindungen von Mitgliedern der Unternehmensführung;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_e"><num>e. </num><p>eine Änderung der Solvenz sowie ein allfälliges Pfändungs- oder Konkursverfahren;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_f"><num>f. </num><p>das Vorhandensein von Rechtsstreitigkeiten privatrechtlicher oder öffentlichrechtlicher Natur sowie von Strafverfahren;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_g"><num>g. </num><p>eine Änderung beim Einsatz von Informatikmitteln;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_h"><num>h. </num><p>das Einstellen von Mitarbeitenden, die an sicherheitsempfindlichen Tätigkeiten beteiligt werden sollen; </p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_i"><num>i. </num><p>eine Änderung der Beziehungen des Betriebs zu ausländischen Staaten oder Organisationen sowie eine Änderung sonstiger Abhängigkeiten;</p></item><item eId="art_17/para_1/lbl_j"><num>j. </num><p>die Übernahme von Aufträgen, die einen Interessenkonflikt mit oder eine Abhängigkeit von einer Auftraggeberin verursachen.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_17/para_2/listintro"> Als sicherheitsrelevanter Vorfall gilt insbesondere:</listIntroduction><item eId="art_17/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>der widerrechtliche Zutritt zum Betrieb;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>die missbräuchliche Verwendung der Informatikmittel des Betriebs;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>ein versuchter oder erfolgreicher Angriff gegen die Informatikmittel des Betriebs;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_d"><num>d. </num><p>die Entdeckung von Schwachstellen und Sicherheitslücken;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_e"><num>e. </num><p>die Eröffnung von Schuldbetreibungs- und Strafverfahren gegen Personen des Betriebs, die an der Ausführung des sicherheitsempfindlichen Auftrags beteiligt sind;</p></item><item eId="art_17/para_2/lbl_f"><num>f. </num><p>das Durchführen von Hausdurchsuchungen und Beschlagnahmen im Betrieb.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_3"><num>3</num><content><p> Der Betrieb muss auch sicherheitsrelevante Änderungen und Vorfälle melden, die Lieferanten betreffen, sofern diese Änderungen und Vorfälle für die Erfüllung des sicherheitsempfindlichen Auftrags relevant sein könnten.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_17/para_4"><num>4</num><content><p> Er muss die Fachstelle BS unverzüglich informieren, wenn absehbar ist, dass im Zeitpunkt des Ablaufs der Gültigkeit der Betriebssicherheitserklärung ein sicherheitsempfindlicher Auftrag hängig ist.</p></content></paragraph></article><article eId="art_18"><num><b>Art. 18</b></num><heading>Pflichten der Auftraggeberin</heading><paragraph eId="art_18/para_1"><num>1</num><content><p> Stellt die Auftraggeberin in der Zusammenarbeit mit dem Betrieb eine sicherheitsrelevante Änderung oder einen sicherheitsrelevanten Vorfall fest, so trifft sie die notwendigen Sofortmassnahmen und informiert unverzüglich die Fachstelle BS.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_18/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_18/para_2/listintro"> Die Auftraggeberin informiert die Fachstelle BS zudem, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_18/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>im Rahmen der Erfüllung des sicherheitsempfindlichen Auftrags Anhaltspunkte für einen Widerruf des Zuschlags im Sinne von Artikel 44 BöB<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.056.1</b></ref></p></authorialNote> hat;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>eine sicherheitsrelevante Änderung des Auftrags vornehmen will;</p></item><item eId="art_18/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>beabsichtigt, dem Betrieb einen weiteren Auftrag zu erteilen.</p></item></blockList></content></paragraph></article><article eId="art_19"><num><b>Art. 19</b></num><heading>Internationale Betriebssicherheitsbescheinigung</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 66 ISG)</subheading><paragraph eId="art_19/para_1"><num>1</num><content><p> Für die Ausstellung einer internationalen Betriebssicherheitsbescheinigung erhebt die Fachstelle BS eine Gebühr von 100 Franken.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_2"><num>2</num><content><p> Eine Gebühr nach Zeitaufwand wird zusätzlich erhoben, wenn für die Ausstellung der internationalen Betriebssicherheitsbescheinigung zuerst ein Betriebssicherheitsverfahren durchgeführt werden muss. Es gilt ein Stundenansatz von 100–400 Franken. Dieser richtet sich namentlich nach der Dringlichkeit des Geschäfts und der Funktionsstufe des ausführenden Personals. Im Übrigen gilt die Allgemeine Gebührenverordnung vom 8. September 2004<authorialNote><p>  <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/677" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">SR <b>172.041.1</b></ref></p></authorialNote>.