<!DOCTYPE html> <html lang="de"><head><meta charset="utf-8"/></head><!DOCTYPE html> <html lang="de"><head><meta charset="utf-8"/></head><body><div class="content"> <a name="idp310720"></a><div class="big bold">Urteilskopf</div> <br/>128 III 153<br/><br/><br/><div class="paraatf">27. Die Schuldbetreibungs- und Konkurskammer des Bundesgerichts publiziert am 25. Juni 2002 als Oberaufsichtsbehörde zuhanden der kantonalen Aufsichtsbehörden das</div> <div class="paraatf"></div> <a name="idp312192"></a><br/><div id="regeste" lang="de"> <div class="big bold">Regeste</div> <br/><div class="paraatf">Kreisschreiben Nr. 14 vom 6. Februar 1905 betreffend den Jahresbericht der kantonalen Aufsichtsbehörde über das Schuldbetreibungs- und Konkurswesen an das Bundesgericht und macht sie darauf aufmerksam, dass dieses Kreisschreiben immer noch in Kraft ist (<a class="bgeref_id" href="https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&amp;type=highlight_simple_query&amp;page=17&amp;from_date=&amp;to_date=&amp;from_year=2002&amp;to_year=2002&amp;sort=relevance&amp;insertion_date=&amp;from_date_push=&amp;top_subcollection_clir=bge&amp;query_words=&amp;part=all&amp;de_fr=&amp;de_it=&amp;fr_de=&amp;fr_it=&amp;it_de=&amp;it_fr=&amp;orig=&amp;translation=&amp;rank=0&amp;highlight_docid=atf%3A%2F%2F122-III-327%3Ade&amp;number_of_ranks=0&amp;azaclir=clir#page327">BGE 122 III 327</a>): <div class="paratf"> </div> </div> </div> <a name="idp315312"></a> <a name="idp318304"></a> <br/><div> <a name="idp321312"></a><span class="big bold" id="erwaegungen">Erwägungen</span> <span class="small">ab Seite 153</span> </div> <br/><div class="paraatf"> <a name="page153"></a><div class="center pagebreak">BGE 128 III 153 S. 153</div> </div> <b>Text D</b> <div class="paraatf">Laut <span class="artref">Art. 15 SchKG</span> kann das Bundesgericht als derzeitige Oberaufsichtsbehörde über das Schuldbetreibungs- und Konkurswesen von den kantonalen Aufsichtsbehörden jährliche Berichte verlangen.</div> <div class="paraatf">Das Bundesgericht hat nunmehr beschlossen, von der genannten Gesetzesbestimmung in allgemeiner Weise Gebrauch zu machen und demgemäss die sämtlichen kantonalen Aufsichtsbehörden zu einer alljährlichen (jeweils den Zeitraum von Anfang Januar bis Ende Dezember umfassenden) Berichterstattung einzuladen.</div> <div class="paraatf">Durch diese Berichte wünscht das Bundesgericht namentlich über folgende Punkte Auskunft zu erhalten:</div> <div class="paraatf">1. über die Prüfung der Geschäftsführung der einzelnen Ämter (<span class="artref">Art. 14 SchKG</span>) während der Berichtsperiode und das Ergebnis dieser Prüfung;</div> <div class="paraatf">2. über die Tätigkeit (allfälliger) unterer Aufsichtsbehörden als Beschwerdeinstanzen nach <span class="artref">Art. 17 SchKG</span>, unter Beifügung einer statistischen Zusammenstellung, aus der namentlich die Zahl der Beschwerden und die Zeitdauer ihrer Erledigung ersichtlich sein sollen;</div> <div class="paraatf">3. über die Tätigkeit der kantonalen Aufsichtsbehörden als Beschwerde-beziehungsweise Rekursinstanzen nach <span class="artref">Art. 18 SchKG</span>, ebenfalls unter Beifügung einer statistischen Zusammenstellung genannter Art;</div> <div class="paraatf"> <a name="page154"></a><div class="center pagebreak">BGE 128 III 153 S. 154</div> </div> <div class="paraatf">4. über die Ausübung der Disziplinargewalt gegenüber den Beamten und Angestellten;</div> <div class="paraatf">5. über Weisungen usw., welche die kantonale Aufsichtsbehörde den Ämtern erteilt hat, und allfällige Schwierigkeiten, die sich bei der Durchführung des Gesetzes ergeben haben.