{"Signatur": "CH_BGE_004", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "fr", "Datum": "1988-01-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_004_BGE-114-II-1_1988.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=35&from_date=&to_date=&from_year=1988&to_year=1988&sort=relevance&insertion_date=&from_date_push=&top_subcollection_clir=bge&query_words=&part=all&de_fr=&de_it=&fr_de=&fr_it=&it_de=&it_fr=&orig=&translation=&rank=344&highlight_docid=atf%3A%2F%2F114-II-1%3Ade&number_of_ranks=360&azaclir=clir", "Checksum": "13921b7ce8b60212215131214f74e9ed"}, "Scrapedate": "2025-06-15", "Num": ["BGE 114 II 1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) Band II 1988 BGE 114 II 1"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II 1988 BGE 114 II 1"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) Volume II 1988 BGE 114 II 1"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) Band II"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) Volume II"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) Volume II"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Eheschliessung in einem ausl\u00e4ndischen Staat, wo Krieg herrscht; Anerkennung dieser Ehe in der Schweiz. 1. Der Scheidungsrichter kann vorfrageweise das Bestehen der Ehe pr\u00fcfen, und gegen seinen Entscheid ist die Berufung zul\u00e4ssig (E. 1). 2. Die Institution der Ehe untersteht dem schweizerischen Ordre public. Daher kann jemandem, der das Bestehen einer Ehe mit der Begr\u00fcndung bestreitet, bei der Schliessung seiner Ehe seien die Formvorschriften nicht beobachtet worden, nicht die Einrede des Rechtsmissbrauchs entgegengehalten werden (E. 3 und 4). 3. Bei der Anerkennung der Ehe, die ein Schweizer im Ausland eingegangen ist, muss nur gepr\u00fcft werden, ob die Ehe nach den im betreffenden Staat geltenden Recht abgeschlossen worden ist (Art. 7f NAG). Unerheblich ist demgegen\u00fcber die fr\u00fchere Staatszugeh\u00f6rigkeit der ausl\u00e4ndischen Ehefrau (E. 5). 4. Wenn die Ordnung des Zivilstandswesens gest\u00f6rt ist (im vorliegenden Fall wegen Kriegswirren), k\u00f6nnen nicht zu strenge Anforderungen an die Form der Eheschliessung gestellt werden. Verlangt werden muss indessen, dass die die tats\u00e4chliche Regierungsgewalt aus\u00fcbenden Beh\u00f6rden an dem Ort, wo die Ehe geschlossen wurde, deren G\u00fcltigkeit anerkennen (E. 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>C\u00e9l\u00e9bration d'un mariage dans un pays \u00e9tranger en \u00e9tat de guerre; reconnaissance de ce mariage en Suisse. 1. Le juge du divorce peut examiner \u00e0 titre pr\u00e9judiciel l'existence du mariage et sa d\u00e9cision faire l'objet d'un recours en r\u00e9forme (consid. 1). 2. L'institution du mariage rel\u00e8ve de l'ordre public, de sorte que ne peut \u00eatre oppos\u00e9e l'exception d'abus de droit \u00e0 celui qui invoque l'irr\u00e9gularit\u00e9 des formes requises pour la c\u00e9l\u00e9bration de son mariage et qui pr\u00e9tend qu'il est inexistant (consid. 3 et 4). 3. Pour la reconnaissance du mariage d'un Suisse \u00e0 l'\u00e9tranger, il faut uniquement examiner s'il a \u00e9t\u00e9 c\u00e9l\u00e9br\u00e9 conform\u00e9ment aux lois en vigueur dans cet Etat (art. 7f LRDC). La question de la nationalit\u00e9 de l'\u00e9pouse \u00e9trang\u00e8re est sans importance (consid. 5). 4. Lorsque l'\u00e9tat civil est d\u00e9sorganis\u00e9 (en l'esp\u00e8ce \u00e0 cause de troubles dus \u00e0 la guerre), le respect des formes de la c\u00e9l\u00e9bration du mariage ne doit pas \u00eatre exig\u00e9 de mani\u00e8re trop rigoureuse. Il faut cependant que les autorit\u00e9s de fait du lieu de c\u00e9l\u00e9bration reconnaissent la validit\u00e9 du mariage (consid. 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Matrimonio contratto in uno Stato estero in cui ha luogo una guerra; riconoscimento in Svizzera di tale matrimonio. 1. Il giudice del divorzio pu\u00f2 esaminare a titolo pregiudiziale l'esistenza del matrimonio e la sua decisione \u00e8 impugnabile con ricorso per riforma (consid. 1). 2. L'istituto del matrimonio fa parte dell'ordine pubblico, di modo che l'eccezione dell'abuso di diritto non \u00e8 opponibile a chi invoca l'irregolarit\u00e0 della forma richiesta per la celebrazione del proprio matrimonio e fa valere l'inesistenza di quest'ultimo (consid. 3 e 4). 3. Per il riconoscimento di un matrimonio di uno Svizzero all'estero va esaminato soltanto se esso sia stato contratto conformemente alle leggi in vigore in tale Stato (art. 7f LR). La cittadinanza della moglie straniera \u00e8 irrilevante (consid. 5). 4. Ove lo stato civile sia disorganizzato (nella fattispecie, a causa degli eventi bellici), il rispetto della forma di celebrazione del matrimonio non dev'essere preteso in modo eccessivamente rigoroso. Occorre nondimeno che l'autorit\u00e0 di fatto del luogo di celebrazione riconosca la validit\u00e0 del matrimonio (consid. 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2482", "Zeit UTC": "15.06.2025 23:11:49", "Checksum": "802fbb8867f02e7b036d720a091b207c"}