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_19/para_3"><num>3</num><content><p> Die Fachstelle des Bundes für Informationssicherheit und die Fachstelle BS können der ausländischen Behörde oder internationalen Organisation auf Anfrage eine Kopie der internationalen Betriebssicherheitsbescheinigung übermitteln. </p></content></paragraph></article><article eId="art_20"><num><b>Art. 20</b></num><heading>Widerruf der Betriebssicherheitserklärung und Rückzug des Auftrags</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 67 ISG)</subheading><paragraph eId="art_20/para_1"><num>1</num><content><p> Hat die Fachstelle BS Anhaltspunkte, dass ein Grund für den Widerruf der Betriebssicherheitserklärung vorliegt, so setzt sie dem Betrieb nach Rücksprache mit der Auftraggeberin eine Frist zur Behebung der Mängel.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_20/para_2/listintro"> Wird der Auftrag infolge des Widerrufs der Betriebssicherheitserklärung zurückgezogen, so sorgt die Auftraggeberin unverzüglich dafür, dass:</listIntroduction><item eId="art_20/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>alle sicherheitsempfindlichen Tätigkeiten sofort eingestellt und die entsprechenden Zugriffsrechte entzogen werden;</p></item><item eId="art_20/para_2/lbl_b"><num>b. </num><p>sämtliche klassifizierten Informationen, Informatikmittel und Materialien sichergestellt werden.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_20/para_3"><num>3</num><content><p> Die Auftraggeberin bestätigt der Fachstelle BS innerhalb von zehn Tagen, nachdem sie über den Widerruf informiert wurde, den Vollzug der Massnahmen nach Absatz 2.</p></content></paragraph></article><article eId="art_21"><num><b>Art. 21</b></num><heading>Wiederholung des Verfahrens</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 68 ISG)</subheading><paragraph eId="art_21/para_1"><num>1</num><content><p> Die Fachstelle BS ist für die Einleitung der Wiederholung des Betriebssicherheitsverfahrens zuständig.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_2"><num>2</num><content><p> Ist im Zeitpunkt des Ablaufs der Gültigkeit der Betriebssicherheitserklärung das Wiederholungsverfahren hängig, so verlängert sich die Gültigkeit, bis eine neue Betriebssicherheitserklärung verfügt oder das Betriebssicherheitsverfahren eingestellt wird.</p></content></paragraph><paragraph eId="art_21/para_3"><num>3</num><content><p> Wird eine Betriebssicherheitserklärung nicht erneuert oder wird das Betriebssicherheitsverfahren eingestellt, so ist Artikel 20 sinngemäss anwendbar. Artikel 58 Absatz 3 ISG bleibt vorbehalten.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_6"><num>6. Abschnitt: </num><heading>Bearbeitung von Personendaten</heading><article eId="art_22"><num><b>Art. 22</b></num><heading>Informationssystem zum Betriebssicherheitsverfahren</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 70 ISG)</subheading><paragraph eId="art_22/para"><content><p>Die im Informationssystem zum Betriebssicherheitsverfahren enthaltenen Personen- und Firmendaten sind im Anhang 1 aufgeführt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_23"><num><b>Art. 23</b></num><heading>Periodische Kontrolle der Bearbeitung von Personendaten</heading><subheading fedlex:role="reference"> (Art. 73 Bst. e ISG)</subheading><paragraph eId="art_23/para"><content><p>Das VBS sorgt dafür, dass eine von der Fachstelle BS unabhängige Stelle mindestens alle fünf Jahre die rechtmässige Bearbeitung der Personendaten durch die beteiligten Stellen prüft.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_7"><num>7. Abschnitt: </num><heading>Leistungen der Fachstelle BS zugunsten der Kantone</heading><subheading fedlex:role="reference">(Art. 86 Abs. 4 ISG)</subheading><article eId="art_24"><num><b>Art. 24</b></num><paragraph eId="art_24/para_1"><num>1</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_1/listintro"> Die Kantone können für sicherheitsempfindliche Aufträge nach kantonalem Recht bei der Fachstelle BS die Durchführung einer Beurteilung der Eignung nach den Artikeln 55–57 ISG beantragen, wenn sie:</listIntroduction><item eId="art_24/para_1/lbl_a"><num>a. </num><p>über eine ausreichende gesetzliche Grundlage verfügen;</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_b"><num>b. </num><p>zur Gewährleistung der Informationssicherheit ähnliche Beurteilungen wie der Bund vornehmen wollen; und</p></item><item eId="art_24/para_1/lbl_c"><num>c. </num><p>mit dem VBS eine Leistungsvereinbarung abgeschlossen haben.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_2"><num>2</num><content><blockList><listIntroduction eId="art_24/para_2/listintro"> Die Leistungsvereinbarung nach Absatz 1 Buchstabe c regelt insbesondere: </listIntroduction><item eId="art_24/para_2/lbl_a"><num>a. </num><p>die Anzahl durchzuführender Beurteilungen;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_b"><num>b.  </num><p>welche Stellen bei den Kantonen den Antrag zur Durchführung solcher Beurteilungen stellen können;</p></item><item eId="art_24/para_2/lbl_c"><num>c. </num><p>die Finanzierung der Leistungen, einschliesslich die Modalitäten.</p></item></blockList></content></paragraph><paragraph eId="art_24/para_3"><num>3</num><content><p> Die Höhe der Gebühren richtet sich nach Artikel 19 Absatz 2.