{"Signatur": "CH_BGE_005", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-02-22", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_005_BGE-136-III-257_2010-02-22.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=22&from_date=&to_date=&from_year=2010&to_year=2010&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=219&highlight_docid=atf%3A%2F%2F136-III-257%3Ade&number_of_ranks=254&azaclir=clir", "Checksum": "46fb2409979156f437ede702d1c6bb4a"}, "Scrapedate": "2025-06-16", "Num": ["BGE 136 III 257", "5A_710/2009"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band III 22.02.2010 BGE 136 III 257 (5A_710/2009)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III 22.02.2010 BGE 136 III 257 (5A_710/2009)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume III 22.02.2010 BGE 136 III 257 (5A_710/2009)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band III"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume III"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume III"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "IIe Cour de droit civil"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 169 ZGB; Familienwohnung. Art. 169 ZGB entfaltet keine Wirkung mehr, wenn der durch diese Bestimmung gesch\u00fctzte Ehegatte die Familienwohnung endg\u00fcltig oder f\u00fcr eine unbestimmte Dauer von sich aus oder auf richterliche Anordnung hin verl\u00e4sst (E. 2.1). Der Richter muss sich zur Annahme, dass der Ehegatte die Familienwohnung endg\u00fcltig verlassen hat, auf ernstliche Anhaltspunkte st\u00fctzen (E. 2.2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 169 CC; logement de la famille. L'art. 169 CC cesse de d\u00e9ployer ses effets lorsque l'\u00e9poux b\u00e9n\u00e9ficiaire de cette protection quitte le logement familial de mani\u00e8re d\u00e9finitive ou pour une dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e de son propre chef ou sur ordre du juge (consid. 2.1). Pour admettre que le conjoint a quitt\u00e9 d\u00e9finitivement le logement familial, le juge doit pouvoir se fonder sur des indices s\u00e9rieux (consid. 2.2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 169 CC; abitazione familiare. L'art. 169 CC cessa di esplicare i suoi effetti quando il coniuge beneficiario di questa protezione lascia l'abitazione familiare in modo definitivo o per una durata indeterminata di propria iniziativa o per ordine del giudice (consid. 2.1). Per ammettere che il coniuge abbia lasciato definitivamente l'abitazione familiare, il giudice deve fondarsi su indizi seri (consid. 2.2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "16.06.2025 04:13:05", "Checksum": "cbc562c52a42d8a092723db25f59ff86"}