{"Signatur": "CH_BGE_007", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "2021-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_007_BGE-131-V-325_nodate.html", "URL": "https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=10&from_date=&to_date=&from_year=2005&to_year=2005&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=98&highlight_docid=atf%3A%2F%2F131-V-325%3Ade&number_of_ranks=281&azaclir=clir", "Checksum": "e0c6d9c4484cd3f8a008107c40954867"}, "Num": ["BGE 131 V 325"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band V BGE 131 V 325"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V BGE 131 V 325"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume V BGE 131 V 325"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band V"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume V"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume V"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 38, Art. 60 Abs. 2, Art. 82 Abs. 2 ATSG; Art. 106 UVG; Art. 104 MVG: Fristenstillstand bei negativer kantonaler Regelung. Keine Anwendung des Fristenstillstandes gem\u00e4ss ATSG auf mehrmonatige Beschwerdefristen, wenn die kantonale Regelung dies (noch) nicht vorsieht. Insofern umfasst die \u00dcbergangsbestimmung des Art. 82 Abs. 2 ATSG auch negative kantonale Regelungen. (Erw. 4.2 f.)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 38, art. 60 al. 2, art. 82 al. 2 LPGA; art. 106 LAA; art. 104 LAM: Suspension des d\u00e9lais en cas de r\u00e9glementation cantonale n\u00e9gative. Pas d'application de la suspension des d\u00e9lais selon la LPGA \u00e0 des d\u00e9lais de recours de plusieurs mois lorsque la r\u00e9glementation cantonale ne le pr\u00e9voit pas (encore). Dans cette mesure, la disposition transitoire de l'art. 82 al. 2 LPGA vise \u00e9galement les cas de r\u00e9glementation cantonale n\u00e9gative. (consid. 4.2 sv.)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 38, art. 60 cpv. 2, art. 82 cpv. 2 LPGA; art. 106 LAINF; art. 104 LAM: Sospensione dei termini in caso di regolamentazione cantonale negativa. Nessuna applicazione della sospensione dei termini secondo la LPGA a dei termini di ricorso di pi\u00f9 mesi se l'ordinamento cantonale non lo prevede (ancora). In questa misura, la disposizione transitoria dell' art. 82 cpv. 2 LPGA si estende ugualmente alle regolamentazioni cantonali negative. (consid. 4.2 seg.)"}], "ScrapyJob": "446973/47/498", "Zeit UTC": "16.12.2021 09:30:46", "Checksum": "c805f58e2e006ecf77ca5228bf468640"}