</p></content></paragraph></article></section><section eId="sec_8"><num>8. Abschnitt: </num><heading>Schlussbestimmungen</heading><article eId="art_25"><num><b>Art. 25</b></num><heading>Aufhebung und Änderung anderer Erlasse</heading><paragraph eId="art_25/para"><content><p>Die Aufhebung und die Änderung anderer Erlasse werden in Anhang 2 geregelt.</p></content></paragraph></article><article eId="art_26"><num><b>Art. 26</b></num><heading>Übergangsbestimmungen</heading><paragraph eId="art_26/para"><content><p>Für Aufträge, die vor Inkrafttreten dieser Verordnung erteilt wurden, sowie für Geheimschutzverfahren, die im Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung hängig sind, gilt das bisherige Recht.</p></content></paragraph></article><article eId="art_27"><num><b>Art. 27</b></num><heading>Inkrafttreten</heading><paragraph eId="art_27/para"><content><p>Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2024 in Kraft.</p></content></paragraph></article></section></body><components><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101"/><FRBRdate date="2023-11-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 8. November 2023 über das Betriebssicherheitsverfahren (VBSV)" shortForm="VBSV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 8 novembre 2023 sur la procédure de sécurité relative aux entreprises (OPSEnt)" shortForm="OPSEnt"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza dell’8 novembre 2023 sulla procedura di sicurezza relativa alle aziende (OPSAz)" shortForm="OPSAz"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101/de"/><FRBRdate date="2023-11-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2023-11-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 1</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 22)</p><level eId="annex_1/lvl_u1"><heading>Daten des Informationssystems zum Betriebssicherheitsverfahren</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1"><heading>Personendaten</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_1"><num>1. </num><p>Name</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_2"><num>2. </num><p>Vorname</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_3"><num>3. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_4"><num>4. </num><p>Versichertennummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_5"><num>5. </num><p>Nationalität</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_6"><num>6. </num><p>Heimatort</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_7"><num>7. </num><p>Arbeitgeber und dessen Adresse</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_8"><num>8. </num><p>Zivilstand</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_9"><num>9. </num><p>Geburtsort</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_10"><num>10. </num><p>Geburtsdatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_11"><num>11. </num><p>Datum der Einbürgerung</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_12"><num>12. </num><p>Datum des Beginns des Aufenthalts in der Schweiz</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_13"><num>13. </num><p>Name und Vorname des Ehepartners oder der Ehepartnerin bzw. des Lebenspartners oder der Lebenspartnerin</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_14"><num>14. </num><p>Funktion</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_15"><num>15. </num><p>Auftraggeberin und deren Adresse</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u1/lbl_16"><num>16. </num><p>Projekt</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2"><heading>Firmendaten</heading><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u1"><heading>Firma</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u1/lbl_17"><num>17. </num><p>Dossiernummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u1/lbl_18"><num>18. </num><p>Name</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u1/lbl_19"><num>19. </num><p>Adresse</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u1/lbl_20"><num>20. </num><p>Telefon</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u1/lbl_21"><num>21. </num><p>Fax</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u1/lbl_22"><num>22. </num><p>E-Mail-Adresse</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u1/lbl_23"><num>23. </num><p>Internetadresse</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u2"><heading>Betriebssicherheitsbeauftragte</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u2/lbl_24"><num>24. </num><p>Anrede</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u2/lbl_25"><num>25. </num><p>Name</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u2/lbl_26"><num>26. </num><p>Vorname</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u2/lbl_27"><num>27. </num><p>Geschlecht</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u2/lbl_28"><num>28. </num><p>E-Mail-Adresse</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u3"><heading>Prüfungsdaten</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u3/lbl_29"><num>29. </num><p>Datum