stuschar
I tr, 1. stossen, schieben, rücken, stupfen; ~ anavos, zurückstossen; ~ en, einstossen, eindrücken (Türe); ~ entuorn, umstossen, umstürzen; ~ naven, fortstossen. – 2. (vom Vieh) auswechseln; ~ giu la corna, die Hörner abstossen; ~ ils dents/~ las palas, die Zähne/die Schaufelzähne wechseln. – 3. verschieben, verrücken; ~ tiarms, Grenzsteine verrücken. – 4. (beim Kartenspiel) schieben; jeu stoi ~, ich muss schieben. – 5. (spez.; von einer Gebärenden) ~ baselgia, den ersten Kirchenbesuch nach der Geburt des Kindes machen. – 6. (Kraftspiel) ~ pugn, Fauststossen n. – 7. (von kalbenden Kühen) stossen, drücken, ächzen. – Sy: spenscher. – II intr, 1. angrenzen, anstossen; igl èr stauscha vid l'acla, der Acker stösst an die Gadenstatt; ~ encunter il Rein, an den Rhein stossen. – Sy: cunfinar, vischinar. – 2. nahe kommen, erreichen; el stauscha encunter ils sissonta, er ist knapp sechzig Jahre alt. – 3. zugehen; ei stauscha encunter las dudisch, es geht langsam gegen zwölf Uhr. – 4. (von Bienen) zum zweiten Mal schwärmen; oz ha ei stuschau, heute schwärmten die Bienen zum zweiten Mal; schamnar, stuschar e terselar, zum ersten, zweiten und dritten Mal schwärmen. – III refl sestuschar, sich stossen; sich drängen, rammeln.
nahe kommen
[zu dt. stossen; inlautend <f>-≈- </f>durch Assimil. an den Anlaut entstanden; die stammbetonten Formen (stauscha, stauschan) anal. nach -> entupar ‘begegnen', 3. entaupa; ruppar ‘rülpsen', 3. raupa; stuppar ‘stopfen', 3. staupa].