{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1966-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-92-IV-153_1966.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=8&from_date=&to_date=&from_year=1966&to_year=1966&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=79&highlight_docid=atf%3A%2F%2F92-IV-153%3Ade&number_of_ranks=198&azaclir=clir", "Checksum": "2d13a11c18d0df03887b044dd294ffe7"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 92 IV 153"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1966 BGE 92 IV 153"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1966 BGE 92 IV 153"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1966 BGE 92 IV 153"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 137 Ziff. 2, 139, 350 Ziff. 1 Abs. 1 StGB. 1. Abgrenzung von qualifiziertem Diebstahl und Raub; Best\u00e4tigung der Rechtsprechung (Erw. 1). 2. Bestimmung des Gerichtsstands des Ortes, an welchem gem\u00e4ss den den Angeschuldigten vorgeworfenen Taten die schwerste strafbare Handlung ver\u00fcbt wurde (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 137 ch. 2, 139, 350 ch. 1 al. 1 CP. 1. Distinction entre le vol qualifi\u00e9 et le brigandage; confirmation de jurisprudence (consid. 1). 2. Fixation du for au lieu o\u00f9 a \u00e9t\u00e9 commise l'infraction la plus grave, selon les actes reproch\u00e9s aux inculp\u00e9s (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 137 num. 2, 139, 350 num. 1 cpv. 1 CP. 1. Distinzione tra il furto qualificato e la rapina; conferma della giurisprudenza (consid. 1). 2. Fissazione del foro al luogo ove \u00e8 stato commesso il reato pi\u00f9 grave, secondo gli atti rimproverati agli imputati (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 08:24:17", "Checksum": "6f8726532d3b35673612bd7c904f0d04"}