der Eignungsprüfung</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u3/lbl_30"><num>30. </num><p>Branchencode zur wirtschaftlichen Tätigkeit der Firma (NOGA-Code)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u3/lbl_31"><num>31. </num><p>Besuch (Datum, chronologisch mit Textvermerk)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u3/lbl_32"><num>32. </num><p>Kontrolle (Datum, chronologisch mit Textvermerk)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u3/lbl_33"><num>33. </num><p>Betriebssicherheitserklärung (Datum, Ausstellung, Widerruf, Rückgabe)</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u3/lbl_34"><num>34. </num><p>Sicherheitskonzept (Datum chronologisch)</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u4"><heading>Akten</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u4/lbl_35"><num>35. </num><p>Exemplarnummer</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u4/lbl_36"><num>36. </num><p>Absender/in</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u4/lbl_37"><num>37. </num><p>Aktendatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u4/lbl_38"><num>38. </num><p>Versanddatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u4/lbl_39"><num>39. </num><p>Kontrolldatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u4/lbl_40"><num>40. </num><p>Rückgabedatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u4/lbl_41"><num>41. </num><p>Bezeichnung</p></item></blockList></content></level><level eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u5"><heading>Aufträge</heading><content><blockList><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u5/lbl_42"><num>42. </num><p>Bezeichnung des Hauptauftrags</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u5/lbl_43"><num>43. </num><p>Auftraggeberin</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u5/lbl_44"><num>44. </num><p>Bezeichnung der Aufträge</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u5/lbl_45"><num>45. </num><p>Klassifizierung</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u5/lbl_46"><num>46. </num><p>Meldungsdatum</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u5/lbl_47"><num>47. </num><p>Gültigkeitsbeginn</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u5/lbl_48"><num>48. </num><p>Gültigkeitsende</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u5/lbl_49"><num>49. </num><p>Kurzbezeichnung der Branche</p></item><item eId="annex_1/lvl_u1/lvl_u2/lvl_u5/lbl_50"><num>50. </num><p>Branchencode zur wirtschaftlichen Tätigkeit der Firma (NOGA-Code)</p></item></blockList></content></level></level></level></mainBody></doc></component><component><doc name="annex"><meta><identification source="#ch.bk"><FRBRWork><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101"/><FRBRdate date="2023-11-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRcountry value="CH"/><FRBRnumber value=""/><FRBRname xml:lang="de" value="Verordnung vom 8. November 2023 über das Betriebssicherheitsverfahren (VBSV)" shortForm="VBSV"/><FRBRname xml:lang="fr" value="Ordonnance du 8 novembre 2023 sur la procédure de sécurité relative aux entreprises (OPSEnt)" shortForm="OPSEnt"/><FRBRname xml:lang="it" value="Ordinanza dell’8 novembre 2023 sulla procedura di sicurezza relativa alle aziende (OPSAz)" shortForm="OPSAz"/><FRBRauthoritative value="true"/></FRBRWork><FRBRExpression><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101/de/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101/de"/><FRBRdate date="2023-11-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRlanguage language="de"/></FRBRExpression><FRBRManifestation><FRBRthis value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101/de/xml/main-text"/><FRBRuri value="https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/737/20240101/de/xml"/><FRBRdate date="2023-11-08" name="jolux:dateDocument"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateEntryInForce"/><FRBRdate date="2024-01-01" name="jolux:dateApplicability"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#publisher"/><FRBRauthor href="#ch.bk" as="#rightsHolder"/><FRBRformat value="xml"/></FRBRManifestation></identification></meta><preface><container name="headerOfAnnex"><block name="num">Anhang 2</block></container></preface><mainBody><p>(Art. 25)</p><level eId="annex_2/lvl_u1"><heading>Aufhebung und Änderung anderer Erlasse</heading><content><p>I</p><p>Die Geheimschutzverordnung vom 29. August 1990<authorialNote><p>  [<ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/1990/1774_1774_1774" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>1990 </b>1774</ref>]</p></authorialNote> wird aufgehoben.</p><p>II</p><p>Die nachstehenden Erlasse werden wie folgt geändert:</p><p>…<authorialNote><p> Die Änderungen können unter <ref href="https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/737" xmlns:data="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:data" xmlns:tmp="urn:com:c-moria:legi4ch:xslt:temp">AS <b>2023</b> 737 </ref>konsultiert werden.</p></authorialNote></p></content></level></mainBody></doc></component></components></act></akomaNtoso>