{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2004-01-20", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-130-III-267_2004-01-20.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=29&from_date=&to_date=&from_year=2004&to_year=2004&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=284&highlight_docid=atf%3A%2F%2F130-III-267%3Ade&number_of_ranks=296&azaclir=clir", "Checksum": "4127e1f98cabeba7b6e5f6a7eff68c83"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 130 III 267", "4C_229/2003"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 20.01.2004 BGE 130 III 267 (4C_229/2003)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 20.01.2004 BGE 130 III 267 (4C_229/2003)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 20.01.2004 BGE 130 III 267 (4C_229/2003)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "I. Zivilabteilung"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 11 Abs. 2 und Art. 12 Abs. 1 MSchG; Nichtgebrauch einer Marke in der hinterlegten Form. Nichtigerkl\u00e4rung einer Wort-/Bildmarke mangels rechtserhaltenden Gebrauchs w\u00e4hrend mehr als f\u00fcnf Jahren (E. 2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 3 Abs. 2 lit. b MSchG, Art. 6bis PV\u00dc, Art. 16 Abs. 3 TRIPS; notorisch bekannte Marke. Der Inhaber einer nicht eingetragenen, aber in der Schweiz bereits notorisch bekannten Marke kann einem Dritten untersagen, ein verwechselbares, vor Bestehen der Notoriet\u00e4t nicht gebrauchtes Zeichen zu verwenden (E. 3-4). Begriff der notorisch bekannten Marke und Kriterien zur Beurteilung der notorischen Bekanntheit (E. 4)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\u00a0a\n<br>Art. 11 al. 2 et art. 12 al. 1 LPM; non-usage d'une marque dans la forme d\u00e9pos\u00e9e. Constatation de la nullit\u00e9 d'une marque combin\u00e9e qui n'a pas fait l'objet, pendant plus de cinq ans, d'un usage propre \u00e0 en assurer la protection (consid. 2). <br>\nRegeste\u00a0b\n<br>Art. 3 al. 2 let. b LPM, art. 6bis CUP, art. 16 al. 3 TRIPS; marque notoirement connue. Le titulaire d'une marque non enregistr\u00e9e, mais d\u00e9j\u00e0 notoirement connue en Suisse, peut interdire \u00e0 un tiers d'utiliser un signe susceptible d'\u00eatre confondu avec cette marque, lorsqu'il n'a pas \u00e9t\u00e9 fait usage de ce signe avant que la marque ne devienne notoire (consid. 3-4). Notion de marque notoirement connue et crit\u00e8res applicables pour juger de la notori\u00e9t\u00e9 (consid. 4)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\u00a0a\n<br>Art. 11 cpv. 2 e art. 12 cpv. 1 LPM; mancato uso di un marchio nella forma depositata. Dichiarazione di nullit\u00e0 di un marchio combinato siccome non usato, durante un periodo superiore a cinque anni, in maniera tale da perpetuarne la tutela (consid. 2). <br>\nRegesto\u00a0b\n<br>Art. 3 cpv. 2 lett. b. LPM, art. 6bis Convenzione di Parigi, art. 16 cpv. 3 TRIPS; marchi notoriamente conosciuti. Il titolare di un marchio non registrato, ma gi\u00e0 notoriamente conosciuto in Svizzera, pu\u00f2 vietare a un terzo l'uso di un segno suscettibile di essere confuso con tale marchio, non utilizzato prima che il marchio raggiungesse la notoriet\u00e0 (consid. 3-4). Nozione di marchio notoriamente conosciuto e criteri di valutazione della notoriet\u00e0 (consid. 4)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 06:07:43", "Checksum": "14488d6c5ce1795484b60cbc4725ff34"}