</div> <b>Text F</b> <div class="paraatf">La Chambre des poursuites et des faillites du Tribunal fédéral en tant qu'autorité de haute surveillance publie à l'attention des autorités cantonales de surveillance la circulaire No 14 du 6 février 1905 concernant le rapport annuel des autorités cantonales de surveillance en matière de poursuite pour dettes et de faillite au Tribunal fédéral et leur rappelle que cette circulaire est encore en vigueur (ATF 122 III 330):</div> <div class="paraatf">En vertu de l'art. 15 LP, le Tribunal fédéral peut, en sa qualité d'autorité suprême de surveillance en matière de poursuite pour dettes et de faillite, demander des rapports annuels aux autorités cantonales.</div> <div class="paraatf">Le Tribunal fédéral a décidé de faire dorénavant application de cette disposition légale d'une manière générale et, en conséquence, d'inviter toutes les autorités cantonales de surveillance à lui présenter un rapport annuel. Chaque rapport embrassera la période comprise entre le 1er janvier et le 31 décembre de l'année écoulée.</div> <div class="paraatf">Le Tribunal fédéral désire être renseigné notamment sur les points suivants:</div> <div class="paraatf">1. sur les inspections de tous les offices (art. 14 LP) opérées durant la période qu'embrasse le rapport et sur le résultat de ces inspections;</div> <div class="paraatf">2. sur l'activité des autorités inférieures de surveillance (pour autant qu'elles existent), en tant que chargées de prononcer sur les plaintes portées en vertu de l'art. 17 LP. Un tableau statistique, d'où résulte notamment le nombre des plaintes et le temps écoulé jusqu'à leur solution, sera joint au rapport;</div> <div class="paraatf">3. sur l'activité des autorités cantonales de surveillance, en tant que chargées de prononcer sur les plaintes et recours portés en vertu de l'article 18 LP. Un tableau statistique semblable au précédent sera également joint au rapport;</div> <div class="paraatf"> <a name="page155"></a><div class="center pagebreak">BGE 128 III 153 S. 155</div> </div> <div class="paraatf">4. sur l'usage fait des pouvoirs disciplinaires à l'égard des préposés et employés;</div> <div class="paraatf">5. sur les instructions que l'autorité cantonale de surveillance aurait été appelée à donner aux préposés et sur les difficultés qui pourraient s'être présentées dans l'application de la loi.</div> <b>Text I</b> <div class="paraatf">La Camera delle esecuzione e dei fallimenti del Tribunale federale, quale autorità di alta vigilanza, pubblica alla cortese attenzione delle autorità cantonali di vigilanza la circolare N. 14 del 6 febbraio 1905 concernente il rapporto annuale delle Autorità cantonali di vigilanza in materia di esecuzione e fallimenti al Tribunale federale e richiama loro che questa circolare è ancora in vigore (DTF 122 III 332):</div> <div class="paraatf">L'art. 15 LEF dà facoltà al Tribunale federale, quale superiore Autorità di sorveglianza, di chiedere alle Autorità cantonali rapporti annuali sulle operazioni in materia di esecuzione e fallimento.</div> <div class="paraatf">Il Tribunale federale ha risolto di far uso di questo suo attributo e di invitare le Autorità cantonali ad inoltrargli d'ora innanzi annualmente un rapporto per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre di ogni anno.</div> <div class="paraatf">Il Tribunale federale desidera essere informato specialmente:</div> <div class="paraatf">1. sulle ispezioni della gestione degli uffici praticate durante l'anno (art. 14 LEF) e sul loro risultato;</div> <div class="paraatf">2. sull'attività spiegata dalle Autorità cantonali inferiori di vigilanza come istanze di ricorso. Una tabella statistica dalla quale risulti segnatamente il numero dei ricorsi e la loro durata, sarà unita al rapporto;</div> <div class="paraatf">3. sull'attività in materia di ricorsi dell'Autorità cantonale superiore, con tabella come al n. 2;</div> <div class="paraatf">4. sulle eventuali misure disciplinari prese riguardo a funzionari ed impiegati;</div> <div class="paraatf">5. sulle istruzioni ecc. impartite agli Uffici dall'Autorità cantonale di vigilanza e sulle difficoltà prodottesi eventualmente; nell'applicazione della legge.</div> </div></body></html></html>