{"Signatur": "CH_BGE_006", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1979-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_006_BGE-105-IV-319_1979.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=&to_date=&from_year=1979&to_year=1979&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=15&highlight_docid=atf%3A%2F%2F105-IV-319%3Ade&number_of_ranks=371&azaclir=clir", "Checksum": "cd17fb6e0cc665553eb98c6762ff2276"}, "Scrapedate": "2025-05-16", "Num": ["BGE 105 IV 319"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band IV 1979 BGE 105 IV 319"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV 1979 BGE 105 IV 319"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume IV 1979 BGE 105 IV 319"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band IV"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume IV"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume IV"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 164 Ziff. 1 StGB. Der Schuldner hat dem Pf\u00e4ndungsbeamten auch jene Bez\u00fcge anzugeben, die er beim ungewissen Eintritt eines bestimmten Ereignisses zur\u00fcckzuzahlen gedenkt. Es gen\u00fcgt, wenn der Schuldner ernsthaft mit der M\u00f6glichkeit rechnete, solche Bez\u00fcge zur freien Verwendung k\u00f6nnten als einem Lohn \u00e4hnlich ebenfalls pf\u00e4ndbar sein."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 164 ch. 1 CP. Le d\u00e9biteur doit indiquer au pr\u00e9pos\u00e9 m\u00eame les revenus qu'il pense devoir rembourser au cas o\u00f9 surviendrait un \u00e9v\u00e9nement d\u00e9termin\u00e9. Il suffit que le d\u00e9biteur ait s\u00e9rieusement envisag\u00e9 la possibilit\u00e9 que ces revenus, dont il a la libre disposition, soient \u00e9galement saisissables, au m\u00eame titre qu'un salaire."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 164 n. 1 CP. Il debitore deve indicare all'ufficio delle esecuzioni anche le entrate che egli ritiene di dover rimborsare nel caso in cui abbia luogo un determinato evento. \u00c8 sufficiente che il debitore abbia tenuto seriamente conto della possibilit\u00e0 che tali entrate, poste a sua libera disposizione, potessero essere pignorate al pari di un salario."}], "ScrapyJob": "446973/47/2450", "Zeit UTC": "16.05.2025 12:16:05", "Checksum": "9d7a21d0d5b57bc15e6af14bafc2c7f9"}